From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-uz@cyrillic/messages/Makefile.am | 3 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/Makefile.in | 601 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/charset | 1 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/entry.desktop | 21 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/flag.png | Bin 0 -> 306 bytes .../messages/kdeaccessibility/Makefile.am | 3 + .../messages/kdeaccessibility/Makefile.in | 586 + .../messages/kdeaddons/Makefile.am | 3 + .../messages/kdeaddons/Makefile.in | 895 + .../messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po | 35 + .../messages/kdeaddons/alsaplayerui.po | 133 + .../messages/kdeaddons/ark_plugin.po | 66 + .../messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po | 398 + .../messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po | 93 + .../messages/kdeaddons/autorefresh.po | 63 + .../messages/kdeaddons/babelfish.po | 167 + .../messages/kdeaddons/charlatanui.po | 40 + .../messages/kdeaddons/crashesplugin.po | 37 + .../messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po | 69 + .../messages/kdeaddons/domtreeviewer.po | 413 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/dub.po | 170 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/ffrs.po | 51 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/fsview.po | 314 + .../messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po | 224 + .../messages/kdeaddons/katefiletemplates.po | 267 + .../messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po | 49 + .../messages/kdeaddons/katefll_plugin.po | 49 + .../messages/kdeaddons/katehelloworld.po | 19 + .../messages/kdeaddons/katehtmltools.po | 27 + .../messages/kdeaddons/katekjswrapper.po | 43 + .../messages/kdeaddons/katemake.po | 89 + .../messages/kdeaddons/katemodeline.po | 19 + .../messages/kdeaddons/kateopenheader.po | 19 + .../messages/kdeaddons/katepybrowse.po | 50 + .../messages/kdeaddons/katesnippets.po | 39 + .../messages/kdeaddons/katetabbarextension.po | 33 + .../messages/kdeaddons/katetextfilter.po | 53 + .../messages/kdeaddons/katexmlcheck.po | 57 + .../messages/kdeaddons/kbinaryclock.po | 185 + .../messages/kdeaddons/kcmkuick.po | 85 + .../messages/kdeaddons/kfile_cert.po | 67 + .../messages/kdeaddons/kfile_desktop.po | 67 + .../messages/kdeaddons/kfile_folder.po | 27 + .../messages/kdeaddons/kfile_html.po | 35 + .../messages/kdeaddons/kfile_lnk.po | 64 + .../messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po | 43 + .../messages/kdeaddons/kfile_txt.po | 51 + .../messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po | 97 + .../messages/kdeaddons/kmathapplet.po | 132 + .../messages/kdeaddons/kolourpicker.po | 58 + .../messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po | 121 + .../messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po | 31 + .../messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po | 200 + .../messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po | 93 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/ksig.po | 97 + .../messages/kdeaddons/ktimemon.po | 366 + .../messages/kdeaddons/kuick_plugin.po | 71 + .../messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po | 25 + .../messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po | 51 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/lyrics.po | 173 + .../messages/kdeaddons/mediacontrol.po | 229 + .../messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po | 32 + .../messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po | 29 + .../messages/kdeaddons/nexscope.po | 75 + .../messages/kdeaddons/pitchablespeed.po | 55 + .../messages/kdeaddons/rellinks.po | 210 + .../messages/kdeaddons/searchbarplugin.po | 51 + .../messages/kdeaddons/synaescope.po | 44 + .../messages/kdeaddons/tippecanoe.po | 29 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/tyler.po | 21 + .../messages/kdeaddons/uachangerplugin.po | 78 + .../messages/kdeaddons/validatorsplugin.po | 110 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/wakeup.po | 55 + .../messages/kdeaddons/wavecapture.po | 24 + .../messages/kdeaddons/webarchiver.po | 138 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeadmin/Makefile.am | 3 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeadmin/Makefile.in | 586 + .../messages/kdeartwork/Makefile.am | 3 + .../messages/kdeartwork/Makefile.in | 586 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/Makefile.am | 3 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/Makefile.in | 1239 ++ .../messages/kdebase/appletproxy.po | 84 + .../messages/kdebase/clockapplet.po | 655 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/display.po | 39 + .../messages/kdebase/dockbarextension.po | 42 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/drkonqi.po | 234 + .../messages/kdebase/extensionproxy.po | 55 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/filetypes.po | 349 + .../messages/kdebase/htmlsearch.po | 118 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/joystick.po | 246 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kaccess.po | 375 + .../messages/kdebase/kappfinder.po | 91 + .../messages/kdebase/kasbarextension.po | 492 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kate.po | 1687 ++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kay.po | 70 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmaccess.po | 341 + .../messages/kdebase/kcmaccessibility.po | 312 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmarts.po | 423 + .../messages/kdebase/kcmbackground.po | 777 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmbell.po | 122 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcgi.po | 58 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcolors.po | 344 + .../messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po | 259 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcrypto.po | 819 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcss.po | 433 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmenergy.po | 84 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmfonts.po | 222 + .../messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po | 147 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmicons.po | 248 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcminfo.po | 1165 ++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcminput.po | 580 + .../messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po | 53 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkclock.po | 117 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkded.po | 118 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkdnssd.po | 150 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkeys.po | 737 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkicker.po | 1474 ++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkio.po | 1875 +++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkonq.po | 700 + .../messages/kdebase/kcmkonqhtml.po | 1324 ++ .../messages/kdebase/kcmkonsole.po | 711 + .../messages/kdebase/kcmkurifilt.po | 285 + .../messages/kdebase/kcmkwindecoration.po | 205 + .../messages/kdebase/kcmkwinrules.po | 811 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkwm.po | 983 ++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlaunch.po | 94 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlayout.po | 1405 ++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlocale.po | 717 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmmedia.po | 207 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmnic.po | 96 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmnotify.po | 109 + .../messages/kdebase/kcmperformance.po | 179 + .../messages/kdebase/kcmprintmgr.po | 61 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmsamba.po | 302 + .../messages/kdebase/kcmscreensaver.po | 307 + .../messages/kdebase/kcmsmartcard.po | 202 + .../messages/kdebase/kcmsmserver.po | 153 + .../messages/kdebase/kcmspellchecking.po | 44 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmstyle.po | 419 + .../messages/kdebase/kcmtaskbar.po | 338 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmusb.po | 329 + .../messages/kdebase/kcmview1394.po | 123 + .../messages/kdebase/kcmxinerama.po | 137 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcontrol.po | 298 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdcop.po | 170 + .../messages/kdebase/kdebugdialog.po | 94 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdepasswd.po | 117 + .../messages/kdebase/kdeprint_part.po | 42 + .../messages/kdebase/kdeprintfax.po | 408 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdesktop.po | 1013 ++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdesu.po | 187 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdesud.po | 40 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdialog.po | 178 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdmconfig.po | 740 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdmgreet.po | 551 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kfindpart.po | 472 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kfmclient.po | 259 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kfontinst.po | 511 + .../messages/kdebase/kgreet_classic.po | 47 + .../messages/kdebase/kgreet_winbind.po | 55 + .../messages/kdebase/khelpcenter.po | 604 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/khotkeys.po | 862 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kicker.po | 714 + .../messages/kdebase/kio_finger.po | 29 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_fish.po | 36 + .../messages/kdebase/kio_floppy.po | 105 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_home.po | 22 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_ldap.po | 67 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_mac.po | 70 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_man.po | 142 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_media.po | 500 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_nfs.po | 35 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_nntp.po | 61 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_pop3.po | 139 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_print.po | 229 + .../messages/kdebase/kio_remote.po | 26 + .../messages/kdebase/kio_settings.po | 31 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_sftp.po | 219 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_smb.po | 131 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_smtp.po | 195 + .../messages/kdebase/kio_system.po | 22 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_tar.po | 33 + .../messages/kdebase/kio_thumbnail.po | 55 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_trash.po | 80 + .../messages/kdebase/kjobviewer.po | 74 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/klipper.po | 347 + .../messages/kdebase/kmenuapplet.po | 22 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kmenuedit.po | 207 + .../messages/kdebase/kminipagerapplet.po | 188 + .../messages/kdebase/knetattach.po | 196 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/konqueror.po | 2801 ++++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/konsole.po | 1346 ++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kpager.po | 108 + .../messages/kdebase/kpersonalizer.po | 546 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kprinter.po | 136 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/krandr.po | 270 + .../messages/kdebase/kreadconfig.po | 55 + .../messages/kdebase/krunapplet.po | 57 + .../messages/kdebase/kscreensaver.po | 70 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksmserver.po | 96 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksplash.po | 107 + .../messages/kdebase/ksplashthemes.po | 132 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kstart.po | 127 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksysguard.po | 1681 ++ .../messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po | 43 + .../messages/kdebase/ksystraycmd.po | 115 + .../messages/kdebase/kthememanager.po | 246 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ktip.po | 1174 ++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kwin.po | 744 + .../messages/kdebase/kwin_clients.po | 366 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kwin_lib.po | 78 + .../messages/kdebase/kwriteconfig.po | 57 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kxkb.po | 455 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libdmctl.po | 47 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkicker.po | 472 + .../messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po | 39 + .../messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po | 38 + .../messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po | 27 + .../messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po | 23 + .../messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po | 26 + .../messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po | 18 + .../messages/kdebase/libkickermenu_tom.po | 113 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkonq.po | 302 + .../messages/kdebase/libtaskbar.po | 401 + .../messages/kdebase/libtaskmanager.po | 97 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/lockout.po | 44 + .../messages/kdebase/mediaapplet.po | 82 + .../messages/kdebase/naughtyapplet.po | 74 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/nsplugin.po | 90 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/privacy.po | 351 + .../messages/kdebase/quicklauncher.po | 249 + .../messages/kdebase/trashapplet.po | 55 + .../messages/kdebase/useraccount.po | 273 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeedu/Makefile.am | 3 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeedu/Makefile.in | 586 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegames/Makefile.am | 3 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegames/Makefile.in | 586 + .../messages/kdegraphics/Makefile.am | 3 + .../messages/kdegraphics/Makefile.in | 751 + .../messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 147 + .../messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po | 17 + .../kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po | 17 + .../messages/kdegraphics/kfile_bmp.po | 77 + .../messages/kdegraphics/kfile_dvi.po | 29 + .../messages/kdegraphics/kfile_gif.po | 44 + .../messages/kdegraphics/kfile_ico.po | 37 + .../messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po | 299 + .../messages/kdegraphics/kfile_pcx.po | 41 + .../messages/kdegraphics/kfile_pdf.po | 90 + .../messages/kdegraphics/kfile_png.po | 110 + .../messages/kdegraphics/kfile_pnm.po | 41 + .../messages/kdegraphics/kfile_ps.po | 37 + .../messages/kdegraphics/kfile_tga.po | 65 + .../messages/kdegraphics/kfile_tiff.po | 209 + .../messages/kdegraphics/kfile_xbm.po | 21 + .../messages/kdegraphics/kghostview.po | 687 + .../messages/kdegraphics/kolourpaint.po | 1751 ++ .../messages/kdegraphics/kruler.po | 122 + .../messages/kdegraphics/ksnapshot.po | 258 + .../messages/kdegraphics/ksvgplugin.po | 70 + .../messages/kdegraphics/kuickshow.po | 543 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kview.po | 66 + .../messages/kdegraphics/kview_scale.po | 95 + .../messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po | 19 + .../messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po | 59 + .../messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 138 + .../messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po | 33 + .../messages/kdegraphics/kviewshell.po | 922 ++ .../messages/kdegraphics/kviewviewer.po | 212 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/Makefile.am | 3 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/Makefile.in | 711 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/cupsdconf.po | 1682 ++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_dir.po | 39 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_file.po | 38 + .../messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po | 184 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_net.po | 47 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_sql.po | 35 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/katepart.po | 4075 +++++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kdelibs.po | 10866 ++++++++++++ .../messages/kdelibs/kdelibs_colors.po | 1353 ++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kdeprint.po | 5780 +++++++ .../messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po | 23 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kio.po | 5952 +++++++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kio_help.po | 127 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kioexec.po | 111 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kmcop.po | 39 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/knotify.po | 89 + .../messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po | 51 + .../messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po | 124 + .../messages/kdelibs/libkscreensaver.po | 31 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/timezones.po | 1595 ++ .../messages/kdemultimedia/Makefile.am | 3 + .../messages/kdemultimedia/Makefile.in | 643 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/juk.po | 1656 ++ .../messages/kdemultimedia/kmix.po | 642 + .../messages/kdemultimedia/noatun.po | 1548 ++ .../messages/kdenetwork/Makefile.am | 3 + .../messages/kdenetwork/Makefile.in | 647 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kget.po | 1360 ++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kopete.po | 16341 +++++++++++++++++++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kppp.po | 2280 +++ .../messages/kdenetwork/kppplogview.po | 265 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/Makefile.am | 3 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/Makefile.in | 835 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/akregator.po | 1816 +++ .../messages/kdepim/kaddressbook.po | 3834 +++++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kalarm.po | 3361 ++++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kandy.po | 717 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/karm.po | 868 + .../messages/kdepim/kcmkabconfig.po | 232 + .../messages/kdepim/kcmkontactnt.po | 123 + .../messages/kdepim/kdepimresources.po | 204 + .../messages/kdepim/kdepimwizards.po | 598 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kdgantt.po | 342 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_ics.po | 45 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_palm.po | 87 + .../messages/kdepim/kfile_rfc822.po | 39 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_vcf.po | 31 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kgantt.po | 187 + .../messages/kdepim/kio_groupwise.po | 61 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kio_mobile.po | 27 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kleopatra.po | 1016 ++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kmail.po | 12828 +++++++++++++++ .../messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po | 111 + .../messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po | 27 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kmobile.po | 286 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/knode.po | 3296 ++++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/knotes.po | 448 + .../messages/kdepim/konnector_dummy.po | 19 + .../messages/kdepim/konnector_kabc.po | 27 + .../messages/kdepim/konnector_kcal.po | 27 + .../messages/kdepim/konnector_local.po | 83 + .../messages/kdepim/konnector_qtopia.po | 84 + .../messages/kdepim/konnector_remote.po | 51 + .../messages/kdepim/konsolekalendar.po | 489 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kontact.po | 1170 ++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/korganizer.po | 6833 ++++++++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/korn.po | 715 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kpilot.po | 5811 +++++++ .../messages/kdepim/kres_birthday.po | 51 + .../messages/kdepim/kres_blogging.po | 152 + .../messages/kdepim/kres_exchange.po | 58 + .../messages/kdepim/kres_featureplan.po | 57 + .../messages/kdepim/kres_groupware.po | 95 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_kolab.po | 122 + .../messages/kdepim/kres_remote.po | 36 + .../messages/kdepim/kres_tvanytime.po | 51 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/ktnef.po | 742 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkcal.po | 1522 ++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkdepim.po | 1769 ++ .../messages/kdepim/libkholidays.po | 39 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkmime.po | 72 + .../messages/kdepim/libkpimexchange.po | 55 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libksieve.po | 179 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/multisynk.po | 265 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdesdk/Makefile.am | 3 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdesdk/Makefile.in | 586 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdetoys/Makefile.am | 3 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdetoys/Makefile.in | 635 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdetoys/kweather.po | 692 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/Makefile.am | 3 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/Makefile.in | 719 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/ark.po | 1055 ++ tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/irkick.po | 107 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcalc.po | 828 + .../messages/kdeutils/kcharselect.po | 75 + .../messages/kdeutils/kcharselectapplet.po | 53 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcmkvaio.po | 110 + .../messages/kdeutils/kcmkwallet.po | 233 + .../messages/kdeutils/kcmlaptop.po | 959 ++ .../messages/kdeutils/kcmthinkpad.po | 136 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kdf.po | 232 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kfloppy.po | 495 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kjots.po | 311 + .../messages/kdeutils/klaptopdaemon.po | 545 + .../messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po | 23 + .../messages/kdeutils/kmilo_generic.po | 35 + .../messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po | 91 + .../messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po | 55 + .../messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po | 135 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilod.po | 26 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/ksim.po | 930 ++ .../messages/kdeutils/kwalletmanager.po | 405 + .../messages/kdeutils/superkaramba.po | 253 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdevelop/Makefile.am | 3 + tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdevelop/Makefile.in | 586 + 386 files changed, 189677 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/charset create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/entry.desktop create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/flag.png create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaccessibility/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaccessibility/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/ark_plugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/autorefresh.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/babelfish.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/charlatanui.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/crashesplugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/dub.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/ffrs.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/fsview.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katehelloworld.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katehtmltools.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katemake.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katemodeline.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kateopenheader.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katepybrowse.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katesnippets.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katetextfilter.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kcmkuick.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_cert.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_folder.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_html.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_txt.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kmathapplet.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kolourpicker.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/ksig.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/ktimemon.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/lyrics.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/mediacontrol.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/nexscope.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/rellinks.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/synaescope.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/tippecanoe.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/tyler.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/wakeup.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/wavecapture.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/webarchiver.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeadmin/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeadmin/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeartwork/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeartwork/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/appletproxy.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/clockapplet.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/display.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/dockbarextension.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/drkonqi.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/extensionproxy.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/filetypes.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/htmlsearch.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/joystick.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kaccess.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kappfinder.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kasbarextension.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kate.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kay.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmaccess.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmaccessibility.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmarts.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmbackground.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmbell.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcgi.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcolors.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcrypto.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcss.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmenergy.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmfonts.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmicons.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcminfo.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcminput.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkclock.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkded.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkdnssd.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkeys.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkicker.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkio.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkonq.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkonsole.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkurifilt.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkwinrules.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkwm.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlaunch.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlayout.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlocale.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmmedia.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmnic.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmnotify.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmperformance.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmprintmgr.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmsamba.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmscreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmsmartcard.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmsmserver.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmspellchecking.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmstyle.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmtaskbar.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmusb.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmview1394.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmxinerama.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcontrol.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdcop.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdebugdialog.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdepasswd.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdeprint_part.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdeprintfax.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdesktop.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdesu.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdesud.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdialog.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdmconfig.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdmgreet.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kfindpart.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kfmclient.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kfontinst.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kgreet_classic.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kgreet_winbind.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/khelpcenter.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/khotkeys.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kicker.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_finger.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_fish.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_floppy.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_home.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_ldap.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_mac.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_man.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_media.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_nfs.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_nntp.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_pop3.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_print.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_remote.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_settings.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_sftp.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_smb.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_smtp.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_system.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_tar.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_thumbnail.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_trash.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kjobviewer.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/klipper.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kmenuapplet.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kmenuedit.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kminipagerapplet.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/knetattach.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/konqueror.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/konsole.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kpager.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kpersonalizer.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kprinter.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/krandr.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kreadconfig.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/krunapplet.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kscreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksmserver.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksplash.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksplashthemes.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kstart.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksysguard.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksystraycmd.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kthememanager.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ktip.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kwin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kwin_clients.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kwin_lib.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kwriteconfig.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kxkb.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libdmctl.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkicker.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkonq.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libtaskbar.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libtaskmanager.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/lockout.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/mediaapplet.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/naughtyapplet.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/nsplugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/privacy.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/quicklauncher.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/trashapplet.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/useraccount.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeedu/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeedu/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegames/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegames/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_gif.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_ico.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_png.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_ps.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_tga.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kghostview.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kolourpaint.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kruler.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/ksnapshot.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kuickshow.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kview.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kview_scale.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewshell.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewviewer.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/cupsdconf.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_dir.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_file.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_net.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_sql.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/katepart.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kdelibs.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kdeprint.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kio.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kio_help.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kioexec.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kmcop.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/knotify.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/libkscreensaver.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/timezones.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/juk.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/kmix.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/noatun.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kget.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kopete.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kppp.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kppplogview.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/akregator.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kaddressbook.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kalarm.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kandy.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/karm.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kcmkabconfig.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kcmkontactnt.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kdepimresources.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kdepimwizards.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kdgantt.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_ics.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_palm.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_rfc822.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_vcf.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kgantt.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kio_groupwise.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kio_mobile.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kleopatra.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kmail.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kmobile.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/knode.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/knotes.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_dummy.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_kabc.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_kcal.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_local.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_qtopia.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_remote.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konsolekalendar.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kontact.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/korganizer.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/korn.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kpilot.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_birthday.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_blogging.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_exchange.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_featureplan.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_groupware.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_kolab.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_remote.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_tvanytime.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/ktnef.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkcal.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkdepim.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkholidays.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkmime.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkpimexchange.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libksieve.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/multisynk.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdesdk/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdesdk/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdetoys/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdetoys/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdetoys/kweather.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/ark.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/irkick.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcalc.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcharselect.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcmkvaio.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcmkwallet.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcmlaptop.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kdf.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kfloppy.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kjots.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_generic.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilod.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/ksim.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kwalletmanager.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/superkaramba.po create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdevelop/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdevelop/Makefile.in (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages') diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/Makefile.am b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..fa93c3bda19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/Makefile.in b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..17a464b154f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/Makefile.in @@ -0,0 +1,601 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. kdegraphics kdeutils kdenetwork kdeadmin kdepim kdetoys kdeedu kdevelop kdeartwork kdesdk kdeaddons kdegames kdeaccessibility kdemultimedia kdebase kdelibs +POFILES = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +distdir: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls-files uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls-files + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in charset entry.desktop Makefile.am flag.png + +#>+ 10 +install-nls-files: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG) + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/entry.desktop $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/entry.desktop + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/charset $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/charset + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/flag.png $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/flag.png +uninstall-nls-files: + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/entry.desktop + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/charset + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/flag.png + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/charset b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/charset new file mode 100644 index 00000000000..a5244212fb9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/charset @@ -0,0 +1 @@ +utf-8 diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/entry.desktop b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/entry.desktop new file mode 100644 index 00000000000..192a969189e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/entry.desktop @@ -0,0 +1,21 @@ +[KCM Locale] +Name=Uzbek (Cyrillic) +Name[bg]=Узбекски (кирилица) +Name[ca]=Uzbek (Ciríl·lic) +Name[da]=Uzbekisk (kyrillisk) +Name[de]=Usbekisch (Kyrillisch) +Name[el]=Ουζμπεκικά (Κυριλικά) +Name[es]=Uzbeko (Cirílico) +Name[et]=Usbeki (kirillitsa) +Name[fr]=Ouzbek (Cyrillique) +Name[is]=Úzbekíska (Kyrilísk) +Name[it]=Usbeco (Cirillico) +Name[ja]=ウズベク語 (キリル文字) +Name[km]=អ៊ូហ្សបេគីស្តង់ (ស៊ីរីក) +Name[nds]=Usbeeksch (kyrillsch) +Name[pl]=Uzbecki (cyrlica) +Name[sk]=uzbečtina (cyrilika) +Name[sr]=Узбечки ћирилични +Name[sr@Latn]=Узбечки ћирилични +Name[sv]=Kyrillisk Uzbekiska +Name[zh_TW]=烏玆別克語(斯拉夫語系) diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/flag.png b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/flag.png new file mode 100644 index 00000000000..a7736db5b18 Binary files /dev/null and b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/flag.png differ diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaccessibility/Makefile.am b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaccessibility/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..fa93c3bda19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaccessibility/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaccessibility/Makefile.in b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaccessibility/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..d8fa9a3dd7b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaccessibility/Makefile.in @@ -0,0 +1,586 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdeaccessibility +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +POFILES = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaccessibility/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaccessibility/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaccessibility/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaccessibility/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeaccessibility/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +distdir: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +uninstall: uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +install-data-am: + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaccessibility/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaccessibility/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeaccessibility/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/Makefile.am b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..fa93c3bda19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/Makefile.in b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..b99a4675759 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/Makefile.in @@ -0,0 +1,895 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdeaddons +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = autorefresh.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po tippecanoe.po fsview.po wavecapture.po katehelloworld.po khtmlsettingsplugin.po katetabbarextension.po wakeup.po mediacontrol.po audiorename_plugin.po charlatanui.po katexmlcheck.po katemake.po kfile_mhtml.po uachangerplugin.po kfile_desktop.po synaescope.po kfile_html.po katefll_plugin.po kuick_plugin.po libkaddrbk_gmx_xxport.po imgalleryplugin.po kfile_txt.po alsaplayerui.po katehtmltools.po dirfilterplugin.po validatorsplugin.po domtreeviewer.po libkaddrbk_geo_xxport.po katesnippets.po tyler.po kolourpicker.po konqsidebar_delicious.po kbinaryclock.po rellinks.po kateopenheader.po katepybrowse.po babelfish.po kmathapplet.po minitoolsplugin.po kfile_cert.po kfile_folder.po katemodeline.po searchbarplugin.po ktimemon.po ark_plugin.po katetextfilter.po atlantikdesigner.po pitchablespeed.po nexscope.po webarchiver.po ksig.po katefll_initplugin.po katefiletemplates.po akregator_konqplugin.po konqsidebar_news.po lyrics.po katekjswrapper.po dub.po mf_konqplugin.po crashesplugin.po kfile_lnk.po kcmkuick.po konqsidebar_mediaplayer.po +GMOFILES = autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeaddons/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=libkaddrbk_geo_xxport.po katehelloworld.po lyrics.po konqsidebar_delicious.po kfile_txt.po dirfilterplugin.po katetextfilter.po synaescope.po kuick_plugin.po kcmkuick.po katemake.po fsview.po katefll_initplugin.po minitoolsplugin.po audiorename_plugin.po uachangerplugin.po akregator_konqplugin.po kfile_cert.po validatorsplugin.po konqsidebar_mediaplayer.po ktimemon.po wakeup.po kfile_html.po imgalleryplugin.po tyler.po webarchiver.po ark_plugin.po charlatanui.po katekjswrapper.po katefiletemplates.po kfile_desktop.po kolourpicker.po tippecanoe.po searchbarplugin.po pitchablespeed.po mediacontrol.po mf_konqplugin.po katesnippets.po domtreeviewer.po katepybrowse.po katemodeline.po wavecapture.po kfile_mhtml.po ksig.po libkaddrbk_gmx_xxport.po nexscope.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po konqsidebar_news.po khtmlsettingsplugin.po kfile_lnk.po alsaplayerui.po kbinaryclock.po Makefile.in babelfish.po kfile_folder.po kateopenheader.po katetabbarextension.po crashesplugin.po katefll_plugin.po dub.po katexmlcheck.po atlantikdesigner.po autorefresh.po rellinks.po katehtmltools.po kmathapplet.po Makefile.am + +#>+ 199 +autorefresh.gmo: autorefresh.po + rm -f autorefresh.gmo; $(GMSGFMT) -o autorefresh.gmo $(srcdir)/autorefresh.po + test ! -f autorefresh.gmo || touch autorefresh.gmo +konqsidebar_metabar.gmo: konqsidebar_metabar.po + rm -f konqsidebar_metabar.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_metabar.gmo $(srcdir)/konqsidebar_metabar.po + test ! -f konqsidebar_metabar.gmo || touch konqsidebar_metabar.gmo +ffrs.gmo: ffrs.po + rm -f ffrs.gmo; $(GMSGFMT) -o ffrs.gmo $(srcdir)/ffrs.po + test ! -f ffrs.gmo || touch ffrs.gmo +tippecanoe.gmo: tippecanoe.po + rm -f tippecanoe.gmo; $(GMSGFMT) -o tippecanoe.gmo $(srcdir)/tippecanoe.po + test ! -f tippecanoe.gmo || touch tippecanoe.gmo +fsview.gmo: fsview.po + rm -f fsview.gmo; $(GMSGFMT) -o fsview.gmo $(srcdir)/fsview.po + test ! -f fsview.gmo || touch fsview.gmo +wavecapture.gmo: wavecapture.po + rm -f wavecapture.gmo; $(GMSGFMT) -o wavecapture.gmo $(srcdir)/wavecapture.po + test ! -f wavecapture.gmo || touch wavecapture.gmo +katehelloworld.gmo: katehelloworld.po + rm -f katehelloworld.gmo; $(GMSGFMT) -o katehelloworld.gmo $(srcdir)/katehelloworld.po + test ! -f katehelloworld.gmo || touch katehelloworld.gmo +khtmlsettingsplugin.gmo: khtmlsettingsplugin.po + rm -f khtmlsettingsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o khtmlsettingsplugin.gmo $(srcdir)/khtmlsettingsplugin.po + test ! -f khtmlsettingsplugin.gmo || touch khtmlsettingsplugin.gmo +katetabbarextension.gmo: katetabbarextension.po + rm -f katetabbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o katetabbarextension.gmo $(srcdir)/katetabbarextension.po + test ! -f katetabbarextension.gmo || touch katetabbarextension.gmo +wakeup.gmo: wakeup.po + rm -f wakeup.gmo; $(GMSGFMT) -o wakeup.gmo $(srcdir)/wakeup.po + test ! -f wakeup.gmo || touch wakeup.gmo +mediacontrol.gmo: mediacontrol.po + rm -f mediacontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o mediacontrol.gmo $(srcdir)/mediacontrol.po + test ! -f mediacontrol.gmo || touch mediacontrol.gmo +audiorename_plugin.gmo: audiorename_plugin.po + rm -f audiorename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o audiorename_plugin.gmo $(srcdir)/audiorename_plugin.po + test ! -f audiorename_plugin.gmo || touch audiorename_plugin.gmo +charlatanui.gmo: charlatanui.po + rm -f charlatanui.gmo; $(GMSGFMT) -o charlatanui.gmo $(srcdir)/charlatanui.po + test ! -f charlatanui.gmo || touch charlatanui.gmo +katexmlcheck.gmo: katexmlcheck.po + rm -f katexmlcheck.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmlcheck.gmo $(srcdir)/katexmlcheck.po + test ! -f katexmlcheck.gmo || touch katexmlcheck.gmo +katemake.gmo: katemake.po + rm -f katemake.gmo; $(GMSGFMT) -o katemake.gmo $(srcdir)/katemake.po + test ! -f katemake.gmo || touch katemake.gmo +kfile_mhtml.gmo: kfile_mhtml.po + rm -f kfile_mhtml.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mhtml.gmo $(srcdir)/kfile_mhtml.po + test ! -f kfile_mhtml.gmo || touch kfile_mhtml.gmo +uachangerplugin.gmo: uachangerplugin.po + rm -f uachangerplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o uachangerplugin.gmo $(srcdir)/uachangerplugin.po + test ! -f uachangerplugin.gmo || touch uachangerplugin.gmo +kfile_desktop.gmo: kfile_desktop.po + rm -f kfile_desktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_desktop.gmo $(srcdir)/kfile_desktop.po + test ! -f kfile_desktop.gmo || touch kfile_desktop.gmo +synaescope.gmo: synaescope.po + rm -f synaescope.gmo; $(GMSGFMT) -o synaescope.gmo $(srcdir)/synaescope.po + test ! -f synaescope.gmo || touch synaescope.gmo +kfile_html.gmo: kfile_html.po + rm -f kfile_html.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_html.gmo $(srcdir)/kfile_html.po + test ! -f kfile_html.gmo || touch kfile_html.gmo +katefll_plugin.gmo: katefll_plugin.po + rm -f katefll_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_plugin.gmo $(srcdir)/katefll_plugin.po + test ! -f katefll_plugin.gmo || touch katefll_plugin.gmo +kuick_plugin.gmo: kuick_plugin.po + rm -f kuick_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kuick_plugin.gmo $(srcdir)/kuick_plugin.po + test ! -f kuick_plugin.gmo || touch kuick_plugin.gmo +libkaddrbk_gmx_xxport.gmo: libkaddrbk_gmx_xxport.po + rm -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_gmx_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_gmx_xxport.po + test ! -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo || touch libkaddrbk_gmx_xxport.gmo +imgalleryplugin.gmo: imgalleryplugin.po + rm -f imgalleryplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imgalleryplugin.gmo $(srcdir)/imgalleryplugin.po + test ! -f imgalleryplugin.gmo || touch imgalleryplugin.gmo +kfile_txt.gmo: kfile_txt.po + rm -f kfile_txt.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_txt.gmo $(srcdir)/kfile_txt.po + test ! -f kfile_txt.gmo || touch kfile_txt.gmo +alsaplayerui.gmo: alsaplayerui.po + rm -f alsaplayerui.gmo; $(GMSGFMT) -o alsaplayerui.gmo $(srcdir)/alsaplayerui.po + test ! -f alsaplayerui.gmo || touch alsaplayerui.gmo +katehtmltools.gmo: katehtmltools.po + rm -f katehtmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katehtmltools.gmo $(srcdir)/katehtmltools.po + test ! -f katehtmltools.gmo || touch katehtmltools.gmo +dirfilterplugin.gmo: dirfilterplugin.po + rm -f dirfilterplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o dirfilterplugin.gmo $(srcdir)/dirfilterplugin.po + test ! -f dirfilterplugin.gmo || touch dirfilterplugin.gmo +validatorsplugin.gmo: validatorsplugin.po + rm -f validatorsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o validatorsplugin.gmo $(srcdir)/validatorsplugin.po + test ! -f validatorsplugin.gmo || touch validatorsplugin.gmo +domtreeviewer.gmo: domtreeviewer.po + rm -f domtreeviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o domtreeviewer.gmo $(srcdir)/domtreeviewer.po + test ! -f domtreeviewer.gmo || touch domtreeviewer.gmo +libkaddrbk_geo_xxport.gmo: libkaddrbk_geo_xxport.po + rm -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_geo_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_geo_xxport.po + test ! -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo || touch libkaddrbk_geo_xxport.gmo +katesnippets.gmo: katesnippets.po + rm -f katesnippets.gmo; $(GMSGFMT) -o katesnippets.gmo $(srcdir)/katesnippets.po + test ! -f katesnippets.gmo || touch katesnippets.gmo +tyler.gmo: tyler.po + rm -f tyler.gmo; $(GMSGFMT) -o tyler.gmo $(srcdir)/tyler.po + test ! -f tyler.gmo || touch tyler.gmo +kolourpicker.gmo: kolourpicker.po + rm -f kolourpicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kolourpicker.gmo $(srcdir)/kolourpicker.po + test ! -f kolourpicker.gmo || touch kolourpicker.gmo +konqsidebar_delicious.gmo: konqsidebar_delicious.po + rm -f konqsidebar_delicious.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_delicious.gmo $(srcdir)/konqsidebar_delicious.po + test ! -f konqsidebar_delicious.gmo || touch konqsidebar_delicious.gmo +kbinaryclock.gmo: kbinaryclock.po + rm -f kbinaryclock.gmo; $(GMSGFMT) -o kbinaryclock.gmo $(srcdir)/kbinaryclock.po + test ! -f kbinaryclock.gmo || touch kbinaryclock.gmo +rellinks.gmo: rellinks.po + rm -f rellinks.gmo; $(GMSGFMT) -o rellinks.gmo $(srcdir)/rellinks.po + test ! -f rellinks.gmo || touch rellinks.gmo +kateopenheader.gmo: kateopenheader.po + rm -f kateopenheader.gmo; $(GMSGFMT) -o kateopenheader.gmo $(srcdir)/kateopenheader.po + test ! -f kateopenheader.gmo || touch kateopenheader.gmo +katepybrowse.gmo: katepybrowse.po + rm -f katepybrowse.gmo; $(GMSGFMT) -o katepybrowse.gmo $(srcdir)/katepybrowse.po + test ! -f katepybrowse.gmo || touch katepybrowse.gmo +babelfish.gmo: babelfish.po + rm -f babelfish.gmo; $(GMSGFMT) -o babelfish.gmo $(srcdir)/babelfish.po + test ! -f babelfish.gmo || touch babelfish.gmo +kmathapplet.gmo: kmathapplet.po + rm -f kmathapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kmathapplet.gmo $(srcdir)/kmathapplet.po + test ! -f kmathapplet.gmo || touch kmathapplet.gmo +minitoolsplugin.gmo: minitoolsplugin.po + rm -f minitoolsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o minitoolsplugin.gmo $(srcdir)/minitoolsplugin.po + test ! -f minitoolsplugin.gmo || touch minitoolsplugin.gmo +kfile_cert.gmo: kfile_cert.po + rm -f kfile_cert.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_cert.gmo $(srcdir)/kfile_cert.po + test ! -f kfile_cert.gmo || touch kfile_cert.gmo +kfile_folder.gmo: kfile_folder.po + rm -f kfile_folder.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_folder.gmo $(srcdir)/kfile_folder.po + test ! -f kfile_folder.gmo || touch kfile_folder.gmo +katemodeline.gmo: katemodeline.po + rm -f katemodeline.gmo; $(GMSGFMT) -o katemodeline.gmo $(srcdir)/katemodeline.po + test ! -f katemodeline.gmo || touch katemodeline.gmo +searchbarplugin.gmo: searchbarplugin.po + rm -f searchbarplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o searchbarplugin.gmo $(srcdir)/searchbarplugin.po + test ! -f searchbarplugin.gmo || touch searchbarplugin.gmo +ktimemon.gmo: ktimemon.po + rm -f ktimemon.gmo; $(GMSGFMT) -o ktimemon.gmo $(srcdir)/ktimemon.po + test ! -f ktimemon.gmo || touch ktimemon.gmo +ark_plugin.gmo: ark_plugin.po + rm -f ark_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o ark_plugin.gmo $(srcdir)/ark_plugin.po + test ! -f ark_plugin.gmo || touch ark_plugin.gmo +katetextfilter.gmo: katetextfilter.po + rm -f katetextfilter.gmo; $(GMSGFMT) -o katetextfilter.gmo $(srcdir)/katetextfilter.po + test ! -f katetextfilter.gmo || touch katetextfilter.gmo +atlantikdesigner.gmo: atlantikdesigner.po + rm -f atlantikdesigner.gmo; $(GMSGFMT) -o atlantikdesigner.gmo $(srcdir)/atlantikdesigner.po + test ! -f atlantikdesigner.gmo || touch atlantikdesigner.gmo +pitchablespeed.gmo: pitchablespeed.po + rm -f pitchablespeed.gmo; $(GMSGFMT) -o pitchablespeed.gmo $(srcdir)/pitchablespeed.po + test ! -f pitchablespeed.gmo || touch pitchablespeed.gmo +nexscope.gmo: nexscope.po + rm -f nexscope.gmo; $(GMSGFMT) -o nexscope.gmo $(srcdir)/nexscope.po + test ! -f nexscope.gmo || touch nexscope.gmo +webarchiver.gmo: webarchiver.po + rm -f webarchiver.gmo; $(GMSGFMT) -o webarchiver.gmo $(srcdir)/webarchiver.po + test ! -f webarchiver.gmo || touch webarchiver.gmo +ksig.gmo: ksig.po + rm -f ksig.gmo; $(GMSGFMT) -o ksig.gmo $(srcdir)/ksig.po + test ! -f ksig.gmo || touch ksig.gmo +katefll_initplugin.gmo: katefll_initplugin.po + rm -f katefll_initplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_initplugin.gmo $(srcdir)/katefll_initplugin.po + test ! -f katefll_initplugin.gmo || touch katefll_initplugin.gmo +katefiletemplates.gmo: katefiletemplates.po + rm -f katefiletemplates.gmo; $(GMSGFMT) -o katefiletemplates.gmo $(srcdir)/katefiletemplates.po + test ! -f katefiletemplates.gmo || touch katefiletemplates.gmo +akregator_konqplugin.gmo: akregator_konqplugin.po + rm -f akregator_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o akregator_konqplugin.gmo $(srcdir)/akregator_konqplugin.po + test ! -f akregator_konqplugin.gmo || touch akregator_konqplugin.gmo +konqsidebar_news.gmo: konqsidebar_news.po + rm -f konqsidebar_news.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_news.gmo $(srcdir)/konqsidebar_news.po + test ! -f konqsidebar_news.gmo || touch konqsidebar_news.gmo +lyrics.gmo: lyrics.po + rm -f lyrics.gmo; $(GMSGFMT) -o lyrics.gmo $(srcdir)/lyrics.po + test ! -f lyrics.gmo || touch lyrics.gmo +katekjswrapper.gmo: katekjswrapper.po + rm -f katekjswrapper.gmo; $(GMSGFMT) -o katekjswrapper.gmo $(srcdir)/katekjswrapper.po + test ! -f katekjswrapper.gmo || touch katekjswrapper.gmo +dub.gmo: dub.po + rm -f dub.gmo; $(GMSGFMT) -o dub.gmo $(srcdir)/dub.po + test ! -f dub.gmo || touch dub.gmo +mf_konqplugin.gmo: mf_konqplugin.po + rm -f mf_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o mf_konqplugin.gmo $(srcdir)/mf_konqplugin.po + test ! -f mf_konqplugin.gmo || touch mf_konqplugin.gmo +crashesplugin.gmo: crashesplugin.po + rm -f crashesplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o crashesplugin.gmo $(srcdir)/crashesplugin.po + test ! -f crashesplugin.gmo || touch crashesplugin.gmo +kfile_lnk.gmo: kfile_lnk.po + rm -f kfile_lnk.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_lnk.gmo $(srcdir)/kfile_lnk.po + test ! -f kfile_lnk.gmo || touch kfile_lnk.gmo +kcmkuick.gmo: kcmkuick.po + rm -f kcmkuick.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkuick.gmo $(srcdir)/kcmkuick.po + test ! -f kcmkuick.gmo || touch kcmkuick.gmo +konqsidebar_mediaplayer.gmo: konqsidebar_mediaplayer.po + rm -f konqsidebar_mediaplayer.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_mediaplayer.gmo $(srcdir)/konqsidebar_mediaplayer.po + test ! -f konqsidebar_mediaplayer.gmo || touch konqsidebar_mediaplayer.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in autorefresh konqsidebar_metabar ffrs tippecanoe fsview wavecapture katehelloworld khtmlsettingsplugin katetabbarextension wakeup mediacontrol audiorename_plugin charlatanui katexmlcheck katemake kfile_mhtml uachangerplugin kfile_desktop synaescope kfile_html katefll_plugin kuick_plugin libkaddrbk_gmx_xxport imgalleryplugin kfile_txt alsaplayerui katehtmltools dirfilterplugin validatorsplugin domtreeviewer libkaddrbk_geo_xxport katesnippets tyler kolourpicker konqsidebar_delicious kbinaryclock rellinks kateopenheader katepybrowse babelfish kmathapplet minitoolsplugin kfile_cert kfile_folder katemodeline searchbarplugin ktimemon ark_plugin katetextfilter atlantikdesigner pitchablespeed nexscope webarchiver ksig katefll_initplugin katefiletemplates akregator_konqplugin konqsidebar_news lyrics katekjswrapper dub mf_konqplugin crashesplugin kfile_lnk kcmkuick konqsidebar_mediaplayer ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 68 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/autorefresh.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_metabar.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ffrs.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tippecanoe.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/fsview.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wavecapture.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehelloworld.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetabbarextension.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wakeup.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mediacontrol.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/charlatanui.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmlcheck.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemake.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mhtml.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/uachangerplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_desktop.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/synaescope.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_html.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuick_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_gmx_xxport.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_txt.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/alsaplayerui.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehtmltools.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/validatorsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/domtreeviewer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_geo_xxport.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katesnippets.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tyler.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kolourpicker.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_delicious.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbinaryclock.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/rellinks.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateopenheader.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katepybrowse.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/babelfish.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmathapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_cert.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_folder.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemodeline.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/searchbarplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktimemon.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ark_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetextfilter.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/atlantikdesigner.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/pitchablespeed.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/nexscope.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/webarchiver.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_initplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefiletemplates.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_news.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/lyrics.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katekjswrapper.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dub.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/crashesplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_lnk.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkuick.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_mediaplayer.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeaddons/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..54a73b2bb5b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of akregator_konqplugin.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:17+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:129 +msgid "Add Feed to Akregator" +msgstr "Akregator'га янгиликлар тасмасини қўшиш" + +#: konqfeedicon.cpp:132 +msgid "Add Feeds to Akregator" +msgstr "Akregator'га янгиликлар тасмаларини қўшиш" + +#: konqfeedicon.cpp:141 +msgid "Add All Found Feeds to Akregator" +msgstr "Топилган ҳамма янгиликлар тасмаларини Akregator'га қўшиш" + +#: konqfeedicon.cpp:165 +msgid "Monitor this site for updates (using news feed)" +msgstr "Ушбу саҳифани ўзгаришларга кузатиш (янгиликлар тасмаси ёрдамида)" + +#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Импорт қилинган янгиликлар тасмалари" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po new file mode 100644 index 00000000000..c9bae374427 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# translation of alsaplayerui.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alsaplayerui\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-08 11:28+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: configmodule.cpp:36 +msgid "AlsaPlayer" +msgstr "Alsa плейери" + +#: configmodule.cpp:37 +msgid "AlsaPlayer Interface Settings" +msgstr "Alsa плейерининг интерфейс мосламалари" + +#: configmodule.cpp:42 +msgid "Scroll song title" +msgstr "Қўшиқ номини айлантириш" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Noaplayer" +msgstr "aplayer дастури мавжуд эмас" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 575 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Speed:" +msgstr "Тезлик:" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 849 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "No time data" +msgstr "Вақт маълумоти мавжуд эмас" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1118 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1387 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "No stream" +msgstr "Оқим йўқ" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1925 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Volume:" +msgstr "Товуш:" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2199 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2297 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2314 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Skip to previous track" +msgstr "Олдинги қўшиққа ўтиш" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2331 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Play" +msgstr "Ўйнаш" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2348 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Skip to next track" +msgstr "Кейинги қўшиққа ўтиш" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2382 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатини кўрсатиш" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2455 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Pause" +msgstr "Вақтинча тўхтатиш" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2475 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Forwards, normal speed" +msgstr "Ўртача тезликда, олдинга" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2495 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Playback speed and direction" +msgstr "Ўйнаш йўналиши ва тезлиги" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2530 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Balance" +msgstr "Мувозанат" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2561 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Volume" +msgstr "Товуш" + +#: userinterface.cpp:207 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Ҳеч қандай файл юкланмаган" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/ark_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..a7b2315b58c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/ark_plugin.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of ark_plugin.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ark_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:27+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: arkplugin.cpp:95 +msgid "Compress" +msgstr "Қисиш" + +#: arkplugin.cpp:101 +#, c-format +msgid "Compress as %1" +msgstr "%1 сифатида қисиш" + +#: arkplugin.cpp:112 +msgid "Compress As" +msgstr "Қуйидагича қисиш" + +#: arkplugin.cpp:116 +msgid "Add To" +msgstr "Қўшиш" + +#: arkplugin.cpp:126 +msgid "Add to Archive..." +msgstr "Архивга қўшиш..." + +#: arkplugin.cpp:136 +msgid "Extract" +msgstr "Ажратиш" + +#: arkplugin.cpp:138 +msgid "Extract Here" +msgstr "Шу ерга ажратиш" + +#: arkplugin.cpp:146 +#, c-format +msgid "Extract to %1" +msgstr "Қуйидагига ажратиш: %1" + +#: arkplugin.cpp:151 +msgid "Extract to Subfolders" +msgstr "Туб жилдга ажратиш" + +#: arkplugin.cpp:155 arkplugin.cpp:162 +msgid "Extract To..." +msgstr "Ажратиш..." + +#: arkplugin.cpp:435 arkplugin.cpp:479 +msgid "Archive" +msgstr "Архивлаш" + +#: arkplugin.cpp:439 arkplugin.cpp:483 +#, c-format +msgid "Archive %1" +msgstr "%1 архивлаш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po new file mode 100644 index 00000000000..b87a61995e7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -0,0 +1,398 @@ +# translation of atlantikdesigner.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-08 11:14+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "Atlantik дизайнери" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "(c) 2002, Жейсон Катц-Браун (Jason Katz-Brown)" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "Дастур муаллифи" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "libatlantikui" + +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "Ўйин майдони ҳақидаги маълумотни &таҳрирлаш..." + +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "&Гуруҳларни таҳрирлаш" + +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "4-та тўртбурчак &қўшиш" + +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "4-та тўртбурчакни &олиб ташлаш" + +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "&Юқорига" + +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "&Пастга" + +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "&Чапга" + +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "&Ўнгга" + +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "Мулкни ўзгартириш" + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "Янги мулк" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "Ўйин майдонида ўзгаришлар мавжуд. Уларни сақлашни истайсизми?" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Сақланмаган ўзгаришлар" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "Номсиз" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "Ушбу ўйин майдони файли бузуқ. Уни очиб бўлмади." + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "Ушбу файлда фақат қуйидаги мулк кўрсатилган: %1." + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "%1 мулкка ўтиш" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "Atlantik ўйин майдони таҳрирчиси" + +#: designer/group.cpp:23 +msgid "Group Editor" +msgstr "Гуруҳ таҳрирчиси" + +#: designer/group.cpp:41 +msgid "&Colors" +msgstr "&Ранглар" + +#: designer/group.cpp:44 +msgid "Foreground:" +msgstr "Олдин фон:" + +#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49 +msgid "Background:" +msgstr "Орқа фон:" + +#: designer/group.cpp:54 +msgid "&Prices" +msgstr "&Нархлар" + +#: designer/group.cpp:59 +msgid "House price:" +msgstr "Уйнинг нархи:" + +#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391 +#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846 +#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852 +#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845 +#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851 +#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68 +msgid "$" +msgstr "$" + +#: designer/group.cpp:65 +msgid "Global price:" +msgstr "Умумий нарх:" + +#: designer/group.cpp:71 +msgid "&Dynamic Rent" +msgstr "&Ўзгарувчан ижара" + +#: designer/group.cpp:76 +msgid "Add rent variable:" +msgstr "" + +#: designer/group.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Expression:" +msgstr "Ҳиссиёт:" + +#: designer/group.cpp:93 +msgid "&Add..." +msgstr "&Қўшиш..." + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Add Group" +msgstr "Гуруҳ қўшиш" + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Enter the name of the new group:" +msgstr "Янги гуруҳ номини киритинг:" + +#: designer/group.cpp:114 +msgid "That group is already on the list." +msgstr "Ушбу гуруҳ алақачон рўйхатда мавжуд." + +#: designer/editor.cpp:189 +msgid "Type:" +msgstr "Тури:" + +#: designer/editor.cpp:196 +msgid "This estate is 'Go'" +msgstr "" + +#: designer/editor.cpp:203 +msgid "Pass money:" +msgstr "Пулни узатиш:" + +#: designer/editor.cpp:210 +msgid "Street" +msgstr "Кўча" + +#: designer/editor.cpp:211 +msgid "Cards" +msgstr "Чипталар" + +#: designer/editor.cpp:212 +msgid "Free Parking" +msgstr "Текин тўхташ жойи" + +#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542 +msgid "Go to Jail" +msgstr "Қамоққа кетиш" + +#: designer/editor.cpp:214 +msgid "Tax" +msgstr "Солиқ" + +#: designer/editor.cpp:215 +msgid "Jail" +msgstr "Қамоқ" + +#: designer/editor.cpp:385 +msgid "Fixed tax:" +msgstr "Белгилан солиқ:" + +#: designer/editor.cpp:389 +msgid "Percentage tax:" +msgstr "Фоизли солиқ:" + +#: designer/editor.cpp:444 +msgid "&New Stack" +msgstr "" + +#: designer/editor.cpp:449 +msgid "Cards from" +msgstr "" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Add Stack" +msgstr "" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Enter the name of the new stack:" +msgstr "" + +#: designer/editor.cpp:472 +msgid "That name is already on the list." +msgstr "Ушбу ном алақачон рўйхатда мавжуд." + +#: designer/editor.cpp:535 +msgid "Pay" +msgstr "Тўлаш" + +#: designer/editor.cpp:536 +msgid "Pay Each Player" +msgstr "Ҳар бир ўйинчига тўлаш" + +#: designer/editor.cpp:537 +msgid "Collect" +msgstr "Йиғиш" + +#: designer/editor.cpp:538 +msgid "Collect From Each Player" +msgstr "Ҳар бир ўйинчидан йиғиш" + +#: designer/editor.cpp:539 +msgid "Advance To" +msgstr "" + +#: designer/editor.cpp:540 +msgid "Advance" +msgstr "" + +#: designer/editor.cpp:541 +msgid "Go Back" +msgstr "Қайтиш" + +#: designer/editor.cpp:543 +msgid "Get out of Jail Free Card" +msgstr "Қамоқдан чиқиш чиптаси" + +#: designer/editor.cpp:544 +msgid "Advance to Nearest Utility" +msgstr "" + +#: designer/editor.cpp:545 +msgid "Advance to Nearest Railroad" +msgstr "" + +#: designer/editor.cpp:546 +msgid "Pay for Each House" +msgstr "Ҳар бир уй учун тўлаш" + +#: designer/editor.cpp:547 +msgid "Pay for Each Hotel" +msgstr "Ҳар бир меҳмонхона учун тўлаш" + +#: designer/editor.cpp:635 +msgid "Estate(s)" +msgstr "Мулк" + +#: designer/editor.cpp:655 +msgid "&Add Card..." +msgstr "Чипта &қўшиш..." + +#: designer/editor.cpp:659 +msgid "&Rename..." +msgstr "Но&мини ўзгартириш..." + +#: designer/editor.cpp:675 +msgid "&More Properties" +msgstr "&Қўшимча мосламалар" + +#: designer/editor.cpp:679 +msgid "&Fewer Properties" +msgstr "&Камроқ мосламалар" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Add Card" +msgstr "Чипта қўшиш" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Enter the name of the new card:" +msgstr "Янги чипта номини киритинг:" + +#: designer/editor.cpp:822 +msgid "&Rent by Number of Houses" +msgstr "Уйлар сони бўйича &ижарага бериш" + +#: designer/editor.cpp:828 +msgid "None:" +msgstr "Ҳеч нарса:" + +#: designer/editor.cpp:829 +msgid "One:" +msgstr "Битта:" + +#: designer/editor.cpp:830 +msgid "Two:" +msgstr "Иккита:" + +#: designer/editor.cpp:831 +msgid "Three:" +msgstr "Учта:" + +#: designer/editor.cpp:832 +msgid "Four:" +msgstr "Тўртта:" + +#: designer/editor.cpp:833 +msgid "Hotel:" +msgstr "Меҳмонхона:" + +#: designer/editor.cpp:855 +msgid "Price:" +msgstr "Нархи:" + +#: designer/editor.cpp:860 +msgid "Group:" +msgstr "Гуруҳ:" + +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "Ўйин майдони ҳақида маълумот" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "Версияси:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "Таърифи:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "Орқа фон ранги:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "&Муаллифлар" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Миннатдорчилик" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "Исм &қўшиш" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "Исмни &олиб ташлаш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..898f9205fff --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# translation of audiorename_plugin.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:03+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: audio_plugin.cpp:76 +msgid "" +"An older file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"'%1' номли эскироқ файл аллақачон мавжуд.\n" + +#: audio_plugin.cpp:78 +msgid "" +"A similar file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"'%1' номли ўхшаш файл аллақачон мавжуд.\n" + +#: audio_plugin.cpp:80 +msgid "" +"A newer file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"'%1' номли янгироқ файл аллақачон мавжуд.\n" + +#: audio_plugin.cpp:82 +msgid "Source File" +msgstr "Манба файли" + +#: audio_plugin.cpp:83 +msgid "Existing File" +msgstr "Мавжуд файл" + +#: audio_plugin.cpp:84 +msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" +msgstr "Мавжуд файлни ўнгдаги билан алмаштиришни истайсизми?" + +#: audiopreview.cpp:54 +msgid "" +"This audio file isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"Аудио файл\n" +"компьютерингизда сақланмаган.\n" +"Уни юклаш учун бу тугмани босинг.\n" + +#: audiopreview.cpp:60 +msgid "Unable to load audio file" +msgstr "Аудио файлни юклаб бўлмади" + +#: audiopreview.cpp:92 +msgid "" +"Artist: %1\n" +msgstr "" +"Санъаткор: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:95 +msgid "" +"Title: %1\n" +msgstr "" +"Номи: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:98 +msgid "" +"Comment: %1\n" +msgstr "" +"Изоҳ: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:100 +msgid "" +"_: Biterate: 160 kbits/s\n" +"Bitrate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Битрейт: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:102 +msgid "" +"Sample rate: %1 %2\n" +msgstr "" + +#: audiopreview.cpp:103 +msgid "Length: " +msgstr "Узунлиги: " diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/autorefresh.po new file mode 100644 index 00000000000..072ea63e62f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/autorefresh.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of autorefresh.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: autorefresh\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:12+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: autorefresh.cpp:25 +msgid "&Auto Refresh" +msgstr "&Авто-янгилаш" + +#: autorefresh.cpp:30 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: autorefresh.cpp:31 +msgid "Every 15 Seconds" +msgstr "Ҳар 15 сонияда" + +#: autorefresh.cpp:32 +msgid "Every 30 Seconds" +msgstr "Ҳар 30 сонияда" + +#: autorefresh.cpp:33 +msgid "Every Minute" +msgstr "Ҳар дақиқада" + +#: autorefresh.cpp:34 +msgid "Every 5 Minutes" +msgstr "Ҳар 5 дақиқада" + +#: autorefresh.cpp:35 +msgid "Every 10 Minutes" +msgstr "Ҳар 10 дақиқада" + +#: autorefresh.cpp:36 +msgid "Every 15 Minutes" +msgstr "Ҳар 15 дақиқада" + +#: autorefresh.cpp:37 +msgid "Every 30 Minutes" +msgstr "Ҳар 30 дақиқада" + +#: autorefresh.cpp:38 +msgid "Every 60 Minutes" +msgstr "Ҳар 60 дақиқада" + +#: autorefresh.cpp:89 +msgid "Cannot Refresh Source" +msgstr "Манбани янгилаб бўлмади" + +#: autorefresh.cpp:90 +msgid "This plugin cannot auto-refresh the current part." +msgstr "Ушбу плагин жорий қисмни автоматик янгилай олмайди." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/babelfish.po new file mode 100644 index 00000000000..54629c6f8b9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/babelfish.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# translation of babelfish.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: babelfish\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:20+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: plugin_babelfish.cpp:34 +msgid "Translate Web Page" +msgstr "Веб-саҳифани таржима қилиш" + +#: plugin_babelfish.cpp:43 +msgid "Translate Web &Page" +msgstr "Веб-саҳифани &таржима қилиш" + +#: plugin_babelfish.cpp:47 +msgid "&English To" +msgstr "&Инглиз тилидан" + +#: plugin_babelfish.cpp:49 +msgid "&French To" +msgstr "&Француз тилидан" + +#: plugin_babelfish.cpp:51 +msgid "&German To" +msgstr "&Немис тилидан" + +#: plugin_babelfish.cpp:53 +msgid "&Spanish To" +msgstr "&Испан тилидан" + +#: plugin_babelfish.cpp:55 +msgid "&Portuguese To" +msgstr "&Португал тилидан" + +#: plugin_babelfish.cpp:57 +msgid "&Italian To" +msgstr "&Италиан тилидан" + +#: plugin_babelfish.cpp:59 +msgid "&Dutch To" +msgstr "&Голланд тилидан" + +#: plugin_babelfish.cpp:62 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "Хитой&ча (Соддалаштирилган)" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Хитойча (Анъана&вий)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Голандчага" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 +#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 +msgid "&French" +msgstr "&Французчага" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 +msgid "&German" +msgstr "Не&мисчага" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 +msgid "&Italian" +msgstr "&Италянчага" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Япончага" + +#: plugin_babelfish.cpp:83 +msgid "&Korean" +msgstr "&Корейсчага" + +#: plugin_babelfish.cpp:86 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Норвегчага" + +#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Португалчага" + +#: plugin_babelfish.cpp:92 +msgid "&Russian" +msgstr "&Русчага" + +#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Испанчага" + +#: plugin_babelfish.cpp:98 +msgid "T&hai" +msgstr "Т&ай тилига" + +#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 +#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 +msgid "&English" +msgstr "Ингли&зчага" + +#: plugin_babelfish.cpp:156 +msgid "&Chinese (Simplified) to English" +msgstr "Хитойчадан (С&оддалаштирилган) инглизчага" + +#: plugin_babelfish.cpp:159 +msgid "Chinese (&Traditional) to English" +msgstr "Хитойчадан (&Анъанавий) инглизчага" + +#: plugin_babelfish.cpp:167 +msgid "&Japanese to English" +msgstr "&Япончадан инглизчага" + +#: plugin_babelfish.cpp:170 +msgid "&Korean to English" +msgstr "&Корейсчадан инглизчага" + +#: plugin_babelfish.cpp:174 +msgid "&Russian to English" +msgstr "&Русчадан инглизчага" + +#: plugin_babelfish.cpp:217 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Таржима қилиб бўлмади" + +#: plugin_babelfish.cpp:218 +msgid "Only web pages can be translated using this plugin." +msgstr "Ушбу плагин ёрдамида фақат веб-саҳифаларни таржима қилиш мумкин." + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." +msgstr "Ушбу тил жуфтлиги учун фақат тўлиқ веб-саҳифалар таржима қилинади." + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Translation Error" +msgstr "Таржима хатоси" + +#: plugin_babelfish.cpp:252 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "Сиз киритган манзил хато, илтимос уни тўғрилаб яна бир уриниб кўринг." + +#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Қўшимча асбоблар панели" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/charlatanui.po new file mode 100644 index 00000000000..83ea92ed756 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/charlatanui.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of charlatanui.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: charlatanui\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:24+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: configmodule.cpp:36 +msgid "Charlatan" +msgstr "Charlatan" + +#: configmodule.cpp:37 +msgid "Charlatan Interface Settings" +msgstr "Charlatan интефейсининг мосламаси" + +#: configmodule.cpp:42 +msgid "Scroll song title" +msgstr "Қўшиқ номини айлантириш" + +#: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Ҳеч қандай файл юкланмаган" + +#: userinterface.cpp:197 +msgid "Noatun" +msgstr "Noatun" + +#: userinterface.cpp:369 +#, c-format +msgid "Volume: %1" +msgstr "Товуш: %1" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/crashesplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..650b79b9de6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/crashesplugin.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of crashesplugin.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: crashesplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:19+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: crashesplugin.cpp:45 +msgid "&Crashes" +msgstr "&Хатолар" + +#: crashesplugin.cpp:91 crashesplugin.cpp:115 +msgid "All Pages of This Crash" +msgstr "Хатонинг ҳамма саҳифалари" + +#: crashesplugin.cpp:121 +msgid "No Recovered Crashes" +msgstr "Тикланмаган хатолар" + +#: crashesplugin.cpp:133 +msgid "&Clear List of Crashes" +msgstr "Хатолар рўйхатини &тозалаш" + +#. i18n: file crashesplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Қўшимча асбоблар панели" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..1124cfe156a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# translation of dirfilterplugin.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-31 03:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:34+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: dirfilterplugin.cpp:155 +msgid "View F&ilter" +msgstr "&Кўринишни филтерлаш" + +#: dirfilterplugin.cpp:158 +msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." +msgstr "Жорий кўрсатилган бандларни файл тури бўйича филтерлаш." + +#: dirfilterplugin.cpp:175 +msgid "Clear Filter Field" +msgstr "Филтер майдонини тозалаш" + +#: dirfilterplugin.cpp:179 +msgid "Clear filter field

Clears the content of the filter field." +msgstr "Филтер майдонини тозалаш

Филтер майдонидаги ёзувни тозалаш." + +#: dirfilterplugin.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." +msgstr "Файл ва жилдлар номида кўрсатилиши керак бўлган матнни киритинг." + +#: dirfilterplugin.cpp:199 +msgid "Filter Field" +msgstr "Филтер майдони" + +#: dirfilterplugin.cpp:250 +msgid "Only Show Items of Type" +msgstr "Фақат қуйидаги турдаги бандларни кўрсатиш" + +#: dirfilterplugin.cpp:316 +msgid "Use Multiple Filters" +msgstr "Бир нечта филтерни ишлатиш" + +#: dirfilterplugin.cpp:321 +msgid "Show Count" +msgstr "Сонини кўрсатиш" + +#: dirfilterplugin.cpp:325 +msgid "Reset" +msgstr "Тиклаш" + +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Қўшимча асбоблар панели" + +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 11 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Filter Toolbar" +msgstr "Филтер асбоблар панели" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..1ab1dbda2b4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po @@ -0,0 +1,413 @@ +# translation of domtreeviewer.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: domtreeviewer\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-08 10:57+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: domtreecommands.cpp:33 +msgid "No error" +msgstr "Хато йўқ" + +#: domtreecommands.cpp:34 +msgid "Index size exceeded" +msgstr "" + +#: domtreecommands.cpp:35 +msgid "DOMString size exceeded" +msgstr "" + +#: domtreecommands.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Hierarchy request error" +msgstr "Структура сўрови хатолиги" + +#: domtreecommands.cpp:37 +msgid "Wrong document" +msgstr "Нотўғри ҳужжат" + +#: domtreecommands.cpp:38 +msgid "Invalid character" +msgstr "Хато белги" + +#: domtreecommands.cpp:39 +msgid "No data allowed" +msgstr "Маълумотларга рухсат йўқ" + +#: domtreecommands.cpp:40 +msgid "No modification allowed" +msgstr "Ўзгартиришга рухсат йўқ" + +#: domtreecommands.cpp:41 +msgid "Not found" +msgstr "Топилмади" + +#: domtreecommands.cpp:42 +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: domtreecommands.cpp:43 +msgid "Attribute in use" +msgstr "Атрибут аллақачон ишлатилмоқда" + +#: domtreecommands.cpp:44 +msgid "Invalid state" +msgstr "Хато ҳолат" + +#: domtreecommands.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Syntax error" +msgstr "Синтактик хатолик" + +#: domtreecommands.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Invalid modification" +msgstr "Нотўғри ўвгартириш" + +#: domtreecommands.cpp:47 +msgid "Namespace error" +msgstr "" + +#: domtreecommands.cpp:48 +msgid "Invalid access" +msgstr "" + +#: domtreecommands.cpp:56 +#, c-format +msgid "Unknown Exception %1" +msgstr "" + +#: domtreecommands.cpp:292 +msgid "Add attribute" +msgstr "Атрибутни қўшиш" + +#: domtreecommands.cpp:322 +msgid "Change attribute value" +msgstr "Атрибутни ўзгартириш" + +#: domtreecommands.cpp:353 +msgid "Remove attribute" +msgstr "Атрибутни олиб ташлаш" + +#: domtreecommands.cpp:385 +msgid "Rename attribute" +msgstr "Атрибутнинг номини ўзгартириш" + +#: domtreecommands.cpp:421 +msgid "Change textual content" +msgstr "" + +#: domtreecommands.cpp:483 +msgid "Insert node" +msgstr "" + +#: domtreecommands.cpp:511 +msgid "Remove node" +msgstr "" + +#: domtreecommands.cpp:557 +msgid "Move node" +msgstr "" + +#: domtreeview.cpp:127 +#, c-format +msgid "DOM Tree for %1" +msgstr "" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 147 +#: domtreeview.cpp:127 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree" +msgstr "" + +#: domtreeview.cpp:464 +msgid "Move Nodes" +msgstr "" + +#: domtreeview.cpp:527 +msgid "Save DOM Tree as HTML" +msgstr "" + +#: domtreeview.cpp:532 +msgid "File Exists" +msgstr "Файл аллақачон мавжуд" + +#: domtreeview.cpp:533 +msgid "" +"Do you really want to overwrite: \n" +"%1?" +msgstr "" +"Ростдан қуйидагини алмаштиришни истайсизми?\n" +"%1" + +#: domtreeview.cpp:534 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" + +#: domtreeview.cpp:547 +msgid "Unable to Open File" +msgstr "Файлни очиб бўлмади" + +#: domtreeview.cpp:548 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing" +msgstr "" +"Қуйидагини ёзишга очиб бўлмади\n" +"%1" + +#: domtreeview.cpp:552 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Манзил (URL) ҳақиқий эмас" + +#: domtreeview.cpp:553 +msgid "" +"This URL \n" +" %1 \n" +" is not valid." +msgstr "" +"Қуйидаги кўрсатилган мазил ҳақиқий эмас\n" +"%1" + +#: domtreeview.cpp:766 +msgid "Delete Nodes" +msgstr "" + +#: domtreeview.cpp:988 +msgid "" +msgstr "<Қўшиш учун босинг>" + +#: domtreeview.cpp:1215 +msgid "Delete Attributes" +msgstr "Атрибутларни олиб ташлаш" + +#: domtreewindow.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Show Message Log" +msgstr "Хабарлар журналини кўрсатиш" + +#: domtreewindow.cpp:145 +msgid "Expand" +msgstr "Ёйиш" + +#: domtreewindow.cpp:149 +msgid "Increase expansion level" +msgstr "" + +#: domtreewindow.cpp:150 +msgid "Collapse" +msgstr "Йиғиш" + +#: domtreewindow.cpp:154 +msgid "Decrease expansion level" +msgstr "" + +#: domtreewindow.cpp:161 +msgid "Delete nodes" +msgstr "" + +#: domtreewindow.cpp:162 +msgid "New &Element ..." +msgstr "Янги &элемент..." + +#: domtreewindow.cpp:166 +msgid "New &Text Node ..." +msgstr "" + +#: domtreewindow.cpp:174 +msgid "Delete attributes" +msgstr "Атрибутларни олиб ташлаш" + +#: plugin_domtreeviewer.cpp:22 +msgid "Show &DOM Tree" +msgstr "" + +#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 15 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Ў&тиш" + +#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 21 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Tree Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file plugin_domtreeviewer.rc line 8 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Қўшимча асбоблар панели" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Edit Attribute" +msgstr "Атрибутни таҳрирлаш" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Attribute &name:" +msgstr "Атрибут &номи:" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Attribute &value:" +msgstr "" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 22 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree Viewer" +msgstr "" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 95 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&List" +msgstr "&Рўйхат" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 128 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "H&ide" +msgstr "&Бекитиш" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 183 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "DOM Node Info" +msgstr "" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 202 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Node &value:" +msgstr "" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 213 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Node &type:" +msgstr "" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 224 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Namespace &URI:" +msgstr "" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 235 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Node &name:" +msgstr "" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 332 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 343 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Қиймати" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 414 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Appl&y" +msgstr "Қў&ллаш" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 456 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree Options" +msgstr "" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 467 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Pure" +msgstr "" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 478 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Show &attributes" +msgstr "&Атрибутларни кўрсатиш" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 489 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Highlight &HTML" +msgstr "" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Edit Element" +msgstr "Элементни таҳрирлаш" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Element &name:" +msgstr "Элемент &номи:" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 61 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Element &namespace:" +msgstr "" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 118 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "&Append as Child" +msgstr "" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Insert &Before Current" +msgstr "" + +#. i18n: file messagedialog.ui line 16 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Log" +msgstr "Хабарлар журнали" + +#. i18n: file messagedialog.ui line 55 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "Т&озалаш" + +#. i18n: file texteditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Матнни таҳрирлаш" + +#. i18n: file texteditdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Edit &text for text node:" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/dub.po new file mode 100644 index 00000000000..a9aa4f1380e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/dub.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# translation of dub.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dub\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-05 20:25+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: dubapp.cpp:61 +msgid "Close playlist window" +msgstr "Ўйнаш рўйхати ойнасини ёпиш" + +#: dubapp.cpp:71 +msgid "Ready." +msgstr "Тайёр." + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Dub" +msgstr "Dub" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Folder-Based Playlist" +msgstr "" + +#: dubplaylist.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Adding files not supported yet, see configuration" +msgstr "Ҳозирча қўлланилмайдиган файл қўшиш учун мосламаларга қаранг" + +#: dubplaylistitem.cpp:82 +msgid "Do you really want to delete this file?" +msgstr "Ростдан ушбу файлни ўчиришни истайсизми?" + +#: fileselectorwidget.cpp:52 +msgid "Home folder" +msgstr "Уй жилди" + +#: fileselectorwidget.cpp:55 +msgid "Up one level" +msgstr "Бир даража юқорига" + +#: fileselectorwidget.cpp:58 +msgid "Previous folder" +msgstr "Олдинги жилд" + +#: fileselectorwidget.cpp:61 +msgid "Next folder" +msgstr "Кейинги жилд" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Dub Preferences" +msgstr "Dub мосламалари" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Media home:" +msgstr "" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Top-level folder where my media files are stored" +msgstr "Мультимедиа файллари жойлашган асосий жилд" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 69 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Play Mode" +msgstr "Ўйнаш усули" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All media files" +msgstr "Ҳамма мультимедиа файллари" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 83 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All media files found under Media Home" +msgstr "" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Selected folder" +msgstr "Танланган жилд" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 94 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Play current folder only" +msgstr "Фақат жорий жилдни ўйнаш" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "All files under selected folder" +msgstr "Танланган жилддаги ҳамма файллар" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders" +msgstr "Жорий жилд ва унинг туб жилдларидан мультимедиа файлларини танлаш" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 118 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Play Order" +msgstr "Ўйнаш тартиби" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 129 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Оддий" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 132 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Play files in normal order" +msgstr "Файлларни оддий тартибда ўйнаш" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Тартибсиз" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Randomized order" +msgstr "Тасодифий тартибда" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Қайтариш" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 160 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Repeat the same file forever" +msgstr "Фақат битта файлни қайтариш" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Single" +msgstr "Битта" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 174 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Play a single file and stop" +msgstr "Битта файлни ўйнаб тўхташ" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/ffrs.po new file mode 100644 index 00000000000..227ade9f66c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/ffrs.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of ffrs.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ffrs\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:56+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: ffrs.cpp:188 +msgid "Foreign Region" +msgstr "Чет эл минтақаси" + +#: ffrs.cpp:188 +msgid "French Foreign Region" +msgstr "Франция минтақаси" + +#: ffrs.cpp:194 +msgid "Width:" +msgstr "Эни:" + +#: ffrs.cpp:200 +msgid "Height:" +msgstr "Узунаси:" + +#: ffrs.cpp:206 +msgid "Visible block size:" +msgstr "Кўринадиган блок ўлчами:" + +#: ffrs.cpp:212 +msgid "Transparent block size:" +msgstr "Шаффоф блок ўлчами:" + +#: ffrs.cpp:218 +msgid "Update interval:" +msgstr "Янгилаш оралиғи:" + +#: ffrs.cpp:224 +msgid "Foreground color:" +msgstr "Олдин фон ранги:" + +#: ffrs.cpp:229 +msgid "Background color:" +msgstr "Орқа фон ранги:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/fsview.po new file mode 100644 index 00000000000..a24256435a9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/fsview.po @@ -0,0 +1,314 @@ +# translation of fsview.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fsview\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-11 22:58+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "Ушбу жилддан бошлаб файл тизимини кўрсатиш" + +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "FSView" + +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "Файл тизимини кўриш" + +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002, Жозеф Вайдендорфер (Josef Weidendorfer)" + +#: fsview_part.cpp:76 +msgid "" +"_n: Read 1 folder, in %1\n" +"Read %n folders, in %1" +msgstr "" +"Қуйидагида битта жилд ўқилди: %1\n" +"Қуйидагида %n-та жилд ўқилди: %1" + +#: fsview_part.cpp:80 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"Битта жилд\n" +"%n-та жилд" + +#: fsview_part.cpp:90 +msgid "Filesystem Utilization Viewer" +msgstr "Файл тизимидан фойдаланганлик даражасини кўрувчиси" + +#: fsview_part.cpp:92 +msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2003-2005, Жозеф Вайдендорфер (Josef Weidendorfer)" + +#: fsview_part.cpp:105 +msgid "" +"

This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " +"utilization by using a tree map visualization.

" +"

Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " +"is intentionally not done.

" +"

For details on usage and options available, see the online help under menu " +"'Help/FSView Manual'.

" +msgstr "" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "Визуаллаштириш" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "Рангли усул" + +#: fsview_part.cpp:131 +msgid "&FSView Manual" +msgstr "FSView у&чун қўлланма" + +#: fsview_part.cpp:134 +msgid "Show FSView manual" +msgstr "FSView учун қўлланмани кўриш" + +#: fsview_part.cpp:135 +msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" +msgstr "" + +#: fsview_part.cpp:199 +msgid "" +"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " +"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" +"For details, see the 'Help/FSView Manual'." +msgstr "" + +#: treemap.cpp:1255 +#, c-format +msgid "Text %1" +msgstr "Матн %1" + +#: treemap.cpp:2780 +msgid "Recursive Bisection" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:2781 +msgid "Columns" +msgstr "Устунлар" + +#: treemap.cpp:2782 +msgid "Rows" +msgstr "Сатрлар" + +#: treemap.cpp:2783 +msgid "Always Best" +msgstr "Доимо сифатли" + +#: treemap.cpp:2784 +msgid "Best" +msgstr "Сифатли" + +#: treemap.cpp:2785 +msgid "Alternate (V)" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:2786 +msgid "Alternate (H)" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:2843 +msgid "Nesting" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:2846 +msgid "Correct Borders Only" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:2848 treemap.cpp:2849 treemap.cpp:2850 treemap.cpp:2851 +#, c-format +msgid "Width %1" +msgstr "Кенглик %1" + +#: treemap.cpp:2858 +msgid "Allow Rotation" +msgstr "Буришга рухсат бериш" + +#: treemap.cpp:2860 +msgid "Shading" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:2873 +msgid "Visible" +msgstr "Кўринадиган" + +#: treemap.cpp:2874 +msgid "Take Space From Children" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:2876 +msgid "Top Left" +msgstr "Юқори чапда" + +#: treemap.cpp:2877 +msgid "Top Center" +msgstr "Юқори ўртада" + +#: treemap.cpp:2878 +msgid "Top Right" +msgstr "Юқори ўнгда" + +#: treemap.cpp:2879 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Паст чапда" + +#: treemap.cpp:2880 +msgid "Bottom Center" +msgstr "Паст ўртада" + +#: treemap.cpp:2881 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Паст ўнгда" + +#: treemap.cpp:2958 +#, fuzzy +msgid "No %1 Limit" +msgstr "Чекланмаган %1" + +#: treemap.cpp:3010 +msgid "No Area Limit" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:3016 +msgid "Area of '%1' (%2)" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:3027 treemap.cpp:3038 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Pixel\n" +"%n Pixels" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:3042 +msgid "Double Area Limit (to %1)" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:3044 +msgid "Halve Area Limit (to %1)" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:3075 +msgid "No Depth Limit" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:3081 +msgid "Depth of '%1' (%2)" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:3092 treemap.cpp:3103 +#, c-format +msgid "Depth %1" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:3107 +#, fuzzy +msgid "Decrement (to %1)" +msgstr "Қисқартириш (to %1)" + +#: treemap.cpp:3109 +msgid "Increment (to %1)" +msgstr "" + +#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: fsview.cpp:50 +msgid "Size" +msgstr "Ўлчами" + +#: fsview.cpp:51 +msgid "File Count" +msgstr "Файллар сони" + +#: fsview.cpp:52 +msgid "Directory Count" +msgstr "Жилдлар сони" + +#: fsview.cpp:53 +msgid "Last Modified" +msgstr "Охирги ўзгартириш" + +#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 +msgid "Owner" +msgstr "Эгаси" + +#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 +msgid "Group" +msgstr "Гуруҳ" + +#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 +msgid "Mime Type" +msgstr "MIME тури" + +#: fsview.cpp:280 +msgid "Go To" +msgstr "Ўтиш" + +#: fsview.cpp:282 +msgid "Go Up" +msgstr "Юқорига ўтиш" + +#: fsview.cpp:284 +msgid "Stop Refresh" +msgstr "Янгилашни тўхтатиш" + +#: fsview.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "Янгилаш" + +#: fsview.cpp:289 +msgid "Refresh '%1'" +msgstr "Янгилаш '%1'" + +#: fsview.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Stop at Name" +msgstr "Номларда тўхташ" + +#: fsview.cpp:387 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: fsview.cpp:388 +msgid "Depth" +msgstr "Чуқурлиги" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..f1acb73a98f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# translation of imgalleryplugin.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: imgallerydialog.cpp:53 +msgid "Create Image Gallery" +msgstr "Тасвирлар галереясини яратиш" + +#: imgallerydialog.cpp:54 +msgid "Create" +msgstr "Яратиш" + +#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 +#, c-format +msgid "Image Gallery for %1" +msgstr "%1 учун тасвирлар галереяси" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Look" +msgstr "Кўриниши" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Page Look" +msgstr "Саҳифанинг кўриниши" + +#: imgallerydialog.cpp:96 +msgid "&Page title:" +msgstr "&Саҳифанинг сарлавҳаси:" + +#: imgallerydialog.cpp:105 +msgid "I&mages per row:" +msgstr "Бир қатордаги т&асвирлар сони:" + +#: imgallerydialog.cpp:111 +msgid "Show image file &name" +msgstr "Тасвир файлининг &номини кўрсатиш" + +#: imgallerydialog.cpp:115 +msgid "Show image file &size" +msgstr "Тасвир файлининг &ҳажмини кўрсатиш" + +#: imgallerydialog.cpp:119 +msgid "Show image &dimensions" +msgstr "Тасвирнинг ўл&чамини кўрсатиш" + +#: imgallerydialog.cpp:132 +msgid "Fon&t name:" +msgstr "Шрифтнинг &номи:" + +#: imgallerydialog.cpp:144 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Шри&фтнинг ўлчами:" + +#: imgallerydialog.cpp:156 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "Олдин фон ран&ги:" + +#: imgallerydialog.cpp:168 +msgid "&Background color:" +msgstr "&Орқа фон ранги:" + +#: imgallerydialog.cpp:178 +msgid "Folders" +msgstr "Жилдлар" + +#: imgallerydialog.cpp:185 +msgid "&Save to HTML file:" +msgstr "HTML файлда &сақлаш:" + +#: imgallerydialog.cpp:188 +msgid "

The name of the HTML file this gallery will be saved to." +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:199 +msgid "&Recurse subfolders" +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:201 +msgid "" +"

Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:208 +msgid "Rec&ursion depth:" +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:210 +msgid "Endless" +msgstr "Тўхтовсиз" + +#: imgallerydialog.cpp:212 +msgid "" +"

You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " +"to by setting an upper bound for the recursion depth." +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:224 +msgid "Copy or&iginal files" +msgstr "&Асл фаллардан нусха олиш" + +#: imgallerydialog.cpp:227 +msgid "" +"

This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " +"instead of the original images." +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:233 +msgid "Use &comment file" +msgstr "&Изоҳ файлидан фойдаланиш" + +#: imgallerydialog.cpp:237 +msgid "" +"

If you enable this option you can specify a comment file which will be used " +"for generating subtitles for the images." +"

For details about the file format please see the \"What's This?\" help " +"below." +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:244 +msgid "Comments &file:" +msgstr "Изоҳ &файли:" + +#: imgallerydialog.cpp:247 +msgid "" +"

You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " +"the subtitles for the images. The format of this file is:" +"

FILENAME1:" +"
Description" +"
" +"
FILENAME2:" +"
Description" +"
" +"
and so on" +msgstr "" + +#: imgallerydialog.cpp:274 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Миниатюралар" + +#: imgallerydialog.cpp:290 +msgid "Image format f&or the thumbnails:" +msgstr "Миниатюранинг &тури:" + +#: imgallerydialog.cpp:298 +msgid "Thumbnail size:" +msgstr "Миниатюранинг ўлчами:" + +#: imgallerydialog.cpp:307 +msgid "&Set different color depth:" +msgstr "" + +#: imgalleryplugin.cpp:54 +msgid "&Create Image Gallery..." +msgstr "Тасвирлар галереясини &яратиш..." + +#: imgalleryplugin.cpp:63 +msgid "Could not create the plugin, please report a bug." +msgstr "Плагинни яратиб бўлмади, илтимос хато ҳақида хабар беринг." + +#: imgalleryplugin.cpp:68 +msgid "Creating an image gallery works only on local folders." +msgstr "Тасвир галереясини яратиш фақат локал жилдларда бажарилади." + +#: imgalleryplugin.cpp:87 +msgid "Creating thumbnails" +msgstr "Миниатюраларни яратиш" + +#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 +#, c-format +msgid "Couldn't create folder: %1" +msgstr "Қуйидаги жилдни яратиб бўлмади: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:169 +#, c-format +msgid "Number of images: %1" +msgstr "Тасвирлар сони: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:170 +#, c-format +msgid "Created on: %1" +msgstr "Яратилган сана: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:175 +msgid "Subfolders:" +msgstr "Туб жилдлар:" + +#: imgalleryplugin.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"Created thumbnail for: \n" +"%1" +msgstr "" +"Қуйидаги учун миниатюра яратилди:\n" +"%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:211 +msgid "" +"Creating thumbnail for: \n" +"%1\n" +" failed" +msgstr "" +"Қуйидаги учун миниатюра яратиш муваффақиятсиз тугади:\n" +"%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:226 +msgid "KB" +msgstr "Кб" + +#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 +#, c-format +msgid "Couldn't open file: %1" +msgstr "Қуйидаги файлни очиб бўлмади: %1" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po new file mode 100644 index 00000000000..1d87b75449e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po @@ -0,0 +1,267 @@ +# translation of katefiletemplates.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefiletemplates\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-02 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-08 11:19+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: filetemplates.cpp:135 +msgid "Any File..." +msgstr "Истаган файл..." + +#: filetemplates.cpp:139 +msgid "&Use Recent" +msgstr "Охиргисини &ишлатиш" + +#: filetemplates.cpp:251 +msgid "&Manage Templates..." +msgstr "Намуналарни &бошқариш" + +#: filetemplates.cpp:255 +msgid "New From &Template" +msgstr "&Намунадан яратиш" + +#: filetemplates.cpp:353 +msgid "Open as Template" +msgstr "Намуна сифатида очиш" + +#: filetemplates.cpp:384 +msgid "" +"Error opening the file" +"
%1" +"
for reading. The document will not be created.
" +msgstr "" + +#: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980 +msgid "Template Plugin" +msgstr "Намуна плагини" + +#: filetemplates.cpp:462 +#, c-format +msgid "Untitled %1" +msgstr "Номсиз %1" + +#: filetemplates.cpp:539 +msgid "Manage File Templates" +msgstr "Файл намуналарини бошқариш" + +#: filetemplates.cpp:556 +msgid "&Template:" +msgstr "&Намуна:" + +#: filetemplates.cpp:561 +msgid "" +"

This string is used as the template's name and is displayed, for example, in " +"the Template menu. It should describe the meaning of the template, for example " +"'HTML Document'.

" +msgstr "" + +#: filetemplates.cpp:566 +msgid "Press to select or change the icon for this template" +msgstr "Ушбу намуна учун нишончани ўзгартириш ёки танлаш учун босинг" + +#: filetemplates.cpp:568 +msgid "&Group:" +msgstr "&Гуруҳ:" + +#: filetemplates.cpp:572 +msgid "" +"

The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, " +"'Other' is used.

" +"

You can type any string to add a new group to your menu.

" +msgstr "" + +#: filetemplates.cpp:576 +msgid "Document &name:" +msgstr "Ҳужжатнинг &номи:" + +#: filetemplates.cpp:579 +msgid "" +"

This string will be used to set a name for the new document, to display in " +"the title bar and file list.

" +"

If the string contains '%N', that will be replaced with a number increasing " +"with each similarly named file.

" +"

For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first " +"document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt " +"(2).sh', and so on.

" +msgstr "" + +#: filetemplates.cpp:587 +msgid "&Highlight:" +msgstr "" + +#: filetemplates.cpp:588 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: filetemplates.cpp:590 +msgid "" +"

Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the " +"property will not be set.

" +msgstr "" + +#: filetemplates.cpp:593 +msgid "&Description:" +msgstr "&Таърифи:" + +#: filetemplates.cpp:596 +msgid "" +"

This string is used, for example, as context help for this template (such as " +"the 'whatsthis' help for the menu item.)

" +msgstr "" + +#: filetemplates.cpp:600 +msgid "&Author:" +msgstr "&Муаллиф:" + +#: filetemplates.cpp:603 +msgid "" +"

You can set this if you want to share your template with other users.

" +"

the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund " +"<anders@alweb.dk>'

" +msgstr "" + +#: filetemplates.cpp:675 +msgid "" +"

If you want to base this template on an existing file or template, select " +"the appropriate option below.

" +msgstr "" + +#: filetemplates.cpp:682 +msgid "Start with an &empty document" +msgstr "&Бўш ҳужжат билан бошлаш" + +#: filetemplates.cpp:687 +msgid "Use an existing file:" +msgstr "Мавжуд файлни ишлатиш:" + +#: filetemplates.cpp:695 +msgid "Use an existing template:" +msgstr "Мавжуд намунани ишлатиш:" + +#: filetemplates.cpp:725 +msgid "Choose Template Origin" +msgstr "" + +#: filetemplates.cpp:730 +msgid "Edit Template Properties" +msgstr "Намуна мосламасини таҳрирлаш" + +#: filetemplates.cpp:750 +msgid "" +"

Choose a location for the template. If you store it in the template " +"directory, it will automatically be added to the template menu.

" +msgstr "" + +#: filetemplates.cpp:758 +msgid "Template directory" +msgstr "Намуна жилди" + +#: filetemplates.cpp:765 +msgid "Template &file name:" +msgstr "Намуна &файли номи:" + +#: filetemplates.cpp:770 +msgid "Custom location:" +msgstr "Манзили:" + +#: filetemplates.cpp:784 +msgid "Choose Location" +msgstr "Манзилини кўрсатиш" + +#: filetemplates.cpp:793 +msgid "" +"

You can replace certain strings in the text with template macros." +"

If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE " +"email information." +msgstr "" + +#: filetemplates.cpp:797 +msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro" +msgstr "" + +#: filetemplates.cpp:802 +msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro" +msgstr "" + +#: filetemplates.cpp:809 +msgid "Autoreplace Macros" +msgstr "Авто-алмаштириш макрослари" + +#: filetemplates.cpp:816 +msgid "" +"

The template will now be created and saved to the chosen location. To " +"position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files " +"created from the template.

" +msgstr "" + +#: filetemplates.cpp:822 +msgid "Open the template for editing" +msgstr "Таҳрирлаш учун намунани очиш" + +#: filetemplates.cpp:828 +msgid "Create Template" +msgstr "Намуна яратиш" + +#: filetemplates.cpp:923 +msgid "" +"

The file " +"
'%1'" +"
already exists; if you do not want to overwrite it, change the template " +"file name to something else." +msgstr "" + +#: filetemplates.cpp:926 +msgid "File Exists" +msgstr "Файл аллақачон мавжуд" + +#: filetemplates.cpp:926 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" + +#: filetemplates.cpp:978 +msgid "" +"Error opening the file" +"
%1" +"
for reading. The document will not be created
" +msgstr "" + +#: filetemplates.cpp:1057 +msgid "" +"Unable to save the template to '%1'.\n" +"\n" +"The template will be opened, so you can save it from the editor." +msgstr "" + +#: filetemplates.cpp:1059 +msgid "Save Failed" +msgstr "Сақлаш муваффақиятсиз тугади" + +#: filetemplates.cpp:1109 +msgid "Template" +msgstr "Намуна" + +#: filetemplates.cpp:1113 +msgid "New..." +msgstr "Янги..." + +#: filetemplates.cpp:1117 +msgid "Edit..." +msgstr "Таҳрирлаш..." + +#: filetemplates.cpp:1125 +msgid "Upload..." +msgstr "Ёзиб қўйиш..." + +#: filetemplates.cpp:1129 +msgid "Download..." +msgstr "Ёзиб олиш..." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..75e3df75faa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of katefll_initplugin.po to +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: katefll_plugin.cpp:77 +msgid "Open File List..." +msgstr "Файл рўйхатини очиш..." + +#: katefll_plugin.cpp:86 +msgid "Save File List" +msgstr "Файл рўйхатини сақлаш" + +#: katefll_plugin.cpp:90 +msgid "Save File List As..." +msgstr "Файл рўйхатини қуйидагича сақлаш..." + +#: katefll_plugin.cpp:148 +msgid "Do you want to close all other files first?" +msgstr "Аввал бошқа ҳамма файлларни ёпишни истайсизми?" + +#: katefll_plugin.cpp:149 +msgid "Kate Filelist Loader" +msgstr "Kate учун файл рўйхати юкловчиси" + +#: katefll_plugin.cpp:150 +msgid "Do Not Close" +msgstr "Ёпилмасин" + +#: katefll_plugin.cpp:179 +msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." +msgstr "Танланган файл рўйхати мавжуд эмас ёки нотўғри." + +#. i18n: file ui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Filelist" +msgstr "&Файл рўйхати" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..48e8f398e94 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of katefll_plugin.po to +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefll_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 11:59+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: katefll_plugin.cpp:77 +msgid "Open File List..." +msgstr "Файл рўйхатини очиш..." + +#: katefll_plugin.cpp:86 +msgid "Save File List" +msgstr "Файл рўйхатини сақлаш" + +#: katefll_plugin.cpp:90 +msgid "Save File List As..." +msgstr "Файл рўйхатини қуйидагича сақлаш..." + +#: katefll_plugin.cpp:148 +msgid "Do you want to close all other files first?" +msgstr "Аввал бошқа ҳамма файлларни ёпишни истайсизми?" + +#: katefll_plugin.cpp:149 +msgid "Kate Filelist Loader" +msgstr "Kate учун файл рўйхати юкловчиси" + +#: katefll_plugin.cpp:150 +msgid "Do Not Close" +msgstr "Ёпилмасин" + +#: katefll_plugin.cpp:179 +msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." +msgstr "Танланган файл рўйхати мавжуд эмас ёки нотўғри." + +#. i18n: file ui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Filelist" +msgstr "&Файл рўйхати" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katehelloworld.po new file mode 100644 index 00000000000..5b114f4186a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katehelloworld.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of katehelloworld.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katehelloworld\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 09:57+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: plugin_katehelloworld.cpp:33 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Hello World қўйиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katehtmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..36c90ab379e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katehtmltools.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of katehtmltools.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katehtmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:05+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: plugin_katehtmltools.cpp:53 +msgid "HT&ML Tag..." +msgstr "HTML т&эги..." + +#: plugin_katehtmltools.cpp:85 +msgid "HTML Tag" +msgstr "HTML тэги" + +#: plugin_katehtmltools.cpp:86 +msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):" +msgstr "HTML тэг таркибидагини киритинг (<, >, ва тэгни ёпиш таклиф этилади):" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po new file mode 100644 index 00000000000..6d3cdace3b7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of katekjswrapper.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katekjswrapper\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-30 01:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:45+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: bindings.cpp:93 +msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object" +msgstr "Олиб ташланган объект учун DocumentManager усулини чақириш" + +#: bindings.cpp:181 bindings.cpp:313 bindings.cpp:461 +msgid "Method %1 called with wrong signature" +msgstr "%1 усули нотўғри имзо билан чақирилган" + +#: bindings.cpp:197 +msgid "One parameter expected" +msgstr "Битта параметр кўрсатиш талаб қилинади" + +#: bindings.cpp:207 +msgid "One or no parameter expected" +msgstr "Биттадан ортиқ параметр кўрсатиш талаб қилинмайди" + +#: bindings.cpp:215 +msgid "A maximum of three parameters expected" +msgstr "Учтадан ортиқ параметр кўрсатиш талаб қилинмайди" + +#: bindings.cpp:280 +msgid "Call of KATE member on destroyed object" +msgstr "Олиб ташланган объект учун KATE усулини чақириш" + +#: bindings.cpp:445 +msgid "Call of MainWindow member on destroyed object" +msgstr "Олиб ташланган объект учун MainWindow усулини чақириш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katemake.po new file mode 100644 index 00000000000..6a0c1a88dba --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katemake.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# translation of katemake.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katemake\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:15+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: plugin_katemake.cpp:86 +msgid "Make Output" +msgstr "Make натижалари" + +#: plugin_katemake.cpp:159 +msgid "Running make..." +msgstr "make буйруғи бажарилмоқда..." + +#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509 +msgid "No Errors." +msgstr "Хатолар йўқ." + +#: plugin_katemake.cpp:336 +msgid "Next Error" +msgstr "Кейинги хато" + +#: plugin_katemake.cpp:340 +msgid "Previous Error" +msgstr "Олдинги хато" + +#: plugin_katemake.cpp:344 +msgid "Make" +msgstr "Make" + +#: plugin_katemake.cpp:348 +msgid "Configure..." +msgstr "Мослаш..." + +#: plugin_katemake.cpp:360 +msgid "Line" +msgstr "Сатр" + +#: plugin_katemake.cpp:362 +msgid "Message" +msgstr "Хабар" + +#: plugin_katemake.cpp:502 +msgid "Make Results" +msgstr "Make натижалари" + +#: plugin_katemake.cpp:503 +msgid "No errors." +msgstr "Хатолар йўқ." + +#: plugin_katemake.cpp:645 +msgid "" +"The file %1 is not a local file. Non-local files cannot be compiled." +msgstr "" +"%1 файли локал файли эмас. Локал файл бўлмаган файлларни териб бўлмайди." + +#: plugin_katemake.cpp:665 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: Failed to run %1." +msgstr "Хато: gmake буйруғини ишга тушириш муваффақиятсиз тугади." + +#: plugin_katemake.cpp:687 +msgid "Directories" +msgstr "Директориялар" + +#: plugin_katemake.cpp:692 +msgid "Source prefix:" +msgstr "Манба префикси:" + +#: plugin_katemake.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "Build prefix:" +msgstr "Бажариш префикси:" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Make" +msgstr "&Make" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katemodeline.po new file mode 100644 index 00000000000..9d95abb82fb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katemodeline.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of katemodeline.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katemodeline\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-18 19:00+0500\n" +"Last-Translator: Abdurahmonov Nurali \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: ModelinePlugin.cpp:58 +msgid "Apply Modeline" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kateopenheader.po new file mode 100644 index 00000000000..f857abab7c3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kateopenheader.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of kateopenheader.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kateopenheader\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 09:58+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: plugin_kateopenheader.cpp:53 +msgid "Open .h/.cpp/.c" +msgstr ".h/.cpp/.c файлни очиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katepybrowse.po new file mode 100644 index 00000000000..74f110993d9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katepybrowse.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of katepybrowse.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katepybrowse\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:51+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kpybrowser.cpp:188 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: kpybrowser.cpp:191 kpybrowser.cpp:270 +msgid "Classes" +msgstr "Синфлар" + +#: kpybrowser.cpp:195 kpybrowser.cpp:274 +msgid "Globals" +msgstr "Умумий" + +#: pybrowse_part.cpp:36 +msgid "Update Python Browser" +msgstr "Python браузерини янгилаш" + +#: pybrowse_part.cpp:53 +msgid "Python Browser" +msgstr "Python браузери" + +#: pybrowse_part.cpp:107 +#, c-format +msgid "Could not find method/class %1." +msgstr "%1 усул/синфни топиб бўлмади." + +#: pybrowse_part.cpp:107 +msgid "Selection" +msgstr "Танлаш" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "P&ython" +msgstr "P&ython" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katesnippets.po new file mode 100644 index 00000000000..c67f46caea4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katesnippets.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of katesnippets.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katesnippets\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:14+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 19 +#: plugin_katesnippets.cpp:121 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Snippets" +msgstr "Код шакллари" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 42 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Snippet" +msgstr "Код шакли" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 88 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "A list of Snippets" +msgstr "Код шакллар рўйхати" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "A list of Snippets, what else" +msgstr "Мавжуд код шаклларнинг рўйхати" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po new file mode 100644 index 00000000000..9d2e736d75b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of katetabbarextension.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katetabbarextension\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:06+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: plugin_katetabbarextension.cpp:484 +msgid "Sorting Behavior" +msgstr "Саралаш хусусияти" + +#: plugin_katetabbarextension.cpp:488 +msgid "Sort files alphabetically" +msgstr "Файлларни алифбо бўйича саралаш" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: plugin_katetabbarextension.h:307 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Tab Bar Extension" +msgstr "" + +#: plugin_katetabbarextension.h:308 +msgid "Configure Tab Bar Extension" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katetextfilter.po new file mode 100644 index 00000000000..a1abbc34b23 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katetextfilter.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of katetextfilter.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katetextfilter\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:53+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:66 +msgid "Filter Te&xt..." +msgstr "Ма&тнли филтер..." + +#: plugin_katetextfilter.cpp:257 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:259 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:268 +msgid "Filter" +msgstr "Филтер" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:269 +msgid "Enter command to pipe selected text through:" +msgstr "" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:311 +msgid "" +"" +"

Usage: textfilter COMMAND

" +"

Replace the selection with the output of the specified shell command.

" +"" +msgstr "" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:320 +msgid "You need to have a selection to use textfilter" +msgstr "" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:328 +msgid "Usage: textfilter COMMAND" +msgstr "Фойдаланиш: textfilter буйруқ" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po new file mode 100644 index 00000000000..332c91dda45 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of katexmlcheck.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmlcheck\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:59+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:71 +msgid "XML Checker Output" +msgstr "XML текширувчисининг танижалари" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:102 +msgid "Validate XML" +msgstr "XML тўғрилигини текшириш" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:113 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:114 +msgid "Line" +msgstr "Сатр" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:116 +msgid "Column" +msgstr "Устун" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:118 +msgid "Message" +msgstr "Хабар" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:282 +msgid "Error: Could not create temporary file '%1'." +msgstr "Хато: Қуйидаги вақтинчалик файлни яратиб бўлмади: '%1'." + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:347 +msgid "" +"Error: Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " +"installed. It is part of libxml2." +msgstr "" +"Хато: xmllint дастурини ишга тушириб бўлмади. libxml2 таркибига кирувчи " +"ушбу дастурни ўрнатилганлигини текширинг." + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po new file mode 100644 index 00000000000..add24b0d102 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# translation of kbinaryclock.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbinaryclock\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-11 00:23+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: datepicker.cpp:42 +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" + +#: kbinaryclock.cpp:56 +msgid "Configure - KBinaryClock" +msgstr "KDE рақамли соат мосламаси" + +#: kbinaryclock.cpp:60 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kbinaryclock.cpp:290 +msgid "KBinaryClock" +msgstr "KDE бинар соати" + +#: kbinaryclock.cpp:310 +msgid "&Adjust Date && Time..." +msgstr "Сана ва вақтни &мослаш..." + +#: kbinaryclock.cpp:312 +msgid "Date && Time &Format..." +msgstr "Вақт ва са&нанинг кўриниши..." + +#: kbinaryclock.cpp:315 +msgid "C&opy to Clipboard" +msgstr "Хотирага нусха &олиш" + +#: kbinaryclock.cpp:319 +msgid "&Configure KBinaryClock..." +msgstr "KDE рақамли соатини мо&слаш..." + +#. i18n: file settings.ui line 38 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Disabled LED" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 49 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Оч" + +#. i18n: file settings.ui line 111 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Тўқ" + +#. i18n: file settings.ui line 124 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Рангли" + +#. i18n: file settings.ui line 135 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Орқа фон:" + +#. i18n: file settings.ui line 143 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "LED:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 186 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "LED Shape" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 197 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Rectangular" +msgstr "Тўғри &бурчак" + +#. i18n: file settings.ui line 205 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Circular" +msgstr "&Айлана" + +#. i18n: file settings.ui line 218 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "LED Look" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 229 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Flat" +msgstr "&Ясси" + +#. i18n: file settings.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "R&aised" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 248 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Sunken" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 274 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Кўриб чиқиш" + +#. i18n: file settings.ui line 451 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Сонияни кўрсатиш" + +#. i18n: file settings.ui line 459 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Hide unlit LEDs" +msgstr "" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Кўриниши" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Орқа фон ранги" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Сонияни кўрсатиш" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kcmkuick.po new file mode 100644 index 00000000000..59dc82d2be8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kcmkuick.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of kcmkuick.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkuick\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:01+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: kcmkuick.cpp:39 +msgid "KCM Kuick" +msgstr "KCM Kuick" + +#: kcmkuick.cpp:40 +msgid "KControl module for Kuick's configuration" +msgstr "Кuick учун бошқарув модули" + +#: kcmkuick.cpp:151 +msgid "" +"

Kuick

With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and " +"move plugin for Konqueror." +msgstr "" +"

Kuick

Ушбу модул ёрдамида Konqueror учун файллардан тез нусха олиш ва " +"кўчириш имкониятини яратувчи Kuick воситасини мослаш мумкин." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" +msgstr "Контекст менюда \"Нусха олиш\" ва \"Кўчириш\" бандларини &кўрсатиш" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Copy Operations" +msgstr "Нусха олиш амаллари" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "Рўйхатни &тозалаш" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "folders." +msgstr "жилдлар." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Cache the last" +msgstr "Охиргини кэшга сақлаш" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Move Operations" +msgstr "Кўчириш амаллари" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Clear &List" +msgstr "Рўйхатни то&залаш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_cert.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_cert.po new file mode 100644 index 00000000000..8e67c2390e3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_cert.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of kfile_cert.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cert\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:56+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kfile_cert.cpp:53 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Сертификат ҳақида маълумот" + +#: kfile_cert.cpp:54 +msgid "Valid From" +msgstr "Амал қилиш муддатининг бошланиши" + +#: kfile_cert.cpp:55 +msgid "Valid Until" +msgstr "Амал қилиш муддати" + +#: kfile_cert.cpp:56 +msgid "State" +msgstr "Ҳолати" + +#: kfile_cert.cpp:57 +msgid "Serial Number" +msgstr "Серия рақами" + +#: kfile_cert.cpp:59 +msgid "Subject" +msgstr "Мавзу" + +#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 +msgid "Organization" +msgstr "Ташкилот" + +#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Бўлим" + +#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 +msgid "Locality" +msgstr "Минтақа" + +#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 +msgid "Country" +msgstr "Давлат" + +#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "Умумий номи" + +#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 +msgid "Email" +msgstr "Электрон почта" + +#: kfile_cert.cpp:67 +msgid "Issuer" +msgstr "Ким томонидан берилган" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po new file mode 100644 index 00000000000..104efff569d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of kfile_desktop.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:58+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kfile_desktop.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kfile_desktop.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: kfile_desktop.cpp:48 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + +#: kfile_desktop.cpp:51 +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 +msgid "Device" +msgstr "Ускуна" + +#: kfile_desktop.cpp:54 +msgid "Mount Point" +msgstr "Улаш нуқтаси" + +#: kfile_desktop.cpp:55 +msgid "File System" +msgstr "Файл тизими" + +#: kfile_desktop.cpp:56 +msgid "Writable" +msgstr "Ёзишга рухсат берилган" + +#: kfile_desktop.cpp:58 +msgid "File Type" +msgstr "Файл тури" + +#: kfile_desktop.cpp:59 +msgid "Service Type" +msgstr "Хизмат тури" + +#: kfile_desktop.cpp:60 +msgid "Preferred Items" +msgstr "Афзал бандлар" + +#: kfile_desktop.cpp:61 +msgid "Link To" +msgstr "Боғ" + +#: kfile_desktop.cpp:101 +msgid "Service" +msgstr "Хизмат" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_folder.po new file mode 100644 index 00000000000..1fa783c1a08 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_folder.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of kfile_folder.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_folder\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:06+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kfile_folder.cpp:42 +msgid "Folder Information" +msgstr "Жилд ҳақидаги маълумот" + +#: kfile_folder.cpp:46 +msgid "Items" +msgstr "Бандлар" + +#: kfile_folder.cpp:47 +msgid "Size" +msgstr "Ҳажми" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_html.po new file mode 100644 index 00000000000..80d8cd5467f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_html.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of kfile_html.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_html\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:22+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kfile_html.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kfile_html.cpp:49 +msgid "Document Type" +msgstr "Ҳужжатнинг тури" + +#: kfile_html.cpp:50 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: kfile_html.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "Сарлавҳа" + +#: kfile_html.cpp:54 +msgid "Meta Tags" +msgstr "Мета тэглар" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po new file mode 100644 index 00000000000..da243a1ac51 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of kfile_lnk.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:06+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kfile_lnk.cpp:46 +msgid "Windows Link File Information" +msgstr "Windows боғ файли ҳақида маълумот" + +#: kfile_lnk.cpp:51 +msgid "Size of Target" +msgstr "Мўлжал ҳажми" + +#: kfile_lnk.cpp:54 +msgid "Location" +msgstr "Манзили" + +#: kfile_lnk.cpp:55 +msgid "Points To" +msgstr "Билан боғланган" + +#: kfile_lnk.cpp:56 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: kfile_lnk.cpp:78 +#, c-format +msgid "on Windows disk: %1" +msgstr "Windows дискида: %1" + +#: kfile_lnk.cpp:83 +msgid "on network share" +msgstr "тармоқдаги дискда" + +#: lnkforward.cpp:37 +msgid "lnkforward" +msgstr "lnkforward" + +#: lnkforward.cpp:39 +msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "Windows .lnk файлида кўрсатилган боғни очиш воситаси" + +#: lnkforward.cpp:45 +msgid "" +"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" +"This option can be given multiple times" +msgstr "" +"Windows дискини улаш нуқтасига боғлаш, масалан, \"C=/mnt/windows\"\n" +"Ушбу мослама бир неча марта кўрсатилиши мумкин" + +#: lnkforward.cpp:47 +msgid "Windows .lnk file to open" +msgstr "Очиш учун Windows .lnk файли" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po new file mode 100644 index 00000000000..bf9f66289fe --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of kfile_mhtml.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:45+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kfile_mhtml.cpp:43 +msgid "Document Information" +msgstr "Ҳужжат ҳақида маълумот" + +#: kfile_mhtml.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "Мавзу" + +#: kfile_mhtml.cpp:46 +msgid "Sender" +msgstr "Жўнатувчи" + +#: kfile_mhtml.cpp:47 +msgid "Recipient" +msgstr "Қабул қилувчи" + +#: kfile_mhtml.cpp:48 +msgid "CC" +msgstr "Нусха" + +#: kfile_mhtml.cpp:49 +msgid "BCC" +msgstr "Яширин нусха" + +#: kfile_mhtml.cpp:50 +msgid "Date" +msgstr "Сана" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_txt.po new file mode 100644 index 00000000000..c41e7bfb3d2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kfile_txt.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of kfile_txt.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_txt\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:59+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kfile_txt.cpp:45 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kfile_txt.cpp:48 +msgid "Lines" +msgstr "Сатрлар" + +#: kfile_txt.cpp:50 +msgid "Words" +msgstr "Сўзлар" + +#: kfile_txt.cpp:52 +msgid "Characters" +msgstr "Белгилар" + +#: kfile_txt.cpp:54 +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#: kfile_txt.cpp:95 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: kfile_txt.cpp:97 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: kfile_txt.cpp:100 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: kfile_txt.cpp:110 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..55d6cc182dc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of khtmlsettingsplugin.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:24+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Қўшимча асбоблар панели" + +#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML мосламалари" + +#: settingsplugin.cpp:59 +msgid "Java&Script" +msgstr "Java&Script" + +#: settingsplugin.cpp:64 +msgid "&Java" +msgstr "&Java" + +#: settingsplugin.cpp:69 +msgid "&Cookies" +msgstr "&Кукилар" + +#: settingsplugin.cpp:74 +msgid "&Plugins" +msgstr "&Плагинлар" + +#: settingsplugin.cpp:79 +msgid "Autoload &Images" +msgstr "Расмларни &авто-юклаш" + +#: settingsplugin.cpp:86 +msgid "Enable Pro&xy" +msgstr "&Проксидан фойдаланиш" + +#: settingsplugin.cpp:89 +msgid "Disable Pro&xy" +msgstr "Про&ксисиз" + +#: settingsplugin.cpp:92 +msgid "Enable Cac&he" +msgstr "Кэшдан &фойдаланиш" + +#: settingsplugin.cpp:95 +msgid "Disable Cac&he" +msgstr "Кэ&шсиз" + +#: settingsplugin.cpp:99 +msgid "Cache Po&licy" +msgstr "Кэш қо&идаси" + +#: settingsplugin.cpp:103 +msgid "&Keep Cache in Sync" +msgstr "Кэшни доим &янгилаб туриш" + +#: settingsplugin.cpp:104 +msgid "&Use Cache if Possible" +msgstr "Имкони бўлса кэшдан &фойдаланиш" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "&Offline Browsing Mode" +msgstr "&Офлайн ишлаш усули" + +#: settingsplugin.cpp:199 +msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." +msgstr "Кукиларни қўллаб бўлмайди, чунки куки демонини ишга тушириб бўлмайди." + +#: settingsplugin.cpp:201 +msgid "Cookies Disabled" +msgstr "Кукилар қўлланилмайди" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kmathapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..7e38b29eaae --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kmathapplet.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# translation of kmathapplet.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmathapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-17 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:19+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: mathapplet.cpp:67 +msgid "Evaluate:" +msgstr "Ҳисоблаш:" + +#: mathapplet.cpp:115 +msgid "Use &Degrees" +msgstr "&Даража" + +#: mathapplet.cpp:116 +msgid "Use &Radians" +msgstr "&Радиан" + +#: mathapplet.cpp:206 +msgid "< Eval" +msgstr "< Ҳисоблаш" + +#: mathapplet.cpp:213 +msgid "Eval >" +msgstr "Ҳисоблаш >" + +#: mathapplet.cpp:258 +msgid "You have to enter an expression to be evaluated first." +msgstr "Ҳисоблаш учун ифодани киритинг." + +#: parser.cpp:658 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Syntax error" +msgstr "" +"%1 ҳолатидаги кўриб чиқиш хатолиги:\n" +"Синтактик хато" + +#: parser.cpp:659 parser.cpp:663 parser.cpp:667 parser.cpp:671 parser.cpp:675 +#: parser.cpp:679 parser.cpp:683 parser.cpp:687 parser.cpp:691 parser.cpp:694 +#: parser.cpp:696 +msgid "Math Expression Evaluator" +msgstr "Математик ифодаларни ҳисоблаш" + +#: parser.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Missing parenthesis" +msgstr "" +"%1ҳолатидаги кўриб чиқиш хатолиги:\n" +"қавс қўйилмаган" + +#: parser.cpp:666 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Function name unknown" +msgstr "" +"Parser error at position %1:\n" +"функция номи маълум эмас" + +#: parser.cpp:670 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Void function variable" +msgstr "" +"Parser error at position %1:\n" +"параметр бирлигини кўрсатиш лозим" + +#: parser.cpp:674 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Too many functions" +msgstr "" +"Parser error at position %1:\n" +"функциялар сони жуда кўп" + +#: parser.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Token-memory overflow" +msgstr "" +"Parser error at position %1:\n" +"хотира тўлган" + +#: parser.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Stack overflow" +msgstr "" +"Parser error at position %1:\n" +"стек тўлган" + +#: parser.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Name of function not free" +msgstr "" +"Parser error at position %1:\n" +"фнкция номи эркин эмас" + +#: parser.cpp:690 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"recursive function not allowed" +msgstr "" + +#: parser.cpp:693 +#, c-format +msgid "Could not find a defined constant at position %1" +msgstr "Аниқланган доимийни %1 жойда топиб бўлмади" + +#: parser.cpp:696 +msgid "Empty function" +msgstr "Бўш функция" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kolourpicker.po new file mode 100644 index 00000000000..054903099ba --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kolourpicker.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of kolourpicker.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kolourpicker\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:01+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: kolourpicker.cpp:66 +msgid "Color Picker" +msgstr "Ранг танлагич" + +#: kolourpicker.cpp:68 +msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" +msgstr "Экраннинг хоҳлаган жойидан ранг танлаш апплети" + +#: kolourpicker.cpp:71 +msgid "Original Author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: kolourpicker.cpp:85 +msgid "Pick a color" +msgstr "Ранг танлаш" + +#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 +msgid "History" +msgstr "Тарих" + +#: kolourpicker.cpp:147 +msgid "&Clear History" +msgstr "Тарихни &бўшатиш" + +#: kolourpicker.cpp:289 +msgid "Copy Color Value" +msgstr "Ранг қийматидан нусха олиш" + +#~ msgid "Unimplemented help system." +#~ msgstr "Ёрдам файли мавжуд эмас." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po new file mode 100644 index 00000000000..fb221786ce8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# translation of konqsidebar_delicious.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:31+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: mainWidget.cpp:233 +msgid "Check All" +msgstr "Ҳаммасини танлаш" + +#: mainWidget.cpp:234 +msgid "Uncheck All" +msgstr "Ҳаммасини танлашни бекор қилиш" + +#: mainWidget.cpp:235 +msgid "Toggle All" +msgstr "" + +#: mainWidget.cpp:238 +msgid "Rename Tag..." +msgstr "Тэг номини ўзгаритириш..." + +#: mainWidget.cpp:305 +msgid "Rename Tag" +msgstr "Тэг номини ўзгаритириш" + +#: mainWidget.cpp:305 +msgid "Provide a new name for tag '%1':" +msgstr "'%1' тэги учун янги номни киритинг:" + +#: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Хатчўпни ўчириш" + +#: mainWidget.cpp:337 +msgid "" +"Do you really want to remove the bookmark\n" +"%1?" +msgstr "" +"Ростдан қуйидаги хатчўпни ўчиришни истайсизми?\n" +"%1" + +#: plugin.cpp:85 +msgid "del.icio.us Bookmarks" +msgstr "del.icio.us хатчўплари" + +#. i18n: file widget.ui line 32 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Тэглар" + +#. i18n: file widget.ui line 43 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Refresh Tags" +msgstr "Т&эгларни янгилаш" + +#. i18n: file widget.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Refresh the list of tags" +msgstr "Тэглар рўйхатини янгилаш" + +#. i18n: file widget.ui line 52 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "Тэг" + +#. i18n: file widget.ui line 63 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Count" +msgstr "Сани" + +#. i18n: file widget.ui line 100 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Refresh &Bookmarks" +msgstr "Хатчўпларни ян&гилаш" + +#. i18n: file widget.ui line 103 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags" +msgstr "Танланган тэгларга кўра тэглар рўйхатини янгилаш" + +#. i18n: file widget.ui line 111 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Post &New..." +msgstr "Я&нги..." + +#. i18n: file widget.ui line 114 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Post a new bookmark" +msgstr "Янги хатчўпни қўшиш" + +#. i18n: file widget.ui line 120 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#. i18n: file widget.ui line 131 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Сана" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po new file mode 100644 index 00000000000..24492e4e044 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:14+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: mediaplayer.cpp:67 +msgid "Media Player" +msgstr "Медиа плейер" + +#: mediawidget.cpp:63 +msgid "Play" +msgstr "Ўйнаш" + +#: mediawidget.cpp:64 +msgid "Pause" +msgstr "Вақтинча тўхтатиш" + +#: mediawidget.cpp:133 +msgid "Not a sound file" +msgstr "Товуш файли эмас" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po new file mode 100644 index 00000000000..606b9ee4ff6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# translation of konqsidebar_metabar.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-24 22:34+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: configdialog.cpp:65 +msgid "Configuration - Metabar" +msgstr "Metabar мосламаси" + +#: configdialog.cpp:80 +msgid "Items" +msgstr "Бандлар" + +#: configdialog.cpp:83 +msgid "Open with:" +msgstr "Дастур билан очиш:" + +#: configdialog.cpp:91 +msgid "Actions:" +msgstr "Амаллар:" + +#: configdialog.cpp:103 +msgid "Animate resize" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:106 +msgid "Show service menus" +msgstr "Хизмат менюсини кўрсатиш" + +#: configdialog.cpp:109 +msgid "Show frame" +msgstr "Фреймни кўрсатиш" + +#: configdialog.cpp:112 +msgid "Themes" +msgstr "Мавзулар" + +#: configdialog.cpp:118 +msgid "Install New Theme..." +msgstr "Янги мавзуни ўрнатиш..." + +#: configdialog.cpp:127 +msgid "New..." +msgstr "Янги" + +#: configdialog.cpp:133 +msgid "Edit..." +msgstr "Таҳрирлаш" + +#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: configdialog.cpp:151 +msgid "Address" +msgstr "Манзил" + +#: configdialog.cpp:160 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: configdialog.cpp:161 +msgid "Actions" +msgstr "Амаллар" + +#: configdialog.cpp:162 +msgid "Links" +msgstr "Боғлар" + +#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102 +msgid "Share" +msgstr "Бўлишиш" + +#: configdialog.cpp:310 +msgid "Create Link" +msgstr "Боғ яратиш" + +#: configdialog.cpp:319 +msgid "New link" +msgstr "Янги боғ" + +#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418 +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" + +#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: configdialog.cpp:393 +msgid "Edit Link" +msgstr "Боғни таҳрирлаш" + +#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435 +msgid "More" +msgstr "Қўшимча" + +#: defaultplugin.cpp:159 +#, c-format +msgid "Run %1" +msgstr "Ишга тушириш: %1" + +#: defaultplugin.cpp:198 +msgid "Choose Application" +msgstr "Дастурни танлаш" + +#: defaultplugin.cpp:219 +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294 +msgid "Size" +msgstr "Ҳажми" + +#: defaultplugin.cpp:223 +msgid "User" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#: defaultplugin.cpp:225 +msgid "Group" +msgstr "Гуруҳ" + +#: defaultplugin.cpp:227 +msgid "Permissions" +msgstr "Ҳуқуқлар" + +#: defaultplugin.cpp:229 +msgid "Modified" +msgstr "Ўзгарган" + +#: defaultplugin.cpp:231 +msgid "Accessed" +msgstr "Фойдаланилган" + +#: defaultplugin.cpp:236 +msgid "Linktarget" +msgstr "Боғнинг мўлжали" + +#: defaultplugin.cpp:298 +msgid "Folders" +msgstr "Жилдлар" + +#: defaultplugin.cpp:300 +msgid "Total Entries" +msgstr "Жами" + +#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386 +msgid "Click to start preview" +msgstr "" + +#: defaultplugin.cpp:331 +msgid "Creating preview" +msgstr "Яратилмоқда..." + +#: metabarwidget.cpp:121 +msgid "Configure %1..." +msgstr "%1 мосламаси..." + +#: metabarwidget.cpp:124 +msgid "Reload Theme" +msgstr "Мавзуни қайтадан юклаш" + +#: metabarwidget.cpp:435 +msgid "Less" +msgstr "" + +#: protocolplugin.cpp:84 +msgid "%1 Elements" +msgstr "%1 бандлар" + +#: protocolplugin.cpp:108 +msgid "%1 Folders, %2 Files" +msgstr "%1-та жилд, %2-та файл" + +#: remoteplugin.cpp:41 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "Тармоқ жилдини қўшиш" + +#: settingsplugin.cpp:75 +msgid "Run" +msgstr "Ишга тушириш" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + +#: settingsplugin.cpp:111 +msgid "Needs root privileges" +msgstr "Администратор имтиёзи талаб қилинади" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po new file mode 100644 index 00000000000..1b9c942772d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# translation of konqsidebar_news.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:11+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 +msgid "RSS Settings" +msgstr "RSS мосламалари" + +#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 +msgid "Newsticker" +msgstr "Янгиликлар тасмаси" + +#: nsstacktabwidget.cpp:65 +msgid "RSS Feed Viewer" +msgstr "Янгиликлар тасмаси кўрувчиси" + +#: nsstacktabwidget.cpp:67 +msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" +msgstr "(c) 2002-2004, Sidebar Newsticker тузувчилари" + +#: nsstacktabwidget.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: nsstacktabwidget.cpp:75 +msgid "Idea and former maintainer" +msgstr "Муаллиф ва олдинги таъминловчи" + +#: nsstacktabwidget.cpp:88 +msgid "&Configure Newsticker..." +msgstr "Янгиликлар тасмаси &мосламси" + +#: nsstacktabwidget.cpp:98 +msgid "&About Newsticker" +msgstr "Янгиликлар тасма&си ҳақида" + +#: nsstacktabwidget.cpp:100 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Хато ҳақида хабар қилиш..." + +#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS янгиликлар тасмаси" + +#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS манбаларининг рўйхати" + +#: sidebar_news.cpp:76 +msgid "" +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " +"rssservice program is available (usually distributed as part of " +"kdenetwork)." +msgstr "" +"RSS хизматига уланиб бўлмади. rssservice " +"дастури ишлаётганлигини текшириб кўринг (одатда kdenetwork пакети таркибига " +"киради)." + +#: sidebar_news.cpp:80 +msgid "Sidebar Newsticker" +msgstr "Янгиликлар тасмаси ён панели" + +#: sidebar_news.cpp:171 +msgid "Connecting..." +msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда..." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/ksig.po new file mode 100644 index 00000000000..b1d503d257b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/ksig.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of ksig.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:21+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: ksig.cpp:74 +msgid "C&lear" +msgstr "Т&озалаш" + +#: ksig.cpp:76 +msgid "Edit Standard Header" +msgstr "" + +#: ksig.cpp:77 +msgid "Edit Standard Footer" +msgstr "" + +#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 +msgid " Line: %1 " +msgstr " Сатр: %1 " + +#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 +msgid " Col: %1 " +msgstr " Устун: %1 " + +#: ksig.cpp:107 +msgid "Search" +msgstr "Қидириш" + +#: ksig.cpp:120 +msgid "" +"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " +"will then be able to edit and save your collection of signatures." +msgstr "" +"Аввал \"Янги\" ёрдамида янги имзо яратинг. Шундан сўнг имзоларингиз тўпламини " +"таҳрирлаш ва сақлаш имконига эга бўласиз." + +#: ksig.cpp:170 +msgid "Do you want to save your changes before exiting?" +msgstr "Чиқишдан олдин ўзгаришларни сақлашни истайсизми?" + +#: ksig.cpp:222 +msgid "Standard signature header:" +msgstr "Андоза имзо сарлавҳаси:" + +#: ksig.cpp:233 +msgid "Standard signature footer:" +msgstr "Имзонинг андоза якуни:" + +#: main.cpp:27 main.cpp:39 +msgid "KSig" +msgstr "KSig" + +#: main.cpp:31 +msgid "Display a random signature" +msgstr "Тасодифий танланган имзони кўрсатиш" + +#: main.cpp:32 +msgid "Display a signature for the day" +msgstr "Бугунги имзони кўрсатиш" + +#. i18n: file ksigui.rc line 22 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Қидирув асбоблар панели" + +#: siglistview.cpp:113 +msgid "Signatures" +msgstr "Имзолар" + +#: siglistviewitem.cpp:79 +msgid "" +msgstr "<бўш имзо>" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/ktimemon.po new file mode 100644 index 00000000000..2f2e83edf17 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/ktimemon.po @@ -0,0 +1,366 @@ +# translation of ktimemon.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktimemon\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-08 10:20+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: confdlg.cc:50 +msgid "&General" +msgstr "&Умумий" + +#: confdlg.cc:54 +msgid "Sample &Rate" +msgstr "" + +#: confdlg.cc:59 +msgid " msec" +msgstr " мсония" + +#: confdlg.cc:62 +msgid "Scaling" +msgstr "" + +#: confdlg.cc:67 +msgid "&Automatic" +msgstr "&Автоматик" + +#: confdlg.cc:72 +msgid "&Paging:" +msgstr "" + +#: confdlg.cc:76 +msgid "&Swapping:" +msgstr "" + +#: confdlg.cc:79 +msgid "&Context switch:" +msgstr "" + +#: confdlg.cc:85 +msgid "C&olors" +msgstr "&Ранглар" + +#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104 +msgid "Kernel:" +msgstr "Кернел:" + +#: confdlg.cc:99 +msgid "User:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: confdlg.cc:100 +msgid "Nice:" +msgstr "" + +#: confdlg.cc:101 +#, fuzzy +msgid "IOWait:" +msgstr "Кутиш:" + +#: confdlg.cc:105 +msgid "Used:" +msgstr "Ишлатилган:" + +#: confdlg.cc:106 +msgid "Buffers:" +msgstr "Буфферда:" + +#: confdlg.cc:107 +msgid "Cached:" +msgstr "Кэшда:" + +#: confdlg.cc:110 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: confdlg.cc:125 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: confdlg.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Swap" +msgstr "Своп:" + +#: confdlg.cc:142 +msgid "Swap:" +msgstr "Своп:" + +#: confdlg.cc:151 +#, fuzzy +msgid "Backgd:" +msgstr "Фон:" + +#: confdlg.cc:164 +msgid "&Interaction" +msgstr "" + +#: confdlg.cc:168 +msgid "Mouse Events" +msgstr "Сичқонча ҳодисалари" + +#: confdlg.cc:183 +msgid "Left button:" +msgstr "Чап тугма:" + +#: confdlg.cc:184 +msgid "Middle button:" +msgstr "Ўрта тугма:" + +#: confdlg.cc:185 +msgid "Right button:" +msgstr "Ўнг тугма:" + +#: confdlg.cc:193 +msgid "Is Ignored" +msgstr "Эътибор берилмайди" + +#: confdlg.cc:196 +msgid "Pops Up Menu" +msgstr "Менюни кўрсатиш" + +#: confdlg.cc:197 +msgid "Starts" +msgstr "Ишга тушириш" + +#: sample.cc:103 +msgid "" +"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" +"%2.\n" +"This file is required to determine current memory usage.\n" +"Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?" +msgstr "" +"'%1' файлини очиб бўлмади. Хато маълумоти:\n" +"%2.\n" +"Ушбу файл хотира ҳақида маълумотни аниқлаш учун ишлатилади.\n" +"Мавжуд proc файл тизими Линукс андозаларига мос келмайдиганга ўхшайди." + +#: sample.cc:113 +msgid "" +"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" +"%2.\n" +"This file is required to determine current system info. Maybe your proc " +"filesystem is non-Linux standard?" +msgstr "" +"'%1' файлини очиб бўлмади. Хато маълумоти:\n" +"%2.\n" +"Ушбу файл тизим ҳақида маълумотни аниқлаш учун ишлатилади.\n" +"Мавжуд proc файл тизими Линукс андозаларига мос келмайдиганга ўхшайди." + +#: sample.cc:123 +msgid "" +"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " +"kernel information. The diagnostics are:\n" +"%1.\n" +"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at " +"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong." +msgstr "" + +#: sample.cc:212 +msgid "" +"Unable to read the memory usage file '%1'.\n" +"The diagnostics are: %2" +msgstr "" +"Хотира ҳақида маълумот файлини '%1' ўқиб бўлмади.\n" +"Хато маълумоти: %2" + +#: sample.cc:222 +#, fuzzy +msgid "" +"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" +"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"sort this out." +msgstr "" +"Хотирадан фойдалани файли '%1' кутилгандай форматда ишламаяпти.\n" +"Сизнинг proc файл тизимингиз қўлланиладиган версияга номутаносиб. Ушбу хатолик " +"ҳақида http://bugs.kde.org/ саҳифасига хабар беринг." + +#: sample.cc:239 +msgid "" +"Unable to read the system usage file '%1'.\n" +"The diagnostics are: %2" +msgstr "" +"Тизим ҳақида маълумот файлини '%1' ўқиб бўлмади.\n" +"Хато маълумоти: %2" + +#: sample.cc:266 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to obtain system information.\n" +"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " +"what went wrong." +msgstr "" +"Тизим ҳақида малумот олиб бўлмади.\n" +"Тизим чақириғи table(2) қуйидаги хатоликни қайтарди %1\n" +"Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " +"масалани ҳал қилишда ёрдам беради." + +#: sample.cc:309 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " +"running a non-standard version of Solaris?\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"'kstat' кутубхонасида процессор ҳақида ҳеч нарса топилмади. Сиз Solaris'нинг " +"ностандарт версиясини қўлламоқдасиз?\n" +"Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " +"масалани ҳал қилишда ёрдам беради." + +#: sample.cc:325 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " +"diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"'kstat' кутубхонасидан процессор ҳақидаги малумотларни ўқиб бўлмади. Сабаби: " +"'%1'.\n" +"Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " +"масалани ҳал қилишда ёрдам беради." + +#: sample.cc:338 +#, fuzzy +msgid "" +"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " +"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"Процессорлар тез-тез ўзгармоқда ёки 'kstat' қарамақарши малумот бермоқда (%2 " +"процессор(лар) ўрнига %1-та).\n" +"Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " +"масалани ҳал қилишда ёрдам беради." + +#: sample.cc:350 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " +"diagnostics are '%1'\n" +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"to sort this out." +msgstr "" +"'kstat' кутубхонасидан хотира ҳақидаги малумотларни ўқиб бўлмади. Хатолик " +"хабари: '%1'\n" +"Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " +"масалани ҳал қилишда ёрдам беради." + +#: sample.cc:367 +#, fuzzy +msgid "" +"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 " +"bytes of physical memory determined!\n" +"Free memory is %1, available memory is %2.\n" +"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out." +msgstr "" +"Кажется, возникли проблемы в работе с библиотекой 'kstat' кутубхонаси билан " +"ишлашда муаммо туғилган кўринади: ҳатто 0 байт ҳам RAM хотира томилмади!\n" +"Бўш хотира - %1, мавжуд хотира - %2.\n" +"Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " +"масалани ҳал қилишда ёрдам беради." + +#: sample.cc:379 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Своп қисмлари сонини аниқлаб бўлмади. Хатолик хабари: '%1'.\n" +"Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " +"масалани ҳал қилишда ёрдам беради." + +#: sample.cc:388 +#, fuzzy +msgid "" +"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" +"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"KTimeMon учун свопдан фойдаланиш даражасини аниқлашда хотира етишмайди. %1 байт " +"ҳотирадан жой ажратиш лозим (2 * %2 + %3 * %4).\n" +"Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " +"масалани ҳал қилишда ёрдам беради." + +#: sample.cc:400 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to determine the swap usage.\n" +"The diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Своп қанча ишлатилаёганлигини аниқлаб бўлмади. Хатолик хабари: '%1'.\n" +"Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " +"масалани ҳал қилишда ёрдам беради." + +#: sample.cc:407 +#, fuzzy +msgid "" +"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " +"returned.\n" +"KTimeMon will attempt to continue.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Своп бўлимидаги %1 ҳақида сўралган эди, олинган малумотлар эса қўйидагича %2 \n" +"Дастур ишни давом эттиришга уриниб кўради.\n" +"Қуйидаги mueller@kde.org манзил бўйича тузувчига мурожаат қилинг ва у бу " +"масалани ҳал қилишда ёрдам беради." + +#: timemon.cc:173 +#, fuzzy +msgid "" +"cpu: %1% idle\n" +"mem: %2 MB %3% free\n" +"swap: %4 MB %5% free" +msgstr "" +"процессор: %1% оддий\n" +"хотира: %2 MB %3% бўш\n" +"своп: %4 MB %5% бўш" + +#: timemon.cc:238 +#, fuzzy +msgid "" +"KTimeMon for KDE\n" +"Maintained by Dirk A. Mueller \n" +"Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" +"Based on timemon by H. Maierhofer" +msgstr "" +"KDE учун KTimeMon дастури\n" +"Dirk A Mueller томонилдан тузилган\n" +"Муаллиф M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" +"H. Maierhofer томонидан яратилган timemon дастурига асосланган" + +#: timemon.cc:246 +msgid "System Monitor" +msgstr "Тизимни назорат қилиш воситаси" + +#: timemon.cc:247 +msgid "Horizontal Bars" +msgstr "Энига диаграмма" + +#: timemon.cc:248 +msgid "Preferences..." +msgstr "Мослаш..." + +#: timemon.cc:428 +msgid "" +"Got diagnostic output from child command:\n" +"\n" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..97e12a8f0da --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of kuick_plugin.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuick_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:01+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: kdirmenu.cpp:118 +msgid "No Sub-Folders" +msgstr "Туб жилд мавжуд эмас" + +#: kmetamenu.cpp:55 +msgid "&Home Folder" +msgstr "&Уй жилди" + +#: kmetamenu.cpp:66 +msgid "&Root Folder" +msgstr "&Туб жилди" + +#: kmetamenu.cpp:80 +msgid "&System Configuration" +msgstr "&Тизимнинг мосламаси" + +#: kmetamenu.cpp:97 +msgid "&Current Folder" +msgstr "&Жорий жилд" + +#: kmetamenu.cpp:107 +msgid "C&ontact" +msgstr "&Алоқа" + +#: kmetamenu.cpp:114 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Танлаш..." + +#: kuick_plugin.cpp:96 +msgid "&Copy Here" +msgstr "Шу ерга &нусха олиш" + +#: kuick_plugin.cpp:97 +msgid "Copy To" +msgstr "Нусха олиш" + +#: kuick_plugin.cpp:106 +msgid "&Move Here" +msgstr "Шу ерга &кўчириш" + +#: kuick_plugin.cpp:107 +msgid "Move To" +msgstr "Кўчириш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po new file mode 100644 index 00000000000..f0196088af5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of libkaddrbk_geo_xxport.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-25 01:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:00+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: geo_xxport.cpp:46 +msgid "Export Geo Data..." +msgstr "Жўғрофий маълумотларни экспорт қилиш" + +#. i18n: file geo_xxportui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Экспорт қилиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po new file mode 100644 index 00000000000..00cf2e14965 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:55+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: gmx_xxport.cpp:54 +msgid "Import GMX Address Book..." +msgstr "GMX манзиллар дафтарини импорт қилиш..." + +#: gmx_xxport.cpp:55 +msgid "Export GMX Address Book..." +msgstr "GMX манзиллар дафтарини экспорт қилиш..." + +#: gmx_xxport.cpp:82 +msgid "Unable to open %1 for reading." +msgstr "Ўқиш учун %1'ни очиб бўлмади." + +#: gmx_xxport.cpp:94 +msgid "%1 is not a GMX address book file." +msgstr "%1 GMX манзиллар дафтари файли эмас." + +#: gmx_xxport.cpp:216 +msgid "Unable to open file %1.%2." +msgstr "%1 файлини очиб бўлмади. %2." + +#: gmx_xxport.cpp:231 +msgid "Unable to open file %1." +msgstr "%1 файлини очиб бўлмади." + +#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&Импорт қилиш" + +#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 9 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Экспорт қилиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/lyrics.po new file mode 100644 index 00000000000..7aba00eba86 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/lyrics.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# translation of lyrics.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lyrics\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-05 20:27+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Lyrics" +msgstr "Қўшиқнинг сўзлари" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Configure Lyrics Plugin" +msgstr "Қўшиқ сўзлари плагинини мослаш" + +#: cmodule.cpp:56 +msgid "Search providers:" +msgstr "Қидириш серверлари:" + +#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 +msgid "New Search Provider" +msgstr "Янги қидириш сервери" + +#: cmodule.cpp:62 +msgid "Delete Search Provider" +msgstr "Қидириш серверини олиб ташлаш" + +#: cmodule.cpp:63 +msgid "Move Up" +msgstr "Юқорига" + +#: cmodule.cpp:64 +msgid "Move Down" +msgstr "Пастга" + +#: cmodule.cpp:69 +msgid "Search Provider Properties" +msgstr "Қидириш сервери мосламаси" + +#: cmodule.cpp:72 +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" + +#: cmodule.cpp:74 +msgid "Query:" +msgstr "" + +#: cmodule.cpp:78 +msgid "" +"For your query, you can use any property of your multimedia item, just " +"enclosing it with a $(property).\n" +"\n" +"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " +"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" +"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" +msgstr "" + +#: cmodule.cpp:122 +msgid "" +"You must have at least one search provider. The current one will not be " +"removed." +msgstr "" + +#: lyrics.cpp:36 +msgid "&Follow Noatun Playlist" +msgstr "" + +#: lyrics.cpp:38 +msgid "&Link URL to File" +msgstr "" + +#: lyrics.cpp:44 +msgid "Search provider:" +msgstr "" + +#: lyrics.cpp:44 +msgid "Search Provider" +msgstr "" + +#: lyrics.cpp:45 +msgid "&Search Provider" +msgstr "" + +#: lyrics.cpp:48 +msgid "&View Lyrics" +msgstr "" + +#: lyrics.cpp:63 +msgid "Ready" +msgstr "Тайёр" + +#: lyrics.cpp:82 +msgid "Please enter the URL you want to go to:" +msgstr "" + +#: lyrics.cpp:101 +msgid "" +"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " +"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " +"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " +"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " +"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " +"music, you must select this option again to clear the stored URL." +msgstr "" + +#: lyrics.cpp:117 +msgid "Loading..." +msgstr "Юкланмоқда..." + +#: lyrics.cpp:124 +msgid "Loaded" +msgstr "Юкланган" + +#: lyrics.cpp:125 +#, c-format +msgid "Lyrics: %1" +msgstr "" + +#: lyrics.cpp:180 +msgid "" +"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." +msgstr "" + +#: lyrics.cpp:199 +#, c-format +msgid "Loading Lyrics for %1" +msgstr "" + +#: lyrics.cpp:203 +msgid "" +"" +"

Please wait! Searching for...

" +"
" +"Title%1
" +"Author%2
" +"Album%3
" +msgstr "" + +#: lyrics.cpp:221 +msgid "" +"
" +"

Searching at %1" +"
(%2)

" +msgstr "" + +#: lyrics.cpp:229 +msgid "" +"
" +"

Using the stored URL" +"
(%1)

" +msgstr "" + +#: lyrics.cpp:235 +msgid "" +"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " +"properties stored with each song, such as its title, author and album. These " +"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may " +"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " +"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " +"using the tag editor).\n" +"Hint: The lucky tag plugin, present in the kdeaddons module, can try to guess " +"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " +"may increase the probability of finding lyrics." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/mediacontrol.po new file mode 100644 index 00000000000..00ba2a6fa00 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/mediacontrol.po @@ -0,0 +1,229 @@ +# translation of mediacontrol.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mediacontrol\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-05 20:44+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: kscdInterface.cpp:259 +msgid "" +"_: artist - trackname\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" + +#: kscdInterface.cpp:273 +msgid "" +"_: (album) - trackname\n" +"(%1) - %2" +msgstr "(%1) - %2" + +#: kscdInterface.cpp:280 +msgid "" +"_: artistname (albumname)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kscdInterface.cpp:284 +msgid "" +"_: artistname (albumname) - trackname\n" +"%1 (%2) - %3" +msgstr "%1 (%2) - %3" + +#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46 +msgid "MediaControl" +msgstr "Медиа-плейер бошқаруви" + +#: mediacontrol.cpp:101 +msgid "A small control-applet for various media players" +msgstr "Ҳар хил медиа-плейерларни бошқариш учун оддий восита" + +#: mediacontrol.cpp:116 +msgid "Main Developer" +msgstr "Асосий тузувчи" + +#: mediacontrol.cpp:118 +msgid "Initial About-Dialog" +msgstr "" + +#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123 +msgid "Button-Pixmaps" +msgstr "Тугмалар кўриниши" + +#: mediacontrol.cpp:125 +msgid "Fix for Noatun-Support" +msgstr "Noatun билан ишлашда хатоларни тўғрилаш" + +#: mediacontrol.cpp:127 +msgid "Fix for Vertical Slider" +msgstr "" + +#: mediacontrol.cpp:129 +msgid "Volume Control Implementation" +msgstr "" + +#: mediacontrol.cpp:131 +msgid "Fix for JuK-Support" +msgstr "" + +#: mediacontrol.cpp:133 +msgid "mpd-Support" +msgstr "" + +#: mediacontrol.cpp:156 +msgid "Configure MediaControl..." +msgstr "Медиа-плейер бошқарувини мослаш" + +#: mediacontrol.cpp:158 +msgid "About MediaControl" +msgstr "Медиа-плейер бошқаруви ҳақида" + +#: mediacontrol.cpp:215 +msgid "Start the player" +msgstr "Плейерни ишга тушириш" + +#: mediacontrol.cpp:426 +msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme." +msgstr "" +"Мавзуни %1 юклашда хато рўй берди. Илтимос бошқа мавзуни ишлатиб кўринг." + +#: mpdInterface.cpp:140 +msgid "" +"Connection refused to %1:%2.\n" +"Is mpd running?" +msgstr "" +"%1:%2 билан алоқа рад этилди.\n" +"mpd дастури ишга тушганига ишонч ҳосил қилинг." + +#: mpdInterface.cpp:143 +msgid "Host '%1' not found." +msgstr "'%1' топилмади." + +#: mpdInterface.cpp:146 +msgid "Error reading socket." +msgstr "" + +#: mpdInterface.cpp:149 +msgid "Connection error" +msgstr "Алоқа ўрнатишда хато рўй берди" + +#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209 +msgid "MediaControl MPD Error" +msgstr "" + +#: mpdInterface.cpp:155 +msgid "Reconnect" +msgstr "Қайтадан уланиш" + +#: mpdInterface.cpp:562 +#, c-format +msgid "No tags: %1" +msgstr "" + +#: playerInterface.cpp:32 +msgid "Could not start media player." +msgstr "Медиа-плейерни ишга тушириб бўлмади." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Умумий" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Media-Player" +msgstr "Медиа-плейер" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 68 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Select the multimedia player you are using from this list." +msgstr "Ушбу рўйхатдан сиз ишлатадиган медиа-плейерни танланг." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Wheel scroll seconds:" +msgstr "" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 97 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file." +msgstr "" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Themes" +msgstr "&Мавзулар" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Use themes" +msgstr "Мавзу&лардан фойдаланиш" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "default" +msgstr "андоза" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 171 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Кўриб чиқиш" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 178 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Shows you how the selected theme will look" +msgstr "Танланган мавзунинг кўринишни кўриб чиқиш" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 243 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 271 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "o" +msgstr "o" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 299 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "O" +msgstr "O" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..5935bc03ead --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of mf_konqplugin.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mf_konqplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-13 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:08+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: konqmficon.cpp:249 +msgid "Microformats" +msgstr "Микроформатлар" + +#: konqmficon.cpp:261 +msgid "Import All Microformats" +msgstr "Ҳамма микроформатларни импорт қилиш" + +#: konqmficon.cpp:284 +#, c-format +msgid "" +"_n: This site has a microformat entry\n" +"This site has %n microformat entries" +msgstr "" +"Ушбу саҳифада битта микроформат бор\n" +"Ушбу саҳифада %n-та микроформат бор" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..d78a6ba21a6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of minitoolsplugin.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minitoolsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:10+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: minitoolsplugin.cpp:49 +msgid "&Minitools" +msgstr "&Мини-воситалар" + +#: minitoolsplugin.cpp:118 +msgid "&Edit Minitools" +msgstr "Мини-&воситаларни мослаш" + +#. i18n: file minitoolsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Қўшимча асбоблар панели" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/nexscope.po new file mode 100644 index 00000000000..f0cba74da62 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/nexscope.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of nexscope.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nexscope\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: gui.cpp:81 +msgid "Nex Configuration" +msgstr "Nex мосламаси" + +#: gui.cpp:98 gui.cpp:178 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: gui.cpp:110 +msgid "Main" +msgstr "Асосий" + +#: nex.cpp:413 +msgid "&Erase between frames" +msgstr "Фреймлар орасини &тозалаш" + +#: nex.cpp:419 +msgid "&Convolve audio" +msgstr "" + +#: nex.cpp:424 +msgid "Comments" +msgstr "Изоҳлар" + +#: nex.cpp:571 +msgid "Nex" +msgstr "Nex" + +#: nex.cpp:572 +msgid "The awesome customizable scope" +msgstr "" + +#: nex.cpp:576 +msgid "Nex Author" +msgstr "Nex муаллифи" + +#: noatunplugin.cpp:37 +msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." +msgstr "noatunNex'ни ишга тушириб бўлмади. Ўрнатилганлигини текширинг." + +#: renderers.cpp:25 +msgid "Pair" +msgstr "Жуфт" + +#: renderers.cpp:26 +msgid "Solid" +msgstr "Узун чизиқ" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po new file mode 100644 index 00000000000..44e578a3b99 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of pitchablespeed.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pitchablespeed\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:45+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: pitchablespeed.cpp:151 +msgid "Toggle Speed Slider" +msgstr "" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Adjust Playing Speed" +msgstr "Ўйнаш тезлигини мослаш" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 113 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Range:" +msgstr "&Чегара:" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 127 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 130 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "+/- " +msgstr "+/- " + +#. i18n: file speedtuner.ui line 138 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Offset:" +msgstr "" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 162 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Preserve frequencies" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/rellinks.po new file mode 100644 index 00000000000..5bb0d5e0804 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/rellinks.po @@ -0,0 +1,210 @@ +# translation of rellinks.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rellinks\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 02:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-08 09:52+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: plugin_rellinks.cpp:57 +msgid "Rellinks" +msgstr "Rellinks" + +#: plugin_rellinks.cpp:73 +msgid "&Top" +msgstr "Энг юқ&орига" + +#: plugin_rellinks.cpp:74 +msgid "

This link references a home page or the top of some hierarchy.

" +msgstr "" + +#: plugin_rellinks.cpp:76 +msgid "&Up" +msgstr "&Юқорига" + +#: plugin_rellinks.cpp:77 +msgid "" +"

This link references the immediate parent of the current document.

" +msgstr "" + +#: plugin_rellinks.cpp:81 +msgid "&First" +msgstr "&Биринчи" + +#: plugin_rellinks.cpp:82 +msgid "" +"

This link type tells search engines which document is considered by the " +"author to be the starting point of the collection.

" +msgstr "" +"

Ушбу боғ тури қидириш воситасига тўплам қайси ҳужжатдан бошланишини " +"кўрсатади.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:85 +msgid "" +"

This link references the previous document in an ordered series of " +"documents.

" +msgstr "" + +#: plugin_rellinks.cpp:87 +msgid "&Next" +msgstr "&Кейинги" + +#: plugin_rellinks.cpp:88 +msgid "" +"

This link references the next document in an ordered series of documents.

" +msgstr "" + +#: plugin_rellinks.cpp:90 +msgid "&Last" +msgstr "&Охирги" + +#: plugin_rellinks.cpp:91 +msgid "

This link references the end of a sequence of documents.

" +msgstr "" + +#: plugin_rellinks.cpp:94 +msgid "&Search" +msgstr "&Қидириш" + +#: plugin_rellinks.cpp:95 +msgid "

This link references the search.

" +msgstr "

Ушбу боғ қидириш учун.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:98 +msgid "Document" +msgstr "Ҳужжат" + +#: plugin_rellinks.cpp:99 +msgid "

This menu contains the links referring the document information.

" +msgstr "

Ушбу менюда ҳужжат ҳақидаги маълумот боғлари мавжуд.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:102 +msgid "Table of &Contents" +msgstr "&Мундарижа" + +#: plugin_rellinks.cpp:104 +msgid "

This link references the table of contents.

" +msgstr "

Мундарижа боғи.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:106 +msgid "Chapters" +msgstr "Боблар" + +#: plugin_rellinks.cpp:109 +msgid "

This menu references the chapters of the document.

" +msgstr "

Ушбу менюда ҳужжат бобларига боғ мавжуд.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:112 +msgid "Sections" +msgstr "Бўлимлар" + +#: plugin_rellinks.cpp:115 +msgid "

This menu references the sections of the document.

" +msgstr "

Ушбу менюда ҳужжат бўлимларига боғ мавжуд

" + +#: plugin_rellinks.cpp:118 +msgid "Subsections" +msgstr "Туб бўлимлар" + +#: plugin_rellinks.cpp:121 +msgid "

This menu references the subsections of the document.

" +msgstr "

Ушбу менюда ҳужжат туб бўлимларига боғ мавжуд

" + +#: plugin_rellinks.cpp:124 +msgid "Appendix" +msgstr "Илова" + +#: plugin_rellinks.cpp:127 +msgid "

This link references the appendix.

" +msgstr "

Ушбу боғ илова учун

" + +#: plugin_rellinks.cpp:130 +msgid "&Glossary" +msgstr "&Атамалар" + +#: plugin_rellinks.cpp:132 +msgid "

This link references the glossary.

" +msgstr "

Ушбу боғ атамалар учун

" + +#: plugin_rellinks.cpp:134 +msgid "&Index" +msgstr "&Индекс" + +#: plugin_rellinks.cpp:136 +msgid "

This link references the index.

" +msgstr "

Ушбу боғ индекс учун

" + +#: plugin_rellinks.cpp:139 +msgid "More" +msgstr "Қўшимча" + +#: plugin_rellinks.cpp:140 +msgid "

This menu contains other important links.

" +msgstr "

Ушбу менюда бошқа муҳим боғлар мавжуд

" + +#: plugin_rellinks.cpp:145 +msgid "

This link references the help.

" +msgstr "

Ушбу боғ ёрдам учун

" + +#: plugin_rellinks.cpp:147 +msgid "&Authors" +msgstr "&Муаллифлар" + +#: plugin_rellinks.cpp:149 +msgid "

This link references the author.

" +msgstr "

Ушбу боғ муаллифлар учун

" + +#: plugin_rellinks.cpp:151 +msgid "Copy&right" +msgstr "Муаллифлик &ҳуқуқи" + +#: plugin_rellinks.cpp:153 +msgid "

This link references the copyright.

" +msgstr "

Ушбу боғ муаллифлик ҳуқуқи учун

" + +#: plugin_rellinks.cpp:157 +msgid "

This menu references the bookmarks.

" +msgstr "

Ушбу боғ хатчўплар учун

" + +#: plugin_rellinks.cpp:161 +msgid "Other Versions" +msgstr "Бошқа версиялар" + +#: plugin_rellinks.cpp:163 +msgid "

This link references the alternate versions of this document.

" +msgstr "

Ушбу боғ ҳужжатнинг бошқа версияси учун

" + +#: plugin_rellinks.cpp:170 +msgid "

Miscellaneous links.

