From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po | 7836 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 3918 insertions(+), 3918 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po') diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po index 65c0e546396..b6f00238a35 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/katepart.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 04:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" @@ -31,1524 +31,1365 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "உங்கள் பெயர்கள்." +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "தேர்வு செய்த உரையை வெட்டி கிளிப் போர்டுக்கு நகர்த்தவும்." -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "முன்னால் சேமித்த அல்லது வெட்டிய கிளிப்போர்டு உள்ளடக்கங்களை ஒட்டு" + +#: part/kateview.cpp:222 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "உங்கள் மின்அஞ்சல்கள்." +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." +msgstr "" +"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை அமைப்பின் கிளிப் போர்டுக்குப் நகலெடுக்க இந்த " +"கட்டளையை பயன்படுத்தவும்." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறிகள்" +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறிகளை கட்டமை" +#: part/kateview.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." +msgstr "" +"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை அமைப்பின் கிளிப் போர்டுக்குப் நகலெடுக்க இந்த " +"கட்டளையை பயன்படுத்தவும்." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 -msgid "Edit Entry" -msgstr "உள்ளீடை தொகு" +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" +msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி " -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&தோரணி:" +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "சமீபத்தில் தொகுத்த செயல்களை முன் நிலைக்கு மாற்ற" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 -msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" -msgstr "

சரியான தொடர். பொருந்தும் வரிகள் புத்தகக்குறி ஆகிவிடும்

" +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "சமீபத்தில் ரத்து செய்ததை செயல்பாடுகளை முன் நிலைக்கு மாற்ற " -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "வகையுணர்வு" +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "வார்த்தை மடிப்பு ஆவணங்கள்" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 +#: part/kateview.cpp:239 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view." +"
" +"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " +"resized." msgstr "" -"

செயல்படுத்தப்பட்டால் மாதிரியானது வகையுணர்வுடையதாக இருக்கும் இல்லையென்றால் " -"இல்லை.

" +"நடப்பு தோற்றத்தின் அகலத்தைக் காட்டிலும் நீளமாகவுள்ள எல்லா வரிகளையும் மடிப்பு " +"செய்து இந்த தோற்றத்தினுள் பொருந்த இந்த கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும். " +"
,br>இது ஒரு நிலையான வார்த்தை மடிப்பு, தோற்றம் மாறும்பொழுது இதன் அர்த்தம் " +"புதிப்பிக்கப்படமாட்டாது." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "குறைந்தபட்ச பொருத்தம்" +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "உள்ளமை" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 +#: part/kateview.cpp:245 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" +"Use this to indent a selected block of text." +"
" +"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -"

செயல்பட்டால், அச்சு பொருத்தம் கண்டிப்பாக குறுகிய பொருத்தத்தைப் " -"பயன்படுத்தும்; உங்களுக்கு அது என்னவெண்று தெரியாவிட்டால், தயவு செய்து கேட் " -"கையேட்டில் உள்ள வரிசையான தொடரை படிக்கவும்.

" +"ஒரு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை பகுதியை உள்ளமைக்க இதை பயன்படுத்தவும். " +"
" +"
வடிவமைப்பு உரையாடல் பெட்டியில் தத்தல்கள் மதிப்பளிக்கப்பட்டு பயன்படுத்த " +"வேண்டுமா அல்லது வெற்றிடங்கள் மாற்றபட வேண்டுமா என வடிவமைக்க இயலும்." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 -msgid "&File mask:" -msgstr "கோப்பு முகமுடி:" +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" +msgstr "உள்ளமைக்காதே" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 -msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "" -"

கோப்பு பெயர் குறியீட்டின் பட்டியல், அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. இது " -"வரம்பு உள்ளீட்டு கோப்பு பொருத்த பெயர்களை பயன்படுத்தும்.

" -"

மைம்வகை உள்ளீட்டிற்க்கு கீழ் உள்ள நிரப்பப்பட்ட இரண்டு பட்டியல்களுக்கு " -"வலப்புறம் உள்ள வழிகாட்டி பொத்தானை பயன்படுத்தவும்.

" +"தேர்வு செய்யப்பட்ட உரைப்பகுதியை உள்ளமைக்காமல் இருக்க இதை பயன்படுத்தவும்." -#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 -msgid "MIME &types:" -msgstr "மைம் வகைகள்:" +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "உள்ளமைவை துடை" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +#: part/kateview.cpp:251 msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " +"spaces)" +"
" +"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -"

மைம் வகையின் பட்டியல், அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. இவை உள்ளீட்டின் " -"கோப்பு மைம் வகை பொருத்தத்தின் பயன்பாட்டின் வரம்பைப் பயன்படுத்த முடியும்.

" -"

வழிகாட்டி பொத்தானில் வலப்புறம் இருக்கும் கோப்பு வகை பட்டியலைப் பெற " -"தேர்ந்தெடுக்கலாம். இதன் மூலம் கோப்பு குறியீடும் நிரப்பப்படலாம்.

" +"தேர்வு செய்யப்பட்ட உரைப்பகுதியை உள்ளமையை நீக்க இதை பயன்படுத்தவும். [தத்தல்கள் " +"மட்டும்/வெற்றிடங்கள் மட்டும்]" +"
" +"
கட்டமைப்பு உரையாடல் பெட்டியில் தத்தல்கள் மதிப்பளிக்கப்பட்டு பயன்படுத்த " +"வேண்டுமா அல்லது வெற்றிடங்கள் மாற்றபட வேண்டுமா என கட்டமைக்கலாம்." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +#: part/kateview.cpp:254 +msgid "&Align" +msgstr "சீரமை" + +#: part/kateview.cpp:255 msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." msgstr "" -"

இந்த கணினியில் இருக்கும் மைம் வகைகளின் பட்டியல் தேர்தெடுக்கும் வகையில் காட்ட " -"இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும். பயன்படுத்தும் போது, கோப்பு குறியீடு தொடர்புடைய " -"கவசத்துடன் நிரப்ப முடியும்.

" +"நடப்பு வரி அல்லது உரை தொகுதியின் முறையான சீரமைப்பு நிலையை சீரமைக்க இதை " +"பயன்படுத்து." -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "குறிப்புரை" + +#: part/kateview.cpp:259 msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"This command comments out the current line or a selected block of text.

" +"The characters for single/multiple line comments are defined within the " +"language's highlighting." msgstr "" -"இந்த தோரணிக்குத் தேவையான MIME வகைகளை தேர்வு செய்க.\n" -"இப்படி செய்வது இதற்கு தொடர்பு உடைய கோப்பு விரிவாக்கங்களை தானாகத் " -"திருத்தக்கூடியது என்பதை தயவு செய்து நினைவில் கொள்க." +"இந்த கட்டளை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதியையோ அல்லது நடப்பு வரியையோ குறிப்பாக " +"மாற்றிவிடும்.

ஒற்றை/பல வரி குறிப்பு எழுத்துக்கள் எல்லாம் மொழிகளின் " +"முன்னிலைப்படுத்துதலில் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும்." -#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "மைம் வகைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "குறிப்புரை செய்யாதே" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 -msgid "&Patterns" -msgstr "&தோரணிகள்:" +#: part/kateview.cpp:264 +msgid "" +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." +msgstr "" +"இந்த கட்டளை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதியின் அல்லது நடப்பு வரியின் குறிப்பை " +"நீக்கிவிடும்.

ஒற்றை/பல வரி குறிப்பு எழுத்துக்கள் எல்லாம் மொழிகளின் " +"முன்னிலைப்படுத்தலில் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும். " -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 -msgid "Pattern" -msgstr "தோரணி" +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "&படிக்க மட்டும் வகை" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Mime Types" -msgstr "மைம் வகைகள்" +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "எழுதுவதற்கு உண்டான ஆவணங்களை பூட்டு/திற" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" -msgstr "கோப்பு முகமுடி" +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "பெரிய எழுத்து" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +#: part/kateview.cpp:274 msgid "" -"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" -"

    இந்த பட்டியல் தானியக்க புத்தகக்குறி உள்ளீட்டின் உங்கள் கட்டமைப்பை காட்டும். " -"ஆவணம் திறந்திருக்கும் போது, ஒவ்வொரு உள்ளீடும் தொடரும் வழியை பயன்படுத்தும்: " -"

      " -"
    1. உள்ளீடு நீக்கப்பட்டது, மைம் என்றால் மற்றும்/அல்லது கோப்பு பெயர் கவசம் " -"தவிர்க்கப்பட்டது மற்றும் ஆவணத்தின் பொருத்தம் இல்லை.
    2. " -"
    3. இல்லையென்றால் ஒவ்வொரு ஆவண வரியும் தோரணிக்கு எதிராக முயலும், மற்றும் " -"புத்தகக்குறி பொருத்த வரிகளில் அமைக்கப்படும்.
    4. " -"

      கீழே உள்ள பொத்தானை உள்ளீட்டின் தொகுப்பை கையாள பயன்படுத்தவும்.

      " - -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 -msgid "&New..." -msgstr "& புதிய..." +"தேர்ந்தெடுத்ததை பெரிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் " +"நிலைகாட்டியின் வலதுபக்க எழுத்தை பெரிய எழுத்தாக்கு" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "இந்தப் பொத்தானை அழுத்தி புதிய புத்தக குறியை உருவாக்கு" +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "சின்ன எழுத்து" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +#: part/kateview.cpp:279 +msgid "" +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" -"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை நீக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். " +"தேர்ந்தெடுத்ததை சிறிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் " +"நிலைகாட்டியின் வலது பக்க எழுத்தை சிறிய எழுத்தாக்கு" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 -msgid "&Edit..." -msgstr "&தொகு..." +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "பெரிய எழுதாக்கு" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +#: part/kateview.cpp:284 +msgid "" +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." msgstr "" -"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை தொகுக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். " +"தேர்ந்தெடுத்ததைப் பெரிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் " +"நிலைகாட்டியின் கீழ் உள்ள எழுத்தை பெரிய எழுத்தாக்கு." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "கோப்பினை நுழை..." +#: part/kateview.cpp:287 +msgid "Join Lines" +msgstr "கோடுகளை இணை" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "கோப்பினை நுழைக்க தேர்ந்தெடு." +#: part/kateview.cpp:299 +msgid "Print the current document." +msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை அச்சடிக்கவும்" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"கோப்பினை ஏற்ற இயலவில்லை:\n" -"\n" +#: part/kateview.cpp:301 +msgid "Reloa&d" +msgstr "மீளேற்று" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "கோப்பு பிழையை நுழை" +#: part/kateview.cpp:302 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை வட்டிலிருந்து மீளேற்று." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +#: part/kateview.cpp:305 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை வட்டில் ஏதாவது ஒரு பெயரில் சேமி." + +#: part/kateview.cpp:308 msgid "" -"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " +"to move to." msgstr "" -"

      %1 எனும் கோப்பு இல்லை அல்லது அதனை வாசிக்க முடியவில்லை, " -"முடங்குகிறது." +"இந்த கட்டளை ஒரு உரையாடல் பெட்டியை திறந்து நிலைகாட்டி செல்ல வேண்டிய ஒரு வரியை " +"தேர்வு செய்ய உங்களை அனுமதிக்கும்." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

      Unable to open file %1, aborting." +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "தொகுப்பானை வடிவமை..." + +#: part/kateview.cpp:311 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "இந்த தொகுப்பானின் பல்வேறு அம்சங்களை வடிவமை" + +#: part/kateview.cpp:313 +msgid "&Highlighting" +msgstr "&முன்னிலைபடுத்தல்" + +#: part/kateview.cpp:314 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" -"

      %1 எனும் கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை, முடங்குகிறது." +"நடைமுறை ஆவணம் எப்படி முன்னிலைப்படுத்திக் காட்டப்பட வேண்டும் என்பதை நீங்கள் " +"தேர்வு செய்யலாம்." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

      File %1 had no contents." -msgstr "

      கோப்பு%1உள்ளடக்கங்கள் இல்லை." +#: part/kateview.cpp:317 +msgid "&Filetype" +msgstr "&கோப்பு வகை" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "தரவுக் கருவிகள்" +#: part/kateview.cpp:320 +msgid "&Schema" +msgstr "&வடிவம்" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(கிடைக்காத)" +#: part/kateview.cpp:324 +msgid "&Indentation" +msgstr "&உள்தள்ளுதல்" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#: part/kateview.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "ஏற்றுமதி" + +#: part/kateview.cpp:328 +#, fuzzy msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." msgstr "" -"உரை தேர்ந்தெடுத்தலின் பொழுதோ அல்லது ஒரு வார்த்தையின் மீது சுட்டியின் வலது " -"பொத்தான் சுட்டும் பொழுதோ மட்டுமே தரவு கருவிகள் கிடைக்கும். அப்பொழுதும் தரவு " -"கருவிகள் கிடைக்கவில்லையெனில், நீங்கள் அவற்றை நிறுவ வேண்டும். சில தரவு கருவிகள் " -"KOffice தொகுப்பின் பகுதியாகவே உள்ளது. " - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "அதிகப்படுத்தி தேடுக" +"இந்த ஆணை நடைமுறை ஆவணத்தை எல்லா முன்னிலைப்படுத்தும் தகவல்களுடன் ஒரு குறிப்பிட்ட " +"ஆவணத்துக்கு ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதிக்கிறது. உதாரணம்:HTML." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "அதிகப்படுத்தி பின்வரிசையில் தேடுக" +#: part/kateview.cpp:332 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தின் முழு உரையை தேர்தெடு" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "I-தேடல்:" +#: part/kateview.cpp:335 +msgid "" +"If you have selected something within the current document, this will no longer " +"be selected." +msgstr "" +"நடப்பு ஆவணத்தில் நீங்கள் ஏதேனும் தேர்வு செய்திருந்தால், அது இனி தேர்வு " +"செய்யப்படமாட்டாது." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "தேடு" +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "தேடல் விருப்பங்கள்" +#: part/kateview.cpp:338 +msgid "This increases the display font size." +msgstr "இது தெரியும் எழுத்துரு அளவை பெரியதாக்கும்" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "வகையுணர்வுள்ள" +#: part/kateview.cpp:340 +msgid "Shrink Font" +msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து" +#: part/kateview.cpp:341 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "இது தெரியும் எழுத்துரு அளவை குறைக்கும்." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "வழக்கமான கூற்று" +#: part/kateview.cpp:344 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கும் முறையை தடு" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#: part/kateview.cpp:347 msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "I-தேடல்:" +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." +msgstr "" +"இந்த கட்டளை சாதாரண (வரி சார்ந்த) தேர்வு செய்யும் வகைக்கும், பகுதி சார்ந்த " +"தேர்வு செய்யும் வகைக்கும் இடையே மாறிக் கொள்ள அனுமதிக்கிறது." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "I-தேடல் முறிந்தது:" +#: part/kateview.cpp:350 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "மேலெழுதும் முறை" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#: part/kateview.cpp:353 msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல்:" +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." +msgstr "" +"நீங்கள் டைப் செய்த உரையை நுழைக்க வேண்டுமா அல்லது இருக்கும் உரையின் மேல் எழுத " +"வேண்டுமா என்று தேர்வு செய்க." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல் முறிந்தது:" +#: part/kateview.cpp:357 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "மடித்த I-தேடல்:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " +"the screen." +msgstr "" +"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் திரையின் காட்சி விளிம்பில் உரை வரிகள் " +"போர்த்தப்படும்" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல்:" +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு சுட்டிகள்" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "" +"மாறும் வார்த்தை மடிப்பு சுட்டிகள் எப்பொழுது காட்சியளிக்க வேண்டும் என தேர்வு " +"செய்: " -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "மேல்மடித்த I-தேடல்:" +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "&Off" +msgstr "&நீக்கு" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "மேல் மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" +#: part/kateview.cpp:368 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "&வரி எண்களை பின்பற்று." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல்:" +#: part/kateview.cpp:369 +msgid "&Always On" +msgstr "&எப்போதும் இயக்கு" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" +#: part/kateview.cpp:373 +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "பிழை: தெரியாத i-search நிலை" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "அடுத்த படிப்படியான தேடல் இணை" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "முந்தைய படிப்படியான தேடல் இணை" +#: part/kateview.cpp:376 +msgid "" +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." +msgstr "" +"குறிமுறை மடிப்பினால் முடியுமானால், குறிமுறை மடிப்பு குறிப்புகள் தோன்ற வேண்டுமா " +"என நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம்" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "வார்த்தை முடிவு சொருகல்" +#: part/kateview.cpp:377 +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "வார்த்தை முடிவு செருகலை கட்டமை\t" +#: part/kateview.cpp:380 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "வார்த்தைக்கு அடுத்து மீண்டும் பயன்படுத்து " +#: part/kateview.cpp:384 +msgid "" +"Show/hide the icon border.

      The icon border shows bookmark symbols, for " +"instance." +msgstr "" +"சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு/மறை

      சின்னத்தின் ஓரம் புத்தகக்குறியீட்டின் " +"குறிகளை காட்டுகிறது." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "வார்த்தைக்குப் பின் மீண்டும் பயன்படுத்து" +#: part/kateview.cpp:385 +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "சின்னத்தின் ஓரத்தை மறை" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "மேல்விரி முடிவு பட்டியல்" +#: part/kateview.cpp:388 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "வரி எண்ணைக் காட்டு" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Shell Completion" -msgstr "தெரிவு" +#: part/kateview.cpp:391 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "காட்சியின் இடது பக்கத்தில் வரி எண்களை காட்டு/மறை" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "தானியக்க முடிவு மேல்விரி" +#: part/kateview.cpp:392 +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "வரி எண்களை மறை" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "முடிவு பட்டியலை தானாக காட்டும்" +#: part/kateview.cpp:395 +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை காட்டு" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +#: part/kateview.cpp:398 msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

      " +"The marks, for instance, show bookmarks." msgstr "" +"சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு/மறை

      சின்னத்தின் ஓரத்தை புத்தகக்குறியீட்டின் " +"குறிகளை காட்டுகிறது." -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:399 +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை மறை" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 -msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"தானியக்க பட்டியலை முடித்தல் தோன்றுதலை முன்னிருப்பாக செயல்படுத்து. தோன்றுபவை " -"பார்வையை பொருத்து கருவி பட்டியலில் இருந்து செயல்படுத்த முடியும்." +#: part/kateview.cpp:402 +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை காட்டு" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +#: part/kateview.cpp:406 msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " +"as defined in the editing properties" msgstr "" -"முடிக்கும் பட்டியலில் காட்ட வேண்டிய வார்த்தையின் எண்ணிக்கையை வரையுறுகிறது.\t" +"வார்த்தை மடிப்பு குறிப்பானை காட்டு/மறை, தொகுக்கும் பண்பிற்கேற்ப வார்த்தை " +"மடிப்பு இடத்தில் ஒரு செங்குத்து கோடு வரையப்படும்." -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:408 +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை மறை" -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 -msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:411 +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "கட்டளை வரிக்கு நகர்த்து" -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:414 +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "கட்டளை வரிகளை காட்சியின் அடிப்பக்கத்தில் காட்டு/மறை" -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "&End of Line" +msgstr "வரி முடிவு" -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +#: part/kateview.cpp:417 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" +"ஆவணங்களை சேமிக்கும் போது எந்த வரி முடிவினை பயன்படுத்த வேண்டும் என்று தேர்ந்தெடு" -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:427 +msgid "E&ncoding" +msgstr "குறிமுறையாக்கு" -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:444 +msgid "Move Word Left" +msgstr "வார்த்தையை இடப்பக்கம் நகர்த்து" -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:448 +msgid "Select Character Left" +msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு" -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:452 +msgid "Select Word Left" +msgstr "இடது வார்த்தையைத் தேர்ந்தெடு" -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 -msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Move Word Right" +msgstr "வார்த்தையை வலது பக்கம் நகர்த்து" -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:461 +msgid "Select Character Right" +msgstr "வலப்புற எழுத்தை தேர்ந்தெடு " -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:465 +msgid "Select Word Right" +msgstr "வலப்புற வார்த்தையை தேர்ந்தெடு" -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "ஆரம்ப கோட்டிற்கு நகர்த்து" -#: part/katefactory.cpp:70 -msgid "Kate Part" -msgstr "Kate பகுதி" +#: part/kateview.cpp:474 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்திற்கு நகர்த்து" -#: part/katefactory.cpp:71 -msgid "Embeddable editor component" -msgstr "உட்பொதிந்த தொகுப்பான் பொருள்" +#: part/kateview.cpp:478 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "வரியின் ஆரம்பத்திற்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/katefactory.cpp:72 -msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2004 கேட் ஆசிரியர்கள்" +#: part/kateview.cpp:482 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்துக்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/katefactory.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "நிர்வகிப்பவர்" +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "வரியின் முடிவுக்கு நகர்த்து " -#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 -#: part/katefactory.cpp:91 -msgid "Core Developer" -msgstr "மூலம் உருவாக்குவோர்" +#: part/kateview.cpp:491 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "ஆவணத்தின் இறுதிக்கு நகர்த்து" -#: part/katefactory.cpp:87 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "இடையகச் கணிப்பொறி" +#: part/kateview.cpp:495 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "வரியின் முடிவு வரை தேர்ந்தெடு" -#: part/katefactory.cpp:88 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "தொகுக்கும் கட்டளை" +#: part/kateview.cpp:499 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "ஆவணத்தின் இறுதிக்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/katefactory.cpp:89 -msgid "Testing, ..." -msgstr "சோதித்தல், ..." +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "முந்தைய வரிக்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/katefactory.cpp:90 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "மூலம் உருவாக்குவோர்" +#: part/kateview.cpp:508 +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "வரியை மேல் நோக்கி நகர்த்து " -#: part/katefactory.cpp:92 -msgid "KWrite Author" -msgstr "KWrite ஆசிரியர்" +#: part/kateview.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Move to Next Line" +msgstr "அடுத்த வரிக்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/katefactory.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "KParts இற்கு மாற்றிய KWrite" +#: part/kateview.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "முந்தைய வரிக்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/katefactory.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KWrite செயல்நீக்க வரலாறு, Kspell ஒருங்கிணைப்பு" +#: part/kateview.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Move Character Right" +msgstr "வலப்புற எழுத்தை தேர்ந்தெடு " -#: part/katefactory.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "KWrite இன் XML தொடர்களை முன்னிலைப்படுத்தி காட்டுவதற்கான ஆதரவு" +#: part/kateview.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Move Character Left" +msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு" -#: part/katefactory.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "ஒட்டுதல் மற்றும் மேலாக" +#: part/kateview.cpp:525 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "அடுத்த வரிக்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/katefactory.cpp:99 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "உருவாக்குபவர் & முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட வழிகாட்டி" +#: part/kateview.cpp:529 +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "வரியை கீழ் நோக்கி நகர்த்து" -#: part/katefactory.cpp:101 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "RPM சிறப்புகோப்பு, பெர்ல், டீப்பை முன்னிலைப்படுத்தல்" +#: part/kateview.cpp:534 +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "பக்கத்தை மேல் நோக்கி நகர்த்து" -#: part/katefactory.cpp:102 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "VHDLக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" +#: part/kateview.cpp:538 +msgid "Select Page Up" +msgstr "பக்கம் மேலே தேர்ந்தெடு" -#: part/katefactory.cpp:103 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "SQLக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" +#: part/kateview.cpp:542 +msgid "Move to Top of View" +msgstr "மேல் பக்க காட்சிக்கு நகர்த்து" -#: part/katefactory.cpp:104 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Ferite க்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" +#: part/kateview.cpp:546 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "மேல் பக்க காட்சிக்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/katefactory.cpp:105 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "ILERPGக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" +#: part/kateview.cpp:551 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "பக்கத்தை கீழ் நோக்கி நகர்த்து" -#: part/katefactory.cpp:106 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "LaTeX க்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" +#: part/kateview.cpp:555 +msgid "Select Page Down" +msgstr "பக்கத்தின் கீழே தேர்ந்தெடு" -#: part/katefactory.cpp:107 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "கோப்பு உருவாக்குதல், பைத்தானுக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" +#: part/kateview.cpp:559 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "அடிப்பக்க காட்சிக்கு நகர்த்து" -#: part/katefactory.cpp:108 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "பைத்தனுக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" +#: part/kateview.cpp:563 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "அடிப்பக்க காட்சிக்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/katefactory.cpp:110 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "திட்டமுறைக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" +#: part/kateview.cpp:567 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "பொருந்தும் அடைப்புக்குறிக்கு நகர்த்து" -#: part/katefactory.cpp:111 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "PHP முக்கியசொல்/தரவுவகை பட்டியல்" +#: part/kateview.cpp:571 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "பொருந்தும் அடைப்புக்குறிக்கு தேர்ந்தெடு" -#: part/katefactory.cpp:112 -msgid "Very nice help" -msgstr "மிக நேர்த்தியான உதவி" +#: part/kateview.cpp:579 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "மாறும் எழுத்துக்கள்" -#: part/katefactory.cpp:113 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "அனைவரும் பங்கெடுக்க ஆனால், நான் குறிப்பிட மறந்தேன்" +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "வரியை நீக்கு" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 -msgid "" -"The error %4" -"
      has been detected in the file %1 at %2/%3
      " -msgstr "" -" %4" -"
      என்ற பிழை கோப்பில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது %1 at %2/%3
      " +#: part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "இடது வார்த்தையை நீக்கு" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "%1 இனைத் திறக்க முடியவில்லை" +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "வலது வார்த்தையை நீக்கு" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "பிழைகள்!" +#: part/kateview.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Delete Next Character" +msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "பிழை: %1" +#: part/kateview.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Backspace" +msgstr "சேமிக்கும் போது பின்சேமிப்பு செய்" -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:628 +msgid "Collapse Toplevel" +msgstr "மேல் நிலையை சுருக்கு" -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:630 +msgid "Expand Toplevel" +msgstr "மேல் நிலையை விரிவாக்கு" -#: part/katespell.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "சொல் திருத்தி" +#: part/kateview.cpp:632 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "ஒரு உள் நிலையை சுருக்கு" -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:634 +msgid "Expand One Local Level" +msgstr "ஒரு உள் நிலையை விரிவாக்கு" -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "சொல் திருத்தி" +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Show the code folding region tree" +msgstr "குறிப்பு முறை மடிப்பு கிளைப்பகுதியை காட்டு" -#: part/katespell.cpp:205 -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"எழுத்துப்பிழை நிரலை துவக்க முடியவில்லை. நீங்கள் சரியான எழுத்துப்பிழை நிரலை " -"உங்கள் பாதையில் ஒழுங்காக வடிவமைத்துள்ளீர்களா என்று உறுதிப்படுத்தவும்." +#: part/kateview.cpp:640 +msgid "Basic template code test" +msgstr "அடிப்படை வார்ப்புரு குறியீடு சோதனை" -#: part/katespell.cpp:210 -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "எழுத்துப் பிழை நிரலி அழிக்கப்பட்டது போல் தெரிகிறது." +#: part/kateview.cpp:702 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#: part/kateview.cpp:216 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "தேர்வு செய்த உரையை வெட்டி கிளிப் போர்டுக்கு நகர்த்தவும்." +#: part/kateview.cpp:704 +msgid " INS " +msgstr "INS" -#: part/kateview.cpp:219 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "முன்னால் சேமித்த அல்லது வெட்டிய கிளிப்போர்டு உள்ளடக்கங்களை ஒட்டு" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#: part/kateview.cpp:222 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "" -"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை அமைப்பின் கிளிப் போர்டுக்குப் நகலெடுக்க இந்த " -"கட்டளையை பயன்படுத்தவும்." +#: part/kateview.cpp:712 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr "%1 வரி:" -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:713 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr "நெடு: %1" -#: part/kateview.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." -msgstr "" -"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை அமைப்பின் கிளிப் போர்டுக்குப் நகலெடுக்க இந்த " -"கட்டளையை பயன்படுத்தவும்." +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " -#: part/kateview.cpp:230 -msgid "Save the current document" -msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி " +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " -#: part/kateview.cpp:233 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "சமீபத்தில் தொகுத்த செயல்களை முன் நிலைக்கு மாற்ற" +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 +msgid "Save File" +msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." -#: part/kateview.cpp:236 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "சமீபத்தில் ரத்து செய்ததை செயல்பாடுகளை முன் நிலைக்கு மாற்ற " +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "கோப்பு பெயர்\"%1\" ஏற்கனவே இருக்கிறது. மேல் எழுத வேண்டுமா?" -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "வார்த்தை மடிப்பு ஆவணங்கள்" +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "தேர்வுகளை மேலெழுதலாமா?" -#: part/kateview.cpp:239 -msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
      " -"
      This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." -msgstr "" -"நடப்பு தோற்றத்தின் அகலத்தைக் காட்டிலும் நீளமாகவுள்ள எல்லா வரிகளையும் மடிப்பு " -"செய்து இந்த தோற்றத்தினுள் பொருந்த இந்த கட்டளையைப் பயன்படுத்தவும். " -"
      ,br>இது ஒரு நிலையான வார்த்தை மடிப்பு, தோற்றம் மாறும்பொழுது இதன் அர்த்தம் " -"புதிப்பிக்கப்படமாட்டாது." +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&மேல் எழுது" -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" -msgstr "உள்ளமை" +#: part/kateview.cpp:892 +msgid "Overwrite the file" +msgstr "கோப்பை மேலெழுது" -#: part/kateview.cpp:245 -msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
      " -"
      You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"ஒரு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை பகுதியை உள்ளமைக்க இதை பயன்படுத்தவும். " -"
      " -"
      வடிவமைப்பு உரையாடல் பெட்டியில் தத்தல்கள் மதிப்பளிக்கப்பட்டு பயன்படுத்த " -"வேண்டுமா அல்லது வெற்றிடங்கள் மாற்றபட வேண்டுமா என வடிவமைக்க இயலும்." +#: part/kateview.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Export File as HTML" +msgstr "கோப்பினை ஏற்றுமதி செய்ய" -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" -msgstr "உள்ளமைக்காதே" +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "முதல் முறை நிகழும் ஒரு உரை அல்லது வழக்கமான கூற்றை எதிர்பாருங்கள். " -#: part/kateview.cpp:248 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "" -"தேர்வு செய்யப்பட்ட உரைப்பகுதியை உள்ளமைக்காமல் இருக்க இதை பயன்படுத்தவும்." +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr " தேடும் சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வை எதிர்பாருங்கள்." -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "உள்ளமைவை துடை" +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "தேடும் சொற்றொடரின் முந்தைய நிகழ்வை நோக்குங்கள்." -#: part/kateview.cpp:251 +#: part/katesearch.cpp:78 msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
      " -"
      You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." msgstr "" -"தேர்வு செய்யப்பட்ட உரைப்பகுதியை உள்ளமையை நீக்க இதை பயன்படுத்தவும். [தத்தல்கள் " -"மட்டும்/வெற்றிடங்கள் மட்டும்]" -"
      " -"
      கட்டமைப்பு உரையாடல் பெட்டியில் தத்தல்கள் மதிப்பளிக்கப்பட்டு பயன்படுத்த " -"வேண்டுமா அல்லது வெற்றிடங்கள் மாற்றபட வேண்டுமா என கட்டமைக்கலாம்." +"உரையையோ அல்லது ஒரு வழ்க்கமான கூற்றையோ தேடி அதை கொடுக்கப்பட்ட ஏதாவது உரையின் " +"விளைவால் மாற்றுங்கள்." -#: part/kateview.cpp:254 -msgid "&Align" -msgstr "சீரமை" +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "%1 எனும் தேடல் சரம் இல்லை!" -#: part/kateview.cpp:255 +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "தேடு" + +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." msgstr "" -"நடப்பு வரி அல்லது உரை தொகுதியின் முறையான சீரமைப்பு நிலையை சீரமைக்க இதை " -"பயன்படுத்து." +"%n மாற்றல் நிறைவேறியது.\n" +"%n மாற்றல்கள் நிறைவேறின." -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "குறிப்புரை" +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது." -#: part/kateview.cpp:259 -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

