From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Timothy Pearson Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
+"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
+"reloaded, and an alert is shown for any conflicts A ação a ser tomada quando um arquivo aberto é modificado em disco Não fazer nada - o arquivo será marcado como modificado "
+"externamente, e o usuário será perguntado em qualquer tentativa de sobrescrita "
+"dele Alertar o usuário - um diálogo alertará usuário, dizendo que um "
+"arquivo foi modificado e oferecerá ao usuário a opção de recarregar o "
+"arquivo Recarregar automaticamente - quaisquer arquivos que não foram "
+"modificados não memória serão recarregados, e um alerta será mostrado, em caso "
+"de conflitos This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
+"all."
+msgstr ""
+" Isto é apenas um %{APPNAMELC}. Isto não faz nada de interessante por "
+"enquanto."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1350
+#, no-c-format
+msgid "Click Me!"
+msgstr "Clique aqui!"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1367
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353
#, no-c-format
msgid "Output"
msgstr "Saída"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:1370
+#: rc.cpp:1356
#, no-c-format
msgid "Hello"
msgstr "Olá"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
+#: rc.cpp:1374
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgstr "Mostrar botão de fechamento na barra de abas"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:1373
+#: rc.cpp:1377
#, no-c-format
msgid "Screen Saver Config"
msgstr "Configuração do Protetor de Tela"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:1376
+#: rc.cpp:1380
#, no-c-format
msgid "Set some setting"
msgstr "Definir alguma configuração"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1400
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
msgstr "%{APPNAME}_base"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:1406
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "Mostrar botão de fechamento na barra de abas"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
+#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789
+#, no-c-format
+msgid "hello, world"
+msgstr "olá, mundo"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1421
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
+#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792
#, no-c-format
-msgid ""
-" This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
-"all."
-msgstr ""
-" Isto é apenas um %{APPNAMELC}. Isto não faz nada de interessante por "
-"enquanto."
+msgid "Background color:"
+msgstr "Cor do plano de fundo:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
+#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795
+#, no-c-format
+msgid "Project age:"
+msgstr "Tempo do projeto:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
+#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798
+#, no-c-format
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Cor de Primeiro Plano:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
+#: rc.cpp:1419
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAME}_base"
+msgstr "%{APPNAME}_base"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1442
+#: rc.cpp:1434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tracing Configuration"
msgstr "Configuração do build"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1445
+#: rc.cpp:1437
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable tracing"
msgstr "Habilitar &avisos"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1448
+#: rc.cpp:1440
#, no-c-format
msgid ""
"Enable tracing\n"
@@ -2077,13 +2042,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1455
+#: rc.cpp:1447
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom format string"
msgstr "Filtro para a string"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92
-#: rc.cpp:1461
+#: rc.cpp:1453
#, no-c-format
msgid ""
"Custom format string\n"
@@ -2095,19 +2060,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114
-#: rc.cpp:1467
+#: rc.cpp:1459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expressions to print:"
msgstr "E&xpressão para observar:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1470
+#: rc.cpp:1462
#, no-c-format
msgid "Debugger Configuration"
msgstr "Configuração do Depurador"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1473
+#: rc.cpp:1465
#, no-c-format
msgid ""
"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
@@ -2115,19 +2080,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1477
+#: rc.cpp:1469
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debugger executable:"
msgstr "Executável do ht&merge:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1480
+#: rc.cpp:1472
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gdb executable"
msgstr "Executável do ht&dig:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:1483
+#: rc.cpp:1475
#, no-c-format
msgid ""
"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
@@ -2137,19 +2102,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1486
+#: rc.cpp:1478
#, no-c-format
msgid "Debugging &shell:"
msgstr "Ambiente de de&puração:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1495
+#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
msgstr "Executar o gdb em um shell especial"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89
-#: rc.cpp:1492
+#: rc.cpp:1484
#, no-c-format
msgid ""
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
@@ -2158,7 +2123,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1498
+#: rc.cpp:1490
#, no-c-format
msgid ""
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
@@ -2167,13 +2132,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127
-#: rc.cpp:1504
+#: rc.cpp:1496
#, no-c-format
msgid "Display &demangled names"
msgstr "Mostrar nomes &internos"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132
-#: rc.cpp:1507
+#: rc.cpp:1499
#, no-c-format
msgid ""
"When displaying the disassembled code you\n"
@@ -2185,13 +2150,13 @@ msgstr ""
"Contudo, os nomes 'externos' são mais fáceis de ler."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:1512
+#: rc.cpp:1504
#, no-c-format
msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
msgstr "Tentar definir pontos de ¶da no carregamento da biblioteca"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149
-#: rc.cpp:1515
+#: rc.cpp:1507
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
@@ -2211,19 +2176,19 @@ msgstr ""
"Se você não está \"dlopen\" bibliotecas então deixe isto desabilitado."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:1524
+#: rc.cpp:1516
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable separate terminal for application &IO"
msgstr "Habilitar &terminal separado para IO do aplicativo"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:1527
+#: rc.cpp:1519
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+I"
msgstr "Alt+1"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:1530
+#: rc.cpp:1522
#, no-c-format
msgid ""
"This allows you to enter terminal input when your\n"
@@ -2237,27 +2202,27 @@ msgstr ""
"ative esta opção. Caso contrário, pode deixar desligada."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:1536
+#: rc.cpp:1528
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&nable floating toolbar"
msgstr "Habilitar barra de ferramentas &flutuante"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:1539 rc.cpp:2369
+#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+1"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:1542
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:1534
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
-"on top of all windows so that if the app covers KDevelop\n"
+"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
"can also be docked into the panel.\n"
"\n"
-"This toolbar is in addition to the toolbar in KDevelop."
+"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
msgstr ""
"Usar a barra de ferramentas flutuante. Esta barra de ferramentas\n"
"fica sempre por cima de todas as janelas, por isso se o aplicativo\n"
@@ -2268,25 +2233,25 @@ msgstr ""
"Esta barra é uma adição à barra de ferramentas do KDevelop."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:1550
+#: rc.cpp:1542
#, no-c-format
msgid "Display static &members"
msgstr "Mostrar &membros estáticos"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:1553
+#: rc.cpp:1545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+M"
msgstr "Alt+1"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204
-#: rc.cpp:1556
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:1548
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within TDE and Qt.\n"
+"producing data within TDE and TQt.\n"
"It may change the \"signature\" of the data\n"
-"which QString and friends rely on,\n"
+"which TQString and friends rely on,\n"
"but if you need to debug into these values then\n"
"check this option."
msgstr ""
@@ -2297,55 +2262,55 @@ msgstr ""
"então habilite esta opção."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:1564
+#: rc.cpp:1556
#, no-c-format
msgid "Global Output Radix"
msgstr "Saída Global Radix"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233
-#: rc.cpp:1567
+#: rc.cpp:1559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Oct&al"
msgstr "Octal"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241
-#: rc.cpp:1570
+#: rc.cpp:1562
#, fuzzy, no-c-format
msgid "He&xadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1573
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565
#, no-c-format
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259
-#: rc.cpp:1576
+#: rc.cpp:1568
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start Debugger With"
msgstr "Iniciar no depurador"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270
-#: rc.cpp:1579
+#: rc.cpp:1571
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Framestack"
msgstr "Frame Stack"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1582
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574
#, no-c-format
msgid "GDB Output"
msgstr "Saída do GDB"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292
-#: rc.cpp:1585
+#: rc.cpp:1577
#, no-c-format
msgid "Remote Debugging"
msgstr "Depuração Remota"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298
-#: rc.cpp:1588
+#: rc.cpp:1580
#, no-c-format
msgid ""
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
@@ -2361,19 +2326,19 @@ msgstr ""
"\tcontinue\t[opcional] executa depuração para o primeiro ponto de parada."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317
-#: rc.cpp:1594
+#: rc.cpp:1586
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&un shell script:"
msgstr "Executar script shell:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332
-#: rc.cpp:1597
+#: rc.cpp:1589
#, no-c-format
msgid "Script to connect with remote application"
msgstr "Script para conectar com aplicaçã remota"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339
-#: rc.cpp:1600
+#: rc.cpp:1592
#, no-c-format
msgid ""
"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
@@ -2393,13 +2358,13 @@ msgstr ""
"\tcontinue\t[opcional] executa depuração para o primeiro ponto de parada."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:1607
+#: rc.cpp:1599
#, no-c-format
msgid "Script to start remote application"
msgstr "Script para iniciar aplicatção remota"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356
-#: rc.cpp:1610
+#: rc.cpp:1602
#, no-c-format
msgid ""
"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n"
@@ -2424,54 +2389,80 @@ msgstr ""
"2b) Execute \"aplicativo\" no alvo."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364
-#: rc.cpp:1619
+#: rc.cpp:1611
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run &gdb script:"
msgstr "Executar script gdb:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376
-#: rc.cpp:1622
+#: rc.cpp:1614
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Config gdb script:"
msgstr "Configurar script gdb:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387
-#: rc.cpp:1625
+#: rc.cpp:1617
#, no-c-format
msgid "Gdb configure script"
msgstr "Script configure do gdb"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390
-#: rc.cpp:1628
+#: rc.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
msgstr ""
"Este script é carregado pelo gdb quando ele iniciar o processo de debug."
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
+#: rc.cpp:1623
+#, no-c-format
+msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
+#: rc.cpp:1626
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filename pattern:"
+msgstr "Exemplo de padrões"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
+#: rc.cpp:1629
+#, no-c-format
+msgid "&Recursive"
+msgstr "&Recursivo"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1657
+#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope:"
msgstr "Pontuação"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1634
+#: rc.cpp:1635
#, no-c-format
msgid ""
-"Select the Qt configuration to create a Code Completion database for. If you "
-"don't know what this option does, just go with the default."
+"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If "
+"you do not know what this option does, accept the default."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:1640
+#: rc.cpp:1641
#, no-c-format
msgid ""
"Qt3 include directories:\n"
"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
+#: rc.cpp:1645
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Qt4 include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
+msgstr ""
+
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1644
+#: rc.cpp:1652
#, no-c-format
msgid ""
"TDE include directories:\n"
@@ -2479,19 +2470,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1648
+#: rc.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "TDE Libs Headers"
msgstr "Cabeçalhos das Bibliotecas do TDE"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
-#: rc.cpp:1651
+#: rc.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "All TDE Headers"
msgstr "Todos os Cabeçalhos do TDE"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1654
+#: rc.cpp:1662
#, no-c-format
msgid ""
"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
@@ -2499,376 +2490,88 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
-#: rc.cpp:1660
+#: rc.cpp:1668
#, no-c-format
msgid ""
-"If none of the directories KDevelop found is what you want,you can enter a "
+"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
"directory of your choice here"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1666
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674
#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt4 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
-#: rc.cpp:1673
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:1677
#, no-c-format
-msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
-#: rc.cpp:1676
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename pattern:"
-msgstr "Exemplo de padrões"
+msgid "Perl &interpreter:"
+msgstr "&Interpretador Perl"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1679
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858
#, no-c-format
-msgid "&Recursive"
-msgstr "&Recursivo"
+msgid "&Execute programs in a terminal"
+msgstr "&Executar programa num terminal"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1682
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798
#, no-c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class"
-msgstr "Criar ou Selecionar Classe de Implementação"
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1691
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
+#: rc.cpp:1686
#, no-c-format
-msgid "Create &new class"
-msgstr "Criar uma &nova classe"
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nome do Banco de Dados"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:1694
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
+#: rc.cpp:1689
#, no-c-format
-msgid "Class Name"
-msgstr "Nome da classe"
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
-#: rc.cpp:1703
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:1692
#, no-c-format
-msgid "Use &existing class"
-msgstr "Usar classe e&xistente"
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1706 rc.cpp:1730
-#: rc.cpp:6176 rc.cpp:6239
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
+#: rc.cpp:1695
#, no-c-format
-msgid "&File name:"
-msgstr "Nome do &arquivo:"
+msgid "Username"
+msgstr "Nome do usuário"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1712 rc.cpp:8191
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
+#: rc.cpp:1698
#, no-c-format
-msgid "Class &name:"
-msgstr "Nome da &classe:"
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:1724
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
+#: rc.cpp:1701
#, no-c-format
-msgid "Class &template:"
-msgstr "&Modelo de classe:"
+msgid "Warning: password will be saved with weak encryption."
+msgstr "Aviso: A senha será salva com criptografia fraca."
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3519
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
+#: rc.cpp:1707
#, no-c-format
-msgid "&Directory:"
-msgstr "&Diretório:"
+msgid "&Test"
+msgstr "&Testar"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:1736
-#, no-c-format
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1753
-#, no-c-format
-msgid "PHP Information"
-msgstr "Informação PHP"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1759
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PHP Options"
-msgstr "&Opções"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1762
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Genera&l"
-msgstr "Geral"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
-#: rc.cpp:1765
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Startup"
-msgstr "&Início:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:1768
-#, no-c-format
-msgid "Use current file in editor"
-msgstr "Usar arquivo atual no editor"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:1771
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &this file as default:"
-msgstr "Usar este arquivo como padrão:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:1774
-#, no-c-format
-msgid "Code Help"
-msgstr "Auxílio no Código"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:1777
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Enable code completion"
-msgstr "Habilitar comp&letamento de código"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:1780
-#, no-c-format
-msgid "Enable code &hinting"
-msgstr "Habilitar a&nálise de código"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
-#: rc.cpp:1783
-#, no-c-format
-msgid "Parser"
-msgstr "Analisador"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
-#: rc.cpp:1786
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PHP &include path:"
-msgstr "Caminho do include"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:1789
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ena&ble realtime parser"
-msgstr "Habilitar analisador em tempo &real"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1792
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "In&vocation"
-msgstr "&Invocação"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1795
-#, no-c-format
-msgid "Please select how KDevelop should execute your scripts."
-msgstr "Por favor, selecione como o KDevelop deve executar seus scripts."
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
-#: rc.cpp:1798
-#, no-c-format
-msgid "Invocation Mode"
-msgstr "Modo de Invocação"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:1801
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
-msgstr "Chamar o interpretador &PHP diretamente"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:1804
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The php executable is called directly. Ideal for developers "
-"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
-"You need a correctly installed php cgi version."
-msgstr ""
-"O executável php é chamado diretamente. Ideal para "
-"desenvolvedores que desejam desenvolver aplicativos em terminal ou gráficos em "
-"PHP. \n"
-"Você precisa ter uma versão correta instalada do cgi php."
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1808
-#, no-c-format
-msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
-msgstr "Usar um servidor web &existente (local ou remoto)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
-#: rc.cpp:1811
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
-"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
-"PHP support."
-msgstr ""
-"Usa um servidor web existente. As páginas são visualizadas\n"
-"no navegador web interno. Por favor certifique-se que o servidor web foi "
-"compilado com suporte ao PHP."
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
-#: rc.cpp:1815
-#, no-c-format
-msgid "&Webserver"
-msgstr "Servidor &Web"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
-#: rc.cpp:1818
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
-msgstr "URL da &raiz do projeto no servidor web:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:1821
-#, no-c-format
-msgid "&Shell"
-msgstr "&Ambiente"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
-#: rc.cpp:1824
-#, no-c-format
-msgid "PHP &executable:"
-msgstr "&Executável PHP:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
-#: rc.cpp:1833
-#, no-c-format
-msgid "PHP &Ini File:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
-#: rc.cpp:1839
-#, no-c-format
-msgid "Load &Zend extension:"
-msgstr "Carregar extensão &Zend:"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22
-#: rc.cpp:1845 rc.cpp:5662
-#, no-c-format
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:1848
-#, no-c-format
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nome do Banco de Dados"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:1851
-#, no-c-format
-msgid "Host"
-msgstr "Host"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:1854
-#, no-c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:1857
-#, no-c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Nome do usuário"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
-#: rc.cpp:1860
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:1863
-#, no-c-format
-msgid "Warning: password will be saved with weak encryption."
-msgstr "Aviso: A senha será salva com criptografia fraca."
-
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
-#: rc.cpp:1869
-#, no-c-format
-msgid "&Test"
-msgstr "&Testar"
-
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
-#: rc.cpp:1872
-#, no-c-format
-msgid "&Parsing"
-msgstr "&Analisando"
-
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
-#: rc.cpp:1881
-#, no-c-format
-msgid "&Special Headers"
-msgstr "Cabeçalhos E&speciais"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1896
-#, no-c-format
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1899
-#, no-c-format
-msgid "Perl &interpreter:"
-msgstr "&Interpretador Perl"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1902 rc.cpp:2002 rc.cpp:2092
-#, no-c-format
-msgid "&Execute programs in a terminal"
-msgstr "&Executar programa num terminal"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1905
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ru&by shell:"
-msgstr "Executar script shell:"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1908
-#, fuzzy, no-c-format
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:1710
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ru&by shell:"
+msgstr "Executar script shell:"
+
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:1713
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
@@ -2878,25 +2581,25 @@ msgstr ""
"Ruby. O padrão é \"ruby\"."
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1912
+#: rc.cpp:1717
#, no-c-format
msgid "Program &arguments:"
msgstr "&Argumentos do programa:"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:1915
+#: rc.cpp:1720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
msgstr "Os argumentos de linha de comando para passar ao programa principal"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1918
+#: rc.cpp:1723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Ruby interpreter:"
msgstr "&Interpretador Ruby:"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:1921
+#: rc.cpp:1726
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
@@ -2906,19 +2609,19 @@ msgstr ""
"Ruby. O padrão é \"ruby\"."
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:1924
+#: rc.cpp:1729
#, no-c-format
msgid "&Main program:"
msgstr "Progra&ma principal:"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1927
+#: rc.cpp:1732
#, fuzzy, no-c-format
msgid "This is the name of the main program source file"
msgstr "Digite o nome do novo arquivo fonte:"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:1930 rc.cpp:5509 rc.cpp:6338
+#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Working Directory:"
msgstr "Diretório:"
@@ -2929,31 +2632,31 @@ msgstr "Diretório:"
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
-#: rc.cpp:1933
+#: rc.cpp:1738
#, no-c-format
msgid "Run"
msgstr "Executar"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:1936
+#: rc.cpp:1741
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main pr&ogram"
msgstr "Programa principal"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1939
+#: rc.cpp:1744
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selected wi&ndow"
msgstr "Janela selecionada"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
-#: rc.cpp:1942
+#: rc.cpp:1747
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&un applications in terminal"
msgstr "Executar aplicativos no terminal"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1945
+#: rc.cpp:1750
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
@@ -2962,13 +2665,13 @@ msgstr ""
"terminal."
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1948
+#: rc.cpp:1753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable &debugger floating toolbar"
msgstr "Habilitar barra de ferramentas &flutuante do depurador"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
-#: rc.cpp:1951
+#: rc.cpp:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
msgstr ""
@@ -2976,13 +2679,13 @@ msgstr ""
"terminal."
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
-#: rc.cpp:1954
+#: rc.cpp:1759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show &constants in the debugger"
msgstr "Iniciar no depurador"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
-#: rc.cpp:1957
+#: rc.cpp:1762
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
@@ -2990,103 +2693,196 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:1960
+#: rc.cpp:1765
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Trace &into Ruby libraries"
msgstr "Recurso dentro dos sub-diretórios"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1963
+#: rc.cpp:1768
#, no-c-format
msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:1966
+#: rc.cpp:1771
#, no-c-format
msgid "Character Coding"
msgstr "Codificação de Caractere"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
-#: rc.cpp:1969
+#: rc.cpp:1774
#, no-c-format
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
-#: rc.cpp:1972
+#: rc.cpp:1777
#, no-c-format
msgid "EUC"
msgstr "EUC"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
-#: rc.cpp:1975
+#: rc.cpp:1780
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&JIS"
msgstr "SJIS"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
-#: rc.cpp:1978
+#: rc.cpp:1783
#, fuzzy, no-c-format
msgid "UTF-&8"
msgstr "UTF-8"
#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1990
+#: rc.cpp:1786
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%{APPNAMESC}_base"
msgstr "%{APPNAME}_base"
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1801
+#, no-c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class"
+msgstr "Criar ou Selecionar Classe de Implementação"
+
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:1810
+#, no-c-format
+msgid "Create &new class"
+msgstr "Criar uma &nova classe"
+
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:1813
+#, no-c-format
+msgid "Class Name"
+msgstr "Nome da classe"
+
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
+#: rc.cpp:1822
+#, no-c-format
+msgid "Use &existing class"
+msgstr "Usar classe e&xistente"
+
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987
+#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765
+#, no-c-format
+msgid "&File name:"
+msgstr "Nome do &arquivo:"
+
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1831
+#, no-c-format
+msgid "Python &interpreter:"
+msgstr "&Interpretador Python:"
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
+#: rc.cpp:1837
+#, no-c-format
+msgid "Document Details"
+msgstr "Detalhes do Documento"
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
+#: rc.cpp:1840
+#, no-c-format
+msgid "Enter details about this document below."
+msgstr "Insira detalhes sobre o documento abaixo."
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843
+#, no-c-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57
+#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
+#: rc.cpp:1849
+#, no-c-format
+msgid "Company"
+msgstr "Companhia"
+
#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1996
+#: rc.cpp:1852
#, no-c-format
msgid "CSharp"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1999
+#: rc.cpp:1855
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CSharp &interpreter:"
msgstr "&Interpretador Perl"
+#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24
+#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102
+#, no-c-format
+msgid "&Enable background parsing"
+msgstr "&Habilitar análise em segundo plano"
+
+#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
+#: rc.cpp:1864
+#, no-c-format
+msgid "&Parsing"
+msgstr "&Analisando"
+
+#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
+#: rc.cpp:1873
+#, no-c-format
+msgid "&Special Headers"
+msgstr "Cabeçalhos E&speciais"
+
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2005
+#: rc.cpp:1888
#, no-c-format
msgid "Ftnchek Options"
msgstr "Opções de Ftncheck"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:2008
+#: rc.cpp:1891
#, no-c-format
msgid "&1"
msgstr "&1"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
-#: rc.cpp:2011
+#: rc.cpp:1894
#, no-c-format
msgid "&External subprograms without definition"
msgstr "Subprogramas &externos sem definição"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2014
+#: rc.cpp:1897
#, no-c-format
msgid "&Divisions"
msgstr "&Divisões"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:2017
+#: rc.cpp:1900
#, no-c-format
msgid "&Identifiers without explicit type"
msgstr "&Identificadores sem tipo explícito"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:2020
+#: rc.cpp:1903
#, no-c-format
msgid "&Assume functions have no side effects"
msgstr "&Assumir que as funções não possuem efeitos colaterais"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:2023
+#: rc.cpp:1906
#, no-c-format
msgid "Ar&guments:"
msgstr "Ar&gumentos:"
@@ -3095,14952 +2891,14480 @@ msgstr "Ar&gumentos:"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
-#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:2026 rc.cpp:2032 rc.cpp:2050
-#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2065 rc.cpp:2077
+#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933
+#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Todas"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:2029 rc.cpp:2035 rc.cpp:2044 rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2080
+#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963
#, no-c-format
msgid "Only the following:"
msgstr "Somente o seguinte:"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:2038
+#: rc.cpp:1921
#, no-c-format
msgid "Common &blocks:"
msgstr "&Blocos comuns:"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
-#: rc.cpp:2041
+#: rc.cpp:1924
#, no-c-format
msgid "&2"
msgstr "&2"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:2047
+#: rc.cpp:1930
#, no-c-format
msgid "&Truncation and roundoff errors:"
msgstr "Erros de &truncagem e arrendondamento:"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:2053
+#: rc.cpp:1936
#, no-c-format
msgid "&Use of variables:"
msgstr "&Uso de variáveis:"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:2062
+#: rc.cpp:1945
#, no-c-format
msgid "&3"
msgstr "&3"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
-#: rc.cpp:2071
+#: rc.cpp:1954
#, no-c-format
msgid "Fortran 77 language &extensions:"
msgstr "&Extensões da linguagem Fortran 77:"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:2074
+#: rc.cpp:1957
#, no-c-format
msgid "Other &portability warnings:"
msgstr "Outros alertas &portáveis:"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:2086
-#, no-c-format
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
-
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2089
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302
#, no-c-format
-msgid "Python &interpreter:"
-msgstr "&Interpretador Python:"
+msgid "Class &name:"
+msgstr "Nome da &classe:"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
-#: rc.cpp:2095
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
+#: rc.cpp:1981
#, no-c-format
-msgid "Document Details"
-msgstr "Detalhes do Documento"
+msgid "Class &template:"
+msgstr "&Modelo de classe:"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
-#: rc.cpp:2098
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021
#, no-c-format
-msgid "Enter details about this document below."
-msgstr "Insira detalhes sobre o documento abaixo."
+msgid "&Directory:"
+msgstr "&Diretório:"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:2101
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
+#: rc.cpp:1993
#, no-c-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57
-#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4495 rc.cpp:4543 rc.cpp:5860
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2010
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PHP Options"
+msgstr "&Opções"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
-#: rc.cpp:2107
-#, no-c-format
-msgid "Company"
-msgstr "Companhia"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
+#: rc.cpp:2013
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Genera&l"
+msgstr "Geral"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:2110
-#, no-c-format
-msgid "Implement Slots"
-msgstr "Implementar Slots"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
+#: rc.cpp:2016
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Startup"
+msgstr "&Início:"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
-#: rc.cpp:2152
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:2019
#, no-c-format
-msgid "Could Not Open File"
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo"
+msgid "Use current file in editor"
+msgstr "Usar arquivo atual no editor"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:2155
-#, no-c-format
-msgid "KDevelop could not open"
-msgstr "O KDevelop não pode ser aberto"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
+#: rc.cpp:2022
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use &this file as default:"
+msgstr "Usar este arquivo como padrão:"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
-#: rc.cpp:2158
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:2025
#, no-c-format
-msgid "Some URL"
-msgstr "Alguma URL"
+msgid "Code Help"
+msgstr "Auxílio no Código"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
-#: rc.cpp:2161
-#, no-c-format
-msgid " How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
+"context box."
msgstr ""
+"Se marcada, dicas serão mostradas quando o mouse passar sobre o favorito, "
+"contendo o texto na área ao redor dele. "
+" A quantidade de linhas a serem incluídas ao redor é decidida pelo valor na "
+"caixa de contexto."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2477
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
+#: rc.cpp:2309
#, no-c-format
-msgid "New Subversion Project"
-msgstr "Novo Projeto Subversion"
+msgid "Show code &tooltip"
+msgstr "Mostrar &dica de código"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
-#: rc.cpp:2480
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
+#: rc.cpp:2312
#, no-c-format
-msgid "&Import address:"
-msgstr "Endereço de &importação:"
+msgid "&Lines of context:"
+msgstr "&Linhas de contexto:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:2483
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
+#: rc.cpp:2315
#, no-c-format
-msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
-msgstr "Criar Diretórios &Padrão (tags/trunk/branches/)?"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:2492
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Log View"
-msgstr "Subversion"
+msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgstr "Mostrar Linha Código Marcada no Painel Favoritos"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2498
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
+#: rc.cpp:2318
#, no-c-format
-msgid "Do not show logs before branching point"
+msgid ""
+"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
+"line in addition to the line number."
+" This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
+"for only showing lines containing a comment."
msgstr ""
+"Isto decide se o painel de favoritos deve mostrar o conteúdo da linha colocada "
+"nos favoritos, além do número da linha. "
+" Isto pode ser opcional, dependendo do início da linha, tipicamente usada "
+"para mostrar somente as linhas contendo um comentário."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2501
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "End Revision"
-msgstr "Revisão"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:2504 rc.cpp:2516
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&By Revision Number"
-msgstr "&Revisão:"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2519
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
+#: rc.cpp:2321
#, no-c-format
-msgid "B&y Revision Specifier"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2700 rc.cpp:4507
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "C&hangelog:"
+msgid "&Never"
+msgstr "&Nunca"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2513
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start Revision"
-msgstr "Revisão"
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
+#: rc.cpp:2324
+#, no-c-format
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgstr "&Somente as linhas iniciando com a seguinte string:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2522
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Merge"
-msgstr "Mensagens do Subversion"
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
+#: rc.cpp:2327
+#, no-c-format
+msgid "&Always"
+msgstr "&Sempre"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2718
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Destination"
-msgstr "Descrição"
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
+#: rc.cpp:2330
+#, no-c-format
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgstr "Sempre mostra a linha marcada em adição ao número de linha"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2528
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Destination working path"
-msgstr "Descrição"
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333
+#, no-c-format
+msgid "Find Documentation"
+msgstr "Procurar Documentação"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2531
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source 1"
-msgstr "Fonte"
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
+#: rc.cpp:2336
+#, no-c-format
+msgid "Search term:"
+msgstr "Procurar termo:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2561
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number:"
-msgstr "Nome:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
+#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
+#: rc.cpp:2339
+#, no-c-format
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
-#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2564
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2345
#, no-c-format
-msgid "Keyword:"
-msgstr ""
+msgid "Find Documentation Options"
+msgstr "Opções de Procura na Documentação"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2570 rc.cpp:2652 rc.cpp:2736
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
+#: rc.cpp:2354
#, no-c-format
-msgid "HEAD"
-msgstr "HEAD"
+msgid "Go to first match"
+msgstr "Ir para a primeira ocorrência"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
-#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2573 rc.cpp:2739
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
+#: rc.cpp:2363
#, no-c-format
-msgid "BASE"
+msgid ""
+"You can enable and disable search\n"
+"sources and change their priority here."
msgstr ""
+"Você pode habilitar e desabilitar as fontes de busca,\n"
+" e mudar as suas propriedades aqui."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2576
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367
#, no-c-format
-msgid "COMMITTED"
-msgstr ""
+msgid "Project API Documentation"
+msgstr "Documentação da API do Projeto"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2579
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2370
#, no-c-format
-msgid "PREV"
-msgstr ""
+msgid "Ca&talog location:"
+msgstr "Localização do &catálogo:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:2552 rc.cpp:2582
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source URL or working path:"
-msgstr "Caminho do &fonte:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:2373
+#, no-c-format
+msgid "C&ollection type:"
+msgstr "Tipo de c&oleção:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2567
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify revision as"
-msgstr "Mudar o nome da função"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376
+#, no-c-format
+msgid "Project User Manual"
+msgstr "Manual do Usuário do Projeto"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:2558
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source 2"
-msgstr "Fonte"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114
+#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982
+#, no-c-format
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Localização:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
-#: rc.cpp:2591
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
-msgstr ""
-"Forçar remoção (exclui arquivos localmente modificados/arquivos não "
-"versionados)"
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409
+#, no-c-format
+msgid "Documentation Catalog Properties"
+msgstr "Propriedades do Catálogo de Documentação"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:2594
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "--non-recursive"
-msgstr "&Recursivo"
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418
+#, no-c-format
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Título:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
-#: rc.cpp:2597
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2397
#, no-c-format
-msgid "--ignore-ancestry"
-msgstr ""
+msgid "Choose Topic"
+msgstr "Escolher Tópico"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
-#: rc.cpp:2600
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
+#: rc.cpp:2406
#, no-c-format
-msgid ""
-"--dry-run (Only receive full result notification\n"
-" without actually modifying working copy)"
-msgstr ""
+msgid "Choose a topic for %1:"
+msgstr "Por favor, escolha um tópico para %1:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2604
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Switch"
-msgstr "Subversion"
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:2412
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2607
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:2415
#, no-c-format
-msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
-msgstr ""
+msgid "Locatio&n:"
+msgstr "&Localização:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:2616
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current Repository URL"
-msgstr "Iniciar Repositório CVS"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
+#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439
+#, no-c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentação"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:2619
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working copy to switch"
-msgstr "Diretório:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:2442
+#, no-c-format
+msgid "&Documentation Collections"
+msgstr "&Coleções de Documentação"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2622
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working Mode"
-msgstr "Diretório:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675
+#, no-c-format
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Editar..."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:2625
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "svn switch"
-msgstr "Switch recursivo"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:2454
+#, no-c-format
+msgid "Full Text &Search"
+msgstr "Pe&squisa de Texto Completo"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:2628
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "svn switch --relocation"
-msgstr "&Restaurar localização"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
+#: rc.cpp:2457
+#, no-c-format
+msgid "htse&arch executable:"
+msgstr "Executável do &htsearch:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
-#: rc.cpp:2631
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New destination URL"
-msgstr "Destino:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
+#: rc.cpp:2460
+#, no-c-format
+msgid "htdi&g executable:"
+msgstr "Executável do ht&dig:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
-#: rc.cpp:2634
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Diff"
-msgstr "Subversion"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
+#: rc.cpp:2463
+#, no-c-format
+msgid "Database di&rectory:"
+msgstr "&Pasta do banco de dados:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
-#: rc.cpp:2640
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
+#: rc.cpp:2466
#, no-c-format
-msgid "Subversion Module Checkout"
-msgstr "Checkout do Módulo Subversion"
+msgid "ht&merge executable:"
+msgstr "Executável do ht&merge:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
-#: rc.cpp:2643
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
+#: rc.cpp:2469
#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Configurações do Servidor"
+msgid "O&ther"
+msgstr "Ou&tro"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
-#: rc.cpp:2646
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
+#: rc.cpp:2472
#, no-c-format
-msgid "Checkout &from:"
-msgstr "Chec&kout de:"
+msgid "Editor Context Menu Items"
+msgstr "Itens do Menu de Contexto do Editor"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
-#: rc.cpp:2649
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
+#: rc.cpp:2475
#, no-c-format
-msgid "&Revision:"
-msgstr "&Revisão:"
+msgid "&Find in documentation"
+msgstr "&Procurar na documentação"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
-#: rc.cpp:2655
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
+#: rc.cpp:2478
#, no-c-format
-msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
-msgstr "Este Projeto possui &Trunk/Branches/Tags/Diretórios Padrão"
+msgid "&Look in documentation index"
+msgstr "&Procurar no índice da documentação"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
-#: rc.cpp:2664
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
+#: rc.cpp:2481
#, no-c-format
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Diretório Local"
+msgid "S&earch in documentation"
+msgstr "&Procurar na documentação"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
-#: rc.cpp:2667
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
+#: rc.cpp:2484
#, no-c-format
-msgid "C&heckout in:"
-msgstr "&Checkout em:"
+msgid "Goto &infopage"
+msgstr "Ir para página &info"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
-#: rc.cpp:2670
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
+#: rc.cpp:2487
#, no-c-format
-msgid "&Name of the newly created directory:"
-msgstr "&Nome do novo diretório criado:"
+msgid "Goto &manpage"
+msgstr "Ir para página de &manual"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2679
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
+#: rc.cpp:2490
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Log Message"
-msgstr "Mensagem"
+msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
+msgstr "Usar o Assistente do KDevelop para navegar pela documentação"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:5434
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
+#: rc.cpp:2493
#, no-c-format
-msgid "Ca&ncel"
-msgstr ""
+msgid "Fonts && Sizes"
+msgstr "Fontes && Tamanhos"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:2691 rc.cpp:5304
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
+#: rc.cpp:2496
#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Novo Ítem"
+msgid "Sta&ndard font:"
+msgstr "Fonte Pa&drão:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2694
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
+#: rc.cpp:2499
#, no-c-format
-msgid "Keep Locks"
-msgstr ""
+msgid "Fi&xed font:"
+msgstr "Fonte fi&xa:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:2703
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recursive"
-msgstr "&Recursivo"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
+#: rc.cpp:2502
+#, no-c-format
+msgid "&Zoom factor:"
+msgstr "Fator de &zoom:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2706
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
+#: rc.cpp:2505
#, no-c-format
-msgid "SSL Certificate Trust"
-msgstr ""
+msgid "20"
+msgstr "20"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2709
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Copy"
-msgstr "Subversion"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
+#: rc.cpp:2508
+#, no-c-format
+msgid "40"
+msgstr "40"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:2721
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
+#: rc.cpp:2511
#, no-c-format
-msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
-msgstr ""
+msgid "60"
+msgstr "60"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:2724
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Requested Local Path"
-msgstr "Caminho Real"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
+#: rc.cpp:2514
+#, no-c-format
+msgid "80"
+msgstr "80"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:2727
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source Revision"
-msgstr "Revisão"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
+#: rc.cpp:2517
+#, no-c-format
+msgid "90"
+msgstr "90"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
-#: rc.cpp:2730
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify by number:"
-msgstr "Es&pecificador:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
+#: rc.cpp:2520
+#, no-c-format
+msgid "95"
+msgstr "95"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
-#: rc.cpp:2733
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify by keyword:"
-msgstr "Es&pecificador:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
+#: rc.cpp:2523
+#, no-c-format
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:2742
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
+#: rc.cpp:2526
#, no-c-format
-msgid "WORKING"
-msgstr ""
+msgid "105"
+msgstr "105"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:2745
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
+#: rc.cpp:2529
#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Fonte"
+msgid "110"
+msgstr "110"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:2748
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
+#: rc.cpp:2532
#, no-c-format
-msgid "Specify by the repository URL of this item"
-msgstr ""
+msgid "120"
+msgstr "120"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:2751
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
+#: rc.cpp:2535
#, no-c-format
-msgid "Specify by local path of this item"
-msgstr ""
+msgid "140"
+msgstr "140"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:2754
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do not do anything"
-msgstr "Não fazer nada"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
+#: rc.cpp:2538
+#, no-c-format
+msgid "160"
+msgstr "160"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2764
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
+#: rc.cpp:2541
#, no-c-format
-msgid ""
-"Adds subversion menus to project.\n"
-"\n"
-"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of tdevelop, you will not be able\n"
-"to perform any subversion operations."
-msgstr ""
+msgid "180"
+msgstr "180"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2771
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
-"the repository"
-msgstr "Criar uma árvore de projeto e importar o novo projeto em trunk/"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
+#: rc.cpp:2544
+#, no-c-format
+msgid "200"
+msgstr "200"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:2774 rc.cpp:2781
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
+#: rc.cpp:2547
#, no-c-format
-msgid ""
-"Creates project, imports it into the subversion\n"
-"repository and checks it out as a working copy.\n"
-"\n"
-"NOTE: The repository has to exist.\n"
-"eg. been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
+msgid "250"
+msgstr "250"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
-#: rc.cpp:2788
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
+#: rc.cpp:2550
#, no-c-format
-msgid ""
-"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
-"file:///home/user/subversion/mynewproject"
-msgstr ""
+msgid "300"
+msgstr "300"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:2792
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:2553
#, no-c-format
-msgid "Repository:"
-msgstr "Repositório:"
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:2795
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:2562
#, no-c-format
msgid ""
-"Subversion repository location.\n"
-"The repository has to exist -\n"
-"eg. been created with 'svnadmin'"
+"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
+"the code."
msgstr ""
+"Resulta na visão para a busca por tag. Clique em uma linha para ir ao local "
+"correspondente no código."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:2800
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
+#: rc.cpp:2565
+#, no-c-format
+msgid "Lookup:"
+msgstr "Busca:"
+
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:2568
#, no-c-format
msgid ""
-"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
-"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
-"will be created. \n"
-"\n"
-"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
-"directories will be created and the project imported into the trunk "
-"subdirectory:\n"
-"http://localhost/svn/projectname\n"
-"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
-"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
-"http://localhost/svn/projectname/trunk"
+"Type the identifier you want to lookup. "
+" The identifier will populate and display a reducing list as you type."
msgstr ""
+"Digite o identificador que deseja procurar. "
+" O identificador irá popular e exibir uma uma lista reduzida conforme você "
+"digitar."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
-#: rc.cpp:2809
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
+#: rc.cpp:2571
#, no-c-format
-msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
-msgstr ""
-"Este formulário permite-lhe criar um repositório CVS para seu novo projeto"
+msgid "Hits:"
+msgstr "Ocorrências:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
-#: rc.cpp:2812
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:2574
#, no-c-format
-msgid "Release &tag:"
-msgstr "&Tag de versão:"
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
-#: rc.cpp:2815
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2577
#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the repository"
-msgstr "Insira o nome do repositório"
+msgid "Regenerate"
+msgstr "Regerar"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
-#: rc.cpp:2818
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2580
#, no-c-format
msgid ""
-"CVS Repository name goes here.\n"
-"Most of the thime you'll just reuse the project name"
+"Press to regenerate CTags database."
+" This will take some time on a large project."
msgstr ""
-"O nome do Repositório CVS estará aqui.\n"
-"A maioria das vezes você apenas reusará o nome do projeto"
+"Pressione para regerar a base de dados do CTAGS. "
+" Isto levará algum tempo em um projeto grande."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
-#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3078
-#, no-c-format
-msgid "vendor"
-msgstr "vendedor"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:2583
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create new tags file"
+msgstr "Criar novo arquivo"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2825
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:2589
#, no-c-format
-msgid "Enter the vendor name"
-msgstr "Insira o nome do vendedor"
+msgid "Target tags file path:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
-#: rc.cpp:2828
-#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "&Mensagem:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
+#: rc.cpp:2592
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Directory to tag:"
+msgstr "Diretório:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2943 rc.cpp:3123
-#, no-c-format
-msgid "&Module:"
-msgstr "&Módulo:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
+#: rc.cpp:2595
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create"
+msgstr "C&riar"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
-#: rc.cpp:2834 rc.cpp:3090
-#, no-c-format
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "Tag do &vendedor:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
+#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&ancel"
+msgstr "C&hangelog:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2837
-#, no-c-format
-msgid "new project"
-msgstr "novo projeto"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:2601
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add tags file"
+msgstr "Adicionar arquivos existentes"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:2840
-#, no-c-format
-msgid "Repository creation message"
-msgstr "Mensagem de criação do repositório"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:2607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tags file:"
+msgstr "Arquivos de tag"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2843 rc.cpp:3105
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
+#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567
#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "iniciar"
+msgid "O&K"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2846
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626
#, no-c-format
-msgid "Tag that will be associated with initial state"
-msgstr "Tag que será associada ao estado inicial"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "&Geral"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2849
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2619
#, no-c-format
-msgid "&Server path:"
-msgstr "Caminho do &servidor:"
+msgid "Editor Context Menu"
+msgstr "Menu de Contexto do Editor"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2852
-#, no-c-format
-msgid "Enter your CVS Root location"
-msgstr "Insira localização da sua Raiz CVS"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2622
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"&Go To Declaration\""
+msgstr "Mostrar \"Ir para a Declaração\""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
-#: rc.cpp:2855
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2625
#, no-c-format
msgid ""
-"CVS Root location goes here, for example:"
-" The following placeholders can be used: \n"
+"%D - The project directory"
+" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
+"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
+"executed. Os seguintes substituidores podem ser usados: \n"
+"%D - O diretório do projeto"
+" Se nenhum dos caracteres de substituição puder ser avaliado (por exemplo\n"
+"se você usar %T mas não existir nada selecionado atualmente), a ferramenta não "
+"será\n"
+"executad.a The following placeholders can be used: \n"
-"%D - The project directory"
-" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
-"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
-"executed. Os seguintes substituidores podem ser usados: \n"
-"%D - O diretório do projeto"
-" Se nenhum dos caracteres de substituição puder ser avaliado (por exemplo\n"
-"se você usar %T mas não existir nada selecionado atualmente), a ferramenta não "
-"será\n"
-"executad.a The identifier will populate and display a reducing list as you type."
-msgstr ""
-"Digite o identificador que deseja procurar. "
-" O identificador irá popular e exibir uma uma lista reduzida conforme você "
-"digitar."
+msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
+msgstr "Lista ds plug-ins explicitamente habilitados e desabilitados"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:4528
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283
+#: rc.cpp:4265
#, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "Ocorrências:"
+msgid "Enabled:"
+msgstr "Habilitados:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:4531
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289
+#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274
#, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Nome do Plug-in"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:4534
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323
+#: rc.cpp:4271
#, no-c-format
-msgid "Regenerate"
-msgstr "Regerar"
+msgid "Disabled:"
+msgstr "Desabilitados:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:4537
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349
+#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777
#, no-c-format
-msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-" This will take some time on a large project."
-msgstr ""
-"Pressione para regerar a base de dados do CTAGS. "
-" Isto levará algum tempo em um projeto grande."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:4540
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "Adicionar arquivos existentes"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:4546
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "Arquivos de tag"
+msgid "<-"
+msgstr "<-"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:4567
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430
+#: rc.cpp:4283
#, no-c-format
-msgid "Project API Documentation"
-msgstr "Documentação da API do Projeto"
+msgid "Available plugins:"
+msgstr "Plug-ins disponíveis:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:4570
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447
+#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304
#, no-c-format
-msgid "Ca&talog location:"
-msgstr "Localização do &catálogo:"
+msgid "Generic Name"
+msgstr "Nome Genérico"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:4573
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489
+#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780
#, no-c-format
-msgid "C&ollection type:"
-msgstr "Tipo de c&oleção:"
+msgid "->"
+msgstr "->"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:4576
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507
+#: rc.cpp:4298
#, no-c-format
-msgid "Project User Manual"
-msgstr "Manual do Usuário do Projeto"
+msgid "List of Plugins to Be Loaded"
+msgstr "Lista dos plug-ins a serem carregados"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4582
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310
#, no-c-format
-msgid "Choose Topic"
-msgstr "Escolher Tópico"
+msgid "Edit Variables"
+msgstr "Editar Variáveis"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
-#: rc.cpp:4591
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318
#, no-c-format
-msgid "Choose a topic for %1:"
-msgstr "Por favor, escolha um tópico para %1:"
+msgid "Variable"
+msgstr "Variável"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
-#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4723
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105
+#: rc.cpp:4322
#, no-c-format
-msgid "Documentation Catalog Properties"
-msgstr "Propriedades do Catálogo de Documentação"
+msgid "Variable Properties"
+msgstr "Propriedades da Variável"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:4606 rc.cpp:4732
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122
+#: rc.cpp:4325
#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Título:"
+msgid "Acc&ess:"
+msgstr "Ac&esso:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
-#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:4609
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133
+#: rc.cpp:4328
#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentação"
+msgid "&Variable:"
+msgstr "&Variável:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:4612
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840
+#: rc.cpp:5557
#, no-c-format
-msgid "&Documentation Collections"
-msgstr "&Coleções de Documentação"
+msgid "public"
+msgstr "public"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:4624
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843
+#: rc.cpp:5560
#, no-c-format
-msgid "Full Text &Search"
-msgstr "Pe&squisa de Texto Completo"
+msgid "protected"
+msgstr "protected"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
-#: rc.cpp:4627
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563
#, no-c-format
-msgid "htse&arch executable:"
-msgstr "Executável do &htsearch:"
+msgid "private"
+msgstr "private"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
-#: rc.cpp:4630
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4349
#, no-c-format
-msgid "htdi&g executable:"
-msgstr "Executável do ht&dig:"
+msgid "Edit Listbox"
+msgstr "Editar caixa de lista"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
-#: rc.cpp:4633
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47
+#: rc.cpp:4352
#, no-c-format
-msgid "Database di&rectory:"
-msgstr "&Pasta do banco de dados:"
+msgid ""
+"Edit Listbox"
+" Add, edit or delete items in the listbox. Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter "
+"text and choose a pixmap. Select an item from the list and click the Delete Item"
+"-button to remove the item from the list. Adiciona, edita ou remove itens na caixa de lista. Clique no botão Novo Item para criar uma nova entrada de caixa de "
+"lista, e então digite o texto e escolha o pixmap. Selecione um item da lista em clique no botão Remover Item"
+", para remover o item da lista. New items are appended to the list. Novos itens são anexados à lista. Add, edit or delete items in the icon view. Click the New Item-button to create a new item, then enter text and "
+"choose a pixmap. Select an item from the view and click the Delete Item"
+"-button to remove the item from the iconview. Adiciona, edita ou remove itens na visão de ícone. Clique no botão Novo Item para criar um novo item, e então digite o "
+"texto, escolhendo também um pixmap. Selecione um item da visão e clique no botão Remover Item"
+", para remover o item da visão de ícones. Add or delete custom widgets from Qt Designer"
+"'s database, and edit the properties of existing widgets. Adiciona ou remove elementos personalizados da base de dados do "
+"Qt Designer, e edita as propriedades dos elementos existentes. New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
+"changed to appropriate values. Elementos personalizados novos possuem um nome padrão e um arquivo de "
+"cabeçalho, e ambos devem ser modificados para os valores apropriados. You can only delete widgets that are not used in any open form. Você só pode remover elementos que não estão sendo usados por nenhum "
+"formulário aberto. How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
+"Load Descriptions"
+" Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
+"custom widgets can be used in the Qt Designer. Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
+"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
+"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
+"type in all the information manually. For more information about the README "
+"file in the tqtcreatecw directory A quantidade de linhas a serem incluídas ao redor é decidida pelo valor na "
-"caixa de contexto."
+"Carregar Descrições"
+" Carrega um arquivo que contém descrições dos elementos personalizados, e "
+"assim, estes elementos podem ser usados pelo Qt Designer. Visto que é muito trabalhoso digitar todas as informações dos elmentos "
+"personalizados, você pode usar a ferramenta tqtcreatecw, que está em "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Com ela você pode criar arquivos de "
+"descrição dos elementos personalizados, sem digitar toda a informação "
+"manualmente. Para mais informações, leia o arquivo README, na pasta do "
+"tqtcreatecw. Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
+"then be used to import the custom widgets elsewhere."
+msgstr ""
+"Salvar Descrições"
+" Salva todas as descrições dos elementos personalizados mostrados para um "
+"arquivo, que pode então ser usado para importar os elementos personalizados."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
-#: rc.cpp:4916
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
+#: rc.cpp:4650
+#, no-c-format
+msgid "Change the properties of the selected custom widget."
+msgstr "Modifica as propriedados do elemento personalizado selecionado."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
+#: rc.cpp:4653
+#, no-c-format
+msgid "De&finition"
+msgstr "&Definição"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
+#: rc.cpp:4662
#, no-c-format
msgid ""
-"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
-"line in addition to the line number."
-" This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
+"Select a pixmap file."
+" The pixmap will be used to represent the widget in forms. Isto pode ser opcional, dependendo do início da linha, tipicamente usada "
-"para mostrar somente as linhas contendo um comentário."
+"Selecione um arquivo de pixmap."
+" O pixmap será usado para representar o elemento nos formulários."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
-#: rc.cpp:4919
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286
+#: rc.cpp:4665
#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "&Nunca"
+msgid "Enter filename"
+msgstr "Digite o nome do arquivo"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
-#: rc.cpp:4922
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289
+#: rc.cpp:4668
#, no-c-format
-msgid "&Only lines beginning with the following string:"
-msgstr "&Somente as linhas iniciando com a seguinte string:"
+msgid ""
+"Change the header file's name for the selected custom widget."
+" The header file will be included by forms using the widget. O arquivo de cabeçalho será incluído pelos formulários, usando o "
+"elemento. Global include files will be included using <>-brackets, while local "
+"files will included using quotation marks. Arquivos include globais serão incluídos usando os sinais <>, enquanto "
+"que arquivos locais serão incluindo usando as aspas. A class of that name must be defined in the header file. Uma classe com aquele nome deve estar definida no arquivo de cabeçalho. Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts A ação a ser tomada quando um arquivo aberto é modificado em disco Não fazer nada - o arquivo será marcado como modificado "
-"externamente, e o usuário será perguntado em qualquer tentativa de sobrescrita "
-"dele Alertar o usuário - um diálogo alertará usuário, dizendo que um "
-"arquivo foi modificado e oferecerá ao usuário a opção de recarregar o "
-"arquivo Recarregar automaticamente - quaisquer arquivos que não foram "
-"modificados não memória serão recarregados, e um alerta será mostrado, em caso "
-"de conflitos The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
+"of -1/-1 if no size is recommended. A dica de tamanho fornece o tamanho recomendado para o elemento. Digite "
+"-1/-1 se nenhum tamanho for recomendado. Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
+"this checkbox. Widget Container Se este elemento personalizado for capaz de conter outros elementos (widgets "
+"filho), marque esta caixa de verificação. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Uma lista de argumentos deve ser fornecida no nome do sinal, e o nome deve "
+"ser único. All connections using this signal will also be deleted. Todas as conexões que usam este sina ltambém serão removidas. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Uma lista de argumentos deve ser fornecida no nome do sinal, e o nome deve "
+"ser único. You can only connect to the widget's public Q_SLOTS. Você pode conectar-se somente a slots públicos do elemento. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Uma lista de argumentos deve ser fornecida no nome do sinal, e o nome deve "
+"ser único. All connections using this slot will also be deleted. Todas as conexões que usam este slot também serão removidas. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. As propriedades devem ser implementadas em uma classe usando o sistema de "
+"propriedades da Qt. The property must be implemented in the class using Qt's property system. You can use integer types to support enumeration properties in the property "
+"editor. A propriedade deve estar implementada na classe usando o sistema de "
+"propriedade da Qt. Você pode usar tipos inteiros para suportar as propriedades de enumeração, "
+"no editor de propriedades. The properties of the custom widget can be changed in the property "
+"editor. As propriedades do elemento personalizado podem ser modificadas no editor de "
+"propriedades. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. As propriedades devem estar implementadas na classe usando o sistema de "
+"propriedade da Qt. The top-most column will be the first column of the list. A coluna mais ao alto será a primeira coluna da lista. The top-most column will be the first column of the list. A coluna mais ao alto será a primeira coluna da lista. The pixmap in the current column of the selected item will be deleted. O pixmap da coluna atual do item selecionado será removido. The pixmap will be changed in the current column of the selected item. O pixmap será modificado na coluna atual do item selecionado. Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
+"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
+"LICENSE that came with this software distribution. Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
+"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
+"that came with this software distribution. The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Termos da licença da Edição Comercial da Qt: Este programa é licenciado para "
+"você sob os termos do Acordo da Licença Comercial da Qt. Para detalhes, veja o "
+"arquivo LICENSE, que vem com esta distribuição do software. Usuários da Edição Livre da Qt: Este programa é licenciado para você sob os "
+"termos da Licença Pública Geral GNU (GNU GPL) versão 2. Para detalhes, veja o "
+"arquivo LICENSE.GPL, que vem com esta distribuição do software. O programa é fornecido COMO ESTÁ, sem NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER TIPO, "
+"INCLUINDO GARANTIAS DE PROJETO, COMERCIALIZAÇÃO E ADAPTAÇÃO PARA PROPÓSITOS "
+"PARTICULARES. \n"
+"http://www.trolltech.com\n"
+" \n"
+"http://www.kde.org\n"
+" \n"
+"http://www.trolltech.com\n"
+" \n"
+"http://www.kde.org\n"
+" Add, edit or delete the current form's slots or functions. Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, "
+"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function. Select an entry from the list and click the Delete Function"
+"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
+"will also be removed. Adiciona, edita ou remove os slots do formulário ou função atuais. Clique em Adicionar Função para criar uma nova; digite um nome, "
+"escolha um modo de acesso e especifique se ela deve ser uma função normal ou "
+"slot. Seleciona uma entrada da lista e clique em Remover Função "
+"para removê-la; no caso de um slot, todas as conexões que estiverem usando este "
+"slot serão removidas. Select the function you want to change or delete. Selecione a função que deseja alterar ou remover. Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
+"displayed. Caso contrário, todas as funções, isto é, funções C++ normais e slots, serão "
+"exibidas. New functions have a default name and public access. Novas funções possuem um nome padrão e acesso público. All connections using this function are also removed. Todas as conexões que usam esta função também serão removidas. The name should include the argument list and must be syntactically "
+"correct. O nome deve incluir a lista de argumentos e deve estar sintaticamente "
+"correto. Specifiy here the datatype which should be returned by the function. Especifique aqui o tipo de dados que deve ser retornado pela função. All functions are created virtual and should be reimplemented in "
+"subclasses. Todas as funções são criadas como virtual e devem ser reimplementadas nas "
+"sub-classes. The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
+"function. O tipo especifica se a função é um slot ou uma função C++ normal. Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed. Modifica as configurações do Qt Designer. Sempre existe uma aba, com as "
+"configurações gerais, e podem existir abas adicionais, dependendo de quais "
+"plug-ins estão instalados. When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution. Quando a opção Encaixar na grade estiver marcada, os elementos se "
+"encaixarão na grade, usando a resolução X/Y. When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
+"resolution. Quando a opção Mostrar grade estiver marcada, uma grade é mostrada em "
+"todos os formulários, usando a resolução X/Y. This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
+"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
+"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
+"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
+"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
+"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
+msgstr ""
+"Edição Multilinha"
+" Este é um editor de texto simples. Paa melhorar sua usabilidade, ele "
+"fornece itens na barra de ferramentas, para a maioria das tags HTML comuns: "
+"através do clique do item na barra de ferramentas, a tag correspondete será "
+"escrita no editor, onde você poderá inserir seu texto. Se você já tinha escrito "
+"e algo e deseja formatá-lo, destaque o texto e clique no botão desejado. Para "
+"melhorar a visualização este editor também suporta um esquema de realce de "
+"sintaxe do HTML."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6149
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758
#, no-c-format
-msgid "Office"
-msgstr "Escritório"
+msgid "Create Template"
+msgstr "Criar Modelo"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:6155
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
+#: rc.cpp:5764
#, no-c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+msgid "Name of the new template"
+msgstr "Nome do novo modelo"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:6158
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
+#: rc.cpp:5767
#, no-c-format
-msgid "Toys"
-msgstr "Brinquedos"
+msgid "Enter the name of the new template"
+msgstr "Digite o nome do novo modelo"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:6161
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
+#: rc.cpp:5770
#, no-c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilitários"
+msgid "Class of the new template"
+msgstr "Classe do novo modelo:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
-#: rc.cpp:6164
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
+#: rc.cpp:5773
#, no-c-format
-msgid "WordProcessing"
-msgstr "Processador de Texto"
+msgid ""
+"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+msgstr ""
+"Digitre o nome da classe, que deve ser usada como classe base para o modelo"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:6170 rc.cpp:6233
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
+#: rc.cpp:5779
#, no-c-format
-msgid "&Icon:"
-msgstr "&Ícone:"
+msgid "Creates the new template"
+msgstr "Criar um novo modelo"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
-#: rc.cpp:6173
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
+#: rc.cpp:5785
#, no-c-format
-msgid "&Section:"
-msgstr "&Seção:"
+msgid "Closes the Dialog"
+msgstr "Fecha o diálogo"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
-#: rc.cpp:6185
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
+#: rc.cpp:5788
#, no-c-format
-msgid "Mime &Types"
-msgstr "&Tipos Mime"
+msgid "&Baseclass for template:"
+msgstr "&Classe base par ao modelo:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:6200
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5791
#, no-c-format
-msgid "Automake Manager - Choose Target"
-msgstr "Gerenciador do Automake - Escolha Alvo"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
-#: rc.cpp:6203
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add new files to m&y active target"
-msgstr "Adicionar novos &Arquivos para meu alvo ativo"
+msgid "Manage Image Collection"
+msgstr "Gerenciar Coleção de Imagens"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
-#: rc.cpp:6206
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
+#: rc.cpp:5806
#, no-c-format
-msgid "Choose &another target"
-msgstr "Escolher &outro alvo"
+msgid "C&lose"
+msgstr "&Fechar"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
-#: rc.cpp:6209
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
+#: rc.cpp:5809
#, no-c-format
-msgid "Choose &Target"
-msgstr "Escolher &Alvo"
+msgid "Find Text"
+msgstr "Procurar Texto"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:6218
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
+#: rc.cpp:5812
#, no-c-format
-msgid "&New Files"
-msgstr "&Novos Arquivos"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:6221
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-" Select a template for the new form and click the OK"
+"-button to create it. Selecione um modelo para o novo formulário, e clique no botão OK "
+"para criá-lo. Change the current widget or form's palette. Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role. The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
+"section. Modifica o elemento atual ou a paleta do formulário.. Use uma paleta gerada ou selecione as cores para cada grupo e para cada "
+"regra de cor. A paleta pode ser testada com diferentes layouts de elementos, na seção de "
+"pré-visualização. Available central color roles are: "
+"
Should be in the format: \".suffix\""
+msgstr ""
+"Estes são os sufixos usados pelo Assistente de Classe, ao criar novas classes."
+"
Deve estar no formato: \".suffix\""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:628
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
+#: rc.cpp:645
#, no-c-format
-msgid "Problem Reporter"
-msgstr "Reportador de problemas"
+msgid "&Interface suffix:"
+msgstr "Sufixo de &interface:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
-#: rc.cpp:631
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
+#: rc.cpp:648
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
-"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
-"editor."
-msgstr ""
+msgid "I&mplementation suffix:"
+msgstr "Sufixo de i&mplementação:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
-#: rc.cpp:635
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
+#: rc.cpp:651
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use Problem Reporter"
-msgstr "Reportador de problemas"
+msgid "&Qt Options"
+msgstr "Opções do Ant"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
-#: rc.cpp:638
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
+#: rc.cpp:654
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable Qt opt&ions"
+msgstr "Habilitar otimizações"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
+#: rc.cpp:657
#, no-c-format
-msgid "Parsing"
-msgstr "Analisando"
+msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
-#: rc.cpp:641
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
+#: rc.cpp:660
#, no-c-format
msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
-"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
+"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
+"installed to.\n"
"\n"
-"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
+"This option only applies to QMake projects."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
-#: rc.cpp:646
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable &background parsing"
-msgstr "&Habilitar análise em segundo plano"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:676 rc.cpp:737 rc.cpp:1878
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
+#: rc.cpp:665
#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "mseg"
+msgid "Qt 3"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
-#: rc.cpp:652
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
+#: rc.cpp:668
#, no-c-format
-msgid "Special &Headers"
-msgstr "Cabeçal&hos Especiais"
+msgid ""
+"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
-#: rc.cpp:655
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
+#: rc.cpp:671
#, no-c-format
msgid ""
-"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
-"piece of code is defined somewhere in some far off header file that the parser "
-"doesn't look at. This textbox can be used to define those macros locally so "
-"that the C++ parser to understand them."
+"Select this if your project is using Qt version 3.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:658
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
+#: rc.cpp:674
#, no-c-format
-msgid "C++ Options"
-msgstr "Opções C++"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:661
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Code Completion"
-msgstr "Comp&letamento de Código"
+msgid "Qt 4"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:664
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
+#: rc.cpp:677
#, no-c-format
-msgid "Code Completion Options"
-msgstr "Opções de Completamento de Código"
+msgid ""
+"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:667
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&utomatic code completion:"
-msgstr "Completament&o de código automático:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
+#: rc.cpp:680
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 4.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
-#: rc.cpp:670
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
+#: rc.cpp:683
#, no-c-format
-msgid "Offer options to complete what you are typing."
+msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
-#: rc.cpp:673
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
+#: rc.cpp:686
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt3 Directory:"
+msgstr "Diretório:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
+#: rc.cpp:689
#, no-c-format
-msgid "How long after a key press to offer suggestions"
+msgid ""
+"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
+"Binary is set properly"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
-#: rc.cpp:679
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
+#: rc.cpp:692
#, no-c-format
msgid ""
-"List &global items when\n"
-"performing automatic completion"
+"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
+"is only needed for Qt3 programs."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:683 rc.cpp:692
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
+#: rc.cpp:695
#, no-c-format
msgid ""
-"When this is checked, members of all \n"
-"higher namespaces will be included in \n"
-"the completion-list while performing \n"
-"automatic completion. \n"
-"\n"
-"This may bloat the completion-list \n"
-"and create a significant delay."
+"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
+"directory is not a valid Qt directory."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
+#: rc.cpp:698
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QMake Binary:"
+msgstr "Gerenciador do QMake"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
#: rc.cpp:701
+#, no-c-format
+msgid "The full path to the QMake executable to be used"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
+#: rc.cpp:704
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do complete member-type-evaluation"
-msgstr "Completar avaliação booleana"
+msgid "Qt include syntax"
+msgstr "Sintaxe extendida"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:704 rc.cpp:711
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
+#: rc.cpp:707
#, no-c-format
-msgid ""
-"Completely evaluate member-types of \n"
-"template-classes (this includes types \n"
-"of member-variables and return-types \n"
-"of member-functions) in the \n"
-"completion-box."
+msgid "Select which include style your project is using."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:718
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
+#: rc.cpp:710
+#, no-c-format
+msgid "Qt &3 style (#include
Should be in the format: \".suffix\""
-msgstr ""
-"Estes são os sufixos usados pelo Assistente de Classe, ao criar novas classes."
-"
Deve estar no formato: \".suffix\""
+msgid "Declarator"
+msgstr "Declarador"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:927
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
+#: rc.cpp:926
#, no-c-format
-msgid "&Interface suffix:"
-msgstr "Sufixo de &interface:"
+msgid "&Add Method"
+msgstr "&Adicionar Método"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:930
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
+#: rc.cpp:929
#, no-c-format
-msgid "I&mplementation suffix:"
-msgstr "Sufixo de i&mplementação:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:933
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Qt Options"
-msgstr "Opções do Ant"
+msgid "&Delete Method"
+msgstr "E&xcluir Método"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:936
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable Qt opt&ions"
-msgstr "Habilitar otimizações"
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
+#: rc.cpp:932
+#, no-c-format
+msgid "Method Properties"
+msgstr "Propriedades do Método"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:939
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
+#: rc.cpp:935
#, no-c-format
-msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
-msgstr ""
+msgid "Return t&ype:"
+msgstr "T&ipo de retorno:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:942
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
+#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
-"installed to.\n"
-"\n"
-"This option only applies to QMake projects."
-msgstr ""
+msgid "D&eclarator:"
+msgstr "D&eclarador:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:947
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
+#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323
#, no-c-format
-msgid "Qt 3"
-msgstr ""
+msgid "S&torage:"
+msgstr "Armazenamen&to:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:950
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
+#: rc.cpp:944
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
+msgid "&Inline"
+msgstr "&Inline"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:953
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
+#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
+msgid "Acce&ss:"
+msgstr "Ace&sso:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:956
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
+#: rc.cpp:950
#, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr ""
+msgid "I&mplementation File"
+msgstr "Arquivo de I&mplementação"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:959
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
+#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990
+#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517
+#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323
+#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252
+#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624
+#: rc.cpp:8849
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
#: rc.cpp:962
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
+msgid "Class &Templates"
+msgstr "&Modelos de Classe"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
#: rc.cpp:965
#, no-c-format
-msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
-msgstr ""
+msgid "Cpp Header"
+msgstr "Cabeçalho Cpp"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
#: rc.cpp:968
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt3 Directory:"
-msgstr "Diretório:"
+#, no-c-format
+msgid "Cpp Source"
+msgstr "Código Cpp"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
#: rc.cpp:971
#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
-msgstr ""
+msgid "Objective-C Header"
+msgstr "Cabeçalho Objective-C"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
#: rc.cpp:974
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
-msgstr ""
+msgid "Objective-C Source"
+msgstr "Código Objective-C"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
#: rc.cpp:977
#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
-"directory is not a valid Qt directory."
-msgstr ""
+msgid "GTK C Header"
+msgstr "Cabeçalho GTK C"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
#: rc.cpp:980
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Binary:"
-msgstr "Gerenciador do QMake"
+#, no-c-format
+msgid "GTK C Source"
+msgstr "Código GTK C"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
#: rc.cpp:983
#, no-c-format
-msgid "The full path to the QMake executable to be used"
-msgstr ""
+msgid "Names"
+msgstr "Nomes"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
#: rc.cpp:986
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt include syntax"
-msgstr "Sintaxe extendida"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:989
#, no-c-format
-msgid "Select which include style your project is using."
-msgstr ""
+msgid "#ifndef - #&define names:"
+msgstr "nomes #ifndef - #&define:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:992
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
+#: rc.cpp:989
#, no-c-format
-msgid "Qt &3 style (#include Project Settings
Output View Settings
Terminal Emulation
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.\n"
-"
"
+"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
msgstr ""
-"A localização da Raiz CVS estará aqui, por ex. "
-"\n"
-"
"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:2859
-#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
-msgstr "CVS_&RSH:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:2628
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"Go To &Definition\""
+msgstr "Mostrar \"Ir para a Definição\""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2862
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:2631
#, no-c-format
-msgid "ssh"
-msgstr "ssh"
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:2865
-#, no-c-format
-msgid "Init &root"
-msgstr "&Raiz inicial"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:2634
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
+msgstr "Mostrar \"Buscar no CTAGS\""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:2868
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
+#: rc.cpp:2637
#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr "Verifique se você definiu uma nova Raiz CVS"
+msgid ""
+"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
+"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2871
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:2643
#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
-msgstr "Enviar para Repositório"
+msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2874
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:2646
#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "&Mensagem"
+msgid ""
+"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
+"the first match in the list. Note: the Go To Next Match "
+"shortcut can be used to step between the matches."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2877
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:2649
#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
-msgstr "&Adicionar ao changelog:"
+msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2880
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:2652
#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
+msgid ""
+"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
+"arguments string can be used."
msgstr ""
-"Alterar o caminho no nome do arquivo de registro de mudança (relativo a pasta "
-"do projeto)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:2883
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2655
#, no-c-format
msgid ""
-"Changelog filename path"
-"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
+"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
+"custom tags file filename here, do that below instead."
msgstr ""
-"Caminho do nome de arquivo do registro de mudança "
-"
Insira aqui o nome do arquivo do registro de mudança que você deseja usar "
-"para que a mensagem seja anexada"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2892
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
+#: rc.cpp:2658
#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "Atualizar/Reverter para Versão/Branch/Data"
+msgid "Paths"
+msgstr "Caminhos"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2895
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667
#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "Revisão"
+msgid ""
+"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags "
+"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as "
+"exuberant-ctags."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:2898
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2664
#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "&Mais recente do branch atual"
+msgid "Path to ctags binary:"
+msgstr "Caminho para o binário do ctags:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2901
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "Uma &revisão/tag/branch arbitrária:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2670
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mana&ge tag files"
+msgstr "Gerar tagfile"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2904
-#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr "Digite seu nome de versão aqui (deixe vazio para HEAD)"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
+#: rc.cpp:2673
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to project tag file:"
+msgstr "Caminho do arquivo de tags do projeto:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2907
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
+#: rc.cpp:2676
#, no-c-format
msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
+"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
+"tags and reside in the root of the project."
msgstr ""
-"Preencha o campo com a versão ou nome da ramificação (por ex. "
-"fazer_isso_legal, tdevelop_alfa5, ...)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:2910
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr "Uma &data arbitrária:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:2679
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Other tag files:"
+msgstr "Outros arquivos"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:2913
-#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)"
-msgstr "Preencha o campo com uma data (por ex. 20030204)"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:2682
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create..."
+msgstr "Criando..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2916
-#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "Opções Adicionais"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
+#: rc.cpp:2688
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "Re&mover"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2919
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286
+#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663
#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr "R&eforce mesmo se o arquivo foi modificado localmente (reverter)"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:2928
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
+#: rc.cpp:2694
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tags file"
+msgstr "Arquivos de tag"
+
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697
#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "Configuração do Servidor CVS"
+msgid "File List"
+msgstr "Lista do arquivos"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2934
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2700
#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "&Pasta de destino local:"
+msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:2937
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
+#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706
#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-msgstr "Caminho do &servidor (por ex. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde)"
+msgid ""
+"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
+"disable it then"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2940
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
+#: rc.cpp:2709
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only save project files in a session"
+msgstr "Somente arquivos de projeto abertos serão considerados."
+
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
+#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
+msgstr ""
+"Marque isto se você deseja que seus aplicativos sejam abertos em uma janela de "
+"terminal."
+
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2718
#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "Selecionar Módulo"
+msgid "Close all open files before opening a session"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:2946
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
+#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
+msgstr ""
+"Marque isto se você deseja que seus aplicativos sejam abertos em uma janela de "
+"terminal."
+
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Projectviews"
+msgstr "Visão do Projeto"
+
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2730
#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "&Tag/branch:"
+msgid "Open this session after project load:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:2949
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:2733
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "select a session"
+msgstr "Selecionar acesso"
+
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736
#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "&Excluir diretórios"
+msgid "File Group View"
+msgstr "Visão de Grupo de Arquivo"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:2952
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:2739
#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "Criar subdiretórios se necessário"
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr "A&grupar na visão de arquivo e seus padrões correspondentes:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:2955
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979
#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Módulo"
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:2958
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2745
#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "Caminho Real"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Padrão"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:2961
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:2748
#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "&Buscar Lista de Módulos"
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "&Adicionar Grupo..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:2964
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:2751
#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "Buscar lista de módulos do servidor"
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "&Editar Grupo..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:2967
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:2754
#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
-msgstr "Clique para buscar a lista de módulos do servidor que você especificou"
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "Exc&luir Grupo"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2970 rc.cpp:6137
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2763
#, no-c-format
-msgid "Editors"
-msgstr "Editores"
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "Cores para Feedback Visual VCS"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2976
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2766
#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr "Arquivos Tag no Repositório CVS"
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr "Cores para Uso de Retorno do Controle de Versão"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2979
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:2769
#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr "&Nome do Tag/Ramificação:"
+msgid "&Updated:"
+msgstr "At&ualizado:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2982
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:2772
#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
-msgstr "Tag como &ramificação"
+msgid "&Modified:"
+msgstr "&Modificado:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:2985
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:2775
#, no-c-format
-msgid "&Force"
-msgstr "&Forçar"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2994
-#, no-c-format
-msgid "Choose Revisions to Diff"
-msgstr "Escolher Revisões para Diferença"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2997
-#, no-c-format
-msgid "Build Difference Between"
-msgstr "Construir Diferença Entre"
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "Co&nflito:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
-#: rc.cpp:3000
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
+#: rc.cpp:2778
#, no-c-format
-msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
-msgstr "Cópia local e uma &revisão arbitrária:"
+msgid "&Added:"
+msgstr "&Adicionado:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:3003
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:2781
#, no-c-format
-msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
-msgstr "&Duas tags/revisões arbitrárias:"
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "&Marcado:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
-#: rc.cpp:3006
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:2784
#, no-c-format
-msgid "Revision A:"
-msgstr "Revisão A:"
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "&Precisa de checkout:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:3009
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:2787
#, no-c-format
-msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
-msgstr "Segunda revisão para comparar (deixe vazio para diferença contra HEAD)"
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "&Precisa de correção (patch):"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
-#: rc.cpp:3012
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
+#: rc.cpp:2790
#, no-c-format
-msgid "First revision to compare"
-msgstr "Primeira revisão para comparar"
+msgid "Un&known:"
+msgstr "&Desconhecido:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
-#: rc.cpp:3015
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
+#: rc.cpp:2793
#, no-c-format
-msgid "Revision B:"
-msgstr "Revisão B:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
-#: rc.cpp:3018
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Local cop&y and HEAD"
-msgstr "Cópia &local e do HEAD"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
-#: rc.cpp:3021
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Local copy a&nd BASE"
-msgstr "Cópia &local e de BASE"
+msgid "&Default:"
+msgstr "Pa&drão:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3030
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2796
#, no-c-format
-msgid "CVS Options"
-msgstr "Opções CVS"
+msgid "Add Tool"
+msgstr "Adicionar Ferramenta"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3033
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38
+#: rc.cpp:2802
#, no-c-format
-msgid "Common Settings"
-msgstr "Configurações Comuns"
+msgid "C&apture output"
+msgstr "C&apturar saída"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3036
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41
+#: rc.cpp:2805
#, no-c-format
-msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
-msgstr "Shell &remoto (variável de ambiente CVS_RSH):"
+msgid ""
+"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
+"application output view; otherwise, all output will be ignored."
+msgstr ""
+"Se isto estiver marcado, a saída do aplicativo será mostrada na visão de saída, "
+"caso contrário, todas as saídas serão ignoradas."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:3039
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74
+#: rc.cpp:2811
#, no-c-format
-msgid "sets the CVS_RSH variable"
-msgstr "configura a variável CVS_RSH"
+msgid "&Menu text:"
+msgstr "Texto do &menu:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:3042
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94
+#: rc.cpp:2814
#, no-c-format
msgid ""
-"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
-"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
-"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
+"
\n"
+"%S - The current filename"
+"
\n"
+"%T - The current selection"
+"
\n"
+"%W - The current word under the cursor"
+"
\n"
+"
\n"
+"%S - O nome do arquivo atual"
+"
\n"
+"%T - A seleção atual"
+"
\n"
+"%W - A palavra que está sob o cursor"
+"
\n"
+"
\n"
-"%S - The current filename"
-"
\n"
-"%T - The current selection"
-"
\n"
-"%W - The current word under the cursor"
-"
\n"
-"
\n"
-"%S - O nome do arquivo atual"
-"
\n"
-"%T - A seleção atual"
-"
\n"
-"%W - A palavra que está sob o cursor"
-"
\n"
-"Project Packaging & Publishing
"
-msgstr "Empacotamento & Publicação do Projeto
"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:3330
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "Distribuição do &Fonte"
+msgid "Automatically Open Groups"
+msgstr "Abrir automaticamente grupos"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:3333
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
+#: rc.cpp:3107
#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "&Usar opções customizadas"
+msgid "The group's language is the project's primary language"
+msgstr "A linguagem do grupo é a linguagem primária do projeto"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:3336
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
+#: rc.cpp:3110
#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgid ""
+"
%n - File name "
-"
%v - File version "
-"
%d - Date of archive"
+"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
+"language.
%n - Nome do arquivo "
-"
%v - Versão do arquivo "
-"
%d - Data do arquivo"
+"
mesmo se a linguagem do grupo não não for a mesma que a linguagem primária "
+"do projeto."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
-#: rc.cpp:3348
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:3119
#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
-msgstr "%n-%v"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:3351
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
-msgstr "Insira o nome do repositório"
+msgid "Add Snippet"
+msgstr "Adicionar Trecho de código"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:3354
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "Adicionar Arquivo"
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:3131
+#, no-c-format
+msgid "&Snippet:"
+msgstr "&Trecho de código:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:3357
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "Criar &Arquivo Fonte"
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
+#: rc.cpp:3134
+#, no-c-format
+msgid "Group:"
+msgstr "Grupo:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3483
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
+#: rc.cpp:3137
#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "R&einiciar"
+msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
+msgstr "Clique aqui para saber como usar as variáveis em um trecho de código"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3363
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:3140
#, no-c-format
-msgid "File &list:"
-msgstr "&Lista do arquivo:"
+msgid "Output Filter Settings"
+msgstr "Configurações do Filtro de Saída"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
-#: rc.cpp:3366
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
+#: rc.cpp:3149
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "Informação do &Pacote"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrado"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
-#: rc.cpp:3369
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
+#: rc.cpp:3152
#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr "Ve&ndedor:"
+msgid "Only show lines matching:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
-#: rc.cpp:3372
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
+#: rc.cpp:3158
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "&Nome do aplicativo:"
+msgid "Re&gular expression"
+msgstr "E&xpressão regular:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
-#: rc.cpp:3375
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3161
#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr "Nome do &aplicativo:"
+msgid "PartExplorer"
+msgstr "PartExplorer"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:3378
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3164
#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr "S&umário:"
+msgid ""
+"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and TDETrader"
+msgstr ""
+"Este é um front-end para a classe TDETrader do TDE: procure na sua documentação "
+"do TDE por mais informações sobre serviços de negociação do TDE e TDETrader"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:3384
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3167
#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
-msgstr "V&ersão:"
+msgid "TDE service &type:"
+msgstr "&Tipo de serviço TDE:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
-#: rc.cpp:3387
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
+#: rc.cpp:3170
#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "&Versão:"
+msgid "&Additional constraints:"
+msgstr "Constraints &adicionais:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
-#: rc.cpp:3390
-#, no-c-format
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:3173
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
+"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as "
+"([X-TDevelop-Scope]='Global'))."
msgstr ""
+"ConstraintsVocê pode refinar mais sua consulta escrevendos constraints "
+"adicionais como ([X-KDevelop-Scope]='Global'))."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:3395
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
+#: rc.cpp:3176
#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "&Grupo:"
+msgid "&Results"
+msgstr "&Resultados"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:3398
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
+#: rc.cpp:3179
#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr "Empa&cotador:"
+msgid "Artistic Style Configuration"
+msgstr "Configuração do Estilo Artístico"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:3401
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
+#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204
#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr "Opções Avançadas de Paco&te"
+msgid "&General"
+msgstr "&Geral"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:3404
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create development package"
-msgstr "Criar pacote de desenvolvimento"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
+#: rc.cpp:3185
+#, no-c-format
+msgid "&Style"
+msgstr "&Estilo"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:3407
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
+#: rc.cpp:3188
#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr "Criar pacote de documentação"
+msgid "&User defined"
+msgstr "Definido pelo &usuário"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:3410
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
+#: rc.cpp:3191
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select options from other tabs."
