From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_finger.po | 30 -- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_fish.po | 36 -- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_floppy.po | 106 ----- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_home.po | 22 - tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_ldap.po | 69 --- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_mac.po | 75 --- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_man.po | 140 ------ tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_media.po | 502 --------------------- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_nfs.po | 36 -- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_nntp.po | 62 --- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_pop3.po | 145 ------ tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_print.po | 230 ---------- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_remote.po | 25 - tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_settings.po | 32 -- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_sftp.po | 237 ---------- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_smb.po | 146 ------ tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_smtp.po | 223 --------- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_system.po | 21 - tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_tar.po | 32 -- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_thumbnail.po | 52 --- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_trash.po | 81 ---- tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 30 ++ tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 36 ++ tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 106 +++++ tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_home.po | 22 + tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 69 +++ tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 75 +++ tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_man.po | 140 ++++++ tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_media.po | 502 +++++++++++++++++++++ tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 36 ++ tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 62 +++ tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 145 ++++++ tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_print.po | 230 ++++++++++ tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 25 + tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 32 ++ tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 237 ++++++++++ tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 146 ++++++ tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 223 +++++++++ tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_system.po | 21 + tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_tar.po | 32 ++ tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po | 52 +++ tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 81 ++++ tde-i18n-tr/messages/tdelibs/kio_help.po | 126 ------ tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 126 ++++++ tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po | 100 ---- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 100 ++++ tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po | 31 -- tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kio_lan.po | 37 -- tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po | 50 -- .../messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po | 31 ++ tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po | 37 ++ tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po | 50 ++ tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_groupwise.po | 62 --- tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_imap4.po | 176 -------- tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_mobile.po | 27 -- tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_sieve.po | 162 ------- tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 62 +++ tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 176 ++++++++ tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 27 ++ tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 162 +++++++ tde-i18n-tr/messages/tdesdk/kio_svn.po | 185 -------- tde-i18n-tr/messages/tdesdk/tdeio_svn.po | 185 ++++++++ 62 files changed, 3258 insertions(+), 3258 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_finger.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_fish.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_floppy.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_home.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_ldap.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_mac.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_man.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_media.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_nfs.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_nntp.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_pop3.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_print.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_remote.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_settings.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_sftp.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_smb.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_smtp.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_system.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_tar.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_thumbnail.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_trash.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_finger.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_fish.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_home.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_ldap.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_mac.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_man.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_media.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_nfs.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_nntp.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_pop3.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_print.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_remote.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_settings.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_smb.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_system.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_tar.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_trash.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdelibs/kio_help.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeio_help.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kio_lan.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_groupwise.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_imap4.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_mobile.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_sieve.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po delete mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdesdk/kio_svn.po create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdesdk/tdeio_svn.po (limited to 'tde-i18n-tr') diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_finger.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_finger.po deleted file mode 100644 index 265ff9fa8ff..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_finger.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# kde -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin , 2001 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kde\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-05-01 01:40+0200\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: utf8\n" - -#: kio_finger.cpp:180 -msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." -msgstr "Sistemde Perl bulunamadı. Lütfen Perl dilini yükleyin." - -#: kio_finger.cpp:193 -msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." -msgstr "Sistemde Finger programı bulunamadı. Lütfen yükleyin." - -#: kio_finger.cpp:206 -msgid "kio_finger Perl script not found." -msgstr "kio_finger Perl betiği bulunamadı." - -#: kio_finger.cpp:218 -msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." -msgstr "kio_finger CSS betiği bulunamadı." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_fish.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_fish.po deleted file mode 100644 index 86b1d25e928..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_fish.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# translation of kio_fish.po to Türkçe -# translation of kio_fish.po to Turkish -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin , 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_fish\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-10 01:08+0300\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: Türkçe \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: fish.cpp:317 -msgid "Connecting..." -msgstr "Bağlantı kuruluyor..." - -#: fish.cpp:570 -msgid "Initiating protocol..." -msgstr "Protokol iletişimi yapılıyor..." - -#: fish.cpp:604 -msgid "Local Login" -msgstr "Yerel Giriş" - -#: fish.cpp:606 -msgid "SSH Authorization" -msgstr "SSH Kimlik Denetimi" - -#: fish.cpp:708 -msgid "Disconnected." -msgstr "Bağlantı Kesildi." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_floppy.po deleted file mode 100644 index 79ca591f2a0..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_floppy.po +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -# translation of kio_floppy.po to -# translation of kio_floppy.po to Türkçe -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin , 2001, 2004. -# Ömer Fadıl USTA , 2002. -# Görkem Çetin , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-08 08:26+0000\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kio_floppy.cpp:200 -msgid "" -"Could not access drive %1.\n" -"The drive is still busy.\n" -"Wait until it is inactive and then try again." -msgstr "" -"%1 sürücüsüne bağlantı kurulamıyor.\n" -"Sürücü halen meşgul.\n" -"Kullanılabilir hale gelene kadar bekleyip tekrar deneyin." - -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 -msgid "" -"Could not write to file %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably full." -msgstr "" -"%1 dosyasına yazılamadı.\n" -"%2 sürücüsündeki disk dolu olabilir." - -#: kio_floppy.cpp:214 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2" -msgstr "" -"%1 sürücüsüne erişim sağlanamadı.\n" -"%2 sürücüsünde bir disk olmayabilir." - -#: kio_floppy.cpp:218 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " -"to access the drive." -msgstr "" -"%1 sürücüsüne erişim sağlanamadı.\n" -"%2 sürücüsünde disket yok, ya da bu sürücüye erişim için yeterli erişim " -"yetkileriniz bulunmuyor." - -#: kio_floppy.cpp:222 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The drive %2 is not supported." -msgstr "" -"%1 adresine erişilemedi.\n" -"%2 sürücüsü desteklenmiyor." - -#: kio_floppy.cpp:227 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" -"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " -"(e.g. rwxrwxrwx)." -msgstr "" -"%1 adresine erişilemedi.\n" -"%2 sürücüsündeki disketin DOS biçimli olduğuna ve /dev/fd0 aygıtına \n" -"erişim izinlerinin düzgün (örnek: rwxrwxrwx) ayarlandığına emin olun." - -#: kio_floppy.cpp:231 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." -msgstr "" -"%1 adresine erişilemedi.\n" -"%2 sürücüsündeki disket DOS biçimli olmayabilir." - -#: kio_floppy.cpp:235 -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably write-protected." -msgstr "" -"Erişim engellendi.\n" -"%1 adresine yazılamadı.\n" -"%2 sürücüsündeki disk yazma korumalı." - -#: kio_floppy.cpp:244 -msgid "" -"Could not read boot sector for %1.\n" -"There is probably not any disk in drive %2." -msgstr "" -"%1 sürücüsünün açılış sektörü okunamadı.\n" -"%2 sürücüsünde disket olmayabilir." - -#: kio_floppy.cpp:368 -msgid "" -"Could not start program \"%1\".\n" -"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." -msgstr "" -"\"%1\" programı çalıştırılamadı.\n" -"Sisteminizde mtools paketinin yüklü olduğunu kontrol edin." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_home.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_home.po deleted file mode 100644 index 23ef1cda892..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_home.po +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# translation of kio_home.po to -# Görkem Çetin , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_home\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-27 18:50+0300\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: kio_home.cpp:34 -msgid "Protocol name" -msgstr "Protokol adı" - -#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 -msgid "Socket name" -msgstr "Soket adı" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_ldap.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_ldap.po deleted file mode 100644 index 77cbfda62be..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_ldap.po +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -# translation of kio_ldap.po to Turkish -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin , 2004. -# Görkem Çetin , 2004. -# Cemil MUTLU , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_ldap\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-11 00:06+0300\n" -"Last-Translator: Cemil MUTLU \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kio_ldap.cpp:86 -msgid "" -"\n" -"Additional info: " -msgstr "" - -#: kio_ldap.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"LDAP server returned the error: %1 %2\n" -"The LDAP URL was: %3" -msgstr "LDAP sunucusu %1 hatası döndürdü." - -#: kio_ldap.cpp:521 -msgid "LDAP Login" -msgstr "LDAP Giriş" - -#: kio_ldap.cpp:524 -msgid "site:" -msgstr "sayfa:" - -#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 -msgid "Invalid authorization information." -msgstr "Geçersiz kimlik doğrulama bilgisi." - -#: kio_ldap.cpp:629 -#, c-format -msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" -msgstr "LDAP sürüm %1 tanımlanamadı" - -#: kio_ldap.cpp:646 -msgid "Cannot set size limit." -msgstr "Boyut sınırı atanamıyor." - -#: kio_ldap.cpp:656 -msgid "Cannot set time limit." -msgstr "Zaman sınırı atanamıyor." - -#: kio_ldap.cpp:665 -msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." -msgstr "ldap ioslave'de SASL kimlik doğrulaması derlenemiyor." - -#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 -msgid "The LDIF parser failed." -msgstr "LDIF ayrıştırıcı başarısız oldu." - -#: kio_ldap.cpp:1033 -#, c-format -msgid "Invalid LDIF file in line %1." -msgstr "%1 satırında geçersiz LDIF dosyası." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_mac.po deleted file mode 100644 index 088e0ce8ca3..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_mac.po +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -# translation of kio_mac.po to Türkçe -# translation of kio_mac.po to turkish -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Rıdvan CAN , 2003. -# Görkem Çetin , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mac\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-02 16:25+0300\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: Türkçe \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kio_mac.cpp:94 -msgid "Unknown mode" -msgstr "Bilinmeyen kip" - -#: kio_mac.cpp:115 -msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" -msgstr "Hpkopya da hata var - lütfen temin edip yükleyin." - -#: kio_mac.cpp:131 -msgid "No filename was found" -msgstr "Dosya adı bulunamadı" - -#: kio_mac.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" -msgstr "Hpls de hata var - lütfen temin edip yükleyin." - -#: kio_mac.cpp:187 -msgid "No filename was found in the URL" -msgstr "Adreste dosya adı bulunamadı" - -#: kio_mac.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "" -"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" -msgstr "Hpls çıkışı normal yapmadı - hfsplus araçlarını lütfen temin edin." - -#: kio_mac.cpp:288 -msgid "" -"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " -"installed,\n" -"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" -"and that you have specified the correct partition.\n" -"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." -msgstr "" -"Hpmount normal çıkış yapmadı - yerleştirilmiş olan hfsplus yardımcılarını " -"lütfen temin edin,\n" -"belirttiğiniz (ls -l /dev/hdaX)\n" -"bu bölümü okuma iznine sahipsiniz\n" -"Yeni bölüm ekleyebilirsiniz? dev=/dev/hda2 adresi" - -#: kio_mac.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" -msgstr "hpcd normal çıkış yapmadı - lütfen temin edip yükleyiniz." - -#: kio_mac.cpp:407 -msgid "hpls output was not matched" -msgstr "" - -#: kio_mac.cpp:450 -msgid "Month output from hpls -l not matched" -msgstr "" - -#: kio_mac.cpp:479 -msgid "Could not parse a valid date from hpls" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_man.po deleted file mode 100644 index 44925a2efa2..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_man.po +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -# translation of kio_man.po to -# translation of kio_man.po to turkish -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Rıdvan CAN , 2003. -# Görkem Çetin , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-09 00:05+0200\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rıdvan CAN" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ridvan@geleceklinux.org" - -#: kio_man.cpp:465 -msgid "" -"No man page matching to %1 found." -"
" -"
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" -"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" -"
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " -"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " -"file in the directory /etc ." -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:496 -msgid "Open of %1 failed." -msgstr "%1 dosyası açılamadı." - -#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 -msgid "Man output" -msgstr "Kılavuz sayfası çıktısı" - -#: kio_man.cpp:604 -msgid "

TDE Man Viewer Error

" -msgstr "

TDE Kılavuz Sayfası Görüntüleme Hatası

" - -#: kio_man.cpp:622 -msgid "There is more than one matching man page." -msgstr "Birden fazla eşleme bulundu." - -#: kio_man.cpp:633 -msgid "" -"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " -"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " -"English version." -msgstr "" - -#: kio_man.cpp:723 -msgid "User Commands" -msgstr "Kullanıcı Komutları" - -#: kio_man.cpp:725 -msgid "System Calls" -msgstr "Sistem Çağrıları" - -#: kio_man.cpp:727 -msgid "Subroutines" -msgstr "Alt Rutinler" - -#: kio_man.cpp:729 -msgid "Perl Modules" -msgstr "Perl Modülleri" - -#: kio_man.cpp:731 -msgid "Network Functions" -msgstr "Ağ Fonksiyonları" - -#: kio_man.cpp:733 -msgid "Devices" -msgstr "Aygıt Sürücüleri" - -#: kio_man.cpp:735 -msgid "File Formats" -msgstr "Dosya Biçemleri" - -#: kio_man.cpp:737 -msgid "Games" -msgstr "Oyunlar" - -#: kio_man.cpp:741 -msgid "System Administration" -msgstr "Sistem Yöneticisi" - -#: kio_man.cpp:743 -msgid "Kernel" -msgstr "Çekirdek" - -#: kio_man.cpp:745 -msgid "Local Documentation" -msgstr "Yerel Belge" - -#: kio_man.cpp:747 -msgid "New" -msgstr "Yeni" - -#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 -msgid "UNIX Manual Index" -msgstr "UNIX Kılavuz İndisi" - -#: kio_man.cpp:801 -msgid "Section " -msgstr "Bölüm" - -#: kio_man.cpp:1214 -msgid "Index for Section %1: %2" -msgstr "%1. Bölüm İçin İndeks: %2" - -#: kio_man.cpp:1219 -msgid "Generating Index" -msgstr "İndeks Oluşturuluyor" - -#: kio_man.cpp:1529 -msgid "" -"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " -"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " -"PATH before starting TDE." -msgstr "" -"Sgml2roffu programı sisteminizde bulanamadı.Lütfen kurun ve TDE başlamadan önce " -"ortam değişkeni yolunu ayarlayarak aranacak yolu ayarlayın." - -#: kmanpart.cpp:65 -msgid "KMan" -msgstr "KMan" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_media.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_media.po deleted file mode 100644 index c40c3655428..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_media.po +++ /dev/null @@ -1,502 +0,0 @@ -# translation of kio_media.po to -# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Görkem Çetin , 2004. -# Serdar Soytetir , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-26 05:41+0300\n" -"Last-Translator: Serdar Soytetir \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Adil YILDIZ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "adil@kde.org.tr" - -#: kio_media.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "Protokol adı" - -#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "Soket adı" - -#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 -#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 -msgid "The TDE mediamanager is not running." -msgstr "TDE ortam yöneticisi çalışmıyor." - -#: mediaimpl.cpp:183 -msgid "This media name already exists." -msgstr "Bu ortam adı mevcut." - -#: mediaimpl.cpp:226 -msgid "No such medium." -msgstr "Böyle bir ortam yok." - -#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 -#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 -msgid "Internal Error" -msgstr "İç Hata" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Generic Mount Options" -msgstr "Genel Bağlama Seçenekleri" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Read only" -msgstr "Salt okunur" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "Dosya sistemini salt okunur bağla." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Sessiz" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " -"with caution!" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Synchronous" -msgstr "Eşzamanlı" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Access time updates" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Update inode access time for each access." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Mountpoint:" -msgstr "Bağlanma noktası:" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " -"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " -"has to be below /media - and it does not yet have to exist." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Mount automatically" -msgstr "Otomatik olarak bağla" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mount this file system automatically." -msgstr "Bu dosya sistemini otomatik olarak bağla." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Filesystem Specific Mount Options" -msgstr "Dosya Sistemine Özgü Bağlama Seçenekleri" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Flushed IO" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "UTF-8 charset" -msgstr "UTF-8 karakter seti" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "" -"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " -"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Mount as user" -msgstr "Kullanıcı olarak bağla" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Mount this file system as user." -msgstr "Bu dosya sistemini kullanıcı olarak bağla." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Journaling:" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " -"journaled.

\n" -" \n" -"

All Data

\n" -" All data is committed into the journal prior to being written " -"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " -"security.\n" -"\n" -"

Ordered

\n" -" All data is forced directly out to the main file system prior to " -"its metadata being committed to the journal.\n" -"\n" -"

Write Back

\n" -" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " -"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " -"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " -"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " -"crash and journal recovery." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "All Data" -msgstr "Tüm Veri" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Sıralı" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Write Back" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Short names:" -msgstr "Kısa isimler:" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "" -"

Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " -"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " -"preferred display.

