From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kruler.po | 163 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 163 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kruler.po (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kruler.po') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kruler.po new file mode 100644 index 00000000000..a3d3eae1bbc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# translation of kruler to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kruler package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noƫlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kruler 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: klineal.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "" +"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " +"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." +msgstr "" +"ni A Kuri na Amabara ku i Mugaragaza . ni ya: ku Imigaragarire Bya Ibiganiro , " +"Urubuga Amapaji . " + +#: klineal.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "This is the current distance measured in pixels." +msgstr "ni i KIGEZWEHO Intera in pigiseli . " + +#: klineal.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " +"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " +"pixel inside the little square at the end of the line cursor." +msgstr "" +"ni i KIGEZWEHO Ibara: in UmutukuIcyatsiUbururu Nka Gicurasi Koresha in Cyangwa " +"Nka A Izina: . Urukiramende Mbuganyuma i Ibara: Bya i Mo Imbere i kare Ku i " +"Impera Bya i Umurongo: indanga . " + +#: klineal.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "KRuler" +msgstr "Itegeko" + +#: klineal.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "&North" +msgstr "Amajyaruguru" + +#: klineal.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&East" +msgstr "Ya nyuma:" + +#: klineal.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&South" +msgstr "Amajyepho" + +#: klineal.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&West" +msgstr "Isuzuma" + +#: klineal.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "&Turn Right" +msgstr "Guhindukirira Hejuru Iburyo" + +#: klineal.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Turn &Left" +msgstr "Gufunga" + +#: klineal.cpp:155 +msgid "&Orientation" +msgstr "Icyerekezo" + +#: klineal.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "&Short" +msgstr "Bigufi" + +#: klineal.cpp:158 +msgid "&Medium" +msgstr "&Hagati" + +#: klineal.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "&Tall" +msgstr "Imbonerahamwe" + +#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "&Full Screen Width" +msgstr "Yuzuramugaragaza" + +#: klineal.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "&Length" +msgstr "Uburebure" + +#: klineal.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Choose Color..." +msgstr "Hitamo idosiye..." + +#: klineal.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Choose &Font..." +msgstr "Guhitamo Imyandikire..." + +#: klineal.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "&Full Screen Height" +msgstr "Yuzuramugaragaza" + +#: main.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "KDE Screen Ruler" +msgstr "MukusanyaKDE " + +#: main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" +msgstr "A Mugaragaza Itegeko ya: i " + +#: main.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Programming" +msgstr "Porogaramu" + +#: main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Initial port to KDE 2" +msgstr "Umuyoboro: Kuri MukusanyaKDE 2 " + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -- cgit v1.2.3