From 426a0c5c3612dc27f0a229cb71b81225b7d205cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:33:51 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kruler Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. --- tde-i18n-th/messages/tdegraphics/kruler.po | 40 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdegraphics/kruler.po') diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/kruler.po index 6fbd9ce99e0..3d9b600ffb1 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 11:03+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -16,13 +16,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, นราชัย สาคร" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com, narachai@opentle.org" + #: klineal.cpp:80 msgid "" "This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " "useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." msgstr "" -"นี่เป็นเครื่องมือหาระยะห่างและสีบนหน้าจอ ซึ่งเหมาะกับการทำงาน " -"กับการจัดวางรูปแบบ การทำเว็บเพจ เป็นต้น" +"นี่เป็นเครื่องมือหาระยะห่างและสีบนหน้าจอ ซึ่งเหมาะกับการทำงาน กับการจัดวางรูปแบบ " +"การทำเว็บเพจ เป็นต้น" #: klineal.cpp:122 msgid "This is the current distance measured in pixels." @@ -31,12 +43,12 @@ msgstr "นี่เป็นการหาระยะห่างในปั #: klineal.cpp:134 #, fuzzy msgid "" -"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the " -"pixel inside the little square at the end of the line cursor." +"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use " +"it in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color " +"of the pixel inside the little square at the end of the line cursor." msgstr "" -"นี่เป็นค่าสีปัจจุบันแบบ RGB ฐานสิบหก ซึ่งเหมาะสำหรับนำไปใช้ใน HTML หรือชื่อ " -"QColor และพื้นหลังสี่เหลี่ยมนั้น แสดงสีของพิกเซล ตรงที่เคอร์เซอร์ไม้บรรทัดอยู่" +"นี่เป็นค่าสีปัจจุบันแบบ RGB ฐานสิบหก ซึ่งเหมาะสำหรับนำไปใช้ใน HTML หรือชื่อ QColor " +"และพื้นหลังสี่เหลี่ยมนั้น แสดงสีของพิกเซล ตรงที่เคอร์เซอร์ไม้บรรทัดอยู่" #: klineal.cpp:147 msgid "KRuler" @@ -119,15 +131,3 @@ msgstr "เขียนโปรแกรม" #, fuzzy msgid "Initial port to KDE 2" msgstr "เริ่มการพอร์ตมายัง TDE 2" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, นราชัย สาคร" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "donga_n@yahoo.com, narachai@opentle.org" -- cgit v1.2.3