" +msgstr "

Ҳар хил боғлар.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:397 plugin_rellinks.cpp:411 +#, c-format +msgid "[Autodetected] %1" +msgstr "[Авто-топилган] %1" + +#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Document Relations" +msgstr "Ҳужжат орасидаги боғлиқлик" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..a4a58c6836e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of searchbarplugin.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: searchbarplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-20 04:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:40+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#. i18n: file searchbar.rc line 3 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Қидириш асбоблар панели" + +#: searchbar.cpp:71 +msgid "Search Bar" +msgstr "Қидириш панели" + +#: searchbar.cpp:79 +msgid "" +"Search Bar" +"

Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider." +msgstr "" +"Қидириш панели" +"

Қидириш учун сўзни киритинг. Қидириш усули ва қидириш воситасини мослаш учун " +"ёндаги тугмани босинг." + +#: searchbar.cpp:82 +msgid "Focus Searchbar" +msgstr "Қидириш панелига ўтиш" + +#: searchbar.cpp:264 searchbar.cpp:327 +msgid "Find in This Page" +msgstr "Ушбу саҳифада қидириш" + +#: searchbar.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "%1 Search" +msgstr "Қидириш панели" + +#: searchbar.cpp:358 +msgid "Select Search Engines..." +msgstr "Қидириш воситасини танлаш..." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/synaescope.po new file mode 100644 index 00000000000..6cd6b07f024 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/synaescope.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of synaescope.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: synaescope\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:43+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: cmodule.cpp:34 +msgid "Synaescope" +msgstr "Synaescope" + +#: cmodule.cpp:34 +msgid "Noatun Visualization" +msgstr "Noatun визуаллаштириш" + +#: cmodule.cpp:44 +msgid "Display width:" +msgstr "Ойнанинг эни:" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Display height:" +msgstr "Ойнанинг узунлиги:" + +#: synaescope.cpp:54 +msgid "" +"Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation." +msgstr "" +"Кўрсатилган йўл бўйича noatunsynaescope.bin буйруғини ишга тушириб бўлмади. У " +"тўғри ўрнатилганлигини текширинг." + +#: synaescope.cpp:68 +msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation." +msgstr "" +"noatunsynaescope буйруғини ишга тушириб бўлмади. У тўғри ўрнатилганлигини " +"текширинг." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/tippecanoe.po new file mode 100644 index 00000000000..ab8d387f543 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/tippecanoe.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of tippecanoe.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tippecanoe\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:11+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: synaescope.cpp:36 +msgid "Tippecanoe - Noatun" +msgstr "Tippecanoe - Noatun" + +#: synaescope.cpp:55 +msgid "Toggle Tippecanoe" +msgstr "Tippecanoe ўчириш/ёқиш" + +#: synaescope.cpp:63 +msgid "Unable to start noatuntippecanoe.bin. Check your installation." +msgstr "" +"noatuntippecanoe.bin буйруғини ишга тушириб бўлмади. У тўғри ўрнатилганлигини " +"текширинг." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/tyler.po new file mode 100644 index 00000000000..fd18a3d3a27 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/tyler.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of tyler.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tyler\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 09:59+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: tyler.cpp:46 +msgid "Unable to start noatuntyler.bin. Check your installation." +msgstr "" +"noatuntyler.bin буйруғини ишга тушириб бўлмади. У тўғри ўрнатилганлигини " +"текширинг." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..94c35a06387 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# translation of uachangerplugin.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uachangerplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:00+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Қўшимча асбоблар панели" + +#: uachangerplugin.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Change Browser Identification" +msgstr "Броузер идентификациясини ўзгартириш" + +#: uachangerplugin.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Change Browser &Identification" +msgstr "Броузер &идентификациясини ўзгартириш" + +#: uachangerplugin.cpp:143 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Версияси %1" + +#: uachangerplugin.cpp:150 +msgid "Version %1 on %2" +msgstr "" + +#: uachangerplugin.cpp:152 +msgid "%1 %2 on %3" +msgstr "" + +#: uachangerplugin.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "Бошқа" + +#: uachangerplugin.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Identify As" +msgstr "Қуйидагича идентификациялаш" + +#: uachangerplugin.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Default Identification" +msgstr "Андоза идентификациялаш" + +#: uachangerplugin.cpp:247 +msgid "Apply to Entire Site" +msgstr "Бутун саҳифага қўллаш" + +#: uachangerplugin.cpp:252 +msgid "Configure..." +msgstr "Мослаш..." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..a594d804a90 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# translation of validatorsplugin.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:37+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: plugin_validators.cpp:43 +msgid "Validate Web Page" +msgstr "Веб-саҳифа тўғрилигини текшириш" + +#: plugin_validators.cpp:53 +msgid "&Validate Web Page" +msgstr "Веб-саҳифа тўғрилигини &текшириш" + +#: plugin_validators.cpp:57 +msgid "Validate &HTML" +msgstr "HTML тўғрили&гини текшириш" + +#: plugin_validators.cpp:62 +msgid "Validate &CSS" +msgstr "CSS тўғрилигини те&кшириш" + +#: plugin_validators.cpp:67 +msgid "Validate &Links" +msgstr "&Боғлар тўғрилигини текшириш" + +#: plugin_validators.cpp:76 +msgid "C&onfigure Validator..." +msgstr "Текширишни м&ослаш..." + +#: plugin_validators.cpp:146 +msgid "Cannot Validate Source" +msgstr "Манба тўғрилигини текшириб бўлмади" + +#: plugin_validators.cpp:147 +msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Ушбу плагин ёрдамида фақат веб-саҳифа тўғрилигини текшириш мумкин." + +#: plugin_validators.cpp:161 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "Сиз киритган манзил хато, илтимос тўғирлаб яна бир уриниб кўринг." + +#: plugin_validators.cpp:170 +msgid "Upload Not Possible" +msgstr "Серверга ёзиб қўйиб бўлмади" + +#: plugin_validators.cpp:171 +msgid "Validating links is not possible for local files." +msgstr "Боғлар тўғрилигини локал файлларда текшириб бўлмайди" + +#: plugin_validators.cpp:184 +msgid "" +"The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " +"this URL to %1 would put the security of %2 at risk." +msgstr "" +"Танланган манзилни текшириб бўлмайди, чунки у махфий сўз билан ҳимояланган. " +"Ушбу манзилни %1'га юбориш %2'даги манбалар хавфсизлигига зарар " +"етказиши мумкин." + +#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Қўшимча асбоблар панели" + +#: validatorsdialog.cpp:35 +msgid "Configure Validating Servers" +msgstr "Текширквчи серверларни мослаш" + +#: validatorsdialog.cpp:40 +msgid "HTML/XML Validator" +msgstr "HTML/XML тўғрилигини текшириш" + +#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 +msgid "Upload:" +msgstr "Ёзиб қўйиш:" + +#: validatorsdialog.cpp:58 +msgid "CSS Validator" +msgstr "CSS тўғрилигини текшириш" + +#: validatorsdialog.cpp:76 +msgid "Link Validator" +msgstr "Боғлар тўғрилигини текшириш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/wakeup.po new file mode 100644 index 00000000000..4402fe65c12 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/wakeup.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of wakeup.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wakeup\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:03+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: wakeup.cpp:169 +msgid "Wakeup" +msgstr "Уйғотиш" + +#: wakeup.cpp:169 +msgid "Alarm Configuration" +msgstr "Огоҳлантириш мосламаси" + +#: wakeup.cpp:203 +msgid "Select days:" +msgstr "Кунларни танланг:" + +#: wakeup.cpp:204 +msgid "Hour" +msgstr "Соат" + +#: wakeup.cpp:205 +msgid "Minute" +msgstr "Дақиқа" + +#: wakeup.cpp:240 +msgid "Volume Control" +msgstr "Товушни бошқариш" + +#: wakeup.cpp:241 +msgid "No change to volume, just starts the player" +msgstr "Овозни ўзгартирмасдан фақат плейерни ишга тушириш" + +#: wakeup.cpp:242 +msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" +msgstr "Овоз секин-секин пасаяди ва охир оқибат ўйнаш тўхтайди" + +#: wakeup.cpp:243 +msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" +msgstr "Плейерни ишга туширади ва овоз кўрсатилган даражага кўтарилади" + +#: wakeup.cpp:248 +msgid "Volume increases to:" +msgstr "Овоз кўтарилиш даражаси:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/wavecapture.po new file mode 100644 index 00000000000..9819f139bae --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/wavecapture.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of wavecapture.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wavecapture\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:00+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: wavecapture.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Wave Capture" +msgstr "Овозни тутиш" + +#: wavecapture.cpp:133 +msgid "Save Last Wave File As" +msgstr "Энг охирги wav-файлни сақлаш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/webarchiver.po new file mode 100644 index 00000000000..cc593fa5323 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeaddons/webarchiver.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# translation of webarchiver.po to +# translation of webarchiver.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webarchiver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:42+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16 +#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Web Archiver" +msgstr "Веб-саҳифаларни архивловчи" + +#: archivedialog.cpp:90 +msgid "Unable to Open Web-Archive" +msgstr "Веб-архивни очиб бўлмади" + +#: archivedialog.cpp:91 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing." +msgstr "" +"Қуйидагини ёзиш учун очиб бўлмади.\n" +"%1" + +#: archivedialog.cpp:125 +msgid "Could Not Open Temporary File" +msgstr "Вақтинчалик файлни очиб бўлмади" + +#: archivedialog.cpp:126 +msgid "Could not open a temporary file" +msgstr "Вақтинчалик файлни очиб бўлмади" + +#: archivedialog.cpp:157 +msgid "Archiving webpage completed." +msgstr "Веб-саҳифани архивлаш тугади." + +#: archivedialog.cpp:453 +msgid "Downloading" +msgstr "Ёзиб олинмоқда" + +#: archivedialog.cpp:468 +msgid "Ok" +msgstr "Ок" + +#: plugin_webarchiver.cpp:57 +msgid "Archive &Web Page..." +msgstr "&Веб-саҳифани архивлаш..." + +#: plugin_webarchiver.cpp:90 +msgid "*.war *.tgz|Web Archives" +msgstr "*.war *.tgz|Веб-архивлар" + +#: plugin_webarchiver.cpp:91 +msgid "Save Page as Web-Archive" +msgstr "Веб-саҳифани веб-архив сифатида сақлаш" + +#: plugin_webarchiver.cpp:96 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Нотўғри манзил" + +#: plugin_webarchiver.cpp:97 +msgid "" +"The URL\n" +"%1\n" +"is not valid." +msgstr "" +"Қуйидаги манзил ҳақиқий эмас.\n" +"%1" + +#: plugin_webarchiver.cpp:104 +msgid "File Exists" +msgstr "Файл аллақачон мавжуд" + +#: plugin_webarchiver.cpp:105 +msgid "" +"Do you really want to overwrite:\n" +"%1?" +msgstr "" +"Қуйидагини ростдан алмаштиришни истайсизми?\n" +"%1" + +#: plugin_webarchiver.cpp:106 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" + +#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Қўшимча асбоблар панели" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Local File" +msgstr "Локал файл" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Қаерга:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Archiving:" +msgstr "Архивлаш:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Original URL" +msgstr "Асл URL" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Ҳолати" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeadmin/Makefile.am b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeadmin/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..fa93c3bda19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeadmin/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeadmin/Makefile.in b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeadmin/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..032f4e18778 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeadmin/Makefile.in @@ -0,0 +1,586 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdeadmin +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +POFILES = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeadmin/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +distdir: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +uninstall: uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +install-data-am: + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeadmin/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeartwork/Makefile.am b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeartwork/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..fa93c3bda19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeartwork/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeartwork/Makefile.in b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeartwork/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..ddfd5d9fbba --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeartwork/Makefile.in @@ -0,0 +1,586 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdeartwork +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +POFILES = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeartwork/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeartwork/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeartwork/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeartwork/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeartwork/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +distdir: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +uninstall: uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +install-data-am: + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeartwork/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeartwork/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeartwork/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/Makefile.am b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..fa93c3bda19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/Makefile.in b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..c6c732609b7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/Makefile.in @@ -0,0 +1,1239 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdebase +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = kio_sftp.po kate.po kjobviewer.po libkickermenu_konsole.po kcmkicker.po nsplugin.po display.po extensionproxy.po kdcop.po kcmbackground.po kcmlaunch.po kcminfo.po kcmkwinrules.po kasbarextension.po libdmctl.po ksplashthemes.po kgreet_classic.po kcontrol.po kmenuapplet.po kio_tar.po kcmview1394.po kcmbell.po kcmcomponentchooser.po kdmgreet.po kdesktop.po kpersonalizer.po ksplash.po kcmaccessibility.po kminipagerapplet.po kcmkded.po kio_remote.po kio_home.po kdeprintfax.po kcmicons.po filetypes.po kcmenergy.po kappfinder.po kthememanager.po kcmtaskbar.po kcmcgi.po kio_media.po libkickermenu_tom.po kio_finger.po ktip.po kaccess.po kio_pop3.po kdesud.po kio_fish.po kicker.po kcmkdnssd.po libkickermenu_systemmenu.po kcmkio.po krunapplet.po kcmhtmlsearch.po kcmfonts.po libtaskbar.po useraccount.po knetattach.po kcmkonsole.po appletproxy.po dockbarextension.po kcmkonq.po kio_nntp.po kwriteconfig.po kio_ldap.po konsole.po kstart.po klipper.po kcmspellchecking.po kcmkurifilt.po kdepasswd.po clockapplet.po mediaapplet.po kdialog.po kcmlayout.po kpager.po kwin_clients.po kdebugdialog.po kcmnotify.po kio_nfs.po kcmprintmgr.po ksystemtrayapplet.po kcmxinerama.po kreadconfig.po kay.po libkickermenu_remotemenu.po lockout.po kcmkwindecoration.po kxkb.po kprinter.po libtaskmanager.po kio_system.po trashapplet.po kcmcrypto.po kcmnic.po privacy.po libkickermenu_kdeprint.po kscreensaver.po libkonq.po libkickermenu_recentdocs.po kmenuedit.po kio_trash.po kio_floppy.po krandr.po khotkeys.po kcmkclock.po kio_man.po ksystraycmd.po kcmsmartcard.po kwin.po libkicker.po khelpcenter.po ksmserver.po kgreet_winbind.po drkonqi.po kwin_lib.po kio_settings.po ksysguard.po kfontinst.po kcmscreensaver.po konqueror.po kdesu.po kcmsmserver.po kcmcolors.po kcminput.po kcmlocale.po kio_print.po kcmstyle.po kcmkeys.po kcmioslaveinfo.po kfmclient.po kfindpart.po kio_mac.po kio_smb.po kcmmedia.po naughtyapplet.po kcmkwm.po htmlsearch.po kcmcss.po kcmusb.po kcmperformance.po kio_thumbnail.po kcmarts.po libkickermenu_prefmenu.po joystick.po kdmconfig.po kcmaccess.po kcmkonqhtml.po quicklauncher.po kcmsamba.po kdeprint_part.po kio_smtp.po +GMOFILES = kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmkwinrules.gmo kasbarextension.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo kdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo kdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo kdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo kwin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmkwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_kdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo kwin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo kwin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo kdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo kdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo kdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdebase/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdebase/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdebase/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdebase/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdebase/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=libkickermenu_remotemenu.po appletproxy.po kcminput.po kcmaccessibility.po krandr.po kwin.po libtaskmanager.po libkickermenu_tom.po kappfinder.po dockbarextension.po kcmmedia.po filetypes.po kreadconfig.po kio_smtp.po ksplashthemes.po kcmcolors.po display.po kfmclient.po kate.po kcmnotify.po libkonq.po privacy.po kxkb.po kio_finger.po kcontrol.po konqueror.po kcmsamba.po ksmserver.po mediaapplet.po kcmenergy.po kdeprintfax.po kcmview1394.po kio_tar.po kcmxinerama.po libkickermenu_systemmenu.po kjobviewer.po kio_mac.po kcmkwindecoration.po ksplash.po kio_nfs.po ksystemtrayapplet.po htmlsearch.po kwin_lib.po kthememanager.po klipper.po kaccess.po kdepasswd.po kicker.po kwriteconfig.po kcmkonsole.po kmenuapplet.po kmenuedit.po kcmsmartcard.po kcmkeys.po kcmcgi.po kcmkclock.po Makefile.in kdesu.po kcmstyle.po kcmhtmlsearch.po kcminfo.po kdialog.po kcmcrypto.po libkickermenu_prefmenu.po kio_media.po kminipagerapplet.po kcmkonqhtml.po kcmaccess.po ksysguard.po kdesktop.po kio_floppy.po kcmnic.po kio_nntp.po kdmconfig.po trashapplet.po extensionproxy.po kio_ldap.po ktip.po kcmusb.po kcmperformance.po kdebugdialog.po khotkeys.po kgreet_winbind.po kio_smb.po libkickermenu_kdeprint.po kdmgreet.po knetattach.po nsplugin.po kcmcss.po kio_sftp.po kcmkio.po kcmfonts.po useraccount.po kcmkwm.po kwin_clients.po kio_settings.po libkickermenu_recentdocs.po kdcop.po kcmkdnssd.po libtaskbar.po kcmkurifilt.po kio_pop3.po joystick.po libkicker.po krunapplet.po kcmbackground.po lockout.po kcmkwinrules.po libdmctl.po kio_home.po kdesud.po kcmioslaveinfo.po kio_remote.po kgreet_classic.po konsole.po libkickermenu_konsole.po kcmkonq.po kcmspellchecking.po kcmprintmgr.po kio_thumbnail.po kcmbell.po kdeprint_part.po kcmcomponentchooser.po kcmlocale.po kcmarts.po kasbarextension.po kio_system.po kay.po kscreensaver.po khelpcenter.po kprinter.po kpager.po drkonqi.po kcmscreensaver.po kcmlaunch.po kstart.po kcmlayout.po kfindpart.po kcmicons.po kio_print.po quicklauncher.po kio_fish.po clockapplet.po ksystraycmd.po kcmkicker.po kio_trash.po kfontinst.po kcmtaskbar.po naughtyapplet.po Makefile.am kio_man.po kpersonalizer.po kcmkded.po kcmsmserver.po + +#>+ 457 +kio_sftp.gmo: kio_sftp.po + rm -f kio_sftp.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_sftp.gmo $(srcdir)/kio_sftp.po + test ! -f kio_sftp.gmo || touch kio_sftp.gmo +kate.gmo: kate.po + rm -f kate.gmo; $(GMSGFMT) -o kate.gmo $(srcdir)/kate.po + test ! -f kate.gmo || touch kate.gmo +kjobviewer.gmo: kjobviewer.po + rm -f kjobviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o kjobviewer.gmo $(srcdir)/kjobviewer.po + test ! -f kjobviewer.gmo || touch kjobviewer.gmo +libkickermenu_konsole.gmo: libkickermenu_konsole.po + rm -f libkickermenu_konsole.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_konsole.gmo $(srcdir)/libkickermenu_konsole.po + test ! -f libkickermenu_konsole.gmo || touch libkickermenu_konsole.gmo +kcmkicker.gmo: kcmkicker.po + rm -f kcmkicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkicker.gmo $(srcdir)/kcmkicker.po + test ! -f kcmkicker.gmo || touch kcmkicker.gmo +nsplugin.gmo: nsplugin.po + rm -f nsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o nsplugin.gmo $(srcdir)/nsplugin.po + test ! -f nsplugin.gmo || touch nsplugin.gmo +display.gmo: display.po + rm -f display.gmo; $(GMSGFMT) -o display.gmo $(srcdir)/display.po + test ! -f display.gmo || touch display.gmo +extensionproxy.gmo: extensionproxy.po + rm -f extensionproxy.gmo; $(GMSGFMT) -o extensionproxy.gmo $(srcdir)/extensionproxy.po + test ! -f extensionproxy.gmo || touch extensionproxy.gmo +kdcop.gmo: kdcop.po + rm -f kdcop.gmo; $(GMSGFMT) -o kdcop.gmo $(srcdir)/kdcop.po + test ! -f kdcop.gmo || touch kdcop.gmo +kcmbackground.gmo: kcmbackground.po + rm -f kcmbackground.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmbackground.gmo $(srcdir)/kcmbackground.po + test ! -f kcmbackground.gmo || touch kcmbackground.gmo +kcmlaunch.gmo: kcmlaunch.po + rm -f kcmlaunch.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlaunch.gmo $(srcdir)/kcmlaunch.po + test ! -f kcmlaunch.gmo || touch kcmlaunch.gmo +kcminfo.gmo: kcminfo.po + rm -f kcminfo.gmo; $(GMSGFMT) -o kcminfo.gmo $(srcdir)/kcminfo.po + test ! -f kcminfo.gmo || touch kcminfo.gmo +kcmkwinrules.gmo: kcmkwinrules.po + rm -f kcmkwinrules.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkwinrules.gmo $(srcdir)/kcmkwinrules.po + test ! -f kcmkwinrules.gmo || touch kcmkwinrules.gmo +kasbarextension.gmo: kasbarextension.po + rm -f kasbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o kasbarextension.gmo $(srcdir)/kasbarextension.po + test ! -f kasbarextension.gmo || touch kasbarextension.gmo +libdmctl.gmo: libdmctl.po + rm -f libdmctl.gmo; $(GMSGFMT) -o libdmctl.gmo $(srcdir)/libdmctl.po + test ! -f libdmctl.gmo || touch libdmctl.gmo +ksplashthemes.gmo: ksplashthemes.po + rm -f ksplashthemes.gmo; $(GMSGFMT) -o ksplashthemes.gmo $(srcdir)/ksplashthemes.po + test ! -f ksplashthemes.gmo || touch ksplashthemes.gmo +kgreet_classic.gmo: kgreet_classic.po + rm -f kgreet_classic.gmo; $(GMSGFMT) -o kgreet_classic.gmo $(srcdir)/kgreet_classic.po + test ! -f kgreet_classic.gmo || touch kgreet_classic.gmo +kcontrol.gmo: kcontrol.po + rm -f kcontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o kcontrol.gmo $(srcdir)/kcontrol.po + test ! -f kcontrol.gmo || touch kcontrol.gmo +kmenuapplet.gmo: kmenuapplet.po + rm -f kmenuapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kmenuapplet.gmo $(srcdir)/kmenuapplet.po + test ! -f kmenuapplet.gmo || touch kmenuapplet.gmo +kio_tar.gmo: kio_tar.po + rm -f kio_tar.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_tar.gmo $(srcdir)/kio_tar.po + test ! -f kio_tar.gmo || touch kio_tar.gmo +kcmview1394.gmo: kcmview1394.po + rm -f kcmview1394.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmview1394.gmo $(srcdir)/kcmview1394.po + test ! -f kcmview1394.gmo || touch kcmview1394.gmo +kcmbell.gmo: kcmbell.po + rm -f kcmbell.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmbell.gmo $(srcdir)/kcmbell.po + test ! -f kcmbell.gmo || touch kcmbell.gmo +kcmcomponentchooser.gmo: kcmcomponentchooser.po + rm -f kcmcomponentchooser.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcomponentchooser.gmo $(srcdir)/kcmcomponentchooser.po + test ! -f kcmcomponentchooser.gmo || touch kcmcomponentchooser.gmo +kdmgreet.gmo: kdmgreet.po + rm -f kdmgreet.gmo; $(GMSGFMT) -o kdmgreet.gmo $(srcdir)/kdmgreet.po + test ! -f kdmgreet.gmo || touch kdmgreet.gmo +kdesktop.gmo: kdesktop.po + rm -f kdesktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kdesktop.gmo $(srcdir)/kdesktop.po + test ! -f kdesktop.gmo || touch kdesktop.gmo +kpersonalizer.gmo: kpersonalizer.po + rm -f kpersonalizer.gmo; $(GMSGFMT) -o kpersonalizer.gmo $(srcdir)/kpersonalizer.po + test ! -f kpersonalizer.gmo || touch kpersonalizer.gmo +ksplash.gmo: ksplash.po + rm -f ksplash.gmo; $(GMSGFMT) -o ksplash.gmo $(srcdir)/ksplash.po + test ! -f ksplash.gmo || touch ksplash.gmo +kcmaccessibility.gmo: kcmaccessibility.po + rm -f kcmaccessibility.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmaccessibility.gmo $(srcdir)/kcmaccessibility.po + test ! -f kcmaccessibility.gmo || touch kcmaccessibility.gmo +kminipagerapplet.gmo: kminipagerapplet.po + rm -f kminipagerapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kminipagerapplet.gmo $(srcdir)/kminipagerapplet.po + test ! -f kminipagerapplet.gmo || touch kminipagerapplet.gmo +kcmkded.gmo: kcmkded.po + rm -f kcmkded.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkded.gmo $(srcdir)/kcmkded.po + test ! -f kcmkded.gmo || touch kcmkded.gmo +kio_remote.gmo: kio_remote.po + rm -f kio_remote.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_remote.gmo $(srcdir)/kio_remote.po + test ! -f kio_remote.gmo || touch kio_remote.gmo +kio_home.gmo: kio_home.po + rm -f kio_home.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_home.gmo $(srcdir)/kio_home.po + test ! -f kio_home.gmo || touch kio_home.gmo +kdeprintfax.gmo: kdeprintfax.po + rm -f kdeprintfax.gmo; $(GMSGFMT) -o kdeprintfax.gmo $(srcdir)/kdeprintfax.po + test ! -f kdeprintfax.gmo || touch kdeprintfax.gmo +kcmicons.gmo: kcmicons.po + rm -f kcmicons.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmicons.gmo $(srcdir)/kcmicons.po + test ! -f kcmicons.gmo || touch kcmicons.gmo +filetypes.gmo: filetypes.po + rm -f filetypes.gmo; $(GMSGFMT) -o filetypes.gmo $(srcdir)/filetypes.po + test ! -f filetypes.gmo || touch filetypes.gmo +kcmenergy.gmo: kcmenergy.po + rm -f kcmenergy.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmenergy.gmo $(srcdir)/kcmenergy.po + test ! -f kcmenergy.gmo || touch kcmenergy.gmo +kappfinder.gmo: kappfinder.po + rm -f kappfinder.gmo; $(GMSGFMT) -o kappfinder.gmo $(srcdir)/kappfinder.po + test ! -f kappfinder.gmo || touch kappfinder.gmo +kthememanager.gmo: kthememanager.po + rm -f kthememanager.gmo; $(GMSGFMT) -o kthememanager.gmo $(srcdir)/kthememanager.po + test ! -f kthememanager.gmo || touch kthememanager.gmo +kcmtaskbar.gmo: kcmtaskbar.po + rm -f kcmtaskbar.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmtaskbar.gmo $(srcdir)/kcmtaskbar.po + test ! -f kcmtaskbar.gmo || touch kcmtaskbar.gmo +kcmcgi.gmo: kcmcgi.po + rm -f kcmcgi.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcgi.gmo $(srcdir)/kcmcgi.po + test ! -f kcmcgi.gmo || touch kcmcgi.gmo +kio_media.gmo: kio_media.po + rm -f kio_media.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_media.gmo $(srcdir)/kio_media.po + test ! -f kio_media.gmo || touch kio_media.gmo +libkickermenu_tom.gmo: libkickermenu_tom.po + rm -f libkickermenu_tom.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_tom.gmo $(srcdir)/libkickermenu_tom.po + test ! -f libkickermenu_tom.gmo || touch libkickermenu_tom.gmo +kio_finger.gmo: kio_finger.po + rm -f kio_finger.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_finger.gmo $(srcdir)/kio_finger.po + test ! -f kio_finger.gmo || touch kio_finger.gmo +ktip.gmo: ktip.po + rm -f ktip.gmo; $(GMSGFMT) -o ktip.gmo $(srcdir)/ktip.po + test ! -f ktip.gmo || touch ktip.gmo +kaccess.gmo: kaccess.po + rm -f kaccess.gmo; $(GMSGFMT) -o kaccess.gmo $(srcdir)/kaccess.po + test ! -f kaccess.gmo || touch kaccess.gmo +kio_pop3.gmo: kio_pop3.po + rm -f kio_pop3.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_pop3.gmo $(srcdir)/kio_pop3.po + test ! -f kio_pop3.gmo || touch kio_pop3.gmo +kdesud.gmo: kdesud.po + rm -f kdesud.gmo; $(GMSGFMT) -o kdesud.gmo $(srcdir)/kdesud.po + test ! -f kdesud.gmo || touch kdesud.gmo +kio_fish.gmo: kio_fish.po + rm -f kio_fish.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_fish.gmo $(srcdir)/kio_fish.po + test ! -f kio_fish.gmo || touch kio_fish.gmo +kicker.gmo: kicker.po + rm -f kicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kicker.gmo $(srcdir)/kicker.po + test ! -f kicker.gmo || touch kicker.gmo +kcmkdnssd.gmo: kcmkdnssd.po + rm -f kcmkdnssd.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkdnssd.gmo $(srcdir)/kcmkdnssd.po + test ! -f kcmkdnssd.gmo || touch kcmkdnssd.gmo +libkickermenu_systemmenu.gmo: libkickermenu_systemmenu.po + rm -f libkickermenu_systemmenu.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_systemmenu.gmo $(srcdir)/libkickermenu_systemmenu.po + test ! -f libkickermenu_systemmenu.gmo || touch libkickermenu_systemmenu.gmo +kcmkio.gmo: kcmkio.po + rm -f kcmkio.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkio.gmo $(srcdir)/kcmkio.po + test ! -f kcmkio.gmo || touch kcmkio.gmo +krunapplet.gmo: krunapplet.po + rm -f krunapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o krunapplet.gmo $(srcdir)/krunapplet.po + test ! -f krunapplet.gmo || touch krunapplet.gmo +kcmhtmlsearch.gmo: kcmhtmlsearch.po + rm -f kcmhtmlsearch.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmhtmlsearch.gmo $(srcdir)/kcmhtmlsearch.po + test ! -f kcmhtmlsearch.gmo || touch kcmhtmlsearch.gmo +kcmfonts.gmo: kcmfonts.po + rm -f kcmfonts.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmfonts.gmo $(srcdir)/kcmfonts.po + test ! -f kcmfonts.gmo || touch kcmfonts.gmo +libtaskbar.gmo: libtaskbar.po + rm -f libtaskbar.gmo; $(GMSGFMT) -o libtaskbar.gmo $(srcdir)/libtaskbar.po + test ! -f libtaskbar.gmo || touch libtaskbar.gmo +useraccount.gmo: useraccount.po + rm -f useraccount.gmo; $(GMSGFMT) -o useraccount.gmo $(srcdir)/useraccount.po + test ! -f useraccount.gmo || touch useraccount.gmo +knetattach.gmo: knetattach.po + rm -f knetattach.gmo; $(GMSGFMT) -o knetattach.gmo $(srcdir)/knetattach.po + test ! -f knetattach.gmo || touch knetattach.gmo +kcmkonsole.gmo: kcmkonsole.po + rm -f kcmkonsole.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkonsole.gmo $(srcdir)/kcmkonsole.po + test ! -f kcmkonsole.gmo || touch kcmkonsole.gmo +appletproxy.gmo: appletproxy.po + rm -f appletproxy.gmo; $(GMSGFMT) -o appletproxy.gmo $(srcdir)/appletproxy.po + test ! -f appletproxy.gmo || touch appletproxy.gmo +dockbarextension.gmo: dockbarextension.po + rm -f dockbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o dockbarextension.gmo $(srcdir)/dockbarextension.po + test ! -f dockbarextension.gmo || touch dockbarextension.gmo +kcmkonq.gmo: kcmkonq.po + rm -f kcmkonq.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkonq.gmo $(srcdir)/kcmkonq.po + test ! -f kcmkonq.gmo || touch kcmkonq.gmo +kio_nntp.gmo: kio_nntp.po + rm -f kio_nntp.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_nntp.gmo $(srcdir)/kio_nntp.po + test ! -f kio_nntp.gmo || touch kio_nntp.gmo +kwriteconfig.gmo: kwriteconfig.po + rm -f kwriteconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kwriteconfig.gmo $(srcdir)/kwriteconfig.po + test ! -f kwriteconfig.gmo || touch kwriteconfig.gmo +kio_ldap.gmo: kio_ldap.po + rm -f kio_ldap.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_ldap.gmo $(srcdir)/kio_ldap.po + test ! -f kio_ldap.gmo || touch kio_ldap.gmo +konsole.gmo: konsole.po + rm -f konsole.gmo; $(GMSGFMT) -o konsole.gmo $(srcdir)/konsole.po + test ! -f konsole.gmo || touch konsole.gmo +kstart.gmo: kstart.po + rm -f kstart.gmo; $(GMSGFMT) -o kstart.gmo $(srcdir)/kstart.po + test ! -f kstart.gmo || touch kstart.gmo +klipper.gmo: klipper.po + rm -f klipper.gmo; $(GMSGFMT) -o klipper.gmo $(srcdir)/klipper.po + test ! -f klipper.gmo || touch klipper.gmo +kcmspellchecking.gmo: kcmspellchecking.po + rm -f kcmspellchecking.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmspellchecking.gmo $(srcdir)/kcmspellchecking.po + test ! -f kcmspellchecking.gmo || touch kcmspellchecking.gmo +kcmkurifilt.gmo: kcmkurifilt.po + rm -f kcmkurifilt.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkurifilt.gmo $(srcdir)/kcmkurifilt.po + test ! -f kcmkurifilt.gmo || touch kcmkurifilt.gmo +kdepasswd.gmo: kdepasswd.po + rm -f kdepasswd.gmo; $(GMSGFMT) -o kdepasswd.gmo $(srcdir)/kdepasswd.po + test ! -f kdepasswd.gmo || touch kdepasswd.gmo +clockapplet.gmo: clockapplet.po + rm -f clockapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o clockapplet.gmo $(srcdir)/clockapplet.po + test ! -f clockapplet.gmo || touch clockapplet.gmo +mediaapplet.gmo: mediaapplet.po + rm -f mediaapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o mediaapplet.gmo $(srcdir)/mediaapplet.po + test ! -f mediaapplet.gmo || touch mediaapplet.gmo +kdialog.gmo: kdialog.po + rm -f kdialog.gmo; $(GMSGFMT) -o kdialog.gmo $(srcdir)/kdialog.po + test ! -f kdialog.gmo || touch kdialog.gmo +kcmlayout.gmo: kcmlayout.po + rm -f kcmlayout.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlayout.gmo $(srcdir)/kcmlayout.po + test ! -f kcmlayout.gmo || touch kcmlayout.gmo +kpager.gmo: kpager.po + rm -f kpager.gmo; $(GMSGFMT) -o kpager.gmo $(srcdir)/kpager.po + test ! -f kpager.gmo || touch kpager.gmo +kwin_clients.gmo: kwin_clients.po + rm -f kwin_clients.gmo; $(GMSGFMT) -o kwin_clients.gmo $(srcdir)/kwin_clients.po + test ! -f kwin_clients.gmo || touch kwin_clients.gmo +kdebugdialog.gmo: kdebugdialog.po + rm -f kdebugdialog.gmo; $(GMSGFMT) -o kdebugdialog.gmo $(srcdir)/kdebugdialog.po + test ! -f kdebugdialog.gmo || touch kdebugdialog.gmo +kcmnotify.gmo: kcmnotify.po + rm -f kcmnotify.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmnotify.gmo $(srcdir)/kcmnotify.po + test ! -f kcmnotify.gmo || touch kcmnotify.gmo +kio_nfs.gmo: kio_nfs.po + rm -f kio_nfs.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_nfs.gmo $(srcdir)/kio_nfs.po + test ! -f kio_nfs.gmo || touch kio_nfs.gmo +kcmprintmgr.gmo: kcmprintmgr.po + rm -f kcmprintmgr.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmprintmgr.gmo $(srcdir)/kcmprintmgr.po + test ! -f kcmprintmgr.gmo || touch kcmprintmgr.gmo +ksystemtrayapplet.gmo: ksystemtrayapplet.po + rm -f ksystemtrayapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o ksystemtrayapplet.gmo $(srcdir)/ksystemtrayapplet.po + test ! -f ksystemtrayapplet.gmo || touch ksystemtrayapplet.gmo +kcmxinerama.gmo: kcmxinerama.po + rm -f kcmxinerama.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmxinerama.gmo $(srcdir)/kcmxinerama.po + test ! -f kcmxinerama.gmo || touch kcmxinerama.gmo +kreadconfig.gmo: kreadconfig.po + rm -f kreadconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kreadconfig.gmo $(srcdir)/kreadconfig.po + test ! -f kreadconfig.gmo || touch kreadconfig.gmo +kay.gmo: kay.po + rm -f kay.gmo; $(GMSGFMT) -o kay.gmo $(srcdir)/kay.po + test ! -f kay.gmo || touch kay.gmo +libkickermenu_remotemenu.gmo: libkickermenu_remotemenu.po + rm -f libkickermenu_remotemenu.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_remotemenu.gmo $(srcdir)/libkickermenu_remotemenu.po + test ! -f libkickermenu_remotemenu.gmo || touch libkickermenu_remotemenu.gmo +lockout.gmo: lockout.po + rm -f lockout.gmo; $(GMSGFMT) -o lockout.gmo $(srcdir)/lockout.po + test ! -f lockout.gmo || touch lockout.gmo +kcmkwindecoration.gmo: kcmkwindecoration.po + rm -f kcmkwindecoration.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkwindecoration.gmo $(srcdir)/kcmkwindecoration.po + test ! -f kcmkwindecoration.gmo || touch kcmkwindecoration.gmo +kxkb.gmo: kxkb.po + rm -f kxkb.gmo; $(GMSGFMT) -o kxkb.gmo $(srcdir)/kxkb.po + test ! -f kxkb.gmo || touch kxkb.gmo +kprinter.gmo: kprinter.po + rm -f kprinter.gmo; $(GMSGFMT) -o kprinter.gmo $(srcdir)/kprinter.po + test ! -f kprinter.gmo || touch kprinter.gmo +libtaskmanager.gmo: libtaskmanager.po + rm -f libtaskmanager.gmo; $(GMSGFMT) -o libtaskmanager.gmo $(srcdir)/libtaskmanager.po + test ! -f libtaskmanager.gmo || touch libtaskmanager.gmo +kio_system.gmo: kio_system.po + rm -f kio_system.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_system.gmo $(srcdir)/kio_system.po + test ! -f kio_system.gmo || touch kio_system.gmo +trashapplet.gmo: trashapplet.po + rm -f trashapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o trashapplet.gmo $(srcdir)/trashapplet.po + test ! -f trashapplet.gmo || touch trashapplet.gmo +kcmcrypto.gmo: kcmcrypto.po + rm -f kcmcrypto.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcrypto.gmo $(srcdir)/kcmcrypto.po + test ! -f kcmcrypto.gmo || touch kcmcrypto.gmo +kcmnic.gmo: kcmnic.po + rm -f kcmnic.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmnic.gmo $(srcdir)/kcmnic.po + test ! -f kcmnic.gmo || touch kcmnic.gmo +privacy.gmo: privacy.po + rm -f privacy.gmo; $(GMSGFMT) -o privacy.gmo $(srcdir)/privacy.po + test ! -f privacy.gmo || touch privacy.gmo +libkickermenu_kdeprint.gmo: libkickermenu_kdeprint.po + rm -f libkickermenu_kdeprint.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_kdeprint.gmo $(srcdir)/libkickermenu_kdeprint.po + test ! -f libkickermenu_kdeprint.gmo || touch libkickermenu_kdeprint.gmo +kscreensaver.gmo: kscreensaver.po + rm -f kscreensaver.gmo; $(GMSGFMT) -o kscreensaver.gmo $(srcdir)/kscreensaver.po + test ! -f kscreensaver.gmo || touch kscreensaver.gmo +libkonq.gmo: libkonq.po + rm -f libkonq.gmo; $(GMSGFMT) -o libkonq.gmo $(srcdir)/libkonq.po + test ! -f libkonq.gmo || touch libkonq.gmo +libkickermenu_recentdocs.gmo: libkickermenu_recentdocs.po + rm -f libkickermenu_recentdocs.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_recentdocs.gmo $(srcdir)/libkickermenu_recentdocs.po + test ! -f libkickermenu_recentdocs.gmo || touch libkickermenu_recentdocs.gmo +kmenuedit.gmo: kmenuedit.po + rm -f kmenuedit.gmo; $(GMSGFMT) -o kmenuedit.gmo $(srcdir)/kmenuedit.po + test ! -f kmenuedit.gmo || touch kmenuedit.gmo +kio_trash.gmo: kio_trash.po + rm -f kio_trash.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_trash.gmo $(srcdir)/kio_trash.po + test ! -f kio_trash.gmo || touch kio_trash.gmo +kio_floppy.gmo: kio_floppy.po + rm -f kio_floppy.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_floppy.gmo $(srcdir)/kio_floppy.po + test ! -f kio_floppy.gmo || touch kio_floppy.gmo +krandr.gmo: krandr.po + rm -f krandr.gmo; $(GMSGFMT) -o krandr.gmo $(srcdir)/krandr.po + test ! -f krandr.gmo || touch krandr.gmo +khotkeys.gmo: khotkeys.po + rm -f khotkeys.gmo; $(GMSGFMT) -o khotkeys.gmo $(srcdir)/khotkeys.po + test ! -f khotkeys.gmo || touch khotkeys.gmo +kcmkclock.gmo: kcmkclock.po + rm -f kcmkclock.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkclock.gmo $(srcdir)/kcmkclock.po + test ! -f kcmkclock.gmo || touch kcmkclock.gmo +kio_man.gmo: kio_man.po + rm -f kio_man.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_man.gmo $(srcdir)/kio_man.po + test ! -f kio_man.gmo || touch kio_man.gmo +ksystraycmd.gmo: ksystraycmd.po + rm -f ksystraycmd.gmo; $(GMSGFMT) -o ksystraycmd.gmo $(srcdir)/ksystraycmd.po + test ! -f ksystraycmd.gmo || touch ksystraycmd.gmo +kcmsmartcard.gmo: kcmsmartcard.po + rm -f kcmsmartcard.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmsmartcard.gmo $(srcdir)/kcmsmartcard.po + test ! -f kcmsmartcard.gmo || touch kcmsmartcard.gmo +kwin.gmo: kwin.po + rm -f kwin.gmo; $(GMSGFMT) -o kwin.gmo $(srcdir)/kwin.po + test ! -f kwin.gmo || touch kwin.gmo +libkicker.gmo: libkicker.po + rm -f libkicker.gmo; $(GMSGFMT) -o libkicker.gmo $(srcdir)/libkicker.po + test ! -f libkicker.gmo || touch libkicker.gmo +khelpcenter.gmo: khelpcenter.po + rm -f khelpcenter.gmo; $(GMSGFMT) -o khelpcenter.gmo $(srcdir)/khelpcenter.po + test ! -f khelpcenter.gmo || touch khelpcenter.gmo +ksmserver.gmo: ksmserver.po + rm -f ksmserver.gmo; $(GMSGFMT) -o ksmserver.gmo $(srcdir)/ksmserver.po + test ! -f ksmserver.gmo || touch ksmserver.gmo +kgreet_winbind.gmo: kgreet_winbind.po + rm -f kgreet_winbind.gmo; $(GMSGFMT) -o kgreet_winbind.gmo $(srcdir)/kgreet_winbind.po + test ! -f kgreet_winbind.gmo || touch kgreet_winbind.gmo +drkonqi.gmo: drkonqi.po + rm -f drkonqi.gmo; $(GMSGFMT) -o drkonqi.gmo $(srcdir)/drkonqi.po + test ! -f drkonqi.gmo || touch drkonqi.gmo +kwin_lib.gmo: kwin_lib.po + rm -f kwin_lib.gmo; $(GMSGFMT) -o kwin_lib.gmo $(srcdir)/kwin_lib.po + test ! -f kwin_lib.gmo || touch kwin_lib.gmo +kio_settings.gmo: kio_settings.po + rm -f kio_settings.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_settings.gmo $(srcdir)/kio_settings.po + test ! -f kio_settings.gmo || touch kio_settings.gmo +ksysguard.gmo: ksysguard.po + rm -f ksysguard.gmo; $(GMSGFMT) -o ksysguard.gmo $(srcdir)/ksysguard.po + test ! -f ksysguard.gmo || touch ksysguard.gmo +kfontinst.gmo: kfontinst.po + rm -f kfontinst.gmo; $(GMSGFMT) -o kfontinst.gmo $(srcdir)/kfontinst.po + test ! -f kfontinst.gmo || touch kfontinst.gmo +kcmscreensaver.gmo: kcmscreensaver.po + rm -f kcmscreensaver.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmscreensaver.gmo $(srcdir)/kcmscreensaver.po + test ! -f kcmscreensaver.gmo || touch kcmscreensaver.gmo +konqueror.gmo: konqueror.po + rm -f konqueror.gmo; $(GMSGFMT) -o konqueror.gmo $(srcdir)/konqueror.po + test ! -f konqueror.gmo || touch konqueror.gmo +kdesu.gmo: kdesu.po + rm -f kdesu.gmo; $(GMSGFMT) -o kdesu.gmo $(srcdir)/kdesu.po + test ! -f kdesu.gmo || touch kdesu.gmo +kcmsmserver.gmo: kcmsmserver.po + rm -f kcmsmserver.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmsmserver.gmo $(srcdir)/kcmsmserver.po + test ! -f kcmsmserver.gmo || touch kcmsmserver.gmo +kcmcolors.gmo: kcmcolors.po + rm -f kcmcolors.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcolors.gmo $(srcdir)/kcmcolors.po + test ! -f kcmcolors.gmo || touch kcmcolors.gmo +kcminput.gmo: kcminput.po + rm -f kcminput.gmo; $(GMSGFMT) -o kcminput.gmo $(srcdir)/kcminput.po + test ! -f kcminput.gmo || touch kcminput.gmo +kcmlocale.gmo: kcmlocale.po + rm -f kcmlocale.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlocale.gmo $(srcdir)/kcmlocale.po + test ! -f kcmlocale.gmo || touch kcmlocale.gmo +kio_print.gmo: kio_print.po + rm -f kio_print.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_print.gmo $(srcdir)/kio_print.po + test ! -f kio_print.gmo || touch kio_print.gmo +kcmstyle.gmo: kcmstyle.po + rm -f kcmstyle.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmstyle.gmo $(srcdir)/kcmstyle.po + test ! -f kcmstyle.gmo || touch kcmstyle.gmo +kcmkeys.gmo: kcmkeys.po + rm -f kcmkeys.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkeys.gmo $(srcdir)/kcmkeys.po + test ! -f kcmkeys.gmo || touch kcmkeys.gmo +kcmioslaveinfo.gmo: kcmioslaveinfo.po + rm -f kcmioslaveinfo.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmioslaveinfo.gmo $(srcdir)/kcmioslaveinfo.po + test ! -f kcmioslaveinfo.gmo || touch kcmioslaveinfo.gmo +kfmclient.gmo: kfmclient.po + rm -f kfmclient.gmo; $(GMSGFMT) -o kfmclient.gmo $(srcdir)/kfmclient.po + test ! -f kfmclient.gmo || touch kfmclient.gmo +kfindpart.gmo: kfindpart.po + rm -f kfindpart.gmo; $(GMSGFMT) -o kfindpart.gmo $(srcdir)/kfindpart.po + test ! -f kfindpart.gmo || touch kfindpart.gmo +kio_mac.gmo: kio_mac.po + rm -f kio_mac.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_mac.gmo $(srcdir)/kio_mac.po + test ! -f kio_mac.gmo || touch kio_mac.gmo +kio_smb.gmo: kio_smb.po + rm -f kio_smb.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_smb.gmo $(srcdir)/kio_smb.po + test ! -f kio_smb.gmo || touch kio_smb.gmo +kcmmedia.gmo: kcmmedia.po + rm -f kcmmedia.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmmedia.gmo $(srcdir)/kcmmedia.po + test ! -f kcmmedia.gmo || touch kcmmedia.gmo +naughtyapplet.gmo: naughtyapplet.po + rm -f naughtyapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o naughtyapplet.gmo $(srcdir)/naughtyapplet.po + test ! -f naughtyapplet.gmo || touch naughtyapplet.gmo +kcmkwm.gmo: kcmkwm.po + rm -f kcmkwm.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkwm.gmo $(srcdir)/kcmkwm.po + test ! -f kcmkwm.gmo || touch kcmkwm.gmo +htmlsearch.gmo: htmlsearch.po + rm -f htmlsearch.gmo; $(GMSGFMT) -o htmlsearch.gmo $(srcdir)/htmlsearch.po + test ! -f htmlsearch.gmo || touch htmlsearch.gmo +kcmcss.gmo: kcmcss.po + rm -f kcmcss.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcss.gmo $(srcdir)/kcmcss.po + test ! -f kcmcss.gmo || touch kcmcss.gmo +kcmusb.gmo: kcmusb.po + rm -f kcmusb.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmusb.gmo $(srcdir)/kcmusb.po + test ! -f kcmusb.gmo || touch kcmusb.gmo +kcmperformance.gmo: kcmperformance.po + rm -f kcmperformance.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmperformance.gmo $(srcdir)/kcmperformance.po + test ! -f kcmperformance.gmo || touch kcmperformance.gmo +kio_thumbnail.gmo: kio_thumbnail.po + rm -f kio_thumbnail.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_thumbnail.gmo $(srcdir)/kio_thumbnail.po + test ! -f kio_thumbnail.gmo || touch kio_thumbnail.gmo +kcmarts.gmo: kcmarts.po + rm -f kcmarts.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmarts.gmo $(srcdir)/kcmarts.po + test ! -f kcmarts.gmo || touch kcmarts.gmo +libkickermenu_prefmenu.gmo: libkickermenu_prefmenu.po + rm -f libkickermenu_prefmenu.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_prefmenu.gmo $(srcdir)/libkickermenu_prefmenu.po + test ! -f libkickermenu_prefmenu.gmo || touch libkickermenu_prefmenu.gmo +joystick.gmo: joystick.po + rm -f joystick.gmo; $(GMSGFMT) -o joystick.gmo $(srcdir)/joystick.po + test ! -f joystick.gmo || touch joystick.gmo +kdmconfig.gmo: kdmconfig.po + rm -f kdmconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kdmconfig.gmo $(srcdir)/kdmconfig.po + test ! -f kdmconfig.gmo || touch kdmconfig.gmo +kcmaccess.gmo: kcmaccess.po + rm -f kcmaccess.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmaccess.gmo $(srcdir)/kcmaccess.po + test ! -f kcmaccess.gmo || touch kcmaccess.gmo +kcmkonqhtml.gmo: kcmkonqhtml.po + rm -f kcmkonqhtml.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkonqhtml.gmo $(srcdir)/kcmkonqhtml.po + test ! -f kcmkonqhtml.gmo || touch kcmkonqhtml.gmo +quicklauncher.gmo: quicklauncher.po + rm -f quicklauncher.gmo; $(GMSGFMT) -o quicklauncher.gmo $(srcdir)/quicklauncher.po + test ! -f quicklauncher.gmo || touch quicklauncher.gmo +kcmsamba.gmo: kcmsamba.po + rm -f kcmsamba.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmsamba.gmo $(srcdir)/kcmsamba.po + test ! -f kcmsamba.gmo || touch kcmsamba.gmo +kdeprint_part.gmo: kdeprint_part.po + rm -f kdeprint_part.gmo; $(GMSGFMT) -o kdeprint_part.gmo $(srcdir)/kdeprint_part.po + test ! -f kdeprint_part.gmo || touch kdeprint_part.gmo +kio_smtp.gmo: kio_smtp.po + rm -f kio_smtp.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_smtp.gmo $(srcdir)/kio_smtp.po + test ! -f kio_smtp.gmo || touch kio_smtp.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmkwinrules.gmo kasbarextension.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo kdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo kdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo kdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo kwin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmkwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_kdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo kwin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo kwin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo kdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo kdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo kdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in kio_sftp kate kjobviewer libkickermenu_konsole kcmkicker nsplugin display extensionproxy kdcop kcmbackground kcmlaunch kcminfo kcmkwinrules kasbarextension libdmctl ksplashthemes kgreet_classic kcontrol kmenuapplet kio_tar kcmview1394 kcmbell kcmcomponentchooser kdmgreet kdesktop kpersonalizer ksplash kcmaccessibility kminipagerapplet kcmkded kio_remote kio_home kdeprintfax kcmicons filetypes kcmenergy kappfinder kthememanager kcmtaskbar kcmcgi kio_media libkickermenu_tom kio_finger ktip kaccess kio_pop3 kdesud kio_fish kicker kcmkdnssd libkickermenu_systemmenu kcmkio krunapplet kcmhtmlsearch kcmfonts libtaskbar useraccount knetattach kcmkonsole appletproxy dockbarextension kcmkonq kio_nntp kwriteconfig kio_ldap konsole kstart klipper kcmspellchecking kcmkurifilt kdepasswd clockapplet mediaapplet kdialog kcmlayout kpager kwin_clients kdebugdialog kcmnotify kio_nfs kcmprintmgr ksystemtrayapplet kcmxinerama kreadconfig kay libkickermenu_remotemenu lockout kcmkwindecoration kxkb kprinter libtaskmanager kio_system trashapplet kcmcrypto kcmnic privacy libkickermenu_kdeprint kscreensaver libkonq libkickermenu_recentdocs kmenuedit kio_trash kio_floppy krandr khotkeys kcmkclock kio_man ksystraycmd kcmsmartcard kwin libkicker khelpcenter ksmserver kgreet_winbind drkonqi kwin_lib kio_settings ksysguard kfontinst kcmscreensaver konqueror kdesu kcmsmserver kcmcolors kcminput kcmlocale kio_print kcmstyle kcmkeys kcmioslaveinfo kfmclient kfindpart kio_mac kio_smb kcmmedia naughtyapplet kcmkwm htmlsearch kcmcss kcmusb kcmperformance kio_thumbnail kcmarts libkickermenu_prefmenu joystick kdmconfig kcmaccess kcmkonqhtml quicklauncher kcmsamba kdeprint_part kio_smtp ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 154 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_sftp.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kate.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kjobviewer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_konsole.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkicker.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/nsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/display.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/extensionproxy.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdcop.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmbackground.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlaunch.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcminfo.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kasbarextension.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libdmctl.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksplashthemes.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgreet_classic.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcontrol.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmenuapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_tar.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmview1394.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmbell.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdmgreet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdesktop.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpersonalizer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksplash.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmaccessibility.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kminipagerapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkded.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_remote.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_home.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdeprintfax.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmicons.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/filetypes.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmenergy.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kappfinder.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kthememanager.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmtaskbar.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcgi.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_media.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_tom.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_finger.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktip.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kaccess.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_pop3.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdesud.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_fish.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kicker.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_systemmenu.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkio.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/krunapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmfonts.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libtaskbar.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/useraccount.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knetattach.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkonsole.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/appletproxy.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dockbarextension.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkonq.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_nntp.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwriteconfig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_ldap.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konsole.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kstart.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klipper.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmspellchecking.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdepasswd.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/clockapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mediaapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdialog.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlayout.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpager.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwin_clients.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdebugdialog.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmnotify.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_nfs.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmprintmgr.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksystemtrayapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmxinerama.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kreadconfig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kay.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_remotemenu.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/lockout.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kxkb.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kprinter.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libtaskmanager.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_system.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/trashapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcrypto.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmnic.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/privacy.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_kdeprint.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kscreensaver.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkonq.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_recentdocs.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmenuedit.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_trash.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_floppy.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/krandr.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khotkeys.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkclock.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_man.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksystraycmd.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkicker.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khelpcenter.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksmserver.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/drkonqi.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwin_lib.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_settings.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksysguard.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfontinst.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqueror.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdesu.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmsmserver.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcolors.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcminput.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlocale.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_print.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmstyle.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkeys.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmioslaveinfo.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfmclient.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfindpart.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_mac.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_smb.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmmedia.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/naughtyapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkwm.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/htmlsearch.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcss.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmusb.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmperformance.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmarts.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_prefmenu.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/joystick.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdmconfig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmaccess.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/quicklauncher.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmsamba.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdeprint_part.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_smtp.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdebase/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdebase/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdebase/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/appletproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..6527160d0b2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/appletproxy.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# translation of appletproxy.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appletproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:27+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: appletproxy.cpp:65 +msgid "The applet's desktop file" +msgstr "Апплетнинг .desktop файли" + +#: appletproxy.cpp:66 +msgid "The config file to be used" +msgstr "Фойдаланиш учун мослама файли" + +#: appletproxy.cpp:67 +msgid "DCOP callback id of the applet container" +msgstr "" + +#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 +msgid "Panel applet proxy." +msgstr "Панел апплети учун прокси." + +#: appletproxy.cpp:97 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "Ҳеч қандай .desktop файли кўрсатилмаган" + +#: appletproxy.cpp:132 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." +msgstr "" +"DCOP билан алоқа муаммолари сабабли апплет проксисини ишга тушириб бўлмади." + +#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 +#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "Апплетни юклаш хатоси" + +#: appletproxy.cpp:140 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." +msgstr "" +"DCOP хизмати рўйхатидан ўтиш муаммолари сабабли апплет проксисини ишга тушириб " +"бўлмади." + +#: appletproxy.cpp:173 +#, c-format +msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." +msgstr "Апплет проксиси апплет ҳақида маълумотни '%1'дан юклолмади." + +#: appletproxy.cpp:194 +msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." +msgstr "Апплетни '%1' апплет проксиси орқали юклаб бўлмади." + +#: appletproxy.cpp:296 +msgid "" +"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " +"problems." +msgstr "" + +#: appletproxy.cpp:321 +msgid "The applet proxy could not dock into the panel." +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/clockapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..416fcb6e8ce --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/clockapplet.po @@ -0,0 +1,655 @@ +# translation of clockapplet.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: clockapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:55+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: clock.cpp:93 +msgid "Configure - Clock" +msgstr "Мослаш - Соат" + +#: clock.cpp:136 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: clock.cpp:680 +msgid "" +"_: hour\n" +"one" +msgstr "бир" + +#: clock.cpp:680 +msgid "" +"_: hour\n" +"two" +msgstr "икки" + +#: clock.cpp:681 +msgid "" +"_: hour\n" +"three" +msgstr "уч" + +#: clock.cpp:681 +msgid "" +"_: hour\n" +"four" +msgstr "тўрт" + +#: clock.cpp:681 +msgid "" +"_: hour\n" +"five" +msgstr "беш" + +#: clock.cpp:682 +msgid "" +"_: hour\n" +"six" +msgstr "олти" + +#: clock.cpp:682 +msgid "" +"_: hour\n" +"seven" +msgstr "етти" + +#: clock.cpp:682 +msgid "" +"_: hour\n" +"eight" +msgstr "саккиз" + +#: clock.cpp:683 +msgid "" +"_: hour\n" +"nine" +msgstr "тўққиз" + +#: clock.cpp:683 +msgid "" +"_: hour\n" +"ten" +msgstr "ўн" + +#: clock.cpp:683 +msgid "" +"_: hour\n" +"eleven" +msgstr "ўн бир" + +#: clock.cpp:684 +msgid "" +"_: hour\n" +"twelve" +msgstr "ўн икки" + +#: clock.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "%0 o'clock" +msgstr "Соат %0" + +#: clock.cpp:688 +#, no-c-format +msgid "five past %0" +msgstr "%0дан бешта ўтди" + +#: clock.cpp:689 +#, no-c-format +msgid "ten past %0" +msgstr "%0дан ўнта ўтди" + +#: clock.cpp:690 +#, no-c-format +msgid "quarter past %0" +msgstr "%0дан ўн бешта ўтди" + +#: clock.cpp:691 +#, no-c-format +msgid "twenty past %0" +msgstr "%0дан йигирмата ўтди" + +#: clock.cpp:692 +#, no-c-format +msgid "twenty five past %0" +msgstr "%0дан йигирма бешта ўтди" + +#: clock.cpp:693 +#, no-c-format +msgid "half past %0" +msgstr "%0 ярим" + +#: clock.cpp:694 +#, no-c-format +msgid "twenty five to %1" +msgstr "йигирма бешта кам %1" + +#: clock.cpp:695 +#, no-c-format +msgid "twenty to %1" +msgstr "йигирмата кам %1" + +#: clock.cpp:696 +#, no-c-format +msgid "quarter to %1" +msgstr "ўн бешта кам %1" + +#: clock.cpp:697 +#, no-c-format +msgid "ten to %1" +msgstr "ўнта кам %1" + +#: clock.cpp:698 +#, no-c-format +msgid "five to %1" +msgstr "бешта кам %1" + +#: clock.cpp:699 +#, no-c-format +msgid "%1 o'clock" +msgstr "Соат %1" + +#: clock.cpp:702 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"%0 o'clock" +msgstr "Соат %0" + +#: clock.cpp:703 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"five past %0" +msgstr "%0дан бешта ўтди" + +#: clock.cpp:704 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"ten past %0" +msgstr "%0дан ўнта ўтди" + +#: clock.cpp:705 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"quarter past %0" +msgstr "%0дан ўн бешта ўтди" + +#: clock.cpp:706 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"twenty past %0" +msgstr "%0дан йигирмата ўтди" + +#: clock.cpp:707 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"twenty five past %0" +msgstr "%0дан йигирма бешта ўтди" + +#: clock.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"half past %0" +msgstr "%0 ярим" + +#: clock.cpp:709 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"twenty five to %1" +msgstr "йигирма бешта кам %1" + +#: clock.cpp:710 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"twenty to %1" +msgstr "йигирмата кам %1" + +#: clock.cpp:711 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"quarter to %1" +msgstr "ўн бешта кам %1" + +#: clock.cpp:712 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"ten to %1" +msgstr "ўнта кам %1" + +#: clock.cpp:713 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"five to %1" +msgstr "бешта кам %1" + +#: clock.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "" +"_: one\n" +"%1 o'clock" +msgstr "Соат %1" + +#: clock.cpp:716 +msgid "Night" +msgstr "Тун" + +#: clock.cpp:717 +msgid "Early morning" +msgstr "Тонг" + +#: clock.cpp:717 +msgid "Morning" +msgstr "Эрталаб" + +#: clock.cpp:717 +msgid "Almost noon" +msgstr "Тушга яқин" + +#: clock.cpp:718 +msgid "Noon" +msgstr "Туш" + +#: clock.cpp:718 +msgid "Afternoon" +msgstr "Пешин" + +#: clock.cpp:718 +msgid "Evening" +msgstr "Оқшом" + +#: clock.cpp:719 +msgid "Late evening" +msgstr "Кеч оқшом" + +#: clock.cpp:821 +msgid "Start of week" +msgstr "Ҳафтанинг боши" + +#: clock.cpp:823 +msgid "Middle of week" +msgstr "Ҳафтанинг ўртаси" + +#: clock.cpp:825 +msgid "End of week" +msgstr "Ҳафтанинг охири" + +#: clock.cpp:827 +msgid "Weekend!" +msgstr "Дам олиш куни" + +#: clock.cpp:1502 +msgid "Clock" +msgstr "Соат" + +#: clock.cpp:1528 clock.cpp:1731 +msgid "Local Timezone" +msgstr "Маҳаллий вақт зонаси" + +#: clock.cpp:1537 +msgid "&Configure Timezones..." +msgstr "Вақт &зоналарини мослаш" + +#: clock.cpp:1541 +msgid "&Plain" +msgstr "" + +#: clock.cpp:1542 +msgid "&Digital" +msgstr "&Рақамли" + +#: clock.cpp:1543 +msgid "&Analog" +msgstr "&Аналог" + +#: clock.cpp:1544 +msgid "&Fuzzy" +msgstr "&Ноаниқ" + +#: clock.cpp:1547 +msgid "&Type" +msgstr "&Тури" + +#: clock.cpp:1548 +msgid "Show Time&zone" +msgstr "Вақт зонасини &кўрсатиш" + +#: clock.cpp:1551 +msgid "&Adjust Date && Time..." +msgstr "&Вақт ва санани мослаш" + +#: clock.cpp:1553 +msgid "Date && Time &Format..." +msgstr "Вақт ва са&нанинг кўриниши" + +#: clock.cpp:1556 +msgid "C&opy to Clipboard" +msgstr "Клип&бордга кўчириш" + +#: clock.cpp:1560 +msgid "&Configure Clock..." +msgstr "Соатни мос&лаш" + +#: clock.cpp:1813 +#, c-format +msgid "Showing time for %1" +msgstr "%1 учун вақт" + +#: datepicker.cpp:58 +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" + +#. i18n: file analog.ui line 27 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "Кўрсатиш" + +#. i18n: file analog.ui line 38 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:48 rc.cpp:81 rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Dat&e" +msgstr "&Сана" + +#. i18n: file analog.ui line 46 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Seco&nds" +msgstr "Сон&ия" + +#. i18n: file analog.ui line 57 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:54 rc.cpp:84 rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Da&y of week" +msgstr "&Кун" + +#. i18n: file analog.ui line 65 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:60 rc.cpp:87 rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "&Frame" +msgstr "&Фрейм" + +#. i18n: file analog.ui line 92 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Вақт" + +#. i18n: file analog.ui line 136 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:156 rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "Олдин фоннинг ранги:" + +#. i18n: file analog.ui line 167 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:153 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Орқа фон ранги:" + +#. i18n: file analog.ui line 192 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Shadow color:" +msgstr "Соянинг ранги:" + +#. i18n: file analog.ui line 205 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Antialias:" +msgstr "Антиалиас:" + +#. i18n: file analog.ui line 214 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#. i18n: file analog.ui line 219 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Low Quality" +msgstr "Паст сифатли" + +#. i18n: file analog.ui line 224 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "High Quality" +msgstr "Юқори сифатли" + +#. i18n: file analog.ui line 256 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&LCD look" +msgstr "&LCD кўриниш" + +#. i18n: file digital.ui line 65 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Blin&king dots" +msgstr "Ўчиб-ё&надиган нуқталар" + +#. i18n: file digital.ui line 111 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "LCD look" +msgstr "LCD кўриниш" + +#. i18n: file fuzzy.ui line 124 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "Шрифт:" + +#. i18n: file fuzzy.ui line 205 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "Паст" + +#. i18n: file fuzzy.ui line 239 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "Юқори" + +#. i18n: file fuzzy.ui line 249 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Fuzziness:" +msgstr "Ноаниқлик:" + +#. i18n: file fuzzy.ui line 260 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Date Font" +msgstr "Сананинг шрифти" + +#. i18n: file settings.ui line 31 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "&Appearance" +msgstr "&Кўриниши" + +#. i18n: file settings.ui line 56 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Clock type:" +msgstr "Соатнинг тури:" + +#. i18n: file settings.ui line 65 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Plain Clock" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 70 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Digital Clock" +msgstr "Рақамли соат" + +#. i18n: file settings.ui line 75 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Analog Clock" +msgstr "Аналог соат" + +#. i18n: file settings.ui line 80 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Fuzzy Clock" +msgstr "Ноаниқ соат" + +#. i18n: file settings.ui line 162 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "&Seconds" +msgstr "Сон&ия" + +#. i18n: file settings.ui line 326 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Сана" + +#. i18n: file settings.ui line 438 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "&Timezones" +msgstr "Вақт &зоналари" + +#. i18n: file settings.ui line 447 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "City" +msgstr "Шаҳар" + +#. i18n: file settings.ui line 458 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + +#. i18n: file settings.ui line 474 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "" +"A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on the " +"clock in the taskbar and it shows you the time in the selected cities." +msgstr "" +"Тизимга маълум бўлган вақт зоналари. Танланган вақт зоналарга тўғри келадиган " +"вақтни кўриш учун соатни сичқончанинг ўрта тугмаси билан босинг." + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 10 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Clock type" +msgstr "Соатнинг тури" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 22 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:189 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Foreground color." +msgstr "Олдин фоннинг ранги." + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 30 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:207 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Font for the clock." +msgstr "Соат учун шрифт." + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 40 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:216 rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Show seconds." +msgstr "Сонияни кўрсатиш." + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 44 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:219 rc.cpp:246 rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Show date." +msgstr "Санани кўрсатиш." + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 48 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:222 rc.cpp:249 rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Show day of week." +msgstr "Ҳафтанинг кунини кўрсатиш." + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 52 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Show frame." +msgstr "Фреймни кўрсатиш." + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "Background color." +msgstr "Орқа фон ранги." + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 99 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Shadow color." +msgstr "Соянинг ранги." + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Blink" +msgstr "Ўчиб-ёниш" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "LCD Style" +msgstr "LCD услуби" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 145 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "Anti-Alias factor" +msgstr "Текислаш даражаси" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 178 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Fuzzyness" +msgstr "Ноаниқлик." + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 184 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Show window frame" +msgstr "Ойна фреймни кўрсатиш" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Default size of the calendar" +msgstr "Календарнинг ўлчами" + +#~ msgid "Cannot generate time-zone list" +#~ msgstr "Вақт зона рўйхатини яратиб бўлмади" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/display.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/display.po new file mode 100644 index 00000000000..28f7de5f28f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/display.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of display.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: display\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:47+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: display.cpp:39 +msgid "Size && Orientation" +msgstr "Ўлчами ва жойлашиши" + +#: display.cpp:40 +msgid "Graphics Adaptor" +msgstr "График адаптори" + +#: display.cpp:41 +msgid "3D Options" +msgstr "3D параметрлари" + +#: display.cpp:42 +msgid "Monitor Gamma" +msgstr "Монитор гаммаси" + +#: display.cpp:44 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Бир нечта монитор" + +#: display.cpp:45 +msgid "Power Control" +msgstr "Электр таъминотни бошқариш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/dockbarextension.po new file mode 100644 index 00000000000..5d167143516 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/dockbarextension.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of dockbarextension.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dockbarextension\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:10+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: dockbarextension.cpp:327 +#, c-format +msgid "The following dockbar applets could not be started: %1" +msgstr "" + +#: dockbarextension.cpp:327 +msgid "kicker: information" +msgstr "kicker: маълумот" + +#: dockcontainer.cpp:150 +msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2" +msgstr "" + +#: dockcontainer.cpp:151 +msgid "" +"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the " +"command line necessary to launch it the next time KDE starts up" +msgstr "" + +#: dockcontainer.cpp:174 +msgid "Kill This Applet" +msgstr "Апплетни ёпиш" + +#: dockcontainer.cpp:175 +msgid "Change Command" +msgstr "Буйруқни ўзгартириш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/drkonqi.po new file mode 100644 index 00000000000..4c51a96bd2b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/drkonqi.po @@ -0,0 +1,234 @@ +# translation of drkonqi.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drkonqi\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-23 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 11:59+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: backtrace.cpp:83 +msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." +msgstr "" + +#: debugger.cpp:65 +msgid "C&opy" +msgstr "&Нусха олиш" + +#: debugger.cpp:82 +msgid "Done." +msgstr "Бажарилди." + +#: debugger.cpp:103 +#, c-format +msgid "Backtrace saved to %1" +msgstr "" + +#: debugger.cpp:107 +msgid "Cannot create a file in which to save the backtrace" +msgstr "" + +#: debugger.cpp:115 +msgid "Select Filename" +msgstr "Файлнинг номини танлаш" + +#: debugger.cpp:123 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: debugger.cpp:125 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "" + +#: debugger.cpp:126 +msgid "&Overwrite" +msgstr "" + +#: debugger.cpp:138 +msgid "Cannot open file %1 for writing" +msgstr "%1 файлини ёзиш учун очиб бўлмади" + +#: debugger.cpp:146 +msgid "Unable to create a valid backtrace." +msgstr "" + +#: debugger.cpp:147 +msgid "" +"This backtrace appears to be of no use.\n" +"This is probably because your packages are built in a way which prevents " +"creation of proper backtraces, or the stack frame was seriously corrupted in " +"the crash.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: debugger.cpp:156 +msgid "Loading backtrace..." +msgstr "" + +#: debugger.cpp:179 +msgid "" +"The following options are enabled:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: debugger.cpp:181 +msgid "" +"\n" +"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " +"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n" +"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " +"get a backtrace.\n" +msgstr "" + +#: debugger.cpp:186 +msgid "Backtrace will not be created." +msgstr "" + +#: debugger.cpp:194 +msgid "Loading symbols..." +msgstr "Белгилар юкланмоқда..." + +#: debugger.cpp:216 +msgid "" +"System configuration startup check disabled.\n" +msgstr "" + +#: drbugreport.cpp:54 +msgid "You have to edit the description before the report can be sent." +msgstr "" + +#: krashconf.cpp:74 +msgid "unknown" +msgstr "номаълум" + +#: main.cpp:43 +msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" +msgstr "" + +#: main.cpp:47 +msgid "The signal number that was caught" +msgstr "" + +#: main.cpp:48 +msgid "Name of the program" +msgstr "Дастурнинг номи" + +#: main.cpp:49 +msgid "Path to the executable" +msgstr "Бажариб бўладиган файлга йўл" + +#: main.cpp:50 +msgid "The version of the program" +msgstr "Дастурнинг версияси" + +#: main.cpp:51 +msgid "The bug address to use" +msgstr "" + +#: main.cpp:52 +msgid "Translated name of the program" +msgstr "Дастурнинг таржима қилинган номи" + +#: main.cpp:53 +msgid "The PID of the program" +msgstr "Дастурнинг PID'си" + +#: main.cpp:54 +msgid "Startup ID of the program" +msgstr "" + +#: main.cpp:55 +msgid "The program was started by kdeinit" +msgstr "Дастур kdeinit орқали ишга туширилган" + +#: main.cpp:56 +msgid "Disable arbitrary disk access" +msgstr "" + +#: main.cpp:72 +msgid "The KDE Crash Handler" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:59 +msgid "&Bug report" +msgstr "&Хато ҳақида хабар қилиш" + +#: toplevel.cpp:60 +msgid "&Debugger" +msgstr "&Дебаггер" + +#: toplevel.cpp:64 +msgid "&General" +msgstr "&Умумий" + +#: toplevel.cpp:79 +msgid "&Backtrace" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:103 +msgid "

Short description

%1

" +msgstr "

Қисқача таърифи

%1

" + +#: toplevel.cpp:107 +msgid "

What is this?

%1

" +msgstr "

Бу нима?

%1

" + +#: toplevel.cpp:111 +msgid "

What can I do?

%1

" +msgstr "

Мен нима қилишим мумкин?

%1

" + +#: toplevel.cpp:116 +msgid "

Application crashed

The program %appname crashed.

" +msgstr "" +"

Дастурда хато рўй берди

" +"

%appname дастурида хато рўй берди.

" + +#: toplevel.cpp:135 +msgid "" +"

Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure " +"out what went wrong.

\n" +"

Unfortunately this will take some time on slow machines.

" +"

Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug " +"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " +"without a proper description.

" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:147 +msgid "Include Backtrace" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:147 +msgid "Generate" +msgstr "Яратиш" + +#: toplevel.cpp:147 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "Яратилмасин" + +#: toplevel.cpp:215 +msgid "It was not possible to generate a backtrace." +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:216 +msgid "Backtrace Not Possible" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/extensionproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..88d0a17ee9a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/extensionproxy.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of extensionproxy.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2006. +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: extensionproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-16 15:23+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: extensionproxy.cpp:51 +msgid "The extension's desktop file" +msgstr "Кенгайтманинг .desktop файли" + +#: extensionproxy.cpp:52 +msgid "The config file to be used" +msgstr "Фойдаланиш учун мослама файли" + +# there is no use to translate it. now it is more +# complicated to undestand it. don't translate this +# kind of very technical messages. +#: extensionproxy.cpp:53 +msgid "DCOP callback id of the extension container" +msgstr "Кенгайтма контейнери учун DCOP идентификатори" + +#: extensionproxy.cpp:59 +msgid "Panel Extension Proxy" +msgstr "Панел кенгайтмаси учун прокси" + +#: extensionproxy.cpp:61 +msgid "Panel extension proxy" +msgstr "Панел кенгайтмаси учун прокси" + +#: extensionproxy.cpp:84 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "Ҳеч қандай .desktop файли кўрсатилмаган" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/filetypes.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/filetypes.po new file mode 100644 index 00000000000..4772d421421 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/filetypes.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# translation of filetypes.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: filetypes\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-02 02:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:00+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: filegroupdetails.cpp:34 filetypedetails.cpp:99 +msgid "Left Click Action" +msgstr "Чап босиш амали" + +#: filegroupdetails.cpp:38 filetypedetails.cpp:106 +msgid "Show file in embedded viewer" +msgstr "Файлни ички кўрувчида кўрсатиш" + +#: filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:107 +msgid "Show file in separate viewer" +msgstr "Файлни алоҳида кўрувчида кўрсатиш" + +#: filegroupdetails.cpp:42 +msgid "" +"Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you click " +"on a file belonging to this group. Konqueror can display the file in an " +"embedded viewer or start up a separate application. You can change this setting " +"for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type configuration." +msgstr "" + +#: filetypedetails.cpp:38 +msgid "" +"This button displays the icon associated with the selected file type. Click on " +"it to choose a different icon." +msgstr "" + +#: filetypedetails.cpp:41 +msgid "Filename Patterns" +msgstr "" + +#: filetypedetails.cpp:55 +msgid "" +"This box contains a list of patterns that can be used to identify files of the " +"selected type. For example, the pattern *.txt is associated with the file type " +"'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain text files." +msgstr "" + +#: filetypedetails.cpp:60 filetypesview.cpp:95 kservicelistwidget.cpp:123 +msgid "Add..." +msgstr "Қўшиш" + +#: filetypedetails.cpp:66 +msgid "Add a new pattern for the selected file type." +msgstr "" + +#: filetypedetails.cpp:74 +msgid "Remove the selected filename pattern." +msgstr "" + +#: filetypedetails.cpp:76 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: filetypedetails.cpp:84 +msgid "" +"You can enter a short description for files of the selected file type (e.g. " +"'HTML Page'). This description will be used by applications like Konqueror to " +"display directory content." +msgstr "" + +#: filetypedetails.cpp:108 filetypedetails.cpp:276 +msgid "Use settings for '%1' group" +msgstr "" + +#: filetypedetails.cpp:111 +msgid "Ask whether to save to disk instead" +msgstr "Дискка сақлашни сўраш" + +#: filetypedetails.cpp:114 +msgid "" +"Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you click " +"on a file of this type. Konqueror can display the file in an embedded viewer or " +"start up a separate application. If set to 'Use settings for G group', " +"Konqueror will behave according to the settings of the group G this type " +"belongs to, for instance 'image' if the current file type is image/png." +msgstr "" + +#: filetypedetails.cpp:127 +msgid "&General" +msgstr "&Умумий" + +#: filetypedetails.cpp:128 +msgid "&Embedding" +msgstr "" + +#: filetypedetails.cpp:162 +msgid "Add New Extension" +msgstr "Янги кенгайтмани қўшиш" + +#: filetypedetails.cpp:163 +msgid "Extension:" +msgstr "Кенгайтма:" + +#: filetypesview.cpp:32 +msgid "" +"

File Associations

This module allows you to choose which applications " +"are associated with a given type of file. File types are also referred to MIME " +"types (MIME is an acronym which stands for \"Multipurpose Internet Mail " +"Extensions\".)" +"

A file association consists of the following: " +"

    " +"
  • Rules for determining the MIME-type of a file, for example the filename " +"pattern *.kwd, which means 'all files with names that end in .kwd', is " +"associated with the MIME type \"x-kword\";
  • " +"
  • A short description of the MIME-type, for example the description of the " +"MIME type \"x-kword\" is simply 'KWord document';
  • " +"
  • An icon to be used for displaying files of the given MIME-type, so that you " +"can easily identify the type of file in, say, a Konqueror view (at least for " +"the types you use often);
  • " +"
  • A list of the applications which can be used to open files of the given " +"MIME-type -- if more than one application can be used then the list is ordered " +"by priority.
You may be surprised to find that some MIME types have " +"no associated filename patterns; in these cases, Konqueror is able to determine " +"the MIME-type by directly examining the contents of the file." +msgstr "" + +#: filetypesview.cpp:62 +msgid "F&ind filename pattern:" +msgstr "" + +#: filetypesview.cpp:72 +msgid "" +"Enter a part of a filename pattern. Only file types with a matching file " +"pattern will appear in the list." +msgstr "" + +#: filetypesview.cpp:82 +msgid "Known Types" +msgstr "Маълум турлар" + +#: filetypesview.cpp:89 +msgid "" +"Here you can see a hierarchical list of the file types which are known on your " +"system. Click on the '+' sign to expand a category, or the '-' sign to collapse " +"it. Select a file type (e.g. text/html for HTML files) to view/edit the " +"information for that file type using the controls on the right." +msgstr "" + +#: filetypesview.cpp:99 +msgid "Click here to add a new file type." +msgstr "Янги файл турини қўшиш учун шу ерни босинг." + +#: filetypesview.cpp:106 +msgid "Click here to remove the selected file type." +msgstr "Танланган файл турини олиб ташлаш учун шу ерни босинг." + +#: filetypesview.cpp:128 +msgid "Select a file type by name or by extension" +msgstr "Файл турини номи ёки кенгайтмаси бўйича танланг" + +#: keditfiletype.cpp:106 +msgid "Makes the dialog transient for the window specified by winid" +msgstr "" + +#: keditfiletype.cpp:107 +msgid "File type to edit (e.g. text/html)" +msgstr "Таҳрирлаш учун файлнинг тури (м-н text/html)" + +#: keditfiletype.cpp:114 +msgid "KEditFileType" +msgstr "KEditFileType" + +#: keditfiletype.cpp:115 +msgid "" +"KDE file type editor - simplified version for editing a single file type" +msgstr "" + +#: keditfiletype.cpp:117 +msgid "(c) 2000, KDE developers" +msgstr "(c) 2000, KDE тузувчилари" + +#: keditfiletype.cpp:151 +msgid "%1 File" +msgstr "%1 файл" + +#: keditfiletype.cpp:172 +#, c-format +msgid "Edit File Type %1" +msgstr "%1 файл турини таҳрирлаш" + +#: keditfiletype.cpp:174 +#, c-format +msgid "Create New File Type %1" +msgstr "Янги %1 файл турини яратиш" + +#: kservicelistwidget.cpp:46 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kservicelistwidget.cpp:61 +msgid "Application Preference Order" +msgstr "" + +#: kservicelistwidget.cpp:62 +msgid "Services Preference Order" +msgstr "" + +#: kservicelistwidget.cpp:83 +msgid "" +"This is a list of applications associated with files of the selected file type. " +"This list is shown in Konqueror's context menus when you select \"Open " +"With...\". If more than one application is associated with this file type, then " +"the list is ordered by priority with the uppermost item taking precedence over " +"the others." +msgstr "" + +#: kservicelistwidget.cpp:88 +msgid "" +"This is a list of services associated with files of the selected file type. " +"This list is shown in Konqueror's context menus when you select a \"Preview " +"with...\" option. If more than one application is associated with this file " +"type, then the list is ordered by priority with the uppermost item taking " +"precedence over the others." +msgstr "" + +#: kservicelistwidget.cpp:97 +msgid "Move &Up" +msgstr "&Юқорига" + +#: kservicelistwidget.cpp:103 +msgid "" +"Assigns a higher priority to the selected\n" +"application, moving it up in the list. Note: This\n" +"only affects the selected application if the file type is\n" +"associated with more than one application." +msgstr "" + +#: kservicelistwidget.cpp:107 +msgid "" +"Assigns a higher priority to the selected\n" +"service, moving it up in the list." +msgstr "" + +#: kservicelistwidget.cpp:110 +msgid "Move &Down" +msgstr "&Пастга" + +#: kservicelistwidget.cpp:116 +msgid "" +"Assigns a lower priority to the selected\n" +"application, moving it down in the list. Note: This \n" +"only affects the selected application if the file type is\n" +"associated with more than one application." +msgstr "" + +#: kservicelistwidget.cpp:120 +msgid "" +"Assigns a lower priority to the selected\n" +"service, moving it down in the list." +msgstr "" + +#: kservicelistwidget.cpp:128 +msgid "Add a new application for this file type." +msgstr "Шу файл тури учун дастурни қўшиш." + +#: kservicelistwidget.cpp:131 +msgid "Edit..." +msgstr "Таҳрирлаш" + +#: kservicelistwidget.cpp:136 +msgid "Edit command line of the selected application." +msgstr "Танланган дастур учун буйруқни таҳрирлаш." + +#: kservicelistwidget.cpp:144 +msgid "Remove the selected application from the list." +msgstr "Танланган дастурни рўйхатдан олиб ташлаш." + +#: kservicelistwidget.cpp:171 kservicelistwidget.cpp:263 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: kservicelistwidget.cpp:352 +msgid "The service %1 can not be removed." +msgstr "%1 хизматини олиб ташлаб бўлмайди." + +#: kservicelistwidget.cpp:353 +msgid "" +"The service is listed here because it has been associated with the %1 " +"(%2) file type and files of type %3 (%4) are per definition also of type " +"%5." +msgstr "" + +#: kservicelistwidget.cpp:357 +msgid "" +"Either select the %1 file type to remove the service from there or move " +"the service down to deprecate it." +msgstr "" + +#: kservicelistwidget.cpp:360 +msgid "" +"Do you want to remove the service from the %1 file type or from the " +"%2 file type?" +msgstr "" + +#: kservicelistwidget.cpp:371 +msgid "You are not authorized to remove this service." +msgstr "Бу хизматни олиб ташлаш учун ҳуқуқингиз йўқ." + +#: kserviceselectdlg.cpp:30 +msgid "Add Service" +msgstr "Хизматни қўшиш" + +#: kserviceselectdlg.cpp:35 +msgid "Select service:" +msgstr "Хизматни танлаш:" + +#: newtypedlg.cpp:14 +msgid "Create New File Type" +msgstr "Янги файл турини яратиш" + +#: newtypedlg.cpp:24 +msgid "Group:" +msgstr "Гуруҳ:" + +#: newtypedlg.cpp:33 +msgid "Select the category under which the new file type should be added." +msgstr "" + +#: newtypedlg.cpp:36 +msgid "Type name:" +msgstr "Номи:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/htmlsearch.po new file mode 100644 index 00000000000..dccb6f16bbf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/htmlsearch.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# translation of htmlsearch.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: htmlsearch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-21 10:44-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: index.cpp:11 +msgid "The language to index" +msgstr "" + +#: index.cpp:18 +msgid "KHtmlIndex" +msgstr "KHtmlIndex" + +#: index.cpp:20 +msgid "KDE Index generator for help files." +msgstr "KDE ёрдам файллари учун индекс яратувчи." + +#: htmlsearch.cpp:124 +msgid "" +"_: List of words to exclude from index\n" +"above:about:according:across:actually:\n" +"adj:after:afterwards:again:against:all:\n" +"almost:alone:along:already:also:although:\n" +"always:among:amongst:and:another:any:\n" +"anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n" +"arent:around:became:because:become:\n" +"becomes:becoming:been:before:beforehand:\n" +"begin:beginning:behind:being:below:beside:\n" +"besides:between:beyond:billion:both:but:\n" +"can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n" +"did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n" +"each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n" +"end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n" +"everyone:everything:everywhere:except:few:\n" +"fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n" +"found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n" +"havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n" +"herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n" +"himself:his:how:however:hundred:\n" +"inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n" +"itself:last:later:latter:latterly:least:\n" +"less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n" +"many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n" +"million:miss:more:moreover:most:mostly:\n" +"mrs:much:must:myself:namely:neither:\n" +"never:nevertheless:next:nine:ninety:\n" +"nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n" +"nothing:now:nowhere:off:often:once:\n" +"one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n" +"ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n" +"perhaps:rather:recent:recently:same:\n" +"seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n" +"several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n" +"sixty:some:somehow:someone:something:\n" +"sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n" +"such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n" +"themselves:then:thence:there:thereafter:\n" +"thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n" +"they:thirty:this:those:though:thousand:\n" +"three:through:throughout:thru:thus:tips:\n" +"together:too:toward:towards:trillion:\n" +"twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n" +"until:update:updated:updates:upon:\n" +"used:using:very:via:want:wanted:wants:\n" +"was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n" +"werent:what:whats:whatever:when:whence:\n" +"whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n" +"wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n" +"which:while:whither:who:whoever:whole:\n" +"whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n" +"without:wont:work:worked:works:working:\n" +"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n" +"youre:yours:yourself:yourselves:youve" +msgstr "" + +#: progressdialog.cpp:14 +msgid "Generating Index" +msgstr "Индекс яратилмоқда" + +#: progressdialog.cpp:19 +msgid "Scanning for files" +msgstr "Файллар қидирилмоқда" + +#: progressdialog.cpp:29 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "Қидириш учун атамалар ажратилмоқда" + +#: progressdialog.cpp:38 +msgid "Generating index..." +msgstr "Индекс яратилмоқда..." + +#: progressdialog.cpp:52 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/joystick.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/joystick.po new file mode 100644 index 00000000000..37e150b6eb6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/joystick.po @@ -0,0 +1,246 @@ +# translation of joystick.po to Uzbek +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: joystick\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-02 03:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-06 00:21+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: caldialog.cpp:38 joywidget.cpp:341 +msgid "Calibration" +msgstr "" + +#: caldialog.cpp:39 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: caldialog.cpp:53 +msgid "Please wait a moment to calculate the precision" +msgstr "" + +#: caldialog.cpp:83 +msgid "(usually X)" +msgstr "" + +#: caldialog.cpp:85 +msgid "(usually Y)" +msgstr "" + +#: caldialog.cpp:90 +msgid "" +"Calibration is about to check the value range your device delivers." +"
" +"
Please move axis %1 %2 on your device to the minimum " +"position." +"
" +"
Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue " +"with the next step.
" +msgstr "" + +#: caldialog.cpp:107 +msgid "" +"Calibration is about to check the value range your device delivers." +"
" +"
Please move axis %1 %2 on your device to the center position." +"
" +"
Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue " +"with the next step.
" +msgstr "" + +#: caldialog.cpp:124 +msgid "" +"Calibration is about to check the value range your device delivers." +"
" +"
Please move axis %1 %2 on your device to the maximum " +"position." +"
" +"
Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue " +"with the next step.
" +msgstr "" + +#: caldialog.cpp:147 joywidget.cpp:332 joywidget.cpp:367 +msgid "Communication Error" +msgstr "" + +#: caldialog.cpp:151 +msgid "You have successfully calibrated your device" +msgstr "" + +#: caldialog.cpp:151 joywidget.cpp:373 +msgid "Calibration Success" +msgstr "" + +#: caldialog.cpp:175 +msgid "Value Axis %1: %2" +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:55 +msgid "The given device %1 could not be opened: %2" +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:61 +msgid "The given device %1 is not a joystick." +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:66 +msgid "Could not get kernel driver version for joystick device %1: %2" +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:80 +msgid "" +"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this module " +"was compiled for (%4.%5.%6)." +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:87 +msgid "Could not get number of buttons for joystick device %1: %2" +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:93 +msgid "Could not get number of axes for joystick device %1: %2" +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:99 +msgid "Could not get calibration values for joystick device %1: %2" +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:105 +msgid "Could not restore calibration values for joystick device %1: %2" +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:111 +msgid "Could not initialize calibration values for joystick device %1: %2" +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:117 +msgid "Could not apply calibration values for joystick device %1: %2" +msgstr "" + +#: joydevice.cpp:121 +msgid "internal error - code %1 unknown" +msgstr "ички хато - номаълум код: %1" + +#: joystick.cpp:72 +msgid "KDE Joystick Control Module" +msgstr "Жойстик учун бошқарув модули" + +#: joystick.cpp:73 +msgid "KDE Control Center Module to test Joysticks" +msgstr "" + +#: joystick.cpp:77 +msgid "" +"

Joystick

This module helps to check if your joystick is working " +"correctly." +"
If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve this with " +"the calibration." +"
This module tries to find all available joystick devices by checking " +"/dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]" +"
If you have another device file, enter it in the combobox." +"
The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes " +"list shows the current value for all axes." +"
NOTE: the current Linux device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect" +"
    " +"
  • 2-axis, 4-button joystick
  • " +"
  • 3-axis, 4-button joystick
  • " +"
  • 4-axis, 4-button joystick
  • " +"
  • Saitek Cyborg 'digital' joysticks
(For details you can check your " +"Linux source/Documentation/input/joystick.txt)" +msgstr "" + +#: joywidget.cpp:43 +msgid "PRESSED" +msgstr "БОСИЛГАН" + +#: joywidget.cpp:65 +msgid "Device:" +msgstr "Ускуна:" + +#: joywidget.cpp:77 +msgid "Position:" +msgstr "" + +#: joywidget.cpp:79 +msgid "Show trace" +msgstr "" + +#: joywidget.cpp:92 +msgid "Buttons:" +msgstr "Тугмалар:" + +#: joywidget.cpp:95 +msgid "State" +msgstr "Ҳолати" + +#: joywidget.cpp:102 +msgid "Axes:" +msgstr "Ўқлар:" + +#: joywidget.cpp:105 +msgid "Value" +msgstr "Қиймати" + +#: joywidget.cpp:113 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +#: joywidget.cpp:190 +msgid "" +"No joystick device automatically found on this computer." +"
Checks were done in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]" +"
If you know that there is one attached, please enter the correct device " +"file." +msgstr "" + +#: joywidget.cpp:236 +msgid "" +"The given device name is invalid (does not contain /dev).\n" +"Please select a device from the list or\n" +"enter a device file, like /dev/js0." +msgstr "" + +#: joywidget.cpp:238 +msgid "Unknown Device" +msgstr "Номаълум ускуна" + +#: joywidget.cpp:256 +msgid "Device Error" +msgstr "Ускуна хатоси" + +#: joywidget.cpp:337 +msgid "" +"Calibration is about to check the precision." +"
" +"
Please move all axes to their center position and then do not touch the " +"joystick anymore." +"
" +"
Click OK to start the calibration.
" +msgstr "" + +#: joywidget.cpp:372 +#, c-format +msgid "Restored all calibration values for joystick device %1." +msgstr "" + +#~ msgid "No Device" +#~ msgstr "Ускуна йўқ" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kaccess.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kaccess.po new file mode 100644 index 00000000000..940a91b81d5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kaccess.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# translation of kaccess.po to Uzbek +# translation of kaccess.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kaccess\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-16 02:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:33+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kaccess.cpp:44 +msgid "" +"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " +"keypresses." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:45 +msgid "The Shift key is now active." +msgstr "Shift тугмаси актив." + +#: kaccess.cpp:46 +msgid "The Shift key is now inactive." +msgstr "Shift тугмаси актив эмас." + +#: kaccess.cpp:48 +msgid "" +"The Ctrl key has been locked and is now active for all of the following " +"keypresses." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:49 +msgid "The Ctrl key is now active." +msgstr "Ctrl тугмаси актив." + +#: kaccess.cpp:50 +msgid "The Ctrl key is now inactive." +msgstr "Ctrl тугмаси актив эмас." + +#: kaccess.cpp:52 +msgid "" +"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " +"keypresses." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:53 +msgid "The Alt key is now active." +msgstr "Alt тугмаси актив." + +#: kaccess.cpp:54 +msgid "The Alt key is now inactive." +msgstr "Alt тугмаси актив эмас." + +#: kaccess.cpp:56 +msgid "" +"The Win key has been locked and is now active for all of the following " +"keypresses." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:57 +msgid "The Win key is now active." +msgstr "Win тугмаси актив." + +#: kaccess.cpp:58 +msgid "The Win key is now inactive." +msgstr "Win тугмаси актив эмас." + +#: kaccess.cpp:60 +msgid "" +"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " +"keypresses." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:61 +msgid "The Meta key is now active." +msgstr "Meta тугмаси актив." + +#: kaccess.cpp:62 +msgid "The Meta key is now inactive." +msgstr "Мета тугмаси актив эмас." + +#: kaccess.cpp:64 +msgid "" +"The Super key has been locked and is now active for all of the following " +"keypresses." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:65 +msgid "The Super key is now active." +msgstr "Super тугмаси актив." + +#: kaccess.cpp:66 +msgid "The Super key is now inactive." +msgstr "Супер тугмаси актив эмас." + +#: kaccess.cpp:68 +msgid "" +"The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " +"keypresses." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:69 +msgid "The Hyper key is now active." +msgstr "Hyper тугмаси актив." + +#: kaccess.cpp:70 +msgid "The Hyper key is now inactive." +msgstr "Hyper тугмаси актив эмас." + +#: kaccess.cpp:72 +msgid "" +"The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " +"keypresses." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:73 +msgid "The Alt Gr key is now active." +msgstr "AltGr тугмаси актив." + +#: kaccess.cpp:74 +msgid "The Alt Gr key is now inactive." +msgstr "AltGr тугмаси актив эмас." + +#: kaccess.cpp:76 +msgid "The Num Lock key has been activated." +msgstr "NumLock тугмаси актив." + +#: kaccess.cpp:78 +msgid "The Num Lock key is now inactive." +msgstr "NumLock тугмаси актив эмас." + +#: kaccess.cpp:80 +msgid "The Caps Lock key has been activated." +msgstr "CapsLock тугмаси актив." + +#: kaccess.cpp:82 +msgid "The Caps Lock key is now inactive." +msgstr "CapsLock тугмаси актив эмас." + +#: kaccess.cpp:84 +msgid "The Scroll Lock key has been activated." +msgstr "ScrollLock тугмаси актив." + +#: kaccess.cpp:86 +msgid "The Scroll Lock key is now inactive." +msgstr "ScrollLock тугмаси актив эмас." + +#: kaccess.cpp:540 +msgid "AltGraph" +msgstr "AltGr" + +#: kaccess.cpp:542 +msgid "Hyper" +msgstr "Hyper" + +#: kaccess.cpp:544 +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: kaccess.cpp:546 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#: kaccess.cpp:594 +msgid "&When a gesture was used:" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:600 +msgid "Change Settings Without Asking" +msgstr "Сўрамасдан мосламаларни ўзгартириш" + +#: kaccess.cpp:601 +msgid "Show This Confirmation Dialog" +msgstr "Шу тасдиқлаш ойнасини кўрсатиш" + +#: kaccess.cpp:602 +msgid "Deactivate All AccessX Features & Gestures" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:641 kaccess.cpp:643 +msgid "Sticky keys" +msgstr "Ёпишқоқ тугмалар" + +#: kaccess.cpp:646 kaccess.cpp:648 +msgid "Slow keys" +msgstr "Секин тугмалар" + +#: kaccess.cpp:651 kaccess.cpp:653 +msgid "Bounce keys" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:656 kaccess.cpp:658 +msgid "Mouse keys" +msgstr "Сичқончанинг тугмалари" + +#: kaccess.cpp:663 +msgid "Do you really want to deactivate \"%1\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:666 +msgid "Do you really want to deactivate \"%1\" and \"%2\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:669 +msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:673 +msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:680 +msgid "Do you really want to activate \"%1\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:683 +msgid "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:686 +msgid "" +"Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\" and \"%3\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:690 +msgid "" +"Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " +"\"%4\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:697 +msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:700 +msgid "" +"Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\" and to deactivate \"%3\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:704 +msgid "" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " +"\"%4\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:711 +msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:715 +msgid "" +"Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate " +"\"%4\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:721 +msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:728 +msgid "An application has requested to change this setting." +msgstr "Дастур бу мосламани ўзгартиришни сўради." + +#: kaccess.cpp:732 +msgid "" +"You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " +"change this setting." +msgstr "" +"Shift тугмаси 8 сония босиб турилди ёки дастур бу мосламани ўзгартиришни " +"сўради." + +#: kaccess.cpp:734 +msgid "" +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " +"to change this setting." +msgstr "" +"Shift тугмаси 5 марта босилди ёки дастур бу мосламани ўзгартиришни сўради." + +#: kaccess.cpp:738 +msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." +msgstr "%1 тугмаси босилди ёки дастур бу мосламани ўзгартиришни сўради." + +#: kaccess.cpp:744 +msgid "" +"An application has requested to change these settings, or you used a " +"combination of several keyboard gestures." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:746 +msgid "An application has requested to change these settings." +msgstr "Дастур бу мосламани ўзгартиришни сўради." + +#: kaccess.cpp:751 +msgid "" +"These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " +"can be configured in the KDE Control Center. You can also turn them on and off " +"with standardized keyboard gestures.\n" +"\n" +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " +"gestures\"." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:768 +msgid "" +"Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " +"certain length of time before it is accepted." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:770 +msgid "Slow keys has been disabled." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:773 +msgid "" +"Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " +"certain length of time after it is used." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:775 +msgid "Bounce keys has been disabled." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:778 +msgid "" +"Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " +"after you have released them." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:780 +msgid "Sticky keys has been disabled." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:783 +msgid "" +"Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " +"keyboard in order to control the mouse." +msgstr "" + +#: kaccess.cpp:785 +msgid "Mouse keys has been disabled." +msgstr "" + +#: main.cpp:9 +msgid "kaccess" +msgstr "kaccess" + +#: main.cpp:9 +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "KDE қулайлик воситаси" + +#: main.cpp:11 +msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "(C) 2000, Матиас Хўлцер-Клюпфел (Matthias Hölzer-Klüpfel)" + +#: main.cpp:13 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kappfinder.po new file mode 100644 index 00000000000..a5c41ade913 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kappfinder.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of kappfinder.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kappfinder\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:45+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: main.cpp:27 +msgid "KDE's application finder" +msgstr "KDE учун дастур қидирувчи" + +#: main.cpp:30 +msgid "Install .desktop files into directory " +msgstr ".desktop файлларини директориясига ўрнатиш" + +#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 +msgid "KAppfinder" +msgstr "KAppfinder" + +#: toplevel.cpp:53 +msgid "" +"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds " +"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " +"applications and then click 'Apply'." +msgstr "" +"Ушбу дастур компютердаги но-KDE дастурларини қидиради ва уларни KDE менюсига " +"қўшади. Бошлаш учун Қидириш тугмасини босинг ва натижалардан истаган дастурни " +"танлаб Қўллаш тугасини босинг." + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Application" +msgstr "Дастур" + +#: toplevel.cpp:64 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: toplevel.cpp:65 +msgid "Command" +msgstr "Буйруқ" + +#: toplevel.cpp:76 +msgid "Summary:" +msgstr "Ҳисобот:" + +#: toplevel.cpp:80 +msgid "Scan" +msgstr "Қидириш" + +#: toplevel.cpp:85 +msgid "Unselect All" +msgstr "Ҳаммасини танлашни бекор қилиш" + +#: toplevel.cpp:245 +#, c-format +msgid "" +"_n: Summary: found %n application\n" +"Summary: found %n applications" +msgstr "" +"Ҳисобот: %n та дастур топилди\n" +"Ҳисобот: %n та дастур топилди" + +#: toplevel.cpp:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n" +"%n applications were added to the KDE menu system." +msgstr "" +"%n та дастур KDE меню тизимига қўшилди.\n" +"%n та дастур KDE меню тизимига қўшилди." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kasbarextension.po new file mode 100644 index 00000000000..0c8af76998b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kasbarextension.po @@ -0,0 +1,492 @@ +# translation of kasbarextension.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kasbarextension\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:16+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kasaboutdlg.cpp:87 kasaboutdlg.cpp:153 +msgid "About Kasbar" +msgstr "Kasbar ҳақида" + +#: kasaboutdlg.cpp:156 +msgid "

Kasbar Version: %1

KDE Version: %2
" +msgstr "" +"" +"

Kasbar версияси: %1

KDE версияси: %2
" + +#: kasaboutdlg.cpp:164 +msgid "" +"" +"

Kasbar TNG began as a port of the original Kasbar applet to the (then new) " +"extension API, but ended up as a complete rewrite because of the range of " +"features needed by different groups of users. In the process of the rewrite all " +"the standard features provided by the default taskbar were added, along with " +"some more original ones such as thumbnails.

" +"

You can find information about the latest developments in Kasbar at %4, the Kasbar homepage.

" +msgstr "" + +#: kasaboutdlg.cpp:184 +msgid "Authors" +msgstr "Муаллифлар" + +#: kasaboutdlg.cpp:185 +msgid "Kasbar Authors" +msgstr "Kasbar муаллифлари" + +#: kasaboutdlg.cpp:190 +msgid "" +"Richard Moore rich@kde.org" +"
Homepage: " +"http://xmelegance.org/" +"

Developer and maintainer of the Kasbar TNG code.

" +"
Daniel M. Duley (Mosfet) " +"mosfet@kde.org" +"
Homepage: " +"http://www.mosfet.org/" +"

Mosfet wrote the original Kasbar applet on which this extension is based. " +"There is little of the original code remaining, but the basic look in opaque " +"mode is almost identical to this first implementation.

" +msgstr "" + +#: kasaboutdlg.cpp:214 +msgid "BSD License" +msgstr "BSD лицензияси" + +#: kasaboutdlg.cpp:216 kasaboutdlg.cpp:242 +msgid "" +"Kasbar may be used under the terms of either the BSD license, or the GNU Public " +"License." +msgstr "Kasbar GPL ёки BSD лицензия остида ишлатилиши мумкин." + +#: kasaboutdlg.cpp:240 +msgid "GPL License" +msgstr "GPL лицензияси" + +#: kasbarapp.cpp:78 +msgid "An alternative task manager" +msgstr "" + +#: kasgroupitem.cpp:84 +msgid "Group" +msgstr "Гуруҳ" + +#: kasgroupitem.cpp:294 +msgid "&Ungroup" +msgstr "Гуруҳни &ажратиш" + +#: kasgroupitem.cpp:296 kastaskitem.cpp:338 +msgid "&Kasbar" +msgstr "&Kasbar" + +#: kasitem.cpp:91 +msgid "Kasbar" +msgstr "Kasbar" + +#: kasprefsdlg.cpp:83 +msgid "Kasbar Preferences" +msgstr "Kasbar мосламалари" + +#: kasprefsdlg.cpp:123 +msgid "Specifies the size of the task items." +msgstr "Вазифа нишончасининг ўлчамини кўрсатади." + +#: kasprefsdlg.cpp:125 +msgid "Si&ze:" +msgstr "Ўл&чами:" + +#: kasprefsdlg.cpp:128 +msgid "Enormous" +msgstr "Жуда-жуда катта" + +#: kasprefsdlg.cpp:129 +msgid "Huge" +msgstr "Жуда катта" + +#: kasprefsdlg.cpp:130 +msgid "Large" +msgstr "Катта" + +#: kasprefsdlg.cpp:131 +msgid "Medium" +msgstr "Ўртача" + +#: kasprefsdlg.cpp:132 +msgid "Small" +msgstr "Кичик" + +#: kasprefsdlg.cpp:133 +msgid "Custom" +msgstr "Бошқа" + +#: kasprefsdlg.cpp:162 +msgid "" +"Specifies the maximum number of items that should be placed in a line before " +"starting a new row or column. If the value is 0 then all the available space " +"will be used." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:165 +msgid "Bo&xes per line: " +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:181 +msgid "&Detach from screen edge" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:182 +msgid "Detaches the bar from the screen edge and makes it draggable." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:195 +msgid "Background" +msgstr "Орқа фон" + +#: kasprefsdlg.cpp:197 +msgid "Trans&parent" +msgstr "Шаф&фоф" + +#: kasprefsdlg.cpp:198 +msgid "Enables pseudo-transparent mode." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:202 +msgid "Enable t&int" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:204 +msgid "Enables tinting the background that shows through in transparent mode." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:210 +msgid "Specifies the color used for the background tint." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:214 +msgid "Tint &color:" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:223 +msgid "Specifies the strength of the background tint." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:227 +msgid "Tint &strength: " +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:243 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Миниатюралар" + +#: kasprefsdlg.cpp:245 +msgid "Enable thu&mbnails" +msgstr "Ми&ниатюрани кўрсатиш" + +#: kasprefsdlg.cpp:247 +msgid "" +"Enables the display of a thumbnailed image of the window when you move your " +"mouse pointer over an item. The thumbnails are approximate, and may not reflect " +"the current window contents.\n" +"\n" +"Using this option on a slow machine may cause performance problems." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:254 +msgid "&Embed thumbnails" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:260 +msgid "" +"Controls the size of the window thumbnails. Using large sizes may cause " +"performance problems." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:262 +msgid "Thumbnail &size: " +msgstr "Миниатюранинг ўлча&ми: " + +#: kasprefsdlg.cpp:272 +msgid "" +"Controls the frequency with which the thumbnail of the active window is " +"updated. If the value is 0 then no updates will be performed.\n" +"\n" +"Using small values may cause performance problems on slow machines." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:275 +msgid "&Update thumbnail every: " +msgstr "Миниатюрани янгилаш &оралиғи: " + +#: kasprefsdlg.cpp:280 +msgid "seconds" +msgstr "сония" + +#: kasprefsdlg.cpp:290 +msgid "Behavior" +msgstr "Хусусиятлар" + +#: kasprefsdlg.cpp:292 +msgid "&Group windows" +msgstr "&Ойналари гуруҳлаш" + +#: kasprefsdlg.cpp:294 +msgid "Enables the grouping together of related windows." +msgstr "Боғлиқ бўлган ойналарни гуруҳлаш." + +#: kasprefsdlg.cpp:299 +msgid "Show all &windows" +msgstr "Ҳамма &ойналарни кўрсатиш" + +#: kasprefsdlg.cpp:301 +msgid "" +"Enables the display of all windows, not just those on the current desktop." +msgstr "" +"Фақат жорий иш столидаги ойналарни эмас балки ҳамма ойналарни кўрсатиш." + +#: kasprefsdlg.cpp:305 +msgid "&Group windows on inactive desktops" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:307 +msgid "" +"Enables the grouping together of windows that are not on the current desktop." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:312 +msgid "Only show &minimized windows" +msgstr "Фақат &йиғилган ойналарни кўрсатиш" + +#: kasprefsdlg.cpp:314 +msgid "" +"When this option is checked only minimized windows are shown in the bar. This " +"gives Kasbar similar behavior to the icon handling in older environments like " +"CDE or OpenLook." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:326 +msgid "Colors" +msgstr "Ранглар" + +#: kasprefsdlg.cpp:331 +msgid "Label foreground:" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:338 +msgid "Label background:" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:347 +msgid "Inactive foreground:" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:353 +msgid "Inactive background:" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:362 +msgid "Active foreground:" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:368 +msgid "Active background:" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:376 +msgid "&Progress color:" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:382 +msgid "&Attention color:" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:393 +msgid "Indicators" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:401 +msgid "Advanced" +msgstr "Қўшимча" + +#: kasprefsdlg.cpp:404 +msgid "Enable &startup notifier" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:406 +msgid "" +"Enables the display of tasks that are starting but have not yet created a " +"window." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:412 +msgid "Enable &modified indicator" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:414 +msgid "" +"Enables the display of a floppy disk state icon for windows containing a " +"modified document." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:419 +msgid "Enable &progress indicator" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:421 +msgid "" +"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are progress " +"indicators." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:426 +msgid "Enable &attention indicator" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:428 +msgid "" +"Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:432 +msgid "Enable frames for inactive items" +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:434 +msgid "" +"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into the " +"background you should probably uncheck this option." +msgstr "" + +#: kasprefsdlg.cpp:445 +msgid "" +"_n: pixel\n" +" pixels" +msgstr "" + +#: kastasker.cpp:154 +msgid "Show &All Windows" +msgstr "Ҳамма &ойналарни кўрсатиш" + +#: kastasker.cpp:161 +msgid "&Group Windows" +msgstr "&Ойналари гуруҳлаш" + +#: kastasker.cpp:168 +msgid "Show &Clock" +msgstr "&Соатни кўрсатиш" + +#: kastasker.cpp:174 +msgid "Show &Load Meter" +msgstr "" + +#: kastasker.cpp:183 +msgid "&Floating" +msgstr "" + +#: kastasker.cpp:190 +msgid "R&otate Bar" +msgstr "" + +#: kastasker.cpp:197 +msgid "&Refresh" +msgstr "&Янгилаш" + +#: kastasker.cpp:201 +msgid "&Configure Kasbar..." +msgstr "Kasbar &мосламаси" + +#: kastasker.cpp:205 +msgid "&About Kasbar" +msgstr "Kasbar ҳ&ақида" + +#: kastaskitem.cpp:231 +msgid "All" +msgstr "Ҳаммаси" + +#: kastaskitem.cpp:336 +msgid "To &Tray" +msgstr "" + +#: kastaskitem.cpp:340 +msgid "&Properties" +msgstr "Хосса&лари" + +#: kastaskitem.cpp:360 +msgid "Could Not Send to Tray" +msgstr "" + +#: kastaskitem.cpp:361 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: kastaskitem.cpp:381 kastaskitem.cpp:382 +msgid "Task Properties" +msgstr "Вазифа хоссалари" + +#: kastaskitem.cpp:389 kastaskitem.cpp:464 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kastaskitem.cpp:390 +msgid "Task" +msgstr "Вазифа" + +#: kastaskitem.cpp:392 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: kastaskitem.cpp:393 +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: kastaskitem.cpp:396 +msgid "NET" +msgstr "NET" + +#: kastaskitem.cpp:420 +msgid "Property" +msgstr "Хоссаси" + +#: kastaskitem.cpp:421 +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: kastaskitem.cpp:422 +msgid "Value" +msgstr "Қиймати" + +#: kastaskitem.cpp:468 +msgid "" +"Name: $name" +"
Visible name: $visibleName" +"
" +"
Iconified: $iconified" +"
Minimized: $minimized" +"
Maximized: $maximized" +"
Shaded: $shaded" +"
Always on top: $alwaysOnTop" +"
" +"
Desktop: $desktop" +"
All desktops: $onAllDesktops" +"
" +"
Iconic name: $iconicName" +"
Iconic visible name: $visibleIconicName" +"
" +"
Modified: $modified" +"
Demands attention: $demandsAttention" +"
" +msgstr "" + +#: kastaskitem.cpp:504 +msgid "NET WM Specification Info" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kate.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kate.po new file mode 100644 index 00000000000..e411eb9a7f8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kate.po @@ -0,0 +1,1687 @@ +# translation of kate.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kate\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:02+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "Буйруқни '%1' кенгайтириб бўлмади." + +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "Ташқи воситалар" + +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "Ташқи воситани таҳрирлаш" + +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "Номи 'Воситалар->Ташқи' менюсида кўринади" + +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "&Скрипт:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:461 +msgid "" +"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:

" +"
    " +"
  • %URL - the URL of the current document." +"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." +"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " +"document." +"
  • %filename - the filename of the current document." +"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." +"
  • %selection - the selected text in the current view." +"
  • %text - the text of the current document.
" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Бажариб бўладиган файл:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:484 +msgid "" +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of command will be used." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "MIME т&урлари:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:495 +msgid "" +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +msgid "&Save:" +msgstr "&Сақлаш:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "Current Document" +msgstr "Жорий ҳужжат" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "All Documents" +msgstr "Ҳамма ҳужжатлар" + +#: app/kateexternaltools.cpp:516 +msgid "" +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "&Буйруқ:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:528 +msgid "" +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "Камида ном ва буйруқни кўрсатиш керак" + +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "Бу восита учун MIME турларини танланг." + +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "MIME турларини танлаш" + +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +msgid "&New..." +msgstr "&Янги" + +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрирлаш" + +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "&Ажратувчини қўйиш" + +#: app/kateexternaltools.cpp:602 +msgid "" +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +msgstr "Бу рўйхат ҳамма мосланган воситаларни кўрсатади." + +#: app/kateviewspace.cpp:320 app/kateviewspace.cpp:359 +msgid " INS " +msgstr " ҚЎЙ " + +#: app/kateviewspace.cpp:325 app/kateviewspace.cpp:363 +msgid " NORM " +msgstr " ОДДИЙ " + +#: app/kateviewspace.cpp:351 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Сатр: %1 Устун: %2 " + +#: app/kateviewspace.cpp:355 +msgid " R/O " +msgstr "" + +#: app/kateviewspace.cpp:357 +msgid " OVR " +msgstr " АЛМ " + +#: app/kateviewspace.cpp:363 +msgid " BLK " +msgstr "" + +#: app/kateconsole.cpp:129 +msgid "" +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." +msgstr "" + +#: app/kateconsole.cpp:130 +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "" + +#: app/kateconsole.cpp:131 +msgid "Pipe to Console" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +msgid "Documents" +msgstr "Ҳужжатлар" + +#: app/katemainwindow.cpp:216 +msgid "Filesystem Browser" +msgstr "Файл-браузери" + +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 +msgid "Find in Files" +msgstr "Файлларда қидириш" + +#: app/katemainwindow.cpp:230 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: app/katemainwindow.cpp:242 +msgid "Create a new document" +msgstr "Янги ҳужжатни яратиш" + +#: app/katemainwindow.cpp:243 +msgid "Open an existing document for editing" +msgstr "Таҳрирлаш учун мавжуд ҳужжатни очиш" + +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 +msgid "" +"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " +"them again." +msgstr "" +"Яқинда очилган файлларнинг рўйхатини кўрсатади ва уларни осонгина очиш учун " +"имконият яратади." + +#: app/katemainwindow.cpp:248 +msgid "Save A&ll" +msgstr "Ҳа&ммасини сақлаш" + +#: app/katemainwindow.cpp:249 +msgid "Save all open, modified documents to disk." +msgstr "Ҳамма очиқ, ўзгартирилган ҳужжатларни сақлаш." + +#: app/katemainwindow.cpp:251 +msgid "Close the current document." +msgstr "Жорий ҳужжатни ёпиш." + +#: app/katemainwindow.cpp:253 +msgid "Clos&e All" +msgstr "Ҳаммасини ё&пиш" + +#: app/katemainwindow.cpp:254 +msgid "Close all open documents." +msgstr "Ҳамма очиқ ҳужжатларни ёпиш." + +#: app/katemainwindow.cpp:256 +msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." +msgstr "Битта ёки бир қанча очиқ ҳужжатларни хатга илова қилиб жўнатиш." + +#: app/katemainwindow.cpp:258 +msgid "Close this window" +msgstr "Шу ойнани ёпиш" + +#: app/katemainwindow.cpp:261 +msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." +msgstr "Янги Kate кўринишини (ҳудди шу ҳужжатлар билан янги ойна) яратиш." + +#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:269 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:540 +msgid "External Tools" +msgstr "Ташқи воситалар" + +#: app/katemainwindow.cpp:266 +msgid "Launch external helper applications" +msgstr "Ташқи ёрдамчи дастурларни ишга тушириш" + +#: app/katemainwindow.cpp:272 +msgid "Open W&ith" +msgstr "...билан &очиш" + +#: app/katemainwindow.cpp:273 +msgid "" +"Open the current document using another application registered for its file " +"type, or an application of your choice." +msgstr "" +"Жорий ҳужжатни ушбу файл тури учун қайд қилинган бошқа дастур ёки сиз истаган " +"дастур билан очиш." + +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 +msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." +msgstr "Дастурнинг тугмалар бирикмасини мослаш." + +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 +msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." +msgstr "Асбоблар панел(лар)ида қайси элемент кўринишини мослаш." + +#: app/katemainwindow.cpp:284 +msgid "" +"Configure various aspects of this application and the editing component." +msgstr "Дастурнинг хар ҳил параметрларини ва таҳрирлаш компонентини мослаш." + +#: app/katemainwindow.cpp:288 +msgid "&Pipe to Console" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:291 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Дастурни ишлатиш ҳақида фойдали маслаҳатларни кўрсатиш." + +#: app/katemainwindow.cpp:295 +msgid "&Plugins Handbook" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:296 +msgid "This shows help files for various available plugins." +msgstr "Мавжуд бўлган плагинлар учун ёрдам файлларини кўрсатиш." + +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "&Янги" + +#: app/katemainwindow.cpp:308 +msgid "Save &As..." +msgstr "...сифатида с&ақлаш" + +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "&Бошқариш..." + +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "&Тез очиш" + +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 +msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." +msgstr "" + +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 +msgid "Closing Aborted" +msgstr "Ёпиш тўхтатилди" + +#: app/katemainwindow.cpp:489 +msgid "" +"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" +"%1 [*]" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:611 +msgid "&Other..." +msgstr "&Бошқа..." + +#: app/katemainwindow.cpp:621 +msgid "Other..." +msgstr "Бошқа..." + +#: app/katemainwindow.cpp:638 +msgid "Application '%1' not found!" +msgstr "Дастур '%1' топилмади." + +#: app/katemainwindow.cpp:638 +msgid "Application Not Found!" +msgstr "Дастур топилмади!" + +#: app/katemainwindow.cpp:666 +msgid "" +"

The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " +"message." +"

Do you want to save it and proceed?" +msgstr "" +"

Жорий ҳужжат сақланмаган ва шунинг учун уни хатга илова қилиб жўнатиб " +"бўлмайди." +"

Давом этиш учун уни сақлашни истайсизми?" + +#: app/katemainwindow.cpp:669 +msgid "Cannot Send Unsaved File" +msgstr "Сақланмаган файлни жўнатиб бўлмайди" + +#: app/katemainwindow.cpp:677 app/katemainwindow.cpp:698 +msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." +msgstr "" +"Файлни сақлаб бўлмади. Илтимос ёзиш учун сизда етарли ҳуқуқлар борлигини " +"текширинг." + +#: app/katemainwindow.cpp:688 +msgid "" +"

The current file:" +"
%1" +"
has been modified. Modifications will not be available in the attachment." +"

Do you want to save it before sending it?" +msgstr "" +"

Жорий:" +"
%1" +"
файлга ўзгаришлар киритилди. Улар илова қилинаётган файлга киритилмайди." +"

Жўнатишдан олдин файлни сақлашни истайсизми?" + +#: app/katemainwindow.cpp:691 +msgid "Save Before Sending?" +msgstr "Жўнатишдан олдин сақлайми?" + +#: app/katemainwindow.cpp:691 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Сақланмасин" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 +msgid "Email Files" +msgstr "Файлларни хат билан жўнатиш" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 +msgid "&Show All Documents >>" +msgstr "Ҳамма ҳужжа&тларни кўрсатиш >>" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 +msgid "&Mail..." +msgstr "&Хат билан жўнатиш" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 +msgid "" +"

Press Mail... to email the current document." +"

To select more documents to send, press Show All " +"Documents >>." +msgstr "" +"

Жорий ҳужжатни хат билан жўнатиш учун \"Хат билан жўнатиш" +"\" тугмасини босинг." +"

Бошқа ҳужжатларни танлаш учун \"Ҳамма ҳужжатларни " +"кўрсатиш >>\" тугмасини босинг." + +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 +msgid "&Hide Document List <<" +msgstr "Ҳужжатлар рўйхатини &бекитиш <<" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 +msgid "Press Mail... to send selected documents" +msgstr "" +"Танланган ҳужжатларни хат билан жўнатиш учун \"" +"Хат билан жўнатиш\" тугмасини босинг" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 +msgid "Documents Modified on Disk" +msgstr "Ҳужжат дискда ўзгарди" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Эътибор берилмасин" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Алмаштириш" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 +msgid "" +"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if " +"there are no more unhandled documents." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 +msgid "" +"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog " +"if there are no more unhandled documents." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 +msgid "" +"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no " +"more unhandled documents." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 +msgid "" +"The documents listed below has changed on disk." +"

Select one or more at the time and press an action button until the list is " +"empty." +msgstr "" +"Қуйидаги рўйхатдаги файллар дискда ўзгарди." +"

То рўйхат бўшагунча уларни танлаб амал тугмасини босинг." + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 +msgid "Filename" +msgstr "Файлнинг номи" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 +msgid "Status on Disk" +msgstr "Дискдаги ҳолати" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Modified" +msgstr "Ўзгарган" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Created" +msgstr "Яратилган" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Deleted" +msgstr "Ўчирилган" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 +msgid "&View Difference" +msgstr "&Фарқни кўриш" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 +msgid "" +"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for " +"the selected document, and shows the difference with the default application. " +"Requires diff(1)." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 +msgid "" +"Could not save the document \n" +"'%1'" +msgstr "" +"'%1'\n" +"ҳужжатини сақлаб бўлмади" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" +"diff буйруғи муваффақиятсиз тугади. Илтимос дастури $PATH муҳит ўзгарувчисида " +"кўрсатилган директориялардан бирига ўрнатилганлигини текширинг." + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "Фарқни яратишда хато" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 +#: app/kateconfigdialog.cpp:174 app/kateconfigdialog.cpp:243 +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 app/kateconfigdialog.cpp:260 +#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:317 +msgid "Application" +msgstr "Дастур" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:97 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:98 +msgid "General Options" +msgstr "Умумий параметрлар" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:105 +msgid "&Appearance" +msgstr "&Кўриниши" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:110 +msgid "&Show full path in title" +msgstr "&Сарлавҳада тўлиқ йўлни кўрсатиш" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:112 +msgid "" +"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " +"caption." +msgstr "" +"Агар белгиланса, ҳужжатнинг тўлиқ йўли ойнанинг сарлавҳасида кўрсатилади." + +#: app/kateconfigdialog.cpp:117 +msgid "&Behavior" +msgstr "&Хусусиятлар" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:122 +msgid "Sync &terminal emulator with active document" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:125 +msgid "" +"If this is checked, the built in Konsole will cd " +"to the directory of the active document when started and whenever the active " +"document changes, if the document is a local file." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:132 +msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" +msgstr "&Файл ўзгарганда хабар бериш" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:135 +msgid "" +"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " +"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " +"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " +"file gains focus inside Kate." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +msgid "Meta-Information" +msgstr "Мета-маълумот" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:148 +msgid "Keep &meta-information past sessions" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:151 +msgid "" +"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " +"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " +"has not changed when reopened." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:159 +msgid "&Delete unused meta-information after:" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:161 +msgid "(never)" +msgstr "(ҳеч қачон)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +msgid " day(s)" +msgstr " кун" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:174 +msgid "Sessions" +msgstr "Сеанслар" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:175 +msgid "Session Management" +msgstr "Сеанс бошқаруви" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +msgid "Elements of Sessions" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:186 +msgid "Include &window configuration" +msgstr "&Ойна мосламалари билан" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:190 +msgid "" +"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " +"Kate" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:195 +msgid "Behavior on Application Startup" +msgstr "Дастурни ишга тушиши" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:199 +msgid "&Start new session" +msgstr "&Янги сеансни бошлаш" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:200 +msgid "&Load last-used session" +msgstr "&Охирги ишлатилган сеансни юклаш" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:201 +msgid "&Manually choose a session" +msgstr "&Сеансни кўлбола танлаш" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:216 +msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +msgid "&Do not save session" +msgstr "Сеанс сақлан&масин" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:221 +msgid "&Save session" +msgstr "Сеа&нсни сақлаш" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:222 +msgid "&Ask user" +msgstr "&Фойдаланувчидан сўраш" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:243 +msgid "File Selector" +msgstr "Файл танлагич" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:245 +msgid "File Selector Settings" +msgstr "Файл танлагичнинг мосламалари" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +msgid "Document List" +msgstr "Ҳужжатлар рўйхати" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:253 +msgid "Document List Settings" +msgstr "Ҳужжат рўйхатининг мосламаси" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:260 app/kateconfigdialog.cpp:317 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагинлар" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:261 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "Плагин бошқарувчиси" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:276 app/kateconfigdialog.cpp:282 +msgid "Editor" +msgstr "Таҳрирчи" + +#: app/kategrepdialog.cpp:102 +msgid "Pattern:" +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:118 +msgid "Case sensitive" +msgstr "Катта-кичик ҳарфни фарқлаш" + +#: app/kategrepdialog.cpp:123 +msgid "Regular expression" +msgstr "Доимий ифода" + +#: app/kategrepdialog.cpp:129 +msgid "Template:" +msgstr "Намуна:" + +#: app/kategrepdialog.cpp:148 +msgid "Files:" +msgstr "Файллар:" + +#: app/kategrepdialog.cpp:160 +msgid "Folder:" +msgstr "Жилд:" + +#: app/kategrepdialog.cpp:178 +msgid "Recursive" +msgstr "Рекурсив" + +#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 +msgid "Find" +msgstr "Қидириш" + +#: app/kategrepdialog.cpp:201 +msgid "" +"

Enter the expression you want to search for here." +"

If 'regular expression' is unchecked, any non-space letters in your " +"expression will be escaped with a backslash character." +"

Possible meta characters are:" +"
. - Matches any character" +"
^ - Matches the beginning of a line" +"
$ - Matches the end of a line" +"
\\< - Matches the beginning of a word" +"
\\> - Matches the end of a word" +"

The following repetition operators exist:" +"
? - The preceding item is matched at most once" +"
* - The preceding item is matched zero or more times" +"
+ - The preceding item is matched one or more times" +"
{n} - The preceding item is matched exactly n times" +"
{n,} - The preceding item is matched n or more times" +"
{,n} - The preceding item is matched at most n times" +"
{n,m} - The preceding item is matched at least n" +", but at most m times." +"

Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via " +"the notation \\#." +"

See the grep(1) documentation for the full documentation." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:224 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here.\n" +"You may give several patterns separated by commas." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:227 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box\n" +"and edit it here. The string %s in the template is replaced\n" +"by the pattern input field, resulting in the regular expression\n" +"to search for." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:232 +msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:234 +msgid "Check this box to search in all subfolders." +msgstr "Агар белгиланса, қидирув ҳамма қуйи жилдларда бажарилади." + +#: app/kategrepdialog.cpp:236 +msgid "" +"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." +msgstr "Агар белгиланса, қидирув катта-кичик ҳарфни фарқлаб бажарилади." + +#: app/kategrepdialog.cpp:238 +msgid "" +"

If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " +"grep(1). Otherwise, all characters that are not letters will be escaped " +"using a backslash character to prevent grep from interpreting them as part of " +"the expression." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:243 +msgid "" +"The results of the grep run are listed here. Select a\n" +"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" +"on the item to show the respective line in the editor." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:327 +msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." +msgstr "Мавжуд бўлган локал жилднинг номини киритиш керак." + +#: app/kategrepdialog.cpp:328 +msgid "Invalid Folder" +msgstr "Жилд ҳақиқий эмас" + +#: app/kategrepdialog.cpp:479 +msgid "Error:

" +msgstr "Хато:

" + +#: app/kategrepdialog.cpp:479 +msgid "Grep Tool Error" +msgstr "Grep воситасининг хатоси" + +#: app/katemain.cpp:41 +msgid "Start Kate with a given session" +msgstr "Дастурни кўрсатилган сеанс билан ишга тушириш" + +#: app/katemain.cpp:43 +msgid "Use a already running kate instance (if possible)" +msgstr "Ишга туширилган дастурни ишлатиш, агар иложи бўлса" + +#: app/katemain.cpp:45 +msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:47 app/kwritemain.cpp:532 +msgid "Set encoding for the file to open" +msgstr "Очиш керак бўлган файл учун кодлаш усулини танлаш" + +#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:533 +msgid "Navigate to this line" +msgstr "Шу сатрга ўтиш" + +#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:534 +msgid "Navigate to this column" +msgstr "Шу устунга ўтиш" + +#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:531 +msgid "Read the contents of stdin" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:54 app/kwritemain.cpp:535 +msgid "Document to open" +msgstr "Очиш учун ҳужжат" + +#: app/katemain.cpp:63 +msgid "Kate" +msgstr "Kate" + +#: app/katemain.cpp:64 +msgid "Kate - Advanced Text Editor" +msgstr "Kate - Кенгайтирилган матн таҳрирчи" + +#: app/katemain.cpp:65 app/kwritemain.cpp:552 +msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" +msgstr "(C) 2000-2005, Kate муаллифлари" + +#: app/katemain.cpp:67 app/kwritemain.cpp:554 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: app/katemain.cpp:68 app/katemain.cpp:69 app/katemain.cpp:70 +#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:555 app/kwritemain.cpp:556 +#: app/kwritemain.cpp:557 app/kwritemain.cpp:562 +msgid "Core Developer" +msgstr "Асосий тузувчи" + +#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:72 app/kwritemain.cpp:559 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "Таҳрирлаш буйруқлари" + +#: app/katemain.cpp:73 app/kwritemain.cpp:560 +msgid "Testing, ..." +msgstr "Синаш, ..." + +#: app/katemain.cpp:74 app/kwritemain.cpp:561 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "Олдинги асосий тузувчи" + +#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 +msgid "KWrite Author" +msgstr "KWrite муаллифи" + +#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:82 app/kwritemain.cpp:569 +msgid "Patches and more" +msgstr "Пачлар ва бошқа нарсалар" + +#: app/katemain.cpp:83 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:571 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:572 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:87 app/kwritemain.cpp:573 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:88 app/kwritemain.cpp:574 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "PHP таянч сўз/маълумот тури рўйхати" + +#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 +msgid "Very nice help" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:97 app/kwritemain.cpp:583 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "Ҳисса қўшган, аммо уларни ёд этиш менинг эсимдан чиқан кишилар" + +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: app/katedocmanager.cpp:395 +msgid "" +"

The document '%1' has been modified, but not saved." +"

Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "

'%1' ҳужжатига ўзариш киритилди.

Уни сақлашни истайсизми?" + +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "Ҳужжатни ёпиш" + +#: app/katedocmanager.cpp:483 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "Охирги сеанснинг файллари қайтадан очилмоқда..." + +#: app/katedocmanager.cpp:490 +msgid "Starting Up" +msgstr "Ишга тушмоқда" + +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +msgid "Default Session" +msgstr "Андоза сеанс" + +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Номсиз сеанс" + +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "Сеанс (%1)" + +#: app/katesession.cpp:384 +msgid "Save Session?" +msgstr "Сеансни сақлашни истайсизми?" + +#: app/katesession.cpp:391 +msgid "Save current session?" +msgstr "Жорий сеансни сақлашни истайсизми?" + +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Бошқа сўралмасин" + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "Очиш учун ҳеч қандай сеанс танлангани йўқ." + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Ҳеч қандай сеанс танлангани йўқ" + +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "Жорий сеанс учун номни кўрсатинг" + +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "Сеанснинг номи:" + +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "Янги сеансни сақлаш учун унинг номини кўрсатиш керак." + +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Сеанснинг номи кўрсатилмаган" + +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Жорий сеанс учун номни кўрсатиш" + +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "Сеансни сақлаш учун унинг номини кўрсатиш керак." + +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Сеансни танлагич" + +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "Сеансни очиш" + +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "Янги сеанс" + +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "Сеанснинг номи" + +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "Ҳужжатларни очиш" + +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "&Доим шуни ишлатиш" + +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "&Очиш" + +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Сеансларни бошқариш" + +#: app/katesession.cpp:810 +msgid "&Rename..." +msgstr "Но&мини ўзгартириш" + +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Сеанс учун номни кўрсатиш" + +#: app/katefilelist.cpp:139 +msgid "Sort &By" +msgstr "&Саралаш" + +#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +msgid "Opening Order" +msgstr "Очиш тартиби" + +#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +msgid "Document Name" +msgstr "Ҳужжатнинг номи" + +#: app/katefilelist.cpp:373 +msgid "" +"This file was changed (modified) on disk by another program.
" +msgstr "Бу файлни бошқа дастур дискда ўзгартирди.
" + +#: app/katefilelist.cpp:375 +msgid "" +"This file was changed (created) on disk by another program.
" +msgstr "Бу файлни бошқа дастур дискда яратди.
" + +#: app/katefilelist.cpp:377 +msgid "" +"This file was changed (deleted) on disk by another program.
" +msgstr "Бу файлни бошқа дастур дискдан ўчирди.
" + +#: app/katefilelist.cpp:553 +msgid "Background Shading" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:559 +msgid "&Enable background shading" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:563 +msgid "&Viewed documents' shade:" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:568 +msgid "&Modified documents' shade:" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:575 +msgid "&Sort by:" +msgstr "&Саралаш:" + +#: app/katefilelist.cpp:585 +msgid "" +"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " +"within the current session will have a shaded background. The most recent " +"documents have the strongest shade." +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:589 +msgid "Set the color for shading viewed documents." +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:591 +msgid "" +"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " +"viewed files. The most recently edited documents get most of this color." +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:596 +msgid "Set the sorting method for the documents." +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:82 +msgid "" +"A KDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your KDE installation." +msgstr "" +"KDE матн тахрирчи компоненти топилмади.\n" +"Илтимос KDE тўғри ўрнатилганлигини текширинг." + +#: app/kwritemain.cpp:142 +msgid "Use this to close the current document" +msgstr "Жорий ҳужжатни ёпиш учун шундан фойдаланинг" + +#: app/kwritemain.cpp:145 +msgid "Use this command to print the current document" +msgstr "Жорий ҳужжатни босиб чиқариш учун шу буйруқдан фойдаланинг" + +#: app/kwritemain.cpp:146 +msgid "Use this command to create a new document" +msgstr "Янги ҳужжатни яратиш учун шу буйруқдан фойдаланинг" + +#: app/kwritemain.cpp:147 +msgid "Use this command to open an existing document for editing" +msgstr "Мавжуд бўлган ҳужжатни таҳрирлашга очиш учун шу буйруқдан фойдаланинг" + +#: app/kwritemain.cpp:155 +msgid "Create another view containing the current document" +msgstr "Жорий ҳужжатдан иборат бошқа кўринишни яратиш" + +#: app/kwritemain.cpp:157 +msgid "Choose Editor..." +msgstr "Таҳрирчини танлаш" + +#: app/kwritemain.cpp:159 +msgid "Override the system wide setting for the default editing component" +msgstr "" + +#: app/kwritemain.cpp:161 +msgid "Close the current document view" +msgstr "Жорий ҳужжатни ёпиш" + +#: app/kwritemain.cpp:167 +msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" +msgstr "" +"Кўринишнинг ҳолат панелини кўрсатиш ёки бекитиш учун шу буйруқдан фойдаланинг" + +#: app/kwritemain.cpp:169 +msgid "Sho&w Path" +msgstr "Йўлни &кўрсатиш" + +#: app/kwritemain.cpp:171 +msgid "Hide Path" +msgstr "Йўлни бекитиш" + +#: app/kwritemain.cpp:172 +msgid "Show the complete document path in the window caption" +msgstr "Ҳужжатнинг тўлиқ йўлини ойнанинг сарлавҳасида кўрсатиш" + +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "Файлни очиш" + +#: app/kwritemain.cpp:253 +msgid "" +"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " +"the current user." +msgstr "" +"Кўрсатилган файлни ўқиб бўлмади. Илтимос файл мавжудлигини ва уни ўқиш учун " +"сизда етарли ҳуқуқлар борлигини текширинг." + +#: app/kwritemain.cpp:549 +msgid "KWrite" +msgstr "KWrite" + +#: app/kwritemain.cpp:551 +msgid "KWrite - Text Editor" +msgstr "KWrite - Матн таҳрирчи" + +#: app/kateapp.cpp:210 app/kateapp.cpp:322 app/kwritemain.cpp:682 +msgid "" +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." +msgstr "'%1' файлини очиб бўлмади. У оддий файл эмас, у жилд." + +#: app/kwritemain.cpp:696 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "Таҳрирчи компонентини танлаш" + +#: app/kateviewmanager.cpp:97 +msgid "New Tab" +msgstr "Янги таб" + +#: app/kateviewmanager.cpp:100 +msgid "Close Current Tab" +msgstr "Жорий табни ёпиш" + +#: app/kateviewmanager.cpp:104 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Кейинги табни активлаш" + +#: app/kateviewmanager.cpp:109 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Олдинги табни активлаш" + +#: app/kateviewmanager.cpp:116 +msgid "Split Ve&rtical" +msgstr "&Бўйига бўлиш" + +#: app/kateviewmanager.cpp:119 +msgid "Split the currently active view vertically into two views." +msgstr "Жорий актив кўринишни бўйига иккита кўринишга бўлиш." + +#: app/kateviewmanager.cpp:121 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "&Энига бўлиш" + +#: app/kateviewmanager.cpp:124 +msgid "Split the currently active view horizontally into two views." +msgstr "Жорий актив кўринишни энига иккита кўринишга бўлиш." + +#: app/kateviewmanager.cpp:126 +msgid "Cl&ose Current View" +msgstr "Жорий &кўринишни ёпиш" + +#: app/kateviewmanager.cpp:130 +msgid "Close the currently active splitted view" +msgstr "Жорий актив бўлинган кўринишни ёпиш." + +#: app/kateviewmanager.cpp:132 +msgid "Next View" +msgstr "Кейинги кўриниш" + +#: app/kateviewmanager.cpp:135 +msgid "Make the next split view the active one." +msgstr "Кейинги бўлинган кўринишни актив қилиш." + +#: app/kateviewmanager.cpp:137 +msgid "Previous View" +msgstr "Олдинги кўриниш" + +#: app/kateviewmanager.cpp:139 +msgid "Make the previous split view the active one." +msgstr "Олдинги бўлинган кўринишни актив қилиш." + +#: app/kateviewmanager.cpp:149 +msgid "Open a new tab" +msgstr "Янги табни очиш" + +#: app/kateviewmanager.cpp:157 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Жорий табни ёпиш" + +#: app/katemdi.cpp:140 +msgid "Tool &Views" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:141 +msgid "Show Side&bars" +msgstr "Ён &панелларни кўрсатиш" + +#: app/katemdi.cpp:143 +msgid "Hide Side&bars" +msgstr "Ён панелларни &бекитиш" + +#: app/katemdi.cpp:176 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:179 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:464 +msgid "Behavior" +msgstr "Хусусиятлар" + +#: app/katemdi.cpp:466 +msgid "Make Non-Persistent" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:466 +msgid "Make Persistent" +msgstr "" + +#: app/katemdi.cpp:468 +msgid "Move To" +msgstr "Кўчириш" + +#: app/katemdi.cpp:471 +msgid "Left Sidebar" +msgstr "Чап ён панели" + +#: app/katemdi.cpp:474 +msgid "Right Sidebar" +msgstr "Ўнг ён панели" + +#: app/katemdi.cpp:477 +msgid "Top Sidebar" +msgstr "Юқори ён панели" + +#: app/katemdi.cpp:480 +msgid "Bottom Sidebar" +msgstr "Паст ён панели" + +#: app/katemdi.cpp:778 +msgid "" +"You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " +"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " +"access the sidebars again invoke Window > Tool Views > Show " +"Sidebars in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " +"the assigned shortcuts." +msgstr "" + +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 +msgid "" +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." +msgstr "" +"Бу ерда, ҳамма мавжуд бўлган плагинларини кўришингиз мумкин. Белгиланган " +"плагинлар юкланган. Kate ишга тушганда улар юкланади." + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 +msgid "Save As (%1)" +msgstr "Сақлаш (%1)" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:129 +msgid "Save Documents" +msgstr "Ҳужжатларни сақлаш" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:132 +msgid "&Save Selected" +msgstr "Танланганни с&ақлаш" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:138 +msgid "&Abort Closing" +msgstr "Ёпишни &бекор қилиш" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:142 +msgid "" +"The following documents have been modified. Do you want to save them before " +"closing?" +msgstr "" +"Қуйидаги ҳужжатларга ўзариш киритилди. Уларни ёпишдан олдин сақлашни " +"истайсизми?" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:144 +msgid "Title" +msgstr "Сарлавҳа" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:145 +msgid "Location" +msgstr "Манзил" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:149 +msgid "Projects" +msgstr "Лойиҳалар" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 +msgid "Se&lect All" +msgstr "&Ҳаммасини танлаш" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 +msgid "" +"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want " +"to proceed." +msgstr "Талаб қилинган маълумотни сақлаб бўлмади. Қандай давом этишни танланг." + +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "Жорий ҳужжатнинг жилди" + +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"

Here you can enter a path for a folder to display." +"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Охирги филтерни (\"%1\") қўллаш" + +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "Филтерни яратиш" + +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "Асбоблар панели" + +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Мавжуд бўлган амаллар:" + +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "&Танланган аммалар:" + +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Ҳужжат &актив бўлганда" + +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Манзилларни &эслаб қолиш:" + +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "&Филтерларни эслаб қолиш:" + +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "Сеанс" + +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "Манзилларни &тиклаш" + +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "&Охирги филтерни тиклаш" + +#: app/katefileselector.cpp:592 +msgid "" +"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:597 +msgid "" +"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:602 +msgid "" +"

These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:611 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"

Note that if the session is handled by the KDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:615 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"

Note that if the session is handled by the KDE session " +"manager, the filter is always restored." +"

Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Document" +msgstr "Ҳ&ужжат" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sess&ions" +msgstr "&Сеанслар" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Ойна" + +#: tips.cpp:3 +msgid "" +"

Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" +"and advanced features of all sorts.

\n" +"

You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " +"dialog,\n" +"choose Settings ->configure to launch that.

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:11 +msgid "" +"

You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" +"Ctrl+T

\n" +msgstr "" +"

Курсорнинг икки тарафидаги ҳарфларнинг жойини Ctrl+T " +"тугмаси ёрдамида ўзгартиришингиз мумкин

\n" + +#: tips.cpp:17 +msgid "" +"

You can export the current document as a HTML file, including\n" +"syntax highlighting.

\n" +"

Just choose File -> Export -> HTML...

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:24 +msgid "" +"

You can split the Kate editor as many times as you like and\n" +"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" +"can display any open document.

\n" +"

Just choose " +"
View -> Split [ Horizontal | Vertical ]

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:32 +msgid "" +"

You can drag the Tool views (File List and File Selector)\n" +"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " +"the\n" +"main window.

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:39 +msgid "" +"

Kate has a built-in terminal emulator, just click on " +"\"Terminal\" at\n" +"the bottom to show or hide it as you desire.

\n" +msgstr "" +"

Kate дастурининг ичига терминал эмулятори қурилган, уни кўрсатиш ёки " +"бекитиш\n" +"учун пастдаги Терминал тугмасини босинг.

\n" + +#: tips.cpp:45 +msgid "" +"

Kate can highlight the current line with a\n" +"" +"" +"
different\n" +"background color.|

\n" +"

You can set the color in the Colors page of the configuration\n" +"dialog.

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:54 +msgid "" +"

You can open the currently edited file in any other application from within\n" +"Kate.

\n" +"

Choose File -> Open With for the list of programs\n" +"configured\n" +"for the document type. There is also an option Other... to\n" +"choose any application on your system.

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:64 +msgid "" +"

You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" +"bookmark panes when started from the View Defaults " +"page of the\n" +"configuration dialog.

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:71 +msgid "" +"

You can download new or updated Syntax highlight definitions from\n" +"the Highlighting page in the configuration dialog.

\n" +"

Just click the Download... button on the Highlight Modes\n" +"tab (You have to be online, of course...).

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:79 +msgid "" +"

You can cycle through all open documents by pressing " +"Alt+Left\n" +"or Alt+Right. The next/previous document will immediately be " +"displayed\n" +"in the active frame.

\n" +msgstr "" +"

Очиқ ҳужжатларнинг улисидан-булисига Alt+Чапга ёки " +"\n" +"Alt+Ўнгга тугмалар ёрдамида ўтишингиз мумкин. Олдинги/кейинги ҳужжат\n" +"актив фреймда дарҳол кўринади.

\n" + +#: tips.cpp:86 +msgid "" +"

You can do cool sed-like regular expression replacements using " +"Command Line.

\n" +"

For example, press F7 and enter " +"s /oldtext/newtext/g\n" +"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" +"line.

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:94 +msgid "" +"

You can repeat your last search by just pressing F3, or\n" +"Shift+F3 if you want to search backwards.

\n" +msgstr "" +"

Охирги қидиришни қайтариш учун F3 ёки орқага қидириш учун\n" +"Shift+F3 тугмаларидан фойдаланишингиз мумкин.

\n" + +#: tips.cpp:100 +msgid "" +"

You can filter the files displayed in the File Selector tool view.\n" +"

\n" +"

Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" +"*.html *.php if you only want to see HTML and PHP files in the\n" +"current folder.

\n" +"

The File Selector will even remember your filters for you.

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:110 +msgid "" +"

You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " +"Editing\n" +"in either will be reflected in both.

\n" +"

So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" +"end of a document, just press Ctrl+Shift+T to split\n" +"horizontally.

\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:119 +msgid "" +"

Press F8 or Shift+F8 to switch to the\n" +"next/previous frame.

\n" +msgstr "" +"

Олдинги/кейинги фреймга ўтиш учун F8 ёки\n" +"Shift+F8 тугмалридан фойдаланишингиз мумкин.

\n" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kay.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kay.po new file mode 100644 index 00000000000..e658d8bee19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kay.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of kay.po to Uzbek +# +# Mashrab Kuvatov , 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kay\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:29+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: medianotifier.cpp:175 +msgid "" +"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" +"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" +msgstr "" +"'%1'да авто-ишга тушириш файли топилди. Уни бажаришни истайсизми?\n" +"Диққат, бу амал тизимнинг ишига хавфли бўлиши мумкин." + +#: medianotifier.cpp:179 +#, c-format +msgid "Autorun - %1" +msgstr "Авто-ишга тушириш - %1" + +#: medianotifier.cpp:249 +msgid "" +"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" +"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" +msgstr "" +"'%1'да авто-очиш файли топилди. Уни '%2' очишни истайсизми?\n" +"Диққат, бу амал тизимнинг ишига хавфли бўлиши мумкин." + +#: medianotifier.cpp:253 +#, c-format +msgid "Autoopen - %1" +msgstr "Авто-очиш - %1" + +#: notificationdialog.cpp:37 +msgid "Medium Detected" +msgstr "Ускуна топилди" + +#: notificationdialog.cpp:51 +msgid "Medium type:" +msgstr "Ускунанинг тури:" + +#: notificationdialog.cpp:64 +msgid "Configure..." +msgstr "Мослаш..." + +#. i18n: file notificationdialogview.ui line 69 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "A new medium has been detected.
What do you want to do?" +msgstr "Янги ускуна топилди.
Сиз нима қилишни истайсиз?" + +#. i18n: file notificationdialogview.ui line 90 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file notificationdialogview.ui line 103 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Always do this for this type of media" +msgstr "&Бундай ускуналар учун доим шуни бажариш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmaccess.po new file mode 100644 index 00000000000..5d3c1f38bf5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmaccess.po @@ -0,0 +1,341 @@ +# translation of kcmaccess.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmaccess\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-30 21:15+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kcmaccess.cpp:186 +msgid "AltGraph" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:188 +msgid "Hyper" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:190 +msgid "Super" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:204 +msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:206 +msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:208 +msgid "Press %1 while NumLock and ScrollLock are active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:210 +msgid "Press %1 while ScrollLock is active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:213 +msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:215 +msgid "Press %1 while CapsLock is active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:217 +msgid "Press %1 while NumLock is active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:219 +#, c-format +msgid "Press %1" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:566 +msgid "kaccess" +msgstr "kaccess" + +#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "KDE қулайликлар воситаси" + +#: kcmaccess.cpp:231 +msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "(c) 2000, Матиас Хўлцер-Клюпфел (Matthias Hölzer-Klüpfel)" + +#: kcmaccess.cpp:233 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: kcmaccess.cpp:247 +msgid "Audible Bell" +msgstr "Кўринадиган сигнал" + +#: kcmaccess.cpp:254 +msgid "Use &system bell" +msgstr "&Тизим товуш сигналидан фойдаланиш" + +#: kcmaccess.cpp:256 +msgid "Us&e customized bell" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:258 +msgid "" +"If this option is checked, the default system bell will be used. See the " +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " +"this is just a \"beep\"." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:261 +msgid "" +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " +"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." +"

Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " +"event causing the bell and the sound being played." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:268 +msgid "Sound &to play:" +msgstr "Ўйнаш учун &товуш:" + +#: kcmaccess.cpp:273 +msgid "" +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " +"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:290 +msgid "Visible Bell" +msgstr "Кўринадиган сигнал" + +#: kcmaccess.cpp:296 +msgid "&Use visible bell" +msgstr "Кўринадиган &сигналдан фойдаланиш" + +#: kcmaccess.cpp:298 +msgid "" +"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification " +"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " +"useful for deaf people." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:304 +msgid "I&nvert screen" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:307 +msgid "" +"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:309 +msgid "F&lash screen" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:311 +msgid "" +"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:317 +msgid "" +"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:324 +msgid "Duration:" +msgstr "Давом этиши:" + +#: kcmaccess.cpp:325 kcmaccess.cpp:426 kcmaccess.cpp:458 +msgid " msec" +msgstr " мс" + +#: kcmaccess.cpp:327 +msgid "" +"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:344 +msgid "&Bell" +msgstr "&Товуш сигнали" + +#: kcmaccess.cpp:352 +msgid "S&ticky Keys" +msgstr "Ёпишқоқ &тугмалар" + +#: kcmaccess.cpp:358 +msgid "Use &sticky keys" +msgstr "Ёпишқоқ тугмалардан &фойдаланиш" + +#: kcmaccess.cpp:363 +msgid "&Lock sticky keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:368 +msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:373 +msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:376 +msgid "Locking Keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:382 +msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:385 +msgid "" +"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " +"changes its state" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 +msgid "Configure System Notification..." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:407 +msgid "&Modifier Keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:414 +msgid "Slo&w Keys" +msgstr "&Секин тугмалар" + +#: kcmaccess.cpp:420 +msgid "&Use slow keys" +msgstr "Секин ту&гмалардан фойдаланиш" + +#: kcmaccess.cpp:428 +msgid "Acceptance dela&y:" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:433 +msgid "&Use system bell whenever a key is pressed" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:438 +msgid "&Use system bell whenever a key is accepted" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:443 +msgid "&Use system bell whenever a key is rejected" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:446 +msgid "Bounce Keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:452 +msgid "Use bou&nce keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:460 +msgid "D&ebounce time:" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:465 +msgid "Use the system bell whenever a key is rejected" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:483 +msgid "&Keyboard Filters" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:490 kcmaccess.cpp:554 +msgid "Activation Gestures" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:496 +msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:500 +msgid "" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" +"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:504 +msgid "" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Mouse Keys: %1\n" +"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" +"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:509 +msgid "Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:515 +msgid " min" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:517 +msgid "Timeout:" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:520 +msgid "Notification" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:526 +msgid "" +"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " +"on or off" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:529 +msgid "" +"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " +"on or off" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:531 +msgid "" +"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " +"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" +"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " +"accessibility settings will then always be applied without confirmation." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:533 +msgid "" +"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " +"feature is turned on or off" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:586 +msgid "*.wav|WAV Files" +msgstr "*.wav|WAV-файллари" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#~ msgid "Dela&y:" +#~ msgstr "К&ечикиш:" + +#~ msgid "D&elay:" +#~ msgstr "К&ечикиш:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmaccessibility.po new file mode 100644 index 00000000000..d18c4e6c1c6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmaccessibility.po @@ -0,0 +1,312 @@ +# translation of kcmaccessibility.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmaccessibility\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-13 16:27+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: accessibility.cpp:60 +msgid "kcmaccessiblity" +msgstr "kcmaccessiblity" + +#: accessibility.cpp:60 +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "KDE қулайликлар воситаси" + +#: accessibility.cpp:62 +msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "(c) 2000, Матиас Хўлцер-Клюпфел (Matthias Hölzer-Klüpfel)" + +#: accessibility.cpp:64 accessibility.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Accessibility" +msgstr "Қулайликлар" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Bell" +msgstr "&Товуш сигнали" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Audible Bell" +msgstr "" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 50 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the configuration of the Audible Bell." +"
\n" +"It could be the system bell and/or a custom bell." +msgstr "" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 61 +#: rc.cpp:16 +#, no-c-format +msgid "Use &system bell" +msgstr "&Тизим товуш сигналидан фойдаланиш" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:19 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, the default system bell will be used. See the " +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell." +"
\n" +"Normally, this is just a \"beep\"." +msgstr "" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 73 +#: rc.cpp:23 +#, no-c-format +msgid "Use &customized bell" +msgstr "" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " +"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." +"
\n" +"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event " +"causing the bell and the sound being played." +msgstr "" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Sound &to play:" +msgstr "Ўйнаш учун &товуш:" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 119 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " +"here." +msgstr "" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "&Visible Bell" +msgstr "&Кўринадиган сигнал" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 150 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Use visible bell" +msgstr "Кўринадиган &сигналдан фойдаланиш" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 177 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid " msec" +msgstr " мс" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 229 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "&Duration:" +msgstr "&Давом этиши:" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 288 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "I&nvert screen" +msgstr "" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 310 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "F&lash screen:" +msgstr "" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 380 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "&Keyboard" +msgstr "&Тугматаг" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 391 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "S&ticky Keys" +msgstr "Ёпишқоқ &тугмалар" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 402 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Use &sticky keys" +msgstr "Ёпишқоқ тугмалардан &фойдаланиш" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 438 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "&Lock with sticky keys" +msgstr "" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 453 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Slo&w Keys" +msgstr "&Секин тугмалар" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 464 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Use slow keys" +msgstr "Секин ту&гмалардан фойдаланиш" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 567 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "&Bounce Keys" +msgstr "" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 578 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Use bou&nce keys" +msgstr "" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 666 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Du&ration:" +msgstr "Давом &этиши:" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 700 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "&Mouse" +msgstr "Сичқ&онча" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 711 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "&Navigation" +msgstr "" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 722 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Mo&ve mouse with keyboard" +msgstr "Сичқончани тугмалар билан &бошқариш" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 790 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Ma&ximum speed:" +msgstr "Энг катта те&злиги:" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 807 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Acceleration &time:" +msgstr "Тезланиш &вақти:" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 945 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "&Repeat interval:" +msgstr "&Қайтариш вақти:" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 993 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Acceleration &profile:" +msgstr "Тезланиш &профили:" + +#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 1088 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "&Acceleration delay:" +msgstr "&Тезланиш кечикиши:" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 9 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "If the simple PC speaker should be used" +msgstr "" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 13 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Whether a custom sound should be used as bell" +msgstr "" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 17 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "If the screen should blink when the bell is sounded" +msgstr "" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 23 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "The path to the custom sound, if it is used" +msgstr "" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 28 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "If the screen should be flashed" +msgstr "" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 32 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "If the screen image should be inverted" +msgstr "" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 36 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "The color to flash the screen with" +msgstr "" + +#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 40 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "For how long the flash is active" +msgstr "" + +#~ msgid "

Bell

" +#~ msgstr "

Товуш сигнали

" + +#~ msgid "

Keyboard

" +#~ msgstr "

Тугматаг

" + +#~ msgid "

Mouse

" +#~ msgstr "

Сичқонча

" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmarts.po new file mode 100644 index 00000000000..f3424000247 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmarts.po @@ -0,0 +1,423 @@ +# translation of kcmarts.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmarts\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-28 01:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-05 11:55+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: arts.cpp:109 +msgid "" +"Unable to start the sound server to retrieve possible sound I/O methods.\n" +"Only automatic detection will be available." +msgstr "" + +#: arts.cpp:146 +msgid "" +"

Sound System

Here you can configure aRts, KDE's sound server. This " +"program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously " +"listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also " +"allows you to apply different effects to your system sounds and provides " +"programmers with an easy way to achieve sound support." +msgstr "" + +#: arts.cpp:167 +msgid "&General" +msgstr "&Умумий" + +#: arts.cpp:168 +msgid "&Hardware" +msgstr "&Асбоб-ускуналар" + +#: arts.cpp:182 +msgid "" +"Normally, the sound server defaults to using the device called /dev/dsp " +"for sound output. That should work in most cases. On some systems where devfs " +"is used, however, you may need to use /dev/sound/dsp " +"instead. Other alternatives are things like /dev/dsp0 or /dev/dsp1" +", if you have a soundcard that supports multiple outputs, or you have multiple " +"soundcards." +msgstr "" + +#: arts.cpp:184 +msgid "" +"Normally, the sound server defaults to using a sampling rate of 44100 Hz (CD " +"quality), which is supported on almost any hardware. If you are using certain " +"Yamaha soundcards, you might need to configure this to 48000 Hz here, if " +"you are using old SoundBlaster cards, like SoundBlaster Pro, you might " +"need to change this to 22050 Hz. All other values are possible, too, and may " +"make sense in certain contexts (i.e. professional studio equipment)." +msgstr "" + +#: arts.cpp:186 +msgid "" +"This configuration module is intended to cover almost every aspect of the aRts " +"sound server that you can configure. However, there are some things which may " +"not be available here, so you can add command line options " +"here which will be passed directly to artsd. The command line options " +"will override the choices made in the GUI. To see the possible choices, open a " +"Konsole window, and type artsd -h." +msgstr "" + +#: arts.cpp:195 +msgid "Autodetect" +msgstr "Авто-аниқлаш" + +#: arts.cpp:245 +msgid "kcmarts" +msgstr "kcmarts" + +#: arts.cpp:246 +msgid "The Sound Server Control Module" +msgstr "Товуш сервери учун бошқарув модули" + +#: arts.cpp:248 +msgid "(c) 1999 - 2001, Stefan Westerfeld" +msgstr "(c) 1999 - 2001, Штефан Вестерфелд (Stefan Westerfeld)" + +#: arts.cpp:249 +msgid "aRts Author" +msgstr "aRts муаллифи" + +#: arts.cpp:422 +msgid "" +"The settings have changed since the last time you restarted the sound server.\n" +"Do you want to save them?" +msgstr "" +"Товуш серверининг мосламаларига ўзгаришлар киритилди.\n" +"Уларни сақлашни истайсизми?" + +#: arts.cpp:425 +msgid "Save Sound Server Settings?" +msgstr "Товуш серверининг мосламаларини сақлайми?" + +#: arts.cpp:476 +msgid "%1 milliseconds (%2 fragments with %3 bytes)" +msgstr "" + +#: arts.cpp:483 +msgid "as large as possible" +msgstr "" + +#: arts.cpp:492 +msgid "" +"Impossible to start aRts with realtime priority because artswrapper is missing " +"or disabled" +msgstr "" + +#: arts.cpp:586 +msgid "Restarting Sound System" +msgstr "Товуш тизими қайтадан ишга туширилмоқда" + +#: arts.cpp:586 +msgid "Starting Sound System" +msgstr "Товуш тизими ишга туширилмоқда" + +#: arts.cpp:587 +msgid "Restarting sound system." +msgstr "Товуш тизими қайтадан ишга туширилмоқда." + +#: arts.cpp:587 +msgid "Starting sound system." +msgstr "Товуш тизими ишга туширилмоқда." + +#: arts.cpp:716 +msgid "No Audio Input/Output" +msgstr "Йўқ" + +#: arts.cpp:717 +msgid "Advanced Linux Sound Architecture" +msgstr "Кенгайтирилган Linux товуш архитектураси (ALSA)" + +#: arts.cpp:718 +msgid "Open Sound System" +msgstr "Очиқ товуш тизими (OSS)" + +#: arts.cpp:719 +msgid "Threaded Open Sound System" +msgstr "" + +#: arts.cpp:720 +msgid "Network Audio System" +msgstr "Тармоқ аудио тизими" + +#: arts.cpp:721 +msgid "Personal Audio Device" +msgstr "Шахсий аудио ускунаси" + +#: arts.cpp:722 +msgid "SGI dmedia Audio I/O" +msgstr "SGI dmedia аудио киритиш/чиқариш" + +#: arts.cpp:723 +msgid "Sun Audio Input/Output" +msgstr "Sun аудио киритиш/чиқариш" + +#: arts.cpp:724 +msgid "Portable Audio Library" +msgstr "" + +#: arts.cpp:725 +msgid "Enlightened Sound Daemon" +msgstr "" + +#: arts.cpp:726 +msgid "MAS Audio Input/Output" +msgstr "MAS аудио киритиш/чиқариш" + +#: arts.cpp:727 +msgid "Jack Audio Connection Kit" +msgstr "" + +#. i18n: file generaltab.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Enable the sound system" +msgstr "&Товуш тизимини ёқиш" + +#. i18n: file generaltab.ui line 42 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n" +"Recommended if you want sound." +msgstr "" +"Агар белгиланса, KDE ишга тушганда товуш тизими юкланади.\n" +"Товуш ишлашини истасангиз, тавсия қилинади." + +#. i18n: file generaltab.ui line 64 +#: rc.cpp:10 +#, no-c-format +msgid "Networked Sound" +msgstr "Тармоқ орқали товуш" + +#. i18n: file generaltab.ui line 75 +#: rc.cpp:13 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this option if you want to play sound on a remote computer or you " +"want to be able to control sound on this system from another computer." +msgstr "" +"Агар товушни масофадаги компьютерда ўйнамоқчи бўлсангиз ёки масофадаги " +"компьютердан туриб ушу компьютердаги товуш тизимини бошқармоқчи бўлсангиз, шу " +"параметрни танланг." + +#. i18n: file generaltab.ui line 83 +#: rc.cpp:16 +#, no-c-format +msgid "Enable &networked sound" +msgstr "Тармоқ &орқали товушни ёқиш" + +#. i18n: file generaltab.ui line 86 +#: rc.cpp:19 +#, no-c-format +msgid "" +"This option allows sound requests coming in from over the network to be " +"accepted, instead of just limiting the server to the local computer." +msgstr "" + +#. i18n: file generaltab.ui line 96 +#: rc.cpp:22 +#, no-c-format +msgid "Skip Prevention" +msgstr "" + +#. i18n: file generaltab.ui line 107 +#: rc.cpp:25 +#, no-c-format +msgid "" +"If your sound is skipping during playback, enable running with highest " +"possible priority. Increasing your sound buffer might also help." +msgstr "" + +#. i18n: file generaltab.ui line 115 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "&Run with the highest possible priority (realtime priority)" +msgstr "" + +#. i18n: file generaltab.ui line 121 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "" +"On systems which support realtime scheduling, if you have sufficient " +"permissions, this option will enable a very high priority for processing sound " +"requests." +msgstr "" + +#. i18n: file generaltab.ui line 152 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Sound &buffer:" +msgstr "Товуш &буффери:" + +#. i18n: file generaltab.ui line 163 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "" +"

Huge buffer, for low-end machines, " +"less skipping

" +msgstr "" + +#. i18n: file generaltab.ui line 173 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Auto-Suspend" +msgstr "" + +#. i18n: file generaltab.ui line 184 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "" +"The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " +"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system " +"sits idle it can give up this exclusive control." +msgstr "" + +#. i18n: file generaltab.ui line 203 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "&Auto-suspend if idle after:" +msgstr "" + +#. i18n: file generaltab.ui line 209 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "The sound server will suspend itself if idle for this period of time." +msgstr "" + +#. i18n: file generaltab.ui line 217 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid " seconds" +msgstr " сония" + +#. i18n: file generaltab.ui line 279 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "Test &Sound" +msgstr "Товушни &синаш" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 30 +#: rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "Select && Configure your Audio Device" +msgstr "Аудио ускунасини танлаш ва мослаш" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 57 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "&Select the audio device:" +msgstr "&Аудио ускунасини танланг:" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 91 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "&Full duplex" +msgstr "" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 97 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "" +"This enables the soundserver to record and play sound at the same time. If you " +"use applications like Internet telephony, voice recognition or similar, you " +"probably want this." +msgstr "" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 107 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "Use other custom &options:" +msgstr "" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 115 +#: rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "Override &device location:" +msgstr "" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 148 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "&Quality:" +msgstr "Си&фати:" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 162 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "16 Bits (high)" +msgstr "16 бит (юқори)" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 167 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "8 Bits (low)" +msgstr "8 бит (паст)" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 206 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Use &custom sampling rate:" +msgstr "" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 233 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid " Hz " +msgstr " Гц " + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 280 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "/dev/dsp" +msgstr "/dev/dsp" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 290 +#: rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "Select your MIDI Device" +msgstr "MIDI ускунасини танлаш" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 301 +#: rc.cpp:100 +#, no-c-format +msgid "Use MIDI ma&pper:" +msgstr "" + +#. i18n: file hardwaretab.ui line 309 +#: rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "Select the &MIDI device:" +msgstr "MIDI &ускунасини танланг:" + +#~ msgid "Test &MIDI" +#~ msgstr "MIDI'ни с&инаш" + +#, fuzzy +#~ msgid "generalTab" +#~ msgstr "&Умумий" + +#, fuzzy +#~ msgid "hardwareTab" +#~ msgstr "&Асбоб-ускуналар" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmbackground.po new file mode 100644 index 00000000000..54d706c91c6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmbackground.po @@ -0,0 +1,777 @@ +# translation of kcmbackground.po to Uzbek +# translation of kcmbackground.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmbackground\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:36+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов,Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de,mavnur@gmail.com" + +#: bgadvanced.cpp:70 +msgid "Advanced Background Settings" +msgstr "Қўшимча орқа фон мосламалари" + +#: bgadvanced.cpp:100 +msgid "Unlimited" +msgstr "Чексиз" + +#: bgadvanced.cpp:101 +msgid " KB" +msgstr " Кб" + +#: bgadvanced.cpp:261 +msgid "%1 min." +msgstr "%1 дақ." + +#: bgadvanced.cpp:298 +msgid "" +"Unable to remove the program: the program is global and can only be removed by " +"the system administrator." +msgstr "" +"Дастурни олиб ташлаб бўлмади. Уни фақат тизим бошқарувчиси олиб ташлаши мумкин." + +#: bgadvanced.cpp:300 +msgid "Cannot Remove Program" +msgstr "Дастурни ўчириб бўлмади" + +#: bgadvanced.cpp:304 +msgid "Are you sure you want to remove the program `%1'?" +msgstr "\"%1\" дастурини ўчиришга ишончингиз комилми?" + +#: bgadvanced.cpp:306 +msgid "Remove Background Program" +msgstr "Орқа фон дастурини олиб ташлаш" + +#: bgadvanced.cpp:391 +msgid "Configure Background Program" +msgstr "Орқа фон дастурини мослаш" + +#: bgadvanced.cpp:399 +msgid "&Name:" +msgstr "&Номи:" + +#: bgadvanced.cpp:405 +msgid "Co&mment:" +msgstr "&Изоҳ:" + +#: bgadvanced.cpp:411 +msgid "Comman&d:" +msgstr "Буй&руқ:" + +#: bgadvanced.cpp:417 +msgid "&Preview cmd:" +msgstr "&Кўриб чиқиш буйруғи:" + +#: bgadvanced.cpp:423 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Бажариб бўладиган файл:" + +#: bgadvanced.cpp:429 +msgid "&Refresh time:" +msgstr "Ян&гилаш оралиғи:" + +#: bgadvanced.cpp:434 bgwallpaper.cpp:107 +msgid " min" +msgstr " дақ" + +#: bgadvanced.cpp:441 +msgid "New Command" +msgstr "Янги буйруқ" + +#: bgadvanced.cpp:444 +msgid "New Command <%1>" +msgstr "Янги буйруқ <%1>" + +#: bgadvanced.cpp:471 +msgid "" +"You did not fill in the `Name' field.\n" +"This is a required field." +msgstr "" +"'Номи' майдони тўлдирилмади.\n" +"Уни тўлдириш керак." + +#: bgadvanced.cpp:479 +msgid "" +"There is already a program with the name `%1'.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"'%1' номли дастур аллақачон мавжуд.\n" +"Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: bgadvanced.cpp:480 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" + +#: bgadvanced.cpp:486 +msgid "" +"You did not fill in the `Executable' field.\n" +"This is a required field." +msgstr "" +"'Бажариб бўладиган файл' майдони тўлдирилмади.\n" +"Уни тўлдириш керак." + +#: bgadvanced.cpp:491 +msgid "" +"You did not fill in the `Command' field.\n" +"This is a required field." +msgstr "" +"'Буйруқ' майдони тўлдирилмади.\n" +"Уни тўлдириш керак." + +#: bgdialog.cpp:131 +msgid "Open file dialog" +msgstr "Файлни танлаш ойнасини очиш" + +#: bgdialog.cpp:368 +msgid "" +"

Background

This module allows you to control the appearance of the " +"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including " +"the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common " +"background for all of them." +"

The appearance of the desktop results from the combination of its " +"background colors and patterns, and optionally, wallpaper, which is based on " +"the image from a graphic file." +"

The background can be made up of a single color, or a pair of colors which " +"can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with " +"options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid " +"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." +"

KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " +"intervals of time. You can also replace the background with a program that " +"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " +"day/night map of the world which is updated periodically." +msgstr "" + +#: bgdialog.cpp:424 +#, c-format +msgid "Screen %1" +msgstr "Экран %1" + +#: bgdialog.cpp:427 +msgid "Single Color" +msgstr "Битта ранг" + +#: bgdialog.cpp:428 +msgid "Horizontal Gradient" +msgstr "Энига градиент" + +#: bgdialog.cpp:429 +msgid "Vertical Gradient" +msgstr "Бўйига градиент" + +#: bgdialog.cpp:430 +msgid "Pyramid Gradient" +msgstr "Пирамидасимон градиент" + +#: bgdialog.cpp:431 +msgid "Pipecross Gradient" +msgstr "Хочсимон градиент" + +#: bgdialog.cpp:432 +msgid "Elliptic Gradient" +msgstr "Эллипссимон градиент" + +#: bgdialog.cpp:447 +msgid "Centered" +msgstr "Марказ" + +#: bgdialog.cpp:448 +msgid "Tiled" +msgstr "Кафель" + +#: bgdialog.cpp:449 +msgid "Center Tiled" +msgstr "" + +#: bgdialog.cpp:450 +msgid "Centered Maxpect" +msgstr "" + +#: bgdialog.cpp:451 +msgid "Tiled Maxpect" +msgstr "" + +#: bgdialog.cpp:452 +msgid "Scaled" +msgstr "Ўлчамга мосланган" + +#: bgdialog.cpp:453 +msgid "Centered Auto Fit" +msgstr "" + +#: bgdialog.cpp:454 +msgid "Scale & Crop" +msgstr "" + +#: bgdialog.cpp:457 +msgid "No Blending" +msgstr "Блендингсиз" + +#: bgdialog.cpp:458 +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: bgdialog.cpp:461 +msgid "Pyramid" +msgstr "Пирамида" + +#: bgdialog.cpp:462 +msgid "Pipecross" +msgstr "Хочсимон" + +#: bgdialog.cpp:463 +msgid "Elliptic" +msgstr "Элептик" + +#: bgdialog.cpp:464 +msgid "Intensity" +msgstr "Кучи" + +#: bgdialog.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "Тўйинтириш" + +#: bgdialog.cpp:466 +msgid "Contrast" +msgstr "Контраст" + +#: bgdialog.cpp:467 +msgid "Hue Shift" +msgstr "" + +#: bgdialog.cpp:616 +msgid "Select Wallpaper" +msgstr "Расмни танлаш" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 300 +#: bgdialog.cpp:1218 rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Get New Wallpapers" +msgstr "Янги расм олиш" + +#: bgmonitor.cpp:165 +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings will " +"look like on your desktop." +msgstr "Жорий мосламаларнинг экрандаги кўриниши." + +#: bgwallpaper.cpp:99 +msgid "Setup Slide Show" +msgstr "Слайд шоуни мослаш" + +#: bgwallpaper.cpp:156 +msgid "Select Image" +msgstr "Расмни танлаш" + +#: main.cpp:71 +msgid "kcmbackground" +msgstr "kcmbackground" + +#: main.cpp:71 +msgid "KDE Background Control Module" +msgstr "Орқа фон учун бошқарув модули" + +#: main.cpp:73 +msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" +msgstr "(c) 1997-2002 Мартин Р. Жонс (Martin R. Jones)" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Background Program" +msgstr "Орқа фон дастури" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:245 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Қўшиш" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 50 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Click here if you want to add a program to the listbox. This button opens a " +"dialog where you are asked to give details about the program you want to run. " +"To successfully add a program, you must know if it is compatible, the name of " +"the executable file and, if necessary, its options.

\n" +"

You usually can get the available options to a suitable program by typing in " +"a terminal emulator the name of the executable file plus --help (foobar " +"--help).

\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 64 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to remove programs from this list. Please note that it does not " +"remove the program from your system, it only removes it from the available " +"options in the background drawing programs list." +msgstr "" +"Дастурни олиб ташлаш учун рўйхатдан танланг. Бу дастурни тизимдан олиб " +"ташламайди, фақат рўйхатдан олиб ташлайди." + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 75 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "Ўзгар&тириш" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 81 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Click here to modify the programs options. You usually can get the available " +"options to a suitable program by typing in a terminal emulator the name of the " +"executable file plus --help. (example: kwebdesktop --help).

\n" +"

One useful example is the program kwebdesktop. It draws a web page on the " +"background of your desktop. You can use this program by selecting it on the " +"listbox on the right, but it will draw a predefined web page. To change the web " +"page it renders, select the kwebdesktop program on the listbox, then click " +"here. A dialog will appear, allowing you to change the web page by replacing " +"the old address (URL) with a new one.

\n" +"
" +msgstr "" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 104 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Program" +msgstr "Дастур" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 115 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 126 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Янгилаш" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 156 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Select from this listbox the program you want to use to draw your desktop " +"background.

\n" +"

The Program column shows the name of the program." +"
\n" +"The Comment column brings a short description." +"
\n" +"The Refresh column indicates the time interval between redraws of the " +"desktop.

\n" +"

The K Web Desktop program (kwebdesktop) is worth noting: it draws a " +"specified page of the web in your desktop. You can modify it, and the webpage " +"it draws by selecting it here, then clicking on the Modify button." +"
\n" +"You can also add new compliant programs. To do that, click on the Add " +"button." +"
\n" +"You can also remove programs from this list clicking on the Remove " +"button. Please note that it does not remove the program from your system, it " +"only removes it from the available options in this listbox.

\n" +"
" +msgstr "" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 164 +#: rc.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "Use the following program for drawing the background:" +msgstr "Орқа фонни чизиш учун қуйидаги дастурдан фойдаланиш:" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 167 +#: rc.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "" +"Check here if you want to allow a program to draw your desktop background. " +"Below you can find the list of programs currently available for drawing the " +"background. You may use one of the available programs, add new ones or modify " +"the existing ones to fit your needs." +msgstr "" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 177 +#: rc.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "Background Icon Text" +msgstr "Нишонча учун матн" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 199 +#: rc.cpp:59 rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "Click here to change the color of the desktop font." +msgstr "" +"Бу ерни босиб иш столи учун ишлатиладиган шрифтнинг рангини ўзгартириш мумкин." + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 207 +#: rc.cpp:62 +#, no-c-format +msgid "&Text color:" +msgstr "&Матннинг ранги:" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 244 +#: rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to select the solid background color. Choose a different color from " +"the background text color to assure readability." +msgstr "" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 252 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "&Use solid color behind text:" +msgstr "Матн орқасида &бир тусдаги рангни қўллаш:" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 255 +#: rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "" +"Check here if you want to use a solid background color. This is useful to " +"ensure that the desktop text will be identifiable against all background colors " +"and wallpapers, or in other words, that a background or wallpaper will not make " +"a desktop text of a similar color difficult to read." +msgstr "" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 263 +#: rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "&Enable shadow" +msgstr "&Сояни ёқиш" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 266 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "" +"Check here to enable a shadow outline around the desktop font. This also " +"improves the readability of the desktop text against backgrounds of a similar " +"color." +msgstr "" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 274 +#: rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "&Lines for icon text:" +msgstr "&Матн учун сатр сони:" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 280 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose here the maximum number of text lines below an icon on the desktop. " +"Longer text will be truncated at the end of the last line." +msgstr "" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 305 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Авто" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 314 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose here the maximum width of text lines (in pixel) below an icon on the " +"desktop. If set to 'Auto' a default width based on the current font is used." +msgstr "" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 322 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "&Width for icon text:" +msgstr "Нишончанинг матн &эни:" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 338 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Memory Usage" +msgstr "Хотирадан фойдаланиш" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 352 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Size of background cache:" +msgstr "Орқа фон кэшнинг ҳажми:" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 355 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "" +"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " +"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " +"use." +msgstr "" + +#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 363 +#: rc.cpp:113 +#, no-c-format +msgid " k" +msgstr " к" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 36 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Setting for &desktop:" +msgstr "Иш столи &учун мослама:" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 42 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose the desktop you wish to configure the background for from this list. If " +"you want the same background settings to be applied to all desktops select the " +"\"All Desktops\" option." +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 48 +#: rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "All Desktops" +msgstr "Ҳамма иш столлари" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 72 +#: rc.cpp:131 +#, no-c-format +msgid "Across All Screens" +msgstr "Ҳамма экранларда" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 77 +#: rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "On Each Screen" +msgstr "Ҳар бир экранда" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 95 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose the screen you wish to configure the background for from this list." +msgstr "Орқа фонини мослайдиган экранни рўйхатдан танланг." + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Identify Screens" +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 187 +#: rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "Click this button to show the identifying number for each screen." +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 242 +#: rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Қўшимча мосламалар" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 245 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "" +"Click this button to set the icon text colors and shadow, set up a program to " +"run for the background picture or control the size of the background cache." +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 303 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "" +"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " +"Internet." +msgstr "Интернетдан иш столи учун янги расмларни олиш учун шу ерни босинг." + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 361 +#: rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "Posi&tion:" +msgstr "&Жойлашиши:" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 376 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "" +"You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" +"
    \n" +"
  • Centered: Center the picture on the desktop.
  • \n" +" " +"
  • Tiled: Tile the picture beginning at the top left of the desktop, " +"so the desktop is totally covered up.
  • \n" +"
  • Center Tiled: Center the picture on the desktop and then tile " +"around it so that the background is totally covered up.
  • \n" +"
  • Centered Maxpect: Magnify the picture without distorting it until " +"it fills either the width or height of the desktop, and then center it on the " +"desktop.
  • \n" +"
  • Scaled: Magnify the picture, until the entire desktop is covered. " +"This may result in some distortion of the picture.
  • \n" +"
  • Centered Auto Fit: If the picture fits the desktop this mode works " +"like the Centered option. If the picture is larger than the desktop it is " +"scaled down to fit while keeping the aspect ratio.
  • \n" +"
  • Scale and Crop: Magnify the picture without distorting it until it " +"fills both the width and height of the desktop (cropping the picture if " +"necessary), and then center it on the desktop.
  • \n" +"
" +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 384 +#: rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "" +"If you have selected to use a background picture you can choose various methods " +"of blending the background colors with the picture. The default option of \"No " +"Blending\" means that the picture simply obscures the background colors below." +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 403 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Click to choose the primary background color." +msgstr "Асосий орқа фон рангини танлаш учун шу ерни босинг." + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "" +"Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " +"required by the pattern selected this button will be disabled." +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 424 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Co&lors:" +msgstr "&Ранглар:" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "&Blending:" +msgstr "&Блендинг:" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 454 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Balance:" +msgstr "Баланс:" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 460 +#: rc.cpp:194 rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "" +"You can use this slider to control the degree of blending. You can experiment " +"by moving the slider and looking at the effects in the preview image." +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 496 +#: rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Reverse roles" +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 499 +#: rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "" +"For some types of blending, you can reverse the role of the background and the " +"picture by checking this option." +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 573 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Орқа фон" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "&No picture" +msgstr "&Расмсиз" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 592 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "&Slide show:" +msgstr "&Слайд шоу:" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 600 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "&Picture:" +msgstr "&Расм:" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 628 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "Set&up..." +msgstr "&Мослаш" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 631 +#: rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "" +"Click this button to select a set of images to be used as background pictures. " +"One picture at a time will be shown for a specified amount of time, after which " +"another image from the set will be shown. Images can be shown at random or in " +"the order you specify them." +msgstr "" + +#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "Show the following pictures:" +msgstr "Қуйидаги расмларни кўрсатиш:" + +#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 35 +#: rc.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "&Show pictures in random order" +msgstr "Расмларни &тасодифий кетма-кетликда кўрсатиш" + +#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 51 +#: rc.cpp:242 +#, no-c-format +msgid "Change &picture after:" +msgstr "Расмни ўзгартириш &вақти:" + +#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 146 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "&Пастга" + +#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 154 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "&Юқорига" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmbell.po new file mode 100644 index 00000000000..dfb92ce71df --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmbell.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# translation of kcmbell.po to Uzbek +# translation of kcmbell.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmbell\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:29+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: bell.cpp:73 +msgid "Bell Settings" +msgstr "Товуш сигналининг мосламалари" + +#: bell.cpp:82 +msgid "&Use system bell instead of system notification" +msgstr "" + +#: bell.cpp:83 +msgid "" +"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated " +"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " +"\"Something Special Happened in the Program\" event." +msgstr "" + +#: bell.cpp:91 +msgid "" +"

System Bell

Here you can customize the sound of the standard system " +"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " +"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " +"standard bell." +msgstr "" + +#: bell.cpp:97 +msgid "&Volume:" +msgstr "&Товуш:" + +#: bell.cpp:102 +msgid "" +"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " +"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" + +#: bell.cpp:106 +msgid "&Pitch:" +msgstr "" + +#: bell.cpp:108 +msgid " Hz" +msgstr " Гц" + +#: bell.cpp:111 +msgid "" +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " +"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" + +#: bell.cpp:115 +msgid "&Duration:" +msgstr "&Давом этиши:" + +#: bell.cpp:117 +msgid " msec" +msgstr " мс" + +#: bell.cpp:120 +msgid "" +"Here you can customize the duration of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" + +#: bell.cpp:124 +msgid "&Test" +msgstr "&Синаш" + +#: bell.cpp:128 +msgid "" +"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " +"settings." +msgstr "Синаш тугмаси ёрдамида товушни эшитиб кўрса бўлади." + +#: bell.cpp:136 +msgid "kcmbell" +msgstr "kcmbell" + +#: bell.cpp:136 +msgid "KDE Bell Control Module" +msgstr "Товуш сигнали учун бошқарув модули" + +#: bell.cpp:138 +msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" +msgstr "" +"(C) 1997-2001 Кристиан Цецатке (Christian Czezatke), Матиас Элтер (Matthias " +"Elter)" + +#: bell.cpp:140 +msgid "Original author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: bell.cpp:142 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Жорий таъминловчи" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcgi.po new file mode 100644 index 00000000000..b836bb5f107 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcgi.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of kcmcgi.po to Uzbek +# translation of kcmcgi.po to +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmcgi\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-04 20:31+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kcmcgi.cpp:51 +msgid "Paths to Local CGI Programs" +msgstr "Локал CGI дастурларига йўл" + +#: kcmcgi.cpp:59 +msgid "Add..." +msgstr "Қўшиш" + +#: kcmcgi.cpp:71 +msgid "kcmcgi" +msgstr "kcmcgi" + +#: kcmcgi.cpp:72 +msgid "CGI KIO Slave Control Module" +msgstr "CGI KIO Slave учун бошқарув модули" + +#: kcmcgi.cpp:74 +msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher" +msgstr "(C) 2002 Корнелиус Шумахер (Cornelius Schumacher)" + +#: kcmcgi.cpp:147 +msgid "" +"

CGI Scripts

The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs " +"without the need to run a web server. In this control module you can configure " +"the paths that are searched for CGI scripts." +msgstr "" +"

CGI скриптлар

CGI KIO slave ёрдамида локал CGI скриптларини " +"веб-серверсиз ишга тушириб бўлади. Ушбу бошқарув модули ёрдамида CGI " +"скриптларга йўлларни мослашингиз мумкин." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcolors.po new file mode 100644 index 00000000000..2ecdd785602 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcolors.po @@ -0,0 +1,344 @@ +# translation of kcmcolors.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmcolors\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 22:16+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: colorscm.cpp:100 +msgid "" +"

Colors

This module allows you to choose the color scheme used for the " +"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " +"text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " +"want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " +"representation of the desktop." +"

You can save color settings as complete color schemes, which can also be " +"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which " +"you can base your own." +"

All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE " +"applications may also obey some or all of the color settings, if this option is " +"enabled." +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:133 +msgid "" +"This is a preview of the color settings which will be applied if you click " +"\"Apply\" or \"OK\". You can click on different parts of this preview image. " +"The widget name in the \"Widget color\" box will change to reflect the part of " +"the preview image you clicked." +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:145 +msgid "Color Scheme" +msgstr "Ранг қолипи" + +#: colorscm.cpp:154 +msgid "" +"This is a list of predefined color schemes, including any that you may have " +"created. You can preview an existing color scheme by selecting it from the " +"list. The current scheme will be replaced by the selected color scheme." +"

Warning: if you have not yet applied any changes you may have made to the " +"current scheme, those changes will be lost if you select another color scheme." +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:162 +msgid "&Save Scheme..." +msgstr "Қолипни &сақлаш" + +#: colorscm.cpp:165 +msgid "" +"Press this button if you want to save the current color settings as a color " +"scheme. You will be prompted for a name." +msgstr "" +"Агар жорий ранг мосламаларини ранг қолипи сифатида сақламоқчи бўлсангиз, шу " +"тугмани босинг." + +#: colorscm.cpp:169 +msgid "R&emove Scheme" +msgstr "Қолипни &олиб ташлаш" + +#: colorscm.cpp:173 +msgid "" +"Press this button to remove the selected color scheme. Note that this button is " +"disabled if you do not have permission to delete the color scheme." +msgstr "" +"Жорий ранг қолипини олиб ташлаш учун шу тугмани босинг. Агар ранг қолипини олиб " +"ташлашга сизда рухсат бўлмаса, тугмани босиб бўлмайди." + +#: colorscm.cpp:177 +msgid "I&mport Scheme..." +msgstr "Қолипни &импорт қилиш" + +#: colorscm.cpp:180 +msgid "" +"Press this button to import a new color scheme. Note that the color scheme will " +"only be available for the current user." +msgstr "" +"Янги ранг қолипини импорт қилиш учун шу тугмани босинг. Импорт қилинган ранг " +"қолипини фақат жорий фойдаланувчи ишлатиши мумкин." + +#: colorscm.cpp:188 +msgid "&Widget Color" +msgstr "&Виджет ранги" + +#: colorscm.cpp:199 +msgid "Inactive Title Bar" +msgstr "Актив бўлмаган сарлавҳа" + +#: colorscm.cpp:200 +msgid "Inactive Title Text" +msgstr "Актив бўлмаган сарлавҳа матни" + +#: colorscm.cpp:201 +msgid "Inactive Title Blend" +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:202 +msgid "Active Title Bar" +msgstr "Актив сарлавҳа" + +#: colorscm.cpp:203 +msgid "Active Title Text" +msgstr "Актив сарлавҳа матни" + +#: colorscm.cpp:204 +msgid "Active Title Blend" +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:205 +msgid "Window Background" +msgstr "Ойнанинг орқа фони" + +#: colorscm.cpp:206 +msgid "Window Text" +msgstr "Ойнадаги матн" + +#: colorscm.cpp:207 +msgid "Selected Background" +msgstr "Белгиланган орқа фон" + +#: colorscm.cpp:208 +msgid "Selected Text" +msgstr "Белгиланган матн" + +#: colorscm.cpp:209 +msgid "Standard Background" +msgstr "Андоза орқа фон" + +#: colorscm.cpp:210 +msgid "Standard Text" +msgstr "Андоза матн" + +#: colorscm.cpp:211 +msgid "Button Background" +msgstr "Тугманинг орқа фони" + +#: colorscm.cpp:212 +msgid "Button Text" +msgstr "Тугманинг матни" + +#: colorscm.cpp:213 +msgid "Active Title Button" +msgstr "Актив сарлавҳа тугмаси" + +#: colorscm.cpp:214 +msgid "Inactive Title Button" +msgstr "Актив бўлмаган сарлавҳа тугмаси" + +#: colorscm.cpp:215 +msgid "Active Window Frame" +msgstr "Актив ойнанинг фрейми" + +#: colorscm.cpp:216 +msgid "Active Window Handle" +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:217 +msgid "Inactive Window Frame" +msgstr "Актив бўлмаган ойнанинг фрейми" + +#: colorscm.cpp:218 +msgid "Inactive Window Handle" +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:219 +msgid "Link" +msgstr "Боғ" + +#: colorscm.cpp:220 +msgid "Followed Link" +msgstr "Кўрилган боғ" + +#: colorscm.cpp:221 +msgid "Alternate Background in Lists" +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:227 +msgid "" +"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to " +"change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the " +"corresponding part of the preview image above." +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:238 +msgid "" +"Click here to bring up a dialog box where you can choose a color for the " +"\"widget\" selected in the above list." +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:242 +msgid "Shade sorted column in lists" +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:247 +msgid "" +"Check this box to show the sorted column in a list with a shaded background" +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:249 +msgid "Con&trast" +msgstr "Кон&траст" + +#: colorscm.cpp:262 +msgid "" +"Use this slider to change the contrast level of the current color scheme. " +"Contrast does not affect all of the colors, only the edges of 3D objects." +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:266 +msgid "" +"_: Low Contrast\n" +"Low" +msgstr "Паст" + +#: colorscm.cpp:270 +msgid "" +"_: High Contrast\n" +"High" +msgstr "Юқори" + +#: colorscm.cpp:273 +msgid "Apply colors to &non-KDE applications" +msgstr "Ран&гларни но-KDE дастурлар учун ҳам қўллаш" + +#: colorscm.cpp:277 +msgid "" +"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications." +msgstr "" +"Амалдаги рангларни но-KDE дастурлар учун ҳам қўллаш учун шу ерни белгиланг." + +#: colorscm.cpp:282 +msgid "Colors" +msgstr "Ранглар" + +#: colorscm.cpp:284 +msgid "(c) 1997-2005 Colors Developers" +msgstr "(C) 1997-2005, Colors тузувчилари" + +#: colorscm.cpp:490 +msgid "" +"This color scheme could not be removed.\n" +"Perhaps you do not have permission to alter the filesystem where the color " +"scheme is stored." +msgstr "" + +#: colorscm.cpp:523 colorscm.cpp:543 +msgid "Save Color Scheme" +msgstr "Ранг қолипини сақлаш" + +#: colorscm.cpp:524 +msgid "Enter a name for the color scheme:" +msgstr "Ранг қолипининг номини киритинг:" + +#: colorscm.cpp:541 +msgid "" +"A color scheme with the name '%1' already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?\n" +msgstr "" +"\"%1\" номли ранг қолипи аллақачон мавжуд.\n" +"Уни алмаштиришни истайсизми?\n" + +#: colorscm.cpp:544 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" + +#: colorscm.cpp:592 +msgid "Import failed." +msgstr "Импорт қилиш муваффақиятсиз тугади." + +#: colorscm.cpp:600 +msgid "Untitled Theme" +msgstr "Сарлавҳасиз мавзу" + +#: colorscm.cpp:858 +msgid "Current Scheme" +msgstr "Жорий қолип" + +#: colorscm.cpp:859 +msgid "KDE Default" +msgstr "KDE андозаси" + +#: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369 +msgid "Inactive window" +msgstr "Актив бўлмаган ойна" + +#: widgetcanvas.cpp:412 widgetcanvas.cpp:413 +msgid "Active window" +msgstr "Актив ойна" + +#: widgetcanvas.cpp:474 widgetcanvas.cpp:475 +msgid "Standard text" +msgstr "Андоза матн" + +#: widgetcanvas.cpp:482 widgetcanvas.cpp:491 +msgid "Selected text" +msgstr "Белгиланган матн" + +#: widgetcanvas.cpp:500 widgetcanvas.cpp:501 +msgid "link" +msgstr "боғ" + +#: widgetcanvas.cpp:510 widgetcanvas.cpp:511 +msgid "followed link" +msgstr "кўрилган боғ" + +#: widgetcanvas.cpp:520 widgetcanvas.cpp:535 +msgid "Push Button" +msgstr "Тугма" + +#: widgetcanvas.cpp:547 widgetcanvas.cpp:564 +msgid "New" +msgstr "Янги" + +#: widgetcanvas.cpp:553 widgetcanvas.cpp:565 +msgid "" +"_: Menu item\n" +"Open" +msgstr "Очиш" + +#: widgetcanvas.cpp:559 widgetcanvas.cpp:566 +msgid "" +"_: Menu item\n" +"Save" +msgstr "Сақлаш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po new file mode 100644 index 00000000000..cc3874100fb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -0,0 +1,259 @@ +# translation of kcmcomponentchooser.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:24+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: componentchooser.cpp:165 +msgid "Select preferred email client:" +msgstr "Афзал кўрган хат-хабар клиентини танланг" + +#: componentchooser.cpp:273 +msgid "Select preferred terminal application:" +msgstr "Афзал кўрган терминал дастурини танланг" + +#: componentchooser.cpp:368 +msgid "Select preferred Web browser application:" +msgstr "Афзал кўрган веб-браузерни танланг:" + +#: componentchooser.cpp:393 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: componentchooser.cpp:408 +msgid "" +"You changed the default component of your choice. Do you want to save that " +"change now?" +msgstr "" +"Андоза компонентга ўзгариш киритилди. Ўзгаришни сақлашни истайсизми?" + +#: componentchooser.cpp:412 +msgid "No description available" +msgstr "Ҳеч қандай таъриф йўқ" + +#: componentchooser.cpp:423 componentchooser.cpp:428 +msgid "" +"Choose from the list below which component should be used by default for the %1 " +"service." +msgstr "Қуйидаги рўйхатдан \"%1\" хизмати учун андоза компонентни танланг." + +#: kcm_componentchooser.cpp:34 +msgid "kcmcomponentchooser" +msgstr "kcmcomponentchooser" + +#: kcm_componentchooser.cpp:34 +msgid "Component Chooser" +msgstr "Компонентларни танлагич" + +#: kcm_componentchooser.cpp:36 +msgid "(c), 2002 Joseph Wenninger" +msgstr "(C) 2002, Жозеф Веннингер (Joseph Wenninger)" + +#. i18n: file browserconfig_ui.ui line 49 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Open http and https URLs" +msgstr "HTTP ва HTTPS URL'ларни очиш" + +#. i18n: file browserconfig_ui.ui line 57 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "in an application based on the contents of the URL" +msgstr "мос келадиган дастурда" + +#. i18n: file browserconfig_ui.ui line 68 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "in the following browser:" +msgstr "кўрсатилган браузерда:" + +#. i18n: file browserconfig_ui.ui line 120 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:39 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "Танлаш" + +#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 43 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Default Component" +msgstr "Андоза компонент" + +#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 46 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can change the component program. Components are programs that handle " +"basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. " +"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " +"mail or display some text. To do so consistently, these applications always " +"call the same components. You can choose here which programs these components " +"are." +msgstr "" + +#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 75 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Component Description" +msgstr "Компонентнинг таърифи" + +#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 78 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can read a small description of the currently selected component. To " +"change the selected component, click on the list to the left. To change the " +"component program, please choose it below." +msgstr "" + +#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 119 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

This list shows the configurable component types. Click the component you " +"want to configure.

