From 7966efcdb770b800c46ea7f73f9c282b86d09da8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sun, 18 Oct 2020 22:58:23 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po | 117 ++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 110 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po index 96a0bb42b32..ca9251e0ed7 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -877,29 +877,112 @@ msgstr "Файлова система: iso9660" #~ msgid "Unknown mount error." #~ msgstr "Невідома помилка монтування." +#, fuzzy +#~| msgid "%1 is already unlocked." +#~ msgid "%1 is already mounted to %2." +#~ msgstr "%1 вже розблоковано." + #~ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" #~ msgstr "Не можу монтувати зашифровані блоковані диски!" +#, fuzzy +#~| msgid "%1 is already unlocked." +#~ msgid "%1 is already unmounted." +#~ msgstr "%1 вже розблоковано." + #~ msgid "Unknown error" #~ msgstr "Невідома помилка" -#~ msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#~ msgid "%1 is already unlocked." +#~ msgstr "%1 вже розблоковано." + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 is already unlocked." +#~ msgid "%1 is already locked." +#~ msgstr "%1 вже розблоковано." + +#, fuzzy +#~| msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#~ msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." #~ msgstr "Внутрішня помилка. Не можу знайти носій." #~ msgid "Unable to mount this device." #~ msgstr "Неможливо змонтувати пристрій." -#~ msgid "Decryption aborted" -#~ msgstr "Дешифрування перервано" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at " +#~| "%4 can not be unmounted at this time.

%5

Would you like to " +#~| "forcibly terminate these processes?
All unsaved data would be " +#~| "lost" +#~ msgid "" +#~ "The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at " +#~ "%4 can not be unmounted at this time.

%5

Would you like to " +#~ "forcibly terminate these processes?
All unsaved data would be " +#~ "lost" +#~ msgstr "" +#~ "Пристрій %1 (%2) названий '%3' та наразі змонтований до " +#~ "%4 не може наразі бути демонтовано.

%5

Не хотіли-б ви " +#~ "примусово перервати цей процес?
Всі незбережені файли буде " +#~ "втрачено" -#~ msgid "%1 is already unlocked." -#~ msgstr "%1 вже розблоковано." +#, fuzzy +#~| msgid "Unable to mount this device." +#~ msgid "Unable to unlock the device." +#~ msgstr "Неможливо змонтувати пристрій." + +#, fuzzy +#~| msgid "Unable to mount this device." +#~ msgid "Unable to lock the device." +#~ msgstr "Неможливо змонтувати пристрій." + +#, fuzzy +#~| msgid "The TDE mediamanager is not running." +#~ msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +#~ msgstr "Менеджер роботи з носіями інформації не запущено." #~ msgid "Unknown unmount error." #~ msgstr "Невідома помилка демонтування." -#~ msgid "Unknown decrypt error." -#~ msgstr "Невідома помилка дешифрування." +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown mount error." +#~ msgid "Unknown lock error." +#~ msgstr "Невідома помилка монтування." + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 is not an encrypted media." +#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +#~ msgstr "%1 незашифрований пристрій." + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown unmount error." +#~ msgid "Unknown unlock error." +#~ msgstr "Невідома помилка демонтування." + +#, fuzzy +#~| msgid "Unmount given URL" +#~ msgid "Mount given URL" +#~ msgstr "Демонтувати вказану адресу (URL)" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unmount given URL" +#~ msgid "Unlock given URL" +#~ msgstr "Демонтувати вказану адресу (URL)" + +#, fuzzy +#~| msgid "Decrypt given URL" +#~ msgid "Lock given URL" +#~ msgstr "Розшифрувати цей URL" + +#, fuzzy +#~| msgid "Decrypt given URL" +#~ msgid "Eject given URL" +#~ msgstr "Розшифрувати цей URL" + +#, fuzzy +#~| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#~ msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" +#~ msgstr "media:/ URL для монтування/демонтування/виштовхування/вилучення" #~ msgid "Enable notification popups" #~ msgstr "Увімкнути вигульки сповіщення" @@ -918,9 +1001,29 @@ msgstr "Файлова система: iso9660" #~ "

%1 це зашифрований блокований пристрій зберігання.

\n" #~ "

Будь-ласка введіть пароль для розблокування пристрою зберігання.

" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "

%1 is an encrypted locked storage device.

\n" +#~| "

Please enter the password to unlock the storage device.

" +#~ msgid "" +#~ "

%1 is an encrypted storage device.

\n" +#~ "

Please enter the password to unlock the storage device.

" +#~ msgstr "" +#~ "

%1 це зашифрований блокований пристрій зберігання.

\n" +#~ "

Будь-ласка введіть пароль для розблокування пристрою зберігання.

" + +#~ msgid "Decryption aborted" +#~ msgstr "Дешифрування перервано" + +#~ msgid "Unknown decrypt error." +#~ msgstr "Невідома помилка дешифрування." + #~ msgid "Decrypt" #~ msgstr "Розшифрувати" +#~ msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#~ msgstr "Внутрішня помилка. Не можу знайти носій." + #~ msgid "Blank BD-ROM" #~ msgstr "Порожній BD-ROM" -- cgit v1.2.3