From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_finger.po | 33 -- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_fish.po | 37 -- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_floppy.po | 107 ---- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_home.po | 22 - tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_ldap.po | 67 --- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_mac.po | 71 --- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_man.po | 151 ------ tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_media.po | 545 --------------------- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_nfs.po | 36 -- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_nntp.po | 65 --- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_pop3.po | 146 ------ tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_print.po | 229 --------- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_remote.po | 26 - tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_settings.po | 34 -- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_sftp.po | 253 ---------- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_smb.po | 145 ------ tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_smtp.po | 199 -------- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_system.po | 22 - tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_tar.po | 33 -- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_thumbnail.po | 53 -- tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_trash.po | 81 --- tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 33 ++ tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 37 ++ tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 107 ++++ tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_home.po | 22 + tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 67 +++ tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 71 +++ tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_man.po | 151 ++++++ tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po | 545 +++++++++++++++++++++ tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 36 ++ tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 65 +++ tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 146 ++++++ tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_print.po | 229 +++++++++ tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 26 + tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 34 ++ tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 253 ++++++++++ tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 145 ++++++ tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 199 ++++++++ tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_system.po | 22 + tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_tar.po | 33 ++ tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po | 53 ++ tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 81 +++ tde-i18n-sr/messages/tdelibs/kio_help.po | 131 ----- tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 131 +++++ tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po | 101 ---- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 101 ++++ tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po | 30 -- tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_lan.po | 38 -- tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po | 47 -- .../messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po | 30 ++ tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po | 38 ++ tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po | 47 ++ tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_groupwise.po | 65 --- tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_imap4.po | 165 ------- tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_mobile.po | 27 - tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_scalix.po | 36 -- tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_sieve.po | 165 ------- tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 65 +++ tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 165 +++++++ tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 27 + tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_scalix.po | 36 ++ tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 165 +++++++ tde-i18n-sr/messages/tdesdk/kio_svn.po | 183 ------- tde-i18n-sr/messages/tdesdk/tdeio_svn.po | 183 +++++++ 64 files changed, 3343 insertions(+), 3343 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_finger.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_fish.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_floppy.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_home.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_ldap.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_mac.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_man.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_media.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_nfs.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_nntp.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_pop3.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_print.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_remote.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_settings.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_sftp.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_smb.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_smtp.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_system.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_tar.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_thumbnail.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_trash.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_finger.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_fish.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_home.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_ldap.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_mac.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_man.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_nfs.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_nntp.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_pop3.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_print.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_remote.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_settings.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_smb.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_system.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_tar.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_trash.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdelibs/kio_help.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeio_help.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_lan.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_groupwise.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_imap4.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_mobile.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_scalix.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_sieve.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_scalix.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po delete mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdesdk/kio_svn.po create mode 100644 tde-i18n-sr/messages/tdesdk/tdeio_svn.po (limited to 'tde-i18n-sr') diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_finger.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_finger.po deleted file mode 100644 index 5f25c6ddb3d..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_finger.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# translation of kio_finger.po to Srpski -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_finger\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-04 21:55+0200\n" -"Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" -"Language-Team: Srpski \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" - -#: kio_finger.cpp:180 -msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." -msgstr "" -"Програм Perl није пронађен на вашем систему. Проверите да ли је инсталиран." - -#: kio_finger.cpp:193 -msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." -msgstr "" -"Програм Finger није пронађен на вашем систему. Проверите да ли је инсталиран." - -#: kio_finger.cpp:206 -msgid "kio_finger Perl script not found." -msgstr "Perl скрипта kio_finger-а није пронађена." - -#: kio_finger.cpp:218 -msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." -msgstr "CSS скрипта kio_finger-а није пронађена. Излаз ће изгледати ружно." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_fish.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_fish.po deleted file mode 100644 index d79d790b89e..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_fish.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# translation of kio_fish.po to Serbian -# translation of kio_fish.po to Srpski -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_fish\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-19 20:55+0200\n" -"Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: fish.cpp:317 -msgid "Connecting..." -msgstr "Повезујем се..." - -#: fish.cpp:570 -msgid "Initiating protocol..." -msgstr "Иницирам протокол..." - -#: fish.cpp:604 -msgid "Local Login" -msgstr "Локалнo пријављивање" - -#: fish.cpp:606 -msgid "SSH Authorization" -msgstr "SSH ауторизација" - -#: fish.cpp:708 -msgid "Disconnected." -msgstr "Нисам повезан." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_floppy.po deleted file mode 100644 index 9a7eda10b48..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_floppy.po +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -# translation of kio_floppy.po to Serbian -# translation of kio_floppy.po to Srpski -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# Chusslove Illich , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-18 10:27+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: kio_floppy.cpp:200 -msgid "" -"Could not access drive %1.\n" -"The drive is still busy.\n" -"Wait until it is inactive and then try again." -msgstr "" -"Нисам могао да приступим уређају %1.\n" -"Уређај је још увек заузет.\n" -"Сачекајте док не заврши са радом, па онда покушајте поново." - -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 -msgid "" -"Could not write to file %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably full." -msgstr "" -"Нисам могао да пишем у фајл %1.\n" -"Дискета у уређају %2 је вероватно пуна." - -#: kio_floppy.cpp:214 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2" -msgstr "" -"Нисам могао да приступим %1.\n" -"Вероватно нема дискете у уређају %2" - -#: kio_floppy.cpp:218 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " -"to access the drive." -msgstr "" -"Нисам могао да приступим %1.\n" -"Дискета вероватно није убачена у уређај %2 или немате право приступа уређају." - -#: kio_floppy.cpp:222 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The drive %2 is not supported." -msgstr "" -"Нисам могао да приступим %1.\n" -"Уређај %2 није подржан." - -#: kio_floppy.cpp:227 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" -"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " -"(e.g. rwxrwxrwx)." -msgstr "" -"Нисам могао да приступим %1.\n" -"Проверите да ли је дискета у уређају %2 форматирана за DOS\n" -"и да ли су дозволе приступа уређајском фајлу (нпр. /dev/fd0) исправно подешене " -"(нпр. rwxrwxrwx)." - -#: kio_floppy.cpp:231 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." -msgstr "" -"Нисам могао да приступим %1.\n" -"Дискета у уређају %2 вероватно није форматирана за DOS." - -#: kio_floppy.cpp:235 -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably write-protected." -msgstr "" -"Приступ је одбијен.\n" -"Нисам могао да пишем у %1.\n" -"Дискета у уређају %2 је вероватно заштићена од уписа." - -#: kio_floppy.cpp:244 -msgid "" -"Could not read boot sector for %1.\n" -"There is probably not any disk in drive %2." -msgstr "" -"Нисам могао да прочитам бут сектор за %1.\n" -"Вероватно нема дискете у уређају %2." - -#: kio_floppy.cpp:368 -msgid "" -"Could not start program \"%1\".\n" -"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." -msgstr "" -"Нисам могао да покренем програм „%1“.\n" -"Проверите да ли је пакет mtools исправно инсталиран на вашем систему." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_home.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_home.po deleted file mode 100644 index 1ffda92bd10..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_home.po +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# translation of kio_home.po to Serbian -# Chusslove Illich , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_home\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-06 13:51+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kio_home.cpp:34 -msgid "Protocol name" -msgstr "Име протокола" - -#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 -msgid "Socket name" -msgstr "Име сокета" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_ldap.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_ldap.po deleted file mode 100644 index 40b0b9923d9..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_ldap.po +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -# translation of kio_ldap.po to Serbian -# Chusslove Illich , 2004, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_ldap\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-06 13:52+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kio_ldap.cpp:86 -msgid "" -"\n" -"Additional info: " -msgstr "" -"\n" -"Додатне информације: " - -#: kio_ldap.cpp:159 -msgid "" -"LDAP server returned the error: %1 %2\n" -"The LDAP URL was: %3" -msgstr "" -"LDAP север је вратио грешку: %1 %2\n" -"URL LDAP-а је: %3" - -#: kio_ldap.cpp:521 -msgid "LDAP Login" -msgstr "LDAP пријава" - -#: kio_ldap.cpp:524 -msgid "site:" -msgstr "сајт:" - -#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 -msgid "Invalid authorization information." -msgstr "Неисправне информације за ауторизацију." - -#: kio_ldap.cpp:629 -#, c-format -msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" -msgstr "Не могу да поставим верзију %1 LDAP протокола" - -#: kio_ldap.cpp:646 -msgid "Cannot set size limit." -msgstr "Не могу да поставим ограничење величине." - -#: kio_ldap.cpp:656 -msgid "Cannot set time limit." -msgstr "Не могу да поставим ограничење времена." - -#: kio_ldap.cpp:665 -msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." -msgstr "SASL аутентификација није компилована у LDAP ioslave." - -#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 -msgid "The LDIF parser failed." -msgstr "LDIF рашчлањивач није успео." - -#: kio_ldap.cpp:1033 -#, c-format -msgid "Invalid LDIF file in line %1." -msgstr "Неисправан LDIF у линији %1." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_mac.po deleted file mode 100644 index c15f44feaa4..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_mac.po +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -# translation of kio_mac.po to Serbian -# -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mac\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-25 18:48+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: kio_mac.cpp:94 -msgid "Unknown mode" -msgstr "Непознат режим" - -#: kio_mac.cpp:115 -msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" -msgstr "Дошло је до грешке са hpcopy — проверите да ли је инсталиран" - -#: kio_mac.cpp:131 -msgid "No filename was found" -msgstr "Ниједно име фајла није пронађено" - -#: kio_mac.cpp:144 -msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" -msgstr "Дошло је до грешке са hpls-ом — проверите да ли је инсталиран" - -#: kio_mac.cpp:187 -msgid "No filename was found in the URL" -msgstr "Ниједно име фајла није пронађено у URL-у" - -#: kio_mac.cpp:201 -msgid "" -"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" -msgstr "" -"hpls није завршен нормално — проверите да ли су hfsplus алати инсталирани" - -#: kio_mac.cpp:288 -msgid "" -"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " -"installed,\n" -"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" -"and that you have specified the correct partition.\n" -"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." -msgstr "" -"hpmount није завршен нормално — проверите да ли су hfsplus алати инсталирани,\n" -"да ли имате дозволу приступа за читање партиције (ls -l /dev/hdaX)\n" -"и да ли сте навели тачну партицију.\n" -"Партицију можете навести додавањем ?dev=/dev/hda2 URL-у." - -#: kio_mac.cpp:320 -msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" -msgstr "hpcd није завршен нормало — проверите да ли је инсталиран" - -#: kio_mac.cpp:407 -msgid "hpls output was not matched" -msgstr "Излаз из „hpls“ се не поклапа" - -#: kio_mac.cpp:450 -msgid "Month output from hpls -l not matched" -msgstr "Излаз месеца из „hpls -l“ се не поклапа" - -#: kio_mac.cpp:479 -msgid "Could not parse a valid date from hpls" -msgstr "Нисам могао да рашчланим исправан датум из „hpls“" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_man.po deleted file mode 100644 index 68d33c33463..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_man.po +++ /dev/null @@ -1,151 +0,0 @@ -# translation of kio_man.po to Serbian -# translation of kio_man.po to Srpski -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# Chusslove Illich , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-06 14:04+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Слободан Марковић,Мирко Ивановић" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "twiddle@eunet.yu,mirkoiv@verat.net" - -#: kio_man.cpp:465 -msgid "" -"No man page matching to %1 found." -"
" -"
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" -"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" -"
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " -"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " -"file in the directory /etc ." -msgstr "" -"Није нађена ниједна man страна која одговара %1." -"
" -"
Проверите да ли сте исправно уписали име стране коју желите.\n" -"Не заборавите да морате пазити на разлику великих и малих слова!" -"
Ако све изгледа тачно, можда морате да задате бољу путању претраге за man " -"стране, или путем променљиве окружења MANPATH или одговарајућег фајла у " -"директоријуму /etc ." - -#: kio_man.cpp:496 -msgid "Open of %1 failed." -msgstr "Отварање %1 није успело." - -#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 -msgid "Man output" -msgstr "Man излаз" - -#: kio_man.cpp:604 -msgid "

TDE Man Viewer Error

" -msgstr "

Грешка TDE приказивача man страна

" - -#: kio_man.cpp:622 -msgid "There is more than one matching man page." -msgstr "Више од једне man стране задовољава услов." - -#: kio_man.cpp:633 -msgid "" -"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " -"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " -"English version." -msgstr "" -"Ако читате man страну на свом језику, будите свесни да може садржати неке " -"грешке или бити застарела. Ако сумњате, погледајте и енглеску верзију." - -#: kio_man.cpp:723 -msgid "User Commands" -msgstr "Корисничке наредбе" - -#: kio_man.cpp:725 -msgid "System Calls" -msgstr "Системски позиви" - -#: kio_man.cpp:727 -msgid "Subroutines" -msgstr "Подрутине" - -#: kio_man.cpp:729 -msgid "Perl Modules" -msgstr "Perl модули" - -#: kio_man.cpp:731 -msgid "Network Functions" -msgstr "Мрежне функције" - -#: kio_man.cpp:733 -msgid "Devices" -msgstr "Уређаји" - -#: kio_man.cpp:735 -msgid "File Formats" -msgstr "Формати фајлова" - -#: kio_man.cpp:737 -msgid "Games" -msgstr "Игре" - -#: kio_man.cpp:741 -msgid "System Administration" -msgstr "Администрација система" - -#: kio_man.cpp:743 -msgid "Kernel" -msgstr "Језгро" - -#: kio_man.cpp:745 -msgid "Local Documentation" -msgstr "Локална документација" - -#: kio_man.cpp:747 -msgid "New" -msgstr "Нови" - -#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 -msgid "UNIX Manual Index" -msgstr "Индекс UNIX приручника" - -#: kio_man.cpp:801 -msgid "Section " -msgstr "Одељак " - -#: kio_man.cpp:1214 -msgid "Index for Section %1: %2" -msgstr "Индекс за одељак %1: %2" - -#: kio_man.cpp:1219 -msgid "Generating Index" -msgstr "Правим индекс" - -#: kio_man.cpp:1529 -msgid "" -"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " -"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " -"PATH before starting TDE." -msgstr "" -"Програм sgml2roff није пронађен на вашем систему. Инсталирајте га уколико је " -"потребно, и проширите путању претраге прилагођавањем променљиве окружења PATH, " -"пре него што покренете TDE." - -#: kmanpart.cpp:65 -msgid "KMan" -msgstr "KMan" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_media.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_media.po deleted file mode 100644 index 5ee8617b160..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_media.po +++ /dev/null @@ -1,545 +0,0 @@ -# translation of kio_media.po to Serbian -# -# Chusslove Illich , 2005, 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Часлав Илић" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - -#: kio_media.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "Име протокола" - -#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "Име сокета" - -#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 -#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 -msgid "The TDE mediamanager is not running." -msgstr "TDE-ов менаџер медијума није покренут." - -#: mediaimpl.cpp:183 -msgid "This media name already exists." -msgstr "Ово име медијума већ постоји." - -#: mediaimpl.cpp:226 -msgid "No such medium." -msgstr "Нема таквог медијума." - -#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 -#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 -msgid "Internal Error" -msgstr "Унутрашња грешка" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Generic Mount Options" -msgstr "Генеричке опције монтирања" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Read only" -msgstr "Само за читање" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "Монтирај систем фајлова само за читање." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Тихо" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " -"with caution!" -msgstr "" -"Покушаји chown и chmod над фајловима не враћају грешке када не успеју. " -"Користите опрезно!" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Synchronous" -msgstr "Синхроно" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Сав I/O ка систему фајлова треба да буде синхрон." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Access time updates" -msgstr "Ажурирање времена приступа" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Update inode access time for each access." -msgstr "Ажурирај време приступа за inode при сваком приступу." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Mountpoint:" -msgstr "Тачка монтирања:" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " -"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " -"has to be below /media - and it does not yet have to exist." -msgstr "" -"Под којим директоријумом ће овај систем фајлова бити монтиран. Имајте у виду да " -"систем није дужан да испоштује вашу жељу. На пример, директоријум мора бити " -"испод /media, и још увек не мора постојати." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Mount automatically" -msgstr "Монтирај аутоматски" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mount this file system automatically." -msgstr "Монтирај аутоматски овај систем фајлова." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Filesystem Specific Mount Options" -msgstr "Опције монтирања засебне према фајл систему" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Flushed IO" -msgstr "I/O са спирањем" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." -msgstr "" -"Увек моментално пребацуј све податке на уређаје са врућим прикључивањем, не " -"кеширај ништа." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "UTF-8 charset" -msgstr "Скуп знакова UTF-8" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "" -"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " -"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." -msgstr "" -"UTF-8 је за систем фајлова безбедан запис Unicode-а, који користи терминал. " -"Овом опцијом се може укључити за систем фајлова." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Mount as user" -msgstr "Монтирај као корисник" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Mount this file system as user." -msgstr "Монтирај овај систем фајлова као корисник." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Journaling:" -msgstr "Дневник:" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " -"journaled.

