From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Timothy Pearson OS X Mail Import Filter This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X. Filter for import frå OS X Mail Dette filteret importerer meldingar frå e-postklienten i Apple Mac OS X. Thunderbird/Mozilla import filter Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually "
+"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/). Note: Never choose a Folder which does not "
+"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new "
+"folders. Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
+"stored under: \"Thunderbird-Import\". Filter for import frå Thunderbird Vel e-postkatalogen til Thunderbird (vanlegvis "
+"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/). Merk: Vel ikkje ei mappe som inneheld noko anna "
+"enn mbox-filer (t.d. ei maildir-mappe). Dersom du likevel gjer det, kjem du til "
+"å få massevis av nye mapper. Det er ikkje mogleg å gjenoppretta mappestrukturen, så mappenamna vil i "
+"staden visa strukturen. Sylpheed import filter Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import "
+"(usually: ~/Mail ). Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
+"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder. This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded."
+msgstr ""
+
+#: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199
+#, fuzzy
+msgid "Import folder %1..."
+msgstr "Start import av fila %1 …"
+
+#: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211
+#: filter_plain.cxx:68 filter_plain.cxx:72 filter_sylpheed.cxx:153
+#: filter_sylpheed.cxx:158
+#, c-format
+msgid "Could not import %1"
+msgstr "Klarte ikkje importera %1"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "KMailCVT"
+msgstr "KMailCVT"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "KMail Import Filters"
+msgstr "Importfilter for KMail"
+
+#: main.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
+msgstr "© 2000–2003 KMailCVT-utviklarane"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Original author"
+msgstr "Opphavleg forfattar"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Maintainer & New filters"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:38 main.cpp:39
+msgid "New GUI & cleanups"
+msgstr "Ny GUI og oppreinsking"
+
+#: filter_evolution.cxx:31
+#, fuzzy
+msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure"
+msgstr "Importer lokal e-post og mappestruktur frå Evolution 2.x"
+
+#: filter_evolution.cxx:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Evolution 1.x import filter Select the base directory of Evolution's mails (usually "
+"~/evolution/local). Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
+"stored under: \"Evolution-Import\". Filter for import frå Evolution 2.x Vel e-postkatalogen til Evolution (vanlegvis ~/.evolution/mail/local/). Merk: Vel ikkje ei mappe som inneheld noko anna "
+"enn mbox-filer (t.d. ei maildir-mappe). Dersom du likevel gjer det, kjem du til "
+"å få massevis av nye mapper. Det er ikkje mogleg å gjenoppretta mappestrukturen, så mappenamna vil i "
+"staden visa strukturen. Opera email import filter This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you "
+"want to import all mails within a account in the Opera maildir. Select the directory of the account (usually "
+"~/.opera/mail/store/account*). Note: Emails will be imported into a folder named after the account "
+"they came from, prefixed with OPERA- Filter for import frå Opera Dette filteret vil importera e-post frå Opera. Bruk dette filteret viss du "
+"vil importera e-postar frå ein konto i Opera-mappa. Vel mappa som inneheld kontoen (vanlegvis ~/.opera/mail/store/account*). Merk: E-postar blir importert til mapper som er namngjevne etter den "
+"fila dei kom frå og med førestavinga OPERA- Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM "
+"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or "
+"C:\\pmail\\mail\\admin Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the "
+"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\". Vel mappa for Pegasus-epost på systemet (som inneheld CNM, PMM og "
+"MBX-filer). På mange system er desse lagra i C:\\Pmail\\mail Merk: Dette importfilteret vil importera mappene dine, men ikkje "
+"mappestrukturen. Du vil derimot truleg berre gjera dette ein gong. Merk: E-postar vil bli importert i mapper med førestavinga pmail- mbox import filter This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want "
+"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this "
+"traditional UNIX format. Note: Emails will be imported into folders named after the file they "
+"came from, prefixed with MBOX- Filter for import frå mbox Dette filteret vil importera mbox-filer til KMail. Bruk dette filteret viss "
+"du vil importera e-postar frå Ximian Evolution eller andre e-postprogram som "
+"brukar dette tradisjonelle UNIX-formatet. Merk: E-postar vil verta importerte til mapper med namn etter den "
+"fila dei kom frå og med førestavinga MBOX- KMail import filter Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import. Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail "
+"or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a "
+"continuous loop. This filter does not import KMail mailfolders with mbox files. Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
+"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder. Evolution 2.x import filter Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually "
+"~/.evolution/mail/local/). Note: Never choose a Folder which does not "
+"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new "
+"folders. Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
+"stored under: \"Evolution-Import\". Filter for import frå Evolution 2.x Vel e-postkatalogen til Evolution (vanlegvis ~/.evolution/mail/local/). Merk: Vel ikkje ei mappe som inneheld noko anna "
+"enn mbox-filer (t.d. ei maildir-mappe). Dersom du likevel gjer det, kjem du til "
+"å få massevis av nye mapper. Det er ikkje mogleg å gjenoppretta mappestrukturen, så mappenamna vil i "
+"staden visa strukturen. Outlook Express 4/5/6 import filter You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by "
+"searching for .dbx or .mbx files under "
+"
"
+"
\n"
+"This program will help you import your email from your previous email program "
+"into KMail."
+"
"
+"
"
+"
"
+"
\n"
+" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'."
+msgstr ""
+"Velkommen til KMailCVT – Importverktøyet til KMail\n"
+"
"
+"
\n"
+"Dette programmet vil hjelpa deg å importera e-postmeldingar frå andre "
+"e-postklientar til KMail."
+"
"
+"
"
+"
"
+"
\n"
+"Vel det programmet du vil importera frå og trykk «Neste»."
