From 1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 01:00:04 -0600 Subject: Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4 --- tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_cert.po | 63 - tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po | 64 - tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_folder.po | 23 - tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_html.po | 31 - tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po | 61 - tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po | 39 - tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_txt.po | 47 - tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po | 63 + tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 64 + tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 23 + tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 31 + tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 61 + tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po | 39 + tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 47 + tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kfile_deb.po | 31 - tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po | 60 - tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 1079 ---- tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po | 1079 ++++ tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 31 + tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 60 + tde-i18n-pt/messages/tdebase/quicklauncher.po | 244 - tde-i18n-pt/messages/tdebase/quictdelauncher.po | 244 + tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po | 57 - tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kfile_kig.po | 63 - tde-i18n-pt/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 57 + tde-i18n-pt/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 63 + tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po | 75 - tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_dds.po | 59 - tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po | 28 - tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_exr.po | 249 - tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_gif.po | 39 - tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_ico.po | 35 - tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po | 306 -- tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po | 39 - tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po | 68 - tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_png.po | 109 - tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po | 40 - tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_ps.po | 35 - tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po | 78 - tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_tga.po | 63 - tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po | 210 - tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po | 19 - tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po | 23 - tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 75 + tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po | 59 + tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 28 + tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po | 249 + tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 39 + tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 35 + tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 306 ++ tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 39 + tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 68 + tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 109 + tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po | 40 + tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 35 + tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po | 78 + tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 63 + tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 210 + tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 19 + tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po | 23 + tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kcmshell.po | 77 - tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po | 19 - tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kioexec.po | 109 - tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 77 + .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 19 + tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 109 + tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_au.po | 67 - tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po | 47 - tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po | 92 - tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po | 20 - tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po | 100 - tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po | 88 - tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po | 51 - tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po | 104 - tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po | 47 - tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po | 47 - tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po | 39 - tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 67 + tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 47 + tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 92 + tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 20 + tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 100 + tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 88 + tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po | 51 + tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 104 + tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 47 + .../messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 47 + tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 39 + tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po | 44 - tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kfileshare.po | 5236 -------------------- tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po | 44 + tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 5236 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_ics.po | 39 - tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_palm.po | 83 - tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_rfc822.po | 35 - tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_vcf.po | 27 - tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_ics.po | 39 + tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_palm.po | 83 + tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 35 + tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 27 + tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_cpp.po | 44 - tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_diff.po | 99 - tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_po.po | 39 - tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_ts.po | 32 - tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 44 + tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 99 + tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 39 + tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 32 + tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/kfilereplace.po | 1152 ----- tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 1152 +++++ 110 files changed, 11074 insertions(+), 11074 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_cert.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_folder.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_html.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_txt.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_html.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kfile_deb.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/knetworkconf.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdebase/quicklauncher.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdebase/quictdelauncher.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kfile_kig.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdeedu/tdefile_kig.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_dds.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_exr.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_gif.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_ico.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_png.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_ps.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_tga.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_png.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kcmshell.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kioexec.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdecmshell.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeioexec.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_au.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kfileshare.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/tdefileshare.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_ics.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_palm.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_rfc822.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_vcf.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_ics.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_palm.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_vcf.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_cpp.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_diff.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_po.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_ts.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_diff.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_po.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_ts.po delete mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/kfilereplace.po create mode 100644 tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po (limited to 'tde-i18n-pt/messages') diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_cert.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_cert.po deleted file mode 100644 index 4dbff6822f7..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_cert.po +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cert\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-11 16:05+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfile_cert.cpp:53 -msgid "Certificate Information" -msgstr "Informação do Certificado" - -#: kfile_cert.cpp:54 -msgid "Valid From" -msgstr "Válido Desde" - -#: kfile_cert.cpp:55 -msgid "Valid Until" -msgstr "Válido Até" - -#: kfile_cert.cpp:56 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: kfile_cert.cpp:57 -msgid "Serial Number" -msgstr "Número de Série" - -#: kfile_cert.cpp:59 -msgid "Subject" -msgstr "Assunto" - -#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 -msgid "Organization" -msgstr "Organização" - -#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Unidade Organizacional" - -#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 -msgid "Locality" -msgstr "Localidade" - -#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 -msgid "Country" -msgstr "País" - -#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 -msgid "Common Name" -msgstr "Nome Comum" - -#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: kfile_cert.cpp:67 -msgid "Issuer" -msgstr "Emissor" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po deleted file mode 100644 index a04401efaa9..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-28 11:38+0100\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" - -#: kfile_desktop.cpp:44 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: kfile_desktop.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: kfile_desktop.cpp:48 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: kfile_desktop.cpp:51 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#: kfile_desktop.cpp:54 -msgid "Mount Point" -msgstr "Ponto de Montagem" - -#: kfile_desktop.cpp:55 -msgid "File System" -msgstr "Sistema de Ficheiros" - -#: kfile_desktop.cpp:56 -msgid "Writable" -msgstr "Para Escrita" - -#: kfile_desktop.cpp:58 -msgid "File Type" -msgstr "Tipo de Ficheiro" - -#: kfile_desktop.cpp:59 -msgid "Service Type" -msgstr "Tipo de Serviço" - -#: kfile_desktop.cpp:60 -msgid "Preferred Items" -msgstr "Itens Preferidos" - -#: kfile_desktop.cpp:61 -msgid "Link To" -msgstr "Ligação para" - -#: kfile_desktop.cpp:101 -msgid "Service" -msgstr "Serviço" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_folder.po deleted file mode 100644 index 75ebddee4a1..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_folder.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_folder\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-16 13:36+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfile_folder.cpp:42 -msgid "Folder Information" -msgstr "Informação da Pasta" - -#: kfile_folder.cpp:46 -msgid "Items" -msgstr "Itens" - -#: kfile_folder.cpp:47 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_html.po deleted file mode 100644 index 4bcf6d33a54..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_html.po +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_html\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-11 14:12+0100\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfile_html.cpp:48 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: kfile_html.cpp:49 -msgid "Document Type" -msgstr "Tipo de Documento" - -#: kfile_html.cpp:50 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" - -#: kfile_html.cpp:51 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: kfile_html.cpp:54 -msgid "Meta Tags" -msgstr "Marcas Meta" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po deleted file mode 100644 index 773081454f9..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-01 15:02+0100\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: windows mnt Link lnk lnkforward \n" - -#: kfile_lnk.cpp:46 -msgid "Windows Link File Information" -msgstr "Informações do Ficheiros Windows Link" - -#: kfile_lnk.cpp:51 -msgid "Size of Target" -msgstr "Tamanho do Alvo" - -#: kfile_lnk.cpp:54 -msgid "Location" -msgstr "Localização" - -#: kfile_lnk.cpp:55 -msgid "Points To" -msgstr "Aponta Para" - -#: kfile_lnk.cpp:56 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: kfile_lnk.cpp:78 -#, c-format -msgid "on Windows disk: %1" -msgstr "no disco Windows: %1" - -#: kfile_lnk.cpp:83 -msgid "on network share" -msgstr "na partilha de rede" - -#: lnkforward.cpp:37 -msgid "lnkforward" -msgstr "lnkforward" - -#: lnkforward.cpp:39 -msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" -msgstr "Ferramenta TDE para abrir URLs dadas num ficheiro Windows .lnk" - -#: lnkforward.cpp:45 -msgid "" -"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" -"This option can be given multiple times" -msgstr "" -"Mapear uma unidade Windows para um ponto de montagem local, \n" -"por exemplo \"C=/mnt/windows\"\n" -"Esta opção pode ser dada várias vezes" - -#: lnkforward.cpp:47 -msgid "Windows .lnk file to open" -msgstr "Ficheiro Windows .lnk a abrir" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po deleted file mode 100644 index f5389653c41..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-05 11:38+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: CC BCC\n" - -#: kfile_mhtml.cpp:43 -msgid "Document Information" -msgstr "Informação do Documento" - -#: kfile_mhtml.cpp:45 -msgid "Subject" -msgstr "Assunto" - -#: kfile_mhtml.cpp:46 -msgid "Sender" -msgstr "Remetente" - -#: kfile_mhtml.cpp:47 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatário" - -#: kfile_mhtml.cpp:48 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: kfile_mhtml.cpp:49 -msgid "BCC" -msgstr "BCC" - -#: kfile_mhtml.cpp:50 -msgid "Date" -msgstr "Data" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_txt.po deleted file mode 100644 index 8e8b4a9a278..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kfile_txt.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_txt\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-22 10:47+0100\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfile_txt.cpp:45 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: kfile_txt.cpp:48 -msgid "Lines" -msgstr "Linhas" - -#: kfile_txt.cpp:50 -msgid "Words" -msgstr "Palavras" - -#: kfile_txt.cpp:52 -msgid "Characters" -msgstr "Caracteres" - -#: kfile_txt.cpp:54 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: kfile_txt.cpp:95 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: kfile_txt.cpp:97 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" - -#: kfile_txt.cpp:100 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: kfile_txt.cpp:110 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po new file mode 100644 index 00000000000..4dbff6822f7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po @@ -0,0 +1,63 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cert\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-11 16:05+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfile_cert.cpp:53 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Informação do Certificado" + +#: kfile_cert.cpp:54 +msgid "Valid From" +msgstr "Válido Desde" + +#: kfile_cert.cpp:55 +msgid "Valid Until" +msgstr "Válido Até" + +#: kfile_cert.cpp:56 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: kfile_cert.cpp:57 +msgid "Serial Number" +msgstr "Número de Série" + +#: kfile_cert.cpp:59 +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 +msgid "Organization" +msgstr "Organização" + +#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Unidade Organizacional" + +#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 +msgid "Locality" +msgstr "Localidade" + +#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "Nome Comum" + +#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: kfile_cert.cpp:67 +msgid "Issuer" +msgstr "Emissor" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po new file mode 100644 index 00000000000..a04401efaa9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po @@ -0,0 +1,64 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-28 11:38+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" + +#: kfile_desktop.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: kfile_desktop.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: kfile_desktop.cpp:48 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: kfile_desktop.cpp:51 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: kfile_desktop.cpp:54 +msgid "Mount Point" +msgstr "Ponto de Montagem" + +#: kfile_desktop.cpp:55 +msgid "File System" +msgstr "Sistema de Ficheiros" + +#: kfile_desktop.cpp:56 +msgid "Writable" +msgstr "Para Escrita" + +#: kfile_desktop.cpp:58 +msgid "File Type" +msgstr "Tipo de Ficheiro" + +#: kfile_desktop.cpp:59 +msgid "Service Type" +msgstr "Tipo de Serviço" + +#: kfile_desktop.cpp:60 +msgid "Preferred Items" +msgstr "Itens Preferidos" + +#: kfile_desktop.cpp:61 +msgid "Link To" +msgstr "Ligação para" + +#: kfile_desktop.cpp:101 +msgid "Service" +msgstr "Serviço" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po new file mode 100644 index 00000000000..75ebddee4a1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po @@ -0,0 +1,23 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_folder\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-16 13:36+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfile_folder.cpp:42 +msgid "Folder Information" +msgstr "Informação da Pasta" + +#: kfile_folder.cpp:46 +msgid "Items" +msgstr "Itens" + +#: kfile_folder.cpp:47 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_html.po new file mode 100644 index 00000000000..4bcf6d33a54 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_html.po @@ -0,0 +1,31 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_html\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-11 14:12+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfile_html.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: kfile_html.cpp:49 +msgid "Document Type" +msgstr "Tipo de Documento" + +#: kfile_html.cpp:50 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: kfile_html.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: kfile_html.cpp:54 +msgid "Meta Tags" +msgstr "Marcas Meta" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po new file mode 100644 index 00000000000..773081454f9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po @@ -0,0 +1,61 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-01 15:02+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: windows mnt Link lnk lnkforward \n" + +#: kfile_lnk.cpp:46 +msgid "Windows Link File Information" +msgstr "Informações do Ficheiros Windows Link" + +#: kfile_lnk.cpp:51 +msgid "Size of Target" +msgstr "Tamanho do Alvo" + +#: kfile_lnk.cpp:54 +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: kfile_lnk.cpp:55 +msgid "Points To" +msgstr "Aponta Para" + +#: kfile_lnk.cpp:56 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: kfile_lnk.cpp:78 +#, c-format +msgid "on Windows disk: %1" +msgstr "no disco Windows: %1" + +#: kfile_lnk.cpp:83 +msgid "on network share" +msgstr "na partilha de rede" + +#: lnkforward.cpp:37 +msgid "lnkforward" +msgstr "lnkforward" + +#: lnkforward.cpp:39 +msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "Ferramenta TDE para abrir URLs dadas num ficheiro Windows .lnk" + +#: lnkforward.cpp:45 +msgid "" +"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" +"This option can be given multiple times" +msgstr "" +"Mapear uma unidade Windows para um ponto de montagem local, \n" +"por exemplo \"C=/mnt/windows\"\n" +"Esta opção pode ser dada várias vezes" + +#: lnkforward.cpp:47 +msgid "Windows .lnk file to open" +msgstr "Ficheiro Windows .lnk a abrir" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po new file mode 100644 index 00000000000..f5389653c41 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po @@ -0,0 +1,39 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-05 11:38+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: CC BCC\n" + +#: kfile_mhtml.cpp:43 +msgid "Document Information" +msgstr "Informação do Documento" + +#: kfile_mhtml.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +#: kfile_mhtml.cpp:46 +msgid "Sender" +msgstr "Remetente" + +#: kfile_mhtml.cpp:47 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatário" + +#: kfile_mhtml.cpp:48 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: kfile_mhtml.cpp:49 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: kfile_mhtml.cpp:50 +msgid "Date" +msgstr "Data" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po new file mode 100644 index 00000000000..8e8b4a9a278 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po @@ -0,0 +1,47 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_txt\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-22 10:47+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfile_txt.cpp:45 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: kfile_txt.cpp:48 +msgid "Lines" +msgstr "Linhas" + +#: kfile_txt.cpp:50 +msgid "Words" +msgstr "Palavras" + +#: kfile_txt.cpp:52 +msgid "Characters" +msgstr "Caracteres" + +#: kfile_txt.cpp:54 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: kfile_txt.cpp:95 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: kfile_txt.cpp:97 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: kfile_txt.cpp:100 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: kfile_txt.cpp:110 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kfile_deb.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kfile_deb.po deleted file mode 100644 index 03edf99c09d..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kfile_deb.po +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_deb\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-20 20:43+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfile_deb.cpp:53 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: kfile_deb.cpp:56 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: kfile_deb.cpp:57 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: kfile_deb.cpp:58 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -#: kfile_deb.cpp:59 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po deleted file mode 100644 index 96554f220b7..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rpm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-22 23:48+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" - -#: kfile_rpm.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: kfile_rpm.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: kfile_rpm.cpp:50 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: kfile_rpm.cpp:51 -msgid "Release" -msgstr "Lançamento" - -#: kfile_rpm.cpp:52 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -#: kfile_rpm.cpp:54 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: kfile_rpm.cpp:55 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#: kfile_rpm.cpp:57 -msgid "Vendor" -msgstr "Fabricante" - -#: kfile_rpm.cpp:58 -msgid "Packager" -msgstr "Empacotador" - -#: kfile_rpm.cpp:59 -msgid "Archive Offset" -msgstr "Posição do Pacote" - -#: kfile_rpm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: kfile_rpm.cpp:63 -msgid "All tags" -msgstr "Todas as informações" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/knetworkconf.po deleted file mode 100644 index 28e47c22180..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ /dev/null @@ -1,1079 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-31 12:11+0100\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: KNetworkConf TDEPATH network route resolv BOOTP\n" -"X-POFile-SpellExtra: sysconfig WEP gateway ESSID conf net DHCP eth proc\n" -"X-POFile-SpellExtra: Gateway Rendezvous\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 -#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 -msgid "The format of the specified IP address is not valid." -msgstr "O formato do endereço IP indicado não é válido." - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 -#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 -#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 -msgid "Invalid IP Address" -msgstr "Endereço IP Inválido" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "You have to type an alias first." -msgstr "Deve indicar primeiro um nome alternativo." - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "Invalid Text" -msgstr "Texto Inválido" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." -msgstr "" -"Tem que adicionar pelo menos um nome alternativo para o endereço IP indicado." - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "Insufficient Aliases" -msgstr "Nomes Alternativos Insuficientes" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 -msgid "Edit Alias" -msgstr "Editar Nome Alternativo" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 -msgid "Alias:" -msgstr "Nome alternativo:" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 -msgid "Add New Alias" -msgstr "Adicionar Nova Alternativa" - -#: knetworkconf.cpp:66 -msgid "Could not load network configuration information." -msgstr "Não foi possível carregar a informação de configuração da rede." - -#: knetworkconf.cpp:67 -msgid "Error Reading Configuration File" -msgstr "Erro ao Ler o Ficheiro de Configuração" - -#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 -msgid "Enabled" -msgstr "Activo" - -#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: knetworkconf.cpp:158 -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Do you want to apply changes before quitting?" -msgstr "" -"A nova configuração não foi gravada.\n" -"Deseja aplicar as alterações antes de sair?" - -#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 -msgid "New Configuration Not Saved" -msgstr "Nova Configuração Não Gravada" - -#: knetworkconf.cpp:206 -msgid "Edit Server" -msgstr "Editar o Servidor" - -#: knetworkconf.cpp:233 -#, c-format -msgid "Configure Device %1" -msgstr "Configurar o Dispositivo %1" - -#: knetworkconf.cpp:442 -msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." -msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro '/etc/resolv.conf' para leitura." - -#: knetworkconf.cpp:443 -msgid "Error Loading Config Files" -msgstr "Erro ao Ler os Ficheiros de Configuração" - -#: knetworkconf.cpp:589 -msgid "The default Gateway IP address is invalid." -msgstr "O endereço IP da 'Gateway' por omissão é inválido." - -#: knetworkconf.cpp:680 -msgid "Enabling interface %1" -msgstr "A activar a interface %1" - -#: knetworkconf.cpp:682 -msgid "Disabling interface %1" -msgstr "A desactivar a interface %1" - -#: knetworkconf.cpp:716 -msgid "" -"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "" -"Não foi possível iniciar a infra-estrutura para mudar o estado do dispositivo " -"de rede. Terá que o efectuar manualmente." - -#: knetworkconf.cpp:737 -msgid "" -"There was an error changing the device's state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao mudar o estado do dispositivo. Terá que o efectuar " -"manualmente." - -#: knetworkconf.cpp:738 -msgid "Could Not Change Device State" -msgstr "Não Foi Possível Mudar o Estado do Dispositivo" - -#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Apply changes?" -msgstr "" -"A nova configuração não foi gravada.\n" -"Deseja aplicar as alterações?" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 -#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "Add New Static Host" -msgstr "Adicionar um Novo Servidor Estático" - -#: knetworkconf.cpp:899 -msgid "Edit Static Host" -msgstr "Editar Servidor Estático" - -#: knetworkconf.cpp:1034 -msgid "Could not load the selected Network Profile." -msgstr "Não foi possível carregar o Perfil de Rede seleccionado." - -#: knetworkconf.cpp:1035 -msgid "Error Reading Profile" -msgstr "Erro ao Ler o Perfil" - -#: knetworkconf.cpp:1058 -msgid "Create New Network Profile" -msgstr "Criar Novo Perfil de Rede" - -#: knetworkconf.cpp:1059 -msgid "Name of new profile:" -msgstr "Nome do novo perfil:" - -#: knetworkconf.cpp:1088 -msgid "There is already another profile with that name." -msgstr "Já existe outro perfil com este nome." - -#: kadddevicecontainer.cpp:53 -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "Configuração &Avançada" - -#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 -msgid "Toggle between advanced and basic settings" -msgstr "Comutar entre a configuração básica e a avançada" - -#: kadddevicecontainer.cpp:57 -msgid "Apply changes" -msgstr "Aplicar as alterações" - -#: kadddevicecontainer.cpp:59 -msgid "Forget changes" -msgstr "Esquecer as alterações" - -#: kadddevicecontainer.cpp:132 -msgid "The format of the specified netmask is not valid." -msgstr "O formato da máscara de rede indicada não é válido." - -#: kadddevicecontainer.cpp:135 -msgid "The format of the specified broadcast is not valid." -msgstr "O formato do endereço de difusão indicado não é válido." - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 -msgid "The format of the specified Gateway is not valid." -msgstr "O formato da 'gateway' indicada não é válido." - -#: kadddevicecontainer.cpp:174 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Configuração Básica" - -#: kadddevicecontainer.cpp:179 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configuração Avançada" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:84 -msgid "Network Configuration of this Profile:" -msgstr "Configuração de Rede deste Perfil:" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:94 -#, c-format -msgid "

Interface: %1" -msgstr "

Interface: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:95 -#, c-format -msgid "
Type: %1" -msgstr "
Tipo: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:101 -#, c-format -msgid "
Boot Protocol: %1" -msgstr "
Protocolo de Arranque: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:104 -#, c-format -msgid "
IP Address: %1" -msgstr "
Endereço IP: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:105 -#, c-format -msgid "
Broadcast Address: %1" -msgstr "
Endereço de Difusão: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:107 -#, c-format -msgid "
On Boot: %1" -msgstr "
No Arranque: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:111 -#, c-format -msgid "

Default Gateway: %1" -msgstr "

'Gateway' por Omissão: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:113 -#, c-format -msgid "
Domain Name: %1" -msgstr "
Nome do Domínio: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:114 -#, c-format -msgid "
Machine Name: %1" -msgstr "
Nome da Máquina: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:118 -#, c-format -msgid "
DNS Name Server: %1" -msgstr "
Servidor de Nomes DNS: %1" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Configure Interface" -msgstr "Configurar a Interface" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "TCP/IP Address" -msgstr "Endereço TCP/IP" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "dhcp" -msgstr "DHCP" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "bootp" -msgstr "BOOTP" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The boot protocol this network device should use" -msgstr "O protocolo de arranque que este dispositivo de rede deverá usar" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Manual:" -msgstr "Manual:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" -msgstr "" -"Usar um endereço IP estático. Use os campos em baixo para indicar os valores" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"

Sets this interface to use static IP settings.

\n" -"

In this case, please use the fields below to enter the desired values " -"manually.

" -msgstr "" -"

Configura esta interface para usar as opções de IP estático.

\n" -"

Neste caso, use por favor os campos abaixo para indicar manualmente os " -"valores desejados.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Automatic:" -msgstr "Automático:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Use a dynamic IP address" -msgstr "Usar um endereço IP dinâmico" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "" -"

Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " -"automatically.

\n" -"

The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot " -"process.

\n" -"

Rendevouz is not supported yet.

" -msgstr "" -"

A utilização de um endereço IP dinâmico faz com que este dispositivo obtenha " -"um endereço IP livre automaticamente.

\n" -"

A interface irá tentar contactar um servidor de DHCP ou de BOOTP durante o " -"processo de arranque.

\n" -"

O Rendezvous ainda não é suportado.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Activate when the computer starts" -msgstr "Activar quando o computador arranca" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" -msgstr "Garante que esta interface fica activa durante o arranque" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"

Ensures that this interface gets activated during boot time.

\n" -"

Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " -"logged in after the boot process.

" -msgstr "" -"

Garante que esta interface fica activa durante o arranque.

\n" -"

Caso contrário, terá de activar manualmente a interface, após se ter " -"autenticado após o processo de arranque.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197 -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.0" -msgstr "255.255.255.0" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202 -#: rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "255.255.0.0" -msgstr "255.255.0.0" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207 -#: rc.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "255.0.0.0" -msgstr "255.0.0.0" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212 -#: rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.128" -msgstr "255.255.255.128" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.192" -msgstr "255.255.255.192" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.240" -msgstr "255.255.255.240" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.248" -msgstr "255.255.255.248" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237 -#: rc.cpp:73 -#, no-c-format -msgid "Subnetmask of the network device" -msgstr "Máscara de sub-rede do dispositivo de rede" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242 -#: rc.cpp:76 -#, no-c-format -msgid "" -"

Please enter the desired subnetmask for the interface here.

\n" -"

For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " -"default value.

\n" -"

This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable " -"the advanced settings below.

" -msgstr "" -"

Indique por favor a máscara de sub-rede para a interface aqui.

\n" -"

Para as redes privadas pequenas, 255.255.255.0 será normalmente um valor " -"razoável por omissão.

\n" -"

Este campo irá mudar de uma mensagem para uma lista, assim que active as " -"opções avançadas em baixo.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Máscara de rede:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the " -"network." -msgstr "" -"A máscara de rede define um intervalo de números IP que irão criar uma sub-rede " -"dentro da rede." - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "IP address for the network device" -msgstr "Endereço IP do dispositivo de rede" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"

Here you should enter the IP address for the network interface.

\n" -"

Please note: If your network is connected to the internet, you should only " -"enter IP addresses you have been given by your provider.

\n" -"

Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " -"reserved for private use.

\n" -"

Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " -"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " -"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.

\n" -"

Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.

" -"\n" -"

Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5

\n" -"

Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14

\n" -"

Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; " -"you will have many problems if the same address is assigned to more than one " -"network device.

" -msgstr "" -"

Aqui deverá indicar o endereço IP da interface de rede.

\n" -"

Note por favor: Se a sua rede estiver ligada à Internet, deverá apenas " -"introduzir endereços IP que tenham sido dados pelo seu fornecedor.

\n" -"

Caso contrário, deverá introduzir um dos endereços IP que estão " -"explicitamente reservados para uso privado.

\n" -"

A maioria das redes privadas pequenas usam redes de classe C, que permitem " -"até 255 computadores na sua rede. Como tal, basta usar endereços do tipo " -"192.168.1.1, 192.168.1.2, 192.168.1.171, e assim por diante, para os seus " -"computadores.

\n" -"

Redes de classe C: 192.168.0.0 até 192.168.255.25, por exemplo " -"192.168.0.13.

\n" -"

Redes de classe B: 172.16.0.0 até 172.31.255.255, por exemplo 172.28.2.5

" -"\n" -"

Redes de classe A: 10.0.0.0 até 10.255.255.255, por exemplo 10.5.12.14

\n" -"

Garanta por favor que todos os endereços IP que atribuir aos seus " -"computadores são únicos; terá muitos problemas se o mesmo endereço for " -"atribuído a mais que um dispositivo de rede.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336 -#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "IP address:" -msgstr "Endereço IP:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339 -#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " -"network" -msgstr "" -"Um endereço IP é um identificador único de um dispositivo de rede numa rede " -"TCP/IP" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opções Avançadas" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27 -#: rc.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Advanced Device Information" -msgstr "Informação Avançada do Dispositivo" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30 -#: rc.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Set advanced setting for the network device" -msgstr "Configura as opções avançadas do dispositivo de rede" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41 -#: rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44 -#: rc.cpp:124 rc.cpp:133 -#, no-c-format -msgid "IP address of the network device" -msgstr "Endereço IP do dispositivo de rede" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55 -#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" -msgstr "Basta indicar uma descrição legível e curta para este dispositivo" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72 -#: rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "" -"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " -"packages are sent to this address." -msgstr "" -"A difusão é um endereço especial. Todos os dispositivos de uma rede irão " -"responder se os pacotes são enviados para este endereço." - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80 -#: rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "'Gateway':" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Default gateway for the network device" -msgstr "'Gateway' por omissão do dispositivo de rede" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "" -"

Here you should enter the default gateway for the network device.

" -msgstr "

Aqui deverá indicar a 'gateway' do dispositivo de rede.

" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Broadcast:" -msgstr "Difusão:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18 -#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Wireless Settings" -msgstr "Configuração de Redes Sem-Fios" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43 -#: rc.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "WEP key:" -msgstr "Chave WEP:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "ESSID:" -msgstr "ESSID:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Key type:" -msgstr "Tipo de chave:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75 -#: rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80 -#: rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadecimal" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "Add New DNS Server" -msgstr "Adicionar um Novo Servidor de DNS" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "IP address of the new DNS server" -msgstr "O endereço IP do novo servidor de DNS" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92 -#: rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Adicionar" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "Add the server to the list" -msgstr "Adiciona o servidor à lista" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "Forget it" -msgstr "Esquecer" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "Aliases" -msgstr "Nomes Alternativos" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Adicionar..." - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Editar..." - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "Detecting Your Current Platform" -msgstr "A Detectar a Sua Plataforma Actual" - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60 -#: rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "Please wait while detecting your current platform..." -msgstr "Por favor aguarde enquanto se detecta a sua plataforma actual..." - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16 -#: rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "Changing Interface State" -msgstr "A Mudar o Estado da Interface" - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64 -#: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Bringing up interface eth0..." -msgstr "A activar a interface eth0..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Network Settings" -msgstr "Configuração da Rede" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42 -#: rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "Configure your TCP/IP settings" -msgstr "Configure as suas opções de TCP/IP" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45 -#: rc.cpp:241 -#, no-c-format -msgid "Change TCP/IP settings" -msgstr "Alterar a configuração de TCP/IP" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Interfaces de Rede" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "Available Network Interfaces" -msgstr "Interfaces de Rede Disponíveis" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "IP Address" -msgstr "Endereço IP" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "List of configured network devices" -msgstr "Lista dos dispositivos de rede configurados" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "Configure Interface..." -msgstr "Configurar a Interface..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "Change the settings of the selected device" -msgstr "Altera a configuração do dispositivo seleccionado" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Enable Interface" -msgstr "Activar a Interface" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Disable Interface" -msgstr "Desactivar a Interface" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Routes" -msgstr "Rotas" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Default Gateway" -msgstr "'Gateway' por Omissão" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348 -#: rc.cpp:289 -#, no-c-format -msgid "Default Gateway IP address" -msgstr "Endereço IP da 'gateway' por omissão" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373 -#: rc.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Dispositivo:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401 -#: rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Network device where to send packets" -msgstr "O dispositivo de rede para onde enviar os pacotes" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "Domain Name System" -msgstr "Sistema de Nomes de Domínios" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "Domain Name Servers" -msgstr "Servidores de Nomes dos Domínios" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" -msgstr "Sobe o servidor seleccionado na lista (prioridade maior)" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" -msgstr "Desce o servidor seleccionado na lista (prioridade menor)" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637 -#: rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "Static Hosts" -msgstr "Máquinas Estáticas" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738 -#: rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Nome da máquina:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762 -#: rc.cpp:340 -#, no-c-format -msgid "Domain name:" -msgstr "Nome do domínio:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772 -#: rc.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "Network Profiles" -msgstr "Perfis de Rede" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783 -#: rc.cpp:346 -#, no-c-format -msgid "Available Network Profiles" -msgstr "Perfis de Rede Disponíveis" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792 -#: rc.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821 -#: rc.cpp:352 -#, no-c-format -msgid "&Load Selected" -msgstr "Carregar Se&leccionado" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829 -#: rc.cpp:355 -#, no-c-format -msgid "&Save Selected" -msgstr "&Gravar os Seleccionados" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837 -#: rc.cpp:358 -#, no-c-format -msgid "&Create New..." -msgstr "&Criar um Novo..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845 -#: rc.cpp:361 -#, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "Remover os Selecciona&dos" - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28 -#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364 -#, no-c-format -msgid "Reloading Network" -msgstr "A Voltar a Carregar a Rede" - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112 -#: rc.cpp:370 -#, no-c-format -msgid "" -"Please wait while the network is reloaded so\n" -"the changes can take effect." -msgstr "" -"Espere por favor enquanto a rede é reactivada,\n" -"para que as alterações façam efeito." - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "Unsupported Platform" -msgstr "Plataforma não Suportada" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "Do not ask again" -msgstr "Não voltar a perguntar" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 -#: rc.cpp:386 -#, no-c-format -msgid "" -"

Your Platform is Not Supported

" -"
" -msgstr "" -"

A Sua Plataforma Não é Suportada" -"

" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 -#: rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "" -"You may choose one of the following supported platforms if you are sure " -"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your " -"current network configuration could be damaged." -msgstr "" -"Poderá escolher uma das seguintes plataformas suportadas, se " -"tiver a certeza que a sua plataforma se comporta da mesma forma que a " -"escolhida. Certifique-se por favor, dado que a sua configuração de rede actual " -"poderá ficar inválida." - -#: knetworkconfmodule.cpp:94 -msgid "KNetworkConf" -msgstr "KNetworkConf" - -#: knetworkconfmodule.cpp:97 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Programador Principal" - -#: knetworkconfmodule.cpp:99 -msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "Forneceu a infra-estrutura de rede onde o KNetworkConf se baseia." - -#: knetworkconfmodule.cpp:101 -msgid "Conectiva Linux Support" -msgstr "Suporte a Conectiva Linux" - -#: knetworkconfmodule.cpp:103 -msgid "Documentation maintainer, and German translator" -msgstr "Manutenção da documentação e tradutor para alemão" - -#: knetworkconfmodule.cpp:105 -msgid "Various bugfixes and features" -msgstr "Várias correcções e funcionalidades" - -#: knetworkconfmodule.cpp:107 -msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" -msgstr "Várias correcções e tradução para português do Brasil" - -#: knetworkconfmodule.cpp:113 -msgid "" -"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " -"settings.%3" -msgstr "" -"%1Configuração de rede%2Este módulo permite-lhe configurar as opções TCP/IP.%3" - -#: knetworkconfigparser.cpp:41 -msgid "" -"Could not find the backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation.\n" -" Please check that \n" -"{TDE_PATH}/%1 \n" -"file is present." -msgstr "" -"Não foi possível encontrar os 'scripts' de detecção da configuração da rede. " -"Algo está errado na instalação.\n" -" Verifique se o ficheiro \n" -"{TDE_PATH}/%1 \n" -"está presente." - -#: knetworkconfigparser.cpp:42 -msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" -msgstr "" -"Não Foi Possível Encontrar o Programa de Infra-Estrutura de Configuração da " -"Rede" - -#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95 -#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016 -msgid "" -"Could not execute backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation." -msgstr "" -"Não foi possível executar o programa de detecção da configuração da rede. Algo " -"está errado na sua instalação." - -#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96 -#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017 -msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script" -msgstr "" -"Não Foi Possível Executar o Programa de Infra-Estrutura de Configuração da Rede" - -#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837 -msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend." -msgstr "" -"Não foi possível processar o resultado em XML da infra-estrutura de " -"configuração da rede." - -#: knetworkconfigparser.cpp:114 -msgid "Error While Listing Network Interfaces" -msgstr "Erro ao Enumerar as Interfaces de Rede" - -#: knetworkconfigparser.cpp:191 -msgid "Could not open file /proc/net/route." -msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro /proc/net/route." - -#: knetworkconfigparser.cpp:192 -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Não foi Possível Abrir o Ficheiro" - -#: knetworkconfigparser.cpp:304 -msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2" -msgstr "%1Por favor aguarde enquanto se grava a configuração da rede...%2" - -#: knetworkconfigparser.cpp:762 -msgid "Ethernet Network Device" -msgstr "Dispositivo de Rede Ethernet" - -#: knetworkconfigparser.cpp:764 -msgid "Wireless Network Device" -msgstr "Dispositivo de Rede Sem Fios" - -#: knetworkconfigparser.cpp:838 -msgid "Error Loading The Network Configuration" -msgstr "Erro ao Ler a Configuração da Rede" - -#: knetworkconfigparser.cpp:1030 -msgid "" -"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration " -"backend." -msgstr "" -"Não foi possível processar a lista de plataformas suportadas da infra-estrutura " -"de configuração da rede." - -#: knetworkconfigparser.cpp:1031 -msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" -msgstr "Erro ao Obter a Lista de Plataformas Suportadas" - -#: version.h:5 -msgid "" -"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." -msgstr "" -"KNetworkConf - Um módulo do Centro de Controlo do TDE para configurar as opções " -"TCP/IP." diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po new file mode 100644 index 00000000000..28e47c22180 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po @@ -0,0 +1,1079 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetworkconf\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-31 12:11+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: KNetworkConf TDEPATH network route resolv BOOTP\n" +"X-POFile-SpellExtra: sysconfig WEP gateway ESSID conf net DHCP eth proc\n" +"X-POFile-SpellExtra: Gateway Rendezvous\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 +#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 +msgid "The format of the specified IP address is not valid." +msgstr "O formato do endereço IP indicado não é válido." + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 +#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 +#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 +msgid "Invalid IP Address" +msgstr "Endereço IP Inválido" + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +msgid "You have to type an alias first." +msgstr "Deve indicar primeiro um nome alternativo." + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +msgid "Invalid Text" +msgstr "Texto Inválido" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." +msgstr "" +"Tem que adicionar pelo menos um nome alternativo para o endereço IP indicado." + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +msgid "Insufficient Aliases" +msgstr "Nomes Alternativos Insuficientes" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 +msgid "Edit Alias" +msgstr "Editar Nome Alternativo" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 +msgid "Alias:" +msgstr "Nome alternativo:" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 +msgid "Add New Alias" +msgstr "Adicionar Nova Alternativa" + +#: knetworkconf.cpp:66 +msgid "Could not load network configuration information." +msgstr "Não foi possível carregar a informação de configuração da rede." + +#: knetworkconf.cpp:67 +msgid "Error Reading Configuration File" +msgstr "Erro ao Ler o Ficheiro de Configuração" + +#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 +msgid "Enabled" +msgstr "Activo" + +#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: knetworkconf.cpp:158 +msgid "" +"The new configuration has not been saved.\n" +"Do you want to apply changes before quitting?" +msgstr "" +"A nova configuração não foi gravada.\n" +"Deseja aplicar as alterações antes de sair?" + +#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 +msgid "New Configuration Not Saved" +msgstr "Nova Configuração Não Gravada" + +#: knetworkconf.cpp:206 +msgid "Edit Server" +msgstr "Editar o Servidor" + +#: knetworkconf.cpp:233 +#, c-format +msgid "Configure Device %1" +msgstr "Configurar o Dispositivo %1" + +#: knetworkconf.cpp:442 +msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." +msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro '/etc/resolv.conf' para leitura." + +#: knetworkconf.cpp:443 +msgid "Error Loading Config Files" +msgstr "Erro ao Ler os Ficheiros de Configuração" + +#: knetworkconf.cpp:589 +msgid "The default Gateway IP address is invalid." +msgstr "O endereço IP da 'Gateway' por omissão é inválido." + +#: knetworkconf.cpp:680 +msgid "Enabling interface %1" +msgstr "A activar a interface %1" + +#: knetworkconf.cpp:682 +msgid "Disabling interface %1" +msgstr "A desactivar a interface %1" + +#: knetworkconf.cpp:716 +msgid "" +"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " +"manually." +msgstr "" +"Não foi possível iniciar a infra-estrutura para mudar o estado do dispositivo " +"de rede. Terá que o efectuar manualmente." + +#: knetworkconf.cpp:737 +msgid "" +"There was an error changing the device's state. You will have to do it " +"manually." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao mudar o estado do dispositivo. Terá que o efectuar " +"manualmente." + +#: knetworkconf.cpp:738 +msgid "Could Not Change Device State" +msgstr "Não Foi Possível Mudar o Estado do Dispositivo" + +#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 +msgid "" +"The new configuration has not been saved.\n" +"Apply changes?" +msgstr "" +"A nova configuração não foi gravada.\n" +"Deseja aplicar as alterações?" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 +#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "Add New Static Host" +msgstr "Adicionar um Novo Servidor Estático" + +#: knetworkconf.cpp:899 +msgid "Edit Static Host" +msgstr "Editar Servidor Estático" + +#: knetworkconf.cpp:1034 +msgid "Could not load the selected Network Profile." +msgstr "Não foi possível carregar o Perfil de Rede seleccionado." + +#: knetworkconf.cpp:1035 +msgid "Error Reading Profile" +msgstr "Erro ao Ler o Perfil" + +#: knetworkconf.cpp:1058 +msgid "Create New Network Profile" +msgstr "Criar Novo Perfil de Rede" + +#: knetworkconf.cpp:1059 +msgid "Name of new profile:" +msgstr "Nome do novo perfil:" + +#: knetworkconf.cpp:1088 +msgid "There is already another profile with that name." +msgstr "Já existe outro perfil com este nome." + +#: kadddevicecontainer.cpp:53 +msgid "&Advanced Settings" +msgstr "Configuração &Avançada" + +#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 +msgid "Toggle between advanced and basic settings" +msgstr "Comutar entre a configuração básica e a avançada" + +#: kadddevicecontainer.cpp:57 +msgid "Apply changes" +msgstr "Aplicar as alterações" + +#: kadddevicecontainer.cpp:59 +msgid "Forget changes" +msgstr "Esquecer as alterações" + +#: kadddevicecontainer.cpp:132 +msgid "The format of the specified netmask is not valid." +msgstr "O formato da máscara de rede indicada não é válido." + +#: kadddevicecontainer.cpp:135 +msgid "The format of the specified broadcast is not valid." +msgstr "O formato do endereço de difusão indicado não é válido." + +#: kadddevicecontainer.cpp:138 +msgid "The format of the specified Gateway is not valid." +msgstr "O formato da 'gateway' indicada não é válido." + +#: kadddevicecontainer.cpp:174 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Configuração Básica" + +#: kadddevicecontainer.cpp:179 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Configuração Avançada" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:84 +msgid "Network Configuration of this Profile:" +msgstr "Configuração de Rede deste Perfil:" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:94 +#, c-format +msgid "

Interface: %1" +msgstr "

Interface: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:95 +#, c-format +msgid "
Type: %1" +msgstr "
Tipo: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:101 +#, c-format +msgid "
Boot Protocol: %1" +msgstr "
Protocolo de Arranque: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:104 +#, c-format +msgid "
IP Address: %1" +msgstr "
Endereço IP: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:105 +#, c-format +msgid "
Broadcast Address: %1" +msgstr "
Endereço de Difusão: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:107 +#, c-format +msgid "
On Boot: %1" +msgstr "
No Arranque: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:111 +#, c-format +msgid "

Default Gateway: %1" +msgstr "

'Gateway' por Omissão: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:113 +#, c-format +msgid "
Domain Name: %1" +msgstr "
Nome do Domínio: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:114 +#, c-format +msgid "
Machine Name: %1" +msgstr "
Nome da Máquina: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:118 +#, c-format +msgid "
DNS Name Server: %1" +msgstr "
Servidor de Nomes DNS: %1" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Configure Interface" +msgstr "Configurar a Interface" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "TCP/IP Address" +msgstr "Endereço TCP/IP" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "dhcp" +msgstr "DHCP" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "bootp" +msgstr "BOOTP" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "The boot protocol this network device should use" +msgstr "O protocolo de arranque que este dispositivo de rede deverá usar" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Manual:" +msgstr "Manual:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" +msgstr "" +"Usar um endereço IP estático. Use os campos em baixo para indicar os valores" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"

Sets this interface to use static IP settings.

\n" +"

In this case, please use the fields below to enter the desired values " +"manually.

" +msgstr "" +"

Configura esta interface para usar as opções de IP estático.

\n" +"

Neste caso, use por favor os campos abaixo para indicar manualmente os " +"valores desejados.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Automatic:" +msgstr "Automático:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Use a dynamic IP address" +msgstr "Usar um endereço IP dinâmico" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "" +"

Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " +"automatically.

\n" +"

The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot " +"process.

\n" +"

Rendevouz is not supported yet.