\n" -" \n" -"

All Data

\n" -" All data is committed into the journal prior to being written " -"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " -"security.\n" -"\n" -"

Ordered

\n" -" All data is forced directly out to the main file system prior to " -"its metadata being committed to the journal.\n" -"\n" -"

Write Back

\n" -" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " -"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " -"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " -"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " -"crash and journal recovery." -msgstr "" -"

Задаје дневнички режим за податке у фајловима. Метаподаци се увек " -"дневниче.

\n" -"\n" -"

Сви подаци

\n" -"Сви подаци се предају дневнику пре писања у главни систем фајлова. Ово је " -"најспорија могућност, али са највећом безбедношћу података.\n" -"\n" -"

Уређено

\n" -"Сви подаци се одмах шаљу директно у главни систем фајлова, пре него што се " -"метаподаци предају дневнику.\n" -"\n" -"

Повратно писање

\n" -"Уређење података се не одржава — подаци могу бити записани у главни систем " -"фајлова пошто су метаподаци предати дневнику. Гласине тврде да је ово опција са " -"највећом пропусношћу. Унутрашња целовитост система фајлова је гарантована, али " -"може доћи до појаве старих података у фајловима после краха и враћања дневника." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "All Data" -msgstr "Сви подаци" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Уређено" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Write Back" -msgstr "Повратно писање" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Short names:" -msgstr "Кратка имена:" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "" -"

Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " -"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " -"preferred display.

\n" -"\n" -"

Lower

\n" -"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " -"short name is not all upper case.\n" -"\n" -"

Windows 95

\n" -"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " -"short name is not all upper case.\n" -"\n" -"

Windows NT

\n" -"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " -"lower case or all upper case.\n" -"\n" -"

Mixed

\n" -"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " -"upper case." -msgstr "" -"

Дефинише понашање при стварању и приказивању имена која се уклапају у 8.3 " -"знака. Ако фајл има дуго име, оно ће увек имати предност при приказу.

\n" -"\n" -"

Мала слова

\n" -"Кратко име се приказује малим словима; складишти дуго име када кратко име није " -"потпуно великим словима.\n" -"\n" -"

Windows 95

\n" -"Кратко име се приказује великим словима; складишти дуго име када кратко име " -"није потпуно великим словима.\n" -"\n" -"

Windows NT

\n" -"Кратко име се приказује такво какво је; складишти дуго име када кратко име није " -"сасвим малим или сасвим великим словима.\n" -"\n" -"

