From f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Tue, 3 Sep 2013 19:59:21 +0200 Subject: Additional k => tde renaming and fixes --- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/appletproxy.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/clockapplet.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/display.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/drkonqi.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/filetypes.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/joystick.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kaccess.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kappfinder.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kasbarextension.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kate.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kay.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmaccess.po | 2 +- .../messages/tdebase/kcmaccessibility.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmarts.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmbackground.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcgi.po | 10 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcolors.po | 2 +- .../messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcss.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmfonts.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmicons.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcminfo.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcminput.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkclock.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkded.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkeys.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkio.po | 2321 -------------------- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkonq.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 10 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 10 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkwm.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlocale.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmmedia.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmnic.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmnotify.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmperformance.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmsamba.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmstyle.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 6 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 2321 ++++++++++++++++++++ .../messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmusb.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmview1394.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcontrol.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdcop.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdebugdialog.po | 6 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdialog.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfindpart.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kgreet_winbind.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khelpcenter.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khotkeys.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kicker.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kickermenu_kate.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kjobviewer.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/klipper.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kmenuapplet.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kmenuedit.po | 2 +- .../messages/tdebase/kminipagerapplet.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/knetattach.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konqueror.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konsole.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kprinter.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksmserver.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksplash.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksplashthemes.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kstart.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksysguard.po | 2 +- .../messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kthememanager.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po | 6 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kxkb.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libdmctl.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkicker.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po | 2 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_tom.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkonq.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskbar.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/lockout.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/mediaapplet.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/nsplugin.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/privacy.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/quicklauncher.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdefontinst.po | 54 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po | 26 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 20 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 6 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 28 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_home.po | 10 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 30 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 30 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_man.po | 54 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_media.po | 56 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 14 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 8 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_print.po | 104 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 10 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 16 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 66 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 48 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 14 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_system.po | 10 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_tar.po | 6 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po | 6 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 24 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdepasswd.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tderandr.po | 48 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdescreensaver.po | 10 +- .../messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdesu.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdesud.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdmconfig.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdmgreet.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/trashapplet.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin_clients.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin_lib.po | 2 +- tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/useraccount.po | 4 +- 138 files changed, 2801 insertions(+), 2801 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkio.po create mode 100644 tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdeio.po (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/appletproxy.po index fbbc9a41946..d97e6652d91 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/appletproxy.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-28 10:44-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/clockapplet.po index 8f3be01eb58..315b1d934e9 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/clockapplet.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-02 17:06+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/display.po index 7bf05251286..d38f575b5cb 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/display.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/display.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-28 10:57-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/drkonqi.po index 63b331d2ba7..7ea1c202ab4 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-01-23 01:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 18:20-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/filetypes.po index 0ae8750486b..39dc769c055 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/filetypes.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-02-02 02:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 18:20-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/joystick.po index bc2f3bd0a18..5ebc956a8af 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/joystick.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-03-02 03:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 18:21-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kaccess.po index 7483a09df3e..d1e21bff2ff 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kaccess.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-09-16 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:41-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kappfinder.po index 345b2dedbd6..53019ae9078 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-03 18:26-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kasbarextension.po index 5370af2b6ce..f547b72ee0c 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:42-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kate.po index b33593838d3..9735e33d5b5 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kate.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:42-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kay.po index 99f5602678b..dc1cf8b6873 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kay.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:49-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmaccess.po index 288dfe167f3..bd5d18d6d56 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 23:12-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index 18a525b302c..d9fd58ff581 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 19:07-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmarts.po index 639d0b652be..79a5707a1ed 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-07-28 01:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 11:16-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmbackground.po index 0fb53c3ec0b..b781ed4e130 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 19:09-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcgi.po index 089c595f474..a3fdd9bf57c 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcgi.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcgi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-23 14:33-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgid "kcmcgi" msgstr "kcmcgi" #: kcmcgi.cpp:72 -msgid "CGI KIO Slave Control Module" -msgstr "Módulo de Controle do KIO Slave para CGI" +msgid "CGI TDEIO Slave Control Module" +msgstr "Módulo de Controle do TDEIO Slave para CGI" #: kcmcgi.cpp:74 msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher" @@ -49,10 +49,10 @@ msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher" #: kcmcgi.cpp:147 msgid "" -"

CGI Scripts

The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs " +"

CGI Scripts

The CGI TDEIO slave lets you execute local CGI programs " "without the need to run a web server. In this control module you can configure " "the paths that are searched for CGI scripts." msgstr "" -"

Programas CGI

O KIO slave do CGI deixa você executar programas CGI " +"

Programas CGI

O TDEIO slave do CGI deixa você executar programas CGI " "sem a necessidade de executar um servidor web. Neste módulo de controle você " "pode configurar os caminhos que são procurados por scripts CGI." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcolors.po index 11b7e5ed093..30cfc47fb9a 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 19:10-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index c901ff6359c..39ed91aca22 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 23:14-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcrypto.po index d7d74bb5623..3a3188bfe1d 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-07-30 01:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-30 20:29-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcss.po index 6ce428c65cb..823a35661df 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcss.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmcss.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 11:17-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmfonts.po index cbabaf86900..8f09e2b3c74 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-04-11 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:04-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 6626c6f14c5..ad04e24b49e 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-23 15:23-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmicons.po index bb335bff830..5e7ba0a223f 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-23 21:27-0200\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcminfo.po index 47f461774f0..63a34343847 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-06-16 03:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:05-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcminput.po index 65095b4d5ca..f0a48d1603c 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcminput.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:06-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkclock.po index 4940db2b3c2..69e097455c3 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 19:13-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkded.po index e087231fe39..eb155f88fc7 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-27 14:09-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkeys.po index 40ad3912a1e..704d9e66c1b 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 22:15-0300\n" "Last-Translator: Fernando Boaglio \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po index c7ebc9ec6ef..c7bb5cdbeec 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:14-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkio.po deleted file mode 100644 index d1928789ee0..00000000000 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkio.po +++ /dev/null @@ -1,2321 +0,0 @@ -# tradução de kcmkio.po para Brazilian Portuguese -# translation of kcmkio.po to Brazilian Portuguese -# Lisiane Sztoltz , 2002,2003, 2004. -# Henrique Pinto , 2003. -# Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. -# Marcus Gama , 2004. -# Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-28 12:26-0300\n" -"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lisiane@kdemail.net" - -#: cache.cpp:105 -msgid "" -"

Cache

" -"

This module lets you configure your cache settings.

" -"

The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages " -"are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently " -"read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from " -"the cache, which is a lot faster.

" -msgstr "" -"

Cache

" -"

Este módulo permite configurar as características da cache.

" -"

Uma cache é uma memória interna, no Konqueror, onde páginas web lidas " -"recentemente são armazenadas. Se você quer carregar novamente uma página " -"recentemente lida, ela não será obtida da Internet, mas sim do cache, que é " -"muito mais rápido.

" - -#: kcookiesmain.cpp:32 -msgid "" -"Unable to start the cookie handler service.\n" -"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." -msgstr "" -"Não foi possível iniciar o serviço de manutenção de cookies.\n" -"Você não será capaz de gerenciar os cookies que estão armazenados em seu " -"computador." - -#: kcookiesmain.cpp:42 -msgid "&Policy" -msgstr "&Política" - -#: kcookiesmain.cpp:48 -msgid "&Management" -msgstr "&Gerenciamento" - -#: kcookiesmain.cpp:83 -msgid "" -"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " -"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " -"remote Internet server. This means that a web server can store information " -"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " -"consider this an invasion of privacy. " -"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " -"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " -"Some sites require you have a browser that supports cookies. " -"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a " -"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " -"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " -"then you can access the web sites without being prompted every time TDE " -"receives a cookie." -msgstr "" -"

Cookies

Os cookies contêm informações que o Konqueror (ou outros " -"aplicativos no TDE usando o protocolo HTTP) armazena em seu computador, " -"inicializadas por um servidor remoto de Internet. Isto significa que um " -"servidor web pode armazenar informações sobre você e as atividades de seu " -"navegador em sua máquina para uso posterior. " -"

Você pode ser encarado como um ataque à sua privacidade; no entanto, os " -"cookies são úteis em certas situações. Por exemplo, estes são geralmente usados " -"por lojas na Internet, e assim, você pode colocar coisas na 'cesta de compras'. " -"Alguns sites requerem que esteja presente um navegador com suporte a cookies. " -"

Pela razão de que a maioria das pessoas querem conciliar privacidade e os " -"benefícios oferecidos pelos cookies, o TDE permite configurar a maneira de " -"manipular cookies. Então, pode ser desejável configurar a política padrão do " -"TDE, para perguntar quando um servidor quer enviar um cookie, permitindo você " -"decidir. Para os sites favoritos e confiáveis, pode ser desejável configurar a " -"política de aceitação, assim é possível acessar os sites sem ser perguntado " -"toda vez que o TDE recebe um cookie." - -#: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170 -msgid "DCOP Communication Error" -msgstr "Erro de Comunicação DCOP" - -#: kcookiesmanagement.cpp:151 -msgid "Unable to delete all the cookies as requested." -msgstr "Não foi possível remover todos os cookies, como requisitado." - -#: kcookiesmanagement.cpp:171 -msgid "Unable to delete cookies as requested." -msgstr "Não foi possível remover os cookies como requisitado." - -#: kcookiesmanagement.cpp:241 -msgid "

Cookies Management Quick Help

" -msgstr "

Ajuda Rápida para o Gerenciamento de Cookies

" - -#: kcookiesmanagement.cpp:250 -msgid "Information Lookup Failure" -msgstr "Falha na Procura de Informações" - -#: kcookiesmanagement.cpp:251 -msgid "" -"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer." -msgstr "" -"Não foi possível recuperar as informações sobre os cookies armazenados em seu " -"computador." - -#: kcookiesmanagement.cpp:332 -msgid "End of session" -msgstr "Fim de sessão" - -#: kcookiespolicies.cpp:112 -msgid "New Cookie Policy" -msgstr "Nova Política de Cookie" - -#: kcookiespolicies.cpp:151 -msgid "Change Cookie Policy" -msgstr "Alterar Política de Cookie" - -#: kcookiespolicies.cpp:176 -msgid "" -"A policy already exists for" -"
%1
Do you want to replace it?
" -msgstr "" -"Uma política já existe para " -"
%1
. Deseja substituí-la?
" - -#: kcookiespolicies.cpp:180 -msgid "Duplicate Policy" -msgstr "Duplicar Política" - -#: kcookiespolicies.cpp:408 -msgid "" -"Unable to communicate with the cookie handler service.\n" -"Any changes you made will not take effect until the service is restarted." -msgstr "" -"Não foi possível estabelecer comunicação com o serviço de manutenção de " -"cookies.\n" -"Quaisquer mudanças feitas não entrarão em efeito até que esse serviço seja " -"reiniciado." - -#: kcookiespolicies.cpp:449 -msgid "" -"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE " -"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " -"Internet server. This means that a web server can store information about you " -"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " -"this an invasion of privacy." -"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " -"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " -"Some sites require you have a browser that supports cookies." -"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you " -"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " -"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " -"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " -"and when you are presented with the cookie dialog box, click on " -"This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " -"the name of the site in the Domain Specific Policy " -"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " -"sites without being asked every time TDE receives a cookie." -msgstr "" -"

Cookies

Os cookies contêm informações que o Konqueror (ou outros " -"aplicativos no TDE usando o protocolo HTTP) armazena em seu computador, " -"inicializadas por um servidor remoto de Internet. Isto significa que um " -"servidor web pode armazenar informações sobre você e as atividades de seu " -"navegador em sua máquina para uso posterior. " -"

Os cookies, no entanto, são úteis em certas situações. Por exemplo, estes " -"são geralmente usados por lojas na Internet, e assim, você pode colocar coisas " -"na 'cesta de compras'. Alguns sites requerem que esteja presente um navegador " -"com suporte a cookies. " -"

Pela razão de que a maioria das pessoas querem conciliar privacidade e os " -"benefícios oferecidos pelos cookies, o TDE permite configurar a maneira de " -"manipular cookies. Então, pode ser desejável configurar a política padrão do " -"TDE, para perguntar quando um servidor quer enviar um cookie, ou simplesmente " -"aceitando ou rejeitando tudo. Por exemplo, você pode escolher aceitar todos os " -"cookies seu shooping virtual favorito. Para fazer isto, um dos modos énavegar " -"por aquele site, e quando for apresentado o diálogo de cookies, você deve " -"clicar em Este domínio, sob a aba 'aplicar para', e escolher aceitar, " -"ou especificar o nome do site na aba Política Específica de Domínio " -"e ajustá-lo para aceitar cookies. Isto habilita o recebimentos dos cookies de " -"sites confiáveis sem responder perguntas toda vez que o TDE receber um cookie." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:70 -msgid "Variable Proxy Configuration" -msgstr "Variável de Configuração do Proxy" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:136 kenvvarproxydlg.cpp:285 -msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable." -msgstr "" -"Você deve especificar, no mínimo, uma variável de ambiente de proxy válida." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288 -msgid "" -"Make sure you entered the actual environment variable name rather than its " -"value. For example, if the environment variable is " -"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128" -"
you need to enter HTTP_PROXY here instead of the actual value " -"http://localhost:3128.
" -msgstr "" -"Certifique-se de que você digitou o nome real da variável de ambiente, ao " -"invés do endereço do servidor proxy. Por exemplo, se a variável de ambiente é " -"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128, " -"
então você precisa digitar HTTP_PROXY ao invés do valor real " -"http://localhost:3128.
" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 -msgid "Invalid Proxy Setup" -msgstr "Configuração de Proxy Inválida" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:151 -msgid "Successfully verified." -msgstr "Verificado com sucesso." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:152 -msgid "Proxy Setup" -msgstr "Configuração de Proxy" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:179 -msgid "" -"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy " -"information." -msgstr "" -"Não foi possível encontrar nomes de variáveis de ambiente comumente usadas, " -"para configurar informações sobre o sistema de proxy." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:183 -msgid "" -"To learn about the variable names the automatic detection process searches " -"for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the " -"previous dialog and then click on the \"Auto Detect\" button." -msgstr "" -" Para aprender sobre os nomes das variáveis usadas no processo de detecção " -"automático, pressione em OK, clique sobre o botão de ajuda rápida na barra de " -"título da janela do diálogo anterior e clique então no botão \"" -"Detecção Automática\"." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:191 -msgid "Automatic Proxy Variable Detection" -msgstr "Detetcção automática da Variável do Proxy" - -#: kmanualproxydlg.cpp:47 -msgid "Manual Proxy Configuration" -msgstr "Configuração Manual do Proxy" - -#: kmanualproxydlg.cpp:271 -msgid "Invalid Proxy Setting" -msgstr "Configuração de Proxy Inválida" - -#: kmanualproxydlg.cpp:272 -msgid "" -"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries " -"are highlighted." -msgstr "" -"Uma ou mais configurações específicas do proxy são inválidas. As entradas " -"incorretas estão destacadas." - -#: kmanualproxydlg.cpp:343 -msgid "You entered a duplicate address. Please try again." -msgstr "Você digitou um endereço duplicado; por favor, tente novamente." - -#: kmanualproxydlg.cpp:345 -msgid "

%1
is already in the list." -msgstr "
%1
já existe na lista.
" - -#: kmanualproxydlg.cpp:347 -msgid "Duplicate Entry" -msgstr "Entrada Duplicada" - -#: kmanualproxydlg.cpp:359 -msgid "New Exception" -msgstr "Nova Exceção" - -#: kmanualproxydlg.cpp:366 -msgid "Change Exception" -msgstr "Alterar Exceção" - -#: kmanualproxydlg.cpp:442 -msgid "Invalid Entry" -msgstr "Entrada Inválida" - -#: kmanualproxydlg.cpp:445 -msgid "The address you have entered is not valid." -msgstr "O endereço que você digitou não é válido." - -#: kmanualproxydlg.cpp:447 -msgid "" -"Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or " -"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?)." -"

Examples of VALID entries:" -"
http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, " -"http://localhost" -"

Examples of INVALID entries:" -"
http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost" -"" -msgstr "" -"Certifique-se de que nenhum dos endereços ou URLs que você especificou " -"contém caracteres inválidos ou curingas, tais como espaços, asteriscos ou " -"pontos de interrogação. " -"

Exemplos de entradas VÁLIDAS: " -"
http://minhaempresa.com, 192.168.10.1, minhaempresa,com, localhost, " -"http://localhost " -"

Exemplos de entradas INVÁLIDAS:" -"
http://minha empresa.com, http:/minhaempresa,com " -"file:/localhost" - -#: kmanualproxydlg.cpp:468 -msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:" -msgstr "" -"Entre com o endereço ou URL que deve ser usar as configurações de proxy acima:" - -#: kmanualproxydlg.cpp:471 -msgid "" -"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy " -"settings:" -msgstr "" -"Entre com o endereço ou URL que deve ser excluído do uso do servidor proxy " -"acima:" - -#: kmanualproxydlg.cpp:474 -msgid "" -"Enter a valid address or url." -"

NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org " -"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org " -"domain, e.g. printing.kde.org, then simply enter " -".kde.org" -msgstr "" -"Digite um endereço ou url válido." -"

NOTA: Curingas tais como *.kde.org " -"não são suportados. Se você deseja que sua configuração coincida com qualquer " -"máquina do domínio .kde.org, como por exemplo " -"printing.kde.org, então simplesmente digite .kde.org" - -#: kproxydlg.cpp:54 -msgid "&Proxy" -msgstr "&Proxy" - -#: kproxydlg.cpp:55 -msgid "&SOCKS" -msgstr "&SOCKS" - -#: kproxydlg.cpp:220 -msgid "" -"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " -"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " -"ignored." -msgstr "" -"O endereço do script de configuração automática do proxy é inválido. Por favor, " -"corrija este problema antes de prosseguir, pois caso contrário, suas mudanças " -"serão ignoradas." - -#: kproxydlg.cpp:348 -msgid "" -"

Proxy

" -"

A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " -"the Internet and provides services such as web page caching and/or " -"filtering.

" -"

Caching proxy servers give you faster access to sites you have already " -"visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering " -"proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for " -"ads, spam, or anything else you want to block.

" -"

Note: Some proxy servers provide both services.

" -msgstr "" -"

Proxy

" -"

Um servidor proxy é uma máquina intermediária que situa-se entre sua máquina " -"e a Internet, e fornece serviços tais como cache das páginas que você visita, " -"ou filtragem.

" -"

A cache fornece a você um acesso mais rápido a sites que você já tenha " -"visitado, pois eles estarão localmente armazenados, em seu servidor proxy. A " -"filtragem, por outro lado, fornece a capacidade para bloquear requisições, tais " -"como spams, ou qualquer outra coisa que desejar.

" -"

Nota: alguns servidores proxy fornecem ambos os serviços.

" - -#: kproxydlg.cpp:367 -msgid "" -"The proxy settings you specified are invalid." -"

Please click on the Setup... button and correct the problem before " -"proceeding; otherwise your changes will be ignored." -msgstr "" -"As informações sobre o proxy não foram corretamente configuradas. " -"

Por favor, clique em Configurar... para corrigir antes de prosseguir. " -"Caso contrário, as mudanças feitas por você serão ignoradas." - -#: ksaveioconfig.cpp:239 ksaveioconfig.cpp:253 -msgid "Update Failed" -msgstr "A Atualização Falhou" - -#: ksaveioconfig.cpp:240 -msgid "" -"You have to restart the running applications for these changes to take effect." -msgstr "" -"Você deve reiniciar os aplicativos que estão em execução para que as mudanças " -"tenham efeito." - -#: ksaveioconfig.cpp:254 -msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." -msgstr "Você deve reiniciar o KFR para que estas mudanças tenham efeito." - -#: main.cpp:85 -msgid "" -"

Local Network Browsing

Here you setup your " -"\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ " -"ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave." -"
" -"
About the LAN ioslave configuration:" -"
If you select it, the ioslave, if available" -", will check whether the host supports this service when you open this host. " -"Please note that paranoid people might consider even this to be an attack." -"
Always means that you will always see the links for the services, " -"regardless of whether they are actually offered by the host. Never " -"means that you will never have the links to the services. In both cases you " -"will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker." -"
" -"
More information about LISa can be found at the LISa Homepage " -"or contact Alexander Neundorf <" -"neundorf@kde.org>." -msgstr "" -"

Navegação na Rede Local

Aqui você configura a sua " -"\"Vizinhança de rede\". Você pode usar o servidor LISa e o protocolo lan:/, " -"ou ainda o serviço ResLISA e o protocolo rlan:/." -"
" -"
Sobre a configuração do protocolo LAN: " -"
Se você selecionou isto, o protocolo, se disponível" -", verificará se a máquina suporta este serviço ao abri-lo. Por favor, note que " -"pessoas podem considerar isto, até mesmo, um ataque, por erro de verificação. " -"
Sempre significa que você sempre verá os links para os serviços, " -"somente se eles estiverem realmente sendo oferecidos pela máquina. Nunca " -"significa que você nunca terá os links para os serviços. Em ambos os casos, " -"você não contatará assim, ninguém poderá considerar você como um tacante. " -"
" -"
Mais informações sobre o LISa podem ser encontradas na Página do LISa " -"ou contate Alexander Neundorf: <" -"neundorf@kde.org>." - -#: main.cpp:105 -msgid "&Windows Shares" -msgstr "Compartilhamentos &Windows" - -#: main.cpp:111 -msgid "&LISa Daemon" -msgstr "Serviço &LISa" - -#: main.cpp:125 -msgid "lan:/ Iosla&ve" -msgstr "&Protocolo lan:/" - -#: netpref.cpp:22 -msgid "Timeout Values" -msgstr "Valores de Tempo Limite" - -#: netpref.cpp:23 -msgid "" -"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your " -"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds." -msgstr "" -"Aqui você pode configurar os valores para o tempo limite. Você deve ajustá-los " -"se sua conexão está muito lenta. O valor máximo permitido é de %1 segundos." - -#: netpref.cpp:30 netpref.cpp:37 netpref.cpp:44 netpref.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " seg" - -#: netpref.cpp:31 -msgid "Soc&ket read:" -msgstr "&Sockets Lidos: " - -#: netpref.cpp:38 -msgid "Pro&xy connect:" -msgstr "Conectar-se ao &proxy:" - -#: netpref.cpp:45 -msgid "Server co&nnect:" -msgstr "&Conexão ao servidor:" - -#: netpref.cpp:52 -msgid "&Server response:" -msgstr "&Resposta do servidor:" - -#: netpref.cpp:56 -msgid "FTP Options" -msgstr "Opções FTP" - -#: netpref.cpp:57 -msgid "Enable passive &mode (PASV)" -msgstr "Habilitar o modo &passivo (PASV)" - -#: netpref.cpp:58 -msgid "" -"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from " -"behind firewalls." -msgstr "" -"Habilita o modo \"passivo\"do FTP. Isto é necessário quando o FTP trabalha " -"atrás de firewalls. " - -#: netpref.cpp:59 -msgid "Mark &partially uploaded files" -msgstr "Marcar arquivos &parcialmente enviados" - -#: netpref.cpp:60 -msgid "" -"

Marks partially uploaded FTP files.

" -"

When this option is enabled, partially uploaded files will have a \".part\" " -"extension. This extension will be removed once the transfer is complete.

" -msgstr "" -"

Marcar arquivos FTP parcialmente enviados.

" -"

Quando esta opção estiver habilitada, os arquivos parcialmente enviados " -"terão e a uma extensão \".part\", que será removida uma vez que a transferência " -"se complete.