+msgstr "Algumas opções extras para a barra de abas do documento."
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
+#: rc.cpp:3194
#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr "Incluir ícone do aplicativo"
+msgid "&ANSI"
+msgstr "&ANSI"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:3413
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
+#: rc.cpp:3197
#, no-c-format
msgid ""
-"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)"
+"ANSI style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-"Arquitetura alvo:
(Nota: Você deve ter um compilador que suporte este "
-"alvo)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:3416
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
+#: rc.cpp:3206
#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
+msgid "&Kernighan && Ritchie"
+msgstr "&Kernighan && Ritchie"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:3419
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
+#: rc.cpp:3209
#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
+msgid ""
+"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent Namespaces=false\n"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:3422
-#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
+#: rc.cpp:3218
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Linu&x"
+msgstr "Linux"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:3425
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
+#: rc.cpp:3221
#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "AMD K6"
+msgid ""
+"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
+"command-block brackets).\n"
+"Brackets Linux\n"
+"Use 8 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:3428
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
+#: rc.cpp:3230
#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "AMD K7"
+msgid "G&NU"
+msgstr "G&NU"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:3431
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
+#: rc.cpp:3233
#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "PPC"
+msgid ""
+"GNU style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 2 spaces\n"
+"Indent Block=true\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:3434
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
+#: rc.cpp:3243
#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "PPC G3"
+msgid "&JAVA"
+msgstr "&JAVA"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:3437
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
+#: rc.cpp:3246
#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "PPC Altevec"
+msgid ""
+"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
+"Java Style\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Switch=false"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:3440
-#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "Dec Alpha (AXP)"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
+#: rc.cpp:3254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use Global &Options"
+msgstr "Opções do Haskell"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:3443
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
+#: rc.cpp:3257
#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "Sparc"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:3446
-#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
+"Use the global defaults. See the menu:\n"
+"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
msgstr ""
-"Construir Fonte\n"
-"Pacote"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:3450
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
+#: rc.cpp:3261
#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Files to format"
+msgstr "Arquivos para carregar"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
+#: rc.cpp:3264
+#, no-c-format
msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
+"*.c *.h\n"
+"*.cpp *.hpp \n"
+"*.C *.H \n"
+"*.cxx *.hxx \n"
+"*.cc *.hh \n"
+"*.c++ *.h++\n"
+"*.inl *.tlh\n"
+"*.moc *.xpm\n"
+"*.diff *.patch\n"
+"*.java"
msgstr ""
-"Construir Binário\n"
-"Pacote"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:3454
-#, fuzzy, no-c-format
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
+#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282
+#, no-c-format
msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
+"Set the extensions of files that the\n"
+"formatter will try to reformat. Use a\n"
+"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
+"Can use * on its own for any file."
msgstr ""
-"Exportar\n"
-"Construir Arquivos"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:3458
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
+#: rc.cpp:3288
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"Importar\n"
-"Construir Arquivos"
+msgid "Tab && Bra&ckets"
+msgstr "Parênteses"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
-#: rc.cpp:3465
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
+#: rc.cpp:3291
#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "C&hangelog:"
+msgid "&Filling"
+msgstr "&Preenchendo"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
-#: rc.cpp:3468
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
+#: rc.cpp:3294
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "Publicação do P&rojeto"
+msgid "Fill empt&y lines"
+msgstr "Modelos de Arquivo"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
-#: rc.cpp:3471
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
+#: rc.cpp:3297
#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "Opções Locais"
+msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
-#: rc.cpp:3474
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
+#: rc.cpp:3300
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "Gerar página de informações &HTML"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:3477
-#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "&Usar informações geradas pelo RPM"
+msgid "U&se tabs"
+msgstr "Usar &tabulações"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:3480
-#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "&Gerar"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:3486
-#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "Opções Re&motas"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:3489
-#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "Lista de su&bmissão de arquivo:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
+#: rc.cpp:3303
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of spaces to use per indent."
+msgstr "Número de valores enum por linha"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:3492
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
+#: rc.cpp:3306
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "Con&vert tabs"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
-#: rc.cpp:3495
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
+#: rc.cpp:3309
#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "Convert tabs to spaces."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
-#: rc.cpp:3498
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
+#: rc.cpp:3312
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "Upload para o site customizado FTP"
+msgid "&Use spaces:"
+msgstr "Usar es&paços:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
-#: rc.cpp:3501
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "Upload arquivos para ftp.kde.org"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
+#: rc.cpp:3315
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
+"The number of spaces per tab is controled by the editor."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
-#: rc.cpp:3504
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
+#: rc.cpp:3319
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "Submeter"
+msgid "F&orce tabs"
+msgstr "Forçar Reedit"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:3507
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
+#: rc.cpp:3322
#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-msgstr "ftp://usuário:senha@ftp.servidor.com/caminho/"
+msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:3510
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
+#: rc.cpp:3325
#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Reiniciar"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Parênteses"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:3513
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
+#: rc.cpp:3328
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "Upload para apps.kde.com"
+msgid "&No Change"
+msgstr "Arquivo Modificado"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3516
-#, no-c-format
-msgid "Import Existing Project"
-msgstr "Importar Projeto Existente"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
+#: rc.cpp:3331
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The brackets will not be changed."
+msgstr "O diretório %1 não pode ser criado."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3522
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
+#: rc.cpp:3334
#, no-c-format
-msgid "Fetch &Module"
-msgstr "&Módulo de Busca"
+msgid "&Break"
+msgstr "&Quebra"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3525
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
+#: rc.cpp:3337
#, no-c-format
-msgid "&Fetch from:"
-msgstr "&Buscar de:"
+msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:3528
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
+#: rc.cpp:3340
#, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "&Nome do projeto:"
+msgid "&Attach"
+msgstr "&Anexo"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
-#: rc.cpp:3537
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
+#: rc.cpp:3343
#, no-c-format
-msgid "&Project type:"
-msgstr "Tipo de &projeto:"
+msgid ""
+"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
+"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:3540
-#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "&Email:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
+#: rc.cpp:3347
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Linu&x style"
+msgstr "Estilo Li&nux"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
-#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3550
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
+#: rc.cpp:3350
#, no-c-format
msgid ""
-"If there exists a file AUTHOR in the\n"
-"directory, and it has email addresses\n"
-"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
-"will be the author, everything between \n"
-"<....> is the email address."
+"Break brackets from class/function declarations, \n"
+"but attach brackets to pre-block command statements."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
-#: rc.cpp:3557
-#, no-c-format
-msgid "&Author:"
-msgstr "&Autor:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
+#: rc.cpp:3354
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Brea&k closing headers"
+msgstr "Cabeçalhos pré-compilados"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
-#: rc.cpp:3560
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
+#: rc.cpp:3357
#, no-c-format
-msgid "Generate build system infrastructure"
-msgstr "Gerar infra-estrutura de build system"
+msgid ""
+"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
+"from their immediately preceding closing brackets."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
-#: rc.cpp:3563
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
+#: rc.cpp:3361
#, no-c-format
-msgid "Vcs Form"
-msgstr "Formulário Vcs"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Indentação"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
-#: rc.cpp:3566
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
+#: rc.cpp:3364
#, no-c-format
-msgid "&Version control system:"
-msgstr "Sistema de controle de &versão:"
+msgid "Contin&uation"
+msgstr "Contin&uação"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3569
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
+#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374
#, no-c-format
-msgid "Create New Project"
-msgstr "Criar Novo Projeto"
+msgid ""
+"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
+"relative to the previous line."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:322
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
-#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:3572
-#: rc.cpp:7264
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
+#: rc.cpp:3371
#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
+msgid "Maximum in statement:"
+msgstr "Máximo na declaração:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3575
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
+#: rc.cpp:3378
#, no-c-format
-msgid "&All Projects"
-msgstr "&Todos os Projetos"
+msgid "Minimum in conditional:"
+msgstr "Mínimo na condição:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:3578
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
+#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388
#, no-c-format
-msgid "&Show all project templates"
-msgstr "Mo&strar modelos de projeto"
+msgid ""
+"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
+"belonging to a conditional header."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:3581
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
+#: rc.cpp:3385
#, no-c-format
-msgid "&Favorites"
-msgstr "&Favoritos"
+msgid "Twice current"
+msgstr "Duas vezes a atual"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:3587
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
+#: rc.cpp:3392
#, no-c-format
-msgid "Application &name:"
-msgstr "&Nome do aplicativo:"
+msgid "Indented &Entities"
+msgstr "&Entidades Indentadas"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:3590 rc.cpp:4558 rc.cpp:4579 rc.cpp:4603
-#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Localização:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
+#: rc.cpp:3395
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Switches"
+msgstr "Alternar para"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3593
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
+#: rc.cpp:3398
#, no-c-format
-msgid "Final location:"
-msgstr "Localização final:"
+msgid ""
+"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
+"headers are indented in relation to the switch block."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
-#: rc.cpp:3596
-#, no-c-format
-msgid "TextLabel4"
-msgstr "RotuloTexto4"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
+#: rc.cpp:3402
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Case statements"
+msgstr "Criar Elemento"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
-#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:3599
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
+#: rc.cpp:3405
#, no-c-format
-msgid "Project Options"
-msgstr "Opções do Projeto"
+msgid ""
+"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
+"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
-#: rc.cpp:3602
-#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Opções Gerais"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
+#: rc.cpp:3409
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cla&sses"
+msgstr "Classes"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
-#: rc.cpp:3614
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
+#: rc.cpp:3412
#, no-c-format
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
+msgid ""
+"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
+"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
+"relation to the class block."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
-#: rc.cpp:3617
-#, no-c-format
-msgid "License:"
-msgstr "Licença:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
+#: rc.cpp:3417
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Brackets"
+msgstr "Parênteses"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3620
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
+#: rc.cpp:3420
#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Customizado"
+msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
-#: rc.cpp:3623
-#, no-c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Opções Personalizadas"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
+#: rc.cpp:3423
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Namespaces"
+msgstr "&Namespace:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3626
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
+#: rc.cpp:3426
#, no-c-format
-msgid "Customize"
-msgstr "Customizar"
+msgid "Indent the contents of namespace blocks."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:3629 rc.cpp:5301
-#, no-c-format
-msgid "Class name:"
-msgstr "Nome da classe:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
+#: rc.cpp:3429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "L&abels"
+msgstr "Rótulo4"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
-#: rc.cpp:3632
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
+#: rc.cpp:3432
#, no-c-format
-msgid "Base class:"
-msgstr "Classe-base:"
+msgid ""
+"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
+"the current indentation level, rather than being\n"
+"flushed completely to the left (which is the default)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
-#: rc.cpp:3635
-#, no-c-format
-msgid "Implementation file:"
-msgstr "Arquivo de implementação:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
+#: rc.cpp:3437
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bloc&ks"
+msgstr "bloco"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
-#: rc.cpp:3638
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
+#: rc.cpp:3440
#, no-c-format
-msgid "Header file:"
-msgstr "Arquivo de cabeçalho:"
+msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
-#: rc.cpp:3641
-#, no-c-format
-msgid "Classes:"
-msgstr "Classes:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
+#: rc.cpp:3443
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "#Prepr&ocessors"
+msgstr "Pré-processamento"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3647
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
+#: rc.cpp:3446
#, no-c-format
-msgid "New File Wizard Options"
-msgstr "Opções do Assistente Novo Arquivo"
+msgid "Indent multi-line #define statements."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:3650
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
+#: rc.cpp:3449
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pro&ject Types"
-msgstr "Tipos de &Projeto"
+msgid "For&matting"
+msgstr "Formatar"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3653
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Type"
-msgstr "Re&mover Tipo"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
+#: rc.cpp:3452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blocks"
+msgstr "bloco"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:3656
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
+#: rc.cpp:3455
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit T&ype..."
-msgstr "&Editar Tipo..."
+msgid "&Break blocks"
+msgstr "&Pontos de Parada"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3659
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
+#: rc.cpp:3458
#, no-c-format
-msgid "New &Subtype..."
-msgstr "Novo &Subtipo..."
+msgid ""
+"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:3662
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
+#: rc.cpp:3470
#, no-c-format
-msgid "&New Type..."
-msgstr "&Novo Tipo..."
+msgid "Break bl&ocks all"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
+#: rc.cpp:3473
#, no-c-format
-msgid "Type Extension"
-msgstr "Extensão do Tipo"
+msgid ""
+"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
+"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
+"\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3668 rc.cpp:3692
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
+#: rc.cpp:3487
#, no-c-format
-msgid "Type Name"
-msgstr "Nome do Tipo"
+msgid "Break i&f-else"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3671 rc.cpp:3695
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838
+#: rc.cpp:3490
#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ícone"
+msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:3683
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
+#: rc.cpp:3493
+#, no-c-format
+msgid "Padding"
+msgstr "Padding"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865
+#: rc.cpp:3496
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ed&it Template"
-msgstr "Editar Mode&lo"
+msgid "Add spa&ces inside parentheses"
+msgstr "Adicionar espaços ao redor dos &parênteses"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3686
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868
+#: rc.cpp:3499
#, no-c-format
-msgid "Used &Global Types"
-msgstr "Tipos &Globais Usados"
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
-#: rc.cpp:3701
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876
+#: rc.cpp:3502
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&dd spaces outside parentheses"
+msgstr "Adicionar espaços ao redor dos &parênteses"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879
+#: rc.cpp:3505
#, no-c-format
-msgid "Copy to Pro&ject Types"
-msgstr "Copiar para Tipos do Pro&jeto"
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
-#: rc.cpp:3704
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887
+#: rc.cpp:3508
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Proje&ct Templates"
-msgstr "&Modelos de Projeto"
+msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
+msgstr "Adicionar espaços ao redor dos &parênteses"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
-#: rc.cpp:3707
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890
+#: rc.cpp:3511
#, no-c-format
-msgid "Template Name"
-msgstr "Nome do Modelo"
+msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:3710
-#, no-c-format
-msgid "C&hange Content..."
-msgstr "&Mudar Conteúdo..."
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898
+#: rc.cpp:3514
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add spaces around operators"
+msgstr "Adicionar espaços ao redor dos ope&radores"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
-#: rc.cpp:3713
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903
+#: rc.cpp:3517
#, no-c-format
-msgid "&New Template..."
-msgstr "&Novo Modelo..."
+msgid ""
+"Insert space padding around operators.\n"
+"Once padded, operators stay padded.\n"
+"There is no unpad operator option."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
-#: rc.cpp:3716
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919
+#: rc.cpp:3522
#, no-c-format
-msgid "Re&move Template"
-msgstr "Re&mover Modelo"
+msgid "One Liners"
+msgstr "Linha Única"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
-#: rc.cpp:3719
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Template"
-msgstr "&Editar Modelo"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930
+#: rc.cpp:3525
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Keep one-line statements"
+msgstr "Manter declaraçõe&s em uma linha"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3722
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
+#: rc.cpp:3528
#, no-c-format
-msgid "File Template"
-msgstr "Modelo de Arquivo"
+msgid ""
+"Do not break lines containing multiple statements into\n"
+"multiple single-statement lines."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3725 rc.cpp:7228
-#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "&Nome do modelo:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
+#: rc.cpp:3532
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keep o&ne-line blocks"
+msgstr "Manter b&locos em uma linha"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
-#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3749
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
+#: rc.cpp:3535
#, no-c-format
-msgid "Set template content from &file:"
-msgstr "Configurar conteúdo do modelo a partir do &arquivo:"
+msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3737
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
+#: rc.cpp:3538
#, no-c-format
-msgid "File Type"
-msgstr "Tipo de Arquivo"
+msgid "Example"
+msgstr "Exemplo"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3740
-#, no-c-format
-msgid "Type &extension:"
-msgstr "&Extensão do tipo:"
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
+#: rc.cpp:3541
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UIChooser"
+msgstr "Usuário"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
-#: rc.cpp:3743
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
+#: rc.cpp:3544
#, no-c-format
-msgid "Type &name:"
-msgstr "&Nome do tipo:"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
-#: rc.cpp:3746
-#, no-c-format
-msgid "Type &description:"
-msgstr "&Descrição do tipo:"
+msgid "Use Tabs"
+msgstr "Usar Abas"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3758
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
+#: rc.cpp:3547
#, no-c-format
-msgid "Add Snippet"
-msgstr "Adicionar Trecho de código"
+msgid ""
+"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
+"means. Kate is one example of this."
+msgstr ""
+"Algumas preferem não ter uma barra de abas, e preferem alternar entre os "
+"documentos usando outros meios. O Kate é um exemplo disto."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:3770
-#, no-c-format
-msgid "&Snippet:"
-msgstr "&Trecho de código:"
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
+#: rc.cpp:3550
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Al&ways"
+msgstr "Sempre"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
-#: rc.cpp:3773
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupo:"
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
+#: rc.cpp:3553
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ne&ver"
+msgstr "Nunca"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
-#: rc.cpp:3776
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
+#: rc.cpp:3556
#, no-c-format
-msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
-msgstr "Clique aqui para saber como usar as variáveis em um trecho de código"
+msgid "Use Close on Hover"
+msgstr "Fechar ao passar sobre ele"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3779
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
+#: rc.cpp:3559
#, no-c-format
-msgid "Snippet Settings"
-msgstr "Configurações do Trecho de Código"
+msgid ""
+"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
+"the tab icon."
+msgstr ""
+"A aba do documento pode opcionalmente ser usada para fechar o documento, "
+"através do clique no ícone da aba."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3782
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565
#, no-c-format
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Dicas"
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Sim"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3785
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
+#: rc.cpp:3568
#, no-c-format
-msgid "Show snippet's text in &tooltip"
-msgstr "Mostrar &trecho de código nas dicas"
+msgid "Toolview Tab Layout"
+msgstr "Layout de Abas na Visão da Ferramenta"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3788
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
+#: rc.cpp:3571
#, no-c-format
msgid ""
-"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
-msgstr "Decide se uma dica deve ser mostrada contendo o texto da linha marcada"
+"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
+"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
+"typically want \"Icons\"."
+msgstr ""
+"Existem três modos diferentes para as abas na visão IDEAl. \"Texto e ícones\" é "
+"o modo mais informativo, mas ocupa muito espaço. As pessoas com uma tela menor "
+"tipicamente preferem o modo \"Ícones\"."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3791
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
+#: rc.cpp:3574
#, no-c-format
-msgid "Variables"
-msgstr "Variáveis"
+msgid "Icons"
+msgstr "Ícones"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:3794
-#, no-c-format
-msgid "Input Method for Variables"
-msgstr "Método de entrada para as variáveis"
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
+#: rc.cpp:3577
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Te&xt"
+msgstr "Texto"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3797
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
+#: rc.cpp:3580
#, no-c-format
-msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
-msgstr "Diálogo único para cada variável dentro de um trecho de código"
+msgid "Text and icons"
+msgstr "Texto e ícones"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:3800
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
+#: rc.cpp:3583
#, no-c-format
-msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
-msgstr "Um diálogo de entrada será exibido para cada variável dentro do código"
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr "Navegação pelas Abas"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:3803
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
+#: rc.cpp:3586
#, no-c-format
-msgid "One dialog for all variables within a snippet"
-msgstr "Um diálogo para todas as variáveis dentro de um trecho de código"
+msgid "Some extra options for the document tabbar."
+msgstr "Algumas opções extras para a barra de abas do documento."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3806
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
+#: rc.cpp:3589
#, no-c-format
-msgid ""
-"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
-"variables within a snippet"
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr "Abrir &nova aba após a aba atual"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
+#: rc.cpp:3592
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show icons on document tabs"
+msgstr "Mostra ícones nas abas do documento"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
+#: rc.cpp:3595
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show close &button in tab bar"
+msgstr "Mostrar botão de fechamento na barra de abas"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
+#: rc.cpp:3598
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
msgstr ""
-"Um único diálogo será exibido no local onde você digitar os valores para todas "
-"as variáveis, dentro de um trecho de código"
+"Nota: as alterações terão efeito somente após o KDevelop ser reiniciado"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:3809
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3601
#, no-c-format
-msgid "Delimiter:"
-msgstr "Delimitador:"
+msgid "New File Wizard Options"
+msgstr "Opções do Assistente Novo Arquivo"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:3812
-#, no-c-format
-msgid "Automatically Open Groups"
-msgstr "Abrir automaticamente grupos"
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:3604
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pro&ject Types"
+msgstr "Tipos de &Projeto"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:3815
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3607
#, no-c-format
-msgid "The group's language is the project's primary language"
-msgstr "A linguagem do grupo é a linguagem primária do projeto"
+msgid "Re&move Type"
+msgstr "Re&mover Tipo"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3818
-#, no-c-format
-msgid ""
-"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.
mesmo se a linguagem do grupo não não for a mesma que a linguagem primária "
-"do projeto."
+msgid "&New Type..."
+msgstr "&Novo Tipo..."
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:3827
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643
#, no-c-format
-msgid "File List"
-msgstr "Lista do arquivos"
+msgid "Type Extension"
+msgstr "Extensão do Tipo"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3830
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646
#, no-c-format
-msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
-msgstr ""
+msgid "Type Name"
+msgstr "Nome do Tipo"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
-#: rc.cpp:3833 rc.cpp:3836
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
-"disable it then"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3839
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only save project files in a session"
-msgstr "Somente arquivos de projeto abertos serão considerados."
+msgid "Icon"
+msgstr "Ícone"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
-#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3845
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
+#: rc.cpp:3637
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
-msgstr ""
-"Marque isto se você deseja que seus aplicativos sejam abertos em uma janela de "
-"terminal."
+msgid "Ed&it Template"
+msgstr "Editar Mode&lo"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3848
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:3640
#, no-c-format
-msgid "Close all open files before opening a session"
-msgstr ""
+msgid "Used &Global Types"
+msgstr "Tipos &Globais Usados"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
-#: rc.cpp:3851 rc.cpp:3854
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
-msgstr ""
-"Marque isto se você deseja que seus aplicativos sejam abertos em uma janela de "
-"terminal."
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
+#: rc.cpp:3655
+#, no-c-format
+msgid "Copy to Pro&ject Types"
+msgstr "Copiar para Tipos do Pro&jeto"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3857
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
+#: rc.cpp:3658
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Projectviews"
-msgstr "Visão do Projeto"
+msgid "Proje&ct Templates"
+msgstr "&Modelos de Projeto"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
-#: rc.cpp:3860
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
+#: rc.cpp:3661
#, no-c-format
-msgid "Open this session after project load:"
-msgstr ""
+msgid "Template Name"
+msgstr "Nome do Modelo"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:3863
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "select a session"
-msgstr "Selecionar acesso"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3866
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
+#: rc.cpp:3664
#, no-c-format
-msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
-msgstr "Cores para Feedback Visual VCS"
+msgid "C&hange Content..."
+msgstr "&Mudar Conteúdo..."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3869
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
+#: rc.cpp:3667
#, no-c-format
-msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
-msgstr "Cores para Uso de Retorno do Controle de Versão"
+msgid "&New Template..."
+msgstr "&Novo Modelo..."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3872
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
+#: rc.cpp:3670
#, no-c-format
-msgid "&Updated:"
-msgstr "At&ualizado:"
+msgid "Re&move Template"
+msgstr "Re&mover Modelo"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3875
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
+#: rc.cpp:3673
#, no-c-format
-msgid "&Modified:"
-msgstr "&Modificado:"
+msgid "&Edit Template"
+msgstr "&Editar Modelo"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:3878
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3676
#, no-c-format
-msgid "Co&nflict:"
-msgstr "Co&nflito:"
+msgid "File Type"
+msgstr "Tipo de Arquivo"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
-#: rc.cpp:3881
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
+#: rc.cpp:3679
#, no-c-format
-msgid "&Added:"
-msgstr "&Adicionado:"
+msgid "Type &extension:"
+msgstr "&Extensão do tipo:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:3884
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
+#: rc.cpp:3682
#, no-c-format
-msgid "&Sticky:"
-msgstr "&Marcado:"
+msgid "Type &name:"
+msgstr "&Nome do tipo:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:3887
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
+#: rc.cpp:3685
#, no-c-format
-msgid "&Needs checkout:"
-msgstr "&Precisa de checkout:"
+msgid "Type &description:"
+msgstr "&Descrição do tipo:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:3890
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162
+#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703
#, no-c-format
-msgid "&Needs patch:"
-msgstr "&Precisa de correção (patch):"
+msgid "Set template content from &file:"
+msgstr "Configurar conteúdo do modelo a partir do &arquivo:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
-#: rc.cpp:3893
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3697
#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "&Desconhecido:"
+msgid "File Template"
+msgstr "Modelo de Arquivo"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
-#: rc.cpp:3896
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761
#, no-c-format
-msgid "&Default:"
-msgstr "Pa&drão:"
+msgid "Template &name:"
+msgstr "&Nome do modelo:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:3899
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scripting"
+msgstr "scripting"
+
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3715
#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr "Visão de Grupo de Arquivo"
+msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3902
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3718
#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
-msgstr "A&grupar na visão de arquivo e seus padrões correspondentes:"
+msgid ""
+"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE "
+"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
+"ones."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:3905 rc.cpp:4402
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
+#: rc.cpp:3721
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+msgid "Prepare for Release"
+msgstr "Preparar para Lançamento"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:3908
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
+#: rc.cpp:3724
#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "Padrão"
+msgid "Project Packaging & Publishing
"
+msgstr "Empacotamento & Publicação do Projeto
"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:3911
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:3727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "Distribuição do &Fonte"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:3730
#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "&Adicionar Grupo..."
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "&Usar opções customizadas"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3914
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#: rc.cpp:3733
#, no-c-format
-msgid "&Edit Group..."
-msgstr "&Editar Grupo..."
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:3917
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:3736
#, no-c-format
-msgid "De&lete Group"
-msgstr "Exc&luir Grupo"
+msgid "Source Options"
+msgstr "Opções do Fonte"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3926
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:3739
#, no-c-format
-msgid "Code Templates"
-msgstr "Modelos de Código"
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr "Usar &bzip2 ao invés do gzip"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3929
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#: rc.cpp:3742
#, no-c-format
-msgid "Co&de:"
-msgstr "Có&digo:"
+msgid ""
+"Archive name format: "
+"
%n - File name "
+"
%v - File version "
+"
%d - Date of archive"
+msgstr ""
+"Formato do nome do arquivo: "
+"
%n - Nome do arquivo "
+"
%v - Versão do arquivo "
+"
%d - Data do arquivo"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
-#: rc.cpp:3932
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#: rc.cpp:3745
#, no-c-format
-msgid "&Enable automatic word completion"
-msgstr "&Habilitar completamento automático de palavras"
+msgid "%n-%v"
+msgstr "%n-%v"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3938 rc.cpp:5452
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
+#: rc.cpp:3748
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "Insira o nome do repositório"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:3751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add Files"
+msgstr "Adicionar Arquivo"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:3754
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create Source Archive"
+msgstr "Criar &Arquivo Fonte"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
+#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880
#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "Modelo"
+msgid "R&eset"
+msgstr "R&einiciar"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
-#: rc.cpp:3944
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760
#, no-c-format
-msgid "Suffixes"
-msgstr "Sufixos"
+msgid "File &list:"
+msgstr "&Lista do arquivo:"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3950
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#: rc.cpp:3763
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Package &Information"
+msgstr "Informação do &Pacote"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#: rc.cpp:3766
#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "&Modelos:"
+msgid "Ve&ndor:"
+msgstr "Ve&ndedor:"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3953
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#: rc.cpp:3769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Application name"
+msgstr "&Nome do aplicativo:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#: rc.cpp:3772
#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "Adicionar Modelo de Código"
+msgid "&Application name:"
+msgstr "Nome do &aplicativo:"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:3962
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
+#: rc.cpp:3775
#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "&Modelo:"
+msgid "S&ummary:"
+msgstr "S&umário:"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:3968
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
+#: rc.cpp:3781
#, no-c-format
-msgid "&Suffixes:"
-msgstr "&Sufixos:"
+msgid "R&elease:"
+msgstr "V&ersão:"
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3971
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:3784
#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "Sistema de controle de versão a ser usado nesse projeto:"
+msgid "&Version:"
+msgstr "&Versão:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:3974
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#: rc.cpp:3787
#, no-c-format
-msgid "Artistic Style Configuration"
-msgstr "Configuração do Estilo Artístico"
+msgid ""
+"Version of the file package.\n"
+"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
+"changes project compiled version number"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:3977 rc.cpp:6368
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
+#: rc.cpp:3792
#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "&Geral"
+msgid "&Group:"
+msgstr "&Grupo:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:3980
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
+#: rc.cpp:3795
#, no-c-format
-msgid "&Style"
-msgstr "&Estilo"
+msgid "Pac&kager:"
+msgstr "Empa&cotador:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
-#: rc.cpp:3983
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
+#: rc.cpp:3798
#, no-c-format
-msgid "&User defined"
-msgstr "Definido pelo &usuário"
+msgid "Advanced Package Op&tions"
+msgstr "Opções Avançadas de Paco&te"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:3986
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
+#: rc.cpp:3801
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select options from other tabs."
-msgstr "Algumas opções extras para a barra de abas do documento."
+msgid "&Create development package"
+msgstr "Criar pacote de desenvolvimento"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
-#: rc.cpp:3989
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
+#: rc.cpp:3804
#, no-c-format
-msgid "&ANSI"
-msgstr "&ANSI"
+msgid "Create documentation package"
+msgstr "Criar pacote de documentação"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
-#: rc.cpp:3992
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
+#: rc.cpp:3807
+#, no-c-format
+msgid "Include application icon"
+msgstr "Incluir ícone do aplicativo"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
+#: rc.cpp:3810
#, no-c-format
msgid ""
-"ANSI style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this "
+"target)"
msgstr ""
+"Arquitetura alvo:
(Nota: Você deve ter um compilador que suporte este "
+"alvo)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
-#: rc.cpp:4001
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
+#: rc.cpp:3813
#, no-c-format
-msgid "&Kernighan && Ritchie"
-msgstr "&Kernighan && Ritchie"
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:4004
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:3816
#, no-c-format
-msgid ""
-"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent Namespaces=false\n"
-msgstr ""
+msgid "i586"
+msgstr "i586"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
-#: rc.cpp:4013
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Linu&x"
-msgstr "Linux"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
+#: rc.cpp:3819
+#, no-c-format
+msgid "i686"
+msgstr "i686"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
-#: rc.cpp:4016
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
+#: rc.cpp:3822
#, no-c-format
-msgid ""
-"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
-"command-block brackets).\n"
-"Brackets Linux\n"
-"Use 8 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
+msgid "AMD K6"
+msgstr "AMD K6"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:4025
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
+#: rc.cpp:3825
#, no-c-format
-msgid "G&NU"
-msgstr "G&NU"
+msgid "AMD K7"
+msgstr "AMD K7"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:4028
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
+#: rc.cpp:3828
#, no-c-format
-msgid ""
-"GNU style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 2 spaces\n"
-"Indent Block=true\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
+msgid "PPC"
+msgstr "PPC"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
-#: rc.cpp:4038
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
+#: rc.cpp:3831
#, no-c-format
-msgid "&JAVA"
-msgstr "&JAVA"
+msgid "PPC G3"
+msgstr "PPC G3"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
-#: rc.cpp:4041
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
+#: rc.cpp:3834
#, no-c-format
-msgid ""
-"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
-"Java Style\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Switch=false"
-msgstr ""
+msgid "PPC Altevec"
+msgstr "PPC Altevec"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:4049
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use Global &Options"
-msgstr "Opções do Haskell"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
+#: rc.cpp:3837
+#, no-c-format
+msgid "Dec Alpha (AXP)"
+msgstr "Dec Alpha (AXP)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:4052
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
+#: rc.cpp:3840
#, no-c-format
+msgid "Sparc"
+msgstr "Sparc"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
+#: rc.cpp:3843
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Use the global defaults. See the menu:\n"
-"Settings/Configure Kdevelop/Formatting."
+"&Build Source \n"
+"Package"
msgstr ""
+"Construir Fonte\n"
+"Pacote"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
-#: rc.cpp:4056
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
+#: rc.cpp:3847
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Files to format"
-msgstr "Arquivos para carregar"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
-#: rc.cpp:4059
-#, no-c-format
msgid ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
+"Build Binar&y \n"
+"Package"
msgstr ""
+"Construir Binário\n"
+"Pacote"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
-#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4077
-#, no-c-format
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
+#: rc.cpp:3851
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Set the file extensions for what the\n"
-"formatter will try to reformat. Use a\n"
-"space seperated list. eg. *.cpp *.hpp\n"
-"Can use * on its own for any file."
+"E&xport \n"
+"Build Files"
msgstr ""
+"Exportar\n"
+"Construir Arquivos"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
-#: rc.cpp:4083
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
+#: rc.cpp:3855
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tab && Bra&ckets"
-msgstr "Parênteses"
+msgid ""
+"I&mport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"Importar\n"
+"Construir Arquivos"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:4086
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
+#: rc.cpp:3862
#, no-c-format
-msgid "&Filling"
-msgstr "&Preenchendo"
+msgid "C&hangelog:"
+msgstr "C&hangelog:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
-#: rc.cpp:4089
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
+#: rc.cpp:3865
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fill empt&y lines"
-msgstr "Modelos de Arquivo"
+msgid "Pr&oject Publishing"
+msgstr "Publicação do P&rojeto"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
-#: rc.cpp:4092
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
+#: rc.cpp:3868
#, no-c-format
-msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:4095
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "U&se tabs"
-msgstr "Usar &tabulações"
+msgid "Local Options"
+msgstr "Opções Locais"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
-#: rc.cpp:4098
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
+#: rc.cpp:3871
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of spaces to use per indent."
-msgstr "Número de valores enum por linha"
+msgid "Ge&nerate HTML information page"
+msgstr "Gerar página de informações &HTML"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
-#: rc.cpp:4101
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
+#: rc.cpp:3874
#, no-c-format
-msgid "Con&vert tabs"
-msgstr ""
+msgid "&User information generated by RPM"
+msgstr "&Usar informações geradas pelo RPM"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
-#: rc.cpp:4104
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
+#: rc.cpp:3877
#, no-c-format
-msgid "Convert tabs to spaces."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
-#: rc.cpp:4107
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use spaces:"
-msgstr "Usar es&paços:"
+msgid "&Generate"
+msgstr "&Gerar"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
-#: rc.cpp:4110
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
+#: rc.cpp:3883
#, no-c-format
-msgid ""
-"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
-"The number of spaces per tab is controled by the editor."
-msgstr ""
+msgid "Re&mote Options"
+msgstr "Opções Re&motas"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
-#: rc.cpp:4114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "F&orce tabs"
-msgstr "Forçar Reedit"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
+#: rc.cpp:3886
+#, no-c-format
+msgid "File su&bmission list:"
+msgstr "Lista de su&bmissão de arquivo:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
-#: rc.cpp:4117
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
+#: rc.cpp:3889
#, no-c-format
-msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
-msgstr ""
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
-#: rc.cpp:4120
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
+#: rc.cpp:3892
#, no-c-format
-msgid "Brackets"
-msgstr "Parênteses"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
-#: rc.cpp:4123
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
+#: rc.cpp:3895
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&No Change"
-msgstr "Arquivo Modificado"
+msgid "Upload to &custom FTP site"
+msgstr "Upload para o site customizado FTP"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
-#: rc.cpp:4126
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
+#: rc.cpp:3898
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The brackets will not be changed."
-msgstr "O diretório %1 não pode ser criado."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
-#: rc.cpp:4129
-#, no-c-format
-msgid "&Break"
-msgstr "&Quebra"
+msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
+msgstr "Upload arquivos para ftp.kde.org"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
-#: rc.cpp:4132
-#, no-c-format
-msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
+#: rc.cpp:3901
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sub&mit"
+msgstr "Submeter"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
-#: rc.cpp:4135
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
+#: rc.cpp:3904
#, no-c-format
-msgid "&Attach"
-msgstr "&Anexo"
+msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgstr "ftp://usuário:senha@ftp.servidor.com/caminho/"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
-#: rc.cpp:4138
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
+#: rc.cpp:3907
#, no-c-format
-msgid ""
-"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
-"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
-msgstr ""
+msgid "Reset"
+msgstr "Reiniciar"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
-#: rc.cpp:4142
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
+#: rc.cpp:3910
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Linu&x style"
-msgstr "Estilo Li&nux"
+msgid "Upload to &apps.kde.com"
+msgstr "Upload para apps.kde.com"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
-#: rc.cpp:4145
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3913
#, no-c-format
-msgid ""
-"Break brackets from class/function declarations, \n"
-"but attach brackets to pre-block command statements."
-msgstr ""
+msgid "Test Regular Expression"
+msgstr "Testar Expressão Regular"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
-#: rc.cpp:4149
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Brea&k closing headers"
-msgstr "Cabeçalhos pré-compilados"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:3916
+#, no-c-format
+msgid "&Regular expression:"
+msgstr "Expressão ®ular:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
-#: rc.cpp:4152
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3919
#, no-c-format
-msgid ""
-"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
-"from their immediately preceding closing brackets."
-msgstr ""
+msgid "&Test string:"
+msgstr "String de &teste:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
-#: rc.cpp:4156
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
+#: rc.cpp:3922
#, no-c-format
-msgid "&Indentation"
-msgstr "&Indentação"
+msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
+msgstr "Insira um string que será correspondido contra a expressão regular"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
-#: rc.cpp:4159
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:3925
#, no-c-format
-msgid "Contin&uation"
-msgstr "Contin&uação"
+msgid "&Insert Quoted"
+msgstr "Cotação &Inserida"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
-#: rc.cpp:4162 rc.cpp:4169
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3928
#, no-c-format
msgid ""
-"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
-"relative to the previous line."
+"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
+"Escapes any special characters like backslash."
msgstr ""
+"Insere a expressão regular no arquivo de código fonte atualmente aberto. Escape "
+"qualquer caracter especial com barra invertida."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
-#: rc.cpp:4166
-#, no-c-format
-msgid "Maximum in statement:"
-msgstr "Máximo na declaração:"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
-#: rc.cpp:4173
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:3934
#, no-c-format
-msgid "Minimum in conditional:"
-msgstr "Mínimo na condição:"
+msgid "Closes the dialog"
+msgstr "Fecha o diálogo"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
-#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4183
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
+#: rc.cpp:3937
#, no-c-format
msgid ""
-"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
-"belonging to a conditional header."
+"enter a regular expression, for example KD.*"
+", which matches all strings beginning with \"KD\""
msgstr ""
+"insira um expressão regular, por exemplo KD.*"
+", que corresponde a todos os strings iniciados com \"KD\""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:4180
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
+#: rc.cpp:3940
#, no-c-format
-msgid "Twice current"
-msgstr "Duas vezes a atual"
+msgid "Regular Expression T&ype"
+msgstr "T&ipo de Expressão Regular"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
-#: rc.cpp:4187
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:3943
#, no-c-format
-msgid "Indented &Entities"
-msgstr "&Entidades Indentadas"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
-#: rc.cpp:4190
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Switches"
-msgstr "Alternar para"
+msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
+msgstr "Sintaxe &Básica POSIX (usada pelo grep)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:4193
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
-"headers are indented in relation to the switch block."
+msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
msgstr ""
+"Uma descrição da sintaxe pode ser encontrada na página do manual do grep"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
-#: rc.cpp:4197
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Case statements"
-msgstr "Criar Elemento"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
+#: rc.cpp:3949
+#, no-c-format
+msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
+msgstr "Sintaxe &estendida POSIX (usada pelo egrep)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
-#: rc.cpp:4200
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
+#: rc.cpp:3955
+#, no-c-format
+msgid "&QRegExp syntax"
+msgstr "Sintaxe &QRegExp"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:3958
#, no-c-format
msgid ""
-"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
-"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
+"class"
msgstr ""
+"Uma descrição da sintaxe pode ser encontrada na documentação da classe QRegExp"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
-#: rc.cpp:4204
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cla&sses"
-msgstr "Classes"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:3961
+#, no-c-format
+msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
+msgstr "Sintaxe QRegExp (&mínima)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
-#: rc.cpp:4207
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
+#: rc.cpp:3964
#, no-c-format
msgid ""
-"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
-"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
-"relation to the class block."
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
+"for more details."
msgstr ""
+"Corresponde um QRegExp não-ávido. Por favor leia a documentação do "
+"QRegExp::setMinimal para maiores detalhes."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:4212
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Brackets"
-msgstr "Parênteses"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
+#: rc.cpp:3967
+#, no-c-format
+msgid "&KRegExp syntax"
+msgstr "Sintaxe &KRegExp"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:4215
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:3970
#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
msgstr ""
+"Uma descrição da sintaxe pode ser encontrada na documentação da API do TDE."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:4218
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Namespaces"
-msgstr "&Namespace:"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:4221
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
+#: rc.cpp:3976
#, no-c-format
-msgid "Indent the contents of namespace blocks."
-msgstr ""
+msgid "Matched subgroups:"
+msgstr "Subgrupos correspondentes:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
-#: rc.cpp:4224
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "L&abels"
-msgstr "Rótulo4"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297
+#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
-#: rc.cpp:4227
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:3985
#, no-c-format
msgid ""
-"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
-"the current indentation level, rather than being\n"
-"flushed completely to the left (which is the default)."
+"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
+"groups are matched."
msgstr ""
+"Mostra quais grupos são correspondentes. Veja a documentação correspondente de "
+"como os grupos se correspondem."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
-#: rc.cpp:4232
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bloc&ks"
-msgstr "bloco"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
-#: rc.cpp:4235
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
+#: rc.cpp:3988
#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
-msgstr ""
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
-#: rc.cpp:4238
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
+#: rc.cpp:3991
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "#Prepr&ocessors"
-msgstr "Pré-processamento"
+msgid "TDevelop could not open"
+msgstr "O KDevelop não pode ser aberto"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
-#: rc.cpp:4241
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
+#: rc.cpp:3994
#, no-c-format
-msgid "Indent multi-line #define statements."
+msgid "Some URL"
+msgstr "Alguma URL"
+
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
+#: rc.cpp:3997
+#, no-c-format
+msgid "Project Settings
Output View Settings
Terminal Emulation
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
+"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
+"open the Qt tab. "
+"
As regras disponíveis são: " +"
Available effect roles are: " +"
As regras disponíveis são:" +"
Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.
Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" +msgstr "" +"Editar visão de lista" +"Use os controles da aba Itens para adicionar, editar ou remover itens " +"na visão de listas. Modifique a configuração de coluna da visão de listas " +"usando os controles da aba Colunas.
Clique no botão Novo Item " +"para criar um novo item, e então digite o texto para adicionar o pixmap." +"Selecione um item da lista e clique no botão Remover Item " +"para remover o item da lista.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6620 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "Flags do compilador C++ (C&XXFLAGS):" +msgid "&Items" +msgstr "&Itens" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:6626 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:6049 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Flags do compilador Fortran (&FFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:6632 -#, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Incluir" +msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" +msgstr "" +"Remove o item selecionado.Quaisquer sub-itens também serão removidos." +"" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:6635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:6052 #, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "&Gerar automaticamente fontes meta" +msgid "Item Properties" +msgstr "Propriedades do Item" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:6644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:6055 #, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Diretórios &dentro do projeto:" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Pi&xmap:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:6656 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:6064 #, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "Para &Cima" +msgid "" +"Change the text of the item." +"
The text will be changed in the current column of the selected item.
" +msgstr "" +"Modifica o texto do item. " +"O texto será modificado na coluna correta do item selecionado." +"
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:6662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:6067 #, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "Diretórios &fora do projeto:" +msgid "Change column" +msgstr "Modificar coluna" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:6665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:6070 #, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Prefixos" +msgid "" +"Select the current column." +"
The item's text and pixmap will be changed for the current column
" +msgstr "" +"Seleciona a coluna atual. " +"O texto e pixmap do item serão modificados para a coluna atual
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:6671 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:6073 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Localização" +msgid "Colu&mn:" +msgstr "&Coluna:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:6674 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:6100 #, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "Prefixos c&ustomizados:" +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.
" +msgstr "" +"Adiciona um novo item à lista." +"O item será inserido no topo da lista, e pode ser movido usando os botões " +"para cima e para baixo.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:6686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:6106 #, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "Ordem de &Construção" +msgid "New &Subitem" +msgstr "Novo &Subitem" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:6695 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:6109 #, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "O&rdem na qual os subprojetos são construídos:" +msgid "Add a subitem" +msgstr "Adicionar um subitem" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6704 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:6112 #, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Adicionar Novo Alvo" +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.
" +msgstr "" +"Cria um novo subitem para o item selecionado." +"Os subitens novos são inseridos no topo da lista dos subitens, e os novos " +"níveis são criados automaticamente.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:6118 #, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Alvo" +msgid "" +"Move the selected item up." +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +msgstr "" +"Move o item selecionado para cima. " +"O item será movido dentro do seu nível na hierarquia.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 +#: rc.cpp:6124 #, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Primária:" +msgid "" +"Move the selected item down." +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +msgstr "" +"Move o item selecionado para baixo. " +"O item será movido dentro do seu nível na hierarquia.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 +#: rc.cpp:6127 #, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "Pre&fixo:" +msgid "Move left" +msgstr "Mover à Esquerda" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:6716 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 +#: rc.cpp:6130 #, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "&Nome do arquivo:" +msgid "" +"Move the selected item one level up." +"This will also change the level of the item's sub-items.
" +msgstr "" +"Move o item selecionado um nível para cima. " +"Isto também modificará o nível dos subitens deste item.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:6719 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 +#: rc.cpp:6133 #, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[CANONICALIZED NAME]" +msgid "Move right" +msgstr "Mover à direita" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:6722 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 +#: rc.cpp:6136 #, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "Flags de link (&LDFLAGS)" +msgid "" +"Move the selected item one level down." +"This will also change the level of the item's sub-items.
" +msgstr "" +"Move o item selecionado um nível para baixo. " +"Isto também modificará o nível dos subitens deste item.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:6725 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 +#: rc.cpp:6142 #, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Não linkar em bibliotecas dinâmicas (-all-static)" +msgid "Column Properties" +msgstr "Propriedades da coluna" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6728 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 +#: rc.cpp:6154 #, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Não atribuir número de versão para bibliotecas (-avoid-version)" +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "Remove o pixmap da coluna selecionada." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6731 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 +#: rc.cpp:6163 #, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Criar uma biblioteca que pode ser carregada dinamicamente (-module)" +msgid "" +"Select a pixmap file for the selected column." +"The pixmap will be displayed in the header of the listview.
" +msgstr "" +"Seleciona um arquivo de pixmap para a coluna selecionada. " +"O pixmap será exibido no cabeçalho na visão de listas.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6734 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 +#: rc.cpp:6169 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "Biblioteca não depende de símbolos externos (-no-undefined)" +msgid "Enter column text" +msgstr "Digite o texto da coluna" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:6737 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:6172 #, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "Ou&tro:" +msgid "" +"Enter the text for the selected column." +"The text will be displayed in the header of the listview.
" +msgstr "" +"Digite o texto para a coluna selecionada." +"O texto será exibido no cabeçalho na visão de listas.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6746 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 +#: rc.cpp:6175 #, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Adicionar Novo Arquivo Criado ao Alvo" +msgid "Clicka&ble" +msgstr "É &possível de se clicar" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:6764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:6178 #, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Informação do Arquivo" +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "" +"Se isto estiver marcado, a coluna selecionada reagirá a cliques do mouseno " +"cabeçalho." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:6767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 +#: rc.cpp:6181 #, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "&Usar modelo de arquivo" +msgid "Re&sizable" +msgstr "R&edimensionável" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:6770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 +#: rc.cpp:6184 #, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "&Nome do novo arquivo (com extensão):" +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +msgstr "" +"Se esta opção estiver marcada, a largura da coluna será redimensionável." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 +#: rc.cpp:6190 #, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Remover Arquivo Deste Alvo" +msgid "Delete column" +msgstr "Exclui coluna" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6788 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 +#: rc.cpp:6193 #, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "In&formação do Arquivo" +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Remove a coluna selecionada." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:6797 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 +#: rc.cpp:6199 #, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undelete the file." -msgstr "Nota: Você não será capaz de recuperar o arquivo." +msgid "" +"Move the selected item down." +"The top-most column will be the first column in the list.
" +msgstr "" +"Move o item selecionado para baixo. " +"A coluna de nível mais alto será a primeira coluna da lista." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:6812 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 +#: rc.cpp:6205 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[DIRECTORY NAME]" +msgid "Add a Column" +msgstr "Adiciona uma Coluna" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6815 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 +#: rc.cpp:6208 #, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Assistente do Editor de Páginas" +msgid "" +"Create a new column." +"
New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.
" +msgstr "" +"Cria uma nova coluna. " +"Novas colunas são anexadas no final da lista (direita da) e podem ser " +"movidas usando os botões para cima e para baixo.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:6818 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:6214 #, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Páginas do Assistente:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:6821 -#, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Adicionar" +msgid "" +"Move the selected item up." +"The top-most column will be the first column in the list.
" +msgstr "" +"Move o item selecionado para cima. " +"A coluna de nível mais alto será a primeira coluna da lista." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 225 -#: rc.cpp:6833 rc.cpp:7072 rc.cpp:7210 rc.cpp:7387 rc.cpp:7588 rc.cpp:7651 -#: rc.cpp:8121 rc.cpp:8242 rc.cpp:8290 rc.cpp:8422 rc.cpp:8819 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 +#: rc.cpp:6217 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Fecha o diálogo e aplica todas as mudanças." +msgid "The list of columns." +msgstr "A lista de colunas." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:6839 rc.cpp:7216 rc.cpp:7594 rc.cpp:8296 rc.cpp:8428 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 #, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Aplica todas as alterações." +msgid "Form Settings" +msgstr "Configurações de Formulário" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 253 -#: rc.cpp:6845 rc.cpp:7078 rc.cpp:7222 rc.cpp:7393 rc.cpp:7600 rc.cpp:7657 -#: rc.cpp:8127 rc.cpp:8248 rc.cpp:8302 rc.cpp:8434 rc.cpp:8674 rc.cpp:8825 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 +#: rc.cpp:6244 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Fecha o diálogo e descarta todas as mudanças." +msgid "" +"Form Settings" +"
Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.
" +msgstr "" +"Configurações de Formulário" +"Modifique aqui as configurações para o formulário. Configurações como " +"Comentário e Autor são de seu próprio uso, e não são estritamente " +"necessárias.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:6848 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:6247 #, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Janela de Pré-visualização" +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pixmaps" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:6851 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 +#: rc.cpp:6250 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Grupo de Botões" +msgid "Save in&line" +msgstr "Salvar &integrado" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:6854 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:6253 #, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "Botão de Rádio 1" +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Salva os pixmaps para arquivos .ui" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:6857 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 +#: rc.cpp:6256 #, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "Botão de Rádio 2" +msgid "" +"Save Inline" +"Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +msgstr "" +"Salvar Integrado" +"
Salva os pixmaps como dados binários nos arquivos .ui. Os pixmaps salvos, " +"como este, não são compartilhados entre formulários. Recomenda-se usar, em vez " +"disso, os arquivos de imagem do projeto." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:6860 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 +#: rc.cpp:6259 #, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "Botão de Rádio 3" +msgid "Project &image file" +msgstr "Arquivos de I&magem do Projeto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:6863 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 +#: rc.cpp:6262 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Grupo de Botões 2" +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Usa os arquivos de imagem do projeto para os pixmaps" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:6866 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 +#: rc.cpp:6265 #, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "Caixa de Marcação 1" +msgid "" +"Use the Project's Image file for pixmaps\n" +"
Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.
" +msgstr "" +"Usa os arquivos de imagem do projeto para os pixmaps\n" +"Cada projeto pode ter uma coleção de pixmaps. Se você usa um projeto, " +"recomenda-se que você use esta opção, pois ela compartilha as imagens e é a " +"maneira mais rápida e eficiente de se usar pixmaps em seus formulários.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:6869 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:6269 #, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "Caixa de Marcação 2" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Especifique a função Pixmap-Loader (somente o nome da função, sem parênteses)." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:6872 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:6272 #, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "Edição de Linha" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function" +"Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Especifique a função Pixmap-Loader" +"
Especifique a função que deve ser usada para carregar um pixmap no código " +"gerado.Digite somente o nome da função, sem parênteses." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:6875 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:6275 #, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Caixa de Verificação" +msgid "Use &function:" +msgstr "Usar &função:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:6878 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:6278 #, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Botão para Pressionar" +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Usa a função fornecida para os pixmaps" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:6881 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:6281 #, no-c-format msgid "" -"
\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"
\n" -"\n" -"http://www.kde.org\n" -"
" +"Use a given function for pixmaps" +"If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"
This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " +"use your own function." msgstr "" -"
\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"
\n" -"\n" -"http://www.kde.org\n" -"
" +"Usa a função fornecida para os pixmaps" +"Se você escolher esta opção, deverá definir uma função, na edição de linha à " +"direita, que será usada no código gerado, para carregar pixmaps. Ao escolher um " +"pixmap no Qt Designer, será pedido a você para especificar os argumentos " +"que serão passados para a função no código gerado." +"
Isto faz com que seja possível usar sua própria função de carregamento de " +"ícones, para carregar pixmaps. O Qt Designer não pode prever a imagem " +"correta, se você usar sua própria função." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:6889 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:6287 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Novo Arquivo" +msgid "Change class name" +msgstr "Muda o nome da classe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:6892 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:6290 #, no-c-format msgid "" -"New Form" -"
Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.
" +"Enter the name of the class that will be created." +"classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.
" msgstr "" -"Novo Formulário" -"Selecione um modelo para o novo formulário, e clique no botão OK " -"para criá-lo.
" +"Digite o nome da classe que será criada." +"classname.h e classname.cpp serão geradas como saída C++ " +"quando for compialda pelo uic.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:6901 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:6293 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Cria um novo formulário usando o modelo selecionado." +msgid "A&uthor:" +msgstr "&Autor:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:6907 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:6296 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Fecha o diálogo sem criar um formulário." +msgid "Enter your name" +msgstr "Insira o seu nome" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:6910 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:6299 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Exibe uma lista de modelos disponíveis." +msgid "Enter your name." +msgstr "Insira o seu nome." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:6913 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 +#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 #, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Inserir em:" +msgid "Co&mment:" +msgstr "Co&mentário:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:6916 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:6308 #, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Ver e Editar Conexões" +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Digite um comentário sobre o formulário." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:6919 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:6311 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Novo" +msgid "La&youts" +msgstr "La&youts" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:6922 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:6314 #, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "&Conexões:" +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "Espaçamento pa&drão:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:6934 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:6317 #, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "&Editar Slots..." +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Usar &funções:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:6937 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:6320 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Ajuste Fino na Paleta:" +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Usar funções para obter a margem e o espaçamento" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:6940 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:6323 #, no-c-format msgid "" -"Edit Palette" -"Change the current widget or form's palette.
" -"Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.
" -"The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.
" +"Use a given function for margin and/or spacing" +"If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." msgstr "" -"Editar Paleta" -"
Modifica o elemento atual ou a paleta do formulário..
" -"Use uma paleta gerada ou selecione as cores para cada grupo e para cada " -"regra de cor.
" -"A paleta pode ser testada com diferentes layouts de elementos, na seção de " -"pré-visualização.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:6943 rc.cpp:7633 -#, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Selecionar &Paleta:" +"Usar uma função fornecida para margem e/ou espaçamento" +"Se você escolher esta opção, precisa definir funções, na edição de linha " +"abaixo, que serão usadas no código gerado, para obter os valores de margem e " +"espaçamento. O Qt Designer não pode pré-visualizar a margem ou " +"espaçamento correto, se você usar sua própria função. Em vez disso, os valores " +"padrão serão usados para a pré-visualização." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:6946 rc.cpp:7636 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:6326 #, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Ativar paleta" +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Margem pa&drão:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:6949 rc.cpp:7639 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:6329 #, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Paleta inativa" +msgid "S&pacing:" +msgstr "Espaça&mento:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:6952 rc.cpp:7642 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:6332 #, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Desabilitar Paleta" +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "Mar&gem:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:6955 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:6335 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automática" +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Especifique a função de espaçamento (somente o nome da função, sem os " +"parênteses)." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:6958 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:6338 #, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Construir a paleta &inativa da paleta ativa" +msgid "" +"Specify spacing function" +"
Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Especifique a função de espaçamento" +"
Deve ser especificado o nome da função, que deve ser usado para obter o " +"espaçamento no código gerado.Somente digite o nome da função, sem os " +"parênteses." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:6961 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:6341 #, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Construir a paleta &desabilitada da paleta ativa" +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Especifique a função de margem (somente o nome da função, sem os parênteses)." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:6964 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:6344 #, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Regras de Cor Centrais" +msgid "" +"Specify margin function" +"
Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Especifique a função de margem" +"
Deve ser especificada a função, que será usada para obter a margem no código " +"gerado.Digite somente o nome da função, sem os parênteses." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:6967 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6362 #, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Segundo plano" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Filtro Gráfico" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:6970 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6365 #, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Primeiro plano" +msgid "Normal mode" +msgstr "Modo normal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:6973 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:6368 #, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Botão" +msgid "TV mode" +msgstr "Modo TV" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:6976 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:6371 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Base" +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:6979 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:6374 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:6982 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:6377 #, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "Texto Brilhante" +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:6985 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:6380 #, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Texto do Botão" +msgid "GBA binary:" +msgstr "Binário GBA:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:6988 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:6383 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Destaque" +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Parâmetros adicionais:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:6991 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:6386 #, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Destaque de Texto" +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (emulador):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:6994 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:6392 #, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Link" +msgid "Scaling" +msgstr "Escala" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:6997 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6395 #, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "Link Visitado" +msgid "1x" +msgstr "1x" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:7000 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6398 #, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Escolha a regra de cor central" +msgid "2x" +msgstr "2x" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:7003 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:6401 #, no-c-format -msgid "" -"Select a color role." -"
Available central color roles are: " -"
As regras disponíveis são: " -"
Available effect roles are: " -"
As regras disponíveis são:" -"
Add, edit or delete items in the icon view.
" -"Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.
" -"Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.
" -msgstr "" -"Editar visão em ícone" -"Adiciona, edita ou remove itens na visão de ícone.
" -"Clique no botão Novo Item para criar um novo item, e então digite o " -"texto, escolhendo também um pixmap.
" -"Selecione um item da visão e clique no botão Remover Item" -", para remover o item da visão de ícones.
" +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Novo Projeto Subversion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:7150 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:6651 #, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Todos os itens na visão de ícones." +msgid "&Import address:" +msgstr "Endereço de &importação:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 100 -#: rc.cpp:7153 rc.cpp:7456 rc.cpp:8344 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 +#: rc.cpp:6654 #, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Novo Item" +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "Criar Diretórios &Padrão (tags/trunk/branches/)?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 103 -#: rc.cpp:7156 rc.cpp:7459 rc.cpp:8347 -#, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Adicionar um item" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6663 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Subversion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:7159 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6666 #, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Criar um novo item para a visão de ícones." +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 114 -#: rc.cpp:7162 rc.cpp:7405 rc.cpp:8353 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Remover Item" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Repository URL" +msgstr "Iniciar Repositório CVS" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:7165 rc.cpp:7408 -#, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Remove o item" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Diretório:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:7168 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Apagar o item selecionado." +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:6681 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working Mode" +msgstr "Diretório:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7171 rc.cpp:8311 -#, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Propriedades do Item" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:6684 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "svn switch" +msgstr "Switch recursivo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 172 -#: rc.cpp:7174 rc.cpp:7420 rc.cpp:7528 rc.cpp:8335 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Texto:" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:6687 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "&Restaurar localização" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 189 -#: rc.cpp:7177 rc.cpp:7423 rc.cpp:8338 -#, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Muda o texto" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New destination URL" +msgstr "Destino:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:7180 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:6693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not do anything" +msgstr "Não fazer nada" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703 #, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Modifica o texto para o item selecionado." +msgid "" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." +msgstr "" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:6710 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "Criar uma árvore de projeto e importar o novo projeto em trunk/" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 200 -#: rc.cpp:7183 rc.cpp:7507 rc.cpp:8314 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720 #, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Pixmap:" +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 225 -#: rc.cpp:7186 rc.cpp:7438 rc.cpp:7510 rc.cpp:8317 rc.cpp:8461 rc.cpp:8518 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:6727 #, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Rótulo4" +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 245 -#: rc.cpp:7189 rc.cpp:7441 rc.cpp:7513 rc.cpp:8320 rc.cpp:8464 rc.cpp:8521 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:6731 #, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Excluir Pixmap" +msgid "Repository:" +msgstr "Repositório:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 248 -#: rc.cpp:7192 rc.cpp:8323 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:6734 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Exclui o pixmap do item selecionado." +msgid "" +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 265 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7450 rc.cpp:7522 rc.cpp:7724 rc.cpp:8329 rc.cpp:8473 -#: rc.cpp:8530 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6739 #, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Selecione um pixmap" +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " +"will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7201 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Selecione um arquivo de pixmap para o item atual." +msgid "Editors" +msgstr "Editores" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:7225 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6757 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Criar Modelo" +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Escolher Revisões para Diferença" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:7231 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6760 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Nome do novo modelo" +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Construir Diferença Entre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:7234 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:6763 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Digite o nome do novo modelo" +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "Cópia local e uma &revisão arbitrária:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:7237 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6766 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Classe do novo modelo:" +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "&Duas tags/revisões arbitrárias:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:7240 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:6769 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "" -"Digitre o nome da classe, que deve ser usada como classe base para o modelo" +msgid "Revision A:" +msgstr "Revisão A:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:7246 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:6772 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Criar um novo modelo" +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "Segunda revisão para comparar (deixe vazio para diferença contra HEAD)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:7252 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:6775 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Fecha o diálogo" +msgid "First revision to compare" +msgstr "Primeira revisão para comparar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:7255 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 +#: rc.cpp:6778 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "&Classe base par ao modelo:" +msgid "Revision B:" +msgstr "Revisão B:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:7258 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 +#: rc.cpp:6781 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "Cópia &local e do HEAD" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 +#: rc.cpp:6784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "Cópia &local e de BASE" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6793 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Configurações" +msgid "CVS Options" +msgstr "Opções CVS" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:7261 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6796 #, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.
" -msgstr "" -"Configurações" -"Modifica as configurações do Qt Designer. Sempre existe uma aba, com as " -"configurações gerais, e podem existir abas adicionais, dependendo de quais " -"plug-ins estão instalados.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:7267 -#, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Salvamento de arquivo" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:7270 -#, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Habilitar salvamento &automático" +msgid "Common Settings" +msgstr "Configurações Comuns" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:7273 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6799 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "&Intervalo entre salvamento automático:" +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "Shell &remoto (variável de ambiente CVS_RSH):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:7276 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:6802 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Caminhos para o &Plug-in" +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "configura a variável CVS_RSH" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:7279 rc.cpp:7300 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:6805 #, no-c-format msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." msgstr "" -"Uma tela de apresentação é exibida, ao iniciar o Qt Desginer, se esta opção " -"estiver marcada." +"Configure esta opção para \"ssh\" para usar o ssh como shell remoto para o CVS. " +"Observe que você necessita de um login sem senha (veja nos howtos do ssh como " +"gerar um par de chaves pública/privada) caso contrário o CVS sempre suspenderá." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:7285 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:6808 #, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Restaurar último &espaço de trabalho ao iniciar" +msgid "CVS server &location:" +msgstr "&Localização do servidor CVS:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:7288 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:6811 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Restaura último espaço de trabalho" +msgid "When Updating" +msgstr "Quando Atualizando" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:7291 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6814 #, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" -"Se esta opção estiver marcada, as configurações do espaço de trabalho atual " -"serão restauradas, na próxima vez que você iniciar o Qt Designer." +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "Criar &novos diretórios (se existir)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:7294 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:6817 #, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "&Mostrar tela de apresentação na inicialização" +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "&Excluir diretórios vazios" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:7297 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:6820 #, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Mostrar Tela de Apresentação" +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "At&ualizar subdiretórios também" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:7303 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:6823 #, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Mostrar &diálogo de início" +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Quando Enviando/Removendo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:7306 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:6826 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "&Desabilitar edição automática de base de dados na pré-visualização" +msgid "&Be recursive" +msgstr "&Ser recursivo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:7309 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6829 #, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Mostrar &rótulos nos botões de ferramenta" +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Quando Criando Diffs" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:7312 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:6832 #, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Rótulos de Texto" +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "Usar estas opções e&xtra:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:7315 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:6835 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "" -"Se esta opção estiver marcada, os rótulos de texto serão usados nas barras de " -"ferramenta." +msgid "Con&text lines:" +msgstr "Linhas de con&texto:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:7318 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 +#: rc.cpp:6838 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "&Grade" +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgstr "" +"Este formulário permite-lhe criar um repositório CVS para seu novo projeto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:7321 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6841 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "&Encaixar na grade" +msgid "Release &tag:" +msgstr "&Tag de versão:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:7324 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 +#: rc.cpp:6844 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Encaixa na grade" +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Insira o nome do repositório" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:7327 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 +#: rc.cpp:6847 #, no-c-format msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.
" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" msgstr "" -"Personaliza as preferências da grade para todos os formulários." -"Quando a opção Encaixar na grade estiver marcada, os elementos se " -"encaixarão na grade, usando a resolução X/Y.
" +"O nome do Repositório CVS estará aqui.\n" +"A maioria das vezes você apenas reusará o nome do projeto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:7330 rc.cpp:7336 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 +#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Resolução da grade" +msgid "vendor" +msgstr "vendedor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:7333 rc.cpp:7339 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 +#: rc.cpp:6854 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.
" -msgstr "" -"Personaliza as preferências da grade para todos os formulários." -"Quando a opção Mostrar grade estiver marcada, uma grade é mostrada em " -"todos os formulários, usando a resolução X/Y.
" +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Insira o nome do vendedor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:7342 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 +#: rc.cpp:6857 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "&X da grade:" +msgid "&Message:" +msgstr "&Mensagem:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:7345 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "&Y da grade:" +msgid "&Module:" +msgstr "&Módulo:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:7348 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 +#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "&Segundo plano" +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "Tag do &vendedor:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:7354 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 +#: rc.cpp:6866 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Selecione uma cor no diálogo de cores." +msgid "new project" +msgstr "novo projeto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:7357 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:6869 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "Co&r" +msgid "Repository creation message" +msgstr "Mensagem de criação do repositório" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:7360 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 +#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Usar uma cor de segundo plano" +msgid "start" +msgstr "iniciar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:7363 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 +#: rc.cpp:6875 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Usa uma cor de segundo plano." +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Tag que será associada ao estado inicial" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:7366 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6878 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Pixmap" +msgid "&Server path:" +msgstr "Caminho do &servidor:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:7369 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 +#: rc.cpp:6881 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Usar mapa de pixels de segundo plano" +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Insira localização da sua Raiz CVS" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:7372 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6884 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Usa um mapa de pixels de segundo plano." +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:" +"Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.
Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." -"Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.
" -msgstr "" -"Editar visão de lista" -"Use os controles da aba Itens para adicionar, editar ou remover itens " -"na visão de listas. Modifique a configuração de coluna da visão de listas " -"usando os controles da aba Colunas.
Clique no botão Novo Item " -"para criar um novo item, e então digite o texto para adicionar o pixmap." -"Selecione um item da lista e clique no botão Remover Item " -"para remover o item da lista.
" +msgid "Init &root" +msgstr "&Raiz inicial" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 +#: rc.cpp:6897 #, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Itens" +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Verifique se você definiu uma nova Raiz CVS" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:7411 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6900 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" -msgstr "" -"Remove o item selecionado.Quaisquer sub-itens também serão removidos." -"" +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Arquivos Tag no Repositório CVS" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:7414 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6903 #, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Propriedades do Item" +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "&Nome do Tag/Ramificação:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:7417 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6906 #, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Pi&xmap:" +msgid "Tag as &branch" +msgstr "Tag como &ramificação" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7426 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:6909 #, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"
The text will be changed in the current column of the selected item.
" -msgstr "" -"Modifica o texto do item. " -"O texto será modificado na coluna correta do item selecionado." -"
" +msgid "&Force" +msgstr "&Forçar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:7429 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6918 #, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Modificar coluna" +msgid "Commit to Repository" +msgstr "Enviar para Repositório" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:7432 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6921 #, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"
The item's text and pixmap will be changed for the current column
" -msgstr "" -"Seleciona a coluna atual. " -"O texto e pixmap do item serão modificados para a coluna atual
" +msgid "&Message" +msgstr "&Mensagem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:7435 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6924 #, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "&Coluna:" +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "&Adicionar ao changelog:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 222 -#: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6927 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.
" +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" msgstr "" -"Remove o pixmap do item selecionado." -"O pixmap da coluna atual do item selecionado será removido.
" +"Alterar o caminho no nome do arquivo de registro de mudança (relativo a pasta " +"do projeto)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:6930 #, no-c-format msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"The pixmap will be changed in the current column of the selected item.
" +"Changelog filename path" +"O pixmap será modificado na coluna atual do item selecionado.
" +"Caminho do nome de arquivo do registro de mudança " +"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.
" -msgstr "" -"Adiciona um novo item à lista." -"O item será inserido no topo da lista, e pode ser movido usando os botões " -"para cima e para baixo.
" +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "Configuração do Servidor CVS" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6945 #, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "A lista de itens." +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "&Pasta de destino local:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:7468 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:6948 #, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Novo &Subitem" +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "Caminho do &servidor (por ex. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:7471 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 +#: rc.cpp:6951 #, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Adicionar um subitem" +msgid "Select Module" +msgstr "Selecionar Módulo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:7474 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 +#: rc.cpp:6957 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.
" -msgstr "" -"Cria um novo subitem para o item selecionado." -"Os subitens novos são inseridos no topo da lista dos subitens, e os novos " -"níveis são criados automaticamente.
" +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "&Tag/branch:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313 -#: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 +#: rc.cpp:6960 #, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Para cima" +msgid "&Prune directories" +msgstr "&Excluir diretórios" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:7480 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 +#: rc.cpp:6963 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" -msgstr "" -"Move o item selecionado para cima. " -"O item será movido dentro do seu nível na hierarquia.
" +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Criar subdiretórios se necessário" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7483 rc.cpp:7558 rc.cpp:8368 rc.cpp:8446 rc.cpp:8500 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 +#: rc.cpp:6966 #, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Para baixo" +msgid "Module" +msgstr "Módulo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:7486 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 +#: rc.cpp:6969 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" -msgstr "" -"Move o item selecionado para baixo. " -"O item será movido dentro do seu nível na hierarquia.
" +msgid "Real Path" +msgstr "Caminho Real" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:7489 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:6972 #, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Mover à Esquerda" +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "&Buscar Lista de Módulos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:7492 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 +#: rc.cpp:6975 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level up." -"This will also change the level of the item's sub-items.
" -msgstr "" -"Move o item selecionado um nível para cima. " -"Isto também modificará o nível dos subitens deste item.
" +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Buscar lista de módulos do servidor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:7495 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 +#: rc.cpp:6978 #, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Mover à direita" +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "Clique para buscar a lista de módulos do servidor que você especificou" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:7498 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6981 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level down." -"This will also change the level of the item's sub-items.
" -msgstr "" -"Move o item selecionado um nível para baixo. " -"Isto também modificará o nível dos subitens deste item.
" +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Atualizar/Reverter para Versão/Branch/Data" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377 -#: rc.cpp:7501 rc.cpp:8437 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6984 #, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "&Colunas" +msgid "Revision" +msgstr "Revisão" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:7504 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 +#: rc.cpp:6987 #, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Propriedades da coluna" +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "&Mais recente do branch atual" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:7516 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:6990 #, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Remove o pixmap da coluna selecionada." +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "Uma &revisão/tag/branch arbitrária:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:7525 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:6993 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"The pixmap will be displayed in the header of the listview.
" -msgstr "" -"Seleciona um arquivo de pixmap para a coluna selecionada. " -"O pixmap será exibido no cabeçalho na visão de listas.
" +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "Digite seu nome de versão aqui (deixe vazio para HEAD)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:7531 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Digite o texto da coluna" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:7534 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 +#: rc.cpp:6996 #, no-c-format msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"The text will be displayed in the header of the listview.
" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" msgstr "" -"Digite o texto para a coluna selecionada." -"O texto será exibido no cabeçalho na visão de listas.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:7537 -#, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "É &possível de se clicar" +"Preencha o campo com a versão ou nome da ramificação (por ex. " +"fazer_isso_legal, tdevelop_alfa5, ...)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:7540 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:6999 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." -msgstr "" -"Se isto estiver marcado, a coluna selecionada reagirá a cliques do mouseno " -"cabeçalho." +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "Uma &data arbitrária:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:7543 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:7002 #, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "R&edimensionável" +msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" +msgstr "Preencha o campo com uma data (por ex. 20030204)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:7546 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:7005 #, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "" -"Se esta opção estiver marcada, a largura da coluna será redimensionável." +msgid "Additional Options" +msgstr "Opções Adicionais" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 525 -#: rc.cpp:7549 rc.cpp:8452 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7008 #, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "Remove&r Coluna" +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "R&eforce mesmo se o arquivo foi modificado localmente (reverter)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:7552 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7017 #, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Exclui coluna" +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Criar módulo no repositório" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:7555 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7023 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Remove a coluna selecionada." +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "&Iniciar Repositório Local..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:7561 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:7026 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"The top-most column will be the first column in the list.
" -msgstr "" -"Move o item selecionado para baixo. " -"A coluna de nível mais alto será a primeira coluna da lista." +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Login no &Repositório..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556 -#: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:7029 #, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Nova Coluna" +msgid "Mo&dule:" +msgstr "Mó&dulo:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7567 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:7035 #, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Adiciona uma Coluna" +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "&Tag de versão" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:7570 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new column." -"
New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.
" -msgstr "" -"Cria uma nova coluna. " -"Novas colunas são anexadas no final da lista (direita da) e podem ser " -"movidas usando os botões para cima e para baixo.
" +msgid "&Repository:" +msgstr "&Repositório CVS:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:7576 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:7044 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"The top-most column will be the first column in the list.
" -msgstr "" -"Move o item selecionado para cima. " -"A coluna de nível mais alto será a primeira coluna da lista." +msgid "First Import" +msgstr "Primeiro Importar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:7579 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7050 #, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "A lista de colunas." +msgid "&Branch tag:" +msgstr "Tag da Rami&ficação:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7603 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:7056 #, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Editar Paleta" +msgid "Fetch &List" +msgstr "Buscar &Lista" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:7606 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:7062 #, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Construir Paleta" +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "Escolha a Localização do Repositório" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:7609 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:7065 #, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&Efeitos 3D:" +msgid "&Repository location:" +msgstr "Localização do &repositório:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:7615 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068 #, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Escolha o efeito de cor para a paleta gerada." +msgid "Script Project Options" +msgstr "Opções de Script do Projeto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:7618 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7071 #, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "&Segundo plano:" +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "&Incluir arquivos no projeto com os seguintes padrões:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:7624 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:7074 #, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Escolha a cor de segundo plano para a paleta gerada." +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "&Excluir os seguintes padrões:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:7627 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "Ajuste &Fino na Paleta..." +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Opções Personalizadas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:7630 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualização" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7080 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "Arquivos Alvo no Projeto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7660 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7083 #, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Editar Elementos Personalizados" +msgid "" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7663 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:7086 #, no-c-format msgid "" -"Edit Custom Widgets" -"
Add or delete custom widgets from Qt Designer" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.
" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" msgstr "" -"Editar Elementos Personalizados" -"Adiciona ou remove elementos personalizados da base de dados do " -"Qt Designer, e edita as propriedades dos elementos existentes.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:7666 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132 +#: rc.cpp:7246 #, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "" -"A lista de todos os elementos personalizados conhecidos para o Qt Desginer." +msgid "Make Options" +msgstr "Opções do Make" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:7669 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7093 #, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "Novo &Elemento (widget)" +msgid "A&bort on first error" +msgstr "A&bortar no primeiro erro" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:7672 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7096 #, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Adiciona um novo elemento personalizado." +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "Somente mo&strar comandos sem executá-los agora" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:7675 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7099 #, no-c-format -msgid "" -"Create an empty custom widget and add it to the list." -"New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.
" -msgstr "" -"Cria um elemento personalizado vazio, e adiciona-o à lista." -"Elementos personalizados novos possuem um nome padrão e um arquivo de " -"cabeçalho, e ambos devem ser modificados para os valores apropriados.
" +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "Opções adicionais do make:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:7678 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:7102 #, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "E&xcluir Elemento" +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Nome do e&xecutável make:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:7681 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 +#: rc.cpp:7105 #, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Apagar elemento personalizado" +msgid "Default make &target:" +msgstr "Alvo &padrão do make:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:7684 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:7108 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected custom widget." -"You can only delete widgets that are not used in any open form.
" +msgid "Run multiple jobs" msgstr "" -"Remove o elemento personalizado selecionado." -"Você só pode remover elementos que não estão sendo usados por nenhum " -"formulário aberto.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:7693 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:7111 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Fecha o diálogo." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:7696 -#, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "&Carregar Descrições..." +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "Número de &tarefas simultâneas:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:7699 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 +#: rc.cpp:7114 #, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Carrega o arquivo de descrição do elemento" +msgid "Make &priority:" +msgstr "Prioridade do make:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:7702 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 +#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147 #, no-c-format -msgid "" -"Load Descriptions" -"Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.
\n" -"Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom " -"widget description files for your custom widgets without the need to type in " -"all the information manually. For more information about the README file in the " -"tqtcreatecw directory
" -msgstr "" -"Carregar Descrições" -"Carrega um arquivo que contém descrições dos elementos personalizados, e " -"assim, estes elementos podem ser usados pelo Qt Designer.
\n" -"Visto que é muito trabalhoso digitar todas as informações dos elmentos " -"personalizados, você pode usar a ferramenta tqtcreatecw, que está em " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Com ela você pode criar arquivos de " -"descrição dos elementos personalizados, sem digitar toda a informação " -"manualmente. Para mais informações, leia o arquivo README, na pasta do " -"tqtcreatecw.