      " -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." -msgstr "" -"இந்த கட்டளை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதியையோ அல்லது நடப்பு வரியையோ குறிப்பாக " -"மாற்றிவிடும்.

      ஒற்றை/பல வரி குறிப்பு எழுத்துக்கள் எல்லாம் மொழிகளின் " -"முன்னிலைப்படுத்துதலில் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும்." +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்துவிட்டோம்" -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "குறிப்புரை செய்யாதே" +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது" -#: part/kateview.cpp:264 -msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

      The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." -msgstr "" -"இந்த கட்டளை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரைப்பகுதியின் அல்லது நடப்பு வரியின் குறிப்பை " -"நீக்கிவிடும்.

      ஒற்றை/பல வரி குறிப்பு எழுத்துக்கள் எல்லாம் மொழிகளின் " -"முன்னிலைப்படுத்தலில் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும். " +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்துவிட்டோம்." -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "&படிக்க மட்டும் வகை" +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவேண்டுமா?" -#: part/kateview.cpp:270 -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "எழுதுவதற்கு உண்டான ஆவணங்களை பூட்டு/திற" +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "முடிவில் இருந்து தொடர வேண்டுமா?" -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "பெரிய எழுத்து" +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "& நிறுத்து" -#: part/kateview.cpp:274 -msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்ததை பெரிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் " -"நிலைகாட்டியின் வலதுபக்க எழுத்தை பெரிய எழுத்தாக்கு" +#: part/katesearch.cpp:765 +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "மாற்றம் உறுதிபடுத்தல்" -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "சின்ன எழுத்து" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "அனைத்தையும் மாற்று" -#: part/kateview.cpp:279 -msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்ததை சிறிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் " -"நிலைகாட்டியின் வலது பக்க எழுத்தை சிறிய எழுத்தாக்கு" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Re&place && Close" +msgstr "இடம் மாற்றி && மூடு" -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "பெரிய எழுதாக்கு" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "மாற்று" -#: part/kateview.cpp:284 -msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்ததைப் பெரிய எழுத்தாக்கு அல்லது உரை எதுவும் தேர்வு செய்யவில்லையெனில் " -"நிலைகாட்டியின் கீழ் உள்ள எழுத்தை பெரிய எழுத்தாக்கு." +#: part/katesearch.cpp:769 +msgid "&Find Next" +msgstr "&அடுத்து தேடு" -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" -msgstr "கோடுகளை இணை" +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "உங்கள் தேடுதலின்போது ஒன்று நிகழ்ந்துள்ளது. என்ன செய்ய வேண்டும்?" -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை அச்சடிக்கவும்" +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +msgstr "பயன்பாடு: find[:[bcersw]] PATTERN" -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "மீளேற்று" +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "பயன்பாடு: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை வட்டிலிருந்து மீளேற்று." +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "பயன்பாடு: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "நடப்பு ஆவணத்தை வட்டில் ஏதாவது ஒரு பெயரில் சேமி." +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

      Usage: find[:bcersw] PATTERN

      " +msgstr "

      பயன்பாடு: find[:bcersw] PATTERN

      " -#: part/kateview.cpp:308 +#: part/katesearch.cpp:929 msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." +"

      Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" +"
      ifind does incremental or 'as-you-type' search

      " msgstr "" -"இந்த கட்டளை ஒரு உரையாடல் பெட்டியை திறந்து நிலைகாட்டி செல்ல வேண்டிய ஒரு வரியை " -"தேர்வு செய்ய உங்களை அனுமதிக்கும்." - -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "தொகுப்பானை வடிவமை..." - -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "இந்த தொகுப்பானின் பல்வேறு அம்சங்களை வடிவமை" +"

      பயன்பாடு: ifind:[:bcrs] PATTERN" +"
      ifind கூடுதல் அல்லது 'நீங்கள் உள்ளிட்டப்படி' தேடலை செய்யும்

      " -#: part/kateview.cpp:313 -msgid "&Highlighting" -msgstr "&முன்னிலைபடுத்தல்" +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

      Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

      " +msgstr "

      பயன்பாடு: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

      " -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +#: part/katesearch.cpp:936 +msgid "" +"

      Options

      " +"

      b - Search backward" +"
      c - Search from cursor" +"
      r - Pattern is a regular expression" +"
      s - Case sensitive search" msgstr "" -"நடைமுறை ஆவணம் எப்படி முன்னிலைப்படுத்திக் காட்டப்பட வேண்டும் என்பதை நீங்கள் " -"தேர்வு செய்யலாம்." +"

      விருப்பத்தேர்வுகள்

      " +"

      b - பின்நோக்கி தேடு" +"
      c - சுட்டியில் இருந்து தேடு" +"
      r - மாதிரி என்பது ஒரு வழக்கமான வெளிப்பாடு" +"
      s - எழுத்துச் சார்ந்த தேடல்" -#: part/kateview.cpp:317 -msgid "&Filetype" -msgstr "&கோப்பு வகை" - -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "&வடிவம்" - -#: part/kateview.cpp:324 -msgid "&Indentation" -msgstr "&உள்தள்ளுதல்" - -#: part/kateview.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "ஏற்றுமதி" - -#: part/kateview.cpp:328 -#, fuzzy +#: part/katesearch.cpp:945 msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." +"
      e - Search in selected text only" +"
      w - Search whole words only" msgstr "" -"இந்த ஆணை நடைமுறை ஆவணத்தை எல்லா முன்னிலைப்படுத்தும் தகவல்களுடன் ஒரு குறிப்பிட்ட " -"ஆவணத்துக்கு ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதிக்கிறது. உதாரணம்:HTML." - -#: part/kateview.cpp:332 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தின் முழு உரையை தேர்தெடு" +"
      e - தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையில் மட்டும் தேடு" +"
      w - எல்லா வார்த்தைகளில் மட்டும் தேடு" -#: part/kateview.cpp:335 +#: part/katesearch.cpp:951 msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." -msgstr "" -"நடப்பு ஆவணத்தில் நீங்கள் ஏதேனும் தேர்வு செய்திருந்தால், அது இனி தேர்வு " -"செய்யப்படமாட்டாது." - -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" +"
      p - Prompt for replace

      " +"

      If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

      " +"

      If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." msgstr "" +"
      p - மாற்றுவதற்கு நினைவூட்டு

      " +"

      REPLACEMENT இல்லை என்றால், ஒரு வெற்று சரம் பயன்படுத்தப்படும்.

      " +"

      உங்கள் PATTERNல் காலியிடம் வேண்டுமென்றால், நீங்கள் PATTERN மற்றும் " +"REPLACEMENT இரண்டையும், ஒற்றை அல்லது இரட்டை மேற்கோளால் குறிப்பிடவேண்டும். " +"சரங்களில் மேற்கோள்கள் இருக்க, அதை ஒரு பின்வெட்டால் குறிப்பிடவேண்டும்." -#: part/kateview.cpp:338 -msgid "This increases the display font size." -msgstr "இது தெரியும் எழுத்துரு அளவை பெரியதாக்கும்" +#: part/katedocument.cpp:434 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "எழுத்துருவங்கள் & நிறங்கள்." -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "நடப்பில் உளள் வார்த்தை, பிறகு தேர்ந்தெடு" -#: part/kateview.cpp:341 -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "இது தெரியும் எழுத்துரு அளவை குறைக்கும்." +#: part/katedocument.cpp:440 +msgid "Editing" +msgstr "தொகுத்தல்" -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கும் முறையை தடு" +#: part/katedocument.cpp:443 +msgid "Indentation" +msgstr "உள்ளமைவு" -#: part/kateview.cpp:347 -msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." -msgstr "" -"இந்த கட்டளை சாதாரண (வரி சார்ந்த) தேர்வு செய்யும் வகைக்கும், பகுதி சார்ந்த " -"தேர்வு செய்யும் வகைக்கும் இடையே மாறிக் கொள்ள அனுமதிக்கிறது." +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" +msgstr "திற/சேமி" -#: part/kateview.cpp:350 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "மேலெழுதும் முறை" +#: part/katedocument.cpp:449 +msgid "Highlighting" +msgstr "முன்னிலைபடுத்தல்" -#: part/kateview.cpp:353 -msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." -msgstr "" -"நீங்கள் டைப் செய்த உரையை நுழைக்க வேண்டுமா அல்லது இருக்கும் உரையின் மேல் எழுத " -"வேண்டுமா என்று தேர்வு செய்க." +#: part/katedocument.cpp:452 +msgid "Filetypes" +msgstr "கோப்பு வகைகள்" -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு" +#: part/katedocument.cpp:455 +msgid "Shortcuts" +msgstr "குறுக்குவழிகள்" -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 -msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." -msgstr "" -"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் திரையின் காட்சி விளிம்பில் உரை வரிகள் " -"போர்த்தப்படும்" +#: part/katedocument.cpp:458 +msgid "Plugins" +msgstr "சொருகுகள்" -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு சுட்டிகள்" +#: part/katedocument.cpp:475 +msgid "Font & Color Schemas" +msgstr "எழுத்துரு & நிறதிட்டமுறை." -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "" -"மாறும் வார்த்தை மடிப்பு சுட்டிகள் எப்பொழுது காட்சியளிக்க வேண்டும் என தேர்வு " -"செய்: " +#: part/katedocument.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Cursor & Selection Behavior" +msgstr "தேர்வு நடவடிக்கை" -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "&நீக்கு" +#: part/katedocument.cpp:481 +msgid "Editing Options" +msgstr "தொகுப்பு விருப்பங்கள்" -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "&வரி எண்களை பின்பற்று." +#: part/katedocument.cpp:484 +msgid "Indentation Rules" +msgstr "உள்ளமைவு விதிகள்" -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "&எப்போதும் இயக்கு" +#: part/katedocument.cpp:487 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "கோப்பு திறப்பதும் & சேமிப்பதும்" -#: part/kateview.cpp:373 -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு" +#: part/katedocument.cpp:490 +msgid "Highlighting Rules" +msgstr "முன்னிலைப்படுத்தல் விதிகள்" -#: part/kateview.cpp:376 -msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." -msgstr "" -"குறிமுறை மடிப்பினால் முடியுமானால், குறிமுறை மடிப்பு குறிப்புகள் தோன்ற வேண்டுமா " -"என நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம்" +#: part/katedocument.cpp:493 +msgid "Filetype Specific Settings" +msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்புவகை அமைவுகள்" -#: part/kateview.cpp:377 -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு" +#: part/katedocument.cpp:496 +msgid "Shortcuts Configuration" +msgstr "குறுக்குவழிகள் அமைப்பு" -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு" +#: part/katedocument.cpp:499 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "சொருகு மேலாளர்" -#: part/kateview.cpp:384 +#: part/katedocument.cpp:2483 msgid "" -"Show/hide the icon border.

      The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." +"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " +"disk storage for it." msgstr "" -"சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு/மறை

      சின்னத்தின் ஓரம் புத்தகக்குறியீட்டின் " -"குறிகளை காட்டுகிறது." - -#: part/kateview.cpp:385 -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "சின்னத்தின் ஓரத்தை மறை" - -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "வரி எண்ணைக் காட்டு" - -#: part/kateview.cpp:391 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "காட்சியின் இடது பக்கத்தில் வரி எண்களை காட்டு/மறை" - -#: part/kateview.cpp:392 -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "வரி எண்களை மறை" - -#: part/kateview.cpp:395 -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை காட்டு" +"போதுமான அளவு தற்காலிக வட்டு சேமிப்பு இல்லாததால், கோப்பு %1 முழுமையாக ஏற்ற " +"இயலாது!" -#: part/kateview.cpp:398 +#: part/katedocument.cpp:2485 msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

      " -"The marks, for instance, show bookmarks." +"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" +"\n" +"Check if you have read access to this file." msgstr "" -"சின்னத்தின் ஓரத்தை காட்டு/மறை

      சின்னத்தின் ஓரத்தை புத்தகக்குறியீட்டின் " -"குறிகளை காட்டுகிறது." +"கோப்பிலிருந்து படிக்க இயலாத காரணத்தால்!\n" +"\n" +", கோப்பு %1 முழுமையாக ஏற்ற இயலாது! உங்களுக்கு படிக்க அனுமதி இருக்கின்றதா என்று " +"பார்க்கவும்." -#: part/kateview.cpp:399 -msgid "Hide Scroll&bar Marks" -msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை மறை" +#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 +msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." +msgstr "%1 கோப்பு இருநிலை, சேமித்தால் பழுதான கோப்பாக காட்டும்." -#: part/kateview.cpp:402 -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை காட்டு" +#: part/katedocument.cpp:2496 +msgid "Binary File Opened" +msgstr "இருநிலை கோப்பு திறக்கப்பட்டது" -#: part/kateview.cpp:406 +#: part/katedocument.cpp:2554 msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" +"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " +"Saving it could cause data loss.\n" +"\n" +"Do you really want to save it?" msgstr "" -"வார்த்தை மடிப்பு குறிப்பானை காட்டு/மறை, தொகுக்கும் பண்பிற்கேற்ப வார்த்தை " -"மடிப்பு இடத்தில் ஒரு செங்குத்து கோடு வரையப்படும்." +"தேவையான அளவு தற்காலிக வட்டு சேமிப்பு இடம் இல்லாததால், கோப்பானது சரியாக " +"உள்வாங்கப்பட இயலாது. அப்படி சேமித்தால், தகவல் இழப்பு ஏற்படலாம்.\n" +"\n" +" இனியும் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" -#: part/kateview.cpp:408 -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை மறை" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Possible Data Loss" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:411 -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "கட்டளை வரிக்கு நகர்த்து" - -#: part/kateview.cpp:414 -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "கட்டளை வரிகளை காட்சியின் அடிப்பக்கத்தில் காட்டு/மறை" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 +#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "Save Nevertheless" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "வரி முடிவு" +#: part/katedocument.cpp:2562 +#, fuzzy +msgid "Trying to Save Binary File" +msgstr "இருநிலைக் கோப்பை சேமிக்க முயற்சிக்கிறது" -#: part/kateview.cpp:417 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +#: part/katedocument.cpp:2575 +msgid "" +"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " +"data in the file on disk." msgstr "" -"ஆவணங்களை சேமிக்கும் போது எந்த வரி முடிவினை பயன்படுத்த வேண்டும் என்று தேர்ந்தெடு" - -#: part/kateview.cpp:427 -msgid "E&ncoding" -msgstr "குறிமுறையாக்கு" +"கண்டிப்பாக இந்த திருத்தப்படாத கோப்பினைச் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா? " +"விரும்பினால், நீங்கள் வட்டில் இருக்கும் கோப்பில் உள்ள மாற்றப்பட்ட தகவல்களை மேல் " +"எழுதலாம்." -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "வார்த்தையை இடப்பக்கம் நகர்த்து" +#: part/katedocument.cpp:2575 +#, fuzzy +msgid "Trying to Save Unmodified File" +msgstr "இருநிலைக் கோப்பை சேமிக்க முயற்சிக்கிறது" -#: part/kateview.cpp:448 -msgid "Select Character Left" -msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு" +#: part/katedocument.cpp:2581 +msgid "" +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " +"were changed. There could be some data lost." +msgstr "" +"கண்டிப்பாக இந்தக் கோப்பினைச் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா? உங்களுடைய திறக்கப்பட்ட " +"கோப்பும் வட்டில் இருக்கும் கோப்பும் மாறியுள்ளன. சில தகவல்கள் தொலைந்து போகலாம்." -#: part/kateview.cpp:452 -msgid "Select Word Left" -msgstr "இடது வார்த்தையைத் தேர்ந்தெடு" +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "" +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " +"Do you really want to save it? There could be some data lost." +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குறியீடு முறை ஒவ்வொரு எழுத்துக்குறியீட்டையும் ரகசியக் " +"குறியீட்டாக மாற்ற இயலாத காரணத்தால் இந்த ஆவணம் சேமிக்கப்பட மாட்டாது. எந்த " +"குறியீட்டு முறையை பயன்படுத்த வேண்டும் என்று தெரியவில்லை எனறால் UTF-8 அல்லது " +"UTF-16 ஐ பயன்படுத்தவும்." -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "வார்த்தையை வலது பக்கம் நகர்த்து" +#: part/katedocument.cpp:2643 +msgid "" +"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" +"\n" +"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " +"available." +msgstr "" +"ஆவணம் சேமிக்க முடியவில்லை, இது %1 ல் எழுத முடியவில்லை.\n" +"\n" +"உங்களுக்கு இந்த கோப்பினை எழுத அனுமதி அல்லது போதுமான அளவு வட்டு இடம் இருக்கிறதா " +"என்று சோதிக்கவும்." -#: part/kateview.cpp:461 -msgid "Select Character Right" -msgstr "வலப்புற எழுத்தை தேர்ந்தெடு " +#: part/katedocument.cpp:2756 +msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." +msgstr "" +"கண்டிப்பாக இந்த கோப்பினை மூட விரும்புகிறீர்களா? தகவல் இழப்பு ஏற்படலாம்." -#: part/kateview.cpp:465 -msgid "Select Word Right" -msgstr "வலப்புற வார்த்தையை தேர்ந்தெடு" +#: part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Close Nevertheless" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "ஆரம்ப கோட்டிற்கு நகர்த்து" +#: part/katedocument.cpp:4340 +msgid "Save failed" +msgstr "சேமிக்க முடியவில்லை" -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்திற்கு நகர்த்து" +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" -#: part/kateview.cpp:478 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "வரியின் ஆரம்பத்திற்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "வட்டில் கோப்பு மாற்றப்பட்டது" -#: part/kateview.cpp:482 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்துக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Reload File" +msgstr "கோப்பினை திரும்ப ஏற்று" -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "வரியின் முடிவுக்கு நகர்த்து " +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Ignore Changes" +msgstr "&மாற்றங்களை தவிர்" -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "ஆவணத்தின் இறுதிக்கு நகர்த்து" +#: part/katedocument.cpp:4981 +msgid "The file '%1' was modified by another program." +msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால மாற்றப்பட்டது." -#: part/kateview.cpp:495 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "வரியின் முடிவு வரை தேர்ந்தெடு" +#: part/katedocument.cpp:4984 +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால உருவாக்கப்பட்டது." -#: part/kateview.cpp:499 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "ஆவணத்தின் இறுதிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedocument.cpp:4987 +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால நீக்கப்பட்டது." -#: part/kateview.cpp:504 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "முந்தைய வரிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:508 -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "வரியை மேல் நோக்கி நகர்த்து " +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +msgid "" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Move to Next Line" -msgstr "அடுத்த வரிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "முந்தைய வரிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Move Character Right" -msgstr "வலப்புற எழுத்தை தேர்ந்தெடு " +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "Move Character Left" -msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு" +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:525 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "அடுத்த வரிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "வரியை கீழ் நோக்கி நகர்த்து" +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col) (4x number)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:534 -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "பக்கத்தை மேல் நோக்கி நகர்த்து" +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:538 -msgid "Select Page Up" -msgstr "பக்கம் மேலே தேர்ந்தெடு" +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +msgid "" +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " +"(number,number,string)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:542 -msgid "Move to Top of View" -msgstr "மேல் பக்க காட்சிக்கு நகர்த்து" +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:546 -msgid "Select to Top of View" -msgstr "மேல் பக்க காட்சிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:551 -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "பக்கத்தை கீழ் நோக்கி நகர்த்து" +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:555 -msgid "Select Page Down" -msgstr "பக்கத்தின் கீழே தேர்ந்தெடு" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "இருக்கும் கட்டளைகள்" -#: part/kateview.cpp:559 -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "அடிப்பக்க காட்சிக்கு நகர்த்து" +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +msgid "" +"

      For help on individual commands, do 'help <command>'

      " +msgstr "" +"

      தனி கட்டளைகளில் உதவிக்கு, 'help <command>' உள்ளிடவும்

      " -#: part/kateview.cpp:563 -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "அடிப்பக்க காட்சிக்கு தேர்ந்தெடு" +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "'%1'க்கு உதவி இல்லை" -#: part/kateview.cpp:567 -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "பொருந்தும் அடைப்புக்குறிக்கு நகர்த்து" +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +msgid "No such command %1" +msgstr "கட்டளை எதுவும் இல்லை %1" -#: part/kateview.cpp:571 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "பொருந்தும் அடைப்புக்குறிக்கு தேர்ந்தெடு" - -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" -msgstr "மாறும் எழுத்துக்கள்" +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "" +"

      This is the Katepart command line." +"
      Syntax: command [ arguments ]" +"
      For a list of available commands, enter help list" +"
      For help for individual commands, enter help <command>" +"

      " +msgstr "" +"

      இது Katepart கட்டளை வரி." +"
      இலக்கணபிழை: கட்டளை [ arguments ]" +"
      இருக்கும் கட்டளைகளின் பட்டியலுக்கு, உதவி பட்டியல்" +"என்பதை உள்ளிடவும்." +"
      தனி கட்டளைகளுக்கு உதவிக்கு, help <command> உள்ளிடவும்" +"

