From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po | 254 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 127 insertions(+), 127 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po') diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po index 9d892c40d22..431cb9f9cb2 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po @@ -43,15 +43,15 @@ msgstr "Sfaturi utile" #, fuzzy msgid "" "

\n" -"There is a lot of information about KDE on the\n" -"KDE web site. There are\n" +"There is a lot of information about TDE on the\n" +"TDE web site. There are\n" "also useful sites for major applications like\n" "Konqueror,\n" "KOffice and\n" "KDevelop, or important\n" -"KDE utilities like\n" -"KDEPrint,\n" -"which can be put to its full usage even outside KDE...\n" +"TDE utilities like\n" +"TDEPrint,\n" +"which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "

\n" "
\n" "
\n" @@ -59,16 +59,16 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" "

\n" -"Există o mulţime de informaţii despre KDE pe \n" -"site-ul de web KDE.\n" +"Există o mulţime de informaţii despre TDE pe \n" +"site-ul de web TDE.\n" "De asemenea, există şi alte site-uri utile pentru aplicaţii\n" "majore precum \n" "Konqueror, \n" "KOffice şi\n" "KDevelop sau utilitare\n" -"importante KDE precum \n" -"KDEPrint,\n" -"care poate fi folosit cu succes chiar şi în afara KDE...\n" +"importante TDE precum \n" +"TDEPrint,\n" +"care poate fi folosit cu succes chiar şi în afara TDE...\n" "

\n" "
\n" "
\n" @@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "

\n" -"KDE is translated into many languages. You can change the country and\n" +"TDE is translated into many languages. You can change the country and\n" "language with the Control Center in \"Regional & Accessibility\"\n" "->.\"Country/Region & Language\".\n" "

\n" -"

For more information about KDE translations and translators, see For more information about TDE translations and translators, see http://i18n.kde.org.\n" "

\n" "
\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" "

Contributed by Andrea Rizzi

\n" msgstr "" "

\n" -"KDE este tradus în foarte multe limbi. Puteţi schimba ţara şi limba cu Centrul " +"TDE este tradus în foarte multe limbi. Puteţi schimba ţara şi limba cu Centrul " "de Control sau utilizînd meniul\n" "K -> Preferinţe -> Personalizare -> Ţara şi limba.\n" "

\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" "the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the\n" "settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).\n" "

\n" -"

For more information about Kicker, the KDE Panel, see For more information about Kicker, the TDE Panel, see the Kicker Handbook.\n" "

\n" msgstr "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "Dacă temporar aveţi nevoie de mai mult spaţiu real de ecran, puteţi \n" "\"strînge\" panoul dînd clic pe una din săgeţile \n" "de la capetele lui. Altă posibilitate este să-l faceţi să se \n" -"ascundă automat din Centrul de Control KDE (Ecran -> Panouri, subfereastra " +"ascundă automat din Centrul de Control TDE (Ecran -> Panouri, subfereastra " "\"Ascundere\").

\n" #: tips.cpp:64 @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:99 msgid "" -"

For quick access to KDEPrint Manager type\n" +"

For quick access to TDEPrint Manager type\n" "\"print:/manager\"... -- \"Type where?\",\n" " you may ask. Type it...

\n" "