From ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Wed, 5 Nov 2014 12:05:47 -0600 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdeio.po') diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdeio.po index aac4c023134..30f660ea6f6 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 22:05-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "மீண்டும் படிக்க வேண்டும்.இது இனையத்தில் இருந்து பதிவிரக்கம் செய்யாது, மாறாக " "இடையகத்தில் இருந்து மீட்கப்படும்,இது அதிக வேகமாக நடைபெறும்.

" -#: kcookiesmain.cpp:32 +#: kcookiesmain.cpp:36 msgid "" "Unable to start the cookie handler service.\n" "You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." @@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "" "திடீர் நிரல்கள் கையாளு சேவையை தொடங்க இயலவில்லை.\n" "உங்கள் கணினியில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள திடீர் நிரல்களை உங்களால் கையால இயலாது." -#: kcookiesmain.cpp:42 +#: kcookiesmain.cpp:46 msgid "&Policy" msgstr "&கொள்கை" -#: kcookiesmain.cpp:48 +#: kcookiesmain.cpp:54 msgid "&Management" msgstr "&மேலாண்மை" -#: kcookiesmain.cpp:83 +#: kcookiesmain.cpp:91 msgid "" "

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "
HTTP_PROXY=http://localhost:3128" "
தேவையை நுலைHTTP_PROXYஎஇலையான மதிப்புhttp://localhost:3128." -#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 +#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:387 msgid "Invalid Proxy Setup" msgstr "தவறான பினாமி அமைப்பு" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "பினாமி" msgid "&SOCKS" msgstr "&SOCKS" -#: kproxydlg.cpp:220 +#: kproxydlg.cpp:235 msgid "" "The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " "correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" "பொத்தானின் மீது தவரினை சரிசெய்வதற்கு வெளியிடுவதற்கு முன்னர்.இல்லை எனில் நீங்கள் " "செய்த மாற்றம் தவிர்க்கௌபடும்!." -#: kproxydlg.cpp:348 +#: kproxydlg.cpp:363 msgid "" "

Proxy

" "

A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" "குறிப்பு போலி சேவகனை பயன்படுத்துவது தேவயானால் மட்டும்.\n" "" -#: kproxydlg.cpp:367 +#: kproxydlg.cpp:382 msgid "" "The proxy settings you specified are invalid." "

Please click on the Setup... button and correct the problem before " @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." msgstr "நீங்கள் தற்போது செய்த மாற்றங்கள் இயங்க TDE மறுதுவக்கம் செய்ய வேண்டும்" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:90 msgid "" "

Local Network Browsing

Here you setup your " "\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ " @@ -446,15 +446,15 @@ msgstr "" "LISa இல்ல பக்கத்தில் பார்க்கலாம் அல்லது அலேக்ஸாண்டர் நுண்டராபை தொடர்பு " "கோள்ளவும் <neundorf@kde.org>." -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:110 msgid "&Windows Shares" msgstr "வின்டோ ஸ் பகிர்வுகள்" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:118 msgid "&LISa Daemon" msgstr "LISa செயலி" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:134 msgid "lan:/ Iosla&ve" msgstr "lan:/ Ioslave" -- cgit v1.2.3