      " -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "வரியை நீக்கு" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "வெற்றி:" -#: part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "இடது வார்த்தையை நீக்கு" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "வெற்றி" -#: part/kateview.cpp:594 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "வலது வார்த்தையை நீக்கு" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "பிழை:" -#: part/kateview.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Delete Next Character" -msgstr "இடப்பக்க எழுத்தை தேர்ந்தெடு" +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "ஆணை\"%1\" தோல்வி அடைந்தது." -#: part/kateview.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "Backspace" -msgstr "சேமிக்கும் போது பின்சேமிப்பு செய்" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "இதுபோல் எந்த ஆணையும் இல்லை: \"%1\"" -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "மேல் நிலையை சுருக்கு" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறிகள்" -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "மேல் நிலையை விரிவாக்கு" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "குறி வகை%1" -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "ஒரு உள் நிலையை சுருக்கு" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "முன்னிருப்பு குறி வகையை அமை" -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "ஒரு உள் நிலையை விரிவாக்கு" +#: part/katefactory.cpp:70 +msgid "Kate Part" +msgstr "Kate பகுதி" -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "குறிப்பு முறை மடிப்பு கிளைப்பகுதியை காட்டு" +#: part/katefactory.cpp:71 +msgid "Embeddable editor component" +msgstr "உட்பொதிந்த தொகுப்பான் பொருள்" -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" -msgstr "அடிப்படை வார்ப்புரு குறியீடு சோதனை" +#: part/katefactory.cpp:72 +msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2004 கேட் ஆசிரியர்கள்" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: part/katefactory.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "நிர்வகிப்பவர்" -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr "INS" +#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 +#: part/katefactory.cpp:91 +msgid "Core Developer" +msgstr "மூலம் உருவாக்குவோர்" -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: part/katefactory.cpp:87 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "இடையகச் கணிப்பொறி" -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr "%1 வரி:" +#: part/katefactory.cpp:88 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "தொகுக்கும் கட்டளை" -#: part/kateview.cpp:713 -#, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr "நெடு: %1" +#: part/katefactory.cpp:89 +msgid "Testing, ..." +msgstr "சோதித்தல், ..." -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " +#: part/katefactory.cpp:90 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "மூலம் உருவாக்குவோர்" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " +#: part/katefactory.cpp:92 +msgid "KWrite Author" +msgstr "KWrite ஆசிரியர்" -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." +#: part/katefactory.cpp:93 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "KParts இற்கு மாற்றிய KWrite" -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "கோப்பு பெயர்\"%1\" ஏற்கனவே இருக்கிறது. மேல் எழுத வேண்டுமா?" +#: part/katefactory.cpp:96 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "KWrite செயல்நீக்க வரலாறு, Kspell ஒருங்கிணைப்பு" -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "தேர்வுகளை மேலெழுதலாமா?" +#: part/katefactory.cpp:97 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "KWrite இன் XML தொடர்களை முன்னிலைப்படுத்தி காட்டுவதற்கான ஆதரவு" -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&மேல் எழுது" +#: part/katefactory.cpp:98 +msgid "Patches and more" +msgstr "ஒட்டுதல் மற்றும் மேலாக" -#: part/kateview.cpp:892 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "கோப்பை மேலெழுது" +#: part/katefactory.cpp:99 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "உருவாக்குபவர் & முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட வழிகாட்டி" -#: part/kateview.cpp:1794 -#, fuzzy -msgid "Export File as HTML" -msgstr "கோப்பினை ஏற்றுமதி செய்ய" +#: part/katefactory.cpp:101 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "RPM சிறப்புகோப்பு, பெர்ல், டீப்பை முன்னிலைப்படுத்தல்" -#: part/katedocument.cpp:434 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "எழுத்துருவங்கள் & நிறங்கள்." +#: part/katefactory.cpp:102 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "VHDLக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" -#: part/katedocument.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Cursor & Selection" -msgstr "நடப்பில் உளள் வார்த்தை, பிறகு தேர்ந்தெடு" +#: part/katefactory.cpp:103 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "SQLக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" -#: part/katedocument.cpp:440 -msgid "Editing" -msgstr "தொகுத்தல்" +#: part/katefactory.cpp:104 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Ferite க்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" -#: part/katedocument.cpp:443 -msgid "Indentation" -msgstr "உள்ளமைவு" +#: part/katefactory.cpp:105 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "ILERPGக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" -#: part/katedocument.cpp:446 -msgid "Open/Save" -msgstr "திற/சேமி" +#: part/katefactory.cpp:106 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "LaTeX க்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" -#: part/katedocument.cpp:449 -msgid "Highlighting" -msgstr "முன்னிலைபடுத்தல்" +#: part/katefactory.cpp:107 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "கோப்பு உருவாக்குதல், பைத்தானுக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" -#: part/katedocument.cpp:452 -msgid "Filetypes" -msgstr "கோப்பு வகைகள்" +#: part/katefactory.cpp:108 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "பைத்தனுக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" -#: part/katedocument.cpp:455 -msgid "Shortcuts" -msgstr "குறுக்குவழிகள்" +#: part/katefactory.cpp:110 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "திட்டமுறைக்கு முன்னிலைப்படுத்தல்" -#: part/katedocument.cpp:458 -msgid "Plugins" -msgstr "சொருகுகள்" +#: part/katefactory.cpp:111 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "PHP முக்கியசொல்/தரவுவகை பட்டியல்" -#: part/katedocument.cpp:475 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "எழுத்துரு & நிறதிட்டமுறை." +#: part/katefactory.cpp:112 +msgid "Very nice help" +msgstr "மிக நேர்த்தியான உதவி" -#: part/katedocument.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Cursor & Selection Behavior" -msgstr "தேர்வு நடவடிக்கை" +#: part/katefactory.cpp:113 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "அனைவரும் பங்கெடுக்க ஆனால், நான் குறிப்பிட மறந்தேன்" -#: part/katedocument.cpp:481 -msgid "Editing Options" -msgstr "தொகுப்பு விருப்பங்கள்" +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "உங்கள் பெயர்கள்." -#: part/katedocument.cpp:484 -msgid "Indentation Rules" -msgstr "உள்ளமைவு விதிகள்" +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "உங்கள் மின்அஞ்சல்கள்." -#: part/katedocument.cpp:487 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "கோப்பு திறப்பதும் & சேமிப்பதும்" - -#: part/katedocument.cpp:490 -msgid "Highlighting Rules" -msgstr "முன்னிலைப்படுத்தல் விதிகள்" - -#: part/katedocument.cpp:493 -msgid "Filetype Specific Settings" -msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்புவகை அமைவுகள்" - -#: part/katedocument.cpp:496 -msgid "Shortcuts Configuration" -msgstr "குறுக்குவழிகள் அமைப்பு" - -#: part/katedocument.cpp:499 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "சொருகு மேலாளர்" - -#: part/katedocument.cpp:2483 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " -"disk storage for it." -msgstr "" -"போதுமான அளவு தற்காலிக வட்டு சேமிப்பு இல்லாததால், கோப்பு %1 முழுமையாக ஏற்ற " -"இயலாது!" +#: part/katebookmarks.cpp:77 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறியை அமை" -#: part/katedocument.cpp:2485 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" -"\n" -"Check if you have read access to this file." +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -"கோப்பிலிருந்து படிக்க இயலாத காரணத்தால்!\n" -"\n" -", கோப்பு %1 முழுமையாக ஏற்ற இயலாது! உங்களுக்கு படிக்க அனுமதி இருக்கின்றதா என்று " -"பார்க்கவும்." - -#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 -msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." -msgstr "%1 கோப்பு இருநிலை, சேமித்தால் பழுதான கோப்பாக காட்டும்." +"ஒரு வரியில் புத்தகக்குறிப்பு இல்லை என்றால் சேர்க்கவும், மற்றபடி நீக்கவும்." -#: part/katedocument.cpp:2496 -msgid "Binary File Opened" -msgstr "இருநிலை கோப்பு திறக்கப்பட்டது" +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "புத்தககுறியை நீக்கு" -#: part/katedocument.cpp:2554 -msgid "" -"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " -"Saving it could cause data loss.\n" -"\n" -"Do you really want to save it?" -msgstr "" -"தேவையான அளவு தற்காலிக வட்டு சேமிப்பு இடம் இல்லாததால், கோப்பானது சரியாக " -"உள்வாங்கப்பட இயலாது. அப்படி சேமித்தால், தகவல் இழப்பு ஏற்படலாம்.\n" -"\n" -" இனியும் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?" +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "அனைத்து புத்தககுறியையும் நீக்கு" -#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 -#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 -msgid "Possible Data Loss" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "தற்போதைய ஆவணங்களின் புத்தகக்குறிப்புகளை நீக்கவும்." -#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 -#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 -#: part/katedocument.cpp:2592 -msgid "Save Nevertheless" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறி" -#: part/katedocument.cpp:2562 -#, fuzzy -msgid "Trying to Save Binary File" -msgstr "இருநிலைக் கோப்பை சேமிக்க முயற்சிக்கிறது" +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறிப்புக்குச் செல்லவும்." -#: part/katedocument.cpp:2575 -msgid "" -"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " -"data in the file on disk." -msgstr "" -"கண்டிப்பாக இந்த திருத்தப்படாத கோப்பினைச் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா? " -"விரும்பினால், நீங்கள் வட்டில் இருக்கும் கோப்பில் உள்ள மாற்றப்பட்ட தகவல்களை மேல் " -"எழுதலாம்." +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறி" -#: part/katedocument.cpp:2575 -#, fuzzy -msgid "Trying to Save Unmodified File" -msgstr "இருநிலைக் கோப்பை சேமிக்க முயற்சிக்கிறது" +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறிக்குச் செல்லவும்" -#: part/katedocument.cpp:2581 -msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." -msgstr "" -"கண்டிப்பாக இந்தக் கோப்பினைச் சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா? உங்களுடைய திறக்கப்பட்ட " -"கோப்பும் வட்டில் இருக்கும் கோப்பும் மாறியுள்ளன. சில தகவல்கள் தொலைந்து போகலாம்." +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&அடுத்து: %1 - \"%2\"" -#: part/katedocument.cpp:2592 -msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குறியீடு முறை ஒவ்வொரு எழுத்துக்குறியீட்டையும் ரகசியக் " -"குறியீட்டாக மாற்ற இயலாத காரணத்தால் இந்த ஆவணம் சேமிக்கப்பட மாட்டாது. எந்த " -"குறியீட்டு முறையை பயன்படுத்த வேண்டும் என்று தெரியவில்லை எனறால் UTF-8 அல்லது " -"UTF-16 ஐ பயன்படுத்தவும்." +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&முந்தையது: %1 - \"%2\"" -#: part/katedocument.cpp:2643 +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 msgid "" -"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" -"\n" -"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " -"available." -msgstr "" -"ஆவணம் சேமிக்க முடியவில்லை, இது %1 ல் எழுத முடியவில்லை.\n" -"\n" -"உங்களுக்கு இந்த கோப்பினை எழுத அனுமதி அல்லது போதுமான அளவு வட்டு இடம் இருக்கிறதா " -"என்று சோதிக்கவும்." - -#: part/katedocument.cpp:2756 -msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." -msgstr "" -"கண்டிப்பாக இந்த கோப்பினை மூட விரும்புகிறீர்களா? தகவல் இழப்பு ஏற்படலாம்." - -#: part/katedocument.cpp:2757 -msgid "Close Nevertheless" +"The error %4" +"
      has been detected in the file %1 at %2/%3
      " msgstr "" +" %4" +"
      என்ற பிழை கோப்பில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது %1 at %2/%3
      " -#: part/katedocument.cpp:4340 -msgid "Save failed" -msgstr "சேமிக்க முடியவில்லை" - -#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" - -#: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "File Was Changed on Disk" -msgstr "வட்டில் கோப்பு மாற்றப்பட்டது" - -#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Reload File" -msgstr "கோப்பினை திரும்ப ஏற்று" - -#: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Ignore Changes" -msgstr "&மாற்றங்களை தவிர்" - -#: part/katedocument.cpp:4981 -msgid "The file '%1' was modified by another program." -msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால மாற்றப்பட்டது." +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "%1 இனைத் திறக்க முடியவில்லை" -#: part/katedocument.cpp:4984 -msgid "The file '%1' was created by another program." -msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால உருவாக்கப்பட்டது." +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "பிழைகள்!" -#: part/katedocument.cpp:4987 -msgid "The file '%1' was deleted by another program." -msgstr "கோப்பு '%1' வேறு நிரலால நீக்கப்பட்டது." +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "பிழை: %1" #: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 #: part/kateschema.cpp:1058 @@ -1581,4004 +1422,4163 @@ msgstr "மாறிலி அடிப்படையிலான உள்த msgid "None" msgstr "எதுவும் இல்லை" -#: part/katehighlight.cpp:1823 -msgid "Normal Text" -msgstr "சாதாரண உரை" - -#: part/katehighlight.cpp:1971 -msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
      " -msgstr "" -"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். குணம் [%2] குறியீட்டுப் பெயரால் " -"தெரிவிக்கப்படவில்லை
      " +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" +msgstr "தோற்றத்தை அணுக முடியவில்லை." -#: part/katehighlight.cpp:2338 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
      " -msgstr "" -"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். சூழலுக்கான %2 குறியீட்டுப் பெயர் இல்லை
      " +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "முறை கண்டிப்பாக குறைந்தது 0 என இருத்தல் வேண்டும்" -#: part/katehighlight.cpp:2385 -msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" -msgstr "" -"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். சூழல் %2 குறியீட்டுப் பெயரால் " -"தெரிவிக்கப்படவில்லை
      " +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" +msgstr "அந்த மாதிரி தனிப்படுத்துதல் இல்லை '%1'" -#: part/katehighlight.cpp:2500 -msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." -msgstr "" -"தொடரியல் முன்னிலைப்படுத்தல் கட்டமைப்பு மாற்றுதலின் போது எச்சரிக்கை " -"மற்றும்/அல்லது பிழை செய்திகள் தோன்றலாம்." +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "விடப்பட்ட மதிப்பு. பயன்பாடு: %1 <மதிப்பு>" -#: part/katehighlight.cpp:2502 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "கேட் தொடரமைப்பை முன்னிலைப்படுத்தும் பார்சர்" +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "மதிப்பினை '%1' முழு எண்ணாக மாற்ற தவறிவிட்டது. " -#: part/katehighlight.cpp:2653 -msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" -msgstr "" -"முன்னிலைப்படுத்தும் வரையறை மாற்றுதலின் போது பிழையாக இருந்தால், " -"முன்னிலைப்படுத்தல் முடக்கப்படும்." +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "அகலம் கண்டிப்பாக குறைதது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்." -#: part/katehighlight.cpp:2855 -msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
      " -msgstr "" -"%1: குறிப்பிடப்பட்ட பலவித வரி குறிப்பு இடத்தை(%2)பிரிக்க முடியாது
      " +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "உயர வடிவம் கண்டிப்பாக குறைந்தது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்." -#: part/katehighlight.cpp:3166 -msgid "Keyword" -msgstr "முக்கிய சொல்" +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "வரி கண்டிப்பாக குறைந்தது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்." -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Data Type" -msgstr "தரவு வகை" +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" +msgstr "இந்த ஆவணத்தில் நிறைய வரிகள் இல்லை" -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "பதின்ம/மதிப்பு" +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "பயன்பாடு:%1 ஆக்கு|நீக்கு|1|0|சரி|தவறு" -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "அடி-N-முழுஎண்" +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "தவறான மதிப்பு '%1'. பயனபாடு: %2 on|off|true|false" -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Floating Point" -msgstr "மிதவை புள்ளி" +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "தெரியாத கட்டளை'%1'" -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Character" -msgstr "எழுத்து" +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "String" -msgstr "சரம்" +#: part/katecmds.cpp:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" +msgstr "" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n இடமாற்றங்கள் முடிந்தது" -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்புரை" +#: part/katedialogs.cpp:152 +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "தன்னியக்க உள்தள்" -#: part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Others" -msgstr "மற்றவை" +#: part/katedialogs.cpp:156 +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "உள்ளடக்கம் அமைத்தலின் முறை" -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Alert" -msgstr "எச்சரிக்கை" +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 +msgid "Configure..." +msgstr "வடிவமைப்பு..." -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Function" -msgstr "செயல்" +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" +msgstr "\"*\"ஐ உள்ளிடும்போது டாக்சிஜெனை செருகவும்" -#: part/katehighlight.cpp:3178 -msgid "Region Marker" -msgstr "பகுதி குறிப்பீடு." +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "அச்சடி%1" +#: part/katedialogs.cpp:165 +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "இடைவெளியைக் கொண்டு உள்ளடக்கம் அமை" -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(இதன் தெரிவு)" +#: part/katedialogs.cpp:167 +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "உள்ளடக்கம் அமைக்க தத்தலுக்குப் பதில் இடைவெளியைப் பயன்படுத்தவும்" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "அச்சு நியதி %1 க்கு" +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "உரை அமைவுகள்" +#: part/katedialogs.cpp:172 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "இடைவெளியின் எண்ணிக்கை:" -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை மட்டும் அச்சடி" +#: part/katedialogs.cpp:174 +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "உள்ளடக்கம் அமைப்பு விவரம் வைத்திரு" -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "வரி எண்களை அச்சடி" +#: part/katedialogs.cpp:175 +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "கூடுதல் இடைவெளிகளை வைத்திரு" -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "அச்சு இலக்கணம் & வழிமுறை" +#: part/katedialogs.cpp:177 +msgid "Keys to Use" +msgstr "பயன்படுத்தும் விசைகள் " -#: part/kateprinter.cpp:659 -msgid "" -"

      This option is only available if some text is selected in the document.

      " -"

      If available and enabled, only the selected text is printed.

      " +#: part/katedialogs.cpp:178 +msgid "&Tab key indents" +msgstr "தட்டல் விசை உள்ளடக்கம் அமைத்தல்" + +#: part/katedialogs.cpp:179 +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "பின்நகர்வு விசை உள்ளடக்கம் அமைத்தல்" + +#: part/katedialogs.cpp:182 +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "எதையும் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை என்றால் தத்தல் விசை வகை பயன்படுத்த படும் " + +#: part/katedialogs.cpp:184 +msgid "Insert indent &characters" +msgstr " உள்ளடக்க &எழுத்துகதளை புகுத்து" + +#: part/katedialogs.cpp:185 +msgid "I&nsert tab character" +msgstr " தத்தல் எழுத்தை புகுத்து" + +#: part/katedialogs.cpp:186 +msgid "Indent current &line" +msgstr "தற்போதுள்ள வரியை உள்ளடக்கு" + +#: part/katedialogs.cpp:208 +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." msgstr "" -"

      உரை தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே இந்த வசதியை பயன்படுத்த முடியும்

      " -"

      தேர்வு செய்யப்பட்டு செயல்படுத்தப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட " -"உரைகள் அச்சடிக்கப்படும்

      " +"உங்களுக்கு தத்தலை காட்டிலும் வெற்றிட உள்ளடக்குதலை பயன்படுத்த விரும்பினால் இதை " +"சரிபார்க்கவும்" -#: part/kateprinter.cpp:662 +#: part/katedialogs.cpp:210 msgid "" -"

      If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

      " +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." msgstr "" -"

      செயல்படுத்தப்பட்டால் மட்டுமே, பக்கத்தி(ங்களி)ன் வரி எண்கள் இடப்புறத்தில் " -"அச்சடிக்கப்படும்.

      " +"தேர்ந்தெடுத்த வெற்றிடத்தின் எண்ணிக்கை கண்டிப்பாக சிறியதாக ஒன்றுக்கு அதிகமான " +"தத்தலுடன் இருக்காது." -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: part/katedialogs.cpp:213 msgid "" -"

      Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." -msgstr "

      " +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +msgstr "தத்தல்விசையானது உள்ளிடுதலின் அளவை அதிகரிக்கச் செய்ய உதவுகிறது." -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "தலைப்பு &&அடிக்குறிப்பு" +#: part/katedialogs.cpp:216 +msgid "" +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." +msgstr "" +"இதுபின்னோக்குவிசையால் உள்ளடக்க அளவை குறைக்கச் செய்ய அனுமதிக்கிறது." -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "தலைப்பை அச்சிடு" +#: part/katedialogs.cpp:219 +msgid "" +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." +msgstr "டாக்சிஜன் பாணி குறிப்பில் உள்ளிடும்போது \"*\" தானாகவே சொருகப்படுகிறது" -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "அடிக்குறிப்பினை அச்சிடு" +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "தலைப்பு/அடிக்குறிப்பு எழுத்துரு" +#: part/katedialogs.cpp:224 +msgid "" +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "எழுத்துருவை தேர்வு செய்" +#: part/katedialogs.cpp:226 +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "உள்ளிடுதலுக்கான வெற்றிடங்களின் எண்ணிக்கை" -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "தலைப்பின் பண்புகள்" +#: part/katedialogs.cpp:229 +msgid "" +"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " +"and can be configured in an extra dialog." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "&வடிவம்:" +#: part/katedialogs.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Configure Indenter" +msgstr "தொகுப்பானை வடிவமை..." -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "வண்ணங்கள்" +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "உரை நிலைகாட்டி அசைவு" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "முன்னணி" +#: part/katedialogs.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "நல்ல தொடக்கம்" -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "பின்னணி " +#: part/katedialogs.cpp:362 +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "நிலைகாட்டியை மடி" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "அடிக்குறிப்பு பண்புகள்" +#: part/katedialogs.cpp:366 +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "&பக்கம்மேல்/பக்கம்கீழி நிலைகாட்டியை நகர்த்துகிறது" -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "வடிவம்:" +#: part/katedialogs.cpp:372 +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "தானே மையம் நிலைகாட்டி (வரிகள்)" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "&பின்னணி" +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வகை" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

      Format of the page header. The following tags are supported:

      " -msgstr "" -"

      பக்க தலைப்பின் வடிவமைப்பு. பின்வரும் குறிப்புகள் ஆதரவளிக்கப்படுகின்றன:

      " +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "இயல்பான" -#: part/kateprinter.cpp:790 -msgid "" -"
        " -"
      • %u: current user name
      • " -"
      • %d: complete date/time in short format
      • " -"
      • %D: complete date/time in long format
      • " -"
      • %h: current time
      • " -"
      • %y: current date in short format
      • " -"
      • %Y: current date in long format
      • " -"
      • %f: file name
      • " -"
      • %U: full URL of the document
      • " -"
      • %p: page number
      " -"
      Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." -msgstr "" -"
        " -"
      • %u: தற்போது உபயோகிப்பவரின் பெயர்
      • " -"
      • %d:சுருக்கமான வடிவமைப்பில் முழு தேதி/நேரம்
      • " -"
      • %D:விரிவான வடிவமைப்பில் முழு தேதி/நேரம்
      • " -"
      • %h:தற்போதைய நேரம்
      • " -"
      • %y:சுருக்கமான வடிவமைப்பில் தற்போதைய தேதி
      • " -"
      • %Y:விரிவான வடிவமைப்பில் தற்போதைய தேதி
      • " -"
      • %f:கோப்பின் பெயர்
      • " -"
      • %U:ஆவணத்தின் முழு URL
      • " -"
      • %p:பக்க எண்
      " -"
      குறிப்பு:செங்குத்துப்பட்டை எழுத்தை பயன்படுத்த வேண்டாம்.'|' " +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" +msgstr "நீடிப்புத்திறன் " -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

      Format of the page footer. The following tags are supported:

      " +#: part/katedialogs.cpp:389 +msgid "" +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." msgstr "" -"

      பக்கத்தின் அடிக்குறிப்பின் வடிவமைப்பு. கீழ்வரும் குறிப்புகள் " -"ஆதரிக்கப்படுகின்றன்:

      " - -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "உருவரை&" - -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "&நிறம் எழுத்து:" - -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை வரை" - -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "பெட்டிகள் வரை" - -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "பெட்டி பண்புகள்" - -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "அகலம்&:" +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "&ஓரம்:" +#: part/katedialogs.cpp:392 +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr "Selections will stay even after cursor movement and typing." -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "நிறம்:" +#: part/katedialogs.cpp:395 +msgid "" +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." +msgstr "" +"முடிந்தால் இடங்காட்டி தெரியும் வண்ணம் பராமரிக்க மேல் ம்ற்றும் கீழ் வரி " +"எண்ணிக்கையை அமைக்கவும்" -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: part/katedialogs.cpp:399 +#, fuzzy msgid "" -"

      If enabled, the background color of the editor will be used.

      " -"

      This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

      " +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " +"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." msgstr "" -"

      செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானின் பின்புல நிறம் பயன்படுத்தப்படும்.

      " -"

      உங்கள் வண்ணத் திட்டம் இருண்ட பின்புலத்திற்கு வடிவமைக்கப்பட்டிருந்தால் இது " -"பயனாக இருக்கும்.

      " +"ஹோம் கீயை தேர்வு செய்யும் பொழுது நிலைகாட்டி வெற்றிடங்களை விடுத்து வரியின் " +"ஆரம்பத்திற்கு செல்லும்" -#: part/kateprinter.cpp:957 +#: part/katedialogs.cpp:404 msgid "" -"

      If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

      " +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " +"most editors." +"

      When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " +"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." msgstr "" -"

      செயல்படுத்தப்பட்டால், கீழ்க்காணும் பண்புகளில் வரையறுக்கப்பட்ட ஒரு " -"பெட்டியானது ஒவ்வொரு பக்கத்தின் பொருளடக்கங்களை ஒட்டி வரையப்படும். தலைப்பும் " -"அடிக்குறிப்பும் பொருளடக்கங்களிலிருந்து ஒரு கோட்டால் தனிப்படுத்தப்படும்.

      " +"இயங்கும் போது, இடது மற்றும் வலது விசைகளின் முன்/அடுத்த வரியின் " +"தொடக்கம்/முடிவு வரிகளின் நிலைகாட்டி வரி நகரும், இது பல தொகுப்பான்களை போல " +"உள்ளது." +"

      இயக்கத்தை நீக்கினால்,நிலைகாட்டியின் செருகல் வரி ஆரம்பத்தில் நகர்த்த " +"முடியாது, ஆனால் இது வரி முடிவில் நகர்த்த முடியாது, இது நிரலாளர்களுக்கு மிக " +"கையடக்கமாக இருக்கும்." -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "பெட்டியின் வெளிவடிவ அகலம்" +#: part/katedialogs.cpp:410 +msgid "" +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " +"of the cursor relative to the top of the view." +msgstr "" +"மேல் பக்கம் மற்றும் கீழ் பக்கம் விசை தோற்றத்தின் மேல் பகுதி சார்பாக மாற்ற " +"வேண்டுமா என தேர்வு செய்யவும்" -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "பெட்டியின் உட்புற ஓரம், படத்துணுக்குகளில்" +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" +msgstr "அட்டவணைப்படுத்தி" -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "பெட்டிகளுக்கு பயன்படுத்த வேண்டிய வரி நிறம்" +#: part/katedialogs.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "உள்ளடக்கம் அமைக்க தத்தலுக்குப் பதில் இடைவெளியைப் பயன்படுத்தவும்" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "உரை பரப்பு பின்னணி:" +#: part/katedialogs.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "&Show tabulators" +msgstr "தத்தல்களை காட்டு" -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "சாதாரண உரை" +#: part/katedialogs.cpp:484 +msgid "Tab width:" +msgstr "தத்தல் அகலம்:" -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "தேர்வு செய்யபட்ட உரை" +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்பு" -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "நடைமுறை வரி:" +#: part/katedialogs.cpp:491 +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்பை செயல்படுத்து" -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறிகள்" +#: part/katedialogs.cpp:495 +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை காட்டு (இருந்தால்)" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "முறிவுப் புள்ளியை செயற்படுத்து." +#: part/katedialogs.cpp:501 +msgid "Wrap words at:" +msgstr "இங்கே வார்த்தைகளை மடி:" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "முறிவுப் புள்ளியை அடைந்தது." +#: part/katedialogs.cpp:506 +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "வெள்ளோட்ட இடைவெளிகளை நீக்கு" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "முறிவுப் புள்ளியை முடக்கு" +#: part/katedialogs.cpp:511 +msgid "Auto &brackets" +msgstr "தானியக்க அடைப்புகுறிகள்" -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "செயற்படுத்தல்" +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "எண்ணில்லா" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "கூடுதல் உறுப்புகள்" +#: part/katedialogs.cpp:519 +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "அதிகபட்ச மீள் படிகள்:" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "இடது விளிம்பின் பின்னணி" +#: part/katedialogs.cpp:524 +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "உரை தேடல்:" -#: part/kateschema.cpp:327 -msgid "Line numbers:" -msgstr "வரி எண்கள்:" +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "எங்குமில்லை" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "அடைப்புக்குறிகளை முன்னிலைப்படுத்தல்:" +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "தேர்வுகள் மட்டும்" -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "வார்த்தை மடிப்புக் குறிகள்:" +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்து, பின் நடப்பில் உள்ள வார்த்தை" -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "தத்தல் குறிகள்:" +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "நடப்பில் உள்ள் வார்த்தை மட்டும்" -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "

      Sets the background color of the editing area.

