From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/dub.po | 170 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 170 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/dub.po (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/dub.po') diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/dub.po new file mode 100644 index 00000000000..d610c9787e5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/dub.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# translation of dub.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dub\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-04 17:43+0530\n" +"Last-Translator: Amanpreet Singh Brar \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dubapp.cpp:61 +msgid "Close playlist window" +msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: dubapp.cpp:71 +msgid "Ready." +msgstr "ਤਿਆਰ ਹੈ।" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Dub" +msgstr "ਡੱਬ" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Folder-Based Playlist" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਅਧਾਰਿਤ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ" + +#: dubplaylist.cpp:58 +msgid "Adding files not supported yet, see configuration" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਜੋੜਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਹਾਲੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਸੰਰਚਨਾ ਵੇਖੋ" + +#: dubplaylistitem.cpp:82 +msgid "Do you really want to delete this file?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: fileselectorwidget.cpp:52 +msgid "Home folder" +msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ" + +#: fileselectorwidget.cpp:55 +msgid "Up one level" +msgstr "ਇੱਕ ਪੱਧਰ ਉੱਤੇ" + +#: fileselectorwidget.cpp:58 +msgid "Previous folder" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਫੋਲਡਰ" + +#: fileselectorwidget.cpp:61 +msgid "Next folder" +msgstr "ਅੱਗੇ ਫੋਲਡਰ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Dub Preferences" +msgstr "ਡੱਬ ਪਸੰਦ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Media home:" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਘਰ:" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Top-level folder where my media files are stored" +msgstr "ਉੱਚ ਪੱਧਰ ਫੋਲਡਰ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਮੇਰੀਆਂ ਮੀਡਿਆ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਹਨ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 69 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Play Mode" +msgstr "ਚਲਾਉਣ ਢੰਗ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All media files" +msgstr "ਸਭ ਮਾਧਿਅਮ ਫਾਇਲਾਂ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 83 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All media files found under Media Home" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਘਰ ਹੇਠ ਸਭ ਮੀਡਿਆ ਫਾਇਲਾਂ ਮਿਲੀਆਂ ਹਨ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Selected folder" +msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 94 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Play current folder only" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਹੀ ਚਲਾਓ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "All files under selected folder" +msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਹੇਠ ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਸਭ ਅਧੀਨ ਫੋਲਡਰ ਤੋਂ ਮੀਡਿਆ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 118 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Play Order" +msgstr "ਚਲਾਉਣ ਕਰਮ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 129 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 132 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Play files in normal order" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਆਮ ਕਰਮ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Shuffle" +msgstr "ਰਲਵਾਂ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Randomized order" +msgstr "ਰਲਵਾਂ ਕਰਮ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "ਦੁਹਰਾਓ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 160 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Repeat the same file forever" +msgstr "ਇੱਕੋ ਫਾਇਲ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਦੁਹਰਾਓ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Single" +msgstr "ਇਕਹੇਰੀ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 174 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Play a single file and stop" +msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚਲਾਓ ਅਤੇ ਰੁਕੋ" -- cgit v1.2.3