From f5fd83fe8f9b4cecca8464e77a6673de27cdc916 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 27 Dec 2018 18:35:34 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeedu/kwordquiz Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kwordquiz/ --- tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 3083 ++++++++++++++---------------- 1 file changed, 1457 insertions(+), 1626 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeedu') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po index aef1bfbe21b..d950929ff93 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 12:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,2119 +24,1950 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 -#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Muhinduzi" - -#: kwordquizprefs.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Editor Settings" -msgstr "Igenamiterere ya Eudora" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 -#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quiz" -msgstr "Kuvamo" - -#: kwordquizprefs.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Quiz Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imigabane" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: kwordquizprefs.cpp:56 -#, fuzzy +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"Flashcard\n" -"Appearance" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"_: appear\n" -"Imigaragarire" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: kwordquizprefs.cpp:56 +#: dlglanguage.cpp:26 #, fuzzy -msgid "Flashcard Appearance Settings" -msgstr "Amagenamiterere ya Apuleti KSysGuard" +msgid "Column Titles" +msgstr "ubugari bw'inkingi" -#: kwordquizprefs.cpp:59 +#: dlgrc.cpp:22 #, fuzzy -msgid "" -"Special\n" -"Characters" -msgstr "Inyuguti zidasanzwe" +msgid "Rows & Columns" +msgstr "Erekana Inkingi" -#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 -#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Special Characters" -msgstr "Inyuguti zidasanzwe" +#: dlgsort.cpp:24 +msgid "Sort" +msgstr "Ishungura" -#: kwqnewstuff.cpp:81 +#: dlgspecchar.cpp:26 #, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" - -#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +msgid "Select Character" +msgstr "Gutoranya inyuguti ibumoso" -#: kwqnewstuff.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Gusimbuza " +#: dlgspecchar.cpp:30 +msgid "&Select" +msgstr "Hitamo" -#: kwqnewstuff.cpp:89 +#: dlgspecchar.cpp:31 #, fuzzy -msgid "" -"The selected file will now be downloaded and saved as\n" -"'%1'." -msgstr " Byahiswemo Idosiye NONEAHA Yimuwe na ' %1 ' . " +msgid "Select this character" +msgstr "iyi Inyuguti: " #: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 #, fuzzy msgid "Your answer was correct!" msgstr "Ijambobanga ryinjijwe ntabwo ari ryo." -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584 -#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Correct Answer" -msgstr "Nta gisubizo" - #: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173 #, fuzzy msgid "Your answer was incorrect." msgstr "Ijambobanga ryinjijwe ntabwo ari ryo." -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847 -#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Question" -msgstr "Icyiciro kibanza" +#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Cannot &Undo" +msgstr "Isubiranyuma Ntirishoboka" -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198 -#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your Answer" -msgstr "Nta gisubizo" +#: kwordquiz.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Creates a new blank vocabulary document" +msgstr "A Gishya Ahatanditseho Inyandiko " -#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192 -msgid "Summary" -msgstr "Inshamake" +#: kwordquiz.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Opens an existing vocabulary document" +msgstr "Inyandiko " -#: kwordquizview.cpp:68 +#: kwordquiz.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Column 1" -msgstr "1 " +msgid "&Get New Vocabularies..." +msgstr "&Kurema Ububiko Bushya..." -#: kwordquizview.cpp:69 +#: kwordquiz.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Column 2" -msgstr "2 " +msgid "Downloads new vocabularies" +msgstr "Gishya " -#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219 -#, c-format -msgid "KWordQuiz - %1" -msgstr "" +#: kwordquiz.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Saves the active vocabulary document" +msgstr "i Gikora Inyandiko " -#: kwordquizview.cpp:223 -msgid "Name:_____________________________ Date:__________" -msgstr "" +#: kwordquiz.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Saves the active vocabulary document with a different name" +msgstr "i Gikora Inyandiko Na: A Izina: " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 96 -#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Score" -msgstr "Igishushanyombonera" +#: kwordquiz.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Closes the active vocabulary document" +msgstr "i Gikora Inyandiko " -#: kwordquizview.cpp:304 +#: kwordquiz.cpp:135 #, fuzzy -msgid "&Undo Entry" -msgstr "Gushaka ikinjizwa" +msgid "Prints the active vocabulary document" +msgstr "i Gikora Inyandiko " -#: kwordquizview.cpp:315 +#: kwordquiz.cpp:139 +msgid "Quits KWordQuiz" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:143 #, fuzzy -msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" -msgstr "ni Ikosa Na: i - in - i - Ahatanditseho Udusodeko " +msgid "Undoes the last command" +msgstr "i Iheruka command " -#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399 +#: kwordquiz.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Cannot &Undo" -msgstr "Isubiranyuma Ntirishoboka" +msgid "Cuts the text from the selected cells and places it on the clipboard" +msgstr "" +"i Umwandiko Kuva: i Byahiswemo Utudirishya na Imyanya ku i Ububikokoporora " -#: kwordquizview.cpp:411 +#: kwordquiz.cpp:151 #, fuzzy -msgid "&Undo Cut" -msgstr "Isubiranyuma yo gukata" +msgid "Copies the text from the selected cells and places it on the clipboard" +msgstr "" +"i Umwandiko Kuva: i Byahiswemo Utudirishya na Imyanya ku i Ububikokoporora " -#: kwordquizview.cpp:451 +#: kwordquiz.cpp:155 #, fuzzy -msgid "&Undo Paste" -msgstr "Isubiranyuma yo gukomeka" +msgid "" +"Pastes previously cut or copied text from the clipboard into the selected " +"cells" +msgstr "" +"Gukata Cyangwa Umwandiko Kuva: i Ububikokoporora i Byahiswemo Utudirishya " -#: kwordquizview.cpp:539 +#: kwordquiz.cpp:159 #, fuzzy -msgid "&Undo Clear" -msgstr "Gusiba" +msgid "Clears the content of the selected cells" +msgstr "i Ibirimo: Bya i Byahiswemo Utudirishya " -#: kwordquizview.cpp:550 +#: kwordquiz.cpp:162 #, fuzzy -msgid "&Undo Insert" -msgstr "Kongeramo" +msgid "&Insert Row" +msgstr "Kongeramo urubariro" -#: kwordquizview.cpp:564 +#: kwordquiz.cpp:163 #, fuzzy -msgid "&Undo Delete" -msgstr "Gusiba" +msgid "Inserts a new row above the current row" +msgstr "A Gishya Urubariro hejuru i KIGEZWEHO Urubariro " -#: kwordquizview.cpp:633 +#: kwordquiz.cpp:166 #, fuzzy -msgid "&Undo Mark Blank" -msgstr "Guhagarika Agakaro k'Akazi" +msgid "&Delete Row" +msgstr "Gusiba urubariro" -#: kwordquizview.cpp:679 -msgid "&Undo Unmark Blank" -msgstr "" +#: kwordquiz.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Deletes the selected row(s)" +msgstr "i Byahiswemo Urubariro ( S ) " -#: kwordquizview.cpp:778 +#: kwordquiz.cpp:170 #, fuzzy -msgid "&Undo Sort" -msgstr "Isubiranyuma yo Kuvana hanze" +msgid "&Mark as Blank" +msgstr "Nka " -#: kwordquizview.cpp:793 -msgid "&Undo Shuffle" +#: kwordquiz.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Marks the current or selected word as a blank for Fill-in-the-blank" msgstr "" +"i KIGEZWEHO Cyangwa Byahiswemo ijambo Nka A Ahatanditseho ya: - in - i - " +"Ahatanditseho " -#. i18n: file kwordquizui.rc line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Go To" -msgstr "Kujya ku..." - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 23 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "V&ocabulary" -msgstr "by'imbonerahamwe" +#: kwordquiz.cpp:174 +msgid "&Unmark Blanks" +msgstr "" -#. i18n: file kwordquizui.rc line 36 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Mode" -msgstr "Ubwoko" +#: kwordquiz.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Removes blanks from the current or selected word" +msgstr "Kuva: i KIGEZWEHO Cyangwa Byahiswemo ijambo " -#. i18n: file kwordquizui.rc line 44 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Quiz" -msgstr "&Kuvamo" +#: kwordquiz.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "&Column Titles..." +msgstr "Ubugari bw'inkingi..." -#. i18n: file kwordquizui.rc line 70 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Go to" -msgstr "Kujya ku..." +#: kwordquiz.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Defines the column titles for the active vocabulary" +msgstr "i Inkingi Imitwe ya: i Gikora " -#. i18n: file dlglanguagebase.ui line 69 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title for the left column" -msgstr "ya: i Ibumoso: Inkingi " +#: kwordquiz.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "&Font..." +msgstr "Imyandikire:" -#. i18n: file dlglanguagebase.ui line 72 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:33 rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter a title (identifier) for the left column" -msgstr "A Umutwe: ( Ikiranga ) ya: i Ibumoso: Inkingi " +#: kwordquiz.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Defines the font used by the editor" +msgstr "i Imyandikire Byakoreshejwe ku i Muhinduzi " -#. i18n: file dlglanguagebase.ui line 108 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Column 1:" -msgstr "1 : " +#: kwordquiz.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "&Rows/Columns..." +msgstr "Inkingi...." -#. i18n: file dlglanguagebase.ui line 172 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:51 rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title for the right column" -msgstr "ya: i Iburyo: Inkingi " +#: kwordquiz.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "" +"Defines the number of rows, row heights, and column widths for the active " +"vocabulary" +msgstr "i Umubare Bya Urubariro: , Urubariro , na Inkingi ya: i Gikora " -#. i18n: file dlglanguagebase.ui line 175 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter a title (identifier) for the right column" -msgstr "A Umutwe: ( Ikiranga ) ya: i Iburyo: Inkingi " +#: kwordquiz.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "&Sort..." +msgstr "Gushungura..." -#. i18n: file dlglanguagebase.ui line 205 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&olumn 2:" -msgstr "2 : " +#: kwordquiz.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "" +"Sorts the vocabulary in ascending or descending order based on the left or " +"right column" +msgstr "" +"i in ikijyejuru Cyangwa ikijyepfo Itondekanya ku i Ibumoso: Cyangwa Iburyo: " +"Inkingi " -#. i18n: file dlgrcbase.ui line 50 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:84 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "0123456789" -msgstr "0123456789" +#: kwordquiz.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Sh&uffle" +msgstr "Imigereka" -#. i18n: file dlgrcbase.ui line 53 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows" -msgstr "Bya Urubariro: " +#: kwordquiz.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Shuffles the entries of the active vocabulary" +msgstr "i Ibyinjijwe Bya i Gikora " -#. i18n: file dlgrcbase.ui line 56 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the number of rows the vocabulary should have" -msgstr "i Umubare Bya Urubariro: i " +#: kwordquiz.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Change Mode" +msgstr "Guhindura uburyo" -#. i18n: file dlgrcbase.ui line 64 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Number of rows:" -msgstr "Bya Urubariro: : " +#: kwordquiz.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Changes the mode used in quiz sessions" +msgstr "i Ubwoko Byakoreshejwe in Imikoro " -#. i18n: file dlgrcbase.ui line 100 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Height of selected row" -msgstr "Bya Byahiswemo Urubariro " +#: kwordquiz.cpp:219 kwordquiz.cpp:220 kwordquiz.cpp:221 kwordquiz.cpp:222 +#: kwordquiz.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Selects this mode" +msgstr "iyi Ubwoko " -#. i18n: file dlgrcbase.ui line 103 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the height (in pixels) for the selected row(s)" -msgstr "i Ubuhagarike: ( in pigiseli ) ya: i Byahiswemo Urubariro ( S ) " +#: kwordquiz.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "&Editor" +msgstr "Muhinduzi" -#. i18n: file dlgrcbase.ui line 111 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Row height:" -msgstr "Uburebure bw'Umurongo..." +#: kwordquiz.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Activates the vocabulary editor" +msgstr "i Muhinduzi " -#. i18n: file dlgrcbase.ui line 138 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Column &width:" -msgstr "Ubugari bw'inkingi..." +#: kwordquiz.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "&Flashcard" +msgstr "Umurabyo" -#. i18n: file dlgrcbase.ui line 144 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Width of selected column" -msgstr "Bya Byahiswemo Inkingi " +#: kwordquiz.