\n" +"

In this dialog you can change KDE default components. Components are " +"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor " +"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a " +"console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, " +"these applications always call the same components. Here you can select which " +"programs these components are.

\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 83 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"
    " +"
  • %t: Recipient's address
  • " +"
  • %s: Subject
  • " +"
  • %c: Carbon Copy (CC)
  • " +"
  • %b: Blind Carbon Copy (BCC)
  • " +"
  • %B: Template body text
  • " +"
  • %A: Attachment
" +msgstr "" + +#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 86 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to select your favorite email client. Please note that the " +"file you select has to have the executable attribute set in order to be " +"accepted." +"
You can also use several placeholders which will be replaced with the " +"actual values when the email client is called:" +"
    " +"
  • %t: Recipient's address
  • " +"
  • %s: Subject
  • " +"
  • %c: Carbon Copy (CC)
  • " +"
  • %b: Blind Carbon Copy (BCC)
  • " +"
  • %B: Template body text
  • " +"
  • %A: Attachment
" +msgstr "" + +#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 100 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Click here to browse for the mail program file." +msgstr "Хат-хабар дастурини танлаш учун шу ерни босинг." + +#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 113 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Run in terminal" +msgstr "&Терминалда бажариш" + +#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 116 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Activate this option if you want the selected email client to be executed in a " +"terminal (e.g. Konsole)." +msgstr "" +"Танланган хат-хабар дастурини терминалда (м-н Konsole" +") ишга тушириш учун шуни танланг." + +#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 141 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "&Use KMail as preferred email client" +msgstr "&Хат-хабар клиенти сифатида KMail дастуридан фойдаланиш" + +#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." +msgstr "KMail - KDE учун андоза хат-хабар дастури." + +#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Use a different &email client:" +msgstr "&Бошқа хат-хабар клиентидан фойдаланиш:" + +#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 155 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Select this option if you want to use any other mail program." +msgstr "Бошқа хат-хабар дастуридан фойдаланмоқчи бўлсангиз, шуни танланг." + +#. i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 72 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Use a different &terminal program:" +msgstr "&Бошқа терминал дастуридан фойдаланиш:" + +#. i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 97 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Use Konsole as terminal application" +msgstr "&Терминал сифатида Konsole дастуридан фойдаланиш" + +#. i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 130 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to select your favorite terminal client. Please note that the " +"file you select has to have the executable attribute set in order to be " +"accepted." +"
Also note that some programs that utilize Terminal Emulator will not work " +"if you add command line arguments (Example: konsole -ls)." +msgstr "" + +#. i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 152 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Click here to browse for terminal program." +msgstr "Терминал дастурини танлаш учун шу ерни босинг." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Use Kontact as preferred email client" +#~ msgstr "&Хат-хабар клиенти сифатида KMail дастуридан фойдаланиш" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kontact is the \"all in one\" Mail/Calendar/Contacts program for the KDE desktop." +#~ msgstr "KMail - KDE учун андоза хат-хабар дастури." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcrypto.po new file mode 100644 index 00000000000..624aedfbddb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcrypto.po @@ -0,0 +1,819 @@ +# translation of kcmcrypto.po to Uzbek +# translation of kcmcrypto.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmcrypto\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-30 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:40+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: crypto.cpp:107 +msgid "%1 (%2 of %3 bits)" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:226 +msgid "" +"

Crypto

This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"applications, as well as manage your personal certificates and the known " +"certificate authorities." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:239 +msgid "kcmcrypto" +msgstr "kcmcrypto" + +#: crypto.cpp:239 +msgid "KDE Crypto Control Module" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:241 +msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" +msgstr "(C) 2000-2001, Георги Стайкос (George Staikos)" + +#: crypto.cpp:267 +msgid "Enable &TLS support if supported by the server" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:270 +msgid "" +"TLS is the newest revision of the SSL protocol. It integrates better with other " +"protocols and has replaced SSL in protocols such as POP3 and SMTP." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:275 +msgid "Enable SSLv&2" +msgstr "SSLv2 &протоколини ёқиш" + +#: crypto.cpp:278 +msgid "" +"SSL v2 is the second revision of the SSL protocol. It is most common to enable " +"v2 and v3." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:282 +msgid "Enable SSLv&3" +msgstr "SSLv3 протоколини &ёқиш" + +#: crypto.cpp:285 +msgid "" +"SSL v3 is the third revision of the SSL protocol. It is most common to enable " +"v2 and v3." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:291 +msgid "SSLv2 Ciphers to Use" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:292 +msgid "" +"Select the ciphers you wish to enable when using the SSL v2 protocol. The " +"actual protocol used will be negotiated with the server at connection time." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:302 +msgid "" +"SSL ciphers cannot be configured because this module was not linked with " +"OpenSSL." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:317 +msgid "SSLv3 Ciphers to Use" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:318 +msgid "" +"Select the ciphers you wish to enable when using the SSL v3 protocol. The " +"actual protocol used will be negotiated with the server at connection time." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:332 +msgid "Cipher Wizard" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:335 +msgid "" +"Use these preconfigurations to more easily configure the SSL encryption " +"settings. You can choose among the following modes: " +"
    " +msgstr "" + +#: crypto.cpp:338 +msgid "Most Compatible" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:339 +msgid "" +"
  • Most Compatible: Select the settings found to be most " +"compatible.
  • " +msgstr "" + +#: crypto.cpp:340 +msgid "US Ciphers Only" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:341 +msgid "" +"
  • US Ciphers Only: Select only the US strong (>= 128 bit) " +"encryption ciphers.
  • " +msgstr "" + +#: crypto.cpp:342 +msgid "Export Ciphers Only" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:343 +msgid "" +"
  • Export Ciphers Only: Select only the weak ciphers (<= 56 " +"bit).
  • " +msgstr "" + +#: crypto.cpp:344 +msgid "Enable All" +msgstr "Ҳаммасини ёқиш" + +#: crypto.cpp:345 +msgid "
  • Enable All: Select all SSL ciphers and methods.
" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:356 +msgid "Warn on &entering SSL mode" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:359 +msgid "If selected, you will be notified when entering an SSL enabled site" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:363 +msgid "Warn on &leaving SSL mode" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:366 +msgid "If selected, you will be notified when leaving an SSL based site." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:370 +msgid "Warn on sending &unencrypted data" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:373 +msgid "" +"If selected, you will be notified before sending unencrypted data via a web " +"browser." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:378 +msgid "Warn on &mixed SSL/non-SSL pages" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:381 +msgid "" +"If selected, you will be notified if you view a page that has both encrypted " +"and non-encrypted parts." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:394 +msgid "Path to OpenSSL Shared Libraries" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:398 +msgid "&Test" +msgstr "&Синаш" + +#: crypto.cpp:408 +msgid "Use EGD" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:410 +msgid "Use entropy file" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2278 +msgid "Path to EGD:" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:424 +msgid "" +"If selected, OpenSSL will be asked to use the entropy gathering daemon (EGD) " +"for initializing the pseudo-random number generator." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:427 +msgid "" +"If selected, OpenSSL will be asked to use the given file as entropy for " +"initializing the pseudo-random number generator." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:430 +msgid "" +"Enter the path to the socket created by the entropy gathering daemon (or the " +"entropy file) here." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:433 +msgid "Click here to browse for the EGD socket file." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:451 +msgid "" +"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"manage them from here." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 +msgid "Common Name" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:456 +msgid "Email Address" +msgstr "Электрон почта" + +#: crypto.cpp:459 crypto.cpp:734 +msgid "I&mport..." +msgstr "&Импорт қилиш" + +#: crypto.cpp:463 crypto.cpp:618 +msgid "&Export..." +msgstr "&Экспорт қилиш" + +#: crypto.cpp:468 crypto.cpp:573 +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Олиб ташлаш" + +#: crypto.cpp:473 +msgid "&Unlock" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:478 +msgid "Verif&y" +msgstr "&Текшириш" + +#: crypto.cpp:483 +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Махфий сўзни ў&згартириш" + +#: crypto.cpp:493 crypto.cpp:648 +msgid "This is the information known about the owner of the certificate." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:495 crypto.cpp:650 +msgid "This is the information known about the issuer of the certificate." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:498 crypto.cpp:653 +msgid "Valid from:" +msgstr "Дан ҳақиқий:" + +#: crypto.cpp:499 crypto.cpp:654 +msgid "Valid until:" +msgstr "Гача ҳақиқий:" + +#: crypto.cpp:504 crypto.cpp:663 +msgid "The certificate is valid starting at this date." +msgstr "Сертификат шу санадан бошлаб ҳақиқий." + +#: crypto.cpp:506 crypto.cpp:665 +msgid "The certificate is valid until this date." +msgstr "Сертификат шу санагача ҳақиқий." + +#: crypto.cpp:508 crypto.cpp:701 crypto.cpp:765 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5 дайжест:" + +#: crypto.cpp:511 crypto.cpp:704 crypto.cpp:768 +msgid "A hash of the certificate used to identify it quickly." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:515 +msgid "On SSL Connection..." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:516 +msgid "&Use default certificate" +msgstr "&Андоза сертификатдан фойдаланиш" + +#: crypto.cpp:517 +msgid "&List upon connection" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:518 +msgid "&Do not use certificates" +msgstr "Сертификатлардан &фойдаланилмасин" + +#: crypto.cpp:522 crypto.cpp:592 crypto.cpp:708 crypto.cpp:772 +msgid "" +"SSL certificates cannot be managed because this module was not linked with " +"OpenSSL." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:537 +msgid "Default Authentication Certificate" +msgstr "Ҳақиқийликни текшириш учун андоза сертификат" + +#: crypto.cpp:538 +msgid "Default Action" +msgstr "Андоза амал" + +#: crypto.cpp:539 +msgid "&Send" +msgstr "&Жўнатиш" + +#: crypto.cpp:540 crypto.cpp:691 +msgid "&Prompt" +msgstr "&Сўраш" + +#: crypto.cpp:541 +msgid "Do ¬ send" +msgstr "&Жўнатилмасин" + +#: crypto.cpp:543 +msgid "Default certificate:" +msgstr "Андоза сертификат:" + +#: crypto.cpp:550 +msgid "Host authentication:" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:554 +msgid "Host" +msgstr "Компьютернинг номи" + +#: crypto.cpp:555 +msgid "Certificate" +msgstr "Сертификат" + +#: crypto.cpp:556 crypto.cpp:688 +msgid "Policy" +msgstr "Қоида" + +#: crypto.cpp:558 +msgid "Host:" +msgstr "Компьютернинг номи:" + +#: crypto.cpp:559 +msgid "Certificate:" +msgstr "Сертификат:" + +#: crypto.cpp:566 +msgid "Action" +msgstr "Амал" + +#: crypto.cpp:567 crypto.h:185 +msgid "Send" +msgstr "Жўнатиш" + +#: crypto.cpp:568 crypto.h:191 +msgid "Prompt" +msgstr "Сўраш" + +#: crypto.cpp:569 +msgid "Do not send" +msgstr "Жўнатилмасин" + +#: crypto.cpp:572 +msgid "Ne&w" +msgstr "&Янги" + +#: crypto.cpp:611 +msgid "" +"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"easily manage them from here." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 +msgid "Organization" +msgstr "Ташкилот" + +#: crypto.cpp:621 +msgid "" +"This button allows you to export the selected certificate to a file of various " +"formats." +msgstr "" +"Ушбу тугма ёрдамида танланган сертификатни турли форматдаги файлларга экспорт " +"қилиш мумкин." + +#: crypto.cpp:628 +msgid "" +"This button removes the selected certificate from the certificate cache." +msgstr "Ушбу тугма ёрдамида танланган сертификатни кэшдан олиб ташлаш мумкин." + +#: crypto.cpp:632 +msgid "&Verify" +msgstr "&Текшириш" + +#: crypto.cpp:635 +msgid "This button tests the selected certificate for validity." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:668 +msgid "Cache" +msgstr "Кэш" + +#: crypto.cpp:669 +msgid "Permanentl&y" +msgstr "&Доимий" + +#: crypto.cpp:670 +msgid "&Until" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:681 +msgid "Select here to make the cache entry permanent." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:683 +msgid "Select here to make the cache entry temporary." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:685 +msgid "The date and time until the certificate cache entry should expire." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:689 +msgid "Accep&t" +msgstr "&Қабул қилиш" + +#: crypto.cpp:690 +msgid "Re&ject" +msgstr "Рад &этиш" + +#: crypto.cpp:695 +msgid "Select this to always accept this certificate." +msgstr "Ушбу сертификатни ҳамиша қабул қилиш учун шу ерни танланг." + +#: crypto.cpp:697 +msgid "Select this to always reject this certificate." +msgstr "Ушбу сертификатни ҳамиша рад этиш учун шу ерни танланг." + +#: crypto.cpp:699 +msgid "" +"Select this if you wish to be prompted for action when receiving this " +"certificate." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:725 +msgid "" +"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"easily manage them from here." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:730 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:743 +msgid "Res&tore" +msgstr "Қайта &тиклаш" + +#: crypto.cpp:753 +msgid "Accept for site signing" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:754 +msgid "Accept for email signing" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:755 +msgid "Accept for code signing" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:787 +msgid "Warn on &self-signed certificates or unknown CA's" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:789 +msgid "Warn on &expired certificates" +msgstr "Муддати ўтган сертификатлар &ҳақида огоҳ бериш" + +#: crypto.cpp:791 +msgid "Warn on re&voked certificates" +msgstr "&Ўзгарган сертификатлар ҳақида огоҳ бериш" + +#: crypto.cpp:801 +msgid "" +"This list box shows which sites you have decided to accept a certificate from " +"even though the certificate might fail the validation procedure." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:809 +msgid "&Add" +msgstr "&Қўшиш" + +#: crypto.cpp:822 +msgid "" +"These options are not configurable because this module was not linked with " +"OpenSSL." +msgstr "" + +#: certexport.cpp:93 certexport.cpp:108 certexport.cpp:116 crypto.cpp:832 +#: crypto.cpp:1039 crypto.cpp:1341 crypto.cpp:1370 crypto.cpp:1387 +#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1572 crypto.cpp:1590 crypto.cpp:1642 +#: crypto.cpp:1674 crypto.cpp:1676 crypto.cpp:1870 crypto.cpp:1890 +#: crypto.cpp:1956 crypto.cpp:1963 crypto.cpp:1978 crypto.cpp:2030 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2258 crypto.cpp:2266 crypto.cpp:2270 +msgid "OpenSSL" +msgstr "OpenSSL" + +#: crypto.cpp:836 +msgid "Your Certificates" +msgstr "Сизнинг сертификатларингиз" + +#: crypto.cpp:837 +msgid "Authentication" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: crypto.cpp:838 +msgid "Peer SSL Certificates" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:839 +msgid "SSL Signers" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:842 +msgid "Validation Options" +msgstr "Текшириш параметрлари" + +#: crypto.cpp:1035 +msgid "" +"If you do not select at least one SSL algorithm, either SSL will not work or " +"the application may be forced to choose a suitable default." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:1087 +msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv2 will not work." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:1089 +msgid "SSLv2 Ciphers" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:1106 +msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv3 will not work." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:1108 +msgid "SSLv3 Ciphers" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:1340 +msgid "Could not open the certificate." +msgstr "Сертификатни очиб бўлмади." + +#: crypto.cpp:1370 +msgid "Error obtaining the certificate." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:1387 crypto.cpp:1674 +msgid "This certificate passed the verification tests successfully." +msgstr "Сертификат синовлардан муваффақиятли ўтди." + +#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1676 +msgid "This certificate has failed the tests and should be considered invalid." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:1566 +msgid "Certificate password" +msgstr "Сертификат учун махфий сўз" + +#: crypto.cpp:1572 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" +msgstr "" +"Сертификат файлини юклаб бўлмади. Бошқа махфий сўз билан уринишни истайсизми?" + +#: crypto.cpp:1572 +msgid "Try" +msgstr "Синаш" + +#: crypto.cpp:1572 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Синалмасин" + +#: crypto.cpp:1590 +msgid "" +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" +msgstr "" +"Ҳудди шу номли сертификат аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришга ишончингиз " +"комилми?" + +#: crypto.cpp:1623 crypto.cpp:1655 crypto.cpp:1703 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "Сертификат учун махфий сўзни киритинг:" + +#: crypto.cpp:1629 crypto.cpp:1661 crypto.cpp:1709 crypto.cpp:1807 +msgid "Decoding failed. Please try again:" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:1642 +msgid "Export failed." +msgstr "Экспорт қилиш муваффақиятсиз тугади." + +#: crypto.cpp:1802 +msgid "Enter the OLD password for the certificate:" +msgstr "Сертификат учун эски махфий сўзни киритинг:" + +#: crypto.cpp:1815 +msgid "Enter the new certificate password" +msgstr "Сертификат учун янги махфий сўзни киритинг:" + +#: crypto.cpp:1867 crypto.cpp:1962 +msgid "This is not a signer certificate." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1977 +msgid "You already have this signer certificate installed." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:1955 +msgid "The certificate file could not be loaded." +msgstr "Сертификат файлини юклаб бўлмади." + +#: crypto.cpp:2006 +msgid "Do you want to make this certificate available to KMail as well?" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:2006 +msgid "Make Available" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:2006 +msgid "Do Not Make Available" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:2012 +msgid "" +"Could not execute Kleopatra. You might have to install or update the kdepim " +"package." +msgstr "" + +#: crypto.cpp:2030 +msgid "" +"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This operation cannot be undone.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:2030 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:2256 crypto.cpp:2264 +msgid "Failed to load OpenSSL." +msgstr "OpenSSL'ни юклаш муваффақиятсиз тугади." + +#: crypto.cpp:2257 +msgid "libssl was not found or successfully loaded." +msgstr "libssl топилмади ёки уни юклаш муваффақиятсиз тугади." + +#: crypto.cpp:2265 +msgid "libcrypto was not found or successfully loaded." +msgstr "libcrypto топилмади ёки уни юклаш муваффақиятсиз тугади." + +#: crypto.cpp:2270 +msgid "OpenSSL was successfully loaded." +msgstr "OpenSSL муваффақиятли юкланди." + +#: crypto.cpp:2289 +msgid "Path to entropy file:" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:2302 +msgid "Personal SSL" +msgstr "Шахсий SSL" + +#: crypto.cpp:2303 +msgid "Server SSL" +msgstr "Сервер SSL" + +#: crypto.cpp:2304 +msgid "S/MIME" +msgstr "S/MIME" + +#: crypto.cpp:2305 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" + +#: crypto.cpp:2306 +msgid "GPG" +msgstr "GPG" + +#: crypto.cpp:2307 +msgid "SSL Personal Request" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:2308 +msgid "SSL Server Request" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:2309 +msgid "Netscape SSL" +msgstr "Netscape SSL" + +#: crypto.cpp:2310 +msgid "" +"_: Server certificate authority\n" +"Server CA" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:2311 +msgid "" +"_: Personal certificate authority\n" +"Personal CA" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:2312 +msgid "" +"_: Secure MIME certificate authority\n" +"S/MIME CA" +msgstr "" + +#: crypto.cpp:2404 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: certexport.cpp:44 +msgid "X509 Certificate Export" +msgstr "" + +#: certexport.cpp:46 +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#: certexport.cpp:47 +msgid "&PEM" +msgstr "&PEM" + +#: certexport.cpp:48 +msgid "&Netscape" +msgstr "&Netscape" + +#: certexport.cpp:49 +msgid "&DER/ASN1" +msgstr "&DER/ASN1" + +#: certexport.cpp:50 +msgid "&Text" +msgstr "&Матн" + +#: certexport.cpp:54 +msgid "Filename:" +msgstr "Файлнинг номи:" + +#: certexport.cpp:65 +msgid "&Export" +msgstr "&Экспорт қилиш" + +#: certexport.cpp:93 +msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org." +msgstr "Ички хато. Илтимос kfm-devel@kde.org'га хабар беринг." + +#: certexport.cpp:108 +msgid "Error converting the certificate into the requested format." +msgstr "Сертификатни талаб қилинган форматга айлантиришда хато рўй берди." + +#: certexport.cpp:116 +msgid "Error opening file for output." +msgstr "" + +#: kdatetimedlg.cpp:39 +msgid "Date & Time Selector" +msgstr "Сана ва вақтни танлагич" + +#: kdatetimedlg.cpp:44 +msgid "Hour:" +msgstr "Соат:" + +#: kdatetimedlg.cpp:49 +msgid "Minute:" +msgstr "Дақиқа:" + +#: kdatetimedlg.cpp:54 +msgid "Second:" +msgstr "Сония:" + +#: crypto.h:188 +msgid "Don't Send" +msgstr "Жўнатилмасин" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcss.po new file mode 100644 index 00000000000..c5cf44f2ac4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmcss.po @@ -0,0 +1,433 @@ +# translation of kcmcss.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmcss\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kcmcss.cpp:37 +msgid "" +"

Konqueror Stylesheets

This module allows you to apply your own color " +"and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can either " +"specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing to its " +"location." +"
Note that these settings will always have precedence before all other " +"settings made by the site author. This can be useful to visually impaired " +"people or for web pages that are unreadable due to bad design." +msgstr "" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 20 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Stylesheets" +"

See http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading style " +"sheets.

" +msgstr "" +"Стайлшитлар " +"

Стайлшитлар ҳақида тўлиқ маълумот учун http://www.w3.org/Style/CSS сайтига " +"қаранг.

" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 45 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Stylesheets" +msgstr "Стайлшитлар" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"Stylesheets" +"

Use this groupbox to determine how Konqueror will render style sheets.

" +msgstr "" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 68 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Us&e default stylesheet" +msgstr "&Андоза стайлшитдан фойдаланиш" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 74 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Use default stylesheet" +"

Select this option to use the default stylesheet.

" +msgstr "" +"Андоза стайлшитдан фойдаланиш" +"

Агар белгиланса, андоза стайлшит ишлатилади.

" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 82 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Use &user-defined stylesheet" +msgstr "&Кўрсатилган стайлшитдан фойдаланиш" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 85 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Use user-defined stylesheet" +"

If this box is checked, Konqueror will try to load a user-defined style " +"sheet as specified in the location below. The style sheet allows you to " +"completely override the way web pages are rendered in your browser. The file " +"specified should contain a valid style sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS " +"for further information on cascading style sheets).

" +msgstr "" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 136 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "U&se accessibility stylesheet" +msgstr "" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 139 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"Use accessibility stylesheet" +"

Selecting this option will allow you to define a default font, font size, " +"and font color with a few simple clicks of the mouse. Simply wander over to the " +"Customize... dialog and pick out your desired options.

" +msgstr "" + +#. i18n: file cssconfig.ui line 175 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Custom&ize..." +msgstr "&Мослаш" + +#. i18n: file csscustom.ui line 44 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "7" +msgstr "7" + +#. i18n: file csscustom.ui line 49 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "8" +msgstr "8" + +#. i18n: file csscustom.ui line 54 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: file csscustom.ui line 59 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "10" +msgstr "10" + +#. i18n: file csscustom.ui line 64 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "11" +msgstr "11" + +#. i18n: file csscustom.ui line 69 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "12" +msgstr "12" + +#. i18n: file csscustom.ui line 74 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "14" +msgstr "14" + +#. i18n: file csscustom.ui line 79 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "16" +msgstr "16" + +#. i18n: file csscustom.ui line 84 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "20" +msgstr "20" + +#. i18n: file csscustom.ui line 89 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "24" +msgstr "24" + +#. i18n: file csscustom.ui line 94 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "32" +msgstr "32" + +#. i18n: file csscustom.ui line 99 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "48" +msgstr "48" + +#. i18n: file csscustom.ui line 104 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "64" +msgstr "64" + +#. i18n: file csscustom.ui line 127 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Base font si&ze:" +msgstr "" + +#. i18n: file csscustom.ui line 146 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Use same size for all elements" +msgstr "&Ҳамма элементлар учун битта ўлчамни ишлатиш" + +#. i18n: file csscustom.ui line 149 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Use same size for all elements" +"

Select this option to override custom font sizes in favor of the base font " +"size. All fonts will be displayed in the same size.

" +msgstr "" + +#. i18n: file csscustom.ui line 159 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Images" +msgstr "Расмлар" + +#. i18n: file csscustom.ui line 162 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Images

" +msgstr "Расмлар

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 173 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "&Suppress images" +msgstr "&Расмлар кўрсатилмасин" + +#. i18n: file csscustom.ui line 176 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "" +"Suppress images" +"

Selecting this will prevent Konqueror from loading images.

" +msgstr "" +"Расмлар кўрсатилмасин" +"

Агар белгиланса, Konqueror расмларни кўрсатмайди.

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 184 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Suppress background images" +msgstr "Орқа фон расмлари кўрсатилмасин" + +#. i18n: file csscustom.ui line 190 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Suppress background images" +"

Selecting this option will prevent Konqueror from loading background " +"images.

" +msgstr "" +"Орқа фон расмлари кўрсатилмасин" +"

Агар танланса, Konqueror орқа фон расмларини кўрсатмайди.

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 200 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Font Family" +msgstr "Шрифт оиласи" + +#. i18n: file csscustom.ui line 203 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "" +"Font family" +"

A font family is a group of fonts that resemble one another, with family " +"members that are e.g. bold, italic, or any number of the above.

" +msgstr "" + +#. i18n: file csscustom.ui line 214 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Base fa&mily:" +msgstr "" + +#. i18n: file csscustom.ui line 233 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "

This is the currently selected font family

" +msgstr "

Жорий танланган шрифт оиласи

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 258 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Use same family for all text" +msgstr "Ҳамма матн учун битта шрифт оиласини ишлатиш" + +#. i18n: file csscustom.ui line 261 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "" +"Use same family for all text" +"

Select this option to override custom fonts everywhere in favor of the base " +"font.

" +msgstr "" + +#. i18n: file csscustom.ui line 302 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "&Preview" +msgstr "Кўриб &чиқиш" + +#. i18n: file csscustom.ui line 305 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "" +"Preview" +"

Click on this button to see what your selections look like in action.

" +msgstr "" +"Кўриб чиқиш" +"

Киритилган ўзгаришлар амалда қандай кўринишини кўриш учун шу тугмани " +"босинг.

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 332 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Ранглар" + +#. i18n: file csscustom.ui line 349 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "&Black on white" +msgstr "&Оқда қора" + +#. i18n: file csscustom.ui line 355 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Black on White

This is what you normally see.

" +msgstr "Оқда қора

Одатда ишлатиладиган ранглар.

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 363 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "&White on black" +msgstr "Қо&рада оқ" + +#. i18n: file csscustom.ui line 366 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "White on Black

This is your classic inverse color scheme.

" +msgstr "Оқда қора

Одатда ишлатиладиган ранглар.

" + +#. i18n: file csscustom.ui line 374 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Cus&tom" +msgstr "&Бошқа" + +#. i18n: file csscustom.ui line 377 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "" +"Custom" +"

Select this option to define a custom color for the default font.

" +msgstr "" + +#. i18n: file csscustom.ui line 402 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "" +"Foreground color" +"

The foreground color is the color that the text is drawn in.

" +msgstr "" + +#. i18n: file csscustom.ui line 478 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "&Foreground:" +msgstr "&Олдин фон:" + +#. i18n: file csscustom.ui line 495 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "" +"Background" +"

Behind this door lays the ability to choose a custom default background.

" +msgstr "" + +#. i18n: file csscustom.ui line 503 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Bac&kground:" +msgstr "Орқа &фон:" + +#. i18n: file csscustom.ui line 509 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "" +"Background" +"

This background color is the one displayed behind the text by default. A " +"background image will override this.

" +msgstr "" + +#. i18n: file csscustom.ui line 519 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Use same color for all text" +msgstr "Ҳамма матнлар учун битта рангни ишлатиш" + +#. i18n: file csscustom.ui line 522 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "" +"Use same color for all text" +"

Select this option to apply your chosen color to the default font as well as " +"any custom fonts as specified in a stylesheet.

" +msgstr "" + +#. i18n: file preview.ui line 16 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Кўриб чиқиш" + +#. i18n: file preview.ui line 62 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Heading 1

" +"
\n" +"

Heading 2

" +"
\n" +"

Heading 3

" +"
\n" +"\n" +"

User defined stylesheets allow increased\n" +"accessibility for visually handicapped\n" +"people.

\n" +"\n" +"
" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmenergy.po new file mode 100644 index 00000000000..c89009d1896 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmenergy.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# translation of kcmenergy.po to Uzbek +# translation of kcmenergy.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmenergy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-22 21:06+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"

Display Power Control

If your display supports power saving features, " +"you can configure them using this module." +"

There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " +"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " +"return to an active state." +"

To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " +"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " +"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" + +#: energy.cpp:165 +msgid "&Enable display power management" +msgstr "&Дисплей электр таъминот бошқарувини ёқиш" + +#: energy.cpp:168 +msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." +msgstr "" + +#: energy.cpp:171 +msgid "Your display does not support power saving." +msgstr "" + +#: energy.cpp:178 +msgid "Learn more about the Energy Star program" +msgstr "" + +#: energy.cpp:187 +msgid "&Standby after:" +msgstr "" + +#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +msgid " min" +msgstr " дақиқа" + +#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +msgid "Disabled" +msgstr "Ўчирилган" + +#: energy.cpp:193 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." +msgstr "" + +#: energy.cpp:198 +msgid "S&uspend after:" +msgstr "" + +#: energy.cpp:204 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " +"different from the first level for some displays." +msgstr "" + +#: energy.cpp:210 +msgid "&Power off after:" +msgstr "Шунча вақтдан кейин &ўчириш:" + +#: energy.cpp:216 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " +"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " +"display is still physically turned on." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmfonts.po new file mode 100644 index 00000000000..3f6ebcb6e2e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmfonts.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# translation of kcmfonts.po to Uzbek +# translation of kcmfonts.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmfonts\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-11 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:33+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: fonts.cpp:219 +msgid "Configure Anti-Alias Settings" +msgstr "Шрифтларни текислаш мосламалари мослаш" + +#: fonts.cpp:225 +msgid "E&xclude range:" +msgstr "Қўл&ланилмасин:" + +#: fonts.cpp:228 fonts.cpp:233 +msgid " pt" +msgstr " нуқта" + +#: fonts.cpp:230 +msgid " to " +msgstr " то " + +#: fonts.cpp:236 +msgid "&Use sub-pixel hinting:" +msgstr "" + +#: fonts.cpp:239 +msgid "" +"If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of " +"displayed fonts by selecting this option." +"
Sub-pixel hinting is also known as ClearType(tm)." +"
" +"
This will not work with CRT monitors." +msgstr "" + +#: fonts.cpp:247 +msgid "" +"In order for sub-pixel hinting to work correctly you need to know how the " +"sub-pixels of your display are aligned." +"
On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three " +"sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB " +"sub-pixel, some have BGR." +msgstr "" + +#: fonts.cpp:258 +msgid "Hinting style: " +msgstr "" + +#: fonts.cpp:265 +msgid "" +"Hinting is a process used to enhance the quality of fonts at small sizes." +msgstr "" + +#: fonts.cpp:515 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: fonts.cpp:516 +msgid "Fixed width" +msgstr "Эни ўзгармайдиган" + +#: fonts.cpp:517 +msgid "Toolbar" +msgstr "Асбоблар панели" + +#: fonts.cpp:518 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: fonts.cpp:519 +msgid "Window title" +msgstr "Ойна сарлавҳаси" + +#: fonts.cpp:520 +msgid "Taskbar" +msgstr "Вазифалар панели" + +#: fonts.cpp:521 +msgid "Desktop" +msgstr "Иш столи" + +#: fonts.cpp:555 +msgid "Used for normal text (e.g. button labels, list items)." +msgstr "Оддий матн (м-н тугма ёзуви, рўйхат бандлари) учун ишлатилади." + +#: fonts.cpp:556 +msgid "A non-proportional font (i.e. typewriter font)." +msgstr "Мутаносиб эмас шрифт." + +#: fonts.cpp:557 +msgid "Used to display text beside toolbar icons." +msgstr "Нишончалар ёнидаги матн учун ишлатилади." + +#: fonts.cpp:558 +msgid "Used by menu bars and popup menus." +msgstr "Меню ва контекст менюси учун ишлатилади." + +#: fonts.cpp:559 +msgid "Used by the window titlebar." +msgstr "Ойнанинг сарлавҳаси учун ишлатилади." + +#: fonts.cpp:560 +msgid "Used by the taskbar." +msgstr "Вазифалар панели учун ишлатилади." + +#: fonts.cpp:561 +msgid "Used for desktop icons." +msgstr "Иш столидаги нишончалар учун ишлатилади." + +#: fonts.cpp:612 +msgid "Ad&just All Fonts..." +msgstr "Ҳамма ш&рифтларни мослаш" + +#: fonts.cpp:613 +msgid "Click to change all fonts" +msgstr "Ҳамма шрифтларни ўзгартириш учун шу ерни босинг" + +#: fonts.cpp:621 +msgid "Use a&nti-aliasing:" +msgstr "Текис &шрифтлардан фойдаланиш:" + +#: fonts.cpp:624 +msgid "Enabled" +msgstr "Ёқилган" + +#: fonts.cpp:625 +msgid "System settings" +msgstr "Тизим мосламалари" + +#: fonts.cpp:626 fonts.cpp:640 +msgid "Disabled" +msgstr "Ўчирилган" + +#: fonts.cpp:627 +msgid "" +"If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts." +msgstr "Агар белгиланса, KDE шрифтлардаги ҳарфларнинг ёнларини текислайди." + +#: fonts.cpp:629 +msgid "Configure..." +msgstr "Мослаш" + +#: fonts.cpp:636 +msgid "Force fonts DPI:" +msgstr "" + +#: fonts.cpp:641 +msgid "96 DPI" +msgstr "" + +#: fonts.cpp:642 +msgid "120 DPI" +msgstr "" + +#: fonts.cpp:644 +msgid "" +"

This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when the " +"real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often misused " +"when poor quality fonts are used that do not look well with DPI values other " +"than 96 or 120 DPI.

" +"

The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI " +"value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if " +"possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding -dpi value " +"to ServerLocalArgs= in $KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not " +"render properly with real DPI value better fonts should be used or " +"configuration of font hinting should be checked.

" +msgstr "" + +#: fonts.cpp:761 +msgid "" +"

Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started " +"applications.

" +msgstr "" +"

Киритилган ўзгаришлар фақат янгидан ишга туширилган дастурларга " +"қўлланади.

" + +#: fonts.cpp:762 +msgid "Font Settings Changed" +msgstr "Шрифтларнинг мосламалари ўзгарди" + +#: kxftconfig.cpp:876 kxftconfig.cpp:917 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: kxftconfig.cpp:878 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kxftconfig.cpp:880 +msgid "BGR" +msgstr "BGR" + +#: kxftconfig.cpp:882 +msgid "Vertical RGB" +msgstr "" + +#: kxftconfig.cpp:884 +msgid "Vertical BGR" +msgstr "" + +#: kxftconfig.cpp:913 +msgid "Medium" +msgstr "Ўртача" + +#: kxftconfig.cpp:919 +msgid "Slight" +msgstr "Кам" + +#: kxftconfig.cpp:921 +msgid "Full" +msgstr "Тўлиқ" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po new file mode 100644 index 00000000000..abf3e4957a4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# translation of kcmhtmlsearch.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2006. +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 00:32+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:43 +msgid "ht://dig" +msgstr "ht://dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:50 +msgid "" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " +"can get ht://dig at the" +msgstr "" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:56 +msgid "Information about where to get the ht://dig package." +msgstr "ht://dig пакетини қаердан олиш мумкинлиги ҳақида маълумот." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:60 +msgid "ht://dig home page" +msgstr "ht://dig веб-саҳифаси" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:66 +msgid "Program Locations" +msgstr "Дастурлар жойлари" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:73 +msgid "ht&dig" +msgstr "ht&dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:78 +msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" +msgstr "Htdig дастурига йўлни (м-н /usr/local/bin/htdig) киритинг" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:83 +msgid "ht&search" +msgstr "ht&search" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:88 +msgid "" +"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" +msgstr "Htsearch дастурига йўлни (м-н /usr/local/bin/htsearch) киритинг" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:93 +msgid "ht&merge" +msgstr "ht&merge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:98 +msgid "" +"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" +msgstr "Htmerge дастурига йўлни (м-н /usr/local/bin/htmerge) киритинг" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:104 +msgid "Scope" +msgstr "Доира" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:106 +msgid "" +"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " +"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " +"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +msgstr "" +"Бу ердан қидириш индексига киритиладиган қисмни танлашингиз мумкин. Индексга " +"KDE учун қўлланмаларни, ўрнатилган man ва info қўлланмаларни қўшиш мумкин." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:111 +msgid "&KDE help" +msgstr "KDE &ёрдами" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:115 +msgid "&Man pages" +msgstr "Man варақ&лари" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:120 +msgid "&Info pages" +msgstr "Info в&арақлари" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:125 +msgid "Additional Search Paths" +msgstr "Қўшимча қидирув йўллари" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:127 +msgid "" +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " +"click on the Add... button and select the folder from where additional " +"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the " +"Delete button." +msgstr "" +"Бу ерда қўлланмаларни қидириш учун қўшимча йўлларни киритишингиз мумкин. Йўлни " +"қўшиш учун Қўшиш ва олиб ташлаш учун Олиб ташлаш " +"тугмасини босинг." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:132 +msgid "Add..." +msgstr "Қўшиш" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:142 +msgid "Language Settings" +msgstr "Тил мосламалари" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:144 +msgid "Here you can select the language you want to create the index for." +msgstr "Бу ерда қайси тил учун индекс яратилишини танлашингиз мумкин." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:146 +msgid "&Language" +msgstr "&Тил" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:158 +msgid "Generate Index..." +msgstr "Индексни яратиш" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:159 +msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." +msgstr "Тўлиқ матнли индекс яратиш учун ушбу тугмани босинг." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:203 +msgid "" +"

Help Index

This configuration module lets you configure the ht://dig " +"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " +"as other system documentation like man and info pages." +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmicons.po new file mode 100644 index 00000000000..66742b6c56f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmicons.po @@ -0,0 +1,248 @@ +# translation of kcmicons.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmicons\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-16 15:28+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов, Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de, mavnur@gmail.com" + +#: icons.cpp:45 +msgid "Use of Icon" +msgstr "Нишончадан фойдаланиш" + +#: icons.cpp:66 +msgid "Active" +msgstr "Актив" + +#: icons.cpp:68 +msgid "Disabled" +msgstr "Ўчирилган" + +#: icons.cpp:80 +msgid "Size:" +msgstr "Ўлчами:" + +#: icons.cpp:88 +msgid "Double-sized pixels" +msgstr "Икки баравар катта" + +#: icons.cpp:92 +msgid "Animate icons" +msgstr "Анимациялик нишончалар" + +#: icons.cpp:117 +msgid "Set Effect..." +msgstr "Эффектни мослаш" + +#: icons.cpp:133 +msgid "Desktop/File Manager" +msgstr "Иш столи/файл бошқарувчиси" + +#: icons.cpp:134 +msgid "Toolbar" +msgstr "Асбоблар панели" + +#: icons.cpp:136 +msgid "Small Icons" +msgstr "Кичик нишончалар" + +#: icons.cpp:137 +msgid "Panel" +msgstr "Панел" + +#: icons.cpp:138 +msgid "All Icons" +msgstr "Ҳамма нишончалар" + +#: icons.cpp:445 +msgid "Setup Default Icon Effect" +msgstr "Андоза нишонча эффектини мослаш" + +#: icons.cpp:446 +msgid "Setup Active Icon Effect" +msgstr "Актив нишонча эффектини мослаш" + +#: icons.cpp:447 +msgid "Setup Disabled Icon Effect" +msgstr "Актив эмас нишонча эффектини мослаш" + +#: icons.cpp:534 +msgid "&Effect:" +msgstr "&Эффект:" + +#: icons.cpp:538 +msgid "No Effect" +msgstr "Эффектсиз" + +#: icons.cpp:539 +msgid "To Gray" +msgstr "Оқ-қора" + +#: icons.cpp:540 +msgid "Colorize" +msgstr "Бўяш" + +#: icons.cpp:541 +msgid "Gamma" +msgstr "Гамма" + +#: icons.cpp:542 +msgid "Desaturate" +msgstr "" + +#: icons.cpp:543 +msgid "To Monochrome" +msgstr "Монохром" + +#: icons.cpp:549 +msgid "&Semi-transparent" +msgstr "Ярим ша&ффоф" + +#: icons.cpp:553 +msgid "Preview" +msgstr "Кўриб чиқиш" + +#: icons.cpp:564 +msgid "Effect Parameters" +msgstr "Эффект параметрлари" + +#: icons.cpp:569 +msgid "&Amount:" +msgstr "&Миқдори:" + +#: icons.cpp:576 +msgid "Co&lor:" +msgstr "&Ранги:" + +#: icons.cpp:584 +msgid "&Second color:" +msgstr "&Иккинчи ранг:" + +#: iconthemes.cpp:81 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: iconthemes.cpp:82 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: iconthemes.cpp:88 +msgid "Install New Theme..." +msgstr "Янги мавзуни ўрнатиш" + +#: iconthemes.cpp:91 +msgid "Remove Theme" +msgstr "Мавзуни олиб ташлаш" + +#: iconthemes.cpp:96 +msgid "Select the icon theme you want to use:" +msgstr "Нишончалар мавзусини танланг:" + +# i guess it is an imput field so it is obvious that +# one can use dnd. +#: iconthemes.cpp:155 +msgid "Drag or Type Theme URL" +msgstr "Мавзунинг манзилини (URL) киритинг" + +#: iconthemes.cpp:166 +#, c-format +msgid "Unable to find the icon theme archive %1." +msgstr "Нишончалар мавзусининг %1 архиви топилмади." + +#: iconthemes.cpp:168 +msgid "" +"Unable to download the icon theme archive;\n" +"please check that address %1 is correct." +msgstr "" +"Нишончалар мавзусининг архивини ёзиб олиб бўлмади.\n" +"Илтимос %1 манзили тўғрилигини текширинг." + +#: iconthemes.cpp:176 +msgid "The file is not a valid icon theme archive." +msgstr "Файл нишончалар мавзусининг архиви эмас." + +#: iconthemes.cpp:187 +msgid "" +"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " +"in the archive have been installed" +msgstr "" +"Ўрнатиш давомида хато рўй берди. Шундай бўлса ҳам, архивдаги мавзулардан кўписи " +"ўрнатилди" + +#: iconthemes.cpp:208 +msgid "Installing icon themes" +msgstr "Нишончалар мавзуси ўрнатилмоқда" + +#: iconthemes.cpp:226 +msgid "Installing %1 theme" +msgstr "%1 нишончалар мавзуси ўрнатилмоқда" + +#: iconthemes.cpp:286 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" +"
" +"
This will delete the files installed by this theme.
" +msgstr "" +"%1 нишончалар мавзусини олиб ташлашга ишончингиз комилми?" +"
" +"
Бу мавзуга тегишли ҳамма файллар ўчирилади.
" + +#: iconthemes.cpp:294 +msgid "Confirmation" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: main.cpp:47 +msgid "&Theme" +msgstr "Ма&взу" + +#: main.cpp:51 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Қўшимч&а" + +#: main.cpp:54 +msgid "Icons" +msgstr "Нишончалар" + +#: main.cpp:55 +msgid "Icons Control Panel Module" +msgstr "Нишончалар учун бошқарув модули" + +#: main.cpp:57 +msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen" +msgstr "(c) 2000-2003 Герт Янсен (Geert Jansen)" + +#: main.cpp:93 +msgid "" +"

Icons

This module allows you to choose the icons for your desktop." +"

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " +"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " +"press the \"Reset\" button to discard your changes.

" +"

By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " +"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " +"\"OK\" button to finish the installation.

" +"

The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " +"that you installed using this module. You are not able to remove globally " +"installed themes here.

" +"

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcminfo.po new file mode 100644 index 00000000000..8208cbb7071 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcminfo.po @@ -0,0 +1,1165 @@ +# translation of kcminfo.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcminfo\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-16 03:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-03 17:58+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: info.cpp:144 +#, c-format +msgid "Screen # %1" +msgstr "Экран # %1" + +#: info.cpp:145 +msgid "(Default Screen)" +msgstr "(Андоза экран)" + +#: info.cpp:149 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ўлчамлар" + +#: info.cpp:150 +msgid "%1 x %2 Pixel (%3 x %4 mm)" +msgstr "%1 x %2 пиксел (%3 x %4 мм)" + +#: info.cpp:156 +msgid "Resolution" +msgstr "Ўлчам" + +#: info.cpp:157 +msgid "%1 x %2 dpi" +msgstr "%1 x %2 dpi" + +#: info.cpp:173 +msgid "Depths (%1)" +msgstr "" + +#: info.cpp:177 +msgid "Root Window ID" +msgstr "" + +#: info.cpp:179 +msgid "Depth of Root Window" +msgstr "" + +#: info.cpp:181 +msgid "%1 plane" +msgstr "" + +#: info.cpp:182 +msgid "%1 planes" +msgstr "" + +#: info.cpp:183 +msgid "Number of Colormaps" +msgstr "" + +#: info.cpp:184 +msgid "minimum %1, maximum %2" +msgstr "минимум %1, максимум %2" + +#: info.cpp:186 +msgid "Default Colormap" +msgstr "" + +#: info.cpp:188 +msgid "Default Number of Colormap Cells" +msgstr "" + +#: info.cpp:190 +msgid "Preallocated Pixels" +msgstr "" + +#: info.cpp:191 +msgid "Black %1, White %2" +msgstr "Қора %1, оқ %2" + +#: info.cpp:198 +msgid "backing-store: %1, save-unders: %2" +msgstr "" + +#: info.cpp:200 +msgid "When mapped" +msgstr "" + +#: info.cpp:205 +msgid "Largest Cursor" +msgstr "Энг катта курсор" + +#: info.cpp:207 +msgid "unlimited" +msgstr "чексиз" + +#: info.cpp:209 +msgid "Current Input Event Mask" +msgstr "" + +#: info.cpp:216 +#, c-format +msgid "Event = %1" +msgstr "Ҳодиса = %1" + +#: info.cpp:225 +msgid "LSBFirst" +msgstr "LSBFirst" + +#: info.cpp:226 +msgid "MSBFirst" +msgstr "MSBFirst" + +#: info.cpp:227 +#, c-format +msgid "Unknown Order %1" +msgstr "Номаълум тартиб %1" + +#: info.cpp:232 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Bit\n" +"%n Bits" +msgstr "" +"1 бит\n" +"%n бит" + +#: info.cpp:239 +msgid "1 Byte" +msgstr "1 байт" + +#: info.cpp:241 +msgid "%1 Bytes" +msgstr "%1 байт" + +#: info.cpp:263 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662 +#: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:73 +#: info_openbsd.cpp:69 info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:636 +msgid "Value" +msgstr "Қиймати" + +#: info.cpp:266 +msgid "Server Information" +msgstr "Сервер ҳақида маълумот" + +#: info.cpp:272 opengl.cpp:638 +msgid "Name of the Display" +msgstr "Дисплейнинг номи" + +#: info.cpp:275 +msgid "Vendor String" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи" + +#: info.cpp:276 +msgid "Vendor Release Number" +msgstr "" + +#: info.cpp:279 +msgid "Version Number" +msgstr "Версияси" + +#: info.cpp:283 +msgid "Available Screens" +msgstr "Мавжуд экранлар" + +#: info.cpp:291 +msgid "Supported Extensions" +msgstr "Қўлланган кенгайтмалар" + +#: info.cpp:302 +msgid "Supported Pixmap Formats" +msgstr "" + +#: info.cpp:307 +#, c-format +msgid "Pixmap Format #%1" +msgstr "" + +#: info.cpp:308 +msgid "%1 BPP, Depth: %2, Scanline padding: %3" +msgstr "" + +#: info.cpp:318 +msgid "Maximum Request Size" +msgstr "" + +#: info.cpp:320 +msgid "Motion Buffer Size" +msgstr "" + +#: info.cpp:323 +msgid "Bitmap" +msgstr "" + +#: info.cpp:325 +msgid "Unit" +msgstr "Бирлик" + +#: info.cpp:327 +msgid "Order" +msgstr "Тартиб" + +#: info.cpp:329 +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: info.cpp:332 +msgid "Image Byte Order" +msgstr "" + +#: info.cpp:358 +#, c-format +msgid "No information available about %1." +msgstr "%1 ҳақида ҳеч қандай маълумот йўқ." + +#: info.cpp:392 +msgid "" +"

System Information

All the information modules return information " +"about a certain aspect of your computer hardware or your operating system. Not " +"all modules are available on all hardware architectures and/or operating " +"systems." +msgstr "" + +#: info.cpp:406 memory.cpp:95 +msgid "kcminfo" +msgstr "kcminfo" + +#: info.cpp:407 +msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgstr "" + +#: info.cpp:409 memory.cpp:98 +msgid "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" +msgstr "(c) 1998 - 2002 Хелге Деллер" + +#: info.cpp:425 +msgid "This list displays system information on the selected category." +msgstr "" + +#: info_aix.cpp:72 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: info_aix.cpp:73 +msgid "Status" +msgstr "Ҳолати" + +#: info_aix.cpp:74 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: info_aix.cpp:75 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: info_aix.cpp:445 info_hpux.cpp:441 info_hpux.cpp:567 info_linux.cpp:350 +#: info_linux.cpp:458 +msgid "MB" +msgstr "Мб" + +#: info_aix.cpp:450 info_fbsd.cpp:289 info_hpux.cpp:572 info_linux.cpp:488 +#: info_netbsd.cpp:181 info_netbsd.cpp:279 info_openbsd.cpp:197 +#: info_openbsd.cpp:280 info_solaris.cpp:183 opengl.cpp:483 +msgid "Device" +msgstr "Ускуна" + +#: info_aix.cpp:451 info_fbsd.cpp:290 info_hpux.cpp:573 info_linux.cpp:489 +#: info_netbsd.cpp:280 info_openbsd.cpp:281 info_solaris.cpp:184 +msgid "Mount Point" +msgstr "Улаш нуқтаси" + +#: info_aix.cpp:452 info_fbsd.cpp:291 info_hpux.cpp:574 info_linux.cpp:490 +#: info_netbsd.cpp:281 info_openbsd.cpp:282 info_solaris.cpp:185 +msgid "FS Type" +msgstr "ФС тури" + +#: info_aix.cpp:453 info_hpux.cpp:575 info_linux.cpp:491 info_netbsd.cpp:282 +#: info_solaris.cpp:186 +msgid "Total Size" +msgstr "Жами" + +#: info_aix.cpp:454 info_hpux.cpp:576 info_linux.cpp:492 info_netbsd.cpp:283 +#: info_solaris.cpp:189 +msgid "Free Size" +msgstr "Бўш жой" + +#: info_aix.cpp:472 info_aix.cpp:479 info_hpux.cpp:594 info_hpux.cpp:601 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#: info_fbsd.cpp:102 +msgid "CPU %1: %2, %3 MHz" +msgstr "Процессор %1: %2, %3 МГц" + +#: info_fbsd.cpp:104 +msgid "CPU %1: %2, unknown speed" +msgstr "Процессор %1: %2, тезлиги номаълум" + +#: info_fbsd.cpp:169 +msgid "" +"Your sound system could not be queried. /dev/sndstat does not exist or is not " +"readable." +msgstr "" + +#: info_fbsd.cpp:194 +msgid "" +"SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be found" +msgstr "" + +#: info_fbsd.cpp:197 +msgid "" +"SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be executed" +msgstr "" + +#: info_fbsd.cpp:242 +msgid "" +"Could not find any programs with which to query your system's PCI information" +msgstr "" + +#: info_fbsd.cpp:258 +msgid "PCI subsystem could not be queried: %1 could not be executed" +msgstr "" + +#: info_fbsd.cpp:270 +msgid "The PCI subsystem could not be queried, this may need root privileges." +msgstr "" + +#: info_fbsd.cpp:285 +msgid "Could not check filesystem info: " +msgstr "" + +#: info_fbsd.cpp:292 info_linux.cpp:493 info_openbsd.cpp:283 +#: info_solaris.cpp:193 +msgid "Mount Options" +msgstr "Улаш параметрлари" + +#: info_hpux.cpp:331 +msgid "PA-RISC Processor" +msgstr "PA-RISC процессор" + +#: info_hpux.cpp:333 +msgid "PA-RISC Revision" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:366 +msgid "Could not get Information." +msgstr "Маълумотни аниқлаб бўлмади." + +#: info_hpux.cpp:376 +msgid "Machine" +msgstr "Процессор" + +#: info_hpux.cpp:383 +msgid "Model" +msgstr "Модел" + +#: info_hpux.cpp:390 +msgid "Machine Identification Number" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:391 info_solaris.cpp:618 +msgid "(none)" +msgstr "(йўқ)" + +#: info_hpux.cpp:396 +msgid "Number of Active Processors" +msgstr "Актив процессорлар сони" + +#: info_hpux.cpp:400 +msgid "CPU Clock" +msgstr "Процессорнинг соати" + +#: info_hpux.cpp:401 info_solaris.cpp:80 +msgid "MHz" +msgstr "МГц" + +#: info_hpux.cpp:420 +msgid "(unknown)" +msgstr "(номаълум)" + +#: info_hpux.cpp:423 +msgid "CPU Architecture" +msgstr "Процессорнинг архитектураси" + +#: info_hpux.cpp:432 +msgid "enabled" +msgstr "ёқилган" + +#: info_hpux.cpp:432 +msgid "disabled" +msgstr "ўчирилган" + +#: info_hpux.cpp:435 +msgid "Numerical Coprocessor (FPU)" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:442 +msgid "Total Physical Memory" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:444 +msgid "Bytes" +msgstr "Байт" + +#: info_hpux.cpp:445 +msgid "Size of One Page" +msgstr "Бир бетнинг ҳажми" + +#: info_hpux.cpp:625 +msgid "" +"Audio-Support (Alib) was disabled during configuration and compile-time." +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:657 +msgid "Unable to open Audio-Server (Alib)." +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:664 +msgid "Audio Name" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:665 opengl.cpp:482 opengl.cpp:492 +msgid "Vendor" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи" + +#: info_hpux.cpp:666 +msgid "Alib Version" +msgstr "Alib версияси" + +#: info_hpux.cpp:670 +msgid "Protocol Revision" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:674 +msgid "Vendor Number" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи рақами" + +#: info_hpux.cpp:677 +msgid "Release" +msgstr "Релиз" + +#: info_hpux.cpp:680 +msgid "Byte Order" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:681 +msgid "ALSBFirst (LSB)" +msgstr "ALSBFirst (LSB)" + +#: info_hpux.cpp:682 +msgid "AMSBFirst (MSB)" +msgstr "AMSBFirst (MSB)" + +#: info_hpux.cpp:683 +msgid "Invalid Byteorder." +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:685 +msgid "Bit Order" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:687 +msgid "ALeastSignificant (LSB)" +msgstr "ALeastSignificant (LSB)" + +#: info_hpux.cpp:689 +msgid "AMostSignificant (MSB)" +msgstr "AMostSignificant (MSB)" + +#: info_hpux.cpp:689 +msgid "Invalid Bitorder." +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:691 +msgid "Data Formats" +msgstr "Маълумот форматлари" + +#: info_hpux.cpp:698 +msgid "Sampling Rates" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:704 +msgid "Input Sources" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:706 +msgid "Mono-Microphone" +msgstr "Моно микрофон" + +#: info_hpux.cpp:708 +msgid "Mono-Auxiliary" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:710 +msgid "Left-Microphone" +msgstr "Чап микрофон" + +#: info_hpux.cpp:712 +msgid "Right-Microphone" +msgstr "Ўнг микрофон" + +#: info_hpux.cpp:714 +msgid "Left-Auxiliary" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:716 +msgid "Right-Auxiliary" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:719 +msgid "Input Channels" +msgstr "Кириш каналлар" + +#: info_hpux.cpp:721 info_hpux.cpp:745 +msgid "Mono-Channel" +msgstr "Моно канал" + +#: info_hpux.cpp:723 info_hpux.cpp:747 +msgid "Left-Channel" +msgstr "Чап канал" + +#: info_hpux.cpp:725 info_hpux.cpp:749 +msgid "Right-Channel" +msgstr "Ўнг канал" + +#: info_hpux.cpp:728 +msgid "Output Destinations" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:730 +msgid "Mono-InternalSpeaker" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:732 +msgid "Mono-Jack" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:734 +msgid "Left-InternalSpeaker" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:736 +msgid "Right-InternalSpeaker" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:738 +msgid "Left-Jack" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:740 +msgid "Right-Jack" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:743 +msgid "Output Channels" +msgstr "Чиқиш каналлар" + +#: info_hpux.cpp:753 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:754 +msgid "Input Gain Limits" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:756 +msgid "Output Gain Limits" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:759 +msgid "Monitor Gain Limits" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:762 +msgid "Gain Restricted" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:767 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:769 +msgid "Queue Length" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:771 +msgid "Block Size" +msgstr "Блокнинг ҳажми" + +#: info_hpux.cpp:773 +msgid "Stream Port (decimal)" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:775 +msgid "Ev Buffer Size" +msgstr "" + +#: info_hpux.cpp:777 +msgid "Ext Number" +msgstr "" + +#: info_linux.cpp:151 main.cpp:67 +msgid "DMA-Channel" +msgstr "DMA канал" + +#: info_linux.cpp:152 info_linux.cpp:195 +msgid "Used By" +msgstr "" + +#: info_linux.cpp:194 +msgid "I/O-Range" +msgstr "" + +#: info_linux.cpp:218 main.cpp:103 +msgid "Devices" +msgstr "Ускуналар" + +#: info_linux.cpp:219 +msgid "Major Number" +msgstr "" + +#: info_linux.cpp:220 +msgid "Minor Number" +msgstr "" + +#: info_linux.cpp:232 +msgid "Character Devices" +msgstr "Белги ускуналари" + +#: info_linux.cpp:236 +msgid "Block Devices" +msgstr "Блок ускуналари" + +#: info_linux.cpp:265 +msgid "Miscellaneous Devices" +msgstr "Ҳар хил ускуналар" + +#: info_netbsd.cpp:180 info_openbsd.cpp:196 +msgid "IRQ" +msgstr "IRQ" + +#: info_netbsd.cpp:196 info_openbsd.cpp:210 +msgid "No PCI devices found." +msgstr "Ҳеч қандай PCI ускуна топилмади." + +#: info_netbsd.cpp:203 info_openbsd.cpp:217 +msgid "No I/O port devices found." +msgstr "" + +#: info_netbsd.cpp:212 info_openbsd.cpp:224 +msgid "No audio devices found." +msgstr "Ҳеч қандай аудио ускуна топилмади." + +#: info_netbsd.cpp:249 info_openbsd.cpp:262 +msgid "No SCSI devices found." +msgstr "Ҳеч қандай SCSI ускуна топилмади." + +#: info_netbsd.cpp:284 +msgid "Total Nodes" +msgstr "Боғлар жами" + +#: info_netbsd.cpp:285 +msgid "Free Nodes" +msgstr "Бўш боғлар" + +#: info_netbsd.cpp:286 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: info_openbsd.cpp:275 +msgid "Unable to run /sbin/mount." +msgstr "" + +#: info_osx.cpp:84 +msgid "Kernel is configured for %1 CPUs" +msgstr "Кернел %1 процессорлари учун мосланган" + +#: info_osx.cpp:86 +msgid "CPU %1: %2" +msgstr "Процессор %1: %2" + +#: info_osx.cpp:140 +#, c-format +msgid "Device Name: %1" +msgstr "Ускунанинг номи: %1" + +#: info_osx.cpp:148 +#, c-format +msgid "Manufacturer: %1" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи: %1" + +#: info_solaris.cpp:77 +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: info_solaris.cpp:78 +msgid "CPU Type" +msgstr "Процессорнинг тури" + +#: info_solaris.cpp:79 +msgid "FPU Type" +msgstr "" + +#: info_solaris.cpp:81 +msgid "State" +msgstr "Ҳолати" + +#: info_solaris.cpp:192 +msgid "Mount Time" +msgstr "Уланган вақти" + +#: info_solaris.cpp:460 +msgid "Spectype:" +msgstr "" + +#: info_solaris.cpp:462 +msgid "character special" +msgstr "" + +#: info_solaris.cpp:463 +msgid "block special" +msgstr "" + +#: info_solaris.cpp:465 +msgid "Nodetype:" +msgstr "" + +#: info_solaris.cpp:470 +msgid "Major/Minor:" +msgstr "" + +#: info_solaris.cpp:540 +msgid "(no value)" +msgstr "(қиймат йўқ)" + +#: info_solaris.cpp:609 +msgid "Driver Name:" +msgstr "Драйвернинг номи:" + +#: info_solaris.cpp:611 +msgid "(driver not attached)" +msgstr "" + +#: info_solaris.cpp:614 +msgid "Binding Name:" +msgstr "" + +#: info_solaris.cpp:628 +msgid "Compatible Names:" +msgstr "" + +#: info_solaris.cpp:631 +msgid "Physical Path:" +msgstr "" + +#: info_solaris.cpp:649 +msgid "Type:" +msgstr "Тури:" + +#: info_solaris.cpp:651 +msgid "Value:" +msgstr "Қиймати:" + +#: info_solaris.cpp:660 +msgid "Minor Nodes" +msgstr "" + +#: info_solaris.cpp:685 +msgid "Device Information" +msgstr "Ускуна ҳақида маълумот" + +#: main.cpp:40 +msgid "Processor(s)" +msgstr "Процессор(лар)" + +#: main.cpp:49 +msgid "Interrupt" +msgstr "Тўхталиш" + +#: main.cpp:58 +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + +#: main.cpp:76 +msgid "I/O-Port" +msgstr "К/Ч порти" + +#: main.cpp:85 +msgid "Soundcard" +msgstr "Товуш картаси" + +#: main.cpp:94 +msgid "SCSI" +msgstr "SCSI" + +#: main.cpp:112 +msgid "Partitions" +msgstr "Дискнинг қисмлари" + +#: main.cpp:121 +msgid "X-Server" +msgstr "X-Сервер" + +#: main.cpp:135 +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: main.cpp:145 +msgid "CD-ROM Info" +msgstr "" + +#: memory.cpp:83 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 Гб" + +#: memory.cpp:85 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 Мб" + +#: memory.cpp:87 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 Кб" + +#: memory.cpp:96 +msgid "KDE Panel Memory Information Control Module" +msgstr "" + +#: memory.cpp:114 +msgid "Not available." +msgstr "Мавжуд эмас." + +#: memory.cpp:129 +msgid "Total physical memory:" +msgstr "" + +#: memory.cpp:132 +msgid "Free physical memory:" +msgstr "" + +#: memory.cpp:137 +msgid "Shared memory:" +msgstr "" + +#: memory.cpp:140 +msgid "Disk buffers:" +msgstr "Диск буфферлари:" + +#: memory.cpp:144 +msgid "Active memory:" +msgstr "Актив хотира:" + +#: memory.cpp:147 +msgid "Inactive memory:" +msgstr "Актив бўлмаган хотира:" + +#: memory.cpp:152 +msgid "Disk cache:" +msgstr "Диск кэши:" + +#: memory.cpp:156 +msgid "Total swap memory:" +msgstr "Умумий своп хотира:" + +#: memory.cpp:159 +msgid "Free swap memory:" +msgstr "Бўш своп хотира:" + +#: memory.cpp:198 +msgid "Total Memory" +msgstr "Умумий хотира" + +#: memory.cpp:199 +msgid "" +"This graph gives you an overview of the total sum of physical and virtual " +"memory in your system." +msgstr "" + +#: memory.cpp:204 +msgid "Physical Memory" +msgstr "" + +#: memory.cpp:205 +msgid "" +"This graph gives you an overview of the usage of physical memory " +"in your system." +"

Most operating systems (including Linux) will use as much of the available " +"physical memory as possible as disk cache, to speed up the system performance. " +"

This means that if you have a small amount of Free Physical Memory " +"and a large amount of Disk Cache Memory, your system is well configured." +msgstr "" + +#: memory.cpp:217 +msgid "Swap Space" +msgstr "" + +#: memory.cpp:218 +msgid "" +"The swap space is the virtual memory available to the system. " +"

It will be used on demand and is provided through one or more swap " +"partitions and/or swap files." +msgstr "" + +#: memory.cpp:271 +msgid "" +"

Memory Information

This display shows you the current memory usage of " +"your system. The values are updated on a regular basis and give you an overview " +"of the physical and virtual used memory." +msgstr "" + +#: memory.cpp:350 +msgid "%1 free" +msgstr "%1 бўш" + +#: memory.cpp:371 +msgid "%1 bytes =" +msgstr "%1 байт =" + +#: memory.cpp:402 +msgid "Application Data" +msgstr "Дастурлар учун маълумот" + +#: memory.cpp:404 +msgid "Disk Buffers" +msgstr "Диск буфферлари" + +#: memory.cpp:406 +msgid "Disk Cache" +msgstr "Диск кэши" + +#: memory.cpp:408 +msgid "Free Physical Memory" +msgstr "" + +#: memory.cpp:419 memory.cpp:439 +msgid "Used Swap" +msgstr "Ишлатилган своп" + +#: memory.cpp:421 +msgid "Free Swap" +msgstr "Бўш своп" + +#: memory.cpp:437 +msgid "Used Physical Memory" +msgstr "" + +#: memory.cpp:441 +msgid "Total Free Memory" +msgstr "Бўш хотира" + +#: opengl.cpp:266 +msgid "Max. number of light sources" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:267 +msgid "Max. number of clipping planes" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:268 +msgid "Max. pixel map table size" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:269 +msgid "Max. display list nesting level" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:270 +msgid "Max. evaluator order" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:271 +msgid "Max. recommended vertex count" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:272 +msgid "Max. recommended index count" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:274 +msgid "Occlusion query counter bits" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:277 +msgid "Max. vertex blend matrices" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:280 +msgid "Max. vertex blend matrix palette size" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:286 +msgid "Max. texture size" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:287 +msgid "Num. of texture units" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:288 +msgid "Max. 3D texture size" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:290 +msgid "Max. cube map texture size" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:293 +msgid "Max. rectangular texture size" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:296 +msgid "Max. texture LOD bias" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:299 +msgid "Max. anisotropy filtering level" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:302 +msgid "Num. of compressed texture formats" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:401 +msgid "Max. viewport dimensions" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:402 +msgid "Subpixel bits" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:403 +msgid "Aux. buffers" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:409 +msgid "Frame buffer properties" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:410 +msgid "Texturing" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:411 +msgid "Various limits" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:412 +msgid "Points and lines" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:413 +msgid "Stack depth limits" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:476 opengl.cpp:477 +msgid "Direct Rendering" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:476 opengl.cpp:477 +msgid "Indirect Rendering" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:480 opengl.cpp:487 +msgid "3D Accelerator" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:484 +msgid "Subvendor" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:485 +msgid "Revision" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:487 opengl.cpp:497 +msgid "unknown" +msgstr "номаълум" + +#: opengl.cpp:488 opengl.cpp:489 +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" + +#: opengl.cpp:493 +msgid "Renderer" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:494 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:498 +msgid "Kernel module" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:501 +msgid "OpenGL extensions" +msgstr "OpenGL кенгайтмалар" + +#: opengl.cpp:504 +msgid "Implementation specific" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:514 +msgid "GLX" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:515 +msgid "server GLX vendor" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:516 +msgid "server GLX version" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:517 +msgid "server GLX extensions" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:520 +msgid "client GLX vendor" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:521 +msgid "client GLX version" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:522 +msgid "client GLX extensions" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:524 +msgid "GLX extensions" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:528 +msgid "GLU" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:529 +msgid "GLU version" +msgstr "GLU версияси" + +#: opengl.cpp:530 +msgid "GLU extensions" +msgstr "" + +#: opengl.cpp:662 +msgid "Could not initialize OpenGL" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcminput.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcminput.po new file mode 100644 index 00000000000..0388f5f1223 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcminput.po @@ -0,0 +1,580 @@ +# translation of kcminput.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcminput\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-19 21:17+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: logitechmouse.cpp:50 logitechmouse.cpp:92 +#, c-format +msgid "Mouse type: %1" +msgstr "Сичқончанинг тури: %1" + +#: logitechmouse.cpp:225 +msgid "" +"RF channel 1 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish " +"link" +msgstr "" + +#: logitechmouse.cpp:225 logitechmouse.cpp:229 +msgid "Press Connect Button" +msgstr "" + +#: logitechmouse.cpp:229 +msgid "" +"RF channel 2 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish " +"link" +msgstr "" + +#: logitechmouse.cpp:356 +msgid "none" +msgstr "йўқ" + +#: logitechmouse.cpp:359 logitechmouse.cpp:389 +msgid "Cordless Mouse" +msgstr "Симсиз сичқонча" + +#: logitechmouse.cpp:362 logitechmouse.cpp:368 logitechmouse.cpp:371 +msgid "Cordless Wheel Mouse" +msgstr "Симсиз ғилдиракли сичқонча" + +#: logitechmouse.cpp:365 +msgid "Cordless MouseMan Wheel" +msgstr "" + +#: logitechmouse.cpp:374 +msgid "Cordless TrackMan Wheel" +msgstr "" + +#: logitechmouse.cpp:377 +msgid "TrackMan Live" +msgstr "" + +#: logitechmouse.cpp:380 +msgid "Cordless TrackMan FX" +msgstr "" + +#: logitechmouse.cpp:383 +msgid "Cordless MouseMan Optical" +msgstr "" + +#: logitechmouse.cpp:386 +msgid "Cordless Optical Mouse" +msgstr "Симсиз оптик сичқонча" + +#: logitechmouse.cpp:392 +msgid "Cordless MouseMan Optical (2ch)" +msgstr "" + +#: logitechmouse.cpp:395 +msgid "Cordless Optical Mouse (2ch)" +msgstr "" + +#: logitechmouse.cpp:398 +msgid "Cordless Mouse (2ch)" +msgstr "" + +#: logitechmouse.cpp:401 +msgid "Cordless Optical TrackMan" +msgstr "" + +#: logitechmouse.cpp:404 +msgid "MX700 Cordless Optical Mouse" +msgstr "Симсиз оптик сичқонча MX700" + +#: logitechmouse.cpp:407 +msgid "MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)" +msgstr "" + +#: logitechmouse.cpp:410 +msgid "Unknown mouse" +msgstr "Номаълум сичқонча" + +#: mouse.cpp:82 +msgid "" +"

Mouse

This module allows you to choose various options for the way in " +"which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, " +"trackball, or some other hardware that performs a similar function." +msgstr "" +"

Сичқонча

Бу модул ёрдамида кўрсатгич ускунасининг турли параметрларини " +"танлашингиз мумкин. Кўрсатгич ускунаси сичқонча, трэкбол ёки шунга ўхшган " +"аммалларни бажарувчи бошқа ускуна бўлиши мумкин." + +#: mouse.cpp:101 +msgid "&General" +msgstr "&Умумий" + +#: mouse.cpp:106 +msgid "" +"If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and " +"right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If " +"your pointing device has more than two buttons, only those that function as the " +"left and right buttons are affected. For example, if you have a three-button " +"mouse, the middle button is unaffected." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:116 +msgid "" +"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click " +"of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with " +"what you would expect when you click links in most web browsers. If you would " +"prefer to select with a single click, and activate with a double click, check " +"this option." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:124 +msgid "Activates and opens a file or folder with a single click." +msgstr "Бир марта босиб файл ёки жилдни танлаш ва опиш." + +#: mouse.cpp:130 +msgid "" +"If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen " +"will automatically select that icon. This may be useful when single clicks " +"activate icons, and you want only to select the icon without activating it." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:142 +msgid "" +"If you have checked the option to automatically select icons, this slider " +"allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon " +"before it is selected." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:147 +msgid "Show feedback when clicking an icon" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:179 +msgid "&Cursor Theme" +msgstr "&Курсор мавзуси" + +#: mouse.cpp:183 +msgid "Advanced" +msgstr "Қўшимча" + +#: mouse.cpp:189 +msgid "Pointer acceleration:" +msgstr "Курсорнинг тезланиши:" + +#: mouse.cpp:194 +msgid "" +"This option allows you to change the relationship between the distance that the " +"mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical " +"device itself (which may be a mouse, trackball, or some other pointing device.)" +"

A high value for the acceleration will lead to large movements of the mouse " +"pointer on the screen even when you only make a small movement with the " +"physical device. Selecting very high values may result in the mouse pointer " +"flying across the screen, making it hard to control." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:207 +msgid "Pointer threshold:" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:215 +msgid "" +"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the " +"screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller than the " +"threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration was set to 1X;" +"

thus, when you make small movements with the physical device, there is no " +"acceleration at all, giving you a greater degree of control over the mouse " +"pointer. With larger movements of the physical device, you can move the mouse " +"pointer rapidly to different areas on the screen." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:229 +msgid "Double click interval:" +msgstr "Икки марта босиш орасидаги вақт:" + +#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:249 mouse.cpp:303 mouse.cpp:311 mouse.cpp:320 +msgid " msec" +msgstr " мс" + +#: mouse.cpp:236 +msgid "" +"The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two " +"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click happens " +"later than this time interval after the first click, they are recognized as two " +"separate clicks." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:247 +msgid "Drag start time:" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:254 +msgid "" +"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move the " +"mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:260 +msgid "Drag start distance:" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:268 +msgid "" +"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start " +"distance, a drag operation will be initiated." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:274 +msgid "Mouse wheel scrolls by:" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:282 +msgid "" +"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines to " +"scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the number of " +"visible lines, it will be ignored and the wheel movement will be handled as a " +"page up/down movement." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:288 +msgid "Mouse Navigation" +msgstr "Сичқончани тугмалар билан бошқариш" + +#: mouse.cpp:296 +msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" +msgstr "&Сичқончани тугматаг билан бошқариш" + +#: mouse.cpp:302 +msgid "&Acceleration delay:" +msgstr "&Тезланиш кечикиши:" + +#: mouse.cpp:310 +msgid "R&epeat interval:" +msgstr "&Қайтариш вақти:" + +#: mouse.cpp:318 +msgid "Acceleration &time:" +msgstr "Тезланиш &вақти:" + +#: mouse.cpp:326 +msgid "Ma&ximum speed:" +msgstr "&Энг катта тезлиги:" + +#: mouse.cpp:328 +msgid " pixel/sec" +msgstr " пиксел/сек" + +#: mouse.cpp:334 +msgid "Acceleration &profile:" +msgstr "Тезланиш &профили:" + +#: mouse.cpp:407 +msgid "Mouse" +msgstr "Сичқонча" + +#: mouse.cpp:408 +msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" +msgstr "(C) 1997-2005, Mouse тузувчилари" + +#: mouse.cpp:710 mouse.cpp:715 +msgid "" +"_n: pixel\n" +" pixels" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:720 +msgid "" +"_n: line\n" +" lines" +msgstr "" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 38 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Button Order" +msgstr "Тугмалар тартиби" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 89 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Righ&t handed" +msgstr "Ў&нг қўл учун" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 100 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Le&ft handed" +msgstr "Ча&п қўл учун" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 132 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Re&verse scroll direction" +msgstr "" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 135 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th mouse " +"buttons." +msgstr "" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 143 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Нишончалар" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 154 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" +msgstr "&Икки марта босиш файл ва жилдларни очади (бир марта - белгилайди)" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 179 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Visual f&eedback on activation" +msgstr "" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 187 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Cha&nge pointer shape over icons" +msgstr "&Нишончалар устида курсорнинг шаклини ўзгартириш" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 198 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "A&utomatically select icons" +msgstr "Нишончаларни &авто-танлаш" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 231 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Short" +msgstr "Қисқа" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 273 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Dela&y:" +msgstr "К&ечикиш:" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 284 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Long" +msgstr "Узун" + +#. i18n: file kmousedlg.ui line 316 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Single-click to open files and folders" +msgstr "&Бир марта босиш файл ва жилдларни очади" + +#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 24 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Cordless Name" +msgstr "" + +#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 32 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, but " +"it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " +"permissions problem - you should consult the manual on how to fix this." +msgstr "" + +#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 46 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Sensor Resolution" +msgstr "" + +#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 60 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "400 counts per inch" +msgstr "" + +#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 71 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "800 counts per inch" +msgstr "" + +#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 87 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Battery Level" +msgstr "" + +#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 111 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "RF Channel" +msgstr "" + +#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 125 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Channel 1" +msgstr "Канал 1" + +#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 142 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Channel 2" +msgstr "Канал 2" + +#: core/themepage.cpp:60 +msgid "Select the cursor theme you want to use:" +msgstr "Курсор мавзусини танланг:" + +#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:93 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:94 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139 +msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." +msgstr "Ўзгаришлар кучга кириши учун KDE'ни қайтадан ишга туширишингиз керак." + +#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140 +msgid "Cursor Settings Changed" +msgstr "Курсор мосламалари ўзгарди" + +#: core/themepage.cpp:148 +msgid "Small black" +msgstr "Кичик қора" + +#: core/themepage.cpp:149 +msgid "Small black cursors" +msgstr "Кичик қора курсорлар" + +#: core/themepage.cpp:153 +msgid "Large black" +msgstr "Катта қора" + +#: core/themepage.cpp:154 +msgid "Large black cursors" +msgstr "Катта қора курсорлар" + +#: core/themepage.cpp:158 +msgid "Small white" +msgstr "Кичик оқ" + +#: core/themepage.cpp:159 +msgid "Small white cursors" +msgstr "Кичик оқ курсорлар" + +#: core/themepage.cpp:163 +msgid "Large white" +msgstr "Катта оқ" + +#: core/themepage.cpp:164 +msgid "Large white cursors" +msgstr "Катта оқ курсорлар" + +#: xcursor/themepage.cpp:84 +msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" +msgstr "Курсор мавзусини танланг:" + +#: xcursor/themepage.cpp:104 +msgid "Install New Theme..." +msgstr "Янги мавзуни ўрнатиш" + +#: xcursor/themepage.cpp:105 +msgid "Remove Theme" +msgstr "Мавзуни олиб ташлаш" + +#: xcursor/themepage.cpp:212 +msgid "Drag or Type Theme URL" +msgstr "" + +#: xcursor/themepage.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." +msgstr "Курсор мавзусининг %1 архиви топилмади." + +#: xcursor/themepage.cpp:223 +msgid "" +"Unable to download the cursor theme archive; please check that the address %1 " +"is correct." +msgstr "" +"Курсор мавзусининг архивини ёзиб олиб бўлмади. Илтимос %1 манзили тўғрилигини " +"текширинг." + +#: xcursor/themepage.cpp:231 +msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." +msgstr "%1 файли ҳақиқий курсор мавзусининг архивига ўхшамайди." + +#: xcursor/themepage.cpp:240 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?" +"
This will delete all the files installed by this theme.
" +msgstr "" +"%1 мавзусини олиб ташлашга ишончингиз комилми?" +"
Бу мавзуга тегишли ҳамма файллар ўчирилади.
" + +#: xcursor/themepage.cpp:246 +msgid "Confirmation" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: xcursor/themepage.cpp:300 +msgid "" +"A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want replace " +"it with this one?" +msgstr "%1 мавзуси аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: xcursor/themepage.cpp:302 +msgid "Overwrite Theme?" +msgstr "Мавзуни алмаштириш" + +#: xcursor/themepage.cpp:336 xcursor/themepage.cpp:483 +msgid "No description available" +msgstr "Ҳеч қандай таъриф мавжуд эмас" + +#: xcursor/themepage.cpp:537 +msgid "No theme" +msgstr "Ҳеч қандан мавзу йўқ" + +#: xcursor/themepage.cpp:537 +msgid "The old classic X cursors" +msgstr "Эски классик X курсорлари" + +#: xcursor/themepage.cpp:539 +msgid "System theme" +msgstr "Тизим мавзуси" + +#: xcursor/themepage.cpp:539 +msgid "Do not change cursor theme" +msgstr "" + +#~ msgid " pixels" +#~ msgstr " пиксел" + +#~ msgid " lines" +#~ msgstr " сатр" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po new file mode 100644 index 00000000000..a4996d304a2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of kcmioslaveinfo.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2006. +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmioslaveinfo\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-20 03:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-16 15:31+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов, Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de, mavnur@gmail.com" + +#: kcmioslaveinfo.cpp:56 +msgid "

IO slaves

Gives you an overview of the installed ioslaves." +msgstr "

КЧ-слейвлари

Ўрнатилган кч-слейвлари ҳақида маълумот." + +#: kcmioslaveinfo.cpp:59 +msgid "Available IO slaves:" +msgstr "Мавжуд КЧ-слейвлар:" + +#: kcmioslaveinfo.cpp:86 +msgid "kcmioslaveinfo" +msgstr "kcmioslaveinfo" + +# it sounds like a nonsense. well, if you want... +#: kcmioslaveinfo.cpp:87 +msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgstr "KDE панелининг тизим маълумотлари модули" + +#: kcmioslaveinfo.cpp:89 +msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" +msgstr "(C) 2001-2002, Александр Нойндорф (Alexander Neundorf)" + +#: kcmioslaveinfo.cpp:137 +msgid "Some info about protocol %1:/ ..." +msgstr "%1:/ протоколи ҳақида маълумот..." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkclock.po new file mode 100644 index 00000000000..d2ef50c3391 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkclock.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# translation of kcmkclock.po to Uzbek +# translation of kcmkclock.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkclock\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:05+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: dtime.cpp:72 +msgid "Set date and time &automatically:" +msgstr "Сана ва вақтни &авто-ўрнатиш:" + +#: dtime.cpp:94 +msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." +msgstr "Бу ерда тизимнинг санасини (кун, ой, йил) ўзгартиришингиз мумкин." + +#: dtime.cpp:147 +msgid "" +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " +"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " +"right or by entering a new value." +msgstr "" +"Бу ерда тизимнинг вақтини ўзгартиришингиз мумкин. Керакли майдоннинг қийматини " +"ўзгартириш учун \"пастга\", \"юқорига\" тугмаларидан фойдаланинг ёки янги " +"қийматни тўғридан-тўғри майдонга киритинг." + +#: dtime.cpp:246 +msgid "" +"Public Time Server " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" +msgstr "" +"Вақт сервери " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" + +#: dtime.cpp:331 +msgid "Can not set date." +msgstr "Санани ўзгартириб бўлмади." + +#: dtime.cpp:361 main.cpp:54 +msgid "" +"

Date & Time

This control module can be used to set the system date and " +"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " +"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " +"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " +"corrected, please contact your system administrator." +msgstr "" +"

Сана ва вақт

Ушбу бошқарув модули ёрдамида бутун тизимнинг сана ва " +"вақтини мослаш мумкин. Ушбу амални бажариш учун бошқарувчининг махфий сўзи " +"керак. Агар сана ёки вақт нотўғри бўлса, илтимос тизимнинг бошқарувчисига хабар " +"беринг." + +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Вақт зонасини ўзгартириш учун қуйидаги рўйхатдан сизга тўғри келадиганни " +"танланг" + +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Жорий вақт зонаси: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Вақт зонасини ўзгартиришда хато рўй берди." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Вақт зона хатоси" + +#: main.cpp:46 +msgid "kcmclock" +msgstr "kcmclock" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE Clock Control Module" +msgstr "Соат учун бошқарув модули" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: main.cpp:51 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Жорий таъминловчи" + +#: main.cpp:52 +msgid "Added NTP support" +msgstr "NTP хизмати" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#~ msgid "[No selection]" +#~ msgstr "[Ҳеч нарса танланмаган]" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Номаълум" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkded.po new file mode 100644 index 00000000000..c1c1dd3c750 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkded.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# translation of kcmkded.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkded\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-02 22:40+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kcmkded.cpp:53 +msgid "kcmkded" +msgstr "kcmkded" + +#: kcmkded.cpp:53 +msgid "KDE Service Manager" +msgstr "KDE хизмат бошқарувчиси" + +#: kcmkded.cpp:55 +msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" +msgstr "(C) 2002 Даниел Молкентин (Daniel Molkentin)" + +#: kcmkded.cpp:59 +msgid "" +"

Service Manager

" +"

This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " +"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:

" +"
    " +"
  • Services invoked at startup
  • " +"
  • Services called on demand
" +"

The latter are only listed for convenience. The startup services can be " +"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " +"services should be loaded at startup.

" +"

Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"services if you do not know what you are doing.

" +msgstr "" + +#: kcmkded.cpp:67 +msgid "Running" +msgstr "Ишлаяпти" + +#: kcmkded.cpp:68 +msgid "Not running" +msgstr "Ишламаяпти" + +#: kcmkded.cpp:72 +msgid "Load-on-Demand Services" +msgstr "Керак бўлганда ишга тушадиган хизматлар" + +#: kcmkded.cpp:73 +msgid "" +"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." +msgstr "" + +#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 +msgid "Service" +msgstr "Хизмат" + +#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95 +msgid "Status" +msgstr "Ҳолати" + +#: kcmkded.cpp:85 +msgid "Startup Services" +msgstr "" + +#: kcmkded.cpp:86 +msgid "" +"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " +"services." +msgstr "" + +#: kcmkded.cpp:92 +msgid "Use" +msgstr "Ишлатиш" + +#: kcmkded.cpp:100 +msgid "Start" +msgstr "Ишга тушириш" + +#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 +msgid "Unable to contact KDED." +msgstr "KDED билан алоқа ўрнатиб бўлмади." + +#: kcmkded.cpp:322 +msgid "Unable to start service." +msgstr "Хизматни ишга тушириб бўлмади." + +#: kcmkded.cpp:344 +msgid "Unable to stop service." +msgstr "Хизматни тўхтатиб бўлмади." + +#~ msgid "Alarm Daemon" +#~ msgstr "Огоҳнома демони" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkdnssd.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkdnssd.po new file mode 100644 index 00000000000..8ee56700328 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkdnssd.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# translation of kcmkdnssd.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-02 14:04+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kcmdnssd.cpp:53 +msgid "kcm_kdnssd" +msgstr "kcm_kdnssd" + +#: kcmdnssd.cpp:54 +msgid "ZeroConf configuration" +msgstr "ZeroConf мосламаси" + +#: kcmdnssd.cpp:55 +msgid "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" +msgstr "(C) 2004, 2005, Якуб Стаховски (Jakub Stachowski)" + +#: kcmdnssd.cpp:56 +msgid "Setup services browsing with ZeroConf" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "MyDialog1" +msgstr "MyDialog1" + +#. i18n: file configdialog.ui line 45 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Умумий" + +#. i18n: file configdialog.ui line 56 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "Browse local networ&k" +msgstr "&Локал тармоқни кўриш" + +#. i18n: file configdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Additional Domains" +msgstr "Қўшимча доменлар" + +#. i18n: file configdialog.ui line 79 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "" +"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local " +"here - it\n" +"is configured with 'Browse local network' option above." +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 95 +#: rc.cpp:22 rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Publishing Mode" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 110 +#: rc.cpp:25 rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "Loc&al network" +msgstr "Ло&кал тармоқ" + +#. i18n: file configdialog.ui line 116 +#: rc.cpp:28 rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "" +"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS." +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 135 +#: rc.cpp:31 rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "&Wide area network" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:34 rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "" +"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " +"working you need to configure wide area operation in using administrator mode" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 149 +#: rc.cpp:37 rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "W&ide area" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:40 rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Shared secret:" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 193 +#: rc.cpp:43 rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 201 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates." +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 212 +#: rc.cpp:49 rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Domain:" +msgstr "Домен:" + +#. i18n: file configdialog.ui line 220 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Hostname:" +msgstr "Компьютернинг номи:" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkeys.po new file mode 100644 index 00000000000..14afba07a47 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkeys.po @@ -0,0 +1,737 @@ +# translation of kcmkeys.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkeys\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-16 16:59+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: shortcuts.cpp:93 +msgid "" +"

Key Bindings

Using key bindings you can configure certain actions to " +"be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " +"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key " +"bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme " +"while you can still change back to the KDE defaults." +"

In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific " +"bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab " +"'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, " +"such as copy and paste." +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:152 +msgid "" +"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " +"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'." +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:158 +msgid "New scheme" +msgstr "Янги қолип" + +#: shortcuts.cpp:163 +msgid "&Save..." +msgstr "&Сақлаш" + +#: shortcuts.cpp:165 +msgid "" +"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:177 +msgid "&Global Shortcuts" +msgstr "&Умумий тугмалар бирикмаси" + +#: shortcuts.cpp:182 +msgid "Shortcut Se&quences" +msgstr "Ҳар &хил тугмалар бирикмаси" + +#: shortcuts.cpp:187 +msgid "App&lication Shortcuts" +msgstr "&Дастур учун тугмалар бирикмаси" + +#: shortcuts.cpp:248 +msgid "User-Defined Scheme" +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:249 +msgid "Current Scheme" +msgstr "Жорий қолип" + +#: shortcuts.cpp:292 +msgid "" +"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this " +"one." +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:312 +msgid "" +"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " +"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:194 modifiers.cpp:290 shortcuts.cpp:314 +msgid "Win" +msgstr "Win" + +#: shortcuts.cpp:341 shortcuts.cpp:374 +msgid "Save Key Scheme" +msgstr "Тугмалар қолипини сақлаш" + +#: shortcuts.cpp:342 +msgid "Enter a name for the key scheme:" +msgstr "Тугмалар қолипининг номини киритинг:" + +#: shortcuts.cpp:372 +msgid "" +"A key scheme with the name '%1' already exists;\n" +"do you want to overwrite it?\n" +msgstr "" +"'%1' номли тугмалар қолипи аллақачон мавжуд.\n" +"Уни алмаштиришни истайсизми?\n" + +#: shortcuts.cpp:375 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" + +#: modifiers.cpp:174 +msgid "KDE Modifiers" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:177 +msgid "Modifier" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:182 modifiers.cpp:235 +msgid "X11-Mod" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:188 modifiers.cpp:288 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: modifiers.cpp:207 +msgid "Macintosh keyboard" +msgstr "Macintosh тугматаги" + +#: modifiers.cpp:212 +msgid "MacOS-style modifier usage" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:215 +msgid "" +"Checking this box will change your X Modifier Mapping to better reflect the " +"standard MacOS modifier key usage. It allows you to use Command+C for " +"Copy, for instance, instead of the PC standard of Ctrl+C. " +"Command will be used for application and console commands, Option " +"as a command modifier and for navigating menus and dialogs, and Control " +"for window manager commands." +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:228 +msgid "X Modifier Mapping" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:278 modifiers.cpp:284 treeview.cpp:108 +msgid "Command" +msgstr "Дастур" + +#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:283 +msgid "Option" +msgstr "Параметр" + +#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:282 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: modifiers.cpp:297 +#, c-format +msgid "Key %1" +msgstr "Тугма %1" + +#: modifiers.cpp:330 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: modifiers.cpp:343 +msgid "" +"You can only activate this option if your X keyboard layout has the 'Super' or " +"'Meta' keys properly configured as modifier keys." +msgstr "" + +#: main.cpp:54 +msgid "" +"

Keyboard Shortcuts

Using shortcuts you can configure certain actions " +"to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " +"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of " +"shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, " +"although you can still change back to the KDE defaults." +"

In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific " +"bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application " +"Shortcuts' tab you will find bindings typically used in applications, such as " +"copy and paste." +msgstr "" + +#: main.cpp:77 +msgid "Shortcut Schemes" +msgstr "" + +#: main.cpp:81 +msgid "Command Shortcuts" +msgstr "" + +#: main.cpp:86 +msgid "Modifier Keys" +msgstr "" + +#: treeview.cpp:109 +msgid "Shortcut" +msgstr "Тугмалар бирикмаси" + +#: treeview.cpp:110 +msgid "Alternate" +msgstr "Қўшимча" + +#: commandShortcuts.cpp:73 +msgid "" +"

Command Shortcuts

Using key bindings you can configure applications " +"and commands to be triggered when you press a key or a combination of keys." +msgstr "" + +#: commandShortcuts.cpp:83 +msgid "" +"Below is a list of known commands which you may assign keyboard shortcuts " +"to. To edit, add or remove entries from this list use the KDE menu editor." +msgstr "" +"Қуйидаги дастурлар учун тугмалар бирикмасини кўрсатиш мумкин. Рўйхатни " +"таҳрирлаш учун KDE меню таҳрирчисидан " +"фойдаланса бўлади." + +#: commandShortcuts.cpp:96 +msgid "" +"This is a list of all the desktop applications and commands currently defined " +"on this system. Click to select a command to assign a keyboard shortcut to. " +"Complete management of these entries can be done via the menu editor program." +msgstr "Тизимга маълум бўлган дастурларнинг рўйхати." + +#: commandShortcuts.cpp:104 +msgid "Shortcut for Selected Command" +msgstr "Танланган амал учун тугмалар бирикмаси" + +#: commandShortcuts.cpp:109 +msgid "" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&Йўқ" + +#: commandShortcuts.cpp:110 +msgid "The selected command will not be associated with any key." +msgstr "Агар белгиланса, танланган дастур ҳеч қандай тугмага боғланмайди." + +#: commandShortcuts.cpp:112 +msgid "C&ustom" +msgstr "&Бошқа" + +#: commandShortcuts.cpp:114 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected command using the button to the right." +msgstr "" +"Агар белгиланса, танланган дастурга ўнгдаги тугма ёрдамида тугмалар бирикмасини " +"боғласа бўлади." + +#: commandShortcuts.cpp:119 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected command." +msgstr "" +"Танланган дастурга тугмалар бирикмасини боғлаш учун шу тугмани босиб истаган " +"тугмалар кетма-кетлигини босиш керак." + +#: commandShortcuts.cpp:142 +msgid "" +"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"Perhaps it is not installed or not in your path." +msgstr "" +"KDE учун меню таҳрирчи дастурни (kmenuedit) ишга тушириб бўлмади.\n" +"У тўғри ўрнатилганлигини текширинг." + +#: commandShortcuts.cpp:144 +msgid "Application Missing" +msgstr "Дастур мавжуд эмас" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:18 +msgid "System" +msgstr "Тизим" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:20 +msgid "Navigation" +msgstr "Ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:21 +msgid "Walk Through Windows" +msgstr "Ойнадан-ойнага ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:22 +msgid "Walk Through Windows (Reverse)" +msgstr "Ойнадан-ойнага ўтиш (тескарисига)" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:23 +msgid "Walk Through Desktops" +msgstr "Иш столидан-иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:24 +msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" +msgstr "Иш столидан-иш столига ўтиш (тескарисига)" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:25 +msgid "Walk Through Desktop List" +msgstr "Иш столини улисидан-булисига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:26 +msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" +msgstr "Иш столини улисидан-булисига ўтиш (тескарисига)" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:28 +msgid "Windows" +msgstr "Ойналар" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:29 +msgid "Window Operations Menu" +msgstr "Ойнанинг амаллар менюси" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:30 +msgid "Close Window" +msgstr "Ойнани ёпиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:32 +msgid "Maximize Window" +msgstr "Ойнани ёйиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:34 +msgid "Maximize Window Vertically" +msgstr "Ойнани бўйига ёйиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:36 +msgid "Maximize Window Horizontally" +msgstr "Ойнани энига ёйиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:38 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Ойнани йиғиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:40 +msgid "Shade Window" +msgstr "Ойнани соялаш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:42 +msgid "Move Window" +msgstr "Ойнани жойидан кўчириш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:44 +msgid "Resize Window" +msgstr "Ойнанинг ўлчамини ўзгартириш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:46 +msgid "Raise Window" +msgstr "Ойна олдинга" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:48 +msgid "Lower Window" +msgstr "Ойна орқага" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:50 +msgid "Toggle Window Raise/Lower" +msgstr "" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:51 +msgid "Make Window Fullscreen" +msgstr "Ойна бутун экранга" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:53 +msgid "Hide Window Border" +msgstr "Ойнанинг чегарасини бекитиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:55 +msgid "Keep Window Above Others" +msgstr "Ойна энг юқорида" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:57 +msgid "Keep Window Below Others" +msgstr "Ойна энг пастда" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:59 +msgid "Activate Window Demanding Attention" +msgstr "" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:60 +msgid "Setup Window Shortcut" +msgstr "" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:61 +msgid "Pack Window to the Right" +msgstr "" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:63 +msgid "Pack Window to the Left" +msgstr "" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:65 +msgid "Pack Window Up" +msgstr "" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:67 +msgid "Pack Window Down" +msgstr "" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:69 +msgid "Pack Grow Window Horizontally" +msgstr "" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:71 +msgid "Pack Grow Window Vertically" +msgstr "" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:73 +msgid "Pack Shrink Window Horizontally" +msgstr "" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:75 +msgid "Pack Shrink Window Vertically" +msgstr "" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:78 +msgid "Window & Desktop" +msgstr "Ойна ва Иш столи" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:79 +msgid "Keep Window on All Desktops" +msgstr "Ойна ҳамма иш столларига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:81 +msgid "Window to Desktop 1" +msgstr "Ойнани 1 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:82 +msgid "Window to Desktop 2" +msgstr "Ойнани 2 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:83 +msgid "Window to Desktop 3" +msgstr "Ойнани 3 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:84 +msgid "Window to Desktop 4" +msgstr "Ойнани 4 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:85 +msgid "Window to Desktop 5" +msgstr "Ойнани 5 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:86 +msgid "Window to Desktop 6" +msgstr "Ойнани 6 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:87 +msgid "Window to Desktop 7" +msgstr "Ойнани 7 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:88 +msgid "Window to Desktop 8" +msgstr "Ойнани 8 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:89 +msgid "Window to Desktop 9" +msgstr "Ойнани 9 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:90 +msgid "Window to Desktop 10" +msgstr "Ойнани 10 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:91 +msgid "Window to Desktop 11" +msgstr "Ойнани 11 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:92 +msgid "Window to Desktop 12" +msgstr "Ойнани 12 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:93 +msgid "Window to Desktop 13" +msgstr "Ойнани 13 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:94 +msgid "Window to Desktop 14" +msgstr "Ойнани 14 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:95 +msgid "Window to Desktop 15" +msgstr "Ойнани 15 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:96 +msgid "Window to Desktop 16" +msgstr "Ойнани 16 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:97 +msgid "Window to Desktop 17" +msgstr "Ойнани 17 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:98 +msgid "Window to Desktop 18" +msgstr "Ойнани 18 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:99 +msgid "Window to Desktop 19" +msgstr "Ойнани 19 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:100 +msgid "Window to Desktop 20" +msgstr "Ойнани 20 иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:101 +msgid "Window to Next Desktop" +msgstr "Ойнани кейинги иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:102 +msgid "Window to Previous Desktop" +msgstr "Ойнани олдинги иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:103 +msgid "Window One Desktop to the Right" +msgstr "Ойна ўнгдаги иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:104 +msgid "Window One Desktop to the Left" +msgstr "Ойна чапдаги иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:105 +msgid "Window One Desktop Up" +msgstr "Ойна юқоридаги иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:106 +msgid "Window One Desktop Down" +msgstr "Ойна пастдаги иш столига" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:108 +msgid "Desktop Switching" +msgstr "Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:109 +msgid "Switch to Desktop 1" +msgstr "1 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:110 +msgid "Switch to Desktop 2" +msgstr "2 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:111 +msgid "Switch to Desktop 3" +msgstr "3 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:112 +msgid "Switch to Desktop 4" +msgstr "4 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:113 +msgid "Switch to Desktop 5" +msgstr "5 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:114 +msgid "Switch to Desktop 6" +msgstr "6 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:115 +msgid "Switch to Desktop 7" +msgstr "7 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:116 +msgid "Switch to Desktop 8" +msgstr "8 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:117 +msgid "Switch to Desktop 9" +msgstr "9 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:118 +msgid "Switch to Desktop 10" +msgstr "10 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:119 +msgid "Switch to Desktop 11" +msgstr "11 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:120 +msgid "Switch to Desktop 12" +msgstr "12 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:121 +msgid "Switch to Desktop 13" +msgstr "13 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:122 +msgid "Switch to Desktop 14" +msgstr "14 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:123 +msgid "Switch to Desktop 15" +msgstr "15 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:124 +msgid "Switch to Desktop 16" +msgstr "16 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:125 +msgid "Switch to Desktop 17" +msgstr "17 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:126 +msgid "Switch to Desktop 18" +msgstr "18 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:127 +msgid "Switch to Desktop 19" +msgstr "19 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:128 +msgid "Switch to Desktop 20" +msgstr "20 Иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:129 +msgid "Switch to Next Desktop" +msgstr "Кейинги иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:130 +msgid "Switch to Previous Desktop" +msgstr "Олдинги иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:131 +msgid "Switch One Desktop to the Right" +msgstr "Ўнгдаги иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:132 +msgid "Switch One Desktop to the Left" +msgstr "Чапдаги иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:133 +msgid "Switch One Desktop Up" +msgstr "Юқоридаги иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:134 +msgid "Switch One Desktop Down" +msgstr "Пастдаги иш столига ўтиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:137 +msgid "Mouse Emulation" +msgstr "" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:138 +msgid "Kill Window" +msgstr "Ойнани ўлдириш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:139 +msgid "Window Screenshot" +msgstr "Ойнадан скриншот олиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:140 +msgid "Desktop Screenshot" +msgstr "Иш столидан скриншот олиш" + +#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:145 +msgid "Block Global Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:39 +msgid "Panel" +msgstr "Панел" + +#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:40 +msgid "Popup Launch Menu" +msgstr "Асосий менюни кўрсатиш" + +#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:45 +msgid "Toggle Showing Desktop" +msgstr "Иш столини кўрсатиш" + +#: ../../kicker/taskbar/taskbarbindings.cpp:33 +msgid "Next Taskbar Entry" +msgstr "" + +#: ../../kicker/taskbar/taskbarbindings.cpp:34 +msgid "Previous Taskbar Entry" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:14 +msgid "Desktop" +msgstr "Иш столи" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:20 +msgid "Run Command" +msgstr "Буйруқни бажариш" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:24 +msgid "Show Taskmanager" +msgstr "Вазифалар бошқарувчисини кўрсатиш" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:25 +msgid "Show Window List" +msgstr "Ойналар рўйхатини кўрсатиш" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:26 +msgid "Switch User" +msgstr "Фойдаланувчини ўзгартириш" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:31 +msgid "Lock Session" +msgstr "Сеансни қулфлаш" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:37 +msgid "Log Out" +msgstr "Чиқиш" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38 +msgid "Log Out Without Confirmation" +msgstr "Тасдиқламай чиқиш" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:39 +msgid "Halt without Confirmation" +msgstr "Тасдиқламай ўчириш" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:40 +msgid "Reboot without Confirmation" +msgstr "Тасдиқламай ўчириб-ёқиш" + +#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:29 +msgid "Clipboard" +msgstr "Клипборд" + +#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:31 +msgid "Show Klipper Popup-Menu" +msgstr "" + +#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:32 +msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard" +msgstr "" + +#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:33 +msgid "Enable/Disable Clipboard Actions" +msgstr "" + +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Тугматаг" + +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkicker.po new file mode 100644 index 00000000000..e07858bc9b4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkicker.po @@ -0,0 +1,1474 @@ +# translation of kcmkicker.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkicker\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:18+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: advancedDialog.cpp:36 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Қўшимча параметрлар" + +#: applettab_impl.cpp:59 +msgid "" +"Panel applets can be started in two different ways: internally or externally. " +"While 'internally' is the preferred way to load applets, this can raise " +"stability or security problems when you are using poorly-programmed third-party " +"applets. To address these problems, applets can be marked 'trusted'. You might " +"want to configure Kicker to treat trusted applets differently to untrusted " +"ones; your options are: " +"
    " +"
  • Load only trusted applets internally: All applets but the ones " +"marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.
  • " +"
  • Load startup config applets internally: " +"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be " +"loaded using an external wrapper application.
  • " +"
  • Load all applets internally
" +msgstr "" + +#: applettab_impl.cpp:70 +msgid "" +"Here you can see a list of applets that are marked 'trusted', i.e. will be " +"loaded internally by Kicker in any case. To move an applet from the list of " +"available applets to the trusted ones, or vice versa, select it and press the " +"left or right buttons." +msgstr "" + +#: applettab_impl.cpp:75 +msgid "" +"Click here to add the selected applet from the list of available, untrusted " +"applets to the list of trusted applets." +msgstr "" + +#: applettab_impl.cpp:78 +msgid "" +"Click here to remove the selected applet from the list of trusted applets to " +"the list of available, untrusted applets." +msgstr "" + +#: applettab_impl.cpp:81 +msgid "" +"Here you can see a list of available applets that you currently do not trust. " +"This does not mean you cannot use those applets, but rather that the panel's " +"policy using them depends on your applet security level. To move an applet from " +"the list of available applets to the trusted ones or vice versa, select it and " +"press the left or right buttons." +msgstr "" + +#: extensionInfo.cpp:45 +msgid "Main Panel" +msgstr "Асосий панел" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 371 +#: hidingtab_impl.cpp:216 rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Show left panel-hiding bu&tton" +msgstr "Панелнинг чапдаги бекитиш &тугмасини кўрсатиш" + +#: hidingtab_impl.cpp:217 +msgid "Show right panel-hiding bu&tton" +msgstr "Панелнинг ўнгдаги бекитиш &тугмасини кўрсатиш" + +#: hidingtab_impl.cpp:221 +msgid "Show top panel-hiding bu&tton" +msgstr "Панелнинг юқоридаги бекитиш &тугмасини кўрсатиш" + +#: hidingtab_impl.cpp:222 +msgid "Show bottom panel-hiding bu&tton" +msgstr "Панелнинг пастдаги бекитиш &тугмасини кўрсатиш" + +#: lookandfeeltab_impl.cpp:67 +msgid "Select Image File" +msgstr "Расм файлини танлаш" + +#: lookandfeeltab_impl.cpp:144 +msgid "" +"Error loading theme image file.\n" +"\n" +"%1\n" +"%2" +msgstr "" +"Мавзунинг расм файлини юклашда хато рўй берди.\n" +"\n" +"%1\n" +"%2" + +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:346 +msgid "kcmkicker" +msgstr "kcmkicker" + +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 +msgid "KDE Panel Control Module" +msgstr "Панел учун бошқарув модули" + +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:38 +msgid "" +"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" +"(c) 2002 Aaron J. Seigo" +msgstr "" +"(c) 1999 - 2001 Маттиас Елтер\n" +"(c) 2002 Арон Ж. Сейго" + +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 +msgid "" +"

Panel

Here you can configure the KDE panel (also referred to as " +"'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " +"well as its hiding behavior and its looks." +"

Note that you can also access some of these options directly by clicking on " +"the panel, e.g. dragging it with the left mouse button or using the context " +"menu on right mouse button click. This context menu also offers you " +"manipulation of the panel's buttons and applets." +msgstr "" + +#: main.cpp:349 +msgid "" +"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" +"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" +msgstr "" +"(c) 1999 - 2001 Маттиас Елтер (Matthias Elter)\n" +"(c) 2002 - 2003 Арон Ж. Сейго (Aaron J. Seigo)" + +#: menutab_impl.cpp:99 +msgid "Quick Browser" +msgstr "Тез кўрувчи" + +#: menutab_impl.cpp:177 +msgid "" +"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"Perhaps it is not installed or not in your path." +msgstr "" +"KDE меню таҳрирчини (kmenuedit) ишга тушириб бўлмади.\n" +"Эҳтимол, у нотўғри ўрнатилган ёки у ўрнатилган директория сизнинг $PATH муҳит " +"ўзгарувчингизда кўрсатилмаган." + +#: menutab_impl.cpp:179 +msgid "Application Missing" +msgstr "Дастур мавжуд эмас" + +#: positiontab_impl.cpp:77 positiontab_impl.cpp:92 +msgid "Top left" +msgstr "Юқори чапда" + +#: positiontab_impl.cpp:78 positiontab_impl.cpp:93 +msgid "Top center" +msgstr "Юқори ўртада" + +#: positiontab_impl.cpp:79 positiontab_impl.cpp:94 +msgid "Top right" +msgstr "Юқори ўнгда" + +#: positiontab_impl.cpp:80 positiontab_impl.cpp:95 +msgid "Left top" +msgstr "Чап юқорида" + +#: positiontab_impl.cpp:81 positiontab_impl.cpp:96 +msgid "Left center" +msgstr "Чап ўртада" + +#: positiontab_impl.cpp:82 positiontab_impl.cpp:97 +msgid "Left bottom" +msgstr "Чап пастда" + +#: positiontab_impl.cpp:83 positiontab_impl.cpp:98 +msgid "Bottom left" +msgstr "Паст чапда" + +#: positiontab_impl.cpp:84 positiontab_impl.cpp:99 +msgid "Bottom center" +msgstr "Паст ўртада" + +#: positiontab_impl.cpp:85 positiontab_impl.cpp:100 +msgid "Bottom right" +msgstr "Паст ўнгда" + +#: positiontab_impl.cpp:86 positiontab_impl.cpp:101 +msgid "Right top" +msgstr "Ўнг юқорида" + +#: positiontab_impl.cpp:87 positiontab_impl.cpp:102 +msgid "Right center" +msgstr "Ўнг ўртада" + +#: positiontab_impl.cpp:88 positiontab_impl.cpp:103 +msgid "Right bottom" +msgstr "Ўнг пастда" + +#: positiontab_impl.cpp:116 +msgid "All Screens" +msgstr "Ҳамма экранлар" + +#. i18n: file positiontab.ui line 412 +#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Бошқа" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Panel Dimensions" +msgstr "Панелнинг ўлчамлари" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Hide button size:" +msgstr "Бекитиш тугмасининг ўл&чами:" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 44 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"This setting defines how large the panel hide buttons will be if they are " +"visible." +msgstr "" +"Бу мослама билан панелнинг бекитиш тугмаларининг ўлчамини мослаш мумкин." + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 52 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid " pixels" +msgstr " пиксел" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 88 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Applet Handles" +msgstr "Апплет мослагичлари" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 99 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Visible" +msgstr "&Кўринадиган" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 108 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Select this option to always show the Applet Handles.

\n" +"

Applet Handles let you move, remove and configure applets in the panel.

\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"

Агар белгиланса, апплет мослагичлари доимо кўринади.

\n" +"

Апплет мослагичлари ёрдамида панелдаги апплетни кўчириш, олиб ташлаш ёки " +"мослаш мумкин.

\n" +"
" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 116 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Fade out" +msgstr "&Сўниш" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 122 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Select this option to make Applet Handles visible only on mouse hover.

\n" +"

Applet Handles let you move, remove and configure applets in the panel.

\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"

Агар белгиланса, апплет мослагичлари фақат сичқонча уларни устида турганда " +"кўринади.

\n" +"

Апплет мослагичлари ёрдамида панелдаги апплетни кўчириш, олиб ташлаш ёки " +"мослаш мумкин.

\n" +"
" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 130 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Hide" +msgstr "&Бекитиш" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 135 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

" +"

Select this option to always hide the Applet Handles. Beware that this " +"option can disable removing, moving or configuring some applets.

\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"

Агар белгиланса, апплет мослагичлари кўринмайди.

\n" +"

Диққат! Бу ҳолда панелдаги апплетни кўчириш, олиб ташлаш ёки мослаш мумкин " +"эмас.

\n" +"
" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 162 +#: rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "Transparency" +msgstr "Шаффофлик" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 184 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Click on this button to set the color to use when tinting transparent panels." +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 209 +#: rc.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Min" +msgstr "Мин" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 215 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "" +"Use this slider to set how much transparent panels should be tinted using the " +"tint color." +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 251 +#: rc.cpp:62 +#, no-c-format +msgid "Max" +msgstr "Макс" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 265 +#: rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "Ti&nt amount:" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 279 +#: rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Tint c&olor:" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 293 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "Also apply to panel with menu bar" +msgstr "Менюли панелга ҳам қўллаш" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 296 +#: rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "" +"Normally if you have the desktop's or current application's menu bar displayed " +"in a panel at the top of the screen (MacOS-style), transparency is disabled for " +"this panel to avoid the desktop background clashing with the menu bar. Set this " +"option to make it transparent anyways." +msgstr "" + +#. i18n: file applettab.ui line 24 +#: rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Хавфсизлик даражаси" + +#. i18n: file applettab.ui line 35 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "Load only trusted applets internal" +msgstr "" + +#. i18n: file applettab.ui line 43 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Load startup config applets internal" +msgstr "" + +#. i18n: file applettab.ui line 51 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Load all applets internal" +msgstr "" + +#. i18n: file applettab.ui line 67 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "List of Trusted Applets" +msgstr "Ишончли апплетларнинг рўйхати" + +#. i18n: file applettab.ui line 84 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Available Applets" +msgstr "Мавжуд апплетлар" + +#. i18n: file applettab.ui line 133 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#. i18n: file applettab.ui line 172 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#. i18n: file applettab.ui line 197 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "Trusted Applets" +msgstr "Ишончли апплетлар" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 44 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:467 +#, no-c-format +msgid "S&ettings for:" +msgstr "Мос&ламалар:" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 79 +#: rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "Hide Mode" +msgstr "Бекитиш усули" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 107 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "On&ly hide when a panel-hiding button is clicked" +msgstr "&Фақат панелни бекитиш тугмаси босилганда бекитиш" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 113 +#: rc.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, the only way to hide the panel will be to click on " +"the hide buttons that appear on either end of it." +msgstr "" +"Агар белгиланса, панелни фақат унинг икки тарафидаги тугмалардан бирини босиб " +"бекитиш мумкин." + +#. i18n: file hidingtab.ui line 138 +#: rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 141 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Immediately" +msgstr "Дарҳол" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 144 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can change the delay after which the panel will disappear if not used." +msgstr "Агар панел ишлатилмаса, кўрсатилган вақтдан кейин у бекитилади." + +#. i18n: file hidingtab.ui line 163 +#: rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "after the &cursor leaves the panel" +msgstr "сичқонча панел&дан четлашса" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 199 +#: rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Allow other &windows to cover the panel" +msgstr "&Бошқа ойналар панелни қоплаши мумкин" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 202 +#: rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, the panel will allow itself to be covered by other " +"windows." +msgstr "Агар белгиланса, бошқа ойналар панелни қоплаши мумкин." + +#. i18n: file hidingtab.ui line 213 +#: rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "Hide a&utomatically" +msgstr "&Авто-бекитиш" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 216 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, the panel will automatically hide after a period of " +"time and reappear when you move the mouse to the screen edge where the panel is " +"hidden. This is particularly useful for small screen resolutions, such as on " +"laptops." +msgstr "" +"Агар белгиланса, маълум вақтдан кейин панел бекитилади ва сичқонча экраннинг " +"бекитилган панел жойлашган четига сурилса панел яна кўринади. Бу, айниқса кичик " +"экранда, масалан - лаптоп, жуда фойдали." + +#. i18n: file hidingtab.ui line 235 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "&Raise when the pointer touches the screen's:" +msgstr "" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 238 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, moving the pointer to the specified edge of the " +"screen will cause the panel to appear on top of any windows that may be " +"covering it." +msgstr "" +"Агар белгиланса, сичқонча экраннинг кўрсатилган жойига борганда панел кўринади." + +#. i18n: file hidingtab.ui line 244 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "Top Left Corner" +msgstr "Юқори чап бурчак" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 249 +#: rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "Top Edge" +msgstr "Юқори чекка" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 254 +#: rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "Top Right Corner" +msgstr "Юқори ўнг бурчак" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 259 +#: rc.cpp:167 +#, no-c-format +msgid "Right Edge" +msgstr "Ўнг чекка" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 264 +#: rc.cpp:170 +#, no-c-format +msgid "Bottom Right Corner" +msgstr "Пастги ўнг бурчак" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 269 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "Bottom Edge" +msgstr "Паст чекка" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 274 +#: rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "Bottom Left Corner" +msgstr "Пастги чап бурчак" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 279 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Left Edge" +msgstr "Чап чекка" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 289 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can set the location on the screen's edge that will bring the panel to " +"the front." +msgstr "" +"Бу ерда сичқонча борганда панелни кўрсатадиган экраннинг қисмини танаш мумкин." + +#. i18n: file hidingtab.ui line 319 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Show panel when switching &desktops" +msgstr "Иш столидан-иш столига ўтганда &панелни кўрсатиш" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 322 +#: rc.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled, the panel will automatically show itself for a brief " +"period of time when the desktop is switched so you can see which desktop you " +"are on." +msgstr "" +"Агар белгиланса, иш столининг улисидан-булисига ўтганда панел автоматик равишда " +"қисқа вақтга кўринади." + +#. i18n: file hidingtab.ui line 357 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Panel-Hiding Buttons" +msgstr "Панелни бекитиш тугмалари" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 360 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "" +"This option controls the panel-hiding buttons, which are buttons with a small " +"triangle found at the ends of the panel. You can place a button at either end " +"of the panel, or both. Clicking on one of these buttons will hide the panel." +msgstr "" +"Бу параметр панелнинг икки томонида жойлашган тугмаларни (кичик учбурчакли) " +"бошқаради. Битта ёки иккита тугмани кўринадиган қилиш мумкин. Улардан биттасини " +"босиб панелни бекитиш мумкин. " + +#. i18n: file hidingtab.ui line 377 +#: rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the left end of " +"the panel." +msgstr "" +"Агар белгиланса, панелни бекитиш тугмаси панелнинг чап томонида кўринади." + +#. i18n: file hidingtab.ui line 385 +#: rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Show right panel-hiding &button" +msgstr "Панелни чап беки&тиш тугмасини кўрсатиш" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 391 +#: rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the right end of " +"the panel." +msgstr "" +"Агар белгиланса, панелни бекитиш тугмаси панелнинг ўнг томонида кўринади." + +#. i18n: file hidingtab.ui line 426 +#: rc.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "Panel Animation" +msgstr "Панел анимацияси" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 454 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "A&nimate panel hiding" +msgstr "Панелни &бекитишни анимациялаштириш" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 457 +#: rc.cpp:215 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected the panel will \"slide\" off the screen when " +"hiding. The speed of the animation is controlled by the slider directly below." +msgstr "" +"Агар белгиланса, панелни бекитишда у экрандан \"сирғаниб\" йўқолади. Йўқолиш " +"тезлигини қуйида мослаш мумкин." + +#. i18n: file hidingtab.ui line 522 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Determines how quickly the panel hides if hiding animation is enabled." +msgstr "" +"Панелни бекитишни анимациялаштириш ёқилган бўлса, бекитиш тезлигини аниқлайди." + +#. i18n: file hidingtab.ui line 558 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Тез" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 599 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "Medium" +msgstr "Ўртача" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 623 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Секин" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 16 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, informational tooltips will appear when the mouse " +"cursor moves over the icons, buttons and applets in the panel." +msgstr "" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 30 +#: rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 41 +#: rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "Enable icon &mouseover effects" +msgstr "" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 44 +#: rc.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected a mouseover effect appears when the mouse cursor " +"is moved over panel buttons" +msgstr "" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 52 +#: rc.cpp:242 +#, no-c-format +msgid "Show too<ips" +msgstr "Эслатмаларни &кўрсатиш" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55 +#: rc.cpp:245 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected informational tooltips will appear when the mouse " +"cursor moves over the icons, buttons and applets in the panel." +msgstr "" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 65 +#: rc.cpp:248 +#, no-c-format +msgid "Button Backgrounds" +msgstr "Тугманинг орқа фони" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "&K menu:" +msgstr "К-&меню:" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 82 +#: rc.cpp:254 rc.cpp:278 +#, no-c-format +msgid "Choose a tile image for the K menu." +msgstr "К-меню учун ён тасвирни танлаш." + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 90 +#: rc.cpp:257 +#, no-c-format +msgid "&QuickBrowser menus:" +msgstr "&Тез кўрувчи:" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 96 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:269 +#, no-c-format +msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons." +msgstr "Иш столи тугмасининг орқа фон ранги ёки тасвирни танлаш мумкин." + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107 +#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:335 +#, no-c-format +msgid "Custom Color" +msgstr "Бошқа ранг" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 165 +#: rc.cpp:281 +#, no-c-format +msgid "" +"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " +"quick browser tile backgrounds" +msgstr "" +"Агар бошқа ранг танланса, бу тугма ёрдамида тез кўрувчи тугмасининг орқа фон " +"рангини танлаш мумкин." + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176 +#: rc.cpp:284 +#, no-c-format +msgid "" +"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " +"the K menu tile background" +msgstr "" +"Агар бошқа ранг танланса, бу тугма ёрдамида К-меню тугмасининг орқа фон рангини " +"танлаш мумкин." + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 205 +#: rc.cpp:293 rc.cpp:302 +#, no-c-format +msgid "Choose a tile image for window list buttons." +msgstr "Ойналар рўйхати тугмасининг орқа фон ранги ёки тасвирни танлаш мумкин." + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216 +#: rc.cpp:296 +#, no-c-format +msgid "" +"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " +"window list tile backgrounds" +msgstr "" +"Агар бошқа ранг танланса, бу тугма ёрдамида ойналар рўйхати тугмасининг орқа " +"фон рангини танлаш мумкин." + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 224 +#: rc.cpp:299 +#, no-c-format +msgid "&Window list:" +msgstr "&Ойналар рўйхати:" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 259 +#: rc.cpp:311 rc.cpp:320 +#, no-c-format +msgid "Choose a tile image for desktop access buttons." +msgstr "Иш столи тугмасининг орқа фон ранги ёки тасвирни танлаш мумкин." + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270 +#: rc.cpp:314 +#, no-c-format +msgid "" +"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " +"the desktop tile background" +msgstr "" +"Агар бошқа ранг танланса, бу тугма ёрдамида иш столи тугмасининг орқа фон " +"рангини танлаш мумкин." + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 278 +#: rc.cpp:317 +#, no-c-format +msgid "De&sktop access:" +msgstr "&Иш столи:" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 295 +#: rc.cpp:323 +#, no-c-format +msgid "" +"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " +"application tile backgrounds" +msgstr "" +"Агар бошқа ранг танланса, бу тугма ёрдамида дастур тугмасининг орқа фон рангини " +"танлаш мумкин." + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 303 +#: rc.cpp:326 +#, no-c-format +msgid "Applicatio&ns:" +msgstr "&Дастурлар:" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 309 +#: rc.cpp:329 rc.cpp:338 +#, no-c-format +msgid "Choose a tile image for buttons that launch applications." +msgstr "Дастур тугмасининг орқа фон ранги ёки тасвирни танлаш мумкин." + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 365 +#: rc.cpp:341 +#, no-c-format +msgid "Panel Background" +msgstr "Панелнинг орқа фони" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 396 +#: rc.cpp:344 +#, no-c-format +msgid "Colorize to &match the desktop color scheme" +msgstr "" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 402 +#: rc.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, the panel background image will be colored to match " +"the default colors. To change the default colors, go to the 'Colors' control " +"module." +msgstr "" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 449 +#: rc.cpp:350 +#, no-c-format +msgid "This is a preview for the selected background image." +msgstr "Орқа фон учун танланган расмнинг кўриниши." + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 469 +#: rc.cpp:353 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' " +"button to choose a theme using the file dialog.\n" +"This option is only active if 'Enable background image' is selected." +msgstr "" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 477 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Enable &background image" +msgstr "Орқа фон &расмини ёқиш" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 485 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "Enable &transparency" +msgstr "Ша&ффофликни ёқиш" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 503 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Advanc&ed Options" +msgstr "Қўшимча &параметрлар" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 506 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to open the Advanced Options dialog. You can configure the applet " +"handles look and feel, the tint transparency color and more." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 27 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "K Menu" +msgstr "К-меню" + +#. i18n: file menutab.ui line 49 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Menu item format:" +msgstr "Меню бандининг формати:" + +#. i18n: file menutab.ui line 55 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose how menu entries are shown." +msgstr "Бу ерда, менюнинг бандлари қандай кўринишини танлашингиз мумкин." + +#. i18n: file menutab.ui line 66 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "&Name only" +msgstr "Фақат &номи" + +#. i18n: file menutab.ui line 69 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the " +"application's name next to the icon." +msgstr "" +"Агар белгиланса, К-менюнинг банди нишонча ва дастурнинг номидан иборат бўлади." + +#. i18n: file menutab.ui line 77 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Name - &Description" +msgstr "Номи - Таър&ифи" + +#. i18n: file menutab.ui line 83 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the " +"application's name and a brief description next to the icon." +msgstr "" +"Агар белгиланса, К-менюнинг банди нишонча, дастурнинг номи ва таърифидан иборат " +"бўлади." + +#. i18n: file menutab.ui line 91 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "D&escription only" +msgstr "&Таърифи" + +#. i18n: file menutab.ui line 94 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the " +"application's brief description next to the icon." +msgstr "" +"Агар белгиланса, К-менюнинг банди нишонча ва дастурнинг қисқа таърифидан иборат " +"бўлади." + +#. i18n: file menutab.ui line 105 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "Des&cription (Name)" +msgstr "&Таърифи (номи)" + +#. i18n: file menutab.ui line 108 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, items in the K Menu will appear with a brief " +"description and the application's name in brackets next to the icon." +msgstr "" +"Агар белгиланса, К-менюнинг банди нишонча, дастурнинг таърифи ва қавсда унинг " +"номидан иборат бўлади." + +#. i18n: file menutab.ui line 118 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "Show side ima&ge" +msgstr "Ён расмни &кўрсатиш" + +#. i18n: file menutab.ui line 126 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected an image will appear down the left-hand side " +"of the K Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n" +" \n" +" " +"

Tip: You can customize the image that appears in the K Menu by " +"putting an image file called kside.png and a tileable image file called " +"kside_tile.png in $KDEHOME/share/apps/kicker/pics." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 151 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "Edit &K Menu" +msgstr "К-менюни &таҳрирлаш" + +#. i18n: file menutab.ui line 154 +#: rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "" +"Start the editor for the K menu. Here you can add, edit, remove and hide " +"applications." +msgstr "" +"К-меню учун таҳрирчини ишга тушириш. Унинг ёрдамида дастурларни қўшиш, олиб " +"ташлаш ёки яшириш мумкин." + +#. i18n: file menutab.ui line 162 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "Optional Menus" +msgstr "Бошқа менюлар" + +#. i18n: file menutab.ui line 192 +#: rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in " +"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." +msgstr "" +"Асосий KDE меню учун қўшимча бандларнинг рўйхати. Қўшиш учун уларни белгилаш " +"керак." + +#. i18n: file menutab.ui line 202 +#: rc.cpp:422 +#, no-c-format +msgid "QuickBrowser Menus" +msgstr "Тез кўрувчи менюси" + +#. i18n: file menutab.ui line 221 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "Ma&ximum number of entries:" +msgstr "Бан&длар сонининг юқори чегараси:" + +#. i18n: file menutab.ui line 227 +#: rc.cpp:428 rc.cpp:431 +#, no-c-format +msgid "" +"When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can " +"sometimes hide your whole desktop. Here you can limit the number of entries " +"shown at a time in the QuickBrowser. This is particularly useful for low screen " +"resolutions." +msgstr "" +"Баъзида жуда кўп файлдан иборат жилдни кўришда \"Тез кўрувчи\" бутун иш столини " +"бекитиши мумкин. Бу ерда \"Тез кўрувчи\" кўрсатадиган файллар сонининг юқори " +"чегарасини кўрсатиш мумкин. Кичкина экран учун бу жуда қулай." + +#. i18n: file menutab.ui line 254 +#: rc.cpp:434 +#, no-c-format +msgid "Show hidden fi&les" +msgstr "Яширилган файлларни &кўрсатиш" + +#. i18n: file menutab.ui line 260 +#: rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will " +"be shown in the QuickBrowser menus." +msgstr "" +"Агар белгиланса, тез кўрувчи менюларда яширилган файллар (нуқта билан бошланган " +"файллар) ҳам кўринади." + +#. i18n: file menutab.ui line 287 +#: rc.cpp:440 +#, no-c-format +msgid "QuickStart Menu Items" +msgstr "Тез бошлаш менюси" + +#. i18n: file menutab.ui line 306 +#: rc.cpp:443 +#, no-c-format +msgid "Maxim&um number of entries:" +msgstr "Бандлар сонинин&г юқори чегараси:" + +#. i18n: file menutab.ui line 312 +#: rc.cpp:446 +#, no-c-format +msgid "" +"This option allows you to define the maximum number of applications that should " +"be displayed in the QuickStart menu area." +msgstr "" +"Бу ерда асосий менюнинг энг кўп ёки яқинда ишлатилган дастурлар қисмидаги " +"бандлар сони учун юқори чегарани кўрсатиш мумкин." + +#. i18n: file menutab.ui line 329 +#: rc.cpp:449 +#, no-c-format +msgid "" +"This option allows you to define how many applications should be displayed at " +"most in the QuickStart menu area." +msgstr "" +"Бу ерда асосий менюнинг энг кўп ёки яқинда ишлатилган дастурлар қисмидаги " +"бандлар сони учун юқори чегарани кўрсатиш мумкин." + +#. i18n: file menutab.ui line 339 +#: rc.cpp:452 +#, no-c-format +msgid "Show the &applications most recently used" +msgstr "Яқинда &ишлатилган дастурларни кўрсатиш" + +#. i18n: file menutab.ui line 345 +#: rc.cpp:455 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " +"applications you have used most recently." +msgstr "" +"Агар белгиланса, асосий менюда яқинда ишлатилган дастурлар ҳам кўрсатилади." + +#. i18n: file menutab.ui line 353 +#: rc.cpp:458 +#, no-c-format +msgid "Show the applications most fre&quently used" +msgstr "Энг кўп ишлатилган &дастурларни кўрсатиш" + +#. i18n: file menutab.ui line 356 +#: rc.cpp:461 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " +"applications you use most frequently." +msgstr "" +"Агар белгиланса, асосий менюда энг кўп ишлатилган дастурлар ҳам кўрсатилади." + +#. i18n: file positiontab.ui line 17 +#: rc.cpp:464 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one " +"to configure." +msgstr "" +"Иш столингизда актив бўлган апплетларнинг рўйхати. Мослаш учун бирортасини " +"танланг." + +#. i18n: file positiontab.ui line 83 +#: rc.cpp:470 +#, no-c-format +msgid "Screen" +msgstr "Экран" + +#. i18n: file positiontab.ui line 139 +#: rc.cpp:473 +#, no-c-format +msgid "" +"This preview image shows how the panel will appear on your screen with the " +"settings you have chosen. Clicking the buttons around the image will move the " +"position of the panel, while moving the length slider and choosing different " +"sizes will change the dimensions of the panel." +msgstr "Бу ерда панел иш столида қандай жойлашишини кўриб чиқиш мумкин." + +#. i18n: file positiontab.ui line 191 +#: rc.cpp:476 +#, no-c-format +msgid "Identify" +msgstr "" + +#. i18n: file positiontab.ui line 194 +#: rc.cpp:479 +#, no-c-format +msgid "This button displays each monitor's identifying number" +msgstr "" + +#. i18n: file positiontab.ui line 212 +#: rc.cpp:482 +#, no-c-format +msgid "&Xinerama screen:" +msgstr "Xinerama &экрани:" + +#. i18n: file positiontab.ui line 223 +#: rc.cpp:485 +#, no-c-format +msgid "" +"This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a " +"multiple-monitor system" +msgstr "" + +#. i18n: file positiontab.ui line 260 +#: rc.cpp:488 +#, no-c-format +msgid "Len>h" +msgstr "&Узунлиги" + +#. i18n: file positiontab.ui line 264 +#: rc.cpp:491 +#, no-c-format +msgid "" +"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n" +"how it is positioned on the screen and how much of the screen it should use." +msgstr "" + +#. i18n: file positiontab.ui line 312 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "" +"This slider defines how much of the screen's edge will be occupied by the " +"panel." +msgstr "Бу ердан панелнинг узунлигини фоизда кўрсатиш мумкин." + +#. i18n: file positiontab.ui line 329 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file positiontab.ui line 332 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "" +"This spinbox defines how much of the screen's edge will be occupied by the " +"panel." +msgstr "Бу ердан панелнинг узунлигини фоизда кўрсатиш мумкин." + +#. i18n: file positiontab.ui line 342 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "&Expand as required to fit contents" +msgstr "К&ерагида кенгайиш" + +#. i18n: file positiontab.ui line 345 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate " +"the buttons and applets on it." +msgstr "" +"Агар белгиланса, панел ҳамма тугма ва апплетлар кўринадиган даражагача " +"кенгаяди." + +#. i18n: file positiontab.ui line 380 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Si&ze" +msgstr "Ўл&чами" + +#. i18n: file positiontab.ui line 383 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "This sets the size of the panel." +msgstr "Бу мослама ёрдамида панелнинг ўлчамини мослаш мумкин." + +#. i18n: file positiontab.ui line 392 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Tiny" +msgstr "Жуда кичик" + +#. i18n: file positiontab.ui line 397 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Small" +msgstr "Кичик" + +#. i18n: file positiontab.ui line 402 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Оддий" + +#. i18n: file positiontab.ui line 407 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Large" +msgstr "Катта" + +#. i18n: file positiontab.ui line 484 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "This slider defines the panel size when the Custom option is selected." +msgstr "Панел учун \"Бошқа\" ўлчам танланса, ўлчамни бу ерда кўрсатиш мумкин." + +#. i18n: file positiontab.ui line 507 +#: rc.cpp:537 +#, no-c-format +msgid "This spinbox defines the panel size when the Custom option is selected." +msgstr "Панел учун \"Бошқа\" ўлчам танланса, ўлчамни бу ерда кўрсатиш мумкин." + +#. i18n: file positiontab.ui line 519 +#: rc.cpp:540 +#, no-c-format +msgid "Position" +msgstr "Жойлашиши" + +#. i18n: file positiontab.ui line 525 +#: rc.cpp:543 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You " +"can put any panel on top or bottom of the screen and on the left or right side " +"of the screen. There you can put it into the center or into either corner of " +"the screen." +msgstr "" +"Бу ерда панелнинг жойлашишини мослаш мумкин. Ўзгаришларни ўнг тарафдаги " +"тасвирда кузатиш мумкин." + +#. i18n: file positiontab.ui line 609 +#: rc.cpp:546 +#, no-c-format +msgid "Alt+1" +msgstr "Alt+1" + +#. i18n: file positiontab.ui line 643 +#: rc.cpp:549 +#, no-c-format +msgid "Alt+2" +msgstr "Alt+2" + +#. i18n: file positiontab.ui line 677 +#: rc.cpp:552 +#, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" + +#. i18n: file positiontab.ui line 721 +#: rc.cpp:555 +#, no-c-format +msgid "Alt+=" +msgstr "Alt+=" + +#. i18n: file positiontab.ui line 755 +#: rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "Alt+-" +msgstr "Alt+-" + +#. i18n: file positiontab.ui line 789 +#: rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "Alt+0" +msgstr "Alt+0" + +#. i18n: file positiontab.ui line 833 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "Alt+9" +msgstr "Alt+9" + +#. i18n: file positiontab.ui line 867 +#: rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "Alt+8" +msgstr "Alt+8" + +#. i18n: file positiontab.ui line 901 +#: rc.cpp:570 +#, no-c-format +msgid "Alt+7" +msgstr "Alt+7" + +#. i18n: file positiontab.ui line 945 +#: rc.cpp:573 +#, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" + +#. i18n: file positiontab.ui line 979 +#: rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "Alt+5" +msgstr "Alt+5" + +#. i18n: file positiontab.ui line 1013 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Alt+6" +msgstr "Alt+6" + +#: rc.cpp:580 +msgid "KDE Button" +msgstr "KDE тугмаси" + +#: rc.cpp:581 +msgid "Blue Wood" +msgstr "Кўк ёғоч" + +#: rc.cpp:582 +msgid "Green Wood" +msgstr "Яшил ёғоч" + +#: rc.cpp:583 +msgid "Light Gray" +msgstr "Оч кул" + +#: rc.cpp:584 +msgid "Light Green" +msgstr "Оч яшил" + +#: rc.cpp:585 +msgid "Light Pastel" +msgstr "" + +#: rc.cpp:586 +msgid "Light Purple" +msgstr "Оч бинафша" + +#: rc.cpp:587 +msgid "Nuts And Bolts" +msgstr "" + +#: rc.cpp:588 +msgid "Red Wood" +msgstr "Қизил ёғоч" + +#: rc.cpp:589 +msgid "Solid Blue" +msgstr "Кўк" + +#: rc.cpp:590 +msgid "Solid Gray" +msgstr "Кул" + +#: rc.cpp:591 +msgid "Solid Green" +msgstr "Яшил" + +#: rc.cpp:592 +msgid "Solid Orange" +msgstr "Тўқ сариқ" + +#: rc.cpp:593 +msgid "Solid Pastel" +msgstr "" + +#: rc.cpp:594 +msgid "Solid Purple" +msgstr "Бинафша" + +#: rc.cpp:595 +msgid "Solid Red" +msgstr "Қизил" + +#: rc.cpp:596 +msgid "Solid Tigereye" +msgstr "Йўлбарснинг кўзи" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkio.po new file mode 100644 index 00000000000..5b9dacfba52 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkio.po @@ -0,0 +1,1875 @@ +# translation of kcmkio.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkio\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-13 21:27+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: cache.cpp:105 +msgid "" +"

Cache

" +"

This module lets you configure your cache settings.

" +"

The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages " +"are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently " +"read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from " +"the cache, which is a lot faster.

" +msgstr "" + +#: kcookiesmain.cpp:32 +msgid "" +"Unable to start the cookie handler service.\n" +"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." +msgstr "" + +#: kcookiesmain.cpp:42 +msgid "&Policy" +msgstr "Қ&оида" + +#: kcookiesmain.cpp:48 +msgid "&Management" +msgstr "&Бошқарув" + +#: kcookiesmain.cpp:83 +msgid "" +"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or other KDE " +"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " +"remote Internet server. This means that a web server can store information " +"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " +"consider this an invasion of privacy. " +"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " +"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " +"Some sites require you have a browser that supports cookies. " +"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " +"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a " +"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " +"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " +"then you can access the web sites without being prompted every time KDE " +"receives a cookie." +msgstr "" + +#: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170 +msgid "DCOP Communication Error" +msgstr "DCOP алоқа хатоси" + +#: kcookiesmanagement.cpp:151 +msgid "Unable to delete all the cookies as requested." +msgstr "Ҳамма кукиларни ўчириб бўлмади." + +#: kcookiesmanagement.cpp:171 +msgid "Unable to delete cookies as requested." +msgstr "Кукиларни ўчириб бўлмади." + +#: kcookiesmanagement.cpp:241 +msgid "

Cookies Management Quick Help

" +msgstr "

Кукиларни бошқариш бўйича тез ёрдам

" + +#: kcookiesmanagement.cpp:250 +msgid "Information Lookup Failure" +msgstr "" + +#: kcookiesmanagement.cpp:251 +msgid "" +"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer." +msgstr "Компьютерда сақланган кукилар ҳақида маълумотни аниқлаб бўлмади." + +#: kcookiesmanagement.cpp:332 +msgid "End of session" +msgstr "Сеанс якуни" + +#: kcookiespolicies.cpp:112 +msgid "New Cookie Policy" +msgstr "Янги қоида" + +#: kcookiespolicies.cpp:151 +msgid "Change Cookie Policy" +msgstr "Қоидани ўзгартириш" + +#: kcookiespolicies.cpp:176 +msgid "" +"A policy already exists for" +"
%1
Do you want to replace it?
" +msgstr "" +"Қоида" +"
%1
учун аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни " +"истайсизми?
" + +#: kcookiespolicies.cpp:180 +msgid "Duplicate Policy" +msgstr "Қоида нусхасини яратиш" + +#: kcookiespolicies.cpp:408 +msgid "" +"Unable to communicate with the cookie handler service.\n" +"Any changes you made will not take effect until the service is restarted." +msgstr "" + +#: kcookiespolicies.cpp:449 +msgid "" +"

Cookies

Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE " +"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " +"Internet server. This means that a web server can store information about you " +"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " +"this an invasion of privacy." +"

However, cookies are useful in certain situations. For example, they are " +"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " +"Some sites require you have a browser that supports cookies." +"

Because most people want a compromise between privacy and the benefits " +"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you " +"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " +"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " +"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " +"and when you are presented with the cookie dialog box, click on " +"This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " +"the name of the site in the Domain Specific Policy " +"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " +"sites without being asked every time KDE receives a cookie." +msgstr "" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:70 +msgid "Variable Proxy Configuration" +msgstr "Проксининг хар ҳил мосламалари" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:136 kenvvarproxydlg.cpp:285 +msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable." +msgstr "Камида битта прокси муҳит ўзгарувчисини аниқлашингиз керак." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288 +msgid "" +"Make sure you entered the actual environment variable name rather than its " +"value. For example, if the environment variable is " +"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128" +"
you need to enter HTTP_PROXY here instead of the actual value " +"http://localhost:3128.
" +msgstr "" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372 +msgid "Invalid Proxy Setup" +msgstr "Прокси мосламаси нотўғри" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:151 +msgid "Successfully verified." +msgstr "Текшириш муваффақиятли тугади." + +#: kenvvarproxydlg.cpp:152 +msgid "Proxy Setup" +msgstr "Проксини мослаш" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:179 +msgid "" +"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy " +"information." +msgstr "" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:183 +msgid "" +"To learn about the variable names the automatic detection process searches " +"for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the " +"previous dialog and then click on the \"Auto Detect\" button." +msgstr "" + +#: kenvvarproxydlg.cpp:191 +msgid "Automatic Proxy Variable Detection" +msgstr "Прокси ўзгарувчиларни авто-аниқлаш" + +#: kmanualproxydlg.cpp:47 +msgid "Manual Proxy Configuration" +msgstr "Проксини қўлбола мослаш" + +#: kmanualproxydlg.cpp:271 +msgid "Invalid Proxy Setting" +msgstr "Проксининг мосламаси нотўғри" + +#: kmanualproxydlg.cpp:272 +msgid "" +"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries " +"are highlighted." +msgstr "" +"Проксининг битта ёки бир нечта мосламалари хато. Хатолар мосламалар " +"белгиланган." + +#: kmanualproxydlg.cpp:343 +msgid "You entered a duplicate address. Please try again." +msgstr "Иккита бир хил манзил киритилди. Илтимос қайтадан уриниб кўринг." + +#: kmanualproxydlg.cpp:345 +msgid "

%1
is already in the list.
" +msgstr "
%1
рўйхатда аллақачон мавжуд.
" + +#: kmanualproxydlg.cpp:347 +msgid "Duplicate Entry" +msgstr "Бир хил маълумот" + +#: kmanualproxydlg.cpp:359 +msgid "New Exception" +msgstr "" + +#: kmanualproxydlg.cpp:366 +msgid "Change Exception" +msgstr "" + +#: kmanualproxydlg.cpp:442 +msgid "Invalid Entry" +msgstr "Хато маълумот" + +#: kmanualproxydlg.cpp:445 +msgid "The address you have entered is not valid." +msgstr "Киритилган манзил ҳақиқий эмас." + +#: kmanualproxydlg.cpp:447 +msgid "" +"Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or " +"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?)." +"

Examples of VALID entries:" +"
http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, " +"http://localhost" +"

Examples of INVALID entries:" +"
http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost" +"" +msgstr "" +"Кўрсатилган манзил ёки URL'да бош жой, юлдузча (*), ёки савол (?) белгисига " +"ўхшаган белгилар бўлмаслигига ишонч ҳосил қилинг." +"

Тўғри маълумот мисоллари:" +"
http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany,com, localhost, " +"http://localhost" +"

Нотўғри маълумот мисоллари:" +"
http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost" + +#: kmanualproxydlg.cpp:468 +msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:" +msgstr "" + +#: kmanualproxydlg.cpp:471 +msgid "" +"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy " +"settings:" +msgstr "" + +#: kmanualproxydlg.cpp:474 +msgid "" +"Enter a valid address or url." +"

NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org " +"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org " +"domain, e.g. printing.kde.org, then simply enter " +".kde.org" +msgstr "" + +#: kproxydlg.cpp:54 +msgid "&Proxy" +msgstr "&Прокси" + +#: kproxydlg.cpp:55 +msgid "&SOCKS" +msgstr "&SOCKS" + +#: kproxydlg.cpp:220 +msgid "" +"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " +"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be " +"ignored." +msgstr "" +"Проксини автоматик равишда мослаш скриптининг манзили ҳақиқий эмас." +"

Илтимос давом этишдан олдин муаммони ҳал қилинг. Акс ҳолда, сиз киритган " +"ўзгаришлар эътиборга олинмайди." + +#: kproxydlg.cpp:348 +msgid "" +"

Proxy

" +"

A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and " +"the Internet and provides services such as web page caching and/or " +"filtering.

" +"

Caching proxy servers give you faster access to sites you have already " +"visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering " +"proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for " +"ads, spam, or anything else you want to block.

" +"

Note: Some proxy servers provide both services.

" +msgstr "" + +#: kproxydlg.cpp:367 +msgid "" +"The proxy settings you specified are invalid." +"

Please click on the Setup... button and correct the problem before " +"proceeding; otherwise your changes will be ignored." +msgstr "" +"Проксининг кўрсатилган мосламалари хато." +"

Илтимос давом этишдан олдин Мослаш тугмасини босиб бу муаммони ҳал " +"қилинг. Акс ҳолда, сиз киритган ўзгаришлар эътиборга олинмайди." + +#: ksaveioconfig.cpp:239 ksaveioconfig.cpp:253 +msgid "Update Failed" +msgstr "Янгилаш муваффақиятсиз тугади" + +#: ksaveioconfig.cpp:240 +msgid "" +"You have to restart the running applications for these changes to take effect." +msgstr "" +"Ўзгаришлар кучга кириши учун ишлаётган дастурларни қайтадан ишга туширишингиз " +"керак." + +#: ksaveioconfig.cpp:254 +msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." +msgstr "Ўзгаришлар кучга кириши учун KDE'ни қайтадан ишга туширишингиз керак." + +#: main.cpp:85 +msgid "" +"

Local Network Browsing

Here you setup your " +"\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ " +"ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave." +"
" +"
About the LAN ioslave configuration:" +"
If you select it, the ioslave, if available" +", will check whether the host supports this service when you open this host. " +"Please note that paranoid people might consider even this to be an attack." +"
Always means that you will always see the links for the services, " +"regardless of whether they are actually offered by the host. Never " +"means that you will never have the links to the services. In both cases you " +"will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker." +"
" +"
More information about LISa can be found at the LISa Homepage " +"or contact Alexander Neundorf <" +"neundorf@kde.org>." +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "&Windows Shares" +msgstr "" + +#: main.cpp:111 +msgid "&LISa Daemon" +msgstr "LISa д&емони" + +#: main.cpp:125 +msgid "lan:/ Iosla&ve" +msgstr "lan:/ &КЧ-слейви" + +#: netpref.cpp:22 +msgid "Timeout Values" +msgstr "Таймаут қийматлари" + +#: netpref.cpp:23 +msgid "" +"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your " +"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds." +msgstr "" + +#: netpref.cpp:30 netpref.cpp:37 netpref.cpp:44 netpref.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#: netpref.cpp:31 +msgid "Soc&ket read:" +msgstr "Ўқ&иш сокети:" + +#: netpref.cpp:38 +msgid "Pro&xy connect:" +msgstr "Уланиш &проксиси:" + +#: netpref.cpp:45 +msgid "Server co&nnect:" +msgstr "Уланиш &сервери:" + +#: netpref.cpp:52 +msgid "&Server response:" +msgstr "" + +#: netpref.cpp:56 +msgid "FTP Options" +msgstr "FTP параметрлари" + +#: netpref.cpp:57 +msgid "Enable passive &mode (PASV)" +msgstr "Пассив &усулини (PASV) ёқиш" + +#: netpref.cpp:58 +msgid "" +"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from " +"behind firewalls." +msgstr "" + +#: netpref.cpp:59 +msgid "Mark &partially uploaded files" +msgstr "Қисман ёзиб олинган файлларни &белгилаш" + +#: netpref.cpp:60 +msgid "" +"

Marks partially uploaded FTP files.

" +"

When this option is enabled, partially uploaded files will have a \".part\" " +"extension. This extension will be removed once the transfer is complete.

" +msgstr "" +"

Қисман ёзиб олинган FTP файлларни белгилайди.

" +"

Агар бу параметр ёқилган бўлса, қисман ёзиб олинган файлларга \".part\" " +"кенгайтмаси қўшилади. Файл тўлиқ ёзиб олингач бу кенгайтма олиб ташланади.

" + +#: netpref.cpp:131 +msgid "" +"

Network Preferences

Here you can define the behavior of KDE programs " +"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " +"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." +msgstr "" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 47 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Disk cache &size:" +msgstr "Кэшнинг ҳа&жми:" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 67 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid " KB" +msgstr " Кб" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 78 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "C&lear Cache" +msgstr "Кэшни &тозалаш" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 103 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Use cache" +msgstr "Кэшдан &фойдаланиш" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 106 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard " +"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed " +"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a " +"slow connection to the Internet." +msgstr "" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 117 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Policy" +msgstr "Қоида" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 128 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Keep cache in sync" +msgstr "" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 131 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web " +"page again." +msgstr "" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 139 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Use cache whenever &possible" +msgstr "Иложи бў&лса кэшдан фойдаланиш" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 142 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "" +"Always use documents from the cache when available. You can still use the " +"reload button to synchronize the cache with the remote host." +msgstr "" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 150 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "O&ffline browsing mode" +msgstr "" + +#. i18n: file cache_ui.ui line 153 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline mode " +"prevents you from viewing pages that you have not previously visited." +msgstr "" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY" +", used to store the address of the FTP proxy server." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY" +", used to store the address of the HTTP proxy server." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 49 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "&FTP:" +msgstr "&FTP:" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "HTTP&S:" +msgstr "HTTP&S:" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 75 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY" +", used to store the address of the HTTPS proxy server." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 83 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Show the &value of the environment variables" +msgstr "Муҳит ўзгарувчиларнинг қийматини &кўрсатиш" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 91 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Verify" +msgstr "&Текшириш" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "" +"Verify whether or not the environment variable names you supplied are " +"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be " +"highlighted to indicate that they are invalid." +msgstr "" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 102 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Auto &Detect" +msgstr "&Авто-аниқлаш" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 105 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting " +"system wide proxy information." +"

This feature works by searching for commonly used variable names such as " +"HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY." +msgstr "" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 113 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "H&TTP:" +msgstr "H&TTP:" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 144 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY" +", used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be " +"used." +"

\n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" " +"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 152 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "NO &PROXY:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 33 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Domain [Group]" +msgstr "Домен [Гуруҳ]" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 44 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Host [Set By]" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 85 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:237 rc.cpp:680 +#, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "Ў&чириш" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 93 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:240 rc.cpp:686 +#, no-c-format +msgid "Delete A&ll" +msgstr "Ҳам&масини ўчириш" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 101 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Change &Policy..." +msgstr "Қоидани ў&згартириш" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 109 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&Reload List" +msgstr "&Рўйхатни қайтадан юклаш" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 144 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "Танлаш" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 147 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:257 +#, no-c-format +msgid "Clear Search" +msgstr "Қидирувни тозалаш" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 155 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "Қ&идириш:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 166 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Search interactively for domains and hosts" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 181 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Details" +msgstr "Тафсилотлар" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 216 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 227 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "Қиймати:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 238 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Domain:" +msgstr "Домен:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 249 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "Йўл:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 260 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Expires:" +msgstr "Тугайди:" + +#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 271 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Secure:" +msgstr "Хавфсиз:" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Enable coo&kies" +msgstr "К&укиларни ёқиш" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support enabled " +"and customize it to suit your privacy needs." +"

\n" +"Please note that disabling cookie support might make many web sites " +"unbrowsable.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 49 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Only acce&pt cookies from originating server" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 54 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate from " +"a site other than the one you are currently browsing. For example, if you visit " +"www.foobar.com while this option is on, only cookies that originate from " +"www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies from any other site " +"will be rejected. This reduces the chances of site operators compiling a " +"profile about your daily browsing habits.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 62 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "Automaticall&y accept session cookies" +msgstr "Сеанс кукиларини &авто-қабул қилиш" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 68 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the " +"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive " +"or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications " +"(e.g. your browser) that use them." +"

\n" +"NOTE: Checking this option along with the next one will override your " +"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " +"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " +"session ends.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 76 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Treat &all cookies as session cookies" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 82 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of data " +"that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or close " +"all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular cookies, " +"session cookies are never stored on your hard drive or other storage medium." +"

\n" +"NOTE: Checking this option along with the previous one will override " +"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " +"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " +"session ends.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 92 +#: rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Default Policy" +msgstr "Андоза қоида" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 106 +#: rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" +"

    \n" +"
  • Ask will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server " +"wants to set a cookie.\"
  • \n" +"
  • Accept will cause cookies to be accepted without prompting you.
  • " +"\n" +"
  • Reject will cause the cookiejar to refuse all cookies it " +"receives.
  • \n" +"
" +"

\n" +"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take " +"precedence over the default policy.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 117 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Ask &for confirmation" +msgstr "Тасд&иқлаш учун сўраш" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 125 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Accep&t all cookies" +msgstr "Ҳамма кукиларни қа&бул қилиш" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 133 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "Re&ject all cookies" +msgstr "Ҳамма кукиларни &рад этиш" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 143 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Site Policy" +msgstr "Сайт қоидаси" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 148 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"To add a new policy, simply click on the Add... " +"button and supply the necessary information. To change an existing policy, use " +"the Change... button and choose the new policy from the policy dialog " +"box. Clicking on the Delete button will remove the currently selected " +"policy causing the default policy setting to be used for that domain whereas " +"Delete All will remove all the site specific policies.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:428 rc.cpp:668 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "Я&нги" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 192 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:674 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge..." +msgstr "Ўз&гартириш" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 216 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Domain" +msgstr "Домен" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific " +"policies override the default policy setting for these sites.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 295 +#: rc.cpp:263 +#, no-c-format +msgid "Search interactively for domains" +msgstr "" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 22 +#: rc.cpp:266 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Setup proxy configuration.\n" +"

\n" +"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and " +"the Internet and provides services such as web page caching and filtering. " +"Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already " +"visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers " +"usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything " +"else you want to block.\n" +"

\n" +"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect " +"to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your " +"system administrator.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 59 +#: rc.cpp:275 +#, no-c-format +msgid "Connect to the &Internet directly" +msgstr "Интернетга тўғридан-тўғри &уланиш" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 65 +#: rc.cpp:278 +#, no-c-format +msgid "Connect to the Internet directly." +msgstr "Интернетга тўғридан-тўғри уланиш." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 76 +#: rc.cpp:281 +#, no-c-format +msgid "A&utomatically detect proxy configuration" +msgstr "Прокси &мосламасини авто-аниқлаш" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83 +#: rc.cpp:284 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Automatically detect and configure the proxy settings." +"

\n" +"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery Protocol " +"(WPAD)." +"

\n" +"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " +"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " +"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "U&se the following proxy configuration URL" +msgstr "Қуйида&ги прокси мослама URL'дан фойдаланиш" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 97 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings." +msgstr "" +"Прокси серверининг мосламаларини мослаш учун кўрсатилган скрипт URL'дан " +"фойдаланиш." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 141 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Enter the address for the proxy configuration script." +msgstr "Прокси мослама скрипти жойлашган манзилни киритинг." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 170 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Use preset proxy environment &variables" +msgstr "&Олдиндан аниқланган прокси муҳит ўзгарувчиларини ишлатиш" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 176 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Use environment variables to configure the proxy settings." +"

\n" +"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY " +"are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and " +"non-graphical applications need to share the same proxy configuration " +"information.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 187 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Setup..." +msgstr "Мослаш" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 190 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Show the proxy environment variable configuration dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 219 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "&Manually specify the proxy settings" +msgstr "Прокси мосламаларини қўл&бола кўрсатиш" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 222 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Manually enter proxy server configuration information." +msgstr "Прокси серверни мослаш учун маълумотни қўлбола киритиш." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 236 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Show the manual proxy configuration dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 251 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "Authori&zation" +msgstr "&Тасдиқлаш" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 262 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Prompt as &needed" +msgstr "Керагида сў&раш" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 268 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Prompt for login information whenever it is required." +msgstr "Талаб қилинганда тасдиқлаш маълумотини сўраш." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 279 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Use the following lo&gin information." +msgstr "Уланиш учун қуйидаги маъ&лумотдан фойдаланиш" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 282 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Use the information below to login into proxy servers as needed." +msgstr "" +"Прокси серверига уланишда талаб қилинганда қуйидаги маълумотни ишлатиш." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 321 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Login password." +msgstr "Махфий сўз." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 332 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Login name." +msgstr "Фойдаланувчи." + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 343 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 357 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 375 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "O&ptions" +msgstr "&Параметрлар" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 386 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Use persistent connections to proxy" +msgstr "" + +#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 392 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Use persistent proxy connection." +"

\n" +"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works " +"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not " +"use this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such " +"as JunkBuster and WWWOfle.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Ser&vers" +msgstr "&Серверлар" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 95 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Enter the address of the HTTP proxy server." +msgstr "HTTP прокси серверининг манзилини киритинг." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 103 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server." +msgstr "HTTPS прокси серверининг манзилини киритинг." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 111 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Enter the address of the FTP proxy server." +msgstr "FTP прокси серверининг манзилини киритинг." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 122 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common " +"value is 3128." +msgstr "" +"FTP прокси серверининг портини киритинг. Андоза - 8080. Бошқа кенг " +"ишлатиладиган порт - 3128." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 133 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common " +"value is 3128." +msgstr "" +"HTTP прокси серверининг портини киритинг. Андоза - 8080. Бошқа кенг " +"ишлатиладиган порт - 3128." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 175 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "&Use the same proxy server for all protocols" +msgstr "Ҳамма про&токоллар учун битта прокси серверини ишлатиш" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 193 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "E&xceptions" +msgstr "Қоидадан т&ашқари ҳолатлар" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 204 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "Use proxy only for entries in this list" +msgstr "Рўйхатдагилар учун проксини ишлатиш" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 209 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the " +"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the " +"addresses listed here." +"

This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server for " +"a few specific sites." +"

If you have more complex requirements you might want to use a configuration " +"script.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 228 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "D&elete All" +msgstr "Ҳам&масини ўчириш" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 231 +#: rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Remove all proxy exception addresses from the list." +msgstr "Қоидадан ташқари ҳамма прокси манзилларини рўйхатдан олиб ташлаш." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 242 +#: rc.cpp:422 +#, no-c-format +msgid "De&lete" +msgstr "Ўч&ириш" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 245 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "Remove the selected proxy exception address from the list." +msgstr "Қоидадан ташқари танланган прокси манзилини рўйхатдан олиб ташлаш." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 256 +#: rc.cpp:431 +#, no-c-format +msgid "Add new proxy exception address to the list." +msgstr "Қоидадан ташқари янги прокси манзилини рўйхатга қўшиш." + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 267 +#: rc.cpp:434 +#, no-c-format +msgid "C&hange..." +msgstr "Ўз&гартириш" + +#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "Change the selected proxy exception address." +msgstr "Қоидадан ташқари танланган прокси манзилини ўзгартириш." + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:440 +#, no-c-format +msgid "&Domain name:" +msgstr "&Доменнинг номи:" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 35 +#: rc.cpp:443 rc.cpp:448 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org " +"or .kde.org.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Ушбу қоида қўлланадиган хост ёки доменнинг номини киритинг. Масалан, " +"www.kde.org ёки .kde.org.\n" +"" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 53 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "&Policy:" +msgstr "Қ&оида:" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:475 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the desired policy:\n" +"

    \n" +"
  • Accept - Allows this site to set cookies
  • \n" +"
  • Reject - Refuse all cookies sent from this site
  • \n" +"
  • Ask - Prompt when cookies are received from this site
  • \n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"Истаган қоидани танланг:\n" +"
    \n" +"
  • Қабул қилиш - Сайтдан ҳамма кукиларни қабул қилиш
  • \n" +"
  • Рад этиш - Сайтдан ҳамма кукиларни рад этиш
  • \n" +"
  • Сўраш - Сайтдан куки келганида сўраш
  • \n" +"
\n" +"
" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 72 +#: rc.cpp:466 +#, no-c-format +msgid "Accept" +msgstr "Қабул қилиш" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 77 +#: rc.cpp:469 +#, no-c-format +msgid "Reject" +msgstr "Рад этиш" + +#. i18n: file policydlg_ui.ui line 82 +#: rc.cpp:472 +#, no-c-format +msgid "Ask" +msgstr "Сўраш" + +#. i18n: file socksbase.ui line 16 +#: rc.cpp:485 +#, no-c-format +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" + +#. i18n: file socksbase.ui line 34 +#: rc.cpp:488 +#, no-c-format +msgid "&Enable SOCKS support" +msgstr "SOCKS &қўллашни ёқиш" + +#. i18n: file socksbase.ui line 37 +#: rc.cpp:491 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in KDE applications and I/O " +"subsystems." +msgstr "" + +#. i18n: file socksbase.ui line 48 +#: rc.cpp:494 +#, no-c-format +msgid "SOCKS Implementation" +msgstr "SOCKS амалга оширилиши" + +#. i18n: file socksbase.ui line 59 +#: rc.cpp:497 +#, no-c-format +msgid "A&uto detect" +msgstr "&Авто-аниқлаш" + +#. i18n: file socksbase.ui line 65 +#: rc.cpp:500 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select Autodetect, then KDE will automatically search for an " +"implementation of SOCKS on your computer." +msgstr "" +"\"Авто-аниқлаш\" танланса, KDE компютеда SOCKS қандай амалга оширилганини " +"автоматик равишда аниқлайди." + +#. i18n: file socksbase.ui line 73 +#: rc.cpp:503 +#, no-c-format +msgid "&NEC SOCKS" +msgstr "&NEC SOCKS" + +#. i18n: file socksbase.ui line 79 +#: rc.cpp:506 +#, no-c-format +msgid "This will force KDE to use NEC SOCKS if it can be found." +msgstr "Агар топилса, KDE NEC SOCKS кутубхонасидан фойдаланади." + +#. i18n: file socksbase.ui line 87 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Use &custom library" +msgstr "&Бошқа кутубхонани ишлатиш" + +#. i18n: file socksbase.ui line 93 +#: rc.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "" +"Select custom if you wish to use an unlisted SOCKS library. Please note that " +"this may not always work as it depends on the API of the library which you " +"specify (below)." +msgstr "" + +#. i18n: file socksbase.ui line 117 +#: rc.cpp:515 +#, no-c-format +msgid "&Path:" +msgstr "Йў&л:" + +#. i18n: file socksbase.ui line 137 +#: rc.cpp:518 +#, no-c-format +msgid "Enter the path to an unsupported SOCKS library." +msgstr "Қўлланмаган SOCKS кутубхонасига йўллни киритинг." + +#. i18n: file socksbase.ui line 147 +#: rc.cpp:521 +#, no-c-format +msgid "&Dante" +msgstr "&Dante" + +#. i18n: file socksbase.ui line 153 +#: rc.cpp:524 +#, no-c-format +msgid "This will force KDE to use Dante if it can be found." +msgstr "Агар топилса, KDE Dante кутубхонасидан фойдаланади." + +#. i18n: file socksbase.ui line 174 +#: rc.cpp:527 +#, no-c-format +msgid "Additional Library Search Paths" +msgstr "Қўшимча кутубхоналарни қидириш учун йўллар" + +#. i18n: file socksbase.ui line 177 +#: rc.cpp:530 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can specify additional directories to search for the SOCKS libraries. " +"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib and /opt/socks5/lib are already " +"searched by default." +msgstr "" +"Бу ерда, қўшимча кутубхоналарини қидириш учун директорияларни кўрсатишингиз " +"мумкин. Қуйидаги йўллардан андоза бўйича фойдаланилади.\n" +"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib, /opt/socks5/lib" + +#. i18n: file socksbase.ui line 186 +#: rc.cpp:533 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Йўл" + +#. i18n: file socksbase.ui line 207 +#: rc.cpp:536 +#, no-c-format +msgid "This is the list of additional paths that will be searched." +msgstr "Қўшимча кутубхоналарни қидириш учун йўллар рўйхати." + +#. i18n: file socksbase.ui line 251 +#: rc.cpp:539 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Қўшиш" + +#. i18n: file socksbase.ui line 299 +#: rc.cpp:545 +#, no-c-format +msgid "&Test" +msgstr "&Синаш" + +#. i18n: file socksbase.ui line 302 +#: rc.cpp:548 +#, no-c-format +msgid "Click here to test SOCKS support." +msgstr "SOCKS қўлланганини текшириш учун шу ерни босинг." + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 32 +#: rc.cpp:551 +#, no-c-format +msgid "&When browsing the following site:" +msgstr "Қуйидаги &сайтлар учун:" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:560 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " +"used." +"

\n" +"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " +"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " +"want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " +".kde.org - the fake identity would then be sent to any KDE site " +"that ends with .kde.org.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 60 +#: rc.cpp:566 +#, no-c-format +msgid "&Use the following identification:" +msgstr "" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 68 +#: rc.cpp:569 rc.cpp:574 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the browser identification to use whenever contacting the site you " +"specified above.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 86 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Real identification:" +msgstr "" + +#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:582 rc.cpp:587 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"The actual browser identification text that will be sent to the remote " +"machine.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19 +#: rc.cpp:598 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can modify the default browser-identification text or set a site " +"(eg. www.kde.org) or a domain (eg. kde.org) " +"specific identification text." +"

\n" +"To add a new site specific identification text, click the New " +"button and supply the necessary information. To change an existing site " +"specific entry, click on the Change button. The Delete " +"button will remove the selected site specific identification text, causing the " +"setting to be used for that site or domain.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 33 +#: rc.cpp:604 +#, no-c-format +msgid "&Send identification" +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 43 +#: rc.cpp:607 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Send the browser identification to web sites." +"

\n" +"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, " +"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature " +"but rather customize it." +"

\n" +"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. " +"The identification text that will be sent is shown below.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 54 +#: rc.cpp:614 +#, no-c-format +msgid "Default Identification" +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 57 +#: rc.cpp:617 +#, no-c-format +msgid "" +"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided " +"options to customize it." +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 88 +#: rc.cpp:620 +#, no-c-format +msgid "" +"The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize " +"it using the options provided below." +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 96 +#: rc.cpp:623 +#, no-c-format +msgid "Add operating s&ystem name" +msgstr "Операцион &тизимнинг номини қўшиш" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 99 +#: rc.cpp:626 +#, no-c-format +msgid "" +"Includes your operating system's name in the browser identification text." +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:629 +#, no-c-format +msgid "Add operating system &version" +msgstr "Операцион тизимнинг &версиясини қўшиш" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 138 +#: rc.cpp:632 +#, no-c-format +msgid "" +"Includes your operating system's version number in the browser identification " +"text." +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 148 +#: rc.cpp:635 +#, no-c-format +msgid "Add &platform name" +msgstr "&Платформанинг номини қўшиш" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:638 +#, no-c-format +msgid "Includes your platform type in the browser identification text" +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 159 +#: rc.cpp:641 +#, no-c-format +msgid "Add &machine (processor) type" +msgstr "П&роцессорнинг турини қўшиш" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 162 +#: rc.cpp:644 +#, no-c-format +msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text." +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 170 +#: rc.cpp:647 +#, no-c-format +msgid "Add lang&uage information" +msgstr "&Тил ҳақида маълумотни қўшиш" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:650 +#, no-c-format +msgid "Includes your language settings in the browser identification text." +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 186 +#: rc.cpp:653 +#, no-c-format +msgid "Site Specific Identification" +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 198 +#: rc.cpp:656 +#, no-c-format +msgid "Site Name" +msgstr "Сайтнинг номи" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 209 +#: rc.cpp:659 +#, no-c-format +msgid "Identification" +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 220 +#: rc.cpp:662 +#, no-c-format +msgid "User Agent" +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 248 +#: rc.cpp:665 +#, no-c-format +msgid "" +"List of sites for which the specified identification text will be used instead " +"of the default one." +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 267 +#: rc.cpp:671 +#, no-c-format +msgid "Add new identification text for a site." +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 278 +#: rc.cpp:677 +#, no-c-format +msgid "Change the selected identifier text." +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 289 +#: rc.cpp:683 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected identifier text." +msgstr "" + +#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 300 +#: rc.cpp:689 +#, no-c-format +msgid "Delete all identifiers." +msgstr "" + +#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 10 +#: rc.cpp:692 +#, no-c-format +msgid "Disable Passive FTP" +msgstr "" + +#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 11 +#: rc.cpp:695 +#, no-c-format +msgid "" +"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of " +"the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers " +"may not support Passive FTP though." +msgstr "" + +#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 16 +#: rc.cpp:698 +#, no-c-format +msgid "Mark partially uploaded files" +msgstr "Қисман ёзиб олинган файлларни белгилаш" + +#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 17 +#: rc.cpp:701 +#, no-c-format +msgid "" +"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully uploaded " +"it is renamed to its real name." +msgstr "" + +#: smbrodlg.cpp:43 +msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server." +msgstr "Бу мослама фақат SAMBA клиенти учун, сервер учун эмас." + +#: smbrodlg.cpp:47 +msgid "Default user name:" +msgstr "Андоза фойдаланувчи:" + +#: smbrodlg.cpp:53 +msgid "Default password:" +msgstr "Андоза махфий сўз:" + +#: smbrodlg.cpp:171 +msgid "" +"

Windows Shares

Konqueror is able to access shared windows filesystems " +"if properly configured. If there is a specific computer from which you want to " +"browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do " +"not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address " +"fields will also be available, if you use the native code, or the location of " +"the 'smb.conf' file from which the options are read, when using Samba. In any " +"case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is " +"guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves " +"performance, and reduces the network load a lot." +"

The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly " +"with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you " +"choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during " +"browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, " +"and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security " +"reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly " +"indicated as such." +"

" +msgstr "" + +#: socks.cpp:42 +msgid "kcmsocks" +msgstr "kcmsocks" + +#: socks.cpp:42 +msgid "KDE SOCKS Control Module" +msgstr "KDE SOCKS бошқарув модули" + +#: socks.cpp:44 +msgid "(c) 2001 George Staikos" +msgstr "(c) 2001 George Staikos" + +#: socks.cpp:92 +msgid "These changes will only apply to newly started applications." +msgstr "" +"Киритилган ўзгаришлар фақат янгидан ишга туширилган дастурларга қўлланади." + +#: socks.cpp:94 socks.cpp:127 socks.cpp:132 +msgid "SOCKS Support" +msgstr "SOCKS'ни қўллаш" + +#: socks.cpp:126 +msgid "Success: SOCKS was found and initialized." +msgstr "SOCKS'ни ишга тайёрлаш муваффақиятли тугади." + +#: socks.cpp:131 +msgid "SOCKS could not be loaded." +msgstr "SOCKS'ни юклаб бўлмади." + +#: socks.cpp:270 +msgid "" +"

SOCKS

" +"

This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or " +"proxy.

" +"

SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. " +"

If you have no idea what this is and if your system administrator does not " +"tell you to use it, leave it disabled.

" +msgstr "" + +#: useragentdlg.cpp:225 +msgid "" +"" +"
Found an existing identification for" +"
%1" +"
Do you want to replace it?
" +msgstr "" + +#: useragentdlg.cpp:230 +msgid "Duplicate Identification" +msgstr "" + +#: useragentdlg.cpp:248 +msgid "Add Identification" +msgstr "" + +#: useragentdlg.cpp:267 +msgid "Modify Identification" +msgstr "" + +#: useragentdlg.cpp:383 +msgid "" +"

Browser Identification

The browser-identification module allows you to " +"have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you " +"browse.

This ability to fake identification is necessary because some web " +"sites do not display properly when they detect that they are not talking to " +"current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the " +"browser actually supports all the necessary features to render those pages " +"properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. " +"Please understand that this might not always work, since such sites might be " +"using non-standard web protocols and or specifications.

