From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-tg/messages/kdeadmin/kdat.po | 1277 --------------------------------- 1 file changed, 1277 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-tg/messages/kdeadmin/kdat.po (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdeadmin/kdat.po') diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-tg/messages/kdeadmin/kdat.po deleted file mode 100644 index ebe61913c14..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdeadmin/kdat.po +++ /dev/null @@ -1,1277 +0,0 @@ -# translation of kdat.po to Тоҷикӣ -# translation of kdat.po to Tajik -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, Youth Opportunities, NGO -# Victor Ibragimov , 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdat\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-09 11:46+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: ArchiveInfoWidget.cpp:42 BackupProfileWidget.cpp:42 -msgid "Archive name:" -msgstr "Номи архив:" - -#: ArchiveInfoWidget.cpp:43 FileInfoWidget.cpp:43 TapeInfoWidget.cpp:47 -msgid "Created on:" -msgstr "Сохта шуд дар:" - -#: ArchiveInfoWidget.cpp:44 FileInfoWidget.cpp:46 TapeFileInfoWidget.cpp:38 -msgid "Size:" -msgstr "Андоза:" - -#: BackupDlg.cpp:79 BackupDlg.cpp:80 -msgid "KDat: Backup" -msgstr "Нусхаи захира" - -#: BackupDlg.cpp:95 IndexDlg.cpp:72 VerifyDlg.cpp:91 -msgid "Elapsed time:" -msgstr "Вақти сарф шуда:" - -#: BackupDlg.cpp:98 BackupDlg.cpp:104 IndexDlg.cpp:75 VerifyDlg.cpp:94 -#: VerifyDlg.cpp:100 -msgid "00:00:00" -msgstr "00:00:00" - -#: BackupDlg.cpp:101 VerifyDlg.cpp:97 -msgid "Time remaining:" -msgstr "Вақт лозим аст:" - -#: BackupDlg.cpp:107 VerifyDlg.cpp:103 -msgid "Total KB:" -msgstr "Ҳамагӣ файлҳо (kb):" - -#: BackupDlg.cpp:113 -msgid "KB written:" -msgstr "Килобайт навишта шудааст:" - -#: BackupDlg.cpp:116 IndexDlg.cpp:87 VerifyDlg.cpp:112 -msgid "0KB" -msgstr "0Kб" - -#: BackupDlg.cpp:119 IndexDlg.cpp:96 VerifyDlg.cpp:115 -msgid "Transfer rate:" -msgstr "Суръати таҳвил:" - -#: BackupDlg.cpp:122 IndexDlg.cpp:99 VerifyDlg.cpp:118 -msgid "0KB/min" -msgstr "0Kб/дақ" - -#: BackupDlg.cpp:125 IndexDlg.cpp:90 VerifyDlg.cpp:123 -msgid "Files:" -msgstr "Файлҳо:" - -#: BackupDlg.cpp:128 IndexDlg.cpp:81 IndexDlg.cpp:93 IndexDlg.cpp:105 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: BackupDlg.cpp:131 -msgid "Backup log:" -msgstr "Журнали нусхаи захира:" - -#: BackupDlg.cpp:138 IndexDlg.cpp:115 -msgid "Save Log..." -msgstr "Нигоҳ доштани журнал..." - -#: BackupDlg.cpp:279 -msgid "No files to back up. Aborting." -msgstr "Файле нест барои нигоҳ доштани захира. Барҳам диҳӣ." - -#: BackupDlg.cpp:342 -msgid "*** Write failed, giving up." -msgstr "*** Хатои навиштан. Барҳам диҳии нусха бардорӣ." - -#: BackupDlg.cpp:412 BackupDlg.cpp:422 IndexDlg.cpp:345 VerifyDlg.cpp:395 -#: VerifyDlg.cpp:405 -#, c-format -msgid "%02d:%02d:%02d" -msgstr "%02d:%02d:%02d" - -#: BackupDlg.cpp:429 IndexDlg.cpp:352 VerifyDlg.cpp:412 -msgid "%1/min" -msgstr "%1/дақ" - -#: BackupOptDlg.cpp:36 BackupOptDlg.cpp:37 -msgid "KDat: Backup Options" -msgstr "Танзимоти захираи нусха бардорӣ" - -#: BackupProfileInfoWidget.cpp:43 -msgid "Backup profile name:" -msgstr "Номи профили захираи нусха бардор:" - -#: BackupProfileInfoWidget.cpp:54 -msgid "Files >>" -msgstr "Файлҳо >>" - -#: BackupProfileInfoWidget.cpp:57 -msgid "<< Files" -msgstr "<< Файлҳо" - -#: BackupProfileWidget.cpp:40 KDatMainWindow.cpp:164 KDatMainWindow.cpp:492 -msgid "Backup" -msgstr "Захираи нусха бардорӣ" - -#: BackupProfileWidget.cpp:48 -msgid "Working folder:" -msgstr "Каталоги корӣ:" - -#: BackupProfileWidget.cpp:54 -msgid "Backup files:" -msgstr "Сохтани захираи нусха бардории файлҳо:" - -#: BackupProfileWidget.cpp:60 -msgid "Tar Options" -msgstr "Параметри Tar" - -#: BackupProfileWidget.cpp:62 -msgid "Stay on one filesystem" -msgstr "Ба ҳамон системаи файлӣ қарор гирифтан" - -#: BackupProfileWidget.cpp:65 -msgid "GNU listed incremental" -msgstr "listed-incremental (интихоботгоҳи tar)" - -#: BackupProfileWidget.cpp:69 -msgid "Snapshot file:" -msgstr "Файли снапшот (snapshot):" - -#: BackupProfileWidget.cpp:75 -msgid "Remove snapshot file before backup" -msgstr "Ҳузфи снапшот пеш аз захира кунонӣ" - -#: ErrorHandler.cpp:51 -msgid "" -" caught.\n" -"Exit the program from File->Quit or do \"kill -9 \" if you like.\n" -msgstr "" -"дастгир шуд. \n" -"Баромадан аз барномаи аз Файл-> ёки агар хоҳед аз \"kill -9 \"бароед. \n" - -#: ErrorHandler.cpp:55 -msgid "" -"You can dump core by selecting the \"Abort\" button.