From 0761d6815cd050d19b17a1cab8ee1e93d46e8485 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Fri, 3 Oct 2014 10:14:46 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po | 610 ++++++++++++------------------- 1 file changed, 240 insertions(+), 370 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdewebdev') diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po index bfffb66869e..d7bed80425d 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 14:44+0400\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1304,8 +1304,7 @@ msgid "Type:" msgstr "Тип:" #. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:949 rc.cpp:1482 -#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 +#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -1341,10 +1340,6 @@ msgid "Toolbar & Action Tree" msgstr "Панель инструментов и дерево действий" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 #: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 #: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 #: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 @@ -4596,7 +4591,7 @@ msgid "Use preview prefi&x" msgstr "Префикс &для просмотра" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2825 +#: rc.cpp:2825 #, no-c-format msgid "Author:" msgstr "Автор:" @@ -5488,13 +5483,13 @@ msgid "GPL-2" msgstr "GPL-2" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3329 +#: rc.cpp:3329 #, no-c-format msgid "LGPL" msgstr "LGPL" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3332 +#: rc.cpp:3332 #, no-c-format msgid "BSD" msgstr "BSD" @@ -10139,9 +10134,10 @@ msgstr "" "

\n" #: tips.cpp:309 +#, fuzzy msgid "" "

...that Quanta now has a public repository " -"for all resources? Quanta uses KNewStuff to make templates, scripts, " +"for all resources? Quanta uses TDENewStuff to make templates, scripts, " "DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " "download menu items.\n" "

\n" @@ -10545,7 +10541,6 @@ msgid "" "
Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %1 уже существует.
Вы хотите заменить его?
" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 #: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 #: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 #: utility/quantacommon.cpp:710 @@ -14486,364 +14481,6 @@ msgstr "Сохранить &все" msgid "Saves all modified files" msgstr "Сохранить все изменённые файлы" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Ошибка обработки списка провайдеров." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." -msgstr "" -"Не удалось запустить gpg чтобы получить доступные ключи. Убедитесь, " -"что gpg установлен, иначе вы не сможете проверять загруженные " -"ресурсы." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
%2<%3>:
" -msgstr "" -"Введите пароль к ключу 0x%1, принадлежит" -"
%2<%3>:
" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Не удалось запустить gpg для получения сведений о действительности " -"подписи файла. Убедитесь, что gpg установлен, иначе вы не сможете " -"проверять загруженные ресурсы." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Выберите ключ для подписи" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Ключ, используемый для подписи:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Не удалось запустить gpg и подписать файл. Убедитесь, что gpg " -"установлен, иначе вы не сможете подписывать ресурсы." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Загрузить %1" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Источники свежих материалов" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Выберите один из источников:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "Провайдер не выбран." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" -msgstr "Файл %1 уже существует. Вы хотите заменить его?" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "Ошибка установки ресурса." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Ошибка установки ресурса" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "Ключи не найдены." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "Проверка завершилась ошибкой." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "Проверка MD5SUM завершилась ошибкой." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "Подпись неправильная, возможно повреждён или изменён архив." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "Подпись непроверенная." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "Подпись неизвестна." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." -msgstr "Ресурс подписан 0x%1, принадлежащем %2 <%3>." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
%2" -"
" -"
Installation of the resource is not recommended." -"
" -"
Do you want to proceed with the installation?
" -msgstr "" -"Возникла проблема с файлом ресурсов:%1" -"
%2" -"
" -"
Мы не рекомендуем продолжать установку." -"
" -"
Установить?
" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "Проблемный файл ресурсов" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