" +msgid "E&nvironment:" +msgstr "Ambie&nte:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:7706 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:7123 #, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "&Salvar Descrições..." +msgid "Co&py" +msgstr "Co&piar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:7709 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156 #, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Salva o arquivo de descrição do elemento" +msgid "Re&move" +msgstr "Re&mover" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:7712 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318 +#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300 #, no-c-format -msgid "" -"Save Descriptions" -"Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"Salvar Descrições" -"
Salva todas as descrições dos elementos personalizados mostrados para um " -"arquivo, que pode então ser usado para importar os elementos personalizados." +msgid "Environment &Variables" +msgstr "&Variáveis de Ambiente" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:7715 -#, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "Modifica as propriedados do elemento personalizado selecionado." +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:7135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add&itional options:" +msgstr "Opções Adicionais" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:7718 -#, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "&Definição" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of build &script" +msgstr "Nome do Arquivo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:7727 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file." -"
The pixmap will be used to represent the widget in forms.
" -msgstr "" -"Selecione um arquivo de pixmap." -"O pixmap será usado para representar o elemento nos formulários." +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:7141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &target:" +msgstr "Alvo &padrão do make:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:7730 -#, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Digite o nome do arquivo" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:7144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run with priority:" +msgstr "Sincronizar com o Repositório" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:7733 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7162 #, no-c-format -msgid "" -"Change the header file's name for the selected custom widget." -"
The header file will be included by forms using the widget.
" -msgstr "" -"Modifica o nome do arquivo de cabeçalho para o elemento personalizado " -"selecionado." -"O arquivo de cabeçalho será incluído pelos formulários, usando o " -"elemento.
" +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Opções Customizadas de Construção" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:7739 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7165 #, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Escolher arquivo de cabeçalho" +msgid "Build Tool" +msgstr "Ferramenta de Construção" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:7742 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:7168 #, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "Procura pelo arquivo de cabeçalho usando um diálogo de arquivo." +msgid "&Make" +msgstr "&Construir" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:7751 -#, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Selecionar acesso" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:7171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&nt" +msgstr "&Ant" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7754 -#, no-c-format -msgid "" -"Change how the include file will be included." -"Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.
" -msgstr "" -"Modifique aqui como o arquivo include será incluído." -"Arquivos include globais serão incluídos usando os sinais <>, enquanto " -"que arquivos locais serão incluindo usando as aspas.
" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Outros" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:7757 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:7177 #, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Mudar nome da classe" +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:7760 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:7180 #, no-c-format msgid "" -"Enter the classname for the selected custom widget." -"A class of that name must be defined in the header file.
" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." msgstr "" -"Digite o nome da classe para o elemento personalizado selecionado." -"Uma classe com aquele nome deve estar definida no arquivo de cabeçalho.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:7763 -#, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "&Arquivo de cabeçalho:" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:7183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "Executar a ferramenta de construção no seguinte &diretório:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:7766 -#, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "&Classe:" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:7186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Plug-ins a serem carregados para este projeto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:7769 rc.cpp:8482 rc.cpp:8515 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Pixmap:" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:7189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Adicionar Arquivos Selecionados ao Projeto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:7772 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7192 #, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "&Dica de tamanho:" +msgid "" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:7775 -#, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "&Política de tamanho:" +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Viewer" +msgstr "Visualizadores" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:7778 -#: rc.cpp:7814 -#, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Fixo" +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 +#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Executar do diretório &BUILD:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:7781 -#: rc.cpp:7817 -#, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Mínimo" +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Escolha um arquivo 'core' para examinar..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:7784 -#: rc.cpp:7820 -#, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Máximo" +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parse Tree" +msgstr "Analisador" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:7787 -#: rc.cpp:7823 -#, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Preferido" +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 +#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value 1" +msgstr "Valor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:7790 rc.cpp:7826 -#, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "Expansão Mínima" +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value 2" +msgstr "Valor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:7793 -#: rc.cpp:7829 -#, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Expansão" +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:7216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value 3" +msgstr "Valor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:7796 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 +#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237 #, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Política de tamanho vertical" +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:7799 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7249 #, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "Escolha a política de tamanho vertical" +msgid "&Abort on first error" +msgstr "&Abortar no primeiro erro" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:7802 -#, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Largura da dica de tamanho" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "Somente mo&strar comandos sem executá-los agora" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the size hint for the selected widget." -"The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.
" -msgstr "" -"Ajusta a dica de tamanho para o elemento selecionado." -"A dica de tamanho fornece o tamanho recomendado para o elemento. Digite " -"-1/-1 se nenhum tamanho for recomendado.
" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "Nome do e&xecutável make:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:7808 -#, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Altura da dica de tamanho" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "Número de &tarefas simultâneas:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:7832 -#, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Política de tamanho horizontal" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "Quando mais de um" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:7835 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:7267 #, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Escolha a política de tamanho horizontal para o elemento" +msgid "Make priority:" +msgstr "Prioridade do make:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:7838 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7270 #, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "Widget &Container" +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[REMOVE SUBPROJECT]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:7841 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:7273 #, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Widget Container" +msgid "&Information" +msgstr "&Informação" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:7844 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483 #, no-c-format -msgid "" -"Container Widget
\n" -"If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.
" -msgstr "" -"Widget Container
\n" -"Se este elemento personalizado for capaz de conter outros elementos (widgets " -"filho), marque esta caixa de verificação.
" +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[REMOVE QUESTION]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7848 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486 #, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "&Sinais" +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "Também &removê-lo do disco" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:7851 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:7282 #, no-c-format -msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit." -msgstr "A lista de todos os sinais que o elemento selecionado pode emitir." +msgid "Note: You will not be able to undo this operation." +msgstr "Nota: Você não será capaz de desfazer esta operação." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:7854 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7291 #, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "&Novo Sinal" +msgid "Environment Variables" +msgstr "Variáveis de Ambiente" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:7857 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:7306 #, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Adicionar novo sinal" +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "A&dicionar / Copiar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:7860 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:7309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nvironment" +msgstr "Ambie&nte:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Environment" +msgstr "Ambie&nte:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Environment" +msgstr "Documento Atual" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7327 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new signal for the current custom widget." -"An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.
" -msgstr "" -"Adiciona um novo sinal ao elemento personalizado atual." -"Uma lista de argumentos deve ser fornecida no nome do sinal, e o nome deve " -"ser único.
" +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Subclasses Relacionadas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:7863 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:7330 #, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "&Remover Sinal" +msgid "&Add Relation" +msgstr "&Adicionar Relação" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:7866 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7333 #, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Remove o sinal" +msgid "&Remove Relation" +msgstr "&Remover Relação" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:7869 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:7336 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the signal." -"All connections using this signal will also be deleted.
" -msgstr "" -"Remove o sinal. " -"Todas as conexões que usam este sina ltambém serão removidas.
" +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "&Localização da subclasse relacionada:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:7872 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345 #, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "&Sinal:" +msgid "Run Options" +msgstr "Opções de Execução" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:7875 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Program" +msgstr "Programa principal" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:7351 #, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Muda o nome do sinal" +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:7354 #, no-c-format msgid "" -"Change the name of the selected slot." -"An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.
" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the Automake Manager and QMake Manager" +", respectively." msgstr "" -"Muda o nome do slot selecionado." -"Uma lista de argumentos deve ser fornecida no nome do sinal, e o nome deve " -"ser único.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:7881 -#, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "Slo&ts" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:7357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "Os argumentos de linha de comando para passar ao programa principal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:7884 -#, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Slot" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:7360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Ar&gumentos:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:7890 -#, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "A lista de todos os slots de elementos personalizados." +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:7363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Executa&ble:" +msgstr "Executável:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:7893 -#, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "S&lot:" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:7366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full path to the executable" +msgstr "Pular os símbolos do executável" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:7896 -#, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Muda o nome do slot" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:7369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "Ar&gumentos:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:7902 rc.cpp:8780 -#, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "Ace&sso:" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:7372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "Os argumentos de linha de comando para passar ao programa principal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 775 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:7905 rc.cpp:8783 -#: rc.cpp:8849 -#, no-c-format -msgid "public" -msgstr "public" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:7375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working &Directory:" +msgstr "&Diretório:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 780 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:7908 rc.cpp:8786 -#: rc.cpp:8852 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:7378 #, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "protected" +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:7911 -#, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Muda o acesso ao slot" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:7384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "Com&pilar automaticamente antes da execução" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:7914 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7387 #, no-c-format msgid "" -"Change the slot's access policy." -"You can only connect to the widget's public slots.
" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" msgstr "" -"Modifica a política de acesso ao slot. " -"Você pode conectar-se somente a slots públicos do elemento.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:7917 -#, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "&Novo Slot" +"Se o programa não está atualizado com o código fonte, compile-o antes de " +"iniciar sua execução" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:7920 -#, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Adicionar novo slot" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "Com&pilar automaticamente antes da execução" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:7923 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7393 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new slot to the current custom widget." -"An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.
" +msgid "Use &tdesu when installing" msgstr "" -"Adicionar um novo slot ao elemento personalizado atual." -"Uma lista de argumentos deve ser fornecida no nome do sinal, e o nome deve " -"ser único.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:7926 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "&Remover Slot" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Iniciar num terminal externo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:7929 -#, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Remove o slot" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:7399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Iniciar o programa principal num terminal externo (konsole)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:7932 +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:7405 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the slot." -"All connections using this slot will also be deleted.
" -msgstr "" -"Remove o slot." -"Todas as conexões que usam este slot também serão removidas.
" +msgid "Class&path" +msgstr "&Caminho de classe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:7935 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:7408 #, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Propriedades" +msgid "Quiet" +msgstr "Silencioso" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:7938 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 #, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "Nova P&ropriedade" +msgid "Verbose" +msgstr "Detalhado" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:7941 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 +#: rc.cpp:7657 #, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Adiciona uma propriedade" +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:7944 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:7417 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new property to the current custom widget." -"The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.
" -msgstr "" -"Adiciona uma propriedade ao elemento personalizado atual." -"As propriedades devem ser implementadas em uma classe usando o sistema de " -"propriedades da Qt.
" +msgid "&Build file:" +msgstr "&Construir arquivo:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:7947 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "Re&mover Propriedade" +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Detalhamento:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:7950 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 +#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 #, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Remove a propriedade" +msgid "&Properties:" +msgstr "&Propriedades:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:7953 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Remove a propriedade selecionada." +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Compilador Pascal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:7956 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7435 #, no-c-format -msgid "String" -msgstr "String" +msgid "Con&figuration:" +msgstr "Con&figuração:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:7959 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:7447 #, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "CString" +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "O&pções do compilador:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:7962 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7450 #, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "Lista de Strings" +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "Compilador &Pascal:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:7965 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 #, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Bol" +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Comando do c&ompilador:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:7968 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:7456 #, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Int" +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "Carregar Opções &Padrão do Compilador" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:7971 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 +#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 #, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "IntU" +msgid "Main &source file:" +msgstr "Arquivo &fonte principal:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:7977 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:7462 #, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Cor" +msgid "New Widget" +msgstr "Novo Widget" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:7980 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:7468 #, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Ret" +msgid "Widget Properties" +msgstr "Propriedades do Widget" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:7983 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:7471 #, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Ponto" +msgid "Subclassing" +msgstr "Subclasse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7474 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" +msgid "Caption:" +msgstr "Título:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:7989 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7477 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" +msgid "Subclass name:" +msgstr "Nome da Subclasse:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:7992 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7489 #, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Paleta" +msgid "Create Scope" +msgstr "Criar Escopo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:7995 -#, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Cursor" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopetype:" +msgstr "Tipo de Papel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:7998 -#, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "Política de tamanho" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple Scope" +msgstr "Remover Escopo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:8001 -#, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Selecione o tipo de propriedade" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Scope" +msgstr "Função" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:8004 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File" +msgstr "Ir para Arquivo de Inclusão: %1" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 +#: rc.cpp:7504 #, no-c-format -msgid "" -"Select the type of the property." -"The property must be implemented in the class using Qt's property system.
" -"You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.
" +msgid "Choose between the different types of new scopes" msgstr "" -"Selecione o tipo de propriedade. " -"A propriedade deve estar implementada na classe usando o sistema de " -"propriedade da Qt.
" -"Você pode usar tipos inteiros para suportar as propriedades de enumeração, " -"no editor de propriedades.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:8013 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scope Settings" +msgstr "Configurações do Trecho de Código" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:7510 #, no-c-format -msgid "" -"The list of the current widget's properties." -"The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.
" +msgid "Specify the new scope name" msgstr "" -"A lista de propriedades do elemento atual." -"As propriedades do elemento personalizado podem ser modificadas no editor de " -"propriedades.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:8016 -#, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Mudar nome da propriedade" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:8019 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for the property." -"The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.
" -msgstr "" -"Digite um nome para a propriedade. " -"As propriedades devem estar implementadas na classe usando o sistema de " -"propriedade da Qt.
" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopename:" +msgstr "Nome do tipo:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:8022 -#, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "Nome da proprie&dade:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 +#: rc.cpp:7516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "&Função:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:8040 -#, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Re&nomear" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:7519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the function name" +msgstr "Mudar o nome da função" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:8046 -#, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Procurar Texto" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:7522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "Ar&gumentos:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:8049 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "Pro&curar:" +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:8052 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:7528 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Procurar" +msgid "*.pri" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 rc.cpp:8079 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:7531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Escolha um arquivo 'core' para examinar..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:8082 -#, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Versão 3.2" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:7534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File:" +msgstr "Ir para Arquivo de Inclusão: %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:8085 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech.Todos os Direitos Reservados." +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:8088 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:7540 #, no-c-format -msgid "" -"Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.
" -"" -"Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.
" -"The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
" +msgid "Use !include instead of include for the function scope" msgstr "" -"Termos da licença da Edição Comercial da Qt: Este programa é licenciado para " -"você sob os termos do Acordo da Licença Comercial da Qt. Para detalhes, veja o " -"arquivo LICENSE, que vem com esta distribuição do software.
" -"" -"Usuários da Edição Livre da Qt: Este programa é licenciado para você sob os " -"termos da Licença Pública Geral GNU (GNU GPL) versão 2. Para detalhes, veja o " -"arquivo LICENSE.GPL, que vem com esta distribuição do software.
" -"O programa é fornecido COMO ESTÁ, sem NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER TIPO, " -"INCLUINDO GARANTIAS DE PROJETO, COMERCIALIZAÇÃO E ADAPTAÇÃO PARA PROPÓSITOS " -"PARTICULARES.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:8094 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7549 #, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Configurações do Projeto" +msgid "Select Subproject" +msgstr "Selecionar Subprojeto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:8100 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 #, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "Ar&quivo de projeto:" +msgid "Subprojects" +msgstr "Subprojetos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8103 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Linguagem:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Selecionar Subprojeto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:8109 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7573 #, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "Arquivo do &banco de dados:" +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "Configuração do Subprojeto QMake" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:8130 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Configurações de Formulário" +msgid "Basics" +msgstr "Básicos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:8133 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:7591 #, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.
" -msgstr "" -"Configurações de Formulário" -"Modifique aqui as configurações para o formulário. Configurações como " -"Comentário e Autor são de seu próprio uso, e não são estritamente " -"necessárias.
" +msgid "Librar&y" +msgstr "Bi&blioteca" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:8136 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 +#: rc.cpp:7594 #, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pixmaps" +msgid "Create a library" +msgstr "Criar um biblioteca" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:8139 -#, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Salvar &integrado" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 +#: rc.cpp:7597 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Subdirectories" +msgstr "&Sub-diretórios" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8142 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 +#: rc.cpp:7600 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Salva os pixmaps para arquivos .ui" +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Este projeto mantém subdiretórios" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:8145 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7603 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "Ord&enado" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7606 #, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" msgstr "" -"Salvar Integrado" -"
Salva os pixmaps como dados binários nos arquivos .ui. Os pixmaps salvos, " -"como este, não são compartilhados entre formulários. Recomenda-se usar, em vez " -"disso, os arquivos de imagem do projeto." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:8148 -#, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Arquivos de I&magem do Projeto" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&pplication" +msgstr "Aplicação" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:8151 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 +#: rc.cpp:7612 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Usa os arquivos de imagem do projeto para os pixmaps" +msgid "Create an application" +msgstr "Criar uma aplicação" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:8154 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:7615 #, no-c-format -msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"
Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.
" -msgstr "" -"Usa os arquivos de imagem do projeto para os pixmaps\n" -"Cada projeto pode ter uma coleção de pixmaps. Se você usa um projeto, " -"recomenda-se que você use esta opção, pois ela compartilha as imagens e é a " -"maneira mais rápida e eficiente de se usar pixmaps em seus formulários.
" +msgid "Target" +msgstr "Destino" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:8158 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Especifique a função Pixmap-Loader (somente o nome da função, sem parênteses)." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:7618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "&Caminho:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:8161 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Especifique a função Pixmap-Loader" -"
Especifique a função que deve ser usada para carregar um pixmap no código " -"gerado.Digite somente o nome da função, sem parênteses." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:7621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "&Arquivo de saída:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:8164 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 +#: rc.cpp:7624 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Usar &função:" +msgid "Target Installation" +msgstr "Instalação de destino" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:8167 -#, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Usa a função fornecida para os pixmaps" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:8170 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:7627 #, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"
If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"
This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"Usa a função fornecida para os pixmaps" -"
Se você escolher esta opção, deverá definir uma função, na edição de linha à " -"direita, que será usada no código gerado, para carregar pixmaps. Ao escolher um " -"pixmap no Qt Designer, será pedido a você para especificar os argumentos " -"que serão passados para a função no código gerado." -"
Isto faz com que seja possível usar sua própria função de carregamento de " -"ícones, para carregar pixmaps. O Qt Designer não pode prever a imagem " -"correta, se você usar sua própria função." +msgid "I&nstall" +msgstr "I&nstalar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:8176 -#, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Muda o nome da classe" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#: rc.cpp:7630 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Installation path:" +msgstr "Caminho de &instalação:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:8179 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"
classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.
" -msgstr "" -"Digite o nome da classe que será criada." -"classname.h e classname.cpp serão geradas como saída C++ " -"quando for compialda pelo uic.
" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:7633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "&Makefile" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:8182 -#, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "&Autor:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments" +msgstr "Ar&gumentos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:8185 -#, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Insira o seu nome" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7639 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run arguments:" +msgstr "Ar&gumentos:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:8188 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Insira o seu nome." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:7642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Ar&gumentos:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:8197 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:7651 #, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Digite um comentário sobre o formulário." +msgid "Build Mode" +msgstr "Modo de Construção" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:8200 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 #, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "La&youts" +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Configura projeto para ser construído no modo versão" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:8203 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:7660 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Espaçamento pa&drão:" +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Configura projeto para ser construído no modo depuração" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:8206 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 #, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Usar &funções:" +msgid "Release" +msgstr "Versão" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:8209 -#, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Usar funções para obter a margem e o espaçamento" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:7669 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug && Release" +msgstr "&Versão" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:8212 -#, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." -msgstr "" -"Usar uma função fornecida para margem e/ou espaçamento" -"
Se você escolher esta opção, precisa definir funções, na edição de linha " -"abaixo, que serão usadas no código gerado, para obter os valores de margem e " -"espaçamento. O Qt Designer não pode pré-visualizar a margem ou " -"espaçamento correto, se você usar sua própria função. Em vez disso, os valores " -"padrão serão usados para a pré-visualização." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#: rc.cpp:7672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Configura projeto para ser construído no modo versão" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:8215 -#, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Margem pa&drão:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#: rc.cpp:7675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable warnings" +msgstr "Habilitar &avisos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:8218 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#: rc.cpp:7678 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "Espaça&mento:" +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Mostrar avisos do compilador" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:8221 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:7681 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "Mar&gem:" +msgid "Build All" +msgstr "Construir (build) tudo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:8224 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 +#: rc.cpp:7684 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" msgstr "" -"Especifique a função de espaçamento (somente o nome da função, sem os " -"parênteses)." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:8227 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 +#: rc.cpp:7687 #, no-c-format -msgid "" -"Specify spacing function" -"
Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Especifique a função de espaçamento" -"
Deve ser especificado o nome da função, que deve ser usado para obter o " -"espaçamento no código gerado.Somente digite o nome da função, sem os " -"parênteses." +msgid "Requirements" +msgstr "Requisitos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:8230 -#, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Especifique a função de margem (somente o nome da função, sem os parênteses)." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "Open&GL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:8233 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:7693 #, no-c-format -msgid "" -"Specify margin function" -"
Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Especifique a função de margem" -"
Deve ser especificada a função, que será usada para obter a margem no código " -"gerado.Digite somente o nome da função, sem os parênteses." +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Requer os cabeçalhos/bibliotecas do OpenGL (ou Mesa)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:8251 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Editar Conexão com Banco do Dados" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 +#: rc.cpp:7696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "STL" +msgstr "&STL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:8254 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 #, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "&Nome do banco de dados:" +msgid "Thread" +msgstr "Thread" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:8257 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 +#: rc.cpp:7702 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Nome do &usuário:" +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "Suporte requerido para aplicações ou bibliotecas multi-thread" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:8260 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Senha:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:7705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt" +msgstr "&Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:8263 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7708 #, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "&Driver:" +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Requer os arquivos de cabeçalho e biblioteca Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:8266 -#, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "Nome da &máquina:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:7711 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "X&11" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:8272 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&Porta:" +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "Suporte requerido para aplicações ou bibliotecas X11 " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8278 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:7717 #, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Editar caixa de lista" +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Cabeçalhos pré-compilados" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:8281 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Listbox" -"
Add, edit or delete items in the listbox.
" -"Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.
" -"Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.
" -msgstr "" -"Editar caixa de lista" -"Adiciona, edita ou remove itens na caixa de lista.
" -"Clique no botão Novo Item para criar uma nova entrada de caixa de " -"lista, e então digite o texto e escolha o pixmap.
" -"Selecione um item da lista em clique no botão Remover Item" -", para remover o item da lista.
" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:7720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RTTI" +msgstr "RTT&I" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:8305 rc.cpp:8356 -#, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Remove Item" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:7723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Windows" +msgstr "Janela" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:8332 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Escolh o arquivo pixmap para o item selecionado." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:7726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Configuração do build" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:8341 -#, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Modifica o texto do item selecionado." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:7729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exceptions " +msgstr "E&xceções " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:8350 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:7732 #, no-c-format -msgid "Add a new item.New items are appended to the list.
" -msgstr "Adiciona um novo item.Novos itens são anexados à lista.
" +msgid "Console" +msgstr "Console" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:8359 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:7735 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Apagar o item selecionado" +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:8365 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Move o item selecionado para cima." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:7738 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Bibliotecas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:8371 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:7741 #, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Move o item selecionado para baixo." +msgid "Gui" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8374 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "EditarTexto" +msgid "XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:8377 -#, no-c-format -msgid "" -"Multiline Edit" -"This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." -msgstr "" -"Edição Multilinha" -"
Este é um editor de texto simples. Paa melhorar sua usabilidade, ele " -"fornece itens na barra de ferramentas, para a maioria das tags HTML comuns: " -"através do clique do item na barra de ferramentas, a tag correspondete será " -"escrita no editor, onde você poderá inserir seu texto. Se você já tinha escrito " -"e algo e deseja formatá-lo, destaque o texto e clique no botão desejado. Para " -"melhorar a visualização este editor também suporta um esquema de realce de " -"sintaxe do HTML." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:7747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Novo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:8392 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Escolher pixmap" +msgid "Core" +msgstr "Core" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:8395 -#, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Digite os argumentos para a carga do pixmap:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:7756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "Ferramentas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:8398 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:8401 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 +#: rc.cpp:7762 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "SVG" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8413 -#, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Editar Tabela" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 +#: rc.cpp:7765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtTest" +msgstr "&Testar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:8443 rc.cpp:8497 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 +#: rc.cpp:7768 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Suporte ao C++" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 +#: rc.cpp:7771 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"
The top-most column will be the first column of the list.
" +msgid "QDBus (Qt4.2)" msgstr "" -"Mover o item selecionado para cima." -"A coluna mais ao alto será a primeira coluna da lista.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:8449 rc.cpp:8503 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 +#: rc.cpp:7774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtAssistant" +msgstr "Assistente do KDevelop" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 +#: rc.cpp:7777 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"The top-most column will be the first column of the list.
" +msgid "QtScript (Qt4.3)" msgstr "" -"Mover o item selecionado para baixo." -"A coluna mais ao alto será a primeira coluna da lista.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:8458 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 +#: rc.cpp:7780 #, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tabela:" +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:8479 rc.cpp:8512 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 +#: rc.cpp:7783 #, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Rótulo:" +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:8485 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 +#: rc.cpp:7786 #, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Campo:" +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:8488 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 +#: rc.cpp:7789 #, no-c-format -msgid "Add, edit or delete the current form's slots or functions.
" -"Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.
" -"Select an entry from the list and click the Delete Function" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.
" +msgid "*=" msgstr "" -"Editar Funções" -"Adiciona, edita ou remove os slots do formulário ou função atuais.
" -"Clique em Adicionar Função para criar uma nova; digite um nome, " -"escolha um modo de acesso e especifique se ela deve ser uma função normal ou " -"slot.
" -"Seleciona uma entrada da lista e clique em Remover Função " -"para removê-la; no caso de um slot, todas as conexões que estiverem usando este " -"slot serão removidas.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:8689 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 +#: rc.cpp:8014 #, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Função" +msgid "~=" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:8704 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 +#: rc.cpp:8017 #, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "Em Uso" +msgid "Value:" +msgstr "Valor:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:8707 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "Gerenciador do QMake" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:8023 #, no-c-format msgid "" -"This form's functions." -"Select the function you want to change or delete.
" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -"Estas funções do formulário" -"Selecione a função que deseja alterar ou remover.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:8710 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8028 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "Exibir &somente slots" +msgid "QMake Project File:" +msgstr "Ar&quivo de projeto:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:8713 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8031 #, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "Modifica o modo de exibição para as funções" +msgid "" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:8716 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8035 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button if only the slots should be displayed" -"Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.
\n" +msgid "Behaviour on Subproject Change" msgstr "" -"Marque este botão para que somente slots sejam exibidos" -"Caso contrário, todas as funções, isto é, funções C++ normais e slots, serão " -"exibidas.
\n" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:8720 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:8038 #, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "&Nova Função" +msgid "" +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:8723 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:8041 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Always Save" +msgstr "&Sempre" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8044 #, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Adicionar nova função" +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:8726 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:8047 #, no-c-format msgid "" -"Add a new function." -"New functions have a default name and public access.
" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"Adicionar nova função" -"Novas funções possuem um nome padrão e acesso público.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:8729 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8050 #, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "&Remover Função" +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:8732 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:8053 #, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "Remover função" +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:8735 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8056 #, no-c-format msgid "" -"Delete the selected function." -"All connections using this function are also removed.
" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"Remover a função selecionada." -"Todas as conexões que usam esta função também serão removidas.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:8738 -#, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "Propriedades da Função" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:8741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "&Função:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:8744 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:8059 #, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "Mudar o nome da função" +msgid "As&k" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:8747 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:8062 #, no-c-format msgid "" -"Change the name of the selected function." -"The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.
" +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." msgstr "" -"Muda o nome da função selecionada." -"O nome deve incluir a lista de argumentos e deve estar sintaticamente " -"correto.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:8750 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8065 #, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "Tipo de &retorno:" +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:8753 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:8068 #, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "Modifica o tipo de retorno da função" +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:8756 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:8071 #, no-c-format msgid "" -"Change the return type of the selected function." -"Specifiy here the datatype which should be returned by the function.
" +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -"Modifica o tipo de retorno da função selecionada." -"Especifique aqui o tipo de dados que deve ser retornado pela função.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:8759 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:8074 #, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "Es&pecificador:" +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:8762 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:8077 #, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "não-virtual" +msgid "" +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:8765 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:8080 #, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "virtual" +msgid "" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:8768 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "virtual puro" +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:8771 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format -msgid "static" -msgstr "estático" +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Remover Alvo do [SUBPROJECT]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:8774 rc.cpp:8792 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708 #, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "Mudar o acesso à função" +msgid "Subproject Information" +msgstr "Informação do Subprojeto" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:8777 rc.cpp:8795 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159 #, no-c-format -msgid "" -"Change the access policy of the function" -"All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.
" -msgstr "" -"Muda a política de acesso à função" -"Todas as funções são criadas como virtual e devem ser reimplementadas nas " -"sub-classes.
" +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[TARGET DIRECTORY]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 455 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:8789 rc.cpp:8855 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495 #, no-c-format -msgid "private" -msgstr "private" +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[TARGET NAME]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:8801 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74 +#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711 #, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "slot" +msgid "Directory:" +msgstr "Diretório:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:8804 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714 #, no-c-format -msgid "function" -msgstr "função" +msgid "Target:" +msgstr "Alvo:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:8807 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:8105 #, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "Mudar tipo da função" +msgid "&Target Information" +msgstr "Informações do &Alvo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:8810 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:8114 #, no-c-format msgid "" -"Change the type of the function." -"The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.
" +"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." msgstr "" -"Muda o tipo da função." -"O tipo especifica se a função é um slot ou uma função C++ normal.
" +"Nota: Você não será capaz de desfazer esta operação. Por favor verifique " +"seu Makefile.am após isso." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:8828 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8117 #, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "Editar Variáveis" +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&Dependências para Outros Subprojetos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:8840 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126 #, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "Propriedades da Variável" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Gerenciador do Automake - Escolha Alvo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:8843 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:8129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Adicionar novos &Arquivos para meu alvo ativo" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8132 #, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "Ac&esso:" +msgid "Choose &another target" +msgstr "Escolher &outro alvo" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:8846 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:8135 #, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "&Variável:" +msgid "Choose &Target" +msgstr "Escolher &Alvo" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720 +#, no-c-format +msgid "[TARGET]" +msgstr "[TARGET]" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lisiane@kdemail.net" - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Problemas" - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Reportador de problemas" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8144 +#, no-c-format +msgid "&New Files" +msgstr "&Novos Arquivos" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8147 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Problem reporter" -"This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
+"
Esta janela mostra vários \"problemas\" em seu projeto. Ele exibe os erros " -"reportados pelo analisador de linguagem." +"Nota: Se você abortar, seus arquivos serão criados, mas não " +"serão adicionados ao projeto." -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:511 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Atualizando..." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "&Não perguntar novamente e usar sempre meu alvo Atiavo" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:614 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Terminado" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:8153 +#, no-c-format +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Adicionar Novo Arquivo Criado ao Alvo" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"Problem reporter" -"
This window shows errors reported by a language parser." -msgstr "" -"Relato de problema" -"
Esta janela mostra os erros reportados pelo analisador de linguagem."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135
+#: rc.cpp:8171
+#, no-c-format
+msgid "File Information"
+msgstr "Informação do Arquivo"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "Nível"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174
+#, no-c-format
+msgid "&Use file template"
+msgstr "&Usar modelo de arquivo"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:221
-#: languages/java/problemreporter.cpp:95
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
-msgid "Problem"
-msgstr "Problema"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202
+#: rc.cpp:8177
+#, no-c-format
+msgid "New file &name (with extension):"
+msgstr "&Nome do novo arquivo (com extensão):"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:219
-#: languages/java/problemreporter.cpp:93
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
-msgid "Line"
-msgstr "Linha"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186
+#, no-c-format
+msgid "Configure Options"
+msgstr "Opções de Configuração"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "Análise Ada"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8189
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Configuration:"
+msgstr "Configuração:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
-msgstr "Você tem certeza de que deseja remover o banco de dados \"%1\"?"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different build profiles"
+msgstr "Diferença Entre Arquivo do Disco"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Delete Database"
-msgstr "Remover Banco de Dados"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
+#: rc.cpp:8195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "profiles"
+msgstr "Abrir arquivos"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-msgid "Edit Qt4 Designer Plugin Paths"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
+#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210
+#, no-c-format
+msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix= If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
-"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
-"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
-msgstr ""
-"Alternar Cabeçalho/Implementação "
-" Se você está atualmente olhando um arquivo de cabeçalho, isto lhe trará o "
-"arquivo correspondente de implementação. Se você está olhando um arquivo de "
-"implementação (cpp, etc), isto lhe trará o arquivo correspondente de cabeçalho."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215
+#: rc.cpp:8504
+#, no-c-format
+msgid "[DIRECTORY NAME]"
+msgstr "[DIRECTORY NAME]"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
-msgid "Complete Text"
-msgstr "Completar Texto"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
+#: rc.cpp:8507
+#, no-c-format
+msgid "Add New Subproject"
+msgstr "Adicionar Novo Subprojeto"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
-msgid "Complete current expression"
-msgstr "Completar expressão atual"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
+#: rc.cpp:8510
+#, no-c-format
+msgid "Subproject"
+msgstr "Subprojeto"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Complete Text Completes current expression using memory class store for the current "
-"project and persistent class stores for external libraries."
-msgstr ""
-"Completar Texto Completa a expressão atual usando a classe de memória armazenada para o "
-"projeto atual e classe persistente armazenada para bibliotecas externas."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:8513
+#, no-c-format
+msgid "Subproject &name:"
+msgstr "&Nome do subprojeto:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
-msgid "Create Accessor Methods"
-msgstr "Criar Métodos de Acesso"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8522
+#, no-c-format
+msgid "Add New Application .desktop File"
+msgstr "Adicionar Novo Arquivo .desktop do Aplicativo"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
-msgid "Make Member"
-msgstr "Tornar Membro"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8525
+#, no-c-format
+msgid "&Application File"
+msgstr "&Arquivo de Aplicativo"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
-msgid "Make member"
-msgstr "Tornar membro"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:8528
+#, no-c-format
+msgid "Start in t&erminal"
+msgstr "Iniciar num t&erminal"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
-msgid ""
-"Make member"
-" Creates a class member function in implementation file based on the member "
-"declaration at the current line."
-msgstr ""
-"Tornar membro "
-" Cria uma função de classe membro no arquivo de implementação baseado na "
-"declaração membro da linha atual."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:8534
+#, no-c-format
+msgid "Games"
+msgstr "Jogos"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Modo de Invocação"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
+#: rc.cpp:8537
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolvimento"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
-msgid "Show the navigation-menu"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
+#: rc.cpp:8543
+#, no-c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr "Gráficos"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Navigate"
-" Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
-"cursor."
-msgstr "Inspecionar Avalia uma expressão sob o cursor."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
+#: rc.cpp:8546
+#, no-c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
-msgid "New Class..."
-msgstr "Nova Classe..."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
+#: rc.cpp:8549
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimídia"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
-msgid "Generate a new class"
-msgstr "Gerar uma nova classe"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
+#: rc.cpp:8552
+#, no-c-format
+msgid "Office"
+msgstr "Escritório"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
-msgid "New Class Calls the New Class wizard."
-msgstr "Nova Classe Chama o assistente Nova Classe."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:8558
+#, no-c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
-msgid "C++ Support"
-msgstr "Suporte ao C++"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:8561
+#, no-c-format
+msgid "Toys"
+msgstr "Brinquedos"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
-msgid "C++ Class Generator"
-msgstr "Gerador de Classe C++"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
+#: rc.cpp:8564
+#, no-c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilitários"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
-msgid "C++ Parsing"
-msgstr "Análise C++"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
+#: rc.cpp:8567
+#, no-c-format
+msgid "WordProcessing"
+msgstr "Processador de Texto"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
-msgid "Go to Declaration"
-msgstr "Ir para Declaração"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759
+#, no-c-format
+msgid "&Icon:"
+msgstr "&Ícone:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
-msgid ""
-"Go to declaration"
-" Provides a menu to select available function declarations in the current "
-"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
-"or source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"Ir para declaração "
-" Fornece um menu para selecionar as declarações de função disponíveis no "
-"arquivo atual e no cabeçalho correspondente (se o arquivo atual é de "
-"implementação) ou arquivo fonte (se o arquivo atual é de cabeçalho)."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
+#: rc.cpp:8576
+#, no-c-format
+msgid "&Section:"
+msgstr "&Seção:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
-msgid "Go to Definition"
-msgstr "Ir para Definição"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
+#: rc.cpp:8588
+#, no-c-format
+msgid "Mime &Types"
+msgstr "&Tipos Mime"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
-msgid ""
-"Go to definition"
-" Provides a menu to select available function definitions in the current file "
-"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
-"source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"Ir para definição "
-" Fornece um menu para selecionar as definições de função disponíveis no "
-"arquivo atual e no cabeçalho correspondente (se o arquivo atual é de "
-"implementação) ou arquivo fonte (se o arquivo atual é de cabeçalho)."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8603
+#, no-c-format
+msgid "Subproject Options"
+msgstr "Opções do Subprojeto"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
-msgid "Extract Interface..."
-msgstr "Extrair Interface..."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:8606
+#, no-c-format
+msgid "Co&mpiler"
+msgstr "Co&mpilador"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
-msgid ""
-"Extract interface"
-" Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
-"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
-"created."
-msgstr ""
-"Extrair interface "
-" Extrai interface da classe selecionada e cria uma nova classe com esta "
-"interface. Nenhum código de implementação é extraído e nenhum código de "
-"implementação é criado."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8609
+#, no-c-format
+msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
+msgstr "Flags do compilador C (CFLA&GS):"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
-msgid "Create or Select Implementation..."
-msgstr "Criar ou Selecionar Implementação..."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8615
+#, no-c-format
+msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
+msgstr "Flags do compilador C++ (C&XXFLAGS):"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
-msgid ""
-"Create or select implementation"
-" Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
-"KDevDesigner."
-msgstr ""
-"Criar ou Selecionar Implementação"
-" Cria ou seleciona uma sub-classe do formulário selecionado, para o uso "
-"integrado com oKDevDesigner."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
+#: rc.cpp:8621
+#, no-c-format
+msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
+msgstr "Flags do compilador Fortran (&FFLAGS):"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
-msgid "Please select a class."
-msgstr "Por favor selecione uma classe."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
+#: rc.cpp:8627
+#, no-c-format
+msgid "&Includes"
+msgstr "&Incluir"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
-"installed.\n"
-"Remove old pcs files?"
-msgstr ""
-"Armazenamento de classe persistente será desabilitado: você possui uma versão "
-"incorreta do pcs instalada.\n"
-"Remover arquivos pcs antigos?"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
+#: rc.cpp:8630
+#, no-c-format
+msgid "Automatically &generate metasources"
+msgstr "&Gerar automaticamente fontes meta"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
-msgid "File %1 already exists"
-msgstr "Arquivo %1 já existe"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
+#: rc.cpp:8639
+#, no-c-format
+msgid "Directories in&side project:"
+msgstr "Diretórios &dentro do projeto:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Jump to %1 %2"
-msgstr "Tipo de %1 é %2"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
+#: rc.cpp:8651
+#, no-c-format
+msgid "Move U&p"
+msgstr "Para &Cima"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
-msgid "Jump to declaration of %1(...)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
+#: rc.cpp:8657
+#, no-c-format
+msgid "Directories ou&tside project:"
+msgstr "Diretórios &fora do projeto:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
-msgid "Jump to definition of %1(...)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
+#: rc.cpp:8660
+#, no-c-format
+msgid "&Prefixes"
+msgstr "&Prefixos"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Jump to %1"
-msgstr "Executar até o cursor"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666
+#, no-c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Localização"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
-msgid " is unresolved"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
+#: rc.cpp:8669
+#, no-c-format
+msgid "C&ustom prefixes:"
+msgstr "Prefixos c&ustomizados:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
-msgid " (builtin "
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
+#: rc.cpp:8681
+#, no-c-format
+msgid "&Build Order"
+msgstr "Ordem de &Construção"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "Show %1 %2"
-msgstr "Mostrar %1"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
+#: rc.cpp:8690
+#, no-c-format
+msgid "O&rder in which sub projects are built:"
+msgstr "O&rdem na qual os subprojetos são construídos:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Mostrar %1"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:8699
+#, no-c-format
+msgid "ImportExistingDlgBase"
+msgstr "ImportarBaseDlgExistente"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
-msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192
+#: rc.cpp:8717
+#, no-c-format
+msgid "[DIRECTORY]"
+msgstr "[DIRECTORY]"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Comment on %1"
-msgstr "Co&mentário:"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260
+#: rc.cpp:8723
+#, no-c-format
+msgid "A&dd All"
+msgstr "A&dicionar Tudo"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
-msgid "Specialized from \"%1\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263
+#: rc.cpp:8726
+#, no-c-format
+msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
+msgstr "Importar criando lingações simbólicas (recomendado)"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
-#, fuzzy
-msgid "Template-param \"%1\""
-msgstr "Nome do Modelo"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271
+#: rc.cpp:8729
+#, no-c-format
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "&Adicionar Selecionado"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
-#, fuzzy
-msgid "Return-type \"%1\""
-msgstr "T&ipo de retorno:"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274
+#: rc.cpp:8732
+#, no-c-format
+msgid "Import by copying (not recommended)"
+msgstr "Importar copiando (não recomendado)"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
-#, fuzzy
-msgid "Argument-types"
-msgstr "Ar&gumentos"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313
+#: rc.cpp:8735
+#, no-c-format
+msgid "&Source Directory"
+msgstr "Diretório &Fonte"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
-#, fuzzy
-msgid "Argument \"%1\""
-msgstr "Ar&gumentos"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364
+#: rc.cpp:8738
+#, no-c-format
+msgid "R&emove All"
+msgstr "R&emover Tudo"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
-#, fuzzy
-msgid "Trace"
-msgstr "verdadeiro"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367
+#: rc.cpp:8741
+#, no-c-format
+msgid "Removes all added files."
+msgstr "Remover todos arquivos adicionados."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
-#, fuzzy
-msgid "%1 -> %2"
-msgstr "%1 em %2"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375
+#: rc.cpp:8744
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Selected"
+msgstr "&Remover Selecionado"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Co&mentário:"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378
+#: rc.cpp:8747
+#, no-c-format
+msgid "Removes the selected files."
+msgstr "Remover os arquivos selecionados."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
-#, fuzzy
-msgid "Base-class \"%1\""
-msgstr "Classe-base:"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417
+#: rc.cpp:8750
+#, no-c-format
+msgid "Add &Following"
+msgstr "Adicionar &Seguinte"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
-msgid "Nested in \"%1\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8753
+#, no-c-format
+msgid "Add New Service"
+msgstr "Adicionar Novo Serviço"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
-#, fuzzy
-msgid "Jump to declaration under cursor"
-msgstr "Executar até o cursor"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:8756
+#, no-c-format
+msgid "&Service File"
+msgstr "Arquivo de &Serviço"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
-#, fuzzy
-msgid "Jump to definition under cursor"
-msgstr "Executar até o cursor"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:8762
+#, no-c-format
+msgid "&Library:"
+msgstr "&Biblioteca:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
-msgid "Navigate by Macro \"%1\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
+#: rc.cpp:8774
+#, no-c-format
+msgid "Service &Types"
+msgstr "&Tipos de Serviço"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
-#, fuzzy
-msgid "Body"
-msgstr "Negrito"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8798
+#, no-c-format
+msgid "Add New Icon"
+msgstr "Adicionar Novo Ícone"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
-#, c-format
-msgid "Goto Include File: %1"
-msgstr "Ir para Arquivo de Inclusão: %1"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:8804
+#, no-c-format
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Tamanho:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
-msgid ""
-"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
-"project file list."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
+#: rc.cpp:8819
+#, no-c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "desconhecido"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
-#, fuzzy
-msgid "Not Found: \"%1\""
-msgstr "Sem código-fonte: %1"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
+#: rc.cpp:8828
+#, no-c-format
+msgid "Menu Text"
+msgstr "Texto do Menu"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
-msgid "Navigate by \"%1\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
+#: rc.cpp:8831
+#, no-c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Comando"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
-msgid ""
-"Navigation"
-" Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8834
+#, no-c-format
+msgid "Command Type"
+msgstr "Tipo de Comando"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
-msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837
+#, no-c-format
+msgid "Ada Compiler"
+msgstr "Compilador Ada"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
+#: rc.cpp:8840
+#, no-c-format
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Configuração:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:8852
+#, no-c-format
+msgid "Compiler &options:"
+msgstr "&Opções do compilador:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:8855
+#, no-c-format
+msgid "Ada &compiler:"
+msgstr "&Compilador Ada:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:8864
+#, no-c-format
+msgid "Load Default Compiler Options"
+msgstr "Carregar Opções Padrão do Compilador"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"Navigation"
-" Provides a menu to show involved items in the class-view "
-msgstr ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lisiane@kdemail.net"
+
+#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
+#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
+msgid "Create Subclass of "
+msgstr "Criar Subclasse de "
+
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
+msgid "&Run"
+msgstr "&Executar"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
+msgid "Test the active script."
+msgstr "Testa o script ativo."
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Console"
+msgstr "Console KJS"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Embed Console"
+msgstr "Console KJS Integrado"
+
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
+msgid "Problems"
+msgstr "Problemas"
+
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+msgid "Problem reporter"
+msgstr "Reportador de problemas"
+
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
+msgid "Run Starts an application."
+msgstr "Executar Inicia um aplicativo."
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
#, fuzzy
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
-msgstr "Tipo de %1 é %2"
+msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
+msgstr "Você tem certeza de que deseja remover o banco de dados \"%1\"?"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
#, fuzzy
-msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Co&mentário:"
+msgid "Delete Database"
+msgstr "Remover Banco de Dados"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
#, fuzzy
-msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Co&mentário:"
+msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
+msgstr "Desabilitar Plug-in"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
-msgid "\"%1\" has no comment"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Paths"
+msgstr "Caminhos para o &Plug-in"
+
+#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "%1. Message: %2"
+msgstr "&Mensagem:"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "typeless"
+msgstr "&Estilos"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
+msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
-msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
+msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
-msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
+msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
-msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated! Tried to evaluate expression as \"%2\""
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
+msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
-#, fuzzy
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
-msgstr "Tipo de %1 é %2"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
+msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
-msgid " (resolved) "
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
+msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
-msgid " (unresolved) "
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
+msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
-msgid " (builtin type) "
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
+msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
msgstr ""
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
-#: languages/php/phperrorview.cpp:86
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-" Esta janela mostra vários \"problemas\" em seu projeto. Ele exibe as "
-"entradas do TODO, do FIXME e erros reportados pelo analisador de linguagem. "
-"Para adicionar uma entrada no TODO ou FIXME, apenas digite "
-" Describe here what does this action do."
-msgstr "Fazer algo Descreva aqui o que esta ação deve fazer."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
+msgid " (builtin "
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "This action does nothing."
-msgstr "Esta ação não faz nada."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Show %1 %2"
+msgstr "Mostrar %1"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
-msgstr "Plug-in %{APPNAME}"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Mostrar %1"
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
-msgstr "Olá ali.."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
+msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-msgid "%{APPNAME}Part"
-msgstr "Componente de %{APPNAME}"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment on %1"
+msgstr "Co&mentário:"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:53
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "Não foi possível encontrar seu componente."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
+msgid "Specialized from \"%1\""
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "Procurando por %1..."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
+#, fuzzy
+msgid "Template-param \"%1\""
+msgstr "Nome do Modelo"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
+#, fuzzy
+msgid "Return-type \"%1\""
+msgstr "T&ipo de retorno:"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "Desenvolvedor"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
+#, fuzzy
+msgid "Argument-types"
+msgstr "Ar&gumentos"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
-msgstr "Ação do &Plugin"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
+#, fuzzy
+msgid "Argument \"%1\""
+msgstr "Ar&gumentos"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "Não Consigo Traduzir o Código"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
+#, fuzzy
+msgid "Trace"
+msgstr "verdadeiro"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "Você não consegue traduzir nada exceto páginas web com este plugin."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
+#, fuzzy
+msgid "%1 -> %2"
+msgstr "%1 em %2"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
-msgstr "A URL inserida não é válida, por favor corrija-a e tente novamente."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Co&mentário:"
-#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr "Informação de ajuda sobre o módulo %{APPNAMELC}."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Base-class \"%1\""
+msgstr "Classe-base:"
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
-msgid "&Run"
-msgstr "&Executar"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
+msgid "Nested in \"%1\""
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
-msgstr "Isto é uma caixa sobre"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
+#, fuzzy
+msgid "Jump to declaration under cursor"
+msgstr "Executar até o cursor"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "Isto é uma caixa de ajuda"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
+#, fuzzy
+msgid "Jump to definition under cursor"
+msgstr "Executar até o cursor"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
-msgstr "Isto é uma caixa de preferências"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
+msgid "Navigate by Macro \"%1\""
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
-msgid "%{APPNAME} Information"
-msgstr "Informações de %{APPNAME}"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "Body"
+msgstr "Negrito"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "Ítens"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
+#, c-format
+msgid "Goto Include File: %1"
+msgstr "Ir para Arquivo de Inclusão: %1"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:130
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
+msgid ""
+"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
+"project file list."
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:84
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
#, fuzzy
-msgid "Terminal"
-msgstr "&Tradicional"
+msgid "Not Found: \"%1\""
+msgstr "Sem código-fonte: %1"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
-msgid "A simple tdemdi app"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
+msgid "Navigate by \"%1\""
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
-msgstr "Componente de %{APPNAME}"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
+msgid ""
+"Navigation"
+" Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
+"expression"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "Tocar"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
+msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
-#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
-msgid "Forward"
-msgstr "Avançar"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
+msgid ""
+"Navigation"
+" Provides a menu to show involved items in the class-view "
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lista de Reprodução"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
+#, fuzzy
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
+msgstr "Tipo de %1 é %2"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "Mudar estilo de loop"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
+#, fuzzy
+msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Co&mentário:"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Nenhum Arquivo Carregado"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
+#, fuzzy
+msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Co&mentário:"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "Nenhum loop"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
+msgid "\"%1\" has no comment"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "Loop de música"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
+msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Loop de lista de reprodução"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
+msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "Tocar aleatório"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
+msgid ""
+"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "Arquivo a abrir"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
+#, fuzzy
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
+msgstr "Tipo de %1 é %2"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
-msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
+msgid " (resolved) "
msgstr ""
-"Somente verifica o código por erros de sintaxe, não produz código objeto"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
-msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
-msgstr "Gerar código extra para escrever informações de perfil para o gprof"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
-msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
-msgstr "Não excluir saídas intermediárias como arquivos assembler"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
+msgid " (unresolved) "
+msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
-msgid "Code Generation"
-msgstr "Geração de Código"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
+msgid " (builtin type) "
+msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr "Habilitar manipulação de exceções"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
+msgid "Switch Header/Implementation"
+msgstr "Alternar Cabeçalho/Implementação"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
-msgid "Disable exception handling"
-msgstr "Desabilitar manipulação de exceções"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
+msgid "Switch between header and implementation files"
+msgstr "Alternar entre arquivos de cabeçalho e implementação"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
msgid ""
-"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
-msgstr ""
-"Retornar certa estrutura e valores de união na memória ordenados como nos "
-"registradores"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
-msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
+"Switch Header/Implementation"
+" If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
+"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
+"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
msgstr ""
-"Retornar certa estrutura e valores de união nos registradores quando possível"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
-msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
-msgstr "Para uma enumeração, escolher o tipo de inteiro menor possível"
+"Alternar Cabeçalho/Implementação "
+" Se você está atualmente olhando um arquivo de cabeçalho, isto lhe trará o "
+"arquivo correspondente de implementação. Se você está olhando um arquivo de "
+"implementação (cpp, etc), isto lhe trará o arquivo correspondente de cabeçalho."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
-msgid "Make 'double' the same as 'float'"
-msgstr "Fazer 'duplo' o mesmo que 'flutuante'"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
+msgid "Complete Text"
+msgstr "Completar Texto"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
-msgid "Optimization Level"
-msgstr "Nível de Otimização"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
+msgid "Complete current expression"
+msgstr "Completar expressão atual"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
-msgid "No optimization"
-msgstr "Sem otimização"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Complete Text Completes current expression using memory class store for the current "
+"project and persistent class stores for external libraries."
+msgstr ""
+"Completar Texto Completa a expressão atual usando a classe de memória armazenada para o "
+"projeto atual e classe persistente armazenada para bibliotecas externas."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
-msgid "Level 1"
-msgstr "Nível 1"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
+msgid "Create Accessor Methods"
+msgstr "Criar Métodos de Acesso"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
-msgid "Level 2"
-msgstr "Nível 2"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
+msgid "Make Member"
+msgstr "Tornar Membro"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
-msgid " Creates a class member function in implementation file based on the member "
+"declaration at the current line."
msgstr ""
-" Cria uma função de classe membro no arquivo de implementação baseado na "
+"declaração membro da linha atual."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190
-msgid ""
-" Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
+"cursor."
+msgstr "Inspecionar Avalia uma expressão sob o cursor."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208
-msgid ""
-" Calls the New Class wizard."
+msgstr "Nova Classe Chama o assistente Nova Classe."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
-msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
-msgstr "Permitir certas construções Fortran 90"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
+msgid "C++ Support"
+msgstr "Suporte ao C++"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
-msgid "Allow '$' in symbol names"
-msgstr "Permitir '$' no nomes dos símbolos"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
+msgid "C++ Class Generator"
+msgstr "Gerador de Classe C++"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
-msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
-msgstr ""
-"Permitir '' em constantes de caracter para escapar caracteres especiais"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
+msgid "C++ Parsing"
+msgstr "Análise C++"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
-msgid "DO loops are executed at least once"
-msgstr "FAZER loops serem executados pelo menos uma vez"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
+msgid "Go to Declaration"
+msgstr "Ir para Declaração"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
-msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
+msgid ""
+"Go to declaration"
+" Provides a menu to select available function declarations in the current "
+"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
+"or source (if the current file is a header) file."
msgstr ""
-"Tratar variáveis locais como se o sentença SALVAR tivesse sido especificada"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
-msgid "Init local variables to zero"
-msgstr "Iniciar variáveis locais com zero"
+"Ir para declaração "
+" Fornece um menu para selecionar as declarações de função disponíveis no "
+"arquivo atual e no cabeçalho correspondente (se o arquivo atual é de "
+"implementação) ou arquivo fonte (se o arquivo atual é de cabeçalho)."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
-msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
-msgstr "Gerar checagens de tempo de execução para matrizes subescritas"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
+msgid "Go to Definition"
+msgstr "Ir para Definição"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
-msgid "Inhibit all warnings"
-msgstr "Inibir todos alertas"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
+msgid ""
+"Go to definition"
+" Provides a menu to select available function definitions in the current file "
+"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
+"source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+"Ir para definição "
+" Fornece um menu para selecionar as definições de função disponíveis no "
+"arquivo atual e no cabeçalho correspondente (se o arquivo atual é de "
+"implementação) ou arquivo fonte (se o arquivo atual é de cabeçalho)."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
-msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
-msgstr "Inibir alertas sobre o uso do #import"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
+msgid "Extract Interface..."
+msgstr "Extrair Interface..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
-msgid "Make all warnings into errors"
-msgstr "Tornar todos alertas como erros"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
+msgid ""
+"Extract interface"
+" Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
+"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
+"created."
+msgstr ""
+"Extrair interface "
+" Extrai interface da classe selecionada e cria uma nova classe com esta "
+"interface. Nenhum código de implementação é extraído e nenhum código de "
+"implementação é criado."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
-msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
-msgstr "Distribuir todos os alertas demandados pelo estrito ANSI C ou ISO C++"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
+msgid "Create or Select Implementation..."
+msgstr "Criar ou Selecionar Implementação..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
-msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
-msgstr "Como -pedantic, mas erros são produzidos ao invés de alertas"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
+msgid ""
+"Create or select implementation"
+" Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
+"KDevDesigner."
+msgstr ""
+"Criar ou Selecionar Implementação"
+" Cria ou seleciona uma sub-classe do formulário selecionado, para o uso "
+"integrado com oKDevDesigner."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
-msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
-msgstr "Todos os alertas abaixo, combinados (-Wall):"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
+msgid "Please select a class."
+msgstr "Por favor selecione uma classe."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
-msgid " This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
+"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
+"FIXME entry, just type"
+" Esta janela mostra vários \"problemas\" em seu projeto. Ele exibe as "
+"entradas do TODO, do FIXME e erros reportados pelo analisador de linguagem. "
+"Para adicionar uma entrada no TODO ou FIXME, apenas digite "
+" Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
-"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
-"source in the editor window."
+" Mostra a lista dos pontos de parada com o seu estado atual. Clicar num ítem "
-"de ponto de parada permite-lhe mudá-lo e acessar a fonte numa janela do editor."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Pontos de Parada"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
+msgid " Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
-"function is currently active and who called each function to get to this point "
-"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
-"previous calling functions."
+" Freqüentemente referenciada como a \"call stack\", esta é uma lista que "
-"mostra qual a função ativa de momento e quem chamou cada uma das funções para "
-"chegar a este ponto do seu programa. Ao clicar num ítem você pode ver os "
-"valores em cada uma das funções chamadas anteriormente."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-msgid "Debugger function call stack"
-msgstr "Função de depuração de call stack"
+" A machine code view into your running executable with the current "
-"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
-"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
-"instruction."
+" Um visualizador do código-máquina em seu executável com a instrução atual "
-"realçada. Para avançar instrução por instrução utilizando os botões na barra de "
-"depuração \"avançar por cima\" e \"saltar para\" de instrução."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
-msgid "Disassemble"
-msgstr "Desassemblar"
+" Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
-"command while debugging."
+" Mostra todos os comandos gdb sendo executados. Você pode também enviar "
-"qualquer outro comando gdb durante a depuração."
+" Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+" Inicia o depurador com o executável principal do projeto. Você deve "
-"configurar alguns pontos de parada antes disto, ou você pode interromper o "
-"programa enquanto ele estiver rodando, com a finalidade de obter informações "
-"sobre variáveis, pilha de quadros, dentre outras."
+" Restarts applications from the beginning."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430
+msgid ""
+" Cria um arquivo .desktop para o aplicativo."
+" Kills the executable and exits the debugger."
-msgstr "Parar o depurador Termina o executável e sai do depurador."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Interrupção"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432
+msgid " Interrupts the debugged process or current GDB command."
+" Interrompe o processo de depuração ou o comando GDB atual."
+" Continues execution until the cursor position is reached."
+" Continua a execução do aplicativo até atingir a posição do cursor."
+" Set the execution pointer to the current cursor position."
+" Continua a execução do aplicativo até atingir a posição do cursor."
+" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
-"the line following the function call."
+" Executa uma linha de código do arquivo atual. Se a linha de código é uma "
-"chamada a uma função então toda a função é executada e o aplicativo para na "
-"linha seguinte à chamada."
+" Steps over the next assembly instruction."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473
+msgid " Avançar sobre a próxima instrução assembler."
+" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"function then execution will stop after the function has been entered."
+" Executa exatamente uma linha de código. Se a linha em questão for uma "
-"chamada a uma função, então a execução irá parar logo depois de ter entrado na "
-"função."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
-msgid "Step into I&nstruction"
-msgstr "Avançar para I&nstrução"
+" Steps into the next assembly instruction."
+" Avançar para a próxima instrução assembler."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
-msgid "Step O&ut"
-msgstr "Avançar para &Fora"
+" Executes the application until the currently executing function is "
-"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
-"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
-"then this operation has no effect."
+" Executa o aplicativo até completar a execução da função na qual se encontra. "
-"O depurador irá então mostrar a linha depois da chamada à função em questão. Se "
-"está no nível superior (por ex. no main()), então esta operação não terá "
-"efeito."
+" Various information about application being executed. There are 4 views "
-"available:"
-" Várias informações sobre o aplicativo sendo executado. Existem 4 visões "
-"disponíveis: "
-" This loads a core file, which is typically created after the application has "
-"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
-"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
-"analysis."
+" Isto carrega um arquivo core, que é tipicamente criado após o aplicativo "
-"terminar anormalmente, por ex. com uma falha de segmentação. O arquivo core "
-"contém uma imagem do programa na memória no momento do problema, permitindo uma "
-"análise post-mortem."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
-#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
-msgid "Attach to Process"
-msgstr "Ligar a Processo"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
-msgid "Attach to process"
-msgstr "Anexar ao processo"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
-msgid "Attach to process Attaches the debugger to a running process."
-msgstr "Anexar ao processoAnexa o depurador ao processo em execução."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "Alternar Ponto de Parada"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Toggle breakpoint"
-msgstr "Alternar ponto de parada"
+" Toggles the breakpoint at the current line in editor."
+" Alterna o ponto de parada da linha atual no editor."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-msgid "Debug in &KDevelop"
-msgstr "Depurar no &KDevelop"
+" Toggles breakpoint at the current line."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513
+msgid ""
+" Alterna o ponto de parada da linha atual."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Evaluate: %1"
-msgstr "Editar valor"
+" Shows the value of the expression under the cursor."
-msgstr "Inspecionar Avalia uma expressão sob o cursor."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Watch: %1"
-msgstr "Vigia: %1"
+" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+" Adiciona na lista de Variáveis/Vigiasde a expressão sob o cursor."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
-msgid "Debugger"
-msgstr "Depurador"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
-msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
-msgstr "Não foi possível localizar o ambiente '%1' do depurador."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
-msgid "Debugging Shell Not Found"
-msgstr "Ambiente do depurador não encontrado"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Continuar"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
-msgid "Continues the application execution"
-msgstr "Continuar a execução do aplicativo"
+" This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
-"debugger"
+" The project is out of date. Rebuild it?"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
+msgid ""
+" Describe here what does this action do."
+msgstr "Fazer algo Descreva aqui o que esta ação deve fazer."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-msgid "Dock to Panel && Iconify KDevelop"
-msgstr "Acoplar ao Painel && Iconificar o KDevelop"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "This action does nothing."
+msgstr "Esta ação não faz nada."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr "Depurador do KDevelop: Clique para executar uma linha de código"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "Plug-in %{APPNAME}"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "Ativar"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "Um Aplicativo TDE KPart"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-msgid "Activate (KDevelop gets focus)"
-msgstr "Ativar (KDevelop fica com o foco)"
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
+msgid "Hello there."
+msgstr "Olá ali.."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr "Avançar para Fora"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "Uma aplicação TDE"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "Executar do Cursor"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
+msgid "Document to open"
+msgstr "Documento para abrir"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
-msgstr "Continuar com a execução do aplicativo, pode iniciar o aplicativo"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "Não foi possível encontrar seu componente."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
-msgstr "Interromper a execução do aplicativo"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr "Componente de %{APPNAME}"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "Executa uma linha de código, mas segue em frente através das funções"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Terminal"
+msgstr "&Tradicional"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr ""
-"Executa uma instrução de Assembly, mas segue em frente através das funções"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Executar uma linha de código, entrando na função se necessário"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Executar uma instrução assembler, entrando na função se necessário"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
-msgstr "Executa até ao fim do stack frame atual"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr "Continua a execução do aplicativo até atingir a posição do cursor."
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "%{APPNAMELC}Part"
+msgstr "Componente de %{APPNAME}"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
+msgid "A simple tdemdi app"
msgstr ""
-"Visualizadores de memória, código Assembly, registradores e bibliotecas"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-msgid "Set focus on KDevelop"
-msgstr "Atribuir primeiro plano ao KDevelop"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
+msgid "Settings changed"
+msgstr "Configurações modificadas"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus"
-msgstr "Atribuir foco à janela que o tinha quando o KDevelop obteve o foco"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
+msgid "Swi&tch Colors"
+msgstr "Al&ternar Cores"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
-msgstr ""
-"Continuar com a execução do aplicativo. Você pode iniciar o aplicativo."
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "A KDE 4 Application"
+msgstr "Uma aplicação TDE"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
-msgstr "Interromper a execução do aplicativo."
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
+msgid "This is an about box"
+msgstr "Isto é uma caixa sobre"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "Executar uma linha de código, mas seguir em frente pelas funções."
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
+msgid "This is a help box"
+msgstr "Isto é uma caixa de ajuda"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr "Executar uma instrução assembler, mas seguir em frente pelas funções."
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
+msgid "This is a preferences box"
+msgstr "Isto é uma caixa de preferências"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Executar uma linha de código, entrando na função se necessário."
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
+msgid "Play"
+msgstr "Tocar"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Executar uma instrução assembler, entrando na função se necessário."
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
+#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
+msgid "Forward"
+msgstr "Avançar"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr "Executa até o fim o stack frame atual"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de Reprodução"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
-msgstr ""
-"Visualizadores de memória, desassemblador, registradores e bibliotecas."
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
+msgid "Change loop style"
+msgstr "Mudar estilo de loop"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-msgid "Set focus on KDevelop."
-msgstr "Atribuir foco ao KDevelop."
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Nenhum Arquivo Carregado"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
-msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus."
-msgstr "Atribuir foco à janela que o tinha quando o KDevelop obteve o foco."
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
+msgid "No looping"
+msgstr "Nenhum loop"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Gdb command sent when debugger is not running"
-" The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "Não Consigo Traduzir o Código"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
+msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
+msgstr "Você não consegue traduzir nada exceto páginas web com este plugin."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
+msgstr "A URL inserida não é válida, por favor corrija-a e tente novamente."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
-msgstr "Adicionar novo sinal"
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "Inserir Olá Mundo"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
+msgid "%{APPNAME} Information"
+msgstr "Informações de %{APPNAME}"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "Received signal"
-msgstr "Remove o sinal"
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
+msgid "Items"
+msgstr "Ítens"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
-msgid ""
-"gdb message:\n"
-msgstr ""
-"mensagem do gdb:\n"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
-msgid "No such file or directory."
-msgstr "Arquivo do diretório não existente"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
+msgid "Developer"
+msgstr "Desenvolvedor"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
-msgid ""
-"Invalid gdb reply\n"
-"Command was: %1\n"
-"Response is: %2\n"
-"Invalid response kind: \"%3\""
-msgstr ""
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
+msgid "This project is %1 days old"
+msgstr "Este projeto é de %1 dias atrás"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
-msgid ""
-"Could not start debugger."
-" Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
+msgid "%{APPNAME} Preferences"
+msgstr "Configurações de %{APPNAME}"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Could not start debugger"
-msgstr "Iniciar no depurador"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "First Page"
+msgstr "Primeira Página"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
-msgid "Debugger stopped"
-msgstr "Depurador parado"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "Page One Options"
+msgstr "Opções da Página Um"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
-msgid ""
-"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"O GDB não consegue utilizar os dispositivos tty* ou pty*.\n"
-"Verifique as permissões de /dev/tty* e /dev/pty*.\n"
-"Como root, você poderá ter que executar \"chmod ug+rw\" nos dispositivos tty* e "
-"pty* e/ou adicionar o usuário para o grupo tty utilizando \"usermod -G tty "
-"nome_do_usuário\"."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Second Page"
+msgstr "Segunda Página"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
-msgid ""
-"Application does not exist"
-" The application you're trying to debug,"
-" The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
+msgid "Could not find a suitable HTML component"
+msgstr "Não foi possível encontrar um componente HTML conveniente"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
-#, fuzzy
-msgid "Could not run application"
-msgstr "Interromper aplicativo"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
+msgid "Cus&tom Menuitem"
+msgstr "Cus&tomizar Ítem de Menu"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
-msgid "Process exited"
-msgstr "O processo terminou"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
+msgid "Open Location"
+msgstr "Abrir Localização"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
-msgid "Debugger error Debugger reported the following error: "
-msgstr ""
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr "Procurando por %1..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
-#, fuzzy
-msgid "Debugger error"
-msgstr "Visões do depurador"
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
+msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
+msgstr "Informação de ajuda sobre o módulo %{APPNAMELC}."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
-msgid ""
-"_: Internal debugger error\n"
-" The debugger component encountered internal error while processing reply "
-"from gdb. Please submit a bug report."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
+msgid "File to open"
+msgstr "Arquivo a abrir"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
-msgid ""
-"The exception is: %1\n"
-"The MI response is: %2"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
+msgid "tdevelop: Debug application console"
+msgstr "tdevelop: console de depuração de aplicativos"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
-#, fuzzy
-msgid "Internal debugger error"
-msgstr "Erro Interno"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-msgid ""
-"Could not parse output from the ps command!"
-" The following line could not be parsed:%1"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539
+#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Thread %1"
msgstr "Thread"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
-msgid " temporary"
-msgstr " temporário"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
+msgid "Breakpoint List"
+msgstr "Lista de Pontos de Parada"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " hw"
-msgstr " hw"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
+msgid ""
+"Breakpoint list"
+" Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
+"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
+"source in the editor window."
+msgstr ""
+"Lista de pontos de parada"
+" Mostra a lista dos pontos de parada com o seu estado atual. Clicar num ítem "
+"de ponto de parada permite-lhe mudá-lo e acessar a fonte numa janela do editor."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Pontos de Parada"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:311
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Debugger breakpoints"
+msgstr "Pontos de parada do depurador"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
-msgid "Condition"
-msgstr "Condição"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
+msgid "Debugger variable-view"
+msgstr "Visualizador de variável de depuração"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
-msgid "Ignore Count"
-msgstr "Ignorar contagem"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Frame Stack"
+msgstr "Frame Stack"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
-msgid "Hits"
-msgstr "Ocorrências"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
+msgid ""
+"Frame stack"
+" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
+"function is currently active and who called each function to get to this point "
+"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
+"previous calling functions."
+msgstr ""
+"Frame stack"
+" Freqüentemente referenciada como a \"call stack\", esta é uma lista que "
+"mostra qual a função ativa de momento e quem chamou cada uma das funções para "
+"chegar a este ponto do seu programa. Ao clicar num ítem você pode ver os "
+"valores em cada uma das funções chamadas anteriormente."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Tracing"
-msgstr "criando"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+msgid "Debugger function call stack"
+msgstr "Função de depuração de call stack"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
+msgid "Machine Code Display"
+msgstr "Mostrar Código de Máquina"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
msgid ""
-"_: Data breakpoint\n"
-"Data write"
+"Machine code display"
+" A machine code view into your running executable with the current "
+"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
+"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
+"instruction."
msgstr ""
+"Exibição do código de máquina"
+" Um visualizador do código-máquina em seu executável com a instrução atual "
+"realçada. Para avançar instrução por instrução utilizando os botões na barra de "
+"depuração \"avançar por cima\" e \"saltar para\" de instrução."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
+msgid "Disassemble"
+msgstr "Desassemblar"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
+msgid "Debugger disassemble view"
+msgstr "Visão desassemblada do depurador"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
msgid ""
-"_: Data read breakpoint\n"
-"Data read"
+"GDB output"
+" Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
+"command while debugging."
msgstr ""
+"Saída do GDB "
+" Mostra todos os comandos gdb sendo executados. Você pode também enviar "
+"qualquer outro comando gdb durante a depuração."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
+msgid "GDB"
+msgstr "GDB"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "GDB output"
+msgstr "saída do GDB"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: New breakpoint\n"
-"New"
-msgstr "Adicionar ponto de parada vazio"
+msgid "Debug views"
+msgstr "Visões do depurador"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
#, fuzzy
-msgid "Show text"
-msgstr "Novo texto"
+msgid "Special debugger views"
+msgstr "Visões do depurador"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
-msgid "Disable"
-msgstr "Desabilitar"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "Start in debugger"
+msgstr "Iniciar no depurador"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Disable all"
-msgstr "Desabilitar"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
+msgid ""
+"Start in debugger"
+" Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+msgstr ""
+"Iniciar no depurador"
+" Inicia o depurador com o executável principal do projeto. Você deve "
+"configurar alguns pontos de parada antes disto, ou você pode interromper o "
+"programa enquanto ele estiver rodando, com a finalidade de obter informações "
+"sobre variáveis, pilha de quadros, dentre outras."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
#, fuzzy
-msgid "Enable all"
-msgstr "Habilitar"
+msgid "&Restart"
+msgstr "Reiniciar"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
#, fuzzy
-msgid "Delete all"
-msgstr "Remove o sinal"
+msgid "Restart program"
+msgstr "Executar programa"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
-msgid ""
-"Data write breakpoint"
-" Restarts applications from the beginning."
msgstr ""
+"Adicionar aplicativo"
+" Cria um arquivo .desktop para o aplicativo."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
+msgid "Sto&p"
+msgstr "&Parar"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
-msgstr "Comando &GDB:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
+msgid "Stop debugger"
+msgstr "Parar depurador"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
-msgstr "Pausa a execução do aplicativo para inserir comandos gdb"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
+msgid "Stop debugger Kills the executable and exits the debugger."
+msgstr "Parar o depurador Termina o executável e sai do depurador."
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Interrupt"
+msgstr "Interrupção"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
+msgid "Interrupt application"
+msgstr "Interromper aplicativo"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-" Interrupts the debugged process or current GDB command."
msgstr ""
+"Interromper aplicativo "
+" Interrompe o processo de depuração ou o comando GDB atual."
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Copy All"
-msgstr "Fechar Tudo"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
+msgid "Run to &Cursor"
+msgstr "Executar até o &Cursor"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
-msgid "Variable Tree"
-msgstr "Árvore de Variável"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
+msgid "Run to cursor"
+msgstr "Executar até o cursor"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "&Evaluate"
-msgstr "Editar valor"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "&Watch"
-msgstr "Vigiar"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
msgid ""
-"Variable tree"
-" The variable tree allows you to see the values of local variables and "
-"arbitrary expressions."
-" Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
-"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
-"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
-"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
-"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
-" To change the value of a variable or an expression, click on the value."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
-msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
+"Run to cursor"
+" Continues execution until the cursor position is reached."
msgstr ""
+"Executar até o cursor "
+" Continua a execução do aplicativo até atingir a posição do cursor."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Evaluate the expression."
-msgstr "Remover Expressão do Vigia"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
-msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Natural"
-msgstr "Manual"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimal"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "Codificação de Caractere"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Binary"
-msgstr "Binário GBA:"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "Formatar"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Remember Value"
-msgstr "Remover valor"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
-msgid "Remove Watch Variable"
-msgstr "Remover Vigia Variável"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
-#, fuzzy
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "Remover Vigia Variável"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
-#, fuzzy
-msgid "Reevaluate Expression"
-msgstr "Remover Expressão do Vigia"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
#, fuzzy
-msgid "Remove Expression"
-msgstr "Remover Expressão do Vigia"
+msgid "Jump to cursor"
+msgstr "Executar até o cursor"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
#, fuzzy
-msgid "Data write breakpoint"
-msgstr "Apagar ponto de parada selecionado"
+msgid ""
+"Set Execution Position "
+" Set the execution pointer to the current cursor position."
+msgstr ""
+"Executar até o cursor "
+" Continua a execução do aplicativo até atingir a posição do cursor."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Copy Value"
-msgstr "Valor"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
+msgid "Step &Over"
+msgstr "Avançar S&obre"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Recent Expressions"
-msgstr "Remover Expressão do Vigia"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
+msgid "Step over the next line"
+msgstr "Avançar sobre a próxima linha"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Remove All"
-msgstr "R&emover Tudo"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
+msgid ""
+"Step over"
+" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
+"the line following the function call."
+msgstr ""
+"Avançar sobre"
+" Executa uma linha de código do arquivo atual. Se a linha de código é uma "
+"chamada a uma função então toda a função é executada e o aplicativo para na "
+"linha seguinte à chamada."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "Reevaluate All"
-msgstr "Remover Expressão do Vigia"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
+msgid "Step over Ins&truction"
+msgstr "Avançar sobre Ins&trução"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "Locals"
-msgstr "Local"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
+msgid "Step over instruction"
+msgstr "Avançar sobre instrução"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
-msgid "Debugger error Steps over the next assembly instruction."
msgstr ""
+"Avançar sobre instrução"
+" Avançar sobre a próxima instrução assembler."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
-msgid "Watch"
-msgstr "Vigiar"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "&Início:"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Amount"
-msgstr "Automática"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Step &Into"
+msgstr "Avançar &Para"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Memory view"
-msgstr "Visão da Memória:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
+msgid "Step into the next statement"
+msgstr "Avançar para a próxima sentença"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-#, fuzzy
-msgid "Change memory range"
-msgstr "Mudar nome da propriedade"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
+msgid ""
+"Step into"
+" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"function then execution will stop after the function has been entered."
+msgstr ""
+"Avançar para"
+" Executa exatamente uma linha de código. Se a linha em questão for uma "
+"chamada a uma função, então a execução irá parar logo depois de ter entrado na "
+"função."
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Close this view"
-msgstr "Fechar todos os outros arquivos"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
+msgid "Step into I&nstruction"
+msgstr "Avançar para I&nstrução"
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "tdevelop: console de depuração de aplicativos"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
+msgid "Step into instruction"
+msgstr "Avançar para instrução"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid Qt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"Step into instruction"
+" Steps into the next assembly instruction."
msgstr ""
+"Avançar para instrução"
+" Avançar para a próxima instrução assembler."
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Diretório Local"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
+msgid "Step O&ut"
+msgstr "Avançar para &Fora"
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
+msgid "Steps out of the current function"
+msgstr "Passa para fora da função atual"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid Qt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"Step out"
+" Executes the application until the currently executing function is "
+"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
+"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
+"then this operation has no effect."
msgstr ""
+"Avançar para fora"
+" Executa o aplicativo até completar a execução da função na qual se encontra. "
+"O depurador irá então mostrar a linha depois da chamada à função em questão. Se "
+"está no nível superior (por ex. no main()), então esta operação não terá "
+"efeito."
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "Diretórios para Analisar"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
+msgid "Viewers"
+msgstr "Visualizadores"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "Cria e ou sleelcione a classe de implementação para : %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
+msgid "Debugger viewers"
+msgstr "Visões do depurador"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces && Classes"
-msgstr "Espaços de Nomes && Classes"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
+msgid ""
+"Debugger viewers"
+" Various information about application being executed. There are 4 views "
+"available:"
+" Várias informações sobre o aplicativo sendo executado. Existem 4 visões "
+"disponíveis: "
+" This loads a core file, which is typically created after the application has "
+"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
+"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
+"analysis."
+msgstr ""
+"Examinar arquivo core"
+" Isto carrega um arquivo core, que é tipicamente criado após o aplicativo "
+"terminar anormalmente, por ex. com uma falha de segmentação. O arquivo core "
+"contém uma imagem do programa na memória no momento do problema, permitindo uma "
+"análise post-mortem."
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "Parse Error"
-msgstr "Erro ao Colar"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
+#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
+msgid "Attach to Process"
+msgstr "Ligar a Processo"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "Run Executes script on a terminal or a webserver."
-msgstr "Executar Executa script num terminal ou num servidor web."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
+msgid "Attach to process"
+msgstr "Anexar ao processo"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "&Nova Classe..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
+msgid "Attach to process Attaches the debugger to a running process."
+msgstr "Anexar ao processoAnexa o depurador ao processo em execução."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "Nova classe"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "Alternar Ponto de Parada"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "New class Runs New Class wizard."
-msgstr "Nova classe Executa o assistente Nova Classe."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Toggle breakpoint"
+msgstr "Alternar ponto de parada"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
msgid ""
-"PHP problems"
-" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
+"Toggle breakpoint"
+" Toggles the breakpoint at the current line in editor."
msgstr ""
-"Problemas no PHP "
-" Esta visão mostra os alertas, erros e erros fatais do analisador do PHP."
+"Alternar ponto de parada"
+" Alterna o ponto de parada da linha atual no editor."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Debug in &TDevelop"
+msgstr "Depurar no &KDevelop"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
+msgid "Toggle breakpoint Toggles breakpoint at the current line."
+msgstr ""
+"Alternar ponto de parada"
+" Alterna o ponto de parada da linha atual."
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Evaluate: %1"
+msgstr "Editar valor"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
#, fuzzy
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "Específico C++"
+msgid ""
+"Evaluate expression"
+" Shows the value of the expression under the cursor."