" - -#: netpref.cpp:131 -msgid "" -"

Network Preferences

Here you can define the behavior of TDE programs " -"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " -"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." -msgstr "" -"

Configurações de Rede

Aqui você pode definir o comportamento dos " -"programas TDE ao usar a Internet e conexões de rede. Se você já experimentou " -"problemas, como o tempo limite (timeout), ou com modems, você deve ajustar " -"estes valores." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 47 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Disk cache &size:" -msgstr "&Tamanho do cache de disco:" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 67 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid " KB" -msgstr " KB" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 78 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "C&lear Cache" -msgstr "&Limpar Cache" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 103 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Use cache" -msgstr "&Usar cache" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 106 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard " -"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed " -"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a " -"slow connection to the Internet." -msgstr "" -"Marque esta caixa se você deseja que as páginas web que você visualizou sejam " -"armazenadas em seu disco rígido, para um acesso mais rápido. Habilitar este " -"recurso tornará a navegação mais rápida, visto que somente as páginas " -"necessárias serão carregadas. Isto é especialmente útil se você possui uma " -"conexão lenta com a Internet. " - -#. i18n: file cache_ui.ui line 117 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Policy" -msgstr "Política" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 128 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Keep cache in sync" -msgstr "&Manter cache em sincronismo" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 131 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web " -"page again." -msgstr "" -"Verifica se a página em cache é válida antes de tentar buscá-la na Internet " -"novamente." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 139 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Use cache whenever &possible" -msgstr "Usar cache &sempre que possível" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 142 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "" -"Always use documents from the cache when available. You can still use the " -"reload button to synchronize the cache with the remote host." -msgstr "" -"Sempre usar documentos da cache, quando disponível. Você pode ainda usar o " -"botão Recarregar para sincronizar a cache com a máquina remota." - -#. i18n: file cache_ui.ui line 150 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "O&ffline browsing mode" -msgstr "Modo de &navegação off-line" - -#. i18n: file cache_ui.ui line 153 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline mode " -"prevents you from viewing pages that you have not previously visited." -msgstr "" -"Não busca as páginas que já não estejam armazenadas em cache. O modo de " -"navegação off-line previne você de ver páginas que você ainda não visitou." - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 30 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY" -", used to store the address of the FTP proxy server." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Digite o nome da variável de ambiente, por exemplo FTP_PROXY" -", usada para armazenar os endereços do servidor proxy FTP." -"

\n" -" Alternativamente, você pode clicar no botão \"Detecção Automática" -"\" para tentar descobrir automaticamente esta variável.\n" -"" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY" -", used to store the address of the HTTP proxy server." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Digite o nome da variável de ambiente, por exemplo HTTP_PROXY" -", usada para armazenar os endereços do servidor proxy HTTP." -"

\n" -" Alternativamente, você pode clicar no botão \"Detecção Automática " -"\" para tentar descobrir automaticamente esta variável.\n" -"" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 49 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "&FTP:" -msgstr "&FTP:" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 66 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "HTTP&S:" -msgstr "HTTP&S:" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 75 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY" -", used to store the address of the HTTPS proxy server." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Digite o nome da variável de ambiente, por exemplo HTTPS_PROXY" -", usada para armazenar os endereços do servidor proxy HTTPS." -"

\n" -"Alternativamente, você pode clicar no botão \"Detecção Automática " -"\" para tentar descobrir automaticamente esta variável.\n" -" " - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 83 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Show the &value of the environment variables" -msgstr "M&ostrar o valor das variáveis de ambiente" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 91 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Verify" -msgstr "Veri&ficar" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 94 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "" -"Verify whether or not the environment variable names you supplied are " -"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be " -"highlighted to indicate that they are invalid." -msgstr "" -"Verifica se os nomes das variáveis de ambiente fornecidas são ou não " -"válidos. Se uma variável de ambiente não é encontrada, os rótulos associados " -"serão destacados para indicar as configurações inválidas." - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 102 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Auto &Detect" -msgstr "&Detecção Automática" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 105 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "" -"Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting " -"system wide proxy information." -"

This feature works by searching for commonly used variable names such as " -"HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY." -msgstr "" -"Tenta descobrir automaticamente as variáveis de ambiente usadas para " -"configurar o amplo sistema de informações do proxy." -"

Este recurso funciona através da procura pelos nomes comuns de variáveis " -"mais usadas, tais como HTTP_PROXY, FTP_PROXY e NO_PROXY." - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 113 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "H&TTP:" -msgstr "&HTTP:" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 144 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY" -", used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be " -"used." -"

\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " -"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Digite a variável de ambiente, como por exemplo NO_PROXY" -", usada para armazenar os endereços de sites para os quais o servidor proxy " -"não será usado." -"

\n" -"Alternativamente, você pode clicar no botão \"Detecção Automática" -"\" para tentar descobrir automaticamente esta variável.\n" -"" - -#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 152 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "NO &PROXY:" -msgstr "Variável NO &PROXY:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 33 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Domain [Group]" -msgstr "Domínio [Grupo]" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 44 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Host [Set By]" -msgstr "Máquina [Definida por]" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 85 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:237 rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "E&xcluir" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 93 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:240 rc.cpp:686 -#, no-c-format -msgid "Delete A&ll" -msgstr "&Excluir Tudo" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 101 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Change &Policy..." -msgstr "A<erar Política..." - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 109 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&Reload List" -msgstr "&Recarregar Lista" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 144 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 147 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "Clear Search" -msgstr "Limpar Busca" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 155 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "&Procurar:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 166 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Search interactively for domains and hosts" -msgstr "Procura interativamente por domínios e máquinas" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 181 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 216 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 227 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Valor:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 238 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Domain:" -msgstr "Domínio:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 249 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Caminho:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 260 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Expires:" -msgstr "Expira em:" - -#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 271 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Secure:" -msgstr "Seguro:" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Enable coo&kies" -msgstr "&Habilitar cookies" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 30 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support enabled " -"and customize it to suit your privacy needs." -"

\n" -"Please note that disabling cookie support might make many web sites " -"unbrowsable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Habilita suporte a cookies. Normalmente é desejável ter o suporte a cookies " -"habilitado e personalizá-lo para atender suas necessidades de privacidade. " -"

\n" -"Observe que ao desabilitar o suporte a cookies, muitos sites de hoje na web " -"tornam-se não-navegáveis.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 49 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Only acce&pt cookies from originating server" -msgstr "Somente aceitar cookies do servidor de ori&gem" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 54 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate from " -"a site other than the one you are currently browsing. For example, if you visit " -"www.foobar.com while this option is on, only cookies that originate from " -"www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies from any other site " -"will be rejected. This reduces the chances of site operators compiling a " -"profile about your daily browsing habits.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Habilite esta opção para rejeitar todos os cookies de terceiros, que se " -"originam de sites que você requisitou. Se você, por exemplo, visitar " -"www.foobar.com enquanto esta opção estiver habilitada, somente os cookies " -"provenientes de www.foobar.com serão processados por suas configurações, e " -"todos os outros cookies serão automaticamente rejeitados. Isto reduz as chances " -"do site operar uma compilação de perfil sobre seus hábitos de navegação.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 62 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Automaticall&y accept session cookies" -msgstr "Aceitar a&utomaticamente cookies de sessão" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 68 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the " -"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive " -"or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications " -"(e.g. your browser) that use them." -"

\n" -"NOTE: Checking this option along with the next one will override your " -"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " -"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " -"session ends.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Aceita automaticamente cookies temporários significa que irão expirar no final " -"da sessão atual. Estes cookies não serão armazenados em seu disco rígido ou " -"dispositivo de armazenamento, e serão removidos quando você finalizar todas as " -"aplicações que estão usando cookies (por exemplo, seu navegador). " -"

\n" -"NOTA: Marcar esta opção, juntamente com a próxima, sobrescreverá o " -"padrão, bem como as políticas de sites específicas. No entanto, fazer isto " -"também aumentará sua privacidade, visto que todos os cookies serão removidos " -"quando a sessão atual terminar." - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 76 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Treat &all cookies as session cookies" -msgstr "&Tratar todos os cookies como cookies de sessão" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 82 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of data " -"that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or close " -"all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular cookies, " -"session cookies are never stored on your hard drive or other storage medium." -"

\n" -"NOTE: Checking this option along with the previous one will override " -"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " -"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " -"session ends.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Trata todos os cookies como cookies da sessão, que são pequenas partes de dados " -"armazenadas na memória, até que você finalize todas as aplicações (por exemplo, " -"seu navegador), que fazem uso deles. Diferente de cookies regulares, os cookies " -"da sessão nunca são armazenados em seu disco rígido." -"

\n" -"NOTA: Marcar esta opção, juntamente com a anterior, sobrescreverá o " -"padrão, bem como as políticas de sites específicas. No entanto, fazer isto " -"também aumentará sua privacidade, visto que todos os cookies serão removidos " -"quando a sessão atual terminar.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 92 -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Default Policy" -msgstr "Política Padrão" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 106 -#: rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" -"

    \n" -"
  • Ask will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server " -"wants to set a cookie.\"
  • \n" -"
  • Accept will cause cookies to be accepted without prompting you.
  • " -"\n" -"
  • Reject will cause the cookiejar to refuse all cookies it " -"receives.
  • \n" -"
" -"

\n" -"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take " -"precedence over the default policy.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Determina a maneira com que os cookies recebidos de uma máquina remota serão " -"manipulados:\n" -"

    \n" -"
  • Perguntar irá fazer com que o TDE peça por sua confirmação toda vez " -"que um servidor quiser configurar um cookie.
  • \n" -"
  • Aceitar fará com que se aceite todos os cookies, sem perguntar.
  • " -"\n" -"
  • Rejeitar fará com que se recuse todos os cookies recebidos.
  • \n" -"
" -"

\n" -"NOTA:As políticas específicas de domínio, que podem ser configuradas " -"abaixo, sempre têm precedência sobre a política padrão.\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 117 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "Ask &for confirmation" -msgstr "Pedi&r confirmação" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 125 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Accep&t all cookies" -msgstr "A&ceitar todos os cookies" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 133 -#: rc.cpp:220 -#, no-c-format -msgid "Re&ject all cookies" -msgstr "Rejeitar todos os coo&kies" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 143 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "Site Policy" -msgstr "Política do Site" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 148 -#: rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"To add a new policy, simply click on the Add... " -"button and supply the necessary information. To change an existing policy, use " -"the Change... button and choose the new policy from the policy dialog " -"box. Clicking on the Delete button will remove the currently selected " -"policy causing the default policy setting to be used for that domain whereas " -"Delete All will remove all the site specific policies.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Para adicionar uma nova política, simplesmente clique no botão " -"Adicionar... e forneça a informação necessária requisitada pela caixa de " -"diálogo. Para mudar uma política existente, clique no botão Modificar... " -"e escolha a nova política na janela de diálogo. Clicar em Excluir " -"irá remover a política selecionada, fazendo com que a política padrão seja " -"usada para aquele domínio, e Excluir Tudo removerá todas as políticas " -"específicas de sites.\n" -" " - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:428 rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Novo..." - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 192 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:674 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge..." -msgstr "&Alterar..." - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 216 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domínio" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific " -"policies override the default policy setting for these sites.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Lista os sites para os quais você ajustou um política de cookies específica. " -"Estas políticas sobrescrevem a política padrão para o(s) site(s) fornecido(s).\n" -"" - -#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 295 -#: rc.cpp:263 -#, no-c-format -msgid "Search interactively for domains" -msgstr "Procura interativamente por domínios" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 22 -#: rc.cpp:266 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Setup proxy configuration.\n" -"

\n" -"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and " -"the Internet and provides services such as web page caching and filtering. " -"Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already " -"visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers " -"usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything " -"else you want to block.\n" -"

\n" -"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect " -"to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your " -"system administrator.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Faz a configuração do proxy.\n" -"

\n" -"Um servidor proxy é uma máquina intermediária que situa-se entre sua máquina e " -"Internet, e fornece serviços como cache das páginas que você visita e " -"filtragem. A cache fornece a você um acesso mais rápido a sites que você já " -"tenha visitado, pois eles estarão localmente armazenados, em seu servidor " -"proxy. A filtragem fornece, geralmente, a capacidade para bloquear requisições, " -"como spams, ou qualquer outra coisa que queira bloquear.\n" -"

\n" -"Se você está incerto quando ou não usar um servidor proxy, por favor consulte o " -"manual do seu provedor Internet ou o administrador do seu sistema.\n" -"" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 59 -#: rc.cpp:275 -#, no-c-format -msgid "Connect to the &Internet directly" -msgstr "Conectar-se à Internet &diretamente" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 65 -#: rc.cpp:278 -#, no-c-format -msgid "Connect to the Internet directly." -msgstr "Conecta-se à Internet diretamente." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 76 -#: rc.cpp:281 -#, no-c-format -msgid "A&utomatically detect proxy configuration" -msgstr "Detectar &automaticamente a configuração de proxy" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83 -#: rc.cpp:284 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Automatically detect and configure the proxy settings." -"

\n" -"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery Protocol " -"(WPAD)." -"

\n" -"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " -"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " -"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Detecta e configura automaticamente as opções de proxy." -"

\n" -"A detecção automática é executada usando o Protocolo de Proxy Web para " -"Configuração Automática (WPAD)." -"

\n" -"NOTA:Esta opção pode não funcionar corretamente, ou até mesmo não " -"funcionar , em algumas distribuições Unix/Linux. Se você encontrou um problema " -"ao usar esta opção, por favor, verifique a seção de FAQ em " -"http://konqueror.kde.org.\n" -"" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 94 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "U&se the following proxy configuration URL" -msgstr "Usar a seguinte &URL de configuração de proxy:" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 97 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings." -msgstr "" -"Usa a URL do script especificado para ajustar as configurações de proxy." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 141 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Enter the address for the proxy configuration script." -msgstr "Digite o endereço para o script de configuração de proxy." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 170 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Use preset proxy environment &variables" -msgstr "Usar variáveis de ambiente do proxy &predefinidas" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 176 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Use environment variables to configure the proxy settings." -"

\n" -"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY " -"are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and " -"non-graphical applications need to share the same proxy configuration " -"information.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Usa variáveis de ambiente para configurar as preferências do proxy." -"

\n" -"As variáveis de ambiente, tais como HTTP_PROXY e NO_PROXY " -", são geralmente usadas em instalações UNIX com vários usuários, onde tanto " -"aplicativos gráficos como texto precisam compartilhar a mesma informação de " -"configuração de proxy.\n" -"" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 187 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Setup..." -msgstr "Configurar..." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 190 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Show the proxy environment variable configuration dialog." -msgstr "Mostra o diálogo de configuração da variável de ambiente do proxy." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 219 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "&Manually specify the proxy settings" -msgstr "Especificar configurações de proxy &manualmente" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 222 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Manually enter proxy server configuration information." -msgstr "Digite manualmente as informações sobre a configuração de proxy." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 236 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Show the manual proxy configuration dialog." -msgstr "Mostra o diálogo de configuração manual do proxy." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 251 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "Authori&zation" -msgstr "&Autorização" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 262 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Prompt as &needed" -msgstr "&Pedir quando necessário" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 268 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Prompt for login information whenever it is required." -msgstr "Mostra um prompt para a informação de login, quando ela for requerida." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 279 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Use the following lo&gin information." -msgstr "Usar a seguinte &informação de login" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 282 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Use the information below to login into proxy servers as needed." -msgstr "" -"Usa a informação abaixo para o login em servidores proxy quando necessário." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 321 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Login password." -msgstr "Senha." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 332 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Login name." -msgstr "Nome para login." - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 343 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 357 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "Nome de usuário:" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 375 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "O&ptions" -msgstr "&Opções" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 386 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Use persistent connections to proxy" -msgstr "Usar conexões persistentes para proxy" - -#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 392 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Use persistent proxy connection." -"

\n" -"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works " -"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not " -"use this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such " -"as JunkBuster and WWWOfle.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Usa conexão de proxy persistente." -"

\n" -"É mais rápido usar conexões proxy persistentes, mas funcionam corretamente " -"somente com proxies que são totalmente compatíveis com HTTP 1.1. Não " -"use esta opção em combinação com programas tais como JunkBuster ou WWWOfle.\n" -"" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Ser&vers" -msgstr "&Servidores" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 95 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Enter the address of the HTTP proxy server." -msgstr "Digite o endereço do servidor proxy HTTP." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 103 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server." -msgstr "Digite o endereço do servidor proxy HTTPS." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 111 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Enter the address of the FTP proxy server." -msgstr "Digite o endereço do servidorproxy FTP." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 122 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common " -"value is 3128." -msgstr "" -"Entre com o número da porta do servidor proxy FTP. O padrão é 8080. Outro valor " -"comum é 3128." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 133 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common " -"value is 3128." -msgstr "" -"Entre com o número da porta do servidor proxy HTTP. O padrão é 8080. Outro " -"valor comum é 3128." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 175 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "&Use the same proxy server for all protocols" -msgstr "Usar o mesmo servidor proxy para todos os &protocolos" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 193 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "E&xceptions" -msgstr "&Exceções" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 204 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Use proxy only for entries in this list" -msgstr "Usar proxy somente para as entradas desta lista" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 209 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the " -"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the " -"addresses listed here." -"

This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server for " -"a few specific sites." -"

If you have more complex requirements you might want to use a configuration " -"script.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Reverte o uso da lista de exceções. Isto quer dizer que selecionar esta caixa " -"irá resultar em servidores proxy sendo usados somente quando a URL requisitada " -"combinar com um dos endereços listados aqui. " -"

Este recurso é útil se tudo o que você precisa ou quer é usar um servidor " -"proxy para poucos sites específicos." -"

Se você tem mais requisitos complexos, você deve usar um script de " -"configuração.\n" -"" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 228 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "D&elete All" -msgstr "&Excluir Tudo" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 231 -#: rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "Remove all proxy exception addresses from the list." -msgstr "Remove todos os endereços de exceção de proxy da lista." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 242 -#: rc.cpp:422 -#, no-c-format -msgid "De&lete" -msgstr "E&xcluir" - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 245 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "Remove the selected proxy exception address from the list." -msgstr "Remove o endereço da exceção de proxy selecionado da lista." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 256 -#: rc.cpp:431 -#, no-c-format -msgid "Add new proxy exception address to the list." -msgstr "Adiciona um novo endereço de exceção de proxy para a lista." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 267 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "C&hange..." -msgstr "&Alterar..." - -#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "Change the selected proxy exception address." -msgstr "Altera o endereço de exceção selecionado." - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "&Domain name:" -msgstr "&Nome de domínio:" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:443 rc.cpp:448 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org " -"or .kde.org.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Digite a máquina ou domínio para os quais esta política é aplicada; por " -"exemplo: www.kde.org ou .kde.org.\n" -"" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 53 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "&Policy:" -msgstr "&Política:" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 66 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:475 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the desired policy:\n" -"

    \n" -"
  • Accept - Allows this site to set cookies
  • \n" -"
  • Reject - Refuse all cookies sent from this site
  • \n" -"
  • Ask - Prompt when cookies are received from this site
  • \n" -"
\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"Selecione a política desejada: \n" -"
    \n" -"
  • Aceitar - Permite aceitar cookies do site
  • \n" -"
  • Rejeitar - Recusa todos os cookies enviados deste site
  • \n" -"
  • Perguntar - Adverte o usuário quando cookies são recebidos deste " -"site
  • \n" -"
\n" -"
" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 72 -#: rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 77 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Rejeitar" - -#. i18n: file policydlg_ui.ui line 82 -#: rc.cpp:472 -#, no-c-format -msgid "Ask" -msgstr "Perguntar" - -#. i18n: file socksbase.ui line 16 -#: rc.cpp:485 -#, no-c-format -msgid "SOCKS" -msgstr "SOCKS" - -#. i18n: file socksbase.ui line 34 -#: rc.cpp:488 -#, no-c-format -msgid "&Enable SOCKS support" -msgstr "&Habilitar suporte a SOCKS" - -#. i18n: file socksbase.ui line 37 -#: rc.cpp:491 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O " -"subsystems." -msgstr "" -"Marque isto para habilitar o suporte ao SOCKS4 e SOCKS5 em aplicativos do TDE, " -"e em subsistemas de Entrada/Saída." - -#. i18n: file socksbase.ui line 48 -#: rc.cpp:494 -#, no-c-format -msgid "SOCKS Implementation" -msgstr "Implementação de SOCKS" - -#. i18n: file socksbase.ui line 59 -#: rc.cpp:497 -#, no-c-format -msgid "A&uto detect" -msgstr "Detecção &Automática" - -#. i18n: file socksbase.ui line 65 -#: rc.cpp:500 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an " -"implementation of SOCKS on your computer." -msgstr "" -"Se você selecionar a detecção automática, o TDE automaticamente procurará por " -"uma implementação do SOCKS em seu computador." - -#. i18n: file socksbase.ui line 73 -#: rc.cpp:503 -#, no-c-format -msgid "&NEC SOCKS" -msgstr "SOCKS &NEC" - -#. i18n: file socksbase.ui line 79 -#: rc.cpp:506 -#, no-c-format -msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found." -msgstr "Isto força o TDE a usar o SOCKS NEC se ele for encontrado." - -#. i18n: file socksbase.ui line 87 -#: rc.cpp:509 -#, no-c-format -msgid "Use &custom library" -msgstr "Usar &biblioteca personalizada" - -#. i18n: file socksbase.ui line 93 -#: rc.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "" -"Select custom if you wish to use an unlisted SOCKS library. Please note that " -"this may not always work as it depends on the API of the library which you " -"specify (below)." -msgstr "" -"Seleciona personalizar se deseja uma biblioteca SOCKS não listada. Por favor, " -"note que isto pode nem sempre funcionar, pois depende da API da biblioteca que " -"você especificar (abaixo)." - -#. i18n: file socksbase.ui line 117 -#: rc.cpp:515 -#, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Caminho:" - -#. i18n: file socksbase.ui line 137 -#: rc.cpp:518 -#, no-c-format -msgid "Enter the path to an unsupported SOCKS library." -msgstr "Digite o caminho para a biblioteca SOCKS não suportada." - -#. i18n: file socksbase.ui line 147 -#: rc.cpp:521 -#, no-c-format -msgid "&Dante" -msgstr "&Dante" - -#. i18n: file socksbase.ui line 153 -#: rc.cpp:524 -#, no-c-format -msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found." -msgstr "Isto forçará o TDE a usar o cliente Dante, se for encontrado." - -#. i18n: file socksbase.ui line 174 -#: rc.cpp:527 -#, no-c-format -msgid "Additional Library Search Paths" -msgstr "Caminhos de Busca para Bibliotecas Adicionais" - -#. i18n: file socksbase.ui line 177 -#: rc.cpp:530 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can specify additional directories to search for the SOCKS libraries. " -"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib and /opt/socks5/lib are already " -"searched by default." -msgstr "" -"Aqui você pode especificar pastas adicionais, para procurar por bibliotecas do " -"SOCKS. /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib e /opt/socks5/lib já estão sendo " -"consultadas, por padrão." - -#. i18n: file socksbase.ui line 186 -#: rc.cpp:533 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Caminho" - -#. i18n: file socksbase.ui line 207 -#: rc.cpp:536 -#, no-c-format -msgid "This is the list of additional paths that will be searched." -msgstr "Esta é a lista de caminhos adicionais que serão procurados." - -#. i18n: file socksbase.ui line 251 -#: rc.cpp:539 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Adicionar" - -#. i18n: file socksbase.ui line 299 -#: rc.cpp:545 -#, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Testar" - -#. i18n: file socksbase.ui line 302 -#: rc.cpp:548 -#, no-c-format -msgid "Click here to test SOCKS support." -msgstr "Clique aqui para testar o suporte ao SOCKS." - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 32 -#: rc.cpp:551 -#, no-c-format -msgid "&When browsing the following site:" -msgstr "Quando conectar &com o seguinte site:" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:560 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " -"used." -"

