From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/quanta.po | 15889 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 7945 insertions(+), 7944 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/quanta.po') diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/quanta.po index b196d115272..9bddb574f64 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -5,547 +5,1116 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 04:17-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Edit Plugins" +msgstr "சொருகுபொருளை தொகுத்தல்." + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "ஆகச் சேமி..." +msgid "Search paths:" +msgstr "வழியை தெடுதல்" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 +#: rc.cpp:9 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +msgid "Plugins" +msgstr "சொருகி" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:15 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 72 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:907 rc.cpp:2596 treeviews/doctreeview.cpp:50 +#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 #, no-c-format -msgid "File Changed" -msgstr "கோப்பு மாற்றப்பட்டது." +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "செல்லுபடி" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 #: rc.cpp:18 #, no-c-format -msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "குவான்டா தொகுப்பியின் வெளியில் கோப்பு மாற்றபட்டது." +msgid "Location" +msgstr "இடங்கள்:" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:5141 #, no-c-format -msgid " How Do You Want to Proceed?" -msgstr "நீங்கள் எப்படி தொடங்க விருப்பம்?" +msgid "File Name" +msgstr "கோப்பு பெயர்" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 #: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "&Do not load the modified version from disk" -msgstr "&வட்டியில் இருந்து திருத்தப்பட்டது பதிப்பை ஏற்ற முடியவில்லை." +msgid "Output Window" +msgstr "வெளியிட்டு சாளரம்." -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 134 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" -msgstr "" -"வட்டில் இருந்து பதிப்பை பயன்படுத்துக.( தற்போதைய உள்ளடக்கத்தை இழக்க நேரிடும்)" +msgid "Add..." +msgstr "கூட்டுதல்" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 #: rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" -msgstr "(ஆவணத்தை பிறகு சேமித்தால், வட்டில் இருப்பதை இழக்க நேரிடும்.)" +msgid "Configure..." +msgstr "வடிவமைத்தல்" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:5363 #, no-c-format -msgid "&Compare the two versions and load the result" -msgstr "&இரண்டு பதிப்புகளையும் ஒப்பிட்டு மற்றும் முடிவை ஏற்றுக." +msgid "Refresh" +msgstr "புதுப்பித்தல்" -#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." -msgstr "" -"கோம்பேர் இருந்தால் பயன்படுத்துக. இல்லையென்றால் இந்த தேர்வுப் பெட்டி " -"முடக்கியிருக்கும்." +msgid "Configure Plugin" +msgstr "பொருள் உள்ளமை " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி:" +msgid "Validate plugin" +msgstr "பொருள் வலிடெட் " -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:42 rc.cpp:2518 rc.cpp:2640 -#: rc.cpp:2901 rc.cpp:2907 rc.cpp:2910 rc.cpp:2988 rc.cpp:2991 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Plugin Options" +msgstr "சொருகின் வகைகள்" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 97 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:189 +#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2780 #, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "உட்பொருள்:" +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 83 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:1029 rc.cpp:1105 rc.cpp:1111 rc.cpp:1123 rc.cpp:1138 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:4143 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "தலைப்பு:" +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "பொருளின் பெயர் பொருளின் பட்டியில் தென்படும்." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:57 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "மைக் தத்தல்" +msgid "Location:" +msgstr "இடங்கள்:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 #: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "உறுப்பு பெயர்:" +msgid "" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " +"used." +msgstr "" +"பொருளின் துல்லியமான இடத்தை குறிக்கும். அமைப்புகளின் தெடுதல் இல்லை என்றால் பொது " +"வழி தேடல் பயன்படுத்தப்படும்." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 #: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&மூடும் தத்தலை சேர்" +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "பொருளின் பெயர் அல்லது நூலகத்தின் பெயர்." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 +#: rc.cpp:66 treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "வழு நீக்கியை செயல்படச்செய் " +msgid "File name:" +msgstr "கோப்பு பெயர்." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 #: rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 கேட்பவர்கள்" +msgid "Output window:" +msgstr "வெளியிட்டு சாளரம்." -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 200 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:72 rc.cpp:1758 rc.cpp:2680 +#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2753 rc.cpp:2759 rc.cpp:2762 rc.cpp:2852 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 வழு நீக்கி" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 #: rc.cpp:75 #, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "செயலின் அமைவுகள்" +msgid "&Read only part" +msgstr "&பகுதியை மட்டும் படி." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 #: rc.cpp:78 #, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "செயலை அழிக்கவும்" +msgid "Input:" +msgstr "உள்ளிடு:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 222 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:943 rc.cpp:979 rc.cpp:991 rc.cpp:1009 #, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&புதிய செயல்" +msgid "None" +msgstr "எதுவுமில்லை " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "கருவிப்பட்டை மற்றும் மரத்தின் செயல்" +msgid "Current File" +msgstr "தற்போதைய கோப்பு." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:2548 rc.cpp:2784 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" +msgid "Current File Path" +msgstr "தற்போதைய கோப்பு வழி." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:117 +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "குறுவழி " +msgid "Project Folder" +msgstr "திட்டத்தின் அடைவு " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "செயல்களின் பண்புகள்" +msgid "Document Properties" +msgstr "ஆவணத்தின் பண்புகள்." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:611 rc.cpp:1502 rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&சேர்.." +msgid "Column 1" +msgstr "நெடுக்கை1" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "கருவியின் உதவிக்குறி" +msgid "New Item" +msgstr "புதிய உருப்படி" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&உரை:" +msgid "Current DTD: " +msgstr "தற்போதைய DTD: " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&தனிப்பயன்" +msgid "Title: " +msgstr "தலைப்பு:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:159 rc.cpp:171 rc.cpp:189 rc.cpp:2527 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format -msgid "None" -msgstr "எதுவுமில்லை " +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Link CSS பாணிதாளை இணை:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:2691 rc.cpp:2829 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&எதுவுமில்லை " +msgid "Meta items:" +msgstr "மீ உருப்படிகள்" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "கருவிப்பட்டைகளின் பொருட்கூறுகள்:" +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS விதிகள்:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:132 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "தத்தல் " +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "இரட்டை தோற்றதின் பாங்கின் ஒத்திசைவு" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:3737 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:150 #, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "எழுத்து" +msgid "ms" +msgstr "ms" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:427 rc.cpp:719 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr " உரை" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "வகை:" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "அமைப்புகளின் விவர நிலை" +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "சொடுக்குவதன் மூலம் VPL தொகுப்பியை புதுப்பி." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 #: rc.cpp:147 #, no-c-format -msgid " :" -msgstr "<தத்தல்> :" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid " :" -msgstr " :" +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "VPL தொகுப்பியை ஒவ்வொரு முறையும் புதுப்பி:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 #: rc.cpp:153 #, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "செயலாக்கு\"தொகுப்பு குறி\"உரையாடல் இருந்தால் மட்டும்." +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "சொடுக்கியவுடன் மூலத்தொகுப்பியை புதுப்பி" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 #: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "உள்ளீடு" +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "மூலத்தொகுப்பியை ஒவ்வொரு முறையும் புதுப்பி:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "சிறுநிரல் சின்னமாக சிறுநிரல் காட்டும் இடத்தில்" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 #: rc.cpp:162 #, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "தற்போதைய ஆவணம்" +msgid "Quanta Properties" +msgstr "குணங்களை " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 #: rc.cpp:165 #, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை" +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "&Iபெற்றோரின் மரபுவழி (ஒன்றும் இல்லை)" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 #: rc.cpp:168 #, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&வெளியிடு:" +msgid "&Type:" +msgstr "&வகை:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "முன் மற்றும் பின் உரையை பயன்படுத்துக " + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 #: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "காட்டி இடத்தில் பொருத்து." +msgid "Pre-text:" +msgstr "உள் உரை" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 #: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "தேர்ந்தெடுப்பை நீக்கு." +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "பின் உரை" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 #: rc.cpp:180 #, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "தற்போதைய ஆவணத்தை இடம் மாற்று" +msgid "Filtering &action:" +msgstr "வடிகட்டல்&செயல்படுத்துதல்" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 #: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கு" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "செய்தி சாளரம்" - -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "காட்டி இடத்தில் பொருத்து." +msgid "Create Template Folder" +msgstr "அடைவு வார்ப்புருவை தேர்ந்தெடு. " -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:195 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:1199 #, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "தேர்ந்தெடுப்பை நீக்கு." +msgid "Type:" +msgstr "வகை:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "தற்போதைய ஆவணம் நீக்கு." +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "பெற்றோரின் மரபுவழி மீட்டமை" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கு" +msgid "Number of lines:" +msgstr "எண்களின் எண்ணிக்கை." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "செய்தி சாளரம்" +msgid "Number of images included:" +msgstr "படிமங்களின் எண்ணிக்கை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 #: rc.cpp:207 #, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&தவறு:" +msgid "Size of the included images:" +msgstr "படிமங்களின் அளவு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 #: rc.cpp:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "குவாண்டாவின் நிதி தொடர்பான காணிக்கைகளை ஆதரிக்கும்." +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "கோப்பின் முழு அளவு." -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:216 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "படிமங்கள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:3583 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "விவரக்குறிப்பு:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP மாற்றுதல்" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "பெயர்:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:2873 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "புனைப்பெயர்:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE விவரித்தல் வரி." + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD URL:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "சேரும் அடைவின் பெயர்:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "தவறான விரிவு." + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "எழுத்து சார்ந்த முடிச்சுகள் மற்றும் பண்புக்கூறுகள்" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "File Changed" +msgstr "கோப்பு மாற்றப்பட்டது." + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "குவான்டா தொகுப்பியின் வெளியில் கோப்பு மாற்றபட்டது." + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid " How Do You Want to Proceed?" +msgstr "நீங்கள் எப்படி தொடங்க விருப்பம்?" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "&Do not load the modified version from disk" +msgstr "&வட்டியில் இருந்து திருத்தப்பட்டது பதிப்பை ஏற்ற முடியவில்லை." + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" +msgstr "" +"வட்டில் இருந்து பதிப்பை பயன்படுத்துக.( தற்போதைய உள்ளடக்கத்தை இழக்க நேரிடும்)" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" +msgstr "(ஆவணத்தை பிறகு சேமித்தால், வட்டில் இருப்பதை இழக்க நேரிடும்.)" + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "&Compare the two versions and load the result" +msgstr "&இரண்டு பதிப்புகளையும் ஒப்பிட்டு மற்றும் முடிவை ஏற்றுக." + +#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." +msgstr "" +"கோம்பேர் இருந்தால் பயன்படுத்துக. இல்லையென்றால் இந்த தேர்வுப் பெட்டி " +"முடக்கியிருக்கும்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:2713 +#, no-c-format msgid "" -"
" -"

Your Contribution Can Make a Difference

" -"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"
    Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"
" -"

Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality

\n" -"    We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"
    As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"
" -"

Could Quanta die without your support?

" -"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"
" -"

Will you help make a difference?

\n" -"    If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" -"
    If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"
        Eric Laffoon, " -"sequitur@kde.org" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "இந்த அமைப்புகளுக்கு ஏற்றது போல " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Mimetypes" +msgstr "மைமின் வகைகள்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 +#: rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "&Reset to Default" +msgstr "&முன்னிருப்பை மீள்சேர்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "உரைகள்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 +#: rc.cpp:282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Markups:" +msgstr "குறி மொழிகள்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "&Images:" +msgstr "&பிம்பங்கள்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "&Scripts:" +msgstr "&குறுநிரல்கள்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்து &குறியிடல்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:2704 +#, no-c-format +msgid "Default &DTD:" +msgstr "முன்னிருப்பு &DTD:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "தொடங்குவதற்கான தேர்வுகள்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "கடைசியாக திறக்கப்பட்ட கோப்புகளை ஏற்று" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "தெளிக்கும் திரையை காட்டு" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 +#: rc.cpp:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "ஆரம்பத்தில் கடைசியாக திறந்த திட்டப்பணியை திற" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Create backups every" +msgstr "ஒவ்வொரு முறையும் காப்புநகல் உருவாகும்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "நிமிடங்கள்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" msgstr "" -"
" -"

உங்கள் பங்கு மாறுதலை காட்டும்

   குவாண்டா பலஸ் " -"என்பது முழுநேர உருவாக்கிகளுக்கு பயன்படும் TDEயில் உள்ள , ஆண்டரஸ் மாண்டீயாவால் " -"உருவாக்கப்பட்ட நிரல். திட்டபணியின் ஆய்வாளர் ,எரிக் லாபூன்னால் வழங்கப்பட்ட " -"நிரல். நமது உருவாக்கத்திற்க்கு பெரிதும் பங்கு கொண்ட அவருடைய நிறுவனம், கிட்டி ஊச் " -"LLP குவாண்டாவின் செயல்பெறும்\n" -"வளர்ச்சி. இந்த நிதிநிலை குவாண்டாவின் சிக்கலாண " -"தொடர்ச்சியான வளர்ச்சி வைத்துக்கொள்ளவேண்டிய\n" -"தொடர்ச்சியான வளர்ச்சி. இது தன்னார்வ தொண்டரின் உருவாக்கம்.\n" -"
    , கிட்டி ஊச் ஒரு பணியாளர் இல்லாத சிறிய நிறுவணம், 2 " -"செயல்படும் பங்குதாரர் மற்றும் பலர்\n" -"தொடர்புடைய பணிய்யாளர். 2001 ன் பரிசோதணை வணிகத்திற்க்கு பிண் அவர்கள் மொத்த " -"விற்ப்பணையை தொடங்கினர் மற்றும் 2002 தொடக்கத்தில் உள்நாடு மற்றும் வெளிநாட்டு " -"விற்பணையும் தொடங்கினர். கிட்டி ஹூச் மென்பொருள் உற்பத்தி மற்றும் விற்பனை ஆகிய " -"இரண்டு வேலைகளையும் செய்தார்\n" -". இவர் தன் லாபத்தின் ஒரு பகுதியை தன் நிறுவன வளர்ச்சிக்கு " -"பயன்படுத்தினார்.க்வாண்ட்டாதிட்ட பணி குறைந்த முதலீட்டில் செய்யப்பட்ட வேண்டிய பணி " -"அல்ல. 2003 களில் க்வாண்டாவை நிர்வகிப்பபது நினைத்துக்கூட பார்க்க முடியாத விஷயமாக " -"இருந்தது. அதிஷ்டவசமாக இரண்டுபேர் 100$ மற்றும் 200$ மாதம் செலவு செய்தனர். இந்த " -"நேரத்தில் எரிக் C++ நிரலின் மூலம் மென்பொருளை மேலும் மெருகேற்றினார்.\n" -"align=\"center\">" -"

திறந்த நிரல் திட்டம் என்பதன் உண்மையை உணர முடிந்தது\n" -"

    திறந்த நிரல் கொள்கை தான் இனி எதிர்காலம் " -"என்றாலும் எந்த திட்டத்தின் வெற்றிக்கும் உத்திரவாதம் இல்லைl\n" -". எத்தனை திறந்த நிரல் மென்பொருட்கள் \n" -"இப்போது சரிவர பாதுகாக்கப்படாமல் உள்ளது என்பதை சிந்திக்க வேண்டும்? 2002 களிக் " -"க்வாண்டா ப்ளஸ் அழிந்துவிட்டதாக\n" -"பலர் நினைத்தனர். இதன் வெற்றிக்கு காரணம் ஒருமித்த உழைப்பே தவிர வேறு இல்லை.\n" -"பணம் மற்றும் நேரம் கருதாமல் வேலை செய்பவர்களுக்கு இது ஒரு சவால். Why do\n" -"OSSதிட்டம் இறந்து விட்டதாக நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா?" -"
    க்வாண்டா வளர்ந்து விட்டபோது\n" -"இதன் வரவேற்பு அதிகரித்தது. திட்ட மேலாண்மை குழுவின் \n" -"வருமானமும் வளர்ந்தது. இதில் முழு நேரப்பணியாளரான ஆண்ராஸின் பங்கு " -"குறிப்பிடத்தக்கது\n" -"நாங்கள் க்வாண்டா இன்னும் பெரிய அளவில்\n" -"வேகமாக வளரும் என்று நம்புகிறோம். இனி எரிக் , ஆண்ருவிற்காக பணம் தேர்டுவதற்கு " -"பதில் நிரலாக்கத்தில் அதிக பங்கு கொள்ள வேண்டும் என்று எதிர்பார்கிறோம். ஆட்ரு " -"அமெரிக்க சென்று எரிக்கை சந்த்து திட்ட வளர்சி பற்றி மேலும் விவாதிக்க வேண்டும். " -"நாங்கள்\n" -"க்வாண்டாவை சிறந்த இணைய வடிவமைப்புகான சிறந்த கருவியாக்க வேண்டும்!" -". இதற்கு ஆர்வமுள்ள நிரலாக்குபவர்கள் தேவ.\n" -"க்வாண்டாவை பயன்படுத்தும் நிறுவனங்கள் எங்களுக்கு உதவுவார்கள் என்று " -"நம்புகிறோம்." -"

உங்கள் ஆதரவு இருந்தால் க்வாண்டா இறந்து \n" -"போகுமா?

    இல்லை! ஆனால் 2001 பிப்ரவரி முதல் ஜூன் " -"2002 வரை\n" -"குறைவான பங்களிப்பே இருந்தது.\n" -"ஆன்ரோ டிசம்பர் 2001 இல் இந்த திட்டத்திற்கான முதல் நிரலை எழுதினார். 2002 இல் " -"முழு நேரப்பணியாளரானார்.நாங்கள் திட்டமிட்டபடி\n" -" 0.05% - 0.1% பங்களிப்புக்கு பதிலாக \n" -"2 பணியாளர்களின் முழு நேரபங்களிப்பாக இருந்தால்\n" -"இன்னும் சிறப்பாக முடிந்திருக்கும். இதன் மூலம் திறந்த நிரல் மென்பொருள் வேகமாக " -"வளரும்\n" -"இதனால் தான் உங்கள் அனைவரையும் இந்த திட்டத்தில் பங்களிக்க அழைக்கிறோம்\n" -"
" -"

உங்களால்\n" -"எங்களுக்கு உதவ முடிய்ய்மா?

    பேபால் வழியாக உதவ " -"முடிந்தால்\n" -"(க்ரெடிக் காட் மூலம் பணம் செலுத்தல்),எங்கள் அன்பளிப்பு\n" -"பக்கத்தை. " -"
     பார்க்கவும்; பேபால் வசதி இல்லை என்றால் எங்களை " -"தொடர்பு\n" -"கொள்ளவும்\n" -"நிர்வாகிr:" -"
       எரிக் லோஃபான், " -"sequitur@kde.org" +"தெரியாத DTDல் கோப்புகளை ஏற்றும்போது தேர்வுசெய்யபட்ட DTD உரையாடலை காட்டுக" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "அடுத்த ஆரம்பத்தில் முக்கிய சாளர வருடியை திரும்ப அமை" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "தொடர் அடைவுகளில் மறைந்துள்ள கோப்புகளை காட்டு" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "தத்தல்களில் முடும் பொத்தானை காட்டவும்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "&Always show" +msgstr "எப்போதும் காட்டு" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "&Do not show" +msgstr "&காட்டாதே" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 +#: rc.cpp:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "தாமதத்தை காட்டு" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:4789 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 +#: src/viewmanager.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "New tab" +msgstr "புதிய தத்தல்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Separate toolview" +msgstr "தனி கருவி பார்வை" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "கருவி பார்வை தத்தல்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "சின்னம் மற்றும் உரை" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 157 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:811 rc.cpp:958 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr " உரை" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:5133 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "சின்னம்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:360 src/quanta.cpp:5264 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "முன்தோற்றம்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Editor area" +msgstr "திருத்துவோர் பகுதி" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&எச்சரிக்கை செய்திகள்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "இரும/தெரியாத கோப்புகளை திறக்கும் போது எச்சரி" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கை செய்திகளை காட்டு" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 +#: rc.cpp:381 src/quanta.cpp:1253 +#, no-c-format +msgid "Abbreviations" +msgstr "சுருக்கம்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "புதிய..." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "குழு:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "&Valid for:" +msgstr "செல்லும்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "வார்ப்புரு" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 +#: rc.cpp:402 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "விவரிப்பு" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 160 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:925 rc.cpp:1737 rc.cpp:2590 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&சேர்.." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:1740 rc.cpp:2593 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&திருத்து..." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "விரிவாக்கு:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&வார்ப்புருக்கள்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "Add Code Template" +msgstr "குறிமுறை வார்ப்புரு சேர்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&வார்ப்புரு:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:426 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&விவரிப்பு." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:429 +#, no-c-format +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "குணங்கள்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 +#: rc.cpp:432 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "இரட்டை மேற்கோள்குறிகள்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 +#: rc.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "ஒற்றை மேற்கோள்குறிகள்" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:229 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 +#: rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "தத்தலின் நிலை:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "குணங்கள்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "முன்னிருப்பின் நிலை" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "சிறிய எழுத்து" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "பெரிய எழுத்து" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "தானாகவே மூடும் தேர்வுகளின் தத்தல்கள்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 +#: rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "தானாகவே மூடும் ஒன்று அல்லாத மற்றும் தேர்வுகளின் அல்லாத தத்தல்கள்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "& தானாக திறக்கும்/மூடும் தத்தலை இற்றைப்படுத்தல்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "&தானாகவே முடிப்பதை பயன்படுத்துக." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 +#: rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "தானியக்க ஆக்ஸண்ட் எழுத்துக்களின் மாற்றம்" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 +#: rc.cpp:477 +#, no-c-format msgid "" -"Donate through PayPal now." +"If this option is turned on the accented characters, like á" +", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with &#225;." +"
\n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " +"your documents." msgstr "" -"காணிக்கை" -"இப்போது பேய்பால் மூலமாக." +"இந்த விருப்பம் ஆக்ஸண்ட் எழுத்துக்களால் மாற்றப்பட்டது, á " +"யை போல, தானாக யூனிகுறியீட்டு வடிவத்தில் மாற்றப்படும், மேலுள்ள வகைக்கு " +"&#225;." +"
\n" +"இந்த விருப்பதை செயல் நீக்குவதை பரிந்துரைக்கிறோம் மற்றும் உங்கள் ஆவண யூனிக்கோட் " +"யை பயன்படுத்தவும்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 +#: rc.cpp:481 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "மரக் கட்டமைப்பின் தோற்றம் && உணர்வு" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 +#: rc.cpp:484 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "" +"பூஜ்ஜியத்தில் இருந்து கட்டமைப்பு மரத்தை தானாகவே புதுப்பித்தலை முடக்குவதை " +"பயன்படுத்து." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 +#: rc.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "உடனுக்குடன் இற்றைப்படுத்து " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:511 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "ஒவ்வொரு விசை அடிக்கு பிறகு மரத்தின் கட்டமைப்பை இற்றைப்படுத்து " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 +#: rc.cpp:493 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "மூடும் தத்தல்களை காட்டுக." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 +#: rc.cpp:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "வெற்று கணுக்களை காட்டுக." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 +#: rc.cpp:499 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "மரத்தினை முழுமையாக விரிக்க பூஜ்ஜியத்தில் அமைக்கவும்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 +#: rc.cpp:502 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "அலைவரிசையை புதுப்பித்தல் (நொடிகளில்):" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 +#: rc.cpp:505 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "மீள்பாகுபடுத்தி அளவுக்கு வந்தவுடன் மரத்தை விரிக்கவும்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 +#: rc.cpp:508 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "கட்டமைப்பு மரத்தின் உருப்பிடியில் சொடுக்கவும்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:514 rc.cpp:550 +#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 +#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "Select Tag Area" +msgstr "தத்தல் இடங்களில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: rc.cpp:517 rc.cpp:553 +#, no-c-format +msgid "Nothing" +msgstr "எதுவுமில்லை" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:520 rc.cpp:544 +#, no-c-format +msgid "Find Tag" +msgstr "தத்தலை கண்டுபிடி." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:523 rc.cpp:541 +#, no-c-format +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "தத்தலை கண்டுபிடி மற்றும் மரத்தினை திறக்கவும்." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 +#: rc.cpp:526 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "இடது பொத்தான்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:529 +#, no-c-format +msgid "Popup Menu" +msgstr "மேல்விரி பட்டி" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 +#: rc.cpp:532 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "இரட்டை சொடுக்கு :" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 +#: rc.cpp:535 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "நடு பொத்தான்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 +#: rc.cpp:538 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "வலது பொத்தான்:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:547 +#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "தத்தலின் இறுதிக்கு செல்லவும்." + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 +#: rc.cpp:556 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "வழு நீக்கியை செயல்படச்செய் " + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 +#: rc.cpp:559 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 கேட்பவர்கள்" + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 +#: rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 வழு நீக்கி" + +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#: rc.cpp:568 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "ஆகச் சேமி..." + +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 +#: rc.cpp:571 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 +#: rc.cpp:577 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "தத்தல் நிலை" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 +#: rc.cpp:580 rc.cpp:592 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "பெரிய எழுத்து" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 +#: rc.cpp:583 rc.cpp:595 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "சிறிய எழுத்து" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 +#: rc.cpp:586 rc.cpp:598 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "மாற்றபடாத" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 +#: rc.cpp:589 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "குணங்களின் நிலை" + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:601 src/quanta_init.cpp:1067 +#, no-c-format +msgid "Insert Special Character" +msgstr "சிறப்பு எழுத்து சொருகு." + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 +#: rc.cpp:604 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "குறியீட்டை நுழை" + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:607 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "எழுத்தை நுழை" + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 +#: rc.cpp:613 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "வடிகட்டி:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Structure Group Editor" msgstr "குணங்களின் திருத்தி" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:2643 rc.cpp:2751 +#: rc.cpp:619 rc.cpp:2855 rc.cpp:2876 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&பெயர்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:238 +#: rc.cpp:622 #, fuzzy, no-c-format msgid "The name of the group" msgstr "இன்றைய உதவிக்குறிப்பு " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:241 +#: rc.cpp:625 #, no-c-format msgid "" "The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " @@ -553,25 +1122,25 @@ msgid "" msgstr " " #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:244 +#: rc.cpp:628 #, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "&குறும்படம்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:247 +#: rc.cpp:631 #, no-c-format msgid "Filen&ame definition:" msgstr "கோப்புப்பெயர் வரையறை:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:250 rc.cpp:262 +#: rc.cpp:634 rc.cpp:646 #, no-c-format msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:265 +#: rc.cpp:637 rc.cpp:649 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to get the filename. The expression is used to remove " @@ -579,31 +1148,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:256 +#: rc.cpp:640 #, no-c-format msgid "Contains a &filename" msgstr "ஒரு கோப்பு பெயர் உள்ளது" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:259 +#: rc.cpp:643 #, no-c-format msgid "True if the element's text contains a filename" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:652 #, no-c-format msgid "&Tag:" msgstr "&முடிச்சு:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:271 +#: rc.cpp:655 #, no-c-format msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:295 +#: rc.cpp:658 rc.cpp:679 #, no-c-format msgid "" "Defines which tags belong to this group. The format is " @@ -614,19 +1183,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:277 +#: rc.cpp:661 #, fuzzy, no-c-format msgid "\"No\" na&me:" msgstr "குழுவின் பெயர்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:280 rc.cpp:286 +#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 #, no-c-format msgid "The name that appears when no element were found" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:283 rc.cpp:289 +#: rc.cpp:667 rc.cpp:673 #, no-c-format msgid "" "The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " @@ -635,44 +1204,44 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:292 +#: rc.cpp:676 #, no-c-format msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:298 +#: rc.cpp:682 #, no-c-format msgid "Use elements as tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:301 +#: rc.cpp:685 #, no-c-format msgid "Treat elements as new tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:304 +#: rc.cpp:688 #, no-c-format msgid "" "Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:307 +#: rc.cpp:691 #, no-c-format msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" msgstr "&Pseudo DTEP குறிப்பிட்ட அமைப்புகள்" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:694 rc.cpp:726 #, no-c-format msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:313 rc.cpp:345 +#: rc.cpp:697 rc.cpp:729 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " @@ -695,19 +1264,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:705 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Usage expression:" msgstr "அமர்வு`" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:365 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:749 #, no-c-format msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:368 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:752 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find the usage of a group element in the document." @@ -735,25 +1304,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:339 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format msgid "Element t&ype expression:" msgstr "அடிப்படைக்கூறு வகை:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:737 #, fuzzy, no-c-format msgid "Definition e&xpression:" msgstr "தவறான விரிவு." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:356 rc.cpp:496 +#: rc.cpp:740 rc.cpp:880 #, no-c-format msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:359 rc.cpp:499 +#: rc.cpp:743 rc.cpp:883 #, no-c-format msgid "" "Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " @@ -769,19 +1338,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:380 +#: rc.cpp:764 #, no-c-format msgid "Parent group:" msgstr "மூல குழு:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:383 rc.cpp:389 +#: rc.cpp:767 rc.cpp:773 #, no-c-format msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:392 +#: rc.cpp:770 rc.cpp:776 #, no-c-format msgid "" "The name of the group that may be the parent of this. For example classes " @@ -791,813 +1360,632 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:395 +#: rc.cpp:779 #, no-c-format msgid "Searched tags:" msgstr "தேடப்பட்ட முடிச்சுகள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:451 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:835 #, no-c-format msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:401 +#: rc.cpp:785 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remove when autocompleting:" msgstr "&தானாகவே முடிப்பதை பயன்படுத்துக." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:424 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:407 -#, no-c-format -msgid "Autocomplete after:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:410 rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:413 rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " -"elements of this group." -"
\n" -"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " -", the completion box with the elements should be shown." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:430 -#, no-c-format -msgid "XmlTag" -msgstr "XmlTag" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:433 -#, no-c-format -msgid "XmlTagEnd" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:436 rc.cpp:5086 rc.cpp:5142 rc.cpp:5158 rc.cpp:5179 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "குறிப்பு" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:4418 -#, no-c-format -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:442 -#, no-c-format -msgid "ScriptTag" -msgstr "எழுத்தாக்க முடிச்சு" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:445 -#, no-c-format -msgid "ScriptStructureBegin" -msgstr "சிறுநிரல் இடம்ஆரம்பம்" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ScriptStructureEnd" -msgstr "ஆவண கையொப்பம்" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:454 -#, no-c-format -msgid "Parse file" -msgstr "தற்போதைய கோப்பு" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:457 -#, no-c-format -msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:460 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " -"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " -"is specified." -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "வகை" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "Simple" -msgstr "சுலபமான" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "This is a simple group, nothing special" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:472 -#, no-c-format -msgid "Variable group" -msgstr "மாறிக்கூடிய குழு" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:475 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are variables" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:478 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function group" -msgstr "செயல்கூறு " - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:481 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are functions" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:484 -#, no-c-format -msgid "Class group" -msgstr "வகுப்புக் குழு" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:487 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are classes" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:490 -#, no-c-format -msgid "Ob&ject group" -msgstr "பொருள் குழு" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:493 -#, no-c-format -msgid "The group's elements are objects" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:505 -#, no-c-format -msgid "Minimal search mode" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " -"(greedy) matching" -msgstr "" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:511 src/quanta_init.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "சிறப்பு எழுத்து சொருகு." - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:514 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "குறியீட்டை நுழை" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "எழுத்தை நுழை" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:523 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "வடிகட்டி:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:526 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "தற்போதைய DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "DTDயை தேர்வுசெய்:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:532 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "DTD வரையறை சரம்definition string" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:535 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "குணங்கள்:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:538 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "இரட்டை மேற்கோள்குறிகள்" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:541 -#, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "ஒற்றை மேற்கோள்குறிகள்" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:544 -#, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "தத்தலின் நிலை:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:547 -#, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "குணங்கள்:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:550 rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "முன்னிருப்பின் நிலை" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:565 -#, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "சிறிய எழுத்து" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:556 rc.cpp:568 -#, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "பெரிய எழுத்து" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:559 -#, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "தானாகவே மூடும் தேர்வுகளின் தத்தல்கள்" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:571 -#, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "தானாகவே மூடும் ஒன்று அல்லாத மற்றும் தேர்வுகளின் அல்லாத தத்தல்கள்" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:574 -#, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "& தானாக திறக்கும்/மூடும் தத்தலை இற்றைப்படுத்தல்." +#: rc.cpp:788 rc.cpp:808 +#, no-c-format +msgid "" +"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:577 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 +#: rc.cpp:791 #, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "&தானாகவே முடிப்பதை பயன்படுத்துக." +msgid "Autocomplete after:" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:580 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 +#: rc.cpp:794 rc.cpp:801 #, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "தானியக்க ஆக்ஸண்ட் எழுத்துக்களின் மாற்றம்" +msgid "" +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:583 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 +#: rc.cpp:797 rc.cpp:804 #, no-c-format msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like á" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with &#225;." +"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " +"elements of this group." "
\n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." +"Example:\\bnew[\\\\s]+$ tells that after typing new " +", the completion box with the elements should be shown." msgstr "" -"இந்த விருப்பம் ஆக்ஸண்ட் எழுத்துக்களால் மாற்றப்பட்டது, á " -"யை போல, தானாக யூனிகுறியீட்டு வடிவத்தில் மாற்றப்படும், மேலுள்ள வகைக்கு " -"&#225;." -"
\n" -"இந்த விருப்பதை செயல் நீக்குவதை பரிந்துரைக்கிறோம் மற்றும் உங்கள் ஆவண யூனிக்கோட் " -"யை பயன்படுத்தவும்." -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:587 src/quanta.cpp:1253 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 +#: rc.cpp:814 #, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "சுருக்கம்" +msgid "XmlTag" +msgstr "XmlTag" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:590 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 +#: rc.cpp:817 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "கூட்டுதல்" +msgid "XmlTagEnd" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:596 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 +#: rc.cpp:820 rc.cpp:5113 rc.cpp:5201 rc.cpp:5227 rc.cpp:5328 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "புதிய..." +msgid "Comment" +msgstr "குறிப்பு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:599 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 +#: rc.cpp:823 rc.cpp:5028 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "குழு:" +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:602 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 +#: rc.cpp:826 #, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "செல்லும்:" +msgid "ScriptTag" +msgstr "எழுத்தாக்க முடிச்சு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:605 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 +#: rc.cpp:829 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "வார்ப்புரு" +msgid "ScriptStructureBegin" +msgstr "சிறுநிரல் இடம்ஆரம்பம்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:608 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 +#: rc.cpp:832 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScriptStructureEnd" +msgstr "ஆவண கையொப்பம்" + +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 +#: rc.cpp:838 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "விவரிப்பு" +msgid "Parse file" +msgstr "தற்போதைய கோப்பு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 -#: rc.cpp:617 rc.cpp:1505 rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 +#: rc.cpp:841 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&திருத்து..." +msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:620 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 +#: rc.cpp:844 #, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "விரிவாக்கு:" +msgid "" +"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " +"sense only if the element may contain a filename and the FileNameRx " +"is specified." +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:847 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&வார்ப்புருக்கள்:" +msgid "Type" +msgstr "வகை" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:3021 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 +#: rc.cpp:850 #, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "இந்த அமைப்புகளுக்கு ஏற்றது போல " +msgid "Simple" +msgstr "சுலபமான" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:629 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 +#: rc.cpp:853 #, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "மைமின் வகைகள்" +msgid "This is a simple group, nothing special" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:632 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 +#: rc.cpp:856 #, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "&முன்னிருப்பை மீள்சேர்" +msgid "Variable group" +msgstr "மாறிக்கூடிய குழு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:635 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 +#: rc.cpp:859 #, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "உரைகள்:" +msgid "The group's elements are variables" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:638 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 +#: rc.cpp:862 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "குறி மொழிகள்:" +msgid "Function group" +msgstr "செயல்கூறு " -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:641 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 +#: rc.cpp:865 #, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&பிம்பங்கள்:" +msgid "The group's elements are functions" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:644 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 +#: rc.cpp:868 #, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&குறுநிரல்கள்:" +msgid "Class group" +msgstr "வகுப்புக் குழு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:647 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்து &குறியிடல்:" +msgid "The group's elements are classes" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:650 rc.cpp:3012 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 +#: rc.cpp:874 #, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "முன்னிருப்பு &DTD:" +msgid "Ob&ject group" +msgstr "பொருள் குழு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:653 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 +#: rc.cpp:877 #, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "தொடங்குவதற்கான தேர்வுகள்" +msgid "The group's elements are objects" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:656 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "கடைசியாக திறக்கப்பட்ட கோப்புகளை ஏற்று" +msgid "Minimal search mode" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:659 +#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "தெளிக்கும் திரையை காட்டு" +msgid "" +"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " +"(greedy) matching" +msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:662 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "ஆரம்பத்தில் கடைசியாக திறந்த திட்டப்பணியை திற" +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 +#: rc.cpp:895 +#, no-c-format +msgid "Configure Actions" +msgstr "செயலின் அமைவுகள்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:665 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 +#: rc.cpp:898 #, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "ஒவ்வொரு முறையும் காப்புநகல் உருவாகும்." +msgid "&Delete Action" +msgstr "செயலை அழிக்கவும்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:901 #, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "நிமிடங்கள்" +msgid "&New Action" +msgstr "&புதிய செயல்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:671 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 +#: rc.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "" -"தெரியாத DTDல் கோப்புகளை ஏற்றும்போது தேர்வுசெய்யபட்ட DTD உரையாடலை காட்டுக" +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "கருவிப்பட்டை மற்றும் மரத்தின் செயல்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:674 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 +#: rc.cpp:910 rc.cpp:937 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "குறிமுறை வார்ப்புரு சேர்." +msgid "Shortcut" +msgstr "குறுவழி " -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:677 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 +#: rc.cpp:922 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&வார்ப்புரு:" +msgid "Action Properties" +msgstr "செயல்களின் பண்புகள்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 +#: rc.cpp:931 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&விவரிப்பு." +msgid "Tool &tip:" +msgstr "கருவியின் உதவிக்குறி" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:683 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "அடுத்த ஆரம்பத்தில் முக்கிய சாளர வருடியை திரும்ப அமை" +msgid "Te&xt:" +msgstr "&உரை:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:686 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 +#: rc.cpp:940 #, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "தொடர் அடைவுகளில் மறைந்துள்ள கோப்புகளை காட்டு" +msgid "C&ustom" +msgstr "&தனிப்பயன்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:689 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:2665 rc.cpp:2918 #, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "" +msgid "&None" +msgstr "&எதுவுமில்லை " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 +#: rc.cpp:949 #, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "தத்தல்களில் முடும் பொத்தானை காட்டவும்." +msgid "Container toolbars:" +msgstr "கருவிப்பட்டைகளின் பொருட்கூறுகள்:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:695 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 +#: rc.cpp:952 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "எப்போதும் காட்டு" +msgid "Tag" +msgstr "தத்தல் " -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:698 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:3935 #, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&காட்டாதே" +msgid "Script" +msgstr "எழுத்து" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:701 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 +#: rc.cpp:961 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "தாமதத்தை காட்டு" +msgid "T&ype:" +msgstr "வகை:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:704 rc.cpp:4916 src/quanta.cpp:5297 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 +#: rc.cpp:964 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தகம்" +msgid "Detailed Settings" +msgstr "அமைப்புகளின் விவர நிலை" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:707 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 +#: rc.cpp:967 #, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "புதிய தத்தல்" +msgid " :" +msgstr "<தத்தல்> :" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:728 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 +#: rc.cpp:970 #, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "தனி கருவி பார்வை" +msgid " :" +msgstr " :" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:713 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 +#: rc.cpp:973 #, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "கருவி பார்வை தத்தல்" +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "செயலாக்கு\"தொகுப்பு குறி\"உரையாடல் இருந்தால் மட்டும்." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 +#: rc.cpp:976 #, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "சின்னம் மற்றும் உரை" +msgid "&Input:" +msgstr "உள்ளீடு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:722 rc.cpp:5171 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 +#: rc.cpp:982 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "சின்னம்" +msgid "Current Document" +msgstr "தற்போதைய ஆவணம்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:725 src/quanta.cpp:5283 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 +#: rc.cpp:985 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "முன்தோற்றம்" +msgid "Selected Text" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:731 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 +#: rc.cpp:988 #, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "திருத்துவோர் பகுதி" +msgid "&Output:" +msgstr "&வெளியிடு:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:734 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 +#: rc.cpp:994 #, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&எச்சரிக்கை செய்திகள்" +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "காட்டி இடத்தில் பொருத்து." -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:737 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 +#: rc.cpp:997 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Selection" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பை நீக்கு." + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 +#: rc.cpp:1000 #, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "இரும/தெரியாத கோப்புகளை திறக்கும் போது எச்சரி" +msgid "Replace Current Document" +msgstr "தற்போதைய ஆவணத்தை இடம் மாற்று" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:740 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 +#: rc.cpp:1003 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Document" +msgstr "புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கு" + +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 +#: rc.cpp:1006 #, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "" +msgid "Message Window" +msgstr "செய்தி சாளரம்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:743 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 +#: rc.cpp:1012 #, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கை செய்திகளை காட்டு" +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "காட்டி இடத்தில் பொருத்து." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:746 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 +#: rc.cpp:1015 #, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "மரக் கட்டமைப்பின் தோற்றம் && உணர்வு" +msgid "Replace selection" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பை நீக்கு." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:749 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 +#: rc.cpp:1018 #, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "" -"பூஜ்ஜியத்தில் இருந்து கட்டமைப்பு மரத்தை தானாகவே புதுப்பித்தலை முடக்குவதை " -"பயன்படுத்து." +msgid "Replace current document" +msgstr "தற்போதைய ஆவணம் நீக்கு." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:752 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 +#: rc.cpp:1021 #, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "உடனுக்குடன் இற்றைப்படுத்து " +msgid "Create a new document" +msgstr "புதிய ஆவணத்தை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:755 rc.cpp:776 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 +#: rc.cpp:1024 #, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "ஒவ்வொரு விசை அடிக்கு பிறகு மரத்தின் கட்டமைப்பை இற்றைப்படுத்து " +msgid "Message window" +msgstr "செய்தி சாளரம்" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:758 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 +#: rc.cpp:1027 #, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "மூடும் தத்தல்களை காட்டுக." +msgid "&Error:" +msgstr "&தவறு:" + +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 +#: rc.cpp:1030 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "தற்போதைய DTD:" + +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:1033 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "DTDயை தேர்வுசெய்:" + +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 +#: rc.cpp:1036 src/dtds.cpp:904 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "DTD வரையறை சரம்definition string" + +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 +#: rc.cpp:1039 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "குவாண்டாவின் நிதி தொடர்பான காணிக்கைகளை ஆதரிக்கும்." + +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 +#: rc.cpp:1045 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"
" +"

Your Contribution Can Make a Difference

" +"   Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " +"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " +"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " +"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " +"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, Kitty Hooch " +"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " +"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " +"developers.\n" +"
    Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " +"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " +"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " +"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " +"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " +"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " +"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " +"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " +"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " +"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"
" +"

Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality

\n" +"    We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " +"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " +"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " +"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " +"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" +"
    As Quanta grows the project management demands are " +"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " +"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " +"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " +"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " +"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " +"lose time fighting old hardware. We want to make Quanta the best web tool " +"anywhere!. This will require a nucleus of active core developers. We hope " +"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " +"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" +"
" +"

Could Quanta die without your support?

" +"    We'd like to think not! But from February 2001 to June " +"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " +"This came about because of cash flow problems which led to the original " +"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " +"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " +"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " +"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " +"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " +"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " +"and yours can make a difference too.\n" +"
" +"

Will you help make a difference?

\n" +"    If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n" +"
    If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" +"
        Eric Laffoon, " +"sequitur@kde.org" +msgstr "" +"
" +"

உங்கள் பங்கு மாறுதலை காட்டும்

   குவாண்டா பலஸ் " +"என்பது முழுநேர உருவாக்கிகளுக்கு பயன்படும் TDEயில் உள்ள , ஆண்டரஸ் மாண்டீயாவால் " +"உருவாக்கப்பட்ட நிரல். திட்டபணியின் ஆய்வாளர் ,எரிக் லாபூன்னால் வழங்கப்பட்ட " +"நிரல். நமது உருவாக்கத்திற்க்கு பெரிதும் பங்கு கொண்ட அவருடைய நிறுவனம், கிட்டி ஊச் " +"LLP குவாண்டாவின் செயல்பெறும்\n" +"வளர்ச்சி. இந்த நிதிநிலை குவாண்டாவின் சிக்கலாண " +"தொடர்ச்சியான வளர்ச்சி வைத்துக்கொள்ளவேண்டிய\n" +"தொடர்ச்சியான வளர்ச்சி. இது தன்னார்வ தொண்டரின் உருவாக்கம்.\n" +"
    , கிட்டி ஊச் ஒரு பணியாளர் இல்லாத சிறிய நிறுவணம், 2 " +"செயல்படும் பங்குதாரர் மற்றும் பலர்\n" +"தொடர்புடைய பணிய்யாளர். 2001 ன் பரிசோதணை வணிகத்திற்க்கு பிண் அவர்கள் மொத்த " +"விற்ப்பணையை தொடங்கினர் மற்றும் 2002 தொடக்கத்தில் உள்நாடு மற்றும் வெளிநாட்டு " +"விற்பணையும் தொடங்கினர். கிட்டி ஹூச் மென்பொருள் உற்பத்தி மற்றும் விற்பனை ஆகிய " +"இரண்டு வேலைகளையும் செய்தார்\n" +". இவர் தன் லாபத்தின் ஒரு பகுதியை தன் நிறுவன வளர்ச்சிக்கு " +"பயன்படுத்தினார்.க்வாண்ட்டாதிட்ட பணி குறைந்த முதலீட்டில் செய்யப்பட்ட வேண்டிய பணி " +"அல்ல. 2003 களில் க்வாண்டாவை நிர்வகிப்பபது நினைத்துக்கூட பார்க்க முடியாத விஷயமாக " +"இருந்தது. அதிஷ்டவசமாக இரண்டுபேர் 100$ மற்றும் 200$ மாதம் செலவு செய்தனர். இந்த " +"நேரத்தில் எரிக் C++ நிரலின் மூலம் மென்பொருளை மேலும் மெருகேற்றினார்.\n" +"align=\"center\">" +"

திறந்த நிரல் திட்டம் என்பதன் உண்மையை உணர முடிந்தது\n" +"

    திறந்த நிரல் கொள்கை தான் இனி எதிர்காலம் " +"என்றாலும் எந்த திட்டத்தின் வெற்றிக்கும் உத்திரவாதம் இல்லைl\n" +". எத்தனை திறந்த நிரல் மென்பொருட்கள் \n" +"இப்போது சரிவர பாதுகாக்கப்படாமல் உள்ளது என்பதை சிந்திக்க வேண்டும்? 2002 களிக் " +"க்வாண்டா ப்ளஸ் அழிந்துவிட்டதாக\n" +"பலர் நினைத்தனர். இதன் வெற்றிக்கு காரணம் ஒருமித்த உழைப்பே தவிர வேறு இல்லை.\n" +"பணம் மற்றும் நேரம் கருதாமல் வேலை செய்பவர்களுக்கு இது ஒரு சவால். Why do\n" +"OSSதிட்டம் இறந்து விட்டதாக நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா?" +"
    க்வாண்டா வளர்ந்து விட்டபோது\n" +"இதன் வரவேற்பு அதிகரித்தது. திட்ட மேலாண்மை குழுவின் \n" +"வருமானமும் வளர்ந்தது. இதில் முழு நேரப்பணியாளரான ஆண்ராஸின் பங்கு " +"குறிப்பிடத்தக்கது\n" +"நாங்கள் க்வாண்டா இன்னும் பெரிய அளவில்\n" +"வேகமாக வளரும் என்று நம்புகிறோம். இனி எரிக் , ஆண்ருவிற்காக பணம் தேர்டுவதற்கு " +"பதில் நிரலாக்கத்தில் அதிக பங்கு கொள்ள வேண்டும் என்று எதிர்பார்கிறோம். ஆட்ரு " +"அமெரிக்க சென்று எரிக்கை சந்த்து திட்ட வளர்சி பற்றி மேலும் விவாதிக்க வேண்டும். " +"நாங்கள்\n" +"க்வாண்டாவை சிறந்த இணைய வடிவமைப்புகான சிறந்த கருவியாக்க வேண்டும்!" +". இதற்கு ஆர்வமுள்ள நிரலாக்குபவர்கள் தேவ.\n" +"க்வாண்டாவை பயன்படுத்தும் நிறுவனங்கள் எங்களுக்கு உதவுவார்கள் என்று " +"நம்புகிறோம்." +"

உங்கள் ஆதரவு இருந்தால் க்வாண்டா இறந்து \n" +"போகுமா?