\n" -"Please notify the maintainer (see Help->About KDat)." -msgstr "" -"Шумо метавонед ядроро бо интихоби кнопкаи \"Барҳам\" нигоҳ доред.\n" -" Илтимос дастгирӣ карданро дида бароед (Ёрӣ->О Kdat-ро бинед)." - -#: ErrorHandler.cpp:62 -msgid "An Error Signal was Received" -msgstr "Огоҳӣ! Сигнали дар бораи хатогӣ қабул шуд" - -#: ErrorHandler.cpp:69 -msgid "SIGHUP signal (\"Hangup (POSIX)\")" -msgstr "Сигнали SIGHUP (\"Ғайрифаъолсозии (POSIX)\")" - -#: ErrorHandler.cpp:77 -msgid "SIGINT signal (\"Interrupt (ANSI)\")" -msgstr "Сигнали SIGINT (\"канда шуд (ANSI)\")" - -#: ErrorHandler.cpp:85 -msgid "SIGFPE signal (\"Floating-point exception (ANSI)\")" -msgstr "Сигнали SIGFPE (\"Истиснои нуқтаи равони (ANSI)\") " - -#: ErrorHandler.cpp:93 -msgid "SIGSEGV signal (\"Segmentation violation (ANSI)\")" -msgstr "Сигнали SIGSEGV (\"Вайрон кардани сегментатсияи (ANSI)\")" - -#: ErrorHandler.cpp:102 -msgid "SIGTERM signal (\"Termination (ANSI)\")" -msgstr "Сигнали SIGTERM (\"Хотимаи (ANSI)\")" - -#: FileInfoWidget.cpp:42 TapeFileInfoWidget.cpp:36 -msgid "File name:" -msgstr "Номи файл:" - -#: FileInfoWidget.cpp:44 TapeFileInfoWidget.cpp:37 TapeInfoWidget.cpp:48 -msgid "Last modified:" -msgstr "Таъғироти охирин:" - -#: FileInfoWidget.cpp:45 -msgid "Last accessed:" -msgstr "Дастрасии охирин:" - -#: FileInfoWidget.cpp:47 -msgid "Owner:" -msgstr "Соҳиб:" - -#: FileInfoWidget.cpp:48 -msgid "Group:" -msgstr "Гурӯҳ:" - -#: FormatOptDlg.cpp:40 FormatOptDlg.cpp:41 -msgid "KDat: Format Options" -msgstr "KDat: Танзимоти андоза гирӣ" - -#: FormatOptDlg.cpp:43 TapeInfoWidget.cpp:44 -msgid "Tape name:" -msgstr "Номи лента:" - -#: FormatOptDlg.cpp:44 TapeInfoWidget.cpp:45 -msgid "Tape size:" -msgstr "Андозаи лента:" - -#: IndexDlg.cpp:59 IndexDlg.cpp:60 -msgid "KDat: Index" -msgstr "Индекс" - -#: IndexDlg.cpp:78 -msgid "Archives:" -msgstr "Архивҳо:" - -#: IndexDlg.cpp:84 VerifyDlg.cpp:109 -msgid "KB read:" -msgstr "Килобайт хонда шуд:" - -#: IndexDlg.cpp:102 -msgid "Total files:" -msgstr "Ҳамагӣ файл:" - -#: IndexDlg.cpp:108 -msgid "Index log:" -msgstr "Журнали индекс:" - -#: IndexDlg.cpp:120 -msgid "Abort" -msgstr "Канда кардан" - -#: IndexDlg.cpp:233 -msgid "Rewinding tape." -msgstr "Лентапечонӣ." - -#: IndexDlg.cpp:235 -msgid "Cannot rewind tape. Indexing aborted." -msgstr "Лентаро печонда нашуда истодааст.Индексонидан канда шуд." - -#: IndexDlg.cpp:239 -msgid "Cannot rewind tape." -msgstr "Лентаро печонда натавонист." - -#: IndexDlg.cpp:245 -msgid "Failed to skip tape ID. Indexing aborted." -msgstr "" -"Гузарондани идентификатори лента имконнопазир аст. Индексонӣ канда шуд." - -#: IndexDlg.cpp:249 -msgid "Failed to skip tape ID." -msgstr "Гузарондани идентификатори лента имконнопазир аст." - -#: IndexDlg.cpp:278 -#, c-format -msgid "Indexing archive %1." -msgstr "Индексонии архиви %1." - -#: IndexDlg.cpp:281 -#, c-format -msgid "Archive %1" -msgstr "Архиви %1" - -#: IndexDlg.cpp:330 -msgid "Reindexed Tape" -msgstr "Аз нав индексонии лента" - -#: KDatMainWindow.cpp:96 KDatMainWindow.cpp:97 KDatMainWindow.cpp:1239 -msgid "KDat: " -msgstr "KDat: <лента надорад>" - -#: KDatMainWindow.cpp:101 KDatMainWindow.cpp:137 KDatMainWindow.cpp:251 -#: KDatMainWindow.cpp:1293 -msgid "Mount Tape" -msgstr "Монтажонидани лента" - -#: KDatMainWindow.cpp:102 KDatMainWindow.cpp:138 -msgid "Recreate Tape Index" -msgstr "Аз нав сохтани индекси лента" - -#: KDatMainWindow.cpp:104 KDatMainWindow.cpp:144 -msgid "Format Tape..." -msgstr "Ба андоза даровардани лента..." - -#: KDatMainWindow.cpp:107 KDatMainWindow.cpp:113 KDatMainWindow.cpp:141 -#: KDatMainWindow.cpp:781 KDatMainWindow.cpp:795 -msgid "Delete Archive" -msgstr "Ҳузфи архив" - -#: KDatMainWindow.cpp:110 KDatMainWindow.cpp:116 KDatMainWindow.cpp:136 -msgid "Verify..." -msgstr "Тафтишот..." - -#: KDatMainWindow.cpp:111 KDatMainWindow.cpp:117 KDatMainWindow.cpp:135 -msgid "Restore..." -msgstr "Бозсозӣ..." - -#: KDatMainWindow.cpp:120 KDatMainWindow.cpp:129 KDatMainWindow.cpp:134 -msgid "Backup..." -msgstr "Сохтани захираи нусха бардорӣ..." - -#: KDatMainWindow.cpp:123 KDatMainWindow.cpp:829 -msgid "Delete Tape Index" -msgstr "Ҳузфи индекси лента" - -#: KDatMainWindow.cpp:126 KDatMainWindow.cpp:139 -msgid "Create Backup Profile" -msgstr "Сохтани профили захираи нусха бардорӣ" - -#: KDatMainWindow.cpp:131 KDatMainWindow.cpp:143 KDatMainWindow.cpp:951 -msgid "Delete Backup Profile" -msgstr "Ҳузфи профили захираи нусха бардорӣ" - -#: KDatMainWindow.cpp:142 -msgid "Delete Index" -msgstr "Нест кардани индекс" - -#: KDatMainWindow.cpp:149 -msgid "Configure KDat..." -msgstr "Танзими KDat..." - -#: KDatMainWindow.cpp:155 -msgid "" -"KDat Version %1\n" -"\n" -"KDat is a tar-based tape archiver.