\n" -"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " -"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " -"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " -".kde.org - the fake identity would then be sent to any TDE site " -"that ends with .kde.org.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Digite o site ou nome de domínio onde uma identidade falsa deve ser usada. " -"

\n" -"NOTA: sintaxes de coringas tais como \\\"*,?\\\" NÃO são permitidas. Ao " -"invés disso, digite o endereço de mais alto nível do site, fazendo combinações " -"genéricas para todas as localizações encontradas abaixo dele. Por exemplo, se " -"você deseja que todos os sites do TDE recebam uma identificação de navegador " -"falsa, deveria digitar kde.org - a identidade falsa seria então " -"enviada para qualquer site do TDE que finalize com .kde.org.\n" -"" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 60 -#: rc.cpp:566 -#, no-c-format -msgid "&Use the following identification:" -msgstr "Usar a seguinte &identificação:" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 68 -#: rc.cpp:569 rc.cpp:574 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the browser identification to use whenever contacting the site you " -"specified above.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Selecione a identificação do navegador a ser usada quando o contatar o site que " -"você especificou acima.\n" -"" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 86 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Real identification:" -msgstr "Identificação real:" - -#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 94 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:587 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"The actual browser identification text that will be sent to the remote " -"machine.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"A identificação real do navegador que será enviada para a máquina remota.\n" -"" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19 -#: rc.cpp:598 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can modify the default browser-identification text or set a site " -"(eg. www.kde.org) or a domain (eg. kde.org) " -"specific identification text." -"

\n" -"To add a new site specific identification text, click the New " -"button and supply the necessary information. To change an existing site " -"specific entry, click on the Change button. The Delete " -"button will remove the selected site specific identification text, causing the " -"setting to be used for that site or domain.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Aqui pode-se modificar a string de identificação padrão do navegador e/ou " -"configurar a identificação específica de um site (ex: www.kde.org) " -"ou de um domínio (ex :kde.org)." -"

\n" -"Para adicionar uma nova string, simplesmente clique no botão Novo " -"e forneça a informação necessária. Para mudar uma entrada existente, clique no " -"botão Modificar. O botão Excluir " -"irá remover o texto específico ao site selecionado, fazendo com que a " -"configuração padrão seja usada para aquele site ou domínio. \n" -"" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 33 -#: rc.cpp:604 -#, no-c-format -msgid "&Send identification" -msgstr "&Mandar identificação" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 43 -#: rc.cpp:607 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Send the browser identification to web sites." -"

\n" -"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, " -"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature " -"but rather customize it." -"

\n" -"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. " -"The identification text that will be sent is shown below.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Habilita/desabilita o envio da identificação do seu navegador enquanto se " -"navega" -"

\n" -" NOTA: Muitos sites contam com esta informação para exibir as páginas " -"corretamente; assim, é altamente recomendado que você não desabilite " -"totalmente este recurso, mas personalize-o. " -"

\n" -"Por padrão, somente o mínimo de informação sobre a identificação é enviada a " -"site remotos. Você pode ver esta string abaixo.\n" -"" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 54 -#: rc.cpp:614 -#, no-c-format -msgid "Default Identification" -msgstr "Identificação Padrão" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 57 -#: rc.cpp:617 -#, no-c-format -msgid "" -"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided " -"options to customize it." -msgstr "" -"A identificação do navegador enviada para os sites que você visitar. Use as " -"opções fornecidas para personalizá-lo." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 88 -#: rc.cpp:620 -#, no-c-format -msgid "" -"The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize " -"it using the options provided below." -msgstr "" -"A identificação do navegador, enviada a sites que você visitar. Você pode " -"personalizá-la usando as opções fornecidas abaixo." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 96 -#: rc.cpp:623 -#, no-c-format -msgid "Add operating s&ystem name" -msgstr "Adicionar o nome do &sistema operacional" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 99 -#: rc.cpp:626 -#, no-c-format -msgid "" -"Includes your operating system's name in the browser identification text." -msgstr "" -"Inclui o nome do seu sistema operacional na identificação do navegador." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:629 -#, no-c-format -msgid "Add operating system &version" -msgstr "Adicionar a &versão do sistema operacional" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 138 -#: rc.cpp:632 -#, no-c-format -msgid "" -"Includes your operating system's version number in the browser identification " -"text." -msgstr "" -"Inclui o número da versão de seu sistema operacional na identificação do " -"navegador." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 148 -#: rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "Add &platform name" -msgstr "Adicionar o nome da &plataforma" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:638 -#, no-c-format -msgid "Includes your platform type in the browser identification text" -msgstr "Inclui o tipo de sua plataforma na a identificação do navegador." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 159 -#: rc.cpp:641 -#, no-c-format -msgid "Add &machine (processor) type" -msgstr "Adicionar o &tipo da máquina (processador)" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 162 -#: rc.cpp:644 -#, no-c-format -msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text." -msgstr "Inclui o tipo de CPU de sua máquina na identificação do navegador." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 170 -#: rc.cpp:647 -#, no-c-format -msgid "Add lang&uage information" -msgstr "Adicionar informações de &idioma" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:650 -#, no-c-format -msgid "Includes your language settings in the browser identification text." -msgstr "Inclui as configurações de seu idioma, na identificação do navegador." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 186 -#: rc.cpp:653 -#, no-c-format -msgid "Site Specific Identification" -msgstr "Identificação Específica a Site" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 198 -#: rc.cpp:656 -#, no-c-format -msgid "Site Name" -msgstr "Nome do Site" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 209 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "Identification" -msgstr "Identificação" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 220 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "User Agent" -msgstr "Agente de Usuário" - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 248 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "" -"List of sites for which the specified identification text will be used instead " -"of the default one." -msgstr "" -"Lista de sites para os quais a identificação especificada será usada, ao invés " -"da padrão." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 267 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Add new identification text for a site." -msgstr "Adiciona uma nova identificação do navegador para um site." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 278 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "Change the selected identifier text." -msgstr "Modifica o identificador selecionado." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 289 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected identifier text." -msgstr "Remove o identificador selecionado." - -#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 300 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Delete all identifiers." -msgstr "Apaga todos os identificadores." - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 10 -#: rc.cpp:692 -#, no-c-format -msgid "Disable Passive FTP" -msgstr "Desabilitar FTP Passivo" - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 11 -#: rc.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "" -"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of " -"the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers " -"may not support Passive FTP though." -msgstr "" -"Quando conexões FTP são passivas o cliente conecta ao servidor, ao invés de " -"utilizar outras maneiras, de modo que os firewalls não bloqueiam a conexão; " -"servidores FTP antigos podem não suportar o FTP Passivo." - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 16 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "Mark partially uploaded files" -msgstr "Marcar arquivos parcialmente enviados" - -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 17 -#: rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "" -"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully uploaded " -"it is renamed to its real name." -msgstr "" -"Quando um arquivo está sendo enviado sua extensão é \".part\". Quando ele for " -"completamente enviado ele é renomeado para seu nome real." - -#: smbrodlg.cpp:43 -msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server." -msgstr "" -"Esta é a configuração somente para o cliente do Samba, não para o servidor." - -#: smbrodlg.cpp:47 -msgid "Default user name:" -msgstr "Usuário padrão:" - -#: smbrodlg.cpp:53 -msgid "Default password:" -msgstr "Senha padrão:" - -#: smbrodlg.cpp:171 -msgid "" -"

Windows Shares

Konqueror is able to access shared windows filesystems " -"if properly configured. If there is a specific computer from which you want to " -"browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do " -"not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address " -"fields will also be available, if you use the native code, or the location of " -"the 'smb.conf' file from which the options are read, when using Samba. In any " -"case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is " -"guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves " -"performance, and reduces the network load a lot." -"

The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly " -"with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you " -"choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during " -"browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, " -"and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security " -"reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly " -"indicated as such." -"

" -msgstr "" -"

Compartilhamentos Windows

o Konqueror pode acessar sistema de arquivos " -"de janelas compartilhadas se configurado corretamente. Se houver um computador " -"específico em que deseja-se navegar, preencha o campo " -"Servidor de navegação. Isto é obrigatório se o Samba não é executado " -"localmente. Os campos Endereço de broadcast e endereço WINS " -"também estarão disponíveis se for usado o código nativo ou a localização do " -"arquivo 'smb.conf, ' de onde as opções são lidas ao usar o Samba. De qualquer " -"forma, o endereço de broadcast (interface em smb.conf) deve ser configurado se " -"for inferido incorretamente, ou se houver mais de uma placa de rede. Um " -"servidor WINS geralmente melhora o desempenho, e reduz muito a carga de rede." -"

As ligações são usadas para atribuir um usuário padrão para um dado " -"servidor, possivelmente com a senha correspondente, ou para acessar " -"compartilhamentos específicos. Se forem habilitadas, novas ligações serão " -"criadas para compartilhamentos e logins acessados durante navegação. Todas " -"podem se editadas a partir daqui. Senhas serão armazenadas localmente e " -"embaralhadas para que não possam ser visualizadas. Por razões de segurança, é " -"desejável não usar esse recurso, pois entradas com senhas são claramente " -"indicadas como tais." -"

" - -#: socks.cpp:42 -msgid "kcmsocks" -msgstr "kcmsocks" - -#: socks.cpp:42 -msgid "TDE SOCKS Control Module" -msgstr "Módulo de Controle do SOCKS para o TDE" - -#: socks.cpp:44 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2001 George Staikos" - -#: socks.cpp:92 -msgid "These changes will only apply to newly started applications." -msgstr "" -"Estas modificações somente serão aplicadas em aplicativos iniciados mais " -"recentemente." - -#: socks.cpp:94 socks.cpp:127 socks.cpp:132 -msgid "SOCKS Support" -msgstr "Suporte a SOCKS" - -#: socks.cpp:126 -msgid "Success: SOCKS was found and initialized." -msgstr "Sucesso: o SOCKS foi encontrado e inicializado." - -#: socks.cpp:131 -msgid "SOCKS could not be loaded." -msgstr "O SOCKS não pode ser carregado." - -#: socks.cpp:270 -msgid "" -"

SOCKS

" -"

This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or " -"proxy.

" -"

SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. " -"

If you have no idea what this is and if your system administrator does not " -"tell you to use it, leave it disabled.

" -msgstr "" -"

SOCKS

" -"

Este módulo permite a você configurar o suporte do TDE para o servidor ou " -"proxy com SOCKS.

" -"

SOCKS é um protocolo para firewalls transversos, como descrito na RFC 1928. " -"

Se você não tiver idéia do que é isto, e se o seu administrador do sistema " -"não disser a você como usá-lo, deixe-o desabilitado.

" - -#: useragentdlg.cpp:225 -msgid "" -"" -"
Found an existing identification for" -"
%1" -"
Do you want to replace it?
" -msgstr "" -"" -"
Foi encontrada uma identificação existente para " -"
%1
. Deseja substituí-la?
" - -#: useragentdlg.cpp:230 -msgid "Duplicate Identification" -msgstr "Duplicar Identificação" - -#: useragentdlg.cpp:248 -msgid "Add Identification" -msgstr "Adicionar Identificação" - -#: useragentdlg.cpp:267 -msgid "Modify Identification" -msgstr "Modificar Identificação" - -#: useragentdlg.cpp:383 -msgid "" -"

Browser Identification

The browser-identification module allows you to " -"have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you " -"browse.

This ability to fake identification is necessary because some web " -"sites do not display properly when they detect that they are not talking to " -"current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the " -"browser actually supports all the necessary features to render those pages " -"properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. " -"Please understand that this might not always work, since such sites might be " -"using non-standard web protocols and or specifications.

NOTE: " -"To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click " -"on the quick help button on the window title bar, then click on the section for " -"which you are seeking help." -msgstr "" -"

Identificação do Navegador

O módulo de identificação do navegador " -"permite a você ter controle completo sobre como o Konqueror irá se identificar " -"para os sites web que você navegar.

Esta capacidade para esconder ou " -"falsificar a identidade é necessária porque alguns sites não mostrar " -"corretamente seu conteúdo quando detectam que não estão conversando com versões " -"atuais do Netscape Navigator ou Internet Explorer, mesmo se o navegador " -"realmente suporta todos os recursos necessários para abrir tais páginas " -"corretamente. Assim, para estes sites, pode-se querer sobrescrever a " -"identificação padrão, adicionando uma entrada para o site ou domínio " -"específico.

NOTA: Para obter ajuda em uma seção particular da caixa " -"de diálogo, simplesmente clique sobre no botão de ajuda rápida na barra de " -"título da janela, e então clique sobre a seção para que você obtenha a ajuda." - -#~ msgid "MS Windows encoding:" -#~ msgstr "Codificação do MS Windows:" - -#~ msgid "Socks" -#~ msgstr "Socks" - -#~ msgid "Success! SOCKS was found and initialized." -#~ msgstr "Sucesso! O SOCKS foi encontrado e inicializado." - -#~ msgid "

SOCKS

This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or proxy.

SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928.

If you have no idea what this is and if your system administrator doesn't tell you to use it, leave it disabled.

" -#~ msgstr "

SOCKS

Esse módulo permite a você configurar o suporte a um servidor ou proxy SOCKS

SOCKS é um protocolo para firewalls transversos, como descrito na RFC 1928.

Se você não tenha idéia sobre o que seja isto ou se o administrador do seu sistema não lhe instruiu a usá-lo, deixe-o desabilitado.

" - -#~ msgid "Note: kio_smb is a SMB client only. The server, if any, cannot be configured from here." -#~ msgstr "Nota: kio_smb é somente um cliente SMB. O servidor, se existe, não pode ser configurado a partir do kio_smb." - -#~ msgid "Network Settings" -#~ msgstr "Configurações de Rede" - -#~ msgid "&Browse server:" -#~ msgstr "&Servidor de Navegação:" - -#~ msgid "Here you can specify the server that provides browsing information, such as the list of servers." -#~ msgstr "Aqui você pode especificar o servidor que fornece a informação sobre navegação, como por exemplo a lista de servidores." - -#~ msgid "Other options:" -#~ msgstr "Outras opções:" - -#~ msgid "B&roadcast address:" -#~ msgstr "Endereço &Broadcast:" - -#~ msgid "Enter the broadcast address of your network here. Usually, this is an IP address with 255 as the last of the four numbers." -#~ msgstr "Entre com o endereço broadcast da sua rede. Usualmente, este é um endereço IP com 255 como sendo o último de quatro números." - -#~ msgid "&WINS address:" -#~ msgstr "Endereço &WINS:" - -#~ msgid "Specify the address of the WINS server here (if any)." -#~ msgstr "Especifique aqui o endereço do servidor WINS (se existir)." - -#~ msgid "User Settings" -#~ msgstr "Configurações do Usuário" - -#~ msgid "In this area, you can configure which shares to access. You can also remove shares that you no longer want to access or that have been revoked." -#~ msgstr "Nesta área você pode configurar quais compartilhamentos acessar. Você pode também remover compartilhamentos que você não deseja mais acessar, ou que foram revogados." - -#~ msgid "&Server:" -#~ msgstr "&Servidor:" - -#~ msgid "Enter the name of the server here on which you want to access a share. This must be the SMB name, not the DNS name. But usually, these two are the same." -#~ msgstr "Entre com o nome do servidor no qual você deseja acessar um compartilhamento. Este deve ser o nome SMB e não o nome DNS, mas, usualmente, estes dois nomes são iguais." - -#~ msgid "S&hare:" -#~ msgstr "&Compartilhamento:" - -#~ msgid "Enter the name of the share here that you want to access." -#~ msgstr "Entre com o nome do compartilhamento que você deseja acessar." - -#~ msgid "&Login:" -#~ msgstr "&Login:" - -#~ msgid "Enter your username on the SMB server here." -#~ msgstr "Entre com o seu nome do usuário para o servidor SMB aqui." - -#~ msgid "&Password:" -#~ msgstr "&Senha:" - -#~ msgid "Enter your password on the SMB server here." -#~ msgstr "Entre com a sua senha para o servidor SMB." - -#~ msgid "Click this button to add access to a share as specified in the fields above." -#~ msgstr "Clique neste botão para adicionar acesso a um compartilhamento, como especificado nos campos acima." - -#~ msgid "Click this button to delete the currently selected share in the list." -#~ msgstr "Clique neste botão para remover o compartilhamento atualmente selecionado na lista." - -#~ msgid "Known bindings:" -#~ msgstr "Ligações Conhecidas:" - -#~ msgid "This box lists the currently configured shares. You can add and delete entries by using the buttons Add... and Delete" -#~ msgstr "Esta caixa lista os compartilhamentos atualmente configurados. Você pode adicionar ou remover entradas usando os botões Adicionar... e Remover" - -#~ msgid "Password Policy (while browsing)" -#~ msgstr "Política de Senhas (ao navegar)" - -#~ msgid "Add &new bindings" -#~ msgstr "&Adicionar novas ligações" - -#~ msgid "Select this option if you want a new entry in the above list to be created when a password is requested while browsing." -#~ msgstr "Selecione esta opção se deseja que uma nova entrada seja criada na lista abaixo quando uma senha é requisitada ao navegar." - -#~ msgid "Do not s&tore new bindings" -#~ msgstr "&Não armazenar novas ligações" - -#~ msgid "If this option is selected, no new entries are created in the above list while browsing." -#~ msgstr "Se esta opção for selecionada, nenhuma entrada, ao navegar, será criada na lista abaixo." - -#~ msgid "server: " -#~ msgstr "servidor:" - -#~ msgid "share: " -#~ msgstr "compartilhamento: " - -#~ msgid "login: " -#~ msgstr "login: " - -#~ msgid "with password" -#~ msgstr "com senha" - -#~ msgid "

Windows Shares

Konqueror is able to access shared windows filesystems if properly configured. If there is a specific computer from which you want to browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address fields will also be available if you use the native code, or the location of the 'smb.conf' file the options are read from when using Samba. In any case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves performance, and greatly reduces the network load.

The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you choose, new bindings will be created for logins and shares accessed during browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security reasons you may wish not to do that, as entries with passwords are clearly indicated as such.

" -#~ msgstr "

Compartilhamentos Windows

O Konqueror pode acessar sistemas de arquivos Windows compartilhados, se estão configurados corretamente. Se houver um computador específico em que deseja-se navegar, preencha o campo Servidor de navegação. Isto é obrigatório se o Samba não é executado localmente. Os campos Endereço Broadcast e Endereço WINS também estarão disponíveis se for usado o código nativo ou a localização do arquivo 'smb.conf,' de onde as opções são lidas quando usa-se o Samba. De qualquer forma, o endereço de broadcast (interface em smb.conf) deve ser configurado se for inferido incorretamente, ou se houver mais de uma placa de rede. Um servidor WINS geralmente melhora o desempenho, e reduz muito a carga de rede.

As ligações são usadas para atribuir um usuário padrão para um dado servidor, possivelmente com a senha correspondente, ou para acessar compartilhamentos específicos. Se forem habilitadas, novas ligações serão criadas para compartilhamentos acessados durante a navegação. Todas podem ser editadas a partir daqui. Senhas serão armazenadas localmente, e embaralhadas para que humanamente não possam ser visualizadas. Por razões de segurança, é desejável não usar esse recurso. Por razões de segurança, você pode não desejar fazer isso, pois entradas com senhas são claramente indicadas como tais.

" - -#~ msgid "Workgroup:" -#~ msgstr "Grupo de trabalho:" - -#~ msgid "Show hidden shares" -#~ msgstr "Mostrar compartilhamentos ocultos" - -#~ msgid "UAProviderDlgUI" -#~ msgstr "Provedor" - -#~ msgid "Alt+C" -#~ msgstr "Alt+C" - -#~ msgid "Update &List" -#~ msgstr "Atualizar &Lista" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Refresh the browser identification list.

\n" -#~ "NOTE:There is usually no need to press this button unless a new description file was added while this configuration box is displayed.\n" -#~ "" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Atualiza a lista de identificação do navegador.

\n" -#~ "NOTA: Não há necessidade de pressionar este botão, a menos que um novo arquivo com descrição de identificação do navegador seja adicionado depois que esta caixa de configuração tenha sido mostrada.\n" -#~ "" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkonq.po index d2b78071ae6..5bb1205d60f 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-06-08 01:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:30-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index 8bc0faf44e5..5d59297f6ea 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-10-22 01:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 19:30-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -579,8 +579,8 @@ msgid "&Use security manager" msgstr "Usar gerenciador d&e segurança" #: javaopts.cpp:89 -msgid "Use &KIO" -msgstr "Usar &KIO" +msgid "Use &TDEIO" +msgstr "Usar &TDEIO" #: javaopts.cpp:93 msgid "Shu&tdown applet server when inactive" @@ -677,8 +677,8 @@ msgstr "" "dar mais permissões a código obtido de determinados sites." #: javaopts.cpp:161 -msgid "Enabling this will cause the jvm to use KIO for network transport " -msgstr "Habilitar isto fará com que o jvm use o KIO para o transporte de rede" +msgid "Enabling this will cause the jvm to use TDEIO for network transport " +msgstr "Habilitar isto fará com que o jvm use o TDEIO para o transporte de rede" #: javaopts.cpp:163 msgid "" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkonsole.po index a5f9d75daa9..350a8b7b5d8 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:31-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 927153ffe1d..f7b3a209888 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-09-29 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 19:32-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -336,18 +336,18 @@ msgstr "" msgid "Keep It" msgstr "Manter" -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:277 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:277 msgid "%1 does not have a home folder." msgstr "%1 não tem uma pasta de usuário." -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:278 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:278 msgid "There is no user called %1." msgstr "Não há nenhum usuário chamado %1." -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:504 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:504 msgid "The file or folder %1 does not exist." msgstr "O arquivo ou pasta %1 não existe." -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:521 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:521 msgid "&ShortURLs" msgstr "URLs &Curtas" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkwm.po index dfe60e38227..71068661acd 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:31-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po index 2989a975c9f..27335b7bd39 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 19:54-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlocale.po index e6f53b78d2a..7ff6aa81921 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-05 16:00-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmmedia.po index cd2d008e065..019c00ad362 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:40-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmnic.po index d0eb38e4448..7bce96f95c5 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmnic.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-12-31 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:41-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmnotify.po index 53a66cc1c0b..517bb11db1e 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 15:35+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmperformance.po index a421c647101..d0f910ddc87 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:43-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index c524e821ba9..d92b868482d 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-23 18:07-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmsamba.po index 4503404c347..78fc0146a37 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-07-06 01:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 19:48-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index e5b642bb565..1f01abf4a85 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:44-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 943c5b5b839..c6b60e2a117 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-29 15:28-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmstyle.po index 52800386784..ffcff971bbf 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-21 21:16+0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 288b4a5d7cf..24181fab594 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:47-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index a259cb91402..0657d760e0c 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 19:17-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: kcmdnssd.cpp:53 -msgid "kcm_kdnssd" -msgstr "kcm_kdnssd" +msgid "kcm_tdednssd" +msgstr "kcm_tdednssd" #: kcmdnssd.cpp:54 msgid "ZeroConf configuration" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdeio.po new file mode 100644 index 00000000000..52978cbdac4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -0,0 +1,2321 @@ +# tradução de kcmkio.po para Brazilian Portuguese +# translation of kcmkio.po to Brazilian Portuguese +# Lisiane Sztoltz , 2002,2003, 2004. +# Henrique Pinto , 2003. +# Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. +# Marcus Gama , 2004. +# Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkio\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-28 12:26-0300\n" +"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lisiane@kdemail.net" + +#: cache.cpp:105 +msgid "" +"

Cache

" +"

This module lets you configure your cache settings.