    இல்லை! ஆனால் 2001 பிப்ரவரி முதல் ஜூன் " +"2002 வரை\n" +"குறைவான பங்களிப்பே இருந்தது.\n" +"ஆன்ரோ டிசம்பர் 2001 இல் இந்த திட்டத்திற்கான முதல் நிரலை எழுதினார். 2002 இல் " +"முழு நேரப்பணியாளரானார்.நாங்கள் திட்டமிட்டபடி\n" +" 0.05% - 0.1% பங்களிப்புக்கு பதிலாக \n" +"2 பணியாளர்களின் முழு நேரபங்களிப்பாக இருந்தால்\n" +"இன்னும் சிறப்பாக முடிந்திருக்கும். இதன் மூலம் திறந்த நிரல் மென்பொருள் வேகமாக " +"வளரும்\n" +"இதனால் தான் உங்கள் அனைவரையும் இந்த திட்டத்தில் பங்களிக்க அழைக்கிறோம்\n" +"
" +"

உங்களால்\n" +"எங்களுக்கு உதவ முடிய்ய்மா?

    பேபால் வழியாக உதவ " +"முடிந்தால்\n" +"(க்ரெடிக் காட் மூலம் பணம் செலுத்தல்),எங்கள் அன்பளிப்பு\n" +"பக்கத்தை. " +"
     பார்க்கவும்; பேபால் வசதி இல்லை என்றால் எங்களை " +"தொடர்பு\n" +"கொள்ளவும்\n" +"நிர்வாகிr:" +"
       எரிக் லோஃபான், " +"sequitur@kde.org" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:761 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 +#: rc.cpp:1058 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "வெற்று கணுக்களை காட்டுக." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:764 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "மரத்தினை முழுமையாக விரிக்க பூஜ்ஜியத்தில் அமைக்கவும்." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "அலைவரிசையை புதுப்பித்தல் (நொடிகளில்):" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:770 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "மீள்பாகுபடுத்தி அளவுக்கு வந்தவுடன் மரத்தை விரிக்கவும்." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:773 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "கட்டமைப்பு மரத்தின் உருப்பிடியில் சொடுக்கவும்." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:779 rc.cpp:815 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "தத்தல் இடங்களில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:818 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "எதுவுமில்லை" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:785 rc.cpp:809 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "தத்தலை கண்டுபிடி." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:788 rc.cpp:806 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "தத்தலை கண்டுபிடி மற்றும் மரத்தினை திறக்கவும்." - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "இடது பொத்தான்:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:794 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "மேல்விரி பட்டி" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:797 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "இரட்டை சொடுக்கு :" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:800 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "நடு பொத்தான்:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "வலது பொத்தான்:" +msgid "" +"Donate through PayPal now." +msgstr "" +"காணிக்கை" +"இப்போது பேய்பால் மூலமாக." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:812 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 +#: rc.cpp:1061 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "தத்தலின் இறுதிக்கு செல்லவும்." +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD தேர்வாளர்" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:821 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:1064 #, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "தத்தல் நிலை" +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"உரையாடல் பெட்டியின் செய்தி:\n" +"உரையாடல் பெட்டியின் செய்தி2:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:824 rc.cpp:836 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 +#: rc.cpp:1068 #, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "பெரிய எழுத்து" +msgid "Current DTD:" +msgstr "தற்போதைய DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:827 rc.cpp:839 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 +#: rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "சிறிய எழுத்து" +msgid "Select DTD:" +msgstr "DTDயை தேர்வுசெய்:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:830 rc.cpp:842 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "மாற்றபடாத" +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "தேர்வு செய்யபட்ட DTDக்கு ஆவணத்தை &மாற்றவும்:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 +#: rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "குணங்களின் நிலை" +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "" +"இந்த உரையாடல் பெட்டியை காட்ட வேண்டாம். DTDயுடன் ஒத்துபோவதை பயன்படுத்தவும்." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:845 src/quanta.cpp:3108 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1080 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format msgid "Configure DTEP" msgstr "DTEPஐ வடிவமை" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:848 rc.cpp:1968 rc.cpp:2141 +#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1979 rc.cpp:2105 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "&பொதுவான" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 59 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:851 rc.cpp:2449 -#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2928 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" - #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:854 rc.cpp:869 +#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1104 #, no-c-format msgid "DTD definition string" msgstr "DTD வரையறை சரம்definition string" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:857 rc.cpp:872 +#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1107 #, no-c-format msgid "" "The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " @@ -1606,44 +1994,44 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:860 +#: rc.cpp:1095 #, no-c-format msgid "Short name:" msgstr "சிறிய பெயர்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:863 rc.cpp:875 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1110 #, no-c-format msgid "Beautified, user visible name" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:878 +#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1113 #, no-c-format msgid "" "The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:881 +#: rc.cpp:1116 #, no-c-format msgid "Type Specific Settings" msgstr "குறிப்பிட்ட அமைப்புகளை உள்ளிடு" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:884 +#: rc.cpp:1119 #, no-c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:887 rc.cpp:903 +#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1138 #, no-c-format msgid "URL pointing to the DTD definiton file" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:906 +#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1141 #, no-c-format msgid "" "URL pointing to the DTD definiton file, like " @@ -1651,19 +2039,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:893 +#: rc.cpp:1128 #, no-c-format msgid "DOCT&YPE string:" msgstr "DOCTYPE விவரித்தல் வரி." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:896 rc.cpp:909 +#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1144 #, no-c-format msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:899 rc.cpp:912 +#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1147 #, no-c-format msgid "" "The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" @@ -1674,19 +2062,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:1151 #, no-c-format msgid "Top level" msgstr "மேல்நிலை" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:1154 #, no-c-format msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:922 +#: rc.cpp:1157 #, no-c-format msgid "" "Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " @@ -1696,19 +2084,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:925 +#: rc.cpp:1160 #, no-c-format msgid "Toolbar folder:" msgstr "கருவிப்பட்டி அடைவு:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:928 rc.cpp:934 +#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1169 #, no-c-format msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:931 rc.cpp:937 +#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172 #, no-c-format msgid "" "The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " @@ -1717,19 +2105,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:1175 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Autoloaded toolbars:" msgstr "த்ன்னியக்கமாக ஏற்றப்பட்ட கருவிப்பட்டிகள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:943 rc.cpp:949 +#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1184 #, no-c-format msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:952 +#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1187 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " @@ -1737,39 +2125,33 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:1190 #, no-c-format msgid "Case sensitive" msgstr "எழுத்துச் சார்ந்த" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:958 +#: rc.cpp:1193 #, no-c-format msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:961 +#: rc.cpp:1196 #, no-c-format msgid "" "Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " "be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 381 -#: rc.cpp:964 rc.cpp:2446 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "வகை:" - #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:967 rc.cpp:989 +#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1224 #, no-c-format msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:970 rc.cpp:992 +#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1227 #, no-c-format msgid "" "The family to where this DTEP belong. There are two families:" @@ -1780,19 +2162,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:974 +#: rc.cpp:1209 #, no-c-format msgid "Inherits:" msgstr "மரபுவழி:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:977 rc.cpp:999 +#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1234 #, no-c-format msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:980 rc.cpp:1002 +#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1237 #, no-c-format msgid "" "The real name of the DTEP (like " @@ -1801,31 +2183,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:983 +#: rc.cpp:1218 #, no-c-format msgid "XML Style" msgstr "XML பாணி" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:986 +#: rc.cpp:1221 #, no-c-format msgid "Pseudo Type" msgstr "Pseudo வகை" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:996 +#: rc.cpp:1231 #, no-c-format msgid "Mimet&ypes:" msgstr "மைமின் வகைகள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1005 +#: rc.cpp:1240 #, no-c-format msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1008 +#: rc.cpp:1243 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " @@ -1833,52 +2215,59 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1011 +#: rc.cpp:1246 #, no-c-format msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1014 +#: rc.cpp:1249 #, no-c-format msgid "E&xtension:" msgstr "விரிவாக்கம்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1017 +#: rc.cpp:1252 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&ages" msgstr "பக்கங்கள்" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1020 +#: rc.cpp:1255 #, no-c-format msgid "Enable the first extra page" msgstr "முதல் அதிக பக்கத்தை செயல்படுத்து" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1023 +#: rc.cpp:1258 #, no-c-format msgid "" "Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1026 +#: rc.cpp:1261 #, no-c-format msgid "" "Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " "can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 567 +#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 rc.cpp:1373 rc.cpp:1764 +#: rc.cpp:1890 rc.cpp:4118 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "தலைப்பு:" + #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1076 +#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1311 #, no-c-format msgid "The title of the page" msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பு" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1079 +#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1314 #, no-c-format msgid "" "The title of the page, like Core && i18n. As you see, the ampersand must " @@ -1886,19 +2275,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1096 rc.cpp:1117 rc.cpp:1129 rc.cpp:1147 +#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1331 rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 rc.cpp:1382 #, no-c-format msgid "Groups:" msgstr "குழுக்கள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1082 +#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1317 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1085 +#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1320 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " @@ -1919,64 +2308,64 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1052 +#: rc.cpp:1287 #, no-c-format msgid "Enable the second extra page" msgstr "இரண்டாவது உதிரி பக்கத்தை செயல்படுத்து" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1055 rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1073 +#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1308 #, no-c-format msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1058 +#: rc.cpp:1293 #, no-c-format msgid "Enable the third extra page" msgstr "மூன்றாவது அதிக பக்கத்தை செயல்படுத்து" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1064 +#: rc.cpp:1299 #, no-c-format msgid "Enable the fourth extra page" msgstr "நான்காவது அதிக பக்கத்தை செயல்படுத்து" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1070 +#: rc.cpp:1305 #, no-c-format msgid "Enable the fifth extra page" msgstr "ஐந்தாவது அதிக பக்கத்தை செயல்படுத்து" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1102 rc.cpp:1108 rc.cpp:1114 rc.cpp:1120 -#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1132 rc.cpp:1135 rc.cpp:1141 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 -#: rc.cpp:1153 rc.cpp:1156 rc.cpp:1159 rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1349 rc.cpp:1355 +#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1367 rc.cpp:1370 rc.cpp:1376 rc.cpp:1379 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1391 rc.cpp:1394 rc.cpp:1397 #, no-c-format msgid "" "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1165 +#: rc.cpp:1400 #, no-c-format msgid "Parsing &Rules" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1403 #, no-c-format msgid "Enable minus in words" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1171 +#: rc.cpp:1406 #, no-c-format msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1409 #, no-c-format msgid "" "If enabled this-is-a-word is treated like a word. Otherwise it is " @@ -1984,19 +2373,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1177 +#: rc.cpp:1412 #, no-c-format msgid "Comments:" msgstr "குறிப்புகள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1180 rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1415 rc.cpp:1679 #, no-c-format msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1447 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1682 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of area borders for comments. EOL " @@ -2006,25 +2395,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1187 +#: rc.cpp:1422 #, no-c-format msgid "Type Specific Rules" msgstr "குறிப்பிட்ட விதிகளை உள்ளிடு" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1190 +#: rc.cpp:1425 #, no-c-format msgid "XML style single tags" msgstr "XML பாணி ஒற்றை முடிச்சுகள்" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1193 +#: rc.cpp:1428 #, no-c-format msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1196 +#: rc.cpp:1431 #, no-c-format msgid "" "Check to use XML style single tags (<single_tag />" @@ -2032,19 +2421,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1199 +#: rc.cpp:1434 #, no-c-format msgid "Use common rules" msgstr "பொதுவான விதிகளைப் பயன்படுத்து" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1202 +#: rc.cpp:1437 #, no-c-format msgid "Append common parsing rules" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1205 +#: rc.cpp:1440 #, no-c-format msgid "" "Check it to append common parsing rules. These are:\n" @@ -2062,19 +2451,19 @@ msgstr "" "

" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1213 +#: rc.cpp:1448 #, no-c-format msgid "Extended booleans" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1451 #, no-c-format msgid "Check if the booleans are stored in extended form" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1219 +#: rc.cpp:1454 #, no-c-format msgid "" "Check if you want extended booleans in the language." @@ -2091,32 +2480,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1227 rc.cpp:1230 +#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465 #, no-c-format msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1233 +#: rc.cpp:1468 #, no-c-format msgid "False:" msgstr "தவறு:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1236 +#: rc.cpp:1471 #, no-c-format msgid "True:" msgstr "சரி:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1474 rc.cpp:1485 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1253 +#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1488 #, no-c-format msgid "" "The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." @@ -2129,37 +2518,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1247 +#: rc.cpp:1482 #, no-c-format msgid "Special areas:" msgstr "சிறப்பு பரப்புகள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1264 +#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1499 #, no-c-format msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format msgid "Special area names:" msgstr "சிறப்பு பரப்பு பெயர்கள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format msgid "Special tags:" msgstr "சிறந்த முடிச்சுகள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1277 +#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1512 #, no-c-format msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1280 +#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1515 #, no-c-format msgid "" "Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of " @@ -2170,19 +2559,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1284 +#: rc.cpp:1519 #, no-c-format msgid "Definition tags:" msgstr "வரையறை முடிச்சுகள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1287 rc.cpp:1355 +#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1590 #, no-c-format msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1358 +#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1593 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is " @@ -2201,19 +2590,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1297 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format msgid "Area borders:" msgstr "பரப்பு விளிம்புகள்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1365 +#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1600 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1368 +#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1603 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " @@ -2223,19 +2612,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1307 +#: rc.cpp:1542 #, no-c-format msgid "Structure keywords:" msgstr "அமைப்பு இயக்குவார்த்தைகள்" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1310 rc.cpp:1349 +#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1584 #, no-c-format msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1352 +#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1587 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " @@ -2244,19 +2633,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1316 +#: rc.cpp:1551 #, no-c-format msgid "Structure delimiting:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1429 +#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1664 #, no-c-format msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1322 rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1667 #, no-c-format msgid "" "Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " @@ -2265,38 +2654,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1325 +#: rc.cpp:1560 #, no-c-format msgid "Structure beginning:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1387 +#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1622 #, no-c-format msgid "A string specifying the beginning of a structure" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1625 #, no-c-format msgid "" "A string specifying the beginning of a structure, like { in many cases." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1334 +#: rc.cpp:1569 #, no-c-format msgid "Local scope keywords:" msgstr "உள் இயக்குவார்த்தைகள்" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 +#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1578 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 +#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1581 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " @@ -2307,38 +2696,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1381 +#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1616 #, no-c-format msgid "A string specifying the end of a structure" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1619 #, no-c-format msgid "" "A string specifying the end of a structure, like } in many cases." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1613 #, no-c-format msgid "Structure end:" msgstr "அமைப்பு முடிவு:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:1393 +#: rc.cpp:1628 #, no-c-format msgid "Complete class members after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1417 +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1652 #, no-c-format msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:1399 +#: rc.cpp:1634 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " @@ -2358,13 +2747,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1643 #, no-c-format msgid "Complete attributes after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649 #, no-c-format msgid "" "Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " @@ -2372,7 +2761,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " @@ -2392,19 +2781,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:1435 +#: rc.cpp:1670 #, no-c-format msgid "Attribute separator:" msgstr "பண்புக்கூறுகளைப் பிரிப்பான்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:1438 rc.cpp:1484 +#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1719 #, no-c-format msgid "The character specifying the end of an attribute" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1487 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1722 #, no-c-format msgid "" "The character specifying the end of an attribute. By default it is \" " @@ -2412,19 +2801,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:1451 +#: rc.cpp:1686 #, no-c-format msgid "Included DTEPs:" msgstr "DTEPs சேர்க்கப்பட்டது:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:1454 rc.cpp:1490 +#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1725 #, no-c-format msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:1457 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1728 #, no-c-format msgid "" "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " @@ -2432,19 +2821,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:1460 +#: rc.cpp:1695 #, no-c-format msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:1469 +#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 #, no-c-format msgid "The character after which the list of tags should be shown" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:1466 +#: rc.cpp:1701 #, no-c-format msgid "" "The autocompletion box is brought up automatically once this character is " @@ -2456,7 +2845,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:1472 +#: rc.cpp:1707 #, no-c-format msgid "" "The autocompletion box is brought up automatically once this character is " @@ -2468,7 +2857,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1710 rc.cpp:1716 #, no-c-format msgid "" "The character specifying the end of a tag. See the information for the " @@ -2476,543 +2865,374 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:1478 +#: rc.cpp:1713 #, no-c-format msgid "Tag separator:" msgstr "முடிச்சு பிரிப்பான்:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:1496 +#: rc.cpp:1731 #, no-c-format msgid "Structures" msgstr "அமைப்புகள்" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:1499 +#: rc.cpp:1734 #, no-c-format msgid "Available groups:" msgstr "இருக்கும் குழுக்கள்:" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1511 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD தேர்வாளர்" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1514 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"உரையாடல் பெட்டியின் செய்தி:\n" -"உரையாடல் பெட்டியின் செய்தி2:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "தற்போதைய DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1521 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "DTDயை தேர்வுசெய்:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "தேர்வு செய்யபட்ட DTDக்கு ஆவணத்தை &மாற்றவும்:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "" -"இந்த உரையாடல் பெட்டியை காட்ட வேண்டாம். DTDயுடன் ஒத்துபோவதை பயன்படுத்தவும்." - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "இரட்டை தோற்றதின் பாங்கின் ஒத்திசைவு" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:1533 rc.cpp:1542 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:1536 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "சொடுக்குவதன் மூலம் VPL தொகுப்பியை புதுப்பி." - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:1539 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "VPL தொகுப்பியை ஒவ்வொரு முறையும் புதுப்பி:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "சொடுக்கியவுடன் மூலத்தொகுப்பியை புதுப்பி" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:1548 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 +#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1746 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "மூலத்தொகுப்பியை ஒவ்வொரு முறையும் புதுப்பி:" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "மைக் தத்தல்" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:1551 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 +#: rc.cpp:1749 #, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "சிறுநிரல் சின்னமாக சிறுநிரல் காட்டும் இடத்தில்" +msgid "Element name:" +msgstr "உறுப்பு பெயர்:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:1554 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 +#: rc.cpp:1752 #, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "ஆவணத்தின் பண்புகள்." +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&மூடும் தத்தலை சேர்" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:1557 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 +#: rc.cpp:1755 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "நெடுக்கை1" +msgid "Email address:" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:1560 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 +#: rc.cpp:1761 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "புதிய உருப்படி" +msgid "Subject:" +msgstr "உட்பொருள்:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:1563 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 +#: rc.cpp:1773 #, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "தற்போதைய DTD: " +msgid "Frame Wizard" +msgstr "திட்டத்தின் வழிகாட்டி" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:1566 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 +#: rc.cpp:1785 #, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "தலைப்பு:" +msgid "Splitting" +msgstr "பிரித்தல்" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:1569 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 +#: rc.cpp:1794 #, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Link CSS பாணிதாளை இணை:" +msgid "Editing" +msgstr "தொகுத்தல்" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:1572 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 +#: rc.cpp:1797 #, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "மீ உருப்படிகள்" +msgid "Edit Frame" +msgstr "சட்டத்தை தொகுத்தல்" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:1575 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 +#: rc.cpp:1803 rc.cpp:5180 rc.cpp:5294 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS விதிகள்:" +msgid "Reset" +msgstr "மாற்றிஅமை" #. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:1599 +#: rc.cpp:1806 #, no-c-format msgid "Rows Columns Editor" msgstr "நெடுக்கை கிடக்கையின் தொகுப்பு " #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1608 +#: rc.cpp:1815 #, no-c-format msgid "Frame Properties" msgstr "அட்டவணையின் குணங்கள்" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:1617 +#: rc.cpp:1824 #, no-c-format msgid "Common" msgstr "பொதுவாக" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:1629 +#: rc.cpp:1836 #, no-c-format msgid "Margins" msgstr "பிரதானமான" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:1632 +#: rc.cpp:1839 #, no-c-format msgid "From left:" msgstr "இடதில் இருந்து:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:1635 rc.cpp:1641 +#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1848 #, no-c-format msgid "px" msgstr "px" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:1638 +#: rc.cpp:1845 #, no-c-format msgid "From top:" msgstr "மேலிருந்து" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:1644 +#: rc.cpp:1851 #, no-c-format msgid "Scrolling" msgstr "நகர்த்துதல்" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:1650 +#: rc.cpp:1857 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "தானாக" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:1656 +#: rc.cpp:1863 #, no-c-format msgid "Resize" msgstr "மறுஅளவு" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:1665 +#: rc.cpp:1872 #, no-c-format msgid "Frame source:" msgstr "மூலச்சட்டம்:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:1668 +#: rc.cpp:1875 #, no-c-format msgid "Frame name:" msgstr "சட்டத்தின் பெயர்:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:1671 +#: rc.cpp:1878 #, no-c-format msgid "Others" msgstr "மற்ற" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:1674 +#: rc.cpp:1881 #, no-c-format msgid "Id:" msgstr "Id:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:1677 +#: rc.cpp:1884 #, no-c-format msgid "Class:" msgstr "வகுப்பு:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1680 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1887 #, no-c-format msgid "Style:" msgstr "பாணி:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:1686 +#: rc.cpp:1893 #, no-c-format msgid "Long description:" msgstr "பெரிய விவரிப்பு " -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "திட்டத்தின் வழிகாட்டி" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:1701 -#, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "பிரித்தல்" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:1710 -#, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "தொகுத்தல்" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "சட்டத்தை தொகுத்தல்" - -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:1719 rc.cpp:5075 rc.cpp:5121 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "மாற்றிஅமை" - -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:1722 -#, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "மறையாக்கும் தேர்ந்தெடுப்பார்" - -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:1725 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "மறையாக்கத்தை தேர்ந்தெடு:" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:1734 -#, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS உரையாடலை தேர்ந்தெடு." - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:1737 -#, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "கோப்புக்கு பயன்படுத்து:" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:1746 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "அட்டை" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:1749 rc.cpp:1782 rc.cpp:1806 rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்தலை நீக்கு" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:1752 rc.cpp:1785 rc.cpp:1809 rc.cpp:1836 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 173 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:1755 rc.cpp:1788 rc.cpp:1812 -#: rc.cpp:1833 rc.cpp:1917 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "எல்லாம்" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:1758 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD தேர்வு" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:1791 rc.cpp:1815 rc.cpp:1839 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "தேர்ந்தெடுப்பவரை சேர்" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1776 rc.cpp:1800 rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "தேர்ந்தெடுப்பவர்" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:1773 -#, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "IDs" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:1797 -#, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "வகுப்பு" - -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "போலி " - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:1848 -#, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "எழுத்துரு குடும்ப தேர்வர்" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:1851 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "கிடைக்கும் அமைப்பு எழுத்துரு குடும்பங்கள்:" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:1854 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "பரம்பரை குடும்பம்:" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:1857 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:1896 #, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "சுழல்நிலை " +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "மாறிலியின் மதிப்பை அமை" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:1860 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 +#: rc.cpp:1905 #, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "கற்பனை" +msgid "Variable:" +msgstr "மாறிகள்:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:1863 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:1908 #, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "ஒரு இடம்" +msgid "New value:" +msgstr "புதிய மதிப்பு:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:1866 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:1911 rc.cpp:1914 rc.cpp:1982 rc.cpp:2134 #, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "சான்ஸ்-செரிப்" +msgid "Directory Mapping" +msgstr "அடைவை அமைத்தல்" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:1869 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 +#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1988 rc.cpp:2140 #, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "ஸ்செரிப்" - -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:1872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த எழுத்துரு குடும்பங்கள்" +msgid "Local basedir:" +msgstr "உள் மூல அடைவு:" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1881 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 +#: rc.cpp:1920 rc.cpp:1985 rc.cpp:2137 #, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS தொகுத்தல்" +msgid "Server basedir:" +msgstr "மூல அடைவு சேவையகம்:" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:1890 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 +#: rc.cpp:1923 #, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "குறுகிய வடிவத்தில் பயனபடுத்து" +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:1893 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 +#: rc.cpp:1927 #, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "காட்சி" +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:1899 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 +#: rc.cpp:1937 #, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "பக்கம்" +msgid "Previous Mappings" +msgstr "முந்தையை அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:1905 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 +#: rc.cpp:1940 #, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "ஊடாடு" +msgid "Local Directory" +msgstr "உள் அடைவு" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:1911 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 +#: rc.cpp:1943 #, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "அவ்ரல்" +msgid "Server Directory" +msgstr "கோப்பகத்தை தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1926 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 +#: rc.cpp:1946 #, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVSஐ புதுப்பி" +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:1929 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 +#: rc.cpp:1949 #, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "தேதியை புதுப்பி ('yyyy-mm-dd'):" +msgid "Sample" +msgstr "மாதிரி" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:1932 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 +#: rc.cpp:1952 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "மொழிமாற்று" + +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 +#: rc.cpp:1955 #, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "முடிச்சு/கிளையைப் புதுப்பி:" +msgid "Original path:" +msgstr "மூலப் பாதை:" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1941 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 +#: rc.cpp:1958 #, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS சேமிப்பு" +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "மாற்றப்பட்ட பாதை வட்டில் உள்ளதா அல்லது இல்லையா என்பதை குறிப்பிடுகிறது" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:1944 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "தொடரும் கோப்புகளை சேமி:" +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"மாற்றப்பட்ட பாதை உள்வட்டில் உள்ளதா அல்லது இல்லையா என்பதை இந்த அறிவிப்பான் " +"சொல்கிறது" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:1947 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "பழைய செய்திகள்:" +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1950 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 +#: rc.cpp:1967 #, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "புகுபதிகை செய்தி:" +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:1959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "அமைப்புகள்" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:1970 +#, no-c-format +msgid "Gubed Settings" +msgstr "குறிக்கப்பட்ட அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 78 -#: rc.cpp:1965 rc.cpp:2138 rc.cpp:2335 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 78 +#: rc.cpp:1976 rc.cpp:2102 rc.cpp:2305 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ca&ncel" msgstr "ரத்து செய்" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:2153 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 189 +#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2108 #, no-c-format msgid "Connection Settings" msgstr "இணைப்பு அமைப்புகள்" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 +#: rc.cpp:1994 +#, no-c-format +msgid "Use proxy" +msgstr "பதிலாளை பயன்படுத்து:" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 +#: rc.cpp:1997 +#, no-c-format +msgid "Proxy host:" +msgstr "பதிலாள் புரவன்:" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 +#: rc.cpp:2000 +#, no-c-format +msgid "Proxy port:" +msgstr "பதிலாள் துறை:" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 301 +#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2111 #, no-c-format msgid "Listen port:" msgstr "துறையை கேள்:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:1977 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 +#: rc.cpp:2006 #, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "" +msgid "Mode" +msgstr "வகை" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:1980 rc.cpp:2012 rc.cpp:2171 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 322 +#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2117 rc.cpp:2149 #, no-c-format msgid "See \"What's This?\" for available variables" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2174 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 336 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2120 #, no-c-format msgid "" "%afn - Filename of the current script\n" @@ -3029,161 +3249,218 @@ msgid "" "%add - Document root of current script" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 222 -#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2144 rc.cpp:2273 rc.cpp:2276 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "அடைவை அமைத்தல்" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 254 -#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2147 rc.cpp:2282 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "மூல அடைவு சேவையகம்:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 305 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2150 rc.cpp:2279 -#, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "உள் மூல அடைவு:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:2006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local project:" -msgstr "உள் அடைவு" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiling" -msgstr "நகர்த்துதல்" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"Path to the profiler output\n" -"%a - Appid as returned from the debugger\n" -"%c - CRC32 of the initial filepath" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:2020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profiler output:" -msgstr "கணிப்பொறி வெளியீடு" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:2023 -#, no-c-format -msgid "Map profiler output:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 #: rc.cpp:2026 -#, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " -"the basedirs just like the remote script files." -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "சேர்ப்பை சேர்" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 #: rc.cpp:2029 #, no-c-format -msgid "Open automatically:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:2032 -#, no-c-format -msgid "" -"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " -"once the session ends." -msgstr "" +msgid "Start session:" +msgstr "அமர்வை ஆரம்பி:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2194 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 370 +#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2172 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deb&ug Behavior" msgstr "இயல்பை வழுநீக்கு" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2197 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 381 +#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2175 #, no-c-format msgid "Error Handling" msgstr "கையாளும்போது பிழை" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2200 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 400 +#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2178 #, no-c-format msgid "User errors" msgstr "பயனர் பிழைகள்" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2203 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 408 +#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2181 #, no-c-format msgid "Break on:" msgstr "இடைவெளி:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2206 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 427 +#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2184 #, no-c-format msgid "User warnings" msgstr "பயனர் எச்சரிக்கை" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2209 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 443 +#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2187 #, no-c-format msgid "User notices" msgstr "பயனர் அறிக்கை" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2212 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 459 +#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2190 #, no-c-format msgid "Notices" msgstr "அறிக்கை" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2215 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 475 +#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "எச்சரிக்கைகள்" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 502 +#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "இயக்கம்" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 +#: rc.cpp:2059 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "வேகமான" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 +#: rc.cpp:2062 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "தாமதம்" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:2199 +#, no-c-format +msgid "Pause" +msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2068 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trace" +msgstr "முன்னுரை" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:2202 +#, no-c-format +msgid "Run" +msgstr "இயக்கு" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 607 +#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2205 +#, no-c-format +msgid "Default mode:" +msgstr "முன்னிருப்பு வகை:" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 +#: rc.cpp:2077 +#, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "வேகமாக இயக்கு:" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 +#: rc.cpp:2083 +#, no-c-format +msgid "

Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

" +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 +#: rc.cpp:2086 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"\n" +"

About

\n" +"

Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta.

\n" +"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" +"ubed, at SourceForge

\n" +"

For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

\n" +"

Technical Details

\n" +"

This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " +"Gubed protocol.

\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:2096 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "அமைப்புகள்" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 +#: rc.cpp:2114 +#, no-c-format +msgid "Request URL:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 +#: rc.cpp:2143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local project:" +msgstr "உள் அடைவு" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 +#: rc.cpp:2146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profiling" +msgstr "நகர்த்துதல்" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 +#: rc.cpp:2152 +#, no-c-format +msgid "" +"Path to the profiler output\n" +"%a - Appid as returned from the debugger\n" +"%c - CRC32 of the initial filepath" +msgstr "" + +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 +#: rc.cpp:2157 #, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "எச்சரிக்கைகள்" +msgid "Profiler output:" +msgstr "கணிப்பொறி வெளியீடு" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "இயக்கம்" +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 +#: rc.cpp:2160 +#, no-c-format +msgid "Map profiler output:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2227 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " +"the basedirs just like the remote script files." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2065 -#: rc.cpp:2233 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "இயக்கு" +msgid "Open automatically:" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2236 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "முன்னிருப்பு வகை:" +msgid "" +"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " +"once the session ends." +msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:2074 +#: rc.cpp:2211 #, no-c-format msgid "

DBGp Plugin for Quanta +

" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:2214 #, no-c-format msgid "" "" @@ -3203,1475 +3480,1198 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2087 +#: rc.cpp:2224 #, no-c-format msgid "Add Conditional Breakpoint" msgstr "இடைவெளி புள்ளியைச் சேர்" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:2090 +#: rc.cpp:2227 #, no-c-format msgid "Expression:" msgstr "வெளிப்பாடு;" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:2099 +#: rc.cpp:2236 #, no-c-format msgid "Break When" msgstr "தேவைப்படும்போது பிரி" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:2102 +#: rc.cpp:2239 #, no-c-format msgid "When expression is true" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:2105 +#: rc.cpp:2242 #, no-c-format msgid "When expression changes" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:2108 +#: rc.cpp:2245 #, no-c-format msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:2111 +#: rc.cpp:2248 #, no-c-format msgid "Only Break In" msgstr "இடைவெளி மட்டும்" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:2114 rc.cpp:2925 +#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2777 #, no-c-format msgid "File:" msgstr "கோப்பு:" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:2117 +#: rc.cpp:2254 #, no-c-format msgid "Objects of class:" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:2120 +#: rc.cpp:2257 #, no-c-format msgid "Function:" msgstr "செயல்:" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:2123 rc.cpp:2126 rc.cpp:2129 rc.cpp:2847 +#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2263 rc.cpp:2266 rc.cpp:2810 #, no-c-format msgid "x" msgstr "x" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "குறிக்கப்பட்ட அமைப்புகள்" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:2156 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "பதிலாளை பயன்படுத்து:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "பதிலாள் புரவன்:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "பதிலாள் துறை:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:2168 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "வகை" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:2188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "சேர்ப்பை சேர்" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2191 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "அமர்வை ஆரம்பி:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:2221 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "வேகமான" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:2224 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "தாமதம்" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "முன்னுரை" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:2239 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "வேகமாக இயக்கு:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:2245 -#, no-c-format -msgid "

Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +

" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:2248 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

About

\n" -"

Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta.

\n" -"

In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed, at SourceForge

\n" -"

For more info about Gubed, please visit the Gubed website at http://gubed.sf.net

\n" -"

Technical Details

\n" -"

This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol.