" +msgstr "" +"

A utilização de um endereço IP dinâmico faz com que este dispositivo obtenha " +"um endereço IP livre automaticamente.

\n" +"

A interface irá tentar contactar um servidor de DHCP ou de BOOTP durante o " +"processo de arranque.

\n" +"

O Rendezvous ainda não é suportado.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Activate when the computer starts" +msgstr "Activar quando o computador arranca" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" +msgstr "Garante que esta interface fica activa durante o arranque" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"

Ensures that this interface gets activated during boot time.

\n" +"

Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " +"logged in after the boot process.

" +msgstr "" +"

Garante que esta interface fica activa durante o arranque.

\n" +"

Caso contrário, terá de activar manualmente a interface, após se ter " +"autenticado após o processo de arranque.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.0" +msgstr "255.255.255.0" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "255.255.0.0" +msgstr "255.255.0.0" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207 +#: rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "255.0.0.0" +msgstr "255.0.0.0" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.128" +msgstr "255.255.255.128" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.192" +msgstr "255.255.255.192" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.240" +msgstr "255.255.255.240" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.248" +msgstr "255.255.255.248" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237 +#: rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "Subnetmask of the network device" +msgstr "Máscara de sub-rede do dispositivo de rede" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "" +"

Please enter the desired subnetmask for the interface here.

\n" +"

For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " +"default value.

\n" +"

This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable " +"the advanced settings below.

" +msgstr "" +"

Indique por favor a máscara de sub-rede para a interface aqui.

\n" +"

Para as redes privadas pequenas, 255.255.255.0 será normalmente um valor " +"razoável por omissão.

\n" +"

Este campo irá mudar de uma mensagem para uma lista, assim que active as " +"opções avançadas em baixo.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Máscara de rede:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the " +"network." +msgstr "" +"A máscara de rede define um intervalo de números IP que irão criar uma sub-rede " +"dentro da rede." + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "IP address for the network device" +msgstr "Endereço IP do dispositivo de rede" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "" +"

Here you should enter the IP address for the network interface.

\n" +"

Please note: If your network is connected to the internet, you should only " +"enter IP addresses you have been given by your provider.

\n" +"

Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " +"reserved for private use.

\n" +"

Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " +"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " +"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.

\n" +"

Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.

" +"\n" +"

Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5

\n" +"

Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14

\n" +"

Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; " +"you will have many problems if the same address is assigned to more than one " +"network device.

" +msgstr "" +"

Aqui deverá indicar o endereço IP da interface de rede.

\n" +"

Note por favor: Se a sua rede estiver ligada à Internet, deverá apenas " +"introduzir endereços IP que tenham sido dados pelo seu fornecedor.

\n" +"

Caso contrário, deverá introduzir um dos endereços IP que estão " +"explicitamente reservados para uso privado.

\n" +"

A maioria das redes privadas pequenas usam redes de classe C, que permitem " +"até 255 computadores na sua rede. Como tal, basta usar endereços do tipo " +"192.168.1.1, 192.168.1.2, 192.168.1.171, e assim por diante, para os seus " +"computadores.

\n" +"

Redes de classe C: 192.168.0.0 até 192.168.255.25, por exemplo " +"192.168.0.13.

\n" +"

Redes de classe B: 172.16.0.0 até 172.31.255.255, por exemplo 172.28.2.5

" +"\n" +"

Redes de classe A: 10.0.0.0 até 10.255.255.255, por exemplo 10.5.12.14

\n" +"

Garanta por favor que todos os endereços IP que atribuir aos seus " +"computadores são únicos; terá muitos problemas se o mesmo endereço for " +"atribuído a mais que um dispositivo de rede.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336 +#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "IP address:" +msgstr "Endereço IP:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339 +#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "" +"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " +"network" +msgstr "" +"Um endereço IP é um identificador único de um dispositivo de rede numa rede " +"TCP/IP" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opções Avançadas" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Advanced Device Information" +msgstr "Informação Avançada do Dispositivo" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Set advanced setting for the network device" +msgstr "Configura as opções avançadas do dispositivo de rede" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44 +#: rc.cpp:124 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "IP address of the network device" +msgstr "Endereço IP do dispositivo de rede" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55 +#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" +msgstr "Basta indicar uma descrição legível e curta para este dispositivo" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72 +#: rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "" +"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " +"packages are sent to this address." +msgstr "" +"A difusão é um endereço especial. Todos os dispositivos de uma rede irão " +"responder se os pacotes são enviados para este endereço." + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80 +#: rc.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "'Gateway':" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Default gateway for the network device" +msgstr "'Gateway' por omissão do dispositivo de rede" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103 +#: rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "" +"

Here you should enter the default gateway for the network device.

" +msgstr "

Aqui deverá indicar a 'gateway' do dispositivo de rede.

" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111 +#: rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Broadcast:" +msgstr "Difusão:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18 +#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless Settings" +msgstr "Configuração de Redes Sem-Fios" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43 +#: rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "WEP key:" +msgstr "Chave WEP:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61 +#: rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "ESSID:" +msgstr "ESSID:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Key type:" +msgstr "Tipo de chave:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75 +#: rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80 +#: rc.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28 +#: rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Add New DNS Server" +msgstr "Adicionar um Novo Servidor de DNS" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "IP address of the new DNS server" +msgstr "O endereço IP do novo servidor de DNS" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92 +#: rc.cpp:187 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Adicionar" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "Add the server to the list" +msgstr "Adiciona o servidor à lista" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "Forget it" +msgstr "Esquecer" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:325 +#, no-c-format +msgid "Aliases" +msgstr "Nomes Alternativos" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Adicionar..." + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Editar..." + +#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Detecting Your Current Platform" +msgstr "A Detectar a Sua Plataforma Actual" + +#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "Please wait while detecting your current platform..." +msgstr "Por favor aguarde enquanto se detecta a sua plataforma actual..." + +#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "Changing Interface State" +msgstr "A Mudar o Estado da Interface" + +#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "Bringing up interface eth0..." +msgstr "A activar a interface eth0..." + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "Network Settings" +msgstr "Configuração da Rede" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42 +#: rc.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "Configure your TCP/IP settings" +msgstr "Configure as suas opções de TCP/IP" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45 +#: rc.cpp:241 +#, no-c-format +msgid "Change TCP/IP settings" +msgstr "Alterar a configuração de TCP/IP" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66 +#: rc.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Interfaces de Rede" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85 +#: rc.cpp:247 +#, no-c-format +msgid "Available Network Interfaces" +msgstr "Interfaces de Rede Disponíveis" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:322 +#, no-c-format +msgid "IP Address" +msgstr "Endereço IP" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132 +#: rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolo" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175 +#: rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "List of configured network devices" +msgstr "Lista dos dispositivos de rede configurados" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194 +#: rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "Configure Interface..." +msgstr "Configurar a Interface..." + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197 +#: rc.cpp:271 +#, no-c-format +msgid "Change the settings of the selected device" +msgstr "Altera a configuração do dispositivo seleccionado" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "Enable Interface" +msgstr "Activar a Interface" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format +msgid "Disable Interface" +msgstr "Desactivar a Interface" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "Routes" +msgstr "Rotas" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format +msgid "Default Gateway" +msgstr "'Gateway' por Omissão" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348 +#: rc.cpp:289 +#, no-c-format +msgid "Default Gateway IP address" +msgstr "Endereço IP da 'gateway' por omissão" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373 +#: rc.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "Dispositivo:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "Network device where to send packets" +msgstr "O dispositivo de rede para onde enviar os pacotes" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432 +#: rc.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Domain Name System" +msgstr "Sistema de Nomes de Domínios" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "Domain Name Servers" +msgstr "Servidores de Nomes dos Domínios" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499 +#: rc.cpp:304 +#, no-c-format +msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" +msgstr "Sobe o servidor seleccionado na lista (prioridade maior)" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513 +#: rc.cpp:307 +#, no-c-format +msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" +msgstr "Desce o servidor seleccionado na lista (prioridade menor)" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637 +#: rc.cpp:319 +#, no-c-format +msgid "Static Hosts" +msgstr "Máquinas Estáticas" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738 +#: rc.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "Host name:" +msgstr "Nome da máquina:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762 +#: rc.cpp:340 +#, no-c-format +msgid "Domain name:" +msgstr "Nome do domínio:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772 +#: rc.cpp:343 +#, no-c-format +msgid "Network Profiles" +msgstr "Perfis de Rede" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783 +#: rc.cpp:346 +#, no-c-format +msgid "Available Network Profiles" +msgstr "Perfis de Rede Disponíveis" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792 +#: rc.cpp:349 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821 +#: rc.cpp:352 +#, no-c-format +msgid "&Load Selected" +msgstr "Carregar Se&leccionado" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829 +#: rc.cpp:355 +#, no-c-format +msgid "&Save Selected" +msgstr "&Gravar os Seleccionados" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837 +#: rc.cpp:358 +#, no-c-format +msgid "&Create New..." +msgstr "&Criar um Novo..." + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845 +#: rc.cpp:361 +#, no-c-format +msgid "&Delete Selected" +msgstr "Remover os Selecciona&dos" + +#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28 +#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364 +#, no-c-format +msgid "Reloading Network" +msgstr "A Voltar a Carregar a Rede" + +#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112 +#: rc.cpp:370 +#, no-c-format +msgid "" +"Please wait while the network is reloaded so\n" +"the changes can take effect." +msgstr "" +"Espere por favor enquanto a rede é reactivada,\n" +"para que as alterações façam efeito." + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:374 +#, no-c-format +msgid "Unsupported Platform" +msgstr "Plataforma não Suportada" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 +#: rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "Do not ask again" +msgstr "Não voltar a perguntar" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 +#: rc.cpp:386 +#, no-c-format +msgid "" +"

Your Platform is Not Supported

" +"
" +msgstr "" +"

A Sua Plataforma Não é Suportada" +"

" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 +#: rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "" +"You may choose one of the following supported platforms if you are sure " +"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your " +"current network configuration could be damaged." +msgstr "" +"Poderá escolher uma das seguintes plataformas suportadas, se " +"tiver a certeza que a sua plataforma se comporta da mesma forma que a " +"escolhida. Certifique-se por favor, dado que a sua configuração de rede actual " +"poderá ficar inválida." + +#: knetworkconfmodule.cpp:94 +msgid "KNetworkConf" +msgstr "KNetworkConf" + +#: knetworkconfmodule.cpp:97 +msgid "Lead Developer" +msgstr "Programador Principal" + +#: knetworkconfmodule.cpp:99 +msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." +msgstr "Forneceu a infra-estrutura de rede onde o KNetworkConf se baseia." + +#: knetworkconfmodule.cpp:101 +msgid "Conectiva Linux Support" +msgstr "Suporte a Conectiva Linux" + +#: knetworkconfmodule.cpp:103 +msgid "Documentation maintainer, and German translator" +msgstr "Manutenção da documentação e tradutor para alemão" + +#: knetworkconfmodule.cpp:105 +msgid "Various bugfixes and features" +msgstr "Várias correcções e funcionalidades" + +#: knetworkconfmodule.cpp:107 +msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" +msgstr "Várias correcções e tradução para português do Brasil" + +#: knetworkconfmodule.cpp:113 +msgid "" +"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " +"settings.%3" +msgstr "" +"%1Configuração de rede%2Este módulo permite-lhe configurar as opções TCP/IP.%3" + +#: knetworkconfigparser.cpp:41 +msgid "" +"Could not find the backend script for the network configuration detection. " +"Something is wrong with your installation.\n" +" Please check that \n" +"{TDE_PATH}/%1 \n" +"file is present." +msgstr "" +"Não foi possível encontrar os 'scripts' de detecção da configuração da rede. " +"Algo está errado na instalação.\n" +" Verifique se o ficheiro \n" +"{TDE_PATH}/%1 \n" +"está presente." + +#: knetworkconfigparser.cpp:42 +msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" +msgstr "" +"Não Foi Possível Encontrar o Programa de Infra-Estrutura de Configuração da " +"Rede" + +#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95 +#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016 +msgid "" +"Could not execute backend script for the network configuration detection. " +"Something is wrong with your installation." +msgstr "" +"Não foi possível executar o programa de detecção da configuração da rede. Algo " +"está errado na sua instalação." + +#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96 +#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017 +msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script" +msgstr "" +"Não Foi Possível Executar o Programa de Infra-Estrutura de Configuração da Rede" + +#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837 +msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend." +msgstr "" +"Não foi possível processar o resultado em XML da infra-estrutura de " +"configuração da rede." + +#: knetworkconfigparser.cpp:114 +msgid "Error While Listing Network Interfaces" +msgstr "Erro ao Enumerar as Interfaces de Rede" + +#: knetworkconfigparser.cpp:191 +msgid "Could not open file /proc/net/route." +msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro /proc/net/route." + +#: knetworkconfigparser.cpp:192 +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Não foi Possível Abrir o Ficheiro" + +#: knetworkconfigparser.cpp:304 +msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2" +msgstr "%1Por favor aguarde enquanto se grava a configuração da rede...%2" + +#: knetworkconfigparser.cpp:762 +msgid "Ethernet Network Device" +msgstr "Dispositivo de Rede Ethernet" + +#: knetworkconfigparser.cpp:764 +msgid "Wireless Network Device" +msgstr "Dispositivo de Rede Sem Fios" + +#: knetworkconfigparser.cpp:838 +msgid "Error Loading The Network Configuration" +msgstr "Erro ao Ler a Configuração da Rede" + +#: knetworkconfigparser.cpp:1030 +msgid "" +"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration " +"backend." +msgstr "" +"Não foi possível processar a lista de plataformas suportadas da infra-estrutura " +"de configuração da rede." + +#: knetworkconfigparser.cpp:1031 +msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" +msgstr "Erro ao Obter a Lista de Plataformas Suportadas" + +#: version.h:5 +msgid "" +"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." +msgstr "" +"KNetworkConf - Um módulo do Centro de Controlo do TDE para configurar as opções " +"TCP/IP." diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po new file mode 100644 index 00000000000..03edf99c09d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -0,0 +1,31 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_deb\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-20 20:43+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfile_deb.cpp:53 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: kfile_deb.cpp:56 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: kfile_deb.cpp:57 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: kfile_deb.cpp:58 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + +#: kfile_deb.cpp:59 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po new file mode 100644 index 00000000000..96554f220b7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -0,0 +1,60 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rpm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-22 23:48+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" + +#: kfile_rpm.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: kfile_rpm.cpp:49 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: kfile_rpm.cpp:50 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: kfile_rpm.cpp:51 +msgid "Release" +msgstr "Lançamento" + +#: kfile_rpm.cpp:52 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + +#: kfile_rpm.cpp:54 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: kfile_rpm.cpp:55 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: kfile_rpm.cpp:57 +msgid "Vendor" +msgstr "Fabricante" + +#: kfile_rpm.cpp:58 +msgid "Packager" +msgstr "Empacotador" + +#: kfile_rpm.cpp:59 +msgid "Archive Offset" +msgstr "Posição do Pacote" + +#: kfile_rpm.cpp:60 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: kfile_rpm.cpp:63 +msgid "All tags" +msgstr "Todas as informações" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/quicklauncher.po deleted file mode 100644 index 7a59f8da5da..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: quicklauncher\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:07+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: and drag drop\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" - -#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 -msgid "Add Application" -msgstr "Adicionar uma Aplicação" - -#: quickbutton.cpp:154 -msgid "Never Remove Automatically" -msgstr "Nunca Remover Automaticamente" - -#: quicklauncher.cpp:110 -msgid "Configure Quicklauncher..." -msgstr "Configurar o Lançador Rápido..." - -#: quicklauncher.cpp:175 -msgid "Remove Application" -msgstr "Remover uma Aplicação" - -#: quicklauncher.cpp:198 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: quicklauncher.cpp:495 -msgid "Quick Launcher" -msgstr "Lançador Rápido" - -#: quicklauncher.cpp:496 -msgid "A simple application launcher" -msgstr "Um lançador de aplicações simples" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Allow drag and drop" -msgstr "Permitir o 'drag and drop'" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "Disposição" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Conserve space" -msgstr "Manter espaço" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Do not expand icons to the size of the panel" -msgstr "Não expandir os ícones para o tamanho do painel" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Icon size:" -msgstr "Tamanho dos ícones:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Most Popular Applications" -msgstr "Aplicações Mais Populares" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Short Term" -msgstr "Curto Prazo" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Long Term" -msgstr "Longo Prazo" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of applications:" -msgstr "Número máximo de aplicações:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of applications:" -msgstr "Número mínimo de aplicações:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Add/remove applications based on their popularity" -msgstr "Adicionar/remover aplicações com base na sua popularidade" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Conserve Space" -msgstr "Manter Espaço" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Drag Enabled" -msgstr "Arrastamento Activo" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Icon Size" -msgstr "Tamanho dos Ícones" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Offered Icon Sizes" -msgstr "Tamanhos dos Ícones Oferecidos" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Buttons" -msgstr "Botões" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Volatile Buttons" -msgstr "Botões Voláteis" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" -msgstr "" -"Os botões que poderão ser removidos dinamicamente se forem pouco usados" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Show frame for volatile buttons" -msgstr "Mostrar um contorno para os botões voláteis" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Auto Adjust Enabled" -msgstr "Ajuste Automático Activo" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Minimum Number of Items" -msgstr "Número Mínimo de Itens" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Maximum Number of Items" -msgstr "Número Máximo de Itens" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "History Weight" -msgstr "Peso do Histórico" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Service Cache Size" -msgstr "Tamanho da 'Cache' de Serviços" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Number of services to remember" -msgstr "Número de serviços a recordar" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Service Names" -msgstr "Nomes dos Serviços" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Name of known services" -msgstr "Nome dos serviços conhecidos" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Service Insertion Positions" -msgstr "Posições de Inserção dos Serviços" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" -msgstr "" -"A posição em que os serviços são inseridos quando ganharem de novo popularidade" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Service History Data" -msgstr "Dados Históricos dos Serviços" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "History Data used to determine the popularity of a service" -msgstr "" -"Os dados históricos usados para determinar a popularidade de um serviço" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/quictdelauncher.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/quictdelauncher.po new file mode 100644 index 00000000000..7a59f8da5da --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/quictdelauncher.po @@ -0,0 +1,244 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: quicklauncher\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:07+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: and drag drop\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" + +#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 +msgid "Add Application" +msgstr "Adicionar uma Aplicação" + +#: quickbutton.cpp:154 +msgid "Never Remove Automatically" +msgstr "Nunca Remover Automaticamente" + +#: quicklauncher.cpp:110 +msgid "Configure Quicklauncher..." +msgstr "Configurar o Lançador Rápido..." + +#: quicklauncher.cpp:175 +msgid "Remove Application" +msgstr "Remover uma Aplicação" + +#: quicklauncher.cpp:198 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: quicklauncher.cpp:495 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Lançador Rápido" + +#: quicklauncher.cpp:496 +msgid "A simple application launcher" +msgstr "Um lançador de aplicações simples" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Allow drag and drop" +msgstr "Permitir o 'drag and drop'" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "Disposição" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Conserve space" +msgstr "Manter espaço" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Do not expand icons to the size of the panel" +msgstr "Não expandir os ícones para o tamanho do painel" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Icon size:" +msgstr "Tamanho dos ícones:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Most Popular Applications" +msgstr "Aplicações Mais Populares" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Short Term" +msgstr "Curto Prazo" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Long Term" +msgstr "Longo Prazo" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of applications:" +msgstr "Número máximo de aplicações:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of applications:" +msgstr "Número mínimo de aplicações:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Add/remove applications based on their popularity" +msgstr "Adicionar/remover aplicações com base na sua popularidade" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Conserve Space" +msgstr "Manter Espaço" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Drag Enabled" +msgstr "Arrastamento Activo" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Icon Size" +msgstr "Tamanho dos Ícones" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Offered Icon Sizes" +msgstr "Tamanhos dos Ícones Oferecidos" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "Botões" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Volatile Buttons" +msgstr "Botões Voláteis" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" +msgstr "" +"Os botões que poderão ser removidos dinamicamente se forem pouco usados" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Show frame for volatile buttons" +msgstr "Mostrar um contorno para os botões voláteis" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Auto Adjust Enabled" +msgstr "Ajuste Automático Activo" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Minimum Number of Items" +msgstr "Número Mínimo de Itens" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Maximum Number of Items" +msgstr "Número Máximo de Itens" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "History Weight" +msgstr "Peso do Histórico" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Service Cache Size" +msgstr "Tamanho da 'Cache' de Serviços" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Number of services to remember" +msgstr "Número de serviços a recordar" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Service Names" +msgstr "Nomes dos Serviços" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Name of known services" +msgstr "Nome dos serviços conhecidos" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Service Insertion Positions" +msgstr "Posições de Inserção dos Serviços" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" +msgstr "" +"A posição em que os serviços são inseridos quando ganharem de novo popularidade" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Service History Data" +msgstr "Dados Históricos dos Serviços" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "History Data used to determine the popularity of a service" +msgstr "" +"Os dados históricos usados para determinar a popularidade de um serviço" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po deleted file mode 100644 index ba50f7309e5..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-14 10:59+0100\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: Macro\n" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 -msgid "Figures" -msgstr "Imagens" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 -msgid "Texts" -msgstr "Textos" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 -msgid "Macros" -msgstr "Macros" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 -msgid "" -"_: Translators: what this drgeo file contains\n" -"Contents" -msgstr "Conteúdo" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 -msgid "Figure" -msgstr "Imagem" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 -msgid "Macro" -msgstr "Macro" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kfile_kig.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kfile_kig.po deleted file mode 100644 index 965234369c1..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/kfile_kig.po +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_kig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-25 19:14+0100\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:45 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:46 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:47 -msgid "Compatibility Version" -msgstr "Versão de Compatibilidade" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:48 -msgid "Coordinate System" -msgstr "Sistema de Coordenadas" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:49 -msgid "Grid" -msgstr "Grelha" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:50 -msgid "Axes" -msgstr "Eixos" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:51 -msgid "Compressed" -msgstr "Comprimido" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:110 -msgid "" -"_: Translators: Not Available\n" -"n/a" -msgstr "n/d" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:117 -msgid "" -"_: %1 represents Kig version\n" -"%1 (as the version)" -msgstr "%1 (como a versão)" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po new file mode 100644 index 00000000000..ba50f7309e5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -0,0 +1,57 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-14 10:59+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Macro\n" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 +msgid "Figures" +msgstr "Imagens" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 +msgid "Texts" +msgstr "Textos" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 +msgid "Macros" +msgstr "Macros" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 +msgid "" +"_: Translators: what this drgeo file contains\n" +"Contents" +msgstr "Conteúdo" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 +msgid "Figure" +msgstr "Imagem" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 +msgid "Macro" +msgstr "Macro" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/tdefile_kig.po new file mode 100644 index 00000000000..965234369c1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -0,0 +1,63 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_kig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 19:14+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:45 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:46 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:47 +msgid "Compatibility Version" +msgstr "Versão de Compatibilidade" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:48 +msgid "Coordinate System" +msgstr "Sistema de Coordenadas" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:49 +msgid "Grid" +msgstr "Grelha" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:50 +msgid "Axes" +msgstr "Eixos" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:51 +msgid "Compressed" +msgstr "Comprimido" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:110 +msgid "" +"_: Translators: Not Available\n" +"n/a" +msgstr "n/d" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:117 +msgid "" +"_: %1 represents Kig version\n" +"%1 (as the version)" +msgstr "%1 (como a versão)" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po deleted file mode 100644 index 8fd9c6099d1..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_bmp\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-09 03:26+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: RLE \n" - -#: kfile_bmp.cpp:55 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_bmp.cpp:59 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: kfile_bmp.cpp:61 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensões" - -#: kfile_bmp.cpp:65 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Profundidade de Cor" - -#: kfile_bmp.cpp:68 -msgid "Compression" -msgstr "Compressão" - -#: kfile_bmp.cpp:104 -msgid "Windows Bitmap" -msgstr "Imagem do Windows" - -#: kfile_bmp.cpp:106 -msgid "OS/2 Bitmap Array" -msgstr "Vector de Bits do OS/2" - -#: kfile_bmp.cpp:108 -msgid "OS/2 Color Icon" -msgstr "Ícone a Cores do OS/2" - -#: kfile_bmp.cpp:110 -msgid "OS/2 Color Pointer" -msgstr "Ponteiro a Cores do OS/2" - -#: kfile_bmp.cpp:112 -msgid "OS/2 Icon" -msgstr "Ícone do OS/2" - -#: kfile_bmp.cpp:114 -msgid "OS/2 Pointer" -msgstr "Ponteiro do OS/2" - -#: kfile_bmp.cpp:156 -msgid "None" -msgstr "Nenhuma" - -#: kfile_bmp.cpp:159 -msgid "RLE 8bit/pixel" -msgstr "RLE 8bits/ponto" - -#: kfile_bmp.cpp:162 -msgid "RLE 4bit/pixel" -msgstr "RLE 4bits/ponto" - -#: kfile_bmp.cpp:165 -msgid "Bitfields" -msgstr "Campos de bits" - -#: kfile_bmp.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_dds.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_dds.po deleted file mode 100644 index dedbcc7c50b..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_dds.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dds\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-19 17:43+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: RLE Mipmaps \n" - -#: kfile_dds.cpp:192 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_dds.cpp:196 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensões" - -#: kfile_dds.cpp:200 -msgid "Depth" -msgstr "Profundidade" - -#: kfile_dds.cpp:203 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Profundidade de Cor" - -#: kfile_dds.cpp:206 -msgid "Mipmap Count" -msgstr "Número de 'Mipmaps'" - -#: kfile_dds.cpp:208 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: kfile_dds.cpp:209 -msgid "Color Mode" -msgstr "Modo de Cor" - -#: kfile_dds.cpp:210 -msgid "Compression" -msgstr "Compressão" - -#: kfile_dds.cpp:251 -msgid "Cube Map Texture" -msgstr "Textura de Mapa de Cubo" - -#: kfile_dds.cpp:254 -msgid "Volume Texture" -msgstr "Texto de Volume" - -#: kfile_dds.cpp:258 -msgid "2D Texture" -msgstr "Textura 2D" - -#: kfile_dds.cpp:264 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Não comprimido" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po deleted file mode 100644 index 446277a9859..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dvi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-29 04:05+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" - -#: kfile_dvi.cpp:53 -msgid "Created" -msgstr "Criado" - -#: kfile_dvi.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: kfile_dvi.cpp:55 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" - -#: kfile_dvi.cpp:142 -msgid "TeX Device Independent file" -msgstr "Ficheiro Independente de Dispositivo TeX" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_exr.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_exr.po deleted file mode 100644 index 8e9a330a5c1..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_exr.po +++ /dev/null @@ -1,249 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-28 09:22+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: Nits UTC packedRGBA dsMax NX NY NZ EXR velY velX piz\n" -"X-POFile-SpellExtra: Length pixelCover Run ID scanlines \n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Local Time\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: R\n" - -#: kfile_exr.cpp:75 -msgid "Format Version" -msgstr "Versão do Formato" - -#: kfile_exr.cpp:76 -msgid "Tiled Image" -msgstr "Imagem em Mosaico" - -#: kfile_exr.cpp:77 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensões" - -#: kfile_exr.cpp:81 -msgid "Thumbnail Dimensions" -msgstr "Dimensões da Miniatura" - -#: kfile_exr.cpp:84 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: kfile_exr.cpp:85 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Miniatura" - -#: kfile_exr.cpp:89 -msgid "Standard Attributes" -msgstr "Atributos Normais" - -#: kfile_exr.cpp:90 -msgid "Owner" -msgstr "Dono" - -#: kfile_exr.cpp:91 -msgid "Comments" -msgstr "Comentários" - -#: kfile_exr.cpp:92 -msgid "Capture Date" -msgstr "Data de Captura" - -#: kfile_exr.cpp:93 -msgid "UTC Offset" -msgstr "Deslocamento UTC" - -#: kfile_exr.cpp:94 -msgid "Exposure Time" -msgstr "Tempo de Exposição" - -#: kfile_exr.cpp:96 -msgid "Focus" -msgstr "Focagem" - -#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 -msgid "" -"_: Metres\n" -"m" -msgstr " m" - -#: kfile_exr.cpp:98 -msgid "X Density" -msgstr "Densidade X" - -#: kfile_exr.cpp:99 -msgid "" -"_: Pixels Per Inch\n" -" ppi" -msgstr "ppp" - -#: kfile_exr.cpp:100 -msgid "White Luminance" -msgstr "Luminância do Branco" - -#: kfile_exr.cpp:101 -msgid "" -"_: Candelas per square metre\n" -" Nits" -msgstr "Nits" - -#: kfile_exr.cpp:102 -msgid "Longitude" -msgstr "Longitude" - -#: kfile_exr.cpp:103 -msgid "Latitude" -msgstr "Latitude" - -#: kfile_exr.cpp:104 -msgid "Altitude" -msgstr "Altitude" - -#: kfile_exr.cpp:106 -msgid "ISO Speed" -msgstr "Velocidade ISO" - -#: kfile_exr.cpp:107 -msgid "Aperture" -msgstr "Abertura" - -#: kfile_exr.cpp:110 -msgid "Channels" -msgstr "Canais" - -#: kfile_exr.cpp:111 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: kfile_exr.cpp:113 -msgid "G" -msgstr "G" - -#: kfile_exr.cpp:114 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: kfile_exr.cpp:115 -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: kfile_exr.cpp:116 -msgid "NX" -msgstr "NX" - -#: kfile_exr.cpp:117 -msgid "NY" -msgstr "NY" - -#: kfile_exr.cpp:118 -msgid "NZ" -msgstr "NZ" - -#: kfile_exr.cpp:120 -msgid "U" -msgstr "U" - -#: kfile_exr.cpp:121 -msgid "V" -msgstr "V" - -#: kfile_exr.cpp:122 -msgid "materialID" -msgstr "ID do material" - -#: kfile_exr.cpp:123 -msgid "objectID" -msgstr "ID do objecto" - -#: kfile_exr.cpp:124 -msgid "renderID" -msgstr "ID de rasterização" - -#: kfile_exr.cpp:125 -msgid "pixelCover" -msgstr "pixelCover" - -#: kfile_exr.cpp:126 -msgid "velX" -msgstr "velX" - -#: kfile_exr.cpp:127 -msgid "velY" -msgstr "velY" - -#: kfile_exr.cpp:128 -msgid "packedRGBA" -msgstr "packedRGBA" - -#: kfile_exr.cpp:132 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_exr.cpp:133 -msgid "Compression" -msgstr "Compressão" - -#: kfile_exr.cpp:134 -msgid "Line Order" -msgstr "Ordem de Linha" - -#: kfile_exr.cpp:138 -msgid "3dsMax Details" -msgstr "Detalhes do 3dsMax" - -#: kfile_exr.cpp:139 -msgid "Local Time" -msgstr "Hora Local" - -#: kfile_exr.cpp:140 -msgid "System Time" -msgstr "Hora do Sistema" - -#: kfile_exr.cpp:141 -msgid "Plugin Version" -msgstr "Versão do 'Plugin'" - -#: kfile_exr.cpp:142 -msgid "EXR Version" -msgstr "Versão EXR" - -#: kfile_exr.cpp:143 -msgid "Computer Name" -msgstr "Nome do Computador" - -#: kfile_exr.cpp:306 -msgid "No compression" -msgstr "Sem compressão" - -#: kfile_exr.cpp:309 -msgid "Run Length Encoding" -msgstr "Codificação 'Run Length'" - -#: kfile_exr.cpp:312 -msgid "zip, individual scanlines" -msgstr "zip, 'scanlines' individuais" - -#: kfile_exr.cpp:315 -msgid "zip, multi-scanline blocks" -msgstr "zip, blocos de várias 'scanlines'" - -#: kfile_exr.cpp:318 -msgid "piz compression" -msgstr "compressão piz" - -#: kfile_exr.cpp:327 -msgid "increasing Y" -msgstr "Y a aumentar" - -#: kfile_exr.cpp:330 -msgid "decreasing Y" -msgstr "Y a diminuir" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_gif.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_gif.po deleted file mode 100644 index 5e2ec3901c7..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_gif.po +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_gif\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-20 00:32+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfile_gif.cpp:55 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: kfile_gif.cpp:59 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: kfile_gif.cpp:61 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensões" - -#: kfile_gif.cpp:65 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Profundidade de Cor" - -#: kfile_gif.cpp:103 -msgid "GIF Version 89a" -msgstr "GIF Versão 89a" - -#: kfile_gif.cpp:105 -msgid "GIF Version 87a" -msgstr "GIF Versão 87a" - -#: kfile_gif.cpp:108 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_ico.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_ico.po deleted file mode 100644 index aaf59b13f83..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_ico.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ico\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-23 20:32+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfile_ico.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_ico.cpp:60 -msgid "Number of Icons" -msgstr "Número de Ícones" - -#: kfile_ico.cpp:62 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensões" - -#: kfile_ico.cpp:63 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" - -#: kfile_ico.cpp:65 -msgid "Dimensions (1st icon)" -msgstr "Dimensões (1º ícone)" - -#: kfile_ico.cpp:66 -msgid "Colors (1st icon)" -msgstr "Cores (1º ícone)" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po deleted file mode 100644 index 33ddd2e500f..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po +++ /dev/null @@ -1,306 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-19 17:45+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-Allow: 2\n" -"X-POFile-SpellExtra: Exif mm CCD Flash Dist Equival\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" - -#: kfile_jpeg.cpp:58 -msgid "JPEG Exif" -msgstr "Exif do JPEG" - -#: kfile_jpeg.cpp:61 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: kfile_jpeg.cpp:67 -msgid "Camera Manufacturer" -msgstr "Fabricante da Câmara" - -#: kfile_jpeg.cpp:70 -msgid "Camera Model" -msgstr "Modelo da Câmara" - -#: kfile_jpeg.cpp:73 -msgid "Date/Time" -msgstr "Data/Hora" - -#: kfile_jpeg.cpp:76 -msgid "Creation Date" -msgstr "Data de Criação" - -#: kfile_jpeg.cpp:79 -msgid "Creation Time" -msgstr "Hora de Criação" - -#: kfile_jpeg.cpp:82 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensões" - -#: kfile_jpeg.cpp:90 -msgid "Color Mode" -msgstr "Modo de Cor" - -#: kfile_jpeg.cpp:93 -msgid "Flash Used" -msgstr "'Flash' Utilizado" - -#: kfile_jpeg.cpp:95 -msgid "Focal Length" -msgstr "Comprimento Focal" - -#: kfile_jpeg.cpp:99 -msgid "35mm Equivalent" -msgstr "Equivalente a 35mm" - -#: kfile_jpeg.cpp:103 -msgid "CCD Width" -msgstr "Largura do CCD" - -#: kfile_jpeg.cpp:107 -msgid "Exposure Time" -msgstr "Tempo de Exposição" - -#: kfile_jpeg.cpp:111 -msgid "Aperture" -msgstr "Abertura" - -#: kfile_jpeg.cpp:114 -msgid "Focus Dist." -msgstr "Dist. Focal" - -#: kfile_jpeg.cpp:117 -msgid "Exposure Bias" -msgstr "Factor de Exposição" - -#: kfile_jpeg.cpp:120 -msgid "Whitebalance" -msgstr "Balanceamento do branco" - -#: kfile_jpeg.cpp:123 -msgid "Metering Mode" -msgstr "Modo de Medida" - -#: kfile_jpeg.cpp:126 -msgid "Exposure" -msgstr "Exposição" - -#: kfile_jpeg.cpp:129 -msgid "ISO Equiv." -msgstr "Equival. a ISO" - -#: kfile_jpeg.cpp:132 -msgid "JPEG Quality" -msgstr "Qualidade do JPEG" - -#: kfile_jpeg.cpp:135 -msgid "User Comment" -msgstr "Comentário do Utilizador" - -#: kfile_jpeg.cpp:139 -msgid "JPEG Process" -msgstr "Processo do JPEG" - -#: kfile_jpeg.cpp:142 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Miniatura" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Black and white" -msgstr "Preto e Branco" - -#: kfile_jpeg.cpp:252 -msgid "" -"_: Flash\n" -"(unknown)" -msgstr "(desconhecido)" - -#: kfile_jpeg.cpp:254 -msgid "" -"_: Flash\n" -"No" -msgstr "Não" - -#: kfile_jpeg.cpp:259 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fired" -msgstr "Disparado" - -#: kfile_jpeg.cpp:264 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fill Fired" -msgstr "Disparado em Preenchimento" - -#: kfile_jpeg.cpp:267 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Off" -msgstr "Desligado" - -#: kfile_jpeg.cpp:270 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Off" -msgstr "Desligado Automaticamente" - -#: kfile_jpeg.cpp:275 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Fired" -msgstr "Disparado Automaticamente" - -#: kfile_jpeg.cpp:278 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Not Available" -msgstr "Não Disponível" - -#: kfile_jpeg.cpp:319 -msgid "Infinite" -msgstr "Infinita" - -#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 -#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: kfile_jpeg.cpp:338 -msgid "Daylight" -msgstr "Luz do dia" - -#: kfile_jpeg.cpp:341 -msgid "Fluorescent" -msgstr "Fluorescente" - -#: kfile_jpeg.cpp:345 -msgid "Tungsten" -msgstr "Tungsténio" - -#: kfile_jpeg.cpp:348 -msgid "Standard light A" -msgstr "Luz normal A" - -#: kfile_jpeg.cpp:351 -msgid "Standard light B" -msgstr "Luz normal B" - -#: kfile_jpeg.cpp:354 -msgid "Standard light C" -msgstr "Luz normal C" - -#: kfile_jpeg.cpp:357 -msgid "D55" -msgstr "D55" - -#: kfile_jpeg.cpp:360 -msgid "D65" -msgstr "D65" - -#: kfile_jpeg.cpp:363 -msgid "D75" -msgstr "D75" - -#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 -msgid "Other" -msgstr "Outro" - -#: kfile_jpeg.cpp:381 -msgid "Average" -msgstr "Média" - -#: kfile_jpeg.cpp:384 -msgid "Center weighted average" -msgstr "Média ponderada centrada" - -#: kfile_jpeg.cpp:387 -msgid "Spot" -msgstr "Ponto" - -#: kfile_jpeg.cpp:390 -msgid "MultiSpot" -msgstr "Multi-ponto" - -#: kfile_jpeg.cpp:393 -msgid "Pattern" -msgstr "Padrão" - -#: kfile_jpeg.cpp:396 -msgid "Partial" -msgstr "Parcial" - -#: kfile_jpeg.cpp:411 -msgid "Not defined" -msgstr "Não definida" - -#: kfile_jpeg.cpp:414 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: kfile_jpeg.cpp:417 -msgid "Normal program" -msgstr "Programa normal" - -#: kfile_jpeg.cpp:420 -msgid "Aperture priority" -msgstr "Prioridade da abertura" - -#: kfile_jpeg.cpp:423 -msgid "Shutter priority" -msgstr "Prioridade do obturador" - -#: kfile_jpeg.cpp:426 -msgid "" -"Creative program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" -"Programa criativo\n" -"(ajustado para um disparo rápido)" - -#: kfile_jpeg.cpp:429 -msgid "" -"Action program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" -"Programa de acção\n" -"(ajustado para um disparo rápido)" - -#: kfile_jpeg.cpp:432 -msgid "" -"Portrait mode\n" -"(for closeup photos with the background out of focus)" -msgstr "" -"Modo de retrato\n" -"(para fotos próximas com o fundo desfocado)" - -#: kfile_jpeg.cpp:435 -msgid "" -"Landscape mode\n" -"(for landscape photos with the background in focus)" -msgstr "" -"Modo de paisagem\n" -"(para as fotos de paisagem com o fundo focado)" - -#: kfile_jpeg.cpp:453 -msgid "Basic" -msgstr "Básico" - -#: kfile_jpeg.cpp:456 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: kfile_jpeg.cpp:459 -msgid "Fine" -msgstr "Fino" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po deleted file mode 100644 index fc583bb2103..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pcx\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-28 09:22+0100\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: RLE \n" - -#: kfile_pcx.cpp:66 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: kfile_pcx.cpp:69 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensões" - -#: kfile_pcx.cpp:73 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Profundidade de Cor" - -#: kfile_pcx.cpp:76 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolução" - -#: kfile_pcx.cpp:79 -msgid "Compression" -msgstr "Compressão" - -#: kfile_pcx.cpp:109 -msgid "Yes (RLE)" -msgstr "Sim (RLE)" - -#: kfile_pcx.cpp:111 -msgid "None" -msgstr "Nenhuma" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po deleted file mode 100644 index a96c26c36bf..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pdf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-25 04:10+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfile_pdf.cpp:39 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: kfile_pdf.cpp:43 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: kfile_pdf.cpp:45 -msgid "Subject" -msgstr "Assunto" - -#: kfile_pdf.cpp:47 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: kfile_pdf.cpp:49 -msgid "Key Words" -msgstr "Palavras-Chave" - -#: kfile_pdf.cpp:50 -msgid "Creator" -msgstr "Criado por" - -#: kfile_pdf.cpp:51 -msgid "Producer" -msgstr "Produtor" - -#: kfile_pdf.cpp:52 -msgid "Creation Date" -msgstr "Data de Criação" - -#: kfile_pdf.cpp:53 -msgid "Modified" -msgstr "Modificado" - -#: kfile_pdf.cpp:54 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" - -#: kfile_pdf.cpp:55 -msgid "Protected" -msgstr "Protegido" - -#: kfile_pdf.cpp:56 -msgid "Linearized" -msgstr "Linearizado" - -#: kfile_pdf.cpp:57 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: kfile_pdf.cpp:85 -msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" -msgstr "" -"Sim (Pode Imprimir:%1 Pode Copiar:%2 Pode Modificar:%3 Pode Adicionar Notas:%4)" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_png.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_png.po deleted file mode 100644 index e5e1ced6609..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_png.po +++ /dev/null @@ -1,109 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_png\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-06 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Jose Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" - -#: kfile_png.cpp:51 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: kfile_png.cpp:52 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: kfile_png.cpp:53 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: kfile_png.cpp:54 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: kfile_png.cpp:55 -msgid "Creation Time" -msgstr "Hora de Criação" - -#: kfile_png.cpp:56 -msgid "Software" -msgstr "Aplicação" - -#: kfile_png.cpp:57 -msgid "Disclaimer" -msgstr "Aviso" - -#: kfile_png.cpp:59 -msgid "Source" -msgstr "Origem" - -#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: kfile_png.cpp:65 -msgid "Grayscale" -msgstr "Tons de cinzento" - -#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 -#: kfile_png.cpp:191 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: kfile_png.cpp:67 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_png.cpp:68 -msgid "Palette" -msgstr "Paleta" - -#: kfile_png.cpp:69 -msgid "Grayscale/Alpha" -msgstr "Cinzentos/Alfa" - -#: kfile_png.cpp:71 -msgid "RGB/Alpha" -msgstr "RGB/Alfa" - -#: kfile_png.cpp:77 -msgid "Deflate" -msgstr "Descomprimir" - -#: kfile_png.cpp:82 -msgid "None" -msgstr "Nenhuma" - -#: kfile_png.cpp:83 -msgid "Adam7" -msgstr "Adam7" - -#: kfile_png.cpp:107 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_png.cpp:109 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensões" - -#: kfile_png.cpp:113 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Profundidade de Cor" - -#: kfile_png.cpp:116 -msgid "Color Mode" -msgstr "Modo de Cor" - -#: kfile_png.cpp:117 -msgid "Compression" -msgstr "Compressão" - -#: kfile_png.cpp:118 -msgid "Interlace Mode" -msgstr "Modo Entrelaçado" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po deleted file mode 100644 index 5966c805374..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_png\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-28 09:24+0100\n" -"Last-Translator: Jose Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" - -#: kfile_pnm.cpp:28 -msgid "plain" -msgstr "normal" - -#: kfile_pnm.cpp:29 -msgid "raw" -msgstr "em bruto" - -#: kfile_pnm.cpp:50 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: kfile_pnm.cpp:52 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: kfile_pnm.cpp:54 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensões" - -#: kfile_pnm.cpp:57 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Profundidade de Cor" - -#: kfile_pnm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_ps.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_ps.po deleted file mode 100644 index 14b587e663c..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_ps.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ps\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-28 09:25+0100\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfile_ps.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: kfile_ps.cpp:50 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: kfile_ps.cpp:51 -msgid "Creator" -msgstr "Criado por" - -#: kfile_ps.cpp:52 -msgid "Creation Date" -msgstr "Data de Criação" - -#: kfile_ps.cpp:53 -msgid "For" -msgstr "Para" - -#: kfile_ps.cpp:54 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po deleted file mode 100644 index 5b4a325d9bb..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rgb\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-28 09:24+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: RLE \n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" - -#: kfile_rgb.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: kfile_rgb.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: kfile_rgb.cpp:51 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_rgb.cpp:53 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensões" - -#: kfile_rgb.cpp:57 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Profundidade de Cor" - -#: kfile_rgb.cpp:60 -msgid "Color Mode" -msgstr "Modo de Cor" - -#: kfile_rgb.cpp:61 -msgid "Compression" -msgstr "Compressão" - -#: kfile_rgb.cpp:64 -msgid "" -"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" -"Shared Rows" -msgstr "Linhas Partilhadas" - -#: kfile_rgb.cpp:123 -msgid "Grayscale" -msgstr "Tons de cinzento" - -#: kfile_rgb.cpp:125 -msgid "Grayscale/Alpha" -msgstr "Cinzentos/Alfa" - -#: kfile_rgb.cpp:127 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_rgb.cpp:129 -msgid "RGB/Alpha" -msgstr "RGB/Alfa" - -#: kfile_rgb.cpp:132 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Não comprimido" - -#: kfile_rgb.cpp:136 -msgid "Runlength Encoded" -msgstr "Codificação RLE" - -#: kfile_rgb.cpp:158 -msgid "None" -msgstr "Nenhuma" - -#: kfile_rgb.cpp:160 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_tga.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_tga.po deleted file mode 100644 index 4c7bdec51fa..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_tga.po +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tga\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-28 09:24+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: RLE Huffman quadr\n" - -#: kfile_tga.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_tga.cpp:60 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensões" - -#: kfile_tga.cpp:64 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Profundidade de Cor" - -#: kfile_tga.cpp:67 -msgid "Color Mode" -msgstr "Modo de Cor" - -#: kfile_tga.cpp:68 -msgid "Compression" -msgstr "Compressão" - -#: kfile_tga.cpp:126 -msgid "Color-Mapped" -msgstr "Mapeamento de Cores" - -#: kfile_tga.cpp:131 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_tga.cpp:135 -msgid "Black and White" -msgstr "Preto e Branco" - -#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: kfile_tga.cpp:145 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Não comprimido" - -#: kfile_tga.cpp:150 -msgid "Runlength Encoded" -msgstr "Codificação RLE" - -#: kfile_tga.cpp:153 -msgid "Huffman, Delta & RLE" -msgstr "Huffman, Delta & RLE" - -#: kfile_tga.cpp:156 -msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" -msgstr "Huffman, Delta, RLE (árvore quadr. de 4 passos)" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po deleted file mode 100644 index 358ef52f7d4..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tiff\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-09 03:27+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Make\n" -"X-POFile-SpellExtra: CIE NeXT LZW Pixar SGI YCbCr RGBA DCT DCS Kodak\n" -"X-POFile-SpellExtra: Packbits LOGL CT RLE Thunderscan ITU LOGLUV IT Lab\n" -"X-POFile-SpellExtra: JBIG lineart linework Word\n" - -#: kfile_tiff.cpp:44 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: kfile_tiff.cpp:47 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: kfile_tiff.cpp:50 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: kfile_tiff.cpp:52 -msgid "Color Mode" -msgstr "Modo de Cor" - -#: kfile_tiff.cpp:54 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensões" - -#: kfile_tiff.cpp:58 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolução" - -#: kfile_tiff.cpp:61 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Profundidade de Cor" - -#: kfile_tiff.cpp:64 -msgid "Compression" -msgstr "Compressão" - -#: kfile_tiff.cpp:66 -msgid "Software" -msgstr "Aplicação" - -#: kfile_tiff.cpp:68 -msgid "Date/Time" -msgstr "Data/Hora" - -#: kfile_tiff.cpp:70 -msgid "Artist" -msgstr "Artista" - -#: kfile_tiff.cpp:73 -msgid "Fax Pages" -msgstr "Páginas do fax" - -#: kfile_tiff.cpp:76 -msgid "Scanner" -msgstr "Digitalizador" - -#: kfile_tiff.cpp:78 -msgid "Make" -msgstr "Marca" - -#: kfile_tiff.cpp:79 -msgid "Model" -msgstr "Modelo" - -#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 -msgid "Monochrome" -msgstr "Monocromático" - -#: kfile_tiff.cpp:89 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_tiff.cpp:91 -msgid "Palette color" -msgstr "Cores da paleta" - -#: kfile_tiff.cpp:93 -msgid "Transparency mask" -msgstr "Máscara de transparência" - -#: kfile_tiff.cpp:95 -msgid "Color separations" -msgstr "Separações de cor" - -#: kfile_tiff.cpp:97 -msgid "YCbCr" -msgstr "YCbCr" - -#: kfile_tiff.cpp:99 -msgid "CIE Lab" -msgstr "Lab. CIE" - -#: kfile_tiff.cpp:102 -msgid "ITU Lab" -msgstr "Lab. ITU" - -#: kfile_tiff.cpp:105 -msgid "LOGL" -msgstr "LOGL" - -#: kfile_tiff.cpp:107 -msgid "LOGLUV" -msgstr "LOGLUV" - -#: kfile_tiff.cpp:110 -msgid "None" -msgstr "Nenhuma" - -#: kfile_tiff.cpp:112 -msgid "RLE" -msgstr "RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:114 -msgid "G3 Fax" -msgstr "G3 Fax" - -#: kfile_tiff.cpp:116 -msgid "G4 Fax" -msgstr "G4 Fax" - -#: kfile_tiff.cpp:118 -msgid "LZW" -msgstr "LZW" - -#: kfile_tiff.cpp:120 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#: kfile_tiff.cpp:122 -msgid "JPEG DCT" -msgstr "JPEG DCT" - -#: kfile_tiff.cpp:125 -msgid "Adobe Deflate" -msgstr "Compressão da Adobe" - -#: kfile_tiff.cpp:128 -msgid "NeXT 2-bit RLE" -msgstr "RLE de 2 bits da NeXT" - -#: kfile_tiff.cpp:130 -msgid "RLE Word" -msgstr "RLE Word" - -#: kfile_tiff.cpp:132 -msgid "Packbits" -msgstr "Packbits" - -#: kfile_tiff.cpp:134 -msgid "Thunderscan RLE" -msgstr "Thunderscan RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:136 -msgid "IT8 CT w/padding" -msgstr "CT c/preenchimento IT8" - -#: kfile_tiff.cpp:138 -msgid "IT8 linework RLE" -msgstr "'linework' RLE IT8" - -#: kfile_tiff.cpp:140 -msgid "IT8 monochrome" -msgstr "monocromático IT8" - -#: kfile_tiff.cpp:142 -msgid "IT8 binary lineart" -msgstr "'lineart' binário IT8" - -#: kfile_tiff.cpp:144 -msgid "Pixar 10-bit LZW" -msgstr "LZW de 10 bits da Pixar" - -#: kfile_tiff.cpp:146 -msgid "Pixar 11-bit ZIP" -msgstr "ZIP de 11 bits da Pixar" - -#: kfile_tiff.cpp:148 -msgid "Pixar deflate" -msgstr "Compressão da Pixar" - -#: kfile_tiff.cpp:150 -msgid "Kodak DCS" -msgstr "DCS da Kodak" - -#: kfile_tiff.cpp:152 -msgid "ISO JBIG" -msgstr "ISO JBIG" - -#: kfile_tiff.cpp:154 -msgid "SGI log luminance RLE" -msgstr "RLE de luminância da SGI" - -#: kfile_tiff.cpp:156 -msgid "SGI log 24-bit packed" -msgstr "Empacotado de 24 bits da SGI" - -#: kfile_tiff.cpp:251 -msgid "RGBA" -msgstr "RGBA" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po deleted file mode 100644 index cc22637724b..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xbm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-23 20:58+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfile_xbm.cpp:54 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_xbm.cpp:58 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensões" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po deleted file mode 100644 index 8bef1fbe026..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xpm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-19 17:43+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: RLE PixMap \n" - -#: kfile_xpm.cpp:42 -msgid "X PixMap File Information" -msgstr "Informação de Ficheiro X PixMap" - -#: kfile_xpm.cpp:47 -msgid "Dimension" -msgstr "Dimensão" - -#: kfile_xpm.cpp:51 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Profundidade de Cor" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po new file mode 100644 index 00000000000..8fd9c6099d1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po @@ -0,0 +1,75 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_bmp\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-09 03:26+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: RLE \n" + +#: kfile_bmp.cpp:55 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_bmp.cpp:59 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: kfile_bmp.cpp:61 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensões" + +#: kfile_bmp.cpp:65 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Profundidade de Cor" + +#: kfile_bmp.cpp:68 +msgid "Compression" +msgstr "Compressão" + +#: kfile_bmp.cpp:104 +msgid "Windows Bitmap" +msgstr "Imagem do Windows" + +#: kfile_bmp.cpp:106 +msgid "OS/2 Bitmap Array" +msgstr "Vector de Bits do OS/2" + +#: kfile_bmp.cpp:108 +msgid "OS/2 Color Icon" +msgstr "Ícone a Cores do OS/2" + +#: kfile_bmp.cpp:110 +msgid "OS/2 Color Pointer" +msgstr "Ponteiro a Cores do OS/2" + +#: kfile_bmp.cpp:112 +msgid "OS/2 Icon" +msgstr "Ícone do OS/2" + +#: kfile_bmp.cpp:114 +msgid "OS/2 Pointer" +msgstr "Ponteiro do OS/2" + +#: kfile_bmp.cpp:156 +msgid "None" +msgstr "Nenhuma" + +#: kfile_bmp.cpp:159 +msgid "RLE 8bit/pixel" +msgstr "RLE 8bits/ponto" + +#: kfile_bmp.cpp:162 +msgid "RLE 4bit/pixel" +msgstr "RLE 4bits/ponto" + +#: kfile_bmp.cpp:165 +msgid "Bitfields" +msgstr "Campos de bits" + +#: kfile_bmp.cpp:168 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po new file mode 100644 index 00000000000..dedbcc7c50b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po @@ -0,0 +1,59 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_dds\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-19 17:43+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: RLE Mipmaps \n" + +#: kfile_dds.cpp:192 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_dds.cpp:196 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensões" + +#: kfile_dds.cpp:200 +msgid "Depth" +msgstr "Profundidade" + +#: kfile_dds.cpp:203 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Profundidade de Cor" + +#: kfile_dds.cpp:206 +msgid "Mipmap Count" +msgstr "Número de 'Mipmaps'" + +#: kfile_dds.cpp:208 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: kfile_dds.cpp:209 +msgid "Color Mode" +msgstr "Modo de Cor" + +#: kfile_dds.cpp:210 +msgid "Compression" +msgstr "Compressão" + +#: kfile_dds.cpp:251 +msgid "Cube Map Texture" +msgstr "Textura de Mapa de Cubo" + +#: kfile_dds.cpp:254 +msgid "Volume Texture" +msgstr "Texto de Volume" + +#: kfile_dds.cpp:258 +msgid "2D Texture" +msgstr "Textura 2D" + +#: kfile_dds.cpp:264 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Não comprimido" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po new file mode 100644 index 00000000000..446277a9859 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po @@ -0,0 +1,28 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_dvi\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-29 04:05+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" + +#: kfile_dvi.cpp:53 +msgid "Created" +msgstr "Criado" + +#: kfile_dvi.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: kfile_dvi.cpp:55 +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" + +#: kfile_dvi.cpp:142 +msgid "TeX Device Independent file" +msgstr "Ficheiro Independente de Dispositivo TeX" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po new file mode 100644 index 00000000000..8e9a330a5c1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po @@ -0,0 +1,249 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-28 09:22+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Nits UTC packedRGBA dsMax NX NY NZ EXR velY velX piz\n" +"X-POFile-SpellExtra: Length pixelCover Run ID scanlines \n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Local Time\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: R\n" + +#: kfile_exr.cpp:75 +msgid "Format Version" +msgstr "Versão do Formato" + +#: kfile_exr.cpp:76 +msgid "Tiled Image" +msgstr "Imagem em Mosaico" + +#: kfile_exr.cpp:77 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensões" + +#: kfile_exr.cpp:81 +msgid "Thumbnail Dimensions" +msgstr "Dimensões da Miniatura" + +#: kfile_exr.cpp:84 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: kfile_exr.cpp:85 +msgid "Thumbnail" +msgstr "Miniatura" + +#: kfile_exr.cpp:89 +msgid "Standard Attributes" +msgstr "Atributos Normais" + +#: kfile_exr.cpp:90 +msgid "Owner" +msgstr "Dono" + +#: kfile_exr.cpp:91 +msgid "Comments" +msgstr "Comentários" + +#: kfile_exr.cpp:92 +msgid "Capture Date" +msgstr "Data de Captura" + +#: kfile_exr.cpp:93 +msgid "UTC Offset" +msgstr "Deslocamento UTC" + +#: kfile_exr.cpp:94 +msgid "Exposure Time" +msgstr "Tempo de Exposição" + +#: kfile_exr.cpp:96 +msgid "Focus" +msgstr "Focagem" + +#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 +msgid "" +"_: Metres\n" +"m" +msgstr " m" + +#: kfile_exr.cpp:98 +msgid "X Density" +msgstr "Densidade X" + +#: kfile_exr.cpp:99 +msgid "" +"_: Pixels Per Inch\n" +" ppi" +msgstr "ppp" + +#: kfile_exr.cpp:100 +msgid "White Luminance" +msgstr "Luminância do Branco" + +#: kfile_exr.cpp:101 +msgid "" +"_: Candelas per square metre\n" +" Nits" +msgstr "Nits" + +#: kfile_exr.cpp:102 +msgid "Longitude" +msgstr "Longitude" + +#: kfile_exr.cpp:103 +msgid "Latitude" +msgstr "Latitude" + +#: kfile_exr.cpp:104 +msgid "Altitude" +msgstr "Altitude" + +#: kfile_exr.cpp:106 +msgid "ISO Speed" +msgstr "Velocidade ISO" + +#: kfile_exr.cpp:107 +msgid "Aperture" +msgstr "Abertura" + +#: kfile_exr.cpp:110 +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + +#: kfile_exr.cpp:111 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 +msgid "R" +msgstr "R" + +#: kfile_exr.cpp:113 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: kfile_exr.cpp:114 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: kfile_exr.cpp:115 +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: kfile_exr.cpp:116 +msgid "NX" +msgstr "NX" + +#: kfile_exr.cpp:117 +msgid "NY" +msgstr "NY" + +#: kfile_exr.cpp:118 +msgid "NZ" +msgstr "NZ" + +#: kfile_exr.cpp:120 +msgid "U" +msgstr "U" + +#: kfile_exr.cpp:121 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: kfile_exr.cpp:122 +msgid "materialID" +msgstr "ID do material" + +#: kfile_exr.cpp:123 +msgid "objectID" +msgstr "ID do objecto" + +#: kfile_exr.cpp:124 +msgid "renderID" +msgstr "ID de rasterização" + +#: kfile_exr.cpp:125 +msgid "pixelCover" +msgstr "pixelCover" + +#: kfile_exr.cpp:126 +msgid "velX" +msgstr "velX" + +#: kfile_exr.cpp:127 +msgid "velY" +msgstr "velY" + +#: kfile_exr.cpp:128 +msgid "packedRGBA" +msgstr "packedRGBA" + +#: kfile_exr.cpp:132 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_exr.cpp:133 +msgid "Compression" +msgstr "Compressão" + +#: kfile_exr.cpp:134 +msgid "Line Order" +msgstr "Ordem de Linha" + +#: kfile_exr.cpp:138 +msgid "3dsMax Details" +msgstr "Detalhes do 3dsMax" + +#: kfile_exr.cpp:139 +msgid "Local Time" +msgstr "Hora Local" + +#: kfile_exr.cpp:140 +msgid "System Time" +msgstr "Hora do Sistema" + +#: kfile_exr.cpp:141 +msgid "Plugin Version" +msgstr "Versão do 'Plugin'" + +#: kfile_exr.cpp:142 +msgid "EXR Version" +msgstr "Versão EXR" + +#: kfile_exr.cpp:143 +msgid "Computer Name" +msgstr "Nome do Computador" + +#: kfile_exr.cpp:306 +msgid "No compression" +msgstr "Sem compressão" + +#: kfile_exr.cpp:309 +msgid "Run Length Encoding" +msgstr "Codificação 'Run Length'" + +#: kfile_exr.cpp:312 +msgid "zip, individual scanlines" +msgstr "zip, 'scanlines' individuais" + +#: kfile_exr.cpp:315 +msgid "zip, multi-scanline blocks" +msgstr "zip, blocos de várias 'scanlines'" + +#: kfile_exr.cpp:318 +msgid "piz compression" +msgstr "compressão piz" + +#: kfile_exr.cpp:327 +msgid "increasing Y" +msgstr "Y a aumentar" + +#: kfile_exr.cpp:330 +msgid "decreasing Y" +msgstr "Y a diminuir" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po new file mode 100644 index 00000000000..5e2ec3901c7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po @@ -0,0 +1,39 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_gif\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-20 00:32+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfile_gif.cpp:55 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: kfile_gif.cpp:59 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: kfile_gif.cpp:61 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensões" + +#: kfile_gif.cpp:65 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Profundidade de Cor" + +#: kfile_gif.cpp:103 +msgid "GIF Version 89a" +msgstr "GIF Versão 89a" + +#: kfile_gif.cpp:105 +msgid "GIF Version 87a" +msgstr "GIF Versão 87a" + +#: kfile_gif.cpp:108 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po new file mode 100644 index 00000000000..aaf59b13f83 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po @@ -0,0 +1,35 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ico\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-23 20:32+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfile_ico.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_ico.cpp:60 +msgid "Number of Icons" +msgstr "Número de Ícones" + +#: kfile_ico.cpp:62 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensões" + +#: kfile_ico.cpp:63 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#: kfile_ico.cpp:65 +msgid "Dimensions (1st icon)" +msgstr "Dimensões (1º ícone)" + +#: kfile_ico.cpp:66 +msgid "Colors (1st icon)" +msgstr "Cores (1º ícone)" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..33ddd2e500f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -0,0 +1,306 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-19 17:45+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-Allow: 2\n" +"X-POFile-SpellExtra: Exif mm CCD Flash Dist Equival\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" + +#: kfile_jpeg.cpp:58 +msgid "JPEG Exif" +msgstr "Exif do JPEG" + +#: kfile_jpeg.cpp:61 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: kfile_jpeg.cpp:67 +msgid "Camera Manufacturer" +msgstr "Fabricante da Câmara" + +#: kfile_jpeg.cpp:70 +msgid "Camera Model" +msgstr "Modelo da Câmara" + +#: kfile_jpeg.cpp:73 +msgid "Date/Time" +msgstr "Data/Hora" + +#: kfile_jpeg.cpp:76 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data de Criação" + +#: kfile_jpeg.cpp:79 +msgid "Creation Time" +msgstr "Hora de Criação" + +#: kfile_jpeg.cpp:82 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensões" + +#: kfile_jpeg.cpp:90 +msgid "Color Mode" +msgstr "Modo de Cor" + +#: kfile_jpeg.cpp:93 +msgid "Flash Used" +msgstr "'Flash' Utilizado" + +#: kfile_jpeg.cpp:95 +msgid "Focal Length" +msgstr "Comprimento Focal" + +#: kfile_jpeg.cpp:99 +msgid "35mm Equivalent" +msgstr "Equivalente a 35mm" + +#: kfile_jpeg.cpp:103 +msgid "CCD Width" +msgstr "Largura do CCD" + +#: kfile_jpeg.cpp:107 +msgid "Exposure Time" +msgstr "Tempo de Exposição" + +#: kfile_jpeg.cpp:111 +msgid "Aperture" +msgstr "Abertura" + +#: kfile_jpeg.cpp:114 +msgid "Focus Dist." +msgstr "Dist. Focal" + +#: kfile_jpeg.cpp:117 +msgid "Exposure Bias" +msgstr "Factor de Exposição" + +#: kfile_jpeg.cpp:120 +msgid "Whitebalance" +msgstr "Balanceamento do branco" + +#: kfile_jpeg.cpp:123 +msgid "Metering Mode" +msgstr "Modo de Medida" + +#: kfile_jpeg.cpp:126 +msgid "Exposure" +msgstr "Exposição" + +#: kfile_jpeg.cpp:129 +msgid "ISO Equiv." +msgstr "Equival. a ISO" + +#: kfile_jpeg.cpp:132 +msgid "JPEG Quality" +msgstr "Qualidade do JPEG" + +#: kfile_jpeg.cpp:135 +msgid "User Comment" +msgstr "Comentário do Utilizador" + +#: kfile_jpeg.cpp:139 +msgid "JPEG Process" +msgstr "Processo do JPEG" + +#: kfile_jpeg.cpp:142 +msgid "Thumbnail" +msgstr "Miniatura" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Black and white" +msgstr "Preto e Branco" + +#: kfile_jpeg.cpp:252 +msgid "" +"_: Flash\n" +"(unknown)" +msgstr "(desconhecido)" + +#: kfile_jpeg.cpp:254 +msgid "" +"_: Flash\n" +"No" +msgstr "Não" + +#: kfile_jpeg.cpp:259 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fired" +msgstr "Disparado" + +#: kfile_jpeg.cpp:264 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fill Fired" +msgstr "Disparado em Preenchimento" + +#: kfile_jpeg.cpp:267 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Off" +msgstr "Desligado" + +#: kfile_jpeg.cpp:270 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Off" +msgstr "Desligado Automaticamente" + +#: kfile_jpeg.cpp:275 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Fired" +msgstr "Disparado Automaticamente" + +#: kfile_jpeg.cpp:278 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Not Available" +msgstr "Não Disponível" + +#: kfile_jpeg.cpp:319 +msgid "Infinite" +msgstr "Infinita" + +#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 +#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: kfile_jpeg.cpp:338 +msgid "Daylight" +msgstr "Luz do dia" + +#: kfile_jpeg.cpp:341 +msgid "Fluorescent" +msgstr "Fluorescente" + +#: kfile_jpeg.cpp:345 +msgid "Tungsten" +msgstr "Tungsténio" + +#: kfile_jpeg.cpp:348 +msgid "Standard light A" +msgstr "Luz normal A" + +#: kfile_jpeg.cpp:351 +msgid "Standard light B" +msgstr "Luz normal B" + +#: kfile_jpeg.cpp:354 +msgid "Standard light C" +msgstr "Luz normal C" + +#: kfile_jpeg.cpp:357 +msgid "D55" +msgstr "D55" + +#: kfile_jpeg.cpp:360 +msgid "D65" +msgstr "D65" + +#: kfile_jpeg.cpp:363 +msgid "D75" +msgstr "D75" + +#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#: kfile_jpeg.cpp:381 +msgid "Average" +msgstr "Média" + +#: kfile_jpeg.cpp:384 +msgid "Center weighted average" +msgstr "Média ponderada centrada" + +#: kfile_jpeg.cpp:387 +msgid "Spot" +msgstr "Ponto" + +#: kfile_jpeg.cpp:390 +msgid "MultiSpot" +msgstr "Multi-ponto" + +#: kfile_jpeg.cpp:393 +msgid "Pattern" +msgstr "Padrão" + +#: kfile_jpeg.cpp:396 +msgid "Partial" +msgstr "Parcial" + +#: kfile_jpeg.cpp:411 +msgid "Not defined" +msgstr "Não definida" + +#: kfile_jpeg.cpp:414 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: kfile_jpeg.cpp:417 +msgid "Normal program" +msgstr "Programa normal" + +#: kfile_jpeg.cpp:420 +msgid "Aperture priority" +msgstr "Prioridade da abertura" + +#: kfile_jpeg.cpp:423 +msgid "Shutter priority" +msgstr "Prioridade do obturador" + +#: kfile_jpeg.cpp:426 +msgid "" +"Creative program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"Programa criativo\n" +"(ajustado para um disparo rápido)" + +#: kfile_jpeg.cpp:429 +msgid "" +"Action program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"Programa de acção\n" +"(ajustado para um disparo rápido)" + +#: kfile_jpeg.cpp:432 +msgid "" +"Portrait mode\n" +"(for closeup photos with the background out of focus)" +msgstr "" +"Modo de retrato\n" +"(para fotos próximas com o fundo desfocado)" + +#: kfile_jpeg.cpp:435 +msgid "" +"Landscape mode\n" +"(for landscape photos with the background in focus)" +msgstr "" +"Modo de paisagem\n" +"(para as fotos de paisagem com o fundo focado)" + +#: kfile_jpeg.cpp:453 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#: kfile_jpeg.cpp:456 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: kfile_jpeg.cpp:459 +msgid "Fine" +msgstr "Fino" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po new file mode 100644 index 00000000000..fc583bb2103 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po @@ -0,0 +1,39 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pcx\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-28 09:22+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: RLE \n" + +#: kfile_pcx.cpp:66 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: kfile_pcx.cpp:69 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensões" + +#: kfile_pcx.cpp:73 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Profundidade de Cor" + +#: kfile_pcx.cpp:76 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolução" + +#: kfile_pcx.cpp:79 +msgid "Compression" +msgstr "Compressão" + +#: kfile_pcx.cpp:109 +msgid "Yes (RLE)" +msgstr "Sim (RLE)" + +#: kfile_pcx.cpp:111 +msgid "None" +msgstr "Nenhuma" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po new file mode 100644 index 00000000000..a96c26c36bf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po @@ -0,0 +1,68 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pdf\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 04:10+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfile_pdf.cpp:39 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: kfile_pdf.cpp:43 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: kfile_pdf.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +#: kfile_pdf.cpp:47 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: kfile_pdf.cpp:49 +msgid "Key Words" +msgstr "Palavras-Chave" + +#: kfile_pdf.cpp:50 +msgid "Creator" +msgstr "Criado por" + +#: kfile_pdf.cpp:51 +msgid "Producer" +msgstr "Produtor" + +#: kfile_pdf.cpp:52 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data de Criação" + +#: kfile_pdf.cpp:53 +msgid "Modified" +msgstr "Modificado" + +#: kfile_pdf.cpp:54 +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" + +#: kfile_pdf.cpp:55 +msgid "Protected" +msgstr "Protegido" + +#: kfile_pdf.cpp:56 +msgid "Linearized" +msgstr "Linearizado" + +#: kfile_pdf.cpp:57 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: kfile_pdf.cpp:85 +msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" +msgstr "" +"Sim (Pode Imprimir:%1 Pode Copiar:%2 Pode Modificar:%3 Pode Adicionar Notas:%4)" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_png.po new file mode 100644 index 00000000000..e5e1ced6609 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_png.po @@ -0,0 +1,109 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_png\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-06 15:11+0000\n" +"Last-Translator: Jose Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" + +#: kfile_png.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: kfile_png.cpp:52 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: kfile_png.cpp:53 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: kfile_png.cpp:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: kfile_png.cpp:55 +msgid "Creation Time" +msgstr "Hora de Criação" + +#: kfile_png.cpp:56 +msgid "Software" +msgstr "Aplicação" + +#: kfile_png.cpp:57 +msgid "Disclaimer" +msgstr "Aviso" + +#: kfile_png.cpp:59 +msgid "Source" +msgstr "Origem" + +#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: kfile_png.cpp:65 +msgid "Grayscale" +msgstr "Tons de cinzento" + +#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 +#: kfile_png.cpp:191 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: kfile_png.cpp:67 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_png.cpp:68 +msgid "Palette" +msgstr "Paleta" + +#: kfile_png.cpp:69 +msgid "Grayscale/Alpha" +msgstr "Cinzentos/Alfa" + +#: kfile_png.cpp:71 +msgid "RGB/Alpha" +msgstr "RGB/Alfa" + +#: kfile_png.cpp:77 +msgid "Deflate" +msgstr "Descomprimir" + +#: kfile_png.cpp:82 +msgid "None" +msgstr "Nenhuma" + +#: kfile_png.cpp:83 +msgid "Adam7" +msgstr "Adam7" + +#: kfile_png.cpp:107 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_png.cpp:109 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensões" + +#: kfile_png.cpp:113 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Profundidade de Cor" + +#: kfile_png.cpp:116 +msgid "Color Mode" +msgstr "Modo de Cor" + +#: kfile_png.cpp:117 +msgid "Compression" +msgstr "Compressão" + +#: kfile_png.cpp:118 +msgid "Interlace Mode" +msgstr "Modo Entrelaçado" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po new file mode 100644 index 00000000000..5966c805374 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po @@ -0,0 +1,40 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_png\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-28 09:24+0100\n" +"Last-Translator: Jose Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" + +#: kfile_pnm.cpp:28 +msgid "plain" +msgstr "normal" + +#: kfile_pnm.cpp:29 +msgid "raw" +msgstr "em bruto" + +#: kfile_pnm.cpp:50 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: kfile_pnm.cpp:52 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: kfile_pnm.cpp:54 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensões" + +#: kfile_pnm.cpp:57 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Profundidade de Cor" + +#: kfile_pnm.cpp:60 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po new file mode 100644 index 00000000000..14b587e663c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po @@ -0,0 +1,35 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ps\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-28 09:25+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfile_ps.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: kfile_ps.cpp:50 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: kfile_ps.cpp:51 +msgid "Creator" +msgstr "Criado por" + +#: kfile_ps.cpp:52 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data de Criação" + +#: kfile_ps.cpp:53 +msgid "For" +msgstr "Para" + +#: kfile_ps.cpp:54 +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po new file mode 100644 index 00000000000..5b4a325d9bb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po @@ -0,0 +1,78 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rgb\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-28 09:24+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: RLE \n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" + +#: kfile_rgb.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: kfile_rgb.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: kfile_rgb.cpp:51 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_rgb.cpp:53 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensões" + +#: kfile_rgb.cpp:57 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Profundidade de Cor" + +#: kfile_rgb.cpp:60 +msgid "Color Mode" +msgstr "Modo de Cor" + +#: kfile_rgb.cpp:61 +msgid "Compression" +msgstr "Compressão" + +#: kfile_rgb.cpp:64 +msgid "" +"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" +"Shared Rows" +msgstr "Linhas Partilhadas" + +#: kfile_rgb.cpp:123 +msgid "Grayscale" +msgstr "Tons de cinzento" + +#: kfile_rgb.cpp:125 +msgid "Grayscale/Alpha" +msgstr "Cinzentos/Alfa" + +#: kfile_rgb.cpp:127 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_rgb.cpp:129 +msgid "RGB/Alpha" +msgstr "RGB/Alfa" + +#: kfile_rgb.cpp:132 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Não comprimido" + +#: kfile_rgb.cpp:136 +msgid "Runlength Encoded" +msgstr "Codificação RLE" + +#: kfile_rgb.cpp:158 +msgid "None" +msgstr "Nenhuma" + +#: kfile_rgb.cpp:160 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po new file mode 100644 index 00000000000..4c7bdec51fa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po @@ -0,0 +1,63 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_tga\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-28 09:24+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: RLE Huffman quadr\n" + +#: kfile_tga.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_tga.cpp:60 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensões" + +#: kfile_tga.cpp:64 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Profundidade de Cor" + +#: kfile_tga.cpp:67 +msgid "Color Mode" +msgstr "Modo de Cor" + +#: kfile_tga.cpp:68 +msgid "Compression" +msgstr "Compressão" + +#: kfile_tga.cpp:126 +msgid "Color-Mapped" +msgstr "Mapeamento de Cores" + +#: kfile_tga.cpp:131 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_tga.cpp:135 +msgid "Black and White" +msgstr "Preto e Branco" + +#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: kfile_tga.cpp:145 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Não comprimido" + +#: kfile_tga.cpp:150 +msgid "Runlength Encoded" +msgstr "Codificação RLE" + +#: kfile_tga.cpp:153 +msgid "Huffman, Delta & RLE" +msgstr "Huffman, Delta & RLE" + +#: kfile_tga.cpp:156 +msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" +msgstr "Huffman, Delta, RLE (árvore quadr. de 4 passos)" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po new file mode 100644 index 00000000000..358ef52f7d4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po @@ -0,0 +1,210 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_tiff\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-09 03:27+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Make\n" +"X-POFile-SpellExtra: CIE NeXT LZW Pixar SGI YCbCr RGBA DCT DCS Kodak\n" +"X-POFile-SpellExtra: Packbits LOGL CT RLE Thunderscan ITU LOGLUV IT Lab\n" +"X-POFile-SpellExtra: JBIG lineart linework Word\n" + +#: kfile_tiff.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: kfile_tiff.cpp:47 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: kfile_tiff.cpp:50 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: kfile_tiff.cpp:52 +msgid "Color Mode" +msgstr "Modo de Cor" + +#: kfile_tiff.cpp:54 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensões" + +#: kfile_tiff.cpp:58 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolução" + +#: kfile_tiff.cpp:61 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Profundidade de Cor" + +#: kfile_tiff.cpp:64 +msgid "Compression" +msgstr "Compressão" + +#: kfile_tiff.cpp:66 +msgid "Software" +msgstr "Aplicação" + +#: kfile_tiff.cpp:68 +msgid "Date/Time" +msgstr "Data/Hora" + +#: kfile_tiff.cpp:70 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: kfile_tiff.cpp:73 +msgid "Fax Pages" +msgstr "Páginas do fax" + +#: kfile_tiff.cpp:76 +msgid "Scanner" +msgstr "Digitalizador" + +#: kfile_tiff.cpp:78 +msgid "Make" +msgstr "Marca" + +#: kfile_tiff.cpp:79 +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 +msgid "Monochrome" +msgstr "Monocromático" + +#: kfile_tiff.cpp:89 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_tiff.cpp:91 +msgid "Palette color" +msgstr "Cores da paleta" + +#: kfile_tiff.cpp:93 +msgid "Transparency mask" +msgstr "Máscara de transparência" + +#: kfile_tiff.cpp:95 +msgid "Color separations" +msgstr "Separações de cor" + +#: kfile_tiff.cpp:97 +msgid "YCbCr" +msgstr "YCbCr" + +#: kfile_tiff.cpp:99 +msgid "CIE Lab" +msgstr "Lab. CIE" + +#: kfile_tiff.cpp:102 +msgid "ITU Lab" +msgstr "Lab. ITU" + +#: kfile_tiff.cpp:105 +msgid "LOGL" +msgstr "LOGL" + +#: kfile_tiff.cpp:107 +msgid "LOGLUV" +msgstr "LOGLUV" + +#: kfile_tiff.cpp:110 +msgid "None" +msgstr "Nenhuma" + +#: kfile_tiff.cpp:112 +msgid "RLE" +msgstr "RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:114 +msgid "G3 Fax" +msgstr "G3 Fax" + +#: kfile_tiff.cpp:116 +msgid "G4 Fax" +msgstr "G4 Fax" + +#: kfile_tiff.cpp:118 +msgid "LZW" +msgstr "LZW" + +#: kfile_tiff.cpp:120 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: kfile_tiff.cpp:122 +msgid "JPEG DCT" +msgstr "JPEG DCT" + +#: kfile_tiff.cpp:125 +msgid "Adobe Deflate" +msgstr "Compressão da Adobe" + +#: kfile_tiff.cpp:128 +msgid "NeXT 2-bit RLE" +msgstr "RLE de 2 bits da NeXT" + +#: kfile_tiff.cpp:130 +msgid "RLE Word" +msgstr "RLE Word" + +#: kfile_tiff.cpp:132 +msgid "Packbits" +msgstr "Packbits" + +#: kfile_tiff.cpp:134 +msgid "Thunderscan RLE" +msgstr "Thunderscan RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:136 +msgid "IT8 CT w/padding" +msgstr "CT c/preenchimento IT8" + +#: kfile_tiff.cpp:138 +msgid "IT8 linework RLE" +msgstr "'linework' RLE IT8" + +#: kfile_tiff.cpp:140 +msgid "IT8 monochrome" +msgstr "monocromático IT8" + +#: kfile_tiff.cpp:142 +msgid "IT8 binary lineart" +msgstr "'lineart' binário IT8" + +#: kfile_tiff.cpp:144 +msgid "Pixar 10-bit LZW" +msgstr "LZW de 10 bits da Pixar" + +#: kfile_tiff.cpp:146 +msgid "Pixar 11-bit ZIP" +msgstr "ZIP de 11 bits da Pixar" + +#: kfile_tiff.cpp:148 +msgid "Pixar deflate" +msgstr "Compressão da Pixar" + +#: kfile_tiff.cpp:150 +msgid "Kodak DCS" +msgstr "DCS da Kodak" + +#: kfile_tiff.cpp:152 +msgid "ISO JBIG" +msgstr "ISO JBIG" + +#: kfile_tiff.cpp:154 +msgid "SGI log luminance RLE" +msgstr "RLE de luminância da SGI" + +#: kfile_tiff.cpp:156 +msgid "SGI log 24-bit packed" +msgstr "Empacotado de 24 bits da SGI" + +#: kfile_tiff.cpp:251 +msgid "RGBA" +msgstr "RGBA" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po new file mode 100644 index 00000000000..cc22637724b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po @@ -0,0 +1,19 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_xbm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-23 20:58+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfile_xbm.cpp:54 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_xbm.cpp:58 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensões" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po new file mode 100644 index 00000000000..8bef1fbe026 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po @@ -0,0 +1,23 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_xpm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-19 17:43+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: RLE PixMap \n" + +#: kfile_xpm.cpp:42 +msgid "X PixMap File Information" +msgstr "Informação de Ficheiro X PixMap" + +#: kfile_xpm.cpp:47 +msgid "Dimension" +msgstr "Dimensão" + +#: kfile_xpm.cpp:51 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Profundidade de Cor" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kcmshell.po b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kcmshell.po deleted file mode 100644 index 33ee15ae7e0..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kcmshell.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmshell\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-12 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Spell-Extra: las root KCMInit ID kde org\n" -"X-POFile-SpellExtra: id \n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pedro Morais" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "morais@kde.org" - -#: main.cpp:56 -msgid "List all possible modules" -msgstr "Listar todos os módulos disponíveis." - -#: main.cpp:57 -msgid "Configuration module to open" -msgstr "Módulo de configuração a abrir" - -#: main.cpp:58 -msgid "Specify a particular language" -msgstr "Indicar uma língua em particular" - -#: main.cpp:59 -msgid "Embeds the module with buttons in window with id " -msgstr "Embebe o módulo com botões na janela com o id " - -#: main.cpp:60 -msgid "Embeds the module without buttons in window with id " -msgstr "Embebe o módulo sem botões na janela com o id " - -#: main.cpp:61 -msgid "Do not display main window" -msgstr "Não mostrar a janela principal" - -#: main.cpp:201 -msgid "TDE Control Module" -msgstr "Módulo de Controlo do TDE" - -#: main.cpp:203 -msgid "A tool to start single TDE control modules" -msgstr "Uma ferramenta para executar os módulos de controlo" - -#: main.cpp:205 -msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2004, A Equipa de Desenvolvimento do TDE" - -#: main.cpp:207 -msgid "Maintainer" -msgstr "Manutenção" - -#: main.cpp:228 -msgid "The following modules are available:" -msgstr "Estão disponíveis os seguintes módulos:" - -#: main.cpp:247 -msgid "No description available" -msgstr "A descrição não está disponível" - -#: main.cpp:314 -#, c-format -msgid "Configure - %1" -msgstr "Configurar - %1" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po deleted file mode 100644 index c99903cd00a..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfileaudiopreview.cpp:67 -msgid "Media Player" -msgstr "Leitor Multimédia" - -#: kfileaudiopreview.cpp:93 -msgid "Play &automatically" -msgstr "Tocar &automaticamente" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kioexec.po deleted file mode 100644 index df8781849b7..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/kioexec.po +++ /dev/null @@ -1,109 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kioexec\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-20 00:31+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: KIOExec Exec KIO tempfiles \n" - -#: main.cpp:50 -msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "KIO Exec - Abre ficheiros remotos, detecta modificações, pede envios" - -#: main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "Tratar os URLs como ficheiros locais, removendo-os no fim" - -#: main.cpp:55 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "Nome do ficheiro sugerido para o ficheiro transferido" - -#: main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "Comando a executar" - -#: main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "URL(s) ou ficheiro(s) local(is) usados no 'comando'" - -#: main.cpp:73 -msgid "" -"'command' expected.\n" -msgstr "" -"Era esperado um 'comando'.\n" - -#: main.cpp:102 -msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "" -"O URL %1\n" -"é inválido" - -#: main.cpp:104 -msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" -msgstr "" -"O URL remoto %1\n" -"não é permitido com a opção --tempfiles" - -#: main.cpp:237 -msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" -msgstr "" -"O ficheiro supostamente temporário\n" -"%1\n" -"foi modificado.\n" -"Deseja removê-lo de qualquer forma?" - -#: main.cpp:238 main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "Ficheiro Modificado" - -#: main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Não Apagar" - -#: main.cpp:244 -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" -"O ficheiro\n" -"%1\n" -"foi modificado.\n" -"Deseja enviar as alterações?" - -#: main.cpp:245 -msgid "Upload" -msgstr "Enviar" - -#: main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "Não Enviar" - -#: main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdecmshell.po new file mode 100644 index 00000000000..33ee15ae7e0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -0,0 +1,77 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmshell\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-12 11:34+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Spell-Extra: las root KCMInit ID kde org\n" +"X-POFile-SpellExtra: id \n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pedro Morais" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "morais@kde.org" + +#: main.cpp:56 +msgid "List all possible modules" +msgstr "Listar todos os módulos disponíveis." + +#: main.cpp:57 +msgid "Configuration module to open" +msgstr "Módulo de configuração a abrir" + +#: main.cpp:58 +msgid "Specify a particular language" +msgstr "Indicar uma língua em particular" + +#: main.cpp:59 +msgid "Embeds the module with buttons in window with id " +msgstr "Embebe o módulo com botões na janela com o id " + +#: main.cpp:60 +msgid "Embeds the module without buttons in window with id " +msgstr "Embebe o módulo sem botões na janela com o id " + +#: main.cpp:61 +msgid "Do not display main window" +msgstr "Não mostrar a janela principal" + +#: main.cpp:201 +msgid "TDE Control Module" +msgstr "Módulo de Controlo do TDE" + +#: main.cpp:203 +msgid "A tool to start single TDE control modules" +msgstr "Uma ferramenta para executar os módulos de controlo" + +#: main.cpp:205 +msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" +msgstr "(c) 1999-2004, A Equipa de Desenvolvimento do TDE" + +#: main.cpp:207 +msgid "Maintainer" +msgstr "Manutenção" + +#: main.cpp:228 +msgid "The following modules are available:" +msgstr "Estão disponíveis os seguintes módulos:" + +#: main.cpp:247 +msgid "No description available" +msgstr "A descrição não está disponível" + +#: main.cpp:314 +#, c-format +msgid "Configure - %1" +msgstr "Configurar - %1" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po new file mode 100644 index 00000000000..c99903cd00a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -0,0 +1,19 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfileaudiopreview.cpp:67 +msgid "Media Player" +msgstr "Leitor Multimédia" + +#: kfileaudiopreview.cpp:93 +msgid "Play &automatically" +msgstr "Tocar &automaticamente" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeioexec.po new file mode 100644 index 00000000000..df8781849b7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -0,0 +1,109 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kioexec\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-20 00:31+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: KIOExec Exec KIO tempfiles \n" + +#: main.cpp:50 +msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "KIO Exec - Abre ficheiros remotos, detecta modificações, pede envios" + +#: main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "Tratar os URLs como ficheiros locais, removendo-os no fim" + +#: main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Nome do ficheiro sugerido para o ficheiro transferido" + +#: main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Comando a executar" + +#: main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "URL(s) ou ficheiro(s) local(is) usados no 'comando'" + +#: main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" +msgstr "" +"Era esperado um 'comando'.\n" + +#: main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" +"O URL %1\n" +"é inválido" + +#: main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" +"O URL remoto %1\n" +"não é permitido com a opção --tempfiles" + +#: main.cpp:237 +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" +msgstr "" +"O ficheiro supostamente temporário\n" +"%1\n" +"foi modificado.\n" +"Deseja removê-lo de qualquer forma?" + +#: main.cpp:238 main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Ficheiro Modificado" + +#: main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Não Apagar" + +#: main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" +"O ficheiro\n" +"%1\n" +"foi modificado.\n" +"Deseja enviar as alterações?" + +#: main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "Enviar" + +#: main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "Não Enviar" + +#: main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_au.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_au.po deleted file mode 100644 index 6b3f7a0b9be..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_au.po +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_au\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-25 23:02+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: Law REF \n" - -#: kfile_au.cpp:55 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_au.cpp:59 -msgid "Length" -msgstr "Tamanho" - -#: kfile_au.cpp:62 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Taxa de Amostragem" - -#: kfile_au.cpp:65 -msgid "Channels" -msgstr "Canais" - -#: kfile_au.cpp:67 -msgid "Encoding" -msgstr "Codificação" - -#: kfile_au.cpp:125 -msgid "8-bit ISDN u-law" -msgstr "U-Law de RDIS a 8 bits" - -#: kfile_au.cpp:129 -msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" -msgstr "PCM linear de 8 bits [REF-PCM] " - -#: kfile_au.cpp:133 -msgid "16-bit linear PCM" -msgstr "PCM linear de 16 bits" - -#: kfile_au.cpp:137 -msgid "24-bit linear PCM" -msgstr "PCM linear de 24 bits" - -#: kfile_au.cpp:141 -msgid "32-bit linear PCM" -msgstr "PCM linear de 32 bits" - -#: kfile_au.cpp:145 -msgid "32-bit IEEE floating point" -msgstr "Vírgula flutuante IEEE de 32 bits" - -#: kfile_au.cpp:149 -msgid "64-bit IEEE floating point" -msgstr "Vírgula flutuante IEEE de 64 bits" - -#: kfile_au.cpp:153 -msgid "8-bit ISDN u-law compressed" -msgstr "U-Law de RDIS a 8 bits comprimida" - -#: kfile_au.cpp:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecida" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po deleted file mode 100644 index d3dad17b378..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_avi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-27 12:32+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: fps \n" - -#: kfile_avi.cpp:57 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_avi.cpp:61 -msgid "Length" -msgstr "Tamanho" - -#: kfile_avi.cpp:64 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolução" - -#: kfile_avi.cpp:66 -msgid "Frame Rate" -msgstr "Taxa de Imagens" - -#: kfile_avi.cpp:67 -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: kfile_avi.cpp:69 -msgid "Video Codec" -msgstr "Codificador do Vídeo" - -#: kfile_avi.cpp:70 -msgid "Audio Codec" -msgstr "Codificador do Áudio" - -#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: kfile_avi.cpp:532 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po deleted file mode 100644 index d8277c3a857..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ogg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-23 10:24+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" - -#: kfile_flac.cpp:79 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: kfile_flac.cpp:85 -msgid "Artist" -msgstr "Artista" - -#: kfile_flac.cpp:89 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: kfile_flac.cpp:93 -msgid "Album" -msgstr "Álbum" - -#: kfile_flac.cpp:96 -msgid "Genre" -msgstr "Género" - -#: kfile_flac.cpp:99 -msgid "Track Number" -msgstr "Número de Faixa" - -#: kfile_flac.cpp:102 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: kfile_flac.cpp:105 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: kfile_flac.cpp:108 -msgid "Organization" -msgstr "Organização" - -#: kfile_flac.cpp:111 -msgid "Location" -msgstr "Localização" - -#: kfile_flac.cpp:114 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: kfile_flac.cpp:123 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_flac.cpp:126 -msgid "Channels" -msgstr "Canais" - -#: kfile_flac.cpp:128 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Taxa de Amostragem" - -#: kfile_flac.cpp:129 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_flac.cpp:131 -msgid "Sample Width" -msgstr "Gama de Amostragem" - -#: kfile_flac.cpp:132 -msgid " bits" -msgstr " bits" - -#: kfile_flac.cpp:134 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Taxa de Dados Média" - -#: kfile_flac.cpp:138 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_flac.cpp:140 -msgid "Length" -msgstr "Tamanho" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po deleted file mode 100644 index 116334fbf31..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_m3u\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-25 11:42+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfile_m3u.cpp:51 -msgid "Tracks" -msgstr "Faixas" - -#: kfile_m3u.cpp:78 -#, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "Faixa %1" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po deleted file mode 100644 index eccedf0436c..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mp3\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-25 11:19+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: CRC ID \n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" - -#: kfile_mp3.cpp:56 -msgid "ID3 Tag" -msgstr "Marca ID3" - -#: kfile_mp3.cpp:63 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: kfile_mp3.cpp:67 -msgid "Artist" -msgstr "Artista" - -#: kfile_mp3.cpp:71 -msgid "Album" -msgstr "Álbum" - -#: kfile_mp3.cpp:74 -msgid "Year" -msgstr "Ano" - -#: kfile_mp3.cpp:77 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: kfile_mp3.cpp:81 -msgid "Track" -msgstr "Faixa" - -#: kfile_mp3.cpp:84 -msgid "Genre" -msgstr "Género" - -#: kfile_mp3.cpp:89 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_mp3.cpp:91 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: kfile_mp3.cpp:92 -msgid "MPEG " -msgstr "MPEG " - -#: kfile_mp3.cpp:94 -msgid "Layer" -msgstr "Camada" - -#: kfile_mp3.cpp:95 -msgid "CRC" -msgstr "CRC" - -#: kfile_mp3.cpp:96 -msgid "Bitrate" -msgstr "Taxa de Dados" - -#: kfile_mp3.cpp:99 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_mp3.cpp:101 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Taxa de Amostragem" - -#: kfile_mp3.cpp:102 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: kfile_mp3.cpp:104 -msgid "Channels" -msgstr "Canais" - -#: kfile_mp3.cpp:105 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: kfile_mp3.cpp:106 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: kfile_mp3.cpp:107 -msgid "Length" -msgstr "Tamanho" - -#: kfile_mp3.cpp:110 -msgid "Emphasis" -msgstr "Ênfase" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po deleted file mode 100644 index e5f6c589328..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpc\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-18 23:00+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" - -#: kfile_mpc.cpp:62 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: kfile_mpc.cpp:68 -msgid "Artist" -msgstr "Artista" - -#: kfile_mpc.cpp:72 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: kfile_mpc.cpp:76 -msgid "Album" -msgstr "Álbum" - -#: kfile_mpc.cpp:79 -msgid "Genre" -msgstr "Género" - -#: kfile_mpc.cpp:82 -msgid "Track Number" -msgstr "Número de Faixa" - -#: kfile_mpc.cpp:85 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: kfile_mpc.cpp:88 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: kfile_mpc.cpp:91 -msgid "Organization" -msgstr "Organização" - -#: kfile_mpc.cpp:94 -msgid "Location" -msgstr "Localização" - -#: kfile_mpc.cpp:97 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: kfile_mpc.cpp:106 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_mpc.cpp:109 -msgid "Channels" -msgstr "Canais" - -#: kfile_mpc.cpp:111 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: kfile_mpc.cpp:113 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Taxa de Amostragem" - -#: kfile_mpc.cpp:114 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_mpc.cpp:116 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Taxa de Dados Média" - -#: kfile_mpc.cpp:120 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_mpc.cpp:122 -msgid "Length" -msgstr "Tamanho" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po deleted file mode 100644 index 0ee2b97d581..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-23 03:34+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: fps\n" - -#: kfile_mpeg.cpp:58 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_mpeg.cpp:62 -msgid "Length" -msgstr "Tamanho" - -#: kfile_mpeg.cpp:65 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolução" - -#: kfile_mpeg.cpp:67 -msgid "Frame Rate" -msgstr "Taxa de Imagens" - -#: kfile_mpeg.cpp:68 -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: kfile_mpeg.cpp:70 -msgid "Video Codec" -msgstr "Codificador do Vídeo" - -#: kfile_mpeg.cpp:71 -msgid "Audio Codec" -msgstr "Codificador do Áudio" - -#: kfile_mpeg.cpp:73 -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Proporção" - -#: kfile_mpeg.cpp:556 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: kfile_mpeg.cpp:563 -msgid "default" -msgstr "por omissão" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po deleted file mode 100644 index 65c31f7d58d..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ogg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-27 12:34+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" - -#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 -msgid "Album" -msgstr "Álbum" - -#: kfile_ogg.cpp:51 -msgid "Tracknumber" -msgstr "Número de faixa" - -#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 -msgid "Artist" -msgstr "Artista" - -#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 -msgid "Organization" -msgstr "Organização" - -#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 -msgid "Genre" -msgstr "Género" - -#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 -msgid "Location" -msgstr "Localização" - -#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: kfile_ogg.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: kfile_ogg.cpp:95 -msgid "Track Number" -msgstr "Número de Faixa" - -#: kfile_ogg.cpp:120 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_ogg.cpp:124 -msgid "Channels" -msgstr "Canais" - -#: kfile_ogg.cpp:126 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Taxa de Amostragem" - -#: kfile_ogg.cpp:127 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_ogg.cpp:129 -msgid "Upper Bitrate" -msgstr "Taxa de Dados Máxima" - -#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_ogg.cpp:133 -msgid "Lower Bitrate" -msgstr "Taxa de Dados Mínima" - -#: kfile_ogg.cpp:137 -msgid "Nominal Bitrate" -msgstr "Taxa de Dados Nominal" - -#: kfile_ogg.cpp:141 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Taxa de Dados Média" - -#: kfile_ogg.cpp:147 -msgid "Length" -msgstr "Tamanho" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po deleted file mode 100644 index dd05f8db9af..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_sid\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-02 17:37+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: PSID \n" - -#: kfile_sid.cpp:51 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: kfile_sid.cpp:55 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: kfile_sid.cpp:59 -msgid "Artist" -msgstr "Artista" - -#: kfile_sid.cpp:63 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: kfile_sid.cpp:68 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_sid.cpp:70 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: kfile_sid.cpp:71 -msgid "PSID v" -msgstr "PSID v" - -#: kfile_sid.cpp:73 -msgid "Number of Songs" -msgstr "Número de Canções" - -#: kfile_sid.cpp:74 -msgid "Start Song" -msgstr "Canção Inicial" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po deleted file mode 100644 index 39ac36af693..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_theora\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-13 00:25+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfile_theora.cpp:72 -msgid "Video Details" -msgstr "Detalhes do Vídeo" - -#: kfile_theora.cpp:74 -msgid "Length" -msgstr "Tamanho" - -#: kfile_theora.cpp:77 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolução" - -#: kfile_theora.cpp:80 -msgid "Frame Rate" -msgstr "Taxa de Imagens" - -#: kfile_theora.cpp:82 -msgid "Target Bitrate" -msgstr "Taxa de Dados Alvo" - -#: kfile_theora.cpp:84 -msgid "Quality" -msgstr "Qualidade" - -#: kfile_theora.cpp:88 -msgid "Audio Details" -msgstr "Detalhes do Áudio" - -#: kfile_theora.cpp:90 -msgid "Channels" -msgstr "Canais" - -#: kfile_theora.cpp:92 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Taxa de Amostragem" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po deleted file mode 100644 index 3eaeb69eee2..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_wav\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-27 12:31+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfile_wav.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_wav.cpp:60 -msgid "Sample Size" -msgstr "Tamanho da Amostra" - -#: kfile_wav.cpp:61 -msgid " bits" -msgstr " bits" - -#: kfile_wav.cpp:63 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Taxa de Amostragem" - -#: kfile_wav.cpp:64 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_wav.cpp:66 -msgid "Channels" -msgstr "Canais" - -#: kfile_wav.cpp:68 -msgid "Length" -msgstr "Tamanho" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po new file mode 100644 index 00000000000..6b3f7a0b9be --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -0,0 +1,67 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_au\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-25 23:02+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Law REF \n" + +#: kfile_au.cpp:55 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_au.cpp:59 +msgid "Length" +msgstr "Tamanho" + +#: kfile_au.cpp:62 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Taxa de Amostragem" + +#: kfile_au.cpp:65 +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + +#: kfile_au.cpp:67 +msgid "Encoding" +msgstr "Codificação" + +#: kfile_au.cpp:125 +msgid "8-bit ISDN u-law" +msgstr "U-Law de RDIS a 8 bits" + +#: kfile_au.cpp:129 +msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" +msgstr "PCM linear de 8 bits [REF-PCM] " + +#: kfile_au.cpp:133 +msgid "16-bit linear PCM" +msgstr "PCM linear de 16 bits" + +#: kfile_au.cpp:137 +msgid "24-bit linear PCM" +msgstr "PCM linear de 24 bits" + +#: kfile_au.cpp:141 +msgid "32-bit linear PCM" +msgstr "PCM linear de 32 bits" + +#: kfile_au.cpp:145 +msgid "32-bit IEEE floating point" +msgstr "Vírgula flutuante IEEE de 32 bits" + +#: kfile_au.cpp:149 +msgid "64-bit IEEE floating point" +msgstr "Vírgula flutuante IEEE de 64 bits" + +#: kfile_au.cpp:153 +msgid "8-bit ISDN u-law compressed" +msgstr "U-Law de RDIS a 8 bits comprimida" + +#: kfile_au.cpp:157 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecida" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po new file mode 100644 index 00000000000..d3dad17b378 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -0,0 +1,47 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_avi\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-27 12:32+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: fps \n" + +#: kfile_avi.cpp:57 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_avi.cpp:61 +msgid "Length" +msgstr "Tamanho" + +#: kfile_avi.cpp:64 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolução" + +#: kfile_avi.cpp:66 +msgid "Frame Rate" +msgstr "Taxa de Imagens" + +#: kfile_avi.cpp:67 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: kfile_avi.cpp:69 +msgid "Video Codec" +msgstr "Codificador do Vídeo" + +#: kfile_avi.cpp:70 +msgid "Audio Codec" +msgstr "Codificador do Áudio" + +#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: kfile_avi.cpp:532 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po new file mode 100644 index 00000000000..d8277c3a857 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -0,0 +1,92 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ogg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-23 10:24+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" + +#: kfile_flac.cpp:79 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: kfile_flac.cpp:85 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: kfile_flac.cpp:89 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: kfile_flac.cpp:93 +msgid "Album" +msgstr "Álbum" + +#: kfile_flac.cpp:96 +msgid "Genre" +msgstr "Género" + +#: kfile_flac.cpp:99 +msgid "Track Number" +msgstr "Número de Faixa" + +#: kfile_flac.cpp:102 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: kfile_flac.cpp:105 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: kfile_flac.cpp:108 +msgid "Organization" +msgstr "Organização" + +#: kfile_flac.cpp:111 +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: kfile_flac.cpp:114 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: kfile_flac.cpp:123 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_flac.cpp:126 +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + +#: kfile_flac.cpp:128 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Taxa de Amostragem" + +#: kfile_flac.cpp:129 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: kfile_flac.cpp:131 +msgid "Sample Width" +msgstr "Gama de Amostragem" + +#: kfile_flac.cpp:132 +msgid " bits" +msgstr " bits" + +#: kfile_flac.cpp:134 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "Taxa de Dados Média" + +#: kfile_flac.cpp:138 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_flac.cpp:140 +msgid "Length" +msgstr "Tamanho" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po new file mode 100644 index 00000000000..116334fbf31 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -0,0 +1,20 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_m3u\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-25 11:42+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfile_m3u.cpp:51 +msgid "Tracks" +msgstr "Faixas" + +#: kfile_m3u.cpp:78 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Faixa %1" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po new file mode 100644 index 00000000000..eccedf0436c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -0,0 +1,100 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mp3\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-25 11:19+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: CRC ID \n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" + +#: kfile_mp3.cpp:56 +msgid "ID3 Tag" +msgstr "Marca ID3" + +#: kfile_mp3.cpp:63 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: kfile_mp3.cpp:67 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: kfile_mp3.cpp:71 +msgid "Album" +msgstr "Álbum" + +#: kfile_mp3.cpp:74 +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#: kfile_mp3.cpp:77 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: kfile_mp3.cpp:81 +msgid "Track" +msgstr "Faixa" + +#: kfile_mp3.cpp:84 +msgid "Genre" +msgstr "Género" + +#: kfile_mp3.cpp:89 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_mp3.cpp:91 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: kfile_mp3.cpp:92 +msgid "MPEG " +msgstr "MPEG " + +#: kfile_mp3.cpp:94 +msgid "Layer" +msgstr "Camada" + +#: kfile_mp3.cpp:95 +msgid "CRC" +msgstr "CRC" + +#: kfile_mp3.cpp:96 +msgid "Bitrate" +msgstr "Taxa de Dados" + +#: kfile_mp3.cpp:99 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_mp3.cpp:101 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Taxa de Amostragem" + +#: kfile_mp3.cpp:102 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: kfile_mp3.cpp:104 +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + +#: kfile_mp3.cpp:105 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: kfile_mp3.cpp:106 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: kfile_mp3.cpp:107 +msgid "Length" +msgstr "Tamanho" + +#: kfile_mp3.cpp:110 +msgid "Emphasis" +msgstr "Ênfase" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po new file mode 100644 index 00000000000..e5f6c589328 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -0,0 +1,88 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mpc\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-18 23:00+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" + +#: kfile_mpc.cpp:62 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: kfile_mpc.cpp:68 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: kfile_mpc.cpp:72 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: kfile_mpc.cpp:76 +msgid "Album" +msgstr "Álbum" + +#: kfile_mpc.cpp:79 +msgid "Genre" +msgstr "Género" + +#: kfile_mpc.cpp:82 +msgid "Track Number" +msgstr "Número de Faixa" + +#: kfile_mpc.cpp:85 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: kfile_mpc.cpp:88 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: kfile_mpc.cpp:91 +msgid "Organization" +msgstr "Organização" + +#: kfile_mpc.cpp:94 +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: kfile_mpc.cpp:97 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: kfile_mpc.cpp:106 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_mpc.cpp:109 +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + +#: kfile_mpc.cpp:111 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: kfile_mpc.cpp:113 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Taxa de Amostragem" + +#: kfile_mpc.cpp:114 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: kfile_mpc.cpp:116 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "Taxa de Dados Média" + +#: kfile_mpc.cpp:120 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_mpc.cpp:122 +msgid "Length" +msgstr "Tamanho" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..0ee2b97d581 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po @@ -0,0 +1,51 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mpeg\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-23 03:34+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: fps\n" + +#: kfile_mpeg.cpp:58 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_mpeg.cpp:62 +msgid "Length" +msgstr "Tamanho" + +#: kfile_mpeg.cpp:65 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolução" + +#: kfile_mpeg.cpp:67 +msgid "Frame Rate" +msgstr "Taxa de Imagens" + +#: kfile_mpeg.cpp:68 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: kfile_mpeg.cpp:70 +msgid "Video Codec" +msgstr "Codificador do Vídeo" + +#: kfile_mpeg.cpp:71 +msgid "Audio Codec" +msgstr "Codificador do Áudio" + +#: kfile_mpeg.cpp:73 +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Proporção" + +#: kfile_mpeg.cpp:556 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: kfile_mpeg.cpp:563 +msgid "default" +msgstr "por omissão" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po new file mode 100644 index 00000000000..65c31f7d58d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -0,0 +1,104 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ogg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-27 12:34+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" + +#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 +msgid "Album" +msgstr "Álbum" + +#: kfile_ogg.cpp:51 +msgid "Tracknumber" +msgstr "Número de faixa" + +#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 +msgid "Organization" +msgstr "Organização" + +#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 +msgid "Genre" +msgstr "Género" + +#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: kfile_ogg.cpp:75 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: kfile_ogg.cpp:95 +msgid "Track Number" +msgstr "Número de Faixa" + +#: kfile_ogg.cpp:120 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_ogg.cpp:124 +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + +#: kfile_ogg.cpp:126 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Taxa de Amostragem" + +#: kfile_ogg.cpp:127 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: kfile_ogg.cpp:129 +msgid "Upper Bitrate" +msgstr "Taxa de Dados Máxima" + +#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_ogg.cpp:133 +msgid "Lower Bitrate" +msgstr "Taxa de Dados Mínima" + +#: kfile_ogg.cpp:137 +msgid "Nominal Bitrate" +msgstr "Taxa de Dados Nominal" + +#: kfile_ogg.cpp:141 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "Taxa de Dados Média" + +#: kfile_ogg.cpp:147 +msgid "Length" +msgstr "Tamanho" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po new file mode 100644 index 00000000000..dd05f8db9af --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -0,0 +1,47 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_sid\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-02 17:37+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: PSID \n" + +#: kfile_sid.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: kfile_sid.cpp:55 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: kfile_sid.cpp:59 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: kfile_sid.cpp:63 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: kfile_sid.cpp:68 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_sid.cpp:70 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: kfile_sid.cpp:71 +msgid "PSID v" +msgstr "PSID v" + +#: kfile_sid.cpp:73 +msgid "Number of Songs" +msgstr "Número de Canções" + +#: kfile_sid.cpp:74 +msgid "Start Song" +msgstr "Canção Inicial" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po new file mode 100644 index 00000000000..39ac36af693 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -0,0 +1,47 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_theora\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-13 00:25+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfile_theora.cpp:72 +msgid "Video Details" +msgstr "Detalhes do Vídeo" + +#: kfile_theora.cpp:74 +msgid "Length" +msgstr "Tamanho" + +#: kfile_theora.cpp:77 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolução" + +#: kfile_theora.cpp:80 +msgid "Frame Rate" +msgstr "Taxa de Imagens" + +#: kfile_theora.cpp:82 +msgid "Target Bitrate" +msgstr "Taxa de Dados Alvo" + +#: kfile_theora.cpp:84 +msgid "Quality" +msgstr "Qualidade" + +#: kfile_theora.cpp:88 +msgid "Audio Details" +msgstr "Detalhes do Áudio" + +#: kfile_theora.cpp:90 +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + +#: kfile_theora.cpp:92 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Taxa de Amostragem" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po new file mode 100644 index 00000000000..3eaeb69eee2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -0,0 +1,39 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_wav\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-27 12:31+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfile_wav.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_wav.cpp:60 +msgid "Sample Size" +msgstr "Tamanho da Amostra" + +#: kfile_wav.cpp:61 +msgid " bits" +msgstr " bits" + +#: kfile_wav.cpp:63 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Taxa de Amostragem" + +#: kfile_wav.cpp:64 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: kfile_wav.cpp:66 +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + +#: kfile_wav.cpp:68 +msgid "Length" +msgstr "Tamanho" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po deleted file mode 100644 index b32827ff48b..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_torrent\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-13 00:24+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: Tracker Torrent \n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" - -#: kfile_torrent.cpp:52 -msgid "Torrent Information" -msgstr "Informação da Torrent" - -#: kfile_torrent.cpp:62 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: kfile_torrent.cpp:71 -msgid "Torrent Length" -msgstr "Tamanho da Torrent" - -#: kfile_torrent.cpp:80 -msgid "Tracker URL" -msgstr "URL do 'Tracker'" - -#: kfile_torrent.cpp:87 -msgid "Date Created" -msgstr "Data de Criação" - -#: kfile_torrent.cpp:94 -msgid "Number of Files" -msgstr "Número de Ficheiros" - -#: kfile_torrent.cpp:101 -msgid "File Piece Length" -msgstr "Tamanho do Pedaço de Ficheiro" - -#: kfile_torrent.cpp:109 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kfileshare.po b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kfileshare.po deleted file mode 100644 index f985b16055b..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kfileshare.po +++ /dev/null @@ -1,5236 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:36+0100\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Write\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Lower\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Upper\n" -"X-POFile-SpellExtra: realm ADS BDC NT conf smbpasswd PDC smb Domain\n" -"X-POFile-SpellExtra: Primary controller Es LM Oplock lprng SORCVLOWAT VFS\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Read\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: 4.2\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Never\n" -"X-POFile-SpellExtra: PAM equiv UID Exec mmap printcap UTMP Host TCPNODELAY\n" -"X-POFile-SpellExtra: hpux bin IPPORTRESERVED IDs sysv SOSNDBUF bmpx GID\n" -"X-POFile-SpellExtra: lppause Dir magic SOREUSEADDR Pid Oplocks máx view\n" -"X-POFile-SpellExtra: certif dfree Network GIDs AC queuepause Utmp syslog\n" -"X-POFile-SpellExtra: enumports preexec Máx msdfs oplock Winbind inode mux\n" -"X-POFile-SpellExtra: TTL net EGD NLM COREPLUS NTLMv Workstation hash plp\n" -"X-POFile-SpellExtra: qnx host Command wdelay Options tls Certif WINS WfW\n" -"X-POFile-SpellExtra: Syslog lanman or DN SOSNDLOWAT Idmap lmhosts win ACL\n" -"X-POFile-SpellExtra: FF cups softq lprm SORCVBUF microsegundos lpresume\n" -"X-POFile-SpellExtra: usr queueresume var LANMAN SOBROADCAST NETBIOS rhosts\n" -"X-POFile-SpellExtra: Wtmp System with paranóica deleteprinter aix\n" -"X-POFile-SpellExtra: Starttls SO Parceiros addprinter and UIDs Devmode\n" -"X-POFile-SpellExtra: Lanman getwd oplocks bcast IPTOSLOWDELAY Mín NTLM nt\n" -"X-POFile-SpellExtra: stat SOKEEPALIVE passwd IPTOSTHROUGHPUT bsd smbd man\n" -"X-POFile-SpellExtra: wins lpq ACLs setdir spnego\n" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Permitir ao todos os utilizadores partilharem ficheiros" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "Apenas os utilizadores do grupo '%1' podem partilhar pastas" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Utilizadores do Grupo '%1'" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Remover o Utilizador" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Adicionar Utilizador" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "Os membros do grupo podem partilhar pastas sem a senha de root" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Modificar o Grupo..." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Os servidores de SMB e NFS não estão instalados nesta máquina; para activar " -"este módulo os servidores devem estar instalados." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Activar a Partilha de &Ficheiros na Rede Local" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Partilha si&mples" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Active a partilha simples para permitir aos utilizadores partilhar pastas da " -"sua pasta pessoal, sem saberem a senha de root." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Partil&ha avançada" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Active a partilha avançada para permitir aos utilizadores partilhar quaisquer " -"pastas, desde que tenham acesso de escrita aos ficheiros de configuração " -"necessário ou saibam a senha de root." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Utilizar &NFS (Linux/UNIX)" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Utilizar Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Utilizadores &Permitidos" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Pastas Partilhadas" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Localização" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "A&dicionar..." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Modificar..." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Rem&over" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Má&quinas com Acesso" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Uma lista de máquinas com acesso" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Aqui, você poderá ver uma lista das máquinas que poderão aceder a esta " -"directoria por NFS.\n" -"A primeira coluna mostra o nome ou o endereço da máquina, enquanto que a " -"segunda coluna mostra os parâmetros de acesso. O nome '*' confere um acesso " -"público." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Adicionar uma Máquina..." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Mo&dificar a Máquina..." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Remover a Máquina" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Nome/Endereço" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parâmetros" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Propriedades da Máquina" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:100 -#, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Nome/endereço:" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:103 -#, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Campo do Nome / Endereço\n" -"