\n" -"\n" -"

Lower

\n" -"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " -"short name is not all upper case.\n" -"\n" -"

Windows 95

\n" -"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " -"short name is not all upper case.\n" -"\n" -"

Windows NT

\n" -"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " -"lower case or all upper case.\n" -"\n" -"

Mixed

\n" -"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " -"upper case." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Windows 95" -msgstr "Windows 95" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Windows NT" -msgstr "Windows NT" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Mixed" -msgstr "Karışık" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Filesystem: iso9660" -msgstr "Dosya sistemi: iso9660" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 -msgid "Medium Information" -msgstr "Ortam Bilgisi" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 -msgid "Free" -msgstr "Boş" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 -msgid "Used" -msgstr "Kullanılan" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 -msgid "Total" -msgstr "Toplam" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 -msgid "Base URL" -msgstr "Taban URL" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 -msgid "Mount Point" -msgstr "Bağlanma Noktası" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 -msgid "Device Node" -msgstr "Aygıt Dalı" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 -msgid "Medium Summary" -msgstr "Ortam Özeti" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 -msgid "Usage" -msgstr "Kullanım" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 -msgid "Bar Graph" -msgstr "Çubuk Grafiği" - -#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 -msgid "Auto Action" -msgstr "Otomatik Davranış" - -#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Hiçbir Şey Yapma" - -#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Yeni Pencerede Aç" - -#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmeyen" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 -#, c-format -msgid "No such medium: %1" -msgstr "Böyle bir ortam yok: %1" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 -msgid "CD Recorder" -msgstr "CD Kayıt Aygıtı" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 -msgid "Floppy" -msgstr "Disket" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 -msgid "Zip Disk" -msgstr "Zip Diski" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 -msgid "Removable Device" -msgstr "Çıkartılabilir Aygıt" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 -msgid "Remote Share" -msgstr "Uzak Paylaşım" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 -msgid "Hard Disk" -msgstr "Sabit Disk" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Bilinmeyen" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:652 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disket" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip Diski" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:730 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:992 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Geçersiz dosya sistemi tipi" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 -msgid "Permissions denied" -msgstr "İzin verilmedi" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:996 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Aygıt zaten bağlı." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " -"below. You have to close them or change their working directory before " -"attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 -msgid "" -"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " -"and currently mounted at %4 could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Umount komutu şu hata ile döndü:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Ayırma işlemi başarısız oldu, şu hata oluştu:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Aygıt Meşgul:" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Bu özellik sadece HAL ile kullanılabilir" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 bulunamadı." - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil." - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Aygıt başarılı şekilde ayrıldı, fakat çekmece açılamadı" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Aygıt başarılı şekilde ayrıldı, fakat çıkarılamadı" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 -msgid "Unmount given URL" -msgstr "Verilen adresi ayır" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Verilen adresi bağla (öntanımlı)" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 -msgid "Eject given URL via kdeeject" -msgstr "Verilen URL'yi kdeeject ile çıkar" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Verilen URL'yi Ayır ve Çıkar (bazı USB aygıtlar için gerekli)" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" -msgstr "media:/ bağlama/ayırma/çıkarma/silme için URL" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 -#, c-format -msgid "Filesystem: %1" -msgstr "Dosya sistemi: %1" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 -msgid "Mountpoint has to be below /media" -msgstr "Bağlanma noktası /media altında olmalıdır" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 -msgid "Saving the changes failed" -msgstr "Değişiklikler kaydedilemedi" - -#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 -msgid "&Mounting" -msgstr "&Bağlanıyor" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_nfs.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_nfs.po deleted file mode 100644 index d94fca1d354..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_nfs.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# translation of kio_nfs.po to Türkçe -# kde -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin , 2001, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nfs\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-02 16:26+0300\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: Türkçe \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kio_nfs.cpp:1020 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "RPC hatası oluştu." - -#: kio_nfs.cpp:1064 -msgid "No space left on device" -msgstr "Aygıtta boş yer kalmadı" - -#: kio_nfs.cpp:1067 -msgid "Read only file system" -msgstr "Salt okunur dosya sistemi" - -#: kio_nfs.cpp:1070 -msgid "Filename too long" -msgstr "Dosya adı çok uzun" - -#: kio_nfs.cpp:1077 -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "Disk kotası aşıldı" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_nntp.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_nntp.po deleted file mode 100644 index 580744e2e56..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_nntp.po +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin , 2001 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kde \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-05-10 01:35+0200\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: utf8\n" - -#: nntp.cpp:196 -#, c-format -msgid "Invalid special command %1" -msgstr "Geçersiz özel komut: %1" - -#: nntp.cpp:449 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract first message number from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"Sunucudan alınan yanıttaki ilk mesaj numarası anlaşılamadı:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:489 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract first message id from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"Sunucudan alınan yanıttaki ilk mesaj numarası anlaşılamadı:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:518 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract message id from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"Sunucudan alınan yanıttaki mesaj numarası anlaşılamadı:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:728 -msgid "This server does not support TLS" -msgstr "" - -#: nntp.cpp:733 -msgid "TLS negotiation failed" -msgstr "" - -#: nntp.cpp:817 -msgid "" -"Unexpected server response to %1 command:\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 komutuna beklenmeyen sunucu cevabı:\n" -"%2" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_pop3.po deleted file mode 100644 index 4ea70b36d0e..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_pop3.po +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -# translation of kio_pop3.po to Türkçe -# kde -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin , 2001, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-02 16:26+0300\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: Türkçe \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: pop3.cc:249 -msgid "PASS " -msgstr "PASS " - -#: pop3.cc:252 -msgid "The server said: \"%1\"" -msgstr "Sunucunun cevabı:\"%1\"" - -#: pop3.cc:274 -msgid "The server terminated the connection." -msgstr "Sunucu bağlantıyı kesti." - -#: pop3.cc:276 -msgid "" -"Invalid response from server:\n" -"\"%1\"" -msgstr "" -"Sunucudan geçersiz bir cevap geldi:\n" -"\"%1\"" - -#: pop3.cc:305 -msgid "" -"Could not send to server.\n" -msgstr "" -"Sunucuya gönderilemedi.\n" - -#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Kimlik sınama ayrıntıları verilmedi." - -#: pop3.cc:397 -#, fuzzy -msgid "" -"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " -"to support it, or the password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"APOP üzerinden giriş başarısız oldu. Sunucu APOP desteklemeyebilir, ya da " -"parolanız hatalı olabilir.\n" -"\n" -"%1" - -#: pop3.cc:585 -msgid "" -"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " -"be wrong.\n" -"\n" -"%3" -msgstr "" -"SASL (%1) üzerinden giriş başarısız oldu. Sunucu %2 desteklemeyebilir, ya da " -"parolanız hatalı olabilir.\n" -"\n" -"%3" - -#: pop3.cc:594 -msgid "" -"Your POP3 server does not support SASL.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"Kullandığınız POP3 sunucu SASL desteklemiyor.\n" -"Farklı bir kimlik denetim yöntemi seçin." - -#: pop3.cc:602 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." -msgstr "SASL kimlik denetimi kio_pop3 içinde bulunmuyor." - -#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 -msgid "" -"Could not login to %1.\n" -"\n" -msgstr "" -"%1 makinesine bağlantı kurulamadı.\n" -"\n" - -#: pop3.cc:648 -msgid "" -"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 makinesine bağlantı kurulamadı. Parola hatalı olabilir.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:686 -msgid "The server terminated the connection immediately." -msgstr "Sunucu bağlantıyı kesti." - -#: pop3.cc:687 -msgid "" -"Server does not respond properly:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Sunucu iletişime düzgün yanıt vermiyor:\n" -"%1\n" - -#: pop3.cc:715 -msgid "" -"Your POP3 server does not support APOP.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"Kullanmak istediğiniz POP3 sunucu APOP desteklemiyor.\n" -"Lütfen farklı bir kimlik denetim yöntemi kullanın." - -#: pop3.cc:735 -msgid "" -"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"Kullandığınız POP3 sunucusu TLS destekli olduğunu söylüyor, ancak iletişim " -"başarısız oldu. Şifreleme ayarları bölümünden TLS desteğini kapatabilirsiniz." - -#: pop3.cc:746 -msgid "" -"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"Kullandığınız POP3 sunucusu TLS desteklemiyor. Şifreleme yapmadan bağlantı " -"kurmak için TLS desteğini kapatın." - -#: pop3.cc:755 -msgid "Username and password for your POP3 account:" -msgstr "POP3 hesabı için kullanıcı adı ve parolanızı girin:" - -#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 -msgid "Unexpected response from POP3 server." -msgstr "POP3 sunucudan beklenmeyen cevap." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_print.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_print.po deleted file mode 100644 index 6e31eae3dd0..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_print.po +++ /dev/null @@ -1,230 +0,0 @@ -# translation of kio_print.po to -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Ömer Fadıl USTA , 2002. -# Görkem Çetin , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_print\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-05 11:46+0200\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Görkem Çetin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gorkem@kde.org" - -#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 -msgid "Classes" -msgstr "Sınıflar" - -#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 -msgid "Printers" -msgstr "Yazıcılar" - -#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 -msgid "Specials" -msgstr "Özeller" - -#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 -msgid "Manager" -msgstr "Yönetici" - -#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 -msgid "Jobs" -msgstr "Görevler" - -#: kio_print.cpp:365 -msgid "Empty data received (%1)." -msgstr "Boş bir veri alındı (%1)" - -#: kio_print.cpp:367 -msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." -msgstr "Hatalı veri ya da sunucu hatası (%1)" - -#: kio_print.cpp:395 -msgid "Print System" -msgstr "Yazıcı Sistemi" - -#: kio_print.cpp:439 -msgid "Printer driver" -msgstr "Yazıcı sürücü" - -#: kio_print.cpp:441 -msgid "On-line printer driver database" -msgstr "Çevrimiçi yazıcı sürücü veritabanı" - -#: kio_print.cpp:621 -#, c-format -msgid "Unable to determine object type for %1." -msgstr "%1 için nesne türü bulunamadı." - -#: kio_print.cpp:626 -#, c-format -msgid "Unable to determine source type for %1." -msgstr "%1 için kaynak türü alınamadı." - -#: kio_print.cpp:632 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve printer information for %1." -msgstr "%1 için yazıcı bilgisi alınamadı." - -#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 -#: kio_print.cpp:896 -#, c-format -msgid "Unable to load template %1" -msgstr "%1 şablonu yüklenemedi" - -#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 -#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "%1 Özellikleri" - -#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 -msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Genel|Sürücü|Etkin görevler|Bitmiş görevler" - -#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 -msgid "General Properties" -msgstr "Genel Özellikler" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 -msgid "Type" -msgstr "Tür" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 -msgid "Remote" -msgstr "Uzak" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 -msgid "Local" -msgstr "Yerel" - -#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 -msgid "State" -msgstr "Durum" - -#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 -msgid "Location" -msgstr "Konum" - -#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" - -#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: kio_print.cpp:659 -msgid "Interface (Backend)" -msgstr "Arayüz (Arkayüz)" - -#: kio_print.cpp:660 -msgid "Driver" -msgstr "Sürücü" - -#: kio_print.cpp:661 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Üretici" - -#: kio_print.cpp:662 -msgid "Model" -msgstr "Model" - -#: kio_print.cpp:663 -msgid "Driver Information" -msgstr "Sürücü Bilgisi" - -#: kio_print.cpp:673 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve class information for %1." -msgstr "%1 için sınıf bilgisi alınamadı." - -#: kio_print.cpp:693 -msgid "Implicit" -msgstr "İtirazsız" - -#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 -msgid "General|Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Genel|Etkin görevler|Bitmiş görevler" - -#: kio_print.cpp:710 -msgid "Members" -msgstr "Üyeler" - -#: kio_print.cpp:737 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: kio_print.cpp:746 -msgid "Requirements" -msgstr "Gereksinimler" - -#: kio_print.cpp:747 -msgid "Command Properties" -msgstr "Komut Özellikleri" - -#: kio_print.cpp:748 -msgid "Command" -msgstr "Komut" - -#: kio_print.cpp:749 -msgid "Use Output File" -msgstr "Çıktı Dosyası Kullan" - -#: kio_print.cpp:750 -msgid "Default Extension" -msgstr "Öntanımlı Uzantı" - -#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 -#, c-format -msgid "Jobs of %1" -msgstr "%1 Görevleri" - -#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 -msgid "All jobs" -msgstr "Tüm görevler" - -#: kio_print.cpp:849 -msgid "Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Etkin görevler|Bitmiş görevler" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "ID" -msgstr "No" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Owner" -msgstr "Sahibi" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Printer" -msgstr "Yazıcı" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 -#, c-format -msgid "Driver of %1" -msgstr "%1 Sürücüsü" - -#: kio_print.cpp:909 -msgid "No driver found" -msgstr "Sürücü bulunamadı" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_remote.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_remote.po deleted file mode 100644 index d09424ef4e0..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_remote.po +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# translation of kio_remote.po to Türkçe -# Adem Alp YILDIZ , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_remote\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-11 12:27+0200\n" -"Last-Translator: Adil YILDIZ \n" -"Language-Team: Türkçe \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_remote.cpp:34 -msgid "Protocol name" -msgstr "Protokol adı" - -#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 -msgid "Socket name" -msgstr "Soket adı" - -#: remoteimpl.cpp:198 -msgid "Add a Network Folder" -msgstr "Ağ Dizini Ekle" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_settings.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_settings.po deleted file mode 100644 index 7ed3bd4632a..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_settings.po +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -# translation of kio_settings.po to Türkçe -# translation of kio_settings.po to -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin , 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_settings\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-02 16:26+0300\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: Türkçe \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Applications" -msgstr "Uygulamalar" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Programs" -msgstr "Programlar" - -#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 -msgid "Unknown settings folder" -msgstr "Bilinmeyen ayarlar dizini" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_sftp.po deleted file mode 100644 index 8ace3c70315..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_sftp.po +++ /dev/null @@ -1,237 +0,0 @@ -# translation of kio_sftp.po to -# translation of kio_sftp.po to Türkçe -# translation of kio_sftp.po to turkish -# translation of kio_sftp.po to Turkish -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin , 2002, 2004. -# Rıdvan CAN , 2003. -# Görkem Çetin , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-08 08:24+0000\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen isteğinizi yenileyin." - -#: kio_sftp.cpp:510 -msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" -msgstr "%1:%2 makinesine SFTP bağlantısı kuruluyor" - -#: kio_sftp.cpp:514 -msgid "No hostname specified" -msgstr "Makine adı belirtilmedi" - -#: kio_sftp.cpp:526 -msgid "SFTP Login" -msgstr "SFTP Girişi" - -#: kio_sftp.cpp:528 -msgid "site:" -msgstr "makine:" - -#: kio_sftp.cpp:629 -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "Lütfen kullanıcı adı ve parolanızı girin." - -#: kio_sftp.cpp:631 -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Lütfen kullanıcı adı ve parolanızı girin." - -#: kio_sftp.cpp:639 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parolası" - -#: kio_sftp.cpp:644 -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı ve parola girin" - -#: kio_sftp.cpp:703 -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "Uyarı: Makinenin kimliği saptanamadı." - -#: kio_sftp.cpp:714 -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "Uyarı: Makinenin kimliği değişti." - -#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Kimlik sınaması başarısız oldu." - -#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 -msgid "Connection failed." -msgstr "Bağlantıda yapılamadı." - -#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "Bağlantı karşıdaki makine tarafından sonlandırıldı!" - -#: kio_sftp.cpp:756 -#, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "Beklenmeyen SFTP hatası: %1" - -#: kio_sftp.cpp:800 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "SFTP sürüm: %1" - -#: kio_sftp.cpp:806 -msgid "Protocol error." -msgstr "Protokol hatası." - -#: kio_sftp.cpp:812 -#, c-format -msgid "Successfully connected to %1" -msgstr "%1 adresine başarıyla bağlantı kuruldu" - -#: kio_sftp.cpp:1047 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen yeniden deneyin." - -#: kio_sftp.cpp:1068 -msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." -msgstr "" -"Dosyayı '%1' dizinine kopyalarken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin." - -#: kio_sftp.cpp:1318 -msgid "The remote host does not support renaming files." -msgstr "Uzak makine dosyaların yeniden adlandırılmasını desteklemiyor" - -#: kio_sftp.cpp:1367 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." -msgstr "Uzak makine sembolik bağ oluşturulmasını desteklemiyor." - -#: kio_sftp.cpp:1492 -msgid "Connection closed" -msgstr "Bağlantı kesildi" - -#: kio_sftp.cpp:1494 -msgid "Could not read SFTP packet" -msgstr "SFTP paketi okunamadı" - -#: kio_sftp.cpp:1611 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "SFTP komutunda bir hata oluştu" - -#: kio_sftp.cpp:1615 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "SFTP sunucusu hatalı bir yanıt aldı." - -#: kio_sftp.cpp:1619 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." -msgstr "SFTP sunucusunun desteklemediği bir işlem gerçekleştirdiniz." - -#: kio_sftp.cpp:1623 -#, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "Hata kodu: %1" - -#: ksshprocess.cpp:408 -msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." -msgstr "Aynı anda hem bir alt sistem, hem de komut belirtemezsiniz." - -#: ksshprocess.cpp:743 -msgid "No options provided for ssh execution." -msgstr "ssh çalıştırmak için bir komut girilmedi." - -#: ksshprocess.cpp:751 -msgid "Failed to execute ssh process." -msgstr "ssh sürecinin çalıştırılmasında hata." - -#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 -#: ksshprocess.cpp:996 -msgid "Error encountered while talking to ssh." -msgstr "Ssh ile konuşurken bir hata oluştu." - -#: ksshprocess.cpp:856 -msgid "Please supply a password." -msgstr "Lütfen bir parola girin." - -#: ksshprocess.cpp:895 -msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." -msgstr "Lütfen SSH özel anahtarı için bir parola girin." - -#: ksshprocess.cpp:909 -msgid "Authentication to %1 failed" -msgstr "%1 makinesi için yapılan kimlik sınaması başarısız oldu" - -#: ksshprocess.cpp:932 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." -msgstr "'%1' makinesinin kimliği onaylanamadı. " - -#: ksshprocess.cpp:938 -msgid "" -" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " -"administrator." -msgstr "Sistem yöneticinizle bağlantıya geçin." - -#: ksshprocess.cpp:944 -msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:976 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " -"connecting.\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " -msgstr "" -"%1 doğrulanmayan uzak host sahibi kimliği. Host sahibi anahtar parmak izi:\n" -"%2\n" -"Host sahibine bağlanarak yöneticisine anahtar parmak izini doğrulatmalısınız.\n" -"\n" -"Kabuk edilmiş host parmak iziyle ve yine bağlanmaktan hoşlanırmıydınız?" - -#: ksshprocess.cpp:1004 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" -"%2\n" -"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." -msgstr "" -"TEHLİKE : Uzak host kimliği '%1' değişitirildi!\n" -"\n" -"Birileri açıkları gözletliyor olabilir.Host yöneticisi anahtar kimliğini " -"değiştirmiş olabilir.Doğrulanan yol host yöneticisinin anahtarı " -"olabilir.Anahtar parmak izi:\n" -"%2\n" -"Bu mesajdan kurtulmak için \"%3\" doğru anahtar parmak izini ekleyin." - -#: ksshprocess.cpp:1039 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:1063 -msgid "Host key was rejected." -msgstr "Makine anahtarı kabul edilmedi." - -#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet." -#~ msgstr "SFTP paketi için yetersiz bellek." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_smb.po deleted file mode 100644 index 43952f7d801..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_smb.po +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -# translation of kio_smb.po to -# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Görkem Çetin , 2001, 2003. -# Ömer Fadıl USTA , 2002. -# Görkem Çetin , 2005. -# Serdar Soytetir , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:58+0300\n" -"Last-Translator: Serdar Soytetir \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kio_smb_auth.cpp:131 -msgid "Please enter authentication information for %1" -msgstr "Lütfen%1 için kimlik doğrulama bilgilerini girin" - -#: kio_smb_auth.cpp:135 -msgid "" -"Please enter authentication information for:\n" -"Server = %1\n" -"Share = %2" -msgstr "" -"Lütfen aşağıdaki kimlik denetim bilgilerini girin:\n" -"Sunucu = %1\n" -"Paylaşım = %2" - -#: kio_smb_auth.cpp:175 -msgid "libsmbclient failed to initialize" -msgstr "Libsmbclient başlatılamadı" - -#: kio_smb_auth.cpp:181 -msgid "libsmbclient failed to create context" -msgstr "lbsmbclient çevreyi oluştururken başarısız oldu" - -#: kio_smb_auth.cpp:191 -msgid "libsmbclient failed to initialize context" -msgstr "lbsmbclient çevreyi başlatırken başarısız oldu" - -#: kio_smb_browse.cpp:67 -msgid "" -"%1:\n" -"Unknown file type, neither directory or file." -msgstr "" -"%1\n" -"Bilinmeyen dosya türü." - -#: kio_smb_browse.cpp:126 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1" -msgstr "Bu isimde bir dosya yok: %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:242 -msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." -msgstr "" -"Yerel ağınızda hiç çalışma grubu bulunamadı. Buna etkinleştirilmiş bir firewall " -"neden olmuş olabilir." - -#: kio_smb_browse.cpp:249 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "%1 için aygıtta medya yok" - -#: kio_smb_browse.cpp:257 -#, c-format -msgid "Could not connect to host for %1" -msgstr "%1 için makineye bağlantı kurulamadı" - -#: kio_smb_browse.cpp:273 -#, c-format -msgid "Error while connecting to server responsible for %1" -msgstr "%1 sorumlusu olan sunucuya bağlanırken hata oluştu" - -#: kio_smb_browse.cpp:281 -msgid "Share could not be found on given server" -msgstr "Verilen sunucu üzerinde bu isimde bir paylaşım bulunamadı" - -#: kio_smb_browse.cpp:284 -msgid "BAD File descriptor" -msgstr "Hatalı dosya belirteci" - -#: kio_smb_browse.cpp:291 -msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." -msgstr "" -"Verilen isim eşsiz bir sunucu olarak çözümlenemedi. Ağınız içerisinde bulunan, " -"Windows tarafındaki ve UNIX tarafındaki isimlerin çakışmadığından emin olun." - -#: kio_smb_browse.cpp:297 -msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" -msgstr "" -"libsmbclient bir hata bildirdi, ancak hatanın ne olduğu belirtilmedi. Bu " -"ağınızdaki bir sunucu sorununu gösteriyor olabilir. Aynı zamanda libsmbclient " -"sorunu da olabilir.\n" -"Eğer bize yardım etmek istiyorsanız, gözatma sırasında ağınızın bir tcpdump " -"çıktısını alarak bize gönderin (Lütfen bunun özel verilerinizi içerebileceğini " -"unutmayın ve emin olmadan göndermeyin - geliştiriciler istediğinde özel olarak " -"gönderebilirsiniz)" - -#: kio_smb_browse.cpp:308 -#, c-format -msgid "Unknown error condition in stat: %1" -msgstr "Bilinmeyen hata: %1" - -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 -msgid "" -"\n" -"Make sure that the samba package is installed properly on your system." -msgstr "" -"\n" -"Lütfen sisteminizde Samba paketlerinin kurulu olduğunu kontrol edin." - -#: kio_smb_mount.cpp:135 -msgid "" -"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" -"%4" -msgstr "" -"\"%3\" kullanıcısı tarafından \"%2\" makinesindeki \"%1\" paylaşımı " -"bağlanamadı.\n" -"%4" - -#: kio_smb_mount.cpp:176 -msgid "" -"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" -"%2" -msgstr "" -"\"%1\" bağlantı noktasını ayırma işlemi başarısız oldu.\n" -"%2" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_smtp.po deleted file mode 100644 index 9068d74f505..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_smtp.po +++ /dev/null @@ -1,223 +0,0 @@ -# translation of kio_smtp.po to -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-09 00:06+0200\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: command.cc:138 -msgid "" -"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" -"Please contact the server's system administrator." -msgstr "" - -#: command.cc:152 -msgid "" -"Unexpected server response to %1 command.\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 komutuna bilinmeyen sunucu cevabı.\n" -"%2" - -#: command.cc:172 -msgid "" -"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"SMTP sunucunuz TLS desteklemiyor. Şifresiz bağlantı kurmak istiyorsanız TLS'i " -"iptal edin." - -#: command.cc:186 -msgid "" -"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"Kullandığınız SMTP sunucusu TLS desteklediğini söylemesine rağmen bağlantı " -"kurulamadı.\n" -"Şifreleme ayarları bölümünden TLS desteğini kapatabilirsiniz." - -#: command.cc:191 -msgid "Connection Failed" -msgstr "Bağlantıda Hata" - -#: command.cc:242 -msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." -msgstr "" - -#: command.cc:271 -#, fuzzy -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Uyumlu bir kimlik sınama yöntemi bulunamadı." - -#: command.cc:374 -#, fuzzy -msgid "" -"Your SMTP server does not support %1.\n" -"Choose a different authentication method.\n" -"%2" -msgstr "" -"SMTP sunucunuz %1 desteklemiyor.\n" -"Farklı bir kimlik sınama yöntemi deneyin.\n" -"%2" - -#: command.cc:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your SMTP server does not support authentication.\n" -" %2" -msgstr "" -"SMTP sunucunuz kimlik sınamayı desteklemiyor.\n" -"%2" - -#: command.cc:382 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"%1" -msgstr "" -"Kimlik sınamada hata oluştu.\n" -"Parola geçersiz olabilir.\n" -"%1" - -#: command.cc:520 -msgid "Could not read data from application." -msgstr "Uygulamadan veri okunamadı." - -#: command.cc:537 -#, c-format -msgid "" -"The message content was not accepted.\n" -"%1" -msgstr "" -"Mesajın içeriği kabul edilmedi.\n" -"%1" - -#: response.cc:105 -#, c-format -msgid "" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Sunucu cevabı: \n" -"%1" - -#: response.cc:108 -msgid "The server responded: \"%1\"" -msgstr "Sunucu cevabı: \"%1\"" - -#: response.cc:111 -msgid "This is a temporary failure. You may try again later." -msgstr "Bu geçici bir hatadır. Daha sonra tekrar deneyiniz." - -#: smtp.cc:174 -msgid "The application sent an invalid request." -msgstr "Uygulama geçersiz bir istek gönderdi." - -#: smtp.cc:236 -msgid "The sender address is missing." -msgstr "Gönderici adres eksik." - -#: smtp.cc:244 -msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" -msgstr "SMTPProtocol::smtp_open hata verdi (%1)" - -#: smtp.cc:252 -msgid "" -"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" -"Please use base64 or quoted-printable encoding." -msgstr "" -"Sunucunuz 8-bit mesajların iletilmesini desteklemiyor.\n" -"Lütfen base64 ya da okunabilir bir kodlama kullanın." - -#: smtp.cc:331 -msgid "Invalid SMTP response (%1) received." -msgstr "Geçersiz SMTP cevabı (%1) alındı." - -#: smtp.cc:518 -#, c-format -msgid "" -"The server did not accept the connection.\n" -"%1" -msgstr "" -"Sunucu bağlantıyı kabul etmedi: \n" -"%1" - -#: smtp.cc:593 -#, fuzzy -msgid "Username and password for your SMTP account:" -msgstr "SMTP hesabı için kullanıcı adı ve parolanız:" - -#: transactionstate.cc:53 -#, c-format -msgid "" -"The server did not accept a blank sender address.\n" -"%1" -msgstr "" -"Sunucu, gönderenin boş adresini kabul etmedi:\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:56 -msgid "" -"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" -"%2" -msgstr "" -"Sunucu, gönderenin adresini kabul etmedi (%1)\n" -"%2" - -#: transactionstate.cc:97 -#, c-format -msgid "" -"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " -"server:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: transactionstate.cc:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The attempt to start sending the message content failed.\n" -"%1" -msgstr "" -"E-postanın gönderilmesinde bir hata oluştu.\n" -"Sunucunun verdiği yanıt: \"%1\"" - -#: transactionstate.cc:111 -msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." -msgstr "Bir hata alındı. Lütfen hata raporu hazırlayıp gönderin." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Your SMTP server does not support %1.\n" -#~ "Choose a different authentication method." -#~ msgstr "" -#~ "SMTP sunucunuz %1 desteklemiyor.\n" -#~ "Farklı bir kimlik sınama yöntemi deneyin." - -#~ msgid "When prompted, you ran away." -#~ msgstr "Cevap gönderilemedi." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The server did not accept the recipient \"%1\".\n" -#~ "%2" -#~ msgstr "Sunucu bağlantıyı kabul etmedi: \"%1\"" - -#~ msgid "" -#~ "One of the recipients was not accepted.\n" -#~ "The server responded: \"%1\"" -#~ msgstr "" -#~ "Bazı alıcılar kabul edilmedi.\n" -#~ "Sunucunun verdiği yanıt: \"%1\"" - -#~ msgid "Invalid SMTP response received: \"%1\"" -#~ msgstr "Geçersiz SMTP cevabı alındı: \"%1\"" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_system.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_system.po deleted file mode 100644 index 543f3349827..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_system.po +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# translation of kio_system.po to Türkçe -# Adem Alp YILDIZ , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_system\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-11 12:28+0200\n" -"Last-Translator: Adil YILDIZ \n" -"Language-Team: Türkçe \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kio_system.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "Protokol adı" - -#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "Soket adı" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_tar.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_tar.po deleted file mode 100644 index 277d6180890..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_tar.po +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -# translation of kio_tar.po to -# Görkem Çetin , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_tar\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-07 01:36+0200\n" -"Last-Translator: Adil YILDIZ \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: tar.cc:227 tar.cc:320 tar.cc:394 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n" -"%1" -msgstr "" -"Dosya açılamadı, yüksek ihtimalle desteklenmeyen bir dosya türü.\n" -"%1" - -#: tar.cc:471 -#, c-format -msgid "" -"The archive file could not be opened, perhaps because the format is " -"unsupported.\n" -"%1" -msgstr "" -"Arşiv dosyası açılamadı, yüksek ihtimalle arşiv türü deteklenmiyor.\n" -"%1" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_thumbnail.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_thumbnail.po deleted file mode 100644 index 611e6ef6c4d..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_thumbnail.po +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# translation of kio_thumbnail.po to -# Görkem Çetin , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-07 01:39+0200\n" -"Last-Translator: Adil YILDIZ \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: thumbnail.cpp:174 -msgid "No MIME Type specified." -msgstr "MIME Tipi belirtilmedi." - -#: thumbnail.cpp:184 -msgid "No or invalid size specified." -msgstr "Boyut belirtilmedi ya da geçersiz." - -#: thumbnail.cpp:265 -msgid "No plugin specified." -msgstr "Eklenti belirtilmedi." - -#: thumbnail.cpp:283 -#, c-format -msgid "Cannot load ThumbCreator %1" -msgstr "ThumbCreator %1 yüklenemedi" - -#: thumbnail.cpp:291 -#, c-format -msgid "Cannot create thumbnail for %1" -msgstr "%1 için küçük resim oluşturulamadı" - -#: thumbnail.cpp:358 -msgid "Failed to create a thumbnail." -msgstr "Küçük resim oluşturma başarısız." - -#: thumbnail.cpp:373 -msgid "Could not write image." -msgstr "Resim yazılamadı." - -#: thumbnail.cpp:398 -#, c-format -msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" -msgstr "Paylaşılan bellek parçası %1'e ekleme başarısız" - -#: thumbnail.cpp:403 -msgid "Image is too big for the shared memory segment" -msgstr "Resim paylaşılan bellek parçası için çok büyük" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_trash.po deleted file mode 100644 index 4b930c2feb1..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kio_trash.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# translation of kio_trash.po to -# Adem Alp YILDIZ , 2004. -# Adil YILDIZ , 2004. -# Serdar Soytetir , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-08 18:51+0300\n" -"Last-Translator: Serdar Soytetir \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ktrash.cpp:30 -msgid "Empty the contents of the trash" -msgstr "Çöp kutusu içeriğini boşalt" - -#: ktrash.cpp:32 -msgid "Restore a trashed file to its original location" -msgstr "Çöpe atılmış bir dosyayı eski yerine geri al" - -#: ktrash.cpp:34 -msgid "Ignored" -msgstr "Yoksayılmış" - -#: ktrash.cpp:42 -msgid "ktrash" -msgstr "Çöp" - -#: ktrash.cpp:43 -msgid "" -"Helper program to handle the TDE trash can\n" -"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " -"trash:/\"" -msgstr "" -"TDE çöp kutusuna erişim sağlayan yardımcı uygulama\n" -"Not: dosyaları çöp kutusuna taşımak için ktrash kullanmayın,\n" -"\"kfmclient move 'url' trash:/\" kullanın" - -#: kio_trash.cpp:46 -msgid "Protocol name" -msgstr "Protokol adı" - -#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 -msgid "Socket name" -msgstr "Soket adı" - -#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 -#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1" -msgstr "Bozulmuş URL %1" - -#: kio_trash.cpp:116 -msgid "" -"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " -"item to its original location. You can either recreate that directory and use " -"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." -msgstr "" -"%1 dizini artık yok, bu nedenle bu ögeyi eski konumuna taşımak mümkün değil. Bu " -"dizini yeniden oluşturarak geri yüklemeyi tekrar deneyin. Ya da bu ögeyi çöp " -"kutusundan çıkarmak için istediğiniz konuma sürükleyip bırakabilirsiniz." - -#: kio_trash.cpp:145 -msgid "This file is already in the trash bin." -msgstr "Dosya zaten çöp kutusunda." - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 -msgid "Original Path" -msgstr "Eski Yolu" - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 -msgid "Date of Deletion" -msgstr "Silinme Tarihi" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_finger.po new file mode 100644 index 00000000000..265ff9fa8ff --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# kde +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2001 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-05-01 01:40+0200\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: utf8\n" + +#: kio_finger.cpp:180 +msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." +msgstr "Sistemde Perl bulunamadı. Lütfen Perl dilini yükleyin." + +#: kio_finger.cpp:193 +msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." +msgstr "Sistemde Finger programı bulunamadı. Lütfen yükleyin." + +#: kio_finger.cpp:206 +msgid "kio_finger Perl script not found." +msgstr "kio_finger Perl betiği bulunamadı." + +#: kio_finger.cpp:218 +msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." +msgstr "kio_finger CSS betiği bulunamadı." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_fish.po new file mode 100644 index 00000000000..86b1d25e928 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of kio_fish.po to Türkçe +# translation of kio_fish.po to Turkish +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_fish\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-10 01:08+0300\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: Türkçe \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: fish.cpp:317 +msgid "Connecting..." +msgstr "Bağlantı kuruluyor..." + +#: fish.cpp:570 +msgid "Initiating protocol..." +msgstr "Protokol iletişimi yapılıyor..." + +#: fish.cpp:604 +msgid "Local Login" +msgstr "Yerel Giriş" + +#: fish.cpp:606 +msgid "SSH Authorization" +msgstr "SSH Kimlik Denetimi" + +#: fish.cpp:708 +msgid "Disconnected." +msgstr "Bağlantı Kesildi." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po new file mode 100644 index 00000000000..79ca591f2a0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of kio_floppy.po to +# translation of kio_floppy.po to Türkçe +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2001, 2004. +# Ömer Fadıl USTA , 2002. +# Görkem Çetin , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-08 08:26+0000\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kio_floppy.cpp:200 +msgid "" +"Could not access drive %1.\n" +"The drive is still busy.\n" +"Wait until it is inactive and then try again." +msgstr "" +"%1 sürücüsüne bağlantı kurulamıyor.\n" +"Sürücü halen meşgul.\n" +"Kullanılabilir hale gelene kadar bekleyip tekrar deneyin." + +#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +msgid "" +"Could not write to file %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably full." +msgstr "" +"%1 dosyasına yazılamadı.\n" +"%2 sürücüsündeki disk dolu olabilir." + +#: kio_floppy.cpp:214 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2" +msgstr "" +"%1 sürücüsüne erişim sağlanamadı.\n" +"%2 sürücüsünde bir disk olmayabilir." + +#: kio_floppy.cpp:218 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " +"to access the drive." +msgstr "" +"%1 sürücüsüne erişim sağlanamadı.\n" +"%2 sürücüsünde disket yok, ya da bu sürücüye erişim için yeterli erişim " +"yetkileriniz bulunmuyor." + +#: kio_floppy.cpp:222 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The drive %2 is not supported." +msgstr "" +"%1 adresine erişilemedi.\n" +"%2 sürücüsü desteklenmiyor." + +#: kio_floppy.cpp:227 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" +"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " +"(e.g. rwxrwxrwx)." +msgstr "" +"%1 adresine erişilemedi.\n" +"%2 sürücüsündeki disketin DOS biçimli olduğuna ve /dev/fd0 aygıtına \n" +"erişim izinlerinin düzgün (örnek: rwxrwxrwx) ayarlandığına emin olun." + +#: kio_floppy.cpp:231 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." +msgstr "" +"%1 adresine erişilemedi.\n" +"%2 sürücüsündeki disket DOS biçimli olmayabilir." + +#: kio_floppy.cpp:235 +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably write-protected." +msgstr "" +"Erişim engellendi.\n" +"%1 adresine yazılamadı.\n" +"%2 sürücüsündeki disk yazma korumalı." + +#: kio_floppy.cpp:244 +msgid "" +"Could not read boot sector for %1.\n" +"There is probably not any disk in drive %2." +msgstr "" +"%1 sürücüsünün açılış sektörü okunamadı.\n" +"%2 sürücüsünde disket olmayabilir." + +#: kio_floppy.cpp:368 +msgid "" +"Could not start program \"%1\".\n" +"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." +msgstr "" +"\"%1\" programı çalıştırılamadı.\n" +"Sisteminizde mtools paketinin yüklü olduğunu kontrol edin." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_home.po new file mode 100644 index 00000000000..23ef1cda892 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_home.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of kio_home.po to +# Görkem Çetin , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_home\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-27 18:50+0300\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: kio_home.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokol adı" + +#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "Soket adı" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_ldap.po new file mode 100644 index 00000000000..77cbfda62be --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# translation of kio_ldap.po to Turkish +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2004. +# Görkem Çetin , 2004. +# Cemil MUTLU , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_ldap\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-11 00:06+0300\n" +"Last-Translator: Cemil MUTLU \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kio_ldap.cpp:86 +msgid "" +"\n" +"Additional info: " +msgstr "" + +#: kio_ldap.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "" +"LDAP server returned the error: %1 %2\n" +"The LDAP URL was: %3" +msgstr "LDAP sunucusu %1 hatası döndürdü." + +#: kio_ldap.cpp:521 +msgid "LDAP Login" +msgstr "LDAP Giriş" + +#: kio_ldap.cpp:524 +msgid "site:" +msgstr "sayfa:" + +#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 +msgid "Invalid authorization information." +msgstr "Geçersiz kimlik doğrulama bilgisi." + +#: kio_ldap.cpp:629 +#, c-format +msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" +msgstr "LDAP sürüm %1 tanımlanamadı" + +#: kio_ldap.cpp:646 +msgid "Cannot set size limit." +msgstr "Boyut sınırı atanamıyor." + +#: kio_ldap.cpp:656 +msgid "Cannot set time limit." +msgstr "Zaman sınırı atanamıyor." + +#: kio_ldap.cpp:665 +msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." +msgstr "ldap ioslave'de SASL kimlik doğrulaması derlenemiyor." + +#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 +msgid "The LDIF parser failed." +msgstr "LDIF ayrıştırıcı başarısız oldu." + +#: kio_ldap.cpp:1033 +#, c-format +msgid "Invalid LDIF file in line %1." +msgstr "%1 satırında geçersiz LDIF dosyası." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_mac.po new file mode 100644 index 00000000000..088e0ce8ca3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of kio_mac.po to Türkçe +# translation of kio_mac.po to turkish +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Rıdvan CAN , 2003. +# Görkem Çetin , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-02 16:25+0300\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: Türkçe \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kio_mac.cpp:94 +msgid "Unknown mode" +msgstr "Bilinmeyen kip" + +#: kio_mac.cpp:115 +msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" +msgstr "Hpkopya da hata var - lütfen temin edip yükleyin." + +#: kio_mac.cpp:131 +msgid "No filename was found" +msgstr "Dosya adı bulunamadı" + +#: kio_mac.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" +msgstr "Hpls de hata var - lütfen temin edip yükleyin." + +#: kio_mac.cpp:187 +msgid "No filename was found in the URL" +msgstr "Adreste dosya adı bulunamadı" + +#: kio_mac.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" +msgstr "Hpls çıkışı normal yapmadı - hfsplus araçlarını lütfen temin edin." + +#: kio_mac.cpp:288 +msgid "" +"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " +"installed,\n" +"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" +"and that you have specified the correct partition.\n" +"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." +msgstr "" +"Hpmount normal çıkış yapmadı - yerleştirilmiş olan hfsplus yardımcılarını " +"lütfen temin edin,\n" +"belirttiğiniz (ls -l /dev/hdaX)\n" +"bu bölümü okuma iznine sahipsiniz\n" +"Yeni bölüm ekleyebilirsiniz? dev=/dev/hda2 adresi" + +#: kio_mac.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" +msgstr "hpcd normal çıkış yapmadı - lütfen temin edip yükleyiniz." + +#: kio_mac.cpp:407 +msgid "hpls output was not matched" +msgstr "" + +#: kio_mac.cpp:450 +msgid "Month output from hpls -l not matched" +msgstr "" + +#: kio_mac.cpp:479 +msgid "Could not parse a valid date from hpls" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..44925a2efa2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# translation of kio_man.po to +# translation of kio_man.po to turkish +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Rıdvan CAN , 2003. +# Görkem Çetin , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-09 00:05+0200\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rıdvan CAN" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ridvan@geleceklinux.org" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"
" +"
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "%1 dosyası açılamadı." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Kılavuz sayfası çıktısı" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "

TDE Man Viewer Error

" +msgstr "

TDE Kılavuz Sayfası Görüntüleme Hatası

" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "Birden fazla eşleme bulundu." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "Kullanıcı Komutları" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "Sistem Çağrıları" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "Alt Rutinler" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "Perl Modülleri" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "Ağ Fonksiyonları" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "Aygıt Sürücüleri" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "Dosya Biçemleri" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "Oyunlar" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "Sistem Yöneticisi" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "Çekirdek" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "Yerel Belge" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "UNIX Kılavuz İndisi" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "Bölüm" + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "%1. Bölüm İçin İndeks: %2" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "İndeks Oluşturuluyor" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting TDE." +msgstr "" +"Sgml2roffu programı sisteminizde bulanamadı.Lütfen kurun ve TDE başlamadan önce " +"ortam değişkeni yolunu ayarlayarak aranacak yolu ayarlayın." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_media.po new file mode 100644 index 00000000000..c40c3655428 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -0,0 +1,502 @@ +# translation of kio_media.po to +# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Görkem Çetin , 2004. +# Serdar Soytetir , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_media\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 05:41+0300\n" +"Last-Translator: Serdar Soytetir \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Adil YILDIZ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "adil@kde.org.tr" + +#: kio_media.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokol adı" + +#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "Soket adı" + +#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 +#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 +msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgstr "TDE ortam yöneticisi çalışmıyor." + +#: mediaimpl.cpp:183 +msgid "This media name already exists." +msgstr "Bu ortam adı mevcut." + +#: mediaimpl.cpp:226 +msgid "No such medium." +msgstr "Böyle bir ortam yok." + +#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 +#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 +msgid "Internal Error" +msgstr "İç Hata" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Generic Mount Options" +msgstr "Genel Bağlama Seçenekleri" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Read only" +msgstr "Salt okunur" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "Dosya sistemini salt okunur bağla." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "Sessiz" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " +"with caution!" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Synchronous" +msgstr "Eşzamanlı" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Access time updates" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Update inode access time for each access." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Mountpoint:" +msgstr "Bağlanma noktası:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " +"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " +"has to be below /media - and it does not yet have to exist." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Mount automatically" +msgstr "Otomatik olarak bağla" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system automatically." +msgstr "Bu dosya sistemini otomatik olarak bağla." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Filesystem Specific Mount Options" +msgstr "Dosya Sistemine Özgü Bağlama Seçenekleri" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Flushed IO" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "UTF-8 charset" +msgstr "UTF-8 karakter seti" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " +"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Mount as user" +msgstr "Kullanıcı olarak bağla" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system as user." +msgstr "Bu dosya sistemini kullanıcı olarak bağla." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Journaling:" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " +"journaled.

\n" +" \n" +"

All Data

\n" +" All data is committed into the journal prior to being written " +"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " +"security.\n" +"\n" +"

Ordered

\n" +" All data is forced directly out to the main file system prior to " +"its metadata being committed to the journal.\n" +"\n" +"

Write Back

\n" +" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " +"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " +"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " +"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " +"crash and journal recovery." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "All Data" +msgstr "Tüm Veri" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "Sıralı" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Write Back" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Short names:" +msgstr "Kısa isimler:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "" +"

Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " +"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " +"preferred display.

\n" +"\n" +"

Lower

\n" +"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

Windows 95

\n" +"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

Windows NT

\n" +"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " +"lower case or all upper case.\n" +"\n" +"

