From da7a4fbcdc5786138683d74a468ec9713a84c1f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Tue, 18 May 2021 18:42:47 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/ksmserver Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ksmserver/ --- tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po | 56 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pl/messages') diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po index 64cfd5533cc..1728e1e8579 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n" "Last-Translator: Marek W \n" "Language-Team: Polish

Log out of the current session to login as a different user.

" msgstr "" "

Wyloguj się z bieżącej sesji by zalogować się jako inny użytkownik." -#: shutdowndlg.cpp:789 +#: shutdowndlg.cpp:793 msgid "&Log out" msgstr "Wyloguj" -#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 +#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 msgid "&Freeze" msgstr "Zamroź" -#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 +#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 msgid "" "

Put the computer in software idle mode, allowing for some " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "" "oszczędzanie energii. System można załączyć w krótkim czasie, niemal " "natychmiastowo.

Odpowiada to trybowi ACPI S0.

" -#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 +#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 msgid "&Suspend" msgstr "W&strzymaj" -#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 +#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 msgid "" "

Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "its state saved to memory.

This allows more powersaving than 'Freeze' " @@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "" "wznowienia systemu.

Odpowiada to stanowi ACPI S3.

Znane również " "jako Suspend-to-RAM.

" -#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 +#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 msgid "&Hibernate" msgstr "Za&hibernuj komputer" -#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 +#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 msgid "" "

Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "its state saved to disk.

This offers the greatest powersaving but " @@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "" "energii, lecz wymagany jest dłuższy czas przywracania.

Odpowiednik " "trybu ACPI S4.

Znane również jako Suspend-to-Disk.

" -#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 +#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 msgid "H&ybrid Suspend" msgstr "Wstrzymanie H&ybrydowe" -#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 +#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 msgid "" "

Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.

This " @@ -227,44 +227,44 @@ msgstr "" "co zapobiega utracie danych.

To odpowiada trybom ACPI S3+S4.

Znane również jako Suspend-to-RAM + Suspend-to-Disk.

" -#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 +#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 msgid "&Restart" msgstr "&Uruchom komputer ponownie" -#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 +#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 msgid "" "

Log out of the current session and restart the computer.

" msgstr "" "

Wyloguj bieżącego użytkownika i uruchom komputer ponownie.

" -#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 +#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 msgid "" "_: current option in boot loader\n" " (current)" msgstr " (aktywne)" -#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 +#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 msgid "&Shutdown" msgstr "Zamknij &System" -#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 +#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 msgid "" "

Log out of the current session and turn off the computer.

" msgstr "

Wyloguj bieżącego użytkownika i wyłącz komputer.

" -#: shutdowndlg.cpp:1367 +#: shutdowndlg.cpp:1371 msgid "Skip Notification" msgstr "Pomiń powiadomienie" -#: shutdowndlg.cpp:1368 +#: shutdowndlg.cpp:1372 msgid "Abort Logout" msgstr "Anuluj zamykanie" -#: shutdowndlg.cpp:1423 +#: shutdowndlg.cpp:1427 msgid "Would you like to turn off your computer?" msgstr "Czy chcesz wyłączyć komputer?" -#: shutdowndlg.cpp:1424 +#: shutdowndlg.cpp:1428 msgid "" "This computer will turn off automatically\n" "after %1 seconds." @@ -272,15 +272,15 @@ msgstr "" "Komputer zostanie automatycznie wyłączony\n" "za %1 sekund." -#: shutdowndlg.cpp:1430 +#: shutdowndlg.cpp:1434 msgid "Would you like to reboot your computer?" msgstr "Czy chcesz poniwnie uruchomić komputer?" -#: shutdowndlg.cpp:1432 +#: shutdowndlg.cpp:1436 msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgstr "Czy chcesz ponownie uruchomić do \"%1\"?" -#: shutdowndlg.cpp:1433 +#: shutdowndlg.cpp:1437 msgid "" "This computer will reboot automatically\n" "after %1 seconds." @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "" "Komputer zostanie automatycznie zrestartowany\n" "za %1 sekund." -#: shutdowndlg.cpp:1437 +#: shutdowndlg.cpp:1441 msgid "Would you like to end your current session?" msgstr "Czy chcesz zakończyć bieżącą sesję?" -#: shutdowndlg.cpp:1438 +#: shutdowndlg.cpp:1442 msgid "" "This session will end\n" "after %1 seconds automatically." -- cgit v1.2.3