From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po') diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po index d2818a2de0e..b7c57b462dc 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kcmcrypto.po into Russian # -# KDE3 - tdebase/kcmcrypto.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdebase/kcmcrypto.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov , 2001-2003. # Leonid Kanter , 2004. # Gregory Mokhin , 2005. @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "%1 (%2 из %3 бит)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"

Crypto

This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"

Crypto

This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" "

Шифрование

В этом модуле вы можете настроить защищённую передачу данных " -"по сети через SSL (Secure Socket Layer) для большинства приложений KDE, " +"по сети через SSL (Secure Socket Layer) для большинства приложений TDE, " "управлять вашими личными сертификатами и указать службы сертификации." #: crypto.cpp:239 @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "kcmcrypto" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "Настройка шифрования KDE" +msgid "TDE Crypto Control Module" +msgstr "Настройка шифрования TDE" #: crypto.cpp:241 msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Нажмите здесь для выбора файла сокета EG #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" "Этот список показывает ваши сертификаты. Вы можете легко управлять ими прямо в " @@ -426,10 +426,10 @@ msgstr "&Создать" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Этот список показывает известные KDE сертификаты сайтов и отдельных людей. Вы " +"Этот список показывает известные TDE сертификаты сайтов и отдельных людей. Вы " "можете легко управлять ими в этом списке." #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 @@ -507,10 +507,10 @@ msgstr "Запрашивать подтверждение о приёме это #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Этот список показывает известные KDE службы сертификации. Вы можете легко " +"Этот список показывает известные TDE службы сертификации. Вы можете легко " "управлять ими в этом списке." #: crypto.cpp:730 @@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Это действие обратит список ваших сертификатов в список сертификатов KDE по " +"Это действие обратит список ваших сертификатов в список сертификатов TDE по " "умолчанию. \n" "Это действие не может быть отменено.\n" "Продолжить?" -- cgit v1.2.3