From 8fa8cd6244b36f394aa33b686be6f3ec8c209728 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Tue, 12 May 2020 11:22:23 +0000 Subject: Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 88.6% (2347 of 2647 strings) Translation: tdepim/kmail Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kmail/uk/ --- tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po | 26 ++++++++++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk/messages') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po index 6c8bffd3ff3..84b63fc488b 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-26 20:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -21,9 +21,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -1267,6 +1267,12 @@ msgid "" "\n" "%2" msgstr "" +"Помилка спроби підписатися до перейменованої теки %1.\n" +"Саме перейменування вдале, але перейменована тека могла зникнути із переліку " +"тек після наступної синхронізації оскільки її відписано на сервері.\n" +"Ви можете самостійно спробувати підписатися до теки вручну.\n" +"\n" +"%2" #: cachedimapjob.cpp:857 #, c-format @@ -2569,8 +2575,8 @@ msgstr "Ви&ключити важливі повідомлення з вилу #: configuredialog.cpp:4580 msgid "" -"_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and " -"\"loop in all folders\".\n" +"_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"" +"loop in all folders\".\n" "When trying to find unread messages:" msgstr "При спробі знайти не прочитані повідомлення:" @@ -7277,10 +7283,10 @@ msgstr "Вирішення проблем з кешем IMAP" msgid "" "_:

Troubleshooting the IMAP cache.

If you have problems with " "synchronizing an IMAP folder, you should first try rebuilding the index " -"file. This will take some time to rebuild, but will not cause any problems.

If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do " -"this, you will loose all your local changes for this folder and all its " -"subfolders.

\n" +"file. This will take some time to rebuild, but will not cause any " +"problems.

If that is not enough, you can try refreshing the IMAP " +"cache. If you do this, you will loose all your local changes for this folder " +"and all its subfolders.

\n" "

Troubleshooting the IMAP cache.

If you have problems with " "synchronizing an IMAP folder, you should first try rebuilding the index " "file. This will take some time to rebuild, but will not cause any problems.