Мешано

\n" -"Кратко име се приказује такво какво је; складишти дуго име када кратко име није " -"потпуно великим словима." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Мала слова" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Windows 95" -msgstr "Windows 95" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Windows NT" -msgstr "Windows NT" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Mixed" -msgstr "Мешано" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Filesystem: iso9660" -msgstr "Систем фајлова: iso9660" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 -msgid "Medium Information" -msgstr "Информације о медијуму" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 -msgid "Free" -msgstr "Слободно" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 -msgid "Used" -msgstr "Заузето" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 -msgid "Total" -msgstr "Укупно" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 -msgid "Base URL" -msgstr "Основни URL" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 -msgid "Mount Point" -msgstr "Тачка монтирања" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 -msgid "Device Node" -msgstr "Чвор уређаја" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 -msgid "Medium Summary" -msgstr "Медијум укратко" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 -msgid "Usage" -msgstr "Искоришћење" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 -msgid "Bar Graph" -msgstr "Тракасти графикон" - -#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 -msgid "Auto Action" -msgstr "Аутоматска акција" - -#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Ништа не ради" - -#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Отвори у новом прозору" - -#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 -msgid "Unknown" -msgstr "Непознато" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 -#, c-format -msgid "No such medium: %1" -msgstr "Нема таквог медијума: %1" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 -msgid "CD Recorder" -msgstr "CD резач" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 -msgid "Floppy" -msgstr "Дискета" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 -msgid "Zip Disk" -msgstr "ZIP дискета" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 -msgid "Removable Device" -msgstr "Уклоњиви уређај" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 -msgid "Remote Share" -msgstr "Удаљено дељење" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 -msgid "Hard Disk" -msgstr "Хард диск" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:640 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Непознат уређај" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:652 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Дискетни уређај" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:660 -msgid "Zip Drive" -msgstr "ZIP уређај" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:730 -msgid "Camera" -msgstr "Камера" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:992 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Неисправан тип система фајлова" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 -msgid "Permissions denied" -msgstr "Овлашћења одбијена" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:996 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Уређај је већ монтиран." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " -"below. You have to close them or change their working directory before " -"attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Штавише, откривени су програми који још увек користе овај уређај, и наведени су " -"доле. Морате их затворити или им променити радне фасцикле пре него што поново " -"покушате да демонтирате уређај." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 -msgid "" -"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " -"and currently mounted at %4 could not be unmounted. " -msgstr "" -"Нажалост, уређај %1 (%2) по имену „%3“ и тренутно монтиран на " -"%4, не може да се демонтира. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Наредба umount је вратила следећу грешку:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Демонтирање није успело услед следеће грешке:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Уређај је заузет:" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Могућност доступна само уз HAL" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 се не може наћи." - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 није медијум који се може монтирати." - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Уређај је успешно демонтиран, али фиока није могла да се отвори" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Уређај је успешно демонтиран, али није могао да се избаци" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 -msgid "Unmount given URL" -msgstr "Демонтирај дати URL" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Монтирај дати URL (подразумевано)" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 -msgid "Eject given URL via kdeeject" -msgstr "Избаци дати URL помоћу kdeeject" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Демонтирај и избаци дати URL (неопходно за неке USB уређаје)" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" -msgstr "media:/ URL за монтирање/демонтирање/избацивање/уклањање" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 -#, c-format -msgid "Filesystem: %1" -msgstr "Систем фајлова: %1" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 -msgid "Mountpoint has to be below /media" -msgstr "Тачка монтирања мора бити испод /media" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 -msgid "Saving the changes failed" -msgstr "Снимање измена није успело" - -#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 -msgid "&Mounting" -msgstr "&Монтирање" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_nfs.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_nfs.po deleted file mode 100644 index 63dbf4b0c30..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_nfs.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# translation of kio_nfs.po to Serbian -# translation of kio_nfs.po to Srpski -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nfs\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-19 20:55+0200\n" -"Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: kio_nfs.cpp:1020 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Дошло је до RPC грешке." - -#: kio_nfs.cpp:1064 -msgid "No space left on device" -msgstr "Нема више простора на уређају" - -#: kio_nfs.cpp:1067 -msgid "Read only file system" -msgstr "Фајл систем је монтиран само за читање" - -#: kio_nfs.cpp:1070 -msgid "Filename too long" -msgstr "Име фајла је превише дугачко" - -#: kio_nfs.cpp:1077 -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "Прекорачена је квота диска" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_nntp.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_nntp.po deleted file mode 100644 index 1fc656be214..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_nntp.po +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -# translation of kio_nntp.po to Serbian -# translation of kio_nntp.po to Srpski -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# Chusslove Illich , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nntp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-06 14:28+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: nntp.cpp:196 -#, c-format -msgid "Invalid special command %1" -msgstr "Неисправна специјална наредба %1" - -#: nntp.cpp:449 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract first message number from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"Нисам могао да издвојим број прве поруке из одговора сервера:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:489 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract first message id from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"Нисам могао да издвојим ид. прве поруке из одговора сервера:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:518 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract message id from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"Нисам могао да издвојим ид. поруке из одговора сервера:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:728 -msgid "This server does not support TLS" -msgstr "Овај сервер не подржава TLS" - -#: nntp.cpp:733 -msgid "TLS negotiation failed" -msgstr "TLS преговарање није успело" - -#: nntp.cpp:817 -msgid "" -"Unexpected server response to %1 command:\n" -"%2" -msgstr "" -"Неочекивани одговор сервера на наредбу %1:\n" -"%2" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_pop3.po deleted file mode 100644 index 7dfe9b63e12..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_pop3.po +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -# translation of kio_pop3.po to Serbian -# translation of kio_pop3.po to Srpski -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. -# Chusslove Illich , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-28 20:16+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: pop3.cc:249 -msgid "PASS " -msgstr "PASS <ваша лозинка>" - -#: pop3.cc:252 -msgid "The server said: \"%1\"" -msgstr "Одговор сервера: „%1“" - -#: pop3.cc:274 -msgid "The server terminated the connection." -msgstr "Сервер је обуставио везу." - -#: pop3.cc:276 -msgid "" -"Invalid response from server:\n" -"\"%1\"" -msgstr "" -"Неочекивани одговор од сервера:\n" -"„%1“" - -#: pop3.cc:305 -msgid "" -"Could not send to server.\n" -msgstr "" -"Нисам могао да пошаљем на сервер.\n" - -#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Детаљи за аутентификацију нису наведени." - -#: pop3.cc:397 -msgid "" -"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " -"to support it, or the password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"Пријављивање преко APOP-а није успело. Сервер %1 можда не подржава APOP, мада " -"тврди да га подржава, или је лозинка погрешна.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:585 -msgid "" -"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " -"be wrong.\n" -"\n" -"%3" -msgstr "" -"Пријављивање преко SASL-а (%1) није успело. Могуће је да сервер не подржава %2, " -"или је лозинка погрешна.\n" -"\n" -"%3" - -#: pop3.cc:594 -msgid "" -"Your POP3 server does not support SASL.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"Ваш POP3 сервер не подржава SASL.\n" -"Изаберите други начин за пријављивање." - -#: pop3.cc:602 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." -msgstr "SASL аутентификација није укомпилована у kio_pop3." - -#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 -msgid "" -"Could not login to %1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Нисам могао да се пријавим на %1.\n" -"\n" - -#: pop3.cc:648 -msgid "" -"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"Нисам могао да се пријавим на %1. Можда је лозинка погрешна.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:686 -msgid "The server terminated the connection immediately." -msgstr "Сервер је одмах обуставио везу." - -#: pop3.cc:687 -msgid "" -"Server does not respond properly:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Сервер не одговара правилно:\n" -"%1\n" - -#: pop3.cc:715 -msgid "" -"Your POP3 server does not support APOP.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"Ваш POP3 сервер не подржава APOP.\n" -"Изаберите други начин за пријављивање." - -#: pop3.cc:735 -msgid "" -"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"Ваш POP3 сервер тврди да подржава TLS, али комуникација није била успешна. Ову " -"опцију можете у TDE-у искључити коришћењем модула за подешавање шифровања." - -#: pop3.cc:746 -msgid "" -"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"Ваш POP3 сервер не подржава TLS. Искључите TLS уколико желите да се повежете " -"без шифровања." - -#: pop3.cc:755 -msgid "Username and password for your POP3 account:" -msgstr "Корисничко име и лозинка за ваш POP3 налог:" - -#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 -msgid "Unexpected response from POP3 server." -msgstr "Неочекивани одговор од POP3 сервера." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_print.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_print.po deleted file mode 100644 index 6cca81ef8dc..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_print.po +++ /dev/null @@ -1,229 +0,0 @@ -# translation of kio_print.po to Srpski -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_print\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-04 22:29+0200\n" -"Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" -"Language-Team: Srpski \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Топлица Танасковић" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "toptan@kde.org.yu" - -#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 -msgid "Classes" -msgstr "Класе" - -#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 -msgid "Printers" -msgstr "Штампачи" - -#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 -msgid "Specials" -msgstr "Специjално" - -#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 -msgid "Manager" -msgstr "Менаџер" - -#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 -msgid "Jobs" -msgstr "Послови" - -#: kio_print.cpp:365 -msgid "Empty data received (%1)." -msgstr "Примљени су празни подаци (%1)." - -#: kio_print.cpp:367 -msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." -msgstr "Оштећени/некомплетни подаци или грешка на серверу (%1)." - -#: kio_print.cpp:395 -msgid "Print System" -msgstr "Систем за штампање" - -#: kio_print.cpp:439 -msgid "Printer driver" -msgstr "Управљачки програм за штампач" - -#: kio_print.cpp:441 -msgid "On-line printer driver database" -msgstr "On-line база управљачких програма за штампаче" - -#: kio_print.cpp:621 -#, c-format -msgid "Unable to determine object type for %1." -msgstr "Не могу да одредим тип објекта за %1." - -#: kio_print.cpp:626 -#, c-format -msgid "Unable to determine source type for %1." -msgstr "Не могу да одредим тип извора за %1." - -#: kio_print.cpp:632 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve printer information for %1." -msgstr "Не могу да добавим информације о штампачу за %1." - -#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 -#: kio_print.cpp:896 -#, c-format -msgid "Unable to load template %1" -msgstr "Не могу да учитам шаблон %1." - -#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 -#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Особине за %1." - -#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 -msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Опште|Управљачки програм|Активни послови|Завршени послови" - -#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 -msgid "General Properties" -msgstr "Опште особине" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 -msgid "Type" -msgstr "Врста" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 -msgid "Remote" -msgstr "Удаљени" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 -msgid "Local" -msgstr "Локални" - -#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 -msgid "State" -msgstr "Стање" - -#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 -msgid "Location" -msgstr "Локација" - -#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: kio_print.cpp:659 -msgid "Interface (Backend)" -msgstr "Интерфејс (Позадина)" - -#: kio_print.cpp:660 -msgid "Driver" -msgstr "Управљачки програм" - -#: kio_print.cpp:661 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Произвођач" - -#: kio_print.cpp:662 -msgid "Model" -msgstr "Модел" - -#: kio_print.cpp:663 -msgid "Driver Information" -msgstr "Информације о управљачком програму" - -#: kio_print.cpp:673 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve class information for %1." -msgstr "Не могу да преузмем информације о класама за %1." - -#: kio_print.cpp:693 -msgid "Implicit" -msgstr "Имплицитно" - -#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 -msgid "General|Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Опште|Активни послови|Завршени послови" - -#: kio_print.cpp:710 -msgid "Members" -msgstr "Чланови" - -#: kio_print.cpp:737 -msgid "General" -msgstr "Опште" - -#: kio_print.cpp:746 -msgid "Requirements" -msgstr "Захтеви" - -#: kio_print.cpp:747 -msgid "Command Properties" -msgstr "Особине наредбе" - -#: kio_print.cpp:748 -msgid "Command" -msgstr "Наредба" - -#: kio_print.cpp:749 -msgid "Use Output File" -msgstr "Користи излазни фајл" - -#: kio_print.cpp:750 -msgid "Default Extension" -msgstr "Подразумевани наставак" - -#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 -#, c-format -msgid "Jobs of %1" -msgstr "Послови за %1." - -#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 -msgid "All jobs" -msgstr "Сви послови" - -#: kio_print.cpp:849 -msgid "Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Активни послови|Завршени послови" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "ID" -msgstr "Ид." - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Owner" -msgstr "Власник" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Printer" -msgstr "Штампач" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 -#, c-format -msgid "Driver of %1" -msgstr "Управљачки програм за %1." - -#: kio_print.cpp:909 -msgid "No driver found" -msgstr "Управљачки програм није пронађен" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_remote.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_remote.po deleted file mode 100644 index 1495f732cf8..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_remote.po +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# translation of kio_remote.po to Serbian -# Chusslove Illich , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_remote\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-27 13:56+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kio_remote.cpp:34 -msgid "Protocol name" -msgstr "Име протокола" - -#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 -msgid "Socket name" -msgstr "Име сокета" - -#: remoteimpl.cpp:198 -msgid "Add a Network Folder" -msgstr "Додај мрежну фасциклу" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_settings.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_settings.po deleted file mode 100644 index 32a25042a9e..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_settings.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# translation of kio_settings.po to Serbian -# translation of kio_settings.po to Srpski -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# Marko Rosic , 2003. -# Chusslove Illich , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_settings\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-28 20:14+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Settings" -msgstr "Поставке" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Applications" -msgstr "Кориснички програми" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Programs" -msgstr "Програми" - -#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 -msgid "Unknown settings folder" -msgstr "Непозната фасцикла поставки" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_sftp.po deleted file mode 100644 index f026e90cc9a..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_sftp.po +++ /dev/null @@ -1,253 +0,0 @@ -# translation of kio_sftp.po to Serbian -# translation of kio_sftp.po to Srpski -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. -# Chusslove Illich , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-28 17:58+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "Догодила се интерна грешка. Пробајте мало касније поново." - -#: kio_sftp.cpp:510 -msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" -msgstr "Отварам SFTP везу ка домаћину %1.%2" - -#: kio_sftp.cpp:514 -msgid "No hostname specified" -msgstr "Није наведено име домаћина" - -#: kio_sftp.cpp:526 -msgid "SFTP Login" -msgstr "SFTP пријављивање" - -#: kio_sftp.cpp:528 -msgid "site:" -msgstr "сајт:" - -#: kio_sftp.cpp:629 -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "Унесите ваше корисничко име и лозинку кључа." - -#: kio_sftp.cpp:631 -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Унесите ваше корисничко име и лозику." - -#: kio_sftp.cpp:639 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Погрешно корисничко име или лозинка" - -#: kio_sftp.cpp:644 -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "Унесите корисничко име и лозинку" - -#: kio_sftp.cpp:703 -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "Упозорење: Не могу да проверим индентитет домаћина." - -#: kio_sftp.cpp:714 -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "Упозорење: Идентитет домаћина је промењен." - -#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Аутентификација није успела." - -#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 -msgid "Connection failed." -msgstr "Успоствљање везе није успело." - -#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "Удаљени домаћин је прекинуо везу." - -#: kio_sftp.cpp:756 -#, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "Неочекивана SFTP грешка: %1" - -#: kio_sftp.cpp:800 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "SFTP верзија %1" - -#: kio_sftp.cpp:806 -msgid "Protocol error." -msgstr "Грешка протокола." - -#: kio_sftp.cpp:812 -#, c-format -msgid "Successfully connected to %1" -msgstr "Успешно успостављена веза са %1" - -#: kio_sftp.cpp:1047 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "Догодила се интерна грешка. Пробајте поново." - -#: kio_sftp.cpp:1068 -msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." -msgstr "" -"Догодила се непозната грешка приликом копирања фајла „%1“. Пробајте поново." - -#: kio_sftp.cpp:1318 -msgid "The remote host does not support renaming files." -msgstr "Удаљени домаћин не подржава промену имена фајлова." - -#: kio_sftp.cpp:1367 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." -msgstr "Удаљени домаћин не подржава прављење симболичких веза." - -#: kio_sftp.cpp:1492 -msgid "Connection closed" -msgstr "Веза је затворена" - -#: kio_sftp.cpp:1494 -msgid "Could not read SFTP packet" -msgstr "Нисам могао да прочитам SFTP пакет" - -#: kio_sftp.cpp:1611 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "SFTP наредба није успела из непознатог разлога." - -#: kio_sftp.cpp:1615 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "SFTP сервер је примио неисправну поруку." - -#: kio_sftp.cpp:1619 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." -msgstr "Покушали сте операцију коју SFTP сервер не подржава." - -#: kio_sftp.cpp:1623 -#, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "Кôд грешке: %1" - -#: ksshprocess.cpp:408 -msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." -msgstr "Не можете навести подсистем и наредбу у исто време." - -#: ksshprocess.cpp:743 -msgid "No options provided for ssh execution." -msgstr "Није дата ниједна опција за извршавање ssh-а." - -#: ksshprocess.cpp:751 -msgid "Failed to execute ssh process." -msgstr "Нисам успео да извршим ssh процес." - -#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 -#: ksshprocess.cpp:996 -msgid "Error encountered while talking to ssh." -msgstr "Дошло је до грешке током комуникације са ssh-ом." - -#: ksshprocess.cpp:856 -msgid "Please supply a password." -msgstr "Унесите лозинку." - -#: ksshprocess.cpp:895 -msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." -msgstr "Наведите лозинку за ваш приватни SSH кључ." - -#: ksshprocess.cpp:909 -msgid "Authentication to %1 failed" -msgstr "Аутентификација на %1 није успела" - -#: ksshprocess.cpp:932 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." -msgstr "" -"Идентитет удаљеног домаћина „%1“ није могуће проверити зато што се кључ " -"домаћина не налази у фајлу „познатих домаћина“." - -#: ksshprocess.cpp:938 -msgid "" -" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Додајте ручно кључ домаћина у фајл „познатих домаћина“ или конктактирајте вашег " -"администратора." - -#: ksshprocess.cpp:944 -msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." -msgstr "" -"Додајте ручно кључ домаћина у %1 или контактирајте вашег администратора." - -#: ksshprocess.cpp:976 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " -"connecting.\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " -msgstr "" -"Идентитет удаљеног домаћина „%1“ није могуће потврдити. Отисак кључа домаћина " -"је:\n" -"%2\n" -"Требало би да потврдите отисак са администратором домаћина пре повезивања.\n" -"\n" -"Да ли желите да прихватите кључ домаћина и да се повежете у сваком случају?" - -#: ksshprocess.cpp:1004 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" -"%2\n" -"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." -msgstr "" -"УПОЗОРЕЊЕ: Идентитет удаљеног домаћина „%1“ је промењен!\n" -"\n" -"Могуће је да неко прислушкује вашу везу, или је администратор управо променио " -"кључ домаћина. У сваком случају, требало би да потврдите отисак прста кључа " -"домаћина са администратором домаћина пре повезивања. Отисак кључа је:\n" -"%2\n" -"Додајте исправан кључ домаћина у „%3“ да бисте се ослободили ове поруке." - -#: ksshprocess.cpp:1039 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" -msgstr "" -"УПОЗОРЕЊЕ: Идентитет удаљеног домаћина „%1“ је промењен!\n" -"\n" -"Могуће је да неко прислушкује вашу везу, или је администратор управо променио " -"кључ домаћина. У сваком случају, требало би да потврдите отисак прста кључа " -"домаћина са администратором домаћина пре повезивања. Отисак кључа је:\n" -"%2\n" -"\n" -"Да ли желите да прихватите нови кључ домаћина и да се повежете у сваком " -"случају?" - -#: ksshprocess.cpp:1063 -msgid "Host key was rejected." -msgstr "Кључ домаћина је одбачен." - -#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet." -#~ msgstr "Нисам могао да резервишем меморију за SFTP пакет." - -#~ msgid "Could not copy file to '%1'" -#~ msgstr "Не могу да копирам фајл у „%1“" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_smb.po deleted file mode 100644 index 1952635a394..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_smb.po +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -# translation of kio_smb.po to Serbian -# -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. -# Marko Rosic , 2003. -# Chusslove Illich , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-25 18:49+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: kio_smb_auth.cpp:131 -msgid "Please enter authentication information for %1" -msgstr "Унесите податке за пријављивање за %1" - -#: kio_smb_auth.cpp:135 -msgid "" -"Please enter authentication information for:\n" -"Server = %1\n" -"Share = %2" -msgstr "" -"Унесите информације за аутентификацију за:\n" -"Сервер = %1\n" -"Дељење = %2" - -#: kio_smb_auth.cpp:175 -msgid "libsmbclient failed to initialize" -msgstr "Библиотека libsmbclient није успешно иницилизована" - -#: kio_smb_auth.cpp:181 -msgid "libsmbclient failed to create context" -msgstr "libsmbclient није успела да направи контекст" - -#: kio_smb_auth.cpp:191 -msgid "libsmbclient failed to initialize context" -msgstr "libsmbclient није успела да иницијализује контекст" - -#: kio_smb_browse.cpp:67 -msgid "" -"%1:\n" -"Unknown file type, neither directory or file." -msgstr "" -"%1:\n" -"Непознат формат фајла, није ни фајл ни фасцикла." - -#: kio_smb_browse.cpp:126 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1" -msgstr "Фајл не постоји: %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:242 -msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." -msgstr "" -"Нисам могао да пронађем ниједну радну групу у вашој локалној мрежи. Ово може " -"бити услед укљученог заштитног зида." - -#: kio_smb_browse.cpp:249 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "Нема медијума у уређају за %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:257 -#, c-format -msgid "Could not connect to host for %1" -msgstr "Не могу да се повежен са домаћином за %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:273 -#, c-format -msgid "Error while connecting to server responsible for %1" -msgstr "Грешка приликом повезивања на сервер одговоран за %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:281 -msgid "Share could not be found on given server" -msgstr "Дељени ресурси нису пронађени на датом серверу" - -#: kio_smb_browse.cpp:284 -msgid "BAD File descriptor" -msgstr "Лош дескриптор фајла" - -#: kio_smb_browse.cpp:291 -msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." -msgstr "" -"Дато име се не може протумачити као јединствени сервер. Уверите се да ваша " -"мрежна поставка нема конфликте имена између имена које користи Windows и имена " -"које користи UNIX." - -#: kio_smb_browse.cpp:297 -msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" -msgstr "" -"libsmbclient је пријавио грешку, али није назначио у чему је проблем. Ово може " -"значити озбиљан проблем са вашом мрежом, али исто тако може значити и да је " -"проблем у libsmbclient-у.\n" -"Ако желите да нам помогнете, обезбедите нам TCP избачај мрежног интерфејса који " -"желите да претражујете (будите свесни да он може садржати ваше приватне " -"податке, тако да га немојте слати ако нисте сигурни у то. Можете га послати " -"приватно програмерима ако они то траже)" - -#: kio_smb_browse.cpp:308 -#, c-format -msgid "Unknown error condition in stat: %1" -msgstr "Непознато стање грешке у stat-у: %1" - -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 -msgid "" -"\n" -"Make sure that the samba package is installed properly on your system." -msgstr "" -"\n" -"Проверите да ли је самба пакет правилно инсталиран на вашем систему." - -#: kio_smb_mount.cpp:135 -msgid "" -"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" -"%4" -msgstr "" -"Монтирање дељења „%1“ са домаћина „%2“ од стране корисника „%3“ није успело.\n" -"%4" - -#: kio_smb_mount.cpp:176 -msgid "" -"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" -"%2" -msgstr "" -"Демонтирање тачке монтирања „%1“ није успело.\n" -"%2" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_smtp.po deleted file mode 100644 index 39473899284..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_smtp.po +++ /dev/null @@ -1,199 +0,0 @@ -# translation of kio_smtp.po to Serbian -# translation of kio_smtp.po to Srpski -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. -# Chusslove Illich , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-28 18:00+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: command.cc:138 -msgid "" -"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" -"Please contact the server's system administrator." -msgstr "" -"Сервер је одбацио и наредбу EHLO и HELO као непознате или неимплементиране.\n" -"Контактирајте администратора сервера." - -#: command.cc:152 -msgid "" -"Unexpected server response to %1 command.\n" -"%2" -msgstr "" -"Неочекивани одговор сервера на наредбу %1.\n" -"%2" - -#: command.cc:172 -msgid "" -"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"Ваш SMTP сервер не подржава TLS. Искључите TLS уколико желите да се повежете " -"без шифровања." - -#: command.cc:186 -msgid "" -"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"Ваш SMTP сервер тврди да подржава TLS, али комуникација није била успешна.\n" -"TLS можете искључити у TDE-у коришћењем модула за подешавање шифровања." - -#: command.cc:191 -msgid "Connection Failed" -msgstr "Повезивање није успело" - -#: command.cc:242 -msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." -msgstr "Подршка за аутентификацију није укомпилована у kio_smtp." - -#: command.cc:271 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Нису наведени детаљи за аутентификацију." - -#: command.cc:374 -msgid "" -"Your SMTP server does not support %1.\n" -"Choose a different authentication method.\n" -"%2" -msgstr "" -"Ваш SMTP сервер не подржава %1.\n" -"Изаберите други метод пријављивања.\n" -"%2" - -#: command.cc:378 -#, c-format -msgid "" -"Your SMTP server does not support authentication.\n" -" %2" -msgstr "" -"Ваш SMTP сервер не подржава аутентификацију.\n" -" %2" - -#: command.cc:382 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"%1" -msgstr "" -"Пријављивање није успело.\n" -"Вероватно је лозинка погрешна.\n" -"%1" - -#: command.cc:520 -msgid "Could not read data from application." -msgstr "Нисам могао да прочитам податке из програма." - -#: command.cc:537 -#, c-format -msgid "" -"The message content was not accepted.\n" -"%1" -msgstr "" -"Садржај поруке није прихваћен.\n" -"%1 " - -#: response.cc:105 -#, c-format -msgid "" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Сервер је одговорио:\n" -"%1" - -#: response.cc:108 -msgid "The server responded: \"%1\"" -msgstr "Сервер је одговорио: „%1“" - -#: response.cc:111 -msgid "This is a temporary failure. You may try again later." -msgstr "Ово је привремени неуспех. Можете да пробате поново касније." - -#: smtp.cc:174 -msgid "The application sent an invalid request." -msgstr "Програм је послао неисправан захтев." - -#: smtp.cc:236 -msgid "The sender address is missing." -msgstr "Недостаје адреса пошиљаоца." - -#: smtp.cc:244 -msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" -msgstr "SMTPProtocol::smtp_open није успео (%1)" - -#: smtp.cc:252 -msgid "" -"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" -"Please use base64 or quoted-printable encoding." -msgstr "" -"Ваш сервер не подржава слање 8-битних порука.\n" -"Користите кодирање base64 или „quoted-printeble“." - -#: smtp.cc:331 -msgid "Invalid SMTP response (%1) received." -msgstr "Примљен је погрешан SMTP одговор (%1)." - -#: smtp.cc:518 -#, c-format -msgid "" -"The server did not accept the connection.\n" -"%1" -msgstr "" -"Сервер није прихватио везу.\n" -"%1" - -#: smtp.cc:593 -msgid "Username and password for your SMTP account:" -msgstr "Корисничко име и лозинка за ваш SMTP налог:" - -#: transactionstate.cc:53 -#, c-format -msgid "" -"The server did not accept a blank sender address.\n" -"%1" -msgstr "" -"Сервер није прихватио празну адресу пошиљаоца.\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:56 -msgid "" -"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" -"%2" -msgstr "" -"Сервер није прихватио адресу пошиљаоца „%1“.\n" -"%2" - -#: transactionstate.cc:97 -#, c-format -msgid "" -"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " -"server:\n" -"%1" -msgstr "" -"Слање порука није успело пошто су следећи примаоци одбачени од стране сервера:\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:107 -#, c-format -msgid "" -"The attempt to start sending the message content failed.\n" -"%1" -msgstr "" -"Покушај слања садржаја поруке није успео.\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:111 -msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." -msgstr "Непозната грешка. Пошаљете извештај о грешки." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_system.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_system.po deleted file mode 100644 index 8e5157718ef..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_system.po +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# translation of kio_system.po to Serbian -# Chusslove Illich , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_system\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-27 13:56+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kio_system.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "Име протокола" - -#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "Име сокета" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_tar.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_tar.po deleted file mode 100644 index 90ea5d109a4..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_tar.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# translation of kio_tar.po to Serbian -# Chusslove Illich , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_tar\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-17 12:46+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: tar.cc:227 tar.cc:320 tar.cc:394 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n" -"%1" -msgstr "" -"Нисам могао да отворим фајл, вероватно јер је неподржаног формата.\n" -"%1" - -#: tar.cc:471 -#, c-format -msgid "" -"The archive file could not be opened, perhaps because the format is " -"unsupported.\n" -"%1" -msgstr "" -"Фајл архиве се не може отворити, можда зато што је неподржаног формата.\n" -"%1" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_thumbnail.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_thumbnail.po deleted file mode 100644 index a6b5ec30d79..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_thumbnail.po +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -# translation of kio_thumbnail.po to Serbian -# Chusslove Illich , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-06 14:30+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: thumbnail.cpp:174 -msgid "No MIME Type specified." -msgstr "MIME тип није наведен." - -#: thumbnail.cpp:184 -msgid "No or invalid size specified." -msgstr "Величина није наведена или је неисправна." - -#: thumbnail.cpp:265 -msgid "No plugin specified." -msgstr "Прикључак није наведен." - -#: thumbnail.cpp:283 -#, c-format -msgid "Cannot load ThumbCreator %1" -msgstr "Не могу да учитам ThumbCreator %1" - -#: thumbnail.cpp:291 -#, c-format -msgid "Cannot create thumbnail for %1" -msgstr "Не могу да направим сличицу за %1" - -#: thumbnail.cpp:358 -msgid "Failed to create a thumbnail." -msgstr "Нисам успео да направим сличицу." - -#: thumbnail.cpp:373 -msgid "Could not write image." -msgstr "Нисам могао да запишем слику." - -#: thumbnail.cpp:398 -#, c-format -msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" -msgstr "Нисам успео да се прикачим на сегмент дељене меморије %1" - -#: thumbnail.cpp:403 -msgid "Image is too big for the shared memory segment" -msgstr "Слика је превелика за сегмент дељене меморије" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_trash.po deleted file mode 100644 index 772a5f8917a..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kio_trash.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# translation of kio_trash.po to Serbian -# Chusslove Illich , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-06 14:32+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: ktrash.cpp:30 -msgid "Empty the contents of the trash" -msgstr "Испразни садржај смећа" - -#: ktrash.cpp:32 -msgid "Restore a trashed file to its original location" -msgstr "Врати бачени фајл на његову првобитну локацију" - -#: ktrash.cpp:34 -msgid "Ignored" -msgstr "Игнорисано" - -#: ktrash.cpp:42 -msgid "ktrash" -msgstr "ktrash" - -#: ktrash.cpp:43 -msgid "" -"Helper program to handle the TDE trash can\n" -"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " -"trash:/\"" -msgstr "" -"Помоћни програм за руковање TDE-овом кантом за смеће\n" -"Напомена: да бисте премештали фајлове у смеће, не користите „ktrash“, већ " -"„kfmclient move 'url' trash:/“" - -#: kio_trash.cpp:46 -msgid "Protocol name" -msgstr "Име протокола" - -#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 -msgid "Socket name" -msgstr "Име сокета" - -#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 -#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1" -msgstr "Неисправан URL %1" - -#: kio_trash.cpp:116 -msgid "" -"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " -"item to its original location. You can either recreate that directory and use " -"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." -msgstr "" -"Изгледа да директоријум %1 више не постоји, тако да није могуће вратити ову " -"ставку на њену првобитну локацију. Можете или поново направити тај директоријум " -"и поново употребити операцију враћања, или превући ставку било где другде да " -"бисте је повратили." - -#: kio_trash.cpp:145 -msgid "This file is already in the trash bin." -msgstr "Овај фајл је већ у канти за смеће." - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 -msgid "General" -msgstr "Опште" - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 -msgid "Original Path" -msgstr "Првобитна путања" - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 -msgid "Date of Deletion" -msgstr "Датум брисања" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_finger.po new file mode 100644 index 00000000000..5f25c6ddb3d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of kio_finger.po to Srpski +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_finger\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-04 21:55+0200\n" +"Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" +"Language-Team: Srpski \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" + +#: kio_finger.cpp:180 +msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." +msgstr "" +"Програм Perl није пронађен на вашем систему. Проверите да ли је инсталиран." + +#: kio_finger.cpp:193 +msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." +msgstr "" +"Програм Finger није пронађен на вашем систему. Проверите да ли је инсталиран." + +#: kio_finger.cpp:206 +msgid "kio_finger Perl script not found." +msgstr "Perl скрипта kio_finger-а није пронађена." + +#: kio_finger.cpp:218 +msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." +msgstr "CSS скрипта kio_finger-а није пронађена. Излаз ће изгледати ружно." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_fish.po new file mode 100644 index 00000000000..d79d790b89e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of kio_fish.po to Serbian +# translation of kio_fish.po to Srpski +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_fish\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-19 20:55+0200\n" +"Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: fish.cpp:317 +msgid "Connecting..." +msgstr "Повезујем се..." + +#: fish.cpp:570 +msgid "Initiating protocol..." +msgstr "Иницирам протокол..." + +#: fish.cpp:604 +msgid "Local Login" +msgstr "Локалнo пријављивање" + +#: fish.cpp:606 +msgid "SSH Authorization" +msgstr "SSH ауторизација" + +#: fish.cpp:708 +msgid "Disconnected." +msgstr "Нисам повезан." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po new file mode 100644 index 00000000000..9a7eda10b48 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# translation of kio_floppy.po to Serbian +# translation of kio_floppy.po to Srpski +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# Chusslove Illich , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-18 10:27+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kio_floppy.cpp:200 +msgid "" +"Could not access drive %1.\n" +"The drive is still busy.\n" +"Wait until it is inactive and then try again." +msgstr "" +"Нисам могао да приступим уређају %1.\n" +"Уређај је још увек заузет.\n" +"Сачекајте док не заврши са радом, па онда покушајте поново." + +#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +msgid "" +"Could not write to file %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably full." +msgstr "" +"Нисам могао да пишем у фајл %1.\n" +"Дискета у уређају %2 је вероватно пуна." + +#: kio_floppy.cpp:214 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2" +msgstr "" +"Нисам могао да приступим %1.\n" +"Вероватно нема дискете у уређају %2" + +#: kio_floppy.cpp:218 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " +"to access the drive." +msgstr "" +"Нисам могао да приступим %1.\n" +"Дискета вероватно није убачена у уређај %2 или немате право приступа уређају." + +#: kio_floppy.cpp:222 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The drive %2 is not supported." +msgstr "" +"Нисам могао да приступим %1.\n" +"Уређај %2 није подржан." + +#: kio_floppy.cpp:227 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" +"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " +"(e.g. rwxrwxrwx)." +msgstr "" +"Нисам могао да приступим %1.\n" +"Проверите да ли је дискета у уређају %2 форматирана за DOS\n" +"и да ли су дозволе приступа уређајском фајлу (нпр. /dev/fd0) исправно подешене " +"(нпр. rwxrwxrwx)." + +#: kio_floppy.cpp:231 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." +msgstr "" +"Нисам могао да приступим %1.\n" +"Дискета у уређају %2 вероватно није форматирана за DOS." + +#: kio_floppy.cpp:235 +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably write-protected." +msgstr "" +"Приступ је одбијен.\n" +"Нисам могао да пишем у %1.\n" +"Дискета у уређају %2 је вероватно заштићена од уписа." + +#: kio_floppy.cpp:244 +msgid "" +"Could not read boot sector for %1.\n" +"There is probably not any disk in drive %2." +msgstr "" +"Нисам могао да прочитам бут сектор за %1.\n" +"Вероватно нема дискете у уређају %2." + +#: kio_floppy.cpp:368 +msgid "" +"Could not start program \"%1\".\n" +"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." +msgstr "" +"Нисам могао да покренем програм „%1“.\n" +"Проверите да ли је пакет mtools исправно инсталиран на вашем систему." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_home.po new file mode 100644 index 00000000000..1ffda92bd10 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_home.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of kio_home.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_home\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-06 13:51+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kio_home.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "Име протокола" + +#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "Име сокета" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_ldap.po new file mode 100644 index 00000000000..40b0b9923d9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of kio_ldap.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_ldap\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-06 13:52+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kio_ldap.cpp:86 +msgid "" +"\n" +"Additional info: " +msgstr "" +"\n" +"Додатне информације: " + +#: kio_ldap.cpp:159 +msgid "" +"LDAP server returned the error: %1 %2\n" +"The LDAP URL was: %3" +msgstr "" +"LDAP север је вратио грешку: %1 %2\n" +"URL LDAP-а је: %3" + +#: kio_ldap.cpp:521 +msgid "LDAP Login" +msgstr "LDAP пријава" + +#: kio_ldap.cpp:524 +msgid "site:" +msgstr "сајт:" + +#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 +msgid "Invalid authorization information." +msgstr "Неисправне информације за ауторизацију." + +#: kio_ldap.cpp:629 +#, c-format +msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" +msgstr "Не могу да поставим верзију %1 LDAP протокола" + +#: kio_ldap.cpp:646 +msgid "Cannot set size limit." +msgstr "Не могу да поставим ограничење величине." + +#: kio_ldap.cpp:656 +msgid "Cannot set time limit." +msgstr "Не могу да поставим ограничење времена." + +#: kio_ldap.cpp:665 +msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." +msgstr "SASL аутентификација није компилована у LDAP ioslave." + +#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 +msgid "The LDIF parser failed." +msgstr "LDIF рашчлањивач није успео." + +#: kio_ldap.cpp:1033 +#, c-format +msgid "Invalid LDIF file in line %1." +msgstr "Неисправан LDIF у линији %1." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_mac.po new file mode 100644 index 00000000000..c15f44feaa4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of kio_mac.po to Serbian +# +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-25 18:48+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: kio_mac.cpp:94 +msgid "Unknown mode" +msgstr "Непознат режим" + +#: kio_mac.cpp:115 +msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" +msgstr "Дошло је до грешке са hpcopy — проверите да ли је инсталиран" + +#: kio_mac.cpp:131 +msgid "No filename was found" +msgstr "Ниједно име фајла није пронађено" + +#: kio_mac.cpp:144 +msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" +msgstr "Дошло је до грешке са hpls-ом — проверите да ли је инсталиран" + +#: kio_mac.cpp:187 +msgid "No filename was found in the URL" +msgstr "Ниједно име фајла није пронађено у URL-у" + +#: kio_mac.cpp:201 +msgid "" +"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" +msgstr "" +"hpls није завршен нормално — проверите да ли су hfsplus алати инсталирани" + +#: kio_mac.cpp:288 +msgid "" +"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " +"installed,\n" +"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" +"and that you have specified the correct partition.\n" +"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." +msgstr "" +"hpmount није завршен нормално — проверите да ли су hfsplus алати инсталирани,\n" +"да ли имате дозволу приступа за читање партиције (ls -l /dev/hdaX)\n" +"и да ли сте навели тачну партицију.\n" +"Партицију можете навести додавањем ?dev=/dev/hda2 URL-у." + +#: kio_mac.cpp:320 +msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" +msgstr "hpcd није завршен нормало — проверите да ли је инсталиран" + +#: kio_mac.cpp:407 +msgid "hpls output was not matched" +msgstr "Излаз из „hpls“ се не поклапа" + +#: kio_mac.cpp:450 +msgid "Month output from hpls -l not matched" +msgstr "Излаз месеца из „hpls -l“ се не поклапа" + +#: kio_mac.cpp:479 +msgid "Could not parse a valid date from hpls" +msgstr "Нисам могао да рашчланим исправан датум из „hpls“" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..68d33c33463 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# translation of kio_man.po to Serbian +# translation of kio_man.po to Srpski +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# Chusslove Illich , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-06 14:04+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Слободан Марковић,Мирко Ивановић" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "twiddle@eunet.yu,mirkoiv@verat.net" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"
" +"
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" +"Није нађена ниједна man страна која одговара %1." +"
" +"
Проверите да ли сте исправно уписали име стране коју желите.\n" +"Не заборавите да морате пазити на разлику великих и малих слова!" +"
Ако све изгледа тачно, можда морате да задате бољу путању претраге за man " +"стране, или путем променљиве окружења MANPATH или одговарајућег фајла у " +"директоријуму /etc ." + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "Отварање %1 није успело." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Man излаз" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "

TDE Man Viewer Error

" +msgstr "

Грешка TDE приказивача man страна

" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "Више од једне man стране задовољава услов." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" +"Ако читате man страну на свом језику, будите свесни да може садржати неке " +"грешке или бити застарела. Ако сумњате, погледајте и енглеску верзију." + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "Корисничке наредбе" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "Системски позиви" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "Подрутине" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "Perl модули" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "Мрежне функције" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "Уређаји" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "Формати фајлова" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "Игре" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "Администрација система" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "Језгро" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "Локална документација" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "Нови" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "Индекс UNIX приручника" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "Одељак " + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "Индекс за одељак %1: %2" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "Правим индекс" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting TDE." +msgstr "" +"Програм sgml2roff није пронађен на вашем систему. Инсталирајте га уколико је " +"потребно, и проширите путању претраге прилагођавањем променљиве окружења PATH, " +"пре него што покренете TDE." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po new file mode 100644 index 00000000000..5ee8617b160 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# translation of kio_media.po to Serbian +# +# Chusslove Illich , 2005, 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_media\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Часлав Илић" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" + +#: kio_media.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "Име протокола" + +#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "Име сокета" + +#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 +#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 +msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgstr "TDE-ов менаџер медијума није покренут." + +#: mediaimpl.cpp:183 +msgid "This media name already exists." +msgstr "Ово име медијума већ постоји." + +#: mediaimpl.cpp:226 +msgid "No such medium." +msgstr "Нема таквог медијума." + +#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 +#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 +msgid "Internal Error" +msgstr "Унутрашња грешка" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Generic Mount Options" +msgstr "Генеричке опције монтирања" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Read only" +msgstr "Само за читање" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "Монтирај систем фајлова само за читање." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "Тихо" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " +"with caution!" +msgstr "" +"Покушаји chown и chmod над фајловима не враћају грешке када не успеју. " +"Користите опрезно!" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Synchronous" +msgstr "Синхроно" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "Сав I/O ка систему фајлова треба да буде синхрон." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Access time updates" +msgstr "Ажурирање времена приступа" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Update inode access time for each access." +msgstr "Ажурирај време приступа за inode при сваком приступу." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Mountpoint:" +msgstr "Тачка монтирања:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " +"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " +"has to be below /media - and it does not yet have to exist." +msgstr "" +"Под којим директоријумом ће овај систем фајлова бити монтиран. Имајте у виду да " +"систем није дужан да испоштује вашу жељу. На пример, директоријум мора бити " +"испод /media, и још увек не мора постојати." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Mount automatically" +msgstr "Монтирај аутоматски" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system automatically." +msgstr "Монтирај аутоматски овај систем фајлова." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Filesystem Specific Mount Options" +msgstr "Опције монтирања засебне према фајл систему" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Flushed IO" +msgstr "I/O са спирањем" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." +msgstr "" +"Увек моментално пребацуј све податке на уређаје са врућим прикључивањем, не " +"кеширај ништа." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "UTF-8 charset" +msgstr "Скуп знакова UTF-8" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " +"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." +msgstr "" +"UTF-8 је за систем фајлова безбедан запис Unicode-а, који користи терминал. " +"Овом опцијом се може укључити за систем фајлова." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Mount as user" +msgstr "Монтирај као корисник" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system as user." +msgstr "Монтирај овај систем фајлова као корисник." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Journaling:" +msgstr "Дневник:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " +"journaled.

\n" +" \n" +"

All Data

\n" +" All data is committed into the journal prior to being written " +"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " +"security.\n" +"\n" +"

Ordered

\n" +" All data is forced directly out to the main file system prior to " +"its metadata being committed to the journal.\n" +"\n" +"

Write Back

\n" +" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " +"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " +"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " +"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " +"crash and journal recovery." +msgstr "" +"

Задаје дневнички режим за податке у фајловима. Метаподаци се увек " +"дневниче.

\n" +"\n" +"

Сви подаци

\n" +"Сви подаци се предају дневнику пре писања у главни систем фајлова. Ово је " +"најспорија могућност, али са највећом безбедношћу података.\n" +"\n" +"

Уређено

\n" +"Сви подаци се одмах шаљу директно у главни систем фајлова, пре него што се " +"метаподаци предају дневнику.\n" +"\n" +"

Повратно писање

\n" +"Уређење података се не одржава — подаци могу бити записани у главни систем " +"фајлова пошто су метаподаци предати дневнику. Гласине тврде да је ово опција са " +"највећом пропусношћу. Унутрашња целовитост система фајлова је гарантована, али " +"може доћи до појаве старих података у фајловима после краха и враћања дневника." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "All Data" +msgstr "Сви подаци" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "Уређено" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Write Back" +msgstr "Повратно писање" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Short names:" +msgstr "Кратка имена:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "" +"

Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " +"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " +"preferred display.

\n" +"\n" +"

Lower

\n" +"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

Windows 95

\n" +"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

Windows NT

\n" +"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " +"lower case or all upper case.\n" +"\n" +"

Mixed

\n" +"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " +"upper case." +msgstr "" +"

Дефинише понашање при стварању и приказивању имена која се уклапају у 8.3 " +"знака. Ако фајл има дуго име, оно ће увек имати предност при приказу.

