From 3ff971414a9856f27b6dda9038983831fd2bb123 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:27:52 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/konq - rellinks Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-rellinks/ --- tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/rellinks.po | 48 ++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 36 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdeaddons') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/rellinks.po index ca0f3da0f9d..fd1484aa5d5 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rellinks\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:57-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Іван Петрущак" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -62,15 +62,20 @@ msgid "" "

This link type tells search engines which document is considered by the " "author to be the starting point of the collection.

" msgstr "" -"

Цей тип посилання каже пошуковим рушіям, який документ в збірці автор вважає " -"початковим.

" +"

Цей тип посилання каже пошуковим рушіям, який документ в збірці автор " +"вважає початковим.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:84 +msgid "&Previous" +msgstr "" #: plugin_rellinks.cpp:85 msgid "" "

This link references the previous document in an ordered series of " "documents.

" msgstr "" -"

Це посилання для попереднього документа у серії впорядкованих документів.

" +"

Це посилання для попереднього документа у серії впорядкованих документів." +"

" #: plugin_rellinks.cpp:87 msgid "&Next" @@ -78,9 +83,11 @@ msgstr "&Наступне" #: plugin_rellinks.cpp:88 msgid "" -"

This link references the next document in an ordered series of documents.

" +"

This link references the next document in an ordered series of documents." +"

" msgstr "" -"

Це посилання для наступного документа в серії впорядкованих документів.

" +"

Це посилання для наступного документа в серії впорядкованих документів." #: plugin_rellinks.cpp:90 msgid "&Last" @@ -170,6 +177,10 @@ msgstr "Більше" msgid "

This menu contains other important links.

" msgstr "

Це меню містить інші важливі посилання.

" +#: plugin_rellinks.cpp:143 +msgid "&Help" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:145 msgid "

This link references the help.

" msgstr "

Це посилання для довідки.

" @@ -190,6 +201,10 @@ msgstr "Авто&рські права" msgid "

This link references the copyright.

" msgstr "

Це посилання для авторських прав.

" +#: plugin_rellinks.cpp:155 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:157 msgid "

This menu references the bookmarks.

" msgstr "

Це меню містить посилання для закладок.

" @@ -202,6 +217,11 @@ msgstr "Інші версії" msgid "

This link references the alternate versions of this document.

" msgstr "

Це посилання для альтернативних версій цього документа.

" +#: plugin_rellinks.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "

Різні посилання.

" + #: plugin_rellinks.cpp:170 msgid "

Miscellaneous links.

" msgstr "

Різні посилання.

" @@ -211,8 +231,12 @@ msgstr "

Різні посилання.

" msgid "[Autodetected] %1" msgstr "[Автовиявлено] %1" -#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 +#: plugin_rellinks.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_rellinks.rc:5 plugin_rellinks.rc:21 #, no-c-format msgid "Document Relations" msgstr "Зв'язок між документами" -- cgit v1.2.3