From e3145c6a7b7f8f13bc43f951dd26cbde23ab743c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:25:23 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/kate - insertcommand Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-insertcommand/ --- .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 74 ++++++++++++++-------- 1 file changed, 46 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-pt') diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index 0d94b7ef30d..5ca9fc6999d 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katainsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-06 11:18+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -12,17 +12,29 @@ msgstr "" "X-POFile-IgnoreConsistency: &Document folder\n" "X-POFile-SpellExtra: StdErr cd Oops STDERR locate\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 msgid "Insert Command..." msgstr "Inserir um Comando..." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " +"to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" -"Não tem permissões para executar aplicações externas à sua escolha. Se deseja " -"esta permissão contacte o seu administrador de sistemas." +"Não tem permissões para executar aplicações externas à sua escolha. Se " +"deseja esta permissão contacte o seu administrador de sistemas." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "Access Restrictions" @@ -32,6 +44,10 @@ msgstr "Restrições de Acesso" msgid "A process is currently being executed." msgstr "Já está a ser executado um processo." +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 +msgid "Error" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 msgid "Could not kill command." msgstr "Não foi possível matar o comando." @@ -91,10 +107,11 @@ msgstr "" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd " -"&& '" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd && " +"'" msgstr "" -"Muda a pasta actual do comando. O comando executado é 'cd && '" +"Muda a pasta actual do comando. O comando executado é 'cd && " +"'" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 msgid "" @@ -109,8 +126,8 @@ msgid "" "If you check this, the command string will be printed followed by a newline " "before the output." msgstr "" -"Se esta opção foi seleccionada o nome do comando será impresso numa linha antes " -"do seu resultado." +"Se esta opção foi seleccionada o nome do comando será impresso numa linha " +"antes do seu resultado." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 msgid "Remember" @@ -146,25 +163,21 @@ msgstr "" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 msgid "" -"" -"

Decides what is suggested as working folder for the command.

" -"

Application Working Folder (default): " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.

" -"

Document Folder: The folder of the document. Used only for " -"local documents.

" -"

Latest Working Folder: The folder used last time you used " -"this plugin.

" +"

Decides what is suggested as working folder for the command." +"

Application Working Folder (default): The folder " +"from which you launched the application hosting the plugin, usually your " +"home folder.

Document Folder: The folder of the " +"document. Used only for local documents.

Latest Working Folder:" +" The folder used last time you used this plugin.

" msgstr "" -"" -"

Decide o que é sugerido como pasta de execução para o comando.

" -"

Pasta de Execução da Aplicação (por omissão): " -"A pasta de qual é lançada a aplicação que está a executar o plugin" -", normalmente a sua pasta pessoal.

" -"

Pasta do Documento: A pasta onde se encontra o seu " -"documento. Utilizado apenas pelos documentos locais.

" -"

Última Pasta de Trabalho:A pasta utilizada da última vez " -"que utilizou este plugin.

" +"

Decide o que é sugerido como pasta de execução para o " +"comando.

Pasta de Execução da Aplicação (por omissão): A pasta de qual é lançada a aplicação que está a executar o " +"plugin, normalmente a sua pasta pessoal.

Pasta do " +"Documento: A pasta onde se encontra o seu documento. Utilizado " +"apenas pelos documentos locais.

Última Pasta de Trabalho:A pasta utilizada da última vez que utilizou este plugin." #: plugin_kateinsertcommand.h:76 msgid "Configure Insert Command Plugin" @@ -173,3 +186,8 @@ msgstr "Inserir um Comando" #: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "Aguarde por Favor" + +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" -- cgit v1.2.3