From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-pa/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 185 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po') diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po new file mode 100644 index 00000000000..65e14d4525a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# translation of kabc_ldapkio.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:06+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:55 +msgid "Sub-tree query" +msgstr "ਸਬ-ਲੜੀ ਸਵਾਲ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:58 +msgid "Edit Attributes..." +msgstr "ਗੁਣ-ਸੋਧ..." + +#: resourceldapkioconfig.cpp:59 +msgid "Offline Use..." +msgstr "ਬੰਦ ਵਰਤੋਂ..." + +#: resourceldapkioconfig.cpp:171 +msgid "Attributes Configuration" +msgstr "ਗੁਣ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:175 +msgid "Object classes" +msgstr "ਇਕਾਈ ਕਲਾਸਾਂ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:176 +msgid "Common name" +msgstr "ਆਮ ਨਾਂ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:177 +msgid "Formatted name" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਨਾਂ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:178 +msgid "Family name" +msgstr "ਪਰਿਵਾਰਿਕ ਨਾਂ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:179 +msgid "Given name" +msgstr "ਦਿੱਤਾ ਨਾਂ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:180 +msgid "Organization" +msgstr "ਸੰਗਠਨ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:181 +msgid "Title" +msgstr "ਟਾਈਟਲ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:182 +msgid "Street" +msgstr "ਗਲੀ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:183 +msgid "State" +msgstr "ਸੂਬਾ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:184 +msgid "City" +msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:185 +msgid "Postal code" +msgstr "ਡਾਕਖਾਨਾ ਕੋਡ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:186 +msgid "Email" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:187 +msgid "Email alias" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਉਪ-ਨਾਂ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:188 +msgid "Telephone number" +msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨ ਨੰਬਰ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:189 +msgid "Work telephone number" +msgstr "ਕੰਮ ਟੈਲੀਫੋਨ ਨੰਬਰ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:190 +msgid "Fax number" +msgstr "ਫੈਕਸ ਨੰਬਰ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:191 +msgid "Cell phone number" +msgstr "ਸੈੱਲ ਫੋਨ ਨੰਬਰ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:192 +msgid "Pager" +msgstr "ਪੇਜ਼ਰ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:193 +msgid "Note" +msgstr "ਸੂਚਨਾ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:195 +msgid "Photo" +msgstr "ਤਸਵੀਰ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:240 +msgid "Template:" +msgstr "ਨਮੂਨਾ:" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:245 +msgid "User Defined" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:246 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:247 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:248 +msgid "Evolution" +msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:249 +msgid "Outlook" +msgstr "Outlook" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:252 +msgid "RDN prefix attribute:" +msgstr "RDN ਅਗੇਤਰ ਗੁਣ:" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:256 +msgid "commonName" +msgstr "ਆਮ-ਨਾਂ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:337 +msgid "Offline Configuration" +msgstr "ਬੰਦ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:346 +msgid "Offline Cache Policy" +msgstr "ਬੰਦ ਕੈਂਚੇ ਨੀਤੀ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:349 +msgid "Do not use offline cache" +msgstr "ਬੰਦ ਸਮੇਂ ਨੀਤੀ ਨਾ ਵਰਤੋਂ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:350 +msgid "Use local copy if no connection" +msgstr "ਜੇਕਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਲੋਕਲ ਨਕਲ ਵਰਤੋਂ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:351 +msgid "Always use local copy" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਲੋਕਲ ਨਕਲ ਵਰਤੋਂ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:354 +msgid "Refresh offline cache automatically" +msgstr "ਬੰਦ-ਸਮੇਂ ਕੈਂਚੇ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:361 +msgid "Load into Cache" +msgstr "ਕੈਂਚੇ ਵਿੱਚ ਲੋਡ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:383 +msgid "Successfully downloaded directory server contents!" +msgstr "ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਸਰਵਰ ਅੰਸ਼!" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:386 +#, c-format +msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਰਵਰ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਫਾਇਲ %1 ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -- cgit v1.2.3