\n" -"\n" -"Copyright (c) 1998-2000 Sean Vyain\n" -"Copyright (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n" -"kdat@cardiothink.com" -msgstr "" -"Нусхаи KDat %1 \n" -" \n" -"Kdat ин архиватори дода шудаҳо ба стример.\n" -" \n" -" Copyright (c) 1998-2000 Sean Vyain\n" -"Copyright (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n" -"kdat@cardiothink.com" - -#: KDatMainWindow.cpp:160 -msgid "Mount/unmount tape" -msgstr "Монтажонии/ғайримонтажонидани лента" - -#: KDatMainWindow.cpp:168 -msgid "Verify" -msgstr "Тафтишот" - -#: KDatMainWindow.cpp:173 -msgid "Ready." -msgstr "Тайёр аст" - -#: KDatMainWindow.cpp:248 KDatMainWindow.cpp:1290 -msgid "Unmount Tape" -msgstr "Ғайримонтажонидани лента" - -#: KDatMainWindow.cpp:419 -msgid "" -"KDat will dump your files properly to tape, but may not be able\n" -"to restore them. To restore your files by hand, you need to know\n" -"the name of the *non-rewinding* version of your tape device %1.\n" -msgstr "" -"KDat файлҳои Шуморо ба лента менависад, лекин мумкин онҳоро бозсозӣ карда " -"наметавонад. Барои он ки онҳоро дастакӣ бозсозӣ кунед, Шумо бояд номи *тоб " -"намехӯрдагии* нусхаи стримери худро бозсозӣ кунед %1.\n" - -#: KDatMainWindow.cpp:423 -msgid "" -"For example, if your device is /dev/st0, the non-rewinding version\n" -"is /dev/nst0. If your device name doesn't look like that, type\n" -"\"ls -l %2\" in a terminal window to see the real name of your\n" -"tape drive. Substitute that name for /dev/nst0 below.\n" -"Open a terminal window and type the following:\n" -" tar tfv /dev/nst0; tar tfv /dev/nst0\n" -" tar xfv /dev/nst0\n" -"The third call to \"tar\" will retrieve your data into your\n" -"current directory. Please let us know if this happens to you!\n" -" - KDat Maintenance Team\n" -msgstr "" -"Мисол, агар дастгоҳи Шумо - /dev/st0 бошад, он гоҳ\n" -"ривояти намепечондагӣ мебошад /dev/nst0. Агар номи дастгоҳи\n" -"Шумо на онқадар хуб битобад, ҳуруфи \"Is -I %2\"-ро гиред дар\n" -" тирезаи терминал ва Шумо номи ҳақиқии стримери худро мебинед.\n" -"Ин номро ба /dev/nst0 таъғир диҳед.\n" -"Тирезаи терминалро кушоед ва дигарро нависед:\n" -" tar tfv /dev/nst0; tar tfv /dev/nst0\n" -" tar xtf /dev/nst0\n" -"Хабари сеюми \"tar\" ахбороти Шуморо ба директорияи равон ҷойгир\n" -" мекунад. Илтимос агар ин воқеъа рӯй диҳад бо мо дар тамос бошед.\n" -" - Командаи дастгирии KDat\n" - -#: KDatMainWindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Archive created on %1" -msgstr "Архив дар %1 сохта шудааст" - -#: KDatMainWindow.cpp:467 -msgid "Performing backup..." -msgstr "Захираи нусхабардорӣ рафта истодааст..." - -#: KDatMainWindow.cpp:472 KDatMainWindow.cpp:494 -msgid "Backup canceled." -msgstr "Захираи нусхабардорӣ барҳам дода шуд..." - -#: KDatMainWindow.cpp:486 -msgid "" -"WARNING: The estimated archive size is %1 KB but the tape has only %2 KB of " -"space!\n" -"Back up anyway?" -msgstr "" -"Огоҳӣ! Андозаи архив тахминан - %1 Кб мебошад.\n" -"Лента метавонад танҳо %2 Кб ғунҷонад!\n" -" \n" -" Захираи нусха созам?" - -#: KDatMainWindow.cpp:501 TapeDrive.cpp:525 TapeDrive.cpp:546 -msgid "Rewinding tape..." -msgstr "Печонидани лента..." - -#: KDatMainWindow.cpp:504 -msgid "" -"Cannot rewind tape.\n" -"Backup aborted." -msgstr "Наметавонам лентаро печонам. Захираи нусха бардорӣ канда шуд." - -#: KDatMainWindow.cpp:505 KDatMainWindow.cpp:516 -msgid "Backup Error" -msgstr "Хатои захираи нусха бардорӣ" - -#: KDatMainWindow.cpp:506 KDatMainWindow.cpp:517 KDatMainWindow.cpp:537 -msgid "Backup aborted." -msgstr "Захираи нусха бардорӣ барҳам дода шуд." - -#: KDatMainWindow.cpp:512 -msgid "Skipping to end of tape..." -msgstr "Печонидани лента дар охири..." - -#: KDatMainWindow.cpp:515 -msgid "" -"Cannot get to end of tape.\n" -"Backup aborted." -msgstr "Наметавонам лентаро печонам. Захираи нусха бардорӣ канда шуд." - -#: KDatMainWindow.cpp:521 -msgid "Backup in progress..." -msgstr "Сохтани захираи нусха бардорӣ рафта истодааст..." - -#: KDatMainWindow.cpp:535 -msgid "Backup complete." -msgstr "Захираи нусха бардорӣ ба итмом расид." - -#: KDatMainWindow.cpp:667 -msgid "Restore in progress..." -msgstr "Бозсозӣ рафта истодааст..." - -#: KDatMainWindow.cpp:669 -msgid "Verify in progress..." -msgstr "Тафтишот рафта истодааст..." - -#: KDatMainWindow.cpp:676 -msgid "Restore complete." -msgstr "Бозсозӣ ба итмом расид." - -#: KDatMainWindow.cpp:678 -msgid "Verify complete." -msgstr "Тафтишот ба итмом расид." - -#: KDatMainWindow.cpp:682 -msgid "Restore aborted." -msgstr "Бозсозӣ канда шуд." - -#: KDatMainWindow.cpp:684 -msgid "Verify aborted." -msgstr "Тафтишот канда шуд." - -#: KDatMainWindow.cpp:695 KDatMainWindow.cpp:845 -msgid "" -"There appears to be no tape in the drive %1. Please\n" -"check \"Edit->Preferences\" to make sure the\n" -"correct device is selected as the tape drive (e.g.