+
+#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove &duplicate messages during import"
+msgstr "Fjern like meldingar ved import"
+
+#: filter_mbox.cxx:28
+msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)"
+msgstr "Importer mbox-filer (Unix, Evolution)"
+
+#: filter_mbox.cxx:30
+msgid ""
+""
+"
Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " +"your local folder.
" +msgstr "" +"Importfilter for Outlook Express 4/5/6
" +"Du må finna mappa der e-postboksen er lagra ved å søkja etter .dbx eller " +".mbx-filer under " +"
Merk: E-postar vil verta importerte til mapper med namn etter den " +"fila dei kom frå, med førestavinga OE-
" + +#: filter_oe.cxx:68 +#, c-format +msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." +msgstr "Ingen e-postboksar for Outlook Express vart funne i mappa %1." + +#: filter_oe.cxx:83 +#, fuzzy +msgid "Import folder structure..." +msgstr "Importer e-post og mappestruktur frå Evolution" + +#: filter_oe.cxx:102 +msgid "Finished importing Outlook Express emails" +msgstr "Ferdig med å importera e-postar frå Outlook Express" + +#: filter_oe.cxx:120 +#, c-format +msgid "Unable to open mailbox %1" +msgstr "Klarte ikkje opna postboksen %1" + +#: filter_oe.cxx:131 +#, c-format +msgid "Importing OE4 Mailbox %1" +msgstr "Importerer OE4-postboksen %1" + +#: filter_oe.cxx:145 +#, c-format +msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" +msgstr "Importerer OE5+-postboksen %1" + +#: filter_oe.cxx:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing OE5+ Folder file %1" +msgstr "Ignorerer OE5+-mappefila %1" + +#: filter_lnotes.cxx:30 +#, fuzzy +msgid "Import Lotus Notes Emails" +msgstr "Importer e-post frå Outlook" + +#: filter_lnotes.cxx:32 +#, fuzzy +msgid "" +"Lotus Notes Structured Text mail import filter
" +"This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " +"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " +"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.
" +"Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " +"your local folder, named using the names of the files the messages came " +"from.
" +msgstr "" +"Filter for import frå mbox
" +"Dette filteret vil importera mbox-filer til KMail. Bruk dette filteret viss " +"du vil importera e-postar frå Ximian Evolution eller andre e-postprogram som " +"brukar dette tradisjonelle UNIX-formatet.
" +"Merk: E-postar vil verta importerte til mapper med namn etter den " +"fila dei kom frå og med førestavinga MBOX-
" + +#: filter_lnotes.cxx:56 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr "mbox-filer (*)" + +#: filter_lnotes.cxx:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing emails from %1" +msgstr "Importerer e-post frå %1 …" + +#: filter_thebat.cxx:33 +#, fuzzy +msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" +msgstr "Importer lokal e-post og mappestruktur frå Thunderbird" + +#: filter_thebat.cxx:35 +msgid "" +"The Bat! import filter
" +"Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " +"import.
" +"Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " +"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.
" +"Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.
" +msgstr "" + +#: kselfilterpage.cpp:76 +msgid "Written by %1.
" +msgstr "Skrive av %1.
" + +#: filter_outlook.cxx:28 +msgid "Import Outlook Emails" +msgstr "Importer e-post frå Outlook" + +#: filter_outlook.cxx:30 +msgid "" +"Outlook email import filter
" +"This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " +"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " +"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later
" +"Note: Emails will be imported into a folder named after the account " +"they came from, prefixed with OUTLOOK-
" +msgstr "" +"Filter for import frå Outlook
" +"Dette filteret importerer e-post frå ei Outlook-pst-fil. Du må finna mappa " +"der pst-fila er lagra ved å søkja etter .pst-filer under:" +"
Merk: E-postar vil bli importerte til mapper med namn etter den fila " +"dei kom frå, med førestavinga OUTLOOK-
" + +#: filter_outlook.cxx:47 +msgid "Counting mail..." +msgstr "Tel e-post …" + +#: filter_outlook.cxx:48 +msgid "Counting directories..." +msgstr "Tel katalogar …" + +#: filter_outlook.cxx:49 +msgid "Counting folders..." +msgstr "Tel mapper …" + +#: filter_plain.cxx:27 +msgid "Import Plain Text Emails" +msgstr "Importer e-post i rein tekst" + +#: filter_plain.cxx:29 +msgid "" +"Select the directory containing the emails on your system. The emails are " +"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " +"by PLAIN-
" +"This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.
" +msgstr "" +"Vel mappa som inneheld e-posten din på systemet. E-postane er plassert i ei " +"mappe med same namnet som katalogen dei var i med førestavinga PLAIN-
" +"Dette filteret vil importera alle .msg, .eml og .txt e-postar.
" + +#~ msgid "Select the base directory of Evolution's mails (usually ~/evolution/local).
As it is currently impossible to recreate the folder structure, it will be \"contained\" in the generated folder's names.
For instance, if you have a \"foo\" folder in Evolution, with a \"bar\" subfolder, two folders will be created in KMail : \"foo\" and \"foo-bar\"
" +#~ msgstr "Vel e-postmappa frå Evolution (vanlegvis ~/evolution/local).
På grunn av at det er umogeleg å gjenskape mappestrukturen, vil dei «oppbevarast» i dei oppretta mappenamna.
Til dømes om du har ei «personleg»-mappe i Evolution, med ei «hemmeleg»-undermappe, vert to mapper laga i Kmail : «personleg» og «personleg-hemmeleg»
" + +#~ msgid "File %1 does not seem to be an Outlook Express mailbox" +#~ msgstr "Fila %1 ser ikkje ut til å vera ein postboks for Outlook Express" -- cgit v1.2.3