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Starts a flashcard session using the active vocabulary" +msgstr "A Umukoro ikoresha i Gikora " -#. i18n: file dlgrcbase.ui line 147 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the width (in pixels) for the selected column(s)" -msgstr "i Ubugari: ( in pigiseli ) ya: i Byahiswemo Inkingi ( S ) " +#: kwordquiz.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "&Multiple Choice" +msgstr "Amagaragaza Anyuranye" -#. i18n: file dlgsortbase.ui line 49 -#: rc.cpp:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Based On" -msgstr "Bishingiye ku" +#: kwordquiz.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Starts a multiple choice session using the active vocabulary" +msgstr "A Igikubo Umukoro ikoresha i Gikora " -#. i18n: file dlgsortbase.ui line 52 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:132 rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sort based on this column" -msgstr "ku iyi Inkingi " +#: kwordquiz.cpp:242 +msgid "&Question && Answer" +msgstr "" -#. i18n: file dlgsortbase.ui line 55 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the column on which you want to base the sort" -msgstr "i Inkingi ku Kuri SHINGIRO i Ishungura " +#: kwordquiz.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Starts a question and answer session using the active vocabulary" +msgstr "A Ikibazo na Umukoro ikoresha i Gikora " -#. i18n: file dlgsortbase.ui line 66 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&1 Language 1" -msgstr "&1 1 " +#: kwordquiz.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "&Check" +msgstr "Kugenzura" -#. i18n: file dlgsortbase.ui line 72 -#: rc.cpp:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select to sort based on the left column" -msgstr "Kuri Ishungura ku i Ibumoso: Inkingi " +#: kwordquiz.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Checks your answer to this question" +msgstr "Kuri iyi Ikibazo " -#. i18n: file dlgsortbase.ui line 80 -#: rc.cpp:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&2 Language 2" -msgstr "&2 2 " +#: kwordquiz.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "I &Know" +msgstr "I " -#. i18n: file dlgsortbase.ui line 86 -#: rc.cpp:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select to sort based on the right column" -msgstr "Kuri Ishungura ku i Iburyo: Inkingi " +#: kwordquiz.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Counts this card as correct and shows the next card" +msgstr "iyi Nka na i Ibikurikira > " -#. i18n: file dlgsortbase.ui line 96 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Icyerekezo" +#: kwordquiz.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "I &Do Not Know" +msgstr "I " -#. i18n: file dlgsortbase.ui line 99 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:159 rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sort in this direction" -msgstr "in iyi Icyerekezo " +#: kwordquiz.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Counts this card as incorrect and shows the next card" +msgstr "iyi Nka na i Ibikurikira > " -#. i18n: file dlgsortbase.ui line 102 -#: rc.cpp:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select direction for the sort" -msgstr "Icyerekezo ya: i Ishungura " +#: kwordquiz.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "&Hint" +msgstr "&Shyira ku rupapuro" -#. i18n: file dlgsortbase.ui line 113 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "&Ascending" -msgstr "ikijyejuru" +#: kwordquiz.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Gets the next correct letter of the answer" +msgstr "i Ibikurikira > Ibaruwa: Bya i " -#. i18n: file dlgsortbase.ui line 119 -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select to sort in ascending order" -msgstr "Kuri Ishungura in ikijyejuru Itondekanya " +#: kwordquiz.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "Ongera utangire" -#. i18n: file dlgsortbase.ui line 127 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "&Descending" -msgstr "ikijyepfo" +#: kwordquiz.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Restarts the quiz session from the beginning" +msgstr "i Umukoro Kuva: i Itangiriro " -#. i18n: file dlgsortbase.ui line 133 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select to sort in descending order" -msgstr "Kuri Ishungura in ikijyepfo Itondekanya " +#: kwordquiz.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Repeat &Errors" +msgstr "Kumenyesha amakosa " -#. i18n: file flashviewbase.ui line 96 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:180 rc.cpp:186 rc.cpp:192 rc.cpp:444 rc.cpp:450 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "The flashcard" -msgstr "" +#: kwordquiz.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Repeats all incorrectly answered questions" +msgstr "Byose " + +#: kwordquiz.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Configures sound and other notifications for certain events" +msgstr "Ijwi na Ikindi Ibimenyetso ya: Ibyabaye " + +#: kwordquiz.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Specifies preferences for the vocabulary editor and quiz sessions" +msgstr "Ibya&hiswemo ya: i Muhinduzi na Imikoro " -#. i18n: file flashviewbase.ui line 127 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:258 rc.cpp:951 +#: kwordquiz.cpp:281 prefcharacterbase.ui:95 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Language 1" +msgid "Special Character 1" msgstr "1 " -#. i18n: file flashviewbase.ui line 136 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:465 +#: kwordquiz.cpp:282 prefcharacterbase.ui:115 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Language or other identifier for this card" -msgstr "Cyangwa Ikindi Ikiranga ya: iyi " +msgid "Special Character 2" +msgstr "2 " -#. i18n: file flashviewbase.ui line 198 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:267 rc.cpp:963 +#: kwordquiz.cpp:283 prefcharacterbase.ui:135 #, fuzzy, no-c-format -msgid "This is your question" -msgstr "ni Ikibazo " +msgid "Special Character 3" +msgstr "3 " -#. i18n: file flashviewbase.ui line 213 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:453 +#: kwordquiz.cpp:284 prefcharacterbase.ui:155 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The flashcard. Select Quiz -> Check to see the other side." -msgstr ". - > Kuri i Ikindi . " +msgid "Special Character 4" +msgstr "4 " -#. i18n: file flashviewbase.ui line 293 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:213 rc.cpp:234 rc.cpp:249 rc.cpp:300 rc.cpp:315 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:351 rc.cpp:807 rc.cpp:828 rc.cpp:837 rc.cpp:846 +#: kwordquiz.cpp:285 prefcharacterbase.ui:175 #, fuzzy, no-c-format -msgid "00" -msgstr "100" +msgid "Special Character 5" +msgstr "5 " -#. i18n: file flashviewbase.ui line 299 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:228 rc.cpp:303 rc.cpp:330 rc.cpp:822 rc.cpp:831 +#: kwordquiz.cpp:286 prefcharacterbase.ui:195 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Questions" -msgstr "Ikibazo" +msgid "Special Character 6" +msgstr "6 " -#. i18n: file flashviewbase.ui line 302 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:231 +#: kwordquiz.cpp:287 prefcharacterbase.ui:215 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The number of cards in the session" -msgstr "Umubare Bya in i Umukoro " +msgid "Special Character 7" +msgstr "7 " -#. i18n: file flashviewbase.ui line 330 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:216 rc.cpp:309 rc.cpp:318 rc.cpp:840 rc.cpp:855 +#: kwordquiz.cpp:288 prefcharacterbase.ui:235 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Correct answers" -msgstr "ijambobanga si ryo" +msgid "Special Character 8" +msgstr "8 " -#. i18n: file flashviewbase.ui line 333 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:219 +#: kwordquiz.cpp:289 prefcharacterbase.ui:255 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The number of cards counted as correct (I know). May be shown as a percentage." -msgstr "Umubare Bya Nka ( I ) . Nka A Ijanisha . " +msgid "Special Character 9" +msgstr "9 " -#. i18n: file flashviewbase.ui line 398 -#: rc.cpp:222 rc.cpp:252 rc.cpp:324 rc.cpp:354 rc.cpp:801 rc.cpp:810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Incorrect answers" -msgstr "ijambobanga si ryo" +#: kwordquiz.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Toggles display of the toolbars" +msgstr "Kugaragaza: Bya i Imyanyabikoresho " -#. i18n: file flashviewbase.ui line 401 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The number of cards counted as incorrect (I do not know). May be shown as a " -"percentage." -msgstr "Umubare Bya Nka ( I OYA ) . Nka A Ijanisha . " +#: kwordquiz.cpp:364 kwordquiz.cpp:412 kwordquiz.cpp:481 kwordquiz.cpp:513 +#: kwordquiz.cpp:557 kwordquizdoc.cpp:116 kwordquizdoc.cpp:153 +#: kwordquizdoc.cpp:170 kwordquizdoc.cpp:183 +msgid "Untitled" +msgstr "" -#. i18n: file flashviewbase.ui line 466 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:243 rc.cpp:339 rc.cpp:345 rc.cpp:816 rc.cpp:849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Answered questions" -msgstr "Amayongeramo" +#: kwordquiz.cpp:380 kwordquiz.cpp:494 kwordquiz.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Opening file..." +msgstr "Idosiye ... " -#. i18n: file flashviewbase.ui line 469 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The number of cards already seen. May be shown as a percentage." -msgstr "Umubare Bya . Nka A Ijanisha . " +#: kwordquiz.cpp:388 kwordquiz.cpp:489 kwordquiz.cpp:543 kwordquiz.cpp:551 +#: kwordquiz.cpp:565 kwordquiz.cpp:579 kwordquiz.cpp:657 kwordquiz.cpp:672 +#: kwordquiz.cpp:704 kwordquiz.cpp:711 kwordquiz.cpp:718 kwordquiz.cpp:725 +#: kwordquiz.cpp:732 kwordquiz.cpp:739 kwordquiz.cpp:746 kwordquiz.cpp:753 +#: kwordquiz.cpp:760 kwordquiz.cpp:767 kwordquiz.cpp:784 kwordquiz.cpp:799 +#: kwordquiz.cpp:806 kwordquiz.cpp:813 kwordquiz.cpp:820 kwordquiz.cpp:827 +#: kwordquiz.cpp:834 kwordquiz.cpp:847 kwordquiz.cpp:854 kwordquiz.cpp:861 +#: kwordquiz.cpp:868 kwordquiz.cpp:875 kwordquiz.cpp:882 kwordquiz.cpp:889 +#: kwordquiz.cpp:896 kwordquiz.cpp:903 kwordquiz.cpp:910 kwordquiz.cpp:1210 +msgid "Ready" +msgstr "Cyiteguye" -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 71 -#: rc.cpp:261 rc.cpp:270 rc.cpp:273 rc.cpp:276 rc.cpp:954 rc.cpp:960 -#: rc.cpp:966 rc.cpp:969 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The question" -msgstr "Ikibazo " +#: kwordquiz.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Opening a new document window..." +msgstr "A Gishya Inyandiko Idirishya ... " -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 74 -#: rc.cpp:264 rc.cpp:957 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language or other identifier for the question" -msgstr "Cyangwa Ikindi Ikiranga ya: i Ikibazo " +#: kwordquiz.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "&Join selected files into one list" +msgstr "Byahiswemo Idosiye Rimwe Urutonde " -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 171 -#: rc.cpp:279 rc.cpp:285 rc.cpp:294 rc.cpp:885 rc.cpp:894 rc.cpp:900 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your previous answer" -msgstr "Ibanjirije " +#: kwordquiz.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "" +"*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|All Supported Documents\n" +"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" +"*.wql|KWordQuiz Document\n" +"*.xml.gz|Pauker Lesson\n" +"*.csv|Comma-Separated Values" +msgstr "*.xml. xml." -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 207 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:297 rc.cpp:888 rc.cpp:897 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your answer to the previous question" -msgstr "Kuri i Ibanjirije Ikibazo " +#: kwordquiz.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Open Vocabulary Document" +msgstr "Gufungura " -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 223 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:891 -#, no-c-format -msgid "This was your answer" -msgstr "" +#: kwordquiz.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "Saving file..." +msgstr "Idosiye ... " -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 310 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:333 rc.cpp:825 rc.cpp:834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The number of questions in the session" -msgstr "Umubare Bya in i Umukoro " +#: kwordquiz.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Saving file with a new filename..." +msgstr "Idosiye Na: A Gishya Izina ry'idosiye: ... " -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 341 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:321 rc.cpp:843 rc.cpp:858 -#, fuzzy, no-c-format +#: kwordquiz.cpp:587 +#, fuzzy msgid "" -"The number of questions answered correctly. May be shown as a percentage." -msgstr "Umubare Bya . Nka A Ijanisha . " +"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" +"*.wql|KWordQuiz Document\n" +"*.csv|Comma-Separated Values\n" +"*.html|Hypertext Markup Language" +msgstr "* . | MukusanyaTDE * . | * . csv | - * . HTML | " -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 409 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:357 rc.cpp:804 rc.cpp:813 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The number of questions answered incorrectly. May be shown as a percentage." -msgstr "Umubare Bya . Nka A Ijanisha . " +#: kwordquiz.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "Save Vocabulary Document As" +msgstr "Kubika " -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 477 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:348 rc.cpp:819 rc.cpp:852 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The number of questions already answered. May be shown as a percentage." -msgstr "Umubare Bya . Nka A Ijanisha . " +#: kwordquiz.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "" +"The file
