From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcolors.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcolors.po') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcolors.po index ab850cdd3d8..1c26f84b625 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -38,27 +38,27 @@ msgstr "oneugene@ukr.net,rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" #: colorscm.cpp:100 msgid "" "

Colors

This module allows you to choose the color scheme used for the " -"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " +"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " "text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " "want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " "representation of the desktop." "

You can save color settings as complete color schemes, which can also be " -"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which " +"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " "you can base your own." -"

All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE " +"

All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE " "applications may also obey some or all of the color settings, if this option is " "enabled." msgstr "" "

Кольори

Цей модуль дає змогу вибрати схему кольорів для використання " -"на стільниці KDE. Різні елементи стільниці, такі, як заголовки, текст меню, " +"на стільниці TDE. Різні елементи стільниці, такі, як заголовки, текст меню, " "тощо - називаються \"віджетами\" (widget). Ви можете або вибрати віджет, колір " "якого ви хочете змінити, вибравши його в списку, або клацнувши мишкою на цьому " "елементі в графічному зображенні стільниці." "

Ви можете зберегти параметри кольорів, як повні кольорові схеми, які теж " -"можна буде або змінити, або вилучити. KDE постачається з кількома попередньо " +"можна буде або змінити, або вилучити. TDE постачається з кількома попередньо " "спроектованими схемами, на основі яких ви можете проектувати свої власні теми." -"

Всі програми з комплекту KDE будуть користуватися вибраною схемою кольорів. " -"Програми не спроектовані для роботи в KDE також можуть використовувати деякі з " +"

Всі програми з комплекту TDE будуть користуватися вибраною схемою кольорів. " +"Програми не спроектовані для роботи в TDE також можуть використовувати деякі з " "параметрів схем кольорів, якщо увімкнено цей відповідний параметр." #: colorscm.cpp:133 @@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Інше тло в списках" #: colorscm.cpp:227 msgid "" -"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to " +"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to " "change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the " "corresponding part of the preview image above." msgstr "" -"Клацніть тут, щоб вибрати той елемент робочого столу KDE, колір якого ви хочете " +"Клацніть тут, щоб вибрати той елемент робочого столу TDE, колір якого ви хочете " "змінити. Ви або можете вибрати \"графічний елемент\" тут, або можете клацнути " "мишкою на відповідному елементі в вікні попереднього перегляду." @@ -278,15 +278,15 @@ msgid "" msgstr "Висока" #: colorscm.cpp:273 -msgid "Apply colors to &non-KDE applications" -msgstr "Застосовувати кольори до програм, &не з KDE" +msgid "Apply colors to &non-TDE applications" +msgstr "Застосовувати кольори до програм, &не з TDE" #: colorscm.cpp:277 msgid "" -"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications." +"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications." msgstr "" "Ввімкніть цей параметр, щоб застосувати поточну схему кольорів до програм не з " -"KDE." +"TDE." #: colorscm.cpp:282 msgid "Colors" @@ -339,8 +339,8 @@ msgid "Current Scheme" msgstr "Поточна схема" #: colorscm.cpp:859 -msgid "KDE Default" -msgstr "Типова для KDE" +msgid "TDE Default" +msgstr "Типова для TDE" #: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369 msgid "Inactive window" -- cgit v1.2.3