NOTE: " +"To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click " +"on the quick help button on the window title bar, then click on the section for " +"which you are seeking help." +msgstr "" + +#~ msgid "MS Windows encoding:" +#~ msgstr "MS Windows кодлаш усули:" + +#~ msgid "Socks" +#~ msgstr "Socks" + +#~ msgid "Success! SOCKS was found and initialized." +#~ msgstr "Муваффақият! SOCKS топилди ва ишга тайёрланди." + +#~ msgid "Note: kio_smb is a SMB client only. The server, if any, cannot be configured from here." +#~ msgstr "Изоҳ: kio_smb фақата SMB клиенти ҳолос. Серверни бу ердан мослаб бўлмайди." + +#~ msgid "Network Settings" +#~ msgstr "Тармоқ мосламалари" + +#~ msgid "Other options:" +#~ msgstr "Бошқа параметрлар:" + +#~ msgid "B&roadcast address:" +#~ msgstr "Broadcast-&манзили:" + +#~ msgid "&WINS address:" +#~ msgstr "WINS-ма&нзили:" + +#~ msgid "Specify the address of the WINS server here (if any)." +#~ msgstr "Бу ерга WINS серверининг (агар бўлса) манзилини киритинг." + +#~ msgid "User Settings" +#~ msgstr "Фойдаланувчининг мосламалари" + +#~ msgid "&Server:" +#~ msgstr "&Сервер:" + +#~ msgid "&Login:" +#~ msgstr "&Фойдаланувчи:" + +#~ msgid "Enter your username on the SMB server here." +#~ msgstr "Бу ерга SMB сервери учун фойдаланувчини киритинг." + +#~ msgid "&Password:" +#~ msgstr "&Махфий сўз:" + +#~ msgid "Enter your password on the SMB server here." +#~ msgstr "Бу ерга SMB сервери учун махфий сўзни киритинг." + +#~ msgid "server: " +#~ msgstr "сервер: " + +#~ msgid "login: " +#~ msgstr "фойдаланувчи: " + +#~ msgid "with password" +#~ msgstr "махфий сўз билан" + +#~ msgid "Workgroup:" +#~ msgstr "Ишчи гуруҳ:" + +#~ msgid "Update &List" +#~ msgstr "Рўй&хатни янгилаш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkonq.po new file mode 100644 index 00000000000..f9d389c9e85 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkonq.po @@ -0,0 +1,700 @@ +# translation of kcmkonq.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkonq\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-08 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:18+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: behaviour.cpp:46 +msgid "" +"

Konqueror Behavior

You can configure how Konqueror behaves as a file " +"manager here." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:50 +msgid "Misc Options" +msgstr "Ҳар хил параметрлар" + +#: behaviour.cpp:66 +msgid "Open folders in separate &windows" +msgstr "Жилдларни &алоҳида ойнада очиш" + +#: behaviour.cpp:67 +msgid "" +"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a " +"folder, rather than showing that folder's contents in the current window." +msgstr "Агар белгиланса, жилд очилганда Konqueror уни янги ойнада кўрсатади." + +#: behaviour.cpp:74 +msgid "&Show network operations in a single window" +msgstr "&Тармоқ амаллар битта ойнада" + +#: behaviour.cpp:77 +msgid "" +"Checking this option will group the progress information for all network file " +"transfers into a single window with a list. When the option is not checked, all " +"transfers appear in a separate window." +msgstr "" +"Агар белгиланса, ҳамма тармоқ амаллари битта ойнада кўринади. Акс ҳолда, улар " +"алоҳида ойнада кўринади." + +#: behaviour.cpp:85 +msgid "Show file &tips" +msgstr "&Файл ҳақида қўшимча маълумотни кўрсатиш" + +#: behaviour.cpp:88 +msgid "" +"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a " +"small popup window with additional information about that file" +msgstr "" +"Агар белгиланса, сичқонча файлнинг устида бўлганда у ҳақида қўшимча маълумот " +"кўрсатилади." + +#: behaviour.cpp:108 +msgid "Show &previews in file tips" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:111 +msgid "" +"Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview " +"for the file, when moving the mouse over it." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:114 +msgid "Rename icons in&line" +msgstr "Нишончаларнинг номини &жойида ўзгартириш" + +#: behaviour.cpp:115 +msgid "" +"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the " +"icon name. " +msgstr "" +"Агар белгиланса, нишончанинг номини бир марта босиб файлнинг номини ўзгартирса " +"бўлади." + +#: behaviour.cpp:121 +msgid "Home &URL:" +msgstr "&Уй URL:" + +#: behaviour.cpp:126 +msgid "Select Home Folder" +msgstr "Уй жилдини танланг" + +#: behaviour.cpp:131 +msgid "" +"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when " +"the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by " +"a 'tilde' (~)." +msgstr "" +"Уй тугмаси босилганида пайдо бўладиган манзил (м-н жилд ёки веб-саҳифа). " +"Одатда, бунинг қиймати уй жилдига (~) ўрнатилган бўлади." + +#: behaviour.cpp:139 +msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan" +msgstr "&Контекст менюда ўчириш бандини кўрсатиш" + +#: behaviour.cpp:143 +msgid "" +"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " +"and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding " +"the Shift key while calling 'Move to Trash'." +msgstr "" +"Агар белгиланса, иш столи ёки файл-браузернинг контекст менюсида ўчириш банди " +"кўринади." + +#: behaviour.cpp:148 +msgid "Ask Confirmation For" +msgstr "Тасдиқлаш учун сўраш" + +#: behaviour.cpp:150 +msgid "" +"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " +"\"delete\" a file. " +"
    " +"
  • Move To Trash: moves the file to your trash folder, from where it " +"can be recovered very easily.
  • " +"
  • Delete: simply deletes the file.
" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:159 +msgid "&Move to trash" +msgstr "Чиқиндилар қути&сига кўчириш" + +#: behaviour.cpp:161 +msgid "D&elete" +msgstr "Ў&чириш" + +#: browser.cpp:51 +msgid "&Appearance" +msgstr "&Кўриниши" + +#: browser.cpp:52 +msgid "&Behavior" +msgstr "&Хусусиятлар" + +#: browser.cpp:53 +msgid "&Previews && Meta-Data" +msgstr "&Кўриб чиқишлар ва мета-маълумот" + +#: browser.cpp:57 +msgid "&Quick Copy && Move" +msgstr "" + +#: desktop.cpp:58 +msgid "" +"

Multiple Desktops

In this module, you can configure how many virtual " +"desktops you want and how these should be labeled." +msgstr "" +"

Бир нечта иш столлари

Бу мослама ёрдамида виртуал иш столларнинг сони " +"ва улларнинг номини мослаш мумкин." + +#: desktop.cpp:71 +msgid "N&umber of desktops: " +msgstr "&Иш столлар сони: " + +#: desktop.cpp:77 +msgid "" +"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move " +"the slider to change the value." +msgstr "" + +#: desktop.cpp:88 +msgid "Desktop &Names" +msgstr "Иш столининг &номлари" + +#: desktop.cpp:94 desktop.cpp:96 +msgid "Desktop %1:" +msgstr "Иш столи %1:" + +#: desktop.cpp:98 desktop.cpp:99 desktop.cpp:100 desktop.cpp:101 +#, c-format +msgid "Here you can enter the name for desktop %1" +msgstr "Бу ерда %1чи иш столининг номни кўрсатиш мумкин." + +#: desktop.cpp:114 +msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" +msgstr "" + +#: desktop.cpp:155 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "Иш столи %1" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:76 +msgid "Sound Files" +msgstr "Товуш файллари" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:136 +msgid "&Left button:" +msgstr "Ч&ап тугма:" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:137 +msgid "" +"You can choose what happens when you click the left button of your pointing " +"device on the desktop:" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:140 +msgid "Right b&utton:" +msgstr "Ўн&г тугма:" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:141 +msgid "" +"You can choose what happens when you click the right button of your pointing " +"device on the desktop:" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:157 desktopbehavior_impl.cpp:203 +msgid "" +" " +"
    " +"
  • No action: as you might guess, nothing happens!
  • " +"
  • Window list menu: a menu showing all windows on all virtual " +"desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that desktop, " +"or on a window name to shift focus to that window, switching desktops if " +"necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or minimized " +"windows are represented with their names in parentheses.
  • " +"
  • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " +"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " +"and logging out of KDE.
  • " +"
  • Application menu: the \"K\" menu pops up. This might be useful for " +"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " +"\"Kicker\") hidden from view.
" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:178 +msgid "" +"You can choose what happens when you click the middle button of your pointing " +"device on the desktop: " +"
    " +"
  • No action: as you might guess, nothing happens!
  • " +"
  • Window list menu: a menu showing all windows on all virtual " +"desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that desktop, " +"or on a window name to shift focus to that window, switching desktops if " +"necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or minimized " +"windows are represented with their names in parentheses.
  • " +"
  • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " +"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " +"and logging out of KDE.
  • " +"
  • Application menu: the \"K\" menu pops up. This might be useful for " +"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " +"\"Kicker\") hidden from view.
" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:269 +msgid "No Action" +msgstr "Амал йўқ" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:270 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Ойналар рўйхати менюси" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:271 +msgid "Desktop Menu" +msgstr "Иш столи менюси" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:272 +msgid "Application Menu" +msgstr "Дастур менюси" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:273 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Хатчўплар менюси" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:274 +msgid "Custom Menu 1" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:275 +msgid "Custom Menu 2" +msgstr "" + +#: desktopbehavior_impl.cpp:458 +msgid "" +"

Behavior

\n" +"This module allows you to choose various options\n" +"for your desktop, including the way in which icons are arranged and\n" +"the pop-up menus associated with clicks of the middle and right mouse\n" +"buttons on the desktop.\n" +"Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:60 +msgid "&Standard font:" +msgstr "&Андоза шрифт:" + +#: fontopts.cpp:64 +msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:79 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Шри&фтнинг ўлчами:" + +#: fontopts.cpp:87 +msgid "This is the font size used to display text in Konqueror windows." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:95 +msgid "Normal te&xt color:" +msgstr "Оддий &матнинг ранги:" + +#: fontopts.cpp:99 +msgid "This is the color used to display text in Konqueror windows." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:126 +msgid "&Text background color:" +msgstr "&Матннинг орқа фон ранги:" + +#: fontopts.cpp:134 +msgid "This is the color used behind the text for the icons on the desktop." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:146 +msgid "H&eight for icon text:" +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:154 +msgid "" +"This is the maximum number of lines that can be used to draw icon text. Long " +"file names are truncated at the end of the last line." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:165 +msgid "&Width for icon text:" +msgstr "Нишончанинг матн &эни:" + +#: fontopts.cpp:173 +msgid "" +"This is the maximum width for the icon text when konqueror is used in multi " +"column view mode." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:181 +msgid "&Underline filenames" +msgstr "Файл ном&ининг тагини чизиш" + +#: fontopts.cpp:185 +msgid "" +"Checking this option will result in filenames being underlined, so that they " +"look like links on a web page. Note: to complete the analogy, make sure that " +"single click activation is enabled in the mouse control module." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:194 +msgid "Display file sizes in b&ytes" +msgstr "Файлнинг ҳа&жмини байтларда кўрсатиш" + +#: fontopts.cpp:198 +msgid "" +"Checking this option will result in file sizes being displayed in bytes. " +"Otherwise file sizes are being displayed in kilobytes or megabytes if " +"appropriate." +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:223 +msgid "" +"_n: line\n" +" lines" +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:228 +msgid "" +"_n: pixel\n" +" pixels" +msgstr "" + +#: fontopts.cpp:384 +msgid "" +"

Appearance

You can configure how Konqueror looks as a file manager " +"here." +msgstr "" + +#: previews.cpp:65 +msgid "" +"

Allow previews, \"Folder Icons Reflect Contents\", and retrieval of " +"meta-data on protocols:

" +msgstr "" + +#: previews.cpp:68 +msgid "" +"

Preview Options

Here you can modify the behavior of Konqueror when it " +"shows the files in a folder." +"

The list of protocols:

check the protocols over which previews should " +"be shown; uncheck those over which they should not. For instance, you might " +"want to show previews over SMB if the local network is fast enough, but you " +"might disable it for FTP if you often visit very slow FTP sites with large " +"images." +"

Maximum File Size:

select the maximum file size for which previews " +"should be generated. For instance, if set to 1 MB (the default), no preview " +"will be generated for files bigger than 1 MB, for speed reasons." +msgstr "" + +#: previews.cpp:81 +msgid "Select Protocols" +msgstr "Протоколларни танланг" + +#: previews.cpp:89 +msgid "Local Protocols" +msgstr "Локал протоколлар" + +#: previews.cpp:91 +msgid "Internet Protocols" +msgstr "Интернет протоколлари" + +#: previews.cpp:119 +msgid "" +"This option makes it possible to choose when the file previews, smart folder " +"icons, and meta-data in the File Manager should be activated.\n" +"In the list of protocols that appear, select which ones are fast enough for you " +"to allow previews to be generated." +msgstr "" + +#: previews.cpp:124 +msgid "&Maximum file size:" +msgstr "&Файлларнинг энг катта ҳажми:" + +#: previews.cpp:128 +msgid " MB" +msgstr " Мб" + +#: previews.cpp:135 +msgid "&Increase size of previews relative to icons" +msgstr "" + +#: previews.cpp:139 +msgid "&Use thumbnails embedded in files" +msgstr "Файлдаги &миниатюрадан фойдаланиш" + +#: previews.cpp:145 +msgid "" +"Select this to use thumbnails that are found inside some file types (e.g. " +"JPEG). This will increase speed and reduce disk usage. Deselect it if you have " +"files that have been processed by programs which create inaccurate thumbnails, " +"such as ImageMagick." +msgstr "" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 34 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 53 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Show icons on desktop" +msgstr "&Иш столида нишончаларни кўрсатиш" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 56 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without " +"icons the desktop will be somewhat faster but you will no longer be able to " +"drag files to the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 92 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Allow pro&grams in desktop window" +msgstr "" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 95 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop " +"such as xsnow, xpenguin or xmountain. If you have problems with applications " +"like netscape that check the root window for running instances, disable this " +"option." +msgstr "" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 105 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Show &tooltips" +msgstr "Эслатмаларни &кўрсатиш" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 113 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Menu Bar at Top of Screen" +msgstr "Иш столида менюлар панелини кўрсатиш" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 124 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Йўқ" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 127 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, there is no menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 135 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Desktop menu bar" +msgstr "Иш столи &менюси" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 138 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen " +"which shows the desktop menus." +msgstr "" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 146 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "&Current application's menu bar (Mac OS-style)" +msgstr "&Жорий дастурнинг менюси (Mac ОТга ўхшаш)" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 149 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, applications will not have their menu bar attached " +"to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the top of the " +"screen which shows the menus of the currently active application. You might " +"recognize this behavior from Mac OS." +msgstr "" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 159 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Mouse Button Actions" +msgstr "Сичқончанинг тугмалари учун амаллар" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 170 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Ўрта тугма:" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 178 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Чап тугма:" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 186 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Ўнг тугма:" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 223 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Таҳрирлаш" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 304 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "File Icons" +msgstr "Файл нишончалари" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 315 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Automatically &line up icons" +msgstr "Нишончаларни авто-&текислаш" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 318 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the " +"grid when you move them." +msgstr "" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 326 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Show &hidden files" +msgstr "Яши&рилган файлларни кўрсатиш" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 330 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "" +"

If you check this option, any files in your desktop directory that begin " +"with a period (.) will be shown. Usually, such files contain configuration " +"information, and remain hidden from view.

\n" +"

For example, files which are named \".directory\" are plain text files which " +"contain information for Konqueror, such as the icon to use in displaying a " +"directory, the order in which files should be sorted, etc. You should not " +"change or delete these files unless you know what you are doing.

" +msgstr "" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 336 +#: rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Show Icon Previews For" +msgstr "" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 352 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Select for which types of files you want to enable preview images." +msgstr "" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 362 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "Device Icons" +msgstr "Ускуна нишончалари" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 373 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "&Show device icons:" +msgstr "&Ускуна нишончаларини кўрсатиш:" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 379 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Device Types to Display" +msgstr "Ускуна турларини кўрсатиш" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 398 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Deselect the device types which you do not want to see on the desktop." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:67 +msgid "" +"

Paths

\n" +"This module allows you to choose where in the filesystem the files on your " +"desktop should be stored.\n" +"Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:74 +msgid "Des&ktop path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:81 +msgid "" +"This folder contains all the files which you see on your desktop. You can " +"change the location of this folder if you want to, and the contents will move " +"automatically to the new location as well." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:89 +msgid "A&utostart path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:96 +msgid "" +"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you " +"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the " +"location of this folder if you want to, and the contents will move " +"automatically to the new location as well." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:105 +msgid "D&ocuments path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:112 +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save documents from or to." +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:202 rootopts.cpp:217 +msgid "Autostart" +msgstr "Авто-бошлаш" + +#: rootopts.cpp:206 +msgid "Desktop" +msgstr "Иш столи" + +#: rootopts.cpp:275 +msgid "" +"The path for '%1' has been changed;\n" +"do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:276 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Тасдиқлаш талаб қилинади" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po new file mode 100644 index 00000000000..0a0bb273d99 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po @@ -0,0 +1,1324 @@ +# translation of kcmkonqhtml.po to Uzbek +# translation of kcmkonqhtml.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-22 01:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:41+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов, Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de,mavnur@gmail.com" + +#: advancedTabDialog.cpp:39 htmlopts.cpp:98 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Қўшимча параметрлар" + +#: appearance.cpp:33 +msgid "" +"

Konqueror Fonts

On this page, you can configure which fonts Konqueror " +"should use to display the web pages you view." +msgstr "" +"

Konqueror шрифтлари

Бу ерда веб-саҳифаларни кўрсатишда Konqueror " +"ишлатадиган шрифтларни мослашингиз мумкин." + +#: appearance.cpp:43 +msgid "Font Si&ze" +msgstr "Шрифтнинг ў&лчами" + +#: appearance.cpp:46 appearance.cpp:62 +msgid "This is the relative font size Konqueror uses to display web sites." +msgstr "" +"Konqueror веб-саҳифаларни кўрсатишда қўлланиладиган шрифтларнинг нисбий ўлчами." + +#: appearance.cpp:49 +msgid "M&inimum font size:" +msgstr "Шрифтнинг энг &кичик ўлчами:" + +#: appearance.cpp:53 +msgid "" +"Konqueror will never display text smaller than this size," +"
overriding any other settings" +msgstr "" +"Konqueror матнларни бу ерда кўрсатилган шрифтдан кичик шрифтда кўрсатмайди." +"
Бу мослама қолган барча мосламаларни ўрнига ишлатилади." + +#: appearance.cpp:57 +msgid "&Medium font size:" +msgstr "Шрифтнинг ў&ртача ўлчами:" + +#: appearance.cpp:67 +msgid "S&tandard font:" +msgstr "&Андоза шрифт:" + +#: appearance.cpp:75 +msgid "This is the font used to display normal text in a web page." +msgstr "Веб-саҳифалардаги оддий матнни кўрсатиш учун шрифт." + +#: appearance.cpp:88 +msgid "&Fixed font:" +msgstr "&Эни ўзгармайдиган шрифт:" + +#: appearance.cpp:96 +msgid "" +"This is the font used to display fixed-width (i.e. non-proportional) text." +msgstr "Эни ўзгармайдиган ҳарфлар билан ёзилган матн учун шрифт." + +#: appearance.cpp:109 +msgid "S&erif font:" +msgstr "Serif ш&рифт:" + +#: appearance.cpp:117 +msgid "This is the font used to display text that is marked up as serif." +msgstr "Бу шрифт Serif деб белгиланган матнни кўрсатишда ишлатилади." + +#: appearance.cpp:130 +msgid "Sa&ns serif font:" +msgstr "Sans serif шр&ифт:" + +#: appearance.cpp:138 +msgid "This is the font used to display text that is marked up as sans-serif." +msgstr "Бу шрифт Sans-serif деб белгиланган матнни кўрсатишда ишлатилади." + +#: appearance.cpp:152 +msgid "C&ursive font:" +msgstr "&Қия шрифт:" + +#: appearance.cpp:160 +msgid "This is the font used to display text that is marked up as italic." +msgstr "Бу шрифт қия деб белгиланган матнни кўрсатишда ишлатилади." + +#: appearance.cpp:174 +msgid "Fantas&y font:" +msgstr "Fantas&y шрифт:" + +#: appearance.cpp:182 +msgid "" +"This is the font used to display text that is marked up as a fantasy font." +msgstr "Бу шрифт Fantasy деб белгиланган матнни кўрсатишда ишлатилади." + +#: appearance.cpp:196 +msgid "Font &size adjustment for this encoding:" +msgstr "Ушбу кодлаш усули учун шрифт &ўлчами:" + +#: appearance.cpp:208 +msgid "Default encoding:" +msgstr "Андоза кодлаш усули:" + +#: appearance.cpp:216 appearance.cpp:405 +msgid "Use Language Encoding" +msgstr "Тилнинг кодлаш усулини ишлатиш" + +#: appearance.cpp:220 +msgid "" +"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use " +"language encoding' and should not have to change this." +msgstr "" + +#: domainlistview.cpp:47 +msgid "Host/Domain" +msgstr "Хост/Домен" + +#: domainlistview.cpp:48 +msgid "Policy" +msgstr "Қоида" + +#: domainlistview.cpp:55 +msgid "&New..." +msgstr "&Янги" + +#: domainlistview.cpp:59 +msgid "Chan&ge..." +msgstr "Ўз&гартириш" + +#: domainlistview.cpp:63 +msgid "De&lete" +msgstr "Ўч&ириш" + +#: domainlistview.cpp:67 +msgid "&Import..." +msgstr "&Импорт қилиш" + +#: domainlistview.cpp:73 +msgid "&Export..." +msgstr "&Экспорт қилиш" + +#: domainlistview.cpp:82 +msgid "Click on this button to manually add a host or domain specific policy." +msgstr "Домен ёки хост учун қоидани қўлбола қўшиш учун ушбу тугмани босинг." + +#: domainlistview.cpp:84 +msgid "" +"Click on this button to change the policy for the host or domain selected in " +"the list box." +msgstr "" +"Танланган хост ёки домен қоидасини ўзгартириш учун ушбу тугмани босинг." + +#: domainlistview.cpp:86 +msgid "" +"Click on this button to delete the policy for the host or domain selected in " +"the list box." +msgstr "" +"Танланган хост ёки домен қоидасини олиб ташлаш учун ушбу тугмани босинг." + +#: domainlistview.cpp:133 +msgid "You must first select a policy to be changed." +msgstr "Ўзгартириш учун аввало қоидани танлашингиз керак." + +#: domainlistview.cpp:162 +msgid "You must first select a policy to delete." +msgstr "Ўчириш учун аввало қоидани танлашингиз керак." + +#: domainlistview.cpp:200 policydlg.cpp:48 +msgid "Use Global" +msgstr "Умумий қўллаш" + +#: domainlistview.cpp:202 policydlg.cpp:48 +msgid "Accept" +msgstr "Қабул қилиш" + +#: domainlistview.cpp:204 policydlg.cpp:48 +msgid "Reject" +msgstr "Рад этиш" + +#: filteropts.cpp:52 +msgid "Enable filters" +msgstr "Филтерларни ёқиш" + +#: filteropts.cpp:55 +msgid "Hide filtered images" +msgstr "Филтердан ўтмаган расмларни бекитиш" + +#: filteropts.cpp:58 +msgid "URL Expressions to Filter" +msgstr "Кўрсатилмайдиган манзиллар учун филтерлар" + +#: filteropts.cpp:63 +msgid "Expression (e.g. http://www.site.com/ad/*):" +msgstr "Ифода (масалан http://www.site.com/ad/*):" + +#: filteropts.cpp:71 +msgid "Update" +msgstr "Янгилаш" + +#: filteropts.cpp:76 +msgid "Import..." +msgstr "Импорт қилиш" + +#: filteropts.cpp:78 +msgid "Export..." +msgstr "Экспорт қилиш" + +#: filteropts.cpp:88 +msgid "" +"Enable or disable AdBlocK filters. When enabled a set of expressions to be " +"blocked should be defined in the filter list for blocking to take effect." +msgstr "" +"Агар белгиланса, AdBlocK имконияти ишга тушади. Бу ҳолда, кўрсатишга рухсат " +"берилмаган манзиллар (одатда расмлар) қуйидаги рўйхатда кўрсатилиши лозим." + +#: filteropts.cpp:91 +msgid "" +"When enabled blocked images will be removed from the page completely otherwise " +"a placeholder 'blocked' image will be used." +msgstr "" +"Агар белгиланса, рухсат этилмаган расмлар саҳифадан бутунлай олиб ташланади. " +"Акс ҳолда, уларнинг ўрнига бўш жой кўрсатилади." + +#: filteropts.cpp:93 +msgid "" +"This is the list of URL filters that will be applied to all linked images and " +"frames. The filters are processed in order so place more generic filters " +"towards the top of the list." +msgstr "" + +#: filteropts.cpp:96 +msgid "" +"Enter an expression to filter. Expressions can be defined as either a filename " +"style wildcard e.g. http://www.site.com/ads* or as a full regular expression by " +"surrounding the string with '/' e.g. //(ad|banner)\\./" +msgstr "" + +#: filteropts.cpp:324 +msgid "" +"

Konqueror AdBlocK

Konqueror AdBlocK allows you to create a list of " +"filters that are checked against linked images and frames. URL's that match are " +"either discarded or replaced with a placeholder image. " +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:41 +msgid "" +"

Konqueror Browser

Here you can configure Konqueror's browser " +"functionality. Please note that the file manager functionality has to be " +"configured using the \"File Manager\" configuration module. You can make some " +"settings how Konqueror should handle the HTML code in the web pages it loads. " +"It is usually not necessary to change anything here." +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:49 +msgid "Boo&kmarks" +msgstr "&Хатчўплар" + +#: htmlopts.cpp:50 +msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks" +msgstr "Хатчўплар қўшилганда жилд ва номни сўраш" + +#: htmlopts.cpp:51 +msgid "" +"If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the " +"bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new bookmark." +msgstr "" +"Агар белгиланса, Konqueror янги хатчўп қўшилганда, унинг номини ўзгартириш ва " +"қаерга сақлашни кўрсатиш имкониятини беради." + +#: htmlopts.cpp:55 +msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar" +msgstr "Хатчўплар панелида фақат белгиланган хатчўпларни кўрсатиш" + +#: htmlopts.cpp:56 +msgid "" +"If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the " +"bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor." +msgstr "" +"Агар белгиланса, Konqueror хатчўплар панелида фақат хатчўплар таҳрирчиси орқали " +"белгиланган хатчўпларни кўрсатади." + +#: htmlopts.cpp:65 +msgid "Form Com&pletion" +msgstr "Шакилларни &тўлдириш" + +#: htmlopts.cpp:66 +msgid "Enable completion of &forms" +msgstr "Шакилларни тўл&диришни ёқиш" + +#: htmlopts.cpp:67 +msgid "" +"If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web forms " +"and suggest it in similar fields for all forms." +msgstr "" +"Агар белгиланса, Konqueror веб-шакилларга киритилган маълумотни эслаб қолади ва " +"бошқа веб-шакиллардаги ўхшаш майдонларда уни таклиф қилади." + +#: htmlopts.cpp:72 +msgid "&Maximum completions:" +msgstr "Тўлдиришларнинг &энг катта сони:" + +#: htmlopts.cpp:75 +msgid "" +"Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field." +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:83 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Табли кўриш" + +#: htmlopts.cpp:86 +msgid "Open &links in new tab instead of in new window" +msgstr "&Боғларни янги ойнада очишни ўрнига янги табда очиш" + +#: htmlopts.cpp:87 +msgid "" +"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as " +"choosing a link or a folder with the middle mouse button." +msgstr "" +"Ҳар хил вазиятларда, масалан боғ ёки жилдни сичқончанинг ўрта тугмаси билан " +"босганда, янги ойнани очишни ўрнига янги таб очилади." + +#: htmlopts.cpp:92 +msgid "Hide the tab bar when only one tab is open" +msgstr "Битта таб очиқ бўлса, унинг сарлавҳасини бекитиш" + +#: htmlopts.cpp:93 +msgid "" +"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it " +"will always be displayed." +msgstr "" +"Биттадан кўп таб очиқ бўлса, уларнинг сарлавҳаси кўринади. Акс ҳолда, табнинг " +"сарлавҳаси ҳамиша кўринади." + +#: htmlopts.cpp:108 +msgid "Mouse Beha&vior" +msgstr "Сичқончанинг &хусусиятлари" + +#: htmlopts.cpp:110 +msgid "Chan&ge cursor over links" +msgstr "Боғларни устида &курсорни ўзгартириш" + +#: htmlopts.cpp:111 +msgid "" +"If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a hand) " +"if it is moved over a hyperlink." +msgstr "" +"Агар белгиланса, сичқонча боғнинг устида турганда унинг шакли ўзгаради (одатда " +"қўл шаклига)." + +#: htmlopts.cpp:115 +msgid "M&iddle click opens URL in selection" +msgstr "Сичқонча ўр&та тугмаси белгиланган матндаги URL'ни очади" + +#: htmlopts.cpp:117 +msgid "" +"If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle " +"clicking on a Konqueror view." +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:121 +msgid "Right click goes &back in history" +msgstr "Сичқончанинг ўнг тугмаси бир қадам &орқага ўтади" + +#: htmlopts.cpp:123 +msgid "" +"If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a " +"Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and " +"move." +msgstr "" +"Агар белгиланса, Konqueror кўринишида сичқончанинг ўнг тугмасини босиб бир " +"қадам орқага ўтишингиз мумкин. Контекст менюсидан фойдаланиш учун сичқончанинг " +"ўнг тугмасини босиб уни силжитинг." + +#: htmlopts.cpp:132 +msgid "A&utomatically load images" +msgstr "Расмларни &автоматик равишда юклаш" + +#: htmlopts.cpp:133 +msgid "" +"If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that are " +"embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the images, " +"and you can then manually load the images by clicking on the image button." +"
Unless you have a very slow network connection, you will probably want to " +"check this box to enhance your browsing experience." +msgstr "" +"Агар белгиланса, Konqueror веб саҳифадаги расмларни автоматик равишда юклайди. " +"Акс ҳолда, расмлар ўрни бўш қолдирилади ва исталган расм ўрнида сичқонча " +"тугмасини босиб қўлбола юклашингиз мумкин." +"
Интернетга уланиш тезлигингиз паст бўлса, ишлаш унумдорлигини ошириш " +"мақсадига ушбу қулайликдан фойдаланишингиз мумкин." + +#: htmlopts.cpp:138 +msgid "Dra&w frame around not completely loaded images" +msgstr "Тўлиқ юкланмаган расмларнинг &чегараларини кўрсатиш" + +#: htmlopts.cpp:139 +msgid "" +"If this box is checked, Konqueror will draw a frame as placeholder around not " +"yet fully loaded images that are embedded in a web page." +"
Especially if you have a slow network connection, you will probably want to " +"check this box to enhance your browsing experience." +msgstr "" +"Агар белгиланса, Konqueror тўлиқ юкланмаган расмлар атрофида чизиқ чизади." +"
Интернетга уланиш тезлигингиз паст бўлса, ишлаш унумдорлигини ошириш " +"мақсадига ушбу қулайликдан фойдаланишингиз мумкин." + +#: htmlopts.cpp:144 +msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting" +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:146 +msgid "" +"Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain " +"period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests." +msgstr "" +"Баъзи веб-саҳифалар маълум вақт оралиғида автоматик равишда қайта юклашни талаб " +"қилади. Агар белгиланса, Konqueror бундай сўровларга эътибор беради. Акс ҳолда, " +"бундай сўровлар эътиборсиз қолади." + +#: htmlopts.cpp:158 +msgid "Und&erline links:" +msgstr "Боғларни т&агини чизиш:" + +#: htmlopts.cpp:161 +msgid "" +"_: underline\n" +"Enabled" +msgstr "Ёқилган" + +#: htmlopts.cpp:162 +msgid "" +"_: underline\n" +"Disabled" +msgstr "Ўчирилган" + +#: htmlopts.cpp:163 +msgid "Only on Hover" +msgstr "Сичқонча устида турганда" + +#: htmlopts.cpp:167 +msgid "" +"Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:" +"
" +"
    " +"
  • Enabled: Always underline links
  • " +"
  • Disabled: Never underline links
  • " +"
  • Only on Hover: Underline when the mouse is moved over the link
  • " +"
" +"
Note: The site's CSS definitions can override this value" +msgstr "" +"Бу мослама боғларнинг тагини чизишни Konqueror қандай бошқаришини аниқлайди:" +"
" +"
    " +"
  • Ёқилган: Боғларнинг тагини ҳамиша чизиш
  • " +"
  • Ўчирилган: Боғларнинг таги ҳеч қачон чизилмасин
  • " +"
  • Сичқонча устида турганда: Сичқонча устида турганда боғларнинг тагини " +"чизиш
" +"
Изоҳ: Бу қийматларни сайтнинг CSS мосламалари алмаштириши мумкин" + +#: htmlopts.cpp:178 +msgid "A&nimations:" +msgstr "&Анимация:" + +#: htmlopts.cpp:181 +msgid "" +"_: animations\n" +"Enabled" +msgstr "Ёқилган" + +#: htmlopts.cpp:182 +msgid "" +"_: animations\n" +"Disabled" +msgstr "Ўчирилган" + +#: htmlopts.cpp:183 +msgid "Show Only Once" +msgstr "Фақат бир марта кўрсатиш" + +#: htmlopts.cpp:187 +msgid "" +"Controls how Konqueror shows animated images:" +"
" +"
    " +"
  • Enabled: Show all animations completely.
  • " +"
  • Disabled: Never show animations, show the start image only.
  • " +"
  • Show only once: Show all animations completely but do not repeat " +"them.
  • " +msgstr "" + +#: javaopts.cpp:62 jsopts.cpp:48 pluginopts.cpp:59 +msgid "Global Settings" +msgstr "Умумий мосламалар" + +#: javaopts.cpp:64 +msgid "Enable Ja&va globally" +msgstr "Java'ни &ёқиш" + +#: javaopts.cpp:79 +msgid "Java Runtime Settings" +msgstr "Java учун мосламалар" + +#: javaopts.cpp:85 +msgid "&Use security manager" +msgstr "&Хавфсизлик бошқарувчисидан фойдаланиш" + +#: javaopts.cpp:89 +msgid "Use &KIO" +msgstr "KIO'дан &фойдаланиш" + +#: javaopts.cpp:93 +msgid "Shu&tdown applet server when inactive" +msgstr "Апплет серверидан фойдаланилмаса, ё&пилсин" + +#: javaopts.cpp:101 +msgid "App&let server timeout:" +msgstr "&Апплет сервери учун таймаут:" + +#: javaopts.cpp:102 +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#: javaopts.cpp:107 +msgid "&Path to Java executable, or 'java':" +msgstr "Java &дастурига йўл ёки 'java':" + +#: javaopts.cpp:115 +msgid "Additional Java a&rguments:" +msgstr "Java учун қўшимча ар&гументлар:" + +#: javaopts.cpp:123 +msgid "" +"Enables the execution of scripts written in Java that can be contained in HTML " +"pages. Note that, as with any browser, enabling active contents can be a " +"security problem." +msgstr "" + +#: javaopts.cpp:126 +msgid "" +"This box contains the domains and hosts you have set a specific Java policy " +"for. This policy will be used instead of the default policy for enabling or " +"disabling Java applets on pages sent by these domains or hosts. " +"

    Select a policy and use the controls on the right to modify it." +msgstr "" + +#: javaopts.cpp:133 +msgid "" +"Click this button to choose the file that contains the Java policies. These " +"policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are ignored." +msgstr "" +"Таркибида Java қоидалари бўлган файлни танлаш учун ушбу тугмани босинг. Ушбу " +"қоидалар мавжуд қоидалар билан бирлаштирилади. Бир хил ёзувларга эътибор " +"берилмайди." + +#: javaopts.cpp:136 +msgid "" +"Click this button to save the Java policy to a zipped file. The file, named " +"java_policy.tgz, will be saved to a location of your choice." +msgstr "" +"Zip билан қисилган Java қоидалар файлини сақлаш учун шу тугмани босинг. " +"java_policy.tgz номли файл сиз истаган жойга сақланади." + +#: javaopts.cpp:140 +msgid "" +"Here you can set specific Java policies for any particular host or domain. To " +"add a new policy, simply click the New... button and supply the " +"necessary information requested by the dialog box. To change an existing " +"policy, click on the Change... button and choose the new policy from the " +"policy dialog box. Clicking on the Delete button will remove the " +"selected policy, causing the default policy setting to be used for that domain." +msgstr "" + +#: javaopts.cpp:153 +msgid "" +"Enabling the security manager will cause the jvm to run with a Security Manager " +"in place. This will keep applets from being able to read and write to your file " +"system, creating arbitrary sockets, and other actions which could be used to " +"compromise your system. Disable this option at your own risk. You can modify " +"your $HOME/.java.policy file with the Java policytool utility to give code " +"downloaded from certain sites more permissions." +msgstr "" + +#: javaopts.cpp:161 +msgid "Enabling this will cause the jvm to use KIO for network transport " +msgstr "" + +#: javaopts.cpp:163 +msgid "" +"Enter the path to the java executable. If you want to use the jre in your path, " +"simply leave it as 'java'. If you need to use a different jre, enter the path " +"to the java executable (e.g. /usr/lib/jdk/bin/java), or the path to the " +"directory that contains 'bin/java' (e.g. /opt/IBMJava2-13)." +msgstr "" + +#: javaopts.cpp:168 +msgid "" +"If you want special arguments to be passed to the virtual machine, enter them " +"here." +msgstr "" +"Агар Java'га махсус аргументларни узатишни истасангиз, уларни шу ерга киритинг." + +#: javaopts.cpp:170 +msgid "" +"When all the applets have been destroyed, the applet server should shut down. " +"However, starting the jvm takes a lot of time. If you would like to keep the " +"java process running while you are browsing, you can set the timeout value to " +"whatever you like. To keep the java process running for the whole time that the " +"konqueror process is, leave the Shutdown Applet Server checkbox unchecked." +msgstr "" + +#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:626 +msgid "Doma&in-Specific" +msgstr "Домен&га боғлиқ" + +#: javaopts.cpp:316 +msgid "New Java Policy" +msgstr "Янги Java қоидаси" + +#: javaopts.cpp:319 +msgid "Change Java Policy" +msgstr "Java қоидасини ўзгартириш" + +#: javaopts.cpp:323 +msgid "&Java policy:" +msgstr "Java қо&идаси:" + +#: javaopts.cpp:324 +msgid "Select a Java policy for the above host or domain." +msgstr "Юқорида кўрсатилган хост ёки домен учун Java қоидасини танланг." + +#: jsopts.cpp:51 +msgid "Ena&ble JavaScript globally" +msgstr "JavaScript'ни ёқ&иш" + +#: jsopts.cpp:52 +msgid "" +"Enables the execution of scripts written in ECMA-Script (also known as " +"JavaScript) that can be contained in HTML pages. Note that, as with any " +"browser, enabling scripting languages can be a security problem." +msgstr "" + +#: jsopts.cpp:58 +msgid "Report &errors" +msgstr "Хатолар ҳақида &хабар бериш" + +#: jsopts.cpp:59 +msgid "" +"Enables the reporting of errors that occur when JavaScript code is executed." +msgstr "" +"JavaScript коди ишга туширилганда хато рўй берса, у ҳақида хабар бериш." + +#: jsopts.cpp:63 +msgid "Enable debu&gger" +msgstr "&Дебаггерни ёқиш" + +#: jsopts.cpp:64 +msgid "Enables builtin JavaScript debugger." +msgstr "JavaScript дебаггерини ёқиш." + +#: jsopts.cpp:72 +msgid "" +"Here you can set specific JavaScript policies for any particular host or " +"domain. To add a new policy, simply click the New... " +"button and supply the necessary information requested by the dialog box. To " +"change an existing policy, click on the Change... " +"button and choose the new policy from the policy dialog box. Clicking on the " +"Delete button will remove the selected policy causing the default policy " +"setting to be used for that domain. The Import and Export " +"button allows you to easily share your policies with other people by allowing " +"you to save and retrieve them from a zipped file." +msgstr "" + +#: jsopts.cpp:82 +msgid "" +"This box contains the domains and hosts you have set a specific JavaScript " +"policy for. This policy will be used instead of the default policy for enabling " +"or disabling JavaScript on pages sent by these domains or hosts. " +"

    Select a policy and use the controls on the right to modify it." +msgstr "" + +#: jsopts.cpp:89 +msgid "" +"Click this button to choose the file that contains the JavaScript policies. " +"These policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are " +"ignored." +msgstr "" +"Таркибида JavaScript қоидалари бўлган файлни танлаш учун ушбу тугмани босинг. " +"Ушбу қоидалар мавжуд қоидалар билан бирлаштирилади. Бир хил ёзувларга эътибор " +"берилмайди." + +#: jsopts.cpp:92 +msgid "" +"Click this button to save the JavaScript policy to a zipped file. The file, " +"named javascript_policy.tgz, will be saved to a location of your choice." +msgstr "" +"Zip билан қисилган JavaScript қоидалар файлини сақлаш учун шу тугмани босинг. " +"javascript_policy.tgz номли файл сиз истаган жойга сақланади." + +#: jsopts.cpp:98 +msgid "Global JavaScript Policies" +msgstr "Умумий JavaScript қоидалари" + +#: jsopts.cpp:170 +msgid "Do&main-Specific" +msgstr "Доменга &боғлиқ" + +#: jsopts.cpp:206 +msgid "New JavaScript Policy" +msgstr "Янги JavaScript қоидаси" + +#: jsopts.cpp:209 +msgid "Change JavaScript Policy" +msgstr "JavaScript қоидасини ўзгартириш" + +#: jsopts.cpp:213 +msgid "JavaScript policy:" +msgstr "JavaScript қоидаси:" + +#: jsopts.cpp:214 +msgid "Select a JavaScript policy for the above host or domain." +msgstr "Юқорида кўрсатилган хост ёки домен учун JavaScript қоидасини танланг." + +#: jsopts.cpp:216 +msgid "Domain-Specific JavaScript Policies" +msgstr "Доменга боғлиқ JavaScript қоидалари" + +#: jspolicies.cpp:148 +msgid "Open new windows:" +msgstr "Янги ойналарни очиш:" + +#: jspolicies.cpp:157 jspolicies.cpp:212 jspolicies.cpp:250 jspolicies.cpp:288 +#: jspolicies.cpp:329 +msgid "Use global" +msgstr "Умумий қўллаш" + +#: jspolicies.cpp:158 jspolicies.cpp:213 jspolicies.cpp:251 jspolicies.cpp:289 +#: jspolicies.cpp:330 +msgid "Use setting from global policy." +msgstr "Умумий қоидадаги мосламадан фойдаланиш." + +#: jspolicies.cpp:164 jspolicies.cpp:219 jspolicies.cpp:257 jspolicies.cpp:295 +#: jspolicies.cpp:336 +msgid "Allow" +msgstr "Рухсат бериш" + +#: jspolicies.cpp:165 +msgid "Accept all popup window requests." +msgstr "" + +#: jspolicies.cpp:170 +msgid "Ask" +msgstr "Сўраш" + +#: jspolicies.cpp:171 +msgid "Prompt every time a popup window is requested." +msgstr "" + +#: jspolicies.cpp:176 +msgid "Deny" +msgstr "Рухсат берилмасин" + +#: jspolicies.cpp:177 +msgid "Reject all popup window requests." +msgstr "" + +#: jspolicies.cpp:182 +msgid "Smart" +msgstr "Ихчам" + +#: jspolicies.cpp:183 +msgid "" +"Accept popup window requests only when links are activated through an explicit " +"mouse click or keyboard operation." +msgstr "" + +#: jspolicies.cpp:190 +msgid "" +"If you disable this, Konqueror will stop interpreting the window.open() " +"JavaScript command. This is useful if you regularly visit sites that make " +"extensive use of this command to pop up ad banners." +"
    " +"
    Note: Disabling this option might also break certain sites that " +"require window.open() for proper operation. Use this feature carefully." +msgstr "" + +#: jspolicies.cpp:204 +msgid "Resize window:" +msgstr "Ойнанинг ўлчамини ўзгартириш:" + +#: jspolicies.cpp:220 +msgid "Allow scripts to change the window size." +msgstr "Ойнанинг ўлчамини скрипт орқали ўзгартиришга рухсат бериш." + +#: jspolicies.cpp:225 jspolicies.cpp:263 jspolicies.cpp:301 jspolicies.cpp:342 +msgid "Ignore" +msgstr "Эътибор берилмасин" + +#: jspolicies.cpp:226 +msgid "" +"Ignore attempts of scripts to change the window size. The web page will " +"think it changed the size but the actual window is not affected." +msgstr "" +"Ойнанинг ўлчамини скрипт орқали ўзгартириш уринишларга эътибор берилмасин. " +"Веб-саҳифа ойнанинг ўлчами ўзгарди деб \"ўйлайди\", аммо аслида ҳеч нарса " +"ўзгармайди." + +#: jspolicies.cpp:233 +msgid "" +"Some websites change the window size on their own by using " +"window.resizeBy() or window.resizeTo(). This option specifies the " +"treatment of such attempts." +msgstr "" + +#: jspolicies.cpp:242 +msgid "Move window:" +msgstr "Ойнани жойидан кўчириш:" + +#: jspolicies.cpp:258 +msgid "Allow scripts to change the window position." +msgstr "Ойнанинг жойини скрипт орқали ўзгартиришга рухсат бериш." + +#: jspolicies.cpp:264 +msgid "" +"Ignore attempts of scripts to change the window position. The web page will " +"think it moved the window but the actual position is not affected." +msgstr "" +"Ойнанинг жойини скрипт орқали ўзгартириш уринишларга эътибор берилмасин. " +"Веб-саҳифа ойнанинг жойи ўзгарди деб \"ўйлайди\", аммо аслида ҳеч нарса " +"ўзгармайди." + +#: jspolicies.cpp:271 +msgid "" +"Some websites change the window position on their own by using " +"window.moveBy() or window.moveTo(). This option specifies the " +"treatment of such attempts." +msgstr "" + +#: jspolicies.cpp:280 +msgid "Focus window:" +msgstr "Ойнани фокуслаш:" + +#: jspolicies.cpp:296 +msgid "Allow scripts to focus the window." +msgstr "Скриптларга ойнани фокуслашга рухсат бериш." + +#: jspolicies.cpp:302 +msgid "" +"Ignore attempts of scripts to focus the window. The web page will think " +"it brought the focus to the window but the actual focus will remain unchanged." +msgstr "" + +#: jspolicies.cpp:310 +msgid "" +"Some websites set the focus to their browser window on their own by using " +"window.focus(). This usually leads to the window being moved to the front " +"interrupting whatever action the user was dedicated to at that time. This " +"option specifies the treatment of such attempts." +msgstr "" + +#: jspolicies.cpp:321 +msgid "Modify status bar text:" +msgstr "Ҳолат панелидаги матнни ўзгартириш:" + +#: jspolicies.cpp:337 +msgid "Allow scripts to change the text of the status bar." +msgstr "Ҳолат панелидаги матнни скрипт орқали ўзгартиришга рухсат бериш." + +#: jspolicies.cpp:343 +msgid "" +"Ignore attempts of scripts to change the status bar text. The web page will " +"think it changed the text but the actual text will remain unchanged." +msgstr "" +"Ҳолат панелидаги матнни скрипт орқали ўзгартириш уринишларга эътибор " +"берилмасин. Веб-саҳифа ҳолат панелидаги матн ўзгарди деб \"ўйлайди\", аммо " +"аслида ҳеч нарса ўзгармайди." + +#: jspolicies.cpp:351 +msgid "" +"Some websites change the status bar text by setting window.status or " +"window.defaultStatus, thus sometimes preventing displaying the real URLs of " +"hyperlinks. This option specifies the treatment of such attempts." +msgstr "" + +#: khttpoptdlg.cpp:16 +msgid "Accept languages:" +msgstr "Тилларни қабул қилиш:" + +#: khttpoptdlg.cpp:24 +msgid "Accept character sets:" +msgstr "Кодлаш усулини қабул қилиш:" + +#: main.cpp:82 +msgid "kcmkonqhtml" +msgstr "kcmkonqhtml" + +#: main.cpp:82 +msgid "Konqueror Browsing Control Module" +msgstr "Konqueror'да веб-саҳифаларни кўриш учун бошқариш модули" + +#: main.cpp:84 +msgid "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers" +msgstr "(C) 1999 - 2001, Konqueror тузувчилари" + +#: main.cpp:94 +msgid "" +"JavaScript access controls\n" +"Per-domain policies extensions" +msgstr "" + +#: main.cpp:106 +msgid "&Java" +msgstr "&Java" + +#: main.cpp:110 +msgid "Java&Script" +msgstr "Java&Script" + +#: main.cpp:159 +msgid "" +"

    JavaScript

    On this page, you can configure whether JavaScript programs " +"embedded in web pages should be allowed to be executed by Konqueror." +"

    Java

    On this page, you can configure whether Java applets embedded in " +"web pages should be allowed to be executed by Konqueror." +"
    " +"
    Note: Active content is always a security risk, which is why " +"Konqueror allows you to specify very fine-grained from which hosts you want to " +"execute Java and/or JavaScript programs." +msgstr "" + +#: pluginopts.cpp:61 +msgid "&Enable plugins globally" +msgstr "&Плагинларни ёқиш" + +#: pluginopts.cpp:62 +msgid "Only allow &HTTP and HTTPS URLs for plugins" +msgstr "Плагинлар учун &фақат HTTP ва HTTPS URL'ларга рухсат бериш" + +#: pluginopts.cpp:63 +msgid "&Load plugins on demand only" +msgstr "Плагинларни талабга биноан &юклаш" + +#: pluginopts.cpp:64 pluginopts.cpp:170 +#, c-format +msgid "CPU priority for plugins: %1" +msgstr "" + +#: pluginopts.cpp:80 +msgid "Domain-Specific Settin&gs" +msgstr "Доменга боғлиқ &мосламалар" + +#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:593 +msgid "Domain-Specific Policies" +msgstr "Доменга боғлиқ қоидалар" + +#: pluginopts.cpp:98 +msgid "" +"Enables the execution of plugins that can be contained in HTML pages, e.g. " +"Macromedia Flash. Note that, as with any browser, enabling active contents can " +"be a security problem." +msgstr "" + +#: pluginopts.cpp:102 +msgid "" +"This box contains the domains and hosts you have set a specific plugin policy " +"for. This policy will be used instead of the default policy for enabling or " +"disabling plugins on pages sent by these domains or hosts. " +"

    Select a policy and use the controls on the right to modify it." +msgstr "" + +#: pluginopts.cpp:108 +msgid "" +"Click this button to choose the file that contains the plugin policies. These " +"policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are ignored." +msgstr "" +"Таркибида плагин қоидалари бўлган файлни танлаш учун ушбу тугмани босинг. Ушбу " +"қоидалар мавжуд қоидалар билан бирлаштирилади. Бир хил ёзувларга эътибор " +"берилмайди." + +#: pluginopts.cpp:111 +msgid "" +"Click this button to save the plugin policy to a zipped file. The file, named " +"plugin_policy.tgz, will be saved to a location of your choice." +msgstr "" +"Zip билан қисилган плагин қоидалар файлини сақлаш учун шу тугмани босинг. " +"plugin_policy.tgz номли файл сиз истаган жойга сақланади." + +#: pluginopts.cpp:114 +msgid "" +"Here you can set specific plugin policies for any particular host or domain. To " +"add a new policy, simply click the New... button and supply the " +"necessary information requested by the dialog box. To change an existing " +"policy, click on the Change... button and choose the new policy from the " +"policy dialog box. Clicking on the Delete button will remove the " +"selected policy causing the default policy setting to be used for that domain." +msgstr "" + +#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:523 +msgid "Netscape Plugins" +msgstr "Netscape плагинлари" + +#: pluginopts.cpp:159 +msgid "" +"_: lowest priority\n" +"lowest" +msgstr "жуда паст" + +#: pluginopts.cpp:161 +msgid "" +"_: low priority\n" +"low" +msgstr "паст" + +#: pluginopts.cpp:163 +msgid "" +"_: medium priority\n" +"medium" +msgstr "ўртача" + +#: pluginopts.cpp:165 +msgid "" +"_: high priority\n" +"high" +msgstr "юқори" + +#: pluginopts.cpp:167 +msgid "" +"_: highest priority\n" +"highest" +msgstr "жуда юқори" + +#: pluginopts.cpp:257 +msgid "" +"

    Konqueror Plugins

    The Konqueror web browser can use Netscape plugins " +"to show special content, just like the Navigator does. Please note that the way " +"you have to install Netscape plugins may depend on your distribution. A typical " +"place to install them is, for example, '/opt/netscape/plugins'." +msgstr "" + +#: pluginopts.cpp:283 +msgid "" +"Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes will " +"be lost." +msgstr "" +"Қидиришдан олдин киритилган ўзгаришларни қўллашни истайсизми? Акс ҳолда, " +"киритилган ўзгаришлар йўқолади." + +#: pluginopts.cpp:302 +msgid "" +"The nspluginscan executable cannot be found. Netscape plugins will not be " +"scanned." +msgstr "nspluginscan дастури топилмади. Netscape плагинлари қидирилмайди." + +#: pluginopts.cpp:309 +msgid "Scanning for plugins" +msgstr "Плагинлар қидирилмоқда" + +#: pluginopts.cpp:347 +msgid "Select Plugin Scan Folder" +msgstr "Плагинларни қидириш жилдини танланг" + +#: pluginopts.cpp:546 +msgid "Plugin" +msgstr "Плагин" + +#: pluginopts.cpp:563 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME тури" + +#: pluginopts.cpp:568 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: pluginopts.cpp:573 +msgid "Suffixes" +msgstr "Суффикслар" + +#: pluginopts.cpp:638 +msgid "New Plugin Policy" +msgstr "Янги плагин қоидаси" + +#: pluginopts.cpp:641 +msgid "Change Plugin Policy" +msgstr "Плагин қоидасини ўзгартириш" + +#: pluginopts.cpp:645 +msgid "&Plugin policy:" +msgstr "&Плагин қоидаси:" + +#: pluginopts.cpp:646 +msgid "Select a plugin policy for the above host or domain." +msgstr "Юқорида кўрсатилган хост ёки домен учун плагин қоидасини танлаш." + +#: policydlg.cpp:31 +msgid "&Host or domain name:" +msgstr "&Хост ёки доменнинг номи:" + +#: policydlg.cpp:40 +msgid "" +"Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot " +"(like .kde.org or .org)" +msgstr "" + +#: policydlg.cpp:112 +msgid "You must first enter a domain name." +msgstr "Аввал, домен номини киритишингиз шарт." + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Қўшимча параметрлар" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 57 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "O&pen new tabs in the background" +msgstr "Янги табни орқа фонда о&чиш" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 60 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground." +msgstr "Бу янги табни орқа фонда очади." + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 68 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "Янги табни &жорий табдан кейин очиш" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 71 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of " +"after the last tab." +msgstr "Янги табни охирги табдан кейин очишдан кўра жорий табдан кейин очиш." + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 79 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs" +msgstr "Бир қанча табли ойнани ёпишдан &олдин тасдиқлаш" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 82 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has " +"multiple tabs opened in it." +msgstr "Бир қанча табли ойнани ёпишдан олдин ёпиш ёки ёпмаслик ҳақида сўраш." + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 90 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Show close button instead of website icon" +msgstr "Веб-сайт &нишончасини ўрнига ёпиш тугмасини кўрсатиш" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 93 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons." +msgstr "" +"Ҳар бир табнинг сарлавҳасида веб-сайт нишончасини ўрнига ёпиш тугмасини " +"кўрсатиш." + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 101 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window" +msgstr "&Попапларни янги ойнада очишни ўрнига янги табда очиш" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 104 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new " +"window." +msgstr "" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 112 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Activate previous used tab when closing the current tab" +msgstr "Жорий таб ёпилганда охирги фойдаланилган табни кўрсатиш" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 115 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you " +"close the current active tab instead of the one right to the current tab." +msgstr "" +"Агар белгиланса, жорий таб ойна ёпилганда ундан аввал қўлланилган таб ойна " +"кўрсатилади." + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 123 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 126 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, " +"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " +"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " +"will be opened with the required URL." +msgstr "" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Netscape Plugin Config" +msgstr "Netscape плагинларини мослаш" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Scan" +msgstr "Скан қилиш" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "&Scan for New Plugins" +msgstr "Янги плагинларни &қидириш" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." +msgstr "Яқинда ўрнатилган Netscape плагинларини қидириш учун шу ерни босинг." + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Scan for new plugins at &KDE startup" +msgstr "KDE ишга тушганда янги &плагинларни қидириш" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it " +"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " +"it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, " +"especially if you seldom install plugins." +msgstr "" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Scan Folders" +msgstr "Жилдларда қидириш" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Янги" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Do&wn" +msgstr "&Пастга" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "&Юқорига" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Plugins" +msgstr "Плагинлар" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Қиймати" + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found." +msgstr "Бу ерда, топилган Netscape плагинларнинг рўйхатини кўришингиз мумкин." + +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkonsole.po new file mode 100644 index 00000000000..3dea06afe43 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkonsole.po @@ -0,0 +1,711 @@ +# translation of kcmkonsole.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkonsole\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:42+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kcmkonsole.cpp:43 +msgid "" +"

    Konsole

    With this module you can configure Konsole, the KDE terminal " +"application. You can configure the generic Konsole options (which can also be " +"configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available " +"to Konsole." +msgstr "" + +#: kcmkonsole.cpp:51 +msgid "" +"_: normal line spacing\n" +"Normal" +msgstr "Оддий" + +#: kcmkonsole.cpp:56 +msgid "KCM Konsole" +msgstr "Терминал учун KDE бошқарув модули" + +#: kcmkonsole.cpp:57 +msgid "KControl module for Konsole configuration" +msgstr "Терминал учун бошқарув модули" + +#: kcmkonsole.cpp:162 +msgid "" +"The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started Konsole " +"sessions.\n" +"The 'stty' command can be used to change the flow control settings of existing " +"Konsole sessions." +msgstr "" + +#: kcmkonsole.cpp:170 +msgid "" +"You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.\n" +"Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when " +"selecting parts of text written right-to-left. This is a known issue which " +"cannot be resolved at the moment due to the nature of text handling in " +"console-based applications." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 42 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Умумий" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 70 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Double Click" +msgstr "Икки марта босиш" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 81 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:" +msgstr "Икки марта босганда қуйидаги &белгиларни сўзнинг қисми деб ҳисоблаш:" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 107 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Ҳар хил" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Show terminal si&ze after resizing" +msgstr "Ўл&чамини ўзгартиришдан кейин уни кўрсатиш" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Show &frame" +msgstr "Фреймни &кўрсатиш" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Confirm quit when closing more than one session" +msgstr "Бир нечта сеансларни ёпишда чиқишни &тасдиқлаш" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Blinking cursor" +msgstr "Ўчиб-ё&надиган курсор" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 150 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Require Ctrl key for drag and drop" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 158 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Triple click selects &only from the current word forward" +msgstr "&Уч марта босиш жорий сўздан бошлаб белгилайди" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 166 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Allow progr&ams to resize terminal window" +msgstr "Дастурлар терминал ойнасининг ўл&чамини ўзгартириши мумкин" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 174 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Use Ctrl+S/Ctrl+Q flow control" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 199 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Enable bidirectional text rendering" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 215 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Seconds to detect s&ilence:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 269 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Line spacing:" +msgstr "&Сатрлар орасидаги масофа:" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 297 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Set tab title to match window title" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 309 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "&Schema" +msgstr "Қ&олип" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 327 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "S&ession" +msgstr "&Сеанс" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 16 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Konsole Schema Editor" +msgstr "Терминал қолип таҳрирчи" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 42 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "Са&рлавҳа:" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 76 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Ранглар" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 87 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Shell co&lor:" +msgstr "&Шеллнинг ранги:" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 98 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Bold" +msgstr "Қал&ин" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 129 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Бошқа" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 134 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "System Background" +msgstr "Тизимнинг орқа фони" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 139 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "System Foreground" +msgstr "Тизимнинг олдин фони" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 144 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Random Hue" +msgstr "" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 173 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Trans&parent" +msgstr "Шаф&фоф" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 181 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "&Konsole color:" +msgstr "&Терминалнинг ранги:" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 190 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "0 - Foreground Color" +msgstr "0 - Олдин фон ранги" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 195 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "1 - Background Color" +msgstr "1 - Орқа фон ранги" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 200 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "2 - Color 0 (black)" +msgstr "2 - Ранг 0 (қора)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 205 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "3 - Color 1 (red)" +msgstr "3 - Ранг 1 (қизил)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 210 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "4 - Color 2 (green)" +msgstr "4 - Ранг 2 (яшил)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 215 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "5 - Color 3 (yellow)" +msgstr "6 - Ранг 3 (сариқ)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 220 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "6 - Color 4 (blue)" +msgstr "6 - Ранг 4 (кўк)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 225 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "7 - Color 5 (magenta)" +msgstr "" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 230 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "8 - Color 6 (cyan)" +msgstr "" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 235 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "9 - Color 7 (white)" +msgstr "9 - Ранг 7 (оқ)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 240 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "10 - Foreground Intensive Color" +msgstr "10 - Олдин фон учун оч ранг" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 245 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "11 - Background Intensive Color" +msgstr "11 - Орқа фон учун оч ранг" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 250 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "12 - Color 0 Intensive (gray)" +msgstr "12 - Оч ранг 0 (кул)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 255 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "13 - Color 1 Intensive (light red)" +msgstr "13 - Оч ранг 1 (оч қизил)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 260 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "14 - Color 2 Intensive (light green)" +msgstr "14 - Оч ранг 2 (оч яшил)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 265 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "15 - Color 3 Intensive (light yellow)" +msgstr "15 - Оч ранг 3 (оч сариқ)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 270 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "16 - Color 4 Intensive (light blue)" +msgstr "16 - Оч ранг 4 (оч кўк)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 275 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "17 - Color 5 Intensive (light magenta)" +msgstr "" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 280 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "18 - Color 6 Intensive (light cyan)" +msgstr "" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 285 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "19 - Color 7 Intensive (white)" +msgstr "19 - Оч ранг 7 (оқ)" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 307 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Schema" +msgstr "Қолип" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 323 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "S&et as default schema" +msgstr "&Андоза қолип деб белгилаш" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 339 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Sa&ve Schema..." +msgstr "Қолипни &сақлаш..." + +#. i18n: file schemadialog.ui line 347 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "&Remove Schema" +msgstr "Қолипни &олиб ташлаш" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 376 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Орқа фон" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 409 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "Танлаш" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 415 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Tiled" +msgstr "Кафель" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 420 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Centered" +msgstr "Марказда" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 425 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Full" +msgstr "Тўлиқ" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 437 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "&Image:" +msgstr "&Расм:" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 448 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Min" +msgstr "Мин" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 467 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Max" +msgstr "Макс" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 475 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Shade t&o:" +msgstr "" + +#. i18n: file schemadialog.ui line 528 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Tr&ansparent" +msgstr "Шаф&фоф" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 16 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Konsole Session Editor" +msgstr "Терминал сеанс таҳрирчи" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 59 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "" +msgstr "<Андоза>" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 64 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Оддий" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 69 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Tiny" +msgstr "Жуда кичик" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 74 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Small" +msgstr "Кичик" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 79 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Medium" +msgstr "Ўртача" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 84 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Large" +msgstr "Катта" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 89 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Huge" +msgstr "Жуда катта" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 94 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 99 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Unicode" +msgstr "Юникод" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 137 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "&Font:" +msgstr "Ш&рифт:" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 153 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "S&chema:" +msgstr "Қ&олип:" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 164 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "$&TERM:" +msgstr "$&TERM:" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 175 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "&Keytab:" +msgstr "" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 222 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Нишонча:" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 238 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Session" +msgstr "Сеанс" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 262 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Sa&ve Session..." +msgstr "Сеансни с&ақлаш" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 270 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "&Remove Session" +msgstr "Сеансни &олиб ташлаш" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 307 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 342 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Номи:" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 353 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "E&xecute:" +msgstr "Ба&жариш:" + +#. i18n: file sessiondialog.ui line 364 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "&Directory:" +msgstr "&Директория:" + +#: schemaeditor.cpp:246 schemaeditor.cpp:569 sessioneditor.cpp:118 +msgid "untitled" +msgstr "сарлавҳасиз" + +#: schemaeditor.cpp:271 +msgid "Select Background Image" +msgstr "Орқа фон расмини танлаш" + +#: schemaeditor.cpp:318 +msgid "You are trying to remove a system schema. Are you sure?" +msgstr "Сиз тизимнинг қолипини олиб ташламоқчисиз. Давом этишни истайсизми?" + +#: schemaeditor.cpp:319 +msgid "Removing System Schema" +msgstr "Тизимнинг қолипини олиб ташлаш" + +#: schemaeditor.cpp:332 +msgid "" +"Cannot remove the schema.\n" +"Maybe it is a system schema.\n" +msgstr "" +"Қолипни олиб ташлаб бўлмади.\n" +"Эҳтимол, бу тизимнинг қолипидир.\n" + +#: schemaeditor.cpp:333 +msgid "Error Removing Schema" +msgstr "Қолипни олиб ташлаш хатоси" + +#: schemaeditor.cpp:358 +msgid "Save Schema" +msgstr "Қолипни сақлаш" + +#: schemaeditor.cpp:359 sessioneditor.cpp:324 +msgid "File name:" +msgstr "Файлнинг номи:" + +#: schemaeditor.cpp:438 +msgid "" +"Cannot save the schema.\n" +"Maybe permission denied.\n" +msgstr "" +"Қолипни сақлаб бўлмади.\n" +"Эҳтимол, ёзиш учун рухсат йўқ.\n" + +#: schemaeditor.cpp:439 +msgid "Error Saving Schema" +msgstr "Қолипни сақлаш хатоси" + +#: schemaeditor.cpp:503 +msgid "" +"The schema has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"Қолипга ўзгаришлар киритилди.\n" +"Уларни сақлашни истайсизми?" + +#: schemaeditor.cpp:505 +msgid "Schema Modified" +msgstr "Қолип ўзгарди" + +#: schemaeditor.cpp:549 +msgid "Cannot find the schema." +msgstr "Қолипни топиб бўлмади." + +#: schemaeditor.cpp:550 schemaeditor.cpp:561 +msgid "Error Loading Schema" +msgstr "Қолипни юклаш хатоси" + +#: schemaeditor.cpp:560 +msgid "Cannot load the schema." +msgstr "Қолипни юклаб бўлмади." + +#: sessioneditor.cpp:104 +msgid "XTerm (XFree 4.x.x)" +msgstr "XTerm (XFree 4.x.x)" + +#: sessioneditor.cpp:172 +msgid "Unnamed" +msgstr "Номсиз" + +#: sessioneditor.cpp:253 +msgid "" +"The session has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"Сеанс ўзгарди.\n" +"Ўзгаришларни сақлашни истайсизми?" + +#: sessioneditor.cpp:255 +msgid "Session Modified" +msgstr "Сеанс ўзгарди" + +#: sessioneditor.cpp:271 +msgid "Konsole Default" +msgstr "Терминал андозаси" + +#: sessioneditor.cpp:304 +msgid "" +"The Execute entry is not a valid command.\n" +"You can still save this session, but it will not show up in Konsole's Session " +"list." +msgstr "" + +#: sessioneditor.cpp:306 +msgid "Invalid Execute Entry" +msgstr "" + +#: sessioneditor.cpp:323 +msgid "Save Session" +msgstr "Сеансни сақлаш" + +#: sessioneditor.cpp:359 +msgid "You are trying to remove a system session. Are you sure?" +msgstr "Сиз тизимнинг сеансини олиб ташламоқчисиз. Давом этишни истайсизми?" + +#: sessioneditor.cpp:360 +msgid "Removing System Session" +msgstr "Тизимнинг сеансини олиб ташлаш" + +#: sessioneditor.cpp:368 +msgid "" +"Cannot remove the session.\n" +"Maybe it is a system session.\n" +msgstr "" +"Сеансни олиб ташлаб бўлмади.\n" +"Эҳтимол, бу тизимнинг сеансидир.\n" + +#: sessioneditor.cpp:369 +msgid "Error Removing Session" +msgstr "Сеансни олиб ташлаш хатоси" + +#, fuzzy +#~ msgid "KCMKonsoleDialog" +#~ msgstr "Консол учун KDE бошқарув модули" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkurifilt.po new file mode 100644 index 00000000000..61ce5ab6081 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkurifilt.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# translation of kcmkurifilt.po to Uzbek +# translation of kcmkurifilt.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkurifilt\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-29 02:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:14+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: filteropts.cpp:38 +msgid "Under construction..." +msgstr "" + +#: main.cpp:49 +msgid "" +"

    Enhanced Browsing

    In this module you can configure some enhanced " +"browsing features of KDE. " +"

    Internet Keywords

    Internet Keywords let you type in the name of a " +"brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " +"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " +"go to KDE's homepage." +"

    Web Shortcuts

    Web Shortcuts are a quick way of using Web search " +"engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " +"Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " +"press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in " +"the KDE Run Command dialog." +msgstr "" + +#: main.cpp:63 +msgid "&Filters" +msgstr "&Филтерлар" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Enable Web shortcuts" +msgstr "&Веб-қисқартмаларни ёқиш" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 32 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. " +"For example, entering the shortcut gg:KDE will result in a search of the " +"word KDE on the Google(TM) search engine.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 56 +#: rc.cpp:11 +#, no-c-format +msgid "&Keyword delimiter:" +msgstr "&Таянч сўзини ажратувчи:" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 62 +#: rc.cpp:14 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to be " +"searched." +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 81 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Default &search engine:" +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 89 +#: rc.cpp:20 rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic lookup " +"services when you type in normal words and phrases instead of a URL. To disable " +"this feature select None from the list.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 95 +#: rc.cpp:25 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 123 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge..." +msgstr "Ўз&гартириш" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 126 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Modify a search provider." +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 137 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "De&lete" +msgstr "Ўчи&риш" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 140 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected search provider." +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 148 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "Я&нги" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Add a search provider." +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 174 +#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 185 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Shortcuts" +msgstr "Қисқартмалар" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 215 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "" +"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall be " +"listed in menus." +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 221 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Colon" +msgstr "Икки нуқта" + +#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 226 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Space" +msgstr "Бўш жой" + +#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Enter the human readable name of the search provider here." +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 35 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Charset:" +msgstr "&Кодлаш усули:" + +#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Select the character set that will be used to encode your search query" +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 49 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Search &URI:" +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 58 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:106 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Enter the URI that is used to do a search on the search engine here." +"
    The whole text to be searched for can be specified as \\{@} or \\{0}." +"
    \n" +"Recommended is \\{@}, since it removes all query variables (name=value) from " +"the resulting string whereas \\{0} will be substituted with the unmodified " +"query string." +"
    You can use \\{1} ... \\{n} to specify certain words from the query and " +"\\{name} to specify a value given by 'name=value' in the user query." +"
    In addition it is possible to specify multiple references (names, numbers " +"and strings) at once (\\{name1,name2,...,\"string\"})." +"
    The first matching value (from the left) will be used as substitution " +"value for the resulting URI." +"
    A quoted string can be used as default value if nothing matches from the " +"left of the reference list.\n" +"
    " +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Search &provider name:" +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 82 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For " +"example, the shortcut av can be used as in av:my search\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 90 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "UR&I shortcuts:" +msgstr "URI қи&сқартмалари:" + +#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 117 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Select the character set that will be used to encode your search query." +msgstr "" + +#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96 +msgid "" +"In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow " +"you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search " +"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type " +"gg:KDE or google:KDE." +"

    If you select a default search engine, normal words or phrases will be " +"looked up at the specified search engine by simply typing them into " +"applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature." +msgstr "" + +#: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87 +msgid "Search F&ilters" +msgstr "Қидирув &филтерлари" + +#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59 +msgid "Modify Search Provider" +msgstr "" + +#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69 +msgid "New Search Provider" +msgstr "" + +#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86 +msgid "" +"The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n" +"This means that the same page is always going to be visited, regardless of what " +"the user types." +msgstr "" + +#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89 +msgid "Keep It" +msgstr "" + +#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:277 +msgid "%1 does not have a home folder." +msgstr "" + +#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:278 +msgid "There is no user called %1." +msgstr "Фойдаланувчи %1 мавжуд эмас." + +#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:504 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "%1 файл ёки жилди мавжуд эмас." + +#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:521 +msgid "&ShortURLs" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po new file mode 100644 index 00000000000..4b97a709958 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po @@ -0,0 +1,205 @@ +# translation of kcmkwindecoration.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:45+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: buttons.cpp:136 +msgid "Buttons" +msgstr "Тугмалар" + +#: buttons.cpp:611 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +#: buttons.cpp:663 +msgid "%1 (unavailable)" +msgstr "%1 (йўқ)" + +#: buttons.cpp:683 +msgid "" +"To add or remove titlebar buttons, simply drag " +"items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag " +"items within the titlebar preview to re-position them." +msgstr "" + +#: buttons.cpp:780 +msgid "Resize" +msgstr "Ўлчамини ўзгартириш" + +#: buttons.cpp:784 +msgid "Shade" +msgstr "Соялаш" + +#: buttons.cpp:788 +msgid "Keep Below Others" +msgstr "Энг пастда" + +#: buttons.cpp:792 +msgid "Keep Above Others" +msgstr "Энг юқорида" + +#: buttons.cpp:800 +msgid "Maximize" +msgstr "Ёйиш" + +#: buttons.cpp:804 +msgid "Minimize" +msgstr "Йиғиш" + +#: buttons.cpp:812 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Ҳамма иш столларига" + +#: buttons.cpp:816 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: buttons.cpp:820 +msgid "--- spacer ---" +msgstr "-- бўш жой --" + +#: kwindecoration.cpp:90 +msgid "" +"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " +"borders and the window handle." +msgstr "" + +#: kwindecoration.cpp:95 +msgid "Decoration Options" +msgstr "Безакнинг параметрлари" + +#: kwindecoration.cpp:105 +msgid "B&order size:" +msgstr "Че&гаранинг ўлчами:" + +#: kwindecoration.cpp:108 +msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." +msgstr "" + +#: kwindecoration.cpp:124 +msgid "&Show window button tooltips" +msgstr "Ойна &тугмасининг эслатмаларини кўрсатиш" + +#: kwindecoration.cpp:126 +msgid "" +"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " +"off, no window button tooltips will be shown." +msgstr "" + +#: kwindecoration.cpp:130 +msgid "Use custom titlebar button &positions" +msgstr "Сарлавҳа тугмаларининг &жойини кўрсатиш" + +#: kwindecoration.cpp:132 +msgid "" +"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that " +"this option is not available on all styles yet." +msgstr "" + +#: kwindecoration.cpp:163 +msgid "&Window Decoration" +msgstr "&Ойнанинг безаки" + +#: kwindecoration.cpp:164 +msgid "&Buttons" +msgstr "Ту&гмалар" + +#: kwindecoration.cpp:182 +msgid "kcmkwindecoration" +msgstr "kcmkwindecoration" + +#: kwindecoration.cpp:183 +msgid "Window Decoration Control Module" +msgstr "Ойнанинг безаки учун бошқарув модули" + +#: kwindecoration.cpp:185 +msgid "(c) 2001 Karol Szwed" +msgstr "(c) 2001 Карол Сцвед (Karol Szwed)" + +#: kwindecoration.cpp:237 kwindecoration.cpp:439 +msgid "KDE 2" +msgstr "KDE 2" + +#: kwindecoration.cpp:266 +msgid "Tiny" +msgstr "Жуда кичик" + +#: kwindecoration.cpp:267 +msgid "Normal" +msgstr "Оддий" + +#: kwindecoration.cpp:268 +msgid "Large" +msgstr "Катта" + +#: kwindecoration.cpp:269 +msgid "Very Large" +msgstr "Жуда катта" + +#: kwindecoration.cpp:270 +msgid "Huge" +msgstr "Жуда-жуда катта" + +#: kwindecoration.cpp:271 +msgid "Very Huge" +msgstr "Баҳайбат" + +#: kwindecoration.cpp:272 +msgid "Oversized" +msgstr "Жуда баҳайбат" + +#: kwindecoration.cpp:591 +msgid "" +"

    Window Manager Decoration

    " +"

    This module allows you to choose the window border decorations, as well as " +"titlebar button positions and custom decoration options.

    " +"To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your " +"choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your " +"choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes." +"

    You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are " +"different options specific for each theme.

    " +"

    In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab " +"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the " +"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.

    " +msgstr "" + +#: preview.cpp:48 +msgid "" +"No preview available.\n" +"Most probably there\n" +"was a problem loading the plugin." +msgstr "" +"Кўриб чиқиб бўлмайди.\n" +"Эҳтимол, плагинни\n" +"юклашда хато рўй берди." + +#: preview.cpp:330 +msgid "Active Window" +msgstr "Актив ойна" + +#: preview.cpp:330 +msgid "Inactive Window" +msgstr "Актив бўлмаган ойна" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkwinrules.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkwinrules.po new file mode 100644 index 00000000000..8c7e14ce51e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkwinrules.po @@ -0,0 +1,811 @@ +# translation of kcmkwinrules.po to Uzbek +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-19 21:33+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 335 +#: detectwidget.cpp:87 rc.cpp:128 rc.cpp:632 +#, no-c-format +msgid "Normal Window" +msgstr "Оддий ойна" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 370 +#: detectwidget.cpp:88 rc.cpp:149 rc.cpp:653 +#, no-c-format +msgid "Desktop" +msgstr "Иш столи" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 350 +#: detectwidget.cpp:89 rc.cpp:137 rc.cpp:641 +#, no-c-format +msgid "Dock (panel)" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 355 +#: detectwidget.cpp:90 rc.cpp:140 rc.cpp:644 +#, no-c-format +msgid "Toolbar" +msgstr "Асбоблар панели" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 360 +#: detectwidget.cpp:91 rc.cpp:143 rc.cpp:647 +#, no-c-format +msgid "Torn-Off Menu" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 340 +#: detectwidget.cpp:92 rc.cpp:131 rc.cpp:635 +#, no-c-format +msgid "Dialog Window" +msgstr "Мулоқат ойнаси" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 375 +#: detectwidget.cpp:93 rc.cpp:152 rc.cpp:656 +#, no-c-format +msgid "Override Type" +msgstr "Алмаштириш тури" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 380 +#: detectwidget.cpp:94 rc.cpp:155 rc.cpp:659 +#, no-c-format +msgid "Standalone Menubar" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 345 +#: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:134 rc.cpp:638 +#, no-c-format +msgid "Utility Window" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 365 +#: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:146 rc.cpp:650 +#, no-c-format +msgid "Splash Screen" +msgstr "Сплэш ойнаси" + +#: detectwidget.cpp:106 +msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" +msgstr "Номаълум - оддий ойна сифатида кўринади" + +#: kcm.cpp:49 +msgid "kcmkwinrules" +msgstr "kcmkwinrules" + +#: kcm.cpp:50 +msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" +msgstr "Махсус ойналар учун бошқарув модули" + +#: kcm.cpp:51 +msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" +msgstr "(C) 2004, KWin ва KControl муаллифлари" + +#: kcm.cpp:81 +msgid "" +"

    Window-specific Settings

    Here you can customize window settings " +"specifically only for some windows. " +"

    Please note that this configuration will not take effect if you do not use " +"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " +"refer to its documentation for how to customize window behavior." +msgstr "" + +#: kcm.cpp:97 +msgid "Remember settings separately for every window" +msgstr "" + +#: kcm.cpp:98 +msgid "Show internal settings for remembering" +msgstr "" + +#: kcm.cpp:99 +msgid "Internal setting for remembering" +msgstr "" + +#: main.cpp:154 +#, c-format +msgid "Application settings for %1" +msgstr "%1 учун дастур мосламалари" + +#: main.cpp:178 +#, c-format +msgid "Window settings for %1" +msgstr "%1 учун ойна мосламалари" + +#: main.cpp:279 +msgid "KWin" +msgstr "KWin" + +#: main.cpp:280 +msgid "KWin helper utility" +msgstr "" + +#: main.cpp:290 +msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." +msgstr "" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "Extra role:" +msgstr "" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Class:" +msgstr "Синф:" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Role:" +msgstr "" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 76 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Сарлавҳа:" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 116 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Тур:" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 132 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Machine:" +msgstr "Компьютер:" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 154 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Information About Selected Window" +msgstr "Танланган ойна ҳақида маълумот" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Use window &class (whole application)" +msgstr "" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 179 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"For selecting all windows belonging to a specific application, selecting only " +"window class should usually work." +msgstr "" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 187 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Use window class and window &role (specific window)" +msgstr "" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 190 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"For selecting a specific window in an application, both window class and window " +"role should be selected. Window class will determine the application, and " +"window role the specific window in the application; many applications do not " +"provide useful window roles though." +msgstr "" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 198 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Use &whole window class (specific window)" +msgstr "" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 201 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " +"selecting a specific window in an application, as they set whole window class " +"to contain both application and window role." +msgstr "" + +#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Match also window &title" +msgstr "" + +#. i18n: file editshortcutbase.ui line 26 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. Only " +"shortcuts with modifiers can be used." +"

    \n" +"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available " +"shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-separated " +"shortcut sets. One set is specified as base+(list" +"), where base are modifiers and list is a list of keys." +"
    \n" +"For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " +"Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." +msgstr "" + +#. i18n: file editshortcutbase.ui line 81 +#: rc.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "&Single Shortcut" +msgstr "" + +#. i18n: file editshortcutbase.ui line 106 +#: rc.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "&Тозалаш" + +#. i18n: file ruleslistbase.ui line 32 +#: rc.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "Я&нги" + +#. i18n: file ruleslistbase.ui line 40 +#: rc.cpp:59 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "Ўзгар&тириш" + +#. i18n: file ruleslistbase.ui line 59 +#: rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "&Юқорига" + +#. i18n: file ruleslistbase.ui line 67 +#: rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "&Пастга" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Ойна" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 42 +#: rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "De&scription:" +msgstr "&Таъриф:" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "Window &class (application type):" +msgstr "Ойнанинг &синфи (дастурнинг тури):" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "Window &role:" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:98 rc.cpp:167 rc.cpp:182 rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Unimportant" +msgstr "Муҳим эмас" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:101 rc.cpp:170 rc.cpp:185 rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Exact Match" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 110 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:104 rc.cpp:173 rc.cpp:188 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Substring Match" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:107 rc.cpp:176 rc.cpp:191 rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "Regular Expression" +msgstr "Доимий ифода" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 250 +#: rc.cpp:113 +#, no-c-format +msgid "Match w&hole window class" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Ойнанинг хоссаларини аниқлаш" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "&Detect" +msgstr "&Аниқлаш" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "Window &Extra" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 326 +#: rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Window &types:" +msgstr "Ойнанинг &турлари:" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 395 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "Window t&itle:" +msgstr "Ойнанинг с&арлавҳаси:" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 427 +#: rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "&Machine (hostname):" +msgstr "&Компьютернинг номи:" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 664 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "&Geometry" +msgstr "&Геометрия" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 673 +#: rc.cpp:215 rc.cpp:245 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326 +#: rc.cpp:350 rc.cpp:371 rc.cpp:413 rc.cpp:458 rc.cpp:470 rc.cpp:479 +#: rc.cpp:488 rc.cpp:506 rc.cpp:524 rc.cpp:542 rc.cpp:560 rc.cpp:578 +#: rc.cpp:596 rc.cpp:623 rc.cpp:674 rc.cpp:683 rc.cpp:713 rc.cpp:728 +#: rc.cpp:740 rc.cpp:752 rc.cpp:764 +#, no-c-format +msgid "Do Not Affect" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 678 +#: rc.cpp:218 rc.cpp:248 rc.cpp:266 rc.cpp:287 rc.cpp:308 rc.cpp:329 +#: rc.cpp:353 rc.cpp:416 rc.cpp:491 rc.cpp:509 rc.cpp:527 rc.cpp:545 +#: rc.cpp:563 rc.cpp:599 +#, no-c-format +msgid "Apply Initially" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 683 +#: rc.cpp:221 rc.cpp:251 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311 rc.cpp:332 +#: rc.cpp:356 rc.cpp:419 rc.cpp:494 rc.cpp:512 rc.cpp:530 rc.cpp:548 +#: rc.cpp:566 rc.cpp:602 +#, no-c-format +msgid "Remember" +msgstr "Эслаб қолиш" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 688 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:254 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314 rc.cpp:335 +#: rc.cpp:359 rc.cpp:374 rc.cpp:422 rc.cpp:461 rc.cpp:473 rc.cpp:482 +#: rc.cpp:497 rc.cpp:515 rc.cpp:533 rc.cpp:551 rc.cpp:569 rc.cpp:581 +#: rc.cpp:605 rc.cpp:626 rc.cpp:677 rc.cpp:686 rc.cpp:716 rc.cpp:731 +#: rc.cpp:743 rc.cpp:755 rc.cpp:767 +#, no-c-format +msgid "Force" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 693 +#: rc.cpp:227 rc.cpp:257 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317 rc.cpp:338 +#: rc.cpp:362 rc.cpp:425 rc.cpp:500 rc.cpp:518 rc.cpp:536 rc.cpp:554 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:608 +#, no-c-format +msgid "Apply Now" +msgstr "Дарҳол қўллаш" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 698 +#: rc.cpp:230 rc.cpp:260 rc.cpp:278 rc.cpp:299 rc.cpp:320 rc.cpp:341 +#: rc.cpp:365 rc.cpp:377 rc.cpp:428 rc.cpp:464 rc.cpp:476 rc.cpp:485 +#: rc.cpp:503 rc.cpp:521 rc.cpp:539 rc.cpp:557 rc.cpp:575 rc.cpp:584 +#: rc.cpp:611 rc.cpp:629 rc.cpp:680 rc.cpp:689 rc.cpp:719 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:770 +#, no-c-format +msgid "Force Temporarily" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 716 +#: rc.cpp:233 rc.cpp:242 rc.cpp:707 rc.cpp:725 +#, no-c-format +msgid "0123456789-+,xX:" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 724 +#: rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "&Size" +msgstr "Ў&лчам" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 732 +#: rc.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "&Position" +msgstr "&Жойлашиши" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 849 +#: rc.cpp:281 +#, no-c-format +msgid "Maximized &horizontally" +msgstr "&Энига ёйилган" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 906 +#: rc.cpp:302 +#, no-c-format +msgid "&Fullscreen" +msgstr "&Бутун экранга" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 952 +#: rc.cpp:323 +#, no-c-format +msgid "Maximized &vertically" +msgstr "&Бўйига ёйилган" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1006 +#: rc.cpp:344 +#, no-c-format +msgid "&Desktop" +msgstr "&Иш столи" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1014 +#: rc.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Sh&aded" +msgstr "С&ояланган" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1082 +#: rc.cpp:368 +#, no-c-format +msgid "M&inimized" +msgstr "Йиғи&лган" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1116 +#: rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "No Placement" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1121 +#: rc.cpp:386 +#, no-c-format +msgid "Smart" +msgstr "Ихчам" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1126 +#: rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Maximizing" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1131 +#: rc.cpp:392 +#, no-c-format +msgid "Cascade" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1136 +#: rc.cpp:395 +#, no-c-format +msgid "Centered" +msgstr "Марказда" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1141 +#: rc.cpp:398 +#, no-c-format +msgid "Random" +msgstr "Тасодифий" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1146 +#: rc.cpp:401 +#, no-c-format +msgid "Top-Left Corner" +msgstr "Юқори-чап бурчак" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1151 +#: rc.cpp:404 +#, no-c-format +msgid "Under Mouse" +msgstr "Сичқонча остида" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1156 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "On Main Window" +msgstr "Асосий ойна устида" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1171 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "P&lacement" +msgstr "Жойл&аштириш" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1236 +#: rc.cpp:431 +#, no-c-format +msgid "&Preferences" +msgstr "&Мослаш" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1247 +#: rc.cpp:434 +#, no-c-format +msgid "Keep &above" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1255 +#: rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "Keep &below" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1263 +#: rc.cpp:440 +#, no-c-format +msgid "Skip pa&ger" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1271 +#: rc.cpp:443 +#, no-c-format +msgid "Skip &taskbar" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1279 +#: rc.cpp:446 +#, no-c-format +msgid "&No border" +msgstr "&Чегарасиз" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1287 +#: rc.cpp:449 +#, no-c-format +msgid "Accept &focus" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1295 +#: rc.cpp:452 +#, no-c-format +msgid "&Closeable" +msgstr "Ёпиб &бўладиган" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1303 +#: rc.cpp:455 +#, no-c-format +msgid "A&ctive opacity in %" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1337 +#: rc.cpp:467 rc.cpp:587 +#, no-c-format +msgid "0123456789" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1862 +#: rc.cpp:590 +#, no-c-format +msgid "I&nactive opacity in %" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1870 +#: rc.cpp:593 +#, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Тугмалар бирикмаси" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1919 +#: rc.cpp:614 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Таҳрирлаш" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1937 +#: rc.cpp:617 +#, no-c-format +msgid "W&orkarounds" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1948 +#: rc.cpp:620 +#, no-c-format +msgid "&Focus stealing prevention" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2035 +#: rc.cpp:662 +#, no-c-format +msgid "Opaque" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2040 +#: rc.cpp:665 +#, no-c-format +msgid "Transparent" +msgstr "Шаффоф" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2055 +#: rc.cpp:668 +#, no-c-format +msgid "Window &type" +msgstr "Ойнанинг &тури" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2063 +#: rc.cpp:671 +#, no-c-format +msgid "&Moving/resizing" +msgstr "&Кўчириш/ўлчамини ўзгартириш" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2115 +#: rc.cpp:692 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2120 +#: rc.cpp:695 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "Паст" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2125 +#: rc.cpp:698 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Оддий" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2130 +#: rc.cpp:701 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "Юқори" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2135 +#: rc.cpp:704 +#, no-c-format +msgid "Extreme" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2161 +#: rc.cpp:710 +#, no-c-format +msgid "M&inimum size" +msgstr "Энг &кичик ўлчам" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2192 +#: rc.cpp:722 +#, no-c-format +msgid "M&aximum size" +msgstr "Энг ка&тта ўлчам" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2234 +#: rc.cpp:737 +#, no-c-format +msgid "Ignore requested &geometry" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2293 +#: rc.cpp:749 +#, no-c-format +msgid "Strictly obey geometry" +msgstr "" + +#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2349 +#: rc.cpp:761 +#, no-c-format +msgid "Block global shortcuts" +msgstr "" + +#: ruleswidget.cpp:55 +msgid "" +"Enable this checkbox to alter this window property for the specified window(s)." +msgstr "" + +#: ruleswidget.cpp:57 +msgid "" +"Specify how the window property should be affected:" +"

      " +"
    • Do Not Affect: The window property will not be affected and " +"therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block " +"more generic window settings from taking effect.
    • " +"
    • Apply Initially: The window property will be only set to the given " +"value after the window is created. No further changes will be affected.
    • " +"
    • Remember: The value of the window property will be remembered and " +"every time time the window is created, the last remembered value will be " +"applied.
    • " +"
    • Force: The window property will be always forced to the given " +"value.
    • " +"
    • Apply Now: The window property will be set to the given value " +"immediately and will not be affected later (this action will be deleted " +"afterwards).
    • " +"
    • Force temporarily: The window property will be forced to the given " +"value until it is hidden (this action will be deleted after the window is " +"hidden).
    " +msgstr "" + +#: ruleswidget.cpp:72 +msgid "" +"Specify how the window property should be affected:" +"
      " +"
    • Do Not Affect: The window property will not be affected and " +"therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block " +"more generic window settings from taking effect.
    • " +"
    • Force: The window property will be always forced to the given " +"value.
    • " +"
    • Force temporarily: The window property will be forced to the given " +"value until it is hidden (this action will be deleted after the window is " +"hidden).
    " +msgstr "" + +#: ruleswidget.cpp:117 +msgid "All Desktops" +msgstr "Ҳамма иш столлари" + +#: ruleswidget.cpp:652 +#, c-format +msgid "Settings for %1" +msgstr "%1 учун мосламалар" + +#: ruleswidget.cpp:654 +msgid "Unnamed entry" +msgstr "" + +#: ruleswidget.cpp:665 +msgid "" +"You have specified the window class as unimportant.\n" +"This means the settings will possibly apply to windows from all applications. " +"If you really want to create a generic setting, it is recommended you at least " +"limit the window types to avoid special window types." +msgstr "" + +#: ruleswidget.cpp:690 +msgid "Edit Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#: ruleswidget.cpp:713 +msgid "" +"This configuration dialog allows altering settings only for the selected window " +"or application. Find the setting you want to affect, enable the setting using " +"the checkbox, select in what way the setting should be affected and to which " +"value." +msgstr "" + +#: ruleswidget.cpp:717 +msgid "Consult the documentation for more details." +msgstr "" + +#: ruleswidget.cpp:749 +msgid "Edit Shortcut" +msgstr "Тугмалар бирикмасини таҳрирлаш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkwm.po new file mode 100644 index 00000000000..faf0966a5b7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmkwm.po @@ -0,0 +1,983 @@ +# translation of kcmkwm.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkwm\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-03 18:42+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: main.cpp:97 +msgid "&Focus" +msgstr "&Фокуслаш" + +#: main.cpp:102 main.cpp:215 +msgid "&Titlebar Actions" +msgstr "&Сарлавҳанинг амаллари" + +#: main.cpp:107 main.cpp:220 +msgid "Window Actio&ns" +msgstr "Ойнанинг &амаллари" + +#: main.cpp:112 +msgid "&Moving" +msgstr "&Кўчириш" + +#: main.cpp:117 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "&Қўшимча" + +#: main.cpp:122 +msgid "&Translucency" +msgstr "&Шаффофлик" + +#: main.cpp:126 +msgid "kcmkwinoptions" +msgstr "kcmkwinoptions" + +#: main.cpp:126 +msgid "Window Behavior Configuration Module" +msgstr "" + +#: main.cpp:128 +msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" +msgstr "(C) 1997 - 2002 KWin ва KControl муаллифлари" + +#: main.cpp:190 +msgid "" +"

    Window Behavior

    Here you can customize the way windows behave when " +"being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as well " +"as a placement policy for new windows. " +"

    Please note that this configuration will not take effect if you do not use " +"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " +"refer to its documentation for how to customize window behavior." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:152 +msgid "&Titlebar double-click:" +msgstr "&Сарлавҳани икки марта босиш:" + +#: mouse.cpp:154 +msgid "" +"Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " +"titlebar of a window." +msgstr "" +"Бу ерда ойнанинг сарлавҳасини икки марта босиш натижасида бажариладиган амални " +"мослаш мумкин." + +#: mouse.cpp:158 +msgid "Maximize" +msgstr "Ёйиш" + +#: mouse.cpp:159 +msgid "Maximize (vertical only)" +msgstr "Ёйиш (фақат бўйига)" + +#: mouse.cpp:160 +msgid "Maximize (horizontal only)" +msgstr "Ёйиш (фақат энига)" + +#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:734 +msgid "Minimize" +msgstr "Йиғиш" + +#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:270 mouse.cpp:303 +msgid "Shade" +msgstr "Соялаш" + +#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:245 mouse.cpp:266 mouse.cpp:306 mouse.cpp:733 +msgid "Lower" +msgstr "Орқага" + +#: mouse.cpp:164 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Ҳамма иш столларига" + +#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:248 mouse.cpp:269 mouse.cpp:307 +#: mouse.cpp:735 mouse.cpp:762 +msgid "Nothing" +msgstr "Ҳеч нарса" + +#: mouse.cpp:170 +msgid "Behavior on double click into the titlebar." +msgstr "Сарлавҳани икки марта босиш амаллари." + +#: mouse.cpp:176 +msgid "Titlebar wheel event:" +msgstr "Сарлавҳада сичқончанинг ғилдирак амали:" + +#: mouse.cpp:179 +msgid "Handle mouse wheel events" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:756 +msgid "Raise/Lower" +msgstr "Юқорига/Пастга" + +#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:757 +msgid "Shade/Unshade" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:758 +msgid "Maximize/Restore" +msgstr "Ёйиш/Қайта тиклаш" + +#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:759 +msgid "Keep Above/Below" +msgstr "Юқорига/пастга" + +#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:760 +msgid "Move to Previous/Next Desktop" +msgstr "Кейинги/олдинги иш столига" + +#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:761 +msgid "Change Opacity" +msgstr "Шаффофликни ўзгартириш" + +#: mouse.cpp:200 +msgid "Titlebar && Frame" +msgstr "Сарлавҳа ва фрейм" + +#: mouse.cpp:204 +msgid "" +"Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or " +"the frame of a window." +msgstr "" +"Бу ерда ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқонча билан босиш натижасида " +"бажариладиган амални мослаш мумкин." + +#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:337 mouse.cpp:611 +msgid "Left button:" +msgstr "Чап тугма:" + +#: mouse.cpp:213 mouse.cpp:612 mouse.cpp:690 +msgid "" +"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " +"titlebar or the frame." +msgstr "" +"Бу ерда ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқончанинг чап тугмаси билан " +"босиш натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." + +#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:339 mouse.cpp:615 +msgid "Right button:" +msgstr "Ўнг тугма:" + +#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:616 mouse.cpp:694 +msgid "" +"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " +"titlebar or the frame." +msgstr "" +"Бу ерда ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқончанинг ўнг тугмаси билан " +"босиш натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." + +#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:338 mouse.cpp:637 +msgid "Middle button:" +msgstr "Ўрта тугма:" + +#: mouse.cpp:230 +msgid "" +"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " +"titlebar or the frame." +msgstr "" +"Бу ерда ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқончанинг ўрта тугмаси билан " +"босиш натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." + +#: mouse.cpp:237 +msgid "Active" +msgstr "Актив" + +#: mouse.cpp:239 +msgid "" +"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame of " +"an active window." +msgstr "" +"Бу ерда актив ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқонча билан босиш " +"натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." + +#: mouse.cpp:244 mouse.cpp:265 mouse.cpp:305 mouse.cpp:732 +msgid "Raise" +msgstr "Олдинга" + +#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:267 mouse.cpp:304 +msgid "Operations Menu" +msgstr "Амаллар менюси" + +#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:268 mouse.cpp:730 +msgid "Toggle Raise & Lower" +msgstr "Олдинга/орқага" + +#: mouse.cpp:252 +msgid "" +"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active " +"window." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:255 +msgid "" +"Behavior on right click into the titlebar or frame of an " +"active window." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:276 +msgid "" +"Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " +"active window." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:285 +msgid "" +"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " +"inactive window." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:288 +msgid "" +"Behavior on right click into the titlebar or frame of an " +"inactive window." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:294 +msgid "Inactive" +msgstr "Актив эмас" + +#: mouse.cpp:296 +msgid "" +"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame of " +"an inactive window." +msgstr "" +"Бу ерда актив бўлмаган ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқонча билан " +"босиш натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." + +#: mouse.cpp:300 mouse.cpp:649 +msgid "Activate & Raise" +msgstr "Активлаштириш ва олдинга" + +#: mouse.cpp:301 +msgid "Activate & Lower" +msgstr "Активлаштириш ва орқага" + +#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:648 +msgid "Activate" +msgstr "Активлаштириш" + +#: mouse.cpp:319 +msgid "" +"Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " +"inactive window." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:329 +msgid "Maximize Button" +msgstr "Ёйиш тугмаси" + +#: mouse.cpp:334 +msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." +msgstr "" +"Бу ерда ёйиш тугмасини сичқонча билан босиш натижасида бажариладиган амални " +"мослаш мумкин." + +#: mouse.cpp:342 +msgid "Behavior on left click onto the maximize button." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:343 +msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:344 +msgid "Behavior on right click onto the maximize button." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:602 +msgid "Inactive Inner Window" +msgstr "Актив бўлмаган ички ойна" + +#: mouse.cpp:606 +msgid "" +"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive inner " +"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:625 +msgid "" +"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " +"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:628 +msgid "" +"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " +"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:638 +msgid "" +"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " +"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:646 +msgid "Activate, Raise & Pass Click" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:647 +msgid "Activate & Pass Click" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:672 +msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" +msgstr "Ички ойна, сарлавҳа ва фрейм" + +#: mouse.cpp:676 +msgid "" +"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window " +"while pressing a modifier key." +msgstr "" +"Бу ерда маълум бир тугмани босиб туриб сичқонча билан ойнани босиш натижасида " +"бажариладиган амални мослаш мумкин." + +#: mouse.cpp:682 +msgid "Modifier key:" +msgstr "Тугма:" + +#: mouse.cpp:684 +msgid "" +"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " +"perform the following actions." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:689 +msgid "Modifier key + left button:" +msgstr "Тугма ва чап сичқон:" + +#: mouse.cpp:693 +msgid "Modifier key + right button:" +msgstr "Тугма ва ўнг сичқон:" + +#: mouse.cpp:706 +msgid "Modifier key + middle button:" +msgstr "Тугма ва ўрта сичқон:" + +#: mouse.cpp:707 +msgid "" +"Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window while " +"pressing the modifier key." +msgstr "" +"Бу ерда маълум бир тугмани босиб туриб сичқончанинг ўрта тугмаси билан ойнани " +"босиш натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." + +#: mouse.cpp:714 +msgid "Modifier key + mouse wheel:" +msgstr "Тугма ва сичқончанинг ғилдираги:" + +#: mouse.cpp:715 +msgid "" +"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a " +"window while pressing the modifier key." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:721 +msgid "Meta" +msgstr "Мета" + +#: mouse.cpp:722 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: mouse.cpp:729 +msgid "Activate, Raise and Move" +msgstr "Активлаштириш, олдинга ва кўчириш" + +#: mouse.cpp:731 +msgid "Resize" +msgstr "Ўлчамини ўзгартириш" + +#: windows.cpp:122 +msgid "Focus" +msgstr "Фокуслаш" + +#: windows.cpp:129 +msgid "&Policy:" +msgstr "Қ&оида:" + +#: windows.cpp:132 +msgid "Click to Focus" +msgstr "Фокуслаш учун босиш" + +#: windows.cpp:133 +msgid "Focus Follows Mouse" +msgstr "Фокус сичқонча орқасида" + +#: windows.cpp:134 +msgid "Focus Under Mouse" +msgstr "Фокус сичқонча тагида" + +#: windows.cpp:135 +msgid "Focus Strictly Under Mouse" +msgstr "" + +#: windows.cpp:140 +msgid "" +"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " +"can work in. " +"

      " +"
    • Click to focus: A window becomes active when you click into it. " +"This is the behavior you might know from other operating systems.
    • " +"
    • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively on to a " +"normal window activates it. New windows will receive the focus, without you " +"having to point the mouse at them explicitly. Very practical if you are using " +"the mouse a lot.
    • " +"
    • Focus under mouse: The window that happens to be under the mouse " +"pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window that was under " +"the mouse has focus. New windows will not automatically receive the focus.
    • " +"
    • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " +"pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
    " +"Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain " +"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from " +"working properly." +msgstr "" + +#: windows.cpp:165 +msgid "Auto &raise" +msgstr "А&вто-олдинга" + +#: windows.cpp:170 windows.cpp:183 windows.cpp:546 +msgid "Dela&y:" +msgstr "К&ечикиш:" + +#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:549 windows.cpp:577 +msgid " msec" +msgstr " мс" + +#: windows.cpp:178 +msgid "Delay focus" +msgstr "" + +#: windows.cpp:189 +msgid "C&lick raise active window" +msgstr "&Босиш ойнани активлаштиради" + +#: windows.cpp:196 +msgid "" +"When this option is enabled, a window in the background will automatically come " +"to the front when the mouse pointer has been over it for some time." +msgstr "" + +#: windows.cpp:198 +msgid "" +"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " +"automatically come to the front." +msgstr "" + +#: windows.cpp:202 +msgid "" +"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " +"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " +"windows, you need to change the settings in the Actions tab." +msgstr "" + +#: windows.cpp:207 +msgid "" +"When this option is enabled, there will be a delay after which the window the " +"mouse pointer is over will become active (receive focus)." +msgstr "" + +#: windows.cpp:209 +msgid "" +"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " +"automatically receive focus." +msgstr "" + +#: windows.cpp:214 +msgid "Navigation" +msgstr "Ўтиш" + +#: windows.cpp:218 +msgid "Show window list while switching windows" +msgstr "Ойнадан-ойнага ўтишда ойналар рўйхатини кўрсатиш" + +#: windows.cpp:221 +msgid "" +"Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " +"windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be reconfigured).\n" +"\n" +"If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons of " +"all windows to walk through and the title of the currently selected one.\n" +"\n" +"Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, with " +"no popup widget. In addition, the previously activated window will be sent to " +"the back in this mode." +msgstr "" + +#: windows.cpp:233 +msgid "&Traverse windows on all desktops" +msgstr "Ҳамма иш столларидаги &ойналарни ҳисобга олиш" + +#: windows.cpp:236 +msgid "" +"Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to the " +"current desktop." +msgstr "" +"Агар белгиланса, ойнадан-ойнага ўтишда ҳамма иш столларидаги ойналар ҳисобга " +"олинади." + +#: windows.cpp:240 +msgid "Desktop navi&gation wraps around" +msgstr "" + +#: windows.cpp:243 +msgid "" +"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " +"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " +"desktop." +msgstr "" + +#: windows.cpp:247 +msgid "Popup desktop name on desktop &switch" +msgstr "Иш столини ўзгартирганда &унинг номини кўрсатиш" + +#: windows.cpp:250 +msgid "" +"Enable this option if you wish to see the current desktop name popup whenever " +"the current desktop is changed." +msgstr "" +"Агар белгиланса, иш столининг улисидан-булисига ўтишда иш столининг номи " +"кўринади." + +#: windows.cpp:535 +msgid "Shading" +msgstr "Соялаш" + +#: windows.cpp:537 +msgid "Anima&te" +msgstr "&Анимация" + +#: windows.cpp:538 +msgid "" +"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well as " +"the expansion of a shaded window" +msgstr "" + +#: windows.cpp:541 +msgid "&Enable hover" +msgstr "" + +#: windows.cpp:551 +msgid "" +"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when the " +"mouse pointer has been over the title bar for some time." +msgstr "" + +#: windows.cpp:554 +msgid "" +"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer " +"goes over the shaded window." +msgstr "" + +#: windows.cpp:565 +msgid "Active Desktop Borders" +msgstr "Актив иш столининг чегаралари" + +#: windows.cpp:568 +msgid "" +"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change your " +"desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one desktop to " +"the other." +msgstr "" + +#: windows.cpp:571 +msgid "D&isabled" +msgstr "Ўчири&лган" + +#: windows.cpp:572 +msgid "Only &when moving windows" +msgstr "&Фақат ойналарни кўчиришда" + +#: windows.cpp:573 +msgid "A&lways enabled" +msgstr "&Ҳамиша ёқилган" + +#: windows.cpp:578 +msgid "Desktop &switch delay:" +msgstr "Иш столини ўзгартиришда &кечикиш:" + +#: windows.cpp:579 +msgid "" +"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " +"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a " +"screen border for the specified number of milliseconds." +msgstr "" + +#: windows.cpp:592 +msgid "Focus stealing prevention level:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:594 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"None" +msgstr "Йўқ" + +#: windows.cpp:595 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Low" +msgstr "Паст" + +#: windows.cpp:596 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Normal" +msgstr "Оддий" + +#: windows.cpp:597 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"High" +msgstr "Юқори" + +#: windows.cpp:598 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Extreme" +msgstr "Жуда юқори" + +#: windows.cpp:602 +msgid "" +"

    This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " +"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " +"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " +"policies.)" +"

      " +"
    • None: Prevention is turned off and new windows always become " +"activated.
    • " +"
    • Low: Prevention is enabled; when some window does not have support " +"for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to " +"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both " +"worse and better results than normal level, depending on the applications.
    • " +"
    • Normal: Prevention is enabled.
    • " +"
    • High: New windows get activated only if no window is currently " +"active or if they belong to the currently active application. This setting is " +"probably not really usable when not using mouse focus policy.
    • " +"
    • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.
    • " +"

    " +"

    Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " +"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This " +"can be changed in the Notifications control module.

    " +msgstr "" + +#: windows.cpp:625 +msgid "Hide utility windows for inactive applications" +msgstr "" + +#: windows.cpp:627 +msgid "" +"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of inactive " +"applications will be hidden and will be shown only when the application becomes " +"active. Note that applications have to mark the windows with the proper window " +"type for this feature to work." +msgstr "" + +#: windows.cpp:780 +msgid "Windows" +msgstr "Ойналар" + +#: windows.cpp:788 +msgid "Di&splay content in moving windows" +msgstr "Кўчиришда &ойнанинг таркибини кўрсатиш" + +#: windows.cpp:790 +msgid "" +"Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " +"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " +"satisfying on slow machines without graphic acceleration." +msgstr "" + +#: windows.cpp:794 +msgid "Display content in &resizing windows" +msgstr "Ўлчамини ўзгартиришда ойнанинг &таркибини кўрсатиш" + +#: windows.cpp:796 +msgid "" +"Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " +"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " +"satisfying on slow machines." +msgstr "" + +#: windows.cpp:800 +msgid "Display window &geometry when moving or resizing" +msgstr "Кўчиришда ёки ўлчамини ўзгартиришда ойнанинг &геометриясини кўрсатиш" + +#: windows.cpp:802 +msgid "" +"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it is " +"being moved or resized. The window position relative to the top-left corner of " +"the screen is displayed together with its size." +msgstr "" + +#: windows.cpp:812 +msgid "Animate minimi&ze and restore" +msgstr "" + +#: windows.cpp:814 +msgid "" +"Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized or " +"restored." +msgstr "" + +#: windows.cpp:828 +msgid "Slow" +msgstr "Секин" + +#: windows.cpp:832 +msgid "Fast" +msgstr "Тез" + +#: windows.cpp:836 +msgid "" +"Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " +"and restored. " +msgstr "" + +#: windows.cpp:842 +msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" +msgstr "" + +#: windows.cpp:844 +msgid "" +"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and allows " +"you to move or resize them, just like for normal windows" +msgstr "" + +#: windows.cpp:850 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Жойлаштириш:" + +#: windows.cpp:853 +msgid "Smart" +msgstr "" + +#: windows.cpp:854 +msgid "Maximizing" +msgstr "Ёйиш" + +#: windows.cpp:855 +msgid "Cascade" +msgstr "" + +#: windows.cpp:856 +msgid "Random" +msgstr "Тасодифий" + +#: windows.cpp:857 +msgid "Centered" +msgstr "Марказда" + +#: windows.cpp:858 +msgid "Zero-Cornered" +msgstr "" + +#: windows.cpp:865 +msgid "" +"The placement policy determines where a new window will appear on the desktop. " +"
      " +"
    • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
    • " +"
    • Maximizing will try to maximize every window to fill the whole " +"screen. It might be useful to selectively affect placement of some windows " +"using the window-specific settings.
    • " +"
    • Cascade will cascade the windows
    • " +"
    • Random will use a random position
    • " +"
    • Centered will place the window centered
    • " +"
    • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner
    • " +"
    " +msgstr "" + +#: windows.cpp:904 +msgid "Snap Zones" +msgstr "" + +#: windows.cpp:908 windows.cpp:917 +msgid "none" +msgstr "йўқ" + +#: windows.cpp:910 +msgid "&Border snap zone:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:912 +msgid "" +"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the " +"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." +msgstr "" + +#: windows.cpp:919 +msgid "&Window snap zone:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:921 +msgid "" +"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic " +"field which will make windows snap to each other when they're moved near " +"another window." +msgstr "" + +#: windows.cpp:925 +msgid "Snap windows onl&y when overlapping" +msgstr "" + +#: windows.cpp:926 +msgid "" +"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, " +"i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or " +"border." +msgstr "" + +#: windows.cpp:1023 windows.cpp:1027 +msgid "" +"_n: pixel\n" +" pixels" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1226 +msgid "" +"It seems that alpha channel support is not available." +"
    " +"
    Please make sure you have " +"Xorg ≥ 6.8, and installed the kompmgr that came with kwin." +"
    Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. " +"/etc/X11/xorg.conf):" +"
    " +"
    Section \"Extensions\"" +"
    Option \"Composite\" \"Enable\"" +"
    EndSection
    " +"
    " +"
    And if your GPU provides hardware-accelerated Xrender support (mainly " +"nVidia cards):" +"
    " +"
    Option \"RenderAccel\" \"true\"" +"
    In Section \"Device\"
    " +msgstr "" + +#: windows.cpp:1246 +msgid "Apply translucency only to decoration" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1254 +msgid "Active windows:" +msgstr "Актив ойналар:" + +#: windows.cpp:1261 +msgid "Inactive windows:" +msgstr "Актив бўлмаган ойналар:" + +#: windows.cpp:1268 +msgid "Moving windows:" +msgstr "Ойналарни кўчириш:" + +#: windows.cpp:1275 +msgid "Dock windows:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1284 +msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1287 +msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1291 +msgid "Opacity" +msgstr "Шаффофлик" + +#: windows.cpp:1297 +msgid "Use shadows" +msgstr "Сояни ёқиш" + +#: windows.cpp:1305 +msgid "Active window size:" +msgstr "Актив ойнанинг ўлчами:" + +#: windows.cpp:1312 +msgid "Inactive window size:" +msgstr "Актив бўлмаган ойнанинг ўлчами:" + +#: windows.cpp:1319 +msgid "Dock window size:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1326 +msgid "Vertical offset:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1333 +msgid "Horizontal offset:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1340 +msgid "Shadow color:" +msgstr "Соянинг ранги:" + +#: windows.cpp:1346 +msgid "Remove shadows on move" +msgstr "Соясиз кўчириш" + +#: windows.cpp:1348 +msgid "Remove shadows on resize" +msgstr "Соясиз ўлчамни ўзгартириш" + +#: windows.cpp:1351 +msgid "Shadows" +msgstr "Соя" + +#: windows.cpp:1356 +msgid "Fade-in windows (including popups)" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1357 +msgid "Fade between opacity changes" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1360 +msgid "Fade-in speed:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1363 +msgid "Fade-out speed:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1370 +msgid "Effects" +msgstr "Эффектлар" + +#: windows.cpp:1372 +msgid "Use translucency/shadows" +msgstr "Сшаффофлик ва сояни ёқиш" + +#: windows.cpp:1624 +msgid "" +"Translucency support is new and may cause problems" +"
    including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
    " +msgstr "" + +#~ msgid " pixels" +#~ msgstr " пиксел" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlaunch.po new file mode 100644 index 00000000000..1ec1bd7ca47 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlaunch.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of kcmlaunch.po to Uzbek +# translation of kcmlaunch.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmlaunch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:21+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kcmlaunch.cpp:45 +msgid "" +"

    Launch Feedback

    You can configure the application-launch feedback " +"here." +msgstr "" +"

    Дастур ишга тушиш хабарномаси

    Бу ерда дастур ишга тушиш ҳақида " +"хабарнома усулини мослаш мумкин." + +#: kcmlaunch.cpp:49 +msgid "Bus&y Cursor" +msgstr "&Банд курсор" + +#: kcmlaunch.cpp:51 +msgid "" +"

    Busy Cursor

    \n" +"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" +"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" +"from the combobox.\n" +"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" +"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n" +"given in the section 'Startup indication timeout'" +msgstr "" +"

    Банд курсор

    Бу усулда сичқончанинг ёнида дастур ишга тушаётгани ҳақида " +"хабар берувчи дастурнинг ҳаракатланувчи нишончаси кўринади. Баъзи дастурларда " +"бундай имконият йўқ бўлиши мумкин бу ҳолда, хабарнома \"Ишга тушириш учун " +"таймаут\"да кўрсатилган вақтдан кейин йўқолади." + +#: kcmlaunch.cpp:69 +msgid "No Busy Cursor" +msgstr "Банд курсорсиз" + +#: kcmlaunch.cpp:70 +msgid "Passive Busy Cursor" +msgstr "Пассив банд курсор" + +#: kcmlaunch.cpp:71 +msgid "Blinking Cursor" +msgstr "Ўчиб-ёнадиган курсор" + +#: kcmlaunch.cpp:72 +msgid "Bouncing Cursor" +msgstr "Сакрайдиган курсор" + +#: kcmlaunch.cpp:79 +msgid "&Startup indication timeout:" +msgstr "&Ишга тушириш учун таймаут:" + +#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120 +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#: kcmlaunch.cpp:90 +msgid "Taskbar &Notification" +msgstr "&Вазифалар панелида хабарнома" + +#: kcmlaunch.cpp:91 +msgid "" +"

    Taskbar Notification

    \n" +"You can enable a second method of startup notification which is\n" +"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n" +"symbolizing that your started application is loading.\n" +"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" +"notification. In this case, the button disappears after the time\n" +"given in the section 'Startup indication timeout'" +msgstr "" +"

    Вазифалар панелида хабарнома

    Бу усулда вазифалар панелида дастур ишга " +"тушаётгани ҳақида хабар берувчи ҳаракатланувчи қум соати кўринади. Баъзи " +"дастурларда бундай имконият йўқ бўлиши мумкин бу ҳолда, хабарнома \"Ишга " +"тушириш учун таймаут\"да кўрсатилган вақтдан кейин йўқолади." + +#: kcmlaunch.cpp:109 +msgid "Enable &taskbar notification" +msgstr "Вазифалар панелида &хабарномани кўрсатиш" + +#: kcmlaunch.cpp:116 +msgid "Start&up indication timeout:" +msgstr "Ишга тушириш учун &таймаут:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlayout.po new file mode 100644 index 00000000000..b3b10f50755 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlayout.po @@ -0,0 +1,1405 @@ +# translation of kcmlayout.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +# translation of kcmlayout.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmlayout\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kcmlayout.cpp:563 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: kcmlayout.cpp:832 +msgid "Brazilian ABNT2" +msgstr "Бразилча (ABNT2)" + +#: kcmlayout.cpp:833 +msgid "Dell 101-key PC" +msgstr "Dell 101-тугмали PC" + +#: kcmlayout.cpp:834 +msgid "Everex STEPnote" +msgstr "Everex STEPnote" + +#: kcmlayout.cpp:835 +msgid "Generic 101-key PC" +msgstr "Андоза 101-тугмали PC" + +#: kcmlayout.cpp:836 +msgid "Generic 102-key (Intl) PC" +msgstr "Андоза 102-тугмали (Intl) PC" + +#: kcmlayout.cpp:837 +msgid "Generic 104-key PC" +msgstr "Андоза 104-тугмали PC" + +#: kcmlayout.cpp:838 +msgid "Generic 105-key (Intl) PC" +msgstr "Андоза 105-тугмали (Intl) PC" + +#: kcmlayout.cpp:839 +msgid "Japanese 106-key" +msgstr "Японча 106-тугмали" + +#: kcmlayout.cpp:840 +msgid "Microsoft Natural" +msgstr "Microsoft Natural" + +#: kcmlayout.cpp:841 +msgid "Northgate OmniKey 101" +msgstr "Northgate OmniKey 101" + +#: kcmlayout.cpp:842 +msgid "Keytronic FlexPro" +msgstr "Keytronic FlexPro" + +#: kcmlayout.cpp:843 +msgid "Winbook Model XP5" +msgstr "Winbook Model XP5" + +#: kcmlayout.cpp:846 +msgid "Group Shift/Lock behavior" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:847 +msgid "R-Alt switches group while pressed" +msgstr "Ўнг Alt тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:848 +msgid "Right Alt key changes group" +msgstr "Ўнг Alt тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:849 +msgid "Caps Lock key changes group" +msgstr "CapsLock тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:850 +msgid "Menu key changes group" +msgstr "Меню тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:851 +msgid "Both Shift keys together change group" +msgstr "Иккала Shift тугмалари" + +#: kcmlayout.cpp:852 +msgid "Control+Shift changes group" +msgstr "Control+Shift тугмалари" + +#: kcmlayout.cpp:853 +msgid "Alt+Control changes group" +msgstr "Alt+Control тугмалари" + +#: kcmlayout.cpp:854 +msgid "Alt+Shift changes group" +msgstr "Alt+Shift тугмалари" + +#: kcmlayout.cpp:855 +msgid "Control Key Position" +msgstr "Ctrl тугмасининг жойи" + +#: kcmlayout.cpp:856 +msgid "Make CapsLock an additional Control" +msgstr "CapsLock - қўшимча Ctrl тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:857 +msgid "Swap Control and Caps Lock" +msgstr "Ctrl ва CapsLock тугмаларини алмаштириш" + +#: kcmlayout.cpp:858 +msgid "Control key at left of 'A'" +msgstr "Ctrl тугмаси 'A' тугмасини чапида" + +#: kcmlayout.cpp:859 +msgid "Control key at bottom left" +msgstr "Ctrl тугмаси чап-пастда" + +#: kcmlayout.cpp:860 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:861 +msgid "Num_Lock LED shows alternative group" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:862 +msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:863 +msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:866 +msgid "Left Win-key switches group while pressed" +msgstr "Чап Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:867 +msgid "Right Win-key switches group while pressed" +msgstr "Ўнг Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:868 +msgid "Both Win-keys switch group while pressed" +msgstr "Иккала Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:869 +msgid "Left Win-key changes group" +msgstr "Чап Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:870 +msgid "Right Win-key changes group" +msgstr "Ўнг Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:871 +msgid "Third level choosers" +msgstr "Учинчи даража танлагичлари" + +#: kcmlayout.cpp:872 +msgid "Press Right Control to choose 3rd level" +msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:873 +msgid "Press Menu key to choose 3rd level" +msgstr "Меню тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:874 +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" +msgstr "Истаган Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:875 +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Чап Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:876 +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" +msgstr "Ўнг Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:877 +msgid "CapsLock key behavior" +msgstr "CapsLock тугманинг хусусияти" + +#: kcmlayout.cpp:878 +msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:879 +msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:880 +msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:881 +msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:882 +msgid "Alt/Win key behavior" +msgstr "Alt/Win тугманинг хусусияти" + +#: kcmlayout.cpp:883 +msgid "Add the standard behavior to Menu key." +msgstr "Меню тугмасига андоза амални кўшиш." + +#: kcmlayout.cpp:884 +msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:885 +msgid "Meta is mapped to the Win-keys." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:886 +msgid "Meta is mapped to the left Win-key." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:887 +msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:888 +msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:889 +msgid "Right Alt is Compose" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:890 +msgid "Right Win-key is Compose" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:891 +msgid "Menu is Compose" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:894 +msgid "Both Ctrl keys together change group" +msgstr "Иккала Ctrl тугмалари" + +#: kcmlayout.cpp:895 +msgid "Both Alt keys together change group" +msgstr "Иккала Alt тугмалари" + +#: kcmlayout.cpp:896 +msgid "Left Shift key changes group" +msgstr "Чап Shift тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:897 +msgid "Right Shift key changes group" +msgstr "Ўнг Shift тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:898 +msgid "Right Ctrl key changes group" +msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:899 +msgid "Left Alt key changes group" +msgstr "Чап Alt тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:900 +msgid "Left Ctrl key changes group" +msgstr "Чап Ctrl тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:901 +msgid "Compose Key" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:904 +msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:905 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:906 +msgid "Miscellaneous compatibility options" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:907 +msgid "Right Control key works as Right Alt" +msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси ўнг Alt тугмасидек ишлайди" + +#: kcmlayout.cpp:910 +msgid "Right Alt key switches group while pressed" +msgstr "Ўнг Alt тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:911 +msgid "Left Alt key switches group while pressed" +msgstr "Чап Alt тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:912 +msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:915 +#, fuzzy +msgid "R-Alt switches group while pressed." +msgstr "Ўнг Alt тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "Left Alt key switches group while pressed." +msgstr "Чап Alt тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:917 +#, fuzzy +msgid "Left Win-key switches group while pressed." +msgstr "Чап Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Right Win-key switches group while pressed." +msgstr "Ўнг Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Both Win-keys switch group while pressed." +msgstr "Иккала Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." +msgstr "Ўнг Alt тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "Right Alt key changes group." +msgstr "Ўнг Alt тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "Left Alt key changes group." +msgstr "Чап Alt тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "CapsLock key changes group." +msgstr "CapsLock тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Shift+CapsLock changes group." +msgstr "CapsLock тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "Both Shift keys together change group." +msgstr "Иккала Shift тугмалари" + +#: kcmlayout.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Both Alt keys together change group." +msgstr "Иккала Alt тугмалари" + +#: kcmlayout.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Both Ctrl keys together change group." +msgstr "Иккала Ctrl тугмалари" + +#: kcmlayout.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift changes group." +msgstr "Control+Shift тугмалари" + +#: kcmlayout.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "Alt+Ctrl changes group." +msgstr "Alt+Control тугмалари" + +#: kcmlayout.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Alt+Shift changes group." +msgstr "Alt+Shift тугмалари" + +#: kcmlayout.cpp:931 +#, fuzzy +msgid "Menu key changes group." +msgstr "Меню тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "Left Win-key changes group." +msgstr "Чап Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "Right Win-key changes group." +msgstr "Ўнг Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:934 +#, fuzzy +msgid "Left Shift key changes group." +msgstr "Чап Shift тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "Right Shift key changes group." +msgstr "Ўнг Shift тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:936 +#, fuzzy +msgid "Left Ctrl key changes group." +msgstr "Чап Ctrl тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl key changes group." +msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:938 +#, fuzzy +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." +msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:939 +#, fuzzy +msgid "Press Menu key to choose 3rd level." +msgstr "Меню тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." +msgstr "Истаган Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:941 +#, fuzzy +msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Чап Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:942 +#, fuzzy +msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." +msgstr "Ўнг Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:943 +#, fuzzy +msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." +msgstr "Истаган Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:944 +#, fuzzy +msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Чап Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." +msgstr "Ўнг Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:946 +#, fuzzy +msgid "Ctrl key position" +msgstr "Ctrl тугмасининг жойи" + +#: kcmlayout.cpp:947 +#, fuzzy +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "CapsLock - қўшимча Ctrl тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:948 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." +msgstr "Ctrl ва CapsLock тугмаларини алмаштириш." + +#: kcmlayout.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Ctrl тугмаси 'A' тугмасини чапида" + +#: kcmlayout.cpp:950 +#, fuzzy +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Ctrl тугмаси чап-пастда" + +#: kcmlayout.cpp:951 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси ўнг Alt тугмасидек ишлайди" + +#: kcmlayout.cpp:952 +msgid "Use keyboard LED to show alternative group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:953 +msgid "NumLock LED shows alternative group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:954 +#, fuzzy +msgid "CapsLock LED shows alternative group." +msgstr "CapsLock тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:955 +msgid "ScrollLock LED shows alternative group." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:956 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:957 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:958 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:959 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:960 +msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:961 +msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:962 +msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:963 +msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:964 +msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "Compose key position" +msgstr "Ctrl тугмасининг жойи" + +#: kcmlayout.cpp:966 +msgid "Right Alt is Compose." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "Right Win-key is Compose." +msgstr "Ўнг Win тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:968 +msgid "Menu is Compose." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:969 +#, fuzzy +msgid "Right Ctrl is Compose." +msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси" + +#: kcmlayout.cpp:970 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:971 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:972 +msgid "Adding the EuroSign to certain keys" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:973 +msgid "Add the EuroSign to the E key." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:974 +msgid "Add the EuroSign to the 5 key." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:975 +msgid "Add the EuroSign to the 2 key." +msgstr "" + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "Белгиача" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Болгарча" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "Бразилча" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "Канадча" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "Чехча" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Чехча (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "Дания" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "Эстонча" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "Финча" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "Французча" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "Немисча" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "Венгрча" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Венгрча (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "Италянча" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "Японча" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Литвача" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "Норвегча" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "Полякча" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португалча" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "Руминча" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "Русча" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "Словакча" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Словакча (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "Испанча" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "Шведча" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "Немисча (Швейцария)" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "Французча (Швейцария)" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "Тайча" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Буюк Британия" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "Инглизча (АҚШ)" + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "Инглизча (АҚШ) ўлик тугмалар б-н" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "Инглизча (АҚШ) ISO9995-3 б-н" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "Арманча" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Озарбайжонча" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "Исландча" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "Исроилча" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Литвача (azerty)" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "Литвача querty \"рақамли\"" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "Литвача querty \"дастурчиларга\"" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "Македонча" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "Сербча" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "Словенча" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Ветнамча" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "Арабча" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "Белорусча" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгалча" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "Хорватча" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "Юнонча" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "Латвиача" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Литвача qwerty \"рақамли\"" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "Литвача qwerty \"дастурчиларга\"" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "Туркча" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украинча" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "Албанча" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "Бирмача" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "Голландча" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Грузинча (лотин)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Грузинча (русча)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "Гужарати" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмухи" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "Ҳиндча" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Инуктитут" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "Эронча" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "Лотин Америка" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "Малта" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Малта (АҚШ)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Шимолий Саамича (Финляндия)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Шимолий Саамича (Норвегия)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Шимолий Саамича (Швеция)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Полякча (qwertz)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "Русча (фонетик кирил)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "Тожикча" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Туркча (F)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Инглизча ISO9995-3 (АҚШ)" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Югославча" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "Боснияча" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "Хорватча (АҚШ)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "Дворак" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Французча (бошқа)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "Французча (Канада)" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "Каннада" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "Лаосча" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайалам" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "Муғулча" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "Огҳам" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "Ория" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "Сурияча" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "Телегу" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Тайча (Кедманее)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Тайча (Патачоте)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Тайча (TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "Ўзбекча" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "Фарерча" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "" + +#: pixmap.cpp:351 +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "Венгрча (АҚШ)" + +#: pixmap.cpp:352 +msgid "Irish" +msgstr "Ирландча" + +#: pixmap.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "Русча (фонетик кирил)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "Сербча (кирил)" + +#: pixmap.cpp:355 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Сербча (лотин)" + +#: pixmap.cpp:356 +msgid "Swiss" +msgstr "Швейцарча" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 48 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:28 rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "Тугмалар тартиби" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 59 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Enable keyboard layouts" +msgstr "Тугмалар тарт&ибини ёқиш" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 73 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Keyboard Layout

    Here you can choose your keyboard layout and model. " +"The 'model' refers to the type of keyboard that is connected to your computer, " +"while the keyboard layout defines \"which key does what\" and may be different " +"for different countries." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Available layouts:" +msgstr "Мавжуд тугмалар тартиби:" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Active layouts:" +msgstr "Актив тугмалар тартиби:" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 100 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Keyboard &model:" +msgstr "Тугматагнинг &модели:" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your " +"keyboard layout and refers to the \"hardware\" model, i.e. the way your " +"keyboard is manufactured. Modern keyboards that come with your computer usually " +"have two extra keys and are referred to as \"104-key\" models, which is " +"probably what you want if you do not know what kind of keyboard you have.\n" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:25 +#, no-c-format +msgid "1" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 148 +#: rc.cpp:31 rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "Keymap" +msgstr "Тугмалар тартиби" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 159 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Variant" +msgstr "Тури" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "5" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Label" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "" +"If more than one layout is present in this list, the KDE panel will offer a " +"docked flag. By clicking on this flag you can easily switch between layouts. " +"The first layout will be default one." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 213 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "Add >>" +msgstr "Қўшиш >>" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 221 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "<< Remove" +msgstr "<< Олиб ташлаш" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 263 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Command:" +msgstr "Буйруқ:" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 316 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add " +"layout to the active list by selecting it and pressing \"Add\" button." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 327 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the command which is executed when switching to the selected layout. It " +"may help you if you want to debug layout switching, or if you want to switch " +"layouts without the help of KDE." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 338 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Include latin layout" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 341 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "" +"If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin keys " +"do not work try to enable this option." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 349 +#: rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "Label:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 371 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "Layout variant:" +msgstr "Тугмалар тартибининг варианти:" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 383 +#: rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants " +"usually represent different key maps for the same language. For example, " +"Ukrainian layout might have four variants: basic, winkeys (as in Windows), " +"typewriter (as in typewriters) and phonetic (each Ukrainian letter is placed on " +"a transliterated latin one).\n" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 429 +#: rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "Switching Options" +msgstr "Танлаш параметрлари" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 474 +#: rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "Switching Policy" +msgstr "Танлаш қоидаси" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 480 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " +"keyboard layout will only affect the current application or window." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 491 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "&Global" +msgstr "&Умумий" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 502 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Application" +msgstr "Дастур" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 510 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Ойна" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 520 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Show country flag" +msgstr "Давлатнинг байроғини кўрсатиш" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 526 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 534 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Sticky Switching" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 545 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "Enable sticky switching" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 548 +#: rc.cpp:113 +#, no-c-format +msgid "" +"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with the " +"keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle through the " +"last few layouts. You can specify the number of layouts to rotate below. You " +"can still access all layouts by right-clicking on the kxkb indicator." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 559 +#: rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "Number of layouts to rotate:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 586 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Show indicator for single layout" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 598 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Xkb Options" +msgstr "Xkb параметрлари" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 609 +#: rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "&Enable xkb options" +msgstr "Xkb параметрла&рини ёқиш" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 623 +#: rc.cpp:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " +"specifying them in the X11 configuration file." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 634 +#: rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "&Reset old options" +msgstr "&Эски параметрларни тиклаш" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 33 +#: rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "NumLock on KDE Startup" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 36 +#: rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "" +"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE " +"startup." +"

    You can configure NumLock to be turned on or off, or configure KDE not to " +"set NumLock state." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Turn o&ff" +msgstr "Ў&чириш" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 58 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Leave unchan&ged" +msgstr "Ў&згартирилмасин" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 69 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "T&urn on" +msgstr "Ёқ&иш" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 82 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "Keyboard Repeat" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 101 +#: rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "&Delay:" +msgstr "К&ечикиш:" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 136 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 +#, no-c-format +msgid "" +"If supported, this option allows you to set the delay after which a pressed key " +"will start generating keycodes. The 'Repeat rate' option controls the frequency " +"of these keycodes." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:167 +#, no-c-format +msgid " msec" +msgstr " мс" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 172 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "&Rate:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 207 +#: rc.cpp:176 rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "" +"If supported, this option allows you to set the rate at which keycodes are " +"generated while a key is pressed." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 227 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "/s" +msgstr "/s" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 238 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "&Enable keyboard repeat" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 244 +#: rc.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " +"character over and over again. For example, pressing and holding down the Tab " +"key will have the same effect as that of pressing that key several times in " +"succession: Tab characters continue to be emitted until you release the key." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 263 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 266 +#: rc.cpp:194 rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "" +"If supported, this option allows you to hear audible clicks from your " +"computer's speakers when you press the keys on your keyboard. This might be " +"useful if your keyboard does not have mechanical keys, or if the sound that the " +"keys make is very soft." +"

    You can change the loudness of the key click feedback by dragging the slider " +"button or by clicking the up/down arrows on the spin box. Setting the volume to " +"0% turns off the key click." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 282 +#: rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Key click &volume:" +msgstr "Тугмани &босиш товуши:" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Тугматаг" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlocale.po new file mode 100644 index 00000000000..df6190d5cc8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmlocale.po @@ -0,0 +1,717 @@ +# translation of kcmlocale.po to Uzbek +# translation of kcmlocale.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmlocale\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:16+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: toplevel.cpp:53 +msgid "KCMLocale" +msgstr "KCMLocale" + +#: toplevel.cpp:55 +msgid "Regional settings" +msgstr "Регионал мосламалар" + +#: toplevel.cpp:178 +msgid "" +"Changed language settings apply only to newly started applications.\n" +"To change the language of all programs, you will have to logout first." +msgstr "" +"Киритилган ўзгаришлар фақат янгидан ишга туширилган дастурларга қўлланади.\n" +"Ҳамма дастурларнинг тилини ўзгартириш учун KDE сеансидан чиқиб қайтадан кириш " +"керак." + +#: toplevel.cpp:182 +msgid "Applying Language Settings" +msgstr "Тил мосламалари қўлланмоқда" + +#: toplevel.cpp:216 +msgid "" +"

    Country/Region & Language

    \n" +"

    From here you can configure language, numeric, and time \n" +"settings for your particular region. In most cases it will be \n" +"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n" +"will automatically choose \"German\" as language if you choose \n" +"\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n" +"to use 24 hours and and use comma as decimal separator.

    \n" +msgstr "" +"

    Давлат ва тил

    \n" +"

    Бу ерда, сизнинг жойингизга таълуқ бўлган тил, сон, ва вақт \n" +"мосламаларини мослашингиз мумкин. Кўпчилик ҳолатларда, сиз \n" +"яшаётган давлатингизни танласангиз етади. Масалан, рўйхатдан \n" +"Германияни танласангиз, KDE тил сифатида немис тилини танлайди.\n" +"Бундан ташқари, у 24 соатлик вақт кўринишни ва ўнликни ажратиш \n" +"учун вергулни танлайди.

    \n" + +#: toplevel.cpp:260 +msgid "Examples" +msgstr "Мисоллар" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "&Locale" +msgstr "&Локал" + +#: toplevel.cpp:262 +msgid "&Numbers" +msgstr "&Сонлар" + +#: toplevel.cpp:263 +msgid "&Money" +msgstr "&Пул" + +#: toplevel.cpp:264 +msgid "&Time && Dates" +msgstr "&Вақт ва сана" + +#: toplevel.cpp:265 +msgid "&Other" +msgstr "&Бошқа" + +#: kcmlocale.cpp:54 +msgid "Country or region:" +msgstr "Давлат:" + +#: kcmlocale.cpp:60 +msgid "Languages:" +msgstr "Тиллар:" + +#: kcmlocale.cpp:69 +msgid "Add Language" +msgstr "Тилни қўшиш" + +#: kcmlocale.cpp:73 +msgid "Remove Language" +msgstr "Тилни олиб ташлаш" + +#: kcmlocale.cpp:74 +msgid "Move Up" +msgstr "Юқорига" + +#: kcmlocale.cpp:75 +msgid "Move Down" +msgstr "Пастга" + +#: kcmlocale.cpp:235 +msgid "Other" +msgstr "Бошқа" + +#: kcmlocale.cpp:243 kcmlocale.cpp:290 kcmlocale.cpp:311 +msgid "without name" +msgstr "номсиз" + +#: kcmlocale.cpp:403 +msgid "" +"This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region." +msgstr "" +"Бу ер сизнинг яшаш жойингиз. Бу давлат учун KDE андоза маълумотни қўллайди." + +#: kcmlocale.cpp:406 +msgid "" +"This will add a language to the list. If the language is already in the list, " +"the old one will be moved instead." +msgstr "" +"Тилни рўйхатга қўшиш. Агар тил аллақачон рўйхатда бўлса, эскиси алмаштирилади." + +#: kcmlocale.cpp:410 +msgid "This will remove the highlighted language from the list." +msgstr "Танланган тилни рўйхатдан олиб ташлаш." + +#: kcmlocale.cpp:413 +msgid "" +"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" +"If none of the languages are available, US English will be used." +msgstr "" +"KDE дастурлари рўйхатдаги биринчи мавжуд бўлган тилда кўрсатилади. Агар " +"рўйхатдаги тиллардан ҳеч қайси мавжуд бўлмаса, инглизча (АҚШ) ишлатилади." + +#: kcmlocale.cpp:420 +msgid "" +"Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers " +"etc. will automatically switch to the corresponding values." +msgstr "" +"Бу ерда давлатингизни танлашингиз мумкин. Тил, сон, ва ҳоказо мосламалар " +"автоматик равишда тегишли қийматларни қабул қилади." + +#: kcmlocale.cpp:427 +msgid "" +"Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first " +"language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US " +"English is available, no translations have been installed. You can get " +"translation packages for many languages from the place you got KDE from." +"

    Note that some applications may not be translated to your languages; in this " +"case, they will automatically fall back to US English." +msgstr "" +"Бу ерда KDE ишлатадиган тилни танлаш мумкин. Агар рўйхатдаги биринчи тил мавжуд " +"бўлмаса, иккинчи тил ишлатилади ва ҳоказо. Агар фақат инглиз (АҚШ) тили мавжуд " +"бўлса, ҳеч қандай таржималар ўрнатилмаган. Турли тиллар учун таржима " +"пакетларини KDE'ни олган жойдан олиш мумкин." +"

    Диққат! Баъзи дастурлар сиз танлаган тилга таржима қилинмаган бўлиши мумкин, " +"у ҳолда улар учун инглиз (АҚШ) тили ишлатилади." + +#: klocalesample.cpp:52 +msgid "Numbers:" +msgstr "Сонлар:" + +#: klocalesample.cpp:57 +msgid "Money:" +msgstr "Пул:" + +#: klocalesample.cpp:62 +msgid "Date:" +msgstr "Сана:" + +#: klocalesample.cpp:67 +msgid "Short date:" +msgstr "Қисқача сана:" + +#: klocalesample.cpp:72 +msgid "Time:" +msgstr "Вақт:" + +#: klocalesample.cpp:112 +msgid "This is how numbers will be displayed." +msgstr "Сонлар шундай кўринади." + +#: klocalesample.cpp:116 +msgid "This is how monetary values will be displayed." +msgstr "Пул қийматлари шундай кўринади." + +#: klocalesample.cpp:120 +msgid "This is how date values will be displayed." +msgstr "Сана шундай кўринади." + +#: klocalesample.cpp:124 +msgid "This is how date values will be displayed using a short notation." +msgstr "Сананинг қисқа шакли шундай кўринади." + +#: klocalesample.cpp:129 +msgid "This is how the time will be displayed." +msgstr "Вақт шундай кўринади." + +#: localenum.cpp:48 +msgid "&Decimal symbol:" +msgstr "Ў&нлик белги:" + +#: localenum.cpp:54 +msgid "Tho&usands separator:" +msgstr "Мин&гни ажратувчи белги:" + +#: localenum.cpp:60 +msgid "Positive si&gn:" +msgstr "Мус&бат белги:" + +#: localenum.cpp:66 +msgid "&Negative sign:" +msgstr "Ман&фий белги:" + +#: localenum.cpp:165 +msgid "" +"Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a dot " +"or a comma in most countries)." +"

    Note that the decimal separator used to display monetary values has to be " +"set separately (see the 'Money' tab)." +msgstr "" +"Бу ерда сонларни кўрсатишда ўнликни ажратувчи белгини (м-н нуқта ёки вергул) " +"кўрсатиш мумкин." +"

    Диққат! Пулни кўрсатишда ўнликни ажратувчи белгини алоҳида кўрсатиш керак " +"('Пул' табига қаранг)." + +#: localenum.cpp:174 +msgid "" +"Here you can define the thousands separator used to display numbers." +"

    Note that the thousands separator used to display monetary values has to be " +"set separately (see the 'Money' tab)." +msgstr "" +"Бу ерда сонларни кўрсатишда мингни ажратувчи белгини кўрсатиш мумкин." +"

    Диққат! Пулни кўрсатишда мингни ажратувчи белгини алоҳида кўрсатиш керак " +"('Пул' табига қаранг)." + +#: localenum.cpp:182 +msgid "" +"Here you can specify text used to prefix positive numbers. Most people leave " +"this blank." +msgstr "" +"Бу ерда мусбат сонларни олдига қўйиладиган белгини кўрсатиш мумкин. Одатда, " +"мусбат сонларни олдида ҳеч қандай белги бўлмайди." + +#: localenum.cpp:188 +msgid "" +"Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should not be " +"empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is normally set " +"to minus (-)." +msgstr "" +"Бу ерда манфий сонларни олдига қўйиладиган белгини кўрсатиш мумкин. У бўш " +"бўлмаслиги керак. Акс ҳолда, мусбат ва манфий сонларни ажратиб бўлмайди. " +"Одатда, манфий сонларни олдида айириш белгиси (-) бўлади." + +#: localemon.cpp:54 +msgid "Currency symbol:" +msgstr "Пул белгиси:" + +#: localemon.cpp:61 +msgid "Decimal symbol:" +msgstr "Ўнлик белги:" + +#: localemon.cpp:68 +msgid "Thousands separator:" +msgstr "Мингни ажратувчи белги:" + +#: localemon.cpp:75 +msgid "Fract digits:" +msgstr "Каср рақамлари:" + +#: localemon.cpp:87 +msgid "Positive" +msgstr "Мусбат" + +#: localemon.cpp:88 localemon.cpp:100 +msgid "Prefix currency symbol" +msgstr "Пулнинг белгиси олдинда" + +#: localemon.cpp:94 localemon.cpp:105 +msgid "Sign position:" +msgstr "Мусбат/манфий белгининг жойи:" + +#: localemon.cpp:99 +msgid "Negative" +msgstr "Манфий" + +#: localemon.cpp:269 +msgid "Parentheses Around" +msgstr "Қавсни ичида" + +#: localemon.cpp:270 +msgid "Before Quantity Money" +msgstr "Пулнинг қийматидан олдин" + +#: localemon.cpp:271 +msgid "After Quantity Money" +msgstr "Пулнинг қийматидан кейин" + +#: localemon.cpp:272 +msgid "Before Money" +msgstr "Пулнинг белгисидан олдин" + +#: localemon.cpp:273 +msgid "After Money" +msgstr "Пулнинг белгисидан кейин" + +#: localemon.cpp:278 +msgid "" +"Here you can enter your usual currency symbol, e.g. $ or DM." +"

    Please note that the Euro symbol may not be available on your system, " +"depending on the distribution you use." +msgstr "Бу ерда пулнинг белгисини (м-н $ ёки EUR) киритиш мумкин." + +#: localemon.cpp:285 +msgid "" +"Here you can define the decimal separator used to display monetary values." +"

    Note that the decimal separator used to display other numbers has to be " +"defined separately (see the 'Numbers' tab)." +msgstr "" +"Бу ерда пулнинг қийматларини кўрсатишда ўнликни ажратувчи белгини кўрсатиш " +"мумкин." +"

    Диққат! Бошқа сонларни кўрсатишда ўнликни ажратувчи белгини алоҳида кўрсатиш " +"керак ('Сонлар' табига қаранг)." + +#: localemon.cpp:293 +msgid "" +"Here you can define the thousands separator used to display monetary values." +"

    Note that the thousands separator used to display other numbers has to be " +"defined separately (see the 'Numbers' tab)." +msgstr "" +"Бу ерда пулни кўрсатишда мингни ажратувчи белгини кўрсатиш мумкин." +"

    Диққат! Сонларни кўрсатишда мингни ажратувчи белгини алоҳида кўрсатиш керак " +"('Сонлар' табига қаранг)." + +#: localemon.cpp:301 +msgid "" +"This determines the number of fract digits for monetary values, i.e. the number " +"of digits you find behind the decimal separator. Correct value is 2 " +"for almost all people." +msgstr "" +"Пулнинг қийматлари учун ўнликни ажратувчи белгидан кейин " +"келадиган рақамлар сони. Одатда, бу иккига тенг." + +#: localemon.cpp:308 +msgid "" +"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left " +"of the value) for all positive monetary values. If not, it will be postfixed " +"(i.e. to the right)." +msgstr "" +"Агар белгиланса, пулнинг белгиси унинг қийматидан олдин келади акс ҳолда, кейин " +"келади." + +#: localemon.cpp:314 +msgid "" +"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left " +"of the value) for all negative monetary values. If not, it will be postfixed " +"(i.e. to the right)." +msgstr "" +"Агар белгиланса, пулнинг белгиси унинг қийматидан олдин келади акс ҳолда, кейин " +"келади." + +#: localemon.cpp:320 +msgid "" +"Here you can select how a positive sign will be positioned. This only affects " +"monetary values." +msgstr "" +"Бу ерда мусбат белгининг жойини танлаш мумкин. Бу фақат пул қийматларига " +"тегишли." + +#: localemon.cpp:325 +msgid "" +"Here you can select how a negative sign will be positioned. This only affects " +"monetary values." +msgstr "" +"Бу ерда манфий белгининг жойини танлаш мумкин. Бу фақат пул қийматларига " +"тегишли." + +#: localetime.cpp:94 +msgid "HH" +msgstr "СС" + +#: localetime.cpp:95 +msgid "hH" +msgstr "сС" + +#: localetime.cpp:96 +msgid "PH" +msgstr "ПС" + +#: localetime.cpp:97 +msgid "pH" +msgstr "пС" + +#: localetime.cpp:98 +msgid "" +"_: Minute\n" +"MM" +msgstr "ДД" + +#: localetime.cpp:99 +msgid "SS" +msgstr "сс" + +#: localetime.cpp:100 +msgid "AMPM" +msgstr "ЭРТАЛАБКЕЧҚУРУН" + +#: localetime.cpp:110 +msgid "YYYY" +msgstr "ЙЙЙЙ" + +#: localetime.cpp:111 +msgid "YY" +msgstr "ЙЙ" + +#: localetime.cpp:112 +msgid "mM" +msgstr "оО" + +#: localetime.cpp:113 +msgid "" +"_: Month\n" +"MM" +msgstr "ОО" + +#: localetime.cpp:114 +msgid "SHORTMONTH" +msgstr "ҚИСҚАОЙ" + +#: localetime.cpp:115 +msgid "MONTH" +msgstr "ОЙ" + +#: localetime.cpp:116 +msgid "dD" +msgstr "кК" + +#: localetime.cpp:117 +msgid "DD" +msgstr "КК" + +#: localetime.cpp:118 +msgid "SHORTWEEKDAY" +msgstr "ҚИСҚАҲАФТАКУНИ" + +#: localetime.cpp:119 +msgid "WEEKDAY" +msgstr "ҲАФТАКУНИ" + +#: localetime.cpp:203 +msgid "Calendar system:" +msgstr "Календар тизими:" + +#: localetime.cpp:211 +msgid "Time format:" +msgstr "Вақтни кўриниши:" + +#: localetime.cpp:218 +msgid "Date format:" +msgstr "Санани кўриниши:" + +#: localetime.cpp:223 +msgid "Short date format:" +msgstr "Кунни қисқа кўриниши:" + +#: localetime.cpp:228 +msgid "First day of the week:" +msgstr "Ҳафтанинг биринчи куни:" + +#: localetime.cpp:235 +msgid "Use declined form of month name" +msgstr "" + +#: localetime.cpp:428 +msgid "" +"_: some reasonable time formats for the language\n" +"HH:MM:SS\n" +"pH:MM:SS AMPM" +msgstr "" +"СС:ДД:сс\n" +"пС:ДД:сс ЭРТАЛАБКЕЧҚУРУН" + +#: localetime.cpp:436 +msgid "" +"_: some reasonable date formats for the language\n" +"WEEKDAY MONTH dD YYYY\n" +"SHORTWEEKDAY MONTH dD YYYY" +msgstr "" +"ҲАФТАКУНИ ОЙ кК ЙЙЙЙ\n" +"ҚИСҚАҲАФТАКУНИ ОЙ кК ЙЙЙЙ" + +#: localetime.cpp:444 +msgid "" +"_: some reasonable short date formats for the language\n" +"YYYY-MM-DD\n" +"dD.mM.YYYY\n" +"DD.MM.YYYY" +msgstr "" +"ЙЙЙЙ-ОО-КК\n" +"кК.оО.ЙЙЙЙ\n" +"КК.ОО.ЙЙЙЙ" + +#: localetime.cpp:455 +msgid "" +"_: Calendar System Gregorian\n" +"Gregorian" +msgstr "Грегориан" + +#: localetime.cpp:457 +msgid "" +"_: Calendar System Hijri\n" +"Hijri" +msgstr "Ҳижри" + +#: localetime.cpp:459 +msgid "" +"_: Calendar System Hebrew\n" +"Hebrew" +msgstr "Яҳудийча" + +#: localetime.cpp:461 +msgid "" +"_: Calendar System Jalali\n" +"Jalali" +msgstr "Жалали" + +#: localetime.cpp:464 +msgid "" +"

    The text in this textbox will be used to format time strings. The sequences " +"below will be replaced:

    " +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
    HHThe hour as a decimal number using a 24-hour clock (00-23).
    hHThe hour (24-hour clock) as a decimal number (0-23).
    PHThe hour as a decimal number using a 12-hour clock (01-12).
    pHThe hour (12-hour clock) as a decimal number (1-12).
    MMThe minutes as a decimal number (00-59).
    SSThe seconds as a decimal number (00-59).
    AMPMEither \"am\" or \"pm\" according to the given time value. Noon is treated " +"as \"pm\" and midnight as \"am\".
    " +msgstr "" +"

    Ушбу майдондаги матн вақтнинг кўриниши учун ишлатилади. Қуйидаги " +"қисқартмалар алмаштирилади:

    " +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
    СССоат (00-23).
    сССоат (0-23).
    ПССоат (01-12).
    пССоат (1-12).
    ДДДақиқа (00-59).
    ссСония (00-59).
    ЭРТАЛАБКЕЧҚУРУН\"эрталаб\" ёки \"кечқурун\".
    " + +#: localetime.cpp:487 +msgid "" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
    YYYYThe year with century as a decimal number.
    YYThe year without century as a decimal number (00-99).
    MMThe month as a decimal number (01-12).
    mMThe month as a decimal number (1-12).
    SHORTMONTHThe first three characters of the month name.
    MONTHThe full month name.
    DDThe day of month as a decimal number (01-31).
    dDThe day of month as a decimal number (1-31).
    SHORTWEEKDAYThe first three characters of the weekday name.
    WEEKDAYThe full weekday name.
    " +msgstr "" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
    ЙЙЙЙАср билан бирга йил.
    ЙЙАсрсиз йил (00-99).
    ОООй (01-12).
    оООй (1-12).
    ҚИСҚАОЙОй номининг биринчи учта ҳарфи.
    ОЙОйнинг тўлиқ номи.
    КККун (01-31).
    кККун (1-31).
    ҚИСҚАҲАФТАКУНИҲафта кунинг биринчи учта ҳарфи.
    ҲАФТАКУНИҲафта кунинг тўлиқ номи.
    " + +#: localetime.cpp:508 +msgid "" +"

    The text in this textbox will be used to format long dates. The sequences " +"below will be replaced:

    " +msgstr "" +"

    Ушбу майдондаги матн сананинг кўриниши учун ишлатилади. Қуйидаги " +"қисқартмалар алмаштирилади:

    " + +#: localetime.cpp:514 +msgid "" +"

    The text in this textbox will be used to format short dates. For instance, " +"this is used when listing files. The sequences below will be replaced:

    " +msgstr "" +"

    Ушбу майдондаги матн сананинг қисқа кўриниши учун ишлатилади. Бу, масалан, " +"файллар рўйхати учун ишлатилади. Қуйидаги қисқартмалар алмаштирилади:

    " + +#: localetime.cpp:521 +msgid "" +"

    This option determines which day will be considered as the first one of the " +"week.

    " +msgstr "

    Ҳафтанинг биринчи кунини кўрсатиш.

    " + +#: localetime.cpp:528 +msgid "" +"

    This option determines whether possessive form of month names should be used " +"in dates.

    " +msgstr "" + +#: localeother.cpp:48 +msgid "Paper format:" +msgstr "Варақнинг формати:" + +#: localeother.cpp:55 +msgid "Measure system:" +msgstr "Ўлчов тизими:" + +#: localeother.cpp:119 +msgid "" +"_: The Metric System\n" +"Metric" +msgstr "Метрик" + +#: localeother.cpp:121 +msgid "" +"_: The Imperial System\n" +"Imperial" +msgstr "Империал" + +#: localeother.cpp:123 +msgid "A4" +msgstr "А4" + +#: localeother.cpp:124 +msgid "US Letter" +msgstr "US Letter" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmmedia.po new file mode 100644 index 00000000000..05b9dd7335c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmmedia.po @@ -0,0 +1,207 @@ +# translation of kcmmedia.po to Uzbek +# +# Mashrab Kuvatov , 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmmedia\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:25+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: main.cpp:51 +msgid "&Notifications" +msgstr "&Хабарномалар" + +#: main.cpp:56 +msgid "&Advanced" +msgstr "Қўшимч&а" + +#: main.cpp:63 +msgid "Storage Media" +msgstr "Сақлаш ускуналари" + +#: main.cpp:65 +msgid "Storage Media Control Panel Module" +msgstr "Сақлаш ускуналар учун бошқарув модули" + +#: main.cpp:67 +msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" +msgstr "(C) 2005, Жайн-Реми Фаллери (Jean-Remy Falleri)" + +#: main.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: main.cpp:70 +msgid "Help for the application design" +msgstr "Дастурни тузишда ёрдам учун" + +#: main.cpp:100 +msgid "FIXME : Write me..." +msgstr "" + +#: managermodule.cpp:40 +msgid "No support for HAL on this system" +msgstr "Тизим HAL'ни қўлламайди" + +#: managermodule.cpp:47 +msgid "No support for CD polling on this system" +msgstr "" + +#: notifiermodule.cpp:46 +msgid "All Mime Types" +msgstr "Ҳамма MIME турлари" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Enable HAL backend" +msgstr "HAL тизимини ёқиш" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer " +"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." +msgstr "Агар белгиланса, ускуналар учун HAL тизими ишлатилади." + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 35 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Enable CD polling" +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 38 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Select this to enable the CD polling." +msgstr "" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 46 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Enable medium application autostart after mount" +msgstr "Дастурни ишга тушириш" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 49 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable application autostart after mounting a " +"device." +msgstr "" +"Агар белгиланса, ускунани улангандан кейин унга мос келадиган дастур ишга " +"туширилади." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Medium types:" +msgstr "Ускуна тури:" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You " +"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to " +"see all the actions, select \"All Mime Types\"." +msgstr "" +"Кузатиб бўладиган ускуналарнинг мавжуд бўлган турлари. Рўйхатни тур бўйича " +"кўриш мумкин, ҳамма амалларни кўриш учун \"Ҳамма MIME турлари\"ни танланг." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Қўшиш" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Click here to add an action." +msgstr "Амални кўшиш учун шу ерни босинг." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Click here to delete the selected action if possible." +msgstr "Танланган амални олиб ташлаш учун шу ерни босинг." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрирлаш" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Click here to edit the selected action if possible." +msgstr "Танланган амални таҳрирлаш учун шу ерни босинг." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Toggle as Auto Action" +msgstr "" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to perform this action automatically on detection of the selected " +"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)." +msgstr "" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the " +"buttons on your right." +msgstr "" +"Мавжуд бўлган амалларнинг рўйхати. Уларни ўнгдаги тугмалар ёрдамида ўзгартириш " +"мумкин." + +#. i18n: file serviceview.ui line 30 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Edit Service" +msgstr "Хизматни таҳрирлаш" + +#. i18n: file serviceview.ui line 188 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Available &medium types:" +msgstr "&Сақлаш ускуналарнинг турлари:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 191 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Displa&y service for:" +msgstr "Қуйидаги учун &хизматлар:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 218 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Command:" +msgstr "Буйруқ:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmnic.po new file mode 100644 index 00000000000..86efd64b3ce --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmnic.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of kcmnic.po to Uzbek +# translation of kcmnic.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmnic\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-31 02:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:13+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: nic.cpp:93 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: nic.cpp:94 +msgid "IP Address" +msgstr "IP рақами" + +#: nic.cpp:95 +msgid "Network Mask" +msgstr "Тармоқ маскаси" + +#: nic.cpp:96 +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: nic.cpp:97 +msgid "State" +msgstr "Ҳолати" + +#: nic.cpp:98 +msgid "HWaddr" +msgstr "" + +#: nic.cpp:110 +msgid "kcminfo" +msgstr "kcminfo" + +#: nic.cpp:111 +msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgstr "" + +#: nic.cpp:113 +msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" +msgstr "(C) 2001-2002 Александр Нойндорф (Alexander Neundorf)" + +#: nic.cpp:148 +msgid "" +"_: State of network card is connected\n" +"Up" +msgstr "Уланган" + +#: nic.cpp:149 +msgid "" +"_: State of network card is disconnected\n" +"Down" +msgstr "Уланмаган" + +#: nic.cpp:195 nic.cpp:303 +msgid "Broadcast" +msgstr "Бродкаст" + +#: nic.cpp:197 nic.cpp:296 +msgid "Point to Point" +msgstr "Нуқтадан-нуқтага" + +#: nic.cpp:200 nic.cpp:310 +msgid "Multicast" +msgstr "Мултикаст" + +#: nic.cpp:203 nic.cpp:317 +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" + +#: nic.cpp:205 nic.cpp:217 nic.cpp:238 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmnotify.po new file mode 100644 index 00000000000..b2c563a10cc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmnotify.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# translation of kcmnotify.po to Uzbek +# translation of kcmnotify.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmnotify\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:35+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: knotify.cpp:56 +msgid "" +"

    System Notifications

    KDE allows for a great deal of control over how " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " +"how you are notified:" +"
      " +"
    • As the application was originally designed." +"
    • With a beep or other noise." +"
    • Via a popup dialog box with additional information." +"
    • By recording the event in a logfile without any additional visual or " +"audible alert.
    " +msgstr "" + +#: knotify.cpp:69 +msgid "Event source:" +msgstr "Ҳодисанинг манбаси:" + +#: knotify.cpp:88 +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#: knotify.cpp:89 +msgid "System Notification Control Panel Module" +msgstr "" + +#: knotify.cpp:92 +msgid "Original implementation" +msgstr "" + +#: knotify.cpp:220 +msgid "Player Settings" +msgstr "Плейернинг мосламалари" + +#. i18n: file playersettings.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Audio Player Settings" +msgstr "Плейернинг мосламалари" + +#. i18n: file playersettings.ui line 66 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&No audio output" +msgstr "Тову&шни ўчириш" + +#. i18n: file playersettings.ui line 74 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Use an external player" +msgstr "&Ташқи плейерни ишлатиш" + +#. i18n: file playersettings.ui line 155 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. i18n: file playersettings.ui line 163 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#. i18n: file playersettings.ui line 190 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Товуш:" + +#. i18n: file playersettings.ui line 220 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Use the &KDE sound system" +msgstr "KDE товуш &тизимини ишлатиш" + +#. i18n: file playersettings.ui line 234 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Player:" +msgstr "&Плейер:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmperformance.po new file mode 100644 index 00000000000..0bc10c38bf2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmperformance.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# translation of kcmperformance.po to Uzbek +# translation of kcmperformance.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmperformance\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 22:10+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kcmperformance.cpp:48 +msgid "" +"

    KDE Performance

    You can configure settings that improve KDE " +"performance here." +msgstr "" +"

    KDE унумдорлиги

    Бу ерда, KDE унумдорлигини ошириши мумкин бўлган " +"мосламаларни мослаш мумкин." + +#: kcmperformance.cpp:56 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: kcmperformance.cpp:60 +msgid "System" +msgstr "Тизим" + +#: kcmperformance.cpp:91 +msgid "" +"

    Konqueror Performance

    You can configure several settings that improve " +"Konqueror performance here. These include options for reusing already running " +"instances and for keeping instances preloaded." +msgstr "" + +#: konqueror.cpp:37 +msgid "" +"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each browsing " +"activity independent from the others" +msgstr "" + +#: konqueror.cpp:40 +msgid "" +"With this option activated, only one instance of Konqueror used for file " +"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how " +"many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements." +"

    Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file " +"browsing windows will be closed simultaneously" +msgstr "" + +#: konqueror.cpp:48 +msgid "" +"With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in the " +"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows you " +"open, thus reducing resource requirements." +"

    Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your " +"browsing windows will be closed simultaneously." +msgstr "" + +#: konqueror.cpp:60 +msgid "" +"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all " +"their windows have been closed, up to the number specified in this option." +"

    When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances " +"will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory " +"required by the preloaded instances." +msgstr "" + +#: konqueror.cpp:69 +msgid "" +"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE " +"startup sequence." +"

    This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " +"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " +"you may not even notice that it is taking longer)." +msgstr "" + +#: konqueror.cpp:75 +msgid "" +"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " +"preloading a new instance in the background whenever there is not one " +"available, so that windows will always open quickly." +"

    Warning: In some cases, it is actually possible that this will reduce " +"perceived performance." +msgstr "" + +#. i18n: file konqueror_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Minimize Memory Usage" +msgstr "Хотирадан фойдаланишни камайтириш" + +#. i18n: file konqueror_ui.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Never" +msgstr "&Ҳеч қачон" + +#. i18n: file konqueror_ui.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "For &file browsing only (recommended)" +msgstr "&Фақат файл браузери учун (тавсия қилинади)" + +#. i18n: file konqueror_ui.ui line 54 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Alwa&ys (use with care)" +msgstr "Ҳа&миша (эҳтиёт билан ишлатинг)" + +#. i18n: file konqueror_ui.ui line 64 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Preloading" +msgstr "Олдиндан юклаш" + +#. i18n: file konqueror_ui.ui line 83 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of instances kept &preloaded:" +msgstr "" + +#. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Preload an instance after KDE startup" +msgstr "" + +#. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Always try to have at least one preloaded instance" +msgstr "" + +#. i18n: file system_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "System Configuration" +msgstr "Тизимнинг мосламаси" + +#. i18n: file system_ui.ui line 35 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Disable &system configuration startup check" +msgstr "" + +#. i18n: file system_ui.ui line 43 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"WARNING: This option may in rare cases lead to various problems. Consult " +"the What's This? (Shift+F1) help for details." +msgstr "" + +#: system.cpp:34 +msgid "" +"

    During startup KDE needs to perform a check of its system configuration " +"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " +"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " +"be updated.

    " +"

    This option delays the check, which avoid scanning all directories " +"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE " +"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " +"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " +"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " +"Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).

    " +"

    Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " +"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " +"while (un)installing applications.

    " +"

    For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash " +"handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " +"turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " +"turn on the developer mode for the crash handler).