%1
already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiyeisanzweho. Wifuzakurisimbura." -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 590 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:372 rc.cpp:378 rc.cpp:903 rc.cpp:909 rc.cpp:918 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous correct answer" -msgstr "Amabwiriza abanje" +#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 593 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:375 rc.cpp:912 rc.cpp:921 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The correct answer to the previous question" -msgstr "Kuri i Ibanjirije Ikibazo " +#: kwordquiz.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Closing file..." +msgstr "Idosiye ... " -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 609 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This was the correct answer" -msgstr "i " +#: kwordquiz.cpp:662 +msgid "Printing..." +msgstr "Icapa..." -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 690 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:387 rc.cpp:396 rc.cpp:405 rc.cpp:414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your choices" -msgstr "Ushaka ibirenze..." +#: kwordquiz.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Exiting..." +msgstr "Tegereza..." -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 712 -#: rc.cpp:384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&2 Option" -msgstr "&2 " +#: kwordquiz.cpp:702 +#, fuzzy +msgid "Undoing previous command..." +msgstr "Ibanjirije command ... " -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 718 -#: rc.cpp:390 rc.cpp:399 rc.cpp:417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Three choices for the answer. One is correct." -msgstr "ya: i . ni . " +#: kwordquiz.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Cutting selection..." +msgstr "Ihitamo ... " -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 740 -#: rc.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&1 Option" -msgstr "&1 " +#: kwordquiz.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "Copying selection to clipboard..." +msgstr "Ihitamo Kuri Ububikokoporora ... " -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 773 -#: rc.cpp:402 rc.cpp:939 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language 2" -msgstr "2 " +#: kwordquiz.cpp:723 +#, fuzzy +msgid "Inserting clipboard contents..." +msgstr "Ububikokoporora Ibigize ... " -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 782 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:945 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language or other identifier for the answer" -msgstr "Cyangwa Ikindi Ikiranga ya: i " +#: kwordquiz.cpp:730 +#, fuzzy +msgid "Clearing the selected cells..." +msgstr "i Byahiswemo Utudirishya ... " -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 804 -#: rc.cpp:411 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&3 Option" -msgstr "&3 " +#: kwordquiz.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "Inserting rows..." +msgstr "Urubariro: ... " -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 853 -#: rc.cpp:423 rc.cpp:432 rc.cpp:438 rc.cpp:864 rc.cpp:873 rc.cpp:879 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous question" -msgstr "Ikibazo " +#: kwordquiz.cpp:744 +#, fuzzy +msgid "Deleting selected rows..." +msgstr "Byahiswemo Urubariro: ... " -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 856 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:435 rc.cpp:867 rc.cpp:876 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The previous question" -msgstr "Ibanjirije Ikibazo " +#: kwordquiz.cpp:751 +#, fuzzy +msgid "Marking selected text as a blank..." +msgstr "Byahiswemo Umwandiko Nka A Ahatanditseho ... " -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 872 -#: rc.cpp:429 rc.cpp:870 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This was your question" -msgstr "Ikibazo " +#: kwordquiz.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "Removing blank markings..." +msgstr "Ahatanditseho ... " -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 16 -#: rc.cpp:441 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Card Appearance" -msgstr "Imigaragarire" +#: kwordquiz.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "Searching for indicated text..." +msgstr "ya: Umwandiko ... " -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 93 -#: rc.cpp:447 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This is the question" -msgstr "ni i Ikibazo " +#: kwordquiz.cpp:766 kwordquiz.cpp:805 +#, fuzzy +msgid "Not implemented yet" +msgstr "Ntibirakorwa." -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 191 -#: prefcardappearance.cpp:81 rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "Front" -msgstr "Imbere" +#: kwordquiz.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "Setting the column titles of the vocabulary..." +msgstr "i Inkingi Imitwe Bya i ... " -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 209 -#: rc.cpp:468 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Flip" -msgstr "Guhindukiza" +#: kwordquiz.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "Setting the font of the vocabulary..." +msgstr "i Imyandikire Bya i ... " -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 212 -#: rc.cpp:471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flip card" -msgstr "Ububikokoporora" +#: kwordquiz.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Changing the keyboard layout..." +msgstr "i Mwandikisho Imigaragarire ... " -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 215 -#: rc.cpp:474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use to show the other side of the card" -msgstr "Kuri Herekana %S i Ikindi Bya i " +#: kwordquiz.cpp:811 +#, fuzzy +msgid "Inserting special character..." +msgstr "Bidasanzwe Inyuguti: ... " -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 231 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Ibara ry'Umwandiko:" +#: kwordquiz.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "Changing row and column properties..." +msgstr "Urubariro na Inkingi Indangabintu ... " -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 250 -#: rc.cpp:480 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame color:" -msgstr "Ibara: : " +#: kwordquiz.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Sorting the vocabulary..." +msgstr "i ... " -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 269 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:489 rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "Imyandikire:" - -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 288 -#: rc.cpp:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Card color:" -msgstr "Ibara: : " +#: kwordquiz.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "Randomizing the vocabulary..." +msgstr "i ... " -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 339 -#: rc.cpp:492 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font for back of card" -msgstr "ya: Inyuma Bya " +#: kwordquiz.cpp:839 kwordquiz.cpp:852 kwordquiz.cpp:859 kwordquiz.cpp:866 +#: kwordquiz.cpp:873 kwordquiz.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "Updating mode..." +msgstr "Ubwoko ... " -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 342 -#: rc.cpp:495 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use to select the font for displaying text on the back of the card" -msgstr "Kuri Guhitamo i Imyandikire ya: Umwandiko ku i Inyuma Bya i " +#: kwordquiz.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Starting editor session..." +msgstr "Muhinduzi Umukoro ... " -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 353 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select text color" -msgstr "Umwandiko Ibara: " +#: kwordquiz.cpp:894 +#, fuzzy +msgid "Starting flashcard session..." +msgstr "Umukoro ... " -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 356 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use to select the color for text shown on the card" -msgstr "Kuri Guhitamo i Ibara: ya: Umwandiko ku i " +#: kwordquiz.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Starting multiple choice session..." +msgstr "Igikubo Umukoro ... " -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 367 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:531 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select card frame color" -msgstr "Ikadiri Ibara: " +#: kwordquiz.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "Starting question & answer session..." +msgstr "Ikibazo & Umukoro ... " -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 370 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use to select the color for drawing the frame of the card" -msgstr "Kuri Guhitamo i Ibara: ya: Igishushanyo i Ikadiri Bya i " +#: kwordquiz.cpp:1077 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserts the character %1" +msgstr "i Inyuguti: %1 " -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 381 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:537 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select card color" -msgstr "Ibara: " +#: kwordquiz.cpp:1134 +#, fuzzy +msgid "This will restart your quiz. Do you wish to continue?" +msgstr "Urifuzagukomeza." -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 384 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:540 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select color used to draw the card" -msgstr "Ibara: Byakoreshejwe Kuri Gushushanya i " +#: kwordquiz.cpp:1148 kwordquiz.cpp:1167 +#, fuzzy +msgid "&1 %1 -> %2 In Order" +msgstr "&1 %1 - > %2 " -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 422 -#: rc.cpp:519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font for front of card" -msgstr "ya: Imbere Bya " +#: kwordquiz.cpp:1149 kwordquiz.cpp:1168 +#, fuzzy +msgid "&2 %1 -> %2 In Order" +msgstr "&2 %1 - > %2 " -#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 425 -#: rc.cpp:522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use to select the font for displaying text on the front of the card" -msgstr "Kuri Guhitamo i Imyandikire ya: Umwandiko ku i Imbere Bya i " +#: kwordquiz.cpp:1150 kwordquiz.cpp:1169 +#, fuzzy +msgid "&3 %1 -> %2 Randomly" +msgstr "&3 %1 - > %2 " -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 53 -#: rc.cpp:543 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Note: Select Settings -> Configure Shortcuts... to change the shortcut " -"associated with each action." -msgstr "icyitonderwa : - > ... Kuri Guhindura... i Iy'ibusamo Na: Igikorwa . " +#: kwordquiz.cpp:1151 kwordquiz.cpp:1170 +#, fuzzy +msgid "&4 %1 -> %2 Randomly" +msgstr "&4 %1 - > %2 " -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 62 -#: rc.cpp:546 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Igikorwa" +#: kwordquiz.cpp:1152 kwordquiz.cpp:1171 +#, fuzzy +msgid "&5 %1 <-> %2 Randomly" +msgstr "&5 %1 < - > %2 " -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 73 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Iy'ubusamo" +#: kwordquiz.cpp:1178 kwordquiz.cpp:1181 +msgid "%1 -> %2 In Order" +msgstr "" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 84 -#: rc.cpp:552 -#, no-c-format -msgid "Character" -msgstr "Inyuguti" +#: kwordquiz.cpp:1184 kwordquiz.cpp:1187 +msgid "%1 -> %2 Randomly" +msgstr "" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 95 -#: kwordquiz.cpp:281 rc.cpp:555 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special Character 1" -msgstr "1 " +#: kwordquiz.cpp:1190 +msgid "%1 <-> %2 Randomly" +msgstr "" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 98 -#: rc.cpp:558 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ctrl+1" -msgstr "+ 1 " +#: kwordquizdoc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "Idosiyeirihoyahinduwe." -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 101 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:651 -#, no-c-format -msgid "A" -msgstr "A" +#: kwordquizdoc.cpp:112 +msgid "Warning" +msgstr "" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 115 -#: kwordquiz.cpp:282 rc.cpp:564 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special Character 2" -msgstr "2 " +#: kwordquizdoc.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file
%1
" +msgstr "Ntibishobotse Gufungura Idosiye" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 118 -#: rc.cpp:567 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ctrl+2" -msgstr "+ 2 " +#: kwordquizdoc.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Cannot write to file
%1
" +msgstr " Kwandika Kuri Idosiye
%1
" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 121 -#: rc.cpp:570 +#: kwordquizprefs.cpp:50 prefeditorbase.ui:22 #, no-c-format -msgid "B" -msgstr "B" - -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 135 -#: kwordquiz.cpp:283 rc.cpp:573 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special Character 3" -msgstr "3 " - -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 138 -#: rc.cpp:576 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ctrl+3" -msgstr "+ 3 " +msgid "Editor" +msgstr "Muhinduzi" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 141 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +#: kwordquizprefs.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Editor Settings" +msgstr "Igenamiterere ya Eudora" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 155 -#: kwordquiz.cpp:284 rc.cpp:582 +#: kwordquizprefs.cpp:53 kwordquizui.rc:77 prefquizbase.ui:22 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Special Character 4" -msgstr "4 " +msgid "Quiz" +msgstr "Kuvamo" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 158 -#: rc.cpp:585 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ctrl+4" -msgstr "+ 4 " +#: kwordquizprefs.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Quiz Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imigabane" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 161 -#: rc.cpp:588 -#, no-c-format -msgid "D" -msgstr "D" +#: kwordquizprefs.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "" +"Flashcard\n" +"Appearance" +msgstr "" +"_: appear\n" +"Imigaragarire" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 175 -#: kwordquiz.cpp:285 rc.cpp:591 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special Character 5" -msgstr "5 " +#: kwordquizprefs.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Flashcard Appearance Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Apuleti KSysGuard" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 178 -#: rc.cpp:594 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ctrl+5" -msgstr "+ 5 " +#: kwordquizprefs.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Special\n" +"Characters" +msgstr "Inyuguti zidasanzwe" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 181 -#: rc.cpp:597 +#: kwordquizprefs.cpp:59 kwordquizui.rc:89 #, no-c-format -msgid "E" -msgstr "E" +msgid "Special Characters" +msgstr "Inyuguti zidasanzwe" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 195 -#: kwordquiz.cpp:286 rc.cpp:600 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special Character 6" -msgstr "6 " +#: kwordquizview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Column 1" +msgstr "1 " -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 198 -#: rc.cpp:603 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ctrl+6" -msgstr "+ 6 " +#: kwordquizview.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Column 2" +msgstr "2 " -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 201 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "F" -msgstr "F" +#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219 +#, c-format +msgid "KWordQuiz - %1" +msgstr "" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 215 -#: kwordquiz.cpp:287 rc.cpp:609 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special Character 7" -msgstr "7 " +#: kwordquizview.cpp:223 +msgid "Name:_____________________________ Date:__________" +msgstr "" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 218 -#: rc.cpp:612 +#: kwordquizview.cpp:234 prefquizbase.ui:96 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ctrl+7" -msgstr "+ 7 " +msgid "Score" +msgstr "Igishushanyombonera" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 221 -#: rc.cpp:615 -#, no-c-format -msgid "G" -msgstr "G" +#: kwordquizview.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "&Undo Entry" +msgstr "Gushaka ikinjizwa" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 235 -#: kwordquiz.cpp:288 rc.cpp:618 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special Character 8" -msgstr "8 " +#: kwordquizview.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" +msgstr "ni Ikosa Na: i - in - i - Ahatanditseho Udusodeko " -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 238 -#: rc.cpp:621 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ctrl+8" -msgstr "+ 8 " +#: kwordquizview.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "&Undo Cut" +msgstr "Isubiranyuma yo gukata" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 241 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "H" -msgstr "H" +#: kwordquizview.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "&Undo Paste" +msgstr "Isubiranyuma yo gukomeka" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 255 -#: kwordquiz.cpp:289 rc.cpp:627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Special Character 9" -msgstr "9 " +#: kwordquizview.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "&Undo Clear" +msgstr "Gusiba" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 258 -#: rc.cpp:630 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ctrl+9" -msgstr "+ 9 " +#: kwordquizview.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "&Undo Insert" +msgstr "Kongeramo" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 261 -#: rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "I" -msgstr "I" +#: kwordquizview.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "&Undo Delete" +msgstr "Gusiba" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 286 -#: rc.cpp:636 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select character to modify" -msgstr "Inyuguti: Kuri Guhindura " +#: kwordquizview.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "&Undo Mark Blank" +msgstr "Guhagarika Agakaro k'Akazi" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 289 -#: rc.cpp:639 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Customizable special character actions" -msgstr "Bidasanzwe Inyuguti: Ibikorwa " +#: kwordquizview.cpp:679 +msgid "&Undo Unmark Blank" +msgstr "" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 339 -#: rc.cpp:642 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&haracter..." -msgstr "Inyuguti:" +#: kwordquizview.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "&Undo Sort" +msgstr "Isubiranyuma yo Kuvana hanze" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 342 -#: rc.cpp:645 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Click to choose a new character" -msgstr "Kuri Hitamo... A Gishya Inyuguti: " +#: kwordquizview.cpp:793 +msgid "&Undo Shuffle" +msgstr "" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 345 -#: rc.cpp:648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a character for the selected action" -msgstr "A Inyuguti: ya: i Byahiswemo Igikorwa " +#: kwqnewstuff.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Idosiye isanzwemo. Wifuza kuyisimbura" -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 389 -#: rc.cpp:654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preview of current character" -msgstr "Bya KIGEZWEHO Inyuguti: " +#: kwqnewstuff.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Gusimbuza " -#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 392 -#: rc.cpp:657 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preview of the character associated with the selected action" -msgstr "Bya i Inyuguti: Na: i Byahiswemo Igikorwa " +#: kwqnewstuff.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "" +"The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"'%1'." +msgstr " Byahiswemo Idosiye NONEAHA Yimuwe na ' %1 ' . " -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 36 -#: rc.cpp:663 -#, no-c-format -msgid "Enter Ke&y Moves" +#: main.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "A na Porogaramu " + +#: main.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" msgstr "" +"A Umubare 1 - 5 Kuri i \n" +"Ibyinjijwe in i Ibikubiyemo " -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 39 -#: rc.cpp:666 rc.cpp:675 rc.cpp:684 rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "How enter key moves" -msgstr "Injiza Urufunguzo " +#: main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer" +msgstr "" +"Bya Umukoro Kuri Tangira &vendorShortName; Na: : \n" +"' ya: , \n" +"' ya: Igikubo , \n" +"' ya: Ikibazo na " -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 42 -#: rc.cpp:669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select how the Enter key should behave in the editor" -msgstr "i Urufunguzo in i Muhinduzi " +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 53 -#: rc.cpp:672 -#, no-c-format -msgid "&Down" -msgstr "Hasi" +#: main.cpp:39 +msgid "KWordQuiz" +msgstr "" + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "KDE Edutainment Maintainer" +msgstr "MukusanyaTDE " -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 59 -#: rc.cpp:678 +#: multipleview.cpp:140 multipleviewbase.ui:584 qaview.cpp:170 +#: qaviewbase.ui:553 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select if the next cell below should become active when pressing Enter." -msgstr "NIBA i Ibikurikira > Akazu munsi Gikora Ryari: . " +msgid "Correct Answer" +msgstr "Nta gisubizo" -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 67 -#: rc.cpp:681 -#, no-c-format -msgid "&Right" -msgstr "Iburyo" +#: multipleview.cpp:146 multipleviewbase.ui:847 qaview.cpp:176 +#: qaviewbase.ui:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Question" +msgstr "Icyiciro kibanza" -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 73 -#: rc.cpp:687 +#: multipleview.cpp:151 multipleviewbase.ui:198 qaview.cpp:179 +#: qaviewbase.ui:420 #, fuzzy, no-c-format +msgid "Your Answer" +msgstr "Nta gisubizo" + +#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192 +msgid "Summary" +msgstr "Inshamake" + +#: prefcardappearance.cpp:68 +#, fuzzy msgid "" -"Select if the next cell to the right should become active when pressing Enter" -msgstr "NIBA i Ibikurikira > Akazu Kuri i Iburyo: Gikora Ryari: " +"_: Back of the flashcard\n" +"Back" +msgstr "Inyuma" -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 81 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Does not &move" -msgstr "OYA Himura " +#: prefcardappearance.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Answer" +msgstr "Nta gisubizo" -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 87 -#: rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select if the current cell should remain active when pressing Enter" -msgstr "NIBA i KIGEZWEHO Akazu isigaye Gikora Ryari: " +#: prefcardappearance.cpp:81 prefcardappearancebase.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Front" +msgstr "Imbere" -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 97 -#: rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nable fill-in-the-blank" -msgstr "Kuzuza - in - i - Ahatanditseho " +#: prefcardappearance.cpp:83 +msgid "Question" +msgstr "Ikibazo" -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 100 -#: rc.cpp:702 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check to enable fill-in-the-blank" -msgstr "Kuri Gushoboza Kuzuza - in - i - Ahatanditseho " +#: wqlreader.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" +msgstr "OYA Kugaragara Kuri A ( ) Idosiye " -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 103 -#: rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select to enable the functions for Fill-in-the-blank" -msgstr "Kuri Gushoboza i Imimaro ya: - in - i - Ahatanditseho " +#: wqlreader.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" +msgstr "Gufungura Idosiye Byaremwe ku 5 . x " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 36 -#: rc.cpp:711 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Amagaragaza Anyuranye" +#: wqprintdialogpage.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Vocabulary Options" +msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" -#. i18n: file prefquizbase.ui line 39 -#: rc.cpp:714 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify behavior for a multiple choice session" -msgstr "&Imyifatire ya: A Igikubo Umukoro " +#: wqprintdialogpage.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Select Type of Printout" +msgstr "Bya " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 50 -#: rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check selection a&utomatically" -msgstr "Ihitamo mu buryo bwikora: " +#: wqprintdialogpage.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Vocabulary &list" +msgstr "Urutonde " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 53 -#: rc.cpp:720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check to correct automatically" -msgstr "Kuri mu buryo bwikora: " +#: wqprintdialogpage.cpp:44 +msgid "Vocabulary e&xam" +msgstr "" -#. i18n: file prefquizbase.ui line 56 -#: rc.cpp:723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select if a choice should be checked immediately" -msgstr "NIBA A Ivivuwe Ako kanya " +#: wqprintdialogpage.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "&Flashcards" +msgstr "Kwanga" -#. i18n: file prefquizbase.ui line 66 -#: rc.cpp:726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Question && Answer" -msgstr "Ikibazo" +#: wqprintdialogpage.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Specify type of printout to make" +msgstr "Ubwoko: Bya Kuri Ubwoko " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 69 -#: rc.cpp:729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify behavior for a question and answer session" -msgstr "&Imyifatire ya: A Ikibazo na Umukoro " +#: wqprintdialogpage.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Nka in i Muhinduzi " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 80 -#: rc.cpp:732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Treat hint as error" -msgstr "Nka Ikosa " +#: wqprintdialogpage.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Nka A " + +#: wqprintdialogpage.