From 15d3dd888a3b9e5067e167eb9bf308ae938efa52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Tue, 19 Apr 2022 18:32:29 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/konsole Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konsole/ --- tde-i18n-pl/messages/tdebase/konsole.po | 276 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 138 insertions(+), 138 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/konsole.po') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konsole.po index f6d95308fad..287599d94e0 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konsole.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n" "Last-Translator: Marek W \n" "Language-Team: Polish combinations to be used as shortcuts. " "As a result these key combinations will no longer be passed to the command " @@ -474,87 +474,87 @@ msgstr "" "\n" "W tej chwili zdefiniowane następujące skróty postaci Ctrl+:" -#: konsole.cpp:2114 +#: konsole.cpp:2124 msgid "Choice of Shortcut Keys" msgstr "Wybór skrótów klawiszowych" -#: konsole.cpp:2517 +#: konsole.cpp:2527 msgid "" "_: abbreviation of number\n" "%1 No. %2" msgstr "%1 %2" -#: konsole.cpp:2572 +#: konsole.cpp:2582 msgid "Session List" msgstr "Lista sesji" -#: konsole.cpp:3079 +#: konsole.cpp:3089 msgid "Are you sure that you want to close the current session?" msgstr "Na pewno zamknąć bieżącą sesję?" -#: konsole.cpp:3080 +#: konsole.cpp:3090 msgid "Close Confirmation" msgstr "Potwierdzenie zamknięcia" -#: konsole.cpp:3460 konsole.cpp:3518 konsole.cpp:3539 +#: konsole.cpp:3470 konsole.cpp:3528 konsole.cpp:3549 msgid "New " msgstr "Nowy " -#: konsole.cpp:3504 konsole.cpp:3506 konsole.cpp:3522 konsole.cpp:3524 +#: konsole.cpp:3514 konsole.cpp:3516 konsole.cpp:3532 konsole.cpp:3534 msgid "New &Window" msgstr "Nowe &okno" -#: konsole.cpp:3548 +#: konsole.cpp:3558 msgid "New Shell at Bookmark" msgstr "Nowa powłoka z zakładki" -#: konsole.cpp:3551 +#: konsole.cpp:3561 msgid "Shell at Bookmark" msgstr "Powłoka z zakładki" -#: konsole.cpp:3562 +#: konsole.cpp:3572 #, c-format msgid "" "_: Screen is a program controlling screens!\n" "Screen at %1" msgstr "Screen na %1" -#: konsole.cpp:3881 +#: konsole.cpp:3891 msgid "Rename Session" msgstr "Zmień nazwę sesji" -#: konsole.cpp:3882 +#: konsole.cpp:3892 msgid "Session name:" msgstr "Nazwa sesji:" -#: konsole.cpp:3917 konsole_part.cpp:1011 +#: konsole.cpp:3927 konsole_part.cpp:1011 msgid "History Configuration" msgstr "Konfiguracja historii" -#: konsole.cpp:3925 konsole_part.cpp:1019 +#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1019 msgid "&Enable" msgstr "&Włącz" -#: konsole.cpp:3928 +#: konsole.cpp:3938 msgid "&Number of lines: " msgstr "Liczba &wierszy: " -#: konsole.cpp:3932 konsole_part.cpp:1026 +#: konsole.cpp:3942 konsole_part.cpp:1026 msgid "" "_: Unlimited (number of lines)\n" "Unlimited" msgstr "Bez ograniczeń" -#: konsole.cpp:3936 konsole_part.cpp:1028 +#: konsole.cpp:3946 konsole_part.cpp:1028 msgid "&Set Unlimited" msgstr "&Bez ograniczeń" -#: konsole.cpp:4064 +#: konsole.cpp:4074 #, c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#: konsole.cpp:4121 +#: konsole.cpp:4131 msgid "" "End of history reached.\n" "Continue from the beginning?" @@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "" "Osiągnięto koniec historii.\n" "Zacząć od początku?" -#: konsole.cpp:4122 konsole.cpp:4130 konsole.cpp:4139 +#: konsole.cpp:4132 konsole.cpp:4140 konsole.cpp:4149 msgid "Find" msgstr "Znajdź" -#: konsole.cpp:4129 +#: konsole.cpp:4139 msgid "" "Beginning of history reached.\n" "Continue from the end?" @@ -574,19 +574,19 @@ msgstr "" "Osiągnięto początek historii.\n" "Zacząć od końca?" -#: konsole.cpp:4138 +#: konsole.cpp:4148 msgid "Search string '%1' not found." msgstr "Nie znaleziono tekstu '%1`." -#: konsole.cpp:4155 +#: konsole.cpp:4165 msgid "Save History" msgstr "Zapisz historię" -#: konsole.cpp:4161 +#: konsole.cpp:4171 msgid "This is not a local file.\n" msgstr "To nie jest plik lokalny.\n" -#: konsole.cpp:4171 +#: konsole.cpp:4181 msgid "" "A file with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -594,27 +594,27 @@ msgstr "" "Plik o tej nazwie już istnieje.\n" "Nadpisać go?" -#: konsole.cpp:4171 +#: konsole.cpp:4181 msgid "File Exists" msgstr "Plik istnieje" -#: konsole.cpp:4171 +#: konsole.cpp:4181 msgid "Overwrite" msgstr "Zastąp" -#: konsole.cpp:4176 +#: konsole.cpp:4186 msgid "Unable to write to file." msgstr "Nie można zapisać pliku." -#: konsole.cpp:4186 +#: konsole.cpp:4196 msgid "Could not save history." msgstr "Nie można zapisać historii." -#: konsole.cpp:4197 +#: konsole.cpp:4207 msgid "