+msgstr "Inspecionar Avalia uma expressão sob o cursor."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "Configurações do PHP"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Watch: %1"
+msgstr "Vigia: %1"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
+#, fuzzy
msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
+"Watch expression"
+" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
msgstr ""
-"Não há configuração para executar um arquivo PHP.\n"
-"Por favor configure os valores corretos no próximo diálogo."
+"Ponto de parada (watch)"
+" Adiciona na lista de Variáveis/Vigiasde a expressão sob o cursor."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "Customizar Modo PHP"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
+msgid "Debugger"
+msgstr "Depurador"
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "Tipo de %1 é %2"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
+msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
+msgstr "Não foi possível localizar o ambiente '%1' do depurador."
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:83
-msgid " Executes a SQL script."
-msgstr "Executar Executa um script SQL."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
+msgid "Continues the application execution"
+msgstr "Continuar a execução do aplicativo"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
-msgstr "Conexões com Banco do &Dados"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
+msgid ""
+"Continue application execution\n"
+"\n"
+"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
+"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
+"has been activated or the interrupt was pressed)."
+msgstr ""
+"Continuar a execução do aplicativo\n"
+"\n"
+"Continua a execução do seu aplicativo no depurador. Isto só terá efeito se o "
+"aplicativo foi interrompido pelo depurador (i.e., foi ativado um ponto de "
+"parada ou você clicou na interrupção)."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-msgid "Output of SQL commands"
-msgstr "Saída de comandos SQL"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
+msgid "Runs the program in the debugger"
+msgstr "Executar o programa no depurador"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
msgid ""
-"Output of SQL commands"
-" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
+"Start in debugger\n"
+"\n"
+"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
-"Saída dos comandos SQL "
-" Esta janela mostra a saída dos comandos SQL sendo executados. Ela pode "
-"mostrar resultados de comandos SQL \"select\" numa tabela."
-
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr "Especifique Suas Conexões com Banco de Dados"
+"Iniciar no depurador\n"
+"\n"
+"Inicia o depurador com o executável principal do projeto. Você deve configurar "
+"alguns pontos de parada antes disto, ou você pode interromper o programa "
+"enquanto ele estiver rodando, com a finalidade de obter informações sobre "
+"variáveis, pilha de chamadas, dentre outras."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr "Por favor selecione uma conexão com banco de dados válida."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
+msgid ""
+"GDB exited abnormally"
+" This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
+"debugger"
+msgstr ""
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
-#, c-format
-msgid "No such connection: %1"
-msgstr "Nenhuma conexão encontrada: %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
+#, fuzzy
+msgid "GDB exited abnormally"
+msgstr "*** Saiu normalmente ***"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
-msgstr "Consulta bem sucedida, número de linhas afetadas: %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild the project?"
+msgstr "Reconstruir projeto (rebuild)"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "Um erro ocorreu:"
-
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
+msgid " The project is out of date. Rebuild it?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
-msgid "Database"
-msgstr "Banco de Dados"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
+msgid "Continuing program"
+msgstr "Continuando programa"
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
-msgid "Run Starts an application."
-msgstr "Executar Inicia um aplicativo."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
+msgid "Debugging program"
+msgstr "Depurando programa"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "New ClassGenerates a new class. "
-msgstr "Nova ClasseGerar uma nova classe. "
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
+#, fuzzy
+msgid "Running program"
+msgstr "Continuando programa"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid "Java Support"
-msgstr "Suporte ao Java"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
+msgid "Choose a core file to examine..."
+msgstr "Escolha um arquivo 'core' para examinar..."
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid "Keep Them"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
+#, c-format
+msgid "Examining core file %1"
+msgstr "Examinando arquivo 'core' %1"
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "Análise Java"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
+msgid "Choose a process to attach to..."
+msgstr "Escolha um processo para associar ao..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
-msgid "Execute Main Program"
-msgstr "Executar programa principal"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
+#, c-format
+msgid "Attaching to process %1"
+msgstr "Associando ao processo %1"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the Perl program"
-msgstr "Executar o programa Perl"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
+msgid ""
+"_: To start something\n"
+"Start"
+msgstr "Iniciar"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
-msgid "Execute String..."
-msgstr "Executar String..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
+msgid "Restart the program in the debugger"
+msgstr "Reiniciar o programa no depurador"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as Perl code"
-msgstr "Executar um string como código Perl"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
+msgid ""
+"Restart in debugger\n"
+"\n"
+"Restarts the program in the debugger"
+msgstr ""
+"Reiniciar no depurador\n"
+"\n"
+"Reinicia o programa no depurador"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Perl Interpreter"
-msgstr "Iniciar Interpretador Perl"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
+msgid " temporary"
+msgstr " temporário"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
-msgstr "Iniciar o interpretador Perl sem um programa"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " hw"
+msgstr " hw"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
-msgid "Find Perl Function Documentation..."
-msgstr "Procurar Documentação da Função do Perl..."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a Perl function"
-msgstr "Mostra a página da documentação de uma função Perl"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
-msgid "Find Perl FAQ Entry..."
-msgstr "Procurar Entrada da FAQ do Perl..."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
+msgid "Condition"
+msgstr "Condição"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
-msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
-msgstr "Mostra a entrada da FAQ para uma palavra chave"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
+msgid "Ignore Count"
+msgstr "Ignorar contagem"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to Execute"
-msgstr "String para executar"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
+msgid "Hits"
+msgstr "Ocorrências"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to execute:"
-msgstr "String para executar:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Tracing"
+msgstr "criando"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl Documentation"
-msgstr "Mostrar Documentação Perl"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Code breakpoint\n"
+"Code"
+msgstr "Alternar ponto de parada"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl documentation for function:"
-msgstr "Mostrar documentação Perl para função:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
+msgid ""
+"_: Data breakpoint\n"
+"Data write"
+msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ Entry"
-msgstr "Mostrar entrada de FAQ"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid ""
+"_: Data read breakpoint\n"
+"Data read"
+msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ entry for keyword:"
-msgstr "Mostrar entrada FAQ para palavra chave:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: New breakpoint\n"
+"New"
+msgstr "Adicionar ponto de parada vazio"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
-msgid "The only existing directories are functions and faq."
-msgstr "Somente diretórios existentes são funções e faq."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Novo texto"
-#: languages/perl/perldoc.cpp:91
-msgid "Error in perldoc"
-msgstr "Erro no perldoc"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
+msgid "Disable"
+msgstr "Desabilitar"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
#, fuzzy
-msgid "Run Test Under Cursor"
-msgstr "Executar do Cursor"
+msgid "Disable all"
+msgstr "Desabilitar"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
#, fuzzy
-msgid ""
-"Run Test Under Cursor"
-" Runs the function under the cursor as test."
-msgstr ""
-"Executar até o cursor "
-" Continua a execução do aplicativo até atingir a posição do cursor."
+msgid "Enable all"
+msgstr "Habilitar"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
#, fuzzy
-msgid "Launch Browser"
-msgstr "Navegador de Fontes"
+msgid "Delete all"
+msgstr "Remove o sinal"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
msgid ""
-"Launch Browser"
-" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+"Data write breakpoint"
+" The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
-"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
-"in this view to get a popup menu.\n"
-"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
-msgstr ""
-"Árvore de variáveis "
-" A árvore de variáveis permite-lhe ver os valores das variáveis à medida que "
-"seu programa é executado com o depurador interno. Clique com o botão direito do "
-"mouse nos itens desta janela para aparecer um menu de contexto.\n"
-"Para acelerar o avanço pelo seu código deixe os itens da árvore fechados.\n"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desabilitado"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
-msgid ""
-"Frame stack"
-" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
-"is currently active and who called each method to get to this point in your "
-"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
-"calling methods."
-msgstr ""
-"Frame stack"
-" Freqüentemente referenciada como a \"call stack\", esta é uma lista que "
-"mostra qual a função ativa de momento e quem chamou cada uma das funções para "
-"chegar a este ponto do seu programa. Ao clicar em um item, você pode ver os "
-"valores em cada uma das funções chamadas anteriormente."
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
+msgid "Pending (add)"
+msgstr "Pendência (adicionar)"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Debugger method call stack"
-msgstr "Método de depuração de call stack"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
+msgid "Pending (clear)"
+msgstr "Pendência (limpar)"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
-msgid "RDB Output"
-msgstr "Saída do RDB"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
+msgid "Pending (modify)"
+msgstr "Pendência (modificar)"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
-msgid ""
-"RDB output"
-" Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
-"command while debugging."
-msgstr ""
-"Saída do RDB "
-" Mostra todos os comandos rdb sendo executados. Você pode também enviar "
-"qualquer outro comando rdb durante a depuração."
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
+msgid "Active"
+msgstr "Ativa"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
-msgid "RDB"
-msgstr "RDB"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
+msgid "Variable Tree"
+msgstr "Árvore de Variável"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
-msgid "RDB output"
-msgstr "Saída do RDB"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "&Evaluate"
+msgstr "Editar valor"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
-msgid ""
-"Interrupt application"
-" Interrupts the debugged process or current RDB command."
-msgstr ""
-"Interromper aplicativo "
-" Interrompe o processo de depuração ou o comando RDB atual."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "&Watch"
+msgstr "Vigiar"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
msgid ""
-"Step over"
-" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
-"line following the method call."
+"Variable tree"
+" The variable tree allows you to see the values of local variables and "
+"arbitrary expressions."
+" Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
+"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
+"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
+"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
+"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
+" To change the value of a variable or an expression, click on the value."
msgstr ""
-"Avançar sobre (step over)"
-" Executa uma linha de código do arquivo atual. Se a linha de código é uma "
-"chamada a uma função então toda a função é executada e o aplicativo para na "
-"linha seguinte à chamada."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
-msgid ""
-"Step into"
-" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"method then execution will stop after the method has been entered."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
+msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
msgstr ""
-"Avançar para (step into)"
-" Executa exatamente uma linha de código. Se a linha em questão for uma "
-"chamada a uma função, então a execução irá parar logo depois de ter entrado na "
-"função."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
-msgid "Steps out of the current method"
-msgstr "Avança fora do método atual"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Evaluate the expression."
+msgstr "Remover Expressão do Vigia"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
-msgid ""
-"Step out"
-" Executes the application until the currently executing method is completed. "
-"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
-"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
-"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
+msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
msgstr ""
-"Avançar fora (step out)"
-" Executa o aplicativo até completar a execução da função na qual se encontra. "
-"O depurador irá então mostrar a linha depois da chamada à função em questão. Se "
-"está no nível superior (por ex., no topleveltoggleWatchpoint), então esta "
-"operação não terá efeito."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
-msgid ""
-"Watch"
-" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
-msgstr ""
-"Ponto de parada (watch)"
-" Adiciona na lista de Variáveis/Vigiasde a expressão sob o cursor."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Natural"
+msgstr "Manual"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Inspect: %1"
-msgstr "Inspecionar: %1"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimal"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
-msgid "Inspect Evaluates an expression under the cursor."
-msgstr "Inspecionar Avalia uma expressão sob o cursor."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Character"
+msgstr "Codificação de Caractere"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
-msgid "Restart"
-msgstr "Reiniciar"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Binary"
+msgstr "Binário GBA:"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"Depurador ruby do KDevelop: Clique para executar uma linha de código (\"step\")"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Formatar"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-msgid "Step Over"
-msgstr "Depuração parcial"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "Remember Value"
+msgstr "Remover valor"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
-msgid "Step Into"
-msgstr "Entrar no processo"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
+msgid "Remove Watch Variable"
+msgstr "Remover Vigia Variável"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
-msgid "Execute one line of code, but run through methods"
-msgstr "Executa uma linha de código, mas segue em frente nos métodos"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid "Watch Variable"
+msgstr "Remover Vigia Variável"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
-msgstr "Executar uma linha de código, entrando nos métodos se necessário"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Reevaluate Expression"
+msgstr "Remover Expressão do Vigia"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, but run through methods."
-msgstr "Executa uma linha de código, mas segue em frente nos métodos."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Remove Expression"
+msgstr "Remover Expressão do Vigia"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
-msgstr "Executa uma linha de código, entrando nos métodos se necessário."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Data write breakpoint"
+msgstr "Apagar ponto de parada selecionado"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "Adicionar ponto de parada vazio"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Copy Value"
+msgstr "Valor"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
-msgstr ""
-"Adicionar um ponto de parada vazio"
-" Mostra um menu de contexto que lhe permite escolher o tipo de ponto de "
-"parada. Então adiciona um ponto de parada do tipo selecionado na lista de ponto "
-"de paradas."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Remove All"
+msgstr "R&emover Tudo"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "Apagar ponto de parada selecionado"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Reevaluate All"
+msgstr "Remover Expressão do Vigia"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+#, fuzzy
+msgid "Internal error"
+msgstr "Erro Interno"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
+msgid "Debugger error Exclui o ponto de parada selecionado da lista de pontos de parada."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "Editar ponto de parada selecionado"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Debugger error"
+msgstr "Visões do depurador"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
+"Could not parse output from the ps command."
+" The following line could not be parsed:%1"
msgstr ""
-"Editar ponto de parada selecionado"
-" Permite-lhe editar as propriedades de localização, condição e ignorar "
-"contagem do ponto de parada selecionado na lista de pontos de parada."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Remover todos pontos de parada"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
+msgid ""
+"Gdb command sent when debugger is not running"
+" Removes all breakpoints in the project."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "Invalid debugger command Remove todos os pontos de parada no projeto."
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "Arquivo:linha"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:284
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "Ponto de Observação"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+msgid ""
+"Invalid gdb reply"
+" The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
+msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "Ponto de captura"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
+msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "Método()"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
+msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exited on signal %1"
+msgstr "Adicionar novo sinal"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "Comando &RDB:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
+msgid "Program received signal %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr "Pausa a execução do aplicativo para inserir comandos rdb"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
+#, fuzzy
+msgid "Received signal"
+msgstr "Remove o sinal"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "E&xpressão para observar:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
+msgid ""
+"gdb message:\n"
+msgstr ""
+"mensagem do gdb:\n"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "Remover Expressão do Vigia"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
+msgid "No such file or directory."
+msgstr "Arquivo do diretório não existente"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Copiar para Área de Transferência"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
+msgid ""
+"Invalid gdb reply\n"
+"Command was: %1\n"
+"Response is: %2\n"
+"Invalid response kind: \"%3\""
+msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
msgid ""
-"rdb message:\n"
+"Could not start debugger."
+" Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
msgstr ""
-"mensagem do rdb:\n"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "Sem código-fonte: %1"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Could not start debugger"
+msgstr "Iniciar no depurador"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
+msgid "Debugger stopped"
+msgstr "Depurador parado"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
-"O depurador ruby não consegue utilizar os dispositivos tty* ou pty*.\n"
+"O GDB não consegue utilizar os dispositivos tty* ou pty*.\n"
"Verifique as permissões de /dev/tty* e /dev/pty*.\n"
"Como root, você poderá ter que executar \"chmod ug+rw\" nos dispositivos tty* e "
"pty* e/ou adicionar o usuário para o grupo tty utilizando \"usermod -G tty "
"nome_do_usuário\"."
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Runs the CSharp program"
-msgstr "Executar o programa Perl"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
+msgid ""
+"Application does not exist"
+" The application you are trying to debug,"
+" The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
+"project, or change permissions manually."
+msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
#, fuzzy
-msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
-msgstr "Iniciar o interpretador Perl sem um programa"
+msgid "Could not run application"
+msgstr "Interromper aplicativo"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Find CSharp Function Documentation..."
-msgstr "Procurar Documentação da Função do Perl..."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
+msgid "Process exited"
+msgstr "O processo terminou"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
-msgstr "Mostra a página da documentação de uma função Perl"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
+msgid "Debugger error Debugger reported the following error: "
+msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
-msgstr "Procurar Entrada da FAQ do Perl..."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
+msgid ""
+"_: Internal debugger error\n"
+" The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
+msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Show CSharp Documentation"
-msgstr "Mostrar Documentação Perl"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
+msgid ""
+"The exception is: %1\n"
+"The MI response is: %2"
+msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
#, fuzzy
-msgid "Show CSharp documentation for function:"
-msgstr "Mostrar documentação Perl para função:"
+msgid "Internal debugger error"
+msgstr "Erro Interno"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "Erro em pydoc"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas Depurar"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "&Ftnchek"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "Acoplar ao Painel"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "Executa ftnchek"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "Acoplar ao Painel && Iconificar o KDevelop"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
-msgid ""
-"Run ftnchek"
-" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
-msgstr ""
-"Executa ftnchek "
-" Executa ftnchek para verificar programas fortran por erros "
-"semânticos. Configure as opções do ftncheck no diálogo de configurações do "
-"projeto, aba Ftncheck."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr "Depurador do KDevelop: Clique para executar uma linha de código"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "Há atualmente um trabalho sendo executado."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "Ativar"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "Ftnchek"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "Ativar (KDevelop fica com o foco)"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
-msgstr "Alertar sobre uso inconsistente de argumentos que usam matrizes"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "Avançar para Fora"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
-msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
-msgstr ""
-"Alertar sobre argumentos de tipo de dado diferente dos argumentos reais"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "Executar do Cursor"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
-msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
-msgstr ""
-"Alertar se a invocação assumir um diferente tipo de dado para o tipo retornado, "
-"diferente do tipo real retornado"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
+msgstr "Continuar com a execução do aplicativo, pode iniciar o aplicativo"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
-msgstr ""
-"Alertar sobre invocação de um subprograma com um número incorreto de argumentos"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
+msgid "Interrupt the application execution"
+msgstr "Interromper a execução do aplicativo"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
-msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Execute one line of code, but run through functions"
+msgstr "Executa uma linha de código, mas segue em frente através das funções"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
msgstr ""
-"Matrizes correspondentes em cada declaração de um bloco deve concordar em "
-"tamanho e número de dimensões"
+"Executa uma instrução de Assembly, mas segue em frente através das funções"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr "A comparação de dois blocos é feita variável por variável"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Executar uma linha de código, entrando na função se necessário"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
-msgstr ""
-"Alertar se declarações diferentes do mesmo bloco não se equivalem no tamanho "
-"total"
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Executar uma instrução assembler, entrando na função se necessário"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
-msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
-msgstr ""
-"Em cada declaração de um bloco, localizações correspondentes de memória devem "
-"concordar no tipo de dado"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
+msgid "Execute to end of current stack frame"
+msgstr "Executa até ao fim do stack frame atual"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "Usar o resultado da divisão inteira com um expoente"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr "Continua a execução do aplicativo até atingir a posição do cursor."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr "Conversão de uma expressão envolvendo uma divisão inteira para real"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+msgstr ""
+"Visualizadores de memória, código Assembly, registradores e bibliotecas"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr "Divisão numa expressão constante inteira que produz um resultado zero"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop"
+msgstr "Atribuir primeiro plano ao KDevelop"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
-msgstr ""
-"Um argumento escalar é atualmente o mesmo que outro e é (ou talvez) modificado"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
+msgstr "Atribuir foco à janela que o tinha quando o KDevelop obteve o foco"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
-msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Continue with application execution. May start the application."
msgstr ""
-"Um argumento que é uma matriz ou elemento de matriz é a mesma matriz que outra "
-"e é modificado"
+"Continuar com a execução do aplicativo. Você pode iniciar o aplicativo."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
-msgstr ""
-"Um argumento escalar é o mesmo que uma variável comum no subprograma, e também "
-"é modificado"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Interrupt the application execution."
+msgstr "Interromper a execução do aplicativo."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "sentenças ACEITAR e TIPO I/O"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
+msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+msgstr "Executar uma linha de código, mas seguir em frente pelas funções."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
-msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
-msgstr ""
-"Expressões definem matriz nascidas que contém elementos de matriz ou "
-"referências de função"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+msgstr "Executar uma instrução assembler, mas seguir em frente pelas funções."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "Assinar sentenças envolvendo matrizes"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Executar uma linha de código, entrando na função se necessário."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "Cortar caracteres nos strings"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
+msgid ""
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Executar uma instrução assembler, entrando na função se necessário."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Execute to end of current stack frame."
+msgstr "Executa até o fim o stack frame atual"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
msgstr ""
-"Variáveis do bloco COMMON não na ordem descendente dos tamanhos de "
-"armazenamento"
+"Visualizadores de memória, desassemblador, registradores e bibliotecas."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "Constantes Hollerith"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop."
+msgstr "Atribuir foco ao KDevelop."
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "Opções do Compilador PGHPF"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
+msgstr "Atribuir foco à janela que o tinha quando o KDevelop obteve o foco."
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "Opções do Compilador PGF77"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
+msgid "&GDB cmd:"
+msgstr "Comando &GDB:"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "HPF"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
+msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
+msgstr "Pausa a execução do aplicativo para inserir comandos gdb"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "reportador de problemas"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
+msgid "Show Internal Commands"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
+"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
+" Executes a SQL script."
+msgstr "Executar Executa um script SQL."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Caminho de busca de unidade (delimitado por \":\"):"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
+msgid "&Database Connections"
+msgstr "Conexões com Banco do &Dados"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
-msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Caminho de busca de arquivo de inclusão(delimitado por \":\"): "
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+msgid "Output of SQL commands"
+msgstr "Saída de comandos SQL"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
-msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Caminho de busca de arquivo de objeto (delimitado por \":\"):"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+msgid ""
+"Output of SQL commands"
+" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
+"results of SQL \"select\" commands in a table."
+msgstr ""
+"Saída dos comandos SQL "
+" Esta janela mostra a saída dos comandos SQL sendo executados. Ela pode "
+"mostrar resultados de comandos SQL \"select\" numa tabela."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
-msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Caminho de busca de biblioteca (delimitado por \":\"):"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
+msgid "Specify Your Database Connections"
+msgstr "Especifique Suas Conexões com Banco de Dados"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
-msgid "Write executables and units in:"
-msgstr "Gravar executáveis e unidades em:"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
+msgid "Please select a valid database connection."
+msgstr "Por favor selecione uma conexão com banco de dados válida."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
-msgid "Write units in:"
-msgstr "Gravar unidades em:"
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid " Runs the function under the cursor as test."
+msgstr ""
+"Executar até o cursor "
+" Continua a execução do aplicativo até atingir a posição do cursor."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
-msgid "Use ansistrings by default for strings"
-msgstr "Usar strings ANSI por padrão para strings"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Launch Browser"
+msgstr "Navegador de Fontes"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
msgid ""
-"Require the name of constructors to be init\n"
-" and the name of destructors to be done"
+"Launch Browser"
+" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
msgstr ""
-"Exigir o nome dos construtores para iniciar\n"
-" e o nome dos destrutores para terminar"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
-msgid "Allow the static keyword in objects"
-msgstr "Permitir a palavra chave static em objetos"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
-msgid "Assembler Info"
-msgstr "Informações Assembler"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Switch To Controller"
+msgstr "Al&ternar Cores"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Do not delete assembler files"
-msgstr "Não excluir arquivos assembler"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Switch To Model"
+msgstr "Alternar para Doca Superior"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "List source"
-msgstr "Listar fonte"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Switch To View"
+msgstr "Alternar para"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "List register allocation and release info"
-msgstr "Listar alocação de registros e informações de versão"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Switch To Test"
+msgstr "Alternar para"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "List temporary allocations and deallocations"
-msgstr "Listar alocações temporárias e desalocações"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Shell"
+msgstr "Executar script shell:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
-msgid "Assembler Reader"
-msgstr "Leitor Assembler"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
+msgid "Ruby"
+msgstr "Ruby"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Use default reader"
-msgstr "Usar leitor padrão"
+#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
+#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
+msgid "Cannot write to file"
+msgstr "Não foi possível salvar em arquivo"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
-msgid "AT&T style assembler"
-msgstr "Assembler estilo AT&T"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+msgid "&RDB cmd:"
+msgstr "Comando &RDB:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
-msgid "Intel style assembler"
-msgstr "Assembler estilo Intel"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
+msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
+msgstr "Pausa a execução do aplicativo para inserir comandos rdb"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
-msgid "Direct assembler"
-msgstr "Assembler direto"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "Adicionar ponto de parada vazio"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
-msgid "Assembler Output"
-msgstr "Saída de Assembler"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
+"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
+msgstr ""
+"Adicionar um ponto de parada vazio"
+" Mostra um menu de contexto que lhe permite escolher o tipo de ponto de "
+"parada. Então adiciona um ponto de parada do tipo selecionado na lista de ponto "
+"de paradas."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
-msgid "Use default output"
-msgstr "Usar saída padrão"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "Apagar ponto de parada selecionado"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
-msgid "Use GNU as"
-msgstr "Usar GNU as"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+"Excluir ponto de parada selecionado"
+" Exclui o ponto de parada selecionado da lista de pontos de parada."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
-msgid "Use NASM coff"
-msgstr "Usar NASM coff"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "Editar ponto de parada selecionado"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
-msgid "Use NASM elf"
-msgstr "Usar NASM elf"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
+"selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+"Editar ponto de parada selecionado"
+" Permite-lhe editar as propriedades de localização, condição e ignorar "
+"contagem do ponto de parada selecionado na lista de pontos de parada."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
-msgid "Use MASM"
-msgstr "Usar MASM"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "Remover todos pontos de parada"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
-msgid "Use TASM"
-msgstr "Usar TASM"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
+msgstr ""
+"Remover todos pontos de parada"
+" Remove todos os pontos de parada no projeto."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
-msgid "Use coff"
-msgstr "Usar coff"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "Arquivo:linha"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
-msgid "Use pecoff"
-msgstr "Usar pecoff"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
+msgid "Watchpoint"
+msgstr "Ponto de Observação"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "Depurando"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "Ponto de captura"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
-msgid "Generate information for GDB"
-msgstr "Gerar informações para GDB"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
+msgstr "Método()"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Generate information for DBX"
-msgstr "Gerar informações para DBX"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
-msgid "Use lineinfo unit"
-msgstr "Usar unidade lineinfo"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
+msgid ""
+"Variable tree"
+" The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
+"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
+"in this view to get a popup menu.\n"
+"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
+msgstr ""
+"Árvore de variáveis "
+" A árvore de variáveis permite-lhe ver os valores das variáveis à medida que "
+"seu programa é executado com o depurador interno. Clique com o botão direito do "
+"mouse nos itens desta janela para aparecer um menu de contexto.\n"
+"Para acelerar o avanço pelo seu código deixe os itens da árvore fechados.\n"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
-msgid "Use heaptrc unit"
-msgstr "Usar unidade heaptrc"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
+msgid ""
+"Frame stack"
+" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
+"is currently active and who called each method to get to this point in your "
+"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
+"calling methods."
+msgstr ""
+"Frame stack"
+" Freqüentemente referenciada como a \"call stack\", esta é uma lista que "
+"mostra qual a função ativa de momento e quem chamou cada uma das funções para "
+"chegar a este ponto do seu programa. Ao clicar em um item, você pode ver os "
+"valores em cada uma das funções chamadas anteriormente."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
-msgid "Generate checks for pointers"
-msgstr "Gerar checagens para ponteiros"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Debugger method call stack"
+msgstr "Método de depuração de call stack"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
-msgid "Profiling"
-msgstr "Perfilando"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
+msgid "RDB Output"
+msgstr "Saída do RDB"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
-msgid "Generate profiler code for gprof"
-msgstr "Gerar código perfil para gprof"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
+msgid ""
+"RDB output"
+" Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
+"command while debugging."
+msgstr ""
+"Saída do RDB "
+" Mostra todos os comandos rdb sendo executados. Você pode também enviar "
+"qualquer outro comando rdb durante a depuração."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
-msgid "General Optimization"
-msgstr "Otimização Geral"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
+msgid "RDB"
+msgstr "RDB"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
-msgid "Generate smaller code"
-msgstr "Gerar código pequeno"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
+msgid "RDB output"
+msgstr "Saída do RDB"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
-msgid "Generate faster code"
-msgstr "Gerar código rápido"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
+msgid ""
+"Interrupt application"
+" Interrupts the debugged process or current RDB command."
+msgstr ""
+"Interromper aplicativo "
+" Interrompe o processo de depuração ou o comando RDB atual."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
-msgid "Optimization Levels"
-msgstr "Níveis de Otimização"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
+msgid ""
+"Step over"
+" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
+"line following the method call."
+msgstr ""
+"Avançar sobre (step over)"
+" Executa uma linha de código do arquivo atual. Se a linha de código é uma "
+"chamada a uma função então toda a função é executada e o aplicativo para na "
+"linha seguinte à chamada."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
-msgid "Level 3"
-msgstr "Nível 3"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
+msgid ""
+"Step into"
+" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"method then execution will stop after the method has been entered."
+msgstr ""
+"Avançar para (step into)"
+" Executa exatamente uma linha de código. Se a linha em questão for uma "
+"chamada a uma função, então a execução irá parar logo depois de ter entrado na "
+"função."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
-msgid "Architecture"
-msgstr "Arquitetura"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
+msgid "Steps out of the current method"
+msgstr "Avança fora do método atual"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
-msgid "386/486"
-msgstr "386/486"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
+msgid ""
+"Step out"
+" Executes the application until the currently executing method is completed. "
+"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
+"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
+"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
+msgstr ""
+"Avançar fora (step out)"
+" Executa o aplicativo até completar a execução da função na qual se encontra. "
+"O depurador irá então mostrar a linha depois da chamada à função em questão. Se "
+"está no nível superior (por ex., no topleveltoggleWatchpoint), então esta "
+"operação não terá efeito."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
-msgid "Pentium/PentiumMMX"
-msgstr "Pentium/PentiumMMX"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
+msgid ""
+"Watch"
+" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+msgstr ""
+"Ponto de parada (watch)"
+" Adiciona na lista de Variáveis/Vigiasde a expressão sob o cursor."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
-msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Inspect: %1"
+msgstr "Inspecionar: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
-msgid "Another Optimization"
-msgstr "Outra Otimização"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
+msgid "Inspect Evaluates an expression under the cursor."
+msgstr "Inspecionar Avalia uma expressão sob o cursor."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
-msgid "Use register variables"
-msgstr "Usar variáveis registradas"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
-msgid "Uncertain optimizations"
-msgstr "Otimizações incertas"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
+msgstr "E&xpressão para observar:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "Verificações em Tempo de Compilação"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+msgid "Remove Watch Expression"
+msgstr "Remover Expressão do Vigia"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
-msgid "Include assert statements in compiled code"
-msgstr "Incluir atribuições afirmativas no código compilado"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Copiar para Área de Transferência"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
-msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
+msgid ""
+"rdb message:\n"
msgstr ""
-"Não verificar o nome da unidade para iniciar a mesma como o nome do arquivo"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "Verificações em Tempo de Execução"
+"mensagem do rdb:\n"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "Verificar intervalo"
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
+#, c-format
+msgid "No source: %1"
+msgstr "Sem código-fonte: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
-msgid "Stack checking"
-msgstr "Verificar pilha"
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+msgid ""
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+msgstr ""
+"O depurador ruby não consegue utilizar os dispositivos tty* ou pty*.\n"
+"Verifique as permissões de /dev/tty* e /dev/pty*.\n"
+"Como root, você poderá ter que executar \"chmod ug+rw\" nos dispositivos tty* e "
+"pty* e/ou adicionar o usuário para o grupo tty utilizando \"usermod -G tty "
+"nome_do_usuário\"."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "Verificar Entrada/Saída"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr ""
+"Depurador ruby do KDevelop: Clique para executar uma linha de código (\"step\")"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
-msgid "Integer overflow checking"
-msgstr "Verificar estouro de inteiro"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+msgid "Step Over"
+msgstr "Depuração parcial"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Definir condicional (delimitado por \":\"):"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
+msgid "Step Into"
+msgstr "Entrar no processo"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
-msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Não definir definições condicionais (delimitado por \":\"):"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
+msgid "Execute one line of code, but run through methods"
+msgstr "Executa uma linha de código, mas segue em frente nos métodos"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
-msgid "Stack size:"
-msgstr "Tamanho da pilha:"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
+msgstr "Executar uma linha de código, entrando nos métodos se necessário"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
-msgid "Heap size:"
-msgstr "Tamanho heap:"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, but run through methods."
+msgstr "Executa uma linha de código, mas segue em frente nos métodos."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
-msgid "Linking Stage"
-msgstr "Estágio de Ligação"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
+msgstr "Executa uma linha de código, entrando nos métodos se necessário."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
-msgid "Create dynamic library"
-msgstr "Criar biblioteca dinâmica"
+#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
+msgstr ""
+"Não foi possível encontrar a classe de implementação para o formulário: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
-msgid "Create smartlinked units"
-msgstr "Criar unidades lincadas"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
+msgstr "Cria e ou sleelcione a classe de implementação para : %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
-msgid "Generate release units"
-msgstr "Gerar unidades de versão"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+msgid "Namespaces && Classes"
+msgstr "Espaços de Nomes && Classes"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
-msgid "Omit the linking stage"
-msgstr "Omitir o estágio de ligação"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
+msgstr ""
+"A classe foi criada, mas não foi encontrada no armazenamento da classe."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
-msgid "Create assembling and linking script"
-msgstr "Criar script de assemblagem e ligação"
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Ponto de parada"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
-msgid "Executable Generation"
-msgstr "Geração de Executável"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
+msgid "Execute Program"
+msgstr "Executar programa"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
-msgid "Strip the symbols from the executable"
-msgstr "Pular os símbolos do executável"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
+msgstr "Executar programa"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
-msgid "Link with static units"
-msgstr "Ligar com unidades estáticas"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "Execute program Runs the Python program."
+msgstr "Executar programa Executar o programa Python."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
-msgid "Link with smartlinked units"
-msgstr "Ligar com unidades lincadas"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "Executar string"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
-msgid "Link with dynamic libraries"
-msgstr "Ligar com bibliotecas dinâmicas"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "Execute String Executes a string as Python code."
+msgstr "Executar String Executar um string como código Python."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
-msgid "Link with the C library"
-msgstr "Ligar com a biblioteca C"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "Iniciar Interpretador Python"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
-msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
-msgstr "Opções passadas ao lincador (delimitadas por \":\"):"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "Iniciar Interpretador Python"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
-msgid "Recompile all used units"
-msgstr "Recompilar todas unidades usadas"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+msgid ""
+"Start python interpreter"
+" Starts the Python interpreter without a program"
+msgstr ""
+"Iniciar interpretador python"
+" Inicia o interpretador Python sem um programa"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
-msgid "Do not read default configuration file"
-msgstr "Não ler o arquivo de configuração padrão"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "Documentação Python..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
-msgid "Compiler configuration file:"
-msgstr "Arquivo de configuração do compilador:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "Documentação do python"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
-msgid "Stop after the error:"
-msgstr "Para após o erro:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
+msgstr ""
+"Documentação do python"
+" Mostra uma página de documentação do Python."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
-msgid "Browser Info"
-msgstr "Informações do Navegador"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "Mostrar Documentação do Python"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
-msgid "No browser info"
-msgstr "Nenhuma informação do navegador"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "Mostrar documentação Python na palavra chave:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
-msgid "Global browser info"
-msgstr "Informações globais do navegador"
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "Erro em pydoc"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
-msgid "Global and local browser info"
-msgstr "Informações locais e globais do navegador"
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr "Erro em pydoc"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
-msgid "Target OS"
-msgstr "SO Alvo"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Runs the CSharp program"
+msgstr "Executar o programa Perl"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
-msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS e versão 1 do extensor DJ DELORIE"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Executes a string as CSharp code"
+msgstr "Executar um string como código Perl"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
-msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS e versão 2 do extensor DJ DELORIE"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Start CSharp Interpreter"
+msgstr "Iniciar Interpretador Perl"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
+msgstr "Iniciar o interpretador Perl sem um programa"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
-msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
-msgstr "OS/2 (2.x) usando extensor EMX"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Find CSharp Function Documentation..."
+msgstr "Procurar Documentação da Função do Perl..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
-msgid "WINDOWS 32 bit"
-msgstr "WINDOWS 32 bit"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
+msgstr "Mostra a página da documentação de uma função Perl"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
-msgid "SunOS/Solaris"
-msgstr "SunOS/Solaris"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
+msgstr "Procurar Entrada da FAQ do Perl..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
-msgid "BeOS"
-msgstr "BeOS"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Show CSharp Documentation"
+msgstr "Mostrar Documentação Perl"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "Opções do Compilador Delphi"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Show CSharp documentation for function:"
+msgstr "Mostrar documentação Perl para função:"
+
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
+msgstr "reportador de problemas"
+
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
+msgid ""
+"Problem reporter"
+" This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
+"reported by a language parser."
+msgstr ""
+"Relato de problema"
+" Esta janela mostra vários \"problemas\" em seu projeto. Ele exibe os erros "
+"reportados pelo analisador de linguagem."
+
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
+msgstr ""
+"Encontrado 1 problema\n"
+"Encontrados %n problemas"
+
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
+msgstr "Analisando arquivo: %1"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
msgid "Map File"
@@ -18074,6 +17398,11 @@ msgstr "Caminho de busca de inclusões (delimitado por \":\"):"
msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
msgstr "Caminho de busca de recursos (delimitado por \":\"):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Caminho de busca de unidade (delimitado por \":\"):"
+
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
msgstr "Caminho de busca de objeto (delimitado por \":\"):"
@@ -18118,6 +17447,11 @@ msgstr "Compilação silenciosa"
msgid "Disable implicit package compilation"
msgstr "Desabilitar compilação de pacote implícita"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Definir condicional (delimitado por \":\"):"
+
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
msgstr "Apelidos de unidade na forma unidade=apelido (delimitado por \":\"):"
@@ -18191,6 +17525,11 @@ msgstr "Palavra sem sinal (64K valores)"
msgid "Unsigned double word (4096M values)"
msgstr "Palavra dupla sem sinal (4096M valores)"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "Verificações em Tempo de Compilação"
+
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
msgid "Assertions"
msgstr "Asserções"
@@ -18223,6 +17562,11 @@ msgstr "Verificação de var-string"
msgid "Writable typed constants"
msgstr "Constantes de tipo gravável"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "Verificações em Tempo de Execução"
+
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
msgid "Runtime type information"
msgstr "Informações de tipo em tempo de execução"
@@ -18231,14 +17575,29 @@ msgstr "Informações de tipo em tempo de execução"
msgid "Imported data references"
msgstr "Referências de dados importadas"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "Verificar Entrada/Saída"
+
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
msgid "Overflow checking"
msgstr "Verificação de estouro de inteiro"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "Verificar intervalo"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
msgstr "Habilitar otimizações"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "Depurando"
+
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
msgid "Debug information"
msgstr "Informação de depuração"
@@ -18279,4486 +17638,4452 @@ msgstr "Informação de definição"
msgid "Full reference information"
msgstr "Informação de referência completa"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:208
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Executar programa"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:211
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "Executar programa"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "Opções do Compilador Delphi"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "Execute program Runs the Python program."
-msgstr "Executar programa Executar o programa Python."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
+msgid "Locations I"
+msgstr "Localizações I"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "Executar string"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
+msgid "Locations II"
+msgstr "Localizações II"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "Execute String Executes a string as Python code."
-msgstr "Executar String Executar um string como código Python."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
+msgid "Debug && Optimization"
+msgstr "Depuração && Otimização"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "Iniciar Interpretador Python"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
+msgid "Linker"
+msgstr "Link editor"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "Iniciar Interpretador Python"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
+msgid "Format errors like GCC does"
+msgstr "Erros de formatação como o GCC faz"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
-msgid ""
-"Start python interpreter"
-" Starts the Python interpreter without a program"
-msgstr ""
-"Iniciar interpretador python"
-" Inicia o interpretador Python sem um programa"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Write all possible info"
+msgstr "Escrever todas informações possíveis"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "Documentação Python..."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
+msgid "Write no messages"
+msgstr "Não escrever nenhuma mensagem"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "Documentação do python"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
+msgid "Show only errors"
+msgstr "Mostrar somente erros"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
-msgstr ""
-"Documentação do python"
-" Mostra uma página de documentação do Python."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
+msgid "Show some general information"
+msgstr "Mostrar algumas informações gerais"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "Mostrar Documentação do Python"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
+msgid "Issue warnings"
+msgstr "Publicar alertas"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "Mostrar documentação Python na palavra chave:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Issue notes"
+msgstr "Publicar notas"
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "Erro em pydoc"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
+msgid "Issue hints"
+msgstr "Publicar dicas"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
-msgid "Test the active script."
-msgstr "Testa o script ativo."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
+msgid "Write other debugging info"
+msgstr "Escrever outras informações de depuração"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Console"
-msgstr "Console KJS"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
+msgid "Other Information"
+msgstr "Outras Informações"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Embed Console"
-msgstr "Console KJS Integrado"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
+msgid "Show line numbers when processing files"
+msgstr "Mostrar números de linha quando processando arquivos"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
+msgid "Print information on loaded units"
+msgstr "Imprimir informações nas unidades carregadas"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "Erro do KScript"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
+msgid "Print the names of loaded files"
+msgstr "Imprimir os nomes dos arquivos carregados"
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
-msgstr ""
-"Não consigo invocar \"%1\". Por favor certifique-se que ele está instalado "
-"corretamente"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
+msgid "Write which macros are defined"
+msgstr "Escrever que macros estão definidos"
-#: lib/util/execcommand.cpp:53
-msgid "Error Invoking Command"
-msgstr "Erro Invocando Comando"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
+msgid "Warn when processing a conditional"
+msgstr "Alertar quando processando uma condicional"
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
-msgstr "Comando sendo executado...."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
+msgid "Print the names of procedures and functions"
+msgstr "Imprimir os nomes dos procedimentos e funções"
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
-msgstr "Por favor espere até o comando \"%1\" terminar:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
+msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
+msgstr ""
+"Mostrar todas as declarações do procedimento se um erro de função "
+"sobrecarregada ocorrer"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:140
-msgid " Reloads the current document."
-msgstr "Recarregar Recarrega o documento atual."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
+msgid "AT&T style assembler"
+msgstr "Assembler estilo AT&T"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "Stop Stops the loading of current document."
-msgstr "Parar Para o carregamento do documento atual."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
+msgid "Intel style assembler"
+msgstr "Assembler estilo Intel"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "Duplicar Aba"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
+msgid "Direct assembler"
+msgstr "Assembler direto"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
-msgstr "Duplicar janela Abre o documento atual numa nova janela."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
+msgid "Assembler Output"
+msgstr "Saída de Assembler"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
-msgid ""
-"Back"
-" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
-msgstr ""
-"Voltar"
-" Move para trás um passo no histórico de navegação da documentação."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
+msgid "Use pipes instead of files when assembling"
+msgstr "Usar pipes ao invés de arquivos quando assemblando"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
-msgid ""
-"Forward"
-" Moves forward one step in the documentation browsing history."
-msgstr ""
-"Avançar"
-" Move para frente um passo no histórico de navegação da documentação."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
+msgid "Use default output"
+msgstr "Usar saída padrão"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Abrir numa Nova Aba"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
+msgid "Use GNU as"
+msgstr "Usar GNU as"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
-msgstr "Abrir numa nova janela Abre a ligação atual numa nova janela."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
+msgid "Use GNU asaout"
+msgstr "Usar GNU asaout"
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "Fechar &Outros"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
+msgid "Use NASM coff"
+msgstr "Usar NASM coff"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "Salvar Arquivos Modificados?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
+msgid "Use NASM elf"
+msgstr "Usar NASM elf"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "Os seguintes arquivos foram modificados. Salvá-los?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
+msgid "Use NASM obj"
+msgstr "Usar NASM obj"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "&Salvar Selecionado"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
+msgid "Use MASM"
+msgstr "Usar MASM"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Salva todos arquivos selecionados"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
+msgid "Use TASM"
+msgstr "Usar TASM"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "Salvar &Nenhum"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
+msgid "Use coff"
+msgstr "Usar coff"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "Perde todas as modificações"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
+msgid "Use pecoff"
+msgstr "Usar pecoff"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "Cancela a ação"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
+msgid "Generate information for GDB"
+msgstr "Gerar informações para GDB"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "Salvar &Tudo"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Generate information for DBX"
+msgstr "Gerar informações para DBX"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Salvar todos arquivos modificados"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
+msgid "Use lineinfo unit"
+msgstr "Usar unidade lineinfo"
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
+msgid "Use heaptrc unit"
+msgstr "Usar unidade heaptrc"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
+msgid "Generate checks for pointers"
+msgstr "Gerar checagens para ponteiros"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
+msgid "Profiling"
+msgstr "Perfilando"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "Expansão Mínima"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorado"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
+msgid "Generate profiler code for gprof"
+msgstr "Gerar código perfil para gprof"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "hSizeType"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
+msgid "General Optimization"
+msgstr "Otimização Geral"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "Tipo de Tamanho Horizontal"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
+msgid "Generate smaller code"
+msgstr "Gerar código pequeno"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "vSizeType"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
+msgid "Generate faster code"
+msgstr "Gerar código rápido"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "Tipo de Tamanho Vertical"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
+msgid "Optimization Levels"
+msgstr "Níveis de Otimização"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "hStretch"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
+msgid "Level 3"
+msgstr "Nível 3"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "Alongamento Horizontal"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
+msgid "Architecture"
+msgstr "Arquitetura"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "vStretch"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
+msgid "386/486"
+msgstr "386/486"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "Alongamento Vertical"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
+msgid "Pentium/PentiumMMX"
+msgstr "Pentium/PentiumMMX"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "Seta"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
+msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Seta Acima"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
+msgid "Another Optimization"
+msgstr "Outra Otimização"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "Cruz"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
+msgid "Use register variables"
+msgstr "Usar variáveis registradas"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "Aguarde"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
+msgid "Uncertain optimizations"
+msgstr "Otimizações incertas"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "iBeam"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
+msgid "Include assert statements in compiled code"
+msgstr "Incluir atribuições afirmativas no código compilado"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-msgid "Size Vertical"
-msgstr "Tamanho Vertical"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
+msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
+msgstr ""
+"Não verificar o nome da unidade para iniciar a mesma como o nome do arquivo"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-msgid "Size Horizontal"
-msgstr "Tamanho Horizontal"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
+msgid "Stack checking"
+msgstr "Verificar pilha"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "Tamanho da Barra "
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
+msgid "Integer overflow checking"
+msgstr "Verificar estouro de inteiro"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "Tamanho da Barra Invertida"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
+msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Não definir definições condicionais (delimitado por \":\"):"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
-msgid "Size All"
-msgstr "Dimensionar Tudo"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
+msgid "Stack size:"
+msgstr "Tamanho da pilha:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
-msgid "Blank"
-msgstr "Limpar"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
+msgid "Heap size:"
+msgstr "Tamanho heap:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-msgid "Split Vertical"
-msgstr "Divisão Vertical"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
+msgid "Linking Stage"
+msgstr "Estágio de Ligação"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Divisão Horizontal"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
+msgid "Create dynamic library"
+msgstr "Criar biblioteca dinâmica"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "Apontamento Manual"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
+msgid "Create smartlinked units"
+msgstr "Criar unidades lincadas"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Negado"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
+msgid "Generate release units"
+msgstr "Gerar unidades de versão"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-msgid "What's this"
-msgstr "O Que é isto"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
+msgid "Omit the linking stage"
+msgstr "Omitir o estágio de ligação"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "true"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
+msgid "Create assembling and linking script"
+msgstr "Criar script de assemblagem e ligação"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "false"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
+msgid "Executable Generation"
+msgstr "Geração de Executável"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr " Negrito"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
+msgid "Strip the symbols from the executable"
+msgstr "Pular os símbolos do executável"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr " Itálico"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
+msgid "Link with static units"
+msgstr "Ligar com unidades estáticas"
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Parar"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
+msgid "Link with smartlinked units"
+msgstr "Ligar com unidades lincadas"
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
-msgid ""
-"Stop"
-" Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
-msgstr ""
-"Parar"
-" Pára todos os processos em execução (como processos de build, comandos grep, "
-"etc.). Quando colocado na barra de ferramentas, fornece um menu de contexto "
-"para a escolha do processo a ser parado."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
+msgid "Link with dynamic libraries"
+msgstr "Ligar com bibliotecas dinâmicas"
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Deixa você habilitar/desabilitar a barra de menus."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
+msgid "Link with the C library"
+msgstr "Ligar com a biblioteca C"
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "Deixa você configurar atalhos de teclado."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
+msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
+msgstr "Opções passadas ao lincador (delimitadas por \":\"):"
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "Deixa você configurar barras de ferramenta."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
+msgid "Recompile all used units"
+msgstr "Recompilar todas unidades usadas"
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "Deixa você configurar notificações do sistema."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
+msgid "Do not read default configuration file"
+msgstr "Não ler o arquivo de configuração padrão"
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
-msgid "Configure KDevelop"
-msgstr "Configurar KDevelop"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
+msgid "Compiler configuration file:"
+msgstr "Arquivo de configuração do compilador:"
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-msgid "Lets you customize KDevelop."
-msgstr "Deixa você personalizar o KDevelop."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
+msgid "Stop after the error:"
+msgstr "Para após o erro:"
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Mostrar barra de status"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
+msgid "Browser Info"
+msgstr "Informações do Navegador"
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
-msgstr "Mostrar barra de status Oculta ou mostra a barra de status."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "&Próxima Janela"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
+msgid "No browser info"
+msgstr "Nenhuma informação do navegador"
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "Próxima Janela"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
+msgid "Global browser info"
+msgstr "Informações globais do navegador"
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "Next window Switches to the next window."
-msgstr "Próxima janela Alterna para a próxima janela."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
+msgid "Global and local browser info"
+msgstr "Informações locais e globais do navegador"
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "Janela &Anterior"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
+msgid "Target OS"
+msgstr "SO Alvo"
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "Janela Anterior"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
+msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS e versão 1 do extensor DJ DELORIE"
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "Previous window Switches to the previous window."
-msgstr "Janela Anterior Alterna para a janela anterior."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
+msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS e versão 2 do extensor DJ DELORIE"
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "Ú<ima Janela Acessada"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "Última janela acessada"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
+msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
+msgstr "OS/2 (2.x) usando extensor EMX"
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
-msgid ""
-"Last accessed window"
-" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
-msgstr ""
-"Última janela acessada"
-" Alterna para a última janela visualizada (pressione a tecla Alt e a mantenha "
-"pressionada, pressionando também a tecla Up para passear pelas janelas)."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
+msgid "WINDOWS 32 bit"
+msgstr "WINDOWS 32 bit"
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
-msgstr "Primeira Janela Ace&ssada"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
+msgid "SunOS/Solaris"
+msgstr "SunOS/Solaris"
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
-msgstr "Primeira janela acessada"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
+msgid "BeOS"
+msgstr "BeOS"
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
-msgid ""
-"First accessed window"
-" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
-msgstr ""
-"Primeira janela acessadap>Alterna para a primeiraa janela visualizada "
-"(pressione a tecla Alt e a mantenha pressionada, pressionando também a tecla "
-"Down para passear pelas janelas)."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "Opções do Compilador Free Pascal"
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Plug-ins Principais"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "Assembler"
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "Configurar &Editor..."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr "Retorno"
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "Configurar opções do editor"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "New ClassGenerates a new class. "
+msgstr "Nova ClasseGerar uma nova classe. "
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
-msgstr "Configurar editor Abre o diálogo de configurações do editor."
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "Suporte ao Java"
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
msgstr ""
-"Mostrar barra de menus"
-" Deixa você desligar/ligar a barra de menus."
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "Perfil para carrregar"
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "Análise Java"
-#: src/main_assistant.cpp:32
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
+msgstr "Alertar sobre uso inconsistente de argumentos que usam matrizes"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
msgid ""
-"The KDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
msgstr ""
-"Ambiente de Desenvolvimento Integrado KDevelop:\n"
-"assistente e visualizador de documentação"
-
-#: src/main_assistant.cpp:33
-msgid "KDevelop Assistant"
-msgstr "Assistente do KDevelop"
-
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
-msgstr "(c) 1999-2005, Os desenvolvedores do KDevelop"
+"Alertar sobre argumentos de tipo de dado diferente dos argumentos reais"
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
msgstr ""
-"Coordenador de versões, melhorias em geral, suporte a Pascal e C++, componentes "
-"Novo Arquivo e Documentação"
+"Alertar se a invocação assumir um diferente tipo de dado para o tipo retornado, "
+"diferente do tipo real retornado"
-#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
-msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
msgstr ""
-"Coordenador de versões, documentação da API, Doxygen e correções para o "
-"auto-projeto"
-
-#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
-msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
-msgstr "Idéia inicial, arquitetura básica, código-fonte inicial"
+"Alertar sobre invocação de um subprograma com um número incorreto de argumentos"
-#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
-msgid "KTabBar, bugfixes"
-msgstr "Correções, KTabBar"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
+msgid ""
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
+msgstr ""
+"Matrizes correspondentes em cada declaração de um bloco deve concordar em "
+"tamanho e número de dimensões"
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
-msgstr "Suporte a Java & Objective C"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
+msgstr "A comparação de dois blocos é feita variável por variável"
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "Interface para o Depurador"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
+msgid ""
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
+msgstr ""
+"Alertar se declarações diferentes do mesmo bloco não se equivalem no tamanho "
+"total"
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "Suporte a PHP, coisas para o menu de contexto"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
+msgid ""
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
+msgstr ""
+"Em cada declaração de um bloco, localizações correspondentes de memória devem "
+"concordar no tipo de dado"
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
-msgstr "Modelos de aplicativos do TDE"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+msgstr "Usar o resultado da divisão inteira com um expoente"
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "Componente Dist, suporte a bash, modelos de aplicativo"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
+msgstr "Conversão de uma expressão envolvendo uma divisão inteira para real"
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "Vários componentes, indexação no htdig"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
+msgstr "Divisão numa expressão constante inteira que produz um resultado zero"
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
+msgid ""
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
msgstr ""
-"Ajuda com o gerenciador do Automake e o armazenamento persistente de classe"
+"Um argumento escalar é atualmente o mesmo que outro e é (ou talvez) modificado"
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr "Portado para Qt 3, correções, valgrind, diff e suporte a perforce"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
+msgid ""
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
+msgstr ""
+"Um argumento que é uma matriz ou elemento de matriz é a mesma matriz que outra "
+"e é modificado"
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
msgid ""
-"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support"
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
+"either is modified"
msgstr ""
-"Componete QEditor, completação de código, componente Abbrevm suporte C++ e Java"
+"Um argumento escalar é o mesmo que uma variável comum no subprograma, e também "
+"é modificado"
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr "Ajuda com a infra-estrutura dos KParts"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "sentenças ACEITAR e TIPO I/O"
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
-msgstr "Suporte a Ada"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
+msgstr ""
+"Expressões definem matriz nascidas que contém elementos de matriz ou "
+"referências de função"
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
-msgid "QMake projectmanager"
-msgstr "Gerenciador de projeto do QMake"
-
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
-msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes"
-msgstr "Modos MDI; QEditor e correção de bugs"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr "Assinar sentenças envolvendo matrizes"
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
-msgstr "Componente Explorer, redesign do CvsPart, correções de bugs"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "Cortar caracteres nos strings"
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
-msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
msgstr ""
-"Plug-ins para substituição, favoritos, lista de arquivos e CTags2. Vários "
-"melhoramentos e correções"
+"Variáveis do bloco COMMON não na ordem descendente dos tamanhos de "
+"armazenamento"
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
-msgstr "Componente de criação de arquivos, dentre outros detalhes, e correções"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "Constantes Hollerith"
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
-msgstr "Suporte ao ClearCase"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr "&Ftnchek"
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
-msgstr "Suporte a Ruby"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "Executa ftnchek"
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
-msgstr "Componente do editor Kate"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+msgid ""
+"Run ftnchek"
+" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
+"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
+msgstr ""
+"Executa ftnchek "
+" Executa ftnchek para verificar programas fortran por erros "
+"semânticos. Configure as opções do ftncheck no diálogo de configurações do "
+"projeto, aba Ftncheck."
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
-msgstr "Componente da documentação HTML"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "Há atualmente um trabalho sendo executado."
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
-msgstr "Documentação do Fortran"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr "Ftnchek"
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr "Utilitário de documentação do python"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "Opções do Compilador PGHPF"
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
-msgstr "Assistente do Doxygen"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "Opções do Compilador PGF77"
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
-msgstr "Componente seletor de arquivos"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
+msgstr "HPF"
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
-msgstr "Código do Designer"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Undefined function"
+msgstr "Adicionar nova função"
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
#, fuzzy
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "completação de código C++, armazenamento de classe persistente"
+msgid "Parse Error"
+msgstr "Erro ao Colar"
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "Correções"
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "Tipo de %1 é %2"
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
-msgstr "Ajuda com o suporte Perl"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "Run Executes script on a terminal or a webserver."
+msgstr "Executar Executa script num terminal ou num servidor web."
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr "Visão de índice de documentação"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "&Nova Classe..."
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
-msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
-msgstr ""
-"Procura em documentação, correções no gerenciador de projetos do qmake, "
-"melhoramentos de usabilidade, correções de erros..."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "Nova classe"
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
-msgid "QMake project manager patches"
-msgstr "Correções do gerenciador de projeto QMake"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "New class Runs New Class wizard."
+msgstr "Nova classe Executa o assistente Nova Classe."
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
+msgid ""
+"PHP problems"
+" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
msgstr ""
-"Limpezas e correções de erros para o qEditor, AutoMake e muitas outras coisas"
+"Problemas no PHP "
+" Esta visão mostra os alertas, erros e erros fatais do analisador do PHP."
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
-msgstr "Carregando Configurações"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
-msgstr "Iniciando Interface"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "Específico C++"
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "Abrir arquivo"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "Configurações do PHP"
-#: src/partcontroller.cpp:131
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
msgid ""
-"Open file"
-" Opens an existing file without adding it to the project. Abre um arquivo existente, sem adicioná-lo ao projeto. This window shows errors reported by a language parser."
+msgstr ""
+"Relato de problema"
+" Esta janela mostra os erros reportados pelo analisador de linguagem."
-#: src/partcontroller.cpp:139
-msgid "Save all Saves all modified files."
-msgstr "Salvar tudo Salva todos os arquivos modificados."
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
+msgstr "Análise Ada"
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "Rever&ter Tudo"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
+msgstr "Abrir como UTF-8"
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "Reverter todas as alterações"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Open As"
+msgstr "Abrir arquivos"
-#: src/partcontroller.cpp:144
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+#, fuzzy
msgid ""
-"Revert all"
-" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
+"Open As"
+" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
msgstr ""
-"Reverter tudo"
-" Reverte todas as alterações nos arquivos abertos. Avisa para salvar as "
-"modificações, e assim, a operação pode ser cancelada em cada arquivo "
-"modificado."
-
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "Fechar arquivo atual"
-
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "Fecha o arquivo atual."
+"Abrir Com "
+" Lista todos os aplicativos que podem ser usados para abrir o arquivo "
+"selecionado."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "Fechar Tudo"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "Abrir Com"
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "Fechar todos os arquivos"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+msgid ""
+"Open With"
+" Lists all applications that can be used to open the selected file."
+msgstr ""
+"Abrir Com "
+" Lista todos os aplicativos que podem ser usados para abrir o arquivo "
+"selecionado."
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "Close all Close all opened files."
-msgstr "Fechar tudo Fechar todos os arquivos abertos."
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "Abrir Com..."
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:611
-msgid "Close All Others"
-msgstr "Fechar Todos os Outros"
-
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "Fechar todos os outros arquivos"
-
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "Close all others Close all opened files except current."
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+msgid ""
+"Open With..."
+" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
msgstr ""
-"Fechar todos os outros"
-" Fechar todos os outros arquivos abertos, exceto o atual."
-
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr "Voltar Move para trás um passo no histórico de navegação."
+"Abrir Com... "
+" Fornece um diálogo para a escolha do aplicativo que servirá para abrir o "
+"arquivo selecionado."
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr "Avançar Move um passo para frente no histórico de navegação."
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
+msgid "Search Results"
+msgstr "Resultados da busca"
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr ""
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create a temporary file for search."
+msgstr "Não foi possível criar o arquivo temporário '%1'"
-#: src/partcontroller.cpp:181
-msgid ""
-"Goto Last Edit Position"
-" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
-msgstr ""
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Procurar nos Arquivos"
-#: src/partcontroller.cpp:1008
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
+#, c-format
msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
+"_n: *** %n match found. ***\n"
+"*** %n matches found. ***"
msgstr ""
-"O arquivo \"%1\" foi modificado. Tem certeza de que deseja recarregá-lo? As "
-"mudanças locais serão perdidas."
-
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-msgid "File is Modified"
-msgstr "Arquivo foi modificado"
+"*** %n ocorrência encontrada. ***\n"
+"*** %n ocorrências encontradas. ***"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr ""
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
+msgid "Grep Output"
+msgstr "Saída do grep"
-#: src/partcontroller.cpp:1123
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
+"Find in files"
+" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
+"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
+"cursor to the line with the match."
msgstr ""
-"O arquivo \"%1\" foi modificado em disco.\n"
-"\n"
-"Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo? As mudanças externas serão perdidas."
-
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
-msgstr "Arquivo externamento modificado"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Máquina de escrever"
+"Procurar nos arquivos"
+" Esta janela contém a saída de um comando grep. Ao clicar em um item da "
+"lista, será automaticamente aberto o arquivo fonte correspondente, e o cursor "
+"será colocado na linha que coincida com a busca."
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr ""
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+msgid "Output of the grep command"
+msgstr "Saída do comando grep"
-#: src/partcontroller.cpp:1483
-msgid ""
-"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
-"\n"
-"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
-msgstr ""
-"Conflito: o arquivo \"%1\" foi modificado em disco enquanto estava sendo "
-"modificado na memória.\n"
-"\n"
-"Você deve investigar antes de salvar, para ter certeza de que não está perdendo "
-"dados."
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
+msgid "Find in Fi&les..."
+msgstr "Procurar &nos Arquivos..."
-#: src/partcontroller.cpp:1485
-msgid "Conflict"
-msgstr "Conflito"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
+msgid "Search for expressions over several files"
+msgstr "Procura por expressões em vários arquivos"
-#: src/partcontroller.cpp:1492
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
msgid ""
-"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
-"\n"
-"If this was not your intention, make sure to save this file now."
+"Find in files"
+" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
+"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
+"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
msgstr ""
+"Procurar nos arquivos"
+" Abre o diálogo 'Procurar nos arquivos', onde você poderá digitar uma "
+"expressão regular, que tentará combinar dentro de todos os aruqivos no "
+"diretório que você especificar. As ocorrências serão exibidas, e você pode "
+"visualizá-las diretamente."
-#: src/partcontroller.cpp:1494
-msgid "File Deleted"
-msgstr "Arquivo Apagado"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Grep: %1"
+msgstr "Grep: %1"
-#: src/partcontroller.cpp:1501
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
msgid ""
-"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
+"Grep"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
msgstr ""
-"O arquivo \"%1\" foi modificado no disco.\n"
-"\n"
-"Deseja recarregá-lo?"
+"Grep"
+" Abre o diálogo 'Procurar nos arquivos' e configura o padrão para o texto sob "
+"o cursor."
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "File Changed"
-msgstr "Arquivo Modificado"
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Padrão:"
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
#, fuzzy
-msgid "unnamed"
-msgstr "Sem nome"
-
-#: src/main.cpp:26
-msgid "Files to load"
-msgstr "Arquivos para carregar"
-
-#: src/main.cpp:32
-msgid "The KDevelop Integrated Development Environment"
-msgstr "Ambiente de Desenvolvimento Integrado KDevelop"
-
-#: src/main.cpp:33
-msgid "KDevelop"
-msgstr "KDevelop"
-
-#: src/main.cpp:38
-msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
-msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:49
-msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
-msgstr ""
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr "Expressão ®ular:"
-#: src/main.cpp:54
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
#, fuzzy
-msgid "QMake projectmanager, Qt4 Support"
-msgstr "Gerenciador de projeto do QMake"
-
-#: src/main.cpp:80
-msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
-msgstr "Componente Snippet, depurador e correções para usabilidade"
-
-#: src/main.cpp:81
-msgid "Artwork for the Ruby language"
-msgstr ""
+msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
+msgstr "Configura o diretório para o diretório do arquivo atual"
-#: src/simplemainwindow.cpp:98
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
-"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
-"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
-"Example for BASH users:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-msgstr ""
-"Não foi possível encontrar os plug-ins, e portanto, o KDevelop não funcionará "
-"corretamente!\n"
-"Por favor, certifique-se de que o KDevelop está instalado em seu diretório do "
-"TDE, caso contrário, você tem que adicionar o caminho para a instalação do "
-"KDevelop em sua variável de ambiente TDEDIRS, e em seguida, executar o "
-"tdebuildsycoca. Reinicie o KDevelop após isso.\n"
-"Exemplo para usuários do BASH:\n"
-"export TDEDIRS=/caminho/para_o/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:105
-msgid "Could Not Find Plugins"
-msgstr "Não foi possível encontrar os plug-ins"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:411
-msgid "Raise &Editor"
-msgstr "&Elevar Editor"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:413
-msgid "Raise editor"
-msgstr "Eleva o editor"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:414
-msgid "Raise editor Focuses the editor."
-msgstr "Elevar Editor Foca no editor."
+msgid "Rec&ursive"
+msgstr "&Recursivo"
-#: src/simplemainwindow.cpp:416
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
#, fuzzy
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "Ferramenta A&coplar"
+msgid "Limit search to &project files"
+msgstr "Caminho do arquivo de tags do projeto:"
-#: src/simplemainwindow.cpp:419
-msgid "Switch to next TabWidget"
-msgstr ""
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
+msgid "&Files:"
+msgstr "&Arquivos:"
-#: src/simplemainwindow.cpp:422 src/simplemainwindow.cpp:430
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
#, fuzzy
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "Divisão Horizontal"
+msgid "&Exclude:"
+msgstr "&Excluir em:"
-#: src/simplemainwindow.cpp:426 src/simplemainwindow.cpp:434
-#, fuzzy
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "Divisão Vertical"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
+msgid "New view"
+msgstr "Nova visualização"
-#: src/simplemainwindow.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "Divisão Horizontal"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
+msgid "&Suppress find errors"
+msgstr ""
-#: src/simplemainwindow.cpp:442
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
#, fuzzy
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "Divisão Vertical"
+msgid "Sea&rch"
+msgstr "Procurar"
-#: src/simplemainwindow.cpp:446
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Alternar para Doca Esquerda"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Alternar para Doca Direita"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:452
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Alternar para Doca Inferior"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:621
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplicar"
-
-#: src/editorproxy.cpp:48
-msgid "Show Context Menu"
-msgstr "Mostrar Menu de Contexto"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+msgid ""
+" Possible meta characters are:"
+" Os possíveis metacaracteres são:"
+" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
+" Mostra a saída do valgrind. O Valgrind detecta:"
+" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
+"programs."
msgstr ""
+"Verificação de falta de memória do Valgrind"
+" Executa o Valgrind - uma ferramenta que ajuda você a encontrar problemas de "
+"gerenciamento de memória em seus programas."
-#: src/generalinfowidget.cpp:215
-msgid "Please enter a path."
-msgstr "Por favor, digite um caminho."
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
+msgid "P&rofile with KCachegrind"
+msgstr "&Perfil com o KCachegrind"
-#: src/generalinfowidget.cpp:220
-msgid "'%1' is not an absolute path."
-msgstr "'%1' não é um caminho absoluto."
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
+msgid "Profile with KCachegrind"
+msgstr "Perfil com o KCachegrind"
-#: src/generalinfowidget.cpp:226
-msgid "'%1' is not a relative path."
-msgstr "'%1' não é um caminho relativo."
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
+msgid ""
+"Profile with KCachegrind"
+" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
+"KCachegrind."
+msgstr ""
+"Perfil com o KCachegrind"
+" Executa o seu programa em calltree, e então exibe informações no "
+"KCachegrind."
-#: src/generalinfowidget.cpp:234
-msgid "'%1' does not exist."
-msgstr "'%1' não existe."
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
+msgid "Open Valgrind Output"
+msgstr "Abrir Saída do Valgrind"
-#: src/generalinfowidget.cpp:238
-msgid "'%1' is not a directory."
-msgstr "'%1' não é um diretório."
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not open valgrind output: %1"
+msgstr "Não foi possível abrir a saída do valgrind: %1"
-#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
-msgid "'%1' is a valid project directory."
-msgstr "'%1' não é um diretório de projeto válido."
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
+msgid "There is already an instance of valgrind running."
+msgstr "Já existe uma instância do Valgrind sendo executada."
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "Carregando: %1"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "Verificação de Memória do Valgrind"
-#: src/plugincontroller.cpp:219
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
msgid ""
-"Could not load plugin"
-" Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr "Abrir projeto Abre um projeto do KDevelop3 ou KDevelop2."
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
+msgid "Message"
+msgstr "Mensagem"
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "Abrir Projeto &Recente"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
+msgid "&Open Valgrind Output..."
+msgstr "Abrir &Saída do Valgrind..."
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "Abrir projeto recente"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
+msgid "Expand All Items"
+msgstr "Expandir Todos os Itens"
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "Open recent project Opens recently opened project."
-msgstr "Abrir projeto recente Abre um projeto aberto recentemente."
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
+msgid "Collapse All Items"
+msgstr "Diminuir Todos os Itens"
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "&Fechar Projeto"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
+msgid ""
+"Konsole"
+" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
+"when you navigate in the source directories"
+msgstr ""
+"Konsole"
+" Esta janela contém uma janela do Konsole embutida; ela tentará seguir você "
+"quando você navegar pelos diretórios dos fontes"
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "Fechar projeto"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr "Konsole"
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "Close project Closes the current project."
-msgstr "Fechar projeto Fechar o projeto atual."
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
+msgstr "Janela do console embutida"
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
-msgstr "&Opções do Projeto"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+msgid ""
+"Replace"
+" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
+"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
+"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
+"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"Substituir"
+" Esta janela mostra uma pré-visualização de uma operação de substituição de "
+"string. Desmarque uma linha para excluir uma substituição. Desmarque um arquivo "
+"para excluir o arquivo como um todo da operação. Clique em uma linha da lista "
+"para abrir automaticamente o arquivo fonte correspondente, e configure o cursor "
+"para a linha onde esteja a ocorrência."
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "Opções do projeto"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
+msgid "Project wide string replacement"
+msgstr "Substituição ampla de string do projeto"
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "Project options Lets you customize project options."
-msgstr ""
-"Opções do projeto"
-" Deixa você personalizar as opções do projeto."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:55
+msgid "Find-Select-Replace..."
+msgstr "Procurar-Selecionar-Substituir..."
-#: src/projectmanager.cpp:133
+#: parts/replace/replace_part.cpp:58
msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+"Find-Select-Replace"
+" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
+"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
+"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
+"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
+"replace operation or cancel the whole replace."
msgstr ""
-"*.tdevelop|Arquivos de projeto do KDevelop 3\n"
-"*.kdevprj|Arquivos de projeto do KDevelop 2 "
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
-msgid "Open Project"
-msgstr "Abrir Projeto"
-
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "Você tem certeza de que deseja reabrir o projeto atual?"
+"Procurar-Selecionar-Substituir"
+" Abre o diálogo de 'Substituição ampla de string do projeto'. Aqui você pode "
+"digitar uma string ou expressão regular, que será então buscada dentro de todos "
+"os arquivos, nas localizações que você indicou. Os resultados serão mostrados "
+"na janela Substituir, e você pode substituí-los pela string "
+"especificada, excluí-os da operação de substituir ou ainda, cancelar a operação "
+"como um todo."
-#: src/projectmanager.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Reopen"
-msgstr "Re&mover"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replace Project Wide: %1"
+msgstr "Relativo ao Arquivo de Projeto"
-#: src/projectmanager.cpp:224
+#: parts/replace/replace_part.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "Documento para abrir"
-
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "Modificando o perfil do plug-in..."
-
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "Carregando plug-ins do projeto..."
+msgid ""
+"Replace Project Wide"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"Grep"
+" Abre o diálogo 'Procurar nos arquivos' e configura o padrão para o texto sob "
+"o cursor."
-#: src/projectmanager.cpp:290
-msgid "error during restoring of the KDevelop session !"
-msgstr "erro durante a restauração da sessão do KDevelop."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
+msgid "Current Document Directory"
+msgstr "Diretório do Documento Atual"
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "Projeto carregado."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
+msgid ""
+" Here you can enter a path for a directory to display."
+" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
+"should behave."
+msgstr ""
+" Aqui você poderá digitar o caminho do diretório a ser exibido. "
+" Para ir para um diretório digitado anteriormente, presione a flecha direita "
+"e escolha um diretório. "
+" A entrada possui completação de diretório; dê um clique direito para "
+"escolher como a complementação deve se comportar."
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de projeto: %1"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+msgid ""
+" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+" Aqui você pode digitar um filtro de nomes, para limitar quais arquivos serão "
+"exibidos. "
+" Para limpar o filtro, desligue o botão do filtro à esquerda. "
+" Para reaplicar o último filtro usado, basta acionar o botão de filtro."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
+" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
msgstr ""
-"Este arquivo não é um arquivo de projeto válido.\n"
-"Erro de XML na linha %1, coluna %2:\n"
-"%3"
+" Este botão limpa o filtro quando estiver desabilitado, ou reaplica o último "
+"filtro usado quando estiver habilitado."
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "Este arquivo não é um arquivo de projeto válido."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Aplicar último filtro (\"%1\")"
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "Não foi possível salvar o arquivo de projeto."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Limpar filtro"
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "Não foi encontrado um plug-in de gerenciamento %1."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas"
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "Não foi possível criar um plug-in de gerenciamento %1."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "Ações disponí&veis:"
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "Não foi encontrado um plug-in para a linguagem %1."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "Ações s&elecionadas:"
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "Não foi possível criar um plug-in para a linguagem %1."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Sincronização automática"
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "URL inválida."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Quando um documento &tornar-se ativo"
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr "Você não possui 'kdevprj2tdevelop' instalado."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
+msgid "When a document is o&pened"
+msgstr "Quando um documento for a&berto"
-#: src/splashscreen.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Version %1"
-msgstr "Versão %1"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Quando o seletor de arquivos tornar-se visível"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Move to left dock"
-msgstr "Mover à Esquerda"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "Lembrar das Locali&zações:"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Move to right dock"
-msgstr "Mover à direita"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "Lembrar dos &Filtros:"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
-msgid "Move to bottom dock"
-msgstr ""
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
+msgid "Session"
+msgstr "Sessão"
-#: src/newui/button.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Assign Accelerator..."
-msgstr "Verificar Aceleradores"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "&Restaurar localização"
-#: src/newui/button.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Clear Accelerator"
-msgstr "Verificar Aceleradores"
-
-#: src/newui/button.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Change Button Number"
-msgstr "Mudar o nome da função"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Restaurar últi&mo filtro"
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "New accelerator number:"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
+msgid ""
+" Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
msgstr ""
+" Decide quantas localizações serão mantidas no histórico da caixa de seleção "
+"de localização."
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
-msgid "KDevelop Profile Editor"
-msgstr "Editor de Perfil do KDevelop"
-
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
-msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
-msgstr "(c) 2004, Os desenvolvedores do KDevelop"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
+msgid ""
+" Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
+msgstr ""
+" Decide quantos filtros serão mantidos no histórico da caixa de seleção de "
+"filtros."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:29
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
-msgid "Project"
-msgstr "Projeto"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
+msgid ""
+" These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the directory of the active document on certain events."
+" Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+" None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
+msgstr ""
+" Estas opções permitem que o Seletor de Arquivos possa modificar "
+"automaticamente a localização do diretório do documento ativo, em certos "
+"eventos. "
+" A sincronização automática é preguiçosa, ou seja, ela não terá "
+"efeito até que o seletor de arquivos esteja visível. "
+" Nenhuma destas opções está habilitada por padrão, mas você poderá sempre "
+"sincronizar a localização pressionando o botão Sincronizar, na barra de "
+"ferramentas."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
-msgid "Core Plugins"
-msgstr "Plug-ins Principais"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
+msgid ""
+" If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start KDev."
+" Note that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+" Se esta opção estiver habilitada (padrão) a localização será restaurada "
+"quando você iniciar o KDev. "
+" Note que se a sessão for manipulada pelo gerenciador de "
+"sessões do TDE, a localização sempre será restaurada."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
-msgid "Global Plugins"
-msgstr "Plug-ins Globais"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+msgid ""
+" If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start KDev."
+" Note that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+" Note that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
+msgstr ""
+" Se esta opção estiver habilitada (padrão) o filtro atual será restaurado "
+"quando você iniciar o KDev. "
+" Note que se a sessão for manipulada pelo gerenciador de "
+"sessões do TDE, o filtro sempre será restaurado. "
+" Note também que algumas configurações da sincronização "
+"automática podem sobrescrever as opções de restauração de localização, se "
+"aquelas estiverem habilitadas."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
-msgid "Project Plugins"
-msgstr "Plug-ins do Projeto"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
+msgid "File Selector"
+msgstr "Seletor de Arquivos"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
-msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
-msgstr "Remover perfil selecionado e todos os seus sub-perfis?"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
+msgstr "Seletor de arquivos"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
msgid ""
-"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
+"File selector"
+" This file selector lists directory contents and provides some file "
+"management functions."
msgstr ""
-"Não foi possível remover este perfil pois ele não é local (criado pelo "
-"usuário)."
+"Seletor de arquivos "
+" Este seletor de arquivos lista o conteúdo do diretório e fornece algumas "
+"funções para gerenciamento de arquivos."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
-msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
-msgstr "Este plug-in já está contido na lista de plug-ins desabilitados."
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
+msgstr "Novo Arquivo..."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
-msgid "Enable Plugin"
-msgstr "Habilitar Plug-in"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+msgstr ""
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
-msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
-msgstr "Este plug-in já está contido na lista de plug-ins habilitados."
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "&Disponível:"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
-msgid "Disable Plugin"
-msgstr "Desabilitar Plug-in"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "&Selecionado:"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Actions for %1"
-msgstr "Ações para %1"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+msgid "Version Control"
+msgstr "Controle de Versão"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
-msgid "Checkin"
-msgstr "Checkin"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+msgid ""
+"_: No Version Control System\n"
+"None"
+msgstr "Nenhum"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
-msgid "Checkout"
-msgstr "Checkout"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
+msgid ", line "
+msgstr ", linha"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
-msgid "Uncheckout"
-msgstr "Desfazer checkout"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
+msgid "Remove This Bookmark"
+msgstr "Remover Este Favorito"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
-msgid "Create Element"
-msgstr "Criar Elemento"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
+msgid ", All"
+msgstr ", Todos"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
-msgid "Remove Element"
-msgstr "Remover Elemento"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
+msgid "Remove These Bookmarks"
+msgstr "Remover Estes Favoritos"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "Folder"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Diminuir Tudo"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
+msgid "Expand All"
+msgstr "Expandir Tudo"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "List Checkouts"
-msgstr "Checkout"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+msgid ""
+"Bookmarks"
+" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+msgstr ""
+"Favoritos"
+" O visualizador de favoritos mostra todos os favoritos de fontes no projeto."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
-msgid "Clearcase"
-msgstr "Clearcase"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+msgid "Source bookmarks"
+msgstr "Favoritos de fontes"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
-msgid "Clearcase output errors during diff."
-msgstr "Erros de clearcase mostrados durante o diff."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
+msgid "Could not find file"
+msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
-msgid "Errors During Diff"
-msgstr "Erros Durante o Diff"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:29
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
+msgid "Project"
+msgstr "Projeto"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
-msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"Os erros de clearcase mostrados durante o diff. Você ainda deseja continuar?"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:30
+msgid "Project name"
+msgstr "Nome do projeto"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "There is no difference to the repository."
