From 3c8921ee03f7c94cbfbc0a72eb4ee516151c676e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mcbx Date: Sun, 18 Jan 2015 13:32:12 -0600 Subject: Update Polish translations, correct fuzzy translations, and check for typos with spell check (cherry picked from commit 045ef33b99edf2506216f60cc698f063b3ea9564) --- tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 56 +++++++++--------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po index aec919d59db..5a06e9e6d68 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of tdefilereplace.po to -# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008, 2015 Free Software Foundation, Inc. # # Marta Rybczyńska , 2004. # Marta Rybczynska , 2004, 2005. @@ -10,16 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefilereplace\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-05 19:29+0100\n" -"Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-18 01:42+0100\n" +"Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" @@ -62,12 +61,10 @@ msgid "Starting folder" msgstr "Katalog początkowy" #: main.cpp:37 -#, fuzzy msgid "TDEFileReplace" -msgstr "KFileReplace" +msgstr "TDEFileReplace" #: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:517 -#, fuzzy msgid "Part of the KDEWebDev module." msgstr "Część modułu TDEWebDev." @@ -80,9 +77,8 @@ msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" msgstr "Bieżący opiekun, czyszczenie kodu i przepisywanie" #: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:519 -#, fuzzy msgid "Original author of the TDEFileReplace tool" -msgstr "Pierwszy autor narzędzia KFileReplace" +msgstr "Pierwszy autor narzędzia TDEFileReplace" #. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 4 #: rc.cpp:3 rc.cpp:27 @@ -104,9 +100,9 @@ msgstr "&Wyniki" #. i18n: file tdefilereplacepartui.rc line 55 #: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "TDEFileReplace Main Toolbar" -msgstr "Główny pasek narzędziowy KFileReplace" +msgstr "Główny pasek narzędziowy TDEFileReplace" #. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 #: rc.cpp:30 @@ -450,8 +446,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:246 #, no-c-format msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" -msgstr "" -"Nie pokazuj pliku, jeśli nie znaleziono i nie zastąpiono tam żadnych ciągów" +msgstr "Nie pokazuj pliku, jeśli nie znaleziono i nie zastąpiono tam żadnych ciągów" #. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 #: rc.cpp:249 @@ -572,9 +567,8 @@ msgid "-" msgstr "-" #: report.cpp:68 -#, fuzzy msgid "TDEFileReplace Report" -msgstr "KFileReplace - raport" +msgstr "TDEFileReplace - raport" #: report.cpp:73 msgid "Searching/Replacing Strings Table" @@ -601,9 +595,8 @@ msgid "Total occurrences" msgstr "Liczba wystąpień" #: tdefilereplace.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Could not find the TDEFileReplace part." -msgstr "Nie można znaleźć KFileReplace." +msgstr "Nie można znaleźć części TDEFileReplace." #: tdefilereplacelib.cpp:99 #, c-format @@ -714,9 +707,8 @@ msgid "Cannot create the %1 folder." msgstr "Nie można utworzyć katalogu %1." #: tdefilereplacepart.cpp:347 -#, fuzzy msgid "TDEFileReplace strings" -msgstr "Ciągi KFileReplace" +msgstr "Ciągi TDEFileReplace" #: tdefilereplacepart.cpp:347 tdefilereplaceview.cpp:425 msgid "All Files" @@ -731,9 +723,8 @@ msgid "Cannot open folders." msgstr "Nie można otworzyć katalogów." #: tdefilereplacepart.cpp:513 -#, fuzzy msgid "TDEFileReplacePart" -msgstr "KFileReplacePart" +msgstr "TDEFileReplacePart" #: tdefilereplacepart.cpp:515 msgid "Batch search and replace tool." @@ -748,9 +739,8 @@ msgid "Original german translator" msgstr "Oryginalne tłumaczenie na niemiecki" #: tdefilereplacepart.cpp:538 -#, fuzzy msgid "Sorry, currently the TDEFileReplace part works only for local files." -msgstr "Przepraszamy, obecnie KFileReplace działa tylko dla lokalnych plików." +msgstr "Przepraszamy, obecnie TDEFileReplace działa tylko dla lokalnych plików." #: tdefilereplacepart.cpp:538 msgid "Non Local File" @@ -837,9 +827,8 @@ msgid "Enable &Regular Expressions" msgstr "Włącz &wyrażenia regularne" #: tdefilereplacepart.cpp:595 -#, fuzzy msgid "Configure &TDEFileReplace..." -msgstr "Konfiguracja: &KFileReplace..." +msgstr "Konfiguracja: &TDEFileReplace..." #: tdefilereplacepart.cpp:598 tdefilereplaceview.cpp:530 msgid "&Properties" @@ -866,14 +855,12 @@ msgid "&Reduce Tree" msgstr "&Zwiń drzewo" #: tdefilereplacepart.cpp:609 -#, fuzzy msgid "&About TDEFileReplace" -msgstr "&O programie KFileReplace" +msgstr "&O programie TDEFileReplace" #: tdefilereplacepart.cpp:610 -#, fuzzy msgid "TDEFileReplace &Handbook" -msgstr "&Podręcznik KFileReplace" +msgstr "&Podręcznik TDEFileReplace" #: tdefilereplacepart.cpp:611 msgid "&Report Bug" @@ -886,11 +873,10 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu." #: tdefilereplacepart.cpp:1064 tdefilereplacepart.cpp:1142 msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Nie można otworzyc pliku %1 do zapisu." +msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu." #: tdefilereplacepart.cpp:1199 -msgid "" -"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" +msgid "Do you want to replace the string %1 with the string %2?" msgstr "Czy chcesz zamienić ciąg %1 na ciąg %2?" #: tdefilereplacepart.cpp:1200 @@ -970,9 +956,8 @@ msgid "No strings to save as the list is empty." msgstr "Na liście nie ma żadnych ciągów do zapisania." #: tdefilereplaceview.cpp:425 -#, fuzzy msgid "TDEFileReplace Strings" -msgstr "Ciągi KFileReplace" +msgstr "Ciągi TDEFileReplace" #: tdefilereplaceview.cpp:426 msgid "Save Strings to File" @@ -1161,3 +1146,4 @@ msgstr "Wstaw tu ciąg, który ma być wyszukany." #: whatthis.h:99 msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." msgstr "Wstaw tu ciąg, który ma być użyty do zastąpienia wyszukanego ciągu." + -- cgit v1.2.3