      " -msgstr "

      தொகுக்கும் பரப்பின் பின்னணி வண்ணத்தை அமை

      " +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "நடப்பில் உளள் வார்த்தை, பிறகு தேர்ந்தெடு" -#: part/kateschema.cpp:358 +#: part/katedialogs.cpp:541 msgid "" -"

      Sets the background color of the selection.

      " -"

      To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

      " +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " +"specified by the Wrap words at: option." +"

      This option does not wrap existing lines of text - use the " +"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." +"

      If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " +"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " +"config page." msgstr "" -"

      தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதற்கு பின்னணி வண்ணங்களை அமைத்திடுக.

      " -"

      உரை வண்ணத்தைப் பயன்படுத்தி அமைத்திடுக, \"முன்னிலைப்படுத்துதலைக் கட்டமை" -"\" உரையாடல்.

      " - -#: part/kateschema.cpp:361 +"வார்த்தை முடிவு: விருப்பத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள எண்ணிக்கையை விட " +"தற்போதைய வரி நீட்டித்தால் தானே அடுத்த வரியில் தொடங்கும்." +"

      இந்த விருப்பம் இருக்கும் வரியை மடிப்பு செய்யாது- " +"நிலையான வார்த்தை மடிப்பு அமைவைகருவிகள் பட்டியலிலிருந்து " +"பயன்படுத்தவும்." +"

      நீங்கள் வரிகள் மடிந்ததை காட்ட வேண்டுமானால் " +"அதை தவிர, பார்வை அகலத்தின் படி இயங்குநிலை வார்த்தை மடிப்பை/b> " +"முன்னிருப்பு பார்வையின்கட்டமைப்பு பக்கத்தில் செயல்படுத்தவும்." + +#: part/katedialogs.cpp:549 msgid "" -"

      Sets the background color of the selected marker type.

      " -"

      Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

      " +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." msgstr "" -"

      தேர்தெடுக்கப்பட்ட குறி வகைக்கு பின்னணி வண்ணங்களை அமைத்திடுக.

      " -"

      குறிப்பு: குறி நிறம் ஊடுருவு தன்மையுடன் இருப்பதால் லேசாக " -"தெரிகிறது!

      " - -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

      Select the marker type you want to change.

      " -msgstr "

      மாற்ற வேண்டிய குறி வகையை தேர்ந்தெடு" +"வார்த்தை முடிவு விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் தொகுப்பான், தானாக ஆரம்பிக்க " +"வேண்டிய புதிய வரியின் எண்ணிக்கையை (வார்த்தையில்) கண்டுபிடிக்கும்." -#: part/kateschema.cpp:365 +#: part/katedialogs.cpp:552 msgid "" -"

      Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

      " +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." msgstr "" -"

      நடைமுறை பயன்பாட்டு வரியின் பின்னணி நிறத்தை அமைக்கும். அதாவது, இடம்காட்டி " -"எந்த வரியில் இருக்கிறது என்பதைத் தெரியப்படுத்தும்.

      " +"பயனர் இடது அடைப்புக்குறி ([,(, or {) தட்டச்சு செய்தால், கேட் காட்சி தானாக வலது " +"அடைப்புக்குறியை(}, ), or ]) நிலைகாட்டியின் வலப்பக்கம் இடும்." -#: part/kateschema.cpp:368 +#: part/katedialogs.cpp:555 msgid "" -"

      This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

      " -msgstr "" -"

      இந்த நிறம் வரிகள் வரைய பயன்படுத்தபடும் (செயல்பாட்டில் இருந்தால்) மற்றும் " -"குறி-மடிப்பு பலகையின் வரிகள்.

      " +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +msgstr "உரையில் தத்தல் உள்ளதை குறிக்கும் சின்னத்தைத் தொகுப்பான் காட்டும்." -#: part/kateschema.cpp:370 +#: part/katedialogs.cpp:559 msgid "" -"

      Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

      " +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." msgstr "" -"

      அடைப்புக்குறிக்குப் பொருந்துகின்ற நிறத்தை அமைக்கும். உதாரணமாக, இடம் காட்டி " -"( என்ற இடத்தில் இருந்தால், பொருந்தும் ( " -"ஆனது இந்த நிறத்தால் முன்னிலைப்படுத்திக் காட்டப்படும்.

      " +"நிறைய திருத்தி/திரும்ப செய்வதை அமைத்திடுக நிறைய வழி நிறைய நினைவகத்தை " +"பயன்படுத்துகிறது." -#: part/kateschema.cpp:374 +#: part/katedialogs.cpp:562 msgid "" -"

      Sets the color of Word Wrap-related markers:

      Static Word Wrap
      " -"
      A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
      Dynamic Word Wrap
      An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
      " +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog): " +"
      " +"
        " +"
      • Nowhere: Don't guess the search text.
      • " +"
      • Selection Only: Use the current text selection, if available.
      • " +"
      • Selection, then Current Word: Use the current selection if " +"available, otherwise use the current word.
      • " +"
      • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " +"on, if available.
      • " +"
      • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " +"otherwise use the current selection.
      Note that, in all the above " +"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " +"Text Dialog will fall back to the last search text." msgstr "" -"

      சொல் மடிப்புக்குத் தொடர்புடைய குறியீடுகளுக்கான நிறத்தை அமைக்கும்:

      " -"
      இயங்கா சொல் மடிப்பு
      உரை எங்த உயர வடிவத்தில் மடிக்கப்படுகிறது " -"என்பதை ஒரு செங்குத்துக்கோடு காண்பிக்கும்
      இயங்கும் சொல் மடிப்பு
      " -"பார்வையால் போர்த்தப்பட்ட வரிகளின் இடப்புறத்தில் ஒரு அம்புக்குறியின் மூலம்
      " -"
      " - -#: part/kateschema.cpp:380 -msgid "

      Sets the color of the tabulator marks:

      " -msgstr "

      குறி வண்ணங்களை அமைத்திடும்:

      " +"இது கேட்வீவ் தேடும் உரையிலிருந்து பெருவதை கண்டுபிடிக்கும் (இது தானாகவே தேடும் " +"உரை உரையாடல் பெட்டியில் உள்ளிடப்படும்): " +"
      " +"
        " +"
      • தற்போது இங்கு: தேடும் உரையை யோசிக்காதே.
      • " +"
      • தேர்வு மட்டும்:கிடைத்தால், தற்போதைய உரை தேர்வை பயன்படுத்து.
      • " +"
      • தேர்வு, பின் தற்போதைய வார்த்தை: இருந்தால், தற்போதைய தேர்வை " +"பயன்படுத்தவும், இல்லையென்றால் தற்போதைய வார்தை.
      • " +"
      • தற்போதைய வார்த்தை மட்டும்: கிடைத்தால், சுட்டி தற்போது காட்டும் " +"வார்த்தையை பயன்படுத்தவும்.
      • " +"
      • தற்போதைய வார்த்தை, பிறகு தேர்வு: கிடைத்தால் தற்போதைய வார்த்தையை " +"பயன்படுத்தவும்,இல்லையென்றால் தற்போதைய வார்த்தை.
      " +"குறித்துக்கொள், மேலுள்ள முறைகளில், தேடும் சரம் இல்லை அல்லது கண்டுபிடிக்க " +"முடியவில்லை என்றால், பின் தேடும் உரை உரையாடல் பெட்டி பின்னால் கடைசி உரை " +"தேடலுக்குச் செல்லும்." -#: part/kateschema.cpp:605 -#, fuzzy +#: part/katedialogs.cpp:587 msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " +"instead of a TAB character." msgstr "" -"இந்தப் பட்டியலானது நடைமுறை இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தும் முறையின் சூழ்நிலையைக் " -"காட்டி அவற்றைத் திருத்தும் முறைகளைத் தருகிறது. இந்தச் சூழ்நிலையின் பெயரானது " -"நடப்பு தோற்ற அமைவுகளைப் பிரதிபலிக்கிறது. " -"

      விசைப்பலகை மூலம் திருத்தம் செய்ய விரும்பினால், < " -"< ஐ அழுத்தி தோன்றும் நிரலின் குணத்தைத் தேர்வு செய்க." -"

      நிறங்களைத் திருத்த விரும்பினால், வண்ணச் சதுரங்களைக் சொடுக்க வேண்டும் அல்லது " -"தோன்றும் நிரலிலிருந்து திருத்துவதற்கு நிறத்தைத் தேர்வு செய்க." - -#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "முன்னிலைப்படுத்து" +"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பான் தத்தலால் குறிப்பிடப்படும் அடுத்த தத்தல் " +"இடத்திற்கான இடைவெளியை கணிக்கிடும் மற்றும் டாப் எழுத்திற்கு பதில் இடைவெளியை " +"நுழைக்கும் ." -#: part/kateschema.cpp:711 +#: part/katedialogs.cpp:591 msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

      To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." msgstr "" -"இந்தப் பட்டியலானது நடைமுறை இலக்கண தனிப்படுத்தும் முறையின் சூழ்நிலையைக் காட்டி " -"அவற்றைத் திருத்தும் முறைகளைத் தருகிறது. இந்தச் சூழ்நிலையின் பெயரானது நடைமுறைப் " -"பாணி அமைப்புகளைப் பிரதிபலிக்கிறது. " -"

      விசைப்பலகை மூலம் திருத்தம் செய்ய விரும்பினால், < " -"< ஐ அமுக்கி தோன்றும் நிரலின் குணத்தைத் தேர்வு செய்க." -"

      நிறங்களைத் திருத்த விரும்பினால், வண்ணச் சதுரங்களைக் கிளிக் செய்க; அல்லது " -"தோன்றும் நிரலிலிருந்து திருத்துவதற்கு நிறத்தைத் தேர்வு செய்க." +"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானாது நிலைகாட்டி விட்ட வரிகளில் உள்ள " +"வெற்றிடத்தை நீக்கும்" -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "நிறங்கள்" +#: part/katedialogs.cpp:594 +msgid "" +"

      If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties." +"

      Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +msgstr "" +"இந்த விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால், தொகுக்கும் பண்பிற்கேற்ப வார்த்தை " +"மடிப்பு இடத்தில் ஒரு கோடு வரையப்படும். " +"

      நிலை இடைவெளி எழுத்துரு பயன்படுத்தினால் மட்டுமே வார்த்தை மடிப்பு குறிப்பான் " +"வரையப்படும்." -#: part/kateschema.cpp:859 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "சாதாரண உரை தோற்றங்கள்" +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" +msgstr "வார்த்தை மடிப்பு" -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட உரை தோற்றங்கள்" +#: part/katedialogs.cpp:652 +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு" -#: part/kateschema.cpp:868 -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "%1 ன் முன்னிருப்பு திட்டங்கள்:" +#: part/katedialogs.cpp:655 +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்புக் காட்டிகள்(இருந்தால்)" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "புதிய திட்டத்தின் பெயர்" +#: part/katedialogs.cpp:658 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "வரி எண்களை பின்பற்றவும்" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "எப்போதும் இயக்கு" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "புதிய திட்டம்" +#: part/katedialogs.cpp:663 +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +msgstr "" +"இயங்குநிலையில் மடங்கிய வரிகளை உள்ளமைவின் ஆழத்திற்கேற்ப செங்குத்தாக பொருத்து:" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "புலம்" +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "% உடைய காட்சி அகலம்" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்ட" +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "முடக்கிய" -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "பின்னணி" +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" +msgstr "குறிமுறை மடிப்பு" -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட பின்னணி" +#: part/katedialogs.cpp:673 +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு(இருந்தால்)" -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து" +#: part/katedialogs.cpp:674 +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "உயர்நிலை தொகுப்பை குழப்பிவிடும்." -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "&தடித்த" +#: part/katedialogs.cpp:679 +msgid "Borders" +msgstr "விளிம்புகள்" -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "& சாய்வெழுத்து" +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "விளிம்பு சின்னத்தை காட்டு" -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "&அடிக்கோடு" +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "வரி எண்களை காட்டு." -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "குறுக்காக அ&டித்தல்" +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" +msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை காட்டு" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "இயல்பான & நிறம்..." +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "புத்தகக்குறிகள் பட்டியை வரிசைப்படுத்து" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நிறம்..." - -#: part/kateschema.cpp:1110 -msgid "&Background Color..." -msgstr "&பின்னணி வண்ணம்..." - -#: part/kateschema.cpp:1111 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பின்னணி நிறம்..." - -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை பழைய நிலைக்கு மாற்றியமைத்தல்" +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "இருப்பிடத்தால்" -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்படாத பின்னணி வண்ணங்களை பழைய நிலைக்கு மாற்றியமைத்தல்" +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "உருவாக்குவதால்" -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து " +#: part/katedialogs.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Show indentation lines" +msgstr "உள்ளமைவு விதிகள்" -#: part/kateschema.cpp:1352 +#: part/katedialogs.cpp:708 msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." +"

      Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " +"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " +"more readable.

      " +"

      Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " +"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " +"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " +"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " +"subsequent wrapped lines.

      " msgstr "" -"\"முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து\"நிங்கள் தோற்ற பண்புகளை மாற்றினால் இது " -"தானாக ழைய நிலைக்கு மாற்றியமைந்திடும் " - -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "கேட் தோற்றங்கள்" - -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "&கோப்பு வகை:" - -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "& புதியது" - -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "பெயர்" - -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "&பிரிவு" - -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "&மாறிகள்" - -#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "கோப்பு விரிவாக்கங்கள்:" - -#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" -msgstr "முக்கியமானது&:" - -#: part/katefiletype.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Create a new file type." -msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி " - -#: part/katefiletype.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Delete the current file type." -msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி " +"

      Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " +"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " +"more readable.

      " +"

      Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " +"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " +"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " +"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " +"subsequent wrapped lines.

      " -#: part/katefiletype.cpp:335 +#: part/katedialogs.cpp:717 msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " +"hand side." msgstr "" +"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் வரி " +"எண்ணை காட்டும்" -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +#: part/katedialogs.cpp:720 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side." +"
      " +"
      The icon border shows bookmark signs, for instance." msgstr "" +"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் " +"விளிம்பு சின்னத்தைக் காட்டும்" +"
      " +"
      விளிம்பு சின்னம் புத்தக குறியீட்டு அடையாளத்தை காட்டும்" -#: part/katefiletype.cpp:339 +#: part/katedialogs.cpp:724 msgid "" -"

      This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

      " -"

      For a full list of known variables, see the manual.

      " +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar." +"
      " +"
      These marks will, for instance, show bookmarks." msgstr "" +"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் " +"விளிம்பு சின்னத்தை காட்டும்" +"
      " +"
      விளிம்பு சின்னம் புத்தக குறியீட்டு அடையாளத்தை காட்டும்." -#: part/katefiletype.cpp:344 +#: part/katedialogs.cpp:728 msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." +"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " +"if code folding is available." msgstr "" +"இந்த விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருப்பின், ஒவ்வொரு புதிய தோற்றமும் குறிமுறை " +"மடிப்புகளுக்கு குறிகளை காட்டும், குறிமுறை மடிப்புகள் இருந்தால்." -#: part/katefiletype.cpp:349 +#: part/katedialogs.cpp:731 msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." msgstr "" +"புத்தக குறியீடுகள்பட்டியில் புத்தகக்குறியீடுகளை எவ்வாறு கட்டளையிட " +"வேண்டும் என்று தேர்நதெடு" -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +#: part/katedialogs.cpp:733 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." msgstr "" +"புத்தக குறியீடுகள் சேமித்து வைக்கப்பட்ட அதன் வரி எண்கள் மூலம் கட்டளையிடப்படும்" -#: part/katefiletype.cpp:355 +#: part/katedialogs.cpp:735 msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " +"placed in the document." msgstr "" +"ஆவணத்தில் எங்கு சேமித்திருந்தாலும் ஒவ்வொரு புதிய புத்தகக்குறியீடும் அடியில் " +"சேர்க்கப்படும்" -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "புதிய கோப்புவகை" - -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "%1ன் பண்புகள்" - -#: part/katefiletype.cpp:504 +#: part/katedialogs.cpp:738 +#, fuzzy msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." msgstr "" -"இந்த கோப்பிற்கு தேவையான பலவகை மின்னஞ்சல்களைத் தேர்வு செய்க.\n" -". இப்படி செய்வது இந்த கோப்பிற்கு தொடர்பு உடைய கோப்பு விரிவாக்கங்களை தானாகத் " -"திருத்தக்கூடியது என்பதை தயவு செய்து நினைவில் கொள்க." - -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "இருக்கும் கட்டளைகள்" +"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானாது நிலைகாட்டி விட்ட வரிகளில் உள்ள " +"வெற்றிடத்தை நீக்கும்" -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"

      For help on individual commands, do 'help <command>'

      " -msgstr "" -"

      தனி கட்டளைகளில் உதவிக்கு, 'help <command>' உள்ளிடவும்

      " +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "கோப்பு சீரமைப்பு" -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "'%1'க்கு உதவி இல்லை" +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "குறிமுறையாக்கு:" -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -msgid "No such command %1" -msgstr "கட்டளை எதுவும் இல்லை %1" +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "வரி முடிவு" -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +#: part/katedialogs.cpp:867 #, fuzzy -msgid "" -"

      This is the Katepart command line." -"
      Syntax: command [ arguments ]" -"
      For a list of available commands, enter help list" -"
      For help for individual commands, enter help <command>" -"

      " -msgstr "" -"

      இது Katepart கட்டளை வரி." -"
      இலக்கணபிழை: கட்டளை [ arguments ]" -"
      இருக்கும் கட்டளைகளின் பட்டியலுக்கு, உதவி பட்டியல்" -"என்பதை உள்ளிடவும்." -"
      தனி கட்டளைகளுக்கு உதவிக்கு, help <command> உள்ளிடவும்" -"

      " +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "தன்னியக்க உள்தள்" -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "வெற்றி:" +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" +msgstr "யுனிக்ஸ்" -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "வெற்றி" +#: part/katedialogs.cpp:870 +msgid "DOS/Windows" +msgstr "டாஸ்/வின்டோஸ்" -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "பிழை:" +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "மேக்இன்டாஷ்" -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "ஆணை\"%1\" தோல்வி அடைந்தது." +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" +msgstr "நினைவக பயன்பாடு" -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "இதுபோல் எந்த ஆணையும் இல்லை: \"%1\"" +#: part/katedialogs.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "அதிகபட்ச ஏற்றப்பட்ட கோப்புகளின் தொகுப்பு: %1" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "குறி வகை%1" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "முன்னிருப்பு குறி வகையை அமை" - -#: part/katedialogs.cpp:152 -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "தன்னியக்க உள்தள்" - -#: part/katedialogs.cpp:156 -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "உள்ளடக்கம் அமைத்தலின் முறை" - -#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 -msgid "Configure..." -msgstr "வடிவமைப்பு..." - -#: part/katedialogs.cpp:162 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" -msgstr "\"*\"ஐ உள்ளிடும்போது டாக்சிஜெனை செருகவும்" - -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:165 -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "இடைவெளியைக் கொண்டு உள்ளடக்கம் அமை" +#: part/katedialogs.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "சேமிக்கும் போது தானாக துடைக்கும்." -#: part/katedialogs.cpp:167 -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "உள்ளடக்கம் அமைக்க தத்தலுக்குப் பதில் இடைவெளியைப் பயன்படுத்தவும்" +#: part/katedialogs.cpp:887 +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "பின் இடைவெளிகளை நீக்கு" -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Emacs style mixed mode" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" +msgstr "அடைவு வடிவமைப்பு கோப்பு" -#: part/katedialogs.cpp:172 -msgid "Number of spaces:" -msgstr "இடைவெளியின் எண்ணிக்கை:" +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" +msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பை பயன்படுத்தவேண்டாம்" -#: part/katedialogs.cpp:174 -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "உள்ளடக்கம் அமைப்பு விவரம் வைத்திரு" +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" +msgstr "வடிவமைப்புக் கோப்புக்கான ஆழத்தை தேடு:" -#: part/katedialogs.cpp:175 -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "கூடுதல் இடைவெளிகளை வைத்திரு" +#: part/katedialogs.cpp:898 +msgid "Backup on Save" +msgstr "சேமிக்கும் போது பின்சேமிப்பு செய்" -#: part/katedialogs.cpp:177 -msgid "Keys to Use" -msgstr "பயன்படுத்தும் விசைகள் " +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "&உள் கோப்பு" -#: part/katedialogs.cpp:178 -msgid "&Tab key indents" -msgstr "தட்டல் விசை உள்ளடக்கம் அமைத்தல்" +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "தூரத்து கோப்புகள்" -#: part/katedialogs.cpp:179 -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "பின்நகர்வு விசை உள்ளடக்கம் அமைத்தல்" +#: part/katedialogs.cpp:904 +msgid "&Prefix:" +msgstr "முன்னொட்டு:" -#: part/katedialogs.cpp:182 -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" -msgstr "எதையும் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை என்றால் தத்தல் விசை வகை பயன்படுத்த படும் " +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "பின்னொட்டு:" -#: part/katedialogs.cpp:184 -msgid "Insert indent &characters" -msgstr " உள்ளடக்க &எழுத்துகதளை புகுத்து" +#: part/katedialogs.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "" +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." +msgstr "கேட்வியூ தானாக உரையின் கடைசி வரியில் அதிக இடத்தை உருவாக்கும்." -#: part/katedialogs.cpp:185 -msgid "I&nsert tab character" -msgstr " தத்தல் எழுத்தை புகுத்து" +#: part/katedialogs.cpp:919 +msgid "" +"

      Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." +"

      The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +msgstr "" +"

      சேமிக்கும் போது பின்வருவது கேட்டை வட்டு கோப்பிற்கு நகலிடும் " +"'<prefix><filename><suffix>' மாற்றத்தை சேமிக்கும் முன்." +"

      பின்னொட்டின் முன்னிருப்பு ~ மற்றும் முன்னிருப்பாக " +"முன்னொட்டு காலியாக உள்ளது" -#: part/katedialogs.cpp:186 -msgid "Indent current &line" -msgstr "தற்போதுள்ள வரியை உள்ளடக்கு" +#: part/katedialogs.cpp:923 +msgid "" +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " +"found end of line type will be used for the whole file." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:208 -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." +#: part/katedialogs.cpp:926 +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" msgstr "" -"உங்களுக்கு தத்தலை காட்டிலும் வெற்றிட உள்ளடக்குதலை பயன்படுத்த விரும்பினால் இதை " -"சரிபார்க்கவும்" +"சேமிக்கும் போது உள்கோப்புகளை பின்சேமிப்பு செய்ய வேண்டுமெனின் இதை தேர்வு " +"செய்யவும்" -#: part/katedialogs.cpp:210 -msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." +#: part/katedialogs.cpp:928 +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த வெற்றிடத்தின் எண்ணிக்கை கண்டிப்பாக சிறியதாக ஒன்றுக்கு அதிகமான " -"தத்தலுடன் இருக்காது." +"சேமிக்கும் போது தொலைக்கோப்புகளை பின்சேமிப்பு செய்ய வேண்டுமெனின் இதை தேர்வு " +"செய்யவும்" -#: part/katedialogs.cpp:213 -msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." -msgstr "தத்தல்விசையானது உள்ளிடுதலின் அளவை அதிகரிக்கச் செய்ய உதவுகிறது." +#: part/katedialogs.cpp:930 +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "பின் சேமிப்பு கோப்பு பெயரை சூட்டுவதற்கு முன்னொட்டை நுழைத்திடுக" -#: part/katedialogs.cpp:216 +#: part/katedialogs.cpp:932 +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "பின்சேமிப்பு கோப்பு பெயரை சூட்டுவதற்கு பின்னொட்டை நுழைத்திடுக." + +#: part/katedialogs.cpp:934 msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." +"The editor will search the given number of folder levels upwards for " +".kateconfig file and load the settings line from it." msgstr "" -"இதுபின்னோக்குவிசையால் உள்ளடக்க அளவை குறைக்கச் செய்ய அனுமதிக்கிறது." +"திருத்தி கொடுக்கப்பட்ட அடைவு எல்லைகளின் எண்ணை .kateconfig கோப்புக்காக தேடும். " +"அமைப்புக் கோடுக்ளை அதிலிருந்து ஏற்றும்." -#: part/katedialogs.cpp:219 +#: part/katedialogs.cpp:937 msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." -msgstr "டாக்சிஜன் பாணி குறிப்பில் உள்ளிடும்போது \"*\" தானாகவே சொருகப்படுகிறது" - -#: part/katedialogs.cpp:222 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " +"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " +"disk and loaded transparently as-needed." +"
      This can cause little delays while navigating in the document; a larger " +"block count increases the editing speed at the cost of memory. " +"
      For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " +"only if you have problems with the memory usage." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:224 +#: part/katedialogs.cpp:976 msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" +"நீங்கள் பின்சேமிப்பு பின்னொட்டு அல்லது முன்னொட்டு கொடுக்கவில்லை. முன்னிருப்பில் " +"பின்னொட்டு பயன்படுத்தப்படுகிறது: '~'" -#: part/katedialogs.cpp:226 -msgid "The number of spaces to indent with." -msgstr "உள்ளிடுதலுக்கான வெற்றிடங்களின் எண்ணிக்கை" +#: part/katedialogs.cpp:977 +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "பின்சேமிப்பு பின்னொட்டு அல்லது முன்னொட்டு இல்லை" -#: part/katedialogs.cpp:229 -msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:1013 +msgid "TDE Default" +msgstr "கேடியி முன்னிருப்பு" -#: part/katedialogs.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Configure Indenter" -msgstr "தொகுப்பானை வடிவமை..." +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#: part/katedialogs.cpp:356 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "உரை நிலைகாட்டி அசைவு" +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்புரை" -#: part/katedialogs.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "நல்ல தொடக்கம்" +#: part/katedialogs.cpp:1212 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "கட்டமை %1" -#: part/katedialogs.cpp:362 -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "நிலைகாட்டியை மடி" +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "முன்னிலைப்படுத்து" -#: part/katedialogs.cpp:366 -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "&பக்கம்மேல்/பக்கம்கீழி நிலைகாட்டியை நகர்த்துகிறது" +#: part/katedialogs.cpp:1284 +msgid "Author:" +msgstr "ஆசிரியர்:" -#: part/katedialogs.cpp:372 -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "தானே மையம் நிலைகாட்டி (வரிகள்)" +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "உரிமம்:" -#: part/katedialogs.cpp:379 -msgid "Selection Mode" -msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வகை" +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "கோப்பு விரிவாக்கங்கள்:" -#: part/katedialogs.cpp:383 -msgid "&Normal" -msgstr "இயல்பான" +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "மைம் வகைகள்:" -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Persistent" -msgstr "நீடிப்புத்திறன் " +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" +msgstr "முக்கியமானது&:" -#: part/katedialogs.cpp:389 +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "இற&க்கு..." + +#: part/katedialogs.cpp:1331 msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." -msgstr "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " +"below." +msgstr "" +"இதனின் பண்புகளை கீழேக் காண பட்டியலிலிருந்து ஒருSyntax Highligh mode " +"தேர்வு செய்." -#: part/katedialogs.cpp:392 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr "Selections will stay even after cursor movement and typing." +#: part/katedialogs.cpp:1334 +msgid "" +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." +msgstr "" +"கோப்பு விரிவாக்கங்களின் பட்டியலானது தற்போதுள்ள இலக்கண தனிப்படுத்தும் வகை மூலம் " +"எந்த கோப்புகள் தனிப்படுத்தப்பட வேண்டும் என்று கண்டறிய உதவுகிறது." -#: part/katedialogs.cpp:395 +#: part/katedialogs.cpp:1337 msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode." +"