\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:2258 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "மாறிலியின் மதிப்பை அமை" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:2267 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "மாறிகள்:" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:2270 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "புதிய மதிப்பு:" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:2285 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:2299 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "முந்தையை அமைப்புகள்" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:2302 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "உள் அடைவு" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:2305 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "கோப்பகத்தை தேர்ந்தெடு" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:2308 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:2269 #, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" +msgid "CVS Update" +msgstr "CVSஐ புதுப்பி" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:2311 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:2272 #, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "மாதிரி" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:2314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "மொழிமாற்று" +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "தேதியை புதுப்பி ('yyyy-mm-dd'):" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:2317 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 +#: rc.cpp:2275 #, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "மூலப் பாதை:" +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "முடிச்சு/கிளையைப் புதுப்பி:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:2320 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:2284 #, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "மாற்றப்பட்ட பாதை வட்டில் உள்ளதா அல்லது இல்லையா என்பதை குறிப்பிடுகிறது" +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS சேமிப்பு" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:2323 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 +#: rc.cpp:2287 #, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"மாற்றப்பட்ட பாதை உள்வட்டில் உள்ளதா அல்லது இல்லையா என்பதை இந்த அறிவிப்பான் " -"சொல்கிறது" +msgid "Commit the following files:" +msgstr "தொடரும் கோப்புகளை சேமி:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:2326 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 +#: rc.cpp:2290 #, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" +msgid "Older &messages:" +msgstr "பழைய செய்திகள்:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:2329 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 +#: rc.cpp:2293 #, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "" +msgid "&Log message:" +msgstr "புகுபதிகை செய்தி:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:2302 #, no-c-format msgid "Table Editor" msgstr "அட்டவணை தொகுப்பி" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:2314 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:2347 +#: rc.cpp:2317 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Main" msgstr "பிரதான" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2320 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ta&ble data:" msgstr "அட்டவணை &தரவு:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:2353 +#: rc.cpp:2323 #, no-c-format msgid "Co&lumns:" msgstr "நெடுக்கைகள்:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2326 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bod&y Properties" msgstr "&உடல் பண்புகள்" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:2359 +#: rc.cpp:2329 #, no-c-format msgid "&Table Properties" msgstr "&அட்டவணை பண்புகள்" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2332 #, no-c-format msgid "C&aption:" msgstr "தலைப்புகள்:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:2365 +#: rc.cpp:2335 #, no-c-format msgid "&Rows:" msgstr "&கிடக்கைகள்:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2338 #, no-c-format msgid "Header" msgstr "தலைபி" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:2371 +#: rc.cpp:2341 #, no-c-format msgid "Header &rows:" msgstr "தலைப்பியின் &கிடக்கைகள்:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:2374 +#: rc.cpp:2344 #, no-c-format msgid "Header co&lumns:" msgstr "நெடுவரியின் தலைப்புகள்" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:2377 +#: rc.cpp:2347 #, no-c-format msgid "Header &data:" msgstr "தலைப்பியின் &தரவு:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:2380 +#: rc.cpp:2350 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert ta&ble header" msgstr "&அட்டவணை தலைப்பியை சொருகு" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:2383 +#: rc.cpp:2353 #, no-c-format msgid "&Header Properties" msgstr "&தலைப்புகளின் பண்புகள்" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:2386 +#: rc.cpp:2356 #, no-c-format msgid "Footer" msgstr "முடிப்பி" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:2389 +#: rc.cpp:2359 #, no-c-format msgid "Footer &rows:" msgstr "முடிப்பியின் கிடக்கைகள்:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:2392 +#: rc.cpp:2362 #, no-c-format msgid "Footer co&lumns:" msgstr "நெடுக்கையின் முடிப்பி" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:2395 +#: rc.cpp:2365 #, no-c-format msgid "Footer &data:" msgstr "முடிப்பியின் &தரவு:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:2398 +#: rc.cpp:2368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert ta&ble footer" msgstr "அட்டவணை முடிப்பியை சொரிகு" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:2401 +#: rc.cpp:2371 #, no-c-format msgid "&Footer Properties" msgstr "முடிப்பியின் பண்புகள்" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 -#: rc.cpp:2404 -#, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "எண்களின் எண்ணிக்கை." - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 -#: rc.cpp:2407 -#, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "படிமங்களின் எண்ணிக்கை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 -#: rc.cpp:2410 -#, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "படிமங்களின் அளவு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:2413 -#, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "கோப்பின் முழு அளவு." - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2416 -#, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "படிமங்கள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." - -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2419 rc.cpp:3900 treeviews/basetreeview.cpp:512 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "விவரக்குறிப்பு:" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:2422 -#, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "குணங்களை " - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:2425 -#, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "&Iபெற்றோரின் மரபுவழி (ஒன்றும் இல்லை)" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:2428 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&வகை:" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:2431 -#, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "முன் மற்றும் பின் உரையை பயன்படுத்துக " - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:2434 -#, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "உள் உரை" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:2437 -#, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "பின் உரை" - -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:2440 -#, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "வடிகட்டல்&செயல்படுத்துதல்" - -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:2443 -#, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "அடைவு வார்ப்புருவை தேர்ந்தெடு. " - -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:2452 -#, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "பெற்றோரின் மரபுவழி மீட்டமை" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:2461 -#, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP மாற்றுதல்" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:2464 -#, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "பெயர்:" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:2467 rc.cpp:2661 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "புனைப்பெயர்:" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:2470 -#, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE விவரித்தல் வரி." - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2473 -#, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD URL:" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:2476 -#, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "சேரும் அடைவின் பெயர்:" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2479 -#, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "தவறான விரிவு." - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:2482 -#, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "எழுத்து சார்ந்த முடிச்சுகள் மற்றும் பண்புக்கூறுகள்" - -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:2485 -#, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 -#, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "பொருள் உள்ளமை " - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "பொருள் வலிடெட் " - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "சொருகின் வகைகள்" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "பொருளின் பெயர் பொருளின் பட்டியில் தென்படும்." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "இடங்கள்:" - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." -msgstr "" -"பொருளின் துல்லியமான இடத்தை குறிக்கும். அமைப்புகளின் தெடுதல் இல்லை என்றால் பொது " -"வழி தேடல் பயன்படுத்தப்படும்." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "பொருளின் பெயர் அல்லது நூலகத்தின் பெயர்." - -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:2374 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "கோப்பு பெயர்." +msgid "Encoding Selector" +msgstr "மறையாக்கும் தேர்ந்தெடுப்பார்" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 -#, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "வெளியிட்டு சாளரம்." +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 +#: rc.cpp:2377 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "மறையாக்கத்தை தேர்ந்தெடு:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 +#: rc.cpp:2386 #, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "&பகுதியை மட்டும் படி." +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "எழுத்துரு குடும்ப தேர்வர்" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 +#: rc.cpp:2389 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "உள்ளிடு:" +msgid "Available system font families:" +msgstr "கிடைக்கும் அமைப்பு எழுத்துரு குடும்பங்கள்:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 +#: rc.cpp:2392 #, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "தற்போதைய கோப்பு." +msgid "Generic family:" +msgstr "பரம்பரை குடும்பம்:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 +#: rc.cpp:2395 #, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "தற்போதைய கோப்பு வழி." +msgid "cursive" +msgstr "சுழல்நிலை " -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 +#: rc.cpp:2398 #, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "திட்டத்தின் அடைவு " +msgid "fantasy" +msgstr "கற்பனை" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 +#: rc.cpp:2401 #, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "சொருகுபொருளை தொகுத்தல்." +msgid "monospace" +msgstr "ஒரு இடம்" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 +#: rc.cpp:2404 #, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "வழியை தெடுதல்" +msgid "sans-serif" +msgstr "சான்ஸ்-செரிப்" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 +#: rc.cpp:2407 #, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "சொருகி" +msgid "serif" +msgstr "ஸ்செரிப்" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 -#, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "செல்லுபடி" +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 +#: rc.cpp:2410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected font families:" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த எழுத்துரு குடும்பங்கள்" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 +#: rc.cpp:2419 #, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "இடங்கள்:" +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS தொகுத்தல்" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5200 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 +#: rc.cpp:2428 #, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "கோப்பு பெயர்" +msgid "Use shorthand form" +msgstr "குறுகிய வடிவத்தில் பயனபடுத்து" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 +#: rc.cpp:2431 #, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "வெளியிட்டு சாளரம்." +msgid "Visual" +msgstr "காட்சி" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 +#: rc.cpp:2437 #, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "வடிவமைத்தல்" +msgid "Paged" +msgstr "பக்கம்" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5363 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 +#: rc.cpp:2443 #, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "புதுப்பித்தல்" +msgid "Interactive" +msgstr "ஊடாடு" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 -#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2578 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 +#: rc.cpp:2449 #, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "ஆரம்பி" +msgid "Aural" +msgstr "அவ்ரல்" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2581 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:2455 rc.cpp:2485 rc.cpp:2518 +#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2563 #, no-c-format -msgid "wget's command line:" -msgstr "நமக்கு கட்டளை வரி கிடைக்கும்." +msgid "All" +msgstr "எல்லாம்" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2584 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:2464 #, no-c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS உரையாடலை தேர்ந்தெடு." -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2587 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 +#: rc.cpp:2467 #, no-c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +msgid "Apply to file:" +msgstr "கோப்புக்கு பயன்படுத்து:" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2590 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 +#: rc.cpp:2476 #, no-c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "நெறிமுறை" +msgid "Tags" +msgstr "அட்டை" -#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2593 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 +#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2512 rc.cpp:2536 rc.cpp:2560 #, no-c-format -msgid "Site source:" -msgstr "மூலத்தளங்கள்:" +msgid "Remove Selector" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்தலை நீக்கு" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2596 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 +#: rc.cpp:2482 rc.cpp:2515 rc.cpp:2539 rc.cpp:2566 #, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "மேலேற்று விவரக்குறிப்பு" +msgid "Selected" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2599 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 +#: rc.cpp:2488 #, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "புரவன்:" +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD தேர்வு" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2602 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 +#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2521 rc.cpp:2545 rc.cpp:2569 #, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "பயனர்:" +msgid "Add Selector" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பவரை சேர்" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2605 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 rc.cpp:2530 rc.cpp:2554 #, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "பாதை:" +msgid "Selector" +msgstr "தேர்ந்தெடுப்பவர்" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 +#: rc.cpp:2503 #, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "விவரக்குறிப்பு பெயர்:" +msgid "IDs" +msgstr "IDs" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2611 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 +#: rc.cpp:2527 #, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பை பயன்படுத்து" +msgid "Classes" +msgstr "வகுப்பு" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2614 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 +#: rc.cpp:2551 #, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "கடவுச்சொல்:" +msgid "Pseudo" +msgstr "போலி " -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2623 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 +#: rc.cpp:2578 #, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "துறை:" +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&அஞ்சல் பட்டியல்:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2626 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 +#: rc.cpp:2581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "குழுவின் பெயர்:" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "வழங்குபவர் பட்டியலிலிருந்து ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:2587 #, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&கடவுச்சொல்லை வட்டில் சேமி" +msgid "&Team Members" +msgstr "&குழு உறுப்பினர்கள்" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2629 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 +#: rc.cpp:2599 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "கடவுச்சொல்லை கோப்பில் வைக்கவும்.DANGEROUS." +msgid "Nickname" +msgstr "புனைப்பெயர்:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2632 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 +#: rc.cpp:2602 #, no-c-format -msgid "" -"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"
\n" -"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.
" -msgstr "" -"இந்த பெட்டியை தேர்வு செய்தால், லோக்கல் குவாண்டா உள்ளமைவு கோப்புகளில் " -"கடவுச்சொல் சேமிக்கும்.ஆதலால் ஒவ்வொரு முறை நீங்கள் குவாண்டாவை ஆரம்பிக்கும் போது " -"மற்றும் இந்த திட்டபணியை எற்றும் போதும் ,கடவுச்சொல் எற்றும் மற்றும் நீங்கள் " -"உள்ளீட தேவையில்லை.எனினும் லோக்கல் உள்ளமைவு கோப்புகள் உங்களுக்கு படிப்பதற்கு " -"மட்டும் மற்றும் கடவுச்சொல் மறைந்திடுக்கும், கடவுச்சொல்லை கோப்புகளில் " -"சேமிப்பதில் பாதுகாப்பு அற்றது. இந்த தேர்வு உங்களின் சொந்த பாதுகாப்புக்கு " -"உரியது." -"
\n" -"குறிப்பு:பாதுகாப்பு நலன் கருதி, திட்டப்பணி கோப்புகளில் கடவுச்சொல் " -"இருக்காது, மற்றும் திட்டப்பணி கோப்புகளை மற்றொரு கணினிக்கு நகர்த்தும் போது " -"அல்லது ஏற்றுதலின் போது திட்டபணி சேவையகத்திற்குள் நகராது/ கடவுச்சொல்லை புதிய " -"இடத்துக்கு ஏற்றுதல்.
" +msgid "Email" +msgstr "மின்அஞ்ச;" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 +#: rc.cpp:2605 #, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "நெறிமுறை:" +msgid "Role" +msgstr "இடம்" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 +#: rc.cpp:2608 #, no-c-format -msgid "E&dit Subprojects" -msgstr "துணைத் திட்டங்களை திருத்து" +msgid "Task" +msgstr "பணி" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2649 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tas&k:" -msgstr "&பணி:" +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 +#: rc.cpp:2611 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "துணைதிட்டம்" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subpro&ject:" -msgstr "&உட்பொருள்:" +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:2617 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 +#: rc.cpp:2620 #, no-c-format -msgid "&Role:" -msgstr "&இடம்:" +msgid "Insert files from" +msgstr "கோப்பில் இருந்து சொருகு" -#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2658 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 +#: rc.cpp:2623 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&மின்அஞ்சல்:" +msgid "Included files:" +msgstr "கோப்பினை சேர்த்திடு" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 +#: rc.cpp:2626 #, no-c-format -msgid "Upload Project Files" -msgstr "கோப்பின் திட்டத்தை மேலேற்று" +msgid "Filters" +msgstr "வடிகட்டி" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2670 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 +#: rc.cpp:2629 #, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "புதிய..." +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "கோப்பினை பின்வரும் முகமுடி உள்ளிடு: " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2673 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 +#: rc.cpp:2632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "குறிமொழி மட்டும் நுழை, காட்சி மற்றும் வடிவத்தின் கோப்பு" + +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 +#: rc.cpp:2635 #, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "தொகு..." +msgid "&Add Files..." +msgstr "கோப்பினை கூட்டு" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2679 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 +#: rc.cpp:2638 #, no-c-format -msgid "&Proceed" -msgstr "இயக்கப்பட்ட" +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "அடைவை கூட்டு" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2685 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 +#: rc.cpp:2641 #, no-c-format -msgid "&Keep passwords in memory" -msgstr "&கடவுச்சொல்லை நினைவில் வைத்திரு" +msgid "&Clear List" +msgstr "&பட்டியலை நீக்கு" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2838 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 +#: rc.cpp:2644 #, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&உள்ளிடு" +msgid "MyDialog" +msgstr "என்னுடைய உரையாடல் " -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 +#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2647 #, no-c-format -msgid "C&ollapse All" -msgstr "&எல்லாவற்றையும் மாற்று" +msgid "Progress:" +msgstr "முன்னேற்றம்:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2697 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 +#: rc.cpp:2650 #, no-c-format -msgid "U&pdate All" -msgstr "&எல்லாவற்றையும் புதிதாக்கு" +msgid "Add New Files in Project" +msgstr "திட்டத்தின் புதிய கோப்புகளை சொருகு" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 +#: rc.cpp:2659 #, no-c-format -msgid "This will cause all files to appear already uploaded" -msgstr "இது ஏற்கனவே ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட கோப்பின் தோற்றம். " +msgid "Co&llapse All" +msgstr "அனைத்தையும் தொகு" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2703 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 163 +#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2939 #, no-c-format -msgid "&Modified" -msgstr "மாற்றப்பட்டது" +msgid "&All" +msgstr "&எல்லாம்" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2832 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 179 +#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2933 #, no-c-format msgid "E&xpand All" msgstr "&எல்லாவற்றையும் விவரி." -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 198 +#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2915 #, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +msgid "&Invert" +msgstr "&உள்ளிடு" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2826 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 +#: rc.cpp:2677 #, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&எல்லாம்" +msgid "Project Options" +msgstr "திட்டத்தின் தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2715 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 +#: rc.cpp:2686 #, no-c-format -msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" -msgstr "அவைகளை மேலேற்றுவதை தவிர தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை குறி" +msgid "Project &name:" +msgstr "திட்டத்தின் &பெயர்:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 +#: rc.cpp:2689 #, no-c-format -msgid "Current: [none]" -msgstr "தற்பொதைய: [எதுவும் இல்லை]" +msgid "&Templates folder:" +msgstr "&வார்ப்புருக்கள் அடைவு:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2721 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 +#: rc.cpp:2692 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "கருவிப்பட்டையின் அடைவு" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 +#: rc.cpp:2695 #, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "மொத்தம்:" +msgid "&Author:" +msgstr "&ஆசிரியர்:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 +#: rc.cpp:2698 #, no-c-format -msgid "Prefix:" -msgstr "முன்னொட்டு:" +msgid "E&mail:" +msgstr "மின்அஞ்சல்:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 134 -#: rc.cpp:2727 rc.cpp:3009 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 +#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2954 #, no-c-format msgid "Project Defaults" msgstr "திட்டத்தின் தவறுகள்" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 +#: rc.cpp:2707 #, no-c-format -msgid "Default DTD:" -msgstr "முன்னிருப்பு DTD:" +msgid "Default &view:" +msgstr "முன்னிருப்பு காட்சி:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 +#: rc.cpp:2710 #, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "தவறான குறியாக்கம்" +msgid "Default &encoding:" +msgstr "முன்னிருப்பு &குறியாக்கம்:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 +#: rc.cpp:2716 #, no-c-format -msgid "Insert &local templates" -msgstr "சொருகு&உள் வார்ப்புரு " +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "திட்டபணியிலிருந்து தவிர்க்கப்பட்டவை:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 +#: rc.cpp:2719 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr ".cvsignore ல் பட்டியலிடப்பட்ட கோப்புகள் தவிர்க்கப்பட்டது" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 +#: rc.cpp:2722 #, no-c-format -msgid "Insert &global templates" -msgstr "சொருகு&வெளி வார்ப்புரு " +msgid "" +"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " +"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " +"disc." +"
\n" +"NOTE: This feature works only for local projects." +msgstr "" +".cvsignore யில் பட்டியலிட்ட கோப்புகள் திட்டப்பணி மரத்தில் தோண்றாது, " +"இல்லையெண்றால் திட்டப்பணி அடைவிற்க்கு வருட காட்டும் கோப்புகள். .cvsignore " +"பொருந்தும் கோப்புகளின் உள்ளீடுகள் அவை ஏற்கணவே திட்டபணியில் இருந்தால் " +"நீக்கப்படும், அவை வட்டிலிருந்து நீக்கப்படாது." +"
\n" +"NOTE: இந்த பண்புகள் உள் திட்டப்பணீக்கு மட்டும் பணிபுரியும்." -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2742 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 +#: rc.cpp:2726 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preview prefi&x" -msgstr "முன்தோற்றத்தை பயன்படுத்து&முன்னொட்டு" +msgid "Debugger" +msgstr "வழுதிருத்தி:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2745 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "ஆக்கியவர்:" +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 +#: rc.cpp:2729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "பிழைத்திருத்தி:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2748 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 +#: rc.cpp:2732 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "மின்அஞ்சலகம்: " +msgid "Optio&ns" +msgstr "விருப்பங்கள்" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 +#: rc.cpp:2735 #, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&இடம்:" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:2760 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 +#: rc.cpp:2738 #, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&புதிய துணைத்திட்டத்தை உருவாக்கு" +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:2763 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 +#: rc.cpp:2741 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +msgid "Use persistent boo&kmarks" msgstr "" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2766 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 +#: rc.cpp:2744 #, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&அஞ்சல் பட்டியல்:" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:2769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "குழுவின் பெயர்:" +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "&முன்காட்சி முன்னொட்டை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "வழங்குபவர் பட்டியலிலிருந்து ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 +#: rc.cpp:2747 +#, no-c-format +msgid "Directory Settings" +msgstr "உள்ளடக்கின் அமைப்பு" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2775 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 +#: rc.cpp:2750 #, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&குழு உறுப்பினர்கள்" +msgid "Templates directory:" +msgstr "வார்ப்புருவின் அடைவு" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:2787 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "புனைப்பெயர்:" +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 +#: rc.cpp:2756 +#, no-c-format +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "கருவிப்பட்டை அடைவு" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:2790 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 +#: rc.cpp:2765 #, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "மின்அஞ்ச;" +msgid "Main directory:" +msgstr "முக்கியமான அடைவு " -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:2793 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 +#: rc.cpp:2768 #, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "இடம்" +msgid "Project Sources" +msgstr "மூல திட்டம்" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:2796 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 +#: rc.cpp:2771 #, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "பணி" +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&உள் அல்லது வெளி கோப்பினை சேர்" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:2799 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 +#: rc.cpp:2774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "பெருவதை பயன்படுத்து& பதிவிறக்கம் இடத்திலிருந்து கோப்பினை எடுத்திடு." + +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 +#: rc.cpp:2783 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "துணைதிட்டம்" +msgid "Server Settings" +msgstr "சேவையக அமைவுகள்" -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2805 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 +#: rc.cpp:2786 #, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "" +msgid "Protocol: " +msgstr "நெறிமுறை" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2808 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 +#: rc.cpp:2789 #, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "என்னுடைய உரையாடல் " +msgid "Password:" +msgstr "கடவுச்சொல்:" + +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 +#: rc.cpp:2792 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "உள்" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2811 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 +#: rc.cpp:2795 #, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "முன்னேற்றம்:" +msgid "Port:" +msgstr "அறிக்கை" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2814 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 +#: rc.cpp:2798 #, no-c-format -msgid "Add New Files in Project" -msgstr "திட்டத்தின் புதிய கோப்புகளை சொருகு" +msgid "Host:" +msgstr "புரவன்:" -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2823 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 +#: rc.cpp:2801 #, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "அனைத்தையும் தொகு" +msgid "User:" +msgstr "பயன்படுத்துபவர்:" #. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2841 +#: rc.cpp:2804 #, no-c-format msgid "Default profile:" msgstr "முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பு:" #. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2844 +#: rc.cpp:2807 #, no-c-format msgid "Edit Profiles" msgstr "விவரக்குறிப்பை திருத்து" #. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2850 +#: rc.cpp:2813 #, no-c-format msgid "Show a &treeview for each profile" msgstr "ஒவ்வொரு விளக்கக்குறிப்புக்கும் ஒரு தொடர்காட்சியை காட்டு" +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 +#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2816 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "ஆரம்பி" + +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 +#: rc.cpp:2819 +#, no-c-format +msgid "wget's command line:" +msgstr "நமக்கு கட்டளை வரி கிடைக்கும்." + +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 +#: rc.cpp:2822 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 +#: rc.cpp:2825 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 +#: rc.cpp:2828 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "நெறிமுறை" + +#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 +#: rc.cpp:2831 +#, no-c-format +msgid "Site source:" +msgstr "மூலத்தளங்கள்:" + #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2853 +#: rc.cpp:2834 #, no-c-format msgid "Event:" msgstr "நிகழ்வு:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2856 +#: rc.cpp:2837 #, no-c-format msgid "Action:" msgstr "செயல்:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2859 +#: rc.cpp:2840 #, no-c-format msgid "Argument 1:" msgstr "தருமதிப்பு 1:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2862 +#: rc.cpp:2843 #, no-c-format msgid "Argument 2:" msgstr "தருமதிப்பு 2:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2865 +#: rc.cpp:2846 #, no-c-format msgid "Argument 3:" msgstr "தருமதிப்பு 3:" #. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2868 +#: rc.cpp:2849 #, no-c-format msgid "Argument 4:" msgstr "தருமதிப்பு 4:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2871 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 +#: rc.cpp:2858 #, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "கோப்பில் இருந்து சொருகு" +msgid "E&dit Subprojects" +msgstr "துணைத் திட்டங்களை திருத்து" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2874 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 +#: rc.cpp:2861 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tas&k:" +msgstr "&பணி:" + +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 +#: rc.cpp:2864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subpro&ject:" +msgstr "&உட்பொருள்:" + +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 +#: rc.cpp:2867 #, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "கோப்பினை சேர்த்திடு" +msgid "&Role:" +msgstr "&இடம்:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2877 +#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:2870 #, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "வடிகட்டி" +msgid "&Email:" +msgstr "&மின்அஞ்சல்:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2880 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:2879 #, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "கோப்பினை பின்வரும் முகமுடி உள்ளிடு: " +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "குறிமொழி மட்டும் நுழை, காட்சி மற்றும் வடிவத்தின் கோப்பு" +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 +#: rc.cpp:2882 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&இடம்:" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2886 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 +#: rc.cpp:2885 #, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "கோப்பினை கூட்டு" +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&புதிய துணைத்திட்டத்தை உருவாக்கு" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2889 +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 +#: rc.cpp:2888 #, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "அடைவை கூட்டு" +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +msgstr "" -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2892 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 +#: rc.cpp:2891 #, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&பட்டியலை நீக்கு" +msgid "Upload Project Files" +msgstr "கோப்பின் திட்டத்தை மேலேற்று" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2895 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 62 +#: rc.cpp:2894 rc.cpp:3023 #, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "உள்ளடக்கின் அமைப்பு" +msgid "Profile &name:" +msgstr "விவரக்குறிப்பு பெயர்:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2898 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 +#: rc.cpp:2897 #, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "வார்ப்புருவின் அடைவு" +msgid "New..." +msgstr "புதிய..." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2904 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 +#: rc.cpp:2900 #, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "கருவிப்பட்டை அடைவு" +msgid "Edit..." +msgstr "தொகு..." -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2913 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 +#: rc.cpp:2906 #, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "முக்கியமான அடைவு " +msgid "&Proceed" +msgstr "இயக்கப்பட்ட" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2916 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 +#: rc.cpp:2912 #, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "மூல திட்டம்" +msgid "&Keep passwords in memory" +msgstr "&கடவுச்சொல்லை நினைவில் வைத்திரு" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2919 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 +#: rc.cpp:2921 #, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&உள் அல்லது வெளி கோப்பினை சேர்" +msgid "C&ollapse All" +msgstr "&எல்லாவற்றையும் மாற்று" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "பெருவதை பயன்படுத்து& பதிவிறக்கம் இடத்திலிருந்து கோப்பினை எடுத்திடு." +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 +#: rc.cpp:2924 +#, no-c-format +msgid "U&pdate All" +msgstr "&எல்லாவற்றையும் புதிதாக்கு" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2931 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 +#: rc.cpp:2927 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "சேவையக அமைவுகள்" +msgid "This will cause all files to appear already uploaded" +msgstr "இது ஏற்கனவே ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட கோப்பின் தோற்றம். " -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2934 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 +#: rc.cpp:2930 #, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "நெறிமுறை" +msgid "&Modified" +msgstr "மாற்றப்பட்டது" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2937 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 +#: rc.cpp:2936 #, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "கடவுச்சொல்:" +msgid "Selection:" +msgstr "தேர்ந்தெடு" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2940 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 +#: rc.cpp:2942 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "உள்" +msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" +msgstr "அவைகளை மேலேற்றுவதை தவிர தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை குறி" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2943 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 +#: rc.cpp:2945 #, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "அறிக்கை" +msgid "Current: [none]" +msgstr "தற்பொதைய: [எதுவும் இல்லை]" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2946 +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 +#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2948 #, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "புரவன்:" +msgid "Total:" +msgstr "மொத்தம்:" -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2949 +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 +#: rc.cpp:2951 #, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "பயன்படுத்துபவர்:" +msgid "Prefix:" +msgstr "முன்னொட்டு:" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 +#: rc.cpp:2957 +#, no-c-format +msgid "Default DTD:" +msgstr "முன்னிருப்பு DTD:" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 +#: rc.cpp:2960 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "தவறான குறியாக்கம்" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 +#: rc.cpp:2963 +#, no-c-format +msgid "Insert &local templates" +msgstr "சொருகு&உள் வார்ப்புரு " + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 +#: rc.cpp:2966 +#, no-c-format +msgid "Insert &global templates" +msgstr "சொருகு&வெளி வார்ப்புரு " + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 +#: rc.cpp:2969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preview prefi&x" +msgstr "முன்தோற்றத்தை பயன்படுத்து&முன்னொட்டு" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2972 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "ஆக்கியவர்:" + +#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 +#: rc.cpp:2975 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "மின்அஞ்சலகம்: " #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2952 +#: rc.cpp:2978 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "துனைபுறியத சொருகு பொருள் வகை" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2955 +#: rc.cpp:2981 #, no-c-format msgid "Configure Events" msgstr "செய்திகளை வடிவமை" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2958 +#: rc.cpp:2984 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&சேர்.." #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2964 +#: rc.cpp:2990 #, no-c-format msgid "Event" msgstr "செய்தி" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2967 +#: rc.cpp:2993 #, no-c-format msgid "Action" msgstr "செயல்" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2970 +#: rc.cpp:2996 #, no-c-format msgid "Argument 1" msgstr "தருமதிப்பு 1" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2973 +#: rc.cpp:2999 #, no-c-format msgid "Argument 2" msgstr "தருமதிப்பு 2" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2976 +#: rc.cpp:3002 #, no-c-format msgid "Argument 3" msgstr "தருமதிப்பு 3" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2979 +#: rc.cpp:3005 #, no-c-format msgid "Argument 4" msgstr "தருமதிப்பு 4" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2985 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 +#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:3011 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "திட்டத்தின் தேர்வுகள்" +msgid "Upload Profile" +msgstr "மேலேற்று விவரக்குறிப்பு" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2994 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:3014 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "திட்டத்தின் &பெயர்:" +msgid "&Host:" +msgstr "புரவன்:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2997 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:3017 #, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "&வார்ப்புருக்கள் அடைவு:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:3000 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "கருவிப்பட்டையின் அடைவு" +msgid "&User:" +msgstr "பயனர்:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:3003 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:3020 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&ஆசிரியர்:" +msgid "Pa&th:" +msgstr "பாதை:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 +#: rc.cpp:3026 #, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "மின்அஞ்சல்:" +msgid "Use as &default profile" +msgstr "முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பை பயன்படுத்து" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:3015 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 +#: rc.cpp:3029 #, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "முன்னிருப்பு காட்சி:" +msgid "Pass&word:" +msgstr "கடவுச்சொல்:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:3018 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 +#: rc.cpp:3038 #, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "முன்னிருப்பு &குறியாக்கம்:" +msgid "Po&rt:" +msgstr "துறை:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:3024 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 +#: rc.cpp:3041 #, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "திட்டபணியிலிருந்து தவிர்க்கப்பட்டவை:" +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&கடவுச்சொல்லை வட்டில் சேமி" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:3027 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 +#: rc.cpp:3044 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr ".cvsignore ல் பட்டியலிடப்பட்ட கோப்புகள் தவிர்க்கப்பட்டது" +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "கடவுச்சொல்லை கோப்பில் வைக்கவும்.DANGEROUS." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:3030 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 +#: rc.cpp:3047 #, no-c-format msgid "" -"The files listed in .cvsignore files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the .cvsignore entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." +"If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " +"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " +"configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk." "
\n" -"NOTE: This feature works only for local projects." +"Note: due to the security concerns, the password is not present in the " +"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " +"project to a server will not move/upload the password to the new place.
" msgstr "" -".cvsignore யில் பட்டியலிட்ட கோப்புகள் திட்டப்பணி மரத்தில் தோண்றாது, " -"இல்லையெண்றால் திட்டப்பணி அடைவிற்க்கு வருட காட்டும் கோப்புகள். .cvsignore " -"பொருந்தும் கோப்புகளின் உள்ளீடுகள் அவை ஏற்கணவே திட்டபணியில் இருந்தால் " -"நீக்கப்படும், அவை வட்டிலிருந்து நீக்கப்படாது." +"இந்த பெட்டியை தேர்வு செய்தால், லோக்கல் குவாண்டா உள்ளமைவு கோப்புகளில் " +"கடவுச்சொல் சேமிக்கும்.ஆதலால் ஒவ்வொரு முறை நீங்கள் குவாண்டாவை ஆரம்பிக்கும் போது " +"மற்றும் இந்த திட்டபணியை எற்றும் போதும் ,கடவுச்சொல் எற்றும் மற்றும் நீங்கள் " +"உள்ளீட தேவையில்லை.எனினும் லோக்கல் உள்ளமைவு கோப்புகள் உங்களுக்கு படிப்பதற்கு " +"மட்டும் மற்றும் கடவுச்சொல் மறைந்திடுக்கும், கடவுச்சொல்லை கோப்புகளில் " +"சேமிப்பதில் பாதுகாப்பு அற்றது. இந்த தேர்வு உங்களின் சொந்த பாதுகாப்புக்கு " +"உரியது." "
\n" -"NOTE: இந்த பண்புகள் உள் திட்டப்பணீக்கு மட்டும் பணிபுரியும்." - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "வழுதிருத்தி:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:3037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "பிழைத்திருத்தி:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "விருப்பங்கள்" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:3049 -#, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "" +"குறிப்பு:பாதுகாப்பு நலன் கருதி, திட்டப்பணி கோப்புகளில் கடவுச்சொல் " +"இருக்காது, மற்றும் திட்டப்பணி கோப்புகளை மற்றொரு கணினிக்கு நகர்த்தும் போது " +"அல்லது ஏற்றுதலின் போது திட்டபணி சேவையகத்திற்குள் நகராது/ கடவுச்சொல்லை புதிய " +"இடத்துக்கு ஏற்றுதல்.
" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 #: rc.cpp:3052 #, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "&முன்காட்சி முன்னொட்டை பயன்படுத்து" +msgid "&Protocol:" +msgstr "நெறிமுறை:" #. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 #: rc.cpp:3058 @@ -4739,354 +4739,404 @@ msgstr "சொருகிகள்" msgid "T&ools" msgstr "கருவிகள்" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 192 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 #: rc.cpp:3106 #, no-c-format msgid "Editor Toolbar" msgstr "திருத்துவோர் கருவிப்பட்டை" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 200 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 #: rc.cpp:3109 #, no-c-format msgid "Plugins Toolbar" msgstr "சொருகு கருவிப்பட்டை" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 207 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 #: rc.cpp:3112 #, no-c-format msgid "Navigation Toolbar" msgstr "ஊடாடுதல் கருவிப்பட்டை" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 230 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 #: rc.cpp:3115 #, no-c-format msgid "&Debug" msgstr "வழிதிருத்து" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 232 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 #: rc.cpp:3118 #, no-c-format msgid "Session" msgstr "அமர்வு`" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 237 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 #: rc.cpp:3121 #, no-c-format msgid "&Execution" msgstr "இயக்கம்" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 252 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 #: rc.cpp:3124 #, no-c-format msgid "&Breakpoints" msgstr "இடைவெளிப் புள்ளிகள்" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 258 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 #: rc.cpp:3127 #, no-c-format msgid "&Variables" msgstr "&மாறிகள்" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 263 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 #: rc.cpp:3130 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Profiler" msgstr "விவரக்குறிப்பை மேலேற்று" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 268 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 #: rc.cpp:3133 #, no-c-format msgid "Debugger Toolbar" msgstr "பிழை திருத்தி கருவிப்பட்டி" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 287 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 #: rc.cpp:3136 #, no-c-format msgid "Project Toolbar" msgstr "திட்டப்பணி கருவிபட்டை" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 #: rc.cpp:3139 #, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "குவாண்டா சிறுநிரல் தகவல் இயற்றி" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3142 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "தகவலை உள்ளீடு" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "குவாண்டா+: meinproc" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3145 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 54 +#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3568 #, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "அனைத்து புலங்களையும் நிரப்பு" +msgid "&Process" +msgstr "&இயக்கம்" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 #: rc.cpp:3148 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "சிறுநிரல் பெயர்:" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "தற்போது பணிபுரியும் அடைவு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "சிறுநிரலை விரிவாக்கத்துடன் உள்ளிடு" +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 206 +#: rc.cpp:3151 rc.cpp:3328 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "வேறு அடைவு:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 #: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "சிறுநிரல் பற்றி:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "கான்குரரில் பார்வையிட வேண்டுமா?" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 #: rc.cpp:3157 #, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr " XHTML தத்தல் வடிவத்தின் மூலம் நடைபெறுகிறது." +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "ஆவண புத்தக அட்டவணைப் பகுதி" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3160 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 +#: rc.cpp:3163 #, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3163 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3169 #, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "இணையத்தில் உள்ள உங்களின் இன்றுவரையான கோப்பின் இடம்" +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3166 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 +#: rc.cpp:3172 #, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "சிறுநிரல் ஆசிரியர்:" +msgid "Table Options" +msgstr "அட்டவணை விருப்பத்தேர்வுகள்" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3169 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3187 rc.cpp:3199 #, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "சிறுநிரல் உரிமம்:" +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " +"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3172 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 +#: rc.cpp:3178 #, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "தகவல் கோப்பினை எழுதுவதற்கு அடைவை தேர்ந்தெடு. " +msgid "Number of columns:" +msgstr "நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கை:" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 +#: rc.cpp:3181 rc.cpp:3217 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " +"by the wizard." +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 +#: rc.cpp:3184 +#, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "அட்டவணை அடையாள எண்:" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 +#: rc.cpp:3190 +#, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "&அட்டவணை தலைப்பைச் சேர்" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 +#: rc.cpp:3193 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " +"the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 +#: rc.cpp:3196 +#, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "அட்டவணை அடையாள எண்" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 +#: rc.cpp:3202 rc.cpp:3208 +#, no-c-format +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " +"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " +"more rows, add the same number of tags per " +"tag as in the rest of the table." +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 +#: rc.cpp:3205 +#, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "வரிகளின் எண்ணிக்கை:" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 +#: rc.cpp:3211 +#, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "அட்டவணை தலைப்பு:" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 +#: rc.cpp:3214 rc.cpp:3223 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " +"KDE DocBook tools." +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 +#: rc.cpp:3220 +#, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "அட்டவணை தலைப்பு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3175 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 +#: rc.cpp:3226 #, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +msgid "Table Type" +msgstr "அட்டவணை தலைப்பு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3178 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 +#: rc.cpp:3229 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "ta&ble" +msgstr "அட்டவணை" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3181 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 +#: rc.cpp:3232 #, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "" +"ஒரு அட்டவணையை உருவாக்க இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும் (அட்டவணை)." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "பொது களம்" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 +#: rc.cpp:3235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "ஒழுங்கில்லாத அட்டவணை" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3187 rc.cpp:4838 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 +#: rc.cpp:3238 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "பிற" +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3190 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 +#: rc.cpp:3241 #, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "If other include in about" +msgid "" +"\n" +"Select the table type:\n" +"
    \n" +"
  • informaltable: the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
  • \n" +"
  • table: a complete and formal table type, including title, table head " +"and entry in the table of contents.
  • \n" +"
\n" +"
" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3193 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3250 #, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "தொகுப்பு/செயலாக்கி" +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "குவாண்டா+ XML செல்லுபடியாக்குபவர்" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3196 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 +#: rc.cpp:3253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "ஆசிரியர் மின்னஞ்சல்:" +msgid "C&urrent file" +msgstr "தற்போதைய கோப்பு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "இணைய முகவரி:`" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 +#: rc.cpp:3256 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "வேறு கோப்பு:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3202 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 +#: rc.cpp:3259 #, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "பதிப்பு எண்:" +msgid "Validate against:" +msgstr "அதனுடன் செல்லுபடியாக்கு:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3205 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 +#: rc.cpp:3262 #, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-திருத்தி" +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (உள்)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3208 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 +#: rc.cpp:3265 #, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "கெரைட்" +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (வெளீ)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3211 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 +#: rc.cpp:3268 #, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "கேட்" +msgid "XML Schema" +msgstr "XML திட்டமுறை" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3214 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 +#: rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 #, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "கேடெவலப்" +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG திட்டமுறை" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3217 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 +#: rc.cpp:3274 #, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "" -"விருப்பமானது: இந்த சிறுநிரலுக்கு குவாண்டா தவிர பிற திருத்தியை பயன்படுத்த " -"வேண்டும்." +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3220 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 +#: rc.cpp:3280 #, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML திட்டமுறை" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3223 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 +#: rc.cpp:3283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "நன்கு-வடிவமைக்கப்ப்ட்டு உள்ளதா என்று மட்டும் பரிசோதிக்கிறது" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 +#: rc.cpp:3286 #, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-இயக்குபவர்" +msgid "Definition URI:" +msgstr "வரையறை URI:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3226 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 416 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3319 #, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "பிர்ல்" +msgid "&Validate" +msgstr "&செல்லுபடியாக்கு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3229 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3295 #, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "குவாண்டா+: xsltproc" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3232 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 +#: rc.cpp:3298 #, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "விருப்பமானது: வெளி நிரல் இயக்குபவர்" +msgid "&Translate" +msgstr "&மொழிமாற்று" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3235 rc.cpp:3749 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3304 #, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Script location:" +msgid "Current file" +msgstr "தற்போதைய கோப்பு" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3238 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3307 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "கோப்பு இடம்:" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 +#: rc.cpp:3310 #, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "கோப்பினைச் சேமி" +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "விரிதாள் இடம்:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3244 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 +#: rc.cpp:3313 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"\n" -"

" -"Quanta Plus Submitter Info Files

\n" -"

The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

\n" -"
    " -"
  • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
  • \n" -"
  • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.
\n" -"

The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature

\n" -"

" -"Contact Information

\n" -"

Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
" -"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
" -"Kommander - Michal Rudolf " -"mrudolf@kdewebdev.org
Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

\n" -"\n" -msgstr "" -"" -"\n" -"

" -"குவாண்டா பிலஸ் சுமிட்டர் தகவல் கோப்புகள்

\n" -"

உருவாக்குபவருக்கு முறையான கடனை வழங்குவது இந்த கோப்புகளின் தேவை, அனுமதி தகவலை " -"காட்டு மற்றும் சிறுநிரல் மற்றும் வார்ப்புருவுக்கு விரல்நுனி தகவலை பயனருக்கு " -"கொடுக்கும். நீங்கள் இங்கு பல செயல்கள முயல கூறுகிறோம்.

\n" -"
    " -"
  • அனைத்து புலங்களையும் நிரப்பு. இவையெல்லாம் ஒரு காரணத்திற்காக இருக்கிறது.
  • " -"\n" -"
  • முறையாண குவாண்டா சிறுநிரல் மற்றும் வார்ப்புரு காப்பாளர் அல்லது நமது " -"குழுவின் உறுப்பினர் நீங்கள் புதிதாக வெளியிடும்போது அவற்றை சேர்த்துக் கொள்ளலாம். " -"நாங்கள் பெரிய பண்டகசாலையை நிறுவ நியமித்தால் உங்களை நம்பி உள்ளோம்.
\n" -"

கூடுதல் தகவல் காப்பு கோப்பையாக சேவைசெய்யும். எந்த நேரமும் பயனர்க்கு " -"தேவைபட்டால் இணையத்திற்க்கு செண்று சொடுக்கி புதுப்பித்தல், ஆவணங்கள் அல்லது " -"அவருக்கு தேவையாணவற்றை பெற முடியும். இந்த எதிர்காலத்தை செய்ய உதவிய உங்களுக்கு " -"நண்றி

\n" -"

" -"தொடர்புகொள்ளும் தகவல்

\n" -"

Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
" -"செய்பவர் - அண்ட்ராஸ் மாண்டியா amantia@freemail.hu" -"
Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

\n" -"\n" +msgid "Output file name:" +msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு பெயர்:" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "குவாண்டா+ TDE XML செல்லுபடியாக்குபவர்" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3325 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "தற்போது பணிபுரியும் அடைவு" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3256 +#: rc.cpp:3331 #, no-c-format msgid "Tidy by Kommander" msgstr "Tidy by Kommander" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3259 +#: rc.cpp:3334 #, no-c-format msgid "General Options" msgstr "பொது தேர்வுகள்" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3262 +#: rc.cpp:3337 #, no-c-format msgid "Non Tidy Option" msgstr "டைடி அல்லாத விருப்பம்" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3265 +#: rc.cpp:3340 #, no-c-format msgid "" "Note: This will not work well if you have multiple\n" @@ -5096,151 +5146,151 @@ msgstr "" "நன்றாக வேலை புரியாது." #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3269 +#: rc.cpp:3344 #, no-c-format msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "குவாண்டா+ ல் இருந்து டிடியாக இயக்க பக்கத்தை DCOP யாக அனுப்பு" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3272 +#: rc.cpp:3347 #, fuzzy, no-c-format msgid "Path to tidy (required):" msgstr "டைடிக்கான பாதை (தேவை)0" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3275 +#: rc.cpp:3350 #, no-c-format msgid "Input from file instead of stdin:" msgstr "stdinக்கு பதிலாக கோப்பை உள்ளிடு" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3278 +#: rc.cpp:3353 #, no-c-format msgid "Write errors to file instead of stderr:" msgstr "stderr க்கு பதிலாக கோப்பில் பிழையை எழுது:" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3281 +#: rc.cpp:3356 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use configuration from file:" msgstr "உள்ளமைப்பை கோப்பிலிருந்து பயன்படுத்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3284 +#: rc.cpp:3359 #, no-c-format msgid "Output to file instead of stdout:" msgstr "stdout க்கு பதிலாக கோப்பிற்கு வெளியிடு:" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3287 +#: rc.cpp:3362 #, no-c-format msgid "Modify original input files" msgstr "மெய் உள்ளீட்டு கோப்பினை திருத்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3290 +#: rc.cpp:3365 #, no-c-format msgid "/usr/bin" msgstr "/usr/bin" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3293 +#: rc.cpp:3368 #, no-c-format msgid "Processing Directives" msgstr "பணிப்பை இயக்குகிறது" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3296 +#: rc.cpp:3371 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "XHTML யை நண்கு முறைபடுத்திய HTML ஆக மாற்று" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3299 +#: rc.cpp:3374 #, no-c-format msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" msgstr "HTML யை நன்கு முறைபடுத்திய XHTML ஆக மாற்று" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3302 +#: rc.cpp:3377 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" msgstr "FONT, NOBR மற்றும் CENTER ஒட்டை CSS ஆக மாற்று" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3305 +#: rc.cpp:3380 #, no-c-format msgid "Force tags to upper case" msgstr "ஒட்டை பெரிய எழுத்தாக மாற்ற வலியுறுத்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3308 +#: rc.cpp:3383 #, no-c-format msgid "Specify the input is well-formed XML" msgstr "உள்ளீட்டை நன்கு வடிவமைக்கப்பட்ட XML ஆக குறிப்பிடு" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3311 +#: rc.cpp:3386 #, fuzzy, no-c-format msgid "Omit optional end tags" msgstr "தேவையில்லாத முடிவு ஒட்டை தவிர்" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3314 +#: rc.cpp:3389 #, no-c-format msgid "Do extra accessibility checks :" msgstr "கூடுதல் இயக்கும் பரிசோதனையை செய் :" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3317 +#: rc.cpp:3392 #, fuzzy, no-c-format msgid "Output numeric rather than named entities" msgstr "பெயரிட்ட வெளியீட்டை எண்களாக வெளியிடு" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3320 +#: rc.cpp:3395 #, no-c-format msgid "Only show errors" msgstr "பிழைகளை மட்டும் காட்டு" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3323 +#: rc.cpp:3398 #, fuzzy, no-c-format msgid "Wrap text at column:" msgstr "நெடுக்கையில் உரையை போர்த்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3326 +#: rc.cpp:3401 #, no-c-format msgid "Convert HTML to well-formed XML" msgstr "HTML யை நன்கு முறைபடுத்திய XML ஆக மாற்று" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3329 +#: rc.cpp:3404 #, no-c-format msgid "Indent element content" msgstr "உள்ளடக்க உறுப்பு உள்ளடக்கங்கள்" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3332 +#: rc.cpp:3407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." msgstr "மேற்கோள் குறிகள் மற்றும் em கோடுகள்" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3335 +#: rc.cpp:3410 #, no-c-format msgid "Suppress nonessential output" msgstr "தேவையில்லாத வெளியீட்டை சுருக்கு" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3338 +#: rc.cpp:3413 #, no-c-format msgid "Character Encodings" msgstr "எழுத்து குறியீடு" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3341 +#: rc.cpp:3416 #, no-c-format msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" msgstr "" @@ -5248,75 +5298,75 @@ msgstr "" "US-ASCII " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3344 +#: rc.cpp:3419 #, no-c-format msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "(raw) வெளியீட்டு மதிப்புகள் 127 க்கு மேல் உறுப்புக்கான மாற்றமில்லாமல்" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3347 +#: rc.cpp:3422 #, no-c-format msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" msgstr "(utf16le) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கும் UTF-16LE யை பயன்படுத்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3350 +#: rc.cpp:3425 #, no-c-format msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" msgstr "(latin1) உள்ளீடு மற்றும் வெளியீட்டிற்கும் ISO-8859-1 யை பயன்படுத்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3353 +#: rc.cpp:3428 #, no-c-format msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" msgstr "" "(win1252) உள்ளீட்டிற்கு Windows-1252 யை பயன்படுத்து, வெளியீட்டிற்கு US-ASCII " #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3356 +#: rc.cpp:3431 #, no-c-format msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" msgstr "(shiftjis) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கும் Shift_JIS வை பயன்படுத்து." #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3359 +#: rc.cpp:3434 #, no-c-format msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" msgstr "(utf16be) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு UTF-16BE பயன்படுத்து." #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3362 +#: rc.cpp:3437 #, no-c-format msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" "(ascii) வெளீயீட்டிற்கு US-ASCII வையும், உள்ளீட்டிற்கு ISO-8859-1 யை பயன்படுத்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3365 +#: rc.cpp:3440 #, no-c-format msgid "set the two-letter language code (for future use)" msgstr "இரண்டு-எழுத்து மொழி குறியீட்டை அமை (எதிர்கால பயன்பாட்டிற்காக)" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3368 +#: rc.cpp:3443 #, no-c-format msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" msgstr "(utf16) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு UTF-16 யை பயன்படுத்து." #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3371 +#: rc.cpp:3446 #, no-c-format msgid "(big5) use Big5 for both input and output" msgstr "(big5) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு Big5 யை பயன்படுத்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3374 +#: rc.cpp:3449 #, no-c-format msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" msgstr "(utf8) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு UTF-8 பயன்படுத்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3377 +#: rc.cpp:3452 #, no-c-format msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "" @@ -5324,32 +5374,32 @@ msgstr "" "பயன்படுத்து." #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3380 +#: rc.cpp:3455 #, no-c-format msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "" "(mac) MacRoman யை உள்ளீட்டிற்கும், US-ASCII யை வெளீயீட்டிற்கும் பயன்படுத்தும்" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3383 +#: rc.cpp:3458 #, no-c-format msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" msgstr "(iso2022) உள்ளீடு மற்றும் வெளீயீட்டிற்கு ISO-2022 யை பயன்படுத்து" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3386 +#: rc.cpp:3461 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not specify an encoding" msgstr "தவறான குறியாக்கம்" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3389 +#: rc.cpp:3464 #, no-c-format msgid "About Tidy" msgstr "டைடியை பற்றி" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3392 +#: rc.cpp:3467 #, no-c-format msgid "" "HTML Tidy Configuration Settings\n" @@ -5550,56 +5600,116 @@ msgstr "" "new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n" "accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:3493 rc.cpp:3924 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3574 #, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&இயக்கம்" +msgid "Docbook Table" +msgstr "ஆவண புத்தக அட்டவணை" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3499 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 +#: rc.cpp:3577 #, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "குவாண்டா+: xsltproc" +msgid "DocBook Table" +msgstr "ஆவண புத்தக அட்டவணை" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:3502 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 +#: rc.cpp:3580 #, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "&மொழிமாற்று" +msgid "id:" +msgstr "அடையாள எண்:" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3508 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3586 #, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "தற்போதைய கோப்பு" +msgid "Columns" +msgstr "நெடுவரிசைகள்" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "கோப்பு இடம்:" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 +#: rc.cpp:3589 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "வரிகள்" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:3514 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 +#: rc.cpp:3592 #, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "விரிதாள் இடம்:" +msgid "&Include title line" +msgstr "&தலைப்பு வரியை சேர்" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:3517 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3601 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "நிறுவல் பதிப்பு 0.1" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3607 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "சேரும் அடைவு:" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 +#: rc.cpp:3610 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "பாதுகாப்பு கோப்பு பெயர்." + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 +#: rc.cpp:3613 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பாதுகாப்பு கோவையில் கப் உள்ளது(tar.bz2 வடிவம்)" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 +#: rc.cpp:3616 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "சேரும் அடைவு (எடுத்துக்காட்டு /var/www)" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 +#: rc.cpp:3619 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "நிறுவல் முடிந்தவுடன் சேவையகத்தை இயக்குகிறது" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 +#: rc.cpp:3622 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation has " +"finished" +msgstr "" +"தேர்ந்தெடுத்து இருந்தால் சேவையக பின்னணியில் நிறுவல் முடிந்த பிறகு இயங்கும்" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 +#: rc.cpp:3625 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "நிறுவல் புகுபதிகையை பார்வையிடு" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 +#: rc.cpp:3628 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு பெயர்:" +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"நீங்கள் நிறுவல் புகுபதிகையை பார்க்க வேண்டாம் எண்றால் இதை தேர்வு நீக்கவும்." + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 +#: rc.cpp:3631 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&நிறுவலை ஆரம்பிக்கவும்" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3520 +#: rc.cpp:3634 #, no-c-format msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "ஆவண புத்தக பிம்ப பகுதி" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3526 +#: rc.cpp:3640 #, no-c-format msgid "" "Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " @@ -5607,19 +5717,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3529 +#: rc.cpp:3643 #, no-c-format msgid "O&K" msgstr "சரி" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3532 +#: rc.cpp:3646 #, no-c-format msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "பிம்ப குறியிடலை உருவாக்க இந்த பட்டனை அழுத்தவும்." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3535 +#: rc.cpp:3649 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -5636,19 +5746,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3545 +#: rc.cpp:3659 #, no-c-format msgid "Wrapper Type" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3548 +#: rc.cpp:3662 #, no-c-format msgid "&screenshot" msgstr "&திரைநொடிப்பு" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3551 +#: rc.cpp:3665 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " @@ -5658,13 +5768,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3554 +#: rc.cpp:3668 #, fuzzy, no-c-format msgid "&mediaobject" msgstr "ஊடக பொருள்" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3557 +#: rc.cpp:3671 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image outside the " @@ -5673,13 +5783,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3560 +#: rc.cpp:3674 #, no-c-format msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "&உட்கோடு ஊடக பொருள்" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3563 +#: rc.cpp:3677 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " @@ -5689,187 +5799,187 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3566 +#: rc.cpp:3680 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image Options" msgstr "படிமங்கள் :" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3569 +#: rc.cpp:3683 #, no-c-format msgid "BMP" msgstr "BMP" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3572 +#: rc.cpp:3686 #, no-c-format msgid "CGM-BINARY" msgstr "CGM-இருநிலை" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3575 +#: rc.cpp:3689 #, no-c-format msgid "CGM-CHAR" msgstr "CGM-CHAR" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3578 +#: rc.cpp:3692 #, no-c-format msgid "CGM-CLEAR" msgstr "CGM-CLEAR" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3581 +#: rc.cpp:3695 #, no-c-format msgid "DITROFF" msgstr "DITROFF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3584 +#: rc.cpp:3698 #, no-c-format msgid "DVI" msgstr "DVI" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3587 +#: rc.cpp:3701 #, no-c-format msgid "EPS" msgstr "EPS" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3590 +#: rc.cpp:3704 #, no-c-format msgid "EQN" msgstr "EQN" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3593 +#: rc.cpp:3707 #, no-c-format msgid "FAX" msgstr "FAX" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3596 +#: rc.cpp:3710 #, no-c-format msgid "GIF" msgstr "GIF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3599 +#: rc.cpp:3713 #, no-c-format msgid "GIF87a" msgstr "GIF87a" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3602 +#: rc.cpp:3716 #, no-c-format msgid "GIF89a" msgstr "GIF89a" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3605 +#: rc.cpp:3719 #, no-c-format msgid "IGES" msgstr "IGES" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3608 +#: rc.cpp:3722 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3611 +#: rc.cpp:3725 #, no-c-format msgid "JPG" msgstr "JPG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3614 +#: rc.cpp:3728 #, no-c-format msgid "linespecific" msgstr "குறிப்பிட்ட வரி" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3617 +#: rc.cpp:3731 #, no-c-format msgid "PCX" msgstr "PCX" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3620 +#: rc.cpp:3734 #, no-c-format msgid "PDF" msgstr "PDF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3623 +#: rc.cpp:3737 #, no-c-format msgid "PIC" msgstr "PIC" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3626 +#: rc.cpp:3740 #, no-c-format msgid "PNG" msgstr "PNG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3629 +#: rc.cpp:3743 #, no-c-format msgid "PS" msgstr "PS" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3632 +#: rc.cpp:3746 #, no-c-format msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3635 +#: rc.cpp:3749 #, no-c-format msgid "SVG" msgstr "SVG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3638 +#: rc.cpp:3752 #, no-c-format msgid "SWF" msgstr "SWF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3641 +#: rc.cpp:3755 #, no-c-format msgid "TBL" msgstr "TBL" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3644 +#: rc.cpp:3758 #, no-c-format msgid "TEX" msgstr "TEX" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3647 +#: rc.cpp:3761 #, no-c-format msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3650 +#: rc.cpp:3764 #, no-c-format msgid "WMF" msgstr "WMF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3653 +#: rc.cpp:3767 #, no-c-format msgid "WPG" msgstr "WPG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3656 rc.cpp:3674 +#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3788 #, no-c-format msgid "" "Select the image format here. The image format is usually reflects the file " @@ -5878,13 +5988,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3659 +#: rc.cpp:3773 #, no-c-format msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3662 +#: rc.cpp:3776 #, no-c-format msgid "" "Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " @@ -5892,969 +6002,859 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3665 +#: rc.cpp:3779 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image description." msgstr "திருத்திய விவரிப்பு " #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3668 rc.cpp:3692 +#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3806 #, no-c-format msgid "" "Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " "configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This " "text will be used as caption text if the box below is checked." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3671 -#, no-c-format -msgid "Image Type:" -msgstr "பிம்ப வகை:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3677 -#, no-c-format -msgid "Image file name:" -msgstr "பிம்பக் கோப்பு பெயர்:" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3686 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " -"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " -"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3683 -#, no-c-format -msgid "image.png" -msgstr "image.png" - -#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3689 -#, no-c-format -msgid "Image Description:" -msgstr "பிம்ப விவரக்குறிப்பு:" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3695 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "நிறுவல் பதிப்பு 0.1" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3701 -#, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "சேரும் அடைவு:" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3704 -#, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "பாதுகாப்பு கோப்பு பெயர்." - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3707 -#, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த பாதுகாப்பு கோவையில் கப் உள்ளது(tar.bz2 வடிவம்)" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3710 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "சேரும் அடைவு (எடுத்துக்காட்டு /var/www)" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3713 -#, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "நிறுவல் முடிந்தவுடன் சேவையகத்தை இயக்குகிறது" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3716 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்து இருந்தால் சேவையக பின்னணியில் நிறுவல் முடிந்த பிறகு இயங்கும்" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3719 -#, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "நிறுவல் புகுபதிகையை பார்வையிடு" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3722 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"நீங்கள் நிறுவல் புகுபதிகையை பார்க்க வேண்டாம் எண்றால் இதை தேர்வு நீக்கவும்." - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3725 -#, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&நிறுவலை ஆரம்பிக்கவும்" - -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3728 -#, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - டிரீம்வீவர் வார்ப்புருவை அமை" - -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "முழு திட்டப்பணி பாதை" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3743 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 +#: rc.cpp:3785 #, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "பிழை நீக்கல் செய்திகளை காட்டு" +msgid "Image Type:" +msgstr "பிம்ப வகை:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3746 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 +#: rc.cpp:3791 #, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +msgid "Image file name:" +msgstr "பிம்பக் கோப்பு பெயர்:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3755 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 +#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3800 #, no-c-format msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." +"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " +"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. The " +"image files should be located in the same folder as the DocBook sources." msgstr "" -"dwt சிறுநிரல் உங்கள் அனைத்து கோப்புகளுக்கும் இயல்பான டிரீம்வீவர் வார்ப்புரையை " -"அமைக்கும். முழு திட்டப்பணி பாதையை உள்ளிட்டால் மட்டும் போதும் மற்றும் சிறுநிரல் " -"dwt.pl உள்ளது எனபதை குறிப்பிடவும்." -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3758 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 +#: rc.cpp:3797 #, no-c-format -msgid "Quanta+ TDE XML Validator" -msgstr "குவாண்டா+ TDE XML செல்லுபடியாக்குபவர்" +msgid "image.png" +msgstr "image.png" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975 +#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 +#: rc.cpp:3803 #, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&செல்லுபடியாக்கு" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "தற்போது பணிபுரியும் அடைவு" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3930 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "வேறு அடைவு:" +msgid "Image Description:" +msgstr "பிம்ப விவரக்குறிப்பு:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3773 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3809 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "ஆவண புத்தக பிம்ப பகுதி" +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "குவாண்டா சிறுநிரல் தகவல் இயற்றி" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3779 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 +#: rc.cpp:3812 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" +msgid "Enter Info" +msgstr "தகவலை உள்ளீடு" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3785 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 +#: rc.cpp:3815 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "அனைத்து புலங்களையும் நிரப்பு" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3788 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 +#: rc.cpp:3818 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "சிறுநிரல் பெயர்:" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 +#: rc.cpp:3821 #, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "விருப்பத் தேர்வுகள் பட்டியல்" +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "சிறுநிரலை விரிவாக்கத்துடன் உள்ளிடு" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3791 rc.cpp:3797 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3824 #, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" +msgid "About script:" +msgstr "சிறுநிரல் பற்றி:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3794 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "எண்களின் எண்ணிக்கை." +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 +#: rc.cpp:3827 +#, no-c-format +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr " XHTML தத்தல் வடிவத்தின் மூலம் நடைபெறுகிறது." -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3800 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 +#: rc.cpp:3830 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Select the list type:\n" -"
    \n" -"
  • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.
  • \n" -"
  • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " -"important.
  • \n" -"
  • orderedlist: a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.
  • \n" -"
  • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.
  • \n" -"
\n" -"
" -msgstr "" +msgid "http://" +msgstr "http://" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3811 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 +#: rc.cpp:3833 #, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "பட்டியல் வகை" +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "இணையத்தில் உள்ள உங்களின் இன்றுவரையான கோப்பின் இடம்" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3814 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 +#: rc.cpp:3836 #, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&முறை" +msgid "Script author:" +msgstr "சிறுநிரல் ஆசிரியர்:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3817 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3839 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First step.\n" -"\n" -"Second step.\n" -"\n" -"First substep of the second step.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "Script license:" +msgstr "சிறுநிரல் உரிமம்:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3834 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 +#: rc.cpp:3842 #, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "பட்டியலிடப்பட்ட உருப்படி" +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "தகவல் கோப்பினை எழுதுவதற்கு அடைவை தேர்ந்தெடு. " -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 +#: rc.cpp:3845 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3854 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3848 #, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "வரிசையாக்கப்பட்ட பட்டியல்" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3857 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3851 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"First item.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Second item.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3874 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 +#: rc.cpp:3854 #, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "&மாறக்கூடிய பட்டியல் " +msgid "Public Domain" +msgstr "பொது களம்" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3877 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 +#: rc.cpp:3857 rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is " -") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " -"list, the tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Term text\n" -"Definition text.\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" +msgid "Other" +msgstr "பிற" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3891 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 +#: rc.cpp:3860 #, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "ஆவண புத்தக அட்டவணை" +msgid "If other include in about" +msgstr "If other include in about" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:3894 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 +#: rc.cpp:3863 #, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "ஆவண புத்தக அட்டவணை" +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "தொகுப்பு/செயலாக்கி" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 +#: rc.cpp:3866 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author email:" +msgstr "ஆசிரியர் மின்னஞ்சல்:" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:3897 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 +#: rc.cpp:3869 #, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "அடையாள எண்:" +msgid "Web address:" +msgstr "இணைய முகவரி:`" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3903 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 +#: rc.cpp:3872 #, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "நெடுவரிசைகள்" +msgid "Version number:" +msgstr "பதிப்பு எண்:" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3906 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 +#: rc.cpp:3875 #, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "வரிகள்" +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-திருத்தி" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3909 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 +#: rc.cpp:3878 #, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "&தலைப்பு வரியை சேர்" +msgid "kwrite" +msgstr "கெரைட்" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3918 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 +#: rc.cpp:3881 #, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "குவாண்டா+: meinproc" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:3927 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "தற்போது பணிபுரியும் அடைவு" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3933 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "கான்குரரில் பார்வையிட வேண்டுமா?" +msgid "kate" +msgstr "கேட்" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3936 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 +#: rc.cpp:3884 #, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "குவாண்டா+ XML செல்லுபடியாக்குபவர்" +msgid "tdevelop" +msgstr "கேடெவலப்" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:3939 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "தற்போதைய கோப்பு" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 +#: rc.cpp:3887 +#, no-c-format +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "" +"விருப்பமானது: இந்த சிறுநிரலுக்கு குவாண்டா தவிர பிற திருத்தியை பயன்படுத்த " +"வேண்டும்." -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3942 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "வேறு கோப்பு:" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 +#: rc.cpp:3890 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3945 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 +#: rc.cpp:3893 #, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "அதனுடன் செல்லுபடியாக்கு:" +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-இயக்குபவர்" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3948 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 +#: rc.cpp:3896 #, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (உள்)" +msgid "perl" +msgstr "பிர்ல்" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:3951 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 +#: rc.cpp:3899 #, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (வெளீ)" +msgid "php" +msgstr "php" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:3954 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 +#: rc.cpp:3902 #, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML திட்டமுறை" +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "விருப்பமானது: வெளி நிரல் இயக்குபவர்" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:3957 rc.cpp:3963 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 +#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3947 #, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG திட்டமுறை" +msgid "Script location:" +msgstr "Script location:" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:3960 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 +#: rc.cpp:3908 #, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +msgid "Write File" +msgstr "கோப்பினைச் சேமி" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3966 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 +#: rc.cpp:3914 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"" +"\n" +"

" +"Quanta Plus Submitter Info Files

\n" +"

The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " +"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.