    " +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmprintmgr.po new file mode 100644 index 00000000000..f336b7548a7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmprintmgr.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of kcmprintmgr.po to Uzbek +# translation of kcmprintmgr.po to +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-18 23:15-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kcmprintmgr.cpp:38 +msgid "" +"Print management as normal user\n" +"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" +"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" +"administrator privileges." +msgstr "" + +#: kcmprintmgr.cpp:51 +msgid "kcmprintmgr" +msgstr "kcmprintmgr" + +#: kcmprintmgr.cpp:51 +msgid "KDE Printing Management" +msgstr "KDE босиб чиқариш бошқаруви" + +#: kcmprintmgr.cpp:53 +msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" +msgstr "(C) 2000-2002 Микаел Гофюл (Michael Goffioul)" + +#: kcmprintmgr.cpp:60 +msgid "" +"

    Printers

    The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the " +"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " +"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " +"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " +"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " +"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" +"
    What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on " +"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE " +"Printing Team recommends a CUPS based printing system." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmsamba.po new file mode 100644 index 00000000000..d8ff8ade1c4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmsamba.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# translation of kcmsamba.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmsamba\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-06 01:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 14:01+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: main.cpp:63 +msgid "&Exports" +msgstr "&Экспортлар" + +#: main.cpp:64 +msgid "&Imports" +msgstr "&Импортлар" + +#: main.cpp:65 +msgid "&Log" +msgstr "&Лог" + +#: main.cpp:66 +msgid "&Statistics" +msgstr "&Статистика" + +#: main.cpp:71 +msgid "" +"The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs " +"smbstatus and showmount. Smbstatus reports on current Samba " +"connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements the SMB " +"(Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager " +"protocol. This protocol can be used to provide printer sharing or drive sharing " +"services on a network including machines running the various flavors of " +"Microsoft Windows." +"

    Showmount is part of the NFS software package. NFS stands for Network File " +"System and is the traditional UNIX way to share directories over the network. " +"In this case the output of showmount -a localhost " +"is parsed. On some systems showmount is in /usr/sbin, check if you have " +"showmount in your PATH." +msgstr "" + +#: main.cpp:85 +msgid "kcmsamba" +msgstr "kcmsamba" + +#: main.cpp:86 +msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgstr "" + +#: main.cpp:88 +msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" +msgstr "" + +#: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63 +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: ksmbstatus.cpp:64 +msgid "Service" +msgstr "Хизмат" + +#: ksmbstatus.cpp:65 +msgid "Accessed From" +msgstr "" + +#: ksmbstatus.cpp:66 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: ksmbstatus.cpp:67 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: ksmbstatus.cpp:68 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: ksmbstatus.cpp:69 +msgid "Open Files" +msgstr "Очиқ файллар" + +#: ksmbstatus.cpp:182 +msgid "Error: Unable to run smbstatus" +msgstr "Хато: smbstatus дастурини ишга тушириб бўлмади" + +#: ksmbstatus.cpp:184 +msgid "Error: Unable to open configuration file \"smb.conf\"" +msgstr "Хато: \"smb.conf\" мослама файлини очиб бўлмади" + +#: kcmsambaimports.cpp:47 +msgid "Resource" +msgstr "Манба" + +#: kcmsambaimports.cpp:48 +msgid "Mounted Under" +msgstr "" + +#: kcmsambaimports.cpp:50 +msgid "" +"This list shows the Samba and NFS shared resources mounted on your system from " +"other hosts. The \"Type\" column tells you whether the mounted resource is a " +"Samba or an NFS type of resource. The \"Resource\" column shows the descriptive " +"name of the shared resource. Finally, the third column, which is labeled " +"\"Mounted under\" shows the location on your system where the shared resource " +"is mounted." +msgstr "" + +#: kcmsambalog.cpp:43 +msgid "Samba log file: " +msgstr "Samba лог файли: " + +#: kcmsambalog.cpp:45 +msgid "Show opened connections" +msgstr "Очиқ алоқаларни кўрсатиш" + +#: kcmsambalog.cpp:46 +msgid "Show closed connections" +msgstr "Ёпиқ алоқаларни кўрсатиш" + +#: kcmsambalog.cpp:47 +msgid "Show opened files" +msgstr "Очилган файлларни кўрсатиш" + +#: kcmsambalog.cpp:48 +msgid "Show closed files" +msgstr "Ёпилган файлларни кўрсатиш" + +#: kcmsambalog.cpp:64 +msgid "" +"This page presents the contents of your samba log file in a friendly layout. " +"Check that the correct log file for your computer is listed here. If you need " +"to, correct the name or location of the log file, and then click the \"Update\" " +"button." +msgstr "" + +#: kcmsambalog.cpp:69 +msgid "" +"Check this option if you want to view the details for connections opened to " +"your computer." +msgstr "" + +#: kcmsambalog.cpp:72 +msgid "" +"Check this option if you want to view the events when connections to your " +"computer were closed." +msgstr "" + +#: kcmsambalog.cpp:75 +msgid "" +"Check this option if you want to see the files which were opened on your " +"computer by remote users. Note that file open/close events are not logged " +"unless the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level " +"using this module)." +msgstr "" + +#: kcmsambalog.cpp:81 +msgid "" +"Check this option if you want to see the events when files opened by remote " +"users were closed. Note that file open/close events are not logged unless the " +"samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level using this " +"module)." +msgstr "" + +#: kcmsambalog.cpp:87 +msgid "" +"Click here to refresh the information on this page. The log file (shown above) " +"will be read to obtain the events logged by samba." +msgstr "" + +#: kcmsambalog.cpp:97 +msgid "Date & Time" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: kcmsambalog.cpp:98 kcmsambastatistics.cpp:67 +msgid "Event" +msgstr "Ҳодиса" + +#: kcmsambalog.cpp:99 kcmsambastatistics.cpp:68 +msgid "Service/File" +msgstr "Хизмат/файл" + +#: kcmsambalog.cpp:100 kcmsambastatistics.cpp:69 +msgid "Host/User" +msgstr "Хост/фойдаланувчи" + +#: kcmsambalog.cpp:102 +msgid "" +"This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the " +"file level are not logged unless you have configured the log level for samba to " +"2 or greater." +"

    As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort " +"on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to " +"descending or vice versa." +"

    If the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log " +"file will be read and the list refreshed." +msgstr "" + +#: kcmsambalog.cpp:218 kcmsambastatistics.cpp:153 kcmsambastatistics.cpp:204 +msgid "CONNECTION OPENED" +msgstr "АЛОҚАНИНГ БОШИ" + +#: kcmsambalog.cpp:224 +msgid "CONNECTION CLOSED" +msgstr "АЛОҚАНИНГ ЯКУНИ" + +#: kcmsambalog.cpp:231 +msgid " FILE OPENED" +msgstr " ФАЙЛ ОЧИЛДИ" + +#: kcmsambalog.cpp:239 +msgid " FILE CLOSED" +msgstr " ФАЙЛ ЁПИЛДИ" + +#: kcmsambalog.cpp:249 +#, c-format +msgid "Could not open file %1" +msgstr "%1 файлини очиб бўлмади" + +#: kcmsambastatistics.cpp:49 +msgid "Connections: 0" +msgstr "Уланишлар: 0" + +#: kcmsambastatistics.cpp:50 +msgid "File accesses: 0" +msgstr "" + +#: kcmsambastatistics.cpp:52 +msgid "Event: " +msgstr "Ҳодиса: " + +#: kcmsambastatistics.cpp:54 +msgid "Service/File:" +msgstr "Хизмат/файл:" + +#: kcmsambastatistics.cpp:56 +msgid "Host/User:" +msgstr "Хост/фойдаланувчи:" + +#: kcmsambastatistics.cpp:57 +msgid "&Search" +msgstr "Қид&ириш" + +#: kcmsambastatistics.cpp:58 +msgid "Clear Results" +msgstr "Натижаларни тозалаш" + +#: kcmsambastatistics.cpp:59 +msgid "Show expanded service info" +msgstr "Хизмат ҳақида тўлиқ маълумот" + +#: kcmsambastatistics.cpp:60 +msgid "Show expanded host info" +msgstr "Хост ҳақида тўлиқ маълумот" + +#: kcmsambastatistics.cpp:66 +msgid "Nr" +msgstr "Nr" + +#: kcmsambastatistics.cpp:70 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: kcmsambastatistics.cpp:73 kcmsambastatistics.cpp:139 +msgid "Connection" +msgstr "Уланиш" + +#: kcmsambastatistics.cpp:74 +msgid "File Access" +msgstr "" + +#: kcmsambastatistics.cpp:129 +#, c-format +msgid "Connections: %1" +msgstr "Уланишлар: %1" + +#: kcmsambastatistics.cpp:130 +#, c-format +msgid "File accesses: %1" +msgstr "" + +#: kcmsambastatistics.cpp:166 kcmsambastatistics.cpp:210 +msgid "FILE OPENED" +msgstr "ФАЙЛ ОЧИЛДИ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmscreensaver.po new file mode 100644 index 00000000000..bd976880de8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmscreensaver.po @@ -0,0 +1,307 @@ +# translation of kcmscreensaver.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:15+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: advanceddialog.cpp:18 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Қўшимча параметрлар" + +#: advanceddialog.cpp:146 +msgid "" +"Specify the priority that the screensaver will run at. A higher priority may " +"mean that the screensaver runs faster, though may reduce the speed that other " +"programs run at while the screensaver is active." +msgstr "" + +#: advanceddialog.cpp:147 +msgid "" +"The action to take when the mouse cursor is located in the top left corner of " +"the screen for 15 seconds." +msgstr "" + +#: advanceddialog.cpp:148 +msgid "" +"The action to take when the mouse cursor is located in the top right corner of " +"the screen for 15 seconds." +msgstr "" + +#: advanceddialog.cpp:149 +msgid "" +"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom left corner " +"of the screen for 15 seconds." +msgstr "" + +#: advanceddialog.cpp:150 +msgid "" +"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom right corner " +"of the screen for 15 seconds." +msgstr "" + +#: category_list.cpp:7 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Banners & Pictures" +msgstr "" + +#: category_list.cpp:8 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Desktop Distortions" +msgstr "" + +#: category_list.cpp:9 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Flying Things" +msgstr "Учар нарсалар" + +#: category_list.cpp:10 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Fractals" +msgstr "Фракталлар" + +#: category_list.cpp:11 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Gadgets & Simulations" +msgstr "" + +#: category_list.cpp:12 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Illusions of Depth" +msgstr "" + +#: category_list.cpp:13 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Miscellaneous" +msgstr "Ҳар хил" + +#: category_list.cpp:14 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"OpenGL Screen Savers" +msgstr "OpenGL экран сақловчилари" + +#: category_list.cpp:15 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Rapid Motion" +msgstr "Тез ҳаракатлар" + +#: category_list.cpp:16 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Visit to Flatland" +msgstr "" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 33 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver Priority" +msgstr "Экран сақловчисининг муҳимлик даражаси" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 42 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "Паст" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 47 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Medium" +msgstr "Ўртача" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 52 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "Юқори" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 86 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Screen Corner Actions" +msgstr "Экраннинг бурчак амаллари" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 121 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Top left:" +msgstr "Юқори чап бурчак:" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 127 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "No Action" +msgstr "Амал йўқ" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 132 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Экранни қулфлаш" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 137 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Prevent Locking" +msgstr "Қулфланмасин" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 176 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Top right:" +msgstr "Юқори ўнг бурчак:" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 224 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Bottom left:" +msgstr "Пастги чап бурчак:" + +#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 279 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Bottom right:" +msgstr "Пастги ўнг бурчак:" + +#: scrnsave.cpp:89 +msgid "" +"

    Screen Saver

    This module allows you to enable and configure a screen " +"saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power saving " +"features enabled for your display." +"

    Besides providing an endless variety of entertainment and preventing " +"monitor burn-in, a screen saver also gives you a simple way to lock your " +"display if you are going to leave it unattended for a while. If you want the " +"screen saver to lock the session, make sure you enable the \"Require password\" " +"feature of the screen saver; if you do not, you can still explicitly lock the " +"session using the desktop's \"Lock Session\" action." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:132 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Экран сақловчиси" + +#: scrnsave.cpp:147 +msgid "Select the screen saver to use." +msgstr "Экран сақловчисини танлаш." + +#: scrnsave.cpp:150 +msgid "&Setup..." +msgstr "&Мослаш" + +#: scrnsave.cpp:154 +msgid "Configure the screen saver's options, if any." +msgstr "Экран сақловчисининг мосламаларини мослаш, агар мавжуд бўлса." + +#: scrnsave.cpp:156 +msgid "&Test" +msgstr "&Синаш" + +#: scrnsave.cpp:160 +msgid "Show a full screen preview of the screen saver." +msgstr "Бу ерда танланган экран сақловчи қандай ишлашини синашингиз мумкин." + +#: scrnsave.cpp:162 +msgid "Settings" +msgstr "Мосламалар" + +#: scrnsave.cpp:169 +msgid "Start a&utomatically" +msgstr "&Авто-ишга тушириш" + +#: scrnsave.cpp:172 +msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:180 scrnsave.cpp:213 +msgid "After:" +msgstr "Шунча вақтдан кейин:" + +#: scrnsave.cpp:186 +msgid " min" +msgstr " дақиқа" + +#: scrnsave.cpp:195 +msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:201 +msgid "&Require password to stop" +msgstr "&Экран сақловчисини тўхтатиш учун махфий сўз керак" + +#: scrnsave.cpp:208 +msgid "" +"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen " +"saver." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:216 +msgid "" +"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the unlock " +"password." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:221 +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#: scrnsave.cpp:239 +msgid "Choose the period after which the display will be locked. " +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:253 +msgid "A preview of the selected screen saver." +msgstr "Бу ерда танланган экран сақловчи қандай кўринишини кўришингиз мумкин." + +#: scrnsave.cpp:258 +msgid "Advanced &Options" +msgstr "Қўшимча &параметрлар" + +#: scrnsave.cpp:285 +msgid "kcmscreensaver" +msgstr "kcmscreensaver" + +#: scrnsave.cpp:285 +msgid "KDE Screen Saver Control Module" +msgstr "KDE экран сақловчиси учун бошқарув модули" + +#: scrnsave.cpp:287 +msgid "" +"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" +"(c) 2003-2004 Chris Howells" +msgstr "" +"(C) 1997-2002, Мартин Р. Жоунс (Martin R. Jones)\n" +"(C) 2003-2004, Крис Ҳовелс (Chris Howells)" + +#: scrnsave.cpp:470 +msgid "Loading..." +msgstr "Юкланмоқда..." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmsmartcard.po new file mode 100644 index 00000000000..e0830b2a670 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmsmartcard.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# translation of kcmsmartcard.po to Uzbek +# translation of kcmsmartcard.po to +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-06 00:28+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Unable to contact the KDE smartcard service." +msgstr "KDE smartcard хизмати билан алоқа ўрнатиб бўлмади." + +#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Possible Reasons" +msgstr "Эхтимол сабаблар" + +#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " +"command 'kdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this " +"message goes away.\n" +"\n" +"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will " +"need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed." +msgstr "" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 31 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Smartcard Support" +msgstr "Smartcard'ни қўллаш" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 42 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Enable smartcard support" +msgstr "Smartcard'ни &қўллашни ёқиш" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 61 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Enable &polling to autodetect card events" +msgstr "" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 64 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " +"detect card insertion and reader hotplug events." +msgstr "" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 92 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" +msgstr "" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 95 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "" +"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if " +"no other application attempts to use the card." +msgstr "" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 106 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Beep on card insert and removal" +msgstr "&Картани қўйиш ва олишда товуш чиқариш" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 135 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Readers" +msgstr "Ўқувчилар" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 152 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Reader" +msgstr "Ўқувчи" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 163 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 174 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Subtype" +msgstr "" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 185 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "SubSubtype" +msgstr "" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 228 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "PCSCLite Configuration" +msgstr "PCSCLite мосламаси" + +#. i18n: file smartcardbase.ui line 251 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd" +msgstr "" +"Янги ўқувчиларни қўшиш учун /etc/readers.conf файлига ўзгартириш киритиб pcscd " +"хизматини қайтадан ишга тушириш керак" + +#: smartcard.cpp:59 +msgid "kcmsmartcard" +msgstr "kcmsmartcard" + +#: smartcard.cpp:59 +msgid "KDE Smartcard Control Module" +msgstr "Smartcard учун бошқарув модули" + +#: smartcard.cpp:61 +msgid "(c) 2001 George Staikos" +msgstr "(C) 2001 Георги Стайкос (George Staikos)" + +#: smartcard.cpp:73 +msgid "Change Module..." +msgstr "Модулни ўзгартириш" + +#: smartcard.cpp:128 +msgid "Unable to launch KCardChooser" +msgstr "KCardChooser дастурини ишга тушириб бўлмади" + +#: smartcard.cpp:157 +msgid "No card inserted" +msgstr "Ҳеч қандай карта қўйилмаган" + +#: smartcard.cpp:196 +msgid "Smart card support disabled" +msgstr "Smartcard'ни қўллаш ўчирилган" + +#: smartcard.cpp:207 +msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" +msgstr "" +"Ҳеч қандай ўқувчи топилмади. Pcscd дастури ишга туширилганни текширинг." + +#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 +msgid "NO ATR or no card inserted" +msgstr "" + +#: smartcard.cpp:262 +msgid "Managed by: " +msgstr "" + +#: smartcard.cpp:272 +msgid "No module managing this card" +msgstr "Ушбу картани бошқариш учун ҳеч қандай модул йўқ" + +#: smartcard.cpp:368 +msgid "" +"

    smartcard

    This module allows you to configure KDE support for " +"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " +"certificates and logging in to the system." +msgstr "" + +#~ msgid "Form2" +#~ msgstr "Form2" + +#~ msgid "SmartcardBase" +#~ msgstr "SmartcardBase" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmsmserver.po new file mode 100644 index 00000000000..23f40de336f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmsmserver.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# translation of kcmsmserver.po to Uzbek +# translation of kcmsmserver.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmsmserver\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:31+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kcmsmserver.cpp:42 +msgid "" +"

    Session Manager

    You can configure the session manager here. This " +"includes options such as whether or not the session exit (logout) should be " +"confirmed, whether the session should be restored again when logging in and " +"whether the computer should be automatically shut down after session exit by " +"default." +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Session Manager" +msgstr "Сеанс бошқарувчиси" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 40 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Conf&irm logout" +msgstr "Чиқишни &тасдиқлаш" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 54 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the session manager to display a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "Агар белгиланса, сеансни тугатишда тасдиқлаш учун ойна кўринади." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "O&ffer shutdown options" +msgstr "Ўчириш турларини &таклиф қилиш" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "On Login" +msgstr "Тизимга киришда" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"
      \n" +"
    • Restore previous session: Will save all applications running on exit " +"and restore them when they next start up
    • \n" +"
    • Restore manually saved session: Allows the session to be saved at " +"any time via \"Save Session\" in the K-Menu. This means the currently started " +"applications will reappear when they next start up.
    • \n" +"
    • Start with an empty session: Do not save anything. Will come up with " +"an empty desktop on next start.
    • \n" +"
    " +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "Restore &previous session" +msgstr "&Олдинги сеансни қайта тиклаш" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 98 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Restore &manually saved session" +msgstr "Қўлбола &сақланган сенсларни таклаш" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 106 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Start with an empty &session" +msgstr "&Бўш сеанс билан бошлаш" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 116 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Default Shutdown Option" +msgstr "Андоза ўчириш тури" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 119 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose what should happen by default when you log out. This only " +"has meaning, if you logged in through KDM." +msgstr "" +"Бу ерда чиқишдан сўнг қайси амал бажарилишини танлашингиз мумкин. Бу тизимга " +"фақат KDM орқали кирилса маънога эга." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "&End current session" +msgstr "&Жорий сеансни тугатиш" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 138 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "&Turn off computer" +msgstr "Ко&мпьютерни ўчириш" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "&Restart computer" +msgstr "К&омпьютерни ўчириб-ёқиш" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 156 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Қўшимча" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 167 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" +msgstr "Сеансга &кирмаган дастурлар:" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 178 +#: rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " +"saved in sessions, and therefore will not be started when restoring a session. " +"For example 'xterm,xconsole'." +msgstr "" +"Бу ерда вергул билан ажратилган дастурларнинг номини киритиш мумкин. Улар " +"сеансни тиклаганда ишга туширилмайди. Масалан, 'xterm,xconsole'." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmspellchecking.po new file mode 100644 index 00000000000..41a4c6d6dfe --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmspellchecking.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of kcmspellchecking.po to Uzbek +# translation of kcmspellchecking.po to +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-14 23:15+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: spellchecking.cpp:38 +msgid "Spell Checking Settings" +msgstr "Имлони текшириш мосламалари" + +#: spellchecking.cpp:46 +msgid "" +"

    Spell Checker

    " +"

    This control module allows you to configure the KDE spell checking system. " +"You can configure:" +"

      " +"
    • which spell checking program to use" +"
    • which types of spelling errors are identified" +"
    • which dictionary is used by default.
    " +"
    The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common " +"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share " +"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.

    " +msgstr "" +"

    Имлони текширувчи

    " +"

    Ушбу бошқарув модули ёрдамида KDE'нинг имлони текшириш тизимининг қуйидаги " +"мосламаларини мослаш мумкин:" +"

      " +"
    • қайси имлони текшириш дастуридан фойдаланиш" +"
    • қайси имло хатолар тури текширилади" +"
    • қайси луғатни ишлатиш.
    " +"
    KDE'нинг имлони текшириш тизими (KSpell) иккита кенг тарқалган имло " +"текшириш дастурларини, ASpell ва ISpell, қўллайди. Бу KDE ва но-KDE дастурлари " +"имлони текшириш луғатларини ишлатиш имкониятини яратади.

    " diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmstyle.po new file mode 100644 index 00000000000..6cd75b6caf4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmstyle.po @@ -0,0 +1,419 @@ +# translation of kcmstyle.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmstyle\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:04+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kcmstyle.cpp:121 +msgid "" +"

    Style

    This module allows you to modify the visual appearance of user " +"interface elements, such as the widget style and effects." +msgstr "" +"

    Услуб

    Ушбу модул ёрдамида виджет услуби ва эффектларга ўхшаган " +"фойдаланувчи интерфейсининг ташқи кўринишини мослаш мумкин." + +#: kcmstyle.cpp:134 +msgid "kcmstyle" +msgstr "kcmstyle" + +#: kcmstyle.cpp:135 +msgid "KDE Style Module" +msgstr "KDE услуб модули" + +#: kcmstyle.cpp:137 +msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" +msgstr "" +"(c) 2002 Карол Сцвед (Karol Szwed), Даниэл Молкентин (Daniel Molkentin)" + +#: kcmstyle.cpp:158 +msgid "Widget Style" +msgstr "Виджетнинг услуби" + +#: kcmstyle.cpp:171 +msgid "Con&figure..." +msgstr "&Мослаш..." + +#: kcmstyle.cpp:182 +msgid "Sho&w icons on buttons" +msgstr "&Тугмаларда нишончаларни кўрсатиш" + +#: kcmstyle.cpp:184 +msgid "E&nable tooltips" +msgstr "Э&слатмаларни ёқиш" + +#: kcmstyle.cpp:186 +msgid "Show tear-off handles in &popup menus" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:190 +msgid "Preview" +msgstr "Кўриб чиқиш" + +#: kcmstyle.cpp:208 +msgid "&Enable GUI effects" +msgstr "GUI эффект&ларини ёқиш" + +#: kcmstyle.cpp:216 kcmstyle.cpp:224 kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:243 +msgid "Disable" +msgstr "Ўчириш" + +#: kcmstyle.cpp:217 kcmstyle.cpp:225 kcmstyle.cpp:234 +msgid "Animate" +msgstr "Анимация" + +#: kcmstyle.cpp:218 +msgid "Combobo&x effect:" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:226 kcmstyle.cpp:235 +msgid "Fade" +msgstr "Сўниш" + +#: kcmstyle.cpp:227 +msgid "&Tool tip effect:" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:236 +msgid "Make Translucent" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:237 +msgid "&Menu effect:" +msgstr "&Меню эффекти:" + +#: kcmstyle.cpp:244 +msgid "Application Level" +msgstr "Дастур даражаси" + +#: kcmstyle.cpp:246 +msgid "Me&nu tear-off handles:" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:251 +msgid "Menu &drop shadow" +msgstr "Меню &соя билан" + +#: kcmstyle.cpp:272 +msgid "Software Tint" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:273 +msgid "Software Blend" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:275 +msgid "XRender Blend" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:288 +#, c-format +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#: kcmstyle.cpp:290 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: kcmstyle.cpp:292 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: kcmstyle.cpp:295 +msgid "Menu trans&lucency type:" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:297 +msgid "Menu &opacity:" +msgstr "Меню &шаффофлиги:" + +#: kcmstyle.cpp:326 +msgid "High&light buttons under mouse" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:327 +msgid "Transparent tool&bars when moving" +msgstr "Кўчирганда &асбоб панеллари шаффоф" + +#: kcmstyle.cpp:332 +msgid "Text pos&ition:" +msgstr "Матннинг &жойи:" + +#: kcmstyle.cpp:334 +msgid "Icons Only" +msgstr "Фақат нишончалар" + +#: kcmstyle.cpp:335 +msgid "Text Only" +msgstr "Фақат матн" + +#: kcmstyle.cpp:336 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Матн нишончалар ёнида" + +#: kcmstyle.cpp:337 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Матн нишончалар пастида" + +#: kcmstyle.cpp:379 +msgid "&Style" +msgstr "&Услуб" + +#: kcmstyle.cpp:380 +msgid "&Effects" +msgstr "&Эффектлар" + +#: kcmstyle.cpp:381 +msgid "&Toolbar" +msgstr "&Асбоблар панели" + +#: kcmstyle.cpp:418 kcmstyle.cpp:429 +msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." +msgstr "Ушбу услуб учун мослаш ойнасини юклашда хато рўй берди." + +#: kcmstyle.cpp:420 kcmstyle.cpp:431 +msgid "Unable to Load Dialog" +msgstr "Ойнани юклаб бўлмади" + +#: kcmstyle.cpp:520 +msgid "" +"Selected style: %1" +"
    " +"
    One or more effects that you have chosen could not be applied because the " +"selected style does not support them; they have therefore been disabled." +"
    " +"
    " +msgstr "" +"Танланган услуб: %1" +"
    " +"
    Сиз танлаган битта ёки бир қанча эффектларни қўллаб бўлмайди, чунки " +"танланган услуб уларни қўлламайди. Шунинг учун, улар ишламайди." +"
    " +"
    " + +#: kcmstyle.cpp:532 +msgid "Menu translucency is not available.
    " +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:539 +msgid "Menu drop-shadows are not available." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:722 kcmstyle.cpp:834 +msgid "No description available." +msgstr "Ҳеч қандай таъриф йўқ." + +#: kcmstyle.cpp:834 +#, c-format +msgid "Description: %1" +msgstr "Таърифи: %1" + +#: kcmstyle.cpp:1013 +msgid "" +"Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " +"buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " +"information like a marble texture or a gradient)." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1017 +msgid "" +"This area shows a preview of the currently selected style without having to " +"apply it to the whole desktop." +msgstr "" +"Бу ерда танланган улубни қўлламасдан унинг ташқи кўринишини кўриш мумкин." + +#: kcmstyle.cpp:1021 +msgid "" +"This page allows you to enable various widget style effects. For best " +"performance, it is advisable to disable all effects." +msgstr "" +"Бу ерда турли эффектларни мослаш мумкин. Унумдорликни ошириш учун, уларни " +"ҳаммасини ўчириш тавсия қилинади." + +#: kcmstyle.cpp:1023 +msgid "" +"If you check this box, you can select several effects for different widgets " +"like combo boxes, menus or tooltips." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1025 +msgid "" +"

    Disable: do not use any combo box effects.

    \n" +"Animate: Do some animation." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1027 +msgid "" +"

    Disable: do not use any tooltip effects.

    \n" +"

    Animate: Do some animation.

    \n" +"Fade: Fade in tooltips using alpha-blending." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1030 +msgid "" +"

    Disable: do not use any menu effects.

    \n" +"

    Animate: Do some animation.

    \n" +"

    Fade: Fade in menus using alpha-blending.

    \n" +"Make Translucent: Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE " +"styles only)" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1034 +msgid "" +"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " +"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect " +"enabled." +msgstr "" +"Агар белгиланса, ҳамма менюлар соя билан кўринади акс ҳолда, соясиз. Ҳозирча " +"бундай имконият фақат KDE услубларида мавжуд." + +#: kcmstyle.cpp:1037 +msgid "" +"

    Software Tint: Alpha-blend using a flat color.

    \n" +"

    Software Blend: Alpha-blend using an image.

    \n" +"XRender Blend: Use the XFree RENDER extension for image blending (if " +"available). This method may be slower than the Software routines on " +"non-accelerated displays, but may however improve performance on remote " +"displays.

    \n" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1042 +msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity." +msgstr "Ушбу восита ёрдамида меню шаффофлигини мослаш мумкин." + +#: kcmstyle.cpp:1045 +msgid "" +"Note: that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only " +"applications." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1047 +msgid "" +"If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the " +"mouse cursor is moved over them." +msgstr "" +"Агар белгиланса, асбоблар панелидаги нишончаларнинг ранги сичқонча уларни " +"устидан ўтганда ўзгаради." + +#: kcmstyle.cpp:1049 +msgid "" +"If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them " +"around." +msgstr "Агар белгиланса, асбоблар панелини кўчираётганда у шаффоф бўлади." + +#: kcmstyle.cpp:1051 +msgid "" +"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the " +"cursor remains over items in the toolbar." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1053 +msgid "" +"

    Icons only: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " +"resolutions.

    " +"

    Text only: Shows only text on toolbar buttons.

    " +"

    Text alongside icons: Shows icons and text on toolbar buttons. Text " +"is aligned alongside the icon.

    Text under icons: " +"Shows icons and text on toolbar buttons. Text is aligned below the icon." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1060 +msgid "" +"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " +"some important buttons." +msgstr "" +"Агар белгиланса, KDE дастурлари баъзи муҳим тугмаларда нишончаларни кўрсатади." + +#: kcmstyle.cpp:1062 +msgid "" +"If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off " +"handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be very " +"helpful when performing the same action multiple times." +msgstr "" + +#: menupreview.cpp:160 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 59 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Tab 1" +msgstr "Таб 1" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 70 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Button Group" +msgstr "Тугмалар гуруҳи" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 81 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Radio button" +msgstr "Танлаш тугмаси" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 114 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Checkbox" +msgstr "Белгилаш катаги" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 139 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Combobox" +msgstr "Танлаш рўйхати" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 240 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Тугма" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 269 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Tab 2" +msgstr "Таб 2" + +#: styleconfdialog.cpp:27 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "%1 мосламаси" + +#~ msgid "GUI Effects" +#~ msgstr "GUI эффектлари" + +#~ msgid "Toolbar Settings" +#~ msgstr "Асбоблар панелининг мосламалари" + +#~ msgid "&Miscellaneous" +#~ msgstr "Ҳар &хил" + +#~ msgid "StylePreview" +#~ msgstr "Услубни кўриб чиқиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmtaskbar.po new file mode 100644 index 00000000000..1d6d3c1563a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmtaskbar.po @@ -0,0 +1,338 @@ +# translation of kcmtaskbar.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:38+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kcmtaskbar.cpp:83 +msgid "Show Task List" +msgstr "Вазифалар рўйхатини кўрсатиш" + +#: kcmtaskbar.cpp:83 +msgid "Show Operations Menu" +msgstr "Амаллар менюсини кўрсатиш" + +#: kcmtaskbar.cpp:84 +msgid "Activate, Raise or Minimize Task" +msgstr "Вазифани активлаштириш, ёйиш ёки йиғиш" + +#: kcmtaskbar.cpp:85 +msgid "Activate Task" +msgstr "Активлаштириш" + +#: kcmtaskbar.cpp:85 +msgid "Raise Task" +msgstr "Олдинга" + +#: kcmtaskbar.cpp:86 +msgid "Lower Task" +msgstr "Орқага" + +#: kcmtaskbar.cpp:86 +msgid "Minimize Task" +msgstr "Йиғиш" + +#: kcmtaskbar.cpp:87 +msgid "To Current Desktop" +msgstr "Жорий иш столига" + +#: kcmtaskbar.cpp:88 +msgid "Close Task" +msgstr "Вазифани ёпиш" + +#: kcmtaskbar.cpp:106 +msgid "Never" +msgstr "Ҳеч қачон" + +#: kcmtaskbar.cpp:106 +msgid "When Taskbar Full" +msgstr "Вазифалар панели тўлганда" + +#: kcmtaskbar.cpp:107 +msgid "Always" +msgstr "Ҳамиша" + +#: kcmtaskbar.cpp:129 +msgid "Elegant" +msgstr "Зебо" + +#: kcmtaskbar.cpp:130 +msgid "Classic" +msgstr "Классика" + +#: kcmtaskbar.cpp:131 +msgid "For Transparency" +msgstr "Шаффоф" + +#: kcmtaskbar.cpp:144 +msgid "" +"

    Taskbar

    You can configure the taskbar here. This includes options such " +"as whether or not the taskbar should show all windows at once or only those on " +"the current desktop. You can also configure whether or not the Window List " +"button will be displayed." +msgstr "" +"

    Вазифалар панели

    Бу ерда вазифалар панелининг турли мосламаларини " +"мослаш мумкин. Уларнинг ичида ҳамма ёки фақат жорий иш столида жойлашган " +"ойналарни кўрсатиш. Панелнинг шаффофлигини ҳам шу ерда мослаш мумкин." + +#: kcmtaskbar.cpp:176 +msgid "kcmtaskbar" +msgstr "kcmtaskbar" + +#: kcmtaskbar.cpp:177 +msgid "KDE Taskbar Control Module" +msgstr "Вазифалар панели учун бошқарув модули" + +#: kcmtaskbar.cpp:179 +msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" +msgstr "(c) 2000 - 2001 Маттиас Элтер (Matthias Elter)" + +#: kcmtaskbar.cpp:182 +msgid "KConfigXT conversion" +msgstr "KConfigXT'га айлантириш" + +#: kcmtaskbar.cpp:209 kcmtaskbar.cpp:210 kcmtaskbar.cpp:211 +msgid "Cycle Through Windows" +msgstr "Ойнадан-ойнага ўтиш" + +#: kcmtaskbar.cpp:243 +msgid "Custom" +msgstr "Бошқа" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 16 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Taskbar" +msgstr "Вазифалар панели" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 47 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Sort windows by desk&top" +msgstr "Ойналарни &иш столи бўйича саралаш" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 55 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +"desktop they appear on.\n" +"\n" +"By default this option is selected." +msgstr "" +"Агар белгиланса, вазифалар панелидаги нишончалар ойна жойлашган иш столи бўйича " +"сараланади.\n" +"\n" +"Ушбу мослама андоза бўйича белгиланган бўлади." + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 63 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "&Show windows from all desktops" +msgstr "&Ҳамма иш столларидаги ойналарни кўрсатиш" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 71 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option off will cause the taskbar to display only " +"the windows on the current desktop. \n" +"\n" +"By default, this option is selected and all windows are shown." +msgstr "" +"Агар белгиланса, вазифалар панелида ҳамма ойналар кўрсатилади. Акс ҳолда, " +"фақат жорий иш столидаги ойналар кўрсатилади.\n" +"\n" +"Ушбу мослама андоза бўйича белгиланган бўлади." + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 79 +#: rc.cpp:25 +#, no-c-format +msgid "Show window list &button" +msgstr "&Ойналар рўйхатининг тугмасини кўрсатиш" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 85 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "" +"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " +"clicked, shows a list of all windows in a popup menu." +msgstr "" +"Агар белгиланса, вазифалар панелида ҳар бир вазифа учун тугма пайдо бўлади. У " +"босилганда, вазифага тегишли ҳамма ойналар рўйхати кўрсатилади." + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 105 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "" +"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " +"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in " +"that group. This can be especially useful with the Show all windows " +"option.\n" +"\n" +"You can set the taskbar to Never group windows, to " +"Always group windows or to group windows only " +"When the Taskbar is Full.\n" +"\n" +"By default the taskbar groups windows when it is full." +msgstr "" +"Вазифалар панели ўхшаш ойналарни битта тугма остида гуруҳлаши мумкин. Ушбу " +"тугмалардан бири босилганда, унинг таркибидаги ойналар рўйхати кўрсатилади. Бу " +"айниқса Ҳамма ойналарни кўрсатиш амали билан бирга фойдали бўлиши " +"мумкин.\n" +"\n" +"Вазифалар панелини ойналарни ҳеч қачон, ҳамиша " +"ёки вазифалар панели тўлганда гуруҳлаш учун мослаш мумкин.\n" +"\n" +"Андоза бўйича ойналар вазифалар панели тўлганда гуруҳланади." + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 113 +#: rc.cpp:38 +#, no-c-format +msgid "&Group similar tasks:" +msgstr "&Бир хил вазифаларни гуруҳлаш:" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 124 +#: rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Show o&nly minimized windows" +msgstr "&Фақат йиғилган ойналарни кўрсатиш" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 129 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option if you want the taskbar to display only " +"minimized windows. \n" +"\n" +"By default, this option is not selected and the taskbar will show all windows." +msgstr "" +"Агар белгиланса, вазифалар панелида фақат йиғилган ойналар кўрсатилади. " +"Акс ҳолда, ҳамма ойналар кўрсатилади.\n" +"\n" +"Ушбу мослама андоза бўйича белгиланмаган бўлади." + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 137 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "Sho&w application icons" +msgstr "Дастурнинг &нишончасини кўрсатиш" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 145 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option if you want window icons to appear along with their titles " +"in the taskbar.\n" +"\n" +"By default this option is selected." +msgstr "" +"Агар белгиланса, вазифалар панелида ойнанинг сарлавҳаси билан бирга нишонча ҳам " +"кўрсатилади.\n" +"\n" +"Ушбу мослама андоза бўйича белгиланган бўлади." + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 153 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Show windows from all sc&reens" +msgstr "&Ҳамма иш столларидаги ойналарни кўрсатиш" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 161 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option off will cause the taskbar to display only " +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" +"\n" +"By default, this option is selected and all windows are shown." +msgstr "" +"Агар белгиланса, Xinerama экрани ишлатилганда вазифалар панелида ҳамма ойналар " +"кўрсатилади. Акс ҳолда, фақат вазифалар панели билан бирга Xinerama " +"экранида жойлашган ойналар кўрсатилади.\n" +"\n" +"Ушбу мослама андоза бўйича белгиланган бўлади." + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 174 +#: rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "A&ppearance:" +msgstr "&Кўриниши:" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 188 +#: rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "Use &custom colors" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 257 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 276 +#: rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Inacti&ve task text color:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 287 +#: rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "Active task te&xt color:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 334 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "Sort alphabeticall&y by application name" +msgstr "Дастур номини алиф&бо бўйича саралаш" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 347 +#: rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Амаллар" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 358 +#: rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "&Left button:" +msgstr "Ч&ап тугма:" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 369 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "&Middle button:" +msgstr "Ўрта &тугма:" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 380 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Right b&utton:" +msgstr "Ўн&г тугма:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmusb.po new file mode 100644 index 00000000000..155cc0f076b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmusb.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# translation of kcmusb.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmusb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:57+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kcmusb.cpp:34 +msgid "" +"

    USB Devices

    This module allows you to see the devices attached to your " +"USB bus(es)." +msgstr "" +"

    USB ускуналар

    Бу модул уланган USB ускуналарини кўришга имконият " +"яратади." + +#: kcmusb.cpp:38 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB ускуналар" + +#: kcmusb.cpp:48 +msgid "Device" +msgstr "Ускуна" + +#: kcmusb.cpp:71 +msgid "kcmusb" +msgstr "kcmusb" + +#: kcmusb.cpp:71 +msgid "KDE USB Viewer" +msgstr "KDE USB кўрувчи" + +#: kcmusb.cpp:73 +msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "(c) 2001 Матиас Хўлцер-Клюпфел (Matthias Hölzer-Klüpfel)" + +#: usbdevices.cpp:168 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: usbdevices.cpp:179 +msgid "Manufacturer: " +msgstr "Ишлаб чиқарувчи: " + +#: usbdevices.cpp:181 +msgid "Serial #: " +msgstr "Сериал #: " + +#: usbdevices.cpp:189 +msgid "Class%1" +msgstr "Синф%1" + +#: usbdevices.cpp:194 +msgid "Subclass%1" +msgstr "" + +#: usbdevices.cpp:199 +msgid "Protocol%1" +msgstr "Протокол%1" + +#: usbdevices.cpp:201 +msgid "USB Version%1.%2" +msgstr "USB версияси%1.%2" + +#: usbdevices.cpp:211 +msgid "Vendor ID0x%1" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи ID'си0x%1" + +#: usbdevices.cpp:216 +msgid "Product ID0x%1" +msgstr "Маҳсулот ID'си0x%1" + +#: usbdevices.cpp:217 +msgid "Revision%1.%2" +msgstr "" + +#: usbdevices.cpp:222 +msgid "Speed%1 Mbit/s" +msgstr "Тезлик%1 Мбит/с" + +#: usbdevices.cpp:223 +msgid "Channels%1" +msgstr "Каналлар%1" + +#: usbdevices.cpp:226 +msgid "Power Consumption%1 mA" +msgstr "Электр истеъмоли%1 мА" + +#: usbdevices.cpp:228 +msgid "Power Consumptionself powered" +msgstr "" + +#: usbdevices.cpp:229 +msgid "Attached Devicenodes%1" +msgstr "" + +#: usbdevices.cpp:234 +msgid "Max. Packet Size%1" +msgstr "Пакетнинг энг катта ҳажми%1" + +#: usbdevices.cpp:240 +msgid "Bandwidth%1 of %2 (%3%)" +msgstr "" + +#: usbdevices.cpp:241 +msgid "Intr. requests%1" +msgstr "" + +#: usbdevices.cpp:242 +msgid "Isochr. requests%1" +msgstr "" + +#: usbdevices.cpp:426 +msgid "" +"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to " +"all USB controllers that should be listed here." +msgstr "" + +#: classes.i18n:1 +msgid "AT-commands" +msgstr "AT-буйруқлар" + +#: classes.i18n:2 +msgid "ATM Networking" +msgstr "ATM тармоғи" + +#: classes.i18n:3 +msgid "Abstract (modem)" +msgstr "Абстракт (модем)" + +#: classes.i18n:4 +msgid "Audio" +msgstr "Аудио" + +#: classes.i18n:5 +msgid "Bidirectional" +msgstr "" + +#: classes.i18n:6 +msgid "Boot Interface Subclass" +msgstr "" + +#: classes.i18n:7 +msgid "Bulk (Zip)" +msgstr "" + +#: classes.i18n:8 +msgid "CAPI 2.0" +msgstr "CAPI 2.0" + +#: classes.i18n:9 +msgid "CAPI Control" +msgstr "CAPI бошқарув" + +#: classes.i18n:10 +msgid "CDC PUF" +msgstr "CDC PUF" + +#: classes.i18n:11 +msgid "Communications" +msgstr "Алоқа" + +#: classes.i18n:12 +msgid "Control Device" +msgstr "Бошқарув ускунаси" + +#: classes.i18n:13 +msgid "Control/Bulk" +msgstr "" + +#: classes.i18n:14 +msgid "Control/Bulk/Interrupt" +msgstr "" + +#: classes.i18n:15 +msgid "Data" +msgstr "Маълумот" + +#: classes.i18n:16 +msgid "Direct Line" +msgstr "" + +#: classes.i18n:17 +msgid "Ethernet Networking" +msgstr "Ethernet тармоғи" + +#: classes.i18n:18 +msgid "Floppy" +msgstr "Дискет" + +#: classes.i18n:19 +msgid "HDLC" +msgstr "HDLC" + +#: classes.i18n:20 +msgid "Host Based Driver" +msgstr "" + +#: classes.i18n:21 +msgid "Hub" +msgstr "Хаб" + +#: classes.i18n:22 +msgid "Human Interface Devices" +msgstr "" + +#: classes.i18n:23 +msgid "I.430 ISDN BRI" +msgstr "I.430 ISDN BRI" + +#: classes.i18n:24 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#: classes.i18n:25 +msgid "Keyboard" +msgstr "Тугматаг" + +#: classes.i18n:26 +msgid "Mass Storage" +msgstr "Сақлаш ускунаси" + +#: classes.i18n:27 +msgid "Mouse" +msgstr "Сичқонча" + +#: classes.i18n:28 +msgid "Multi-Channel" +msgstr "Мулти-канал" + +#: classes.i18n:29 +msgid "No Subclass" +msgstr "" + +#: classes.i18n:30 +msgid "Non Streaming" +msgstr "" + +#: classes.i18n:31 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: classes.i18n:32 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: classes.i18n:33 +msgid "Q.921" +msgstr "Q.921" + +#: classes.i18n:34 +msgid "Q.921M" +msgstr "Q.921M" + +#: classes.i18n:35 +msgid "Q.921TM" +msgstr "Q.921TM" + +#: classes.i18n:36 +msgid "Q.932 EuroISDN" +msgstr "Q.932 EuroISDN" + +#: classes.i18n:37 +msgid "SCSI" +msgstr "SCSI" + +#: classes.i18n:38 +msgid "Streaming" +msgstr "" + +#: classes.i18n:39 +msgid "Telephone" +msgstr "Телефон" + +#: classes.i18n:40 +msgid "Transparent" +msgstr "Шаффоф" + +#: classes.i18n:41 +msgid "Unidirectional" +msgstr "Бир тарафга йўналган" + +#: classes.i18n:42 +msgid "V.120 V.24 rate ISDN" +msgstr "V.120 V.24 rate ISDN" + +#: classes.i18n:43 +msgid "V.42bis" +msgstr "V.42bis" + +#: classes.i18n:44 +msgid "Vendor Specific" +msgstr "Ишлаб чиқарувчига ҳос" + +#: classes.i18n:45 +msgid "Vendor Specific Class" +msgstr "Ишлаб чиқарувчига ҳос синф" + +#: classes.i18n:46 +msgid "Vendor Specific Protocol" +msgstr "Ишлаб чиқарувчига ҳос протокол" + +#: classes.i18n:47 +msgid "Vendor Specific Subclass" +msgstr "" + +#: classes.i18n:48 +msgid "Vendor specific" +msgstr "Ишлаб чиқарувчига ҳос" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmview1394.po new file mode 100644 index 00000000000..9884cad7d68 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmview1394.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# translation of kcmview1394.po to Uzbek +# translation of kcmview1394.po to +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmview1394\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-02 22:30+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 22 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 33 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 44 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "Локал" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 55 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "IRM" +msgstr "IRM" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 66 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 77 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 88 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "BM" +msgstr "BM" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 99 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 110 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Acc" +msgstr "Acc" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 121 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Speed" +msgstr "Тезлик" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 132 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Vendor" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи" + +#. i18n: file view1394widget.ui line 178 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Generate 1394 Bus Reset" +msgstr "" + +#: view1394.cpp:65 +msgid "" +"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " +"configuration." +"
    The meaning of the columns:" +"
    Name: port or node name, the number can change with each bus reset" +"
    GUID: the 64 bit GUID of the node" +"
    Local: checked if the node is an IEEE 1394 port of your computer" +"
    IRM: checked if the node is isochronous resource manager capable" +"
    CRM: checked if the node is cycle master capable" +"
    ISO: checked if the node supports isochronous transfers" +"
    BM: checked if the node is bus manager capable" +"
    PM: checked if the node is power management capable" +"
    Acc: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100" +"
    Speed: the speed of the node" +"
    " +msgstr "" + +#: view1394.cpp:196 +msgid "Port %1:\"%2\"" +msgstr "Порт %1:\"%2\"" + +#: view1394.cpp:209 +#, c-format +msgid "Node %1" +msgstr "Тугун %1" + +#: view1394.cpp:212 +msgid "Not ready" +msgstr "Тайёр эмас" + +#: view1394.cpp:316 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmxinerama.po new file mode 100644 index 00000000000..12f14c40440 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcmxinerama.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# translation of kcmxinerama.po to Uzbek +# translation of kcmxinerama.po to +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmxinerama\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-06 17:31-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kcmxinerama.cpp:48 +msgid "kcmxinerama" +msgstr "kcmxinerama" + +#: kcmxinerama.cpp:49 +msgid "KDE Multiple Monitor Configurator" +msgstr "KDE учун бир нечта мониторни мослагич" + +#: kcmxinerama.cpp:51 +msgid "(c) 2002-2003 George Staikos" +msgstr "(C) 2002-2003 Георги Стайкос (George Staikos)" + +#: kcmxinerama.cpp:56 +msgid "" +"

    Multiple Monitors

    This module allows you to configure KDE support for " +"multiple monitors." +msgstr "" + +#: kcmxinerama.cpp:74 +#, c-format +msgid "Display %1" +msgstr "Дисплей %1" + +#: kcmxinerama.cpp:90 +msgid "Display Containing the Pointer" +msgstr "" + +#: kcmxinerama.cpp:103 +msgid "" +"" +"

    This module is only for configuring systems with a single desktop spread " +"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.

    " +msgstr "" + +#: kcmxinerama.cpp:187 +msgid "Your settings will only affect newly started applications." +msgstr "" +"Киритилган ўзгаришлар фақат янгидан ишга туширилган дастурларга қўлланади." + +#: kcmxinerama.cpp:187 +msgid "KDE Multiple Monitors" +msgstr "KDE бир нечта монитор" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 22 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "X Coordinate" +msgstr "X координатаси" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Y Coordinate" +msgstr "Y координатаси" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 81 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Multiple Monitor Support" +msgstr "Бир нечта мониторни қўллаш" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 92 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" +msgstr "" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 103 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window resistance support" +msgstr "" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 114 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window placement support" +msgstr "" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 125 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window maximize support" +msgstr "" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 136 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" +msgstr "" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 146 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Identify All Displays" +msgstr "" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 182 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Show unmanaged windows on:" +msgstr "" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 204 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Show KDE splash screen on:" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcontrol.po new file mode 100644 index 00000000000..3abbf799889 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kcontrol.po @@ -0,0 +1,298 @@ +# translation of kcontrol.po to Uzbek +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2002,2003, 2004, 2005, 2006. +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcontrol\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-24 14:31+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов,Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de,mavnur@gmail.com" + +#: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104 +msgid "KDE Control Center" +msgstr "KDE бошқарув маркази" + +#: aboutwidget.cpp:45 +msgid "Configure your desktop environment." +msgstr "Иш столингизнинг муҳитини мослаш." + +#: aboutwidget.cpp:47 +msgid "" +"Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your " +"desktop environment. Select an item from the index on the left to load a " +"configuration module." +msgstr "" +"Иш столингизнинг муҳитини мослайдиган KDE бошқарув марказига марҳамат. Мослаш " +"модулини юклаш учун уни чап томондаги рўйхатдан танланг." + +#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 +msgid "KDE Info Center" +msgstr "KDE маълумот маркази" + +#: aboutwidget.cpp:55 +msgid "Get system and desktop environment information" +msgstr "Иш столи муҳити ва тизим ҳақида маълумот олиш" + +#: aboutwidget.cpp:57 +msgid "" +"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about " +"your computer system." +msgstr "" +"Компьютер тизими ҳақида маълумот берувчи KDE маълумот марказига марҳамат." + +#: aboutwidget.cpp:61 +msgid "" +"Use the \"Search\" field if you are unsure where to look for a particular " +"configuration option." +msgstr "" +"Агар маълум бир мослаш параметрини билмасангиз, чап томондаги \"Қидириш\" " +"майдонидан фойдаланинг." + +#: aboutwidget.cpp:64 +msgid "KDE version:" +msgstr "KDE:" + +#: aboutwidget.cpp:65 +msgid "User:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: aboutwidget.cpp:66 +msgid "Hostname:" +msgstr "Компьютер:" + +#: aboutwidget.cpp:67 +msgid "System:" +msgstr "Тизим:" + +#: aboutwidget.cpp:68 +msgid "Release:" +msgstr "Кернел:" + +#: aboutwidget.cpp:69 +msgid "Machine:" +msgstr "Процессор:" + +#: dockcontainer.cpp:133 +msgid "Loading..." +msgstr "Юкланмоқда..." + +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " +"changes?" +msgstr "" +"Актив модулда сақланмаган ўзгаришлар мавжуд.\n" +"Янги модулни ишга туширишдан олдин ўзгаришларни қўллашни ёки улардан воз " +"кечишни истайсизми?" + +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " +"the changes?" +msgstr "" +"Актив модулда сақланмаган ўзгаришлар мавжуд.\n" +"Бошқарув марказидан чиқишдан олдин ўзгаришларни қўллашни ёки улардан воз " +"кечишни истайсизми?" + +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Сақланмаган ўзгаришлар" + +#: helpwidget.cpp:44 +msgid "" +"

    Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.

    " +"

    To read the full manual click here.

    " +msgstr "" +"

    Маълум бир мослама ҳақида маълумот олиш учун \"Ёрдам\" менюсидаги \"Бу " +"нима?\" бандидан ёки Shift+F1 тугмаларидан фойдаланинг.

    " +"

    Тўлиқ қўлланмани ўқиш учун бу ерни босинг.

    " + +#: helpwidget.cpp:51 +msgid "" +"

    KDE Info Center

    There is no quick help available for the active info " +"module." +"
    " +"
    Click here " +"to read the general Info Center manual." +msgstr "" +"

    KDE маълумот маркази

    Актив маълумот модули учун тез ёрдам мавжуд эмас." +"
    " +"
    Маълумот маркази учун умумий кўлланмани ўқиш учун бу ерни босинг." + +#: helpwidget.cpp:56 +msgid "" +"

    KDE Control Center

    There is no quick help available for the active " +"control module." +"
    " +"
    Click here " +"to read the general Control Center manual." +msgstr "" +"

    KDE бошқарув маркази

    Актив бошқарув модули учун тез ёрдам мавжуд эмас." +"
    " +"
    Бошқарув маркази учун умумий кўлланмани ўқиш учун бу ерни босинг." + +#: kcrootonly.cpp:30 +msgid "" +"You need super user privileges to run this control module." +"
    Click on the \"Administrator Mode\" button below." +msgstr "" +"Бу модулни ишга тушириш учун сизга бошқарувчининг имтиёзлари керак." +"
    Қуйидаги \"Бошқарувчи усули\" тугмасини босинг." + +#: main.cpp:105 +msgid "The KDE Control Center" +msgstr "KDE бошқарув маркази" + +#: main.cpp:106 main.cpp:110 +msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers" +msgstr "(C) 1998-2004, KDE бошқарув марказининг тузувчилари" + +#: main.cpp:109 +msgid "The KDE Info Center" +msgstr "KDE маълумот маркази" + +#: main.cpp:128 main.cpp:130 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Жорий таъминловчи" + +#: modules.cpp:160 +msgid "Loading..." +msgstr "Юкланмоқда..." + +#: moduletreeview.cpp:65 +msgid "The %1 configuration group. Click to open it." +msgstr "%1 мослама гуруҳи. Очиш учун босинг." + +#: moduletreeview.cpp:67 +msgid "" +"This treeview displays all available control modules. Click on one of the " +"modules to receive more detailed information." +msgstr "" +"Ушбу рўйхатда барча мавжуд бошқарув модуллари кўрсатилган. Батафсил маълумот " +"олиш учун рўйхатдан модулни танланг." + +#: proxywidget.cpp:54 +msgid "The currently loaded configuration module." +msgstr "Юкланган мослама модули." + +#: proxywidget.cpp:88 +msgid "" +"Changes in this module require root access." +"
    Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this " +"module." +msgstr "" +"Бу модулни ишга тушириш учун сизга бошқарувчининг имтиёзлари керак." +"
    Қуйидаги \"Бошқарувчи усули\" тугмасини босинг." + +#: proxywidget.cpp:92 +msgid "" +"This module requires special permissions, probably for system-wide " +"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to " +"be able to change the module's properties. If you do not provide the password, " +"the module will be disabled." +msgstr "" +"Қуйидаги мосламаларни ўзгартириш учун махсус ҳуқуққа эга бўлиш шарт. " +"Мосламаларни бошқарувчининг (root фойдаланувчи) махфий сўзини киритиб " +"ўзгартириш мумкин. Акс ҳолда, мосламаларни ўзгартириб бўлмайди." + +#: proxywidget.cpp:211 +msgid "&Reset" +msgstr "&Тиклаш" + +#: proxywidget.cpp:212 +msgid "&Administrator Mode" +msgstr "&Бошқарувчи усули" + +#. i18n: file kcontrolui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "&Усул" + +#. i18n: file kcontrolui.rc line 9 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Icon &Size" +msgstr "&Нишончанинг ўлчами" + +#: searchwidget.cpp:78 +msgid "&Keywords:" +msgstr "&Таянч сўзлар:" + +#: searchwidget.cpp:85 +msgid "&Results:" +msgstr "&Натижалар:" + +#: toplevel.cpp:105 +msgid "Clear search" +msgstr "Қидирувни тозалаш" + +#: toplevel.cpp:107 +msgid "Search:" +msgstr "Қидириш:" + +#: toplevel.cpp:241 +msgid "&Icon View" +msgstr "&Нишончали кўриш" + +#: toplevel.cpp:246 +msgid "&Tree View" +msgstr "&Дарахт шаклида кўриш" + +#: toplevel.cpp:251 +msgid "&Small" +msgstr "&Кичик" + +#: toplevel.cpp:256 +msgid "&Medium" +msgstr "Ўр&тача" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "&Large" +msgstr "&Катта" + +#: toplevel.cpp:266 +msgid "&Huge" +msgstr "&Жуда катта" + +#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447 +msgid "About Current Module" +msgstr "Актив модули ҳақида" + +#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Хато ҳақида хабар қилиш" + +#: toplevel.cpp:359 +msgid "Report Bug on Module %1..." +msgstr "%1 модулидаги хато ҳақида хабар қилиш" + +#: toplevel.cpp:440 +#, c-format +msgid "" +"_: Help menu->about \n" +"About %1" +msgstr "%1 ҳақида" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdcop.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdcop.po new file mode 100644 index 00000000000..73cd9c4de02 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdcop.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# translation of kdcop.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdcop\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:42+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file kdcopui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Extra" +msgstr "&Қўшимча" + +#. i18n: file kdcopview.ui line 33 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "Қ&идириш:" + +#. i18n: file kdcopview.ui line 78 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "none" +msgstr "йўқ" + +#. i18n: file kdcopview.ui line 108 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Returned data type:" +msgstr "Қайтарилган маълумотнинг тури:" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kdcop.cpp:20 +msgid "KDCOP" +msgstr "KDCOP" + +#: kdcop.cpp:21 +msgid "A graphical DCOP browser/client" +msgstr "График DCOP браузер/клиент" + +#: kdcopwindow.cpp:226 +msgid "%1 (default)" +msgstr "%1 (андоза)" + +#: kdcopwindow.cpp:288 +msgid "Welcome to the KDE DCOP browser" +msgstr "KDE DCOP браузерига марҳамат" + +#: kdcopwindow.cpp:293 +msgid "Application" +msgstr "Дастур" + +#: kdcopwindow.cpp:325 +msgid "&Execute" +msgstr "&Бажариш" + +#: kdcopwindow.cpp:335 +msgid "Execute the selected DCOP call." +msgstr "Танланган DCOP буйруғини бажариш." + +#: kdcopwindow.cpp:337 +msgid "Language Mode" +msgstr "Тил усули" + +#: kdcopwindow.cpp:345 +msgid "Set the current language export." +msgstr "" + +#: kdcopwindow.cpp:364 +msgid "DCOP Browser" +msgstr "DCOP браузери" + +#: kdcopwindow.cpp:411 +msgid "No parameters found." +msgstr "Ҳеч қандай параметр топилмади." + +#: kdcopwindow.cpp:411 +msgid "DCOP Browser Error" +msgstr "DCOP браузерининг хатоси" + +#: kdcopwindow.cpp:427 +#, c-format +msgid "Call Function %1" +msgstr "%1 функциясини чақириш" + +#: kdcopwindow.cpp:431 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: kdcopwindow.cpp:432 +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: kdcopwindow.cpp:433 +msgid "Value" +msgstr "Қиймати" + +#: kdcopwindow.cpp:640 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: kdcopwindow.cpp:641 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798 +#, c-format +msgid "Cannot handle datatype %1" +msgstr "Маълумот тури '%1' номаълум" + +#: kdcopwindow.cpp:833 +msgid "DCOP call failed" +msgstr "DCOP буйруғи муваффақиятсиз тугади" + +#: kdcopwindow.cpp:835 +#, c-format +msgid "

    DCOP call failed.

    %1" +msgstr "

    DCOP буйруғи муваффақиятсиз тугади.

    %1" + +#: kdcopwindow.cpp:846 +msgid "" +"

    Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " +"failed.

    " +msgstr "" + +#: kdcopwindow.cpp:858 +msgid "

    The application appears to have unregistered with DCOP.

    " +msgstr "" + +#: kdcopwindow.cpp:874 +msgid "DCOP call %1 executed" +msgstr "DCOP буйруғи '%1' бажарилди" + +#: kdcopwindow.cpp:883 +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: kdcopwindow.cpp:890 +#, c-format +msgid "Unknown type %1." +msgstr "Номаълум тур %1" + +#: kdcopwindow.cpp:896 +msgid "No returned values" +msgstr "Ҳеч қандай қайтариш қиймати йўқ" + +#: kdcopwindow.cpp:1101 +#, c-format +msgid "Do not know how to demarshal %1" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdebugdialog.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdebugdialog.po new file mode 100644 index 00000000000..9ff84cf5d4a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdebugdialog.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of kdebugdialog.po to Uzbek +# translation of kdebugdialog.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdebugdialog\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-19 18:30+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kdebugdialog.cpp:46 klistdebugdialog.cpp:37 +msgid "Debug Settings" +msgstr "Дебаг мосламалари" + +#: kdebugdialog.cpp:51 +msgid "Debug area:" +msgstr "" + +#: kdebugdialog.cpp:67 +msgid "Message Box" +msgstr "" + +#: kdebugdialog.cpp:68 +msgid "Shell" +msgstr "Терминал" + +#: kdebugdialog.cpp:69 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: kdebugdialog.cpp:70 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: kdebugdialog.cpp:79 kdebugdialog.cpp:104 kdebugdialog.cpp:129 +#: kdebugdialog.cpp:154 +msgid "Output to:" +msgstr "" + +#: kdebugdialog.cpp:86 kdebugdialog.cpp:111 kdebugdialog.cpp:136 +#: kdebugdialog.cpp:161 +msgid "Filename:" +msgstr "Файлнинг номи:" + +#: kdebugdialog.cpp:150 +msgid "Fatal Error" +msgstr "Жуда жиддий хато" + +#: kdebugdialog.cpp:173 +msgid "Abort on fatal errors" +msgstr "Жуда жиддий хатоларда тўхтатиш" + +#: klistdebugdialog.cpp:56 +msgid "&Select All" +msgstr "&Ҳаммасини танлаш" + +#: klistdebugdialog.cpp:57 +msgid "&Deselect All" +msgstr "Ҳаммасини танлашни &бекор қилиш" + +#: main.cpp:72 +msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" +msgstr "" + +#: main.cpp:80 +msgid "KDebugDialog" +msgstr "KDebugDialog" + +#: main.cpp:81 +msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" +msgstr "" + +#: main.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdepasswd.po new file mode 100644 index 00000000000..abd2c509fa1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdepasswd.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# translation of kdepasswd.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepasswd\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:37+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Шу фойдаланувчининг махфий сўзини ўзгартириш" + +#: kdepasswd.cpp:31 +msgid "KDE passwd" +msgstr "KDE passwd" + +#: kdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "UNIX махфий сўзини ўзгартириш." + +#: kdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: kdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"Бошқа фойдаланувчининг махфий сўзини алмаштириш учун root (бошқарувчи) бўлиш " +"керак." + +#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 +msgid "Change Password" +msgstr "Махфий сўзни ўзгартириш" + +#: passwddlg.cpp:20 +msgid "Please enter your current password:" +msgstr "Илтимос амалдаги махфий сўзингизни киритинг:" + +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +msgid "Conversation with 'passwd' failed." +msgstr "'passwd' дастури билан алоқа муваффақиятсиз тугади." + +#: passwddlg.cpp:51 +msgid "Could not find the program 'passwd'." +msgstr "'passwd' дастури топилмади." + +#: passwddlg.cpp:56 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Махфий сўз нотўғри. Илтимос яна уриниб кўринг." + +#: passwddlg.cpp:60 +msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." +msgstr "Ички хато: PasswdProcess::checkCurrent нотўғри қийматни қайтарди." + +#: passwddlg.cpp:89 +msgid "Please enter your new password:" +msgstr "Илтимос янги махфий сўзингизни киритинг:" + +#: passwddlg.cpp:91 +msgid "Please enter the new password for user %1:" +msgstr "Фойдаланувчи %1 учун янги махфий сўзни киритинг:" + +#: passwddlg.cpp:108 +msgid "" +"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"Махфий сўзингиз 8 белгидан ортиқ. Бу баъзи бир тизимларда муаммога олиб келиши " +"мумкин. Махфий сўзни 8 белгигача камайтиришингиз ёки шундай қолдиришингиз " +"мумкин." + +#: passwddlg.cpp:111 +msgid "" +"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"Махфий сўз 8 белгидан ортиқ. Бу баъзи бир тизимларда муаммога олиб келиши " +"мумкин. Махфий сўзни 8 белгигача камайтиришингиз ёки шундай қолдиришингиз " +"мумкин." + +#: passwddlg.cpp:115 +msgid "Password Too Long" +msgstr "Махфий сўз жуда узун" + +#: passwddlg.cpp:116 +msgid "Truncate" +msgstr "Камайтириш" + +#: passwddlg.cpp:117 +msgid "Use as Is" +msgstr "Шундай қолдириш" + +#: passwddlg.cpp:138 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Махфий сўзингиз ўзгарди." + +#: passwddlg.cpp:148 +msgid "Your password has not been changed." +msgstr "Махфий сўзингиз ўзгармади." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdeprint_part.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdeprint_part.po new file mode 100644 index 00000000000..6a05e673804 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdeprint_part.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of kdeprint_part.po to Uzbek +# translation of kdeprint_part.po to +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeprint_part\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-14 23:52+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: printpart.cpp:59 +msgid "kdeprint_part" +msgstr "kdeprint_part" + +#: printpart.cpp:59 +msgid "A Konqueror Plugin for Print Management" +msgstr "Босиб чиқаришни бошқариш учун Konqueror плагини" + +#. i18n: file kdeprint_part.rc line 3 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Print Manager Toolbar" +msgstr "Босиб чиқариш бошқарувчисининг асбоблар панели" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdeprintfax.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdeprintfax.po new file mode 100644 index 00000000000..3014a3eeeef --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdeprintfax.po @@ -0,0 +1,408 @@ +# translation of kdeprintfax.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeprintfax\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:46+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Факс тизими:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Буй&руқ:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Факс &сервери (агар бўлса):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Факс/&модем ускунаси:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Модемнинг андоза порти" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Кетма-кет порти #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Бошқа" + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "Кириш файллари PostScript шаклига айлантирилмоқда" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "Факс %1'га (%2) жўнатилмоқда" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "Факсга жўнатиш учун %1 ишлатилмоқда" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "Факс %1'га жўнатилмоқда..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "%1 ўтказиб юборилмоқда..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "%1 филтерланмоқда..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "KDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "Ёзиш учун файлни очиб бўлмади." + +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Юқори (204x196 dpi)" + +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Паст (204x98 dpi)" + +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Хат" + +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Ўлчам:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Қоғознинг ўлчами:" + +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Исми:" + +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Ташкилот:" + +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Рақам:" + +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with kdeprint." +msgstr "Kdeprint билан фойдаланиш учун оддий факс воситаси." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Қабул қилувчи факснинг телефон рақами" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Факсни дарҳол жўнатиш" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Жўнатишдан кейин чиқиш" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Жўнатиш учун файл (файллар рўйхатига қўшилган)" + +#: main.cpp:50 +msgid "KdeprintFax" +msgstr "KdeprintFax" + +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Филтернинг параметрлари" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME тури:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Буйруқ:" + +#. i18n: file kdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Факс" + +#: conffilters.cpp:42 +msgid "Mime Type" +msgstr "MIME тури" + +#: conffilters.cpp:43 +msgid "Command" +msgstr "Буйруқ" + +#: conffilters.cpp:65 +msgid "Add filter" +msgstr "Филтерни қўшиш" + +#: conffilters.cpp:66 +msgid "Modify filter" +msgstr "Филтерни ўзгартириш" + +#: conffilters.cpp:67 +msgid "Remove filter" +msgstr "Филтерни олиб ташлаш" + +#: conffilters.cpp:68 +msgid "Move filter up" +msgstr "Филтерни юқорига кўчириш" + +#: conffilters.cpp:69 +msgid "Move filter down" +msgstr "Филтерни пастга кўчириш" + +#: conffilters.cpp:133 +msgid "Empty parameters." +msgstr "Бўш параметрлар." + +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Шахсий" + +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Шахсий мосламалар" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Варақни мослаш" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Варақни мослаш" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Тизим" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Факс тизимини танлаш" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Филтерлар" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Филтерларни мослаш" + +#: faxab.cpp:41 kdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "Исми" + +#: faxab.cpp:42 kdeprintfax.cpp:87 kdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "Факс рақами" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "Исми:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "&Манзиллар дафтарини таҳрирлаш" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "Манзиллар дафтарингизда факс рақами топилмади." + +#: kdeprintfax.cpp:74 +msgid "Move up" +msgstr "Юқорига" + +#: kdeprintfax.cpp:79 +msgid "Move down" +msgstr "Пастга" + +#: kdeprintfax.cpp:82 +msgid "F&iles:" +msgstr "&Файллар:" + +#: kdeprintfax.cpp:89 +msgid "Enterprise" +msgstr "Ташкилот" + +#: kdeprintfax.cpp:96 +msgid "Add fax number" +msgstr "Факс рақамини қўшиш" + +#: kdeprintfax.cpp:100 +msgid "Add fax number from addressbook" +msgstr "Манзиллар дафтаридан факс рақамини қўшиш" + +#: kdeprintfax.cpp:104 +msgid "Remove fax number" +msgstr "Факс рақамини олиб ташлаш" + +#: kdeprintfax.cpp:107 +msgid "&Comment:" +msgstr "И&зоҳ:" + +#: kdeprintfax.cpp:118 +msgid "Sched&ule:" +msgstr "&Жадвал бўйича:" + +#: kdeprintfax.cpp:120 +msgid "Now" +msgstr "Дарҳол" + +#: kdeprintfax.cpp:121 +msgid "At Specified Time" +msgstr "Кўрсатилган вақтда" + +#: kdeprintfax.cpp:128 +msgid "Send Co&ver Sheet" +msgstr "" + +#: kdeprintfax.cpp:131 +msgid "Su&bject:" +msgstr "&Мавзу:" + +#: kdeprintfax.cpp:172 kdeprintfax.cpp:252 +msgid "Processing..." +msgstr "Ишлаяпман..." + +#: kdeprintfax.cpp:173 kdeprintfax.cpp:402 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: kdeprintfax.cpp:177 +msgid "Send to Fax" +msgstr "Факсга жўнатиш" + +#: kdeprintfax.cpp:191 +msgid "&Add File..." +msgstr "Ф&айлни қўшиш" + +#: kdeprintfax.cpp:192 +msgid "&Remove File" +msgstr "Файлни &олиб ташлаш" + +#: kdeprintfax.cpp:193 +msgid "&Send Fax" +msgstr "Факсни &жўнатиш" + +#: kdeprintfax.cpp:194 +msgid "A&bort" +msgstr "&Тўхтатиш" + +#: kdeprintfax.cpp:195 +msgid "A&ddress Book" +msgstr "Манзиллар &дафтари" + +#: kdeprintfax.cpp:196 +msgid "V&iew Log" +msgstr "&Логни кўриш" + +#: kdeprintfax.cpp:197 +msgid "Vi&ew File" +msgstr "&Файлни кўриш" + +#: kdeprintfax.cpp:198 +msgid "&New Fax Recipient..." +msgstr "" + +#: kdeprintfax.cpp:245 +msgid "No file to fax." +msgstr "Жўнатиш учун ҳеч қандай файл йўқ." + +#: kdeprintfax.cpp:247 +msgid "No fax number specified." +msgstr "Ҳеч қандай факс рақами кўрсатилмаган." + +#: kdeprintfax.cpp:255 +msgid "Unable to start Fax process." +msgstr "Факс жўнатиш жараёнини бошлаб бўлмади." + +#: kdeprintfax.cpp:261 +msgid "Unable to stop Fax process." +msgstr "Факс тўхтатиш жараёнини бошлаб бўлмади." + +#: kdeprintfax.cpp:284 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve %1." +msgstr "" + +#: kdeprintfax.cpp:409 +msgid "Fax error: see log message for more information." +msgstr "Факс хатоси: кўпроқ маълумот учун лог файлига қаранг." + +#: kdeprintfax.cpp:564 +msgid "Enter recipient fax properties." +msgstr "" + +#: kdeprintfax.cpp:565 +msgid "&Number:" +msgstr "&Рақам:" + +#: kdeprintfax.cpp:566 +msgid "N&ame:" +msgstr "&Исми:" + +#: kdeprintfax.cpp:567 +msgid "&Enterprise:" +msgstr "&Ташкилот:" + +#: kdeprintfax.cpp:593 +msgid "Invalid fax number." +msgstr "Факс рақами нотўғри." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdesktop.po new file mode 100644 index 00000000000..89e8ce000e9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdesktop.po @@ -0,0 +1,1013 @@ +# translation of kdesktop.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdesktop\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:17+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: lock/autologout.cc:39 +msgid "Automatic Log Out" +msgstr "Авто-чиқиш" + +#: lock/autologout.cc:40 +msgid "" +"To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse " +"or pressing a key." +msgstr "" +"Сеанс тугашини олдини олиш учун сичқончани силжитинг ёки истаган тугмани " +"босинг." + +#: lock/autologout.cc:80 +#, c-format +msgid "" +"_n: You will be automatically logged out in 1 second\n" +"You will be automatically logged out in %n seconds" +msgstr "" +"Сиз учун сеанс бир сониядан кейин тугайди.\n" +"Сиз учун сеанс %n сониядан кейин тугайди." + +#: lock/lockdlg.cc:82 +msgid "The session is locked
    " +msgstr "
    Сеанс қулфланган
    " + +#: lock/lockdlg.cc:83 +msgid "
    The session was locked by %1
    " +msgstr "
    Сеанс %1 томонидан қулфланган
    " + +#: lock/lockdlg.cc:93 +msgid "Sw&itch User..." +msgstr "&Фойдаланувчини ўзгартириш" + +#: lock/lockdlg.cc:94 +msgid "Unl&ock" +msgstr "&Очиш" + +#: lock/lockdlg.cc:191 +msgid "Unlocking failed" +msgstr "Экранни очиш муваффақиятсиз тугади" + +#: lock/lockdlg.cc:197 +msgid "Warning: Caps Lock on" +msgstr "Диққат: CapsLock ёқилган!" + +#: lock/lockdlg.cc:423 +msgid "" +"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" +"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." +msgstr "" +"Сеансни очиб бўлмайди, чунки тасдиқлаш тизими ишламаяпти.\n" +"kdesktop_lock (pid %1) дастурини қўлбола тўхтатиш керак." + +#: lock/lockdlg.cc:526 +msgid "" +"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current " +"one." +"
    The current session will be hidden and a new login screen will be " +"displayed." +"
    An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " +"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " +"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " +"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." +msgstr "" +"Сиз янги сеансни бошлашни танладингиз." +"
    Давом этсангиз, жорий сеанс бекитилади ва кириш ойнаси кўрсатилади." +"
    Ҳар бир сеансга битта функционал тугма белгиланган. Одатда, биринчи сеансга " +"F%1, иккинчи сеансга F%2 ва ҳоказо. Сеансни улисидан-булисига ўтиш учун бир " +"вақтни ичида Ctrl, Alt ва керакли функционал тугмани босиш керак. Бундан " +"ташқари сеансларни танлаш учун асосий менюдан фойдаланиш мумкин." + +#: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 +msgid "&Start New Session" +msgstr "Янги сеансни &бошлаш" + +#: lock/lockdlg.cc:551 +msgid "&Do not ask again" +msgstr "&Бошқа сўралмасин" + +#: lock/lockdlg.cc:651 +msgid "Session" +msgstr "Сеанс" + +#: lock/lockdlg.cc:652 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:678 +msgid "" +"_: session\n" +"&Activate" +msgstr "Ў&тиш" + +#: lock/lockdlg.cc:687 +msgid "Start &New Session" +msgstr "Янги сеансни &бошлаш" + +#: lock/lockprocess.cc:742 +msgid "" +"Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" +msgstr "" +"Сеансни қулфлаб бўлмайди, чунки кейин уни очиб бўлмайди:\n" + +#: lock/lockprocess.cc:746 +msgid "Cannot start kcheckpass." +msgstr "kcheckpass дастурини ишга тушириб бўлмади." + +#: lock/lockprocess.cc:747 +msgid "kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." +msgstr "" + +#: lock/lockprocess.cc:790 +msgid "No appropriate greeter plugin configured." +msgstr "Керакли гритер плагини мосланмаган." + +#: lock/main.cc:54 +msgid "Force session locking" +msgstr "" + +#: lock/main.cc:55 +msgid "Only start screensaver" +msgstr "Фақат экран сақловчисини ишга тушириш" + +#: lock/main.cc:56 +msgid "Only use the blank screensaver" +msgstr "Фақат бўш экран сақловчисидан фойдаланиш" + +#: lock/main.cc:66 +msgid "KDesktop Locker" +msgstr "KDesktop қулфлагич" + +#: lock/main.cc:66 +msgid "Session Locker for KDesktop" +msgstr "KDesktop учун сеанс қулфлагичи" + +#: desktop.cc:771 +msgid "Set as Primary Background Color" +msgstr "Асосий орқа фон ранги деб белгилаш" + +#: desktop.cc:772 +msgid "Set as Secondary Background Color" +msgstr "Иккиламчи орқа фон ранги деб белгилаш" + +#: desktop.cc:789 +msgid "&Save to Desktop..." +msgstr "&Иш столига сақлаш" + +#: desktop.cc:791 +msgid "Set as &Wallpaper" +msgstr "Иш &столига қўйиш" + +#: desktop.cc:799 +msgid "Enter a name for the image below:" +msgstr "Расмнинг номини киринтинг:" + +#: desktop.cc:808 +msgid "image.png" +msgstr "image.png" + +#: desktop.cc:871 +msgid "" +"Could not log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"Тўғри чиқиб бўлмади.\n" +"Сеанс бошқарувчиси билан алоқа ўрнатиб бўлмади. Чиқиш учун \"қўпол\" усулидан " +"фойдаланишингиз мумкин. Бунинг учун бир вақтни ичида Ctrl, Alt ва Backspace " +"тугмаларини босинг. Бу ҳолда, жорий сеанс сақланмайди." + +#: init.cc:68 +msgid "" +"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " +"directory?" +msgstr "" + +#: init.cc:68 +msgid "Move It" +msgstr "Кўчириш" + +#: init.cc:68 +msgid "Do Not Move" +msgstr "Кўчирилмасин" + +#: init.cc:82 +msgid "" +"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the desktop " +"to use another path." +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:437 +msgid "&Rename" +msgstr "&Номини ўзгартириш" + +#: kdiconview.cc:438 +msgid "&Properties" +msgstr "Хосса&лари" + +#: kdiconview.cc:439 +msgid "&Move to Trash" +msgstr "&Чиқиндилар қутисига олиб ташлаш" + +#: krootwm.cc:133 +msgid "Run Command..." +msgstr "Буйруқни бажариш" + +#: krootwm.cc:137 +msgid "Configure Desktop..." +msgstr "Иш столини мослаш" + +#: krootwm.cc:139 krootwm.cc:364 +msgid "Disable Desktop Menu" +msgstr "Менюсиз иш столи" + +#: krootwm.cc:143 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "Ойналарни тартибсизлаш" + +#: krootwm.cc:145 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "Ойналарни тартиблаш" + +#: krootwm.cc:151 +msgid "By Name (Case Sensitive)" +msgstr "Номи бўйича (Катта-кичик ҳарфни фарқлаш)" + +#: krootwm.cc:153 +msgid "By Name (Case Insensitive)" +msgstr "Номи бўйича (Катта-кичик ҳарф фарқланмасин)" + +#: krootwm.cc:155 +msgid "By Size" +msgstr "Ўлчами бўйича" + +#: krootwm.cc:157 +msgid "By Type" +msgstr "Тури бўйича" + +#: krootwm.cc:159 +msgid "By Date" +msgstr "Сана бўйича" + +#: krootwm.cc:162 +msgid "Directories First" +msgstr "Олдин жилдлар" + +#: krootwm.cc:165 +msgid "Line Up Horizontally" +msgstr "Горизонтал бўйича текислаш" + +#: krootwm.cc:168 +msgid "Line Up Vertically" +msgstr "Вертикал бўйича текислаш" + +#: krootwm.cc:171 +msgid "Align to Grid" +msgstr "Текислаш" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 180 +#: krootwm.cc:175 rc.cpp:215 +#, no-c-format +msgid "Lock in Place" +msgstr "Жойига қулфлаш" + +#: krootwm.cc:181 +msgid "Refresh Desktop" +msgstr "Иш столини янгилаш" + +#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:187 +msgid "Lock Session" +msgstr "Сеансни қулфлаш" + +#: krootwm.cc:192 +msgid "Log Out \"%1\"..." +msgstr "Чиқиш - \"%1\"" + +#: krootwm.cc:198 +msgid "Start New Session" +msgstr "Янги сеансни бошлаш" + +#: krootwm.cc:202 +msgid "Lock Current && Start New Session" +msgstr "Жорий сеансни қулфлаб янгисини бошлаш" + +#: krootwm.cc:342 krootwm.cc:420 +msgid "Sort Icons" +msgstr "Нишончаларни тартиблаш" + +#: krootwm.cc:344 +msgid "Line Up Icons" +msgstr "Нишончаларни текислаш" + +#: krootwm.cc:371 +msgid "Enable Desktop Menu" +msgstr "Менюлик иш столи" + +#: krootwm.cc:430 +msgid "Icons" +msgstr "Нишончалар" + +#: krootwm.cc:436 krootwm.cc:492 +msgid "Windows" +msgstr "Ойналар" + +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:452 +msgid "Switch User" +msgstr "Фойдаланувчини ўзгартириш" + +#: krootwm.cc:481 +msgid "Sessions" +msgstr "Сеанслар" + +#: krootwm.cc:485 +msgid "New" +msgstr "Янги" + +#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:491 +msgid "Desktop" +msgstr "Иш столи" + +#: krootwm.cc:830 +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session." +"
    The current session will be hidden and a new login screen will be " +"displayed." +"
    An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " +"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " +"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " +"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" +"

    Сиз янги сеансни бошлашни танладингиз." +"
    Давом этсангиз, жорий сеанс бекитилади ва кириш ойнаси кўрсатилади." +"
    Ҳар бир сеансга битта функционал тугма белгиланган. Одатда, биринчи сеансга " +"F%1, иккинчи сеансга F%2 ва ҳоказо. Сеансни улисидан-булисига ўтиш учун бир " +"вақтни ичида Ctrl, Alt ва керакли функционал тугмани босиш керак. Бундан " +"ташқари сеансларни танлаш учун асосий менюдан фойдаланиш мумкин.

    " + +#: krootwm.cc:841 +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Диққат - Янги сеанс" + +#: main.cc:46 +msgid "The KDE desktop" +msgstr "KDE иш столи" + +#: main.cc:52 +msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" +msgstr "Агар иш столи ҳақиқий ойнага ўхшаса, шундан фойдаланинг" + +#: main.cc:53 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#: main.cc:54 +msgid "Wait for kded to finish building database" +msgstr "Kded маълумот базани яратишини кутиб туриш" + +#: main.cc:153 +msgid "KDesktop" +msgstr "KDesktop" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:79 +msgid "Run Command" +msgstr "Буйруқни бажариш" + +#: kdesktopbindings.cpp:24 +msgid "Show Taskmanager" +msgstr "Вазифалар бошқарувчисини кўрсатиш" + +#: kdesktopbindings.cpp:25 +msgid "Show Window List" +msgstr "Ойналар рўйхатини кўрсатиш" + +#: kdesktopbindings.cpp:37 +msgid "Log Out" +msgstr "Чиқиш" + +#: kdesktopbindings.cpp:38 +msgid "Log Out Without Confirmation" +msgstr "Тасдиқламай чиқиш" + +#: kdesktopbindings.cpp:39 +msgid "Halt without Confirmation" +msgstr "Тасдиқламай ўчириш" + +#: kdesktopbindings.cpp:40 +msgid "Reboot without Confirmation" +msgstr "Тасдиқламай ўчириб-ёқиш" + +#: minicli.cpp:93 minicli.cpp:639 +msgid "&Options >>" +msgstr "&Параметрлар >>" + +#: minicli.cpp:96 +msgid "&Run" +msgstr "&Бажариш" + +#: minicli.cpp:392 +msgid "The user %1 does not exist on this system." +msgstr "Фойдаланувчи %1 ушбу тизимда мавжуд эмас." + +#: minicli.cpp:402 +msgid "" +"You do not exist.\n" +msgstr "" +"Сиз мавжуд эмассиз.\n" + +#: minicli.cpp:427 +msgid "Incorrect password; please try again." +msgstr "Махфий сўз нотўғри. Илтимос яна бир марта уриниб кўринг." + +#: minicli.cpp:538 +msgid "" +"
    %1
    \n" +"You do not have permission to execute this command." +msgstr "" +"
    %1
    \n" +"Бу буйруқни бажаришга ҳақингиз йўқ." + +#: minicli.cpp:566 +msgid "" +"
    %1
    \n" +"Could not run the specified command." +msgstr "" +"
    %1
    \n" +"Кўрсатилган буйруқни бажариб бўлмади." + +#: minicli.cpp:578 +msgid "" +"
    %1
    \n" +"The specified command does not exist." +msgstr "" +"
    %1
    \n" +"Кўрсатилган буйруқ мавжуд эмас." + +#: minicli.cpp:627 +msgid "&Options <<" +msgstr "&Параметрлар <<" + +#: minicli.cpp:832 +msgid "" +"Running a realtime application can be very dangerous. If the application " +"misbehaves, the system might hang unrecoverably.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: minicli.cpp:835 +msgid "Warning - Run Command" +msgstr "Диққат - Буйруқни бажариш" + +#: minicli.cpp:835 +msgid "&Run Realtime" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 172 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Run with realtime &scheduling" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 180 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Select whether realtime scheduling should be enabled for the application. " +"The scheduler governs which process will run and which will have to wait. Two " +"schedulers are available:\n" +"
      \n" +"
    • Normal: This is the standard, timesharing scheduler. It will " +"divide fairly the available processing time between all processes.
    • \n" +"
    • Realtime:This scheduler will run your application uninterrupted " +"until it gives up the processor. This can be dangerous. An application that " +"does not give up the processor might hang the system. You need root's password " +"to use the scheduler.
    • \n" +"
    \n" +"
    " +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 199 +#: rc.cpp:14 +#, no-c-format +msgid "User&name:" +msgstr "&Фойдаланувчи:" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 205 +#: rc.cpp:17 rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "Enter the user you want to run the application as here." +msgstr "Шу ерга фойдаланувчини киритинг." + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 224 +#: rc.cpp:20 rc.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "Enter the password here for the user you specified above." +msgstr "Бу ерда, юқорида кўрсатилган фойдаланувчи учун махфий сўзни киритинг." + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 243 +#: rc.cpp:23 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Махфий сўз:" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 257 +#: rc.cpp:29 +#, no-c-format +msgid "Run in &terminal window" +msgstr "&Терминалда бажариш" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 260 +#: rc.cpp:32 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if the application you want to run is a text mode " +"application. The application will then be run in a terminal emulator window." +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 279 +#: rc.cpp:35 +#, no-c-format +msgid "&Priority:" +msgstr "&Муҳимлик даражаси:" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 285 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:62 +#, no-c-format +msgid "" +"The priority that the command will be run with can be set here. From left to " +"right, it goes from low to high. The center position is the default value. For " +"priorities higher than the default, you will need to provide the root password." +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 312 +#: rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Run with a &different priority" +msgstr "Бошқа &муҳимлик даражаси билан бажариш" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 315 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to run the application with a different priority. " +"A higher priority tells the operating system to give more processing time to " +"your application." +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 356 +#: rc.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "Паст" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 370 +#: rc.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "Юқори" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 411 +#: rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "Run as a different &user" +msgstr "Бошқа &фойдаланувчи сифатида бажариш" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 414 +#: rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to run the application with a different user id. " +"Every process has a user id associated with it. This id code determines file " +"access and other permissions. The password of the user is required to do this." +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 470 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "Com&mand:" +msgstr "&Буйруқ:" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 476 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the command you wish to execute or the address of the resource you want " +"to open. This can be a remote URL like \"www.kde.org\" or a local one like " +"\"~/.kderc\"." +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 533 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view" +msgstr "Ишга тушириш учун дастурнинг номини ёки кўриш учун URL'ни киритинг." + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 11 +#: rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "Common settings for all desktops" +msgstr "Ҳамма иш столлар учун умумий мослама" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 12 +#: rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want the same background settings to be applied to all desktops enable " +"this option." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 16 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "Common settings for all screens" +msgstr "Ҳамма экранлар учун умумий мослама" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 17 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want the same background settings to be applied to all screens enable " +"this option." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 21 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Draw backgrounds per screen" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 22 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to draw to each screen separately in xinerama mode enable this " +"option." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 26 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Limit background cache" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 27 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this option if you want to limit the cache size for the background." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 31 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Background cache size" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 32 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " +"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " +"use." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 38 +#: rc.cpp:113 +#, no-c-format +msgid "Show icons on desktop" +msgstr "Иш столида нишончаларни кўрсатиш" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 39 +#: rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without " +"icons the desktop will be somewhat faster but you will no longer be able to " +"drag files to the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 43 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Allow programs in desktop window" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 44 +#: rc.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop " +"such as xsnow, xpenguin or xmountain. If you have problems with applications " +"like netscape that check the root window for running instances, disable this " +"option." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 55 +#: rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Automatically line up icons" +msgstr "Нишончаларни авто-текислаш" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 56 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the " +"grid when you move them." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 60 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "Sort directories first" +msgstr "Олдин жилдлар" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 71 +#: rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 72 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "" +"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over the " +"desktop background." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 83 +#: rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Terminal application" +msgstr "Терминал дастури" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 84 +#: rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "Defines which terminal application is used." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 88 +#: rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "Left Mouse Button Action" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 89 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "" +"You can choose what happens when you click the left button of your pointing " +"device on the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 93 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Middle Mouse Button Action" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 94 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "" +"You can choose what happens when you click the middle button of your pointing " +"device on the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 98 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "Right Mouse Button Action" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 99 +#: rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "" +"You can choose what happens when you click the right button of your pointing " +"device on the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 +#: rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "KDE major version number" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 +#: rc.cpp:167 +#, no-c-format +msgid "KDE minor version number" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 +#: rc.cpp:170 +#, no-c-format +msgid "KDE release version number" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "Normal text color used for icon labels" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 126 +#: rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "Background color used for icon labels" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 131 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Enable text shadow" +msgstr "Матн учун сояни ёқиш" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 132 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "" +"Check here to enable a shadow outline around the desktop font. This also " +"improves the readability of the desktop text against backgrounds of a similar " +"color." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 145 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files" +msgstr "Яширилган файлларни кўрсатиш" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 146 +#: rc.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "" +"

    If you check this option, any files in your desktop directory that begin " +"with a period (.) will be shown. Usually, such files contain configuration " +"information, and remain hidden from view.

    \\n" +"

    For example, files which are named \\\".directory\\\" are plain text files " +"which contain information for Konqueror, such as the icon to use in displaying " +"a directory, the order in which files should be sorted, etc. You should not " +"change or delete these files unless you know what you are doing.

    " +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 150 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Align direction" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 151 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is enabled, icons are aligned vertically, otherwise horizontally." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 155 +#: rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Show Icon Previews For" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 156 +#: rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Select for which types of files you want to enable preview images." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 170 +#: rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Sort criterion" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 171 +#: rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "" +"Sets the sort criterion. Possible choices are NameCaseSensitive = 0, " +"NameCaseInsensitive = 1, Size = 2, Type = 3, Date = 4." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 176 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this to place directories in front of the sorted list, otherwise they " +"are amongst the files." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 181 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Check this option if you want to keep your icons from moving." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 202 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "Device Types to exclude" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 203 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "The device types which you do not want to see on the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 211 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "Current application's menu bar (Mac OS-style)" +msgstr "Жорий дастурнинг менюси (Mac ОСга ўхшаш)" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 212 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, applications will not have their menu bar attached " +"to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the top of the " +"screen which shows the menus of the currently active application. You might " +"recognize this behavior from Mac OS." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 218 +#: rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "Desktop menu bar" +msgstr "Иш столи менюси" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 219 +#: rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen " +"which shows the desktop menus." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 225 +#: rc.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "Enable screen saver" +msgstr "Экран сақловчисини ёқиш" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 226 +#: rc.cpp:242 +#, no-c-format +msgid "Enables the screen saver." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 230 +#: rc.cpp:245 +#, no-c-format +msgid "Screen saver timeout" +msgstr "Экран сақловчиси учун таймаут" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 231 +#: rc.cpp:248 +#, no-c-format +msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 235 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 238 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" +" as nothing can be seen on the screen anyway, obviously. However, some " +"screen savers\n" +" actually perform useful computations, so it is not desirable to suspend " +"them." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdesu.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdesu.po new file mode 100644 index 00000000000..c4b3f6293db --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdesu.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# translation of kdesu.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdesu\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-16 21:20+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kdesu.cpp:56 kdesu.cpp:57 +msgid "Specifies the command to run" +msgstr "Бажариш учун буйруқ" + +#: kdesu.cpp:58 +msgid "Run command under target uid if is not writable" +msgstr "" +"Агар кўрсатилган файлга ёзиш ҳуқуқи бўлмаса, буйруқни кўрсатилган uid билан " +"ишга тушириш" + +#: kdesu.cpp:59 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "" + +#: kdesu.cpp:60 +msgid "Do not keep password" +msgstr "Махфий сўз эслаб қолинмасин" + +#: kdesu.cpp:61 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "Демонни тўхтатиш (ҳамма махфий сўзлар йўқолади)" + +#: kdesu.cpp:62 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "Чиқишни терминалда кўрсатиш (махфий сўз эслаб қолинмайди)" + +#: kdesu.cpp:63 +msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" +msgstr "Муҳимлик даражасини кўрсатиш: 0 <= муҳ. дар <= 100" + +#: kdesu.cpp:64 +msgid "Use realtime scheduling" +msgstr "" + +#: kdesu.cpp:65 +msgid "Let command use existing dcopserver" +msgstr "Мавжуд dcopserver хизматидан фойдаланиш" + +#: kdesu.cpp:66 +msgid "Do not display ignore button" +msgstr "Эътибор берилмасин тугмасини бекитиш" + +#: kdesu.cpp:67 +msgid "Specify icon to use in the password dialog" +msgstr "Ойнада кўрсатиладиган нишончани кўрсатиш" + +#: kdesu.cpp:68 +msgid "Do not show the command to be run in the dialog" +msgstr "Бажириладиган буйруқ ойнада кўрсатилмасин" + +#: kdesu.cpp:99 +msgid "KDE su" +msgstr "KDE su" + +#: kdesu.cpp:100 +msgid "Runs a program with elevated privileges." +msgstr "" + +#: kdesu.cpp:103 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: kdesu.cpp:105 +msgid "Original author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: kdesu.cpp:131 +msgid "Command '%1' not found." +msgstr "\"%1\" буйруғи топилмади." + +#: kdesu.cpp:207 +#, c-format +msgid "Illegal priority: %1" +msgstr "Муҳимлик даражаси хато: %1" + +#: kdesu.cpp:235 +msgid "No command specified." +msgstr "Ҳеч қандай буйруқ кўрсатилмаган." + +#: kdesu.cpp:344 +msgid "" +"Su returned with an error.\n" +msgstr "" +"Su дастури хато билан тугади.\n" + +#: kdesu.cpp:365 +msgid "Command:" +msgstr "Буйруқ:" + +#: kdesu.cpp:370 +msgid "realtime: " +msgstr "" + +#: kdesu.cpp:373 +msgid "Priority:" +msgstr "Муҳимлик даражаси:" + +#: sudlg.cpp:29 +#, c-format +msgid "Run as %1" +msgstr "%1 сифатида ишга тушириш" + +#: sudlg.cpp:33 +msgid "Please enter your password." +msgstr "Илтимос махфий сўзингизни киритинг." + +#: sudlg.cpp:36 +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"Талаб қилинган амални бажариш учун root'нинг имтиёзлари керак. Илтимос " +"root'нинг махфий сўзини киритинг ёки сизнинг жорий имтиёзларингиз билан давом " +"этиш учун \"Эътибор берилмасин\" тугмасини босинг." + +#: sudlg.cpp:40 +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"Талаб қилинган амални бажариш қўшимча имтиёзлар керак. Илтимос \"%1\"нинг " +"махфий сўзини киритинг ёки сизнинг жорий имтиёзларингиз билан давом этиш учун " +"\"Эътибор берилмасин\" тугмасини босинг." + +#: sudlg.cpp:48 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Эътибор берилмасин" + +#: sudlg.cpp:64 +msgid "Conversation with su failed." +msgstr "Su дастури билан алоқа муваффақиятсиз тугади." + +#: sudlg.cpp:73 +msgid "" +"The program 'su' is not found;\n" +"make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"'su' дастури топилмади.\n" +"Илтимос 'su' дастури тўғри ўтнатилганлигини ва у ўрнатилган директория сизнинг " +"$PATH ўзгарувчингизга киритилганлигини текширинг." + +#: sudlg.cpp:80 +msgid "" +"You are not allowed to use 'su';\n" +"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " +"program." +msgstr "" +"'su' дастурини ишлатиш учун сизга рухсат йўқ.\n" +"Баъзи бир тизимларда уни ишлатиш учун фойдаланувчи махсус гуруҳда (одатда " +"wheel) бўлиши керак." + +#: sudlg.cpp:87 +msgid "Incorrect password; please try again." +msgstr "Махфий сўз нотўғри. Илтимос яна бир марта уриниб кўринг." + +#: sudlg.cpp:91 +msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" +msgstr "Ички хато: SuProcess::checkInstall() нотўғри қийматни қайтарди" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdesud.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdesud.po new file mode 100644 index 00000000000..39db4ceefcb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdesud.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of kdesud.po to Uzbek +# translation of kdesud.po to +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdesud\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-23 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-14 23:36+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kdesud.cpp:251 +msgid "KDE su daemon" +msgstr "KDE su демони" + +#: kdesud.cpp:252 +msgid "Daemon used by kdesu" +msgstr "Kdesu ишлатадиган демон" + +#: kdesud.cpp:255 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdialog.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdialog.po new file mode 100644 index 00000000000..a71e098e48e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdialog.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# translation of kdialog.po to Uzbek +# translation of kdialog.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialog\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 14:02+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kdialog.cpp:65 +msgid "Question message box with yes/no buttons" +msgstr "Ха/йўқ тугмалар билан савол мулоқат ойнаси" + +#: kdialog.cpp:66 +msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "Ха/йўқ/бекор қилиш тугмалар билан савол мулоқат ойнаси" + +#: kdialog.cpp:67 +msgid "Warning message box with yes/no buttons" +msgstr "Ха/йўқ тугмалар билан диққат мулоқат ойнаси" + +#: kdialog.cpp:68 +msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" +msgstr "Давом этиш/бекор қилиш тугмалар билан диққат мулоқат ойнаси" + +#: kdialog.cpp:69 +msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "Ҳа/йўқ/бекор қилиш тугмалар билан диққат мулоқат ойнаси" + +#: kdialog.cpp:70 +msgid "'Sorry' message box" +msgstr "'Узр' мулоқат ойнаси" + +#: kdialog.cpp:71 +msgid "'Error' message box" +msgstr "'Хато' мулоқат ойнаси" + +#: kdialog.cpp:72 +msgid "Message Box dialog" +msgstr "Хабар мулоқат ойнаси" + +#: kdialog.cpp:73 +msgid "Input Box dialog" +msgstr "Киритиш мулоқат ойнаси" + +#: kdialog.cpp:74 +msgid "Password dialog" +msgstr "Махфий сўз мулоқат ойнаси" + +#: kdialog.cpp:75 +msgid "Text Box dialog" +msgstr "Матн мулоқат ойнаси" + +#: kdialog.cpp:76 +msgid "Text Input Box dialog" +msgstr "Киритиш мулоқат ойнаси" + +#: kdialog.cpp:77 +msgid "ComboBox dialog" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:78 +msgid "Menu dialog" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:79 +msgid "Check List dialog" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:80 +msgid "Radio List dialog" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:81 +msgid "Passive Popup" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:82 +msgid "File dialog to open an existing file" +msgstr "Файлни очиш учун мулоқат ойнаси" + +#: kdialog.cpp:83 +msgid "File dialog to save a file" +msgstr "Файлни сақлаш учун мулоқат ойнаси" + +#: kdialog.cpp:84 +msgid "File dialog to select an existing directory" +msgstr "Жилдни танлаш учун мулоқат ойнаси" + +#: kdialog.cpp:85 +msgid "File dialog to open an existing URL" +msgstr "URL'ни очиш учун мулоқат ойнаси" + +#: kdialog.cpp:86 +msgid "File dialog to save a URL" +msgstr "URL'ни сақлаш учун мулоқат ойнаси" + +#: kdialog.cpp:87 +msgid "Icon chooser dialog" +msgstr "Нишонча танлаш учун мулоқат ойнаси" + +#: kdialog.cpp:88 +msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:92 +msgid "Dialog title" +msgstr "Мулоқат ойнанинг сарлавҳаси" + +#: kdialog.cpp:93 +msgid "Default entry to use for combobox and menu" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:94 +msgid "" +"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:95 +msgid "" +"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with " +"--multiple)" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:96 +msgid "Outputs the winId of each dialog" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:97 +msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:98 +msgid "" +"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:100 +msgid "Arguments - depending on main option" +msgstr "Аргументлар - асосий параметрга боғлиқ" + +#: kdialog.cpp:665 +msgid "KDialog" +msgstr "KDialog" + +#: kdialog.cpp:666 +msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" +msgstr "" +"KDialog дастури ёрдамида турли ҳил мулоқат ойналарни шел скриптлардан ишлатиш " +"мумкин" + +#: kdialog.cpp:669 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Жорий таъминловчи" + +#: widgets.cpp:96 +msgid "kdialog: could not open file " +msgstr "kdialog: файлни очиб бўлмади " diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdmconfig.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdmconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..081a000d381 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdmconfig.po @@ -0,0 +1,740 @@ +# translation of kdmconfig.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdmconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: background.cpp:47 +msgid "E&nable background" +msgstr "&Орқа фонни ёқиш" + +#: background.cpp:49 +msgid "" +"If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If it " +"is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by " +"running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= " +"option in kdmrc (usually Xsetup)." +msgstr "" + +#: kdm-appear.cpp:71 +msgid "&Greeting:" +msgstr "&Саломлашиш:" + +#: kdm-appear.cpp:76 +msgid "" +"This is the \"headline\" for KDM's login window. You may want to put some nice " +"greeting or information about the operating system here." +"

    KDM will substitute the following character pairs with the respective " +"contents:" +"
    " +"

      " +"
    • %d -> current display
    • " +"
    • %h -> host name, possibly with domain name
    • " +"
    • %n -> node name, most probably the host name without domain name
    • " +"
    • %s -> the operating system
    • " +"
    • %r -> the operating system's version
    • " +"
    • %m -> the machine (hardware) type
    • " +"
    • %% -> a single %
    " +msgstr "" + +#: kdm-appear.cpp:95 +msgid "Logo area:" +msgstr "Белги майдони:" + +#: kdm-appear.cpp:99 +msgid "" +"_: logo area\n" +"&None" +msgstr "&Йўқ" + +#: kdm-appear.cpp:100 +msgid "Show cloc&k" +msgstr "&Соатни кўрсатиш" + +#: kdm-appear.cpp:101 +msgid "Sho&w logo" +msgstr "&Белгини кўрсатиш" + +#: kdm-appear.cpp:113 +msgid "" +"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all." +msgstr "" + +#: kdm-appear.cpp:119 +msgid "&Logo:" +msgstr "Б&елги:" + +#: kdm-appear.cpp:129 +msgid "" +"Click here to choose an image that KDM will display. You can also drag and drop " +"an image onto this button (e.g. from Konqueror)." +msgstr "" + +#: kdm-appear.cpp:141 +msgid "Position:" +msgstr "Жойлашиши:" + +#: kdm-appear.cpp:144 +msgid "&X:" +msgstr "&X:" + +#: kdm-appear.cpp:151 +msgid "&Y:" +msgstr "&Y:" + +#: kdm-appear.cpp:158 +msgid "" +"Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's " +"center." +msgstr "" + +#: kdm-appear.cpp:173 kdm-appear.cpp:186 kdm-users.cpp:84 +msgid "" +msgstr "<андоза>" + +#: kdm-appear.cpp:176 +msgid "GUI s&tyle:" +msgstr "GUI &услуби:" + +#: kdm-appear.cpp:180 +msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by KDM only." +msgstr "" + +#: kdm-appear.cpp:189 +msgid "&Color scheme:" +msgstr "&Ранг қолипи:" + +#: kdm-appear.cpp:193 +msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by KDM only." +msgstr "" + +#: kdm-appear.cpp:199 +msgid "No Echo" +msgstr "Кўрсатилмасин" + +#: kdm-appear.cpp:200 +msgid "One Star" +msgstr "Битта юлдузча" + +#: kdm-appear.cpp:201 +msgid "Three Stars" +msgstr "Учта юлдузча" + +#: kdm-appear.cpp:202 +msgid "Echo &mode:" +msgstr "&Киритиш усули:" + +#: kdm-appear.cpp:206 +msgid "" +"You can choose whether and how KDM shows your password when you type it." +msgstr "" + +#: kdm-appear.cpp:212 +msgid "Locale" +msgstr "Локал" + +#: kdm-appear.cpp:218 +msgid "Languag&e:" +msgstr "&Тил:" + +#: kdm-appear.cpp:223 +msgid "" +"Here you can choose the language used by KDM. This setting does not affect a " +"user's personal settings; that will take effect after login." +msgstr "" + +#: kdm-appear.cpp:264 +msgid "without name" +msgstr "номсиз" + +#: kdm-appear.cpp:405 +msgid "" +"There was an error loading the image:\n" +"%1\n" +"It will not be saved." +msgstr "" +"Расмни юклашда хато рўй берди:\n" +"%1\n" +"У сақланмайди." + +#: kdm-appear.cpp:445 kdm-appear.cpp:488 +#, c-format +msgid "Welcome to %s at %n" +msgstr "%n'даги %s'га марҳамат!" + +#: kdm-appear.cpp:504 +msgid "" +"

    KDM - Appearance

    Here you can configure the basic appearance of the " +"KDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc." +"

    For further refinement of KDM's appearance, see the \"Font\" and " +"\"Background\" tabs." +msgstr "" + +#: kdm-font.cpp:46 +msgid "&General:" +msgstr "&Умумий:" + +#: kdm-font.cpp:49 +msgid "" +"This changes the font which is used for all the text in the login manager " +"except for the greeting and failure messages." +msgstr "" + +#: kdm-font.cpp:54 +msgid "&Failures:" +msgstr "&Хатолар:" + +#: kdm-font.cpp:57 +msgid "" +"This changes the font which is used for failure messages in the login manager." +msgstr "" + +#: kdm-font.cpp:62 +msgid "Gree&ting:" +msgstr "&Саломлашиш:" + +#: kdm-font.cpp:65 +msgid "This changes the font which is used for the login manager's greeting." +msgstr "" + +#: kdm-font.cpp:70 +msgid "Use anti-aliasing for fonts" +msgstr "Текис шрифтлардан фойдаланиш" + +#: kdm-font.cpp:71 +msgid "" +"If you check this box and your X-Server has the Xft extension, fonts will be " +"antialiased (smoothed) in the login dialog." +msgstr "" + +#: kdm-shut.cpp:49 +msgid "Allow Shutdown" +msgstr "Компьютерни ўчиришга рухсат бериш" + +#: kdm-shut.cpp:52 +msgid "&Local:" +msgstr "&Локал:" + +#: kdm-shut.cpp:53 kdm-shut.cpp:59 +msgid "Everybody" +msgstr "Ҳамма" + +#: kdm-shut.cpp:54 kdm-shut.cpp:60 +msgid "Only Root" +msgstr "Фақат root" + +#: kdm-shut.cpp:55 kdm-shut.cpp:61 +msgid "Nobody" +msgstr "Ҳеч ким" + +#: kdm-shut.cpp:58 +msgid "&Remote:" +msgstr "&Масофадан:" + +#: kdm-shut.cpp:63 +msgid "" +"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using KDM. You can " +"specify different values for local (console) and remote displays. Possible " +"values are:" +"

      " +"
    • Everybody: everybody can shutdown the computer using KDM
    • " +"
    • Only root: KDM will only allow shutdown after the user has entered " +"the root password
    • " +"
    • Nobody: nobody can shutdown the computer using KDM
    " +msgstr "" +"Бу ерда, компьютерни KDM ёрдамида ким ўчириши мумкинлигини кўрсатишингиз " +"мумкин. Локал ва масофадаги дисплейлар учун турли қийматларни танлашингиз " +"мумкин. Улар:" +"
      " +"
    • Ҳамма: KDM ёрдамида компьютерни ҳар ким ўчириши мумкин
    • " +"
    • Фақат root: KDM ёрдамида компьютерни фақат root ўчириши мумкин
    • " +"
    • Ҳеч ким: KDM ёрдамида компьютерни ҳеч ким ўчириши мумкин эмас
    • " +"
    " + +#: kdm-shut.cpp:71 +msgid "Commands" +msgstr "Буйруқлар" + +#: kdm-shut.cpp:74 +msgid "H&alt:" +msgstr "Ў&чириш:" + +#: kdm-shut.cpp:77 +msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" +msgstr "" + +#: kdm-shut.cpp:82 +msgid "Reb&oot:" +msgstr "Ўчи&риб-ёқиш:" + +#: kdm-shut.cpp:85 +msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" +msgstr "" + +#: kdm-shut.cpp:93 +msgid "" +"_: boot manager\n" +"None" +msgstr "Йўқ" + +#: kdm-shut.cpp:94 +msgid "Grub" +msgstr "Grub" + +#: kdm-shut.cpp:96 +msgid "Lilo" +msgstr "Lilo" + +#: kdm-shut.cpp:98 +msgid "Boot manager:" +msgstr "Тизим юкловчиси:" + +#: kdm-shut.cpp:100 +msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to create folder %1" +msgstr "%1 жилдини яратиб бўлмади" + +#: kdm-users.cpp:88 +msgid "System U&IDs" +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:89 +msgid "" +"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not be " +"listed by KDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically " +"root) are not affected by this and must be explicitly hidden in \"Not hidden\" " +"mode." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:94 +msgid "Below:" +msgstr "Паст:" + +#: kdm-users.cpp:101 +msgid "Above:" +msgstr "Юқори:" + +#: kdm-users.cpp:109 +msgid "Users" +msgstr "Фойдаланувчилар" + +#: kdm-users.cpp:112 +msgid "Show list" +msgstr "Фойдаланувчиларни кўрсатиш" + +#: kdm-users.cpp:113 +msgid "" +"If this option is checked, KDM will show a list of users, so users can click on " +"their name or image rather than typing in their login." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:115 +msgid "Autocompletion" +msgstr "Авто-тўлдириш" + +#: kdm-users.cpp:116 +msgid "" +"If this option is checked, KDM will automatically complete user names while " +"they are typed in the line edit." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:118 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:119 +msgid "" +"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" " +"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select " +"only the checked users. If checked, select all non-system users, except the " +"checked ones." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:123 +msgid "Sor&t users" +msgstr "Фойдаланувчиларни &саралаш" + +#: kdm-users.cpp:125 +msgid "" +"If this is checked, KDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users " +"are listed in the order they appear in the password file." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:129 +msgid "S&elect users and groups:" +msgstr "Фой&даланувчи ва гуруҳларни танланг:" + +#: kdm-users.cpp:131 +msgid "Selected Users" +msgstr "Белгиланган фойдаланувчилар" + +#: kdm-users.cpp:133 +msgid "" +"KDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. " +"Checking a group is like checking all users in that group." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:140 +msgid "Hidden Users" +msgstr "Яширилган фойдаланувчилар" + +#: kdm-users.cpp:142 +msgid "" +"KDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are " +"user groups. Checking a group is like checking all users in that group." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:149 +msgid "User Image Source" +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:150 +msgid "" +"Here you can specify where KDM will obtain the images that represent users. " +"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set " +"below. \"User\" means that KDM should read the user's $HOME/.face.icon file. " +"The two selections in the middle define the order of preference if both sources " +"are available." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:156 +msgid "Admin" +msgstr "Админ" + +#: kdm-users.cpp:157 +msgid "Admin, user" +msgstr "Админ, фойдаланувчи" + +#: kdm-users.cpp:158 +msgid "User, admin" +msgstr "Фойдаланувчи, админ" + +#: kdm-users.cpp:159 +msgid "User" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#: kdm-users.cpp:161 +msgid "User Images" +msgstr "Фойдаланувчи расмлари" + +#: kdm-users.cpp:164 +msgid "The user the image below belongs to." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:167 +msgid "User:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: kdm-users.cpp:175 +msgid "Click or drop an image here" +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:176 +msgid "" +"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box " +"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and " +"drop your own image on to the button (e.g. from Konqueror)." +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:178 +msgid "Unset" +msgstr "" + +#: kdm-users.cpp:179 +msgid "" +"Click this button to make KDM use the default image for the selected user." +msgstr "" +"Танланган фойдаланувчи учун андоза расмдан фойдаланиш учун, шу тугмани босинг." + +#: kdm-users.cpp:276 +msgid "Save image as default image?" +msgstr "Расмни андоза сифатида сақлашни истайсизми?" + +#: kdm-users.cpp:284 +#, c-format +msgid "" +"There was an error loading the image\n" +"%1" +msgstr "" +"Расмни юклашда хато рўй берди:\n" +"%1" + +#: kdm-users.cpp:293 +#, c-format +msgid "" +"There was an error saving the image:\n" +"%1" +msgstr "" +"Расмни сақлашда хато рўй берди:\n" +"%1" + +#: kdm-users.cpp:308 +msgid "Choose Image" +msgstr "Расмни танлаш" + +#: kdm-conv.cpp:47 +msgid "" +"" +"
    Attention!" +"
    Read help!
    " +msgstr "" +"" +"
    Диққат!" +"
    Қўлланмани ўқинг!
    " + +#: kdm-conv.cpp:51 +msgid "Enable Au&to-Login" +msgstr "А&вто-киришни ёқиш" + +#: kdm-conv.cpp:55 +msgid "" +"Turn on the auto-login feature. This applies only to KDM's graphical login. " +"Think twice before enabling this!" +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:62 +msgid "Use&r:" +msgstr "&Фойдаланувчи:" + +#: kdm-conv.cpp:68 +msgid "Select the user to be logged in automatically." +msgstr "Автоматик равишда кириши мумкин бўлган фойдаланувчини танланг." + +#: kdm-conv.cpp:72 +msgid "" +"_: delay\n" +"none" +msgstr "йўқ" + +#: kdm-conv.cpp:73 +msgid "" +"_: seconds\n" +" s" +msgstr " с" + +#: kdm-conv.cpp:74 +msgid "D&elay:" +msgstr "К&ечикиш:" + +#: kdm-conv.cpp:78 +msgid "" +"The delay (in seconds) before the automatic login kicks in. This feature is " +"also known as \"timed login\"." +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:82 +msgid "P&ersistent" +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:84 +msgid "" +"Normally, automatic login is performed only when KDM starts up. If this is " +"checked, automatic login will kick in after finishing a session as well." +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:87 +msgid "Loc&k session" +msgstr "&Сеансни қулфлаш" + +#: kdm-conv.cpp:89 +msgid "" +"If checked, the automatically started session will be locked immediately " +"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " +"restricted to one user." +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:94 +msgid "Preselect User" +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:99 +msgid "" +"_: preselected user\n" +"&None" +msgstr "&Йўқ" + +#: kdm-conv.cpp:100 +msgid "Prev&ious" +msgstr "О&лдинги" + +#: kdm-conv.cpp:101 +msgid "" +"Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is " +"usually used several consecutive times by one user." +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:103 +msgid "Specif&y" +msgstr "&Кўрсатиш" + +#: kdm-conv.cpp:104 +msgid "" +"Preselect the user specified in the combo box below. Use this if this computer " +"is predominantly used by a certain user." +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:108 +msgid "Us&er:" +msgstr "Фойд&аланувчи:" + +#: kdm-conv.cpp:110 +msgid "" +"Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you can " +"specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers." +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:119 +msgid "Focus pass&word" +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:120 +msgid "" +"When this option is on, KDM will place the cursor in the password field instead " +"of the user field after preselecting a user. Use this to save one key press per " +"login, if the preselection usually does not need to be changed." +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:126 +msgid "Enable Password-&Less Logins" +msgstr "Махфий сўзсиз &киришни ёқиш" + +#: kdm-conv.cpp:129 +msgid "" +"When this option is checked, the checked users from the list below will be " +"allowed to log in without entering their password. This applies only to KDM's " +"graphical login. Think twice before enabling this!" +msgstr "" +"Агар белгиланса, қуйидаги рўйхатдан танланган фойдаланувчилар махфий сўзни " +"киритмасдан кириши мумкин. Бу фақат KDM орқали киришга тааллуқли. Буни ёқишдан " +"олдин икки марта ўйлаб кўринг!" + +#: kdm-conv.cpp:136 +msgid "No password re&quired for:" +msgstr "Қуйда&гилар махфий сўзсиз кириши мумкин:" + +#: kdm-conv.cpp:142 +msgid "" +"Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted " +"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that " +"group." +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:149 +msgid "Automatically log in again after &X server crash" +msgstr "" + +#: kdm-conv.cpp:150 +msgid "" +"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " +"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " +"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make " +"circumventing a password-secured screen lock possible." +msgstr "" + +#: main.cpp:67 +msgid "" +"%1 does not appear to be an image file.\n" +"Please use files with these extensions:\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 расм файлига ўхшамайди.\n" +"Илтимос қуйидаги кенгайтмали файллардан фойдаланинг:\n" +"%2" + +#: main.cpp:88 +msgid "kcmkdm" +msgstr "kcmkdm" + +#: main.cpp:88 +msgid "KDE Login Manager Config Module" +msgstr "Тизимга кириш бошқарувчиси учун бошқарув модули" + +#: main.cpp:90 +msgid "(c) 1996 - 2005 The KDM Authors" +msgstr "(C) 1996-2005, KDM муаллифлари" + +#: main.cpp:92 +msgid "Original author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: main.cpp:94 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Жорий таъминловчи" + +#: main.cpp:96 +msgid "" +"

    Login Manager

    In this module you can configure the various aspects of " +"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " +"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " +"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control " +"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " +"way), click on the Modify button to acquire superuser rights. You will " +"be asked for the superuser password." +"

    Appearance

    On this tab page, you can configure how the Login Manager " +"should look, which language it should use, and which GUI style it should use. " +"The language settings made here have no influence on the user's language " +"settings." +"

    Font

    Here you can choose the fonts that the Login Manager should use " +"for various purposes like greetings and user names. " +"

    Background

    If you want to set a special background for the login " +"screen, this is where to do it." +"

    Shutdown

    Here you can specify who is allowed to shutdown/reboot the " +"machine and whether a boot manager should be used." +"

    Users

    On this tab page, you can select which users the Login Manager " +"will offer you for logging in." +"

    Convenience

    Here you can specify a user to be logged in automatically, " +"users not needing to provide a password to log in, and other convenience " +"features." +"
    Note, that these settings are security holes by their nature, so use them " +"very carefully." +msgstr "" + +#: main.cpp:186 +msgid "A&ppearance" +msgstr "&Кўриниши" + +#: main.cpp:190 +msgid "&Font" +msgstr "&Шрифт" + +#: main.cpp:194 +msgid "&Background" +msgstr "&Орқа фон" + +#: main.cpp:198 +msgid "&Shutdown" +msgstr "Ў&чириш" + +#: main.cpp:202 +msgid "&Users" +msgstr "&Фойдаланувчилар" + +#: main.cpp:210 +msgid "Con&venience" +msgstr "&Қулайлик" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdmgreet.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdmgreet.po new file mode 100644 index 00000000000..53d99f47506 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kdmgreet.po @@ -0,0 +1,551 @@ +# translation of kdmgreet.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdmgreet\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:30+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kdmconfig.cpp:139 +msgid "[fix kdmrc!]" +msgstr "[kdmrc файлини тузатинг!]" + +#: kdmconfig.cpp:154 +msgid "" +"_n: %1: TTY login\n" +"%1: %n TTY logins" +msgstr "" + +#: kdmconfig.cpp:165 +msgid "Unused" +msgstr "Ишлатилмаган" + +#: kdmconfig.cpp:167 +msgid "" +"_: user: session type\n" +"%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: kdmconfig.cpp:169 +#, c-format +msgid "" +"_: ... host\n" +"X login on %1" +msgstr "" + +#: krootimage.cpp:37 +msgid "Fancy desktop background for kdm" +msgstr "" + +#: krootimage.cpp:42 +msgid "Name of the configuration file" +msgstr "Мослама файлининг номи" + +#: krootimage.cpp:103 +msgid "KRootImage" +msgstr "KRootImage" + +#: kchooser.cpp:57 +msgid "&Local Login" +msgstr "Шу &компьютерга кириш" + +#: kchooser.cpp:61 +msgid "XDMCP Host Menu" +msgstr "XDMCP хост менюси" + +#: kchooser.cpp:66 +msgid "Hostname" +msgstr "Компьютернинг номи" + +#: kchooser.cpp:68 +msgid "Status" +msgstr "Ҳолати" + +#: kchooser.cpp:76 +msgid "Hos&t:" +msgstr "Компьютернинг &номи:" + +#: kchooser.cpp:77 +msgid "A&dd" +msgstr "Қўш&иш" + +#: kchooser.cpp:85 +msgid "&Accept" +msgstr "&Қабул қилиш" + +#: kchooser.cpp:87 +msgid "&Refresh" +msgstr "&Янгилаш" + +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:694 +msgid "&Menu" +msgstr "&Меню" + +#: kchooser.cpp:177 +msgid "" +msgstr "<номаълум>" + +#: kchooser.cpp:215 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Компьютернинг номи (%1) номаълум" + +#: kgreeter.cpp:395 +msgid "Custom" +msgstr "Бошқа" + +#: kgreeter.cpp:396 +msgid "Failsafe" +msgstr "Хатодан ҳимояланган" + +#: kgreeter.cpp:470 +msgid " (previous)" +msgstr " (олдингиси)" + +#: kgreeter.cpp:529 +msgid "" +"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" +"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." +msgstr "" +"Сақланган сеанс тури \"%1\" ҳақиқий эмас.\n" +"Илтимос янгисини танланг. Акс ҳолда, андоза ишлатилади." + +#: kgreeter.cpp:636 +msgid "Warning: this is an unsecured session" +msgstr "" + +#: kgreeter.cpp:638 +msgid "" +"This display requires no X authorization.\n" +"This means that anybody can connect to it,\n" +"open windows on it or intercept your input." +msgstr "" + +#: kgreeter.cpp:691 +msgid "L&ogin" +msgstr "&Кириш" + +#: kgreeter.cpp:724 kgreeter.cpp:865 +msgid "Session &Type" +msgstr "Сеанснинг &тури" + +#: kgreeter.cpp:729 kgreeter.cpp:871 +msgid "&Authentication Method" +msgstr "&Тасдиқлаш усули" + +#: kgreeter.cpp:734 kgreeter.cpp:876 +msgid "&Remote Login" +msgstr "&Масофадан кириш" + +#: kgreeter.cpp:812 +msgid "Login Failed." +msgstr "Кириш муваффақиятсиз тугади." + +#: kconsole.cpp:75 +msgid "Cannot open console" +msgstr "Консолни очиб бўлмади" + +#: kconsole.cpp:159 +msgid "" +"\n" +"*** Cannot open console log source ***" +msgstr "" + +#: kgdialog.cpp:61 +msgid "Sw&itch User" +msgstr "Фойда&ланувчини ўзгартириш" + +#: kgdialog.cpp:73 +msgid "R&estart X Server" +msgstr "Х серверни &қайтадан ишга тушириш" + +#: kgdialog.cpp:73 +msgid "Clos&e Connection" +msgstr "Алоқани &узиш" + +#: kgdialog.cpp:84 +msgid "Co&nsole Login" +msgstr "&Терминалдан кириш" + +#: kgdialog.cpp:87 +msgid "&Shutdown..." +msgstr "Ў&чириш..." + +#: kgdialog.cpp:227 +msgid "" +"_: session (location)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kgverify.cpp:177 +msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." +msgstr "" + +#: kgverify.cpp:435 +msgid "" +"Authenticating %1...\n" +"\n" +msgstr "" +"%1 ҳақиқийлиги текширилмоқда...\n" +"\n" + +#: kgverify.cpp:439 +msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." +msgstr "" +"Махфий сўзингизни дарҳол ўзгартиришингиз керак (унинг муддати ўтиб кетди)." + +#: kgverify.cpp:440 +msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." +msgstr "" +"Махфий сўзингизни дарҳол ўзгартиришингиз керак (тизимнинг бошқарувчиси талаб " +"қилган)." + +#: kgverify.cpp:441 +msgid "You are not allowed to login at the moment." +msgstr "Ҳозирча сизга киришга рухсат йўқ." + +#: kgverify.cpp:442 +msgid "Home folder not available." +msgstr "Уй жилди мавжуд эмас." + +#: kgverify.cpp:443 +msgid "" +"Logins are not allowed at the moment.\n" +"Try again later." +msgstr "" +"Ҳозирча киришга рухсат йўқ.\n" +"Кейинроқ уриниб кўринг." + +#: kgverify.cpp:444 +msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." +msgstr "Кириш консолингиз /etc/shells файлида мавжуд эмас." + +#: kgverify.cpp:445 +msgid "Root logins are not allowed." +msgstr "Root киришига рухсат йўқ." + +#: kgverify.cpp:446 +msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." +msgstr "" +"Ҳисобингизнинг муддати тугаган. Илтимос тизим бошқарувчисига мурожаат қилинг." + +#: kgverify.cpp:456 +msgid "" +"A critical error occurred.\n" +"Please look at KDM's logfile(s) for more information\n" +"or contact your system administrator." +msgstr "" +"Жуда жиддий хато рўй берди.\n" +"Кўроқ маълумот учун илтимос KDM'нинг лог файл(лар)ига\n" +"қаранг ёки тизим бошқарувчисига мурожаат қилинг." + +#: kgverify.cpp:482 +#, c-format +msgid "" +"_n: Your account expires tomorrow.\n" +"Your account expires in %n days." +msgstr "" +"Ҳисобингизнинг муддати эртага тугайди.\n" +"Ҳисобингизнинг муддати %n кундан кейин тугайди." + +#: kgverify.cpp:483 +msgid "Your account expires today." +msgstr "Ҳисобингизнинг муддати бугун тугайди." + +#: kgverify.cpp:490 +#, c-format +msgid "" +"_n: Your password expires tomorrow.\n" +"Your password expires in %n days." +msgstr "" +"Махфий сўзингизнинг муддати эртага тугайди.\n" +"Махфий сўзингизнинг муддати %n кундан кейин тугайди." + +#: kgverify.cpp:491 +msgid "Your password expires today." +msgstr "Махфий сўзингизнинг муддати бугун тугайди." + +#: kgverify.cpp:558 kgverify.cpp:1005 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади" + +#: kgverify.cpp:695 +msgid "" +"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" +msgstr "" + +#: kgverify.cpp:988 +#, c-format +msgid "" +"_n: Automatic login in 1 second...\n" +"Automatic login in %n seconds..." +msgstr "" +"Авто-кириш бир сониядан кейин...\n" +"Авто-кириш %n сониядан кейин..." + +#: kgverify.cpp:997 +msgid "Warning: Caps Lock on" +msgstr "Диққат: CapsLock ёқилган!" + +#: kgverify.cpp:1002 +msgid "Change failed" +msgstr "Ўзгартириш муваффақиятсиз тугади" + +#: kgverify.cpp:1004 +msgid "Login failed" +msgstr "Тизимга кириш муваффақиятсиз тугади" + +#: kgverify.cpp:1038 +msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." +msgstr "" + +#: kgverify.cpp:1093 +msgid "Changing authentication token" +msgstr "" + +#: kdmshutdown.cpp:92 +msgid "Root authorization required." +msgstr "" + +#: kdmshutdown.cpp:123 kdmshutdown.cpp:516 +msgid "&Schedule..." +msgstr "&Жадвал бўйича" + +#: kdmshutdown.cpp:246 +msgid "Shutdown Type" +msgstr "Ўчиришнинг тури" + +#: kdmshutdown.cpp:250 +msgid "&Turn off computer" +msgstr "&Компьютерни ўчириш" + +#: kdmshutdown.cpp:254 +msgid "&Restart computer" +msgstr "Ко&мпьютерни ўчириб-ёқиш" + +#: kdmshutdown.cpp:282 +msgid "Scheduling" +msgstr "Режалаштириш" + +#: kdmshutdown.cpp:286 +msgid "&Start:" +msgstr "&Боши:" + +#: kdmshutdown.cpp:289 +msgid "T&imeout:" +msgstr "&Таймаут:" + +#: kdmshutdown.cpp:291 +msgid "&Force after timeout" +msgstr "" + +#: kdmshutdown.cpp:340 +msgid "Entered start date is invalid." +msgstr "Киритилган бошлаш санаси хато." + +#: kdmshutdown.cpp:349 +msgid "Entered timeout date is invalid." +msgstr "Киритилган таймаут санаси хато." + +#: kdmshutdown.cpp:482 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "&Компьютерни ўчириш" + +#: kdmshutdown.cpp:489 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "Ко&мпьютерни ўчириб-ёқиш" + +#: kdmshutdown.cpp:504 +msgid "" +"_: current option in boot loader\n" +"%1 (current)" +msgstr "%1 (амалдаги)" + +#: kdmshutdown.cpp:608 +msgid "Turn Off Computer" +msgstr "Компьютерни ўчириш" + +#: kdmshutdown.cpp:611 +msgid "Switch to Console" +msgstr "Терминалга ўтиш" + +#: kdmshutdown.cpp:613 +msgid "Restart Computer" +msgstr "Компьютерни ўчириб-ёқиш" + +#: kdmshutdown.cpp:615 +msgid "
    (Next boot: %1)" +msgstr "
    (Кейинги юклаш: %1)" + +#: kdmshutdown.cpp:627 +msgid "Abort active sessions:" +msgstr "Актив сеансларни тўхтатиш:" + +#: kdmshutdown.cpp:628 +msgid "No permission to abort active sessions:" +msgstr "" + +#: kdmshutdown.cpp:635 +msgid "Session" +msgstr "Сеанс" + +#: kdmshutdown.cpp:636 +msgid "Location" +msgstr "Манзил" + +#: kdmshutdown.cpp:667 +msgid "Abort pending shutdown:" +msgstr "" + +#: kdmshutdown.cpp:668 +msgid "No permission to abort pending shutdown:" +msgstr "" + +#: kdmshutdown.cpp:674 +msgid "now" +msgstr "дарҳол" + +#: kdmshutdown.cpp:680 +msgid "infinite" +msgstr "" + +#: kdmshutdown.cpp:686 +msgid "" +"Owner: %1\n" +"Type: %2%5\n" +"Start: %3\n" +"Timeout: %4" +msgstr "" +"Эгаси: %1\n" +"Тури: %2%5\n" +"Бошлаш: %3\n" +"Таймаут: %4" + +#: kdmshutdown.cpp:691 +msgid "console user" +msgstr "" + +#: kdmshutdown.cpp:693 +msgid "control socket" +msgstr "" + +#: kdmshutdown.cpp:696 +msgid "turn off computer" +msgstr "Компьютерни ўчириш" + +#: kdmshutdown.cpp:697 +msgid "restart computer" +msgstr "Компьютерни ўчириб-ёқиш" + +#: kdmshutdown.cpp:700 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Next boot: %1" +msgstr "" +"\n" +"Кейинги юклаш: %1" + +#: kdmshutdown.cpp:703 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After timeout: %1" +msgstr "" +"\n" +"Таймаутдан кейин: %1" + +#: kdmshutdown.cpp:705 +msgid "abort all sessions" +msgstr "" + +#: kdmshutdown.cpp:707 +msgid "abort own sessions" +msgstr "" + +#: kdmshutdown.cpp:708 +msgid "cancel shutdown" +msgstr "" + +#: themer/kdmlabel.cpp:170 +msgid "Language" +msgstr "Тил" + +#: themer/kdmlabel.cpp:171 +msgid "Session Type" +msgstr "Сеанснинг тури" + +#: themer/kdmlabel.cpp:172 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: themer/kdmlabel.cpp:173 +msgid "Disconnect" +msgstr "Узиш" + +#: themer/kdmlabel.cpp:175 +msgid "Power off" +msgstr "Ўчириш" + +#: themer/kdmlabel.cpp:176 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: themer/kdmlabel.cpp:177 +msgid "Reboot" +msgstr "Ўчириб-ёқиш" + +#: themer/kdmlabel.cpp:178 +msgid "XDMCP Chooser" +msgstr "XDMCP танлагичи" + +#: themer/kdmlabel.cpp:180 +msgid "You have got caps lock on." +msgstr "CapsLock тугмаси босилган." + +#: themer/kdmlabel.cpp:181 +#, c-format +msgid "User %s will login in %d seconds" +msgstr "Фойдаланувчи %s %d сониядан сўнг тизимга киради" + +#: themer/kdmlabel.cpp:182 +#, c-format +msgid "Welcome to %h" +msgstr "%h'га марҳамат" + +#: themer/kdmlabel.cpp:183 +msgid "Username:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: themer/kdmlabel.cpp:184 +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" + +#: themer/kdmlabel.cpp:185 +msgid "Login" +msgstr "Кириш" + +#: themer/kdmlabel.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "" +"_: date format\n" +"%a %d %B" +msgstr "%a %d %B" + +#: themer/kdmthemer.cpp:67 +#, c-format +msgid "Cannot open theme file %1" +msgstr "%1 файлини очиб бўлмади." + +#: themer/kdmthemer.cpp:71 +#, c-format +msgid "Cannot parse theme file %1" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kfindpart.po new file mode 100644 index 00000000000..1a7804713e6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kfindpart.po @@ -0,0 +1,472 @@ +# translation of kfindpart.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfindpart\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-22 20:49+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kfind.cpp:72 kfinddlg.cpp:40 +msgid "&Find" +msgstr "&Қидириш" + +#: kfinddlg.cpp:33 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Файл/жилдларни қидириш" + +#: kfinddlg.cpp:54 +msgid "AMiddleLengthText..." +msgstr "" + +#: kfinddlg.cpp:55 kfinddlg.cpp:177 +msgid "Ready." +msgstr "Тайёр." + +#: kfinddlg.cpp:112 kfinddlg.cpp:217 +#, c-format +msgid "" +"_n: one file found\n" +"%n files found" +msgstr "" +"Битта файл топилди\n" +"%n та файл топилди" + +#: kfinddlg.cpp:152 +msgid "Searching..." +msgstr "Қидирилмоқда..." + +#: kfinddlg.cpp:179 +msgid "Aborted." +msgstr "Тўхтатилди." + +#: kfinddlg.cpp:182 kfinddlg.cpp:187 kfinddlg.cpp:193 +msgid "Error." +msgstr "Хато." + +#: kfinddlg.cpp:183 +msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box." +msgstr "" + +#: kfinddlg.cpp:188 +msgid "Could not find the specified folder." +msgstr "Кўрсатилган жилд топилмади." + +#: kfindpart.cpp:81 +msgid "Find Component" +msgstr "Компонентни қидириш" + +#: kftabdlg.cpp:64 +msgid "&Named:" +msgstr "&Номи:" + +#: kftabdlg.cpp:65 +msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:68 +msgid "Look &in:" +msgstr "&Қаерда:" + +#: kftabdlg.cpp:69 +msgid "Include &subfolders" +msgstr "Қуйи &жилдларда" + +#: kftabdlg.cpp:70 +msgid "Case s&ensitive search" +msgstr "&Катта-кичик ҳарфни фарқлаш" + +#: kftabdlg.cpp:71 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Танлаш" + +#: kftabdlg.cpp:72 +msgid "&Use files index" +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:90 +msgid "" +"Enter the filename you are looking for. " +"
    Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." +"
    " +"
    The filename may contain the following special characters:" +"
      " +"
    • ? matches any single character
    • " +"
    • * matches zero or more of any characters
    • " +"
    • [...] matches any of the characters in braces
    " +"
    Example searches:" +"
      " +"
    • *.kwd;*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
    • " +"
    • go[dt] finds god and got
    • " +"
    • Hel?o finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " +"having one character in between
    • " +"
    • My Document.kwd finds a file of exactly that name
    " +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:111 +msgid "" +"This lets you use the files' index created by the slocate " +"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " +"(using updatedb)." +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:147 +msgid "Find all files created or &modified:" +msgstr "Қуйидаги вақтда яра&тилган ёки ўзгартирилган ҳамма файлларни қидириш:" + +#: kftabdlg.cpp:149 +msgid "&between" +msgstr "&оралиғда" + +#: kftabdlg.cpp:150 +msgid "&during the previous" +msgstr "о&хирги вақт ичида" + +#: kftabdlg.cpp:151 +msgid "and" +msgstr "ва" + +#: kftabdlg.cpp:153 +msgid "minute(s)" +msgstr "дақиқа" + +#: kftabdlg.cpp:154 +msgid "hour(s)" +msgstr "соат" + +#: kftabdlg.cpp:155 +msgid "day(s)" +msgstr "кун" + +#: kftabdlg.cpp:156 +msgid "month(s)" +msgstr "ой" + +#: kftabdlg.cpp:157 +msgid "year(s)" +msgstr "йил" + +#: kftabdlg.cpp:168 +msgid "File &size is:" +msgstr "&Файлнинг ҳажми:" + +#: kftabdlg.cpp:174 +msgid "Files owned by &user:" +msgstr "Файлнинг &эгаси:" + +#: kftabdlg.cpp:176 +msgid "Owned by &group:" +msgstr "&Груҳга тегишли:" + +#: kftabdlg.cpp:178 +msgid "(none)" +msgstr "(йўқ)" + +#: kftabdlg.cpp:179 +msgid "At Least" +msgstr "Камида" + +#: kftabdlg.cpp:180 +msgid "At Most" +msgstr "Кўпида" + +#: kftabdlg.cpp:181 +msgid "Equal To" +msgstr "Тенг" + +#: kftabdlg.cpp:183 +msgid "Bytes" +msgstr "Байт" + +#: kftabdlg.cpp:184 +msgid "KB" +msgstr "Кб" + +#: kftabdlg.cpp:185 +msgid "MB" +msgstr "Мб" + +#: kftabdlg.cpp:186 +msgid "GB" +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:249 +msgid "File &type:" +msgstr "Файлнинг &тури:" + +#: kftabdlg.cpp:251 +msgid "C&ontaining text:" +msgstr "Матндан &иборат:" + +#: kftabdlg.cpp:256 +msgid "" +"If specified, only files that contain this text are found. Note that not " +"all file types from the list above are supported. Please refer to the " +"documentation for a list of supported file types." +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:264 +msgid "Case s&ensitive" +msgstr "&Катта-кичик ҳарфни фарқлаш" + +#: kftabdlg.cpp:265 +msgid "Include &binary files" +msgstr "&Бинар файллар" + +#: kftabdlg.cpp:266 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "Доимий и&фода" + +#: kftabdlg.cpp:269 +msgid "" +"This lets you search in any type of file, even those that usually do not " +"contain text (for example program files and images)." +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:277 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрирлаш" + +#: kftabdlg.cpp:282 +msgid "fo&r:" +msgstr "Қид&ириш:" + +#: kftabdlg.cpp:283 +msgid "Search &metainfo sections:" +msgstr "&Мета-маълумот:" + +#: kftabdlg.cpp:286 +msgid "All Files & Folders" +msgstr "Ҳамма файл ва жилдлар" + +#: kftabdlg.cpp:288 +msgid "Folders" +msgstr "Жилдлар" + +#: kftabdlg.cpp:289 +msgid "Symbolic Links" +msgstr "Рамзий боғлар" + +#: kftabdlg.cpp:290 +msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)" +msgstr "Махсус файллар (сокет, ускуна файли...)" + +#: kftabdlg.cpp:291 +msgid "Executable Files" +msgstr "Бажариб бўладиган файллар" + +#: kftabdlg.cpp:292 +msgid "SUID Executable Files" +msgstr "SUID бажариб бўладиган файллар" + +#: kftabdlg.cpp:293 +msgid "All Images" +msgstr "Ҳамма расмлар" + +#: kftabdlg.cpp:294 +msgid "All Video" +msgstr "Ҳамма видеолар" + +#: kftabdlg.cpp:295 +msgid "All Sounds" +msgstr "Ҳамма товушлар" + +#: kftabdlg.cpp:343 +msgid "Name/&Location" +msgstr "Номи/&Жойи" + +#: kftabdlg.cpp:344 +msgid "C&ontents" +msgstr "&Таркиби" + +#: kftabdlg.cpp:345 +msgid "&Properties" +msgstr "Хосса&лари" + +#: kftabdlg.cpp:350 +msgid "" +"Search within files' specific comments/metainfo" +"
    These are some examples:" +"
    " +"
      " +"
    • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a title, an album
    • " +"
    • Images (png...) Search images with a special resolution, " +"comment...
    " +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:358 +msgid "" +"If specified, search only in this field" +"
    " +"
      " +"
    • Audio files (mp3...) This can be Title, Album...
    • " +"
    • Images (png...) Search only in Resolution, Bitdepth...
    " +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:552 +msgid "Unable to search within a period which is less than a minute." +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:563 +msgid "The date is not valid." +msgstr "Сана ҳақиқий эмас." + +#: kftabdlg.cpp:565 +msgid "Invalid date range." +msgstr "Сананинг чегараси ҳақиқий эмас." + +#: kftabdlg.cpp:567 +msgid "Unable to search dates in the future." +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:628 +msgid "Size is too big. Set maximum size value?" +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:628 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: kftabdlg.cpp:628 +msgid "Do Not Set" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:49 +msgid "Read-write" +msgstr "Ўқиш-ёзиш" + +#: kfwin.cpp:50 +msgid "Read-only" +msgstr "Фақат ўқишга" + +#: kfwin.cpp:51 +msgid "Write-only" +msgstr "Фақат ёзишга" + +#: kfwin.cpp:52 +msgid "Inaccessible" +msgstr "Мурожаат қилиб бўлмайди" + +#: kfwin.cpp:115 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: kfwin.cpp:116 +msgid "In Subfolder" +msgstr "Қуйи жилдда" + +#: kfwin.cpp:117 +msgid "Size" +msgstr "Ҳажми" + +#: kfwin.cpp:119 +msgid "Modified" +msgstr "Ўзгарган" + +#: kfwin.cpp:121 +msgid "Permissions" +msgstr "Ҳуқуқлар" + +#: kfwin.cpp:124 +msgid "First Matching Line" +msgstr "Биринчи мос келган сатр" + +#: kfwin.cpp:194 +msgid "Save Results As" +msgstr "Натижаларни сақлаш" + +#: kfwin.cpp:219 +msgid "Unable to save results." +msgstr "Натижаларни сақлаб бўлмади." + +#: kfwin.cpp:230 kfwin.cpp:231 kfwin.cpp:232 +msgid "KFind Results File" +msgstr "KFind натижалар файли" + +#: kfwin.cpp:259 +msgid "" +"Results were saved to file\n" +msgstr "" +"Натижалар файлга сақланди\n" + +#: kfwin.cpp:289 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete the selected file?\n" +"Do you really want to delete the %n selected files?" +msgstr "" +"Белгиланган файлни ростдан ўчиришни истайсизми?\n" +"Белгиланган %n файлни ростдан ўчиришни истайсизми?" + +#: kfwin.cpp:412 +msgid "" +"_: Menu item\n" +"Open" +msgstr "Очиш" + +#: kfwin.cpp:413 +msgid "Open Folder" +msgstr "Жилдни очиш" + +#: kfwin.cpp:418 +msgid "Open With..." +msgstr "...билан очиш" + +#: kfwin.cpp:424 +msgid "Selected Files" +msgstr "Белгиланган файллар" + +#: kquery.cpp:478 +msgid "Error while using locate" +msgstr "Locate дастурини ишлатишда хато рўй берди" + +#: main.cpp:14 +msgid "KDE file find utility" +msgstr "KDE файл қидириш учун восита" + +#: main.cpp:18 +msgid "Path(s) to search" +msgstr "Қидириш учун йўл(лар)" + +#: main.cpp:25 +msgid "KFind" +msgstr "KFind" + +#: main.cpp:27 +msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" +msgstr "(c) 1998-2003, KDE тузувчилари" + +#: main.cpp:29 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Жорий таъминловчи" + +#: main.cpp:30 +msgid "Developer" +msgstr "Тузувчи" + +#: main.cpp:31 +msgid "UI Design & more search options" +msgstr "График дизайн ва кўпроқ қидирув параметрлари" + +#: main.cpp:41 +msgid "UI Design" +msgstr "График дизайн" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kfmclient.po new file mode 100644 index 00000000000..65110749f22 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kfmclient.po @@ -0,0 +1,259 @@ +# translation of kfmclient.po to Uzbek +# translation of kfmclient.po to +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfmclient\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-24 18:12+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kfmclient.cc:52 +msgid "kfmclient" +msgstr "kfmclient" + +#: kfmclient.cc:54 +msgid "KDE tool for opening URLs from the command line" +msgstr "Буйруқ сатридан URL'ларни очиш учун KDE воситаси" + +#: kfmclient.cc:64 +msgid "Non interactive use: no message boxes" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:65 +msgid "Show available commands" +msgstr "Мавжуд бўлган буйруқларни кўрсатиш" + +#: kfmclient.cc:66 +msgid "Command (see --commands)" +msgstr "Буйруқ (--commands параметрига қаранг)" + +#: kfmclient.cc:67 +msgid "Arguments for command" +msgstr "Буйруқ учун аргументлар" + +#: kfmclient.cc:83 +msgid "" +"\n" +"Syntax:\n" +msgstr "" +"\n" +"Фойдаланиш:\n" + +#: kfmclient.cc:84 +msgid "" +" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n" +" # Opens a window showing 'url'.\n" +" # 'url' may be a relative path\n" +" # or file name, such as . or subdir/\n" +" # If 'url' is omitted, $HOME is used instead.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:89 +msgid "" +" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n" +" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n" +" # text/html for a web page, to make it appear faster\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:93 +msgid "" +" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n" +" # Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing " +"Konqueror\n" +" # window on the current active desktop if possible.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:97 +msgid "" +" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" +" # Opens a window using the given profile.\n" +" # 'profile' is a file under " +"~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.\n" +" # 'url' is an optional URL to open.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:102 +msgid "" +" kfmclient openProperties 'url'\n" +" # Opens a properties menu\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:104 +msgid "" +" kfmclient exec ['url' ['binding']]\n" +" # Tries to execute 'url'. 'url' may be a usual\n" +" # URL, this URL will be opened. You may omit\n" +" # 'binding'. In this case the default binding\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:108 +msgid "" +" # is tried. Of course URL may be the URL of a\n" +" # document, or it may be a *.desktop file.\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:110 +msgid "" +" # This way you could for example mount a device\n" +" # by passing 'Mount default' as binding to \n" +" # 'cdrom.desktop'\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:113 +msgid "" +" kfmclient move 'src' 'dest'\n" +" # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n" +" # 'src' may be a list of URLs.\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:118 +msgid "" +" kfmclient download ['src']\n" +" # Copies the URL 'src' to a user specified location'.\n" +" # 'src' may be a list of URLs, if not present then\n" +" # a URL will be requested.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:122 +msgid "" +" kfmclient copy 'src' 'dest'\n" +" # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n" +" # 'src' may be a list of URLs.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:125 +msgid "" +" kfmclient sortDesktop\n" +" # Rearranges all icons on the desktop.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:127 +msgid "" +" kfmclient configure\n" +" # Re-read Konqueror's configuration.\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient configure\n" +" # Konqueror мосламасини қайтадан юклаш.\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:129 +msgid "" +" kfmclient configureDesktop\n" +" # Re-read kdesktop's configuration.\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient configureDesktop\n" +" # kdesktop мосламасини қайтадан юклаш.\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:132 +msgid "" +"*** Examples:\n" +" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" +" // Mounts the CD-ROM\n" +"\n" +msgstr "" +"*** Мисоллар:\n" +" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" +" // Компакт-дискни улаш.\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:135 +msgid "" +" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" +" // Opens the file with default binding\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:137 +msgid "" +" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" +" // Opens the file with netscape\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" +" // Файлни Netscape билан очиш.\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:139 +msgid "" +" kfmclient exec ftp://localhost/\n" +" // Opens new window with URL\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kfmclient.cc:141 +msgid "" +" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" +" // Starts emacs\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" +" // Emacs дастурини ишга тушириш.\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:143 +msgid "" +" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" +" // Opens the CD-ROM's mount directory\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" +" // Компакт-дискни улаш директориясини очиш.\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:145 +msgid "" +" kfmclient exec .\n" +" // Opens the current directory. Very convenient.\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient exec .\n" +" // Жорий директорияни очиш. Жуда қулай.\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:405 +msgid "" +"Profile %1 not found\n" +msgstr "" +"%1 профили топилмади\n" + +#: kfmclient.cc:434 +msgid "" +"Syntax Error: Not enough arguments\n" +msgstr "" +"Фойдаланиш хатоси: Аргументлар сони етарли эмас\n" + +#: kfmclient.cc:439 +msgid "" +"Syntax Error: Too many arguments\n" +msgstr "" +"Фойдаланиш хатоси: Аргументлар сони жуда кўп\n" + +#: kfmclient.cc:559 +msgid "Unable to download from an invalid URL." +msgstr "Хато URL'дан ёзиб олиб бўлмади." + +#: kfmclient.cc:623 +msgid "" +"Syntax Error: Unknown command '%1'\n" +msgstr "" +"Фойдаланиш хатоси: '%1' буйруғи номаълум\n" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kfontinst.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kfontinst.po new file mode 100644 index 00000000000..a4c3f5fbad7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kfontinst.po @@ -0,0 +1,511 @@ +# translation of kfontinst.po to Uzbek +# translation of kfontinst.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfontinst\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-07 13:36+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:87 +msgid "KDE Font Installer" +msgstr "KDE шрифт ўрнатгич" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:90 +msgid "" +"GUI front end to the fonts:/ ioslave.\n" +"(c) Craig Drummond, 2000 - 2004" +msgstr "" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:92 +msgid "Developer and maintainer" +msgstr "Тузувчи ва таъминловчи" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:157 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:220 +msgid "Add Fonts..." +msgstr "Шрифтларни қўшиш" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:172 +msgid "" +"The fonts shown are your personal fonts." +"
    To see (and install) system-wide fonts, click on the \"Administrator Mode\" " +"button below." +msgstr "" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:213 +msgid "Show Bitmap Fonts" +msgstr "" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:234 +msgid "Configure..." +msgstr "Мослаш..." + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:238 +msgid "Print..." +msgstr "Босиб чиқариш" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:317 +msgid "" +"

    Font Installer

    " +"

    This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.

    " +"

    You may also install fonts using Konqueror: type fonts:/ into Konqueror's " +"location bar and this will display your installed fonts. To install a font, " +"simply copy one into the folder.

    " +msgstr "" +"

    Шрифт ўрнатгич

    " +"

    Бу модул ёрдамида TrueType, Type1, ва Bitmap шрифтларини ўрнатиш мумкин.

    " +"

    Шрифтларни Konqueror ёрдамида ҳам ўрнатиш мумкин, манзил майдонида " +"\"fonts:/\"ни киритсангиз ўрнатилган шрифтларни кўришингиз мумкин. Шрифтни " +"ўрнатиш учун ундан керакли жилдга нусха олинг холос.

    " + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:324 +msgid "" +"

    Font Installer

    " +"

    This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.

    " +"

    You may also install fonts using Konqueror: type fonts:/ into Konqueror's " +"location bar and this will display your installed fonts. To install a font, " +"simply copy it into the appropriate folder - \"Personal\" for fonts available " +"to just yourself, or \"System\" for system-wide fonts (available to all).

    " +"

    NOTE: As you are not logged in as \"root\", any fonts installed will " +"only be available to you. To install fonts system-wide, use the \"Administrator " +"Mode\" button to run this module as \"root\".

    " +msgstr "" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:421 +msgid "Add Fonts" +msgstr "Шрифтларни қўшиш" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430 +msgid "You did not select anything to delete." +msgstr "Ўчириш учун ҳеч нарса танланмаган." + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430 +msgid "Nothing to Delete" +msgstr "Ўчириш учун ҳеч нарса йўқ" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:454 +msgid "" +"Do you really want to delete\n" +" '%1'?" +msgstr "" +"\"%1\"ни\n" +"ростдан ўчирмоқчимисиз?" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455 +msgid "Delete Font" +msgstr "Шрифтни ўчириш" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:459 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this font?\n" +"Do you really want to delete these %n fonts?" +msgstr "" +"Ростдан бу шрифтни ўчирмоқчимисиз?\n" +"Ростдан бу %n шрифтни ўчирмоқчимисиз?" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:461 +msgid "Delete Fonts" +msgstr "Шрифтларни ўчириш" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:535 +msgid "" +"There are no printable fonts.\n" +"You can only print non-bitmap fonts." +msgstr "" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536 +msgid "Cannot Print" +msgstr "Босиб чиқиб бўлмади" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Font\n" +"%n Fonts" +msgstr "" +"Битта шрифт\n" +"%n шрифт" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:581 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(Жами %1)" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:584 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Family\n" +"%n Families" +msgstr "" +"Битта оила\n" +"%n оила" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:611 +msgid "" +"

    Please note that any open applications will need to be restarted in order " +"for any changes to be noticed." +"

    " +"

    (You will also have to restart this application in order to use its print " +"function on any newly installed fonts.)

    " +msgstr "" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:615 +msgid "" +"Please note that any open applications will need to be restarted in order for " +"any changes to be noticed." +msgstr "" + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:618 viewpart/FontViewPart.cpp:244 +msgid "Success" +msgstr "Муваффақият" + +#: kcmfontinst/KFileFontView.cpp:73 +msgid "Detailed View" +msgstr "Батафсил кўриш" + +#: kcmfontinst/KFileFontView.cpp:75 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: kcmfontinst/KFileFontView.cpp:76 +msgid "Size" +msgstr "Ўлчами" + +#: kcmfontinst/KFileFontView.cpp:77 +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:39 +msgid "Print Font Samples" +msgstr "" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:44 +msgid "Output:" +msgstr "" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:46 +msgid "All Fonts" +msgstr "Ҳамма шрифтлар" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:47 +msgid "Selected Fonts" +msgstr "Танланган шрифтлар" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:49 +msgid "Font size:" +msgstr "Шрифтнинг ўлчами:" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:51 +msgid "Waterfall" +msgstr "" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:52 +msgid "12pt" +msgstr "" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:53 +msgid "18pt" +msgstr "" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:54 +msgid "24pt" +msgstr "" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:55 +msgid "36pt" +msgstr "" + +#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:56 +msgid "48pt" +msgstr "" + +#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:46 +msgid "Settings" +msgstr "Мосламалар" + +#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:51 +msgid "Configure fonts for legacy X applications" +msgstr "" + +#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:52 +msgid "" +"

    Modern applications use a system called \"FontConfig\" to obtain the list of " +"fonts. Older applications, such as OpenOffice 1.x, GIMP 1.x, etc. use the " +"previous \"core X fonts\" mechanism for this.

    " +"

    Selecting this option will inform the installer to create the necessary " +"files so that these older applications can use the fonts you install.

    " +"

    Please note, however, that this will slow down the installation process." +"

    " +msgstr "" + +#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:57 +msgid "Configure fonts for Ghostscript" +msgstr "Шрифтларни Ghostscript учун мослаш" + +#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:58 +msgid "" +"

    When printing, most applications create what is know as PostScript. This is " +"then sent to a special application, named Ghostscript, which can interpret the " +"PostScript and send the appropriate instructions to your printer. If your " +"application does not embed whatever fonts it uses into the PostScript, then " +"Ghostscript needs to be informed as to which fonts you have installed, and " +"where they are located.

    " +"

    Selecting this option will create the necessary Ghostscript config files.

    " +"

    Please note, however, that this will also slow down the installation " +"process.

    " +"

    As most applications can, and do, embed the fonts into the PostScript before " +"sending this to Ghostscript, this option can safely be disabled." +msgstr "" + +#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:84 +msgid "" +"You have enabled a previously disabled option. Would you like the config files " +"updated now? (Normally they are only updated upon installing, or removing, a " +"font.)" +msgstr "" + +#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:86 +msgid "Update" +msgstr "Янгилаш" + +#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:86 +msgid "Do Not Update" +msgstr "Янгиланмасин" + +#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:287 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:289 +msgid "Full Name" +msgstr "Тўлиқ номи" + +#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:290 +msgid "Family" +msgstr "Оиласи" + +#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:291 +msgid "Foundry" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи" + +#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:292 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:297 +msgid "Slant" +msgstr "Қия" + +#: kio/KioFonts.cpp:905 kio/KioFonts.cpp:2371 +msgid "Please specify \"%1\" or \"%2\"." +msgstr "Илтимос \"%1\" ёки \"%2\"ни кўрсатинг." + +#: kio/KioFonts.cpp:1101 kio/KioFonts.cpp:1153 kio/KioFonts.cpp:1168 +#: kio/KioFonts.cpp:1393 kio/KioFonts.cpp:1598 kio/KioFonts.cpp:1659 +msgid "Could not access \"%1\" folder." +msgstr "" + +#: kio/KioFonts.cpp:1515 +msgid "Sorry, fonts cannot be renamed." +msgstr "Шрифтларнинг номини ўзгартириб бўлмайди." + +#: kio/KioFonts.cpp:1920 +msgid "" +"Incorrect password.\n" +msgstr "" +"Махфий сўз нотўғри.\n" + +#: kio/KioFonts.cpp:1963 +msgid "" +"Do you wish to install the font into \"%1\" (in which case the font will only " +"be usable by you), or \"%2\" (the font will be usable by all users - but you " +"will need to know the administrator's password)?" +msgstr "" +"Шрифтни \"%1\"га (уни фақат сиз ишлатишингиз мумкин) ёки \"%2\"га (уни ҳамма " +"ишлатиши мумкин, аммо бу учун бошқарувчининг махфий сўзи керак бўлади) " +"ўрнатишни истайсизми?" + +#: kio/KioFonts.cpp:1968 +msgid "Where to Install" +msgstr "Қаерга ўрнатиш" + +#: kio/KioFonts.cpp:2067 +msgid "Internal fontconfig error." +msgstr "" + +#: kio/KioFonts.cpp:2102 +msgid "Could not access \"%1\"." +msgstr "" + +#: kio/KioFonts.cpp:2146 +msgid "" +"

    Only fonts may be installed.

    " +"

    If installing a fonts package (*%1), then extract the components, and " +"install individually.

    " +msgstr "" + +#: kio/KioFonts.cpp:2309 +msgid "" +"

    This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " +"with the moving they will all have to be moved. The other affected fonts " +"are:

    " +"
      %1
    " +"

    \n" +" Do you wish to move all of these?

    " +msgstr "" + +#: kio/KioFonts.cpp:2314 +msgid "" +"

    This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " +"with the copying they will all have to be copied. The other affected fonts " +"are:

    " +"
      %1
    " +"

    \n" +" Do you wish to copy all of these?

    " +msgstr "" + +#: kio/KioFonts.cpp:2318 +msgid "" +"

    This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " +"with the deleting they will all have to be deleted. The other affected fonts " +"are:

    " +"
      %1
    " +"

    \n" +" Do you wish to delete all of these?

    " +msgstr "" + +#: kio/KioFonts.cpp:2391 +msgid "" +"Sorry, you cannot rename, move, copy, or delete either \"%1\" or \"%2\"." +msgstr "" + +#: lib/FcEngine.cpp:522 +msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" +msgstr "" +"АаБбВвГгДдЕеЁёЖжЗзИиЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФфХхЦцЧчШшЪъЬьЭэЮюЯяЎўҚқҒғҲҳ0123456789" + +#: lib/FcEngine.cpp:576 +msgid "ERROR: Could not determine font's name." +msgstr "Хато. Шрифтнинг номини аниқлаб бўлмади." + +#: lib/FcEngine.cpp:580 +msgid "" +"_n: %1 [1 pixel]\n" +"%1 [%n pixels]" +msgstr "" +"%1 [1 пиксел]\n" +"%1 [%n пиксел]" + +#: lib/FcEngine.cpp:697 +msgid "" +"_: A sentence that uses all of the letters of the alphabet\n" +"The quick brown fox jumps over the lazy dog" +msgstr "абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшъэюяўқғҳ" + +#: lib/FcEngine.cpp:711 +msgid "" +"_: All of the letters of the alphabet, uppercase\n" +"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" +msgstr "АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЪЬЭЮЯ" + +#: lib/FcEngine.cpp:716 +msgid "" +"_: All of the letters of the alphabet, lowercase\n" +"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" +msgstr "абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшъьэюя" + +#: lib/FcEngine.cpp:721 +msgid "" +"_: Numbers and characters\n" +"0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" +msgstr "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" + +#: viewpart/FontPreview.cpp:92 +msgid " No preview available" +msgstr " Кўриб чиқишни иложи йўқ" + +#: viewpart/FontViewPart.cpp:92 +msgid "Face:" +msgstr "" + +#: viewpart/FontViewPart.cpp:94 +msgid "Install..." +msgstr "Ўрнатиш" + +#: viewpart/FontViewPart.cpp:110 +msgid "Change Text..." +msgstr "Матнни ўзгартириш" + +#: viewpart/FontViewPart.cpp:208 +msgid "" +"Where do you wish to install \"%1\" (%2)?\n" +"\"%3\" - only accessible to you, or\n" +"\"%4\" - accessible to all (requires administrator password)" +msgstr "" +"\"%1\" (%2) шрифтини қаерга ўрнатишни истайсиз?\n" +"\"%3\" - уни фақат сиз ишлатишингиз мумкин\n" +"\"%4\" - уни ҳамма ишлатиши мумкин (бошқарувчининг махфий сўзи керак бўлади)" + +#: viewpart/FontViewPart.cpp:216 +msgid "Install" +msgstr "Ўрнатиш" + +#: viewpart/FontViewPart.cpp:243 +msgid "%1:%2 successfully installed." +msgstr "%1:%2 муваффақиятли ўрнатилди." + +#: viewpart/FontViewPart.cpp:250 +msgid "Could not install %1:%2" +msgstr "%1:%2 ўрнатиб бўлмади!" + +#: viewpart/FontViewPart.cpp:260 +msgid "Preview String" +msgstr "Кўриб чиқиш матни" + +#: viewpart/FontViewPart.cpp:260 +msgid "Please enter new string:" +msgstr "Янги матнни киритинг:" + +#: viewpart/FontViewPartFactory.cpp:78 +msgid "CFontViewPart" +msgstr "CFontViewPart" + +#: viewpart/FontViewerApp.cpp:96 +msgid "Select Font to View" +msgstr "Кўриб чиқиш учун шрифтни танланг" + +#: viewpart/FontViewerApp.cpp:111 +msgid "URL to open" +msgstr "" + +#: viewpart/FontViewerApp.cpp:115 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Шрифт кўрувчи" + +#: viewpart/FontViewerApp.cpp:115 +msgid "Simple font viewer" +msgstr "Оддий шрифт кўрувчи" + +#: viewpart/FontViewerApp.cpp:117 +msgid "(c) Craig Drummond, 2004" +msgstr "(C) 2004, Крег Друммонд (Craig Drummond)" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kgreet_classic.po new file mode 100644 index 00000000000..a312d5fea8d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kgreet_classic.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of kgreet_classic.po to Uzbek +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kgreet_classic\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-15 01:04+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kgreet_classic.cpp:97 +msgid "&Username:" +msgstr "Ф&ойдаланувчи:" + +#: kgreet_classic.cpp:102 +msgid "Username:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: kgreet_classic.cpp:124 +msgid "&Password:" +msgstr "&Махфий сўз:" + +#: kgreet_classic.cpp:125 +msgid "Current &password:" +msgstr "&Амалдаги махфий сўз:" + +#: kgreet_classic.cpp:143 +msgid "&New password:" +msgstr "&Янги махфий сўз:" + +#: kgreet_classic.cpp:144 +msgid "Con&firm password:" +msgstr "Махфий сўзни &тасдиқланг:" + +#: kgreet_classic.cpp:291 +msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" +msgstr "Нотаниш сўроқ \"%1\"" + +#: kgreet_classic.cpp:500 +msgid "Username + password (classic)" +msgstr "Фойдаланувчи + махфий сўз (классик)" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kgreet_winbind.po new file mode 100644 index 00000000000..1a231d5e739 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kgreet_winbind.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of kgreet_winbind.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2005, 2006. +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-16 22:30+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kgreet_winbind.cpp:127 +msgid "&Domain:" +msgstr "Д&омен:" + +#: kgreet_winbind.cpp:128 +msgid "&Username:" +msgstr "Ф&ойдаланувчи:" + +#: kgreet_winbind.cpp:142 +msgid "Domain:" +msgstr "Домен:" + +#: kgreet_winbind.cpp:145 +msgid "Username:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: kgreet_winbind.cpp:164 +msgid "&Password:" +msgstr "&Махфий сўз:" + +#: kgreet_winbind.cpp:165 +msgid "Current &password:" +msgstr "&Амалдаги махфий сўз:" + +#: kgreet_winbind.cpp:188 +msgid "&New password:" +msgstr "&Янги махфий сўз:" + +#: kgreet_winbind.cpp:189 +msgid "Con&firm password:" +msgstr "Махфий сўзни &тасдиқланг:" + +#: kgreet_winbind.cpp:370 +msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" +msgstr "Номаълум \"%1\" сўрови" + +#: kgreet_winbind.cpp:666 +msgid "Winbind / Samba" +msgstr "Winbind / Samba" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/khelpcenter.po new file mode 100644 index 00000000000..3884db0f821 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/khelpcenter.po @@ -0,0 +1,604 @@ +# translation of khelpcenter.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khelpcenter\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: application.cpp:57 +msgid "URL to display" +msgstr "Кўрсатиш учун URL" + +#: application.cpp:63 navigator.cpp:466 +msgid "KDE Help Center" +msgstr "KDE ёрдам маркази" + +#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 +msgid "The KDE Help Center" +msgstr "KDE ёрдам маркази" + +#: application.cpp:67 +msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" +msgstr "(C) 1999-2003, KHelpCenter тузувчилари" + +#: application.cpp:71 +msgid "Original Author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: application.cpp:73 +msgid "Info page support" +msgstr "Info варақларини қўллаш" + +#: docmetainfo.cpp:32 +msgid "Top-Level Documentation" +msgstr "" + +#: docmetainfo.cpp:72 +msgid "" +"_: doctitle (language)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: docmetainfo.cpp:108 +msgid "English" +msgstr "Инглизча" + +#: fontdialog.cpp:39 +msgid "Font Configuration" +msgstr "Шрифтни мослаш" + +#: fontdialog.cpp:59 +msgid "Sizes" +msgstr "Ўлчами" + +#: fontdialog.cpp:65 +msgid "M&inimum font size:" +msgstr "Шрифтнинг энг &кичик ўлчами:" + +#: fontdialog.cpp:72 +msgid "M&edium font size:" +msgstr "Шрифтнинг ў&ртача ўлчами:" + +#: fontdialog.cpp:88 +msgid "S&tandard font:" +msgstr "&Андоза шрифти:" + +#: fontdialog.cpp:94 +msgid "F&ixed font:" +msgstr "&Эни ўзгармайдиган шрифт:" + +#: fontdialog.cpp:100 +msgid "S&erif font:" +msgstr "Sans serif шр&ифти:" + +#: fontdialog.cpp:106 +msgid "S&ans serif font:" +msgstr "Sans serif шр&ифти:" + +#: fontdialog.cpp:112 +msgid "&Italic font:" +msgstr "Қия шри&фти:" + +#: fontdialog.cpp:118 +msgid "&Fantasy font:" +msgstr "Fantas&y шрифт:" + +#: fontdialog.cpp:127 +msgid "Encoding" +msgstr "Кодлаш усули" + +#: fontdialog.cpp:133 +msgid "&Default encoding:" +msgstr "Андоза ко&длаш усули:" + +#: fontdialog.cpp:138 fontdialog.cpp:203 +msgid "Use Language Encoding" +msgstr "Тилнинг кодлаш усулини ишлатиш" + +#: fontdialog.cpp:142 +msgid "&Font size adjustment:" +msgstr "Шрифтнинг ўлчамини &мослаш:" + +#: glossary.cpp:87 +msgid "By Topic" +msgstr "Мавзу бўйича" + +#: glossary.cpp:90 infotree.cpp:91 +msgid "Alphabetically" +msgstr "Алифбо бўйича" + +#: glossary.cpp:147 +msgid "Rebuilding cache..." +msgstr "Кэш қайтадан яратилмоқда..." + +#: glossary.cpp:177 +msgid "Rebuilding cache... done." +msgstr "Кэш қайтадан яратилмоқда... тайёр." + +#: glossary.cpp:272 +msgid "" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +msgstr "" +"Танланган атамани кўрсатиб бўлмайди. 'glossary.html.in' файли топилмади!" + +#: glossary.cpp:277 +msgid "See also: " +msgstr "Бунга ҳам қаранг: " + +#: glossary.cpp:292 +msgid "KDE Glossary" +msgstr "KDE атамалар" + +#: htmlsearchconfig.cpp:44 +msgid "ht://dig" +msgstr "ht://dig" + +#: htmlsearchconfig.cpp:51 +msgid "" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " +"can get ht://dig at the" +msgstr "" + +#: htmlsearchconfig.cpp:57 +msgid "Information about where to get the ht://dig package." +msgstr "ht://dig пакетини қаердан олиш мумкинлиги ҳақида маълумот." + +#: htmlsearchconfig.cpp:61 +msgid "ht://dig home page" +msgstr "ht://dig веб-саҳифаси" + +#: htmlsearchconfig.cpp:67 +msgid "Program Locations" +msgstr "Дастурлар жойлари" + +#: htmlsearchconfig.cpp:74 +msgid "htsearch:" +msgstr "htsearch:" + +#: htmlsearchconfig.cpp:80 +msgid "Enter the URL of the htsearch CGI program." +msgstr "Htsearch CGI дастурининг URL'ни киритинг." + +#: htmlsearchconfig.cpp:85 +msgid "Indexer:" +msgstr "Индексловчи:" + +#: htmlsearchconfig.cpp:91 +msgid "Enter the path to your htdig indexer program here." +msgstr "Htdig индексловчи дастурига йўлни киритинг." + +#: htmlsearchconfig.cpp:97 +msgid "htdig database:" +msgstr "htdig маълумот базаси:" + +#: htmlsearchconfig.cpp:103 +msgid "Enter the path to the htdig database folder." +msgstr "htdig маълумот базасининг йўлини киритинг." + +#: infotree.cpp:94 +msgid "By Category" +msgstr "Туркум бўйича" + +#: kcmhelpcenter.cpp:61 +msgid "Change Index Folder" +msgstr "Индекс жилдини ўзгартириш" + +#: kcmhelpcenter.cpp:67 kcmhelpcenter.cpp:287 +msgid "Index folder:" +msgstr "Индекс жилди:" + +#: kcmhelpcenter.cpp:97 +msgid "Build Search Indices" +msgstr "Қидирув индексларини яратиш" + +#: kcmhelpcenter.cpp:110 +msgid "Index creation log:" +msgstr "" + +#: kcmhelpcenter.cpp:175 +msgid "Index creation finished." +msgstr "Индекс яратиш тугади." + +#: kcmhelpcenter.cpp:204 +msgid "Details <<" +msgstr "Тафсилотлар <<" + +#: kcmhelpcenter.cpp:217 +msgid "Details >>" +msgstr "Тафсилотлар >>" + +#: kcmhelpcenter.cpp:226 +msgid "Build Search Index" +msgstr "Қидирув индексини яратиш" + +#: kcmhelpcenter.cpp:235 +msgid "Build Index" +msgstr "Индексини яратиш" + +#: kcmhelpcenter.cpp:267 +msgid "" +"To be able to search a document, there needs to exist a search\n" +"index. The status column of the list below shows, if an index\n" +"for a document exists.\n" +msgstr "" + +#: kcmhelpcenter.cpp:270 +msgid "" +"To create an index check the box in the list and press the\n" +"\"Build Index\" button.\n" +msgstr "" + +#: kcmhelpcenter.cpp:278 +msgid "Search Scope" +msgstr "Қидиришни чегаралаш" + +#: kcmhelpcenter.cpp:279 +msgid "Status" +msgstr "Ҳолати" + +#: kcmhelpcenter.cpp:293 +msgid "Change..." +msgstr "Ўзгартириш" + +#: kcmhelpcenter.cpp:312 +msgid "The folder %1 does not exist; unable to create index." +msgstr "%1 жилди мавжуд эмас. Индексни яратиб бўлмади." + +#: kcmhelpcenter.cpp:352 +msgid "Missing" +msgstr "Етишмаяпти" + +#: kcmhelpcenter.cpp:397 +msgid "" +"Document '%1' (%2):\n" +msgstr "" +"Ҳужжат '%1' (%2):\n" + +#: kcmhelpcenter.cpp:402 +msgid "No document type." +msgstr "" + +#: kcmhelpcenter.cpp:408 +msgid "No search handler available for document type '%1'." +msgstr "" + +#: kcmhelpcenter.cpp:415 +msgid "No indexing command specified for document type '%1'." +msgstr "" + +#: kcmhelpcenter.cpp:530 +msgid "Failed to build index." +msgstr "Индексни яратиш муваффақиятсиз тугади." + +#: kcmhelpcenter.cpp:588 +#, c-format +msgid "" +"Error executing indexing build command:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: khc_indexbuilder.cpp:104 +msgid "Unable to start command '%1'." +msgstr "Буйруқни '%1' бажариб бўлмади." + +#: khc_indexbuilder.cpp:166 +msgid "Document to be indexed" +msgstr "Индекслаш учун ҳужжат" + +#: khc_indexbuilder.cpp:167 +msgid "Index directory" +msgstr "Индекс директорияси" + +#: khc_indexbuilder.cpp:174 +msgid "KHelpCenter Index Builder" +msgstr "KHelpCenter индекс яратувчи" + +#: khc_indexbuilder.cpp:178 +msgid "(c) 2003, The KHelpCenter developers" +msgstr "(C) 2003, KHelpCenter тузувчилари" + +#: mainwindow.cpp:58 +msgid "Search Error Log" +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:110 +msgid "Preparing Index" +msgstr "Индекс тайёрланмоқда" + +#: mainwindow.cpp:158 +msgid "Ready" +msgstr "Тайёр" + +#: mainwindow.cpp:215 +msgid "Previous Page" +msgstr "Олдинги бет" + +#: mainwindow.cpp:217 +msgid "Moves to the previous page of the document" +msgstr "Ҳужжатнинг олдинги бетига ўтиш" + +#: mainwindow.cpp:219 +msgid "Next Page" +msgstr "Кейинги бет" + +#: mainwindow.cpp:221 +msgid "Moves to the next page of the document" +msgstr "Ҳужжатнинг кейинги бетига ўтиш" + +#: mainwindow.cpp:224 +msgid "Table of &Contents" +msgstr "&Мундарижа" + +#: mainwindow.cpp:225 +msgid "Table of contents" +msgstr "Мундарижа" + +#: mainwindow.cpp:226 +msgid "Go back to the table of contents" +msgstr "Мундарижага қайтиш" + +#: mainwindow.cpp:230 +msgid "&Last Search Result" +msgstr "&Охирги қидирувнинг натижаси" + +#: mainwindow.cpp:235 +msgid "Build Search Index..." +msgstr "Қидирув индексини яратиш" + +#: mainwindow.cpp:243 +msgid "Show Search Error Log" +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:250 +msgid "Configure Fonts..." +msgstr "Шрифтларни мослаш" + +#: mainwindow.cpp:251 +msgid "Increase Font Sizes" +msgstr "Шрифтни катталаштириш" + +#: mainwindow.cpp:252 +msgid "Decrease Font Sizes" +msgstr "Шрифтни кичиклаштириш" + +#: navigator.cpp:107 +msgid "Clear search" +msgstr "Қидирувни тозалаш" + +#: navigator.cpp:115 +msgid "&Search" +msgstr "Қид&ириш" + +#: navigator.cpp:187 +msgid "Search Options" +msgstr "Қидириш параметрлари" + +#: navigator.cpp:195 +msgid "G&lossary" +msgstr "&Атамалар" + +#: navigator.cpp:465 +msgid "Start Page" +msgstr "Биринчи бет" + +#: navigator.cpp:553 +msgid "Unable to run search program." +msgstr "Қидирув дастурини ишга тушириб бўлмади." + +#: navigator.cpp:594 +msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" +msgstr "Қидирув индекси ҳали мавжуд эмас. Индексни яратишни истайсизми?" + +#: navigator.cpp:598 +msgid "Create" +msgstr "Яратиш" + +#: navigator.cpp:599 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Яратилмасин" + +#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Ў&тиш" + +#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Индекс директориясига йўл." + +#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "" + +#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "" + +#: searchengine.cpp:76 +msgid "Error: No document type specified." +msgstr "Хато: Ҳеч қандай ҳужжатнинг тури кўрсатилмаган." + +#: searchengine.cpp:78 +msgid "Error: No search handler for document type '%1'." +msgstr "" + +#: searchengine.cpp:226 +msgid "Unable to initialize SearchHandler from file '%1'." +msgstr "" + +#: searchengine.cpp:240 +msgid "No valid search handler found." +msgstr "" + +#: searchengine.cpp:306 +msgid "Search Results for '%1':" +msgstr "'%1' учун қидирув натижалари:" + +#: searchengine.cpp:311 +msgid "Search Results" +msgstr "Қидирув натижалари" + +#: searchhandler.cpp:132 +msgid "Error executing search command '%1'." +msgstr "" + +#: searchhandler.cpp:152 +msgid "No search command or URL specified." +msgstr "" + +#: searchhandler.cpp:233 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "Хато: %1" + +#: searchwidget.cpp:56 +msgid "and" +msgstr "ва" + +#: searchwidget.cpp:57 +msgid "or" +msgstr "ёки" + +#: searchwidget.cpp:59 +msgid "&Method:" +msgstr "&Усул:" + +#: searchwidget.cpp:73 +msgid "Max. &results:" +msgstr "&Натиж. энг кўп сони:" + +#: searchwidget.cpp:87 +msgid "&Scope selection:" +msgstr "Чегарани &танлаш:" + +#: searchwidget.cpp:94 +msgid "Scope" +msgstr "Чегара" + +#: searchwidget.cpp:97 +msgid "Build Search &Index..." +msgstr "Қидирув индексини &яратиш" + +#: searchwidget.cpp:352 +msgid "Custom" +msgstr "Бошқа" + +#: searchwidget.cpp:356 +msgid "All" +msgstr "Ҳаммаси" + +#: searchwidget.cpp:358 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: searchwidget.cpp:360 +msgid "unknown" +msgstr "номаълум" + +#: view.cpp:114 +msgid "Conquer your Desktop!" +msgstr "Иш столингизни мосланг!" + +#: view.cpp:118 +msgid "Help Center" +msgstr "Ёрдам маркази" + +#: view.cpp:120 +msgid "Welcome to the K Desktop Environment" +msgstr "KDE'га марҳамат" + +#: view.cpp:121 +msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +msgstr "" + +#: view.cpp:122 +msgid "" +"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" +"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" +"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" +"system." +msgstr "" + +#: view.cpp:126 +msgid "What is the K Desktop Environment?" +msgstr "KDE нима ўзи?" + +#: view.cpp:127 +msgid "Contacting the KDE Project" +msgstr "KDE лойиҳаси билан боғланиш" + +#: view.cpp:128 +msgid "Supporting the KDE Project" +msgstr "KDE лойиҳасини қўллаб-қувватлаш" + +#: view.cpp:129 +msgid "Useful links" +msgstr "Фойдали манзиллар" + +#: view.cpp:130 +msgid "Getting the most out of KDE" +msgstr "KDE'дан унумли фойдаланиш" + +#: view.cpp:131 +msgid "General Documentation" +msgstr "Умумий қўлланма" + +#: view.cpp:132 +msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" +msgstr "" + +#: view.cpp:133 +msgid "KDE Users' guide" +msgstr "KDE бўйича йўлкўрсатгич" + +#: view.cpp:134 +msgid "Frequently asked questions" +msgstr "Тез-тез сўраладиган саволлар" + +#: view.cpp:135 +msgid "Basic Applications" +msgstr "Асосий дастурлар" + +#: view.cpp:136 +msgid "The Kicker Desktop Panel" +msgstr "" + +#: view.cpp:137 +msgid "The KDE Control Center" +msgstr "KDE бошқарув маркази" + +#: view.cpp:138 +msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" +msgstr "Konqueror - файл бошқарувчи ва веб-браузер" + +#: view.cpp:269 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Боғ манзилидан нусха олиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/khotkeys.po new file mode 100644 index 00000000000..877cb1aef38 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/khotkeys.po @@ -0,0 +1,862 @@ +# translation of khotkeys.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khotkeys\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:27+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#. i18n: file kcontrol/ui/action_group_tab_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Action group &name:" +msgstr "Амал &гуруҳининг номи:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/action_group_tab_ui.ui line 63 +#: kcontrol/action_group_tab.cpp:54 kcontrol/action_group_tab.cpp:72 +#: kcontrol/general_tab.cpp:94 kcontrol/general_tab.cpp:112 rc.cpp:6 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "&Disable" +msgstr "Ўч&ириш" + +#. i18n: file kcontrol/ui/action_group_tab_ui.ui line 88 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:81 rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "&Comment:" +msgstr "И&зоҳ:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 rc.cpp:164 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Изоҳ:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui line 73 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:36 rc.cpp:167 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Янги" + +#. i18n: file kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui line 81 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:39 rc.cpp:170 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "Ўзгар&тириш" + +#. i18n: file kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui line 30 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Амаллар" + +#. i18n: file kcontrol/ui/command_url_widget_ui.ui line 38 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Command/URL to execute:" +msgstr "Бажариш учун буйруқ/URL:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Remote &application:" +msgstr "&Масофадаги дастур:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 63 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Remote &object:" +msgstr "Масофадаги &объект:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 96 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Called &function:" +msgstr "Бажариладиган &функция:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 129 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "Аргументлар:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 193 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Try" +msgstr "&Синаб кўриш" + +#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 218 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Run &KDCOP" +msgstr "KDCOP'ни иш&га тушириш" + +#. i18n: file kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Disable KHotKeys daemon" +msgstr "KHotKeys демонини ўчириш" + +#. i18n: file kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui line 57 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Import New Actions..." +msgstr "Янги амалларни импорт қилиш" + +#. i18n: file kcontrol/ui/general_tab_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Action &name:" +msgstr "&Амалнинг номи:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/general_tab_ui.ui line 60 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Action &type:" +msgstr "Амалнинг &тури:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/gesture_triggers_tab_ui.ui line 36 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Gestures:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/gesture_triggers_tab_ui.ui line 153 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Таҳрирлаш" + +#. i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Disable mouse gestures globally" +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 40 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Mouse button:" +msgstr "Сичқончанинг тугмаси:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Gesture timeout (ms):" +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 90 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Windows to Exclude" +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/info_tab_ui.ui line 16 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Info_tab_ui" +msgstr "Info_tab_ui" + +#. i18n: file kcontrol/ui/info_tab_ui.ui line 34 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "" +"

    This module allows configuring input actions, like mouse gestures, keyboard " +"shortcuts for performing commands, launching applications or DCOP calls, and " +"similar.