\n" -"Aqui você poderá indicar o nome da máquina ou o endereço." -"
\n" -"A máquina poderá ser indicada de um conjunto de formas:\n" -"

\n" -"máquina única\n" -"

\n" -" Este é o formato mais normal. Você poderá indicar uma máquina com um nome " -"abreviado conhecido pelas rotinas de resolução, o nome completo com o domínio " -"ou um endereço IP.\n" -"

\n" -"\n" -"grupos de rede\n" -"

\n" -" os grupos de rede do NIS podem ser indicados no formato @grupo. Só a parte da " -"máquina de cada membro do grupo de rede é tida em consideração ao verificar a " -"pertença. As partes em branco do nome da máquina ou as que contêm um único " -"traço (-) são ignoradas.\n" -"

\n" -"\n" -"caracteres especiais\n" -"

\n" -" Os nomes das máquinas poderão conter os caracteres especiais * e ?. Isto " -"poderá ser usado para tornar os ficheiros de exportações mais compactos; por " -"exemplo, o *.cs.foo.edu corresponde a todas as máquinas do domínio cs.foo.edu. " -"Contudo, estes caracteres especiais não correspondem aos pontos no nome de um " -"domínio, por isso o padrão acima não inclui as máquinas do tipo " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"redes IP\n" -"

\n" -" Você poderá também exportar as directorias para todas as máquinas de uma " -"(sub-) rede de IP em simultâneo. Isto é feito indicando um par 'endereço " -"IP/máscara de rede', onde a máscara poderá ser indicada no formato decimal com " -"pontos, ou como um tamanho de máscara contíguo (por exemplo, tanto o " -"`/255.255.252.0' como o `/22' adicionados ao endereço de base da rede iriam " -"resultar em sub-redes idênticas com 10 bits atribuídos ao número da máquina).\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Acesso &público" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Acesso Público\n" -"

\n" -"Se assinalar isto, o endereço da máquina será um único carácter especial, o que " -"significará um acesso público.\n" -"Isto é basicamente o mesmo que você introduzir um carácter especial no campo de " -"endereço.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "Para &Escrita" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Escrita\n" -"

\n" -"Permite tanto os pedidos de leitura como de escrita neste volume de NFS.\n" -"

\n" -"

\n" -"Por omissão, não é permitido qualquer pedido de alteração do sistema de " -"ficheiros.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Inseguro" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Inseguro\n" -"

\n" -"Se esta opção estiver assinalada, não é necessário que os pedidos tenham origem " -"num porto da Internet menor que o IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"Se não tiver a certeza, deixe a opção desligada.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sincronizar" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Sincronizar\n" -"

\n" -"Esta opção pede que todas as escritas em ficheiros sejam confirmadas no disco " -"antes de o pedido de escrita terminar. Isto é necessário para uma segurança " -"completa dos dados no caso de um estoiro do servidor, mas incorre numa quebra " -"de performance.\n" -"

\n" -"

\n" -"Por omissão, é permitido ao servidor escrever os dados sempre que estiver " -"pronto.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Sem w&delay" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Sem 'wdelay'\n" -"

\n" -"Esta opção só faz efeito se o Síncrono estiver também activado. O servidor de " -"NFS irá atrasar ligeiramente a confirmação do pedido de escrita no disco se " -"suspeitar que existe outro pedido de escrita relacionado em progresso ou que " -"possa chegar em breve. Isto permite que vários pedidos de escrita sejam " -"confirmados no disco com apenas uma operação, o que poderá melhorar a " -"performance. Se um servidor de NFS recebeu principalmente pequenos pedidos não " -"relacionados, isto poderá de facto reduzir a performance, por isso é possível e " -"recomendado neste caso que desligue a opção.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Não es&conder" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Não esconder\n" -"

\n" -"Esta opção baseia-se na opção com o mesmo nome oferecida no NFS do IRIX. " -"Normalmente, se um servidor exportar dois sistemas de ficheiros em que um está " -"mostrado no outro, então o cliente terá de montar ambos os sistemas de " -"ficheiros explicitamente para ter acesso a eles. Se montar apenas o pai, irá " -"ver uma pasta vazia no local em que o outro sistema de ficheiros está montado. " -"Esse sistema de ficheiros está \"escondido\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Se activar esta opção, o sistema de ficheiros deixará de estar escondido e um " -"cliente autorizado apropriadamente será capaz de passar do pai para esse " -"sistema de ficheiros, sem dar pela alteração.\n" -"

\n" -"

\n" -"Contudo, alguns clientes não lidam bem com esta situação dado que, por exemplo, " -"é possível dois ficheiros de um único sistema de ficheiros aparente terem o " -"mesmo número de 'inode'.\n" -"

\n" -"

\n" -"A opção para 'não esconder' só é efectiva de momento para as exportações para " -"máquinas únicas. Não funciona de forma fiável para as exportações com grupos de " -"rede, sub-redes ou com caracteres especiais.\n" -"

\n" -"

\n" -"Esta opção poderá ser bastante útil em algumas situações, mas deverá ser usado " -"com o cuidado devido e só após confirmar que o sistema do cliente lida " -"efectivamente com a situação.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Sem verificação da su&b-árvore" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Sem verificação da sub-árvore\n" -"

\n" -"Esta opção desactiva a verificação da sub-árvore, o que tem ligeiras " -"implicações de segurança, mas pode aumentar a fiabilidade em algumas " -"circunstâncias.\n" -"

\n" -"

\n" -"Se uma subpasta de um sistema de ficheiros é exportada, mas o sistema de " -"ficheiros por inteiro não o é, então sempre que chegar um pedido de NFS, o " -"servidor deverá ficar não só se o ficheiro acedido está no sistema de ficheiros " -"apropriado (o que é fácil), mas também que se encontra na árvore exportada (o " -"que é mais complicado). Este teste é conhecido por 'verificação da " -"sub-árvore'.\n" -"

\n" -"

\n" -"Para poder efectuar este teste, o servidor deverá incluir algumas informações " -"sobre a localização do ficheiro no 'descritor de ficheiro' que é dado ao " -"cliente. Isto poderá provocar problemas ao aceder aos ficheiros que mudam de " -"nome quando um cliente os tem abertos (ainda que, em muitos casos simples, irá " -"continuar a funcionar).\n" -"

\n" -"

\n" -"A verificação da sub-árvore é também usada para garantir que os ficheiros " -"dentro das subpastas a que só o 'root' tem acesso possam só ser acedidos se o " -"sistema de ficheiros for exportado 'sem aglutinação do root' (ver em baixo), " -"mesmo que o ficheiro em si permita um acesso mais geral.\n" -"

\n" -"

\n" -"Como regra geral, um sistema de ficheiros com áreas de utilizadores, o qual é " -"exportado normalmente na raiz e poderá ver várias mudanças de nomes, deverá ser " -"exportado com a desactivação da 'verificação da sub-árvore'. Um sistema de " -"ficheiros que seja, na sua maioria, apenas para leitura e que não veja muitas " -"mudanças de nomes dos ficheiros (p.ex., o /usr ou o /var), e para o qual possam " -"ser exportadas algumas das suas subpastas, poderá ser exportado com a " -"'verificação da sub-árvore' activada.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Blo&queios inseguros" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Bloqueios inseguros\n" -"

\n" -"Esta opção diz ao servidor de NFS que não necessita da autenticação dos pedidos " -"de bloqueio (i.e., os pedidos que usem o protocolo NLM). Normalmente, o " -"servidor de NFS irá necessitar que um pedido de bloqueio contenha uma " -"credencial para um utilizador que tenha o acesso de leitura ao ficheiro. Com " -"esta opção, não serão efectuadas verificações de acesso.\n" -"

\n" -"

\n" -"As implementações anteriores dos clientes de NFS não enviavam as credenciais " -"com os pedidos de bloqueio e, hoje em dia, ainda existem muitos clientes de NFS " -"que se baseiam nas implementações antigas. Use esta opção se concluir que só " -"poderá bloquear os ficheiros que são legíveis por toda a gente.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Mapeamento de Utilizadores" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Todos a&glutinados" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Todos aglutinados\n" -"

\n" -"Mapeia todos os UIDs e GIDs no utilizador anónimo. É útil para as directorias " -"de FTP exportadas por NFS, as directorias de escalonamento de notícias, etc.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Sem aglutinação do '&root'" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Sem aglutinação do 'root'\n" -"

\n" -"Desactiva a aglutinação do 'root'. Esta opção é principalmente útil para os " -"clientes sem disco.\n" -"

\n" -"aglutinação do 'root'\n" -"

\n" -"Mapeia os pedidos do UID/GID 0 no UID/GID anónimo. Lembre-se que isto não se " -"aplica aos outros UIDs que possam ser igualmente importantes, como o 'bin'.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&UID anónimo:" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"UID/GID anónimo " -"

Estas opções definem explicitamente o UID e o GID da conta anónima. Esta " -"opção é principalmente útil para os clientes PC/NFS, onde poderá necessitar que " -"todos os pedidos pareçam ser um único utilizador.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "&GID anónimo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Juntar ao Domínio" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Verificar:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Senha:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Utilizador:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Co&ntrolador do domínio:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domínio:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Seleccionar os Utilizadores" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Seleccionar os &Utilizadores" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 51 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:657 rc.cpp:911 rc.cpp:941 rc.cpp:971 rc.cpp:992 -#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2285 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:974 rc.cpp:995 rc.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 73 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:660 rc.cpp:2156 -#, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 104 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:663 -#, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Ac&esso" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Predefinição" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:669 -#, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "Acesso para leitu&ra" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:672 -#, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Acesso para &escrita" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:675 -#, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Acesso de administrador" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 168 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:678 -#, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Sem &nenhum acesso" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Configuração de Impressora" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:827 rc.cpp:2186 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "Configuração &Base" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:2189 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Imagem" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&Impressora" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Localização:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Fila:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Pa&rtilhar todas as impressoras" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "I&dentificador" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nome:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Com&entário:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Propriedades Principais" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:777 rc.cpp:2222 -#, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "Disponí&vel" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:771 rc.cpp:2219 -#, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Na&vegável" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:2216 -#, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Púb&lico" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Im&pressão" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Controlador da i&mpressora:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Localização do controlador da impr&essora:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "I&mpressão:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Máximo registado de tarefas de &impressão:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Má&ximo de tarefas de impressão:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Usar o controlador do c&liente" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:444 -#, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "'Devmode' prede&finido" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:2225 -#, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Segurança" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:2255 -#, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Proibir as máq&uinas:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 rc.cpp:468 rc.cpp:474 rc.cpp:729 rc.cpp:738 -#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 -#, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"O oposto do 'permitir as máquinas' - as máquinas aqui indicadas NÃO têm " -"permissões de acesso aos serviços, a menos que os serviços específicos tenham " -"as suas próprias listas que se sobreponham a esta. Nos locais em que as listas " -"entrem em conflito, a lista de permissões tem precedência." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2373 rc.cpp:2379 rc.cpp:2385 rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2454 rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Este parâmetro é um conjunto de máquinas separados por vírgulas, espaços ou " -"tabulações que têm permissões para aceder a um serviço." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Per&mitir as máquinas:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Administ&rador da impressora:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:2231 -#, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Conta de con&vidado:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:750 rc.cpp:2234 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Este é um utilizador que será usado para aceder aos serviços que estejam " -"configurados como acessíveis para os convidados. Todos os privilégios que este " -"utilizador tiver estarão disponíveis para qualquer cliente que se ligue ao " -"serviço como convidado. Tipicamente, este utilizador irá existir no ficheiro de " -"senhas, mas não terá uma conta de acesso válida. A conta de utilizador \"ftp\" " -"é normalmente uma boa escolha para este parâmetro. Se for indicado um " -"utilizador num dado serviço, o nome do utilizador indicado sobrepor-se-á a " -"este." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Co&mandos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Comando de &impressão:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Coma&ndo 'lpq':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "Coman&do 'lprm':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:2348 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Avançado" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Diver&sos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Pré-&executar pelo 'root:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Pós-executar pelo 'root':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "Pós-e&xecutar:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "A&juste" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Espaço mín&imo de impressão:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Registo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "Es&tado" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:588 rc.cpp:636 rc.cpp:2742 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1653 -#, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Opções do 'Socket'" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 -#: rc.cpp:567 rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 -#: rc.cpp:573 rc.cpp:1668 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Modificadores de Acesso" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:600 -#, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Permissões de Acesso" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Outros" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Leitura" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:2688 -#, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Exec" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Escrita" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:2306 -#, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Dono" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:2309 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Fixo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Mudar o GID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Mudar o UID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Especial" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Seleccione os Grupos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:654 -#, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Seleccione os &Grupos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:681 -#, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Tipo de Grupo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:684 -#, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Grupo &UNIX" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Grupo NI&S" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "Grup&o UNIX and NIS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Não partilha&do" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Partilhado" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Opções bas&e" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:917 rc.cpp:947 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Este é um campo de texto que aparece ao lado de uma partilha quando um cliente " -"questiona o servidor, quer através da vizinhança na rede ou através do 'net " -"view', para saber quais as partilhas que estão disponíveis." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Nome da partilha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Este é o nome da partilha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Comen&tário:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Opções de Segurança" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Proib&ir as máquinas:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "Permitir as &máquinas:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Cont&a de convidado:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:753 -#, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "Apenas pa&ra leitura" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:756 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Se esta opção estiver assinalada, os utilizadores de um serviço não poderão " -"criar ou modificar ficheiros na directoria do serviço." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:759 -#, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "Convidados &permitidos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:2240 rc.cpp:2279 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Se isto estiver assinalado, então não será necessária nenhuma senha para se " -"ligar ao serviço. Os privilégios serão os da conta convidada." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:765 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Este é um nome de utilizador que será usado para aceder a esta directoria, se " -"forem permitidos convidados" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:2565 -#, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Outras Opções" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:774 -#, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Isto controla se esta partilha é vista na lista de partilhas disponíveis no " -"'net view' e na lista de navegação." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:780 -#, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"A opção permite-lhe \"desligar\" um serviço. Se não estiver assinalada, então " -"TODAS as tentativas de se ligar ao serviço serão mal-sucedidas. Essas " -"tentativas serão registadas." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:783 -#, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Ma&is Opções" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:786 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Configuração do Utilizador" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:789 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Utilizadores &válidos:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "Utilizador &administradores:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Utilizadores &inválidos:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Lista de &escrita:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:807 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Lista de &leitura:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:810 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Aqui você poderá editar os utilizadores do Samba, gravados no ficheiro " -"'smbpasswd'.\n" -"

