From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-pa/messages/kdepim/kio_sieve.po | 154 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 154 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/kdepim/kio_sieve.po (limited to 'tde-i18n-pa/messages/kdepim/kio_sieve.po') diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-pa/messages/kdepim/kio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..d2ef19a801f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/kdepim/kio_sieve.po @@ -0,0 +1,154 @@ +# translation of kio_sieve.po to Punjabi +# +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:46+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "%1 ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।" + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "ਸਰਵਰ ਪਛਾਣ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ ਹੈ।" + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।" + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਸੀ।" + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "ਡਾਟਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "KIO ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ ਗਲਤੀ ਹੈ।" + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "ਕੋਟੇ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਆ" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ ਹੈ।" + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਪੂਰਨਤਾ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "ਫਾਇਲ ਹਟਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "ਸਰਵਰ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹਟਾਏਗਾ।" + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "ਕੋਈ ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਵੇਰਵਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀ ਗਿਆ ਹੈ।" + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1 ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ ਚੁਣੋ।" + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।\n" +"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਗਲਤ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।\n" +"ਸਰਵਰ ਦਾ ਜਵਾਬ:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -- cgit v1.2.3