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 83 -#: rc.cpp:735 +#: dlglanguagebase.ui:69 dlglanguagebase.ui:97 dlglanguagebase.ui:114 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check to count hint as error" -msgstr "Kuri IBARA Nka Ikosa " +msgid "Title for the left column" +msgstr "ya: i Ibumoso: Inkingi " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 86 -#: rc.cpp:738 +#: dlglanguagebase.ui:72 dlglanguagebase.ui:100 dlglanguagebase.ui:117 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select if questions where the hint function has been used should be counted as " -"errors" -msgstr "NIBA i Umumaro Byakoreshejwe Nka Amakosa " +msgid "Enter a title (identifier) for the left column" +msgstr "A Umutwe: ( Ikiranga ) ya: i Ibumoso: Inkingi " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 99 -#: rc.cpp:744 +#: dlglanguagebase.ui:108 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify behavior of the score presentation in any session" -msgstr "&Imyifatire Bya i Iyerekana in Icyo ari cyo cyose Umukoro " +msgid "&Column 1:" +msgstr "1 : " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 110 -#: rc.cpp:747 +#: dlglanguagebase.ui:172 dlglanguagebase.ui:194 dlglanguagebase.ui:211 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show score as a percentage" -msgstr "Nka A Ijanisha " +msgid "Title for the right column" +msgstr "ya: i Iburyo: Inkingi " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 113 -#: rc.cpp:750 +#: dlglanguagebase.ui:175 dlglanguagebase.ui:197 dlglanguagebase.ui:214 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check to show score as a percentage" -msgstr "Kuri Herekana %S Nka A Ijanisha " +msgid "Enter a title (identifier) for the right column" +msgstr "A Umutwe: ( Ikiranga ) ya: i Iburyo: Inkingi " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 116 -#: rc.cpp:753 +#: dlglanguagebase.ui:205 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select if the score should be shown as a percentage" -msgstr "NIBA i Nka A Ijanisha " +msgid "C&olumn 2:" +msgstr "2 : " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 146 -#: rc.cpp:756 +#: dlgrcbase.ui:50 dlgrcbase.ui:97 dlgrcbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "0123456789" +msgstr "0123456789" + +#: dlgrcbase.ui:53 dlgrcbase.ui:70 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Flashcard" -msgstr "Umurabyo" +msgid "Number of rows" +msgstr "Bya Urubariro: " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 149 -#: rc.cpp:759 +#: dlgrcbase.ui:56 dlgrcbase.ui:73 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify behavior of a flashcard session" -msgstr "&Imyifatire Bya A Umukoro " +msgid "Enter the number of rows the vocabulary should have" +msgstr "i Umubare Bya Urubariro: i " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 185 -#: rc.cpp:762 +#: dlgrcbase.ui:64 #, fuzzy, no-c-format -msgid "seconds and" -msgstr "amasogonda na " +msgid "&Number of rows:" +msgstr "Bya Urubariro: : " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 188 -#: rc.cpp:765 +#: dlgrcbase.ui:100 dlgrcbase.ui:117 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify the amount of time between card flips" -msgstr "i Igiteranyo Bya Igihe hagati " +msgid "Height of selected row" +msgstr "Bya Byahiswemo Urubariro " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 196 -#: rc.cpp:768 +#: dlgrcbase.ui:103 dlgrcbase.ui:120 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delay to flip card" -msgstr "Kuri Guhindukiza " +msgid "Enter the height (in pixels) for the selected row(s)" +msgstr "i Ubuhagarike: ( in pigiseli ) ya: i Byahiswemo Urubariro ( S ) " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 199 -#: rc.cpp:771 +#: dlgrcbase.ui:111 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delay in seconds to flip card" -msgstr "in amasogonda Kuri Guhindukiza " +msgid "&Row height:" +msgstr "Uburebure bw'Umurongo..." -#. i18n: file prefquizbase.ui line 227 -#: rc.cpp:774 +#: dlgrcbase.ui:138 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Count &as correct" -msgstr "Nka " +msgid "Column &width:" +msgstr "Ubugari bw'inkingi..." -#. i18n: file prefquizbase.ui line 230 -#: rc.cpp:777 rc.cpp:786 +#: dlgrcbase.ui:144 dlgrcbase.ui:164 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select how to count card" -msgstr "Kuri IBARA " +msgid "Width of selected column" +msgstr "Bya Byahiswemo Inkingi " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 233 -#: rc.cpp:780 +#: dlgrcbase.ui:147 dlgrcbase.ui:167 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select if the previous card should be counted as correct when moving to the " -"next card" -msgstr "NIBA i Ibanjirije Nka Ryari: Kwimura Kuri i Ibikurikira > " +msgid "Enter the width (in pixels) for the selected column(s)" +msgstr "i Ubugari: ( in pigiseli ) ya: i Byahiswemo Inkingi ( S ) " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 241 -#: rc.cpp:783 +#: dlgsortbase.ui:49 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Count as &error" -msgstr "Nka Ikosa " +msgid "Based On" +msgstr "Bishingiye ku" -#. i18n: file prefquizbase.ui line 247 -#: rc.cpp:789 +#: dlgsortbase.ui:52 dlgsortbase.ui:69 dlgsortbase.ui:83 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select if the previous card should be counted as incorrect when moving to the " -"next card" -msgstr "NIBA i Ibanjirije Nka Ryari: Kwimura Kuri i Ibikurikira > " +msgid "Sort based on this column" +msgstr "ku iyi Inkingi " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 257 -#: rc.cpp:792 +#: dlgsortbase.ui:55 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Flip card automatically after" -msgstr "mu buryo bwikora: Nyuma " +msgid "Select the column on which you want to base the sort" +msgstr "i Inkingi ku Kuri SHINGIRO i Ishungura " -#. i18n: file prefquizbase.ui line 263 -#: rc.cpp:795 +#: dlgsortbase.ui:66 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check to flip card automatically" -msgstr "Kuri Guhindukiza mu buryo bwikora: " +msgid "&1 Language 1" +msgstr "&1 1 " + +#: dlgsortbase.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select to sort based on the left column" +msgstr "Kuri Ishungura ku i Ibumoso: Inkingi " + +#: dlgsortbase.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&2 Language 2" +msgstr "&2 2 " + +#: dlgsortbase.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select to sort based on the right column" +msgstr "Kuri Ishungura ku i Iburyo: Inkingi " + +#: dlgsortbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Direction" +msgstr "Icyerekezo" + +#: dlgsortbase.ui:99 dlgsortbase.ui:116 dlgsortbase.ui:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sort in this direction" +msgstr "in iyi Icyerekezo " + +#: dlgsortbase.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select direction for the sort" +msgstr "Icyerekezo ya: i Ishungura " + +#: dlgsortbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Ascending" +msgstr "ikijyejuru" + +#: dlgsortbase.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select to sort in ascending order" +msgstr "Kuri Ishungura in ikijyejuru Itondekanya " + +#: dlgsortbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "&Descending" +msgstr "ikijyepfo" + +#: dlgsortbase.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select to sort in descending order" +msgstr "Kuri Ishungura in ikijyepfo Itondekanya " + +#: flashviewbase.ui:96 flashviewbase.ui:133 flashviewbase.ui:175 +#: flashviewbase.ui:210 prefcardappearancebase.ui:63 +#: prefcardappearancebase.ui:105 prefcardappearancebase.ui:155 +#: prefcardappearancebase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "The flashcard" +msgstr "" + +#: flashviewbase.ui:127 multipleviewbase.ui:65 qaviewbase.ui:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language 1" +msgstr "1 " + +#: flashviewbase.ui:136 prefcardappearancebase.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language or other identifier for this card" +msgstr "Cyangwa Ikindi Ikiranga ya: iyi " + +#: flashviewbase.ui:198 multipleviewbase.ui:90 qaviewbase.ui:824 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is your question" +msgstr "ni Ikibazo " + +#: flashviewbase.ui:213 prefcardappearancebase.ui:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The flashcard. Select Quiz -> Check to see the other side." +msgstr ". - > Kuri i Ikindi . " + +#: flashviewbase.ui:293 flashviewbase.ui:361 flashviewbase.ui:460 +#: flashviewbase.ui:528 multipleviewbase.ui:301 multipleviewbase.ui:369 +#: multipleviewbase.ui:468 multipleviewbase.ui:536 qaviewbase.ui:89 +#: qaviewbase.ui:180 qaviewbase.ui:209 qaviewbase.ui:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "00" +msgstr "100" + +#: flashviewbase.ui:299 flashviewbase.ui:429 multipleviewbase.ui:307 +#: multipleviewbase.ui:437 qaviewbase.ui:157 qaviewbase.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Questions" +msgstr "Ikibazo" + +#: flashviewbase.ui:302 flashviewbase.ui:432 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The number of cards in the session" +msgstr "Umubare Bya in i Umukoro " + +#: flashviewbase.ui:330 flashviewbase.ui:367 multipleviewbase.ui:338 +#: multipleviewbase.ui:375 qaviewbase.ui:215 qaviewbase.ui:275 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Correct answers" +msgstr "ijambobanga si ryo" -#. i18n: file prefquizbase.ui line 266 -#: rc.cpp:798 +#: flashviewbase.ui:333 flashviewbase.ui:370 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Select if you want a card to turn over automatically after the given amount of " -"time" -msgstr "NIBA A Kuri KURI mu buryo bwikora: Nyuma i Igiteranyo Bya Igihe " +"The number of cards counted as correct (I know). May be shown as a " +"percentage." +msgstr "Umubare Bya Nka ( I ) . Nka A Ijanisha . " -#. i18n: file qaviewbase.ui line 619 -#: rc.cpp:924 +#: flashviewbase.ui:398 flashviewbase.ui:534 multipleviewbase.ui:406 +#: multipleviewbase.ui:542 qaviewbase.ui:66 qaviewbase.ui:95 #, fuzzy, no-c-format -msgid "This is _____ answer" -msgstr "ni _ _ _ _ _ " +msgid "Incorrect answers" +msgstr "ijambobanga si ryo" -#. i18n: file qaviewbase.ui line 631 -#: rc.cpp:927 rc.cpp:933 rc.cpp:942 rc.cpp:948 +#: flashviewbase.ui:401 flashviewbase.ui:537 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Type your answer" -msgstr "Injiza Ijambobanga yawe:" +msgid "" +"The number of cards counted as incorrect (I do not know). May be shown as a " +"percentage." +msgstr "Umubare Bya Nka ( I OYA ) . Nka A Ijanisha . " -#. i18n: file qaviewbase.ui line 634 -#: rc.cpp:930 +#: flashviewbase.ui:466 flashviewbase.ui:497 multipleviewbase.ui:474 +#: multipleviewbase.ui:505 qaviewbase.ui:126 qaviewbase.ui:244 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The answer showing blanks for a Fill-in-the-blank question" -msgstr "ya: A - in - i - Ahatanditseho Ikibazo " +msgid "Answered questions" +msgstr "Amayongeramo" -#. i18n: file qaviewbase.ui line 656 -#: rc.cpp:936 +#: flashviewbase.ui:469 flashviewbase.ui:500 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Type the answer to the question" -msgstr "i Kuri i Ikibazo " +msgid "The number of cards already seen. May be shown as a percentage." +msgstr "Umubare Bya . Nka A Ijanisha . " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 10 -#: rc.cpp:972 +#: kwordquiz.kcfg:10 #, fuzzy, no-c-format msgid "Is this the first time KWordQuiz is run?" msgstr "iyi i Itangira Igihe ni Gukoresha ? " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 16 -#: rc.cpp:975 +#: kwordquiz.kcfg:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Titles for column 1" msgstr "ya: Inkingi 1 " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 20 -#: rc.cpp:978 +#: kwordquiz.kcfg:20 #, fuzzy, no-c-format msgid "Titles for column 2" msgstr "ya: Inkingi 2 " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 24 -#: rc.cpp:981 +#: kwordquiz.kcfg:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Font used in the editor" msgstr "Byakoreshejwe in i Muhinduzi " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 28 -#: rc.cpp:984 +#: kwordquiz.kcfg:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "If Fill-in-the-blank should be enabled" msgstr "- in - i - Ahatanditseho Bikora " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 32 -#: rc.cpp:987 +#: kwordquiz.kcfg:32 #, fuzzy, no-c-format msgid "Direction the Enter key moves in the editor" msgstr "i Urufunguzo in i Muhinduzi " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 36 -#: rc.cpp:990 +#: kwordquiz.kcfg:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Characters for the special character toolbar" msgstr "ya: i Bidasanzwe Inyuguti: Umwanyabikoresho " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 42 -#: rc.cpp:993 +#: kwordquiz.kcfg:42 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatically check selected answer in multiple choice" msgstr "Kugenzura Byahiswemo in Igikubo " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 46 -#: rc.cpp:996 +#: kwordquiz.kcfg:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatically flip flashcard" msgstr "Guhindukiza " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 50 -#: rc.cpp:999 +#: kwordquiz.kcfg:50 #, fuzzy, no-c-format msgid "Time delay for flipping flashcard" msgstr "Gutinda ya: " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 54 -#: rc.cpp:1002 +#: kwordquiz.kcfg:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "Treat use of hint as error" msgstr "Koresha Bya Nka Ikosa " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 58 -#: rc.cpp:1005 +#: kwordquiz.kcfg:58 #, fuzzy, no-c-format msgid "Count flashcard as correct or error" msgstr "Nka Cyangwa Ikosa " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 62 -#: rc.cpp:1008 +#: kwordquiz.kcfg:62 #, fuzzy, no-c-format msgid "Quiz mode" msgstr "Ubwoko " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 66 -#: rc.cpp:1011 +#: kwordquiz.kcfg:66 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show score as percentage" msgstr "Nka Ijanisha " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 72 -#: rc.cpp:1014 +#: kwordquiz.kcfg:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Font used for front of flashcard" msgstr "Byakoreshejwe ya: Imbere Bya " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 76 -#: rc.cpp:1017 +#: kwordquiz.kcfg:76 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color used for text on front of flashcard" msgstr "Byakoreshejwe ya: Umwandiko ku Imbere Bya " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 80 -#: rc.cpp:1020 +#: kwordquiz.kcfg:80 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color used for front of flashcard" msgstr "Byakoreshejwe ya: Imbere Bya " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 84 -#: rc.cpp:1023 +#: kwordquiz.kcfg:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color used for frame on front of flashcard" msgstr "Byakoreshejwe ya: Ikadiri ku Imbere Bya " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 88 -#: rc.cpp:1026 +#: kwordquiz.kcfg:88 #, fuzzy, no-c-format msgid "Font used for back of flashcard" msgstr "Byakoreshejwe ya: Inyuma Bya " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 92 -#: rc.cpp:1029 +#: kwordquiz.kcfg:92 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color used for text on back of flashcard" msgstr "Byakoreshejwe ya: Umwandiko ku Inyuma Bya " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 96 -#: rc.cpp:1032 +#: kwordquiz.kcfg:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color used for back of flashcard" msgstr "Byakoreshejwe ya: Inyuma Bya " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 100 -#: rc.cpp:1035 +#: kwordquiz.kcfg:100 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color used for frame on back of flashcard" msgstr "Byakoreshejwe ya: Ikadiri ku Inyuma Bya " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 106 -#: rc.cpp:1038 +#: kwordquiz.kcfg:106 #, fuzzy, no-c-format msgid "The Providers path for KWordQuiz" msgstr "Inzira: ya: " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 110 -#: rc.cpp:1041 +#: kwordquiz.kcfg:110 #, fuzzy, no-c-format msgid "The command used to start a downloaded vocabulary" msgstr "command Byakoreshejwe Kuri Tangira &vendorShortName; A Yimuwe " -#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 114 -#: rc.cpp:1044 +#: kwordquiz.kcfg:114 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The folder where downloaded vocabularies are saved by default (relative to " "$HOME)" msgstr "Ububiko... Yimuwe ku Mburabuzi ( Bifitanye isano Kuri $ ) " -#: main.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "A na Porogaramu " +#: kwordquizui.rc:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Go To" +msgstr "Kujya ku..." -#: main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "" -"A number 1-5 corresponding to the \n" -"entries in the Mode menu" -msgstr "" -"A Umubare 1 - 5 Kuri i \n" -"Ibyinjijwe in i Ibikubiyemo " +#: kwordquizui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "V&ocabulary" +msgstr "by'imbonerahamwe" -#: main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "" -"Type of session to start with: \n" -"'flash' for flashcard, \n" -"'mc' for multiple choice, \n" -"'qa' for question and answer" -msgstr "" -"Bya Umukoro Kuri Tangira &vendorShortName; Na: : \n" -"' ya: , \n" -"' ya: Igikubo , \n" -"' ya: Ikibazo na " +#: kwordquizui.rc:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "Ubwoko" -#: main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " +#: kwordquizui.rc:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Quiz" +msgstr "&Kuvamo" -#: main.cpp:39 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "" +#: kwordquizui.rc:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Go to" +msgstr "Kujya ku..." -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "KDE Edutainment Maintainer" -msgstr "MukusanyaTDE " +#: multipleviewbase.ui:71 multipleviewbase.ui:102 multipleviewbase.ui:105 +#: multipleviewbase.ui:133 qaviewbase.ui:777 qaviewbase.ui:808 +#: qaviewbase.ui:836 qaviewbase.ui:839 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The question" +msgstr "Ikibazo " -#: kwordquizdoc.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "Idosiyeirihoyahinduwe." +#: multipleviewbase.ui:74 qaviewbase.ui:780 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language or other identifier for the question" +msgstr "Cyangwa Ikindi Ikiranga ya: i Ikibazo " -#: kwordquizdoc.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Cannot open file
%1
" -msgstr "Ntibishobotse Gufungura Idosiye" +#: multipleviewbase.ui:171 multipleviewbase.ui:204 multipleviewbase.ui:235 +#: qaviewbase.ui:426 qaviewbase.ui:457 qaviewbase.ui:488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your previous answer" +msgstr "Ibanjirije " -#: kwordquizdoc.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Cannot write to file
%1
" -msgstr " Kwandika Kuri Idosiye
%1
" +#: multipleviewbase.ui:207 multipleviewbase.ui:238 qaviewbase.ui:429 +#: qaviewbase.ui:460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your answer to the previous question" +msgstr "Kuri i Ibanjirije Ikibazo " -#: wqprintdialogpage.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" +#: multipleviewbase.ui:223 qaviewbase.ui:445 +#, no-c-format +msgid "This was your answer" +msgstr "" -#: wqprintdialogpage.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Select Type of Printout" -msgstr "Bya " +#: multipleviewbase.ui:310 multipleviewbase.ui:440 qaviewbase.ui:160 +#: qaviewbase.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The number of questions in the session" +msgstr "Umubare Bya in i Umukoro " -#: wqprintdialogpage.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Vocabulary &list" -msgstr "Urutonde " - -#: wqprintdialogpage.cpp:44 -msgid "Vocabulary e&xam" -msgstr "" +#: multipleviewbase.ui:341 multipleviewbase.ui:378 qaviewbase.ui:218 +#: qaviewbase.ui:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The number of questions answered correctly. May be shown as a percentage." +msgstr "Umubare Bya . Nka A Ijanisha . " -#: wqprintdialogpage.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "&Flashcards" -msgstr "Kwanga" +#: multipleviewbase.ui:409 multipleviewbase.ui:545 qaviewbase.ui:69 +#: qaviewbase.ui:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The number of questions answered incorrectly. May be shown as a percentage." +msgstr "Umubare Bya . Nka A Ijanisha . " -#: wqprintdialogpage.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Specify type of printout to make" -msgstr "Ubwoko: Bya Kuri Ubwoko " +#: multipleviewbase.ui:477 multipleviewbase.ui:508 qaviewbase.ui:129 +#: qaviewbase.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The number of questions already answered. May be shown as a percentage." +msgstr "Umubare Bya . Nka A Ijanisha . " -#: wqprintdialogpage.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" -msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Nka in i Muhinduzi " +#: multipleviewbase.ui:590 multipleviewbase.ui:621 multipleviewbase.ui:652 +#: qaviewbase.ui:526 qaviewbase.ui:559 qaviewbase.ui:590 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous correct answer" +msgstr "Amabwiriza abanje" -#: wqprintdialogpage.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" -msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... i Nka A " +#: multipleviewbase.ui:593 multipleviewbase.ui:624 qaviewbase.ui:562 +#: qaviewbase.ui:593 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The correct answer to the previous question" +msgstr "Kuri i Ibanjirije Ikibazo " -#: wqprintdialogpage.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Select to print flashcards" -msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... " +#: multipleviewbase.ui:609 qaviewbase.ui:578 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This was the correct answer" +msgstr "i " -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +#: multipleviewbase.ui:690 multipleviewbase.ui:715 multipleviewbase.ui:743 +#: multipleviewbase.ui:779 multipleviewbase.ui:807 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your choices" +msgstr "Ushaka ibirenze..." -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: multipleviewbase.ui:712 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&2 Option" +msgstr "&2 " -#: wqlreader.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" -msgstr "OYA Kugaragara Kuri A ( ) Idosiye " +#: multipleviewbase.ui:718 multipleviewbase.ui:746 multipleviewbase.ui:810 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Three choices for the answer. One is correct." +msgstr "ya: i . ni . " -#: wqlreader.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" -msgstr "Gufungura Idosiye Byaremwe ku 5 . x " +#: multipleviewbase.ui:740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&1 Option" +msgstr "&1 " -#: dlgrc.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Rows & Columns" -msgstr "Erekana Inkingi" +#: multipleviewbase.ui:773 qaviewbase.ui:683 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language 2" +msgstr "2 " -#: dlglanguage.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Column Titles" -msgstr "ubugari bw'inkingi" +#: multipleviewbase.ui:782 qaviewbase.ui:692 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language or other identifier for the answer" +msgstr "Cyangwa Ikindi Ikiranga ya: i " -#: kwordquiz.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Creates a new blank vocabulary document" -msgstr "A Gishya Ahatanditseho Inyandiko " +#: multipleviewbase.ui:804 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&3 Option" +msgstr "&3 " -#: kwordquiz.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Opens an existing vocabulary document" -msgstr "Inyandiko " +#: multipleviewbase.ui:853 multipleviewbase.ui:887 multipleviewbase.ui:918 +#: qaviewbase.ui:321 qaviewbase.ui:352 qaviewbase.ui:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous question" +msgstr "Ikibazo " -#: kwordquiz.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "&Get New Vocabularies..." -msgstr "&Kurema Ububiko Bushya..." +#: multipleviewbase.ui:856 multipleviewbase.ui:890 qaviewbase.ui:324 +#: qaviewbase.ui:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The previous question" +msgstr "Ibanjirije Ikibazo " -#: kwordquiz.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Downloads new vocabularies" -msgstr "Gishya " +#: multipleviewbase.ui:872 qaviewbase.ui:340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This was your question" +msgstr "Ikibazo " -#: kwordquiz.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Saves the active vocabulary document" -msgstr "i Gikora Inyandiko " +#: prefcardappearancebase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Appearance" +msgstr "Imigaragarire" -#: kwordquiz.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Saves the active vocabulary document with a different name" -msgstr "i Gikora Inyandiko Na: A Izina: " +#: prefcardappearancebase.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is the question" +msgstr "ni i Ikibazo " -#: kwordquiz.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Closes the active vocabulary document" -msgstr "i Gikora Inyandiko " +#: prefcardappearancebase.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Flip" +msgstr "Guhindukiza" -#: kwordquiz.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Prints the active vocabulary document" -msgstr "i Gikora Inyandiko " +#: prefcardappearancebase.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flip card" +msgstr "Ububikokoporora" -#: kwordquiz.cpp:139 -msgid "Quits KWordQuiz" -msgstr "" +#: prefcardappearancebase.ui:215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use to show the other side of the card" +msgstr "Kuri Herekana %S i Ikindi Bya i " -#: kwordquiz.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Undoes the last command" -msgstr "i Iheruka command " +#: prefcardappearancebase.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Ibara ry'Umwandiko:" -#: kwordquiz.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Cuts the text from the selected cells and places it on the clipboard" -msgstr "" -"i Umwandiko Kuva: i Byahiswemo Utudirishya na Imyanya ku i Ububikokoporora " +#: prefcardappearancebase.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Ibara: : " -#: kwordquiz.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Copies the text from the selected cells and places it on the clipboard" -msgstr "" -"i Umwandiko Kuva: i Byahiswemo Utudirishya na Imyanya ku i Ububikokoporora " +#: prefcardappearancebase.ui:269 prefcardappearancebase.ui:336 +#: prefcardappearancebase.ui:419 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "Imyandikire:" -#: kwordquiz.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "" -"Pastes previously cut or copied text from the clipboard into the selected cells" -msgstr "" -"Gukata Cyangwa Umwandiko Kuva: i Ububikokoporora i Byahiswemo Utudirishya " +#: prefcardappearancebase.ui:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card color:" +msgstr "Ibara: : " -#: kwordquiz.