\n" -"Todos os utilizadores do Samba deverão ter um utilizador UNIX correspondente.\n" -"À direita poderá ver todos os utilizadores do UNIX, guardados no ficheiro de " -"senhas e não configurados como utilizadores do Samba.\n" -"Você poderá ver, por outro lado, os utilizadores do Samba à esquerda.\n" -"

\n" -"Para adicionar novos utilizadores ao Samba, carregue no botão \n" -"< adicionar. Os utilizadores do UNIX seleccionados\n" -"passarão a ser utilizadores de Samba e serão removidos da lista\n" -"de utilizadores do UNIX (mas continuarão à mesma utilizadores do UNIX).\n" -"

\n" -"Para remover utilizadores do Samba carregue no botão > remover.\n" -"Os utilizadores de Samba seleccionados serão removidos do ficheiro " -"'smbpasswd',\n" -"e reaparecerão do lado direito, como utilizadores de UNIX que não são do " -"Samba.\n" -"" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:830 -#, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Ficheiro de configuração Samba:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:833 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Carregar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:836 -#, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Identificação do Servidor" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "&Grupo de trabalho:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:842 -#, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Indique aqui o nome do seu grupo de trabalho/domínio." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:845 -#, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "&Descrição do servidor:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:848 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Nome NetBIOS:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:851 -#, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Ní&vel de Segurança" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:854 -#, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Partilha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:857 rc.cpp:863 rc.cpp:869 rc.cpp:878 rc.cpp:932 rc.cpp:1026 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044 rc.cpp:1065 rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:860 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Utilizador" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:1206 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:872 -#, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domí&nio" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:875 -#, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:881 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Use o nível de segurança por partilha se tiver uma rede doméstica ou uma " -"rede de escritório pequena." -"
Permite a todos lerem a lista com todas as partilhas antes de ser " -"necessária a autenticação." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:884 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Mais Opções" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:887 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Endereço/nome do servidor de senhas:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:890 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Rei&no:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:893 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Permitir os acessos dos con&vidados" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:896 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "C&onta de convidado:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:902 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Para uma ajuda mais detalhada sobre cada opção, veja por favor em:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:908 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "Partilha&s" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:923 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Editar as Prede&finições..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Adicionar uma &Nova Partilha..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:929 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Editar a Partilha..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:935 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Re&mover a Partilha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:938 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "Impre&ssoras" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:953 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Editar as Prede&finições" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:956 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Adicionar uma No&va Impressora" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:959 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Editar a I&mpressora" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:962 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Re&mover a Impressora" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Utilizadores" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:968 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Utilizadores Sa&mba" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:977 rc.cpp:1185 rc.cpp:1221 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivada" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Sem Senha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Utilizadores UNI&X" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "&Mudar a Senha..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Juntar ao Domínio" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Ava&nçado" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2351 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Aqui, você poderá alterar as opções avançadas do servidor de SAMBA.\n" -"Altere alguma das opções apenas se souber o que está a fazer." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Listagem Avançada" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:1014 rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Segurança" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1377 rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Geral" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:1020 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:1023 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Obedecer restrições PAM" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:1029 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Mudança de senha PAM" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:1035 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Outras Opções" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:1038 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Permitir os domínios de confian&ça" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:1041 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Segurança de servidor paranóica" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1245 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:1050 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Métodos de autenticação:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:1053 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "&Pasta de base:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:1056 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "I&nterfaces:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:1059 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Mapear para convidado:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:1062 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Associar apenas às interfaces" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:1068 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Utilizador Inválido" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Senha Inválida" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:1077 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Máquinas e&quiv:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:1080 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Base de libertação algorítmica:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:1083 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Pasta privada:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:1086 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Sen&ha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:1089 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migração" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:1092 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Actualizar como ci&frada" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:1095 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Senhas do Samba" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:1098 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Cifrar as se&nhas" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:1101 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Ficheiro de senhas SMB:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:1104 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Infra-&estrutura de senhas:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:1107 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Conversa com o 'passwd':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:1110 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Depuração da conversa com o 'passwd'" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1131 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 -#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1772 rc.cpp:1886 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "s" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:1116 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Tempo-limite da conversa com o 'passwd':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:1119 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:1122 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Nível de senhas:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:1125 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Tamanho mínimos das senhas:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:1128 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Tempo-limite da senha da máquina:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:1134 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Senhas nu&las" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:1137 -#, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Senhas UNIX" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:1140 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Programa passwd:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:1143 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Sincronização com a senha do UNI&X" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:1146 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "No&me do Utilizador" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:1149 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Mapeame&nto do utilizador:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:1152 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Níve&l do utilizador:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:1155 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Esconder os utilizadores locais" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:1158 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Restringir ao &anónimo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:1161 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Utilizar o rhosts" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:1164 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Autenticaçã&o" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:1167 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:1170 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Assinatura do c&liente:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:1173 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Autenticação &simples do cliente" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:1176 -#, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Autenticação com 'lanman' do cliente" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1215 rc.cpp:1230 rc.cpp:1898 rc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1218 -#, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Obrigatório" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:1197 -#, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Canal do cliente:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:1200 -#, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "O cliente usa o 'spnego'" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:1203 -#, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Autenticação NTLMv&2 do cliente" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:1209 -#, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Assinatura do servidor:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:1212 -#, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Autenticação Lanman" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Canal do servidor:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Usar o sp&nego" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Autenticação NTLM" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Registo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Ficheir&o de registo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:1251 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Tamanho má&x. do registo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Níve&l de registo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1407 rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Op&ções" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Ape&nas o 'syslog'" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&Hora" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1533 -#, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "microsegundos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Pid de depuração" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Depurar o &UID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1284 rc.cpp:2517 -#, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Ajuste" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:1287 -#, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Módulos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:1290 -#, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Pré-carregar módu&los:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:1293 -#, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Números" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:1296 -#, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Máximo de processos smbd:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:1299 -#, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Máximo de ficheiros abertos:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:1302 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Tamanhos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:1305 -#, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Tamanho máx. do disco:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:1308 -#, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Tamanho da &leitura:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:1311 -#, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Tamanho da 'cache' do 'stat':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:1314 -#, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:1317 -#, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Má&x. transmissão:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:1320 -#, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Tempos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:1323 -#, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Tempo-limite da notificação de mudança:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:1329 -#, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Tempo-de-vida:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Mín" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:1338 -#, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Tempo-morto:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:1341 -#, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Tempo da 'cache' do 'lp&q':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:1350 -#, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Tempo-limite da 'cache' de &nomes:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:1353 -#, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Opções" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:1356 -#, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "'Cache' do '&getwd'" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:1359 -#, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Utilizar o '&mmap'" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:1362 -#, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Not&ificação de mudanças do 'kernel'" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:1365 -#, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Pesquisas do n&ome da máquina" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:1368 -#, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Leitura a bai&xo nível" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:1371 -#, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Escrita a baixo nível" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1374 -#, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Impressão" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:1380 -#, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Total de tarefas de im&pressão:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:1383 -#, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Controladores" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:1386 -#, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "Mapa de controladores OS&2:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:1389 -#, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "No&me do printcap:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:1392 -#, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Ficheiro do co&ntrolador da impressora: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1395 rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:1398 -#, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Command 'enumports':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:1401 -#, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Command 'addprinter':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:1404 -#, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Command 'deleteprinter':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:1410 -#, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Carregar as impress&oras" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:1413 -#, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Desactivar os esca&lonamentos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:1416 -#, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Mostrar o assis&tente de adição de impressoras" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:1419 -#, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domínio" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:1422 -#, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Mestre l&ocal" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:1425 -#, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Mestre do domí&nio" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:1428 -#, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Autentica&ções no domínio" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:1431 -#, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "&Mestre preferido" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:1434 -#, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "Níve&l do SO:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:1437 -#, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Grupo de administração do domínio:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:1440 -#, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Grupo convidado do domínio:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:1443 -#, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:1446 -#, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Desactivar &WINS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:1449 -#, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Trabalhar como servidor WI&NS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:1452 -#, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Utilizar &outro servidor WINS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "Confi&guração do Servidor de WINS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "TT&L WINS máximo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "TT&L WINS mínimo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "A&tendedor do WINS:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:1473 -#, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "'Prox&y' DNS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:1476 -#, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "IP ou Nome de DNS do Servidor de WINS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opções Gerais" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:1482 -#, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "Parceiros WINS:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:1485 -#, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "'Pro&xy' WINS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1488 rc.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Nomes de Ficheiros" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ge&ral" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:1494 -#, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Eliminar &o ponto" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:1497 -#, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Codificar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Pil&ha codificada:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Codificar o prefi&xo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Especia&l" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "'Cache' do 'stat'" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1512 rc.cpp:2634 -#, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Bloqueio" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Usar os 'oplocks' do 'ker&nel'" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:1521 -#, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "&Pastas" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Directoria de blo&queio:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Directoria do &PID:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Bloqueio Incremental" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:1536 -#, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Contador do b&loqueio:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:1539 -#, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Te&mpo de bloqueio:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:1542 -#, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Muito Avançado" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Tempo até à interrupção do '&oplock':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "milisegundos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:1551 -#, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Codificação" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:1554 -#, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:1557 -#, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Conjunto de caracteres D&OS:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:1560 -#, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Conjunto de caracteres UNI&X:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:1563 -#, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Codificação da &apresentação:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:1566 -#, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:1569 -#, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:1572 -#, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Codificação:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:1575 -#, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Caracteres vá&lidos:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:1578 -#, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Pasta dos códigos de páginas:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:1581 -#, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Sistema de &codificação:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:1584 -#, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Código de página do cliente:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1632 -#, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Autenticação" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:1590 -#, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "'Scripts' de Adicionar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:1593 -#, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "'Script' de adicionar utilizador:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:1596 -#, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "'Script' de adicionar utilizador a grupo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:1599 -#, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "'Script' de adicionar g&rupo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:1602 -#, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "'Script' de adicionar máquina:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "'Scripts' de Apagar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:1608 -#, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "'Script' de apagar grupo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:1611 -#, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "'Script' de apagar utilizador:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "'Script' de apagar utilizador de grupo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Programa do Grupo Primário" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Configurar o programa do grupo pr&imário:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Desligar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:1626 -#, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Programa para des&ligar:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:1629 -#, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Interromper o programa para desligar:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:1635 -#, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Localização da aute&nticação:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:1638 -#, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Área de a&utenticação:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:1641 -#, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Unidade de autenti&cação:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Pro&grama de autenticação:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:1647 -#, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "'Socket'" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:1650 -#, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Endereço do 'socket':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:1656 -#, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:1659 -#, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:1665 -#, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:1671 -#, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:1674 -#, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:1677 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:1680 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:1686 -#, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "A&ctivar o SSL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:1692 -#, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Activa ou desactiva o modo de SSL por inteiro" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Isto activa ou desactiva o modo de SSL por inteiro. Se estiver desactivado, o " -"Samba com o SSL activo comporta-se exactamente como o Samba sem SSL. Se estiver " -"activo, isso dependerá das variáveis das máquinas de SSL e de resignação das " -"máquinas do SSL, sempre que for necessária uma ligação de SSL.\n" -"\n" -"Isto só está disponível se as bibliotecas do SSL forem compiladas no seu " -"sistema e se a opção do 'configure' --with-ssl for indicada na altura da " -"configuração." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:1700 -#, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "&Máquinas SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:1703 -#, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "'Bytes' de entrop&ia do SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:1706 -#, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Cifras SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:1709 -#, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "Resi&gnação das máquinas de SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:1718 -#, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:1721 -#, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:1724 -#, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "Co&mpatibilidade SSL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:1727 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "Dir do certif. AC de SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:1730 -#, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "Ficheiro de entropia do SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:1733 -#, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "'Socket' de EGD do SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Versão do SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:1739 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "Ficheiro do certif. AC do SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:1742 -#, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "O SSL necessita do certif. cliente" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1745 -#, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "Chave de cliente SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "O SSL necessi&ta do certif. servidor" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1751 -#, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "Certif. servidor de SS&L:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1754 -#, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "Certif. cliente de SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1757 -#, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "C&have servidor de SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1760 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1763 -#, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Limites" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Má&x. de mux:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1769 -#, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Máx. de TT&L:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Servidor &horário" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Leitura/escrita &grande" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1784 -#, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Extensões do UNIX" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1790 -#, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Ler bmpx" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Versões de Protocolo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Protocolo máximo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Anunciar a versão:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "A&nunciar como:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Protocolo mínimo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otocolo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1826 rc.cpp:1841 -#, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1829 rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1832 rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1835 rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1823 rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1856 -#, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1859 -#, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1862 -#, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1865 -#, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1871 -#, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Portos SMB a escutar:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Portos SMB:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Navegação" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1880 -#, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "I&ntervalo LM:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "Anúncio L&M:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "S&incronização de navegação remota:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1901 -#, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Lista de na&vegação" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1904 -#, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Nave&gação melhorada" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1907 -#, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Pré-&carregamento:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1913 -#, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "UID do &Winbind/Idmap:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1916 -#, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "&GID do Winbind/Idmap:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1919 -#, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Área de m&odelos:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Linha de comandos dos mode&los:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1925 -#, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Separador Winbind:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Grupo primário do modelo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Te&mpo de 'cache' do Winbind:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1937 -#, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1940 -#, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Compat&ibilidade com ACL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Enumeração dos utilizadores do Wi&nbind" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1952 -#, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Enumeração dos grupos do Winbind" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1955 -#, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Usar o domínio por omissão do Winbind" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1958 -#, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Activar as contas locais para o Winbind" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1961 -#, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Apenas os domínios de confiança do Winbind" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1964 -#, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Grupos encadeados do Winbind" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "Âmbit&o do NetBIOS:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1973 -#, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&Nomes alternativos do NetBIOS:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1976 -#, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "D&esactivar o NETBIOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1979 -#, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Ordem da resolução de no&mes:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1982 -#, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2679 -#, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1988 -#, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "H&ost msdfs" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1991 -#, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1994 -#, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "Sufi&xo do LDAP:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1997 -#, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "Sufixo da máquina de LDAP:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:2000 -#, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "Sufixo do utilizador de LDAP:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:2003 -#, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "Sufixo do &grupo do LDAP:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:2006 -#, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "Sufixo do mapa de IDs do LDAP:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Filtro LDAP:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "DN de ad&ministração do LDAP:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "D&N de remoção do LDAP:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "S&incronização do LDAP:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "SSL de &LDAP:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "In&fra-estrutura do mapa de IDs:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:2027 -#, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "Espera de replicação do LDAP:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Apenas" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:2054 -#, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "C&omando de adicionar partilha:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:2057 -#, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Comando de modificar partilha:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Comando de apagar parti&lha:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Comando de mensa&gem:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Co&mando 'dfree':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Comando de alteração da "a:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Comando de obtenção da quota:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Acção de pâ&nico:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:2078 rc.cpp:2709 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Diversos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Desl&ocamento no tempo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:2087 -#, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Serviço predefinido:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "A&núncio remoto:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Ambiente de origem:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:2096 -#, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Esconder os utilizadores &locais" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "Área do NIS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:2108 -#, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Mapa de áreas:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Pasta &Utmp:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Pasta &Wtmp:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:2120 -#, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Depuração" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:2126 -#, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "Suporte a estado &NT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:2129 -#, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Suporte de S&MB do NT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "Sup&orte de 'pipes' do NT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2135 -#, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Utilizadores" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2138 -#, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Todos os Utilizadores &não Indicados" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2141 -#, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Permitir" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2144 -#, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Rejeitar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2147 -#, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Utilizadores &Indicados" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Direitos de Acesso" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "A&dicionar um Utilizador..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2165 -#, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "&Perito" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2168 -#, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Adicionar um &Grupo..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2171 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Remo&ver os Seleccionados" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2174 -#, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Todos os Utilizadores Terão Obrigatoria&mente o Utilizador/Grupo" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2177 -#, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Obrigar ao &utilizador:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2180 -#, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Ob&rigar ao grupo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:2183 -#, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Adicionar/Editar Partilha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:2192 -#, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Pasta" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:2195 -#, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Localização:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:2198 -#, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Partilhar to&das as áreas" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:2201 -#, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Iden&tificador" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:2204 -#, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "No&me:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:2207 -#, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Come&ntário:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:2210 -#, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "P&ropriedades Principais" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:2213 -#, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Apenas para le&itura" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:2228 -#, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Con&vidados" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:2237 -#, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Só perm&itir ligações dos convidados" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:2243 -#, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Má&quinas" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:2249 -#, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Per&mitir as máquinas:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:2264 -#, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Ligações Si&mbólicas" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:2267 -#, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Poder seguir ligações &simbólicas" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:2270 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"&Permitir aceder a ligações simbólicas que apontem para áreas fora da árvore de " -"directorias" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:2273 -#, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Validar a senha com os seguintes utilizadores se o cliente não conseguir " -"indicar um nome de utilizador:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:2276 -#, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Só permitir as ligações aos utilizado&res indicados nesta lista" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:2282 -#, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "&Ficheiros Escondidos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:2288 -#, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Escondido" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:2291 -#, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Vetar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:2294 -#, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Vetar o 'Oplock'" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:2297 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:2300 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:2303 -#, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:2312 -#, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Ficheiros Se&leccionados" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:2315 -#, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "Escon&der" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:2318 -#, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Vetar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:2321 -#, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Vetar o 'oploc&k'" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:2324 -#, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Configuração &Manual" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:2327 -#, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Ficheiros de ve&to:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:2330 -#, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "F&icheiros de veto dos 'oplocks':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:2333 -#, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Ficheiros esco&ndidos:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:2336 -#, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Esconder os ficheiros se&m permissões de escrita" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:2339 -#, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Esconder os ficheiros es&peciais" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:2342 -#, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Esconder os fic&heiros que comecem por um ponto" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:2345 -#, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Esconde&r os ficheiros sem permissões de leitura" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Forçar os Modos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Forçar o modo de s&egurança das pastas:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:2370 -#, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Fo&rçar o modo de segurança:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Forçar o modo de &pastas:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Forçar o mo&do de criação:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2391 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409 rc.cpp:2433 rc.cpp:2436 -#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457 rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Máscaras" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Máscara de segurança das pastas:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "&Máscara de segurança:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Máscara das pas&tas:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2451 -#, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Más&cara de criação:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "ACLs do &perfil" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Herdar as AC&Ls" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Suporte a ACLs de &NT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Forçar o utilizador da ACL desco&nhecido:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Mapear a heran&ça da ACL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2490 -#, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Herdar as permissões da pasta-mãe" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2493 -#, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Permitir a remoção de ficheiros apenas para leitura" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2496 -#, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Mapeamento de Atributos do DOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2499 -#, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Mapear os arqui&vos de DOS nos executáveis pelo dono do UNIX" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2502 -#, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "" -"Mapear os ficheiros escondidos de DOS nos executáveis por todos do UNI&X" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2505 -#, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "" -"Mapear os ficheiros de sistema de DOS nos executáveis pelo &grupo do UNIX" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2508 -#, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Guardar os atributos do DOS nos atributos extendidos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2511 -#, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2514 -#, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Suporte para os atributos extendidos do OS/2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2520 -#, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Sincroni&zar sempre" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2523 -#, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "S&incronização restrita" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2526 -#, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Alocação &restrita" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2529 -#, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Usar um ficheiro &de envio" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2532 -#, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Tamanho do blo&co:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2535 -#, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Política de '&cache' do cliente:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bytes" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2541 -#, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Tamanho da 'cac&he' de escrita:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2544 -#, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "manual" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2547 -#, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "documentos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2550 -#, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programas" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2553 -#, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "desactivar" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2559 -#, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Número &máximo de ligações simultâneas:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Esconder o ponto fi&nal" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2571 -#, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2574 -#, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Modo dos ficheiros do &DOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2577 -#, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Datas dos f&icheiros do DOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Resolução de datas dos ficheiros do DOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2583 -#, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Codificação dos Nomes" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2586 -#, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Ca&rácter de codificação:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Ma&pa codificado:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2592 -#, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Activar a codificação de no&mes" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "&Capitalização da codificação" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Método de codificação:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2601 -#, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2604 -#, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2607 -#, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Preser&var a capitalização" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2610 -#, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Pr&eservar a capitalização de forma curta" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2613 -#, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Capita&lização por omissão:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Minúsculas" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Maiúsculas" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2664 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Auto" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2631 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Dis&tinguir capitalização" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2637 -#, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Blo&queio" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Emiti&r bloqueios oportunistas ('oplocks')" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "'O&plocks'" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2646 -#, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Li&mite de contenção do 'oplock':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2649 -#, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "'Oplocks' de ní&vel 2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2652 -#, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "'Oplocks' &falsos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2655 -#, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Mo&dos de partilhada" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2658 -#, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Bloqueios POSI&X" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2661 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Bloqueio res&trito" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2673 -#, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Blo&queios activos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2676 -#, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Act&ivar o bloqueio" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2682 -#, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Ob&jectos VFS:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2685 -#, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "O&ptions VFS:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2691 -#, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "Pré-executar ao fe&char" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2694 -#, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "Pré-e&xecutar ao fechar pelo 'root'" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2697 -#, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pós-execu&tar:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2700 -#, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Pré-execu&tar pelo 'root':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2703 -#, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&ré-executar:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Pós-execu&tar pelo 'root':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2712 -#, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Sistema de F&icheiros:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2715 -#, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Programa 'ma&gic':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Volume:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Resultado do 'mag&ic':" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2724 -#, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Datas &falsas de criação das directorias" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Raiz do 'ms&dfs'" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Comando 'setdir' per&mitido" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2733 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "&Não descer:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2736 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "'Pro&xy' do 'msdfs'" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Pasta:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:2754 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Partil&har esta pasta na rede local" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Partilhar com &NFS (Linux/UNIX)" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Opções do NFS" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:2763 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Pú&blico" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Para Esc&rita" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:2769 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "Mais O&pções NFS" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:2772 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Partilhar com Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:2775 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Opções Samba" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "P&úblico" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:2787 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Mais Opçõ&es Samba" - -#: simple/fileshare.cpp:98 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Servidor de NFS não instalado neste sistema" - -#: simple/fileshare.cpp:104 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Servidor de Samba não instalado neste sistema" - -#: simple/fileshare.cpp:300 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Não foi possível gravar a configuração." - -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro '%1' para gravação: %2" - -#: simple/fileshare.cpp:303 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Gravação Falhou" - -#: simple/fileshare.cpp:344 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Partilha de Ficheiros

" -"

Este módulo pode ser usado para permitir a partilha de ficheiros na rede " -"usando o \"Network File System\" (NFS) ou o SMB no Konqueror. O último " -"permite-lhe partilhar os seus ficheiros com os computadores de Windows(R) na " -"sua rede.

" - -#: simple/fileshare.cpp:358 -msgid "Share Folder" -msgstr "Partilhar Pasta" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Utilizadores Permitidos" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Já estão todos os utilizadores no grupo %1." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Seleccione o Utilizador" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Seleccione um utilizador:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Não foi possível adicionar o utilizador '%1' ao grupo '%2'" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Não foi possível remover o utilizador '%1' do grupo '%2'" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Tem que escolher um grupo válido." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Novo grupo de partilha de ficheiros:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "" -"Adicionar utilizadores do grupo de partilha anterior do ficheiro ao novo" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Remover utilizadores do grupo antigo de partilha do utilizador" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Apagar o grupo de partilha antigo do utilizador" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "Apenas os utilizadores de um certo grupo podem partilhar pastas" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Escolher o Grupo..." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Deseja mesmo remover todos os utilizadores do grupo '%1'?" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Deseja mesmo apagar o grupo '%1'?" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "A remoção do grupo '%1' falhou." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Por favor escolha um grupo válido." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "O grupo '%1' não existe. Deve ser criado?" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Não Criar" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "A criação do grupo '%1' falhou." - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Já existe um item público." - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Máquina Já Existe" - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Indique por favor um nome de máquina ou um endereço IP." - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Sem Nome de Máquina/Endereço IP" - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "A máquina '%1' já existe." - -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Sem Nome" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 -msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"Você indicou o acesso público para leitura " -"nesta directoria, mas a conta dos convidados %1 " -"não tem as permissões de leitura necessárias;" -"
deseja continuar à mesma?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"Você indicou o acesso público para escrita " -"nesta directoria, mas a conta dos convidados %1 " -"não tem as permissões de escrita necessárias;" -"
Deseja continuar à mesma?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 -msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"Você indicou o acesso para escrita para o utilizador %1 " -"nesta directoria, mas o utilizador não tem as permissões de escrita " -"necessárias;" -"
deseja continuar à mesma?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 -msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"Você indicou o acesso para leitura para o utilizador %1 " -"nesta directoria, mas o utilizador não tem as permissões de leitura " -"necessárias;" -"
deseja continuar à mesma?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Erro ao aceder ao ficheiro" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "A associação ao domínio %1 foi mal-sucedida." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Indique por favor uma senha para o utilizador %1" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "" -"A adição do utilizador %1 à base de dados do Samba falhou." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "A remoção do utilizador %1 da base de dados do Samba falhou." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Indique por favor uma senha para o utilizador %1" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "A alteração da senha do utilizador %1 falhou." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "" -"

Configuração do Samba

aqui você pode configurar o seu servidor de " -"SAMBA." - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "Es&conder" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Vetar o 'Oplock'" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -"Alguns dos ficheiros que seleccionou estão escondidos porque começam com um " -"ponto; deseja retirar todos os ficheiros que começam por um ponto?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Ficheiros que Começam por um Ponto" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Desligar os Escondidos" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Manter os Escondidos" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" -msgstr "" -"Alguns dos ficheiros que seleccionou correspondem ao texto especial " -"'%1'; deseja retirar todos os ficheiros que correspondam a '%1'?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Texto Especial" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Desligar as Correspondências" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Manter os Seleccionados" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

O ficheiro de configuração do SAMBA 'smb.conf' " -"não pôde ser encontrado;

certifique-se que tem o SAMBA instalado.\n" -"\n" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Indicar Localização" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Obter a Localização do smb.conf" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Não foi possível ler o ficheiro %1." - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Não Foi Possível Ler o Ficheiro" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Apenas para leitura" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Leitura e escrita" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Administração" - -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "A opção %1 não é suportada pela sua versão do Samba" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Use o nível de segurança por partilha se tiver uma rede doméstica ou uma " -"rede de escritório pequena." -"
Permite a todos lerem a lista com todas as suas directorias e impressoras " -"partilhadas antes de ser necessária a autenticação." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Use o nível de segurança por utilizador se tiver uma rede maior e não " -"quiser permitir que toda a gente leia a sua lista de directorias e impressoras " -"partilhadas sem que se autentique." -"

Se você quiser correr o seu servidor de Samba como um " -"Primary Domain controller ou Controlador de domínio primário " -"(PDC) terá de definir esta opção." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o " -"servidor de Samba deva validar o utilizador e senha passando-o a outro servidor " -"de SMB, como uma máquina de NT." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o " -"servidor de Samba deva validar o utilizador e senha passando-o a um Controlador " -"de Domínio Primário (PDC) ou de Salvaguarda (BDC)." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Use o nível de segurança ADS se você tiver uma rede grande e o servidor " -"de Samba deva actuar como um membro do domínio numa área ou 'realm' do ADS." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "Partil&har" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Você precisa de ter autorização para partilhar pastas." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Partilha de ficheiros está desligada." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Configurar a Partilha de Ficheiros..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "A ler o ficheiro de configuração Samba ..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "A ler o ficheiro de configuração NFS..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Por favor indique uma localização válida." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Apenas pode partilhar pastas locais." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "A pasta não existe." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Só pode partilhar pastas." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "A pasta já está partilhada." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "O administrador não permite a partilha por NFS." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Erro: não foi possível aceder ao ficheiro de configuração do NFS." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "O administrador não permite a partilha com o Samba." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Erro: não foi possível aceder ao ficheiro de configuração do Samba." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Você tem de indicar um nome para a partilha do Samba." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Já existe uma partilha com o nome %1." -"
Indique por favor outro nome.
" - -#, fuzzy -#~ msgid "KcmInterface" -#~ msgstr "I&nterfaces:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+N" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+G" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+V" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+E" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+R" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+D" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+X" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+I" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+K" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+W" -#~ msgstr "Alt+" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po new file mode 100644 index 00000000000..b32827ff48b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po @@ -0,0 +1,44 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_torrent\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-13 00:24+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Tracker Torrent \n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" + +#: kfile_torrent.cpp:52 +msgid "Torrent Information" +msgstr "Informação da Torrent" + +#: kfile_torrent.cpp:62 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: kfile_torrent.cpp:71 +msgid "Torrent Length" +msgstr "Tamanho da Torrent" + +#: kfile_torrent.cpp:80 +msgid "Tracker URL" +msgstr "URL do 'Tracker'" + +#: kfile_torrent.cpp:87 +msgid "Date Created" +msgstr "Data de Criação" + +#: kfile_torrent.cpp:94 +msgid "Number of Files" +msgstr "Número de Ficheiros" + +#: kfile_torrent.cpp:101 +msgid "File Piece Length" +msgstr "Tamanho do Pedaço de Ficheiro" + +#: kfile_torrent.cpp:109 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/tdefileshare.po new file mode 100644 index 00000000000..f985b16055b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -0,0 +1,5236 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfileshare\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:36+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Write\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Lower\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Upper\n" +"X-POFile-SpellExtra: realm ADS BDC NT conf smbpasswd PDC smb Domain\n" +"X-POFile-SpellExtra: Primary controller Es LM Oplock lprng SORCVLOWAT VFS\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Read\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: 4.2\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Never\n" +"X-POFile-SpellExtra: PAM equiv UID Exec mmap printcap UTMP Host TCPNODELAY\n" +"X-POFile-SpellExtra: hpux bin IPPORTRESERVED IDs sysv SOSNDBUF bmpx GID\n" +"X-POFile-SpellExtra: lppause Dir magic SOREUSEADDR Pid Oplocks máx view\n" +"X-POFile-SpellExtra: certif dfree Network GIDs AC queuepause Utmp syslog\n" +"X-POFile-SpellExtra: enumports preexec Máx msdfs oplock Winbind inode mux\n" +"X-POFile-SpellExtra: TTL net EGD NLM COREPLUS NTLMv Workstation hash plp\n" +"X-POFile-SpellExtra: qnx host Command wdelay Options tls Certif WINS WfW\n" +"X-POFile-SpellExtra: Syslog lanman or DN SOSNDLOWAT Idmap lmhosts win ACL\n" +"X-POFile-SpellExtra: FF cups softq lprm SORCVBUF microsegundos lpresume\n" +"X-POFile-SpellExtra: usr queueresume var LANMAN SOBROADCAST NETBIOS rhosts\n" +"X-POFile-SpellExtra: Wtmp System with paranóica deleteprinter aix\n" +"X-POFile-SpellExtra: Starttls SO Parceiros addprinter and UIDs Devmode\n" +"X-POFile-SpellExtra: Lanman getwd oplocks bcast IPTOSLOWDELAY Mín NTLM nt\n" +"X-POFile-SpellExtra: stat SOKEEPALIVE passwd IPTOSTHROUGHPUT bsd smbd man\n" +"X-POFile-SpellExtra: wins lpq ACLs setdir spnego\n" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Permitir ao todos os utilizadores partilharem ficheiros" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 +#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#, no-c-format +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "Apenas os utilizadores do grupo '%1' podem partilhar pastas" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 +#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Utilizadores do Grupo '%1'" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Remover o Utilizador" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Add User" +msgstr "Adicionar Utilizador" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "Os membros do grupo podem partilhar pastas sem a senha de root" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 +#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Change Group..." +msgstr "Modificar o Grupo..." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Os servidores de SMB e NFS não estão instalados nesta máquina; para activar " +"este módulo os servidores devem estar instalados." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Activar a Partilha de &Ficheiros na Rede Local" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Partilha si&mples" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " +"without knowing the root password." +msgstr "" +"Active a partilha simples para permitir aos utilizadores partilhar pastas da " +"sua pasta pessoal, sem saberem a senha de root." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Partil&ha avançada" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Active a partilha avançada para permitir aos utilizadores partilhar quaisquer " +"pastas, desde que tenham acesso de escrita aos ficheiros de configuração " +"necessário ou saibam a senha de root." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Utilizar &NFS (Linux/UNIX)" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Utilizar Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Utilizadores &Permitidos" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Pastas Partilhadas" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Localização" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "A&dicionar..." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Modificar..." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:986 +#, no-c-format +msgid "Rem&ove" +msgstr "Rem&over" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Má&quinas com Acesso" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Uma lista de máquinas com acesso" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " +"NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " +"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Aqui, você poderá ver uma lista das máquinas que poderão aceder a esta " +"directoria por NFS.\n" +"A primeira coluna mostra o nome ou o endereço da máquina, enquanto que a " +"segunda coluna mostra os parâmetros de acesso. O nome '*' confere um acesso " +"público." + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Adicionar uma Máquina..." + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Mo&dificar a Máquina..." + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Remover a Máquina" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Nome/Endereço" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parâmetros" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "Host Properties" +msgstr "Propriedades da Máquina" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 +#: rc.cpp:100 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Nome/endereço:" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 +#: rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address." +"
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " +"or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " +"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " +"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " +"a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " +"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " +"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " +"bits of host).\n" +"

" +msgstr "" +"Campo do Nome / Endereço\n" +"

\n" +"Aqui você poderá indicar o nome da máquina ou o endereço." +"
\n" +"A máquina poderá ser indicada de um conjunto de formas:\n" +"

\n" +"máquina única\n" +"

\n" +" Este é o formato mais normal. Você poderá indicar uma máquina com um nome " +"abreviado conhecido pelas rotinas de resolução, o nome completo com o domínio " +"ou um endereço IP.\n" +"

\n" +"\n" +"grupos de rede\n" +"

\n" +" os grupos de rede do NIS podem ser indicados no formato @grupo. Só a parte da " +"máquina de cada membro do grupo de rede é tida em consideração ao verificar a " +"pertença. As partes em branco do nome da máquina ou as que contêm um único " +"traço (-) são ignoradas.\n" +"

\n" +"\n" +"caracteres especiais\n" +"

\n" +" Os nomes das máquinas poderão conter os caracteres especiais * e ?. Isto " +"poderá ser usado para tornar os ficheiros de exportações mais compactos; por " +"exemplo, o *.cs.foo.edu corresponde a todas as máquinas do domínio cs.foo.edu. " +"Contudo, estes caracteres especiais não correspondem aos pontos no nome de um " +"domínio, por isso o padrão acima não inclui as máquinas do tipo " +"a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"redes IP\n" +"

\n" +" Você poderá também exportar as directorias para todas as máquinas de uma " +"(sub-) rede de IP em simultâneo. Isto é feito indicando um par 'endereço " +"IP/máscara de rede', onde a máscara poderá ser indicada no formato decimal com " +"pontos, ou como um tamanho de máscara contíguo (por exemplo, tanto o " +"`/255.255.252.0' como o `/22' adicionados ao endereço de base da rede iriam " +"resultar em sub-redes idênticas com 10 bits atribuídos ao número da máquina).\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Acesso &público" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" +"

" +msgstr "" +"Acesso Público\n" +"

\n" +"Se assinalar isto, o endereço da máquina será um único carácter especial, o que " +"significará um acesso público.\n" +"Isto é basicamente o mesmo que você introduzir um carácter especial no campo de " +"endereço.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 +#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "Para &Escrita" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 +#: rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" +msgstr "" +"Escrita\n" +"

\n" +"Permite tanto os pedidos de leitura como de escrita neste volume de NFS.\n" +"

\n" +"

\n" +"Por omissão, não é permitido qualquer pedido de alteração do sistema de " +"ficheiros.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 +#: rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Inseguro" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 +#: rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Inseguro\n" +"

\n" +"Se esta opção estiver assinalada, não é necessário que os pedidos tenham origem " +"num porto da Internet menor que o IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"Se não tiver a certeza, deixe a opção desligada.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 +#: rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sincronizar" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " +"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " +"a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" +"

" +msgstr "" +"Sincronizar\n" +"

\n" +"Esta opção pede que todas as escritas em ficheiros sejam confirmadas no disco " +"antes de o pedido de escrita terminar. Isto é necessário para uma segurança " +"completa dos dados no caso de um estoiro do servidor, mas incorre numa quebra " +"de performance.\n" +"

\n" +"

\n" +"Por omissão, é permitido ao servidor escrever os dados sempre que estiver " +"pronto.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 +#: rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Sem w&delay" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " +"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " +"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " +"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " +"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " +"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " +"available to turn it off.

" +msgstr "" +"Sem 'wdelay'\n" +"

\n" +"Esta opção só faz efeito se o Síncrono estiver também activado. O servidor de " +"NFS irá atrasar ligeiramente a confirmação do pedido de escrita no disco se " +"suspeitar que existe outro pedido de escrita relacionado em progresso ou que " +"possa chegar em breve. Isto permite que vários pedidos de escrita sejam " +"confirmados no disco com apenas uma operação, o que poderá melhorar a " +"performance. Se um servidor de NFS recebeu principalmente pequenos pedidos não " +"relacionados, isto poderá de facto reduzir a performance, por isso é possível e " +"recomendado neste caso que desligue a opção.

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Não es&conder" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " +"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " +"have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " +"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " +"due care, and only after confirming that the client system copes with the " +"situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"Não esconder\n" +"

\n" +"Esta opção baseia-se na opção com o mesmo nome oferecida no NFS do IRIX. " +"Normalmente, se um servidor exportar dois sistemas de ficheiros em que um está " +"mostrado no outro, então o cliente terá de montar ambos os sistemas de " +"ficheiros explicitamente para ter acesso a eles. Se montar apenas o pai, irá " +"ver uma pasta vazia no local em que o outro sistema de ficheiros está montado. " +"Esse sistema de ficheiros está \"escondido\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Se activar esta opção, o sistema de ficheiros deixará de estar escondido e um " +"cliente autorizado apropriadamente será capaz de passar do pai para esse " +"sistema de ficheiros, sem dar pela alteração.\n" +"

\n" +"

\n" +"Contudo, alguns clientes não lidam bem com esta situação dado que, por exemplo, " +"é possível dois ficheiros de um único sistema de ficheiros aparente terem o " +"mesmo número de 'inode'.\n" +"

\n" +"

\n" +"A opção para 'não esconder' só é efectiva de momento para as exportações para " +"máquinas únicas. Não funciona de forma fiável para as exportações com grupos de " +"rede, sub-redes ou com caracteres especiais.\n" +"

\n" +"

\n" +"Esta opção poderá ser bastante útil em algumas situações, mas deverá ser usado " +"com o cuidado devido e só após confirmar que o sistema do cliente lida " +"efectivamente com a situação.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Sem verificação da su&b-árvore" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " +"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " +"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " +"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " +"subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information about " +"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " +"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " +"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " +"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " +"access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " +"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " +"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " +"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " +"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"Sem verificação da sub-árvore\n" +"

\n" +"Esta opção desactiva a verificação da sub-árvore, o que tem ligeiras " +"implicações de segurança, mas pode aumentar a fiabilidade em algumas " +"circunstâncias.\n" +"

\n" +"

\n" +"Se uma subpasta de um sistema de ficheiros é exportada, mas o sistema de " +"ficheiros por inteiro não o é, então sempre que chegar um pedido de NFS, o " +"servidor deverá ficar não só se o ficheiro acedido está no sistema de ficheiros " +"apropriado (o que é fácil), mas também que se encontra na árvore exportada (o " +"que é mais complicado). Este teste é conhecido por 'verificação da " +"sub-árvore'.\n" +"

\n" +"

\n" +"Para poder efectuar este teste, o servidor deverá incluir algumas informações " +"sobre a localização do ficheiro no 'descritor de ficheiro' que é dado ao " +"cliente. Isto poderá provocar problemas ao aceder aos ficheiros que mudam de " +"nome quando um cliente os tem abertos (ainda que, em muitos casos simples, irá " +"continuar a funcionar).\n" +"

\n" +"

\n" +"A verificação da sub-árvore é também usada para garantir que os ficheiros " +"dentro das subpastas a que só o 'root' tem acesso possam só ser acedidos se o " +"sistema de ficheiros for exportado 'sem aglutinação do root' (ver em baixo), " +"mesmo que o ficheiro em si permita um acesso mais geral.\n" +"

\n" +"

\n" +"Como regra geral, um sistema de ficheiros com áreas de utilizadores, o qual é " +"exportado normalmente na raiz e poderá ver várias mudanças de nomes, deverá ser " +"exportado com a desactivação da 'verificação da sub-árvore'. Um sistema de " +"ficheiros que seja, na sua maioria, apenas para leitura e que não veja muitas " +"mudanças de nomes dos ficheiros (p.ex., o /usr ou o /var), e para o qual possam " +"ser exportadas algumas das suas subpastas, poderá ser exportado com a " +"'verificação da sub-árvore' activada.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Blo&queios inseguros" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " +"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " +"and many current NFS clients still exist which are based on the old " +"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " +"are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Bloqueios inseguros\n" +"

\n" +"Esta opção diz ao servidor de NFS que não necessita da autenticação dos pedidos " +"de bloqueio (i.e., os pedidos que usem o protocolo NLM). Normalmente, o " +"servidor de NFS irá necessitar que um pedido de bloqueio contenha uma " +"credencial para um utilizador que tenha o acesso de leitura ao ficheiro. Com " +"esta opção, não serão efectuadas verificações de acesso.\n" +"

\n" +"

\n" +"As implementações anteriores dos clientes de NFS não enviavam as credenciais " +"com os pedidos de bloqueio e, hoje em dia, ainda existem muitos clientes de NFS " +"que se baseiam nas implementações antigas. Use esta opção se concluir que só " +"poderá bloquear os ficheiros que são legíveis por toda a gente.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Mapeamento de Utilizadores" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Todos a&glutinados" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " +"directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Todos aglutinados\n" +"

\n" +"Mapeia todos os UIDs e GIDs no utilizador anónimo. É útil para as directorias " +"de FTP exportadas por NFS, as directorias de escalonamento de notícias, etc.

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Sem aglutinação do '&root'" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " +"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Sem aglutinação do 'root'\n" +"

\n" +"Desactiva a aglutinação do 'root'. Esta opção é principalmente útil para os " +"clientes sem disco.\n" +"

\n" +"aglutinação do 'root'\n" +"

\n" +"Mapeia os pedidos do UID/GID 0 no UID/GID anónimo. Lembre-se que isto não se " +"aplica aos outros UIDs que possam ser igualmente importantes, como o 'bin'.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&UID anónimo:" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 +#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID " +"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " +"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " +"requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"UID/GID anónimo " +"

Estas opções definem explicitamente o UID e o GID da conta anónima. Esta " +"opção é principalmente útil para os clientes PC/NFS, onde poderá necessitar que " +"todos os pedidos pareçam ser um único utilizador.

