From e198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 22 Jan 2012 00:25:42 -0600 Subject: Part 1 of 2 of kdm rename --- tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdmgreet.po | 134 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 67 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdmgreet.po') diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdmgreet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdmgreet.po index 33b7a55856b..ed8be40d7e7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdmgreet.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdmgreet.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of kdmgreet.po to -# translation of kdmgreet.po to Tamil +# translation of tdmgreet.po to +# translation of tdmgreet.po to Tamil # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # , 2004. # , 2004. @@ -11,7 +11,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdmgreet\n" +"Project-Id-Version: tdmgreet\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 00:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kdmconfig.cpp:139 -msgid "[fix kdmrc!]" -msgstr "[kdmrc சரிசெய்!]" +#: tdmconfig.cpp:139 +msgid "[fix tdmrc!]" +msgstr "[tdmrc சரிசெய்!]" -#: kdmconfig.cpp:154 +#: tdmconfig.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "_n: %1: TTY login\n" @@ -33,17 +33,17 @@ msgstr "" "_n: %1: TTY login\n" "%1: %n TTY உள்நுழைவுகள்" -#: kdmconfig.cpp:165 +#: tdmconfig.cpp:165 msgid "Unused" msgstr "பயன்படுத்தப்படாத" -#: kdmconfig.cpp:167 +#: tdmconfig.cpp:167 msgid "" "_: user: session type\n" "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: kdmconfig.cpp:169 +#: tdmconfig.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: ... host\n" @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "" "X %1ல் உள்நுழைந்தது" #: krootimage.cpp:37 -msgid "Fancy desktop background for kdm" -msgstr "kdmக்கான அழகான மேல்மேசை பின்னணி" +msgid "Fancy desktop background for tdm" +msgstr "tdmக்கான அழகான மேல்மேசை பின்னணி" #: krootimage.cpp:42 msgid "Name of the configuration file" @@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "உங்கள் கணக்கு காலம் ழுடிந் #: kgverify.cpp:456 msgid "" "A critical error occurred.\n" -"Please look at KDM's logfile(s) for more information\n" +"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" "or contact your system administrator." msgstr "" "பிழை நேர்ந்துள்ளது\n" -"KDM இன் பதிவுக்கோப்பு(களில்) மேலதிக விபரங்களை காண்க அல்லது உங்கள் கணினி " +"TDM இன் பதிவுக்கோப்பு(களில்) மேலதிக விபரங்களை காண்க அல்லது உங்கள் கணினி " "நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளவும்." #: kgverify.cpp:482 @@ -324,59 +324,59 @@ msgstr "அணுகல் முறையில் தலைப்பு பய msgid "Changing authentication token" msgstr "உறுதிப்படுத்தும் வில்லையை மாற்றுகின்றது" -#: kdmshutdown.cpp:92 +#: tdmshutdown.cpp:92 msgid "Root authorization required." msgstr "ஆதார அனுமதி தேவைப்படுகிறது." -#: kdmshutdown.cpp:123 kdmshutdown.cpp:516 +#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516 msgid "&Schedule..." msgstr "&கால வரையறை..." -#: kdmshutdown.cpp:246 +#: tdmshutdown.cpp:246 msgid "Shutdown Type" msgstr "நிறுத்தம் வகை" -#: kdmshutdown.cpp:250 +#: tdmshutdown.cpp:250 msgid "&Turn off computer" msgstr "கணிணியை முற்றிலுமாக நிறுத்து" -#: kdmshutdown.cpp:254 +#: tdmshutdown.cpp:254 msgid "&Restart computer" msgstr "கணினியை மீளத்தரவும்" -#: kdmshutdown.cpp:282 +#: tdmshutdown.cpp:282 msgid "Scheduling" msgstr "கால வரையை செய்தல்" -#: kdmshutdown.cpp:286 +#: tdmshutdown.cpp:286 msgid "&Start:" msgstr "&துவக்கு:" -#: kdmshutdown.cpp:289 +#: tdmshutdown.cpp:289 msgid "T&imeout:" msgstr "நேரம் முடிவடைந்தது:" -#: kdmshutdown.cpp:291 +#: tdmshutdown.cpp:291 msgid "&Force after timeout" msgstr "&நேரம் முடிந்தவுடன் முடித்துவிடு" -#: kdmshutdown.cpp:340 +#: tdmshutdown.cpp:340 msgid "Entered start date is invalid." msgstr "உள்ளிடப்பட்ட துவக்க தேதி செல்லாது" -#: kdmshutdown.cpp:349 +#: tdmshutdown.cpp:349 msgid "Entered timeout date is invalid." msgstr "உள்ளிடப்பட்ட முடிவடைந்த தேதி செல்லாது." -#: kdmshutdown.cpp:482 +#: tdmshutdown.cpp:482 msgid "&Turn Off Computer" msgstr "&கணிணியை நிறுத்து" -#: kdmshutdown.cpp:489 +#: tdmshutdown.cpp:489 msgid "&Restart Computer" msgstr "&கணினியை மீண்டும் துவக்கவும்" -#: kdmshutdown.cpp:504 +#: tdmshutdown.cpp:504 #, fuzzy msgid "" "_: current option in boot loader\n" @@ -385,55 +385,55 @@ msgstr "" "_: current option in boot loader\n" "%1 (நடப்பு)" -#: kdmshutdown.cpp:608 +#: tdmshutdown.cpp:608 msgid "Turn Off Computer" msgstr "கணிணியை நிறுத்து" -#: kdmshutdown.cpp:611 +#: tdmshutdown.cpp:611 msgid "Switch to Console" msgstr "கான்சோலுக்கு செல்" -#: kdmshutdown.cpp:613 +#: tdmshutdown.cpp:613 msgid "Restart Computer" msgstr "கணினியை மீண்டும் துவக்கு" -#: kdmshutdown.cpp:615 +#: tdmshutdown.cpp:615 msgid "
(Next boot: %1)" msgstr "
(அடுத்த துவக்கம்: %1)" -#: kdmshutdown.cpp:627 +#: tdmshutdown.cpp:627 msgid "Abort active sessions:" msgstr "செயலில் உள்ள அமர்வுகளை கைவிடு:" -#: kdmshutdown.cpp:628 +#: tdmshutdown.cpp:628 msgid "No permission to abort active sessions:" msgstr "செயலில் உள்ள அமர்வுகளை கைவிட அனுமதி இல்லை:" -#: kdmshutdown.cpp:635 +#: tdmshutdown.cpp:635 msgid "Session" msgstr "அமர்வு" -#: kdmshutdown.cpp:636 +#: tdmshutdown.cpp:636 msgid "Location" msgstr "இடவமைவு" -#: kdmshutdown.cpp:667 +#: tdmshutdown.cpp:667 msgid "Abort pending shutdown:" msgstr "மீதம் இருக்கும் நிறுத்துதலை கைவிடு:" -#: kdmshutdown.cpp:668 +#: tdmshutdown.cpp:668 msgid "No permission to abort pending shutdown:" msgstr "மீதம் இருக்கும் நிறுத்துதலை கைவிட அனுமதி இல்லை:" -#: kdmshutdown.cpp:674 +#: tdmshutdown.cpp:674 msgid "now" msgstr "இப்போது" -#: kdmshutdown.cpp:680 +#: tdmshutdown.cpp:680 msgid "infinite" msgstr "முடிவில்லாத" -#: kdmshutdown.cpp:686 +#: tdmshutdown.cpp:686 msgid "" "Owner: %1\n" "Type: %2%5\n" @@ -445,23 +445,23 @@ msgstr "" "துவக்கம்: %3\n" "நேரம் முடிவடைந்தது: %4" -#: kdmshutdown.cpp:691 +#: tdmshutdown.cpp:691 