From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-pa/messages/tdetoys/amor.po | 212 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 212 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-pa/messages/tdetoys/amor.po (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdetoys/amor.po') diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/amor.po new file mode 100644 index 00000000000..cc94c4523f6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/amor.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# translation of amor.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: amor\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:01+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: tips.cpp:2 +msgid "Don't run with scissors." +msgstr "" + +#: tips.cpp:5 +msgid "Never trust car salesmen or politicians." +msgstr "ਕਾਰ ਵੇਚਣ ਵਾਲੇ ਜਾਂ ਰਾਜਨੇਤਾ ਉੱਤੇ ਕਦੇ ਭਰੋਸਾ ਨਾ ਕਰੋ।" + +#: tips.cpp:8 +msgid "" +"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be " +"hard to understand." +msgstr "" +"ਅਸਲੀ ਪਰੋਗਰਾਮਰ ਕਦੇਂ ਵੀ ਕੋਡ ਟਿੱਪਣੀ (comment) ਨਹੀਂ ਲਿਖਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਔਖਾ ਸੀ, " +"ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਔਖਾ ਹੋਵੇਗਾ।" + +#: tips.cpp:11 +msgid "" +"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem." +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਹੱਲ਼ ਦੇਣਾ ਕਿਤੇ ਅਸਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" + +#: tips.cpp:14 +msgid "You can never have too much memory or disk space." +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਦੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਂ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" + +#: tips.cpp:17 +msgid "The answer is 42." +msgstr "ਜਵਾਬ ਹੈ 42।" + +#: tips.cpp:20 +msgid "It's not a bug. It's a misfeature." +msgstr "ਇਹ ਬੱਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਗਲਤ-ਫੀਚਰ ਹੈ।" + +#: tips.cpp:23 +msgid "Help stamp out and abolish redundancy." +msgstr "" + +#: tips.cpp:26 +msgid "" +"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle " +"mouse button." +msgstr "" + +#: tips.cpp:29 +msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਾਰਜਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ Alt+Tab ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: tips.cpp:32 +msgid "" +"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session." +msgstr "" + +#: tips.cpp:35 +msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into." +msgstr "" + +#: tips.cpp:38 +msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops." +msgstr "" +"Ctrl+F1 ਤੋਂ Ctrl+F8 ਨੂੰ ਫ਼ਰਜੀ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: tips.cpp:41 +msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਏਧਰ ਓਧਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਚਲਾ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: tips.cpp:44 +msgid "Alt+F1 pops-up the system menu." +msgstr "Alt+F1 ਸਿਸਟਮ ਮੇਨੂ ਨੂੰ ਖੋਲਦਾ ਹੈ।" + +#: tips.cpp:47 +msgid "" +"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding." +msgstr "" + +#: tips.cpp:50 +msgid "" +"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted " +"automatically when you log back in." +msgstr "" + +#: tips.cpp:53 +msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." +msgstr "KDE ਫਾਇਲ ਪਰਬੰਧਕ ਇੱਕ ਵੈਬ-ਝਲਕਾਰਾ ਅਤੇ FTP ਕਲਾਂਇਟ ਵੀ ਹੈ।" + +#: tips.cpp:56 +msgid "" +"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the " +"showMessage() and\n" +"showTip() DCOP calls" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: amor.cpp:325 +msgid "Error reading theme: " +msgstr "ਸਰੂਪ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ: " + +#: amor.cpp:339 amor.cpp:348 +msgid "Error reading group: " +msgstr "ਸਮੂਹ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: " + +#: amor.cpp:613 +msgid "&Configure..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." + +#: amor.cpp:751 +msgid "" +"Amor Version %1\n" +"\n" +msgstr "" +"ਅਮੋਰ ਵਰਜਨ %1\n" +"\n" + +#: amor.cpp:752 +msgid "" +"Amusing Misuse Of Resources\n" +"\n" +msgstr "" +"ਸਰੋਤ ਦੀ ਗਲਤ ਵਰਤੋਂ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ\n" +"\n" + +#: amor.cpp:753 +msgid "" +"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones \n" +"\n" +msgstr "" +"ਕਾਪੀਰਾਈਟ (c) 1999 Martin R. Jones \n" +"\n" + +#: amor.cpp:754 +msgid "" +"Original Author: Martin R. Jones \n" +msgstr "" +"ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ: Martin R. Jones \n" + +#: amor.cpp:755 +msgid "" +"Current Maintainer: Gerardo Puga \n" +msgstr "" +"ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਬੰਧਕ: Gerardo Puga \n" + +#: amor.cpp:757 +msgid "About Amor" +msgstr "ਅਮੋਰ ਬਾਰੇ" + +#: amordialog.cpp:57 +msgid "Theme:" +msgstr "ਸਰੂਪ:" + +#: amordialog.cpp:74 +msgid "Offset:" +msgstr "ਦੂਰੀ:" + +#: amordialog.cpp:81 +msgid "Always on top" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਪਰ" + +#: amordialog.cpp:85 +msgid "Show random tips" +msgstr "ਰਲਵੇਂ ਇਸ਼ਾਰੇ ਵੇਖਾਓ" + +#: amordialog.cpp:89 +msgid "Use a random character" +msgstr "ਇੱਕ ਰਲਵਾਂ ਅੱਖਰ ਵਰਤੋਂ" + +#: amordialog.cpp:93 +msgid "Allow application tips" +msgstr "ਕਾਰਜ ਸੰਕੇਤ ਮਨਜ਼ੂਰ" + +#: amortips.cpp:82 +msgid "No tip" +msgstr "ਕੋਈ ਇਸ਼ਾਰਾ ਨਹੀਂ" + +#: main.cpp:43 +msgid "KDE creature for your desktop" +msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਹੜੇ ਲਈ KDE ਰਚਨਾ" + +#: main.cpp:47 +msgid "amor" +msgstr "ਅਮੋਰ" + +#: main.cpp:51 +msgid "Current maintainer" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਬੰਧਕ" -- cgit v1.2.3