Mixed

\n" +"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " +"upper case." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Windows 95" +msgstr "Windows 95" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Windows NT" +msgstr "Windows NT" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Mixed" +msgstr "Karışık" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Filesystem: iso9660" +msgstr "Dosya sistemi: iso9660" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 +msgid "Medium Information" +msgstr "Ortam Bilgisi" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 +msgid "Free" +msgstr "Boş" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 +msgid "Used" +msgstr "Kullanılan" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 +msgid "Total" +msgstr "Toplam" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 +msgid "Base URL" +msgstr "Taban URL" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 +msgid "Mount Point" +msgstr "Bağlanma Noktası" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 +msgid "Device Node" +msgstr "Aygıt Dalı" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 +msgid "Medium Summary" +msgstr "Ortam Özeti" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 +msgid "Usage" +msgstr "Kullanım" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 +msgid "Bar Graph" +msgstr "Çubuk Grafiği" + +#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 +msgid "Auto Action" +msgstr "Otomatik Davranış" + +#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Hiçbir Şey Yapma" + +#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Yeni Pencerede Aç" + +#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 +#, c-format +msgid "No such medium: %1" +msgstr "Böyle bir ortam yok: %1" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 +msgid "CD Recorder" +msgstr "CD Kayıt Aygıtı" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 +msgid "Floppy" +msgstr "Disket" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 +msgid "Zip Disk" +msgstr "Zip Diski" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 +msgid "Removable Device" +msgstr "Çıkartılabilir Aygıt" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 +msgid "Remote Share" +msgstr "Uzak Paylaşım" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 +msgid "Hard Disk" +msgstr "Sabit Disk" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disket" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Zip Drive" +msgstr "Zip Diski" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:730 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:992 +msgid "Invalid filesystem type" +msgstr "Geçersiz dosya sistemi tipi" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 +msgid "Permissions denied" +msgstr "İzin verilmedi" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:996 +msgid "Device is already mounted." +msgstr "Aygıt zaten bağlı." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 +msgid "" +"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " +"below. You have to close them or change their working directory before " +"attempting to unmount the device again." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 +msgid "" +"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " +"and currently mounted at %4 could not be unmounted. " +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Umount komutu şu hata ile döndü:" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 +msgid "Unmounting failed due to the following error:" +msgstr "Ayırma işlemi başarısız oldu, şu hata oluştu:" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 +msgid "Device is Busy:" +msgstr "Aygıt Meşgul:" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 +msgid "Feature only available with HAL" +msgstr "Bu özellik sadece HAL ile kullanılabilir" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 bulunamadı." + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil." + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 +msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +msgstr "Aygıt başarılı şekilde ayrıldı, fakat çekmece açılamadı" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 +msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +msgstr "Aygıt başarılı şekilde ayrıldı, fakat çıkarılamadı" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 +msgid "Unmount given URL" +msgstr "Verilen adresi ayır" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 +msgid "Mount given URL (default)" +msgstr "Verilen adresi bağla (öntanımlı)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 +msgid "Eject given URL via kdeeject" +msgstr "Verilen URL'yi kdeeject ile çıkar" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 +msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +msgstr "Verilen URL'yi Ayır ve Çıkar (bazı USB aygıtlar için gerekli)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 +msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgstr "media:/ bağlama/ayırma/çıkarma/silme için URL" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 +#, c-format +msgid "Filesystem: %1" +msgstr "Dosya sistemi: %1" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 +msgid "Mountpoint has to be below /media" +msgstr "Bağlanma noktası /media altında olmalıdır" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 +msgid "Saving the changes failed" +msgstr "Değişiklikler kaydedilemedi" + +#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 +msgid "&Mounting" +msgstr "&Bağlanıyor" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_nfs.po new file mode 100644 index 00000000000..d94fca1d354 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of kio_nfs.po to Türkçe +# kde +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2001, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_nfs\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-02 16:26+0300\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: Türkçe \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kio_nfs.cpp:1020 +msgid "An RPC error occurred." +msgstr "RPC hatası oluştu." + +#: kio_nfs.cpp:1064 +msgid "No space left on device" +msgstr "Aygıtta boş yer kalmadı" + +#: kio_nfs.cpp:1067 +msgid "Read only file system" +msgstr "Salt okunur dosya sistemi" + +#: kio_nfs.cpp:1070 +msgid "Filename too long" +msgstr "Dosya adı çok uzun" + +#: kio_nfs.cpp:1077 +msgid "Disk quota exceeded" +msgstr "Disk kotası aşıldı" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_nntp.po new file mode 100644 index 00000000000..580744e2e56 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2001 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde \n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-05-10 01:35+0200\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: utf8\n" + +#: nntp.cpp:196 +#, c-format +msgid "Invalid special command %1" +msgstr "Geçersiz özel komut: %1" + +#: nntp.cpp:449 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message number from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Sunucudan alınan yanıttaki ilk mesaj numarası anlaşılamadı:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:489 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Sunucudan alınan yanıttaki ilk mesaj numarası anlaşılamadı:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:518 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Sunucudan alınan yanıttaki mesaj numarası anlaşılamadı:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:728 +msgid "This server does not support TLS" +msgstr "" + +#: nntp.cpp:733 +msgid "TLS negotiation failed" +msgstr "" + +#: nntp.cpp:817 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command:\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 komutuna beklenmeyen sunucu cevabı:\n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..4ea70b36d0e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of kio_pop3.po to Türkçe +# kde +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2001, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-02 16:26+0300\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: Türkçe \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS " +msgstr "PASS " + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "Sunucunun cevabı:\"%1\"" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "Sunucu bağlantıyı kesti." + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Sunucudan geçersiz bir cevap geldi:\n" +"\"%1\"" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"Sunucuya gönderilemedi.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Kimlik sınama ayrıntıları verilmedi." + +#: pop3.cc:397 +#, fuzzy +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"APOP üzerinden giriş başarısız oldu. Sunucu APOP desteklemeyebilir, ya da " +"parolanız hatalı olabilir.\n" +"\n" +"%1" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"SASL (%1) üzerinden giriş başarısız oldu. Sunucu %2 desteklemeyebilir, ya da " +"parolanız hatalı olabilir.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Kullandığınız POP3 sunucu SASL desteklemiyor.\n" +"Farklı bir kimlik denetim yöntemi seçin." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "SASL kimlik denetimi kio_pop3 içinde bulunmuyor." + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"%1 makinesine bağlantı kurulamadı.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 makinesine bağlantı kurulamadı. Parola hatalı olabilir.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "Sunucu bağlantıyı kesti." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Sunucu iletişime düzgün yanıt vermiyor:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Kullanmak istediğiniz POP3 sunucu APOP desteklemiyor.\n" +"Lütfen farklı bir kimlik denetim yöntemi kullanın." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"Kullandığınız POP3 sunucusu TLS destekli olduğunu söylüyor, ancak iletişim " +"başarısız oldu. Şifreleme ayarları bölümünden TLS desteğini kapatabilirsiniz." + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"Kullandığınız POP3 sunucusu TLS desteklemiyor. Şifreleme yapmadan bağlantı " +"kurmak için TLS desteğini kapatın." + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "POP3 hesabı için kullanıcı adı ve parolanızı girin:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "POP3 sunucudan beklenmeyen cevap." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_print.po new file mode 100644 index 00000000000..6e31eae3dd0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# translation of kio_print.po to +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Ömer Fadıl USTA , 2002. +# Görkem Çetin , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_print\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-05 11:46+0200\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Görkem Çetin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gorkem@kde.org" + +#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +msgid "Classes" +msgstr "Sınıflar" + +#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +msgid "Printers" +msgstr "Yazıcılar" + +#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +msgid "Specials" +msgstr "Özeller" + +#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +msgid "Manager" +msgstr "Yönetici" + +#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +msgid "Jobs" +msgstr "Görevler" + +#: kio_print.cpp:365 +msgid "Empty data received (%1)." +msgstr "Boş bir veri alındı (%1)" + +#: kio_print.cpp:367 +msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." +msgstr "Hatalı veri ya da sunucu hatası (%1)" + +#: kio_print.cpp:395 +msgid "Print System" +msgstr "Yazıcı Sistemi" + +#: kio_print.cpp:439 +msgid "Printer driver" +msgstr "Yazıcı sürücü" + +#: kio_print.cpp:441 +msgid "On-line printer driver database" +msgstr "Çevrimiçi yazıcı sürücü veritabanı" + +#: kio_print.cpp:621 +#, c-format +msgid "Unable to determine object type for %1." +msgstr "%1 için nesne türü bulunamadı." + +#: kio_print.cpp:626 +#, c-format +msgid "Unable to determine source type for %1." +msgstr "%1 için kaynak türü alınamadı." + +#: kio_print.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer information for %1." +msgstr "%1 için yazıcı bilgisi alınamadı." + +#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 +#: kio_print.cpp:896 +#, c-format +msgid "Unable to load template %1" +msgstr "%1 şablonu yüklenemedi" + +#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 +#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "%1 Özellikleri" + +#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Genel|Sürücü|Etkin görevler|Bitmiş görevler" + +#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +msgid "General Properties" +msgstr "Genel Özellikler" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Remote" +msgstr "Uzak" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Local" +msgstr "Yerel" + +#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +msgid "State" +msgstr "Durum" + +#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +msgid "Location" +msgstr "Konum" + +#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: kio_print.cpp:659 +msgid "Interface (Backend)" +msgstr "Arayüz (Arkayüz)" + +#: kio_print.cpp:660 +msgid "Driver" +msgstr "Sürücü" + +#: kio_print.cpp:661 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Üretici" + +#: kio_print.cpp:662 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: kio_print.cpp:663 +msgid "Driver Information" +msgstr "Sürücü Bilgisi" + +#: kio_print.cpp:673 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve class information for %1." +msgstr "%1 için sınıf bilgisi alınamadı." + +#: kio_print.cpp:693 +msgid "Implicit" +msgstr "İtirazsız" + +#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +msgid "General|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Genel|Etkin görevler|Bitmiş görevler" + +#: kio_print.cpp:710 +msgid "Members" +msgstr "Üyeler" + +#: kio_print.cpp:737 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: kio_print.cpp:746 +msgid "Requirements" +msgstr "Gereksinimler" + +#: kio_print.cpp:747 +msgid "Command Properties" +msgstr "Komut Özellikleri" + +#: kio_print.cpp:748 +msgid "Command" +msgstr "Komut" + +#: kio_print.cpp:749 +msgid "Use Output File" +msgstr "Çıktı Dosyası Kullan" + +#: kio_print.cpp:750 +msgid "Default Extension" +msgstr "Öntanımlı Uzantı" + +#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#, c-format +msgid "Jobs of %1" +msgstr "%1 Görevleri" + +#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +msgid "All jobs" +msgstr "Tüm görevler" + +#: kio_print.cpp:849 +msgid "Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Etkin görevler|Bitmiş görevler" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "ID" +msgstr "No" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Owner" +msgstr "Sahibi" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Printer" +msgstr "Yazıcı" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#, c-format +msgid "Driver of %1" +msgstr "%1 Sürücüsü" + +#: kio_print.cpp:909 +msgid "No driver found" +msgstr "Sürücü bulunamadı" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_remote.po new file mode 100644 index 00000000000..d09424ef4e0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of kio_remote.po to Türkçe +# Adem Alp YILDIZ , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_remote\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-11 12:27+0200\n" +"Last-Translator: Adil YILDIZ \n" +"Language-Team: Türkçe \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_remote.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokol adı" + +#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "Soket adı" + +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "Ağ Dizini Ekle" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_settings.po new file mode 100644 index 00000000000..7ed3bd4632a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of kio_settings.po to Türkçe +# translation of kio_settings.po to +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_settings\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-02 16:26+0300\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: Türkçe \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Applications" +msgstr "Uygulamalar" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Programs" +msgstr "Programlar" + +#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 +msgid "Unknown settings folder" +msgstr "Bilinmeyen ayarlar dizini" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po new file mode 100644 index 00000000000..8ace3c70315 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -0,0 +1,237 @@ +# translation of kio_sftp.po to +# translation of kio_sftp.po to Türkçe +# translation of kio_sftp.po to turkish +# translation of kio_sftp.po to Turkish +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2002, 2004. +# Rıdvan CAN , 2003. +# Görkem Çetin , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sftp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-08 08:24+0000\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kio_sftp.cpp:427 +msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." +msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen isteğinizi yenileyin." + +#: kio_sftp.cpp:510 +msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" +msgstr "%1:%2 makinesine SFTP bağlantısı kuruluyor" + +#: kio_sftp.cpp:514 +msgid "No hostname specified" +msgstr "Makine adı belirtilmedi" + +#: kio_sftp.cpp:526 +msgid "SFTP Login" +msgstr "SFTP Girişi" + +#: kio_sftp.cpp:528 +msgid "site:" +msgstr "makine:" + +#: kio_sftp.cpp:629 +msgid "Please enter your username and key passphrase." +msgstr "Lütfen kullanıcı adı ve parolanızı girin." + +#: kio_sftp.cpp:631 +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "Lütfen kullanıcı adı ve parolanızı girin." + +#: kio_sftp.cpp:639 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parolası" + +#: kio_sftp.cpp:644 +msgid "Please enter a username and password" +msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı ve parola girin" + +#: kio_sftp.cpp:703 +msgid "Warning: Cannot verify host's identity." +msgstr "Uyarı: Makinenin kimliği saptanamadı." + +#: kio_sftp.cpp:714 +msgid "Warning: Host's identity changed." +msgstr "Uyarı: Makinenin kimliği değişti." + +#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Kimlik sınaması başarısız oldu." + +#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 +msgid "Connection failed." +msgstr "Bağlantıda yapılamadı." + +#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 +msgid "Connection closed by remote host." +msgstr "Bağlantı karşıdaki makine tarafından sonlandırıldı!" + +#: kio_sftp.cpp:756 +#, c-format +msgid "Unexpected SFTP error: %1" +msgstr "Beklenmeyen SFTP hatası: %1" + +#: kio_sftp.cpp:800 +#, c-format +msgid "SFTP version %1" +msgstr "SFTP sürüm: %1" + +#: kio_sftp.cpp:806 +msgid "Protocol error." +msgstr "Protokol hatası." + +#: kio_sftp.cpp:812 +#, c-format +msgid "Successfully connected to %1" +msgstr "%1 adresine başarıyla bağlantı kuruldu" + +#: kio_sftp.cpp:1047 +msgid "An internal error occurred. Please try again." +msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen yeniden deneyin." + +#: kio_sftp.cpp:1068 +msgid "" +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +msgstr "" +"Dosyayı '%1' dizinine kopyalarken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin." + +#: kio_sftp.cpp:1318 +msgid "The remote host does not support renaming files." +msgstr "Uzak makine dosyaların yeniden adlandırılmasını desteklemiyor" + +#: kio_sftp.cpp:1367 +msgid "The remote host does not support creating symbolic links." +msgstr "Uzak makine sembolik bağ oluşturulmasını desteklemiyor." + +#: kio_sftp.cpp:1492 +msgid "Connection closed" +msgstr "Bağlantı kesildi" + +#: kio_sftp.cpp:1494 +msgid "Could not read SFTP packet" +msgstr "SFTP paketi okunamadı" + +#: kio_sftp.cpp:1611 +msgid "SFTP command failed for an unknown reason." +msgstr "SFTP komutunda bir hata oluştu" + +#: kio_sftp.cpp:1615 +msgid "The SFTP server received a bad message." +msgstr "SFTP sunucusu hatalı bir yanıt aldı." + +#: kio_sftp.cpp:1619 +msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." +msgstr "SFTP sunucusunun desteklemediği bir işlem gerçekleştirdiniz." + +#: kio_sftp.cpp:1623 +#, c-format +msgid "Error code: %1" +msgstr "Hata kodu: %1" + +#: ksshprocess.cpp:408 +msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." +msgstr "Aynı anda hem bir alt sistem, hem de komut belirtemezsiniz." + +#: ksshprocess.cpp:743 +msgid "No options provided for ssh execution." +msgstr "ssh çalıştırmak için bir komut girilmedi." + +#: ksshprocess.cpp:751 +msgid "Failed to execute ssh process." +msgstr "ssh sürecinin çalıştırılmasında hata." + +#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 +#: ksshprocess.cpp:996 +msgid "Error encountered while talking to ssh." +msgstr "Ssh ile konuşurken bir hata oluştu." + +#: ksshprocess.cpp:856 +msgid "Please supply a password." +msgstr "Lütfen bir parola girin." + +#: ksshprocess.cpp:895 +msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +msgstr "Lütfen SSH özel anahtarı için bir parola girin." + +#: ksshprocess.cpp:909 +msgid "Authentication to %1 failed" +msgstr "%1 makinesi için yapılan kimlik sınaması başarısız oldu" + +#: ksshprocess.cpp:932 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " +"key is not in the \"known hosts\" file." +msgstr "'%1' makinesinin kimliği onaylanamadı. " + +#: ksshprocess.cpp:938 +msgid "" +" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " +"administrator." +msgstr "Sistem yöneticinizle bağlantıya geçin." + +#: ksshprocess.cpp:944 +msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:976 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " +"connecting.\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " +msgstr "" +"%1 doğrulanmayan uzak host sahibi kimliği. Host sahibi anahtar parmak izi:\n" +"%2\n" +"Host sahibine bağlanarak yöneticisine anahtar parmak izini doğrulatmalısınız.\n" +"\n" +"Kabuk edilmiş host parmak iziyle ve yine bağlanmaktan hoşlanırmıydınız?" + +#: ksshprocess.cpp:1004 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"%2\n" +"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." +msgstr "" +"TEHLİKE : Uzak host kimliği '%1' değişitirildi!\n" +"\n" +"Birileri açıkları gözletliyor olabilir.Host yöneticisi anahtar kimliğini " +"değiştirmiş olabilir.Doğrulanan yol host yöneticisinin anahtarı " +"olabilir.Anahtar parmak izi:\n" +"%2\n" +"Bu mesajdan kurtulmak için \"%3\" doğru anahtar parmak izini ekleyin." + +#: ksshprocess.cpp:1039 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:1063 +msgid "Host key was rejected." +msgstr "Makine anahtarı kabul edilmedi." + +#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet." +#~ msgstr "SFTP paketi için yetersiz bellek." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_smb.po new file mode 100644 index 00000000000..43952f7d801 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of kio_smb.po to +# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Görkem Çetin , 2001, 2003. +# Ömer Fadıl USTA , 2002. +# Görkem Çetin , 2005. +# Serdar Soytetir , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:58+0300\n" +"Last-Translator: Serdar Soytetir \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kio_smb_auth.cpp:131 +msgid "Please enter authentication information for %1" +msgstr "Lütfen%1 için kimlik doğrulama bilgilerini girin" + +#: kio_smb_auth.cpp:135 +msgid "" +"Please enter authentication information for:\n" +"Server = %1\n" +"Share = %2" +msgstr "" +"Lütfen aşağıdaki kimlik denetim bilgilerini girin:\n" +"Sunucu = %1\n" +"Paylaşım = %2" + +#: kio_smb_auth.cpp:175 +msgid "libsmbclient failed to initialize" +msgstr "Libsmbclient başlatılamadı" + +#: kio_smb_auth.cpp:181 +msgid "libsmbclient failed to create context" +msgstr "lbsmbclient çevreyi oluştururken başarısız oldu" + +#: kio_smb_auth.cpp:191 +msgid "libsmbclient failed to initialize context" +msgstr "lbsmbclient çevreyi başlatırken başarısız oldu" + +#: kio_smb_browse.cpp:67 +msgid "" +"%1:\n" +"Unknown file type, neither directory or file." +msgstr "" +"%1\n" +"Bilinmeyen dosya türü." + +#: kio_smb_browse.cpp:126 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1" +msgstr "Bu isimde bir dosya yok: %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:242 +msgid "" +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " +"enabled firewall." +msgstr "" +"Yerel ağınızda hiç çalışma grubu bulunamadı. Buna etkinleştirilmiş bir firewall " +"neden olmuş olabilir." + +#: kio_smb_browse.cpp:249 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "%1 için aygıtta medya yok" + +#: kio_smb_browse.cpp:257 +#, c-format +msgid "Could not connect to host for %1" +msgstr "%1 için makineye bağlantı kurulamadı" + +#: kio_smb_browse.cpp:273 +#, c-format +msgid "Error while connecting to server responsible for %1" +msgstr "%1 sorumlusu olan sunucuya bağlanırken hata oluştu" + +#: kio_smb_browse.cpp:281 +msgid "Share could not be found on given server" +msgstr "Verilen sunucu üzerinde bu isimde bir paylaşım bulunamadı" + +#: kio_smb_browse.cpp:284 +msgid "BAD File descriptor" +msgstr "Hatalı dosya belirteci" + +#: kio_smb_browse.cpp:291 +msgid "" +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " +"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " +"name resolution." +msgstr "" +"Verilen isim eşsiz bir sunucu olarak çözümlenemedi. Ağınız içerisinde bulunan, " +"Windows tarafındaki ve UNIX tarafındaki isimlerin çakışmadığından emin olun." + +#: kio_smb_browse.cpp:297 +msgid "" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " +"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " +"problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " +"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " +"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " +"if they ask for it)" +msgstr "" +"libsmbclient bir hata bildirdi, ancak hatanın ne olduğu belirtilmedi. Bu " +"ağınızdaki bir sunucu sorununu gösteriyor olabilir. Aynı zamanda libsmbclient " +"sorunu da olabilir.