Press OK to install it.
" -msgstr "%1

Нажмите OK чтобы начать установку.
" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "Нормальный ресурс" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "Подписывание завершилось ошибкой." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" -"Ключи для подписи не найдены или вы ввели неправильный пароль (passphrase).\n" -"Продолжить без подписи?" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Опубликовать" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:67 -msgid "Version:" -msgstr "Версия:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:72 -msgid "Release:" -msgstr "Релиз:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "License:" -msgstr "Лицензия:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:82 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:87 -msgid "Language:" -msgstr "Язык:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Preview URL:" -msgstr "Адрес просмотра:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:98 -msgid "Summary:" -msgstr "Итого:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "найдена старые параметры передачи файлов на сервер, использовать их?" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 -msgid "Fill Out Fields" -msgstr "Использовать" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Не использовать" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:139 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Укажите имя." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:94 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:101 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Получить свежие файлы" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:190 -msgid "Welcome" -msgstr "Добро пожаловать" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:210 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Самый высокий рейтинг" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:211 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Наиболее скачиваемые" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:212 -msgid "Latest" -msgstr "Последний" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:222 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:228 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:234 -msgid "Version" -msgstr "Версия" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:223 -msgid "Rating" -msgstr "Рейтинг" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:229 -msgid "Downloads" -msgstr "Загрузки" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:235 -msgid "Release Date" -msgstr "Дата выпуска" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:245 -msgid "Install" -msgstr "Установить" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:246 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:425 -msgid "Details" -msgstr "Подробности" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:397 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" -msgstr "" -"Имя: %1\n" -"Автор: %2\n" -"Лицензия: %3\n" -"Версия: %4\n" -"Выпуск: %5\n" -"Рейтинг: %6\n" -"Загрузок: %7\n" -"Дата выпуск: %8\n" -"Описание: %9\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:419 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" -msgstr "" -"Просмотр: %1\n" -"Загрузка: %2\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:493 -msgid "Installation successful." -msgstr "Установлено успешно." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:493 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:495 -msgid "Installation" -msgstr "Установка" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:495 -msgid "Installation failed." -msgstr "Установка не удалась." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "Свежие файлы успешно установлены." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Ошибка установки свежих материалов." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Не удалось создать файл для передачи на сервер." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"Файлы, которые следует передать, созданы в:\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"Файл данных: %1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"Просмотр: %1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" -"Содержимое: %1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"Файлы, которые следует передать.\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "Учтите, что любые люди получат доступ к этим файлам в любое время." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 -msgid "Upload Files" -msgstr "Передать файлы" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Выложите в Сеть файлы вручную" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Info" -msgstr "Сведения о передаче" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "&Upload" -msgstr "&Передать на сервер" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "Свежие материалы успешно установлены." - #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 msgid "Close this tab" msgstr "Закрыть &вкладку" @@ -15053,6 +14690,239 @@ msgid "" "Overlap" msgstr "Перекрытие" +#~ msgid "Error parsing providers list." +#~ msgstr "Ошибка обработки списка провайдеров." + +#~ msgid "Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." +#~ msgstr "Не удалось запустить gpg чтобы получить доступные ключи. Убедитесь, что gpg установлен, иначе вы не сможете проверять загруженные ресурсы." + +#~ msgid "Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
%2<%3>:
" +#~ msgstr "Введите пароль к ключу 0x%1, принадлежит
%2<%3>:
" + +#~ msgid "Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible." +#~ msgstr "Не удалось запустить gpg для получения сведений о действительности подписи файла. Убедитесь, что gpg установлен, иначе вы не сможете проверять загруженные ресурсы." + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Выберите ключ для подписи" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Ключ, используемый для подписи:" + +#~ msgid "Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +#~ msgstr "Не удалось запустить gpg и подписать файл. Убедитесь, что gpg установлен, иначе вы не сможете подписывать ресурсы." + +#~ msgid "Download New %1" +#~ msgstr "Загрузить %1" + +#~ msgid "Hot New Stuff Providers" +#~ msgstr "Источники свежих материалов" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Выберите один из источников:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Провайдер не выбран." + +#~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" +#~ msgstr "Файл %1 уже существует. Вы хотите заменить его?" + +#~ msgid "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#~ msgstr "Ошибка установки ресурса." + +#~ msgid "Resource Installation Error" +#~ msgstr "Ошибка установки ресурса" + +#~ msgid "No keys were found." +#~ msgstr "Ключи не найдены." + +#~ msgid "The validation failed for unknown reason." +#~ msgstr "Проверка завершилась ошибкой." + +#~ msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +#~ msgstr "Проверка MD5SUM завершилась ошибкой." + +#~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +#~ msgstr "Подпись неправильная, возможно повреждён или изменён архив." + +#~ msgid "The signature is valid, but untrusted." +#~ msgstr "Подпись непроверенная." + +#~ msgid "The signature is unknown." +#~ msgstr "Подпись неизвестна." + +#~ msgid "The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>." +#~ msgstr "Ресурс подписан 0x%1, принадлежащем %2 <%3>." + +#~ msgid "There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :%1
%2

Installation of the resource is not recommended.

Do you want to proceed with the installation?
" +#~ msgstr "Возникла проблема с файлом ресурсов:%1
%2

Мы не рекомендуем продолжать установку.

