From 7f625f91f3937bbdf8aae5f711882871bd35a14a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Sat, 29 Aug 2020 12:03:48 +0000 Subject: Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (127 of 127 strings) Translation: tdepim/tdepimwizards Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/tdepimwizards/uk/ --- tde-i18n-uk/messages/tdepim/tdepimwizards.po | 82 +++++++++++++--------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/tdepimwizards.po index 0259aef76a1..fe3c52ebe7d 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/tdepimwizards.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/tdepimwizards.po @@ -3,22 +3,23 @@ # Eugene Onischenko , 2004. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2007. # translation of tdepimwizards.po to Ukrainian +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimwizards\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-27 19:35-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-30 08:32+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -306,9 +307,8 @@ msgid "TDE-PIM Groupware Configuration Wizard" msgstr "Майстер налаштування групової роботи TDE-PIM" #: overviewpage.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Select the type of server you want TDE to connect:" -msgstr "Виберіть тип сервера групової роботи:" +msgstr "Оберіть тип серверу до якого ви бажаєте TDE має підключитися:" #: overviewpage.cpp:75 msgid "Kolab" @@ -324,117 +324,111 @@ msgstr "Microsoft Exchange" #: scalixkmailchanges.cpp:117 scalixwizard.cpp:165 scalixwizard.cpp:185 #: scalixwizard.cpp:229 scalixwizard.cpp:233 scalixwizard.cpp:365 -#, fuzzy msgid "Scalix Server" -msgstr "Сервер Exchange" +msgstr "Scalix Сервер" #: scalixmain.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Scalix Configuration Wizard" -msgstr "Майстер налаштування Kolab" +msgstr "Майстер налаштування Scalix" #: scalixwizard.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Setup ScalixAdmin Account" -msgstr "Налагодження рахунка пошуку в LDAP" +msgstr "Встановити обліковий запис ScalixAdmin" #: scalixwizard.cpp:197 msgid "Synchronize Scalix Account" -msgstr "" +msgstr "Синхронізувати Обліковий Запис Scalix" #: scalixwizard.cpp:216 msgid "" "Unable to start KMail to trigger initial synchronization with Scalix server" msgstr "" +"Неможливо запустити KMail для початку ініціативної синхронізації із Scalix " +"сервером" #: scalixwizard.cpp:375 msgid "Your full name. Example: Joe User" -msgstr "" +msgstr "Ваш П.І.Б. Наприклад: Джо Користувач" #: scalixwizard.cpp:383 -#, fuzzy msgid "" "Your email address on the Scalix Server. Example: name@crossplatform.com" msgstr "" -"Ваша адреса ел. пошти на сервері Kolab. Формат: ім'я@приклад.net" +"Ваша адреса ел. пошти на Scalix сервері. Наприклад: name@crossplatform." +"com" #: scalixwizard.cpp:386 -#, fuzzy msgid "Server:" -msgstr "Назва сервера:" +msgstr "Сервер:" #: scalixwizard.cpp:391 msgid "The name or IP of the Scalix Server. Example: scalix.domain.com" -msgstr "" +msgstr "Назва або IP Scalix Серверу. Наприклад: scalix.domain.com" #: scalixwizard.cpp:394 -#, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Ім'я користувача:" #: scalixwizard.cpp:399 msgid "The user respectively login name. Example: joe" -msgstr "" +msgstr "Ім'я логіну відповідно до користувача. Наприклад: джо" #: scalixwizard.cpp:408 msgid "The password to your login." -msgstr "" +msgstr "Пароль до вашого логіну." #: scalixwizard.cpp:412 msgid "Shall the password be saved in TDEWallet?." -msgstr "" +msgstr "Чи має пароль бути збережений у TDEWallet?." #: scalixwizard.cpp:414 -#, fuzzy msgid "Use Secure Connection:" -msgstr "Використовувати шифрування SSL" +msgstr "Використовувати Безпечне Підключення:" #: scalixwizard.cpp:417 msgid "No encryption" -msgstr "" +msgstr "Без шифрування" #: scalixwizard.cpp:418 msgid "TLS encryption" -msgstr "" +msgstr "TLS шифрування" #: scalixwizard.cpp:419 -#, fuzzy msgid "SSL encryption" -msgstr "Використовувати шифрування SSL" +msgstr "SSL шифрування" #: scalixwizard.cpp:422 msgid "Choose the encryption type that is supported by your server." -msgstr "" +msgstr "Обрати тип шифрування який підтримується вашим сервером." #: scalixwizard.cpp:424 msgid "Authentication Type:" -msgstr "" +msgstr "Тип Автентифікації:" #: scalixwizard.cpp:427 -#, fuzzy msgid "Password" -msgstr "Пароль:" +msgstr "Пароль" #: scalixwizard.cpp:428 msgid "NTLM / SPA" -msgstr "" +msgstr "NTLM / SPA" #: scalixwizard.cpp:429 msgid "GSSAPI" -msgstr "" +msgstr "GSSAPI" #: scalixwizard.cpp:430 msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" +msgstr "DIGEST-MD5" #: scalixwizard.cpp:431 msgid "CRAM-MD5" -msgstr "" +msgstr "CRAM-MD5" #: scalixwizard.cpp:434 msgid "Choose the authentication type that is supported by your server." -msgstr "" +msgstr "Оберіть тип автентифікації який підтримує ваш сервер." #: sloxmain.cpp:40 msgid "SUSE LINUX Openexchange Server Configuration Wizard" @@ -540,9 +534,9 @@ msgid "Id of KCal resource" msgstr "ІД ресурсу KCal" #: groupwise.kcfg:56 slox.kcfg:39 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Id of TDEABC resource" -msgstr "ІД ресурсу KABC" +msgstr "ІД ресурсу TDEABC" #: groupwise.kcfg:59 #, no-c-format -- cgit v1.2.3