From e3145c6a7b7f8f13bc43f951dd26cbde23ab743c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:25:23 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/kate - insertcommand Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-insertcommand/ --- .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 65 ++++++++++++++-------- 1 file changed, 41 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sr') diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index ad13555e515..5212069ab90 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-06 13:12+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,14 +19,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 msgid "Insert Command..." msgstr "Убаци наредбу..." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " +"to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "Није вам дозвољено да извршавате произвољне спољашње програме. Ако ипак то " "желите, контактирајте свог администратора система." @@ -39,6 +51,10 @@ msgstr "Ограничења приступа" msgid "A process is currently being executed." msgstr "Процес се тренутно извршава." +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 +msgid "Error" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 msgid "Could not kill command." msgstr "Нисам успео да убијем наредбу." @@ -98,8 +114,8 @@ msgstr "" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd " -"&& '" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd && " +"'" msgstr "" "Поставља радну фасциклу за наредбу. Наредба која ће се извршити је „cd " "&& “" @@ -109,7 +125,8 @@ msgid "" "Check this if you want the error output from inserted as well.\n" "Some commands, such as locate, print everything to STDERR" msgstr "" -"Означите ово ако желите да се излаз грешака који направи наредба такође убаци.\n" +"Означите ово ако желите да се излаз грешака који направи наредба такође " +"убаци.\n" "Неке команде, као што је „locate“, избацују све на стд.грешке" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 @@ -153,25 +170,20 @@ msgstr "" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 msgid "" -"" -"

Decides what is suggested as working folder for the command.

" -"

Application Working Folder (default): " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.

" -"

Document Folder: The folder of the document. Used only for " -"local documents.

" -"

Latest Working Folder: The folder used last time you used " -"this plugin.

" +"

Decides what is suggested as working folder for the command." +"

Application Working Folder (default): The folder " +"from which you launched the application hosting the plugin, usually your " +"home folder.

Document Folder: The folder of the " +"document. Used only for local documents.

Latest Working Folder:" +" The folder used last time you used this plugin.

" msgstr "" -"" -"

Одлучује шта је предложено као радна фасцикла за команду.

" -"

Радна фасцикла програма (подразумевано): " -"Фасцикла из које сте покренули програм који је домаћин прикључку, обично ваша " -"домаћа фасцикла.

" -"

Фасцикла документа: Фасцикла тренутног документа. Користи " -"се само за локалне документе. " -"

Последња радна фасцикла: Фасцикла која је коришћена " -"последњи пут када сте користили овај прикључак.

" +"

Одлучује шта је предложено као радна фасцикла за команду.

Радна фасцикла програма (подразумевано): Фасцикла из " +"које сте покренули програм који је домаћин прикључку, обично ваша домаћа " +"фасцикла.

Фасцикла документа: Фасцикла тренутног " +"документа. Користи се само за локалне документе.

Последња радна " +"фасцикла: Фасцикла која је коришћена последњи пут када сте " +"користили овај прикључак.

" #: plugin_kateinsertcommand.h:76 msgid "Configure Insert Command Plugin" @@ -180,3 +192,8 @@ msgstr "Подеси прикључак за убацивање наредби" #: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "Сачекајте" + +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" -- cgit v1.2.3