      Click the wizard button on the left of the entry field to display the " +"MimeType selection dialog." msgstr "" -"முடிந்தால் இடங்காட்டி தெரியும் வண்ணம் பராமரிக்க மேல் ம்ற்றும் கீழ் வரி " -"எண்ணிக்கையை அமைக்கவும்" +"நடப்பு முன்னிலைப்படுத்தும் முறையை பயன்படுத்தி எந்த கோப்பினை முன்னிலைப்படுத்த " +"வேண்டுமென MIME வகைகள் பட்டியல் பயன்படும்." +"

      MIME வகை தேர்வு உரையாடல் பெட்டியை காட்ட உட்செலுத்து புலத்தின் இடதுஓர " +"வழிகாட்டி பொத்தானை சொடுக்கவும்." -#: part/katedialogs.cpp:399 -#, fuzzy +#: part/katedialogs.cpp:1341 msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

      The File Extensions entry will automatically be edited as " +"well." msgstr "" -"ஹோம் கீயை தேர்வு செய்யும் பொழுது நிலைகாட்டி வெற்றிடங்களை விடுத்து வரியின் " -"ஆரம்பத்திற்கு செல்லும்" +"கிடைக்கும் எல்லா MIME வகைப் பட்டியலிலிருந்தும் தேர்வு செய்ய, ஒரு உரையாடல் " +"பெட்டியை காண்பிக்கவும். " +"

      கோப்பு விரிவுகளும் தானே திருத்தப்படும்." -#: part/katedialogs.cpp:404 +#: part/katedialogs.cpp:1345 msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

      When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " +"the Kate website." msgstr "" -"இயங்கும் போது, இடது மற்றும் வலது விசைகளின் முன்/அடுத்த வரியின் " -"தொடக்கம்/முடிவு வரிகளின் நிலைகாட்டி வரி நகரும், இது பல தொகுப்பான்களை போல " -"உள்ளது." -"

      இயக்கத்தை நீக்கினால்,நிலைகாட்டியின் செருகல் வரி ஆரம்பத்தில் நகர்த்த " -"முடியாது, ஆனால் இது வரி முடிவில் நகர்த்த முடியாது, இது நிரலாளர்களுக்கு மிக " -"கையடக்கமாக இருக்கும்." +"புதிய அல்லது மேம்படுத்திய இலக்கண முன்னிலை வரையறையை கேட் இணைய தளத்திலிருந்து " +"இறக்குவதற்கு இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும்." -#: part/katedialogs.cpp:410 +#: part/katedialogs.cpp:1423 msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." msgstr "" -"மேல் பக்கம் மற்றும் கீழ் பக்கம் விசை தோற்றத்தின் மேல் பகுதி சார்பாக மாற்ற " -"வேண்டுமா என தேர்வு செய்யவும்" +"'%1' இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தும் விதிகளை பயன்படுத்தி உங்களுக்கு தேவையான MIME " +"வகையை தேர்வு செய்யவும். \n" +" தயவு செய்து கவனிக்க இது தொடர்புடைய கோப்பு விரிவுகளையும் தானே மாற்றியமைக்கும்." -#: part/katedialogs.cpp:472 -msgid "Tabulators" -msgstr "அட்டவணைப்படுத்தி" +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "மைம் வகைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: part/katedialogs.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "உள்ளடக்கம் அமைக்க தத்தலுக்குப் பதில் இடைவெளியைப் பயன்படுத்தவும்" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "இறக்குவை முன்னிலைப்படுத்து" -#: part/katedialogs.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "&Show tabulators" -msgstr "தத்தல்களை காட்டு" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "நிறுவு" -#: part/katedialogs.cpp:484 -msgid "Tab width:" -msgstr "தத்தல் அகலம்:" +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "நீங்கள் புதுப்பிக்க வேண்டிய விதியின் முன்னிலைப்படுத்துதலை தேர்ந்தெடு:" -#: part/katedialogs.cpp:489 -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்பு" +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "நிறுவப்பட்டது" -#: part/katedialogs.cpp:491 -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்பை செயல்படுத்து" +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "புத்தம் புதிய" -#: part/katedialogs.cpp:495 -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "நிலையான வார்த்தை மடிப்புக் குறிகளை காட்டு (இருந்தால்)" +#: part/katedialogs.cpp:1452 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "குறிப்பு: புதிய பதிப்புகள் தானாகவே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன" -#: part/katedialogs.cpp:501 -msgid "Wrap words at:" -msgstr "இங்கே வார்த்தைகளை மடி:" +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "இந்த வரிக்கு செல்" -#: part/katedialogs.cpp:506 -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "வெள்ளோட்ட இடைவெளிகளை நீக்கு" +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "இந்த வரிக்கு செல்:" -#: part/katedialogs.cpp:511 -msgid "Auto &brackets" -msgstr "தானியக்க அடைப்புகுறிகள்" +#: part/katedialogs.cpp:1583 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "வட்டில் கோப்பு நீக்கப்பட்டது" -#: part/katedialogs.cpp:518 -msgid "Unlimited" -msgstr "எண்ணில்லா" +#: part/katedialogs.cpp:1584 +msgid "&Save File As..." +msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." -#: part/katedialogs.cpp:519 -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "அதிகபட்ச மீள் படிகள்:" +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:524 -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "உரை தேடல்:" +#: part/katedialogs.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "கோப்பு வட்டில் மாற்றப்பட்டது" -#: part/katedialogs.cpp:527 -msgid "Nowhere" -msgstr "எங்குமில்லை" +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Selection Only" -msgstr "தேர்வுகள் மட்டும்" +#: part/katedialogs.cpp:1594 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "&மாற்றங்களை தவிர்" -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்து, பின் நடப்பில் உள்ள வார்த்தை" +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Current Word Only" -msgstr "நடப்பில் உள்ள் வார்த்தை மட்டும்" +#: part/katedialogs.cpp:1598 +msgid "" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "நடப்பில் உளள் வார்த்தை, பிறகு தேர்ந்தெடு" +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:541 +#: part/katedialogs.cpp:1621 msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

      This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

      If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " +"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." msgstr "" -"வார்த்தை முடிவு: விருப்பத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள எண்ணிக்கையை விட " -"தற்போதைய வரி நீட்டித்தால் தானே அடுத்த வரியில் தொடங்கும்." -"

      இந்த விருப்பம் இருக்கும் வரியை மடிப்பு செய்யாது- " -"நிலையான வார்த்தை மடிப்பு அமைவைகருவிகள் பட்டியலிலிருந்து " -"பயன்படுத்தவும்." -"

      நீங்கள் வரிகள் மடிந்ததை காட்ட வேண்டுமானால் " -"அதை தவிர, பார்வை அகலத்தின் படி இயங்குநிலை வார்த்தை மடிப்பை/b> " -"முன்னிருப்பு பார்வையின்கட்டமைப்பு பக்கத்தில் செயல்படுத்தவும்." -#: part/katedialogs.cpp:549 -msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." +#: part/katedialogs.cpp:1625 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "&மேல் எழுது" + +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "" -"வார்த்தை முடிவு விருப்பம் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் தொகுப்பான், தானாக ஆரம்பிக்க " -"வேண்டிய புதிய வரியின் எண்ணிக்கையை (வார்த்தையில்) கண்டுபிடிக்கும்." -#: part/katedialogs.cpp:552 +#: part/katedialogs.cpp:1694 msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." msgstr "" -"பயனர் இடது அடைப்புக்குறி ([,(, or {) தட்டச்சு செய்தால், கேட் காட்சி தானாக வலது " -"அடைப்புக்குறியை(}, ), or ]) நிலைகாட்டியின் வலப்பக்கம் இடும்." -#: part/katedialogs.cpp:555 -msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." -msgstr "உரையில் தத்தல் உள்ளதை குறிக்கும் சின்னத்தைத் தொகுப்பான் காட்டும்." +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:559 +#: part/katedialogs.cpp:1711 msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " +"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " +"you do not save then the disk file (if present) is what you have." msgstr "" -"நிறைய திருத்தி/திரும்ப செய்வதை அமைத்திடுக நிறைய வழி நிறைய நினைவகத்தை " -"பயன்படுத்துகிறது." +"தவிர்ப்பதால் நீங்கள் மறுபடியும் எச்சரிக்கப்பட மாட்டீர்கள் (திரும்பவும் வட்டு " +"கோப்பு மாறுதல்கள் இல்லாதவரையில்): நீங்கள் ஆவணத்தை சேமித்தால், வட்டில் கோப்பை " +"மேலெழுதுவீர்கள்; சேமிக்கவில்லையென்றால் வட்டு கோப்பு (நடப்பு) அப்படியே " +"இருக்கும்." -#: part/katedialogs.cpp:562 -msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
      " -"

        " -"
      • Nowhere: Don't guess the search text.
      • " -"
      • Selection Only: Use the current text selection, if available.
      • " -"
      • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
      • " -"
      • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
      • " -"
      • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
      Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." -msgstr "" -"இது கேட்வீவ் தேடும் உரையிலிருந்து பெருவதை கண்டுபிடிக்கும் (இது தானாகவே தேடும் " -"உரை உரையாடல் பெட்டியில் உள்ளிடப்படும்): " -"
      " -"
        " -"
      • தற்போது இங்கு: தேடும் உரையை யோசிக்காதே.
      • " -"
      • தேர்வு மட்டும்:கிடைத்தால், தற்போதைய உரை தேர்வை பயன்படுத்து.
      • " -"
      • தேர்வு, பின் தற்போதைய வார்த்தை: இருந்தால், தற்போதைய தேர்வை " -"பயன்படுத்தவும், இல்லையென்றால் தற்போதைய வார்தை.
      • " -"
      • தற்போதைய வார்த்தை மட்டும்: கிடைத்தால், சுட்டி தற்போது காட்டும் " -"வார்த்தையை பயன்படுத்தவும்.
      • " -"
      • தற்போதைய வார்த்தை, பிறகு தேர்வு: கிடைத்தால் தற்போதைய வார்த்தையை " -"பயன்படுத்தவும்,இல்லையென்றால் தற்போதைய வார்த்தை.
      " -"குறித்துக்கொள், மேலுள்ள முறைகளில், தேடும் சரம் இல்லை அல்லது கண்டுபிடிக்க " -"முடியவில்லை என்றால், பின் தேடும் உரை உரையாடல் பெட்டி பின்னால் கடைசி உரை " -"தேடலுக்குச் செல்லும்." +#: part/katedialogs.cpp:1715 +#, fuzzy +msgid "You Are on Your Own" +msgstr "உங்கள் தயவில் உள்ளீர்கள்" -#: part/katedialogs.cpp:587 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." -msgstr "" -"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பான் தத்தலால் குறிப்பிடப்படும் அடுத்த தத்தல் " -"இடத்திற்கான இடைவெளியை கணிக்கிடும் மற்றும் டாப் எழுத்திற்கு பதில் இடைவெளியை " -"நுழைக்கும் ." +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "அச்சடி%1" -#: part/katedialogs.cpp:591 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." -msgstr "" -"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானாது நிலைகாட்டி விட்ட வரிகளில் உள்ள " -"வெற்றிடத்தை நீக்கும்" +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(இதன் தெரிவு)" -#: part/katedialogs.cpp:594 -msgid "" -"

      If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

      Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." -msgstr "" -"இந்த விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால், தொகுக்கும் பண்பிற்கேற்ப வார்த்தை " -"மடிப்பு இடத்தில் ஒரு கோடு வரையப்படும். " -"

      நிலை இடைவெளி எழுத்துரு பயன்படுத்தினால் மட்டுமே வார்த்தை மடிப்பு குறிப்பான் " -"வரையப்படும்." +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "அச்சு நியதி %1 க்கு" -#: part/katedialogs.cpp:650 -msgid "Word Wrap" -msgstr "வார்த்தை மடிப்பு" +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "உரை அமைவுகள்" -#: part/katedialogs.cpp:652 -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்பு" +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உரையை மட்டும் அச்சடி" -#: part/katedialogs.cpp:655 -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "மாறும் வார்த்தை மடிப்புக் காட்டிகள்(இருந்தால்)" +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "வரி எண்களை அச்சடி" -#: part/katedialogs.cpp:658 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "வரி எண்களை பின்பற்றவும்" +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "அச்சு இலக்கணம் & வழிமுறை" -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Always On" -msgstr "எப்போதும் இயக்கு" +#: part/kateprinter.cpp:659 +msgid "" +"

      This option is only available if some text is selected in the document.

      " +"

      If available and enabled, only the selected text is printed.

      " +msgstr "" +"

      உரை தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே இந்த வசதியை பயன்படுத்த முடியும்

      " +"

      தேர்வு செய்யப்பட்டு செயல்படுத்தப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட " +"உரைகள் அச்சடிக்கப்படும்

      " -#: part/katedialogs.cpp:663 -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +#: part/kateprinter.cpp:662 +msgid "" +"

      If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

      " msgstr "" -"இயங்குநிலையில் மடங்கிய வரிகளை உள்ளமைவின் ஆழத்திற்கேற்ப செங்குத்தாக பொருத்து:" +"

      செயல்படுத்தப்பட்டால் மட்டுமே, பக்கத்தி(ங்களி)ன் வரி எண்கள் இடப்புறத்தில் " +"அச்சடிக்கப்படும்.

      " -#: part/katedialogs.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "% உடைய காட்சி அகலம்" +#: part/kateprinter.cpp:664 +msgid "" +"

      Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." +msgstr "

      " -#: part/katedialogs.cpp:667 -msgid "Disabled" -msgstr "முடக்கிய" +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "தலைப்பு &&அடிக்குறிப்பு" -#: part/katedialogs.cpp:671 -msgid "Code Folding" -msgstr "குறிமுறை மடிப்பு" +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "தலைப்பை அச்சிடு" -#: part/katedialogs.cpp:673 -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "மடிப்புக்குறிகளைக் காட்டு(இருந்தால்)" +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "அடிக்குறிப்பினை அச்சிடு" -#: part/katedialogs.cpp:674 -msgid "Collapse toplevel folding nodes" -msgstr "உயர்நிலை தொகுப்பை குழப்பிவிடும்." +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "தலைப்பு/அடிக்குறிப்பு எழுத்துரு" -#: part/katedialogs.cpp:679 -msgid "Borders" -msgstr "விளிம்புகள்" +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "எழுத்துருவை தேர்வு செய்" -#: part/katedialogs.cpp:681 -msgid "Show &icon border" -msgstr "விளிம்பு சின்னத்தை காட்டு" +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "தலைப்பின் பண்புகள்" -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "வரி எண்களை காட்டு." +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "&வடிவம்:" -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "உருள்பட்டி குறிகளை காட்டு" +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "வண்ணங்கள்" -#: part/katedialogs.cpp:687 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "புத்தகக்குறிகள் பட்டியை வரிசைப்படுத்து" +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "முன்னணி" -#: part/katedialogs.cpp:689 -msgid "By &position" -msgstr "இருப்பிடத்தால்" +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "பின்னணி " -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By c&reation" -msgstr "உருவாக்குவதால்" +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "அடிக்குறிப்பு பண்புகள்" -#: part/katedialogs.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Show indentation lines" -msgstr "உள்ளமைவு விதிகள்" +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "வடிவம்:" -#: part/katedialogs.cpp:708 -msgid "" -"

      Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

      " -"

      Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

      " -msgstr "" -"

      Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

      " -"

      Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

      " +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "&பின்னணி" -#: part/katedialogs.cpp:717 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

      Format of the page header. The following tags are supported:

      " msgstr "" -"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் வரி " -"எண்ணை காட்டும்" +"

      பக்க தலைப்பின் வடிவமைப்பு. பின்வரும் குறிப்புகள் ஆதரவளிக்கப்படுகின்றன:

      " -#: part/katedialogs.cpp:720 +#: part/kateprinter.cpp:790 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
      " -"
      The icon border shows bookmark signs, for instance." +"
        " +"
      • %u: current user name
      • " +"
      • %d: complete date/time in short format
      • " +"
      • %D: complete date/time in long format
      • " +"
      • %h: current time
      • " +"
      • %y: current date in short format
      • " +"
      • %Y: current date in long format
      • " +"
      • %f: file name
      • " +"
      • %U: full URL of the document
      • " +"
      • %p: page number
      " +"
      Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." msgstr "" -"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் " -"விளிம்பு சின்னத்தைக் காட்டும்" -"
      " -"
      விளிம்பு சின்னம் புத்தக குறியீட்டு அடையாளத்தை காட்டும்" +"
        " +"
      • %u: தற்போது உபயோகிப்பவரின் பெயர்
      • " +"
      • %d:சுருக்கமான வடிவமைப்பில் முழு தேதி/நேரம்
      • " +"
      • %D:விரிவான வடிவமைப்பில் முழு தேதி/நேரம்
      • " +"
      • %h:தற்போதைய நேரம்
      • " +"
      • %y:சுருக்கமான வடிவமைப்பில் தற்போதைய தேதி
      • " +"
      • %Y:விரிவான வடிவமைப்பில் தற்போதைய தேதி
      • " +"
      • %f:கோப்பின் பெயர்
      • " +"
      • %U:ஆவணத்தின் முழு URL
      • " +"
      • %p:பக்க எண்
      " +"
      குறிப்பு:செங்குத்துப்பட்டை எழுத்தை பயன்படுத்த வேண்டாம்.'|' " -#: part/katedialogs.cpp:724 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
      " -"
      These marks will, for instance, show bookmarks." +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

      Format of the page footer. The following tags are supported:

      " msgstr "" -"இந்த தேர்வினை செயல்படுத்தினால் ஒவ்வொரு புதிய காட்சியும் இடது பக்கத்தில் " -"விளிம்பு சின்னத்தை காட்டும்" -"
      " -"
      விளிம்பு சின்னம் புத்தக குறியீட்டு அடையாளத்தை காட்டும்." +"

      பக்கத்தின் அடிக்குறிப்பின் வடிவமைப்பு. கீழ்வரும் குறிப்புகள் " +"ஆதரிக்கப்படுகின்றன்:

      " -#: part/katedialogs.cpp:728 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." -msgstr "" -"இந்த விருப்பம் தேர்வு செய்யப்பட்டிருப்பின், ஒவ்வொரு புதிய தோற்றமும் குறிமுறை " -"மடிப்புகளுக்கு குறிகளை காட்டும், குறிமுறை மடிப்புகள் இருந்தால்." +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "உருவரை&" -#: part/katedialogs.cpp:731 -msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." -msgstr "" -"புத்தக குறியீடுகள்பட்டியில் புத்தகக்குறியீடுகளை எவ்வாறு கட்டளையிட " -"வேண்டும் என்று தேர்நதெடு" +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "&நிறம் எழுத்து:" -#: part/katedialogs.cpp:733 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "" -"புத்தக குறியீடுகள் சேமித்து வைக்கப்பட்ட அதன் வரி எண்கள் மூலம் கட்டளையிடப்படும்" +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை வரை" -#: part/katedialogs.cpp:735 -msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." -msgstr "" -"ஆவணத்தில் எங்கு சேமித்திருந்தாலும் ஒவ்வொரு புதிய புத்தகக்குறியீடும் அடியில் " -"சேர்க்கப்படும்" +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "பெட்டிகள் வரை" -#: part/katedialogs.cpp:738 -#, fuzzy -msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." -msgstr "" -"இது செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானாது நிலைகாட்டி விட்ட வரிகளில் உள்ள " -"வெற்றிடத்தை நீக்கும்" +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "பெட்டி பண்புகள்" -#: part/katedialogs.cpp:854 -msgid "File Format" -msgstr "கோப்பு சீரமைப்பு" +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "அகலம்&:" -#: part/katedialogs.cpp:858 -msgid "&Encoding:" -msgstr "குறிமுறையாக்கு:" +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "&ஓரம்:" -#: part/katedialogs.cpp:863 -msgid "End &of line:" -msgstr "வரி முடிவு" +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "நிறம்:" -#: part/katedialogs.cpp:867 -#, fuzzy -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "தன்னியக்க உள்தள்" +#: part/kateprinter.cpp:954 +msgid "" +"

      If enabled, the background color of the editor will be used.

      " +"

      This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.

      " +msgstr "" +"

      செயல்படுத்தப்பட்டால், தொகுப்பானின் பின்புல நிறம் பயன்படுத்தப்படும்.

      " +"

      உங்கள் வண்ணத் திட்டம் இருண்ட பின்புலத்திற்கு வடிவமைக்கப்பட்டிருந்தால் இது " +"பயனாக இருக்கும்.

      " -#: part/katedialogs.cpp:869 -msgid "UNIX" -msgstr "யுனிக்ஸ்" +#: part/kateprinter.cpp:957 +msgid "" +"

      If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

      " +msgstr "" +"

      செயல்படுத்தப்பட்டால், கீழ்க்காணும் பண்புகளில் வரையறுக்கப்பட்ட ஒரு " +"பெட்டியானது ஒவ்வொரு பக்கத்தின் பொருளடக்கங்களை ஒட்டி வரையப்படும். தலைப்பும் " +"அடிக்குறிப்பும் பொருளடக்கங்களிலிருந்து ஒரு கோட்டால் தனிப்படுத்தப்படும்.

      " -#: part/katedialogs.cpp:870 -msgid "DOS/Windows" -msgstr "டாஸ்/வின்டோஸ்" +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "பெட்டியின் வெளிவடிவ அகலம்" -#: part/katedialogs.cpp:871 -msgid "Macintosh" -msgstr "மேக்இன்டாஷ்" +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "பெட்டியின் உட்புற ஓரம், படத்துணுக்குகளில்" -#: part/katedialogs.cpp:873 -msgid "Memory Usage" -msgstr "நினைவக பயன்பாடு" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "பெட்டிகளுக்கு பயன்படுத்த வேண்டிய வரி நிறம்" -#: part/katedialogs.cpp:878 -#, fuzzy -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" -msgstr "அதிகபட்ச ஏற்றப்பட்ட கோப்புகளின் தொகுப்பு: %1" +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:884 -#, fuzzy -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "சேமிக்கும் போது தானாக துடைக்கும்." +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:887 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "பின் இடைவெளிகளை நீக்கு" +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:890 -msgid "Folder Config File" -msgstr "அடைவு வடிவமைப்பு கோப்பு" +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "&கோப்பு வகை:" -#: part/katedialogs.cpp:895 -msgid "Do not use config file" -msgstr "வடிவமைப்பு கோப்பை பயன்படுத்தவேண்டாம்" +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "& புதியது" -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Se&arch depth for config file:" -msgstr "வடிவமைப்புக் கோப்புக்கான ஆழத்தை தேடு:" +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "பெயர்" -#: part/katedialogs.cpp:898 -msgid "Backup on Save" -msgstr "சேமிக்கும் போது பின்சேமிப்பு செய்" +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "&பிரிவு" -#: part/katedialogs.cpp:900 -msgid "&Local files" -msgstr "&உள் கோப்பு" +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "&மாறிகள்" -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Remote files" -msgstr "தூரத்து கோப்புகள்" +#: part/katefiletype.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Create a new file type." +msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி " -#: part/katedialogs.cpp:904 -msgid "&Prefix:" -msgstr "முன்னொட்டு:" +#: part/katefiletype.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Delete the current file type." +msgstr "தற்போதுள்ள ஆவணத்தை சேமி " -#: part/katedialogs.cpp:909 -msgid "&Suffix:" -msgstr "பின்னொட்டு:" +#: part/katefiletype.cpp:335 +msgid "" +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:916 -#, fuzzy +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:339 msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." -msgstr "கேட்வியூ தானாக உரையின் கடைசி வரியில் அதிக இடத்தை உருவாக்கும்." +"

      This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

      " +"

      For a full list of known variables, see the manual.