Установить?
" + +#~ msgid "Problematic Resource File" +#~ msgstr "Проблемный файл ресурсов" + +#~ msgid "%1

Press OK to install it.
" +#~ msgstr "%1

Нажмите OK чтобы начать установку.
" + +#~ msgid "Valid Resource" +#~ msgstr "Нормальный ресурс" + +#~ msgid "The signing failed for unknown reason." +#~ msgstr "Подписывание завершилось ошибкой." + +#~ msgid "" +#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.\n" +#~ "Proceed without signing the resource?" +#~ msgstr "" +#~ "Ключи для подписи не найдены или вы ввели неправильный пароль (passphrase).\n" +#~ "Продолжить без подписи?" + +#~ msgid "Share Hot New Stuff" +#~ msgstr "Опубликовать" + +#~ msgid "Version:" +#~ msgstr "Версия:" + +#~ msgid "Release:" +#~ msgstr "Релиз:" + +#~ msgid "License:" +#~ msgstr "Лицензия:" + +#~ msgid "GPL" +#~ msgstr "GPL" + +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "Язык:" + +#~ msgid "Preview URL:" +#~ msgstr "Адрес просмотра:" + +#~ msgid "Summary:" +#~ msgstr "Итого:" + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "найдена старые параметры передачи файлов на сервер, использовать их?" + +#~ msgid "Fill Out Fields" +#~ msgstr "Использовать" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Не использовать" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Укажите имя." + +#~ msgid "Get Hot New Stuff" +#~ msgstr "Получить свежие файлы" + +#~ msgid "Welcome" +#~ msgstr "Добро пожаловать" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Самый высокий рейтинг" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Наиболее скачиваемые" + +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Последний" + +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Версия" + +#~ msgid "Rating" +#~ msgstr "Рейтинг" + +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "Загрузки" + +#~ msgid "Release Date" +#~ msgstr "Дата выпуска" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Установить" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Подробности" + +#~ msgid "" +#~ "Name: %1\n" +#~ "Author: %2\n" +#~ "License: %3\n" +#~ "Version: %4\n" +#~ "Release: %5\n" +#~ "Rating: %6\n" +#~ "Downloads: %7\n" +#~ "Release date: %8\n" +#~ "Summary: %9\n" +#~ msgstr "" +#~ "Имя: %1\n" +#~ "Автор: %2\n" +#~ "Лицензия: %3\n" +#~ "Версия: %4\n" +#~ "Выпуск: %5\n" +#~ "Рейтинг: %6\n" +#~ "Загрузок: %7\n" +#~ "Дата выпуск: %8\n" +#~ "Описание: %9\n" + +#~ msgid "" +#~ "Preview: %1\n" +#~ "Payload: %2\n" +#~ msgstr "" +#~ "Просмотр: %1\n" +#~ "Загрузка: %2\n" + +#~ msgid "Installation successful." +#~ msgstr "Установлено успешно." + +#~ msgid "Installation" +#~ msgstr "Установка" + +#~ msgid "Installation failed." +#~ msgstr "Установка не удалась." + +#~ msgid "Successfully installed hot new stuff." +#~ msgstr "Свежие файлы успешно установлены." + +#~ msgid "Failed to install hot new stuff." +#~ msgstr "Ошибка установки свежих материалов." + +#~ msgid "Unable to create file to upload." +#~ msgstr "Не удалось создать файл для передачи на сервер." + +#~ msgid "The files to be uploaded have been created at:\n" +#~ msgstr "Файлы, которые следует передать, созданы в:\n" + +#~ msgid "Data file: %1\n" +#~ msgstr "Файл данных: %1\n" + +#~ msgid "Preview image: %1\n" +#~ msgstr "Просмотр: %1\n" + +#~ msgid "Content information: %1\n" +#~ msgstr "Содержимое: %1\n" + +#~ msgid "Those files can now be uploaded.\n" +#~ msgstr "Файлы, которые следует передать.\n" + +#~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +#~ msgstr "Учтите, что любые люди получат доступ к этим файлам в любое время." + +#~ msgid "Upload Files" +#~ msgstr "Передать файлы" + +#~ msgid "Please upload the files manually." +#~ msgstr "Выложите в Сеть файлы вручную" + +#~ msgid "Upload Info" +#~ msgstr "Сведения о передаче" + +#~ msgid "&Upload" +#~ msgstr "&Передать на сервер" + +#~ msgid "Successfully uploaded new stuff." +#~ msgstr "Свежие материалы успешно установлены." + #~ msgid "&Quanta Homepage" #~ msgstr "&Домашняя страница Quanta" -- cgit v1.2.3