From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 336 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 168 insertions(+), 168 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po') diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 82b31ca51c8..0e932b43bb6 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: TAMIL \n" @@ -14,33 +14,34 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "தொலைநகலித் அமைப்பு:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "t_vasee@yahoo.com, prabu_anand2000@yahoo.com" +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "கட்டளை:" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "பெயர்:" +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "தொலைநகலிப் பரிமாறி (இருப்பின்):" -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "நிறுவனம்:" +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "தொலைநகலி/மோடெம் சாதனம்:" -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "எண்:" +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "செந்தர மோடெம் துறை" -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Replace international prefix '+' with:" +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "தொடர் துறை #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "பிற" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -74,37 +75,68 @@ msgstr "வடிகட்டியைக் கீழ் நகர்த்த msgid "Empty parameters." msgstr "வெற்றுப் பரமானங்கள்." -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "தனிப்பட்ட" +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "தொலைநகலி" -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "தனிப்பட்ட அமைப்புக்கள்" +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "tdeprint உடன் புழங்கும் ஒரு சிறு தொலைநகலிக் கருவி." -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "பக்க அமைப்பு" +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr " தொலைபேசி எண்ணை தொலைநகலிக்கு அனுப்பு" -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "பக்க அமைப்பு" +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "உடனடியாக தொலைநகலி அனுப்பவும்" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "தொகுதி" +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "அனுப்பியவுடன் வெளியீடு செய்யவும்" -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "தொலைநகலி அமைப்புத் தேர்வு" +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "தொலைநகலிட வேண்டிய கோப்பு (கோப்புப் பட்டியலிற் சேர்க்கப்படும்)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "வடிகட்டிகள்" +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "வடிகட்டி வடிவமைப்பு" +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" + +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "ஃபாக்ஸ் எண்" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "உள்ளீடுகள்:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "முகவரிப்புத்தகத்தை தொகு" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "உங்கள் முகவரிப்புத்தகத்தில் தொலைநகலி எண் ஏதுமில்லை." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "t_vasee@yahoo.com, prabu_anand2000@yahoo.com" #: conffax.cpp:43 msgid "High (204x196 dpi)" @@ -134,6 +166,59 @@ msgstr "பிரிதிறன்:" msgid "&Paper size:" msgstr "தாள் அளவு:" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "வடகட்டி அளபுருக்கள்" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "மைம் வகை:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "கட்டளை:" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "உள்ளீட்டு கோப்புகளைPostScript மாற்றுங்கள்" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "ஃபாக்ஸ் %1 (%2) அனுப்பபட்டது" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "தொலைநகலிக்கு கொண்டு அனுப்பப்பட்டது: %1" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "ஃபாக்ஸ் %1 க்கு அனுப்பபட்டது..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "%1 இனைத் தவிர்த்தல்..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "%1 இனை வடிகட்டல்..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "தொலைநகலி உள்ளீடு" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "தொலைநகலி உள்ளீடு" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "கோப்பை எழுதத் திறக்கமுடியவில்லை" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr " மேல் நகர்த்து" @@ -146,14 +231,6 @@ msgstr " கீழ் நகர்த்து" msgid "F&iles:" msgstr "கோப்புக்கள்:" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "ஃபாக்ஸ் எண்" - -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" - #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "நிறுவனம்" @@ -283,130 +360,53 @@ msgstr "நிறுவனம்:" msgid "Invalid fax number." msgstr "நிலையில்லா ஃபாக்ஸ் எண்:" -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "உள்ளீட்டு கோப்புகளைPostScript மாற்றுங்கள்" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "ஃபாக்ஸ் %1 (%2) அனுப்பபட்டது" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "தொலைநகலிக்கு கொண்டு அனுப்பப்பட்டது: %1" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "ஃபாக்ஸ் %1 க்கு அனுப்பபட்டது..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "%1 இனைத் தவிர்த்தல்..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "%1 இனை வடிகட்டல்..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "தொலைநகலி உள்ளீடு" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "தொலைநகலி உள்ளீடு" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "கோப்பை எழுதத் திறக்கமுடியவில்லை" - -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "உள்ளீடுகள்:" - -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "முகவரிப்புத்தகத்தை தொகு" - -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "உங்கள் முகவரிப்புத்தகத்தில் தொலைநகலி எண் ஏதுமில்லை." - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "வடகட்டி அளபுருக்கள்" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "மைம் வகை:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "கட்டளை:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "தொலைநகலி" - -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "தொலைநகலித் அமைப்பு:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "கட்டளை:" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "பெயர்:" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "தொலைநகலிப் பரிமாறி (இருப்பின்):" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "நிறுவனம்:" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "தொலைநகலி/மோடெம் சாதனம்:" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "எண்:" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "செந்தர மோடெம் துறை" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Replace international prefix '+' with:" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "தொடர் துறை #%1" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "தனிப்பட்ட" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "பிற" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "தனிப்பட்ட அமைப்புக்கள்" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "tdeprint உடன் புழங்கும் ஒரு சிறு தொலைநகலிக் கருவி." +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "பக்க அமைப்பு" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr " தொலைபேசி எண்ணை தொலைநகலிக்கு அனுப்பு" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "பக்க அமைப்பு" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "உடனடியாக தொலைநகலி அனுப்பவும்" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "தொகுதி" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "அனுப்பியவுடன் வெளியீடு செய்யவும்" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "தொலைநகலி அமைப்புத் தேர்வு" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "தொலைநகலிட வேண்டிய கோப்பு (கோப்புப் பட்டியலிற் சேர்க்கப்படும்)" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "வடிகட்டிகள்" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "வடிகட்டி வடிவமைப்பு" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" -- cgit v1.2.3