" +"

The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages " +"are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently " +"read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from " +"the cache, which is a lot faster.

" +msgstr "" +"

Cache

" +"

Este módulo permite configurar as características da cache.

" +"

Uma cache é uma memória interna, no Konqueror, onde páginas web lidas " +"recentemente são armazenadas. Se você quer carregar novamente uma página " +"recentemente lida, ela não será obtida da Internet, mas sim do cache, que é " +"muito mais rápido.

" + +#: kcookiesmain.cpp:32 +msgid "" +"Unable to start the cookie handler service.\n" +"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." +msgstr "" +"Não foi possível iniciar o serviço de manutenção de cookies.\n" +"Você não será capaz de gerenciar os cookies que estão armazenados em seu " +"computador." + +#: kcookiesmain.cpp:42 +msgid "&Policy" +msgstr "&Política" + +#: kcookiesmain.cpp:48 +msgid "&Management" +msgstr "&Gerenciamento" + +#: kcookiesmain.cpp:83 +msgid "" +"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " +"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " +"remote Internet server. This means that a web server can store information " +"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " +"consider this an invasion of privacy. " +"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " +"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " +"Some sites require you have a browser that supports cookies. " +"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a " +"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " +"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " +"then you can access the web sites without being prompted every time TDE " +"receives a cookie." +msgstr "" +"

Cookies

Os cookies contêm informações que o Konqueror (ou outros " +"aplicativos no TDE usando o protocolo HTTP) armazena em seu computador, " +"inicializadas por um servidor remoto de Internet. Isto significa que um " +"servidor web pode armazenar informações sobre você e as atividades de seu " +"navegador em sua máquina para uso posterior. " +"

Você pode ser encarado como um ataque à sua privacidade; no entanto, os " +"cookies são úteis em certas situações. Por exemplo, estes são geralmente usados " +"por lojas na Internet, e assim, você pode colocar coisas na 'cesta de compras'. " +"Alguns sites requerem que esteja presente um navegador com suporte a cookies. " +"

Pela razão de que a maioria das pessoas querem conciliar privacidade e os " +"benefícios oferecidos pelos cookies, o TDE permite configurar a maneira de " +"manipular cookies. Então, pode ser desejável configurar a política padrão do " +"TDE, para perguntar quando um servidor quer enviar um cookie, permitindo você " +"decidir. Para os sites favoritos e confiáveis, pode ser desejável configurar a " +"política de aceitação, assim é possível acessar os sites sem ser perguntado " +"toda vez que o TDE recebe um cookie." + +#: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170 +msgid "DCOP Communication Error" +msgstr "Erro de Comunicação DCOP" + +#: kcookiesmanagement.cpp:151 +msgid "Unable to delete all the cookies as requested." +msgstr "Não foi possível remover todos os cookies, como requisitado." + +#: kcookiesmanagement.cpp:171 +msgid "Unable to delete cookies as requested." +msgstr "Não foi possível remover os cookies como requisitado." + +#: kcookiesmanagement.cpp:241 +msgid "

Cookies Management Quick Help

" +msgstr "

Ajuda Rápida para o Gerenciamento de Cookies

" + +#: kcookiesmanagement.cpp:250 +msgid "Information Lookup Failure" +msgstr "Falha na Procura de Informações" + +#: kcookiesmanagement.cpp:251 +msgid "" +"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer." +msgstr "" +"Não foi possível recuperar as informações sobre os cookies armazenados em seu " +"computador." + +#: kcookiesmanagement.cpp:332 +msgid "End of session" +msgstr "Fim de sessão" + +#: kcookiespolicies.cpp:112 +msgid "New Cookie Policy" +msgstr "Nova Política de Cookie" + +#: kcookiespolicies.cpp:151 +msgid "Change Cookie Policy" +msgstr "Alterar Política de Cookie" + +#: kcookiespolicies.cpp:176 +msgid "" +"A policy already exists for" +"
%1
Do you want to replace it?
" +msgstr "" +"Uma política já existe para " +"
%1
. Deseja substituí-la?
" + +#: kcookiespolicies.cpp:180 +msgid "Duplicate Policy" +msgstr "Duplicar Política" + +#: kcookiespolicies.cpp:408 +msgid "" +"Unable to communicate with the cookie handler service.\n" +"Any changes you made will not take effect until the service is restarted." +msgstr "" +"Não foi possível estabelecer comunicação com o serviço de manutenção de " +"cookies.\n" +"Quaisquer mudanças feitas não entrarão em efeito até que esse serviço seja " +"reiniciado." + +#: kcookiespolicies.cpp:449 +msgid "" +"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE " +"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " +"Internet server. This means that a web server can store information about you " +"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " +"this an invasion of privacy." +"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " +"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " +"Some sites require you have a browser that supports cookies." +"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you " +"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " +"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " +"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " +"and when you are presented with the cookie dialog box, click on " +"This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " +"the name of the site in the Domain Specific Policy " +"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " +"sites without being asked every time TDE receives a cookie." +msgstr "" +"

Cookies

Os cookies contêm informações que o Konqueror (ou outros " +"aplicativos no TDE usando o protocolo HTTP) armazena em seu computador, " +"inicializadas por um servidor remoto de Internet. Isto significa que um " +"servidor web pode armazenar informações sobre você e as atividades de seu " +"navegador em sua máquina para uso posterior. " +"

Os cookies, no entanto, são úteis em certas situações. Por exemplo, estes " +"são geralmente usados por lojas na Internet, e assim, você pode colocar coisas " +"na 'cesta de compras'. Alguns sites requerem que esteja presente um navegador " +"com suporte a cookies. " +"

Pela razão de que a maioria das pessoas querem conciliar privacidade e os " +"benefícios oferecidos pelos cookies, o TDE permite configurar a maneira de " +"manipular cookies. Então, pode ser desejável configurar a política padrão do " +"TDE, para perguntar quando um servidor quer enviar um cookie, ou simplesmente " +"aceitando ou rejeitando tudo. Por exemplo, você pode escolher aceitar todos os " +"cookies seu shooping virtual favorito. Para fazer isto, um dos modos énavegar " +"por aquele site, e quando for apresentado o diálogo de cookies, você deve " +"clicar em Este domínio, sob a aba 'aplicar para', e escolher aceitar, " +"ou especificar o nome do site na aba Política Específica de Domínio " +"e ajustá-lo para aceitar cookies. Isto habilita o recebimentos dos cookies de " +"sites confiáveis sem responder perguntas toda vez que o TDE receber um cookie." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:70 +msgid "Variable Proxy Configuration" +msgstr "Variável de Configuração do Proxy" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:136 kenvvarproxydlg.cpp:285 +msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable." +msgstr "" +"Você deve especificar, no mínimo, uma variável de ambiente de proxy válida." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288 +msgid "" +"Make sure you entered the actual environment variable name rather than its " +"value. For example, if the environment variable is " +"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128" +"
you need to enter HTTP_PROXY here instead of the actual value " +"http://localhost:3128.
" +msgstr "" +"Certifique-se de que você digitou o nome real da variável de ambiente, ao " +"invés do endereço do servidor proxy. Por exemplo, se a variável de ambiente é " +"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128, " +"
então você precisa digitar HTTP_PROXY ao invés do valor real " +"http://localhost:3128.
" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 +msgid "Invalid Proxy Setup" +msgstr "Configuração de Proxy Inválida" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:151 +msgid "Successfully verified." +msgstr "Verificado com sucesso." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:152 +msgid "Proxy Setup" +msgstr "Configuração de Proxy" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:179 +msgid "" +"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy " +"information." +msgstr "" +"Não foi possível encontrar nomes de variáveis de ambiente comumente usadas, " +"para configurar informações sobre o sistema de proxy." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:183 +msgid "" +"To learn about the variable names the automatic detection process searches " +"for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the " +"previous dialog and then click on the \"Auto Detect\" button." +msgstr "" +" Para aprender sobre os nomes das variáveis usadas no processo de detecção " +"automático, pressione em OK, clique sobre o botão de ajuda rápida na barra de " +"título da janela do diálogo anterior e clique então no botão \"" +"Detecção Automática\"." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:191 +msgid "Automatic Proxy Variable Detection" +msgstr "Detetcção automática da Variável do Proxy" + +#: kmanualproxydlg.cpp:47 +msgid "Manual Proxy Configuration" +msgstr "Configuração Manual do Proxy" + +#: kmanualproxydlg.cpp:271 +msgid "Invalid Proxy Setting" +msgstr "Configuração de Proxy Inválida" + +#: kmanualproxydlg.cpp:272 +msgid "" +"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries " +"are highlighted." +msgstr "" +"Uma ou mais configurações específicas do proxy são inválidas. As entradas " +"incorretas estão destacadas." + +#: kmanualproxydlg.cpp:343 +msgid "You entered a duplicate address. Please try again." +msgstr "Você digitou um endereço duplicado; por favor, tente novamente." + +#: kmanualproxydlg.cpp:345 +msgid "

%1
is already in the list.
" +msgstr "
%1
já existe na lista.
" + +#: kmanualproxydlg.cpp:347 +msgid "Duplicate Entry" +msgstr "Entrada Duplicada" + +#: kmanualproxydlg.cpp:359 +msgid "New Exception" +msgstr "Nova Exceção" + +#: kmanualproxydlg.cpp:366 +msgid "Change Exception" +msgstr "Alterar Exceção" + +#: kmanualproxydlg.cpp:442 +msgid "Invalid Entry" +msgstr "Entrada Inválida" + +#: kmanualproxydlg.cpp:445 +msgid "The address you have entered is not valid." +msgstr "O endereço que você digitou não é válido." + +#: kmanualproxydlg.cpp:447 +msgid "" +"Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or " +"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?)." +"

Examples of VALID entries:" +"
http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, " +"http://localhost" +"

Examples of INVALID entries:" +"
http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost" +"" +msgstr "" +"Certifique-se de que nenhum dos endereços ou URLs que você especificou " +"contém caracteres inválidos ou curingas, tais como espaços, asteriscos ou " +"pontos de interrogação. " +"

Exemplos de entradas VÁLIDAS: " +"
http://minhaempresa.com, 192.168.10.1, minhaempresa,com, localhost, " +"http://localhost " +"

Exemplos de entradas INVÁLIDAS:" +"
http://minha empresa.com, http:/minhaempresa,com " +"file:/localhost" + +#: kmanualproxydlg.cpp:468 +msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:" +msgstr "" +"Entre com o endereço ou URL que deve ser usar as configurações de proxy acima:" + +#: kmanualproxydlg.cpp:471 +msgid "" +"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy " +"settings:" +msgstr "" +"Entre com o endereço ou URL que deve ser excluído do uso do servidor proxy " +"acima:" + +#: kmanualproxydlg.cpp:474 +msgid "" +"Enter a valid address or url." +"

NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org " +"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org " +"domain, e.g. printing.kde.org, then simply enter " +".kde.org" +msgstr "" +"Digite um endereço ou url válido." +"

NOTA: Curingas tais como *.kde.org " +"não são suportados. Se você deseja que sua configuração coincida com qualquer " +"máquina do domínio .kde.org, como por exemplo " +"printing.kde.org, então simplesmente digite .kde.org" + +#: kproxydlg.cpp:54 +msgid "&Proxy" +msgstr "&Proxy" + +#: kproxydlg.cpp:55 +msgid "&SOCKS" +msgstr "&SOCKS" + +#: kproxydlg.cpp:220 +msgid "" +"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " +"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " +"ignored." +msgstr "" +"O endereço do script de configuração automática do proxy é inválido. Por favor, " +"corrija este problema antes de prosseguir, pois caso contrário, suas mudanças " +"serão ignoradas." + +#: kproxydlg.cpp:348 +msgid "" +"

Proxy

" +"

A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " +"the Internet and provides services such as web page caching and/or " +"filtering.

" +"

Caching proxy servers give you faster access to sites you have already " +"visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering " +"proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for " +"ads, spam, or anything else you want to block.

" +"

Note: Some proxy servers provide both services.

" +msgstr "" +"

Proxy

" +"

Um servidor proxy é uma máquina intermediária que situa-se entre sua máquina " +"e a Internet, e fornece serviços tais como cache das páginas que você visita, " +"ou filtragem.

" +"

A cache fornece a você um acesso mais rápido a sites que você já tenha " +"visitado, pois eles estarão localmente armazenados, em seu servidor proxy. A " +"filtragem, por outro lado, fornece a capacidade para bloquear requisições, tais " +"como spams, ou qualquer outra coisa que desejar.

" +"

Nota: alguns servidores proxy fornecem ambos os serviços.

" + +#: kproxydlg.cpp:367 +msgid "" +"The proxy settings you specified are invalid." +"

Please click on the Setup... button and correct the problem before " +"proceeding; otherwise your changes will be ignored." +msgstr "" +"As informações sobre o proxy não foram corretamente configuradas. " +"

Por favor, clique em Configurar... para corrigir antes de prosseguir. " +"Caso contrário, as mudanças feitas por você serão ignoradas." + +#: ksaveioconfig.cpp:239 ksaveioconfig.cpp:253 +msgid "Update Failed" +msgstr "A Atualização Falhou" + +#: ksaveioconfig.cpp:240 +msgid "" +"You have to restart the running applications for these changes to take effect." +msgstr "" +"Você deve reiniciar os aplicativos que estão em execução para que as mudanças " +"tenham efeito." + +#: ksaveioconfig.cpp:254 +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." +msgstr "Você deve reiniciar o KFR para que estas mudanças tenham efeito." + +#: main.cpp:85 +msgid "" +"

Local Network Browsing

Here you setup your " +"\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ " +"ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave." +"
" +"
About the LAN ioslave configuration:" +"
If you select it, the ioslave, if available" +", will check whether the host supports this service when you open this host. " +"Please note that paranoid people might consider even this to be an attack." +"
Always means that you will always see the links for the services, " +"regardless of whether they are actually offered by the host. Never " +"means that you will never have the links to the services. In both cases you " +"will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker." +"
" +"
More information about LISa can be found at the LISa Homepage " +"or contact Alexander Neundorf <" +"neundorf@kde.org>." +msgstr "" +"

Navegação na Rede Local

Aqui você configura a sua " +"\"Vizinhança de rede\". Você pode usar o servidor LISa e o protocolo lan:/, " +"ou ainda o serviço ResLISA e o protocolo rlan:/." +"
" +"
Sobre a configuração do protocolo LAN: " +"
Se você selecionou isto, o protocolo, se disponível" +", verificará se a máquina suporta este serviço ao abri-lo. Por favor, note que " +"pessoas podem considerar isto, até mesmo, um ataque, por erro de verificação. " +"
Sempre significa que você sempre verá os links para os serviços, " +"somente se eles estiverem realmente sendo oferecidos pela máquina. Nunca " +"significa que você nunca terá os links para os serviços. Em ambos os casos, " +"você não contatará assim, ninguém poderá considerar você como um tacante. " +"
" +"
Mais informações sobre o LISa podem ser encontradas na Página do LISa " +"ou contate Alexander Neundorf: <" +"neundorf@kde.org>." + +#: main.cpp:105 +msgid "&Windows Shares" +msgstr "Compartilhamentos &Windows" + +#: main.cpp:111 +msgid "&LISa Daemon" +msgstr "Serviço &LISa" + +#: main.cpp:125 +msgid "lan:/ Iosla&ve" +msgstr "&Protocolo lan:/" + +#: netpref.cpp:22 +msgid "Timeout Values" +msgstr "Valores de Tempo Limite" + +#: netpref.cpp:23 +msgid "" +"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your " +"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds." +msgstr "" +"Aqui você pode configurar os valores para o tempo limite. Você deve ajustá-los " +"se sua conexão está muito lenta. O valor máximo permitido é de %1 segundos." + +#: netpref.cpp:30 netpref.cpp:37 netpref.cpp:44 netpref.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " seg" + +#: netpref.cpp:31 +msgid "Soc&ket read:" +msgstr "&Sockets Lidos: " + +#: netpref.cpp:38 +msgid "Pro&xy connect:" +msgstr "Conectar-se ao &proxy:" + +#: netpref.cpp:45 +msgid "Server co&nnect:" +msgstr "&Conexão ao servidor:" + +#: netpref.cpp:52 +msgid "&Server response:" +msgstr "&Resposta do servidor:" + +#: netpref.cpp:56 +msgid "FTP Options" +msgstr "Opções FTP" + +#: netpref.cpp:57 +msgid "Enable passive &mode (PASV)" +msgstr "Habilitar o modo &passivo (PASV)" + +#: netpref.cpp:58 +msgid "" +"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from " +"behind firewalls." +msgstr "" +"Habilita o modo \"passivo\"do FTP. Isto é necessário quando o FTP trabalha " +"atrás de firewalls. " + +#: netpref.cpp:59 +msgid "Mark &partially uploaded files" +msgstr "Marcar arquivos &parcialmente enviados" + +#: netpref.cpp:60 +msgid "" +"

Marks partially uploaded FTP files.

" +"

When this option is enabled, partially uploaded files will have a \".part\" " +"extension. This extension will be removed once the transfer is complete.

" +msgstr "" +"

Marcar arquivos FTP parcialmente enviados.

" +"

Quando esta opção estiver habilitada, os arquivos parcialmente enviados " +"terão e a uma extensão \".part\", que será removida uma vez que a transferência " +"se complete.

" + +#: netpref.cpp:131 +msgid "" +"

Network Preferences

Here you can define the behavior of TDE programs " +"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " +"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." +msgstr "" +"

Configurações de Rede

Aqui você pode definir o comportamento dos " +"programas TDE ao usar a Internet e conexões de rede. Se você já experimentou " +"problemas, como o tempo limite (timeout), ou com modems, você deve ajustar " +"estes valores." + +#. i18n: file cache_ui.ui line 47 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Disk cache &size:" +msgstr "&Tamanho do cache de disco:" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 67 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid " KB" +msgstr " KB" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 78 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "C&lear Cache" +msgstr "&Limpar Cache" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 103 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Use cache" +msgstr "&Usar cache" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 106 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard " +"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed " +"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a " +"slow connection to the Internet." +msgstr "" +"Marque esta caixa se você deseja que as páginas web que você visualizou sejam " +"armazenadas em seu disco rígido, para um acesso mais rápido. Habilitar este " +"recurso tornará a navegação mais rápida, visto que somente as páginas " +"necessárias serão carregadas. Isto é especialmente útil se você possui uma " +"conexão lenta com a Internet. " + +#. i18n: file cache_ui.ui line 117 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Policy" +msgstr "Política" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 128 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Keep cache in sync" +msgstr "&Manter cache em sincronismo" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 131 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web " +"page again." +msgstr "" +"Verifica se a página em cache é válida antes de tentar buscá-la na Internet " +"novamente." + +#. i18n: file cache_ui.ui line 139 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Use cache whenever &possible" +msgstr "Usar cache &sempre que possível" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 142 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "" +"Always use documents from the cache when available. You can still use the " +"reload button to synchronize the cache with the remote host." +msgstr "" +"Sempre usar documentos da cache, quando disponível. Você pode ainda usar o " +"botão Recarregar para sincronizar a cache com a máquina remota." + +#. i18n: file cache_ui.ui line 150 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "O&ffline browsing mode" +msgstr "Modo de &navegação off-line" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 153 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline mode " +"prevents you from viewing pages that you have not previously visited." +msgstr "" +"Não busca as páginas que já não estejam armazenadas em cache. O modo de " +"navegação off-line previne você de ver páginas que você ainda não visitou." + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY" +", used to store the address of the FTP proxy server." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Digite o nome da variável de ambiente, por exemplo FTP_PROXY" +", usada para armazenar os endereços do servidor proxy FTP." +"

\n" +" Alternativamente, você pode clicar no botão \"Detecção Automática" +"\" para tentar descobrir automaticamente esta variável.\n" +"" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY" +", used to store the address of the HTTP proxy server." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Digite o nome da variável de ambiente, por exemplo HTTP_PROXY" +", usada para armazenar os endereços do servidor proxy HTTP." +"

\n" +" Alternativamente, você pode clicar no botão \"Detecção Automática " +"\" para tentar descobrir automaticamente esta variável.\n" +"" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 49 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "&FTP:" +msgstr "&FTP:" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "HTTP&S:" +msgstr "HTTP&S:" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 75 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY" +", used to store the address of the HTTPS proxy server." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Digite o nome da variável de ambiente, por exemplo HTTPS_PROXY" +", usada para armazenar os endereços do servidor proxy HTTPS." +"

\n" +"Alternativamente, você pode clicar no botão \"Detecção Automática " +"\" para tentar descobrir automaticamente esta variável.\n" +" " + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 83 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Show the &value of the environment variables" +msgstr "M&ostrar o valor das variáveis de ambiente" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 91 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Verify" +msgstr "Veri&ficar" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "" +"Verify whether or not the environment variable names you supplied are " +"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be " +"highlighted to indicate that they are invalid." +msgstr "" +"Verifica se os nomes das variáveis de ambiente fornecidas são ou não " +"válidos. Se uma variável de ambiente não é encontrada, os rótulos associados " +"serão destacados para indicar as configurações inválidas." + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 102 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Auto &Detect" +msgstr "&Detecção Automática" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 105 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting " +"system wide proxy information." +"

This feature works by searching for commonly used variable names such as " +"HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY." +msgstr "" +"Tenta descobrir automaticamente as variáveis de ambiente usadas para " +"configurar o amplo sistema de informações do proxy." +"

Este recurso funciona através da procura pelos nomes comuns de variáveis " +"mais usadas, tais como HTTP_PROXY, FTP_PROXY e NO_PROXY." + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 113 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "H&TTP:" +msgstr "&HTTP:" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 144 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY" +", used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be " +"used." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Digite a variável de ambiente, como por exemplo NO_PROXY" +", usada para armazenar os endereços de sites para os quais o servidor proxy " +"não será usado." +"

\n" +"Alternativamente, você pode clicar no botão \"Detecção Automática" +"\" para tentar descobrir automaticamente esta variável.\n" +"" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 152 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "NO &PROXY:" +msgstr "Variável NO &PROXY:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 33 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Domain [Group]" +msgstr "Domínio [Grupo]" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 44 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Host [Set By]" +msgstr "Máquina [Definida por]" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 85 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:237 rc.cpp:680 +#, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "E&xcluir" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 93 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:240 rc.cpp:686 +#, no-c-format +msgid "Delete A&ll" +msgstr "&Excluir Tudo" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 101 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Change &Policy..." +msgstr "A<erar Política..." + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 109 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&Reload List" +msgstr "&Recarregar Lista" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 144 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 147 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:257 +#, no-c-format +msgid "Clear Search" +msgstr "Limpar Busca" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 155 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "&Procurar:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 166 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Search interactively for domains and hosts" +msgstr "Procura interativamente por domínios e máquinas" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 181 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 216 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 227 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "Valor:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 238 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Domain:" +msgstr "Domínio:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 249 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "Caminho:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 260 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Expires:" +msgstr "Expira em:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 271 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Secure:" +msgstr "Seguro:" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Enable coo&kies" +msgstr "&Habilitar cookies" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support enabled " +"and customize it to suit your privacy needs." +"