\n" -"/dev/st0). If you hear the tape drive moving, wait\n" -"until it stops and then try mounting it again." -msgstr "" -"Зоҳиран дар дисководи %1 лента намондИлтимос\n" -"\"Таҳрир->Соз кардан\"-ро кушоед барои мутмаъин бошед, ки танзимоти дастгоҳ " -"дуруст аст ва дастгоҳи лозимӣ ҳамчун стример интихоб шудааст (мисол /dev/st0). " -"Агар Шумо шунида истодаед, ки стример дар ҳолати кор аст, интизор шавед ки он " -"амалиёти худро ба итмом расонад, баъд кӯшиш кунед онро боз як бори дигар монтаж " -"кунед." - -#: KDatMainWindow.cpp:723 -msgid "The current tape index will be overwritten, continue?" -msgstr "Индекси равони лента аз нав наишта хоҳад шуд.Давом диҳам? " - -#: KDatMainWindow.cpp:724 -msgid "Index Tape" -msgstr "Индекси лента" - -#: KDatMainWindow.cpp:724 -msgid "Overwrite" -msgstr "Аз нав нависӣ" - -#: KDatMainWindow.cpp:730 KDatMainWindow.cpp:1235 -#, c-format -msgid "KDat: %1" -msgstr "KDat: %1" - -#: KDatMainWindow.cpp:734 -msgid "Index complete." -msgstr "Индексонӣ ба итмом расид." - -#: KDatMainWindow.cpp:736 -msgid "Index aborted." -msgstr "Индексонӣ канда шуд." - -#: KDatMainWindow.cpp:745 -msgid "" -"No archive is selected.\n" -"In order to delete an archive, the archive to be deleted must be selected in " -"the tree first." -msgstr "" -"Архив интихоб нашудааст.\n" -" Барои тоза кардани архив он бояд аз шохаи каталогҳо кӯр шуда бошад." - -#: KDatMainWindow.cpp:779 -msgid "" -"An archive cannot be removed from the middle of the tape. If\n" -"the archive '%1' is deleted then\n" -"the following archives will also be deleted:\n" -"%2\n" -"\n" -"Delete all listed archives?" -msgstr "" -"Архив аз мобайни лента ҳузф нахоҳад шуд.\n" -" Агар архиви '%1' нобуд сохта шавад, ин тариқ\n" -"архивҳои дигар ҳамчунин ҳузф хоҳанд шуд:\n" -"%2\n" -"\n" -"Ҳамаи архивҳои номбаршударо нобуд созам?" - -#: KDatMainWindow.cpp:784 -msgid "Archives deleted." -msgstr "Архивҳо ҳузф шуданд." - -#: KDatMainWindow.cpp:793 -msgid "Really delete the archive '%1'?" -msgstr "Ҳақиқатан архивҳоро нобуд созам '%1'?" - -#: KDatMainWindow.cpp:798 -msgid "Archive deleted." -msgstr "Архив ҳузф шудааст." - -#: KDatMainWindow.cpp:811 -msgid "" -"No tape index is selected.\n" -"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be selected " -"in the tree first." -msgstr "" -"Индекси лента интихоб нашудааст.\n" -"Барои тоза кардани индекс, аввал онро аз шохаҳои каталог нобуд созед." - -#: KDatMainWindow.cpp:820 -msgid "" -"Tape is still mounted. The index for a mounted tape cannot be deleted.\n" -"Unmount the tape and try again." -msgstr "" -"Дастгоҳ то ҳол монажонидааст\n" -" Индекси монтажи лента нобуд нахоҳад шуд.\n" -"Лентаро бе монтаж кунед ва боз як бори дигар кӯшиш кунед." - -#: KDatMainWindow.cpp:827 -msgid "Really delete the index for '%1'?" -msgstr "Ҳақиқатан индекси '%1'-ро нобуд созам?" - -#: KDatMainWindow.cpp:832 -msgid "Tape index deleted." -msgstr "Индекси лента нобуд сохта шудааст." - -#: KDatMainWindow.cpp:858 -msgid "" -"The tape in the drive is write protected.\n" -"Please disable write protection and try again." -msgstr "" -"Лента аз навиштан дар дастгоҳ муҳофизат карда шудааст.\n" -"Муҳофизатиро аз навиштан дар он гиред ва боз як бори дигар кӯшиш кунед." - -#: KDatMainWindow.cpp:863 -msgid "" -"All data currently on the tape will be lost.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Ҳамаи ахборотҳои дар лента буда нобуд хоҳад шуд.