From dd568906ff64ebd4a4267801249d3f131aad12a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 15 Dec 2018 19:56:42 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po | 200 ++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 110 insertions(+), 90 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-rw') diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po index 0a8808d7e85..f4a295aec11 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/libkpgp.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpgp 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -24,6 +24,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kpgp.cpp:187 #, fuzzy msgid "" @@ -48,7 +60,7 @@ msgstr "ni Birebire , Bike Inyuguti . " msgid "Out of memory." msgstr "Ububiko bwarenzwe" -#: kpgp.cpp:286 +#: kpgp.cpp:279 #, fuzzy msgid "" "You just entered an invalid passphrase.\n" @@ -57,17 +69,17 @@ msgstr "" "Bitemewe . \n" "Kuri Kugerageza Nanone , Cyangwa Kureka na Reba i &Ubutumwa ? " -#: kpgp.cpp:289 kpgp.cpp:348 kpgp.cpp:377 kpgp.cpp:396 kpgp.cpp:422 -#: kpgp.cpp:589 kpgp.cpp:608 +#: kpgp.cpp:282 kpgp.cpp:341 kpgp.cpp:370 kpgp.cpp:389 kpgp.cpp:415 +#: kpgp.cpp:582 kpgp.cpp:601 #, fuzzy msgid "PGP Warning" msgstr "Iburira" -#: kpgp.cpp:289 kpgp.cpp:349 +#: kpgp.cpp:282 kpgp.cpp:342 msgid "&Retry" msgstr "Ongera ugerageze" -#: kpgp.cpp:343 +#: kpgp.cpp:336 #, fuzzy msgid "" "You entered an invalid passphrase.\n" @@ -75,15 +87,15 @@ msgid "" "sending the message?" msgstr "" "Bitemewe . \n" -"Kuri Kugerageza Nanone , Gukomeza na i &Ubutumwa Bitashizweho umukono , Cyangwa " -"Kureka i &Ubutumwa ? " +"Kuri Kugerageza Nanone , Gukomeza na i &Ubutumwa Bitashizweho umukono , " +"Cyangwa Kureka i &Ubutumwa ? " -#: kpgp.cpp:350 kpgp.cpp:378 +#: kpgp.cpp:343 kpgp.cpp:371 #, fuzzy msgid "Send &Unsigned" msgstr "Bitashizweho umukono" -#: kpgp.cpp:372 +#: kpgp.cpp:365 #, fuzzy msgid "" "_: %1 = 'signing failed' error message\n" @@ -91,30 +103,32 @@ msgid "" "Do you want to send the message unsigned, or cancel sending the message?" msgstr "" "%1 \n" -"Kuri Kohereza i &Ubutumwa Bitashizweho umukono , Cyangwa Kureka i &Ubutumwa ? " +"Kuri Kohereza i &Ubutumwa Bitashizweho umukono , Cyangwa Kureka i " +"&Ubutumwa ? " -#: kpgp.cpp:390 +#: kpgp.cpp:383 #, fuzzy msgid "" "_: %1 = 'bad keys' error message\n" "%1\n" -"Do you want to encrypt anyway, leave the message as-is, or cancel sending the " -"message?" +"Do you want to encrypt anyway, leave the message as-is, or cancel sending " +"the message?" msgstr "" "%1 \n" -"Kuri Shyiraho Umutekano , i &Ubutumwa Nka - ni , Cyangwa Kureka i &Ubutumwa ? " +"Kuri Shyiraho Umutekano , i &Ubutumwa Nka - ni , Cyangwa Kureka i " +"&Ubutumwa ? " -#: kpgp.cpp:397 kpgp.cpp:609 +#: kpgp.cpp:390 kpgp.cpp:602 #, fuzzy msgid "Send &Encrypted" msgstr "Kohereza ibidasobetse" -#: kpgp.cpp:398 kpgp.cpp:590 kpgp.cpp:610 +#: kpgp.cpp:391 kpgp.cpp:583 kpgp.cpp:603 #, fuzzy msgid "Send &Unencrypted" msgstr "Kohereza ibidasobetse" -#: kpgp.cpp:417 +#: kpgp.cpp:410 #, fuzzy msgid "" "_: %1 = 'missing keys' error message\n" @@ -124,12 +138,12 @@ msgstr "" "%1 \n" "Kuri i &Ubutumwa Nka - ni , Cyangwa Kureka i &Ubutumwa ? " -#: kpgp.cpp:423 +#: kpgp.cpp:416 #, fuzzy msgid "&Send As-Is" msgstr "Kohereza amadosiye" -#: kpgp.cpp:434 +#: kpgp.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following error occurred:\n" @@ -138,7 +152,7 @@ msgstr "" "Ikosa : \n" "%1 " -#: kpgp.cpp:436 +#: kpgp.cpp:429 #, fuzzy msgid "" "This is the error message of %1:\n" @@ -147,7 +161,7 @@ msgstr "" "ni i Ikosa &Ubutumwa Bya %1 : \n" "%2 " -#: kpgp.cpp:581 +#: kpgp.cpp:574 #, fuzzy msgid "" "You did not select an encryption key for the recipient of this message; " @@ -156,16 +170,16 @@ msgstr "" "OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: i Uwandikiwe Bya iyi &Ubutumwa ; , i " "&Ubutumwa OYA Bishunzwe: . " -#: kpgp.cpp:584 +#: kpgp.cpp:577 #, fuzzy msgid "" -"You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; " -"therefore, the message will not be encrypted." +"You did not select an encryption key for any of the recipients of this " +"message; therefore, the message will not be encrypted." msgstr "" -"OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: Icyo ari cyo cyose Bya i Abandikiwe... " -"Bya iyi &Ubutumwa ; , i &Ubutumwa OYA Bishunzwe: . " +"OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: Icyo ari cyo cyose Bya i " +"Abandikiwe... Bya iyi &Ubutumwa ; , i &Ubutumwa OYA Bishunzwe: . " -#: kpgp.cpp:600 +#: kpgp.cpp:593 #, fuzzy msgid "" "You did not select an encryption key for one of the recipients; this person " @@ -174,34 +188,34 @@ msgstr "" "OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: Rimwe Bya i Abandikiwe... ; iyi OYA " "Kuri i &Ubutumwa NIBA Shyiraho Umutekano . " -#: kpgp.cpp:603 +#: kpgp.cpp:596 #, fuzzy msgid "" "You did not select encryption keys for some of the recipients; these persons " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." msgstr "" -"OYA Guhitamo Bishunzwe: Utubuto ya: Bya i Abandikiwe... ; OYA Kuri i &Ubutumwa " -"NIBA Shyiraho Umutekano . " +"OYA Guhitamo Bishunzwe: Utubuto ya: Bya i Abandikiwe... ; OYA Kuri i " +"&Ubutumwa NIBA Shyiraho Umutekano . " -#: kpgp.cpp:877 +#: kpgp.cpp:857 #, fuzzy msgid "" "This feature is\n" "still missing" msgstr "Ikiranga Ibuze " -#: kpgp.cpp:925 kpgp.cpp:960 kpgp.cpp:996 +#: kpgp.cpp:905 kpgp.cpp:940 kpgp.cpp:976 #, fuzzy msgid "" "You either do not have GnuPG/PGP installed or you chose not to use GnuPG/PGP." msgstr "OYA /yakorewe iyinjizaporogaramu Cyangwa OYA Kuri Koresha /. " -#: kpgp.cpp:1211 kpgp.cpp:1275 kpgp.cpp:1301 kpgpui.cpp:1527 kpgpui.cpp:1539 +#: kpgp.cpp:1191 kpgp.cpp:1255 kpgp.cpp:1281 kpgpui.cpp:1527 kpgpui.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Encryption Key Selection" msgstr "Kopi y'urufunguzo rw'ishiraho ry'umutekano" -#: kpgp.cpp:1215 +#: kpgp.cpp:1195 #, fuzzy msgid "" "_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " @@ -214,7 +228,7 @@ msgstr "" "\n" "- Guhitamo i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . " -#: kpgp.cpp:1279 +#: kpgp.cpp:1259 #, fuzzy msgid "" "_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " @@ -227,7 +241,7 @@ msgstr "" "\n" "i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . " -#: kpgp.cpp:1305 +#: kpgp.cpp:1285 #, fuzzy msgid "" "_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " @@ -292,8 +306,8 @@ msgstr "; OYA Shyiraho Umukono . " #: kpgpbase2.cpp:205 #, fuzzy msgid "" -"Signing failed: please check your PGP User Identity, the PGP setup, and the key " -"rings." +"Signing failed: please check your PGP User Identity, the PGP setup, and the " +"key rings." msgstr "Byanze : Kugenzura , i Imikorere , na i Urufunguzo Impeta . " #: kpgpbase2.cpp:213 @@ -342,8 +356,8 @@ msgstr "ni Bitemewe . " #: kpgpbase5.cpp:154 #, fuzzy msgid "" -"The key(s) you want to encrypt your message to are not trusted. No encryption " -"done." +"The key(s) you want to encrypt your message to are not trusted. No " +"encryption done." msgstr "" "Urufunguzo ( S ) Kuri Shyiraho Umutekano &Ubutumwa Kuri OYA . Bishunzwe: " "Byakozwe . " @@ -403,7 +417,7 @@ msgstr "Byanze Ibanga Urufunguzo ni . " msgid "Error running gpg" msgstr "Ikosa GPG " -#: kpgpbaseG.cpp:355 +#: kpgpbaseG.cpp:371 #, fuzzy msgid "??? (file ~/.gnupg/pubring.gpg not found)" msgstr "(Idosiye." @@ -420,6 +434,11 @@ msgid "" "\"%1\":" msgstr "Injiza i \" %1 \" : " +#: kpgpui.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Iburira" + #: kpgpui.cpp:121 #, fuzzy msgid "" @@ -467,6 +486,10 @@ msgstr "6 . x " msgid "Do not use any encryption tool" msgstr "OYA Koresha Icyo ari cyo cyose Bishunzwe: " +#: kpgpui.cpp:155 +msgid "Options" +msgstr "" + #: kpgpui.cpp:157 #, fuzzy msgid "&Keep passphrase in memory" @@ -475,24 +498,22 @@ msgstr "in Ububiko " #: kpgpui.cpp:161 #, fuzzy msgid "" -"" -"