      " +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:919 +#: part/katefiletype.cpp:344 msgid "" -"

      Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

      The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" +". The string is a semicolon-separated list of masks." msgstr "" -"

      சேமிக்கும் போது பின்வருவது கேட்டை வட்டு கோப்பிற்கு நகலிடும் " -"'<prefix><filename><suffix>' மாற்றத்தை சேமிக்கும் முன்." -"

      பின்னொட்டின் முன்னிருப்பு ~ மற்றும் முன்னிருப்பாக " -"முன்னொட்டு காலியாக உள்ளது" -#: part/katedialogs.cpp:923 +#: part/katefiletype.cpp:349 msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example " +"text/plain; text/english." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:926 -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." msgstr "" -"சேமிக்கும் போது உள்கோப்புகளை பின்சேமிப்பு செய்ய வேண்டுமெனின் இதை தேர்வு " -"செய்யவும்" -#: part/katedialogs.cpp:928 -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +#: part/katefiletype.cpp:355 +msgid "" +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." msgstr "" -"சேமிக்கும் போது தொலைக்கோப்புகளை பின்சேமிப்பு செய்ய வேண்டுமெனின் இதை தேர்வு " -"செய்யவும்" -#: part/katedialogs.cpp:930 -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" -msgstr "பின் சேமிப்பு கோப்பு பெயரை சூட்டுவதற்கு முன்னொட்டை நுழைத்திடுக" +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "புதிய கோப்புவகை" -#: part/katedialogs.cpp:932 -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" -msgstr "பின்சேமிப்பு கோப்பு பெயரை சூட்டுவதற்கு பின்னொட்டை நுழைத்திடுக." +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "%1ன் பண்புகள்" -#: part/katedialogs.cpp:934 +#: part/katefiletype.cpp:504 msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." msgstr "" -"திருத்தி கொடுக்கப்பட்ட அடைவு எல்லைகளின் எண்ணை .kateconfig கோப்புக்காக தேடும். " -"அமைப்புக் கோடுக்ளை அதிலிருந்து ஏற்றும்." +"இந்த கோப்பிற்கு தேவையான பலவகை மின்னஞ்சல்களைத் தேர்வு செய்க.\n" +". இப்படி செய்வது இந்த கோப்பிற்கு தொடர்பு உடைய கோப்பு விரிவாக்கங்களை தானாகத் " +"திருத்தக்கூடியது என்பதை தயவு செய்து நினைவில் கொள்க." -#: part/katedialogs.cpp:937 -msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
      This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
      For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:976 -msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" msgstr "" -"நீங்கள் பின்சேமிப்பு பின்னொட்டு அல்லது முன்னொட்டு கொடுக்கவில்லை. முன்னிருப்பில் " -"பின்னொட்டு பயன்படுத்தப்படுகிறது: '~'" - -#: part/katedialogs.cpp:977 -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "பின்சேமிப்பு பின்னொட்டு அல்லது முன்னொட்டு இல்லை" - -#: part/katedialogs.cpp:1013 -msgid "TDE Default" -msgstr "கேடியி முன்னிருப்பு" - -#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" - -#: part/katedialogs.cpp:1212 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "கட்டமை %1" - -#: part/katedialogs.cpp:1284 -msgid "Author:" -msgstr "ஆசிரியர்:" - -#: part/katedialogs.cpp:1290 -msgid "License:" -msgstr "உரிமம்:" -#: part/katedialogs.cpp:1323 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "இற&க்கு..." +#: part/katespell.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "சொல் திருத்தி" -#: part/katedialogs.cpp:1331 -msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" msgstr "" -"இதனின் பண்புகளை கீழேக் காண பட்டியலிலிருந்து ஒருSyntax Highligh mode " -"தேர்வு செய்." -#: part/katedialogs.cpp:1334 -msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." -msgstr "" -"கோப்பு விரிவாக்கங்களின் பட்டியலானது தற்போதுள்ள இலக்கண தனிப்படுத்தும் வகை மூலம் " -"எந்த கோப்புகள் தனிப்படுத்தப்பட வேண்டும் என்று கண்டறிய உதவுகிறது." +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "சொல் திருத்தி" -#: part/katedialogs.cpp:1337 +#: part/katespell.cpp:205 msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

      Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." msgstr "" -"நடப்பு முன்னிலைப்படுத்தும் முறையை பயன்படுத்தி எந்த கோப்பினை முன்னிலைப்படுத்த " -"வேண்டுமென MIME வகைகள் பட்டியல் பயன்படும்." -"

      MIME வகை தேர்வு உரையாடல் பெட்டியை காட்ட உட்செலுத்து புலத்தின் இடதுஓர " -"வழிகாட்டி பொத்தானை சொடுக்கவும்." +"எழுத்துப்பிழை நிரலை துவக்க முடியவில்லை. நீங்கள் சரியான எழுத்துப்பிழை நிரலை " +"உங்கள் பாதையில் ஒழுங்காக வடிவமைத்துள்ளீர்களா என்று உறுதிப்படுத்தவும்." -#: part/katedialogs.cpp:1341 -msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

      The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." -msgstr "" -"கிடைக்கும் எல்லா MIME வகைப் பட்டியலிலிருந்தும் தேர்வு செய்ய, ஒரு உரையாடல் " -"பெட்டியை காண்பிக்கவும். " -"

      கோப்பு விரிவுகளும் தானே திருத்தப்படும்." +#: part/katespell.cpp:210 +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "எழுத்துப் பிழை நிரலி அழிக்கப்பட்டது போல் தெரிகிறது." -#: part/katedialogs.cpp:1345 -msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." -msgstr "" -"புதிய அல்லது மேம்படுத்திய இலக்கண முன்னிலை வரையறையை கேட் இணைய தளத்திலிருந்து " -"இறக்குவதற்கு இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும்." +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "உரை பரப்பு பின்னணி:" -#: part/katedialogs.cpp:1423 -msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"'%1' இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தும் விதிகளை பயன்படுத்தி உங்களுக்கு தேவையான MIME " -"வகையை தேர்வு செய்யவும். \n" -" தயவு செய்து கவனிக்க இது தொடர்புடைய கோப்பு விரிவுகளையும் தானே மாற்றியமைக்கும்." +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "சாதாரண உரை" -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "Highlight Download" -msgstr "இறக்குவை முன்னிலைப்படுத்து" +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "தேர்வு செய்யபட்ட உரை" -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "&Install" -msgstr "நிறுவு" +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "நடைமுறை வரி:" -#: part/katedialogs.cpp:1443 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" -msgstr "நீங்கள் புதுப்பிக்க வேண்டிய விதியின் முன்னிலைப்படுத்துதலை தேர்ந்தெடு:" +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "முறிவுப் புள்ளியை செயற்படுத்து." -#: part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Installed" -msgstr "நிறுவப்பட்டது" +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "முறிவுப் புள்ளியை அடைந்தது." -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Latest" -msgstr "புத்தம் புதிய" +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "முறிவுப் புள்ளியை முடக்கு" -#: part/katedialogs.cpp:1452 -msgid "Note: New versions are selected automatically." -msgstr "குறிப்பு: புதிய பதிப்புகள் தானாகவே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன" +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "செயற்படுத்தல்" -#: part/katedialogs.cpp:1547 -msgid "Go to Line" -msgstr "இந்த வரிக்கு செல்" +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "கூடுதல் உறுப்புகள்" -#: part/katedialogs.cpp:1557 -msgid "&Go to line:" -msgstr "இந்த வரிக்கு செல்:" +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "இடது விளிம்பின் பின்னணி" -#: part/katedialogs.cpp:1583 -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "வட்டில் கோப்பு நீக்கப்பட்டது" +#: part/kateschema.cpp:327 +msgid "Line numbers:" +msgstr "வரி எண்கள்:" -#: part/katedialogs.cpp:1584 -msgid "&Save File As..." -msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "அடைப்புக்குறிகளை முன்னிலைப்படுத்தல்:" -#: part/katedialogs.cpp:1585 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "வார்த்தை மடிப்புக் குறிகள்:" -#: part/katedialogs.cpp:1587 -#, fuzzy -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "கோப்பு வட்டில் மாற்றப்பட்டது" +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "தத்தல் குறிகள்:" -#: part/katedialogs.cpp:1589 +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "

      Sets the background color of the editing area.

      " +msgstr "

      தொகுக்கும் பரப்பின் பின்னணி வண்ணத்தை அமை

      " + +#: part/kateschema.cpp:358 msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +"

      Sets the background color of the selection.

      " +"

      To set the text color for selected text, use the \"" +"Configure Highlighting\" dialog.

      " msgstr "" +"

      தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதற்கு பின்னணி வண்ணங்களை அமைத்திடுக.

      " +"

      உரை வண்ணத்தைப் பயன்படுத்தி அமைத்திடுக, \"முன்னிலைப்படுத்துதலைக் கட்டமை" +"\" உரையாடல்.

      " -#: part/katedialogs.cpp:1594 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "&மாற்றங்களை தவிர்" - -#: part/katedialogs.cpp:1597 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +#: part/kateschema.cpp:361 +msgid "" +"

      Sets the background color of the selected marker type.

      " +"

      Note: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.

      " msgstr "" +"

      தேர்தெடுக்கப்பட்ட குறி வகைக்கு பின்னணி வண்ணங்களை அமைத்திடுக.

      " +"

      குறிப்பு: குறி நிறம் ஊடுருவு தன்மையுடன் இருப்பதால் லேசாக " +"தெரிகிறது!

      " -#: part/katedialogs.cpp:1598 +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

      Select the marker type you want to change.

      " +msgstr "

      மாற்ற வேண்டிய குறி வகையை தேர்ந்தெடு" + +#: part/kateschema.cpp:365 msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." +"

      Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.

      " msgstr "" +"

      நடைமுறை பயன்பாட்டு வரியின் பின்னணி நிறத்தை அமைக்கும். அதாவது, இடம்காட்டி " +"எந்த வரியில் இருக்கிறது என்பதைத் தெரியப்படுத்தும்.

      " -#: part/katedialogs.cpp:1616 -msgid "&View Difference" +#: part/kateschema.cpp:368 +msgid "" +"

      This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.

      " msgstr "" +"

      இந்த நிறம் வரிகள் வரைய பயன்படுத்தபடும் (செயல்பாட்டில் இருந்தால்) மற்றும் " +"குறி-மடிப்பு பலகையின் வரிகள்.

      " -#: part/katedialogs.cpp:1621 +#: part/kateschema.cpp:370 msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +"

      Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

      " msgstr "" +"

      அடைப்புக்குறிக்குப் பொருந்துகின்ற நிறத்தை அமைக்கும். உதாரணமாக, இடம் காட்டி " +"( என்ற இடத்தில் இருந்தால், பொருந்தும் ( " +"ஆனது இந்த நிறத்தால் முன்னிலைப்படுத்திக் காட்டப்படும்.

      " -#: part/katedialogs.cpp:1625 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "&மேல் எழுது" - -#: part/katedialogs.cpp:1626 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1694 +#: part/kateschema.cpp:374 msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." +"

      Sets the color of Word Wrap-related markers:

      Static Word Wrap
      " +"
      A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
      Dynamic Word Wrap
      An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
      " msgstr "" +"

      சொல் மடிப்புக்குத் தொடர்புடைய குறியீடுகளுக்கான நிறத்தை அமைக்கும்:

      " +"
      இயங்கா சொல் மடிப்பு
      உரை எங்த உயர வடிவத்தில் மடிக்கப்படுகிறது " +"என்பதை ஒரு செங்குத்துக்கோடு காண்பிக்கும்
      இயங்கும் சொல் மடிப்பு
      " +"பார்வையால் போர்த்தப்பட்ட வரிகளின் இடப்புறத்தில் ஒரு அம்புக்குறியின் மூலம்
      " +"
      " -#: part/katedialogs.cpp:1696 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "

      Sets the color of the tabulator marks:

      " +msgstr "

      குறி வண்ணங்களை அமைத்திடும்:

      " -#: part/katedialogs.cpp:1711 +#: part/kateschema.cpp:605 +#, fuzzy msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." msgstr "" -"தவிர்ப்பதால் நீங்கள் மறுபடியும் எச்சரிக்கப்பட மாட்டீர்கள் (திரும்பவும் வட்டு " -"கோப்பு மாறுதல்கள் இல்லாதவரையில்): நீங்கள் ஆவணத்தை சேமித்தால், வட்டில் கோப்பை " -"மேலெழுதுவீர்கள்; சேமிக்கவில்லையென்றால் வட்டு கோப்பு (நடப்பு) அப்படியே " -"இருக்கும்." - -#: part/katedialogs.cpp:1715 -#, fuzzy -msgid "You Are on Your Own" -msgstr "உங்கள் தயவில் உள்ளீர்கள்" +"இந்தப் பட்டியலானது நடைமுறை இலக்கண முன்னிலைப்படுத்தும் முறையின் சூழ்நிலையைக் " +"காட்டி அவற்றைத் திருத்தும் முறைகளைத் தருகிறது. இந்தச் சூழ்நிலையின் பெயரானது " +"நடப்பு தோற்ற அமைவுகளைப் பிரதிபலிக்கிறது. " +"

      விசைப்பலகை மூலம் திருத்தம் செய்ய விரும்பினால், < " +"< ஐ அழுத்தி தோன்றும் நிரலின் குணத்தைத் தேர்வு செய்க." +"

      நிறங்களைத் திருத்த விரும்பினால், வண்ணச் சதுரங்களைக் சொடுக்க வேண்டும் அல்லது " +"தோன்றும் நிரலிலிருந்து திருத்துவதற்கு நிறத்தைத் தேர்வு செய்க." -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" -msgstr "தோற்றத்தை அணுக முடியவில்லை." +#: part/kateschema.cpp:711 +msgid "" +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"

      To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu." +"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." +msgstr "" +"இந்தப் பட்டியலானது நடைமுறை இலக்கண தனிப்படுத்தும் முறையின் சூழ்நிலையைக் காட்டி " +"அவற்றைத் திருத்தும் முறைகளைத் தருகிறது. இந்தச் சூழ்நிலையின் பெயரானது நடைமுறைப் " +"பாணி அமைப்புகளைப் பிரதிபலிக்கிறது. " +"

      விசைப்பலகை மூலம் திருத்தம் செய்ய விரும்பினால், < " +"< ஐ அமுக்கி தோன்றும் நிரலின் குணத்தைத் தேர்வு செய்க." +"

      நிறங்களைத் திருத்த விரும்பினால், வண்ணச் சதுரங்களைக் கிளிக் செய்க; அல்லது " +"தோன்றும் நிரலிலிருந்து திருத்துவதற்கு நிறத்தைத் தேர்வு செய்க." -#: part/katecmds.cpp:151 -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "முறை கண்டிப்பாக குறைந்தது 0 என இருத்தல் வேண்டும்" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "& புதிய..." -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" -msgstr "அந்த மாதிரி தனிப்படுத்துதல் இல்லை '%1'" +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "நிறங்கள்" -#: part/katecmds.cpp:180 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "விடப்பட்ட மதிப்பு. பயன்பாடு: %1 <மதிப்பு>" +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "சாதாரண உரை தோற்றங்கள்" -#: part/katecmds.cpp:184 -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "மதிப்பினை '%1' முழு எண்ணாக மாற்ற தவறிவிட்டது. " +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட உரை தோற்றங்கள்" -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "அகலம் கண்டிப்பாக குறைதது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்." +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "%1 ன் முன்னிருப்பு திட்டங்கள்:" -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "உயர வடிவம் கண்டிப்பாக குறைந்தது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்." +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "புதிய திட்டத்தின் பெயர்" -#: part/katecmds.cpp:208 -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "வரி கண்டிப்பாக குறைந்தது 1 ஆக இருக்க வேண்டும்." +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" -msgstr "இந்த ஆவணத்தில் நிறைய வரிகள் இல்லை" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "புதிய திட்டம்" -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "பயன்பாடு:%1 ஆக்கு|நீக்கு|1|0|சரி|தவறு" +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "புலம்" -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "தவறான மதிப்பு '%1'. பயனபாடு: %2 on|off|true|false" +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்ட" -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "தெரியாத கட்டளை'%1'" +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "பின்னணி" -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட பின்னணி" -#: part/katecmds.cpp:540 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" -msgstr "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n இடமாற்றங்கள் முடிந்தது" +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து" -#: part/katebookmarks.cpp:77 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறியை அமை" +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "&தடித்த" -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"ஒரு வரியில் புத்தகக்குறிப்பு இல்லை என்றால் சேர்க்கவும், மற்றபடி நீக்கவும்." +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "& சாய்வெழுத்து" -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "புத்தககுறியை நீக்கு" +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "&அடிக்கோடு" -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "அனைத்து புத்தககுறியையும் நீக்கு" +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "குறுக்காக அ&டித்தல்" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "தற்போதைய ஆவணங்களின் புத்தகக்குறிப்புகளை நீக்கவும்." +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "இயல்பான & நிறம்..." -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறி" +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த நிறம்..." -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறிப்புக்குச் செல்லவும்." +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "&பின்னணி வண்ணம்..." -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறி" +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பின்னணி நிறம்..." -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறிக்குச் செல்லவும்" +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" +msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை பழைய நிலைக்கு மாற்றியமைத்தல்" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&அடுத்து: %1 - \"%2\"" +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்படாத பின்னணி வண்ணங்களை பழைய நிலைக்கு மாற்றியமைத்தல்" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&முந்தையது: %1 - \"%2\"" +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து " -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "முதல் முறை நிகழும் ஒரு உரை அல்லது வழக்கமான கூற்றை எதிர்பாருங்கள். " +#: part/kateschema.cpp:1352 +msgid "" +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." +msgstr "" +"\"முன்னிருப்பு தோற்றத்தை பயன்படுத்து\"நிங்கள் தோற்ற பண்புகளை மாற்றினால் இது " +"தானாக ழைய நிலைக்கு மாற்றியமைந்திடும் " -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr " தேடும் சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வை எதிர்பாருங்கள்." +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "கேட் தோற்றங்கள்" -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "தேடும் சொற்றொடரின் முந்தைய நிகழ்வை நோக்குங்கள்." +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "சாதாரண உரை" -#: part/katesearch.cpp:78 +#: part/katehighlight.cpp:1971 msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
      " msgstr "" -"உரையையோ அல்லது ஒரு வழ்க்கமான கூற்றையோ தேடி அதை கொடுக்கப்பட்ட ஏதாவது உரையின் " -"விளைவால் மாற்றுங்கள்." +"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். குணம் [%2] குறியீட்டுப் பெயரால் " +"தெரிவிக்கப்படவில்லை
      " -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "%1 எனும் தேடல் சரம் இல்லை!" +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
      " +msgstr "" +"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். சூழலுக்கான %2 குறியீட்டுப் பெயர் இல்லை
      " -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 -msgid "Find" -msgstr "தேடு" +#: part/katehighlight.cpp:2385 +msgid "" +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +msgstr "" +"%1: வழக்கில்லாத தொடரியல். சூழல் %2 குறியீட்டுப் பெயரால் " +"தெரிவிக்கப்படவில்லை
      " -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 -#, c-format +#: part/katehighlight.cpp:2500 msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." msgstr "" -"%n மாற்றல் நிறைவேறியது.\n" -"%n மாற்றல்கள் நிறைவேறின." +"தொடரியல் முன்னிலைப்படுத்தல் கட்டமைப்பு மாற்றுதலின் போது எச்சரிக்கை " +"மற்றும்/அல்லது பிழை செய்திகள் தோன்றலாம்." -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "End of document reached." -msgstr "ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது." +#: part/katehighlight.cpp:2502 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "கேட் தொடரமைப்பை முன்னிலைப்படுத்தும் பார்சர்" -#: part/katesearch.cpp:492 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்துவிட்டோம்" +#: part/katehighlight.cpp:2653 +msgid "" +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" +msgstr "" +"முன்னிலைப்படுத்தும் வரையறை மாற்றுதலின் போது பிழையாக இருந்தால், " +"முன்னிலைப்படுத்தல் முடக்கப்படும்." -#: part/katesearch.cpp:497 -msgid "End of selection reached." -msgstr "ஆவணத்தின் முடிவு வந்துவிட்டது" +#: part/katehighlight.cpp:2855 +msgid "" +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
      " +msgstr "" +"%1: குறிப்பிடப்பட்ட பலவித வரி குறிப்பு இடத்தை(%2)பிரிக்க முடியாது
      " -#: part/katesearch.cpp:498 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "ஆவணத்தின் ஆரம்பத்தை அடைந்துவிட்டோம்." +#: part/katehighlight.cpp:3166 +msgid "Keyword" +msgstr "முக்கிய சொல்" -#: part/katesearch.cpp:502 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து தொடரவேண்டுமா?" +#: part/katehighlight.cpp:3167 +msgid "Data Type" +msgstr "தரவு வகை" -#: part/katesearch.cpp:503 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "முடிவில் இருந்து தொடர வேண்டுமா?" +#: part/katehighlight.cpp:3168 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "பதின்ம/மதிப்பு" -#: part/katesearch.cpp:511 -msgid "&Stop" -msgstr "& நிறுத்து" +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "அடி-N-முழுஎண்" -#: part/katesearch.cpp:765 -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "மாற்றம் உறுதிபடுத்தல்" +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Floating Point" +msgstr "மிதவை புள்ளி" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Replace &All" -msgstr "அனைத்தையும் மாற்று" +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" +msgstr "எழுத்து" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Re&place && Close" -msgstr "இடம் மாற்றி && மூடு" +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" +msgstr "சரம்" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "&Replace" -msgstr "மாற்று" +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Others" +msgstr "மற்றவை" -#: part/katesearch.cpp:769 -msgid "&Find Next" -msgstr "&அடுத்து தேடு" +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Alert" +msgstr "எச்சரிக்கை" -#: part/katesearch.cpp:774 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" -msgstr "உங்கள் தேடுதலின்போது ஒன்று நிகழ்ந்துள்ளது. என்ன செய்ய வேண்டும்?" +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" +msgstr "செயல்" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" -msgstr "பயன்பாடு: find[:[bcersw]] PATTERN" +#: part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Region Marker" +msgstr "பகுதி குறிப்பீடு." -#: part/katesearch.cpp:838 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -msgstr "பயன்பாடு: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Code Folding" +msgstr "பிழை தரும் குறிப்புரை" -#: part/katesearch.cpp:892 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -msgstr "பயன்பாடு: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "சாத்தர்" + +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "சிறுநிரல்" + +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ABC" + +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "மூலங்கள்" + +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABC" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ABC" + +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 +#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Other" +msgstr "அடுத்து" + +#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 +#: rc.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ActionScript 2.0" +msgstr "சிறுநிரல்" + +#. i18n: file data/ada.xml line 3 +#: rc.cpp:60 +msgid "" +"_: Language\n" +"Ada" +msgstr "எடிஎ" + +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AHDL" +msgstr "" +"_: Language\n" +"AHDL" + +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Hardware" +msgstr "" +"_: Language Section\n" +"வன்பொருள்" + +#. i18n: file data/ahk.xml line 3 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AutoHotKey" +msgstr "AWK" + +#. i18n: file data/alert.xml line 29 +#: rc.cpp:70 +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts" +msgstr "எச்சரிக்கைகள்" + +#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 +#: rc.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts_indent" +msgstr "எச்சரிக்கைகள்" + +#. i18n: file data/ample.xml line 3 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AMPLE" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ASP" + +#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 +#: rc.cpp:82 +msgid "" +"_: Language\n" +"ANSI C89" +msgstr "ANSI C89" + +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ansys" +msgstr "யாகாஸ்" + +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 +#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "" +"_: Language Section\n" +"அறிவியல்ரீதியான" + +#. i18n: file data/apache.xml line 15 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Apache Configuration" +msgstr "" +"_: Language Section\n" +"வடிவமைத்தல்" + +#. i18n: file data/apache.xml line 15 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Configuration" +msgstr "" +"_: Language Section\n" +"வடிவமைத்தல்" + +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AVR Assembler" +msgstr "" +"_: Language\n" +"AVR Assembler" + +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Assembler" +msgstr "" +"_: Language Section\n" +"சேர்ப்பவர்" + +#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 +#: rc.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola DSP56k" +msgstr "மேட்லாப்" + +#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ASP" + +#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 +#: rc.cpp:106 +msgid "" +"_: Language\n" +"Asm6502" +msgstr "எஎஸ்எம்6502" + +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ASN.1" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ASP" + +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 +#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 +#: rc.cpp:934 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Markup" +msgstr "குறி" + +#. i18n: file data/asp.xml line 3 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ASP" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ASP" + +#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 +#: rc.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Asterisk" +msgstr "எச்சரிக்கைகள்" + +#. i18n: file data/awk.xml line 3 +#: rc.cpp:122 +msgid "" +"_: Language\n" +"AWK" +msgstr "AWK" + +#. i18n: file data/bash.xml line 11 +#: rc.cpp:126 +msgid "" +"_: Language\n" +"Bash" +msgstr "பாஷ்" -#: part/katesearch.cpp:926 -msgid "

      Usage: find[:bcersw] PATTERN

      " -msgstr "

      பயன்பாடு: find[:bcersw] PATTERN

      " +#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 +#: rc.cpp:130 +msgid "" +"_: Language\n" +"BibTeX" +msgstr "பிப்டெக்" -#: part/katesearch.cpp:929 +#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy msgid "" -"

      Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
      ifind does incremental or 'as-you-type' search

      " +"_: Language\n" +"B-Method" msgstr "" -"

      பயன்பாடு: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
      ifind கூடுதல் அல்லது 'நீங்கள் உள்ளிட்டப்படி' தேடலை செய்யும்

      " +"_: Language\n" +"பைதான்" -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "

      Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

      " -msgstr "

      பயன்பாடு: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

      " +#. i18n: file data/c.xml line 3 +#: rc.cpp:138 +msgid "" +"_: Language\n" +"C" +msgstr "C" -#: part/katesearch.cpp:936 +#. i18n: file data/ccss.xml line 9 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy msgid "" -"

      Options

      " -"

      b - Search backward" -"
      c - Search from cursor" -"
      r - Pattern is a regular expression" -"
      s - Case sensitive search" -msgstr "" -"

      விருப்பத்தேர்வுகள்

      " -"

      b - பின்நோக்கி தேடு" -"
      c - சுட்டியில் இருந்து தேடு" -"
      r - மாதிரி என்பது ஒரு வழக்கமான வெளிப்பாடு" -"
      s - எழுத்துச் சார்ந்த தேடல்" +"_: Language\n" +"CleanCSS" +msgstr "CSS" -#: part/katesearch.cpp:945 +#. i18n: file data/cg.xml line 23 +#: rc.cpp:146 msgid "" -"
      e - Search in selected text only" -"
      w - Search whole words only" -msgstr "" -"
      e - தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையில் மட்டும் தேடு" -"
      w - எல்லா வார்த்தைகளில் மட்டும் தேடு" +"_: Language\n" +"Cg" +msgstr "Cg" -#: part/katesearch.cpp:951 +#. i18n: file data/cgis.xml line 3 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy msgid "" -"
      p - Prompt for replace

      " -"

      If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

      " -"

      If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." +"_: Language\n" +"CGiS" msgstr "" -"
      p - மாற்றுவதற்கு நினைவூட்டு

      " -"

      REPLACEMENT இல்லை என்றால், ஒரு வெற்று சரம் பயன்படுத்தப்படும்.