\n" +"\n" +"

Мала слова

\n" +"Кратко име се приказује малим словима; складишти дуго име када кратко име није " +"потпуно великим словима.\n" +"\n" +"

Windows 95

\n" +"Кратко име се приказује великим словима; складишти дуго име када кратко име " +"није потпуно великим словима.\n" +"\n" +"

Windows NT

\n" +"Кратко име се приказује такво какво је; складишти дуго име када кратко име није " +"сасвим малим или сасвим великим словима.\n" +"\n" +"

Мешано

\n" +"Кратко име се приказује такво какво је; складишти дуго име када кратко име није " +"потпуно великим словима." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "Мала слова" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Windows 95" +msgstr "Windows 95" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Windows NT" +msgstr "Windows NT" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Mixed" +msgstr "Мешано" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Filesystem: iso9660" +msgstr "Систем фајлова: iso9660" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 +msgid "Medium Information" +msgstr "Информације о медијуму" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 +msgid "Free" +msgstr "Слободно" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 +msgid "Used" +msgstr "Заузето" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 +msgid "Total" +msgstr "Укупно" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 +msgid "Base URL" +msgstr "Основни URL" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 +msgid "Mount Point" +msgstr "Тачка монтирања" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 +msgid "Device Node" +msgstr "Чвор уређаја" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 +msgid "Medium Summary" +msgstr "Медијум укратко" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 +msgid "Usage" +msgstr "Искоришћење" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 +msgid "Bar Graph" +msgstr "Тракасти графикон" + +#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 +msgid "Auto Action" +msgstr "Аутоматска акција" + +#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Ништа не ради" + +#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Отвори у новом прозору" + +#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 +#, c-format +msgid "No such medium: %1" +msgstr "Нема таквог медијума: %1" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 +msgid "CD Recorder" +msgstr "CD резач" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 +msgid "Floppy" +msgstr "Дискета" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 +msgid "Zip Disk" +msgstr "ZIP дискета" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 +msgid "Removable Device" +msgstr "Уклоњиви уређај" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 +msgid "Remote Share" +msgstr "Удаљено дељење" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 +msgid "Hard Disk" +msgstr "Хард диск" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:640 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Непознат уређај" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:652 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Дискетни уређај" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:660 +msgid "Zip Drive" +msgstr "ZIP уређај" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:730 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:992 +msgid "Invalid filesystem type" +msgstr "Неисправан тип система фајлова" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 +msgid "Permissions denied" +msgstr "Овлашћења одбијена" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:996 +msgid "Device is already mounted." +msgstr "Уређај је већ монтиран." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 +msgid "" +"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " +"below. You have to close them or change their working directory before " +"attempting to unmount the device again." +msgstr "" +"Штавише, откривени су програми који још увек користе овај уређај, и наведени су " +"доле. Морате их затворити или им променити радне фасцикле пре него што поново " +"покушате да демонтирате уређај." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 +msgid "" +"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " +"and currently mounted at %4 could not be unmounted. " +msgstr "" +"Нажалост, уређај %1 (%2) по имену „%3“ и тренутно монтиран на " +"%4, не може да се демонтира. " + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Наредба umount је вратила следећу грешку:" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 +msgid "Unmounting failed due to the following error:" +msgstr "Демонтирање није успело услед следеће грешке:" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 +msgid "Device is Busy:" +msgstr "Уређај је заузет:" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 +msgid "Feature only available with HAL" +msgstr "Могућност доступна само уз HAL" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 се не може наћи." + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 није медијум који се може монтирати." + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 +msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +msgstr "Уређај је успешно демонтиран, али фиока није могла да се отвори" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 +msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +msgstr "Уређај је успешно демонтиран, али није могао да се избаци" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 +msgid "Unmount given URL" +msgstr "Демонтирај дати URL" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 +msgid "Mount given URL (default)" +msgstr "Монтирај дати URL (подразумевано)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 +msgid "Eject given URL via kdeeject" +msgstr "Избаци дати URL помоћу kdeeject" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 +msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +msgstr "Демонтирај и избаци дати URL (неопходно за неке USB уређаје)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 +msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgstr "media:/ URL за монтирање/демонтирање/избацивање/уклањање" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 +#, c-format +msgid "Filesystem: %1" +msgstr "Систем фајлова: %1" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 +msgid "Mountpoint has to be below /media" +msgstr "Тачка монтирања мора бити испод /media" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 +msgid "Saving the changes failed" +msgstr "Снимање измена није успело" + +#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 +msgid "&Mounting" +msgstr "&Монтирање" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_nfs.po new file mode 100644 index 00000000000..63dbf4b0c30 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of kio_nfs.po to Serbian +# translation of kio_nfs.po to Srpski +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_nfs\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-19 20:55+0200\n" +"Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kio_nfs.cpp:1020 +msgid "An RPC error occurred." +msgstr "Дошло је до RPC грешке." + +#: kio_nfs.cpp:1064 +msgid "No space left on device" +msgstr "Нема више простора на уређају" + +#: kio_nfs.cpp:1067 +msgid "Read only file system" +msgstr "Фајл систем је монтиран само за читање" + +#: kio_nfs.cpp:1070 +msgid "Filename too long" +msgstr "Име фајла је превише дугачко" + +#: kio_nfs.cpp:1077 +msgid "Disk quota exceeded" +msgstr "Прекорачена је квота диска" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_nntp.po new file mode 100644 index 00000000000..1fc656be214 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of kio_nntp.po to Serbian +# translation of kio_nntp.po to Srpski +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# Chusslove Illich , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_nntp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-06 14:28+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: nntp.cpp:196 +#, c-format +msgid "Invalid special command %1" +msgstr "Неисправна специјална наредба %1" + +#: nntp.cpp:449 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message number from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Нисам могао да издвојим број прве поруке из одговора сервера:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:489 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Нисам могао да издвојим ид. прве поруке из одговора сервера:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:518 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Нисам могао да издвојим ид. поруке из одговора сервера:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:728 +msgid "This server does not support TLS" +msgstr "Овај сервер не подржава TLS" + +#: nntp.cpp:733 +msgid "TLS negotiation failed" +msgstr "TLS преговарање није успело" + +#: nntp.cpp:817 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command:\n" +"%2" +msgstr "" +"Неочекивани одговор сервера на наредбу %1:\n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..7dfe9b63e12 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of kio_pop3.po to Serbian +# translation of kio_pop3.po to Srpski +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. +# Chusslove Illich , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-28 20:16+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS " +msgstr "PASS <ваша лозинка>" + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "Одговор сервера: „%1“" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "Сервер је обуставио везу." + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Неочекивани одговор од сервера:\n" +"„%1“" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"Нисам могао да пошаљем на сервер.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Детаљи за аутентификацију нису наведени." + +#: pop3.cc:397 +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Пријављивање преко APOP-а није успело. Сервер %1 можда не подржава APOP, мада " +"тврди да га подржава, или је лозинка погрешна.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"Пријављивање преко SASL-а (%1) није успело. Могуће је да сервер не подржава %2, " +"или је лозинка погрешна.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Ваш POP3 сервер не подржава SASL.\n" +"Изаберите други начин за пријављивање." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "SASL аутентификација није укомпилована у kio_pop3." + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"Нисам могао да се пријавим на %1.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Нисам могао да се пријавим на %1. Можда је лозинка погрешна.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "Сервер је одмах обуставио везу." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Сервер не одговара правилно:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Ваш POP3 сервер не подржава APOP.\n" +"Изаберите други начин за пријављивање." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"Ваш POP3 сервер тврди да подржава TLS, али комуникација није била успешна. Ову " +"опцију можете у TDE-у искључити коришћењем модула за подешавање шифровања." + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"Ваш POP3 сервер не подржава TLS. Искључите TLS уколико желите да се повежете " +"без шифровања." + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "Корисничко име и лозинка за ваш POP3 налог:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "Неочекивани одговор од POP3 сервера." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_print.po new file mode 100644 index 00000000000..6cca81ef8dc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -0,0 +1,229 @@ +# translation of kio_print.po to Srpski +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_print\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-04 22:29+0200\n" +"Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" +"Language-Team: Srpski \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Топлица Танасковић" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "toptan@kde.org.yu" + +#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +msgid "Classes" +msgstr "Класе" + +#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +msgid "Printers" +msgstr "Штампачи" + +#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +msgid "Specials" +msgstr "Специjално" + +#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +msgid "Manager" +msgstr "Менаџер" + +#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +msgid "Jobs" +msgstr "Послови" + +#: kio_print.cpp:365 +msgid "Empty data received (%1)." +msgstr "Примљени су празни подаци (%1)." + +#: kio_print.cpp:367 +msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." +msgstr "Оштећени/некомплетни подаци или грешка на серверу (%1)." + +#: kio_print.cpp:395 +msgid "Print System" +msgstr "Систем за штампање" + +#: kio_print.cpp:439 +msgid "Printer driver" +msgstr "Управљачки програм за штампач" + +#: kio_print.cpp:441 +msgid "On-line printer driver database" +msgstr "On-line база управљачких програма за штампаче" + +#: kio_print.cpp:621 +#, c-format +msgid "Unable to determine object type for %1." +msgstr "Не могу да одредим тип објекта за %1." + +#: kio_print.cpp:626 +#, c-format +msgid "Unable to determine source type for %1." +msgstr "Не могу да одредим тип извора за %1." + +#: kio_print.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer information for %1." +msgstr "Не могу да добавим информације о штампачу за %1." + +#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 +#: kio_print.cpp:896 +#, c-format +msgid "Unable to load template %1" +msgstr "Не могу да учитам шаблон %1." + +#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 +#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Особине за %1." + +#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Опште|Управљачки програм|Активни послови|Завршени послови" + +#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +msgid "General Properties" +msgstr "Опште особине" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +msgid "Type" +msgstr "Врста" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Remote" +msgstr "Удаљени" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Local" +msgstr "Локални" + +#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +msgid "State" +msgstr "Стање" + +#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +msgid "Location" +msgstr "Локација" + +#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: kio_print.cpp:659 +msgid "Interface (Backend)" +msgstr "Интерфејс (Позадина)" + +#: kio_print.cpp:660 +msgid "Driver" +msgstr "Управљачки програм" + +#: kio_print.cpp:661 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Произвођач" + +#: kio_print.cpp:662 +msgid "Model" +msgstr "Модел" + +#: kio_print.cpp:663 +msgid "Driver Information" +msgstr "Информације о управљачком програму" + +#: kio_print.cpp:673 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve class information for %1." +msgstr "Не могу да преузмем информације о класама за %1." + +#: kio_print.cpp:693 +msgid "Implicit" +msgstr "Имплицитно" + +#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +msgid "General|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Опште|Активни послови|Завршени послови" + +#: kio_print.cpp:710 +msgid "Members" +msgstr "Чланови" + +#: kio_print.cpp:737 +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: kio_print.cpp:746 +msgid "Requirements" +msgstr "Захтеви" + +#: kio_print.cpp:747 +msgid "Command Properties" +msgstr "Особине наредбе" + +#: kio_print.cpp:748 +msgid "Command" +msgstr "Наредба" + +#: kio_print.cpp:749 +msgid "Use Output File" +msgstr "Користи излазни фајл" + +#: kio_print.cpp:750 +msgid "Default Extension" +msgstr "Подразумевани наставак" + +#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#, c-format +msgid "Jobs of %1" +msgstr "Послови за %1." + +#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +msgid "All jobs" +msgstr "Сви послови" + +#: kio_print.cpp:849 +msgid "Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Активни послови|Завршени послови" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "ID" +msgstr "Ид." + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Owner" +msgstr "Власник" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Printer" +msgstr "Штампач" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#, c-format +msgid "Driver of %1" +msgstr "Управљачки програм за %1." + +#: kio_print.cpp:909 +msgid "No driver found" +msgstr "Управљачки програм није пронађен" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_remote.po new file mode 100644 index 00000000000..1495f732cf8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of kio_remote.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_remote\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-27 13:56+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kio_remote.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "Име протокола" + +#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "Име сокета" + +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "Додај мрежну фасциклу" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_settings.po new file mode 100644 index 00000000000..32a25042a9e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# translation of kio_settings.po to Serbian +# translation of kio_settings.po to Srpski +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# Marko Rosic , 2003. +# Chusslove Illich , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_settings\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-28 20:14+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Settings" +msgstr "Поставке" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Applications" +msgstr "Кориснички програми" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Programs" +msgstr "Програми" + +#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 +msgid "Unknown settings folder" +msgstr "Непозната фасцикла поставки" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po new file mode 100644 index 00000000000..f026e90cc9a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -0,0 +1,253 @@ +# translation of kio_sftp.po to Serbian +# translation of kio_sftp.po to Srpski +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. +# Chusslove Illich , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sftp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-28 17:58+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kio_sftp.cpp:427 +msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." +msgstr "Догодила се интерна грешка. Пробајте мало касније поново." + +#: kio_sftp.cpp:510 +msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" +msgstr "Отварам SFTP везу ка домаћину %1.%2" + +#: kio_sftp.cpp:514 +msgid "No hostname specified" +msgstr "Није наведено име домаћина" + +#: kio_sftp.cpp:526 +msgid "SFTP Login" +msgstr "SFTP пријављивање" + +#: kio_sftp.cpp:528 +msgid "site:" +msgstr "сајт:" + +#: kio_sftp.cpp:629 +msgid "Please enter your username and key passphrase." +msgstr "Унесите ваше корисничко име и лозинку кључа." + +#: kio_sftp.cpp:631 +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "Унесите ваше корисничко име и лозику." + +#: kio_sftp.cpp:639 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Погрешно корисничко име или лозинка" + +#: kio_sftp.cpp:644 +msgid "Please enter a username and password" +msgstr "Унесите корисничко име и лозинку" + +#: kio_sftp.cpp:703 +msgid "Warning: Cannot verify host's identity." +msgstr "Упозорење: Не могу да проверим индентитет домаћина." + +#: kio_sftp.cpp:714 +msgid "Warning: Host's identity changed." +msgstr "Упозорење: Идентитет домаћина је промењен." + +#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Аутентификација није успела." + +#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 +msgid "Connection failed." +msgstr "Успоствљање везе није успело." + +#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 +msgid "Connection closed by remote host." +msgstr "Удаљени домаћин је прекинуо везу." + +#: kio_sftp.cpp:756 +#, c-format +msgid "Unexpected SFTP error: %1" +msgstr "Неочекивана SFTP грешка: %1" + +#: kio_sftp.cpp:800 +#, c-format +msgid "SFTP version %1" +msgstr "SFTP верзија %1" + +#: kio_sftp.cpp:806 +msgid "Protocol error." +msgstr "Грешка протокола." + +#: kio_sftp.cpp:812 +#, c-format +msgid "Successfully connected to %1" +msgstr "Успешно успостављена веза са %1" + +#: kio_sftp.cpp:1047 +msgid "An internal error occurred. Please try again." +msgstr "Догодила се интерна грешка. Пробајте поново." + +#: kio_sftp.cpp:1068 +msgid "" +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +msgstr "" +"Догодила се непозната грешка приликом копирања фајла „%1“. Пробајте поново." + +#: kio_sftp.cpp:1318 +msgid "The remote host does not support renaming files." +msgstr "Удаљени домаћин не подржава промену имена фајлова." + +#: kio_sftp.cpp:1367 +msgid "The remote host does not support creating symbolic links." +msgstr "Удаљени домаћин не подржава прављење симболичких веза." + +#: kio_sftp.cpp:1492 +msgid "Connection closed" +msgstr "Веза је затворена" + +#: kio_sftp.cpp:1494 +msgid "Could not read SFTP packet" +msgstr "Нисам могао да прочитам SFTP пакет" + +#: kio_sftp.cpp:1611 +msgid "SFTP command failed for an unknown reason." +msgstr "SFTP наредба није успела из непознатог разлога." + +#: kio_sftp.cpp:1615 +msgid "The SFTP server received a bad message." +msgstr "SFTP сервер је примио неисправну поруку." + +#: kio_sftp.cpp:1619 +msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." +msgstr "Покушали сте операцију коју SFTP сервер не подржава." + +#: kio_sftp.cpp:1623 +#, c-format +msgid "Error code: %1" +msgstr "Кôд грешке: %1" + +#: ksshprocess.cpp:408 +msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." +msgstr "Не можете навести подсистем и наредбу у исто време." + +#: ksshprocess.cpp:743 +msgid "No options provided for ssh execution." +msgstr "Није дата ниједна опција за извршавање ssh-а." + +#: ksshprocess.cpp:751 +msgid "Failed to execute ssh process." +msgstr "Нисам успео да извршим ssh процес." + +#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 +#: ksshprocess.cpp:996 +msgid "Error encountered while talking to ssh." +msgstr "Дошло је до грешке током комуникације са ssh-ом." + +#: ksshprocess.cpp:856 +msgid "Please supply a password." +msgstr "Унесите лозинку." + +#: ksshprocess.cpp:895 +msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +msgstr "Наведите лозинку за ваш приватни SSH кључ." + +#: ksshprocess.cpp:909 +msgid "Authentication to %1 failed" +msgstr "Аутентификација на %1 није успела" + +#: ksshprocess.cpp:932 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " +"key is not in the \"known hosts\" file." +msgstr "" +"Идентитет удаљеног домаћина „%1“ није могуће проверити зато што се кључ " +"домаћина не налази у фајлу „познатих домаћина“." + +#: ksshprocess.cpp:938 +msgid "" +" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Додајте ручно кључ домаћина у фајл „познатих домаћина“ или конктактирајте вашег " +"администратора." + +#: ksshprocess.cpp:944 +msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." +msgstr "" +"Додајте ручно кључ домаћина у %1 или контактирајте вашег администратора." + +#: ksshprocess.cpp:976 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " +"connecting.\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " +msgstr "" +"Идентитет удаљеног домаћина „%1“ није могуће потврдити. Отисак кључа домаћина " +"је:\n" +"%2\n" +"Требало би да потврдите отисак са администратором домаћина пре повезивања.\n" +"\n" +"Да ли желите да прихватите кључ домаћина и да се повежете у сваком случају?" + +#: ksshprocess.cpp:1004 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"%2\n" +"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." +msgstr "" +"УПОЗОРЕЊЕ: Идентитет удаљеног домаћина „%1“ је промењен!\n" +"\n" +"Могуће је да неко прислушкује вашу везу, или је администратор управо променио " +"кључ домаћина. У сваком случају, требало би да потврдите отисак прста кључа " +"домаћина са администратором домаћина пре повезивања. Отисак кључа је:\n" +"%2\n" +"Додајте исправан кључ домаћина у „%3“ да бисте се ослободили ове поруке." + +#: ksshprocess.cpp:1039 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" +msgstr "" +"УПОЗОРЕЊЕ: Идентитет удаљеног домаћина „%1“ је промењен!