    \n" +"

    NOTE: If you are not an experienced user, you should be careful with " +"modifying the actions, and should limit your changes mainly to " +"enabling/disabling actions, and changing triggers.

    " +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 16 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Keyboard_input_widget_ui" +msgstr "Keyboard_input_widget_ui" + +#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 33 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Keyboard input:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "Modify..." +msgstr "Ўзгартириш" + +#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 76 +#: rc.cpp:124 +#, no-c-format +msgid "Send Input To" +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 83 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify the window where the keyboard input should be sent to:" +"
      \n" +"
    • Action window: The window where the triggering action happened; " +"this is usually the currently active window, except for mouse gesture triggers " +"- where it is the window under mouse - and window triggers -where it is the " +"window triggering the action.
    • \n" +"
    • Active window: The currently active window.
    • \n" +"
    • Specific window: Any window matching the given criteria.
    • \n" +"
    " +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 94 +#: rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Action window" +msgstr "Амал ойнаси" + +#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 105 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Active window" +msgstr "Актив ойна" + +#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 113 +#: rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Specific window" +msgstr "Махсус ойна" + +#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 123 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 rc.cpp:143 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Window" +msgstr "Ойна" + +#. i18n: file kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui line 38 +#: rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "&New Action" +msgstr "&Янги амал" + +#. i18n: file kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui line 46 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "New &Group" +msgstr "Янги &гуруҳ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui line 54 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Delete Action" +msgstr "Амални ўчириш" + +#. i18n: file kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui line 76 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "Global &Settings" +msgstr "&Умумий мосламалар" + +#. i18n: file kcontrol/ui/menuentry_widget_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "Menu entry to execute:" +msgstr "Бажариш учун менюнинг банди:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/menuentry_widget_ui.ui line 60 +#: rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "&Танлаш" + +#. i18n: file kcontrol/ui/voice_input_widget_ui.ui line 46 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "&Play" +msgstr "Ўй&наш" + +#. i18n: file kcontrol/ui/voice_input_widget_ui.ui line 54 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "&Record" +msgstr "Ё&зиш" + +#. i18n: file kcontrol/ui/voice_input_widget_ui.ui line 62 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "&Stop" +msgstr "&Тўхтатиш" + +#. i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "" +"In order to trigger a spoken action, you have to press the key (or combination " +"of keys) configured below, speak the command and then press the same key again " +"once you have finished speaking." +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 43 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Shortcut:" +msgstr "Тугмалар бирикмаси:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 51 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#. i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 96 +#: rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: To get voice recognition working correctly and in full duplex " +"mode: \n" +"make sure Full duplex is checked in your Sound System options." +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 30 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Trigger When" +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 47 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Window appears" +msgstr "Ойна пайдо бўлади" + +#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 55 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Window disappears" +msgstr "Ойна йўқолади" + +#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 63 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Window activates" +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 71 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Window deactivates" +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 77 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Window &title:" +msgstr "Ойнанинг &сарлавҳаси:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 86 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:264 rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Is Not Important" +msgstr "Муҳим эмас" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 91 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:267 rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Contains" +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 96 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:270 rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Is" +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 101 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:273 rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Matches Regular Expression" +msgstr "Доимий ифодага тенг" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 106 +#: rc.cpp:252 rc.cpp:276 rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Does Not Contain" +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 111 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Is Not" +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 116 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:282 rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Does Not Match Regular Expression" +msgstr "Доимий ифодага тенг эмас" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 166 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Window c&lass:" +msgstr "Ойнанинг с&инфи:" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 255 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "Window &role:" +msgstr "" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 361 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "&Autodetect" +msgstr "&Авто-аниқлаш" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 405 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Window Types" +msgstr "Ойнанинг турлари" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 422 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Оддий" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 430 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Dialog" +msgstr "Диалог" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 438 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Desktop" +msgstr "Иш столи" + +#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Dock" +msgstr "" + +#: app/app.cpp:147 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89 +msgid "KHotKeys" +msgstr "KHotKeys" + +#: app/app.cpp:148 +msgid "KHotKeys daemon" +msgstr "KHotKeys демони" + +#: shared/actions.cpp:181 +msgid "Command/URL : " +msgstr "Буйруқ/URL : " + +#: shared/actions.cpp:218 +msgid "Menuentry : " +msgstr "Менюнинг банди : " + +#: shared/actions.cpp:302 +msgid "DCOP : " +msgstr "DCOP : " + +#: shared/actions.cpp:396 +msgid "Keyboard input : " +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:442 +msgid "Activate window : " +msgstr "Ойнани активлаш : " + +#: shared/conditions.cpp:297 +msgid "Active window: " +msgstr "Актив ойна: " + +#: shared/conditions.cpp:366 +msgid "Existing window: " +msgstr "Мавжуд ойна: " + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:49 shared/conditions.cpp:414 +msgid "" +"_: Not_condition\n" +"Not" +msgstr "" + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:50 shared/conditions.cpp:458 +msgid "" +"_: And_condition\n" +"And" +msgstr "" + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:51 shared/conditions.cpp:499 +msgid "" +"_: Or_condition\n" +"Or" +msgstr "" + +#: shared/settings.cpp:70 +msgid "" +"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you want " +"to import it again?" +msgstr "" + +#: shared/settings.cpp:81 +msgid "" +"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be " +"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you want " +"to import it?" +msgstr "" + +#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 +msgid "These entries were created using Menu Editor." +msgstr "Бу бандлар меню таҳрирчи ёрдамида яратилган." + +#: shared/triggers.cpp:153 +msgid "Shortcut trigger: " +msgstr "" + +#: shared/triggers.cpp:318 +msgid "Window trigger: " +msgstr "" + +#: shared/triggers.cpp:354 +msgid "Gesture trigger: " +msgstr "" + +#: shared/triggers.cpp:414 +msgid "Voice trigger: " +msgstr "" + +#: shared/voices.cpp:211 +msgid "Voice" +msgstr "" + +#: shared/windows.cpp:371 +msgid "Window simple: " +msgstr "" + +#: shared/khotkeysglobal.h:48 +msgid "Menu Editor entries" +msgstr "Меню таҳрирчининг бандлари" + +#: kcontrol/action_group_tab.cpp:70 kcontrol/general_tab.cpp:110 +msgid "&Disable (group is disabled)" +msgstr "Ўчи&риш (гуруҳ ўчирилган)" + +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 +msgid "Command/URL..." +msgstr "Буйруқ/URL" + +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 +msgid "K-Menu Entry..." +msgstr "К-меню банди" + +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 +msgid "DCOP Call..." +msgstr "" + +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 +msgid "Keyboard Input..." +msgstr "" + +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 +msgid "Activate Window..." +msgstr "Ойнани активлаш" + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 +msgid "Active Window..." +msgstr "Актив ойна" + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:48 +msgid "Existing Window..." +msgstr "Мавжуд ойна" + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:159 +msgid "" +"A group is selected.\n" +"Add the new condition in this selected group?" +msgstr "" +"Гуруҳ танланган.\n" +"Ушбу танланган гуруҳга янги шарт киритилсинми?" + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:159 +msgid "Add in Group" +msgstr "" + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:159 +msgid "Ignore Group" +msgstr "" + +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:351 +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:374 +#: kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:216 +msgid "Window Details" +msgstr "Ойнанинг тафсилотлари" + +#: kcontrol/dcop_widget.cpp:37 +msgid "" +"_: to try\n" +"&Try" +msgstr "&Синаб кўриш" + +#: kcontrol/dcop_widget.cpp:83 +msgid "Failed to run KDCOP" +msgstr "KDCOP'ни ишга тушириш муваффақиятсиз тугади" + +#: kcontrol/general_tab.cpp:45 +msgid "Generic" +msgstr "Андоза" + +#: kcontrol/general_tab.cpp:49 +msgid "Keyboard Shortcut -> Command/URL (simple)" +msgstr "Тугмалар бирикмаси -> Буйруқ/URL (оддий)" + +#: kcontrol/general_tab.cpp:53 +msgid "K-Menu Entry (simple)" +msgstr "К-меню банди (оддий)" + +#: kcontrol/general_tab.cpp:57 +msgid "Keyboard Shortcut -> DCOP Call (simple)" +msgstr "" + +#: kcontrol/general_tab.cpp:61 +msgid "Keyboard Shortcut -> Keyboard Input (simple)" +msgstr "" + +#: kcontrol/general_tab.cpp:65 +msgid "Gesture -> Keyboard Input (simple)" +msgstr "" + +#: kcontrol/general_tab.cpp:69 +msgid "Keyboard Shortcut -> Activate Window (simple)" +msgstr "Тугмалар бирикмаси -> Ойнани активлаш (оддий)" + +#: kcontrol/gesturerecordpage.cpp:35 +msgid "" +"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left mouse " +"button while drawing, and release when you have finished.\n" +"\n" +"You will be required to draw the gesture 3 times. After each drawing, if they " +"match, the indicators below will change to represent which step you are on.\n" +"\n" +"If at any point they do not match, you will be required to restart. If you want " +"to force a restart, use the reset button below.\n" +"\n" +"Draw here:" +msgstr "" + +#: kcontrol/gesturerecordpage.cpp:64 +msgid "&Reset" +msgstr "&Тиклаш" + +#: kcontrol/gesturerecordpage.cpp:106 kcontrol/gesturerecordpage.cpp:122 +msgid "Your gestures did not match." +msgstr "" + +#: kcontrol/gesturerecordpage.cpp:128 +msgid "" +"You have already completed the three required drawings. Either press 'Ok' to " +"save or 'Reset' to try again." +msgstr "" + +#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:33 +msgid "Button 2 (middle)" +msgstr "Тугма 2 (ўрта)" + +#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:34 +msgid "Button 3 (secondary)" +msgstr "Тугма 3 (иккиламчи)" + +#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:35 +msgid "Button 4 (often wheel up)" +msgstr "Тугма 4 (одатда ғилдирак юқорига)" + +#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:36 +msgid "Button 5 (often wheel down)" +msgstr "Тугма 5 (одатда ғилдирак пастга)" + +#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:37 +msgid "Button 6 (if available)" +msgstr "Тугма 6 (агар бўлса)" + +#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:38 +msgid "Button 7 (if available)" +msgstr "Тугма 7 (агар бўлса)" + +#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:39 +msgid "Button 8 (if available)" +msgstr "Тугма 8 (агар бўлса)" + +#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:40 +msgid "Button 9 (if available)" +msgstr "Тугма 9 (агар бўлса)" + +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:92 +msgid "(c) 1999-2005 Lubos Lunak" +msgstr "(C) 1999-2005, Лубош Лунак (Lubos Lunak)" + +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:93 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:223 +msgid "New Action" +msgstr "Янги амал" + +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:244 +msgid "New Action Group" +msgstr "Янги амал гуруҳи" + +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:276 +msgid "Select File with Actions to Be Imported" +msgstr "Импорт қилиш учун амаллар файлини танланг" + +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:283 +msgid "" +"Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid file " +"with actions." +msgstr "" +"Кўрсатилган файлни импорт қилиш муваффақиятсиз тугади. Эҳтимол, файл ҳақиқий " +"амаллар файли эмасдир." + +#: kcontrol/menuedit.cpp:236 kcontrol/menuedit.cpp:237 +#: kcontrol/menuedit.cpp:276 +msgid "K Menu - " +msgstr "K-меню - " + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:417 +msgid "Info" +msgstr "Маълумот" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:418 +msgid "General Settings" +msgstr "Умумий мосламалар" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:419 +msgid "Gestures Settings" +msgstr "" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:420 kcontrol/tab_widget.cpp:421 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:422 +msgid "Triggers" +msgstr "" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:423 +msgid "Keyboard Shortcut" +msgstr "Тугмалар бирикмаси" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:424 +msgid "Gestures" +msgstr "" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:426 +msgid "Command/URL Settings" +msgstr "Буйруқ/URL мосламалари" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:427 +msgid "Menu Entry Settings" +msgstr "Меню бандининг мосламалари" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:428 +msgid "DCOP Call Settings" +msgstr "" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:429 +msgid "Keyboard Input Settings" +msgstr "" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:431 +msgid "Conditions" +msgstr "Шартлар" + +#: kcontrol/tab_widget.cpp:432 +msgid "Voices Settings" +msgstr "Товуш мосламалари" + +#: kcontrol/triggers_tab.cpp:51 +msgid "Shortcut Trigger..." +msgstr "" + +#: kcontrol/triggers_tab.cpp:52 +msgid "Gesture Trigger..." +msgstr "" + +#: kcontrol/triggers_tab.cpp:53 +msgid "Window Trigger..." +msgstr "" + +#: kcontrol/triggers_tab.cpp:56 +msgid "Voice Trigger..." +msgstr "" + +#: kcontrol/triggers_tab.cpp:226 +msgid "Select keyboard shortcut:" +msgstr "Тугмалар бирикмасини танланг:" + +#: kcontrol/voicerecorder.cpp:74 +msgid "Recording..." +msgstr "Ёзилмоқда..." + +#: kcontrol/voicerecorder.cpp:124 +msgid "" +"The word you recorded is too close to the existing reference '%1'. Please " +"record another word." +msgstr "" + +#: kcontrol/voicerecorder.cpp:131 +msgid "" +"Unable to extract voice information from noise.\n" +"If this error occurs repeatedly, it suggests that there is either too much " +"background noise, or the quality of your microphone is too poor." +msgstr "" + +#: kcontrol/voicerecordpage.cpp:31 +msgid "" +"Enter a code for the sound (e.g. the word you are saying) and record the same " +"word twice." +msgstr "" + +#: kcontrol/voicerecordpage.cpp:81 +msgid "%1
    The sound code already exists
    " +msgstr "" + +#: kcontrol/voicerecordpage.cpp:89 +msgid "" +"%1" +"
    One of the sound references is not correct
    " +msgstr "" + +#: kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:45 +msgid "Simple Window..." +msgstr "Оддий ойна" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#~ msgid "khotkeys" +#~ msgstr "khotkeys" + +#~ msgid "version %1" +#~ msgstr "версияси %1" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kicker.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kicker.po new file mode 100644 index 00000000000..0cd78d0b300 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kicker.po @@ -0,0 +1,714 @@ +# translation of kicker.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kicker\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:23+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: buttons/browserbutton.cpp:71 +#, c-format +msgid "Browse: %1" +msgstr "Кўриш: %1" + +#: buttons/desktopbutton.cpp:44 +msgid "Show desktop" +msgstr "Иш столини кўрсатиш" + +#: buttons/desktopbutton.cpp:45 +msgid "Desktop Access" +msgstr "Иш столи" + +#: buttons/kbutton.cpp:43 +msgid "Applications, tasks and desktop sessions" +msgstr "Дастурлар, вазифалар, ва сеанслар" + +#: buttons/kbutton.cpp:44 ui/k_mnu.cpp:76 +msgid "K Menu" +msgstr "К-меню" + +#: buttons/nonkdeappbutton.cpp:245 +msgid "Cannot execute non-KDE application." +msgstr "Но-KDE дастурини ишга тушириб бўлмади." + +#: buttons/nonkdeappbutton.cpp:246 +msgid "Kicker Error" +msgstr "Kicker хатоси" + +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 +msgid "Applications" +msgstr "Дастурлар" + +#: buttons/urlbutton.cpp:192 +msgid "The file %1 does not exist" +msgstr "%1 файли мавжуд эмас" + +#: buttons/windowlistbutton.cpp:39 +msgid "Window List" +msgstr "Ойналар рўйхати" + +#: buttons/windowlistbutton.cpp:40 +msgid "Window list" +msgstr "Ойналар рўйхати" + +#: core/applethandle.cpp:69 +msgid "%1 menu" +msgstr "%1 менюси" + +#: core/applethandle.cpp:72 +msgid "%1 applet handle" +msgstr "" + +#: core/container_applet.cpp:111 +msgid "The %1 applet could not be loaded. Please check your installation." +msgstr "" +"%1 апплетини юклаб бўлмади. Илтимос у тўғри ўрнатилганлигини текширинг." + +#: core/container_applet.cpp:113 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "Апплетни юклаш хатоси" + +#: core/container_extension.cpp:1607 core/container_extension.cpp:1620 +msgid "Show panel" +msgstr "Панелни кўрсатиш" + +#: core/container_extension.cpp:1611 core/container_extension.cpp:1624 +msgid "Hide panel" +msgstr "Панелни бекитиш" + +#: core/extensionmanager.cpp:117 +msgid "" +"The KDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " +"installation. " +msgstr "Асосий панелни юклаб бўлмади. KDE нотўғри ўрнатилган." + +#: core/extensionmanager.cpp:119 +msgid "Fatal Error!" +msgstr "" + +#: core/kickerbindings.cpp:39 +msgid "Panel" +msgstr "Панел" + +#: core/kickerbindings.cpp:40 +msgid "Popup Launch Menu" +msgstr "" + +#: core/kickerbindings.cpp:45 +msgid "Toggle Showing Desktop" +msgstr "Иш столини кўрсатиш/бекитиш" + +#: core/main.cpp:47 +msgid "The KDE panel" +msgstr "KDE учун панел" + +#: core/main.cpp:110 +msgid "KDE Panel" +msgstr "KDE панел" + +#: core/main.cpp:112 +msgid "(c) 1999-2004, The KDE Team" +msgstr "(C) 1999-2004, KDE жамоаси" + +#: core/main.cpp:114 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Жорий таъминловчи" + +#: core/main.cpp:122 +msgid "Kiosk mode" +msgstr "Kiosk усули" + +#: core/panelextension.cpp:341 +msgid "Add &Applet to Menubar..." +msgstr "&Апплетни қўшиш" + +#: core/panelextension.cpp:342 +msgid "Add &Applet to Panel..." +msgstr "&Апплетни қўшиш" + +#: core/panelextension.cpp:345 +msgid "Add Appli&cation to Menubar" +msgstr "Дастур &тугмасини қўшиш" + +#: core/panelextension.cpp:346 +msgid "Add Appli&cation to Panel" +msgstr "Дастур &тугмасини қўшиш" + +#: core/panelextension.cpp:350 +msgid "&Remove From Menubar" +msgstr "&Олиб ташлаш" + +#: core/panelextension.cpp:351 +msgid "&Remove From Panel" +msgstr "&Олиб ташлаш" + +#: core/panelextension.cpp:356 +msgid "Add New &Panel" +msgstr "&Янги панелни қўшиш" + +#: core/panelextension.cpp:358 +msgid "Remove Pa&nel" +msgstr "Панелни олиб &ташлаш" + +#: core/panelextension.cpp:365 core/panelextension.cpp:373 +msgid "&Lock Panels" +msgstr "Панел&ларни қулфлаш" + +#: core/panelextension.cpp:372 +msgid "Un&lock Panels" +msgstr "Панел&ларни очиш" + +#: core/panelextension.cpp:380 +msgid "&Configure Panel..." +msgstr "&Панелни мослаш" + +#: ui/addapplet.cpp:234 +msgid "Add Applet" +msgstr "Апплетни қўшиш" + +#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:60 +msgid "%1 Added" +msgstr "%1 қўшилди" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:51 +msgid "&Move %1 Menu" +msgstr "%1 менюни &кўчириш" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:52 +msgid "&Move %1 Button" +msgstr "%1 &тугмасини кўчириш" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:53 +#, c-format +msgid "&Move %1" +msgstr "%1ни &кўчириш" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:75 +msgid "&Remove %1 Menu" +msgstr "%1 менюни &олиб ташлаш" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:76 +msgid "&Remove %1 Button" +msgstr "%1 туг&масини олиб ташлаш" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:77 +#, c-format +msgid "&Remove %1" +msgstr "%1ни &олиб ташлаш" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:91 ui/extensionop_mnu.cpp:43 +msgid "Report &Bug..." +msgstr "&Хато ҳақида хабар қилиш" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:105 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "%1 ҳ&ақида" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:125 +msgid "&Configure %1 Button..." +msgstr "%1 тугмани &мослаш" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:130 ui/extensionop_mnu.cpp:62 +msgid "&Configure %1..." +msgstr "%1 &мосламаси" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:143 +msgid "Applet Menu" +msgstr "Апплет менюси" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:144 +msgid "%1 Menu" +msgstr "%1 менюси" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:170 +msgid "&Menu Editor" +msgstr "&Меню таҳрирчи" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:185 +msgid "&Edit Bookmarks" +msgstr "Хатчўпларни &таҳрирлаш" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:194 +msgid "Panel Menu" +msgstr "Панел менюси" + +#: ui/browser_dlg.cpp:39 +msgid "Quick Browser Configuration" +msgstr "" + +#: ui/browser_dlg.cpp:47 +msgid "Button icon:" +msgstr "Тугма нишончаси:" + +#: ui/browser_dlg.cpp:56 +msgid "Path:" +msgstr "Йўл:" + +#: ui/browser_dlg.cpp:63 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Танлаш" + +#: ui/browser_dlg.cpp:87 +msgid "Select Folder" +msgstr "Жилдни танлаш" + +#: ui/browser_dlg.cpp:100 +msgid "'%1' is not a valid folder." +msgstr "\"%1\" ҳақиқий жилд эмас." + +#: ui/browser_mnu.cpp:126 ui/browser_mnu.cpp:135 +msgid "Failed to Read Folder" +msgstr "Жилдни ўқиш муваффақиятсиз тугади" + +#: ui/browser_mnu.cpp:143 +msgid "Not Authorized to Read Folder" +msgstr "" + +#: ui/browser_mnu.cpp:151 +msgid "Open in File Manager" +msgstr "Файл бошқарувчида очиш" + +#: ui/browser_mnu.cpp:153 +msgid "Open in Terminal" +msgstr "Терминалда очиш" + +#: ui/browser_mnu.cpp:299 +msgid "More" +msgstr "Кўпроқ" + +#: ui/dirdrop_mnu.cpp:32 +msgid "Add as &File Manager URL" +msgstr "" + +#: ui/dirdrop_mnu.cpp:34 +msgid "Add as Quick&Browser" +msgstr "&Тез кўрувчи сифатида қўйш" + +#: ui/exe_dlg.cpp:52 ui/exe_dlg.cpp:56 +msgid "Non-KDE Application Configuration" +msgstr "Но-KDE дастурини мослаш" + +#: ui/exe_dlg.cpp:189 +msgid "" +"The selected file is not executable.\n" +"Do you want to select another file?" +msgstr "" +"Танланган файлни бажариб бўлмайди.\n" +"Бошқа файлни танлашни истайсизми?" + +#: ui/exe_dlg.cpp:190 +msgid "Not Executable" +msgstr "Бажариб бўлмайди" + +#: ui/exe_dlg.cpp:190 +msgid "Select Other" +msgstr "Бошқани танлаш" + +#: ui/k_mnu.cpp:197 +msgid "All Applications" +msgstr "Ҳамма дастурлар" + +#: ui/k_mnu.cpp:199 +msgid "Actions" +msgstr "Амаллар" + +#: ui/k_mnu.cpp:231 +msgid "Quick Browser" +msgstr "Тез кўриш" + +#: ui/k_mnu.cpp:280 +msgid "Run Command..." +msgstr "Буйруқни бажариш" + +#: ui/k_mnu.cpp:289 +msgid "Switch User" +msgstr "Фойдаланувчини ўзгартириш" + +#: ui/k_mnu.cpp:301 +msgid "Save Session" +msgstr "Сеансни сақлаш" + +#: ui/k_mnu.cpp:306 +msgid "Lock Session" +msgstr "Сеансни қулфлаш" + +#: ui/k_mnu.cpp:311 +msgid "Log Out..." +msgstr "Чиқиш" + +#: ui/k_mnu.cpp:364 +msgid "Lock Current && Start New Session" +msgstr "Жорий сеансни қулфлаб янгисини бошлаш" + +#: ui/k_mnu.cpp:365 +msgid "Start New Session" +msgstr "Янги сеансни бошлаш" + +#: ui/k_mnu.cpp:397 +msgid "" +"

    You have chosen to open another desktop session." +"
    The current session will be hidden and a new login screen will be " +"displayed." +"
    An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " +"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " +"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " +"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

    " +msgstr "" + +#: ui/k_mnu.cpp:408 +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Диққат - Янги сеанс" + +#: ui/k_mnu.cpp:409 +msgid "&Start New Session" +msgstr "&Янги сеансни бошлаш" + +#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:48 +msgid "&Home Folder" +msgstr "&Уй жилди" + +#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:53 +msgid "&Root Folder" +msgstr "&Туб жилди" + +#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:58 +msgid "System &Configuration" +msgstr "&Тизимнинг мосламаси" + +#: ui/recentapps.cpp:170 +msgid "Recently Used Applications" +msgstr "Яқинда ишлатилган дастурлар" + +#: ui/recentapps.cpp:171 +msgid "Most Used Applications" +msgstr "Энг кўп ишлатилган дастурлар" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 71 +#: rc.cpp:12 ui/removeapplet_mnu.cpp:84 ui/removebutton_mnu.cpp:92 +#: ui/removeextension_mnu.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Ҳаммаси" + +#: ui/removecontainer_mnu.cpp:42 +msgid "&Applet" +msgstr "&Апплет" + +#: ui/removecontainer_mnu.cpp:44 +msgid "Appli&cation" +msgstr "&Дастур" + +#: ui/removeextension_mnu.cpp:64 +msgid "%1 (Top)" +msgstr "%1 (Юқорида)" + +#: ui/removeextension_mnu.cpp:67 +msgid "%1 (Right)" +msgstr "%1 (Ўнгда)" + +#: ui/removeextension_mnu.cpp:70 +msgid "%1 (Bottom)" +msgstr "%1 (Пастда)" + +#: ui/removeextension_mnu.cpp:73 +msgid "%1 (Left)" +msgstr "%1 (Чапда)" + +#: ui/removeextension_mnu.cpp:76 +msgid "%1 (Floating)" +msgstr "%1 (Истаган жойда)" + +#: ui/service_mnu.cpp:262 +msgid "No Entries" +msgstr "Ҳеч нарса йўқ" + +#: ui/service_mnu.cpp:269 +msgid "Add This Menu" +msgstr "Бу менюни қўшиш" + +#: ui/service_mnu.cpp:274 +msgid "Add Non-KDE Application" +msgstr "Но-KDE дастурни қўшиш" + +#: ui/service_mnu.cpp:314 +msgid "" +"_: Entries in K-menu: %1 app name, %2 description\n" +"%1 - %2" +msgstr "" + +#: ui/service_mnu.cpp:324 +msgid "" +"_: Entries in K-menu: %1 description, %2 app name\n" +"%1 (%2)" +msgstr "" + +#: ui/service_mnu.cpp:488 +msgid "Add Item to Desktop" +msgstr "Иш столида қўшиш" + +#: ui/service_mnu.cpp:494 +msgid "Add Item to Main Panel" +msgstr "Асосий панелга қўшиш" + +#: ui/service_mnu.cpp:500 +msgid "Edit Item" +msgstr "" + +#: ui/service_mnu.cpp:506 +msgid "Put Into Run Dialog" +msgstr "" + +#: ui/service_mnu.cpp:515 +msgid "Add Menu to Desktop" +msgstr "Менюни иш столига қўшиш" + +#: ui/service_mnu.cpp:521 +msgid "Add Menu to Main Panel" +msgstr "Менюни асосий панелга қўшиш" + +#: ui/service_mnu.cpp:527 +msgid "Edit Menu" +msgstr "Менюни таҳрирлаш" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "Қ&идириш:" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 54 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Type here some text to filter on the applet names and comments" +msgstr "" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 62 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "S&how:" +msgstr "&Кўрсатиш:" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 76 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Applets" +msgstr "Апплетлар" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 81 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Special Buttons" +msgstr "Махсус тугмалар" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 96 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Select here the only applet category that you want to show" +msgstr "" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 123 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the applet list. Select an applet and click on Add to panel " +"to add it" +msgstr "" + +#. i18n: file ui/appletview.ui line 156 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Add to Panel" +msgstr "Панел&га қўшиш" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the executable file to be run when this button is selected. " +"If it is not in your $PATH then you will need to provide an absolute path." +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand line arguments (optional):" +msgstr "&Агар бўлса, кўшимча параметрлар:" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter any command line options that should be passed to the command here.\n" +"\n" +"Example: For the command `rm -rf` enter \"-rf\" in this text box." +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "Run in a &terminal window" +msgstr "&Терминалда бажариш" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57 +#: rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option if the command is a command line application and you wish to " +"be able to see its output when run." +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "&Executable:" +msgstr "&Бажариб бўладиган файл:" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97 +#: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "Enter the name you would like to appear for this button here." +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "&Button title:" +msgstr "Тугманинг &сарлавҳаси:" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Таърифи:" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 14 +#: rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether this panel actually exists or not. Primarily to work around the fact " +"that KConfigXT won't write a config file unless there is at least one " +"non-default entry." +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 18 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "The position of the panel" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 25 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "The alignment of the panel" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 32 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Primary xinerama screen" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 37 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Hide button size" +msgstr "Бекитиш тугмасининг ўлчами" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 44 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Show left panel hide button" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 49 +#: rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "Show right panel hide button" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 54 +#: rc.cpp:100 +#, no-c-format +msgid "Auto hide panel" +msgstr "Панелни авто-бекитиш" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 59 +#: rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "Enable auto hide" +msgstr "Авто-бекитишни ёқиш" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 64 +#: rc.cpp:106 +#, no-c-format +msgid "Delay before auto hide" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 69 +#: rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "The trigger location for unhides" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 76 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Enable background hiding" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Animate panel hiding" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Panel hiding animation speed" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "Length in percentage" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 98 +#: rc.cpp:124 +#, no-c-format +msgid "Expand as required to fit contents" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Ўлчами" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108 +#: rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "Custom size" +msgstr "Бошқа" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_finger.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_finger.po new file mode 100644 index 00000000000..241be4af5aa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_finger.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of kio_finger.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_finger\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-18 21:56-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kio_finger.cpp:180 +msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." +msgstr "Perl дастури топилмади. Илтимос уни ўрнатинг." + +#: kio_finger.cpp:193 +msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." +msgstr "Finger дастури топилмади. Илтимос уни ўрнатинг." + +#: kio_finger.cpp:206 +msgid "kio_finger Perl script not found." +msgstr "kio_finger Perl скрипти топилмади." + +#: kio_finger.cpp:218 +msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." +msgstr "kio_finger CSS скрипти топилмади. Натижа чиройли бўлмайди." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_fish.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_fish.po new file mode 100644 index 00000000000..ed1058a40be --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_fish.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of kio_fish.po to Uzbek +# translation of kio_fish.po to +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_fish\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-14 23:37+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: fish.cpp:317 +msgid "Connecting..." +msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда..." + +#: fish.cpp:570 +msgid "Initiating protocol..." +msgstr "Протокол ишга тайёрланмоқда..." + +#: fish.cpp:604 +msgid "Local Login" +msgstr "Локал кириш" + +#: fish.cpp:606 +msgid "SSH Authorization" +msgstr "SSH бўйича тасдиқлаш" + +#: fish.cpp:708 +msgid "Disconnected." +msgstr "Алоқа узилган." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_floppy.po new file mode 100644 index 00000000000..f051747d8fa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_floppy.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# translation of kio_floppy.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-24 18:26+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kio_floppy.cpp:200 +msgid "" +"Could not access drive %1.\n" +"The drive is still busy.\n" +"Wait until it is inactive and then try again." +msgstr "" +"%1 ускунасига мурожаат қилиб бўлмади.\n" +"Ускуна ҳали ҳам банд.\n" +"Унинг иши тугагунча кутиб туринг ва яна уриниб кўринг." + +#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +msgid "" +"Could not write to file %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably full." +msgstr "" +"%1 файлига ёзиб бўлмади.\n" +"Эҳтимол %2 ускунасидаги дискет тўлган." + +#: kio_floppy.cpp:214 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2" +msgstr "" +"%1 ускунасига мурожаат қилиб бўлмади.\n" +"Эҳтимол %2 ускунасида ҳеч қандай диск йўқ." + +#: kio_floppy.cpp:218 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " +"to access the drive." +msgstr "" +"%1 ускунасига мурожаат қилиб бўлмади.\n" +"Эҳтимол %2 ускунасида ҳеч қандай диск йўқ ёки уни ўқиш учун сизда етарли " +"ҳуқуқлар йўқ." + +#: kio_floppy.cpp:222 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The drive %2 is not supported." +msgstr "" +"%1 ускунасига мурожаат қилиб бўлмади.\n" +"%2 ускунаси қўлланмаган." + +#: kio_floppy.cpp:227 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" +"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " +"(e.g. rwxrwxrwx)." +msgstr "" +"%1 ускунасига мурожаат қилиб бўлмади.\n" +"%2 ускунасидаги дискет DOS учун формат қилинганлигига ва\n" +"ускуна файлининг (м-н /dev/fd0) ҳуқуқлари тўғри ўрнатилганлигига (м-н " +"rwxrwxrwx) ишонч ҳосил қилинг." + +#: kio_floppy.cpp:231 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." +msgstr "" +"%1 ускунасига мурожаат қилиб бўлмади.\n" +"Эҳтимол %2 ускунасидаги дискет DOS учун формат қилинмаган." + +#: kio_floppy.cpp:235 +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably write-protected." +msgstr "" +"Мурожаат рад этилди.\n" +"%1 файлига ёзиб бўлмади.\n" +"Эҳтимол %2 ускунасидаги дискет ёзишдан ҳимояланган." + +#: kio_floppy.cpp:244 +msgid "" +"Could not read boot sector for %1.\n" +"There is probably not any disk in drive %2." +msgstr "" +"%1 учун юклаш секторини ўқиб бўлмади.\n" +"Эҳтимол %2 ускунасида ҳеч қандай диск йўқ." + +#: kio_floppy.cpp:368 +msgid "" +"Could not start program \"%1\".\n" +"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." +msgstr "" +"'%1' дастурини ишга тушриб бўлмади.\n" +"Mtools пакети тўғри ўрнатилганлигига ишонч ҳосил қилинг." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_home.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_home.po new file mode 100644 index 00000000000..499a0b31a8e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_home.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of kio_home.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_home\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 12:25+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kio_home.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "Протоколнинг номи" + +#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "Сокетнинг номи" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_ldap.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_ldap.po new file mode 100644 index 00000000000..90443902500 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_ldap.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of kio_ldap.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_ldap\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:37+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kio_ldap.cpp:86 +msgid "" +"\n" +"Additional info: " +msgstr "" +"\n" +"Қўшимча маълумот: " + +#: kio_ldap.cpp:159 +msgid "" +"LDAP server returned the error: %1 %2\n" +"The LDAP URL was: %3" +msgstr "" +"LDAP сервери қуйидаги хатони қайтарди: %1 %2\n" +"LDAP URL: %3" + +#: kio_ldap.cpp:521 +msgid "LDAP Login" +msgstr "LDAP серверига уланиш" + +#: kio_ldap.cpp:524 +msgid "site:" +msgstr "сайт:" + +#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 +msgid "Invalid authorization information." +msgstr "Тасдиқлаш учун маълумот нотўғри." + +#: kio_ldap.cpp:629 +#, c-format +msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" +msgstr "" + +#: kio_ldap.cpp:646 +msgid "Cannot set size limit." +msgstr "" + +#: kio_ldap.cpp:656 +msgid "Cannot set time limit." +msgstr "" + +#: kio_ldap.cpp:665 +msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." +msgstr "" + +#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 +msgid "The LDIF parser failed." +msgstr "" + +#: kio_ldap.cpp:1033 +#, c-format +msgid "Invalid LDIF file in line %1." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_mac.po new file mode 100644 index 00000000000..7f7b6bf24ee --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_mac.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of kio_mac.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-15 01:07+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kio_mac.cpp:94 +msgid "Unknown mode" +msgstr "Номаълум усул" + +#: kio_mac.cpp:115 +msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" +msgstr "" +"Hpcopy дастурини ишлатишда хато рўй берди. Илтимос у ўрнатилганлигига ишонч " +"ҳосил қилинг" + +#: kio_mac.cpp:131 +msgid "No filename was found" +msgstr "Ҳеч қандай файл номи топилмади" + +#: kio_mac.cpp:144 +msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" +msgstr "" +"Hpls дастурини ишлатишда хато рўй берди. Илтимос у ўрнатилганлигига ишонч ҳосил " +"қилинг." + +#: kio_mac.cpp:187 +msgid "No filename was found in the URL" +msgstr "URL'да ҳеч қандай файл номи топилмади" + +#: kio_mac.cpp:201 +msgid "" +"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" +msgstr "" +"Hpls дастури хато билан тугади. Илтимос hfsplus воситалари ўрнатилганлигига " +"ишонч ҳосил қилинг." + +#: kio_mac.cpp:288 +msgid "" +"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " +"installed,\n" +"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" +"and that you have specified the correct partition.\n" +"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." +msgstr "" + +#: kio_mac.cpp:320 +msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" +msgstr "" +"Hpcd дастури хато билан тугади. Илтимос у ўрнатилганлигига ишонч ҳосил қилинг." + +#: kio_mac.cpp:407 +msgid "hpls output was not matched" +msgstr "" + +#: kio_mac.cpp:450 +msgid "Month output from hpls -l not matched" +msgstr "" + +#: kio_mac.cpp:479 +msgid "Could not parse a valid date from hpls" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_man.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..988976d3188 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_man.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of kio_man.po to Uzbek +# translation of kio_man.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:55+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"
    " +"
    Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"
    If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "%1'ни очиш муваффақиятсиз тугади." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "

    KDE Man Viewer Error

    " +msgstr "

    KDE MAN кўрувчи хатоси

    " + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "Биттадан ортиқ MAN варағи топилди." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "Фойдаланувчи буйруқлари" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "Тизим чақирувлари" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "Perl модуллари" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "Тармоқ функциялари" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "Ускуналар" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "Файл форматлари" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "Ўйинлар" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "Тизимни бошқариш" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "Кернел" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "Шу компьютердаги кўлланмалар" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "Янги" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "UNIX учун кўлланма индекси" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "Бўлим" + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "%1: %2 бўлими учун индекс" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "Индекс яратилмоқда" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting KDE." +msgstr "" +"Sgml2roff дастури топилмади. Илтимос уни ўтнатинг ва у ўрнатилган директория " +"сизнинг $PATH ўзгарувчингизга киритилганлигини текширинг." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" + +#~ msgid "

    UNIX Manual Index

    " +#~ msgstr "

    UNIX учун кўлланма индекси

    " diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_media.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_media.po new file mode 100644 index 00000000000..cd88556c2ca --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_media.po @@ -0,0 +1,500 @@ +# translation of kio_media.po to Uzbek +# translation of kio_media.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_media\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов,Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de,mavnur@gmail.com" + +#: kio_media.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "Протоколнинг номи" + +#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "Сокетнинг номи" + +#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 +#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 +msgid "The KDE mediamanager is not running." +msgstr "KDE сақлаш ускуналар бошқарувчиси ишга тушмаган." + +#: mediaimpl.cpp:183 +msgid "This media name already exists." +msgstr "Маълумот ташувчининг номи аллақачон мавжуд." + +#: mediaimpl.cpp:226 +msgid "No such medium." +msgstr "" + +#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 +#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 +msgid "Internal Error" +msgstr "Ички хато" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Generic Mount Options" +msgstr "Умумий улаш мосламалари" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Read only" +msgstr "Фақат ўқишга" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "Файл тизимини фақат ўқиш учун улаш." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " +"with caution!" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Synchronous" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Access time updates" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Update inode access time for each access." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Mountpoint:" +msgstr "Улаш нуқтаси:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " +"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " +"has to be below /media - and it does not yet have to exist." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Mount automatically" +msgstr "Авто-улаш" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system automatically." +msgstr "Ушбу файл тизимини автоматик равишда улаш." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Filesystem Specific Mount Options" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Flushed IO" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "UTF-8 charset" +msgstr "UTF-8 кодлаш усули" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " +"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Mount as user" +msgstr "Фойдаланувчи сифатида улаш" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system as user." +msgstr "Ушбу файл тизимини фойдаланувчи сифатида улаш." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Journaling:" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " +"journaled.

    \n" +" \n" +"

    All Data

    \n" +" All data is committed into the journal prior to being written " +"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " +"security.\n" +"\n" +"

    Ordered

    \n" +" All data is forced directly out to the main file system prior to " +"its metadata being committed to the journal.\n" +"\n" +"

    Write Back

    \n" +" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " +"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " +"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " +"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " +"crash and journal recovery." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "All Data" +msgstr "Ҳамма маълумот" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "Тартибланган" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Write Back" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Short names:" +msgstr "Қисқа номлар:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " +"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " +"preferred display.

    \n" +"\n" +"

    Lower

    \n" +"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

    Windows 95

    \n" +"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

    Windows NT

    \n" +"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " +"lower case or all upper case.\n" +"\n" +"

    Mixed

    \n" +"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " +"upper case." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Windows 95" +msgstr "Windows 95" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Windows NT" +msgstr "Windows NT" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Mixed" +msgstr "Аралаш" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Filesystem: iso9660" +msgstr "Файл тизими: ISO9660" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 +msgid "Medium Information" +msgstr "Ускуна ҳақида маълумот" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 +msgid "Free" +msgstr "Бўш" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 +msgid "Used" +msgstr "Ишлатилган" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 +msgid "Total" +msgstr "Жами" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 +msgid "Base URL" +msgstr "" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 +msgid "Mount Point" +msgstr "Улаш нуқтаси" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 +msgid "Device Node" +msgstr "Ускунанинг боғи" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 +msgid "Medium Summary" +msgstr "" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 +msgid "Usage" +msgstr "Фойдаланилган" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 +msgid "Bar Graph" +msgstr "" + +#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 +msgid "Auto Action" +msgstr "Авто-амал" + +#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Ҳеч нарса қилинмасин" + +#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Янги ойнада очиш" + +#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 +#, c-format +msgid "No such medium: %1" +msgstr "" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 +msgid "CD Recorder" +msgstr "Компакт-диск ёзувчи" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 +msgid "CD-ROM" +msgstr "Компакт-диск" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 +msgid "Floppy" +msgstr "Дискет" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 +msgid "Zip Disk" +msgstr "ZIP-диск" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 +msgid "Removable Device" +msgstr "Олинадиган ускуна" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 +msgid "Remote Share" +msgstr "" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 +msgid "Hard Disk" +msgstr "Қаттиқ диск" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:640 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Номаълум" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:652 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Дискет" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:660 +msgid "Zip Drive" +msgstr "ZIP-диск" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:730 +msgid "Camera" +msgstr "Фотоапарат" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:992 +msgid "Invalid filesystem type" +msgstr "Файл тизимининг тури нотўғри" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 +msgid "Permissions denied" +msgstr "Рухсат йўқ" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:996 +msgid "Device is already mounted." +msgstr "Ускуна аллақачон уланган." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 +msgid "" +"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " +"below. You have to close them or change their working directory before " +"attempting to unmount the device again." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 +msgid "" +"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " +"and currently mounted at %4 could not be unmounted. " +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 +msgid "Unmounting failed due to the following error:" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 +msgid "Device is Busy:" +msgstr "Ускуна банд:" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 +msgid "Feature only available with HAL" +msgstr "Бу имконият фақат HAL билан ишлайди" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 топилмади." + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас." + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 +msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 +msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 +msgid "Unmount given URL" +msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 +msgid "Mount given URL (default)" +msgstr "Кўрсатилган URL'ни улаш (андоза)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 +msgid "Eject given URL via kdeeject" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 +msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +msgstr "" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 +msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgstr "" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 +#, c-format +msgid "Filesystem: %1" +msgstr "Файл тизими: %1" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 +msgid "Mountpoint has to be below /media" +msgstr "" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 +msgid "Saving the changes failed" +msgstr "Ўзгаришларни сақлаш муваффақиятсиз тугади" + +#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 +msgid "&Mounting" +msgstr "&Улаш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_nfs.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_nfs.po new file mode 100644 index 00000000000..06002201aa0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_nfs.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of kio_nfs.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_nfs\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-15 01:01+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kio_nfs.cpp:1020 +msgid "An RPC error occurred." +msgstr "RPC хатоси рўй берди." + +#: kio_nfs.cpp:1064 +msgid "No space left on device" +msgstr "Ускунада жой қолмади" + +#: kio_nfs.cpp:1067 +msgid "Read only file system" +msgstr "Фақат ўқиб бўладиган файл тизими" + +#: kio_nfs.cpp:1070 +msgid "Filename too long" +msgstr "Файлнинг номи жуда узун" + +#: kio_nfs.cpp:1077 +msgid "Disk quota exceeded" +msgstr "Диск квота чегарасидан ўтиб кетди" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_nntp.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_nntp.po new file mode 100644 index 00000000000..ab47eba12ee --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_nntp.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of kio_nntp.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_nntp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:08+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: nntp.cpp:196 +#, c-format +msgid "Invalid special command %1" +msgstr "'%1' махсус буйруғи хато" + +#: nntp.cpp:449 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message number from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Сервернинг жавобидан биринчи хабар сонини аниқлаб бўлмади:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:489 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Сервернинг жавобидан биринчи хабар ID'ни аниқлаб бўлмади:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:518 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Сервернинг жавобидан хабар ID'ни аниқлаб бўлмади:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:728 +msgid "This server does not support TLS" +msgstr "Бу сервер TLS усулини қўлламайди" + +#: nntp.cpp:733 +msgid "TLS negotiation failed" +msgstr "TLS орқали алоқа муваффақиятсиз тудаги" + +#: nntp.cpp:817 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command:\n" +"%2" +msgstr "" +"'%1' буйруғига сервер кутилмаган жавоб берди:\n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..670092bed8b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_pop3.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# translation of kio_pop3.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:20+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS " +msgstr "PASS <махфий сўзингиз>" + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "Сервердан олинган хабар: \"%1\"" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "Сервер алоқани узди." + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Сервердан нотўғри жавоб олинди:\n" +"\"%1\"" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"Серверга жўнатиб бўлмади.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Тасдиқлаш учун керак бўлган маълумот кўрсатилмаган." + +#: pop3.cc:397 +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"APOP орқали алоқа ўрнатиш муваффақиятсиз тугади. Эҳтимол сервер '%1' APOP " +"тизимини кўлламаслиги ёки кўрсатилган махфий сўз нотўғри бўлиши мумкин.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"SASL (%1) орқали алоқа ўрнатиш муваффақиятсиз тугади. Эҳтимол сервер %2 " +"тизимини кўлламаслиги ёки кўрсатилган махфий сўз нотўғри бўлиши мумкин.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"POP3 сервери SASL тасдиқлаш усулини қўлламайди.\n" +"Тасдиқлашнинг бошқа усулини танланг." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "kio_pop3 SASL тизимини кўлламайди." + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"%1 билан алоқа ўрнатиб бўлмади.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 билан алоқа ўрнатиб бўлмади. Эҳтимол, махфий сўз нотўғри.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "Сервер алоқани дарҳол узди." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Сервер тўғри жавоб бермайди:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"POP3 сервери APOP тасдиқлаш усулини қўлламайди.\n" +"Тасдиқлашнинг бошқа усулини танланг." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +msgstr "" + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "POP3 ҳисоби учун фойдаланувчи ва махфий сўз:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "POP серверидан кутилмаган жавоб." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_print.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_print.po new file mode 100644 index 00000000000..0b1e0fca420 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_print.po @@ -0,0 +1,229 @@ +# translation of kio_print.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_print\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-13 20:10+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +msgid "Classes" +msgstr "Синфлар" + +#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +msgid "Printers" +msgstr "Принтерлар" + +#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +msgid "Specials" +msgstr "Махсус принтерлар" + +#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +msgid "Manager" +msgstr "Бошқарувчи" + +#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +msgid "Jobs" +msgstr "Вазифалар" + +#: kio_print.cpp:365 +msgid "Empty data received (%1)." +msgstr "Олинган маълумот бўш (%1)." + +#: kio_print.cpp:367 +msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." +msgstr "Бузуқ/нотўла маълумот ёки сервер хатоси (%1)." + +#: kio_print.cpp:395 +msgid "Print System" +msgstr "Босиб чиқариш тизими" + +#: kio_print.cpp:439 +msgid "Printer driver" +msgstr "Принтер драйвери" + +#: kio_print.cpp:441 +msgid "On-line printer driver database" +msgstr "" + +#: kio_print.cpp:621 +#, c-format +msgid "Unable to determine object type for %1." +msgstr "%1 учун объектнинг турини аниқлаб бўлмади." + +#: kio_print.cpp:626 +#, c-format +msgid "Unable to determine source type for %1." +msgstr "%1 учун манбанинг турини аниқлаб бўлмади." + +#: kio_print.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer information for %1." +msgstr "%1 учун принтер ҳақида маълумотни олиб бўлмади." + +#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 +#: kio_print.cpp:896 +#, c-format +msgid "Unable to load template %1" +msgstr "%1 намунасини юклаб бўлмади." + +#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 +#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "%1 хоссалари" + +#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Умумий|Драйвер|Актив вазифалар|Бажарилган вазифалар" + +#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +msgid "General Properties" +msgstr "Умумий хоссалар" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Remote" +msgstr "Масофадаги" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Local" +msgstr "Локал" + +#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +msgid "State" +msgstr "Ҳолати" + +#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +msgid "Location" +msgstr "Манзили" + +#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: kio_print.cpp:659 +msgid "Interface (Backend)" +msgstr "Интерфейс (Backend)" + +#: kio_print.cpp:660 +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" + +#: kio_print.cpp:661 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи" + +#: kio_print.cpp:662 +msgid "Model" +msgstr "Модел" + +#: kio_print.cpp:663 +msgid "Driver Information" +msgstr "Драйвер ҳақида маълумот" + +#: kio_print.cpp:673 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve class information for %1." +msgstr "%1 учун синф ҳақида маълумотни олиб бўлмади." + +#: kio_print.cpp:693 +msgid "Implicit" +msgstr "" + +#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +msgid "General|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Умумий|Актив вазифалар|Бажарилган вазифалар" + +#: kio_print.cpp:710 +msgid "Members" +msgstr "Аъзолар" + +#: kio_print.cpp:737 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kio_print.cpp:746 +msgid "Requirements" +msgstr "Талаблар" + +#: kio_print.cpp:747 +msgid "Command Properties" +msgstr "Буйруқнинг хоссалари" + +#: kio_print.cpp:748 +msgid "Command" +msgstr "Буйруқ" + +#: kio_print.cpp:749 +msgid "Use Output File" +msgstr "" + +#: kio_print.cpp:750 +msgid "Default Extension" +msgstr "Андоза кенгайтма" + +#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#, c-format +msgid "Jobs of %1" +msgstr "%1'даги вазифалар" + +#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +msgid "All jobs" +msgstr "Ҳамма вазифалар" + +#: kio_print.cpp:849 +msgid "Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Актив вазифалар|Бажарилган вазифалар" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Owner" +msgstr "Эгаси" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#, c-format +msgid "Driver of %1" +msgstr "%1'нинг драйвери" + +#: kio_print.cpp:909 +msgid "No driver found" +msgstr "Ҳеч қандай драйвер топилмади" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_remote.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_remote.po new file mode 100644 index 00000000000..89db020afba --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_remote.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of kio_remote.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_remote\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 12:23+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kio_remote.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "Протоколнинг номи" + +#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "Сокетнинг номи" + +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "Тармоқ жилдини қўшиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_settings.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_settings.po new file mode 100644 index 00000000000..d8fd3a16c1d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_settings.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of kio_settings.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_settings\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:40+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Settings" +msgstr "Мосламалар" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Applications" +msgstr "Дастурлар" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Programs" +msgstr "Дастурлар" + +#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 +msgid "Unknown settings folder" +msgstr "Мосламалар жилди номаълум" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_sftp.po new file mode 100644 index 00000000000..36bbecbb359 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_sftp.po @@ -0,0 +1,219 @@ +# translation of kio_sftp.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sftp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 22:24+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kio_sftp.cpp:427 +msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." +msgstr "" + +#: kio_sftp.cpp:510 +msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" +msgstr "%1:%2 билан SFTP алоқа ўрнатилмоқда" + +#: kio_sftp.cpp:514 +msgid "No hostname specified" +msgstr "Ҳеч қандай компьютернинг номи кўрсатилмаган" + +#: kio_sftp.cpp:526 +msgid "SFTP Login" +msgstr "SFTP кириш" + +#: kio_sftp.cpp:528 +msgid "site:" +msgstr "Сайт:" + +#: kio_sftp.cpp:629 +msgid "Please enter your username and key passphrase." +msgstr "" + +#: kio_sftp.cpp:631 +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "Илтимос фойдаланувчи исмингиз билан махфий сўзингизни киритинг." + +#: kio_sftp.cpp:639 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Фойдаланувчининг исми ёки махфий сўзи нотўғри" + +#: kio_sftp.cpp:644 +msgid "Please enter a username and password" +msgstr "Илтимос фойдаланувчи исмингиз билан махфий сўзингизни киритинг" + +#: kio_sftp.cpp:703 +msgid "Warning: Cannot verify host's identity." +msgstr "" + +#: kio_sftp.cpp:714 +msgid "Warning: Host's identity changed." +msgstr "" + +#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади." + +#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 +msgid "Connection failed." +msgstr "Алоқа ўрнатиш муваффақиятсиз тугади." + +#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 +msgid "Connection closed by remote host." +msgstr "Алоқа масофадаги компьютер томонидан узилди." + +#: kio_sftp.cpp:756 +#, c-format +msgid "Unexpected SFTP error: %1" +msgstr "Кутилмаган SFTP хатоси: %1" + +#: kio_sftp.cpp:800 +#, c-format +msgid "SFTP version %1" +msgstr "SFTP версияси %1" + +#: kio_sftp.cpp:806 +msgid "Protocol error." +msgstr "Протоколнинг хатоси." + +#: kio_sftp.cpp:812 +#, c-format +msgid "Successfully connected to %1" +msgstr "%1 билан алоқа муваффақиятли ўрнатилди" + +#: kio_sftp.cpp:1047 +msgid "An internal error occurred. Please try again." +msgstr "" + +#: kio_sftp.cpp:1068 +msgid "" +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +msgstr "" + +#: kio_sftp.cpp:1318 +msgid "The remote host does not support renaming files." +msgstr "Масофадаги компьютер файлларнинг номини ўзгартиришни қўлламайди." + +#: kio_sftp.cpp:1367 +msgid "The remote host does not support creating symbolic links." +msgstr "Масофадаги компьютер рамзий боғларни яратишни қўлламайди." + +#: kio_sftp.cpp:1492 +msgid "Connection closed" +msgstr "Алоқа узилди" + +#: kio_sftp.cpp:1494 +msgid "Could not read SFTP packet" +msgstr "SFTP пакетини ўқиб бўлмади." + +#: kio_sftp.cpp:1611 +msgid "SFTP command failed for an unknown reason." +msgstr "SFTP буйруғи номаълум сабабларга кўра муваффақиятсиз тугади." + +#: kio_sftp.cpp:1615 +msgid "The SFTP server received a bad message." +msgstr "SFTP сервери ёмон хабарни қабул қилди." + +#: kio_sftp.cpp:1619 +msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." +msgstr "Сиз уринган амални SFTP сервери қўлламайди." + +#: kio_sftp.cpp:1623 +#, c-format +msgid "Error code: %1" +msgstr "Хатонинг коди: %1" + +#: ksshprocess.cpp:408 +msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:743 +msgid "No options provided for ssh execution." +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:751 +msgid "Failed to execute ssh process." +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 +#: ksshprocess.cpp:996 +msgid "Error encountered while talking to ssh." +msgstr "SSH билан алоқа давомида хато рўй берди." + +#: ksshprocess.cpp:856 +msgid "Please supply a password." +msgstr "Илтимос махфий сўзни киритинг." + +#: ksshprocess.cpp:895 +msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:909 +msgid "Authentication to %1 failed" +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:932 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " +"key is not in the \"known hosts\" file." +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:938 +msgid "" +" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:944 +msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:976 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " +"connecting.\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:1004 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"%2\n" +"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:1039 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:1063 +msgid "Host key was rejected." +msgstr "Хостнинг калити рад этилди." + +#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet." +#~ msgstr "SFTP пакети учун хотирадан жой ажратиб бўлмади." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_smb.po new file mode 100644 index 00000000000..5fe299cc311 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_smb.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# translation of kio_smb.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2007. +# Behzod Saidov , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-07 12:53+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kio_smb_auth.cpp:131 +msgid "Please enter authentication information for %1" +msgstr "Илтимос, %1 учун тасдиқлаш маълумотини киритинг" + +#: kio_smb_auth.cpp:135 +msgid "" +"Please enter authentication information for:\n" +"Server = %1\n" +"Share = %2" +msgstr "" +"Илтимос, қуйидагилар учун тасдиқлаш маълумотини киритинг:\n" +"Сервер = %1\n" +"Манба = %2" + +#: kio_smb_auth.cpp:175 +msgid "libsmbclient failed to initialize" +msgstr "libsmbclient'ни ишга тайёрлаш муваффақиятсиз тугади" + +#: kio_smb_auth.cpp:181 +msgid "libsmbclient failed to create context" +msgstr "" + +#: kio_smb_auth.cpp:191 +msgid "libsmbclient failed to initialize context" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:67 +msgid "" +"%1:\n" +"Unknown file type, neither directory or file." +msgstr "" +"%1:\n" +"Файлнинг тури номаълум (на файл на директория)." + +#: kio_smb_browse.cpp:126 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1" +msgstr "Файл мавжуд эмас: %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:242 +msgid "" +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " +"enabled firewall." +msgstr "" +"Локал тармоқда ҳеч қандай ишчи гуруҳ топилмади. Бунга файервол сабабчи бўлиши " +"мумкин." + +#: kio_smb_browse.cpp:249 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:257 +#, c-format +msgid "Could not connect to host for %1" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:273 +#, c-format +msgid "Error while connecting to server responsible for %1" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:281 +msgid "Share could not be found on given server" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:284 +msgid "BAD File descriptor" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:291 +msgid "" +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " +"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " +"name resolution." +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:297 +msgid "" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " +"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " +"problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " +"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " +"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " +"if they ask for it)" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:308 +#, c-format +msgid "Unknown error condition in stat: %1" +msgstr "" + +#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +msgid "" +"\n" +"Make sure that the samba package is installed properly on your system." +msgstr "" +"\n" +"Samba пакети тўғри ўрнатилганлигига ишонч ҳосил қилинг." + +#: kio_smb_mount.cpp:135 +msgid "" +"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" +"%4" +msgstr "" + +#: kio_smb_mount.cpp:176 +msgid "" +"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" +"%2" +msgstr "" +"Улаш нуқтасини '%1' узиш муваффақиятсиз тугади.\n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_smtp.po new file mode 100644 index 00000000000..3c31852c2e7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_smtp.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# translation of kio_smtp.po to Uzbek +# translation of kio_smtp.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smtp\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 19:01+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: command.cc:138 +msgid "" +"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" +"Please contact the server's system administrator." +msgstr "" + +#: command.cc:152 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command.\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 буйруғига сервердан кутилмаган жавоб олинди.\n" +"%2" + +#: command.cc:172 +msgid "" +"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" + +#: command.cc:186 +msgid "" +"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" +"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +msgstr "" + +#: command.cc:191 +msgid "Connection Failed" +msgstr "Алоқа ўрнатиш муваффақиятсиз тугади." + +#: command.cc:242 +msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." +msgstr "" + +#: command.cc:271 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Тасдиқлаш учун маълумот кўрсатилмаган." + +#: command.cc:374 +msgid "" +"Your SMTP server does not support %1.\n" +"Choose a different authentication method.\n" +"%2" +msgstr "" +"SMTP сервери %1'ни қўлламайди.\n" +"Бошқа тасдиқлаш усулини танланг.\n" +"%2" + +#: command.cc:378 +#, c-format +msgid "" +"Your SMTP server does not support authentication.\n" +" %2" +msgstr "" +"SMTP сервери тасдиқлашни қўлламайди.\n" +" %2" + +#: command.cc:382 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"%1" +msgstr "" +"Тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади.\n" +"Эҳтимол, махфий сўз нотўғри.\n" +"%1" + +#: command.cc:520 +msgid "Could not read data from application." +msgstr "Дастурдан маълумотни ўқиб бўлмади." + +#: command.cc:537 +#, c-format +msgid "" +"The message content was not accepted.\n" +"%1" +msgstr "" + +#: response.cc:105 +#, c-format +msgid "" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Сервердан олинган жавоб:\n" +"%1" + +#: response.cc:108 +msgid "The server responded: \"%1\"" +msgstr "Сервердан олинган жавоб: \"%1\"" + +#: response.cc:111 +msgid "This is a temporary failure. You may try again later." +msgstr "Вақтинчалик хато. Кейинроқ уриниб кўринг." + +#: smtp.cc:174 +msgid "The application sent an invalid request." +msgstr "" + +#: smtp.cc:236 +msgid "The sender address is missing." +msgstr "Жўнатувчининг манзили етишмайди." + +#: smtp.cc:244 +msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" +msgstr "SMTPProtocol::smtp_open муваффақиятсиз тугади (%1)" + +#: smtp.cc:252 +msgid "" +"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" +"Please use base64 or quoted-printable encoding." +msgstr "" +"Сервер 8-битли хабарларни қўлламайди.\n" +"Илтимос base64 ёки quoted-printable кодлаш усулини танланг." + +#: smtp.cc:331 +msgid "Invalid SMTP response (%1) received." +msgstr "Хато SMTP жавоби (%1) олинди." + +#: smtp.cc:518 +#, c-format +msgid "" +"The server did not accept the connection.\n" +"%1" +msgstr "" +"Сервер алоқани қабул қилмади.\n" +"%1" + +#: smtp.cc:593 +msgid "Username and password for your SMTP account:" +msgstr "SMTP ҳисоби учун фойдаланувчи ва махфий сўз:" + +#: transactionstate.cc:53 +#, c-format +msgid "" +"The server did not accept a blank sender address.\n" +"%1" +msgstr "" +"Сервер жўнатувчининг бўш манзилини қабул қилмади.\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:56 +msgid "" +"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" +"%2" +msgstr "" +"Сервер жўнатувчининг \"%1\" манзилини қабул қилмади.\n" +"%2" + +#: transactionstate.cc:97 +#, c-format +msgid "" +"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " +"server:\n" +"%1" +msgstr "" +"Хабарни жўнатиш муваффақиятсиз тугади, чунки сервер қуйидаги қабул қилувчиларни " +"рад этди:\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:107 +#, c-format +msgid "" +"The attempt to start sending the message content failed.\n" +"%1" +msgstr "" + +#: transactionstate.cc:111 +msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Your SMTP server does not support %1.\n" +#~ "Choose a different authentication method." +#~ msgstr "" +#~ "SMTP сервери %1'ни қўлламайди.\n" +#~ "Бошқа тасдиқлаш усулини танланг." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_system.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_system.po new file mode 100644 index 00000000000..510a10a4cac --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_system.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of kio_system.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_system\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 12:25+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kio_system.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "Протоколнинг номи" + +#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "Сокетнинг номи" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_tar.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_tar.po new file mode 100644 index 00000000000..66b7e7751d3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_tar.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of kio_tar.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_tar\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 12:28+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: tar.cc:227 tar.cc:320 tar.cc:394 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n" +"%1" +msgstr "" +"Архив файлини очиб бўлмади. Эҳтимол бу файлнинг тури қўлланмаган.\n" +"%1" + +#: tar.cc:471 +#, c-format +msgid "" +"The archive file could not be opened, perhaps because the format is " +"unsupported.\n" +"%1" +msgstr "" +"Архив файлини очиб бўлмади. Эҳтимол бу файлнинг тури қўлланмаган.\n" +"%1" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_thumbnail.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_thumbnail.po new file mode 100644 index 00000000000..c4576bcc558 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_thumbnail.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of kio_thumbnail.po to Uzbek +# +# Mashrab Kuvatov , 2005, 2006. +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-16 23:32+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: thumbnail.cpp:174 +msgid "No MIME Type specified." +msgstr "Ҳеч қандай MIME тури кўрсатилмаган." + +#: thumbnail.cpp:184 +msgid "No or invalid size specified." +msgstr "Ўлчам кўрсатилмаган ёки нотўғри." + +#: thumbnail.cpp:265 +msgid "No plugin specified." +msgstr "Ҳеч қандай плагин кўрсатилмаган." + +#: thumbnail.cpp:283 +#, c-format +msgid "Cannot load ThumbCreator %1" +msgstr "Миниатюрани яратувчини (%1) юклаб бўлмади" + +#: thumbnail.cpp:291 +#, c-format +msgid "Cannot create thumbnail for %1" +msgstr "%1 учун миниатюрани яратиб бўлмади" + +#: thumbnail.cpp:358 +msgid "Failed to create a thumbnail." +msgstr "Миниатюрани яратиш муваффақиятсиз тугади." + +#: thumbnail.cpp:373 +msgid "Could not write image." +msgstr "Расмни ёзиб бўлмади." + +#: thumbnail.cpp:398 +#, c-format +msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" +msgstr "%1 бўлишилган хотира қисмига боғланиб бўлмади" + +#: thumbnail.cpp:403 +msgid "Image is too big for the shared memory segment" +msgstr "Расм хотира учун жуда катта." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_trash.po new file mode 100644 index 00000000000..8f22a233312 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kio_trash.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of kio_trash.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_trash\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 12:43+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: ktrash.cpp:30 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "Чиқиндилар қутисини бўшатиш" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "Файлни асл жойига тиклаш" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "Ignored" +msgstr "Эътибор берилмади" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "ktrash" +msgstr "ktrash" + +#: ktrash.cpp:43 +msgid "" +"Helper program to handle the KDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" +"KDE учун чиқиндилар қутисини бошқарадиган дастур.\n" +"Изоҳ: Файлни чиқиндилар қутисига кўчириш учун ktrash буйруғини ишлатманг, буни " +"қуйидагича бажарса бўлади. \"kfmclient move 'url' trash:/\"" + +#: kio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "Протоколнинг номи" + +#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "Сокетнинг номи" + +#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 +#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "Хато URL %1" + +#: kio_trash.cpp:116 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" +"Директория '%1' мавжуд эмас. Файлни асл жойига тиклаб бўлмайди. Уни тиклаш учун " +"юқорида айтилган директорияни яратинг ёки файлни бошқа жойга сичқонча билан " +"тортиб ташланг." + +#: kio_trash.cpp:145 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "Файл аллақачон чиқиндилар қутисида." + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +msgid "Original Path" +msgstr "Асл йўл" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +msgid "Date of Deletion" +msgstr "Ўчирилган сана" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kjobviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..3126febf559 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kjobviewer.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of kjobviewer.po to Uzbek +# translation of kjobviewer.po to +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kjobviewer\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:52+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kjobviewer.cpp:124 +msgid "All Printers" +msgstr "Ҳамма принтерлар" + +#: kjobviewer.cpp:131 +msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." +msgstr "" +"Андоза принтер аниқланмаган. Ҳамма принтерларни кўриш учун --all параметри " +"билан ишга туширинг." + +#: kjobviewer.cpp:131 +msgid "Print Error" +msgstr "Босиб чиқариш хатоси" + +#: main.cpp:29 +msgid "The printer for which jobs are requested" +msgstr "" + +#: main.cpp:30 +msgid "Show job viewer at startup" +msgstr "" + +#: main.cpp:31 +msgid "Show jobs for all printers" +msgstr "Ҳамма принтерлардаги вазифаларни кўрсатиш" + +#: main.cpp:38 +msgid "KJobViewer" +msgstr "KJobViewer" + +#: main.cpp:38 +msgid "A print job viewer" +msgstr "Босиб чиқариш вазифаларни кўрсатувчи" + +#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Jobs" +msgstr "&Вазифалар" + +#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "F&ilter" +msgstr "&Филтер" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/klipper.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/klipper.po new file mode 100644 index 00000000000..61955b2a1fc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/klipper.po @@ -0,0 +1,347 @@ +# translation of klipper.po to Uzbek +# translation of klipper.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: klipper\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:43+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: configdialog.cpp:49 +msgid "&General" +msgstr "&Умумий" + +#: configdialog.cpp:52 +msgid "Ac&tions" +msgstr "Ама&ллар" + +#: configdialog.cpp:55 +msgid "Global &Shortcuts" +msgstr "&Умумий тугмалар бирикмаси" + +#: configdialog.cpp:99 +msgid "&Popup menu at mouse-cursor position" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:101 +msgid "Save clipboard contents on e&xit" +msgstr "Чиқишда клипбордни &сақлаш" + +#: configdialog.cpp:103 +msgid "Remove whitespace when executing actions" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:105 +msgid "" +"Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if loaded " +"as URL in a browser would cause an error. Enabling this option removes any " +"whitespace at the beginning or end of the selected string (the original " +"clipboard contents will not be modified)." +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:107 +msgid "&Replay actions on an item selected from history" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:110 +msgid "Pre&vent empty clipboard" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:112 +msgid "" +"Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be emptied. " +"E.g. when an application exits, the clipboard would usually be emptied." +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:117 +msgid "&Ignore selection" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:119 +msgid "" +"This option prevents the selection being recorded in the clipboard history. " +"Only explicit clipboard changes are recorded." +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:123 +msgid "Clipboard/Selection Behavior" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:127 +msgid "" +"There are two different clipboard buffers available:" +"
    " +"
    Clipboard is filled by selecting something and pressing Ctrl+C, or " +"by clicking \"Copy\" in a toolbar or menubar." +"
    " +"
    Selection is available immediately after selecting some text. The " +"only way to access the selection is to press the middle mouse button." +"
    " +"
    You can configure the relationship between Clipboard and Selection.
    " +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:138 +msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:141 +msgid "" +"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way " +"as in KDE 1.x and 2.x." +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:145 +msgid "Separate clipboard and selection" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:148 +msgid "" +"Using this option will only set the selection when highlighting something and " +"the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar." +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:155 +msgid "Tim&eout for action popups:" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:157 +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#: configdialog.cpp:158 +msgid "A value of 0 disables the timeout" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:161 +msgid "C&lipboard history size:" +msgstr "&Клипборд тарихининг ҳажми:" + +#: configdialog.cpp:183 +msgid "" +"_n: entry\n" +" entries" +msgstr "" +" ёзув\n" +" ёзув" + +#: configdialog.cpp:229 +msgid "Action &list (right click to add/remove commands):" +msgstr "" +"Амаллар &рўйхати (буйруқни қўшиш/олиб ташлаш учун ўнг сичқонча билан босинг):" + +#: configdialog.cpp:233 +msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" +msgstr "Доимий ифода (http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details'га қаранг)" + +#: configdialog.cpp:234 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: configdialog.cpp:286 +msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:295 +msgid "&Add Action" +msgstr "&Амални қўшиш" + +#: configdialog.cpp:298 +msgid "&Delete Action" +msgstr "Ама&лни ўчириш" + +#: configdialog.cpp:301 +#, c-format +msgid "" +"Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will be " +"replaced with the clipboard contents." +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:307 +msgid "Advanced..." +msgstr "Қўшимча" + +#: configdialog.cpp:332 +msgid "Add Command" +msgstr "Буйруқни қўшиш" + +#: configdialog.cpp:333 +msgid "Remove Command" +msgstr "Буйруқни олиб ташлаш" + +#: configdialog.cpp:343 +msgid "Click here to set the command to be executed" +msgstr "Буйруқни кўрсатиш учун шу ерни босинг" + +#: configdialog.cpp:344 +msgid "" +msgstr "<янги буйруқ>" + +#: configdialog.cpp:366 +msgid "Click here to set the regexp" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:367 +msgid "" +msgstr "<янги амал>" + +#: configdialog.cpp:407 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Қўшимча мосламалар" + +#: configdialog.cpp:424 +msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:427 +msgid "" +"This lets you specify windows in which Klipper should not invoke " +"\"actions\". Use" +"
    " +"
    " +"
    xprop | grep WM_CLASS
    " +"
    in a terminal to find out the WM_CLASS of a window. Next, click on the " +"window you want to examine. The first string it outputs after the equal sign is " +"the one you need to enter here.
    " +msgstr "" + +#: klipperbindings.cpp:29 +msgid "Clipboard" +msgstr "Клипборд" + +#: klipperbindings.cpp:31 +msgid "Show Klipper Popup-Menu" +msgstr "" + +#: klipperbindings.cpp:32 +msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard" +msgstr "" + +#: klipperbindings.cpp:33 +msgid "Enable/Disable Clipboard Actions" +msgstr "Клипборд амалларини ёқиш/ўчириш" + +#: klipperpopup.cpp:99 +msgid "" +msgstr "<бўш клипборд>" + +#: klipperpopup.cpp:100 +msgid "" +msgstr "<ҳеч нарса мос келамади>" + +#: klipperpopup.cpp:147 +msgid "Klipper - Clipboard Tool" +msgstr "Klipper - клипборд воситаси" + +#: popupproxy.cpp:154 +msgid "&More" +msgstr "&Кўпроқ" + +#: toplevel.cpp:159 +msgid "C&lear Clipboard History" +msgstr "Клипборднинг тарихини то&залаш" + +#: toplevel.cpp:168 +msgid "&Configure Klipper..." +msgstr "Klipper &мосламаси" + +#: toplevel.cpp:225 +msgid "Klipper - clipboard tool" +msgstr "Klipper - клипборд воситаси" + +#: toplevel.cpp:525 +msgid "" +"You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " +"selecting 'Enable Actions'" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:592 +msgid "" +"Should Klipper start automatically\n" +"when you login?" +msgstr "" +"KDE'га кирганда Klipper ишга тушиши\n" +"керакми?" + +#: toplevel.cpp:592 +msgid "Automatically Start Klipper?" +msgstr "Klipper'ни авто-ишга тушириш" + +#: toplevel.cpp:592 +msgid "Start" +msgstr "Бошлаш" + +#: toplevel.cpp:592 +msgid "Do Not Start" +msgstr "Бошланмасин" + +#: toplevel.cpp:647 +msgid "Enable &Actions" +msgstr "Амалларни ёқ&иш" + +#: toplevel.cpp:651 +msgid "&Actions Enabled" +msgstr "Ама&ллар ёқилган" + +#: toplevel.cpp:1089 +msgid "KDE cut & paste history utility" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:1093 +msgid "Klipper" +msgstr "Klipper" + +#: toplevel.cpp:1100 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: toplevel.cpp:1104 +msgid "Original Author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: toplevel.cpp:1108 +msgid "Contributor" +msgstr "Ҳисса қўшувчи" + +#: toplevel.cpp:1112 +msgid "Bugfixes and optimizations" +msgstr "Хатоларни тузатиш ва яхшилаш" + +#: toplevel.cpp:1116 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: urlgrabber.cpp:174 +msgid " - Actions For: " +msgstr "" + +#: urlgrabber.cpp:195 +msgid "Disable This Popup" +msgstr "" + +#: urlgrabber.cpp:199 +msgid "&Edit Contents..." +msgstr "&Таҳрирлаш" + +#: urlgrabber.cpp:262 +msgid "Edit Contents" +msgstr "Таҳрирлаш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kmenuapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..e0353ea460f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kmenuapplet.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# translation of kmenuapplet.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmenuapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-27 23:44+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: menuapplet.cpp:352 +msgid "" +"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " +"Behavior control module for desktop." +msgstr "" +"Иш столидаги менюлар панели ёқилмаганга ўхшайди. Уни KDE бошқариш марказида Иш " +"столи -> Хусусиятлар мосламалари ёрдамида ёқиш мумкин." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kmenuedit.po new file mode 100644 index 00000000000..1caf51f6640 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kmenuedit.po @@ -0,0 +1,207 @@ +# translation of kmenuedit.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmenuedit\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 14:03+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: basictab.cpp:78 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" + +#: basictab.cpp:90 +msgid "Enable &launch feedback" +msgstr "" + +#: basictab.cpp:91 +msgid "&Place in system tray" +msgstr "" + +#: basictab.cpp:94 +msgid "&Name:" +msgstr "&Номи:" + +#: basictab.cpp:95 +msgid "&Description:" +msgstr "&Таърифи:" + +#: basictab.cpp:96 +msgid "&Comment:" +msgstr "И&зоҳ:" + +#: basictab.cpp:97 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Буй&руқ:" + +#: basictab.cpp:143 +msgid "&Work path:" +msgstr "&Иш йўли:" + +#: basictab.cpp:161 +msgid "Run in term&inal" +msgstr "&Терминалда бажариш" + +#: basictab.cpp:167 +msgid "Terminal &options:" +msgstr "Терминалнинг &параметрлари:" + +#: basictab.cpp:184 +msgid "&Run as a different user" +msgstr "Бошқа &фойдаланувчи сифатида бажариш" + +#: basictab.cpp:190 +msgid "&Username:" +msgstr "Ф&ойдаланувчи:" + +#: basictab.cpp:221 +msgid "Current shortcut &key:" +msgstr "&Жорий тугмалар бирикмаси:" + +#: basictab.cpp:485 +msgid "" +"The key %1 can not be used here because it is already used to " +"activate %2." +msgstr "" +"%1 тугмалар бирикмасини ишлатиб бўлмайди, чунки у менюнинг %2 " +"бандини танлаш учун ишлатилади." + +#: basictab.cpp:490 +msgid "" +"The key %1 can not be used here because it is already in use." +msgstr "" +"%1 тугмалар бирикмасини ишлатиб бўлмайди, чунки у менюнинг бошқа " +"бандини танлаш учун ишлатилади." + +#: kcontrol_main.cpp:32 +msgid "KDE control center editor" +msgstr "KDE бошқарув маркази таҳрирчи" + +#: kcontrol_main.cpp:38 +msgid "KDE Control Center Editor" +msgstr "KDE бошқарув маркази таҳрирчи" + +#: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: kcontrol_main.cpp:42 main.cpp:71 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Олдинги таъминловчи" + +#: kcontrol_main.cpp:43 main.cpp:72 +msgid "Original Author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: kmenuedit.cpp:65 +msgid "&New Submenu..." +msgstr "Янги қуйи &меню" + +#: kmenuedit.cpp:66 +msgid "New &Item..." +msgstr "Янги &банд" + +#: kmenuedit.cpp:68 +msgid "New S&eparator" +msgstr "&Янги ажратувчи" + +#: kmenuedit.cpp:153 +msgid "" +"You have made changes to the Control Center.\n" +"Do you want to save the changes or discard them?" +msgstr "" +"Бошқариш марказига ўзгаришлар киритилди.\n" +"Уларни сақлашни истайсизми ёки улардан воз кечасизми?" + +#: kmenuedit.cpp:155 +msgid "Save Control Center Changes?" +msgstr "Бошқариш марказига киритилган ўзгаришларни сақлайми?" + +#: kmenuedit.cpp:161 +msgid "" +"You have made changes to the menu.\n" +"Do you want to save the changes or discard them?" +msgstr "" +"Менюга ўзгаришлар киритилди.\n" +"Уларни сақлашни истайсизми ёки улардан воз кечасизми?" + +#: kmenuedit.cpp:163 +msgid "Save Menu Changes?" +msgstr "Менюга киритилган ўзгаришларни сақлайми?" + +#: main.cpp:31 +msgid "KDE menu editor" +msgstr "KDE меню таҳрирчи" + +#: main.cpp:36 +msgid "Sub menu to pre-select" +msgstr "" + +#: main.cpp:37 +msgid "Menu entry to pre-select" +msgstr "" + +#: main.cpp:67 +msgid "KDE Menu Editor" +msgstr "KDE меню таҳрирчи" + +#: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113 +#, c-format +msgid "Could not write to %1" +msgstr "%1'га ёзиб бўлмади" + +#: treeview.cpp:89 +msgid " [Hidden]" +msgstr " [Яширилган]" + +#: treeview.cpp:994 +msgid "New Submenu" +msgstr "Янги қуйи меню" + +#: treeview.cpp:995 +msgid "Submenu name:" +msgstr "Қуйи менюнинг номи:" + +#: treeview.cpp:1065 +msgid "New Item" +msgstr "Янги банд" + +#: treeview.cpp:1066 +msgid "Item name:" +msgstr "Банднинг номи:" + +#: treeview.cpp:1546 +msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:" +msgstr "Менюга киритилган ўзгаришлар қуйидаги муаммога кўра сақланмади:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kminipagerapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..2ef2e288288 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kminipagerapplet.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# translation of kminipagerapplet.po to Uzbek +# translation of kminipagerapplet.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:23+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: pagerapplet.cpp:680 +msgid "&Launch Pager" +msgstr "&Пейжерни ишга тушириш" + +#: pagerapplet.cpp:683 +msgid "&Rename Desktop \"%1\"" +msgstr "'%1' иш &столининг номини ўзгартириш" + +#: pagerapplet.cpp:689 +msgid "Pager Layout" +msgstr "Пейжернинг кўриниши" + +#: pagerapplet.cpp:693 +msgid "&Automatic" +msgstr "&Автоматик" + +#: pagerapplet.cpp:694 +msgid "" +"_: one row or column\n" +"&1" +msgstr "&1" + +#: pagerapplet.cpp:695 +msgid "" +"_: two rows or columns\n" +"&2" +msgstr "&2" + +#: pagerapplet.cpp:696 +msgid "" +"_: three rows or columns\n" +"&3" +msgstr "&3" + +#: pagerapplet.cpp:698 +msgid "&Rows" +msgstr "&Сатрлар" + +#: pagerapplet.cpp:699 +msgid "&Columns" +msgstr "&Устунлар" + +#: pagerapplet.cpp:702 +msgid "&Window Thumbnails" +msgstr "Ойна &миниатюраси" + +#: pagerapplet.cpp:703 +msgid "&Window Icons" +msgstr "Ойнанинг &нишончаси" + +#: pagerapplet.cpp:705 +msgid "Text Label" +msgstr "" + +#: pagerapplet.cpp:706 +msgid "Desktop N&umber" +msgstr "&Тартиб рақами" + +#: pagerapplet.cpp:708 +msgid "Desktop N&ame" +msgstr "Иш сто&лининг номи" + +#: pagerapplet.cpp:710 +msgid "N&o Label" +msgstr "" + +#: pagerapplet.cpp:713 +msgid "Background" +msgstr "Орқа фон" + +#: pagerapplet.cpp:714 +msgid "&Elegant" +msgstr "&Зебо" + +#: pagerapplet.cpp:716 +msgid "&Transparent" +msgstr "Шаф&фоф" + +#: pagerapplet.cpp:718 +msgid "&Desktop Wallpaper" +msgstr "&Иш столидаги расм" + +#: pagerapplet.cpp:721 +msgid "&Pager Options" +msgstr "&Пейжернинг мосламаси" + +#: pagerapplet.cpp:724 +msgid "&Configure Desktops..." +msgstr "&Иш столларини мослаш" + +#: pagerbutton.cpp:807 +#, c-format +msgid "" +"_n: and 1 other\n" +"and %n others" +msgstr "" + +#: pagerbutton.cpp:815 +#, c-format +msgid "" +"_n: One window:\n" +"%n windows:" +msgstr "" +"Битта ойна:\n" +"%n-та ойна:" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 12 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 15 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Ном" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 18 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Number" +msgstr "Рақам" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 22 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Virtual desktop label type" +msgstr "" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 28 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Plain" +msgstr "" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 31 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Transparent" +msgstr "Шаффоф" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 34 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Live" +msgstr "" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 38 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Virtual desktop background type" +msgstr "" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 42 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into" +msgstr "" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 49 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Show desktop preview?" +msgstr "" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 54 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show window icons in previews?" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/knetattach.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/knetattach.po new file mode 100644 index 00000000000..a46ab33708f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/knetattach.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# translation of knetattach.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2005. +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetattach\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:57+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: main.cpp:29 main.cpp:30 +msgid "KDE Network Wizard" +msgstr "KDE тармоқ ёрдамчиси" + +#: main.cpp:32 +msgid "(c) 2004 George Staikos" +msgstr "(C) 2004, Жорж Стайкос (George Staikos)" + +#: main.cpp:35 +msgid "Primary author and maintainer" +msgstr "Муаллиф ва таъминловчи" + +#. i18n: file knetattach.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Тармоқ жилди бўйича ёрдамчи" + +#. i18n: file knetattach.ui line 28 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Add Network Folder" +msgstr "Тармоқ жилдини қўшиш" + +#. i18n: file knetattach.ui line 59 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Recent connection:" +msgstr "&Охирги алоқа:" + +#. i18n: file knetattach.ui line 67 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&WebFolder (webdav)" +msgstr "&Веб-жилди (Webdav)" + +#. i18n: file knetattach.ui line 78 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Secure shell (ssh)" +msgstr "&SSH" + +#. i18n: file knetattach.ui line 111 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "FT&P" +msgstr "FT&P" + +#. i18n: file knetattach.ui line 119 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Microsoft® Windows® network drive" +msgstr "Microsoft® Windows® &тармоғи" + +#. i18n: file knetattach.ui line 146 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " +"button." +msgstr "" +"Уланмоқчи бўлган тармоқ жилдини танланг ва Кейинги тугмасини босинг." + +#. i18n: file knetattach.ui line 176 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Network Folder Information" +msgstr "Тармоқ жилди ҳақида маълумот" + +#. i18n: file knetattach.ui line 187 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter a name for this %1 as well as the server address, port and folder " +"path to use and press the Next button." +msgstr "" +"%1 учун ном, сервернинг манзили, порт ва жилднинг йўлини киритинг ва " +"Кейинги тугмасини босинг." + +#. i18n: file knetattach.ui line 215 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Номи:" + +#. i18n: file knetattach.ui line 255 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Фойдаланувчи:" + +#. i18n: file knetattach.ui line 266 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Se&rver:" +msgstr "С&ервер:" + +#. i18n: file knetattach.ui line 277 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&Порт:" + +#. i18n: file knetattach.ui line 314 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Folder:" +msgstr "&Жилд:" + +#. i18n: file knetattach.ui line 342 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Cr&eate an icon for this remote folder" +msgstr "Ушбу жилд учун &нишонча яратиш" + +#. i18n: file knetattach.ui line 353 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "&Use encryption" +msgstr "Шифрлашдан &фойдаланиш" + +#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282 +msgid "Save && C&onnect" +msgstr "Сақлаш ва &уланиш" + +#: knetattach.ui.h:40 +msgid "" +"Enter a name for this WebFolder as well as a server address, port and " +"folder path to use and press the Save & Connect button." +msgstr "" +"Веб-жилди учун ном, сервернинг манзили, порт ва жилднинг йўлини киритинг " +"ва Сақлаш ва уланиш тугмасини босинг." + +#: knetattach.ui.h:42 +msgid "" +"Enter a name for this Secure shell connection " +"as well as a server address, port and folder path to use and press the " +"Save & Connect button." +msgstr "" +"SSH орқали алоқа учун ном, сервернинг манзили, порт ва жилднинг йўлини " +"киритинг ва Сақлаш ва уланиш тугмасини босинг." + +#: knetattach.ui.h:44 +msgid "" +"Enter a name for this File Transfer Protocol connection " +"as well as a server address and folder path to use and press the " +"Save & Connect button." +msgstr "" +"FTP орқали алоқа учун ном, сервернинг манзили ва жилднинг йўлини " +"киритинг ва Сақлаш ва уланиш тугмасини босинг." + +#: knetattach.ui.h:46 +msgid "" +"Enter a name for this Microsoft Windows network drive " +"as well as a server address and folder path to use and press the " +"Save & Connect button." +msgstr "" +"Microsoft Windows тармоқ жилди учун ном, сервернинг манзили ва жилднинг " +"йўлини киритинг ва Сақлаш ва уланиш тугмасини босинг." + +#: knetattach.ui.h:161 +msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again." +msgstr "" +"Серверга уланиб бўлмади. Илтимос мосламаларни текширинг ва яна уриниб кўринг." + +#: knetattach.ui.h:284 +msgid "C&onnect" +msgstr "У&ланиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/konqueror.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/konqueror.po new file mode 100644 index 00000000000..3cf547c17b3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/konqueror.po @@ -0,0 +1,2801 @@ +# translation of konqueror.po to Uzbek +# translation of konqueror.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqueror\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:19+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 6 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:33 rc.cpp:123 rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "&Location" +msgstr "&Манзил" + +#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 76 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:60 rc.cpp:144 rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Қўшимча асбоблар панели" + +#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 79 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:147 rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Location Toolbar" +msgstr "Манзил панели" + +#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 94 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 rc.cpp:150 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Хатчўплар панели" + +#. i18n: file konqueror.rc line 49 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Ў&тиш" + +#. i18n: file konqueror.rc line 94 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Ойна" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 14 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Open folders in separate windows" +msgstr "Жилдларни алоҳида ойнада очиш" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 15 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a " +"folder, rather than showing that folder's contents in the current window." +msgstr "Агар белгиланса, жилд жорий ойнада эмас янги ойнада очилади." + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 20 +#: about/konq_aboutpage.cc:124 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Home Folder" +msgstr "Уй жилди" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 21 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when " +"the \\\"Home\\\" button is pressed. This is usually your home folder, " +"symbolized by a 'tilde' (~)." +msgstr "" +"Уй тугмаси босилганида пайдо бўладиган манзил (м-н жилд ёки веб-саҳифа). " +"Одатда, бунинг қиймати уй жилдига (~) ўрнатилган бўлади." + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 26 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Show file tips" +msgstr "Файл эслатмаларини кўрсатиш" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 27 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a " +"small popup window with additional information about that file" +msgstr "" +"Агар белгиланса, сичқонча файл нишончасининг устида бўлганда файл ҳақида " +"қўшимча маълумот кўрсатилади." + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 38 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Show previews in file tips" +msgstr "" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 39 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview " +"for the file, when moving the mouse over it" +msgstr "" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 44 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Rename icons inline" +msgstr "Нишончаларнинг номини жойида ўзгартириш" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 45 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "" +"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the " +"icon name." +msgstr "" +"Агар белгиланса, нишончанинг номини бир марта босиб файлнинг номини ўзгартирса " +"бўлади." + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 50 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan" +msgstr "Менюда ўчириш бандини кўрсатиш" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 51 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on the " +"desktop and in the file manager's menus and context menus. You can still delete " +"files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'." +msgstr "" +"Агар белгиланса, иш столини ва файл браузерининг контекст менюсида \"Ўчириш\" " +"банди кўрсатилади. Ўчириш банди мавжуд бўлмаса ҳам Shift тугмасини босиб " +"\"Чиқиндилар қутисига олиб ташлаш\" бандини танлаш файлни ўчиради. " + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 57 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Standard font" +msgstr "Андоза шрифт" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 58 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." +msgstr "Konqueror ойнасида матнни кўрсатиш учун ишлатиладиган шрифт." + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 598 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Ask confirmation for deleting a file." +msgstr "Ўчиришда тасдиқлашни сўраш" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 604 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Ask confirmation for move to trash" +msgstr "Чиқиндилар қутисига жўнатишда тасдиқлашни сўраш" + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 605 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "" +"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move the " +"file to your trash folder, from where it can be recovered very easily." +msgstr "" +"Агар белгиланса, файлни чиқиндилар қутисига жўнатиш учун тасдиқлаш керак " +"бўлади." + +#. i18n: file konqueror.kcfg line 615 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "" +"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you simply " +"delete the file." +msgstr "Агар белгиланса, файлни ўчириш учун тасдиқлаш керак бўлади." + +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 5 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:213 rc.cpp:285 rc.cpp:303 rc.cpp:318 rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Selection" +msgstr "Танлаш" + +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 15 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "&Icon Size" +msgstr "&Нишончанинг ўлчами" + +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 25 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "S&ort" +msgstr "С&аралаш" + +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 43 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Iconview Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 48 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Iconview Extra Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 15 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:291 rc.cpp:309 rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Icon Size" +msgstr "Нишончанинг ўлчами" + +#. i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 25 +#: rc.cpp:222 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 +#, no-c-format +msgid "Sort" +msgstr "Саралаш" + +#. i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 42 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Multicolumn View Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc line 32 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "&Folder" +msgstr "&Жилд" + +#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc line 40 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "&Bookmark" +msgstr "&Хатчўп" + +#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarksui.rc line 12 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&Импорт қилиш" + +#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarksui.rc line 22 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Экспорт қилиш" + +#. i18n: file listview/konq_detailedlistview.rc line 29 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:324 rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Show Details" +msgstr "Тафсилотларни кўрсатиш" + +#. i18n: file listview/konq_detailedlistview.rc line 47 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Detailed Listview Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file listview/konq_infolistview.rc line 34 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Info Listview Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file listview/konq_treeview.rc line 47 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "Treeview Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 27 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Limits" +msgstr "Чегаралар" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 55 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "URLs e&xpire after" +msgstr "URL &муддати тугаш вақт" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 68 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Maximum &number of URLs:" +msgstr "URL с&они:" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 86 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "Custom Fonts For" +msgstr "Бошқа шрифтлар" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 112 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "URLs newer than" +msgstr "Янги URL" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 125 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Choose Font..." +msgstr "Шрифтни танлаш" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 133 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "URLs older than" +msgstr "Эски URL" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 151 +#: about/konq_aboutpage.cc:277 rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Details" +msgstr "Тафсилотлар" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 162 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "Detailed tooltips" +msgstr "Батафсил эслатмалар" + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 165 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "" +"Shows the number of times visited and the dates of the first and last visits, " +"in addition to the URL" +msgstr "" +"URL'дан ташқари, неча марта кўрилган ва биринчи ва охирги марта кўрилган санани " +"кўрсатади." + +#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 183 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Clear History" +msgstr "Тарихни бўшатиш" + +#: konq_extensionmanager.cc:44 +msgid "&Reset" +msgstr "&Тиклаш" + +#: konq_extensionmanager.cc:64 +msgid "Extensions" +msgstr "Кенгайтмалар" + +#: konq_extensionmanager.cc:67 +msgid "Tools" +msgstr "Воситалар" + +#: konq_extensionmanager.cc:68 +msgid "Statusbar" +msgstr "Ҳолат панели" + +#: konq_factory.cc:148 konq_factory.cc:166 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"Модулни (%1) юклашда хато рўй берди.\n" +"Сабаб:\n" +"%2" + +#: about/konq_aboutpage.cc:113 about/konq_aboutpage.cc:178 +#: about/konq_aboutpage.cc:233 about/konq_aboutpage.cc:330 konq_factory.cc:218 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: konq_factory.cc:220 +msgid "Web browser, file manager, ..." +msgstr "Веб-браузер, файл бошқарувчи, ..." + +#: konq_factory.cc:222 +msgid "(c) 1999-2005, The Konqueror developers" +msgstr "(C) 1999-2005, Konqueror тузувчилари" + +#: konq_factory.cc:224 +msgid "http://konqueror.kde.org" +msgstr "http://konqueror.kde.org" + +#: konq_factory.cc:225 +msgid "developer (framework, parts, JavaScript, I/O lib) and maintainer" +msgstr "" +"Тузувчи (фреймворк, қисмлар, JavaScript, К/Ч кутубхонаси) ва таъминловчи" + +#: konq_factory.cc:226 +msgid "developer (framework, parts)" +msgstr "Тузувчи (фреймворк, қисмлар)" + +#: konq_factory.cc:227 konq_factory.cc:254 +msgid "developer (framework)" +msgstr "Тузувчи (фреймворк)" + +#: konq_factory.cc:228 +msgid "developer" +msgstr "Тузувчи" + +#: konq_factory.cc:229 +msgid "developer (List views)" +msgstr "Тузувчи (рўйхат сифатида кўриш)" + +#: konq_factory.cc:230 +msgid "developer (List views, I/O lib)" +msgstr "Тузувчи (рўйхат сифатида кўриш, К/Ч кутубхонаси)" + +#: konq_factory.cc:231 konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233 +#: konq_factory.cc:235 konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:238 +#: konq_factory.cc:239 konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241 +#: konq_factory.cc:242 +msgid "developer (HTML rendering engine)" +msgstr "Тузувчи (HTML қисми)" + +#: konq_factory.cc:234 +msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib)" +msgstr "Тузувчи (HTML қисми, К/Ч кутубхонаси)" + +#: konq_factory.cc:237 +msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib, regression test framework)" +msgstr "Тузувчи (HTML қисми, К/Ч кутубхонаси, синов фреймворк)" + +#: konq_factory.cc:243 +msgid "developer (HTML rendering engine, JavaScript)" +msgstr "Тузувчи (HTML қисми, К/Ч кутубхонаси, JavaScript)" + +#: konq_factory.cc:244 +msgid "developer (JavaScript)" +msgstr "Тузувчи (JavaScript)" + +#: konq_factory.cc:245 +msgid "developer (Java applets and other embedded objects)" +msgstr "Тузувчи (JavaScript ва бошқа объектлар)" + +#: konq_factory.cc:246 konq_factory.cc:247 +msgid "developer (I/O lib)" +msgstr "Тузувчи (К/Ч кутубхонаси)" + +#: konq_factory.cc:248 konq_factory.cc:249 +msgid "developer (Java applet support)" +msgstr "Тузувчи (Java апплетни қўллаш)" + +#: konq_factory.cc:250 +msgid "" +"developer (Java 2 security manager support,\n" +" and other major improvements to applet support)" +msgstr "Тузувчи (Java 2 хавфсизлик ва бошқа апплетга доир иш)" + +#: konq_factory.cc:251 +msgid "developer (Netscape plugin support)" +msgstr "Тузувчи (Netscape плагинни қўллаш)" + +#: konq_factory.cc:252 +msgid "developer (SSL, Netscape plugins)" +msgstr "Тузувчи (SSL, Netscape плагинлар)" + +#: konq_factory.cc:253 +msgid "developer (I/O lib, Authentication support)" +msgstr "Тузувчи (К/Ч кутубхонаси, тасдиқлашни қўллаш)" + +#: konq_factory.cc:255 +msgid "graphics/icons" +msgstr "графика/нишончалар" + +#: konq_factory.cc:256 +msgid "kfm author" +msgstr "kfm муаллифи" + +#: konq_factory.cc:257 +msgid "developer (navigation panel framework)" +msgstr "Тузувчи (ўтиш панели)" + +#: konq_factory.cc:258 +msgid "developer (misc stuff)" +msgstr "Тузувчи (ҳар хил нарса)" + +#: konq_factory.cc:259 +msgid "developer (AdBlock filter)" +msgstr "Тузувчи (AdBlock филтери)" + +#: konq_frame.cc:85 +msgid "" +"Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, " +"when you change directories in one view, the other views linked with it will " +"automatically update to show the current directory. This is especially useful " +"with different types of views, such as a directory tree with an icon view or " +"detailed view, and possibly a terminal emulator window." +msgstr "" + +#: konq_frame.cc:148 +msgid "Close View" +msgstr "Кўринишни ёпиш" + +#: konq_frame.cc:229 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/с" + +#: konq_frame.cc:231 +msgid "Stalled" +msgstr "Тўхтаб қолди" + +#: konq_guiclients.cc:75 +#, c-format +msgid "Preview in %1" +msgstr "%1 билан кўриш" + +#: konq_guiclients.cc:84 +msgid "Preview In" +msgstr "...да кўриб чиқиш" + +#: konq_guiclients.cc:190 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1" + +#: konq_guiclients.cc:194 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1'ни бекитиш" + +#: konq_main.cc:41 +msgid "Start without a default window" +msgstr "Андоза ойнасиз бошлаш" + +#: konq_main.cc:42 +msgid "Preload for later use" +msgstr "Кейинроқ ишлатиш учун олдиндан юклаш" + +#: konq_main.cc:43 +msgid "Profile to open" +msgstr "Очиш учун профил" + +#: konq_main.cc:44 +msgid "List available profiles" +msgstr "Мавжуд бўлган профилларни кўрсатиш" + +#: konq_main.cc:45 +msgid "Mimetype to use for this URL (e.g. text/html or inode/directory)" +msgstr "Бу URL учун MIME тури (м-н text/html ёки inode/directory)" + +#: konq_main.cc:46 +msgid "" +"For URLs that point to files, opens the directory and selects the file, instead " +"of opening the actual file" +msgstr "" + +#: konq_main.cc:47 +msgid "Location to open" +msgstr "Кўриш учун манзил" + +#: konq_mainwindow.cc:495 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"Нотўгри URL\n" +"%1" + +#: konq_mainwindow.cc:500 +#, c-format +msgid "" +"Protocol not supported\n" +"%1" +msgstr "" +"Протокол қўлланмаган\n" +"%1" + +#: konq_mainwindow.cc:583 konq_run.cc:119 +msgid "" +"There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with " +"%1, but it cannot handle this file type." +msgstr "" +"Мошлаш хатоси рўй берганга ўхшайди. Konqueror %1 файлини очишга мосланган, аммо " +"у бундай файл турлари билан ишлаёлмайди." + +#: konq_mainwindow.cc:1414 +msgid "Open Location" +msgstr "Манзилни кўриш" + +#: konq_mainwindow.cc:1445 +msgid "Cannot create the find part, check your installation." +msgstr "Қидириш қисмини яратиб бўлмади. KDE тўғри ўрнатилганлигини текширинг." + +#: konq_mainwindow.cc:1721 +msgid "Canceled." +msgstr "Бекор қилинди." + +#: konq_mainwindow.cc:1759 +msgid "" +"This page contains changes that have not been submitted.\n" +"Reloading the page will discard these changes." +msgstr "" +"Ушбу саҳифада жўнатилмаган маълумот мавжуд.\n" +"Уни қайтадан юклаш натижасида маълумот йўқолади." + +#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600 +#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737 +#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233 +#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183 +msgid "Discard Changes?" +msgstr "Ўзгаришлардан воз кечиш" + +#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600 +#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737 +#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233 +#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183 +msgid "&Discard Changes" +msgstr "Ўзгариш&лардан воз кечиш" + +#: konq_mainwindow.cc:1865 +msgid "Your sidebar is not functional or unavailable." +msgstr "Ён панели тўғри ишламаяпти." + +#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:1884 +msgid "Show History Sidebar" +msgstr "Тарих ён панелини кўрсатиш" + +#: konq_mainwindow.cc:1884 +msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar." +msgstr "Ён панел учун ишга тушган тарих плагинини топиб бўлмади." + +#: konq_mainwindow.cc:2581 konq_mainwindow.cc:2599 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Detaching the tab will discard these changes." +msgstr "" +"Ушбу табда жўнатилмаган маълумот мавжуд.\n" +"Табни ажратиш натижасида маълумот йўқолади." + +#: konq_mainwindow.cc:2703 +msgid "" +"This view contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing the view will discard these changes." +msgstr "" +"Ушбу кўринишда жўнатилмаган маълумот мавжуд.\n" +"Кўринишни ёпиш натижасида маълумот йўқолади." + +#: konq_mainwindow.cc:2719 konq_mainwindow.cc:2736 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing the tab will discard these changes." +msgstr "" +"Ушбу табда жўнатилмаган маълумот мавжуд.\n" +"Табни ёпиш натижасида маълумот йўқолади." + +#: konq_mainwindow.cc:2758 +msgid "Do you really want to close all other tabs?" +msgstr "Ростдан бошқа табларни ёпмоқчимисиз?" + +#: konq_mainwindow.cc:2759 +msgid "Close Other Tabs Confirmation" +msgstr "Бошқа табларни ёпиш" + +#: konq_mainwindow.cc:2759 konq_mainwindow.cc:3803 konq_tabs.cc:421 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "&Бошқа табларни ёпиш" + +#: konq_mainwindow.cc:2773 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing other tabs will discard these changes." +msgstr "" +"Ушбу табда жўнатилмаган маълумот мавжуд.\n" +"Бошқа табларни ёпиш натижасида маълумот йўқолади." + +#: konq_mainwindow.cc:2806 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Reloading all tabs will discard these changes." +msgstr "" +"Ушбу табда жўнатилмаган маълумот мавжуд.\n" +"Ҳамма табларни қайтадан юклаш натижасида маълумот йўқолади." + +#: konq_mainwindow.cc:2878 +#, c-format +msgid "No permissions to write to %1" +msgstr "%1'га ёзиш учун рухсат йўқ." + +#: konq_mainwindow.cc:2888 +msgid "Enter Target" +msgstr "Мўлжални киритинг" + +#: konq_mainwindow.cc:2897 +msgid "%1 is not valid" +msgstr "%1 нотўғри" + +#: konq_mainwindow.cc:2913 +msgid "Copy selected files from %1 to:" +msgstr "Танланган файллардан (%1) нусха олиш:" + +#: konq_mainwindow.cc:2923 +msgid "Move selected files from %1 to:" +msgstr "Танланган файлларни (%1) кўчириш:" + +#: konq_mainwindow.cc:3705 +msgid "&Edit File Type..." +msgstr "Файл т&урини таҳрирлаш" + +#: konq_mainwindow.cc:3707 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 +msgid "New &Window" +msgstr "&Янги ойна" + +#: konq_mainwindow.cc:3708 +msgid "&Duplicate Window" +msgstr "&Ойнани нусхасини яратиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3709 +msgid "Send &Link Address..." +msgstr "&Боғ манзилини жўнатиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3710 +msgid "S&end File..." +msgstr "&Файлни жўнатиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3713 +msgid "Open &Terminal" +msgstr "&Терминални очиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3715 +msgid "&Open Location..." +msgstr "&Манзилни кўриш..." + +#: konq_mainwindow.cc:3717 +msgid "&Find File..." +msgstr "Файлни &қидириш..." + +#: konq_mainwindow.cc:3722 +msgid "&Use index.html" +msgstr "index.html'дан ф&ойдаланиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3723 +msgid "Lock to Current Location" +msgstr "Жорий манзилга қулфлаш" + +#: konq_mainwindow.cc:3724 +msgid "Lin&k View" +msgstr "Кўринишни &боғлаш" + +#: konq_mainwindow.cc:3727 +msgid "&Up" +msgstr "&Юқорига" + +#: konq_mainwindow.cc:3746 konq_mainwindow.cc:3765 +msgid "History" +msgstr "Тарих" + +#: konq_mainwindow.cc:3750 +msgid "Home" +msgstr "Уй" + +#: konq_mainwindow.cc:3754 +msgid "S&ystem" +msgstr "&Тизим" + +#: konq_mainwindow.cc:3755 +msgid "App&lications" +msgstr "&Дастурлар" + +#: konq_mainwindow.cc:3756 +msgid "&Storage Media" +msgstr "&Сақлаш ускуналари" + +#: konq_mainwindow.cc:3757 +msgid "&Network Folders" +msgstr "&Тармоқ жилдлари" + +#: konq_mainwindow.cc:3758 +msgid "Sett&ings" +msgstr "Мос&ламалар" + +#: about/konq_aboutpage.cc:136 konq_mainwindow.cc:3760 +msgid "Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутиси" + +#: konq_mainwindow.cc:3761 +msgid "Autostart" +msgstr "Авто-бошлаш" + +#: konq_mainwindow.cc:3762 +msgid "Most Often Visited" +msgstr "Энг кўп кўрилган" + +#: konq_mainwindow.cc:3769 konq_mainwindow.cc:4335 +msgid "&Save View Profile..." +msgstr "&Кўриш профилини сақлаш" + +#: konq_mainwindow.cc:3770 +msgid "Save View Changes per &Folder" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cc:3772 +msgid "Remove Folder Properties" +msgstr "Жилднинг хоссаларини олиб ташлаш" + +#: konq_mainwindow.cc:3792 +msgid "Configure Extensions..." +msgstr "Кенгайтмаларни мослаш" + +#: konq_mainwindow.cc:3793 +msgid "Configure Spell Checking..." +msgstr "Имлони текширишни мослаш" + +#: konq_mainwindow.cc:3796 +msgid "Split View &Left/Right" +msgstr "&Вертикал бўйича бўлиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3797 +msgid "Split View &Top/Bottom" +msgstr "&Горизонтал бўйича бўлиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3798 konq_tabs.cc:84 +msgid "&New Tab" +msgstr "Янги &таб" + +#: konq_mainwindow.cc:3799 +msgid "&Duplicate Current Tab" +msgstr "Табнинг &нусхасини яратиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3800 +msgid "Detach Current Tab" +msgstr "Табни ажратиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3801 +msgid "&Close Active View" +msgstr "&Ҳамма актив кўринишларни ёпиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3802 +msgid "Close Current Tab" +msgstr "Жорий табни ёпиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3805 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Кейинги табни активлаштириш" + +#: konq_mainwindow.cc:3806 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Олдинги табни активлаштириш" + +#: konq_mainwindow.cc:3811 +#, c-format +msgid "Activate Tab %1" +msgstr "%1 табни активлаштириш" + +#: konq_mainwindow.cc:3814 +msgid "Move Tab Left" +msgstr "Табни чапга суриш" + +#: konq_mainwindow.cc:3815 +msgid "Move Tab Right" +msgstr "Табни ўнгга суриш" + +#: konq_mainwindow.cc:3818 +msgid "Dump Debug Info" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cc:3821 +msgid "C&onfigure View Profiles..." +msgstr "Кўриш профилларни м&ослаш" + +#: konq_mainwindow.cc:3822 +msgid "Load &View Profile" +msgstr "Кўриш про&филини юклаш" + +#: konq_mainwindow.cc:3835 konq_tabs.cc:399 +msgid "&Reload All Tabs" +msgstr "Ҳамма табларни қайтадан &юклаш" + +#: konq_mainwindow.cc:3850 +msgid "&Stop" +msgstr "&Тўхтатиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3852 +msgid "&Rename" +msgstr "&Номини ўзгартириш" + +#: konq_mainwindow.cc:3853 +msgid "&Move to Trash" +msgstr "&Чиқиндилар қутисига олиб ташлаш" + +#: konq_mainwindow.cc:3859 +msgid "Animated Logo" +msgstr "Анимацияли лого" + +#: konq_mainwindow.cc:3862 konq_mainwindow.cc:3863 +msgid "L&ocation: " +msgstr "&Манзил: " + +#: konq_mainwindow.cc:3866 +msgid "Location Bar" +msgstr "Манзил панели" + +#: konq_mainwindow.cc:3871 +msgid "Location Bar

    Enter a web address or search term." +msgstr "" +"Манзил панели" +"

    Веб-саҳифанинг манзилини ёки қидириш учун сўзни киритинг." + +#: konq_mainwindow.cc:3874 +msgid "Clear Location Bar" +msgstr "Манзил панелини тозалаш" + +#: konq_mainwindow.cc:3879 +msgid "Clear Location bar

    Clears the content of the location bar." +msgstr "Манзил панелини тозалаш

    Манзил панелидаги ёзувни ўчиради." + +#: konq_mainwindow.cc:3902 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "Бу манзилни хатчўпларга қўшиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3906 +msgid "Kon&queror Introduction" +msgstr "Konqueror'га &кириш" + +#: konq_mainwindow.cc:3908 +msgid "Go" +msgstr "Ўтиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3909 +msgid "Go

    Goes to the page that has been entered into the location bar." +msgstr "Ўтиш

    Манзил панелида кўрсатилган саҳифага ўтади." + +#: konq_mainwindow.cc:3915 +msgid "" +"Enter the parent folder" +"

    For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " +"will take you to file:/home." +msgstr "" +"Юқори жилдга ўтиш" +"

    Масалан, агар жорий жилд file:/home/%1 бўлса, бу тугмани боссангиз " +"file:/home жилдига ўтасиз." + +#: konq_mainwindow.cc:3918 +msgid "Enter the parent folder" +msgstr "Юқори жилдга ўтиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3920 +msgid "Move backwards one step in the browsing history

    " +msgstr "Кўриш тарихида бир қадам орқага ўтиш

    " + +#: konq_mainwindow.cc:3921 +msgid "Move backwards one step in the browsing history" +msgstr "Кўриш тарихида бир қадам орқага ўтиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3923 +msgid "Move forward one step in the browsing history

    " +msgstr "Кўриш тарихида бир қадам олдинга ўтиш

    " + +#: konq_mainwindow.cc:3924 +msgid "Move forward one step in the browsing history" +msgstr "Кўриш тарихида бир қадам олдинга ўтиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3926 +msgid "" +"Navigate to your 'Home Location'" +"

    You can configure the location this button takes you to in the " +"KDE Control Center, under File Manager/Behavior." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cc:3929 +msgid "Navigate to your 'Home Location'" +msgstr "Уй манзилингизга ўтиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3931 +msgid "" +"Reload the currently displayed document" +"

    This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " +"since they were loaded, in order to make the changes visible." +msgstr "" +"Жорий ҳужжатни қайтадан юклаш" +"

    Бу, масалан, веб-саҳифаларга юклангандан сўнг киритилган ўзгаришларни кўриш " +"учун керак бўлиши мумкин." + +#: konq_mainwindow.cc:3934 +msgid "Reload the currently displayed document" +msgstr "Жорий ҳужжатни қайта юклаш" + +#: konq_mainwindow.cc:3936 +msgid "" +"Reload all currently displayed documents in tabs" +"

    This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " +"since they were loaded, in order to make the changes visible." +msgstr "" +"Ҳамма таблардаги ҳужжатларни қайтадан юклаш" +"

    Бу, масалан, веб-саҳифаларга юклангандан сўнг киритилган ўзгаришларни кўриш " +"учун керак бўлиши мумкин." + +#: konq_mainwindow.cc:3939 +msgid "Reload all currently displayed document in tabs" +msgstr "Ҳамма таблардаги ҳужжатларни қайтадан юклаш" + +#: konq_mainwindow.cc:3941 +msgid "" +"Stop loading the document" +"

    All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content " +"that has been received so far." +msgstr "" +"Ҳужжатни юклашни тўхтатиш" +"

    Юклаш жараёни тўхтатилади, ҳужжатнинг фақат юкланган қисми кўринади." + +#: konq_mainwindow.cc:3944 +msgid "Stop loading the document" +msgstr "Ҳужжатни юклашни тўхтатиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3946 +msgid "" +"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard" +"

    This makes it available to the Paste command in Konqueror and other " +"KDE applications." +msgstr "" +"Белгиланган матн ёки элемент(лар)ни тизимнинг клипбордига кесиш" +"

    Бундан кейин уларни Konqueror ва бошқа KDE дастурларига Қўйиш " +"буйруғи билан қўйиш мумкин." + +#: konq_mainwindow.cc:3950 +msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" +msgstr "Белгиланган матн ёки элемент(лар)ни тизимнинг клипбордига кесиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3952 +msgid "" +"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard" +"

    This makes it available to the Paste command in Konqueror and other " +"KDE applications." +msgstr "" +"Белгиланган матн ёки элемент(лар)дан тизимнинг клипбордига нусха олиш" +"

    Бундан кейин уларни Konqueror ва бошқа KDE дастурларига Қўйиш " +"буйруғи билан қўйиш мумкин." + +#: konq_mainwindow.cc:3956 +msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" +msgstr "Белгиланган матн ёки банд(лар)дан тизимнинг клипбордига нусха олиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3958 +msgid "" +"Paste the previously cut or copied clipboard contents" +"

    This also works for text copied or cut from other KDE applications." +msgstr "" +"Клипборддаги нарсаларни қўйиш" +"

    Бу билан бошқа KDE дастуридан кесилган ёки нусха олинган матнни қўйиш " +"мумкин." + +#: konq_mainwindow.cc:3961 +msgid "Paste the clipboard contents" +msgstr "Клипборддаги нарсаларни қўйиш" + +#: konq_mainwindow.cc:3963 +msgid "" +"Print the currently displayed document" +"

    You will be presented with a dialog where you can set various options, such " +"as the number of copies to print and which printer to use." +"

    This dialog also provides access to special KDE printing services such as " +"creating a PDF file from the current document." +msgstr "" +"Жорий ҳужжатни босиб чиқариш" +"

    Нечта нусха ва қайси принтер билан босиб чиқариш каби параметрларни танлаш " +"мумкин бўлган диалог пайдо бўлади." +"

    Бу диалог PDF файлига босиб чиқариш каби KDE'нинг махсус хизматларидан " +"фойдаланиш имкониятини яратади." + +#: konq_mainwindow.cc:3969 +msgid "Print the current document" +msgstr "Жорий ҳужжатни босиб чиқариш" + +#: konq_mainwindow.cc:3975 +msgid "If present, open index.html when entering a folder." +msgstr "Жилдга ўтишда, агар у ерда index.html файли мавжуд бўлса, уни очиш." + +#: konq_mainwindow.cc:3976 +msgid "" +"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to " +"explore many files from one folder" +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cc:3977 +msgid "" +"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other " +"linked views." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cc:4001 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Жилдни табда очиш" + +#: konq_mainwindow.cc:4006 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:913 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Янги ойнада очиш" + +#: konq_mainwindow.cc:4007 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Янги табда очиш" + +#: konq_mainwindow.cc:4175 +msgid "Copy &Files..." +msgstr "Файллардан &нусха олиш" + +#: konq_mainwindow.cc:4176 +msgid "M&ove Files..." +msgstr "Файлларни &жойидан кўчириш" + +#: konq_mainwindow.cc:4180 +msgid "Create Folder..." +msgstr "Жилдни яратиш" + +#: konq_mainwindow.cc:4334 +msgid "&Save View Profile \"%1\"..." +msgstr "\"%1\" кўриш профилини &сақлаш" + +#: konq_mainwindow.cc:4674 +msgid "Open in T&his Window" +msgstr "&Жорий ойнада очиш" + +#: konq_mainwindow.cc:4675 +msgid "Open the document in current window" +msgstr "Ҳужжатни жорий ойнада очиш" + +#: konq_mainwindow.cc:4677 sidebar/web_module/web_module.h:55 +#: sidebar/web_module/web_module.h:58 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "&Янги ойнада очиш" + +#: konq_mainwindow.cc:4678 +msgid "Open the document in a new window" +msgstr "Ҳужжатни янги ойнада очиш" + +#: konq_mainwindow.cc:4688 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "&Янги табда очиш" + +#: konq_mainwindow.cc:4689 +msgid "Open the document in a new tab" +msgstr "Ҳужжатни янги табда очиш" + +#: konq_mainwindow.cc:4929 +#, c-format +msgid "Open with %1" +msgstr "%1 билан очиш" + +#: konq_mainwindow.cc:4986 +msgid "&View Mode" +msgstr "Кўриш &усули" + +#: konq_mainwindow.cc:5196 +msgid "" +"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" +msgstr "Ушбу ойнада бир нечта таб очилган. Чиқишга ишончингиз комилми?" + +#: konq_mainwindow.cc:5198 konq_viewmgr.cc:1147 +msgid "Confirmation" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: konq_mainwindow.cc:5200 +msgid "C&lose Current Tab" +msgstr "Ж&орий табни ёпиш" + +#: konq_mainwindow.cc:5232 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing the window will discard these changes." +msgstr "" +"Ушбу табда жўнатилмаган маълумот мавжуд.\n" +"Ойнани ёпиш натижасида маълумот йўқолади." + +#: konq_mainwindow.cc:5250 +msgid "" +"This page contains changes that have not been submitted.\n" +"Closing the window will discard these changes." +msgstr "" +"Ушбу саҳифада жўнатилмаган маълумот мавжуд.\n" +"Ойнани ёпиш натижасида маълумот йўқолади." + +#: konq_mainwindow.cc:5342 +msgid "" +"Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." +msgstr "Ён панели тўғри ишламаяпти. Янги бандни қўшиб бўлмайди." + +#: konq_mainwindow.cc:5342 konq_mainwindow.cc:5349 +msgid "Web Sidebar" +msgstr "Веб ён панели" + +#: konq_mainwindow.cc:5347 +msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" +msgstr "Веб-кенгайтмани '%1' ён панелига қўшишни истайсизми?" + +#: konq_mainwindow.cc:5349 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Қўшилмасин" + +#: konq_profiledlg.cc:76 +msgid "Profile Management" +msgstr "Профил бошқаруви" + +#: konq_profiledlg.cc:78 +msgid "&Rename Profile" +msgstr "Профилни номини ў&згартириш" + +#: konq_profiledlg.cc:79 +msgid "&Delete Profile" +msgstr "Профилни ўчи&риш" + +#: konq_profiledlg.cc:88 +msgid "&Profile name:" +msgstr "&Профилнинг номи:" + +#: konq_profiledlg.cc:109 +msgid "Save &URLs in profile" +msgstr "Профилда URLларни сақ&лаш" + +#: konq_profiledlg.cc:112 +msgid "Save &window size in profile" +msgstr "Профилда &ойнанинг ўлчамини сақлаш" + +#: konq_tabs.cc:65 +msgid "" +"This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it " +"active. The option to show a close button instead of the website icon in the " +"left corner of the tab is configurable. You can also use keyboard shortcuts to " +"navigate through tabs. The text on the tab is the title of the website " +"currently open in it, put your mouse over the tab too see the full title in " +"case it was truncated to fit the tab size." +msgstr "" + +#: konq_tabs.cc:89 +msgid "&Reload Tab" +msgstr "Табни қайтадан &юклаш" + +#: konq_tabs.cc:94 +msgid "&Duplicate Tab" +msgstr "Табнинг нусхасини &яратиш" + +#: konq_tabs.cc:100 +msgid "D&etach Tab" +msgstr "Табни &ажратиш" + +#: konq_tabs.cc:107 +msgid "Other Tabs" +msgstr "Бошқа таблар" + +#: konq_tabs.cc:112 +msgid "&Close Tab" +msgstr "Табни &ёпиш" + +#: konq_tabs.cc:144 +msgid "Open a new tab" +msgstr "Янги табни очиш" + +#: konq_tabs.cc:153 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Жорий табни ёпиш" + +#: konq_view.cc:1357 +msgid "" +"The page you are trying to view is the result of posted form data. If you " +"resend the data, any action the form carried out (such as search or online " +"purchase) will be repeated. " +msgstr "" + +#: konq_view.cc:1359 +msgid "Resend" +msgstr "Қайтадан жўнатиш" + +#: konq_viewmgr.cc:1145 +msgid "" +"You have multiple tabs open in this window.\n" +"Loading a view profile will close them." +msgstr "" +"Ушбу ойнада бир нечта таб очилган.\n" +"Кўриш профилини юклаш уларни ёпади." + +#: konq_viewmgr.cc:1148 +msgid "Load View Profile" +msgstr "Кўриш профилини юклаш" + +#: konq_viewmgr.cc:1164 +msgid "" +"This tab contains changes that have not been submitted.\n" +"Loading a profile will discard these changes." +msgstr "" +"Ушбу табда жўнатилмаган маълумот мавжуд.\n" +"Профилни юклаш натижасида маълумот йўқолади." + +#: konq_viewmgr.cc:1182 +msgid "" +"This page contains changes that have not been submitted.\n" +"Loading a profile will discard these changes." +msgstr "" +"Ушбу саҳифада жўнатилмаган маълумот мавжуд.\n" +"Профилни юклаш натижасида маълумот йўқолади." + +#: iconview/konq_iconview.cc:212 listview/konq_listview.cc:674 +msgid "Show &Hidden Files" +msgstr "Яширилган файлларни &кўрсатиш" + +#: iconview/konq_iconview.cc:215 +msgid "Toggle displaying of hidden dot files" +msgstr "Яширилган, номи нуқта билан бошланган, файлларни кўрсатиш/бекитиш" + +#: iconview/konq_iconview.cc:217 +msgid "&Folder Icons Reflect Contents" +msgstr "&Жилднинг нишончаси ичидагига мос" + +#: iconview/konq_iconview.cc:220 +msgid "&Preview" +msgstr "Кўриб &чиқиш" + +#: iconview/konq_iconview.cc:222 +msgid "Enable Previews" +msgstr "Кўриб чиқишни ёқиш" + +#: iconview/konq_iconview.cc:223 +msgid "Disable Previews" +msgstr "Кўриб чиқишни ўчириш" + +#: iconview/konq_iconview.cc:243 +msgid "Sound Files" +msgstr "Товуш файллари" + +#: iconview/konq_iconview.cc:250 +msgid "By Name (Case Sensitive)" +msgstr "Номи бўйича (Катта-кичик ҳарфни фарқлаш)" + +#: iconview/konq_iconview.cc:251 +msgid "By Name (Case Insensitive)" +msgstr "Номи бўйича (Катта-кичик ҳарф фарқланмасин)" + +#: iconview/konq_iconview.cc:252 +msgid "By Size" +msgstr "Ўлчами бўйича" + +#: iconview/konq_iconview.cc:253 +msgid "By Type" +msgstr "Тури бўйича" + +#: iconview/konq_iconview.cc:254 +msgid "By Date" +msgstr "Сана бўйича" + +#: iconview/konq_iconview.cc:279 +msgid "Folders First" +msgstr "Олдин жилдлар" + +#: iconview/konq_iconview.cc:280 +msgid "Descending" +msgstr "Камайиш бўйича" + +#: iconview/konq_iconview.cc:305 listview/konq_listview.cc:668 +msgid "Se&lect..." +msgstr "&Белгилаш" + +#: iconview/konq_iconview.cc:307 listview/konq_listview.cc:669 +msgid "Unselect..." +msgstr "Белгилашни бекор қилиш" + +#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:671 +msgid "Unselect All" +msgstr "Ҳаммасини танлашни бекор қилиш" + +#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:672 +msgid "&Invert Selection" +msgstr "&Тескарисини танлаш" + +#: iconview/konq_iconview.cc:316 +msgid "Allows selecting of file or folder items based on a given mask" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cc:317 +msgid "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cc:318 +msgid "Selects all items" +msgstr "Ҳамма элементларни белгилайди" + +#: iconview/konq_iconview.cc:319 +msgid "Unselects all selected items" +msgstr "Ҳамма элементларни танлашни бекор қилади" + +#: iconview/konq_iconview.cc:320 +msgid "Inverts the current selection of items" +msgstr "Белгиланган элементларни тескарисини белгилайди" + +#: iconview/konq_iconview.cc:524 listview/konq_listview.cc:370 +msgid "Select files:" +msgstr "Файлларни танлаш:" + +#: iconview/konq_iconview.cc:551 listview/konq_listview.cc:401 +msgid "Unselect files:" +msgstr "Файлларни танлашни бекор қилиш:" + +#: iconview/konq_iconview.cc:755 +msgid "" +"You cannot drop any items in a directory in which you do not have write " +"permission" +msgstr "" + +#: listview/konq_infolistviewwidget.cc:40 +msgid "View &As" +msgstr "Сифа&тида кўриш" + +#: listview/konq_infolistviewwidget.cc:78 +msgid "Filename" +msgstr "Файлнинг номи" + +#: listview/konq_listview.cc:267 +msgid "MimeType" +msgstr "MIME тури" + +#: listview/konq_listview.cc:268 +msgid "Size" +msgstr "Ҳажми" + +#: listview/konq_listview.cc:269 +msgid "Modified" +msgstr "Ўзгарган" + +#: listview/konq_listview.cc:270 +msgid "Accessed" +msgstr "Фойдаланилган" + +#: listview/konq_listview.cc:271 +msgid "Created" +msgstr "Яратилган" + +#: listview/konq_listview.cc:272 +msgid "Permissions" +msgstr "Ҳуқуқлар" + +#: listview/konq_listview.cc:273 +msgid "Owner" +msgstr "Эгаси" + +#: listview/konq_listview.cc:274 +msgid "Group" +msgstr "Гуруҳ" + +#: listview/konq_listview.cc:275 +msgid "Link" +msgstr "Боғ" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:196 keditbookmarks/listview.cpp:581 +#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:276 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: listview/konq_listview.cc:278 +msgid "File Type" +msgstr "Файл тури" + +#: listview/konq_listview.cc:646 +msgid "Show &Modification Time" +msgstr "Ўз&гарган вақтни кўрсатиш" + +#: listview/konq_listview.cc:647 +msgid "Hide &Modification Time" +msgstr "Ўзгарга&н вақтни бекитиш" + +#: listview/konq_listview.cc:648 +msgid "Show &File Type" +msgstr "Файл турини &кўрсатиш" + +#: listview/konq_listview.cc:649 +msgid "Hide &File Type" +msgstr "Файл турини бе&китиш" + +#: listview/konq_listview.cc:650 +msgid "Show MimeType" +msgstr "MIME турини кўрсатиш" + +#: listview/konq_listview.cc:651 +msgid "Hide MimeType" +msgstr "MIME турини бекитиш" + +#: listview/konq_listview.cc:652 +msgid "Show &Access Time" +msgstr "&Фойдаланилган вақтни кўрсатиш" + +#: listview/konq_listview.cc:653 +msgid "Hide &Access Time" +msgstr "Фойдаланилга&н вақтни бекитиш" + +#: listview/konq_listview.cc:654 +msgid "Show &Creation Time" +msgstr "Яратилган &вақтни кўрсатиш" + +#: listview/konq_listview.cc:655 +msgid "Hide &Creation Time" +msgstr "Ярати&лган вақтни бекитиш" + +#: listview/konq_listview.cc:656 +msgid "Show &Link Destination" +msgstr "Боғнинг манзилини &кўрсатиш" + +#: listview/konq_listview.cc:657 +msgid "Hide &Link Destination" +msgstr "Боғнинг манзилини &бекитиш" + +#: listview/konq_listview.cc:658 +msgid "Show Filesize" +msgstr "Файлнинг ҳажмини кўрсатиш" + +#: listview/konq_listview.cc:659 +msgid "Hide Filesize" +msgstr "Файлнинг ҳажмини бекитиш" + +#: listview/konq_listview.cc:660 +msgid "Show Owner" +msgstr "Эгасини кўрсатиш" + +#: listview/konq_listview.cc:661 +msgid "Hide Owner" +msgstr "Эгасини бекитиш" + +#: listview/konq_listview.cc:662 +msgid "Show Group" +msgstr "Гуруҳни кўрсатиш" + +#: listview/konq_listview.cc:663 +msgid "Hide Group" +msgstr "Гуруҳни бекитиш" + +#: listview/konq_listview.cc:664 +msgid "Show Permissions" +msgstr "Ҳуқуқларни кўрсатиш" + +#: listview/konq_listview.cc:665 +msgid "Hide Permissions" +msgstr "Ҳуқуқларни бекитиш" + +#: listview/konq_listview.cc:666 +msgid "Show URL" +msgstr "URL'ни кўрсатиш" + +#: listview/konq_listview.cc:676 +msgid "Case Insensitive Sort" +msgstr "Катта-кичик ҳарфни фарқламай саралаш" + +#: listview/konq_listviewwidget.cc:350 listview/konq_textviewwidget.cc:68 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: listview/konq_listviewwidget.cc:909 +msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." +msgstr "" +"Файлни ишлатишдан олдин уни чиқиндилар қутисидан ташқарига кўчиришингиз керак." + +#: keditbookmarks/importers.h:108 +msgid "Galeon" +msgstr "Galeon" + +#: keditbookmarks/importers.h:118 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +#: keditbookmarks/importers.h:139 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: keditbookmarks/importers.h:149 +msgid "Mozilla" +msgstr "Mozilla" + +#: keditbookmarks/importers.h:159 +msgid "IE" +msgstr "IE" + +#: keditbookmarks/importers.h:171 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: keditbookmarks/importers.h:183 +msgid "Crashes" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:102 +msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" +msgstr "Konqueror'да Netscape ха&тчўпларини кўрсатиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:907 +msgid "Rename" +msgstr "Номини ўзгартириш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:114 +msgid "C&hange URL" +msgstr "URL'ни ў&згартириш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:117 +msgid "C&hange Comment" +msgstr "Изоҳ&ни ўзгартириш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:120 +msgid "Chan&ge Icon..." +msgstr "Нишончани ў&згартириш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:123 +msgid "Update Favicon" +msgstr "Favicon'ни янгилаш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:126 keditbookmarks/actionsimpl.cpp:538 +msgid "Recursive Sort" +msgstr "Рекурсив саралаш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:129 +msgid "&New Folder..." +msgstr "Янги &жилд" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:132 +msgid "&New Bookmark" +msgstr "&Янги хатчўп" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:135 +msgid "&Insert Separator" +msgstr "Ажратувчини қўй&иш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:139 +msgid "&Sort Alphabetically" +msgstr "&Алифбо бўйича саралаш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:142 +msgid "Set as T&oolbar Folder" +msgstr "Асбоблар панелига &қўшиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:145 +msgid "Show in T&oolbar" +msgstr "Ас&боблар панелида кўрсатиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:148 +msgid "Hide in T&oolbar" +msgstr "Асбоблар панелида &бекитиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:151 +msgid "&Expand All Folders" +msgstr "Ҳ&амма жилдларни ёйиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:154 +msgid "Collapse &All Folders" +msgstr "Ҳамма &жилдларни йиғиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:157 +msgid "&Open in Konqueror" +msgstr "&Konqueror билан очиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:160 +msgid "Check &Status" +msgstr "Ҳолатини &текшириш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:164 +msgid "Check Status: &All" +msgstr "Ҳаммасини ҳ&олатини текшириш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:167 +msgid "Update All &Favicons" +msgstr "Ҳамма favicon'ларни я&нгилаш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:171 +msgid "Cancel &Checks" +msgstr "Те&кширувни бекор қилиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:174 +msgid "Cancel &Favicon Updates" +msgstr "Favicon'ни янгилашни &бекор қилиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:178 +msgid "Import &Netscape Bookmarks..." +msgstr "&Netscape хатчўпларини импорт қилиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:181 +msgid "Import &Opera Bookmarks..." +msgstr "&Opera хатчўпларини импорт қилиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:184 +msgid "Import All &Crash Sessions as Bookmarks..." +msgstr "" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:187 +msgid "Import &Galeon Bookmarks..." +msgstr "&Galeon хатчўпларини импорт қилиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190 +msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..." +msgstr "KDE2/KDE3 хатчўп&ларини импорт қилиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193 +msgid "Import &IE Bookmarks..." +msgstr "&IE хатчўпларини импорт қилиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:196 +msgid "Import &Mozilla Bookmarks..." +msgstr "&Mozilla хатчўпларини импорт қилиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:199 +msgid "Export to &Netscape Bookmarks" +msgstr "Netscape хатчўпларига &экспорт қилиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:202 +msgid "Export to &Opera Bookmarks..." +msgstr "&Opera хатчўпларига экспорт қилиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:205 +msgid "Export to &HTML Bookmarks..." +msgstr "HTML хатчўп&ларига экспорт қилиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:208 +msgid "Export to &IE Bookmarks..." +msgstr "&IE хатчўпларига экспорт қилиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:211 +msgid "Export to &Mozilla Bookmarks..." +msgstr "Mozilla хатчўп&ларига экспорт қилиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:249 +msgid "*.html|HTML Bookmark Listing" +msgstr "*.html|HTML хатчўплар рўйхати" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:336 +msgid "Cut Items" +msgstr "Элементларни кесиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "Янги хатчўп жилдини яратиш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:367 +msgid "New folder:" +msgstr "Янги жилд:" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:554 +msgid "Sort Alphabetically" +msgstr "Алифбо бўйича саралаш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:562 +msgid "Delete Items" +msgstr "Элементларни ўчириш" + +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:626 +msgid "Icon" +msgstr "Нишонча" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:247 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:532 +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:257 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:539 +msgid "Location:" +msgstr "Манзил:" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:267 +msgid "Comment:" +msgstr "Изоҳ:" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:276 +msgid "First viewed:" +msgstr "Биринчи марта кўрилган:" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:282 +msgid "Viewed last:" +msgstr "Охирги марта кўрилган:" + +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:288 +msgid "Times visited:" +msgstr "Неча марта кўрилган сони:" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:152 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Ажратувчини қўйиш" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:154 +msgid "Create Folder" +msgstr "Жилдни яратиш" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:156 +#, c-format +msgid "Copy %1" +msgstr "%1'дан нусха олиш" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:158 +msgid "Create Bookmark" +msgstr "Хатчўп яратиш" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:243 +msgid "%1 Change" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:293 +msgid "Renaming" +msgstr "Номини ўзгартириш" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:443 +#, c-format +msgid "Move %1" +msgstr "%1'ни кўчириш" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:597 +msgid "Set as Bookmark Toolbar" +msgstr "Асбоблар панелига қўшиш" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:623 +msgid "%1 in Bookmark Toolbar" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:623 +msgid "Show" +msgstr "Кўрсатиш" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:624 +msgid "Hide" +msgstr "Бекитиш" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:705 +msgid "Copy Items" +msgstr "Элементлардан нусха олиш" + +#: keditbookmarks/commands.cpp:706 +msgid "Move Items" +msgstr "Элементларни кўчириш" + +#: keditbookmarks/exporters.cpp:49 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Менинг хатчўпларим" + +#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 +msgid "No favicon found" +msgstr "Favicon топилмади" + +#: keditbookmarks/favicons.cpp:86 +msgid "Updating favicon..." +msgstr "Favicon янгиланмоқда..." + +#: keditbookmarks/favicons.cpp:95 +msgid "Local file" +msgstr "Локал файл" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:44 +msgid "Import %1 Bookmarks" +msgstr "%1 хатчўпларини импорт қилиш" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:48 keditbookmarks/listview.cpp:861 +msgid "%1 Bookmarks" +msgstr "%1 хатчўплари" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:76 +msgid "Import as a new subfolder or replace all the current bookmarks?" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:77 +msgid "%1 Import" +msgstr "%1 импорт қилиш" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:78 +msgid "As New Folder" +msgstr "Янги жилд сифатида" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:180 +msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" +msgstr "*.xbel|Galeon хатчўп файллари (*.xbel)" + +#: keditbookmarks/importers.cpp:188 +msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)" +msgstr "*.xml|KDE хатчўп файллари (*.xml)" + +#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42 +msgid "Directory to scan for extra bookmarks" +msgstr "Қўшимча хатчўпларни қидириш учун жилд" + +#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:62 +msgid "KBookmarkMerger" +msgstr "KBookmarkMerger" + +#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:63 +msgid "Merges bookmarks installed by 3rd parties into the user's bookmarks" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:65 +msgid "Copyright © 2005 Frerich Raabe" +msgstr "Copyright © 2005, Фрериҳ Раабе (Frerich Raabe)" + +#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:66 +msgid "Original author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:426 +msgid "Drop Items" +msgstr "Элементларни ўчириш" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:702 +msgid "Bookmark" +msgstr "Хатчўп" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:704 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:705 +msgid "Status" +msgstr "Ҳолати" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:707 +msgid "Address" +msgstr "Манзил" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:710 +msgid "Folder" +msgstr "Жилд" + +#: keditbookmarks/listview.cpp:870 +msgid "Empty Folder" +msgstr "Бўш жилд" + +#: keditbookmarks/main.cpp:44 +msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format" +msgstr "Mozilla форматидаги файлдан хатчўпларни импорт қилиш" + +#: keditbookmarks/main.cpp:45 +msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format" +msgstr "" +"Netscape (4.x ва эскилари) форматидаги файлдан хатчўпларни импорт қилиш" + +#: keditbookmarks/main.cpp:46 +msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format" +msgstr "Internet Explorer форматидаги файлдан хатчўпларни импорт қилиш" + +#: keditbookmarks/main.cpp:47 +msgid "Import bookmarks from a file in Opera format" +msgstr "Opera форматидаги файлдан хатчўпларни импорт қилиш" + +#: keditbookmarks/main.cpp:49 +msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format" +msgstr "Хатчўпларни Mozilla форматидаги файлга экспорт қилиш" + +#: keditbookmarks/main.cpp:50 +msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format" +msgstr "" +"Хатчўпларни Netscape (4.x ва эскилари) форматидаги файлга экспорт қилиш" + +#: keditbookmarks/main.cpp:51 +msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format" +msgstr "" +"Хатчўпларни босиб чиқариб бўладиган HTML форматидаги файлга экспорт қилиш" + +#: keditbookmarks/main.cpp:52 +msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format" +msgstr "Хатчўпларни Internet Explorer форматидаги файлга экспорт қилиш" + +#: keditbookmarks/main.cpp:53 +msgid "Export bookmarks to a file in Opera format" +msgstr "Хатчўпларни Opera форматидаги файлга экспорт қилиш" + +#: keditbookmarks/main.cpp:55 +msgid "Open at the given position in the bookmarks file" +msgstr "" + +#: keditbookmarks/main.cpp:56 +msgid "Set the user readable caption for example \"Konsole\"" +msgstr "Фойдаланиш учун қулай бўлган сарлавҳани кўрсатиш. Масалан, \"Konsole\"" + +#: keditbookmarks/main.cpp:57 +msgid "Hide all browser related functions" +msgstr "Браузерга оид ҳамма функцияларни бекитиш" + +#: keditbookmarks/main.cpp:58 +msgid "File to edit" +msgstr "Таҳрирлаш учун файл" + +#: keditbookmarks/main.cpp:96 +msgid "" +"Another instance of %1 is already running, do you really want to open another " +"instance or continue work in the same instance?\n" +"Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only." +msgstr "" + +#: keditbookmarks/main.cpp:100 +msgid "Run Another" +msgstr "Бошқасини ишга тушириш" + +#: keditbookmarks/main.cpp:101 +msgid "Continue in Same" +msgstr "Ўзида давом этиш" + +#: keditbookmarks/main.cpp:117 +msgid "Bookmark Editor" +msgstr "Хатчўп таҳрирчи" + +#: keditbookmarks/main.cpp:118 +msgid "Konqueror Bookmarks Editor" +msgstr "Konqueror хатчўплар таҳрирчи" + +#: keditbookmarks/main.cpp:120 +msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers" +msgstr "(С) 2000-2003, KDE тузувчилари" + +#: keditbookmarks/main.cpp:121 +msgid "Initial author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: keditbookmarks/main.cpp:122 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: keditbookmarks/main.cpp:163 +msgid "You may only specify a single --export option." +msgstr "Фақат битта --export параметрини кўрсатиш мумкин." + +#: keditbookmarks/main.cpp:168 +msgid "You may only specify a single --import option." +msgstr "Фақат битта --import параметрини кўрсатиш мумкин." + +#: keditbookmarks/testlink.cpp:98 keditbookmarks/testlink.cpp:101 +msgid "Checking..." +msgstr "Текширилмоқда..." + +#: keditbookmarks/testlink.cpp:266 +msgid "Error " +msgstr "Хато " + +#: keditbookmarks/testlink.cpp:270 +msgid "Ok" +msgstr "Ок" + +#: keditbookmarks/toplevel.cpp:212 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "Қидириш панелини тозалаш" + +#: keditbookmarks/toplevel.cpp:215 +msgid "" +"Reset Quick Search" +"
    Resets the quick search so that all bookmarks are shown again." +msgstr "" + +#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:33 +msgid "Se&arch:" +msgstr "Қ&идириш:" + +#: about/konq_aboutpage.cc:112 about/konq_aboutpage.cc:114 +#: about/konq_aboutpage.cc:177 about/konq_aboutpage.cc:179 +#: about/konq_aboutpage.cc:232 about/konq_aboutpage.cc:234 +#: about/konq_aboutpage.cc:329 about/konq_aboutpage.cc:331 +msgid "Conquer your Desktop!" +msgstr "Иш столингизни мосланг!" + +#: about/konq_aboutpage.cc:115 about/konq_aboutpage.cc:180 +#: about/konq_aboutpage.cc:235 about/konq_aboutpage.cc:332 +msgid "" +"Konqueror is your file manager, web browser and universal document viewer." +msgstr "" +"Konqueror - файл бошқарувчи, веб-браузер ва ҳартомонлама ҳужжат кўрувчи." + +#: about/konq_aboutpage.cc:116 about/konq_aboutpage.cc:181 +#: about/konq_aboutpage.cc:236 about/konq_aboutpage.cc:333 +msgid "Starting Points" +msgstr "Бошланғич маълумот" + +#: about/konq_aboutpage.cc:117 about/konq_aboutpage.cc:182 +#: about/konq_aboutpage.cc:237 about/konq_aboutpage.cc:334 +msgid "Introduction" +msgstr "Кириш" + +#: about/konq_aboutpage.cc:118 about/konq_aboutpage.cc:183 +#: about/konq_aboutpage.cc:238 about/konq_aboutpage.cc:335 +msgid "Tips" +msgstr "Маслаҳатлар" + +#: about/konq_aboutpage.cc:119 about/konq_aboutpage.cc:184 +#: about/konq_aboutpage.cc:239 about/konq_aboutpage.cc:240 +#: about/konq_aboutpage.cc:336 +msgid "Specifications" +msgstr "Хусусиятлар" + +#: about/konq_aboutpage.cc:125 +msgid "Your personal files" +msgstr "Шахсий файлларингиз" + +#: about/konq_aboutpage.cc:128 +msgid "Storage Media" +msgstr "Сақлаш ускуналари" + +#: about/konq_aboutpage.cc:129 +msgid "Disks and removable media" +msgstr "Дисклар ва олинадиган ускуналар" + +#: about/konq_aboutpage.cc:132 +msgid "Network Folders" +msgstr "Тармоқ жилдлари" + +#: about/konq_aboutpage.cc:133 +msgid "Shared files and folders" +msgstr "Бошқалар билан бўлишилган файл ва жилдлар" + +#: about/konq_aboutpage.cc:137 +msgid "Browse and restore the trash" +msgstr "Чиқиндилар қутисидаги нарсалар билан амаллар" + +#: about/konq_aboutpage.cc:140 +msgid "Applications" +msgstr "Дастурлар" + +#: about/konq_aboutpage.cc:141 +msgid "Installed programs" +msgstr "Ўрнатилган дастурлар" + +#: about/konq_aboutpage.cc:144 +msgid "Settings" +msgstr "Мосламалар" + +#: about/konq_aboutpage.cc:145 +msgid "Desktop configuration" +msgstr "Иш столини мослаш" + +#: about/konq_aboutpage.cc:148 +msgid "Next: An Introduction to Konqueror" +msgstr "Кейинги: Konqueror дастурига кириш" + +#: about/konq_aboutpage.cc:150 +msgid "Search the Web" +msgstr "Интернетда қидириш" + +#: about/konq_aboutpage.cc:185 +msgid "" +"Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse both " +"local and networked folders while enjoying advanced features such as the " +"powerful sidebar and file previews." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:189 +msgid "" +"Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can " +"use to explore the Internet. Enter the address (e.g. http://www.kde.org) of a web page you would " +"like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry from the " +"Bookmarks menu." +msgstr "" +"Konqueror имкониятга бой ва ишлатишда қулай веб-браузер ҳам. Ундан Интернетда " +"сайир қилиш учун фойдаланса бўлади.Истаган веб-саҳифанинг Интернет манзилини " +"(м-н http://www.kde.org" +") киритинг ва ENTER тугмасини босинг, ёки Хатчўплар менюсидан бирон бандни " +"танланг." + +#: about/konq_aboutpage.cc:194 +msgid "" +"To return to the previous location, press the back button in the toolbar. " +msgstr "" +"Агар олдинги веб-саҳифага ўтмоқчи бўлсангиз, асбоблар панелида \"Орқага\" тугмасини босинг." + +#: about/konq_aboutpage.cc:197 +msgid "" +"To quickly go to your Home folder press the home button ." +msgstr "" +"Агар уй жилдига тез ўтмоқчи бўлсангиз, асбоблар панелида Уй тугмасини босинг." + +#: about/konq_aboutpage.cc:199 +msgid "" +"For more detailed documentation on Konqueror click here." +msgstr "Konqueror учун батафсилроқ кўлланма бу ерда." + +#: about/konq_aboutpage.cc:201 +msgid "" +"Tuning Tip: If you want the Konqueror web browser to start faster, you " +"can turn off this information screen by clicking here" +". You can re-enable it by choosing the Help -> Konqueror Introduction menu " +"option, and then pressing Settings -> Save View Profile \"Web Browsing\"." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:206 +msgid "Next: Tips & Tricks" +msgstr "Кейинги: Маслаҳатлар" + +#: about/konq_aboutpage.cc:241 +msgid "" +"Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is to " +"fully implement the officially sanctioned standards from organizations such as " +"the W3 and OASIS, while also adding extra support for other common usability " +"features that arise as de facto standards across the Internet. Along with this " +"support, for such functions as favicons, Internet Keywords, and " +"XBEL bookmarks, Konqueror also implements:" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:248 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Интернетни кўриш" + +#: about/konq_aboutpage.cc:249 +msgid "Supported standards" +msgstr "Кўлланган андозалар" + +#: about/konq_aboutpage.cc:250 +msgid "Additional requirements*" +msgstr "Қўшимча талаблар*" + +#: about/konq_aboutpage.cc:251 +msgid "" +"DOM (Level 1, partially Level 2) based " +"HTML 4.01" +msgstr "" +"DOM (Level 1, қисман Level 2) асосидаги " +"HTML 4.01" + +#: about/konq_aboutpage.cc:253 about/konq_aboutpage.cc:255 +#: about/konq_aboutpage.cc:267 about/konq_aboutpage.cc:272 +#: about/konq_aboutpage.cc:274 +msgid "built-in" +msgstr "ичига қурилган" + +#: about/konq_aboutpage.cc:254 +msgid "Cascading Style Sheets (CSS 1, partially CSS 2)" +msgstr "Cascading Style Sheets (CSS 1, қисман CSS 2)" + +#: about/konq_aboutpage.cc:256 +msgid "ECMA-262 Edition 3 (roughly equals JavaScript 1.5)" +msgstr "" +"ECMA-262 3чи таҳрир (тахминан JavaScript 1.5'га тенг)" + +#: about/konq_aboutpage.cc:257 +msgid "" +"JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript here." +msgstr "" +"JavaScript ўчирилган (умумий). JavaScript'ни бу ерда " +"ёқишингиз мумкин." + +#: about/konq_aboutpage.cc:258 +msgid "" +"JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript here" +"." +msgstr "" +"JavaScript ёқилган (умумий). JavaScript'ни бу ерда " +"мослашингиз мумкин." + +#: about/konq_aboutpage.cc:259 +msgid "Secure Java® support" +msgstr "Хавфсиз Java®" + +#: about/konq_aboutpage.cc:260 +msgid "" +"JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (Blackdown, " +"IBM or Sun)" +msgstr "" +"JDK 1.2.0 (Java 2) билан мос келадиган VM (Blackdown" +", IBM ёки Sun)" + +#: about/konq_aboutpage.cc:262 +msgid "Enable Java (globally) here." +msgstr "Java'ни (умумий) бу ерда ёқишингиз мумкин." + +#: about/konq_aboutpage.cc:263 +msgid "" +"Netscape Communicator® plugins " +"(for viewing Flash®, Real" +"®Audio, Real®Video, etc.)" +msgstr "" +"Netscape Communicator® плагинлар " +"(Flash®, Real®" +"Audio, Real®Video, ва ҳоказони кўриш " +"учун.)" + +#: about/konq_aboutpage.cc:268 +msgid "Secure Sockets Layer" +msgstr "Secure Sockets Layer" + +#: about/konq_aboutpage.cc:269 +msgid "(TLS/SSL v2/3) for secure communications up to 168bit" +msgstr "хавфсиз алоқалар учун то 168 битгача (TLS/SSL v2/3)" + +#: about/konq_aboutpage.cc:270 +msgid "OpenSSL" +msgstr "OpenSSL" + +#: about/konq_aboutpage.cc:271 +msgid "Bidirectional 16bit unicode support" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:273 +msgid "AutoCompletion for forms" +msgstr "Шакилларни авто-тўлдириш" + +#: about/konq_aboutpage.cc:275 +msgid "G E N E R A L" +msgstr "У М У М И Й" + +#: about/konq_aboutpage.cc:276 +msgid "Feature" +msgstr "Ҳусусиятлар" + +#: about/konq_aboutpage.cc:278 +msgid "Image formats" +msgstr "Расм форматлари" + +#: about/konq_aboutpage.cc:279 +msgid "Transfer protocols" +msgstr "Узатиш протоколлари" + +#: about/konq_aboutpage.cc:280 +msgid "HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)" +msgstr "HTTP 1.1 (gzip/bzip2 қисиш билан)" + +#: about/konq_aboutpage.cc:281 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: about/konq_aboutpage.cc:282 +msgid "and many more..." +msgstr "ва ҳоказо..." + +#: about/konq_aboutpage.cc:283 +msgid "URL-Completion" +msgstr "URL-тўлдириш" + +#: about/konq_aboutpage.cc:284 +msgid "Manual" +msgstr "Қўлбола" + +#: about/konq_aboutpage.cc:285 +msgid "Popup" +msgstr "Попап" + +#: about/konq_aboutpage.cc:286 +msgid "(Short-) Automatic" +msgstr "(Қисқа-) Автоматик" + +#: about/konq_aboutpage.cc:288 +msgid "Return to Starting Points" +msgstr "Бошига қайтиш" + +#: about/konq_aboutpage.cc:337 +msgid "Tips & Tricks" +msgstr "Маслаҳатлар" + +#: about/konq_aboutpage.cc:338 +msgid "" +"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: KDE\" one can search " +"the Internet, using Google, for the search phrase \"KDE\". There are a lot of " +"Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain " +"words in an encyclopedia a breeze. You can even " +"create your own Web-Shortcuts." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:343 +msgid "" +"Use the magnifier button " +"in the toolbar to increase the font size on your web page." +msgstr "" +"Веб-саҳифанинг шрифтини катталаштириш учун асбоблар панелидаги катталаштириш тугмасидан фойдаланинг." + +#: about/konq_aboutpage.cc:345 +msgid "" +"When you want to paste a new address into the Location toolbar you might want " +"to clear the current entry by pressing the black arrow with the white cross " +" in the toolbar." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:349 +msgid "" +"To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the " +"\"Location\" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to " +"the desktop, and choose \"Link\"." +msgstr "" +"Иш столида жорий саҳифага боғ яратиш учун \"Манзил\" белгисини сичқонча билан " +"иш столига олиб қўйинг ва \"Шу ерга боғлаш\" бандини танланг холос." + +#: about/konq_aboutpage.cc:352 +msgid "" +"You can also find " +"\"Full-Screen Mode\" in the Settings menu. This feature is very useful for " +"\"Talk\" sessions." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:355 +msgid "" +"Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into two " +"parts (e.g. Window -> " +"Split View Left/Right) you can make Konqueror appear the way you like. You can " +"even load some example view-profiles (e.g. Midnight Commander), or create your " +"own ones." +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:360 +msgid "" +"Use the user-agent feature if the website you are visiting " +"asks you to use a different browser (and do not forget to send a complaint to " +"the webmaster!)" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:363 +msgid "" +"The History in your SideBar ensures " +"that you can keep track of the pages you have visited recently." +msgstr "" +"Ён панелидаги Тарихда " +"яқинда кўрилган саҳифалар ҳақида маълумот сақланади." + +#: about/konq_aboutpage.cc:365 +msgid "" +"Use a caching proxy to speed up your Internet connection." +msgstr "" +"Интернет алоқасини тезлаштириш учун проксидан фойдаланинг." + +#: about/konq_aboutpage.cc:367 +msgid "" +"Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into Konqueror " +"(Window -> Show Terminal Emulator)." +msgstr "" +"Тажрибали фойдаланувчилар Konqueror ойнасига қуриб бўладиган терминални " +"ишлатиши мумкин (Ойна -> " +"Терминал эмулятори)." + +#: about/konq_aboutpage.cc:370 +msgid "" +"Thanks to DCOP you can have full control over Konqueror " +"using a script." +msgstr "" +"Скрипт ва DCOP ёрдамида Konqueror'ни тўлиқ бошқарса бўлади." + +#: about/konq_aboutpage.cc:372 +msgid "" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:373 +msgid "Next: Specifications" +msgstr "Кейинги: Хусусиятлар" + +#: about/konq_aboutpage.cc:389 +msgid "Installed Plugins" +msgstr "Ўрнатилган плагинлар" + +#: about/konq_aboutpage.cc:390 +msgid "PluginDescriptionFileTypes" +msgstr "ПлагинТаърифиФайлТурлар" + +#: about/konq_aboutpage.cc:391 +msgid "Installed" +msgstr "Ўрнатилган" + +#: about/konq_aboutpage.cc:392 +msgid "Mime TypeDescriptionSuffixesPlugin" +msgstr "MIME туриТаърифиСуффиксларПлагин" + +#: about/konq_aboutpage.cc:498 +msgid "" +"Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:500 +msgid "Faster Startup?" +msgstr "" + +#: about/konq_aboutpage.cc:500 +msgid "Disable" +msgstr "Ўчириш" + +#: about/konq_aboutpage.cc:500 +msgid "Keep" +msgstr "Қолдириш" + +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:51 +msgid "Select Remote Charset" +msgstr "" + +#: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 +msgid "Input Required:" +msgstr "" + +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:36 +msgid "&Execute Shell Command..." +msgstr "Ше&лл буйруғини бажариш" + +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:51 +msgid "Executing shell commands works only on local directories." +msgstr "" + +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:68 +msgid "Execute Shell Command" +msgstr "Шелл буйруғини бажариш" + +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:69 +msgid "Execute shell command in current directory:" +msgstr "Жорий жилдда шелл буйруғини бажариш:" + +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:79 +msgid "Output from command: \"%1\"" +msgstr "Буйруқнинг натижаси: \"%1\"" + +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:31 +msgid "Clear Search" +msgstr "Қидирувни тозалаш" + +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:146 +msgid "Select Type" +msgstr "Белгилаш тури" + +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +msgid "Select type:" +msgstr "Турини танланг:" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "Бандни &олиб ташлаш" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "Тарихни &бўшатиш" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "&Номи бўйича" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "&Сана бўйича" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "Ростдан бутун тарихни бўшатмоқчимисиз?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "Тарихни бўшатайми?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +msgid "" +"" +"

    %4
    " +"
    Last visited: %1" +"
    First visited: %2" +"
    Number of times visited: %3
    " +msgstr "" +"" +"
    %4
    " +"
    Охирги марта кўрилган: %1" +"
    Биринчи марта кўрилган: %2" +"
    Неча марта кўрилган: %3
    " + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 +msgid "Minutes" +msgstr "Дақиқа" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:70 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:75 +msgid "Days" +msgstr "Кун" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:206 +msgid "

    History Sidebar

    You can configure the history sidebar here." +msgstr "

    Тарих панели

    Тарих панелини бу ерда мослашингиз мумкин." + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:212 +msgid "" +"_n: day\n" +" days" +msgstr "" +" кун\n" +" кун" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:221 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:233 +msgid "" +"_n: Day\n" +"Days" +msgstr "" +"Кун\n" +"Кун" + +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:223 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:235 +msgid "" +"_n: Minute\n" +"Minutes" +msgstr "" +"Дақиқа\n" +"Дақиқа" + +#: sidebar/trees/dirtree_module/dirtree_module.cpp:422 +msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." +msgstr "" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 +msgid "&Create New Folder" +msgstr "&Янги жилдни яратиш" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:905 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Жилдни ўчириш" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Хатчўпни ўчириш" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:917 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Боғ манзилидан нусха олиш" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Хатчўп жилдини '%1'\n" +"ўчиришга ишончингиз комилми?" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"Хатчўпни '%1'\n" +"ўчиришга ишончингиз комилми?" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Хатчўп жилдини ўчириш" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Хатчўпни ўчириш" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Хатчўпнинг хоссалари" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:903 +msgid "&Create New Folder..." +msgstr "&Янги жилдни яратиш" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:909 +msgid "Delete Link" +msgstr "Боғни ўчириш" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:955 +msgid "New Folder" +msgstr "Янги жилд" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:959 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Янги жилдни яратиш" + +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:960 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Жилднинг номини киритинг:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:116 +msgid "Rollback to System Default" +msgstr "Тизимнинг андозаларига қайтиш" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:122 +msgid "" +"This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " +"ones.
    This procedure is irreversible
    Do you want to proceed?
    " +msgstr "" +"Ушбу амал ён панелидан фойдаланувчининг ҳамма бандларини олиб ташлаб " +"тизимнинг андоза бандларини қўшади.
    Бундан кейин орқага қайтиб " +"бўлмайди.
    Давом этишни истайсизми?
    " + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:277 +msgid "Add New" +msgstr "Янгини қўшиш" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 +msgid "Multiple Views" +msgstr "Бир нечта кўриниш" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 +msgid "Show Tabs Left" +msgstr "Табларни чапда кўрсатиш" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 +msgid "Show Configuration Button" +msgstr "Мослаш тугмасини кўрсатиш" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:283 +msgid "Close Navigation Panel" +msgstr "Йўлчи панелини ёпиш" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:346 +msgid "This entry already exists." +msgstr "Бу элемент аллақачон мавжуд." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:360 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +msgid "Web SideBar Plugin" +msgstr "Веб ён панели учун плагин" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:506 +msgid "Enter a URL:" +msgstr "URL'ни киритинг:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:514 +msgid "%1 does not exist" +msgstr "%1 мавжуд эмас" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:531 +msgid "Do you really want to remove the %1 tab?" +msgstr "%1 табини ростдан олиб ташлашни истайсизми?" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546 +msgid "Set Name" +msgstr "Номини кўрсатиш" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546 +msgid "Enter the name:" +msgstr "Номини киритинг:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:634 +msgid "" +"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " +"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " +"select \"Show Configuration Button\"." +msgstr "" +"Йўлчи панелини мошлаш тугмаси бекитилди. Уни яна кўринадиган қилиш учун йўлчи " +"панелининг истаган тугмасини ўнг сичқонча билан босиб \"Мослаш тугмасини " +"кўрсатиш\" бандини танланг." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:733 +msgid "Configure Sidebar" +msgstr "Ён панелини мослаш" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:858 +msgid "Set Name..." +msgstr "Номини кўрсатиш" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 +msgid "Set URL..." +msgstr "URL'ни мослаш" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 +msgid "Set Icon..." +msgstr "Нишончани мослаш" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:864 +msgid "Configure Navigation Panel" +msgstr "Йўлчи панелини мослаш" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:928 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 +msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" +msgstr "" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 +msgid " min" +msgstr " дақиқа" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 +msgid "Extended Sidebar" +msgstr "Кенгайтирилган ён панели" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Хатчўпларга қўшиш" + +#: sidebar/web_module/web_module.h:53 +msgid "&Open Link" +msgstr "&Боғни очиш" + +#: sidebar/web_module/web_module.h:64 +msgid "Set &Automatic Reload" +msgstr "Авто-я&нгилашни ёқиш" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/konsole.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/konsole.po new file mode 100644 index 00000000000..9a60cff231a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/konsole.po @@ -0,0 +1,1346 @@ +# translation of konsole.po to +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsole\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-03 01:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:24+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Translator: Lars Doelle\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: TEWidget.cpp:947 TEWidget.cpp:949 +msgid "Size: XXX x XXX" +msgstr "Ўлчам: XXX x XXX" + +#: TEWidget.cpp:954 +msgid "Size: %1 x %2" +msgstr "Ўлчам: %1 x %2" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: konsole.cpp:489 konsole_part.cpp:327 +msgid "&Suspend Task" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:490 konsole_part.cpp:328 +msgid "&Continue Task" +msgstr "Вазифани &давом этиш" + +#: konsole.cpp:491 konsole_part.cpp:329 +msgid "&Hangup" +msgstr "Вазифани қ&айтадан юклаш" + +#: konsole.cpp:492 konsole_part.cpp:330 +msgid "&Interrupt Task" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:493 konsole_part.cpp:331 +msgid "&Terminate Task" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:494 konsole_part.cpp:332 +msgid "&Kill Task" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:495 konsole_part.cpp:333 +msgid "User Signal &1" +msgstr "Фойдаланувчининг сигнали &1" + +#: konsole.cpp:496 konsole_part.cpp:334 +msgid "User Signal &2" +msgstr "Фойдаланувчининг сигнали &2" + +#: konsole.cpp:507 konsole.cpp:722 konsole_part.cpp:470 +msgid "&Send Signal" +msgstr "&Сигнал жўнатиш" + +#: konsole.cpp:581 +msgid "&Tab Bar" +msgstr "&Таб панели" + +#: konsole.cpp:584 konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +msgid "&Hide" +msgstr "&Бекитиш" + +#: konsole.cpp:584 +msgid "&Top" +msgstr "Юқ&орига" + +#: konsole.cpp:589 konsole_part.cpp:344 +msgid "Sc&rollbar" +msgstr "&Варақлаш панели" + +#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +msgid "&Left" +msgstr "&Чап" + +#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +msgid "&Right" +msgstr "&Ўнг" + +#: konsole.cpp:605 konsole_part.cpp:354 +msgid "&Bell" +msgstr "&Товуш сигнали" + +#: konsole.cpp:608 konsole_part.cpp:358 +msgid "System &Bell" +msgstr "&Тизим товуш сигнали" + +#: konsole.cpp:609 konsole_part.cpp:359 +msgid "System &Notification" +msgstr "Тизимнинг &хабарномаси" + +#: konsole.cpp:610 konsole_part.cpp:360 +msgid "&Visible Bell" +msgstr "&Кўринадиган сигнал" + +#: konsole.cpp:611 konsole_part.cpp:361 +msgid "N&one" +msgstr "&Йўқ" + +#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:366 +msgid "&Enlarge Font" +msgstr "&Шрифтни катталаштириш" + +#: konsole.cpp:623 konsole_part.cpp:367 +msgid "&Shrink Font" +msgstr "Шрифтни &кичиклаштириш" + +#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:368 +msgid "Se&lect..." +msgstr "&Танлаш" + +#: konsole.cpp:633 +msgid "&Install Bitmap..." +msgstr "" + +#: konsole.cpp:641 konsole_part.cpp:372 +msgid "&Encoding" +msgstr "&Кодлаш усули" + +#: konsole.cpp:649 konsole_part.cpp:385 +msgid "&Keyboard" +msgstr "&Тугматаг" + +#: konsole.cpp:653 konsole_part.cpp:395 +msgid "Sch&ema" +msgstr "Қ&олип" + +#: konsole.cpp:658 +msgid "S&ize" +msgstr "Ўл&чами" + +#: konsole.cpp:661 +msgid "40x15 (&Small)" +msgstr "40x15 (&Кичик)" + +#: konsole.cpp:662 +msgid "80x24 (&VT100)" +msgstr "80x24 (&VT100)" + +#: konsole.cpp:663 +msgid "80x25 (&IBM PC)" +msgstr "80x25 (&IBM PC)" + +#: konsole.cpp:664 +msgid "80x40 (&XTerm)" +msgstr "80x40 (&XTerm)" + +#: konsole.cpp:665 +msgid "80x52 (IBM V&GA)" +msgstr "80x52 (IBM V&GA)" + +#: konsole.cpp:667 +msgid "&Custom..." +msgstr "&Бошқа..." + +#: konsole.cpp:672 +msgid "Hist&ory..." +msgstr "&Тарих..." + +#: konsole.cpp:678 konsole_part.cpp:447 +msgid "&Save as Default" +msgstr "&Андоза сифатида сақлаш" + +#: konsole.cpp:701 +msgid "&Tip of the Day" +msgstr "&Кун маслаҳати" + +#: konsole.cpp:715 konsole_part.cpp:456 +msgid "Set Selection End" +msgstr "Белгилашнинг охири" + +#: konsole.cpp:726 +msgid "New Sess&ion" +msgstr "&Янги сеанс" + +#: konsole.cpp:739 konsole_part.cpp:476 +msgid "S&ettings" +msgstr "Мос&ламалар" + +#: konsole.cpp:794 konsole.cpp:1076 +msgid "&Detach Session" +msgstr "Сеансни &ажратиш" + +#: konsole.cpp:797 konsole.cpp:1080 +msgid "&Rename Session..." +msgstr "Сеанс номини &ўзгартириш" + +#: konsole.cpp:801 konsole.cpp:1089 +msgid "Monitor for &Activity" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:803 konsole.cpp:1092 +msgid "Stop Monitoring for &Activity" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:806 konsole.cpp:1094 +msgid "Monitor for &Silence" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:808 konsole.cpp:1097 +msgid "Stop Monitoring for &Silence" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:811 konsole.cpp:1099 +msgid "Send &Input to All Sessions" +msgstr "Кири&тишни ҳамма сеансларга жўнатиш" + +#: konsole.cpp:816 +msgid "Select &Tab Color..." +msgstr "Табнинг &рангини танлаш" + +#: konsole.cpp:820 +msgid "Switch to Tab" +msgstr "Табга ўтиш" + +#: konsole.cpp:825 konsole.cpp:1119 konsole.cpp:1201 konsole.cpp:2992 +msgid "C&lose Session" +msgstr "Сеансни &ёпиш" + +#: konsole.cpp:835 +msgid "Tab &Options" +msgstr "Таб &параметрлари" + +#: konsole.cpp:837 +msgid "&Text && Icons" +msgstr "&Матн ва нишончалар" + +#: konsole.cpp:837 +msgid "Text &Only" +msgstr "&Фақат матн" + +#: konsole.cpp:837 +msgid "&Icons Only" +msgstr "Фақат &нишончалар" + +#: konsole.cpp:844 +msgid "&Dynamic Hide" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:849 +msgid "&Auto Resize Tabs" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:917 +msgid "" +"Click for new standard session\n" +"Click and hold for session menu" +msgstr "" +"Янги андоза сеанси учун сичқонча билан босинг\n" +"Сеанс менюси учун сичқонча билан босиб туринг" + +#: konsole.cpp:926 +msgid "Close the current session" +msgstr "Жорий сеансни ёпиш" + +#: konsole.cpp:1030 +msgid "Session" +msgstr "Сеанс" + +#: konsole.cpp:1036 +msgid "Settings" +msgstr "Мосламалар" + +#: konsole.cpp:1046 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Белгиланганни қўйиш" + +#: konsole.cpp:1049 +msgid "C&lear Terminal" +msgstr "Терминални &тозалаш" + +#: konsole.cpp:1051 +msgid "&Reset && Clear Terminal" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1053 +msgid "&Find in History..." +msgstr "Тарих&да қидириш" + +#: konsole.cpp:1061 +msgid "Find Pre&vious" +msgstr "&Олдингини қидириш" + +#: konsole.cpp:1065 +msgid "S&ave History As..." +msgstr "Тарихни &сақлаш" + +#: konsole.cpp:1069 +msgid "Clear &History" +msgstr "Тарихни &бўшатиш" + +#: konsole.cpp:1073 +msgid "Clear All H&istories" +msgstr "Ҳамма тарих&ларни тозалаш" + +#: konsole.cpp:1084 +msgid "&ZModem Upload..." +msgstr "ZModem ё&зиб қўйиш" + +#: konsole.cpp:1104 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "&Менюлар панелини бекитиш" + +#: konsole.cpp:1110 +msgid "Save Sessions &Profile..." +msgstr "Сеанслар &профилини сақлаш" + +#: konsole.cpp:1121 +msgid "&Print Screen..." +msgstr "&Экранни босиб чиқариш" + +#: konsole.cpp:1126 +msgid "New Session" +msgstr "Янги сеанс" + +#: konsole.cpp:1127 +msgid "Activate Menu" +msgstr "Менюни активлаштириш" + +#: konsole.cpp:1128 +msgid "List Sessions" +msgstr "Сеанслар рўйхатини кўрсатиш" + +#: konsole.cpp:1130 +msgid "&Move Session Left" +msgstr "Сеансни чапга с&уриш" + +#: konsole.cpp:1133 +msgid "M&ove Session Right" +msgstr "Сеа&нсни ўнгга суриш" + +#: konsole.cpp:1137 +msgid "Go to Previous Session" +msgstr "Олдинги сеансга ўтиш" + +#: konsole.cpp:1139 +msgid "Go to Next Session" +msgstr "Кейинги сеансга ўтиш" + +#: konsole.cpp:1143 +#, c-format +msgid "Switch to Session %1" +msgstr "%1 сеансга ўтиш" + +#: konsole.cpp:1146 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Шрифтни катталаштириш" + +#: konsole.cpp:1147 +msgid "Shrink Font" +msgstr "Шрифтни кичиклаштириш" + +#: konsole.cpp:1149 +msgid "Toggle Bidi" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1196 +msgid "" +"You have open sessions (besides the current one). These will be killed if you " +"continue.\n" +"Are you sure you want to quit?" +msgstr "" +"Жорий сеансдан ташқари бошқа очиқ сеанслар мавжуд. Агар давом этсангиз, улар " +"ёпилади.\n" +"Ростдан чиқишни истайсизми?" + +#: konsole.cpp:1199 +msgid "Really Quit?" +msgstr "Чиқиш" + +#: konsole.cpp:1232 +msgid "" +"The application running in Konsole does not respond to the close request. Do " +"you want Konsole to close anyway?" +msgstr "" +"Терминалдаги дастур ёпиш талабига жавоб бермаяпти. Бунга қарамасдан терминални " +"ёпишни истайсизми?" + +#: konsole.cpp:1234 +msgid "Application Does Not Respond" +msgstr "Дастур жавоб бермаяпти" + +#: konsole.cpp:1417 +msgid "Save Sessions Profile" +msgstr "Сеанслар профилини сақлаш" + +#: konsole.cpp:1418 +msgid "Enter name under which the profile should be saved:" +msgstr "Профилнинг номини киритинг:" + +#: konsole.cpp:1809 +msgid "" +"If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be " +"installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do you " +"want to install the fonts listed below into fonts:/Personal?" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1811 +msgid "Install Bitmap Fonts?" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1812 +msgid "&Install" +msgstr "Ўрна&тиш" + +#: konsole.cpp:1813 +msgid "Do Not Install" +msgstr "Ўрнатилмасин" + +#: konsole.cpp:1825 +msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:1909 +msgid "Use the right mouse button to bring back the menu" +msgstr "" +"Менюни асл ҳолига қайтариш учун сичқончанинг ўнг тугмасидан фойдаланинг." + +#: konsole.cpp:2034 +msgid "" +"You have chosen one or more Ctrl+ combinations to be used as shortcuts. As " +"a result these key combinations will no longer be passed to the command shell " +"or to applications that run inside Konsole. This can have the unintended " +"consequence that functionality that would otherwise be bound to these key " +"combinations is no longer accessible.\n" +"\n" +"You may wish to reconsider your choice of keys and use Alt+Ctrl+ " +"or Ctrl+Shift+ instead.\n" +"\n" +"You are currently using the following Ctrl+ combinations:" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:2044 +msgid "Choice of Shortcut Keys" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:2431 +msgid "" +"_: abbreviation of number\n" +"%1 No. %2" +msgstr "%1 No. %2" + +#: konsole.cpp:2486 +msgid "Session List" +msgstr "Сеанслар рўйхати" + +#: konsole.cpp:2991 +msgid "Are you sure that you want to close the current session?" +msgstr "Жорий сеансни ёпишга ишончингиз комилми?" + +#: konsole.cpp:2992 +msgid "Close Confirmation" +msgstr "Ёпишни тасдиқлаш" + +#: konsole.cpp:3373 konsole.cpp:3431 konsole.cpp:3452 +msgid "New " +msgstr "Янги " + +#: konsole.cpp:3417 konsole.cpp:3419 konsole.cpp:3435 konsole.cpp:3437 +msgid "New &Window" +msgstr "&Янги ойна" + +#: konsole.cpp:3461 +msgid "New Shell at Bookmark" +msgstr "Хатчўпдаги янги шелл" + +#: konsole.cpp:3464 +msgid "Shell at Bookmark" +msgstr "Хатчўпдаги шелл" + +#: konsole.cpp:3475 +#, c-format +msgid "" +"_: Screen is a program controlling screens!\n" +"Screen at %1" +msgstr "%1 да screen" + +#: konsole.cpp:3788 +msgid "Rename Session" +msgstr "Сеанс номини ўзгартириш" + +#: konsole.cpp:3789 +msgid "Session name:" +msgstr "Сеанснинг номи:" + +#: konsole.cpp:3824 konsole_part.cpp:969 +msgid "History Configuration" +msgstr "Тарихни мослаш" + +#: konsole.cpp:3832 konsole_part.cpp:977 +msgid "&Enable" +msgstr "Ёқ&иш" + +#: konsole.cpp:3835 +msgid "&Number of lines: " +msgstr "Са&трлар сони: " + +#: konsole.cpp:3839 konsole_part.cpp:984 +msgid "" +"_: Unlimited (number of lines)\n" +"Unlimited" +msgstr "Чексиз" + +#: konsole.cpp:3843 konsole_part.cpp:986 +msgid "&Set Unlimited" +msgstr "Че&ксиз" + +#: konsole.cpp:4000 +msgid "" +"End of history reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Тарихнинг охири.\n" +"Бошидан давом этайми?" + +#: konsole.cpp:4001 konsole.cpp:4009 konsole.cpp:4018 +msgid "Find" +msgstr "Қидириш" + +#: konsole.cpp:4008 +msgid "" +"Beginning of history reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Тарихнинг боши.\n" +"Охиридан давом этайми?" + +#: konsole.cpp:4017 +msgid "Search string '%1' not found." +msgstr "Матн (%1) топилмади." + +#: konsole.cpp:4034 +msgid "Save History" +msgstr "Тарихни сақлаш" + +#: konsole.cpp:4040 +msgid "" +"This is not a local file.\n" +msgstr "" +"Бу локал файл эмас.\n" + +#: konsole.cpp:4050 +msgid "" +"A file with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Бундай номли файл аллақачон мавжуд.\n" +"Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: konsole.cpp:4050 +msgid "File Exists" +msgstr "Файл аллақачон мавжуд" + +#: konsole.cpp:4050 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" + +#: konsole.cpp:4055 +msgid "Unable to write to file." +msgstr "Файлга ёзиб бўлмади." + +#: konsole.cpp:4065 +msgid "Could not save history." +msgstr "Тарихни сақлаб бўлмади." + +#: konsole.cpp:4076 +msgid "

    The current session already has a ZModem file transfer in progress." +msgstr "

    Жорий сеансда ZModem файл узатиши аллақачон давом этаяпти." + +#: konsole.cpp:4085 +msgid "" +"

    No suitable ZModem software was found on the system.\n" +"

    You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n" +msgstr "" +"

    Тизимда керак бўлган ZModem дастури топилмади.\n" +"

    \"rzsz\" ёки \"lrzsz\" дастурини ўрнатишингиз керак.\n" + +#: konsole.cpp:4092 +msgid "Select Files to Upload" +msgstr "Ёзиб қўйиш учун файлларни танланг" + +#: konsole.cpp:4112 +msgid "" +"

    A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem " +"software was found on the system.\n" +"

    You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n" +msgstr "" +"

    ZModem файл узатиши аниқланди, аммо керак бўлган дастур тизимда топилмади.\n" +"

    \"rzsz\" ёки \"lrzsz\" дастурини ўрнатишингиз керак.\n" + +#: konsole.cpp:4119 +msgid "" +"A ZModem file transfer attempt has been detected.\n" +"Please specify the folder you want to store the file(s):" +msgstr "" +"ZModem файл узатиши аниқланди.\n" +"Илтимос файл(лар)ни сақлаш учун жилдни кўрсатинг:" + +#: konsole.cpp:4122 +msgid "&Download" +msgstr "Ёзиб &олиш" + +#: konsole.cpp:4123 konsole.cpp:4124 +msgid "Start downloading file to specified folder." +msgstr "Кўрсатилган жилдга файлни ёзиб олишни бошлаш" + +#: konsole.cpp:4140 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 босиб чиқариш" + +#: konsole.cpp:4167 +msgid "Size Configuration" +msgstr "Ўлчамни мослаш" + +#: konsole.cpp:4181 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Устунлар сони:" + +#: konsole.cpp:4184 konsole_part.cpp:991 +msgid "Number of lines:" +msgstr "Сатрлар сони:" + +#: konsole.cpp:4212 +msgid "As ®ular expression" +msgstr "&Доимий ифода сифатида" + +#: konsole.cpp:4215 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрирлаш" + +#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:168 +msgid "Konsole" +msgstr "Терминал" + +#: konsole_part.cpp:399 +msgid "&History..." +msgstr "&Тарих..." + +#: konsole_part.cpp:405 +msgid "Li&ne Spacing" +msgstr "&Сатрлар орасидаги масофа" + +#: konsole_part.cpp:411 +msgid "&0" +msgstr "&0" + +#: konsole_part.cpp:412 +msgid "&1" +msgstr "&1" + +#: konsole_part.cpp:413 +msgid "&2" +msgstr "&2" + +#: konsole_part.cpp:414 +msgid "&3" +msgstr "&3" + +#: konsole_part.cpp:415 +msgid "&4" +msgstr "&4" + +#: konsole_part.cpp:416 +msgid "&5" +msgstr "&5" + +#: konsole_part.cpp:417 +msgid "&6" +msgstr "&6" + +#: konsole_part.cpp:418 +msgid "&7" +msgstr "&7" + +#: konsole_part.cpp:419 +msgid "&8" +msgstr "&8" + +#: konsole_part.cpp:424 +msgid "Blinking &Cursor" +msgstr "Ўчиб-ё&надиган курсор" + +#: konsole_part.cpp:429 +msgid "Show Fr&ame" +msgstr "Фреймни &кўрсатиш" + +#: konsole_part.cpp:431 +msgid "Hide Fr&ame" +msgstr "Фреймни &бекитиш" + +#: konsole_part.cpp:435 +msgid "Wor&d Connectors..." +msgstr "Сў&зларни боғловчилар" + +#: konsole_part.cpp:441 +msgid "&Use Konsole's Settings" +msgstr "" + +#: konsole_part.cpp:480 +msgid "&Close Terminal Emulator" +msgstr "Терминал э&муляторни ёпиш" + +#: konsole_part.cpp:919 +msgid "Word Connectors" +msgstr "Сўзларни боғловчилар" + +#: konsole_part.cpp:920 +msgid "" +"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double " +"clicking:" +msgstr "" +"Икки марта босганда ҳарф ва сонлардан ташқари қуйидаги белгилар сўзнинг қисми " +"ҳисобланади:" + +#: kwrited.cpp:84 +#, c-format +msgid "KWrited - Listening on Device %1" +msgstr "KWrited - %1 ускунасига қулоқ солинмоқда" + +#: kwrited.cpp:117 +msgid "Clear Messages" +msgstr "" + +#: main.cpp:61 +msgid "X terminal for use with KDE." +msgstr "KDE билан ишлатиш учун X терминали." + +#: main.cpp:66 +msgid "Set window class" +msgstr "Ойнанинг синфини аниқлаш" + +#: main.cpp:67 +msgid "Start login shell" +msgstr "Кириш шеллини ишга тушириш" + +#: main.cpp:68 +msgid "Set the window title" +msgstr "Ойнанинг сарлавҳасини аниқлаш" + +#: main.cpp:69 +msgid "" +"Specify terminal type as set in the TERM\n" +"environment variable" +msgstr "" +"$TERM муҳит ўзгарувчисида аниқланган\n" +"терминал турини кўрсатинг" + +#: main.cpp:70 +msgid "Do not close Konsole when command exits" +msgstr "" + +#: main.cpp:71 +msgid "Do not save lines in history" +msgstr "Киритилган буйруқлар тарихда сақланмасин" + +#: main.cpp:72 +msgid "Do not display menubar" +msgstr "Менюлар панелини бекитиш" + +#: main.cpp:74 +msgid "Do not display tab bar" +msgstr "Таб панелини бекитиш" + +#: main.cpp:75 +msgid "Do not display frame" +msgstr "Фреймни бекитиш" + +#: main.cpp:76 +msgid "Do not display scrollbar" +msgstr "Варақлаш панелини бекитиш" + +#: main.cpp:77 +msgid "Do not use Xft (anti-aliasing)" +msgstr "Шрифтлар текисланмасин" + +#: main.cpp:79 +msgid "Enable experimental support for real transparency" +msgstr "" + +#: main.cpp:81 +msgid "Terminal size in columns x lines" +msgstr "Терминалнинг устун x сатр ўлчами" + +#: main.cpp:82 +msgid "Terminal size is fixed" +msgstr "Терминалнинг ўлчамини ўзгартириб бўлмайди" + +#: main.cpp:83 +msgid "Start with given session type" +msgstr "Кўрсатилган сеанс тури билан ишга тушириш" + +#: main.cpp:84 +msgid "List available session types" +msgstr "Мавжуд сеанс турларининг рўйхатини кўрсатиш" + +#: main.cpp:85 +msgid "Set keytab to 'name'" +msgstr "" + +#: main.cpp:86 +msgid "List available keytabs" +msgstr "" + +#: main.cpp:87 +msgid "Start with given session profile" +msgstr "Кўрсатилган сеанс профили билан ишга тушириш" + +#: main.cpp:88 +msgid "List available session profiles" +msgstr "Мавжуд сеанс профилларининг рўйхатини кўрсатиш" + +#: main.cpp:89 +msgid "Set schema to 'name' or use 'file'" +msgstr "" + +#: main.cpp:91 +msgid "List available schemata" +msgstr "Мавжуд қолипларнинг рўйхатини кўрсатиш" + +#: main.cpp:92 +msgid "Enable extended DCOP Qt functions" +msgstr "Кенгайтирилган DCOP Qt функцияларини ёқиш" + +#: main.cpp:93 +msgid "Change working directory to 'dir'" +msgstr "" + +#: main.cpp:94 +msgid "Execute 'command' instead of shell" +msgstr "Шелл ўрнига 'буйруқни' бажариш" + +#: main.cpp:96 +msgid "Arguments for 'command'" +msgstr "'буйруқ' учун аргумент" + +#: main.cpp:171 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: main.cpp:172 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: main.cpp:174 main.cpp:177 main.cpp:180 +msgid "bug fixing and improvements" +msgstr "хатоларни тузатиш ва яхшилаш" + +#: main.cpp:183 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225 main.cpp:228 +msgid "bug fixing" +msgstr "хатоларни тузатиш" + +#: main.cpp:186 +msgid "Solaris support and work on history" +msgstr "" + +#: main.cpp:189 +msgid "faster startup, bug fixing" +msgstr "ишга тушишни тезлаштириш, хатоларни тузатиш" + +#: main.cpp:192 +msgid "decent marking" +msgstr "" + +#: main.cpp:195 +msgid "" +"partification\n" +"Toolbar and session names" +msgstr "" + +#: main.cpp:199 +msgid "" +"partification\n" +"overall improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:203 +msgid "transparency" +msgstr "Шаффофлик" + +#: main.cpp:206 +msgid "" +"most of main.C donated via kvt\n" +"overall improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:210 +msgid "schema and selection improvements" +msgstr "қолип ва танлашни яхшилаш" + +#: main.cpp:213 +msgid "SGI Port" +msgstr "SGI'га ўтказиш" + +#: main.cpp:216 +msgid "FreeBSD port" +msgstr "FreeBSD'га ўтказиш" + +#: main.cpp:230 +msgid "" +"Thanks to many others.\n" +"The above list only reflects the contributors\n" +"I managed to keep track of." +msgstr "" +"Кўпчиликга катта раҳмат.\n" +"Юқоридаги рўйхат менинг эсимда бор\n" +"ҳисса қўшган кишилардан иборат." + +#: main.cpp:337 +msgid "" +"You can't use BOTH -ls and -e.\n" +msgstr "" +"Биргаликда -ls ва -e параметрларини ишлатиш мумкин эмас.\n" + +#: main.cpp:464 +msgid "" +"expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n" +msgstr "" +"--vt_sz <устун>x<сатр> (м-н, 80x40) кутилган эди\n" + +#: printsettings.cpp:32 +msgid "Printer &friendly mode (black text, no background)" +msgstr "&Принтер учун қулай усул (кора матн, орқа фонсиз)" + +#: printsettings.cpp:34 +msgid "&Pixel for pixel" +msgstr "" + +#: printsettings.cpp:36 +msgid "Print &header" +msgstr "&Сарлавҳани босиб чиқариш" + +#: schema.cpp:170 schema.cpp:204 +msgid "[no title]" +msgstr "[сарлавҳасиз]" + +#: schema.cpp:217 +msgid "Konsole Default" +msgstr "Терминал андозаси" + +#: schemas.cpp:1 +msgid "Black on Light Color" +msgstr "Оч рангда қора" + +#: schemas.cpp:2 +msgid "Black on Light Yellow" +msgstr "Оч сариқда қора" + +#: schemas.cpp:3 +msgid "Black on White" +msgstr "Оқда қора" + +#: schemas.cpp:4 +msgid "Marble" +msgstr "Мармар" + +#: schemas.cpp:5 +msgid "Green on Black" +msgstr "Қорада яшил" + +#: schemas.cpp:6 +msgid "Green Tint" +msgstr "Яшил тус" + +#: schemas.cpp:7 +msgid "Green Tint with Transparent MC" +msgstr "" + +#: schemas.cpp:8 +msgid "Paper, Light" +msgstr "Қоғоз, оч" + +#: schemas.cpp:9 +msgid "Paper" +msgstr "Қоғоз" + +#: schemas.cpp:10 +msgid "Linux Colors" +msgstr "Linux ранглари" + +#: schemas.cpp:11 +msgid "Transparent Konsole" +msgstr "Шаффоф терминал" + +#: schemas.cpp:12 +msgid "Transparent for MC" +msgstr "Шаффоф (MC учун)" + +#: schemas.cpp:13 +msgid "Transparent, Dark Background" +msgstr "Шаффоф, тўқ орқа фон" + +#: schemas.cpp:14 +msgid "Transparent, Light Background" +msgstr "Шаффоф, оч орқа фон" + +#: schemas.cpp:15 +msgid "White on Black" +msgstr "Қорада оқ" + +#: schemas.cpp:16 +msgid "XTerm Colors" +msgstr "XTerm ранглари" + +#: schemas.cpp:17 +msgid "System Colors" +msgstr "Тизим ранглари" + +#: schemas.cpp:18 +msgid "VIM Colors" +msgstr "VIM ранглари" + +#: schemas.cpp:19 +msgid "XTerm (XFree 4.x.x)" +msgstr "XTerm (XFree 4.x.x)" + +#: schemas.cpp:20 +msgid "linux console" +msgstr "Линукс терминали" + +#: schemas.cpp:21 +msgid "Solaris" +msgstr "Solaris" + +#: schemas.cpp:22 +msgid "vt100 (historical)" +msgstr "vt100 (тарихий)" + +#: schemas.cpp:23 +msgid "VT420PC" +msgstr "VT420PC" + +#: schemas.cpp:24 +msgid "XTerm (XFree 3.x.x)" +msgstr "XTerm (XFree 3.x.x)" + +#: session.cpp:137 +msgid "" +"Konsole is unable to open a PTY (pseudo teletype). It is likely that this is " +"due to an incorrect configuration of the PTY devices. Konsole needs to have " +"read/write access to the PTY devices." +msgstr "" + +#: session.cpp:138 +msgid "A Fatal Error Has Occurred" +msgstr "" + +#: session.cpp:257 +msgid "Silence in session '%1'" +msgstr "" + +#: session.cpp:266 +msgid "Bell in session '%1'" +msgstr "" + +#: session.cpp:274 +msgid "Activity in session '%1'" +msgstr "" + +#: session.cpp:373 +msgid "" +msgstr "<Тугади>" + +#: session.cpp:380 +msgid "Session '%1' exited with status %2." +msgstr "'%1' сеанси %2 ҳолат билан тугади." + +#: session.cpp:384 +msgid "Session '%1' exited with signal %2 and dumped core." +msgstr "" + +#: session.cpp:386 +msgid "Session '%1' exited with signal %2." +msgstr "Сеанс \"%1\" %2 сигнали билан тугади." + +#: session.cpp:389 +msgid "Session '%1' exited unexpectedly." +msgstr "Сеанс \"%1\" кутилмаганда тугади." + +#: session.cpp:649 +msgid "ZModem Progress" +msgstr "" + +#: tips.cpp:3 +msgid "" +"

    ...that right-clicking on any tab allows for the changing of the tab text " +"color?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:8 +msgid "" +"

    ...that the tab text color can be changed with the code \\e[28;COLORt " +"(COLOR: 0-16,777,215)?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:13 +msgid "" +"

    ...that the code \\e[8;ROW;COLUMNt will resize Konsole?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:18 +msgid "" +"

    ...that you can start a new standard session by pressing the \"New\" button " +"in the tabbar?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:23 +msgid "" +"

    ...that pressing and holding the \"New\" button on the tabbar will display a " +"menu of sessions to select?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:28 +msgid "" +"

    ...that pressing Ctrl+Alt+N will start a new standard session?\n" +msgstr "" +"

    ...Ctrl+Alt+N тугмаларни босиш янги андоза сеансини бошлайди?\n" + +#: tips.cpp:33 +msgid "" +"

    ...that you can cycle through the Konsole sessions by holding down the Shift " +"key and\n" +"pressing the Left or Right Arrow keys?\n" +msgstr "" +"

    ...Shift тугмасини босиб туриб \"Чапга\" ёки \"Ўнгга\" тугмаси ёрдамида " +"сеансларнинг улисидан-булисига ўтишингиз мумкин?