      " -"

      உங்கள் PATTERNல் காலியிடம் வேண்டுமென்றால், நீங்கள் PATTERN மற்றும் " -"REPLACEMENT இரண்டையும், ஒற்றை அல்லது இரட்டை மேற்கோளால் குறிப்பிடவேண்டும். " -"சரங்களில் மேற்கோள்கள் இருக்க, அதை ஒரு பின்வெட்டால் குறிப்பிடவேண்டும்." +"_: Language\n" +"CGiS" -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "" +#. i18n: file data/changelog.xml line 3 +#: rc.cpp:154 +msgid "" +"_: Language\n" +"ChangeLog" +msgstr "சென்ச்லாக்" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" +#. i18n: file data/cisco.xml line 3 +#: rc.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Cisco" msgstr "" +"_: Language\n" +"சிஸ்கோ" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" -msgstr "" +#. i18n: file data/clipper.xml line 3 +#: rc.cpp:162 +msgid "" +"_: Language\n" +"Clipper" +msgstr "க்ளிப்பர்" -#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Code Folding" -msgstr "பிழை தரும் குறிப்புரை" +#. i18n: file data/clojure.xml line 25 +#: rc.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Clojure" +msgstr "C" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file data/coffee.xml line 4 +#: rc.cpp:170 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4DOS BatchToMemory" -msgstr "சாத்தர்" +"CoffeeScript" +msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 -#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 -#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 +#: rc.cpp:172 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scripts" -msgstr "சிறுநிரல்" +"_: Language\n" +"ColdFusion" +msgstr "கோல்ட்ஃப்யுஷன்" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 +#: rc.cpp:176 +msgid "" +"_: Language\n" +"Common Lisp" +msgstr "பொது லிஸ்ப் " + +#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 +#: rc.cpp:180 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ABAP" +"Component-Pascal" msgstr "" "_: Language\n" -"ABC" +"கூறு-பாஸ்கல்" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 -#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 -#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 -#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +#. i18n: file data/context.xml line 3 +#: rc.cpp:184 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "மூலங்கள்" +"_: Language\n" +"ConTeXt" +msgstr "லாடெக்" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file data/crk.xml line 2 +#: rc.cpp:188 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ABC" +"Crack" msgstr "" "_: Language\n" -"ABC" +"CMake" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 -#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 -#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 -#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 +#. i18n: file data/cs.xml line 2 +#: rc.cpp:192 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Other" -msgstr "அடுத்து" +"_: Language\n" +"C#" +msgstr "C#" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:56 +#. i18n: file data/css-php.xml line 32 +#: rc.cpp:196 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ActionScript 2.0" -msgstr "சிறுநிரல்" +"CSS/PHP" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file data/css.xml line 26 +#: rc.cpp:200 msgid "" "_: Language\n" -"Ada" -msgstr "எடிஎ" +"CSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:62 +#. i18n: file data/cue.xml line 3 +#: rc.cpp:204 +msgid "" +"_: Language\n" +"CUE Sheet" +msgstr "CUE தாள்" + +#. i18n: file data/curry.xml line 33 +#: rc.cpp:208 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AHDL" -msgstr "" +"Curry" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/d.xml line 104 +#: rc.cpp:210 +msgid "" "_: Language\n" -"AHDL" +"D" +msgstr "D" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 +#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 +#: rc.cpp:214 #, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Hardware" -msgstr "" -"_: Language Section\n" -"வன்பொருள்" +"_: Language\n" +"Ddoc" +msgstr "D" + +#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 +#: rc.cpp:218 +msgid "" +"_: Language\n" +"Debian Changelog" +msgstr "டெபியான் சென்ச்லாக்" + +#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 +#: rc.cpp:222 +msgid "" +"_: Language\n" +"Debian Control" +msgstr "டெபியான் கன்ட்ரோல்" -#. i18n: file data/ahk.xml line 3 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy +#. i18n: file data/desktop.xml line 3 +#: rc.cpp:226 msgid "" "_: Language\n" -"AutoHotKey" -msgstr "AWK" +".desktop" +msgstr "டெஸ்க்டாப்" -#. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:70 +#. i18n: file data/diff.xml line 18 +#: rc.cpp:228 msgid "" "_: Language\n" -"Alerts" -msgstr "எச்சரிக்கைகள்" +"Diff" +msgstr "டிஃப்" -#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 -#: rc.cpp:74 +#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 +#: rc.cpp:232 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Alerts_indent" -msgstr "எச்சரிக்கைகள்" +"Django HTML Template" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/ample.xml line 3 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 +#: rc.cpp:236 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AMPLE" +"Dockerfile" msgstr "" "_: Language\n" -"ASP" +"Makefile" -#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:82 +#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ANSI C89" -msgstr "ANSI C89" +"MS-DOS Batch" +msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:86 +#. i18n: file data/dot.xml line 4 +#: rc.cpp:244 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ansys" -msgstr "யாகாஸ்" +"dot" +msgstr "எடிஎ" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 -#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 -#, fuzzy +#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 +#: rc.cpp:248 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "" -"_: Language Section\n" -"அறிவியல்ரீதியான" +"_: Language\n" +"Doxygen" +msgstr "D ஆக்ஸ்சிஜன்" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 +#: rc.cpp:250 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Apache Configuration" -msgstr "" -"_: Language Section\n" -"வடிவமைத்தல்" +"DoxygenLua" +msgstr "D ஆக்ஸ்சிஜன்" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 +#. i18n: file data/dtd.xml line 6 +#: rc.cpp:254 #, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Configuration" -msgstr "" -"_: Language Section\n" -"வடிவமைத்தல்" +"_: Language\n" +"DTD" +msgstr "D" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:94 -#, fuzzy +#. i18n: file data/e.xml line 3 +#: rc.cpp:258 msgid "" "_: Language\n" -"AVR Assembler" -msgstr "" -"_: Language\n" -"AVR Assembler" +"E Language" +msgstr "E மொழி" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 +#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 +#: rc.cpp:262 #, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Assembler" +"_: Language\n" +"Eiffel" msgstr "" -"_: Language Section\n" -"சேர்ப்பவர்" +"_: Language\n" +"Eiffel" -#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 -#: rc.cpp:98 +#. i18n: file data/email.xml line 6 +#: rc.cpp:266 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Motorola DSP56k" -msgstr "மேட்லாப்" +"Email" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Eiffel" -#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file data/erlang.xml line 39 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Motorola 68k (VASM/Devpac)" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ASP" +"Erlang" +msgstr "பரோலாங்" -#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:106 +#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 +#: rc.cpp:274 msgid "" "_: Language\n" -"Asm6502" -msgstr "எஎஸ்எம்6502" +"Euphoria" +msgstr "எப்போரியா" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:110 +#. i18n: file data/fasm.xml line 16 +#: rc.cpp:278 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ASN.1" +"Intel x86 (FASM)" msgstr "" "_: Language\n" "ASP" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 -#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 -#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 -#: rc.cpp:934 +#. i18n: file data/ferite.xml line 3 +#: rc.cpp:282 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Markup" -msgstr "குறி" +"_: Language\n" +"ferite" +msgstr "ஃபெரைட்" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 +#: rc.cpp:286 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ASP" +"4GL" msgstr "" "_: Language\n" -"ASP" +"4GL" -#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 -#: rc.cpp:118 +#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 +#: rc.cpp:810 #, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"Asterisk" -msgstr "எச்சரிக்கைகள்" +"_: Language Section\n" +"Database" +msgstr "" +"_: Language Section\n" +"தரவுத்தளம்" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:122 +#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 +#: rc.cpp:290 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AWK" -msgstr "AWK" - -#. i18n: file data/bash.xml line 11 -#: rc.cpp:126 -msgid "" +"4GL-PER" +msgstr "" "_: Language\n" -"Bash" -msgstr "பாஷ்" +"4GL-PER" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file data/fortran.xml line 3 +#: rc.cpp:294 msgid "" "_: Language\n" -"BibTeX" -msgstr "பிப்டெக்" +"Fortran" +msgstr "ஃபோர்ட்ரான்" -#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 -#: rc.cpp:134 +#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:298 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"B-Method" -msgstr "" -"_: Language\n" -"பைதான்" +"FreeBASIC" +msgstr "ANSI C89" -#. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 +#: rc.cpp:302 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"C" -msgstr "C" +"FSharp" +msgstr "சாத்தர்" -#. i18n: file data/ccss.xml line 9 -#: rc.cpp:142 +#. i18n: file data/fstab.xml line 4 +#: rc.cpp:306 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CleanCSS" -msgstr "CSS" +"fstab" +msgstr "சைன்ஸ் லாப்" -#. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file data/ftl.xml line 3 +#: rc.cpp:310 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Cg" -msgstr "Cg" - -#. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:150 +"FTL" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file data/gap.xml line 17 +#: rc.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CGiS" +"GAP" msgstr "" "_: Language\n" -"CGiS" - -#. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:154 -msgid "" -"_: Language\n" -"ChangeLog" -msgstr "சென்ச்லாக்" +"ASP" -#. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file data/gdb.xml line 10 +#: rc.cpp:318 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Cisco" +"GDB Backtrace" msgstr "" "_: Language\n" -"சிஸ்கோ" +"Octave" -#. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file data/gdl.xml line 3 +#: rc.cpp:322 msgid "" "_: Language\n" -"Clipper" -msgstr "க்ளிப்பர்" +"GDL" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/clojure.xml line 25 -#: rc.cpp:166 +#. i18n: file data/gettext.xml line 26 +#: rc.cpp:326 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Clojure" -msgstr "C" +"GNU Gettext" +msgstr "" +"_: Language\n" +"GNU Gettext" -#. i18n: file data/coffee.xml line 4 -#: rc.cpp:170 +#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 +#: rc.cpp:330 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CoffeeScript" -msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்" - -#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:172 -msgid "" +"Git Ignore" +msgstr "" "_: Language\n" -"ColdFusion" -msgstr "கோல்ட்ஃப்யுஷன்" +"தெரிவித்தல்" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 -#: rc.cpp:176 +#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 +#: rc.cpp:334 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Common Lisp" -msgstr "பொது லிஸ்ப் " +"Git Rebase" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Sieve" -#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 +#: rc.cpp:338 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Component-Pascal" -msgstr "" -"_: Language\n" -"கூறு-பாஸ்கல்" +"Gitolite" +msgstr "ஃபெரைட்" -#. i18n: file data/context.xml line 3 -#: rc.cpp:184 +#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ConTeXt" +"GlossTex" msgstr "லாடெக்" -#. i18n: file data/crk.xml line 2 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file data/glsl.xml line 3 +#: rc.cpp:346 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Crack" +"GLSL" msgstr "" "_: Language\n" -"CMake" +"GLSL" -#. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 +#: rc.cpp:350 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"C#" -msgstr "C#" +"GNU Assembler" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ஜிஎன்யு சேர்ப்பான்" -#. i18n: file data/css-php.xml line 32 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 +#: rc.cpp:354 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CSS/PHP" -msgstr "CSS" - -#. i18n: file data/css.xml line 26 -#: rc.cpp:200 -msgid "" +"Gnuplot" +msgstr "" "_: Language\n" -"CSS" -msgstr "CSS" +"xslt" -#. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file data/go.xml line 29 +#: rc.cpp:358 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CUE Sheet" -msgstr "CUE தாள்" +"Go" +msgstr "GDL" -#. i18n: file data/curry.xml line 33 -#: rc.cpp:208 +#. i18n: file data/grammar.xml line 6 +#: rc.cpp:362 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Curry" -msgstr "C" - -#. i18n: file data/d.xml line 104 -#: rc.cpp:210 -msgid "" +"KDev-PG[-Qt] Grammar" +msgstr "" "_: Language\n" -"D" -msgstr "D" +"Stata" -#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file data/haml.xml line 3 +#: rc.cpp:366 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ddoc" -msgstr "D" - -#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:218 -msgid "" +"Haml" +msgstr "" "_: Language\n" -"Debian Changelog" -msgstr "டெபியான் சென்ச்லாக்" +"ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:222 +#. i18n: file data/haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:370 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Debian Control" -msgstr "டெபியான் கன்ட்ரோல்" - -#. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:226 -msgid "" +"Haskell" +msgstr "" "_: Language\n" -".desktop" -msgstr "டெஸ்க்டாப்" +"ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/diff.xml line 18 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file data/haxe.xml line 15 +#: rc.cpp:374 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Diff" -msgstr "டிஃப்" +"Haxe" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 -#: rc.cpp:232 +#. i18n: file data/html-php.xml line 13 +#: rc.cpp:378 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Django HTML Template" +"PHP (HTML)" msgstr "HTML" -#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 -#: rc.cpp:236 -#, fuzzy +#. i18n: file data/html.xml line 7 +#: rc.cpp:382 msgid "" "_: Language\n" -"Dockerfile" -msgstr "" -"_: Language\n" -"Makefile" +"HTML" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 +#: rc.cpp:386 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MS-DOS Batch" -msgstr "MAB-DB" +"Hunspell Affix File" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/dot.xml line 4 -#: rc.cpp:244 +#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 +#: rc.cpp:390 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"dot" -msgstr "எடிஎ" - -#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 -#: rc.cpp:248 -msgid "" +"Hunspell Thesaurus File" +msgstr "" "_: Language\n" -"Doxygen" -msgstr "D ஆக்ஸ்சிஜன்" +"ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 -#: rc.cpp:250 +#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 +#: rc.cpp:394 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"DoxygenLua" -msgstr "D ஆக்ஸ்சிஜன்" +"Hunspell Dictionary File" +msgstr "" +"_: Language Section\n" +"வன்பொருள்" -#. i18n: file data/dtd.xml line 6 -#: rc.cpp:254 +#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 +#: rc.cpp:398 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"DTD" -msgstr "D" +"Quake Script" +msgstr "" +"_: Language\n" +"க்வாக் சிறுநிரல்" -#. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file data/idl.xml line 3 +#: rc.cpp:402 msgid "" "_: Language\n" -"E Language" -msgstr "E மொழி" - -#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:262 -#, fuzzy +"IDL" +msgstr "IDL" + +#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 +#: rc.cpp:406 msgid "" "_: Language\n" -"Eiffel" -msgstr "" -"_: Language\n" -"Eiffel" +"ILERPG" +msgstr "ILERPG" -#. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:266 +#. i18n: file data/inform.xml line 5 +#: rc.cpp:410 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Email" +"Inform" msgstr "" "_: Language\n" -"Eiffel" +"தெரிவித்தல்" -#. i18n: file data/erlang.xml line 39 -#: rc.cpp:270 +#. i18n: file data/ini.xml line 3 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Erlang" -msgstr "பரோலாங்" +"INI Files" +msgstr "எச்சரிக்கைகள்" -#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file data/j.xml line 27 +#: rc.cpp:418 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Euphoria" -msgstr "எப்போரியா" +"J" +msgstr " JSP" -#. i18n: file data/fasm.xml line 16 -#: rc.cpp:278 +#. i18n: file data/jam.xml line 24 +#: rc.cpp:422 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (FASM)" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ASP" +"Jam" +msgstr "ஜாவா" -#. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file data/java.xml line 3 +#: rc.cpp:426 msgid "" "_: Language\n" -"ferite" -msgstr "ஃபெரைட்" +"Java" +msgstr "ஜாவா" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:286 +#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 +#: rc.cpp:430 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4GL" +"Javadoc" msgstr "" "_: Language\n" -"4GL" +"ஜாவாஆவணம்" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 -#: rc.cpp:810 +#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 +#: rc.cpp:434 #, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Database" +"_: Language\n" +"JavaScript/PHP" msgstr "" -"_: Language Section\n" -"தரவுத்தளம்" +"_: Language\n" +"ஜாவாஸ்கிரிப்ட்" -#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file data/javascript.xml line 6 +#: rc.cpp:438 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4GL-PER" +"JavaScript" msgstr "" "_: Language\n" -"4GL-PER" +"ஜாவாஸ்கிரிப்ட்" -#. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file data/json.xml line 15 +#: rc.cpp:442 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Fortran" -msgstr "ஃபோர்ட்ரான்" +"JSON" +msgstr " JSP" -#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:298 -#, fuzzy +#. i18n: file data/jsp.xml line 3 +#: rc.cpp:446 msgid "" "_: Language\n" -"FreeBASIC" -msgstr "ANSI C89" +"JSP" +msgstr " JSP" -#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 -#: rc.cpp:302 +#. i18n: file data/julia.xml line 32 +#: rc.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"FSharp" -msgstr "சாத்தர்" +"Julia" +msgstr "எல்யூஎ" -#. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy +#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 +#: rc.cpp:454 msgid "" "_: Language\n" -"fstab" -msgstr "சைன்ஸ் லாப்" +"KBasic" +msgstr "Kபேசிக்" -#. i18n: file data/ftl.xml line 3 -#: rc.cpp:310 -#, fuzzy +#. i18n: file data/latex.xml line 3 +#: rc.cpp:458 msgid "" "_: Language\n" -"FTL" -msgstr "HTML" +"LaTeX" +msgstr "லாடெக்" -#. i18n: file data/gap.xml line 17 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file data/ld.xml line 4 +#: rc.cpp:462 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GAP" +"GNU Linker Script" msgstr "" "_: Language\n" -"ASP" +"க்வாக் சிறுநிரல்" -#. i18n: file data/gdb.xml line 10 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file data/ldif.xml line 3 +#: rc.cpp:466 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GDB Backtrace" +"LDIF" msgstr "" "_: Language\n" -"Octave" +"LDIF" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:322 +#. i18n: file data/less.xml line 3 +#: rc.cpp:470 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GDL" -msgstr "GDL" +"LESSCSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/gettext.xml line 26 -#: rc.cpp:326 +#. i18n: file data/lex.xml line 21 +#: rc.cpp:474 +msgid "" +"_: Language\n" +"Lex/Flex" +msgstr "லெஸ்/பிலெஸ்" + +#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 +#: rc.cpp:478 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" +"LilyPond" msgstr "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" +"லில்லிபாண்ட்" -#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 +#: rc.cpp:482 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Git Ignore" +"Literate Curry" msgstr "" "_: Language\n" -"தெரிவித்தல்" +"லிட்ரேட் ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 -#: rc.cpp:334 +#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:484 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Git Rebase" +"Literate Haskell" msgstr "" "_: Language\n" -"Sieve" +"லிட்ரேட் ஹாஸ்கெல்" -#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 -#: rc.cpp:338 +#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 +#: rc.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Gitolite" -msgstr "ஃபெரைட்" +"Logtalk" +msgstr "" +"_: Language\n" +"பேச்சுபதிவு" -#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 -#: rc.cpp:342 -#, fuzzy +#. i18n: file data/lpc.xml line 19 +#: rc.cpp:492 msgid "" "_: Language\n" -"GlossTex" -msgstr "லாடெக்" +"LPC" +msgstr "LPC" -#. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:346 +#. i18n: file data/lsl.xml line 14 +#: rc.cpp:496 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GLSL" +"LSL" msgstr "" "_: Language\n" "GLSL" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 -#: rc.cpp:350 -#, fuzzy +#. i18n: file data/lua.xml line 38 +#: rc.cpp:500 msgid "" "_: Language\n" -"GNU Assembler" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ஜிஎன்யு சேர்ப்பான்" +"Lua" +msgstr "எல்யூஎ" -#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file data/m3u.xml line 17 +#: rc.cpp:504 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Gnuplot" +"M3U" msgstr "" "_: Language\n" -"xslt" +"SML" -#. i18n: file data/go.xml line 29 -#: rc.cpp:358 +#. i18n: file data/m4.xml line 41 +#: rc.cpp:508 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Go" -msgstr "GDL" +"GNU M4" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/grammar.xml line 6 -#: rc.cpp:362 +#. i18n: file data/mab.xml line 3 +#: rc.cpp:512 +msgid "" +"_: Language\n" +"MAB-DB" +msgstr "MAB-DB" + +#. i18n: file data/makefile.xml line 10 +#: rc.cpp:516 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"KDev-PG[-Qt] Grammar" +"Makefile" msgstr "" "_: Language\n" -"Stata" +"Makefile" + +#. i18n: file data/mako.xml line 7 +#: rc.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Mako" +msgstr "மேசான்" -#. i18n: file data/haml.xml line 3 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 +#: rc.cpp:524 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haml" +"Troff Mandoc" msgstr "" "_: Language\n" -"ஹாஸ்கெல்" +"ஜாவாஆவணம்" -#. i18n: file data/haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:370 -#, fuzzy +#. i18n: file data/mason.xml line 3 +#: rc.cpp:528 msgid "" "_: Language\n" -"Haskell" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ஹாஸ்கெல்" +"Mason" +msgstr "மேசான்" -#. i18n: file data/haxe.xml line 15 -#: rc.cpp:374 +#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 +#: rc.cpp:532 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haxe" +"Mathematica" msgstr "" "_: Language\n" -"ஹாஸ்கெல்" +"Stata" -#. i18n: file data/html-php.xml line 13 -#: rc.cpp:378 -#, fuzzy +#. i18n: file data/matlab.xml line 60 +#: rc.cpp:536 msgid "" "_: Language\n" -"PHP (HTML)" -msgstr "HTML" +"Matlab" +msgstr "மேட்லாப்" -#. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file data/maxima.xml line 24 +#: rc.cpp:540 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"HTML" -msgstr "HTML" +"Maxima" +msgstr "மேட்லாப்" -#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 -#: rc.cpp:386 +#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 +#: rc.cpp:544 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Affix File" +"MediaWiki" msgstr "" "_: Language\n" -"ஹாஸ்கெல்" +"CMake" -#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file data/mel.xml line 23 +#: rc.cpp:548 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Thesaurus File" +"MEL" msgstr "" "_: Language\n" -"ஹாஸ்கெல்" +"SML" -#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 -#: rc.cpp:394 +#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 +#: rc.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Dictionary File" +"mergetag text" msgstr "" -"_: Language Section\n" -"வன்பொருள்" +"_: Language\n" +"GNU Gettext" -#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:398 +#. i18n: file data/metafont.xml line 9 +#: rc.cpp:556 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Quake Script" -msgstr "" -"_: Language\n" -"க்வாக் சிறுநிரல்" +"Metapost/Metafont" +msgstr "மேசான்" -#. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file data/mips.xml line 3 +#: rc.cpp:560 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"IDL" -msgstr "IDL" +"MIPS Assembler" +msgstr "" +"_: Language\n" +"MIPS சேர்ப்பான்" -#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:406 +#. i18n: file data/modelica.xml line 19 +#: rc.cpp:564 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ILERPG" -msgstr "ILERPG" +"Modelica" +msgstr "மாட்யூலா-2" -#. i18n: file data/inform.xml line 5 -#: rc.cpp:410 +#. i18n: file data/modelines.xml line 10 +#: rc.cpp:568 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Inform" -msgstr "" -"_: Language\n" -"தெரிவித்தல்" +"Modelines" +msgstr "மேசான்" -#. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:414 -#, fuzzy +#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 +#: rc.cpp:570 msgid "" "_: Language\n" -"INI Files" -msgstr "எச்சரிக்கைகள்" +"Modula-2" +msgstr "மாட்யூலா-2" -#. i18n: file data/j.xml line 27 -#: rc.cpp:418 +#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 +#: rc.cpp:574 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"J" -msgstr " JSP" +"MonoBasic" +msgstr "Kபேசிக்" -#. i18n: file data/jam.xml line 24 -#: rc.cpp:422 -#, fuzzy +#. i18n: file data/mup.xml line 3 +#: rc.cpp:578 msgid "" "_: Language\n" -"Jam" -msgstr "ஜாவா" +"Music Publisher" +msgstr "இசை வெளியீட்டாளர்" -#. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file data/nagios.xml line 3 +#: rc.cpp:582 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Java" -msgstr "ஜாவா" +"Nagios" +msgstr "பாஷ்" -#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:430 +#. i18n: file data/nasm.xml line 43 +#: rc.cpp:586 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Javadoc" +"Intel x86 (NASM)" msgstr "" "_: Language\n" -"ஜாவாஆவணம்" +"ASP" -#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 -#: rc.cpp:434 +#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 +#: rc.cpp:590 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript/PHP" +"Nemerle" msgstr "" "_: Language\n" -"ஜாவாஸ்கிரிப்ட்" +"பெர்ல்" -#. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file data/nesc.xml line 3 +#: rc.cpp:594 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ஜாவாஸ்கிரிப்ட்" +"nesC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/json.xml line 15 -#: rc.cpp:442 +#. i18n: file data/noweb.xml line 3 +#: rc.cpp:598 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"JSON" -msgstr " JSP" +"noweb" +msgstr "C" -#. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:446 +#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 +#: rc.cpp:602 msgid "" "_: Language\n" -"JSP" -msgstr " JSP" +"Objective-C" +msgstr "பொருள்-C" -#. i18n: file data/julia.xml line 32 -#: rc.cpp:450 +#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 +#: rc.cpp:606 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Julia" -msgstr "எல்யூஎ" +"Objective-C++" +msgstr "பொருள்-C" -#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:454 +#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 +#: rc.cpp:610 msgid "" "_: Language\n" -"KBasic" -msgstr "Kபேசிக்" +"Objective Caml" +msgstr "பொருள்-Caml" -#. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file data/octave.xml line 18 +#: rc.cpp:614 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LaTeX" -msgstr "லாடெக்" +"Octave" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Octave" -#. i18n: file data/ld.xml line 4 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file data/oors.xml line 3 +#: rc.cpp:618 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Linker Script" +"OORS" msgstr "" "_: Language\n" -"க்வாக் சிறுநிரல்" +"ASP" -#. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:466 +#. i18n: file data/opal.xml line 3 +#: rc.cpp:622 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LDIF" +"OPAL" msgstr "" "_: Language\n" -"LDIF" +"AHDL" -#. i18n: file data/less.xml line 3 -#: rc.cpp:470 +#. i18n: file data/opencl.xml line 3 +#: rc.cpp:626 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LESSCSS" -msgstr "CSS" +"OpenCL" +msgstr "C" -#. i18n: file data/lex.xml line 21 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file data/pango.xml line 3 +#: rc.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Pango" +msgstr "சென்ச்லாக்" + +#. i18n: file data/pascal.xml line 3 +#: rc.cpp:634 +msgid "" +"_: Language\n" +"Pascal" +msgstr "பாஸ்கல்" + +#. i18n: file data/perl.xml line 42 +#: rc.cpp:636 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Lex/Flex" -msgstr "லெஸ்/பிலெஸ்" +"Perl" +msgstr "" +"_: Language\n" +"பெர்ல்" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file data/php.xml line 67 +#: rc.cpp:640 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LilyPond" +"PHP/PHP" msgstr "" "_: Language\n" -"லில்லிபாண்ட்" +"PHP/PHP" -#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 -#: rc.cpp:482 +#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 +#: rc.cpp:644 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Literate Curry" +"PicAsm" msgstr "" "_: Language\n" -"லிட்ரேட் ஹாஸ்கெல்" +"PicAsm" -#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file data/pig.xml line 4 +#: rc.cpp:648 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Literate Haskell" +"Pig" msgstr "" "_: Language\n" -"லிட்ரேட் ஹாஸ்கெல்" +"பைக்" -#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file data/pike.xml line 4 +#: rc.cpp:652 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Logtalk" +"Pike" msgstr "" "_: Language\n" -"பேச்சுபதிவு" +"பைக்" -#. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file data/postscript.xml line 3 +#: rc.cpp:656 msgid "" "_: Language\n" -"LPC" -msgstr "LPC" +"PostScript" +msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்" -#. i18n: file data/lsl.xml line 14 -#: rc.cpp:496 -#, fuzzy +#. i18n: file data/povray.xml line 9 +#: rc.cpp:660 msgid "" "_: Language\n" -"LSL" -msgstr "" -"_: Language\n" -"GLSL" +"POV-Ray" +msgstr "pov-விச்சு" -#. i18n: file data/lua.xml line 38 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file data/ppd.xml line 12 +#: rc.cpp:664 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Lua" -msgstr "எல்யூஎ" +"PostScript Printer Description" +msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்" -#. i18n: file data/m3u.xml line 17 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file data/progress.xml line 3 +#: rc.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"M3U" +"progress" msgstr "" "_: Language\n" -"SML" +"Progress" -#. i18n: file data/m4.xml line 41 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file data/prolog.xml line 107 +#: rc.cpp:672 +msgid "" +"_: Language\n" +"Prolog" +msgstr "பரோலாங்" + +#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 +#: rc.cpp:676 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU M4" -msgstr "SGML" +"Protobuf" +msgstr "பரோலாங்" -#. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:680 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MAB-DB" -msgstr "MAB-DB" +"PureBasic" +msgstr "" +"_: Language\n" +"PureBasic" -#. i18n: file data/makefile.xml line 10 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file data/python.xml line 16 +#: rc.cpp:684 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Makefile" +"Python" msgstr "" "_: Language\n" -"Makefile" +"பைதான்" -#. i18n: file data/mako.xml line 7 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file data/q.xml line 3 +#: rc.cpp:688 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mako" -msgstr "மேசான்" +"q" +msgstr "C" -#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 -#: rc.cpp:524 +#. i18n: file data/qmake.xml line 3 +#: rc.cpp:692 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Troff Mandoc" +"QMake" msgstr "" "_: Language\n" -"ஜாவாஆவணம்" +"CMake" -#. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:528 +#. i18n: file data/qml.xml line 4 +#: rc.cpp:696 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mason" -msgstr "மேசான்" +"QML" +msgstr "" +"_: Language\n" +"SML" -#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 -#: rc.cpp:532 +#. i18n: file data/r.xml line 10 +#: rc.cpp:700 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mathematica" +"R Script" msgstr "" "_: Language\n" -"Stata" +"ஆர் சிறுநிரல்" -#. i18n: file data/matlab.xml line 60 -#: rc.cpp:536 +#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 +#: rc.cpp:704 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Matlab" -msgstr "மேட்லாப்" +"RapidQ" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Eiffel" -#. i18n: file data/maxima.xml line 24 -#: rc.cpp:540 +#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 +#: rc.cpp:708 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Maxima" -msgstr "மேட்லாப்" +"RelaxNG-Compact" +msgstr "" +"_: Language\n" +"கதி வேகம்" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file data/replicode.xml line 14 +#: rc.cpp:712 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MediaWiki" +"Replicode" msgstr "" "_: Language\n" -"CMake" +"Sieve" -#. i18n: file data/mel.xml line 23 -#: rc.cpp:548 +#. i18n: file data/rest.xml line 14 +#: rc.cpp:716 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MEL" +"reStructuredText" msgstr "" "_: Language\n" -"SML" +"GNU Gettext" -#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 -#: rc.cpp:552 +#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 +#: rc.cpp:720 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"mergetag text" +"Restructured Text" msgstr "" "_: Language\n" "GNU Gettext" -#. i18n: file data/metafont.xml line 9 -#: rc.cpp:556 -#, fuzzy +#. i18n: file data/rexx.xml line 3 +#: rc.cpp:724 msgid "" "_: Language\n" -"Metapost/Metafont" -msgstr "மேசான்" +"REXX" +msgstr "REXX" -#. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:560 +#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 +#: rc.cpp:728 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MIPS Assembler" -msgstr "" -"_: Language\n" -"MIPS சேர்ப்பான்" +"Ruby/Rails/RHTML" +msgstr "HTML" -#. i18n: file data/modelica.xml line 19 -#: rc.cpp:564 -#, fuzzy +#. i18n: file data/rib.xml line 8 +#: rc.cpp:732 msgid "" "_: Language\n" -"Modelica" -msgstr "மாட்யூலா-2" +"RenderMan RIB" +msgstr "மேசான்" -#. i18n: file data/modelines.xml line 10 -#: rc.cpp:568 +#. i18n: file data/roff.xml line 10 +#: rc.cpp:736 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Modelines" -msgstr "மேசான்" +"Roff" +msgstr "டிஃப்" -#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 +#: rc.cpp:740 msgid "" "_: Language\n" -"Modula-2" -msgstr "மாட்யூலா-2" +"RPM Spec" +msgstr "RPM குறித்த " -#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 -#: rc.cpp:574 +#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 +#: rc.cpp:744 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MonoBasic" -msgstr "Kபேசிக்" - -#. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:578 -msgid "" +"RSI IDL" +msgstr "" "_: Language\n" -"Music Publisher" -msgstr "இசை வெளியீட்டாளர்" +"RSI IDL" -#. i18n: file data/nagios.xml line 3 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file data/rtf.xml line 3 +#: rc.cpp:748 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Nagios" -msgstr "பாஷ்" +"Rich Text Format" +msgstr "திட்டமுறை" + +#. i18n: file data/ruby.xml line 33 +#: rc.cpp:752 +msgid "" +"_: Language\n" +"Ruby" +msgstr "ருபி" -#. i18n: file data/nasm.xml line 43 -#: rc.cpp:586 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sather.xml line 3 +#: rc.cpp:756 msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (NASM)" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ASP" +"Sather" +msgstr "சாத்தர்" -#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 -#: rc.cpp:590 +#. i18n: file data/scala.xml line 3 +#: rc.cpp:760 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Nemerle" +"Scala" msgstr "" "_: Language\n" -"பெர்ல்" +"Stata" -#. i18n: file data/nesc.xml line 3 -#: rc.cpp:594 -#, fuzzy +#. i18n: file data/scheme.xml line 43 +#: rc.cpp:764 msgid "" "_: Language\n" -"nesC" -msgstr "C" +"Scheme" +msgstr "திட்டமுறை" -#. i18n: file data/noweb.xml line 3 -#: rc.cpp:598 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sci.xml line 3 +#: rc.cpp:768 msgid "" "_: Language\n" -"noweb" -msgstr "C" +"scilab" +msgstr "சைன்ஸ் லாப்" -#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:602 +#. i18n: file data/scss.xml line 28 +#: rc.cpp:772 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Objective-C" -msgstr "பொருள்-C" +"SCSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file data/sed.xml line 3 +#: rc.cpp:776 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Objective-C++" -msgstr "பொருள்-C" +"sed" +msgstr "எடிஎ" -#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 -#: rc.cpp:610 +#. i18n: file data/sgml.xml line 3 +#: rc.cpp:780 msgid "" "_: Language\n" -"Objective Caml" -msgstr "பொருள்-Caml" +"SGML" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:614 +#. i18n: file data/sieve.xml line 4 +#: rc.cpp:784 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Octave" +"Sieve" msgstr "" "_: Language\n" -"Octave" +"Sieve" -#. i18n: file data/oors.xml line 3 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file data/sisu.xml line 3 +#: rc.cpp:788 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OORS" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ASP" +"SiSU" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/opal.xml line 3 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file data/sml.xml line 3 +#: rc.cpp:792 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OPAL" +"SML" msgstr "" "_: Language\n" -"AHDL" +"SML" -#. i18n: file data/opencl.xml line 3 -#: rc.cpp:626 +#. i18n: file data/spice.xml line 4 +#: rc.cpp:796 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OpenCL" -msgstr "C" +"Spice" +msgstr "" +"_: Language\n" +"Sieve" -#. i18n: file data/pango.xml line 3 -#: rc.cpp:630 +#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 +#: rc.cpp:800 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pango" -msgstr "சென்ச்லாக்" - -#. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:634 -msgid "" +"SQL (MySQL)" +msgstr "" "_: Language\n" -"Pascal" -msgstr "பாஸ்கல்" +"SQL (MySQL)" -#. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 +#: rc.cpp:804 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Perl" +"SQL (PostgreSQL)" msgstr "" "_: Language\n" -"பெர்ல்" +"SQL (PostgreSQL)" -#. i18n: file data/php.xml line 67 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file data/sql.xml line 6 +#: rc.cpp:808 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PHP/PHP" +"SQL" msgstr "" "_: Language\n" -"PHP/PHP" +"SQL" -#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:644 +#. i18n: file data/stata.xml line 3 +#: rc.cpp:812 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PicAsm" +"Stata" msgstr "" "_: Language\n" -"PicAsm" +"Stata" -#. i18n: file data/pig.xml line 4 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file data/systemc.xml line 10 +#: rc.cpp:816 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pig" -msgstr "" -"_: Language\n" -"பைக்" +"SystemC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 +#: rc.cpp:820 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pike" +"SystemVerilog" msgstr "" "_: Language\n" -"பைக்" +"Verilog" -#. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:656 +#. i18n: file data/tads3.xml line 5 +#: rc.cpp:824 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PostScript" -msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்" +"TADS 3" +msgstr "" +"_: Language\n" +"ASP" -#. i18n: file data/povray.xml line 9 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file data/tcl.xml line 31 +#: rc.cpp:828 msgid "" "_: Language\n" -"POV-Ray" -msgstr "pov-விச்சு" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" -#. i18n: file data/ppd.xml line 12 -#: rc.cpp:664 +#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 +#: rc.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PostScript Printer Description" -msgstr "போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட்" +"Tcsh" +msgstr "பாஷ்" -#. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 +#: rc.cpp:836 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"progress" +"Texinfo" msgstr "" "_: Language\n" -"Progress" - -#. i18n: file data/prolog.xml line 107 -#: rc.cpp:672 -msgid "" -"_: Language\n" -"Prolog" -msgstr "பரோலாங்" +"தெரிவித்தல்" -#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 -#: rc.cpp:676 +#. i18n: file data/textile.xml line 18 +#: rc.cpp:840 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Protobuf" -msgstr "பரோலாங்" +"Textile" +msgstr "லெஸ்/பிலெஸ்" -#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 +#: rc.cpp:844 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PureBasic" +"TI Basic" msgstr "" "_: Language\n" -"PureBasic" +"டிஐ பேசிக்" -#. i18n: file data/python.xml line 16 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 +#: rc.cpp:848 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Python" +"txt2tags" msgstr "" "_: Language\n" -"பைதான்" +"txt2tags" -#. i18n: file data/q.xml line 3 -#: rc.cpp:688 -#, fuzzy +#. i18n: file data/uscript.xml line 3 +#: rc.cpp:852 msgid "" "_: Language\n" -"q" -msgstr "C" +"UnrealScript" +msgstr "உண்மையில்லா உரை" -#. i18n: file data/qmake.xml line 3 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 +#: rc.cpp:856 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"QMake" -msgstr "" -"_: Language\n" -"CMake" +"Valgrind Suppression" +msgstr "கோல்ட்ஃப்யுஷன்" -#. i18n: file data/qml.xml line 4 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file data/varnish.xml line 3 +#: rc.cpp:860 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"QML" +"Varnish Configuration Language" msgstr "" -"_: Language\n" -"SML" +"_: Language Section\n" +"வடிவமைத்தல்" -#. i18n: file data/r.xml line 10 -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 +#: rc.cpp:864 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"R Script" -msgstr "" -"_: Language\n" -"ஆர் சிறுநிரல்" +"Varnish Test Case language" +msgstr "E மொழி" -#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 -#: rc.cpp:704 -#, fuzzy +#. i18n: file data/vcard.xml line 5 +#: rc.cpp:868 msgid "" "_: Language\n" -"RapidQ" +"vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" -"_: Language\n" -"Eiffel" -#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file data/velocity.xml line 3 +#: rc.cpp:872 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RelaxNG-Compact" +"Velocity" msgstr "" "_: Language\n" "கதி வேகம்" -#. i18n: file data/replicode.xml line 14 -#: rc.cpp:712 +#. i18n: file data/vera.xml line 42 +#: rc.cpp:876 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Replicode" +"Vera" msgstr "" "_: Language\n" -"Sieve" +"பெர்ல்" -#. i18n: file data/rest.xml line 14 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file data/verilog.xml line 3 +#: rc.cpp:880 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"reStructuredText" +"Verilog" msgstr "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" +"Verilog" -#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 -#: rc.cpp:720 -#, fuzzy +#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 +#: rc.cpp:884 msgid "" "_: Language\n" -"Restructured Text" -msgstr "" +"VHDL" +msgstr "VHDL" + +#. i18n: file data/vrml.xml line 3 +#: rc.cpp:888 +msgid "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" +"VRML" +msgstr "VRML" -#. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:724 +#. i18n: file data/winehq.xml line 3 +#: rc.cpp:892 msgid "" "_: Language\n" -"REXX" -msgstr "REXX" +"WINE Config" +msgstr "WINE யை உள்ளமை " -#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:728 +#. i18n: file data/wml.xml line 57 +#: rc.cpp:896 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "HTML" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "E மொழி" -#. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 +#: rc.cpp:900 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RenderMan RIB" -msgstr "மேசான்" +"xHarbour" +msgstr "" +"_: Language\n" +"xHarbour" -#. i18n: file data/roff.xml line 10 -#: rc.cpp:736 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xml.xml line 9 +#: rc.cpp:904 msgid "" "_: Language\n" -"Roff" -msgstr "டிஃப்" +"XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 -#: rc.cpp:740 +#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 +#: rc.cpp:908 msgid "" "_: Language\n" -"RPM Spec" -msgstr "RPM குறித்த " +"XML (Debug)" +msgstr "XML (தவறு)" -#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:744 +#. i18n: file data/xorg.xml line 3 +#: rc.cpp:912 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RSI IDL" +"x.org Configuration" +msgstr "" +"_: Language Section\n" +"வடிவமைத்தல்" + +#. i18n: file data/xslt.xml line 55 +#: rc.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"xslt" msgstr "" "_: Language\n" -"RSI IDL" +"xslt" -#. i18n: file data/rtf.xml line 3 -#: rc.cpp:748 +#. i18n: file data/xul.xml line 7 +#: rc.cpp:920 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Rich Text Format" -msgstr "திட்டமுறை" +"XUL" +msgstr "XML" -#. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:752 +#. i18n: file data/yacas.xml line 3 +#: rc.cpp:924 msgid "" "_: Language\n" -"Ruby" -msgstr "ருபி" +"yacas" +msgstr "யாகாஸ்" -#. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:756 +#. i18n: file data/yacc.xml line 28 +#: rc.cpp:928 msgid "" "_: Language\n" -"Sather" -msgstr "சாத்தர்" +"Yacc/Bison" +msgstr "யாசு/பைசன்" -#. i18n: file data/scala.xml line 3 -#: rc.cpp:760 +#. i18n: file data/yaml.xml line 4 +#: rc.cpp:932 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Scala" +"YAML" msgstr "" "_: Language\n" -"Stata" +"SML" -#. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:764 +#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 +#: rc.cpp:936 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Scheme" -msgstr "திட்டமுறை" +"Zonnon" +msgstr "மேசான்" -#. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file data/zsh.xml line 11 +#: rc.cpp:940 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"scilab" -msgstr "சைன்ஸ் லாப்" +"Zsh" +msgstr "பாஷ்" -#. i18n: file data/scss.xml line 28 -#: rc.cpp:772 -#, fuzzy +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "கோப்பினை நுழை..." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "கோப்பினை நுழைக்க தேர்ந்தெடு." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"_: Language\n" -"SCSS" -msgstr "CSS" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"கோப்பினை ஏற்ற இயலவில்லை:\n" +"\n" -#. i18n: file data/sed.xml line 3 -#: rc.cpp:776 -#, fuzzy +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "கோப்பு பிழையை நுழை" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 msgid "" -"_: Language\n" -"sed" -msgstr "எடிஎ" +"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "" +"