\n" +"Please note that disabling cookie support might make many web sites " +"unbrowsable.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Habilita suporte a cookies. Normalmente é desejável ter o suporte a cookies " +"habilitado e personalizá-lo para atender suas necessidades de privacidade. " +"

\n" +"Observe que ao desabilitar o suporte a cookies, muitos sites de hoje na web " +"tornam-se não-navegáveis.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 49 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Only acce&pt cookies from originating server" +msgstr "Somente aceitar cookies do servidor de ori&gem" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 54 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate from " +"a site other than the one you are currently browsing. For example, if you visit " +"www.foobar.com while this option is on, only cookies that originate from " +"www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies from any other site " +"will be rejected. This reduces the chances of site operators compiling a " +"profile about your daily browsing habits.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Habilite esta opção para rejeitar todos os cookies de terceiros, que se " +"originam de sites que você requisitou. Se você, por exemplo, visitar " +"www.foobar.com enquanto esta opção estiver habilitada, somente os cookies " +"provenientes de www.foobar.com serão processados por suas configurações, e " +"todos os outros cookies serão automaticamente rejeitados. Isto reduz as chances " +"do site operar uma compilação de perfil sobre seus hábitos de navegação.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 62 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "Automaticall&y accept session cookies" +msgstr "Aceitar a&utomaticamente cookies de sessão" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 68 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the " +"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive " +"or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications " +"(e.g. your browser) that use them." +"

\n" +"NOTE: Checking this option along with the next one will override your " +"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " +"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " +"session ends.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Aceita automaticamente cookies temporários significa que irão expirar no final " +"da sessão atual. Estes cookies não serão armazenados em seu disco rígido ou " +"dispositivo de armazenamento, e serão removidos quando você finalizar todas as " +"aplicações que estão usando cookies (por exemplo, seu navegador). " +"

\n" +"NOTA: Marcar esta opção, juntamente com a próxima, sobrescreverá o " +"padrão, bem como as políticas de sites específicas. No entanto, fazer isto " +"também aumentará sua privacidade, visto que todos os cookies serão removidos " +"quando a sessão atual terminar." + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 76 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Treat &all cookies as session cookies" +msgstr "&Tratar todos os cookies como cookies de sessão" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 82 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of data " +"that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or close " +"all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular cookies, " +"session cookies are never stored on your hard drive or other storage medium." +"

\n" +"NOTE: Checking this option along with the previous one will override " +"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " +"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " +"session ends.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Trata todos os cookies como cookies da sessão, que são pequenas partes de dados " +"armazenadas na memória, até que você finalize todas as aplicações (por exemplo, " +"seu navegador), que fazem uso deles. Diferente de cookies regulares, os cookies " +"da sessão nunca são armazenados em seu disco rígido." +"

\n" +"NOTA: Marcar esta opção, juntamente com a anterior, sobrescreverá o " +"padrão, bem como as políticas de sites específicas. No entanto, fazer isto " +"também aumentará sua privacidade, visto que todos os cookies serão removidos " +"quando a sessão atual terminar.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 92 +#: rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Default Policy" +msgstr "Política Padrão" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 106 +#: rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" +"

    \n" +"
  • Ask will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server " +"wants to set a cookie.\"
  • \n" +"
  • Accept will cause cookies to be accepted without prompting you.
  • " +"\n" +"
  • Reject will cause the cookiejar to refuse all cookies it " +"receives.
  • \n" +"
" +"

\n" +"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take " +"precedence over the default policy.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Determina a maneira com que os cookies recebidos de uma máquina remota serão " +"manipulados:\n" +"

    \n" +"
  • Perguntar irá fazer com que o TDE peça por sua confirmação toda vez " +"que um servidor quiser configurar um cookie.
  • \n" +"
  • Aceitar fará com que se aceite todos os cookies, sem perguntar.
  • " +"\n" +"
  • Rejeitar fará com que se recuse todos os cookies recebidos.
  • \n" +"
" +"

\n" +"NOTA:As políticas específicas de domínio, que podem ser configuradas " +"abaixo, sempre têm precedência sobre a política padrão.\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 117 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Ask &for confirmation" +msgstr "Pedi&r confirmação" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 125 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Accep&t all cookies" +msgstr "A&ceitar todos os cookies" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 133 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "Re&ject all cookies" +msgstr "Rejeitar todos os coo&kies" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 143 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Site Policy" +msgstr "Política do Site" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 148 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"To add a new policy, simply click on the Add... " +"button and supply the necessary information. To change an existing policy, use " +"the Change... button and choose the new policy from the policy dialog " +"box. Clicking on the Delete button will remove the currently selected " +"policy causing the default policy setting to be used for that domain whereas " +"Delete All will remove all the site specific policies.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Para adicionar uma nova política, simplesmente clique no botão " +"Adicionar... e forneça a informação necessária requisitada pela caixa de " +"diálogo. Para mudar uma política existente, clique no botão Modificar... " +"e escolha a nova política na janela de diálogo. Clicar em Excluir " +"irá remover a política selecionada, fazendo com que a política padrão seja " +"usada para aquele domínio, e Excluir Tudo removerá todas as políticas " +"específicas de sites.\n" +" " + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:428 rc.cpp:668 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Novo..." + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 192 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:674 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge..." +msgstr "&Alterar..." + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 216 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Domain" +msgstr "Domínio" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific " +"policies override the default policy setting for these sites.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Lista os sites para os quais você ajustou um política de cookies específica. " +"Estas políticas sobrescrevem a política padrão para o(s) site(s) fornecido(s).\n" +"" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 295 +#: rc.cpp:263 +#, no-c-format +msgid "Search interactively for domains" +msgstr "Procura interativamente por domínios" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 22 +#: rc.cpp:266 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Setup proxy configuration.\n" +"

\n" +"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and " +"the Internet and provides services such as web page caching and filtering. " +"Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already " +"visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers " +"usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything " +"else you want to block.\n" +"

\n" +"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect " +"to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your " +"system administrator.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Faz a configuração do proxy.\n" +"

\n" +"Um servidor proxy é uma máquina intermediária que situa-se entre sua máquina e " +"Internet, e fornece serviços como cache das páginas que você visita e " +"filtragem. A cache fornece a você um acesso mais rápido a sites que você já " +"tenha visitado, pois eles estarão localmente armazenados, em seu servidor " +"proxy. A filtragem fornece, geralmente, a capacidade para bloquear requisições, " +"como spams, ou qualquer outra coisa que queira bloquear.\n" +"

\n" +"Se você está incerto quando ou não usar um servidor proxy, por favor consulte o " +"manual do seu provedor Internet ou o administrador do seu sistema.\n" +"" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 59 +#: rc.cpp:275 +#, no-c-format +msgid "Connect to the &Internet directly" +msgstr "Conectar-se à Internet &diretamente" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 65 +#: rc.cpp:278 +#, no-c-format +msgid "Connect to the Internet directly." +msgstr "Conecta-se à Internet diretamente." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 76 +#: rc.cpp:281 +#, no-c-format +msgid "A&utomatically detect proxy configuration" +msgstr "Detectar &automaticamente a configuração de proxy" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83 +#: rc.cpp:284 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Automatically detect and configure the proxy settings." +"

\n" +"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery Protocol " +"(WPAD)." +"

\n" +"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " +"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " +"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Detecta e configura automaticamente as opções de proxy." +"

\n" +"A detecção automática é executada usando o Protocolo de Proxy Web para " +"Configuração Automática (WPAD)." +"

\n" +"NOTA:Esta opção pode não funcionar corretamente, ou até mesmo não " +"funcionar , em algumas distribuições Unix/Linux. Se você encontrou um problema " +"ao usar esta opção, por favor, verifique a seção de FAQ em " +"http://konqueror.kde.org.\n" +"" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "U&se the following proxy configuration URL" +msgstr "Usar a seguinte &URL de configuração de proxy:" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 97 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings." +msgstr "" +"Usa a URL do script especificado para ajustar as configurações de proxy." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 141 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Enter the address for the proxy configuration script." +msgstr "Digite o endereço para o script de configuração de proxy." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 170 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Use preset proxy environment &variables" +msgstr "Usar variáveis de ambiente do proxy &predefinidas" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 176 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Use environment variables to configure the proxy settings." +"

\n" +"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY " +"are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and " +"non-graphical applications need to share the same proxy configuration " +"information.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Usa variáveis de ambiente para configurar as preferências do proxy." +"

\n" +"As variáveis de ambiente, tais como HTTP_PROXY e NO_PROXY " +", são geralmente usadas em instalações UNIX com vários usuários, onde tanto " +"aplicativos gráficos como texto precisam compartilhar a mesma informação de " +"configuração de proxy.\n" +"" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 187 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Setup..." +msgstr "Configurar..." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 190 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Show the proxy environment variable configuration dialog." +msgstr "Mostra o diálogo de configuração da variável de ambiente do proxy." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 219 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "&Manually specify the proxy settings" +msgstr "Especificar configurações de proxy &manualmente" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 222 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Manually enter proxy server configuration information." +msgstr "Digite manualmente as informações sobre a configuração de proxy." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 236 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Show the manual proxy configuration dialog." +msgstr "Mostra o diálogo de configuração manual do proxy." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 251 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "Authori&zation" +msgstr "&Autorização" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 262 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Prompt as &needed" +msgstr "&Pedir quando necessário" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 268 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Prompt for login information whenever it is required." +msgstr "Mostra um prompt para a informação de login, quando ela for requerida." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 279 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Use the following lo&gin information." +msgstr "Usar a seguinte &informação de login" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 282 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Use the information below to login into proxy servers as needed." +msgstr "" +"Usa a informação abaixo para o login em servidores proxy quando necessário." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 321 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Login password." +msgstr "Senha." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 332 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Login name." +msgstr "Nome para login." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 343 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 357 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "Nome de usuário:" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 375 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "O&ptions" +msgstr "&Opções" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 386 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Use persistent connections to proxy" +msgstr "Usar conexões persistentes para proxy" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 392 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Use persistent proxy connection." +"

\n" +"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works " +"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not " +"use this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such " +"as JunkBuster and WWWOfle.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Usa conexão de proxy persistente." +"

\n" +"É mais rápido usar conexões proxy persistentes, mas funcionam corretamente " +"somente com proxies que são totalmente compatíveis com HTTP 1.1. Não " +"use esta opção em combinação com programas tais como JunkBuster ou WWWOfle.\n" +"" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Ser&vers" +msgstr "&Servidores" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 95 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Enter the address of the HTTP proxy server." +msgstr "Digite o endereço do servidor proxy HTTP." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 103 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server." +msgstr "Digite o endereço do servidor proxy HTTPS." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 111 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Enter the address of the FTP proxy server." +msgstr "Digite o endereço do servidorproxy FTP." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 122 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common " +"value is 3128." +msgstr "" +"Entre com o número da porta do servidor proxy FTP. O padrão é 8080. Outro valor " +"comum é 3128." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 133 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common " +"value is 3128." +msgstr "" +"Entre com o número da porta do servidor proxy HTTP. O padrão é 8080. Outro " +"valor comum é 3128." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 175 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "&Use the same proxy server for all protocols" +msgstr "Usar o mesmo servidor proxy para todos os &protocolos" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 193 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "E&xceptions" +msgstr "&Exceções" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 204 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "Use proxy only for entries in this list" +msgstr "Usar proxy somente para as entradas desta lista" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 209 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the " +"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the " +"addresses listed here." +"

This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server for " +"a few specific sites." +"

If you have more complex requirements you might want to use a configuration " +"script.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Reverte o uso da lista de exceções. Isto quer dizer que selecionar esta caixa " +"irá resultar em servidores proxy sendo usados somente quando a URL requisitada " +"combinar com um dos endereços listados aqui. " +"

Este recurso é útil se tudo o que você precisa ou quer é usar um servidor " +"proxy para poucos sites específicos." +"

Se você tem mais requisitos complexos, você deve usar um script de " +"configuração.\n" +"" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 228 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "D&elete All" +msgstr "&Excluir Tudo" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 231 +#: rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Remove all proxy exception addresses from the list." +msgstr "Remove todos os endereços de exceção de proxy da lista." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 242 +#: rc.cpp:422 +#, no-c-format +msgid "De&lete" +msgstr "E&xcluir" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 245 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "Remove the selected proxy exception address from the list." +msgstr "Remove o endereço da exceção de proxy selecionado da lista." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 256 +#: rc.cpp:431 +#, no-c-format +msgid "Add new proxy exception address to the list." +msgstr "Adiciona um novo endereço de exceção de proxy para a lista." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 267 +#: rc.cpp:434 +#, no-c-format +msgid "C&hange..." +msgstr "&Alterar..." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "Change the selected proxy exception address." +msgstr "Altera o endereço de exceção selecionado." + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:440 +#, no-c-format +msgid "&Domain name:" +msgstr "&Nome de domínio:" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 35 +#: rc.cpp:443 rc.cpp:448 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org " +"or .kde.org.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Digite a máquina ou domínio para os quais esta política é aplicada; por " +"exemplo: www.kde.org ou .kde.org.\n" +"" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 53 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "&Policy:" +msgstr "&Política:" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:475 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the desired policy:\n" +"

    \n" +"
  • Accept - Allows this site to set cookies
  • \n" +"
  • Reject - Refuse all cookies sent from this site
  • \n" +"
  • Ask - Prompt when cookies are received from this site
  • \n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"Selecione a política desejada: \n" +"
    \n" +"
  • Aceitar - Permite aceitar cookies do site
  • \n" +"
  • Rejeitar - Recusa todos os cookies enviados deste site
  • \n" +"
  • Perguntar - Adverte o usuário quando cookies são recebidos deste " +"site
  • \n" +"
\n" +"
" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 72 +#: rc.cpp:466 +#, no-c-format +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 77 +#: rc.cpp:469 +#, no-c-format +msgid "Reject" +msgstr "Rejeitar" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 82 +#: rc.cpp:472 +#, no-c-format +msgid "Ask" +msgstr "Perguntar" + +#. i18n: file socksbase.ui line 16 +#: rc.cpp:485 +#, no-c-format +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: file socksbase.ui line 34 +#: rc.cpp:488 +#, no-c-format +msgid "&Enable SOCKS support" +msgstr "&Habilitar suporte a SOCKS" + +#. i18n: file socksbase.ui line 37 +#: rc.cpp:491 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O " +"subsystems." +msgstr "" +"Marque isto para habilitar o suporte ao SOCKS4 e SOCKS5 em aplicativos do TDE, " +"e em subsistemas de Entrada/Saída." + +#. i18n: file socksbase.ui line 48 +#: rc.cpp:494 +#, no-c-format +msgid "SOCKS Implementation" +msgstr "Implementação de SOCKS" + +#. i18n: file socksbase.ui line 59 +#: rc.cpp:497 +#, no-c-format +msgid "A&uto detect" +msgstr "Detecção &Automática" + +#. i18n: file socksbase.ui line 65 +#: rc.cpp:500 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an " +"implementation of SOCKS on your computer." +msgstr "" +"Se você selecionar a detecção automática, o TDE automaticamente procurará por " +"uma implementação do SOCKS em seu computador." + +#. i18n: file socksbase.ui line 73 +#: rc.cpp:503 +#, no-c-format +msgid "&NEC SOCKS" +msgstr "SOCKS &NEC" + +#. i18n: file socksbase.ui line 79 +#: rc.cpp:506 +#, no-c-format +msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found." +msgstr "Isto força o TDE a usar o SOCKS NEC se ele for encontrado." + +#. i18n: file socksbase.ui line 87 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Use &custom library" +msgstr "Usar &biblioteca personalizada" + +#. i18n: file socksbase.ui line 93 +#: rc.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "" +"Select custom if you wish to use an unlisted SOCKS library. Please note that " +"this may not always work as it depends on the API of the library which you " +"specify (below)." +msgstr "" +"Seleciona personalizar se deseja uma biblioteca SOCKS não listada. Por favor, " +"note que isto pode nem sempre funcionar, pois depende da API da biblioteca que " +"você especificar (abaixo)." + +#. i18n: file socksbase.ui line 117 +#: rc.cpp:515 +#, no-c-format +msgid "&Path:" +msgstr "&Caminho:" + +#. i18n: file socksbase.ui line 137 +#: rc.cpp:518 +#, no-c-format +msgid "Enter the path to an unsupported SOCKS library." +msgstr "Digite o caminho para a biblioteca SOCKS não suportada." + +#. i18n: file socksbase.ui line 147 +#: rc.cpp:521 +#, no-c-format +msgid "&Dante" +msgstr "&Dante" + +#. i18n: file socksbase.ui line 153 +#: rc.cpp:524 +#, no-c-format +msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found." +msgstr "Isto forçará o TDE a usar o cliente Dante, se for encontrado." + +#. i18n: file socksbase.ui line 174 +#: rc.cpp:527 +#, no-c-format +msgid "Additional Library Search Paths" +msgstr "Caminhos de Busca para Bibliotecas Adicionais" + +#. i18n: file socksbase.ui line 177 +#: rc.cpp:530 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can specify additional directories to search for the SOCKS libraries. " +"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib and /opt/socks5/lib are already " +"searched by default." +msgstr "" +"Aqui você pode especificar pastas adicionais, para procurar por bibliotecas do " +"SOCKS. /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib e /opt/socks5/lib já estão sendo " +"consultadas, por padrão." + +#. i18n: file socksbase.ui line 186 +#: rc.cpp:533 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Caminho" + +#. i18n: file socksbase.ui line 207 +#: rc.cpp:536 +#, no-c-format +msgid "This is the list of additional paths that will be searched." +msgstr "Esta é a lista de caminhos adicionais que serão procurados." + +#. i18n: file socksbase.ui line 251 +#: rc.cpp:539 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Adicionar" + +#. i18n: file socksbase.ui line 299 +#: rc.cpp:545 +#, no-c-format +msgid "&Test" +msgstr "&Testar" + +#. i18n: file socksbase.ui line 302 +#: rc.cpp:548 +#, no-c-format +msgid "Click here to test SOCKS support." +msgstr "Clique aqui para testar o suporte ao SOCKS." + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 32 +#: rc.cpp:551 +#, no-c-format +msgid "&When browsing the following site:" +msgstr "Quando conectar &com o seguinte site:" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:560 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " +"used." +"

\n" +"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " +"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " +"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " +".kde.org - the fake identity would then be sent to any TDE site " +"that ends with .kde.org.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Digite o site ou nome de domínio onde uma identidade falsa deve ser usada. " +"

\n" +"NOTA: sintaxes de coringas tais como \\\"*,?\\\" NÃO são permitidas. Ao " +"invés disso, digite o endereço de mais alto nível do site, fazendo combinações " +"genéricas para todas as localizações encontradas abaixo dele. Por exemplo, se " +"você deseja que todos os sites do TDE recebam uma identificação de navegador " +"falsa, deveria digitar kde.org - a identidade falsa seria então " +"enviada para qualquer site do TDE que finalize com .kde.org.\n" +"" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 60 +#: rc.cpp:566 +#, no-c-format +msgid "&Use the following identification:" +msgstr "Usar a seguinte &identificação:" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 68 +#: rc.cpp:569 rc.cpp:574 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the browser identification to use whenever contacting the site you " +"specified above.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Selecione a identificação do navegador a ser usada quando o contatar o site que " +"você especificou acima.\n" +"" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 86 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Real identification:" +msgstr "Identificação real:" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:582 rc.cpp:587 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"The actual browser identification text that will be sent to the remote " +"machine.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"A identificação real do navegador que será enviada para a máquina remota.\n" +"" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19 +#: rc.cpp:598 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can modify the default browser-identification text or set a site " +"(eg. www.kde.org) or a domain (eg. kde.org) " +"specific identification text." +"

\n" +"To add a new site specific identification text, click the New " +"button and supply the necessary information. To change an existing site " +"specific entry, click on the Change button. The Delete " +"button will remove the selected site specific identification text, causing the " +"setting to be used for that site or domain.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Aqui pode-se modificar a string de identificação padrão do navegador e/ou " +"configurar a identificação específica de um site (ex: www.kde.org) " +"ou de um domínio (ex :kde.org)." +"

\n" +"Para adicionar uma nova string, simplesmente clique no botão Novo " +"e forneça a informação necessária. Para mudar uma entrada existente, clique no " +"botão Modificar. O botão Excluir " +"irá remover o texto específico ao site selecionado, fazendo com que a " +"configuração padrão seja usada para aquele site ou domínio. \n" +"" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 33 +#: rc.cpp:604 +#, no-c-format +msgid "&Send identification" +msgstr "&Mandar identificação" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 43 +#: rc.cpp:607 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Send the browser identification to web sites." +"

\n" +"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, " +"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature " +"but rather customize it." +"

\n" +"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. " +"The identification text that will be sent is shown below.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Habilita/desabilita o envio da identificação do seu navegador enquanto se " +"navega" +"

\n" +" NOTA: Muitos sites contam com esta informação para exibir as páginas " +"corretamente; assim, é altamente recomendado que você não desabilite " +"totalmente este recurso, mas personalize-o. " +"