\n" +"Eğer bize yardım etmek istiyorsanız, gözatma sırasında ağınızın bir tcpdump " +"çıktısını alarak bize gönderin (Lütfen bunun özel verilerinizi içerebileceğini " +"unutmayın ve emin olmadan göndermeyin - geliştiriciler istediğinde özel olarak " +"gönderebilirsiniz)" + +#: kio_smb_browse.cpp:308 +#, c-format +msgid "Unknown error condition in stat: %1" +msgstr "Bilinmeyen hata: %1" + +#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +msgid "" +"\n" +"Make sure that the samba package is installed properly on your system." +msgstr "" +"\n" +"Lütfen sisteminizde Samba paketlerinin kurulu olduğunu kontrol edin." + +#: kio_smb_mount.cpp:135 +msgid "" +"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" +"%4" +msgstr "" +"\"%3\" kullanıcısı tarafından \"%2\" makinesindeki \"%1\" paylaşımı " +"bağlanamadı.\n" +"%4" + +#: kio_smb_mount.cpp:176 +msgid "" +"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" +"%2" +msgstr "" +"\"%1\" bağlantı noktasını ayırma işlemi başarısız oldu.\n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po new file mode 100644 index 00000000000..9068d74f505 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -0,0 +1,223 @@ +# translation of kio_smtp.po to +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smtp\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-09 00:06+0200\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: command.cc:138 +msgid "" +"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" +"Please contact the server's system administrator." +msgstr "" + +#: command.cc:152 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command.\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 komutuna bilinmeyen sunucu cevabı.\n" +"%2" + +#: command.cc:172 +msgid "" +"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"SMTP sunucunuz TLS desteklemiyor. Şifresiz bağlantı kurmak istiyorsanız TLS'i " +"iptal edin." + +#: command.cc:186 +msgid "" +"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" +"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"Kullandığınız SMTP sunucusu TLS desteklediğini söylemesine rağmen bağlantı " +"kurulamadı.\n" +"Şifreleme ayarları bölümünden TLS desteğini kapatabilirsiniz." + +#: command.cc:191 +msgid "Connection Failed" +msgstr "Bağlantıda Hata" + +#: command.cc:242 +msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." +msgstr "" + +#: command.cc:271 +#, fuzzy +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Uyumlu bir kimlik sınama yöntemi bulunamadı." + +#: command.cc:374 +#, fuzzy +msgid "" +"Your SMTP server does not support %1.\n" +"Choose a different authentication method.\n" +"%2" +msgstr "" +"SMTP sunucunuz %1 desteklemiyor.\n" +"Farklı bir kimlik sınama yöntemi deneyin.\n" +"%2" + +#: command.cc:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your SMTP server does not support authentication.\n" +" %2" +msgstr "" +"SMTP sunucunuz kimlik sınamayı desteklemiyor.\n" +"%2" + +#: command.cc:382 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"%1" +msgstr "" +"Kimlik sınamada hata oluştu.\n" +"Parola geçersiz olabilir.\n" +"%1" + +#: command.cc:520 +msgid "Could not read data from application." +msgstr "Uygulamadan veri okunamadı." + +#: command.cc:537 +#, c-format +msgid "" +"The message content was not accepted.\n" +"%1" +msgstr "" +"Mesajın içeriği kabul edilmedi.\n" +"%1" + +#: response.cc:105 +#, c-format +msgid "" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Sunucu cevabı: \n" +"%1" + +#: response.cc:108 +msgid "The server responded: \"%1\"" +msgstr "Sunucu cevabı: \"%1\"" + +#: response.cc:111 +msgid "This is a temporary failure. You may try again later." +msgstr "Bu geçici bir hatadır. Daha sonra tekrar deneyiniz." + +#: smtp.cc:174 +msgid "The application sent an invalid request." +msgstr "Uygulama geçersiz bir istek gönderdi." + +#: smtp.cc:236 +msgid "The sender address is missing." +msgstr "Gönderici adres eksik." + +#: smtp.cc:244 +msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" +msgstr "SMTPProtocol::smtp_open hata verdi (%1)" + +#: smtp.cc:252 +msgid "" +"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" +"Please use base64 or quoted-printable encoding." +msgstr "" +"Sunucunuz 8-bit mesajların iletilmesini desteklemiyor.\n" +"Lütfen base64 ya da okunabilir bir kodlama kullanın." + +#: smtp.cc:331 +msgid "Invalid SMTP response (%1) received." +msgstr "Geçersiz SMTP cevabı (%1) alındı." + +#: smtp.cc:518 +#, c-format +msgid "" +"The server did not accept the connection.\n" +"%1" +msgstr "" +"Sunucu bağlantıyı kabul etmedi: \n" +"%1" + +#: smtp.cc:593 +#, fuzzy +msgid "Username and password for your SMTP account:" +msgstr "SMTP hesabı için kullanıcı adı ve parolanız:" + +#: transactionstate.cc:53 +#, c-format +msgid "" +"The server did not accept a blank sender address.\n" +"%1" +msgstr "" +"Sunucu, gönderenin boş adresini kabul etmedi:\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:56 +msgid "" +"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" +"%2" +msgstr "" +"Sunucu, gönderenin adresini kabul etmedi (%1)\n" +"%2" + +#: transactionstate.cc:97 +#, c-format +msgid "" +"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " +"server:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: transactionstate.cc:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The attempt to start sending the message content failed.\n" +"%1" +msgstr "" +"E-postanın gönderilmesinde bir hata oluştu.\n" +"Sunucunun verdiği yanıt: \"%1\"" + +#: transactionstate.cc:111 +msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." +msgstr "Bir hata alındı. Lütfen hata raporu hazırlayıp gönderin." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Your SMTP server does not support %1.\n" +#~ "Choose a different authentication method." +#~ msgstr "" +#~ "SMTP sunucunuz %1 desteklemiyor.\n" +#~ "Farklı bir kimlik sınama yöntemi deneyin." + +#~ msgid "When prompted, you ran away." +#~ msgstr "Cevap gönderilemedi." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The server did not accept the recipient \"%1\".\n" +#~ "%2" +#~ msgstr "Sunucu bağlantıyı kabul etmedi: \"%1\"" + +#~ msgid "" +#~ "One of the recipients was not accepted.\n" +#~ "The server responded: \"%1\"" +#~ msgstr "" +#~ "Bazı alıcılar kabul edilmedi.\n" +#~ "Sunucunun verdiği yanıt: \"%1\"" + +#~ msgid "Invalid SMTP response received: \"%1\"" +#~ msgstr "Geçersiz SMTP cevabı alındı: \"%1\"" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_system.po new file mode 100644 index 00000000000..543f3349827 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of kio_system.po to Türkçe +# Adem Alp YILDIZ , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_system\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-11 12:28+0200\n" +"Last-Translator: Adil YILDIZ \n" +"Language-Team: Türkçe \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kio_system.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokol adı" + +#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "Soket adı" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_tar.po new file mode 100644 index 00000000000..277d6180890 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_tar.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of kio_tar.po to +# Görkem Çetin , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_tar\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-07 01:36+0200\n" +"Last-Translator: Adil YILDIZ \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: tar.cc:227 tar.cc:320 tar.cc:394 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n" +"%1" +msgstr "" +"Dosya açılamadı, yüksek ihtimalle desteklenmeyen bir dosya türü.\n" +"%1" + +#: tar.cc:471 +#, c-format +msgid "" +"The archive file could not be opened, perhaps because the format is " +"unsupported.\n" +"%1" +msgstr "" +"Arşiv dosyası açılamadı, yüksek ihtimalle arşiv türü deteklenmiyor.\n" +"%1" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po new file mode 100644 index 00000000000..611e6ef6c4d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of kio_thumbnail.po to +# Görkem Çetin , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-07 01:39+0200\n" +"Last-Translator: Adil YILDIZ \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: thumbnail.cpp:174 +msgid "No MIME Type specified." +msgstr "MIME Tipi belirtilmedi." + +#: thumbnail.cpp:184 +msgid "No or invalid size specified." +msgstr "Boyut belirtilmedi ya da geçersiz." + +#: thumbnail.cpp:265 +msgid "No plugin specified." +msgstr "Eklenti belirtilmedi." + +#: thumbnail.cpp:283 +#, c-format +msgid "Cannot load ThumbCreator %1" +msgstr "ThumbCreator %1 yüklenemedi" + +#: thumbnail.cpp:291 +#, c-format +msgid "Cannot create thumbnail for %1" +msgstr "%1 için küçük resim oluşturulamadı" + +#: thumbnail.cpp:358 +msgid "Failed to create a thumbnail." +msgstr "Küçük resim oluşturma başarısız." + +#: thumbnail.cpp:373 +msgid "Could not write image." +msgstr "Resim yazılamadı." + +#: thumbnail.cpp:398 +#, c-format +msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" +msgstr "Paylaşılan bellek parçası %1'e ekleme başarısız" + +#: thumbnail.cpp:403 +msgid "Image is too big for the shared memory segment" +msgstr "Resim paylaşılan bellek parçası için çok büyük" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_trash.po new file mode 100644 index 00000000000..4b930c2feb1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# translation of kio_trash.po to +# Adem Alp YILDIZ , 2004. +# Adil YILDIZ , 2004. +# Serdar Soytetir , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_trash\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-08 18:51+0300\n" +"Last-Translator: Serdar Soytetir \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ktrash.cpp:30 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "Çöp kutusu içeriğini boşalt" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "Çöpe atılmış bir dosyayı eski yerine geri al" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "Ignored" +msgstr "Yoksayılmış" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "ktrash" +msgstr "Çöp" + +#: ktrash.cpp:43 +msgid "" +"Helper program to handle the TDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" +"TDE çöp kutusuna erişim sağlayan yardımcı uygulama\n" +"Not: dosyaları çöp kutusuna taşımak için ktrash kullanmayın,\n" +"\"kfmclient move 'url' trash:/\" kullanın" + +#: kio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokol adı" + +#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "Soket adı" + +#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 +#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "Bozulmuş URL %1" + +#: kio_trash.cpp:116 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" +"%1 dizini artık yok, bu nedenle bu ögeyi eski konumuna taşımak mümkün değil. Bu " +"dizini yeniden oluşturarak geri yüklemeyi tekrar deneyin. Ya da bu ögeyi çöp " +"kutusundan çıkarmak için istediğiniz konuma sürükleyip bırakabilirsiniz." + +#: kio_trash.cpp:145 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "Dosya zaten çöp kutusunda." + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +msgid "Original Path" +msgstr "Eski Yolu" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +msgid "Date of Deletion" +msgstr "Silinme Tarihi" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/kio_help.po deleted file mode 100644 index 7ef5c8b6295..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/kio_help.po +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ -# translation of kio_help.po to -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-11 12:15+0200\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Görkem Çetin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gorkem@kde.org" - -#: kio_help.cpp:115 -#, c-format -msgid "There is no documentation available for %1." -msgstr "%1 için kullanılabilir bir belge yok." - -#: kio_help.cpp:158 -msgid "Looking up correct file" -msgstr "Doğru dosyaya bakılıyor" - -#: kio_help.cpp:209 -msgid "Preparing document" -msgstr "Belge hazırlanıyor" - -#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 -#, c-format -msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" -msgstr "İstenen yardım dosyası okunamadı:
%1" - -#: kio_help.cpp:240 -msgid "Saving to cache" -msgstr "Önbelleğe kaydediliyor" - -#: kio_help.cpp:246 -msgid "Using cached version" -msgstr "Önbellekteki dosya kullanılıyor" - -#: kio_help.cpp:308 -msgid "Looking up section" -msgstr "Bölüme bakılıyor" - -#: kio_help.cpp:319 -msgid "Could not find filename %1 in %2." -msgstr "%1 dosyası %2 içerisinde bulunamadı." - -#: meinproc.cpp:74 -msgid "Stylesheet to use" -msgstr "Kullanılacak biçem kağıdı" - -#: meinproc.cpp:75 -msgid "Output whole document to stdout" -msgstr "Tüm belgeyi standart çıkışa (stdout) yaz" - -#: meinproc.cpp:77 -msgid "Output whole document to file" -msgstr "Tüm belgeyi bir dosyaya yaz" - -#: meinproc.cpp:78 -msgid "Create a ht://dig compatible index" -msgstr "ht://dig uyumlu bir indeks oluştur" - -#: meinproc.cpp:79 -msgid "Check the document for validity" -msgstr "Geçerlilik için belgeyi kontrol et" - -#: meinproc.cpp:80 -msgid "Create a cache file for the document" -msgstr "Belge için bir önbellek dosyası oluştur" - -#: meinproc.cpp:81 -msgid "Set the srcdir, for tdelibs" -msgstr "Kdelibs için bir kaynak dizini(srcdir) oluştur" - -#: meinproc.cpp:82 -msgid "Parameters to pass to the stylesheet" -msgstr "Biçem dosyasına verilecek parametreler" - -#: meinproc.cpp:83 -msgid "The file to transform" -msgstr "Dönüştürülecek olan dosya" - -#: meinproc.cpp:94 -msgid "XML-Translator" -msgstr "XML Çevirici" - -#: meinproc.cpp:96 -msgid "TDE Translator for XML" -msgstr "XML için TDE Çevirici" - -#: meinproc.cpp:264 -#, c-format -msgid "Could not write to cache file %1." -msgstr "%1 önbellek dosyasına yazılamadı." - -#: xslt.cpp:55 -msgid "Parsing stylesheet" -msgstr "Biçem dosyası okunuyor" - -#: xslt.cpp:69 -msgid "Parsing document" -msgstr "Belge okunuyor" - -#: xslt.cpp:78 -msgid "Applying stylesheet" -msgstr "Biçem dosyası uygulanıyor" - -#: xslt.cpp:86 -msgid "Writing document" -msgstr "Belgeye yazılıyor" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..7ef5c8b6295 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# translation of kio_help.po to +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-11 12:15+0200\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Görkem Çetin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gorkem@kde.org" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "%1 için kullanılabilir bir belge yok." + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Doğru dosyaya bakılıyor" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "Belge hazırlanıyor" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" +msgstr "İstenen yardım dosyası okunamadı:
%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Önbelleğe kaydediliyor" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "Önbellekteki dosya kullanılıyor" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Bölüme bakılıyor" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "%1 dosyası %2 içerisinde bulunamadı." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "Kullanılacak biçem kağıdı" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "Tüm belgeyi standart çıkışa (stdout) yaz" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "Tüm belgeyi bir dosyaya yaz" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "ht://dig uyumlu bir indeks oluştur" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "Geçerlilik için belgeyi kontrol et" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "Belge için bir önbellek dosyası oluştur" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for tdelibs" +msgstr "Kdelibs için bir kaynak dizini(srcdir) oluştur" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "Biçem dosyasına verilecek parametreler" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "Dönüştürülecek olan dosya" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "XML Çevirici" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "TDE Translator for XML" +msgstr "XML için TDE Çevirici" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "%1 önbellek dosyasına yazılamadı." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "Biçem dosyası okunuyor" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "Belge okunuyor" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Biçem dosyası uygulanıyor" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "Belgeye yazılıyor" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po deleted file mode 100644 index a2d98fcdaf7..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -# translation of kio_audiocd.po to -# erkaN kaplaN -# -# Onur Küçük , 2005. -# Serdar Soytetir , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-14 23:19+0300\n" -"Last-Translator: Serdar Soytetir \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Onur Küçük" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "onur@uludag.org.tr" - -#: audiocd.cpp:70 -msgid "Protocol name" -msgstr "Protokol adı" - -#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 -msgid "Socket name" -msgstr "Soket adı" - -#: audiocd.cpp:110 -msgid "Full CD" -msgstr "Bütün CD" - -#: audiocd.cpp:201 -msgid "" -"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " -"instead." -msgstr "" -"Bu iletişim kuralıyla bir makina belirtmelisiniz.Lütfen sescd:/ biçimi " -"kullanınız." - -#: audiocd.cpp:755 -msgid "" -"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " -"permissions on the device." -msgstr "" -"Aygıt bu hesap için okuma iznine sahip değil. Bu aygıt için okuma izinlerini " -"kontrol edin." - -#: audiocd.cpp:757 -msgid "" -"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " -"permissions on the device." -msgstr "" -"Aygıt bu hesap için yazma iznine sahip değil. Bu aygıt için yaza izinlerini " -"kontrol edin." - -#: audiocd.cpp:761 -msgid "" -"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " -"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " -"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " -"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " -"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " -"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." -msgstr "" -"Bilinmeyen hata. İçeride CD var ise cdparanoia -vsQ komutunu kendiniz olarak " -"(root değil) çalıştırınız. Parça listesi görüyor musunuz? Görmüyorsanız CD " -"aygıtına erişim yetkiniz olduğuna emin olun. SCSI emülasyonu kullanıyorsanız " -"(IDE CD yazıcınız var ise olabilir) genel SCSI aygıtına (/dev/sg0, /dev/sg1 " -"vs.) okuma ve yazma yetkiniz olduğundan emin olun. Hala çalışmıyor ise " -"kio_audiocd'ye CD-Rom aygıtınızın hangisi olduğunu anlatmak için " -"audiocd:/?device=/dev/sg0 komutunu yazın." - -#: audiocd.cpp:835 -msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." -msgstr "AudioCD: Disk otomatik hata tespiti bu şarkıda hata buldu." - -#: audiocd.cpp:841 -msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" -msgstr "cd'den %1 için ses verisi okuma hatası" - -#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 -msgid "Couldn't read %1: encoding failed" -msgstr "%1'i okuyamadı: şifreleme işlemi yapılamadı" - -#: audiocd.cpp:1061 -#, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "Parça %1" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..a2d98fcdaf7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of kio_audiocd.po to +# erkaN kaplaN +# +# Onur Küçük , 2005. +# Serdar Soytetir , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-14 23:19+0300\n" +"Last-Translator: Serdar Soytetir \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Onur Küçük" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "onur@uludag.org.tr" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokol adı" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "Soket adı" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "Bütün CD" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"Bu iletişim kuralıyla bir makina belirtmelisiniz.Lütfen sescd:/ biçimi " +"kullanınız." + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Aygıt bu hesap için okuma iznine sahip değil. Bu aygıt için okuma izinlerini " +"kontrol edin." + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Aygıt bu hesap için yazma iznine sahip değil. Bu aygıt için yaza izinlerini " +"kontrol edin." + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"Bilinmeyen hata. İçeride CD var ise cdparanoia -vsQ komutunu kendiniz olarak " +"(root değil) çalıştırınız. Parça listesi görüyor musunuz? Görmüyorsanız CD " +"aygıtına erişim yetkiniz olduğuna emin olun. SCSI emülasyonu kullanıyorsanız " +"(IDE CD yazıcınız var ise olabilir) genel SCSI aygıtına (/dev/sg0, /dev/sg1 " +"vs.) okuma ve yazma yetkiniz olduğundan emin olun. Hala çalışmıyor ise " +"kio_audiocd'ye CD-Rom aygıtınızın hangisi olduğunu anlatmak için " +"audiocd:/?device=/dev/sg0 komutunu yazın." + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "AudioCD: Disk otomatik hata tespiti bu şarkıda hata buldu." + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "cd'den %1 için ses verisi okuma hatası" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "%1'i okuyamadı: şifreleme işlemi yapılamadı" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Parça %1" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po deleted file mode 100644 index 777d056af76..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# translation of kio_jabberdisco.po to -# Görkem Çetin , 2005. -# S.Çağlar Onur , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_jabberdisco\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-11 02:24+0000\n" -"Last-Translator: S.Çağlar Onur \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" - -#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: jabberdisco.cpp:188 -msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " -msgstr "Sunucu sertifikası geçersiz. Devam etmek istiyor musunuz?" - -#: jabberdisco.cpp:189 -msgid "Certificate Warning" -msgstr "Sertifika Uyarısı" - -#: jabberdisco.cpp:320 -msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" -msgstr "Giriş bilgileri yanlış. Tekrar denemek istiyor musunuz?" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kio_lan.po b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kio_lan.po deleted file mode 100644 index 4b6228dae74..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kio_lan.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# translation of kio_lan.po to Türkçe -# translation of kio_lan.po to Turkish -# kde -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin , 2001, 2004. -# Rıdvan CAN , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_lan\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-23 12:38+0300\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: Türkçe \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kio_lan.cpp:150 -msgid "" -"The Lisa daemon does not appear to be running." -"