\n" +"
    " +"
  • Fill in all the fields. They are all there for a reason.
  • \n" +"
  • Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " +"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " +"build a huge repository we have to rely on you here.
\n" +"

The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature

\n" +"

" +"Contact Information

\n" +"

Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
" +"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
" +"Kommander - Michal Rudolf " +"mrudolf@kdewebdev.org
Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

\n" +"\n" +msgstr "" +"" +"\n" +"

" +"குவாண்டா பிலஸ் சுமிட்டர் தகவல் கோப்புகள்

\n" +"

உருவாக்குபவருக்கு முறையான கடனை வழங்குவது இந்த கோப்புகளின் தேவை, அனுமதி தகவலை " +"காட்டு மற்றும் சிறுநிரல் மற்றும் வார்ப்புருவுக்கு விரல்நுனி தகவலை பயனருக்கு " +"கொடுக்கும். நீங்கள் இங்கு பல செயல்கள முயல கூறுகிறோம்.

\n" +"
    " +"
  • அனைத்து புலங்களையும் நிரப்பு. இவையெல்லாம் ஒரு காரணத்திற்காக இருக்கிறது.
  • " +"\n" +"
  • முறையாண குவாண்டா சிறுநிரல் மற்றும் வார்ப்புரு காப்பாளர் அல்லது நமது " +"குழுவின் உறுப்பினர் நீங்கள் புதிதாக வெளியிடும்போது அவற்றை சேர்த்துக் கொள்ளலாம். " +"நாங்கள் பெரிய பண்டகசாலையை நிறுவ நியமித்தால் உங்களை நம்பி உள்ளோம்.
\n" +"

கூடுதல் தகவல் காப்பு கோப்பையாக சேவைசெய்யும். எந்த நேரமும் பயனர்க்கு " +"தேவைபட்டால் இணையத்திற்க்கு செண்று சொடுக்கி புதுப்பித்தல், ஆவணங்கள் அல்லது " +"அவருக்கு தேவையாணவற்றை பெற முடியும். இந்த எதிர்காலத்தை செய்ய உதவிய உங்களுக்கு " +"நண்றி

\n" +"

" +"தொடர்புகொள்ளும் தகவல்

\n" +"

Quanta Resource Maintainer - (none at this time)
" +"செய்பவர் - அண்ட்ராஸ் மாண்டியா amantia@freemail.hu" +"
Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org

\n" +"\n" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3926 #, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML திட்டமுறை" +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - டிரீம்வீவர் வார்ப்புருவை அமை" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:3969 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 +#: rc.cpp:3938 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "நன்கு-வடிவமைக்கப்ப்ட்டு உள்ளதா என்று மட்டும் பரிசோதிக்கிறது" +msgid "Full project path:" +msgstr "முழு திட்டப்பணி பாதை" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:3972 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 +#: rc.cpp:3941 #, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "வரையறை URI:" +msgid "Show debug messages" +msgstr "பிழை நீக்கல் செய்திகளை காட்டு" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 +#: rc.cpp:3944 +#, no-c-format +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" + +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 +#: rc.cpp:3953 +#, no-c-format +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " +"be found." +msgstr "" +"dwt சிறுநிரல் உங்கள் அனைத்து கோப்புகளுக்கும் இயல்பான டிரீம்வீவர் வார்ப்புரையை " +"அமைக்கும். முழு திட்டப்பணி பாதையை உள்ளிட்டால் மட்டும் போதும் மற்றும் சிறுநிரல் " +"dwt.pl உள்ளது எனபதை குறிப்பிடவும்." #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3981 rc.cpp:5076 +#: rc.cpp:3956 rc.cpp:5318 #, no-c-format msgid "Quick Start" msgstr "உடனடி ஆரம்பம்" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3984 +#: rc.cpp:3959 #, no-c-format msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "குவாண்டா பிளஸ் கமேண்டர் உடனடி ஆரம்பம்" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3987 +#: rc.cpp:3962 #, no-c-format msgid "DTD / Schema:" msgstr "DTD / திட்டமுறை:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3990 +#: rc.cpp:3965 #, no-c-format msgid "Body Area" msgstr "உடல் பகுதி" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3993 +#: rc.cpp:3968 #, fuzzy, no-c-format msgid "&PHP footer include:" msgstr "PHP அடிக்குறிப்பை இணை" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3996 +#: rc.cpp:3971 #, no-c-format msgid "PHP header include:" msgstr "PHP தலைப்பைச் சேர்:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3999 +#: rc.cpp:3974 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &DTD" msgstr "DTD யை காட்டு" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:4002 +#: rc.cpp:3977 #, no-c-format msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "HTML 4.01 மொழிமாற்றம்" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:4005 +#: rc.cpp:3980 #, no-c-format msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "HTML 4.01 கடுமை" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:4008 +#: rc.cpp:3983 #, no-c-format msgid "HTML 4.01 Frameset" msgstr "HTML 4.01 சட்ட அமைப்பு" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:4011 +#: rc.cpp:3986 #, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "XHTML 1.0 மொழிமாற்றம்" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:4014 +#: rc.cpp:3989 #, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "XHTML 1.0 கடுமை" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:4017 +#: rc.cpp:3992 #, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "XHTML 1.0 சட்ட அமைப்பு" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:4020 +#: rc.cpp:3995 #, fuzzy, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Basic" msgstr "XHTML 1.0 கடுமை" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4023 +#: rc.cpp:3998 #, fuzzy, no-c-format msgid "XHTML 1.1" msgstr "XHTML 1.0 கடுமை" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:4026 +#: rc.cpp:4001 #, fuzzy, no-c-format msgid "Head &area" msgstr "தலைப்பரப்பு" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:4029 +#: rc.cpp:4004 #, fuzzy, no-c-format msgid "CVS tag &in comment" msgstr "குறிப்புரையில் CVS ஒட்டு" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:4032 +#: rc.cpp:4007 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Meta author:" msgstr "மெட்டா ஆசிரியர்:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:4035 +#: rc.cpp:4010 #, no-c-format msgid "Meta character set:" msgstr "மெட்டா எழுத்து அமைப்பு:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:4038 +#: rc.cpp:4013 #, fuzzy, no-c-format msgid "St&yle area" msgstr "பாணி பரப்பு" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:4041 +#: rc.cpp:4016 #, no-c-format msgid "iso-8859-1" msgstr "iso-8859-1" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:4044 +#: rc.cpp:4019 #, no-c-format msgid "iso-8859-2" msgstr "iso-8859-2" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:4047 +#: rc.cpp:4022 #, no-c-format msgid "iso-8859-3" msgstr "iso-8859-3" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:4050 +#: rc.cpp:4025 #, no-c-format msgid "iso-8859-4" msgstr "iso-8859-4" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:4053 +#: rc.cpp:4028 #, no-c-format msgid "iso-8859-5" msgstr "iso-8859-5" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:4056 +#: rc.cpp:4031 #, no-c-format msgid "iso-8859-6" msgstr "iso-8859-6" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:4059 +#: rc.cpp:4034 #, no-c-format msgid "iso-8859-7" msgstr "iso-8859-7" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:4062 +#: rc.cpp:4037 #, no-c-format msgid "iso-8859-8" msgstr "iso-8859-8" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:4065 +#: rc.cpp:4040 #, no-c-format msgid "iso-8859-8i" msgstr "iso-8859-8i" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:4068 +#: rc.cpp:4043 #, no-c-format msgid "iso-8859-9" msgstr "iso-8859-9" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:4071 +#: rc.cpp:4046 #, no-c-format msgid "iso-8859-10" msgstr "iso-8859-10" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:4074 +#: rc.cpp:4049 #, no-c-format msgid "iso-8859-11" msgstr "iso-8859-11" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:4077 +#: rc.cpp:4052 #, no-c-format msgid "iso-8859-12" msgstr "iso-8859-12" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:4080 +#: rc.cpp:4055 #, no-c-format msgid "iso-8859-13" msgstr "iso-8859-13" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:4083 +#: rc.cpp:4058 #, no-c-format msgid "iso-8859-14" msgstr "iso-8859-14" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:4086 +#: rc.cpp:4061 #, no-c-format msgid "iso-8859-15" msgstr "iso-8859-15" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:4089 +#: rc.cpp:4064 #, no-c-format msgid "utf-8" msgstr "utf-8" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:4092 +#: rc.cpp:4067 #, no-c-format msgid "utf-16" msgstr "utf-16" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:4095 +#: rc.cpp:4070 #, no-c-format msgid "koi8-r" msgstr "koi8-r" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:4098 +#: rc.cpp:4073 #, no-c-format msgid "koi8-u" msgstr "koi8-u" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:4101 +#: rc.cpp:4076 #, no-c-format msgid "windows-1250" msgstr "windows-1250" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:4104 +#: rc.cpp:4079 #, no-c-format msgid "windows-1251" msgstr "windows-1251" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:4107 +#: rc.cpp:4082 #, no-c-format msgid "windows-1252" msgstr "windows-1252" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:4110 +#: rc.cpp:4085 #, no-c-format msgid "windows-1253" msgstr "windows-1253" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:4113 +#: rc.cpp:4088 #, no-c-format msgid "windows-1254" msgstr "windows-1254" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:4116 +#: rc.cpp:4091 #, no-c-format msgid "windows-1255" msgstr "windows-1255" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:4119 +#: rc.cpp:4094 #, no-c-format msgid "windows-1256" msgstr "windows-1256" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:4122 +#: rc.cpp:4097 #, no-c-format msgid "windows-1257" msgstr "windows-1257" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:4125 +#: rc.cpp:4100 #, no-c-format msgid "windows-1258" msgstr "windows-1258" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:4128 +#: rc.cpp:4103 #, no-c-format msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "8 வரை வரம்பு, கமாவால் பிரி" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:4131 +#: rc.cpp:4106 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Base directory:" msgstr "மூல அடைவு:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:4134 +#: rc.cpp:4109 #, fuzzy, no-c-format msgid "Meta &Quanta" msgstr "மெட்டா குவாண்டா" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:4137 +#: rc.cpp:4112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Meta &keywords:" msgstr "மெட்டா முக்கிய வார்த்தைகள்:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:4140 +#: rc.cpp:4115 #, fuzzy, no-c-format msgid "Li&nked style sheet:" msgstr "பாணிதாள்களின் இணைப்பு" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:4146 +#: rc.cpp:4121 #, fuzzy, no-c-format msgid "&JavaScript area" msgstr "ஜாவா சிறுநிரல் பரப்பு" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "ஆவண புத்தக அட்டவணைப் பகுதி" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 -#, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4130 #, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "அட்டவணை விருப்பத்தேர்வுகள்" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "ஆவண புத்தக பிம்ப பகுதி" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 +#: rc.cpp:4136 #, no-c-format msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கை:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 -#, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "அட்டவணை அடையாள எண்:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:4145 #, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "&அட்டவணை தலைப்பைச் சேர்" +msgid "List Options" +msgstr "விருப்பத் தேர்வுகள் பட்டியல்" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 +#: rc.cpp:4148 rc.cpp:4154 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "அட்டவணை அடையாள எண்" +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 +#: rc.cpp:4151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "எண்களின் எண்ணிக்கை." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 +#: rc.cpp:4157 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of tags per " -"tag as in the rest of the table." +"\n" +"Select the list type:\n" +"
    \n" +"
  • variablelist: a list with two sections for each item: the term and " +"the definition.
  • \n" +"
  • itemizedlist: a list used when the order of the items is not " +"important.
  • \n" +"
  • orderedlist: a list used when the order of the items is important " +"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " +"to describe the steps required to perform an action.
  • \n" +"
  • procedure: list of an sequence of ordered steps, describing to the " +"reader how to perform a task. You can add substeps later.
  • \n" +"
\n" +"
" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 +#: rc.cpp:4168 #, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "வரிகளின் எண்ணிக்கை:" +msgid "List Type" +msgstr "பட்டியல் வகை" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 +#: rc.cpp:4171 #, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "அட்டவணை தலைப்பு:" +msgid "&procedure" +msgstr "&முறை" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 +#: rc.cpp:4174 #, no-c-format msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"TDE DocBook tools." +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " +"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " +"substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First step.\n" +"\n" +"Second step.\n" +"\n" +"First substep of the second step.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 +#: rc.cpp:4191 #, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "அட்டவணை தலைப்பு" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "பட்டியலிடப்பட்ட உருப்படி" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 +#: rc.cpp:4194 #, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "அட்டவணை தலைப்பு" +msgid "" +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " +"the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 +#: rc.cpp:4211 #, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "அட்டவணை" +msgid "or&deredlist" +msgstr "வரிசையாக்கப்பட்ட பட்டியல்" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 +#: rc.cpp:4214 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgid "" +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " +"the order of the items is important. A number will be associated with each " +"entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"First item.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Second item.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" -"ஒரு அட்டவணையை உருவாக்க இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும் (அட்டவணை)." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "ஒழுங்கில்லாத அட்டவணை" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 +#: rc.cpp:4231 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" +msgid "&variablelist" +msgstr "&மாறக்கூடிய பட்டியல் " -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 +#: rc.cpp:4234 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"Select the table type:\n" -"
    \n" -"
  • informaltable: the most used table type in TDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.
  • \n" -"
  • table: a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.
  • \n" -"
\n" -"
" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " +"sections for each item: the term (the tag used is " +") and the definition (the tag used is ). To mark each entry of the " +"list, the tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Term text\n" +"Definition text.\n" +"\n" +"\n" +"" msgstr "" #: rc.cpp:4246 @@ -7653,30 +7653,218 @@ msgstr "⁄ (⁄) பின்ன தலைகீழ் வகுத்த msgid "₣ (₣) French Franc sign" msgstr "₣ (₣) French Franc sign" -#: rc.cpp:4411 -msgid "₧ (₧) Peseta sign" -msgstr "₧ (₧) Peseta sign" +#: rc.cpp:4411 +msgid "₧ (₧) Peseta sign" +msgstr "₧ (₧) Peseta sign" + +#: rc.cpp:4412 +msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" +msgstr "₪ (₪) New Sheqel sign" + +#: rc.cpp:4413 +msgid "₫ (₫) Dong sign" +msgstr "₫ (₫) Dong sign" + +#: rc.cpp:4414 +#, fuzzy +msgid "€ (€) Euro currency sign" +msgstr "€ (€) யூரோ நாணய சிண்ணம்" + +#: rc.cpp:4415 +#, fuzzy +msgid "™ (™) Trade Mark sign" +msgstr "™ (™) வணிக குறி சிண்ணம்" + +#. i18n: file extrafiles line 42 +#: rc.cpp:4418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "கேடியி ஆவண புத்தகம் அட்டவணைகள்" + +#. i18n: file extrafiles line 103 +#: rc.cpp:4421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "கேடியி ஆவண புத்தக பிம்பங்கள்" + +#. i18n: file extrafiles line 182 +#: rc.cpp:4424 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "கேடியி ஆவண புத்தகம் பட்டியல்கள்" + +#. i18n: file extrafiles line 216 +#: rc.cpp:4427 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "கருவிகள்" + +#. i18n: file extrafiles line 224 +#: rc.cpp:4430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "கேடியி ஆவண புத்தக நிலைப்பு" + +#. i18n: file extrafiles line 343 +#: rc.cpp:4433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "கேடியி ஆவண புத்தகம்" + +#. i18n: file extrafiles line 363 +#: rc.cpp:4436 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "UI அடிப்படைக் கூறுகள்" + +#. i18n: file extrafiles line 430 +#: rc.cpp:4439 rc.cpp:4460 rc.cpp:4511 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "xml" + +#. i18n: file extrafiles line 457 +#: rc.cpp:4442 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. i18n: file extrafiles line 516 +#: rc.cpp:4450 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" + +#. i18n: file extrafiles line 521 +#: rc.cpp:4455 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" + +#. i18n: file extrafiles line 577 +#: rc.cpp:4463 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#. i18n: file extrafiles line 595 +#: rc.cpp:4486 rc.cpp:4682 rc.cpp:4762 rc.cpp:4931 +#, no-c-format +msgid "" +"The !-- --> element comment a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"!-- --> உறுப்பு உறுப்பாக t உள்ளே உள்ள உரையை எடுத்துக்கொள்ளும்.\n" +" " -#: rc.cpp:4412 -msgid "₪ (₪) New Sheqel sign" -msgstr "₪ (₪) New Sheqel sign" +#. i18n: file extrafiles line 630 +#: rc.cpp:4490 +#, no-c-format +msgid "" +"
\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +msgstr "" +"
\n" +"\n" +"\n" +"
\n" -#: rc.cpp:4413 -msgid "₫ (₫) Dong sign" -msgstr "₫ (₫) Dong sign" +#. i18n: file extrafiles line 638 +#: rc.cpp:4497 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"" -#: rc.cpp:4414 -#, fuzzy -msgid "€ (€) Euro currency sign" -msgstr "€ (€) யூரோ நாணய சிண்ணம்" +#. i18n: file extrafiles line 677 +#: rc.cpp:4505 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML கருவிகள்" -#: rc.cpp:4415 -#, fuzzy -msgid "™ (™) Trade Mark sign" -msgstr "™ (™) வணிக குறி சிண்ணம்" +#. i18n: file extrafiles line 685 +#: rc.cpp:4508 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "ஆவண புத்தகம் - UI" -#. i18n: file extrafiles line 38 -#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4486 +#. i18n: file extrafiles line 802 +#: rc.cpp:4517 rc.cpp:4822 #, no-c-format msgid "" "The FONT element allows authors to suggest rudimentary " @@ -7687,8 +7875,8 @@ msgstr "" "எழுத்துரு மாற்றங்கள்.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 45 -#: rc.cpp:4428 rc.cpp:4490 +#. i18n: file extrafiles line 809 +#: rc.cpp:4521 rc.cpp:4826 #, no-c-format msgid "" "This SIZE=+1 element allows to increase font.\n" @@ -7697,8 +7885,8 @@ msgstr "" "இந்த அளவு=+1 எழுத்துருவை பெரிதாக்க அனுமதிக்கும் உறுப்பு\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 51 -#: rc.cpp:4432 rc.cpp:4494 +#. i18n: file extrafiles line 815 +#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4830 #, no-c-format msgid "" "This SIZE=-1 element allows to decrease font.\n" @@ -7707,16 +7895,16 @@ msgstr "" "இந்த அளவு=+1 எழுத்துருவை சிறிதாக்க அனுமதிக்கும் உறுப்பு \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 57 -#: rc.cpp:4436 rc.cpp:4498 rc.cpp:4637 rc.cpp:4994 +#. i18n: file extrafiles line 821 +#: rc.cpp:4529 rc.cpp:4585 rc.cpp:4834 rc.cpp:4997 #, no-c-format msgid "" "The PRE element allows to view preformatted text.\n" " " msgstr "PRE முன்வடிவமைத்த உரையை பார்க்க அனுமதிக்கும் உறுப்பு" -#. i18n: file extrafiles line 64 -#: rc.cpp:4440 rc.cpp:4502 rc.cpp:4641 +#. i18n: file extrafiles line 828 +#: rc.cpp:4533 rc.cpp:4589 rc.cpp:4838 #, no-c-format msgid "" "The SUB element is used for subscripts.\n" @@ -7729,8 +7917,8 @@ msgstr "" "
பொது குணங்கள் ஆகியவற்றிற்கு பயன்படுகிறது \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 71 -#: rc.cpp:4445 rc.cpp:4507 rc.cpp:4646 +#. i18n: file extrafiles line 835 +#: rc.cpp:4538 rc.cpp:4594 rc.cpp:4843 #, no-c-format msgid "" "The SUP element is used for superscripts.\n" @@ -7743,8 +7931,8 @@ msgstr "" "
பொது குணங்கள் ஆகியவற்றிற்கு பயன்படுகிறது \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 79 -#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4512 rc.cpp:4651 +#. i18n: file extrafiles line 843 +#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4599 rc.cpp:4848 #, no-c-format msgid "" "The H1 element defines a level-one heading.\n" @@ -7760,8 +7948,8 @@ msgstr "" "
- பொது குணங்கள்\n" " ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு " -#. i18n: file extrafiles line 87 -#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4518 rc.cpp:4657 +#. i18n: file extrafiles line 851 +#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4605 rc.cpp:4854 #, no-c-format msgid "" "The H2 element defines a level-two heading.\n" @@ -7777,8 +7965,8 @@ msgstr "" "
- பொது குணங்கள்\n" " ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு" -#. i18n: file extrafiles line 95 -#: rc.cpp:4462 rc.cpp:4524 rc.cpp:4663 +#. i18n: file extrafiles line 859 +#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4611 rc.cpp:4860 #, no-c-format msgid "" "The H3 element defines a level-three heading.\n" @@ -7794,8 +7982,8 @@ msgstr "" "
- பொது குணங்கள்\n" " ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு" -#. i18n: file extrafiles line 103 -#: rc.cpp:4468 rc.cpp:4530 rc.cpp:4669 +#. i18n: file extrafiles line 867 +#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4617 rc.cpp:4866 #, no-c-format msgid "" "The H4 element defines a level-four heading.\n" @@ -7811,8 +7999,8 @@ msgstr "" "
- பொது குணங்கள்\n" " ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு" -#. i18n: file extrafiles line 111 -#: rc.cpp:4474 rc.cpp:4536 rc.cpp:4675 +#. i18n: file extrafiles line 875 +#: rc.cpp:4567 rc.cpp:4623 rc.cpp:4872 #, no-c-format msgid "" "The H5 element defines a level-five heading.\n" @@ -7828,26 +8016,32 @@ msgstr "" "
- பொது குணங்கள்\n" " ஆகியவைகளை அறுதியிடும் உறுப்பு" -#. i18n: file extrafiles line 117 -#: rc.cpp:4480 rc.cpp:4628 +#. i18n: file extrafiles line 884 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "பட்டியல்கள்" +msgid "Debug" +msgstr "வழு திருத்தம்" -#. i18n: file extrafiles line 261 -#: rc.cpp:4542 rc.cpp:4631 +#. i18n: file extrafiles line 951 +#: rc.cpp:4579 rc.cpp:4810 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "அட்டவணைகள்" +msgid "Lists" +msgstr "பட்டியல்கள்" -#. i18n: file extrafiles line 323 -#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4634 +#. i18n: file extrafiles line 993 +#: rc.cpp:4582 rc.cpp:4813 #, no-c-format msgid "Forms" msgstr "படிவங்கள்" -#. i18n: file extrafiles line 385 -#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4684 rc.cpp:4761 +#. i18n: file extrafiles line 1142 +#: rc.cpp:4629 rc.cpp:5160 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "பாணி" + +#. i18n: file extrafiles line 1167 +#: rc.cpp:4632 rc.cpp:4712 rc.cpp:4881 #, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" @@ -7860,8 +8054,8 @@ msgstr "" "
பொது குணங்கள் \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 392 -#: rc.cpp:4553 rc.cpp:4689 rc.cpp:4766 +#. i18n: file extrafiles line 1174 +#: rc.cpp:4637 rc.cpp:4717 rc.cpp:4886 #, no-c-format msgid "" "The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" @@ -7873,8 +8067,8 @@ msgstr "" "
பொது குணங்கள் \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 401 -#: rc.cpp:4558 rc.cpp:4694 rc.cpp:4771 +#. i18n: file extrafiles line 1183 +#: rc.cpp:4642 rc.cpp:4722 rc.cpp:4891 #, no-c-format msgid "" "The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " @@ -7889,8 +8083,8 @@ msgstr "" "
பொது குணங்கள் \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 408 -#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4699 rc.cpp:4776 +#. i18n: file extrafiles line 1190 +#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4727 rc.cpp:4896 #, no-c-format msgid "" "The BR element forces a break in the current line of text.\n" @@ -7907,8 +8101,8 @@ msgstr "" "
- உள்ளக குணங்கள்\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 416 -#: rc.cpp:4569 rc.cpp:4705 rc.cpp:4782 +#. i18n: file extrafiles line 1198 +#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4733 rc.cpp:4902 #, no-c-format msgid "" "The P element defines a paragraph.\n" @@ -7925,367 +8119,185 @@ msgstr "" "
- \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 419 -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4711 rc.cpp:4788 +#. i18n: file extrafiles line 1201 +#: rc.cpp:4659 rc.cpp:4739 rc.cpp:4908 #, no-c-format msgid " " msgstr " " -#. i18n: file extrafiles line 422 -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4714 rc.cpp:4791 +#. i18n: file extrafiles line 1204 +#: rc.cpp:4662 rc.cpp:4742 rc.cpp:4911 #, no-c-format msgid "" "Inserting nbsp.\n" " Non breaking space.\n" " " msgstr "" -"nbsp.ஐ சொருகுகிறது. உடையா இடைவெளி.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 429 -#: rc.cpp:4583 rc.cpp:4719 rc.cpp:4796 -#, no-c-format -msgid "" -"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " -"destination of a link.\n" -" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " -"such as an HTML document or a JPEG image.\n" -" " -msgstr "" -"A உறுப்பு ஒரு இணைப்பின் anchor--a hypertext link அல்லது " -"சேருமிடத்தை குறிக்கிறதுHREF குணம் ஒரு HTML " -"ஆவணத்தின் மூலத்தையோ அல்லது ஒரு JPEG பிம்பத்தின் மூலத்தையோ குறிக்கிறது.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 435 -#: rc.cpp:4588 rc.cpp:4724 rc.cpp:4801 rc.cpp:5020 -#, no-c-format -msgid "" -"The IMG element specifies an inline image.\n" -" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" -" " -msgstr "" -"he IMG உறுப்பு inline பிம்பத்தை குறிக்கிற்து\n" -" தேவைப்படும் SRC குணம் பிம்பத்தின் இடத்தை குறிக்கிறது.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 441 -#: rc.cpp:4593 rc.cpp:4729 rc.cpp:4806 -#, no-c-format -msgid "" -"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" -" While this element is inherently presentational, it can be used " -"structurally as a section divider.\n" -" " -msgstr "" -"HR உறுப்பு கிடைமட்ட கோட்டை காட்சி உலாவிக்கு வரையுறுக்கும்.\n" -" இந்த உறுப்பு பொருள் வகையாக வழங்கும் போது, இது தொகுதி பிரிப்பியாக " -"பயன்படுத்தலாம்.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 447 -#: rc.cpp:4598 rc.cpp:4734 rc.cpp:4811 rc.cpp:4870 -#, no-c-format -msgid "" -"The !-- --> element comment a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"!-- --> உறுப்பு உறுப்பாக t உள்ளே உள்ள உரையை எடுத்துக்கொள்ளும்.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 454 -#: rc.cpp:4602 rc.cpp:4738 rc.cpp:4815 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=left\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"left.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=இடது\n" -" இடது தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 461 -#: rc.cpp:4607 rc.cpp:4743 rc.cpp:4820 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"center.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=மையம் or மையம்\n" -" மைய தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 468 -#: rc.cpp:4612 rc.cpp:4748 rc.cpp:4825 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=right\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"right.\n" -" " -msgstr "" -"DIV ALIGN=வலது\n" -" வலது தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 475 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4753 rc.cpp:4830 -#, no-c-format -msgid "" -"The DIV ALIGN=justify\n" -" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " -"justify.\n" -" " -msgstr "" -"The DIV ALIGN=தேர்ந்ந்தெடுத்த\n" -" தேர்ந்தெடுத்த தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை " -"பரிந்துரைக்கவும்.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 481 -#: rc.cpp:4622 rc.cpp:4758 rc.cpp:4835 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "நிலையான" - -#. i18n: file extrafiles line 518 -#: rc.cpp:4625 -#, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" - -#. i18n: file extrafiles line 787 -#: rc.cpp:4681 rc.cpp:5167 -#, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "பாணி" - -#. i18n: file extrafiles line 1109 -#: rc.cpp:4841 -#, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "ஆவண புத்தகம் - UI" - -#. i18n: file extrafiles line 1153 -#: rc.cpp:4844 rc.cpp:4892 rc.cpp:4937 -#, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "xml" - -#. i18n: file extrafiles line 1203 -#: rc.cpp:4847 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#. i18n: file extrafiles line 1256 -#: rc.cpp:4874 -#, no-c-format -msgid "" -"
\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -msgstr "" -"
\n" -"\n" -"\n" -"
\n" +"nbsp.ஐ சொருகுகிறது. உடையா இடைவெளி.\n" +" " -#. i18n: file extrafiles line 1264 -#: rc.cpp:4881 +#. i18n: file extrafiles line 1211 +#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4747 rc.cpp:4916 #, no-c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" +"The A element denotes an anchor--a hypertext link or the " +"destination of a link.\n" +" The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, " +"such as an HTML document or a JPEG image.\n" +" " msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"" - -#. i18n: file extrafiles line 1303 -#: rc.cpp:4889 -#, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML கருவிகள்" +"A உறுப்பு ஒரு இணைப்பின் anchor--a hypertext link அல்லது " +"சேருமிடத்தை குறிக்கிறதுHREF குணம் ஒரு HTML " +"ஆவணத்தின் மூலத்தையோ அல்லது ஒரு JPEG பிம்பத்தின் மூலத்தையோ குறிக்கிறது.\n" +" " -#. i18n: file extrafiles line 1404 -#: rc.cpp:4895 +#. i18n: file extrafiles line 1217 +#: rc.cpp:4672 rc.cpp:4752 rc.cpp:4921 rc.cpp:5017 #, no-c-format -msgid "TDE DocBook Admonitions" -msgstr "கேடியி ஆவண புத்தகம்" +msgid "" +"The IMG element specifies an inline image.\n" +" The required SRC attribute specifies the location of the image.\n" +" " +msgstr "" +"he IMG உறுப்பு inline பிம்பத்தை குறிக்கிற்து\n" +" தேவைப்படும் SRC குணம் பிம்பத்தின் இடத்தை குறிக்கிறது.\n" +" " -#. i18n: file extrafiles line 1462 -#: rc.cpp:4898 +#. i18n: file extrafiles line 1223 +#: rc.cpp:4677 rc.cpp:4757 rc.cpp:4926 #, no-c-format -msgid "TDE DocBook Tables" -msgstr "கேடியி ஆவண புத்தகம் அட்டவணைகள்" +msgid "" +"The HR element defines a horizontal rule for visual browsers.\n" +" While this element is inherently presentational, it can be used " +"structurally as a section divider.\n" +" " +msgstr "" +"HR உறுப்பு கிடைமட்ட கோட்டை காட்சி உலாவிக்கு வரையுறுக்கும்.\n" +" இந்த உறுப்பு பொருள் வகையாக வழங்கும் போது, இது தொகுதி பிரிப்பியாக " +"பயன்படுத்தலாம்.\n" +" " -#. i18n: file extrafiles line 1523 -#: rc.cpp:4901 +#. i18n: file extrafiles line 1236 +#: rc.cpp:4686 rc.cpp:4766 rc.cpp:4935 #, no-c-format -msgid "TDE DocBook Images" -msgstr "கேடியி ஆவண புத்தக பிம்பங்கள்" +msgid "" +"The DIV ALIGN=left\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"left.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=இடது\n" +" இடது தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" +" " -#. i18n: file extrafiles line 1602 -#: rc.cpp:4904 +#. i18n: file extrafiles line 1243 +#: rc.cpp:4691 rc.cpp:4771 rc.cpp:4940 #, no-c-format -msgid "TDE DocBook Lists" -msgstr "கேடியி ஆவண புத்தகம் பட்டியல்கள்" +msgid "" +"The DIV ALIGN=center or CENTER\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"center.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=மையம் or மையம்\n" +" மைய தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" +" " -#. i18n: file extrafiles line 1627 -#: rc.cpp:4907 +#. i18n: file extrafiles line 1250 +#: rc.cpp:4696 rc.cpp:4776 rc.cpp:4945 #, no-c-format -msgid "TDE DocBook Standard" -msgstr "கேடியி ஆவண புத்தக நிலைப்பு" +msgid "" +"The DIV ALIGN=right\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"right.\n" +" " +msgstr "" +"DIV ALIGN=வலது\n" +" வலது தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை பரிந்துரைக்கவும்.\n" +" " -#. i18n: file extrafiles line 1703 -#: rc.cpp:4910 +#. i18n: file extrafiles line 1257 +#: rc.cpp:4701 rc.cpp:4781 rc.cpp:4950 #, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "UI அடிப்படைக் கூறுகள்" +msgid "" +"The DIV ALIGN=justify\n" +" suggests the horizontal alignment for the content of the division to " +"justify.\n" +" " +msgstr "" +"The DIV ALIGN=தேர்ந்ந்தெடுத்த\n" +" தேர்ந்தெடுத்த தொகுதிக்கு உள்ளமைப்பை கிடைமட்ட சீரமைப்பை " +"பரிந்துரைக்கவும்.\n" +" " -#. i18n: file extrafiles line 1779 -#: rc.cpp:4913 +#. i18n: file extrafiles line 1267 +#: rc.cpp:4706 rc.cpp:4786 rc.cpp:4955 #, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "கருவிகள்" +msgid "Standard" +msgstr "நிலையான" -#. i18n: file extrafiles line 1812 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4919 +#. i18n: file extrafiles line 1336 +#: rc.cpp:4709 rc.cpp:4878 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "பிரதான" +msgid "Tables" +msgstr "அட்டவணைகள்" -#. i18n: file extrafiles line 1852 -#: rc.cpp:4922 rc.cpp:5283 +#. i18n: file extrafiles line 1511 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "சிக்கலான வகை" +msgid "Misc." +msgstr "பலவகை" -#. i18n: file extrafiles line 1926 -#: rc.cpp:4925 +#. i18n: file extrafiles line 1555 +#: rc.cpp:4795 #, no-c-format msgid "Facets" msgstr "பக்ட்ஸ்" -#. i18n: file extrafiles line 2000 -#: rc.cpp:4928 treeviews/tagattributetree.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "குணங்கள்" - -#. i18n: file extrafiles line 2024 -#: rc.cpp:4931 +#. i18n: file extrafiles line 1629 +#: rc.cpp:4798 rc.cpp:5255 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "பலவகை" +msgid "complexType" +msgstr "சிக்கலான வகை" -#. i18n: file extrafiles line 2068 -#: rc.cpp:4934 rc.cpp:5317 +#. i18n: file extrafiles line 1703 +#: rc.cpp:4801 rc.cpp:5267 #, no-c-format msgid "simpleType" msgstr "எளிய வகை" -#. i18n: file extrafiles line 2125 -#: rc.cpp:4940 +#. i18n: file extrafiles line 1733 +#: rc.cpp:4804 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +msgid "Attributes" +msgstr "குணங்கள்" -#. i18n: file extrafiles line 2184 -#: rc.cpp:4948 +#. i18n: file extrafiles line 1757 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4807 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "Main" +msgstr "பிரதான" -#. i18n: file extrafiles line 2189 -#: rc.cpp:4953 +#. i18n: file extrafiles line 1908 +#: rc.cpp:4816 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"" +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#. i18n: file extrafiles line 2195 +#. i18n: file extrafiles line 2214 #: rc.cpp:4958 #, no-c-format msgid "forms" msgstr "படிவங்கள்" -#. i18n: file extrafiles line 2231 -#: rc.cpp:4961 +#. i18n: file extrafiles line 2247 +#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5030 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "அட்டவணை" + +#. i18n: file extrafiles line 2269 +#: rc.cpp:4964 #, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as bold text.\n" @@ -8294,8 +8306,8 @@ msgstr "" "The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை தடித்த உரை.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2234 -#: rc.cpp:4965 +#. i18n: file extrafiles line 2272 +#: rc.cpp:4968 #, no-c-format msgid "" "The B element suggests that text be rendered as emphasized text.\n" @@ -8304,8 +8316,8 @@ msgstr "" "The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை அழுத்தமான உரை.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2243 -#: rc.cpp:4969 +#. i18n: file extrafiles line 2281 +#: rc.cpp:4972 #, no-c-format msgid "" "The I element suggests that text be rendered as italic text.\n" @@ -8314,8 +8326,8 @@ msgstr "" "The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை சாய்ந்த உரை.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2248 -#: rc.cpp:4973 +#. i18n: file extrafiles line 2286 +#: rc.cpp:4976 #, no-c-format msgid "" "The U element suggests that text be rendered as underlined text.\n" @@ -8324,8 +8336,8 @@ msgstr "" "The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை அடிக்கோடுயிட்ட உரை.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2251 -#: rc.cpp:4977 +#. i18n: file extrafiles line 2289 +#: rc.cpp:4980 #, no-c-format msgid "" "The small element suggests that text be rendered as a small font" @@ -8335,8 +8347,8 @@ msgstr "" "The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை சிறிய உரை.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2258 -#: rc.cpp:4981 +#. i18n: file extrafiles line 2296 +#: rc.cpp:4984 #, no-c-format msgid "" "The big element suggests that text be rendered as a big font.\n" @@ -8345,8 +8357,8 @@ msgstr "" "The B உறுப்பு அதாவது உரையின் பதிப்பு வரைதலை பெரிய உரை.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2265 -#: rc.cpp:4985 +#. i18n: file extrafiles line 2303 +#: rc.cpp:4988 #, no-c-format msgid "" "The br element forces a break in the current line of text.\n" @@ -8355,8 +8367,8 @@ msgstr "" "The br உறுப்புகளின் அழுத்த முறிந்த தற்போதைய கோட்டில் உள்ள உரை.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2275 -#: rc.cpp:4989 +#. i18n: file extrafiles line 2313 +#: rc.cpp:4992 #, no-c-format msgid "" "The P element defines a paragraph.\n" @@ -8369,32 +8381,20 @@ msgstr "" "
- ALIGN=[ இடது | நடுவே | வலது ] (கிடைமட்ட சீரமை)\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2287 -#: rc.cpp:4998 +#. i18n: file extrafiles line 2325 +#: rc.cpp:5001 #, no-c-format msgid "text" msgstr "உரை" -#. i18n: file extrafiles line 2333 -#: rc.cpp:5001 -#, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "டெட்" - -#. i18n: file extrafiles line 2343 -#: rc.cpp:5004 rc.cpp:5216 -#, no-c-format -msgid "table" -msgstr "அட்டவணை" - -#. i18n: file extrafiles line 2362 -#: rc.cpp:5007 +#. i18n: file extrafiles line 2342 +#: rc.cpp:5004 #, no-c-format msgid "misc." msgstr "பலவகை" -#. i18n: file extrafiles line 2379 -#: rc.cpp:5010 +#. i18n: file extrafiles line 2359 +#: rc.cpp:5007 #, no-c-format msgid "" "The anchor element denotes an anchor-- a link to formatted text.\n" @@ -8408,8 +8408,8 @@ msgstr "" ",அதாவது சென்று செயல் அல்லது புதிப்பித்தல்.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2383 -#: rc.cpp:5015 +#. i18n: file extrafiles line 2363 +#: rc.cpp:5012 #, no-c-format msgid "" "The a element denotes an anchor--a hypertext link or the " @@ -8424,773 +8424,773 @@ msgstr "" "ஆவணம் .\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2445 +#. i18n: file extrafiles line 2421 +#: rc.cpp:5022 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "டெட்" + +#. i18n: file extrafiles line 2464 #: rc.cpp:5025 #, no-c-format msgid "tasks" msgstr "பணிகள்" -#. i18n: file extrafiles line 2460 -#: rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "வழு திருத்தம்" +#: rc.cpp:5029 +#, fuzzy +msgid "Table Wizard" +msgstr "திட்டத்தின் வழிகாட்டி" -#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5046 -msgid "Font..." -msgstr "எழுத்துரு.." +#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5070 +msgid "title" +msgstr "தலைப்பு" -#: rc.cpp:5030 rc.cpp:5047 -msgid "Font Size+1" -msgstr "எழுத்துருஅளவு+1" +#: rc.cpp:5032 +msgid "informaltable" +msgstr "ஒழுங்கில்லாத அட்டவணை" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5048 -msgid "Font Size-1" -msgstr "எழுத்துருஅளவு-1" +#: rc.cpp:5033 +msgid "tgroup" +msgstr "tகுழ" -#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5049 rc.cpp:5124 -msgid "Pre" -msgstr "முன்" +#: rc.cpp:5034 +msgid "thead" +msgstr "திஅட்" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5050 rc.cpp:5125 -msgid "Subscript" -msgstr "கீழ் ஓட்டு " +#: rc.cpp:5035 +msgid "tbody" +msgstr "tbody" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5051 rc.cpp:5126 -msgid "Superscript" -msgstr "மேலொட்டு " +#: rc.cpp:5036 +msgid "row" +msgstr "வரி" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5052 rc.cpp:5127 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "தலைப்பின் முதல் நிலை" +#: rc.cpp:5037 +msgid "entry" +msgstr "உள்ளிட்டது" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5053 rc.cpp:5128 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "தலைப்பின் இரண்டாம் நிலை" +#: rc.cpp:5038 +msgid "Image Wizard" +msgstr "பிம்ப பகுதி" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5054 rc.cpp:5129 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "தலைப்பின் மூன்றாம் நிலை" +#: rc.cpp:5039 +msgid "screenshot" +msgstr "திரைநொடிப்பு" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5055 rc.cpp:5130 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "தலைப்பின் நான்காம் நிலை" +#: rc.cpp:5040 +msgid "screeninfo" +msgstr "திரைவிவரம்" -#: rc.cpp:5039 rc.cpp:5056 rc.cpp:5131 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "தலைப்பின் ஐந்தாம் நிலை" +#: rc.cpp:5041 +msgid "mediaobject" +msgstr "ஊடக பொருள்" -#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5093 -msgid "Unordered List" -msgstr "சரி இல்லாத பட்டியல்" +#: rc.cpp:5042 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "உட்கோடு ஊடக பொருள்" -#: rc.cpp:5041 rc.cpp:5094 -msgid "Ordered List" -msgstr "சரியான பட்டியல்" +#: rc.cpp:5043 +msgid "imageobject" +msgstr "படிமங்களின் பொருள்" -#: rc.cpp:5042 rc.cpp:5095 -msgid "List Item" -msgstr "பட்டியலின் உருப்படி " +#: rc.cpp:5044 +msgid "imagedata" +msgstr "படிம தகவல்" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5096 -msgid "Definition List" -msgstr "பட்டியலின் வரையறை " +#: rc.cpp:5045 +msgid "textobject" +msgstr "உரைபொருள்" -#: rc.cpp:5044 rc.cpp:5097 -msgid "Definition Term" -msgstr "முடிப்பு வரையறை " +#: rc.cpp:5046 +msgid "phrase" +msgstr "தொடர்" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5098 -msgid "Definition" -msgstr "வரையறை" +#: rc.cpp:5047 +msgid "caption" +msgstr "தலைப்பு" -#: rc.cpp:5057 rc.cpp:5099 rc.cpp:5192 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "அட்டவணை" +#: rc.cpp:5048 +msgid "List Wizard" +msgstr "பட்டியல் பகுதி" -#: rc.cpp:5058 rc.cpp:5100 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "அட்டவணை கிடக்கை(உரையாடலுடன்)" +#: rc.cpp:5049 +msgid "orderedlist" +msgstr "சரியான பட்டியல்" -#: rc.cpp:5059 rc.cpp:5101 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "அட்டவணை உடல்(உரையாடலுடன்)" +#: rc.cpp:5050 +msgid "itemizedlist" +msgstr "உருப்படிகளின் பட்டியல்" -#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5102 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "அட்டவணை தலை(உரையாடலுடன்)" +#: rc.cpp:5051 +msgid "listitem" +msgstr "பட்டியல் உருப்படி" + +#: rc.cpp:5052 +msgid "variablelist" +msgstr "மாறி பட்டியல் " -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5103 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "அட்டவணை தரவு(உரையாடலுடன்)" +#: rc.cpp:5053 +msgid "varlistentry" +msgstr "வார் பட்டியல் உள்ளீடு" -#: rc.cpp:5062 rc.cpp:5104 -msgid "Table Body" -msgstr "அட்டவணை உடல்" +#: rc.cpp:5054 +msgid "term" +msgstr "முறை" -#: rc.cpp:5063 rc.cpp:5105 -msgid "Table Head" -msgstr "அட்டவணை தலை" +#: rc.cpp:5055 +msgid "varlistitem" +msgstr "varlistitem" -#: rc.cpp:5064 rc.cpp:5106 -msgid "Table Row" -msgstr "அட்டவணை கிடக்கை" +#: rc.cpp:5056 +msgid "procedure" +msgstr "முறை" -#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5107 -msgid "Table Data" -msgstr "அட்டவணை &தரவு:" +#: rc.cpp:5057 +msgid "step" +msgstr "வழிமுறை" -#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5108 -msgid "Caption" -msgstr "தலைப்பு" +#: rc.cpp:5058 +msgid "substeps" +msgstr "துணைப்படிகள்." -#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5109 -msgid "Form" -msgstr "படிவம்" +#: rc.cpp:5059 +msgid "simplelist" +msgstr "எளிய பட்டியல்" -#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5110 -msgid "Select" -msgstr "தேர்வு" +#: rc.cpp:5060 +msgid "member" +msgstr "உறுப்பினர்" -#: rc.cpp:5069 rc.cpp:5112 -msgid "Check Button" -msgstr "பொத்தானை தேர்வு செய்" +#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5071 rc.cpp:5086 rc.cpp:5112 +msgid "para" +msgstr "பத்தி" -#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5113 -msgid "Radio Button" -msgstr "வானொலிப் பொத்தான் " +#: rc.cpp:5062 +msgid "meinproc" +msgstr "மைனிபிராக்" -#: rc.cpp:5071 rc.cpp:5115 -msgid "Text Area" -msgstr "உரை இடம்" +#: rc.cpp:5063 +msgid "checkXML" +msgstr "XML சரிபார்" -#: rc.cpp:5072 rc.cpp:5116 -msgid "Input Password" -msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளீடு" +#: rc.cpp:5064 +msgid "chapter" +msgstr "அத்தியாயம்" -#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5117 -msgid "Input Text" -msgstr "உரையை உள்ளீடு" +#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5115 +msgid "sect1" +msgstr "பிரிவு 1" -#: rc.cpp:5074 rc.cpp:5120 -msgid "Submit" -msgstr "முன்வைப்பு" +#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5116 +msgid "sect2" +msgstr "பிரிவு 2" -#: rc.cpp:5077 -msgid "Bold" -msgstr "தடித்த" +#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5117 +msgid "sect3" +msgstr "பிரிவு 3" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5135 rc.cpp:5151 -msgid "Underline" -msgstr "அடிகோடு" +#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5118 +msgid "sect4" +msgstr "பிரிவு 4" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5136 rc.cpp:5152 -msgid "New Line" -msgstr "புதிய கோடு" +#: rc.cpp:5069 +msgid "sect5" +msgstr "பிரிவு 5" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5137 rc.cpp:5153 -msgid "Paragraph" -msgstr "பத்தி" +#: rc.cpp:5072 +msgid "anchor" +msgstr "நங்கூரம்" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5138 rc.cpp:5154 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "வெற்றிட முறிவில்லை" +#: rc.cpp:5073 +msgid "xref" +msgstr "X உதாரணம்" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5139 rc.cpp:5155 rc.cpp:5185 -msgid "Anchor..." -msgstr "நங்கூரம் .." +#: rc.cpp:5074 +msgid "link" +msgstr "இணைப்பு" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5140 rc.cpp:5156 -msgid "Image..." -msgstr "படிமங்கள்" +#: rc.cpp:5075 +msgid "ulink" +msgstr "யுஇணைப்பு" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5141 rc.cpp:5157 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "கிடைமட்ட கோடு" +#: rc.cpp:5076 +msgid "email" +msgstr "மின் அஞ்சல்" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5143 -msgid "Align Left" -msgstr "இடதுபக்க சீரமை" +#: rc.cpp:5077 +msgid "warning" +msgstr "எச்சரிக்கை" -#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5144 -msgid "Align Center" -msgstr "நடுவே சீரமை" +#: rc.cpp:5078 +msgid "caution" +msgstr "எச்சரிக்கை" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5145 -msgid "Align Right" -msgstr "வலதுபக்க சீரமை" +#: rc.cpp:5079 +msgid "important" +msgstr "முக்கியம்" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5146 -msgid "Align Justify" -msgstr "சீர்ப்படுத்து சீரமை" +#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5114 +msgid "note" +msgstr "குறிப்பு" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5164 -msgid "Time" -msgstr "நேரம்" +#: rc.cpp:5081 +msgid "tip" +msgstr "நுனி" -#: rc.cpp:5111 -msgid "Option" -msgstr "விருப்பம்" +#: rc.cpp:5082 +msgid "footnote" +msgstr "அடிக்குறிப்பு " -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5170 -msgid "Button" -msgstr "பட்டன்" +#: rc.cpp:5083 +msgid "footnoteref" +msgstr "அடிக்குறிப்புகள்" -#: rc.cpp:5118 -msgid "Fieldset" -msgstr "புலம் அமைப்பு" +#: rc.cpp:5084 +msgid "example" +msgstr "உதாரணம்" -#: rc.cpp:5119 -msgid "Legend" -msgstr "பழமையான" +#: rc.cpp:5085 +msgid "informalexample" +msgstr "ஒழுங்கில்லாத எடுத்துக்காட்டு" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5147 rc.cpp:5163 -msgid "Span" -msgstr "மாற்று" +#: rc.cpp:5087 +msgid "guilabel" +msgstr "gui சிட்டை" -#: rc.cpp:5123 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: rc.cpp:5088 +msgid "guibutton" +msgstr "gui பொத்தான்" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5148 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "உரையாடலை சீக்கிரம் ஆரம்பி" +#: rc.cpp:5089 +msgid "guiicon" +msgstr "ஜியுஐ சின்னம்" -#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5350 -msgid "Meta" -msgstr "மீள்" +#: rc.cpp:5090 +msgid "menuchoice" +msgstr "தேர்வுபட்டியல்" -#: rc.cpp:5166 -msgid "Base" -msgstr "தளம் " +#: rc.cpp:5091 +msgid "shortcut" +msgstr "குறுவழி " -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5168 -msgid "Link" -msgstr "இணைப்பு" +#: rc.cpp:5092 +msgid "guimenu" +msgstr "ஜியுஐ பட்டியல்" -#: rc.cpp:5169 -msgid "Application Name" -msgstr "பயன்பாடு பெயர்" +#: rc.cpp:5093 +msgid "guimenuitem" +msgstr "gui பட்டியலின் உருப்படி" -#: rc.cpp:5172 -msgid "Label" -msgstr "விளக்கச்சீட்டு" +#: rc.cpp:5094 +msgid "guisubmenu" +msgstr "ஜியுஐ துணை பட்டியல்" -#: rc.cpp:5173 -msgid "Menu" -msgstr "பட்டி" +#: rc.cpp:5095 +msgid "keycombo" +msgstr "விசை சேர்க்கை" -#: rc.cpp:5174 -msgid "menu item" -msgstr "பட்டியல் உருப்படி" +#: rc.cpp:5096 +msgid "keycap" +msgstr "விசை எழுத்து" -#: rc.cpp:5175 -msgid "Sub menu" -msgstr "துணை பட்டியல்" +#: rc.cpp:5097 +msgid "action" +msgstr "செயல்" -#: rc.cpp:5178 rc.cpp:5214 rc.cpp:5247 rc.cpp:5255 -msgid "para" -msgstr "பத்தி" +#: rc.cpp:5098 +msgid "New Tag file" +msgstr "புதிய தத்தல் கோப்பு" -#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5208 -msgid "note" -msgstr "குறிப்பு" +#: rc.cpp:5101 rc.cpp:5124 +msgid "Items" +msgstr "உருப்படிகள்" -#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5249 -msgid "sect1" -msgstr "பிரிவு 1" +#: rc.cpp:5102 +msgid "Item" +msgstr "உருப்படி" -#: rc.cpp:5182 rc.cpp:5250 -msgid "sect2" -msgstr "பிரிவு 2" +#: rc.cpp:5108 +msgid "Children" +msgstr "குழந்தை" -#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5251 -msgid "sect3" -msgstr "பிரிவு 3" +#: rc.cpp:5109 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "ஒட்டை நிறுத்துக." -#: rc.cpp:5184 rc.cpp:5252 -msgid "sect4" -msgstr "பிரிவு 4" +#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5198 rc.cpp:5224 rc.cpp:5325 +msgid "Anchor..." +msgstr "நங்கூரம் .." -#: rc.cpp:5186 +#: rc.cpp:5120 msgid "Web Link" msgstr "வலை இணைப்பு" -#: rc.cpp:5188 +#: rc.cpp:5122 msgid "programlisting" msgstr "பட்டியலின் நிரல்" -#: rc.cpp:5189 +#: rc.cpp:5123 msgid "List" msgstr "பட்டியல்" -#: rc.cpp:5190 rc.cpp:5324 -msgid "Items" -msgstr "உருப்படிகள்" - -#: rc.cpp:5191 +#: rc.cpp:5125 msgid "Emphasis" msgstr "அழுத்தம்" -#: rc.cpp:5193 +#: rc.cpp:5126 rc.cpp:5207 rc.cpp:5308 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "அட்டவணை" + +#: rc.cpp:5127 msgid "amp" msgstr "amp" -#: rc.cpp:5194 +#: rc.cpp:5128 msgid "CDATA" msgstr "CDATA" -#: rc.cpp:5195 +#: rc.cpp:5129 msgid "XML Validator" msgstr "XML செல்லுபடியாளர்" -#: rc.cpp:5196 +#: rc.cpp:5130 msgid "XSLT Processor" msgstr "XSLT செயலி " -#: rc.cpp:5197 +#: rc.cpp:5131 +msgid "Application Name" +msgstr "பயன்பாடு பெயர்" + +#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5173 +msgid "Button" +msgstr "பட்டன்" + +#: rc.cpp:5134 +msgid "Label" +msgstr "விளக்கச்சீட்டு" + +#: rc.cpp:5135 +msgid "Menu" +msgstr "பட்டி" + +#: rc.cpp:5136 +msgid "menu item" +msgstr "பட்டியல் உருப்படி" + +#: rc.cpp:5137 +msgid "Sub menu" +msgstr "துணை பட்டியல்" + +#: rc.cpp:5138 msgid "Class Name" msgstr "வகுப்புப் பெயர்" -#: rc.cpp:5198 +#: rc.cpp:5139 #, fuzzy msgid "Metod Name" msgstr "அடைவு பெயர்." #: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5199 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5140 msgid "Function" msgstr "செயல்" -#: rc.cpp:5201 +#: rc.cpp:5142 #, fuzzy msgid "Var Name" msgstr "மாறி பெயர்" -#: rc.cpp:5202 +#: rc.cpp:5143 msgid "Command Line" msgstr "கட்டளை வரி" -#: rc.cpp:5203 +#: rc.cpp:5144 msgid "Parameter" msgstr "அளபுரு" -#: rc.cpp:5204 +#: rc.cpp:5145 msgid "Prompt" msgstr "தூண்டி" -#: rc.cpp:5205 -msgid "warning" -msgstr "எச்சரிக்கை" - -#: rc.cpp:5206 -msgid "caution" -msgstr "எச்சரிக்கை" - -#: rc.cpp:5207 -msgid "important" -msgstr "முக்கியம்" - -#: rc.cpp:5209 -msgid "tip" -msgstr "நுனி" - -#: rc.cpp:5210 -msgid "footnote" -msgstr "அடிக்குறிப்பு " - -#: rc.cpp:5211 -msgid "footnoteref" -msgstr "அடிக்குறிப்புகள்" +#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5297 +msgid "Font..." +msgstr "எழுத்துரு.." -#: rc.cpp:5212 -msgid "example" -msgstr "உதாரணம்" +#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5298 +msgid "Font Size+1" +msgstr "எழுத்துருஅளவு+1" -#: rc.cpp:5213 -msgid "informalexample" -msgstr "ஒழுங்கில்லாத எடுத்துக்காட்டு" +#: rc.cpp:5148 rc.cpp:5299 +msgid "Font Size-1" +msgstr "எழுத்துருஅளவு-1" -#: rc.cpp:5215 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "திட்டத்தின் வழிகாட்டி" +#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5183 rc.cpp:5300 +msgid "Pre" +msgstr "முன்" -#: rc.cpp:5217 rc.cpp:5254 -msgid "title" -msgstr "தலைப்பு" +#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5184 rc.cpp:5301 +msgid "Subscript" +msgstr "கீழ் ஓட்டு " -#: rc.cpp:5218 -msgid "informaltable" -msgstr "ஒழுங்கில்லாத அட்டவணை" +#: rc.cpp:5151 rc.cpp:5185 rc.cpp:5302 +msgid "Superscript" +msgstr "மேலொட்டு " -#: rc.cpp:5219 -msgid "tgroup" -msgstr "tகுழ" +#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5186 rc.cpp:5303 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "தலைப்பின் முதல் நிலை" -#: rc.cpp:5220 -msgid "thead" -msgstr "திஅட்" +#: rc.cpp:5153 rc.cpp:5187 rc.cpp:5304 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "தலைப்பின் இரண்டாம் நிலை" -#: rc.cpp:5221 -msgid "tbody" -msgstr "tbody" +#: rc.cpp:5154 rc.cpp:5188 rc.cpp:5305 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "தலைப்பின் மூன்றாம் நிலை" -#: rc.cpp:5222 -msgid "row" -msgstr "வரி" +#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5189 rc.cpp:5306 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "தலைப்பின் நான்காம் நிலை" -#: rc.cpp:5223 -msgid "entry" -msgstr "உள்ளிட்டது" +#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5190 rc.cpp:5307 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "தலைப்பின் ஐந்தாம் நிலை" -#: rc.cpp:5224 -msgid "Image Wizard" -msgstr "பிம்ப பகுதி" +#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5295 +msgid "Time" +msgstr "நேரம்" -#: rc.cpp:5225 -msgid "screenshot" -msgstr "திரைநொடிப்பு" +#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5359 +msgid "Meta" +msgstr "மீள்" -#: rc.cpp:5226 -msgid "screeninfo" -msgstr "திரைவிவரம்" +#: rc.cpp:5159 +msgid "Base" +msgstr "தளம் " -#: rc.cpp:5227 -msgid "mediaobject" -msgstr "ஊடக பொருள்" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5161 +msgid "Link" +msgstr "இணைப்பு" -#: rc.cpp:5228 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "உட்கோடு ஊடக பொருள்" +#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5280 +msgid "Unordered List" +msgstr "சரி இல்லாத பட்டியல்" -#: rc.cpp:5229 -msgid "imageobject" -msgstr "படிமங்களின் பொருள்" +#: rc.cpp:5163 rc.cpp:5281 +msgid "Ordered List" +msgstr "சரியான பட்டியல்" -#: rc.cpp:5230 -msgid "imagedata" -msgstr "படிம தகவல்" +#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5282 +msgid "List Item" +msgstr "பட்டியலின் உருப்படி " -#: rc.cpp:5231 -msgid "textobject" -msgstr "உரைபொருள்" +#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5283 +msgid "Definition List" +msgstr "பட்டியலின் வரையறை " -#: rc.cpp:5232 -msgid "phrase" -msgstr "தொடர்" +#: rc.cpp:5166 rc.cpp:5284 +msgid "Definition Term" +msgstr "முடிப்பு வரையறை " -#: rc.cpp:5233 -msgid "caption" -msgstr "தலைப்பு" +#: rc.cpp:5167 rc.cpp:5285 +msgid "Definition" +msgstr "வரையறை" -#: rc.cpp:5234 -msgid "List Wizard" -msgstr "பட்டியல் பகுதி" +#: rc.cpp:5168 rc.cpp:5286 +msgid "Form" +msgstr "படிவம்" -#: rc.cpp:5235 -msgid "orderedlist" -msgstr "சரியான பட்டியல்" +#: rc.cpp:5169 rc.cpp:5287 +msgid "Select" +msgstr "தேர்வு" -#: rc.cpp:5236 -msgid "itemizedlist" -msgstr "உருப்படிகளின் பட்டியல்" +#: rc.cpp:5170 +msgid "Option" +msgstr "விருப்பம்" -#: rc.cpp:5237 -msgid "listitem" -msgstr "பட்டியல் உருப்படி" +#: rc.cpp:5171 rc.cpp:5288 +msgid "Check Button" +msgstr "பொத்தானை தேர்வு செய்" -#: rc.cpp:5238 -msgid "variablelist" -msgstr "மாறி பட்டியல் " +#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5289 +msgid "Radio Button" +msgstr "வானொலிப் பொத்தான் " -#: rc.cpp:5239 -msgid "varlistentry" -msgstr "வார் பட்டியல் உள்ளீடு" +#: rc.cpp:5174 rc.cpp:5290 +msgid "Text Area" +msgstr "உரை இடம்" -#: rc.cpp:5240 -msgid "term" -msgstr "முறை" +#: rc.cpp:5175 rc.cpp:5291 +msgid "Input Password" +msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளீடு" -#: rc.cpp:5241 -msgid "varlistitem" -msgstr "varlistitem" +#: rc.cpp:5176 rc.cpp:5292 +msgid "Input Text" +msgstr "உரையை உள்ளீடு" -#: rc.cpp:5242 -msgid "procedure" -msgstr "முறை" +#: rc.cpp:5177 +msgid "Fieldset" +msgstr "புலம் அமைப்பு" -#: rc.cpp:5243 -msgid "step" -msgstr "வழிமுறை" +#: rc.cpp:5178 +msgid "Legend" +msgstr "பழமையான" -#: rc.cpp:5244 -msgid "substeps" -msgstr "துணைப்படிகள்." +#: rc.cpp:5179 rc.cpp:5293 +msgid "Submit" +msgstr "முன்வைப்பு" -#: rc.cpp:5245 -msgid "simplelist" -msgstr "எளிய பட்டியல்" +#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5206 rc.cpp:5232 +msgid "Span" +msgstr "மாற்று" -#: rc.cpp:5246 -msgid "member" -msgstr "உறுப்பினர்" +#: rc.cpp:5182 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: rc.cpp:5248 -msgid "chapter" -msgstr "அத்தியாயம்" +#: rc.cpp:5191 rc.cpp:5217 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "உரையாடலை சீக்கிரம் ஆரம்பி" -#: rc.cpp:5253 -msgid "sect5" -msgstr "பிரிவு 5" +#: rc.cpp:5194 rc.cpp:5220 rc.cpp:5321 +msgid "Underline" +msgstr "அடிகோடு" -#: rc.cpp:5256 -msgid "anchor" -msgstr "நங்கூரம்" +#: rc.cpp:5195 rc.cpp:5221 rc.cpp:5322 +msgid "New Line" +msgstr "புதிய கோடு" -#: rc.cpp:5257 -msgid "xref" -msgstr "X உதாரணம்" +#: rc.cpp:5196 rc.cpp:5222 rc.cpp:5323 +msgid "Paragraph" +msgstr "பத்தி" -#: rc.cpp:5258 -msgid "link" -msgstr "இணைப்பு" +#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5223 rc.cpp:5324 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "வெற்றிட முறிவில்லை" -#: rc.cpp:5259 -msgid "ulink" -msgstr "யுஇணைப்பு" +#: rc.cpp:5199 rc.cpp:5225 rc.cpp:5326 +msgid "Image..." +msgstr "படிமங்கள்" -#: rc.cpp:5260 -msgid "email" -msgstr "மின் அஞ்சல்" +#: rc.cpp:5200 rc.cpp:5226 rc.cpp:5327 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "கிடைமட்ட கோடு" -#: rc.cpp:5261 -msgid "guilabel" -msgstr "gui சிட்டை" +#: rc.cpp:5202 rc.cpp:5329 +msgid "Align Left" +msgstr "இடதுபக்க சீரமை" -#: rc.cpp:5262 -msgid "guibutton" -msgstr "gui பொத்தான்" +#: rc.cpp:5203 rc.cpp:5330 +msgid "Align Center" +msgstr "நடுவே சீரமை" -#: rc.cpp:5263 -msgid "guiicon" -msgstr "ஜியுஐ சின்னம்" +#: rc.cpp:5204 rc.cpp:5331 +msgid "Align Right" +msgstr "வலதுபக்க சீரமை" -#: rc.cpp:5264 -msgid "menuchoice" -msgstr "தேர்வுபட்டியல்" +#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5332 +msgid "Align Justify" +msgstr "சீர்ப்படுத்து சீரமை" -#: rc.cpp:5265 -msgid "shortcut" -msgstr "குறுவழி " +#: rc.cpp:5208 rc.cpp:5309 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "அட்டவணை கிடக்கை(உரையாடலுடன்)" -#: rc.cpp:5266 -msgid "guimenu" -msgstr "ஜியுஐ பட்டியல்" +#: rc.cpp:5209 rc.cpp:5310 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "அட்டவணை உடல்(உரையாடலுடன்)" -#: rc.cpp:5267 -msgid "guimenuitem" -msgstr "gui பட்டியலின் உருப்படி" +#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5311 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "அட்டவணை தலை(உரையாடலுடன்)" -#: rc.cpp:5268 -msgid "guisubmenu" -msgstr "ஜியுஐ துணை பட்டியல்" +#: rc.cpp:5211 rc.cpp:5312 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "அட்டவணை தரவு(உரையாடலுடன்)" -#: rc.cpp:5269 -msgid "keycombo" -msgstr "விசை சேர்க்கை" +#: rc.cpp:5212 rc.cpp:5313 +msgid "Table Body" +msgstr "அட்டவணை உடல்" -#: rc.cpp:5270 -msgid "keycap" -msgstr "விசை எழுத்து" +#: rc.cpp:5213 rc.cpp:5314 +msgid "Table Head" +msgstr "அட்டவணை தலை" -#: rc.cpp:5271 -msgid "action" -msgstr "செயல்" +#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5315 +msgid "Table Row" +msgstr "அட்டவணை கிடக்கை" -#: rc.cpp:5272 -msgid "meinproc" -msgstr "மைனிபிராக்" +#: rc.cpp:5215 rc.cpp:5316 +msgid "Table Data" +msgstr "அட்டவணை &தரவு:" -#: rc.cpp:5273 -msgid "checkXML" -msgstr "XML சரிபார்" +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:5317 +msgid "Caption" +msgstr "தலைப்பு" -#: rc.cpp:5274 +#: rc.cpp:5233 msgid "annotation" msgstr "சுட்டு விளக்க" -#: rc.cpp:5275 +#: rc.cpp:5234 msgid "appInfo" msgstr "பயன்பாட்டின் தகவல்" -#: rc.cpp:5276 +#: rc.cpp:5235 msgid "documentation" msgstr "ஆவணங்கள்" -#: rc.cpp:5277 -msgid "schema" -msgstr "திட்டமுறை " - -#: rc.cpp:5278 -msgid "element" -msgstr "உறுப்பு" - -#: rc.cpp:5279 -msgid "import" -msgstr "இறக்குமதி" - -#: rc.cpp:5280 -msgid "include" -msgstr "சேர்த்து" - -#: rc.cpp:5281 -msgid "notation" -msgstr "குறிமானம்" - -#: rc.cpp:5282 -msgid "redefine" -msgstr "மீண்டும் வரையறு" - -#: rc.cpp:5284 -msgid "complexContent" -msgstr "சிக்கலான உள்ளடக்கம் " - -#: rc.cpp:5285 -msgid "simpleContent" -msgstr "எளிய உள்ளடக்கம்" - -#: rc.cpp:5286 -msgid "all" -msgstr "அனைத்து" +#: rc.cpp:5236 +msgid "any" +msgstr "ஏதாவது" -#: rc.cpp:5287 -msgid "choice" -msgstr "தேர்வு" +#: rc.cpp:5237 +msgid "field" +msgstr "புலம்" -#: rc.cpp:5288 rc.cpp:5312 +#: rc.cpp:5238 rc.cpp:5260 msgid "group" msgstr "குழு" -#: rc.cpp:5289 -msgid "sequence" -msgstr "வரிசைமுறை" - -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5308 -msgid "attribute" -msgstr "குணம்" - -#: rc.cpp:5291 rc.cpp:5309 -msgid "attributeGroup" -msgstr "குணங்கள்குழு" +#: rc.cpp:5239 +msgid "key" +msgstr "விசை" -#: rc.cpp:5292 rc.cpp:5307 -msgid "anyAttribute" -msgstr "எந்த குணங்கள்" +#: rc.cpp:5240 +msgid "keyref" +msgstr "விசை குறிப்பு" -#: rc.cpp:5293 rc.cpp:5318 -msgid "restriction" -msgstr "தடைச்செய்யபட்ட" +#: rc.cpp:5241 +msgid "selector" +msgstr "தேர்வாளர்" -#: rc.cpp:5294 -msgid "extension" -msgstr "விரிவாக்கம் " +#: rc.cpp:5242 +msgid "unique" +msgstr "தனிப்பட்ட" -#: rc.cpp:5295 +#: rc.cpp:5243 msgid "enumeration" msgstr "கணக்கீடு" -#: rc.cpp:5296 +#: rc.cpp:5244 msgid "pattern" msgstr "தோரணி" -#: rc.cpp:5297 +#: rc.cpp:5245 msgid "totalDigits" msgstr "மொத்த இலக்கம் " -#: rc.cpp:5298 +#: rc.cpp:5246 msgid "fractionDigits" msgstr "பின்னம் இலக்கம்" -#: rc.cpp:5299 +#: rc.cpp:5247 msgid "length" msgstr "நீளம்" -#: rc.cpp:5300 +#: rc.cpp:5248 msgid "maxLength" msgstr "அதிகபட்ச நீளம்" -#: rc.cpp:5301 +#: rc.cpp:5249 msgid "minLength" msgstr "குறைந்தபட்ச நீளம்" -#: rc.cpp:5302 +#: rc.cpp:5250 msgid "maxInclusive" msgstr "அதிகபட்ச உட்சேர் " -#: rc.cpp:5303 +#: rc.cpp:5251 msgid "minInclusive" msgstr "குறைந்தபட்ச உட்சேர் " -#: rc.cpp:5304 +#: rc.cpp:5252 msgid "maxExclusive" msgstr "அதிகபட்ச தனிப்பட்ட" -#: rc.cpp:5305 +#: rc.cpp:5253 msgid "minExclusive" msgstr "குறைந்தபட்ச தனிப்பட்ட" -#: rc.cpp:5306 +#: rc.cpp:5254 msgid "whiteSpace" msgstr "வெள்ளை இடங்கள்" -#: rc.cpp:5310 -msgid "any" -msgstr "ஏதாவது" +#: rc.cpp:5256 +msgid "complexContent" +msgstr "சிக்கலான உள்ளடக்கம் " -#: rc.cpp:5311 -msgid "field" -msgstr "புலம்" +#: rc.cpp:5257 +msgid "simpleContent" +msgstr "எளிய உள்ளடக்கம்" -#: rc.cpp:5313 -msgid "key" -msgstr "விசை" +#: rc.cpp:5258 +msgid "all" +msgstr "அனைத்து" -#: rc.cpp:5314 -msgid "keyref" -msgstr "விசை குறிப்பு" +#: rc.cpp:5259 +msgid "choice" +msgstr "தேர்வு" -#: rc.cpp:5315 -msgid "selector" -msgstr "தேர்வாளர்" +#: rc.cpp:5261 +msgid "sequence" +msgstr "வரிசைமுறை" -#: rc.cpp:5316 -msgid "unique" -msgstr "தனிப்பட்ட" +#: rc.cpp:5262 rc.cpp:5272 +msgid "attribute" +msgstr "குணம்" -#: rc.cpp:5319 +#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5273 +msgid "attributeGroup" +msgstr "குணங்கள்குழு" + +#: rc.cpp:5264 rc.cpp:5271 +msgid "anyAttribute" +msgstr "எந்த குணங்கள்" + +#: rc.cpp:5265 rc.cpp:5268 +msgid "restriction" +msgstr "தடைச்செய்யபட்ட" + +#: rc.cpp:5266 +msgid "extension" +msgstr "விரிவாக்கம் " + +#: rc.cpp:5269 msgid "list" msgstr "பட்டியல்" -#: rc.cpp:5320 +#: rc.cpp:5270 msgid "union" msgstr "சேர்க்கை" -#: rc.cpp:5321 -msgid "New Tag file" -msgstr "புதிய தத்தல் கோப்பு" +#: rc.cpp:5274 +msgid "schema" +msgstr "திட்டமுறை " -#: rc.cpp:5325 -msgid "Item" -msgstr "உருப்படி" +#: rc.cpp:5275 +msgid "element" +msgstr "உறுப்பு" -#: rc.cpp:5331 -msgid "Children" -msgstr "குழந்தை" +#: rc.cpp:5276 +msgid "import" +msgstr "இறக்குமதி" -#: rc.cpp:5332 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "ஒட்டை நிறுத்துக." +#: rc.cpp:5277 +msgid "include" +msgstr "சேர்த்து" + +#: rc.cpp:5278 +msgid "notation" +msgstr "குறிமானம்" + +#: rc.cpp:5279 +msgid "redefine" +msgstr "மீண்டும் வரையறு" + +#: rc.cpp:5319 +msgid "Bold" +msgstr "தடித்த" #: rc.cpp:5334 msgid "Input Text (wml)" @@ -9201,81 +9201,81 @@ msgid "Option Group (wml)" msgstr "வகையின் எண்ணிக்கை (wml)" #: rc.cpp:5337 +msgid "Table (wml)" +msgstr "அட்டவணை(wml)" + +#: rc.cpp:5338 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "அட்டவணை நெடுக்கை(wml)" + +#: rc.cpp:5339 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "அட்டவணை தரவு(wml)" + +#: rc.cpp:5340 msgid "Bold (wml)" msgstr "உயர்ந்த (wml)" -#: rc.cpp:5339 +#: rc.cpp:5342 msgid "Italic (wml)" msgstr "சாய்வெழுத்து (wml)" -#: rc.cpp:5340 +#: rc.cpp:5343 msgid "Underline (wml)" msgstr "அடிக்கோடு (wml)" -#: rc.cpp:5341 +#: rc.cpp:5344 msgid "Small (wml)" msgstr "சிறிய (wml)" -#: rc.cpp:5342 +#: rc.cpp:5345 msgid "Big (wml)" msgstr "பெரிய (wml)" -#: rc.cpp:5344 +#: rc.cpp:5347 msgid "Paragraph (wml)" msgstr "பத்தி (wml)" -#: rc.cpp:5346 -msgid "Access (wml)" -msgstr "செயல்பாடு (wml)" - -#: rc.cpp:5347 -msgid "WML" -msgstr "WML" - -#: rc.cpp:5348 -msgid "Card" -msgstr "அட்டை" - #: rc.cpp:5349 -msgid "Head" -msgstr "தலைப்பு" - -#: rc.cpp:5351 -msgid "Table (wml)" -msgstr "அட்டவணை(wml)" - -#: rc.cpp:5352 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "அட்டவணை நெடுக்கை(wml)" - -#: rc.cpp:5353 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "அட்டவணை தரவு(wml)" - -#: rc.cpp:5354 msgid "Anchor...(wml)" msgstr "அஸ்திவாரம்...(wml)" -#: rc.cpp:5355 +#: rc.cpp:5350 msgid "A...(wml)" msgstr "A...(wml)" -#: rc.cpp:5356 +#: rc.cpp:5351 msgid "Image...(wml)" msgstr "படிமங்கள்...(wml)" -#: rc.cpp:5357 +#: rc.cpp:5352 msgid "Timer (wml)" msgstr "மணி(wml)" -#: rc.cpp:5358 +#: rc.cpp:5353 msgid "Set variable" msgstr "மாறியை அமை" -#: rc.cpp:5359 +#: rc.cpp:5354 msgid "Post Field" msgstr "போஸ்ட் புலம்" +#: rc.cpp:5355 +msgid "Access (wml)" +msgstr "செயல்பாடு (wml)" + +#: rc.cpp:5356 +msgid "WML" +msgstr "WML" + +#: rc.cpp:5357 +msgid "Card" +msgstr "அட்டை" + +#: rc.cpp:5358 +msgid "Head" +msgstr "தலைப்பு" + #: rc.cpp:5360 msgid "Go (wml)" msgstr "பொ (wml)" @@ -9700,9 +9700,10 @@ msgid "" msgstr "" #: tips.cpp:225 +#, fuzzy msgid "" -"