\n" +"Por padrão, somente o mínimo de informação sobre a identificação é enviada a " +"site remotos. Você pode ver esta string abaixo.\n" +"" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 54 +#: rc.cpp:614 +#, no-c-format +msgid "Default Identification" +msgstr "Identificação Padrão" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 57 +#: rc.cpp:617 +#, no-c-format +msgid "" +"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided " +"options to customize it." +msgstr "" +"A identificação do navegador enviada para os sites que você visitar. Use as " +"opções fornecidas para personalizá-lo." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 88 +#: rc.cpp:620 +#, no-c-format +msgid "" +"The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize " +"it using the options provided below." +msgstr "" +"A identificação do navegador, enviada a sites que você visitar. Você pode " +"personalizá-la usando as opções fornecidas abaixo." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 96 +#: rc.cpp:623 +#, no-c-format +msgid "Add operating s&ystem name" +msgstr "Adicionar o nome do &sistema operacional" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 99 +#: rc.cpp:626 +#, no-c-format +msgid "" +"Includes your operating system's name in the browser identification text." +msgstr "" +"Inclui o nome do seu sistema operacional na identificação do navegador." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:629 +#, no-c-format +msgid "Add operating system &version" +msgstr "Adicionar a &versão do sistema operacional" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 138 +#: rc.cpp:632 +#, no-c-format +msgid "" +"Includes your operating system's version number in the browser identification " +"text." +msgstr "" +"Inclui o número da versão de seu sistema operacional na identificação do " +"navegador." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 148 +#: rc.cpp:635 +#, no-c-format +msgid "Add &platform name" +msgstr "Adicionar o nome da &plataforma" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:638 +#, no-c-format +msgid "Includes your platform type in the browser identification text" +msgstr "Inclui o tipo de sua plataforma na a identificação do navegador." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 159 +#: rc.cpp:641 +#, no-c-format +msgid "Add &machine (processor) type" +msgstr "Adicionar o &tipo da máquina (processador)" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 162 +#: rc.cpp:644 +#, no-c-format +msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text." +msgstr "Inclui o tipo de CPU de sua máquina na identificação do navegador." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 170 +#: rc.cpp:647 +#, no-c-format +msgid "Add lang&uage information" +msgstr "Adicionar informações de &idioma" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:650 +#, no-c-format +msgid "Includes your language settings in the browser identification text." +msgstr "Inclui as configurações de seu idioma, na identificação do navegador." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 186 +#: rc.cpp:653 +#, no-c-format +msgid "Site Specific Identification" +msgstr "Identificação Específica a Site" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 198 +#: rc.cpp:656 +#, no-c-format +msgid "Site Name" +msgstr "Nome do Site" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 209 +#: rc.cpp:659 +#, no-c-format +msgid "Identification" +msgstr "Identificação" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 220 +#: rc.cpp:662 +#, no-c-format +msgid "User Agent" +msgstr "Agente de Usuário" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 248 +#: rc.cpp:665 +#, no-c-format +msgid "" +"List of sites for which the specified identification text will be used instead " +"of the default one." +msgstr "" +"Lista de sites para os quais a identificação especificada será usada, ao invés " +"da padrão." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 267 +#: rc.cpp:671 +#, no-c-format +msgid "Add new identification text for a site." +msgstr "Adiciona uma nova identificação do navegador para um site." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 278 +#: rc.cpp:677 +#, no-c-format +msgid "Change the selected identifier text." +msgstr "Modifica o identificador selecionado." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 289 +#: rc.cpp:683 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected identifier text." +msgstr "Remove o identificador selecionado." + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 300 +#: rc.cpp:689 +#, no-c-format +msgid "Delete all identifiers." +msgstr "Apaga todos os identificadores." + +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 10 +#: rc.cpp:692 +#, no-c-format +msgid "Disable Passive FTP" +msgstr "Desabilitar FTP Passivo" + +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 11 +#: rc.cpp:695 +#, no-c-format +msgid "" +"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of " +"the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers " +"may not support Passive FTP though." +msgstr "" +"Quando conexões FTP são passivas o cliente conecta ao servidor, ao invés de " +"utilizar outras maneiras, de modo que os firewalls não bloqueiam a conexão; " +"servidores FTP antigos podem não suportar o FTP Passivo." + +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 16 +#: rc.cpp:698 +#, no-c-format +msgid "Mark partially uploaded files" +msgstr "Marcar arquivos parcialmente enviados" + +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 17 +#: rc.cpp:701 +#, no-c-format +msgid "" +"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully uploaded " +"it is renamed to its real name." +msgstr "" +"Quando um arquivo está sendo enviado sua extensão é \".part\". Quando ele for " +"completamente enviado ele é renomeado para seu nome real." + +#: smbrodlg.cpp:43 +msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server." +msgstr "" +"Esta é a configuração somente para o cliente do Samba, não para o servidor." + +#: smbrodlg.cpp:47 +msgid "Default user name:" +msgstr "Usuário padrão:" + +#: smbrodlg.cpp:53 +msgid "Default password:" +msgstr "Senha padrão:" + +#: smbrodlg.cpp:171 +msgid "" +"

Windows Shares

Konqueror is able to access shared windows filesystems " +"if properly configured. If there is a specific computer from which you want to " +"browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do " +"not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address " +"fields will also be available, if you use the native code, or the location of " +"the 'smb.conf' file from which the options are read, when using Samba. In any " +"case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is " +"guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves " +"performance, and reduces the network load a lot." +"

The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly " +"with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you " +"choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during " +"browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, " +"and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security " +"reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly " +"indicated as such." +"

" +msgstr "" +"

Compartilhamentos Windows

o Konqueror pode acessar sistema de arquivos " +"de janelas compartilhadas se configurado corretamente. Se houver um computador " +"específico em que deseja-se navegar, preencha o campo " +"Servidor de navegação. Isto é obrigatório se o Samba não é executado " +"localmente. Os campos Endereço de broadcast e endereço WINS " +"também estarão disponíveis se for usado o código nativo ou a localização do " +"arquivo 'smb.conf, ' de onde as opções são lidas ao usar o Samba. De qualquer " +"forma, o endereço de broadcast (interface em smb.conf) deve ser configurado se " +"for inferido incorretamente, ou se houver mais de uma placa de rede. Um " +"servidor WINS geralmente melhora o desempenho, e reduz muito a carga de rede." +"

As ligações são usadas para atribuir um usuário padrão para um dado " +"servidor, possivelmente com a senha correspondente, ou para acessar " +"compartilhamentos específicos. Se forem habilitadas, novas ligações serão " +"criadas para compartilhamentos e logins acessados durante navegação. Todas " +"podem se editadas a partir daqui. Senhas serão armazenadas localmente e " +"embaralhadas para que não possam ser visualizadas. Por razões de segurança, é " +"desejável não usar esse recurso, pois entradas com senhas são claramente " +"indicadas como tais." +"

" + +#: socks.cpp:42 +msgid "kcmsocks" +msgstr "kcmsocks" + +#: socks.cpp:42 +msgid "TDE SOCKS Control Module" +msgstr "Módulo de Controle do SOCKS para o TDE" + +#: socks.cpp:44 +msgid "(c) 2001 George Staikos" +msgstr "(c) 2001 George Staikos" + +#: socks.cpp:92 +msgid "These changes will only apply to newly started applications." +msgstr "" +"Estas modificações somente serão aplicadas em aplicativos iniciados mais " +"recentemente." + +#: socks.cpp:94 socks.cpp:127 socks.cpp:132 +msgid "SOCKS Support" +msgstr "Suporte a SOCKS" + +#: socks.cpp:126 +msgid "Success: SOCKS was found and initialized." +msgstr "Sucesso: o SOCKS foi encontrado e inicializado." + +#: socks.cpp:131 +msgid "SOCKS could not be loaded." +msgstr "O SOCKS não pode ser carregado." + +#: socks.cpp:270 +msgid "" +"

SOCKS

" +"

This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or " +"proxy.

" +"

SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. " +"

If you have no idea what this is and if your system administrator does not " +"tell you to use it, leave it disabled.

" +msgstr "" +"

SOCKS

" +"

Este módulo permite a você configurar o suporte do TDE para o servidor ou " +"proxy com SOCKS.

" +"

SOCKS é um protocolo para firewalls transversos, como descrito na RFC 1928. " +"

Se você não tiver idéia do que é isto, e se o seu administrador do sistema " +"não disser a você como usá-lo, deixe-o desabilitado.

" + +#: useragentdlg.cpp:225 +msgid "" +"" +"
Found an existing identification for" +"
%1" +"
Do you want to replace it?
" +msgstr "" +"" +"
Foi encontrada uma identificação existente para " +"
%1
. Deseja substituí-la?
" + +#: useragentdlg.cpp:230 +msgid "Duplicate Identification" +msgstr "Duplicar Identificação" + +#: useragentdlg.cpp:248 +msgid "Add Identification" +msgstr "Adicionar Identificação" + +#: useragentdlg.cpp:267 +msgid "Modify Identification" +msgstr "Modificar Identificação" + +#: useragentdlg.cpp:383 +msgid "" +"

Browser Identification

The browser-identification module allows you to " +"have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you " +"browse.

This ability to fake identification is necessary because some web " +"sites do not display properly when they detect that they are not talking to " +"current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the " +"browser actually supports all the necessary features to render those pages " +"properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. " +"Please understand that this might not always work, since such sites might be " +"using non-standard web protocols and or specifications.

NOTE: " +"To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click " +"on the quick help button on the window title bar, then click on the section for " +"which you are seeking help." +msgstr "" +"

Identificação do Navegador

O módulo de identificação do navegador " +"permite a você ter controle completo sobre como o Konqueror irá se identificar " +"para os sites web que você navegar.

Esta capacidade para esconder ou " +"falsificar a identidade é necessária porque alguns sites não mostrar " +"corretamente seu conteúdo quando detectam que não estão conversando com versões " +"atuais do Netscape Navigator ou Internet Explorer, mesmo se o navegador " +"realmente suporta todos os recursos necessários para abrir tais páginas " +"corretamente. Assim, para estes sites, pode-se querer sobrescrever a " +"identificação padrão, adicionando uma entrada para o site ou domínio " +"específico.

NOTA: Para obter ajuda em uma seção particular da caixa " +"de diálogo, simplesmente clique sobre no botão de ajuda rápida na barra de " +"título da janela, e então clique sobre a seção para que você obtenha a ajuda." + +#~ msgid "MS Windows encoding:" +#~ msgstr "Codificação do MS Windows:" + +#~ msgid "Socks" +#~ msgstr "Socks" + +#~ msgid "Success! SOCKS was found and initialized." +#~ msgstr "Sucesso! O SOCKS foi encontrado e inicializado." + +#~ msgid "

SOCKS

This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or proxy.

SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928.

If you have no idea what this is and if your system administrator doesn't tell you to use it, leave it disabled.

" +#~ msgstr "

SOCKS

Esse módulo permite a você configurar o suporte a um servidor ou proxy SOCKS

SOCKS é um protocolo para firewalls transversos, como descrito na RFC 1928.

Se você não tenha idéia sobre o que seja isto ou se o administrador do seu sistema não lhe instruiu a usá-lo, deixe-o desabilitado.

" + +#~ msgid "Note: tdeio_smb is a SMB client only. The server, if any, cannot be configured from here." +#~ msgstr "Nota: tdeio_smb é somente um cliente SMB. O servidor, se existe, não pode ser configurado a partir do tdeio_smb." + +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Configurações de Rede" + +#~ msgid "&Browse server:" +#~ msgstr "&Servidor de Navegação:" + +#~ msgid "Here you can specify the server that provides browsing information, such as the list of servers." +#~ msgstr "Aqui você pode especificar o servidor que fornece a informação sobre navegação, como por exemplo a lista de servidores." + +#~ msgid "Other options:" +#~ msgstr "Outras opções:" + +#~ msgid "B&roadcast address:" +#~ msgstr "Endereço &Broadcast:" + +#~ msgid "Enter the broadcast address of your network here. Usually, this is an IP address with 255 as the last of the four numbers." +#~ msgstr "Entre com o endereço broadcast da sua rede. Usualmente, este é um endereço IP com 255 como sendo o último de quatro números." + +#~ msgid "&WINS address:" +#~ msgstr "Endereço &WINS:" + +#~ msgid "Specify the address of the WINS server here (if any)." +#~ msgstr "Especifique aqui o endereço do servidor WINS (se existir)." + +#~ msgid "User Settings" +#~ msgstr "Configurações do Usuário" + +#~ msgid "In this area, you can configure which shares to access. You can also remove shares that you no longer want to access or that have been revoked." +#~ msgstr "Nesta área você pode configurar quais compartilhamentos acessar. Você pode também remover compartilhamentos que você não deseja mais acessar, ou que foram revogados." + +#~ msgid "&Server:" +#~ msgstr "&Servidor:" + +#~ msgid "Enter the name of the server here on which you want to access a share. This must be the SMB name, not the DNS name. But usually, these two are the same." +#~ msgstr "Entre com o nome do servidor no qual você deseja acessar um compartilhamento. Este deve ser o nome SMB e não o nome DNS, mas, usualmente, estes dois nomes são iguais." + +#~ msgid "S&hare:" +#~ msgstr "&Compartilhamento:" + +#~ msgid "Enter the name of the share here that you want to access." +#~ msgstr "Entre com o nome do compartilhamento que você deseja acessar." + +#~ msgid "&Login:" +#~ msgstr "&Login:" + +#~ msgid "Enter your username on the SMB server here." +#~ msgstr "Entre com o seu nome do usuário para o servidor SMB aqui." + +#~ msgid "&Password:" +#~ msgstr "&Senha:" + +#~ msgid "Enter your password on the SMB server here." +#~ msgstr "Entre com a sua senha para o servidor SMB." + +#~ msgid "Click this button to add access to a share as specified in the fields above." +#~ msgstr "Clique neste botão para adicionar acesso a um compartilhamento, como especificado nos campos acima." + +#~ msgid "Click this button to delete the currently selected share in the list." +#~ msgstr "Clique neste botão para remover o compartilhamento atualmente selecionado na lista." + +#~ msgid "Known bindings:" +#~ msgstr "Ligações Conhecidas:" + +#~ msgid "This box lists the currently configured shares. You can add and delete entries by using the buttons Add... and Delete" +#~ msgstr "Esta caixa lista os compartilhamentos atualmente configurados. Você pode adicionar ou remover entradas usando os botões Adicionar... e Remover" + +#~ msgid "Password Policy (while browsing)" +#~ msgstr "Política de Senhas (ao navegar)" + +#~ msgid "Add &new bindings" +#~ msgstr "&Adicionar novas ligações" + +#~ msgid "Select this option if you want a new entry in the above list to be created when a password is requested while browsing." +#~ msgstr "Selecione esta opção se deseja que uma nova entrada seja criada na lista abaixo quando uma senha é requisitada ao navegar." + +#~ msgid "Do not s&tore new bindings" +#~ msgstr "&Não armazenar novas ligações" + +#~ msgid "If this option is selected, no new entries are created in the above list while browsing." +#~ msgstr "Se esta opção for selecionada, nenhuma entrada, ao navegar, será criada na lista abaixo." + +#~ msgid "server: " +#~ msgstr "servidor:" + +#~ msgid "share: " +#~ msgstr "compartilhamento: " + +#~ msgid "login: " +#~ msgstr "login: " + +#~ msgid "with password" +#~ msgstr "com senha" + +#~ msgid "

Windows Shares

Konqueror is able to access shared windows filesystems if properly configured. If there is a specific computer from which you want to browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address fields will also be available if you use the native code, or the location of the 'smb.conf' file the options are read from when using Samba. In any case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves performance, and greatly reduces the network load.

The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you choose, new bindings will be created for logins and shares accessed during browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security reasons you may wish not to do that, as entries with passwords are clearly indicated as such.

" +#~ msgstr "

Compartilhamentos Windows

O Konqueror pode acessar sistemas de arquivos Windows compartilhados, se estão configurados corretamente. Se houver um computador específico em que deseja-se navegar, preencha o campo Servidor de navegação. Isto é obrigatório se o Samba não é executado localmente. Os campos Endereço Broadcast e Endereço WINS também estarão disponíveis se for usado o código nativo ou a localização do arquivo 'smb.conf,' de onde as opções são lidas quando usa-se o Samba. De qualquer forma, o endereço de broadcast (interface em smb.conf) deve ser configurado se for inferido incorretamente, ou se houver mais de uma placa de rede. Um servidor WINS geralmente melhora o desempenho, e reduz muito a carga de rede.

As ligações são usadas para atribuir um usuário padrão para um dado servidor, possivelmente com a senha correspondente, ou para acessar compartilhamentos específicos. Se forem habilitadas, novas ligações serão criadas para compartilhamentos acessados durante a navegação. Todas podem ser editadas a partir daqui. Senhas serão armazenadas localmente, e embaralhadas para que humanamente não possam ser visualizadas. Por razões de segurança, é desejável não usar esse recurso. Por razões de segurança, você pode não desejar fazer isso, pois entradas com senhas são claramente indicadas como tais.

" + +#~ msgid "Workgroup:" +#~ msgstr "Grupo de trabalho:" + +#~ msgid "Show hidden shares" +#~ msgstr "Mostrar compartilhamentos ocultos" + +#~ msgid "UAProviderDlgUI" +#~ msgstr "Provedor" + +#~ msgid "Alt+C" +#~ msgstr "Alt+C" + +#~ msgid "Update &List" +#~ msgstr "Atualizar &Lista" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Refresh the browser identification list.

\n" +#~ "NOTE:There is usually no need to press this button unless a new description file was added while this configuration box is displayed.\n" +#~ "" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Atualiza a lista de identificação do navegador.

\n" +#~ "NOTA: Não há necessidade de pressionar este botão, a menos que um novo arquivo com descrição de identificação do navegador seja adicionado depois que esta caixa de configuração tenha sido mostrada.\n" +#~ "" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index e0441d06f2c..f0a8876b10d 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-18 14:15-0200\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index 255c3fd9db0..eeadbf421a9 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-21 21:15+0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmusb.po index 45b281caf3d..fc8f1dc64e9 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 15:37+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmview1394.po index 6826010781e..c9b8969cf1a 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-19 16:21+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcontrol.po index 87479f56028..ece46bbcdcc 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:48-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdcop.po index 0426f8ffab6..1b3396c0402 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdcop.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 23:41-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdebugdialog.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdebugdialog.po index 134f0ff7a5e..dc9b6bf8fe7 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdebugdialog.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdebugdialog.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "rodrigo@conectiva.com.br, lisiane@conectiva.com.br" -#: kdebugdialog.cpp:46 klistdebugdialog.cpp:37 +#: kdebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Configurações de Depuração" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Erro Fatal" msgid "Abort on fatal errors" msgstr "Imterromper em erros fatais" -#: klistdebugdialog.cpp:56 +#: tdelistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "&Selecionar Tudo" -#: klistdebugdialog.cpp:57 +#: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "&Não selecionar nada" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po index 0d7fa177402..7f3664baaba 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-14 12:34-0200\n" "Last-Translator: Eduardo Habkost \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdialog.po index e1d3b43a29d..ec376b3e7e9 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdialog.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-23 21:32-0200\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfindpart.po index 66bc1b67889..ec17fbf03c2 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:53-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po index d249b091232..071790d5ef1 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 22:52-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index c76647da8e9..9819aca0557 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:09+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khelpcenter.po index b308d4f8fad..4e0ab9b9ff8 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:03-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khotkeys.po index 39f9cdbb006..6c7a859f4fa 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 20:08-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kicker.po index cc7a49946ba..e4cc61e1c61 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kicker.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:59-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kickermenu_kate.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kickermenu_kate.po index 699b2d63e7e..1fa9416eb7c 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kickermenu_kate.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kickermenu_kate.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-11-16 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-28 23:14-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kjobviewer.po index d89371a4021..a08197576e7 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kjobviewer.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kjobviewer.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 11:14+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/klipper.po index b6028767d05..7356dcf1506 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/klipper.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:59-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kmenuapplet.po index 111e89c2f5a..8673a728159 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kmenuapplet.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kmenuapplet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-11 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-27 14:56-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kmenuedit.po index 7b4e81c1bf9..72c4e58f84e 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kmenuedit.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 11:39+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kminipagerapplet.po index 9cac0e03e99..6e4780b7edd 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kminipagerapplet.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kminipagerapplet.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 02:00-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/knetattach.po index 7d728a67c30..9711421a90b 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/knetattach.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 15:31-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konqueror.po index 9379661822f..e685442cc2c 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konqueror.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-24 20:40-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konsole.po index 679c0d9f6a6..1a31ce2db83 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konsole.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-08-03 01:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 02:02-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 1918df786d6..e88d92d7cea 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-09-03 02:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 18:33+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kprinter.po index 0a686b6b40c..00de756efc6 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kprinter.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kprinter.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-02 17:20+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksmserver.po index 0285fab2de3..ea09918e63a 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 02:03-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksplash.po index 32e62bf8e00..a4ca08ac43d 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksplash.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 17:22-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksplashthemes.po index 9a758b17d00..048f89428cb 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksplashthemes.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksplashthemes.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 11:44+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kstart.po index 3695c90d14e..d3475fd7aae 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kstart.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kstart.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-16 12:02+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksysguard.po index 6f8956bd8ca..8d43669bc79 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 20:20-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po index a3d8f78a9ba..6d6c4ce158e 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:38-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksystraycmd.po index 9c643cddba6..78a8b477e3d 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 20:22-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kthememanager.po index c7a83b61d5d..bee9e765e49 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:40-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po index 8a5025cc50b..434f5a97b8d 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 21:32-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "Konqueror,\n" "KOffice and\n" -"KDevelop, or important\n" +"KDevelop, or important\n" "TDE utilities like\n" "TDEPrint,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "sites úteis para os principais aplicativos, como o \n" "Konqueror,\n" "o KOffice e o\n" -"KDevelop, ou utilitários\n" +"KDevelop, ou utilitários\n" "importantes do TDE, como o\n" "TDEPrint,\n" "que pode ser usado até mesmo fora do TDE ...\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kxkb.po index 07fcf8441fd..f1b4f551fa7 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kxkb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 21:39-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libdmctl.po index da25fb90f5e..53f0402537f 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libdmctl.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libdmctl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:07+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkicker.po index 47f2f370a31..c1383c13acb 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkicker.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 23:20-0200\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po index ff278e701b2..d84c86b3393 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-02-23 03:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-11 18:32-0300\n" "Last-Translator: Waldemar Silva Júnior \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po index fba9957656b..a34bf6e00c3 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 20:00+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po index 4dde1b469a3..f65f272370b 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 15:49+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po index 259997b1e86..3a59cca8dc3 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 15:49+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po index b4b4cb7e067..ab9826cf07e 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-15 17:52-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkonq.po index 1480c05f3d7..cdd2697acda 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libkonq.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:50-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskbar.po index 64a53aea62f..2bba045bfea 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 21:49-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskmanager.po index 0d0a097bc54..d01a7e671fb 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-05 16:19-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/lockout.po index 6e669845d77..cc7780de74c 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/lockout.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/lockout.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-16 12:03+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/mediaapplet.po index d6f3e8882c6..dc7084d9c72 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/mediaapplet.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/mediaapplet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-11 17:55+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/naughtyapplet.po index 60fae97ad02..201cd362044 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-11 18:53-0300\n" "Last-Translator: Waldemar Silva Júnior \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/nsplugin.po index 0910a16e10d..5ce02ee4213 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-05 16:20-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/privacy.po index 43fa016c7de..06e94db7635 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/privacy.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-20 13:50+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/quicklauncher.po index 9a313921d1a..b5f8a3d6c0c 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 23:25-0200\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdefontinst.po index b37b8454094..b55ee1bcc68 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdefontinst.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdefontinst.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# tradução de kfontinst.po para Brazilian Portuguese -# tradução de kfontinst.po para Brazilian portuguese -# tradução de kfontinst.po para Brazilian Portuguese -# translation of kfontinst.po to Brazilian Portuguese +# tradução de tdefontinst.po para Brazilian Portuguese +# tradução de tdefontinst.po para Brazilian portuguese +# tradução de tdefontinst.po para Brazilian Portuguese +# translation of tdefontinst.po to Brazilian Portuguese # translation of kcmfontinst.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Henrique Pinto , 2003. @@ -12,11 +12,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfontinst\n" +"Project-Id-Version: tdefontinst\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:03-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "GUI front end to the fonts:/ ioslave.\n" "(c) Craig Drummond, 2000 - 2004" msgstr "" -"Interface para o KIO fonts:/.\n" +"Interface para o TDEIO fonts:/.\n" "(c) Craig Drummond, 2000 - 2003" #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:92 @@ -338,50 +338,50 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Do Not Update" msgstr "Não atualizar" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:287 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:287 msgid "General" msgstr "Geral" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:289 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:289 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:290 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:290 msgid "Family" msgstr "Família" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:291 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:291 msgid "Foundry" msgstr "Foundry" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:292 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:292 msgid "Weight" msgstr "Espessura" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:297 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:297 msgid "Slant" msgstr "Slant" -#: kio/KioFonts.cpp:905 kio/KioFonts.cpp:2371 +#: tdeio/KioFonts.cpp:905 tdeio/KioFonts.cpp:2371 msgid "Please specify \"%1\" or \"%2\"." msgstr "Por favor especifique \"%1\" ou \"%2\"." -#: kio/KioFonts.cpp:1101 kio/KioFonts.cpp:1153 kio/KioFonts.cpp:1168 -#: kio/KioFonts.cpp:1393 kio/KioFonts.cpp:1598 kio/KioFonts.cpp:1659 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1101 tdeio/KioFonts.cpp:1153 tdeio/KioFonts.cpp:1168 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1393 tdeio/KioFonts.cpp:1598 tdeio/KioFonts.cpp:1659 msgid "Could not access \"%1\" folder." msgstr "Não foi possível acessar a pasta \"%1\"." -#: kio/KioFonts.cpp:1515 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1515 msgid "Sorry, fonts cannot be renamed." msgstr "Desculpe, as fontes não podem ser renomeadas." -#: kio/KioFonts.cpp:1920 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1920 msgid "" "Incorrect password.\n" msgstr "" "Senha incorreta.\n" -#: kio/KioFonts.cpp:1963 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1963 msgid "" "Do you wish to install the font into \"%1\" (in which case the font will only " "be usable by you), or \"%2\" (the font will be usable by all users - but you " @@ -391,19 +391,19 @@ msgstr "" "somente por você) ou em \"%2\" (a fonte poderá ser usada por todos os usuários " "- mas você percisará saber a senha de superusuário)?" -#: kio/KioFonts.cpp:1968 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1968 msgid "Where to Install" msgstr "Onde Instalar" -#: kio/KioFonts.cpp:2067 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2067 msgid "Internal fontconfig error." msgstr "Erro interno do fontconfig." -#: kio/KioFonts.cpp:2102 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2102 msgid "Could not access \"%1\"." msgstr "Não foi possível acessar \"%1\"." -#: kio/KioFonts.cpp:2146 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2146 msgid "" "

Only fonts may be installed.