\n" +"\n" +"Могуће је да неко прислушкује вашу везу, или је администратор управо променио " +"кључ домаћина. У сваком случају, требало би да потврдите отисак прста кључа " +"домаћина са администратором домаћина пре повезивања. Отисак кључа је:\n" +"%2\n" +"\n" +"Да ли желите да прихватите нови кључ домаћина и да се повежете у сваком " +"случају?" + +#: ksshprocess.cpp:1063 +msgid "Host key was rejected." +msgstr "Кључ домаћина је одбачен." + +#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet." +#~ msgstr "Нисам могао да резервишем меморију за SFTP пакет." + +#~ msgid "Could not copy file to '%1'" +#~ msgstr "Не могу да копирам фајл у „%1“" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_smb.po new file mode 100644 index 00000000000..1952635a394 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of kio_smb.po to Serbian +# +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. +# Marko Rosic , 2003. +# Chusslove Illich , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-25 18:49+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: kio_smb_auth.cpp:131 +msgid "Please enter authentication information for %1" +msgstr "Унесите податке за пријављивање за %1" + +#: kio_smb_auth.cpp:135 +msgid "" +"Please enter authentication information for:\n" +"Server = %1\n" +"Share = %2" +msgstr "" +"Унесите информације за аутентификацију за:\n" +"Сервер = %1\n" +"Дељење = %2" + +#: kio_smb_auth.cpp:175 +msgid "libsmbclient failed to initialize" +msgstr "Библиотека libsmbclient није успешно иницилизована" + +#: kio_smb_auth.cpp:181 +msgid "libsmbclient failed to create context" +msgstr "libsmbclient није успела да направи контекст" + +#: kio_smb_auth.cpp:191 +msgid "libsmbclient failed to initialize context" +msgstr "libsmbclient није успела да иницијализује контекст" + +#: kio_smb_browse.cpp:67 +msgid "" +"%1:\n" +"Unknown file type, neither directory or file." +msgstr "" +"%1:\n" +"Непознат формат фајла, није ни фајл ни фасцикла." + +#: kio_smb_browse.cpp:126 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1" +msgstr "Фајл не постоји: %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:242 +msgid "" +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " +"enabled firewall." +msgstr "" +"Нисам могао да пронађем ниједну радну групу у вашој локалној мрежи. Ово може " +"бити услед укљученог заштитног зида." + +#: kio_smb_browse.cpp:249 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "Нема медијума у уређају за %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:257 +#, c-format +msgid "Could not connect to host for %1" +msgstr "Не могу да се повежен са домаћином за %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:273 +#, c-format +msgid "Error while connecting to server responsible for %1" +msgstr "Грешка приликом повезивања на сервер одговоран за %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:281 +msgid "Share could not be found on given server" +msgstr "Дељени ресурси нису пронађени на датом серверу" + +#: kio_smb_browse.cpp:284 +msgid "BAD File descriptor" +msgstr "Лош дескриптор фајла" + +#: kio_smb_browse.cpp:291 +msgid "" +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " +"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " +"name resolution." +msgstr "" +"Дато име се не може протумачити као јединствени сервер. Уверите се да ваша " +"мрежна поставка нема конфликте имена између имена које користи Windows и имена " +"које користи UNIX." + +#: kio_smb_browse.cpp:297 +msgid "" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " +"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " +"problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " +"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " +"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " +"if they ask for it)" +msgstr "" +"libsmbclient је пријавио грешку, али није назначио у чему је проблем. Ово може " +"значити озбиљан проблем са вашом мрежом, али исто тако може значити и да је " +"проблем у libsmbclient-у.\n" +"Ако желите да нам помогнете, обезбедите нам TCP избачај мрежног интерфејса који " +"желите да претражујете (будите свесни да он може садржати ваше приватне " +"податке, тако да га немојте слати ако нисте сигурни у то. Можете га послати " +"приватно програмерима ако они то траже)" + +#: kio_smb_browse.cpp:308 +#, c-format +msgid "Unknown error condition in stat: %1" +msgstr "Непознато стање грешке у stat-у: %1" + +#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +msgid "" +"\n" +"Make sure that the samba package is installed properly on your system." +msgstr "" +"\n" +"Проверите да ли је самба пакет правилно инсталиран на вашем систему." + +#: kio_smb_mount.cpp:135 +msgid "" +"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" +"%4" +msgstr "" +"Монтирање дељења „%1“ са домаћина „%2“ од стране корисника „%3“ није успело.\n" +"%4" + +#: kio_smb_mount.cpp:176 +msgid "" +"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" +"%2" +msgstr "" +"Демонтирање тачке монтирања „%1“ није успело.\n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po new file mode 100644 index 00000000000..39473899284 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# translation of kio_smtp.po to Serbian +# translation of kio_smtp.po to Srpski +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. +# Chusslove Illich , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smtp\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-28 18:00+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: command.cc:138 +msgid "" +"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" +"Please contact the server's system administrator." +msgstr "" +"Сервер је одбацио и наредбу EHLO и HELO као непознате или неимплементиране.\n" +"Контактирајте администратора сервера." + +#: command.cc:152 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command.\n" +"%2" +msgstr "" +"Неочекивани одговор сервера на наредбу %1.\n" +"%2" + +#: command.cc:172 +msgid "" +"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"Ваш SMTP сервер не подржава TLS. Искључите TLS уколико желите да се повежете " +"без шифровања." + +#: command.cc:186 +msgid "" +"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" +"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"Ваш SMTP сервер тврди да подржава TLS, али комуникација није била успешна.\n" +"TLS можете искључити у TDE-у коришћењем модула за подешавање шифровања." + +#: command.cc:191 +msgid "Connection Failed" +msgstr "Повезивање није успело" + +#: command.cc:242 +msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." +msgstr "Подршка за аутентификацију није укомпилована у kio_smtp." + +#: command.cc:271 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Нису наведени детаљи за аутентификацију." + +#: command.cc:374 +msgid "" +"Your SMTP server does not support %1.\n" +"Choose a different authentication method.\n" +"%2" +msgstr "" +"Ваш SMTP сервер не подржава %1.\n" +"Изаберите други метод пријављивања.\n" +"%2" + +#: command.cc:378 +#, c-format +msgid "" +"Your SMTP server does not support authentication.\n" +" %2" +msgstr "" +"Ваш SMTP сервер не подржава аутентификацију.\n" +" %2" + +#: command.cc:382 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"%1" +msgstr "" +"Пријављивање није успело.\n" +"Вероватно је лозинка погрешна.\n" +"%1" + +#: command.cc:520 +msgid "Could not read data from application." +msgstr "Нисам могао да прочитам податке из програма." + +#: command.cc:537 +#, c-format +msgid "" +"The message content was not accepted.\n" +"%1" +msgstr "" +"Садржај поруке није прихваћен.\n" +"%1 " + +#: response.cc:105 +#, c-format +msgid "" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Сервер је одговорио:\n" +"%1" + +#: response.cc:108 +msgid "The server responded: \"%1\"" +msgstr "Сервер је одговорио: „%1“" + +#: response.cc:111 +msgid "This is a temporary failure. You may try again later." +msgstr "Ово је привремени неуспех. Можете да пробате поново касније." + +#: smtp.cc:174 +msgid "The application sent an invalid request." +msgstr "Програм је послао неисправан захтев." + +#: smtp.cc:236 +msgid "The sender address is missing." +msgstr "Недостаје адреса пошиљаоца." + +#: smtp.cc:244 +msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" +msgstr "SMTPProtocol::smtp_open није успео (%1)" + +#: smtp.cc:252 +msgid "" +"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" +"Please use base64 or quoted-printable encoding." +msgstr "" +"Ваш сервер не подржава слање 8-битних порука.\n" +"Користите кодирање base64 или „quoted-printeble“." + +#: smtp.cc:331 +msgid "Invalid SMTP response (%1) received." +msgstr "Примљен је погрешан SMTP одговор (%1)." + +#: smtp.cc:518 +#, c-format +msgid "" +"The server did not accept the connection.\n" +"%1" +msgstr "" +"Сервер није прихватио везу.\n" +"%1" + +#: smtp.cc:593 +msgid "Username and password for your SMTP account:" +msgstr "Корисничко име и лозинка за ваш SMTP налог:" + +#: transactionstate.cc:53 +#, c-format +msgid "" +"The server did not accept a blank sender address.\n" +"%1" +msgstr "" +"Сервер није прихватио празну адресу пошиљаоца.\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:56 +msgid "" +"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" +"%2" +msgstr "" +"Сервер није прихватио адресу пошиљаоца „%1“.\n" +"%2" + +#: transactionstate.cc:97 +#, c-format +msgid "" +"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " +"server:\n" +"%1" +msgstr "" +"Слање порука није успело пошто су следећи примаоци одбачени од стране сервера:\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:107 +#, c-format +msgid "" +"The attempt to start sending the message content failed.\n" +"%1" +msgstr "" +"Покушај слања садржаја поруке није успео.\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:111 +msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." +msgstr "Непозната грешка. Пошаљете извештај о грешки." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_system.po new file mode 100644 index 00000000000..8e5157718ef --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of kio_system.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_system\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-27 13:56+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kio_system.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "Име протокола" + +#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "Име сокета" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_tar.po new file mode 100644 index 00000000000..90ea5d109a4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_tar.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of kio_tar.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_tar\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-17 12:46+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: tar.cc:227 tar.cc:320 tar.cc:394 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n" +"%1" +msgstr "" +"Нисам могао да отворим фајл, вероватно јер је неподржаног формата.\n" +"%1" + +#: tar.cc:471 +#, c-format +msgid "" +"The archive file could not be opened, perhaps because the format is " +"unsupported.\n" +"%1" +msgstr "" +"Фајл архиве се не може отворити, можда зато што је неподржаног формата.\n" +"%1" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po new file mode 100644 index 00000000000..a6b5ec30d79 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of kio_thumbnail.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-06 14:30+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: thumbnail.cpp:174 +msgid "No MIME Type specified." +msgstr "MIME тип није наведен." + +#: thumbnail.cpp:184 +msgid "No or invalid size specified." +msgstr "Величина није наведена или је неисправна." + +#: thumbnail.cpp:265 +msgid "No plugin specified." +msgstr "Прикључак није наведен." + +#: thumbnail.cpp:283 +#, c-format +msgid "Cannot load ThumbCreator %1" +msgstr "Не могу да учитам ThumbCreator %1" + +#: thumbnail.cpp:291 +#, c-format +msgid "Cannot create thumbnail for %1" +msgstr "Не могу да направим сличицу за %1" + +#: thumbnail.cpp:358 +msgid "Failed to create a thumbnail." +msgstr "Нисам успео да направим сличицу." + +#: thumbnail.cpp:373 +msgid "Could not write image." +msgstr "Нисам могао да запишем слику." + +#: thumbnail.cpp:398 +#, c-format +msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" +msgstr "Нисам успео да се прикачим на сегмент дељене меморије %1" + +#: thumbnail.cpp:403 +msgid "Image is too big for the shared memory segment" +msgstr "Слика је превелика за сегмент дељене меморије" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_trash.po new file mode 100644 index 00000000000..772a5f8917a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# translation of kio_trash.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_trash\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-06 14:32+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: ktrash.cpp:30 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "Испразни садржај смећа" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "Врати бачени фајл на његову првобитну локацију" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "Ignored" +msgstr "Игнорисано" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "ktrash" +msgstr "ktrash" + +#: ktrash.cpp:43 +msgid "" +"Helper program to handle the TDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" +"Помоћни програм за руковање TDE-овом кантом за смеће\n" +"Напомена: да бисте премештали фајлове у смеће, не користите „ktrash“, већ " +"„kfmclient move 'url' trash:/“" + +#: kio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "Име протокола" + +#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "Име сокета" + +#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 +#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "Неисправан URL %1" + +#: kio_trash.cpp:116 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" +"Изгледа да директоријум %1 више не постоји, тако да није могуће вратити ову " +"ставку на њену првобитну локацију. Можете или поново направити тај директоријум " +"и поново употребити операцију враћања, или превући ставку било где другде да " +"бисте је повратили." + +#: kio_trash.cpp:145 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "Овај фајл је већ у канти за смеће." + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +msgid "Original Path" +msgstr "Првобитна путања" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +msgid "Date of Deletion" +msgstr "Датум брисања" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/kio_help.po deleted file mode 100644 index 34d8891fdad..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/kio_help.po +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -# translation of kio_help.po to Serbian -# translation of kio_help.po to Srpski -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004, 2005. -# Chusslove Illich , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-03 16:48+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Топлица Танасковић" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "toptan@kde.org.yu" - -#: kio_help.cpp:115 -#, c-format -msgid "There is no documentation available for %1." -msgstr "Нема доступне документације за %1." - -#: kio_help.cpp:158 -msgid "Looking up correct file" -msgstr "Трагање за правим фајлом" - -#: kio_help.cpp:209 -msgid "Preparing document" -msgstr "Припремање документа" - -#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 -#, c-format -msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" -msgstr "Захтевани фајл помоћи није могао бити парсиран:
%1" - -#: kio_help.cpp:240 -msgid "Saving to cache" -msgstr "Снимање у кеш" - -#: kio_help.cpp:246 -msgid "Using cached version" -msgstr "Коришћење кеширане верзије" - -#: kio_help.cpp:308 -msgid "Looking up section" -msgstr "Трагање за одељком" - -#: kio_help.cpp:319 -msgid "Could not find filename %1 in %2." -msgstr "Не могу да пронађем име фајла %1 у %2." - -#: meinproc.cpp:74 -msgid "Stylesheet to use" -msgstr "Опис стила за коришћење" - -#: meinproc.cpp:75 -msgid "Output whole document to stdout" -msgstr "Избаци цео документ на стандардни излаз (stdout)" - -#: meinproc.cpp:77 -msgid "Output whole document to file" -msgstr "Избаци цео документ у фајл" - -#: meinproc.cpp:78 -msgid "Create a ht://dig compatible index" -msgstr "Направи ht://dig компатибилни индекс" - -#: meinproc.cpp:79 -msgid "Check the document for validity" -msgstr "Провери да ли је документ исправан" - -#: meinproc.cpp:80 -msgid "Create a cache file for the document" -msgstr "Направи фајл у кешу за документ" - -#: meinproc.cpp:81 -msgid "Set the srcdir, for tdelibs" -msgstr "Постави изворну фасциклу за TDE-ове библиотеке (tdelibs)" - -#: meinproc.cpp:82 -msgid "Parameters to pass to the stylesheet" -msgstr "Параметри за прослеђивање опису стила" - -#: meinproc.cpp:83 -msgid "The file to transform" -msgstr "Фајл за трансформацију" - -#: meinproc.cpp:94 -msgid "XML-Translator" -msgstr "XML-Преводилац" - -#: meinproc.cpp:96 -msgid "TDE Translator for XML" -msgstr "TDE-ов преводилац за XML" - -#: meinproc.cpp:264 -#, c-format -msgid "Could not write to cache file %1." -msgstr "Није могуће писати у кеширани фајл %1." - -#: xslt.cpp:55 -msgid "Parsing stylesheet" -msgstr "Парсирање описа стила" - -#: xslt.cpp:69 -msgid "Parsing document" -msgstr "Парсирање документа" - -#: xslt.cpp:78 -msgid "Applying stylesheet" -msgstr "Примењивање описа стила" - -#: xslt.cpp:86 -msgid "Writing document" -msgstr "Записивање документа" - -#~ msgid "The requested help file could not be found. Check that you have installed the documentation." -#~ msgstr "Захтевани фајл за помоћ није могао бити пронађен. Проверите да ли сте инсталирали документацију." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..34d8891fdad --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# translation of kio_help.po to Serbian +# translation of kio_help.po to Srpski +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004, 2005. +# Chusslove Illich , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-03 16:48+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Топлица Танасковић" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "toptan@kde.org.yu" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "Нема доступне документације за %1." + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Трагање за правим фајлом" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "Припремање документа" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" +msgstr "Захтевани фајл помоћи није могао бити парсиран:
%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Снимање у кеш" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "Коришћење кеширане верзије" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Трагање за одељком" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "Не могу да пронађем име фајла %1 у %2." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "Опис стила за коришћење" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "Избаци цео документ на стандардни излаз (stdout)" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "Избаци цео документ у фајл" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "Направи ht://dig компатибилни индекс" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "Провери да ли је документ исправан" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "Направи фајл у кешу за документ" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for tdelibs" +msgstr "Постави изворну фасциклу за TDE-ове библиотеке (tdelibs)" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "Параметри за прослеђивање опису стила" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "Фајл за трансформацију" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "XML-Преводилац" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "TDE Translator for XML" +msgstr "TDE-ов преводилац за XML" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "Није могуће писати у кеширани фајл %1." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "Парсирање описа стила" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "Парсирање документа" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Примењивање описа стила" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "Записивање документа" + +#~ msgid "The requested help file could not be found. Check that you have installed the documentation." +#~ msgstr "Захтевани фајл за помоћ није могао бити пронађен. Проверите да ли сте инсталирали документацију." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po deleted file mode 100644 index d26e5a4dbaf..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -# translation of kio_audiocd.po to Serbian -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Chusslove Illich , 2003. -# Toplica Tanaskovic , 2004. -# Chusslove Illich , 2005. -# Slobodan Simic , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-07 22:16+0200\n" -"Last-Translator: Slobodan Simic \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Часлав Илић" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - -#: audiocd.cpp:70 -msgid "Protocol name" -msgstr "Име протокола" - -#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 -msgid "Socket name" -msgstr "Име сокета" - -#: audiocd.cpp:110 -msgid "Full CD" -msgstr "Пун CD" - -#: audiocd.cpp:201 -msgid "" -"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " -"instead." -msgstr "" -"Не можете да наведете домаћина са овим протоколом. Уместо тога користите формат " -"audiocd:/" - -#: audiocd.cpp:755 -msgid "" -"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " -"permissions on the device." -msgstr "" -"Уређај нема дозволе читања за овај налог. Проверите дозволе за читање уређаја." - -#: audiocd.cpp:757 -msgid "" -"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " -"permissions on the device." -msgstr "" -"Уређај нема дозволе писања за овај налог. Проверите дозволе за писање на " -"уређају." - -#: audiocd.cpp:761 -msgid "" -"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " -"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " -"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " -"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " -"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " -"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." -msgstr "" -"Непозната грешка. Ако вам је CD у уређају, покушајте да извршите cdparanoia " -"-vsQ под својим налогом (не као администратор). Видите ли листу нумера? Ако не, " -"осигурајте да имате дозволе за приступ CD уређају. Ако користите SCSI емулацију " -"(може бити ако имате IDE CD писач) онда осигурајте да имате дозволе читања и " -"писања за генерички SCSI уређај, што је вероватно /dev/sg0, /dev/sg1, итд. Ако " -"и даље не ради, покушајте да упишете audiocd:/?device=/dev/sg0 (или слично) да " -"бисте рекли kio_audiocd-у који уређај је ваш CD-ROM." - -#: audiocd.cpp:835 -msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." -msgstr "" -"AudioCD: Оштећење диска откривено на овој нумери, ризик од кварења података." - -#: audiocd.cpp:841 -msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" -msgstr "Грешка приликом читања аудио података за %1 са CD-а" - -#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 -msgid "Couldn't read %1: encoding failed" -msgstr "Не могу да прочитам %1: кодирање није успело" - -#: audiocd.cpp:1061 -#, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "Нумера %1" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..d26e5a4dbaf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of kio_audiocd.po to Serbian +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Chusslove Illich , 2003. +# Toplica Tanaskovic , 2004. +# Chusslove Illich , 2005. +# Slobodan Simic , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-07 22:16+0200\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Часлав Илић" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "Име протокола" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "Име сокета" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "Пун CD" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"Не можете да наведете домаћина са овим протоколом. Уместо тога користите формат " +"audiocd:/" + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Уређај нема дозволе читања за овај налог. Проверите дозволе за читање уређаја." + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Уређај нема дозволе писања за овај налог. Проверите дозволе за писање на " +"уређају." + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"Непозната грешка. Ако вам је CD у уређају, покушајте да извршите cdparanoia " +"-vsQ под својим налогом (не као администратор). Видите ли листу нумера? Ако не, " +"осигурајте да имате дозволе за приступ CD уређају. Ако користите SCSI емулацију " +"(може бити ако имате IDE CD писач) онда осигурајте да имате дозволе читања и " +"писања за генерички SCSI уређај, што је вероватно /dev/sg0, /dev/sg1, итд. Ако " +"и даље не ради, покушајте да упишете audiocd:/?device=/dev/sg0 (или слично) да " +"бисте рекли kio_audiocd-у који уређај је ваш CD-ROM." + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "" +"AudioCD: Оштећење диска откривено на овој нумери, ризик од кварења података." + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "Грешка приликом читања аудио података за %1 са CD-а" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "Не могу да прочитам %1: кодирање није успело" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Нумера %1" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po deleted file mode 100644 index 71d5441d001..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# translation of kio_jabberdisco.po to Serbian -# Slobodan Simic , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_jabberdisco\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-04 20:53+0200\n" -"Last-Translator: Slobodan Simic \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: jabberdisco.cpp:188 -msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " -msgstr "Сертификат сервера је неважећи. Желите ли да наставите?" - -#: jabberdisco.cpp:189 -msgid "Certificate Warning" -msgstr "Упозорење за сертификат" - -#: jabberdisco.cpp:320 -msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" -msgstr "Детаљи пријављивања су нетачни. Желите ли да покушате поново?" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_lan.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_lan.po deleted file mode 100644 index 187dd5849f3..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_lan.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# translation of kio_lan.po to Serbian -# translation of kio_lan.po to Srpski -# kio_lan.po in Serbian -# Copyright (C) 1999, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# TDE Serbian Translation Team , 1999. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# Chusslove Illich , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_lan\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-24 21:14+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: kio_lan.cpp:150 -msgid "" -"The Lisa daemon does not appear to be running." -"

