From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po | 460 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 460 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..c5fa1fcf2b5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po @@ -0,0 +1,460 @@ +# translation of domtreeviewer to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the domtreeviewer package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noƫlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: domtreeviewer 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: domtreecommands.cpp:33 +msgid "No error" +msgstr "Nta kosa" + +#: domtreecommands.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index size exceeded" +msgstr "Ingano: " + +#: domtreecommands.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "DOMString size exceeded" +msgstr "Ingano: " + +#: domtreecommands.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Hierarchy request error" +msgstr "Kubaza... Ikosa " + +#: domtreecommands.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Wrong document" +msgstr "Inyandiko " + +#: domtreecommands.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Invalid character" +msgstr "Inyuguti: " + +#: domtreecommands.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "No data allowed" +msgstr "Ibyatanzwe " + +#: domtreecommands.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "No modification allowed" +msgstr "itariki y'ihindura" + +#: domtreecommands.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Bitabonetse" + +#: domtreecommands.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Not supported" +msgstr "Igikorwa kidashyigikiwe" + +#: domtreecommands.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Attribute in use" +msgstr "in Koresha " + +#: domtreecommands.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Invalid state" +msgstr "Leta " + +#: domtreecommands.cpp:45 +msgid "Syntax error" +msgstr "Ikosa ry'imyandikire" + +#: domtreecommands.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Invalid modification" +msgstr "Kwemera amahinduka" + +#: domtreecommands.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Namespace error" +msgstr "Ikosa " + +#: domtreecommands.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Invalid access" +msgstr "Izina si ryo" + +#: domtreecommands.cpp:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Exception %1" +msgstr "Ihitanmo ritazwi '%1'." + +#: domtreecommands.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Add attribute" +msgstr "Kongeraho Ikiranga" + +#: domtreecommands.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Change attribute value" +msgstr "Ikiranga: Agaciro: " + +#: domtreecommands.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Remove attribute" +msgstr "Ikiranga: " + +#: domtreecommands.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Rename attribute" +msgstr "Ikiranga: " + +#: domtreecommands.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "Change textual content" +msgstr "Ibirimo: " + +#: domtreecommands.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Insert node" +msgstr "Kongeramo Uburyo" + +#: domtreecommands.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Remove node" +msgstr "Gusiba umubarendanga" + +#: domtreecommands.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Move node" +msgstr "Kwimukira Ku" + +#: domtreeview.cpp:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "DOM Tree for %1" +msgstr "ya: %1 " + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 147 +#: domtreeview.cpp:127 rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOM Tree" +msgstr "Imvano ya DOM" + +#: domtreeview.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Move Nodes" +msgstr "Kwimura ibice" + +#: domtreeview.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Save DOM Tree as HTML" +msgstr "Kubika Nka " + +#: domtreeview.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "File Exists" +msgstr "Idosiye " + +#: domtreeview.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to overwrite: \n" +"%1?" +msgstr "" +"Kuri Guhindura : \n" +"%1 ? " + +#: domtreeview.cpp:534 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: domtreeview.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Unable to Open File" +msgstr "Ntibikunze gufungura idosiye''." + +#: domtreeview.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing" +msgstr "" +"Kuri Gufungura \n" +"%1 \n" +"ya: " + +#: domtreeview.cpp:552 +msgid "Invalid URL" +msgstr "URL itariyo" + +#: domtreeview.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "" +"This URL \n" +" %1 \n" +" is not valid." +msgstr "" +"\n" +"%1 \n" +"ni OYA Byemewe . " + +#: domtreeview.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Delete Nodes" +msgstr "Gusiba ububiko" + +#: domtreeview.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "< Kuri &Ongera > " + +#: domtreeview.cpp:1215 +#, fuzzy +msgid "Delete Attributes" +msgstr "Gusiba Ikiranga" + +#: domtreewindow.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Show Message Log" +msgstr "Erekana ubutumwa" + +#: domtreewindow.cpp:145 +msgid "Expand" +msgstr "Kwagura" + +#: domtreewindow.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Increase expansion level" +msgstr "urwego " + +#: domtreewindow.cpp:150 +msgid "Collapse" +msgstr "Gusenyuka" + +#: domtreewindow.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Decrease expansion level" +msgstr "urwego " + +#: domtreewindow.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Delete nodes" +msgstr "Gusiba umubarendanga" + +#: domtreewindow.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "New &Element ..." +msgstr "Insanganyamatsiko nshya..." + +#: domtreewindow.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "New &Text Node ..." +msgstr "Ububiko bushya..." + +#: domtreewindow.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Delete attributes" +msgstr "Ibiranga " + +#: plugin_domtreeviewer.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Show &DOM Tree" +msgstr "Kwerekana Isesenguranteruro" + +#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 15 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Gyayo" + +#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 21 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tree Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazagiti" + +#. i18n: file plugin_domtreeviewer.rc line 8 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Edit Attribute" +msgstr "Guhindura Ikiranga" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute &name:" +msgstr "izina y'ikiranga" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute &value:" +msgstr "umubare w'ikiranga" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 22 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOM Tree Viewer" +msgstr "Name=Igaragaza Igiti" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 95 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&List" +msgstr "Urutonde" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 128 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "H&ide" +msgstr "Gushisha" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 183 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOM Node Info" +msgstr "amakuru yiyongeraho" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 202 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Node &value:" +msgstr "Agaciro: : " + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 213 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Node &type:" +msgstr "Ubwoko: : " + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 224 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Namespace &URI:" +msgstr "Imyanyazina" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 235 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Node &name:" +msgstr "Izina: : " + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 332 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 343 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Agaciro" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 414 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Appl&y" +msgstr "Gushyiraho" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 456 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DOM Tree Options" +msgstr "Amahitamo Arenze" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 467 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Pure" +msgstr "Kuhagarara" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 478 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &attributes" +msgstr "Ibiranga " + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 489 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlight &HTML" +msgstr "garagaza cyane" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Edit Element" +msgstr "Guhindura Ikigize" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element &name:" +msgstr "Izina ry'ikigize" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 61 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Element &namespace:" +msgstr "Izina ry'ikigize" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 118 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Append as Child" +msgstr "Nka " + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert &Before Current" +msgstr "injizamo mbere" + +#. i18n: file messagedialog.ui line 16 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Log" +msgstr "Ubutumwa" + +#. i18n: file messagedialog.ui line 55 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "Hanagura" + +#. i18n: file texteditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Guhindura Inyandiko:" + +#. i18n: file texteditdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit &text for text node:" +msgstr "Umwandiko ya: Umwandiko : " -- cgit v1.2.3