\n" -"Ба ин нигоҳ накарда мехоҳед давом диҳед?" - -#: KDatMainWindow.cpp:865 -msgid "Format Tape" -msgstr "Лентаро ба андоза даровардан" - -#: KDatMainWindow.cpp:865 KDatMainWindow.cpp:1006 -msgid "Format" -msgstr "Андоза" - -#: KDatMainWindow.cpp:868 -#, c-format -msgid "Tape created on %1" -msgstr "Лента дар %1 сохта шуд" - -#: KDatMainWindow.cpp:884 -msgid "Formatting tape..." -msgstr "Ба андоза даровардани лента..." - -#: KDatMainWindow.cpp:887 -msgid "Format complete." -msgstr "Андоза дарорӣ ба итмом расид." - -#: KDatMainWindow.cpp:901 -#, c-format -msgid "Backup Profile %1" -msgstr "Профили захираи нусха бардории %1" - -#: KDatMainWindow.cpp:919 -msgid "Archive" -msgstr "Архив" - -#: KDatMainWindow.cpp:940 -msgid "" -"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must be " -"selected in the tree first." -msgstr "" -"Барои тоза кардани профили захираи нусха бардорӣ, онро дар шохаи каталогҳо ҷудо " -"кунед." - -#: KDatMainWindow.cpp:949 -msgid "Really delete backup profile '%1'?" -msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед профили нусха бардории '%1'-ро нобуд созед?" - -#: KDatMainWindow.cpp:954 -msgid "Backup profile deleted." -msgstr "Профили захираи нусха бардорӣ нобуд шудааст." - -#: KDatMainWindow.cpp:992 -msgid "Tape unmounted." -msgstr "Лента номантажонида шудааст." - -#: KDatMainWindow.cpp:996 -msgid "Reading tape header..." -msgstr "Хондани сарлавҳаи лента..." - -#: KDatMainWindow.cpp:1003 -msgid "This tape has not been formatted by KDat." -msgstr "Ин лента бо барномаи KDat ба андоза надаровардагӣ буд." - -#: KDatMainWindow.cpp:1006 -msgid "" -"This tape has not been formatted by KDat.\n" -"\n" -"Would you like to format it now?" -msgstr "" -"Ин лента бо барномаи KDat ба андоза надаровардагӣ буд.\n" -"\n" -"Шумо мехоҳед онро ба андоза дароред (ҳозир)?" - -#: KDatMainWindow.cpp:1006 -msgid "Do Not Format" -msgstr "Иваз Накардан" - -#: KDatMainWindow.cpp:1018 -msgid "Tape mounted." -msgstr "Лента монтажонида шуд." - -#: KDatMainWindow.cpp:1105 -msgid "Estimating backup size: %1, %2" -msgstr "Андозаи тахминӣ: %1, %2" - -#: KDatMainWindow.cpp:1240 -msgid "KDat: " -msgstr "KDat: <лентае надорад >" - -#: KDatMainWindow.cpp:1330 -msgid "" -"Click \"CANCEL\" to stop the backup process.\n" -"For example, you may quickly see that the size of\n" -"the files you selected will exceed the size of the\n" -"backup tape, and may then decide to stop and remove\n" -"some files from your list of files to backup.\n" -"\n" -"Click \"Continue\" to remove this message while\n" -"continuing the backup." -msgstr "" -"Рӯи кнопкаи \"Барҳам\" пахш кунед барои барҳам диҳии амалиёти\n" -"захираи нусха бардорӣ.\n" -" Мисол Шумо метавонед бинед, ки андозаи яке аз файлҳои интихоб шуда,\n" -" андозаи лентаро барзиёд месозад ва Шумо метавонед қарор гиред,\n" -"ки навиштанро боздоред ва якхел файлҳоро аз рӯйхати файлҳои захираи\n" -" нусха бардорӣ нобуд созед.\n" -" \n" -"Ба рӯи кнопкаи \"Давом\" пахш кунед барои инро аз ахборот ҳолати\n" -" захираи ба нуха гирӣ, нобуд созед." - -#: KDatMainWindow.cpp:1337 -msgid "Stop estimating backup size" -msgstr "Каниши андозаи файли захираи нусха бардории муайян" - -#: LoggerWidget.cpp:63 -msgid "Log file exists, overwrite?" -msgstr "Файли журнал вуҷуд аст. Бознависӣ кунам?" - -#: LoggerWidget.cpp:64 -msgid "KDat: Save Log" -msgstr "Нигоҳ доштани журнал" - -#: LoggerWidget.cpp:65 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Бознависӣ" - -#: Node.cpp:1185 Node.cpp:1255 -msgid "" -msgstr "<лентае нест>" - -#: Node.cpp:1335 -msgid "Tape Indexes" -msgstr "Индексҳои лента" - -#: Node.cpp:1470 -msgid "Backup Profiles" -msgstr "Профили захираи нусха бардорӣ" - -#: Tape.cpp:42 -msgid "New Tape" -msgstr "Лентаи нав" - -#: Tape.cpp:76 TapeDrive.cpp:226 -msgid "Rewinding tape failed." -msgstr "Натавонистам лентаро печонам." - -#: Tape.cpp:76 Tape.cpp:82 Tape.cpp:91 Tape.cpp:98 Tape.cpp:105 Tape.cpp:109 -msgid "Format Failed" -msgstr "Хатои ба андоза гирӣ" - -#: Tape.cpp:82 -msgid "Cannot set tape block size." -msgstr "Наметавонам андозаи блоки лентаро танзим кунам." - -#: Tape.cpp:91 -msgid "Writing magic string failed." -msgstr "Натавонистам хати мӯҷизиро нависам." - -#: Tape.cpp:98 -msgid "Writing version number failed." -msgstr "Натавонистам рақами ривоятро нависам." - -#: Tape.cpp:105 -msgid "Writing tape ID length failed." -msgstr "Натавонистам идентификатори дарозии лентаро нависам." - -#: Tape.cpp:109 -msgid "Writing tape ID failed." -msgstr "Натавонистам идентификатори лентаро нависам." - -#: Tape.cpp:154 -msgid "" -"No index file was found for this tape.\n" -"Recreate the index from tape?" -msgstr "" -"Барои ин лента индекс ёфт нашуд.