From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-pt/docs/tdegames/kblackbox/index.docbook | 682 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 682 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-pt/docs/tdegames/kblackbox/index.docbook (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdegames/kblackbox/index.docbook') diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdegames/kblackbox/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdegames/kblackbox/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..e98cb9eca63 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdegames/kblackbox/index.docbook @@ -0,0 +1,682 @@ + + + + + +]> + + + + +Manual do &kblackbox; + + +&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; + +&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; + +&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; + +JoséPires
jncp@netcabo.pt
Tradução
+ +
+ + +19982000 +&Robert.Cimrman; + + + +2001-2003 +&Philip.Rodrigues; + + +&FDLNotice; + +2005-12-10 +0.3.0 + +O &kblackbox; é um jogo gráfico de lógica impecável, inspirado pelo jogo do Blackbox do emacs. + + +KDE +Caixa Preta +tdegames +caixa preta +jogo + + +
+ + +O que é o &kblackbox;? + +O &kblackbox; é um jogo de lógica gráfico e impecável :-), inspirado pelo jogo da Caixa Preta (Blackbox) do emacs. Grande parte deste ficheiro de ajuda baseia-se na ajuda original do emacs. + +O &kblackbox; é um jogo de escondidas jogado numa grelha de caixas. O seu adversário (o gerador de números aleatórios, neste caso) tem várias bolas escondidas dentro desta caixa. Ao disparar raios para a caixa e observando se as mesmas emergem, é possível deduzir as posições das bolas escondidas. Quanto menos raios usar para encontrar as bolas, melhor (mais baixa) será a sua pontuação. + + + + +Descrição do Jogo + +Na primeira parte desta secção será dada uma descrição do tabuleiro do jogo. A segunda parte lida com a interacção com o tabuleiro do jogo e, finalmente, na terceira parte serão explicadas as regras actuais do jogo. + + +Descrição do Tabuleiro de Jogo + +Serão encontrados os seguintes tipos de campos no tabuleiro do jogo: + + + +Quadrados pretos +A caixa preta. Aqui você deverá marcar os quadrados onde pensa que se encontra uma bola. + + + +Quadrados verdes +Estes são os lasers, os quais disparam raios de luz quando estão activos. + + + +Quadrados cinzento claro +Aqui não se encontra nada de interesse, sendo apenas um contorno :-). + + + +Bolas azuis +Tem de haver uma aqui!, pensa você. Estas marcam os locais onde você suspeita que se encontra colocada uma bola na caixa preta. + + + +Bolas azul claro +Mostram onde as bolas se encontram de facto. + + + +Bolas vermelhas +As bolas posicionadas incorrectamente que você tenha marcado são indicadas a vermelho. + + + +Quadrados castanhos +Cor de marcação + + + +Os nomes das cores são usados apenas para identificar os diferentes tipos dos campos neste texto. Eles poderão não ter nenhuma relação com a cor efectiva dos campos. De uma forma simples: a caixa preta fica no centro, à sua volta ficam os lasers e, à volta deles, fica o contorno. Associe de novo as cores você mesmo :-). + + + + +Interacção com o Utilizador + +O cursor pode ser movido à volta da caixa com as teclas de cursores normais ou com o rato. A mudança de lasers e a marcação das caixas pretas é feita com o &LMB;, ou carregando nas teclas Return ou &Enter;. + +Você poderá marcar também os campos onde pensa que uma bola não estará. Basta carregar com o &RMB;. Também o ajuda a procurar uma área onde possa estar uma bola. Para limpar as marcações (azuis ou castanhas), carregue no &LMB;. As marcações a castanho não poderão sobrepor as marcações a azul. Desta forma você não poderá remover as marcações azuis (bolas adivinhadas) por acidente, enquanto joga com o &RMB;. + +Quando você pensar que a configuração de bolas que colocou está correcta, carregue com o &MMB;. Você será informado se está correcto ou não, e ser-lhe-á indicada a sua pontuação. O número de pontos é o número de letras e números à volta do exterior da caixa, mais cinco por cada bola colocada incorrectamente. Se você tiver colocado algumas bolas incorrectamente, estas serão indicadas com campos a vermelho, e as suas posições actuais serão indicadas com campos em azul-cião. + + + + +Regras do Jogo + +Você tem de procurar as bolas escondidas na caixa preta. Os seus meios são limitados - você só poderá disparar os lasers que estejam à volta da caixa. Existem três reacções para cada raio que envie para a caixa: + + + + + +Desvio +O raio é desviado e irá emergir noutro local diferente do local para onde o enviou. No campo de jogo, os desvios são representados através de pares de números correspondentes - um para onde o raio foi, e o outro de onde o mesmo veio. + + + +Reflexão +O raio é reflectido e irá emergir no mesmo local para onde foi enviado. No campo de jogo, as reflexões são representadas pela letra R. + + + +Batida +O raio atinge uma bola directamente e é absorvido. O mesmo não irá emergir da caixa. No campo de jogo, as batidas são representadas pela letra H. + + + +As regras em como as bolas desviam os raios são simples e são mostradas mais facilmente por um exemplo. + +À medida que um raio se aproxima