From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-uz/messages/tdebase/kdepasswd.po | 117 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 117 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-uz/messages/tdebase/kdepasswd.po (limited to 'tde-i18n-uz/messages/tdebase/kdepasswd.po') diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kdepasswd.po new file mode 100644 index 00000000000..fa72efe3a5e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kdepasswd.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# translation of kdepasswd.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepasswd\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:37+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Shu foydalanuvchining maxfiy soʻzini oʻzgartirish" + +#: kdepasswd.cpp:31 +msgid "KDE passwd" +msgstr "KDE passwd" + +#: kdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "UNIX maxfiy soʻzini oʻzgartirish." + +#: kdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Taʼminlovchi" + +#: kdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"Boshqa foydalanuvchining maxfiy soʻzini almashtirish uchun root (boshqaruvchi) " +"boʻlish kerak." + +#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 +msgid "Change Password" +msgstr "Maxfiy soʻzni oʻzgartirish" + +#: passwddlg.cpp:20 +msgid "Please enter your current password:" +msgstr "Iltimos amaldagi maxfiy soʻzingizni kiriting:" + +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +msgid "Conversation with 'passwd' failed." +msgstr "'passwd' dasturi bilan aloqa muvaffaqiyatsiz tugadi." + +#: passwddlg.cpp:51 +msgid "Could not find the program 'passwd'." +msgstr "'passwd' dasturi topilmadi." + +#: passwddlg.cpp:56 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Maxfiy soʻz notoʻgʻri. Iltimos yana urinib koʻring." + +#: passwddlg.cpp:60 +msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." +msgstr "Ichki xato: PasswdProcess::checkCurrent notoʻgʻri qiymatni qaytardi." + +#: passwddlg.cpp:89 +msgid "Please enter your new password:" +msgstr "Iltimos yangi maxfiy soʻzingizni kiriting:" + +#: passwddlg.cpp:91 +msgid "Please enter the new password for user %1:" +msgstr "Foydalanuvchi %1 uchun yangi maxfiy soʻzni kiriting:" + +#: passwddlg.cpp:108 +msgid "" +"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"Maxfiy soʻzingiz 8 belgidan ortiq. Bu baʼzi bir tizimlarda muammoga olib " +"kelishi mumkin. Maxfiy soʻzni 8 belgigacha kamaytirishingiz yoki shunday " +"qoldirishingiz mumkin." + +#: passwddlg.cpp:111 +msgid "" +"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"Maxfiy soʻz 8 belgidan ortiq. Bu baʼzi bir tizimlarda muammoga olib kelishi " +"mumkin. Maxfiy soʻzni 8 belgigacha kamaytirishingiz yoki shunday qoldirishingiz " +"mumkin." + +#: passwddlg.cpp:115 +msgid "Password Too Long" +msgstr "Maxfiy soʻz juda uzun" + +#: passwddlg.cpp:116 +msgid "Truncate" +msgstr "Kamaytirish" + +#: passwddlg.cpp:117 +msgid "Use as Is" +msgstr "Shunday qoldirish" + +#: passwddlg.cpp:138 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Maxfiy soʻzingiz oʻzgardi." + +#: passwddlg.cpp:148 +msgid "Your password has not been changed." +msgstr "Maxfiy soʻzingiz oʻzgarmadi." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mashrab Quvatov" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -- cgit v1.2.3