When this option is enabled, the passphrase of your private key will be " -"remembered by the application as long as the application is running. Thus you " -"will only have to enter the passphrase once.

" -"

Be aware that this could be a security risk. If you leave your computer, " -"others can use it to send signed messages and/or read your encrypted messages. " -"If a core dump occurs, the contents of your RAM will be saved onto disk, " -"including your passphrase.

" -"

Note that when using KMail, this setting only applies if you are not using " -"gpg-agent. It is also ignored if you are using crypto plugins.

" -msgstr "" -" " -"

iyi Ihitamo ni Bikora , i Bya By'umwihariko Urufunguzo ku i Porogaramu Nka " -"Birebire Nka i Porogaramu ni . Kuri Injiza i Rimwe .

" -"

iyi A Umutekano . , Ibindi: Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa na /Cyangwa Soma " -"Bishunzwe: Ubutumwa . A , i Ibigize Bya Disiki%1 , .

" -"

icyitonderwa Ryari: ikoresha , iyi Igenamiterere NIBA OYA ikoresha GPG - " -"Umukozi . ni NIBA ikoresha Amacomeka .

" +"

When this option is enabled, the passphrase of your private key will " +"be remembered by the application as long as the application is running. Thus " +"you will only have to enter the passphrase once.

Be aware that this " +"could be a security risk. If you leave your computer, others can use it to " +"send signed messages and/or read your encrypted messages. If a core dump " +"occurs, the contents of your RAM will be saved onto disk, including your " +"passphrase.

Note that when using KMail, this setting only applies if " +"you are not using gpg-agent. It is also ignored if you are using crypto " +"plugins.

" +msgstr "" +"

iyi Ihitamo ni Bikora , i Bya By'umwihariko Urufunguzo ku i " +"Porogaramu Nka Birebire Nka i Porogaramu ni . Kuri Injiza i Rimwe .

" +"iyi A Umutekano . , Ibindi: Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa na /Cyangwa Soma " +"Bishunzwe: Ubutumwa . A , i Ibigize Bya Disiki%1 , .

icyitonderwa " +"Ryari: ikoresha , iyi Igenamiterere NIBA OYA ikoresha GPG - Umukozi . ni " +"NIBA ikoresha Amacomeka .

" #: kpgpui.cpp:174 #, fuzzy @@ -502,16 +523,14 @@ msgstr "Shyiraho Umutekano Kuri " #: kpgpui.cpp:179 #, fuzzy msgid "" -"" -"

When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted " -"with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you to " -"decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea.