msgid "console user" msgstr "கான்சோல் பயனர்" -#: kdmshutdown.cpp:693 +#: tdmshutdown.cpp:693 msgid "control socket" msgstr "கட்டுப்பாட்டு துளை" -#: kdmshutdown.cpp:696 +#: tdmshutdown.cpp:696 msgid "turn off computer" msgstr "கணிணியை நிறுத்து" -#: kdmshutdown.cpp:697 +#: tdmshutdown.cpp:697 msgid "restart computer" msgstr "கணினியை மீண்டும் துவக்கவும்" -#: kdmshutdown.cpp:700 +#: tdmshutdown.cpp:700 #, c-format msgid "" "\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "\n" "அடுத்த துவக்கம்: %1" -#: kdmshutdown.cpp:703 +#: tdmshutdown.cpp:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -479,89 +479,89 @@ msgstr "" "\n" "நேரம் முடிந்த பிறகு: %1" -#: kdmshutdown.cpp:705 +#: tdmshutdown.cpp:705 msgid "abort all sessions" msgstr "எல்லா அமர்வுகளையும் கைவிடவும்" -#: kdmshutdown.cpp:707 +#: tdmshutdown.cpp:707 msgid "abort own sessions" msgstr "சார்ந்த அமர்வுகளை கைவிடுதல்" -#: kdmshutdown.cpp:708 +#: tdmshutdown.cpp:708 msgid "cancel shutdown" msgstr "நிறுத்துவதை ரத்து செய்" -#: themer/kdmlabel.cpp:170 +#: themer/tdmlabel.cpp:170 msgid "Language" msgstr "மொழி" -#: themer/kdmlabel.cpp:171 +#: themer/tdmlabel.cpp:171 msgid "Session Type" msgstr "அமர்வு வகை" -#: themer/kdmlabel.cpp:172 +#: themer/tdmlabel.cpp:172 msgid "Menu" msgstr "பட்டி" -#: themer/kdmlabel.cpp:173 +#: themer/tdmlabel.cpp:173 msgid "Disconnect" msgstr "இணைப்பை துண்டி" -#: themer/kdmlabel.cpp:175 +#: themer/tdmlabel.cpp:175 msgid "Power off" msgstr "கணினியை நிறுத்து" -#: themer/kdmlabel.cpp:176 +#: themer/tdmlabel.cpp:176 msgid "Suspend" msgstr "நீக்கு" -#: themer/kdmlabel.cpp:177 +#: themer/tdmlabel.cpp:177 msgid "Reboot" msgstr "திரும்ப துவக்கு" -#: themer/kdmlabel.cpp:178 +#: themer/tdmlabel.cpp:178 msgid "XDMCP Chooser" msgstr "XDMCP தேர்ந்தெடுப்பான்" -#: themer/kdmlabel.cpp:180 +#: themer/tdmlabel.cpp:180 msgid "You have got caps lock on." msgstr "பெரிய எழுத்துகளில் உள்ளது." -#: themer/kdmlabel.cpp:181 +#: themer/tdmlabel.cpp:181 #, c-format msgid "User %s will login in %d seconds" msgstr "பயனர் %s %d நொடிகளில் உள் நுழையவேண்டும்" -#: themer/kdmlabel.cpp:182 +#: themer/tdmlabel.cpp:182 #, c-format msgid "Welcome to %h" msgstr "%hக்கு நல்வரவு" -#: themer/kdmlabel.cpp:183 +#: themer/tdmlabel.cpp:183 msgid "Username:" msgstr "பயனர்பெயர்:" -#: themer/kdmlabel.cpp:184 +#: themer/tdmlabel.cpp:184 msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" -#: themer/kdmlabel.cpp:185 +#: themer/tdmlabel.cpp:185 msgid "Login" msgstr "உள் நுழைதல்" -#: themer/kdmlabel.cpp:225 +#: themer/tdmlabel.cpp:225 #, no-c-format msgid "" "_: date format\n" "%a %d %B" msgstr "%a %d %B" -#: themer/kdmthemer.cpp:67 +#: themer/tdmthemer.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot open theme file %1" msgstr "தலைப்பு கோப்பு %1ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: themer/kdmthemer.cpp:71 +#: themer/tdmthemer.cpp:71 #, c-format msgid "Cannot parse theme file %1" msgstr "தலைப்பு கோப்பு %1ஐ இணைக்கமுடியவில்லை" -- cgit v1.2.3