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Clears the content of the selected cells" -msgstr "i Ibirimo: Bya i Byahiswemo Utudirishya " +#: prefcardappearancebase.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font for back of card" +msgstr "ya: Inyuma Bya " -#: kwordquiz.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Insert Row" -msgstr "Kongeramo urubariro" +#: prefcardappearancebase.ui:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use to select the font for displaying text on the back of the card" +msgstr "Kuri Guhitamo i Imyandikire ya: Umwandiko ku i Inyuma Bya i " -#: kwordquiz.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Inserts a new row above the current row" -msgstr "A Gishya Urubariro hejuru i KIGEZWEHO Urubariro " +#: prefcardappearancebase.ui:353 prefcardappearancebase.ui:436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select text color" +msgstr "Umwandiko Ibara: " -#: kwordquiz.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "&Delete Row" -msgstr "Gusiba urubariro" +#: prefcardappearancebase.ui:356 prefcardappearancebase.ui:439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use to select the color for text shown on the card" +msgstr "Kuri Guhitamo i Ibara: ya: Umwandiko ku i " -#: kwordquiz.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Deletes the selected row(s)" -msgstr "i Byahiswemo Urubariro ( S ) " +#: prefcardappearancebase.ui:367 prefcardappearancebase.ui:450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select card frame color" +msgstr "Ikadiri Ibara: " -#: kwordquiz.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "&Mark as Blank" -msgstr "Nka " +#: prefcardappearancebase.ui:370 prefcardappearancebase.ui:453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use to select the color for drawing the frame of the card" +msgstr "Kuri Guhitamo i Ibara: ya: Igishushanyo i Ikadiri Bya i " -#: kwordquiz.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Marks the current or selected word as a blank for Fill-in-the-blank" -msgstr "" -"i KIGEZWEHO Cyangwa Byahiswemo ijambo Nka A Ahatanditseho ya: - in - i - " -"Ahatanditseho " +#: prefcardappearancebase.ui:381 prefcardappearancebase.ui:464 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select card color" +msgstr "Ibara: " -#: kwordquiz.cpp:174 -msgid "&Unmark Blanks" -msgstr "" +#: prefcardappearancebase.ui:384 prefcardappearancebase.ui:467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select color used to draw the card" +msgstr "Ibara: Byakoreshejwe Kuri Gushushanya i " -#: kwordquiz.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Removes blanks from the current or selected word" -msgstr "Kuva: i KIGEZWEHO Cyangwa Byahiswemo ijambo " +#: prefcardappearancebase.ui:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font for front of card" +msgstr "ya: Imbere Bya " -#: kwordquiz.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "&Column Titles..." -msgstr "Ubugari bw'inkingi..." +#: prefcardappearancebase.ui:425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use to select the font for displaying text on the front of the card" +msgstr "Kuri Guhitamo i Imyandikire ya: Umwandiko ku i Imbere Bya i " -#: kwordquiz.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Defines the column titles for the active vocabulary" -msgstr "i Inkingi Imitwe ya: i Gikora " - -#: kwordquiz.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "&Font..." -msgstr "Imyandikire:" - -#: kwordquiz.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Defines the font used by the editor" -msgstr "i Imyandikire Byakoreshejwe ku i Muhinduzi " - -#: kwordquiz.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "&Rows/Columns..." -msgstr "Inkingi...." - -#: kwordquiz.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "" -"Defines the number of rows, row heights, and column widths for the active " -"vocabulary" -msgstr "i Umubare Bya Urubariro: , Urubariro , na Inkingi ya: i Gikora " - -#: kwordquiz.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "&Sort..." -msgstr "Gushungura..." - -#: kwordquiz.cpp:195 -#, fuzzy +#: prefcharacterbase.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Sorts the vocabulary in ascending or descending order based on the left or " -"right column" -msgstr "" -"i in ikijyejuru Cyangwa ikijyepfo Itondekanya ku i Ibumoso: Cyangwa Iburyo: " -"Inkingi " - -#: kwordquiz.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Sh&uffle" -msgstr "Imigereka" - -#: kwordquiz.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Shuffles the entries of the active vocabulary" -msgstr "i Ibyinjijwe Bya i Gikora " - -#: kwordquiz.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Change Mode" -msgstr "Guhindura uburyo" - -#: kwordquiz.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Changes the mode used in quiz sessions" -msgstr "i Ubwoko Byakoreshejwe in Imikoro " - -#: kwordquiz.cpp:219 kwordquiz.cpp:220 kwordquiz.cpp:221 kwordquiz.cpp:222 -#: kwordquiz.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Selects this mode" -msgstr "iyi Ubwoko " - -#: kwordquiz.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "&Editor" -msgstr "Muhinduzi" - -#: kwordquiz.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Activates the vocabulary editor" -msgstr "i Muhinduzi " - -#: kwordquiz.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "&Flashcard" -msgstr "Umurabyo" - -#: kwordquiz.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Starts a flashcard session using the active vocabulary" -msgstr "A Umukoro ikoresha i Gikora " - -#: kwordquiz.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "&Multiple Choice" -msgstr "Amagaragaza Anyuranye" - -#: kwordquiz.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Starts a multiple choice session using the active vocabulary" -msgstr "A Igikubo Umukoro ikoresha i Gikora " +"Note: Select Settings -> Configure Shortcuts... to change the shortcut " +"associated with each action." +msgstr "icyitonderwa : - > ... Kuri Guhindura... i Iy'ibusamo Na: Igikorwa . " -#: kwordquiz.cpp:242 -msgid "&Question && Answer" -msgstr "" +#: prefcharacterbase.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Igikorwa" -#: kwordquiz.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Starts a question and answer session using the active vocabulary" -msgstr "A Ikibazo na Umukoro ikoresha i Gikora " +#: prefcharacterbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Iy'ubusamo" -#: kwordquiz.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "&Check" -msgstr "Kugenzura" +#: prefcharacterbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Character" +msgstr "Inyuguti" -#: kwordquiz.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Checks your answer to this question" -msgstr "Kuri iyi Ikibazo " +#: prefcharacterbase.ui:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ctrl+1" +msgstr "+ 1 " -#: kwordquiz.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "I &Know" -msgstr "I " +#: prefcharacterbase.ui:101 prefcharacterbase.ui:383 +#, no-c-format +msgid "A" +msgstr "A" -#: kwordquiz.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Counts this card as correct and shows the next card" -msgstr "iyi Nka na i Ibikurikira > " +#: prefcharacterbase.ui:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ctrl+2" +msgstr "+ 2 " -#: kwordquiz.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "I &Do Not Know" -msgstr "I " +#: prefcharacterbase.ui:121 +#, no-c-format +msgid "B" +msgstr "B" -#: kwordquiz.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Counts this card as incorrect and shows the next card" -msgstr "iyi Nka na i Ibikurikira > " +#: prefcharacterbase.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ctrl+3" +msgstr "+ 3 " -#: kwordquiz.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "&Hint" -msgstr "&Shyira ku rupapuro" +#: prefcharacterbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "C" +msgstr "C" -#: kwordquiz.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Gets the next correct letter of the answer" -msgstr "i Ibikurikira > Ibaruwa: Bya i " +#: prefcharacterbase.ui:158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ctrl+4" +msgstr "+ 4 " -#: kwordquiz.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "&Restart" -msgstr "Ongera utangire" +#: prefcharacterbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "D" +msgstr "D" -#: kwordquiz.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Restarts the quiz session from the beginning" -msgstr "i Umukoro Kuva: i Itangiriro " +#: prefcharacterbase.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ctrl+5" +msgstr "+ 5 " -#: kwordquiz.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Repeat &Errors" -msgstr "Kumenyesha amakosa " +#: prefcharacterbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "E" +msgstr "E" -#: kwordquiz.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Repeats all incorrectly answered questions" -msgstr "Byose " +#: prefcharacterbase.ui:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ctrl+6" +msgstr "+ 6 " -#: kwordquiz.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Configures sound and other notifications for certain events" -msgstr "Ijwi na Ikindi Ibimenyetso ya: Ibyabaye " +#: prefcharacterbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "F" +msgstr "F" -#: kwordquiz.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Specifies preferences for the vocabulary editor and quiz sessions" -msgstr "Ibya&hiswemo ya: i Muhinduzi na Imikoro " +#: prefcharacterbase.ui:218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ctrl+7" +msgstr "+ 7 " -#: kwordquiz.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "Toggles display of the toolbars" -msgstr "Kugaragaza: Bya i Imyanyabikoresho " +#: prefcharacterbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "G" +msgstr "G" -#: kwordquiz.cpp:380 kwordquiz.cpp:494 kwordquiz.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "Opening file..." -msgstr "Idosiye ... " +#: prefcharacterbase.ui:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ctrl+8" +msgstr "+ 8 " -#: kwordquiz.cpp:388 kwordquiz.cpp:489 kwordquiz.cpp:543 kwordquiz.cpp:551 -#: kwordquiz.cpp:565 kwordquiz.cpp:579 kwordquiz.cpp:657 kwordquiz.cpp:672 -#: kwordquiz.cpp:704 kwordquiz.cpp:711 kwordquiz.cpp:718 kwordquiz.cpp:725 -#: kwordquiz.cpp:732 kwordquiz.cpp:739 kwordquiz.cpp:746 kwordquiz.cpp:753 -#: kwordquiz.cpp:760 kwordquiz.cpp:767 kwordquiz.cpp:784 kwordquiz.cpp:799 -#: kwordquiz.cpp:806 kwordquiz.cpp:813 kwordquiz.cpp:820 kwordquiz.cpp:827 -#: kwordquiz.cpp:834 kwordquiz.cpp:847 kwordquiz.cpp:854 kwordquiz.cpp:861 -#: kwordquiz.cpp:868 kwordquiz.cpp:875 kwordquiz.cpp:882 kwordquiz.cpp:889 -#: kwordquiz.cpp:896 kwordquiz.cpp:903 kwordquiz.cpp:910 kwordquiz.cpp:1210 -msgid "Ready" -msgstr "Cyiteguye" +#: prefcharacterbase.ui:241 +#, no-c-format +msgid "H" +msgstr "H" -#: kwordquiz.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Opening a new document window..." -msgstr "A Gishya Inyandiko Idirishya ... " +#: prefcharacterbase.ui:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ctrl+9" +msgstr "+ 9 " -#: kwordquiz.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "&Join selected files into one list" -msgstr "Byahiswemo Idosiye Rimwe Urutonde " +#: prefcharacterbase.ui:261 +#, no-c-format +msgid "I" +msgstr "I" -#: kwordquiz.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "" -"*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|All Supported Documents\n" -"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" -"*.wql|KWordQuiz Document\n" -"*.xml.gz|Pauker Lesson\n" -"*.csv|Comma-Separated Values" -msgstr "*.xml. xml." +#: prefcharacterbase.ui:286 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select character to modify" +msgstr "Inyuguti: Kuri Guhindura " -#: kwordquiz.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "Open Vocabulary Document" -msgstr "Gufungura " +#: prefcharacterbase.ui:289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Customizable special character actions" +msgstr "Bidasanzwe Inyuguti: Ibikorwa " -#: kwordquiz.cpp:556 -#, fuzzy -msgid "Saving file..." -msgstr "Idosiye ... " +#: prefcharacterbase.ui:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&haracter..." +msgstr "Inyuguti:" -#: kwordquiz.cpp:577 -#, fuzzy -msgid "Saving file with a new filename..." -msgstr "Idosiye Na: A Gishya Izina ry'idosiye: ... " +#: prefcharacterbase.ui:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click to choose a new character" +msgstr "Kuri Hitamo... A Gishya Inyuguti: " -#: kwordquiz.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "" -"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" -"*.wql|KWordQuiz Document\n" -"*.csv|Comma-Separated Values\n" -"*.html|Hypertext Markup Language" -msgstr "* . | MukusanyaTDE * . | * . csv | - * . HTML | " +#: prefcharacterbase.ui:345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a character for the selected action" +msgstr "A Inyuguti: ya: i Byahiswemo Igikorwa " -#: kwordquiz.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "Save Vocabulary Document As" -msgstr "Kubika " +#: prefcharacterbase.ui:389 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preview of current character" +msgstr "Bya KIGEZWEHO Inyuguti: " -#: kwordquiz.cpp:612 -#, fuzzy -msgid "" -"The file" -"
%1" -"
already exists. Do you want to overwrite it?
