From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kwriteconfig.po | 61 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 61 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kwriteconfig.po (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kwriteconfig.po') diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kwriteconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..554e575dc2a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kwriteconfig.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of kwriteconfig.po to Srpski +# translation of kwriteconfig.po to Serbian +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Marko Rosić , 2003. +# Toplica Tanaskovic , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwriteconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-05 04:07+0200\n" +"Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n" +"Language-Team: Srpski \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" + +#: kwriteconfig.cpp:19 +msgid "Use instead of global config" +msgstr "Koristi umesto globalnog podešavanja" + +#: kwriteconfig.cpp:20 +msgid "Group to look in" +msgstr "Grupa u kojoj se traži" + +#: kwriteconfig.cpp:21 +msgid "Key to look for" +msgstr "Taster koji se traži" + +#: kwriteconfig.cpp:22 +msgid "" +"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " +"string" +msgstr "" +"Tip promenljive. Koristite „bool“ za bulove operacije, u suprotnom se tretiraju " +"kao „string“ (znakovni niz)" + +#: kwriteconfig.cpp:23 +msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" +msgstr "Vrednost koja se upisuje. Obavezno, u školjki koristite '' za prazno" + +#: kwriteconfig.cpp:28 +msgid "KWriteConfig" +msgstr "KWriteConfig" + +#: kwriteconfig.cpp:30 +msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts" +msgstr "Pišite KConfig unose — za upotrebu u skriptama školjki" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marko Rosić" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "roske@kde.org.yu" -- cgit v1.2.3