From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 28 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmlirc.po') diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmlirc.po index c14b8e31101..a5e3180a367 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -55,36 +55,36 @@ msgid "[Exit current mode]" msgstr "[Izađi iz tekućeg režima]" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "KDE Lirc" -msgstr "KDE Lirc" +msgid "TDE Lirc" +msgstr "TDE Lirc" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "The KDE IR Remote Control System" -msgstr "Sistem za IC daljinsko upravljanje za KDE" +msgid "The TDE IR Remote Control System" +msgstr "Sistem za IC daljinsko upravljanje za TDE" #: kcmlirc.cpp:55 msgid "" -"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control " -"any KDE application with your infrared remote control." +"Use this to configure TDE's infrared remote control system in order to control " +"any TDE application with your infrared remote control." msgstr "" -"Upotrebite ovo da podesite KDE-ov sistem infracrvene daljinske kontrole, za " -"kontrolu bilo kojih KDE programa pomoću infracrvenog daljinskog upravljača." +"Upotrebite ovo da podesite TDE-ov sistem infracrvene daljinske kontrole, za " +"kontrolu bilo kojih TDE programa pomoću infracrvenog daljinskog upravljača." #: kcmlirc.cpp:57 msgid "" "

Remote Controls

" "

This module allows you to configure bindings between your remote controls " -"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " -"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign " +"and TDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " +"Actions/Buttons list. If you want TDE to attempt to automatically assign " "buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate " "button.

" "

To view the recognised applications and remote controls, simply select the " "Loaded Extensions tab.

" msgstr "" "

Daljinski upravljači

" -"

Ovaj modul vam omogućava da podesite veze između daljinskih upravljača i KDE " +"

Ovaj modul vam omogućava da podesite veze između daljinskih upravljača i TDE " "programa. Jednostavno izaberite daljinski upravljač i kliknite na „Dodaj“ u " -"listi akcije/dugmadi. Ako želite da KDE pokuša da automatski dodeli dugmad " +"listi akcije/dugmadi. Ako želite da TDE pokuša da automatski dodeli dugmad " "podržanim akcijama programa, kliknite na dugme „Automatski popuni“.

" "

Da biste videli prepoznate programe i daljinske upravljače, izaberite " "jezičak Učitana proširenja.

" @@ -113,10 +113,10 @@ msgstr "Ne pokreći" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "" "Would you like the infrared remote control software to start automatically when " -"you begin KDE?" +"you begin TDE?" msgstr "" "Želite li da se softver za IC daljinsku kontrolu automatski pokreće kad god " -"pokrenete KDE?" +"pokrenete TDE?" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "Automatically Start?" -- cgit v1.2.3