\n" -"Ба сохтани индекс аз лента шавам?" - -#: Tape.cpp:156 Tape.cpp:220 -msgid "Tape Index" -msgstr "Индексҳои лента" - -#: Tape.cpp:157 -msgid "Recreate" -msgstr "Сохтан" - -#: Tape.cpp:178 TapeDrive.cpp:246 -msgid "Reading version number failed." -msgstr "Ба хондани рақами ривоят нашудам." - -#: Tape.cpp:179 Tape.cpp:634 Tape.cpp:640 Tape.cpp:646 Tape.cpp:653 -#: Tape.cpp:660 Tape.cpp:668 Tape.cpp:675 Tape.cpp:683 Tape.cpp:691 -#: Tape.cpp:698 Tape.cpp:705 Tape.cpp:718 Tape.cpp:730 Tape.cpp:738 -#: Tape.cpp:745 Tape.cpp:752 Tape.cpp:781 Tape.cpp:787 Tape.cpp:793 -#: Tape.cpp:800 Tape.cpp:807 Tape.cpp:815 Tape.cpp:822 Tape.cpp:843 -#: Tape.cpp:849 Tape.cpp:886 Tape.cpp:892 -msgid "Index File Error" -msgstr "Хатои индекси файл" - -#: Tape.cpp:219 -#, c-format -msgid "" -"The tape index file format is version %d. The index cannot be read by this " -"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version of " -"KDat?" -msgstr "" -"Ривояти индекси андозаи файли %d. Индекс ба хонданиривояти равони KDat " -"намебошад.Мумкин индекси лента бо ривояти барномаи нави KDat сохта шуд?" - -#: Tape.cpp:380 -msgid "Error during fseek #1 while accessing archive: \"" -msgstr "Хатоӣ дар амалиёти ҷустуҷӯии #1 ҳолати хондани архив: \"" - -#: Tape.cpp:385 Tape.cpp:398 Tape.cpp:411 Tape.cpp:424 Tape.cpp:439 -msgid "File Access Error" -msgstr "Хатогии иҷозат ба файл" - -#: Tape.cpp:393 -msgid "Error while accessing string #1 in archive: \"" -msgstr "Хатои иҷозатӣ ба сатри #1 дар архиви: \"" - -#: Tape.cpp:406 -msgid "Error while accessing string #2 in archive: \"" -msgstr "Хатои иҷозатӣ ба сатри #2 дар архиви: \"" - -#: Tape.cpp:419 -msgid "Error during fseek #2 while accessing archive: \"" -msgstr "Хатои вақти ҷустуҷии амали #2 ҳолати хондани архив: \"" - -#: Tape.cpp:436 -msgid "Error while updating archive name: " -msgstr "Хатои нав сохтани номи архив:" - -#: Tape.cpp:634 Tape.cpp:781 Tape.cpp:843 Tape.cpp:886 TapeDrive.cpp:263 -msgid "Reading tape ID failed." -msgstr "Наметавонам ба хондани идентификатори лента шавам." - -#: Tape.cpp:640 Tape.cpp:787 Tape.cpp:849 Tape.cpp:892 -msgid "Tape ID on tape does not match tape ID in index file." -msgstr "" -"Идентификатори лента бо маънои он дар индекси файл тасодуф нашуда истодааст." - -#: Tape.cpp:646 Tape.cpp:793 -msgid "Reading creation time failed." -msgstr "Натавонистам ба хондани вақти созиш шавам." - -#: Tape.cpp:653 Tape.cpp:800 -msgid "Reading modification time failed." -msgstr "Натавонистам ба хондани вақти таъғирот шавам." - -#: Tape.cpp:660 Tape.cpp:807 -msgid "Reading tape name failed." -msgstr "Натавонистам ба хондани номи лента шавам." - -#: Tape.cpp:668 Tape.cpp:815 -msgid "Reading tape size failed." -msgstr "Наметавонам ба хондани андозаи лента шавам." - -#: Tape.cpp:675 Tape.cpp:822 -msgid "Reading archive count failed." -msgstr "Натавонистам ҳисобкунаки архивро хонам." - -#: Tape.cpp:683 -msgid "Reading archive name failed." -msgstr "Натавонистам номи архивро хонам." - -#: Tape.cpp:691 -msgid "Reading archive time stamp failed." -msgstr "Натавонистам вақти сохтани архивро хонам." - -#: Tape.cpp:698 -msgid "Reading archive start block failed." -msgstr "Натавонистам блоки аввалаи архивро хонам." - -#: Tape.cpp:705 -msgid "Reading archive end block failed." -msgstr "Натавонистам блоки охири архивро хонам." - -#: Tape.cpp:718 -msgid "Reading archive file count failed." -msgstr "Натавонистам ҳисобчии файли архивро хонам." - -#: Tape.cpp:730 -msgid "Reading file name failed." -msgstr "Натавонистам номи файлро хонам." - -#: Tape.cpp:738 -msgid "Reading file size failed." -msgstr "Натавонистам андозаи файлро хонам." - -#: Tape.cpp:745 -msgid "Reading file modification time failed." -msgstr "Натавонистам вақти таъғироти файлро хонам." - -#: Tape.cpp:752 -msgid "Reading file record number failed." -msgstr "Натавонистам рақами қайдгоҳи файлро хонам." - -#: TapeDrive.cpp:192 -msgid "Tape mounted readonly." -msgstr "Лента танҳо барои хондан монтажонида шудааст." - -#: TapeDrive.cpp:194 -msgid "Tape mounted read/write." -msgstr "Лента барои хондан/навиштан монтажонида шудааст." - -#: TapeDrive.cpp:231 -msgid "Reading magic string..." -msgstr "Хондани сатри мӯҷиза..." - -#: TapeDrive.cpp:234 -msgid "Reading magic string failed." -msgstr "Хатои хондани сатри мӯҷиза." - -#: TapeDrive.cpp:243 -msgid "Reading version number..." -msgstr "Хондани рақами ривоятии..." - -#: TapeDrive.cpp:251 -msgid "" -"Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading." -msgstr "" -"Лента бо ривояти нави KDat ба андоза дароварда шуд. Тавсияи бозсозӣ дода " -"истодааст." - -#: TapeDrive.cpp:255 -msgid "Reading tape ID..." -msgstr "Хондани идентификатори лента..." - -#: TapeDrive.cpp:258 -msgid "Reading tape ID length failed." -msgstr "Натавонистам идентификатори дарозии лентаро хонам." - -#: TapeDrive.cpp:520 -msgid "Skipping to archive..." -msgstr "Гузаштан ба архиви..." - -#: TapeDrive.cpp:542 -msgid "Skipping to block..." -msgstr "Гузаштан ба блоки..." - -#: TapeFileInfoWidget.cpp:39 -msgid "Start record:" -msgstr "Қайдро сар кард:" - -#: TapeFileInfoWidget.cpp:40 -msgid "End record:" -msgstr "Қайдро ба итмом расонд:" - -#: TapeInfoWidget.cpp:46 -msgid "Tape ID:" -msgstr "Идентификатори лента:" - -#: TapeInfoWidget.cpp:49 -msgid "Archive count:" -msgstr "Ҳисобчии архив:" - -#: TapeInfoWidget.cpp:50 -msgid "Space used:" -msgstr "Фазо истифода шуд:" - -#: VerifyDlg.cpp:70 VerifyDlg.cpp:71 -msgid "KDat: Restore" -msgstr "KDat: Барқарор кунӣ" - -#: VerifyDlg.cpp:73 VerifyDlg.cpp:74 -msgid "KDat: Verify" -msgstr "KDat: Тафтиш" - -#: VerifyDlg.cpp:126 -msgid "Differences:" -msgstr "Тафовут:" - -#: VerifyDlg.cpp:134 -msgid "Restore log:" -msgstr "Журнали барқарор кунӣ:" - -#: VerifyDlg.cpp:136 -msgid "Verify log:" -msgstr "Журнали тафтишот:" - -#: VerifyDlg.cpp:144 -msgid "&Save Log..." -msgstr "&Нигоҳ доштани журнал..." - -#: VerifyDlg.cpp:149 -msgid "&Abort" -msgstr "&Кандакунӣ" - -#: VerifyDlg.cpp:344 -msgid "" -"failed while reading tape data.\n" -msgstr "" -"хатои ҳолати хондани лентаи дода шуда.\n" - -#: VerifyOptDlg.cpp:41 VerifyOptDlg.cpp:42 -msgid "KDat: Restore Options" -msgstr "KDat: Танзимоти барқарор кунӣ" - -#: VerifyOptDlg.cpp:44 VerifyOptDlg.cpp:45 -msgid "KDat: Verify Options" -msgstr "KDat: Танзими тафтишот" - -#: VerifyOptDlg.cpp:50 -msgid "Restore to folder:" -msgstr "Барқарор кунӣ дар феҳрист:" - -#: VerifyOptDlg.cpp:52 -msgid "Verify in folder:" -msgstr "Тафтишот дар феҳрист:" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 136 -#: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: VerifyOptDlg.cpp:65 -msgid "Restore files:" -msgstr "Барқарори файлҳо:" - -#: VerifyOptDlg.cpp:67 -msgid "Verify files:" -msgstr "Тафтишоти файлҳо:" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" - -#: main.cpp:41 -msgid "tar-based DAT archiver for KDE" -msgstr "DAT архив кунандаи лента барои KDE мебошад" - -#: main.cpp:48 -msgid "KDat" -msgstr "KDat" - -#: main.cpp:59 -msgid "Can't allocate memory in kdat" -msgstr "Наметавонам хотирро дар kdat ҷо ба ҷо кунам" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 17 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Options Widget" -msgstr "Хосиятҳои Додаҳои Дуӣ" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 53 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to be. " -" This is used when formatting the tapes." -msgstr "" -"Ин гузориш ғунҷоишеро, ки бояд KDat-и захиракунии навори шумо бошад. Он " -"ҳангоми шаклбандинамоии наворҳо истифода мегардад." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 67 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"Tape drives read and write data in individual blocks. This setting controls " -"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. For " -"floppy tape drives this should be set to 10240 bytes." -msgstr "" -"Гардонандаи навор додаҳоро дар гурӯҳҳои алоҳида мехонад ва менависад. Ин " -"гузоришҳо андозаи ҳар як гурӯҳро идора мекунад, ва бояд дар андозаи гурӯҳи " -"гардонандаи навор барпо гардад.Барои гардонандаҳои навори дискҳои нарм он бояд " -"10240 байт бошад." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "Мб" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 78 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "GB" -msgstr "Гб" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 88 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "" -"This option chooses whether the default tape size to the left is in megabytes " -"(MB) or gigabytes (GB)." -msgstr "" -"Ин хосият муайян месозад, ки андозаи навори дар чап буда дар мегабайт (Мб) ё " -"гигабайт (Гб) аст." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 96 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "байтҳо" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 104 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Tape block size:" -msgstr "Андозаи блок дар лента:" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 115 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Default tape size:" -msgstr "Андозаи лентаи пешфарз:" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 139 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Browse for the tar command." -msgstr "Барраси барои фармони tar." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 147 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"The location in the filesystem of the non-rewinding " -"tape device. The default is /dev/tape." -msgstr "" -"Мавқеъ дар системаи файлии ғайри бозпечии навор " -"дастгоҳи навор. Бо нобаёнӣ /dev/tape." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 155 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Tar command:" -msgstr "Фармони tar:" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 169 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Browse for the tape device." -msgstr "Барраси барои дастгоҳи навор." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 177 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. " -"The full path should be given. The default is tar." -msgstr "" -"Ин гузориш фармонеро, ки KDat барои иҷрои сабти навор истифода мебарад, идора " -"мекунад. Роҳи пурра дода мешавад. Бо нобаёнӣ tar." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 185 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Tape device:" -msgstr "Дастгоҳи лента:" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 198 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Tape Drive Options" -msgstr "Танзимоти дастгоҳи лента ҷамъшаванда" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 209 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Load tape on mount" -msgstr "Пурборкунии лента ҳолати монтажонӣ" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 212 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Issue an mtload command prior to mounting the tape." -msgstr "" -"Барориши mtload фармони пешакӣ барои насбкунии навор." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 217 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "" -"This command issues an mtload command to the tape device before trying " -"to mount it.\n" -"\n" -"This is required by some tape drives." -msgstr "" -"Ин барориши фармон mtload ба дастгоҳи навор пеш аз кӯшиши насбкунӣ " -"фармон медиҳад.\n" -"\n" -"Он барои баъзе гардонандаҳои навор талаб карда мешавад." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 225 -#: rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Lock tape drive on mount" -msgstr "Блоконии дастгоҳи лента баъди монтажонӣ" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 228 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "Disable the eject button after mounting the tape." -msgstr "Баъди насбкунии навор тугмаи кашида бароварданро хомӯш созед." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 233 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "" -"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive after " -"the tape has been mounted.\n" -"\n" -"This doesn't work for all tape drives." -msgstr "" -"Ин хосият KDat-ро маҷбур месозад, ки тугмаи кашида бароварданро дар гардонандаи " -"навор баъди насбкунии он хомӯш созад.\n" -"\n" -"Он барои ҳамаи гардонандаи наворҳо кор намекунад." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 241 -#: rc.cpp:79 -#, no-c-format -msgid "Eject tape on unmount" -msgstr "Истиноди лента ҳолати номонтажонӣ" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 244 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape." -msgstr "" -"Бъди кандакунии навор кӯшиш кунед, ки онро аз берун кашед. Инро барои ftape " -"истифода набаред." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 249 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "" -"Try to eject the tape after it has been unmounted.\n" -"\n" -"This option should not be used for floppy-tape drives." -msgstr "" -"Бъди кандакунии навор кӯшиш кунед, ки онро аз берун кашед.\n" -"\n" -"Ин хосият барои гардонандаҳои навори дискҳои нарм набояд истифода гардад." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 257 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Variable block size" -msgstr "Андозаи блоки гуногун" - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 260 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Enable variable-block size support in the tape drive." -msgstr "Дар гардонандаҳои навор пуштибонии андозаҳои гурӯҳи тағирёбанда." - -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 265 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "" -"Some tape drives support different sizes of the data block. With this option, " -"KDat will attempt to enable that support.\n" -"\n" -"You must still specify the block size." -msgstr "" -"Баъзеи гардонандаҳои наворҳо андозаҳои гуногуни гурӯҳи додаҳоро пуштибонӣ " -"мекунанд. Бо ин хосият KDat кӯшиш мекунад, ки ин пуштибониро фаъол созад.\n" -"\n" -"Шумо то он бояд андозаи гурӯҳро муайян созед." -- cgit v1.2.3