In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and " -"activated by the system administrator." -msgstr "" -"Изгледа да није покренут Lisa демон." -"

Да бисте користили претраживач LAN-а, Lisa демон мора бити инсталиран и " -"активиран од стране администратора система." - -#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384 -#, c-format -msgid "Received unexpected data from %1" -msgstr "Примљени су неочекивани подаци од %1" - -#: kio_lan.cpp:641 -msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL" -msgstr "Није дозвољен ниједан домаћин у rlan:/ URL" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po deleted file mode 100644 index 4b0ce9cd5f0..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# translation of kio_zeroconf.po to Serbian -# Chusslove Illich , 2005. -# Slobodan Simic , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-04 20:54+0200\n" -"Last-Translator: Slobodan Simic \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: dnssd.cpp:57 -msgid "Protocol name" -msgstr "Име протокола" - -#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59 -msgid "Socket name" -msgstr "Име сокета" - -#: dnssd.cpp:83 -msgid "Requested service has been launched in separate window." -msgstr "Захтевани сервис је покренут у одвојеном прозору." - -#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311 -msgid "invalid URL" -msgstr "неисправан URL" - -#: dnssd.cpp:134 -msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." -msgstr "Демон Zeroconf-а (mdnsd) није покренут." - -#: dnssd.cpp:138 -msgid "TDE has been built without Zeroconf support." -msgstr "TDE је изграђен без подршке за Zeroconf." - -#: dnssd.cpp:187 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Неисправан URL" - -#: dnssd.cpp:200 -msgid "Unable to resolve service" -msgstr "Не могу да разрешим сервис" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po new file mode 100644 index 00000000000..71d5441d001 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of kio_jabberdisco.po to Serbian +# Slobodan Simic , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_jabberdisco\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-04 20:53+0200\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: jabberdisco.cpp:188 +msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " +msgstr "Сертификат сервера је неважећи. Желите ли да наставите?" + +#: jabberdisco.cpp:189 +msgid "Certificate Warning" +msgstr "Упозорење за сертификат" + +#: jabberdisco.cpp:320 +msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" +msgstr "Детаљи пријављивања су нетачни. Желите ли да покушате поново?" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po new file mode 100644 index 00000000000..187dd5849f3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of kio_lan.po to Serbian +# translation of kio_lan.po to Srpski +# kio_lan.po in Serbian +# Copyright (C) 1999, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# TDE Serbian Translation Team , 1999. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# Chusslove Illich , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_lan\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-24 21:14+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kio_lan.cpp:150 +msgid "" +"The Lisa daemon does not appear to be running." +"

In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and " +"activated by the system administrator." +msgstr "" +"Изгледа да није покренут Lisa демон." +"