" "

If installing a fonts package (*%1), then extract the components, and " @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" "

Se estiver instalando um pacote de fontes (*%1), então extraia os " "componentes e instale-os individualmente.

" -#: kio/KioFonts.cpp:2309 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2309 msgid "" "

This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " "with the moving they will all have to be moved. The other affected fonts " @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" "

\n" "Deseja mover todas elas?

" -#: kio/KioFonts.cpp:2314 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2314 msgid "" "

This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " "with the copying they will all have to be copied. The other affected fonts " @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "

\n" "Deseja copiar todas elas?

" -#: kio/KioFonts.cpp:2318 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2318 msgid "" "

This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " "with the deleting they will all have to be deleted. The other affected fonts " @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "

\n" "Deseja remover todas elas?

" -#: kio/KioFonts.cpp:2391 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2391 msgid "" "Sorry, you cannot rename, move, copy, or delete either \"%1\" or \"%2\"." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po index 62d52dfc6f6..6c4abc4ea19 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po @@ -1,31 +1,31 @@ -# translation of khtmlkttsd.po to Brazilian Portuguese -# tradução de khtmlkttsd.po para Brazilian Portuguese -# tradução de khtmlkttsd.po para Brazilian portuguese +# translation of tdehtmlkttsd.po to Brazilian Portuguese +# tradução de tdehtmlkttsd.po para Brazilian Portuguese +# tradução de tdehtmlkttsd.po para Brazilian portuguese # # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2005. # Diniz Bortolotto , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n" +"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:54-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: khtmlkttsd.cpp:43 +#: tdehtmlkttsd.cpp:43 msgid "&Speak Text" msgstr "&Ler o Texto" -#: khtmlkttsd.cpp:60 +#: tdehtmlkttsd.cpp:60 msgid "Cannot Read source" msgstr "Não foi possível ler o fonte" -#: khtmlkttsd.cpp:61 +#: tdehtmlkttsd.cpp:61 msgid "" "You cannot read anything except web pages with\n" "this plugin, sorry." @@ -33,22 +33,22 @@ msgstr "" "Desculpe, você pode ler apenas páginas web com \n" "este plug-in." -#: khtmlkttsd.cpp:71 +#: tdehtmlkttsd.cpp:71 msgid "Starting KTTSD Failed" msgstr "Falha ao iniciar o serviço KTTSD" -#: khtmlkttsd.cpp:86 khtmlkttsd.cpp:125 khtmlkttsd.cpp:131 +#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131 msgid "DCOP Call Failed" msgstr "Falha na chamada ao DCOP" -#: khtmlkttsd.cpp:87 +#: tdehtmlkttsd.cpp:87 msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." msgstr "Falha na chamada DCOP supportsMarkup." -#: khtmlkttsd.cpp:126 +#: tdehtmlkttsd.cpp:126 msgid "The DCOP call setText failed." msgstr "Falha na chamada DCOP setText." -#: khtmlkttsd.cpp:132 +#: tdehtmlkttsd.cpp:132 msgid "The DCOP call startText failed." msgstr "Falha na chamada DCOP startText." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_finger.po index 54d90d60927..653f2e89f3f 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_finger.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kio_finger.po to Brazilian Portuguese +# translation of tdeio_finger.po to Brazilian Portuguese # Henrique Pinto , 2003. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_finger\n" +"Project-Id-Version: tdeio_finger\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-25 18:27-0300\n" "Last-Translator: Henrique Pinto \n" @@ -12,20 +12,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: kio_finger.cpp:180 +#: tdeio_finger.cpp:180 msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." msgstr "Não encontrei o programa Perl em seu sistema; instale-o por favor." -#: kio_finger.cpp:193 +#: tdeio_finger.cpp:193 msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." msgstr "Não encontrei o programa Finger em seu sistema; instale-o por favor." -#: kio_finger.cpp:206 -msgid "kio_finger Perl script not found." -msgstr "O script Perl do kio_finger não foi encontrado." +#: tdeio_finger.cpp:206 +msgid "tdeio_finger Perl script not found." +msgstr "O script Perl do tdeio_finger não foi encontrado." -#: kio_finger.cpp:218 -msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." +#: tdeio_finger.cpp:218 +msgid "tdeio_finger CSS script not found. Output will look ugly." msgstr "" -"O script CSS do kio_finger não foi encontrado. O resultado não terá boa " +"O script CSS do tdeio_finger não foi encontrado. O resultado não terá boa " "aparência." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_fish.po index 87107a936f9..9d043c4a20a 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_fish.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kio_fish.po to Brazilian Portuguese +# translation of tdeio_fish.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Lisiane Sztoltz , 2003. # Henrique Pinto , 2003. @@ -6,11 +6,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_fish\n" +"Project-Id-Version: tdeio_fish\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 16:46-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index 3fb7d26746f..da04b35a305 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# tradução de kio_floppy.po para Brazilian Portuguese -# translation of kio_floppy.po to Brazilian Portuguese +# tradução de tdeio_floppy.po para Brazilian Portuguese +# translation of tdeio_floppy.po to Brazilian Portuguese # Lisiane Sztoltz , 2003. # Henrique Pinto , 2003. # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-25 15:43-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kio_floppy.cpp:200 +#: tdeio_floppy.cpp:200 msgid "" "Could not access drive %1.\n" "The drive is still busy.\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "O dispositivo continua ocupado.\n" "Espere até ele parar de trabalhar e tente novamente." -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144 msgid "" "Could not write to file %1.\n" "The disk in drive %2 is probably full." @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Não foi possível gravar no arquivo %1\n" "O disco no drive %2 provavelmente está cheio." -#: kio_floppy.cpp:214 +#: tdeio_floppy.cpp:214 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Não foi possível acessar %1.\n" "Não deve existir disco no drive %2" -#: kio_floppy.cpp:218 +#: tdeio_floppy.cpp:218 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "Provavelmente não existe disco no dispositivo %2, ou você não possui permissões " "suficientes para acessar o dispositivo." -#: kio_floppy.cpp:222 +#: tdeio_floppy.cpp:222 msgid "" "Could not access %1.\n" "The drive %2 is not supported." @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "Não foi possível acessar %1.\n" "O drive %2 não é suportado." -#: kio_floppy.cpp:227 +#: tdeio_floppy.cpp:227 msgid "" "Could not access %1.\n" "Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "e que as permissões do dispositivo (exemplo: /dev/fd0) estão corretas (por " "exemplo: rwxrwxrwx)." -#: kio_floppy.cpp:231 +#: tdeio_floppy.cpp:231 msgid "" "Could not access %1.\n" "The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" "Não foi possível acessar %1.\n" "O disco no drive %2 não parece estar formatado para DOS." -#: kio_floppy.cpp:235 +#: tdeio_floppy.cpp:235 msgid "" "Access denied.\n" "Could not write to %1.\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "Aceso negado. Não foi possível gravar em %1.\n" "O disco no drive %2 provavelmente está protegido contra gravação." -#: kio_floppy.cpp:244 +#: tdeio_floppy.cpp:244 msgid "" "Could not read boot sector for %1.\n" "There is probably not any disk in drive %2." @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "Não foi possível ler o setor de boot para %1.\n" "Não deve existir disco no drive %2." -#: kio_floppy.cpp:368 +#: tdeio_floppy.cpp:368 msgid "" "Could not start program \"%1\".\n" "Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_home.po index 26f7eb726ab..2f069e3911a 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_home.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_home.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# tradução de kio_home.po para Brazilian Portuguese +# tradução de tdeio_home.po para Brazilian Portuguese # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_home\n" +"Project-Id-Version: tdeio_home\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:15-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: kio_home.cpp:34 +#: tdeio_home.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "Nome do protocolo" -#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 +#: tdeio_home.cpp:35 tdeio_home.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "Nome do socket" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_ldap.po index 4f1fb531514..c1c743407bb 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_ldap.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# tradução de kio_ldap.po para Brazilian Portuguese -# tradução de kio_ldap.po para Brazilian Portuguese +# tradução de tdeio_ldap.po para Brazilian Portuguese +# tradução de tdeio_ldap.po para Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_ldap\n" +"Project-Id-Version: tdeio_ldap\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:16-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: kio_ldap.cpp:86 +#: tdeio_ldap.cpp:86 msgid "" "\n" "Additional info: " @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "\n" "Informações adicionais: " -#: kio_ldap.cpp:159 +#: tdeio_ldap.cpp:159 msgid "" "LDAP server returned the error: %1 %2\n" "The LDAP URL was: %3" @@ -32,40 +32,40 @@ msgstr "" "O servidor LDAP retornou o seguinte erro: %1 %2\n" "A URL do LDAP era a seguinte: %3" -#: kio_ldap.cpp:521 +#: tdeio_ldap.cpp:521 msgid "LDAP Login" msgstr "Login do LDAP" -#: kio_ldap.cpp:524 +#: tdeio_ldap.cpp:524 msgid "site:" msgstr "site:" -#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 +#: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686 msgid "Invalid authorization information." msgstr "Informações de autorização inválidas." -#: kio_ldap.cpp:629 +#: tdeio_ldap.cpp:629 #, c-format msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" msgstr "Não foi possível configurar o protocolo LDAP versão %1" -#: kio_ldap.cpp:646 +#: tdeio_ldap.cpp:646 msgid "Cannot set size limit." msgstr "Não foi possível configurar o limite do tamanho." -#: kio_ldap.cpp:656 +#: tdeio_ldap.cpp:656 msgid "Cannot set time limit." msgstr "Não foi possível configurar o limite de tempo." -#: kio_ldap.cpp:665 +#: tdeio_ldap.cpp:665 msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." msgstr "A autenticação SASL não foi compilada no protocolo ldap." -#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 +#: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023 msgid "The LDIF parser failed." msgstr "Falha na análise do LDIF." -#: kio_ldap.cpp:1033 +#: tdeio_ldap.cpp:1033 #, c-format msgid "Invalid LDIF file in line %1." msgstr "Arquivo LDIF inválido na linha %1." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_mac.po index 02b97000d04..af542527430 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# tradução de kio_mac.po para Brazilian Portuguese -# translation of kio_mac.po to Brazilian Portuguese +# tradução de tdeio_mac.po para Brazilian Portuguese +# translation of tdeio_mac.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Henrique Pinto , 2003. # Marcus Gama , 2004. @@ -7,45 +7,45 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"Project-Id-Version: tdeio_mac\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 18:34-0200\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: kio_mac.cpp:94 +#: tdeio_mac.cpp:94 msgid "Unknown mode" msgstr "Modo desconhecido" -#: kio_mac.cpp:115 +#: tdeio_mac.cpp:115 msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" msgstr "" "Existe um erro com o hpcopy - por favor, verifique se ele está instalado" -#: kio_mac.cpp:131 +#: tdeio_mac.cpp:131 msgid "No filename was found" msgstr "Nenhum nome de arquivo foi encontrado" -#: kio_mac.cpp:144 +#: tdeio_mac.cpp:144 msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" msgstr "Existe um erro com o hpls - por favor, verifique se ele está instalado" -#: kio_mac.cpp:187 +#: tdeio_mac.cpp:187 msgid "No filename was found in the URL" msgstr "Nenhum nome de arquivo foi encontrado na URL" -#: kio_mac.cpp:201 +#: tdeio_mac.cpp:201 msgid "" "hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" msgstr "" "O hpls não finalizou normalmente - por favor, certifique-se de que você " "instalou as ferramentas hfsplus" -#: kio_mac.cpp:288 +#: tdeio_mac.cpp:288 msgid "" "hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " "installed,\n" @@ -59,20 +59,20 @@ msgstr "" "e se especificou a partição correta.\n" "Você pode especificar partições adicionando ?dev=/dev/hda2 no campo de URL." -#: kio_mac.cpp:320 +#: tdeio_mac.cpp:320 msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" msgstr "" "O hpcd não finalizou normalmente - por favor, certifique-se de que ele está " "instalado" -#: kio_mac.cpp:407 +#: tdeio_mac.cpp:407 msgid "hpls output was not matched" msgstr "saída do hpls não coincidiu" -#: kio_mac.cpp:450 +#: tdeio_mac.cpp:450 msgid "Month output from hpls -l not matched" msgstr "A saída mensal do comando hpls -l não coincidiu" -#: kio_mac.cpp:479 +#: tdeio_mac.cpp:479 msgid "Could not parse a valid date from hpls" msgstr "Não foi possível analisar uma data válida do hpls" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_man.po index 3e1794663f2..8cce6a2c6d4 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# tradução de kio_man.po para Brazilian Portuguese -# translation of kio_man.po to Brazilian Portuguese +# tradução de tdeio_man.po para Brazilian Portuguese +# translation of tdeio_man.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2002,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Lisiane Sztoltz , 2002,2003. # Henrique Pinto , 2003. @@ -7,11 +7,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_man\n" +"Project-Id-Version: tdeio_man\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:20-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "lisiane@kdemail.net" -#: kio_man.cpp:465 +#: tdeio_man.cpp:465 msgid "" "No man page matching to %1 found." "
" @@ -48,23 +48,23 @@ msgstr "" "busca melhor para as páginas de manual, configurando a variável de ambiente " "MANPATH ou um arquivo correspondente no diretório /etc." -#: kio_man.cpp:496 +#: tdeio_man.cpp:496 msgid "Open of %1 failed." msgstr "A abertura de %1 falhou." -#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +#: tdeio_man.cpp:600 tdeio_man.cpp:618 msgid "Man output" msgstr "Saída do man" -#: kio_man.cpp:604 +#: tdeio_man.cpp:604 msgid "

TDE Man Viewer Error

" msgstr "