de uma bola este é desviado com um ângulo de noventa graus. Nos diagramas em baixo, os traços representas as localizações das caixas vazias e a letra O representa uma bola. Os pontos de entrada e saída de cada raio são marcados com números, tal como é descrito acima no Desvio. Repare que os pontos de entrada e saída são sempre recíprocos. O * representa o trajecto efectuado pelo raio. + +Note com cuidado as posições relativas da bola e a reflexão em noventa graus que provoca. + +1 + - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +1 * * - - - - - - - - - - - - - - - O - - - - O - + - - O - - - - - - - O - - - - - - - * * * * - - + - - - - - - - - - - - * * * * * 2 3 * * * - - * - - + - - - - - - - - - - - * - - - - - - - O - * - - + - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - * * - - + - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - * - O - + 2 3 + + +Tal como mencionado em cima, uma reflexão ocorre quando um raio emerge do mesmo ponto para o qual foi enviado. Isto pode ocorrer de várias formas: + +- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - - - - O - - - - - O - O - - - - - - - - - - - +R * * * * - - - - - - - * - - - - O - - - - - - - + - - - - O - - - - - - * - - - - R - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - R * * * * - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - - O - - - - - - - - - - - + + + +No primeiro exemplo, o raio é desviado para baixo pela bola de cima, e depois para a esquerda pela bola de baixo, traçando de novo finalmente o seu trajecto para o seu ponto de origem. O segundo exemplo é semelhante. O terceiro exemplo é um pouco anómalo mas pode ser concebido se pensar que o raio nunca tem hipótese de ir para a caixa. Em alternativa, o raio pode ser visto como sendo desviado para baixo e emergindo imediatamente da caixa. + +Uma batida ocorre quando um raio passa através de uma bola: + +- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - O - - - + - - - - - - - - - - - - O - - - H * * * * - - - - + - - - - - - - - H * * * * O - - - - - - * - - - - + - - - - - - - - - - - - O - - - - - - O - - - - +H * * * O - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + +Certifique-se que compara o segundo exemplo de uma batida com o primeiro exemplo de uma reflexão. + + + + +Descrição da &GUI; + + +O Menu <guimenu +>Jogo</guimenu +> + + + + &Ctrl;N Jogo Novo +Inicia um novo jogo (e abandona o actual, se estiver a decorrer). + + + +Jogo Desistir +Mostra as posições da bolas. + + + +Jogo Concluído +Verifica se todas as bolas estão posicionadas. Se sim, ele termina o jogo actual, calcula a pontuação final e indica as posições reais das bolas. O botão do meio do rato tem a mesma função. + + + +Jogo Mudar o Tamanho +Redimensiona a janela principal, de modo a que o seu conteúdo caiba perfeitamente. Isto é útil quando você muda acidentalmente o tamanho da janela... + + + + &Ctrl;Q Jogo Sair +Sai do &kblackbox; + + + + + + +O Menu <guimenu +>Configuração</guimenu +> + + + +ConfiguraçãoMostrar/Esconder a Barra de Ferramentas + + +Mostra ou esconde a barra de ferramentas do &kblackbox;. + + + + +ConfiguraçãoMostrar/Esconder a Barra de Estado + +Mostra ou esconde a barra de estado do &kblackbox; no fundo do ecrã. + + + + +Configuração Tamanho +Define o tamanho do campo de jogo (caixa negra). Você poderá optar entre 8 x 8, 10 x 10 e 12 x 12. Por omissão é igual a 8 x 8. + + + +Configuração Bolas +Define o número de bolas na caixa negra. Você poderá optar entre 4 (o valor por omissão), 6 ou 8. + + + + +Configuração Tutorial +Activa ou desactiva o modo de tutorial. Nesse modo, você poderá ver onde as bolas realmente estão. Tenha em atenção que você terá de iniciar um novo jogo para que esta alteração faça efeito. + + + +Configuração Configurar os Atalhos... +Mostra uma janela de configuração-padrão dos atalhos do &kde;, na qual você poderá alterar os atalhos de teclado usados pelo &kblackbox;. + + + +ConfiguraçãoConfigurar as Barras de Ferramentas... + +Mostra a janela normal do &kde; para configurar a barra de ferramentas do &kblackbox;. + + + + + + + + +O Menu <guimenuitem +>Ajuda</guimenuitem +> +&help.menu.documentation; + + +A Barra de Ferramentas + + +Barra de ferramentas do &kblackbox; + + + + + + + +A barra de ferramentas do &kblackbox; oferece um acesso rápido às funções usadas com mais frequência do &kblackbox;. Da esquerda para a direita, os ícones são: + + + + +Novo +Inicia um novo jogo. + + + +Desistir +Mostra as posições da bolas. + + + +Concluído +Verifica se todas as bolas estão posicionadas. Se sim, ele termina o jogo actual, calcula a pontuação final e indica as posições reais das bolas. O botão do meio do rato tem a mesma função. + + + + + + + +Créditos e Licença + +&kblackbox; + +Programa Copyright 1998-2000 &Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; + +Documentação por &Robert.Cimrman;. Actualizada e convertida para Docbook para o &kde; 2.0 por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; + +Manutenção actual &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; + +Tradução de José Nuno Pires jncp@netcabo.pt +&underFDL; &underGPL; + + + +Instalação + +&install.intro.documentation; + + +Compilação e Instalação +&install.compile.documentation; + + +
+ + + -- cgit v1.2.3