    \n" + +#: tips.cpp:39 +msgid "" +"

    ...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n" +"

    Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n" +"and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n" +"want to set the KDE panel to auto-hide.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:47 +msgid "" +"

    ...that you can rename your Konsole sessions by clicking with the right " +"mouse\n" +"button and selecting \"Rename session\"? The change will be reflected in the\n" +"Konsole tabbar, making it easier to remember the content of the session.\n" +msgstr "" +"

    ... ўнг сичқонча билан босиб \"Сеанс номини ўзгартириш\" бандини\n" +"танлаб сеанснинг номини ўзгартириш мумкин? Ўзгаришлар сеанснинг\n" +"таркибини эсда сақлашни осон қилиб Konsole таблар панелида кўринади.\n" + +#: tips.cpp:54 +msgid "" +"

    ...that you can rename a Konsole session by double-clicking its tab?\n" +msgstr "" +"

    ...сеанснинг табини икки марта босиб унинг номини ўзгартиришингиз мумкин?\n" + +#: tips.cpp:59 +msgid "" +"

    ...that you can activate the menu with the Ctrl+Alt+M shortcut?\n" +msgstr "" +"

    ...бекитилган менюлар панелини Ctrl+Alt+M тугмалари ёрдамида кўрсатишингиз " +"мумкин?

    \n" + +#: tips.cpp:64 +msgid "" +"

    ...that you can rename your current Konsole session with the Ctrl+Alt+S " +"shortcut?\n" +msgstr "" +"

    ...жорий сеанснинг номини Ctrl+Alt+S тугмалар ёрдамида ўзгартиришингиз " +"мумкин?

    \n" + +#: tips.cpp:69 +msgid "" +"

    ...that you can create your own session types by using the session \n" +"editor which you can find under \"Settings->Configure Konsole...\"?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:75 +msgid "" +"

    ...that you can create your own color schemes by using the schema editor\n" +"which you can find under \"Settings->Configure Konsole...\"?\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:82 +msgid "" +"

    ...that you can move a session by holding down the middle mouse button over " +"the tab?\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:88 +msgid "" +"

    ...that you can reorder the session tabs with \"View->" +"Move Session Left/Right\" menu\n" +"commands or by holding down the Shift and Ctrl keys and pressing the Left or " +"Right \n" +"Arrow keys?\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:96 +msgid "" +"

    ...that you can scroll pagewise in the history by holding down the Shift key " +"\n" +"and pressing the Page Up or Page Down keys?\n" +msgstr "" +"

    ... Shift тугмасини босиб туриб PgUp ёки PgDown тугмаси ёрдамида\n" +"ойнани ёқорига ёки пастга варақлаш мумкин?\n" + +#: tips.cpp:102 +msgid "" +"

    ...that you can scroll linewise in the history by holding down the Shift key " +"\n" +"and pressing the Up or Down Arrow keys?\n" +msgstr "" +"

    ... Shift тугмасини босиб туриб юқорига ёки пастга тугмаси ёрдамида\n" +"ойнани сатрма-сатр ёқорига ёки пастга варақлаш мумкин?\n" + +#: tips.cpp:108 +msgid "" +"

    ...that you can insert the clipboard by holding down the Shift key and \n" +"pressing the Insert key?\n" +msgstr "" +"

    ....клипбордаги матнни Shift+Ins тугмалари ёрдамида қўйишингиз мумкин?\n" + +#: tips.cpp:114 +msgid "" +"

    ...that you can insert the X selection by holding down the Shift and\n" +"Ctrl keys and pressing the Insert key?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:120 +msgid "" +"

    ...that pressing Ctrl while pasting the selection with the middle mouse\n" +"button will append a carriage return after pasting the selection buffer?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:126 +msgid "" +"

    ...that you can turn off the terminal size hint under \"Settings->" +"Configure Konsole...\"?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:131 +msgid "" +"

    ...that pressing Ctrl while selecting text will let Konsole ignore line " +"breaks?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:136 +msgid "" +"

    ...that pressing the Ctrl and Alt keys while selecting text will let Konsole " +"select columns?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:141 +msgid "" +"

    ...that when a program evaluates the right mouse button you can still\n" +"get the right mouse button pop-up menu while pressing the Shift key?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:147 +msgid "" +"

    ...that when a program evaluates the left mouse button you can still select\n" +"text while pressing the Shift key?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:153 +msgid "" +"

    ...that you can let Konsole set the current directory as the window title?\n" +"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:159 +msgid "" +"

    ...that you can let Konsole set the current directory as the session name?\n" +"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:165 +msgid "" +"

    ...that if you let your shell pass the current directory to Konsole within " +"the prompt\n" +"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a\\]\"' in your " +"~/.bashrc, then\n" +"Konsole can bookmark it, and session management will remember your current " +"working directory\n" +"on non-Linux systems too?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:173 +msgid "" +"

    ...that double-clicking will select a whole word?\n" +"

    When you don't release the mouse button after the second click you\n" +"can extend your selection by additional words when moving the mouse.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:180 +msgid "" +"

    ...that triple-clicking will select a whole line?\n" +"

    When you don't release the mouse button after the third click you\n" +"can extend your selection by additional lines when moving the mouse.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:187 +msgid "" +"

    ...that if you drag & drop a URL into a Konsole window you are presented " +"with a\n" +"menu giving the option to copy or move the specified file into the current " +"working directory,\n" +"as well as just pasting the URL as text.\n" +"

    This works with any type of URL which KDE supports.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:195 +msgid "" +"

    ...that the \"Settings->Configure Shortcuts...\" dialog allows you to define " +"keyboard shortcuts for actions\n" +"not shown in the menu, like activating menu, changing font and for listing and " +"switching sessions?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:201 +msgid "" +"

    ...that right-clicking over the \"New\" button in the left corner of the " +"tabbar or in an empty tabbar space displays a menu where you can set several " +"tab options?\n" +msgstr "" + +#: zmodem_dialog.cpp:28 +msgid "&Stop" +msgstr "&Тўхтатиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kpager.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kpager.po new file mode 100644 index 00000000000..23b7b5962b7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kpager.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# translation of kpager.po to Uzbek +# translation of kpager.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpager\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:33+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: config.cpp:49 +msgid "Enable window dragging" +msgstr "Ойнани кўчиришни ёқиш" + +#: config.cpp:57 +msgid "Show name" +msgstr "Номини кўрсатиш" + +#: config.cpp:59 +msgid "Show number" +msgstr "Тартиб рақамини кўрсатиш" + +#: config.cpp:61 +msgid "Show background" +msgstr "Орқа фонни кўрсатиш" + +#: config.cpp:63 +msgid "Show windows" +msgstr "Ойналарни кўрсатиш" + +#: config.cpp:66 +msgid "Type of Window" +msgstr "Ойнанинг тури" + +#: config.cpp:71 +msgid "Plain" +msgstr "" + +#: config.cpp:72 +msgid "Icon" +msgstr "Нишонча" + +#: config.cpp:74 +msgid "Pixmap" +msgstr "" + +#: config.cpp:80 +msgid "Layout" +msgstr "Кўриниши" + +#: config.cpp:84 +msgid "Classical" +msgstr "Классик" + +#: kpager.cpp:334 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "&Йиғиш" + +#: kpager.cpp:335 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "Ёй&иш" + +#: kpager.cpp:340 +msgid "&To Desktop" +msgstr "&Иш столига" + +#: kpager.cpp:592 +msgid "&All Desktops" +msgstr "&Ҳамма иш столлари" + +#: main.cpp:37 +msgid "Create pager but keep the window hidden" +msgstr "" + +#: main.cpp:68 +msgid "Desktop Overview" +msgstr "" + +#: main.cpp:73 +msgid "Original Developer/Maintainer" +msgstr "Биринчи тузувчи/таъминловчи" + +#: main.cpp:76 main.cpp:78 +msgid "Developer" +msgstr "Тузувчи" + +#: main.cpp:95 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Иш столи учун пейжер" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kpersonalizer.po new file mode 100644 index 00000000000..523484d1a9c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kpersonalizer.po @@ -0,0 +1,546 @@ +# translation of kpersonalizer.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-03 02:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:45+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kstylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "Услуб" + +#: kstylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: kstylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" + +#: kstylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "Оддий" + +#: kstylepage.cpp:56 +msgid "KDE default style" +msgstr "KDE андоза услуби" + +#: kstylepage.cpp:59 +msgid "KDE Classic" +msgstr "KDE классика" + +#: kstylepage.cpp:60 +msgid "Classic KDE style" +msgstr "KDE классик услуби" + +#: kstylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "Керамика" + +#: kstylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "Олдинги KDE андоза услуби" + +#: kstylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "Офтоб" + +#: kstylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "Жуда умумий иш столи" + +#: kstylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "Редмонд" + +#: kstylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "АҚШнинг шимоли-жанубидан келган услуб" + +#: kstylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "Платина" + +#: kstylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "Платина услуби" + +#: kcountrypage.cpp:48 +msgid "

    Welcome to KDE %1

    " +msgstr "

    KDE %1'га марҳамат!

    " + +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "номсиз" + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "Ҳаммаси" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "KPersonalizer" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "" + +#: main.cpp:32 +msgid "Personalizer is running before KDE session" +msgstr "" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "Қадам 1: Кириш" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "Қадам 2: Менга маъқул бўлишини истайман" + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "Қадам 3: Кўзга яхши кўринадиган безамалар" + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "Қадам 4: Мавзуларни ҳамма яхши кўради" + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "&Бекор қилиш" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +msgid "" +"

    Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

    " +"

    The Desktop Settings Wizard helps you to configure the KDE desktop to your " +"personal liking.

    " +"

    Click Cancel to return and finish your setup.

    " +msgstr "" +"

    Ростдан ёрдамчидан чиқишни истайсизми?

    " +"

    Ёрдамчи иш столингизни сизга мос келадигандай мослашда ёрдам беради.

    " +"

    Мослашни якунига етказиш учун Бекор қилиш тугмасини босинг.

    " + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"

    Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

    " +"

    If yes, click Quit and all changes will be lost." +"
    If not, click Cancel to return and finish your setup.

    " +msgstr "" +"

    Ростдан ёрдамчидан чиқишни истайсизми?

    " +"

    Ҳа - Чиқиш тугмасини босинг, киритилган ўзгаришлар ҳисобга " +"олинмайди.

    " +"

    Йўқ - Бекор қилиш тугмасини босиб мослашни якунигача етказинг.

    " + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "Ўзгаришлар ҳисобга олинмайди" + +#: kospage.cpp:352 +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
    Titlebar double-click: Shade window" +"
    Mouse selection: Single click" +"
    Application startup notification: busy cursor" +"
    Keyboard scheme: KDE default" +"
    " +msgstr "" +"Ойнани активлаш:Босиш фокуслайди" +"
    Ойнанинг сарлавҳасини икки марта босиш:Ойнани соялаш" +"
    Сичқонча билан танлаш:Бир марта босиш" +"
    Дастур ишга тушиш хабарномаси:Банд курсор" +"
    Тугматагнинг қолипи:KDE андозаси" +"
    " + +#: kospage.cpp:364 +msgid "" +"Window activation: Focus follows mouse" +"
    Titlebar double-click: Shade window" +"
    Mouse selection: Single click" +"
    Application startup notification: none" +"
    Keyboard scheme: UNIX" +"
    " +msgstr "" +"Ойнани активлаш:Фокус сичқонча орқасида" +"
    Ойнанинг сарлавҳасини икки марта босиш:Ойнани соялаш" +"
    Сичқонча билан танлаш:Бир марта босиш" +"
    Дастур ишга тушиш хабарномаси:Йўқ" +"
    Тугматагнинг қолипи:UNIX" +"
    " + +#: kospage.cpp:376 +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
    Titlebar double-click: Maximize window" +"
    Mouse selection: Double click" +"
    Application startup notification: busy cursor" +"
    Keyboard scheme: Windows" +"
    " +msgstr "" +"Ойнани активлаш:Босиш фокуслайди" +"
    Ойнанинг сарлавҳасини икки марта босиш:Ойнани ёйиш" +"
    Сичқонча билан танлаш:Икки марта босиш" +"
    Дастур ишга тушиш хабарномаси:Банд курсор" +"
    Тугматагнинг қолипи:Windows" +"
    " + +#: kospage.cpp:388 +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
    Titlebar double-click: Shade window" +"
    Mouse selection: Single click" +"
    Application startup notification: none" +"
    Keyboard scheme: Mac" +"
    " +msgstr "" +"Ойнани активлаш:Босиш фокуслайди" +"
    Ойнанинг сарлавҳасини икки марта босиш:Ойнани соялаш" +"
    Сичқонча билан танлаш:Бир марта босиш" +"
    Дастур ишга тушиш хабарномаси:Йўқ" +"
    Тугматагнинг қолипи:Mac" +"
    " + +#: keyecandypage.cpp:67 +msgid "Features" +msgstr "Қулайликлар" + +#: keyecandypage.cpp:71 +msgid "Desktop Wallpaper" +msgstr "Иш столидаги расм" + +#: keyecandypage.cpp:73 +msgid "Window Moving/Resizing Effects" +msgstr "Ойнани кўчириш/ўлчамини ўзгартириш эффектлари" + +#: keyecandypage.cpp:75 +msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows" +msgstr "" + +#: keyecandypage.cpp:78 +msgid "File Manager Background Picture" +msgstr "Файл бошқарувчисининг орқа фон расми" + +#: keyecandypage.cpp:80 +msgid "Panel Background Picture" +msgstr "Панелнинг орқа фон расми" + +#: keyecandypage.cpp:83 +msgid "Panel Icon Popups" +msgstr "" + +#: keyecandypage.cpp:85 +msgid "Icon Highlighting" +msgstr "" + +#: keyecandypage.cpp:87 +msgid "File Manager Icon Animation" +msgstr "" + +#: keyecandypage.cpp:90 +msgid "Sound Theme" +msgstr "Товушлар мавзуси" + +#: keyecandypage.cpp:96 +msgid "Large Desktop Icons" +msgstr "Катта иш столи нишончалари" + +#: keyecandypage.cpp:98 +msgid "Large Panel Icons" +msgstr "Катта панел нишончалари" + +#: keyecandypage.cpp:102 +msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)" +msgstr "Шрифтларни текислаш" + +#: keyecandypage.cpp:106 +msgid "Preview Images" +msgstr "Расмларни кўриб чиқиш" + +#: keyecandypage.cpp:108 +msgid "Icons on Buttons" +msgstr "Тугма нишончалари" + +#: keyecandypage.cpp:112 +msgid "Animated Combo Boxes" +msgstr "" + +#: keyecandypage.cpp:116 +msgid "Fading Tooltips" +msgstr "Секин йўқоладиган эслатмалар" + +#: keyecandypage.cpp:119 +msgid "Preview Text Files" +msgstr "Матн файлларини кўриб чиқиш" + +#: keyecandypage.cpp:122 +msgid "Fading Menus" +msgstr "Секин йўқоладиган менюлар" + +#: keyecandypage.cpp:124 +msgid "Preview Other Files" +msgstr "Бошқа файлларни кўриб чиқиш" + +#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Please choose your language:" +msgstr "Илтимос тилни танланг:" + +#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 82 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"

    This Personalizer will help you configure the basic setup of your KDE " +"desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " +"date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.

    \n" +"

    You will be able to change all the settings later using the KDE Control " +"Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking " +"on Skip Wizard. Any changes made so far, will then be reversed, except " +"for the country and language settings. However, new users are encouraged to use " +"this simple method.

    \n" +"

    If you already like your KDE configuration and wish to quit the Wizard, " +"click Skip Wizard, then Quit.

    " +msgstr "" + +#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100 +#: rc.cpp:11 +#, no-c-format +msgid "

    Welcome to KDE %VERSION%!

    " +msgstr "

    KDE %VERSION%'га марҳамат!

    " + +#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148 +#: rc.cpp:14 +#, no-c-format +msgid "Please choose your country:" +msgstr "Илтимос давлатингизни танланг:" + +#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 64 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "" +"

    KDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " +"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, " +"comes at a small performance cost.

    \n" +"If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for " +"those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to " +"keep your desktop more responsive." +msgstr "" + +#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 96 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Slow Processor\n" +"(fewer effects)" +msgstr "" +"Секин процессор\n" +"(камроқ еффект)" + +#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 107 +#: rc.cpp:25 +#, no-c-format +msgid "Slow processors perform poorly with effects" +msgstr "Секин процессорлар кўп эффектлар билан секин ишлайди" + +#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 137 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "" +"Fast Processor\n" +"(more effects)" +msgstr "" +"Тез процессор\n" +"(кўпроқ еффект)" + +#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 145 +#: rc.cpp:32 +#, no-c-format +msgid "Fast processors can support all effects" +msgstr "Тез процессорлар ҳамма эффектлар билан ҳам тез ишлайди" + +#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 183 +#: rc.cpp:35 +#, no-c-format +msgid "Show &Details >>" +msgstr "Тафсилотларни &кўрсатиш >>" + +#. i18n: file kospagedlg.ui line 60 +#: rc.cpp:38 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Таърифи:" + +#. i18n: file kospagedlg.ui line 68 +#: rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Select Preferred System Behavior" +msgstr "Тизимнинг ишлаш усулини танланг" + +#. i18n: file kospagedlg.ui line 79 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "KDE (TM)" +msgstr "KDE (TM)" + +#. i18n: file kospagedlg.ui line 90 +#: rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "UNIX (R)" +msgstr "UNIX (R)" + +#. i18n: file kospagedlg.ui line 98 +#: rc.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "Microsoft Windows (R)" +msgstr "Microsoft Windows (R)" + +#. i18n: file kospagedlg.ui line 106 +#: rc.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Apple MacOS (R)" +msgstr "Apple MacOS (R)" + +#. i18n: file kospagedlg.ui line 126 +#: rc.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "" +"System Behavior" +"
    \n" +"Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" +"KDE allows you to customize its behavior according to your needs." +msgstr "" +"Тизимнинг хусусиятлари" +"
    \n" +"Турли операцион тизимларда график интерфейс турлича ишлайди.\n" +"KDE уни сизга мос келадигандай мослашга имконият яратади." + +#. i18n: file kospagedlg.ui line 168 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "" +"For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special " +"keyboard settings." +msgstr "" + +#. i18n: file kospagedlg.ui line 179 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" +msgstr "" + +#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 33 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Finished

    \n" +"

    After closing this dialog you can always restart this Wizard by choosing the " +"entry Desktop Settings Wizard from the Settings menu.

    " +msgstr "" +"

    Тугади

    \n" +"

    Иш столини мослаш учун ёрдамчини К-менюдаги Мослаш " +"менюдан бошқадан ишга тушириш мумкин.

    " + +#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 81 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "" +"You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by " +"choosing the entry Control Center in the K menu." +msgstr "" +"Киритилган ўзгаришларни KDE бошқарув маркази ёрдамида юқори даражада " +"мослаш мумкин. Бошқарув марказини К-менюдан топиш мумкин." + +#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133 +#: rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "You can also start the KDE Control Center using the button below." +msgstr "" +"Қуйидаги тугма ёрдамида KDE бошқарув марказини ишга туширишингиз мумкин." + +#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 203 +#: rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "&Launch KDE Control Center" +msgstr "KDE &бошқарув маркази" + +#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "" +"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items " +"below." +msgstr "" +"Илтимос қуйидаги бандлардан бирини танлаб компьютерингизнинг кўринишини " +"мосланг." + +#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 89 +#: rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Кўриб чиқиш" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 42 +#: rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "Tab 1" +msgstr "Таб 1" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 61 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Тугма" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 72 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "Танлаш рўхати" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 92 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Button Group" +msgstr "Тугмалар гуруҳи" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 103 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "RadioButton" +msgstr "Танлаш тугмаси" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 136 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "CheckBox" +msgstr "Белгилаш катаги" + +#. i18n: file stylepreview.ui line 165 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Tab 2" +msgstr "Таб 2" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kprinter.po new file mode 100644 index 00000000000..1223153ea13 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kprinter.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# translation of kprinter.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kprinter\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: main.cpp:29 +msgid "Make an internal copy of the files to print" +msgstr "" + +#: main.cpp:31 +msgid "Printer/destination to print on" +msgstr "" + +#: main.cpp:33 +msgid "Title/Name for the print job" +msgstr "" + +#: main.cpp:35 +msgid "Number of copies" +msgstr "Нусхалар сони" + +#: main.cpp:36 +msgid "Printer option" +msgstr "Принтернинг параметри" + +#: main.cpp:37 +msgid "Job output mode (gui, console, none)" +msgstr "" + +#: main.cpp:38 +msgid "Print system to use (lpd, cups)" +msgstr "Босиб чиқариш тизими (lpd, cups)" + +#: main.cpp:39 +msgid "Allow printing from STDIN" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "Do not show the print dialog (print directly)" +msgstr "Босиб чиқариш ойнаси кўрсатилмасин (тўғридан-тўғри босиб чиқариш)" + +#: main.cpp:41 +msgid "Files to load" +msgstr "Юклаш учун файллар" + +#: main.cpp:47 +msgid "KPrinter" +msgstr "KPrinter" + +#: main.cpp:47 +msgid "A printer tool for KDE" +msgstr "KDE учун босиб чиқариш воситаси" + +#: printwrapper.cpp:61 +msgid "Print Information" +msgstr "Босиб чиқариш ҳақида маълумот" + +#: printwrapper.cpp:62 +msgid "Print Warning" +msgstr "Босиб чиқариш огоҳномаси" + +#: printwrapper.cpp:63 +msgid "Print Error" +msgstr "Босиб чиқариш хатоси" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print info" +msgstr "Босиб чиқариш ҳақида маълумот" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print warning" +msgstr "Босиб чиқариш огоҳномаси" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print error" +msgstr "Босиб чиқариш хатоси" + +#: printwrapper.cpp:190 +msgid "" +"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " +"disabled." +msgstr "" + +#: printwrapper.cpp:196 +msgid "" +"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " +"'--stdin' flag." +msgstr "" + +#: printwrapper.cpp:245 +msgid "The specified printer or the default printer could not be found." +msgstr "Кўрсатилган ёки андоза принтер топилмади." + +#: printwrapper.cpp:247 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Амал тўхтатилди." + +#: printwrapper.cpp:276 +msgid "Unable to construct the print dialog." +msgstr "" + +#: printwrapper.cpp:317 +msgid "Multiple files (%1)" +msgstr "Бир нечта файл (%1)" + +#: printwrapper.cpp:324 +msgid "Nothing to print." +msgstr "Босиб чиқариш учун ҳеч нарса йўқ." + +#: printwrapper.cpp:349 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "Вақтинчалик файлни очиб бўлмади." + +#: printwrapper.cpp:364 +msgid "Stdin is empty, no job sent." +msgstr "" + +#: printwrapper.cpp:376 +#, c-format +msgid "Unable to copy file %1." +msgstr "%1 файлидан нусха олиб бўлмади." + +#: printwrapper.cpp:393 +msgid "Error while printing files" +msgstr "Файлларни босиб чиқаришда хато рўй берди" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/krandr.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/krandr.po new file mode 100644 index 00000000000..c1fb4261f6e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/krandr.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# translation of krandr.po to Uzbek +# translation of krandr.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krandr\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-11 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: krandrmodule.cpp:82 +msgid "" +"Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " +"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " +"(RANDR) version 1.1 or greater to use this feature." +msgstr "" + +#: krandrmodule.cpp:91 +msgid "Settings for screen:" +msgstr "Экран учун мосламалар:" + +#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#, c-format +msgid "Screen %1" +msgstr "Экран %1" + +#: krandrmodule.cpp:100 +msgid "" +"The screen whose settings you would like to change can be selected using this " +"drop-down list." +msgstr "" + +#: krandrmodule.cpp:109 +msgid "Screen size:" +msgstr "Экраннинг ўлчами:" + +#: krandrmodule.cpp:111 +msgid "" +"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " +"from this drop-down list." +msgstr "" + +#: krandrmodule.cpp:117 +msgid "Refresh rate:" +msgstr "" + +#: krandrmodule.cpp:119 +msgid "" +"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." +msgstr "" + +#: krandrmodule.cpp:123 +msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" +msgstr "" + +#: krandrmodule.cpp:126 +msgid "" +"The options in this section allow you to change the rotation of your screen." +msgstr "" + +#: krandrmodule.cpp:128 +msgid "Apply settings on KDE startup" +msgstr "Мосламаларни KDE ишга тушганда қўллаш" + +#: krandrmodule.cpp:130 +msgid "" +"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " +"KDE starts." +msgstr "" + +#: krandrmodule.cpp:135 +msgid "Allow tray application to change startup settings" +msgstr "" + +#: krandrmodule.cpp:137 +msgid "" +"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " +"and loaded when KDE starts instead of being temporary." +msgstr "" + +#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +msgid "%1 x %2" +msgstr "%1 x %2" + +#: krandrtray.cpp:45 +msgid "Screen resize & rotate" +msgstr "Экраннинг ўлчамини ўзгартириш ва буриш" + +#: krandrtray.cpp:69 +msgid "Required X Extension Not Available" +msgstr "Керак бўлган X кенгайтмаси мавжуд эмас" + +#: krandrtray.cpp:94 +msgid "Configure Display..." +msgstr "Дисплейни мослаш" + +#: krandrtray.cpp:117 +msgid "Screen configuration has changed" +msgstr "Экраннинг мосламалари ўзгарди" + +#: krandrtray.cpp:128 +msgid "Screen Size" +msgstr "Экраннинг ўлчами" + +#: krandrtray.cpp:181 +msgid "Refresh Rate" +msgstr "" + +#: krandrtray.cpp:251 +msgid "Configure Display" +msgstr "Дисплейни мослаш" + +#: ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" +msgstr "" +"1 сония қолди:\n" +"%n сония қолди:" + +#: main.cpp:32 +msgid "Application is being auto-started at KDE session start" +msgstr "" + +#: main.cpp:38 +msgid "Resize and Rotate" +msgstr "Ўлчамини ўзгартириш ва буриш" + +#: main.cpp:38 +msgid "Resize and Rotate System Tray App" +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: main.cpp:40 +msgid "Many fixes" +msgstr "" + +#: randr.cpp:159 +msgid "Confirm Display Setting Change" +msgstr "" + +#: randr.cpp:163 +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "&Мосламаларни қабул қилиш" + +#: randr.cpp:164 +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "&Олдинги мосламаларга қайтиш" + +#: randr.cpp:166 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +msgstr "" + +#: randr.cpp:197 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" +msgstr "" +"Янги мослама:\n" +"Ўлчами: %1 x %2\n" +"Жойлашиши: %3" + +#: randr.cpp:202 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" +msgstr "" + +#: randr.cpp:231 randr.cpp:248 +msgid "Normal" +msgstr "Оддий" + +#: randr.cpp:233 +msgid "Left (90 degrees)" +msgstr "Чапга (90 даража)" + +#: randr.cpp:235 +msgid "Upside-down (180 degrees)" +msgstr "Юқоридан пастга (180 даража)" + +#: randr.cpp:237 +msgid "Right (270 degrees)" +msgstr "Ўнгга (270 даража)" + +#: randr.cpp:239 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "" + +#: randr.cpp:241 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "" + +#: randr.cpp:243 randr.cpp:274 +msgid "Unknown orientation" +msgstr "Номаълум жойлашиш" + +#: randr.cpp:250 +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "Соат кўрсатгичига қарши 90 даражага буриш" + +#: randr.cpp:252 +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "Соат кўрсатгичига қарши 180 даражага буриш" + +#: randr.cpp:254 +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "Соат кўрсатгичига қарши 270 даражага буриш" + +#: randr.cpp:259 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" +msgstr "" + +#: randr.cpp:261 +msgid "mirrored horizontally and vertically" +msgstr "" + +#: randr.cpp:264 +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "" + +#: randr.cpp:266 +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "" + +#: randr.cpp:269 +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "" + +#: randr.cpp:271 +msgid "mirrored vertically" +msgstr "" + +#: randr.cpp:276 +msgid "unknown orientation" +msgstr "номаълум жойлашиш" + +#: randr.cpp:400 randr.cpp:405 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" +msgstr "%1 Гц" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kreadconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..673b2fa7fcd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kreadconfig.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of kreadconfig.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kreadconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-07 22:04+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kreadconfig.cpp:37 +msgid "Use instead of global config" +msgstr "" + +#: kreadconfig.cpp:38 +msgid "Group to look in" +msgstr "" + +#: kreadconfig.cpp:39 +msgid "Key to look for" +msgstr "" + +#: kreadconfig.cpp:40 +msgid "Default value" +msgstr "Андоза қиймати" + +#: kreadconfig.cpp:41 +msgid "Type of variable" +msgstr "Ўзгарувчининг тури" + +#: kreadconfig.cpp:46 +msgid "KReadConfig" +msgstr "KReadConfig" + +#: kreadconfig.cpp:48 +msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..773863dbece --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of krunapplet.po to Uzbek +# translation of krunapplet.po to +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:17+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "Буйруқни бажариш:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< Бажариш" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "Бажариш >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "Бажариш учун буйруқ ёки очиш учун манзилни киритиш керак." + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"The program name or command %1\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again" +msgstr "" +"%1 номли дастур ёки буйруқ топилмади.\n" +"Илтимос уни тўғрилаб яна уриниб кўринг" + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"Could not run %1.\n" +"Please correct the command or URL and try again." +msgstr "" +"%1 буйрғини бажариб бўлмади.\n" +"Илтимос уни тўғрилаб яна уриниб кўринг." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kscreensaver.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kscreensaver.po new file mode 100644 index 00000000000..c46b75673dd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kscreensaver.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of kscreensaver.po to Uzbek +# translation of kscreensaver.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kscreensaver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 14:03+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: blankscrn.cpp:27 +msgid "KBlankScreen" +msgstr "KBlankScreen" + +#: blankscrn.cpp:45 +msgid "Setup Blank Screen Saver" +msgstr "Бўш экран сақловчисини ўрнатиш" + +#: blankscrn.cpp:53 +msgid "Color:" +msgstr "Ранг:" + +#: random.cpp:41 +msgid "" +"Usage: %1 [-setup] [args]\n" +"Starts a random screen saver.\n" +"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver." +msgstr "" +"Фойдаланиш: %1 [-setup] [параметрлар]\n" +"Тасодифий экран сақловчисини ишга тушириш.\n" +"Ҳамма параметрлар (-setup параметридан ташқари) экран сақловчисига узатилади." + +#: random.cpp:48 +msgid "Start a random KDE screen saver" +msgstr "Тасодифий KDE экран сақловчисини ишга тушириш" + +#: random.cpp:54 +msgid "Setup screen saver" +msgstr "Экран сақловчисини ўрнатиш" + +#: random.cpp:55 +msgid "Run in the specified XWindow" +msgstr "Кўрсатилган XWindow'да ишга тушириш" + +#: random.cpp:56 +msgid "Run in the root XWindow" +msgstr "Туб XWindow'да ишга тушириш" + +#: random.cpp:66 +msgid "Random screen saver" +msgstr "Тасодифий экран сақловчиси" + +#: random.cpp:215 +msgid "Setup Random Screen Saver" +msgstr "Тасодифий экран сақловчисини ўрнатиш" + +#: random.cpp:222 +msgid "Use OpenGL screen savers" +msgstr "OpenGL экран сақловчилардан фойдаланиш" + +#: random.cpp:225 +msgid "Use screen savers that manipulate the screen" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksmserver.po new file mode 100644 index 00000000000..1863d736a6a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksmserver.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of ksmserver.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksmserver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:19+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" +"session management protocol (XSMP)." +msgstr "" + +#: main.cpp:35 +msgid "Restores the saved user session if available" +msgstr "Агар иложи бўлса фойдаланувчининг сақланган сеансини қайта тиклайди" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"Starts 'wm' in case no other window manager is \n" +"participating in the session. Default is 'kwin'" +msgstr "" + +#: main.cpp:38 +msgid "Also allow remote connections" +msgstr "Масофадан уланишга ҳам рухсат бериш" + +#: main.cpp:182 +msgid "The KDE Session Manager" +msgstr "KDE сеанс бошқарувчиси" + +#: main.cpp:186 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: shutdown.cpp:349 +msgid "Logout canceled by '%1'" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:102 +msgid "End Session for \"%1\"" +msgstr "Фойдаланувчи \"%1\" учун сеанс якуни" + +#: shutdowndlg.cpp:128 +msgid "&End Current Session" +msgstr "&Жорий сеансни тугатиш" + +#: shutdowndlg.cpp:136 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "&Компьютерни ўчириш" + +#: shutdowndlg.cpp:144 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "К&омпьютерни ўчириб-ёқиш" + +#: shutdowndlg.cpp:164 +msgid "" +"_: current option in boot loader\n" +" (current)" +msgstr " (амалдаги)" + +#~ msgid "Shutdown Mode" +#~ msgstr "Ўчириш усули" + +#~ msgid "Sch&edule" +#~ msgstr "&Жадвал бўйича" + +#~ msgid "&Force now" +#~ msgstr "&Дарҳол" + +#~ msgid "&Try now" +#~ msgstr "&Синаб кўриш" + +#~ msgid "&Logout" +#~ msgstr "&Чиқиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksplash.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksplash.po new file mode 100644 index 00000000000..5322914c7da --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksplash.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# translation of ksplash.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksplash\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: main.cpp:31 +msgid "Execute KSplash in MANAGED mode" +msgstr "" + +#: main.cpp:32 +msgid "Run in test mode" +msgstr "Синов усулида ишга тушириш" + +#: main.cpp:33 +msgid "Do not fork into the background" +msgstr "" + +#: main.cpp:34 +msgid "Override theme" +msgstr "Мавзуни алмаштириш" + +#: main.cpp:35 +msgid "Do not attempt to start DCOP server" +msgstr "DCOP серверини ишга туширишга уринилмасин" + +#: main.cpp:36 +msgid "Number of steps" +msgstr "Босқичлар сони" + +#: main.cpp:44 +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE splash screen" +msgstr "KDE сплэш ойнаси" + +#: main.cpp:48 +msgid "" +"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +" (c) 2003 KDE developers" +msgstr "" +"(C) 2001-2003, Flaming Sword Productions\n" +" (C) 2003, KDE тузувчилари" + +#: main.cpp:50 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "Муаллиф ва таъминловчи" + +#: main.cpp:51 +msgid "Original author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:128 +msgid "Setting up interprocess communication" +msgstr "Жараёнлараро боғланишлар ўрнатилмоқда" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:129 +msgid "Initializing system services" +msgstr "Тизимнинг хизматлари ишга тайёрланмоқда" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:130 +msgid "Initializing peripherals" +msgstr "Уланган ускуналар ишга тайёрланмоқда" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:131 +msgid "Loading the window manager" +msgstr "Ойна бошқарувчиси юкланмоқда" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:132 +msgid "Loading the desktop" +msgstr "Иш столи юкланмоқда" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:133 +msgid "Loading the panel" +msgstr "Панел юкланмоқда" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:134 +msgid "Restoring session" +msgstr "Сеанс қайта тикланмоқда" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:135 +msgid "KDE is up and running" +msgstr "KDE тўлиқ ишга тушди" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksplashthemes.po new file mode 100644 index 00000000000..c4efae510f8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksplashthemes.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# translation of ksplashthemes.po to Uzbek +# translation of ksplashthemes.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksplashthemes\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:40+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: installer.cpp:107 +msgid "Add..." +msgstr "Қўшиш" + +#: installer.cpp:115 +msgid "Test" +msgstr "Синаш" + +#: installer.cpp:300 +msgid "Delete folder %1 and its contents?" +msgstr "%1 жилдини ва унинг таркибини ўчирайми?" + +#: installer.cpp:307 +msgid "Failed to remove theme '%1'" +msgstr "\"%1\" мавзуни олиб ташлаш муваффақиятсиз тугади" + +#: installer.cpp:332 installer.cpp:397 +msgid "(Could not load theme)" +msgstr "(Мавзуни юклаб бўлмади)" + +#: installer.cpp:364 +msgid "Name: %1
    " +msgstr "Номи: %1
    " + +#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370 +#: installer.cpp:372 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: installer.cpp:366 +msgid "Description: %1
    " +msgstr "Таърифи: %1
    " + +#: installer.cpp:368 +msgid "Version: %1
    " +msgstr "Версияси: %1
    " + +#: installer.cpp:370 +msgid "Author: %1
    " +msgstr "Муаллифи: %1
    " + +#: installer.cpp:372 +msgid "Homepage: %1
    " +msgstr "Веб-саҳифаси: %1
    " + +#: installer.cpp:379 +msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." +msgstr "Бу мавзу учун %1 плагини керак, аммо у ўрнатилмаган." + +#: installer.cpp:386 +msgid "Could not load theme configuration file." +msgstr "Мавзунинг мослама файлини юклаб бўлмади." + +#: installer.cpp:406 +msgid "No preview available." +msgstr "Кўриб чиқишни иложи йўқ." + +#: installer.cpp:420 +msgid "KSplash Theme Files" +msgstr "KSplash мавзу файллари" + +#: installer.cpp:421 +msgid "Add Theme" +msgstr "Мавзуни қўшиш" + +#: installer.cpp:474 +msgid "Unable to start ksplashsimple." +msgstr "ksplashsimple дастурини ишга тушириб бўлмади." + +#: installer.cpp:480 +msgid "Unable to start ksplash." +msgstr "KSplash дастурини ишга тушириб бўлмади." + +#: main.cpp:57 +msgid "&Theme Installer" +msgstr "&Мавзуни ўрнатгич" + +#: main.cpp:64 +msgid "KDE splash screen theme manager" +msgstr "KDE сплэш ойнаси учун мавзу бошқарувчиси" + +#: main.cpp:68 +msgid "(c) 2003 KDE developers" +msgstr "(C) 2003 KDE тузувчилари" + +#: main.cpp:70 +msgid "Original KSplash/ML author" +msgstr "KSplash/ML'нинг биринчи муаллифи" + +#: main.cpp:71 +msgid "KDE Theme Manager authors" +msgstr "KDE мавзу бошқарувчисининг муаллифлари" + +#: main.cpp:71 +msgid "Original installer code" +msgstr "Ўрнатгичнинг дастлабки коди" + +#: main.cpp:84 +msgid "" +"

    Splash Screen Theme Manager

    Install and view splash screen themes." +msgstr "" +"

    Сплэш ойнаси учун мавзу бошқарувчиси

    Сплэш ойнаси учун мавзуларни " +"ўрнатиш ва кўриб чиқиш." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kstart.po new file mode 100644 index 00000000000..bfc59caa790 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kstart.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# translation of kstart.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kstart\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:26+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kstart.cpp:255 +msgid "Command to execute" +msgstr "Бажариш учун буйруқ" + +#: kstart.cpp:257 +msgid "A regular expression matching the window title" +msgstr "" + +#: kstart.cpp:258 +msgid "" +"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" +"The window class can be found out by running\n" +"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" +"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" +"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" +"then the very first window to appear will be taken;\n" +"omitting both options is NOT recommended." +msgstr "" + +#: kstart.cpp:265 +msgid "Desktop on which to make the window appear" +msgstr "Ойнани кўрсатилган иш столида кўрсатиш" + +#: kstart.cpp:266 +msgid "" +"Make the window appear on the desktop that was active\n" +"when starting the application" +msgstr "" + +#: kstart.cpp:267 +msgid "Make the window appear on all desktops" +msgstr "Ойнани ҳамма иш столларида кўрсатиш" + +#: kstart.cpp:268 +msgid "Iconify the window" +msgstr "Ойнани йиғиш" + +#: kstart.cpp:269 +msgid "Maximize the window" +msgstr "Ойнани ёйиш" + +#: kstart.cpp:270 +msgid "Maximize the window vertically" +msgstr "Ойнани бўйига ёйиш" + +#: kstart.cpp:271 +msgid "Maximize the window horizontally" +msgstr "Ойнани энига ёйиш" + +#: kstart.cpp:272 +msgid "Show window fullscreen" +msgstr "Ойнани бутун экранда кўрсатиш" + +#: kstart.cpp:273 +msgid "" +"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" +"Menu, Dialog, TopMenu or Override" +msgstr "" + +#: kstart.cpp:274 +msgid "" +"Jump to the window even if it is started on a \n" +"different virtual desktop" +msgstr "" + +#: kstart.cpp:277 +msgid "Try to keep the window above other windows" +msgstr "Ойнани энг юқорида сақлаш" + +#: kstart.cpp:279 +msgid "Try to keep the window below other windows" +msgstr "Ойнани энг пастда сақлаш" + +#: kstart.cpp:280 +msgid "The window does not get an entry in the taskbar" +msgstr "Ойна вазифалар панелига қўшилмасин" + +#: kstart.cpp:281 +msgid "The window does not get an entry on the pager" +msgstr "Ойна пейжерга қўшилмасин" + +#: kstart.cpp:282 +msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" +msgstr "" + +#: kstart.cpp:289 +msgid "KStart" +msgstr "KStart" + +#: kstart.cpp:290 +msgid "" +"Utility to launch applications with special window properties \n" +"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" +"and so on." +msgstr "" + +#: kstart.cpp:310 +msgid "No command specified" +msgstr "Ҳеч қандай буйруқ кўрсатилмаган" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksysguard.po new file mode 100644 index 00000000000..2e34434b62a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksysguard.po @@ -0,0 +1,1681 @@ +# translation of ksysguard.po to Uzbek +# translation of ksysguard.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksysguard\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:45+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: KSysGuardApplet.cc:318 WorkSheet.cc:94 +#, c-format +msgid "Cannot open the file %1." +msgstr "%1 файлини очиб бўлмади." + +#: KSysGuardApplet.cc:327 WorkSheet.cc:102 +msgid "The file %1 does not contain valid XML." +msgstr "%1 файли тўғри XML-файли эмас." + +#: WorkSheet.cc:109 +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " +"document type 'KSysGuardWorkSheet'." +msgstr "" +"%1 файлида иш варағи нотўғри аниқланган. Ҳужжатнинг тури 'KSysGuardWorkSheet' " +"бўлиши керак." + +#: WorkSheet.cc:125 +msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." +msgstr "%1 файлида иш варағининг ўлчами нотўғри кўрсатилган." + +#: KSysGuardApplet.cc:476 WorkSheet.cc:225 +#, c-format +msgid "Cannot save file %1" +msgstr "%1 файлини сақлаб бўлмади." + +#: WorkSheet.cc:273 +msgid "The clipboard does not contain a valid display description." +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315 +msgid "It is impossible to connect to '%1'." +msgstr "'%1' билан алоқа ўрнатиб бўлмади." + +#: KSysGuardApplet.cc:209 WorkSheet.cc:331 +msgid "Select Display Type" +msgstr "Дисплейнинг турини танланг" + +#: KSysGuardApplet.cc:210 WorkSheet.cc:332 +msgid "&Signal Plotter" +msgstr "&Сигнални чизувчи" + +#: KSysGuardApplet.cc:211 WorkSheet.cc:333 +msgid "&Multimeter" +msgstr "&Мултиметер" + +#: WorkSheet.cc:334 +msgid "&BarGraph" +msgstr "&Диаграмма" + +#: WorkSheet.cc:335 +msgid "S&ensorLogger" +msgstr "Сенсор &логгери" + +#: ksgrd/SensorAgent.cc:88 +msgid "" +"Message from %1:\n" +"%2" +msgstr "" +"%1'дан олинган хабар:\n" +"%2" + +#: ksgrd/TimerSettings.cc:36 +msgid "Timer Settings" +msgstr "Таймернинг мосламалари" + +#: ksgrd/TimerSettings.cc:43 +msgid "Use update interval of worksheet" +msgstr "Иш варағининг янгилаш даврини ишлатиш" + +#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46 +msgid "Update interval:" +msgstr "Янгилаш даври:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68 +#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54 +msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." +msgstr "" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:37 +msgid "Connect Host" +msgstr "Компьютерга уланиш" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:44 +msgid "Host:" +msgstr "Компьютер:" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:54 +msgid "Enter the name of the host you want to connect to." +msgstr "Сиз уланмоқчи бўлган компьютернинг номини киритинг." + +#: ksgrd/HostConnector.cc:61 +msgid "Connection Type" +msgstr "Алоқанинг тури" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:66 +msgid "ssh" +msgstr "ssh" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:69 +msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." +msgstr "" +"Масофадаги компьютерга уланишда хавфсиз шеллдан (ssh) фойдаланиш учун шуни " +"танланг." + +#: ksgrd/HostConnector.cc:72 +msgid "rsh" +msgstr "rsh" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:73 +msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." +msgstr "" +"Масофадаги компьютерга уланишда масофадаги шеллдан (rsh) фойдаланиш учун шуни " +"танланг." + +#: ksgrd/HostConnector.cc:76 +msgid "Daemon" +msgstr "Демон" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:77 +msgid "" +"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the " +"machine you want to connect to, and is listening for client requests." +msgstr "" +"Масофадаги компьютерда ишга туширилган ksysguard демонига уланмоқчи бўлсангиз, " +"шуни танланг." + +#: ksgrd/HostConnector.cc:80 +msgid "Custom command" +msgstr "Бошқа буйруқ" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:81 +msgid "" +"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " +"remote host." +msgstr "" +"Масофадаги компьютерда қуйидаги кўрсатилган буйруқ ёрдамида ksysguardd демонини " +"ишга тушириш учун шуни белгиланг." + +#: ksgrd/HostConnector.cc:84 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:90 +msgid "" +"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " +"connections." +msgstr "Ksysguard демони қулоқ солаётган портнинг номини киритинг." + +#: ksgrd/HostConnector.cc:93 +msgid "e.g. 3112" +msgstr "м-н 3112" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:96 +msgid "Command:" +msgstr "Буйруқ:" + +#: ksgrd/HostConnector.cc:105 +msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." +msgstr "" +"Сиз назорат қилмоқчи бўлган компьютерда ksysguardd демонини ишга тушурувчи " +"буйруқни киритинг." + +#: ksgrd/HostConnector.cc:109 +msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" +msgstr "м-н ssh -l root remote.host.org ksysguardd" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:41 +msgid "Global Style Settings" +msgstr "Умумий услуб мосламалари" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:44 +msgid "Display Style" +msgstr "Дисплейнинг услуби" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:47 +msgid "First foreground color:" +msgstr "Биринчи олдин фоннинг ранги:" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:54 +msgid "Second foreground color:" +msgstr "Иккинчи олдин фоннинг ранги:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107 +#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Alarm color:" +msgstr "Хавф огоҳноманинг ранги:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 241 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90 +#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:96 rc.cpp:111 rc.cpp:123 rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Орқа фоннинг ранги:" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75 +msgid "Font size:" +msgstr "Шрифтнинг ўлчами:" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:85 +msgid "Sensor Colors" +msgstr "Сенсорнинг ранглари" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:91 +msgid "Change Color..." +msgstr "Рангни ўзгартириш" + +#: ksgrd/StyleSettings.cc:166 +#, c-format +msgid "Color %1" +msgstr "Ранг %1" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5 +#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173 +msgid "CPU Load" +msgstr "Процессор юкланганлиги" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:51 +msgid "Idle Load" +msgstr "" + +#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52 +#: ksysguard.cc:171 +msgid "System Load" +msgstr "Тизим юкланганлиги" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:53 +msgid "Nice Load" +msgstr "" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:54 +msgid "User Load" +msgstr "" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:55 +msgid "Memory" +msgstr "Хотира" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13 +#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177 +msgid "Physical Memory" +msgstr "" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21 +#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179 +msgid "Swap Memory" +msgstr "Своп хотира" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:58 +msgid "Cached Memory" +msgstr "Кэш хотира" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:59 +msgid "Buffered Memory" +msgstr "" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:60 +msgid "Used Memory" +msgstr "Ишлатилган хотира" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:61 +msgid "Application Memory" +msgstr "Дастур хотираси" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:62 +msgid "Free Memory" +msgstr "Бўш хотира" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:63 +msgid "Process Count" +msgstr "Вазифалар сони" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148 +msgid "Process Controller" +msgstr "Вазифалар жадвали" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:65 +msgid "Disk Throughput" +msgstr "" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:66 +msgid "" +"_: CPU Load\n" +"Load" +msgstr "Юкланганлиги" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:67 +msgid "Total Accesses" +msgstr "Жами" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:68 +msgid "Read Accesses" +msgstr "Ўқиш" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:69 +msgid "Write Accesses" +msgstr "Ёзиш" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:70 +msgid "Read Data" +msgstr "Маълумотни ўқиш" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:71 +msgid "Write Data" +msgstr "Маълумотни ёзиш" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:72 +msgid "Pages In" +msgstr "" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:73 +msgid "Pages Out" +msgstr "" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:74 +msgid "Context Switches" +msgstr "" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:75 +msgid "Network" +msgstr "Тармоқ" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:76 +msgid "Interfaces" +msgstr "Интерфейслари" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:77 +msgid "Receiver" +msgstr "Қабул қилувчи" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:78 +msgid "Transmitter" +msgstr "Тарқатувчи" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:79 +msgid "Data" +msgstr "Маълумот" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:80 +msgid "Compressed Packets" +msgstr "Қисилган пакетлар" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:81 +msgid "Dropped Packets" +msgstr "" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:82 +msgid "Errors" +msgstr "Хатолар" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:83 +msgid "FIFO Overruns" +msgstr "" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:84 +msgid "Frame Errors" +msgstr "Фрейм хатолари" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:85 +msgid "Multicast" +msgstr "" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:86 +msgid "Packets" +msgstr "Пакетлар" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:87 +msgid "Carrier" +msgstr "" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:88 +msgid "Collisions" +msgstr "" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:89 +msgid "Sockets" +msgstr "Сокетлар" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:90 +msgid "Total Number" +msgstr "Жами" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149 +msgid "Table" +msgstr "Жадвал" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:92 +msgid "Advanced Power Management" +msgstr "" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:93 +msgid "ACPI" +msgstr "ACPI" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:94 +msgid "Thermal Zone" +msgstr "" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:95 +msgid "Temperature" +msgstr "Ҳарорат" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:96 +msgid "Fan" +msgstr "Совутгич" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:97 +msgid "State" +msgstr "Ҳолати" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:98 +msgid "Battery" +msgstr "Батарея" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:99 +msgid "Battery Charge" +msgstr "Батареянинг кучи" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:100 +msgid "Battery Usage" +msgstr "Батарея" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:101 +msgid "Remaining Time" +msgstr "Қолган вақт" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:102 +msgid "Interrupts" +msgstr "Тўхталишлар" + +#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10 +#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175 +msgid "Load Average (1 min)" +msgstr "Ўртача юкланганлиги (1 дақиқа)" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:104 +msgid "Load Average (5 min)" +msgstr "Ўртача юкланганлиги (5 дақиқа)" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:105 +msgid "Load Average (15 min)" +msgstr "Ўртача юкланганлиги (15 дақиқа)" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:106 +msgid "Clock Frequency" +msgstr "Соат частотаси" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:107 +msgid "Hardware Sensors" +msgstr "Асбоб-ускуна сенсорлари" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:108 +msgid "Partition Usage" +msgstr "Дискнинг қисмлари" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:109 +msgid "Used Space" +msgstr "Ишлатилган жой" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:110 +msgid "Free Space" +msgstr "Бўш жой" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:111 +msgid "Fill Level" +msgstr "Тўлиш даражаси" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:115 +#, c-format +msgid "CPU%1" +msgstr "Процессор%1" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:117 +#, c-format +msgid "Disk%1" +msgstr "Диск%1" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:122 +#, c-format +msgid "Fan%1" +msgstr "Совутгич%1" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:124 +#, c-format +msgid "Temperature%1" +msgstr "Ҳарорат%1" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:127 +msgid "Total" +msgstr "Жами" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:133 +#, c-format +msgid "Int%1" +msgstr "Int%1" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:140 +msgid "" +"_: the unit 1 per second\n" +"1/s" +msgstr "1/с" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:141 +msgid "kBytes" +msgstr "Кб" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:142 +msgid "" +"_: the unit minutes\n" +"min" +msgstr "дақиқа" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:143 +msgid "" +"_: the frequency unit\n" +"MHz" +msgstr "МГц" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:146 +msgid "Integer Value" +msgstr "Бутун сон қиймати" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:147 +msgid "Floating Point Value" +msgstr "" + +#: ksgrd/SensorManager.cc:289 +msgid "Connection to %1 has been lost." +msgstr "'%1' билан алоқа узилди." + +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104 +msgid "Connection to %1 refused" +msgstr "%1 билан алоқа рад этилди" + +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108 +msgid "Host %1 not found" +msgstr "Компьютер (%1) топилмади" + +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112 +#, c-format +msgid "Timeout at host %1" +msgstr "%1 компьютерида таймаут" + +#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116 +#, c-format +msgid "Network failure host %1" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: Workspace.cc:53 +msgid "" +"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new " +"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here." +msgstr "" + +#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176 +msgid "Process Table" +msgstr "Вазифалар жадвали" + +#: Workspace.cc:135 +#, c-format +msgid "Sheet %1" +msgstr "Варақ %1" + +#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305 +msgid "" +"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n" +"Do you want to save the worksheet?" +msgstr "" +"%1 иш варағида сақланмаган маълумот бор.\n" +"Иш варағини сақлашни истайсизми?" + +#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235 +msgid "*.sgrd|Sensor Files" +msgstr "*.sgrd|Сенсор файллари" + +#: Workspace.cc:184 +msgid "Select Worksheet to Load" +msgstr "Юклаш учун иш варағини танлаш" + +#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269 +msgid "You do not have a worksheet that could be saved." +msgstr "Сақлаб бўладиган иш варағи йўқ." + +#: Workspace.cc:239 +msgid "Save Current Worksheet As" +msgstr "Жорий иш варағини сақлаш" + +#: Workspace.cc:320 +msgid "There are no worksheets that could be deleted." +msgstr "Ўчириб бўладиган иш варағи йўқ." + +#: Workspace.cc:448 +msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd." +msgstr "ProcessTable.sgrd файлини топиб бўлмади." + +#: KSGAppletSettings.cc:34 +msgid "System Guard Settings" +msgstr "Дастурнинг мосламалари" + +#: KSGAppletSettings.cc:42 +msgid "Number of displays:" +msgstr "Дисплейлар сони:" + +#: KSGAppletSettings.cc:50 +msgid "Size ratio:" +msgstr "" + +#: KSGAppletSettings.cc:54 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:110 +msgid "" +"_: process status\n" +"running" +msgstr "ишлаяпти" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:112 +msgid "" +"_: process status\n" +"sleeping" +msgstr "ухлаяпти" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:114 +msgid "" +"_: process status\n" +"disk sleep" +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:115 +msgid "" +"_: process status\n" +"zombie" +msgstr "зомби" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:117 +msgid "" +"_: process status\n" +"stopped" +msgstr "тўхтаган" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:118 +msgid "" +"_: process status\n" +"paging" +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:119 +msgid "" +"_: process status\n" +"idle" +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:250 +msgid "Remove Column" +msgstr "Устунни олиб ташлаш" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:251 +msgid "Add Column" +msgstr "Устунни қўшиш" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252 +msgid "Help on Column" +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62 +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:771 +msgid "Nice" +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776 +msgid "Hide Column" +msgstr "Устунни бекитиш" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:782 +msgid "Show Column" +msgstr "Устунни кўрсатиш" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:786 +msgid "Select All Processes" +msgstr "Ҳамма вазифаларни танлаш" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787 +msgid "Unselect All Processes" +msgstr "Вазифаларни танлашни бекор қилиш" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:793 +msgid "Select All Child Processes" +msgstr "Ҳамма иккиламчи вазифаларни танлаш" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:794 +msgid "Unselect All Child Processes" +msgstr "Ҳамма иккиламчи вазифалар танланмасин" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:796 +msgid "SIGABRT" +msgstr "SIGABRT" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:797 +msgid "SIGALRM" +msgstr "SIGALRM" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798 +msgid "SIGCHLD" +msgstr "SIGCHLD" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799 +msgid "SIGCONT" +msgstr "SIGCONT" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:800 +msgid "SIGFPE" +msgstr "SIGFPE" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801 +msgid "SIGHUP" +msgstr "SIGHUP" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802 +msgid "SIGILL" +msgstr "SIGILL" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803 +msgid "SIGINT" +msgstr "SIGINT" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804 +msgid "SIGKILL" +msgstr "SIGKILL" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805 +msgid "SIGPIPE" +msgstr "SIGPIPE" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806 +msgid "SIGQUIT" +msgstr "SIGQUIT" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "SIGSEGV" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808 +msgid "SIGSTOP" +msgstr "SIGSTOP" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809 +msgid "SIGTERM" +msgstr "SIGTERM" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810 +msgid "SIGTSTP" +msgstr "SIGTSTP" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811 +msgid "SIGTTIN" +msgstr "SIGTTIN" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812 +msgid "SIGTTOU" +msgstr "SIGTTOU" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813 +msgid "SIGUSR1" +msgstr "SIGUSR1" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814 +msgid "SIGUSR2" +msgstr "SIGUSR2" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817 +msgid "Send Signal" +msgstr "Сигнал жўнатиш" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825 +msgid "Renice Process..." +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:873 +msgid "" +"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n" +"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?" +msgstr "" +"Белгиланган вазифага ростдан %1 сигналини жўнатишни истайсизми?\n" +"Белгиланган %n вазифага ростдан %1 сигналини жўнатишни истайсизми?" + +#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:877 +msgid "Send" +msgstr "Жўнатиш" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43 +msgid "Edit BarGraph Preferences" +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:47 +msgid "Range" +msgstr "Чегара" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 25 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:50 WorkSheetSettings.cc:48 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:99 rc.cpp:114 rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Сарлавҳа" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 36 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:54 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Enter the title of the display here." +msgstr "Бу ерга дисплейнинг сарлавҳасини киритинг." + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:59 +msgid "Display Range" +msgstr "Кўрсатиш чегараси" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:63 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:89 +msgid "Minimum value:" +msgstr "Энг кичик қиймат:" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:67 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:95 +msgid "" +"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, automatic " +"range detection is enabled." +msgstr "" +"Кўрсатиш учун энг кичик қийматни киритинг. Агар иккаласи ҳам 0-га тенг бўлса, " +"чегара автоматик равишда аниқланади." + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:71 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:99 +msgid "Maximum value:" +msgstr "Энг катта қиймат:" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:75 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:105 +msgid "" +"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, automatic " +"range detection is enabled." +msgstr "" +"Кўрсатиш учун энг катта қийматни киритинг. Агар иккаласи ҳам 0-га тенг бўлса, " +"чегара автоматик равишда аниқланади." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 61 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Alarms" +msgstr "Хавф огоҳномалари" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 78 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:24 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Alarm for Minimum Value" +msgstr "Огоҳнома учун пастки чегара" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:91 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:109 +msgid "Enable alarm" +msgstr "Хавф огоҳномасини ёқиш" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 92 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:30 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Enable the minimum value alarm." +msgstr "Пастки чегарага етганда огоҳнома беришни ёқиш." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 120 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:33 rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Lower limit:" +msgstr "Пастки чегара:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 144 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:36 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Alarm for Maximum Value" +msgstr "Огоҳнома учун юқори чегара" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 158 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:42 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Enable the maximum value alarm." +msgstr "Юқори чегарага етганда огоҳнома беришни ёқиш." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 186 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:45 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Upper limit:" +msgstr "Юқори чегара:" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:126 +msgid "Look" +msgstr "Кўриниши" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:129 +msgid "Normal bar color:" +msgstr "Оддий ранг:" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:136 +msgid "Out-of-range color:" +msgstr "Чегарадан ташқари ранг:" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:154 +msgid "" +"This determines the size of the font used to print a label underneath the bars. " +"Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is advisable " +"to use a small font size here." +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:161 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:224 +msgid "Sensors" +msgstr "Сенсорлар" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:166 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:231 +msgid "Host" +msgstr "Компьютер" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:167 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:232 +msgid "Sensor" +msgstr "Сенсор" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:168 +msgid "Label" +msgstr "Ёрлиқ" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:169 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:233 +msgid "Unit" +msgstr "Бирлик" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59 +msgid "Status" +msgstr "Ҳолати" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:174 +msgid "Edit..." +msgstr "Таҳрирлаш" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:176 +msgid "Push this button to configure the label." +msgstr "Белгини мослаш учун шу тугмани босинг." + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:181 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:249 +msgid "Push this button to delete the sensor." +msgstr "Сенсорни олиб ташлаш учун шу тугмани босинг." + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:356 +msgid "Label of Bar Graph" +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:357 +msgid "Enter new label:" +msgstr "Янги белгини киритинг:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:47 +msgid "Signal Plotter Settings" +msgstr "Сигнални чизувчининг мосламалари" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:57 +msgid "Style" +msgstr "Услуб" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:60 +msgid "Title:" +msgstr "Сарлавҳа:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:69 +msgid "Graph Drawing Style" +msgstr "Чизманинг услуби" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:71 +msgid "Basic polygons" +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:73 +msgid "Original - single line per data point" +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:78 +msgid "Scales" +msgstr "Ўқлар" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:81 +msgid "Vertical Scale" +msgstr "Вертикал ўқ" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:85 +msgid "Automatic range detection" +msgstr "Чегарани авто-аниқлаш" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:86 +msgid "" +"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the " +"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify the " +"range you want in the fields below." +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:111 +msgid "Horizontal Scale" +msgstr "Горизонтал ўқ" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:120 +msgid "pixel(s) per time period" +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:126 +msgid "Grid" +msgstr "Тўр" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:129 +msgid "Lines" +msgstr "Чизиқлар" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:133 +msgid "Vertical lines" +msgstr "Вертикал чизиқлар" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:134 +msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough." +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:137 +msgid "Distance:" +msgstr "Масофа:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:143 +msgid "Enter the distance between two vertical lines here." +msgstr "Иккита вертикал чизиқларнинг орасидаги масофани киритинг." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:147 +msgid "Vertical lines scroll" +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:150 +msgid "Horizontal lines" +msgstr "Горизонтал чизиқлар" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:151 +msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough." +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:154 +msgid "Count:" +msgstr "Миқдор:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:160 +msgid "Enter the number of horizontal lines here." +msgstr "Горизонтал чизиқларнинг сонини киритинг." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 35 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Матн" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:172 +msgid "Labels" +msgstr "Белгилар" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:173 +msgid "" +"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " +"mark." +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:185 +msgid "Top bar" +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:186 +msgid "" +"Check this to active the display title bar. This is probably only useful for " +"applet displays. The bar is only visible if the display is large enough." +msgstr "" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 206 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:87 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Ранглар" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:196 +msgid "Vertical lines:" +msgstr "Вертикал чизиқлар:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:203 +msgid "Horizontal lines:" +msgstr "Горизонтал чизиқлар:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:210 +msgid "Background:" +msgstr "Орқа фон:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:242 +msgid "Set Color..." +msgstr "Рангни мослаш" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:244 +msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." +msgstr "Диаграммадаги сенсорнинг рангини мослаш учун шу тугмани босинг." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:252 +msgid "Move Up" +msgstr "Юқорига" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:256 +msgid "Move Down" +msgstr "Пастга" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28 +msgid "Sensor Logger" +msgstr "Сенсор логгери" + +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162 +msgid "Launch &System Guard" +msgstr "&Тизим назоратчисини ишга тушириш" + +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380 +msgid "&Properties" +msgstr "Хосса&лари" + +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381 +msgid "&Remove Display" +msgstr "&Дисплейни олиб ташлаш" + +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169 +msgid "&Setup Update Interval..." +msgstr "&Янгилаш даврини мослаш" + +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171 +msgid "&Continue Update" +msgstr "Янгилашни &давом этиш" + +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173 +msgid "P&ause Update" +msgstr "Янгилашни &вақтинча тўхтатиш" + +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240 +msgid "" +"" +"

    This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the " +"right mouse button on either the frame or the display box and select the " +"Properties entry from the popup menu. Select Remove " +"to delete the display from the worksheet.

    %1
    " +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136 +msgid "Logging" +msgstr "Лог қилиш" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48 +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Timer Interval" +msgstr "Вақт даври" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138 +msgid "Sensor Name" +msgstr "Сенсорнинг номи" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139 +msgid "Host Name" +msgstr "Компьютернинг номи" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140 +msgid "Log File" +msgstr "Лог файли" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383 +msgid "&Remove Sensor" +msgstr "Сенсорни олиб &ташлаш" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384 +msgid "&Edit Sensor..." +msgstr "Сенсорни таҳ&рирлаш" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396 +msgid "St&op Logging" +msgstr "Лог қилишни тў&хтатиш" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398 +msgid "S&tart Logging" +msgstr "Лог қилишни &бошлаш" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94 +#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "Олдин фоннинг ранги:" + +#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26 +msgid "Multimeter Settings" +msgstr "Мултиметернинг мосламалари" + +#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26 +msgid "List View Settings" +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32 +msgid "Renice Process" +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40 +msgid "" +"You are about to change the scheduling priority of\n" +"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n" +"can decrease the nice level of a process. The lower\n" +"the number is the higher the priority.\n" +"\n" +"Please enter the desired nice level:" +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26 +msgid "Sensor Logger Settings" +msgstr "Сенсор логгерининг мосламалари" + +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33 +msgid "Drop Sensor Here" +msgstr "Сенсорни шу ерга олиб қўйинг" + +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38 +msgid "" +"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " +"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the " +"values of the sensor over time." +msgstr "" +"Иш варағининг бўш жойи. Сенсор браузеридан сенсорни олиб қўйсангиз, унинг " +"қийматларини вақт давомида кўришингиз мумкин." + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56 +msgid "PPID" +msgstr "PPID" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60 +#, c-format +msgid "User%" +msgstr "Фойдаланувчи%" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61 +#, c-format +msgid "System%" +msgstr "Тизим%" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63 +msgid "VmSize" +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64 +msgid "VmRss" +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65 +msgid "Login" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66 +msgid "Command" +msgstr "Буйруқ" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97 +msgid "All Processes" +msgstr "Ҳамма вазифалар" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98 +msgid "System Processes" +msgstr "Тизимнинг вазифалари" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99 +msgid "User Processes" +msgstr "Фойдаланувчининг вазифалари" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100 +msgid "Own Processes" +msgstr "Шахсий вазифалар" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103 +msgid "&Tree" +msgstr "&Дарахт" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116 +msgid "&Refresh" +msgstr "&Янгилаш" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123 +msgid "&Kill" +msgstr "&Тўхтатиш" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206 +msgid "%1: Running Processes" +msgstr "%1: Ишлаётган вазифалар" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239 +msgid "You need to select a process first." +msgstr "Аввало вазифани танлаш керак." + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you want to kill the selected process?\n" +"Do you want to kill the %n selected processes?" +msgstr "" +"Белгиланган вазифани тўхтатишни истайсизми?\n" +"Белгиланган %n вазифани тўхтатишни истайсизми?" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248 +msgid "Kill Process" +msgstr "Вазифани тўхтатиш" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252 +msgid "Kill" +msgstr "Тўхтатиш" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Бошқа сўралмасин" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344 +#, c-format +msgid "Error while attempting to kill process %1." +msgstr "'%1' вазифасини тўхтатишда хато рўй берди." + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349 +#, c-format +msgid "Insufficient permissions to kill process %1." +msgstr "'%1' вазифасини тўхтатиш учун рухсат йўқ." + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354 +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389 +msgid "Process %1 has already disappeared." +msgstr "'%1' вазифаси аллақачон йўқ бўлди." + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358 +msgid "Invalid Signal." +msgstr "Нотўғри сигнал." + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379 +#, c-format +msgid "Error while attempting to renice process %1." +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384 +#, c-format +msgid "Insufficient permissions to renice process %1." +msgstr "" + +#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393 +msgid "Invalid argument." +msgstr "Нотўғри аргумент." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 89 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "&Enable alarm" +msgstr "&Хавф огоҳномасини ёқиш" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 155 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "E&nable alarm" +msgstr "Хавф &огоҳномасини ёқиш" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "&Show unit" +msgstr "Бирликни &кўрсатиш" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." +msgstr "Бирликни дисплейнинг сарлавҳасига қўшиш учун шуни белгиланг." + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Normal digit color:" +msgstr "Оддий сон учун ранг:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Alarm digit color:" +msgstr "Огоҳнома сони учун ранг:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 82 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Матн учун ранг:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Grid color:" +msgstr "Тўрнинг ранги:" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Log File Settings" +msgstr "Лог файлининг мосламалари" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Select Font..." +msgstr "Шрифтни танлаш" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Филтер" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Қўшиш" + +#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "&Change" +msgstr "Ўз&гартириш" + +#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5 +#: rc.cpp:181 +msgid "CPU" +msgstr "Процессор" + +#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10 +#: rc.cpp:183 +msgid "Mem" +msgstr "Хотира" + +#: WorkSheetSettings.cc:41 +msgid "Worksheet Properties" +msgstr "Иш варағининг хоссалари" + +#: WorkSheetSettings.cc:67 +msgid "Rows:" +msgstr "Сатрлар:" + +#: WorkSheetSettings.cc:76 +msgid "Columns:" +msgstr "Устунлар:" + +#: WorkSheetSettings.cc:97 +msgid "Enter the number of rows the sheet should have." +msgstr "Иш варағининг сатрлар сонини киритинг." + +#: WorkSheetSettings.cc:98 +msgid "Enter the number of columns the sheet should have." +msgstr "Иш варағининг устунлар сонини киритинг." + +#: WorkSheetSettings.cc:100 +msgid "Enter the title of the worksheet here." +msgstr "Иш варағининг сарлавҳасини киритинг." + +#: KSysGuardApplet.cc:212 +msgid "&Dancing Bars" +msgstr "" + +#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394 +msgid "" +"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please " +"choose another sensor." +msgstr "" +"KDE тизим назоратчисининг апплети ушбу сенсорни кўрсатолмайди. Илтимос бошқа " +"сенсорни танланг." + +#: KSysGuardApplet.cc:334 +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a " +"document type 'KSysGuardApplet'." +msgstr "" + +#: KSysGuardApplet.cc:488 +msgid "Drag sensors from the KDE System Guard into this cell." +msgstr "KDE тизим назоратчисидан сенсорни ушбу катакга олиб қўйинг." + +#: SensorBrowser.cc:77 +msgid "Sensor Browser" +msgstr "Сенсор браузери" + +#: SensorBrowser.cc:78 +msgid "Sensor Type" +msgstr "Сенсорнинг тури" + +#: SensorBrowser.cc:81 +msgid "Drag sensors to empty cells of a worksheet or the panel applet." +msgstr "Сенсорни иш варағи ёки панел апплетининг бўш катагига олиб қўйинг." + +#: SensorBrowser.cc:88 +msgid "" +"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they provide. " +"Click and drag sensors into drop zones of a worksheet or the panel applet. A " +"display will appear that visualizes the values provided by the sensor. Some " +"sensor displays can display values of multiple sensors. Simply drag other " +"sensors on to the display to add more sensors." +msgstr "" + +#: SensorBrowser.cc:148 +msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet." +msgstr "Сенсорни иш варағидаги бўш жойга олиб қўйинг." + +#: ksysguard.cc:64 +msgid "KDE system guard" +msgstr "KDE тизим назоратчиси" + +#: ksysguard.cc:74 ksysguard.cc:556 +msgid "KDE System Guard" +msgstr "KDE тизим назоратчиси" + +#: ksysguard.cc:100 +msgid "88888 Processes" +msgstr "88888 вазифалар" + +#: ksysguard.cc:101 +msgid "Memory: 88888888888 kB used, 88888888888 kB free" +msgstr "Хотира: 88888888888 Кб ишлатилган, 88888888888 Кб бўш" + +#: ksysguard.cc:103 +msgid "Swap: 888888888 kB used, 888888888 kB free" +msgstr "Своп: 888888888 Кб ишлатилган, 888888888 Кб бўш" + +#: ksysguard.cc:108 +msgid "&New Worksheet..." +msgstr "" + +#: ksysguard.cc:111 +msgid "Import Worksheet..." +msgstr "" + +#: ksysguard.cc:114 +msgid "&Import Recent Worksheet" +msgstr "" + +#: ksysguard.cc:117 +msgid "&Remove Worksheet" +msgstr "" + +#: ksysguard.cc:120 +msgid "&Export Worksheet..." +msgstr "" + +#: ksysguard.cc:125 +msgid "C&onnect Host..." +msgstr "Компьютерга &уланиш" + +#: ksysguard.cc:127 +msgid "D&isconnect Host" +msgstr "Компьютердан у&зилиш" + +#: ksysguard.cc:133 +msgid "&Worksheet Properties" +msgstr "Иш варағи&нинг хоссалари" + +#: ksysguard.cc:136 +msgid "Load Standard Sheets" +msgstr "" + +#: ksysguard.cc:140 +msgid "Configure &Style..." +msgstr "Услубни &мослаш" + +#: ksysguard.cc:157 +msgid "Do you really want to restore the default worksheets?" +msgstr "Андоза иш варақларини қайта тиклашни истайсизми?" + +#: ksysguard.cc:158 +msgid "Reset All Worksheets" +msgstr "" + +#: ksysguard.cc:159 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ksysguard.cc:436 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Process\n" +"%n Processes" +msgstr "" +"1 вазифа\n" +"%n вазифа" + +#: ksysguard.cc:446 +msgid "Memory: %1 %2 used, %3 %4 free" +msgstr "Хотира: %1 %2 ишлатилган, %3 %4 бўш" + +#: ksysguard.cc:504 +msgid "No swap space available" +msgstr "" + +#: ksysguard.cc:506 +msgid "Swap: %1 %2 used, %3 %4 free" +msgstr "Своп: %1 %2 ишлатилган, %3 %4 бўш" + +#: ksysguard.cc:515 +msgid "Show only process list of local host" +msgstr "Фақат локал компьютернинг вазифалар рўйхатини кўрсатиш." + +#: ksysguard.cc:516 +msgid "Optional worksheet files to load" +msgstr "" + +#: ksysguard.cc:558 +msgid "(c) 1996-2002 The KSysGuard Developers" +msgstr "(c) 1996-2002 KSysGuard тузувчилари" + +#: ksysguard.cc:566 +msgid "" +"Solaris Support\n" +"Parts derived (by permission) from the sunos5\n" +"module of William LeFebvre's \"top\" utility." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..fd662b2039a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of ksystemtrayapplet.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:20+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: systemtrayapplet.cpp:205 +msgid "Configure System Tray" +msgstr "" + +#: systemtrayapplet.cpp:214 +msgid "Visible icons:" +msgstr "Кўринадиган нишончалар:" + +#: systemtrayapplet.cpp:215 +msgid "Hidden icons:" +msgstr "Кўринмайдиган нишончалар:" + +#: systemtrayapplet.cpp:726 +msgid "Configure System Tray..." +msgstr "" + +#~ msgid "Lock the desktop" +#~ msgstr "Иш столини қулфлаш" + +#~ msgid "Logout" +#~ msgstr "Чиқиш" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Экранни қулфлаш" + +#~ msgid "&Logout..." +#~ msgstr "Чи&қиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksystraycmd.po new file mode 100644 index 00000000000..51eb4d03086 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ksystraycmd.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# translation of ksystraycmd.po to Uzbek +# translation of ksystraycmd.po to +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksystraycmd\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-24 18:06+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: ksystraycmd.cpp:60 +msgid "" +"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" +msgstr "" + +#: ksystraycmd.cpp:67 +msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." +msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess шелни тополмади." + +#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51 +msgid "KSysTrayCmd" +msgstr "KSysTrayCmd" + +#: ksystraycmd.cpp:235 +msgid "&Hide" +msgstr "&Бекитиш" + +#: ksystraycmd.cpp:235 +msgid "&Restore" +msgstr "Қ&айта тиклаш" + +#: ksystraycmd.cpp:236 +msgid "&Undock" +msgstr "" + +#: main.cpp:25 +msgid "Command to execute" +msgstr "Бажариш учун буйруқ" + +#: main.cpp:27 +msgid "" +"A regular expression matching the window title\n" +"If you do not specify one, then the very first window\n" +"to appear will be taken - not recommended." +msgstr "" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"The window id of the target window\n" +"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" +"it is assumed to be in hex." +msgstr "" + +#: main.cpp:33 +msgid "Hide the window to the tray on startup" +msgstr "" + +#: main.cpp:34 +msgid "" +"Wait until we are told to show the window before\n" +"executing the command" +msgstr "" + +#: main.cpp:36 +msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" +msgstr "" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" +"has no effect unless startonshow is specified." +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +msgid "" +"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n" +"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Try to keep the window above other windows" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "" +"Quit the client when we are told to hide the window.\n" +"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." +msgstr "" + +#: main.cpp:53 +msgid "Allows any application to be kept in the system tray" +msgstr "" + +#: main.cpp:93 +msgid "No command or window specified" +msgstr "Ҳеч қандай буйруқ ёки ойна кўрсатилмаган" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kthememanager.po new file mode 100644 index 00000000000..edd28a99ac5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kthememanager.po @@ -0,0 +1,246 @@ +# translation of kthememanager.po to Uzbek +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kthememanager\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:36+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: knewthemedlg.cpp:28 +msgid "New Theme" +msgstr "Янги мавзу" + +#: kthememanager.cpp:49 +msgid "KDE Theme Manager" +msgstr "KDE мавзу бошқарувчиси" + +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +msgid "" +"This control module handles installing, removing and creating visual KDE " +"themes." +msgstr "KDE учун мавзу яратиш, ўрнатиш ва олиб ташлаш." + +#: kthememanager.cpp:219 +msgid "Theme Files" +msgstr "Мавзунинг файллари" + +#: kthememanager.cpp:220 +msgid "Select Theme File" +msgstr "Мавзу файлини танлаш" + +#: kthememanager.cpp:254 +msgid "Do you really want to remove the theme %1?" +msgstr "%1 мавзусини ростдан олиб ташлашни истайсизми?" + +#: kthememanager.cpp:255 +msgid "Remove Theme" +msgstr "Мавзуни олиб ташлаш" + +#: kthememanager.cpp:277 +msgid "My Theme" +msgstr "Менинг мавзум" + +#: kthememanager.cpp:288 +msgid "Theme %1 already exists." +msgstr "%1 мавзуси аллақачон мавжуд." + +#: kthememanager.cpp:308 +#, c-format +msgid "Your theme has been successfully created in %1." +msgstr "Мавзу %1'да муваффақиятли яратилди." + +#: kthememanager.cpp:309 +msgid "Theme Created" +msgstr "Мавзу яратилди" + +#: kthememanager.cpp:311 +msgid "An error occurred while creating your theme." +msgstr "Мавзуни яратишда хат рўй берди." + +#: kthememanager.cpp:312 +msgid "Theme Not Created" +msgstr "Мавзу яратилмади" + +#: kthememanager.cpp:339 +msgid "This theme does not contain a preview." +msgstr "Ушбу мавзуни кўриб чиқиб бўлмайди." + +#: kthememanager.cpp:344 +msgid "Author: %1
    Email: %2
    Version: %3
    Homepage: %4" +msgstr "Муаллиф: %1
    Электрон почта: %2
    Версия: %3
    Веб-саҳифа: %4" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 50 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Choose your visual KDE theme:" +msgstr "KDE учун мавзуни танлаш:" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 75 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Get new themes..." +msgstr "Янги мавзуларни олиш" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 78 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "http://themes.kde.org" +msgstr "http://themes.kde.org" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 81 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Go to the KDE themes website" +msgstr "KDE учун мавзулар веб-сайтини очиш" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 121 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Remove Theme" +msgstr "Мавзуни &олиб ташлаш" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 129 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Create &New Theme..." +msgstr "Янги мавзуни &яратиш" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 137 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Install New Theme..." +msgstr "Янги мавзуни &ўрнатиш" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Theme" +msgstr "Мавзу" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 191 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Customize your theme:" +msgstr "Мавзуни мослаш:" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 236 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Орқа фон" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 239 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Customize the desktop background" +msgstr "Иш столининг орқа фонини мослаш" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 276 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Ранглар" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 279 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Customize colors" +msgstr "Рангларни мослаш" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 316 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Услуб" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Customize the widget style" +msgstr "Услубни мослаш" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 356 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Нишончалар" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 359 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Customize the icon theme" +msgstr "Нишончалар мавзусини мослаш" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 399 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Customize the font theme" +msgstr "Шрифт мавзусини мослаш" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 436 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver" +msgstr "Экран сақловчиси" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 439 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Customize the screen saver" +msgstr "Экран сақловчисини мослаш" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 25 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Theme name:" +msgstr "Мавзунинг &номи:" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 36 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Муаллиф:" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 47 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Электрон почта:" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 58 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "&Веб-саҳифа:" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 89 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "&Изоҳ:" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 113 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "Вер&сия:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ktip.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ktip.po new file mode 100644 index 00000000000..df46422fc8b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/ktip.po @@ -0,0 +1,1174 @@ +# translation of ktip.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktip\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:17+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: ktipwindow.cpp:32 +msgid "Useful tips" +msgstr "Фойдали маслахатлар" + +#: ktipwindow.cpp:36 +msgid "KTip" +msgstr "KTip" + +#: ktipwindow.cpp:52 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Фойдали маслахатлар" + +#: tips.cpp:3 +msgid "" +"

    \n" +"There is a lot of information about KDE on the\n" +"KDE web site. There are\n" +"also useful sites for major applications like\n" +"Konqueror,\n" +"KOffice and\n" +"KDevelop, or important\n" +"KDE utilities like\n" +"KDEPrint,\n" +"which can be put to its full usage even outside KDE...\n" +"

    \n" +"
    \n" +"
    \n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:22 +msgid "" +"

    \n" +"KDE is translated into many languages. You can change the country and\n" +"language with the Control Center in \"Regional & Accessibility\"\n" +"->.\"Country/Region & Language\".\n" +"

    \n" +"

    For more information about KDE translations and translators, see http://i18n.kde.org.\n" +"

    \n" +"
    \n" +"
    \n" +"\n" +"

    Contributed by Andrea Rizzi

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:38 +msgid "" +"

    \n" +"You can minimize all your windows on the current desktop at once and\n" +"thus reach the desktop itself by clicking on the desktop icon on the\n" +"panel.

    \n" +"

    If you do not currently have the icon there, you can add it by right " +"clicking on the panel, and then selecting Add to Panel->Special Button->" +"Desktop Access.\n" +"
    \n" +"

    \n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:51 +msgid "" +"

    \n" +"If you temporarily need more screen real-estate, you can \"fold\n" +"in\" the panel by clicking on one of the arrows at the ends of\n" +"the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the\n" +"settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).\n" +"

    \n" +"

    For more information about Kicker, the KDE Panel, see the Kicker Handbook.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:64 +msgid "" +"

    \n" +"The program Klipper, which is started by default and resides in the\n" +"system tray at the right end of the panel, keeps a number of text\n" +"selections around. These can be retrieved or even (in the case of\n" +"URLs, for example) be executed.

    \n" +"

    You can find more information about using Klipper in the Klipper Handbook

    \n" +"
    \n" +"
    \n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:79 +msgid "" +"

    \n" +"The window list, which is accessible via an icon on the panel, provides a\n" +"quick overview of all windows on all virtual desktops. Alternatively,\n" +"press Alt+F5 to display the window list.

    " +"
    \n" +"
    \n" +"\n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:90 +msgid "" +"

    The \"Location\" label in Konqueror is draggable.

    \n" +"

    This means you can create shortcuts (e.g. on the desktop or the panel)\n" +"by dragging it there with the mouse. You can also drop it on to Konsole or\n" +"edit fields to get the URL typed in there (as you can with links or files\n" +"displayed in Konqueror).

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:99 +msgid "" +"

    For quick access to KDEPrint Manager type\n" +"\"print:/manager\"... -- \"Type where?\",\n" +" you may ask. Type it...

    \n" +"
      \n" +" " +"
    • ...either in Konqueror's address field,
    • \n" +" " +"
    • ...or in a Run Command dialog,\n" +" opened by pressing Alt+F2.
    • \n" +"
    \n" +"

    \n" +"
    \n" +"\n" +"

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:115 +msgid "" +"

    \n" +"Double-clicking on the titlebar of any window \"shades\" it, which means\n" +"that only the titlebar stays visible. Double-clicking the titlebar a\n" +"second time will make the window visible again." +"
    \n" +"Of course, you can change this behavior within the Control Center.\n" +"

    \n" +"

    For more information about ways to manipulate windows in KDE, take\n" +"a look at " +"the KDE User Guide.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:127 +msgid "" +"

    \n" +"You can cycle through the windows on a virtual desktop by holding the\n" +"Alt key and pressing Tab or Shift+Tab.

    " +"
    \n" +"

    \n" +"

    For more information, see the KDE\n" +"User Guide.

    \n" +msgstr "" +"

    \n" +"Alt тугмасини босиб туриб Tab ёки Shift+Tab тугмалари ёрдамида\n" +"ойнадан-ойнага ўтишингиз мумкин.

    " +"
    \n" +"

    \n" +"

    Копроқ маълумот учун " +"қўлламага қаранг.

    \n" + +#: tips.cpp:138 +msgid "" +"

    \n" +"You can assign keyboard shortcuts to your favorite applications in the\n" +"KDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" +"(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n" +"key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n" +"

    That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:148 +msgid "" +"

    \n" +"You can configure the number of virtual desktops by adjusting the \"Number\n" +"of desktops\" slider in the Control Center (Desktop->Multiple Desktops).\n" +"

    \n" +"

    For more information about using virtual desktops, look at the\n" +"KDE User Guide.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:159 +msgid "" +"

    The KDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" +"1.0, on July 12, 1998.

    \n" +"

    You can support the KDE project with work (programming, designing,\n" +"documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" +"hardware donations. Please contact kde-ev@kde.org\n" +"if you are interested in donating, or kde-quality@kde.org if you would\n" +"like to contribute in other ways.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:172 +msgid "" +"

    KDE provides some shortcuts to change the size of a window:

    \n" +"" +"\n" +"\t" +"\n" +"" +"\n" +"\t\t" +"\n" +"" +"\n" +"\t" +"\n" +"" +"\n" +"\t" +"\n" +"
    To maximize a window...click the maximize button...
    ...full-screen,...with the left mouse button
    ...vertically only,...with the middle mouse button
    ...horizontally only,...with the right mouse button
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:186 +msgid "" +"

    You can stay up to date with new developments in KDE and releases\n" +"by regularly checking the web site http://www.kde.org.

    \n" +"
    \n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:195 +msgid "" +"

    KDEPrinting (I)

    \n" +"

    kprinter, KDE's new printing utility supports\n" +"different print subsystems. These subsystems differ very much\n" +"in their abilities.

    \n" +"

    Among the supported systems are:\n" +"

      \n" +"
    • CUPS, the new Common UNIX Printing System;
    • \n" +"
    • LPR/LPD, traditional BSD-style printing;
    • \n" +"
    • RLPR (no need for \"printcap\" editing or root privileges to\n" +"use network printers);
    • \n" +"
    • printing through an external program (generic).
    • \n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:211 +msgid "" +"

    KDEPrinting (II)

    \n" +"

    Not all print subsystems provide equal abilities\n" +"for KDEPrint to build on.

    \n" +"

    The KDEPrinting Team\n" +"recommends installing a CUPS-based\n" +"software as the underlying print subsystem.

    \n" +"

    CUPS provides easy usage, powerful features, broad printer\n" +"support and a modern design (based on IPP, the \"Internet\n" +"Printing Protocol\"). Its usefulness is proven for home users\n" +"as well as for large networks.\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:228 +msgid "" +"

    \n" +"KDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" +"language well suited to desktop development. The KDE object model\n" +"extends the power of C++ even further. See\n" +" http://developer.kde.org/\n" +"for details.

    " +"
    \n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:239 +msgid "" +"

    \n" +"You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" +"even compressed ones. You can extract files simply by dragging them\n" +"to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:247 +msgid "" +"

    \n" +"You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" +"pressing Tab or Shift+Tab.

    \n" +"

    For more information about using virtual desktops, look at the\n" +"KDE User Guide.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:257 +msgid "" +"

    You can start kprinter as a standalone program\n" +"from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" +"by pressing Alt+F2). Then select the file to print. You can print\n" +"as many items of different types as you want, all at once.\n" +"

    \n" +"
    \n" +"
    \n" +"

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:269 +msgid "" +"

    You may at any time switch kprinter to another\n" +"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" +"

    \n" +"

    Laptop users who frequently change to different environments may find\n" +"RLPR a useful complement to CUPS\n" +"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:281 +msgid "" +"

    \n" +"KDE's help system can display not only KDE's own HTML-based help, but\n" +"also info and man pages.

    \n" +"

    For more ways of getting help, see the KDE User\n" +"Guide.

    \n" +"
    \n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:293 +msgid "" +"

    Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" +"popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" +"one.

    \n" +"

    For more information about customizing Kicker, the KDE Panel, see\n" +"the Kicker Handbook.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:302 +msgid "" +"

    If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" +"click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" +"the remaining buttons.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:309 +msgid "" +"

    \n" +"Need comprehensive info about KDEPrinting?" +"

    \n" +"

    Type help:/kdeprint/ into a Konqueror address field\n" +"and get the\n" +" " +"KDEPrint Handbook\n" +"displayed.

    " +"

    This, plus more material (like a\n" +" FAQ, various\n" +" Tutorials,\n" +"a \"TipsNTricks\" section and the\n" +" " +"kdeprint mailing list)\n" +" are available at\n" +"printing.kde.org...\n" +"

    \n" +"
    \n" +"\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:328 +msgid "" +"

    You can run non-KDE applications without problems on a KDE\n" +"desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" +"The KDE program \"KAppfinder\" will look for known programs to integrate\n" +"them into the menu.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:336 +msgid "" +"

    You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " +"with\n" +"the left mouse button and moving it to where you want it.

    \n" +"

    For more information about personalizing Kicker, the KDE Panel,\n" +"take a look at the Kicker Handbook.

    \n" +msgstr "" +"

    Панелни экраннинг истаган томонига сичқонча билан осонгина тортиб " +"ўтказишингиз мумкин.

    \n" +"

    Копроқ маълумот учун қўлламага қаранг.

    \n" + +#: tips.cpp:344 +msgid "" +"

    \n" +"If you need to kill some time, KDE comes with an extensive collection\n" +"of games.

    " +"
    \n" +"
    \n" +"\n" +msgstr "" +"

    \n" +"Агар бироз вақтингизни ўтказмоқчи бўлсангиз, KDE билан тарқатиладиган жуда кўп " +"ўйинларни ўйнашингиз мумкин.

    " +"
    \n" +"
    \n" +"\n" + +#: tips.cpp:353 +msgid "" +"

    You can quickly change the background image of the\n" +"desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" +"desktop background.

    \n" +msgstr "" +"

    Konqueror ойнасидан расмни иш столига тортиб ўтиб унинг орқа фон расмини " +"осонгина ўзгартиришингиз мумкин.

    \n" + +#: tips.cpp:360 +msgid "" +"

    You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" +"from a color selector in any application to the desktop background.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:367 +msgid "" +"

    \n" +"A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" +"right-click the panel (Panel Menu) and select Add to Panel->Application->" +"whatever.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:375 +msgid "" +"

    \n" +"You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" +"Menu->Add->Applet from the K menu.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:383 +msgid "" +"

    \n" +"You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" +"Menu->Add to Panel->Applet->Run Command from the K menu.\n" +"

    \n" +"

    For information about other applets available for the KDE Panel,\n" +"take a look at the Kicker Handbook.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:393 +msgid "" +"

    Want to see the local time of your friends or\n" +"business partners around the world?

    \n" +"

    Just press the middle mouse button on the panel clock.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:400 +msgid "" +"

    Your panel clock can be configured to display the time\n" +"in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" +"mode.

    \n" +"

    See the Kicker\n" +"Handbook for more information.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:409 +msgid "" +"

    \n" +"If you know its name, you can execute any program by pressing\n" +"Alt+F2\n" +"and entering the program name in the command-line window provided." +"

    \n" +"
    \n" +"

    \n" +"\n" +msgstr "" +"

    \n" +"Агар дастурнинг номини билсангиз, Alt+F2 " +"тугмаларини босиб пайдо бўлган ойнада дастурнинг номини киритиб уни ишга " +"туширишингиз мумкин." +"

    \n" +"
    \n" +"

    \n" +"\n" + +#: tips.cpp:420 +msgid "" +"

    \n" +"You can browse any URL by pressing\n" +"Alt+F2 and entering the URL in the\n" +"command-line window provided.\n" +"

    " +"
    \n" +"
    \n" +"\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:431 +msgid "" +"

    If you are using Konqueror and want to type another location into\n" +"the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" +"whole field very quickly with the black button with a white cross\n" +"to the left of the \"Location\" label and start typing.

    \n" +"

    You can also press Ctrl+L to clear the location field and place the\n" +"text cursor there.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:441 +msgid "" +"

    \n" +"You can access a man page by entering a\n" +"hash mark (#) and the name of the man page wherever you can enter\n" +"a URL, like in the location field of the web browser or the\n" +"Alt+F2 command-line.

    " +"
    \n" +"
    \n" +"\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:452 +msgid "" +"

    \n" +"You can access an info page by entering a double hash mark " +"(##)\n" +" and the\n" +"name of the info page wherever you can enter a URL, like in the URL\n" +"line of the web browser or the Alt+F2 command-line.\n" +"

    \n" +"
    \n" +"
    \n" +"\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:465 +msgid "" +"

    \n" +"If you cannot access the titlebar, you can still move a window" +"\n" +"on the screen by holding the Alt key, clicking anywhere into the window\n" +"and \"dragging\" it with the mouse.

    " +"
    \n" +"

    Of course, you can change this behavior by using the Control Center.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:474 +msgid "" +"

    Want KDE's printing power in non-KDE apps?

    \n" +"

    Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" +"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" +" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...

    \n" +"

    See " +"printing.kde.org\n" +"for more detailed hints...\n" +"

    \n" +"
    \n" +"\n" +"

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:488 +msgid "" +"

    \n" +"You can resize a window on the screen by holding the Alt key,\n" +"right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:495 +msgid "" +"

    \n" +"KDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n" +" integration\n" +"for encrypting and signing your email messages.

    \n" +"

    See the KMail Handbook for\n" +"instructions on setting up encryption.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:505 +msgid "" +"

    \n" +"You can find KDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" +"Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n" +"Norway!

    \n" +"

    \n" +"To see where KDE developers can be found, take a look at worldwide.kde.org.

    \n" +msgstr "" +"

    \n" +"KDE тузувчиларини бутун дунё бўйлаб, м-н Германия, Швеция,\n" +"Франция, Канада, АҚШ, Австралия, Намибия, Аргентина ва ҳатто\n" +"Норвегиядан топса бўлади!

    \n" +"

    KDE тузувчилари қаерда жойлашганини " +"worldwide.kde.org саҳифасида кўриш мумкин.

    \n" + +#: tips.cpp:515 +msgid "" +"

    \n" +"KDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n" +"with title/track information.\n" +"

    \n" +"

    Full details of KsCD's functions are available in the KsCD Handbook.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:525 +msgid "" +"

    \n" +"Some people open many terminal windows just to enter one single\n" +"command.

    \n" +"
      \n" +"
    • Use Alt+F2 for just firing up programs (Alt+F2 \"kword\") " +"or\n" +"
    • use Konsole sessions (\"New\" in toolbar) if you need text output.\n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:536 +msgid "" +"

    \n" +"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title bar " +"of the\n" +"color example in the Appearance & Themes module within the Control " +"Center.\n" +"

    \n" +"

    This works for all of the other available colors too.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:545 +msgid "" +"

    KDE Command Line Printing (I)

    \n" +"

    Want to print from command line, without missing KDE's printing power?

    \n" +"

    Type 'kprinter'. Up pops the\n" +"KDEPrint dialog. Select printer, print options and\n" +"print files (note that you may select different\n" +"files of different types for one print job...).

    \n" +"

    This works from Konsole, any x-Terminal, or \"Run Command\"\n" +"(called by pressing Alt+F2)

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:557 +msgid "" +"

    KDE Command Line Printing (II)

    \n" +"

    \n" +"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n" +"

    \n"
    +"kprinter -d infotec \\\n   /home/kurt/paragliding.jpg \\\n   "
    +"../kdeprint-handbook.pdf \\\n   /opt/kde3/flyer.ps\n"
    +"
    \n" +" This prints 3 different files (from different folders) to printer " +"\"infotec\".\n" +"

    \n" +"
    \n" +"\n" +"

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:575 +msgid "" +"

    \n" +"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" +"that the former even reflect window titlebar color settings from the\n" +"Control Center and might implement different features.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:583 +msgid "" +"

    \n" +"The K in KDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" +"before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n" +"because KDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:592 +msgid "" +"

    If you want to know when the next release of KDE is planned,\n" +"look for the release schedule on http://developer.kde.org. If you only\n" +"find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n" +"intensive development left before the next release.

    " +"
    \n" +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:602 +msgid "" +"

    \n" +"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" +"automatically move by themselves so they are always visible. You can\n" +"edit your title bar decoration by right clicking on your title bar and\n" +"selecting \"Configure Window Behavior...\".

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:611 +msgid "" +"

    If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" +"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" +"automatic or manual completion. Manual completion works in a similar\n" +"way to\n" +"completion in a UNIX shell. Use Ctrl+E to invoke it.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:621 +msgid "" +"

    If you want another panel, to make more space for your applets and\n" +"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" +"and select \"Add to Panel->Panel->Panel\".

    " +"

    \n" +"(You can then put anything on the fresh panel, adjust its size and\n" +"so on.)

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:630 +msgid "" +"

    If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send it to\n" +"kde-doc-english@kde.org" +", and we will be happy to\n" +" include\n" +"it in the next release.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:638 +msgid "" +"

    \n" +"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" +"will have the choice between pasting the URL or entering that folder.

    \n" +"

    \n" +"Choose the one you want, so you do not have to write the entire path\n" +"in the terminal window.

    \n" +"

    Contributed by Gerard Delafond

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:649 +msgid "" +"

    \n" +"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" +"context menu that appears when you click with the right mouse button\n" +"on one of the sliders.\n" +"

    \n" +"

    Take a look at the KMix Handbook for more\n" +"KMix tips and tricks.

    \n" +"

    Contributed by Stefan Schimanski

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:661 +msgid "" +"

    \n" +"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" +"Settings->Configure Konqueror->Web Shortcuts. Click \"New...\" and\n" +"complete the fields.\n" +"

    \n" +"

    For further instructions, and details about the advanced features\n" +"available with Web Shortcuts, see the Konqueror Handbook.

    " +"\n" +"

    Contributed by Michael Lachmann and Thomas Diehl

    " +"\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:674 +msgid "" +"

    \n" +"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" +"files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n" +"work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n" +"by entering the cd command without any parameters.\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Carsten Niehaus

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:685 +msgid "" +"

    \n" +"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" +"names end in .exe or .bat on UNIX\n" +"systems. This is because filenames on UNIX do not need an\n" +"extension. Executable files in KDE are represented by the gear icon\n" +"in Konqueror. In the Konsole window, they are often colored red\n" +"(depending on your settings).\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Carsten Niehaus

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:698 +msgid "" +"

    \n" +"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" +"tons of themes, widget styles window decorations and more at kde-look.org.\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Carsten Niehaus

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:707 +msgid "" +"

    \n" +"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" +"text? Try selecting some text with the left mouse button and click\n" +"elsewhere with the middle mouse button. The selected text will be\n" +"pasted at the click position. This even works between different programs.\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Carsten Niehaus

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:718 +msgid "" +"

    \n" +"Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" +"

    \n" +"

    \n" +"Drag a file and drop it on the \"Files\" tab of an opened\n" +"kprinter dialog.

    \n" +"

    Then continue as you would normally: select a printer, job options, etc.\n" +"and click the \"Print\" button.\n" +"

    \n" +"
    \n" +"\n" +"

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:734 +msgid "" +"

    \n" +"If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" +"kruler can be of great help.

    \n" +"

    \n" +"Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single\n" +"pixels, kmag may be very useful. (It is not part of the KDE base\n" +"installation but needs to be installed separately. It might already be\n" +"available on your distribution.) kmag works\n" +"just like xmag, with the difference that it magnifies on the fly.\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Jesper Pedersen

    " +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:749 +msgid "" +"

    \n" +"Sound in KDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" +"configure the sound server from the Control Center by selecting\n" +"Sound & Multimedia->Sound Server.\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Jeff Tranter

    " +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:759 +msgid "" +"

    \n" +"You can associate sounds, pop up windows, and more with KDE events. This can be " +"configured\n" +"from the Control Center by selecting Sound & Multimedia->" +"System Notifications.\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Jeff Tranter

    " +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:768 +msgid "" +"

    \n" +"Most non-KDE sound applications that do not know about the sound server can be\n" +"run using the artsdsp command. When the application is run, accesses to\n" +"the audio device will be redirected to the artsd sound server.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"The command format is:" +"
    \n" +"artsdsp application arguments ...\n" +"

    \n" +"

    Contributed by Jeff Tranter

    " +"
    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:782 +msgid "" +"

    \n" +"By holding down the Shift button while moving a container (button\n" +"or applet) on the Panel, the container can then be used to push forward\n" +"other containers.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:791 +msgid "" +"

    \n" +"KDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" +"URLs in any KDE application. For example, you can enter a URL like\n" +"ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n" +"open the file and save changes back to the FTP server when you click\n" +"on 'Save.'\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:802 +msgid "" +"

    \n" +"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" +"ssh access to. Just enter fish://username@hostname in\n" +"Konqueror's location bar.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"In fact, all KDE applications support fish:// URLs - try entering one\n" +"in the Open dialog of Kate, for instance\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:815 +msgid "" +"

    \n" +"KMail, the KDE email client, has built-in support for several popular\n" +"spam filtering apps. To set up automatic spam filtering in KMail,\n" +"configure your favorite spam filter as you like it, then go to\n" +"Tools->Anti-spam wizard in KMail.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"For more information, look at the KMail Handbook\n" +"Anti-Spam Wizard chapter.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:830 +msgid "" +"

    \n" +"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " +"titlebar.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:837 +msgid "" +"

    \n" +"KDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" +"features. Just click on the question mark on the window titlebar, and\n" +"then click on the item you need help on. (In some themes, the button\n" +"is a lowercase \"i\" instead of a question mark).\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:847 +msgid "" +"

    \n" +"KDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" +"Control Center, under Desktop->Window Behavior. For example, if you\n" +"use the mouse a lot, you might prefer the \"Focus follows mouse\" setting.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:856 +msgid "" +"

    \n" +"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" +"Shift+Up Arrow or Shift+Down Arrow. Press the key combination again to\n" +"increase the speed, or any other key to stop the scrolling.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:865 +msgid "" +"

    You can use Konqueror's help:/ kioslave to have quick and easy\n" +"access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" +"followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n" +"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:873 +msgid "" +"

    Thanks to the KSVG\n" +"project, KDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n" +"(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even\n" +"set an SVG image as a background for your desktop.

    \n" +"

    There is also a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:885 +msgid "" +"

    Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" +"to a search engine without having to visit the website\n" +"first. For example, entering gg:konqueror in Location bar and\n" +"pressing Enter will search Google for items relating to Konqueror.

    \n" +"

    To see what further Web Shortcuts are available, and to make your\n" +"own, from Konqueror just select Settings->Configure Konqueror... which\n" +"will open the Settings dialog box, and then just click on the Web\n" +"Shortcuts icon.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:897 +msgid "" +"

    KDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n" +"launch of KTTS (KDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n" +"strings of text into audible speech.

    \n" +"

    KTTS is constantly improving, and currently provides support to\n" +"speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n" +"pages in Konqueror, text in the KDE clipboard, as well as speech of\n" +"KDE notifications (KNotify).

    \n" +"

    To start the KTTS system, you can either select KTTS in the KDE\n" +"menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type kttsmgr. For\n" +"more information on KTTS, check the KTTSD Handbook.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:912 +msgid "" +"

    Though KDE is a very stable desktop environment, programs may\n" +"occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" +"development version of a program, or a program made by a\n" +"third-party. In this case, you can forcibly kill the program if need\n" +"be.

    \n" +"

    Pressing Ctrl+Alt+Esc will bring up the skull-and-crossbones\n" +"cursor, and once you click on a window with it the program will be\n" +"automatically killed. Note, however, that this is an untidy way of\n" +"shutting down the program which may result in data being lost, and\n" +"some partner processes may still remain running. This should only be\n" +"used as a last resort.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:927 +msgid "" +"

    KMail is KDE's email client, but did you know that you can\n" +"integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" +"one roof? Kontact was made to be a Personal Information Management\n" +"suite, and it integrates all components under it seamlessly.

    \n" +"

    Other possible programs to integrate with Kontact include\n" +"KAddressBook (for handling Contacts), KNotes (for keeping notes),\n" +"KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n" +"comprehensive calender).

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:939 +msgid "" +"

    You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" +"here are a few you might not have known of: \n" +"

      " +"
    • Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n" +"or in Konqueror file manager to change icon size.
    • \n" +"
    • Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all KDE applications.
    • \n" +"
    • Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n" +"different windows.
    • \n" +"
    • Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n" +"desktop.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:952 +msgid "" +"

    By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" +"location.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:958 +msgid "" +"

    Although KDE will automatically restore your KDE programs that were\n" +"left open after you logged out, you can specifically tell KDE to start\n" +"particular applications on start up; see the FAQ entry for more information.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:967 +msgid "" +"

    You can integrate Kontact, KDE's Personal Information Management\n" +"suit, with Kopete, KDE's Instant Messenger client, so that you can\n" +"view contacts' online status, as well as respond to them easily from\n" +"KMail itself. For a step-by-step guide, check the KDE User Guide.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:977 +msgid "" +"

    By entering kmail --composer in Konsole you can\n" +"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" +"open the entire email client when you only want to send an email to\n" +"someone.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:985 +msgid "" +"

    While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" +"on paper or in a text file may be insecure and untidy, KWallet is an\n" +"application that can save and manage all of your passwords in strongly\n" +"encrypted files, and permit access to them with the use of one master\n" +"password.

    \n" +"

    KWallet can be accessed from kcontrol, KDE's Control Center; from\n" +"there, simply go to Security & Privacy->KDE Wallet. For more\n" +"information on KWallet and on how to use it, check the handbook.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:998 +msgid "" +"

    By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" +"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" +" unclutter or cascade the windows.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:1005 +msgid "" +"

    Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" +"certain extent. For example, you can specify a particular background\n" +"for a given desktop: Take a look in KDE's Control Center, under\n" +"Appearance & Themes->Background, or right-click on the desktop and\n" +"select Configure Desktop.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:1014 +msgid "" +"

    While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" +"this one step further if you choose to have a split view in order to\n" +"view two locations at the same time. To access this feature, in\n" +"Konqueror select Window->Split View, with either Top-Bottom or\n" +"Left/Right, depending upon your choice.

    \n" +"

    This setting will also only apply to a particular tab, rather than\n" +"all tabs you have, so you can choose to have the split view for only\n" +"some of the tabs where you might think it is useful.

    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:1026 +msgid "" +"

    \n" +"You can let KDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +" choice.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"


    " +"
    " +"
    \n" +"This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take you " +"back to\n" +" the first tip.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "

    \n" +#~ "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" +#~ "pressing Tab or Shift+Tab.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    \n" +#~ "Ctrl тугмасини босиб туриб Tab ёки Shift+Tab тугмалари ёрдамида иш\n" +#~ "столининг улисидан-булисига ўтишингиз мумкин.

    \n" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kwin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kwin.po new file mode 100644 index 00000000000..92acd653e37 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kwin.po @@ -0,0 +1,744 @@ +# translation of kwin.po to Uzbek +# translation of kwin.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwin\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:37+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов,Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de,mavnur@gmail.com" + +#: activation.cpp:695 +msgid "Window '%1' demands attention." +msgstr "'%1' ойнаси эътиборни талаб қилади." + +#: kwinbindings.cpp:18 +msgid "System" +msgstr "Тизим" + +#: kwinbindings.cpp:20 +msgid "Navigation" +msgstr "Ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:21 +msgid "Walk Through Windows" +msgstr "Ойнадан-ойнага ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:22 +msgid "Walk Through Windows (Reverse)" +msgstr "Ойнадан-ойнага ўтиш (тескарисига)" + +#: kwinbindings.cpp:23 +msgid "Walk Through Desktops" +msgstr "Иш столини улисидан-булисига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:24 +msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" +msgstr "Иш столини улисидан-булисига ўтиш (тескарисига)" + +#: kwinbindings.cpp:25 +msgid "Walk Through Desktop List" +msgstr "Иш столини улисидан-булисига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:26 +msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" +msgstr "Иш столини улисидан-булисига ўтиш (тескарисига)" + +#: kwinbindings.cpp:28 +msgid "Windows" +msgstr "Ойналар" + +#: kwinbindings.cpp:29 +msgid "Window Operations Menu" +msgstr "Ойнанинг амаллар менюси" + +#: kwinbindings.cpp:30 +msgid "Close Window" +msgstr "Ойнани ёпиш" + +#: kwinbindings.cpp:32 +msgid "Maximize Window" +msgstr "Ойнани ёйиш" + +#: kwinbindings.cpp:34 +msgid "Maximize Window Vertically" +msgstr "Ойнани бўйига ёйиш" + +#: kwinbindings.cpp:36 +msgid "Maximize Window Horizontally" +msgstr "Ойнани энига ёйиш" + +#: kwinbindings.cpp:38 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Ойнани йиғиш" + +#: kwinbindings.cpp:40 +msgid "Shade Window" +msgstr "Ойнани соялаш" + +#: kwinbindings.cpp:42 +msgid "Move Window" +msgstr "Ойнани жойидан кўчириш" + +#: kwinbindings.cpp:44 +msgid "Resize Window" +msgstr "Ойнанинг ўлчамини ўзгартириш" + +#: kwinbindings.cpp:46 +msgid "Raise Window" +msgstr "Ойна олдинга" + +#: kwinbindings.cpp:48 +msgid "Lower Window" +msgstr "Ойна орқага" + +#: kwinbindings.cpp:50 +msgid "Toggle Window Raise/Lower" +msgstr "Ойна олдинга/орқага" + +#: kwinbindings.cpp:51 +msgid "Make Window Fullscreen" +msgstr "Ойна бутун экранга" + +#: kwinbindings.cpp:53 +msgid "Hide Window Border" +msgstr "Ойнанинг чегарасини бекитиш" + +#: kwinbindings.cpp:55 +msgid "Keep Window Above Others" +msgstr "Ойна энг юқорида" + +#: kwinbindings.cpp:57 +msgid "Keep Window Below Others" +msgstr "Ойна энг пастда" + +#: kwinbindings.cpp:59 +msgid "Activate Window Demanding Attention" +msgstr "Ойнага эътибор қилишни қўллаш" + +#: kwinbindings.cpp:60 +msgid "Setup Window Shortcut" +msgstr "Ойнанинг тугмалар бирикмасини мослаш" + +#: kwinbindings.cpp:61 +msgid "Pack Window to the Right" +msgstr "" + +#: kwinbindings.cpp:63 +msgid "Pack Window to the Left" +msgstr "" + +#: kwinbindings.cpp:65 +msgid "Pack Window Up" +msgstr "" + +#: kwinbindings.cpp:67 +msgid "Pack Window Down" +msgstr "" + +#: kwinbindings.cpp:69 +msgid "Pack Grow Window Horizontally" +msgstr "" + +#: kwinbindings.cpp:71 +msgid "Pack Grow Window Vertically" +msgstr "" + +#: kwinbindings.cpp:73 +msgid "Pack Shrink Window Horizontally" +msgstr "" + +#: kwinbindings.cpp:75 +msgid "Pack Shrink Window Vertically" +msgstr "" + +#: kwinbindings.cpp:78 +msgid "Window & Desktop" +msgstr "Ойна ва Иш столи" + +#: kwinbindings.cpp:79 +msgid "Keep Window on All Desktops" +msgstr "Ойна ҳамма иш столларига" + +#: kwinbindings.cpp:81 +msgid "Window to Desktop 1" +msgstr "Ойнани 1 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:82 +msgid "Window to Desktop 2" +msgstr "Ойнани 2 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:83 +msgid "Window to Desktop 3" +msgstr "Ойнани 3 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:84 +msgid "Window to Desktop 4" +msgstr "Ойнани 4 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:85 +msgid "Window to Desktop 5" +msgstr "Ойнани 5 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:86 +msgid "Window to Desktop 6" +msgstr "Ойнани 6 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:87 +msgid "Window to Desktop 7" +msgstr "Ойнани 7 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:88 +msgid "Window to Desktop 8" +msgstr "Ойнани 8 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:89 +msgid "Window to Desktop 9" +msgstr "Ойнани 9 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:90 +msgid "Window to Desktop 10" +msgstr "Ойнани 10 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:91 +msgid "Window to Desktop 11" +msgstr "Ойнани 11 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:92 +msgid "Window to Desktop 12" +msgstr "Ойнани 12 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:93 +msgid "Window to Desktop 13" +msgstr "Ойнани 13 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:94 +msgid "Window to Desktop 14" +msgstr "Ойнани 14 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:95 +msgid "Window to Desktop 15" +msgstr "Ойнани 15 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:96 +msgid "Window to Desktop 16" +msgstr "Ойнани 16 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:97 +msgid "Window to Desktop 17" +msgstr "Ойнани 17 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:98 +msgid "Window to Desktop 18" +msgstr "Ойнани 18 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:99 +msgid "Window to Desktop 19" +msgstr "Ойнани 19 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:100 +msgid "Window to Desktop 20" +msgstr "Ойнани 20 иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:101 +msgid "Window to Next Desktop" +msgstr "Ойнани кейинги иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:102 +msgid "Window to Previous Desktop" +msgstr "Ойнани олдинги иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:103 +msgid "Window One Desktop to the Right" +msgstr "Ойна ўнгдаги иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:104 +msgid "Window One Desktop to the Left" +msgstr "Ойна чапдаги иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:105 +msgid "Window One Desktop Up" +msgstr "Ойна юқоридаги иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:106 +msgid "Window One Desktop Down" +msgstr "Ойна пастдаги иш столига" + +#: kwinbindings.cpp:108 +msgid "Desktop Switching" +msgstr "Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:109 +msgid "Switch to Desktop 1" +msgstr "1 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:110 +msgid "Switch to Desktop 2" +msgstr "2 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:111 +msgid "Switch to Desktop 3" +msgstr "3 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:112 +msgid "Switch to Desktop 4" +msgstr "4 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:113 +msgid "Switch to Desktop 5" +msgstr "5 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:114 +msgid "Switch to Desktop 6" +msgstr "6 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:115 +msgid "Switch to Desktop 7" +msgstr "7 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:116 +msgid "Switch to Desktop 8" +msgstr "8 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:117 +msgid "Switch to Desktop 9" +msgstr "9 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:118 +msgid "Switch to Desktop 10" +msgstr "10 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:119 +msgid "Switch to Desktop 11" +msgstr "11 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:120 +msgid "Switch to Desktop 12" +msgstr "12 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:121 +msgid "Switch to Desktop 13" +msgstr "13 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:122 +msgid "Switch to Desktop 14" +msgstr "14 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:123 +msgid "Switch to Desktop 15" +msgstr "15 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:124 +msgid "Switch to Desktop 16" +msgstr "16 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:125 +msgid "Switch to Desktop 17" +msgstr "17 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:126 +msgid "Switch to Desktop 18" +msgstr "18 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:127 +msgid "Switch to Desktop 19" +msgstr "19 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:128 +msgid "Switch to Desktop 20" +msgstr "20 Иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:129 +msgid "Switch to Next Desktop" +msgstr "Кейинги иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:130 +msgid "Switch to Previous Desktop" +msgstr "Олдинги иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:131 +msgid "Switch One Desktop to the Right" +msgstr "Ўнгдаги иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:132 +msgid "Switch One Desktop to the Left" +msgstr "Чапдаги иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:133 +msgid "Switch One Desktop Up" +msgstr "Юқоридаги иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:134 +msgid "Switch One Desktop Down" +msgstr "Пастдаги иш столига ўтиш" + +#: kwinbindings.cpp:137 +msgid "Mouse Emulation" +msgstr "Сичқонча эмуляцияси" + +#: kwinbindings.cpp:138 +msgid "Kill Window" +msgstr "Ойнани ўлдириш" + +#: kwinbindings.cpp:139 +msgid "Window Screenshot" +msgstr "Ойнадан скриншот олиш" + +#: kwinbindings.cpp:140 +msgid "Desktop Screenshot" +msgstr "Иш столидан скриншот олиш" + +#: kwinbindings.cpp:145 +msgid "Block Global Shortcuts" +msgstr "Умумий тугмалар бирикмасига рухсат берилмасин" + +#: main.cpp:65 +msgid "" +"kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " +"started.\n" +msgstr "" +"kwin: ойна бошқарувчиси аллақачон ишга тушганга ўхшайди. kwin ишга тушмайди.\n" + +#: main.cpp:80 +msgid "kwin: failure during initialization; aborting" +msgstr "kwin: ишга тайёрлаш муваффақиятсиз тугади, тўхтатилмоқда" + +#: main.cpp:101 +msgid "" +"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " +"--replace)\n" +msgstr "" +"kwin: ойна бошқарувчиси бўла олмади, эҳтимол, бошқа ойна бошқарувчиси ишга " +"туширилган (--replace параметри билан уриниб кўринг)\n" + +#: main.cpp:182 +msgid "KDE window manager" +msgstr "KDE ойна бошқарувчиси" + +#: main.cpp:186 +msgid "Disable configuration options" +msgstr "Мослаш параметрларни ўчириш" + +#: main.cpp:187 +msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" +msgstr "" +"Аллақачон ишлаб турган ICCCM2.0 андозасига мос келадиган ойна бошқарувчисини " +"алмаштириш" + +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:263 +msgid "KWin" +msgstr "KWin" + +#: main.cpp:265 +msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" +msgstr "(C) 1999 - 2005, KDE тузувчилари" + +#: main.cpp:269 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: plugins.cpp:32 +msgid "KWin: " +msgstr "KWin: " + +#: plugins.cpp:33 +msgid "" +"\n" +"KWin will now exit..." +msgstr "" +"\n" +"Энди KWin ўз ишини якунлайди..." + +#: tabbox.cpp:55 +msgid "*** No Windows ***" +msgstr "*** Ҳеч қандай ойна йўқ ***" + +#: useractions.cpp:62 +msgid "Keep &Above Others" +msgstr "Энг &юқорида" + +#: useractions.cpp:64 +msgid "Keep &Below Others" +msgstr "&Энг пастда" + +#: useractions.cpp:66 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "&Бутун экранга" + +#: useractions.cpp:67 +msgid "&No Border" +msgstr "&Чегарасиз" + +#: useractions.cpp:69 +msgid "Window &Shortcut..." +msgstr "Ойнанинг &тугмалар бирикмаси" + +#: useractions.cpp:70 +msgid "&Special Window Settings..." +msgstr "&Махсус ойна мосламалари" + +#: useractions.cpp:71 +msgid "&Special Application Settings..." +msgstr "Махсус &дастур мосламалари" + +#: useractions.cpp:73 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Қўшимч&а" + +#: useractions.cpp:80 +msgid "Reset opacity to default value" +msgstr "Хираликни андоза қийматига қайтариш" + +#: useractions.cpp:82 +msgid "Slide this to set the window's opacity" +msgstr "Ойна хиралигини ўзгартириш учун ушбу сургичдан фойдаланинг" + +#: useractions.cpp:89 +msgid "&Opacity" +msgstr "&Шаффофлик" + +#: useractions.cpp:92 +msgid "&Move" +msgstr "Кўчи&риш" + +#: useractions.cpp:93 +msgid "Re&size" +msgstr "Ўл&чамини ўзгартириш" + +#: useractions.cpp:94 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "&Йиғиш" + +#: useractions.cpp:95 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "Ёй&иш" + +#: useractions.cpp:96 +msgid "Sh&ade" +msgstr "&Соялаш" + +#: useractions.cpp:103 +msgid "Configur&e Window Behavior..." +msgstr "Ойнанинг &хусусиятлари" + +#: useractions.cpp:198 +msgid "To &Desktop" +msgstr "&Иш столига" + +#: useractions.cpp:211 +msgid "&All Desktops" +msgstr "&Ҳамма иш столлари" + +#: workspace.cpp:1017 workspace.cpp:1037 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "Иш столи %1" + +#: workspace.cpp:2397 +msgid "" +"You have selected to show a window without its border.\n" +"Without the border, you will not be able to enable the border again using the " +"mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 keyboard " +"shortcut." +msgstr "" +"Сиз ойнани чегарасиз кўрсатишни танладингиз.\n" +"Сичқонча билан чегараларни олдинги ҳолатига қайтариб бўлмайди. Уларни ойнанинг " +"амаллар менюси ёрдамида олдинги ҳолатига қайтаришингиз мумкин. Бунинг учун %1 " +"тугмаларидан фойдаланинг." + +#: workspace.cpp:2409 +msgid "" +"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" +"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen mode " +"off you will not be able to disable it again using the mouse: use the window " +"operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." +msgstr "" +"Сиз ойнани бутун экранга кўрсатишни танладингиз.\n" +"Агар дастурда шундай имконият бўлмаса, сичқонча билан ойнани олдинги ҳолатига " +"қайтариб бўлмайди. Уни ойнанинг амаллар менюси ёрдамида олдинги ҳолатига " +"қайтаришингиз мумкин. Бунинг учун %1 тугмаларидан фойдаланинг." + +#: workspace.cpp:2446 workspace.cpp:2528 +msgid "" +"The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in " +"a $PATH directory." +msgstr "" +"kompmgr дастурини ишга тушириб бўлмади.\\nУ тўғри ўтнатилганлигини ва у " +"ўрнатилган директория сизнинг $PATH ўзгарувчизга киритилганлигини текширинг." + +#: workspace.cpp:2506 +msgid "" +"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore disabled " +"for this session." +msgstr "" +"kompmgr дастурида бир дақиқа ичида икки марта хато юз берди шунинг учун, ушбу " +"сеанс учун у ишлатилмайди." + +#: workspace.cpp:2507 workspace.cpp:2529 workspace.cpp:2567 +msgid "Composite Manager Failure" +msgstr "kompmgr дастурида хато юз берди" + +#: workspace.cpp:2546 +msgid "" +"kompmgr failed to open the display" +"
    There is probably an invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.
    " +msgstr "" +"kompmgr дисплейни очолмади " +"
    Эҳтимол, ~/.xcompmgrrc файлида дисплей нотўғри кўрсатилган.
    " + +#: workspace.cpp:2548 +msgid "" +"kompmgr cannot find the Xrender extension" +"
    You are using either an outdated or a crippled version of XOrg." +"
    Get XOrg ≥ 6.8 from www.freedesktop.org." +"
    " +msgstr "" +"kompmgr Xrender кенгайтмасини тополмади" +"
    Ўрнатилган XOrg бузуқ ёки тўлиқ эмас.
    " + +#: workspace.cpp:2550 +msgid "" +"Composite extension not found" +"
    You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work." +"
    Additionally, you need to add a new section to your X config file:" +"
    Section \"Extensions\"" +"
    Option \"Composite\" \"Enable\"" +"
    EndSection
    " +msgstr "" +"Composite кенгайтмаси топилмади" +"
    Шаффофлик ва соя имкониятларидан фойдаланиш учун XOrg ≥ 6.8 ўрнатилган " +"бўлиши шарт." +"
    Бундан ташқари, X серверининг мослама файлига қуйидагини қўшиш керак:" +"
    Section \"Extensions\"" +"
    Option \"Composite\" \"Enable\"" +"
    EndSection
    " + +#: workspace.cpp:2555 +msgid "" +"Damage extension not found" +"
    You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.
    " +msgstr "" +"Damage кенгайтмаси топилмади" +"
    Шаффофлик ва соя имкониятларидан фойдаланиш учун XOrg ≥ 6.8 ўрнатилган " +"бўлиши шарт.
    " + +#: workspace.cpp:2557 +msgid "" +"XFixes extension not found" +"
    You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.
    " +msgstr "" +"XFixes кенгайтмаси топилмади" +"
    Шаффофлик ва соя имкониятларидан фойдаланиш учун XOrg ≥ 6.8 ўрнатилган " +"бўлиши шарт.
    " + +#: killer/killer.cpp:50 +msgid "KWin helper utility" +msgstr "KWin ёрдамчи воситаси" + +#: killer/killer.cpp:67 +msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." +msgstr "Бу ёрдамчи воситани тўғридан-тўғри ишга тушириш мумкин эмас." + +#: killer/killer.cpp:71 +msgid "" +"Window with title \"%2\" is not responding. This window belongs to " +"application %1 (PID=%3, hostname=%4)." +"

    Do you wish to terminate this application? (All unsaved data in this " +"application will be lost.)" +msgstr "" +"\"%2\" сарлавҳали ойна жавоб бермаяпти. У %1 " +"дастурига тегишли (PID=%3, хост номи=%4)." +"

    Шу дастурни тўхтатишни истайсизми? (Дастурдаги ҳамма сақланмаган маълумот " +"йўқолади.)" + +#: killer/killer.cpp:76 +msgid "Terminate" +msgstr "Тўхтатиш" + +#: killer/killer.cpp:76 +msgid "Keep Running" +msgstr "Давом этиш" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:265 +msgid "" +"_: %1 is the name of window decoration style\n" +"

    %1 preview
    " +msgstr "
    Кўриб чиқиш: %1
    " + +#: lib/kcommondecoration.cpp:329 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:529 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Ҳамма иш столларида эмас" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:530 +msgid "On all desktops" +msgstr "Ҳамма иш столлари" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:364 +msgid "Minimize" +msgstr "Йиғиш" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:376 lib/kcommondecoration.cpp:516 +msgid "Maximize" +msgstr "Ёйиш" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572 +msgid "Do not keep above others" +msgstr "" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572 +#: lib/kcommondecoration.cpp:596 +msgid "Keep above others" +msgstr "Энг юқорида" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:589 +msgid "Do not keep below others" +msgstr "" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:579 +#: lib/kcommondecoration.cpp:589 +msgid "Keep below others" +msgstr "Энг пастда" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:541 +msgid "Unshade" +msgstr "Соялашни бекор қилиш" + +#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:542 +msgid "Shade" +msgstr "Соялаш" + +#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 +msgid "No window decoration plugin library was found." +msgstr "Ойнанинг безак плагини учун кутубхона топилмади." + +#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 +msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +msgstr "Андоза безак плагини бузуқ, уни юклаб бўлмади." + +#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 +msgid "The library %1 is not a KWin plugin." +msgstr "%1 кутубхонаси KWin плагини эмас." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kwin_clients.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kwin_clients.po new file mode 100644 index 00000000000..3d0b3d5f92c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kwin_clients.po @@ -0,0 +1,366 @@ +# translation of kwin_clients.po to +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwin_clients\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "&Ойнанинг чегараси сарлавҳа рангида" + +#: b2/config/config.cpp:43 +msgid "" +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " +"otherwise, they are drawn using normal border colors." +msgstr "" +"Агар белгиланса, ойнанинг чегараси сарлавҳанинг рангида кўринади. Акс ҳолда, " +"ойнанинг чегараси оддий рангда кўринади." + +#: b2/config/config.cpp:49 +msgid "Draw &resize handle" +msgstr "" + +#: b2/config/config.cpp:51 +msgid "" +"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " +"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." +msgstr "" + +#: b2/config/config.cpp:56 +msgid "Actions Settings" +msgstr "Амаллар мосламаси" + +#: b2/config/config.cpp:58 +msgid "Double click on menu button:" +msgstr "Меню тугмасини икки марта босиш:" + +#: b2/config/config.cpp:60 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Ҳеч нарса қилинмасин" + +#: b2/config/config.cpp:61 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Ойнани йиғиш" + +#: b2/config/config.cpp:62 +msgid "Shade Window" +msgstr "Ойнани соялаш" + +#: b2/config/config.cpp:63 +msgid "Close Window" +msgstr "Ойнани ёпиш" + +#: b2/config/config.cpp:66 +msgid "" +"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " +"none if in doubt." +msgstr "" + +#: b2/b2client.cpp:346 keramik/keramik.cpp:1036 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046 +#: keramik/keramik.cpp:1431 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Ҳамма иш столларида эмас" + +#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046 +#: keramik/keramik.cpp:1431 +msgid "On all desktops" +msgstr "Ҳамма иш столларида" + +#: b2/b2client.cpp:349 keramik/keramik.cpp:1066 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 +msgid "Minimize" +msgstr "Йиғиш" + +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:826 keramik/keramik.cpp:1075 +#: keramik/keramik.cpp:1419 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 +msgid "Maximize" +msgstr "Ёйиш" + +#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112 +#: keramik/keramik.cpp:1442 +msgid "Unshade" +msgstr "Соялашни бекор қилиш" + +#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112 +#: keramik/keramik.cpp:1442 +msgid "Shade" +msgstr "Соялаш" + +#: b2/b2client.cpp:352 +msgid "Resize" +msgstr "Ўлчамини ўзгартириш" + +#: b2/b2client.cpp:390 +msgid "
    B II preview
    " +msgstr "
    Кўриб чиқиш: B II
    " + +#: web/Web.cpp:53 +msgid "Web" +msgstr "Веб" + +#: default/config/config.cpp:40 +msgid "Draw titlebar &stipple effect" +msgstr "" + +#: default/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, active titlebars are drawn with a stipple (dotted) effect; " +"otherwise, they are drawn without the stipple." +msgstr "" + +#: default/config/config.cpp:46 +msgid "Draw g&rab bar below windows" +msgstr "" + +#: default/config/config.cpp:48 +msgid "" +"When selected, decorations are drawn with a \"grab bar\" below windows; " +"otherwise, no grab bar is drawn." +msgstr "" + +#: default/config/config.cpp:54 +msgid "Draw &gradients" +msgstr "&Градиентни чизиш" + +#: default/config/config.cpp:56 +msgid "" +"When selected, decorations are drawn with gradients for high-color displays; " +"otherwise, no gradients are drawn." +msgstr "" + +#: default/kdedefault.cpp:746 +msgid "KDE2" +msgstr "KDE2" + +#: keramik/keramik.cpp:964 +msgid "
    Keramik preview
    " +msgstr "
    Керамика усулини кўриб чиқиш
    " + +#: keramik/keramik.cpp:1093 +msgid "Keep Above Others" +msgstr "Энг юқорида" + +#: keramik/keramik.cpp:1102 +msgid "Keep Below Others" +msgstr "Энг пастда" + +#: redmond/redmond.cpp:353 +msgid "Redmond" +msgstr "Редмонд" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 +msgid "
    KWMTheme
    " +msgstr "
    KWMTheme
    " + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 +msgid "Sticky" +msgstr "Ёпишқоқ" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 +msgid "Unsticky" +msgstr "Ёпишқоқ эмас" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 +msgid "Installs a KWM theme" +msgstr "KWM мавзусини ўрнатиш" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 +msgid "Path to a theme config file" +msgstr "Мавзунинг мослама файлига йўл" + +#: laptop/laptopclient.cpp:353 +msgid "Laptop" +msgstr "Лаптоп" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Keramik" +msgstr "Керамика" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Display the window &icon in the caption bubble" +msgstr "&Пуфакчада ойнанинг нишончасини кўрсатиш" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption " +"bubble next to the titlebar text." +msgstr "" +"Агар белгиланса, ойнанинг сарлавҳасидаги пуфакчада ойнанинг нишончаси кўринади." + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Draw &small caption bubbles on active windows" +msgstr "&Актив ойнада кичик пуфакча" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on " +"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops " +"or low resolution displays where you want maximize the amount of space " +"available to the window contents." +msgstr "" +"Агар белгиланса, актив ойнада, актив бўлмаган ойна каби, пуфакча кичик ўлчамда " +"кўринади. Бу иш столидаги бўш жойни тежашда қулай бўлади." + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Draw g&rab bars below windows" +msgstr "" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this " +"option is not selected only a thin border will be drawn in its place." +msgstr "" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 63 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Use shadowed &text" +msgstr "&Соялик матн" + +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 66 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow " +"behind it." +msgstr "Агар белгиланса, ойнанинг сарлавҳасидаги матн соя билан кўринади." + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Config Dialog" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Title &Alignment" +msgstr "Сарлавҳани &текислаш" + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 67 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Colored window border" +msgstr "Ойнанинг чегараси рангли" + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if the window border should be painted in the titlebar color. " +"Otherwise it will be painted in the background color." +msgstr "" +"Агар белгиланса, ойнанинг чегараси сарлавҳанинг рангида кўринади. Акс ҳолда, " +"ойнанинг чегараси орқа фоннинг рангида кўринади." + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 92 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Animate buttons" +msgstr "Анимациялик тугмалар " + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 95 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " +"hovers over them and fade out again when it moves away." +msgstr "" +"Агар белгиланса, сичқонча тугмаларнинг устидан ўтса уларга сўниш эффекти " +"қўлланилади." + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 103 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Close windows by double clicking the menu button" +msgstr "Меню тугмасини икки марта босиш ойнани ёпади" + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want windows to be closed when you double click the " +"menu button, similar to Microsoft Windows." +msgstr "" +"Агар белгиланса, ойнанинг меню тугмасини икки марта босиш ойнани ёпади." + +#: quartz/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" + +#: quartz/config/config.cpp:45 +msgid "Quartz &extra slim" +msgstr "" + +#: quartz/config/config.cpp:47 +msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." +msgstr "" + +#: quartz/quartz.cpp:513 +msgid "Quartz" +msgstr "Чақмоқтош" + +#: modernsystem/config/config.cpp:40 +msgid "&Show window resize handle" +msgstr "" + +#: modernsystem/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " +"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " +"mouse replacements on laptops." +msgstr "" + +#: modernsystem/config/config.cpp:52 +msgid "Here you can change the size of the resize handle." +msgstr "" + +#: modernsystem/config/config.cpp:61 +msgid "Small" +msgstr "Кичик" + +#: modernsystem/config/config.cpp:63 +msgid "Medium" +msgstr "Ўртача" + +#: modernsystem/config/config.cpp:65 +msgid "Large" +msgstr "Катта" + +#: modernsystem/modernsys.cpp:383 +msgid "Modern System" +msgstr "Замонавий тизим" + +#: plastik/plastikclient.cpp:56 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kwin_lib.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kwin_lib.po new file mode 100644 index 00000000000..bec00ec0e4c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kwin_lib.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# translation of kwin_lib.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwin_lib\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:26+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kcommondecoration.cpp:265 +msgid "" +"_: %1 is the name of window decoration style\n" +"
    %1 preview
    " +msgstr "
    Кўриб чиқиш: %1
    " + +#: kcommondecoration.cpp:329 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Ҳамма иш столларида эмас" + +#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530 +msgid "On all desktops" +msgstr "Ҳамма иш столлари" + +#: kcommondecoration.cpp:364 +msgid "Minimize" +msgstr "Йиғиш" + +#: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516 +msgid "Maximize" +msgstr "Ёйиш" + +#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 +msgid "Do not keep above others" +msgstr "Энг юқорида эмас" + +#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 +#: kcommondecoration.cpp:596 +msgid "Keep above others" +msgstr "Энг юқорида" + +#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589 +msgid "Do not keep below others" +msgstr "Энг пастда эмас" + +#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579 +#: kcommondecoration.cpp:589 +msgid "Keep below others" +msgstr "Энг пастда" + +#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541 +msgid "Unshade" +msgstr "Соялашни бекор қилиш" + +#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542 +msgid "Shade" +msgstr "Соялаш" + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:120 +msgid "No window decoration plugin library was found." +msgstr "Ойнанинг безаклари учун ҳеч қандай плагин кутубхона топилмади." + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:145 +msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +msgstr "Андоза безак плагини бузуқ ва уни юклаб бўлмади." + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:159 +msgid "The library %1 is not a KWin plugin." +msgstr "Кутубхона '%1' KWin кутубхонаси эмас." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kwriteconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..d574d3d2778 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kwriteconfig.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of kwriteconfig.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwriteconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-07 22:02+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kwriteconfig.cpp:19 +msgid "Use instead of global config" +msgstr "" + +#: kwriteconfig.cpp:20 +msgid "Group to look in" +msgstr "" + +#: kwriteconfig.cpp:21 +msgid "Key to look for" +msgstr "" + +#: kwriteconfig.cpp:22 +msgid "" +"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " +"string" +msgstr "" + +#: kwriteconfig.cpp:23 +msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" +msgstr "" + +#: kwriteconfig.cpp:28 +msgid "KWriteConfig" +msgstr "KWriteConfig" + +#: kwriteconfig.cpp:30 +msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kxkb.po new file mode 100644 index 00000000000..46a70e32072 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kxkb.po @@ -0,0 +1,455 @@ +# translation of kxkb.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kxkb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kxkb.cpp:373 +msgid "A utility to switch keyboard maps" +msgstr "Тугмалар тартибини алмаштириш учун восита" + +#: kxkb.cpp:377 +msgid "KDE Keyboard Tool" +msgstr "KDE учун тугматаг воситаси" + +#: kxkbtraywindow.cpp:60 +msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" +msgstr "Тугмалар тартибини \"%1\"га алмаштиришда хато рўй берди." + +#: kxkbtraywindow.cpp:110 +msgid "Configure..." +msgstr "Мослаш..." + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "Белгиача" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Болгарча" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "Бразилча" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "Канадча" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "Чехча" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Чехча (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "Данияликлар тили" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "Эстонча" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "Финча" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "Французча" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "Немисча" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "Венгрча" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Венгрча (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "Италянча" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "Японча" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Литвача" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "Норвегча" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "Полякча" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португалча" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "Руминча" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "Русча" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "Словакча" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Словакча (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "Испанча" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "Шведча" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "Немисча (Швейцария)" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "Французча (Швейцария)" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "Тайча" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Буюк Британия" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "Инглизча (АҚШ)" + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "Инглизча (АҚШ) ўлик тугмалар б-н" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "Инглизча (АҚШ) ISO9995-3 б-н" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "Арманча" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Озарбайжонча" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "Исландча" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "Исроилча" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Литвача (azerty)" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "Литвача querty \"рақамли\"" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "Литвача querty \"дастурчиларга\"" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "Македонча" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "Сербча" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "Словенча" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Ветнамча" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "Арабча" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "Белорусча" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгалча" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "Хорватча" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "Юнонча" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "Латвиача" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Литвача qwerty \"рақамли\"" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "Литвача qwerty \"дастурчиларга\"" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "Туркча" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украинча" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "Албанча" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "Бирмача" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "Голландча" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Грузинча (лотин)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Грузинча (русча)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "Гужарати" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмухи" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "Ҳиндча" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Инуктитут" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "Эронча" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "Лотин Америка" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "Малта" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Малта (АҚШ)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Шимолий Саамича (Финляндия)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Шимолий Саамича (Норвегия)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Шимолий Саамича (Швеция)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Полякча (qwertz)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "Русча (фонетик кирил)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "Тожикча" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Туркча (F)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Инглизча ISO9995-3 (АҚШ)" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Югославча" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "Боснияча" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "Хорватча (АҚШ)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "Дворак" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Французча (бошқа)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "Французча (Канада)" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "Каннада" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "Лаосча" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайалам" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "Муғулча" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "Огҳам" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "Ория" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "Сурияча" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "Телегу" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Тайча (Кедманее)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Тайча (Патачоте)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Тайча (TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "Ўзбекча" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "Фарерча" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "" + +#: pixmap.cpp:351 +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "Венгрча (АҚШ)" + +#: pixmap.cpp:352 +msgid "Irish" +msgstr "Ирландча" + +#: pixmap.cpp:353 +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "Исроилча (фонетик)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "Сербча (кирил)" + +#: pixmap.cpp:355 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Сербча (лотин)" + +#: pixmap.cpp:356 +msgid "Swiss" +msgstr "Швейцарча" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Тугматаг" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libdmctl.po new file mode 100644 index 00000000000..7752dbfc396 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libdmctl.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of libdmctl.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libdmctl\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:12+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: dmctl.cpp:353 +msgid "" +"_: user: ...\n" +"%1: TTY login" +msgstr "%1: TTY терминалида" + +#: dmctl.cpp:359 +msgid "Unused" +msgstr "Ишлатилмаган" + +#: dmctl.cpp:361 +msgid "X login on remote host" +msgstr "" + +#: dmctl.cpp:362 +#, c-format +msgid "" +"_: ... host\n" +"X login on %1" +msgstr "" + +#: dmctl.cpp:365 +msgid "" +"_: user: session type\n" +"%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: dmctl.cpp:380 +msgid "" +"_: session (location)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkicker.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkicker.po new file mode 100644 index 00000000000..592c24e84e7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkicker.po @@ -0,0 +1,472 @@ +# translation of libkicker.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkicker\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-19 21:39+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: panner.cpp:77 +msgid "Scroll left" +msgstr "Чапга варақлаш" + +#: panner.cpp:78 +msgid "Scroll right" +msgstr "Ўнгга варақлаш" + +#: panner.cpp:91 +msgid "Scroll up" +msgstr "Юқорига варақлаш" + +#: panner.cpp:92 +msgid "Scroll down" +msgstr "Пастга варақлаш" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 14 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the panels may not be moved and items cannot be " +"removed or added" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 19 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Enable conserve space" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 24 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Enable transparency" +msgstr "Шаффофликни ёқиш" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "When this option is enabled, the panel will become pseudo-transparent" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 30 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Enable transparency for menubar panel" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 31 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the panel containing the menubar will become " +"pseudo-transparent as well" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 36 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Enable background image" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 37 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the panel will display a tiled image as its " +"background" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 42 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Enable colourized background." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 47 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Rotate background" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 48 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, when the panel is placed on the side or top edges " +"of the screen, the background image will be rotated to match the panel's " +"orientation" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 53 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Background image" +msgstr "Орқа фон расми" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 54 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose an image to be displayed on the panel. Press the 'browse' " +"button to choose a theme using the file dialog. This option is only effective " +"if 'Enable background image' is selected" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Controls the saturation level of the tint color used with transparent panels" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 66 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "The tint color used to colorize transparent panels" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 68 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "This option sets the color to use when tinting transparent panels" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 72 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Raise when the pointer touches the screen here" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 77 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Fade out applet handles" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 79 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to make applet handles only visible on mouse hover. Applet " +"handles let you move, remove and configure applets." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Hide applet handles" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 85 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to always hide the applet handles. Beware this could disable " +"moving, removing or configuring some applets." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Show informational tooltips" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 94 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "" +"A list of applets that have been loaded at runtime. In the case of a crash " +"these applets will not be loaded at the next Kicker start, in case they caused " +"the crash" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 98 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "" +"A list of extensions that have been loaded at runtime. In the case of a crash " +"these extensions will not be loaded at the next Kicker start, in case they " +"caused the crash" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 108 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Show simple menu entries" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 111 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show names first on detailed entries" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 114 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Show only description for menu entries" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 117 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Show detailed menu entries" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 121 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Formation of the menu entry text" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 125 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Show section titles in Kmenu" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 130 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Height of menu entries in pixels" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 135 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Show hidden files in Quick Browser" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 140 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of entries" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 146 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Show bookmarks in KMenu" +msgstr "Асосий менюда хатчўпларни корсатиш" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 151 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Use the Quick Browser" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 156 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Optional Menus" +msgstr "Қўшимча менюлар" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 161 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Recently used applications" +msgstr "Яқинда ишлатилган дастурлар" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 165 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Number of visible entries" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 171 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 180 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Enable a tile background image for the KMenu button" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 185 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Enable a tile background image for the Desktop button" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 190 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 195 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 200 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Enable a tile background image for the Window List button" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 205 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Image tile for Kmenu button background" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 209 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Color to use for Kmenu button background" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 214 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Image tile for Desktop button background" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 223 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 227 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 232 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Image tile for Browser button background" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 236 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Color to use for Browser button background" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 241 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Image tile for Window List button background" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 245 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Color to use for Window List button background" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 254 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Use side image in Kmenu" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 259 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "The name of the file to use as the side image in the K Menu" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 264 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the file used as a tile to fill the height of K Menu that " +"SidePixmapName does not cover" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 269 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Show text on the K Menu button" +msgstr "Асосий меню тугмасида матнни кўрсатиш" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 274 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Text to be shown on K Menu Button" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 283 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Enable icon mouse over effects" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 288 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Show icons in mouse over effects" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 293 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Show text in mouse over effects" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 298 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "" +"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 314 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Enable background tiles" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 319 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "The margin between panel icons and the panel border" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 324 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "" +"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " +"removal of the service and delete themselves when this happens. This setting " +"turns this off." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 329 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Font for the buttons with text." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 334 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Text color for the buttons." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po new file mode 100644 index 00000000000..097bda7c108 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of libkickermenu_kdeprint.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkickermenu_kdeprint\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-07 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: print_mnu.cpp:67 +msgid "Add Printer..." +msgstr "Принтерни қўшиш" + +#: print_mnu.cpp:68 +msgid "KDE Print Settings" +msgstr "KDE босиб чиқариш мосламалари" + +#: print_mnu.cpp:70 +msgid "Configure Server" +msgstr "Серверни мослаш" + +#: print_mnu.cpp:72 +msgid "Print Manager" +msgstr "Босиб чиқариш бошқарувчиси" + +#: print_mnu.cpp:73 +msgid "Print Browser (Konqueror)" +msgstr "Босиб чиқариш браузери (Konqueror)" + +#: print_mnu.cpp:75 +msgid "Print File..." +msgstr "Файлни босиб чиқариш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po new file mode 100644 index 00000000000..564d25d10ed --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of libkickermenu_konsole.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-23 03:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-13 21:24+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: konsole_mnu.cpp:151 +msgid "New Session at Bookmark" +msgstr "" + +#: konsole_mnu.cpp:188 +#, c-format +msgid "" +"_: Screen is a program controlling screens!\n" +"Screen at %1" +msgstr "" + +#: konsole_mnu.cpp:225 +msgid "New Session Using Profile" +msgstr "" + +#: konsole_mnu.cpp:236 +msgid "Reload Sessions" +msgstr "Сеансларни қайтадан юклаш" + +#: konsolebookmarkmenu.cpp:93 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "Netscape хатчўплари" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po new file mode 100644 index 00000000000..5a27257fd0a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of libkickermenu_prefmenu.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:09+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: prefmenu.cpp:49 +msgid "Settings" +msgstr "Мосламалар" + +#: prefmenu.cpp:248 +msgid "Control Center" +msgstr "Бошқарув маркази" + +#: prefmenu.cpp:266 +msgid "No Entries" +msgstr "Ҳеч нарса йўқ" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po new file mode 100644 index 00000000000..7f266fe94d8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of libkickermenu_recentdocs.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkickermenu_recentdocs\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-20 00:47+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: recentdocsmenu.cpp:53 +msgid "Clear History" +msgstr "Тарихни бўшатиш" + +#: recentdocsmenu.cpp:60 +msgid "No Entries" +msgstr "Ҳеч нарса йўқ" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po new file mode 100644 index 00000000000..d07875f6295 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of libkickermenu_remotemenu.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkickermenu_remotemenu\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:26+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: remotemenu.cpp:67 +msgid "Network Folders" +msgstr "Тармоқ жилдлари" + +#: remotemenu.cpp:70 +msgid "Add Network Folder" +msgstr "Тармоқ жилдини қўшиш" + +#: remotemenu.cpp:72 +msgid "Manage Network Folders" +msgstr "Тармоқ жилдларини бошқариш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po new file mode 100644 index 00000000000..18923ce5464 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# translation of libkickermenu_systemmenu.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkickermenu_systemmenu\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:27+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: systemmenu.cpp:60 +msgid "Empty..." +msgstr "Бўш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po new file mode 100644 index 00000000000..724f1822824 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of libkickermenu_tom.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-06 23:13+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: tom.cc:98 tom.cc:149 +msgid "Run:" +msgstr "Бажариш:" + +#: tom.cc:180 +msgid "Task-Oriented Menu" +msgstr "" + +#: tom.cc:212 +msgid "Configure This Menu" +msgstr "Шу менюни мослаш" + +#: tom.cc:219 +msgid "Clear History" +msgstr "Тарихни бўшатиш" + +#: tom.cc:227 +msgid "No Entries" +msgstr "Бўш" + +#: tom.cc:261 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: tom.cc:324 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: tom.cc:388 +msgid "%1 Menu Editor" +msgstr "" + +#: tom.cc:390 +msgid "Add This Task to Panel" +msgstr "Шу вазифани панелга қўшиш" + +#: tom.cc:391 +msgid "Modify This Task..." +msgstr "Шу вазифани ўзгартириш" + +#: tom.cc:392 +msgid "Remove This Task..." +msgstr "Шу вазифани олиб ташлаш" + +#: tom.cc:393 +msgid "Insert New Task..." +msgstr "Янги вазифани қўшиш" + +#: tom.cc:439 +msgid "Tasks" +msgstr "Вазифалар" + +#: tom.cc:462 +msgid "More Applications" +msgstr "Бошқа дастурлар" + +#: tom.cc:473 +msgid "Destinations" +msgstr "" + +#: tom.cc:489 tom.cc:515 +msgid "Run Command..." +msgstr "Буйруқни бажариш" + +#: tom.cc:493 +msgid "Recently Used Items" +msgstr "Яқинда ишлатилган бандлар" + +#: tom.cc:499 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Яқинда очилган ҳужжатлар" + +#: tom.cc:506 +msgid "Recent Applications" +msgstr "Яқинда ишлатилган дастурлар" + +#: tom.cc:510 +msgid "Special Items" +msgstr "Махсус бандлар" + +#: tom.cc:567 +#, c-format +msgid "Logout %1" +msgstr "Чиқиш %1" + +#: tom.cc:592 +msgid "The \"%2\" Task" +msgstr "" + +#: tom.cc:613 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the %1 task?" +"

    Tip: You can restore the task after it has been removed by selecting the " +""Modify These Tasks" entry" +msgstr "" + +#: tom.cc:615 +msgid "Remove Task?" +msgstr "Вазифани олиб ташлаш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkonq.po new file mode 100644 index 00000000000..cf1e8bbd9aa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libkonq.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# translation of libkonq.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkonq\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:03+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 +msgid "Create New" +msgstr "Яратиш" + +#: knewmenu.cc:96 +msgid "Link to Device" +msgstr "Ускунага боғ" + +#: knewmenu.cc:386 +msgid "The template file %1 does not exist." +msgstr "Намуна файли %1 мавжуд эмас." + +#: knewmenu.cc:399 +msgid "File name:" +msgstr "Файлнинг номи:" + +#: konq_bgnddlg.cc:43 +msgid "Background Settings" +msgstr "Орқа фон мосламалари" + +#: konq_bgnddlg.cc:49 +msgid "Background" +msgstr "Орқа фон" + +#: konq_bgnddlg.cc:61 +msgid "Co&lor:" +msgstr "&Ранг:" + +#: konq_bgnddlg.cc:72 +msgid "&Picture:" +msgstr "&Расм:" + +#: konq_bgnddlg.cc:90 +msgid "Preview" +msgstr "Кўриб чиқиш" + +#: konq_bgnddlg.cc:140 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: konq_dirpart.cc:140 +msgid "Enlarge Icons" +msgstr "Нишончаларни катталаштириш" + +#: konq_dirpart.cc:141 +msgid "Shrink Icons" +msgstr "Нишончаларни кичиклаштириш" + +#: konq_dirpart.cc:143 +msgid "&Default Size" +msgstr "&Андоза ўлчам" + +#: konq_dirpart.cc:144 +msgid "&Huge" +msgstr "&Баҳайбат" + +#: konq_dirpart.cc:146 +msgid "&Very Large" +msgstr "Ж&уда катта" + +#: konq_dirpart.cc:147 +msgid "&Large" +msgstr "К&атта" + +#: konq_dirpart.cc:148 +msgid "&Medium" +msgstr "Ўр&та" + +#: konq_dirpart.cc:149 +msgid "&Small" +msgstr "&Кичик" + +#: konq_dirpart.cc:151 +msgid "&Tiny" +msgstr "&Жуда кичик" + +#: konq_dirpart.cc:222 +msgid "Configure Background..." +msgstr "Орқа фонни мослаш" + +#: konq_dirpart.cc:225 +msgid "Allows choosing of background settings for this view" +msgstr "Бу кўриниш учун орқа фонни мослаш" + +#: konq_dirpart.cc:318 +msgid "

    You do not have enough permissions to read %1

    " +msgstr "

    %1'ни ўқиш учун сизда етарли ҳуқуқлар йўқ

    " + +#: konq_dirpart.cc:321 +msgid "

    %1 does not seem to exist anymore

    " +msgstr "

    %1 мавжуд эмасга ўхшайди

    " + +#: konq_dirpart.cc:491 +#, c-format +msgid "Search result: %1" +msgstr "Қидирув натижаси: %1" + +#: konq_operations.cc:269 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" +"Ростдан бу элементни ўчирмоқчимисиз?\n" +"Ростдан бу %n элементни ўчирмоқчимисиз?" + +#: konq_operations.cc:271 +msgid "Delete Files" +msgstr "Файлларни ўчириш" + +#: konq_operations.cc:278 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to shred this item?\n" +"Do you really want to shred these %n items?" +msgstr "" +"Ростдан бу элементни қириб ташламоқчимисиз?\n" +"Ростдан бу %n элементни қириб ташламоқчимисиз?" + +#: konq_operations.cc:280 +msgid "Shred Files" +msgstr "Файлни қириб ташлаш" + +#: konq_operations.cc:281 +msgid "Shred" +msgstr "Қириб ташлаш" + +#: konq_operations.cc:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" +"Do you really want to move these %n items to the trash?" +msgstr "" +"Ростдан бу элементни чиқиндилар қутисига олиб ташламоқчимисиз?\n" +"Ростдан бу %n элементни чиқиндилар қутисига олиб ташламоқчимисиз?" + +#: konq_operations.cc:290 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутисига олиб ташлаш" + +#: konq_operations.cc:291 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутисига &жўнатиш" + +#: konq_operations.cc:342 +msgid "You cannot drop a folder on to itself" +msgstr "Жилдни ўзидан ўзига кўчириб бўлмайди" + +#: konq_operations.cc:388 +msgid "File name for dropped contents:" +msgstr "Файлнинг номи:" + +#: konq_operations.cc:567 +msgid "&Move Here" +msgstr "Шу ерга &кўчириш" + +#: konq_operations.cc:569 +msgid "&Copy Here" +msgstr "Шу ерга &нусха олиш" + +#: konq_operations.cc:570 +msgid "&Link Here" +msgstr "Шу ерга &боғлаш" + +#: konq_operations.cc:572 +msgid "Set as &Wallpaper" +msgstr "Иш &столига қўйиш" + +#: konq_operations.cc:574 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Бекор қилиш" + +#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +msgid "New Folder" +msgstr "Янги жилд" + +#: konq_operations.cc:733 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Жилднинг номини киритинг:" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "&Open" +msgstr "&Очиш" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "&Янги ойнада очиш" + +#: konq_popupmenu.cc:478 +msgid "Open the trash in a new window" +msgstr "Чиқиндилар қутисини янги ойнада очиш" + +#: konq_popupmenu.cc:480 +msgid "Open the medium in a new window" +msgstr "Янги ойнада очиш" + +#: konq_popupmenu.cc:482 +msgid "Open the document in a new window" +msgstr "Ҳужжатни янги ойнада очиш" + +#: konq_popupmenu.cc:501 +msgid "Create &Folder..." +msgstr "Жилдни &яратиш" + +#: konq_popupmenu.cc:508 +msgid "&Restore" +msgstr "Қ&айта тиклаш" + +#: konq_popupmenu.cc:579 +msgid "&Empty Trash Bin" +msgstr "Чиқиндилар қутисини &бўшатиш" + +#: konq_popupmenu.cc:601 +msgid "&Bookmark This Page" +msgstr "Бу саҳифани &хатчўпларга қўшиш" + +#: konq_popupmenu.cc:603 +msgid "&Bookmark This Location" +msgstr "Бу манзилни &хатчўпларга қўшиш" + +#: konq_popupmenu.cc:606 +msgid "&Bookmark This Folder" +msgstr "Бу жилдни &хатчўпларга қўшиш" + +#: konq_popupmenu.cc:608 +msgid "&Bookmark This Link" +msgstr "Бу боғни &хатчўпларга қўшиш" + +#: konq_popupmenu.cc:610 +msgid "&Bookmark This File" +msgstr "Бу файлни &хатчўпларга қўшиш" + +#: konq_popupmenu.cc:858 +msgid "&Open With" +msgstr "...билан &очиш" + +#: konq_popupmenu.cc:888 +#, c-format +msgid "Open with %1" +msgstr "%1 билан очиш" + +#: konq_popupmenu.cc:902 +msgid "&Other..." +msgstr "&Бошқа..." + +#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +msgid "&Open With..." +msgstr "...билан &очиш" + +#: konq_popupmenu.cc:933 +msgid "Ac&tions" +msgstr "&Амаллар" + +#: konq_popupmenu.cc:967 +msgid "&Properties" +msgstr "&Хоссалари" + +#: konq_popupmenu.cc:981 +msgid "Share" +msgstr "Бўлишиш" + +#: konq_undo.cc:253 +msgid "Und&o" +msgstr "&Бекор қилиш" + +#: konq_undo.cc:257 +msgid "Und&o: Copy" +msgstr "&Бекор қилиш: Нусха олиш" + +#: konq_undo.cc:259 +msgid "Und&o: Link" +msgstr "&Бекор қилиш: Боғлаш" + +#: konq_undo.cc:261 +msgid "Und&o: Move" +msgstr "&Бекор қилиш: Кўчириш" + +#: konq_undo.cc:263 +msgid "Und&o: Trash" +msgstr "&Бекор қилиш: Чиқиндилар қутисига жўнатиш" + +#: konq_undo.cc:265 +msgid "Und&o: Create Folder" +msgstr "&Бекор қилиш: Жилдни яратиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libtaskbar.po new file mode 100644 index 00000000000..20740141d1b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libtaskbar.po @@ -0,0 +1,401 @@ +# translation of libtaskbar.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2005, 2006. +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libtaskbar\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:29+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 11 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Show windows from all desktops" +msgstr "Ҳамма иш столларидаги ойналарни кўрсатиш" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 12 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option off will cause the taskbar to display only " +"the windows on the current desktop. \\n\\nBy default, this option is selected " +"and all windows are shown." +msgstr "" +"Белгиланмаган ҳолда, вазифалар панелида фақат " +"жорий иш столидаги ойналар кўринади.\\n\\nАндоза бўйича, бу мослама белгиланган " +"ва вазифалар панели ҳамма ойналарни кўрсатади." + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 16 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Show only minimized windows" +msgstr "Фақат йиғилган ойналарни кўрсатиш" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 17 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option if you want the taskbar to display only " +"minimized windows. \\n\\nBy default, this option is not selected and the " +"taskbar will show all windows." +msgstr "" +"Агар белгиланса, вазифалар панелида фақат йиғилган ойналар " +"кўринади.\\n\\nАндоза бўйича, бу мослама белгиланмаган ва вазифалар панели " +"ҳамма ойналарни кўрсатади." + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 22 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "Ҳеч қачон" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 25 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "When Taskbar Full" +msgstr "Вазифалар панели тўлганда" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 28 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Always" +msgstr "Ҳамиша" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 32 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Group similar tasks:" +msgstr "Бир xил вазифаларни гуруҳлаш:" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 33 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " +"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in " +"that group. This can be especially useful with the Show all windows " +"option.\\n\\nYou can set the taskbar to Never " +"group windows, to Always group windows or to group windows " +"only When the Taskbar is Full.\\n\\nBy default the taskbar " +"groups windows when it is full." +msgstr "" +"Вазифалар панели ўхшаш ойналарни битта тугма остида гуруҳлаши мумкин. Ушбу " +"тугмалардан бири босилганда, унинг таркибидаги ойналар рўйхати кўрсатилади. Бу " +"айниқса Ҳамма ойналарни кўрсатиш амали билан бирга фойдали бўлиши " +"мумкин.\\n\\nВазифалар панелини ойналарни ҳеч қачон, " +"ҳамиша ёки вазифалар панели тўлганда " +"гуруҳлаш учун мослаш мумкин.\\n\\nАндоза бўйича ойналар вазифалар панели " +"тўлганда гуруҳланади." + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 37 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Sort windows by desktop" +msgstr "Ойналарни иш столи бўйича саралаш" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 38 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +"desktop they appear on.\\n\\nBy default this option is selected." +msgstr "" +"Агар белгиланса, вазифалар панелидаги нишончалар ойна жойлашган иш столи бўйича " +"сараланади.\\n\\nУшбу мослама андоза бўйича белгилан бўлади." + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 42 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Sort windows by application" +msgstr "Ойналарни дастур бўйича саралаш" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 43 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by " +"application.\\n\\nBy default this option is selected." +msgstr "" +"Агар белгиланса, вазифалар панелидаги нишончалар дастур бўйича " +"сараланади.\\n\\nУшбу мослама андоза бўйича белгилан бўлади." + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 47 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show application icons" +msgstr "Дастурнинг нишончасини кўрсатиш" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 48 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option if you want window icons to appear along with their titles " +"in the taskbar.\\n\\nBy default this option is selected." +msgstr "" +"Агар белгиланса, вазифалар панелида ойнанинг нишончаси кўринади.\\n\\nАндоза " +"бўйича, бу мослама белгиланган." + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 64 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Show windows from all screens" +msgstr "Ҳамма иш столларидаги ойналарни кўрсатиш" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 65 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option off will cause the taskbar to display only " +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\\n\\nBy default, " +"this option is selected and all windows are shown." +msgstr "" +"Агар белгиланса, Xinerama экрани ишлатилганда вазифалар панелида ҳамма ойналар " +"кўрсатилади. Акс ҳолда, фақат вазифалар панели билан бирга Xinerama " +"экранида жойлашган ойналар кўрсатилади.\\n\\nУшбу мослама андоза бўйича " +"белгилан бўлади." + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 74 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Show window list button" +msgstr "Ойналар рўйхатининг тугмасини кўрсатиш" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 75 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "" +"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " +"clicked, shows a list of all windows in a popup menu." +msgstr "" +"Агар белгиланса, вазифалар панелидаги нишонча босилганда, унинг таркибидаги " +"ойналар рўйхати кўрсатилади." + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 87 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Show Task List" +msgstr "Вазифалар рўйхатини кўрсатиш" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 90 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Show Operations Menu" +msgstr "Амаллар менюсини кўрсатиш" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 93 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Activate, Raise or Minimize Task" +msgstr "Вазифани активлаштириш, ёйиш ёки йиғиш" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 96 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Activate Task" +msgstr "Активлаштириш" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 99 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Raise Task" +msgstr "Олдинга" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 102 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Lower Task" +msgstr "Орқага" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 105 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Minimize Task" +msgstr "Йиғиш" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 108 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Move To Current Desktop" +msgstr "Жорий иш столига" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 111 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Close Task" +msgstr "Вазифани ёпиш" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 117 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Mouse button actions" +msgstr "Сичқончанинг тугмалари учун амаллар" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 125 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The number of times to blink a taskbar button when a window asks for attention. " +"Setting this to 1000 or greater causes the button to blink forever." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 130 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 131 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames for " +"each entry in the taskbar. \\n\\nBy default, this option is off." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 135 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Draw taskbar text with a halo around it" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 136 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has an " +"outline around it. While this is useful for transparent panels or particularly " +"dark panel backgrounds, it is slower." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 140 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" +msgstr "Сичқонча остидаги вазифага тегишли тугма атрофида фрейми кўрсатиш" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 144 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 145 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "" +"Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over " +"effect." +"

    If a window is minimized or resides on a different desktop while the taskbar " +"is starting, an icon is shown until the window is restored or the appropriate " +"desktop is activated, respectively.