In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and " -"activated by the system administrator." -msgstr "" -" Lisa programı çalışır durumda değil." -"

Yerel ağın taranabilmesi ve bilgisayarların bulunabilmesi için Lisa programı " -"sistem yöneticisi tarafından kurulmalı ve etkin hale getirilmelidir." - -#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384 -#, c-format -msgid "Received unexpected data from %1" -msgstr "%1 adresinden beklenmeyen bir veri alındı" - -#: kio_lan.cpp:641 -msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL" -msgstr "rlan:/ için makine adına izin yok " diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po deleted file mode 100644 index bcf8d20e5b5..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# Turkish translation of kio_zeroconf -# Rıdvan CAN , 2004. -# S.Çağlar Onur , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-12 12:12+0200\n" -"Last-Translator: S.Çağlar Onur \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: dnssd.cpp:57 -msgid "Protocol name" -msgstr "İletişim kuralı İsmi" - -#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59 -msgid "Socket name" -msgstr "Soket adı" - -#: dnssd.cpp:83 -msgid "Requested service has been launched in separate window." -msgstr "İstenen servis ayrı pencerede başlatıldı." - -#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311 -msgid "invalid URL" -msgstr "geçersiz ADRES" - -#: dnssd.cpp:134 -msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." -msgstr "Zeroconf servisi (mdnsd) çalışmıyor." - -#: dnssd.cpp:138 -msgid "TDE has been built without Zeroconf support." -msgstr "TDE, Zeroconf desteği olmadan derlenmiş." - -#: dnssd.cpp:187 -msgid "Invalid URL" -msgstr "geçersiz ADRES" - -#: dnssd.cpp:200 -msgid "Unable to resolve service" -msgstr "Servis çözümlenemiyor" - -#~ msgid "Helper application not found" -#~ msgstr "Yardımcı uygulama bulunamadı" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po new file mode 100644 index 00000000000..777d056af76 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of kio_jabberdisco.po to +# Görkem Çetin , 2005. +# S.Çağlar Onur , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_jabberdisco\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-11 02:24+0000\n" +"Last-Translator: S.Çağlar Onur \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: jabberdisco.cpp:188 +msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " +msgstr "Sunucu sertifikası geçersiz. Devam etmek istiyor musunuz?" + +#: jabberdisco.cpp:189 +msgid "Certificate Warning" +msgstr "Sertifika Uyarısı" + +#: jabberdisco.cpp:320 +msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" +msgstr "Giriş bilgileri yanlış. Tekrar denemek istiyor musunuz?" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po new file mode 100644 index 00000000000..4b6228dae74 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of kio_lan.po to Türkçe +# translation of kio_lan.po to Turkish +# kde +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2001, 2004. +# Rıdvan CAN , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_lan\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-23 12:38+0300\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: Türkçe \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kio_lan.cpp:150 +msgid "" +"The Lisa daemon does not appear to be running." +"

In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and " +"activated by the system administrator." +msgstr "" +" Lisa programı çalışır durumda değil." +"