" -"
" +"

When this option is enabled, the message/file will not only be " +"encrypted with the receiver's public key, but also with your key. This will " +"enable you to decrypt the message/file at a later time. This is generally a " +"good idea.

" msgstr "" -" " -"

iyi Ihitamo ni Bikora , i &Ubutumwa /Idosiye OYA Bishunzwe: Na: i public " -"Urufunguzo , Na: Urufunguzo . Gushoboza Kuri i &Ubutumwa /Idosiye Ku A Nyuma " -"Igihe . ni A .

" +"

iyi Ihitamo ni Bikora , i &Ubutumwa /Idosiye OYA Bishunzwe: Na: i " +"public Urufunguzo , Na: Urufunguzo . Gushoboza Kuri i &Ubutumwa /Idosiye Ku " +"A Nyuma Igihe . ni A .

" #: kpgpui.cpp:188 #, fuzzy @@ -521,15 +540,14 @@ msgstr "/Bishunzwe: Umwandiko Nyuma " #: kpgpui.cpp:194 #, fuzzy msgid "" -"" -"

When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a " -"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. This " -"is a good idea when you are verifying that your encryption system works.

" -"
" +"

When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown " +"in a separate window, enabling you to know how it will look before it is " +"sent. This is a good idea when you are verifying that your encryption system " +"works.

" msgstr "" -" " -"

iyi Ihitamo ni Bikora , i /Bishunzwe: Umwandiko in A Idirishya , Kuri " -"Kureba Mbere ni Yoherejwe: . ni A Ryari: Bishunzwe: Sisitemu .

" +"

iyi Ihitamo ni Bikora , i /Bishunzwe: Umwandiko in A Idirishya , " +"Kuri Kureba Mbere ni Yoherejwe: . ni A Ryari: Bishunzwe: Sisitemu .

" #: kpgpui.cpp:200 #, fuzzy @@ -539,17 +557,16 @@ msgstr "Herekana %S i Bishunzwe: Utubuto ya: " #: kpgpui.cpp:205 #, fuzzy msgid "" -"" -"

When this option is enabled, the application will always show you a list of " -"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If it " -"is off, the application will only show the dialog if it cannot find the right " -"key or if there are several which could be used.

" +"

When this option is enabled, the application will always show you a " +"list of public keys from which you can choose the one it will use for " +"encryption. If it is off, the application will only show the dialog if it " +"cannot find the right key or if there are several which could be used.

" msgstr "" -" " -"

iyi Ihitamo ni Bikora , i Porogaramu Buri gihe Herekana %S A Urutonde Bya " -"public Utubuto Kuva: Hitamo... i Rimwe Koresha ya: Bishunzwe: . ni Bidakora , " -"i Porogaramu Herekana %S i Ikiganiro NIBA Gushaka i Iburyo: Urufunguzo Cyangwa " -"NIBA Byakoreshejwe .

" +"

iyi Ihitamo ni Bikora , i Porogaramu Buri gihe Herekana %S A " +"Urutonde Bya public Utubuto Kuva: Hitamo... i Rimwe Koresha ya: " +"Bishunzwe: . ni Bidakora , i Porogaramu Herekana %S i Ikiganiro NIBA Gushaka " +"i Iburyo: Urufunguzo Cyangwa NIBA Byakoreshejwe .

" #: kpgpui.cpp:327 #, fuzzy @@ -573,9 +590,8 @@ msgstr "Kwibuka" #: kpgpui.cpp:354 #, fuzzy msgid "" -"" -"

If you check this box your choice will be stored and you will not be asked " -"again.

" +"

If you check this box your choice will be stored and you will not be " +"asked again.

" msgstr "

Kugenzura iyi Agasanduku na OYA Nanone .

" #: kpgpui.cpp:391 @@ -690,6 +706,10 @@ msgstr "Guhitamo Ipaji" msgid "Please select an OpenPGP key to use." msgstr "Guhitamo Urufunguzo Kuri Koresha . " +#: kpgpui.cpp:1182 +msgid "Clear" +msgstr "" + #: kpgpui.cpp:1185 kpgpui.cpp:1378 kpgpui.cpp:1435 msgid "Change..." msgstr "Guhindura" -- cgit v1.2.3