From 327007bea77b98f98759e4cfeccc6cd847b0880e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 24 Jun 2019 01:18:43 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- .../messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 46 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 46 insertions(+) (limited to 'tde-i18n-pt_BR') diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po index e8ced756887..296e152bd20 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -1111,6 +1111,52 @@ msgstr "Vermelho significa procurando nos arquivos" msgid "Scanned files:" msgstr "Arquivos procurados:" +#, fuzzy +#~| msgid "&Save Strings List to File..." +#~ msgid "&Save Results List to File..." +#~ msgstr "Salvar a Li&sta de Textos num Arquivo..." + +#, fuzzy +#~| msgid "&Load Strings List From File..." +#~ msgid "&Load Results List From File..." +#~ msgstr "&Carregar a Lista de Textos de um Arquivo..." + +#, fuzzy +#~| msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" +#~ msgid "Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" +#~ msgstr " Linha:%2, Col:%3 - \"%1\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "TDEFileReplace Results" +#~ msgstr "Relatório do KFileReplace" + +#, fuzzy +#~| msgid "Load Strings From File" +#~ msgid "Load Results From File" +#~ msgstr "Carregar Strings Do Arquivo" + +#, fuzzy +#~| msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." +#~ msgid "Cannot open the file %1 and load the results list." +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível abrir o arquivo %1 e carregar a lista dos " +#~ "textos." + +#, fuzzy +#~| msgid "Cannot open file %1 for reading." +#~ msgid "File %1 seems not to be valid." +#~ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1 para leitura." + +#, fuzzy +#~| msgid "There are no results to save: the result list is empty." +#~ msgid "There are no results to save." +#~ msgstr "Não existem resultados a salvar: a lista de resultados está vazia." + +#, fuzzy +#~| msgid "Save Strings to File" +#~ msgid "Save Results to File" +#~ msgstr "Salvar Strings para Arquivo" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Insert the maximum depth sublevel you want to search, or leave it " -- cgit v1.2.3