-msgstr "Não existe diferença com o repositório."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:31
+msgid "Project version"
+msgstr "Versão do Projeto"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
-msgid "No Difference Found"
-msgstr "Nenhuma Diferença Econtrada"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:32
+msgid "Output path"
+msgstr "Caminho"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
-msgid "Clearcase Comment"
-msgstr "Comentário no Clearcase"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:33
+msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
+msgstr "Distribuir os docs gerados nos 10 sub-diretórios"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
-msgid "Enter log message:"
-msgstr "Digite a mensagem de log:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:34
+msgid "Output language"
+msgstr "Linguagem de saída"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
-msgid "Reserve"
-msgstr "Reservar"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:35
+msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
+msgstr "Usar codificação de fontes do MS Windows(tm)"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
-msgid "Subversion Output"
-msgstr "Saída do Subversion"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:36
+msgid "Include brief member descriptions"
+msgstr "Incluir uma breve descrição dos membros"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-msgid "Subversion messages"
-msgstr "Mensagens do Subversion"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:37
+msgid "Repeat brief member descriptions"
+msgstr "Repetir a breve descrição dos membros"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
-msgid "Subversion Subversion operations window."
-msgstr "Subversion Janela de operações do Subversion."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:38
+msgid "Strip words in brief description"
+msgstr "Separar palavras na descrição curta"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "&Enviar para repositório (commit)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:39
+msgid "Always include detailed section"
+msgstr "Sempre incluir a seção detalhada"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
-msgid "Commit file(s)"
-msgstr "Enviar arquivo(s) para repositório"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:40
+msgid "Inline inherited members"
+msgstr "Membros herdados integrados"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
-msgid "Commit file(s) Commits file to repository if modified."
-msgstr ""
-"Enviar arquivo(s) para repositório"
-" Arquivos enviados para o repositório via commit, caso modificados."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:41
+msgid "Always use full path names"
+msgstr "Sempre usar nomes completos dos caminhos"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
-msgid "&Add to Repository"
-msgstr "&Adicionar ao Repositório"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:42
+msgid "Prefix to strip from path names"
+msgstr "Prefixar para separar dos nomes de caminhos"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
-msgid "Add file to repository"
-msgstr "Adicionar arquivo ao repositório"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:43
+msgid "Strip from include path"
+msgstr "Separar do caminho do include"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
-msgid "Add file to repository Adds file to repository."
-msgstr ""
-"Adicionar arquivo ao repositório"
-" Adiciona o arquivo ao repositório."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:44
+msgid "Generate short file names"
+msgstr "Gerar nomes de arquivo curtos"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Show logs..."
-msgstr "Slo&ts..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:45
+msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
+msgstr "Usar estilo JavaDoc para descrições curtas"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Blame..."
-msgstr "&Arquivo..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:46
+msgid "Multiline cpp is brief"
+msgstr "Multiline cpp é estilo curto"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
-msgid "&Remove From Repository"
-msgstr "&Remover para Repositório"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:47
+msgid "Details at top"
+msgstr "Detalhes no topo"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
-msgid "Remove from repository"
-msgstr "Remover do repositório"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:48
+msgid "Inherit documentation"
+msgstr "Herdar documentação"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
-msgid "Remove from repository Removes file(s) from repository."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:49
+msgid "Produce a new page for each member"
msgstr ""
-"Remover do repositório"
-" Remove o(s) arquivo(s) do repositório."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "Update Updates file(s) from repository."
-msgstr ""
-"Atualizar"
-" Atualiza arquivo(s) do repositório para a máquina local."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:50
+msgid "Tab size"
+msgstr "Tamanho da aba"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "Diferença Entre Arquivo do Disco"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:51
+msgid "Aliases"
+msgstr "Aliases"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "Diferença Entre Arquivo do Disco"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:52
+msgid "Optimize output for C"
+msgstr "Otimizar a saída para C"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:53
+msgid "Optimize output for Java"
+msgstr "Otimizar a saída para Java"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:54
+msgid "Use built-in STL classes support"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:55
+msgid "Use group documentation on undocumented members"
+msgstr "Usar documentação do grupo para membros sem documentação"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:56
+msgid "Class members type subgrouping"
+msgstr "Sub-agrupamento do tipo de membros de classe"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-msgid "&Revert"
-msgstr "Re&verter"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:62
+msgid "Extract undocumented entities"
+msgstr "Extrair entidades não-documentadas"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "Reverter"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:63
+msgid "Extract private entities"
+msgstr "Extrair entidades privadas"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-msgid "Revert Undo local changes."
-msgstr "Reverter Desfaz as alterações locais."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:64
+msgid "Extract static entities"
+msgstr "Extrair entidades estáticas"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "Remover escopo Remove o escopo atualmente selecionado."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:65
+msgid "Extract local classes"
+msgstr "Extrair classes locais"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:66
+msgid "Extract local methods"
+msgstr "Extrair métodos locais"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
-msgid ""
-"Resolve the conflicting state"
-" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:67
+msgid "Hide undocumented members"
+msgstr "Ocultar membros não-documentados"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:68
+msgid "Hide undocumented classes"
+msgstr "Ocultar classes não-documentadas "
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:69
+msgid "Hide friend compounds"
+msgstr "Ocultar 'amigo' composto"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Merge difference to working copy"
-msgstr "Não existe diferença com o repositório."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:70
+msgid "Hide in body docs"
+msgstr "Ocultar no corpo das docs"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "Show logs.. View Logs"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:71
+msgid "Document internal entities"
+msgstr "Documentar entidades internas"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:72
+msgid "Use case-sensitive file names"
+msgstr "Usar nomes de arquivo sensíveis à caixa"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "Diff Diff file to local disk."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:73
+msgid "Hide name scopes"
+msgstr "Ocultar escopos de nomes"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Diff Diff file to repository."
-msgstr "Adicionar ao repositório Adiciona o arquivo ao repositório."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:74
+msgid "Show included files"
+msgstr "Mostrar arquivo incluídos"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "Resolve Resolve conflicting state."
-msgstr "Remover escopo Remove o escopo atualmente selecionado."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:75
+msgid "Make inline functions"
+msgstr "Tornar funções inline"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "Switch Switch working tree."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:76
+msgid "Sort member documentation alphabetically"
+msgstr "Ordenar documentação do membro alfabeticamente"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:77
+msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
+msgstr "Ordenar a lista de classes pelos nomes totalmente qualificados"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "Merge Merge difference to working copy"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:78
+msgid "Sort brief documentation alphabetically"
+msgstr "Ordenar as documentações curtas alfabeticamente"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:79
+msgid "Enable conditional sections"
+msgstr "Habilitar seções condicionais"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "The destination URL is invalid"
-msgstr "A expressão é inválida."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:80
+msgid "Generate TODO-list"
+msgstr "Gerar Lista de TODO (para fazer)"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:81
+msgid "Generate Test-list"
+msgstr "Gerar Lista de Testes"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:82
+msgid "Generate Bug-list"
+msgstr "Gerar Lista de Bugs"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:83
+msgid "Generate Deprecated-list"
+msgstr "Gerar Lista de Deprecated (obsoletos)"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:84
+msgid "Maximum lines shown for initializers"
+msgstr "Núm. máximo de linhas mostradas pelos inicializadores"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:85
+msgid "Show used files"
+msgstr "Mostrar arquivos usados"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:86
+msgid "Show the directory hierarchy"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:87
+msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Select file to see blame"
-msgstr "Selecionar Subprojeto"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:93
+msgid "Suppress output"
+msgstr "Suprimir saída"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "Selecionar Subprojeto"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:94
+msgid "Show warnings"
+msgstr "Mostrar avisos (warnings)"
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:95
+msgid "Warn about undocumented entities"
+msgstr "Avisar sobre entidades não-documentadas"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "Arquivos para carregar"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:96
+msgid "Warn if error in documents"
+msgstr "Avisar se existe erro nos documentos"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
+#: parts/doxygen/messages.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "select"
-msgstr "&Adicionar Selecionado"
+msgid "Warn if function parameters are not documented"
+msgstr "Avisar se existe erro nos documentos"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "status"
-msgstr "Estado"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:98
+msgid "Warnings format"
+msgstr "Formato dos avisos"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:99
+msgid "Write warnings to"
+msgstr "Gravar avisos em"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:104
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
-msgid "Accept Permanently"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:105
+msgid "Input files and directories"
+msgstr "Arquivos e diretórios de entrada"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Accept Temporarily"
-msgstr " temporário"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:106
+msgid "Input patterns"
+msgstr "Padrões de entrada"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "Ret"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:107
+msgid "Recurse into subdirectories"
+msgstr "Recurso dentro dos sub-diretórios"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nome da &máquina:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:108
+msgid "Exclude from input"
+msgstr "Excluir da entrada"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
-msgid "FingerPrint"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:109
+msgid "Exclude symlinks"
+msgstr "Excluir links simbólicos"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:110
+msgid "Exclude patterns"
+msgstr "Excluir dos padrões"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:111
+msgid "Path to examples"
+msgstr "Caminho para exemplos"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Issuer"
-msgstr "Usuário"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:112
+msgid "Example patterns"
+msgstr "Exemplo de padrões"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Cert"
-msgstr "Reverter"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:113
+msgid "Example recursive"
+msgstr "Exemplo recursivo"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:114
+msgid "Path to images"
+msgstr "Caminho para imagens"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr "Nada para carregar em '%1'"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:115
+msgid "Input filter"
+msgstr "Filtro de entrada"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "Co&mentário:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:116
+msgid "Filter input files"
+msgstr "Filtro de arquivos de entrada"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "Co&mentário:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:117
+msgid "Apply filters on file patterns"
+msgstr "Aplicar filtros nos padrões de arquivo"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
+#: parts/doxygen/messages.cpp:122
+msgid "Source Browser"
+msgstr "Navegador de Fontes"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:123
+msgid "Cross-reference with source files"
+msgstr "Referência cruzada com os arquivos fonte"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:124
#, fuzzy
-msgid "Copied"
-msgstr "Compilador"
+msgid "References will link to source code"
+msgstr "Referência cruzada com os arquivos fonte"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
-msgid ""
-"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust "
-"this certificate? "
+#: parts/doxygen/messages.cpp:125
+msgid "Use links to HTAGS"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "Mostrar em %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:126
+msgid "Inline sources"
+msgstr "Fontes integradas (inline)"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "Adicionar %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:127
+msgid "Hide special comment blocks"
+msgstr "Ocultar blocos de comentário especiais"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:128
+msgid "Referenced by relation"
+msgstr "Referência por relação"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
-#, fuzzy, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "hw %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:129
+msgid "References relation"
+msgstr "Relação de referência"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "&Restaurar"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:130
+msgid "Include headers verbatim"
+msgstr "Incluir cabeçalhos verbatim"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "Re&mover"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
+#: parts/doxygen/messages.cpp:135
+msgid "Index"
+msgstr "Índice"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
-msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:136
+msgid "Generate alphabetical index"
+msgstr "Gerar índice alfabeticamente"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "Remover escopo Remove o escopo atualmente selecionado."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:137
+msgid "Columns in index"
+msgstr "Colunas no índice"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:138
+msgid "Prefix to ignore"
+msgstr "Prefixo para ignorar"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:143
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:144
+msgid "Generate HTML"
+msgstr "Gerar HTML"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "Expandir abreviação"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:145
+msgid "HTML output directory"
+msgstr "Diretório de saída HTML"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:146
+msgid "HTML file extension"
+msgstr "Extensão do arquivo HTML"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
-#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:147
+msgid "Header file"
+msgstr "Arquivo de cabeçalho"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
-#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:148
+msgid "Footer file"
+msgstr "Arquivo de rodapé"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Folha de Estilo"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "Editar Biblioteca Externa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:150
+msgid "Align members"
+msgstr "Alinhar membros"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
-#, fuzzy, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "Versão %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:151
+msgid "Generate HTML-help"
+msgstr "Gerar ajuda em HTML"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
-#, fuzzy
-msgid "External export complete."
-msgstr "Ferramentas Externas"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:152
+msgid "CHM file"
+msgstr "Arquivo CHM"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
-msgid "Export complete."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:153
+msgid "HHC location"
+msgstr "Localização HHC"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
-#, fuzzy
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "Habilitar comp&letamento de código"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:154
+msgid "Generate .chi file"
+msgstr "Gerar arquivo .chi"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
-#, fuzzy
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "Chec&kout de:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:155
+msgid "Generate binary TOC"
+msgstr "Gerar binário do TOC (sumário)"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
-#, fuzzy
-msgid "External update complete."
-msgstr "Habilitar comp&letamento de código"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:156
+msgid "Expand TOC"
+msgstr "Expandir TOC"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
-#, fuzzy
-msgid "Update complete."
-msgstr "Atualizar o item selecionado"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:157
+msgid "Disable index"
+msgstr "Desabilitar índice"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "Iniciar num terminal externo"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:158
+msgid "Number of enum values per line"
+msgstr "Número de valores enum por linha"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
-#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:159
+msgid "Generate treeview"
+msgstr "Gerar visão em árvore"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
-#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:160
+msgid "Treeview width"
+msgstr "Largura da visão em árvore"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "Carregando: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:165
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "Adicionando arquivo: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:166
+msgid "Generate LaTeX"
+msgstr "Gerar LaTeX"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "Adicionar %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:167
+msgid "LaTeX output directory"
+msgstr "Diretório de saída do LaTeX"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:168
+msgid "LaTeX command name"
+msgstr "Nome do comando LaTeX"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "Lendo arquivo '%1'..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:169
+msgid "MakeIndex command name"
+msgstr "Nome do comando MakeIndex"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
+msgid "Generate compact output"
+msgstr "Gerar saída compacta"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:171
+msgid "Paper type"
+msgstr "Tipo de Papel"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Enter Commit Log Message:"
-msgstr "Digite a mensagem de log:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:172
+msgid "Include extra packages"
+msgstr "Incluir pacotes extras"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Open SSL certificate file"
-msgstr "Arquivo &fonte principal"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:173
+msgid "LaTeX Header file"
+msgstr "Arquivo de cabeçalho do LaTeX"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Mensagens do Subversion"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:174
+msgid "Generate PDF hyperlinks"
+msgstr "Gerar hiperlinks no PDF"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:175
+msgid "Use pdflatex"
+msgstr "Usar o pdflatex"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "Completar expressão atual"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:176
+msgid "Use batch mode"
+msgstr "Usar modo batch"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "Diff entre %1 e %2"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:177
+msgid "Do not include index chapters"
+msgstr "Não incluir capítulos no índice"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "No difference"
-msgstr "Construir Diferença"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:182
+msgid "RTF"
+msgstr "RTF"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "Enviar para Repositório"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:183
+msgid "Generate RTF"
+msgstr "Gerar RTF"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:184
+msgid "RTF output directory"
+msgstr "Diretório de saída do RTF"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Mensagens do Subversion"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
-msgid ""
-"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message "
-"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:186
+msgid "Generate hyperlinks"
+msgstr "Gerar hiperlinks"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
-msgid ""
-"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view "
-"difference graphically"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:188
+msgid "Extensions file"
+msgstr "Arquivo de extensões"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
-#, fuzzy
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "Construir Diferença"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:193
+msgid "Man"
+msgstr "Man"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Rev"
-msgstr "vermelho"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:194
+msgid "Generate man pages"
+msgstr "Gerar páginas de manual"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:195
+msgid "Man output directory"
+msgstr "Diretório de saída das páginas de manual"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "Revisão"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:196
+msgid "Man extension"
+msgstr "Extensão das páginas de manual"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "&Diferença Entre Revisões"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:197
+msgid "Generate links"
+msgstr "Gerar links"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:203
+msgid "Generate XML"
+msgstr "Gerar XML"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "error"
-msgstr "Erros"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:204
+msgid "XML output directory"
+msgstr "Diretório de saída do XML"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Content"
-msgstr "Conectar"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:205
+msgid "XML schema"
+msgstr "Esquema XML"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "Selecionar Subprojeto"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:206
+msgid "XML DTD file"
+msgstr "Arquivo DTD do XML"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "files"
-msgstr "Abrir arquivos"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:207
+msgid "Dump program listings to the XML output"
+msgstr "Direcionar listagens do programa para a saída XML"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:212
+msgid "DEF"
+msgstr "DEF"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Notification"
-msgstr "Sem otimização"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:213
+msgid "Generate Autogen DEF"
+msgstr "Gerar DEF do Autogen"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Log History"
-msgstr "Folder"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:219
+msgid "Generate Perl module"
+msgstr "Gerar módulo Perl"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Blame"
-msgstr "&Arquivo..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:220
+msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
+msgstr "Gerar PDF e DVI usando LaTeX"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Job Progress"
-msgstr "Mensagens do Subversion"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:221
+msgid "Make the Perl module output human readable"
+msgstr "Tornar o módulo Perl legível para humanos"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Fail to create project directories on repository"
-msgstr "Visão de árvore de arquivos no diretório do projeto"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:222
+msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
+msgstr "Prefixo da variável do módulo Perl nos makefiles"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Fail to import into repository."
-msgstr "Enviar para Repositório"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:227
+msgid "Preprocessor"
+msgstr "Pré-processamento"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Fail to checkout from repository."
-msgstr "Remover do repositório"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:228
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Ativar pré-processamento"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Falha de log com o status de saída == %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:229
+msgid "Expand macros"
+msgstr "Expandir macros"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
-msgstr "Falha ao executar log"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:230
+msgid "Expand only predefined macros"
+msgstr "Expandir somente macros predefinidas"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
-msgid "User"
-msgstr "Usuário"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:231
+msgid "Search for includes"
+msgstr "Procurar por includes"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
-msgid "No files from your query are marked as being edited."
-msgstr "Nenhum arquivo de sua consulta foi marcado como editado."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:232
+msgid "Include path"
+msgstr "Caminho do include"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
-msgid "CVS Log & Diff Dialog"
-msgstr "Diálogo de CVS Log & Diff"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:233
+msgid "Include file patterns"
+msgstr "Padrões de arquivo do include"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
-msgid "Log From CVS"
-msgstr "Log do CVS"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:234
+msgid "Predefined macros"
+msgstr "Macros predefinidas"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
-msgid "Diff between %1 and %2"
-msgstr "Diff entre %1 e %2"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:235
+msgid "Expand as defined"
+msgstr "Expansão como definido"
-#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
-msgid "Error while guessing repository location."
-msgstr "Erro ao tentar adivinhar a localização do repositório."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:236
+msgid "Skip function macros"
+msgstr "Pular macros de função"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
-msgid ""
-"Open a project first.\n"
-"Operation will be aborted."
-msgstr ""
-"Abra um projeto primeiro.\n"
-"A operação será interrompida."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:241
+msgid "External"
+msgstr "Externas"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
-msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
-msgstr ""
-"Outra operação do CVS está sendo executada: você deseja cancelá-la\n"
-"e iniciar uma nova?"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:242
+msgid "Tagfiles"
+msgstr "Arquivos de tag"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
-msgstr "CVS: Operação Já Pendente"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:243
+msgid "Generate tagfile"
+msgstr "Gerar tagfile"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
-msgstr ""
-"Nenhum dos arquivos que você selecionou parece ser válido para o repositório."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:244
+msgid "List all externals"
+msgstr "Listar todos os externos"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
-msgstr "Não foi possível executar checkout"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:245
+msgid "External groups"
+msgstr "Grupos externos"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
-msgstr ""
-"Você realmente deseja remover o sub-projeto %1 com todos os seus alvos e "
-"arquivos?"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:246
+msgid "Path to Perl"
+msgstr "Caminho para o Perl"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "CVS - Unedit Files"
-msgstr "Arquivos &sem edição"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:251
+msgid "Dot"
+msgstr "Dot"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
-#, fuzzy
-msgid "Unedit"
-msgstr "Não definido"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:252
+msgid "Generate class diagrams"
+msgstr "Gerar diagramas de classe"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:253
+msgid "Hide undocumented relations"
+msgstr "Ocultar relacionamentos não-documentados"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
-msgid "Sorry, cannot diff."
-msgstr "Desculpe, não foi possível executar o diff."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:254
+msgid "Use dot"
+msgstr "Usar dot"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
-msgstr "Erro Durante o Diff"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Generate a caller dependency graph"
+msgstr "Gerar gráficos incluídos-por"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "Criando Tag/Branch para os arquivos ..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:256
+msgid "Generate class graphs"
+msgstr "Gerar gráficos de classe"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
-#, fuzzy
-msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "Removendo Tag/Branch dos arquivos ..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:257
+msgid "Generate collaboration graphs"
+msgstr "Gerar gráficos de colaboração"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
-msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:258
+msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
msgstr ""
-"Não foi possível encontrar o componente do Cervisia.\n"
-"A integração com o Cervisia não estará disponível. Por favor, \n"
-"verifique a instalação do Cervisia e tente novamente. A razão foi:\n"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-#, fuzzy
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr "Você deseja ser adicionado ao repositório do CVS também?"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:259
+msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
+msgstr "Gerar aparência de herança e diagramas de colaboração UML"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS - Novos Arquivos Adicionados ao Projeto"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:260
+msgid "Show relations between templates and their instances"
+msgstr "Mostrar os relacionamentos entre os modelos e suas instâncias"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:261
+msgid "Generate include graphs"
+msgstr "Gerar gráficos include"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "Perguntar ao Adicionar Novos Arquivos"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:262
+msgid "Generate included-by graphs"
+msgstr "Gerar gráficos incluídos-por"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
+#: parts/doxygen/messages.cpp:263
msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
+"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
msgstr ""
-"Você deseja que sejam removidos do repositório CVS também?\n"
-"Aviso: eles serão removidos também do disco."
+"Gerar um gráfico de dependência para cada função global ou método da classe"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS - Arquivos Removidos Do Projeto"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:264
+msgid "Generate graphical hierarchy"
+msgstr "Gerar hierarquia de gráficos"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "Perguntar ao Remover Arquivos"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:265
+msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "Operação abortada (processo finalizado)."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:266
+msgid "Dot image format"
+msgstr "Formato de imagem dot"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "CVS Diff"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:267
+msgid "Path to dot"
+msgstr "Caminho para o dot"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "Erros de CVS durante o diff."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:268
+msgid "Directories with extra dot files"
+msgstr "Diretórios com arquivos dot extras"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "Os erros de CVS mostrados durante o diff. Você ainda deseja continuar?"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:269
+msgid "Maximum graph width"
+msgstr "Largura máxima do gráfico"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "clique em link inválido"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:270
+msgid "Maximum graph height"
+msgstr "Altura máxima do gráfico"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Show in %1"
-msgstr "Mostrar em %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:271
+msgid "Maximum graph depth"
+msgstr "Profundidade máxima do gráfico"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Salvar &Como..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:272
+msgid "Generate images with a transparent background"
+msgstr ""
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "Destaque"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:273
+msgid "Generate multiple output files in one run"
+msgstr ""
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:274
+msgid "Generate legend"
+msgstr "Gerar legenda"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "Interface para o diff"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:275
+msgid "Remove intermediate files"
+msgstr "Remover arquivos intermediários"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "Exibir Saída &Sem Processamento"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:281
+msgid "Search engine"
+msgstr "Mecanismo de pesquisa"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "Fecha o diálogo"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:282
+msgid "CGI name"
+msgstr "Nome do CGI"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Annotate"
-msgstr "Opções do Ant"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:283
+msgid "CGI URL"
+msgstr "URL do CGI"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
-msgid ""
-"CVS"
-" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
-msgstr ""
-"CVS"
-" Janela de operações do Sistema de Versões Concorrentes ou CVS. Mostra a "
-"saída do Serviço Cervisia."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:284
+msgid "Documentation URL"
+msgstr "URL da Documentação"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "Saída do Serviço CVS"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:285
+msgid "Absolute path to documentation"
+msgstr "Caminho absoluto para a documentação"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "Serviço CVS"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:286
+msgid "Absolute path to doxysearch binary"
+msgstr "Caminho absoluto par o binário doxysearch"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "saída do cvs"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:287
+msgid "Paths to external documentation"
+msgstr "Caminhos pra documentação externa"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "&Enviar para repositório (commit)"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
+msgid "Browse to a file"
+msgstr "Navegar em um arquivo"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "&Diferença Entre Revisões"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
+msgid "Browse to a folder"
+msgstr "Navegar em uma pasta"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "Construir Diferença"
+#: parts/doxygen/input.cpp:341
+msgid "Add item"
+msgstr "Adicionar item"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "Build difference Builds difference between releases."
-msgstr "Construir Diferença Constrói a diferença entre releases."
+#: parts/doxygen/input.cpp:346
+msgid "Delete selected item"
+msgstr "Apagar item selecionado"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "&Gerar Log"
+#: parts/doxygen/input.cpp:351
+msgid "Update selected item"
+msgstr "Atualizar o item selecionado"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "Gerar log"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
+msgid "Build API Documentation"
+msgstr "Gerar Documentação da API"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "Generate log Produces log for this file."
-msgstr "Gerar log Produz o log para este arquivo."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
+msgid "Build API documentation"
+msgstr "Gerar documentação da API"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "&Annotate"
-msgstr "Opções do Ant"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+msgid ""
+"Build API documentation"
+" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
+"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+msgstr ""
+"Gerar documentação da API"
+" Executa o doxygem em um arquivo Doxyfile para gerar a documentação da API. "
+"Se o mecanismo de busca estiver habilitado no Doxyfile, isto também fará com "
+"que o doxytag seja executado para criá-lo."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "Gerar links"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Annotate Produces annotations for this file."
-msgstr "Gerar log Produz o log para este arquivo."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "Add to repository Adds file to repository."
-msgstr "Adicionar ao repositório Adiciona o arquivo ao repositório."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "&Editar Arquivos"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
+msgid "Clean API Documentation"
+msgstr "Limpar Documentação da API"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr "Marcar como sendo editado"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
+msgid "Clean API documentation"
+msgstr "Limpar documentação da API"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
+msgid ""
+"Clean API documentation"
+" Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
-"Marcar como sendo editado"
-" Marca os arquivos como sendo editados."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "Arquivos &sem edição"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "Remover marca de edição dos arquivos "
+"Limpar documentação da API"
+" Remove tudo que foi gerado pelo doxygen."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
-msgstr ""
-"Remover marca de edição dos arquivos "
-" Remove a marca de edição dos arquivos do(s) arquivo(s)."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
+msgid "Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "Mostrar Editore&s"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
+msgid "Document Current Function"
+msgstr "Documentar Função Atual"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "Mostrar editores"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
+msgid "Create a documentation template above a function"
+msgstr "Cria um modelo de documentação sobre uma função"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+msgid ""
+"Document Current Function"
+" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
+"function definition/declaration."
msgstr ""
-"Mostrar editores"
-" Mostra a lista dos usuários que estão editando arquivos."
+"Documentar Função Atual"
+" Cria um modelo de documentação de acordo com a assinatura da função, abaix "
+"de uma definição/declaração da função."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "Adicionar ao repositório como &binário"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
+msgid "Preview Doxygen Output"
+msgstr "Pré-visualização da Saída do Doxygen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "Adicionar ao repositório como binário"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
+msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
+msgstr "Mostra uma pré-visualização da saída do Doxygen deste arquivo"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
msgid ""
-"Add to repository as binary"
-" Adds file to repository as binary (-kb option)."
+"Preview Doxygen output"
+" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
msgstr ""
-"Adicionar ao repositório como binário"
-" Adiciona o arquivo no repositório como binário (opção -kb)."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "At&ualizar/Reverter para outra versão"
+"Pré-visualização da Saída do Doxygen"
+" Executa o Doxygenno arquivo atual, e mostra o arquivo index.html criado."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "Atualizar/reverter"
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr "Não foi possível salvar o Doxyfile."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
-msgid ""
-"Update/revert to another release"
-" Updates/reverts file(s) to another release."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
+msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
msgstr ""
-"Atualizar/reverter para outra versão"
-" Atualizar/reverte o(s) arquivo(s) para outra versão."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "R&emover Flag Sticky"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "Remover flag sticky"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
+msgid "Cannot create temporary file '%1'"
+msgstr "Não foi possível criar o arquivo temporário '%1'"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
-msgstr "Remover flag sticky Remove a flag sticky do(s) arquivo(s)."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "Gerar &Tag/branch"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "Gerar tag/branch"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
-msgstr ""
-"Gerar tag/branch"
-" Gera uma tag/branch para o(s) arquivo(s) selecionado(s)."
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+msgid "TOC"
+msgstr "TOC"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "Excluir Página"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Delete tag"
-msgstr "Excluir Página"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editar..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
-msgstr ""
-"Remover tag/branch"
-" Remove a tag ou branch para o(s) arquivo(s) selecionado(s)."
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Editar Favorito"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&Ignorar em Operações CVS"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
+msgid "Current Document"
+msgstr "Documento Atual"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "Ignorar em operações CVS"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
+msgid "Custom..."
+msgstr "Personalizar..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
-msgid ""
-"Ignore in CVS operations"
-" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
-msgstr ""
-"Ingorar me operações CVS"
-" Ignora arquivo(s), adicionando-os ao arquivo .cvsignore."
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Adicionar Favorito"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&Não Ignorar em Operações CVS"
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
+msgstr "Buscador"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "Não ignorar em operações CVS"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:58
+msgid "Wor&ds to search:"
+msgstr "&Palavras para procurar:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
-msgid ""
-"Do not ignore in CVS operations"
-" Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
-msgstr ""
-"Não ignorar em operações de CVS"
-" Não ignora arquivo(s), removendo-os assim\n"
-"do arquivo .cvsignore."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:63
+msgid "Se&arch"
+msgstr "&Procurar"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "&Login no Servidor"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:69
+msgid "and"
+msgstr "e "
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "Login no servidor"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:70
+msgid "or"
+msgstr "ou"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
-msgstr "Login no servidor Faz o login no servidor CVS."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:71
+msgid "&Method:"
+msgstr "&Método:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "Lo&gout do Servidor"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:73
+msgid "Score"
+msgstr "Pontuação"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "Logout do servidor"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
-msgstr "Logout do servidor Faz o logout do servidor CVS."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
-msgstr "Gerar log Produz o log para este arquivo."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:76
+msgid "S&ort by:"
+msgstr "&Ordenado por:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
-msgstr ""
-"Marcar como sendo editado"
-" Marca os arquivos como sendo editados."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:84
+msgid "Search &results:"
+msgstr "&Resultado da busca:"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Falha de log com o status de saída == %1"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:89
+msgid "Update Config"
+msgstr "Atualizar Config."
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "Falha ao executar log"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:90
+msgid "Update Index"
+msgstr "Atualizar Índice"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "Um modelo de arquivo para esta extensão ainda não existe."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:98
+msgid "Relevance"
+msgstr "Relevância"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "Erro: as revisões passadas estão vazias!"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:148
+msgid "Full text search has to be set up before usage."
+msgstr "A busca completa por texto deve ser configurada antes do uso."
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr "Um erro ocorreu durante o diff."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+msgid ""
+"Now the full text search database will be created.\n"
+"Wait for database creation to finish and then repeat search."
+msgstr ""
+"Agora, o banco de dados completo de busca será criado.\n"
+"Aguarde pela criação do banco de dados para finalizar e então repita a busca."
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "CVS Checkout"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+msgid ""
+"Cannot find the htsearch executable.\n"
+"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
+"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
+"TDevelop dialog to set the htsearch location."
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "Por favor, selecione um diretório de trabalho válido"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:174
+msgid "Cannot find the htdig configuration file."
+msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo de configuração do htdig."
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "Por favor, selecione um servidor CVS."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+msgid "Cannot start the htsearch executable."
+msgstr "Não foi possível iniciar o executável htsearch."
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "Por favor, preencha o campo do módulo CVS."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "Documentação do Projeto"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#, fuzzy
msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
+"Documentation browser"
+" The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
+"manuals. It also provides documentation index and full text search "
+"capabilities."
msgstr ""
-"Você está validando suas mudanças e enviando para o repositório, sem colocar "
-"comentários; entretanto, esta não é uma boa prática. Continuar mesmo assim?"
-
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "Aviso ao Executar CVS Commit"
-
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "Perguntar ao Deixar Comentários Vazios"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "Job iniciado:%1"
+"Navegador de Documentação"
+" O navegador de documentação fornece acesso a vários fontes de documentação "
+"(Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC e a documentação do DevHelp) e aos manuais "
+"do KDevelop. Também fornece um índice de documentação e capacidades de busca "
+"completa de texto."
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** Job cancelado por requisição do usuário ***"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+msgid "Documentation browser"
+msgstr "Navegador de Documentação"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "Job finalizado com o exitCode == %1"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
+msgid "Documentation Settings"
+msgstr "Configurações de Documentação"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "Comando CVS feito ..."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
+msgid "&Search in Documentation..."
+msgstr "&Procurar na documentação..."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "Iniciar Repositório CVS"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
+msgid "Full text search in the documentation"
+msgstr "Procura completa de texto na documentação"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
+"Search in documentation"
+" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
+"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
+"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
+"the documentation plugin."
msgstr ""
-"o comando cvs init não foi finalizado de modo normal. Por favor, verifique se o "
-"cvs está instalado e funciona corretamente."
+"Procurar na documentação"
+" Abre a aba Procurar na Documentação. Ela'permite que um termo de busca seja "
+"digitado, o qual ser'buscado na documentação. Para isto funcionar, um índice "
+"completo de texto deve ser criado primeiro, e isto pode ser feito no diálogo de "
+"configuração do plug-in de documentação."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"cvs init finalizou com o status %1. Por favor, verifique se a localização do "
-"cvs está correta."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
+msgid "&Look in Documentation Index..."
+msgstr "&Procurar no índice da documentação..."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"o comando cvs import não terminou de modo normal. Por favor, verifique se o cvs "
-"está instalado e funciona corretamente."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
+msgid "Look in the documentation index"
+msgstr "Procura no índice da documentação"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"cvs import finalizou com o status %1. Por favor, verifique se a localização do "
-"cvs está correta."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "Edit Opens file(s) in a client workspace for edit."
+"Look in documentation index"
+" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
+"be looked for in the documentation index."
msgstr ""
-"Editar"
-" Abre arquivo(s) em um workspace do cliente, para edição."
+"Procurar no índice da documentação"
+" Abre a aba do índice da documentação, que permite que um termo seja "
+"digitado, para que seja procurado no índice de documentação."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "Revert Discards changes made to open files."
-msgstr "Reverter Descarta as mudanças feitas ao abrir arquivos."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
+msgid "Man Page..."
+msgstr "Página de manual..."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "Submeter"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
+msgid "Show a manpage"
+msgstr "Mostrar uma página de manual"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "Submit Sends changes made to open files to the depot."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
+msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
msgstr ""
-"Enviar"
-" Envia as modificações feitas ao abrir arquivos para o depot."
+"Mostrar uma página de manual"
+" Abre uma página de manual usando um visualizador integrado."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "Sincronizar"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
+msgid "Info Page..."
+msgstr "Página info..."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
-msgstr ""
-"Sincronizar"
-" Copia arquivos do depot para o espaço de trabalho."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
+msgid "Show an infopage"
+msgstr "Mostra uma página info"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "Diff em Contraste com o Repositório"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
+msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
+msgstr ""
+"Mostrar uma página info"
+" Abre uma página info usando um visualizador integrado."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "Diff em contraste com o repositório"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Find Documentation..."
+msgstr "Procurar Documentação"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
msgid ""
-"Diff against repository"
-" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
+"Find documentation"
+" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
+"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
+"etc."
msgstr ""
-"Diff em contraste com o repositório"
-" Compara o arquivo do cliente com a revisão no depot."
+"Procurar Documentação"
+" Abre a aba de procura de documentação e procura todas as fontes possíveis de "
+"documentação, como índices, sumários, banco de dados de páginas man e info, "
+"Google, etc."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "Adicionar ao Repositório"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show Manual Page"
+msgstr "Mostrar página de manual"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "Adicionar ao repositório"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show manpage on:"
+msgstr "Mostrar a página de manual sobre:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show Info Page"
+msgstr "Mostrar página info"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show infopage on:"
+msgstr "Mostrar página info sobre:"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Find Documentation: %1"
+msgstr "Procurar Documentação: %1"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Look in Documentation Index: %1"
+msgstr "Procurar no índice da documentação: %1"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
+#, c-format
+msgid "Search in Documentation: %1"
+msgstr "Procurar na documentação: %1"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
msgid ""
-"Add to repository"
-" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+"Search in documentation"
+" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
+"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
+"dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
-"Adicionar ao repositório"
-" Abre o(s) arquivo(s) do workspace do cliente para a adição dos mesmos ao "
-"repositório."
+"Procurar na documentação"
+" Procura na documentação por um termo que está sob o cursor. Para isto "
+"funcionar, um índice de texto completo deve ser criado primeiro, o que que pode "
+"ser feito no diálogo de configuração do plug-in de documentação."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "Remover do Repositório"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Goto Manpage: %1"
+msgstr "Ir para página de manual: %1"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
msgid ""
-"Remove from repository"
-" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+"Goto manpage"
+" Tries to open a man page for the term under the cursor."
msgstr ""
-"Remover do repositório"
-" Abre o(s) arquivo(s) do workspace do cliente para a remoção dos mesmos do "
-"repositório."
+"Ir para página de manual"
+" Tenta abrir uma página de manual para o termo sob a posição do cursor."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "Perforce"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Goto Infopage: %1"
+msgstr "Ir para página info: %1"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+msgid ""
+"Goto infopage"
+" Tries to open an info page for the term under the cursor."
msgstr ""
-"Não foi possível tratar dos diretórios, por favor, selecione somente arquivos"
+"Ir para a página info"
+" Tenta abrir uma página infor sobre o termo que está sob o cursor."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
-msgstr ""
-"Você realmente deseja reverter o arquivo %1 e perder todas as suas "
-"modificações?"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:80
+msgid "Open in Current Tab"
+msgstr "Abrir na Aba Atual"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "Reverter"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Abrir numa Nova Aba"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
-msgstr "O envio de sub-diretórios não é suportado"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:85
+msgid "Bookmark This Location"
+msgstr "Colocar esta localização nos favoritos"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-msgid "P4 output errors during diff."
-msgstr "Erros de P4 mostrados durante o diff."
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "P&rocurar por:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "Erros de P4 mostrados durante o diff. Você ainda deseja continuar?"
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
+msgid "CHM Documentation Collection"
+msgstr "Coleções de Documentação de CHM"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
-msgstr "Nenhuma Diferença Encontrada"
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+msgid "Custom Documentation Collection"
+msgstr "Personalizar Coleções de Documentação"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
-msgstr "Envio Perforce"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
+msgstr "Coleções de Documentação do Doxygen"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
-msgstr "&Digite uma descrição:"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
+msgid "%1 Class Reference"
+msgstr "Referência de Classe %1"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
-msgstr "Clie&nte:"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
+msgstr "Referência a Membro %1::%2%3"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "&Usuário:"
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+msgstr "Coleções de Documentação do KDevelopTOC"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
-msgstr "&Arquivo(s):"
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "TQt Documentation Collection"
+msgstr "Coleções de Documentação da Qt"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
-msgstr "Por favor, insira o nome do cliente P4."
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
+msgstr "Coleções de Documentação do Devhelp"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
-msgstr "Por favor, insira o nome do usuário P4."
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "Plug-in de documentação do Djvu"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-msgid "The changelist does not contain any files."
-msgstr "A lista com as modificações não contém nenhum arquivo."
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "Coleções de Documentação do Djvu"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Hide view"
-msgstr "Nova visualização"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "Plug-in de documentação do python"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "Saída do Diff"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "Coleções de Documentação do PalmDoc"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
-msgid ""
-"Difference viewer"
-" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
-msgstr ""
-"Visualizador de diferenças"
-" Mostra a saída formatada para o comando diff. Ele pode usar cada componente "
-"instalado"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+msgid "PDF documentation plugin"
+msgstr "Plug-in de Documentação PDF"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "Saída do comando diff"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+msgid "PDF Documentation Collection"
+msgstr "Coleções de Documentação de PDF"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "Visualizador de Diferenças..."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
+msgid "Generating Search Index"
+msgstr "Gerando índice de busca"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "Visualizador de diferenças"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "Varrendo arquivos"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
-msgstr ""
-"Visualizador de diferenças"
-" Mostra o conteúdo de um arquivo patch."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "Extraindo termos da busca"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "Diferença Entre Arquivo do Disco"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
+msgid "Generating index..."
+msgstr "Gerando índice..."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
-msgid ""
-"Difference to disk file"
-" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
-msgstr ""
-"Diferença entre arquivo do disco"
-" Mostra a diferença entre o conteúdo do arquivo deste editor, e o conteúdo do "
-"arquivo no disco."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "Arquivos processados: %1"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "Não foi possível invocar o comando \"diff\"."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "Diff: nenhuma diferença encontrada."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
-msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
-msgstr ""
-"Falha do comando diff (%1):\n"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "Por favor, selecione um arquivo de patch"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
+msgid "Running htdig failed"
+msgstr "A execução do htdig falhou"
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
-msgstr "Visualizador de Diferenças"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
+msgid "Running htmerge failed"
+msgstr "A execução do htmerge falhou"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "Nome: %1 | Tipo: %2 | Valor: %3"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
+msgid "Update user's htdig configuration file only"
+msgstr "Atualizar somente o arquivo de configuração do htdig do usuário"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr "Componente Navegador - Listagem de Serviços"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
+msgid "-c and generate index"
+msgstr "-c e gerar índice"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
-msgid ""
-"Matching services"
-" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
-msgstr ""
-"Serviços coincidentes"
-" Os resultados (se existirem) são mostrdos por grupo, combinando com o nome "
-"do serviço."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
+msgstr "Indexador ht://Dig Indexer do KDevelop"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "&Procurar"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "Gerador de índice de arquivos de documentação."
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Erro Desconhecido."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+msgid "Configuration file updated."
+msgstr "Arquivo de configuração atualizado."
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
-msgstr "Nenhum serviço que combine com o critério foi encontrado."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
+msgid "Configuration file update failed."
+msgstr "A atualização do arquivo de configuração falhou."
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr "&Navegador"
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr "KChm"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
-msgstr "Execução de consulta do TDETrader"
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "Ocorrências: %1"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
-msgid ""
-"Part explorer"
-" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
-msgstr ""
-"Navegador"
-" Mostra um diálogo do TDETrader, que executa consultas. Procure na documentação "
-"do TDE por mais informações sobre serviços do TDE e o TDETrader."
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "Nenhum banco de dados do CTags foi encontrado"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
msgid ""
-"Replace"
-" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+"CTags"
+" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
+"in the code."
msgstr ""
-"Substituir"
-" Esta janela mostra uma pré-visualização de uma operação de substituição de "
-"string. Desmarque uma linha para excluir uma substituição. Desmarque um arquivo "
-"para excluir o arquivo como um todo da operação. Clique em uma linha da lista "
-"para abrir automaticamente o arquivo fonte correspondente, e configure o cursor "
-"para a linha onde esteja a ocorrência."
+"CTAGS"
+" Resulta na visão para a busca por tag. Clique em uma linha para ir ao local "
+"correspondente no código."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
-msgid "Project wide string replacement"
-msgstr "Substituição ampla de string do projeto"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
+msgid "CTags Lookup"
+msgstr "Buscar no CTAGS"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:55
-msgid "Find-Select-Replace..."
-msgstr "Procurar-Selecionar-Substituir..."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
+msgid "CTags"
+msgstr "CTags"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:58
-msgid ""
-"Find-Select-Replace"
-" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
-msgstr ""
-"Procurar-Selecionar-Substituir"
-" Abre o diálogo de 'Substituição ampla de string do projeto'. Aqui você pode "
-"digitar uma string ou expressão regular, que será então buscada dentro de todos "
-"os arquivos, nas localizações que você indicou. Os resultados serão mostrados "
-"na janela Substituir, e você pode substituí-los pela string "
-"especificada, excluí-os da operação de substituir ou ainda, cancelar a operação "
-"como um todo."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
+msgid "CTags lookup results"
+msgstr "Resultados da Busca no CTags"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replace Project Wide: %1"
-msgstr "Relativo ao Arquivo de Projeto"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
+msgid "Lookup Current Text"
+msgstr "Buscar o Texto Selecionado"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
#, fuzzy
-msgid ""
-"Replace Project Wide"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"Grep"
-" Abre o diálogo 'Procurar nos arquivos' e configura o padrão para o texto sob "
-"o cursor."
+msgid "Lookup Current Text as Declaration"
+msgstr "esperado uma declaração"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "Já existe uma entrada com este título."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Lookup Current Text as Definition"
+msgstr "esperado uma declaração"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "Adicionar ao Menu de Ferramentas"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
+msgid "Jump to Next Match"
+msgstr "Ir Para a Próxima Ocorrência"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "Adicionar aos Menu de Contexto de Arquivo"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
+msgid "Open Lookup Dialog"
+msgstr ""
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "Adicionar aos Menus de Contexto de Pasta"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
+msgstr "Ctags - Ir para a Declaração: %1"
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "Apli&cativos:"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Definition: %1"
+msgstr "CTags - Ir para Definição: %1"
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "Menu de Ferramen&tas:"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
+#, c-format
+msgid "CTags - Lookup: %1"
+msgstr "CTags- Busca: %1"
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Aplicativos conhecidos"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
+msgid "define"
+msgstr "define"
-#: parts/tools/tools_part.cpp:48
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Menu de Ferramentas"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
+msgid "label"
+msgstr "label"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "&Lista de classe:"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
+msgid "macro"
+msgstr "macro"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "seleciona a ferramenta de conexão"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
+msgid "subroutine"
+msgstr "subrotina"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Abrir Arquivo Rápido..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
+msgid "fragment definition"
+msgstr "definição de fragmento"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
-msgstr "Abre arquivo rapidamenteo no projeto"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
+msgid "any pattern"
+msgstr "qualquer padrão"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
-msgid ""
-"Quick open"
-" Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
-msgstr ""
-"Abrir Rápido"
-" Fornece um formulário de entrada de nome de arquivo, com uma caixa de lista "
-"de complementação, para abrir rapidamente um arquivo em um projeto."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
+msgid "pattern"
+msgstr "padrão"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "Abrir Classe Rápido..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
+msgid "class"
+msgstr "classe"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "Procurar classe no projeto"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
+msgid "enumerator"
+msgstr "enumerador"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
-msgid ""
-"Find class"
-" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
-msgstr ""
-"Procurar classe"
-" Fornece um formulário para o nome da classe, com uma caixa de lista de "
-"complementação, para que um arquivo onde a classe esteja definida possa ser "
-"aberto rapidamente."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
+msgid "enumeration"
+msgstr "enumeração"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "Abrir Método Rápido..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "local variable"
+msgstr "variável"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "Abre uma função rapidamente no projeto"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
+msgid "member"
+msgstr "membro"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "Alternar para..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
+msgid "namespace"
+msgstr "namespace"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "Alternar para"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
+msgid "prototype"
+msgstr "protótipo"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
-msgid ""
-"Switch to"
-" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
-msgstr ""
-"Alternar para"
-" Pede para digitar o nome do arquivo aberto anteriormente, para que seja "
-"alternado para ele."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
+msgid "struct"
+msgstr "struct"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "Selecione um argumento ou arquivo da função %1"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
+msgid "typedef"
+msgstr "typedef"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "&Nome da função:"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
+msgid "union"
+msgstr "union"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "&Lista de funções:"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
+msgid "variable"
+msgstr "variável"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "Erro: não foi possível encontrar uma função correspondente."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
+msgid "external variable"
+msgstr "variável externa"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
-msgid "Search Results"
-msgstr "Resultados da busca"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
+msgid "paragraph"
+msgstr "parágrafo"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create a temporary file for search."
-msgstr "Não foi possível criar o arquivo temporário '%1'"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
+msgid "feature"
+msgstr "feature"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Procurar nos Arquivos"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
+msgid "local entity"
+msgstr "entidade local"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: *** %n match found. ***\n"
-"*** %n matches found. ***"
-msgstr ""
-"*** %n ocorrência encontrada. ***\n"
-"*** %n ocorrências encontradas. ***"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
+msgid "block"
+msgstr "bloco"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
-msgid "Grep Output"
-msgstr "Saída do grep"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
+msgid "common"
+msgstr "common"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
-msgid ""
-"Find in files"
-" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"Procurar nos arquivos"
-" Esta janela contém a saída de um comando grep. Ao clicar em um item da "
-"lista, será automaticamente aberto o arquivo fonte correspondente, e o cursor "
-"será colocado na linha que coincida com a busca."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
+msgid "entry"
+msgstr "entrada"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr "Saída do comando grep"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
+msgid "interface"
+msgstr "interface"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "Procurar &nos Arquivos..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
+msgid "type component"
+msgstr "componente type"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
-msgstr "Procura por expressões em vários arquivos"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
+msgid "local"
+msgstr "local"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
-msgid ""
-"Find in files"
-" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
-msgstr ""
-"Procurar nos arquivos"
-" Abre o diálogo 'Procurar nos arquivos', onde você poderá digitar uma "
-"expressão regular, que tentará combinar dentro de todos os aruqivos no "
-"diretório que você especificar. As ocorrências serão exibidas, e você pode "
-"visualizá-las diretamente."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
+msgid "module"
+msgstr "módulo"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
-msgstr "Grep: %1"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
+msgid "namelist"
+msgstr "lista de nomes"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
+msgid "program"
+msgstr "programa"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
+msgid "type"
+msgstr "tipo"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
+msgid "field"
+msgstr "campo"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
+msgid "method"
+msgstr "método"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
+msgid "package"
+msgstr "package"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
+msgid "procedure"
+msgstr "procedure"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
+msgid "mixin"
+msgstr "mixin"
+
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
msgid ""
-"Grep"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+"View Session Toolbar"
+" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
+"of open documents. Abre o diálogo 'Procurar nos arquivos' e configura o padrão para o texto sob "
-"o cursor."
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Padrão:"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "File List This is the list of opened files. Esta é alista dos arquivos abertos."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
+msgid "Open files"
+msgstr "Abrir arquivos"
+
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
#, fuzzy
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "Expressão ®ular:"
+msgid "Open Session..."
+msgstr "Abrir Com..."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
#, fuzzy
-msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
-msgstr "Configura o diretório para o diretório do arquivo atual"
+msgid "Open Session"
+msgstr "Sessão"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
#, fuzzy
-msgid "Rec&ursive"
-msgstr "&Recursivo"
+msgid "Save Session"
+msgstr "Sessão"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
#, fuzzy
-msgid "Limit search to &project files"
-msgstr "Caminho do arquivo de tags do projeto:"
+msgid "New Session..."
+msgstr "Nova Classe..."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
-msgid "&Files:"
-msgstr "&Arquivos:"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Delete Session"
+msgstr "Remover Ação"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
#, fuzzy
-msgid "&Exclude:"
-msgstr "&Excluir em:"
+msgid "Save View Session As"
+msgstr "Salvar Configurações do Projeto"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
-msgid "New view"
-msgstr "Nova visualização"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name of the session:"
+msgstr "Digite o nome do novo modelo"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
-msgid "&Suppress find errors"
-msgstr ""
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Possible meta characters are:"
-" Os possíveis metacaracteres são:"
-" The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
+msgstr ""
+"Árvore de arquivos"
+" O visualizar de arquivos mostra todos os arquivos do projeto no layout em "
+"árvore."
-#: parts/doxygen/input.cpp:351
-msgid "Update selected item"
-msgstr "Atualizar o item selecionado"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+msgid ""
+" Here you can enter a name filter to limit which files are "
+"not displayed."
+" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+" Aqui você pode digitar um filtro, para limitar quais arquivos "
+"não serão exibidos."
+" Para limpar o filtro, desligue o botão do filtro, no lado esquerdo."
+" Para reaplicar o último filtro usado, habilite o botão do filtro."
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "Não foi possível salvar o Doxyfile."
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr "Visão de árvore de arquivos no diretório do projeto"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr "Gerar Documentação da API"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
+msgstr "Adicionar Grupo de Arquivo"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr "Gerar documentação da API"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
+msgstr "Editar Grupo de Arquivo"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
msgid ""
-"Build API documentation"
-" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+"File group view"
+" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
+"configured in project settings dialog, File Groups tab."
msgstr ""
-"Gerar documentação da API"
-" Executa o doxygem em um arquivo Doxyfile para gerar a documentação da API. "
-"Se o mecanismo de busca estiver habilitado no Doxyfile, isto também fará com "
-"que o doxytag seja executado para criá-lo."
+"Visão de grupo de arquivos"
+" O visualizar de grupo de arquivos mostra todos os arquivos do projeto em "
+"grupos, que podem ser configurados no diáligo de configurações do projeto, aba "
+"Grupos de Arquivos."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
-msgid "Clean API Documentation"
-msgstr "Limpar Documentação da API"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "Grupos de Arquivo"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
-msgid "Clean API documentation"
-msgstr "Limpar documentação da API"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr "Agrupa arquivos no diretório do projeto"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
-msgid ""
-"Clean API documentation"
-" Removes all generated by doxygen files."
-msgstr ""
-"Limpar documentação da API"
-" Remove tudo que foi gerado pelo doxygen."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
+msgid "Sources"
+msgstr "Fontes"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
+msgid "Translations"
+msgstr "Traduções"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
-msgid "Document Current Function"
-msgstr "Documentar Função Atual"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
+msgid "User Interface"
+msgstr "Interface do Usuário"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
-msgid "Create a documentation template above a function"
-msgstr "Cria um modelo de documentação sobre uma função"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "Outros"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
+msgstr "Mostrar arquivos que não são do projeto"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+msgid "Hide Non Project Files"
+msgstr "Ocultar arquivos que não são do projeto"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
msgid ""
-"Document Current Function"
-" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
+"Show non project files"
+" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
msgstr ""
-"Documentar Função Atual"
-" Cria um modelo de documentação de acordo com a assinatura da função, abaix "
-"de uma definição/declaração da função."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
-msgstr "Pré-visualização da Saída do Doxygen"
+"Mostrar arquivos que não são do projeto"
+" Mostra arquivos que não pertencem ao projeto, em forma de árvore de "
+"arquivos."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
-msgstr "Mostra uma pré-visualização da saída do Doxygen deste arquivo"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
+msgstr "Exibir Coluna de Localização"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
msgid ""
-"Preview Doxygen output"
-" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+"Display the Location Column"
+" Displays a column with the location of the files."
msgstr ""
-"Pré-visualização da Saída do Doxygen"
-" Executa o Doxygenno arquivo atual, e mostra o arquivo index.html criado."
+"Exibir Coluna de Localização"
+" Exibe uma coluna com a localização dos arquivos."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "Personalizar..."
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
+msgid ""
+"Customize"
+" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
msgstr ""
+"Personalizar"
+" Abre o diálogo Personalizar Grupos de Arquivos"
+", onde os grupos podem ser gerenciados."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr "Não foi possível criar o arquivo temporário '%1'"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
+msgstr "Personalizar Grupos de Arquivos"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:30
-msgid "Project name"
-msgstr "Nome do projeto"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
+msgstr "Mostrar campos VCS"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:31
-msgid "Project version"
-msgstr "Versão do Projeto"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
+msgid "Hide VCS Fields"
+msgstr "Ocultar campos VCS"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:32
-msgid "Output path"
-msgstr "Caminho"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+msgid ""
+"Show VCS fields"
+" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
+"repository."
+msgstr ""
+"Mostrar campos VCS"
+" Mostrar os campos Revisão e Data/Horário "
+"para cada arquivo contido no repositório VCS."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:33
-msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
-msgstr "Distribuir os docs gerados nos 10 sub-diretórios"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
+msgstr "Sincronizar com o Repositório"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:34
-msgid "Output language"
-msgstr "Linguagem de saída"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+msgid ""
+"Sync with repository"
+" Synchronize file status with remote repository."
+msgstr ""
+"Sincronizar com o Repositório"
+" Sincroniza o status do arquivo com o repositório."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:35
-msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
-msgstr "Usar codificação de fontes do MS Windows(tm)"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
+msgid "Reload Tree"
+msgstr "Recarregar Árvore"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:36
-msgid "Include brief member descriptions"
-msgstr "Incluir uma breve descrição dos membros"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
+msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
+msgstr "Recarregar árvore Recarrega a árvore de arquivos do projeto."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:37
-msgid "Repeat brief member descriptions"
-msgstr "Repetir a breve descrição dos membros"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "Já existe uma entrada com este título."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:38
-msgid "Strip words in brief description"
-msgstr "Separar palavras na descrição curta"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "Adicionar ao Menu de Ferramentas"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:39
-msgid "Always include detailed section"
-msgstr "Sempre incluir a seção detalhada"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "Adicionar aos Menu de Contexto de Arquivo"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:40
-msgid "Inline inherited members"
-msgstr "Membros herdados integrados"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "Adicionar aos Menus de Contexto de Pasta"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:41
-msgid "Always use full path names"
-msgstr "Sempre usar nomes completos dos caminhos"
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Aplicativos conhecidos"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:42
-msgid "Prefix to strip from path names"
-msgstr "Prefixar para separar dos nomes de caminhos"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "Apli&cativos:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:43
-msgid "Strip from include path"
-msgstr "Separar do caminho do include"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "Menu de Ferramen&tas:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:44
-msgid "Generate short file names"
-msgstr "Gerar nomes de arquivo curtos"
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Menu de Ferramentas"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:45
-msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
-msgstr "Usar estilo JavaDoc para descrições curtas"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "Expandir Texto"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:46
-msgid "Multiline cpp is brief"
-msgstr "Multiline cpp é estilo curto"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "Expandir palavra atual"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:47
-msgid "Details at top"
-msgstr "Detalhes no topo"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+msgid ""
+"Expand current word"
+" Current word can be completed using the list of similar words in source "
+"files."
+msgstr ""
+"Expandir palavra atual"
+" A palavra atual pode ser completada usando a lista palavras similares, nos "
+"arquivos fonte."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:48
-msgid "Inherit documentation"
-msgstr "Herdar documentação"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "Expandir Abreviação"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:49
-msgid "Produce a new page for each member"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "Expandir abreviação"
+
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expand abbreviation"
+" Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, "
+"Abbreviations tab."
msgstr ""
+"Expandir Abreviação"
+" Habilita e configura abreviações através do menu "
+"Configurações do KDevelop, aba Abreviações."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:50
-msgid "Tab size"
-msgstr "Tamanho da aba"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Abreviações"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:51
-msgid "Aliases"
-msgstr "Aliases"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
+msgid "Function &name:"
+msgstr "&Nome da função:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:52
-msgid "Optimize output for C"
-msgstr "Otimizar a saída para C"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
+msgid "Function &list:"
+msgstr "&Lista de funções:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:53
-msgid "Optimize output for Java"
-msgstr "Otimizar a saída para Java"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
+msgid "Error: cannot find matching name function."
+msgstr "Erro: não foi possível encontrar uma função correspondente."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:54
-msgid "Use built-in STL classes support"
-msgstr ""
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Abrir Arquivo Rápido..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:55
-msgid "Use group documentation on undocumented members"
-msgstr "Usar documentação do grupo para membros sem documentação"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
+msgid "Quick open file in project"
+msgstr "Abre arquivo rapidamenteo no projeto"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:56
-msgid "Class members type subgrouping"
-msgstr "Sub-agrupamento do tipo de membros de classe"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
+msgid ""
+"Quick open"
+" Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
+"in a project."
+msgstr ""
+"Abrir Rápido"
+" Fornece um formulário de entrada de nome de arquivo, com uma caixa de lista "
+"de complementação, para abrir rapidamente um arquivo em um projeto."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:62
-msgid "Extract undocumented entities"
-msgstr "Extrair entidades não-documentadas"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
+msgid "Quick Open Class..."
+msgstr "Abrir Classe Rápido..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:63
-msgid "Extract private entities"
-msgstr "Extrair entidades privadas"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
+msgid "Find class in project"
+msgstr "Procurar classe no projeto"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:64
-msgid "Extract static entities"
-msgstr "Extrair entidades estáticas"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
+msgid ""
+"Find class"
+" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
+"file where the class is defined."
+msgstr ""
+"Procurar classe"
+" Fornece um formulário para o nome da classe, com uma caixa de lista de "
+"complementação, para que um arquivo onde a classe esteja definida possa ser "
+"aberto rapidamente."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:65
-msgid "Extract local classes"
-msgstr "Extrair classes locais"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
+msgid "Quick Open Method..."
+msgstr "Abrir Método Rápido..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:66
-msgid "Extract local methods"
-msgstr "Extrair métodos locais"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
+msgid "Quick open function in project"
+msgstr "Abre uma função rapidamente no projeto"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:67
-msgid "Hide undocumented members"
-msgstr "Ocultar membros não-documentados"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
+msgid "Switch To..."
+msgstr "Alternar para..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:68
-msgid "Hide undocumented classes"
-msgstr "Ocultar classes não-documentadas "
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:69
-msgid "Hide friend compounds"
-msgstr "Ocultar 'amigo' composto"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:70
-msgid "Hide in body docs"
-msgstr "Ocultar no corpo das docs"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
+msgid "Switch to"
+msgstr "Alternar para"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:71
-msgid "Document internal entities"
-msgstr "Documentar entidades internas"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+msgid ""
+"Switch to"
+" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
+msgstr ""
+"Alternar para"
+" Pede para digitar o nome do arquivo aberto anteriormente, para que seja "
+"alternado para ele."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:72
-msgid "Use case-sensitive file names"
-msgstr "Usar nomes de arquivo sensíveis à caixa"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Select One Argument or File of Function %1"
+msgstr "Selecione um argumento ou arquivo da função %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:73
-msgid "Hide name scopes"
-msgstr "Ocultar escopos de nomes"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
+msgid "Class &list:"
+msgstr "&Lista de classe:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:74
-msgid "Show included files"
-msgstr "Mostrar arquivo incluídos"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select The Location of Class %1"
+msgstr "seleciona a ferramenta de conexão"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:75
-msgid "Make inline functions"
-msgstr "Tornar funções inline"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "Estrutura de texto"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:76
-msgid "Sort member documentation alphabetically"
-msgstr "Ordenar documentação do membro alfabeticamente"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
+msgstr ""
+"Estrutura de texto"
+" Este navegador mostra a estrutura do texto."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:77
-msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
-msgstr "Ordenar a lista de classes pelos nomes totalmente qualificados"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "Estrutura de texto"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:78
-msgid "Sort brief documentation alphabetically"
-msgstr "Ordenar as documentações curtas alfabeticamente"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
+msgid "Choose directory to import"
+msgstr "Escolher o diretório para importar"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:79
-msgid "Enable conditional sections"
-msgstr "Habilitar seções condicionais"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
+msgid "You have to choose a directory."
+msgstr "Você precisa escolher um diretório."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:80
-msgid "Generate TODO-list"
-msgstr "Gerar Lista de TODO (para fazer)"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
+msgid "You have to choose a project name."
+msgstr "Você precisa escolher um nome para o projeto."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:81
-msgid "Generate Test-list"
-msgstr "Gerar Lista de Testes"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
+msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
+msgstr "O nome de seu aplicativo de conter apenas letras e números."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:82
-msgid "Generate Bug-list"
-msgstr "Gerar Lista de Bugs"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
+msgid "Cannot open project template."
+msgstr "Não foi possível abrir o modelo de projeto."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:83
-msgid "Generate Deprecated-list"
-msgstr "Gerar Lista de Deprecated (obsoletos)"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
+msgid ""
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"Este arquivo não é um arquivo de projeto válido.\n"
+"Erro de XML na linha %1, coluna %2:\n"
+"%3"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:84
-msgid "Maximum lines shown for initializers"
-msgstr "Núm. máximo de linhas mostradas pelos inicializadores"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
+msgid "Cannot write the project file."
+msgstr "Não foi possível salvar o arquivo de projeto."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:85
-msgid "Show used files"
-msgstr "Mostrar arquivos usados"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
+msgid "Generate build system infrastrucure"
+msgstr "Gerar infra-estrutura de build system"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:86
-msgid "Show the directory hierarchy"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid ""
+"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
+"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
msgstr ""
+"A infra-estrutura do projeto já existe no diretório de destino.\n"
+"Deseja gerar uma nova infra-estrutura, ou sobrescrever a antiga?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:87
-msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
-msgstr ""
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "Generate"
+msgstr "&Gerar"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:93
-msgid "Suppress output"
-msgstr "Suprimir saída"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr "&Gerar"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:94
-msgid "Show warnings"
-msgstr "Mostrar avisos (warnings)"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
+msgid "&Add to Favorites"
+msgstr "Adicionar aos &Favoritos"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:95
-msgid "Warn about undocumented entities"
-msgstr "Avisar sobre entidades não-documentadas"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
+msgid "&Remove Favorite"
+msgstr "&Remover Favorito"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:96
-msgid "Warn if error in documents"
-msgstr "Avisar se existe erro nos documentos"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
+msgstr "Escolha o diretório de projetos"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Warn if function parameters are not documented"
-msgstr "Avisar se existe erro nos documentos"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
+msgid ""
+"_: no version control system\n"
+"None"
+msgstr "Nenhum"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:98
-msgid "Warnings format"
-msgstr "Formato dos avisos"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
+msgstr "Sistema de controle de versão"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:99
-msgid "Write warnings to"
-msgstr "Gravar avisos em"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+msgstr "O diretório que você escolheu como a localização do projeto já existe."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:104
-msgid "Input"
-msgstr "Entrada"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
+msgstr "O diretório que você escolheu como a localização do projeto já existe."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:105
-msgid "Input files and directories"
-msgstr "Arquivos e diretórios de entrada"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+msgid "The template %1 cannot be opened."
+msgstr "O modelo %1 não pode ser aberto."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:106
-msgid "Input patterns"
-msgstr "Padrões de entrada"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
+msgstr "O diretório %1 não pode ser criado."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:107
-msgid "Recurse into subdirectories"
-msgstr "Recurso dentro dos sub-diretórios"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
+msgstr "O pacote %1 não pode ser aberto."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:108
-msgid "Exclude from input"
-msgstr "Excluir da entrada"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+msgid "The file %1 cannot be created."
+msgstr "O arquivo %1 não pode ser criado."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:109
-msgid "Exclude symlinks"
-msgstr "Excluir links simbólicos"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
+msgid ""
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
+msgstr ""
+"O diretório acima da localização escolhida não existe e não pode ser criado."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:110
-msgid "Exclude patterns"
-msgstr "Excluir dos padrões"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
+msgstr "Modelo para arquivos .%1 "
-#: parts/doxygen/messages.cpp:111
-msgid "Path to examples"
-msgstr "Caminho para exemplos"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
+msgid "Set default project location to: %1?"
+msgstr "Configurar a localização padrão do projeto em: %1?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:112
-msgid "Example patterns"
-msgstr "Exemplo de padrões"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "Novo projeto"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:113
-msgid "Example recursive"
-msgstr "Exemplo recursivo"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "set"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:114
-msgid "Path to images"
-msgstr "Caminho para imagens"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "Não filltrar a saída"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:115
-msgid "Input filter"
-msgstr "Filtro de entrada"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:116
-msgid "Filter input files"
-msgstr "Filtro de arquivos de entrada"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
+msgid ""
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
+msgstr " (inválida)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:117
-msgid "Apply filters on file patterns"
-msgstr "Aplicar filtros nos padrões de arquivo"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr "(dir/arquivo já existente)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:122
-msgid "Source Browser"
-msgstr "Navegador de Fontes"
+#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
+msgid "Header/Implementation file:"
+msgstr "Arquivo de implementação/cabeçalho:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:123
-msgid "Cross-reference with source files"
-msgstr "Referência cruzada com os arquivos fonte"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "&Novo Projeto..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "References will link to source code"
-msgstr "Referência cruzada com os arquivos fonte"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
+msgstr "Gerar um novo projeto de um modelo"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:125
-msgid "Use links to HTAGS"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
+msgid ""
+"New project"
+" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
+"skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
+"Novo projeto"
+" Inicia o assistente de aplicativos do KDevelop. Ele lhe ajudará a gerar um "
+"esqueleto para seu aplicativo, a partir de um conjunto de modelos."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:126
-msgid "Inline sources"
-msgstr "Fontes integradas (inline)"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
+msgid "&Import Existing Project..."
+msgstr "&Importar Projeto Existente..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:127
-msgid "Hide special comment blocks"
-msgstr "Ocultar blocos de comentário especiais"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
+msgid "Import existing project"
+msgstr "Importar Projeto Existente"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:128
-msgid "Referenced by relation"
-msgstr "Referência por relação"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+msgid ""
+"Import existing project"
+" Creates a project file for a given directory."
+msgstr ""
+"Importar projeto existente"
+" Cria um arquivo de projeto para um diretório fornecido."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:129
-msgid "References relation"
-msgstr "Relação de referência"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Trechos de código"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:130
-msgid "Include headers verbatim"
-msgstr "Incluir cabeçalhos verbatim"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
+msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
+msgstr ""
+"Trecho de código (snippets)"
+" Esta é a lista de snippets disponíveis."
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
-#: parts/doxygen/messages.cpp:135
-msgid "Index"
-msgstr "Índice"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+msgid "Insert a code snippet"
+msgstr "Inserir um snippet do código"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:136
-msgid "Generate alphabetical index"
-msgstr "Gerar índice alfabeticamente"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Snippet Tree"
+msgstr "Trechos de código"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:137
-msgid "Columns in index"
-msgstr "Colunas no índice"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
+msgid "SnippetPart"
+msgstr "Componente snippet"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:138
-msgid "Prefix to ignore"
-msgstr "Prefixo para ignorar"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "SnippetPart for TDevelop"
+msgstr "Componente snippet para o KDevelop"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:143
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
+msgid "(c) 2003"
+msgstr "(c) 2003"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:144
-msgid "Generate HTML"
-msgstr "Gerar HTML"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
+msgid "Add Group"
+msgstr "Adicionar Grupo"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:145
-msgid "HTML output directory"
-msgstr "Diretório de saída HTML"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
+msgid "Language:"
+msgstr "Idioma:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:146
-msgid "HTML file extension"
-msgstr "Extensão do arquivo HTML"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+msgstr ""
+"Você realmente deseja remover este grupo e todos os seus trechos de código?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:147
-msgid "Header file"
-msgstr "Arquivo de cabeçalho"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Editar Trecho de código"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:148
-msgid "Footer file"
-msgstr "Arquivo de rodapé"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Editar Grupo"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
-msgid "Stylesheet"
-msgstr "Folha de Estilo"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
+msgid "Add Item..."
+msgstr "Adicionar item..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:150
-msgid "Align members"
-msgstr "Alinhar membros"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
+msgid "Add Group..."
+msgstr "Adicionar Grupo..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:151
-msgid "Generate HTML-help"
-msgstr "Gerar ajuda em HTML"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+msgid "Please enter the value for %1:"
+msgstr "Por favor, digite um valor para %1:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:152
-msgid "CHM file"
-msgstr "Arquivo CHM"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
+msgid "Enter Values for Variables"
+msgstr "Digite os valores para as variáveis"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:153
-msgid "HHC location"
-msgstr "Localização HHC"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+msgstr "Digite os valores de substituição para estas variáveis:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:154
-msgid "Generate .chi file"
-msgstr "Gerar arquivo .chi"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
+msgid ""
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
+msgstr ""
+"Habilite isto para salvar o valor digitado à direita, como o valor padrão para "
+"esta variável"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:155
-msgid "Generate binary TOC"
-msgstr "Gerar binário do TOC (sumário)"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
+msgid ""
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
+"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
+"right will be the default value for that variable."
+msgstr ""
+"Se você habilitar esta opção, o valor digitado à direita será salvo. Se você "
+"usar a mesma variável posteriormente, mesmo em outro trecho de código, o valor "
+"digitado à direita será o valor padrão para aquela variável."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:156
-msgid "Expand TOC"
-msgstr "Expandir TOC"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
+msgstr "Digite os valores de substituição para %1:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:157
-msgid "Disable index"
-msgstr "Desabilitar índice"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
+msgid "Make value &default"
+msgstr "Tornar o valor &padrão"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:158
-msgid "Number of enum values per line"
-msgstr "Número de valores enum por linha"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
+#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
+msgid "Messages Output"
+msgstr "Mensagens de Saída"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:159
-msgid "Generate treeview"
-msgstr "Gerar visão em árvore"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
+msgid ""
+"Messages output"
+" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
+"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
+"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
+"to the line that caused the compiler error/warning."
+msgstr ""
+"Mensagens de saída "
+" A janela de mensagens mostra a saída do compilador, e é usada pelas "
+"ferramentas de build como o make, ant, uic, dcopidl etc. Para as mensagens de "
+"erro do compilador clique na própria mensagem, e será aberto automaticamente o "
+"arquivo fonte, com o cursor na linha que causou o erro/warning ao compilador."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:160
-msgid "Treeview width"
-msgstr "Largura da visão em árvore"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Compiler output messages"
+msgstr "Mensagens de saída do compilador"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:165
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
+msgid "&Next Error"
+msgstr "&Próximo erro"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:166
-msgid "Generate LaTeX"
-msgstr "Gerar LaTeX"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
+msgid "Go to the next error"
+msgstr "Vai para o próximo erro"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:167
-msgid "LaTeX output directory"
-msgstr "Diretório de saída do LaTeX"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:168
-msgid "LaTeX command name"
-msgstr "Nome do comando LaTeX"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
+msgid ""
+"Next error"
+" Switches to the file and line where the next error was reported from."
+msgstr ""
+"Próximo erro "
+" Troca para o arquivo e linha onde o próximo erro foi relatado."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:169
-msgid "MakeIndex command name"
-msgstr "Nome do comando MakeIndex"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
+msgid "&Previous Error"
+msgstr "Erro &anterior"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
-msgid "Generate compact output"
-msgstr "Gerar saída compacta"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
+msgid "Go to the previous error"
+msgstr "Vai para o erro anterior"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:171
-msgid "Paper type"
-msgstr "Tipo de Papel"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
+msgid ""
+"Previous error"
+" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
+msgstr ""
+"Erro anterior "
+" Alterna para o arquivo e linha onde o erro anterior foi reportado."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:172
-msgid "Include extra packages"
-msgstr "Incluir pacotes extras"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "Falha na declaração %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:173
-msgid "LaTeX Header file"
-msgstr "Arquivo de cabeçalho do LaTeX"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Clear output"
+msgstr "Saída do &Compilador"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:174
-msgid "Generate PDF hyperlinks"
-msgstr "Gerar hiperlinks no PDF"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "Atualizar o item selecionado"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:175
-msgid "Use pdflatex"
-msgstr "Usar o pdflatex"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "Salvar Selecionado"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:176
-msgid "Use batch mode"
-msgstr "Usar modo batch"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "Filtrar saída"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:177
-msgid "Do not include index chapters"
-msgstr "Não incluir capítulos no índice"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Edit filter"
+msgstr "&Editar Arquivos"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:182
-msgid "RTF"
-msgstr "RTF"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Hide view"
+msgstr "Nova visualização"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:183
-msgid "Generate RTF"
-msgstr "Gerar RTF"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
+msgid "compiling"
+msgstr "compilando"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:184
-msgid "RTF output directory"
-msgstr "Diretório de saída do RTF"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "built"
+msgstr "Construir"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:186
-msgid "Generate hyperlinks"
-msgstr "Gerar hiperlinks"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
+msgid "generating"
+msgstr "gerando"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:188
-msgid "Extensions file"
-msgstr "Arquivo de extensões"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
+msgid "linking"
+msgstr "linkando"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:193
-msgid "Man"
-msgstr "Man"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
+msgid "creating"
+msgstr "criando"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:194
-msgid "Generate man pages"
-msgstr "Gerar páginas de manual"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
+msgid "installing"
+msgstr "instalando"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:195
-msgid "Man output directory"
-msgstr "Diretório de saída das páginas de manual"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
+msgid "*** Compilation aborted ***"
+msgstr "*** Compilação abortada ***"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:196
-msgid "Man extension"
-msgstr "Extensão das páginas de manual"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+msgstr "*** Saiu com estado: %1 ***"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:197
-msgid "Generate links"
-msgstr "Gerar links"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
+msgid "*** Success ***"
+msgstr "*** Sucesso ***"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:203
-msgid "Generate XML"
-msgstr "Gerar XML"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Entering directory %1"
+msgstr "Entrando no diretório %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:204
-msgid "XML output directory"
-msgstr "Diretório de saída do XML"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Leaving directory %1"
+msgstr "Deixando o diretório %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:205
-msgid "XML schema"
-msgstr "Esquema XML"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
+msgstr "Saída do Aplicativo"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:206
-msgid "XML DTD file"
-msgstr "Arquivo DTD do XML"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
+msgid ""
+"Application output"
+" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
+"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+"Saída do Aplicativo "
+" A janela da saída padrão/saída de erro padrão é substituíca pela comunicação "
+"com o aplicativo aseada em termina. Ao executar aplicativos de terminal, use "
+"isto ao invés de uma janela de terminal."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:207
-msgid "Dump program listings to the XML output"
-msgstr "Direcionar listagens do programa para a saída XML"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
+msgstr "Saída do programa executado pelo usuário"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:212
-msgid "DEF"
-msgstr "DEF"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
+msgstr "Pressione Enter para continuar!"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:213
-msgid "Generate Autogen DEF"
-msgstr "Gerar DEF do Autogen"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
+msgid "The process has finished with errors"
+msgstr "O processo foi finalizado sem erros"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:219
-msgid "Generate Perl module"
-msgstr "Gerar módulo Perl"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
+msgid "The process has finished successfully"
+msgstr "O processo foi finalizado com sucesso"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:220
-msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
-msgstr "Gerar PDF e DVI usando LaTeX"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
+msgid "Line Wrapping"
+msgstr "Quebra de linha"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:221
-msgid "Make the Perl module output human readable"
-msgstr "Tornar o módulo Perl legível para humanos"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
+msgid ""
+"Line wrapping"
+" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
+msgstr ""
+"Quebra de linha "
+" Habilita/desabilita a quebra de linhas de comando exibidas."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:222
-msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
-msgstr "Prefixo da variável do módulo Perl nos makefiles"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
+msgid "Very Short Compiler Output"
+msgstr "Saída Muito Breve do Compilador"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:227
-msgid "Preprocessor"
-msgstr "Pré-processamento"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
+msgid ""
+"Very short compiler output"
+" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
+msgstr ""
+"Saída muito breve do compilador "
+" Mostra somente alertas, erros e nomes de arquivos que são compilados."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:228
-msgid "Enable preprocessing"
-msgstr "Ativar pré-processamento"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
+msgid "Short Compiler Output"
+msgstr "Saída Curta do Compilador"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:229
-msgid "Expand macros"
-msgstr "Expandir macros"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
+msgid ""
+"Short compiler output"
+" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
+msgstr ""
+"Saída curta do compilador "
+" Suprime todas as flags do compilador e formatos para algo legível."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:230
-msgid "Expand only predefined macros"
-msgstr "Expandir somente macros predefinidas"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
+msgid "Full Compiler Output"
+msgstr "Saída Completa do Compilador"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:231
-msgid "Search for includes"
-msgstr "Procurar por includes"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
+msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
+msgstr ""
+"Saída completa do compilador"
+" Mostra a saída não modificada do compilador."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:232
-msgid "Include path"
-msgstr "Caminho do include"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
+msgid "Show Directory Navigation Messages"
+msgstr "Mostrar Mensagens de navegação do Diretório"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:233
-msgid "Include file patterns"
-msgstr "Padrões de arquivo do include"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
+msgid ""
+"Show directory navigation messages"
+" Shows cd commands that are executed while building."