Да бисте користили претраживач LAN-а, Lisa демон мора бити инсталиран и " +"активиран од стране администратора система." + +#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384 +#, c-format +msgid "Received unexpected data from %1" +msgstr "Примљени су неочекивани подаци од %1" + +#: kio_lan.cpp:641 +msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL" +msgstr "Није дозвољен ниједан домаћин у rlan:/ URL" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po new file mode 100644 index 00000000000..4b0ce9cd5f0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of kio_zeroconf.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2005. +# Slobodan Simic , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-04 20:54+0200\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: dnssd.cpp:57 +msgid "Protocol name" +msgstr "Име протокола" + +#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59 +msgid "Socket name" +msgstr "Име сокета" + +#: dnssd.cpp:83 +msgid "Requested service has been launched in separate window." +msgstr "Захтевани сервис је покренут у одвојеном прозору." + +#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311 +msgid "invalid URL" +msgstr "неисправан URL" + +#: dnssd.cpp:134 +msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." +msgstr "Демон Zeroconf-а (mdnsd) није покренут." + +#: dnssd.cpp:138 +msgid "TDE has been built without Zeroconf support." +msgstr "TDE је изграђен без подршке за Zeroconf." + +#: dnssd.cpp:187 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Неисправан URL" + +#: dnssd.cpp:200 +msgid "Unable to resolve service" +msgstr "Не могу да разрешим сервис" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_groupwise.po b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_groupwise.po deleted file mode 100644 index 74f833066e0..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_groupwise.po +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -# translation of kio_groupwise.po to -# translation of kio_groupwise.po to Serbian -# Chusslove Illich , 2005. -# Caslav Ilic , 2005. -# Slobodan Simic , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-13 22:07+0200\n" -"Last-Translator: Slobodan Simic \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: groupwise.cpp:119 -msgid "" -"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." -msgstr "" -"Непозната путања. Познате путање су „/freebusy/“, „/calendar/“ и " -"„/addressbook/“." - -#: groupwise.cpp:164 -msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." -msgstr "Недозвољено име фајла. Фајл мора имати наставак „.ifb“." - -#: groupwise.cpp:188 -msgid "Need username and password to read Free/Busy information." -msgstr "" -"Потребно је корисничко име и лозинка за читање података слободно/заузето." - -#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 -msgid "Unable to login: " -msgstr "Не могу да се пријавим: " - -#: groupwise.cpp:206 -msgid "Unable to read free/busy data: " -msgstr "Не могу да прочитам податке слободно/заузето: " - -#: groupwise.cpp:252 -msgid "Unable to read calendar data: " -msgstr "Не могу да прочитам податке календара: " - -#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 -msgid "No addressbook IDs given." -msgstr "Није дат ниједан ид. адресара." - -#: groupwise.cpp:313 -msgid "Unable to read addressbook data: " -msgstr "Не могу да прочитам податке адресара: " - -#: groupwise.cpp:422 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" -"%1" -msgstr "" -"Десила се грешка при комуникацији са GroupWise сервером:\n" -"%1" - -#~ msgid "Unable to update addressbook data: " -#~ msgstr "Не могу да ажурирам податке адреесара: " diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index 3a6d32ec525..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to Serbian -# -# Chusslove Illich , 2004, 2006, 2007. -# Slobodan Simic , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:35+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "Порука од %1 током обраде „%2“: %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "Порука од %1: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"Следећа фасцикла ће бити направљена на серверу: %1 Шта желите да смештате у ову " -"фасциклу?" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Направи фасциклу" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "&Поруке" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "Под&фасцикле" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Одјава претплате за фасциклу %1 није успела. Сервер је вратио: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Претплата за фасциклу %1 није успела. Сервер је вратио: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Промена заставица поруке %1 није успела." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Постављање листе контроле приступа за фасциклу %1 за корисника %2 није успело. " -"Сервер је вратио: %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Брисање листе контроле приступа за фасциклу %1 за корисника %2 није успело. " -"Сервер је вратио: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Добављање листе контроле приступа за фасциклу %1 није успело. Сервер је вратио: " -"%2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Претрага фасцикле %1 није успела. Сервер је вратио: %2" - -#: imap4.cc:1583 -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Посебна наредба %1:%2 није успела. Сервер је вратио: %3" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Постављање белешке %1 на фасциклу %2 није успело. Сервер је вратио: %3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Добављање белешке %1 за фасциклу %2 није успело. Сервер је вратио: %3" - -#: imap4.cc:1727 -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "Добављање квоте за фасциклу %1 није успело. Сервер је вратио: %2" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Не могу да затворим поштанско сандуче." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"Сервер %1 не подржава ни IMAP4 ни IMAP4rev1.\n" -"Идентификовао се са: %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"Сервер не подржава TLS.\n" -"Искључите ову безбедносну могућност да бисте се повезали нешифровано." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "Покретање TLS-а није успело." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "LOGIN искључено на серверу." - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "Сервер не подржава метод аутентификације %1." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "Корисничко име и лозинка за ваш IMAP налог:" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Не могу да се пријавим. Вероватно је лозинка погрешна.\n" -"Сервер %1 је одговорио:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Не могу да се аутентификујем преко %1.\n" -"Сервер %2 је одговорио:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "SASL аутентификације није убачена при превођењу у kio_imap4." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "Не могу да отворим фасциклу %1. Сервер је одговорио: %2" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_mobile.po deleted file mode 100644 index f8eb2cef114..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -# translation of kio_mobile.po to Srpski -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-14 01:36+0200\n" -"Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" -"Language-Team: Srpski \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" - -#: kio_mobile.cpp:436 -msgid "calendar" -msgstr "календар" - -#: kio_mobile.cpp:477 -msgid "note" -msgstr "забелешка" - -#: kio_mobile.cpp:605 -msgid "TDE Mobile Device Manager" -msgstr "TDE менаџер преносних уређаја" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_scalix.po b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_scalix.po deleted file mode 100644 index 0d98ba41dbe..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_scalix.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# translation of kio_scalix.po to Serbian -# -# Slobodan Simic , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-18 14:40+0100\n" -"Last-Translator: Slobodan Simic \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: scalix.cpp:43 -msgid "Protocol name" -msgstr "Име протокола" - -#: scalix.cpp:44 scalix.cpp:45 -msgid "Socket name" -msgstr "Име сокета" - -#: scalix.cpp:79 scalix.cpp:90 -msgid "Unknown path. Known path is '/freebusy/'" -msgstr "Непозната путања. Знана путања је „/freebusy/“" - -#: scalix.cpp:147 -msgid "No user or calendar given!" -msgstr "Није дат ни корисник ни календар!" - -#: scalix.cpp:160 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Грешка при достави KIO података." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index 26d681dc2fa..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -# translation of kio_sieve.po to Srpski -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-15 11:02+0200\n" -"Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" -"Language-Team: Srpski \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Повезујем се на %1..." - -#: sieve.cpp:335 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Веза са сервером је прекинута." - -#: sieve.cpp:347 -msgid "Server identification failed." -msgstr "Идентификација сервера није успела." - -#: sieve.cpp:374 -msgid "Authenticating user..." -msgstr "Пријављујем корисника..." - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Пријављивање није успело." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "Завршено." - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "Активирам скрипту..." - -#: sieve.cpp:469 -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "Дошло је до грешке приликом активирања скрипте." - -#: sieve.cpp:487 -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "Дошло је до грешке приликом деактивирања скрипте." - -#: sieve.cpp:515 -msgid "Sending data..." -msgstr "Шаљем податке..." - -#: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Грешка KIO обезбеђивања података." - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "Лимит је прекорачен" - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "Мрежна грешка." - -#: sieve.cpp:603 -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "Проверавам целовитост слања..." - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Скрипта није успешно пренета.\n" -"Ово је вероватно због грешака у скрипти.\n" -"Сервер је одговорио:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" -"Скрипта није успешно пренета.\n" -"Скрипта можда садржи грешке." - -#: sieve.cpp:681 -msgid "Retrieving data..." -msgstr "Добављам податаке..." - -#: sieve.cpp:730 -msgid "Finishing up..." -msgstr "Завршавам..." - -#: sieve.cpp:738 -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "" -"Појавила се грешка протокола приликом покушаја преговора за преузимање скрипте." - -#: sieve.cpp:750 -msgid "Folders are not supported." -msgstr "Фасцикле нису подржане." - -#: sieve.cpp:758 -msgid "Deleting file..." -msgstr "Бришем фајл..." - -#: sieve.cpp:773 -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "Сервер није хтео да обрише фајл." - -#: sieve.cpp:792 -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "" -"Није могуће променити права приступа у било шта сем 0700 (активна) или 0600 " -"(неактивна скрипта)." - -#: sieve.cpp:941 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Нису обезбеђени никакви подаци за пријављивање." - -#: sieve.cpp:999 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "Детаљи Sieve пријављивања" - -#: sieve.cpp:1000 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" -"Унесите детаље за пријављивање на ваш sieve налог (обично је исто као и ваша " -"е-поштанска лозинка):" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" -"Приликом пријављивања дошло је до грешке протокола.\n" -"Одаберите другачији начин пријављивања од %1." - -#: sieve.cpp:1127 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Пријављивање није успело.\n" -"Највероватније је лозинка погрешна.\n" -"Сервер је рекао:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:1205 -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "Дошло је до грешке протокола." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po new file mode 100644 index 00000000000..74f833066e0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of kio_groupwise.po to +# translation of kio_groupwise.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2005. +# Caslav Ilic , 2005. +# Slobodan Simic , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-13 22:07+0200\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: groupwise.cpp:119 +msgid "" +"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." +msgstr "" +"Непозната путања. Познате путање су „/freebusy/“, „/calendar/“ и " +"„/addressbook/“." + +#: groupwise.cpp:164 +msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." +msgstr "Недозвољено име фајла. Фајл мора имати наставак „.ifb“." + +#: groupwise.cpp:188 +msgid "Need username and password to read Free/Busy information." +msgstr "" +"Потребно је корисничко име и лозинка за читање података слободно/заузето." + +#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 +msgid "Unable to login: " +msgstr "Не могу да се пријавим: " + +#: groupwise.cpp:206 +msgid "Unable to read free/busy data: " +msgstr "Не могу да прочитам податке слободно/заузето: " + +#: groupwise.cpp:252 +msgid "Unable to read calendar data: " +msgstr "Не могу да прочитам податке календара: " + +#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 +msgid "No addressbook IDs given." +msgstr "Није дат ниједан ид. адресара." + +#: groupwise.cpp:313 +msgid "Unable to read addressbook data: " +msgstr "Не могу да прочитам податке адресара: " + +#: groupwise.cpp:422 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" +"%1" +msgstr "" +"Десила се грешка при комуникацији са GroupWise сервером:\n" +"%1" + +#~ msgid "Unable to update addressbook data: " +#~ msgstr "Не могу да ажурирам податке адреесара: " diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po new file mode 100644 index 00000000000..3a6d32ec525 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# translation of kio_imap4.po to Serbian +# +# Chusslove Illich , 2004, 2006, 2007. +# Slobodan Simic , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_imap4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:35+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: imap4.cc:613 +msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" +msgstr "Порука од %1 током обраде „%2“: %3" + +#: imap4.cc:615 +msgid "Message from %1: %2" +msgstr "Порука од %1: %2" + +#: imap4.cc:936 +msgid "" +"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " +"store in this folder?" +msgstr "" +"Следећа фасцикла ће бити направљена на серверу: %1 Шта желите да смештате у ову " +"фасциклу?" + +#: imap4.cc:938 +msgid "Create Folder" +msgstr "Направи фасциклу" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Messages" +msgstr "&Поруке" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Subfolders" +msgstr "Под&фасцикле" + +#: imap4.cc:1273 +msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Одјава претплате за фасциклу %1 није успела. Сервер је вратио: %2" + +#: imap4.cc:1294 +msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Претплата за фасциклу %1 није успела. Сервер је вратио: %2" + +#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +msgid "Changing the flags of message %1 failed." +msgstr "Промена заставица поруке %1 није успела." + +#: imap4.cc:1452 +msgid "" +"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Постављање листе контроле приступа за фасциклу %1 за корисника %2 није успело. " +"Сервер је вратио: %3" + +#: imap4.cc:1471 +msgid "" +"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Брисање листе контроле приступа за фасциклу %1 за корисника %2 није успело. " +"Сервер је вратио: %3" + +#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +msgid "" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"Добављање листе контроле приступа за фасциклу %1 није успело. Сервер је вратио: " +"%2" + +#: imap4.cc:1549 +msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Претрага фасцикле %1 није успела. Сервер је вратио: %2" + +#: imap4.cc:1583 +msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Посебна наредба %1:%2 није успела. Сервер је вратио: %3" + +#: imap4.cc:1666 +msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Постављање белешке %1 на фасциклу %2 није успело. Сервер је вратио: %3" + +#: imap4.cc:1690 +msgid "" +"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Добављање белешке %1 за фасциклу %2 није успело. Сервер је вратио: %3" + +#: imap4.cc:1727 +msgid "" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" +msgstr "Добављање квоте за фасциклу %1 није успело. Сервер је вратио: %2" + +#: imap4.cc:1783 +msgid "Unable to close mailbox." +msgstr "Не могу да затворим поштанско сандуче." + +#: imap4.cc:2051 +msgid "" +"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" +"It identified itself with: %2" +msgstr "" +"Сервер %1 не подржава ни IMAP4 ни IMAP4rev1.\n" +"Идентификовао се са: %2" + +#: imap4.cc:2062 +msgid "" +"The server does not support TLS.\n" +"Disable this security feature to connect unencrypted." +msgstr "" +"Сервер не подржава TLS.\n" +"Искључите ову безбедносну могућност да бисте се повезали нешифровано." + +#: imap4.cc:2087 +msgid "Starting TLS failed." +msgstr "Покретање TLS-а није успело." + +#: imap4.cc:2096 +msgid "LOGIN is disabled by the server." +msgstr "LOGIN искључено на серверу." + +#: imap4.cc:2103 +msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." +msgstr "Сервер не подржава метод аутентификације %1." + +#: imap4.cc:2119 +msgid "Username and password for your IMAP account:" +msgstr "Корисничко име и лозинка за ваш IMAP налог:" + +#: imap4.cc:2133 +msgid "" +"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" +"The server %1 replied:\n" +"%2" +msgstr "" +"Не могу да се пријавим. Вероватно је лозинка погрешна.\n" +"Сервер %1 је одговорио:\n" +"%2" + +#: imap4.cc:2140 +msgid "" +"Unable to authenticate via %1.\n" +"The server %2 replied:\n" +"%3" +msgstr "" +"Не могу да се аутентификујем преко %1.\n" +"Сервер %2 је одговорио:\n" +"%3" + +#: imap4.cc:2147 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." +msgstr "SASL аутентификације није убачена при превођењу у kio_imap4." + +#: imap4.cc:2691 +msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" +msgstr "Не могу да отворим фасциклу %1. Сервер је одговорио: %2" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po new file mode 100644 index 00000000000..f8eb2cef114 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of kio_mobile.po to Srpski +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mobile\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-14 01:36+0200\n" +"Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" +"Language-Team: Srpski \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" + +#: kio_mobile.cpp:436 +msgid "calendar" +msgstr "календар" + +#: kio_mobile.cpp:477 +msgid "note" +msgstr "забелешка" + +#: kio_mobile.cpp:605 +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "TDE менаџер преносних уређаја" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_scalix.po b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_scalix.po new file mode 100644 index 00000000000..0d98ba41dbe --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_scalix.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of kio_scalix.po to Serbian +# +# Slobodan Simic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_scalix\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-18 14:40+0100\n" +"Last-Translator: Slobodan Simic \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: scalix.cpp:43 +msgid "Protocol name" +msgstr "Име протокола" + +#: scalix.cpp:44 scalix.cpp:45 +msgid "Socket name" +msgstr "Име сокета" + +#: scalix.cpp:79 scalix.cpp:90 +msgid "Unknown path. Known path is '/freebusy/'" +msgstr "Непозната путања. Знана путања је „/freebusy/“" + +#: scalix.cpp:147 +msgid "No user or calendar given!" +msgstr "Није дат ни корисник ни календар!" + +#: scalix.cpp:160 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "Грешка при достави KIO података." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..26d681dc2fa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# translation of kio_sieve.po to Srpski +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-15 11:02+0200\n" +"Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" +"Language-Team: Srpski \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Повезујем се на %1..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Веза са сервером је прекинута." + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "Идентификација сервера није успела." + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "Пријављујем корисника..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Пријављивање није успело." + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "Завршено." + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "Активирам скрипту..." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "Дошло је до грешке приликом активирања скрипте." + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "Дошло је до грешке приликом деактивирања скрипте." + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "Шаљем податке..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "Грешка KIO обезбеђивања података." + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "Лимит је прекорачен" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "Мрежна грешка." + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "Проверавам целовитост слања..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Скрипта није успешно пренета.\n" +"Ово је вероватно због грешака у скрипти.\n" +"Сервер је одговорио:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"Скрипта није успешно пренета.\n" +"Скрипта можда садржи грешке." + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "Добављам податаке..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "Завршавам..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "" +"Појавила се грешка протокола приликом покушаја преговора за преузимање скрипте." + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "Фасцикле нису подржане." + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "Бришем фајл..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "Сервер није хтео да обрише фајл." + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "" +"Није могуће променити права приступа у било шта сем 0700 (активна) или 0600 " +"(неактивна скрипта)." + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Нису обезбеђени никакви подаци за пријављивање." + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "Детаљи Sieve пријављивања" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" +"Унесите детаље за пријављивање на ваш sieve налог (обично је исто као и ваша " +"е-поштанска лозинка):" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"Приликом пријављивања дошло је до грешке протокола.\n" +"Одаберите другачији начин пријављивања од %1." + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Пријављивање није успело.\n" +"Највероватније је лозинка погрешна.\n" +"Сервер је рекао:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "Дошло је до грешке протокола." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdesdk/kio_svn.po b/tde-i18n-sr/messages/tdesdk/kio_svn.po deleted file mode 100644 index 59de90c56a4..00000000000 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdesdk/kio_svn.po +++ /dev/null @@ -1,183 +0,0 @@ -# translation of kio_svn.po to Serbian -# Chusslove Illich , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_svn\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-22 15:24+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.2\n" - -#: svn.cpp:235 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "Тражим %1..." - -#: svn.cpp:1088 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Ништа за предају." - -#: svn.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Предата ревизија %1." - -#: svn.cpp:1352 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "А (бин) %1" - -#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "А %1" - -#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "Д %1" - -#: svn.cpp:1363 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "Обновљено: %1." - -#: svn.cpp:1366 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Враћено: %1." - -#: svn.cpp:1369 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" -"Нисам успео да вратим %1.\n" -"Покушајте да ажурирате." - -#: svn.cpp:1372 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Разрешено сукобљено стање за %1." - -#: svn.cpp:1376 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Прексочен недостајући циљ %1." - -#: svn.cpp:1378 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "Прескочен %1." - -#: svn.cpp:1431 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Извезено спољашње при ревизији %1." - -#: svn.cpp:1433 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Извезена ревизија %1." - -#: svn.cpp:1436 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Довучено спољашње при ревизији %1. " - -#: svn.cpp:1438 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Довучена ревизија %1." - -#: svn.cpp:1442 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Ажурирано спољашње на ревизију %1." - -#: svn.cpp:1444 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Ажурирано на ревизију %1." - -#: svn.cpp:1447 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Спољашње при ревизији %1." - -#: svn.cpp:1449 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "При ревизији %1." - -#: svn.cpp:1455 -msgid "External export complete." -msgstr "Извоз спољашњег завршен." - -#: svn.cpp:1457 -msgid "Export complete." -msgstr "Извоз завршен." - -#: svn.cpp:1460 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Довлачење спољашњег завршено." - -#: svn.cpp:1462 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Довлачење завршено." - -#: svn.cpp:1465 -msgid "External update complete." -msgstr "Ажурирање спољашњег завршено." - -#: svn.cpp:1467 -msgid "Update complete." -msgstr "Ажурирање завршено." - -#: svn.cpp:1477 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Добављам спољашњу ставку у %1." - -#: svn.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Стање у односу на ревизију: %1." - -#: svn.cpp:1484 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Извршавам стање на спољашњој ставци при %1." - -#: svn.cpp:1487 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Шаљем %1" - -#: svn.cpp:1491 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Додајем (бин) %1." - -#: svn.cpp:1493 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Додајем %1." - -#: svn.cpp:1497 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "Бришем %1." - -#: svn.cpp:1500 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Замењујем %1." - -#: svn.cpp:1505 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Преносим податке фајлова " diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-sr/messages/tdesdk/tdeio_svn.po new file mode 100644 index 00000000000..59de90c56a4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdesdk/tdeio_svn.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# translation of kio_svn.po to Serbian +# Chusslove Illich , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_svn\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-22 15:24+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.2\n" + +#: svn.cpp:235 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "Тражим %1..." + +#: svn.cpp:1088 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Ништа за предају." + +#: svn.cpp:1090 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Предата ревизија %1." + +#: svn.cpp:1352 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "А (бин) %1" + +#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "А %1" + +#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "Д %1" + +#: svn.cpp:1363 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "Обновљено: %1." + +#: svn.cpp:1366 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "Враћено: %1." + +#: svn.cpp:1369 +msgid "" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." +msgstr "" +"Нисам успео да вратим %1.\n" +"Покушајте да ажурирате." + +#: svn.cpp:1372 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Разрешено сукобљено стање за %1." + +#: svn.cpp:1376 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Прексочен недостајући циљ %1." + +#: svn.cpp:1378 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "Прескочен %1." + +#: svn.cpp:1431 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Извезено спољашње при ревизији %1." + +#: svn.cpp:1433 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Извезена ревизија %1." + +#: svn.cpp:1436 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Довучено спољашње при ревизији %1. " + +#: svn.cpp:1438 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Довучена ревизија %1." + +#: svn.cpp:1442 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Ажурирано спољашње на ревизију %1." + +#: svn.cpp:1444 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Ажурирано на ревизију %1." + +#: svn.cpp:1447 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Спољашње при ревизији %1." + +#: svn.cpp:1449 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "При ревизији %1." + +#: svn.cpp:1455 +msgid "External export complete." +msgstr "Извоз спољашњег завршен." + +#: svn.cpp:1457 +msgid "Export complete." +msgstr "Извоз завршен." + +#: svn.cpp:1460 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Довлачење спољашњег завршено." + +#: svn.cpp:1462 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Довлачење завршено." + +#: svn.cpp:1465 +msgid "External update complete." +msgstr "Ажурирање спољашњег завршено." + +#: svn.cpp:1467 +msgid "Update complete." +msgstr "Ажурирање завршено." + +#: svn.cpp:1477 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Добављам спољашњу ставку у %1." + +#: svn.cpp:1481 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Стање у односу на ревизију: %1." + +#: svn.cpp:1484 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Извршавам стање на спољашњој ставци при %1." + +#: svn.cpp:1487 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Шаљем %1" + +#: svn.cpp:1491 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Додајем (бин) %1." + +#: svn.cpp:1493 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Додајем %1." + +#: svn.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "Бришем %1." + +#: svn.cpp:1500 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "Замењујем %1." + +#: svn.cpp:1505 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Преносим податке фајлова " -- cgit v1.2.3