Erro do Visualizador de Páginas de Manual

" -#: kio_man.cpp:622 +#: tdeio_man.cpp:622 msgid "There is more than one matching man page." msgstr "Há mais de uma página de manual relacionada." -#: kio_man.cpp:633 +#: tdeio_man.cpp:633 msgid "" "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " @@ -74,71 +74,71 @@ msgstr "" "podem existir alguns erros ou ela pode também estar obsoleta. Em caso de " "dúvida, você deve sempre olhar a versão em inglês." -#: kio_man.cpp:723 +#: tdeio_man.cpp:723 msgid "User Commands" msgstr "Comandos do Usuário" -#: kio_man.cpp:725 +#: tdeio_man.cpp:725 msgid "System Calls" msgstr "Chamadas de Sistema" -#: kio_man.cpp:727 +#: tdeio_man.cpp:727 msgid "Subroutines" msgstr "Sub-rotinas" -#: kio_man.cpp:729 +#: tdeio_man.cpp:729 msgid "Perl Modules" msgstr "Módulos Perl" -#: kio_man.cpp:731 +#: tdeio_man.cpp:731 msgid "Network Functions" msgstr "Funções de Rede" -#: kio_man.cpp:733 +#: tdeio_man.cpp:733 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: kio_man.cpp:735 +#: tdeio_man.cpp:735 msgid "File Formats" msgstr "Formatos de Arquivo" -#: kio_man.cpp:737 +#: tdeio_man.cpp:737 msgid "Games" msgstr "Jogos" -#: kio_man.cpp:741 +#: tdeio_man.cpp:741 msgid "System Administration" msgstr "Administração do Sistema" -#: kio_man.cpp:743 +#: tdeio_man.cpp:743 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: kio_man.cpp:745 +#: tdeio_man.cpp:745 msgid "Local Documentation" msgstr "Documentação Local" -#: kio_man.cpp:747 +#: tdeio_man.cpp:747 msgid "New" msgstr "Novo" -#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +#: tdeio_man.cpp:782 tdeio_man.cpp:786 tdeio_man.cpp:1209 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "Índice do Manual UNIX" -#: kio_man.cpp:801 +#: tdeio_man.cpp:801 msgid "Section " msgstr "Seção" -#: kio_man.cpp:1214 +#: tdeio_man.cpp:1214 msgid "Index for Section %1: %2" msgstr "Índice da Seção %1: %2" -#: kio_man.cpp:1219 +#: tdeio_man.cpp:1219 msgid "Generating Index" msgstr "Gerando Índice" -#: kio_man.cpp:1529 +#: tdeio_man.cpp:1529 msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_media.po index 55c52bc3664..218dbaf0974 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# translation of kio_media.po to Brazilian Portuguese -# tradução de kio_media.po para Brazilian Portuguese -# tradução de kio_media.po para Brazilian portuguese +# translation of tdeio_media.po to Brazilian Portuguese +# tradução de tdeio_media.po para Brazilian Portuguese +# tradução de tdeio_media.po para Brazilian portuguese # # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2005. # Diniz Bortolotto , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_media\n" +"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 20:15-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,17 +29,17 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "diniz.bb@gmail.com, lisiane@kdemail.net" -#: kio_media.cpp:35 +#: tdeio_media.cpp:35 msgid "Protocol name" msgstr "Nome do protocolo" -#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 +#: tdeio_media.cpp:36 tdeio_media.cpp:37 msgid "Socket name" msgstr "Nome do socket" #: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 #: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:45 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "O gerenciador de mídia do TDE não está sendo executado." @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Mídia inexistente." #: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 #: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53 msgid "Internal Error" msgstr "Erro Interno" @@ -349,43 +349,43 @@ msgstr "Misto" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Sistema de Arquivos: iso9660" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:173 msgid "Medium Information" msgstr "Informações Sobre a Mídia" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:176 msgid "Free" msgstr "Livre" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:179 msgid "Used" msgstr "Usado" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:182 msgid "Total" msgstr "Total" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:185 msgid "Base URL" msgstr "URL Base" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 msgid "Mount Point" msgstr "Ponto de montagem" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 msgid "Device Node" msgstr "Dispositivo" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 msgid "Medium Summary" msgstr "Resumo da Mídia" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:191 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 msgid "Bar Graph" msgstr "Gráfico de Barras" @@ -510,42 +510,42 @@ msgstr "O Dispositivo está Ocupado:" msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Recurso disponível somente com o HAL" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:74 msgid "%1 cannot be found." msgstr "%1 não pode ser encontrado." -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:81 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 não é uma mídia montável." -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:166 msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" msgstr "" "O dispositivo foi desmontado com sucesso, mas a bandeja não pôde ser aberta" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168 msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" msgstr "O dispositivo foi desmontado com sucesso, mas não pôde ser ejetado" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:182 msgid "Unmount given URL" msgstr "Desmontar URL fornecida" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:183 msgid "Mount given URL (default)" msgstr "Montar URL fornecida (padrão)" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184 msgid "Eject given URL via kdeeject" msgstr "Ejetar URL fornecida via kdeeject" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:185 msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" msgstr "" "Desmonta e ejeta o dispositivo fornecido (necessário para alguns dispositivos " "USB)" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:186 msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" msgstr "URL em media:/ para montar/desmonar/ejetar/remover" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_nfs.po index 45d8fc50550..32c801d648a 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_nfs.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_nfs.po to Brazilian Portuguese +# translation of tdeio_nfs.po to Brazilian Portuguese # Henrique Pinto , 2003. # Marcus Gama , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nfs\n" +"Project-Id-Version: tdeio_nfs\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-16 16:05-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" @@ -13,22 +13,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kio_nfs.cpp:1020 +#: tdeio_nfs.cpp:1020 msgid "An RPC error occurred." msgstr "Ocorreu um erro de RPC." -#: kio_nfs.cpp:1064 +#: tdeio_nfs.cpp:1064 msgid "No space left on device" msgstr "Não há mais espaço no dispositivo" -#: kio_nfs.cpp:1067 +#: tdeio_nfs.cpp:1067 msgid "Read only file system" msgstr "Sistema de arquivos somente para leitura" -#: kio_nfs.cpp:1070 +#: tdeio_nfs.cpp:1070 msgid "Filename too long" msgstr "O nome do arquivo é muito longo" -#: kio_nfs.cpp:1077 +#: tdeio_nfs.cpp:1077 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Quota de disco excedida" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_nntp.po index 7c19b8d879f..71c6bdb0ca6 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_nntp.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# tradução de kio_nntp.po para Brazilian Portuguese -# translation of kio_nntp.po to Brazilian Portuguese +# tradução de tdeio_nntp.po para Brazilian Portuguese +# translation of tdeio_nntp.po to Brazilian Portuguese # Henrique Pinto , 2003. # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nntp\n" +"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:21-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index 8250fb9935b..ca50e595eea 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 16:14-0200\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_print.po index 719f2730a7d..005ca52c7c4 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_print.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kio_print.po to Brazilian Portuguese +# translation of tdeio_print.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. # Lisiane Sztoltz , 2002,2003. # Henrique Pinto , 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_print\n" +"Project-Id-Version: tdeio_print\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-30 19:28-0300\n" "Last-Translator: Henrique Pinto \n" @@ -27,204 +27,204 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "lisiane@conectiva.com.br" -#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +#: tdeio_print.cpp:243 tdeio_print.cpp:399 msgid "Classes" msgstr "Classes" -#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +#: tdeio_print.cpp:247 tdeio_print.cpp:401 msgid "Printers" msgstr "Impressoras" -#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +#: tdeio_print.cpp:251 tdeio_print.cpp:403 msgid "Specials" msgstr "Especiais" -#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +#: tdeio_print.cpp:256 tdeio_print.cpp:405 msgid "Manager" msgstr "Gerente" -#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +#: tdeio_print.cpp:260 tdeio_print.cpp:407 msgid "Jobs" msgstr "Trabalhos" -#: kio_print.cpp:365 +#: tdeio_print.cpp:365 msgid "Empty data received (%1)." msgstr "Dados vazios recebidos (%1)." -#: kio_print.cpp:367 +#: tdeio_print.cpp:367 msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." msgstr "Dados corrompidos/incompletos ou erro do servidor (%1)." -#: kio_print.cpp:395 +#: tdeio_print.cpp:395 msgid "Print System" msgstr "Sistema de Impressão" -#: kio_print.cpp:439 +#: tdeio_print.cpp:439 msgid "Printer driver" msgstr "Driver da Impressora" -#: kio_print.cpp:441 +#: tdeio_print.cpp:441 msgid "On-line printer driver database" msgstr "Base de dados on-line de drivers de impressora" -#: kio_print.cpp:621 +#: tdeio_print.cpp:621 #, c-format msgid "Unable to determine object type for %1." msgstr "Impossível determinar o tipo de objeto para %1." -#: kio_print.cpp:626 +#: tdeio_print.cpp:626 #, c-format msgid "Unable to determine source type for %1." msgstr "Impossível determinar o tipo de fonte para %1." -#: kio_print.cpp:632 +#: tdeio_print.cpp:632 #, c-format msgid "Unable to retrieve printer information for %1." msgstr "Impossível recuperar informações da impressora para %1." -#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 -#: kio_print.cpp:896 +#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 tdeio_print.cpp:825 +#: tdeio_print.cpp:896 #, c-format msgid "Unable to load template %1" msgstr "Impossível carregar modelo %1" -#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 -#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 tdeio_print.cpp:697 +#: tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736 #, c-format msgid "Properties of %1" msgstr "Propriedades de %1" -#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +#: tdeio_print.cpp:647 tdeio_print.cpp:838 tdeio_print.cpp:904 msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" msgstr "Geral|Driver|Trabalhos Ativos|Trabalhos Finalizados" -#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +#: tdeio_print.cpp:653 tdeio_print.cpp:704 tdeio_print.cpp:743 msgid "General Properties" msgstr "Propriedades Gerais" -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:705 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693 msgid "Remote" msgstr "Remoto" -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693 msgid "Local" msgstr "Local" -#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:655 tdeio_print.cpp:706 tdeio_print.cpp:855 msgid "State" msgstr "Estado" -#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +#: tdeio_print.cpp:656 tdeio_print.cpp:707 tdeio_print.cpp:744 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +#: tdeio_print.cpp:657 tdeio_print.cpp:708 tdeio_print.cpp:745 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +#: tdeio_print.cpp:658 tdeio_print.cpp:709 msgid "URI" msgstr "URI" -#: kio_print.cpp:659 +#: tdeio_print.cpp:659 msgid "Interface (Backend)" msgstr "Interface (Backend)" -#: kio_print.cpp:660 +#: tdeio_print.cpp:660 msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: kio_print.cpp:661 +#: tdeio_print.cpp:661 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" -#: kio_print.cpp:662 +#: tdeio_print.cpp:662 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: kio_print.cpp:663 +#: tdeio_print.cpp:663 msgid "Driver Information" msgstr "Informação do Driver" -#: kio_print.cpp:673 +#: tdeio_print.cpp:673 #, c-format msgid "Unable to retrieve class information for %1." msgstr "Impossível recuperar informações da classe para %1." -#: kio_print.cpp:693 +#: tdeio_print.cpp:693 msgid "Implicit" msgstr "Implícito" -#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +#: tdeio_print.cpp:698 tdeio_print.cpp:835 msgid "General|Active jobs|Completed jobs" msgstr "Geral|Trabalhos Ativos|Trabalhos finalizados" -#: kio_print.cpp:710 +#: tdeio_print.cpp:710 msgid "Members" msgstr "Membros" -#: kio_print.cpp:737 +#: tdeio_print.cpp:737 msgid "General" msgstr "Geral" -#: kio_print.cpp:746 +#: tdeio_print.cpp:746 msgid "Requirements" msgstr "Requerimentos" -#: kio_print.cpp:747 +#: tdeio_print.cpp:747 msgid "Command Properties" msgstr "Propriedades do Comando" -#: kio_print.cpp:748 +#: tdeio_print.cpp:748 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: kio_print.cpp:749 +#: tdeio_print.cpp:749 msgid "Use Output File" msgstr "Usar Arquivo de Saída" -#: kio_print.cpp:750 +#: tdeio_print.cpp:750 msgid "Default Extension" msgstr "Extensão Padrão" -#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#: tdeio_print.cpp:832 tdeio_print.cpp:833 #, c-format msgid "Jobs of %1" msgstr "Trabalhos de %1" -#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +#: tdeio_print.cpp:848 tdeio_print.cpp:853 msgid "All jobs" msgstr "Todos os trabalhos" -#: kio_print.cpp:849 +#: tdeio_print.cpp:849 msgid "Active jobs|Completed jobs" msgstr "Trabalhos ativos|Trabalhos finalizados" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "ID" msgstr "ID" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#: tdeio_print.cpp:902 tdeio_print.cpp:903 #, c-format msgid "Driver of %1" msgstr "Driver de %1" -#: kio_print.cpp:909 +#: tdeio_print.cpp:909 msgid "No driver found" msgstr "Nenhum driver encontrado" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_remote.po index 757e862068b..d3b8f8f457a 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_remote.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -1,23 +1,23 @@ -# tradução de kio_remote.po para Brazilian portuguese +# tradução de tdeio_remote.po para Brazilian portuguese # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_remote\n" +"Project-Id-Version: tdeio_remote\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 15:42+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kio_remote.cpp:34 +#: tdeio_remote.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "Nome do protocolo" -#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 +#: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "Nome do socket" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_settings.po index e823bb07364..08147229117 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_settings.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -1,33 +1,33 @@ -# tradução de kio_settings.po para Brazilian portuguese -# translation of kio_settings.po to Brazilian Portuguese +# tradução de tdeio_settings.po para Brazilian portuguese +# translation of tdeio_settings.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Lisiane Sztoltz , 2003. # Henrique Pinto , 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_settings\n" +"Project-Id-Version: tdeio_settings\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-20 13:26+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kio_settings.cc:194 +#: tdeio_settings.cc:194 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: kio_settings.cc:194 +#: tdeio_settings.cc:194 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" -#: kio_settings.cc:194 +#: tdeio_settings.cc:194 msgid "Programs" msgstr "Programas" -#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 +#: tdeio_settings.cc:206 tdeio_settings.cc:230 msgid "Unknown settings folder" msgstr "Pasta de configurações desconhecida" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index a9b8ae963a7..6091ff2f10b 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# tradução de kio_sftp.po para Brazilian portuguese -# tradução de kio_sftp.po para Brazilian Portuguese -# translation of kio_sftp.po to Brazilian Portuguese +# tradução de tdeio_sftp.po para Brazilian portuguese +# tradução de tdeio_sftp.po para Brazilian Portuguese +# translation of tdeio_sftp.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Lisiane Sztoltz , 2002,2003. # Henrique Pinto , 2003. @@ -9,131 +9,131 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sftp\n" +"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-20 13:28+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kio_sftp.cpp:427 +#: tdeio_sftp.cpp:427 msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." msgstr "Ocorreu um erro interno; por favor, tente a requisição novamente." -#: kio_sftp.cpp:510 +#: tdeio_sftp.cpp:510 msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" msgstr "Abrindo conexão SFTP com a máquina %1:%2" -#: kio_sftp.cpp:514 +#: tdeio_sftp.cpp:514 msgid "No hostname specified" msgstr "Nenhum nome de máquina especificado" -#: kio_sftp.cpp:526 +#: tdeio_sftp.cpp:526 msgid "SFTP Login" msgstr "Login SFTP" -#: kio_sftp.cpp:528 +#: tdeio_sftp.cpp:528 msgid "site:" msgstr "Site:" -#: kio_sftp.cpp:629 +#: tdeio_sftp.cpp:629 msgid "Please enter your username and key passphrase." msgstr "Por favor, digite o seu nome de usuário e sua frase-senha." -#: kio_sftp.cpp:631 +#: tdeio_sftp.cpp:631 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Por favor, digite o seu nome de usuário e sua senha." -#: kio_sftp.cpp:639 +#: tdeio_sftp.cpp:639 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos" -#: kio_sftp.cpp:644 +#: tdeio_sftp.cpp:644 msgid "Please enter a username and password" msgstr "Por favor, digite um nome de usuário e senha" -#: kio_sftp.cpp:703 +#: tdeio_sftp.cpp:703 msgid "Warning: Cannot verify host's identity." msgstr "Aviso: Não foi possível verificar a identidade da máquina." -#: kio_sftp.cpp:714 +#: tdeio_sftp.cpp:714 msgid "Warning: Host's identity changed." msgstr "Aviso: A identidade da máquina foi modificada." -#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 +#: tdeio_sftp.cpp:725 tdeio_sftp.cpp:726 msgid "Authentication failed." msgstr "A autenticação falhou." -#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 +#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:755 msgid "Connection failed." msgstr "Erro na conexão." -#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 +#: tdeio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 msgid "Connection closed by remote host." msgstr "Conexão encerrada pela máquina remota." -#: kio_sftp.cpp:756 +#: tdeio_sftp.cpp:756 #, c-format msgid "Unexpected SFTP error: %1" msgstr "Erro SFTP inesperado: %1" -#: kio_sftp.cpp:800 +#: tdeio_sftp.cpp:800 #, c-format msgid "SFTP version %1" msgstr "SFTP versão %1" -#: kio_sftp.cpp:806 +#: tdeio_sftp.cpp:806 msgid "Protocol error." msgstr "Erro de protocolo." -#: kio_sftp.cpp:812 +#: tdeio_sftp.cpp:812 #, c-format msgid "Successfully connected to %1" msgstr "Conectado à %1 com sucesso" -#: kio_sftp.cpp:1047 +#: tdeio_sftp.cpp:1047 msgid "An internal error occurred. Please try again." msgstr "Ocorreu um erro interno; por favor, tente novamente." -#: kio_sftp.cpp:1068 +#: tdeio_sftp.cpp:1068 msgid "" "Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." msgstr "" "Ocorreu um erro interno ao copiar o arquivo para '%1'. Por favor, tente " "novamente." -#: kio_sftp.cpp:1318 +#: tdeio_sftp.cpp:1318 msgid "The remote host does not support renaming files." msgstr "A máquina remota não suporta a renomeação de arquivos." -#: kio_sftp.cpp:1367 +#: tdeio_sftp.cpp:1367 msgid "The remote host does not support creating symbolic links." msgstr "A máquina remota não suporta a criação de links simbólicos." -#: kio_sftp.cpp:1492 +#: tdeio_sftp.cpp:1492 msgid "Connection closed" msgstr "Conexão encerrada" -#: kio_sftp.cpp:1494 +#: tdeio_sftp.cpp:1494 msgid "Could not read SFTP packet" msgstr "Não foi possível ler o pacote SFTP" -#: kio_sftp.cpp:1611 +#: tdeio_sftp.cpp:1611 msgid "SFTP command failed for an unknown reason." msgstr "O comando SFTP falou por uma razão desconhecida." -#: kio_sftp.cpp:1615 +#: tdeio_sftp.cpp:1615 msgid "The SFTP server received a bad message." msgstr "O servidor SFTP recebeu uma mensagem ruim." -#: kio_sftp.cpp:1619 +#: tdeio_sftp.cpp:1619 msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." msgstr "Você tentou uma operação não-suportada pelo servidor SFTP." -#: kio_sftp.cpp:1623 +#: tdeio_sftp.cpp:1623 #, c-format msgid "Error code: %1" msgstr "Código de erro: %1" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_smb.po index 55dbacf9e64..a161adfad63 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -1,28 +1,28 @@ -# tradução de kio_smb.po para Brazilian Portuguese -# tradução de kio_smb.po para Brazilian Portuguese -# translation of kio_smb.po to Brazilian Portuguese +# tradução de tdeio_smb.po para Brazilian Portuguese +# tradução de tdeio_smb.po para Brazilian Portuguese +# translation of tdeio_smb.po to Brazilian Portuguese # Lisiane Sztoltz , 2003. # Henrique Pinto , 2003. # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"Project-Id-Version: tdeio_smb\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:22-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: kio_smb_auth.cpp:131 +#: tdeio_smb_auth.cpp:131 msgid "Please enter authentication information for %1" msgstr "" "Por favor, entre com a informação sobre autenticação para: %1" -#: kio_smb_auth.cpp:135 +#: tdeio_smb_auth.cpp:135 msgid "" "Please enter authentication information for:\n" "Server = %1\n" @@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "" "Servidor = %1\n" "Compartilhamento= %2" -#: kio_smb_auth.cpp:175 +#: tdeio_smb_auth.cpp:175 msgid "libsmbclient failed to initialize" msgstr "A inicialização da libsmbclient falhou" -#: kio_smb_auth.cpp:181 +#: tdeio_smb_auth.cpp:181 msgid "libsmbclient failed to create context" msgstr "A inicialização da libsmbclient falhou ao criar o contexto" -#: kio_smb_auth.cpp:191 +#: tdeio_smb_auth.cpp:191 msgid "libsmbclient failed to initialize context" msgstr "A inicialização da libsmbclient falhou ao iniciar o contexto" -#: kio_smb_browse.cpp:67 +#: tdeio_smb_browse.cpp:67 msgid "" "%1:\n" "Unknown file type, neither directory or file." @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "" "%1:\n" "Tipo de arquivo desconhecido; nem arquivo, nem diretório." -#: kio_smb_browse.cpp:126 +#: tdeio_smb_browse.cpp:126 #, c-format msgid "File does not exist: %1" msgstr "O arquivo não existe: %1" -#: kio_smb_browse.cpp:242 +#: tdeio_smb_browse.cpp:242 msgid "" "Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " "enabled firewall." @@ -65,30 +65,30 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar grupos de trabalho em sua rede local. Isto pode ter " "sido causado por um firewall habilitado." -#: kio_smb_browse.cpp:249 +#: tdeio_smb_browse.cpp:249 #, c-format msgid "No media in device for %1" msgstr "Nenhuma mídia no dispositivo %1" -#: kio_smb_browse.cpp:257 +#: tdeio_smb_browse.cpp:257 #, c-format msgid "Could not connect to host for %1" msgstr "Não foi possível conectar-se à máquina %1" -#: kio_smb_browse.cpp:273 +#: tdeio_smb_browse.cpp:273 #, c-format msgid "Error while connecting to server responsible for %1" msgstr "Erro ao conectar-se ao responsável do servidor para %1" -#: kio_smb_browse.cpp:281 +#: tdeio_smb_browse.cpp:281 msgid "Share could not be found on given server" msgstr "O volume não pode ser encontrado no servidor fornecido" -#: kio_smb_browse.cpp:284 +#: tdeio_smb_browse.cpp:284 msgid "BAD File descriptor" msgstr "Descritor de Arquivo RUIM" -#: kio_smb_browse.cpp:291 +#: tdeio_smb_browse.cpp:291 msgid "" "The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " "is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "que sua rede está configurada sem nenhum confilto de nomes, entre os nomes " "usados pelo Windows e os usados pela resolução de nomes do UNIX." -#: kio_smb_browse.cpp:297 +#: tdeio_smb_browse.cpp:297 msgid "" "libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " "might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " @@ -117,12 +117,12 @@ msgstr "" "isto - você pode enviar os dados privadamente para os desenvolvedores se eles " "pedirem por isto)." -#: kio_smb_browse.cpp:308 +#: tdeio_smb_browse.cpp:308 #, c-format msgid "Unknown error condition in stat: %1" msgstr "Condição de erro desconhecida em estado: %1" -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +#: tdeio_smb_mount.cpp:125 tdeio_smb_mount.cpp:166 msgid "" "\n" "Make sure that the samba package is installed properly on your system." @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "Certifique-se de que o pacote do samba está instalado corretamente em seu " "sistema." -#: kio_smb_mount.cpp:135 +#: tdeio_smb_mount.cpp:135 msgid "" "Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" "%4" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "falhou.\n" "%4" -#: kio_smb_mount.cpp:176 +#: tdeio_smb_mount.cpp:176 msgid "" "Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" "%2" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 405f19d0d2e..968083f48e2 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# tradução de kio_smtp.po para Brazilian portuguese -# tradução de kio_smtp.po para Brazilian Portuguese -# translation of kio_smtp.po to Brazilian Portuguese +# tradução de tdeio_smtp.po para Brazilian portuguese +# tradução de tdeio_smtp.po para Brazilian Portuguese +# translation of tdeio_smtp.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Lisiane Sztoltz , 2002,2003. # Henrique Pinto , 2003. @@ -9,11 +9,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smtp\n" +"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-20 13:49+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -59,8 +59,8 @@ msgid "Connection Failed" msgstr "Erro na Conexão" #: command.cc:242 -msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." -msgstr "O suporte a autenticação não está incluído (compilado) em kio_smtp." +msgid "Authentication support is not compiled into tdeio_smtp." +msgstr "O suporte a autenticação não está incluído (compilado) em tdeio_smtp." #: command.cc:271 msgid "No authentication details supplied." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_system.po index be9019f27d8..0597725d834 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_system.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# tradução de kio_system.po para Brazilian portuguese +# tradução de tdeio_system.po para Brazilian portuguese # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_system\n" +"Project-Id-Version: tdeio_system\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 15:43+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kio_system.cpp:35 +#: tdeio_system.cpp:35 msgid "Protocol name" msgstr "Nome do protocolo" -#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 +#: tdeio_system.cpp:36 tdeio_system.cpp:37 msgid "Socket name" msgstr "Nome do socket" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_tar.po index d3f11cfc97e..8635079bedf 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_tar.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_tar.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# tradução de kio_tar.po para Brazilian Portuguese +# tradução de tdeio_tar.po para Brazilian Portuguese # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_tar\n" +"Project-Id-Version: tdeio_tar\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:33-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po index 4f8b4e5c761..b5c0fec8294 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# tradução de kio_thumbnail.po para Brazilian Portuguese +# tradução de tdeio_thumbnail.po para Brazilian Portuguese # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" +"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:35-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 5a6c74a0e97..38fb89a48a7 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# tradução de kio_trash.po para Brazilian portuguese +# tradução de tdeio_trash.po para Brazilian portuguese # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_trash\n" +"Project-Id-Version: tdeio_trash\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-13 10:52-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,21 +39,21 @@ msgstr "" "Nota: para mover os arquivos para o lixo, não utilize o ktrash e sim " "\"kfmclient move 'url' trash:/\"" -#: kio_trash.cpp:46 +#: tdeio_trash.cpp:46 msgid "Protocol name" msgstr "Nome do protocolo" -#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48 msgid "Socket name" msgstr "Nome do socket" -#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 -#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#: tdeio_trash.cpp:97 tdeio_trash.cpp:160 tdeio_trash.cpp:317 tdeio_trash.cpp:349 +#: tdeio_trash.cpp:511 tdeio_trash.cpp:523 #, c-format msgid "Malformed URL %1" msgstr "URL %1 mal-formada" -#: kio_trash.cpp:116 +#: tdeio_trash.cpp:116 msgid "" "The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " "item to its original location. You can either recreate that directory and use " @@ -64,18 +64,18 @@ msgstr "" "restauração novamente, ou arrastar o item para qualquer outro lugar, e assim " "restaurá-lo." -#: kio_trash.cpp:145 +#: tdeio_trash.cpp:145 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "O arquivo já está no lixo." -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "Geral" -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 msgid "Original Path" msgstr "Caminho original" -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56 msgid "Date of Deletion" msgstr "Data da Remoção" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdepasswd.po index aed370632b8..073034b582e 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 19:51-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 93140e8ee09..2f34a65ff40 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:49-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tderandr.po index 89543d3a8ee..59cef20dd25 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tderandr.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of krandr.po to Brazilian Portuguese +# translation of tderandr.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Lisiane Sztoltz , 2002,2003. # Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. @@ -6,7 +6,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" +"Project-Id-Version: tderandr\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-16 16:16-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "lisiane@conectiva.com.br" -#: krandrmodule.cpp:82 +#: tderandrmodule.cpp:82 msgid "" "Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -39,16 +39,16 @@ msgstr "" "Redimensionamento e Rotação X (RANDR) versão 1.1 ou superior, para usar este " "recurso." -#: krandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:91 msgid "Settings for screen:" msgstr "Configurações para a tela:" -#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Tela %1" -#: krandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:100 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "" "A tela na qual as preferências que você gostaria de mudar pode ser selecionada " "usando esta lista dobrável." -#: krandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:109 msgid "Screen size:" msgstr "Tamanho da Tela:" -#: krandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:111 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." @@ -68,30 +68,30 @@ msgstr "" "O tamanho, conhecido também como resolução, de sua tela pode ser selecionado " "desta lista dobrável." -#: krandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:117 msgid "Refresh rate:" msgstr "Taxa de Atualização" -#: krandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:119 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "" "A taxa de atualização de sua tela pode ser selecionada desta lista dobrável." -#: krandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:123 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "Orientação (em graus anti-horário)" -#: krandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:126 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "As opções desta seção permitem a você modificar a rotação de sua tela." -#: krandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:128 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "Aplicar as configurações na inicialização do TDE" -#: krandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "" "Se esta opção estiver habilitada, as configurações de tamanho e orientação " "serão usadas quando o TDE iniciar." -#: krandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "" "Permitir fechar aplicação para modificar as preferências de inicialização" -#: krandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -113,35 +113,35 @@ msgstr "" "sistema serão salvas e carregadas quando o TDE iniciar, em vez de serem " "temporárias." -#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: krandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:45 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "Redimensionar & rotacionar tela" -#: krandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:69 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Extensão X requerida não Disponível" -#: krandrtray.cpp:94 +#: tderandrtray.cpp:94 msgid "Configure Display..." msgstr "Configurar Exibição ..." -#: krandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:117 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "A configuração da tela foi modificada" -#: krandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:128 msgid "Screen Size" msgstr "Tamanho da Tela" -#: krandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:181 msgid "Refresh Rate" msgstr "Taxa de Atualização" -#: krandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:251 msgid "Configure Display" msgstr "Configura o display ou exibição" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdescreensaver.po index 1a4e519b80a..d52c060b7ca 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdescreensaver.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# tradução de kscreensaver.po para Brazilian portuguese -# tradução de kscreensaver.po para Brazilian Portuguese -# translation of kscreensaver.po to Brazilian Portuguese +# tradução de tdescreensaver.po para Brazilian portuguese +# tradução de tdescreensaver.po para Brazilian Portuguese +# translation of tdescreensaver.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Lisiane Sztoltz , 2002,2003. # Henrique Pinto , 2003. @@ -8,11 +8,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kscreensaver\n" +"Project-Id-Version: tdescreensaver\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-02 17:20+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po index 74b5db88370..ddffe5c3aea 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-31 17:49-0200\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdesu.po index 4c265c70e42..bdb7c139493 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdesu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:51-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdesud.po index 26cd7316f69..6b97069c101 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdesud.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-07-23 01:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-10 20:45-0300\n" "Last-Translator: Elvis Pfützenreuter \n" -"Language-Team: Brazilian Portugueses \n" +"Language-Team: Brazilian Portugueses \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdmconfig.po index 3b8f3439323..62df89e8642 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 22:51-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdmgreet.po index 495e26e171b..eca8d844de9 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:52-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/trashapplet.po index 3dacb81204d..720f7ce88da 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/trashapplet.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/trashapplet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:00-0200\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin.po index 1b764c75c5c..63c855ac0b3 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 23:17-0200\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin_clients.po index 6970084043b..ff9e107d8ab 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:52-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin_lib.po index a3505d28f7e..7c742a71dcb 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin_lib.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:52-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/useraccount.po index aab5f4761fc..2272c7ef1a6 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/useraccount.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-20 13:51+0000\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira \n" -"Language-Team: Brazilian portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "A imagem de login do usuário" #. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Sort key for KIconViewItems" +msgid "Sort key for TDEIconViewItems" msgstr "Classificar chave para os Itens de Visão de Ícones" #. i18n: file kcm_useraccount_pass.kcfg line 9 -- cgit v1.2.3