+msgstr ""
+"Mostrar mensagens de navegação do diretório "
+" Mostra comandos cd que são executados durante o building."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:234
-msgid "Predefined macros"
-msgstr "Macros predefinidas"
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr "(Namespace Global)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:235
-msgid "Expand as defined"
-msgstr "Expansão como definido"
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "Ferramenta de Classe"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:236
-msgid "Skip function macros"
-msgstr "Pular macros de função"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Group by Directories"
+msgstr "Agrupar por Diretórios"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:241
-msgid "External"
-msgstr "Externas"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Plain List"
+msgstr "Lista Simples"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:242
-msgid "Tagfiles"
-msgstr "Arquivos de tag"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Java Like Mode"
+msgstr "Modo Java Like"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:243
-msgid "Generate tagfile"
-msgstr "Gerar tagfile"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
+msgid "View Mode"
+msgstr "Modo de Visão"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:244
-msgid "List all externals"
-msgstr "Listar todos os externos"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
+msgid ""
+"View mode"
+" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
+"like view."
+msgstr ""
+"Modo de Visão "
+" Os itens do navegador de classes podem ser agrupados por diretórios, "
+"listados em uma visão modo texto ou listados em um modo como em Java."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:245
-msgid "External groups"
-msgstr "Grupos externos"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
+msgid "New class Calls the New Class wizard."
+msgstr "Nova Classe Chama o assistente Nova Classe."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:246
-msgid "Path to Perl"
-msgstr "Caminho para o Perl"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
+msgid "Create get/set Methods"
+msgstr "Cria métodos get/set"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:251
-msgid "Dot"
-msgstr "Dot"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "Adicionar Método..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:252
-msgid "Generate class diagrams"
-msgstr "Gerar diagramas de classe"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
+msgid "Add method Calls the New Method wizard."
+msgstr "Adicionar método Chama o assistente Novo método."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:253
-msgid "Hide undocumented relations"
-msgstr "Ocultar relacionamentos não-documentados"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "Adicionar Atributo..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:254
-msgid "Use dot"
-msgstr "Usar dot"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
+msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
+msgstr "Adicionar Atributo Chama o assistente Novo Atributo."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Generate a caller dependency graph"
-msgstr "Gerar gráficos incluídos-por"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
+msgid "Open Declaration"
+msgstr "Abrir Declaração"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:256
-msgid "Generate class graphs"
-msgstr "Gerar gráficos de classe"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
+msgid ""
+"Open declaration"
+" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
+"declaration line."
+msgstr ""
+"Abrir declaração "
+" Abre um arquivo onde o item selecionado é declarado e salta para a linha da "
+"declaração."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:257
-msgid "Generate collaboration graphs"
-msgstr "Gerar gráficos de colaboração"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
+msgid "Open Implementation"
+msgstr "Abrir implementação"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:258
-msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
+msgid ""
+"Open implementation"
+" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
+"the definition line."
msgstr ""
+"Abrir implementação "
+" Abre um arquivo onde o item selecionado é definido (implementado) e salta "
+"para a linha da definição."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:259
-msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
-msgstr "Gerar aparência de herança e diagramas de colaboração UML"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "Mostrar Editore&s"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:260
-msgid "Show relations between templates and their instances"
-msgstr "Mostrar os relacionamentos entre os modelos e suas instâncias"
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:261
-msgid "Generate include graphs"
-msgstr "Gerar gráficos include"
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "Ir Para a Próxima Ocorrência"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:262
-msgid "Generate included-by graphs"
-msgstr "Gerar gráficos incluídos-por"
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:263
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
msgid ""
-"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
msgstr ""
-"Gerar um gráfico de dependência para cada função global ou método da classe"
+"Você não possui o 'dot' instalado.\n"
+"Ele pode ser baixado de www.graphviz.org."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:264
-msgid "Generate graphical hierarchy"
-msgstr "Gerar hierarquia de gráficos"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
+msgid "Show parents"
+msgstr "Mostrar pais"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:265
-msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
+msgid "Show children"
+msgstr "Mostrar filhos"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:266
-msgid "Dot image format"
-msgstr "Formato de imagem dot"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
+msgid "Show clients"
+msgstr "Mostrar clientes"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:267
-msgid "Path to dot"
-msgstr "Caminho para o dot"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
+msgid "Show suppliers"
+msgstr "Mostrar faltantes"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:268
-msgid "Directories with extra dot files"
-msgstr "Diretórios com arquivos dot extras"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
+msgid "Show methods"
+msgstr "Mostrar métodos"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:269
-msgid "Maximum graph width"
-msgstr "Largura máxima do gráfico"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
+msgid "Show attributes"
+msgstr "Mostrar atributos"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:270
-msgid "Maximum graph height"
-msgstr "Altura máxima do gráfico"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"All"
+msgstr "Todos"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:271
-msgid "Maximum graph depth"
-msgstr "Profundidade máxima do gráfico"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Public"
+msgstr "Public"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:272
-msgid "Generate images with a transparent background"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Protected"
+msgstr "Protected"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:273
-msgid "Generate multiple output files in one run"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Private"
+msgstr "Private"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:274
-msgid "Generate legend"
-msgstr "Gerar legenda"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Package"
+msgstr "Package"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:275
-msgid "Remove intermediate files"
-msgstr "Remover arquivos intermediários"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
+msgid "Parents"
+msgstr "Pais"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:281
-msgid "Search engine"
-msgstr "Mecanismo de pesquisa"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:282
-msgid "CGI name"
-msgstr "Nome do CGI"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
+msgid "Children"
+msgstr "Filhos"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:283
-msgid "CGI URL"
-msgstr "URL do CGI"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
+msgid "Clients"
+msgstr "Clientes"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:284
-msgid "Documentation URL"
-msgstr "URL da Documentação"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
+msgid "Suppliers"
+msgstr "Faltantes"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:285
-msgid "Absolute path to documentation"
-msgstr "Caminho absoluto para a documentação"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
+msgid "%1 Methods"
+msgstr "%1 Métodos"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:286
-msgid "Absolute path to doxysearch binary"
-msgstr "Caminho absoluto par o binário doxysearch"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
+msgid "%1 Attributes"
+msgstr "%1 Atributos"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:287
-msgid "Paths to external documentation"
-msgstr "Caminhos pra documentação externa"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
+msgid "Class Tool Dialog"
+msgstr "Diálogo de Ferramenta de Classe"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
-msgid ""
-"Konsole"
-" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
-msgstr ""
-"Konsole"
-" Esta janela contém uma janela do Konsole embutida; ela tentará seguir você "
-"quando você navegar pelos diretórios dos fontes"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
+msgid "%1 of Class %2"
+msgstr "%1 da Classe %2"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Konsole"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
+msgid "Class Browser"
+msgstr "Navegador de Classe"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "Janela do console embutida"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Classes"
+msgstr "Classes"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
-msgstr "Construir Pacote"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Class browser"
+msgstr "Navegador de Classe"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "Adicionando arquivo: %1"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
+msgid ""
+"Class browser"
+" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
+"members in a project."
+msgstr ""
+"Navegador de Classe "
+" O navegador de classe mostra todos os namespaces, classes e membros de "
+"classes e namespaces, presentes em um projeto."
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr "Pacote feito às: %1"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
+msgid "Functions Navigation"
+msgstr "Navegação de Funções"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr "Pacote feito"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
+msgid "Functions in file"
+msgstr "Funções em arquivo"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "Re&mover"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
+msgid ""
+"Function navigator"
+" Navigates over functions contained in the file."
+msgstr ""
+"Navegação de Funções"
+" Navega pelas funções contidas em um arquivo."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "Remover Arquivo"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Focus Navigator"
+msgstr "Navegação de Funções"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "Distribuição && Publicação"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
+msgid "Class Inheritance Diagram"
+msgstr "Diagrama de Herança de Classes"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "Fazer (make) o fonte e distribuição do binário"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
+msgid "Class inheritance diagram"
+msgstr "Diagrama de herança de classes"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
msgid ""
-"Project distribution & publishing"
-" Helps users package and publish their software."
+"Class inheritance diagram"
+" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
+"not display classes outside inheritance hierarchy."
msgstr ""
-"Distribuição & publicação do projeto"
-" Ajuda os usuários a empacotar e publicar seu software."
+"Diagrama de herança de classes "
+" Exibe o relacionamento de herança entre as classes de um projeto. Note "
+"entretanto que não é exibida a hierarquia de herança fora das classes."
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "Distribuição & Publicação"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
+msgid "Parent Classes..."
+msgstr "Classes Pai..."
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "Você precisar criar um pacote fonte primeiro."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
+msgid "Child Classes..."
+msgstr "Classes Filha..."
-#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
-msgid "Header/Implementation file:"
-msgstr "Arquivo de implementação/cabeçalho:"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
+msgid "Class Tool..."
+msgstr "Ferramenta Classe..."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "Adicionar aos &Favoritos"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
+msgid "Struct"
+msgstr "Struct"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "&Remover Favorito"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atributo"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "Escolha o diretório de projetos"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
+msgid "Signal"
+msgstr "Sinal"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
-msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "Nenhum"
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Fontes do Lex"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "Sistema de controle de versão"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+msgstr "Nome: %1 | Tipo: %2 | Valor: %3"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
-msgstr "O diretório que você escolheu como a localização do projeto já existe."
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+msgstr "Componente Navegador - Listagem de Serviços"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
-#, fuzzy
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr "O diretório que você escolheu como a localização do projeto já existe."
+"Matching services"
+" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
+msgstr ""
+"Serviços coincidentes"
+" Os resultados (se existirem) são mostrdos por grupo, combinando com o nome "
+"do serviço."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "O modelo %1 não pode ser aberto."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
+msgid "&Search"
+msgstr "&Procurar"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "O diretório %1 não pode ser criado."
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Erro Desconhecido."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "O pacote %1 não pode ser aberto."
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
+msgid "No service found matching the criteria."
+msgstr "Nenhum serviço que combine com o critério foi encontrado."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "O arquivo %1 não pode ser criado."
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
+msgid "&Part Explorer"
+msgstr "&Navegador"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "Execução de consulta do TDETrader"
+
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
+"Part explorer"
+" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
-"O diretório acima da localização escolhida não existe e não pode ser criado."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr "Modelo para arquivos .%1 "
+"Navegador"
+" Mostra um diálogo do TDETrader, que executa consultas. Procure na "
+"documentação do TDE por mais informações sobre serviços do TDE e o TDETrader."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "Configurar a localização padrão do projeto em: %1?"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
+msgid "&Reformat Source"
+msgstr "Re&formatar fonte"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "Novo projeto"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
+msgid "Reformat source"
+msgstr "Reformatar fonte"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-#, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "set"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
+msgid ""
+"Reformat source"
+" Source reformatting functionality using astyle "
+"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
+msgstr ""
+"Reformatar fonte"
+" Habilita a funcionalidade de reformatação do código-fonte, usando a "
+"biblioteca astyle. Isto também está disponível nos assistentes "
+"Nova Classe e Sub-classe."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
#, fuzzy
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Não filltrar a saída"
+msgid "Format files"
+msgstr "Arquivo de rodapé"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (inválida)"
+"Fomat files"
+" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
+"New Class and Subclassing wizards."
+msgstr ""
+"Reformatar fonte"
+" Habilita a funcionalidade de reformatação do código-fonte, usando a "
+"biblioteca astyle. Isto também está disponível nos assistentes "
+"Nova Classe e Sub-classe."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatar"
+
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
#, fuzzy
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr "(dir/arquivo já existente)"
+msgid "Format selection"
+msgstr "Formatar"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "&Novo Projeto..."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
+msgid "Format Formats the current selection, if possible"
+msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
-msgstr "Gerar um novo projeto de um modelo"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Format files Formats selected files if possible"
+msgstr ""
+"Enviar arquivo(s) para repositório"
+" Arquivos enviados para o repositório via commit, caso modificados."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Not able to write %1"
+msgstr ""
+
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Not able to read %1"
+msgstr ""
+
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
+msgstr "&Nome do novo arquivo (com extensão):"
+
+#: parts/filter/filterpart.cpp:40
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "Executar Comando...."
+
+#: parts/filter/filterpart.cpp:43
+msgid "Execute shell command"
+msgstr "Executar comando shell"
+
+#: parts/filter/filterpart.cpp:44
msgid ""
-"New project"
-" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
+"Execute shell command"
+" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
msgstr ""
-"Novo projeto"
-" Inicia o assistente de aplicativos do KDevelop. Ele lhe ajudará a gerar um "
-"esqueleto para seu aplicativo, a partir de um conjunto de modelos."
+"Executar comando shell "
+" Executa um comando de shell e coloca o resultado no documento atual."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "&Importar Projeto Existente..."
+#: parts/filter/filterpart.cpp:46
+msgid "Filter Selection Through Command..."
+msgstr "Seleção de Filtro Através do Comando..."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "Importar Projeto Existente"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:49
+msgid "Filter selection through a shell command"
+msgstr "Seleção de filtro através do comando shell"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+#: parts/filter/filterpart.cpp:50
msgid ""
-"Import existing project"
-" Creates a project file for a given directory."
+"Filter selection through shell command"
+" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
+"current document."
msgstr ""
-"Importar projeto existente"
-" Cria um arquivo de projeto para um diretório fornecido."
+"Seleção de filtro através do comando shell "
+" Seleciona o filtro através do comando shell e coloca o resultado no "
+"documento atual."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
-msgid "Choose directory to import"
-msgstr "Escolher o diretório para importar"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:96
+msgid "Execute Command"
+msgstr "Executar Comando"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
-msgid "You have to choose a directory."
-msgstr "Você precisa escolher um diretório."
+#: parts/filter/filterpart.cpp:142
+msgid "Filter Selection Through Command"
+msgstr "Seleção de Filtro Através do Comando"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
-msgid "You have to choose a project name."
-msgstr "Você precisa escolher um nome para o projeto."
+#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Process exited with status %1"
+msgstr "Processo finalizado com estado %1 "
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
-msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
-msgstr "O nome de seu aplicativo de conter apenas letras e números."
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
+msgstr "Use isto para criar novos arquivos dentro de seu projeto."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
-msgid "Cannot open project template."
-msgstr "Não foi possível abrir o modelo de projeto."
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "Localização do Modelo"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
-msgid "Cannot write the project file."
-msgstr "Não foi possível salvar o arquivo de projeto."
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "Selecione os Tipos de Arquivo Globais"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
-msgid "Generate build system infrastrucure"
-msgstr "Gerar infra-estrutura de build system"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "Extensão do tipo:"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "Nome do tipo:"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "Localização do modelo:"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ícone:"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
+msgstr "Modelos de Arquivo"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
msgid ""
-"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
-"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
+"New file"
+" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
+"checkbox is turned on."
msgstr ""
-"A infra-estrutura do projeto já existe no diretório de destino.\n"
-"Deseja gerar uma nova infra-estrutura, ou sobrescrever a antiga?"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "Generate"
-msgstr "&Gerar"
+"Novo arquivo"
+" Cria um arquivo novo, e também o adiciona ao projeto, se a caixa "
+"Adicionar ao projeto estiver habilitada."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "&Gerar"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Criar um novo arquivo"
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
msgid "Global Types"
@@ -22794,21 +22119,42 @@ msgstr ""
"O modelo para o tipo de arquivo selecionado foi modificado.\n"
"Ele será aberto logo após a configuração no diálogo de configuração."
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr "Use isto para criar novos arquivos dentro de seu projeto."
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+msgid ""
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "Novo Arquivo"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "New File Creation"
+msgstr "Criação de um Novo Arquivo"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+msgid ""
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "&Adicionar ao projeto"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "Um arquivo com este nome já existe."
+
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "O arquivo existe"
#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
msgid "File Create"
msgstr "Criação de Arquivo"
#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#, fuzzy
msgid ""
"New file"
" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, New File Wizard "
+"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard "
"tab."
msgstr ""
"Novo arquivo"
@@ -22819,7626 +22165,8416 @@ msgstr ""
"configurados no diálogo de configurações do KDevelop, na aba "
"Assistente de Novo Arquivo."
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
-msgstr "Modelos de Arquivo"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "Distribuição && Publicação"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "Fazer (make) o fonte e distribuição do binário"
+
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
msgid ""
-"New file"
-" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
-"checkbox is turned on."
+"Project distribution & publishing"
+" Helps users package and publish their software."
msgstr ""
-"Novo arquivo"
-" Cria um arquivo novo, e também o adiciona ao projeto, se a caixa "
-"Adicionar ao projeto estiver habilitada."
+"Distribuição & publicação do projeto"
+" Ajuda os usuários a empacotar e publicar seu software."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Criar um novo arquivo"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "Distribuição & Publicação"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
-msgstr ""
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "Você precisar criar um pacote fonte primeiro."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "Localização do Modelo"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
+msgstr "Construir Pacote"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "Selecione os Tipos de Arquivo Globais"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "Adicionando arquivo: %1"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr "Pacote feito às: %1"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "Extensão do tipo:"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr "Pacote feito"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "Nome do tipo:"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "Re&mover"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "Localização do modelo:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "Remover Arquivo"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ícone:"
+#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "Visualizador de Diferenças"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
-msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "Novo Arquivo"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Show in %1"
+msgstr "Mostrar em %1"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "New File Creation"
-msgstr "Criação de um Novo Arquivo"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "Salvar &Como..."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
-msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "&Adicionar ao projeto"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "Destaque"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "Um arquivo com este nome já existe."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "O arquivo existe"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
+msgstr "Interface para o diff"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Trechos de código"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
+msgid "Display &Raw Output"
+msgstr "Exibir Saída &Sem Processamento"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
-msgstr ""
-"Trecho de código (snippets)"
-" Esta é a lista de snippets disponíveis."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "Inserir um snippet do código"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:53
+msgid "Diff Output"
+msgstr "Saída do Diff"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "Trechos de código"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
+msgid ""
+"Difference viewer"
+" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
+"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
+"Difference Viewer can use its graphical diff view."
+msgstr ""
+"Visualizador de diferenças"
+" Mostra a saída formatada para o comando diff. Ele pode usar cada componente "
+"instalado"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
-msgstr "Componente snippet"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "Saída do comando diff"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
-msgid "SnippetPart for KDevelop"
-msgstr "Componente snippet para o KDevelop"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "Visualizador de Diferenças..."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
-msgstr "(c) 2003"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "Visualizador de diferenças"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "Adicionar Grupo"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
+msgstr ""
+"Visualizador de diferenças"
+" Mostra o conteúdo de um arquivo patch."
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "Idioma:"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "Diferença Entre Arquivo do Disco"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+msgid ""
+"Difference to disk file"
+" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
+"contents on disk."
msgstr ""
-"Você realmente deseja remover este grupo e todos os seus trechos de código?"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "Editar Trecho de código"
+"Diferença entre arquivo do disco"
+" Mostra a diferença entre o conteúdo do arquivo deste editor, e o conteúdo do "
+"arquivo no disco."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
-msgstr "Editar Grupo"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "Não foi possível invocar o comando \"diff\"."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
-msgstr "Adicionar item..."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "Diff: nenhuma diferença encontrada."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Adicionar Grupo..."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+msgid ""
+"Diff command failed (%1):\n"
+msgstr ""
+"Falha do comando diff (%1):\n"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
+msgid "Please Select Patch File"
+msgstr "Por favor, selecione um arquivo de patch"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for %1:"
-msgstr "Por favor, digite um valor para %1:"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "Sem ocorrências"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "Digite os valores para as variáveis"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "Encontrado com sucesso"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "Digite os valores de substituição para estas variáveis:"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "Erro de compilação, sua regexp é inválida"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
-msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
-msgstr ""
-"Habilite isto para salvar o valor digitado à direita, como o valor padrão para "
-"esta variável"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+msgstr "Os operadores de repetição não podem aparecer como primeiro caractere"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
-msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
-msgstr ""
-"Se você habilitar esta opção, o valor digitado à direita será salvo. Se você "
-"usar a mesma variável posteriormente, mesmo em outro trecho de código, o valor "
-"digitado à direita será o valor padrão para aquela variável."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr "Uso inválido do operador de referência regressiva"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr "Digite os valores de substituição para %1:"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
+msgstr "Operadores do intervalo com chaves não coincidem"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
-msgstr "Tornar o valor &padrão"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
+msgstr "Operadores do intervalo com colchetes não coincidem"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
-msgid ""
-"View Session Toolbar"
-" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents. This is the list of opened files. Esta é alista dos arquivos abertos."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "Classe de caracteres desconhecida"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
-msgid "Open files"
-msgstr "Abrir arquivos"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "Elemento inválido"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Open Session..."
-msgstr "Abrir Com..."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+msgstr "Operadores do grupo parênteses não coincidem"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "Sessão"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
+msgstr "Referência anterior inválida para a sub-expressão"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Save Session"
-msgstr "Sessão"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "Rastrear barra invertida"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "New Session..."
-msgstr "Nova Classe..."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
+msgid "Invalid use of pattern operators"
+msgstr "Uso inválido dos operadores padrão"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Delete Session"
-msgstr "Remover Ação"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
+msgid "Regular expression too large"
+msgstr "Expressão regular muito grande"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "Save View Session As"
-msgstr "Salvar Configurações do Projeto"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erro desconhecido"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the session:"
-msgstr "Digite o nome do novo modelo"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "Depurar Expressão Regular..."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "Depurar expressão regular"
+
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
#, fuzzy
msgid ""
-" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
+"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
+"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
msgstr ""
-"Este arquivo possui modificações em disco, desde a última vez que foi salvo."
+"Depurar expressão regular"
+" Permite digitar uma expressão regular e validá-la. É possível verificar a "
+"sintaxe de regex do POSIX básico, estendido e também a sintaxe permitida pelas "
+"classes QRegExp e KRegExp."
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
-msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
-msgstr ""
-"Conflito: este arquivo foi modificado em disco, e as mudanças não foram salvas."
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "&Abrir Projeto..."
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
-msgid "Close Selected"
-msgstr "Fechar selecionado"
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "Abrir projeto"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
-msgid "Save Selected"
-msgstr "Salvar Selecionado"
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "Open project Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+msgstr "Abrir projeto Abre um projeto do KDevelop3 ou KDevelop2."
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
-msgid "Reload Selected"
-msgstr "Recarregar Selecionado"
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "Abrir Projeto &Recente"
-#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:206 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
-msgid "File Tree"
-msgstr "Árvore de Arquivos"
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "Abrir projeto recente"
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
-msgid ""
-"File tree"
-" The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
-msgstr ""
-"Árvore de arquivos"
-" O visualizar de arquivos mostra todos os arquivos do projeto no layout em "
-"árvore."
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "Open recent project Opens recently opened project."
+msgstr "Abrir projeto recente Abre um projeto aberto recentemente."
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
-msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are "
-"not displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-" Aqui você pode digitar um filtro, para limitar quais arquivos "
-"não serão exibidos."
-" Para limpar o filtro, desligue o botão do filtro, no lado esquerdo."
-" Para reaplicar o último filtro usado, habilite o botão do filtro."
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "&Fechar Projeto"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
-msgid ""
-" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
-msgstr ""
-" Este botão limpa o filtro quando estiver desabilitado, ou reaplica o último "
-"filtro usado quando estiver habilitado."
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "Fechar projeto"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Aplicar último filtro (\"%1\")"
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "Close project Closes the current project."
+msgstr "Fechar projeto Fechar o projeto atual."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Limpar filtro"
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
+msgstr "&Opções do Projeto"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "Mostrar arquivos que não são do projeto"
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "Opções do projeto"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "Ocultar arquivos que não são do projeto"
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "Project options Lets you customize project options."
+msgstr ""
+"Opções do projeto"
+" Deixa você personalizar as opções do projeto."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+#: src/projectmanager.cpp:133
msgid ""
-"Show non project files"
-" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
-"Mostrar arquivos que não são do projeto"
-" Mostra arquivos que não pertencem ao projeto, em forma de árvore de "
-"arquivos."
+"*.tdevelop|Arquivos de projeto do KDevelop 3\n"
+"*.kdevprj|Arquivos de projeto do KDevelop 2 "
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "Recarregar Árvore"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
+msgid "Open Project"
+msgstr "Abrir Projeto"
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
-msgstr "Recarregar árvore Recarrega a árvore de arquivos do projeto."
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+msgstr "Você tem certeza de que deseja reabrir o projeto atual?"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "Mostrar campos VCS"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Reopen"
+msgstr "Re&mover"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "Ocultar campos VCS"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "Documento para abrir"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
-msgid ""
-"Show VCS fields"
-" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
-"repository."
-msgstr ""
-"Mostrar campos VCS"
-" Mostrar os campos Revisão e Data/Horário "
-"para cada arquivo contido no repositório VCS."
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
+msgstr "Modificando o perfil do plug-in..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "Sincronizar com o Repositório"
+#: src/projectmanager.cpp:281
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr "Carregando plug-ins do projeto..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
-msgid ""
-"Sync with repository"
-" Synchronize file status with remote repository."
-msgstr ""
-"Sincronizar com o Repositório"
-" Sincroniza o status do arquivo com o repositório."
+#: src/projectmanager.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
+msgstr "erro durante a restauração da sessão do KDevelop."
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "Visão de árvore de arquivos no diretório do projeto"
+#: src/projectmanager.cpp:306
+msgid "Project loaded."
+msgstr "Projeto carregado."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
-msgid ""
-"File group view"
-" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, File Groups tab."
-msgstr ""
-"Visão de grupo de arquivos"
-" O visualizar de grupo de arquivos mostra todos os arquivos do projeto em "
-"grupos, que podem ser configurados no diáligo de configurações do projeto, aba "
-"Grupos de Arquivos."
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Could not read project file: %1"
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de projeto: %1"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:261
-msgid "File Groups"
-msgstr "Grupos de Arquivo"
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
+msgstr "Este arquivo não é um arquivo de projeto válido."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "Agrupa arquivos no diretório do projeto"
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr "Não foi possível salvar o arquivo de projeto."
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "Adicionar Grupo de Arquivo"
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr "Não foi encontrado um plug-in de gerenciamento %1."
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "Editar Grupo de Arquivo"
+#: src/projectmanager.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Could not create project management plugin %1."
+msgstr "Não foi possível criar um plug-in de gerenciamento %1."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "Fontes"
+#: src/projectmanager.cpp:544
+msgid "No language plugin for %1 found."
+msgstr "Não foi encontrado um plug-in para a linguagem %1."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "Traduções"
+#: src/projectmanager.cpp:558
+#, c-format
+msgid "Could not create language plugin for %1."
+msgstr "Não foi possível criar um plug-in para a linguagem %1."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "Interface do Usuário"
+#: src/projectmanager.cpp:617
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "URL inválida."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "Outros"
+#: src/projectmanager.cpp:623
+msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
+msgstr "Você não possui 'kdevprj2tdevelop' instalado."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "Exibir Coluna de Localização"
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr "Linha: %1 Col.: %2"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
+#: src/projectsession.cpp:81
msgid ""
-"Display the Location Column"
-" Displays a column with the location of the files."
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
msgstr ""
-"Exibir Coluna de Localização"
-" Exibe uma coluna com a localização dos arquivos."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229
-msgid "Customize..."
-msgstr "Personalizar..."
+"O arquivo %1 não contém um XML válido.\n"
+"A carga da sessão falhou."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+#: src/projectsession.cpp:94
+#, fuzzy
msgid ""
-"Customize"
-" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
+"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
+"('KDevPrjSession').\n"
msgstr ""
-"Personalizar"
-" Abre o diálogo Personalizar Grupos de Arquivos"
-", onde os grupos podem ser gerenciados."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "Personalizar Grupos de Arquivos"
+"O arquivo %1 não cntém uma sessão de projeto do KDevelop válida "
+"('KDevPrjSession').\n"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "Expandir Texto"
+#: src/projectsession.cpp:95
+msgid "The document type seems to be: '%1'."
+msgstr "O tipo do documento parece ser: '%1'."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "Expandir palavra atual"
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "Carregando: %1"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+#: src/plugincontroller.cpp:219
msgid ""
-"Expand current word"
-" Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
+"Could not load plugin"
+" A palavra atual pode ser completada usando a lista palavras similares, nos "
-"arquivos fonte."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "Expandir Abreviação"
+#: src/plugincontroller.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "Não foi possível encontrar os plug-ins"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "Expandir abreviação"
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
+msgstr "Perfil para carrregar"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#: src/main_assistant.cpp:32
+#, fuzzy
msgid ""
-"Expand abbreviation"
-" Enable and configure abbreviations in KDevelop Settings, "
-"Abbreviations tab."
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
msgstr ""
-"Expandir Abreviação"
-" Habilita e configura abreviações através do menu "
-"Configurações do KDevelop, aba Abreviações."
+"Ambiente de Desenvolvimento Integrado KDevelop:\n"
+"assistente e visualizador de documentação"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Abreviações"
+#: src/main_assistant.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "Assistente do KDevelop"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "Controle de Versão"
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+msgstr "(c) 1999-2005, Os desenvolvedores do KDevelop"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
-"None"
-msgstr "Nenhum"
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
+msgstr ""
+"Coordenador de versões, melhorias em geral, suporte a Pascal e C++, componentes "
+"Novo Arquivo e Documentação"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr "Re&formatar fonte"
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
+msgstr ""
+"Coordenador de versões, documentação da API, Doxygen e correções para o "
+"auto-projeto"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
-msgstr "Reformatar fonte"
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+msgstr "Idéia inicial, arquitetura básica, código-fonte inicial"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
-msgid ""
-"Reformat source"
-" Source reformatting functionality using astyle "
-"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
-msgstr ""
-"Reformatar fonte"
-" Habilita a funcionalidade de reformatação do código-fonte, usando a "
-"biblioteca astyle. Isto também está disponível nos assistentes "
-"Nova Classe e Sub-classe."
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
+msgstr "Correções, KTabBar"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "Format files"
-msgstr "Arquivo de rodapé"
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
+msgstr "Suporte a Java & Objective C"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Fomat files"
-" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
-"New Class and Subclassing wizards."
-msgstr ""
-"Reformatar fonte"
-" Habilita a funcionalidade de reformatação do código-fonte, usando a "
-"biblioteca astyle. Isto também está disponível nos assistentes "
-"Nova Classe e Sub-classe."
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "Interface para o Depurador"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatar"
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "Suporte a PHP, coisas para o menu de contexto"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Format selection"
-msgstr "Formatar"
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "Modelos de aplicativos do TDE"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
-msgid "Format Formats the current selection, if possible"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr "Componente Dist, suporte a bash, modelos de aplicativo"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
+msgstr "Vários componentes, indexação no htdig"
+
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "Format files Formats selected files if possible"
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
msgstr ""
-"Enviar arquivo(s) para repositório"
-" Arquivos enviados para o repositório via commit, caso modificados."
+"Ajuda com o gerenciador do Automake e o armazenamento persistente de classe"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
-#, c-format
-msgid "Not able to write %1"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+msgstr "Portado para Qt 3, correções, valgrind, diff e suporte a perforce"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Not able to read %1"
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
msgstr ""
+"Componete QEditor, completação de código, componente Abbrevm suporte C++ e Java"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
-msgstr "&Nome do novo arquivo (com extensão):"
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
+msgstr "Ajuda com a infra-estrutura dos KParts"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:84
-msgid "Error compiling the regular expression."
-msgstr "Erro ao compilar a expressão regular."
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "Suporte a Ada"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:89
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:111
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:187
-msgid "No match"
-msgstr "Sem ocorrências"
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "Gerenciador de projeto do QMake"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:92
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:114
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:191
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "Encontrado com sucesso"
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr "Modos MDI; QEditor e correção de bugs"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:107
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "Erro de compilação, sua regexp é inválida"
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
+msgstr "Componente Explorer, redesign do CvsPart, correções de bugs"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:134
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
-msgstr "Os operadores de repetição não podem aparecer como primeiro caractere"
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+msgid ""
+"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
+"patches"
+msgstr ""
+"Plug-ins para substituição, favoritos, lista de arquivos e CTags2. Vários "
+"melhoramentos e correções"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:137
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr "Uso inválido do operador de referência regressiva"
+#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
+msgid "Filecreate part and other bits and patches"
+msgstr "Componente de criação de arquivos, dentre outros detalhes, e correções"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:140
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr "Operadores do intervalo com chaves não coincidem"
+#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
+msgid "ClearCase support"
+msgstr "Suporte ao ClearCase"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:143
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr "Operadores do intervalo com colchetes não coincidem"
+#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
+msgid "Ruby support"
+msgstr "Suporte a Ruby"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:146
-msgid "Invalid use of range operator"
-msgstr "Operador de uso de intervalo inválido"
+#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
+msgid "Kate editor component"
+msgstr "Componente do editor Kate"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:149
-msgid "Unknown character class"
-msgstr "Classe de caracteres desconhecida"
+#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
+msgid "HTML documentation component"
+msgstr "Componente da documentação HTML"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:152
-msgid "Invalid collating element"
-msgstr "Elemento inválido"
+#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
+msgid "Fortran documentation"
+msgstr "Documentação do Fortran"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:155
-msgid "Unmatched parenthesis group operators"
-msgstr "Operadores do grupo parênteses não coincidem"
+#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
+msgid "Python documentation utility"
+msgstr "Utilitário de documentação do python"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:158
-msgid "Invalid back reference to subexpression"
-msgstr "Referência anterior inválida para a sub-expressão"
+#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
+msgid "Doxygen wizard"
+msgstr "Assistente do Doxygen"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:161
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Rastrear barra invertida"
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
+#: src/main_assistant.cpp:65
+msgid "Fileselector component"
+msgstr "Componente seletor de arquivos"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
-msgid "Invalid use of pattern operators"
-msgstr "Uso inválido dos operadores padrão"
+#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
+msgid "Designer code"
+msgstr "Código do Designer"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:168
-msgid "Regular expression too large"
-msgstr "Expressão regular muito grande"
+#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "C++ code completion, persistent class store"
+msgstr "completação de código C++, armazenamento de classe persistente"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:172
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erro desconhecido"
+#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
+#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
+msgid "Patches"
+msgstr "Correções"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "Depurar Expressão Regular..."
+#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
+msgid "Help with Perl support"
+msgstr "Ajuda com o suporte Perl"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
-msgstr "Depurar expressão regular"
+#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
+msgid "Documentation index view"
+msgstr "Visão de índice de documentação"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
msgid ""
-"Debug regular expression"
-" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by QRegExp and KRegExp classes."
+"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
+"bugfixes ... "
msgstr ""
-"Depurar expressão regular"
-" Permite digitar uma expressão regular e validá-la. É possível verificar a "
-"sintaxe de regex do POSIX básico, estendido e também a sintaxe permitida pelas "
-"classes QRegExp e KRegExp."
+"Procura em documentação, correções no gerenciador de projetos do qmake, "
+"melhoramentos de usabilidade, correções de erros..."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
-msgid ""
-"CTags"
-" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
-"in the code."
-msgstr ""
-"CTAGS"
-" Resulta na visão para a busca por tag. Clique em uma linha para ir ao local "
-"correspondente no código."
+#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "TQMake project manager patches"
+msgstr "Correções do gerenciador de projeto QMake"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
-msgid "CTags Lookup"
-msgstr "Buscar no CTAGS"
+#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
+msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
+msgstr ""
+"Limpezas e correções de erros para o qEditor, AutoMake e muitas outras coisas"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
-msgid "CTags"
-msgstr "CTags"
+#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
+msgid "Loading Settings"
+msgstr "Carregando Configurações"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
-msgid "CTags lookup results"
-msgstr "Resultados da Busca no CTags"
+#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
+msgid "Starting GUI"
+msgstr "Iniciando Interface"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
-msgid "Lookup Current Text"
-msgstr "Buscar o Texto Selecionado"
+#: src/splashscreen.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "Versão %1"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
+#: src/generalinfowidget.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Lookup Current Text as Declaration"
-msgstr "esperado uma declaração"
+msgid "Use global editor settings"
+msgstr "Configurar opções do editor"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
+#: src/generalinfowidget.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Lookup Current Text as Definition"
-msgstr "esperado uma declaração"
+msgid "Could not open %1 for reading."
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para a escrita."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
-msgid "Jump to Next Match"
-msgstr "Ir Para a Próxima Ocorrência"
+#: src/generalinfowidget.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not open %1 for writing."
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para a escrita."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
-msgid "Open Lookup Dialog"
+#: src/generalinfowidget.cpp:186
+msgid ""
+"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
+"project version."
msgstr ""
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
-msgstr "Ctags - Ir para a Declaração: %1"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Definition: %1"
-msgstr "CTags - Ir para Definição: %1"
+#: src/generalinfowidget.cpp:215
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "Por favor, digite um caminho."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
-#, c-format
-msgid "CTags - Lookup: %1"
-msgstr "CTags- Busca: %1"
+#: src/generalinfowidget.cpp:220
+msgid "'%1' is not an absolute path."
+msgstr "'%1' não é um caminho absoluto."
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "Ocorrências: %1"
+#: src/generalinfowidget.cpp:226
+msgid "'%1' is not a relative path."
+msgstr "'%1' não é um caminho relativo."
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "Nenhum banco de dados do CTags foi encontrado"
+#: src/generalinfowidget.cpp:234
+msgid "'%1' does not exist."
+msgstr "'%1' não existe."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
-msgid "define"
-msgstr "define"
+#: src/generalinfowidget.cpp:238
+msgid "'%1' is not a directory."
+msgstr "'%1' não é um diretório."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
-msgid "label"
-msgstr "label"
+#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
+msgid "'%1' is a valid project directory."
+msgstr "'%1' não é um diretório de projeto válido."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
-msgid "macro"
-msgstr "macro"
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "Mostrar Menu de Contexto"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
-msgid "subroutine"
-msgstr "subrotina"
+#: src/simplemainwindow.cpp:99
+msgid "TDevelop &Programming Handbook"
+msgstr ""
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
-msgid "fragment definition"
-msgstr "definição de fragmento"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
-msgid "any pattern"
-msgstr "qualquer padrão"
+#: src/simplemainwindow.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
+"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
+"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable "
+"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
+"Example for BASH users:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
+msgstr ""
+"Não foi possível encontrar os plug-ins, e portanto, o KDevelop não funcionará "
+"corretamente!\n"
+"Por favor, certifique-se de que o KDevelop está instalado em seu diretório do "
+"TDE, caso contrário, você tem que adicionar o caminho para a instalação do "
+"KDevelop em sua variável de ambiente TDEDIRS, e em seguida, executar o "
+"tdebuildsycoca. Reinicie o KDevelop após isso.\n"
+"Exemplo para usuários do BASH:\n"
+"export TDEDIRS=/caminho/para_o/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
-msgid "pattern"
-msgstr "padrão"
+#: src/simplemainwindow.cpp:116
+msgid "Could Not Find Plugins"
+msgstr "Não foi possível encontrar os plug-ins"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
-msgid "class"
-msgstr "classe"
+#: src/simplemainwindow.cpp:422
+msgid "Raise &Editor"
+msgstr "&Elevar Editor"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
-msgid "enumerator"
-msgstr "enumerador"
+#: src/simplemainwindow.cpp:424
+msgid "Raise editor"
+msgstr "Eleva o editor"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
-msgid "enumeration"
-msgstr "enumeração"
+#: src/simplemainwindow.cpp:425
+msgid "Raise editor Focuses the editor."
+msgstr "Elevar Editor Foca no editor."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
#, fuzzy
-msgid "local variable"
-msgstr "variável"
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "Ferramenta A&coplar"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
-msgid "member"
-msgstr "membro"
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
+msgstr ""
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
-msgid "namespace"
-msgstr "namespace"
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "Divisão Horizontal"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
-msgid "prototype"
-msgstr "protótipo"
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "Divisão Vertical"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
-msgid "struct"
-msgstr "struct"
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "Divisão Horizontal"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
-msgid "typedef"
-msgstr "typedef"
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "Divisão Vertical"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
-msgid "union"
-msgstr "union"
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Alternar para Doca Esquerda"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
-msgid "variable"
-msgstr "variável"
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Alternar para Doca Direita"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
-msgid "external variable"
-msgstr "variável externa"
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Alternar para Doca Inferior"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
-msgid "paragraph"
-msgstr "parágrafo"
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "Fechar Todos os Outros"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
-msgid "feature"
-msgstr "feature"
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplicar"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
-msgid "local entity"
-msgstr "entidade local"
+#: src/mainwindowshare.cpp:112
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Parar"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
-msgid "block"
-msgstr "bloco"
+#: src/mainwindowshare.cpp:116
+msgid ""
+"Stop"
+" Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
+"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
+msgstr ""
+"Parar"
+" Pára todos os processos em execução (como processos de build, comandos grep, "
+"etc.). Quando colocado na barra de ferramentas, fornece um menu de contexto "
+"para a escolha do processo a ser parado."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
-msgid "common"
-msgstr "common"
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Deixa você habilitar/desabilitar a barra de menus."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
-msgid "entry"
-msgstr "entrada"
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "Deixa você configurar atalhos de teclado."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
-msgid "interface"
-msgstr "interface"
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "Deixa você configurar barras de ferramenta."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
-msgid "type component"
-msgstr "componente type"
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "Deixa você configurar notificações do sistema."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
-msgid "local"
-msgstr "local"
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "Configurar KDevelop"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
-msgid "module"
-msgstr "módulo"
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr "Deixa você personalizar o KDevelop."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
-msgid "namelist"
-msgstr "lista de nomes"
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Mostrar barra de status"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
-msgid "program"
-msgstr "programa"
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
+msgstr "Mostrar barra de status Oculta ou mostra a barra de status."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
-msgid "type"
-msgstr "tipo"
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "&Próxima Janela"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
-msgid "field"
-msgstr "campo"
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "Próxima Janela"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
-msgid "method"
-msgstr "método"
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "Next window Switches to the next window."
+msgstr "Próxima janela Alterna para a próxima janela."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
-msgid "package"
-msgstr "package"
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "Janela &Anterior"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
-msgid "procedure"
-msgstr "procedure"
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "Janela Anterior"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
-msgid "mixin"
-msgstr "mixin"
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "Previous window Switches to the previous window."
+msgstr "Janela Anterior Alterna para a janela anterior."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "Documentação do Projeto"
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr "Ú<ima Janela Acessada"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr "Última janela acessada"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
msgid ""
-"Documentation browser"
-" The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
+"Last accessed window"
+" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
+"repeating the Up key)."
msgstr ""
-"Navegador de Documentação"
-" O navegador de documentação fornece acesso a vários fontes de documentação "
-"(Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC e a documentação do DevHelp) e aos manuais "
-"do KDevelop. Também fornece um índice de documentação e capacidades de busca "
-"completa de texto."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-msgid "Documentation browser"
-msgstr "Navegador de Documentação"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
-msgid "Documentation Settings"
-msgstr "Configurações de Documentação"
+"Última janela acessada"
+" Alterna para a última janela visualizada (pressione a tecla Alt e a mantenha "
+"pressionada, pressionando também a tecla Up para passear pelas janelas)."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
-msgid "&Search in Documentation..."
-msgstr "&Procurar na documentação..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "Primeira Janela Ace&ssada"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
-msgid "Full text search in the documentation"
-msgstr "Procura completa de texto na documentação"
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "Primeira janela acessada"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
-"Search in documentation"
-" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
+"First accessed window"
+" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
+"by repeating the Down key)."
msgstr ""
-"Procurar na documentação"
-" Abre a aba Procurar na Documentação. Ela'permite que um termo de busca seja "
-"digitado, o qual ser'buscado na documentação. Para isto funcionar, um índice "
-"completo de texto deve ser criado primeiro, e isto pode ser feito no diálogo de "
-"configuração do plug-in de documentação."
+"Primeira janela acessadap>Alterna para a primeiraa janela visualizada "
+"(pressione a tecla Alt e a mantenha pressionada, pressionando também a tecla "
+"Down para passear pelas janelas)."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
-msgid "&Look in Documentation Index..."
-msgstr "&Procurar no índice da documentação..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Plug-ins Principais"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
-msgid "Look in the documentation index"
-msgstr "Procura no índice da documentação"
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr "Configurar &Editor..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
-msgid ""
-"Look in documentation index"
-" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
-msgstr ""
-"Procurar no índice da documentação"
-" Abre a aba do índice da documentação, que permite que um termo seja "
-"digitado, para que seja procurado no índice de documentação."
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr "Configurar opções do editor"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
-msgid "Man Page..."
-msgstr "Página de manual..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
+msgstr "Configurar editor Abre o diálogo de configurações do editor."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
-msgid "Show a manpage"
-msgstr "Mostrar uma página de manual"
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr ""
+"Mostrar barra de menus"
+" Deixa você desligar/ligar a barra de menus."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
-msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "Abrir arquivo"
+
+#: src/partcontroller.cpp:131
+msgid ""
+"Open file"
+" Opens an existing file without adding it to the project. Abre uma página de manual usando um visualizador integrado."
+"Abrir arquivo"
+" Abre um arquivo existente, sem adicioná-lo ao projeto. Opens an info page using embedded viewer."
-msgstr ""
-"Mostrar uma página info"
-" Abre uma página info usando um visualizador integrado."
+#: src/partcontroller.cpp:138
+msgid "Save all modified files"
+msgstr "Salvar todos os arquivos modificados"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Find Documentation..."
-msgstr "Procurar Documentação"
+#: src/partcontroller.cpp:139
+msgid "Save all Saves all modified files."
+msgstr "Salvar tudo Salva todos os arquivos modificados."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "Rever&ter Tudo"
+
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "Reverter todas as alterações"
+
+#: src/partcontroller.cpp:144
msgid ""
-"Find documentation"
-" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
+"Revert all"
+" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
+"reversion can be canceled for each modified file."
msgstr ""
-"Procurar Documentação"
-" Abre a aba de procura de documentação e procura todas as fontes possíveis de "
-"documentação, como índices, sumários, banco de dados de páginas man e info, "
-"Google, etc."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show Manual Page"
-msgstr "Mostrar página de manual"
+"Reverter tudo"
+" Reverte todas as alterações nos arquivos abertos. Avisa para salvar as "
+"modificações, e assim, a operação pode ser cancelada em cada arquivo "
+"modificado."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show manpage on:"
-msgstr "Mostrar a página de manual sobre:"
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "Fechar arquivo atual"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show Info Page"
-msgstr "Mostrar página info"
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "Fecha o arquivo atual."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show infopage on:"
-msgstr "Mostrar página info sobre:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
+msgid "Close All"
+msgstr "Fechar Tudo"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Find Documentation: %1"
-msgstr "Procurar Documentação: %1"
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "Fechar todos os arquivos"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Look in Documentation Index: %1"
-msgstr "Procurar no índice da documentação: %1"
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "Close all Close all opened files."
+msgstr "Fechar tudo Fechar todos os arquivos abertos."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
-#, c-format
-msgid "Search in Documentation: %1"
-msgstr "Procurar na documentação: %1"
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
+msgstr "Fechar todos os outros arquivos"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
-msgid ""
-"Search in documentation"
-" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
+#: src/partcontroller.cpp:159
+msgid "Close all others Close all opened files except current."
msgstr ""
-"Procurar na documentação"
-" Procura na documentação por um termo que está sob o cursor. Para isto "
-"funcionar, um índice de texto completo deve ser criado primeiro, o que que pode "
-"ser feito no diálogo de configuração do plug-in de documentação."
+"Fechar todos os outros"
+" Fechar todos os outros arquivos abertos, exceto o atual."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
-#, c-format
-msgid "Goto Manpage: %1"
-msgstr "Ir para página de manual: %1"
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
+msgstr "Voltar Move para trás um passo no histórico de navegação."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
-msgid ""
-"Goto manpage"
-" Tries to open a man page for the term under the cursor."
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr "Avançar Move um passo para frente no histórico de navegação."
+
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
msgstr ""
-"Ir para página de manual"
-" Tenta abrir uma página de manual para o termo sob a posição do cursor."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Goto Infopage: %1"
-msgstr "Ir para página info: %1"
+#: src/partcontroller.cpp:181
+msgid ""
+"Goto Last Edit Position"
+" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
+msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+#: src/partcontroller.cpp:1008
msgid ""
-"Goto infopage"
-" Tries to open an info page for the term under the cursor."
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
msgstr ""
-"Ir para a página info"
-" Tenta abrir uma página infor sobre o termo que está sob o cursor."
+"O arquivo \"%1\" foi modificado. Tem certeza de que deseja recarregá-lo? As "
+"mudanças locais serão perdidas."
-#: parts/documentation/docutils.cpp:80
-msgid "Open in Current Tab"
-msgstr "Abrir na Aba Atual"
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
+msgstr "Arquivo foi modificado"
-#: parts/documentation/docutils.cpp:85
-msgid "Bookmark This Location"
-msgstr "Colocar esta localização nos favoritos"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr ""
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-msgid "TOC"
-msgstr "TOC"
+#: src/partcontroller.cpp:1123
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
+msgstr ""
+"O arquivo \"%1\" foi modificado em disco.\n"
+"\n"
+"Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo? As mudanças externas serão perdidas."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr "Arquivo externamento modificado"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr ""
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "Editar Favorito"
+#: src/partcontroller.cpp:1483
+msgid ""
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
+msgstr ""
+"Conflito: o arquivo \"%1\" foi modificado em disco enquanto estava sendo "
+"modificado na memória.\n"
+"\n"
+"Você deve investigar antes de salvar, para ter certeza de que não está perdendo "
+"dados."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-msgid "Current Document"
-msgstr "Documento Atual"
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "Conflito"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "Personalizar..."
+#: src/partcontroller.cpp:1492
+msgid ""
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
+msgstr ""
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Adicionar Favorito"
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
+msgstr "Arquivo Apagado"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+#: src/partcontroller.cpp:1501
+msgid ""
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"O arquivo \"%1\" foi modificado no disco.\n"
+"\n"
+"Deseja recarregá-lo?"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "File Changed"
+msgstr "Arquivo Modificado"
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "Buscador"
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+#, fuzzy
+msgid "unnamed"
+msgstr "Sem nome"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:58
-msgid "Wor&ds to search:"
-msgstr "&Palavras para procurar:"
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Suporte Adicional para Idioma"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:63
-msgid "Se&arch"
-msgstr "&Procurar"
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
+msgid ""
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
+"contain."
+msgstr ""
+"O idioma principal é o '%1'. Por favor, selecione idiomas secundários que o "
+"projeto pode conter."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:69
-msgid "and"
-msgstr "e "
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "Arquivos para carregar"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:70
-msgid "or"
-msgstr "ou"
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+msgstr "Ambiente de Desenvolvimento Integrado KDevelop"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:71
-msgid "&Method:"
-msgstr "&Método:"
+#: src/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "KDevelop"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:73
-msgid "Score"
-msgstr "Pontuação"
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
+msgstr ""
-#: parts/documentation/searchview.cpp:76
-msgid "S&ort by:"
-msgstr "&Ordenado por:"
+#: src/main.cpp:49
+msgid ""
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
+msgstr ""
-#: parts/documentation/searchview.cpp:84
-msgid "Search &results:"
-msgstr "&Resultado da busca:"
+#: src/main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "Gerenciador de projeto do QMake"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:89
-msgid "Update Config"
-msgstr "Atualizar Config."
+#: src/main.cpp:80
+msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
+msgstr "Componente Snippet, depurador e correções para usabilidade"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:90
-msgid "Update Index"
-msgstr "Atualizar Índice"
+#: src/main.cpp:81
+msgid "Artwork for the Ruby language"
+msgstr ""
-#: parts/documentation/searchview.cpp:98
-msgid "Relevance"
-msgstr "Relevância"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
+msgid "Core Plugins"
+msgstr "Plug-ins Principais"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:148
-msgid "Full text search has to be set up before usage."
-msgstr "A busca completa por texto deve ser configurada antes do uso."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
+msgid "Global Plugins"
+msgstr "Plug-ins Globais"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:151
-msgid ""
-"Now the full text search database will be created.\n"
-"Wait for database creation to finish and then repeat search."
-msgstr ""
-"Agora, o banco de dados completo de busca será criado.\n"
-"Aguarde pela criação do banco de dados para finalizar e então repita a busca."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
+msgid "Project Plugins"
+msgstr "Plug-ins do Projeto"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
+msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
+msgstr "Remover perfil selecionado e todos os seus sub-perfis?"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
msgid ""
-"Cannot find the htsearch executable.\n"
-"It is part of the ht://Dig package that is used by KDevelop to perform full "
-"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
-"KDevelop dialog to set the htsearch location."
+"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
msgstr ""
+"Não foi possível remover este perfil pois ele não é local (criado pelo "
+"usuário)."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:174
-msgid "Cannot find the htdig configuration file."
-msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo de configuração do htdig."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
+msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
+msgstr "Este plug-in já está contido na lista de plug-ins desabilitados."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:207
-msgid "Cannot start the htsearch executable."
-msgstr "Não foi possível iniciar o executável htsearch."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
+msgid "Enable Plugin"
+msgstr "Habilitar Plug-in"
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "P&rocurar por:"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
+msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
+msgstr "Este plug-in já está contido na lista de plug-ins habilitados."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
-msgid "Generating Search Index"
-msgstr "Gerando índice de busca"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
+msgid "Disable Plugin"
+msgstr "Desabilitar Plug-in"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
-msgid "Scanning for files"
-msgstr "Varrendo arquivos"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Profile Editor"
+msgstr "Editor de Perfil do KDevelop"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
-msgid "Extracting search terms"
-msgstr "Extraindo termos da busca"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
+msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
+msgstr "(c) 2004, Os desenvolvedores do KDevelop"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
-msgid "Generating index..."
-msgstr "Gerando índice..."
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Move to left dock"
+msgstr "Mover à Esquerda"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Files processed: %1"
-msgstr "Arquivos processados: %1"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Move to right dock"
+msgstr "Mover à direita"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
-msgid "Running htdig failed"
-msgstr "A execução do htdig falhou"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
+msgid "Move to bottom dock"
+msgstr ""
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
-msgid "Running htmerge failed"
-msgstr "A execução do htmerge falhou"
+#: src/newui/button.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Assign Accelerator..."
+msgstr "Verificar Aceleradores"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
-msgid "Update user's htdig configuration file only"
-msgstr "Atualizar somente o arquivo de configuração do htdig do usuário"
+#: src/newui/button.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Clear Accelerator"
+msgstr "Verificar Aceleradores"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
-msgid "-c and generate index"
-msgstr "-c e gerar índice"
+#: src/newui/button.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Change Button Number"
+msgstr "Mudar o nome da função"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
-msgid "KDevelop ht://Dig Indexer"
-msgstr "Indexador ht://Dig Indexer do KDevelop"
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "New accelerator number:"
+msgstr ""
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "TDE Index generator for documentation files."
-msgstr "Gerador de índice de arquivos de documentação."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
+msgid " Executes a shell command and outputs its result into the current document."
+"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Executar comando shell "
-" Executa um comando de shell e coloca o resultado no documento atual."
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "Seleção de Filtro Através do Comando..."
+"O arquivo '%1' foi modificado fora do Qt Designer.\n"
+"Deseja recarregá-lo?"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "Seleção de filtro através do comando shell"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "Nome do arquivo inválido"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
msgid ""
-"Filter selection through shell command"
-" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
+"The project already contains a source file with \n"
+"filename '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-"Seleção de filtro através do comando shell "
-" Seleciona o filtro através do comando shell e coloca o resultado no "
-"documento atual."
+"O projeto já contém um arquivo fonte com o nome\n"
+"'%1'. Por favor, escolha um novo nome para o arquivo."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "Executar Comando"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
+msgid "Create &Template..."
+msgstr "Criar &Modelo..."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "Seleção de Filtro Através do Comando"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
+msgid "Chec&k Accelerators"
+msgstr "&Verificar Aceleradores"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
-msgstr "Saída do Aplicativo"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
+msgid "S&lots..."
+msgstr "Slo&ts..."
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
-msgid ""
-"Application output"
-" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
-msgstr ""
-"Saída do Aplicativo "
-" A janela da saída padrão/saída de erro padrão é substituíca pela comunicação "
-"com o aplicativo aseada em termina. Ao executar aplicativos de terminal, use "
-"isto ao invés de uma janela de terminal."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
+msgid "Co&nnections..."
+msgstr "Co&nexões..."
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
-msgstr "Saída do programa executado pelo usuário"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
+msgid "&Form Settings..."
+msgstr "Configurações de &Formulário..."
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
-msgstr "Pressione Enter para continuar!"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "&Add File..."
+msgstr "&Adicionar Arquivo..."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
-#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
-msgid "Messages Output"
-msgstr "Mensagens de Saída"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
+msgid "&Image Collection..."
+msgstr "Coleção de &Imagens..."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "Falha na declaração %1"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
+msgid "&Database Connections..."
+msgstr "Conexões com Banco do &Dados ..."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Clear output"
-msgstr "Saída do &Compilador"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+msgid "&Designer Project Settings..."
+msgstr "Configurações do &Designer para o Projeto..."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "Atualizar o item selecionado"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
+msgid "&Pointer"
+msgstr "&Ponteiro"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "Salvar Selecionado"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
+msgid "&Connect Signal/Slots"
+msgstr "&Conectar Sinal/Slots"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "Filtrar saída"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
+msgid "Tab &Order"
+msgstr "&Ordem de Abas"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Edit filter"
-msgstr "&Editar Arquivos"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Set &Buddy"
+msgstr "Configurar &Buddy"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:128
-msgid "*** Compilation aborted ***"
-msgstr "*** Compilação abortada ***"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
+msgid "Configure Toolbox..."
+msgstr "Configurar Caixa de Ferramentas..."
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:133
-msgid "*** Success ***"
-msgstr "*** Sucesso ***"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
+msgid "Edit &Custom Widgets..."
+msgstr "Editar Widgets Personali&zados..."
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:146
-#, c-format
-msgid "Entering directory %1"
-msgstr "Entrando no diretório %1"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
+msgid "Adjust &Size"
+msgstr "Aju&star tamanho"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Leaving directory %1"
-msgstr "Deixando o diretório %1"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "Lay Out &Horizontally"
+msgstr "Expandir &Horizontalmente"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
-msgid ""
-"Messages output"
-" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
-msgstr ""
-"Mensagens de saída "
-" A janela de mensagens mostra a saída do compilador, e é usada pelas "
-"ferramentas de build como o make, ant, uic, dcopidl etc. Para as mensagens de "
-"erro do compilador clique na própria mensagem, e será aberto automaticamente o "
-"arquivo fonte, com o cursor na linha que causou o erro/warning ao compilador."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
+msgid "Lay Out &Vertically"
+msgstr "Expandir &Verticalmente"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Compiler output messages"
-msgstr "Mensagens de saída do compilador"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
+msgid "Lay Out in &Grid"
+msgstr "Expandir em uma &grade"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
-msgid "&Next Error"
-msgstr "&Próximo erro"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
+msgstr "Ex&pandir Horizontalmente (com divisor)"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
-msgid "Go to the next error"
-msgstr "Vai para o próximo erro"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
+msgstr "Expandir Vertica&lmente (com divisor)"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
-msgid ""
-"Next error"
-" Switches to the file and line where the next error was reported from."
-msgstr ""
-"Próximo erro "
-" Troca para o arquivo e linha onde o próximo erro foi relatado."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "Que&brar Layout"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
-msgid "&Previous Error"
-msgstr "Erro &anterior"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
+msgid "Add Spacer"
+msgstr "Adicionar espaçador"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
-msgid "Go to the previous error"
-msgstr "Vai para o erro anterior"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview &Form"
+msgstr "Pré-visualização de &formulário"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
-msgid ""
-"Previous error"
-" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
-msgstr ""
-"Erro anterior "
-" Alterna para o arquivo e linha onde o erro anterior foi reportado."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+msgid "Ne&xt Form"
+msgstr "Pró&ximo formulário"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
-msgid "compiling"
-msgstr "compilando"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+msgid "Pre&vious Form"
+msgstr "Formulário &Anterior"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "built"
-msgstr "Construir"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+msgid "Configure &KDevDesigner..."
+msgstr "Configurar o &KDevDesigner..."
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
-msgid "generating"
-msgstr "gerando"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "Componente do KDevDesigner"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
-msgid "linking"
-msgstr "linkando"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "Adicionar página em %1"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
-msgid "creating"
-msgstr "criando"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr "Remover página %1 de %2"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
-msgid "installing"
-msgstr "instalando"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
+msgid "Class Variables"
+msgstr "Variáveis da Classe"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:573
-msgid "The process has finished with errors"
-msgstr "O processo foi finalizado sem erros"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
+msgid "Functions"
+msgstr "Função"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:578
-msgid "The process has finished successfully"
-msgstr "O processo foi finalizado com sucesso"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
+msgid "Slots"
+msgstr "Slots"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:705
-msgid "Line Wrapping"
-msgstr "Quebra de linha"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
+#, fuzzy
+msgid "New..."
+msgstr "&Novo..."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
-msgid ""
-"Line wrapping"
-" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
-msgstr ""
-"Quebra de linha "
-" Habilita/desabilita a quebra de linhas de comando exibidas."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
+msgid "Goto Implementation"
+msgstr "Ir para Implementação"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
-msgid "Very Short Compiler Output"
-msgstr "Saída Muito Breve do Compilador"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
+msgid "Remove Function"
+msgstr "Remover função"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:711
-msgid ""
-"Very short compiler output"
-" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
-msgstr ""
-"Saída muito breve do compilador "
-" Mostra somente alertas, erros e nomes de arquivos que são compilados."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
+msgid "Remove Variable"
+msgstr "Remover Variável"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
-msgid "Short Compiler Output"
-msgstr "Saída Curta do Compilador"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
+#, fuzzy
+msgid "This variable has already been declared."
+msgstr "Esta variável já foi declarada!"
+
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
+msgid "Add Variable"
+msgstr "Adicionar Variável"
+
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
+msgid "Objects"
+msgstr "Objetos"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:714
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
msgid ""
-"Short compiler output"
-" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
+"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
msgstr ""
-"Saída curta do compilador "
-" Suprime todas as flags do compilador e formatos para algo legível."
+"Lista de todos os widgets e objetos do form atual, em ordem hierárquica"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:716
-msgid "Full Compiler Output"
-msgstr "Saída Completa do Compilador"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
+msgid "Members"
+msgstr "Membros"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
-msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
-msgstr ""
-"Saída completa do compilador"
-" Mostra a saída não modificada do compilador."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
+msgid "List of all members of the current form"
+msgstr "Lista de todos os membros do form atual"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:721
-msgid "Show Directory Navigation Messages"
-msgstr "Mostrar Mensagens de navegação do Diretório"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
+msgid "Class Declarations"
+msgstr "Declaração da Classe"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:722
-msgid ""
-"Show directory navigation messages"
-" Shows cd commands that are executed while building."
-msgstr ""
-"Mostrar mensagens de navegação do diretório "
-" Mostra comandos cd que são executados durante o building."
-
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "Estrutura de texto"
-
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
-msgstr ""
-"Estrutura de texto"
-" Este navegador mostra a estrutura do texto."
-
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "Estrutura de texto"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
+msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
+msgstr "Lista de todas as classes e de suas declarações do arquivo fonte atual"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "Abrir como UTF-8"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
+msgid "Edit the Items of '%1'"
+msgstr "Editar os itens de '%1'"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Open As"
-msgstr "Abrir arquivos"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
+msgid "new item"
+msgstr "novo item"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Open As"
-" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"Abrir Com "
-" Lista todos os aplicativos que podem ser usados para abrir o arquivo "
-"selecionado."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+msgid "new separator"
+msgstr "novo separador"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "Abrir Com"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
+msgid "Cut Item"
+msgstr "Cortar Item"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
-msgid ""
-"Open With"
-" Lists all applications that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"Abrir Com "
-" Lista todos os aplicativos que podem ser usados para abrir o arquivo "
-"selecionado."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
+msgid "Paste Item"
+msgstr "Colar Item"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "Abrir Com..."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Configurar ícone"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
-msgid ""
-"Open With..."
-" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
-msgstr ""
-"Abrir Com... "
-" Fornece um diálogo para a escolha do aplicativo que servirá para abrir o "
-"arquivo selecionado."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
+msgid "Add Item"
+msgstr "Adicionar item"
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Fontes do Lex"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
+msgid "Remove Item"
+msgstr "R&emover Item"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
-msgid "Show parents"
-msgstr "Mostrar pais"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
+msgid "Rename Item"
+msgstr "Renomear Item"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
-msgid "Show children"
-msgstr "Mostrar filhos"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
+msgid "Drop Item"
+msgstr "Soltar Item"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
-msgid "Show clients"
-msgstr "Mostrar clientes"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
+msgid "Remove Icon"
+msgstr "Remover ícone"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
-msgid "Show suppliers"
-msgstr "Mostrar faltantes"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
+msgid "Move Item Up"
+msgstr "Para Cima"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
-msgid "Show methods"
-msgstr "Mostrar métodos"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
+msgid "Move Item Down"
+msgstr "Para Baixo"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
-msgid "Show attributes"
-msgstr "Mostrar atributos"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "Configurar a propriedade 'nome'"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
msgid ""
-"_: member access\n"
-"All"
-msgstr "Todos"
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
+msgstr ""
+"O nome de um widget deve ser único.\n"
+"'%1' já está sendo usado no formulário '%2', \n"
+"e assim o nome foi revertido para '%3'."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
msgid ""
-"_: member access\n"
-"Public"
-msgstr "Public"
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
+msgstr ""
+"O nome de um widget não pode ser vazio.\n"
+"O nome foi revertido para '%1'."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Protected"
-msgstr "Protected"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
+msgid "new menu"
+msgstr "novo menu"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Private"
-msgstr "Private"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
+msgid "Add Menu"
+msgstr "Adicionar Menu"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Package"
-msgstr "Package"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
+msgid "separator"
+msgstr "separador"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
-msgid "Parents"
-msgstr "Pais"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
+msgid "Cut Menu"
+msgstr "Cortar Menu"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
-msgid "Children"
-msgstr "Filhos"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
+msgid "Paste Menu"
+msgstr "Colar Menu"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
-msgid "Clients"
-msgstr "Clientes"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
+msgid "Delete Menu"
+msgstr "Remove Menu"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Faltantes"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
+msgid "Item Dragged"
+msgstr "Item Arrastado"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
-msgid "%1 Methods"
-msgstr "%1 Métodos"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
+msgid "Move Menu Left"
+msgstr "Mover Menu para a Esquerda"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
-msgid "%1 Attributes"
-msgstr "%1 Atributos"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
+msgid "Move Menu Right"
+msgstr "Mover Menu para a Direita"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
-msgid "Class Tool Dialog"
-msgstr "Diálogo de Ferramenta de Classe"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "Renomear Menu"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
-msgid "%1 of Class %2"
-msgstr "%1 da Classe %2"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
+msgid "%1/%2"
+msgstr "%1/%2"
-#: parts/classview/navigator.cpp:113
-msgid "Sync ClassView"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
+msgid "Resize"
+msgstr "Redimensionar"
-#: parts/classview/navigator.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Jump to next function"
-msgstr "Ir Para a Próxima Ocorrência"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "Mover Página de Aba"
-#: parts/classview/navigator.cpp:120
-msgid "Jump to previous function"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+msgid "Tab 1"
+msgstr "Aba 1"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
-msgid "Class Browser"
-msgstr "Navegador de Classe"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
+msgid "Tab 2"
+msgstr "Aba 2"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Classes"
-msgstr "Classes"
-
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Class browser"
-msgstr "Navegador de Classe"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+msgid "Page 1"
+msgstr "Página 1"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
-msgid ""
-"Class browser"
-" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
-msgstr ""
-"Navegador de Classe "
-" O navegador de classe mostra todos os namespaces, classes e membros de "
-"classes e namespaces, presentes em um projeto."
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+msgid "Page 2"
+msgstr "Página 2"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
-msgid "Functions Navigation"
-msgstr "Navegação de Funções"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+msgid "Warnings/Errors"
+msgstr "Alertas/Erros"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
-msgid "Functions in file"
-msgstr "Funções em arquivo"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
+msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "Editar as Linhas e Colunas de '%1'"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
-msgid ""
-"Function navigator"
-" Navigates over functions contained in the file."
-msgstr ""
-"Navegação de Funções"
-" Navega pelas funções contidas em um arquivo."
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "Editar Páginas do Assistente"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
#, fuzzy
-msgid "Focus Navigator"
-msgstr "Navegação de Funções"
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr "Trocar páginas %1 e %2 de %1"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
-msgid "Class Inheritance Diagram"
-msgstr "Diagrama de Herança de Classes"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "Renomear página %1 de %2"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
-msgid "Class inheritance diagram"
-msgstr "Diagrama de herança de classes"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
+msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
+msgstr "Mover página %1 para %2 em %3"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
-msgid ""
-"Class inheritance diagram"
-" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "Reinciar a propriedade para o seu valor padrão"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
msgstr ""
-"Diagrama de herança de classes "
-" Exibe o relacionamento de herança entre as classes de um projeto. Note "
-"entretanto que não é exibida a hierarquia de herança fora das classes."
+"Clique neste botão para reiniciar a propriedade para o seu valor padrão"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
-msgstr "Agrupar por Diretórios"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
+msgid "False"
+msgstr "falso"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
-msgstr "Lista Simples"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
+msgid "True"
+msgstr "verdadeiro"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
-msgstr "Modo Java Like"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "Modo de Visão"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
-msgid ""
-"View mode"
-" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
-msgstr ""
-"Modo de Visão "
-" Os itens do navegador de classes podem ser agrupados por diretórios, "
-"listados em uma visão modo texto ou listados em um modo como em Java."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
+msgid "width"
+msgstr "largura"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "New class Calls the New Class wizard."
-msgstr "Nova Classe Chama o assistente Nova Classe."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
+msgid "height"
+msgstr "altura"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
-msgid "Create get/set Methods"
-msgstr "Cria métodos get/set"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
+msgid "Red"
+msgstr "vermelho"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "Adicionar Método..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
+msgid "Green"
+msgstr "verde"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
-msgid "Add method Calls the New Method wizard."
-msgstr "Adicionar método Chama o assistente Novo método."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
+msgid "Blue"
+msgstr "azul"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "Adicionar Atributo..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
+msgid "Family"
+msgstr "família"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
-msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
-msgstr "Adicionar Atributo Chama o assistente Novo Atributo."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
+msgid "Point Size"
+msgstr "Tamanho do Ponto"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
-msgstr "Abrir Declaração"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrito"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
-msgid ""
-"Open declaration"
-" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
-msgstr ""
-"Abrir declaração "
-" Abre um arquivo onde o item selecionado é declarado e salta para a linha da "
-"declaração."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
+msgid "Underline"
+msgstr "Sublinhado"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
-msgstr "Abrir implementação"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Tachado"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
-msgid ""
-"Open implementation"
-" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
-msgstr ""
-"Abrir implementação "
-" Abre um arquivo onde o item selecionado é definido (implementado) e salta "
-"para a linha da definição."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "Mostrar Editore&s"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
+msgid "Field"
+msgstr "Campo"
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "Ferramenta de Classe"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "hSizeType"
+msgstr "hSizeType"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
-msgid "Parent Classes..."
-msgstr "Classes Pai..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "vSizeType"
+msgstr "vSizeType"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
-msgid "Child Classes..."
-msgstr "Classes Filha..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
+msgid "horizontalStretch"
+msgstr "Alongamento Horizontal"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
-msgid "Class Tool..."
-msgstr "Ferramenta Classe..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
+msgid "verticalStretch"
+msgstr "Alongamento Vertical"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
-msgid "Struct"
-msgstr "Struct"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
+msgid "%1/%2/%3/%4"
+msgstr "%1/%2/%3/%4"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
-msgid "Attribute"
-msgstr "Atributo"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
+msgid "Arrow"
+msgstr "Seta"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
-msgid "Signal"
-msgstr "Sinal"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
+msgid "Up-Arrow"
+msgstr "Seta para cima"
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(Namespace Global)"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
+msgid "Cross"
+msgstr "Cruz"
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
-msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
-msgstr ""
-"Você não possui o 'dot' instalado.\n"
-"Ele pode ser baixado de www.graphviz.org."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
+msgid "Waiting"
+msgstr "Aguarde"
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Disponível:"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
+msgid "iBeam"
+msgstr "iBeam"
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&Selecionado:"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "Tamanho Vertical"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "Seletor de Arquivos"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "Tamanho Horizontal"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "Seletor de arquivos"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
+msgid "Size Slash"
+msgstr "Tamanho da Barra "
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
-msgid ""
-"File selector"
-" This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
-msgstr ""
-"Seletor de arquivos "
-" Este seletor de arquivos lista o conteúdo do diretório e fornece algumas "
-"funções para gerenciamento de arquivos."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "Tamanho da Barra Invertida"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "Novo Arquivo..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
+msgid "Size All"
+msgstr "Dimensionar Tudo"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
-msgid "Current Document Directory"
-msgstr "Diretório do Documento Atual"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
+msgid "Blank"
+msgstr "Limpar"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
-msgid ""
-" Here you can enter a path for a directory to display."
-" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
-"should behave."
-msgstr ""
-" Aqui você poderá digitar o caminho do diretório a ser exibido. "
-" Para ir para um diretório digitado anteriormente, presione a flecha direita "
-"e escolha um diretório. "
-" A entrada possui completação de diretório; dê um clique direito para "
-"escolher como a complementação deve se comportar."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "Divisão Vertical"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
-msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-" Aqui você pode digitar um filtro de nomes, para limitar quais arquivos serão "
-"exibidos. "
-" Para limpar o filtro, desligue o botão do filtro à esquerda. "
-" Para reaplicar o último filtro usado, basta acionar o botão de filtro."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "Divisão Horizontal"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Barra de Ferramentas"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "Apontamento Manual"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "Ações disponí&veis:"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Negado"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "Ações s&elecionadas:"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr "Ajustar '%1' de '%2'"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Sincronização automática"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "Ordenar por &Categoria"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Quando um documento &tornar-se ativo"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "Ordenar &Alfabeticamente"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
-msgid "When a document is o&pened"
-msgstr "Quando um documento for a&berto"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr "Reiniciar '%1' de '%2'"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Quando o seletor de arquivos tornar-se visível"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#, fuzzy
+msgid ""
+" TQWidget::%1 There is no documentation available for this property. QWidget::%1 Não existe documentação disponível para este propriedade. Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
-msgstr ""
-" Decide quantas localizações serão mantidas no histórico da caixa de seleção "
-"de localização."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Editor de Propriedades"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
-msgid ""
-" Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
-msgstr ""
-" Decide quantos filtros serão mantidos no histórico da caixa de seleção de "
-"filtros."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
+msgid "P&roperties"
+msgstr "&Propriedades"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
-msgid ""
-" These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the directory of the active document on certain events."
-" Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-" None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
-msgstr ""
-" Estas opções permitem que o Seletor de Arquivos possa modificar "
-"automaticamente a localização do diretório do documento ativo, em certos "
-"eventos. "
-" A sincronização automática é preguiçosa, ou seja, ela não terá "
-"efeito até que o seletor de arquivos esteja visível. "
-" Nenhuma destas opções está habilitada por padrão, mas você poderá sempre "
-"sincronizar a localização pressionando o botão Sincronizar, na barra de "
-"ferramentas."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
+msgid "Signa&l Handlers"
+msgstr "Manipu&ladores de Sinais"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
-msgid ""
-" If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start KDev."
-" Note that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
-msgstr ""
-" Se esta opção estiver habilitada (padrão) a localização será restaurada "
-"quando você iniciar o KDev. "
-" Note que se a sessão for manipulada pelo gerenciador de "
-"sessões do TDE, a localização sempre será restaurada."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "Editor de Propriedades (%1)"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
-msgid ""
-" If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start KDev."
-" Note that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-" Note that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
-msgstr ""
-" Se esta opção estiver habilitada (padrão) o filtro atual será restaurado "
-"quando você iniciar o KDev. "
-" Note que se a sessão for manipulada pelo gerenciador de "
-"sessões do TDE, o filtro sempre será restaurado. "
-" Note também que algumas configurações da sincronização "
-"automática podem sobrescrever as opções de restauração de localização, se "
-"aquelas estiverem habilitadas."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
+msgid "Signal Handlers"
+msgstr "Manipuladores de Sinais"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "Verificação de Memória do Valgrind"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "Nova &Ação"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
-msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Não foi possível encontrar o valgrind em sua variável $PATH. Por favor, "
-"certifique-se que ele está instalado corretamente."
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "Novo &Grupo de Ações"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "Valgrind não encontrado"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "Novo Grupo de Ações &Dropdown"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
-msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Não foi possível encontrar o tdecachegrind em sua variável $PATH. Por favor, "
-"certifique-se que ele está instalado corretamente."
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "&Conectar Ação.."
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "KCachegrind não foi encontrado"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Remover Ação"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
-msgid "Valgrind Output"
-msgstr "Saída do Valgrind"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
+msgid "&Styles"
+msgstr "&Estilos"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
-msgid ""
-"Valgrind"
-" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-" Mostra a saída do valgrind. O Valgrind detecta:"
-" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
-msgstr ""
-"Verificação de falta de memória do Valgrind"
-" Executa o Valgrind - uma ferramenta que ajuda você a encontrar problemas de "
-"gerenciamento de memória em seus programas."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
+msgid "Align left"
+msgstr "Alinhar à esquerda"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
-msgid "P&rofile with KCachegrind"
-msgstr "&Perfil com o KCachegrind"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
+msgid "Align center"
+msgstr "Centralizar"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
-msgid "Profile with KCachegrind"
-msgstr "Perfil com o KCachegrind"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
+msgid "Align right"
+msgstr "Alinhar à direita"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
-msgid ""
-"Profile with KCachegrind"
-" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
-msgstr ""
-"Perfil com o KCachegrind"
-" Executa o seu programa em calltree, e então exibe informações no "
-"KCachegrind."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
+msgid "Blockquote"
+msgstr "Citação"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
-msgid "Open Valgrind Output"
-msgstr "Abrir Saída do Valgrind"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
+msgid "&Font"
+msgstr "&Fonte"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
-#, c-format
-msgid "Could not open valgrind output: %1"
-msgstr "Não foi possível abrir a saída do valgrind: %1"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
+msgid "Fontsize +1"
+msgstr "Tamanho +1"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
-msgid "There is already an instance of valgrind running."
-msgstr "Já existe uma instância do Valgrind sendo executada."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
+msgid "Fontsize -1"
+msgstr "Tamanho -1"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
-msgid "No."
-msgstr "No."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
+msgid "Headline 1"
+msgstr "Headline 1"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
-msgid "Message"
-msgstr "Mensagem"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
+msgid "Headline 2"
+msgstr "Headline 2"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
-msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "Abrir &Saída do Valgrind..."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
+msgid "Headline 3"
+msgstr "Headline 3"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
-msgid "Expand All Items"
-msgstr "Expandir Todos os Itens"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
+msgid "O&ptions"
+msgstr "&Opções"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
-msgid "Collapse All Items"
-msgstr "Diminuir Todos os Itens"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
+msgid "Word Wrapping"
+msgstr "Quebra de linha"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr ", linha"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
+msgid "Set the Text of '%1'"
+msgstr "Configurar o texto de '%1'"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr "Remover Este Favorito"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
+msgstr "Configurar quebra de linha de '%1'"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr ", Todos"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
+msgstr "Arquivos de Interface do Usuário da Qt (*.ui)"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
-msgstr "Remover Estes Favoritos"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
+"use the help menu to register with Trolltech."