...that you can use KFileReplace to find and replace across your entire " -"project? Click on the KFileReplace button and you can set extensive " +"

...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? Click on the TDEFileReplace button and you can set extensive " "configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " "found in Quanta.\n" "

\n" @@ -9864,2505 +9865,2579 @@ msgid "" "

\n" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:226 -msgid "Quanta data files were not found." -msgstr "" - -#: src/quanta.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "" -"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " -"are not set correctly." -msgstr "" -"குவாண்டா கோப்புத் தரவு தெரியாது.\n" -"நிங்கள் \"make install\"þÂí¸ ÁÃó¾£÷¸û, «øÄÐ TDEDIR, TDEDIRS or PATH ºÃ¢Â¡¸ " -"«ÁÂÅ¢ø¨Ä!" - -#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 -msgid "Open File" -msgstr "கோப்பினை திற" - -#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." -msgstr "" -"%1 கோப்பு இல்லை." -"
பட்டியலில் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?
" - -#: src/quanta.cpp:415 -msgid "" -"The file %1 does not exist.\n" -" Do you want to remove it from the list?" -msgstr "" -"கோப்பு %1இயங்கலாகாது.\n" -"உங்களுக்கு பட்டியலை நீக்க வேண்டும?" - -#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/quanta.cpp:520 -msgid "Save File" -msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." - -#: src/quanta.cpp:526 -msgid "Do you want to add the
%1
file to project?
" -msgstr "" -"உங்களுக்கு கூட்டுதல் வேண்டுமா?" -"
%1" -"
கோப்பிலிருந்து திட்டப்பணி
" - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#: _translatorinfo.cpp:1 #, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" - -#: src/quanta.cpp:587 -#, c-format msgid "" -"You must save the templates in the following folder: \n" -"\n" -"%1" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"வார்ப்புருக்களை பின்வரும் அடைவில் சேமி: \n" -"\n" -"%1" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"tamilpcteam" -#: src/quanta.cpp:606 +#: _translatorinfo.cpp:3 #, fuzzy msgid "" -"There was an error while creating the template file." -"
Check that you have write access to %1.
" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r." -"
எழத்து உரிமை உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r" -"
%2
" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"tamilpc@ambalam.com" -#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "Template Creation Error" -msgstr "வார்ப்புரு உருவாக்கும்போது பிழை" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "கருவிபட்டியலின் பட்டியல்" -#: src/quanta.cpp:785 -msgid "

The current document is empty...

" -msgstr "<நடு>

தற்போதைய ஆவணம் காலியாக உள்ள்து...

" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "புதிய செயல்..." -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " OVR " -msgstr "OVR " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "புதிய கருவிப்பட்டி..." -#: src/quanta.cpp:933 -msgid " INS " -msgstr "INS" +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியை நீக்கு" -#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "கருவிப்பட்டியலின் பெயர் மாற்றுக..." -#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 -msgid "&Window" -msgstr "&விண்டோஸ்" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "தொகுப்பியை உள்ளமை..." -#: src/quanta.cpp:1152 -msgid "" -"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " -"Konqueror." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1159 -msgid "Configure Quanta" -msgstr "குவாண்டாவை வடிவமை..." - -#: src/quanta.cpp:1164 -msgid "Tag Style" -msgstr "அட்டையின் பாணி" - -#: src/quanta.cpp:1178 -msgid "Environment" -msgstr "சூழ்நிலை" - -#: src/quanta.cpp:1218 -msgid "User Interface" -msgstr "பயனர் இடைமுகம்" - -#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 -msgid "VPL View" -msgstr "VPL காட்சி" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr " உரை" -#: src/quanta.cpp:1244 -msgid "Parser" -msgstr "பாகுபடுத்தி " +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "கோடு:%1Col: %2" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:1971 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 #, c-format -msgid "Open File: %1" -msgstr "கோப்பினை திற:%1" - -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:938 -msgid "Open File: none" -msgstr "கோப்பினை திற:ஏதும் இல்லை" +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "செயலை நீக்கு - %1" -#: src/quanta.cpp:2030 -#, fuzzy -msgid "Add Watch: '%1'" -msgstr "பார்வையாளரை சேர்: %1" +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "செயலை தொகுப்பு - %1" -#: src/quanta.cpp:2041 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 #, fuzzy -msgid "Set Value of '%1'" -msgstr "மதிப்பை அமை" +msgid "Text Position" +msgstr "விரிவாக்கம் " -#: src/quanta.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "Break When '%1'..." -msgstr "இடைவெளி %1..." +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த %1செயலை நீக்க வேண்டுமா?" -#: src/quanta.cpp:2140 -msgid "" -"Cannot load the toolbars from the archive.\n" -"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" msgstr "" -"கருவிப்பட்டியலை காப்பகத்தில் ஏற்றி இயக்கலாகாது.\n" -"கோப்பு பெயர் காப்பகத்தி உள்ளதா என அரிந்து காப்பகபெயரில் தொடங்கு" -#: src/quanta.cpp:2463 -msgid "" -"An error happened while saving the %1 toolbar." -"
Check that you have write permissions for" -"
%2." -"
" -"
This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " -"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" -"Save as Local Toolbar in this case.
" -msgstr "" +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "டிஐவி பரப்பை நகல் எடு" -#: src/quanta.cpp:2464 -msgid "Toolbar Saving Error" -msgstr "கருவிப்பட்டியை சேமிக்கும்போது பிழை" +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "DIV பரப்பை வெட்டு" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3322 src/quanta.cpp:3327 -msgid "Save Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியலை சேமித்து வை." +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "அட்டவணை..." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 -#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 -msgid "Please select a toolbar:" -msgstr "தயவு செய்து கருவிப்பட்டியலை தேர்வு செய்." +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "சொருகு..." -#: src/quanta.cpp:2556 -#, fuzzy -msgid "" -"You must save the toolbars to the following folder: " -"
" -"
%1
" -msgstr "" -"நீங்கள் தொடர்பு கருவிப்பட்டியலை கோப்பகத்தில் சேமித்து வைக்க வேண்டும்: " -"
" -"
%1
" +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "நீக்கு..." -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "New Toolbar" -msgstr "புதிய கருவிப்பட்டி" +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "மேல் வரி" -#: src/quanta.cpp:2594 -msgid "Enter toolbar name:" -msgstr "கருவிப்பட்டியல் பெயரை அனுமதி" +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "கீழ் வரி" -#: src/quanta.cpp:2594 -#, c-format -msgid "User_%1" -msgstr "பயனர்_%1" +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "இடது நெடுவரிசை" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியை நீக்கு" +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "வலது நெடுவரிசை" -#: src/quanta.cpp:2699 -msgid "Send Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியை காட்டு" +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "வரி(கள்)" -#: src/quanta.cpp:2738 -msgid "Send toolbar in email" -msgstr "கருவிப்பட்டியலை மின்னஞ்சலில் அனுப்பு" +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "நெடுவரிசை(கள்)" -#: src/quanta.cpp:2740 -#, fuzzy +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "செல்(கள்)" + +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "செல்(கள்) உள்ளடக்கம்" + +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செல்களை கல" + +#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"ஹை,\n" -" இது ஒரு குவாண்டா பிளஸ் [http://quanta.sourceforge.net] கருவிப்பட்டி.\n" -"\n" -"சந்தோசமாய் இருங்கள்.\n" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3618 treeviews/scripttreeview.cpp:279 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 -msgid "Content:" -msgstr "உள்ளடக்கம்:" +#: utility/newstuff.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "நிறுவல் புகுபதிகையை பார்வையிடு" -#: src/quanta.cpp:2752 -msgid "Quanta Plus toolbar" -msgstr "குவாண்டா பிளஸ் கருவிப்பட்டி" +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "புதிதாக இறக்கப்பட்ட கருவிப்பட்டியை ஏற்றலாமா?" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டைகளை ஏற்று" + +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "உள்" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3632 treeviews/scripttreeview.cpp:293 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +#: utility/newstuff.cpp:79 msgid "" -"No destination address was specified.\n" -" Sending is aborted." +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"சேர வேண்டிய முகவரி குறிப்பிடவில்லை.\n" -"அனுப்புதல் நிறுத்தப்பட்டது." -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3632 treeviews/scripttreeview.cpp:293 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 -msgid "Error Sending Email" -msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்பிதலில் பிழை" +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "கருவிப்பட்டியை நிறுவும்போது பிழை" -#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 -msgid "Rename Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியை பெயர் மாற்று" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "புதிதாக இறக்கப்பட்ட வார்ப்புருவை திறக்கவேண்டுமா?" -#: src/quanta.cpp:2824 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "புதிய பெயரை உள்ளிடு" +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "வார்ப்புருவை திறா" -#: src/quanta.cpp:3076 -msgid "Change the current DTD." -msgstr "தற்போதைய DTD யை மாற்று." +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "கீழிறக்கப்பட்ட வார்ப்ப்புரு கோப்பில் ஒரு பிழை உள்ளது." -#: src/quanta.cpp:3098 -#, fuzzy -msgid "Edit DTD" -msgstr "திருத்துவோர் தத்தல்" +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "வார்ப்புரு நிறுவல் பிழை" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3562 -msgid "Please select a DTD:" -msgstr "தயவுசெய்து DTD யை தேர்ந்தெடு:" +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3101 -msgid "Create a new DTEP description" -msgstr "ஒரு புதிய DTEP விவரிப்பை உருவாக்கு" +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "சிறுநிரல் நிறுவல் பிழை" -#: src/quanta.cpp:3102 -#, fuzzy -msgid "Load DTEP description from disk" -msgstr "விவரிப்பு" +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "ஆவணமயமாக்கல் நிறுவல் பிழை" -#: src/quanta.cpp:3321 +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 msgid "" -"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " -"removed?" +"The \"%1\" script started.\n" msgstr "" -"கருவிப்பட்டி %1/ புதியது மற்றும் சேமிக்காதது. நீங்கள் நீக்கும் முன் " -"சேமிக்க விரும்புகிறீரா?" +"\"%1\" சிறுநிரல் தொடங்கியது.\n" -#: src/quanta.cpp:3326 +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 msgid "" -"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " -"removed?" +"There was an error running %1." +"
Check that you have the %2 executable installed and it is " +"accessible.
" msgstr "" -"கருவிப்பெட்டி %1 திருத்தப்பட்டது. நீங்கள் நீக்குதலுக்கு முன் சேமிக்க " -"வேண்டுமா?" - -#: src/quanta.cpp:3545 -msgid "Select DTEP Directory" -msgstr "ஒரு DTEP ஆவணத்தை தேர்ந்தெடு" - -#: src/quanta.cpp:3561 -msgid "Send DTD" -msgstr "DTD யை அனுப்பு" +"பிழையாக இயங்குகிறது %1." +"
சரிபார்க்கவும் நீங்கள் %2 நிறுவியது இயங்குகிறதா மற்றும் " +"இயக்கப்படுகிறதா!
" -#: src/quanta.cpp:3612 -msgid "Send DTEP in Email" -msgstr "DTD யை மின்னஞ்சலில் அனுப்பு" +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "சிறுநிரல் கிடைக்கவில்லை" -#: src/quanta.cpp:3614 -#, fuzzy +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +"The \"%1\" script output:\n" msgstr "" -"Hi,\n" -" இது குவாணடா பிளஸ்[http://quanta.sourceforge.net] DTD வரையறை டார்பால்l.\n" -"\n" -"சந்தோசமாக இருங்கள்.\n" +"\"%1\" சிறுநிரலின் வெளியீடு :\n" -#: src/quanta.cpp:3627 -msgid "Quanta Plus DTD" -msgstr "குவாண்டா பிளஸ் DTD" +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr " \"%1\" சிறுநிரல் வெளியேறியது" -#: src/quanta.cpp:3723 -msgid "Code formatting can only be done in the source view." -msgstr "மூலக்காட்சியில் குறியீட்டு வடிவத்தை மட்டுமே செய்யமுடியும்." +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"The filtering action %1 seems to be locked." +"
Do you want to terminate it?
" +msgstr "" +"வடிகட்டும் செயல் %1 அனுமதிக்கப்படவில்லை." +"
நீங்கள் முடிக்க வேண்டுமா?
" -#: src/quanta.cpp:3741 -msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." -msgstr "ஆவண பண்பு உரையாடல் HTML மற்றும் XHTML க்கும் மட்டும்." +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "செயல் பதில் அழிக்கவில்லை" -#: src/quanta.cpp:3858 +#: utility/tagaction.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "Do you want to review the upload?" -msgstr "மேலேற்றத்தை ரத்து செய்ய வேண்டுமா?" - -#: src/quanta.cpp:3858 -msgid "Enable Quick Upload" -msgstr "விரைவான ஏற்றுதலை செயல்படுத்து" +msgid "Terminate" +msgstr "வார்ப்புரு" -#: src/quanta.cpp:3858 -msgid "Review" -msgstr "முன்காட்சி" +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3858 -#, fuzzy -msgid "Do Not Review" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "" -#: src/quanta.cpp:4081 src/quanta.cpp:4768 src/quanta.cpp:4803 +#: utility/quantacommon.cpp:384 msgid "" -"The file must be saved before external preview.\n" -"Do you want to save and preview?" +"Cannot create folder" +"
%1." +"
Check that you have write permission in the parent folder or that the " +"connection to" +"
%2" +"
is valid.
" msgstr "" -"வெளி பார்வைக்கு முன் கோப்பு சேமிக்கப்பட வேண்டும்.\n" -"நீங்கள் சேமித்து பார்வையிட வேண்டுமா?" - -#: src/quanta.cpp:4083 src/quanta.cpp:4770 src/quanta.cpp:4805 -msgid "Save Before Preview" -msgstr "முன்தோற்றத்திற்கு முன் சேமி" - -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4106 treeviews/basetreeview.cpp:440 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 -msgid "Quanta" -msgstr "குவாண்டா." - -#: src/quanta.cpp:4330 src/quantadoc.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %1" -msgstr "தெரியாத ஒட்டு: %1" +"அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை" +"
%1." +"
ஆரம்ப அடைவில் உங்களுக்கு அனுமதி இருக்கிறதா என்றும் %2க்கான இணைப்பு " +"மதிப்புள்ளதா " +"
என்றும்" +"
சரிப்பார்க்கவும்.
" -#: src/quanta.cpp:4552 +#: utility/quantacommon.cpp:697 msgid "" -"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" -"Try to invoke it on a tag or on a style section." +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" msgstr "" -"CSS திருத்தி இங்கு அடைய முடியாது|.\n" -"இது ஒட்டில் அல்லது பாணி தேர்ந்தெடுப்பில் அடைய முயல்." +"கோப்பு வகை அறியவில்லை. இருநிலை கோப்புகளை திறப்பது குவாண்டாவை குழப்பும்.\n" +"நீங்கள் இந்த கோப்பினை திறக்க விரும்புகிறீரா?" -#: src/quanta.cpp:4561 -msgid "Email Link (mailto)" -msgstr "மின்அஞ்சல் இணைப்பு (அஞ்சல் அனுப்பு) " +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "தெரியாத வகை" -#: src/quanta.cpp:4623 -msgid "Generate List" -msgstr "பட்டியல் உருவாக்கு." +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: src/quanta.cpp:4690 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 msgid "" -"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." -msgstr "அட்டவணை வடிவம் ஏற்கவில்லை.முக்காவாசியாக நாம் குறி மூட மறந்திடுவோம்." +"The file %1 already exists." +"
Do you want to overwrite it?
" +msgstr "" +"கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது." +"
நீங்கள் மேல் எழுத வேண்டுமா?
" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4690 -msgid "Cannot Read Table" -msgstr "அட்டவணையை படிக்க முடியாது." +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "மேல் எழுது " -#: src/quanta.cpp:5359 -#, fuzzy -msgid "Annotate Document" -msgstr "ஆவணம் திறந்த பிறகு" +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறியை &அமை" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "மற்ற தத்தல்களை மூடவும்" +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "அனைத்தையும் மூடு" +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "புத்தகக்குறியை துடை" -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&கோப்பை ஏற்று" +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "அனைத்து புத்தகக்குறிகளையும் துடை" -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "கோப்பினை அழி" +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "தற்போதைய ஆவணம் நீக்கு." -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "இதற்கு மாற்று" +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறி" -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "தலைப்பில்லாத%1" +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறிக்குச் செல்." -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "முந்தையை புத்தகக்குறி" -#: src/document.cpp:182 -msgid "Breakpoint" -msgstr "இடைவெளி புள்ளி" +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறிக்கு செல்" -#: src/document.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Annotation" -msgstr "சுட்டு விளக்க" +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&அடுத்த: %1 - \"%2\"" -#: src/document.cpp:412 -msgid "Cannot download %1." -msgstr "%1 யை பதிவிறக்கம் செய்யமுடியாது." +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&முந்தைய: %1 - \"%2\"" -#: src/document.cpp:424 -msgid "Cannot open %1 for reading." -msgstr "%1 யை படிக்க திறக்க முடியவில்லை." +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "ஆவணத்திற்கு முன் சேமி" -#: src/document.cpp:2773 -msgid "Change Tag & Attribute Case" -msgstr "ஒட்டு & பண்புக்கூறு வகையை மாற்று" +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "ஆவணத்திற்கு பின் சேமி" -#: src/document.cpp:2792 -msgid "Working..." -msgstr "பணி புரிகிறது..." +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "ஆவணம் திறந்த பிறகு" -#: src/document.cpp:2793 -msgid "" -"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " -"document complexity." -msgstr "" -"குறி மற்றும் குணங்களை மாற்று. இது எப்போதாவது எடுத்து கொள்ளும், ஆவணத்தின் " -"செயல்பாட்டிற்கு இணங்க." +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "ஆவணம் மூடிவதற்கு முன்" -#: src/document.cpp:2991 -msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." -msgstr "" -"இந்த DTD குவாண்டாவிற்கு தெரியாது. DTD யை தேர்ந்தெடு அல்லது புதிய ஒன்றை " -"உருவாக்கு." +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "ஆவணம் மூடிய பின்" -#: src/document.cpp:3046 -msgid "" -"\"%1\" is used for \"%2\".\n" -msgstr "" -"\"%1\" \"%2\" க்கு பயன்படுகிறது.\n" +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "திட்டம் திறந்த பிறகு" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "குவாண்டா பிளஸ் வலை உருவாக்கும் சூழ்நிலை" +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "திட்டம் மூடுவதற்கு முன்" -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"நமது குறிக்கோளிள் வேறு எதுவுமின்றி\n" -"தத்தல்களுடன் பணிசெய்வதும் மற்றும் சிறுநிரல் மொழிகள் நல்ல சாத்தியமான " -"கருவியாகும்\n" -"குவாண்டா பிளஸ் குவாண்டா பதிப்பகத்துடன் எந்தவித வணிக தொடர்பு கொண்டது இல்லை.\n" -"\n" -"குவாண்டா பிளஸால் நீங்கள் பயன்பட்டு இருப்பீர்கள் என நம்புகிறோம்.\n" +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "திட்டம் மூடிய பின்" -#: src/main.cpp:52 +#: utility/qpevents.cpp:50 #, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2004 - குவாண்டா+ உருவாக்குபவர்கள்" - -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "கோப்பினை திறக்கவும்." +msgid "Upload Requested" +msgstr "தொடர் அடைவை ஏற்று" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "ஒரு இயக்கு செயலின் துவக்கிபயன்பாடு" +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "ஆவணம் மூடிவதற்கு முன்" -#: src/main.cpp:58 +#: utility/qpevents.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "நல்ல பதிகையை திரும்பவும் ஆரம்பிக்கும் பொது காட்டாதே. " +msgid "After Document Upload" +msgstr "ஆவணம் மூடிய பின்" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "அடுத்த ஆரம்பத்தில் முக்கிய சாளர வருடியை திரும்ப அமை" +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "திட்டப்பணியில் சேர்த்தபிறகு" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "திட்டப்பணி தலைவர் - பொது தொடர்பு." +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கிய பிறகு" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "நிரல் தலைவர் - வழு நீக்கி." +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "CVSஐ ஏற்றியபிறகு" -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "செயல்படாத-இடது தொழில் பதிப்பு" +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "பல பிக்சஸ், எழுத்து உரையாடல் முறைமை. " +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "திட்டத்திற்கும் கோப்பை நகர்த்திய பின்" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "வழுதிருத்தி இடைமுகம் மற்றும் ஒத்தமைப்பு PHP வழுதிருத்திக்காக" +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "குவாண்டா துவக்கம்" -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "வழுதிருத்த இடைமுகம்" +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "குவாண்டா வெளியேற்றம்" -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - துணைபுரியும், கருவிகள் & DTEP கள்" +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்ப" -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "வார்ப்புரு வழங்கல்கள்" +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "பதிவு செய்தி" -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "உலாவியின் ஆதரவு" +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "சிறுநிரல் செயல்" -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "ஆரம்ப பிழைதிருத்தி வேலை - முன்னேறிய தேர்வு" +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "சிறுநிரல் அல்லாத செயல்" -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "கூறி உரையாடல் ஆவணம் மற்றும் இன்னும்" +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"An internal action (%1) associated with an event (%2" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" +msgstr "" -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "மெய் செருகல் அமைப்பு, வெவ்வேறு பொருத்தங்கள்" +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "" -#: src/main.cpp:121 +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "இயக்கம்" + +#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" +"An external action (%1) associated with an event (%2" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" msgstr "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" msgstr "" -"பலதரப்பட்ட பிக்சஸ், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பழைய குறி DTD பார்சிங் மற்றும் வேறு \n" -"DTD சார்ந்த வேலை." -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "மரம் சார்ந்த பதிவேற்ற உரையாடல்." +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "ஒரு ஆவணத்தை ஏற்றவேண்டும்" -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "DTD யின் சேர்ப்பும், பராமரிப்பும்." +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "ஆவணம் ஏற்றப்பட்டது" -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "பார்வை பக்கத்தின் உருவரை பகுதி, புதியதாக செய்தது/பழைய கணிப்பொறி" +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "ஆவணம் நகர்த்தப்பட்டது" -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "சட்ட வழிகாட்டி, CSS வழிகாட்டி" +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "ஆவணம் சேமிக்கப்பட்டது" -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "முறிவு மீட்பு." +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "ஒரு ஆவணத்தை சேமிக்கவேண்டும்" -#: src/main.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "மரக்காட்சி குறிமுறையை செம்மைசெய், குறிமுறையை மீள்பார்வையிடு." +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "ஆவணம் திறக்கப்பட்டது" + +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "ஆவணம் திறக்கப்பட்டது" + +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "ஒரு ஆவணத்தை மூடவேண்டும்" -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "மூல CSS தொகுப்பி." +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "திட்டம் திறக்கப்பட்டது" -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "குவண்டா சில சிதற்று திரை பல வடிவத்திற்கு நிற்கும் " +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "திட்டம் மூடப்பட்டது" -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "டேனிஷ் மொழிப்பெயர்த்தல்." +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "திட்டத்தை மூடவேண்டும்" -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "PHP4 வழு நீக்கிக்காண குறிமுறையின் ஒரு பகுதி." +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "திட்டத்தில் ஆவணம் சேர்க்கப்பட்டது" -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT ஒட்டுகள்" +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "திட்டத்தில் இருந்து ஆவணம் நீக்கப்பட்டது" -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "3.2 விற்கான சிமிட்டும் திரையும் சின்னங்களும்." +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "ஆவணம் செய்யப்பட்டது" -#: src/quantadoc.cpp:275 -msgid "Attributes of <%1>" -msgstr "<%1> யின் குணங்கள்" +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "ஆவணம் புதுப்பிக்கப்பட்டது" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"The DTD tag file %1 is not valid." -"
The error message is: %2 in line %3, column %4.
" -msgstr "" -"DTD ஒட்டுக்கோப்பு%1 செல்லாதது." -"
பிழைச் செய்தி: %2 வரி %3ல், நெடுக்கை %4.
" +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "குவாண்டா துவக்கப்பட்டது" -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "செல்லாத ஒட்டுக்கோப்பு. " +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "குவாண்டா மூடப்படுகிறது" -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" -msgstr "நீங்கள் தற்போதுள்ளதை மாற்ற வேண்டுமா%1 DTD?" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Unsupported event %1." +msgstr "ஆதரவில்லாத செய்தி%1." -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "செய்தியை கையாளும்போது பிழை" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." msgstr "" -"புதிதாக உள்ளிடப்பட்டதை பயன்படுத்து %1நடப்பில் உள்ள ஆவணத்திற்கான DTD? " -"
" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "DTD யை மற்று." +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#: utility/qpevents.cpp:312 #, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "பயன்படுத்துபவர்:" +msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." +msgstr "" +"சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r." +"
எழத்து உரிமை உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r" +"
%2
" -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "Unsupported internal event action : %1." +msgstr "ஆதரவில்லாத இடைவெளி செய்தி செயல்: %1." -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (description.rc and *.tag files)." +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "The %1 script action was not found on your system." +msgstr "குறுநிரல்%1 உங்கள் கணினியில் இல்லை." + +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" msgstr "" -" DTEP யிலிருந்து செயல்படுத்த முடியவில்லை%1" -". அடைவை உள்ளதா என சரிபார் DTEP (description.rc and *.tag files)." -#: src/dtds.cpp:956 +#: utility/qpevents.cpp:341 #, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "DTEPயை உள்ளிடும்போது பிழை" +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "துனைபுறியத சொருகு பொருள் வகை" -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" -msgstr "பண்புக்கூறுகளின் %1 DTDயை தானே ஏற்று?" +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "தெரியாத செய்தி வகை." -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "உள்" +msgid "Do you want to add
%1
to the project?
" +msgstr "" +"உங்களுக்கு கூட்டுதல் வேண்டுமா?" +"
%1" +"
கோப்பிலிருந்து திட்டப்பணி
" -#: src/dtds.cpp:960 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "திட்டத்திற்கு சேர்" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Do Not Load" +msgid "Do Not Add" msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" - -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "மாற்றப்பட்ட" - -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "" -"இடையூறுக்கு வருந்துகிறோம் மன்னிக்கவும்.VPL தற்போது DTD துணையில் இல்லை: %1" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove " +"
%1" +"
from the project?
" +msgstr "%1ஐ திட்டப்பணியில் இருந்து
%1
நீக்கவேண்டுமா?
" -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கு" -#: src/quantaview.cpp:1067 +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +"Do you really want to delete " +"
%1" +"
and remove it from the project?
" msgstr "" -"கோப்பு \"%1\" திருத்தப்பட்டது.\n" -"நீங்கள் இதை சேமிக்க வேண்டுமா?" - -#: src/quanta_init.cpp:185 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "குணங்களின் திருத்தி" - -#: src/quanta_init.cpp:186 -msgid "Project" -msgstr "திட்டப்பணி" - -#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 -msgid "Templates" -msgstr "வார்ப்புருக்கள்" +"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" -#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 -msgid "Document Structure" -msgstr "ஆவண கையொப்பம்" +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "திட்டத்தில் இருந்து நீக்கு & அழி" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:66 -msgid "Scripts" -msgstr "சிறுநிரல்கள்" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete
%1?
" +msgstr "உங்களுக்கு கோப்புகளை நிக்க வேண்டுமா %1 ?" -#: src/quanta_init.cpp:190 -msgid "Messages" -msgstr "செய்திகள்" +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு" -#: src/quanta_init.cpp:191 -msgid "Problems" -msgstr "சிக்கல்கள்" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "செய்தி பரப்பு தத்தல்" -#: src/quanta_init.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "சுட்டு விளக்க" +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "திருத்துவோர் தத்தல்" -#: src/quanta_init.cpp:347 -msgid "Line: 00000 Col: 000" -msgstr "வரி: 00000 நெடுக்கை: 000" +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "கருவி பார்வை பிரிப்பி" -#: src/quanta_init.cpp:485 -msgid "Message Window..." -msgstr "செய்தி சாளரம்..." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " +"to apply these settings?" +msgstr "" +"நீங்கள் கொடுத்துள்ள சொருகு பொருள் தகவல் செல்லாது. இந்த அமைப்புகளை அமைக்க " +"விரும்புகிறீர்களா?" -#: src/quanta_init.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Annotate..." -msgstr "நங்கூரம் .." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "செல்லாத சொருகு பொருள் " -#: src/quanta_init.cpp:710 -msgid "&Edit Current Tag..." -msgstr "&தற்போதைய தத்தல் தொகுப்பு..." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:713 -msgid "&Select Current Tag Area" -msgstr "தத்தல் இடங்களில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "சொருகு பொருள் ஆவணத்தை தேர்ந்தெடு" -#: src/quanta_init.cpp:716 -msgid "E&xpand Abbreviation" -msgstr "& சுருக்கத்தை விரிவாக்கு" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "பொருள் உள்ளமை..." -#: src/quanta_init.cpp:720 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "பிழையை அறிவி..." +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "" +"%1 is a command line plugin. We have removed support for " +"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " +"actions can still be used to run command-line tools. " +msgstr "" +"%1 இது ஒரு கட்டளை வரி சொருகு பொருள். நாங்கள் இந்த கட்டளை வரி சொருகு " +"பொருள் இணைப்பினை நீக்கி உள்ளோம். எனினும், செயகூற்றுகள் சிறுநிரல் செயல்களாக " +"மறைக்கப்பட்டு இருந்தும் கட்டளை கோட்டின் கருவியாக செயலாகும். " -#: src/quanta_init.cpp:732 -msgid "Ti&p of the Day" -msgstr "இன்றைய உதவிக்குறிப்பு " +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "ஆதரவில்லாத சொருகுப்பொருள் வகை" -#: src/quanta_init.cpp:739 -msgid "Close Other Tabs" -msgstr "மற்ற தத்தல்களை மூடவும்" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "" +"The following plugins seems to be invalid:%1." +"
" +"
Do you want to edit the plugins?
" +msgstr "" +"வடிகட்டும் செயல் %1 அனுமதிக்கப்படவில்லை." +"
நீங்கள் முடிக்க வேண்டுமா?
" -#: src/quanta_init.cpp:743 -msgid "Open / Open Recent" -msgstr "தறபோதைய திற/திற " +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "செல்லுபடியாகாத சொருகு பொருள்" -#: src/quanta_init.cpp:746 -msgid "Close All" -msgstr "அனைத்தையும் மூடு" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: src/quanta_init.cpp:754 -msgid "Save All..." -msgstr "அனைத்தையும் சேமி" +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "அனைத்து சொருகு பொருளும் வெற்றிகரமாக செல்லுபடியானது." -#: src/quanta_init.cpp:757 -msgid "Reloa&d" -msgstr "முன்பதிவான" +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "அடைவை தேர்ந்தெடு" -#: src/quanta_init.cpp:762 -msgid "Save as Local Template..." -msgstr "உள்ளிருப்பு வார்ப்புருவாக சேமி.." +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"The %1 plugin could not be loaded." +"
Possible reasons are:" +"
- %2 is not installed;" +"
- the file %3 is not installed or it is not reachable." +msgstr "" +"%1 இந்த சொருகு பொருள்ளை ஏற்றுதல் இயலாது!" +"
சாத்தியமான காரணங்கள்:" +"
- %2 இது நிறுவப்படவில்லை;" +"
- இந்த கோப்பு%3 இது நிறுவப்படவில்லை அல்லது இதை தொடர்பு கொள்ள " +"இயலாது." -#: src/quanta_init.cpp:766 -msgid "Save Selection to Local Template File..." -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உள்ளிருப்பு வார்ப்புருவாக கோப்பினை சேமி.." +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "ஆவண மூலத்தைக் காட்டு" -#: src/quanta_init.cpp:774 -msgid "Find in Files..." -msgstr "கோப்புகளில் தேடு..." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "உள்ளடக்கம்" -#: src/quanta_init.cpp:785 -msgid "&Context Help..." -msgstr "உள்ளடக்க உதவி..." +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Rule" +msgstr "தாங்கி" -#: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "&Quanta Homepage" -msgstr "&குவாண்டா முகப்புப் பக்கம்" +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "மன்னிக்கவும், VPL இந்த செயலை இன்னும் ஆதரிக்கவில்லை!" -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&User Mailing List" -msgstr "&பயனர் அஞ்சல் பட்டியல்" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "மதிப்பு (20 எழுத்துகள் வரை வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது)" -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "Make &Donation" -msgstr "&அன்பளிப்பை செய்" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "நீளம்" -#: src/quanta_init.cpp:801 -msgid "Tag &Attributes..." -msgstr "தத்தல்களின் பண்புகூறுகள்" +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: src/quanta_init.cpp:805 -msgid "&Change the DTD..." -msgstr "&மாற்றுக DTD..." +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:809 -msgid "&Edit DTD Settings..." -msgstr "&DTD அமைப்புகளை திருத்து..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "குணங்களின் " -#: src/quanta_init.cpp:813 -msgid "&Load && Convert DTD..." -msgstr "&ஏற்றுக&& மாற்றுக DTD..." +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "வகுப்பு" -#: src/quanta_init.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "Load DTD E&ntities..." -msgstr "&DTD அமைப்புகளை திருத்து..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "போலி-வகுப்பு" -#: src/quanta_init.cpp:820 -msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." -msgstr "ஏற்றுக DTD & தொகுப்புகள் (DTEP)..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS விதிகள்" -#: src/quanta_init.cpp:824 -msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." -msgstr "DTP தொகுப்புகளை[DTEP]மின் அஞ்சலில் அனுப்பவும்" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "உலகப் பொது தேர்வி " -#: src/quanta_init.cpp:828 -msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." -msgstr "& ஏற்றுக DTD தொகுப்புகள் (DTEP)..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "பாணிதாள்களின் இணைப்பு" -#: src/quanta_init.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." -msgstr "ஏற்றுக DTD & தொகுப்புகள் (DTEP)..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "உட்பொதி தாள்பாணிகள்" -#: src/quanta_init.cpp:839 -msgid "&Document Properties" -msgstr "&ஆவண பண்புகள்" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "உட்கோடு பாணியின் குணங்கள்" -#: src/quanta_init.cpp:843 -msgid "F&ormat XML Code" -msgstr "XML குறியீட்டை வடிவமை" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "முன்னுரிமை " -#: src/quanta_init.cpp:847 -msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." -msgstr "&குறியை மாற்று && குணங்களை மாற்றுக..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "உலாவியின் ஆதரவு" -#: src/quanta_init.cpp:855 -msgid "&Source Editor" -msgstr "&மூலங்களை திருத்து" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "போலி - உறுப்பு" -#: src/quanta_init.cpp:861 -msgid "&VPL Editor" -msgstr "&VPL யை திருத்துபவர்" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "இறக்குமதி செய்யப்பட்ட " -#: src/quanta_init.cpp:867 -msgid "VPL && So&urce Editors" -msgstr "VPL && மூலங்களை திருத்து" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "மரபுவழி வருதல்" -#: src/quanta_init.cpp:880 -msgid "&Reload Preview" -msgstr "&முன்பை திரும்ப ஏற்று" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "மரபுவழி" -#: src/quanta_init.cpp:885 -msgid "&Previous File" -msgstr "&முன் கோப்பு" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "செய்தது தவிர் / தவிர்த்தது வரலாறு" -#: src/quanta_init.cpp:889 -msgid "&Next File" -msgstr "&அடுத்த கோப்பு" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS பாணிகள்" -#: src/quanta_init.cpp:896 -msgid "Configure &Actions..." -msgstr "செயலைகளை உள்ளாமை.." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "கலங்களை ஒன்றிணை" -#: src/quanta_init.cpp:904 -msgid "Configure Pre&view..." -msgstr "முன்காட்சியை வடிவமை..." +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "கலங்களை பிரிக்கவும்" -#: src/quanta_init.cpp:907 -msgid "Load &Project Toolbar" -msgstr "திட்டப்பணி கருவிப்பட்டையை ஏற்று" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "இந்த தத்தல்களில் உள்ள CSS பாணிகளை தொகுப்பு" -#: src/quanta_init.cpp:911 -msgid "Load &Global Toolbar..." -msgstr "பொது கருவிப்பட்டையை& எற்று" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "அனைத்து ஓரச் சீர்மை" -#: src/quanta_init.cpp:912 -msgid "Load &Local Toolbar..." -msgstr "உள்ளிருப்பு கருவிப்பட்டையை ஏற்றுக.." +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"The DTD tag file %1 is not valid." +"
The error message is: %2 in line %3, column %4.
" +msgstr "" +"DTD ஒட்டுக்கோப்பு%1 செல்லாதது." +"
பிழைச் செய்தி: %2 வரி %3ல், நெடுக்கை %4.
" -#: src/quanta_init.cpp:913 -msgid "Save as &Local Toolbar..." -msgstr "உள்ளிருப்பு கருவிப்பட்டையை சேமிக்க" +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "செல்லாத ஒட்டுக்கோப்பு. " -#: src/quanta_init.cpp:914 -msgid "Save as &Project Toolbar..." -msgstr "திட்டப்பணி &கருவிப்பட்டையை சேமிக்க.." +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "Do you want to replace the existing %1 DTD?" +msgstr "நீங்கள் தற்போதுள்ளதை மாற்ற வேண்டுமா%1 DTD?" -#: src/quanta_init.cpp:915 -msgid "&New User Toolbar..." -msgstr "&புதிய பயனர் கருவிப்பட்டி...." +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: src/quanta_init.cpp:916 -msgid "&Remove User Toolbar..." -msgstr "பயனர் &கருவிப்பட்டையை நீக்குக..." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Use the newly loaded %1 DTD for the current document?" +msgstr "" +"புதிதாக உள்ளிடப்பட்டதை பயன்படுத்து %1நடப்பில் உள்ள ஆவணத்திற்கான DTD? " +"
" -#: src/quanta_init.cpp:917 -msgid "Re&name User Toolbar..." -msgstr "பயனர் &கருவிப்பட்டையின் பெயரை மாற்றுக.." +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "DTD யை மற்று." -#: src/quanta_init.cpp:918 +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 #, fuzzy -msgid "Send Toolbar in E&mail..." -msgstr "கருவிபட்டையை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." - -#: src/quanta_init.cpp:919 -msgid "&Upload Toolbar..." -msgstr "&கருவிப்பட்டியை ஏற்று..." +msgid "Use" +msgstr "பயன்படுத்துபவர்:" -#: src/quanta_init.cpp:920 +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 #, fuzzy -msgid "&Download Toolbar..." -msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை" +msgid "Do Not Use" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: src/quanta_init.cpp:922 -msgid "Smart Tag Insertion" +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"Cannot read the DTEP from %1. Check that the folder contains a valid " +"DTEP (description.rc and *.tag files)." msgstr "" +" DTEP யிலிருந்து செயல்படுத்த முடியவில்லை%1" +". அடைவை உள்ளதா என சரிபார் DTEP (description.rc and *.tag files)." -#: src/quanta_init.cpp:925 -msgid "Show DTD Toolbar" -msgstr "DTD கருவிப்பட்டையை காட்டுக." - -#: src/quanta_init.cpp:928 -msgid "Hide DTD Toolbar" -msgstr "DTD கருவிப்பட்டையை காட்டுக." +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "DTEPயை உள்ளிடும்போது பிழை" -#: src/quanta_init.cpp:930 -msgid "Complete Text" -msgstr "முழுமையான உரை" +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Autoload the %1 DTD in the future?" +msgstr "பண்புக்கூறுகளின் %1 DTDயை தானே ஏற்று?" -#: src/quanta_init.cpp:932 -msgid "Completion Hints" -msgstr "சிறுகுறிப்பு முடிவடைந்தது." +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" -#: src/quanta_init.cpp:939 -msgid "Upload..." -msgstr "பதிவேற்று.." +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:940 -msgid "Delete File" -msgstr "கோப்பினை அழி" +#: src/quanta.cpp:226 +msgid "Quanta data files were not found." +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:942 -msgid "Upload Opened Project Files..." -msgstr "திறக்கப்பட்ட திட்டப்பணியின் கோப்புகளை பதிவேற்றுக." +#: src/quanta.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH " +"are not set correctly." +msgstr "" +"குவாண்டா கோப்புத் தரவு தெரியாது.\n" +"நிங்கள் \"make install\"þÂí¸ ÁÃó¾£÷¸û, «øÄÐ TDEDIR, TDEDIRS or PATH ºÃ¢Â¡¸ " +"«ÁÂÅ¢ø¨Ä!" -#: src/quanta_init.cpp:1003 -msgid "&Preview" -msgstr "முன்தோற்றம்" +#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113 +msgid "Open File" +msgstr "கோப்பினை திற" -#: src/quanta_init.cpp:1007 -msgid "Preview Without Frames" -msgstr "சட்டை இல்லாத முந்தையகாட்சி" +#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not exist or is not a recognized mime type." +msgstr "" +"%1 கோப்பு இல்லை." +"
பட்டியலில் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?
" -#: src/quanta_init.cpp:1012 -msgid "View with &Konqueror" -msgstr "காட்சியுடைய & கான்குயரர்" +#: src/quanta.cpp:415 +msgid "" +"The file %1 does not exist.\n" +" Do you want to remove it from the list?" +msgstr "" +"கோப்பு %1இயங்கலாகாது.\n" +"உங்களுக்கு பட்டியலை நீக்க வேண்டும?" -#: src/quanta_init.cpp:1034 -msgid "View with L&ynx" -msgstr "காட்சியுடைய L&ynx" +#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415 +msgid "Keep" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1040 -msgid "Table Editor..." -msgstr "அட்டவணை திருத்தி..." +#: src/quanta.cpp:520 +msgid "Save File" +msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." -#: src/quanta_init.cpp:1044 -msgid "Quick List..." -msgstr "விரைவு பட்டியல்..." +#: src/quanta.cpp:526 +msgid "Do you want to add the
%1
file to project?
" +msgstr "" +"உங்களுக்கு கூட்டுதல் வேண்டுமா?" +"
%1" +"
கோப்பிலிருந்து திட்டப்பணி
" -#: src/quanta_init.cpp:1048 -msgid "Color..." -msgstr "நிறம்..." +#: src/quanta.cpp:587 +#, c-format +msgid "" +"You must save the templates in the following folder: \n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"வார்ப்புருக்களை பின்வரும் அடைவில் சேமி: \n" +"\n" +"%1" -#: src/quanta_init.cpp:1053 -msgid "Email..." -msgstr "மின் அஞ்சல்..." +#: src/quanta.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while creating the template file." +"
Check that you have write access to %1.
" +msgstr "" +"சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r." +"
எழத்து உரிமை உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r" +"
%2
" -#: src/quanta_init.cpp:1057 -msgid "Misc. Tag..." -msgstr "பலவகை ஒட்டு..." +#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "Template Creation Error" +msgstr "வார்ப்புரு உருவாக்கும்போது பிழை" -#: src/quanta_init.cpp:1061 -msgid "Frame Wizard..." -msgstr "சட்ட வழிகாட்டி..." +#: src/quanta.cpp:785 +msgid "

The current document is empty...

" +msgstr "<நடு>

தற்போதைய ஆவணம் காலியாக உள்ள்து...

" -#: src/quanta_init.cpp:1065 -msgid "Paste &HTML Quoted" -msgstr "ஒட்டு &HTML மேற்கோள் குறியிடப்பட்ட" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " OVR " +msgstr "OVR " -#: src/quanta_init.cpp:1069 -msgid "Paste &URL Encoded" -msgstr "ஒட்டு &HTML குறியாக்கப்பட்ட" +#: src/quanta.cpp:933 +msgid " INS " +msgstr "INS" -#: src/quanta_init.cpp:1073 -msgid "Insert CSS..." -msgstr "CSSயை... பொருத்து" +#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#: src/quanta_init.cpp:1174 -msgid "Restore File" -msgstr "கோப்பு மீட்டெடு " +#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247 +msgid "&Window" +msgstr "&விண்டோஸ்" -#: src/quanta_init.cpp:1176 +#: src/quanta.cpp:1152 msgid "" -"A backup copy of a file was found:" -"
" -"
Original file: %1" -"
Original file size: %2" -"
Original file last modified on: %3" -"
" -"
Backup file size: %4" -"
Backup created on: %5" -"
" -"
" +"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " +"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " +"Konqueror." msgstr "" -"காப்புநகல் கோப்பு உள்ளது:" -"
" -"
மூல கோப்பு: %1" -"
மூல கோப்பின் அளவு: %2" -"
இறுதியாக மாற்றபட்ட மூல கோப்பு: %3" -"
" -"
காப்புநகல் கோப்பின் அளவு: %4" -"
காப்புநகல் உருவாக்கப்பட்ட நாள் : %5" -"
" -"
" -#: src/quanta_init.cpp:1186 -msgid "&Restore the file from backup" -msgstr "காப்புநகலில் இருந்து கோப்பு மீட்டெடுக்கப்பட்டது." +#: src/quanta.cpp:1159 +msgid "Configure Quanta" +msgstr "குவாண்டாவை வடிவமை..." -#: src/quanta_init.cpp:1187 -msgid "Do ¬ restore the file from backup" -msgstr "காப்புநகலில் இருந்து கோப்பு மீட்டெடுக்க வேண்டாம்." +#: src/quanta.cpp:1164 +msgid "Tag Style" +msgstr "அட்டையின் பாணி" -#: src/quanta_init.cpp:1296 -msgid "Failed to query for running Quanta instances." -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:1178 +msgid "Environment" +msgstr "சூழ்நிலை" -#: src/quanta_init.cpp:1407 -msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" -msgstr "வேக ஆரம்பிக்கும் உரையாடல் இணைத்த வெவ்வேறு சிறுநிரல் சார்ந்த உரையாடல்" +#: src/quanta.cpp:1218 +msgid "User Interface" +msgstr "பயனர் இடைமுகம்" -#: src/quanta_init.cpp:1414 -msgid "HTML syntax checking" -msgstr "HTML தொடரமைப்பு பரிசோதனை" +#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241 +msgid "VPL View" +msgstr "VPL காட்சி" -#: src/quanta_init.cpp:1421 -msgid "comparing of files by content" -msgstr "கோப்புகளை உள்ளடக்கத்துடன் ஒப்பிடுதல்" +#: src/quanta.cpp:1244 +msgid "Parser" +msgstr "பாகுபடுத்தி " -#: src/quanta_init.cpp:1426 -msgid "Control Center (tdebase)" -msgstr "கட்டுப்பாட்டு மையம் (tdebase)" +#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542 +msgid "Line: %1 Col: %2" +msgstr "கோடு:%1Col: %2" -#: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436 -msgid "preview browser configuration" -msgstr "உலாவி உள்ளமைப்பை பார்வையிடு" +#: src/quanta.cpp:1971 +#, c-format +msgid "Open File: %1" +msgstr "கோப்பினை திற:%1" -#: src/quanta_init.cpp:1443 -msgid "search and replace in files" -msgstr "வார்ப்புருவை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 +msgid "Open File: none" +msgstr "கோப்பினை திற:ஏதும் இல்லை" -#: src/quanta_init.cpp:1450 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "XLST பிழைநீக்குகிறது" +#: src/quanta.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "Add Watch: '%1'" +msgstr "பார்வையாளரை சேர்: %1" -#: src/quanta_init.cpp:1458 -msgid "editing HTML image maps" -msgstr "HTML பிம்ப வரைப்படங்களை திருத்துகிறது" +#: src/quanta.cpp:2041 +#, fuzzy +msgid "Set Value of '%1'" +msgstr "மதிப்பை அமை" -#: src/quanta_init.cpp:1466 -msgid "link validity checking" +#: src/quanta.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "Break When '%1'..." +msgstr "இடைவெளி %1..." + +#: src/quanta.cpp:2140 +msgid "" +"Cannot load the toolbars from the archive.\n" +"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name." msgstr "" +"கருவிப்பட்டியலை காப்பகத்தில் ஏற்றி இயக்கலாகாது.\n" +"கோப்பு பெயர் காப்பகத்தி உள்ளதா என அரிந்து காப்பகபெயரில் தொடங்கு" -#: src/quanta_init.cpp:1473 -msgid "CVS management plugin" -msgstr "CVS பாதுகாவலர் செருகல்" +#: src/quanta.cpp:2463 +msgid "" +"An error happened while saving the %1 toolbar." +"
Check that you have write permissions for" +"
%2." +"
" +"
This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple " +"user. Use Save As or Toolbars->Save Toolbars->" +"Save as Local Toolbar in this case.
" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1478 -msgid "
- %1 [%2] - %3 will not be available;" -msgstr "
- %1 [%2] - %3 கிடைக்காது" +#: src/quanta.cpp:2464 +msgid "Toolbar Saving Error" +msgstr "கருவிப்பட்டியை சேமிக்கும்போது பிழை" -#: src/quanta_init.cpp:1503 -msgid "integrated CVS management" -msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட CVS பாதுகாப்பாளர்" +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 +msgid "Save Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியலை சேமித்து வை." -#: src/quanta_init.cpp:1520 -msgid "Some applications required for full functionality are missing:
" -msgstr "சில பயனபாடுகளுக்கு முழு காரணிகள் தேவை:
" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664 +#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802 +msgid "Please select a toolbar:" +msgstr "தயவு செய்து கருவிப்பட்டியலை தேர்வு செய்." -#: src/quanta_init.cpp:1520 +#: src/quanta.cpp:2556 +#, fuzzy msgid "" +"You must save the toolbars to the following folder: " "
" -"
You may download the applications from the specified locations.
" +"
%1
" msgstr "" +"நீங்கள் தொடர்பு கருவிப்பட்டியலை கோப்பகத்தில் சேமித்து வைக்க வேண்டும்: " "
" -"
நீங்கள் குறிப்பிட்ட இடங்களில் இருந்து பயன்பாடுகளை கீழிறக்கிக் " -"கொள்ளலாம்.
" +"
%1
" -#: src/quanta_init.cpp:1520 -msgid "Missing Applications" -msgstr "இல்லாத பயன்பாடுகள்" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "New Toolbar" +msgstr "புதிய கருவிப்பட்டி" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "கோப்பு:" +#: src/quanta.cpp:2594 +msgid "Enter toolbar name:" +msgstr "கருவிப்பட்டியல் பெயரை அனுமதி" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2594 +#, c-format +msgid "User_%1" +msgstr "பயனர்_%1" -#: messages/messageoutput.cpp:50 -msgid "&Save As..." -msgstr "&ஆகச் சேமி..." +#: src/quanta.cpp:2699 +msgid "Send Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியை காட்டு" -#: messages/messageoutput.cpp:155 +#: src/quanta.cpp:2738 +msgid "Send toolbar in email" +msgstr "கருவிப்பட்டியலை மின்னஞ்சலில் அனுப்பு" + +#: src/quanta.cpp:2740 +#, fuzzy msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"*.log|புகுபதிகை கோப்புகள் (*.log)\n" -"*|அனைத்து கோப்புகள்" +"ஹை,\n" +" இது ஒரு குவாண்டா பிளஸ் [http://quanta.sourceforge.net] கருவிப்பட்டி.\n" +"\n" +"சந்தோசமாய் இருங்கள்.\n" -#: messages/messageoutput.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Save Log File" -msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:991 +msgid "Content:" +msgstr "உள்ளடக்கம்:" -#: messages/messageoutput.cpp:161 -msgid "File
%1
already exists. Overwrite it?
" +#: src/quanta.cpp:2752 +msgid "Quanta Plus toolbar" +msgstr "குவாண்டா பிளஸ் கருவிப்பட்டி" + +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "" +"No destination address was specified.\n" +" Sending is aborted." msgstr "" -"கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது." -"
நீங்கள் மேல் எழுத வேண்டுமா?
" +"சேர வேண்டிய முகவரி குறிப்பிடவில்லை.\n" +"அனுப்புதல் நிறுத்தப்பட்டது." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "மேல் எழுது " +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 +msgid "Error Sending Email" +msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்பிதலில் பிழை" -#: messages/messageoutput.cpp:167 -msgid "Cannot save log file
%1
" -msgstr "%1 என்ற கோப்பினை இயக்க முடியவில்லை" +#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824 +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியை பெயர் மாற்று" -#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 -#: messages/annotationoutput.cpp:204 -msgid "For You" -msgstr "" +#: src/quanta.cpp:2824 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "புதிய பெயரை உள்ளிடு" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 -msgid "All Files" -msgstr "அனைத்து கோப்புகள்" +#: src/quanta.cpp:3076 +msgid "Change the current DTD." +msgstr "தற்போதைய DTD யை மாற்று." -#: messages/annotationoutput.cpp:87 +#: src/quanta.cpp:3098 #, fuzzy -msgid "Line %1: %2" -msgstr "கோடு:%1Col: %2" +msgid "Edit DTD" +msgstr "திருத்துவோர் தத்தல்" -#: messages/annotationoutput.cpp:201 -#, c-format -msgid "For You: %1" +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 +msgid "Please select a DTD:" +msgstr "தயவுசெய்து DTD யை தேர்ந்தெடு:" + +#: src/quanta.cpp:3101 +msgid "Create a new DTEP description" +msgstr "ஒரு புதிய DTEP விவரிப்பை உருவாக்கு" + +#: src/quanta.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Load DTEP description from disk" +msgstr "விவரிப்பு" + +#: src/quanta.cpp:3302 +msgid "" +"Toolbar %1 is new and unsaved. Do you want to save it before it is " +"removed?" msgstr "" +"கருவிப்பட்டி %1/ புதியது மற்றும் சேமிக்காதது. நீங்கள் நீக்கும் முன் " +"சேமிக்க விரும்புகிறீரா?" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 +#: src/quanta.cpp:3307 msgid "" -"There are annotations addressed for you." -"
To view them select the For You tab in the Annotations " -"toolview.
" +"The toolbar %1 was modified. Do you want to save it before it is " +"removed?" msgstr "" +"கருவிப்பெட்டி %1 திருத்தப்பட்டது. நீங்கள் நீக்குதலுக்கு முன் சேமிக்க " +"வேண்டுமா?" -#: messages/annotationoutput.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "New Annotations" -msgstr "சுட்டு விளக்க" +#: src/quanta.cpp:3526 +msgid "Select DTEP Directory" +msgstr "ஒரு DTEP ஆவணத்தை தேர்ந்தெடு" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." -msgstr "குவான்டா தொகுப்பியின் வெளியில் கோப்பு மாற்றபட்டது." +#: src/quanta.cpp:3542 +msgid "Send DTD" +msgstr "DTD யை அனுப்பு" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "படிமங்களின் மூலம்:" +#: src/quanta.cpp:3593 +msgid "Send DTEP in Email" +msgstr "DTD யை மின்னஞ்சலில் அனுப்பு" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "அகலம்:" +#: src/quanta.cpp:3595 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" +msgstr "" +"Hi,\n" +" இது குவாணடா பிளஸ்[http://quanta.sourceforge.net] DTD வரையறை டார்பால்l.\n" +"\n" +"சந்தோசமாக இருங்கள்.\n" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "உயரம்:" +#: src/quanta.cpp:3608 +msgid "Quanta Plus DTD" +msgstr "குவாண்டா பிளஸ் DTD" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Hஇடவெளி :" +#: src/quanta.cpp:3704 +msgid "Code formatting can only be done in the source view." +msgstr "மூலக்காட்சியில் குறியீட்டு வடிவத்தை மட்டுமே செய்யமுடியும்." -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Vஇடவெளி :" +#: src/quanta.cpp:3722 +msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." +msgstr "ஆவண பண்பு உரையாடல் HTML மற்றும் XHTML க்கும் மட்டும்." -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "மாற்று உரை:" +#: src/quanta.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "Do you want to review the upload?" +msgstr "மேலேற்றத்தை ரத்து செய்ய வேண்டுமா?" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "கரை:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Enable Quick Upload" +msgstr "விரைவான ஏற்றுதலை செயல்படுத்து" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "சீரமை:" +#: src/quanta.cpp:3839 +msgid "Review" +msgstr "முன்காட்சி" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#: src/quanta.cpp:3839 #, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "தத்தல் இடங்களில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +msgid "Do Not Review" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" + +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 +msgid "" +"The file must be saved before external preview.\n" +"Do you want to save and preview?" +msgstr "" +"வெளி பார்வைக்கு முன் கோப்பு சேமிக்கப்பட வேண்டும்.\n" +"நீங்கள் சேமித்து பார்வையிட வேண்டுமா?" + +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 +msgid "Save Before Preview" +msgstr "முன்தோற்றத்திற்கு முன் சேமி" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "முகவரி கிடைக்கவில்லை!" +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:567 +msgid "Quanta" +msgstr "குவாண்டா." -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "தனிப்பயன் ..." +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown tag: %1" +msgstr "தெரியாத ஒட்டு: %1" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +#: src/quanta.cpp:4533 msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" +"The CSS Editor cannot be invoked here.\n" +"Try to invoke it on a tag or on a style section." msgstr "" -"|படிமங்களின் கோப்பு\n" -"*| அனைத்து கோப்புகள்" +"CSS திருத்தி இங்கு அடைய முடியாது|.\n" +"இது ஒட்டில் அல்லது பாணி தேர்ந்தெடுப்பில் அடைய முயல்." -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "தெரியாத தத்தல்" +#: src/quanta.cpp:4542 +msgid "Email Link (mailto)" +msgstr "மின்அஞ்சல் இணைப்பு (அஞ்சல் அனுப்பு) " -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "தத்தலின் பண்புகள்:" +#: src/quanta.cpp:4604 +msgid "Generate List" +msgstr "பட்டியல் உருவாக்கு." -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "&கிடக்கைகள்:" +#: src/quanta.cpp:4671 +msgid "" +"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." +msgstr "அட்டவணை வடிவம் ஏற்கவில்லை.முக்காவாசியாக நாம் குறி மூட மறந்திடுவோம்." -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "சரியான பட்டியல்" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 +msgid "Cannot Read Table" +msgstr "அட்டவணையை படிக்க முடியாது." -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "சரி இல்லாத பட்டியல்" +#: src/quanta.cpp:5340 +#, fuzzy +msgid "Annotate Document" +msgstr "ஆவணம் திறந்த பிறகு" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&புதிய கருவிப்பட்டையை சேர்" +#: src/document.cpp:182 +msgid "Breakpoint" +msgstr "இடைவெளி புள்ளி" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&கருவிப்பட்டையை நீக்குக" +#: src/document.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "சுட்டு விளக்க" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&கருவிப்பட்டையை தொகுப்பு" +#: src/document.cpp:412 +msgid "Cannot download %1." +msgstr "%1 யை பதிவிறக்கம் செய்யமுடியாது." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த \"%1\" கருவிப்பட்டையை நீக்க வேண்டுமா?" +#: src/document.cpp:424 +msgid "Cannot open %1 for reading." +msgstr "%1 யை படிக்க திறக்க முடியவில்லை." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "இந்த செயலுக்கான மாறுதல்களை சேமிக்க வேண்டுமா?" +#: src/document.cpp:2773 +msgid "Change Tag & Attribute Case" +msgstr "ஒட்டு & பண்புக்கூறு வகையை மாற்று" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +#: src/document.cpp:2792 +msgid "Working..." +msgstr "பணி புரிகிறது..." + +#: src/document.cpp:2793 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the " +"document complexity." msgstr "" -" '%1' விசை ஏற்கனவே \"%2\" செயலுக்கு ஒதுக்கப்பட்டது .\n" -"தயவு செய்து தனிப்பட்ட விசையை தேர்வு செய்க." +"குறி மற்றும் குணங்களை மாற்று. இது எப்போதாவது எடுத்து கொள்ளும், ஆவணத்தின் " +"செயல்பாட்டிற்கு இணங்க." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "குறுவழியின் முரண்பாடு " +#: src/document.cpp:2991 +msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one." +msgstr "" +"இந்த DTD குவாண்டாவிற்கு தெரியாது. DTD யை தேர்ந்தெடு அல்லது புதிய ஒன்றை " +"உருவாக்கு." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +#: src/document.cpp:3046 msgid "" -"Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the %1 action?" +"\"%1\" is used for \"%2\".\n" msgstr "" -"செயலை நீக்குதல் எல்லா மேற்கோளையும் நீக்கிவிடும்.\n" -"நீங்கள் தயாரா உங்கள் செயலை நீக்கிவிடும்%1செயலா?" +"\"%1\" \"%2\" க்கு பயன்படுகிறது.\n" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டியலுக்கு செயலை சேர்த்திடு" +#: src/quantadoc.cpp:275 +msgid "Attributes of <%1>" +msgstr "<%1> யின் குணங்கள்" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "புதிய குழுவின் சுருக்கம்" +#: src/quanta_init.cpp:185 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "குணங்களின் திருத்தி" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "குழுவின் பெயர்:" +#: src/quanta_init.cpp:186 +msgid "Project" +msgstr "திட்டப்பணி" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "" -"There is already an abbreviation group called %1" -". Choose an unique name for the new group." -msgstr "" -"%1 என்று அழைக்கப்படும் சுருக்கம் ஏற்கனவே உள்ளது. புதிய குழுவிற்கு " -"வேறு தனிப் பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176 +msgid "Templates" +msgstr "வார்ப்புருக்கள்" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "குழு ஏற்கனவே உள்ளது" +#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155 +msgid "Document Structure" +msgstr "ஆவண கையொப்பம்" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "DTEP யை சேர்" +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 +msgid "Scripts" +msgstr "சிறுநிரல்கள்" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "DTDயை தேர்வுசெய்:" +#: src/quanta_init.cpp:190 +msgid "Messages" +msgstr "செய்திகள்" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." -msgstr "" -"DTEP யை நீக்கு பயன்படுத்துவதற்கு முன்னால் பட்டியலில் இருந்து " -"தேர்ந்தெடு." +#: src/quanta_init.cpp:191 +msgid "Problems" +msgstr "சிக்கல்கள்" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "எந்த DTEP யையும் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" +#: src/quanta_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Annotations" +msgstr "சுட்டு விளக்க" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "Do you really want to remove the %1 template?" -msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக%1 வார்ப்புருவை நீக்க வேண்டுமா?" +#: src/quanta_init.cpp:347 +msgid "Line: 00000 Col: 000" +msgstr "வரி: 00000 நெடுக்கை: 000" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "வார்ப்புரு குறிமுறையை தொகுப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:485 +msgid "Message Window..." +msgstr "செய்தி சாளரம்..." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 -msgid "" -"Cannot open the file %1 for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." -msgstr "" -"கோப்பு எழுதுவதற்கு %1 திறக்கப்படாது!\n" -"மாற்றுதலின் சுருக்க குவாண்டாவில் இருந்து வெளியேறும் போது மறைந்துவிடும்." +#: src/quanta_init.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Annotate..." +msgstr "நங்கூரம் .." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*| அனைத்து கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:710 +msgid "&Edit Current Tag..." +msgstr "&தற்போதைய தத்தல் தொகுப்பு..." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "பக்கங்கள்" +#: src/quanta_init.cpp:713 +msgid "&Select Current Tag Area" +msgstr "தத்தல் இடங்களில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -msgid "" -"The file %1 is not writable." -"
Do you want to save the configuration to a different file?
" -msgstr "" -"%1 கோப்பு இல்லை." -"
பட்டியலில் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?
" +#: src/quanta_init.cpp:716 +msgid "E&xpand Abbreviation" +msgstr "& சுருக்கத்தை விரிவாக்கு" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "மாற்றப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்கவா?" +#: src/quanta_init.cpp:720 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "பிழையை அறிவி..." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Do Not Save" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: src/quanta_init.cpp:732 +msgid "Ti&p of the Day" +msgstr "இன்றைய உதவிக்குறிப்பு " -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "விவரிப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:739 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "மற்ற தத்தல்களை மூடவும்" + +#: src/quanta_init.cpp:743 +msgid "Open / Open Recent" +msgstr "தறபோதைய திற/திற " + +#: src/quanta_init.cpp:746 +msgid "Close All" +msgstr "அனைத்தையும் மூடு" + +#: src/quanta_init.cpp:754 +msgid "Save All..." +msgstr "அனைத்தையும் சேமி" + +#: src/quanta_init.cpp:757 +msgid "Reloa&d" +msgstr "முன்பதிவான" + +#: src/quanta_init.cpp:762 +msgid "Save as Local Template..." +msgstr "உள்ளிருப்பு வார்ப்புருவாக சேமி.." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "விவரக்குறிப்பை ஆகச் சேமி" +#: src/quanta_init.cpp:766 +msgid "Save Selection to Local Template File..." +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உள்ளிருப்பு வார்ப்புருவாக கோப்பினை சேமி.." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "அமைப்பு குழுவைத் திருத்து" +#: src/quanta_init.cpp:774 +msgid "Find in Files..." +msgstr "கோப்புகளில் தேடு..." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "அமைப்பு குழுவைச் சேர்" +#: src/quanta_init.cpp:785 +msgid "&Context Help..." +msgstr "உள்ளடக்க உதவி..." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete the %1 group?" -msgstr "உங்களுக்கு கோப்புகளை நிக்க வேண்டுமா %1 ?" +#: src/quanta_init.cpp:789 +msgid "Tag &Attributes..." +msgstr "தத்தல்களின் பண்புகூறுகள்" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "குழுவை நீக்கு" +#: src/quanta_init.cpp:793 +msgid "&Change the DTD..." +msgstr "&மாற்றுக DTD..." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "மதிப்பு (20 எழுத்துகள் வரை வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது)" +#: src/quanta_init.cpp:797 +msgid "&Edit DTD Settings..." +msgstr "&DTD அமைப்புகளை திருத்து..." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "நீளம்" +#: src/quanta_init.cpp:801 +msgid "&Load && Convert DTD..." +msgstr "&ஏற்றுக&& மாற்றுக DTD..." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: src/quanta_init.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Load DTD E&ntities..." +msgstr "&DTD அமைப்புகளை திருத்து..." -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:808 +msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." +msgstr "ஏற்றுக DTD & தொகுப்புகள் (DTEP)..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "குணங்களின் " +#: src/quanta_init.cpp:812 +msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." +msgstr "DTP தொகுப்புகளை[DTEP]மின் அஞ்சலில் அனுப்பவும்" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "வகுப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:816 +msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." +msgstr "& ஏற்றுக DTD தொகுப்புகள் (DTEP)..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "போலி-வகுப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." +msgstr "ஏற்றுக DTD & தொகுப்புகள் (DTEP)..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS விதிகள்" +#: src/quanta_init.cpp:827 +msgid "&Document Properties" +msgstr "&ஆவண பண்புகள்" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "உலகப் பொது தேர்வி " +#: src/quanta_init.cpp:831 +msgid "F&ormat XML Code" +msgstr "XML குறியீட்டை வடிவமை" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "பாணிதாள்களின் இணைப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:835 +msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." +msgstr "&குறியை மாற்று && குணங்களை மாற்றுக..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "உட்பொதி தாள்பாணிகள்" +#: src/quanta_init.cpp:843 +msgid "&Source Editor" +msgstr "&மூலங்களை திருத்து" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "உட்கோடு பாணியின் குணங்கள்" +#: src/quanta_init.cpp:849 +msgid "&VPL Editor" +msgstr "&VPL யை திருத்துபவர்" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "முன்னுரிமை " +#: src/quanta_init.cpp:855 +msgid "VPL && So&urce Editors" +msgstr "VPL && மூலங்களை திருத்து" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "உலாவியின் ஆதரவு" +#: src/quanta_init.cpp:868 +msgid "&Reload Preview" +msgstr "&முன்பை திரும்ப ஏற்று" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "போலி - உறுப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:873 +msgid "&Previous File" +msgstr "&முன் கோப்பு" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "இறக்குமதி செய்யப்பட்ட " +#: src/quanta_init.cpp:877 +msgid "&Next File" +msgstr "&அடுத்த கோப்பு" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "மரபுவழி வருதல்" +#: src/quanta_init.cpp:884 +msgid "Configure &Actions..." +msgstr "செயலைகளை உள்ளாமை.." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "மரபுவழி" +#: src/quanta_init.cpp:892 +msgid "Configure Pre&view..." +msgstr "முன்காட்சியை வடிவமை..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "செய்தது தவிர் / தவிர்த்தது வரலாறு" +#: src/quanta_init.cpp:895 +msgid "Load &Project Toolbar" +msgstr "திட்டப்பணி கருவிப்பட்டையை ஏற்று" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS பாணிகள்" +#: src/quanta_init.cpp:899 +msgid "Load &Global Toolbar..." +msgstr "பொது கருவிப்பட்டையை& எற்று" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "மன்னிக்கவும், VPL இந்த செயலை இன்னும் ஆதரிக்கவில்லை!" +#: src/quanta_init.cpp:900 +msgid "Load &Local Toolbar..." +msgstr "உள்ளிருப்பு கருவிப்பட்டையை ஏற்றுக.." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "கலங்களை ஒன்றிணை" +#: src/quanta_init.cpp:901 +msgid "Save as &Local Toolbar..." +msgstr "உள்ளிருப்பு கருவிப்பட்டையை சேமிக்க" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "கலங்களை பிரிக்கவும்" +#: src/quanta_init.cpp:902 +msgid "Save as &Project Toolbar..." +msgstr "திட்டப்பணி &கருவிப்பட்டையை சேமிக்க.." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "இந்த தத்தல்களில் உள்ள CSS பாணிகளை தொகுப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:903 +msgid "&New User Toolbar..." +msgstr "&புதிய பயனர் கருவிப்பட்டி...." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "அனைத்து ஓரச் சீர்மை" +#: src/quanta_init.cpp:904 +msgid "&Remove User Toolbar..." +msgstr "பயனர் &கருவிப்பட்டையை நீக்குக..." -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "உள்ளடக்கம்" +#: src/quanta_init.cpp:905 +msgid "Re&name User Toolbar..." +msgstr "பயனர் &கருவிப்பட்டையின் பெயரை மாற்றுக.." -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +#: src/quanta_init.cpp:906 #, fuzzy -msgid "Rule" -msgstr "தாங்கி" +msgid "Send Toolbar in E&mail..." +msgstr "கருவிபட்டையை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "ஆவண மூலத்தைக் காட்டு" +#: src/quanta_init.cpp:907 +msgid "&Upload Toolbar..." +msgstr "&கருவிப்பட்டியை ஏற்று..." -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: src/quanta_init.cpp:908 #, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"tamilpcteam" +msgid "&Download Toolbar..." +msgstr "கருவிப்பட்டைகளை வடிவமை" -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: src/quanta_init.cpp:910 +msgid "Smart Tag Insertion" msgstr "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"tamilpc@ambalam.com" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:913 +msgid "Show DTD Toolbar" +msgstr "DTD கருவிப்பட்டையை காட்டுக." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:916 +msgid "Hide DTD Toolbar" +msgstr "DTD கருவிப்பட்டையை காட்டுக." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:918 +msgid "Complete Text" +msgstr "முழுமையான உரை" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:920 +msgid "Completion Hints" +msgstr "சிறுகுறிப்பு முடிவடைந்தது." -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "நீங்கள் ஒரு பரப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்!" +#: src/quanta_init.cpp:927 +msgid "Upload..." +msgstr "பதிவேற்று.." -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "ஒரு சட்டத்தை தொகுப்பதற்கு முன் அதனை கோப்பிர் சேகரிக்க வேண்டும்!" +#: src/quanta_init.cpp:928 +msgid "Delete File" +msgstr "கோப்பினை அழி" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "வரிகளின் விருப்பப்பட்ட எண்ணிக்கையை உள்ளிடு:" +#: src/quanta_init.cpp:930 +msgid "Upload Opened Project Files..." +msgstr "திறக்கப்பட்ட திட்டப்பணியின் கோப்புகளை பதிவேற்றுக." + +#: src/quanta_init.cpp:991 +msgid "&Preview" +msgstr "முன்தோற்றம்" + +#: src/quanta_init.cpp:995 +msgid "Preview Without Frames" +msgstr "சட்டை இல்லாத முந்தையகாட்சி" + +#: src/quanta_init.cpp:1000 +msgid "View with &Konqueror" +msgstr "காட்சியுடைய & கான்குயரர்" + +#: src/quanta_init.cpp:1022 +msgid "View with L&ynx" +msgstr "காட்சியுடைய L&ynx" + +#: src/quanta_init.cpp:1028 +msgid "Table Editor..." +msgstr "அட்டவணை திருத்தி..." -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "நெடுவரிசைகளின் விருப்பப்பட்ட எண்ணிக்கையை உள்ளிடு:" +#: src/quanta_init.cpp:1032 +msgid "Quick List..." +msgstr "விரைவு பட்டியல்..." -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "css உரையாடலை திற" +#: src/quanta_init.cpp:1036 +msgid "Color..." +msgstr "நிறம்..." -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "நிற உரையாடலை திற" +#: src/quanta_init.cpp:1041 +msgid "Email..." +msgstr "மின் அஞ்சல்..." -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:1045 +msgid "Misc. Tag..." +msgstr "பலவகை ஒட்டு..." -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "|XHTML கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:1049 +msgid "Frame Wizard..." +msgstr "சட்ட வழிகாட்டி..." -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:1053 +msgid "Paste &HTML Quoted" +msgstr "ஒட்டு &HTML மேற்கோள் குறியிடப்பட்ட" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#: src/quanta_init.cpp:1057 +msgid "Paste &URL Encoded" +msgstr "ஒட்டு &HTML குறியாக்கப்பட்ட" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "இவைகள் உங்கள் கணினியில் உள்ள எழுத்துருகளின் பெயர்கள்" +#: src/quanta_init.cpp:1061 +msgid "Insert CSS..." +msgstr "CSSயை... பொருத்து" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1162 +msgid "Restore File" +msgstr "கோப்பு மீட்டெடு " -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: src/quanta_init.cpp:1164 +msgid "" +"A backup copy of a file was found:" +"
" +"
Original file: %1" +"
Original file size: %2" +"
Original file last modified on: %3" +"
" +"
Backup file size: %4" +"
Backup created on: %5" +"
" +"
" msgstr "" +"காப்புநகல் கோப்பு உள்ளது:" +"
" +"
மூல கோப்பு: %1" +"
மூல கோப்பின் அளவு: %2" +"
இறுதியாக மாற்றபட்ட மூல கோப்பு: %3" +"
" +"
காப்புநகல் கோப்பின் அளவு: %4" +"
காப்புநகல் உருவாக்கப்பட்ட நாள் : %5" +"
" +"
" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "உங்கள் பாணி தாளுக்கு ஒரு எழுத்துருவை சேர்க்க இதை க்ளிக் செய்யவும்" - -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "உங்கள் பாணி தாளில் இருந்து ஒரு எழுத்துருவை நீக்க இதை க்ளிக் செய்யவும்" +#: src/quanta_init.cpp:1174 +msgid "&Restore the file from backup" +msgstr "காப்புநகலில் இருந்து கோப்பு மீட்டெடுக்கப்பட்டது." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1175 +msgid "Do ¬ restore the file from backup" +msgstr "காப்புநகலில் இருந்து கோப்பு மீட்டெடுக்க வேண்டாம்." -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +#: src/quanta_init.cpp:1284 +msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "மூடப்படவில்லை" +#: src/quanta_init.cpp:1394 +msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" +msgstr "வேக ஆரம்பிக்கும் உரையாடல் இணைத்த வெவ்வேறு சிறுநிரல் சார்ந்த உரையாடல்" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1400 +msgid "HTML syntax checking" +msgstr "HTML தொடரமைப்பு பரிசோதனை" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "குறிப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:1406 +msgid "comparing of files by content" +msgstr "கோப்புகளை உள்ளடக்கத்துடன் ஒப்பிடுதல்" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "தேர்வாளர்" +#: src/quanta_init.cpp:1411 +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "கட்டுப்பாட்டு மையம் (tdebase)" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "சிவப்பு" +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 +msgid "preview browser configuration" +msgstr "உலாவி உள்ளமைப்பை பார்வையிடு" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "பச்சை" +#: src/quanta_init.cpp:1425 +msgid "search and replace in files" +msgstr "வார்ப்புருவை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "நீலம்" +#: src/quanta_init.cpp:1431 +msgid "XSLT debugging" +msgstr "XLST பிழைநீக்குகிறது" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "அதிகம்..." +#: src/quanta_init.cpp:1438 +msgid "editing HTML image maps" +msgstr "HTML பிம்ப வரைப்படங்களை திருத்துகிறது" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +#: src/quanta_init.cpp:1445 +msgid "link validity checking" msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "URI தேர்ந்தெடுப்பானை திற" - -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "பிம்பக் கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:1451 +msgid "CVS management plugin" +msgstr "CVS பாதுகாவலர் செருகல்" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "கேட்பொலி கோப்புகள்" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "
- %1 [%2] will not be available;" +msgstr "
- %1 [%2] - %3 கிடைக்காது" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" +#: src/quanta_init.cpp:1481 +msgid "integrated CVS management" +msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட CVS பாதுகாப்பாளர்" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#: src/quanta_init.cpp:1498 #, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr "எழுத்துரு குடும்பம்:" +msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:" +"
" +msgstr "சில பயனபாடுகளுக்கு முழு காரணிகள் தேவை:
" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "எழுத்துரு குடும்பத்தின் தேர்வாளரை திற" +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "

Please verify the package contents." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&செய்..." +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "Missing Applications" +msgstr "இல்லாத பயன்பாடுகள்" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "இற்கு &புதுப்பி" +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "மாற்றப்பட்ட" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "&முடிச்சு/தேதி..." +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "" +"இடையூறுக்கு வருந்துகிறோம் மன்னிக்கவும்.VPL தற்போது DTD துணையில் இல்லை: %1" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&HEAD" +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"கோப்பு \"%1\" திருத்தப்பட்டது.\n" +"நீங்கள் இதை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "தலைகீழாக்கு" +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "மற்ற தத்தல்களை மூடவும்" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&களஞ்சியத்தில் சேரு..." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "அனைத்தையும் மூடு" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&களஞ்சியத்தில் இருந்து நீக்கு..." +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&கோப்பை ஏற்று" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&CVS செயல்களில் தவிர்" +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "கோப்பினை அழி" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&CVS செயல்களில் தவிர்க்காதே" +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "இதற்கு மாற்று" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "பதிவு செய்திகளைக் காட்டு" +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "தலைப்பில்லாத%1" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "CVS புதுப்பித்தல்கள் இயங்குகின்றன..." +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "குவாண்டா பிளஸ் வலை உருவாக்கும் சூழ்நிலை" + +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" +"நமது குறிக்கோளிள் வேறு எதுவுமின்றி\n" +"தத்தல்களுடன் பணிசெய்வதும் மற்றும் சிறுநிரல் மொழிகள் நல்ல சாத்தியமான " +"கருவியாகும்\n" +"குவாண்டா பிளஸ் குவாண்டா பதிப்பகத்துடன் எந்தவித வணிக தொடர்பு கொண்டது இல்லை.\n" +"\n" +"குவாண்டா பிளஸால் நீங்கள் பயன்பட்டு இருப்பீர்கள் என நம்புகிறோம்.\n" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "%1ல் இருந்து பதிப்புக்கு புதுப்பிக்கிறது ..." - -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "HEADக்கு புதுப்பிக்கிறது..." +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2004 - குவாண்டா+ உருவாக்குபவர்கள்" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "நடப்பு" +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "கோப்பினை திறக்கவும்." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "ஒரு இயக்கு செயலின் துவக்கிபயன்பாடு" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "" +#: src/main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "நல்ல பதிகையை திரும்பவும் ஆரம்பிக்கும் பொது காட்டாதே. " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "பின்வரும் கோப்புகளை களஞ்சியத்தில் சேர்க்கவா?" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "அடுத்த ஆரம்பத்தில் முக்கிய சாளர வருடியை திரும்ப அமை" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVSஐ சேர்" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "திட்டப்பணி தலைவர் - பொது தொடர்பு." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "களஞ்சியத்திற்கு கோப்பை சேர்க்கிறது..." +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "நிரல் தலைவர் - வழு நீக்கி." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "" -"Remove the following files from the repository?" -"
This will remove your working copy as well.
" -msgstr "" -"களஞ்சியத்தில் இருந்து பின்வரும் கோப்புகளை நீக்கவும்?" -"
இது உங்கள் இயங்கும் இயங்கும் நகலையும் நீக்கிவிடும்.
" +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "செயல்படாத-இடது தொழில் பதிப்பு" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVSஐ நீக்கு" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "பல பிக்சஸ், எழுத்து உரையாடல் முறைமை. " -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "களஞ்சியத்தில் இருந்து கோப்புகளை நீக்கு...." +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "வழுதிருத்தி இடைமுகம் மற்றும் ஒத்தமைப்பு PHP வழுதிருத்திக்காக" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "CVS பதிவை காட்டுகிறது..." +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "வழுதிருத்த இடைமுகம்" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" ஏற்கெனவே CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் உள்ளது." +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - துணைபுரியும், கருவிகள் & DTEP கள்" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் சேர்க்கப்பட்டது." +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "வார்ப்புரு வழங்கல்கள்" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் இல்லை." +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "உலாவியின் ஆதரவு" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் இருந்து நீக்கப்பட்டது." +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "ஆரம்ப பிழைதிருத்தி வேலை - முன்னேறிய தேர்வு" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "" -"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." -msgstr "CVS கட்டளை தோல்வியுற்றது. பிழை %1." +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "கூறி உரையாடல் ஆவணம் மற்றும் இன்னும்" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது" +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "மெய் செருகல் அமைப்பு, வெவ்வேறு பொருத்தங்கள்" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS கட்டளை முடிந்த்து." +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: src/main.cpp:125 msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" msgstr "" -"பிழை: \"%1\" இது தொடர்புடைய\n" -"\"%2\" பகுதி." +"பலதரப்பட்ட பிக்சஸ், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பழைய குறி DTD பார்சிங் மற்றும் வேறு \n" +"DTD சார்ந்த வேலை." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "தற்போதைய வழுநீக்கி, %1, \"%2\" கட்டளையை துணைபுரியாது." +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "மரம் சார்ந்த பதிவேற்ற உரையாடல்." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "துணைபுரியாத வழுதிருத்தி காரணி" +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "DTD யின் சேர்ப்பும், பராமரிப்பும்." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "HTTP வேண்டுதலை அனுப்பு" +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "பார்வை பக்கத்தின் உருவரை பகுதி, புதியதாக செய்தது/பழைய கணிப்பொறி" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "படி மேல்" +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "சட்ட வழிகாட்டி, CSS வழிகாட்டி" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "படி வெளியே" +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "முறிவு மீட்பு." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "தவிர்" +#: src/main.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "மரக்காட்சி குறிமுறையை செம்மைசெய், குறிமுறையை மீள்பார்வையிடு." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "உள்ளே படி" +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "மூல CSS தொகுப்பி." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "அழி" +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "குவண்டா சில சிதற்று திரை பல வடிவத்திற்கு நிற்கும் " -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "திட்டபணியை திற" +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "டேனிஷ் மொழிப்பெயர்த்தல்." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "இடைவெளி புள்ளியை அமை" +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "PHP4 வழு நீக்கிக்காண குறிமுறையின் ஒரு பகுதி." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "இடைவெளிப் புள்ளியை நீக்கு" +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT ஒட்டுகள்" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 எந்த குறிப்பிட்ட அமைப்புகளும் இல்லை." +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "3.2 விற்கான சிமிட்டும் திரையும் சின்னங்களும்." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "அமைப்புகள்" +#: messages/messageoutput.cpp:50 +msgid "&Save As..." +msgstr "&ஆகச் சேமி..." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 கண்காணிப்பாளரை துணைபுரியாது." +#: messages/messageoutput.cpp:155 +msgid "" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.log|புகுபதிகை கோப்புகள் (*.log)\n" +"*|அனைத்து கோப்புகள்" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 மாறியின் மதிப்பு அமைப்பை துணைபுரியாது" +#: messages/messageoutput.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Save Log File" +msgstr "கோப்பினைச் சேமி..." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +#: messages/messageoutput.cpp:161 +msgid "File
%1
already exists. Overwrite it?
" msgstr "" +"கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது." +"
நீங்கள் மேல் எழுத வேண்டுமா?
" + +#: messages/messageoutput.cpp:167 +msgid "Cannot save log file
%1
" +msgstr "%1 என்ற கோப்பினை இயக்க முடியவில்லை" + +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "கோப்பு:" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" +#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 +#: messages/annotationoutput.cpp:204 +msgid "For You" msgstr "" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "விவரக்குறிப்பு நீக்கப் பிழை" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63 +msgid "All Files" +msgstr "அனைத்து கோப்புகள்" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#: messages/annotationoutput.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "ஒரு மாறியின் மதிப்பை மாற்றுகிறது" - -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "துறையை கேள்:" +msgid "Line %1: %2" +msgstr "கோடு:%1Col: %2" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#: messages/annotationoutput.cpp:201 #, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" - -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" +msgid "For You: %1" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" +#: messages/annotationoutput.cpp:351 +msgid "" +"There are annotations addressed for you." +"
To view them select the For You tab in the Annotations " +"toolview.
" msgstr "" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#: messages/annotationoutput.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "பிழை ஏற்பட்டது: வரி %1, குறியீடு %2, (%3)" +msgid "New Annotations" +msgstr "சுட்டு விளக்க" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "இடைவெளிப் புள்ளி அடைந்தது: %1" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "உரையாக செருகு" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "நிபந்தனைக்குரிய இடைவெளிபுள்ளி முடிந்தது" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "கோப்புக்கு இணைப்பை செருகு" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "இணைப்பை அடைந்தது %1" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "புதிய ஆவணம் இதை கொண்டது" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 -msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" -msgstr "" -"சிறுநிரல் வழுநீக்கப்படுகிறது இது சரியான நெறிமுறை பதிப்போடு தொடர்பு கொள்ள " -"முடியவில்லை" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr " அடைவு வார்ப்புருவை தெர்ந்தெடு. " -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "தவறு" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "உரை சிறுகுறிப்பு" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "சரி" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "இருநிலை கோப்பு" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "ஆவண வார்ப்புரு" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "தள வார்ப்புரு" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "& திற" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "மின்னஞ்சலில் அனுப்பவும்..." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "அளவு" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "&வார்ப்புருவை ஏற்று..." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "மதிப்பை அமை" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "திட்டப்பணயில் சொருகு" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&எச்சரிக்கை செய்திகள்" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "மூடு" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "&பண்புகள்" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Set Variable" -msgstr "மாறியை அமை" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "புதிய கோப்புகள்.." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "&வார்ப்புருவை இறக்கு..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "" -"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" -"." -msgstr "" -"வழுதிருத்தி செருகளை ஏற்ற முடியவில்லை, பிழை குறியீடு %1 திருப்பி " -"அளிக்கப்பட்டது: %2." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "குழு" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 -msgid "Debugger Error" -msgstr "வழு திருத்தி பிழை" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "பொது வார்ப்புரு" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 -msgid "Toggle &Breakpoint" -msgstr "இடைவெளிப் புள்ளியை மாற்று" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "உள்ளிருப்பு வார்ப்புரு" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 -msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" -msgstr "" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "திட்டப்பணியின் வார்ப்புருகள்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 -msgid "&Clear Breakpoints" -msgstr "இடைவெளிப் புள்ளியை காலிசெய்" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "புதிய வார்ப்புரு கோப்புரையை உருவாக்குக" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 -msgid "Clears all breakpoints" -msgstr "எல்லா இடைவெளிப் புள்ளிகளையும் துடை" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "&மரபுவழி பெற்றோர் பண்புகள் (எதுவுமில்லை)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 -msgid "Break When..." -msgstr "இடைவெளி..." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "&மரபுவழி பெற்றோர் பண்புகள் (%1)" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 -msgid "Adds a new conditional breakpoint" -msgstr "இடைவெளி புள்ளியைச் சேர்க்கிறது" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +msgid "" +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +msgstr "" +"புதிய கோப்புரை உருவாக்குவதில் பிழை.\n" +"உங்களுக்கு இந்த கோப்புரையில் %1எழுதுவதற்க்கு அனுமதி இல்லை" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 -msgid "Send HTTP R&equest" -msgstr "HTTP வேண்டுதலை அனுப்பு" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "தேர்வை வார்ப்புரு கோப்பாகச் சேமி:" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 -msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +msgid "" +"Could not write to file %1." +"
Check if you have rights to write there or that your connection is " +"working.
" msgstr "" +"கோப்புகளில் எழுத முடியாது %1." +"
உங்களுக்கு அனுமதி உள்ளதா என சரிபார்க்கவும் அல்லது உங்கள் இணைப்பு " +"செயல்பாட்டில் உள்ளதா .
" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "&Trace" -msgstr "&மொழிமாற்று" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "குவாண்டா வார்ப்புரு" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " -"start in trace mode when started" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த \n" +"%1 கோப்புறையை நீக்க வேண்டுமா?\n" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 -msgid "&Run" -msgstr "இயக்கு" - -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " -"run mode when started" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" +"நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த \n" +"%1 கோப்பினை நீக்க வேண்டுமா?\n" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 -msgid "&Step" -msgstr "படி" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "வார்ப்புருவை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#, fuzzy msgid "" -"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " -"includes" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"வணக்கம்,\n" +" இது குவாண்டா ப்ளஸ் [http://quanta.sourceforge.net] வார்ப்புரு.\n" +"\n" +".\n" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 -msgid "Step &Into" -msgstr "உள்ளே &செல்" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "குவாண்டா பிளஸ் வார்ப்புரு" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "குறிக்கோள் அடைவு" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " -"or inclusion of a file" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " +"project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 -msgid "S&kip" -msgstr "தவிர்" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "வேர் ஆவணம்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Do Not Copy" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" + +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 msgid "" -"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" +"Some error happened while extracting the %1 site template file." +"
Check that you have write permission for %2 " +"and that there is enough free space in your temporary folder.
" msgstr "" +"வலைதள வார்ப்புரு கோப்பை%1சுருக்கும்போது பிழை நேர்ந்துள்ளது." +"
உங்களுக்கு எழுதும் அனுமதி உள்ளதா என்று சரிபார்க்கவும்%2 " +"மற்றும் உங்கள் தற்காலிக அடைவில் போதிய காலியிடம் உள்ளதா என்றும் பார்க்கவும்.
" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 -msgid "Step &Out" -msgstr "படி வெளியே" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "அத்துடன் திற..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 -msgid "" -"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " -"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "மறுபெயரிடு" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 -msgid "&Pause" -msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "தொடர் அடைவை ஏற்று" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 -msgid "" -"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " -"being debugged, it will start in paused mode when started" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "குவண்டா கோப்பு தகவல்" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 -msgid "Kills the currently running script" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "கோடுகளின் எண்ணிக்கை: %1" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 -msgid "Start Session" -msgstr "அமர்வை ஆரம்பி" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "படிமங்களின் எண்ணிக்கை: %1" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 -msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "படிமங்களின் அளவு சேர்க்கப்பட்டது: %1 bytes" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 -msgid "End Session" -msgstr "அமர்வு முடிவு" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "மொத்த படிமங்களின் அளவு சேர்க்கப்பட்டது: %1 bytes" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 -msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "படிமத்தின் அளவு: %1 x %2" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 -msgid "Watch Variable" -msgstr "மாறியை கவனி" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&மற்றது..." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 -msgid "Adds a variable to the watch list" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "உடன் &திற" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 -msgid "Changes the value of a variable" -msgstr "ஒரு மாறியின் மதிப்பை மாற்றுகிறது" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "&இங்கே நகர்த்து" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 -msgid "Opens the profiler output file" -msgstr "" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&இங்கே நகலெடு" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Add Watch" -msgstr "கடிகாரத்தை சேர்" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "&இங்கே இணை" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 -msgid "Specify variable to watch:" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "ரத்து செய்" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "வலைத்தள வார்ப்புரு கோப்பை உருவாக்கு" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." msgstr "" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 -msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." msgstr "" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 -msgid "Non scalar value" -msgstr "அளவுகோல் இல்லாத மதிப்பு" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "ஆதரவில்லாத தன்மை" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 -msgid "Array" -msgstr "கோவை" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while creating the site template tarball." +"
Check that you can read the files from %1" +", you have write access to %2 and that you have enough free space in " +"your temporary folder.
" +msgstr "" +"சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r." +"
எழத்து உரிமை உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r" +"
%2
" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 -msgid "Object" -msgstr "பொருள்" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "புதிய வார்ப்புரு கோப்புரையை உருவாக்குக" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 -msgid "Reference" -msgstr "குறிப்பு" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "அடைவு பெயர்." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 -msgid "Resource" -msgstr "வளங்கள்" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "புதிய கோப்பை உருவாக்கு" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 -msgid "String" -msgstr "சரம்" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create file, because a file named %1 already exists." +msgstr "%1 கோப்பினை படிக்க திறக்க முடியவில்லை " + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "கோப்பை உருவாக்கும்போது பிழை" + +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "திட்டப்பணி ஆவணமயமாக்கல்" + +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "&ஆவணமயமாக்கலை கீழிறக்கு..." + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "ஆவண அடிப்படை அடைவு" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "திட்டப்பணி கோப்பு" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "மாற்றப்பட்டது" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 -msgid "Integer" -msgstr "முழு எண்" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "எப்போதும்" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 -msgid "Float" -msgstr "மிதக்கும்" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "உறுதிபடுத்து" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 -msgid "Boolean" -msgstr "இலக்கு முறை" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "ஒட்டை நுழை" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 -msgid "Undefined" -msgstr "வரையுறுக்காத" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&கோப்பை ஏற்று..." -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாத" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "&விரைவாக கோப்பு ஏற்றி" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "வரி" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கு" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "மின்அஞ்ச;" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "நிலையை &ஏற்று" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 -msgid "Variables" -msgstr "மாறிகள்" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "அடைவு..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Breakpoints" -msgstr "இடைவெளிப் புள்ளிகள்" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&கோப்பு..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 -msgid "Backtrace" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&புதியதை உருவாக்கு" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 -msgid "Debug Output" -msgstr "வெளியிட்டை பிழைநீக்குகிறது" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "உறையை பதிவேற்று..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 -msgid "Deb&ug" -msgstr "வழுதிருத்தி" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "&விரைவான அடைவு ஏற்றி" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Debugger Inactive" -msgstr "வழுதிருத்த இடைமுகம்" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "தள &வார்ப்புருவை உருவாக்கு..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No session" -msgstr "அமர்வு`" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "ஆவண-சார்ந்த அடைவு" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "தரவரிசை" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "&திட்டப்பணியை பதிவேற்று..." -#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Connected" -msgstr "உள்ளடக்கம்" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "மீள்வருடலின் திட்டப்பணி கோப்புறை" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "திட்டப்பணி &குணங்கள்" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Running" -msgstr "சேர்க்கை" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[உள் வட்டு]" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Tracing" -msgstr "முன்னுரை" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "திட்டப்பணி இல்லை" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "On error" -msgstr "பிழைகளை மட்டும் காட்டு" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "On breakpoint" -msgstr "இடைவெளி புள்ளி" +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "அமர்வு`" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "குழுக்காக காட்டு" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "செல் குணங்களை திருத்து" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "திரும்ப செய்" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "வரி குணங்களை திருத்து" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "உப மரங்களை திற" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -msgid "Merge Cells" -msgstr "செல்களை ஒன்றாகச் சேர்" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "உப மரங்களை மூடு" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "ஒன்றாகச் சேர்வதை நிறுத்து" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "காட்டியை தொடர்" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -msgid "&Insert Row" -msgstr "&வரியை உள்ளிடு" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "ஒட்டை கண்டுபிடி" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "நெடு வரியை உள்ளிடு" +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "ஒட்டை கண்டுபிடி && மரத்தை திற" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -msgid "Remove Row" -msgstr "வரியை நீக்கு" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "எதுவும் இல்லை" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -msgid "Remove Column" -msgstr "நெடுவரிசையை நீக்கு" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "பண்புக்கூறு பெயர்" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "அட்டவணை குணங்களை திருத்து" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -msgid "Edit Child Table" -msgstr "குழந்தை அட்டவணையை திருத்து" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "மூல ஒட்டுகள்" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "நெடுவரிசையை திருத்து: %1" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "பெயர் இடம்" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." -msgstr "(%1, %2) உடன் ஒன்றாகச் சேர்ந்தது" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "முன்னொட்டு" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." -msgstr "" -"குழந்தை அட்டவணையை திருத்த முடியவில்லை. அட்டவணையின் செல்லை கைமுறையில் " -"திருத்தியிருக்கலாம்." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "முடிச்சு பெயர்" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." -msgstr "குழந்தை அட்டவணையில் " +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "ஒட்டை நீக்கு" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "& திற" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "தற்போதைய ஒட்டை மட்டும் அழி." + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "தற்போதைய ஒட்டு மற்றும் அதன் குழந்தைகளை அழி" -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "ஒட்டை நுழை" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: %1" +msgstr "நடப்பு ஒட்டு: %1" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "மூடு" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: text" +msgstr "நடப்பு ஒட்டு: உரை" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "திட்டப்பணயில் சொருகு" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: comment" +msgstr "நடப்பு ஒட்டு : குறிப்பு" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "மறுபெயரிடு" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "நடப்பு ஒட்டு:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "&பண்புகள்" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "பதிவேற்று.." -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "அடைவு..." +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "அளவு" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&கோப்பு..." +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "தேதி" #: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 msgid "New Top &Folder..." @@ -12372,15 +12447,6 @@ msgstr "புதிய மேல் &அடைவு..." msgid "&Add Folder to Top" msgstr "அடைவை மேலே சேர்" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "தள &வார்ப்புருவை உருவாக்கு..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&புதியதை உருவாக்கு" - #: treeviews/filestreeview.cpp:112 msgid "&Change Alias..." msgstr "&மாற்று..." @@ -12419,12 +12485,6 @@ msgstr "" msgid "Choose Local or Remote Folder" msgstr "உள்ளகத்தை தேர்ந்தெடு அல்லது தானாக இயக்கு" -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" - #: treeviews/filestreeview.cpp:319 #, fuzzy msgid "Change Alias" @@ -12446,249 +12506,61 @@ msgstr "கோடு %1, நெடுக்கை %2: %3 %4 இன் பகு #: treeviews/structtreetag.cpp:164 msgid "Empty tag" -msgstr "வெற்று தத்தல்கள்" - -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "வரி %1, நெடுக்கை %2: %3 க்காக ஒட்டை திறக்க முடியும்." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "உரையாக செருகு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "கோப்புக்கு இணைப்பை செருகு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "புதிய ஆவணம் இதை கொண்டது" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr " அடைவு வார்ப்புருவை தெர்ந்தெடு. " - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "உரை சிறுகுறிப்பு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "இருநிலை கோப்பு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "ஆவண வார்ப்புரு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "தள வார்ப்புரு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "மின்னஞ்சலில் அனுப்பவும்..." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "&வார்ப்புருவை ஏற்று..." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "புதிய கோப்புகள்.." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "&வார்ப்புருவை இறக்கு..." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "குழு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "பொது வார்ப்புரு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "உள்ளிருப்பு வார்ப்புரு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "திட்டப்பணியின் வார்ப்புருகள்" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "புதிய வார்ப்புரு கோப்புரையை உருவாக்குக" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "&மரபுவழி பெற்றோர் பண்புகள் (எதுவுமில்லை)" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "&மரபுவழி பெற்றோர் பண்புகள் (%1)" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"புதிய கோப்புரை உருவாக்குவதில் பிழை.\n" -"உங்களுக்கு இந்த கோப்புரையில் %1எழுதுவதற்க்கு அனுமதி இல்லை" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "தேர்வை வார்ப்புரு கோப்பாகச் சேமி:" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"The file %1 already exists." -"
Do you want to overwrite it?
" -msgstr "" -"கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது." -"
நீங்கள் மேல் எழுத வேண்டுமா?
" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"Could not write to file %1." -"
Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.
" -msgstr "" -"கோப்புகளில் எழுத முடியாது %1." -"
உங்களுக்கு அனுமதி உள்ளதா என சரிபார்க்கவும் அல்லது உங்கள் இணைப்பு " -"செயல்பாட்டில் உள்ளதா .
" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "குவாண்டா வார்ப்புரு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த \n" -"%1 கோப்புறையை நீக்க வேண்டுமா?\n" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த \n" -"%1 கோப்பினை நீக்க வேண்டுமா?\n" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "வார்ப்புருவை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"வணக்கம்,\n" -" இது குவாண்டா ப்ளஸ் [http://quanta.sourceforge.net] வார்ப்புரு.\n" -"\n" -".\n" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "குவாண்டா பிளஸ் வார்ப்புரு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "குறிக்கோள் அடைவு" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "வேர் ஆவணம்" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"Some error happened while extracting the %1 site template file." -"
Check that you have write permission for %2 " -"and that there is enough free space in your temporary folder.
" -msgstr "" -"வலைதள வார்ப்புரு கோப்பை%1சுருக்கும்போது பிழை நேர்ந்துள்ளது." -"
உங்களுக்கு எழுதும் அனுமதி உள்ளதா என்று சரிபார்க்கவும்%2 " -"மற்றும் உங்கள் தற்காலிக அடைவில் போதிய காலியிடம் உள்ளதா என்றும் பார்க்கவும்.
" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "அத்துடன் திற..." +msgstr "வெற்று தத்தல்கள்" -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "தொடர் அடைவை ஏற்று" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "வரி %1, நெடுக்கை %2: %3 க்காக ஒட்டை திறக்க முடியும்." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:73 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 msgid "Global Scripts" msgstr "பொது சிறுநிரல்கள்" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:79 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 msgid "Local Scripts" msgstr "உள்ளிருப்பு சிறுநிரல்கள்" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 msgid "&Description" msgstr "&விவரிப்பு" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:89 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 msgid "&Run Script" msgstr "&சிறுநிரலை இயக்கு" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 msgid "&Edit Script" msgstr "&சிறுநிரலை தொகு" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 msgid "Edit in &Quanta" msgstr "குவாண்டாவில் தொகு" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:93 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 msgid "Edi&t Description" msgstr "விவரத்தை தொகு" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 msgid "&Assign Action" msgstr "&செயலை பொருத்து" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 msgid "&Send in Email..." msgstr "&மின்னஞ்சலில் அனுப்பு..." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:97 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 msgid "&Upload Script..." msgstr "&சிறுநிரலை ஏற்று..." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:100 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 msgid "&Download Script..." msgstr "&சிறுநிரலை கீழிறக்கு..." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:273 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 msgid "Send script in email" msgstr "சிறுநிரலை மின்னஞ்சல் மூலமாக அனுப்பவும்.." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:275 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 #, fuzzy msgid "" "Hi,\n" @@ -12701,1069 +12573,1109 @@ msgstr "" "\n" ".\n" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:288 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 msgid "Quanta Plus Script" msgstr "குவாண்டா பிளஸ் சிறுநிரல்" -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "பதிவேற்று.." +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 தொகுதி" -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "தேதி" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "Cannot download the DTD from %1." +msgstr "DTD யை இறக்க முடியவில்லை%1." -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "குவண்டா கோப்பு தகவல்" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாத" -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "கோடுகளின் எண்ணிக்கை: %1" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +msgid "" +"Error while parsing the DTD." +"
The error message is:" +"
%1
" +msgstr "DTDஐ செலுத்தும்போது பிழை.
பிழை செய்தி:
%1
" -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "படிமங்களின் எண்ணிக்கை: %1" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create the " +"
%1 file." +"
Check that you have write permission in the parent folder.
" +msgstr "" +"அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை" +"
%1." +"
ஆரம்ப அடைவில் உங்களுக்கு அனுமதி இருக்கிறதா என்றும் %2க்கான இணைப்பு " +"மதிப்புள்ளதா " +"
என்றும்" +"
சரிப்பார்க்கவும்.
" -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "படிமங்களின் அளவு சேர்க்கப்பட்டது: %1 bytes" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "DTD இல் உறுப்புகள் காணப்படவில்லை." -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "மொத்த படிமங்களின் அளவு சேர்க்கப்பட்டது: %1 bytes" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "புதிய குழுவின் சுருக்கம்" -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "படிமத்தின் அளவு: %1 x %2" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "குழுவின் பெயர்:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&மற்றது..." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"There is already an abbreviation group called %1" +". Choose an unique name for the new group." +msgstr "" +"%1 என்று அழைக்கப்படும் சுருக்கம் ஏற்கனவே உள்ளது. புதிய குழுவிற்கு " +"வேறு தனிப் பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "உடன் &திற" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "குழு ஏற்கனவே உள்ளது" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "&இங்கே நகர்த்து" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "DTEP யை சேர்" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&இங்கே நகலெடு" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "DTDயை தேர்வுசெய்:" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "&இங்கே இணை" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "Select a DTEP from the list before using Remove." +msgstr "" +"DTEP யை நீக்கு பயன்படுத்துவதற்கு முன்னால் பட்டியலில் இருந்து " +"தேர்ந்தெடு." -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "ரத்து செய்" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "எந்த DTEP யையும் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "வலைத்தள வார்ப்புரு கோப்பை உருவாக்கு" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "Do you really want to remove the %1 template?" +msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக%1 வார்ப்புருவை நீக்க வேண்டுமா?" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "வார்ப்புரு குறிமுறையை தொகுப்பு" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"Cannot open the file %1 for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta." msgstr "" +"கோப்பு எழுதுவதற்கு %1 திறக்கப்படாது!\n" +"மாற்றுதலின் சுருக்க குவாண்டாவில் இருந்து வெளியேறும் போது மறைந்துவிடும்." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "ஆதரவில்லாத தன்மை" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error while creating the site template tarball." -"
Check that you can read the files from %1" -", you have write access to %2 and that you have enough free space in " -"your temporary folder.
" -msgstr "" -"சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r." -"
எழத்து உரிமை உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r" -"
%2
" +msgid "The file %1 was changed outside of the Quanta editor." +msgstr "குவான்டா தொகுப்பியின் வெளியில் கோப்பு மாற்றபட்டது." -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "புதிய வார்ப்புரு கோப்புரையை உருவாக்குக" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&புதிய கருவிப்பட்டையை சேர்" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "அடைவு பெயர்." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&கருவிப்பட்டையை நீக்குக" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "புதிய கோப்பை உருவாக்கு" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&கருவிப்பட்டையை தொகுப்பு" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create file, because a file named %1 already exists." -msgstr "%1 கோப்பினை படிக்க திறக்க முடியவில்லை " +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த \"%1\" கருவிப்பட்டையை நீக்க வேண்டுமா?" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "கோப்பை உருவாக்கும்போது பிழை" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "இந்த செயலுக்கான மாறுதல்களை சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "திட்டப்பணி ஆவணமயமாக்கல்" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +" '%1' விசை ஏற்கனவே \"%2\" செயலுக்கு ஒதுக்கப்பட்டது .\n" +"தயவு செய்து தனிப்பட்ட விசையை தேர்வு செய்க." -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "&ஆவணமயமாக்கலை கீழிறக்கு..." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "குறுவழியின் முரண்பாடு " -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "பண்புக்கூறு பெயர்" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the %1 action?" +msgstr "" +"செயலை நீக்குதல் எல்லா மேற்கோளையும் நீக்கிவிடும்.\n" +"நீங்கள் தயாரா உங்கள் செயலை நீக்கிவிடும்%1செயலா?" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "மூல ஒட்டுகள்" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "கருவிப்பட்டியலுக்கு செயலை சேர்த்திடு" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "பெயர் இடம்" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "பக்கங்கள்" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "முன்னொட்டு" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"The file %1 is not writable." +"
Do you want to save the configuration to a different file?
" +msgstr "" +"%1 கோப்பு இல்லை." +"
பட்டியலில் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?
" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "முடிச்சு பெயர்" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "மாற்றப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்கவா?" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "ஒட்டை நீக்கு" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Do Not Save" +msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "விவரிப்பு" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "தற்போதைய ஒட்டை மட்டும் அழி." +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "விவரக்குறிப்பை ஆகச் சேமி" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "தற்போதைய ஒட்டு மற்றும் அதன் குழந்தைகளை அழி" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "அமைப்பு குழுவைத் திருத்து" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: %1" -msgstr "நடப்பு ஒட்டு: %1" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "அமைப்பு குழுவைச் சேர்" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: text" -msgstr "நடப்பு ஒட்டு: உரை" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete the %1 group?" +msgstr "உங்களுக்கு கோப்புகளை நிக்க வேண்டுமா %1 ?" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: comment" -msgstr "நடப்பு ஒட்டு : குறிப்பு" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "குழுவை நீக்கு" -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "நடப்பு ஒட்டு:" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*| அனைத்து கோப்புகள்" -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 +msgid "" +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|படிமங்களின் கோப்பு\n" +"*| அனைத்து கோப்புகள்" -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "குழுக்காக காட்டு" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "திரும்ப செய்" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "படிமங்களின் மூலம்:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "உப மரங்களை திற" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "அகலம்:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "உப மரங்களை மூடு" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "உயரம்:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "காட்டியை தொடர்" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Hஇடவெளி :" -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "ஒட்டை கண்டுபிடி" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Vஇடவெளி :" -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "ஒட்டை கண்டுபிடி && மரத்தை திற" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "மாற்று உரை:" -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "எதுவும் இல்லை" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "கரை:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "ஆவண அடிப்படை அடைவு" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "சீரமை:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "திட்டப்பணி கோப்பு" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "தெரியாத தத்தல்" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "மாற்றப்பட்டது" +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "தத்தலின் பண்புகள்:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "எப்போதும்" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "&கிடக்கைகள்:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "உறுதிபடுத்து" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "சரியான பட்டியல்" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டைகளை ஏற்று" +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "சரி இல்லாத பட்டியல்" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&கோப்பை ஏற்று..." +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "தனிப்பயன் ..." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "&விரைவாக கோப்பு ஏற்றி" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Select Address" +msgstr "தத்தல் இடங்களில் தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கு" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "முகவரி கிடைக்கவில்லை!" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "நிலையை &ஏற்று" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML கோப்புகள்" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "உறையை பதிவேற்று..." +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP கோப்புகள்" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "&விரைவான அடைவு ஏற்றி" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML கோப்புகள்" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "ஆவண-சார்ந்த அடைவு" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML கோப்புகள்" -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "&திட்டப்பணியை பதிவேற்று..." +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "நீங்கள் ஒரு பரப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்!" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "மீள்வருடலின் திட்டப்பணி கோப்புறை" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "ஒரு சட்டத்தை தொகுப்பதற்கு முன் அதனை கோப்பிர் சேகரிக்க வேண்டும்!" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "திட்டப்பணி &குணங்கள்" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "வரிகளின் விருப்பப்பட்ட எண்ணிக்கையை உள்ளிடு:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[உள் வட்டு]" +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "நெடுவரிசைகளின் விருப்பப்பட்ட எண்ணிக்கையை உள்ளிடு:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "திட்டப்பணி இல்லை" +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "வரி" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 #, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "மின்அஞ்ச;" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" -"Do you really want to remove " -"
%1" -"
from the project?
" -msgstr "%1ஐ திட்டப்பணியில் இருந்து
%1
நீக்கவேண்டுமா?
" +"Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: %2" +"." +msgstr "" +"வழுதிருத்தி செருகளை ஏற்ற முடியவில்லை, பிழை குறியீடு %1 திருப்பி " +"அளிக்கப்பட்டது: %2." -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கு" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 +msgid "Debugger Error" +msgstr "வழு திருத்தி பிழை" -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215 +msgid "Toggle &Breakpoint" +msgstr "இடைவெளிப் புள்ளியை மாற்று" -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "டிஐவி பரப்பை நகல் எடு" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216 +msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "DIV பரப்பை வெட்டு" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218 +msgid "&Clear Breakpoints" +msgstr "இடைவெளிப் புள்ளியை காலிசெய்" -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "அட்டவணை..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219 +msgid "Clears all breakpoints" +msgstr "எல்லா இடைவெளிப் புள்ளிகளையும் துடை" -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "சொருகு..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224 +msgid "Break When..." +msgstr "இடைவெளி..." -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "நீக்கு..." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225 +msgid "Adds a new conditional breakpoint" +msgstr "இடைவெளி புள்ளியைச் சேர்க்கிறது" -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "மேல் வரி" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228 +msgid "Send HTTP R&equest" +msgstr "HTTP வேண்டுதலை அனுப்பு" -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "கீழ் வரி" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229 +msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "இடது நெடுவரிசை" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Trace" +msgstr "&மொழிமாற்று" -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "வலது நெடுவரிசை" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232 +msgid "" +"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will " +"start in trace mode when started" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "வரி(கள்)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234 +msgid "&Run" +msgstr "இயக்கு" -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "நெடுவரிசை(கள்)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235 +msgid "" +"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in " +"run mode when started" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "செல்(கள்)" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237 +msgid "&Step" +msgstr "படி" -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "செல்(கள்) உள்ளடக்கம்" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238 +msgid "" +"Executes the next line of execution, but does not step into functions or " +"includes" +msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செல்களை கல" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240 +msgid "Step &Into" +msgstr "உள்ளே &செல்" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241 msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call " +"or inclusion of a file" msgstr "" -"\"%1\" சிறுநிரல் தொடங்கியது.\n" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243 +msgid "S&kip" +msgstr "தவிர்" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244 msgid "" -"There was an error running %1." -"
Check that you have the %2 executable installed and it is " -"accessible.
" +"Skips the next command of execution and makes the next command the current one" msgstr "" -"பிழையாக இயங்குகிறது %1." -"
சரிபார்க்கவும் நீங்கள் %2 நிறுவியது இயங்குகிறதா மற்றும் " -"இயக்கப்படுகிறதா!
" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "சிறுநிரல் கிடைக்கவில்லை" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246 +msgid "Step &Out" +msgstr "படி வெளியே" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247 msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when " +"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)" msgstr "" -"\"%1\" சிறுநிரலின் வெளியீடு :\n" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr " \"%1\" சிறுநிரல் வெளியேறியது" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249 +msgid "&Pause" +msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" -#: utility/tagaction.cpp:1011 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250 msgid "" -"The filtering action %1 seems to be locked." -"
Do you want to terminate it?
" +"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not " +"being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" -"வடிகட்டும் செயல் %1 அனுமதிக்கப்படவில்லை." -"
நீங்கள் முடிக்க வேண்டுமா?
" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "செயல் பதில் அழிக்கவில்லை" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "அழி" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "வார்ப்புரு" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 +msgid "Kills the currently running script" +msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254 +msgid "Start Session" +msgstr "அமர்வை ஆரம்பி" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255 +msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"Cannot create folder" -"
%1." -"
Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"
%2" -"
is valid.
" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257 +msgid "End Session" +msgstr "அமர்வு முடிவு" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258 +msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)" msgstr "" -"அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை" -"
%1." -"
ஆரம்ப அடைவில் உங்களுக்கு அனுமதி இருக்கிறதா என்றும் %2க்கான இணைப்பு " -"மதிப்புள்ளதா " -"
என்றும்" -"
சரிப்பார்க்கவும்.
" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264 +msgid "Watch Variable" +msgstr "மாறியை கவனி" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265 +msgid "Adds a variable to the watch list" msgstr "" -"கோப்பு வகை அறியவில்லை. இருநிலை கோப்புகளை திறப்பது குவாண்டாவை குழப்பும்.\n" -"நீங்கள் இந்த கோப்பினை திறக்க விரும்புகிறீரா?" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "தெரியாத வகை" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271 +msgid "Changes the value of a variable" +msgstr "ஒரு மாறியின் மதிப்பை மாற்றுகிறது" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "திட்டபணியை திற" -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறியை &அமை" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 +msgid "Opens the profiler output file" +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Add Watch" +msgstr "கடிகாரத்தை சேர்" + +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375 +msgid "Specify variable to watch:" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "புத்தகக்குறியை துடை" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608 +msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." +msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "அனைத்து புத்தகக்குறிகளையும் துடை" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "தற்போதைய வழுநீக்கி, %1, \"%2\" கட்டளையை துணைபுரியாது." -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "தற்போதைய ஆவணம் நீக்கு." +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "துணைபுரியாத வழுதிருத்தி காரணி" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறி" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "HTTP வேண்டுதலை அனுப்பு" -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறிக்குச் செல்." +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "படி மேல்" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "முந்தையை புத்தகக்குறி" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "படி வெளியே" -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "முந்தைய புத்தகக்குறிக்கு செல்" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "தவிர்" -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&அடுத்த: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "உள்ளே படி" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "இடைவெளி புள்ளியை அமை" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "இடைவெளிப் புள்ளியை நீக்கு" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&முந்தைய: %1 - \"%2\"" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 எந்த குறிப்பிட்ட அமைப்புகளும் இல்லை." -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "கருவிபட்டியலின் பட்டியல்" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "அமைப்புகள்" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "புதிய செயல்..." +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 கண்காணிப்பாளரை துணைபுரியாது." -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "புதிய கருவிப்பட்டி..." +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 மாறியின் மதிப்பு அமைப்பை துணைபுரியாது" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "கருவிப்பட்டியலின் பெயர் மாற்றுக..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 +msgid "Non scalar value" +msgstr "அளவுகோல் இல்லாத மதிப்பு" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "தொகுப்பியை உள்ளமை..." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154 +msgid "Array" +msgstr "கோவை" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156 +msgid "Object" +msgstr "பொருள்" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr " உரை" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158 +msgid "Reference" +msgstr "குறிப்பு" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160 +msgid "Resource" +msgstr "வளங்கள்" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162 +msgid "String" +msgstr "சரம்" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "செயலை நீக்கு - %1" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164 +msgid "Integer" +msgstr "முழு எண்" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "செயலை தொகுப்பு - %1" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166 +msgid "Float" +msgstr "மிதக்கும்" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "விரிவாக்கம் " +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168 +msgid "Boolean" +msgstr "இலக்கு முறை" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 action?" -msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக இந்த %1செயலை நீக்க வேண்டுமா?" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170 +msgid "Undefined" +msgstr "வரையுறுக்காத" -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:53 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 #, fuzzy -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "நிறுவல் புகுபதிகையை பார்வையிடு" +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "பிழை ஏற்பட்டது: வரி %1, குறியீடு %2, (%3)" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "புதிதாக இறக்கப்பட்ட கருவிப்பட்டியை ஏற்றலாமா?" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "இடைவெளிப் புள்ளி அடைந்தது: %1" -#: utility/newstuff.cpp:79 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "நிபந்தனைக்குரிய இடைவெளிபுள்ளி முடிந்தது" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "இணைப்பை அடைந்தது %1" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" msgstr "" +"சிறுநிரல் வழுநீக்கப்படுகிறது இது சரியான நெறிமுறை பதிப்போடு தொடர்பு கொள்ள " +"முடியவில்லை" -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "கருவிப்பட்டியை நிறுவும்போது பிழை" - -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "புதிதாக இறக்கப்பட்ட வார்ப்புருவை திறக்கவேண்டுமா?" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "தவறு" -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "வார்ப்புருவை திறா" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "சரி" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "கீழிறக்கப்பட்ட வார்ப்ப்புரு கோப்பில் ஒரு பிழை உள்ளது." +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "வார்ப்புரு நிறுவல் பிழை" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "" +msgstr "" -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "சிறுநிரல் நிறுவல் பிழை" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:46 +msgid "Variables" +msgstr "மாறிகள்" -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "ஆவணமயமாக்கல் நிறுவல் பிழை" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "இடைவெளிப் புள்ளிகள்" -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "ஆவணத்திற்கு முன் சேமி" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:58 +msgid "Backtrace" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "ஆவணத்திற்கு பின் சேமி" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:65 +msgid "Debug Output" +msgstr "வெளியிட்டை பிழைநீக்குகிறது" -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "ஆவணம் திறந்த பிறகு" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:107 +msgid "Deb&ug" +msgstr "வழுதிருத்தி" -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "ஆவணம் மூடிவதற்கு முன்" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Debugger Inactive" +msgstr "வழுதிருத்த இடைமுகம்" -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "ஆவணம் மூடிய பின்" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No session" +msgstr "அமர்வு`" -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "திட்டம் திறந்த பிறகு" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "தரவரிசை" -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "திட்டம் மூடுவதற்கு முன்" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "உள்ளடக்கம்" -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "திட்டம் மூடிய பின்" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "தற்காலிக நிறுத்தம்" -#: utility/qpevents.cpp:50 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "தொடர் அடைவை ஏற்று" +msgid "Running" +msgstr "சேர்க்கை" -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "ஆவணம் மூடிவதற்கு முன்" +msgid "Tracing" +msgstr "முன்னுரை" -#: utility/qpevents.cpp:52 +#: components/debugger/debuggerui.cpp:180 #, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "ஆவணம் மூடிய பின்" +msgid "On error" +msgstr "பிழைகளை மட்டும் காட்டு" -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "திட்டப்பணியில் சேர்த்தபிறகு" +#: components/debugger/debuggerui.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "On breakpoint" +msgstr "இடைவெளி புள்ளி" -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "திட்டப்பணியிலிருந்து நீக்கிய பிறகு" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "CVSஐ ஏற்றியபிறகு" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "திட்டத்திற்கும் கோப்பை நகர்த்திய பின்" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "விவரக்குறிப்பு நீக்கப் பிழை" -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "குவாண்டா துவக்கம்" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "ஒரு மாறியின் மதிப்பை மாற்றுகிறது" -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "குவாண்டா வெளியேற்றம்" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "துறையை கேள்:" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்ப" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "பதிவு செய்தி" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "சிறுநிரல் செயல்" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "அமர்வு`" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "சிறுநிரல் அல்லாத செயல்" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "மதிப்பை அமை" -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"An internal action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&எச்சரிக்கை செய்திகள்" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 #, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "இயக்கம்" +msgid "Set Variable" +msgstr "மாறியை அமை" -#: utility/qpevents.cpp:92 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 msgid "" -"An external action (%1) associated with an event (%2" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?" -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "ஒரு ஆவணத்தை ஏற்றவேண்டும்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&செய்..." -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "ஆவணம் ஏற்றப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "இற்கு &புதுப்பி" -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "ஆவணம் நகர்த்தப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "&முடிச்சு/தேதி..." -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "ஆவணம் சேமிக்கப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&HEAD" -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "ஒரு ஆவணத்தை சேமிக்கவேண்டும்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "தலைகீழாக்கு" -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "ஆவணம் திறக்கப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "&களஞ்சியத்தில் சேரு..." -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "ஆவணம் திறக்கப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&களஞ்சியத்தில் இருந்து நீக்கு..." -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "ஒரு ஆவணத்தை மூடவேண்டும்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&CVS செயல்களில் தவிர்" -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "திட்டம் திறக்கப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&CVS செயல்களில் தவிர்க்காதே" -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "திட்டம் மூடப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "பதிவு செய்திகளைக் காட்டு" -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "திட்டத்தை மூடவேண்டும்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "CVS புதுப்பித்தல்கள் இயங்குகின்றன..." -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "திட்டத்தில் ஆவணம் சேர்க்கப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "திட்டத்தில் இருந்து ஆவணம் நீக்கப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "%1ல் இருந்து பதிப்புக்கு புதுப்பிக்கிறது ..." -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "ஆவணம் செய்யப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "HEADக்கு புதுப்பிக்கிறது..." -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "ஆவணம் புதுப்பிக்கப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "நடப்பு" -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "குவாண்டா துவக்கப்பட்டது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "குவாண்டா மூடப்படுகிறது" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Unsupported event %1." -msgstr "ஆதரவில்லாத செய்தி%1." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "பின்வரும் கோப்புகளை களஞ்சியத்தில் சேர்க்கவா?" -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "செய்தியை கையாளும்போது பிழை" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVSஐ சேர்" -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "களஞ்சியத்திற்கு கோப்பை சேர்க்கிறது..." -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"Remove the following files from the repository?" +"
This will remove your working copy as well.
" msgstr "" +"களஞ்சியத்தில் இருந்து பின்வரும் கோப்புகளை நீக்கவும்?" +"
இது உங்கள் இயங்கும் இயங்கும் நகலையும் நீக்கிவிடும்.
" -#: utility/qpevents.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "Logging failed. Check that you have write access to %1." -msgstr "" -"சேமிக்கும் போது தவறு ஏர்பட்டு உள்ளது%1கருவிப்பட்டியல்r." -"
எழத்து உரிமை உள்ளதா என சரி செய்து கொள்r" -"
%2
" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVSஐ நீக்கு" -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "Unsupported internal event action : %1." -msgstr "ஆதரவில்லாத இடைவெளி செய்தி செயல்: %1." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "களஞ்சியத்தில் இருந்து கோப்புகளை நீக்கு...." -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "The %1 script action was not found on your system." -msgstr "குறுநிரல்%1 உங்கள் கணினியில் இல்லை." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "CVS பதிவை காட்டுகிறது..." -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" ஏற்கெனவே CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் உள்ளது." -#: utility/qpevents.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "துனைபுறியத சொருகு பொருள் வகை" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் சேர்க்கப்பட்டது." -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "தெரியாத செய்தி வகை." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் இல்லை." -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" CVSன் தவிர்க்கும் பட்டியலில் இருந்து நீக்கப்பட்டது." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 #, fuzzy -msgid "Do you want to add
%1
to the project?
" -msgstr "" -"உங்களுக்கு கூட்டுதல் வேண்டுமா?" -"
%1" -"
கோப்பிலிருந்து திட்டப்பணி
" +msgid "" +"The CVS command %1 has failed. The error code was %2." +msgstr "CVS கட்டளை தோல்வியுற்றது. பிழை %1." -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "திட்டத்திற்கு சேர்" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS கட்டளை முடிந்த்து." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 msgid "" -"Do you really want to delete " -"
%1" -"
and remove it from the project?
" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." msgstr "" -"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" +"பிழை: \"%1\" இது தொடர்புடைய\n" +"\"%2\" பகுதி." -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "திட்டத்தில் இருந்து நீக்கு & அழி" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "செல் குணங்களை திருத்து" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete
%1?
" -msgstr "உங்களுக்கு கோப்புகளை நிக்க வேண்டுமா %1 ?" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "வரி குணங்களை திருத்து" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 +msgid "Merge Cells" +msgstr "செல்களை ஒன்றாகச் சேர்" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "Cannot download the DTD from %1." -msgstr "DTD யை இறக்க முடியவில்லை%1." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" +msgstr "ஒன்றாகச் சேர்வதை நிறுத்து" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"Error while parsing the DTD." -"
The error message is:" -"
%1
" -msgstr "DTDஐ செலுத்தும்போது பிழை.
பிழை செய்தி:
%1
" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 +msgid "&Insert Row" +msgstr "&வரியை உள்ளிடு" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot create the " -"
%1 file." -"
Check that you have write permission in the parent folder.
" -msgstr "" -"அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை" -"
%1." -"
ஆரம்ப அடைவில் உங்களுக்கு அனுமதி இருக்கிறதா என்றும் %2க்கான இணைப்பு " -"மதிப்புள்ளதா " -"
என்றும்" -"
சரிப்பார்க்கவும்.
" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "நெடு வரியை உள்ளிடு" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "DTD இல் உறுப்புகள் காணப்படவில்லை." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 +msgid "Remove Row" +msgstr "வரியை நீக்கு" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 தொகுதி" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 +msgid "Remove Column" +msgstr "நெடுவரிசையை நீக்கு" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "செய்தி பரப்பு தத்தல்" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "அட்டவணை குணங்களை திருத்து" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "திருத்துவோர் தத்தல்" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 +msgid "Edit Child Table" +msgstr "குழந்தை அட்டவணையை திருத்து" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "கருவி பார்வை பிரிப்பி" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" +msgstr "நெடுவரிசையை திருத்து: %1" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." +msgstr "(%1, %2) உடன் ஒன்றாகச் சேர்ந்தது" + +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." msgstr "" -"நீங்கள் கொடுத்துள்ள சொருகு பொருள் தகவல் செல்லாது. இந்த அமைப்புகளை அமைக்க " -"விரும்புகிறீர்களா?" +"குழந்தை அட்டவணையை திருத்த முடியவில்லை. அட்டவணையின் செல்லை கைமுறையில் " +"திருத்தியிருக்கலாம்." -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "செல்லாத சொருகு பொருள் " +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +msgstr "குழந்தை அட்டவணையில் " -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" -msgstr "" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "css உரையாடலை திற" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "சொருகு பொருள் ஆவணத்தை தேர்ந்தெடு" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML கோப்புகள்" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "பொருள் உள்ளமை..." +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "|XHTML கோப்புகள்" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"%1 is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. " -msgstr "" -"%1 இது ஒரு கட்டளை வரி சொருகு பொருள். நாங்கள் இந்த கட்டளை வரி சொருகு " -"பொருள் இணைப்பினை நீக்கி உள்ளோம். எனினும், செயகூற்றுகள் சிறுநிரல் செயல்களாக " -"மறைக்கப்பட்டு இருந்தும் கட்டளை கோட்டின் கருவியாக செயலாகும். " +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML கோப்புகள்" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "ஆதரவில்லாத சொருகுப்பொருள் வகை" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "அதிகம்..." -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"The following plugins seems to be invalid:%1." -"
" -"
Do you want to edit the plugins?
" -msgstr "" -"வடிகட்டும் செயல் %1 அனுமதிக்கப்படவில்லை." -"
நீங்கள் முடிக்க வேண்டுமா?
" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "நிற உரையாடலை திற" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "செல்லுபடியாகாத சொருகு பொருள்" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "மூடப்படவில்லை" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "சேமிக்க வேண்டாம்" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "அனைத்து சொருகு பொருளும் வெற்றிகரமாக செல்லுபடியானது." +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "The comment" +msgstr "குறிப்பு" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "அடைவை தேர்ந்தெடு" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "தேர்வாளர்" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 msgid "" -"The %1 plugin could not be loaded." -"
Possible reasons are:" -"
- %2 is not installed;" -"
- the file %3 is not installed or it is not reachable." +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" msgstr "" -"%1 இந்த சொருகு பொருள்ளை ஏற்றுதல் இயலாது!" -"
சாத்தியமான காரணங்கள்:" -"
- %2 இது நிறுவப்படவில்லை;" -"
- இந்த கோப்பு%3 இது நிறுவப்படவில்லை அல்லது இதை தொடர்பு கொள்ள " -"இயலாது." -#: project/projectnewweb.cpp:132 -msgid "" -"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " -"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." -msgstr "" -" \"wget\" பயன்பாட்டை இயக்கும் போது பிழை ஏற்படுகிறது. உங்கள் பாதையில் உள்ளதா " -"ம்ற்றும் உங்கள் முறைமையில் உள்ளதா என முதலில் சரிபார்க்கவும்." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "URI தேர்ந்தெடுப்பானை திற" + +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "பிம்பக் கோப்புகள்" + +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "கேட்பொலி கோப்புகள்" -#: project/projectnewweb.cpp:138 -msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" msgstr "" -"திட்டப்பணி உள்ளிருப்பு வட்டில் இருந்தால் மட்டுமே இந்த பண்புக்கூறு இடம்பெறும்." -#: project/projectnewweb.cpp:168 -msgid "" -"wget finished...\n" -msgstr "" -"wget முடிக்கப்பட்டது...\n" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr "எழுத்துரு குடும்பம்:" -#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 -#: project/projectnewlocal.cpp:257 -msgid "%1: Copy to Project" -msgstr "%1: திட்டப்பணிக்கு நகல் இடு" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "எழுத்துரு குடும்பத்தின் தேர்வாளரை திற" -#: project/project.cpp:216 -msgid "" -"Found a backup for project %1." -"
Do you want to open it?
" -msgstr "" -"திட்டம் %1க்கான ஒரு பின்காப்புஉள்ளது." -"
திறக்கவேண்டுமா?
" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#: project/project.cpp:216 -msgid "Open Project Backup" -msgstr "திட்ட பின்காப்பை திற" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "இவைகள் உங்கள் கணினியில் உள்ள எழுத்துருகளின் பெயர்கள்" -#: project/project.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 does not exist." -"
Do you want to remove it from the list?
" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " msgstr "" -"%1 கோப்பு இல்லை." -"
பட்டியலில் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?
" - -#: project/project.cpp:354 -msgid "Renaming files..." -msgstr "கோப்புகளை மறு பெயரிடுகிறது" -#: project/project.cpp:393 -msgid "Removing files..." -msgstr "கோப்புகளை நீக்குகிறது..." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "" -#: project/project.cpp:430 +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 #, fuzzy -msgid "" -"Do you want to remove " -"
%1" -"
from the server(s) as well?
" +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "உங்கள் பாணி தாளுக்கு ஒரு எழுத்துருவை சேர்க்க இதை க்ளிக் செய்யவும்" + +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "உங்கள் பாணி தாளில் இருந்து ஒரு எழுத்துருவை நீக்க இதை க்ளிக் செய்யவும்" + +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" msgstr "" -"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" -#: project/project.cpp:430 -msgid "Remove From Server" -msgstr "சேவகனில் இருந்து நீக்கு" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "" -#: project/project.cpp:461 -msgid "Project Settings" -msgstr "திட்ட அமைப்புகள்" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "சிவப்பு" -#: project/project.cpp:490 -msgid "No Debugger" -msgstr "பிழைநீக்கி இல்லை" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "பச்சை" -#: project/project.cpp:559 -msgid "No view was saved yet." -msgstr "எந்த ஒரு காட்சியும் இதுவரை சேமிக்கப்படவில்லை " +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "நீலம்" -#: project/project.cpp:567 -msgid "Up&load Profiles" -msgstr "விவரக்குறிப்பை மேலேற்று" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "சுலப உறுப்பினர்" -#: project/project.cpp:576 -msgid "Team Configuration" -msgstr "குழு வடிவமைப்பு" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "பணி தலைவர்" #: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 msgid "Team Leader" @@ -13773,36 +13685,6 @@ msgstr "குழுத் தலைவர்" msgid "Subproject Leader" msgstr "துணைத்திட்ட தலைவர்" -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "பணி தலைவர்" - -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "சுலப உறுப்பினர்" - -#: project/project.cpp:607 -msgid "Event Configuration" -msgstr "செய்தி வடிவமைப்பு" - -#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 -msgid "Upload project items..." -msgstr "திட்டத்தின் விவரங்களை மேலேற்று" - -#: project/project.cpp:896 -msgid "New Files in Project's Folder" -msgstr "திட்டத்தின் அடைவில் உள்ள புதிய கோப்புகள் " - -#: project/project.cpp:1268 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " -"loss)?" -msgstr "" - -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "திட்டத்தை சேமிக்கும்போது பிழை" - #: project/membereditdlg.cpp:85 msgid "Edit Subprojects" msgstr "துணைதிட்டங்களை தொகு" @@ -13817,141 +13699,57 @@ msgstr "உறுப்பினரை நீக்கு" msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "DTD இல் உறுப்புகள் காணப்படவில்லை." -#: project/projectupload.cpp:81 -msgid "Upload Profiles" -msgstr "கோப்பின் திட்டத்தை மேலேற்று" - -#: project/projectupload.cpp:170 -msgid "Scanning project files..." -msgstr "திட்டத்தின் கோப்புகளை வருடுகிறது" - -#: project/projectupload.cpp:230 -msgid "Building the tree..." -msgstr "மரக்காட்சியை உருவாக்குகிற்து" - -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "Confirm Upload" -msgstr "மேலேற்றுவதை உறுதிசெய்" - -#: project/projectupload.cpp:361 -msgid "" -"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " -"not want to upload):" -msgstr "" -"தொடரும் கோப்புகளை மேலேற்ற நீங்கள் உறுதி செய்ய வேண்டும் (நீங்கள் மேலேற்ற " -"விரும்பாத கோப்புகளை தேர்வு நீக்கவும்):" - -#: project/projectupload.cpp:384 -msgid "" -"%1 seems to be unaccessible." -"
Do you want to proceed with upload?
" -msgstr "%1 இயக்க முடியவில்லை.
மேலேற்றத்தை தொடர வேண்டுமா?
" - -#: project/projectupload.cpp:466 -#, c-format -msgid "Current: %1" -msgstr "தற்போதைய %1" - -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "You cannot remove the last profile." -msgstr "கடைசி விவரக்குறிப்பை நீக்க முடியாது." - -#: project/projectupload.cpp:638 -msgid "Profile Removal Error" -msgstr "விவரக்குறிப்பு நீக்கப் பிழை" - -#: project/projectupload.cpp:642 -msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" -msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக %1 வார்ப்புருவை நீக்க வேண்டுமா?" - -#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 -msgid "Profile Removal" -msgstr "விவரக்குறிப்பு நீக்கம்" - -#: project/projectupload.cpp:655 -msgid "" -"You have removed your default profile." -"
The new default profile will be %1.
" -msgstr "" -"நீங்கள் உங்கள் முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பை நீக்கியுள்ளீர்." -"
புதிய முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பு %1.
" - -#: project/projectupload.cpp:761 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to abort the upload?" -msgstr "மேலேற்றத்தை ரத்து செய்ய வேண்டுமா?" - -#: project/projectupload.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "Abort Upload" -msgstr "ஏற்றிய பின்" - -#: project/projectupload.cpp:762 -msgid "" -"_: Abort the uploading\n" -"Abort" -msgstr "" - -#: project/teammembersdlg.cpp:58 -msgid "New Member" -msgstr "புதிய உறுப்பினர்" - -#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 -msgid "The member name cannot be empty." -msgstr "உறுப்பினர் பெயர் காலியாக இருக்கக்கூடாது." - -#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 -msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." -msgstr "" +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "திட்டத்தின் அடைவை தேர்வு செய்." -#: project/teammembersdlg.cpp:100 -msgid "Edit Member" -msgstr "உறுப்பினரை தொகு" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "திட்டத்தின் அடைவு வார்ப்புருவைத் தேர்ந்தெடு" -#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 #, fuzzy msgid "" -"Are you sure that you want to remove yourself (%1" -") from the project team?" -"
If you do so, you should select another member as yourself.
" -msgstr "" -"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" - -#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "Delete Member" -msgstr "உறுப்பினரை நீக்கு" - -#: project/teammembersdlg.cpp:195 -msgid "" -"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +"The project templates must be stored under the main project folder: " +"
" +"
%1
" msgstr "" -"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" +"நீங்கள் தொடர்பு கருவிப்பட்டியலை கோப்பகத்தில் சேமித்து வைக்க வேண்டும்: " +"
" +"
%1
" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "திட்டத்தின் கருவிப்பட்டை மற்றும் அடைவுச் செயல்களை தேர்ந்தெடு" + +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"The %1 role is already assigned to %2" -". Do you want to reassign it to the current member?" +"The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"
" +"
%1
" msgstr "" -"%1 ஏற்கெனவே %2க்கு பொருத்தப்பட்டுவிட்டது." -". அதை தற்போதைய உறுப்பினருக்கு திரும்ப பொருத்தவேண்டுமா?" +"நீங்கள் தொடர்பு கருவிப்பட்டியலை கோப்பகத்தில் சேமித்து வைக்க வேண்டும்: " +"
" +"
%1
" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "அமர்வு`" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "புதிய செய்தி" -#: project/teammembersdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reassign" -msgstr "செயல் பதில் அழிக்கவில்லை" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "செய்தியை திருத்து" -#: project/teammembersdlg.cpp:226 -#, fuzzy +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." -msgstr "" -"%1 ஏற்கெனவே %2க்கு பொருத்தப்பட்டுவிட்டது." -". அதை தற்போதைய உறுப்பினருக்கு திரும்ப பொருத்தவேண்டுமா?" +"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " +"event?" +msgstr "செய்தி %1ன் வடிவமைப்பை உறுதியாக நீக்கவேண்டுமா?" + +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "செய்தி வடிவமைப்பை நீக்கு" #: project/projectprivate.cpp:74 msgid "Insert Files in Project" @@ -14077,6 +13875,10 @@ msgid "" "data loss)?" msgstr "" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "திட்டத்தை சேமிக்கும்போது பிழை" + #: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" "|Project Files\n" @@ -14143,14 +13945,6 @@ msgstr "திட்டத்தில் அடைவை சொருகு" msgid "Uploaded project file %1" msgstr "திட்டக்கோப்பு %1 ஏற்றப்பட்டது" -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "அடைவை படிக்கிற்து:" - -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "மரக்காட்சியை உருவாக்குகிற்து" - #: project/eventeditordlg.cpp:301 msgid "Argument:" msgstr "தருமதிப்பு:" @@ -14201,272 +13995,426 @@ msgstr "செயல் பெயர்:" msgid "Blocking:" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "கோப்புகளை %1ல் இருந்து சொருகு" +#: project/projectnewweb.cpp:132 +msgid "" +"There was an error while trying to run the \"wget\" application. " +"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH." +msgstr "" +" \"wget\" பயன்பாட்டை இயக்கும் போது பிழை ஏற்படுகிறது. உங்கள் பாதையில் உள்ளதா " +"ம்ற்றும் உங்கள் முறைமையில் உள்ளதா என முதலில் சரிபார்க்கவும்." -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "திட்டத்தின் அடைவை தேர்வு செய்." +#: project/projectnewweb.cpp:138 +msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk." +msgstr "" +"திட்டப்பணி உள்ளிருப்பு வட்டில் இருந்தால் மட்டுமே இந்த பண்புக்கூறு இடம்பெறும்." -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "திட்டத்தின் அடைவு வார்ப்புருவைத் தேர்ந்தெடு" +#: project/projectnewweb.cpp:168 +msgid "" +"wget finished...\n" +msgstr "" +"wget முடிக்கப்பட்டது...\n" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -#, fuzzy +#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300 +#: project/projectnewlocal.cpp:257 +msgid "%1: Copy to Project" +msgstr "%1: திட்டப்பணிக்கு நகல் இடு" + +#: project/project.cpp:216 msgid "" -"The project templates must be stored under the main project folder: " -"
" -"
%1
" +"Found a backup for project %1." +"
Do you want to open it?
" msgstr "" -"நீங்கள் தொடர்பு கருவிப்பட்டியலை கோப்பகத்தில் சேமித்து வைக்க வேண்டும்: " -"
" -"
%1
" +"திட்டம் %1க்கான ஒரு பின்காப்புஉள்ளது." +"
திறக்கவேண்டுமா?
" -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "திட்டத்தின் கருவிப்பட்டை மற்றும் அடைவுச் செயல்களை தேர்ந்தெடு" +#: project/project.cpp:216 +msgid "Open Project Backup" +msgstr "திட்ட பின்காப்பை திற" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#: project/project.cpp:265 +msgid "" +"The file %1 does not exist." +"
Do you want to remove it from the list?
" +msgstr "" +"%1 கோப்பு இல்லை." +"
பட்டியலில் இருந்து நீக்க வேண்டுமா?
" + +#: project/project.cpp:354 +msgid "Renaming files..." +msgstr "கோப்புகளை மறு பெயரிடுகிறது" + +#: project/project.cpp:393 +msgid "Removing files..." +msgstr "கோப்புகளை நீக்குகிறது..." + +#: project/project.cpp:430 #, fuzzy msgid "" -"The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"
" -"
%1
" +"Do you want to remove " +"
%1" +"
from the server(s) as well?
" msgstr "" -"நீங்கள் தொடர்பு கருவிப்பட்டியலை கோப்பகத்தில் சேமித்து வைக்க வேண்டும்: " -"
" -"
%1
" +"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "புதிய செய்தி" +#: project/project.cpp:430 +msgid "Remove From Server" +msgstr "சேவகனில் இருந்து நீக்கு" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "செய்தியை திருத்து" +#: project/project.cpp:461 +msgid "Project Settings" +msgstr "திட்ட அமைப்புகள்" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: project/project.cpp:490 +msgid "No Debugger" +msgstr "பிழைநீக்கி இல்லை" + +#: project/project.cpp:559 +msgid "No view was saved yet." +msgstr "எந்த ஒரு காட்சியும் இதுவரை சேமிக்கப்படவில்லை " + +#: project/project.cpp:567 +msgid "Up&load Profiles" +msgstr "விவரக்குறிப்பை மேலேற்று" + +#: project/project.cpp:576 +msgid "Team Configuration" +msgstr "குழு வடிவமைப்பு" + +#: project/project.cpp:607 +msgid "Event Configuration" +msgstr "செய்தி வடிவமைப்பு" + +#: project/project.cpp:865 project/project.cpp:880 +msgid "Upload project items..." +msgstr "திட்டத்தின் விவரங்களை மேலேற்று" + +#: project/project.cpp:896 +msgid "New Files in Project's Folder" +msgstr "திட்டத்தின் அடைவில் உள்ள புதிய கோப்புகள் " + +#: project/project.cpp:1268 msgid "" -"Are you sure that you want to remove the configuration of the %1 " -"event?" -msgstr "செய்தி %1ன் வடிவமைப்பை உறுதியாக நீக்கவேண்டுமா?" +"Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause data " +"loss)?" +msgstr "" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "செய்தி வடிவமைப்பை நீக்கு" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "அடைவை படிக்கிற்து:" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "இந்த தத்தலை மூடு" +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "மரக்காட்சியை உருவாக்குகிற்து" + +#: project/projectupload.cpp:81 +msgid "Upload Profiles" +msgstr "கோப்பின் திட்டத்தை மேலேற்று" + +#: project/projectupload.cpp:170 +msgid "Scanning project files..." +msgstr "திட்டத்தின் கோப்புகளை வருடுகிறது" + +#: project/projectupload.cpp:230 +msgid "Building the tree..." +msgstr "மரக்காட்சியை உருவாக்குகிற்து" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "Confirm Upload" +msgstr "மேலேற்றுவதை உறுதிசெய்" + +#: project/projectupload.cpp:361 +msgid "" +"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do " +"not want to upload):" +msgstr "" +"தொடரும் கோப்புகளை மேலேற்ற நீங்கள் உறுதி செய்ய வேண்டும் (நீங்கள் மேலேற்ற " +"விரும்பாத கோப்புகளை தேர்வு நீக்கவும்):" + +#: project/projectupload.cpp:384 +msgid "" +"%1 seems to be unaccessible." +"
Do you want to proceed with upload?
" +msgstr "%1 இயக்க முடியவில்லை.
மேலேற்றத்தை தொடர வேண்டுமா?
" + +#: project/projectupload.cpp:466 +#, c-format +msgid "Current: %1" +msgstr "தற்போதைய %1" + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "You cannot remove the last profile." +msgstr "கடைசி விவரக்குறிப்பை நீக்க முடியாது." + +#: project/projectupload.cpp:638 +msgid "Profile Removal Error" +msgstr "விவரக்குறிப்பு நீக்கப் பிழை" + +#: project/projectupload.cpp:642 +msgid "Do you really want to remove the %1 upload profile?" +msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக %1 வார்ப்புருவை நீக்க வேண்டுமா?" + +#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655 +msgid "Profile Removal" +msgstr "விவரக்குறிப்பு நீக்கம்" + +#: project/projectupload.cpp:655 +msgid "" +"You have removed your default profile." +"
The new default profile will be %1.
" +msgstr "" +"நீங்கள் உங்கள் முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பை நீக்கியுள்ளீர்." +"
புதிய முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பு %1.
" + +#: project/projectupload.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to abort the upload?" +msgstr "மேலேற்றத்தை ரத்து செய்ய வேண்டுமா?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "கருவி பார்வை" +#: project/projectupload.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Abort Upload" +msgstr "ஏற்றிய பின்" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI பாங்கு" +#: project/projectupload.cpp:762 +msgid "" +"_: Abort the uploading\n" +"Abort" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "மேல் நிலை பாங்கு" +#: project/teammembersdlg.cpp:58 +msgid "New Member" +msgstr "புதிய உறுப்பினர்" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "குழந்தை சட்டம் பாங்கு" +#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144 +msgid "The member name cannot be empty." +msgstr "உறுப்பினர் பெயர் காலியாக இருக்கக்கூடாது." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "தத்தல் பக்க பாங்கு" +#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149 +msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "IDEAl பாங்கு" +#: project/teammembersdlg.cpp:100 +msgid "Edit Member" +msgstr "உறுப்பினரை தொகு" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "கருவி இணைப்புகள்" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure that you want to remove yourself (%1" +") from the project team?" +"
If you do so, you should select another member as yourself.
" +msgstr "" +"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "மேல் இணைப்பு மாற்றம்" +#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "Delete Member" +msgstr "உறுப்பினரை நீக்கு" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "இடது இணைப்பு மாற்றம்" +#: project/teammembersdlg.cpp:195 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove %1 from the project team?" +msgstr "" +"%1 யை திட்டப்பணியிலிருந்து நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீரா?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "வலது இணைப்பு மாற்றம்" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +msgid "" +"The %1 role is already assigned to %2" +". Do you want to reassign it to the current member?" +msgstr "" +"%1 ஏற்கெனவே %2க்கு பொருத்தப்பட்டுவிட்டது." +". அதை தற்போதைய உறுப்பினருக்கு திரும்ப பொருத்தவேண்டுமா?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "கீழ் இணைப்பு மாற்றம்" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "அமர்வு`" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "முன்தோற்ற கருவி பார்வை" +#: project/teammembersdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reassign" +msgstr "செயல் பதில் அழிக்கவில்லை" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "அடுத்த கருவி பார்வை" +#: project/teammembersdlg.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 nickname is already assigned to %2 <%3>." +msgstr "" +"%1 ஏற்கெனவே %2க்கு பொருத்தப்பட்டுவிட்டது." +". அதை தற்போதைய உறுப்பினருக்கு திரும்ப பொருத்தவேண்டுமா?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: project/projectnewlocal.cpp:78 #, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 யை காட்டு" +msgid "Insert files from %1." +msgstr "கோப்புகளை %1ல் இருந்து சொருகு" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "மறை %1" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "மாற்றப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்கவா?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "சாளரம்" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "பின்வரும் கோப்புகள் திருத்தப்பட்டது. சேமிக்க வேண்டுமா?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "இணைப்பைநீக்கு" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளதை சேமி" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "அதிகபட்சம்" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து கோப்புகளை சேமிக்கிறது" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "சிறியதாக்கு" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "ஒன்றையும் சேமிக்கவேண்டாம்" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "இணை" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "அனைத்து மாற்றங்களையும் விடு" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "செயல்கள்" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "செயலை ரத்து செய்கிறது" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "அனைத்து குறைந்தபட்சம்" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "அனைத்தையும் சேமிக்க" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI பாங்கு" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "அனைத்து மாற்றப்பட்ட கோப்புகளையும் சேமிக்கிறது" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&அடுக்கு" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "வழங்குவோரின் பட்டியல் மாற்றத்தில் பிழை" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "சாளரத்தை அடுக்கு" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "பதிவிறக்கங்கள்" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "அதிகப்படுத்திய காஸ்கேட்" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "சூடான புதிய செய்தி வழங்குபவர்கள்" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "செங்குத்தாக விரி" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "வழங்குபவர் பட்டியலிலிருந்து ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "கிடைமட்டமாக விரிவாக்கு" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -#, fuzzy -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "மேலெழுதம்-இல்லாமல்" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" +msgstr "கோப்பு '%1' ஏற்கெனவே உள்ளது. மேலெழுதவேண்டுமா?" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "மேலெழுதுமாக சேர்" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "செங்குத்தாக ஒட்டு" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "மூலத்தை நிறுவுவதில் பிழை." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&இணைப்பு/இணைப்பு நீக்கம்" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "விசைகள் இல்லை." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "பெயரில்லாத்" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "திரும்ப அமை" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "நகர்த்து" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "மறு அளவிடு" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "கைஎழுத்து செல்லுபடியானது, ஆணால் நம்பமுடியவில்லை." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "தெரியாத கையொப்பம்" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "சிறியதாக்கு" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
%2" +"
" +"
Installation of the resource is not recommended." +"
" +"
Do you want to proceed with the installation?
" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "அதிகப்பட்சம்" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "பிரச்சனைக்குரிய மூலக் கோப்பு" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "குறைந்தபட்சம்" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