      %1 எனும் கோப்பு இல்லை அல்லது அதனை வாசிக்க முடியவில்லை, " +"முடங்குகிறது." -#. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:780 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

      Unable to open file %1, aborting." +msgstr "" +"

      %1 எனும் கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை, முடங்குகிறது." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

      File %1 had no contents." +msgstr "

      கோப்பு%1உள்ளடக்கங்கள் இல்லை." + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "தரவுக் கருவிகள்" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(கிடைக்காத)" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 msgid "" -"_: Language\n" -"SGML" -msgstr "SGML" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" +"உரை தேர்ந்தெடுத்தலின் பொழுதோ அல்லது ஒரு வார்த்தையின் மீது சுட்டியின் வலது " +"பொத்தான் சுட்டும் பொழுதோ மட்டுமே தரவு கருவிகள் கிடைக்கும். அப்பொழுதும் தரவு " +"கருவிகள் கிடைக்கவில்லையெனில், நீங்கள் அவற்றை நிறுவ வேண்டும். சில தரவு கருவிகள் " +"KOffice தொகுப்பின் பகுதியாகவே உள்ளது. " -#. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:784 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "வார்த்தை முடிவு சொருகல்" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "வார்த்தை முடிவு செருகலை கட்டமை\t" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "வார்த்தைக்கு அடுத்து மீண்டும் பயன்படுத்து " + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Sieve" -msgstr "" -"_: Language\n" -"Sieve" +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "வார்த்தைக்குப் பின் மீண்டும் பயன்படுத்து" -#. i18n: file data/sisu.xml line 3 -#: rc.cpp:788 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "மேல்விரி முடிவு பட்டியல்" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 #, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SiSU" -msgstr "CSS" +msgid "Shell Completion" +msgstr "தெரிவு" -#. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:792 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "தானியக்க முடிவு மேல்விரி" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 #, fuzzy +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "முடிவு பட்டியலை தானாக காட்டும்" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"_: Language\n" -"SML" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" msgstr "" -"_: Language\n" -"SML" -#. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:796 -#, fuzzy +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 msgid "" -"_: Language\n" -"Spice" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." msgstr "" -"_: Language\n" -"Sieve" -#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:800 -#, fuzzy +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (MySQL)" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." msgstr "" -"_: Language\n" -"SQL (MySQL)" +"தானியக்க பட்டியலை முடித்தல் தோன்றுதலை முன்னிருப்பாக செயல்படுத்து. தோன்றுபவை " +"பார்வையை பொருத்து கருவி பட்டியலில் இருந்து செயல்படுத்த முடியும்." -#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:804 -#, fuzzy +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." msgstr "" -"_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" +"முடிக்கும் பட்டியலில் காட்ட வேண்டிய வார்த்தையின் எண்ணிக்கையை வரையுறுகிறது.\t" -#. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:808 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறிகள்" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "தானியக்க புத்தகக்குறிகளை கட்டமை" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "உள்ளீடை தொகு" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&தோரணி:" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

      A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

      " +msgstr "

      சரியான தொடர். பொருந்தும் வரிகள் புத்தகக்குறி ஆகிவிடும்

      " + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "வகையுணர்வு" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL" +"

      If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

      " msgstr "" -"_: Language\n" -"SQL" +"

      செயல்படுத்தப்பட்டால் மாதிரியானது வகையுணர்வுடையதாக இருக்கும் இல்லையென்றால் " +"இல்லை.

      " -#. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:812 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "குறைந்தபட்ச பொருத்தம்" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"_: Language\n" -"Stata" +"

      If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

      " msgstr "" -"_: Language\n" -"Stata" +"

      செயல்பட்டால், அச்சு பொருத்தம் கண்டிப்பாக குறுகிய பொருத்தத்தைப் " +"பயன்படுத்தும்; உங்களுக்கு அது என்னவெண்று தெரியாவிட்டால், தயவு செய்து கேட் " +"கையேட்டில் உள்ள வரிசையான தொடரை படிக்கவும்.

      " -#. i18n: file data/systemc.xml line 10 -#: rc.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SystemC" -msgstr "C" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +msgid "&File mask:" +msgstr "கோப்பு முகமுடி:" -#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"_: Language\n" -"SystemVerilog" +"

      A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

      " +"

      Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

      " msgstr "" -"_: Language\n" -"Verilog" +"

      கோப்பு பெயர் குறியீட்டின் பட்டியல், அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. இது " +"வரம்பு உள்ளீட்டு கோப்பு பொருத்த பெயர்களை பயன்படுத்தும்.

      " +"

      மைம்வகை உள்ளீட்டிற்க்கு கீழ் உள்ள நிரப்பப்பட்ட இரண்டு பட்டியல்களுக்கு " +"வலப்புறம் உள்ள வழிகாட்டி பொத்தானை பயன்படுத்தவும்.

      " -#. i18n: file data/tads3.xml line 5 -#: rc.cpp:824 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"_: Language\n" -"TADS 3" +"

      A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

      " +"

      Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

      " msgstr "" -"_: Language\n" -"ASP" +"

      மைம் வகையின் பட்டியல், அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. இவை உள்ளீட்டின் " +"கோப்பு மைம் வகை பொருத்தத்தின் பயன்பாட்டின் வரம்பைப் பயன்படுத்த முடியும்.

      " +"

      வழிகாட்டி பொத்தானில் வலப்புறம் இருக்கும் கோப்பு வகை பட்டியலைப் பெற " +"தேர்ந்தெடுக்கலாம். இதன் மூலம் கோப்பு குறியீடும் நிரப்பப்படலாம்.

      " -#. i18n: file data/tcl.xml line 31 -#: rc.cpp:828 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"_: Language\n" -"Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" +"

      Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

      " +msgstr "" +"

      இந்த கணினியில் இருக்கும் மைம் வகைகளின் பட்டியல் தேர்தெடுக்கும் வகையில் காட்ட " +"இந்த பொத்தானை சொடுக்கவும். பயன்படுத்தும் போது, கோப்பு குறியீடு தொடர்புடைய " +"கவசத்துடன் நிரப்ப முடியும்.

      " -#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 -#: rc.cpp:832 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 msgid "" -"_: Language\n" -"Tcsh" -msgstr "பாஷ்" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"இந்த தோரணிக்குத் தேவையான MIME வகைகளை தேர்வு செய்க.\n" +"இப்படி செய்வது இதற்கு தொடர்பு உடைய கோப்பு விரிவாக்கங்களை தானாகத் " +"திருத்தக்கூடியது என்பதை தயவு செய்து நினைவில் கொள்க." -#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 -#: rc.cpp:836 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "&தோரணிகள்:" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "தோரணி" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "மைம் வகைகள்" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "கோப்பு முகமுடி" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 msgid "" -"_: Language\n" -"Texinfo" +"

      This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

        " +"
      1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
      2. " +"
      3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
      4. " +"

        Use the buttons below to manage your collection of entities.

        " msgstr "" -"_: Language\n" -"தெரிவித்தல்" +"

        இந்த பட்டியல் தானியக்க புத்தகக்குறி உள்ளீட்டின் உங்கள் கட்டமைப்பை காட்டும். " +"ஆவணம் திறந்திருக்கும் போது, ஒவ்வொரு உள்ளீடும் தொடரும் வழியை பயன்படுத்தும்: " +"

          " +"
        1. உள்ளீடு நீக்கப்பட்டது, மைம் என்றால் மற்றும்/அல்லது கோப்பு பெயர் கவசம் " +"தவிர்க்கப்பட்டது மற்றும் ஆவணத்தின் பொருத்தம் இல்லை.
        2. " +"
        3. இல்லையென்றால் ஒவ்வொரு ஆவண வரியும் தோரணிக்கு எதிராக முயலும், மற்றும் " +"புத்தகக்குறி பொருத்த வரிகளில் அமைக்கப்படும்.
        4. " +"

          கீழே உள்ள பொத்தானை உள்ளீட்டின் தொகுப்பை கையாள பயன்படுத்தவும்.

          " -#. i18n: file data/textile.xml line 18 -#: rc.cpp:840 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Textile" -msgstr "லெஸ்/பிலெஸ்" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "இந்தப் பொத்தானை அழுத்தி புதிய புத்தக குறியை உருவாக்கு" -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:844 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"TI Basic" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "" -"_: Language\n" -"டிஐ பேசிக்" +"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை நீக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். " -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 -#: rc.cpp:848 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"txt2tags" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&தொகு..." + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "" -"_: Language\n" -"txt2tags" +"தற்போது தேர்வு செய்யப்பட்ட உருபொருளை தொகுக்க இந்தப் பொத்தானை அழுத்தவும். " -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:852 -msgid "" -"_: Language\n" -"UnrealScript" -msgstr "உண்மையில்லா உரை" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "அதிகப்படுத்தி தேடுக" -#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 -#: rc.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Valgrind Suppression" -msgstr "கோல்ட்ஃப்யுஷன்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "அதிகப்படுத்தி பின்வரிசையில் தேடுக" -#. i18n: file data/varnish.xml line 3 -#: rc.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Varnish Configuration Language" -msgstr "" -"_: Language Section\n" -"வடிவமைத்தல்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "I-தேடல்:" -#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 -#: rc.cpp:864 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Varnish Test Case language" -msgstr "E மொழி" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "தேடு" -#. i18n: file data/vcard.xml line 5 -#: rc.cpp:868 -msgid "" -"_: Language\n" -"vCard, vCalendar, iCalendar" -msgstr "" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "தேடல் விருப்பங்கள்" -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:872 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Velocity" -msgstr "" -"_: Language\n" -"கதி வேகம்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "வகையுணர்வுள்ள" -#. i18n: file data/vera.xml line 42 -#: rc.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Vera" -msgstr "" -"_: Language\n" -"பெர்ல்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:880 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Verilog" -msgstr "" -"_: Language\n" -"Verilog" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "வழக்கமான கூற்று" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 -#: rc.cpp:884 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" -"_: Language\n" -"VHDL" -msgstr "VHDL" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "I-தேடல்:" -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:888 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" -"_: Language\n" -"VRML" -msgstr "VRML" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "I-தேடல் முறிந்தது:" -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:892 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" -"_: Language\n" -"WINE Config" -msgstr "WINE யை உள்ளமை " +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல்:" -#. i18n: file data/wml.xml line 57 -#: rc.cpp:896 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Wesnoth Markup Language" -msgstr "E மொழி" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல் முறிந்தது:" -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:900 -#, fuzzy +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" -"_: Language\n" -"xHarbour" -msgstr "" -"_: Language\n" -"xHarbour" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "மடித்த I-தேடல்:" -#. i18n: file data/xml.xml line 9 -#: rc.cpp:904 -msgid "" -"_: Language\n" -"XML" -msgstr "XML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:908 -msgid "" -"_: Language\n" -"XML (Debug)" -msgstr "XML (தவறு)" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல்:" -#. i18n: file data/xorg.xml line 3 -#: rc.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"x.org Configuration" -msgstr "" -"_: Language Section\n" -"வடிவமைத்தல்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" -#. i18n: file data/xslt.xml line 55 -#: rc.cpp:916 -#, fuzzy +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" -"_: Language\n" -"xslt" -msgstr "" -"_: Language\n" -"xslt" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "மேல்மடித்த I-தேடல்:" -#. i18n: file data/xul.xml line 7 -#: rc.cpp:920 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"XUL" -msgstr "XML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "மேல் மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:924 -msgid "" -"_: Language\n" -"yacas" -msgstr "யாகாஸ்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல்:" -#. i18n: file data/yacc.xml line 28 -#: rc.cpp:928 -msgid "" -"_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "யாசு/பைசன்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல் முறிந்தது:" -#. i18n: file data/yaml.xml line 4 -#: rc.cpp:932 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"YAML" -msgstr "" -"_: Language\n" -"SML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "பிழை: தெரியாத i-search நிலை" -#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 -#: rc.cpp:936 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Zonnon" -msgstr "மேசான்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "அடுத்த படிப்படியான தேடல் இணை" -#. i18n: file data/zsh.xml line 11 -#: rc.cpp:940 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Zsh" -msgstr "பாஷ்" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "முந்தைய படிப்படியான தேடல் இணை" #~ msgid "" #~ "_: Language\n" -- cgit v1.2.3