The current session already has a ZModem file transfer in progress." msgstr "

W aktualnej sesji trwa już pobieranie pliku w protokole ZModem." -#: konsole.cpp:4206 +#: konsole.cpp:4216 msgid "" "

No suitable ZModem software was found on the system.\n" "

You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n" @@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "" "

W systemie brak odpowiedniego oprogramowania ZModem.\n" "

Proszę zainstalować pakiet 'rzsz' lub 'lrzsz'.\n" -#: konsole.cpp:4213 +#: konsole.cpp:4223 msgid "Select Files to Upload" msgstr "Wybierz pliki do pobrania" -#: konsole.cpp:4233 +#: konsole.cpp:4243 msgid "" "

A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem " "software was found on the system.\n" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" "systemie brak odpowiedniego oprogramowania ZModem.\n" "

Proszę zainstalować pakiet 'rzsz' lub 'lrzsz'.\n" -#: konsole.cpp:4240 +#: konsole.cpp:4250 msgid "" "A ZModem file transfer attempt has been detected.\n" "Please specify the folder you want to store the file(s):" @@ -644,36 +644,36 @@ msgstr "" "Wykryto próbę transmisji plików w protokole ZModem.\n" "Proszę wybrać katalog do zapisania pobranych plików:" -#: konsole.cpp:4243 +#: konsole.cpp:4253 msgid "&Download" msgstr "&Pobierz" -#: konsole.cpp:4244 konsole.cpp:4245 +#: konsole.cpp:4254 konsole.cpp:4255 msgid "Start downloading file to specified folder." msgstr "Zacznij pobierać plik do wybranego katalogu." -#: konsole.cpp:4261 +#: konsole.cpp:4271 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Drukuj %1" -#: konsole.cpp:4288 +#: konsole.cpp:4298 msgid "Size Configuration" msgstr "Konfiguracja rozmiaru" -#: konsole.cpp:4302 +#: konsole.cpp:4312 msgid "Number of columns:" msgstr "Liczba kolumn:" -#: konsole.cpp:4305 konsole_part.cpp:1033 +#: konsole.cpp:4315 konsole_part.cpp:1033 msgid "Number of lines:" msgstr "Liczba wierszy:" -#: konsole.cpp:4333 +#: konsole.cpp:4343 msgid "As ®ular expression" msgstr "Wyrażenie ®ularne" -#: konsole.cpp:4336 +#: konsole.cpp:4346 msgid "&Edit..." msgstr "&Zmień..." -- cgit v1.2.3