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "&GID anónimo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Join Domain" +msgstr "Juntar ao Domínio" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "&Verify:" +msgstr "&Verificar:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Senha:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "&Utilizador:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Co&ntrolador do domínio:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domínio:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Seleccionar os Utilizadores" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Seleccionar os &Utilizadores" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 51 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:657 rc.cpp:911 rc.cpp:941 rc.cpp:971 rc.cpp:992 +#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2285 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:974 rc.cpp:995 rc.cpp:2153 +#, no-c-format +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 73 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:660 rc.cpp:2156 +#, no-c-format +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 104 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:663 +#, no-c-format +msgid "Acc&ess" +msgstr "Ac&esso" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "&Default" +msgstr "&Predefinição" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:669 +#, no-c-format +msgid "&Read access" +msgstr "Acesso para leitu&ra" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:672 +#, no-c-format +msgid "&Write access" +msgstr "Acesso para &escrita" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:675 +#, no-c-format +msgid "&Admin access" +msgstr "&Acesso de administrador" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 168 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:678 +#, no-c-format +msgid "&No access at all" +msgstr "Sem &nenhum acesso" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "Configuração de Impressora" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:827 rc.cpp:2186 +#, no-c-format +msgid "&Base Settings" +msgstr "Configuração &Base" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:2189 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Imagem" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Pr&inter" +msgstr "&Impressora" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Localização:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "&Queue:" +msgstr "&Fila:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Pa&rtilhar todas as impressoras" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "I&dentifier" +msgstr "I&dentificador" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nome:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Com&entário:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Main Properties" +msgstr "Propriedades Principais" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:777 rc.cpp:2222 +#, no-c-format +msgid "A&vailable" +msgstr "Disponí&vel" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:771 rc.cpp:2219 +#, no-c-format +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Na&vegável" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:2216 +#, no-c-format +msgid "Pub&lic" +msgstr "Púb&lico" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "Im&pressão" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Controlador da i&mpressora:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Localização do controlador da impr&essora:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "Printin&g:" +msgstr "I&mpressão:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "sysv" +msgstr "sysv" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "aix" +msgstr "aix" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "hpux" +msgstr "hpux" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "bsd" +msgstr "bsd" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "qnx" +msgstr "qnx" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "plp" +msgstr "plp" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 +#: rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "lprng" +msgstr "lprng" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "softq" +msgstr "softq" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 +#: rc.cpp:426 +#, no-c-format +msgid "cups" +msgstr "cups" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 +#: rc.cpp:429 +#, no-c-format +msgid "nt" +msgstr "nt" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 +#: rc.cpp:432 +#, no-c-format +msgid "os2" +msgstr "os2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 +#: rc.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Máximo registado de tarefas de &impressão:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 +#: rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Má&ximo de tarefas de impressão:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Usar o controlador do c&liente" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 +#: rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "De&fault devmode" +msgstr "'Devmode' prede&finido" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:2225 +#, no-c-format +msgid "&Security" +msgstr "&Segurança" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:2255 +#, no-c-format +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Proibir as máq&uinas:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 rc.cpp:468 rc.cpp:474 rc.cpp:729 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 +#, no-c-format +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"O oposto do 'permitir as máquinas' - as máquinas aqui indicadas NÃO têm " +"permissões de acesso aos serviços, a menos que os serviços específicos tenham " +"as suas próprias listas que se sobreponham a esta. Nos locais em que as listas " +"entrem em conflito, a lista de permissões tem precedência." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2373 rc.cpp:2379 rc.cpp:2385 rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2454 rc.cpp:2478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Este parâmetro é um conjunto de máquinas separados por vírgulas, espaços ou " +"tabulações que têm permissões para aceder a um serviço." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Per&mitir as máquinas:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Administ&rador da impressora:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:2231 +#, no-c-format +msgid "&Guest account:" +msgstr "Conta de con&vidado:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:750 rc.cpp:2234 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " +"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " +"the password file, but will not have a valid login. The user account " +"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " +"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Este é um utilizador que será usado para aceder aos serviços que estejam " +"configurados como acessíveis para os convidados. Todos os privilégios que este " +"utilizador tiver estarão disponíveis para qualquer cliente que se ligue ao " +"serviço como convidado. Tipicamente, este utilizador irá existir no ficheiro de " +"senhas, mas não terá uma conta de acesso válida. A conta de utilizador \"ftp\" " +"é normalmente uma boa escolha para este parâmetro. Se for indicado um " +"utilizador num dado serviço, o nome do utilizador indicado sobrepor-se-á a " +"este." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Co&mmands" +msgstr "Co&mandos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Comando de &impressão:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Coma&ndo 'lpq':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "Coman&do 'lprm':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:2348 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "&Avançado" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Diver&sos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "Pré-&executar pelo 'root:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "root postexec:" +msgstr "Pós-executar pelo 'root':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "poste&xec:" +msgstr "Pós-e&xecutar:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Tunin&g" +msgstr "A&juste" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "M&in print space:" +msgstr "Espaço mín&imo de impressão:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "kB" +msgstr "kB" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 +#: rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "&Logging" +msgstr "&Registo" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 +#: rc.cpp:537 +#, no-c-format +msgid "S&tatus" +msgstr "Es&tado" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:588 rc.cpp:636 rc.cpp:2742 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:1653 +#, no-c-format +msgid "Socket Options" +msgstr "Opções do 'Socket'" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:555 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 +#: rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:1683 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:1662 +#, no-c-format +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 +#: rc.cpp:573 rc.cpp:1668 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#: rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#: rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Modificadores de Acesso" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "Access Permissions" +msgstr "Permissões de Acesso" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Outros" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "Read" +msgstr "Leitura" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:2688 +#, no-c-format +msgid "Exec" +msgstr "Exec" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "Write" +msgstr "Escrita" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:2306 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "Dono" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:2309 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 +#: rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "Sticky" +msgstr "Fixo" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 +#: rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "Set GID" +msgstr "Mudar o GID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 +#: rc.cpp:627 +#, no-c-format +msgid "Set UID" +msgstr "Mudar o UID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:645 +#, no-c-format +msgid "Select Groups" +msgstr "Seleccione os Grupos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:654 +#, no-c-format +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Seleccione os &Grupos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#: rc.cpp:681 +#, no-c-format +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Tipo de Grupo" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 +#: rc.cpp:684 +#, no-c-format +msgid "&UNIX group" +msgstr "Grupo &UNIX" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#: rc.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "NI&S group" +msgstr "Grupo NI&S" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#: rc.cpp:690 +#, no-c-format +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "Grup&o UNIX and NIS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 +#: rc.cpp:693 +#, no-c-format +msgid "Not share&d" +msgstr "Não partilha&do" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 +#: rc.cpp:696 +#, no-c-format +msgid "&Shared" +msgstr "&Partilhado" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 +#: rc.cpp:699 +#, no-c-format +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Opções bas&e" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:917 rc.cpp:947 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:723 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Este é um campo de texto que aparece ao lado de uma partilha quando um cliente " +"questiona o servidor, quer através da vizinhança na rede ou através do 'net " +"view', para saber quais as partilhas que estão disponíveis." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "Name of the share" +msgstr "Nome da partilha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:717 +#, no-c-format +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Este é o nome da partilha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 +#: rc.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Commen&t:" +msgstr "Comen&tário:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 +#: rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "Security Options" +msgstr "Opções de Segurança" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 +#: rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Proib&ir as máquinas:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 +#: rc.cpp:741 +#, no-c-format +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "Permitir as &máquinas:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 +#: rc.cpp:747 +#, no-c-format +msgid "Guest &account:" +msgstr "Cont&a de convidado:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 +#: rc.cpp:753 +#, no-c-format +msgid "&Read only" +msgstr "Apenas pa&ra leitura" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 +#: rc.cpp:756 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " +"the service's directory." +msgstr "" +"Se esta opção estiver assinalada, os utilizadores de um serviço não poderão " +"criar ou modificar ficheiros na directoria do serviço." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 +#: rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "G&uests allowed" +msgstr "Convidados &permitidos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 +#: rc.cpp:762 rc.cpp:2240 rc.cpp:2279 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Se isto estiver assinalado, então não será necessária nenhuma senha para se " +"ligar ao serviço. Os privilégios serão os da conta convidada." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 +#: rc.cpp:765 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests are " +"allowed" +msgstr "" +"Este é um nome de utilizador que será usado para aceder a esta directoria, se " +"forem permitidos convidados" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:2565 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Outras Opções" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 +#: rc.cpp:774 +#, no-c-format +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " +"net view and in the browse list." +msgstr "" +"Isto controla se esta partilha é vista na lista de partilhas disponíveis no " +"'net view' e na lista de navegação." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 +#: rc.cpp:780 +#, no-c-format +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " +"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"A opção permite-lhe \"desligar\" um serviço. Se não estiver assinalada, então " +"TODAS as tentativas de se ligar ao serviço serão mal-sucedidas. Essas " +"tentativas serão registadas." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 +#: rc.cpp:783 +#, no-c-format +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Ma&is Opções" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:786 +#, no-c-format +msgid "User Settings" +msgstr "Configuração do Utilizador" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:789 +#, no-c-format +msgid "&Valid users:" +msgstr "Utilizadores &válidos:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:792 +#, no-c-format +msgid "&Admin users:" +msgstr "Utilizador &administradores:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 +#: rc.cpp:795 +#, no-c-format +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Utilizadores &inválidos:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:804 +#, no-c-format +msgid "&Write list:" +msgstr "Lista de &escrita:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 +#: rc.cpp:807 +#, no-c-format +msgid "&Read list:" +msgstr "Lista de &leitura:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 +#: rc.cpp:810 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Aqui você poderá editar os utilizadores do Samba, gravados no ficheiro " +"'smbpasswd'.\n" +"

\n" +"Todos os utilizadores do Samba deverão ter um utilizador UNIX correspondente.\n" +"À direita poderá ver todos os utilizadores do UNIX, guardados no ficheiro de " +"senhas e não configurados como utilizadores do Samba.\n" +"Você poderá ver, por outro lado, os utilizadores do Samba à esquerda.\n" +"

\n" +"Para adicionar novos utilizadores ao Samba, carregue no botão \n" +"< adicionar. Os utilizadores do UNIX seleccionados\n" +"passarão a ser utilizadores de Samba e serão removidos da lista\n" +"de utilizadores do UNIX (mas continuarão à mesma utilizadores do UNIX).\n" +"

\n" +"Para remover utilizadores do Samba carregue no botão > remover.\n" +"Os utilizadores de Samba seleccionados serão removidos do ficheiro " +"'smbpasswd',\n" +"e reaparecerão do lado direito, como utilizadores de UNIX que não são do " +"Samba.\n" +"" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 +#: rc.cpp:830 +#, no-c-format +msgid "Samba config file:" +msgstr "Ficheiro de configuração Samba:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 +#: rc.cpp:833 +#, no-c-format +msgid "&Load" +msgstr "&Carregar" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 +#: rc.cpp:836 +#, no-c-format +msgid "Server Identification" +msgstr "Identificação do Servidor" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 +#: rc.cpp:839 +#, no-c-format +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "&Grupo de trabalho:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 +#: rc.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Indique aqui o nome do seu grupo de trabalho/domínio." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 +#: rc.cpp:845 +#, no-c-format +msgid "Server strin&g:" +msgstr "&Descrição do servidor:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 +#: rc.cpp:848 +#, no-c-format +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Nome NetBIOS:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 +#: rc.cpp:851 +#, no-c-format +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Ní&vel de Segurança" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 +#: rc.cpp:854 +#, no-c-format +msgid "Share" +msgstr "Partilha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 +#: rc.cpp:857 rc.cpp:863 rc.cpp:869 rc.cpp:878 rc.cpp:932 rc.cpp:1026 +#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044 rc.cpp:1065 rc.cpp:1787 +#, no-c-format +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 +#: rc.cpp:860 +#, no-c-format +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 +#: rc.cpp:866 rc.cpp:1206 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 +#: rc.cpp:872 +#, no-c-format +msgid "Domai&n" +msgstr "Domí&nio" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 +#: rc.cpp:875 +#, no-c-format +msgid "ADS" +msgstr "ADS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 +#: rc.cpp:881 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
It allows everyone to read all share names before a login is required." +msgstr "" +"Use o nível de segurança por partilha se tiver uma rede doméstica ou uma " +"rede de escritório pequena." +"
Permite a todos lerem a lista com todas as partilhas antes de ser " +"necessária a autenticação." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 +#: rc.cpp:884 +#, no-c-format +msgid "Further Options" +msgstr "Mais Opções" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 +#: rc.cpp:887 +#, no-c-format +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Endereço/nome do servidor de senhas:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 +#: rc.cpp:890 +#, no-c-format +msgid "Real&m:" +msgstr "Rei&no:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 +#: rc.cpp:893 +#, no-c-format +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Permitir os acessos dos con&vidados" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 +#: rc.cpp:896 +#, no-c-format +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "C&onta de convidado:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 +#: rc.cpp:902 +#, no-c-format +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Para uma ajuda mais detalhada sobre cada opção, veja por favor em:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 +#: rc.cpp:905 +#, no-c-format +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 +#: rc.cpp:908 +#, no-c-format +msgid "&Shares" +msgstr "Partilha&s" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 +#: rc.cpp:923 +#, no-c-format +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Editar as Prede&finições..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 +#: rc.cpp:926 +#, no-c-format +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Adicionar uma &Nova Partilha..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 +#: rc.cpp:929 +#, no-c-format +msgid "Edit Share..." +msgstr "Editar a Partilha..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 +#: rc.cpp:935 +#, no-c-format +msgid "Re&move Share" +msgstr "Re&mover a Partilha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 +#: rc.cpp:938 +#, no-c-format +msgid "Prin&ters" +msgstr "Impre&ssoras" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 +#: rc.cpp:944 +#, no-c-format +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 +#: rc.cpp:953 +#, no-c-format +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Editar as Prede&finições" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 +#: rc.cpp:956 +#, no-c-format +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Adicionar uma No&va Impressora" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 +#: rc.cpp:959 +#, no-c-format +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Editar a I&mpressora" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 +#: rc.cpp:962 +#, no-c-format +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Re&mover a Impressora" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:965 +#, no-c-format +msgid "&Users" +msgstr "&Utilizadores" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 +#: rc.cpp:968 +#, no-c-format +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Utilizadores Sa&mba" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 +#: rc.cpp:977 rc.cpp:1185 rc.cpp:1221 +#, no-c-format +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivada" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 +#: rc.cpp:980 +#, no-c-format +msgid "No Password" +msgstr "Sem Senha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 +#: rc.cpp:989 +#, no-c-format +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Utilizadores UNI&X" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 +#: rc.cpp:998 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "&Mudar a Senha..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 +#: rc.cpp:1001 +#, no-c-format +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Juntar ao Domínio" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 +#: rc.cpp:1004 +#, no-c-format +msgid "Advan&ced" +msgstr "Ava&nçado" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 +#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2351 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Aqui, você poderá alterar as opções avançadas do servidor de SAMBA.\n" +"Altere alguma das opções apenas se souber o que está a fazer." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 +#: rc.cpp:1011 rc.cpp:2355 +#, no-c-format +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Listagem Avançada" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:1014 rc.cpp:2358 +#, no-c-format +msgid "Security" +msgstr "Segurança" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 +#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1377 rc.cpp:1515 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Geral" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 +#: rc.cpp:1020 +#, no-c-format +msgid "PAM" +msgstr "PAM" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 +#: rc.cpp:1023 +#, no-c-format +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Obedecer restrições PAM" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 +#: rc.cpp:1029 +#, no-c-format +msgid "PAM password change" +msgstr "Mudança de senha PAM" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 +#: rc.cpp:1035 +#, no-c-format +msgid "Other Switches" +msgstr "Outras Opções" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 +#: rc.cpp:1038 +#, no-c-format +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Permitir os domínios de confian&ça" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 +#: rc.cpp:1041 +#, no-c-format +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Segurança de servidor paranóica" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1245 rc.cpp:2487 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 +#: rc.cpp:1050 +#, no-c-format +msgid "Auth methods:" +msgstr "Métodos de autenticação:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 +#: rc.cpp:1053 +#, no-c-format +msgid "Root director&y:" +msgstr "&Pasta de base:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 +#: rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "I&nterfaces:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 +#: rc.cpp:1059 +#, no-c-format +msgid "Map to guest:" +msgstr "Mapear para convidado:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 +#: rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Associar apenas às interfaces" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 +#: rc.cpp:1068 +#, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 +#: rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "Bad User" +msgstr "Utilizador Inválido" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 +#: rc.cpp:1074 +#, no-c-format +msgid "Bad Password" +msgstr "Senha Inválida" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 +#: rc.cpp:1077 +#, no-c-format +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Máquinas e&quiv:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 +#: rc.cpp:1080 +#, no-c-format +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Base de libertação algorítmica:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 +#: rc.cpp:1083 +#, no-c-format +msgid "Private dir:" +msgstr "Pasta privada:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 +#: rc.cpp:1086 +#, no-c-format +msgid "Pass&word" +msgstr "Sen&ha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 +#: rc.cpp:1089 +#, no-c-format +msgid "Migration" +msgstr "Migração" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 +#: rc.cpp:1092 +#, no-c-format +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Actualizar como ci&frada" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 +#: rc.cpp:1095 +#, no-c-format +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Senhas do Samba" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 +#: rc.cpp:1098 +#, no-c-format +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Cifrar as se&nhas" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 +#: rc.cpp:1101 +#, no-c-format +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Ficheiro de senhas SMB:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 +#: rc.cpp:1104 +#, no-c-format +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Infra-&estrutura de senhas:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 +#: rc.cpp:1107 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Conversa com o 'passwd':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 +#: rc.cpp:1110 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Depuração da conversa com o 'passwd'" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 +#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1131 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 +#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1772 rc.cpp:1886 rc.cpp:1931 +#, no-c-format +msgid "Sec" +msgstr "s" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 +#: rc.cpp:1116 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Tempo-limite da conversa com o 'passwd':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 +#: rc.cpp:1119 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 +#: rc.cpp:1122 +#, no-c-format +msgid "Password level:" +msgstr "Nível de senhas:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 +#: rc.cpp:1125 +#, no-c-format +msgid "Min password length:" +msgstr "Tamanho mínimos das senhas:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 +#: rc.cpp:1128 +#, no-c-format +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Tempo-limite da senha da máquina:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 +#: rc.cpp:1134 +#, no-c-format +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Senhas nu&las" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 +#: rc.cpp:1137 +#, no-c-format +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Senhas UNIX" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 +#: rc.cpp:1140 +#, no-c-format +msgid "Passwd program:" +msgstr "Programa passwd:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 +#: rc.cpp:1143 +#, no-c-format +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Sincronização com a senha do UNI&X" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 +#: rc.cpp:1146 +#, no-c-format +msgid "Userna&me" +msgstr "No&me do Utilizador" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 +#: rc.cpp:1149 +#, no-c-format +msgid "User&name map:" +msgstr "Mapeame&nto do utilizador:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 +#: rc.cpp:1152 +#, no-c-format +msgid "Username &level:" +msgstr "Níve&l do utilizador:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 +#: rc.cpp:1155 +#, no-c-format +msgid "Hide local users" +msgstr "Esconder os utilizadores locais" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 +#: rc.cpp:1158 +#, no-c-format +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Restringir ao &anónimo" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 +#: rc.cpp:1161 +#, no-c-format +msgid "Use rhosts" +msgstr "Utilizar o rhosts" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 +#: rc.cpp:1164 +#, no-c-format +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Autenticaçã&o" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 +#: rc.cpp:1167 +#, no-c-format +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 +#: rc.cpp:1170 +#, no-c-format +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Assinatura do c&liente:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 +#: rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Autenticação &simples do cliente" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 +#: rc.cpp:1176 +#, no-c-format +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Autenticação com 'lanman' do cliente" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 +#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1215 rc.cpp:1230 rc.cpp:1898 rc.cpp:1943 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 +#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1218 +#, no-c-format +msgid "Mandatory" +msgstr "Obrigatório" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 +#: rc.cpp:1197 +#, no-c-format +msgid "Client channel:" +msgstr "Canal do cliente:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 +#: rc.cpp:1200 +#, no-c-format +msgid "Client use spnego" +msgstr "O cliente usa o 'spnego'" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 +#: rc.cpp:1203 +#, no-c-format +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Autenticação NTLMv&2 do cliente" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 +#: rc.cpp:1209 +#, no-c-format +msgid "Server signing:" +msgstr "Assinatura do servidor:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 +#: rc.cpp:1212 +#, no-c-format +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Autenticação Lanman" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 +#: rc.cpp:1233 +#, no-c-format +msgid "Server channel:" +msgstr "Canal do servidor:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 +#: rc.cpp:1236 +#, no-c-format +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Usar o sp&nego" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 +#: rc.cpp:1239 +#, no-c-format +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Autenticação NTLM" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1242 +#, no-c-format +msgid "Logging" +msgstr "Registo" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 +#: rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "L&og file:" +msgstr "Ficheir&o de registo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 +#: rc.cpp:1251 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 +#: rc.cpp:1254 +#, no-c-format +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Tamanho má&x. do registo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 +#: rc.cpp:1257 +#, no-c-format +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 +#: rc.cpp:1260 +#, no-c-format +msgid "Log &level:" +msgstr "Níve&l de registo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 +#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1407 rc.cpp:1775 +#, no-c-format +msgid "S&witches" +msgstr "Op&ções" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 +#: rc.cpp:1266 +#, no-c-format +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Ape&nas o 'syslog'" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 +#: rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 +#: rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "&Hora" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 +#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1533 +#, no-c-format +msgid "microseconds" +msgstr "microsegundos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 +#: rc.cpp:1278 +#, no-c-format +msgid "Debug pid" +msgstr "Pid de depuração" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 +#: rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Depurar o &UID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1284 rc.cpp:2517 +#, no-c-format +msgid "Tuning" +msgstr "Ajuste" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 +#: rc.cpp:1287 +#, no-c-format +msgid "Modules" +msgstr "Módulos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 +#: rc.cpp:1290 +#, no-c-format +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Pré-carregar módu&los:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 +#: rc.cpp:1293 +#, no-c-format +msgid "Numbers" +msgstr "Números" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 +#: rc.cpp:1296 +#, no-c-format +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Máximo de processos smbd:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 +#: rc.cpp:1299 +#, no-c-format +msgid "Max open files:" +msgstr "Máximo de ficheiros abertos:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 +#: rc.cpp:1302 +#, no-c-format +msgid "Sizes" +msgstr "Tamanhos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 +#: rc.cpp:1305 +#, no-c-format +msgid "Max disk size:" +msgstr "Tamanho máx. do disco:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 +#: rc.cpp:1308 +#, no-c-format +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Tamanho da &leitura:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 +#: rc.cpp:1311 +#, no-c-format +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Tamanho da 'cache' do 'stat':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 +#: rc.cpp:1314 +#, no-c-format +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 +#: rc.cpp:1317 +#, no-c-format +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Má&x. transmissão:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 +#: rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "Times" +msgstr "Tempos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 +#: rc.cpp:1323 +#, no-c-format +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Tempo-limite da notificação de mudança:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 +#: rc.cpp:1329 +#, no-c-format +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Tempo-de-vida:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2099 +#, no-c-format +msgid "Min" +msgstr "Mín" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 +#: rc.cpp:1338 +#, no-c-format +msgid "Deadtime:" +msgstr "Tempo-morto:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 +#: rc.cpp:1341 +#, no-c-format +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Tempo da 'cache' do 'lp&q':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 +#: rc.cpp:1350 +#, no-c-format +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Tempo-limite da 'cache' de &nomes:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 +#: rc.cpp:1353 +#, no-c-format +msgid "Switches" +msgstr "Opções" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 +#: rc.cpp:1356 +#, no-c-format +msgid "&Getwd cache" +msgstr "'Cache' do '&getwd'" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 +#: rc.cpp:1359 +#, no-c-format +msgid "Use &mmap" +msgstr "Utilizar o '&mmap'" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 +#: rc.cpp:1362 +#, no-c-format +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Not&ificação de mudanças do 'kernel'" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 +#: rc.cpp:1365 +#, no-c-format +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Pesquisas do n&ome da máquina" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 +#: rc.cpp:1368 +#, no-c-format +msgid "Read ra&w" +msgstr "Leitura a bai&xo nível" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 +#: rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "Write raw" +msgstr "Escrita a baixo nível" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Printing" +msgstr "Impressão" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 +#: rc.cpp:1380 +#, no-c-format +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Total de tarefas de im&pressão:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 +#: rc.cpp:1383 +#, no-c-format +msgid "Drivers" +msgstr "Controladores" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 +#: rc.cpp:1386 +#, no-c-format +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "Mapa de controladores OS&2:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 +#: rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "No&me do printcap:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 +#: rc.cpp:1392 +#, no-c-format +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Ficheiro do co&ntrolador da impressora: " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1395 rc.cpp:2051 +#, no-c-format +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 +#: rc.cpp:1398 +#, no-c-format +msgid "Enumports command:" +msgstr "Command 'enumports':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 +#: rc.cpp:1401 +#, no-c-format +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Command 'addprinter':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 +#: rc.cpp:1404 +#, no-c-format +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Command 'deleteprinter':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 +#: rc.cpp:1410 +#, no-c-format +msgid "L&oad printers" +msgstr "Carregar as impress&oras" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 +#: rc.cpp:1413 +#, no-c-format +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Desactivar os esca&lonamentos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 +#: rc.cpp:1416 +#, no-c-format +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Mostrar o assis&tente de adição de impressoras" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 +#: rc.cpp:1419 +#, no-c-format +msgid "Domain" +msgstr "Domínio" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 +#: rc.cpp:1422 +#, no-c-format +msgid "L&ocal master" +msgstr "Mestre l&ocal" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 +#: rc.cpp:1425 +#, no-c-format +msgid "Domai&n master" +msgstr "Mestre do domí&nio" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 +#: rc.cpp:1428 +#, no-c-format +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Autentica&ções no domínio" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 +#: rc.cpp:1431 +#, no-c-format +msgid "Preferred &master" +msgstr "&Mestre preferido" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 +#: rc.cpp:1434 +#, no-c-format +msgid "OS &level:" +msgstr "Níve&l do SO:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 +#: rc.cpp:1437 +#, no-c-format +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Grupo de administração do domínio:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 +#: rc.cpp:1440 +#, no-c-format +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Grupo convidado do domínio:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 +#: rc.cpp:1443 +#, no-c-format +msgid "WINS" +msgstr "WINS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 +#: rc.cpp:1446 +#, no-c-format +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Desactivar &WINS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 +#: rc.cpp:1449 +#, no-c-format +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Trabalhar como servidor WI&NS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 +#: rc.cpp:1452 +#, no-c-format +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Utilizar &outro servidor WINS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 +#: rc.cpp:1455 +#, no-c-format +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "Confi&guração do Servidor de WINS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 +#: rc.cpp:1458 +#, no-c-format +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "TT&L WINS máximo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 +#: rc.cpp:1461 +#, no-c-format +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "TT&L WINS mínimo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 +#: rc.cpp:1470 +#, no-c-format +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "A&tendedor do WINS:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 +#: rc.cpp:1473 +#, no-c-format +msgid "DNS prox&y" +msgstr "'Prox&y' DNS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 +#: rc.cpp:1476 +#, no-c-format +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "IP ou Nome de DNS do Servidor de WINS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 +#: rc.cpp:1479 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Opções Gerais" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 +#: rc.cpp:1482 +#, no-c-format +msgid "WINS partners:" +msgstr "Parceiros WINS:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 +#: rc.cpp:1485 +#, no-c-format +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "'Pro&xy' WINS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1488 rc.cpp:2562 +#, no-c-format +msgid "Filenames" +msgstr "Nomes de Ficheiros" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 +#: rc.cpp:1491 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ge&ral" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 +#: rc.cpp:1494 +#, no-c-format +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Eliminar &o ponto" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 +#: rc.cpp:1497 +#, no-c-format +msgid "&Mangling" +msgstr "&Codificar" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 +#: rc.cpp:1500 +#, no-c-format +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Pil&ha codificada:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 +#: rc.cpp:1503 +#, no-c-format +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Codificar o prefi&xo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 +#: rc.cpp:1506 +#, no-c-format +msgid "Specia&l" +msgstr "Especia&l" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 +#: rc.cpp:1509 +#, no-c-format +msgid "Stat cache" +msgstr "'Cache' do 'stat'" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1512 rc.cpp:2634 +#, no-c-format +msgid "Locking" +msgstr "Bloqueio" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 +#: rc.cpp:1518 +#, no-c-format +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Usar os 'oplocks' do 'ker&nel'" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 +#: rc.cpp:1521 +#, no-c-format +msgid "Direct&ories" +msgstr "&Pastas" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 +#: rc.cpp:1524 +#, no-c-format +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Directoria de blo&queio:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 +#: rc.cpp:1527 +#, no-c-format +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Directoria do &PID:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 +#: rc.cpp:1530 +#, no-c-format +msgid "Lock Spin" +msgstr "Bloqueio Incremental" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 +#: rc.cpp:1536 +#, no-c-format +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Contador do b&loqueio:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 +#: rc.cpp:1539 +#, no-c-format +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Te&mpo de bloqueio:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 +#: rc.cpp:1542 +#, no-c-format +msgid "Very Advanced" +msgstr "Muito Avançado" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 +#: rc.cpp:1545 +#, no-c-format +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Tempo até à interrupção do '&oplock':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 +#: rc.cpp:1548 rc.cpp:2030 +#, no-c-format +msgid "milliseconds" +msgstr "milisegundos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:1551 +#, no-c-format +msgid "Charset" +msgstr "Codificação" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 +#: rc.cpp:1554 +#, no-c-format +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 +#: rc.cpp:1557 +#, no-c-format +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Conjunto de caracteres D&OS:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 +#: rc.cpp:1560 +#, no-c-format +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Conjunto de caracteres UNI&X:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 +#: rc.cpp:1563 +#, no-c-format +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Codificação da &apresentação:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 +#: rc.cpp:1566 +#, no-c-format +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 +#: rc.cpp:1569 +#, no-c-format +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 +#: rc.cpp:1572 +#, no-c-format +msgid "Character set:" +msgstr "Codificação:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 +#: rc.cpp:1575 +#, no-c-format +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Caracteres vá&lidos:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 +#: rc.cpp:1578 +#, no-c-format +msgid "Code page directory:" +msgstr "Pasta dos códigos de páginas:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 +#: rc.cpp:1581 +#, no-c-format +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Sistema de &codificação:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 +#: rc.cpp:1584 +#, no-c-format +msgid "Client code page:" +msgstr "Código de página do cliente:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1632 +#, no-c-format +msgid "Logon" +msgstr "Autenticação" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 +#: rc.cpp:1590 +#, no-c-format +msgid "Add Scripts" +msgstr "'Scripts' de Adicionar" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 +#: rc.cpp:1593 +#, no-c-format +msgid "Add user script:" +msgstr "'Script' de adicionar utilizador:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 +#: rc.cpp:1596 +#, no-c-format +msgid "Add user to group script:" +msgstr "'Script' de adicionar utilizador a grupo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 +#: rc.cpp:1599 +#, no-c-format +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "'Script' de adicionar g&rupo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 +#: rc.cpp:1602 +#, no-c-format +msgid "Add machine script:" +msgstr "'Script' de adicionar máquina:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 +#: rc.cpp:1605 +#, no-c-format +msgid "Delete Scripts" +msgstr "'Scripts' de Apagar" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 +#: rc.cpp:1608 +#, no-c-format +msgid "Delete group script:" +msgstr "'Script' de apagar grupo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 +#: rc.cpp:1611 +#, no-c-format +msgid "Delete user script:" +msgstr "'Script' de apagar utilizador:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 +#: rc.cpp:1614 +#, no-c-format +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "'Script' de apagar utilizador de grupo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 +#: rc.cpp:1617 +#, no-c-format +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Programa do Grupo Primário" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 +#: rc.cpp:1620 +#, no-c-format +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Configurar o programa do grupo pr&imário:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 +#: rc.cpp:1623 +#, no-c-format +msgid "Shutdown" +msgstr "Desligar" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 +#: rc.cpp:1626 +#, no-c-format +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Programa para des&ligar:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 +#: rc.cpp:1629 +#, no-c-format +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Interromper o programa para desligar:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 +#: rc.cpp:1635 +#, no-c-format +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Localização da aute&nticação:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 +#: rc.cpp:1638 +#, no-c-format +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Área de a&utenticação:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 +#: rc.cpp:1641 +#, no-c-format +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Unidade de autenti&cação:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 +#: rc.cpp:1644 +#, no-c-format +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Pro&grama de autenticação:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:1647 +#, no-c-format +msgid "Socket" +msgstr "'Socket'" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 +#: rc.cpp:1650 +#, no-c-format +msgid "Socket address:" +msgstr "Endereço do 'socket':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 +#: rc.cpp:1656 +#, no-c-format +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 +#: rc.cpp:1659 +#, no-c-format +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 +#: rc.cpp:1665 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 +#: rc.cpp:1671 +#, no-c-format +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 +#: rc.cpp:1674 +#, no-c-format +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 +#: rc.cpp:1677 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 +#: rc.cpp:1680 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:1686 +#, no-c-format +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 +#: rc.cpp:1689 +#, no-c-format +msgid "E&nable SSL" +msgstr "A&ctivar o SSL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 +#: rc.cpp:1692 +#, no-c-format +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Activa ou desactiva o modo de SSL por inteiro" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 +#: rc.cpp:1695 +#, no-c-format +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " +"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " +"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Isto activa ou desactiva o modo de SSL por inteiro. Se estiver desactivado, o " +"Samba com o SSL activo comporta-se exactamente como o Samba sem SSL. Se estiver " +"activo, isso dependerá das variáveis das máquinas de SSL e de resignação das " +"máquinas do SSL, sempre que for necessária uma ligação de SSL.\n" +"\n" +"Isto só está disponível se as bibliotecas do SSL forem compiladas no seu " +"sistema e se a opção do 'configure' --with-ssl for indicada na altura da " +"configuração." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 +#: rc.cpp:1700 +#, no-c-format +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "&Máquinas SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 +#: rc.cpp:1703 +#, no-c-format +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "'Bytes' de entrop&ia do SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 +#: rc.cpp:1706 +#, no-c-format +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Cifras SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 +#: rc.cpp:1709 +#, no-c-format +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "Resi&gnação das máquinas de SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 +#: rc.cpp:1712 +#, no-c-format +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 +#: rc.cpp:1715 +#, no-c-format +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 +#: rc.cpp:1718 +#, no-c-format +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 +#: rc.cpp:1721 +#, no-c-format +msgid "tls1" +msgstr "tls1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 +#: rc.cpp:1724 +#, no-c-format +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "Co&mpatibilidade SSL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 +#: rc.cpp:1727 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "Dir do certif. AC de SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 +#: rc.cpp:1730 +#, no-c-format +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "Ficheiro de entropia do SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 +#: rc.cpp:1733 +#, no-c-format +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "'Socket' de EGD do SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 +#: rc.cpp:1736 +#, no-c-format +msgid "SSL version:" +msgstr "Versão do SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 +#: rc.cpp:1739 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "Ficheiro do certif. AC do SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 +#: rc.cpp:1742 +#, no-c-format +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "O SSL necessita do certif. cliente" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 +#: rc.cpp:1745 +#, no-c-format +msgid "SSL client key:" +msgstr "Chave de cliente SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 +#: rc.cpp:1748 +#, no-c-format +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "O SSL necessi&ta do certif. servidor" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 +#: rc.cpp:1751 +#, no-c-format +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "Certif. servidor de SS&L:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 +#: rc.cpp:1754 +#, no-c-format +msgid "SSL client cert:" +msgstr "Certif. cliente de SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 +#: rc.cpp:1757 +#, no-c-format +msgid "SSL server &key:" +msgstr "C&have servidor de SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1760 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolo" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 +#: rc.cpp:1763 +#, no-c-format +msgid "Limits" +msgstr "Limites" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 +#: rc.cpp:1766 +#, no-c-format +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Má&x. de mux:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 +#: rc.cpp:1769 +#, no-c-format +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Máx. de TT&L:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 +#: rc.cpp:1778 +#, no-c-format +msgid "Ti&me server" +msgstr "Servidor &horário" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 +#: rc.cpp:1781 +#, no-c-format +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Leitura/escrita &grande" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 +#: rc.cpp:1784 +#, no-c-format +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Extensões do UNIX" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 +#: rc.cpp:1790 +#, no-c-format +msgid "Read bmpx" +msgstr "Ler bmpx" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 +#: rc.cpp:1793 +#, no-c-format +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Versões de Protocolo" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 +#: rc.cpp:1796 +#, no-c-format +msgid "Max protocol:" +msgstr "Protocolo máximo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 +#: rc.cpp:1799 +#, no-c-format +msgid "Announce version:" +msgstr "Anunciar a versão:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 +#: rc.cpp:1802 +#, no-c-format +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "A&nunciar como:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 +#: rc.cpp:1805 +#, no-c-format +msgid "Min protocol:" +msgstr "Protocolo mínimo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 +#: rc.cpp:1808 +#, no-c-format +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otocolo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 +#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1826 rc.cpp:1841 +#, no-c-format +msgid "NT1" +msgstr "NT1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1829 rc.cpp:1844 +#, no-c-format +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 +#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1832 rc.cpp:1847 +#, no-c-format +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 +#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1835 rc.cpp:1850 +#, no-c-format +msgid "CORE" +msgstr "CORE" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 +#: rc.cpp:1823 rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 +#, no-c-format +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 +#: rc.cpp:1856 +#, no-c-format +msgid "NT" +msgstr "NT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 +#: rc.cpp:1859 +#, no-c-format +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 +#: rc.cpp:1862 +#, no-c-format +msgid "win95" +msgstr "win95" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 +#: rc.cpp:1865 +#, no-c-format +msgid "WfW" +msgstr "WfW" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 +#: rc.cpp:1868 +#, no-c-format +msgid "4.2" +msgstr "4.2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 +#: rc.cpp:1871 +#, no-c-format +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Portos SMB a escutar:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 +#: rc.cpp:1874 +#, no-c-format +msgid "SMB ports:" +msgstr "Portos SMB:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1877 +#, no-c-format +msgid "Browsing" +msgstr "Navegação" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 +#: rc.cpp:1880 +#, no-c-format +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "I&ntervalo LM:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 +#: rc.cpp:1883 +#, no-c-format +msgid "L&M announce:" +msgstr "Anúncio L&M:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 +#: rc.cpp:1889 +#, no-c-format +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "S&incronização de navegação remota:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 +#: rc.cpp:1901 +#, no-c-format +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Lista de na&vegação" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 +#: rc.cpp:1904 +#, no-c-format +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Nave&gação melhorada" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 +#: rc.cpp:1907 +#, no-c-format +msgid "Pre&load:" +msgstr "Pré-&carregamento:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 +#: rc.cpp:1910 +#, no-c-format +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 +#: rc.cpp:1913 +#, no-c-format +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "UID do &Winbind/Idmap:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 +#: rc.cpp:1916 +#, no-c-format +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "&GID do Winbind/Idmap:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 +#: rc.cpp:1919 +#, no-c-format +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Área de m&odelos:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 +#: rc.cpp:1922 +#, no-c-format +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Linha de comandos dos mode&los:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 +#: rc.cpp:1925 +#, no-c-format +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Separador Winbind:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 +#: rc.cpp:1928 +#, no-c-format +msgid "Template primary group:" +msgstr "Grupo primário do modelo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 +#: rc.cpp:1934 +#, no-c-format +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Te&mpo de 'cache' do Winbind:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 +#: rc.cpp:1937 +#, no-c-format +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 +#: rc.cpp:1940 +#, no-c-format +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 +#: rc.cpp:1946 +#, no-c-format +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Compat&ibilidade com ACL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 +#: rc.cpp:1949 +#, no-c-format +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Enumeração dos utilizadores do Wi&nbind" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 +#: rc.cpp:1952 +#, no-c-format +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Enumeração dos grupos do Winbind" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 +#: rc.cpp:1955 +#, no-c-format +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Usar o domínio por omissão do Winbind" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 +#: rc.cpp:1958 +#, no-c-format +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Activar as contas locais para o Winbind" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 +#: rc.cpp:1961 +#, no-c-format +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Apenas os domínios de confiança do Winbind" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 +#: rc.cpp:1964 +#, no-c-format +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Grupos encadeados do Winbind" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 +#: rc.cpp:1967 +#, no-c-format +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 +#: rc.cpp:1970 +#, no-c-format +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "Âmbit&o do NetBIOS:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 +#: rc.cpp:1973 +#, no-c-format +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&Nomes alternativos do NetBIOS:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 +#: rc.cpp:1976 +#, no-c-format +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "D&esactivar o NETBIOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 +#: rc.cpp:1979 +#, no-c-format +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Ordem da resolução de no&mes:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 +#: rc.cpp:1982 +#, no-c-format +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 +#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2679 +#, no-c-format +msgid "VFS" +msgstr "VFS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 +#: rc.cpp:1988 +#, no-c-format +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "H&ost msdfs" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 +#: rc.cpp:1991 +#, no-c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 +#: rc.cpp:1994 +#, no-c-format +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "Sufi&xo do LDAP:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 +#: rc.cpp:1997 +#, no-c-format +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "Sufixo da máquina de LDAP:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 +#: rc.cpp:2000 +#, no-c-format +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "Sufixo do utilizador de LDAP:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 +#: rc.cpp:2003 +#, no-c-format +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "Sufixo do &grupo do LDAP:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 +#: rc.cpp:2006 +#, no-c-format +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "Sufixo do mapa de IDs do LDAP:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 +#: rc.cpp:2009 +#, no-c-format +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Filtro LDAP:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 +#: rc.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "DN de ad&ministração do LDAP:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 +#: rc.cpp:2015 +#, no-c-format +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "D&N de remoção do LDAP:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 +#: rc.cpp:2018 +#, no-c-format +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "S&incronização do LDAP:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 +#: rc.cpp:2021 +#, no-c-format +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "SSL de &LDAP:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 +#: rc.cpp:2024 +#, no-c-format +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "In&fra-estrutura do mapa de IDs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 +#: rc.cpp:2027 +#, no-c-format +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "Espera de replicação do LDAP:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 +#: rc.cpp:2036 +#, no-c-format +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 +#: rc.cpp:2048 +#, no-c-format +msgid "Only" +msgstr "Apenas" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 +#: rc.cpp:2054 +#, no-c-format +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "C&omando de adicionar partilha:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 +#: rc.cpp:2057 +#, no-c-format +msgid "Change share command:" +msgstr "Comando de modificar partilha:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 +#: rc.cpp:2060 +#, no-c-format +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Comando de apagar parti&lha:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 +#: rc.cpp:2063 +#, no-c-format +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Comando de mensa&gem:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 +#: rc.cpp:2066 +#, no-c-format +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Co&mando 'dfree':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 +#: rc.cpp:2069 +#, no-c-format +msgid "Set "a command:" +msgstr "Comando de alteração da "a:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 +#: rc.cpp:2072 +#, no-c-format +msgid "Get quota command:" +msgstr "Comando de obtenção da quota:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 +#: rc.cpp:2075 +#, no-c-format +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Acção de pâ&nico:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:2078 rc.cpp:2709 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Diversos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 +#: rc.cpp:2084 +#, no-c-format +msgid "Time &offset:" +msgstr "Desl&ocamento no tempo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 +#: rc.cpp:2087 +#, no-c-format +msgid "Default service:" +msgstr "Serviço predefinido:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 +#: rc.cpp:2090 +#, no-c-format +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "A&núncio remoto:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 +#: rc.cpp:2093 +#, no-c-format +msgid "Source environment:" +msgstr "Ambiente de origem:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 +#: rc.cpp:2096 +#, no-c-format +msgid "Hide &local users" +msgstr "Esconder os utilizadores &locais" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 +#: rc.cpp:2102 +#, no-c-format +msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 +#: rc.cpp:2105 +#, no-c-format +msgid "NIS homedir" +msgstr "Área do NIS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 +#: rc.cpp:2108 +#, no-c-format +msgid "Homedir map:" +msgstr "Mapa de áreas:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 +#: rc.cpp:2111 +#, no-c-format +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 +#: rc.cpp:2114 +#, no-c-format +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Pasta &Utmp:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 +#: rc.cpp:2117 +#, no-c-format +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Pasta &Wtmp:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 +#: rc.cpp:2120 +#, no-c-format +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 +#: rc.cpp:2123 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Depuração" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 +#: rc.cpp:2126 +#, no-c-format +msgid "&NT status support" +msgstr "Suporte a estado &NT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 +#: rc.cpp:2129 +#, no-c-format +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Suporte de S&MB do NT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 +#: rc.cpp:2132 +#, no-c-format +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "Sup&orte de 'pipes' do NT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 +#: rc.cpp:2135 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Utilizadores" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 +#: rc.cpp:2138 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Todos os Utilizadores &não Indicados" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 +#: rc.cpp:2141 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Permitir" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2144 +#, no-c-format +msgid "Reject" +msgstr "Rejeitar" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 +#: rc.cpp:2147 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Utilizadores &Indicados" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 +#: rc.cpp:2159 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Direitos de Acesso" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 +#: rc.cpp:2162 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "A&dicionar um Utilizador..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 +#: rc.cpp:2165 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "&Perito" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 +#: rc.cpp:2168 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Adicionar um &Grupo..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 +#: rc.cpp:2171 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Remo&ver os Seleccionados" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 +#: rc.cpp:2174 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Todos os Utilizadores Terão Obrigatoria&mente o Utilizador/Grupo" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 +#: rc.cpp:2177 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Obrigar ao &utilizador:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 +#: rc.cpp:2180 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Ob&rigar ao grupo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 +#: rc.cpp:2183 +#, no-c-format +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Adicionar/Editar Partilha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 +#: rc.cpp:2192 +#, no-c-format +msgid "D&irectory" +msgstr "&Pasta" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 +#: rc.cpp:2195 +#, no-c-format +msgid "&Path:" +msgstr "&Localização:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 +#: rc.cpp:2198 +#, no-c-format +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Partilhar to&das as áreas" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 +#: rc.cpp:2201 +#, no-c-format +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Iden&tificador" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 +#: rc.cpp:2204 +#, no-c-format +msgid "Na&me:" +msgstr "No&me:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 +#: rc.cpp:2207 +#, no-c-format +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Come&ntário:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 +#: rc.cpp:2210 +#, no-c-format +msgid "Main P&roperties" +msgstr "P&ropriedades Principais" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 +#: rc.cpp:2213 +#, no-c-format +msgid "Read onl&y" +msgstr "Apenas para le&itura" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 +#: rc.cpp:2228 +#, no-c-format +msgid "Gu&ests" +msgstr "Con&vidados" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 +#: rc.cpp:2237 +#, no-c-format +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Só perm&itir ligações dos convidados" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 +#: rc.cpp:2243 +#, no-c-format +msgid "Hos&ts" +msgstr "Má&quinas" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 +#: rc.cpp:2249 +#, no-c-format +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Per&mitir as máquinas:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 +#: rc.cpp:2264 +#, no-c-format +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Ligações Si&mbólicas" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 +#: rc.cpp:2267 +#, no-c-format +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Poder seguir ligações &simbólicas" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 +#: rc.cpp:2270 +#, no-c-format +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"&Permitir aceder a ligações simbólicas que apontem para áreas fora da árvore de " +"directorias" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 +#: rc.cpp:2273 +#, no-c-format +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Validar a senha com os seguintes utilizadores se o cliente não conseguir " +"indicar um nome de utilizador:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 +#: rc.cpp:2276 +#, no-c-format +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Só permitir as ligações aos utilizado&res indicados nesta lista" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 +#: rc.cpp:2282 +#, no-c-format +msgid "Hidden &Files" +msgstr "&Ficheiros Escondidos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 +#: rc.cpp:2288 +#, no-c-format +msgid "Hidden" +msgstr "Escondido" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 +#: rc.cpp:2291 +#, no-c-format +msgid "Veto" +msgstr "Vetar" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 +#: rc.cpp:2294 +#, no-c-format +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Vetar o 'Oplock'" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 +#: rc.cpp:2297 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 +#: rc.cpp:2300 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 +#: rc.cpp:2303 +#, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Permissões" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 +#: rc.cpp:2312 +#, no-c-format +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Ficheiros Se&leccionados" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 +#: rc.cpp:2315 +#, no-c-format +msgid "Hi&de" +msgstr "Escon&der" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:2318 +#, no-c-format +msgid "&Veto" +msgstr "&Vetar" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 +#: rc.cpp:2321 +#, no-c-format +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Vetar o 'oploc&k'" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 +#: rc.cpp:2324 +#, no-c-format +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Configuração &Manual" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 +#: rc.cpp:2327 +#, no-c-format +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Ficheiros de ve&to:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 +#: rc.cpp:2330 +#, no-c-format +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "F&icheiros de veto dos 'oplocks':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 +#: rc.cpp:2333 +#, no-c-format +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Ficheiros esco&ndidos:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 +#: rc.cpp:2336 +#, no-c-format +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Esconder os ficheiros se&m permissões de escrita" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 +#: rc.cpp:2339 +#, no-c-format +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Esconder os ficheiros es&peciais" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 +#: rc.cpp:2342 +#, no-c-format +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Esconder os fic&heiros que comecem por um ponto" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 +#: rc.cpp:2345 +#, no-c-format +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Esconde&r os ficheiros sem permissões de leitura" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 +#: rc.cpp:2361 +#, no-c-format +msgid "Force Modes" +msgstr "Forçar os Modos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 +#: rc.cpp:2364 +#, no-c-format +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Forçar o modo de s&egurança das pastas:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 +#: rc.cpp:2370 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Fo&rçar o modo de segurança:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 +#: rc.cpp:2376 +#, no-c-format +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Forçar o modo de &pastas:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 +#: rc.cpp:2382 +#, no-c-format +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Forçar o mo&do de criação:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 +#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2391 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409 rc.cpp:2433 rc.cpp:2436 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 +#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 +#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457 rc.cpp:2484 +#, no-c-format +msgid "01234567" +msgstr "01234567" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 +#: rc.cpp:2412 +#, no-c-format +msgid "Masks" +msgstr "Máscaras" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 +#: rc.cpp:2415 +#, no-c-format +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Máscara de segurança das pastas:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 +#: rc.cpp:2421 +#, no-c-format +msgid "Security &mask:" +msgstr "&Máscara de segurança:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 +#: rc.cpp:2427 +#, no-c-format +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Máscara das pas&tas:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 +#: rc.cpp:2451 +#, no-c-format +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Más&cara de criação:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 +#: rc.cpp:2463 +#, no-c-format +msgid "ACL" +msgstr "ACL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 +#: rc.cpp:2466 +#, no-c-format +msgid "&Profile acls" +msgstr "ACLs do &perfil" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 +#: rc.cpp:2469 +#, no-c-format +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Herdar as AC&Ls" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 +#: rc.cpp:2472 +#, no-c-format +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Suporte a ACLs de &NT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 +#: rc.cpp:2475 +#, no-c-format +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Forçar o utilizador da ACL desco&nhecido:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 +#: rc.cpp:2481 +#, no-c-format +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Mapear a heran&ça da ACL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 +#: rc.cpp:2490 +#, no-c-format +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Herdar as permissões da pasta-mãe" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#: rc.cpp:2493 +#, no-c-format +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Permitir a remoção de ficheiros apenas para leitura" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#: rc.cpp:2496 +#, no-c-format +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Mapeamento de Atributos do DOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#: rc.cpp:2499 +#, no-c-format +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Mapear os arqui&vos de DOS nos executáveis pelo dono do UNIX" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#: rc.cpp:2502 +#, no-c-format +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "" +"Mapear os ficheiros escondidos de DOS nos executáveis por todos do UNI&X" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#: rc.cpp:2505 +#, no-c-format +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "" +"Mapear os ficheiros de sistema de DOS nos executáveis pelo &grupo do UNIX" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#: rc.cpp:2508 +#, no-c-format +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Guardar os atributos do DOS nos atributos extendidos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#: rc.cpp:2511 +#, no-c-format +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 +#: rc.cpp:2514 +#, no-c-format +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Suporte para os atributos extendidos do OS/2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#: rc.cpp:2520 +#, no-c-format +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Sincroni&zar sempre" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#: rc.cpp:2523 +#, no-c-format +msgid "Strict s&ync" +msgstr "S&incronização restrita" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#: rc.cpp:2526 +#, no-c-format +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Alocação &restrita" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#: rc.cpp:2529 +#, no-c-format +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Usar um ficheiro &de envio" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#: rc.cpp:2532 +#, no-c-format +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Tamanho do blo&co:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#: rc.cpp:2535 +#, no-c-format +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Política de '&cache' do cliente:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 +#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 +#, no-c-format +msgid "bytes" +msgstr "bytes" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#: rc.cpp:2541 +#, no-c-format +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Tamanho da 'cac&he' de escrita:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#: rc.cpp:2544 +#, no-c-format +msgid "manual" +msgstr "manual" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#: rc.cpp:2547 +#, no-c-format +msgid "documents" +msgstr "documentos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#: rc.cpp:2550 +#, no-c-format +msgid "programs" +msgstr "programas" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#: rc.cpp:2553 +#, no-c-format +msgid "disable" +msgstr "desactivar" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 +#: rc.cpp:2559 +#, no-c-format +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Número &máximo de ligações simultâneas:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 +#: rc.cpp:2568 +#, no-c-format +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Esconder o ponto fi&nal" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 +#: rc.cpp:2571 +#, no-c-format +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 +#: rc.cpp:2574 +#, no-c-format +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Modo dos ficheiros do &DOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#: rc.cpp:2577 +#, no-c-format +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Datas dos f&icheiros do DOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 +#: rc.cpp:2580 +#, no-c-format +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Resolução de datas dos ficheiros do DOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#: rc.cpp:2583 +#, no-c-format +msgid "Name Mangling" +msgstr "Codificação dos Nomes" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#: rc.cpp:2586 +#, no-c-format +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Ca&rácter de codificação:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#: rc.cpp:2589 +#, no-c-format +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Ma&pa codificado:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#: rc.cpp:2592 +#, no-c-format +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Activar a codificação de no&mes" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#: rc.cpp:2595 +#, no-c-format +msgid "Man&gle case" +msgstr "&Capitalização da codificação" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 +#: rc.cpp:2598 +#, no-c-format +msgid "Mangling method:" +msgstr "Método de codificação:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 +#: rc.cpp:2601 +#, no-c-format +msgid "hash" +msgstr "hash" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 +#: rc.cpp:2604 +#, no-c-format +msgid "hash2" +msgstr "hash2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 +#: rc.cpp:2607 +#, no-c-format +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Preser&var a capitalização" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 +#: rc.cpp:2610 +#, no-c-format +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Pr&eservar a capitalização de forma curta" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 +#: rc.cpp:2613 +#, no-c-format +msgid "Defau< case:" +msgstr "Capita&lização por omissão:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 +#: rc.cpp:2616 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "Minúsculas" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 +#: rc.cpp:2619 +#, no-c-format +msgid "Upper" +msgstr "Maiúsculas" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 +#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Auto" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 +#: rc.cpp:2631 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Dis&tinguir capitalização" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#: rc.cpp:2637 +#, no-c-format +msgid "Locki&ng" +msgstr "Blo&queio" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#: rc.cpp:2640 +#, no-c-format +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Emiti&r bloqueios oportunistas ('oplocks')" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#: rc.cpp:2643 +#, no-c-format +msgid "O&plocks" +msgstr "'O&plocks'" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#: rc.cpp:2646 +#, no-c-format +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Li&mite de contenção do 'oplock':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#: rc.cpp:2649 +#, no-c-format +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "'Oplocks' de ní&vel 2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#: rc.cpp:2652 +#, no-c-format +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "'Oplocks' &falsos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#: rc.cpp:2655 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "Mo&dos de partilhada" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#: rc.cpp:2658 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Bloqueios POSI&X" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#: rc.cpp:2661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Bloqueio res&trito" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 +#: rc.cpp:2673 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Blo&queios activos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 +#: rc.cpp:2676 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Act&ivar o bloqueio" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 +#: rc.cpp:2682 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Ob&jectos VFS:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 +#: rc.cpp:2685 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "O&ptions VFS:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#: rc.cpp:2691 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "Pré-executar ao fe&char" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#: rc.cpp:2694 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "Pré-e&xecutar ao fechar pelo 'root'" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#: rc.cpp:2697 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pós-execu&tar:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#: rc.cpp:2700 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Pré-execu&tar pelo 'root':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#: rc.cpp:2703 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&ré-executar:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#: rc.cpp:2706 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Pós-execu&tar pelo 'root':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 +#: rc.cpp:2712 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Sistema de F&icheiros:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 +#: rc.cpp:2715 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Programa 'ma&gic':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 +#: rc.cpp:2718 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Volume:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 +#: rc.cpp:2721 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Resultado do 'mag&ic':" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 +#: rc.cpp:2724 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Datas &falsas de criação das directorias" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 +#: rc.cpp:2727 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Raiz do 'ms&dfs'" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 +#: rc.cpp:2730 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Comando 'setdir' per&mitido" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 +#: rc.cpp:2733 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "&Não descer:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 +#: rc.cpp:2736 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "'Pro&xy' do 'msdfs'" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:2751 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Pasta:" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 +#: rc.cpp:2754 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Partil&har esta pasta na rede local" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 +#: rc.cpp:2757 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Partilhar com &NFS (Linux/UNIX)" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 +#, no-c-format +msgid "NFS Options" +msgstr "Opções do NFS" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 +#: rc.cpp:2763 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Pú&blico" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 +#: rc.cpp:2766 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Para Esc&rita" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 +#: rc.cpp:2769 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "Mais O&pções NFS" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 +#: rc.cpp:2772 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Partilhar com Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 +#: rc.cpp:2775 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Opções Samba" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 +#: rc.cpp:2781 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "P&úblico" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 +#: rc.cpp:2787 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Mais Opçõ&es Samba" + +#: simple/fileshare.cpp:98 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Servidor de NFS não instalado neste sistema" + +#: simple/fileshare.cpp:104 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Servidor de Samba não instalado neste sistema" + +#: simple/fileshare.cpp:300 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Não foi possível gravar a configuração." + +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro '%1' para gravação: %2" + +#: simple/fileshare.cpp:303 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Gravação Falhou" + +#: simple/fileshare.cpp:344 +msgid "" +"