+msgstr ""
+"Pronto para uso não-comercial da Qt. Para avaliações comerciais, use o menu de "
+"ajuda para registrar-se junto com a Trolltech."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-msgid "Collapse All"
-msgstr "Diminuir Tudo"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
-msgid "Expand All"
-msgstr "Expandir Tudo"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
+msgid "Property Editor/Signal Handlers"
+msgstr "Editor de Propriedades/Manipuladores de sinal"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
msgid ""
-"Bookmarks"
-" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+"The Property Editor"
+" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
+"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
msgstr ""
-"Favoritos"
-" O visualizador de favoritos mostra todos os favoritos de fontes no projeto."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "Favoritos de fontes"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-msgid "Could not find file"
-msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo"
-
-#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+msgid "Output Window"
+msgstr "Janela de Saída"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:103
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "&Construir Projeto (build)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "Navegador de objetos"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
msgid ""
-"Could not find ada compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
+"The Object Explorer"
+" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc. Executes ant dist command to build the project."
+"The Project Overview Window"
+" The Project Overview Window displays all the current project, including "
+"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. Executa o comando ant dist para construir o projeto."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "Construir &alvo (build)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
+msgid "Action Editor"
+msgstr "Editor de Ações"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "Construir alvo (build)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
+msgid ""
+"The Action Editor"
+" The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
+"menus. Executes ant target_name command to build the specified target."
+"The Form Window"
+" Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
+"Preferences dialog in the Edit menu."
+" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
+"Form List."
msgstr ""
-"Construir alvo (build)"
-" Executa o comando ant target_name para construir o alvo especificado."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "Opções do Ant"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+msgid "Cannot create an invalid project."
+msgstr "Não foi possível criar um projeto inválido."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "Caminho da classe"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Desfazer: %1"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "Remover %1 do projeto"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "&Desfazer: não disponível"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "Remove from project Removes current file from the project."
-msgstr "Remover do projeto Remove o arquivo atual do projeto."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "&Refazer: %1"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "Adicionar %1 ao Projeto"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "&Refazer: não disponível"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "Add to project Adds current file from the project."
-msgstr "Adicionar ao projeto Adicionar o arquivo atual ao projeto."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "Escolher pixmap..."
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "Copiar Arquivo(s)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "Editar Texto..."
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "Criar Link(s) Simbólico"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "Editar Título..."
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "Adicionar Caminho(s) Relativo(s)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "Editar título da página..."
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "Adicionar Variável(is) de Ambiente"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Excluir Página"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Valor:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+msgid "Add Page"
+msgstr "Adicionar Página"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
-msgid "QMake Manager"
-msgstr "Gerenciador do QMake"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Página Anterior"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
-msgid ""
-"QMake manager"
-" The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
-msgstr ""
-"Gerenciador do QMake"
-" A árvore de projeto do gerenciador do QMake consiste de duas partes. A "
-"'visão geral' na parte superior mostra os sub-projetos, cada um contendo um "
-"arquivo .pro. A visão 'detalhes' na parte inferior mostra a lista de arquivos "
-"para o sub-projeto ativo, selecionado na visão geral."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+msgid "Next Page"
+msgstr "Próxima Página"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-msgid "QMake manager"
-msgstr "Gerenciador do QMake"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+msgid "Rename Current Page..."
+msgstr "Renomear Página Atual..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:122
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "Compilar Ar&quivo"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "Editar Páginas..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:125
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "Compilar arquivo"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "Adicionar um item de menu"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
-msgid ""
-"Compile file"
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" Executa o comando make nome_arquivo.o do diretório, onde "
-"'nome_arquivo' é o nome do arquivo atualmente aberto."
-" Runs make from the project directory."
-" Executa o make do diretório do projeto."
-" Runs make clean and then make from the project directory."
-" Executa o comando make clean e novamente um make"
-", no diretório do projeto."
-" Runs make install from the project directory."
-" Executa o comando make install no diretório do projeto."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Executa o comando make clean no diretório do projeto."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Executa o comando make clean no diretório do projeto."
-" Executes the currently selected subproject if its an application or the "
-"program specified in project settings, Run Options tab."
+"%1 (custom widget)"
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
+"which will be used to represent the widget on the form. Executa o programa principal (main), especificado nas configurações do "
-"projeto, na aba Opções de Execução."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "Construir &Sub-projeto (build)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "Construir sub-projeto (build)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
+#, fuzzy
+msgid "Restoring Last Session"
+msgstr "&Remover Relação"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
msgid ""
-"Build subproject"
-" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" Executa o comando make no diretório do sub-projeto atual. Este "
-"sub-projeto é selecionado na janela de 'visão geral' do QMake manager."
-" Runs make clean and then make from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in QMake manager "
-"'overview' window."
-" Executa o comando make clean e então comando make "
-"no diretório do sub-projeto atual. Este sub-projeto é selecionado na janela de "
-"'visão geral' do QMake manager."
-" Runs make install from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" Executa o comando make no diretório do sub-projeto atual. Este "
-"sub-projeto é selecionado na janela de 'visão geral' do QMake manager."
-" Runs make clean from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" Executa o comando make clean no diretório do sub-projeto atual. Este "
-"sub-projeto é selecionado na janela de 'visão geral' do QMake manager."
-" Runs make distclean from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" Executa o comando make clean no diretório do sub-projeto atual. Este "
-"sub-projeto é selecionado na janela de 'visão geral' do QMake manager."
-" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Executar sub-projeto"
-" Executa o programa alvo para o sub-projeto atualmente selecionado. Esta ação "
-"é permitida somente se um tipo do sub-projeto for 'application'. O tipo do "
-"sub-projeto pode ser definido no diálogo Configurações do Sub-projeto "
-"(abra-o do menu de contexto do sub-projeto)."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
+msgid "Wizard"
+msgstr "Assistente"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "Carregando plug-ins do projeto..."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
+msgid "Widget"
+msgstr "Widget"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Choose Qt3 directory"
-msgstr "Escolha o diretório de projetos"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
+msgid "Main Window"
+msgstr "Janela Principal"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
msgid ""
-"Choose the Qt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing qt.h."
+"*.db|Database Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
+"*.db|arquivos de base de dados\n"
+"*|Todos os arquivos"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
msgid ""
-"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work "
-"properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n"
-"Do you want to try setting a Qt directory again?"
+"*.pro|Project Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
+"*.pro|Aruqivos de Projeto\n"
+"*|Todos os arquivos"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Ações"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
+msgid "The file %1 could not be saved"
+msgstr "O arquivo %1 não pode ser salvo"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
+msgid "Failed to save file '%1'."
+msgstr "Falha ao salvar o arquivo '%1'."
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "'%1' salvo."
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
#, fuzzy
-msgid "Wrong Qt directory given"
-msgstr "&Excluir diretórios vazios"
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
+msgstr "*.ui|Arquivos de Interface do Usuário da Qt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Todos arquivos"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "Salvar Formulário '%1' Como"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Arquivo já existe"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "O arquivo já existe. Deseja sobrescrevê-lo?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
+msgid "Save Form"
+msgstr "Salvar Formulário"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
+msgid "Save changes to form '%1'?"
+msgstr "Salvar as mudanças para o formulário '%1'?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
+msgid "Using ui.h File"
+msgstr "Usando o arquivo ui.h"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
msgid ""
-"You didn't specify a Qt directory, the project might not work properly without "
-"one.\n"
-"Do you want to try setting a Qt directory again?"
+"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
+"Do you want to use it or create a new one?"
msgstr ""
+"Já existe um arquivo \"ui.h\" para este formulário.\n"
+"Deseja usá-lo ou criar um novo?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "No Qt directory given"
-msgstr "Próximo diretório"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Use Existing"
+msgstr "Usar o existente"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Choose QMake executable"
-msgstr "Executável do &htsearch:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Create New"
+msgstr "Criar um Novo"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
+msgid "Creating ui.h file"
+msgstr "Criar arquivo ui.h"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
+msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
+msgstr "Deseja criar um novo arquivo \"ui.h\"?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
msgid ""
-"Choose the QMake binary to use. QMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
+"The project already contains a form with a\n"
+"filename of '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
+"O projeto já contém um formulário com um arquivo \n"
+"de nome '%1'. Por favor, escolha um novo nome para o arquivo."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the QMake binary again?"
+"One variable has been declared twice.\n"
+"Remove this variable?"
msgstr ""
+"Uma variável foi declarada duas vezes.\n"
+"Remover esta variável?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-msgid "Wrong QMake binary given"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Adding Custom Widget"
+msgstr "Adicionando Widget Personalizado"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
msgid ""
-"You didn't specify a QMake binary, the project might not work properly without "
-"one.\n"
-"Do you want to try setting a QMake binary again?"
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
msgstr ""
+"O nome personalizado de um widget deve ser único.\n"
+"Um widget chamado '%1' já existe, e portanto não é possível adicionar outro "
+"widget com este nome."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-msgid "No QMake binary given"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr "Removendo Widget Personalizado"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
msgstr ""
+"O widget personalizado '%1' está em uso, e portanto não pode ser removido."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Save the current subprojects configuration?"
-msgstr "Salva o projeto ou documento atual"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Arquivos de cabeçalho"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
#, fuzzy
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "Configuração do Servidor CVS"
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr "Renomeando Widget Personalizado"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
-msgstr "Adicionar diretório include:"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
+msgstr ""
+"O nome de um widget deve ser único.\n"
+"Um widget chamado '%1' já existe, e portanto não é possível renomear outro "
+"widget com este nome."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form. Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
+msgid "Drag a line to create a connection..."
msgstr ""
-"Adicionar sub-projeto"
-" Cria um novo ou adiciona um sub-projeto existente "
-"ao sub-projeto atualmente selecionado. Esta ação só é permitida se existe um "
-"tipo de sub-projeto chamado 'subdirectories'. O tipo do sub-projeto pode ser "
-"definido no diálogo Configurações do Sub-projeto "
-"(abra-o do menu de contexto do sub-projeto)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "Criar escopo"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
+msgid "Drag a line to set a buddy..."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
msgstr ""
-"Criar escopo"
-" Criar o escopo do QMake no arquivo de projeto, no caso do sub-projeto estar "
-"selecionado, ou cria um escopo aninhado no caso do escopo estar selecionado."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#, fuzzy
msgid ""
-"Execute main program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab."
+"The following custom widgets are used in '%1',\n"
+"but are not known to TQt Designer:\n"
msgstr ""
-"Executar o programa principal"
-" Executa o programa principal, especificado nas configurações do projeto, na "
-"aba Opções de Execução ."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "Configurações do Sub-projeto"
+"A lista de todos os elementos personalizados conhecidos para o Qt Desginer."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens QMake Subproject Configuration dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-" Abre o diálogo Configuração do Sub-projeto do QMake"
-", para o sub-projeto atualmente selecionado. Ele fornece configurações como:"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
+"the generated code will not compile.\n"
+"Do you want to save this form now?"
msgstr ""
-"Criar novo arquivo"
-" Cria um novo arquivo e o adiciona ao grupo atualmente selecionado."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "Adicionar arquivos existentes"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
-msgstr ""
-"Adicionar arquivos existentes"
-" Adicionar arquivos existentes ao grupo atualmente selecionado. É possível "
-"copiar arquivos para um diretório do sub-projeto atual, criar links simbólicos "
-"ou adicioná-los ao caminho relativo."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Minúsculas"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "Remover arqiovp"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "Verificar Aceleradores"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
+"Accelerator '%1' is used %n times."
msgstr ""
-"Remover arquivo"
-" Remover o arquivo do grupo atual, mas não remove o arquivo do disco."
+"O acelerador '%1' é usado uma vez.\n"
+"O acelerador '%1' é usado %n vezes."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "&Excluir em:"
+msgid "&Select"
+msgstr "&Adicionar Selecionado"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "Nenhum acelerador é usado mais de uma vez."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr "Seu aplicativo está atualmente sendo executado. Deseja reiniciá-lo?"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
+msgid "Raise"
+msgstr "Elevar"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
#, fuzzy
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "Aplicativo já sendo executado"
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr "Expandir Horizontalmente"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
#, fuzzy
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "&Reiniciar aplicativo"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "Não Fazer &Nada"
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
+msgstr "Expandir Verticalmente"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
#, fuzzy
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "Adicionar sub-projeto"
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
+msgstr "Expandir Horizontalmente (com divisor)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "Por favor, digite um nome para o sub-diretório:"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
-msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
-msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao criar o sub-diretório. Você possui permissões de escrita no "
-"diretório do projeto?"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
-msgid ""
-"Couldn't create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject isn't parsed correctly or it's not a subdirs-project."
-msgstr ""
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
+msgstr "Layout dos Filhos Vertical (com divisor)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-#, fuzzy
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "Informação do Subprojeto"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "Colocar em grade"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
#, fuzzy
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "Configura o diretório para o diretório do arquivo atual"
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
+msgstr "Layout dos Filhos Horizontal"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
#, fuzzy
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "Remove o sinal"
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr "Layout dos Filhos Vertical"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-msgid ""
-"Couldn't delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when runfrom a shell."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "Layout dos Filhos em Grade"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-#, fuzzy
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "Opções do Subprojeto"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "Break Layout"
+msgstr "Quebrar Layout"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "Sub-projeto %1"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "Editar conexões..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"Build"
-" Runs make from the selected subproject directory."
-" Executa o comando make no diretório do sub-projeto selecionado."
-" Runs make install from the selected subproject directory."
-" Executa o comando make no diretório do sub-projeto selecionado."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Executa o comando make clean no diretório do projeto."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Executa o comando make clean no diretório do projeto."
-" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"Executar o qmake"
-" Executa o qmake no diretório do sub-projeto selecionado. Isto cria ou "
-"regera o Makefile."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "Trazer para frente"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
-#, fuzzy
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "&Ser recursivo"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to &Front"
+msgstr "Trazer para &frente"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Run qmake recursively"
-" Runs qmake from the selectedsubproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"Executar o qmake"
-" Executa o qmake no diretório do sub-projeto selecionado. Isto cria ou "
-"regera o Makefile."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
+msgid "Raises the selected widgets"
+msgstr "Traz para frente os widgets selecionados"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "Adicionar Sub-projeto..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to Back"
+msgstr "Enviar para trás"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "Remover Sub-projeto..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to &Back"
+msgstr "Enviar para &trás"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
-msgid ""
-"Remove subproject"
-" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"Remover sub-projeto"
-" Remove o sub-projeto atualmente selecionado, mas não remove nenhum arquivo "
-"do disco. Os sub-projetos removidos podem ser posteriormente adicionados, "
-"através da chamada da ação 'Adicionar sub-projeto'."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
+msgid "Lowers the selected widgets"
+msgstr "Diminui os widgets selecionados"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "Criar Escopo..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
+msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
+msgstr "Verifica se os aceleradores usados no form são únicos"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates QMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
-msgstr ""
-"Criar escopo"
-" Cria o escopo do QMake no arquivo do projeto do sub-projeto atualmente "
-"selecionado."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
+msgid "Opens a dialog for editing slots"
+msgstr "Abre um diálogo para a edição de slots"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "Configurações do Sub-projeto"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexões"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens QMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Abre o diálogo Configuração do Sub-projeto do QMake"
-". Ele fornece configurações como:"
-" Creates QMake scope in the currently selected scope."
-msgstr ""
-"Criar escopo"
-" Criar o escopo do QMake no escopo atualmente selecionado."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
+msgid "&Source..."
+msgstr "&Fonte..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "Remover Escopo"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
+msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
+msgstr "Abre um diálogo para a edição do código-fonte do form"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
-msgstr "Remover escopo Remove o escopo atualmente selecionado."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
+msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
+msgstr "Abre um diálogo para a modificação das configurações do formulário"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add subproject"
-" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Adicionar sub-projeto"
-" Cria um novo ou adiciona um sub-projeto existente "
-"ao sub-projeto atualmente selecionado. Esta ação só é permitida se existe um "
-"tipo de sub-projeto chamado 'subdirectories'. O tipo do sub-projeto pode ser "
-"definido no diálogo Configurações do Sub-projeto "
-"(abra-o do menu de contexto do sub-projeto)."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Configurações..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-#, fuzzy
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "Adicionar Sub-projeto..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
+msgid "Opens a dialog to change preferences"
+msgstr "Abre um diálogo para a modificação das configurações"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Disable subproject"
-" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by "
-"calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"Remover sub-projeto"
-" Remove o sub-projeto atualmente selecionado, mas não remove nenhum arquivo "
-"do disco. Os sub-projetos removidos podem ser posteriormente adicionados, "
-"através da chamada da ação 'Adicionar sub-projeto'."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
+msgid "Find"
+msgstr "Procurar"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Scope settings"
-" Opens QMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Abre o diálogo Configuração do Sub-projeto do QMake"
-". Ele fornece configurações como:"
-" Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
-msgstr ""
-"Adicionar objeto de instalação (installs) "
-" Cria o objeto install do QMake. É possível definir uma lista de arquivos a "
-"serem instalados e a localização da instalação, para cada objeto. Aviso: Os "
-"objetos install sem um caminho específico não serão salvos no arquivo do "
-"projeto."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "Instalar no Caminho..."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
-msgid ""
-"Install path"
-" Allows to choose the installation path for the current install object."
-msgstr ""
-"Caminho da instalação "
-" Permite que se escolha o caminho da instalação para o objeto install atual."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "Adicionar Padrão de Arquivos para Instalação..."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
-msgid ""
-"Add pattern of files to install"
-" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like docs/*."
-msgstr ""
-"Adicionar Padrão de Arquivos para Instalação "
-" Define o padrão para a combinação dos arquivos que serão instalados. É "
-"possível utilizar metacaracteres e caminhos relativos, como por exemplo "
-"docs/*."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
+msgstr "Expande horizontalmente os widgets selecionados com um divisor"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
#, fuzzy
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "Adicionar Objeto de Instalação"
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)"
+msgstr "Expandir Verticalmente (com divisor)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove install object"
-" Removes the install object the current group."
-msgstr ""
-"Remover todos pontos de parada"
-" Remove todos os pontos de parada no projeto."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
+msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
+msgstr "Expande verticalmente os widgets selecionados com um divisor"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "Criar Novo Arquivo..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
+msgid "Breaks the selected layout"
+msgstr "Quebra o layout selecionado"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
-msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
-msgstr ""
-"Criar novo arquivo "
-" Criar um novo arquivo de tradução e o adiciona ao grupo TRANSLATIONS "
-"atualmente selecionado."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Add %1"
+msgstr "Adicionar %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "Adicionar arquivos existentes"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
+#, c-format
+msgid "Insert a %1"
+msgstr "Inserir um(a) %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
+"A %1"
+" %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
msgstr ""
-"Adicionar arquivos existentes "
-" Adiciona arquivos de tradução (*.ts) existentes ao grupo TRANSLATIONS "
-"atualmente selecionado. É possível copiar arquivos para um diretório do "
-"sub-projeto atual, criar links simbólicos ou adicioná-los colocando o caminho "
-"relativo."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "Atualizar Arquivos de Tradução"
+"Um(a) %1"
+" %2 Clique para inserir um(a) único(a) %3, ou dê um clique duplo para manter a "
+"ferramenta selecionada."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
-msgid ""
-"Update Translation Files"
-" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
-msgstr ""
-"Atualizar arquivos de tradução "
-" Executa o comando lupdate do diretório do sub-projeto atual. Ele "
-"coleciona mensagens traduzíveis, e as salva em arquivos de tradução."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
+#, c-format
+msgid "The Layout toolbar%1"
+msgstr "Barra de Layout%1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "Liberar Binário das Traduções"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
+msgid "Pointer"
+msgstr "Ponteiro"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
-msgid ""
-"Release Binary Translations"
-" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
-msgstr ""
-"Liberar binário das traduções "
-" Executa o comando lrelease do diretório do sub-projeto atual. Ele "
-"cria os arquivos de tradução em formato binários, que estão prontos para serem "
-"carregados na execução do programa."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "Seleciona a ferramenta ponteiro"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "Escolher Caminho de Instalação"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr "Conectar Sinal/Slots"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "Digite um caminho (exemplo: /usr/local/share/... ):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "seleciona a ferramenta de conexão"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "Adicionar Padrão de Arquivos para Instalação"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Ordem de Abas"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
-msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Digite um padrão relativo ao sub-projeto atual (exemplo: docs/*.html):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "Seleciona a ferramenta de ordem das abas"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "Adicionar Objeto de Instalação"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
+msgid "Set Buddy"
+msgstr "Configurar Buddy"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "Digite o nome do novo objeto:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
+msgid "Sets a buddy to a label"
+msgstr "Configura um buddy para um label"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Arquivo: %1"
+msgid "The Tools toolbar%1"
+msgstr "Barra de Ferramentas%1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "Padrão: %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramentas"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "Editar Sub-classes..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
+msgid "Custom Widgets"
+msgstr "Widgets Personalizados"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
-msgid ""
-"Edit ui-subclass"
-" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
-msgstr ""
-"Editar sub-classe "
-" Abre o assistente Sub-classe e pede a implementação dos slots de "
-"classes filho e de funções faltantes."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
+msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+msgstr "abre um diálogo para adição e mudança de widgets personalizados"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "Assistente de Sub-classe..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
+msgid "The %1%2"
+msgstr "O %1%2"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
+#, c-format
msgid ""
-"Subclass widget"
-" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
msgstr ""
-"Assistente de sub-classe "
-" Abre o assistente Sub-classe, que permite criar uma sub-classe da "
-"classe definida no arquivo .ui. Existe também a possibilidade da implementação "
-"dos slots e de funções definidas na classe base."
+"Clique em um botão para inserir um único widget, ou dê um clique duplo para "
+"inserir múltiplos %1."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "Abrir arquivo ui.h"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
+msgid "The %1 Widgets%2"
+msgstr "Os Widgets %1%2"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
msgid ""
-"Open ui.h file"
-" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
msgstr ""
-"Abrir arquivo ui.h"
-" Abre o arquivo ui.h, associado com o .ui selecionado."
+"Clique em um botão para inserir um único widget %1, ou dê um clique duplo para "
+"inserir múltiplos widgets."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "Lista de Sub-classes ..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
+msgid "A %1"
+msgstr "Um(a) %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
+msgid " Double click on this tool to keep it selected. Clique duplo nesta ferramenta para mantê-la selecionada. Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
+"The Custom Widgets toolbar%1"
+" Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets Mostra o editor de lista de sub-classes. Existe a possibilidade de adicionar "
-"ou remover as sub-classes da lista."
+"A barra de ferramentas de widgets personalizados%1"
+" Clique em Editar widgets personalizados... no menu "
+"Ferramentas | Personalizar para adicionar ou modificar widgets "
+"personalizados Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing "
-"information."
+" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
msgstr ""
-"Remover arquivo"
-" Remover o arquivo do grupo atual, mas não remove o arquivo do disco."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-#, fuzzy
-msgid "Exclude File"
-msgstr "&Excluir em:"
+"Clique nos botões para inserir um único widget, ou dê um clique duplo para "
+"inserir múltiplos widgets."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
-msgid ""
-"Exclude File"
-" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
+msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
msgstr ""
+"Abre um diálogo para configurar a página de widgets comuns da caixa de "
+"ferramentas"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "Editar Padrão"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620
+#, c-format
+msgid "The File toolbar%1"
+msgstr "A Barra de Ferramentas Arquivo%1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
-msgstr "Editar padrão Permite editar os padrões de arquivos install."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid "New dialog or file"
+msgstr "Novo Arquivo ou Diálogo"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "Remover Padrão"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
+msgid "&New..."
+msgstr "&Novo..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
-msgid ""
-"Remove pattern"
-" Removes install files pattern from the current install object."
-msgstr ""
-"Remover padrão"
-" Remove os padrões de arquivos install do objeto install atual."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
+msgid "Creates a new project, form or source file."
+msgstr "Gera um novo projeto, form ou arquivo fonte."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-#, fuzzy
-msgid "Build File"
-msgstr "&Construir arquivo:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
+msgid "Creates a new dialog or file"
+msgstr "Cria um novo diálogo ou arquivo"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
-#, fuzzy
-msgid "Build File Builds the object file for this source file."
-msgstr "Recarregar árvore Recarrega a árvore de arquivos do projeto."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651
+msgid "New Dialog"
+msgstr "Novo Diálogo"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
-"disk?"
-msgstr ""
-"Você tem certeza de que deseja remover %1 deste projeto?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
+msgid "&Dialog..."
+msgstr "&Diálogo..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the QMake Manager."
-msgstr ""
-"Por favor, especifique primeiro o nome do executável no diálogo de opções do "
-"projeto."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
+msgid "Creates a new dialog."
+msgstr "Cria um novo diálogo."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
-#, fuzzy
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "Nenhum nome de executável fornecido"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
+msgid "&File..."
+msgstr "&Arquivo..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
-msgstr ""
-"Não existe um Makefile neste diretório. Deseja executar o qmake primeiro?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
+msgid "Creates a new file."
+msgstr "Cria um novo arquivo."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "Não Fazer &Nada"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
+msgid "Opens an existing project, form or source file "
+msgstr "Abre projeto, form ou arquivo fonte existente."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid ""
-"Couldn't delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
+msgid "Closes the current project or document"
+msgstr "Fecha o projeto ou documento atual"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-#, fuzzy
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "Funções em arquivo"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707
+msgid "Saves the current project or document"
+msgstr "Salva o projeto ou documento atual"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid ""
-"Couldn't delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Salvar &como..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-#, fuzzy
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "Incluir ícone do aplicativo"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
+msgid "Saves the current form with a new filename"
+msgstr "Salva o form atual com um novo nome"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid ""
-"Couldn't delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
+msgid "Save All"
+msgstr "Salvar Tudo"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
+msgid "Sa&ve All"
+msgstr "Salvar &Tudo"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the QMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload the it?"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
+msgid "Saves all open documents"
+msgstr "Salvar todos documentos abertos"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-#, fuzzy
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "Arquivo Modificado"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
+msgid "Creates a new template"
+msgstr "Cria um novo modelo"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
+msgid "Recently Opened Files "
+msgstr "Arquivos recentemente abertos"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
-msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
+"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
+"project settings"
msgstr ""
-"Construir (build) projeto "
-" Executa o compilador em um arquivo fonte principal do projeto. O compilador "
-"e o arquivo fonte principal pode ser configurados nas opções do projeto, aba "
-"Compilador Pascal."
+"Finaliza o aplicativo e aviso para salvar quaisquer forms, arquivos fonte ou "
+"configurações de projeto modificados"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
-msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run options "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
-msgstr ""
-"Executar programa"
-" Executa o programa principal, especificado nas configurações do projeto, aba "
-"Opções de Execução. Se nada estiver configurado, o arquivo binário, com "
-"o mesmo nome que o nome do arquivo fonte principal, será executado."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
+msgid "Pr&oject"
+msgstr "Pr&ojeto"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"Não foi possível encontrar o compilador pascal.\n"
-"Verifique se as configurações para o compilador estão corretas."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
+msgid "Active Project"
+msgstr "Projeto Ativo"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
-msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao carregar o módulo %1.\n"
-"Diagnóstico:\n"
-"%2"
-
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "Adicionar Arquivos Selecionados ao Projeto"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "&Reconstruir Projeto (rebuild)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "Add File"
+msgstr "Adicionar Arquivo"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-msgid ""
-"Re-Populate Project"
-" Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to "
-"the project filelist."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
+msgid "Adds a file to the current project"
+msgstr "Adiciona um arquivo ao projeto atual "
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" Executa um make do diretório do projeto. "
-" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
+msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
msgstr ""
-"Construir (build) alvo ativo "
-" Constrói uma série de comandos make, para fazer o build de um alvo ativo. "
-"Isto também constrói alvos dependentes. "
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" Executa um comando make nome_arquivo.o do diretório do projeto, onde "
-"'nome_arquivo' é o nome do arquivo aberto atualmente."
-" Runs make install command from the project directory."
-" Executa o comando make install no diretório do projeto."
-" Runs make install command from the active directory."
-" Executa o comando make install no diretório do projeto."
-" Runs make install command from the project directory with root "
-"privileges."
-" Executa o comando make install no diretório do projeto, sem "
-"privilégios de root."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Executa um comando make clean do diretório do projeto."
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
+"on SGI systems."
msgstr ""
-"Executar o programa"
-" Executa o programa principal (main), especificado nas configurações do "
-"projeto, na aba Opções de Execução. Se nada estiver especificado, então "
-"o alvo ativo é usado para determinar a aplicação a ser executada."
+"A pré-visualização usará a aparência Motif, que é usada como estilo padrão em "
+"sistemas SGI."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
msgid ""
-"Build target"
-" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-" Executa o comando make nome_alvo do diretório do projeto (nome_alvo é "
-"o nome do alvo selecionado)."
-" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-" Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
+"current form. %2 Escolha o conjunto de variáveis de ambiente a serem passadas para o make. "
-" Usa a pré-visualização para testar o design e as conexões de sinais e slots "
+"do form atual. %2 Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the New Class wizard."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910
+msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
msgstr ""
-"Diretório ativo do make "
-" Escolhe este diretório como sendo o destino para novos arquivos criados por "
-"assistentes, como por exemplo o assistente Nova Classe."
+"Aplica o efeito cascata para as janelas, para que as barras de título de todas "
+"as janelas possam ficar visíveis"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Remover do repositório"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914
+msgid "Cl&ose"
+msgstr "&Fechar"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-msgid ""
-"Remove from blacklist"
-" Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it."
-" Adds the given file or directory to the blacklist."
-" Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the "
-"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"Adicionar ao projeto"
-" Adiciona os arquivos selecionados à lista de arquivos no projeto. Note que "
-"os arquivos devem ser manualmente adicionados ao makefile correspondente, ou ao "
-"arquivo build.xml."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
+msgid "Ne&xt"
+msgstr "Pró&ximo"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "Adicionar Arquivos Selecionados ao Projeto"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925
+msgid "Activates the next window"
+msgstr "Ativa a próxima janela"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
+msgid "Pre&vious"
+msgstr "Ante&rior"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
+msgid "Activates the previous window"
+msgstr "Ativa a janela anterior"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
+msgid "Vie&ws"
+msgstr "&Visões"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
+msgid "Tool&bars"
+msgstr "&Barra de Ferramentas"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
+msgid "Opens the online help"
+msgstr "Abre a ajuda on-line"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+msgid "&Manual"
+msgstr "&Manual"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
#, fuzzy
-msgid ""
-"Add to project"
-" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"Adicionar ao projeto"
-" Adiciona os arquivos selecionados à lista de arquivos no projeto. Note que "
-"os arquivos devem ser manualmente adicionados ao makefile correspondente, ou ao "
-"arquivo build.xml."
+msgid "Opens the TQt Designer manual"
+msgstr "Abre o manual do Qt Designer"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
#, fuzzy
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "Remover Arquivos Selecionados Do Projeto"
+msgid "Displays information about TQt Designer"
+msgstr "Exibe informações sobre o Qt Designer"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"Remover do projeto "
-" Remove os arquivos selecionados da lista de arquivos no projeto. Note que os "
-"arquivos devem ser manualmente excluídos do makefile correspondente, ou do "
-"arquivo build.xml."
+msgid "About TQt"
+msgstr "Sobre a Qt"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
#, fuzzy
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "Remover Arquivos Selecionados Do Projeto"
+msgid "About &TQt"
+msgstr "Sobre a &Qt"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note "
-"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"Remover do projeto "
-" Remove os arquivos selecionados da lista de arquivos no projeto. Note que os "
-"arquivos devem ser manualmente excluídos do makefile correspondente, ou do "
-"arquivo build.xml."
+msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
+msgstr "Exibe informações sobre a Qt Toolkit"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
-msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
-msgstr ""
-"Este projeto não contém arquivos ainda.\n"
-"Deseja populá-lo com todos os arquivos C/C++/Java, sob o diretório do projeto?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
+#, fuzzy
+msgid "Register TQt"
+msgstr "Registrar a Qt"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
#, fuzzy
-msgid "Populate"
-msgstr "Modelo"
+msgid "&Register TQt..."
+msgstr "&Registrar a Qt..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
+msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
msgstr ""
+"Abre um navegador web com o formulário de avaliação, em www.trolltech.com"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1139
-msgid "Object Files"
-msgstr "Arquivos objeto"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
+msgid "Register with Trolltech"
+msgstr "Registro com a Trolltech"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1140
-msgid "Other Files"
-msgstr "Outros arquivos"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
+msgid "What's This?"
+msgstr "O Que é isto?"
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
-msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
+msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
+msgstr "Ajuda de contexto \"O Que é isto?\""
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr "Por favor, digite o nome do arquivo sem '/' e assim por diante."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
+msgid "Create a new project, form or source file..."
+msgstr "Gera um novo projeto, form ou arquivo fonte..."
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "Um arquivo com esse nome já existe."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
+msgid "Name of File"
+msgstr "Nome do Arquivo"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "Um modelo de arquivo para esta extensão ainda não existe."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
+msgid "Enter the name of the new source file:"
+msgstr "Digite o nome do novo arquivo fonte:"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Não foi possível criar o arquivo novo."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
+msgid "Selected project '%1'"
+msgstr "Projeto '%1' selecionado"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "New file Creates a new file."
-msgstr "Novo ArquivoCria um novo arquivo. "
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
+msgid "Open a file..."
+msgstr "Abrir arquivo..."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211
+msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
+msgstr "*.ui *.pro|Arquivos do Designer"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
#, fuzzy
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "E&xecutar o clean no Projeto"
+msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
+msgstr "*.pro|Arquivos de Projeto do QMAKE"
-#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
-msgid ""
-"_: this is a list of items in the combobox\n"
-"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
-"root),Command,Command (as root)"
-msgstr ""
-"Make alvo,Make alvo (como root),comando Make, comando Make (como "
-"root),Comando,Comando (como root)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
+msgid "No import filter is available to import '%1'"
+msgstr "Nenhum filtro está disponível para a importação de '%1'."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 em %2"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
+msgid "Importing '%1' using import filter ..."
+msgstr "Importando '%1' usando o filtro ..."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
-msgstr "Arraste um ou mais arquivos da visão à esquerda e solte-os aqui."
-
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
-msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
-msgstr ""
-"O(s) seguinte(s) arquivo(s) já existe(m) no alvo!\n"
-"Pressione Continuar para importar somente novos arquivos.\n"
-"Pressione Cancelar para abortar completamente a operação."
-
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "Importando...%p%"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
+msgid "Nothing to load in '%1'"
+msgstr "Nada para carregar em '%1'"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
-msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
-msgstr ""
-"O(s) seguinte(s) arquivo(s) não está (estão) no diretório do sub-projeto\n"
-"Pressione Criar Link para adicionar os arquivos, através da criação de links "
-"simbólicos.\n"
-"Pressione Copiar para copiar os arquivos para dentro do diretório."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
+msgid "Reading file '%1'..."
+msgstr "Lendo arquivo '%1'..."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "Linkar (recomendado)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
+msgid "Loaded file '%1'"
+msgstr "Arquivo '%1' carregado"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "Copiar (não recomendado)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
+msgid "Failed to load file '%1'"
+msgstr "Falha ao carregar arquivo '%1'"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Subproject Options for '%1'"
-msgstr "Opções do Sub-projeto para '%1'"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+msgid "Load File"
+msgstr "Carregar Arquivo"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
-msgid ""
-"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
-"with -I$(FOOBAR)"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+msgid "Could not load file '%1'."
+msgstr "Não foi possível carregar o arquivo '%1'."
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit Include Directory"
-msgstr "Editar Diretório de Include"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
+msgid "Project '%1' saved."
+msgstr "O projeto '%1' foi salvo."
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit include directory:"
-msgstr "Editar diretório do include:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
+msgid "Enter a filename..."
+msgstr "Digite um nome para o arquivo..."
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
-msgid "Edit Prefix"
-msgstr "Editar Prefixo"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
+msgid "NewTemplate"
+msgstr "Novo Modelo"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "Editar Substituição"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
+msgid "Could not create the template."
+msgstr "Não foi possível criar o modelo"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "Substituição:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
+msgid "Paste Error"
+msgstr "Erro ao Colar"
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
+"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
+"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
+"of the container you want to paste into and select this container\n"
+"and then paste again."
msgstr ""
-"Arraste um ou mais diretórios com um Makefile.am existente da visão à esquerda "
-"e solte-os aqui."
+"Não foi possível colar widgets. O Designer não conseguiu\n"
+"encontrar um container para onde colar que não contenha um layout. \n"
+"Quebre o layout do container para que você cole nele, selecione este container "
+"e\n"
+"então cole novamente."
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
-msgid ""
-"The file %1 is still used by the following targets:\n"
-"%2\n"
-"Remove it from all of them?"
-msgstr ""
-"O arquivo %1 ainda está sendo usado pelos seguintes alvos:\n"
-"%2\n"
-"Deseja remover todos?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
+msgid "Edit the current form's slots..."
+msgstr "Editar os slots do form atual..."
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
-msgid "Do you really want to remove %1?"
-msgstr "Você realmente deseja remover %1?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
+msgid "Edit the current form's connections..."
+msgstr "Editar as conexões do form atual..."
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
-msgid ""
-"Do you really want to remove %1"
-" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
+msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-"Gerenciador do automake "
-" A árvore do projeto consiste de duas partes. A 'visão geral' na parte "
-"superior mostra os sub-projetos, cada uma contendo um Makefile.am. A visão "
-"'detalhes' na parte inferior mostra os alvos e arquivos para o sub-projeto "
-"selecionado na visão geral."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89
-msgid "Automake manager"
-msgstr "Gerenciador do Automake"
+"Os erros de clearcase mostrados durante o diff. Você ainda deseja continuar?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "Adicionar Tradução..."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "There is no difference to the repository."
+msgstr "Não existe diferença com o repositório."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95
-msgid "Add translation"
-msgstr "Adicionar tradução"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
+msgid "No Difference Found"
+msgstr "Nenhuma Diferença Econtrada"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
-msgstr ""
-"Adicionar tradução"
-" Cria o arquivo .po para o idioma selecionado."
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
+msgid "Clearcase Comment"
+msgstr "Comentário no Clearcase"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:112
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "Construir (build) Alvo &Ativo"
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
+msgid "Enter log message:"
+msgstr "Digite a mensagem de log:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:115
-msgid "Build active target"
-msgstr "Construir (build) alvo ativo"
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
+msgid "Reserve"
+msgstr "Reservar"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid ""
-"Build active target"
-" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-" Constrói uma série de comandos make, para fazer o build de um alvo ativo. "
-"Isto também constrói alvos dependentes. "
-" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
-msgstr ""
-"Executar o configure "
-" Executa o configure com as flags, argumentos e variáveis de ambiente "
-"especificados no diálogo de configurações do projeto, na aba "
-"Opções do Configure."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "Executar automake && derivados"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "Mensagens do Subversion"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"Run automake && friends"
-" Executes"
-" Executa os comandos: "
-" Subversion operations window."
+msgstr "Subversion Janela de operações do Subversion."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175
-msgid "&Distclean"
-msgstr "&Distclean"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "&Enviar para repositório (commit)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-msgid "Distclean"
-msgstr "Distclean"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "Enviar arquivo(s) para repositório"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179
-msgid ""
-"Distclean"
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Commits file to repository if modified."
msgstr ""
-"Distclean"
-" Executa o comando make distclean no diretório do projeto."
-" Arquivos enviados para o repositório via commit, caso modificados."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "Mensagens do Make && Merge"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "&Adicionar ao Repositório"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "Mensagens do make && merge"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "Adicionar arquivo ao repositório"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188
-msgid ""
-"Make messages && merge"
-" Runs make package-messages command from the project directory."
-" Adds file to repository."
msgstr ""
-"Mensagens do make && merge "
-" Executa o comando make package-messages no diretório do projeto."
-" Adiciona o arquivo ao repositório."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "Configuração do build"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Show logs..."
+msgstr "Slo&ts..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:198
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "Menu de configuração do build"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Blame..."
+msgstr "&Arquivo..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199
-msgid ""
-"Build configuration menu"
-" Allows to switch between project build configurations."
-" Permite visualizar as configurações do build para o projeto. "
-" Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, Run Options tab."
-msgstr ""
-"Executar o programa"
-" Executa o programa principal (main), especificado nas configurações do "
-"projeto, na aba Opções de Execução."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "Remover do repositório"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299
-msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "Remove from repository Removes file(s) from repository."
msgstr ""
+"Remover do repositório"
+" Remove o(s) arquivo(s) do repositório."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "No active target specified"
-msgstr "Nenhum Alvo Ativo Encontrado"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:407
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1166
-msgid ""
-"There's no active target!\n"
-"Unable to determine the main program"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "Update Updates file(s) from repository."
msgstr ""
+"Atualizar"
+" Atualiza arquivo(s) do repositório para a máquina local."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:408
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1167
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
#, fuzzy
-msgid "No active target found"
-msgstr "Nenhum Alvo Ativo Encontrado"
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "Diferença Entre Arquivo do Disco"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:414
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1171
-msgid ""
-"Active target \"%1\" isn't binary ( %2 ) !\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "Diferença Entre Arquivo do Disco"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:417
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1174
-msgid "Active target is not a library"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:545
-msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
msgstr ""
-"O diretório que você selecionou não é o diretório ativo.\n"
-"Você deve 'ativar' o alvo onde estiver atualmente trabalhando, no gerenciador "
-"do automake.\n"
-"Basta dar um clique direito no alvo e escolher 'Tornar Alvo Ativo'."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:548
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "Nenhum Alvo Ativo Encontrado"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:644
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
msgstr ""
-"Não existe Makefile neste diretório\n"
-"e nenhum script configure para este projeto.\n"
-"Deseja executar o automake & derivados e rodar o configure primeiro?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
-#, fuzzy
-msgid "Run Them"
-msgstr "Executa ftnchek"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "Re&verter"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "Reverter"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "Revert Undo local changes."
+msgstr "Reverter Desfaz as alterações locais."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
-msgstr "Não existe Makefile neste diretório. Rodar o 'configure' primeiro?"
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "Remover escopo Remove o escopo atualmente selecionado."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"Found a circular dependecy in the project, between this target and %1.\n"
-"Can't build this project until this is resolved"
+"Resolve the conflicting state"
+" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
-msgid "Circular Dependecy found"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:895
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
msgstr ""
-"Somente é possível compilar arquivos nos diretórios pertencentes ao projeto."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1010
-msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "Não existe diferença com o repositório."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "Show logs.. View Logs"
msgstr ""
-"Não existe nem um arquivo Makefile.cvs nem um script autogen.sh neste diretório "
-"de projeto."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
-msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
msgstr ""
-"O arquivo %1 já existe no alvo escolhido.\n"
-"O arquivo será criado, mas não será adicionado ao alvo.\n"
-"Renomeie o arquivo e selecione a opção 'Adicionar Arquivos Existentes', do "
-"gerenciador do Automake."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "Erro ao Adicionar Arquivos"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "Diff Diff file to local disk."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
-msgid "Program"
-msgstr "Programa"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Diff Diff file to repository."
+msgstr "Adicionar ao repositório Adiciona o arquivo ao repositório."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
-msgid "Library"
-msgstr "Biblioteca"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Resolve Resolve conflicting state."
+msgstr "Remover escopo Remove o escopo atualmente selecionado."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
-msgid "Libtool Library"
-msgstr "Biblioteca Libtool"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "Switch Switch working tree."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
-msgid "Script"
-msgstr "Script"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
-msgid "Header"
-msgstr "Cabeçalho"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "Merge Merge difference to working copy"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
-msgid "Data"
-msgstr "Dados"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "A expressão é inválida."
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
-msgid "Documentation data"
-msgstr "Dados da documentação"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
+msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "TDE Icon data"
-msgstr "Dados de ícone em %1"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
+msgid "Please select only one item for subversion merge"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
-msgid "%1 (%2 in %3)"
-msgstr "%1 (%2 em %3)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
+msgid "Please select only one item for subversion log"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "Opções..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
+msgid "Please select only one item to see annotate"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
#, fuzzy
-msgid ""
-" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order. Mostra o diálogo de opções para o sub-projeto, que fornece opções de "
-"configuração para o compilador, caminhos de include, prefixos e a ordem de "
-"construção."
+msgid "Select file to see blame"
+msgstr "Selecionar Subprojeto"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
#, fuzzy
-msgid "Add new subproject..."
-msgstr "Adicionar Sub-projeto..."
+msgid "Select file or directory to see diff"
+msgstr "Selecionar Subprojeto"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
#, fuzzy
-msgid ""
-" Creates a new subproject in currently selected subproject. Cria um novo sub-projeto no sub-projeto atualmente selecionado."
+msgid "Notification"
+msgstr "Sem otimização"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
#, fuzzy
-msgid ""
-" Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Remove o sub-projeto, perguntado se o sub-projeto deve ser também removido "
-"do disco. Somente sub-projetos que não englobam outros sub-projetos podem ser "
-"removidos."
+msgid "Log History"
+msgstr "Folder"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
-msgid "Add Existing Subprojects..."
-msgstr "Adicionar Sub-projetos Existentes..."
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Blame"
+msgstr "&Arquivo..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
#, fuzzy
-msgid ""
-" Imports existing subprojects containing Makefile.am. Importa sub-projetos existentes contendo o Makefile.am."
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "Mensagens do Subversion"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
-msgid "Add Target..."
-msgstr "Adicionar Alvo..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Username and Password for %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
#, fuzzy
-msgid ""
-" Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Adiciona um novo alvo ao sub-projeto atualmente selecionado. Um alvo pode "
-"ser um programa binário, biblioteca, script, e também uma coleção de arquivos "
-"de dados ou cabeçalhos."
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Nada para carregar em '%1'"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
-msgid "Add Service..."
-msgstr "Adicionar Serviço...."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Co&mentário:"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "Co&mentário:"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
#, fuzzy
+msgid "Copied"
+msgstr "Compilador"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
msgid ""
-" Creates a .desktop file describing the service. Cria um arquivo .desktop, descrevendo o serviço."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
-msgstr "Adicionar Aplicativo..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "Mostrar em %1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid " Creates an application .desktop file. Cria um arquivo .desktop para o aplicativo."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "Adicionar %1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Runs make from the directory of the selected subproject."
-" Executa um make do diretório do sub-projeto selecionado."
-" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
-" Executa o comando make force-reedit do diretório do sub-projeto "
-"selecionado."
-" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
-" Executa o comando make clean no diretório do sub-projeto selecionado."
-" Runs make install from the directory of the selected subproject."
-" Remove o escopo atualmente selecionado."
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
msgstr ""
-"Instalar"
-" Executa o comando make install no diretório do sub-projeto "
-"selecionado."
-" Runs make install command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-" Executa o comando make install no diretório do sub-projeto "
-"selecionado, sem privilégios de root."
-" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-" Permite criar, editar e remover comandos do build personalizados, que "
-"aparecem no menu de contexto do sub-projeto."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
#, c-format
-msgid "Subproject: %1"
-msgstr "Sub-rojeto: %1"
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
-msgid "Add New Subproject to '%1'"
-msgstr "Adicionar Novo Sub-rojeto em '%1'"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
-msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
-msgstr "Adicionar Sub-projeto Existente em '%1'"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "Editar Biblioteca Externa"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
-msgid "Add New Target to '%1'"
-msgstr "Adicionar Novo Alvo a '%1'"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "Versão %1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
-msgid "Add New Service to '%1'"
-msgstr "Adicionar Novo Serviço a '%1'"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
+#, fuzzy
+msgid "External export complete."
+msgstr "Ferramentas Externas"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
-msgid "Add New Application to '%1'"
-msgstr "Adicionar Novo Aplicativo em '%1'"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
+msgid "Export complete."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "This item cannot be removed"
-msgstr "Este item não pode ser removido"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
+#, fuzzy
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "Habilitar comp&letamento de código"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
-msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
-msgstr "Não existe o sub-projeto %1 em SUBDIRS"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
+#, fuzzy
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "Chec&kout de:"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Remove Subproject %1"
-msgstr "Remover Sub-projeto %1"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
+#, fuzzy
+msgid "External update complete."
+msgstr "Habilitar comp&letamento de código"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
-msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
-msgstr ""
-"Você realmente deseja remover o sub-projeto %1 com todos os seus alvos e "
-"arquivos?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
+#, fuzzy
+msgid "Update complete."
+msgstr "Atualizar o item selecionado"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
-msgid "Manage Custom Commands"
-msgstr "Gereciar Comandos Personalizados"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr "Iniciar num terminal externo"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Options"
-" Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
msgstr ""
-"Opções "
-" O diálogo de opções do alvo, que fornece opções para configurar as flags do "
-"linker, listas de dependências e bibliotecas externas."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
-msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
+#, c-format
+msgid "Performing status on external item at %1."
msgstr ""
-"Criar novo arquivo"
-" Criar novo arquivo e o adiciona ao alvo atualmente selecionado."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
-msgstr ""
-"Adicionar arquivos existentes"
-" Adicionar arquivos existentes ao alvo atualmente selecionado. Os arquivos de "
-"cabeçalho não serão incluídos na lista SOURCES de um alvo, e em disso, serão "
-"adicionados em noinst_HEADERS."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "Carregando: %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "Adicionar Ícone..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "Adicionando arquivo: %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-msgid "Add icon Adds an icon to a TDEICON target."
-msgstr "Adicionar ícone Adiciona um ícone para o algo TDEICON."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "Adicionar %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Build Target"
-msgstr "Construir &alvo (build)"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "Construir alvo (build) ..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "Lendo arquivo '%1'..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
-msgid ""
-"Build target"
-" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
+msgid "Transmitting file data "
msgstr ""
-"Construir (build) alvo"
-" Constrói uma série de comandos make, para serem utilizados no alvo "
-"selecionado. Constrói também para alvos dependentes."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "Executar Alvo..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
+#, c-format
+msgid "Blame %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
-msgid ""
-"Execute target"
-" Executes the target and tries to build in case it is not built."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
+msgid "Accept Permanently"
msgstr ""
-"Executar alvo"
-" Executa o alvo e tenta construi-lo, caso não esteja ainda construído."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "Tornar Alvo Ativo"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Accept Temporarily"
+msgstr " temporário"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
#, fuzzy
-msgid ""
-"Make target active"
-" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the Build Active Target "
-"menu command builds it."
-msgstr ""
-"Tornar alvo ativo "
-" Marca o alvo atualmente selecionado como 'ativo'. Novos arquivos e classes, "
-"por padrão, vão para um alvo ativo. Através do menu "
-"Construir (build) Alvo Ativo é possível construí-lo."
+msgid "Reject"
+msgstr "Ret"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
-msgid ""
-"Remove"
-" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nome da &máquina:"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
+msgid "FingerPrint"
msgstr ""
-"Remover"
-" Mostra uma lista de alvos dependentes do alvo ou arquivo selecionado, e "
-"pergunta pela remoção. Também pergunta se o alvo ou arquivo deve ser removido "
-"do disco."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "Adicionar Novo Arquivo ao '%1'"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
+msgid "Valid From"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "Adicionar Sub-projeto Existente em '%1'"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
+msgid "Valid Until"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "Remover Arquivo de '%1'"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Issuer"
+msgstr "Usuário"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "Remover Alvo de '%1'"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Cert"
+msgstr "Reverter"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "Alvo: %1"
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "Adicionar Tradução"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Rev"
+msgstr "vermelho"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
-msgstr "O seu código-fonte já está traduzido para todos os idiomas suportados."
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "Conectar"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
-msgid "A translation file for the language %1 exists already."
-msgstr "Já existe um arquivo de tradução para o idioma %1."
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Select one file to view annotation"
+msgstr "Selecionar Subprojeto"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
-msgid "Action"
-msgstr "Ação"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "files"
+msgstr "Abrir arquivos"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
+msgid "Select file from list to view annotation"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "Sistema de Arquivos"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "Revisão"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "Tipo MIME"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Difference to previous revision"
+msgstr "&Diferença Entre Revisões"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
-msgid "You have to enter a file name."
-msgstr "Você precisa digitar um nome para o arquivo."
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
-msgid "You have to enter the file name of an executable program."
-msgstr "Você precisa digitar um nome para o arquivo do programa executável."
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Erros"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
-msgid "You have to enter an application name."
-msgstr "Você precisa inserir um nome para o aplicativo."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Update"
+msgstr "Mensagens do Subversion"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
-msgid "A file with this name exists already."
-msgstr "Um arquivo com este nome já existe."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
+msgid "the local disk checked out copy."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para a escrita."
-
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "Visão Curta"
-
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "Diretório Home"
-
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "Subir um nível"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "the current svn HEAD version."
+msgstr "Completar expressão atual"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "Diretório anterior"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No differences between the file and %1"
+msgstr "Diff entre %1 e %2"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "Próximo diretório"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "No difference"
+msgstr "Construir Diferença"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Enter Value"
-msgstr "Digite o valor"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Commit to remote repository"
+msgstr "Enviar para Repositório"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Property %1:"
-msgstr "Propriedade %1:"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "From working copy"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
-msgid "You have to enter a service name."
-msgstr "Você precisa digitar um nome para o serviço."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Blame"
+msgstr "Mensagens do Subversion"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
-msgid "This file is already in the target."
-msgstr "Este arquivo já está no alvo."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
+msgid ""
+"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
+"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
msgid ""
-"A file with this name already exists."
-" Opens file(s) in a client workspace for edit."
+msgstr ""
+"Editar"
+" Abre arquivo(s) em um workspace do cliente, para edição."
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
-msgid "&No"
-msgstr "&Não"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
+msgid "Revert Discards changes made to open files."
+msgstr "Reverter Descarta as mudanças feitas ao abrir arquivos."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
-msgid "Using ui.h File"
-msgstr "Usando o arquivo ui.h"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
+msgid "Submit"
+msgstr "Submeter"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
-msgid ""
-"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
-"Do you want to use it or create a new one?"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
+msgid "Submit Sends changes made to open files to the depot."
msgstr ""
-"Já existe um arquivo \"ui.h\" para este formulário.\n"
-"Deseja usá-lo ou criar um novo?"
+"Enviar"
+" Envia as modificações feitas ao abrir arquivos para o depot."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Use Existing"
-msgstr "Usar o existente"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "Sincronizar"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Create New"
-msgstr "Criar um Novo"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
+msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
+msgstr ""
+"Sincronizar"
+" Copia arquivos do depot para o espaço de trabalho."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
-msgid "Creating ui.h file"
-msgstr "Criar arquivo ui.h"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
+msgstr "Diff em Contraste com o Repositório"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
-msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
-msgstr "Deseja criar um novo arquivo \"ui.h\"?"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
+msgid "Diff against repository"
+msgstr "Diff em contraste com o repositório"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
-"File '%1' has been changed outside Qt Designer.\n"
-"Do you want to reload it?"
+"Diff against repository"
+" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
msgstr ""
-"O arquivo '%1' foi modificado fora do Qt Designer.\n"
-"Deseja recarregá-lo?"
+"Diff em contraste com o repositório"
+" Compara o arquivo do cliente com a revisão no depot."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
-msgid "Invalid Filename"
-msgstr "Nome do arquivo inválido"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "Adicionar ao Repositório"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
+msgid "Add to repository"
+msgstr "Adicionar ao repositório"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
msgid ""
-"The project already contains a form with a\n"
-"filename of '%1'. Please choose a new filename."
+"Add to repository"
+" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
msgstr ""
-"O projeto já contém um formulário com um arquivo \n"
-"de nome '%1'. Por favor, escolha um novo nome para o arquivo."
+"Adicionar ao repositório"
+" Abre o(s) arquivo(s) do workspace do cliente para a adição dos mesmos ao "
+"repositório."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
-msgid "Reset the property to its default value"
-msgstr "Reinciar a propriedade para o seu valor padrão"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
+msgid "Remove From Repository"
+msgstr "Remover do Repositório"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
-msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
+msgid ""
+"Remove from repository"
+" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
msgstr ""
-"Clique neste botão para reiniciar a propriedade para o seu valor padrão"
+"Remover do repositório"
+" Abre o(s) arquivo(s) do workspace do cliente para a remoção dos mesmos do "
+"repositório."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
-msgid "False"
-msgstr "falso"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
+msgstr "Perforce"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
-msgid "True"
-msgstr "verdadeiro"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+msgstr ""
+"Não foi possível tratar dos diretórios, por favor, selecione somente arquivos"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
-msgid "width"
-msgstr "largura"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
+msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+msgstr ""
+"Você realmente deseja reverter o arquivo %1 e perder todas as suas "
+"modificações?"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
-msgid "height"
-msgstr "altura"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Revert"
+msgstr "Reverter"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
-msgid "Red"
-msgstr "vermelho"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
+msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
+msgstr "O envio de sub-diretórios não é suportado"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
-msgid "Green"
-msgstr "verde"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
+msgid "P4 output errors during diff."
+msgstr "Erros de P4 mostrados durante o diff."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
-msgid "Blue"
-msgstr "azul"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
+msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr "Erros de P4 mostrados durante o diff. Você ainda deseja continuar?"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
-msgid "Family"
-msgstr "família"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "No Differences Found"
+msgstr "Nenhuma Diferença Encontrada"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
-msgid "Point Size"
-msgstr "Tamanho do Ponto"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+#, c-format
+msgid "Log failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Falha de log com o status de saída == %1"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrito"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+msgid "Log Failed"
+msgstr "Falha ao executar log"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
-msgid "Underline"
-msgstr "Sublinhado"
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
+msgid "User"
+msgstr "Usuário"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Tachado"
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
+msgid "No files from your query are marked as being edited."
+msgstr "Nenhum arquivo de sua consulta foi marcado como editado."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
+msgid "invalid link clicked"
+msgstr "clique em link inválido"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
-msgid "Field"
-msgstr "Campo"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+msgid ""
+"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
+"practice. Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Você está validando suas mudanças e enviando para o repositório, sem colocar "
+"comentários; entretanto, esta não é uma boa prática. Continuar mesmo assim?"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "Alongamento Horizontal"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
+msgid "CVS Commit Warning"
+msgstr "Aviso ao Executar CVS Commit"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "Alongamento Vertical"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
+msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
+msgstr "Perguntar ao Deixar Comentários Vazios"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
-msgid "%1/%2/%3/%4"
-msgstr "%1/%2/%3/%4"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
+msgid "CVS Log & Diff Dialog"
+msgstr "Diálogo de CVS Log & Diff"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr "Seta para cima"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
+msgid "Log From CVS"
+msgstr "Log do CVS"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "Ajustar '%1' de '%2'"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
+msgid "Diff between %1 and %2"
+msgstr "Diff entre %1 e %2"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "Ordenar por &Categoria"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr "Erro: as revisões passadas estão vazias!"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "Ordenar &Alfabeticamente"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr "Erro Durante o Diff"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "Reiniciar '%1' de '%2'"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+msgid "An error occurred during diffing."
+msgstr "Um erro ocorreu durante o diff."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
-msgid ""
-" QWidget::%1 There is no documentation available for this property. QWidget::%1 Não existe documentação disponível para este propriedade. Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
+"Service."
+msgstr ""
+"CVS"
+" Janela de operações do Sistema de Versões Concorrentes ou CVS. Mostra a "
+"saída do Serviço Cervisia."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Enviar para trás"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "Saída do Serviço CVS"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to &Back"
-msgstr "Enviar para &trás"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr "Serviço CVS"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
-msgid "Lowers the selected widgets"
-msgstr "Diminui os widgets selecionados"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "saída do cvs"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr "Verificar Aceleradores"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "&Enviar para repositório (commit)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
-msgid "Chec&k Accelerators"
-msgstr "&Verificar Aceleradores"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "&Diferença Entre Revisões"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
-msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
-msgstr "Verifica se os aceleradores usados no form são únicos"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "Construir Diferença"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
-msgid "Slots"
-msgstr "Slots"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "Build difference Builds difference between releases."
+msgstr "Construir Diferença Constrói a diferença entre releases."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
-msgid "S&lots..."
-msgstr "Slo&ts..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "&Gerar Log"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
-msgid "Opens a dialog for editing slots"
-msgstr "Abre um diálogo para a edição de slots"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr "Gerar log"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexões"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
+msgid "Generate log Produces log for this file."
+msgstr "Gerar log Produz o log para este arquivo."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
-msgid "Co&nnections..."
-msgstr "Co&nexões..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Annotate"
+msgstr "Opções do Ant"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
-msgid "Opens a dialog for editing connections"
-msgstr "Abre um diálogo para a edição de conexões"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "Gerar links"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
-msgid "&Source..."
-msgstr "&Fonte..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Annotate Produces annotations for this file."
+msgstr "Gerar log Produz o log para este arquivo."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
-msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
-msgstr "Abre um diálogo para a edição do código-fonte do form"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "Add to repository Adds file to repository."
+msgstr "Adicionar ao repositório Adiciona o arquivo ao repositório."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
-msgid "&Form Settings..."
-msgstr "Configurações de &Formulário..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
+msgid "&Edit Files"
+msgstr "&Editar Arquivos"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
-msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
-msgstr "Abre um diálogo para a modificação das configurações do formulário"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
+msgid "Mark as being edited"
+msgstr "Marcar como sendo editado"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Configurações..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
+msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
+msgstr ""
+"Marcar como sendo editado"
+" Marca os arquivos como sendo editados."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
-msgid "Opens a dialog to change preferences"
-msgstr "Abre um diálogo para a modificação das configurações"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr "Arquivos &sem edição"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
-msgid "Find"
-msgstr "Procurar"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
+msgid "Remove editing mark from files"
+msgstr "Remover marca de edição dos arquivos "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
-msgid "Find Incremental"
-msgstr "Procura incremental"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
+msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
+msgstr ""
+"Remover marca de edição dos arquivos "
+" Remove a marca de edição dos arquivos do(s) arquivo(s)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
-msgid "Find &Incremental"
-msgstr "Procura &incremental"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+msgid "&Show Editors"
+msgstr "Mostrar Editore&s"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
-msgid "&Goto Line..."
-msgstr "&Ir para a Linha..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
+msgid "Show editors"
+msgstr "Mostrar editores"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Incremental search (Alt+I)"
-msgstr "Busca incremental (Alt+I)"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
+msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
+msgstr ""
+"Mostrar editores"
+" Mostra a lista dos usuários que estão editando arquivos."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
-msgid "Adjust Size"
-msgstr "Ajustar tamanho"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr "Adicionar ao repositório como &binário"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
-msgid "Adjust &Size"
-msgstr "Aju&star tamanho"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
+msgid "Add file to repository as binary"
+msgstr "Adicionar ao repositório como binário"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
-msgid "Adjusts the size of the selected widget"
-msgstr "Ajusta o tamanho do widget selecionado"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
+msgid ""
+"Add to repository as binary"
+" Adds file to repository as binary (-kb option)."
+msgstr ""
+"Adicionar ao repositório como binário"
+" Adiciona o arquivo no repositório como binário (opção -kb)."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-msgid "Lay Out Horizontally"
-msgstr "Expandir Horizontalmente"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr "At&ualizar/Reverter para outra versão"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
-msgid "Lay Out &Horizontally"
-msgstr "Expandir &Horizontalmente"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
+msgid "Update/revert"
+msgstr "Atualizar/reverter"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
-msgstr "Expande horizontalmente os widgets selecionados"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
+msgid ""
+"Update/revert to another release"
+" Updates/reverts file(s) to another release."
+msgstr ""
+"Atualizar/reverter para outra versão"
+" Atualizar/reverte o(s) arquivo(s) para outra versão."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-msgid "Lay Out Vertically"
-msgstr "Expandir Verticalmente"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "R&emover Flag Sticky"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
-msgid "Lay Out &Vertically"
-msgstr "Expandir &Verticalmente"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
+msgstr "Remover flag sticky"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
-msgid "Lays out the selected widgets vertically"
-msgstr "Expande verticalmente os widgets selecionados"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
+msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
+msgstr "Remover flag sticky Remove a flag sticky do(s) arquivo(s)."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "Colocar em grade"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr "Gerar &Tag/branch"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
-msgid "Lay Out in a &Grid"
-msgstr "Colocar em &grade"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr "Gerar tag/branch"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
-msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
-msgstr "Coloca uma grade para os widgets selecionados"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
-msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)"
-msgstr "Expandir Horizontalmente (com divisor)"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
+msgstr ""
+"Gerar tag/branch"
+" Gera uma tag/branch para o(s) arquivo(s) selecionado(s)."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
-msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
-msgstr "Ex&pandir Horizontalmente (com divisor)"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "Excluir Página"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
-msgstr "Expande horizontalmente os widgets selecionados com um divisor"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Delete tag"
+msgstr "Excluir Página"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
-msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)"
-msgstr "Expandir Verticalmente (com divisor)"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
+msgstr ""
+"Remover tag/branch"
+" Remove a tag ou branch para o(s) arquivo(s) selecionado(s)."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
-msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
-msgstr "Expandir Vertica&lmente (com divisor)"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "&Ignorar em Operações CVS"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
-msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
-msgstr "Expande verticalmente os widgets selecionados com um divisor"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr "Ignorar em operações CVS"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr "Quebrar Layout"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
+msgid ""
+"Ignore in CVS operations"
+" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
+msgstr ""
+"Ingorar me operações CVS"
+" Ignora arquivo(s), adicionando-os ao arquivo .cvsignore."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "Que&brar Layout"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "&Não Ignorar em Operações CVS"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
-msgid "Breaks the selected layout"
-msgstr "Quebra o layout selecionado"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr "Não ignorar em operações CVS"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
+msgid ""
+"Do not ignore in CVS operations"
+" Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
+msgstr ""
+"Não ignorar em operações de CVS"
+" Não ignora arquivo(s), removendo-os assim\n"
+"do arquivo .cvsignore."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
-#, c-format
-msgid "Add %1"
-msgstr "Adicionar %1"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "&Login no Servidor"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
-#, c-format
-msgid "Insert a %1"
-msgstr "Inserir um(a) %1"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
+msgstr "Login no servidor"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
-msgid ""
-"A %1"
-" %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
-msgstr ""
-"Um(a) %1"
-" %2 Clique para inserir um(a) único(a) %3, ou dê um clique duplo para manter a "
-"ferramenta selecionada."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
+msgstr "Login no servidor Faz o login no servidor CVS."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
-#, c-format
-msgid "The Layout toolbar%1"
-msgstr "Barra de Layout%1"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "Lo&gout do Servidor"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
-msgid "Pointer"
-msgstr "Ponteiro"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr "Logout do servidor"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
-msgid "&Pointer"
-msgstr "&Ponteiro"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
+msgstr "Logout do servidor Faz o logout do servidor CVS."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
-msgid "Selects the pointer tool"
-msgstr "Seleciona a ferramenta ponteiro"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
+msgstr "Gerar log Produz o log para este arquivo."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
-msgid "Connect Signal/Slots"
-msgstr "Conectar Sinal/Slots"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
+msgstr ""
+"Marcar como sendo editado"
+" Marca os arquivos como sendo editados."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
-msgid "&Connect Signal/Slots"
-msgstr "&Conectar Sinal/Slots"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid "Init CVS Repository"
+msgstr "Iniciar Repositório CVS"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
-msgid "Selects the connection tool"
-msgstr "seleciona a ferramenta de conexão"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+msgid ""
+"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
+msgstr ""
+"o comando cvs init não foi finalizado de modo normal. Por favor, verifique se o "
+"cvs está instalado e funciona corretamente."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Ordem de Abas"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+msgid ""
+"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+msgstr ""
+"cvs init finalizou com o status %1. Por favor, verifique se a localização do "
+"cvs está correta."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
-msgid "Tab &Order"
-msgstr "&Ordem de Abas"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+msgid ""
+"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
+msgstr ""
+"o comando cvs import não terminou de modo normal. Por favor, verifique se o cvs "
+"está instalado e funciona corretamente."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
-msgid "Selects the tab order tool"
-msgstr "Seleciona a ferramenta de ordem das abas"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid ""
+"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+msgstr ""
+"cvs import finalizou com o status %1. Por favor, verifique se a localização do "
+"cvs está correta."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
-msgid "Set Buddy"
-msgstr "Configurar Buddy"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:23
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Erro Interno"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Set &Buddy"
-msgstr "Configurar &Buddy"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:24
+msgid "Syntax Error before '%1'"
+msgstr "Erro de Sintaxe antes de '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
-msgid "Sets a buddy to a label"
-msgstr "Configura um buddy para um label"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:25
+msgid "Parse Error before '%1'"
+msgstr "Erro de Análise antes de '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
+#: lib/cppparser/driver.cpp:386
#, c-format
-msgid "The Tools toolbar%1"
-msgstr "Barra de Ferramentas%1"
+msgid "Could not find include file %1"
+msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo de inclusão %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
-msgid "Tools"
-msgstr "Ferramentas"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:140
+msgid " Reloads the current document."
+msgstr "Recarregar Recarrega o documento atual."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "Stop Stops the loading of current document."
+msgstr "Parar Para o carregamento do documento atual."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "Duplicar Aba"
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
+msgstr "Duplicar janela Abre o documento atual numa nova janela."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+msgid ""
+"Back"
+" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
+msgstr ""
+"Voltar"
+" Move para trás um passo no histórico de navegação da documentação."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+msgid ""
+"Forward"
+" Moves forward one step in the documentation browsing history."
+msgstr ""
+"Avançar"
+" Move para frente um passo no histórico de navegação da documentação."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
+msgstr "Abrir numa nova janela Abre a ligação atual numa nova janela."
+
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "Flags"
+
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "Fechar &Outros"
+
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
+msgstr "*** Saiu normalmente ***"
+
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+msgstr "*** Processo abortado. Falha de segmentação ***"
+
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
+msgstr "*** Processo abortado ***"
+
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
+msgstr "Arraste isto para redimensionar a caixa combinada."
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "Salvar Arquivos Modificados?"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "Os seguintes arquivos foram modificados. Salvá-los?"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "&Salvar Selecionado"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "Salva todos arquivos selecionados"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "Salvar &Nenhum"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "Perde todas as modificações"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "Cancela a ação"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "Salvar &Tudo"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "Salvar todos arquivos modificados"
+
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
+msgid " Bold"
+msgstr " Negrito"
+
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
+msgid " Italic"
+msgstr " Itálico"
+
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
+msgid "Minimum Expanding"
+msgstr "Expansão Mínima"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorado"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
+msgstr "Tipo de Tamanho Horizontal"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "Tipo de Tamanho Vertical"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
+msgstr "hStretch"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr "Alongamento Horizontal"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
+msgstr "vStretch"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr "Alongamento Vertical"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Seta Acima"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
+msgid "What's this"
+msgstr "O Que é isto"
+
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "true"
+
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "false"
+
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "New file Creates a new file."
+msgstr "Novo ArquivoCria um novo arquivo. "
+
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "E&xecutar o clean no Projeto"
+
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+msgstr "Por favor, digite o nome do arquivo sem '/' e assim por diante."
+
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr "Um arquivo com esse nome já existe."
+
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr "Um modelo de arquivo para esta extensão ainda não existe."
+
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Não foi possível criar o arquivo novo."
+
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "Adicionar Arquivos Selecionados ao Projeto"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "&Reconstruir Projeto (rebuild)"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
+msgid ""
+"Re-Populate Project"
+" Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
+"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
+"the project filelist."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
+msgid "&Build Project"
+msgstr "&Construir Projeto (build)"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+msgid "Build project"
+msgstr "Construir projeto (build)"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs make from the project directory."
+" Executa um make do diretório do projeto. "
+" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
+"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Construir (build) alvo ativo "
+" Constrói uma série de comandos make, para fazer o build de um alvo ativo. "
+"Isto também constrói alvos dependentes. "
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" Executa um comando make nome_arquivo.o do diretório do projeto, onde "
+"'nome_arquivo' é o nome do arquivo aberto atualmente."
+" Runs make install command from the project directory."
+" Executa o comando make install no diretório do projeto."
+" Runs make install command from the active directory."
+" Executa o comando make install no diretório do projeto."
+" Runs make install command from the project directory with root "
+"privileges."
+" Executa o comando make install no diretório do projeto, sem "
+"privilégios de root."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Executa um comando make clean do diretório do projeto."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
+"application to run."
+msgstr ""
+"Executar o programa"
+" Executa o programa principal (main), especificado nas configurações do "
+"projeto, na aba Opções de Execução. Se nada estiver especificado, então "
+"o alvo ativo é usado para determinar a aplicação a ser executada."
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "Construir &alvo (build)"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "Construir alvo (build)"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+msgid ""
+"Build target"
+" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
+"name of the target selected)."
+" Executa o comando make nome_alvo do diretório do projeto (nome_alvo é "
+"o nome do alvo selecionado)."
+" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
+" Escolha o conjunto de variáveis de ambiente a serem passadas para o make. "
+" Chooses this directory as the destination for new files created using "
+"wizards like the New Class wizard."
+msgstr ""
+"Diretório ativo do make "
+" Escolhe este diretório como sendo o destino para novos arquivos criados por "
+"assistentes, como por exemplo o assistente Nova Classe."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Remover do repositório"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+msgid ""
+"Remove from blacklist"
+" Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
+"it."
+" Adds the given file or directory to the blacklist."
+" Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
+"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"Adicionar ao projeto"
+" Adiciona os arquivos selecionados à lista de arquivos no projeto. Note que "
+"os arquivos devem ser manualmente adicionados ao makefile correspondente, ou ao "
+"arquivo build.xml."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "Adicionar Arquivos Selecionados ao Projeto"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add to project"
+" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"Adicionar ao projeto"
+" Adiciona os arquivos selecionados à lista de arquivos no projeto. Note que "
+"os arquivos devem ser manualmente adicionados ao makefile correspondente, ou ao "
+"arquivo build.xml."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "Remover Arquivos Selecionados Do Projeto"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from project"
+" Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"Remover do projeto "
+" Remove os arquivos selecionados da lista de arquivos no projeto. Note que os "
+"arquivos devem ser manualmente excluídos do makefile correspondente, ou do "
+"arquivo build.xml."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "Remover Arquivos Selecionados Do Projeto"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from project"
+" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
+"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
+"or build.xml."
+msgstr ""
+"Remover do projeto "
+" Remove os arquivos selecionados da lista de arquivos no projeto. Note que os "
+"arquivos devem ser manualmente excluídos do makefile correspondente, ou do "
+"arquivo build.xml."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+msgid ""
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+msgstr ""
+"Este projeto não contém arquivos ainda.\n"
+"Deseja populá-lo com todos os arquivos C/C++/Java, sob o diretório do projeto?"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Populate"
+msgstr "Modelo"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
+msgstr "Arquivos objeto"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr "Outros arquivos"
+
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
+msgid ""
+"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
+"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
+"Blacklisted files/dirs"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "Adicionar Variável(is) de Ambiente"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Valor:"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "Copiar Arquivo(s)"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "Criar Link(s) Simbólico"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "Adicionar Caminho(s) Relativo(s)"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+msgid ""
+"Build project"
+" Executes ant dist command to build the project."
+msgstr ""
+"Construir projeto (build)"
+" Executa o comando ant dist para construir o projeto."
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+msgid ""
+"Build target"
+" Executes ant target_name command to build the specified target."
+msgstr ""
+"Construir alvo (build)"
+" Executa o comando ant target_name para construir o alvo especificado."
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "Opções do Ant"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "Caminho da classe"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "Remover %1 do projeto"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "Remove from project Removes current file from the project."
+msgstr "Remover do projeto Remove o arquivo atual do projeto."
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "Adicionar %1 ao Projeto"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "Add to project Adds current file from the project."
+msgstr "Adicionar ao projeto Adicionar o arquivo atual ao projeto."
+
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
+"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
+msgstr ""
+"Construir (build) projeto "
+" Executa o compilador em um arquivo fonte principal do projeto. O compilador "
+"e o arquivo fonte principal pode ser configurados nas opções do projeto, aba "
+"Compilador Pascal."
+
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+msgid ""
+"Execute program"
+" Executes the main program specified in project settings, Run options "
+"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
+"file name is executed."
+msgstr ""
+"Executar programa"
+" Executa o programa principal, especificado nas configurações do projeto, aba "
+"Opções de Execução. Se nada estiver configurado, o arquivo binário, com "
+"o mesmo nome que o nome do arquivo fonte principal, será executado."
+
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+"Não foi possível encontrar o compilador pascal.\n"
+"Verifique se as configurações para o compilador estão corretas."
+
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
+msgid ""
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics is:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao carregar o módulo %1.\n"
+"Diagnóstico:\n"
+"%2"
+
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse project file: %1"
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de projeto: %1"
+
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse project file"
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de projeto: %1"
+
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write project file: %1"
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de projeto: %1"
+
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Could not write project file"
+msgstr "Não foi possível salvar o arquivo de projeto."
+
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
+msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+msgid ""
+"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
+" Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Adicionar sub-projeto"
+" Cria um novo ou adiciona um sub-projeto existente "
+"ao sub-projeto atualmente selecionado. Esta ação só é permitida se existe um "
+"tipo de sub-projeto chamado 'subdirectories'. O tipo do sub-projeto pode ser "
+"definido no diálogo Configurações do Sub-projeto "
+"(abra-o do menu de contexto do sub-projeto)."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "Criar escopo"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
+"or creates nested scope in case the scope is selected."
+msgstr ""
+"Criar escopo"
+" Criar o escopo do QMake no arquivo de projeto, no caso do sub-projeto estar "
+"selecionado, ou cria um escopo aninhado no caso do escopo estar selecionado."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs make from the project directory."
+" Executa o make do diretório do projeto."
+" Runs make clean and then make from the project directory."
+" Executa o comando make clean e novamente um make"
+", no diretório do projeto."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab."
+msgstr ""
+"Executar o programa principal"
+" Executa o programa principal, especificado nas configurações do projeto, na "
+"aba Opções de Execução ."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "Configurações do Sub-projeto"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently "
+"selected subproject. It provides settings for:"
+" Abre o diálogo Configuração do Sub-projeto do QMake"
+", para o sub-projeto atualmente selecionado. Ele fornece configurações como:"
+" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+msgstr ""
+"Criar novo arquivo"
+" Cria um novo arquivo e o adiciona ao grupo atualmente selecionado."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "Adicionar arquivos existentes"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
+"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
+"the relative path."
+msgstr ""
+"Adicionar arquivos existentes"
+" Adicionar arquivos existentes ao grupo atualmente selecionado. É possível "
+"copiar arquivos para um diretório do sub-projeto atual, criar links simbólicos "
+"ou adicioná-los ao caminho relativo."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "Remover arqiovp"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+msgid ""
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+msgstr ""
+"Remover arquivo"
+" Remover o arquivo do grupo atual, mas não remove o arquivo do disco."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+msgid ""
+"Compile file"
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" Executa o comando make nome_arquivo.o do diretório, onde "
+"'nome_arquivo' é o nome do arquivo atualmente aberto."
+" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
+"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window."
+" Executa o comando make no diretório do sub-projeto atual. Este "
+"sub-projeto é selecionado na janela de 'visão geral' do QMake manager."
+" Runs make clean and then make from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Executa o comando make clean e então comando make "
+"no diretório do sub-projeto atual. Este sub-projeto é selecionado na janela de "
+"'visão geral' do QMake manager."
+" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
+"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
+"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
+"dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Executar sub-projeto"
+" Executa o programa alvo para o sub-projeto atualmente selecionado. Esta ação "
+"é permitida somente se um tipo do sub-projeto for 'application'. O tipo do "
+"sub-projeto pode ser definido no diálogo Configurações do Sub-projeto "
+"(abra-o do menu de contexto do sub-projeto)."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "&Excluir em:"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr "Seu aplicativo está atualmente sendo executado. Deseja reiniciá-lo?"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#, fuzzy
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "Aplicativo já sendo executado"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#, fuzzy
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "&Reiniciar aplicativo"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "Não Fazer &Nada"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "Adicionar sub-projeto"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "Por favor, digite um nome para o sub-diretório:"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+msgid ""
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao criar o sub-diretório. Você possui permissões de escrita no "
+"diretório do projeto?"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
msgid ""
-" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple %1."
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
+"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
msgstr ""
-"Clique em um botão para inserir um único widget, ou dê um clique duplo para "
-"inserir múltiplos %1."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
-msgid "The %1 Widgets%2"
-msgstr "Os Widgets %1%2"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "Informação do Subprojeto"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "Configura o diretório para o diretório do arquivo atual"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "Remove o sinal"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
msgid ""
-" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
-"Clique em um botão para inserir um único widget %1, ou dê um clique duplo para "
-"inserir múltiplos widgets."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
-msgid "A %1"
-msgstr "Um(a) %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "Opções do Subprojeto"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
-msgid " Double click on this tool to keep it selected. Clique duplo nesta ferramenta para mantê-la selecionada. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets Runs make from the selected subproject directory."
+" Clique em Editar widgets personalizados... no menu "
-"Ferramentas | Personalizar para adicionar ou modificar widgets "
-"personalizados Executa o comando make no diretório do sub-projeto selecionado."
+" Runs make install from the selected subproject directory."
+" Executa o comando make no diretório do sub-projeto selecionado."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Executa o comando make clean no diretório do projeto."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Executa o comando make clean no diretório do projeto."
+" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
+"regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"Executar o qmake"
+" Executa o qmake no diretório do sub-projeto selecionado. Isto cria ou "
+"regera o Makefile."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
-msgid "Creates a new file."
-msgstr "Cria um novo arquivo."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "&Ser recursivo"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
-msgid "Opens an existing project, form or source file "
-msgstr "Abre projeto, form ou arquivo fonte existente."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Run qmake recursively"
+" Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into "
+"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"Executar o qmake"
+" Executa o qmake no diretório do sub-projeto selecionado. Isto cria ou "
+"regera o Makefile."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
-msgid "Closes the current project or document"
-msgstr "Fecha o projeto ou documento atual"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "Adicionar Sub-projeto..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707
-msgid "Saves the current project or document"
-msgstr "Salva o projeto ou documento atual"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
+msgid "Remove Subproject..."
+msgstr "Remover Sub-projeto..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Salvar &como..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+msgid ""
+"Remove subproject"
+" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
+"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"Remover sub-projeto"
+" Remove o sub-projeto atualmente selecionado, mas não remove nenhum arquivo "
+"do disco. Os sub-projetos removidos podem ser posteriormente adicionados, "
+"através da chamada da ação 'Adicionar sub-projeto'."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
-msgid "Saves the current form with a new filename"
-msgstr "Salva o form atual com um novo nome"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "Criar Escopo..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
-msgid "Save All"
-msgstr "Salvar Tudo"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
+"subproject."
+msgstr ""
+"Criar escopo"
+" Cria o escopo do QMake no arquivo do projeto do sub-projeto atualmente "
+"selecionado."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
-msgid "Sa&ve All"
-msgstr "Salvar &Tudo"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
+msgstr "Configurações do Sub-projeto"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
-msgid "Saves all open documents"
-msgstr "Salvar todos documentos abertos"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" Abre o diálogo Configuração do Sub-projeto do QMake"
+". Ele fornece configurações como:"
+" Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+msgstr ""
+"Criar escopo"
+" Criar o escopo do QMake no escopo atualmente selecionado."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
-msgid "Creates a new template"
-msgstr "Cria um novo modelo"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "Remover Escopo"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
-msgid "Recently Opened Files "
-msgstr "Arquivos recentemente abertos"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
+msgstr "Remover escopo Remove o escopo atualmente selecionado."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
-msgid "Recently Opened Projects"
-msgstr "Projetos recentemente abertos"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add subproject"
+" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
+"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Adicionar sub-projeto"
+" Cria um novo ou adiciona um sub-projeto existente "
+"ao sub-projeto atualmente selecionado. Esta ação só é permitida se existe um "
+"tipo de sub-projeto chamado 'subdirectories'. O tipo do sub-projeto pode ser "
+"definido no diálogo Configurações do Sub-projeto "
+"(abra-o do menu de contexto do sub-projeto)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
-msgid "Exit"
-msgstr "Sair"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+#, fuzzy
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "Adicionar Sub-projeto..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#, fuzzy
msgid ""
-"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
-"project settings"
+"Disable subproject"
+" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
+"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
+"by using the 'Add Subproject' action."
msgstr ""
-"Finaliza o aplicativo e aviso para salvar quaisquer forms, arquivos fonte ou "
-"configurações de projeto modificados"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
-msgid "Pr&oject"
-msgstr "Pr&ojeto"
+"Remover sub-projeto"
+" Remove o sub-projeto atualmente selecionado, mas não remove nenhum arquivo "
+"do disco. Os sub-projetos removidos podem ser posteriormente adicionados, "
+"através da chamada da ação 'Adicionar sub-projeto'."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
-msgid "Active Project"
-msgstr "Projeto Ativo"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scope settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" Abre o diálogo Configuração do Sub-projeto do QMake"
+". Ele fornece configurações como:"
+" Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
+"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
+"without path specified will not be saved to a project file."
msgstr ""
-"Abre um diálogo para a edição das conexões com banco de dados do projeto atual"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
-msgid "Project Settings..."
-msgstr "Configurações do Projeto..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
-msgid "&Project Settings..."
-msgstr "Configurações do &Projeto..."
+"Adicionar objeto de instalação (installs) "
+" Cria o objeto install do QMake. É possível definir uma lista de arquivos a "
+"serem instalados e a localização da instalação, para cada objeto. Aviso: Os "
+"objetos install sem um caminho específico não serão salvos no arquivo do "
+"projeto."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
-msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
-msgstr "Abre um diálogo para a modificação das configurações do projeto"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "Instalar no Caminho..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Pré-visualização"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+msgid ""
+"Install path"
+" Allows to choose the installation path for the current install object."
+msgstr ""
+"Caminho da instalação "
+" Permite que se escolha o caminho da instalação para o objeto install atual."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Pré-visualização de formulário"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "Adicionar Padrão de Arquivos para Instalação..."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview &Form"
-msgstr "Pré-visualização de &formulário"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+msgid ""
+"Add pattern of files to install"
+" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
+"to use wildcards and relative paths like docs/*."
+msgstr ""
+"Adicionar Padrão de Arquivos para Instalação "
+" Define o padrão para a combinação dos arquivos que serão instalados. É "
+"possível utilizar metacaracteres e caminhos relativos, como por exemplo "
+"docs/*."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
-msgid "Opens a preview"
-msgstr "Gera uma pré-visualização"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+#, fuzzy
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "Adicionar Objeto de Instalação"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#, fuzzy
msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on most UNIX systems."
+"Remove install object"
+" Removes the install object the current group."
msgstr ""
-"A pré-visualização usará a aparência Motif, que é usada como estilo padrão na "
-"maioria dos sistemas UNIX."
+"Remover todos pontos de parada"
+" Remove todos os pontos de parada no projeto."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
-msgid "The preview will use the Windows look and feel."
-msgstr "A pré-visualização usará a aparência Windows."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "Criar Novo Arquivo..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
msgid ""
-"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
-"Macintosh GUI style."
+"Create new file"
+" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
+"TRANSLATIONS group."
msgstr ""
-"A pré-visualização usará a aparência Platinum, que é similar ao estilo de "
-"interface do Macintosh."
+"Criar novo arquivo "
+" Criar um novo arquivo de tradução e o adiciona ao grupo TRANSLATIONS "
+"atualmente selecionado."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "Adicionar arquivos existentes"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
msgid ""
-"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of "
-"the Common Desktop Environment."
+"Add existing files"
+" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
+"symbolic links or add them with the relative path."
msgstr ""
-"A pré-visualização usará a aparência do CDE, que é similar a algumas versões do "
-"Ambiente de Desktop Comum."
+"Adicionar arquivos existentes "
+" Adiciona arquivos de tradução (*.ts) existentes ao grupo TRANSLATIONS "
+"atualmente selecionado. É possível copiar arquivos para um diretório do "
+"sub-projeto atual, criar links simbólicos ou adicioná-los colocando o caminho "
+"relativo."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "Atualizar Arquivos de Tradução"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on SGI systems."
+"Update Translation Files"
+" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
msgstr ""
-"A pré-visualização usará a aparência Motif, que é usada como estilo padrão em "
-"sistemas SGI."
+"Atualizar arquivos de tradução "
+" Executa o comando lupdate do diretório do sub-projeto atual. Ele "
+"coleciona mensagens traduzíveis, e as salva em arquivos de tradução."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "Liberar Binário das Traduções"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
msgid ""
-"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit "
-"(GTK) on Linux."
+"Release Binary Translations"
+" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
+"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
+"execution."
msgstr ""
-"A pré-visualização usará a aparência avançada do Motif, usada pelo GIMP toolkit "
-"(GTK) no Linux."
+"Liberar binário das traduções "
+" Executa o comando lrelease do diretório do sub-projeto atual. Ele "
+"cria os arquivos de tradução em formato binários, que estão prontos para serem "
+"carregados na execução do programa."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
-msgid "Preview Form in %1 Style"
-msgstr "Pré-visualização de Formulário no Estilo %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "Escolher Caminho de Instalação"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
-msgid "... in %1 Style"
-msgstr "... no estilo %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "Digite um caminho (exemplo: /usr/local/share/... ):"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
-msgid "Opens a preview in %1 style"
-msgstr "Abre uma pré-visualização com o estilo %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "Adicionar Padrão de Arquivos para Instalação"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
msgid ""
-"Open a preview in %1 style."
-" Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
-"current form. %2 Usa a pré-visualização para testar o design e as conexões de sinais e slots "
-"do form atual. %2 Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
+"childclass slots and functions."
msgstr ""
-"Aplica o efeito cascata para as janelas, para que as barras de título de todas "
-"as janelas possam ficar visíveis"
+"Editar sub-classe "
+" Abre o assistente Sub-classe e pede a implementação dos slots de "
+"classes filho e de funções faltantes."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Fechar"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "Assistente de Sub-classe..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915
-msgid "Closes the active window"
-msgstr "Fecha a janela ativa"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+msgid ""
+"Subclass widget"
+" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
+"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
+"functions defined in the base class."
+msgstr ""
+"Assistente de sub-classe "
+" Abre o assistente Sub-classe, que permite criar uma sub-classe da "
+"classe definida no arquivo .ui. Existe também a possibilidade da implementação "
+"dos slots e de funções definidas na classe base."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
-msgid "Close Al&l"
-msgstr "Fechar &Tudo"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "Abrir arquivo ui.h"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
-msgid "Closes all form windows"
-msgstr "Fecha todas as janelas de formulário"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+msgid ""
+"Open ui.h file"
+" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+msgstr ""
+"Abrir arquivo ui.h"
+" Abre o arquivo ui.h, associado com o .ui selecionado."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
-msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "Lista de Sub-classes ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "Pró&ximo"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+msgid ""
+"List of subclasses"
+" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
+"subclasses from the list."
+msgstr ""
+"Lista de sub-classes "
+" Mostra o editor de lista de sub-classes. Existe a possibilidade de adicionar "
+"ou remover as sub-classes da lista."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925
-msgid "Activates the next window"
-msgstr "Ativa a próxima janela"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
+"subclassing information."
+msgstr ""
+"Remover arquivo"
+" Remover o arquivo do grupo atual, mas não remove o arquivo do disco."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+#, fuzzy
+msgid "Exclude File"
+msgstr "&Excluir em:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Pre&vious"
-msgstr "Ante&rior"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+msgid ""
+"Exclude File"
+" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
-msgid "Activates the previous window"
-msgstr "Ativa a janela anterior"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
+msgstr "Editar Padrão"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
-msgid "Vie&ws"
-msgstr "&Visões"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
+msgstr "Editar padrão Permite editar os padrões de arquivos install."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
-msgid "Tool&bars"
-msgstr "&Barra de Ferramentas"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "Remover Padrão"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
-msgid "Opens the online help"
-msgstr "Abre a ajuda on-line"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+msgid ""
+"Remove pattern"
+" Removes install files pattern from the current install object."
+msgstr ""
+"Remover padrão"
+" Remove os padrões de arquivos install do objeto install atual."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-msgid "&Manual"
-msgstr "&Manual"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+#, fuzzy
+msgid "Build File"
+msgstr "&Construir arquivo:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
-msgid "Opens the Qt Designer manual"
-msgstr "Abre o manual do Qt Designer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+#, fuzzy
+msgid "Build File Builds the object file for this source file."
+msgstr "Recarregar árvore Recarrega a árvore de arquivos do projeto."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
-msgid "Displays information about Qt Designer"
-msgstr "Exibe informações sobre o Qt Designer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
+"disk?"
+msgstr ""
+"Você tem certeza de que deseja remover %1 deste projeto?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-msgid "About Qt"
-msgstr "Sobre a Qt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
+"application subproject in the TQMake Manager."
+msgstr ""
+"Por favor, especifique primeiro o nome do executável no diálogo de opções do "
+"projeto."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-msgid "About &Qt"
-msgstr "Sobre a &Qt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+#, fuzzy
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "Nenhum nome de executável fornecido"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
-msgid "Displays information about the Qt Toolkit"
-msgstr "Exibe informações sobre a Qt Toolkit"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+msgstr ""
+"Não existe um Makefile neste diretório. Deseja executar o qmake primeiro?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-msgid "Register Qt"
-msgstr "Registrar a Qt"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Run"
+msgstr "Não Fazer &Nada"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-msgid "&Register Qt..."
-msgstr "&Registrar a Qt..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+msgid ""
+"Could not delete Function Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
-msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid "Function Scope Deletion failed"
+msgstr "Funções em arquivo"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+msgid ""
+"Could not delete Include Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-"Abre um navegador web com o formulário de avaliação, em www.trolltech.com"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
-msgid "Register with Trolltech"
-msgstr "Registro com a Trolltech"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#, fuzzy
+msgid "Include Scope Deletion failed"
+msgstr "Incluir ícone do aplicativo"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
-msgid "What's This?"
-msgstr "O Que é isto?"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid ""
+"Could not delete Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
-msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
-msgstr "Ajuda de contexto \"O Que é isto?\""
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid "Scope Deletion failed"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
-msgid "Create a new project, form or source file..."
-msgstr "Gera um novo projeto, form ou arquivo fonte..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+msgid ""
+"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
+"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
+"change something in the TQMake Manager).\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Name of File"
-msgstr "Nome do Arquivo"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#, fuzzy
+msgid "Project File Changed"
+msgstr "Arquivo Modificado"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Enter the name of the new source file:"
-msgstr "Digite o nome do novo arquivo fonte:"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "Salva o projeto ou documento atual"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
-msgid "Save Project Settings"
-msgstr "Salvar Configurações do Projeto"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "Configuração do Servidor CVS"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
-msgid "Save changes to '%1'?"
-msgstr "Salvar mudanças em '%1'?"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "Adicionar diretório include:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
-msgid "Selected project '%1'"
-msgstr "Projeto '%1' selecionado"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
+"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
+"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
+"selected in the overview."
msgstr ""
-"Não existe plug-in para editar o código %1 instalado!\n"
-"Nota: os plug-ins não estão disponíveis em configurações estáticas da Qt."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
-msgid "Edit the current form's settings..."
-msgstr "Editar as configurações do form atual..."
+"Gerenciador do QMake"
+" A árvore de projeto do gerenciador do QMake consiste de duas partes. A "
+"'visão geral' na parte superior mostra os sub-projetos, cada um contendo um "
+"arquivo .pro. A visão 'detalhes' na parte inferior mostra a lista de arquivos "
+"para o sub-projeto ativo, selecionado na visão geral."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
-msgid "Edit preferences..."
-msgstr "Editar configurações..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "Gerenciador do QMake"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
-msgid "Edit custom widgets..."
-msgstr "Editar widgets personalizados..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "&Reconstruir Projeto (rebuild)"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
#, fuzzy
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr "Configurar a propriedade 'nome'"
+msgid "&Install Project"
+msgstr "Objetos de Instalação (installs)"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Install project"
+msgstr "Objetos de Instalação (installs)"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
+"Install project"
+" Runs make install from the project directory."
+" Executa o comando make install no diretório do projeto."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Executa o comando make clean no diretório do projeto."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Executa o comando make clean no diretório do projeto."
+" Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
+"program specified in project settings, Run Options tab."
+msgstr ""
+"Executar o programa"
+" Executa o programa principal (main), especificado nas configurações do "
+"projeto, na aba Opções de Execução."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistente"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "Construir &Sub-projeto (build)"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
-msgid "Widget"
-msgstr "Widget"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "&Reconstruir Sub-projeto (rebuild)"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
-msgid "Main Window"
-msgstr "Janela Principal"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "Objetos de Instalação (installs)"
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Install subproject"
+msgstr "Objetos de Instalação (installs)"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#, fuzzy
msgid ""
-"Could not connect to the database.\n"
-"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
-"connection information.\n"
+"Install subproject"
+" Runs make install from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Executa o comando make no diretório do sub-projeto atual. Este "
+"sub-projeto é selecionado na janela de 'visão geral' do QMake manager."
+" Runs make clean from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Executa o comando make clean no diretório do sub-projeto atual. Este "
+"sub-projeto é selecionado na janela de 'visão geral' do QMake manager."
+" Runs make distclean from the current subproject directory. The "
+"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Executa o comando make clean no diretório do sub-projeto atual. Este "
+"sub-projeto é selecionado na janela de 'visão geral' do QMake manager."
+" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
+"paths, prefixes and build order. Mostra o diálogo de opções para o sub-projeto, que fornece opções de "
+"configuração para o compilador, caminhos de include, prefixos e a ordem de "
+"construção."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr "Inserir/Mover Ação"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Add new subproject..."
+msgstr "Adicionar Sub-projeto..."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
+#, fuzzy
msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
+" Creates a new subproject in currently selected subproject. Cria um novo sub-projeto no sub-projeto atualmente selecionado."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
-msgid "Class Variables"
-msgstr "Variáveis da Classe"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
+"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Remove o sub-projeto, perguntado se o sub-projeto deve ser também removido "
+"do disco. Somente sub-projetos que não englobam outros sub-projetos podem ser "
+"removidos."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
-msgid "Functions"
-msgstr "Função"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
+msgid "Add Existing Subprojects..."
+msgstr "Adicionar Sub-projetos Existentes..."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
#, fuzzy
-msgid "New..."
-msgstr "&Novo..."
+msgid ""
+" Imports existing subprojects containing Makefile.am. Importa sub-projetos existentes contendo o Makefile.am."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
-msgid "Goto Implementation"
-msgstr "Ir para Implementação"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
+msgid "Add Target..."
+msgstr "Adicionar Alvo..."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
-msgid "Remove Variable"
-msgstr "Remover Variável"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
+"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Adiciona um novo alvo ao sub-projeto atualmente selecionado. Um alvo pode "
+"ser um programa binário, biblioteca, script, e também uma coleção de arquivos "
+"de dados ou cabeçalhos."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
+msgid "Add Service..."
+msgstr "Adicionar Serviço...."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "This variable has already been declared."
-msgstr "Esta variável já foi declarada!"
+msgid ""
+" Creates a .desktop file describing the service. Cria um arquivo .desktop, descrevendo o serviço."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
-msgid "Add Variable"
-msgstr "Adicionar Variável"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
+msgid "Add Application..."
+msgstr "Adicionar Aplicativo..."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
-msgid "Objects"
-msgstr "Objetos"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid " Creates an application .desktop file. Cria um arquivo .desktop para o aplicativo."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
+#, fuzzy
msgid ""
-"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
+" Runs make from the directory of the selected subproject."
+" Executa um make do diretório do sub-projeto selecionado."
+" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
+" Executa o comando make force-reedit do diretório do sub-projeto "
+"selecionado."
+" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
+" Executa o comando make clean no diretório do sub-projeto selecionado."
+" Runs make install from the directory of the selected subproject."
+" Executa o comando make install no diretório do sub-projeto "
+"selecionado."
+" Runs make install command from the directory of the selected "
+"subproject with root privileges."
+" Executa o comando make install no diretório do sub-projeto "
+"selecionado, sem privilégios de root."
+" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
+"subproject context menu."
+" Permite criar, editar e remover comandos do build personalizados, que "
+"aparecem no menu de contexto do sub-projeto."
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
-msgid "new separator"
-msgstr "novo separador"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Subproject: %1"
+msgstr "Sub-rojeto: %1"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
-msgid "Add Menu"
-msgstr "Adicionar Menu"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
+msgid "Add New Subproject to '%1'"
+msgstr "Adicionar Novo Sub-rojeto em '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
-msgid "separator"
-msgstr "separador"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
+msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
+msgstr "Adicionar Sub-projeto Existente em '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
-msgid "Cut Menu"
-msgstr "Cortar Menu"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
+msgid "Add New Target to '%1'"
+msgstr "Adicionar Novo Alvo a '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
-msgid "Paste Menu"
-msgstr "Colar Menu"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
+msgid "Add New Service to '%1'"
+msgstr "Adicionar Novo Serviço a '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
-msgid "Delete Menu"
-msgstr "Remove Menu"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
+msgid "Add New Application to '%1'"
+msgstr "Adicionar Novo Aplicativo em '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
-msgid "Item Dragged"
-msgstr "Item Arrastado"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "This item cannot be removed"
+msgstr "Este item não pode ser removido"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
-msgid "Move Menu Left"
-msgstr "Mover Menu para a Esquerda"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "Automake Manager"
+msgstr "Gerenciador do Automake"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
-msgid "Move Menu Right"
-msgstr "Mover Menu para a Direita"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
+msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
+msgstr "Não existe o sub-projeto %1 em SUBDIRS"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
-msgid "Rename Menu"
-msgstr "Renomear Menu"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
+#, c-format
+msgid "Remove Subproject %1"
+msgstr "Remover Sub-projeto %1"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
-msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
-msgstr "Editar os itens e colunas de '%1'"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
+msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
+msgstr ""
+"Você realmente deseja remover o sub-projeto %1 com todos os seus alvos e "
+"arquivos?"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
-msgid "New Column"
-msgstr "Nova Coluna"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
+msgid "Manage Custom Commands"
+msgstr "Gereciar Comandos Personalizados"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
-msgid "Item"
-msgstr "Item"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
+msgid "Program"
+msgstr "Programa"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
-msgid "Subitem"
-msgstr "Subitem"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
+msgid "Library"
+msgstr "Biblioteca"
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
-msgid "Save Code"
-msgstr "Salvar código"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
+msgid "Libtool Library"
+msgstr "Biblioteca Libtool"
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
-msgid ""
-"The project already contains a source file with \n"
-"filename '%1'. Please choose a new filename."
-msgstr ""
-"O projeto já contém um arquivo fonte com o nome\n"
-"'%1'. Por favor, escolha um novo nome para o arquivo."
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
+msgid "Script"
+msgstr "Script"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
-msgid "new item"
-msgstr "novo item"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
+msgid "Header"
+msgstr "Cabeçalho"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
-msgid "Cut Item"
-msgstr "Cortar Item"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
+msgid "Data"
+msgstr "Dados"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
-msgid "Paste Item"
-msgstr "Colar Item"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Configurar ícone"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
+msgid "Documentation data"
+msgstr "Dados da documentação"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
-msgid "Add Item"
-msgstr "Adicionar item"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "KDE Icon data"
+msgstr "Dados de ícone em %1"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
-msgid "Remove Item"
-msgstr "R&emover Item"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
+msgid "%1 (%2 in %3)"
+msgstr "%1 (%2 em %3)"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
-msgid "Rename Item"
-msgstr "Renomear Item"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
+msgid "Data File"
+msgstr "Arquivo de Dados"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
-msgid "Drop Item"
-msgstr "Soltar Item"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
+msgid "You have to give the target a name"
+msgstr "Você precisa fornecer um nome para o alvo"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
-msgid "Remove Icon"
-msgstr "Remover ícone"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
+msgid "Libraries must have a lib prefix."
+msgstr "As bibliotecas devem ter o prefixo lib."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
-msgid "Move Item Up"
-msgstr "Para Cima"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
+msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
+msgstr "As bibliotecas libtool devem ter um prefixo lib."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
-msgid "Move Item Down"
-msgstr "Para Baixo"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
+msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
+msgstr "As bibliotecas libtool devem ter um sufixo .la."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
-msgid ""
-"Ready - This is the non-commercial version of Qt - For commercial evaluations, "
-"use the help menu to register with Trolltech."
-msgstr ""
-"Pronto para uso não-comercial da Qt. Para avaliações comerciais, use o menu de "
-"ajuda para registrar-se junto com a Trolltech."
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
+msgid "A target with this name already exists."
+msgstr "Já existe um alvo com este nome."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
-msgid "Property Editor/Signal Handlers"
-msgstr "Editor de Propriedades/Manipuladores de sinal"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
+msgid "Action"
+msgstr "Ação"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
-msgid ""
-"The Property Editor"
-" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
-"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
-msgid "Output Window"
-msgstr "Janela de Saída"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
+msgid "File System"
+msgstr "Sistema de Arquivos"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "Navegador de objetos"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
+msgid "MIME Type"
+msgstr "Tipo MIME"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
-msgid ""
-"The Object Explorer"
-" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc. The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus. Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
-"Preferences dialog in the Edit menu."
-" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
-"Form List."
+"Automake manager"
+" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
+"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
+"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
+"overview."
msgstr ""
+"Gerenciador do automake "
+" A árvore do projeto consiste de duas partes. A 'visão geral' na parte "
+"superior mostra os sub-projetos, cada uma contendo um Makefile.am. A visão "
+"'detalhes' na parte inferior mostra os alvos e arquivos para o sub-projeto "
+"selecionado na visão geral."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-msgid "Cannot create an invalid project."
-msgstr "Não foi possível criar um projeto inválido."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Desfazer: %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "&Refazer: %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "Gerenciador do Automake"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "Escolher pixmap..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
+msgstr "Adicionar Tradução..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "Editar Texto..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
+msgid "Add translation"
+msgstr "Adicionar tradução"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "Editar Título..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
+msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
+msgstr ""
+"Adicionar tradução"
+" Cria o arquivo .po para o idioma selecionado."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "Editar título da página..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "Construir (build) Alvo &Ativo"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Excluir Página"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "Construir (build) alvo ativo"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
-msgid "Add Page"
-msgstr "Adicionar Página"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
+msgid ""
+"Build active target"
+" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
+"dependent targets."
+" Constrói uma série de comandos make, para fazer o build de um alvo ativo. "
+"Isto também constrói alvos dependentes. "
+" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
+"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
+msgstr ""
+"Executar o configure "
+" Executa o configure com as flags, argumentos e variáveis de ambiente "
+"especificados no diálogo de configurações do projeto, na aba "
+"Opções do Configure."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "Editar Páginas..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "Executar automake && derivados"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "Adicionar um item de menu"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+msgid ""
+"Run automake && friends"
+" Executes"
+" Executa os comandos: "
+" Recreates the project admin directory using the version present on the local "
+"system."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
-msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
-msgstr "Configura o 'wordwrap' de '%1'"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr "&Distclean"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "Configurar o 'text' de '%1'"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr "Distclean"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-msgid "New title"
-msgstr "Novo título"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+msgid ""
+"Distclean"
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Executa o comando make distclean no diretório do projeto."
+" Runs make package-messages command from the project directory."
+" Executa o comando make package-messages no diretório do projeto."
+" Allows to switch between project build configurations."
+" Permite visualizar as configurações do build para o projeto. "
+" Executes the currently active target or the main program specified in "
+"project settings, Run Options tab."
msgstr ""
+"Executar o programa"
+" Executa o programa principal (main), especificado nas configurações do "
+"projeto, na aba Opções de Execução."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
-msgid "Rename Page %1 to %2"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+msgid ""
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
-#, fuzzy
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "Adicionar Novo Alvo"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
#, fuzzy
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "Adicionar Novo Arquivo Criado ao Alvo"
+msgid "No active target specified"
+msgstr "Nenhum Alvo Ativo Encontrado"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
-#, fuzzy
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "&Editar..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
#, fuzzy
-msgid "Insert a %1 (custom widget)"
-msgstr "Apagar elemento personalizado"
+msgid "No active target found"
+msgstr "Nenhum Alvo Ativo Encontrado"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
msgid ""
-"%1 (custom widget)"
-" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form. Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into Qt Designer"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form. Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
+"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
+msgstr ""
+"Opções "
+" O diálogo de opções do alvo, que fornece opções para configurar as flags do "
+"linker, listas de dependências e bibliotecas externas."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
+"Create new file"
+" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
msgstr ""
+"Criar novo arquivo"
+" Criar novo arquivo e o adiciona ao alvo atualmente selecionado."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Set Buddy for %1"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
+"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
+"instead."
msgstr ""
+"Adicionar arquivos existentes"
+" Adicionar arquivos existentes ao alvo atualmente selecionado. Os arquivos de "
+"cabeçalho não serão incluídos na lista SOURCES de um alvo, e em disso, serão "
+"adicionados em noinst_HEADERS."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "Adicionar Ícone..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
#, fuzzy
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr "&Dica de tamanho:"
+msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr "Adicionar ícone Adiciona um ícone para o algo TDEICON."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Build Target"
+msgstr "Construir &alvo (build)"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "Construir alvo (build) ..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
-msgid "Drag a line to set a buddy..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+msgid ""
+"Build target"
+" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
+"builds dependent targets."
msgstr ""
+"Construir (build) alvo"
+" Constrói uma série de comandos make, para serem utilizados no alvo "
+"selecionado. Constrói também para alvos dependentes."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "Executar Alvo..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+msgid ""
+"Execute target"
+" Executes the target and tries to build in case it is not built."
msgstr ""
+"Executar alvo"
+" Executa o alvo e tenta construi-lo, caso não esteja ainda construído."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "Tornar Alvo Ativo"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
-"The following custom widgets are used in '%1',\n"
-"but are not known to Qt Designer:\n"
+"Make target active"
+" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
+"default go to an active target. Using the Build Active Target "
+"menu command builds it."
msgstr ""
-"A lista de todos os elementos personalizados conhecidos para o Qt Desginer."
+"Tornar alvo ativo "
+" Marca o alvo atualmente selecionado como 'ativo'. Novos arquivos e classes, "
+"por padrão, vão para um alvo ativo. Através do menu "
+"Construir (build) Alvo Ativo é possível construí-lo."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
msgid ""
-"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
-"the generated code will not compile.\n"
-"Do you want to save this form now?"
+"Remove"
+" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
+"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
msgstr ""
+"Remover"
+" Mostra uma lista de alvos dependentes do alvo ou arquivo selecionado, e "
+"pergunta pela remoção. Também pergunta se o alvo ou arquivo deve ser removido "
+"do disco."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
-#, fuzzy
-msgid "Lower"
-msgstr "Minúsculas"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "Adicionar Novo Arquivo ao '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
-msgid ""
-"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
-"Accelerator '%1' is used %n times."
-msgstr ""
-"O acelerador '%1' é usado uma vez.\n"
-"O acelerador '%1' é usado %n vezes."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "Adicionar Sub-projeto Existente em '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
-#, fuzzy
-msgid "&Select"
-msgstr "&Adicionar Selecionado"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "Remover Arquivo de '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "Nenhum acelerador é usado mais de uma vez."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "Remover Alvo de '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-msgid "Raise"
-msgstr "Elevar"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Target: %1"
+msgstr "Alvo: %1"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Re-run configure for %1 now?"
+msgstr "Executar o configure novamente para %1 agora?"
+
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
#, fuzzy
-msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
-msgstr "Expandir Horizontalmente (com divisor)"
+msgid "Rerun"
+msgstr "Executar"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
-msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
-msgstr "Layout dos Filhos Vertical (com divisor)"
+#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
+msgid ""
+"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
+"and drop it here."
+msgstr ""
+"Arraste um ou mais diretórios com um Makefile.am existente da visão à esquerda "
+"e solte-os aqui."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
-msgid "Lay Out Children Horizontally"
-msgstr "Layout dos Filhos Horizontal"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1"
+"
//@todo my todo"
-"
//TODO: my todo"
-"
//FIXME fix this"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
+msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
msgstr ""
-"Relato de problema"
-"
//@todo meu todo"
-"
//TODO: meu todo"
-"
//FIXME: concerte isto"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
-msgid "Current"
-msgstr "Atual"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
+msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
-msgid "Errors"
-msgstr "Erros"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
+msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Warnings"
-msgstr "Alertas/Erros"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
+msgid ""
+"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:319 languages/cpp/problemreporter.cpp:417
-#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
-#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
-msgid "Fixme"
-msgstr "Fixme"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
+msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:320 languages/cpp/problemreporter.cpp:415
-#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
-#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
-msgid "Todo"
-msgstr "Para fazer (todo)"
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
+msgid "Cannot write to implementation file"
+msgstr "Não foi possível salvar o arquivo de implementação"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
-msgid "Filtered"
-msgstr "Filtrado"
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
+msgid "Cannot write to header file"
+msgstr "Não foi possível salvar o arquivo de cabeçalho"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Filtered: %1"
-msgstr "Filtrado: %1"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
+msgid ""
+"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
+"running"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:220 languages/java/problemreporter.cpp:94
-#: languages/php/phperrorview.cpp:185
-msgid "Column"
-msgstr "Coluna"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-msgid "A TDE Application"
-msgstr "Uma aplicação TDE"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
+msgstr "Abrir automaticamente grupos"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
-msgid "Document to open"
-msgstr "Documento para abrir"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Cached: "
+msgstr "KCachegrind"
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
-msgid "This project is %1 days old"
-msgstr "Este projeto é de %1 dias atrás"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
+msgid "Filename %1 seems to be malformed"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-msgid "Settings changed"
-msgstr "Configurações modificadas"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Could not start the make-process"
+msgstr "Não foi possível salvar o arquivo de projeto."
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "Al&ternar Cores"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
+msgstr "O processo foi finalizado sem erros"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
-msgid "Could not find a suitable HTML component"
-msgstr "Não foi possível encontrar um componente HTML conveniente"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output: %1"
+msgstr "Saída"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
-msgid "%{APPNAME} Preferences"
-msgstr "Configurações de %{APPNAME}"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "make-process failed"
+msgstr "O processo terminou"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "First Page"
-msgstr "Primeira Página"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Recursive make-call failed"
+msgstr "Realocação recursiva"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "Page One Options"
-msgstr "Opções da Página Um"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Second Page"
-msgstr "Segunda Página"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "Opções da Página Dois"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "Recursive make-call malformed"
+msgstr "Merge recursivo"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
-msgid "Add something here"
-msgstr "Adicionar algo aqui"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Output was: %2"
+msgstr "Caminho"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
-msgid "Cus&tom Menuitem"
-msgstr "Cus&tomizar Ítem de Menu"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
-msgid "Open Location"
-msgstr "Abrir Localização"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
#, fuzzy
-msgid "A TDE 4 Application"
-msgstr "Uma aplicação TDE"
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application"
-msgstr "Um Aplicativo TDE KPart"
+msgid "Jump to %1 %2"
+msgstr "Tipo de %1 é %2"
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
-msgid "Insert Hello World"
-msgstr "Inserir Olá Mundo"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
+msgid "Jump to declaration of %1(...)"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
-msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
-msgstr "O QUE ESTA PARTE FAZ?"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
+msgid "Jump to definition of %1(...)"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
-msgid "&Do Something..."
-msgstr "Fazer &algo..."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Jump to %1"
+msgstr "Executar até o cursor"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
-msgid "Do something"
-msgstr "Fazer algo"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
+msgid " is unresolved"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
-msgid "Do something
//@todo my todo"
+"
//TODO: my todo"
+"
//FIXME fix this"
msgstr ""
+"Relato de problema"
+"
//@todo meu todo"
+"
//TODO: meu todo"
+"
//FIXME: concerte isto"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
-msgid "
Memory"
-"
Disassemble"
-"
Registers"
-"
Libraries"
+"
Memória "
-"
Desassemblador"
-"
Registradores"
-"
Bibliotecas"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
-msgid "Examine Core File..."
-msgstr "Examinar Arquivo Core..."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
-msgid "Examine core file"
-msgstr "Examinar arquivo core"
+"
The command was:"
-"
%1"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
+msgid "Song looping"
+msgstr "Loop de música"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Erro Interno"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
+msgid "Playlist looping"
+msgstr "Loop de lista de reprodução"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "Invalid debugger command
"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
+msgid "Random play"
+msgstr "Tocar aleatório"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
+msgid "&Plugin Action"
+msgstr "Ação do &Plugin"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
-msgid ""
-"Invalid gdb reply"
-"
%1\n"
-"
does not exist. Check that you've specified the right application in the "
-"debugger configuration."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Page Two Options"
+msgstr "Opções da Página Dois"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
-#, fuzzy
-msgid "Application does not exist"
-msgstr "Um modelo de arquivo para esta extensão ainda não existe."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
+msgid "Add something here"
+msgstr "Adicionar algo aqui"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
-msgid ""
-"Could not run application '%1'."
-"
Expression: %1"
-"
Address: 0x%2"
-"
Old value: %3"
-"
New value: %4"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Restarts application
This option will affect only future commands, it won't add or remove "
-"already issued commands from the view."
+"Interrupt application"
+"
"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
+msgid ""
+"Step over instruction"
+"
Memory"
+"
Disassemble"
+"
Registers"
+"
Libraries"
msgstr ""
-"A classe foi criada, mas não foi encontrada no armazenamento da classe."
+"Visões do depurador "
+"
Memória "
+"
Desassemblador"
+"
Registradores"
+"
Bibliotecas"
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr ""
-"Não foi possível encontrar a classe de implementação para o formulário: %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
+msgid "Examine Core File..."
+msgstr "Examinar Arquivo Core..."
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Ponto de parada"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
+msgid "Examine core file"
+msgstr "Examinar arquivo core"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "Undefined function"
-msgstr "Adicionar nova função"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+msgid ""
+"Examine core file"
+"
Expression: %1"
+"
Address: 0x%2"
+"
Old value: %3"
+"
New value: %4"
msgstr ""
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Controller"
-msgstr "Al&ternar Cores"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "Switch To Model"
-msgstr "Alternar para Doca Superior"
+msgid "Start"
+msgstr "&Início:"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
#, fuzzy
-msgid "Switch To View"
-msgstr "Alternar para"
+msgid "Amount"
+msgstr "Automática"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
#, fuzzy
-msgid "Switch To Test"
-msgstr "Alternar para"
+msgid "Memory view"
+msgstr "Visão da Memória:"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
#, fuzzy
-msgid "Ruby Shell"
-msgstr "Executar script shell:"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
-msgid "Ruby"
-msgstr "Ruby"
+msgid "Change memory range"
+msgstr "Mudar nome da propriedade"
-#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
-#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
-msgid "Cannot write to file"
-msgstr "Não foi possível salvar em arquivo"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Close this view"
+msgstr "Fechar todos os outros arquivos"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
-msgid ""
-"Variable tree"
-"
"
msgstr ""
-"Excluir ponto de parada selecionado"
-"
The command was:"
+"
%1"
+msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "Remove all breakpoints
"
msgstr ""
-"Remover todos pontos de parada"
-"
%1\n"
+"
does not exist. Check that you have specified the right application in the "
+"debugger configuration."
+msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
#, fuzzy
-msgid "Executes a string as CSharp code"
-msgstr "Executar um string como código Perl"
+msgid "Application does not exist"
+msgstr "Um modelo de arquivo para esta extensão ainda não existe."
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Start CSharp Interpreter"
-msgstr "Iniciar Interpretador Perl"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
+msgid ""
+"Could not run application '%1'."
+"
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
+"already issued commands from the view."
msgstr ""
-"Encontrado 1 problema\n"
-"Encontrados %n problemas"
-
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "Analisando arquivo: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "Opções do Compilador Free Pascal"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Copy All"
+msgstr "Fechar Tudo"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr "Diretórios para Analisar"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
-msgid "Locations I"
-msgstr "Localizações I"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
-msgid "Locations II"
-msgstr "Localizações II"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "Diretório Local"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
-msgid "Debug && Optimization"
-msgstr "Depuração && Otimização"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "Assembler"
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
-msgid "Linker"
-msgstr "Link editor"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
+msgid "Execute Main Program"
+msgstr "Executar programa principal"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "Retorno"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the Perl program"
+msgstr "Executar o programa Perl"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
-msgid "Format errors like GCC does"
-msgstr "Erros de formatação como o GCC faz"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
+msgid "Execute String..."
+msgstr "Executar String..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Write all possible info"
-msgstr "Escrever todas informações possíveis"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as Perl code"
+msgstr "Executar um string como código Perl"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
-msgid "Write no messages"
-msgstr "Não escrever nenhuma mensagem"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Perl Interpreter"
+msgstr "Iniciar Interpretador Perl"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
-msgid "Show only errors"
-msgstr "Mostrar somente erros"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
+msgstr "Iniciar o interpretador Perl sem um programa"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
-msgid "Show some general information"
-msgstr "Mostrar algumas informações gerais"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
+msgid "Find Perl Function Documentation..."
+msgstr "Procurar Documentação da Função do Perl..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
-msgid "Issue warnings"
-msgstr "Publicar alertas"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a Perl function"
+msgstr "Mostra a página da documentação de uma função Perl"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Issue notes"
-msgstr "Publicar notas"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
+msgid "Find Perl FAQ Entry..."
+msgstr "Procurar Entrada da FAQ do Perl..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
-msgid "Issue hints"
-msgstr "Publicar dicas"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
+msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
+msgstr "Mostra a entrada da FAQ para uma palavra chave"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
-msgid "Write other debugging info"
-msgstr "Escrever outras informações de depuração"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to Execute"
+msgstr "String para executar"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
-msgid "Other Information"
-msgstr "Outras Informações"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to execute:"
+msgstr "String para executar:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
-msgid "Show line numbers when processing files"
-msgstr "Mostrar números de linha quando processando arquivos"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl Documentation"
+msgstr "Mostrar Documentação Perl"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
-msgid "Print information on loaded units"
-msgstr "Imprimir informações nas unidades carregadas"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl documentation for function:"
+msgstr "Mostrar documentação Perl para função:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
-msgid "Print the names of loaded files"
-msgstr "Imprimir os nomes dos arquivos carregados"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ Entry"
+msgstr "Mostrar entrada de FAQ"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
-msgid "Write which macros are defined"
-msgstr "Escrever que macros estão definidos"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ entry for keyword:"
+msgstr "Mostrar entrada FAQ para palavra chave:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
-msgid "Warn when processing a conditional"
-msgstr "Alertar quando processando uma condicional"
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
+msgid "The only existing directories are functions and faq."
+msgstr "Somente diretórios existentes são funções e faq."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
-msgid "Print the names of procedures and functions"
-msgstr "Imprimir os nomes dos procedimentos e funções"
+#: languages/perl/perldoc.cpp:91
+msgid "Error in perldoc"
+msgstr "Erro no perldoc"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
-msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
-msgstr ""
-"Mostrar todas as declarações do procedimento se um erro de função "
-"sobrecarregada ocorrer"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
+msgid "Run"
+"
The following repetition "
+"operators exist:"
+""
+"
Furthermore, backreferences to bracketed "
+"subexpressions are available via the notation \\n."
+"
"
+"Existem os seguintes operadores de repetição:"
+""
+"
Referências para sub-expressões entre "
+"parênteses são avaliadas via notação \\n.
use of uninitialized memory"
+"
reading/writing memory after it has been free'd"
+"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
+"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
+"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
+"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
+"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
+"
some abuses of the POSIX pthread API."
+msgstr ""
+"Valgrind"
+"
o uso de memória não-inicializada"
+"
leitura/escrita de memória após ela ser liberada"
+"
leitura/escrita fora dos blocos no final de operações malloc"
+"
Áreas inapropriadas de leitura/escrita na pilha"
+"
faltas de memória - onde os ponteiros para os blocos de malloc foram "
+"perdidos para sempre"
+"
a passagem de memória não-inicializada e/ou que não foi endereçada nas "
+"chamadas de sistema"
+"
uso incorreto de malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
+"
alguns abusos da API pthread POSIX."
-#: src/generalinfowidget.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Could not open %1 for writing."
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para a escrita."
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
+msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
+msgstr "Verificação de Falta (leak) de &Memória do Valgrind"
-#: src/generalinfowidget.cpp:186
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
+msgid "Valgrind memory leak check"
+msgstr "Verificação de falta de memória do Valgrind"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
msgid ""
-"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
-"project version."
+"Valgrind memory leak check"
+"
Plugin %1 could not be loaded"
-"
Library loader error: %2"
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
msgstr ""
+"Não foi possível encontrar o valgrind em sua variável $PATH. Por favor, "
+"certifique-se que ele está instalado corretamente."
-#: src/plugincontroller.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "Não foi possível encontrar os plug-ins"
-
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr "Linha: %1 Col.: %2"
-
-#: src/languageselectwidget.cpp:65
-msgid "Additional Language Support"
-msgstr "Suporte Adicional para Idioma"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
+msgstr "Valgrind não encontrado"
-#: src/languageselectwidget.cpp:115
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
msgid ""
-"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
-"contain."
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
msgstr ""
-"O idioma principal é o '%1'. Por favor, selecione idiomas secundários que o "
-"projeto pode conter."
+"Não foi possível encontrar o tdecachegrind em sua variável $PATH. Por favor, "
+"certifique-se que ele está instalado corretamente."
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "&Abrir Projeto..."
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
+msgid "KCachegrind Not Found"
+msgstr "KCachegrind não foi encontrado"
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
-msgstr "Abrir projeto"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
+msgid "No."
+msgstr "No."
-#: src/projectmanager.cpp:100
-msgid "Open project
Do you want to overwrite it?"
-"
The following repetition "
-"operators exist:"
-""
-"
Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\n."
-"
"
-"Existem os seguintes operadores de repetição:"
-""
-"
Referências para sub-expressões entre "
-"parênteses são avaliadas via notação \\n.
Do you want to overwrite it?
Plugin %1 could not be loaded"
+"
Library loader error: %2"
msgstr ""
-"Expandir palavra atual"
-"
use of uninitialized memory"
-"
reading/writing memory after it has been free'd"
-"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"
some abuses of the POSIX pthread API."
-msgstr ""
-"Valgrind"
-"
o uso de memória não-inicializada"
-"
leitura/escrita de memória após ela ser liberada"
-"
leitura/escrita fora dos blocos no final de operações malloc"
-"
Áreas inapropriadas de leitura/escrita na pilha"
-"
faltas de memória - onde os ponteiros para os blocos de malloc foram "
-"perdidos para sempre"
-"
a passagem de memória não-inicializada e/ou que não foi endereçada nas "
-"chamadas de sistema"
-"
uso incorreto de malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"
alguns abusos da API pthread POSIX."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Máquina de escrever"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
-msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
-msgstr "Verificação de Falta (leak) de &Memória do Valgrind"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
+msgid "Break"
+msgstr "Quebra"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
-msgid "Valgrind memory leak check"
-msgstr "Verificação de falta de memória do Valgrind"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Parágrafo"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
-msgid ""
-"Valgrind memory leak check"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Compilar arquivo"
-"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "Adicionar Barra de Ferramentas"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
-msgid ""
-"Build project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Construir projeto (build)"
-"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+msgid "New text"
+msgstr "Novo texto"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "&Reconstruir Projeto (rebuild)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
+msgstr "Configura o 'wordwrap' de '%1'"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "Reconstruir projeto (rebuild)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "Configurar o 'text' de '%1'"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
-msgid ""
-"Rebuild project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Reconstruir projeto (rebuild)"
-"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+msgid "New title"
+msgstr "Novo título"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "&Install Project"
-msgstr "Objetos de Instalação (installs)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "Configurar o 'title' de '%2'"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Install project"
-msgstr "Objetos de Instalação (installs)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "Page Title"
+msgstr "Título da Página"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Install project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Instalar"
-"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "New page title"
+msgstr "Novo título da página"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "E&xecutar o clean no Projeto"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
+msgstr "Configura o 'pageTitle' de '%2'"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:169
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "Executar o clean no projeto"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
+msgstr "Configura o 'pixmap' de '%2'"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+msgid "Raise next page of '%2'"
msgstr ""
-"Executar o clean no projeto"
-"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "E&xecutar o clean no Projeto"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+msgid "Raise previous page of '%2'"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+msgid "Rename Page %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "Executar o clean no projeto"
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "Adicionar Novo Alvo"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
#, fuzzy
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Executar o clean no projeto"
-"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "Adicionar Novo Arquivo Criado ao Alvo"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "Executar programa principal"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+msgid "Save Project Settings"
+msgstr "Salvar Configurações do Projeto"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+#, fuzzy
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "&Editar..."
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
#, fuzzy
+msgid "Insert a %1 (custom widget)"
+msgstr "Apagar elemento personalizado"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
+"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n"
+"load these files?"
msgstr ""
-"Construir sub-projeto (build)"
-"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "&Reconstruir Sub-projeto (rebuild)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
+msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "Reconstruir sub-projeto (rebuild)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
+msgid "Edit Source"
+msgstr "Editar fonte"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rebuild subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
+"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
msgstr ""
-"Reconstruir sub-projeto (rebuild)"
-"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+"Não existe plug-in para editar o código %1 instalado!\n"
+"Nota: os plug-ins não estão disponíveis em configurações estáticas da Qt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
#, fuzzy
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "Objetos de Instalação (installs)"
+msgid "Open File"
+msgstr "Abrir arquivo"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
#, fuzzy
-msgid "Install subproject"
-msgstr "Objetos de Instalação (installs)"
+msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
+msgstr "Não foi possível encontrar seu componente."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Install subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Construir sub-projeto (build)"
-"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "Executar o &clean no sub-projeto"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "Executar o clean no sub-projeto"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Pré-visualização"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
msgid ""
-"Clean subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Could not connect to the database.\n"
+"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
+"connection information.\n"
msgstr ""
-"Executar o clean no sub-projeto"
-"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+"Não foi possível conectar na base de dados.\n"
+"Pressione 'OK' para continuar ou 'Cancelar' para especificar informações "
+"diferentes de conexão.\n"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "Executar o &clean no sub-projeto"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
+msgid "Sender"
+msgstr "Remetente"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "Executar o clean no sub-projeto"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
+msgid "Receiver"
+msgstr "Destinatário"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
+msgid "Load Template"
+msgstr "Carregar Modelo"
+
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
#, fuzzy
-msgid ""
-"Dist-Clean subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Executar o clean no sub-projeto"
-"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
+msgstr "Não foi possível carregar a descrição do formulário do modelo '%1'."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "Executar Sub-projeto"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
+msgid "%1 Project"
+msgstr "Projeto %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "Executar Sub-projeto"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
+msgid "Dialog"
+msgstr "Diálogo"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
-msgid ""
-"Execute subproject"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Configurações do sub-projeto"
-"
tipo e configuração do sub-projeto,"
-"
caminhos para includes e bibliotecas, "
-"
lista de dependências e bibliotecas externas, "
-"
ordem de construção, "
-"
localizações de arquivos intermediários, "
-"
opções do compilador."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "Criar novo arquivo"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
-msgid ""
-"Create new file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Construir (build)"
-"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
+msgid "Undoes the last action"
+msgstr "Desfaz a última ação"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
+msgid "Redoes the last undone operation"
+msgstr "Refaz a última operação desfeita"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Construir (build)"
-"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
+msgid "Cu&t"
+msgstr "Cor&tar"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "Limpar (clean)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
+msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
+msgstr "Corta os widgets selecionados e coloca-os na área de transferência"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Executar o clean no projeto"
-"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
+msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
+msgstr "Copia os widgets selecionados para a área de transferência"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
-#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "Distclean"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
+msgid "Pastes the clipboard's contents"
+msgstr "Cola o conteúdo da área de transferência"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Executar o clean no projeto"
-"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
+msgid "Deletes the selected widgets"
+msgstr "Apagar os widgets selecionados"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Construir"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
+msgid "Select &All"
+msgstr "Selecionar &Tudo"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "Executar o qmake"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
+msgid "Selects all widgets"
+msgstr "Seleciona todos os widgets"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
-msgid ""
-"Run qmake"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Configurações do sub-projeto"
-"
tipo e configuração do sub-projeto,"
-"
caminhos para includes e bibliotecas, "
-"
lista de dependências e bibliotecas externas, "
-"
ordem de construção, "
-"
localizações de arquivos intermediários, "
-"
opções do compilador."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
+msgid "Opens a dialog for editing connections"
+msgstr "Abre um diálogo para a edição de conexões"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-msgid ""
-"Create Scope"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Configurações do sub-projeto"
-"
tipo e configuração do sub-projeto,"
-"
caminhos para includes e bibliotecas, "
-"
lista de dependências e bibliotecas externas, "
-"
ordem de construção, "
-"
localizações de arquivos intermediários, "
-"
opções do compilador."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
+msgid "Find Incremental"
+msgstr "Procura incremental"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid ""
-"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that "
-"has subdirs."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
+msgid "Find &Incremental"
+msgstr "Procura &incremental"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
+msgid "&Goto Line..."
+msgstr "&Ir para a Linha..."
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
#, fuzzy
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "Arquivo Modificado"
+msgid "Incremental search (Alt+I)"
+msgstr "Busca incremental (Alt+I)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "Todos os arquivos"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
+msgid "Adjusts the size of the selected widget"
+msgstr "Ajusta o tamanho do widget selecionado"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "Inserir Novo Padrão de Arquivo"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
+msgstr "Expande horizontalmente os widgets selecionados"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
-msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Por favor, digite um padrão de arquivo relativo ao sub-projeto atual (exemplo: "
-"docs/*.html):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
+msgid "Lays out the selected widgets vertically"
+msgstr "Expande verticalmente os widgets selecionados"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "Inserir Novo Objeto de Instalação"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
+msgid "Lay Out in a &Grid"
+msgstr "Colocar em &grade"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "Por favor, digite um nome para o novo objeto:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
+msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
+msgstr "Coloca uma grade para os widgets selecionados"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "Adicionar Objeto de Instalação (installs)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)"
+msgstr "Expandir Horizontalmente (com divisor)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-msgid ""
-"Add install object"
-"
Do you want to abort the scope creation?"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
+msgid "Recently Opened Projects"
+msgstr "Projetos recentemente abertos"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Missing information"
-msgstr "Informação de definição"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
+msgid "Exit"
+msgstr "Sair"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
msgid ""
-"Build project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Construir (build) projeto "
-"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make podem ser especificados "
-"no diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Build."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
+msgid "Image Collection..."
+msgstr "Coleção de Imagens..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "Diretório Ativo do Make"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
+msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
+msgstr "Abre um diálogo para a edição da coleção de imagens do projeto atual"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Build active directory"
-msgstr "Construir (build) alvo ativo"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
+msgid "Database Connections..."
+msgstr "Conexões com Banco do Dados..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Build active directory"
-"
"
+"Abre um diálogo para a edição das conexões com banco de dados do projeto atual"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
-msgid ""
-"Compile file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Compilar arquivo "
-"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make podem ser especificados "
-"no diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Build."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
+msgid "Project Settings..."
+msgstr "Configurações do Projeto..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Instalar"
-"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
+msgid "&Project Settings..."
+msgstr "Configurações do &Projeto..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Diretório Ativo do Make"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
+msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
+msgstr "Abre um diálogo para a modificação das configurações do projeto"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Diretório Ativo do Make"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Pré-visualização de formulário"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
+msgid "Opens a preview"
+msgstr "Gera uma pré-visualização"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
msgid ""
-"Install active directory"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
+"on most UNIX systems."
msgstr ""
-"Instalar"
-"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "Instalar (como usuário root)"
+"A pré-visualização usará a aparência Motif, que é usada como estilo padrão na "
+"maioria dos sistemas UNIX."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "Instalar como usuário root"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
+msgid "The preview will use the Windows look and feel."
+msgstr "A pré-visualização usará a aparência Windows."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
msgid ""
-"Install"
-"
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
+"Macintosh GUI style."
msgstr ""
-"Instalar"
-"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+"A pré-visualização usará a aparência Platinum, que é similar ao estilo de "
+"interface do Macintosh."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
+"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of "
+"the Common Desktop Environment."
msgstr ""
-"Limpar (clean) o projeto "
-"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make podem ser especificados "
-"no diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Build."
+"A pré-visualização usará a aparência do CDE, que é similar a algumas versões do "
+"Ambiente de Desktop Comum."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
+"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit "
+"(GTK) on Linux."
msgstr ""
-"Alvo do build "
-"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make podem ser especificados "
-"no diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Build."
+"A pré-visualização usará a aparência avançada do Motif, usada pelo GIMP toolkit "
+"(GTK) no Linux."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "Ambie&nte do Make"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
+msgid "Preview Form in %1 Style"
+msgstr "Pré-visualização de Formulário no Estilo %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "Ambiente do make"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
+msgid "... in %1 Style"
+msgstr "... no estilo %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
+msgid "Opens a preview in %1 style"
+msgstr "Abre uma pré-visualização com o estilo %1"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
msgid ""
-"Make Environment"
-"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
-"Build Options tab."
+"Open a preview in %1 style."
+"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make podem ser especificados "
-"no diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Build."
+"Abre uma pré-visualização com o estilo %1"
+"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915
+msgid "Closes the active window"
+msgstr "Fecha a janela ativa"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "Adicionar ponto de parada vazio"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
+msgid "Close Al&l"
+msgstr "Fechar &Tudo"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
-msgid ""
-"Add to blacklist"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
+msgid "Closes all form windows"
+msgstr "Fecha todas as janelas de formulário"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "Adicionar Arquivos Selecionados ao Projeto"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add to project"
-"
with all files that are attached to it"
-"
and all dependencies?"
-msgstr ""
-"Você realmente deseja remover %1 "
-"
com todos os arquivos que estão anexados a ele "
-"
e todas as dependências?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
+msgid "Edit the current form's settings..."
+msgstr "Editar as configurações do form atual..."
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
-msgid ""
-"_: no dependency\n"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Construir (build) alvo ativo "
-"
"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Enter Commit Log Message:"
+msgstr "Digite a mensagem de log:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131
-msgid "Run Configure"
-msgstr "Executar configure"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Open SSL certificate file"
+msgstr "Arquivo &fonte principal"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:134
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-msgid "Run configure"
-msgstr "Executar configure"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "Saída do Subversion"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-msgid ""
-"Run configure"
-"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
commands from the project directory."
-msgstr ""
-"Executar o automake && derivados"
-"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure "
-"
do diretório do projeto."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "Subversion
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "Commit file(s)
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+"Enviar arquivo(s) para repositório"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "Add file to repository
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+"Adicionar arquivo ao repositório"
+"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"
Modify build configurations in project settings dialog, "
-"Configure Options tab."
-msgstr ""
-"Menu de configuração do build "
-"
A configuração do build é um conjunto de configurações para o build no "
-"diretório de mais alto nível do projeto, além da configuração de flags e de "
-"argumentos, flags do compilador, etc. "
-"
Modifique as configurações de build no diálogo de configurações do projeto, "
-"na aba Opções do Configure."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "&Remover para Repositório"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
-msgid "Force Reedit"
-msgstr "Forçar Reedit"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "hw %1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid ""
-"
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Isto recria o makefile (dica: e resolve a maioria dos problemas de .moc)"
-"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "&Restaurar"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
-#, fuzzy
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "Re&mover"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
msgid ""
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid ""
-"
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
-"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
-msgid "Expand Subtree"
-msgstr "Expandir Sub-árvore"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
-msgid "Collapse Subtree"
-msgstr "Diminuir Sub-árvore"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "Expandir abreviação"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
-msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "Gereciar Comandos Personalizados..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid ""
-"
"
-"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
+"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
+"differences graphically."
msgstr ""
-"Já existe um arquivo com este nome. "
-"
"
-"
Por favor, use o diálogo \"Adicionar arquivo existente\"."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
-msgid "Data File"
-msgstr "Arquivo de Dados"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "No subversion differences"
+msgstr "Construir Diferença"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
-msgid "You have to give the target a name"
-msgstr "Você precisa fornecer um nome para o alvo"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Select Files to Commit"
+msgstr "Arquivos para carregar"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
-msgstr "As bibliotecas devem ter o prefixo lib."
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "select"
+msgstr "&Adicionar Selecionado"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
-msgstr "As bibliotecas libtool devem ter um prefixo lib."
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "status"
+msgstr "Estado"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
-msgstr "As bibliotecas libtool devem ter um sufixo .la."
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
+msgid "URL to commit"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
-msgid "A target with this name already exists."
-msgstr "Já existe um alvo com este nome."
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
+msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
-msgid "Edit the Items of '%1'"
-msgstr "Editar os itens de '%1'"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create project directories on repository"
+msgstr "Visão de árvore de arquivos no diretório do projeto"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
-msgid "The file %1 could not be saved"
-msgstr "O arquivo %1 não pode ser salvo"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Unable to import into repository."
+msgstr "Enviar para Repositório"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
-msgid "Failed to save file '%1'."
-msgstr "Falha ao salvar o arquivo '%1'."
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Unable to checkout from repository."
+msgstr "Remover do repositório"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "'%1' salvo."
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
+msgid "Perforce Submit"
+msgstr "Envio Perforce"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
-msgid "*.ui|Qt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|Arquivos de Interface do Usuário da Qt"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
+msgid "&Enter description:"
+msgstr "&Digite uma descrição:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Todos arquivos"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
+msgid "C&lient:"
+msgstr "Clie&nte:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "Salvar Formulário '%1' Como"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
+msgid "&User:"
+msgstr "&Usuário:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Arquivo já existe"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
+msgid "&File(s):"
+msgstr "&Arquivo(s):"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "O arquivo já existe. Deseja sobrescrevê-lo?"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
+msgid "Please enter the P4 client name."
+msgstr "Por favor, insira o nome do cliente P4."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "Editar %1"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
+msgid "Please enter the P4 user."
+msgstr "Por favor, insira o nome do usuário P4."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
-msgid "Save Form"
-msgstr "Salvar Formulário"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
+msgid "The changelist does not contain any files."
+msgstr "A lista com as modificações não contém nenhum arquivo."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
-msgid "Save changes to form '%1'?"
-msgstr "Salvar as mudanças para o formulário '%1'?"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
+msgid "Edit
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Construir (build) projeto "
+"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make podem ser especificados "
+"no diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Build."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "Diretório Ativo do Make"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Build active directory"
+msgstr "Construir (build) alvo ativo"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Build active directory"
+"
"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "Compilar Ar&quivo"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "Compilar arquivo"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
+msgid ""
+"Compile file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Compilar arquivo "
+"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make podem ser especificados "
+"no diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Build."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+msgid ""
+"Install"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Instalar"
+"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "Diretório Ativo do Make"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Install active directory"
+msgstr "Diretório Ativo do Make"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Install active directory"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Instalar"
+"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
+msgid "Install (as root user)"
+msgstr "Instalar (como usuário root)"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "Instalar como usuário root"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+msgid ""
+"Install"
+"
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Instalar"
+"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
+msgstr "E&xecutar o clean no Projeto"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
+msgstr "Executar o clean no projeto"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Limpar (clean) o projeto "
+"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make podem ser especificados "
+"no diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Build."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Alvo do build "
+"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make podem ser especificados "
+"no diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Build."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "Ambie&nte do Make"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+msgid "Make environment"
+msgstr "Ambiente do make"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
+msgid ""
+"Make Environment"
+"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
+"Build Options tab."
+msgstr ""
+"Ambiente do make "
+"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make podem ser especificados "
+"no diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Build."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "Gerenciador do Automake"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "&Build"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "&Outra"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr "Ma&ke"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "Diretório Ativo do Make"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
+msgid ""
+"Make active directory"
+"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr "Adicionar ponto de parada vazio"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+msgid ""
+"Add to blacklist"
+"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "Adicionar Arquivos Selecionados ao Projeto"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add to project"
+"
Do you want to abort the scope creation?"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Missing information"
+msgstr "Informação de definição"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "Adicionar sub-projeto"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"Add subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Construir projeto (build)"
+"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "Reconstruir projeto (rebuild)"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"Rebuild project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Reconstruir projeto (rebuild)"
+"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "Executar programa principal"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"Execute main program"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Configurações do sub-projeto"
+"
tipo e configuração do sub-projeto,"
+"
caminhos para includes e bibliotecas, "
+"
lista de dependências e bibliotecas externas, "
+"
ordem de construção, "
+"
localizações de arquivos intermediários, "
+"
opções do compilador."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "Criar novo arquivo"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+msgid ""
+"Create new file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Compilar arquivo"
+"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "Construir sub-projeto (build)"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Build subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Construir sub-projeto (build)"
+"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "Reconstruir sub-projeto (rebuild)"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Rebuild subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Reconstruir sub-projeto (rebuild)"
+"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "Executar Sub-projeto"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+msgid ""
+"Execute subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"A barra de ferramentas de widgets personalizados%1"
-"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
+#, fuzzy
msgid ""
-" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
+"Install"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Clique nos botões para inserir um único widget, ou dê um clique duplo para "
-"inserir múltiplos widgets."
+"Construir (build)"
+"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
-msgid "Configure Toolbox..."
-msgstr "Configurar Caixa de Ferramentas..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
+msgid "Clean"
+msgstr "Limpar (clean)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
-msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Abre um diálogo para configurar a página de widgets comuns da caixa de "
-"ferramentas"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620
-#, c-format
-msgid "The File toolbar%1"
-msgstr "A Barra de Ferramentas Arquivo%1"
+"Executar o clean no projeto"
+"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
#, fuzzy
-msgid "New dialog or file"
-msgstr "Novo Arquivo ou Diálogo"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
-msgid "&New..."
-msgstr "&Novo..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
-msgid "Creates a new project, form or source file."
-msgstr "Gera um novo projeto, form ou arquivo fonte."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
-msgid "Creates a new dialog or file"
-msgstr "Cria um novo diálogo ou arquivo"
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "Distclean"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651
-msgid "New Dialog"
-msgstr "Novo Diálogo"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dist-Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Executar o clean no projeto"
+"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
-msgid "&Dialog..."
-msgstr "&Diálogo..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Construir"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
-msgid "Creates a new dialog."
-msgstr "Cria um novo diálogo."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "Executar o qmake"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
-msgid "&File..."
-msgstr "&Arquivo..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+msgid ""
+"Run qmake"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Configurações do sub-projeto"
+"
tipo e configuração do sub-projeto,"
+"
caminhos para includes e bibliotecas, "
+"
lista de dependências e bibliotecas externas, "
+"
ordem de construção, "
+"
localizações de arquivos intermediários, "
+"
opções do compilador."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
-msgid "Create &Template..."
-msgstr "Criar &Modelo..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create Scope"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Configurações do sub-projeto"
+"
tipo e configuração do sub-projeto,"
+"
caminhos para includes e bibliotecas, "
+"
lista de dependências e bibliotecas externas, "
+"
ordem de construção, "
+"
localizações de arquivos intermediários, "
+"
opções do compilador."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "Add File"
-msgstr "Adicionar Arquivo"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid ""
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
+"has subdirs."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "&Add File..."
-msgstr "&Adicionar Arquivo..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "Arquivo Modificado"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
-msgid "Adds a file to the current project"
-msgstr "Adiciona um arquivo ao projeto atual "
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "Todos os arquivos"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
-msgid "Image Collection..."
-msgstr "Coleção de Imagens..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "Inserir Novo Padrão de Arquivo"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
-msgid "&Image Collection..."
-msgstr "Coleção de &Imagens..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
+msgid ""
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
+"docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Por favor, digite um padrão de arquivo relativo ao sub-projeto atual (exemplo: "
+"docs/*.html):"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
-msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
-msgstr "Abre um diálogo para a edição da coleção de imagens do projeto atual"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "Inserir Novo Objeto de Instalação"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
-msgid "Database Connections..."
-msgstr "Conexões com Banco do Dados..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "Por favor, digite um nome para o novo objeto:"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
-msgid "&Database Connections..."
-msgstr "Conexões com Banco do &Dados ..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "Adicionar Objeto de Instalação (installs)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
-msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add install object"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"O nome de um widget deve ser único.\n"
-"'%1' já está sendo usado no formulário '%2', \n"
-"e assim o nome foi revertido para '%3'."
+"Instalar"
+"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"O nome de um widget não pode ser vazio.\n"
-"O nome foi revertido para '%1'."
+"Executar o clean no projeto"
+"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
-msgid "Load Template"
-msgstr "Carregar Modelo"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "E&xecutar o clean no Projeto"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
#, fuzzy
-msgid "Could not load form description from template '%1'"
-msgstr "Não foi possível carregar a descrição do formulário do modelo '%1'."
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "Executar o clean no projeto"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
-msgid "%1 Project"
-msgstr "Projeto %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dist-Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Executar o clean no projeto"
+"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
-msgid "Dialog"
-msgstr "Diálogo"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Não foi possível conectar na base de dados.\n"
-"Pressione 'OK' para continuar ou 'Cancelar' para especificar informações "
-"diferentes de conexão.\n"
+"Construir sub-projeto (build)"
+"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
-msgid "&Styles"
-msgstr "&Estilos"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "Executar o &clean no sub-projeto"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Máquina de escrever"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "Executar o clean no sub-projeto"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
-msgid "Break"
-msgstr "Quebra"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Clean subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Executar o clean no sub-projeto"
+"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Parágrafo"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "Executar o &clean no sub-projeto"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
-msgid "Align left"
-msgstr "Alinhar à esquerda"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "Executar o clean no sub-projeto"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
-msgid "Align center"
-msgstr "Centralizar"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dist-Clean subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Executar o clean no sub-projeto"
+"
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
-msgid "Align right"
-msgstr "Alinhar à direita"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "Executar Sub-projeto"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
-msgid "Blockquote"
-msgstr "Citação"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "Carregando plug-ins do projeto..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
-msgid "&Font"
-msgstr "&Fonte"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "Escolha o diretório de projetos"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
-msgid "Fontsize +1"
-msgstr "Tamanho +1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+msgid ""
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
-msgid "Fontsize -1"
-msgstr "Tamanho -1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+msgid ""
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
+"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
+"it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
-msgid "Headline 1"
-msgstr "Headline 1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "&Excluir diretórios vazios"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
-msgid "Headline 2"
-msgstr "Headline 2"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+msgid ""
+"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
-msgid "Headline 3"
-msgstr "Headline 3"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "No TQt directory given"
+msgstr "Próximo diretório"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
-msgid "O&ptions"
-msgstr "&Opções"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQMake executable"
+msgstr "Executável do &htsearch:"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
-msgid "Word Wrapping"
-msgstr "Quebra de linha"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+msgid ""
+"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
+"project files."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
-msgid "Set the Text of '%1'"
-msgstr "Configurar o texto de '%1'"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+msgid ""
+"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
+"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
+"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
#, fuzzy
-msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
-msgstr "Configurar quebra de linha de '%1'"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
-msgid "&Designer Project Settings..."
-msgstr "Configurações do &Designer para o Projeto..."
+msgid "Wrong TQMake binary given"
+msgstr "&Excluir diretórios vazios"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
-msgid "Lay Out in &Grid"
-msgstr "Expandir em uma &grade"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+msgid ""
+"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
-msgid "Add Spacer"
-msgstr "Adicionar espaçador"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "No TQMake binary given"
+msgstr "Próximo diretório"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
-msgid "Ne&xt Form"
-msgstr "Pró&ximo formulário"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
+msgid ""
+"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
+"The file will be created but will not be added to the target.\n"
+"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+msgstr ""
+"O arquivo %1 já existe no alvo escolhido.\n"
+"O arquivo será criado, mas não será adicionado ao alvo.\n"
+"Renomeie o arquivo e selecione a opção 'Adicionar Arquivos Existentes', do "
+"gerenciador do Automake."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
-msgid "Pre&vious Form"
-msgstr "Formulário &Anterior"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
+msgid "Error While Adding Files"
+msgstr "Erro ao Adicionar Arquivos"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
-msgid "Configure &KDevDesigner..."
-msgstr "Configurar o &KDevDesigner..."
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
+msgid "%1 in %2"
+msgstr "%1 em %2"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
-msgid "KDevDesignerPart"
-msgstr "Componente do KDevDesigner"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
+msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
+msgstr "Arraste um ou mais arquivos da visão à esquerda e solte-os aqui."
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr "Editar Páginas do Assistente"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
+msgid ""
+"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
+"Press Continue to import only the new files.\n"
+"Press Cancel to abort the complete import."
+msgstr ""
+"O(s) seguinte(s) arquivo(s) já existe(m) no alvo!\n"
+"Pressione Continuar para importar somente novos arquivos.\n"
+"Pressione Cancelar para abortar completamente a operação."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
#, c-format
-msgid "Add Page to %1"
-msgstr "Adicionar página em %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
-msgid "Delete Page %1 of %2"
-msgstr "Remover página %1 de %2"
+msgid "Importing... %p%"
+msgstr "Importando...%p%"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr "Trocar páginas %1 e %2 de %1"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
+msgid ""
+"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
+"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
+"Press Copy to copy the files into the directory."
+msgstr ""
+"O(s) seguinte(s) arquivo(s) não está (estão) no diretório do sub-projeto\n"
+"Pressione Criar Link para adicionar os arquivos, através da criação de links "
+"simbólicos.\n"
+"Pressione Copiar para copiar os arquivos para dentro do diretório."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "Renomear página %1 de %2"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Link (recommended)"
+msgstr "Linkar (recomendado)"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
-msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
-msgstr "Mover página %1 para %2 em %3"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Copy (not recommended)"
+msgstr "Copiar (não recomendado)"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
-msgid "Add/Remove functions of '%1'"
-msgstr "Adicionar/remover funções de %1"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
+msgid "Target Options for '%1'"
+msgstr "Opções de Alvo para '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
-msgid "Remove Function"
-msgstr "Remover função"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
+msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
+msgstr "Link de bibliotecas de conveniência dentro do projeto (LDADD)"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
-msgid "Change Function Attributes"
-msgstr "Mudar os atributos da função"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
+msgstr "Link de bibliotecas fora do projeto (LDADD)"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
msgid ""
-"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
-"Remove these functions?"
+"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l
"
+"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
+msgstr ""
+"Já existe um arquivo com este nome. "
+"
"
+"
Por favor, use o diálogo \"Adicionar arquivo existente\"."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
-msgid "Delete Separator"
-msgstr "Remover o separador"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
+msgid "Add Translation"
+msgstr "Adicionar Tradução"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "Inserir separador:"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
+msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
+msgstr "O seu código-fonte já está traduzido para todos os idiomas suportados."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr "Remover Ação '%1' da Barra de Ferramentas '%2'"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
+msgid "A translation file for the language %1 exists already."
+msgstr "Já existe um arquivo de tradução para o idioma %1."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr "Adicionar separador na barra de ferramentas '%1'"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
+msgid "Options..."
+msgstr "Opções..."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Adicionar ação '%1' na barra de ferramentas '%2'"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid ""
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
-msgid "Members"
-msgstr "Membros"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
+msgid "Force Reedit"
+msgstr "Forçar Reedit"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
-msgid "List of all members of the current form"
-msgstr "Lista de todos os membros do form atual"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid ""
+"
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Isto recria o makefile (dica: e resolve a maioria dos problemas de .moc)"
+"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
-msgid "Class Declarations"
-msgstr "Declaração da Classe"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
As variáveis de ambiente e argumentos do make podem ser especificadas no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
-msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
-msgstr "Lista de todas as classes e de suas declarações do arquivo fonte atual"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid ""
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
#, fuzzy
-msgid "Adding Custom Widget"
-msgstr "Adicionando Widget Personalizado"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
-"another widget with this name."
+"
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
-msgid "Removing Custom Widget"
-msgstr "Removendo Widget Personalizado"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
+msgid "Expand Subtree"
+msgstr "Expandir Sub-árvore"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
-msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
-msgstr ""
-"O widget personalizado '%1' está em uso, e portanto não pode ser removido."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
+msgid "Collapse Subtree"
+msgstr "Diminuir Sub-árvore"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
-msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
-msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Arquivos de cabeçalho"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
+msgid "Manage Custom Commands..."
+msgstr "Gereciar Comandos Personalizados..."
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
#, fuzzy
-msgid "Renaming Custom Widget"
-msgstr "Renomeando Widget Personalizado"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
-"this widget with this name."
-msgstr ""
-"O nome de um widget deve ser único.\n"
-"Um widget chamado '%1' já existe, e portanto não é possível renomear outro "
-"widget com este nome."
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
msgid ""
-"*.cw|Custom-Widget Description\n"
-"*|All Files"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Construir (build) alvo ativo "
+"
"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Página Anterior"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "Executar configure"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
-msgid "Next Page"
-msgstr "Próxima Página"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "Executar configure"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
-msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "Renomear Página Atual..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"Run configure"
+"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure"
+"
commands from the project directory."
+msgstr ""
+"Executar o automake && derivados"
+"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure "
+"
do diretório do projeto."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "Adicionar Barra de Ferramentas"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Update admin module"
+msgstr "Atualizar Índice"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
-msgid "New text"
-msgstr "Novo texto"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"Update admin module"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Distclean"
+"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "Configurar o 'title' de '%2'"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "Mensagens do Make && Merge"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "Page Title"
-msgstr "Título da Página"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "Mensagens do make && merge"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "New page title"
-msgstr "Novo título da página"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+msgid ""
+"Make messages && merge"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Mensagens do make && merge "
+"
As variáveis de ambiente e os argumentos do make pode ser especificados no "
+"diálogo de configurações do projeto, na aba Opções do Make."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
-msgstr "Configura o 'pageTitle' de '%2'"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "Configuração do build"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
-msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
-msgstr "Configura o 'pixmap' de '%2'"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "Menu de configuração do build"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
-msgid "Raise next page of '%2'"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
+msgid ""
+"Build configuration menu"
+"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
+"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"
Modify build configurations in project settings dialog, "
+"Configure Options tab."
msgstr ""
+"Menu de configuração do build "
+"
A configuração do build é um conjunto de configurações para o build no "
+"diretório de mais alto nível do projeto, além da configuração de flags e de "
+"argumentos, flags do compilador, etc. "
+"
Modifique as configurações de build no diálogo de configurações do projeto, "
+"na aba Opções do Configure."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
-msgid "Raise previous page of '%2'"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Execute program"
+"
with all files that are attached to it"
+"
and all dependencies?"
+msgstr ""
+"Você realmente deseja remover %1 "
+"
com todos os arquivos que estão anexados a ele "
+"
e todas as dependências?"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
-msgid "Lay Out Children Vertically"
-msgstr "Layout dos Filhos Vertical"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+msgid ""
+"_: no dependency\n"
+"