Press OK to install it.
" +msgstr "%1

நிறுவ ஓகேயை க்ளிக் செய்யவும்.
" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "சிறியதாக்கு" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "செல்லக்கூடிய மூலம்" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "நகர்த்து" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "காரணம் தெரியாமல் கையொப்பமிட முடியவில்லை." -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "அளவை மாற்று" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +msgid "" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "இணைப்பை நீக்கு" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "கட்டியாக்கு" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
%2<%3>:
" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "இணை" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "இணை" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "கையொப்பமிடும் விசையை தேர்ந்தெடு" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "கையெழுத்திட பயன்படுத்திய விசை" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "மேலெழுது" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +msgstr "" #: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46 msgid "Share Hot New Stuff" @@ -14516,13 +14464,75 @@ msgstr "" msgid "Please put in a name." msgstr "தயவு செய்து பெயரில் இடவும்." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" -msgstr "கோப்பு '%1' ஏற்கெனவே உள்ளது. மேலெழுதவேண்டுமா?" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "சூடான புதிய செய்திகள் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "வழங்குவோரின் பட்டியல் மாற்றத்தில் பிழை" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "சூடான புதிய செய்தி நிறுவல் தோல்வியுற்றது" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "மேல் ஏற்ற கோப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" +msgstr "" +"மேல் ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள் உருவாக்கப்பட்டது:\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "" +"Data file: %1\n" +msgstr "முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பு:" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "" +"Preview image: %1\n" +msgstr "" +"முன்பார்வை: %1\n" +"வழங்கும் ஏற்றம்: %2\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"மேல் ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள் உருவாக்கப்பட்டது:\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Upload Files" +msgstr "கோப்புகளை ஏற்று" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "தயவு செய்து கைமுறையாக கோப்புகளை மேல் ஏற்று." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Info" +msgstr "தகவலை ஏற்று" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 +msgid "&Upload" +msgstr "&மேல்ஏற்று" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "புதிய செய்திகளை வெற்றிகரமாக மேல் ஏற்றப்பட்டது" #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71 #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78 @@ -14617,236 +14627,227 @@ msgstr "நிறுவல்" msgid "Installation failed." msgstr "நிறுவ முடியவில்லை." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "பதிவிறக்கங்கள்" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "இந்த தத்தலை மூடு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "சூடான புதிய செய்திகள் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "கருவி பார்வை" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "சூடான புதிய செய்தி நிறுவல் தோல்வியுற்றது" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI பாங்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "மேல் ஏற்ற கோப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "மேல் நிலை பாங்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"மேல் ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள் உருவாக்கப்பட்டது:\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "குழந்தை சட்டம் பாங்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "முன்னிருப்பு விவரக்குறிப்பு:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "தத்தல் பக்க பாங்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"முன்பார்வை: %1\n" -"வழங்கும் ஏற்றம்: %2\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "IDEAl பாங்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "கருவி இணைப்புகள்" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"மேல் ஏற்ற வேண்டிய கோப்புகள் உருவாக்கப்பட்டது:\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "மேல் இணைப்பு மாற்றம்" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "இடது இணைப்பு மாற்றம்" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "வலது இணைப்பு மாற்றம்" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "கீழ் இணைப்பு மாற்றம்" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "முன்தோற்ற கருவி பார்வை" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "அடுத்த கருவி பார்வை" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Upload Files" -msgstr "கோப்புகளை ஏற்று" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 யை காட்டு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "தயவு செய்து கைமுறையாக கோப்புகளை மேல் ஏற்று." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "மறை %1" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Info" -msgstr "தகவலை ஏற்று" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "பெயரில்லாத்" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "&Upload" -msgstr "&மேல்ஏற்று" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "திரும்ப அமை" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "புதிய செய்திகளை வெற்றிகரமாக மேல் ஏற்றப்பட்டது" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "நகர்த்து" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "மறு அளவிடு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "மூலத்தை நிறுவுவதில் பிழை." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "சிறியதாக்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "விசைகள் இல்லை." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "அதிகப்பட்சம்" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "குறைந்தபட்சம்" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "சிறியதாக்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "நகர்த்து" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "கைஎழுத்து செல்லுபடியானது, ஆணால் நம்பமுடியவில்லை." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "அளவை மாற்று" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "தெரியாத கையொப்பம்" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "இணைப்பை நீக்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." -msgstr "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "மேலெழுது" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
%2" -"
" -"
Installation of the resource is not recommended." -"
" -"
Do you want to proceed with the installation?
" -msgstr "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "கட்டியாக்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "பிரச்சனைக்குரிய மூலக் கோப்பு" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "இணை" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

Press OK to install it.
" -msgstr "%1

நிறுவ ஓகேயை க்ளிக் செய்யவும்.
" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "இணை" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "செல்லக்கூடிய மூலம்" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "சாளரம்" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "காரணம் தெரியாமல் கையொப்பமிட முடியவில்லை." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "இணைப்பைநீக்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "அதிகபட்சம்" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "சிறியதாக்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
%2<%3>:
" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "இணை" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "செயல்கள்" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "கையொப்பமிடும் விசையை தேர்ந்தெடு" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "அனைத்து குறைந்தபட்சம்" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "கையெழுத்திட பயன்படுத்திய விசை" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI பாங்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&அடுக்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "சூடான புதிய செய்தி வழங்குபவர்கள்" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "சாளரத்தை அடுக்கு" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "வழங்குபவர் பட்டியலிலிருந்து ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "அதிகப்படுத்திய காஸ்கேட்" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "வழங்குபவர் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "செங்குத்தாக விரி" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "மாற்றப்பட்ட கோப்புகளை சேமிக்கவா?" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "கிடைமட்டமாக விரிவாக்கு" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "பின்வரும் கோப்புகள் திருத்தப்பட்டது. சேமிக்க வேண்டுமா?" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +#, fuzzy +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "மேலெழுதம்-இல்லாமல்" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளதை சேமி" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "மேலெழுதுமாக சேர்" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனைத்து கோப்புகளை சேமிக்கிறது" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "செங்குத்தாக ஒட்டு" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "ஒன்றையும் சேமிக்கவேண்டாம்" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&இணைப்பு/இணைப்பு நீக்கம்" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "அனைத்து மாற்றங்களையும் விடு" +#~ msgid "&Quanta Homepage" +#~ msgstr "&குவாண்டா முகப்புப் பக்கம்" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "செயலை ரத்து செய்கிறது" +#~ msgid "&User Mailing List" +#~ msgstr "&பயனர் அஞ்சல் பட்டியல்" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "அனைத்தையும் சேமிக்க" +#~ msgid "Make &Donation" +#~ msgstr "&அன்பளிப்பை செய்" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "அனைத்து மாற்றப்பட்ட கோப்புகளையும் சேமிக்கிறது" +#~ msgid "

You may download the applications from the specified locations.
" +#~ msgstr "

நீங்கள் குறிப்பிட்ட இடங்களில் இருந்து பயன்பாடுகளை கீழிறக்கிக் கொள்ளலாம்.
" #, fuzzy #~ msgid "Abort" -- cgit v1.2.3