File Sharing

" +"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " +"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " +"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +msgstr "" +"

Partilha de Ficheiros

" +"

Este módulo pode ser usado para permitir a partilha de ficheiros na rede " +"usando o \"Network File System\" (NFS) ou o SMB no Konqueror. O último " +"permite-lhe partilhar os seus ficheiros com os computadores de Windows(R) na " +"sua rede.

" + +#: simple/fileshare.cpp:358 +msgid "Share Folder" +msgstr "Partilhar Pasta" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Utilizadores Permitidos" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Já estão todos os utilizadores no grupo %1." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Seleccione o Utilizador" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Seleccione um utilizador:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Não foi possível adicionar o utilizador '%1' ao grupo '%2'" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Não foi possível remover o utilizador '%1' do grupo '%2'" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Tem que escolher um grupo válido." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Novo grupo de partilha de ficheiros:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" +"Adicionar utilizadores do grupo de partilha anterior do ficheiro ao novo" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Remover utilizadores do grupo antigo de partilha do utilizador" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Apagar o grupo de partilha antigo do utilizador" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "Apenas os utilizadores de um certo grupo podem partilhar pastas" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Escolher o Grupo..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Deseja mesmo remover todos os utilizadores do grupo '%1'?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Deseja mesmo apagar o grupo '%1'?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "A remoção do grupo '%1' falhou." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Por favor escolha um grupo válido." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "O grupo '%1' não existe. Deve ser criado?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Não Criar" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "A criação do grupo '%1' falhou." + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Já existe um item público." + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Máquina Já Existe" + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Indique por favor um nome de máquina ou um endereço IP." + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Sem Nome de Máquina/Endereço IP" + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "A máquina '%1' já existe." + +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sem Nome" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Você indicou o acesso público para leitura " +"nesta directoria, mas a conta dos convidados %1 " +"não tem as permissões de leitura necessárias;" +"
deseja continuar à mesma?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Você indicou o acesso público para escrita " +"nesta directoria, mas a conta dos convidados %1 " +"não tem as permissões de escrita necessárias;" +"
Deseja continuar à mesma?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Você indicou o acesso para escrita para o utilizador %1 " +"nesta directoria, mas o utilizador não tem as permissões de escrita " +"necessárias;" +"
deseja continuar à mesma?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Você indicou o acesso para leitura para o utilizador %1 " +"nesta directoria, mas o utilizador não tem as permissões de leitura " +"necessárias;" +"
deseja continuar à mesma?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Erro ao aceder ao ficheiro" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "A associação ao domínio %1 foi mal-sucedida." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Indique por favor uma senha para o utilizador %1" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"A adição do utilizador %1 à base de dados do Samba falhou." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "A remoção do utilizador %1 da base de dados do Samba falhou." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Indique por favor uma senha para o utilizador %1" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "A alteração da senha do utilizador %1 falhou." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Configuração do Samba

aqui você pode configurar o seu servidor de " +"SAMBA." + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "Es&conder" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Vetar o 'Oplock'" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " +"you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Alguns dos ficheiros que seleccionou estão escondidos porque começam com um " +"ponto; deseja retirar todos os ficheiros que começam por um ponto?" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Ficheiros que Começam por um Ponto" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Desligar os Escondidos" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Manter os Escondidos" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Alguns dos ficheiros que seleccionou correspondem ao texto especial " +"'%1'; deseja retirar todos os ficheiros que correspondam a '%1'?" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Texto Especial" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Desligar as Correspondências" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Manter os Seleccionados" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " +"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

O ficheiro de configuração do SAMBA 'smb.conf' " +"não pôde ser encontrado;

certifique-se que tem o SAMBA instalado.\n" +"\n" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Indicar Localização" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Obter a Localização do smb.conf" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Não foi possível ler o ficheiro %1." + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Não Foi Possível Ler o Ficheiro" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Apenas para leitura" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Leitura e escrita" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Administração" + +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "A opção %1 não é suportada pela sua versão do Samba" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " +"printers before a login is required." +msgstr "" +"Use o nível de segurança por partilha se tiver uma rede doméstica ou uma " +"rede de escritório pequena." +"
Permite a todos lerem a lista com todas as suas directorias e impressoras " +"partilhadas antes de ser necessária a autenticação." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " +"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " +"without a login." +"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " +"(PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Use o nível de segurança por utilizador se tiver uma rede maior e não " +"quiser permitir que toda a gente leia a sua lista de directorias e impressoras " +"partilhadas sem que se autentique." +"