" -msgstr "Idosiyeisanzweho. Wifuzakurisimbura." +#: prefcharacterbase.ui:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preview of the character associated with the selected action" +msgstr "Bya i Inyuguti: Na: i Byahiswemo Igikorwa " -#: kwordquiz.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Closing file..." -msgstr "Idosiye ... " +#: prefeditorbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Enter Ke&y Moves" +msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:662 -msgid "Printing..." -msgstr "Icapa..." +#: prefeditorbase.ui:39 prefeditorbase.ui:56 prefeditorbase.ui:70 +#: prefeditorbase.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "How enter key moves" +msgstr "Injiza Urufunguzo " -#: kwordquiz.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Exiting..." -msgstr "Tegereza..." +#: prefeditorbase.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select how the Enter key should behave in the editor" +msgstr "i Urufunguzo in i Muhinduzi " -#: kwordquiz.cpp:702 -#, fuzzy -msgid "Undoing previous command..." -msgstr "Ibanjirije command ... " +#: prefeditorbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Down" +msgstr "Hasi" -#: kwordquiz.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Cutting selection..." -msgstr "Ihitamo ... " +#: prefeditorbase.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select if the next cell below should become active when pressing Enter." +msgstr "NIBA i Ibikurikira > Akazu munsi Gikora Ryari: . " -#: kwordquiz.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "Copying selection to clipboard..." -msgstr "Ihitamo Kuri Ububikokoporora ... " +#: prefeditorbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Right" +msgstr "Iburyo" -#: kwordquiz.cpp:723 -#, fuzzy -msgid "Inserting clipboard contents..." -msgstr "Ububikokoporora Ibigize ... " +#: prefeditorbase.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select if the next cell to the right should become active when pressing Enter" +msgstr "NIBA i Ibikurikira > Akazu Kuri i Iburyo: Gikora Ryari: " -#: kwordquiz.cpp:730 -#, fuzzy -msgid "Clearing the selected cells..." -msgstr "i Byahiswemo Utudirishya ... " +#: prefeditorbase.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Does not &move" +msgstr "OYA Himura " -#: kwordquiz.cpp:737 -#, fuzzy -msgid "Inserting rows..." -msgstr "Urubariro: ... " +#: prefeditorbase.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select if the current cell should remain active when pressing Enter" +msgstr "NIBA i KIGEZWEHO Akazu isigaye Gikora Ryari: " -#: kwordquiz.cpp:744 -#, fuzzy -msgid "Deleting selected rows..." -msgstr "Byahiswemo Urubariro: ... " +#: prefeditorbase.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable fill-in-the-blank" +msgstr "Kuzuza - in - i - Ahatanditseho " -#: kwordquiz.cpp:751 -#, fuzzy -msgid "Marking selected text as a blank..." -msgstr "Byahiswemo Umwandiko Nka A Ahatanditseho ... " +#: prefeditorbase.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check to enable fill-in-the-blank" +msgstr "Kuri Gushoboza Kuzuza - in - i - Ahatanditseho " -#: kwordquiz.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Removing blank markings..." -msgstr "Ahatanditseho ... " +#: prefeditorbase.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select to enable the functions for Fill-in-the-blank" +msgstr "Kuri Gushoboza i Imimaro ya: - in - i - Ahatanditseho " -#: kwordquiz.cpp:765 -#, fuzzy -msgid "Searching for indicated text..." -msgstr "ya: Umwandiko ... " +#: prefquizbase.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Amagaragaza Anyuranye" -#: kwordquiz.cpp:766 kwordquiz.cpp:805 -#, fuzzy -msgid "Not implemented yet" -msgstr "Ntibirakorwa." +#: prefquizbase.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify behavior for a multiple choice session" +msgstr "&Imyifatire ya: A Igikubo Umukoro " -#: kwordquiz.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "Setting the column titles of the vocabulary..." -msgstr "i Inkingi Imitwe Bya i ... " +#: prefquizbase.ui:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check selection a&utomatically" +msgstr "Ihitamo mu buryo bwikora: " -#: kwordquiz.cpp:789 -#, fuzzy -msgid "Setting the font of the vocabulary..." -msgstr "i Imyandikire Bya i ... " +#: prefquizbase.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check to correct automatically" +msgstr "Kuri mu buryo bwikora: " -#: kwordquiz.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Changing the keyboard layout..." -msgstr "i Mwandikisho Imigaragarire ... " +#: prefquizbase.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select if a choice should be checked immediately" +msgstr "NIBA A Ivivuwe Ako kanya " -#: kwordquiz.cpp:811 -#, fuzzy -msgid "Inserting special character..." -msgstr "Bidasanzwe Inyuguti: ... " +#: prefquizbase.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Question && Answer" +msgstr "Ikibazo" -#: kwordquiz.cpp:818 -#, fuzzy -msgid "Changing row and column properties..." -msgstr "Urubariro na Inkingi Indangabintu ... " +#: prefquizbase.ui:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify behavior for a question and answer session" +msgstr "&Imyifatire ya: A Ikibazo na Umukoro " -#: kwordquiz.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Sorting the vocabulary..." -msgstr "i ... " +#: prefquizbase.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Treat hint as error" +msgstr "Nka Ikosa " -#: kwordquiz.cpp:832 -#, fuzzy -msgid "Randomizing the vocabulary..." -msgstr "i ... " +#: prefquizbase.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check to count hint as error" +msgstr "Kuri IBARA Nka Ikosa " -#: kwordquiz.cpp:839 kwordquiz.cpp:852 kwordquiz.cpp:859 kwordquiz.cpp:866 -#: kwordquiz.cpp:873 kwordquiz.cpp:880 -#, fuzzy -msgid "Updating mode..." -msgstr "Ubwoko ... " +#: prefquizbase.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select if questions where the hint function has been used should be counted " +"as errors" +msgstr "NIBA i Umumaro Byakoreshejwe Nka Amakosa " -#: kwordquiz.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Starting editor session..." -msgstr "Muhinduzi Umukoro ... " +#: prefquizbase.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify behavior of the score presentation in any session" +msgstr "&Imyifatire Bya i Iyerekana in Icyo ari cyo cyose Umukoro " -#: kwordquiz.cpp:894 -#, fuzzy -msgid "Starting flashcard session..." -msgstr "Umukoro ... " +#: prefquizbase.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show score as a percentage" +msgstr "Nka A Ijanisha " -#: kwordquiz.cpp:901 -#, fuzzy -msgid "Starting multiple choice session..." -msgstr "Igikubo Umukoro ... " +#: prefquizbase.ui:113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check to show score as a percentage" +msgstr "Kuri Herekana %S Nka A Ijanisha " -#: kwordquiz.cpp:908 -#, fuzzy -msgid "Starting question & answer session..." -msgstr "Ikibazo & Umukoro ... " +#: prefquizbase.ui:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select if the score should be shown as a percentage" +msgstr "NIBA i Nka A Ijanisha " -#: kwordquiz.cpp:1077 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserts the character %1" -msgstr "i Inyuguti: %1 " +#: prefquizbase.ui:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flashcard" +msgstr "Umurabyo" -#: kwordquiz.cpp:1134 -#, fuzzy -msgid "This will restart your quiz. Do you wish to continue?" -msgstr "Urifuzagukomeza." +#: prefquizbase.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify behavior of a flashcard session" +msgstr "&Imyifatire Bya A Umukoro " -#: kwordquiz.cpp:1148 kwordquiz.cpp:1167 -#, fuzzy -msgid "&1 %1 -> %2 In Order" -msgstr "&1 %1 - > %2 " +#: prefquizbase.ui:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "seconds and" +msgstr "amasogonda na " -#: kwordquiz.cpp:1149 kwordquiz.cpp:1168 -#, fuzzy -msgid "&2 %1 -> %2 In Order" -msgstr "&2 %1 - > %2 " +#: prefquizbase.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the amount of time between card flips" +msgstr "i Igiteranyo Bya Igihe hagati " -#: kwordquiz.cpp:1150 kwordquiz.cpp:1169 -#, fuzzy -msgid "&3 %1 -> %2 Randomly" -msgstr "&3 %1 - > %2 " +#: prefquizbase.ui:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delay to flip card" +msgstr "Kuri Guhindukiza " -#: kwordquiz.cpp:1151 kwordquiz.cpp:1170 -#, fuzzy -msgid "&4 %1 -> %2 Randomly" -msgstr "&4 %1 - > %2 " +#: prefquizbase.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delay in seconds to flip card" +msgstr "in amasogonda Kuri Guhindukiza " -#: kwordquiz.cpp:1152 kwordquiz.cpp:1171 -#, fuzzy -msgid "&5 %1 <-> %2 Randomly" -msgstr "&5 %1 < - > %2 " +#: prefquizbase.ui:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Count &as correct" +msgstr "Nka " -#: kwordquiz.cpp:1178 kwordquiz.cpp:1181 -msgid "%1 -> %2 In Order" -msgstr "" +#: prefquizbase.ui:230 prefquizbase.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select how to count card" +msgstr "Kuri IBARA " -#: kwordquiz.cpp:1184 kwordquiz.cpp:1187 -msgid "%1 -> %2 Randomly" -msgstr "" +#: prefquizbase.ui:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select if the previous card should be counted as correct when moving to the " +"next card" +msgstr "NIBA i Ibanjirije Nka Ryari: Kwimura Kuri i Ibikurikira > " -#: kwordquiz.cpp:1190 -msgid "%1 <-> %2 Randomly" -msgstr "" +#: prefquizbase.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Count as &error" +msgstr "Nka Ikosa " -#: prefcardappearance.cpp:68 -#, fuzzy +#: prefquizbase.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Back of the flashcard\n" -"Back" -msgstr "Inyuma" +"Select if the previous card should be counted as incorrect when moving to " +"the next card" +msgstr "NIBA i Ibanjirije Nka Ryari: Kwimura Kuri i Ibikurikira > " -#: prefcardappearance.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Answer" -msgstr "Nta gisubizo" +#: prefquizbase.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Flip card automatically after" +msgstr "mu buryo bwikora: Nyuma " -#: prefcardappearance.cpp:83 -msgid "Question" -msgstr "Ikibazo" +#: prefquizbase.ui:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check to flip card automatically" +msgstr "Kuri Guhindukiza mu buryo bwikora: " -#: dlgsort.cpp:24 -msgid "Sort" -msgstr "Ishungura" +#: prefquizbase.ui:266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select if you want a card to turn over automatically after the given amount " +"of time" +msgstr "NIBA A Kuri KURI mu buryo bwikora: Nyuma i Igiteranyo Bya Igihe " -#: dlgspecchar.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Select Character" -msgstr "Gutoranya inyuguti ibumoso" +#: qaviewbase.ui:619 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is _____ answer" +msgstr "ni _ _ _ _ _ " -#: dlgspecchar.cpp:30 -msgid "&Select" -msgstr "Hitamo" +#: qaviewbase.ui:631 qaviewbase.ui:653 qaviewbase.ui:689 qaviewbase.ui:720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type your answer" +msgstr "Injiza Ijambobanga yawe:" -#: dlgspecchar.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Select this character" -msgstr "iyi Inyuguti: " +#: qaviewbase.ui:634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The answer showing blanks for a Fill-in-the-blank question" +msgstr "ya: A - in - i - Ahatanditseho Ikibazo " + +#: qaviewbase.ui:656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type the answer to the question" +msgstr "i Kuri i Ikibazo " -- cgit v1.2.3