From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-ro/messages/kdebase/krunapplet.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 63 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ro/messages/kdebase/krunapplet.po (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdebase/krunapplet.po') diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-ro/messages/kdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..0fe3c3af343 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ro/messages/kdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of krunapplet.po to +# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Claudiu Costin , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:09+0200\n" +"Last-Translator: Claudiu Costin \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "Execută comanda:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< Execută" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "Execută >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "Trebuie să introduceţi o comandă de executat sau un URL de deschis." + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"Nu pot să termin corespunzător sesiunea.\n" +"Nu am putut contacta managerul de sesiune. Puteţi încerca să forţaţi o oprire " +"apăsînd tastele Ctrl+Alt+Backspace. Trebuie să reţineţi că sesiunea " +"dumneavoastră curentă nu va fi salvată la o oprire forţată." + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"The program name or command %1\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again" +msgstr "" +"Nu am găsit programul sau comanda %1\n" +"cu numele dat. Vă rog să corectaţi comanda sau\n" +"URL-ul şi să încercaţi din nou." + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"Could not run %1.\n" +"Please correct the command or URL and try again." +msgstr "" +"Nu pot executa %1.\n" +"Vă rog să corectaţi comanda sau\n" +"URL-ul şi să încercaţi din nou." -- cgit v1.2.3