Yerel ağın taranabilmesi ve bilgisayarların bulunabilmesi için Lisa programı " +"sistem yöneticisi tarafından kurulmalı ve etkin hale getirilmelidir." + +#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384 +#, c-format +msgid "Received unexpected data from %1" +msgstr "%1 adresinden beklenmeyen bir veri alındı" + +#: kio_lan.cpp:641 +msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL" +msgstr "rlan:/ için makine adına izin yok " diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po new file mode 100644 index 00000000000..bcf8d20e5b5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Turkish translation of kio_zeroconf +# Rıdvan CAN , 2004. +# S.Çağlar Onur , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-12 12:12+0200\n" +"Last-Translator: S.Çağlar Onur \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dnssd.cpp:57 +msgid "Protocol name" +msgstr "İletişim kuralı İsmi" + +#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59 +msgid "Socket name" +msgstr "Soket adı" + +#: dnssd.cpp:83 +msgid "Requested service has been launched in separate window." +msgstr "İstenen servis ayrı pencerede başlatıldı." + +#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311 +msgid "invalid URL" +msgstr "geçersiz ADRES" + +#: dnssd.cpp:134 +msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." +msgstr "Zeroconf servisi (mdnsd) çalışmıyor." + +#: dnssd.cpp:138 +msgid "TDE has been built without Zeroconf support." +msgstr "TDE, Zeroconf desteği olmadan derlenmiş." + +#: dnssd.cpp:187 +msgid "Invalid URL" +msgstr "geçersiz ADRES" + +#: dnssd.cpp:200 +msgid "Unable to resolve service" +msgstr "Servis çözümlenemiyor" + +#~ msgid "Helper application not found" +#~ msgstr "Yardımcı uygulama bulunamadı" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_groupwise.po b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_groupwise.po deleted file mode 100644 index 9af33c8ad71..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_groupwise.po +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -# translation of kio_groupwise.po to Türkçe -# Görkem Çetin , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-17 01:48+0300\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: groupwise.cpp:119 -msgid "" -"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." -msgstr "" -"Bilinmeyen yol. Bilinen yollar '/serbest meşgul/', '/takvim/' ve '/adres " -"defteri/' " - -#: groupwise.cpp:164 -msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." -msgstr "Yasal olmayan dosya adı. Dosya '.ifb' son ekine sahip olmalı " - -#: groupwise.cpp:188 -msgid "Need username and password to read Free/Busy information." -msgstr "" -"Serbest/Meşgul bilgileri okumak için kullanıcı adı ve parolaya ihtiyaç duymak" - -#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 -msgid "Unable to login: " -msgstr "Giriş olanaksız:" - -#: groupwise.cpp:206 -msgid "Unable to read free/busy data: " -msgstr "Serbest/meşgul veri okumak olanaksız: " - -#: groupwise.cpp:252 -msgid "Unable to read calendar data: " -msgstr "Takvimden veri okumak olanaksız: " - -#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 -msgid "No addressbook IDs given." -msgstr "Verilen adres defteri numaları yok " - -#: groupwise.cpp:313 -msgid "Unable to read addressbook data: " -msgstr "Adres defterinden veri okumak olanaksız: " - -#: groupwise.cpp:422 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" -"%1" -msgstr "" -"GroupWise sunucusu ile iletişim kurarken bir hata oluştu:\n" -"%1" - -#~ msgid "Unable to update addressbook data: " -#~ msgstr "Adres defterine veri güncellemek olanaksız: " diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index 3b07d767519..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,176 +0,0 @@ -# Translation of kio_imap4.po to Turkish -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin , 2004. -# Barış Metin , 2004. -# Ozan Eren BILGEN , 2005. -# Serdar Soytetir , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-29 00:13+0200\n" -"Last-Translator: Serdar Soytetir \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LoKalize 0.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "'%2' işlenirken %1'den mesaj geldi: %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "%1'den mesaj: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Dizin Oluştur" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "İ&letiler" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "Alt &dizinler" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "%1 üyeliğinden çıkma işleminde hata. Sunucudan gelen yanıt: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "%1 üyeliğine girme sırasında hata. Sunucudan gelen yanıt: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "%1 iletisinin bayraklarını değiştirme sırasında hata." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"%2 kullanıcısı için %1 dizinine Erişim Kontrol Listesi (ACL) tanımlanamadı. " -"Sunucu şu mesajı verdi : %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"%2 kullanıcısının %1 dizini için Erişim Kontrol Listesi (ACL) silinemedi. " -"Sunucu şu mesajı verdi: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"%1 dizini için Erişim Kontrol Listesi (ACL) alınamadı. Sunucu şu mesajı verdi: " -"%2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "%1 dizini aranırken hata oluştu. Sunucu şu mesajı verdi %2" - -#: imap4.cc:1583 -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Özel komut %1:%2 başarısız oldu. Sunucu şu yanıtı verdi: %3" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"%1 açıklamasını %2 klasörüne kurma eylemi başarısızlıkla sonuçlandı. Sunucu " -"yanıtı: %3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"%2 klasöründeki %1 açıklamasını alma eylemi başarısızlıkla sonuçlandı. Sunucu " -"yanıtı: %3" - -#: imap4.cc:1727 -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Posta kutusu kapatılamadı." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"%1 sunucusu IMAP4 ya da IMAP4rev1 desteklemiyor.\n" -"Sunucu kendisini bu şekilde tanımladı: %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"Sunucu TLS desteklemiyor.\n" -"Şifrelenmemiş olarak bağlanmak için güvenlik seçeneğini iptal edin." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "TLS başlatılamadı." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "GİRİŞ sunucu tarafından pasifleştirildi." - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "%1 kullanıcı doğrulama yöntemi sunucu tarafından desteklenmiyor." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "IMAP hesabınız için kullanıcı adı ve parola:" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Giriş yapılamadı. Parolanız yanlış olabilir.\n" -"%1 isimli sunucu aşağıdaki mesajı verdi:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"%1 ile kullanıcı doğrulaması yapılamadı.\n" -"%2 isimli sunucu aşağıdaki mesajı verdi:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "SASL kullanıcı doğrulaması kio_imap4 içerisine derlenmemiş." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "%1 dizini açılamadı. Sunucu şu mesajı verdi: %2" - -#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" -#~ msgstr "%1 dizini hakkında bilgi alınamadı. Sunucudan gelen yanıt: %2" - -#~ msgid "What do you want to store in this folder?" -#~ msgstr "Bu dizinde ne saklamak istiyorsunuz?" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_mobile.po deleted file mode 100644 index 47b5419a803..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -# translation of kio_mobile.po to Turkish -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin , 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-13 16:43+0000\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" - -#: kio_mobile.cpp:436 -msgid "calendar" -msgstr "takvim" - -#: kio_mobile.cpp:477 -msgid "note" -msgstr "not" - -#: kio_mobile.cpp:605 -msgid "TDE Mobile Device Manager" -msgstr "TDE Mobil Aygıt Yöneticisi" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index ecdddf5eb71..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,162 +0,0 @@ -# Translation of kio_sieve.po to Turkish -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin , 2003 -# Ozan Eren BILGEN , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-07 15:07+0200\n" -"Last-Translator: Ozan Eren BILGEN \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "%1 adresine bağlanılıyor..." - -#: sieve.cpp:335 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Sunucu ile yapılan bağlantı koptu." - -#: sieve.cpp:347 -msgid "Server identification failed." -msgstr "Sunucu kimlik bildirim işlemi başarısız oldu." - -#: sieve.cpp:374 -msgid "Authenticating user..." -msgstr "Kimlik denetimi yapılıyor..." - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Kimlik denetimi başarısız." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "Tamamlandı." - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "Betik çalıştırılıyor..." - -#: sieve.cpp:469 -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "Betik çalıştırılırken bir hata oluştu." - -#: sieve.cpp:487 -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "Betik durdurulurken bir hata oluştu." - -#: sieve.cpp:515 -msgid "Sending data..." -msgstr "Veri gönderiliyor..." - -#: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "KIO veri sağlama hatası." - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "Kota aşıldı" - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "Ağ hatası." - -#: sieve.cpp:603 -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "Göndermenin tamamlandığı doğrulanıyor..." - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Betik gönderme işlemini başarıyla tamamlayamadı.\n" -"Bu muhtemelen betikteki hatalardan kaynaklanmaktadır.\n" -"Sunucu yanıtı:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" -"Betik gönderme işlemini başarıyla tamamlayamadı.\n" -"Betik hatalı olabilir." - -#: sieve.cpp:681 -msgid "Retrieving data..." -msgstr "Veri alınıyor..." - -#: sieve.cpp:730 -msgid "Finishing up..." -msgstr "Tamamlanıyor..." - -#: sieve.cpp:738 -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "Betik indirmesi sırasında iletişim kuralı hatası oluştu." - -#: sieve.cpp:750 -msgid "Folders are not supported." -msgstr "Dizinler desteklenmiyor." - -#: sieve.cpp:758 -msgid "Deleting file..." -msgstr "Dosya siliniyor..." - -#: sieve.cpp:773 -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "Sunucu dosyayı silmedi." - -#: sieve.cpp:792 -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "0700 (etkin) veya 0600 (etkisiz betik) dışında chmod yapılamaz." - -#: sieve.cpp:941 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Kimlik denetimi ayrıntısı tanımlanmamış." - -#: sieve.cpp:999 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "Kevgir Kimlik Denetimi Ayrıntıları" - -#: sieve.cpp:1000 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" -"Lütfen kevgir hesabınız için kimlik denetimi ayrıntılarını giriniz (genellikle " -"e-posta parolanızla aynıdır):" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" -"Kimlik denetimi sırasında iletişim kuralı hatası oluştu.\n" -"%1 için başka bir kimlik denetim yöntemi seçiniz." - -#: sieve.cpp:1127 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Kimlik denetimi başarısız oldu.\n" -"Muhtemelen parola hatalı.\n" -"Sunucunun gönderdiği bilgi:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:1205 -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "Bir iletişim kuralı hatası oluştu." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po new file mode 100644 index 00000000000..9af33c8ad71 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of kio_groupwise.po to Türkçe +# Görkem Çetin , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-17 01:48+0300\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: groupwise.cpp:119 +msgid "" +"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." +msgstr "" +"Bilinmeyen yol. Bilinen yollar '/serbest meşgul/', '/takvim/' ve '/adres " +"defteri/' " + +#: groupwise.cpp:164 +msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." +msgstr "Yasal olmayan dosya adı. Dosya '.ifb' son ekine sahip olmalı " + +#: groupwise.cpp:188 +msgid "Need username and password to read Free/Busy information." +msgstr "" +"Serbest/Meşgul bilgileri okumak için kullanıcı adı ve parolaya ihtiyaç duymak" + +#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 +msgid "Unable to login: " +msgstr "Giriş olanaksız:" + +#: groupwise.cpp:206 +msgid "Unable to read free/busy data: " +msgstr "Serbest/meşgul veri okumak olanaksız: " + +#: groupwise.cpp:252 +msgid "Unable to read calendar data: " +msgstr "Takvimden veri okumak olanaksız: " + +#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 +msgid "No addressbook IDs given." +msgstr "Verilen adres defteri numaları yok " + +#: groupwise.cpp:313 +msgid "Unable to read addressbook data: " +msgstr "Adres defterinden veri okumak olanaksız: " + +#: groupwise.cpp:422 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" +"%1" +msgstr "" +"GroupWise sunucusu ile iletişim kurarken bir hata oluştu:\n" +"%1" + +#~ msgid "Unable to update addressbook data: " +#~ msgstr "Adres defterine veri güncellemek olanaksız: " diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po new file mode 100644 index 00000000000..3b07d767519 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# Translation of kio_imap4.po to Turkish +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2004. +# Barış Metin , 2004. +# Ozan Eren BILGEN , 2005. +# Serdar Soytetir , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_imap4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-29 00:13+0200\n" +"Last-Translator: Serdar Soytetir \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LoKalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: imap4.cc:613 +msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" +msgstr "'%2' işlenirken %1'den mesaj geldi: %3" + +#: imap4.cc:615 +msgid "Message from %1: %2" +msgstr "%1'den mesaj: %2" + +#: imap4.cc:936 +msgid "" +"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " +"store in this folder?" +msgstr "" + +#: imap4.cc:938 +msgid "Create Folder" +msgstr "Dizin Oluştur" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Messages" +msgstr "İ&letiler" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Subfolders" +msgstr "Alt &dizinler" + +#: imap4.cc:1273 +msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "%1 üyeliğinden çıkma işleminde hata. Sunucudan gelen yanıt: %2" + +#: imap4.cc:1294 +msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "%1 üyeliğine girme sırasında hata. Sunucudan gelen yanıt: %2" + +#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +msgid "Changing the flags of message %1 failed." +msgstr "%1 iletisinin bayraklarını değiştirme sırasında hata." + +#: imap4.cc:1452 +msgid "" +"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"%2 kullanıcısı için %1 dizinine Erişim Kontrol Listesi (ACL) tanımlanamadı. " +"Sunucu şu mesajı verdi : %3" + +#: imap4.cc:1471 +msgid "" +"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"%2 kullanıcısının %1 dizini için Erişim Kontrol Listesi (ACL) silinemedi. " +"Sunucu şu mesajı verdi: %3" + +#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +msgid "" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"%1 dizini için Erişim Kontrol Listesi (ACL) alınamadı. Sunucu şu mesajı verdi: " +"%2" + +#: imap4.cc:1549 +msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "%1 dizini aranırken hata oluştu. Sunucu şu mesajı verdi %2" + +#: imap4.cc:1583 +msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Özel komut %1:%2 başarısız oldu. Sunucu şu yanıtı verdi: %3" + +#: imap4.cc:1666 +msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"%1 açıklamasını %2 klasörüne kurma eylemi başarısızlıkla sonuçlandı. Sunucu " +"yanıtı: %3" + +#: imap4.cc:1690 +msgid "" +"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"%2 klasöründeki %1 açıklamasını alma eylemi başarısızlıkla sonuçlandı. Sunucu " +"yanıtı: %3" + +#: imap4.cc:1727 +msgid "" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" +msgstr "" + +#: imap4.cc:1783 +msgid "Unable to close mailbox." +msgstr "Posta kutusu kapatılamadı." + +#: imap4.cc:2051 +msgid "" +"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" +"It identified itself with: %2" +msgstr "" +"%1 sunucusu IMAP4 ya da IMAP4rev1 desteklemiyor.\n" +"Sunucu kendisini bu şekilde tanımladı: %2" + +#: imap4.cc:2062 +msgid "" +"The server does not support TLS.\n" +"Disable this security feature to connect unencrypted." +msgstr "" +"Sunucu TLS desteklemiyor.\n" +"Şifrelenmemiş olarak bağlanmak için güvenlik seçeneğini iptal edin." + +#: imap4.cc:2087 +msgid "Starting TLS failed." +msgstr "TLS başlatılamadı." + +#: imap4.cc:2096 +msgid "LOGIN is disabled by the server." +msgstr "GİRİŞ sunucu tarafından pasifleştirildi." + +#: imap4.cc:2103 +msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." +msgstr "%1 kullanıcı doğrulama yöntemi sunucu tarafından desteklenmiyor." + +#: imap4.cc:2119 +msgid "Username and password for your IMAP account:" +msgstr "IMAP hesabınız için kullanıcı adı ve parola:" + +#: imap4.cc:2133 +msgid "" +"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" +"The server %1 replied:\n" +"%2" +msgstr "" +"Giriş yapılamadı. Parolanız yanlış olabilir.\n" +"%1 isimli sunucu aşağıdaki mesajı verdi:\n" +"%2" + +#: imap4.cc:2140 +msgid "" +"Unable to authenticate via %1.\n" +"The server %2 replied:\n" +"%3" +msgstr "" +"%1 ile kullanıcı doğrulaması yapılamadı.\n" +"%2 isimli sunucu aşağıdaki mesajı verdi:\n" +"%3" + +#: imap4.cc:2147 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." +msgstr "SASL kullanıcı doğrulaması kio_imap4 içerisine derlenmemiş." + +#: imap4.cc:2691 +msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" +msgstr "%1 dizini açılamadı. Sunucu şu mesajı verdi: %2" + +#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" +#~ msgstr "%1 dizini hakkında bilgi alınamadı. Sunucudan gelen yanıt: %2" + +#~ msgid "What do you want to store in this folder?" +#~ msgstr "Bu dizinde ne saklamak istiyorsunuz?" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po new file mode 100644 index 00000000000..47b5419a803 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of kio_mobile.po to Turkish +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mobile\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-13 16:43+0000\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: kio_mobile.cpp:436 +msgid "calendar" +msgstr "takvim" + +#: kio_mobile.cpp:477 +msgid "note" +msgstr "not" + +#: kio_mobile.cpp:605 +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "TDE Mobil Aygıt Yöneticisi" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..ecdddf5eb71 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Translation of kio_sieve.po to Turkish +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2003 +# Ozan Eren BILGEN , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-07 15:07+0200\n" +"Last-Translator: Ozan Eren BILGEN \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "%1 adresine bağlanılıyor..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Sunucu ile yapılan bağlantı koptu." + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "Sunucu kimlik bildirim işlemi başarısız oldu." + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "Kimlik denetimi yapılıyor..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Kimlik denetimi başarısız." + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "Tamamlandı." + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "Betik çalıştırılıyor..." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "Betik çalıştırılırken bir hata oluştu." + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "Betik durdurulurken bir hata oluştu." + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "Veri gönderiliyor..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "KIO veri sağlama hatası." + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "Kota aşıldı" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "Ağ hatası." + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "Göndermenin tamamlandığı doğrulanıyor..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Betik gönderme işlemini başarıyla tamamlayamadı.\n" +"Bu muhtemelen betikteki hatalardan kaynaklanmaktadır.\n" +"Sunucu yanıtı:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"Betik gönderme işlemini başarıyla tamamlayamadı.\n" +"Betik hatalı olabilir." + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "Veri alınıyor..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "Tamamlanıyor..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "Betik indirmesi sırasında iletişim kuralı hatası oluştu." + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "Dizinler desteklenmiyor." + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "Dosya siliniyor..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "Sunucu dosyayı silmedi." + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "0700 (etkin) veya 0600 (etkisiz betik) dışında chmod yapılamaz." + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Kimlik denetimi ayrıntısı tanımlanmamış." + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "Kevgir Kimlik Denetimi Ayrıntıları" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" +"Lütfen kevgir hesabınız için kimlik denetimi ayrıntılarını giriniz (genellikle " +"e-posta parolanızla aynıdır):" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"Kimlik denetimi sırasında iletişim kuralı hatası oluştu.\n" +"%1 için başka bir kimlik denetim yöntemi seçiniz." + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Kimlik denetimi başarısız oldu.\n" +"Muhtemelen parola hatalı.\n" +"Sunucunun gönderdiği bilgi:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "Bir iletişim kuralı hatası oluştu." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdesdk/kio_svn.po b/tde-i18n-tr/messages/tdesdk/kio_svn.po deleted file mode 100644 index 20c594e1910..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdesdk/kio_svn.po +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -# translation of kio_svn.po to Turkish -# translation of kio_svn.po to Türkçe -# Görkem Çetin , 2004. -# Cemil MUTLU , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_svn\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-15 23:32+0300\n" -"Last-Translator: Cemil MUTLU \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: svn.cpp:235 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "%1 için aranıyor..." - -#: svn.cpp:1088 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Hiç bir şey teslim edilemedi." - -#: svn.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Teslim edilen düzeltme %1." - -#: svn.cpp:1352 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "A (bin) %1" - -#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "A %1" - -#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "D %1" - -#: svn.cpp:1363 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "İade edilen %1" - -#: svn.cpp:1366 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Döndürülen %1" - -#: svn.cpp:1369 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" -"%1 değiştirmesi başarısız oldu.\n" -"Güncelleştirilmeye çalışılıyor." - -#: svn.cpp:1372 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "%1 ile olan çelişme durumu çözüldü." - -#: svn.cpp:1376 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "%1 eksik hedef atlandı." - -#: svn.cpp:1378 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "%1 atlandı." - -#: svn.cpp:1431 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "%1 dış düzeltmesi dışa aktarıldı." - -#: svn.cpp:1433 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "%1 düzeltmesi dışa aktarıldı." - -#: svn.cpp:1436 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "%1 dış düzeltmesi kontrol edildi." - -#: svn.cpp:1438 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "%1 düzeltmesi kontrol edildi." - -#: svn.cpp:1442 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "%1 dış düzeltmesine güncellendi." - -#: svn.cpp:1444 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "%1 düzeltmesine güncellendi." - -#: svn.cpp:1447 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "%1 dış düzeltmesi." - -#: svn.cpp:1449 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "%1 düzeltmesi." - -#: svn.cpp:1455 -msgid "External export complete." -msgstr "Harici dışa aktarım tamamlandı." - -#: svn.cpp:1457 -msgid "Export complete." -msgstr "Dışa aktarım tamamlandı." - -#: svn.cpp:1460 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Dış çalışırlık sınaması tamamlandı." - -#: svn.cpp:1462 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Çalışırlık sınaması tamamlandı." - -#: svn.cpp:1465 -msgid "External update complete." -msgstr "Harici güncelleme tamamlandı." - -#: svn.cpp:1467 -msgid "Update complete." -msgstr "Güncelleme tamamlandı." - -#: svn.cpp:1477 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Dış öğe %1 icine alınıyor." - -#: svn.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Karşı gözden geçirme durumu: %1." - -#: svn.cpp:1484 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "%1 konumundaki dış öğede durum alınıyor" - -#: svn.cpp:1487 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "%1 gönderiliyor" - -#: svn.cpp:1491 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "%1 ekleniyor (bin)." - -#: svn.cpp:1493 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "%1 ekleniyor." - -#: svn.cpp:1497 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "%1 siliniyor." - -#: svn.cpp:1500 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "%1 değiştiriliyor." - -#: svn.cpp:1505 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Dosya verisi gönderiliyor" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-tr/messages/tdesdk/tdeio_svn.po new file mode 100644 index 00000000000..20c594e1910 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdesdk/tdeio_svn.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# translation of kio_svn.po to Turkish +# translation of kio_svn.po to Türkçe +# Görkem Çetin , 2004. +# Cemil MUTLU , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_svn\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-15 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Cemil MUTLU \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: svn.cpp:235 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "%1 için aranıyor..." + +#: svn.cpp:1088 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Hiç bir şey teslim edilemedi." + +#: svn.cpp:1090 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Teslim edilen düzeltme %1." + +#: svn.cpp:1352 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "A (bin) %1" + +#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "A %1" + +#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "D %1" + +#: svn.cpp:1363 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "İade edilen %1" + +#: svn.cpp:1366 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "Döndürülen %1" + +#: svn.cpp:1369 +msgid "" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." +msgstr "" +"%1 değiştirmesi başarısız oldu.\n" +"Güncelleştirilmeye çalışılıyor." + +#: svn.cpp:1372 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "%1 ile olan çelişme durumu çözüldü." + +#: svn.cpp:1376 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "%1 eksik hedef atlandı." + +#: svn.cpp:1378 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "%1 atlandı." + +#: svn.cpp:1431 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "%1 dış düzeltmesi dışa aktarıldı." + +#: svn.cpp:1433 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "%1 düzeltmesi dışa aktarıldı." + +#: svn.cpp:1436 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "%1 dış düzeltmesi kontrol edildi." + +#: svn.cpp:1438 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "%1 düzeltmesi kontrol edildi." + +#: svn.cpp:1442 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "%1 dış düzeltmesine güncellendi." + +#: svn.cpp:1444 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "%1 düzeltmesine güncellendi." + +#: svn.cpp:1447 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "%1 dış düzeltmesi." + +#: svn.cpp:1449 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "%1 düzeltmesi." + +#: svn.cpp:1455 +msgid "External export complete." +msgstr "Harici dışa aktarım tamamlandı." + +#: svn.cpp:1457 +msgid "Export complete." +msgstr "Dışa aktarım tamamlandı." + +#: svn.cpp:1460 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Dış çalışırlık sınaması tamamlandı." + +#: svn.cpp:1462 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Çalışırlık sınaması tamamlandı." + +#: svn.cpp:1465 +msgid "External update complete." +msgstr "Harici güncelleme tamamlandı." + +#: svn.cpp:1467 +msgid "Update complete." +msgstr "Güncelleme tamamlandı." + +#: svn.cpp:1477 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Dış öğe %1 icine alınıyor." + +#: svn.cpp:1481 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Karşı gözden geçirme durumu: %1." + +#: svn.cpp:1484 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "%1 konumundaki dış öğede durum alınıyor" + +#: svn.cpp:1487 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "%1 gönderiliyor" + +#: svn.cpp:1491 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "%1 ekleniyor (bin)." + +#: svn.cpp:1493 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "%1 ekleniyor." + +#: svn.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "%1 siliniyor." + +#: svn.cpp:1500 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "%1 değiştiriliyor." + +#: svn.cpp:1505 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Dosya verisi gönderiliyor" -- cgit v1.2.3