Se você quiser correr o seu servidor de Samba como um " +"Primary Domain controller ou Controlador de domínio primário " +"(PDC) terá de definir esta opção." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o " +"servidor de Samba deva validar o utilizador e senha passando-o a outro servidor " +"de SMB, como uma máquina de NT." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Use o nível de segurança por servidor se tiver uma rede grande e o " +"servidor de Samba deva validar o utilizador e senha passando-o a um Controlador " +"de Domínio Primário (PDC) ou de Salvaguarda (BDC)." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"Use o nível de segurança ADS se você tiver uma rede grande e o servidor " +"de Samba deva actuar como um membro do domínio numa área ou 'realm' do ADS." + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "Partil&har" + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Você precisa de ter autorização para partilhar pastas." + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Partilha de ficheiros está desligada." + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Configurar a Partilha de Ficheiros..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "A ler o ficheiro de configuração Samba ..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "A ler o ficheiro de configuração NFS..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Por favor indique uma localização válida." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Apenas pode partilhar pastas locais." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "A pasta não existe." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Só pode partilhar pastas." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "A pasta já está partilhada." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "O administrador não permite a partilha por NFS." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Erro: não foi possível aceder ao ficheiro de configuração do NFS." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "O administrador não permite a partilha com o Samba." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Erro: não foi possível aceder ao ficheiro de configuração do Samba." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Você tem de indicar um nome para a partilha do Samba." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1." +"
Please choose another name.
" +msgstr "" +"Já existe uma partilha com o nome %1." +"
Indique por favor outro nome.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "KcmInterface" +#~ msgstr "I&nterfaces:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+N" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+G" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+V" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+E" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+R" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+D" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+X" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+I" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+K" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+W" +#~ msgstr "Alt+" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_ics.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_ics.po deleted file mode 100644 index 3abcaa15e69..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_ics.po +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ics\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-18 15:15+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: ID \n" - -#: kfile_ics.cpp:42 -msgid "Calendar Statistics" -msgstr "Estatísticas do Calendário" - -#: kfile_ics.cpp:44 -msgid "Product ID" -msgstr "ID do Produto" - -#: kfile_ics.cpp:45 -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#: kfile_ics.cpp:46 -msgid "To-dos" -msgstr "Por-fazer" - -#: kfile_ics.cpp:47 -msgid "Completed To-dos" -msgstr "Por-Fazer Completos" - -#: kfile_ics.cpp:48 -msgid "Overdue To-dos" -msgstr "Por-Fazer Fora de Prazo" - -#: kfile_ics.cpp:49 -msgid "Journals" -msgstr "Diários" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_palm.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_palm.po deleted file mode 100644 index f9bcf848905..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_palm.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_palm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-09 12:11+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: PalmOS DB Id PDA \n" - -#: kfile_palm.cpp:46 -msgid "General Information" -msgstr "Informações Gerais" - -#: kfile_palm.cpp:47 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: kfile_palm.cpp:48 -msgid "DB Type" -msgstr "Tipo de DB" - -#: kfile_palm.cpp:49 -msgid "Type ID" -msgstr "Id do Tipo" - -#: kfile_palm.cpp:50 -msgid "Creator ID" -msgstr "Id do Criador" - -#: kfile_palm.cpp:51 -msgid "# of Records" -msgstr "# de Registos" - -#: kfile_palm.cpp:53 -msgid "Time Stamps" -msgstr "Tempos" - -#: kfile_palm.cpp:54 -msgid "Creation Date" -msgstr "Data de Criação" - -#: kfile_palm.cpp:55 -msgid "Modification Date" -msgstr "Data de Modificação" - -#: kfile_palm.cpp:56 -msgid "Backup Date" -msgstr "Data de Salvaguarda" - -#: kfile_palm.cpp:58 -msgid "Flags" -msgstr "Opções" - -#: kfile_palm.cpp:59 -msgid "Read-Only" -msgstr "Apenas para Leitura" - -#: kfile_palm.cpp:60 -msgid "Make Backup" -msgstr "Fazer Salvaguarda" - -#: kfile_palm.cpp:61 -msgid "Copy Protected" -msgstr "Protegido Contra Cópia" - -#: kfile_palm.cpp:62 -msgid "Reset Handheld After Installing" -msgstr "Reiniciar PDA Depois de Instalar" - -#: kfile_palm.cpp:63 -msgid "Exclude From Sync" -msgstr "Excluir da Sincronização" - -#: kfile_palm.cpp:82 -msgid "PalmOS Application" -msgstr "Aplicação PalmOS" - -#: kfile_palm.cpp:82 -msgid "PalmOS Record Database" -msgstr "Registo de Base de Dados PalmOS" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_rfc822.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_rfc822.po deleted file mode 100644 index b9f8fc53d88..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_rfc822.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rfc822\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-09 17:24+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfile_rfc822.cpp:54 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_rfc822.cpp:58 -msgid "From" -msgstr "De" - -#: kfile_rfc822.cpp:59 -msgid "To" -msgstr "Para" - -#: kfile_rfc822.cpp:60 -msgid "Subject" -msgstr "Assunto" - -#: kfile_rfc822.cpp:61 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: kfile_rfc822.cpp:62 -msgid "Content-Type" -msgstr "Conteúdo" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_vcf.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_vcf.po deleted file mode 100644 index 6461b349f45..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kfile_vcf.po +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_vcf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-03 12:19+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfile_vcf.cpp:45 -msgid "Technical Details" -msgstr "Detalhes Técnicos" - -#: kfile_vcf.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: kfile_vcf.cpp:50 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: kfile_vcf.cpp:51 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefone" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_ics.po new file mode 100644 index 00000000000..3abcaa15e69 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -0,0 +1,39 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ics\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-18 15:15+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: ID \n" + +#: kfile_ics.cpp:42 +msgid "Calendar Statistics" +msgstr "Estatísticas do Calendário" + +#: kfile_ics.cpp:44 +msgid "Product ID" +msgstr "ID do Produto" + +#: kfile_ics.cpp:45 +msgid "Events" +msgstr "Eventos" + +#: kfile_ics.cpp:46 +msgid "To-dos" +msgstr "Por-fazer" + +#: kfile_ics.cpp:47 +msgid "Completed To-dos" +msgstr "Por-Fazer Completos" + +#: kfile_ics.cpp:48 +msgid "Overdue To-dos" +msgstr "Por-Fazer Fora de Prazo" + +#: kfile_ics.cpp:49 +msgid "Journals" +msgstr "Diários" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_palm.po new file mode 100644 index 00000000000..f9bcf848905 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -0,0 +1,83 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_palm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-09 12:11+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: PalmOS DB Id PDA \n" + +#: kfile_palm.cpp:46 +msgid "General Information" +msgstr "Informações Gerais" + +#: kfile_palm.cpp:47 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: kfile_palm.cpp:48 +msgid "DB Type" +msgstr "Tipo de DB" + +#: kfile_palm.cpp:49 +msgid "Type ID" +msgstr "Id do Tipo" + +#: kfile_palm.cpp:50 +msgid "Creator ID" +msgstr "Id do Criador" + +#: kfile_palm.cpp:51 +msgid "# of Records" +msgstr "# de Registos" + +#: kfile_palm.cpp:53 +msgid "Time Stamps" +msgstr "Tempos" + +#: kfile_palm.cpp:54 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data de Criação" + +#: kfile_palm.cpp:55 +msgid "Modification Date" +msgstr "Data de Modificação" + +#: kfile_palm.cpp:56 +msgid "Backup Date" +msgstr "Data de Salvaguarda" + +#: kfile_palm.cpp:58 +msgid "Flags" +msgstr "Opções" + +#: kfile_palm.cpp:59 +msgid "Read-Only" +msgstr "Apenas para Leitura" + +#: kfile_palm.cpp:60 +msgid "Make Backup" +msgstr "Fazer Salvaguarda" + +#: kfile_palm.cpp:61 +msgid "Copy Protected" +msgstr "Protegido Contra Cópia" + +#: kfile_palm.cpp:62 +msgid "Reset Handheld After Installing" +msgstr "Reiniciar PDA Depois de Instalar" + +#: kfile_palm.cpp:63 +msgid "Exclude From Sync" +msgstr "Excluir da Sincronização" + +#: kfile_palm.cpp:82 +msgid "PalmOS Application" +msgstr "Aplicação PalmOS" + +#: kfile_palm.cpp:82 +msgid "PalmOS Record Database" +msgstr "Registo de Base de Dados PalmOS" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po new file mode 100644 index 00000000000..b9f8fc53d88 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -0,0 +1,35 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rfc822\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-09 17:24+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfile_rfc822.cpp:54 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_rfc822.cpp:58 +msgid "From" +msgstr "De" + +#: kfile_rfc822.cpp:59 +msgid "To" +msgstr "Para" + +#: kfile_rfc822.cpp:60 +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +#: kfile_rfc822.cpp:61 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: kfile_rfc822.cpp:62 +msgid "Content-Type" +msgstr "Conteúdo" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_vcf.po new file mode 100644 index 00000000000..6461b349f45 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -0,0 +1,27 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_vcf\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-03 12:19+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfile_vcf.cpp:45 +msgid "Technical Details" +msgstr "Detalhes Técnicos" + +#: kfile_vcf.cpp:49 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: kfile_vcf.cpp:50 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: kfile_vcf.cpp:51 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefone" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_cpp.po b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_cpp.po deleted file mode 100644 index 43c6e4f391c..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_cpp.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cpp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-28 09:17+0100\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" - -#: kfile_cpp.cpp:48 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: kfile_cpp.cpp:51 -msgid "Lines" -msgstr "Linhas" - -#: kfile_cpp.cpp:53 -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#: kfile_cpp.cpp:55 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: kfile_cpp.cpp:57 -msgid "Blank" -msgstr "Em Branco" - -#: kfile_cpp.cpp:59 -msgid "Strings" -msgstr "Cadeias de caracteres" - -#: kfile_cpp.cpp:61 -msgid "i18n Strings" -msgstr "Cadeias de Caracteres com i18n" - -#: kfile_cpp.cpp:63 -msgid "Included Files" -msgstr "Ficheiros Incluídos" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_diff.po b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_diff.po deleted file mode 100644 index 767a7475727..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_diff.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_diff\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-28 09:17+0100\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: CVSDiff Perforce RCS SubVersion Diff Ed \n" - -#: kfile_diff.cpp:56 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: kfile_diff.cpp:58 -msgid "First File" -msgstr "Primeiro Ficheiro" - -#: kfile_diff.cpp:59 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: kfile_diff.cpp:60 -msgid "Diff Program" -msgstr "Programa 'Diff'" - -#: kfile_diff.cpp:61 -msgid "Hunks" -msgstr "Pedaços" - -#: kfile_diff.cpp:62 -msgid "Statistics" -msgstr "Estatísticas" - -#: kfile_diff.cpp:63 -msgid "Insertions" -msgstr "Inserções" - -#: kfile_diff.cpp:64 -msgid "Changes" -msgstr "Alterações" - -#: kfile_diff.cpp:65 -msgid "Deletions" -msgstr "Remoções" - -#: kfile_diff.cpp:280 -msgid "Context" -msgstr "Contexto" - -#: kfile_diff.cpp:283 -msgid "Ed" -msgstr "Ed" - -#: kfile_diff.cpp:286 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: kfile_diff.cpp:289 -msgid "RCS" -msgstr "RCS" - -#: kfile_diff.cpp:292 -msgid "Unified" -msgstr "Unificado" - -#: kfile_diff.cpp:295 -msgid "Not Available (file empty)" -msgstr "Não Disponível (ficheiro vazio)" - -#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: kfile_diff.cpp:301 -msgid "Side by Side" -msgstr "Lado a Lado" - -#: kfile_diff.cpp:313 -msgid "CVSDiff" -msgstr "CVSDiff" - -#: kfile_diff.cpp:316 -msgid "Diff" -msgstr "Diferenças" - -#: kfile_diff.cpp:319 -msgid "Diff3" -msgstr "Diff3" - -#: kfile_diff.cpp:322 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" - -#: kfile_diff.cpp:325 -msgid "SubVersion" -msgstr "SubVersion" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_po.po b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_po.po deleted file mode 100644 index e58e57ce24b..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_po.po +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-04 20:27+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfile_po.cpp:50 -msgid "Catalog Information" -msgstr "Informação do Catálogo" - -#: kfile_po.cpp:53 -msgid "Total Messages" -msgstr "Mensagens Totais" - -#: kfile_po.cpp:54 -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "Mensagens Aproximadas" - -#: kfile_po.cpp:55 -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "Mensagens Não-Traduzidas" - -#: kfile_po.cpp:56 -msgid "Last Translator" -msgstr "Último Tradutor" - -#: kfile_po.cpp:57 -msgid "Language Team" -msgstr "Equipa da Língua" - -#: kfile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "Revisão" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_ts.po b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_ts.po deleted file mode 100644 index 540cc18f389..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kfile_ts.po +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ts\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-11 21:33+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Untranslated\n" -"X-POFile-SpellExtra: \n" - -#: kfile_ts.cpp:43 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: kfile_ts.cpp:46 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" - -#: kfile_ts.cpp:48 -msgid "Translated" -msgstr "Traduzidas" - -#: kfile_ts.cpp:50 -msgid "Untranslated" -msgstr "Não Traduzidas" - -#: kfile_ts.cpp:52 -msgid "Obsolete" -msgstr "Obsoletas" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po new file mode 100644 index 00000000000..43c6e4f391c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po @@ -0,0 +1,44 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cpp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-28 09:17+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" + +#: kfile_cpp.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: kfile_cpp.cpp:51 +msgid "Lines" +msgstr "Linhas" + +#: kfile_cpp.cpp:53 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#: kfile_cpp.cpp:55 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: kfile_cpp.cpp:57 +msgid "Blank" +msgstr "Em Branco" + +#: kfile_cpp.cpp:59 +msgid "Strings" +msgstr "Cadeias de caracteres" + +#: kfile_cpp.cpp:61 +msgid "i18n Strings" +msgstr "Cadeias de Caracteres com i18n" + +#: kfile_cpp.cpp:63 +msgid "Included Files" +msgstr "Ficheiros Incluídos" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_diff.po new file mode 100644 index 00000000000..767a7475727 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_diff.po @@ -0,0 +1,99 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_diff\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-28 09:17+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: CVSDiff Perforce RCS SubVersion Diff Ed \n" + +#: kfile_diff.cpp:56 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: kfile_diff.cpp:58 +msgid "First File" +msgstr "Primeiro Ficheiro" + +#: kfile_diff.cpp:59 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: kfile_diff.cpp:60 +msgid "Diff Program" +msgstr "Programa 'Diff'" + +#: kfile_diff.cpp:61 +msgid "Hunks" +msgstr "Pedaços" + +#: kfile_diff.cpp:62 +msgid "Statistics" +msgstr "Estatísticas" + +#: kfile_diff.cpp:63 +msgid "Insertions" +msgstr "Inserções" + +#: kfile_diff.cpp:64 +msgid "Changes" +msgstr "Alterações" + +#: kfile_diff.cpp:65 +msgid "Deletions" +msgstr "Remoções" + +#: kfile_diff.cpp:280 +msgid "Context" +msgstr "Contexto" + +#: kfile_diff.cpp:283 +msgid "Ed" +msgstr "Ed" + +#: kfile_diff.cpp:286 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: kfile_diff.cpp:289 +msgid "RCS" +msgstr "RCS" + +#: kfile_diff.cpp:292 +msgid "Unified" +msgstr "Unificado" + +#: kfile_diff.cpp:295 +msgid "Not Available (file empty)" +msgstr "Não Disponível (ficheiro vazio)" + +#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: kfile_diff.cpp:301 +msgid "Side by Side" +msgstr "Lado a Lado" + +#: kfile_diff.cpp:313 +msgid "CVSDiff" +msgstr "CVSDiff" + +#: kfile_diff.cpp:316 +msgid "Diff" +msgstr "Diferenças" + +#: kfile_diff.cpp:319 +msgid "Diff3" +msgstr "Diff3" + +#: kfile_diff.cpp:322 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" + +#: kfile_diff.cpp:325 +msgid "SubVersion" +msgstr "SubVersion" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_po.po new file mode 100644 index 00000000000..e58e57ce24b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_po.po @@ -0,0 +1,39 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_po\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-04 20:27+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfile_po.cpp:50 +msgid "Catalog Information" +msgstr "Informação do Catálogo" + +#: kfile_po.cpp:53 +msgid "Total Messages" +msgstr "Mensagens Totais" + +#: kfile_po.cpp:54 +msgid "Fuzzy Messages" +msgstr "Mensagens Aproximadas" + +#: kfile_po.cpp:55 +msgid "Untranslated Messages" +msgstr "Mensagens Não-Traduzidas" + +#: kfile_po.cpp:56 +msgid "Last Translator" +msgstr "Último Tradutor" + +#: kfile_po.cpp:57 +msgid "Language Team" +msgstr "Equipa da Língua" + +#: kfile_po.cpp:58 +msgid "Revision" +msgstr "Revisão" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_ts.po new file mode 100644 index 00000000000..540cc18f389 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/tdefile_ts.po @@ -0,0 +1,32 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ts\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-11 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Untranslated\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: kfile_ts.cpp:43 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: kfile_ts.cpp:46 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#: kfile_ts.cpp:48 +msgid "Translated" +msgstr "Traduzidas" + +#: kfile_ts.cpp:50 +msgid "Untranslated" +msgstr "Não Traduzidas" + +#: kfile_ts.cpp:52 +msgid "Obsolete" +msgstr "Obsoletas" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/kfilereplace.po b/tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/kfilereplace.po deleted file mode 100644 index d52d3e6c0e1..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/kfilereplace.po +++ /dev/null @@ -1,1152 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-22 11:08+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: DD datetime AAAA tab Public OLD BAK PO License dd\n" -"X-POFile-SpellExtra: KFileReplace line kmessagebox KB yyyy return KMsgBox\n" -"X-POFile-SpellExtra: MM error KMessageBox mm carriage kmsgbox LINUX\n" -"X-POFile-SpellExtra: message feed utf TDEWebDev Done GB KFilereplace\n" -"X-POFile-SpellExtra: KFileReplacePart kfr Col KFR uid Abr kfilereplace UID\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" - -#: configurationclasses.cpp:168 -msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" -msgstr " Linha:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" - -#: kfilereplace.cpp:49 -msgid "Could not find the KFileReplace part." -msgstr "Não foi possível encontrar o componente KFileReplace." - -#: kfilereplacelib.cpp:99 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 byte\n" -"%n bytes" -msgstr "" -"%n byte\n" -"%n bytes" - -#: kfilereplacelib.cpp:105 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" - -#: kfilereplacelib.cpp:111 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: kfilereplacelib.cpp:117 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: kfilereplacelib.cpp:140 -msgid "" -"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " -"not to be a valid old kfr file or it is broken." -msgstr "" -"Não foi possível abrir o ficheiro %1 e ler a lista dos textos. Este " -"ficheiro não parece ser um ficheiro 'kfr' antigo ou inválido." - -#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177 -msgid "Cannot read data." -msgstr "Não foi possível ler os dados." - -#: kfilereplacelib.cpp:167 -msgid "Out of memory." -msgstr "Falta de memória." - -#: kfilereplacepart.cpp:102 -msgid "Ready." -msgstr "Pronto." - -#: kfilereplacepart.cpp:151 -msgid "Search completed." -msgstr "Procura concluída." - -#: kfilereplacepart.cpp:164 -msgid "" -"You have selected %1 as the encoding of the files." -"
Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " -"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " -"those files." -"
" -"
In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " -"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " -"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " -"utf8.
" -msgstr "" -"Você seleccionou a %1 como codificação dos ficheiros." -"
A selecção correcta da codificação é bastante importante, porque se tiver " -"outra codificação que não a seleccionada, depois de uma substituição poderá " -"corromper os ficheiros." -"
" -"
No caso de não saber a codificação dos seus ficheiros, seleccione a " -"utf8 e active a criação de cópias de segurança. Esta opção irá " -"detectar automaticamente os ficheiros utf8 e utf16" -", mas os ficheiros alterados serão convertidos para utf8.
" - -#: kfilereplacepart.cpp:164 -msgid "File Encoding Warning" -msgstr "Aviso de Codificação do Ficheiro" - -#: kfilereplacepart.cpp:173 -msgid "Replacing files (simulation)..." -msgstr "A substituir ficheiros (simulação)..." - -#: kfilereplacepart.cpp:174 -msgid "Replaced strings (simulation)" -msgstr "Textos substituídos (simulação)..." - -#: kfilereplacepart.cpp:178 -msgid "Replacing files..." -msgstr "A substituir ficheiros..." - -#: kfilereplacepart.cpp:179 -msgid "Replaced strings" -msgstr "Textos substituídos" - -#: kfilereplacepart.cpp:233 -msgid "Stopping..." -msgstr "A parar..." - -#: kfilereplacepart.cpp:247 -msgid "There are no results to save: the result list is empty." -msgstr "Não existem resultados para gravar: a lista de resultados está vazia." - -#: kfilereplacepart.cpp:251 -msgid "Save Report" -msgstr "Gravar Relatório" - -#: kfilereplacepart.cpp:261 -msgid "A folder or a file named %1 already exists." -msgstr "A pasta principal do projecto %1 já existe." - -#: kfilereplacepart.cpp:269 -msgid "Cannot create the %1 folder." -msgstr "Não foi possível criar a pasta %1." - -#: kfilereplacepart.cpp:347 -msgid "KFileReplace strings" -msgstr "Textos do KFileReplace" - -#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425 -msgid "All Files" -msgstr "Todos os Ficheiros" - -#: kfilereplacepart.cpp:348 -msgid "Load Strings From File" -msgstr "Ler os Textos de um Ficheiro" - -#: kfilereplacepart.cpp:381 -msgid "Cannot open folders." -msgstr "Não foi possível abrir as pastas." - -#: kfilereplacepart.cpp:513 -msgid "KFileReplacePart" -msgstr "KFileReplacePart" - -#: kfilereplacepart.cpp:515 -msgid "Batch search and replace tool." -msgstr "Ferramenta de procura e substituição em lote." - -#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 -msgid "Part of the TDEWebDev module." -msgstr "Parte do módulo TDEWebDev." - -#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 -msgid "Original author of the KFileReplace tool" -msgstr "Autor original da ferramenta KFileReplace" - -#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 -msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" -msgstr "Manutenção actual, limpeza e reescrita do código" - -#: kfilereplacepart.cpp:525 -msgid "Co-maintainer, KPart creator" -msgstr "Co-manutenção, criação da KPart" - -#: kfilereplacepart.cpp:528 -msgid "Original german translator" -msgstr "Tradução original para alemão" - -#: kfilereplacepart.cpp:538 -msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." -msgstr "" -"Infelizmente, de momento a componente do KFileReplace só funciona para " -"ficheiros locais." - -#: kfilereplacepart.cpp:538 -msgid "Non Local File" -msgstr "Ficheiro Não Local" - -#: kfilereplacepart.cpp:570 -msgid "Customize Search/Replace Session..." -msgstr "Personalizar a Sessão de Procura/Substituição..." - -#: kfilereplacepart.cpp:571 -msgid "&Search" -msgstr "&Procurar" - -#: kfilereplacepart.cpp:572 -msgid "S&imulate" -msgstr "S&imular" - -#: kfilereplacepart.cpp:573 -msgid "&Replace" -msgstr "Substitui&r" - -#: kfilereplacepart.cpp:574 -msgid "Sto&p" -msgstr "&Parar" - -#: kfilereplacepart.cpp:575 -msgid "Cre&ate Report File..." -msgstr "Cri&ar Ficheiro de Relatório..." - -#: kfilereplacepart.cpp:578 -msgid "&Add String..." -msgstr "&Adicionar Texto..." - -#: kfilereplacepart.cpp:580 -msgid "&Delete String" -msgstr "Apa&gar Texto" - -#: kfilereplacepart.cpp:581 -msgid "&Empty Strings List" -msgstr "&Esvaziar Lista de Textos" - -#: kfilereplacepart.cpp:582 -msgid "Edit Selected String..." -msgstr "Editar o Texto Seleccionado..." - -#: kfilereplacepart.cpp:583 -msgid "&Save Strings List to File..." -msgstr "Gravar a Li&sta de Textos num Ficheiro..." - -#: kfilereplacepart.cpp:584 -msgid "&Load Strings List From File..." -msgstr "&Ler a Lista de Textos de um Ficheiro..." - -#: kfilereplacepart.cpp:585 -msgid "&Load Recent Strings Files" -msgstr "&Ler os Ficheiros de Textos Recentes" - -#: kfilereplacepart.cpp:586 -msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" -msgstr "&Inverter o Texto Actual (procurar <--> substituir)" - -#: kfilereplacepart.cpp:587 -msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" -msgstr "&Inverter Todos os Textos (procurar <--> substituir)" - -#: kfilereplacepart.cpp:590 -msgid "&Include Sub-Folders" -msgstr "&Incluir as Sub-Pastas" - -#: kfilereplacepart.cpp:591 -msgid "Create &Backup Files" -msgstr "Criar &Cópias de Segurança" - -#: kfilereplacepart.cpp:592 -msgid "Case &Sensitive" -msgstr "Di&stinguir Capitalização" - -#: kfilereplacepart.cpp:593 -msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" -msgstr "Activar os &Comandos no Texto de Substituição: [$comando:opção$]" - -#: kfilereplacepart.cpp:594 -msgid "Enable &Regular Expressions" -msgstr "Activar as Expressões &Regulares" - -#: kfilereplacepart.cpp:595 -msgid "Configure &KFileReplace..." -msgstr "Configurar o &KFileReplace..." - -#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530 -msgid "&Properties" -msgstr "&Propriedades" - -#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502 -msgid "&Open" -msgstr "&Abrir" - -#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515 -msgid "&Edit in Quanta" -msgstr "&Editar no Quanta" - -#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521 -msgid "Open Parent &Folder" -msgstr "Abrir a &Pasta Pai" - -#: kfilereplacepart.cpp:607 -msgid "E&xpand Tree" -msgstr "E&xpandir a Árvore" - -#: kfilereplacepart.cpp:608 -msgid "&Reduce Tree" -msgstr "&Reduzir Árvore" - -#: kfilereplacepart.cpp:609 -msgid "&About KFileReplace" -msgstr "&Acerca do KFileReplace" - -#: kfilereplacepart.cpp:610 -msgid "KFileReplace &Handbook" -msgstr "&Manual do KFileReplace" - -#: kfilereplacepart.cpp:611 -msgid "&Report Bug" -msgstr "Comunicar um E&rro" - -#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113 -#: kfilereplacepart.cpp:1335 -msgid "Cannot open file %1 for reading." -msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1 para leitura." - -#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1 para escrita." - -#: kfilereplacepart.cpp:1199 -msgid "" -"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" -msgstr "Deseja substituir o texto %1 com o texto %2?" - -#: kfilereplacepart.cpp:1200 -msgid "Confirm Replace" -msgstr "Confirmar a Substituição" - -#: kfilereplacepart.cpp:1202 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Não Substituir" - -#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446 -msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" -msgstr " Linha:%2, Col:%3 - \"%1\"" - -#: kfilereplacepart.cpp:1512 -msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." -msgstr "" -"Não foi possível abrir o ficheiro %1 e ler a lista dos textos." - -#: kfilereplacepart.cpp:1520 -msgid "" -"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " -"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " -"simply saving them with kfilereplace." -msgstr "" -"O ficheiro %1 não parece estar no novo formato kfr. Lembre-se que o " -"formato kfr antigo vai em breve ser abandonado. Pode converter os seus " -"ficheiros antigos simplesmente gravando-os com o kfilereplace." - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "" -"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" -". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " -"search-and-replace list of strings?" -msgstr "" -"O formato do ficheiro kfr foi modificado; a tentar carregar %1" -". Para mais detalhes consulte o manual do KFilereplace. Deseja carregar uma " -"lista de textos a procurar e substituir?" - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "Load" -msgstr "Carregar" - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Não Carregar" - -#: kfilereplacepart.cpp:1629 -msgid "There are no strings to search and replace." -msgstr "Não existe nenhum texto para procurar e substituir." - -#: kfilereplacepart.cpp:1642 -msgid "The main folder of the project %1 does not exist." -msgstr "A pasta principal do projecto %1 não existe." - -#: kfilereplacepart.cpp:1650 -msgid "Access denied in the main folder of the project:
%1
" -msgstr "" -"O acesso foi negado à pasta principal do projecto:" -"
%1
" - -#: kfilereplaceview.cpp:120 -msgid "" -"Cannot invert string %1, because the search string would be " -"empty." -msgstr "" -"Não é possível inverter o texto %1, dado que o texto de procura " -"ficaria vazio." - -#: kfilereplaceview.cpp:259 -msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." -msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro '%1'. Pode ser um problema de DCOP." - -#: kfilereplaceview.cpp:281 -msgid "Do you really want to delete %1?" -msgstr "Deseja mesmo remover o '%1'?" - -#: kfilereplaceview.cpp:401 -msgid "No strings to save as the list is empty." -msgstr "Não existe nenhum texto a gravar na lista." - -#: kfilereplaceview.cpp:425 -msgid "KFileReplace Strings" -msgstr "Textos do KFileReplace" - -#: kfilereplaceview.cpp:426 -msgid "Save Strings to File" -msgstr "Gravar os Textos num Ficheiro" - -#: kfilereplaceview.cpp:437 -msgid "File %1 cannot be saved." -msgstr "Não foi possível gravar o ficheiro %1." - -#: kfilereplaceview.cpp:507 -msgid "Open &With..." -msgstr "Abr&ir Com..." - -#: knewprojectdlg.cpp:97 -msgid "Project Directory" -msgstr "Directoria do Projecto" - -#: knewprojectdlg.cpp:119 -msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." -msgstr "" -"Você precisa de preencher as listas (localização e filtro) antes de continuar." - -#: knewprojectdlg.cpp:127 -msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." -msgstr "Alguns campos estão em branco na página Dono." - -#: knewprojectdlg.cpp:137 -msgid "The minimum size is greater than the maximum size." -msgstr "O tamanho mínimo é maior que o máximo." - -#: main.cpp:25 -msgid "Batch search and replace tool" -msgstr "Ferramenta de procura e substituição em bloco" - -#: main.cpp:31 -msgid "Starting folder" -msgstr "Pasta inicial" - -#: main.cpp:37 -msgid "KFileReplace" -msgstr "KFileReplace" - -#: main.cpp:41 -msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" -msgstr "Autor da 'shell', criador da KPart, co-manutenção" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Search/&Replace" -msgstr "Procurar/Substitui&r" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Strings" -msgstr "Cadeia&s de caracteres" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Resultados" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "KFileReplace Main Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas Principal do KFileReplace" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Insert Searching/Replacing Strings" -msgstr "Erro ao Procurar/Substituir Textos" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Choose String Adding Mode" -msgstr "Escolha o Modo de Adição de Textos" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Search and replace mode" -msgstr "Modo de procura e substituição" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Search only mode" -msgstr "Modo de procura apenas" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Search for:" -msgstr "Procurar por:" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Replace with:" -msgstr "Substituir por:" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "Procurar Por" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Replace With" -msgstr "Substituir Por" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Folder" -msgstr "Pasta" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80 -#: rc.cpp:72 report.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Old Size" -msgstr "Tamanho Anterior" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91 -#: rc.cpp:75 report.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "New Size" -msgstr "Novo Tamanho" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102 -#: rc.cpp:78 report.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Textos Substituídos" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Owner User" -msgstr "Utilizador Done" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "Owner Group" -msgstr "Grupo Dono" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203 -#: rc.cpp:93 report.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Found Strings" -msgstr "Textos Encontrados" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Green means ready" -msgstr "Verde significa pronto" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Pronto" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Yellow means wait while sorting list" -msgstr "Amarelo significa por favor aguarde enquanto a lista é ordenada" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Please wait while sorting list" -msgstr "Por favor aguarde enquanto a lista é ordenada" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Red means scanning files" -msgstr "Vermelho significa a procurar nos ficheiros" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Scanned files:" -msgstr "Ficheiros procurados:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Search & Replace in Files" -msgstr "Procurar e Substituir em Ficheiros" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Search Now" -msgstr "Procurar Agora" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Search Later" -msgstr "Procurar Mais Tarde" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Geral" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Startup Folder Options" -msgstr "Opções da Pasta de Arranque" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Filter:" -msgstr "Filtro:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Localização:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." -msgstr "" -"Introduza um local de procura aqui. Poderá usar o botão do local de procura." - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Include subfolders" -msgstr "&Incluir as subpastas" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Search/Replace Strings" -msgstr "Procurar/Substituir Textos" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "Procurar:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Replace:" -msgstr "Substituir:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opções Gerais" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Enable ®ular expressions" -msgstr "Activar as expressões ®ulares" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Do &backup copy instead of overwrite" -msgstr "Fazer uma cópia de segurança em vez de so&brepor" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "&Case sensitive" -msgstr "Distinguir &capitalização" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Enable co&mmands in the replace string" -msgstr "Activar as co&mandos nos textos de substituição" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "Backup copy suffix:" -msgstr "Sufixo da cópia de segurança:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Encoding of the files:" -msgstr "Codificação dos ficheiros:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Avançado" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Ownership Filtering" -msgstr "Filtragem por Dono" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "User: " -msgstr "Utilizador: " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "ID (Number)" -msgstr "ID (Número)" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Equals To" -msgstr "Igual A" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Is Not" -msgstr "Não É" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grupo:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Access Date Filtering" -msgstr "Filtragem por Data de Acesso" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Dates valid for:" -msgstr "Datas válidas para:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Accessed after:" -msgstr "Acedido após:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Accessed before: " -msgstr "Acedido antes de: " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Last Writing Access" -msgstr "Último Acesso de Escrita" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Last Reading Access" -msgstr "Último Acesso de Leitura" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Size Filtering" -msgstr "Filtragem por Tamanho" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Minimum si&ze:" -msgstr "Tamanho mín&imo:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Maximum size:" -msgstr "Tamanho máximo:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Enable commands in replace strings" -msgstr "Activar os comandos nos textos de substituição" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Notif&y on errors" -msgstr "Av&isar em caso de erro" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Distinguir capitalização" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" -msgstr "Recursivo (procurar/substituir em todas as subpastas)" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Enable regular e&xpressions" -msgstr "Activar as e&xpressões regulares" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Do &backup copy" -msgstr "Fazer uma có&pia de segurança" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opções Avançadas" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Ignore hidden files and folders" -msgstr "Ignorar pastas e ficheiros escondidos" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Follow s&ymbolic links" -msgstr "Seguir as ligações s&imbólicas" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" -msgstr "" -"Ao procurar, parar no primeiro texto encontrado (mais rápido mas sem detalhes)" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" -msgstr "Não mostrar o ficheiro se não forem encontrados ou substituídos textos" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Show confirmation dialog" -msgstr "Mostrar janela de confirmação" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Confirm before replace each string" -msgstr "Confirmar antes de substituir cada texto" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "&Default Values" -msgstr "&Valores por Omissão" - -#: report.cpp:41 report.cpp:194 -msgid "Cannot open the file %1." -msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1." - -#: report.cpp:55 -msgid "Replace with" -msgstr "Substituir com" - -#: report.cpp:59 -msgid "Total number occurrences" -msgstr "Número total do ocorrências" - -#: report.cpp:60 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: report.cpp:68 -msgid "KFileReplace Report" -msgstr "Relatório do KFileReplace" - -#: report.cpp:73 -msgid "Searching/Replacing Strings Table" -msgstr "Tabela de Textos de Procura/Substituição" - -#: report.cpp:76 -msgid "Search for" -msgstr "Procurar por" - -#: report.cpp:111 -msgid "Results Table" -msgstr "Tabela de Resultados" - -#: report.cpp:201 -msgid "Created by" -msgstr "Criado por" - -#: report.cpp:203 -msgid "date" -msgstr "data" - -#: report.cpp:205 -msgid "Total occurrences" -msgstr "Total de ocorrências" - -#: whatthis.h:29 -msgid "" -"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes " -"depending on what kind of operation you are performing." -msgstr "" -"Mostra as estatísticas das suas operações. Repare que o conteúdo das colunas " -"muda de acordo com o tipo de operação que está a efectuar." - -#: whatthis.h:31 -msgid "" -"Shows a list of strings to search for (and if you specified it, a list of " -"strings to replace with). Use the \"add strings\" dialog to edit your string " -"list or double click on a string." -msgstr "" -"Mostra uma lista com os textos a procurar (e, se o tiver indicado, uma lista de " -"textos de substituição). Use a janela para \"adicionar textos\" para editar a " -"sua lista de textos ou faça duplo-click sobre um dos textos." - -#: whatthis.h:34 -msgid "" -"Base folder for operations of search/replace. Insert path string here by hand " -"or use the search button." -msgstr "" -"A pasta de base das operações de pesquisa/substituição. Indique manualmente o " -"texto do local aqui ou use o botão de procura." - -#: whatthis.h:36 -msgid "Shell-like wildcards. Example: \"*.html;*.txt;*.xml\"." -msgstr "" -"Caracteres especiais semelhantes à linha de comandos. Exemplo: " -"\"*.html;*.txt;*.xml\"." - -#: whatthis.h:38 -msgid "" -"Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if you " -"don't want minimum size limit." -msgstr "" -"Indique o tamanho mínimo do ficheiro a procurar, ou deixe a opção desligada se " -"não quiser um limite mínimo." - -#: whatthis.h:40 -msgid "" -"Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if you " -"don't want maximum size limit." -msgstr "" -"Indique o tamanho máximo do ficheiro a procurar, ou deixe a opção desligada se " -"não quiser um limite máximo." - -#: whatthis.h:42 -msgid "" -"Insert the minimum value for file access date that you want to search, or leave " -"it unchecked if you don't a minimum limit." -msgstr "" -"Indique o valor mínimo da data de acesso ao ficheiro a procurar, ou deixe a " -"opção desligada se não quiser um limite mínimo." - -#: whatthis.h:44 -msgid "" -"Insert the maximum value for file access date that you want to search, or leave " -"it unchecked if you don't a maximum limit." -msgstr "" -"Indique o valor máximo da data de acesso ao ficheiro a procurar, ou deixe a " -"opção desligada se não quiser um limite máximo." - -#: whatthis.h:46 -msgid "" -"Select \"writing\" if you want to use the date of the last modification, or " -"\"reading\" to use the the date of the last access." -msgstr "" -"Seleccione \"escrita\" se quiser usar a data da última modificação ou " -"\"leitura\" para usar a data do último acesso." - -#: whatthis.h:48 -msgid "Minimum value for access date." -msgstr "O valor mínimo da data de acesso." - -#: whatthis.h:50 -msgid "Maximum value for access date." -msgstr "O valor máximo da data de acesso." - -#: whatthis.h:52 -msgid "Insert here the string to search for." -msgstr "Indique aqui o texto a procurar." - -#: whatthis.h:54 -msgid "Insert here the string to replace with." -msgstr "Indique aqui o texto a usar na substituição." - -#: whatthis.h:57 -msgid "Enable this option if your search is case sensitive." -msgstr "Active esta opção se a sua pesquisa fizer distinção de maiúsculas." - -#: whatthis.h:59 -msgid "Enable this option to search in sub folders too." -msgstr "Active esta opção para procurar também nas sub-pastas." - -#: whatthis.h:61 -msgid "" -"Enable this option when you are searching for a string and you are only " -"interested to know if the string is present or not in the current file." -msgstr "" -"Active esta opção quando estiver à procura de um determinado texto e estiver " -"apenas interessado em saber se este texto está presente ou não no ficheiro " -"actual." - -#: whatthis.h:65 -msgid "" -"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " -"file." -msgstr "" -"Se o 'kfilereplace' encontrar uma ligação simbólica, trata-a como se fosse um " -"ficheiro ou pasta normal." - -#: whatthis.h:67 -msgid "Enable this option to ignore hidden files or folders." -msgstr "Active esta opção para ignorar os ficheiros e pastas escondidos." - -#: whatthis.h:69 -msgid "" -"If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in which " -"no string has been found or replaced." -msgstr "" -"Se esta opção estiver activada, o KFR irá mostrar até os nomes dos ficheiros " -"onde não foram feitas pesquisas nem substituições." - -#: whatthis.h:71 -msgid "" -"Allows you to apply QT-like regular expressions on the search string. Note that " -"a complex regular expression could affect speed performance" -msgstr "" -"Permite-lhe aplicar expressões regulares semelhantes ao QT no texto de procura. " -"Repare que uma expressão regular complexa poderá afectar a performance" - -#: whatthis.h:73 -msgid "" -"Enable \"commands\". For example: if search string is \"user\" and replace " -"string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with the " -"uid of the user." -msgstr "" -"Activa os \"comandos\". Por exemplo: se o texto de pesquisa for \"utilizador\" " -"e o texto de substituição for o comando \"[$utilizador:uid$]\", o KFR irá " -"substituir o \"utilizador\" pelo UID do utilizador." - -#: whatthis.h:75 -msgid "Enable this option if you want leave original files untouched." -msgstr "Active esta opção se quiser deixar os ficheiros originais inalterados." - -#: whatthis.h:77 -msgid "" -"Enable this option if you want to be asked for single string replacement " -"confirmation." -msgstr "" -"Active esta opção se quiser ser questionado nas confirmações de substituições " -"únicas de textos." - -#: whatthis.h:80 -msgid "" -"Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without make any " -"changes in files." -msgstr "" -"Active esta opção para efectuar a substituição num modo de simulação, i.e., sem " -"efectuar alterações nos ficheiros." - -#: whatthis.h:93 -msgid "Select search-only mode." -msgstr "Selecciona o modo apenas de procura." - -#: whatthis.h:95 -msgid "Select search-and-replace mode." -msgstr "Selecciona o modo apenas de procura e substituição." - -#: whatthis.h:97 -msgid "Insert here a string you want search for." -msgstr "Indique aqui o texto que deseja procurar." - -#: whatthis.h:99 -msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." -msgstr "" -"Indique aqui o texto que o KFR irá usar para substituir o texto da procura." diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po new file mode 100644 index 00000000000..d52d3e6c0e1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -0,0 +1,1152 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: quanta\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-22 11:08+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires \n" +"Language-Team: pt \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: DD datetime AAAA tab Public OLD BAK PO License dd\n" +"X-POFile-SpellExtra: KFileReplace line kmessagebox KB yyyy return KMsgBox\n" +"X-POFile-SpellExtra: MM error KMessageBox mm carriage kmsgbox LINUX\n" +"X-POFile-SpellExtra: message feed utf TDEWebDev Done GB KFilereplace\n" +"X-POFile-SpellExtra: KFileReplacePart kfr Col KFR uid Abr kfilereplace UID\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" + +#: configurationclasses.cpp:168 +msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" +msgstr " Linha:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" + +#: kfilereplace.cpp:49 +msgid "Could not find the KFileReplace part." +msgstr "Não foi possível encontrar o componente KFileReplace." + +#: kfilereplacelib.cpp:99 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 byte\n" +"%n bytes" +msgstr "" +"%n byte\n" +"%n bytes" + +#: kfilereplacelib.cpp:105 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" + +#: kfilereplacelib.cpp:111 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" + +#: kfilereplacelib.cpp:117 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" + +#: kfilereplacelib.cpp:140 +msgid "" +"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " +"not to be a valid old kfr file or it is broken." +msgstr "" +"Não foi possível abrir o ficheiro %1 e ler a lista dos textos. Este " +"ficheiro não parece ser um ficheiro 'kfr' antigo ou inválido." + +#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177 +msgid "Cannot read data." +msgstr "Não foi possível ler os dados." + +#: kfilereplacelib.cpp:167 +msgid "Out of memory." +msgstr "Falta de memória." + +#: kfilereplacepart.cpp:102 +msgid "Ready." +msgstr "Pronto." + +#: kfilereplacepart.cpp:151 +msgid "Search completed." +msgstr "Procura concluída." + +#: kfilereplacepart.cpp:164 +msgid "" +"You have selected %1 as the encoding of the files." +"
Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " +"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " +"those files." +"
" +"
In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " +"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " +"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " +"utf8.
" +msgstr "" +"Você seleccionou a %1 como codificação dos ficheiros." +"
A selecção correcta da codificação é bastante importante, porque se tiver " +"outra codificação que não a seleccionada, depois de uma substituição poderá " +"corromper os ficheiros." +"
" +"
No caso de não saber a codificação dos seus ficheiros, seleccione a " +"utf8 e active a criação de cópias de segurança. Esta opção irá " +"detectar automaticamente os ficheiros utf8 e utf16" +", mas os ficheiros alterados serão convertidos para utf8.
" + +#: kfilereplacepart.cpp:164 +msgid "File Encoding Warning" +msgstr "Aviso de Codificação do Ficheiro" + +#: kfilereplacepart.cpp:173 +msgid "Replacing files (simulation)..." +msgstr "A substituir ficheiros (simulação)..." + +#: kfilereplacepart.cpp:174 +msgid "Replaced strings (simulation)" +msgstr "Textos substituídos (simulação)..." + +#: kfilereplacepart.cpp:178 +msgid "Replacing files..." +msgstr "A substituir ficheiros..." + +#: kfilereplacepart.cpp:179 +msgid "Replaced strings" +msgstr "Textos substituídos" + +#: kfilereplacepart.cpp:233 +msgid "Stopping..." +msgstr "A parar..." + +#: kfilereplacepart.cpp:247 +msgid "There are no results to save: the result list is empty." +msgstr "Não existem resultados para gravar: a lista de resultados está vazia." + +#: kfilereplacepart.cpp:251 +msgid "Save Report" +msgstr "Gravar Relatório" + +#: kfilereplacepart.cpp:261 +msgid "A folder or a file named %1 already exists." +msgstr "A pasta principal do projecto %1 já existe." + +#: kfilereplacepart.cpp:269 +msgid "Cannot create the %1 folder." +msgstr "Não foi possível criar a pasta %1." + +#: kfilereplacepart.cpp:347 +msgid "KFileReplace strings" +msgstr "Textos do KFileReplace" + +#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425 +msgid "All Files" +msgstr "Todos os Ficheiros" + +#: kfilereplacepart.cpp:348 +msgid "Load Strings From File" +msgstr "Ler os Textos de um Ficheiro" + +#: kfilereplacepart.cpp:381 +msgid "Cannot open folders." +msgstr "Não foi possível abrir as pastas." + +#: kfilereplacepart.cpp:513 +msgid "KFileReplacePart" +msgstr "KFileReplacePart" + +#: kfilereplacepart.cpp:515 +msgid "Batch search and replace tool." +msgstr "Ferramenta de procura e substituição em lote." + +#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 +msgid "Part of the TDEWebDev module." +msgstr "Parte do módulo TDEWebDev." + +#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 +msgid "Original author of the KFileReplace tool" +msgstr "Autor original da ferramenta KFileReplace" + +#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 +msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" +msgstr "Manutenção actual, limpeza e reescrita do código" + +#: kfilereplacepart.cpp:525 +msgid "Co-maintainer, KPart creator" +msgstr "Co-manutenção, criação da KPart" + +#: kfilereplacepart.cpp:528 +msgid "Original german translator" +msgstr "Tradução original para alemão" + +#: kfilereplacepart.cpp:538 +msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." +msgstr "" +"Infelizmente, de momento a componente do KFileReplace só funciona para " +"ficheiros locais." + +#: kfilereplacepart.cpp:538 +msgid "Non Local File" +msgstr "Ficheiro Não Local" + +#: kfilereplacepart.cpp:570 +msgid "Customize Search/Replace Session..." +msgstr "Personalizar a Sessão de Procura/Substituição..." + +#: kfilereplacepart.cpp:571 +msgid "&Search" +msgstr "&Procurar" + +#: kfilereplacepart.cpp:572 +msgid "S&imulate" +msgstr "S&imular" + +#: kfilereplacepart.cpp:573 +msgid "&Replace" +msgstr "Substitui&r" + +#: kfilereplacepart.cpp:574 +msgid "Sto&p" +msgstr "&Parar" + +#: kfilereplacepart.cpp:575 +msgid "Cre&ate Report File..." +msgstr "Cri&ar Ficheiro de Relatório..." + +#: kfilereplacepart.cpp:578 +msgid "&Add String..." +msgstr "&Adicionar Texto..." + +#: kfilereplacepart.cpp:580 +msgid "&Delete String" +msgstr "Apa&gar Texto" + +#: kfilereplacepart.cpp:581 +msgid "&Empty Strings List" +msgstr "&Esvaziar Lista de Textos" + +#: kfilereplacepart.cpp:582 +msgid "Edit Selected String..." +msgstr "Editar o Texto Seleccionado..." + +#: kfilereplacepart.cpp:583 +msgid "&Save Strings List to File..." +msgstr "Gravar a Li&sta de Textos num Ficheiro..." + +#: kfilereplacepart.cpp:584 +msgid "&Load Strings List From File..." +msgstr "&Ler a Lista de Textos de um Ficheiro..." + +#: kfilereplacepart.cpp:585 +msgid "&Load Recent Strings Files" +msgstr "&Ler os Ficheiros de Textos Recentes" + +#: kfilereplacepart.cpp:586 +msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" +msgstr "&Inverter o Texto Actual (procurar <--> substituir)" + +#: kfilereplacepart.cpp:587 +msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" +msgstr "&Inverter Todos os Textos (procurar <--> substituir)" + +#: kfilereplacepart.cpp:590 +msgid "&Include Sub-Folders" +msgstr "&Incluir as Sub-Pastas" + +#: kfilereplacepart.cpp:591 +msgid "Create &Backup Files" +msgstr "Criar &Cópias de Segurança" + +#: kfilereplacepart.cpp:592 +msgid "Case &Sensitive" +msgstr "Di&stinguir Capitalização" + +#: kfilereplacepart.cpp:593 +msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" +msgstr "Activar os &Comandos no Texto de Substituição: [$comando:opção$]" + +#: kfilereplacepart.cpp:594 +msgid "Enable &Regular Expressions" +msgstr "Activar as Expressões &Regulares" + +#: kfilereplacepart.cpp:595 +msgid "Configure &KFileReplace..." +msgstr "Configurar o &KFileReplace..." + +#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530 +msgid "&Properties" +msgstr "&Propriedades" + +#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502 +msgid "&Open" +msgstr "&Abrir" + +#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515 +msgid "&Edit in Quanta" +msgstr "&Editar no Quanta" + +#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521 +msgid "Open Parent &Folder" +msgstr "Abrir a &Pasta Pai" + +#: kfilereplacepart.cpp:607 +msgid "E&xpand Tree" +msgstr "E&xpandir a Árvore" + +#: kfilereplacepart.cpp:608 +msgid "&Reduce Tree" +msgstr "&Reduzir Árvore" + +#: kfilereplacepart.cpp:609 +msgid "&About KFileReplace" +msgstr "&Acerca do KFileReplace" + +#: kfilereplacepart.cpp:610 +msgid "KFileReplace &Handbook" +msgstr "&Manual do KFileReplace" + +#: kfilereplacepart.cpp:611 +msgid "&Report Bug" +msgstr "Comunicar um E&rro" + +#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113 +#: kfilereplacepart.cpp:1335 +msgid "Cannot open file %1 for reading." +msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1 para leitura." + +#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1 para escrita." + +#: kfilereplacepart.cpp:1199 +msgid "" +"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" +msgstr "Deseja substituir o texto %1 com o texto %2?" + +#: kfilereplacepart.cpp:1200 +msgid "Confirm Replace" +msgstr "Confirmar a Substituição" + +#: kfilereplacepart.cpp:1202 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Não Substituir" + +#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446 +msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" +msgstr " Linha:%2, Col:%3 - \"%1\"" + +#: kfilereplacepart.cpp:1512 +msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." +msgstr "" +"Não foi possível abrir o ficheiro %1 e ler a lista dos textos." + +#: kfilereplacepart.cpp:1520 +msgid "" +"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " +"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " +"simply saving them with kfilereplace." +msgstr "" +"O ficheiro %1 não parece estar no novo formato kfr. Lembre-se que o " +"formato kfr antigo vai em breve ser abandonado. Pode converter os seus " +"ficheiros antigos simplesmente gravando-os com o kfilereplace." + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "" +"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" +". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " +"search-and-replace list of strings?" +msgstr "" +"O formato do ficheiro kfr foi modificado; a tentar carregar %1" +". Para mais detalhes consulte o manual do KFilereplace. Deseja carregar uma " +"lista de textos a procurar e substituir?" + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "Load" +msgstr "Carregar" + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Não Carregar" + +#: kfilereplacepart.cpp:1629 +msgid "There are no strings to search and replace." +msgstr "Não existe nenhum texto para procurar e substituir." + +#: kfilereplacepart.cpp:1642 +msgid "The main folder of the project %1 does not exist." +msgstr "A pasta principal do projecto %1 não existe." + +#: kfilereplacepart.cpp:1650 +msgid "Access denied in the main folder of the project:
%1
" +msgstr "" +"O acesso foi negado à pasta principal do projecto:" +"
%1
" + +#: kfilereplaceview.cpp:120 +msgid "" +"Cannot invert string %1, because the search string would be " +"empty." +msgstr "" +"Não é possível inverter o texto %1, dado que o texto de procura " +"ficaria vazio." + +#: kfilereplaceview.cpp:259 +msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." +msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro '%1'. Pode ser um problema de DCOP." + +#: kfilereplaceview.cpp:281 +msgid "Do you really want to delete %1?" +msgstr "Deseja mesmo remover o '%1'?" + +#: kfilereplaceview.cpp:401 +msgid "No strings to save as the list is empty." +msgstr "Não existe nenhum texto a gravar na lista." + +#: kfilereplaceview.cpp:425 +msgid "KFileReplace Strings" +msgstr "Textos do KFileReplace" + +#: kfilereplaceview.cpp:426 +msgid "Save Strings to File" +msgstr "Gravar os Textos num Ficheiro" + +#: kfilereplaceview.cpp:437 +msgid "File %1 cannot be saved." +msgstr "Não foi possível gravar o ficheiro %1." + +#: kfilereplaceview.cpp:507 +msgid "Open &With..." +msgstr "Abr&ir Com..." + +#: knewprojectdlg.cpp:97 +msgid "Project Directory" +msgstr "Directoria do Projecto" + +#: knewprojectdlg.cpp:119 +msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." +msgstr "" +"Você precisa de preencher as listas (localização e filtro) antes de continuar." + +#: knewprojectdlg.cpp:127 +msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." +msgstr "Alguns campos estão em branco na página Dono." + +#: knewprojectdlg.cpp:137 +msgid "The minimum size is greater than the maximum size." +msgstr "O tamanho mínimo é maior que o máximo." + +#: main.cpp:25 +msgid "Batch search and replace tool" +msgstr "Ferramenta de procura e substituição em bloco" + +#: main.cpp:31 +msgid "Starting folder" +msgstr "Pasta inicial" + +#: main.cpp:37 +msgid "KFileReplace" +msgstr "KFileReplace" + +#: main.cpp:41 +msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" +msgstr "Autor da 'shell', criador da KPart, co-manutenção" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Search/&Replace" +msgstr "Procurar/Substitui&r" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Strings" +msgstr "Cadeia&s de caracteres" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "&Resultados" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "KFileReplace Main Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas Principal do KFileReplace" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Insert Searching/Replacing Strings" +msgstr "Erro ao Procurar/Substituir Textos" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose String Adding Mode" +msgstr "Escolha o Modo de Adição de Textos" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Search and replace mode" +msgstr "Modo de procura e substituição" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Search only mode" +msgstr "Modo de procura apenas" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Search for:" +msgstr "Procurar por:" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Replace with:" +msgstr "Substituir por:" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Search For" +msgstr "Procurar Por" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Replace With" +msgstr "Substituir Por" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Folder" +msgstr "Pasta" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80 +#: rc.cpp:72 report.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "Old Size" +msgstr "Tamanho Anterior" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91 +#: rc.cpp:75 report.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "New Size" +msgstr "Novo Tamanho" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102 +#: rc.cpp:78 report.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Textos Substituídos" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Owner User" +msgstr "Utilizador Done" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "Owner Group" +msgstr "Grupo Dono" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203 +#: rc.cpp:93 report.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Found Strings" +msgstr "Textos Encontrados" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Green means ready" +msgstr "Verde significa pronto" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "Pronto" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Yellow means wait while sorting list" +msgstr "Amarelo significa por favor aguarde enquanto a lista é ordenada" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Please wait while sorting list" +msgstr "Por favor aguarde enquanto a lista é ordenada" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Red means scanning files" +msgstr "Vermelho significa a procurar nos ficheiros" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Scanned files:" +msgstr "Ficheiros procurados:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Search & Replace in Files" +msgstr "Procurar e Substituir em Ficheiros" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Search Now" +msgstr "Procurar Agora" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Search Later" +msgstr "Procurar Mais Tarde" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Geral" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Startup Folder Options" +msgstr "Opções da Pasta de Arranque" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Filter:" +msgstr "Filtro:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Localização:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." +msgstr "" +"Introduza um local de procura aqui. Poderá usar o botão do local de procura." + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "&Include subfolders" +msgstr "&Incluir as subpastas" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Search/Replace Strings" +msgstr "Procurar/Substituir Textos" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Search:" +msgstr "Procurar:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Replace:" +msgstr "Substituir:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Opções Gerais" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Enable ®ular expressions" +msgstr "Activar as expressões ®ulares" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Do &backup copy instead of overwrite" +msgstr "Fazer uma cópia de segurança em vez de so&brepor" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "&Case sensitive" +msgstr "Distinguir &capitalização" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Enable co&mmands in the replace string" +msgstr "Activar as co&mandos nos textos de substituição" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Backup copy suffix:" +msgstr "Sufixo da cópia de segurança:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Encoding of the files:" +msgstr "Codificação dos ficheiros:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "&Avançado" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Ownership Filtering" +msgstr "Filtragem por Dono" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "User: " +msgstr "Utilizador: " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "ID (Number)" +msgstr "ID (Número)" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Equals To" +msgstr "Igual A" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Is Not" +msgstr "Não É" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Grupo:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Access Date Filtering" +msgstr "Filtragem por Data de Acesso" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Dates valid for:" +msgstr "Datas válidas para:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Accessed after:" +msgstr "Acedido após:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Accessed before: " +msgstr "Acedido antes de: " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Last Writing Access" +msgstr "Último Acesso de Escrita" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Last Reading Access" +msgstr "Último Acesso de Leitura" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Size Filtering" +msgstr "Filtragem por Tamanho" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Minimum si&ze:" +msgstr "Tamanho mín&imo:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Maximum size:" +msgstr "Tamanho máximo:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Enable commands in replace strings" +msgstr "Activar os comandos nos textos de substituição" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Notif&y on errors" +msgstr "Av&isar em caso de erro" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Distinguir capitalização" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" +msgstr "Recursivo (procurar/substituir em todas as subpastas)" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Enable regular e&xpressions" +msgstr "Activar as e&xpressões regulares" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Do &backup copy" +msgstr "Fazer uma có&pia de segurança" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opções Avançadas" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Ignore hidden files and folders" +msgstr "Ignorar pastas e ficheiros escondidos" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Follow s&ymbolic links" +msgstr "Seguir as ligações s&imbólicas" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" +msgstr "" +"Ao procurar, parar no primeiro texto encontrado (mais rápido mas sem detalhes)" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" +msgstr "Não mostrar o ficheiro se não forem encontrados ou substituídos textos" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Show confirmation dialog" +msgstr "Mostrar janela de confirmação" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Confirm before replace each string" +msgstr "Confirmar antes de substituir cada texto" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "&Default Values" +msgstr "&Valores por Omissão" + +#: report.cpp:41 report.cpp:194 +msgid "Cannot open the file %1." +msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1." + +#: report.cpp:55 +msgid "Replace with" +msgstr "Substituir com" + +#: report.cpp:59 +msgid "Total number occurrences" +msgstr "Número total do ocorrências" + +#: report.cpp:60 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: report.cpp:68 +msgid "KFileReplace Report" +msgstr "Relatório do KFileReplace" + +#: report.cpp:73 +msgid "Searching/Replacing Strings Table" +msgstr "Tabela de Textos de Procura/Substituição" + +#: report.cpp:76 +msgid "Search for" +msgstr "Procurar por" + +#: report.cpp:111 +msgid "Results Table" +msgstr "Tabela de Resultados" + +#: report.cpp:201 +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#: report.cpp:203 +msgid "date" +msgstr "data" + +#: report.cpp:205 +msgid "Total occurrences" +msgstr "Total de ocorrências" + +#: whatthis.h:29 +msgid "" +"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes " +"depending on what kind of operation you are performing." +msgstr "" +"Mostra as estatísticas das suas operações. Repare que o conteúdo das colunas " +"muda de acordo com o tipo de operação que está a efectuar." + +#: whatthis.h:31 +msgid "" +"Shows a list of strings to search for (and if you specified it, a list of " +"strings to replace with). Use the \"add strings\" dialog to edit your string " +"list or double click on a string." +msgstr "" +"Mostra uma lista com os textos a procurar (e, se o tiver indicado, uma lista de " +"textos de substituição). Use a janela para \"adicionar textos\" para editar a " +"sua lista de textos ou faça duplo-click sobre um dos textos." + +#: whatthis.h:34 +msgid "" +"Base folder for operations of search/replace. Insert path string here by hand " +"or use the search button." +msgstr "" +"A pasta de base das operações de pesquisa/substituição. Indique manualmente o " +"texto do local aqui ou use o botão de procura." + +#: whatthis.h:36 +msgid "Shell-like wildcards. Example: \"*.html;*.txt;*.xml\"." +msgstr "" +"Caracteres especiais semelhantes à linha de comandos. Exemplo: " +"\"*.html;*.txt;*.xml\"." + +#: whatthis.h:38 +msgid "" +"Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if you " +"don't want minimum size limit." +msgstr "" +"Indique o tamanho mínimo do ficheiro a procurar, ou deixe a opção desligada se " +"não quiser um limite mínimo." + +#: whatthis.h:40 +msgid "" +"Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if you " +"don't want maximum size limit." +msgstr "" +"Indique o tamanho máximo do ficheiro a procurar, ou deixe a opção desligada se " +"não quiser um limite máximo." + +#: whatthis.h:42 +msgid "" +"Insert the minimum value for file access date that you want to search, or leave " +"it unchecked if you don't a minimum limit." +msgstr "" +"Indique o valor mínimo da data de acesso ao ficheiro a procurar, ou deixe a " +"opção desligada se não quiser um limite mínimo." + +#: whatthis.h:44 +msgid "" +"Insert the maximum value for file access date that you want to search, or leave " +"it unchecked if you don't a maximum limit." +msgstr "" +"Indique o valor máximo da data de acesso ao ficheiro a procurar, ou deixe a " +"opção desligada se não quiser um limite máximo." + +#: whatthis.h:46 +msgid "" +"Select \"writing\" if you want to use the date of the last modification, or " +"\"reading\" to use the the date of the last access." +msgstr "" +"Seleccione \"escrita\" se quiser usar a data da última modificação ou " +"\"leitura\" para usar a data do último acesso." + +#: whatthis.h:48 +msgid "Minimum value for access date." +msgstr "O valor mínimo da data de acesso." + +#: whatthis.h:50 +msgid "Maximum value for access date." +msgstr "O valor máximo da data de acesso." + +#: whatthis.h:52 +msgid "Insert here the string to search for." +msgstr "Indique aqui o texto a procurar." + +#: whatthis.h:54 +msgid "Insert here the string to replace with." +msgstr "Indique aqui o texto a usar na substituição." + +#: whatthis.h:57 +msgid "Enable this option if your search is case sensitive." +msgstr "Active esta opção se a sua pesquisa fizer distinção de maiúsculas." + +#: whatthis.h:59 +msgid "Enable this option to search in sub folders too." +msgstr "Active esta opção para procurar também nas sub-pastas." + +#: whatthis.h:61 +msgid "" +"Enable this option when you are searching for a string and you are only " +"interested to know if the string is present or not in the current file." +msgstr "" +"Active esta opção quando estiver à procura de um determinado texto e estiver " +"apenas interessado em saber se este texto está presente ou não no ficheiro " +"actual." + +#: whatthis.h:65 +msgid "" +"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " +"file." +msgstr "" +"Se o 'kfilereplace' encontrar uma ligação simbólica, trata-a como se fosse um " +"ficheiro ou pasta normal." + +#: whatthis.h:67 +msgid "Enable this option to ignore hidden files or folders." +msgstr "Active esta opção para ignorar os ficheiros e pastas escondidos." + +#: whatthis.h:69 +msgid "" +"If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in which " +"no string has been found or replaced." +msgstr "" +"Se esta opção estiver activada, o KFR irá mostrar até os nomes dos ficheiros " +"onde não foram feitas pesquisas nem substituições." + +#: whatthis.h:71 +msgid "" +"Allows you to apply QT-like regular expressions on the search string. Note that " +"a complex regular expression could affect speed performance" +msgstr "" +"Permite-lhe aplicar expressões regulares semelhantes ao QT no texto de procura. " +"Repare que uma expressão regular complexa poderá afectar a performance" + +#: whatthis.h:73 +msgid "" +"Enable \"commands\". For example: if search string is \"user\" and replace " +"string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with the " +"uid of the user." +msgstr "" +"Activa os \"comandos\". Por exemplo: se o texto de pesquisa for \"utilizador\" " +"e o texto de substituição for o comando \"[$utilizador:uid$]\", o KFR irá " +"substituir o \"utilizador\" pelo UID do utilizador." + +#: whatthis.h:75 +msgid "Enable this option if you want leave original files untouched." +msgstr "Active esta opção se quiser deixar os ficheiros originais inalterados." + +#: whatthis.h:77 +msgid "" +"Enable this option if you want to be asked for single string replacement " +"confirmation." +msgstr "" +"Active esta opção se quiser ser questionado nas confirmações de substituições " +"únicas de textos." + +#: whatthis.h:80 +msgid "" +"Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without make any " +"changes in files." +msgstr "" +"Active esta opção para efectuar a substituição num modo de simulação, i.e., sem " +"efectuar alterações nos ficheiros." + +#: whatthis.h:93 +msgid "Select search-only mode." +msgstr "Selecciona o modo apenas de procura." + +#: whatthis.h:95 +msgid "Select search-and-replace mode." +msgstr "Selecciona o modo apenas de procura e substituição." + +#: whatthis.h:97 +msgid "Insert here a string you want search for." +msgstr "Indique aqui o texto que deseja procurar." + +#: whatthis.h:99 +msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." +msgstr "" +"Indique aqui o texto que o KFR irá usar para substituir o texto da procura." -- cgit v1.2.3