From 8faa269cfa9e6c073f6ccb9c4ba926acc29f7097 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:29:20 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/noatun - lyrics Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/noatun-lyrics/ --- tde-i18n-th/messages/tdeaddons/lyrics.po | 102 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-th') diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/lyrics.po index b3b93baa80d..878178fc743 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/lyrics.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyrics\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:52+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: cmodule.cpp:47 msgid "Lyrics" msgstr "เนื้อเพลง" @@ -61,25 +73,21 @@ msgid "" "For your query, you can use any property of your multimedia item, just " "enclosing it with a $(property).\n" "\n" -"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " -"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" +"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For " +"example, to search in Google for the author, title and track, just use:\n" "http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" msgstr "" -"สำหรับการค้นหาของคุณ คุณสามารถใช้คุณสมบัติต่าง ๆ ของสื่อได้ โดยให้มันอยู่ภายใน " -"$(คุณสมบัติ)\n" +"สำหรับการค้นหาของคุณ คุณสามารถใช้คุณสมบัติต่าง ๆ ของสื่อได้ โดยให้มันอยู่ภายใน $(คุณสมบัติ)\n" "\n" -"คุณสมบัติที่มักใช้กันก็เช่น $(ชื่อเพลง), $(ผู้แต่ง) และ $(อัลบั้ม). " -"ตัวอย่างเช่น ค้นหาจากกูเกิ้ล โดยใช้ผู้แต่ง, ชื่อเพลง และแทร็ค, " -"ก็เพียงใส่ตำแหน่ง:\n" +"คุณสมบัติที่มักใช้กันก็เช่น $(ชื่อเพลง), $(ผู้แต่ง) และ $(อัลบั้ม). ตัวอย่างเช่น ค้นหาจากกูเกิ้ล " +"โดยใช้ผู้แต่ง, ชื่อเพลง และแทร็ค, ก็เพียงใส่ตำแหน่ง:\n" "http://www.google.com/search?q=$(ผู้แต่ง)+$(ชื่อเพลง)+$(แทร็ก)" #: cmodule.cpp:122 msgid "" "You must have at least one search provider. The current one will not be " "removed." -msgstr "" -"คุณต้องเลือกผู้ให้บริการค้นหาอย่างน้อยหนึ่งรายการ " -"ตัวที่เลือกในปัจจุบันจะไม่ถูกลบ" +msgstr "คุณต้องเลือกผู้ให้บริการค้นหาอย่างน้อยหนึ่งรายการ ตัวที่เลือกในปัจจุบันจะไม่ถูกลบ" #: lyrics.cpp:36 msgid "&Follow Noatun Playlist" @@ -117,11 +125,11 @@ msgstr "โปรดเติมตำแหน่งที่คุณต้อ #: lyrics.cpp:101 msgid "" "Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " -"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " -"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " -"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " -"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " -"music, you must select this option again to clear the stored URL." +"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have " +"to search for it again. This information can be stored between sessions, as " +"long as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all " +"the playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for " +"this music, you must select this option again to clear the stored URL." msgstr "" #: lyrics.cpp:117 @@ -139,9 +147,9 @@ msgstr "เนื้อเพลง: %1" #: lyrics.cpp:180 msgid "" -"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." -msgstr "" -"คุณสามารถแสดงเนื้อเพลงของเพลงปัจจุบันเท่านั้น โดยในตอนนี้ยังไม่มีเพลงใดเลย" +"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is " +"none." +msgstr "คุณสามารถแสดงเนื้อเพลงของเพลงปัจจุบันเท่านั้น โดยในตอนนี้ยังไม่มีเพลงใดเลย" #: lyrics.cpp:199 #, c-format @@ -150,39 +158,33 @@ msgstr "กำลังโหลดเนื้อเพลงของ %1" #: lyrics.cpp:203 msgid "" -"" -"

Please wait! Searching for...

" -"
" -"Title%1
" -"Author%2
" -"Album%3
" +"

Please wait! Searching for...

Title%1
Author%2
Album%3
" msgstr "" -"" -"

โปรดรอสักครู่! กำลังทำการค้นหา...

" -"
" -"ชื่อเพลง%1
" -"ผู้แต่ง%2
" -"อัลบั้ม%3
" +"

โปรดรอสักครู่! กำลังทำการค้นหา...

ชื่อเพลง%1
ผู้แต่ง" +"%2
อัลบั้ม%3
" #: lyrics.cpp:221 msgid "" -"
" -"

Searching at %1" -"
(%2)

" +"

Searching at %1
(%2)

" msgstr "" -"
" -"

กำลังค้นหาที่ %1" -"
(%2)

" +"

กำลังค้นหาที่ %1
(%2)

" #: lyrics.cpp:229 msgid "" -"
" -"

Using the stored URL" -"
(%1)

" +"

Using the stored URL
(%1)

" msgstr "" -"
" -"

กำลังใช้ตำแหน่ง URL ที่บันทึกไว้" -"
(
%1)

" +"

กำลังใช้ตำแหน่ง URL ที่บันทึกไว้
(" +"%1)

" #: lyrics.cpp:235 msgid "" @@ -192,14 +194,18 @@ msgid "" "not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " "able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " "using the tag editor).\n" -"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " -"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " -"may increase the probability of finding lyrics." +"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to " +"guess properties such as title and author from the filename of a song. " +"Enabling it may increase the probability of finding lyrics." msgstr "" #~ msgid "Search provider" #~ msgstr "ผู้ให้บริการค้นหา" #, fuzzy -#~ msgid "
Please wait!
Searching for %1 at %2
" -#~ msgstr "
โปรดคอยสักครู่!
กำลังค้นหา %1 บน %2
" +#~ msgid "" +#~ "
Please wait!
Searching for %1 at %2
" +#~ msgstr "" +#~ "
โปรดคอยสักครู่!
กำลังค้นหา %1 บน %2
" -- cgit v1.2.3