    " +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 149 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels" +msgstr "Миниатюранинг энг катта ўлчами (пикселда)" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 150 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "" +"A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is determined " +"by its largest dimension and this value. In doing so, the thumbnail's size will " +"not exceed this value in any dimension." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 154 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 155 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar buttons " +"text and background." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 158 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Color to use for active task button text" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 160 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "" +"This color is used for displaying text on taskbar button for task which is " +"active at the moment." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 163 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Color to use for inactive tasks button text" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 165 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "" +"This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other than " +"active." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 168 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Color to use for taskbar buttons background" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 170 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons." +msgstr "" + +#: taskbarbindings.cpp:33 +msgid "Next Taskbar Entry" +msgstr "Вазифалар панелининг кейинги банди" + +#: taskbarbindings.cpp:34 +msgid "Previous Taskbar Entry" +msgstr "Вазифалар панелининг олдинги банди" + +#: taskcontainer.cpp:623 taskcontainer.cpp:1600 +msgid "modified" +msgstr "ўзгарган" + +#: taskcontainer.cpp:1517 +msgid "Loading application ..." +msgstr "Дастур ишга туширилмоқда..." + +#: taskcontainer.cpp:1581 +msgid "On all desktops" +msgstr "Ҳамма иш столларида" + +#: taskcontainer.cpp:1586 +#, c-format +msgid "On %1" +msgstr "%1 иш столида" + +#: taskcontainer.cpp:1592 +msgid "Requesting attention" +msgstr "Эътиборни талаб қиляпти" + +#: taskcontainer.cpp:1598 +msgid "Has unsaved changes" +msgstr "Сақланмаган ўзгаришлар мавжуд" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libtaskmanager.po new file mode 100644 index 00000000000..768bd4f2fd0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/libtaskmanager.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of libtaskmanager.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libtaskmanager\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-07 23:39+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: taskmanager.cpp:808 +msgid "modified" +msgstr "ўзгарган" + +#: taskrmbmenu.cpp:69 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Қўшимч&а" + +#: taskrmbmenu.cpp:74 +msgid "To &Desktop" +msgstr "&Иш столига" + +#: taskrmbmenu.cpp:78 +msgid "&To Current Desktop" +msgstr "&Жорий иш столига" + +#: taskrmbmenu.cpp:89 +msgid "&Move" +msgstr "Кўчи&риш" + +#: taskrmbmenu.cpp:92 +msgid "Re&size" +msgstr "Ўл&чамини ўзгартириш" + +#: taskrmbmenu.cpp:95 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "&Йиғиш" + +#: taskrmbmenu.cpp:99 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "Ёй&иш" + +#: taskrmbmenu.cpp:103 +msgid "&Shade" +msgstr "&Соялаш" + +#: taskrmbmenu.cpp:136 +msgid "All to &Desktop" +msgstr "Ҳаммасини &иш столига" + +#: taskrmbmenu.cpp:138 +msgid "All &to Current Desktop" +msgstr "Ҳа&ммасини жорий иш столига" + +#: taskrmbmenu.cpp:153 +msgid "Mi&nimize All" +msgstr "&Ҳаммасини йиғиш" + +#: taskrmbmenu.cpp:166 +msgid "Ma&ximize All" +msgstr "Ҳаммасини ё&йиш" + +#: taskrmbmenu.cpp:179 +msgid "&Restore All" +msgstr "Ҳаммасини қайта &тиклаш" + +#: taskrmbmenu.cpp:194 +msgid "&Close All" +msgstr "Ҳаммасини &ёпиш" + +#: taskrmbmenu.cpp:205 +msgid "Keep &Above Others" +msgstr "Энг &юқорида" + +#: taskrmbmenu.cpp:210 +msgid "Keep &Below Others" +msgstr "&Энг пастда" + +#: taskrmbmenu.cpp:215 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "&Бутун экранга" + +#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253 +msgid "&All Desktops" +msgstr "&Ҳамма иш столлари" + +#~ msgid "&Always on Top" +#~ msgstr "&Ҳамиша юқорида" + +#~ msgid "&Restore" +#~ msgstr "&Қайта тиклаш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/lockout.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/lockout.po new file mode 100644 index 00000000000..198f7d8a8a1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/lockout.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of lockout.po to Uzbek +# translation of lockout.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lockout\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:41+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: lockout.cpp:77 +msgid "Lock the session" +msgstr "Сеансни қулфлаш" + +#: lockout.cpp:78 +msgid "Log out" +msgstr "Чиқиш" + +#: lockout.cpp:203 +msgid "Lock Session" +msgstr "Сеансни қулфлаш" + +#: lockout.cpp:207 +msgid "&Transparent" +msgstr "Шаф&фоф" + +#: lockout.cpp:210 +msgid "&Configure Screen Saver..." +msgstr "Экран сақловчини &мослаш" + +#: lockout.cpp:226 +msgid "&Log Out..." +msgstr "Чи&қиш" + +#: lockout.cpp:231 +msgid "&Configure Session Manager..." +msgstr "&Сеанс бошқарувчини мослаш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/mediaapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..b2168645184 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/mediaapplet.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# translation of mediaapplet.po to Uzbek +# translation of devicesapplet.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mediaapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-04 22:57+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: mediaapplet.cpp:93 +msgid "Media Applet" +msgstr "Ускуналар апплети" + +#: mediaapplet.cpp:95 +msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet" +msgstr "\"media:/\" КЧ-слейв учун график интерфейс апплети" + +#: mediaapplet.cpp:100 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: mediaapplet.cpp:105 +msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!" +msgstr "Чидамли ва билимли раҳбар. Ҳамма нарса учун раҳмат!" + +#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74 +msgid "Media" +msgstr "Ускуна" + +#: mediaapplet.cpp:433 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Мослаш..." + +#: preferencesdialog.cpp:61 +msgid "Media Applet Preferences" +msgstr "Ускуналар апплетининг мосламалари" + +#: preferencesdialog.cpp:65 +msgid "Medium Types" +msgstr "Тур" + +#: preferencesdialog.cpp:69 +msgid "Types to Display" +msgstr "Кўрсатиш учун турлар" + +#: preferencesdialog.cpp:70 +msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet" +msgstr "Кўринадиган ускунанинг турини танланг" + +#: preferencesdialog.cpp:78 +msgid "Media to Display" +msgstr "Кўрсатиш учун ускуналар" + +#: preferencesdialog.cpp:79 +msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet" +msgstr "Кўринадиган ускунани танланг" + +#~ msgid "Services" +#~ msgstr "Хизматлар" + +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "Ускуналар" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/naughtyapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..4e68d595ca0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/naughtyapplet.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of naughtyapplet.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: naughtyapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: NaughtyApplet.cpp:111 +msgid "" +"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " +"bug that is causing this, or it may just be busy.\n" +"Would you like to try to stop the program?" +msgstr "" + +#: NaughtyApplet.cpp:116 +msgid "Keep Running" +msgstr "Давом этиш" + +#: NaughtyApplet.cpp:122 +msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" +msgstr "" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Ignore" +msgstr "Эътибор берилмасин" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Do Not Ignore" +msgstr "Эътибор бериш" + +#: NaughtyApplet.cpp:162 +msgid "Naughty applet" +msgstr "Naughty апплети" + +#: NaughtyApplet.cpp:164 +msgid "Runaway process catcher" +msgstr "" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:55 +msgid "&Update interval:" +msgstr "Янгилаш &даври:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:56 +msgid "CPU &load threshold:" +msgstr "Процессорни &юклаш чегараси:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:62 +msgid "&Programs to Ignore" +msgstr "&Эътибор берилмайдиган дастурлар" + +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/nsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..3f5b6d6cb10 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/nsplugin.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# translation of nsplugin.po to Uzbek +# translation of nsplugin.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:49+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: nspluginloader.cpp:70 +msgid "Start Plugin" +msgstr "Плагинни ишга тушириш" + +#: plugin_part.cpp:196 +msgid "plugin" +msgstr "плагин" + +#: plugin_part.cpp:220 +msgid "&Save As..." +msgstr "...сифатида с&ақлаш" + +#: plugin_part.cpp:301 +#, c-format +msgid "Loading Netscape plugin for %1" +msgstr "%1 учун Netscape плагини юкланмоқда" + +#: plugin_part.cpp:309 +#, c-format +msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" +msgstr "%1 учун Netscape плагинини юклаб бўлмади" + +#: pluginscan.cpp:200 +msgid "Netscape plugin mimeinfo" +msgstr "Netscape плагин MIME маълумоти" + +#: pluginscan.cpp:235 +msgid "Unnamed plugin" +msgstr "Номсиз плагин" + +#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +msgid "Netscape plugin viewer" +msgstr "Netscape плагинни кўрувчи" + +#: pluginscan.cpp:514 +msgid "Show progress output for GUI" +msgstr "" + +#: pluginscan.cpp:521 +msgid "nspluginscan" +msgstr "nspluginscan" + +#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#, c-format +msgid "Submitting data to %1" +msgstr "Маълумот %1'га узатилмоқда" + +#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#, c-format +msgid "Requesting %1" +msgstr "" + +#: viewer/viewer.cpp:280 +msgid "" +"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " +"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." +msgstr "" + +#: viewer/viewer.cpp:284 +msgid "Error Connecting to DCOP Server" +msgstr "DCOP сервери билан алоқа ўрнатишда хато рўй берди" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/privacy.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/privacy.po new file mode 100644 index 00000000000..bbae7339f72 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/privacy.po @@ -0,0 +1,351 @@ +# translation of privacy.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: privacy\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:31+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: privacy.cpp:43 +msgid "" +"The privacy module allows a user to erase traces which KDE leaves on the " +"system, such as command histories or browser caches." +msgstr "" + +#: privacy.cpp:49 +msgid "kcm_privacy" +msgstr "kcm_privacy" + +#: privacy.cpp:49 +msgid "KDE Privacy Control Module" +msgstr "Шахсий маълумот учун бошқарув модули" + +#: privacy.cpp:51 +msgid "(c) 2003 Ralf Hoelzer" +msgstr "(C) 2003, Ралф Хўлцер (Ralf Hoelzer)" + +#: privacy.cpp:54 privacy.cpp:92 +msgid "Thumbnail Cache" +msgstr "Миниатюра учун кэш" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 21 +#: privacy.cpp:76 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Privacy Settings" +msgstr "Шахсий маълумот мосламалари" + +#: privacy.cpp:77 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: privacy.cpp:85 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: privacy.cpp:86 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Интернет" + +#: privacy.cpp:94 +msgid "Run Command History" +msgstr "Бажарилган буйруқлар тарихи" + +#: privacy.cpp:96 +msgid "Cookies" +msgstr "Кукилар" + +#: privacy.cpp:98 +msgid "Saved Clipboard Contents" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:100 +msgid "Web History" +msgstr "Вебнинг тарихи" + +#: privacy.cpp:102 +msgid "Web Cache" +msgstr "Вебнинг кэши" + +#: privacy.cpp:104 +msgid "Form Completion Entries" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:106 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Яқинда очилган ҳужжатлар" + +#: privacy.cpp:108 +msgid "Quick Start Menu" +msgstr "Тез ишга тушириш менюси" + +#: privacy.cpp:110 +msgid "Favorite Icons" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:112 +msgid "" +"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by " +"pressing the button below" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:113 +msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:115 +msgid "Clears all cached thumbnails" +msgstr "Кэшдаги ҳамма миниатюраларни ўчириш" + +#: privacy.cpp:116 +msgid "" +"Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop" +msgstr "" +"Буйруқни бажариш воситаси ёрдамида бажарилган буйруқлар тарихини тозалаш" + +#: privacy.cpp:117 +msgid "Clears all stored cookies set by websites" +msgstr "Ҳамма сақланган кукиларни тозалаш" + +#: privacy.cpp:118 +msgid "Clears the history of visited websites" +msgstr "Кўрилган веб-сайтлар тарихини тозалаш" + +#: privacy.cpp:119 +msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:120 +msgid "Clears the temporary cache of websites visited" +msgstr "Кўрилган веб-сайтлар кэшини тозалаш" + +#: privacy.cpp:121 +msgid "Clears values which were entered into forms on websites" +msgstr "Веб-сайтлардаги шакилларга киритилган қийматларни тозалаш" + +#: privacy.cpp:122 +msgid "" +"Clears the list of recently used documents from the KDE applications menu" +msgstr "Яқинда очилган ҳужжатлар рўйхатини тозалаш" + +#: privacy.cpp:123 +msgid "Clears the entries from the list of recently started applications" +msgstr "Яқинда ишлатилган дастурлар рўйхатини тозалаш" + +#: privacy.cpp:124 +msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:251 +msgid "" +"You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?" +msgstr "" +"Сизга керак бўлиши мумкин бўлган маълумот ўчирилмоқда. Давом этишга ишончингиз " +"комилми?" + +#: privacy.cpp:254 +msgid "Starting cleanup..." +msgstr "Тозалаш бошланмоқда..." + +#: privacy.cpp:263 +msgid "Clearing %1..." +msgstr "%1 тозаланмоқда..." + +#: privacy.cpp:298 +msgid "Clearing of %1 failed" +msgstr "%1'ни тозалаш муваффақиятсиз тугади" + +#: privacy.cpp:305 +msgid "Clean up finished." +msgstr "Тозалаш тугади." + +#. i18n: file kcmprivacydialog.ui line 37 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Privacy" +msgstr "Шахсий маълумот" + +#. i18n: file kcmprivacydialog.ui line 150 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Select None" +msgstr "Ҳеч қайси" + +#. i18n: file kcmprivacydialog.ui line 189 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Clean Up" +msgstr "Тозалаш" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 46 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Network privacy level:" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 55 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "Паст" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 60 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Medium" +msgstr "Ўртача" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 65 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "Юқори" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 70 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Бошқаси" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 90 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Financial Information" +msgstr "Молияга оид маълумот" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 101 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Warn me when I visit a site that uses my financial or purchase information:" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 109 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "For marketing or advertising purposes" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 117 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:54 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "To share with other companies" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 127 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Health Information" +msgstr "Соғлиққа оид маълумот" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 138 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Warn me when I visit a site that uses my health or medical information: " +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 164 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Demographics" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 175 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Warn me when I visit a site that uses my non-personally identifiable " +"information:" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 183 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "To determine my interests, habits or general behavior" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 201 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "" +"Warn me when I visit a site that shares my personal information with other " +"companies" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 209 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "" +"Warn me when I visit a site that does not let me know what information they " +"have about me" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 217 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Personal Information" +msgstr "Шахсий маълумот" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 228 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "" +"Warn me when I visit a site that may contact me about other products or " +"services:" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 236 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Warn me when I visit a site that may use my personal information to:" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 244 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Determine my habits, interests or general behavior" +msgstr "" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 260 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Via telephone" +msgstr "Телефон орқали" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 268 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Via mail" +msgstr "Хат орқали" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 286 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Via email" +msgstr "Электрон хат орқали" + +#. i18n: file kprivacysettings.ui line 294 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "And do not allow me to remove my contact information" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/quicklauncher.po new file mode 100644 index 00000000000..b9624619d39 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/quicklauncher.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# translation of quicklauncher.po to Uzbek +# translation of quicklauncher.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: quicklauncher\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:18+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 +msgid "Automatic" +msgstr "Авто" + +#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 +msgid "Add Application" +msgstr "Дастурни қўшиш" + +#: quickbutton.cpp:154 +msgid "Never Remove Automatically" +msgstr "" + +#: quicklauncher.cpp:110 +msgid "Configure Quicklauncher..." +msgstr "Тез ишга туширгични мослаш" + +#: quicklauncher.cpp:175 +msgid "Remove Application" +msgstr "Дастурни олиб ташлаш" + +#: quicklauncher.cpp:198 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: quicklauncher.cpp:495 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Тез ишга туширгич" + +#: quicklauncher.cpp:496 +msgid "A simple application launcher" +msgstr "Дастурни ишга тушурувчи содда апплет" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Allow drag and drop" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Conserve space" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Do not expand icons to the size of the panel" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Icon size:" +msgstr "Нишончанинг ўлчами:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Most Popular Applications" +msgstr "Энг кўп ишлатилган дастурлар" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Short Term" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Long Term" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of applications:" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of applications:" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Add/remove applications based on their popularity" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Conserve Space" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Drag Enabled" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Icon Size" +msgstr "Нишончанинг ўлчами" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Offered Icon Sizes" +msgstr "Нишончанинг мавжуд ўлчамлари" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "Тугмалар" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Volatile Buttons" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Show frame for volatile buttons" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Auto Adjust Enabled" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Minimum Number of Items" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Maximum Number of Items" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "History Weight" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Service Cache Size" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Number of services to remember" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Service Names" +msgstr "Хизмат номлари" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Name of known services" +msgstr "Мавжуд бўлган хизматларнинг номи" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Service Insertion Positions" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Service History Data" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "History Data used to determine the popularity of a service" +msgstr "" + +#~ msgid "%1" +#~ msgstr "%1" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/trashapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..78a0173c210 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/trashapplet.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of trashapplet.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: trashapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:04+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: trashapplet.cpp:79 +msgid "Trash Applet" +msgstr "Чиқиндилар қути апплети" + +#: trashapplet.cpp:81 +msgid "\"trash:/\" ioslave frontend applet" +msgstr "\"trash:/\" К/Ч-слейв учун апплет" + +#: trashapplet.cpp:86 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: trashbutton.cpp:49 trashbutton.cpp:97 +msgid "Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутиси" + +#: trashbutton.cpp:70 +msgid "Empty" +msgstr "Бўш" + +#: trashbutton.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"_n: One item\n" +"%n items" +msgstr "" +"Битта нарса\n" +"%n нарса" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/useraccount.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/useraccount.po new file mode 100644 index 00000000000..6199169d1c3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/useraccount.po @@ -0,0 +1,273 @@ +# translation of useraccount.po to +# +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005, 2006. +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: useraccount\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: chfacedlg.cpp:56 +msgid "Change your Face" +msgstr "Нишончани ўзгартириш" + +#: chfacedlg.cpp:63 +msgid "Select a new face:" +msgstr "Янги нишончани танланг:" + +#: chfacedlg.cpp:79 +msgid "Custom &Image..." +msgstr "&Бошқа нишонча" + +#: chfacedlg.cpp:83 +msgid "&Acquire Image..." +msgstr "&Расмни олиш" + +#: chfacedlg.cpp:104 +msgid "(Custom)" +msgstr "(Бошқа)" + +#: chfacedlg.cpp:126 main.cpp:256 +msgid "There was an error loading the image." +msgstr "Расмни юклашда хато рўй берди." + +#: chfacedlg.cpp:144 chfacedlg.cpp:183 +#, c-format +msgid "" +"There was an error saving the image:\n" +"%1" +msgstr "" +"Расмни сақлашда хато рўй берди:\n" +"%1" + +#: chfacedlg.cpp:156 +msgid "&Save copy in custom faces folder for future use" +msgstr "Келажакда фойдаланиш учун нусхасини &сақлаш" + +#: chfacedlg.cpp:162 +msgid "Choose Image" +msgstr "Расмни танлаш" + +#: main.cpp:68 +msgid "Change &Password..." +msgstr "&Махфий сўзни ўзгартириш" + +#: main.cpp:81 +msgid "kcm_useraccount" +msgstr "kcm_useraccount" + +#: main.cpp:82 +msgid "Password & User Information" +msgstr "Махфий сўз ва фойдаланувчи ҳақида маълумот" + +#: main.cpp:84 +msgid "(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal" +msgstr "" +"(C) 2002, Браден МакДоналд (Braden MacDonald), (C) 2004 Равикиран Ражагопал " +"(Ravikiran Rajagopal)" + +#: main.cpp:87 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: main.cpp:91 +msgid "Face editor" +msgstr "Нишонча таҳрирчи" + +#: main.cpp:92 +msgid "Password changer" +msgstr "Махфий сўзни ўзгартиргич" + +#: main.cpp:96 main.cpp:97 +msgid "Icons" +msgstr "Нишончалар" + +#: main.cpp:100 +msgid "" +"Here you can change your personal information, which will be used in mail " +"programs and word processors, for example. You can change your login password " +"by clicking Change Password." +msgstr "" +"Бу ердан, масалан, хат-хабар, матн таҳрирчи каби дастурларда қўлланиладиган " +"шахсий маълумотларингизни ўзгартиришингиз мумкин. Махфий сўзни " +"Махфий сўзни ўзгартириш тугмаси орқали ўзгартириш мумкин." + +#: main.cpp:115 +msgid "" +"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. " +"You will not be able to change your password." +msgstr "Хато. Дастур 'kdepasswd' топилмади. Махфий сўзни ўзгартириб бўлмайди." + +#: main.cpp:213 +msgid "Please enter your password in order to save your settings:" +msgstr "Маълумотни сақлаш учун илтимос махфий сўзингизни киринтинг:" + +#: main.cpp:218 +msgid "You must enter your password in order to change your information." +msgstr "Маълумотни сақлаш учун махфий сўзингизни киринтишингиз шарт." + +#: main.cpp:228 +msgid "You must enter a correct password." +msgstr "Тўғри махфий сўзни киринтишингиз шарт." + +#: main.cpp:232 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred and your password has probably not been changed. The error " +"message was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Хато. Эҳтимол махфий сўзни ўзгартириб бўлмади. Хато хабари:\n" +"%1" + +#: main.cpp:245 +#, c-format +msgid "There was an error saving the image: %1" +msgstr "Расмни сақлашда хато рўй берди: %1" + +#: main.cpp:269 main.cpp:300 +msgid "Your administrator has disallowed changing your image." +msgstr "Бошқарувчи нишончани ўзгартиришни ман этган." + +#: main.cpp:334 +msgid "" +"%1 does not appear to be an image file.\n" +"Please use files with these extensions:\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 расм файлига ўхшамайди.\n" +"Илтимос қуйидаги кенгайтмали файлларни ишлатинг:\n" +"%2" + +#. i18n: file main_widget.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "KCMUserAccount" +msgstr "Фойдаланувчи ҳисоби учун бошқарув модули" + +#. i18n: file main_widget.ui line 59 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "User Information" +msgstr "Фойдаланувчи ҳақида маълумот" + +#. i18n: file main_widget.ui line 70 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Organization:" +msgstr "Таш&килот:" + +#. i18n: file main_widget.ui line 86 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Исми:" + +#. i18n: file main_widget.ui line 102 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Email address:" +msgstr "&Электрон почта:" + +#. i18n: file main_widget.ui line 118 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&SMTP server:" +msgstr "SMTP &сервери:" + +#. i18n: file main_widget.ui line 134 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "User ID:" +msgstr "Фойдаланувчи ID:" + +#. i18n: file main_widget.ui line 194 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "(Click the button to change your image)" +msgstr "(Нишончани ўзгартириш учун тугмани босинг)" + +#. i18n: file main_widget.ui line 207 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Change Password..." +msgstr "Махфий сўзни ўзгартириш" + +#. i18n: file main_widget.ui line 232 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "At Password Prompt" +msgstr "Махфий сўз сўрови" + +#. i18n: file main_widget.ui line 255 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show one star for each letter" +msgstr "Битта белги учун битта юлдузчани кўрсатиш" + +#. i18n: file main_widget.ui line 263 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Show three stars for each letter" +msgstr "Битта белги учун учта юлдузчани кўрсатиш" + +#. i18n: file main_widget.ui line 271 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Show nothing" +msgstr "Ҳеч нарсани кўрсатилмасин" + +#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 24 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "The size of login images" +msgstr "Расмнинг ўлчами" + +#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 28 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "The default image file" +msgstr "Андоза расм файли" + +#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 32 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "The filename of the user's custom image file" +msgstr "Фойдаланувчи учун расм-файли" + +#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 36 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "The user's login image" +msgstr "Фойдаланувчи учун расм" + +#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Sort key for KIconViewItems" +msgstr "KIconViewItems саралаш тартиби" + +#. i18n: file kcm_useraccount_pass.kcfg line 9 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Password echo type" +msgstr "Махфий сўзнинг кўриниш тури" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeedu/Makefile.am b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeedu/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..fa93c3bda19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeedu/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeedu/Makefile.in b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeedu/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..fd8eb464347 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeedu/Makefile.in @@ -0,0 +1,586 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdeedu +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +POFILES = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeedu/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeedu/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeedu/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeedu/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeedu/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +distdir: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +uninstall: uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +install-data-am: + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeedu/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeedu/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeedu/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegames/Makefile.am b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegames/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..fa93c3bda19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegames/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegames/Makefile.in b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegames/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..d4e32f4bd9e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegames/Makefile.in @@ -0,0 +1,586 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdegames +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +POFILES = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegames/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegames/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegames/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegames/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdegames/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +distdir: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +uninstall: uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +install-data-am: + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegames/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegames/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdegames/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/Makefile.am b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..fa93c3bda19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/Makefile.in b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..a990752a8ac --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/Makefile.in @@ -0,0 +1,751 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdegraphics +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = kcm_kviewcanvasconfig.po kfile_tga.po kfile_pnm.po kcm_kviewviewerpluginsconfig.po ksvgplugin.po kview_scale.po kuickshow.po kfile_xbm.po ksnapshot.po kfile_gif.po kviewpresenterplugin.po kviewbrowserplugin.po kfile_dvi.po kfile_pdf.po kfile_ps.po kfile_bmp.po kview.po kruler.po kviewviewer.po kvieweffectsplugin.po kfile_png.po kghostview.po kviewscannerplugin.po kviewshell.po kfile_tiff.po kolourpaint.po kfile_jpeg.po kfile_pcx.po kfile_ico.po kcm_kviewpluginsconfig.po +GMOFILES = kcm_kviewcanvasconfig.gmo kfile_tga.gmo kfile_pnm.gmo kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo ksvgplugin.gmo kview_scale.gmo kuickshow.gmo kfile_xbm.gmo ksnapshot.gmo kfile_gif.gmo kviewpresenterplugin.gmo kviewbrowserplugin.gmo kfile_dvi.gmo kfile_pdf.gmo kfile_ps.gmo kfile_bmp.gmo kview.gmo kruler.gmo kviewviewer.gmo kvieweffectsplugin.gmo kfile_png.gmo kghostview.gmo kviewscannerplugin.gmo kviewshell.gmo kfile_tiff.gmo kolourpaint.gmo kfile_jpeg.gmo kfile_pcx.gmo kfile_ico.gmo kcm_kviewpluginsconfig.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegraphics/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegraphics/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegraphics/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegraphics/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdegraphics/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=kfile_xbm.po kfile_jpeg.po kviewbrowserplugin.po kfile_gif.po kolourpaint.po kcm_kviewviewerpluginsconfig.po kviewpresenterplugin.po kfile_pdf.po ksvgplugin.po kcm_kviewpluginsconfig.po kviewviewer.po kfile_pnm.po kfile_tiff.po Makefile.in kfile_ico.po kviewshell.po kfile_png.po kviewscannerplugin.po kuickshow.po kghostview.po kview_scale.po kfile_dvi.po kfile_tga.po ksnapshot.po kcm_kviewcanvasconfig.po kfile_pcx.po kfile_ps.po kvieweffectsplugin.po kfile_bmp.po kruler.po kview.po Makefile.am + +#>+ 91 +kcm_kviewcanvasconfig.gmo: kcm_kviewcanvasconfig.po + rm -f kcm_kviewcanvasconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcm_kviewcanvasconfig.gmo $(srcdir)/kcm_kviewcanvasconfig.po + test ! -f kcm_kviewcanvasconfig.gmo || touch kcm_kviewcanvasconfig.gmo +kfile_tga.gmo: kfile_tga.po + rm -f kfile_tga.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_tga.gmo $(srcdir)/kfile_tga.po + test ! -f kfile_tga.gmo || touch kfile_tga.gmo +kfile_pnm.gmo: kfile_pnm.po + rm -f kfile_pnm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_pnm.gmo $(srcdir)/kfile_pnm.po + test ! -f kfile_pnm.gmo || touch kfile_pnm.gmo +kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo: kcm_kviewviewerpluginsconfig.po + rm -f kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo $(srcdir)/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po + test ! -f kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo || touch kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo +ksvgplugin.gmo: ksvgplugin.po + rm -f ksvgplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o ksvgplugin.gmo $(srcdir)/ksvgplugin.po + test ! -f ksvgplugin.gmo || touch ksvgplugin.gmo +kview_scale.gmo: kview_scale.po + rm -f kview_scale.gmo; $(GMSGFMT) -o kview_scale.gmo $(srcdir)/kview_scale.po + test ! -f kview_scale.gmo || touch kview_scale.gmo +kuickshow.gmo: kuickshow.po + rm -f kuickshow.gmo; $(GMSGFMT) -o kuickshow.gmo $(srcdir)/kuickshow.po + test ! -f kuickshow.gmo || touch kuickshow.gmo +kfile_xbm.gmo: kfile_xbm.po + rm -f kfile_xbm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_xbm.gmo $(srcdir)/kfile_xbm.po + test ! -f kfile_xbm.gmo || touch kfile_xbm.gmo +ksnapshot.gmo: ksnapshot.po + rm -f ksnapshot.gmo; $(GMSGFMT) -o ksnapshot.gmo $(srcdir)/ksnapshot.po + test ! -f ksnapshot.gmo || touch ksnapshot.gmo +kfile_gif.gmo: kfile_gif.po + rm -f kfile_gif.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_gif.gmo $(srcdir)/kfile_gif.po + test ! -f kfile_gif.gmo || touch kfile_gif.gmo +kviewpresenterplugin.gmo: kviewpresenterplugin.po + rm -f kviewpresenterplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewpresenterplugin.gmo $(srcdir)/kviewpresenterplugin.po + test ! -f kviewpresenterplugin.gmo || touch kviewpresenterplugin.gmo +kviewbrowserplugin.gmo: kviewbrowserplugin.po + rm -f kviewbrowserplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewbrowserplugin.gmo $(srcdir)/kviewbrowserplugin.po + test ! -f kviewbrowserplugin.gmo || touch kviewbrowserplugin.gmo +kfile_dvi.gmo: kfile_dvi.po + rm -f kfile_dvi.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_dvi.gmo $(srcdir)/kfile_dvi.po + test ! -f kfile_dvi.gmo || touch kfile_dvi.gmo +kfile_pdf.gmo: kfile_pdf.po + rm -f kfile_pdf.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_pdf.gmo $(srcdir)/kfile_pdf.po + test ! -f kfile_pdf.gmo || touch kfile_pdf.gmo +kfile_ps.gmo: kfile_ps.po + rm -f kfile_ps.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ps.gmo $(srcdir)/kfile_ps.po + test ! -f kfile_ps.gmo || touch kfile_ps.gmo +kfile_bmp.gmo: kfile_bmp.po + rm -f kfile_bmp.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_bmp.gmo $(srcdir)/kfile_bmp.po + test ! -f kfile_bmp.gmo || touch kfile_bmp.gmo +kview.gmo: kview.po + rm -f kview.gmo; $(GMSGFMT) -o kview.gmo $(srcdir)/kview.po + test ! -f kview.gmo || touch kview.gmo +kruler.gmo: kruler.po + rm -f kruler.gmo; $(GMSGFMT) -o kruler.gmo $(srcdir)/kruler.po + test ! -f kruler.gmo || touch kruler.gmo +kviewviewer.gmo: kviewviewer.po + rm -f kviewviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewviewer.gmo $(srcdir)/kviewviewer.po + test ! -f kviewviewer.gmo || touch kviewviewer.gmo +kvieweffectsplugin.gmo: kvieweffectsplugin.po + rm -f kvieweffectsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kvieweffectsplugin.gmo $(srcdir)/kvieweffectsplugin.po + test ! -f kvieweffectsplugin.gmo || touch kvieweffectsplugin.gmo +kfile_png.gmo: kfile_png.po + rm -f kfile_png.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_png.gmo $(srcdir)/kfile_png.po + test ! -f kfile_png.gmo || touch kfile_png.gmo +kghostview.gmo: kghostview.po + rm -f kghostview.gmo; $(GMSGFMT) -o kghostview.gmo $(srcdir)/kghostview.po + test ! -f kghostview.gmo || touch kghostview.gmo +kviewscannerplugin.gmo: kviewscannerplugin.po + rm -f kviewscannerplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewscannerplugin.gmo $(srcdir)/kviewscannerplugin.po + test ! -f kviewscannerplugin.gmo || touch kviewscannerplugin.gmo +kviewshell.gmo: kviewshell.po + rm -f kviewshell.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewshell.gmo $(srcdir)/kviewshell.po + test ! -f kviewshell.gmo || touch kviewshell.gmo +kfile_tiff.gmo: kfile_tiff.po + rm -f kfile_tiff.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_tiff.gmo $(srcdir)/kfile_tiff.po + test ! -f kfile_tiff.gmo || touch kfile_tiff.gmo +kolourpaint.gmo: kolourpaint.po + rm -f kolourpaint.gmo; $(GMSGFMT) -o kolourpaint.gmo $(srcdir)/kolourpaint.po + test ! -f kolourpaint.gmo || touch kolourpaint.gmo +kfile_jpeg.gmo: kfile_jpeg.po + rm -f kfile_jpeg.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_jpeg.gmo $(srcdir)/kfile_jpeg.po + test ! -f kfile_jpeg.gmo || touch kfile_jpeg.gmo +kfile_pcx.gmo: kfile_pcx.po + rm -f kfile_pcx.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_pcx.gmo $(srcdir)/kfile_pcx.po + test ! -f kfile_pcx.gmo || touch kfile_pcx.gmo +kfile_ico.gmo: kfile_ico.po + rm -f kfile_ico.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ico.gmo $(srcdir)/kfile_ico.po + test ! -f kfile_ico.gmo || touch kfile_ico.gmo +kcm_kviewpluginsconfig.gmo: kcm_kviewpluginsconfig.po + rm -f kcm_kviewpluginsconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcm_kviewpluginsconfig.gmo $(srcdir)/kcm_kviewpluginsconfig.po + test ! -f kcm_kviewpluginsconfig.gmo || touch kcm_kviewpluginsconfig.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f kcm_kviewcanvasconfig.gmo kfile_tga.gmo kfile_pnm.gmo kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo ksvgplugin.gmo kview_scale.gmo kuickshow.gmo kfile_xbm.gmo ksnapshot.gmo kfile_gif.gmo kviewpresenterplugin.gmo kviewbrowserplugin.gmo kfile_dvi.gmo kfile_pdf.gmo kfile_ps.gmo kfile_bmp.gmo kview.gmo kruler.gmo kviewviewer.gmo kvieweffectsplugin.gmo kfile_png.gmo kghostview.gmo kviewscannerplugin.gmo kviewshell.gmo kfile_tiff.gmo kolourpaint.gmo kfile_jpeg.gmo kfile_pcx.gmo kfile_ico.gmo kcm_kviewpluginsconfig.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in kcm_kviewcanvasconfig kfile_tga kfile_pnm kcm_kviewviewerpluginsconfig ksvgplugin kview_scale kuickshow kfile_xbm ksnapshot kfile_gif kviewpresenterplugin kviewbrowserplugin kfile_dvi kfile_pdf kfile_ps kfile_bmp kview kruler kviewviewer kvieweffectsplugin kfile_png kghostview kviewscannerplugin kviewshell kfile_tiff kolourpaint kfile_jpeg kfile_pcx kfile_ico kcm_kviewpluginsconfig ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 32 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcm_kviewcanvasconfig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_tga.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_pnm.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcm_kviewviewerpluginsconfig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksvgplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kview_scale.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuickshow.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_xbm.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksnapshot.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_gif.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewpresenterplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewbrowserplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_dvi.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_pdf.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ps.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_bmp.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kview.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kruler.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewviewer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kvieweffectsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_png.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kghostview.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewscannerplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewshell.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_tiff.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kolourpaint.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_jpeg.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_pcx.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ico.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcm_kviewpluginsconfig.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegraphics/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegraphics/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdegraphics/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..e7daa22d2d2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:55-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Minimum height:" +msgstr "" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " +"10." +msgstr "" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:10 +#, no-c-format +msgid "Maximum height:" +msgstr "" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 +#: rc.cpp:13 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Minimum width:" +msgstr "" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " +"of 10." +msgstr "" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Maximum width:" +msgstr "" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Choose which blend effects should be used:" +msgstr "" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Effect" +msgstr "Эффект" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "" +"Every effect selected may be used to create a transition effect between the " +"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." +msgstr "" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" +msgstr "" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " +"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " +"factor." +msgstr "" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "Center image" +msgstr "Расмни марказда сақлаш" + +#: defaults.h:35 +msgid "No Blending" +msgstr "" + +#: defaults.h:36 +msgid "Wipe From Left" +msgstr "" + +#: defaults.h:37 +msgid "Wipe From Right" +msgstr "" + +#: defaults.h:38 +msgid "Wipe From Top" +msgstr "" + +#: defaults.h:39 +msgid "Wipe From Bottom" +msgstr "" + +#: defaults.h:40 +msgid "Alpha Blend" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..edc3f7f56b8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po @@ -0,0 +1,17 @@ +# translation of kcm_kviewpluginsconfig.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:54-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kviewpluginsconfig.cpp:35 +msgid "Application" +msgstr "Дастур" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..461eefbe9af --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po @@ -0,0 +1,17 @@ +# translation of kcm_kviewviewerpluginsconfig.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcm_kviewviewerpluginsconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:54-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kviewviewerpluginsconfig.cpp:37 +msgid "Viewer" +msgstr "Кўрувчи" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po new file mode 100644 index 00000000000..d5953045e8b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# translation of kfile_bmp.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_bmp\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-26 21:52-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kfile_bmp.cpp:55 +msgid "Technical Details" +msgstr "Техник тафсилотлар" + +#: kfile_bmp.cpp:59 +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: kfile_bmp.cpp:61 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ўлчамлар" + +#: kfile_bmp.cpp:65 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Бит чуқурлиги" + +#: kfile_bmp.cpp:68 +msgid "Compression" +msgstr "Қисиш" + +#: kfile_bmp.cpp:104 +msgid "Windows Bitmap" +msgstr "Windows BMP" + +#: kfile_bmp.cpp:106 +msgid "OS/2 Bitmap Array" +msgstr "OS/2 BMP" + +#: kfile_bmp.cpp:108 +msgid "OS/2 Color Icon" +msgstr "OS/2 рангли нишонча" + +#: kfile_bmp.cpp:110 +msgid "OS/2 Color Pointer" +msgstr "OS/2 рангли кўрсатгич" + +#: kfile_bmp.cpp:112 +msgid "OS/2 Icon" +msgstr "OS/2 нишонча" + +#: kfile_bmp.cpp:114 +msgid "OS/2 Pointer" +msgstr "OS/2 кўрсатгич" + +#: kfile_bmp.cpp:156 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: kfile_bmp.cpp:159 +msgid "RLE 8bit/pixel" +msgstr "RLE 8 бит/пиксел" + +#: kfile_bmp.cpp:162 +msgid "RLE 4bit/pixel" +msgstr "RLE 4 бит/пиксел" + +#: kfile_bmp.cpp:165 +msgid "Bitfields" +msgstr "Бит майдонлари" + +#: kfile_bmp.cpp:168 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po new file mode 100644 index 00000000000..35fda0879bc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of kfile_dvi.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_dvi\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-26 21:28-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kfile_dvi.cpp:53 +msgid "Created" +msgstr "Яратилган" + +#: kfile_dvi.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + +#: kfile_dvi.cpp:55 +msgid "Pages" +msgstr "Бетлар" + +#: kfile_dvi.cpp:142 +msgid "TeX Device Independent file" +msgstr "Ускунага боғлиқ бўлмаган TeX-файли" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_gif.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_gif.po new file mode 100644 index 00000000000..db8876d4ad0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_gif.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of kfile_gif.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_gif\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-26 21:31-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kfile_gif.cpp:55 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kfile_gif.cpp:59 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: kfile_gif.cpp:61 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ўлчамлар" + +#: kfile_gif.cpp:65 +msgid "Bit Depth" +msgstr "" + +#: kfile_gif.cpp:103 +msgid "GIF Version 89a" +msgstr "" + +#: kfile_gif.cpp:105 +msgid "GIF Version 87a" +msgstr "" + +#: kfile_gif.cpp:108 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Изоҳ" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_ico.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_ico.po new file mode 100644 index 00000000000..46ea7623f24 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_ico.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of kfile_ico.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ico\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-26 20:55-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kfile_ico.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "Техник тафсилотлар" + +#: kfile_ico.cpp:60 +msgid "Number of Icons" +msgstr "Нишончалар сони" + +#: kfile_ico.cpp:62 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ўлчамлар" + +#: kfile_ico.cpp:63 +msgid "Colors" +msgstr "Ранглар" + +#: kfile_ico.cpp:65 +msgid "Dimensions (1st icon)" +msgstr "Ўлчамлар (1 чи нишонча)" + +#: kfile_ico.cpp:66 +msgid "Colors (1st icon)" +msgstr "Ранглар (1 чи нишонча)" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..223ed0d334a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po @@ -0,0 +1,299 @@ +# translation of kfile_jpeg.po to Uzbek +# +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:27+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kfile_jpeg.cpp:58 +msgid "JPEG Exif" +msgstr "JPEG Exif" + +#: kfile_jpeg.cpp:61 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + +#: kfile_jpeg.cpp:67 +msgid "Camera Manufacturer" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:70 +msgid "Camera Model" +msgstr "Фотоапаратнинг модели" + +#: kfile_jpeg.cpp:73 +msgid "Date/Time" +msgstr "Сана/вақт" + +#: kfile_jpeg.cpp:76 +msgid "Creation Date" +msgstr "Яратиш санаси" + +#: kfile_jpeg.cpp:79 +msgid "Creation Time" +msgstr "Яратиш вақти" + +#: kfile_jpeg.cpp:82 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ўлчамлар" + +#: kfile_jpeg.cpp:90 +msgid "Color Mode" +msgstr "Ранг усули" + +#: kfile_jpeg.cpp:93 +msgid "Flash Used" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:95 +msgid "Focal Length" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:99 +msgid "35mm Equivalent" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:103 +msgid "CCD Width" +msgstr "CCD эни" + +#: kfile_jpeg.cpp:107 +msgid "Exposure Time" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:111 +msgid "Aperture" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:114 +msgid "Focus Dist." +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:117 +msgid "Exposure Bias" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:120 +msgid "Whitebalance" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:123 +msgid "Metering Mode" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:126 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:129 +msgid "ISO Equiv." +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:132 +msgid "JPEG Quality" +msgstr "JPEG сифати" + +#: kfile_jpeg.cpp:135 +msgid "User Comment" +msgstr "Фойдаланувчи изоҳи" + +#: kfile_jpeg.cpp:139 +msgid "JPEG Process" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:142 +msgid "Thumbnail" +msgstr "Миниатюра" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Color" +msgstr "Ранг" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Black and white" +msgstr "Оқ-қора" + +#: kfile_jpeg.cpp:252 +msgid "" +"_: Flash\n" +"(unknown)" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:254 +msgid "" +"_: Flash\n" +"No" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:259 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fired" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:264 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fill Fired" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:267 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Off" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:270 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Off" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:275 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Fired" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:278 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Not Available" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:319 +msgid "Infinite" +msgstr "Чексиз" + +#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 +#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: kfile_jpeg.cpp:338 +msgid "Daylight" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:341 +msgid "Fluorescent" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:345 +msgid "Tungsten" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:348 +msgid "Standard light A" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:351 +msgid "Standard light B" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:354 +msgid "Standard light C" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:357 +msgid "D55" +msgstr "D55" + +#: kfile_jpeg.cpp:360 +msgid "D65" +msgstr "D65" + +#: kfile_jpeg.cpp:363 +msgid "D75" +msgstr "D75" + +#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 +msgid "Other" +msgstr "Бошқа" + +#: kfile_jpeg.cpp:381 +msgid "Average" +msgstr "Ўртача" + +#: kfile_jpeg.cpp:384 +msgid "Center weighted average" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:387 +msgid "Spot" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:390 +msgid "MultiSpot" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:393 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:396 +msgid "Partial" +msgstr "Қисман" + +#: kfile_jpeg.cpp:411 +msgid "Not defined" +msgstr "Аниқланмаган" + +#: kfile_jpeg.cpp:414 +msgid "Manual" +msgstr "Қўлбола" + +#: kfile_jpeg.cpp:417 +msgid "Normal program" +msgstr "Оддий дастур" + +#: kfile_jpeg.cpp:420 +msgid "Aperture priority" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:423 +msgid "Shutter priority" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:426 +msgid "" +"Creative program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:429 +msgid "" +"Action program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:432 +msgid "" +"Portrait mode\n" +"(for closeup photos with the background out of focus)" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:435 +msgid "" +"Landscape mode\n" +"(for landscape photos with the background in focus)" +msgstr "" + +#: kfile_jpeg.cpp:453 +msgid "Basic" +msgstr "Асосий" + +#: kfile_jpeg.cpp:456 +msgid "Normal" +msgstr "Оддий" + +#: kfile_jpeg.cpp:459 +msgid "Fine" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po new file mode 100644 index 00000000000..19a9e4531dd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of kfile_pcx.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pcx\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-27 10:59+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kfile_pcx.cpp:66 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kfile_pcx.cpp:69 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ўлчамлар" + +#: kfile_pcx.cpp:73 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Бит чуқурлиги" + +#: kfile_pcx.cpp:76 +msgid "Resolution" +msgstr "Ўлчам" + +#: kfile_pcx.cpp:79 +msgid "Compression" +msgstr "Қисиш" + +#: kfile_pcx.cpp:109 +msgid "Yes (RLE)" +msgstr "Ҳа (RLE)" + +#: kfile_pcx.cpp:111 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po new file mode 100644 index 00000000000..29bc8900c96 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# translation of kfile_pdf.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pdf\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-24 23:51+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_pdf.cpp:39 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kfile_pdf.cpp:43 +msgid "Title" +msgstr "Сарлавҳа" + +#: kfile_pdf.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "Мавзу" + +#: kfile_pdf.cpp:47 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: kfile_pdf.cpp:49 +msgid "Key Words" +msgstr "Таянч сўзлар" + +#: kfile_pdf.cpp:50 +msgid "Creator" +msgstr "Яратувчи" + +#: kfile_pdf.cpp:51 +msgid "Producer" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи" + +#: kfile_pdf.cpp:52 +msgid "Creation Date" +msgstr "Яратиш санаси" + +#: kfile_pdf.cpp:53 +msgid "Modified" +msgstr "Ўзгарган" + +#: kfile_pdf.cpp:54 +msgid "Pages" +msgstr "Бетлар" + +#: kfile_pdf.cpp:55 +msgid "Protected" +msgstr "Ҳимояланган" + +#: kfile_pdf.cpp:56 +msgid "Linearized" +msgstr "" + +#: kfile_pdf.cpp:57 +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#: kfile_pdf.cpp:85 +msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" +msgstr "" + +#~ msgid "Encrypted" +#~ msgstr "Шифрланган" + +#~ msgid "Creation Time" +#~ msgstr "Яратиш вақти" + +#~ msgid "Page size" +#~ msgstr "Бетнинг ўлчами" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "ҳа" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "йўқ" + +#~ msgid "File size" +#~ msgstr "Файлнинг ҳажми" + +#~ msgid "Tagged" +#~ msgstr "Тэгланган" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_png.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_png.po new file mode 100644 index 00000000000..42d12554a1e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_png.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# translation of kfile_png.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_png\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-27 11:09+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kfile_png.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "Сарлавҳа" + +#: kfile_png.cpp:52 +msgid "Author" +msgstr "Муаллифи" + +#: kfile_png.cpp:53 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: kfile_png.cpp:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: kfile_png.cpp:55 +msgid "Creation Time" +msgstr "Яратиш вақти" + +#: kfile_png.cpp:56 +msgid "Software" +msgstr "Дастур" + +#: kfile_png.cpp:57 +msgid "Disclaimer" +msgstr "" + +#: kfile_png.cpp:59 +msgid "Source" +msgstr "Манба" + +#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + +#: kfile_png.cpp:65 +msgid "Grayscale" +msgstr "Оқ-қора" + +#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 +#: kfile_png.cpp:191 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: kfile_png.cpp:67 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_png.cpp:68 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: kfile_png.cpp:69 +msgid "Grayscale/Alpha" +msgstr "Оқ-қора/Альфа" + +#: kfile_png.cpp:71 +msgid "RGB/Alpha" +msgstr "RGB/Альфа" + +#: kfile_png.cpp:77 +msgid "Deflate" +msgstr "" + +#: kfile_png.cpp:82 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: kfile_png.cpp:83 +msgid "Adam7" +msgstr "Adam7" + +#: kfile_png.cpp:107 +msgid "Technical Details" +msgstr "Техник тафсилотлар" + +#: kfile_png.cpp:109 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ўлчамлар" + +#: kfile_png.cpp:113 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Бит чуқурлиги" + +#: kfile_png.cpp:116 +msgid "Color Mode" +msgstr "Ранг усули" + +#: kfile_png.cpp:117 +msgid "Compression" +msgstr "Қисиш" + +#: kfile_png.cpp:118 +msgid "Interlace Mode" +msgstr "Интерлейс усули" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po new file mode 100644 index 00000000000..b9443be5643 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of kfile_pnm.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pnm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-27 10:59+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kfile_pnm.cpp:28 +msgid "plain" +msgstr "" + +#: kfile_pnm.cpp:29 +msgid "raw" +msgstr "" + +#: kfile_pnm.cpp:50 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kfile_pnm.cpp:52 +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#: kfile_pnm.cpp:54 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ўлчамлар" + +#: kfile_pnm.cpp:57 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Бит чуқурлиги" + +#: kfile_pnm.cpp:60 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_ps.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_ps.po new file mode 100644 index 00000000000..a1d7e6a5ba1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_ps.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of kfile_ps.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ps\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-27 10:59+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kfile_ps.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kfile_ps.cpp:50 +msgid "Title" +msgstr "Сарлавҳа" + +#: kfile_ps.cpp:51 +msgid "Creator" +msgstr "Яратувчи" + +#: kfile_ps.cpp:52 +msgid "Creation Date" +msgstr "Яратиш санаси" + +#: kfile_ps.cpp:53 +msgid "For" +msgstr "" + +#: kfile_ps.cpp:54 +msgid "Pages" +msgstr "Бетлар" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_tga.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_tga.po new file mode 100644 index 00000000000..7e31d3d13d2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_tga.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of kfile_tga.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_tga\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-27 11:01+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kfile_tga.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "Техник тафсилотлар" + +#: kfile_tga.cpp:60 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ўлчамлар" + +#: kfile_tga.cpp:64 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Бит чуқурлиги" + +#: kfile_tga.cpp:67 +msgid "Color Mode" +msgstr "Ранг усули" + +#: kfile_tga.cpp:68 +msgid "Compression" +msgstr "Қисиш" + +#: kfile_tga.cpp:126 +msgid "Color-Mapped" +msgstr "" + +#: kfile_tga.cpp:131 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_tga.cpp:135 +msgid "Black and White" +msgstr "Оқ-қора" + +#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: kfile_tga.cpp:145 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Қисилмаган" + +#: kfile_tga.cpp:150 +msgid "Runlength Encoded" +msgstr "" + +#: kfile_tga.cpp:153 +msgid "Huffman, Delta & RLE" +msgstr "" + +#: kfile_tga.cpp:156 +msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po new file mode 100644 index 00000000000..477d345b82f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# translation of kfile_tiff.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_tiff\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-05 01:36+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_tiff.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kfile_tiff.cpp:47 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: kfile_tiff.cpp:50 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: kfile_tiff.cpp:52 +msgid "Color Mode" +msgstr "Ранг усули" + +#: kfile_tiff.cpp:54 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ўлчамлар" + +#: kfile_tiff.cpp:58 +msgid "Resolution" +msgstr "Ўлчам" + +#: kfile_tiff.cpp:61 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Бит чуқурлиги" + +#: kfile_tiff.cpp:64 +msgid "Compression" +msgstr "Қисиш" + +#: kfile_tiff.cpp:66 +msgid "Software" +msgstr "Дастур" + +#: kfile_tiff.cpp:68 +msgid "Date/Time" +msgstr "Сана/вақт" + +#: kfile_tiff.cpp:70 +msgid "Artist" +msgstr "Санъаткор" + +#: kfile_tiff.cpp:73 +msgid "Fax Pages" +msgstr "Факс бетлари" + +#: kfile_tiff.cpp:76 +msgid "Scanner" +msgstr "Сканнер" + +#: kfile_tiff.cpp:78 +msgid "Make" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи" + +#: kfile_tiff.cpp:79 +msgid "Model" +msgstr "Модел" + +#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 +msgid "Monochrome" +msgstr "Монохром" + +#: kfile_tiff.cpp:89 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_tiff.cpp:91 +msgid "Palette color" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:93 +msgid "Transparency mask" +msgstr "Шаффофлик маскаси" + +#: kfile_tiff.cpp:95 +msgid "Color separations" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:97 +msgid "YCbCr" +msgstr "YCbCr" + +#: kfile_tiff.cpp:99 +msgid "CIE Lab" +msgstr "CIE Lab" + +#: kfile_tiff.cpp:102 +msgid "ITU Lab" +msgstr "ITU Lab" + +#: kfile_tiff.cpp:105 +msgid "LOGL" +msgstr "LOGL" + +#: kfile_tiff.cpp:107 +msgid "LOGLUV" +msgstr "LOGLUV" + +#: kfile_tiff.cpp:110 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: kfile_tiff.cpp:112 +msgid "RLE" +msgstr "RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:114 +msgid "G3 Fax" +msgstr "G3 факс-файли" + +#: kfile_tiff.cpp:116 +msgid "G4 Fax" +msgstr "G4 факс-файли" + +#: kfile_tiff.cpp:118 +msgid "LZW" +msgstr "LZW" + +#: kfile_tiff.cpp:120 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: kfile_tiff.cpp:122 +msgid "JPEG DCT" +msgstr "JPEG DCT" + +#: kfile_tiff.cpp:125 +msgid "Adobe Deflate" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:128 +msgid "NeXT 2-bit RLE" +msgstr "NeXT 2-бит RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:130 +msgid "RLE Word" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:132 +msgid "Packbits" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:134 +msgid "Thunderscan RLE" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:136 +msgid "IT8 CT w/padding" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:138 +msgid "IT8 linework RLE" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:140 +msgid "IT8 monochrome" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:142 +msgid "IT8 binary lineart" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:144 +msgid "Pixar 10-bit LZW" +msgstr "Pixar 10-бит LZW" + +#: kfile_tiff.cpp:146 +msgid "Pixar 11-bit ZIP" +msgstr "Pixar 11-бир ZIP" + +#: kfile_tiff.cpp:148 +msgid "Pixar deflate" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:150 +msgid "Kodak DCS" +msgstr "Kodak DCS" + +#: kfile_tiff.cpp:152 +msgid "ISO JBIG" +msgstr "ISO JBIG" + +#: kfile_tiff.cpp:154 +msgid "SGI log luminance RLE" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:156 +msgid "SGI log 24-bit packed" +msgstr "" + +#: kfile_tiff.cpp:251 +msgid "RGBA" +msgstr "RGBA" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po new file mode 100644 index 00000000000..d7e5f23165d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of kfile_xbm.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_xbm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-26 21:48-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kfile_xbm.cpp:54 +msgid "Technical Details" +msgstr "Техник тафсилотлар" + +#: kfile_xbm.cpp:58 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ўлчамлар" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kghostview.po new file mode 100644 index 00000000000..0ab0f674613 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kghostview.po @@ -0,0 +1,687 @@ +# translation of kghostview.po to +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kghostview\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: infodialog.cpp:36 +msgid "Document Information" +msgstr "Ҳужжат ҳақида маълумот" + +#: infodialog.cpp:44 +msgid "File name:" +msgstr "Файлнинг номи:" + +#: infodialog.cpp:49 +msgid "Document title:" +msgstr "Ҳужжатнинг сарлавҳаси:" + +#: infodialog.cpp:54 +msgid "Publication date:" +msgstr "" + +#: kdscerrordialog.cpp:76 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ҳаммасига эътибор берилмасин" + +#: kdscerrordialog.cpp:90 +msgid "DSC Information" +msgstr "DSC маълумоти" + +#: kdscerrordialog.cpp:93 +msgid "DSC Warning" +msgstr "DSC огоҳномаси" + +#: kdscerrordialog.cpp:96 +msgid "DSC Error" +msgstr "DSC хатоси" + +#: kdscerrordialog.cpp:100 +msgid "On line %1:" +msgstr "%1 чи сатрда:" + +#: kdscerrordialog.cpp:144 +msgid "Lines in DSC documents must be shorter than 255 characters." +msgstr "DSC ҳужжатларидаги сатрлар 255 белгидан кам бўлиши керак." + +#: kgv_miniwidget.cpp:121 kgv_miniwidget.cpp:127 +msgid "Go to Page" +msgstr "Бетга ўтиш" + +#: kgv_miniwidget.cpp:121 kgv_miniwidget.cpp:127 +msgid "Page:" +msgstr "Бет:" + +#: kgv_miniwidget.cpp:485 +msgid "Page 1" +msgstr "Бет 1" + +#: kgv_miniwidget.cpp:488 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "Бет %1, жами %2" + +#: kgv_miniwidget.cpp:492 +msgid "Page %1 (%2 of %3)" +msgstr "Бет %1 (%2, жами %3)" + +#: kgv_view.cpp:156 +msgid "Ghostscript Messages" +msgstr "Ghostscript хабарлари" + +#: kgv_view.cpp:190 +msgid "Document &Info" +msgstr "Ҳужжат &ҳақида маълумот" + +#: kgv_view.cpp:197 +msgid "Mark Current Page" +msgstr "Жорий бетни белгилаш" + +#: kgv_view.cpp:201 +msgid "Mark &All Pages" +msgstr "&Ҳамма бетларни белгилаш" + +#: kgv_view.cpp:205 +msgid "Mark &Even Pages" +msgstr "&Жуфт бетларни белгилаш" + +#: kgv_view.cpp:209 +msgid "Mark &Odd Pages" +msgstr "&Тоқ бетларни белгилаш" + +#: kgv_view.cpp:213 +msgid "&Toggle Page Marks" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:217 +msgid "&Remove Page Marks" +msgstr "Белгилашни &олиб ташлаш" + +#: kgv_view.cpp:225 viewcontrol.cpp:106 +msgid "&Orientation" +msgstr "&Жойлашиши" + +#: kgv_view.cpp:227 +msgid "Paper &Size" +msgstr "&Қоғознинг ўлчами" + +#: kgv_view.cpp:230 +msgid "No &Flicker" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:235 +msgid "Auto" +msgstr "Авто" + +#: kgv_view.cpp:238 viewcontrol.cpp:77 +msgid "Upside Down" +msgstr "Юқоридан пастга" + +#: kgv_view.cpp:239 viewcontrol.cpp:76 +msgid "Seascape" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:276 +msgid "&Fit to Page Width" +msgstr "Бетнинг &энига мослаш" + +#: kgv_view.cpp:279 +msgid "&Fit to Screen" +msgstr "Экранга &мослаш" + +#: kgv_view.cpp:283 +msgid "Previous Page" +msgstr "Олдинги бет" + +#: kgv_view.cpp:285 +msgid "Moves to the previous page of the document" +msgstr "Ҳужжатнинг олдинги бетига ўтиш" + +#: kgv_view.cpp:287 +msgid "Next Page" +msgstr "Кейинги бет" + +#: kgv_view.cpp:289 +msgid "Moves to the next page of the document" +msgstr "Ҳужжатнинг кейинги бетига ўтиш" + +#: kgv_view.cpp:293 +msgid "Moves to the first page of the document" +msgstr "Ҳужжатнинг биринчи бетига ўтиш" + +#: kgv_view.cpp:297 +msgid "Moves to the last page of the document" +msgstr "Ҳужжатнинг охирги бетига ўтиш" + +#: kgv_view.cpp:301 +msgid "Read Up" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Read Down" +msgstr "Юқоридан пастга" + +#: kgv_view.cpp:315 +msgid "Show &Scrollbars" +msgstr "&Варақлаш панелини кўрсатиш" + +#: kgv_view.cpp:317 +msgid "Hide &Scrollbars" +msgstr "Варақлаш панелини &бекитиш" + +#: kgv_view.cpp:318 +msgid "&Watch File" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:321 +msgid "Show &Page List" +msgstr "Бетлар &рўйхатини кўрсатиш" + +#: kgv_view.cpp:323 +msgid "Hide &Page List" +msgstr "Бетлар рўйхатини &бекитиш" + +#: kgv_view.cpp:324 +msgid "Show Page &Labels" +msgstr "Бет белгиларини &кўрсатиш" + +#: kgv_view.cpp:326 +msgid "Hide Page &Labels" +msgstr "Бет белгиларини &бекитиш" + +#: kgv_view.cpp:352 +msgid "Auto " +msgstr "Авто " + +#: kgv_view.cpp:369 +msgid "KGhostView" +msgstr "KGhostView" + +#: kgv_view.cpp:371 +msgid "" +"Viewer for PostScript (.ps, .eps) and Portable Document Format (.pdf) files" +msgstr "PostScript (.ps, .eps) ва PDF-файлларни (.pdf) кўрувчи" + +#: kgv_view.cpp:375 +msgid "" +"KGhostView displays, prints, and saves PostScript and PDF files.\n" +"Based on original work by Tim Theisen." +msgstr "" +"KGhostView PostScript ва PDF-файлларини кўрсатади, босиб чиқаради ва сақлайди.\n" +"Тим Тайсен (Tim Theisen) ишида асосланган." + +#: kgv_view.cpp:379 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Жорий таъминловчи" + +#: kgv_view.cpp:383 +msgid "Maintainer 2000-2003" +msgstr "Таъминловчи 2000-2003" + +#: kgv_view.cpp:386 +msgid "Maintainer 1999-2000" +msgstr "Таъминловчи 1999-2000" + +#: kgv_view.cpp:390 +msgid "Original author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: kgv_view.cpp:393 +msgid "Basis for shell" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:396 +msgid "Port to KParts" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:399 +msgid "Dialog boxes" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:402 +msgid "for contributing GSView's DSC parser." +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:747 +msgid "" +"An error occurred in rendering." +"
    %1" +"
    The display may contain errors." +"
    Below are any error messages which were received from Ghostscript (" +"%2) which may help you.
    " +msgstr "" + +#: kgvconfigdialog.cpp:113 +msgid "" +"Your version of gs (version %1) is too old, since it has security issues which " +"are impossible to resolve. Please upgrade to a newer version.\n" +"KGhostView will try to work with it, but it may not display any files at all.\n" +"Version %2 seems to be appropriate on your system, although newer versions will " +"work as well." +msgstr "" + +#: kgvconfigdialog.cpp:143 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kgvconfigdialog.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "" +"Ghostscript\n" +"Configuration" +msgstr "Ghostscript мосламаси" + +#: kgvdocument.cpp:99 +msgid "" +"Could not open
    %1: File does not exist." +msgstr "" +"%1 файлини очиб бўлмади. Файл мавжуд " +"эмас." + +#: kgvdocument.cpp:108 +msgid "" +"Could not open %1: Permission denied." +msgstr "" +"%1 файлини очиб бўлмади. Рухсат йўқ." + +#: kgvdocument.cpp:134 kgvshell.cpp:254 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file: %1" +msgstr "%1 вақтинча файлни яратиб бўлмади." + +#: kgvdocument.cpp:158 +msgid "" +"Could not open %1 which has type " +"%2. KGhostview can only load PostScript (.ps, .eps) and Portable " +"Document Format (.pdf) files." +msgstr "" +"%2 турли %1 " +"файлини очиб бўлмади. KGhostview фақат PostScript (.ps, .eps) ва PDF-файлларини " +"очиши мумкин." + +#: kgvdocument.cpp:192 kgvdocument.cpp:223 +msgid "Could not uncompress %1." +msgstr "" + +#: kgvdocument.cpp:203 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file: %2" +msgstr "%2 вақтинча файлни яратиб бўлмади." + +#: kgvdocument.cpp:241 +msgid "Could not open file %1." +msgstr "%1 файлини очиб бўлмади." + +#: kgvdocument.cpp:262 +msgid "Error opening file %1: %2" +msgstr "" +"%1 файлини очишда хато рўй берди: %2" + +#: kgvdocument.cpp:524 kgvdocument.cpp:551 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 ҳужжатни босиб чиқариш" + +#: kgvdocument.cpp:531 kgvdocument.cpp:662 +msgid "Printing failed because the list of pages to be printed was empty." +msgstr "Босиб чиқариш муваффақиятсиз тугади, чунки бетлар сони кўрсатилмаган." + +#: kgvdocument.cpp:533 kgvdocument.cpp:664 +msgid "Error Printing" +msgstr "Босиб чиқариш хатоси" + +#: kgvdocument.cpp:537 +msgid "" +"Printing failure:" +"
    Could not convert to PostScript
    " +msgstr "" +"Босиб чиқариш мувоффақиятсиз тугади." +"
    PostScript форматига айлантириб бўлмади.
    " + +#: kgvshell.cpp:82 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Ёйиш" + +#: kgvshell.cpp:104 +msgid "Full Screen Options" +msgstr "Бутун экран параметрлари" + +#: kgvshell.cpp:271 +#, c-format +msgid "Could not open standard input stream: %1" +msgstr "" + +#: kgvshell.cpp:284 +msgid "" +"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz *.eps *.eps.gz *.pdf|All Document Files\n" +"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz|PostScript Files\n" +"*.pdf *.pdf.gz *.pdf.bz2|Portable Document Format (PDF) Files\n" +"*.eps *.eps.gz *.eps.bz2|Encapsulated PostScript Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz *.eps *.eps.gz *.pdf|Ҳамма ҳужжат файллар\n" +"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz|PostScript-файллар\n" +"*.pdf *.pdf.gz *.pdf.bz2|PDF-файллар\n" +"*.eps *.eps.gz *.eps.bz2|EPS-файллар\n" +"*|Ҳамма файллар" + +#: kpswidget.cpp:389 +msgid "" +"Could not start Ghostscript. This is most likely caused by an incorrectly " +"specified interpreter." +msgstr "" +"Ghostscript дастурини ишга тушириб бўлмади. Эъҳтимол, нотўғри интерпретатор " +"кўрсатилган." + +#: kpswidget.cpp:423 +#, c-format +msgid "Exited with error code %1." +msgstr "%1 хато коди билан тугади." + +#: kpswidget.cpp:425 +msgid "Process killed or crashed." +msgstr "" + +#: logwindow.cpp:39 +msgid "Configure Ghostscript" +msgstr "Ghostscript мосламаси" + +#: main.cpp:33 +msgid "" +"Page to open. Use --page=3 to show the third page, for example. Note that if " +"the page does not exist, any other page may be displayed" +msgstr "" +"Очиш учун бет. Масалан, --page=3 учинчи бетни очади. Агар кўрсатилган бет " +"мавжуд бўлмаса, бошқа бир бет очилади." + +#: main.cpp:34 +msgid "Magnification of the display" +msgstr "Кўринишни катталаштириш" + +#: main.cpp:35 +msgid "" +"The orientation of the shown image. Use either \"auto\", \"portrait\", " +"\"landscape\", \"upsidedown\" or \"seascape\"" +msgstr "" + +#: main.cpp:36 +msgid "Equivalent to orientation=portrait" +msgstr "" + +#: main.cpp:37 +msgid "Equivalent to orientation=landscape" +msgstr "" + +#: main.cpp:38 +msgid "Equivalent to orientation=upsidedown" +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +msgid "Equivalent to orientation=seascape" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "Location to open" +msgstr "" + +#: marklist.cpp:47 +msgid "Using this checkbox you can select pages for printing." +msgstr "" + +#. i18n: file kghostviewui.rc line 40 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Main Toolbar" +msgstr "&Асосий асбоблар панели" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 28 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Enable anti-aliasing of fonts and images" +msgstr "&Шрифт ва расмларни текислаш" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 31 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:67 rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "" +"Anti-aliasing makes the result look better, but it makes the display take " +"longer" +msgstr "" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 42 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Use platform fonts" +msgstr "Шу компьютердаги &шрифтлардан фойдаланиш" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Show Ghostscript messages in a separate box" +msgstr "Ghostscript &хабарларини алоҳида ойнада кўрсатиш" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 54 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Ghostscript is the basic renderer (the program which draws the picture)" +"
    \n" +"In case of problems you might want to see its error messages" +msgstr "" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 62 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Palette" +msgstr "" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 73 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "&Monochrome" +msgstr "&Монохром" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 84 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "&Grayscale" +msgstr "" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 95 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "&Ранг" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "Auto Con&figure" +msgstr "&Авто-мослаш" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Мосламалар" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 72 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "&Interpreter:" +msgstr "&Интерпретатор:" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 83 +#: rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "Ghostscript is the basic renderer (i.e. the program which draws)" +msgstr "" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "(detected gs version: %1)" +msgstr "(аниқланган GS версияси: %1)" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 99 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "&Non-antialiasing arguments:" +msgstr "" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 118 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "An&tialiasing arguments:" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 9 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "Whether to use anti-aliasing." +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 10 +#: rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "" +"Anti-aliasing makes the result look better, specially regarding text, but it " +"makes the display take longer" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 20 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Whether to see a window with Ghostscript messages" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 21 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether to see a window with Ghostscript messages. This can give you additional " +"information on the files you see. In case of an error, a window will popup " +"regardless of this option." +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 25 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Use Platform Fonts" +msgstr "Шу компьютердаги шрифтлардан фойдаланиш" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 30 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Whether to show the page list" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 35 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Whether to show page names instead of numbers" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 36 +#: rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "" +"Sometimes information is available on page names which can be used in the list " +"panner instead of just the numbers. Most often, these names are, in fact, " +"another numbering. Often, the first few pages use roman numbering (i, ii, iii, " +"iv ...) followed by arabic numbers from one (1, 2, 3...) when the real content " +"starts." +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 40 +#: rc.cpp:100 +#, no-c-format +msgid "Whether to show scroll bars when pages are too big" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 45 +#: rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "Watch File" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 46 +#: rc.cpp:106 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is on, then the file will be reloaded whenever it changes on disk" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 52 +#: rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "The ghostscript interpreter to use" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 53 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "" +"Kghostview does not, itself, display the document: it relies on ghostscript, " +"and therefore needs it to be available. Here you can define the ghostscript " +"interpreter to use." +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 57 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Arguments for ghostscript if running with antialiasing" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 67 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "This is the ghostscript version you are running" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 68 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not need " +"to change this since it gets detected automatically." +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 71 +#: rc.cpp:124 +#, no-c-format +msgid "This is an internal setting" +msgstr "" + +#: viewcontrol.cpp:87 +msgid "&Magnification" +msgstr "&Катталаштириш" + +#: viewcontrol.cpp:98 +msgid "M&edia" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "_: zoom-factor (percentage)\n" +#~ "%1%" +#~ msgstr "%1%" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kolourpaint.po new file mode 100644 index 00000000000..9486e33d9cb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kolourpaint.po @@ -0,0 +1,1751 @@ +# translation of kolourpaint.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005, 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kolourpaint\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-23 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-11 00:24+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kolourpaint.cpp:53 +msgid "Image file to open" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:63 +msgid "KolourPaint" +msgstr "KolourPaint" + +#: kolourpaint.cpp:65 +msgid "Paint Program for KDE" +msgstr "KDE учун чизиш дастури" + +#: kolourpaint.cpp:79 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: kolourpaint.cpp:80 +msgid "Chief Investigator" +msgstr "" + +#: kolourpaint.cpp:82 kolourpaint.cpp:84 kolourpaint.cpp:85 +msgid "Icons" +msgstr "Нишончалар" + +#: kolourpaint.cpp:83 +msgid "InputMethod Support" +msgstr "" + +#: kpcommandhistory.cpp:628 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Бекор қилиш: %1" + +#: kpcommandhistory.cpp:639 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "Қай&тариш: %1" + +#: kpcommandhistory.cpp:787 +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: kpcommandhistory.cpp:795 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n more item\n" +"%n more items" +msgstr "" + +#: kpdocument.cpp:255 +msgid "Could not open \"%1\"." +msgstr "'%1' файлини очиб бўлмади." + +#: kpdocument.cpp:281 +msgid "Could not open \"%1\" - unknown mimetype." +msgstr "'%1' файлини очиб бўлмади - номаълум MIME-тури." + +#: kpdocument.cpp:296 +msgid "" +"Could not open \"%1\" - unsupported image format.\n" +"The file may be corrupt." +msgstr "" + +#: kpdocument.cpp:304 +msgid "" +"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to " +"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at " +"least %2bpp.\n" +"It also contains translucency which is not fully supported. The translucency " +"data will be approximated with a 1-bit transparency mask." +msgstr "" + +#: kpdocument.cpp:315 +msgid "" +"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to " +"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at " +"least %2bpp." +msgstr "" + +#: kpdocument.cpp:320 +msgid "" +"The image \"%1\" contains translucency which is not fully supported. The " +"translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask." +msgstr "" + +#: kpdocument.cpp:333 +msgid "Could not open \"%1\" - out of graphics memory." +msgstr "" + +#: kpdocument.cpp:429 +msgid "Could not save image - insufficient information." +msgstr "" + +#: kpdocument.cpp:430 +msgid "" +"URL: %1\n" +"Mimetype: %2" +msgstr "" +"URL: %1\n" +"MIME-тур: %2" + +#: kpdocument.cpp:434 +msgid "" +msgstr "<бўш>" + +#: kpdocument.cpp:436 +msgid "Internal Error" +msgstr "Ички хато" + +#: kpdocument.cpp:469 +msgid "" +"" +"

    The %1 format may not be able to preserve all of the image's color " +"information.

    " +"

    Are you sure you want to save in this format?

    " +msgstr "" + +#: kpdocument.cpp:476 +msgid "Lossy File Format" +msgstr "" + +#: kpdocument.cpp:484 +msgid "" +"" +"

    Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the loss of " +"color information. Any transparency will also be removed.

    " +"

    Are you sure you want to save at this color depth?

    " +msgstr "" + +#: kpdocument.cpp:491 +msgid "Low Color Depth" +msgstr "" + +#: kpdocument.cpp:602 +msgid "Could not save image - unable to create temporary file." +msgstr "" + +#: kpdocument.cpp:609 +msgid "Could not save as \"%1\"." +msgstr "" + +#: kpdocument.cpp:638 +msgid "" +"A document called \"%1\" already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"'%1' номли ҳужжат аллақачон мавжуд.\n" +"Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: kpdocument.cpp:642 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" + +#: kpdocument.cpp:782 +msgid "Could not save image - failed to upload." +msgstr "" + +#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80 +msgid "Save Preview" +msgstr "" + +#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:151 +msgid "%1 bytes" +msgstr "%1 байт" + +#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:152 +msgid "%1 bytes (%2%)" +msgstr "%1 байт (%2%)" + +#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:153 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 Б" + +#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:154 +msgid "%1 B (%2%)" +msgstr "%1 Б (%2%)" + +#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:155 +msgid "%1 B (approx. %2%)" +msgstr "%1 Б (таҳмин. %2%)" + +#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:156 +msgid "%1B" +msgstr "%1 Б" + +#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:157 +msgid "%1B (%2%)" +msgstr "%1B (%2%)" + +#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:158 +msgid "%1B (approx. %2%)" +msgstr "%1 Б (таҳмин. %2%)" + +#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:159 +msgid "%1 bytes (approx. %2%)" +msgstr "%1 байт (таҳмин. %2%)" + +#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:299 +msgid "Convert &to:" +msgstr "&Айлантириш:" + +#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:304 +msgid "Quali&ty:" +msgstr "&Сифати:" + +#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:312 +msgid "&Preview" +msgstr "&Кўриб чиқиш" + +#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:431 +msgid "Monochrome" +msgstr "Монохром" + +#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:432 +msgid "Monochrome (Dithered)" +msgstr "" + +#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:436 +msgid "256 Color" +msgstr "256 ранг" + +#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:437 +msgid "256 Color (Dithered)" +msgstr "" + +#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:442 +msgid "24-bit Color" +msgstr "24-бит ранг" + +#: kpmainwindow.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Color Box" +msgstr "Ранглар" + +#: kpmainwindow.cpp:855 +msgid "" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"'%1' ҳужжатига ўзгаришлар киритилди.\n" +"Уни сақлашни истайсизми?" + +#: kpmainwindow_edit.cpp:66 +msgid "" +"The image to be pasted may have more colors than the current screen mode. In " +"order to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen " +"depth to at least %1bpp.\n" +"It also contains translucency which is not fully supported. The translucency " +"data will be approximated with a 1-bit transparency mask." +msgstr "" + +#: kpmainwindow_edit.cpp:76 +msgid "" +"The image to be pasted may have more colors than the current screen mode. In " +"order to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen " +"depth to at least %1bpp." +msgstr "" + +#: kpmainwindow_edit.cpp:80 +msgid "" +"The image to be pasted contains translucency which is not fully supported. The " +"translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask." +msgstr "" + +#: kpmainwindow_edit.cpp:109 +msgid "Paste in &New Window" +msgstr "Янги &ойнага қўйиш" + +#: kpmainwindow_edit.cpp:114 +msgid "&Delete Selection" +msgstr "Танланганни ў&чириш" + +#: kpmainwindow_edit.cpp:121 +msgid "C&opy to File..." +msgstr "&Файлга нусха олиш" + +#: kpmainwindow_edit.cpp:123 +msgid "Paste &From File..." +msgstr "Фай&лдан қўйиш" + +#: kpmainwindow_edit.cpp:460 tools/kptoolselection.cpp:718 +msgid "Text: Create Box" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_edit.cpp:461 kpmainwindow_image.cpp:246 +#: tools/kptoolcrop.cpp:331 tools/kptoolselection.cpp:1178 +msgid "Selection: Create" +msgstr "Танланган: Яратиш" + +#: kpmainwindow_edit.cpp:538 +msgid "Text: Paste" +msgstr "Матн: Қўйиш" + +#: kpmainwindow_edit.cpp:718 +msgid "" +"" +"

    KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data " +"unexpectedly disappeared.

    " +"

    This usually occurs if the application which was responsible for the " +"clipboard contents has been closed.

    " +msgstr "" + +#: kpmainwindow_edit.cpp:724 +msgid "Cannot Paste" +msgstr "Қўйиб бўлмайди" + +#: kpmainwindow_edit.cpp:845 +msgid "Text: Delete Box" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_edit.cpp:846 +msgid "Selection: Delete" +msgstr "Танланган: Ўчириш" + +#: kpmainwindow_edit.cpp:918 +msgid "Text: Finish" +msgstr "Матн: Тугатиш" + +#: kpmainwindow_edit.cpp:919 +msgid "Selection: Deselect" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_edit.cpp:995 +msgid "Copy to File" +msgstr "Файлга нусха олиш" + +#: kpmainwindow_edit.cpp:1042 +msgid "Paste From File" +msgstr "Файлдан қўйиш" + +#: kpmainwindow_file.cpp:82 +msgid "E&xport..." +msgstr "&Экспорт қилиш" + +#: kpmainwindow_file.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Scan..." +msgstr "Танлаш" + +#: kpmainwindow_file.cpp:89 +msgid "Reloa&d" +msgstr "&Қайтадан юклаш" + +#: kpmainwindow_file.cpp:98 +msgid "Set as Wa&llpaper (Centered)" +msgstr "Иш столига қўйиш (&марказда)" + +#: kpmainwindow_file.cpp:100 +msgid "Set as Wallpaper (&Tiled)" +msgstr "Иш столига қўйиш (&кафель)" + +#: kpmainwindow_file.cpp:372 +msgid "Open Image" +msgstr "Расмни очиш" + +#: kpmainwindow_file.cpp:446 +msgid "Scanning support is not installed." +msgstr "" + +#: kpmainwindow_file.cpp:447 +msgid "No Scanning Support" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_file.cpp:528 +msgid "Cannot scan - out of graphics memory." +msgstr "" + +#: kpmainwindow_file.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Cannot Scan" +msgstr "Қўйиб бўлмайди" + +#: kpmainwindow_file.cpp:779 +msgid "Save Image As" +msgstr "Расмни сақлаш" + +#: kpmainwindow_file.cpp:897 +msgid "" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Reloading will lose all changes since you last saved it.\n" +"Are you sure?" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_file.cpp:907 +msgid "" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Reloading will lose all changes.\n" +"Are you sure?" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_file.cpp:1245 +msgid "" +"You must save this image before sending it.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Расмни жўнатишдан олдин уни сақлаш керак.\n" +"Уни сақлашни истайсизми?" + +#: kpmainwindow_file.cpp:1288 +msgid "" +"Before this image can be set as the wallpaper, you must save it as a local " +"file.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Расмни иш столига қўйишдан олдин уни сақлаш керак.\n" +"Уни сақлашни истайсизми?" + +#: kpmainwindow_file.cpp:1294 +msgid "" +"Before this image can be set as the wallpaper, you must save it.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Расмни иш столига қўйишдан олдин уни сақлаш керак.\n" +"Уни сақлашни истайсизми?" + +#: kpmainwindow_file.cpp:1358 +msgid "Could not change wallpaper." +msgstr "Расмни иш столига қўйиб бўлмади." + +#: kpmainwindow_help.cpp:59 +msgid "Acquiring &Screenshots" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_help.cpp:133 +msgid "" +"

    To acquire a screenshot, press %1. The screenshot will be placed " +"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.

    " +"

    You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the KDE Control " +"Center module Keyboard Shortcuts.

    " +"

    Alternatively, you may try the application " +"KSnapshot.

    " +msgstr "" + +#: kpmainwindow_help.cpp:154 +msgid "" +"

    You do not appear to be running KDE.

    " +"

    Once you have loaded KDE:" +"
    " +"

    To acquire a screenshot, press %1" +". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " +"paste it in KolourPaint.

    " +"

    Alternatively, you may try the application " +"KSnapshot.

    " +msgstr "" + +#: kpmainwindow_help.cpp:183 +msgid "Acquiring Screenshots" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_image.cpp:92 +msgid "R&esize / Scale..." +msgstr "" + +#: kpmainwindow_image.cpp:95 +msgid "Se&t as Image (Crop)" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_image.cpp:101 +msgid "&Flip..." +msgstr "" + +#: kpmainwindow_image.cpp:104 +msgid "&Rotate..." +msgstr "&Буриш..." + +#: kpmainwindow_image.cpp:107 +msgid "S&kew..." +msgstr "&Эгиш" + +#: kpmainwindow_image.cpp:110 +msgid "Reduce to Mo&nochrome (Dithered)" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_image.cpp:113 +msgid "Reduce to &Grayscale" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_image.cpp:116 +msgid "&Invert Colors" +msgstr "&Тескари ранглар" + +#: kpmainwindow_image.cpp:119 +msgid "C&lear" +msgstr "Т&озалаш" + +#: kpmainwindow_image.cpp:122 +msgid "&More Effects..." +msgstr "&Бошқа эффектлар" + +#. i18n: file kolourpaintui.rc line 71 +#: kpmainwindow_image.cpp:160 rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "&Расм" + +#: kpmainwindow_image.cpp:161 +msgid "Select&ion" +msgstr "&Танланган" + +#: kpmainwindow_settings.cpp:64 +msgid "Show &Path" +msgstr "Йўлни &кўрсатиш" + +#: kpmainwindow_settings.cpp:66 +msgid "Hide &Path" +msgstr "Йўлни &бекитиш" + +#: kpmainwindow_settings.cpp:196 +msgid "You have to restart KolourPaint for these changes to take effect." +msgstr "" + +#: kpmainwindow_settings.cpp:197 +msgid "Toolbar Settings Changed" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_statusbar.cpp:144 +msgid "%1,%2" +msgstr "%1,%2" + +#: kpmainwindow_statusbar.cpp:151 +msgid "%1,%2 - %3,%4" +msgstr "%1,%2 - %3,%4" + +#: kpmainwindow_statusbar.cpp:192 kpmainwindow_statusbar.cpp:221 +#: widgets/kptoolwidgeterasersize.cpp:88 +#: widgets/kptoolwidgetspraycansize.cpp:91 +#, c-format +msgid "%1x%2" +msgstr "%1x%2" + +#: kpmainwindow_statusbar.cpp:247 +msgid "%1bpp" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_statusbar.cpp:271 kpmainwindow_view.cpp:219 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: kpmainwindow_text.cpp:52 +msgid "Font Family" +msgstr "Шрифт оиласи" + +#: kpmainwindow_text.cpp:57 +msgid "Bold" +msgstr "Қалин" + +#: kpmainwindow_text.cpp:63 +msgid "Underline" +msgstr "Тагини чизиш" + +#: kpmainwindow_text.cpp:66 +msgid "Strike Through" +msgstr "Устини чизиш" + +#: kpmainwindow_tools.cpp:104 +msgid "Previous Tool Option (Group #1)" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_tools.cpp:109 +msgid "Next Tool Option (Group #1)" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_tools.cpp:115 +msgid "Previous Tool Option (Group #2)" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_tools.cpp:120 +msgid "Next Tool Option (Group #2)" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_tools.cpp:129 +msgid "Tool Box" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_tools.cpp:525 +msgid "" +"" +"

    Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " +"can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.

    " +"

    Are you sure want to resize the image?

    " +msgstr "" + +#: kpmainwindow_tools.cpp:535 tools/kptoolresizescale.cpp:1137 +msgid "Resize Image?" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_tools.cpp:536 tools/kptoolresizescale.cpp:1138 +msgid "R&esize Image" +msgstr "Ўлчами&ни ўзгартириш" + +#: kpmainwindow_view.cpp:93 +msgid "Show &Grid" +msgstr "Тўрни &кўрсатиш" + +#: kpmainwindow_view.cpp:95 +msgid "Hide &Grid" +msgstr "Тўрни &бекитиш" + +#: kpmainwindow_view.cpp:101 +msgid "Show T&humbnail" +msgstr "&Миниатюрани кўрсатиш" + +#: kpmainwindow_view.cpp:103 +msgid "Hide T&humbnail" +msgstr "Миниатюрани бе&китиш" + +#: kpmainwindow_view.cpp:106 +msgid "Zoo&med Thumbnail Mode" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_view.cpp:115 +msgid "Enable Thumbnail &Rectangle" +msgstr "Кичик миниатю&ра" + +#: kpmainwindow_view.cpp:237 +msgid "" +"Setting the zoom level to a value that is not a multiple of 100% results in " +"imprecise editing and redraw glitches.\n" +"Do you really want to set to zoom level to %1%?" +msgstr "" + +#: kpmainwindow_view.cpp:242 +msgid "Set Zoom Level to %1%" +msgstr "" + +#: kpselection.cpp:323 tools/kptooltext.cpp:48 +msgid "Text" +msgstr "Матн" + +#: kpselection.cpp:325 tools/kptoolresizescale.cpp:576 +msgid "Selection" +msgstr "Танланган" + +#: kpthumbnail.cpp:157 +msgid "Thumbnail" +msgstr "Миниатюра" + +#: kptool.cpp:199 +msgid "" +"_: ()\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kptool.cpp:1498 +msgid "Right click to cancel." +msgstr "Бекор қилиш учун сичқончанинг ўнг тугмасини босинг." + +#: kptool.cpp:1500 +msgid "Left click to cancel." +msgstr "Бекор қилиш учун сичқончанинг чап тугмасини босинг." + +#: kptool.cpp:1524 +msgid "%1: " +msgstr "" + +#: kpviewscrollablecontainer.cpp:155 kpviewscrollablecontainer.cpp:907 +#: kpviewscrollablecontainer.cpp:913 kpviewscrollablecontainer.cpp:919 +msgid "Left drag the handle to resize the image." +msgstr "" + +#: kpviewscrollablecontainer.cpp:214 +msgid "Resize Image: Let go of all the mouse buttons." +msgstr "" + +#: kpviewscrollablecontainer.cpp:244 +msgid "Resize Image: Right click to cancel." +msgstr "Расмнинг ўлчамини ўзгартириш: Бекор қилиш учун ўнг сичқончани босинг." + +#. i18n: file kolourpaintui.rc line 104 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Text Toolbar" +msgstr "Матн панели" + +#. i18n: file kolourpaintui.rc line 114 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Selection Tool RMB Menu" +msgstr "" + +#: pixmapfx/kpcoloreffect.cpp:63 tools/kptoolclear.cpp:74 +#: tools/kptoolconverttograyscale.cpp:62 tools/kptoolflip.cpp:89 +#: tools/kptoolrotate.cpp:78 tools/kptoolskew.cpp:81 +#, c-format +msgid "Selection: %1" +msgstr "Танланган: %1" + +#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:60 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:99 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:262 +msgid "&Brightness:" +msgstr "&Ёруғлик:" + +#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:265 +msgid "Re&set" +msgstr "&Тиклаш" + +#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:267 +msgid "Co&ntrast:" +msgstr "Кон&траст:" + +#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:270 +msgid "&Reset" +msgstr "" + +#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:272 +msgid "&Gamma:" +msgstr "&Гамма:" + +#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:281 +msgid "Rese&t" +msgstr "&Тиклаш" + +#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:288 +msgid "C&hannels:" +msgstr "&Каналлар:" + +#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:290 +msgid "All" +msgstr "Ҳаммаси" + +#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:291 +msgid "Red" +msgstr "Қизил" + +#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:292 +msgid "Green" +msgstr "Яшил" + +#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:293 +msgid "Blue" +msgstr "Кўк" + +#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:296 +msgid "Reset &All Values" +msgstr "" + +#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:365 +msgid "Settings" +msgstr "Мосламалар" + +#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:51 +msgid "Soften" +msgstr "Юмшатиш" + +#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:53 +msgid "Sharpen" +msgstr "Ўткирлаш" + +#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:134 pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:119 +msgid "&Amount:" +msgstr "&Миқдори:" + +#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:53 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:100 +msgid "Emboss" +msgstr "Қавариқ" + +#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:122 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:138 pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:153 +msgid "E&nable" +msgstr "Ёқ&иш" + +#: pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:59 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:101 +msgid "Flatten" +msgstr "Ясси" + +#: pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:215 +msgid "Colors" +msgstr "Ранглар" + +#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:52 pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:60 +msgid "Invert Colors" +msgstr "Тескари ранглар" + +#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:52 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:102 +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:168 +msgid "&Red" +msgstr "Қизи&л" + +#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:169 +msgid "&Green" +msgstr "&Яшил" + +#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:170 +msgid "&Blue" +msgstr "&Кўк" + +#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:175 +msgid "&All" +msgstr "Ҳам&маси" + +#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:249 +msgid "Channels" +msgstr "Каналлар" + +#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:201 +msgid "Reduce to Monochrome (Dithered)" +msgstr "" + +#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:203 +msgid "Reduce to Monochrome" +msgstr "Монохромга камайтириш" + +#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:208 +msgid "Reduce to 256 Color (Dithered)" +msgstr "" + +#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:210 +msgid "Reduce to 256 Color" +msgstr "256 рангга камайтириш" + +#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:287 +msgid "&Monochrome" +msgstr "&Монохром" + +#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:290 +msgid "Mo&nochrome (dithered)" +msgstr "" + +#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:292 +msgid "256 co&lor" +msgstr "256 ран&г" + +#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:294 +msgid "256 colo&r (dithered)" +msgstr "" + +#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:296 +msgid "24-&bit color" +msgstr "24-би&т ранг" + +#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:419 +msgid "Reduce To" +msgstr "Камайтириш" + +#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:82 +msgid "More Image Effects (Selection)" +msgstr "Бошқа эффектлар (танланган)" + +#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:84 +msgid "More Image Effects" +msgstr "Бошқа эффектлар" + +#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:96 +msgid "&Effect:" +msgstr "&Эффект:" + +#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:103 +msgid "Reduce Colors" +msgstr "Рангларни камайтириш" + +#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:104 +msgid "Soften & Sharpen" +msgstr "Юмшатиш ва ўткирлаш" + +#: pixmapfx/kppixmapfx.cpp:355 +msgid "Low Screen Depth" +msgstr "" + +#: pixmapfx/kppixmapfx.cpp:362 +msgid "Image Contains Translucency" +msgstr "" + +#: tools/kptoolairspray.cpp:62 tools/kptoolairspray.cpp:255 +msgid "Spraycan" +msgstr "" + +#: tools/kptoolairspray.cpp:62 +msgid "Sprays graffiti" +msgstr "" + +#: tools/kptoolairspray.cpp:80 +msgid "Click or drag to spray graffiti." +msgstr "" + +#: tools/kptoolairspray.cpp:209 tools/kptoolcolorpicker.cpp:114 +#: tools/kptoolfloodfill.cpp:139 tools/kptoolpen.cpp:878 +#: tools/kptoolpolygon.cpp:678 tools/kptoolrectangle.cpp:517 +#: tools/kptoolselection.cpp:134 tools/kptoolselection.cpp:1103 +msgid "Let go of all the mouse buttons." +msgstr "" + +#: tools/kptoolautocrop.cpp:314 +msgid "" +"KolourPaint cannot remove the selection's internal border as it could not be " +"located." +msgstr "" + +#: tools/kptoolautocrop.cpp:316 +msgid "Cannot Remove Internal Border" +msgstr "" + +#: tools/kptoolautocrop.cpp:322 +msgid "" +"KolourPaint cannot automatically crop the image as its border could not be " +"located." +msgstr "" + +#: tools/kptoolautocrop.cpp:324 +msgid "Cannot Autocrop" +msgstr "" + +#: tools/kptoolautocrop.cpp:516 +msgid "Remove Internal B&order" +msgstr "" + +#: tools/kptoolautocrop.cpp:518 +msgid "Remove Internal Border" +msgstr "" + +#: tools/kptoolautocrop.cpp:523 +msgid "Autocr&op" +msgstr "" + +#: tools/kptoolautocrop.cpp:525 +msgid "Autocrop" +msgstr "" + +#: tools/kptoolbrush.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:203 +msgid "Brush" +msgstr "Бўёқ" + +#: tools/kptoolbrush.cpp:35 +msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes" +msgstr "" + +#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167 +msgid "Color Picker" +msgstr "Ранг танлагич" + +#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 +msgid "Lets you select a color from the image" +msgstr "" + +#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:76 +msgid "Click to select a color." +msgstr "Рангни танлаш учун босинг." + +#: tools/kptoolcolorwasher.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:209 +#: tools/kptoolpen.cpp:389 +msgid "Color Eraser" +msgstr "Рангни ўчирувчи" + +#: tools/kptoolcolorwasher.cpp:35 +msgid "Replaces pixels of the foreground color with the background color" +msgstr "" + +#: tools/kptoolconverttograyscale.cpp:59 +msgid "Reduce to Grayscale" +msgstr "" + +#: tools/kptoolcrop.cpp:227 +msgid "Set as Image" +msgstr "" + +#: tools/kptoolcurve.cpp:36 +msgid "Curve" +msgstr "Эгри чизиқ" + +#: tools/kptoolcurve.cpp:37 +msgid "Draws curves" +msgstr "Эгри чизиқ чизиш" + +#: tools/kptoolellipse.cpp:34 tools/kptoolrectangle.cpp:581 +msgid "Ellipse" +msgstr "Эллипс" + +#: tools/kptoolellipse.cpp:35 +msgid "Draws ellipses and circles" +msgstr "Эллипс ва айлана чизиш" + +#: tools/kptoolellipticalselection.cpp:36 +msgid "Selection (Elliptical)" +msgstr "Танлаш (эллептик)" + +#: tools/kptoolellipticalselection.cpp:37 +msgid "Makes an elliptical or circular selection" +msgstr "" + +#: tools/kptooleraser.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:206 +msgid "Eraser" +msgstr "Ўчиргич" + +#: tools/kptooleraser.cpp:34 +msgid "Lets you rub out mistakes" +msgstr "" + +#: tools/kptoolflip.cpp:72 +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: tools/kptoolflip.cpp:75 +msgid "Flip horizontally and vertically" +msgstr "" + +#: tools/kptoolflip.cpp:77 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" + +#: tools/kptoolflip.cpp:79 +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: tools/kptoolflip.cpp:154 +msgid "Flip Selection" +msgstr "" + +#: tools/kptoolflip.cpp:154 +msgid "Flip Image" +msgstr "" + +#: tools/kptoolflip.cpp:165 tools/kptoolrotate.cpp:269 +msgid "Direction" +msgstr "Йўналиш" + +#: tools/kptoolflip.cpp:168 +msgid "&Vertical (upside-down)" +msgstr "" + +#: tools/kptoolflip.cpp:169 +msgid "&Horizontal" +msgstr "" + +#: tools/kptoolfloodfill.cpp:55 tools/kptoolfloodfill.cpp:180 +msgid "Flood Fill" +msgstr "Тўлдириш" + +#: tools/kptoolfloodfill.cpp:55 +msgid "Fills regions in the image" +msgstr "" + +#: tools/kptoolfloodfill.cpp:68 +msgid "Click to fill a region." +msgstr "" + +#: tools/kptoolfreeformselection.cpp:36 +msgid "Selection (Free-Form)" +msgstr "" + +#: tools/kptoolfreeformselection.cpp:37 +msgid "Makes a free-form selection" +msgstr "" + +#: tools/kptoolline.cpp:36 +msgid "Line" +msgstr "Чизиқ" + +#: tools/kptoolline.cpp:37 +msgid "Draws lines" +msgstr "Тўгри чизиқ чизиш" + +#: tools/kptoolpen.cpp:75 tools/kptoolpen.cpp:200 +msgid "Pen" +msgstr "Қалам" + +#: tools/kptoolpen.cpp:75 +msgid "Draws dots and freehand strokes" +msgstr "" + +#: tools/kptoolpen.cpp:112 tools/kptoolpen.cpp:113 +msgid "Click to draw dots or drag to draw strokes." +msgstr "" + +#: tools/kptoolpen.cpp:115 +msgid "Click or drag to erase." +msgstr "" + +#: tools/kptoolpen.cpp:117 +msgid "Click or drag to erase pixels of the foreground color." +msgstr "" + +#: tools/kptoolpen.cpp:213 +msgid "Custom Pen or Brush" +msgstr "" + +#: tools/kptoolpolygon.cpp:317 +msgid "Polygon" +msgstr "Кўпбурчак" + +#: tools/kptoolpolygon.cpp:317 +msgid "Draws polygons" +msgstr "Кўпбурчак чизиш" + +#: tools/kptoolpolygon.cpp:342 tools/kptoolrectangle.cpp:307 +msgid "Drag to draw." +msgstr "" + +#: tools/kptoolpolygon.cpp:345 +msgid "Drag to draw the first line." +msgstr "" + +#: tools/kptoolpolygon.cpp:347 +msgid "Drag out the start and end points." +msgstr "" + +#: tools/kptoolpolygon.cpp:725 +msgid "Left drag another line or right click to finish." +msgstr "" + +#: tools/kptoolpolygon.cpp:729 +msgid "Right drag another line or left click to finish." +msgstr "" + +#: tools/kptoolpolygon.cpp:740 +msgid "Left drag to set the first control point or right click to finish." +msgstr "" + +#: tools/kptoolpolygon.cpp:744 +msgid "Right drag to set the first control point or left click to finish." +msgstr "" + +#: tools/kptoolpolygon.cpp:751 +msgid "Left drag to set the last control point or right click to finish." +msgstr "" + +#: tools/kptoolpolygon.cpp:755 +msgid "Right drag to set the last control point or left click to finish." +msgstr "" + +#: tools/kptoolpolyline.cpp:36 +msgid "Connected Lines" +msgstr "Уланган чизиқлар" + +#: tools/kptoolpolyline.cpp:37 +msgid "Draws connected lines" +msgstr "Уланган чизиқлар чизиш" + +#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:126 tools/kptoolresizescale.cpp:727 +msgid "Dimensions" +msgstr "Ўлчамлар" + +#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:128 tools/kptoolresizescale.cpp:734 +msgid "Original:" +msgstr "Асл нусха:" + +#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:132 tools/kptoolpreviewdialog.cpp:219 +msgid "%1 x %2" +msgstr "%1 x %2" + +#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:161 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:58 +msgid "Preview" +msgstr "Кўриб чиқиш" + +#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577 +msgid "Rectangle" +msgstr "Тўғри бурчак" + +#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 +msgid "Draws rectangles and squares" +msgstr "Тўртбурчак ва тўғри бурчак чизиш" + +#: tools/kptoolrectangle.cpp:579 tools/kptoolroundedrectangle.cpp:34 +msgid "Rounded Rectangle" +msgstr "" + +#: tools/kptoolrectselection.cpp:36 +msgid "Selection (Rectangular)" +msgstr "Танлаш (тўғри бурчак)" + +#: tools/kptoolrectselection.cpp:37 +msgid "Makes a rectangular selection" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:118 tools/kptoolselection.cpp:2029 +msgid "Text: Resize Box" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:123 +msgid "Selection: Scale" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:125 tools/kptoolselection.cpp:2030 +msgid "Selection: Smooth Scale" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:133 +msgid "Resize" +msgstr "Ўлчамини ўзгартириш" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:135 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:137 +msgid "Smooth Scale" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:511 +msgid "Resize / Scale" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:567 +msgid "Ac&t on:" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:573 +msgid "Entire Image" +msgstr "Бутун расм" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:579 +msgid "Text Box" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:645 +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:647 +msgid "" +"" +"
      " +"
    • Resize: The size of the picture will be increased by creating new " +"areas to the right and/or bottom (filled in with the background color) or " +"decreased by cutting it at the right and/or bottom.
    • " +"
    • Scale: The picture will be expanded by duplicating pixels or " +"squashed by dropping pixels.
    • " +"
    • Smooth Scale: This is the same as Scale " +"except that it blends neighboring pixels to produce a smoother looking " +"picture.
    " +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:669 +msgid "&Resize" +msgstr "Ўлчами&ни ўзгартириш" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:674 +msgid "&Scale" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:679 +msgid "S&mooth Scale" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:729 +msgid "Width:" +msgstr "Эни:" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:731 +msgid "Height:" +msgstr "Узунаси:" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:738 tools/kptoolresizescale.cpp:745 +#: tools/kptoolresizescale.cpp:754 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:743 +msgid "&New:" +msgstr "&Янги:" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:748 +msgid "&Percent:" +msgstr "&Фоиз:" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:753 tools/kptoolresizescale.cpp:759 +#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:81 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:761 +msgid "Keep &aspect ratio" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:1115 +msgid "" +"" +"

    Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " +"can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.

    " +"

    Are you sure you want to resize the text box?

    " +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:1123 +msgid "Resize Text Box?" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:1124 +msgid "R&esize Text Box" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:1129 +msgid "" +"" +"

    Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " +"can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.

    " +"

    Are you sure you want to resize the image?

    " +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:1147 +msgid "" +"" +"

    Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can " +"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.

    " +"

    Are you sure you want to scale the image?

    " +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:1155 +msgid "Scale Image?" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:1156 +msgid "Scal&e Image" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:1161 +msgid "" +"" +"

    Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " +"can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.

    " +"

    Are you sure you want to scale the selection?

    " +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:1169 +msgid "Scale Selection?" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:1170 +msgid "Scal&e Selection" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:1179 +msgid "" +"" +"

    Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.

    " +"

    Are you sure you want to smooth scale the image?

    " +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:1187 +msgid "Smooth Scale Image?" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:1188 +msgid "Smooth Scal&e Image" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:1193 +msgid "" +"" +"

    Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.

    " +"

    Are you sure you want to smooth scale the selection?

    " +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:1201 +msgid "Smooth Scale Selection?" +msgstr "" + +#: tools/kptoolresizescale.cpp:1202 +msgid "Smooth Scal&e Selection" +msgstr "" + +#: tools/kptoolrotate.cpp:75 +msgid "Rotate" +msgstr "Буриш" + +#: tools/kptoolrotate.cpp:239 +msgid "Rotate Selection" +msgstr "Танланганни буриш" + +#: tools/kptoolrotate.cpp:239 +msgid "Rotate Image" +msgstr "Расмни буриш" + +#: tools/kptoolrotate.cpp:240 +msgid "After Rotate:" +msgstr "" + +#: tools/kptoolrotate.cpp:280 +msgid "Cou&nterclockwise" +msgstr "Соат &кўрсатгичига қарши" + +#: tools/kptoolrotate.cpp:281 +msgid "C&lockwise" +msgstr "&Соат кўрсатгичи бўйича" + +#: tools/kptoolrotate.cpp:312 tools/kptoolskew.cpp:255 +msgid "Angle" +msgstr "Бурчак" + +#: tools/kptoolrotate.cpp:316 +msgid "90 °rees" +msgstr "&90 даража" + +#: tools/kptoolrotate.cpp:317 +msgid "180 d&egrees" +msgstr "&180 даража" + +#: tools/kptoolrotate.cpp:318 +msgid "270 de&grees" +msgstr "&270 даража" + +#: tools/kptoolrotate.cpp:320 +msgid "C&ustom:" +msgstr "&Бошқа:" + +#: tools/kptoolrotate.cpp:324 tools/kptoolskew.cpp:267 +#: tools/kptoolskew.cpp:278 +msgid "degrees" +msgstr "даража" + +#: tools/kptoolrotate.cpp:457 +msgid "" +"" +"

    Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.

    " +"

    Are you sure want to rotate the selection?

    " +msgstr "" + +#: tools/kptoolrotate.cpp:465 +msgid "Rotate Selection?" +msgstr "" + +#: tools/kptoolrotate.cpp:466 +msgid "Rotat&e Selection" +msgstr "Танланганни &буриш" + +#: tools/kptoolrotate.cpp:472 +msgid "" +"" +"

    Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " +"can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.

    " +"

    Are you sure want to rotate the image?

    " +msgstr "" + +#: tools/kptoolrotate.cpp:480 +msgid "Rotate Image?" +msgstr "" + +#: tools/kptoolrotate.cpp:481 +msgid "Rotat&e Image" +msgstr "Расмни &буриш" + +#: tools/kptoolroundedrectangle.cpp:35 +msgid "Draws rectangles and squares with rounded corners" +msgstr "" + +#: tools/kptoolselection.cpp:140 +msgid "Left drag to resize text box." +msgstr "" + +#: tools/kptoolselection.cpp:142 +msgid "Left drag to scale selection." +msgstr "" + +#: tools/kptoolselection.cpp:149 +msgid "Left click to change cursor position." +msgstr "" + +#: tools/kptoolselection.cpp:151 +msgid "Left drag to move text box." +msgstr "" + +#: tools/kptoolselection.cpp:155 +msgid "Left drag to move selection." +msgstr "" + +#: tools/kptoolselection.cpp:161 +msgid "Left drag to create text box." +msgstr "" + +#: tools/kptoolselection.cpp:163 +msgid "Left drag to create selection." +msgstr "" + +#: tools/kptoolselection.cpp:1133 +msgid "%1: Smear" +msgstr "" + +#: tools/kptoolselection.cpp:1140 +msgid "Text: Move Box" +msgstr "" + +#: tools/kptoolselection.cpp:1141 +msgid "Selection: Move" +msgstr "Танланган: Кўчириш" + +#: tools/kptoolselection.cpp:1320 +msgid "Selection: Transparency" +msgstr "Танланган: Шаффофлик" + +#: tools/kptoolselection.cpp:1371 +msgid "Selection: Opaque" +msgstr "" + +#: tools/kptoolselection.cpp:1372 +msgid "Selection: Transparent" +msgstr "Танланган: Шаффоф" + +#: tools/kptoolselection.cpp:1411 +msgid "Selection: Transparency Color" +msgstr "" + +#: tools/kptoolselection.cpp:1450 +msgid "Selection: Transparency Color Similarity" +msgstr "" + +#: tools/kptoolskew.cpp:78 +msgid "Skew" +msgstr "Эгиш" + +#: tools/kptoolskew.cpp:225 +msgid "Skew Selection" +msgstr "Танланганни эгиш" + +#: tools/kptoolskew.cpp:225 +msgid "Skew Image" +msgstr "Расмни эгиш" + +#: tools/kptoolskew.cpp:226 +msgid "After Skew:" +msgstr "" + +#: tools/kptoolskew.cpp:262 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Энига:" + +#: tools/kptoolskew.cpp:273 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Бўйига:" + +#: tools/kptoolskew.cpp:406 +msgid "" +"" +"

    Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " +"can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.

    " +"

    Are you sure want to skew the selection?

    " +msgstr "" + +#: tools/kptoolskew.cpp:414 +msgid "Skew Selection?" +msgstr "" + +#: tools/kptoolskew.cpp:415 +msgid "Sk&ew Selection" +msgstr "Танланганни э&гиш" + +#: tools/kptoolskew.cpp:421 +msgid "" +"" +"

    Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can " +"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.

    " +"

    Are you sure want to skew the image?

    " +msgstr "" + +#: tools/kptoolskew.cpp:429 +msgid "Skew Image?" +msgstr "" + +#: tools/kptoolskew.cpp:430 +msgid "Sk&ew Image" +msgstr "Расмни &эгиш" + +#: tools/kptooltext.cpp:48 +msgid "Writes text" +msgstr "Матн ёзиш" + +#: tools/kptooltext.cpp:207 +msgid "Text: New Line" +msgstr "Матн: Янги сатр" + +#: tools/kptooltext.cpp:228 +msgid "Text: Backspace" +msgstr "" + +#: tools/kptooltext.cpp:249 tools/kptooltext.cpp:579 tools/kptooltext.cpp:645 +msgid "Text: Delete" +msgstr "Матн: Ўчириш" + +#: tools/kptooltext.cpp:499 tools/kptooltext.cpp:598 tools/kptooltext.cpp:665 +msgid "Text: Write" +msgstr "Матн: Ёзиш" + +#: tools/kptooltext.cpp:738 +msgid "Text: Opaque Background" +msgstr "" + +#: tools/kptooltext.cpp:739 +msgid "Text: Transparent Background" +msgstr "" + +#: tools/kptooltext.cpp:760 +msgid "Text: Swap Colors" +msgstr "" + +#: tools/kptooltext.cpp:779 +msgid "Text: Foreground Color" +msgstr "Матн: Олдин фон ранги" + +#: tools/kptooltext.cpp:798 +msgid "Text: Background Color" +msgstr "Матн: Орқа фон ранги" + +#: tools/kptooltext.cpp:832 +msgid "Text: Font" +msgstr "Матн: Шрифт" + +#: tools/kptooltext.cpp:857 +msgid "Text: Font Size" +msgstr "Матн: Шрифтнинг ўлчами" + +#: tools/kptooltext.cpp:877 +msgid "Text: Bold" +msgstr "Матн: Қалин" + +#: tools/kptooltext.cpp:896 +msgid "Text: Italic" +msgstr "Матн: Қия" + +#: tools/kptooltext.cpp:915 +msgid "Text: Underline" +msgstr "Матн: Тагини чизиш" + +#: tools/kptooltext.cpp:934 +msgid "Text: Strike Through" +msgstr "Матн: Устини чизиш" + +#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:70 +msgid "" +"" +"

    Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color Cube to " +"be considered the same.

    " +"

    If you set it to something other than Exact" +", you can work more effectively with dithered images and photos.

    " +"

    This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, " +"Color Eraser and Autocrop tools.

    " +"

    To configure it, double click on the cube.

    " +msgstr "" + +#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:91 +msgid "" +"" +"

    Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color Cube to " +"be considered the same.

    " +"

    If you set it to something other than Exact" +", you can work more effectively with dithered images and photos.

    " +"

    This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, " +"Color Eraser and Autocrop tools.

    " +msgstr "" + +#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:50 +msgid "Color Similarity" +msgstr "Ранг ўхшашлиги" + +#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:76 +msgid "RGB Color Cube Distance" +msgstr "" + +#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:82 +msgid "Exact Match" +msgstr "" + +#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:762 +#: widgets/kptoolwidgetopaqueortransparent.cpp:45 +msgid "Transparent" +msgstr "Шаффоф" + +#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:915 +msgid "Color similarity: %1%" +msgstr "" + +#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:917 +msgid "Color similarity: Exact" +msgstr "" + +#: widgets/kpsqueezedtextlabel.cpp:114 +msgid "..." +msgstr "Танлаш" + +#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:135 +msgid "1x1" +msgstr "1x1" + +#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:143 +msgid "Circle" +msgstr "Айлана" + +#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:146 +msgid "Square" +msgstr "Тўртбурчак" + +#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:150 +msgid "Slash" +msgstr "Слэш" + +#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:154 +msgid "Backslash" +msgstr "Тескари слэш" + +#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:161 +msgid "%1x%2 %3" +msgstr "%1x%2 %3" + +#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:115 +msgid "No Fill" +msgstr "" + +#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:118 +msgid "Fill with Background Color" +msgstr "Орқа фон ранги билан тўлдириш" + +#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:121 +msgid "Fill with Foreground Color" +msgstr "Олдин фон ранги билан тўлдириш" + +#: widgets/kptoolwidgetopaqueortransparent.cpp:43 +msgid "Opaque" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kruler.po new file mode 100644 index 00000000000..04918b01d42 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kruler.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# translation of kruler.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kruler\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-27 11:00+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: klineal.cpp:80 +msgid "" +"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " +"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." +msgstr "" + +#: klineal.cpp:122 +msgid "This is the current distance measured in pixels." +msgstr "" + +#: klineal.cpp:134 +msgid "" +"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " +"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " +"pixel inside the little square at the end of the line cursor." +msgstr "" + +#: klineal.cpp:147 +msgid "KRuler" +msgstr "KRuler" + +#: klineal.cpp:149 +msgid "&North" +msgstr "&Шимол" + +#: klineal.cpp:150 +msgid "&East" +msgstr "Ш&арқ" + +#: klineal.cpp:151 +msgid "&South" +msgstr "&Жануб" + +#: klineal.cpp:152 +msgid "&West" +msgstr "&Ғарб" + +#: klineal.cpp:153 +msgid "&Turn Right" +msgstr "&Ўнгга буриш" + +#: klineal.cpp:154 +msgid "Turn &Left" +msgstr "&Чапга буриш" + +#: klineal.cpp:155 +msgid "&Orientation" +msgstr "&Йўналиши" + +#: klineal.cpp:157 +msgid "&Short" +msgstr "Қ&исқа" + +#: klineal.cpp:158 +msgid "&Medium" +msgstr "Ўр&тача" + +#: klineal.cpp:159 +msgid "&Tall" +msgstr "&Узун" + +#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 +msgid "&Full Screen Width" +msgstr "&Бутун экран эни" + +#: klineal.cpp:161 +msgid "&Length" +msgstr "&Узунлиги" + +#: klineal.cpp:162 +msgid "&Choose Color..." +msgstr "&Рангни танлаш" + +#: klineal.cpp:163 +msgid "Choose &Font..." +msgstr "&Шрифтни танлаш" + +#: klineal.cpp:293 +msgid "&Full Screen Height" +msgstr "Бутун экран &узунлиги" + +#: main.cpp:29 +msgid "KDE Screen Ruler" +msgstr "KDE экран линейкаси" + +#: main.cpp:31 +msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" +msgstr "" + +#: main.cpp:36 +msgid "Programming" +msgstr "Дастурлаштириш" + +#: main.cpp:37 +msgid "Initial port to KDE 2" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/ksnapshot.po new file mode 100644 index 00000000000..bc41617317b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/ksnapshot.po @@ -0,0 +1,258 @@ +# translation of ksnapshot.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksnapshot\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-01 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:48+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 37 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a preview of the current snapshot.\n" +"\n" +"The image can be dragged to another application or document to copy the full " +"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager.\n" +"\n" +"You can also copy the image to the clipboard by pressing Ctrl+C." +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 59 +#: rc.cpp:10 +#, no-c-format +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:13 +#, no-c-format +msgid "No delay" +msgstr "Кечикишсиз" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:16 +#, no-c-format +msgid "Snapshot delay in seconds" +msgstr "Экрандан сурат олишда кечикиш вақти. Сонияларда кўрсатилиши керак." + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 75 +#: rc.cpp:19 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"This is the number of seconds to wait after clicking the New Snapshot " +"button before taking the snapshot.\n" +"

    \n" +"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen " +"set up just the way you want.\n" +"

    \n" +"If no delay is set, the program will wait for a mouse click before " +"taking a snapshot.\n" +"

    \n" +"
    " +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 83 +#: rc.cpp:29 +#, no-c-format +msgid "Snapshot &delay:" +msgstr "Ра&смга олишда кечикиш:" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:32 +#, no-c-format +msgid "Cap&ture mode:" +msgstr "Қа&ерни расмга олиш:" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 122 +#: rc.cpp:35 +#, no-c-format +msgid "Include &window decorations" +msgstr "&Ойнанинг безаклари билан" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:38 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations" +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 134 +#: rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Full Screen" +msgstr "Бутун экран" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "Window Under Cursor" +msgstr "Сичқонча тагидаги ойна" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 144 +#: rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "Region" +msgstr "Вилоят" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 149 +#: rc.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "Section of Window" +msgstr "Ойнанинг бир қисми" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 161 +#: rc.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "" +"Using this menu, you can select from the four following snapshot modes:\n" +"

    \n" +"Full Screen - captures the entire desktop." +"
    \n" +"Window Under Cursor - captures only the window (or menu) that is under " +"the mouse cursor when the snapshot is taken." +"
    \n" +"Region - captures only the region of the desktop that you specify. When " +"taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area of the " +"screen by clicking and dragging the mouse.

    \n" +"Section of Window - captures only a section of the window. When taking a " +"new snapshot in this mode you will be able to select any child window by moving " +"the mouse over it.

    " +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 177 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "&New Snapshot" +msgstr "&Янги скриншот" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 183 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "Click this button to take a new snapshot." +msgstr "Экрандан янги сурат олиш учун шу тугмани босинг." + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 208 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "&Save As..." +msgstr "С&ақлаш..." + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 214 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "" +"Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot " +"without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is " +"automatically incremented after each save." +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 222 +#: rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "Хотирага нусха &олиш" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 228 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." +msgstr "Жорий скриншотни хотирага олиш учун шу тугмани босинг." + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 242 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Click this button to print the current screenshot." +msgstr "Жорий скриншотни босиб чиқариш учун шу тугмани босинг." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: ksnapshot.cpp:102 +msgid "snapshot" +msgstr "" + +#: ksnapshot.cpp:120 +msgid "Quick Save Snapshot &As..." +msgstr "" + +#: ksnapshot.cpp:121 +msgid "" +"Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file " +"dialog." +msgstr "" + +#: ksnapshot.cpp:125 +msgid "Save Snapshot &As..." +msgstr "" + +#: ksnapshot.cpp:126 +msgid "Save the snapshot to the file specified by the user." +msgstr "" + +#: ksnapshot.cpp:164 +msgid "File Exists" +msgstr "Файл аллақачон мавжуд" + +#: ksnapshot.cpp:165 +msgid "Do you really want to overwrite %1?" +msgstr "%1 файлини алмаштиришни истайсизми?" + +#: ksnapshot.cpp:166 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" + +#: ksnapshot.cpp:200 +msgid "Unable to save image" +msgstr "Расмни сақлаб бўлмади" + +#: ksnapshot.cpp:201 +#, c-format +msgid "" +"KSnapshot was unable to save the image to\n" +"%1." +msgstr "" +"KSnapshot расмни қуйидагига сақлай олмади\n" +"%1" + +#: ksnapshot.cpp:284 +msgid "Print Screenshot" +msgstr "Скриншотни босиб чиқариш" + +#: ksnapshot.cpp:439 +msgid "The screen has been successfully grabbed." +msgstr "Экрандан сурат олиш муваффақиятли тугади." + +#: main.cpp:34 +msgid "KDE Screenshot Utility" +msgstr "KDE учун иш столидан расм олувчи восита" + +#: main.cpp:39 +msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 +msgid "KSnapshot" +msgstr "KSnapshot" + +#: main.cpp:51 +msgid "" +"Region Grabbing\n" +"Reworked GUI" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..e498f507e57 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of ksvgplugin.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksvgplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-26 23:22-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: ksvg_factory.cpp:82 +msgid "KSVG" +msgstr "KSVG" + +#: ksvg_plugin.cpp:117 +msgid "Zoom &Reset" +msgstr "" + +#: ksvg_plugin.cpp:118 +msgid "&Stop Animations" +msgstr "&Анимацияни тўхтатиш" + +#: ksvg_plugin.cpp:119 +msgid "View &Source" +msgstr "" + +#: ksvg_plugin.cpp:120 +msgid "View &Memory" +msgstr "" + +#: ksvg_plugin.cpp:121 +msgid "Save to PNG..." +msgstr "" + +#: ksvg_plugin.cpp:123 +msgid "About KSVG" +msgstr "" + +#: ksvg_plugin.cpp:124 +msgid "Use Font &Kerning" +msgstr "" + +#: ksvg_plugin.cpp:125 +msgid "Use &Progressive Rendering" +msgstr "" + +#: ksvg_plugin.cpp:132 +msgid "Rendering &Backend" +msgstr "" + +#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412 +#, c-format +msgid "Description: %1" +msgstr "Таърифи: %1" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kuickshow.po new file mode 100644 index 00000000000..5de2c05247a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kuickshow.po @@ -0,0 +1,543 @@ +# translation of kuickshow.po to Uzbek +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuickshow\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-11 22:51+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: defaultswidget.cpp:39 +msgid "Apply default image modifications" +msgstr "" + +#: defaultswidget.cpp:44 printing.cpp:214 +msgid "Scaling" +msgstr "" + +#: defaultswidget.cpp:47 +msgid "Shrink image to screen size, if larger" +msgstr "" + +#: defaultswidget.cpp:50 +msgid "Scale image to screen size, if smaller, up to factor:" +msgstr "" + +#: defaultswidget.cpp:60 +msgid "Geometry" +msgstr "Геометрия" + +#: defaultswidget.cpp:63 +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: defaultswidget.cpp:65 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" + +#: defaultswidget.cpp:67 +msgid "Rotate image:" +msgstr "Расмни буриш:" + +#: defaultswidget.cpp:70 +msgid "0 Degrees" +msgstr "0 даража" + +#: defaultswidget.cpp:71 +msgid "90 Degrees" +msgstr "90 даража" + +#: defaultswidget.cpp:72 +msgid "180 Degrees" +msgstr "180 даража" + +#: defaultswidget.cpp:73 +msgid "270 Degrees" +msgstr "270 даража" + +#: defaultswidget.cpp:77 +msgid "Adjustments" +msgstr "" + +#: defaultswidget.cpp:81 +msgid "Brightness:" +msgstr "Ёруғлик:" + +#: defaultswidget.cpp:86 +msgid "Contrast:" +msgstr "Контраст:" + +#: defaultswidget.cpp:90 +msgid "Gamma:" +msgstr "Гамма:" + +#: defaultswidget.cpp:94 +msgid "Preview" +msgstr "Кўриб чиқиш" + +#: defaultswidget.cpp:97 +msgid "Original" +msgstr "Асл нусха" + +#: defaultswidget.cpp:100 +msgid "Modified" +msgstr "Ўзгарган" + +#: generalwidget.cpp:47 +msgid "Open KuickShow Website" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:55 +msgid "Fullscreen mode" +msgstr "Бутун экранга" + +#: generalwidget.cpp:57 +msgid "Preload next image" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:58 +msgid "Remember last folder" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:62 +msgid "Background color:" +msgstr "Орқа фон ранги:" + +#: generalwidget.cpp:65 +msgid "Show only files with extension: " +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:80 +msgid "Quality/Speed" +msgstr "Сифат/Тезлик" + +#: generalwidget.cpp:85 +msgid "Smooth scaling" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:86 +msgid "Fast rendering" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:87 +msgid "Dither in HiColor (15/16bit) modes" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:90 +msgid "Dither in LowColor (<=8bit) modes" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:93 +msgid "Use own color palette" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:97 +msgid "Fast palette remapping" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:100 +msgid "Maximum cache size: " +msgstr "Кэшнинг ҳажми:" + +#: generalwidget.cpp:101 +msgid " MB" +msgstr " Мб" + +#: generalwidget.cpp:102 +msgid "Unlimited" +msgstr "Чексиз" + +#: imagewindow.cpp:148 +msgid "Show Next Image" +msgstr "Кейинги расм" + +#: imagewindow.cpp:151 +msgid "Show Previous Image" +msgstr "Олдинги расм" + +#: imagewindow.cpp:155 +msgid "Delete Image" +msgstr "Расмни ўчириш" + +#: imagewindow.cpp:158 +msgid "Move Image to Trash" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:162 +msgid "Zoom In" +msgstr "Катталаштириш" + +#: imagewindow.cpp:165 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Кичиклаштириш" + +#: imagewindow.cpp:168 +msgid "Restore Original Size" +msgstr "Асл ўлчам" + +#: imagewindow.cpp:171 +msgid "Maximize" +msgstr "Ёйиш" + +#: imagewindow.cpp:175 +msgid "Rotate 90 Degrees" +msgstr "90 даражага буриш" + +#: imagewindow.cpp:178 +msgid "Rotate 180 Degrees" +msgstr "100 даражага буриш" + +#: imagewindow.cpp:181 +msgid "Rotate 270 Degrees" +msgstr "270 даражага буриш" + +#: imagewindow.cpp:185 +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:188 +msgid "Flip Vertically" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:192 kuickshow.cpp:254 +msgid "Print Image..." +msgstr "Расмни босиб чиқариш" + +#: imagewindow.cpp:201 +msgid "More Brightness" +msgstr "Кўпроқ" + +#: imagewindow.cpp:204 +msgid "Less Brightness" +msgstr "Камроқ" + +#: imagewindow.cpp:207 +msgid "More Contrast" +msgstr "Кўпроқ" + +#: imagewindow.cpp:210 +msgid "Less Contrast" +msgstr "Камроқ" + +#: imagewindow.cpp:213 +msgid "More Gamma" +msgstr "Кўпроқ" + +#: imagewindow.cpp:216 +msgid "Less Gamma" +msgstr "Камроқ" + +#: imagewindow.cpp:221 +msgid "Scroll Up" +msgstr "Юқорига варақлаш" + +#: imagewindow.cpp:224 +msgid "Scroll Down" +msgstr "Пастга варақлаш" + +#: imagewindow.cpp:227 +msgid "Scroll Left" +msgstr "Чапга варақлаш" + +#: imagewindow.cpp:230 +msgid "Scroll Right" +msgstr "Ўнгга варақлаш" + +#: imagewindow.cpp:234 +msgid "Pause Slideshow" +msgstr "Слайд шоуни вақтинча тўхтатиш" + +#: imagewindow.cpp:240 +msgid "Reload Image" +msgstr "Расмни қайта юклаш" + +#: imagewindow.cpp:312 +msgid "" +"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" +"%3 (%1 x %2)" +msgstr "%3 (%1 x %2)" + +#: imagewindow.cpp:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to download the image from %1." +msgstr "Расмни босиб чиқариб бўлмади." + +#: imagewindow.cpp:431 +msgid "" +"Unable to load the image %1.\n" +"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed properly." +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:893 +msgid "Brightness" +msgstr "Ёруғлик" + +#: imagewindow.cpp:894 +msgid "Contrast" +msgstr "Контраст" + +#: imagewindow.cpp:895 +msgid "Gamma" +msgstr "Гамма" + +#: imagewindow.cpp:914 +msgid "Unable to print the image." +msgstr "Расмни босиб чиқариб бўлмади." + +#: imagewindow.cpp:915 +msgid "Printing Failed" +msgstr "Босиб чиқариш муваффақиятсиз тугади" + +#: imagewindow.cpp:925 +msgid "Keep original image size" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:947 +msgid "" +"Couldn't save the file.\n" +"Perhaps the disk is full, or you don't have write permission to the file." +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:950 +msgid "File Saving Failed" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:1205 +msgid "" +"You are about to view a very large image (%1 x %2 pixels), which can be very " +"resource-consuming and even make your computer hang.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: kuickconfigdlg.cpp:48 +msgid "&General" +msgstr "&Умумий" + +#: kuickconfigdlg.cpp:51 +msgid "&Modifications" +msgstr "Ў&згартиришлар" + +#: kuickconfigdlg.cpp:54 +msgid "&Slideshow" +msgstr "&Слайд шоу" + +#: kuickconfigdlg.cpp:57 +msgid "&Viewer Shortcuts" +msgstr "" + +#: kuickconfigdlg.cpp:64 +msgid "Bro&wser Shortcuts" +msgstr "" + +#: kuickfile.cpp:109 +msgid "Downloading %1..." +msgstr "%1 ёзиб олинмоқда..." + +#: kuickfile.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"Please wait while downloading\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:136 +msgid "" +"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might be " +"quite resource intensive and could overload your computer." +"
    If you choose %1, only the first image will be shown.\n" +"Do you really want to display these %n images at the same time? This might be " +"quite resource intensive and could overload your computer." +"
    If you choose %1, only the first image will be shown." +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:137 +msgid "Display Multiple Images?" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:256 +msgid "Configure %1..." +msgstr "%1 мосламаси" + +#: kuickshow.cpp:260 +msgid "Start Slideshow" +msgstr "Слайд шоуни бошлаш" + +#: kuickshow.cpp:264 +msgid "About KuickShow" +msgstr "KuickShow ҳақида" + +#: kuickshow.cpp:268 +msgid "Open Only One Image Window" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:273 +msgid "Show File Browser" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:274 +msgid "Hide File Browser" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:278 +msgid "Show Image" +msgstr "Расмни кўрсатиш" + +#: kuickshow.cpp:281 +msgid "Show Image in Active Window" +msgstr "Расмни актив ойнада кўрсатиш" + +#: kuickshow.cpp:285 +msgid "Show Image in Fullscreen Mode" +msgstr "Расмни бутун ойнада кўрсатиш" + +#: kuickshow.cpp:644 +msgid "" +"Do you really want to delete\n" +" '%1'?" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:645 +msgid "Delete File" +msgstr "Файлни ўчириш" + +#: kuickshow.cpp:669 +msgid "" +"Do you really want to trash\n" +" '%1'?" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:670 +msgid "Trash File" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:671 +msgid "" +"_: to trash\n" +"&Trash" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:1243 +msgid "" +"Unable to initialize \"Imlib\".\n" +"Start kuickshow from the command line and look for error messages.\n" +"The program will now quit." +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:1247 +msgid "Fatal Imlib Error" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:1406 +msgid "Select Files or Folder to Open" +msgstr "Очиш учун файл ёки жилдни танланг" + +#: main.cpp:32 +msgid "Start in the last visited folder, not the current working folder." +msgstr "" + +#: main.cpp:35 +msgid "Optional image filenames/urls to show" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "KuickShow" +msgstr "KuickShow" + +#: main.cpp:43 +msgid "A fast and versatile image viewer" +msgstr "" + +#: printing.cpp:55 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 ҳужжатни босиб чиқариш" + +#: printing.cpp:200 +msgid "Image Settings" +msgstr "Расмнинг мосламалари" + +#: printing.cpp:206 +msgid "Print fi&lename below image" +msgstr "&Файл номини расмнинг пастида босиб чиқариш" + +#: printing.cpp:210 +msgid "Print image in &black and white" +msgstr "Расмни &оқ-қора босиб чиқариш" + +#: printing.cpp:218 +msgid "Shrink image to &fit, if necessary" +msgstr "" + +#: printing.cpp:228 +msgid "Print e&xact size: " +msgstr "" + +#: printing.cpp:236 +msgid "Millimeters" +msgstr "Миллиметр" + +#: printing.cpp:237 +msgid "Centimeters" +msgstr "Сантиметр" + +#: printing.cpp:238 +msgid "Inches" +msgstr "Дюйм" + +#: printing.cpp:242 +msgid "&Width:" +msgstr "&Эни:" + +#: printing.cpp:247 +msgid "&Height:" +msgstr "&Узунаси:" + +#: slideshowwidget.cpp:37 +msgid "Switch to &full-screen" +msgstr "" + +#: slideshowwidget.cpp:38 +msgid "S&tart with current image" +msgstr "" + +#: slideshowwidget.cpp:41 +msgid "De&lay between slides:" +msgstr "С&лайдлар орасидаги вақт:" + +#: slideshowwidget.cpp:42 +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#: slideshowwidget.cpp:44 +msgid "Wait for key" +msgstr "" + +#: slideshowwidget.cpp:47 +msgid "&Iterations (0 = infinite):" +msgstr "" + +#: slideshowwidget.cpp:48 +msgid "infinite" +msgstr "чексиз" + +#~ msgid "Image Error" +#~ msgstr "Расм хатоси" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kview.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kview.po new file mode 100644 index 00000000000..40a2f4cb555 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kview.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of kview.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kview\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:32-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kview.cpp:123 kview.cpp:469 +msgid "%1/s" +msgstr "" + +#: kview.cpp:147 +msgid "" +"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation." +msgstr "" + +#: kview.cpp:471 +msgid "Stalled" +msgstr "Тўхтаб қолди" + +#: kview.cpp:517 +msgid "Cr&op" +msgstr "" + +#: main.cpp:26 +msgid "KDE Image Viewer" +msgstr "KDE расм кўрувчи" + +#: main.cpp:30 +msgid "Image to open" +msgstr "Очиш учун расм" + +#: main.cpp:36 +msgid "KView" +msgstr "KView" + +#: main.cpp:39 +msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" +msgstr "(C) 1997-2002, KView тузувчилари" + +#: main.cpp:40 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: main.cpp:41 +msgid "started it all" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kview_scale.po new file mode 100644 index 00000000000..5bb386f0659 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kview_scale.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of kview_scale.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kview_scale\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:56-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kview_scale.cpp:49 +msgid "&Scale Image..." +msgstr "" + +#: kview_scale.cpp:64 +msgid "Scale Image" +msgstr "" + +#: kview_scale.cpp:69 scaledlg.cpp:51 +msgid "Pixel Dimensions" +msgstr "" + +#: kview_scale.cpp:77 scaledlg.cpp:63 +msgid "Original width:" +msgstr "" + +#: kview_scale.cpp:81 kview_scale.cpp:91 kview_scale.cpp:127 scaledlg.cpp:66 +#: scaledlg.cpp:75 scaledlg.cpp:93 +msgid "Height:" +msgstr "Узунаси:" + +#: kview_scale.cpp:88 kview_scale.cpp:124 scaledlg.cpp:72 scaledlg.cpp:90 +msgid "New width:" +msgstr "" + +#: kview_scale.cpp:99 scaledlg.cpp:119 +msgid "px" +msgstr "" + +#: kview_scale.cpp:100 scaledlg.cpp:120 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: kview_scale.cpp:105 scaledlg.cpp:81 +msgid "Ratio X:" +msgstr "" + +#: kview_scale.cpp:108 kview_scale.cpp:144 scaledlg.cpp:84 scaledlg.cpp:102 +msgid "Y:" +msgstr "" + +#: kview_scale.cpp:117 kview_scale.cpp:151 scaledlg.cpp:128 scaledlg.cpp:146 +msgid "Link" +msgstr "" + +#: kview_scale.cpp:119 scaledlg.cpp:52 +msgid "Print Size && Display Units" +msgstr "" + +#: kview_scale.cpp:135 scaledlg.cpp:137 +msgid "in" +msgstr "" + +#: kview_scale.cpp:136 scaledlg.cpp:138 +msgid "mm" +msgstr "мм" + +#: kview_scale.cpp:141 scaledlg.cpp:99 +msgid "Resolution X:" +msgstr "" + +#. i18n: file kview_scale.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "&Расм" + +#. i18n: file kview_scale.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Extra Toolbar" +msgstr "&Қўшимча асбоблар панели" + +#: scaledlg.cpp:149 +msgid "pixels/in" +msgstr "" + +#: scaledlg.cpp:150 +msgid "pixels/mm" +msgstr "пиксел/мм" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..7af723f4b5b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of kviewbrowserplugin.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kviewbrowserplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-26 23:08-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#. i18n: file kviewbrowser.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Қўшимча асбоблар панели" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..f096e242ea2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of kvieweffectsplugin.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:49-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kvieweffects.cpp:40 +msgid "&Gamma Correction..." +msgstr "&Гаммани тўғрилаш" + +#: kvieweffects.cpp:43 +msgid "&Blend Color..." +msgstr "" + +#: kvieweffects.cpp:46 +msgid "Change &Intensity (Brightness)..." +msgstr "Ёруғ&ликни ўзгартириш" + +#: kvieweffects.cpp:69 +msgid "Change Intensity" +msgstr "Ёруғликни ўзгартириш" + +#: kvieweffects.cpp:78 +msgid "&Intensity:" +msgstr "Ёруғ&лик:" + +#: kvieweffects.cpp:119 +msgid "Blend Color" +msgstr "" + +#: kvieweffects.cpp:128 +msgid "O&pacity:" +msgstr "" + +#: kvieweffects.cpp:131 +msgid "Blend c&olor:" +msgstr "" + +#: kvieweffects.cpp:177 +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Гаммани тўғрилаш" + +#: kvieweffects.cpp:184 +msgid "Gamma value:" +msgstr "Гамма қиймати:" + +#. i18n: file kvieweffects.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Effe&cts" +msgstr "&Эффектлар" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..9c5d6fbee12 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# translation of kviewpresenterplugin.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:43-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kviewpresenter.cpp:70 +msgid "&Image List..." +msgstr "Расмлар &рўйхати" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 155 +#: kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 kviewpresenter.cpp:373 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Start &Slideshow" +msgstr "&Слайд шоуни бошлаш" + +#: kviewpresenter.cpp:74 +msgid "&Previous Image in List" +msgstr "Рўйхатда &олдинги расм" + +#: kviewpresenter.cpp:77 +msgid "&Next Image in List" +msgstr "Рўйхатда &кейинги расм" + +#: kviewpresenter.cpp:100 +msgid "Open &Multiple Files..." +msgstr "&Бир нечта файлларни очиш" + +#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 +msgid "Stop &Slideshow" +msgstr "&Слайд шоуни тўхтатиш" + +#: kviewpresenter.cpp:415 +#, c-format +msgid "" +"Could not load\n" +"%1" +msgstr "" +"Юклаб бўлмади\n" +"%1" + +#: kviewpresenter.cpp:445 +#, c-format +msgid "" +"Wrong format\n" +"%1" +msgstr "" +"Нотўғри формат\n" +"%1" + +#. i18n: file kviewpresenter.rc line 10 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Ў&тиш" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 17 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Image List" +msgstr "Расмлар рўйхати" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 29 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 40 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 51 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Dimensions" +msgstr "Ўлчамлар" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 114 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Next" +msgstr "" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 127 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Shu&ffle" +msgstr "&Тартибсиз" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 169 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Slideshow interval:" +msgstr "" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid " ms" +msgstr " мс" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the interval the program will wait before showing the next image in the " +"slideshow." +msgstr "" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 203 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Close All" +msgstr "Ҳаммасини &ёпиш" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 222 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Sa&ve List..." +msgstr "Рўйха&тни сақлаш" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 233 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "&Load List..." +msgstr "Рўйхатни &юклаш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..b486779709d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of kviewscannerplugin.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:57-0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kviewscanner.cpp:49 +msgid "&Scan Image..." +msgstr "&Расмни скэн қилиш" + +#: kviewscanner.cpp:76 +msgid "" +"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " +"properly. Please check these items before scanning again." +msgstr "" + +#: kviewscanner.cpp:79 +msgid "No Scan-Service Available" +msgstr "" + +#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Қўшимча асбоблар панели" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewshell.po new file mode 100644 index 00000000000..fe027ad37d8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewshell.po @@ -0,0 +1,922 @@ +# translation of kviewshell.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kviewshell\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:50+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: documentWidget.cpp:547 +#, c-format +msgid "Link to %1" +msgstr "" + +#: empty_multipage.cpp:42 +msgid "Empty Multipage" +msgstr "" + +#: empty_multipage.cpp:45 kviewpart.cpp:1412 +msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:70 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Миниатюралар" + +#: kmultipage.cpp:158 +msgid "Save File As" +msgstr "Файлни сақлаш" + +#: kmultipage.cpp:169 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Shall I overwrite that file?" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Файлни алмаштириш" + +#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" + +#: kmultipage.cpp:770 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 ҳужжатни босиб чиқариш" + +#: kmultipage.cpp:1422 kmultipage.cpp:1564 +msgid "Search interrupted" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1430 kmultipage.cpp:1572 +msgid "Search page %1 of %2" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1475 +msgid "" +"The search string %1 could not be found by the end of the " +"document. Should the search be restarted from the beginning of the " +"document?" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1478 kmultipage.cpp:1620 +msgid "Text Not Found" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1502 kmultipage.cpp:1644 +msgid "The search string %1 could not be found." +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1617 +msgid "" +"The search string %1 could not be found by the beginning " +"of the document. Should the search be restarted from the end of the " +"document?" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1713 +#, c-format +msgid "Reloading file %1" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1749 +#, c-format +msgid "Loading file %1" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1906 +msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1906 +msgid "Export File As" +msgstr "Файлни экспорт қилиш" + +#: kmultipage.cpp:1915 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1926 +msgid "Exporting to text..." +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1926 +msgid "Abort" +msgstr "Тўхтатиш" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26 +msgid "Page Size & Placement" +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:42 +msgid "Center the page on paper" +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:43 +msgid "If this option is enabled, the pages are centered on the paper." +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:44 +msgid "" +"" +"

    If this option is enabled, the pages will be printed centered on the paper; " +"this makes more visually-appealing printouts.

    " +"

    If the option is not enabled, all pages will be placed in the top-left " +"corner of the paper.

    " +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:52 +msgid "Automatically choose landscape or portrait orientation" +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:53 +msgid "" +"If this option is enabled, some pages might be rotated to better fit the paper " +"size." +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:54 +msgid "" +"" +"

    If this option is enabled, landscape or portrait orientation are " +"automatically chosen on a page-by-page basis. This makes better use of the " +"paper and gives more visually-appealing printouts.

    " +"

    Note: This option overrides the Portrait/Landscape option chosen in " +"the printer properties. If this option is enabled, and if the pages in your " +"document have different sizes, then some pages might be rotated while others " +"are not.

    " +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:73 +msgid "Shrink oversized pages to fit paper size" +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:74 +msgid "" +"If this option is enabled, large pages that would not fit the printer's paper " +"size will be shrunk." +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:75 +msgid "" +"" +"

    If this option is enabled, large pages that would not fit the printer's " +"paper size will be shrunk so that edges won't be cut off during printing.

    " +"

    Note: If this option is enabled, and if the pages in your document " +"have different sizes, then different pages might be shrunk by different scaling " +"factors.

    " +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:84 +msgid "Expand small pages to fit paper size" +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:85 +msgid "" +"If this option is enabled, small pages will be enlarged so that they fit the " +"printer's paper size." +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:86 +msgid "" +"" +"

    If this option is enabled, small pages will be enlarged so that they fit the " +"printer's paper size.

    " +"

    Note: If this option is enabled, and if the pages in your document " +"have different sizes, then different pages might be expanded by different " +"scaling factors.

    " +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:116 +msgid "No MultiPage found." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:133 kviewpart.cpp:810 +msgid "" +"No service implementing the given mimetype and fullfilling the given " +"constraint expression can be found." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:136 kviewpart.cpp:813 +msgid "The specified service provides no shared library." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:139 +msgid "" +"" +"

    The specified library %1 could not be loaded. The error message " +"returned was:

    " +"

    %2

    " +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:143 kviewpart.cpp:819 +msgid "The library does not export a factory for creating components." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:146 kviewpart.cpp:822 +msgid "" +"The factory does not support creating components of the specified type." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:150 +msgid "" +"" +"

    Problem: The document %1 cannot be shown.

    " +"

    Reason: The software component %2 which is required to display " +"your files could not be initialized. This could point to serious " +"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.

    " +"

    What you can do: You could try to re-install the software packages in " +"question. If that does not help, you could file an error report, either to the " +"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " +"directly to the authors of the software. The entry Report Bug... " +"in the Help menu helps you to contact the KDE programmers.

    " +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836 +msgid "Error Initializing Software Component" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:173 +msgid "Text..." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:193 +msgid "Show &Sidebar" +msgstr "Ён &панелни кўрсатиш" + +#: kviewpart.cpp:195 +msgid "Hide &Sidebar" +msgstr "Ён панелни &бекитиш" + +#: kviewpart.cpp:196 +msgid "&Watch File" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:197 +msgid "Show Scrollbars" +msgstr "Варақлаш панелини кўрсатиш" + +#: kviewpart.cpp:198 +msgid "Hide Scrollbars" +msgstr "Варақлаш панелини бекитиш" + +#: kviewpart.cpp:202 +msgid "Single Page" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:203 +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:204 +msgid "Continuous - Facing" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:205 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:206 +msgid "View Mode" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:213 +msgid "Preferred &Orientation" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:230 +msgid "Preferred Paper &Size" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:232 +msgid "Custom Size..." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:236 +msgid "&Use Document Specified Paper Size" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:243 +msgid "&Fit to Page" +msgstr "&Бетга мослаш" + +#: kviewpart.cpp:245 +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:247 +msgid "Fit to Page &Height" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:266 +msgid "Read Up Document" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:267 +msgid "Read Down Document" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:274 +msgid "&Move Tool" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:275 +msgid "&Selection Tool" +msgstr "Танлан&лаш воситаси" + +#: kviewpart.cpp:286 +msgid "&Back" +msgstr "О&рқага" + +#: kviewpart.cpp:288 +msgid "&Forward" +msgstr "О&лдинга" + +#: kviewpart.cpp:302 +msgid "About KViewShell" +msgstr "KViewShell ҳақида" + +#: kviewpart.cpp:308 +msgid "Scroll Up" +msgstr "Юқорига варақлаш" + +#: kviewpart.cpp:309 +msgid "Scroll Down" +msgstr "Пастга варақлаш" + +#: kviewpart.cpp:310 +msgid "Scroll Left" +msgstr "Чапга варақлаш" + +#: kviewpart.cpp:311 +msgid "Scroll Right" +msgstr "Ўнгга варақлаш" + +#: kviewpart.cpp:313 +msgid "Scroll Up Page" +msgstr "Юқорига варақлаш" + +#: kviewpart.cpp:314 +msgid "Scroll Down Page" +msgstr "Пастга варақлаш" + +#: kviewpart.cpp:315 +msgid "Scroll Left Page" +msgstr "Чапга варақлаш" + +#: kviewpart.cpp:316 +msgid "Scroll Right Page" +msgstr "Ўнгга варақлаш" + +#: kviewpart.cpp:429 +msgid "portrait" +msgstr "узунасига" + +#: kviewpart.cpp:431 +msgid "landscape" +msgstr "энига" + +#: kviewpart.cpp:456 +msgid "" +"Your document has been modified. Do you really want to open another document?" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:457 +msgid "Warning - Document Was Modified" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:645 +msgid "File %1 does not exist." +msgstr "Файл %1 мавжуд эмас." + +#: kviewpart.cpp:654 +msgid "Loading '%1'..." +msgstr "'%1' юкланмоқда..." + +#: kviewpart.cpp:671 +msgid "File Error! Could not create temporary file." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:680 +msgid "" +"File Error! Could not create temporary file " +"%1." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:701 +msgid "" +"File Error! Could not open the file " +"%1 for uncompression. The file will not be loaded." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:704 +msgid "" +"This error typically occurs if you do not have enough permissions to read " +"the file. You can check ownership and permissions if you right-click on the " +"file in the Konqueror file manager and then choose the 'Properties' menu." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:714 +msgid "Uncompressing..." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:715 +msgid "" +"Uncompressing the file %1. Please wait." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:748 +msgid "" +"File Error! Could not uncompress the file " +"%1. The file will not be loaded." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:750 +msgid "" +"This error typically occurs if the file is corrupt. If you want to be sure, " +"try to decompress the file manually using command-line tools." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:776 +msgid "" +"The document %1 cannot be shown because its file type is not " +"supported." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:778 +msgid "" +"The file has mime type %1 which is not supported by any of the " +"installed KViewShell plugins." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:816 +msgid "" +"" +"

    The specified library %1 could not be loaded. The error message " +"returned was:

    " +"

    %2

    " +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:826 +msgid "" +"" +"

    Problem: The document %1 cannot be shown.

    " +"

    Reason: The software component %2 which is required to display " +"files of type %3 could not be initialized. This could point to serious " +"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.

    " +"

    What you can do: You could try to re-install the software packages in " +"question. If that does not help, you could file an error report, either to the " +"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " +"directly to the authors of the software. The entry Report Bug... " +"in the Help menu helps you to contact the KDE programmers.

    " +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:929 +msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:930 +msgid "Document Was Modified" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:997 kviewpart.cpp:1400 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "Бет %1, жами %2" + +#: kviewpart.cpp:1011 +msgid "Go to Page" +msgstr "Бетга ўтиш" + +#: kviewpart.cpp:1011 +msgid "Page:" +msgstr "Бет:" + +#: kviewpart.cpp:1184 zoom.cpp:24 zoom.cpp:110 +msgid "Fit to Page Width" +msgstr "Бетнинг энига мослаш" + +#: kviewpart.cpp:1189 zoom.cpp:25 zoom.cpp:111 +msgid "Fit to Page Height" +msgstr "Бетнинг узунлигига мослаш" + +#: kviewpart.cpp:1194 zoom.cpp:26 zoom.cpp:112 +msgid "Fit to Page" +msgstr "Бетга мослаш" + +#: kviewpart.cpp:1409 +msgid "Document Viewer Part" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1421 main.cpp:37 +msgid "KViewShell" +msgstr "KViewShell" + +#: kviewpart.cpp:1424 +msgid "Original Author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: kviewpart.cpp:1427 main.cpp:45 +msgid "Framework" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1429 +msgid "Former KGhostView Maintainer" +msgstr "Олдинги KGhostView таъминловчиси" + +#: kviewpart.cpp:1431 main.cpp:52 +msgid "KGhostView Author" +msgstr "KGhostView муаллифи" + +#: kviewpart.cpp:1433 main.cpp:54 +msgid "Navigation widgets" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1435 main.cpp:56 +msgid "Basis for shell" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1437 main.cpp:58 +msgid "Port to KParts" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1439 main.cpp:60 +msgid "Dialog boxes" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1441 main.cpp:62 +msgid "DCOP-Interface, major improvements" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1443 +msgid "Interface enhancements" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1456 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1459 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#: kviewshell.cpp:69 +msgid "No viewing component found" +msgstr "" + +#: kviewshell.cpp:259 +msgid "Use the Escape key to leave the fullscreen mode." +msgstr "" + +#: kviewshell.cpp:259 +msgid "Entering Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: main.cpp:22 +msgid "" +"Check if the file is loaded in another kviewshell.\n" +"If it is, bring up the other kviewshell. Otherwise, load the file." +msgstr "" + +#: main.cpp:24 +msgid "" +"Loads a plugin which supports files of type ,\n" +"if one is installed." +msgstr "" + +#: main.cpp:26 +msgid "Navigate to this page" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 +msgid "Files to load" +msgstr "Юклаш учун файллар" + +#: main.cpp:32 +msgid "Generic framework for viewer applications" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "" +"Displays various document formats. Based on original code from KGhostView." +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Жорий таъминловчи" + +#: main.cpp:48 +msgid "KGhostView Maintainer" +msgstr "KGhostView таъминловчиси" + +#: main.cpp:91 +msgid "The URL %1 is not well-formed." +msgstr "" + +#: main.cpp:96 +msgid "" +"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if " +"you are using the '--unique' option." +msgstr "" + +#: marklist.cpp:185 +msgid "Select for printing" +msgstr "Босиб чиқаришга танлаш" + +#: marklist.cpp:563 +msgid "Select &Current Page" +msgstr "&Жорий бетни танлаш" + +#: marklist.cpp:564 +msgid "Select &All Pages" +msgstr "&Ҳамма бетларни танлаш" + +#: marklist.cpp:565 +msgid "Select &Even Pages" +msgstr "Жуф&т бетларни танлаш" + +#: marklist.cpp:566 +msgid "Select &Odd Pages" +msgstr "Т&оқ бетларни танлаш" + +#: marklist.cpp:567 +msgid "&Invert Selection" +msgstr "" + +#: marklist.cpp:568 +msgid "&Deselect All Pages" +msgstr "" + +#: pageSizeDialog.cpp:29 +msgid "Page Size" +msgstr "Бетнинг ўлчами" + +#: pageSizeWidget.cpp:32 +msgid "Custom Size" +msgstr "" + +#. i18n: file kviewerpart.rc line 11 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Export As" +msgstr "Экспорт қилиш" + +#. i18n: file kviewerpart.rc line 45 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Ў&тиш" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 35 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Change &Colors" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 67 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 109 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Invert colors" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 120 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Change &paper color" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 156 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Paper color:" +msgstr "Бетнинг ранги:" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 197 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "&Change dark and light colors" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 292 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Light color:" +msgstr "Оч ранг:" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 320 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Dark color:" +msgstr "Тўқ ранг:" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 330 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Convert to &black and white" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 349 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Contrast:" +msgstr "Контраст:" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 438 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 25 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Enabled" +msgstr "Ёқилган" + +#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 30 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Disabled" +msgstr "Ўчирилган" + +#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 35 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Only on Hover" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 47 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "" +"Controls how hyperlinks are underlined:\n" +"
      \n" +"
    • Enabled: Always underline links
    • \n" +"
    • Disabled: Never underline links
    • \n" +"
    • Only on Hover: Underline when the mouse is moved over the link
    • \n" +"
    " +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 63 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "Underline links:" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 71 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Show &thumbnail previews" +msgstr "Миниа&тюрани кўрсатиш" + +#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 79 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Overview Mode" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 98 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "Rows:" +msgstr "Сатрлар:" + +#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 136 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Columns:" +msgstr "Устунлар:" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 47 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Page Format" +msgstr "Бетнинг формати" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 64 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Format:" +msgstr "Формати:" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 72 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "Width:" +msgstr "Эни:" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 80 +#: rc.cpp:113 +#, no-c-format +msgid "Height:" +msgstr "Узунаси:" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 88 +#: rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "Width of the chosen paper size in portrait orientation" +msgstr "" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 96 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Height of the chosen paper size in portrait orientation" +msgstr "" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 102 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:131 +#, no-c-format +msgid "cm" +msgstr "см" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 107 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "mm" +msgstr "мм" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 112 +#: rc.cpp:128 rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144 +#: rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Orientation:" +msgstr "Жойлашиши:" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Page Preview" +msgstr "Бетни кўриб чиқиш" + +#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +" \n" +" Controls how hyperlinks are underlined:\n" +" " +"
      \n" +" " +"
    • UL_Enabled: Always underline links
    • \n" +" " +"
    • UL_Disabled: Never underline links
    • \n" +" " +"
    • UL_OnlyOnHover: Underline when the mouse is moved over the link
    • " +"\n" +"
    \n" +"
    \n" +" " +msgstr "" + +#: searchWidget.cpp:53 +msgid "Search:" +msgstr "Қидириш:" + +#: searchWidget.cpp:63 +msgid "Find previous" +msgstr "Олдингини қидириш" + +#: searchWidget.cpp:68 +msgid "Find next" +msgstr "Кейингини қидириш" + +#: searchWidget.cpp:72 +msgid "Case sensitive" +msgstr "Катта-кичик ҳарфни фарқлаш" + +#: tableOfContents.cpp:45 +msgid "Topic" +msgstr "Мавзу" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..f87e524aa76 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdegraphics/kviewviewer.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# translation of kviewviewer.po to +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kviewviewer\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:37+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: imagesettings.cpp:31 +msgid "Image Settings" +msgstr "Расмнинг мосламалари" + +#: imagesettings.cpp:34 +msgid "Fit image to page size" +msgstr "Расмни бетнинг ўлчамига мослаш" + +#: imagesettings.cpp:37 +msgid "Center image on page" +msgstr "Расмни бетнинг марказида жойлаштириш" + +#: kviewkonqextension.cpp:71 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 ҳужжатни босиб чиқариш" + +#: kviewviewer.cpp:78 +msgid "" +"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was not " +"installed properly." +msgstr "" + +#: kviewviewer.cpp:80 +msgid "" +"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in " +"your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it is " +"not)." +msgstr "" + +#: kviewviewer.cpp:92 kviewviewer.cpp:530 +msgid "" +"_: Title caption when no image loaded\n" +"no image loaded" +msgstr "расм юкланмаган" + +#: kviewviewer.cpp:172 +msgid "KView" +msgstr "KView" + +#: kviewviewer.cpp:173 +msgid "KDE Image Viewer Part" +msgstr "" + +#: kviewviewer.cpp:175 +msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" +msgstr "(C) 1997-2002, KView тузувчилари" + +#: kviewviewer.cpp:176 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: kviewviewer.cpp:177 +msgid "started it all" +msgstr "ҳамма нарсани бошлаган" + +#: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607 +msgid "" +"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have " +"permission to write to that file." +msgstr "" + +#: kviewviewer.cpp:298 +msgid "" +"_: Title caption when new image selected\n" +"new image" +msgstr "янги расм" + +#: kviewviewer.cpp:400 kviewviewer.cpp:414 +#, c-format +msgid "Unknown image format: %1" +msgstr "Расмнинг формати номаълум: %1" + +#: kviewviewer.cpp:409 +#, c-format +msgid "No such file: %1" +msgstr "Бундай файл мавжуд эмас: %1" + +#: kviewviewer.cpp:468 +msgid "Zoom In" +msgstr "Катталаштириш" + +#: kviewviewer.cpp:470 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Кичиклаштириш" + +#: kviewviewer.cpp:480 +msgid "&Flip" +msgstr "" + +#: kviewviewer.cpp:481 +msgid "&Vertical" +msgstr "&Бўйига" + +#: kviewviewer.cpp:482 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Энига" + +#: kviewviewer.cpp:486 +msgid "Ro&tate Counter-Clockwise" +msgstr "Соат кўрсатгичига &қарши буриш" + +#: kviewviewer.cpp:488 +msgid "Rotate Clockwise" +msgstr "Соат кўрсатгичи бўйича буриш" + +#: kviewviewer.cpp:494 +msgid "Fit Image to Window" +msgstr "Расмни ойнага мослаш" + +#: kviewviewer.cpp:517 +msgid "Show Scrollbars" +msgstr "Варақлаш панелини кўрсатиш" + +#: kviewviewer.cpp:519 +msgid "Hide Scrollbars" +msgstr "Варақлаш панелини бекитиш" + +#: kviewviewer.cpp:757 +msgid "Save Image As..." +msgstr "Расмни сақлаш" + +#: kviewviewer.cpp:806 +#, c-format +msgid "Load changed image? - %1" +msgstr "" + +#: kviewviewer.cpp:808 +msgid "" +"The image %1 which you have modified has changed on disk.\n" +"Do you want to reload the file and lose your changes?\n" +"If you don't and subsequently save the image, you will lose the\n" +"changes that have already been saved." +msgstr "" + +#: kviewviewer.cpp:818 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Қайтадан юкланмасин" + +#: kviewviewer.cpp:875 +msgid "" +"_: Title caption when no image loaded\n" +"No Image Loaded" +msgstr "Ҳеч қандай расм юкланмаган" + +#. i18n: file printimagesettings.ui line 56 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Image Size" +msgstr "Расмнинг ўлчами" + +#. i18n: file printimagesettings.ui line 67 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Fit to page size" +msgstr "Бетнинг ўлчамига мослаш" + +#. i18n: file printimagesettings.ui line 75 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "9x13" +msgstr "9x13" + +#. i18n: file printimagesettings.ui line 83 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "10x15" +msgstr "10x15" + +#. i18n: file printimagesettings.ui line 91 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Manual" +msgstr "Қўлбола" + +#. i18n: file printimagesettings.ui line 120 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file printimagesettings.ui line 137 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Center on page" +msgstr "Бетнинг марказида" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/Makefile.am b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..fa93c3bda19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/Makefile.in b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..9bddaf47fb0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/Makefile.in @@ -0,0 +1,711 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdelibs +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = libkscreensaver.po kio_help.po kdelibs_colors.po kabc_dir.po kabc_file.po knotify.po kdeprint.po kdelibs.po ktexteditor_insertfile.po kioexec.po kfileaudiopreview.po kabc_ldapkio.po ktexteditor_isearch.po kmcop.po katepart.po cupsdconf.po kabc_sql.po kio.po timezones.po kabc_net.po +GMOFILES = libkscreensaver.gmo kio_help.gmo kdelibs_colors.gmo kabc_dir.gmo kabc_file.gmo knotify.gmo kdeprint.gmo kdelibs.gmo ktexteditor_insertfile.gmo kioexec.gmo kfileaudiopreview.gmo kabc_ldapkio.gmo ktexteditor_isearch.gmo kmcop.gmo katepart.gmo cupsdconf.gmo kabc_sql.gmo kio.gmo timezones.gmo kabc_net.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdelibs/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdelibs/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdelibs/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdelibs/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdelibs/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=kdelibs.po cupsdconf.po kmcop.po katepart.po Makefile.in kabc_ldapkio.po kabc_sql.po kabc_file.po kio_help.po kabc_dir.po kdelibs_colors.po kio.po kdeprint.po kabc_net.po kioexec.po timezones.po ktexteditor_isearch.po knotify.po ktexteditor_insertfile.po kfileaudiopreview.po libkscreensaver.po Makefile.am + +#>+ 61 +libkscreensaver.gmo: libkscreensaver.po + rm -f libkscreensaver.gmo; $(GMSGFMT) -o libkscreensaver.gmo $(srcdir)/libkscreensaver.po + test ! -f libkscreensaver.gmo || touch libkscreensaver.gmo +kio_help.gmo: kio_help.po + rm -f kio_help.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_help.gmo $(srcdir)/kio_help.po + test ! -f kio_help.gmo || touch kio_help.gmo +kdelibs_colors.gmo: kdelibs_colors.po + rm -f kdelibs_colors.gmo; $(GMSGFMT) -o kdelibs_colors.gmo $(srcdir)/kdelibs_colors.po + test ! -f kdelibs_colors.gmo || touch kdelibs_colors.gmo +kabc_dir.gmo: kabc_dir.po + rm -f kabc_dir.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_dir.gmo $(srcdir)/kabc_dir.po + test ! -f kabc_dir.gmo || touch kabc_dir.gmo +kabc_file.gmo: kabc_file.po + rm -f kabc_file.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_file.gmo $(srcdir)/kabc_file.po + test ! -f kabc_file.gmo || touch kabc_file.gmo +knotify.gmo: knotify.po + rm -f knotify.gmo; $(GMSGFMT) -o knotify.gmo $(srcdir)/knotify.po + test ! -f knotify.gmo || touch knotify.gmo +kdeprint.gmo: kdeprint.po + rm -f kdeprint.gmo; $(GMSGFMT) -o kdeprint.gmo $(srcdir)/kdeprint.po + test ! -f kdeprint.gmo || touch kdeprint.gmo +kdelibs.gmo: kdelibs.po + rm -f kdelibs.gmo; $(GMSGFMT) -o kdelibs.gmo $(srcdir)/kdelibs.po + test ! -f kdelibs.gmo || touch kdelibs.gmo +ktexteditor_insertfile.gmo: ktexteditor_insertfile.po + rm -f ktexteditor_insertfile.gmo; $(GMSGFMT) -o ktexteditor_insertfile.gmo $(srcdir)/ktexteditor_insertfile.po + test ! -f ktexteditor_insertfile.gmo || touch ktexteditor_insertfile.gmo +kioexec.gmo: kioexec.po + rm -f kioexec.gmo; $(GMSGFMT) -o kioexec.gmo $(srcdir)/kioexec.po + test ! -f kioexec.gmo || touch kioexec.gmo +kfileaudiopreview.gmo: kfileaudiopreview.po + rm -f kfileaudiopreview.gmo; $(GMSGFMT) -o kfileaudiopreview.gmo $(srcdir)/kfileaudiopreview.po + test ! -f kfileaudiopreview.gmo || touch kfileaudiopreview.gmo +kabc_ldapkio.gmo: kabc_ldapkio.po + rm -f kabc_ldapkio.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_ldapkio.gmo $(srcdir)/kabc_ldapkio.po + test ! -f kabc_ldapkio.gmo || touch kabc_ldapkio.gmo +ktexteditor_isearch.gmo: ktexteditor_isearch.po + rm -f ktexteditor_isearch.gmo; $(GMSGFMT) -o ktexteditor_isearch.gmo $(srcdir)/ktexteditor_isearch.po + test ! -f ktexteditor_isearch.gmo || touch ktexteditor_isearch.gmo +kmcop.gmo: kmcop.po + rm -f kmcop.gmo; $(GMSGFMT) -o kmcop.gmo $(srcdir)/kmcop.po + test ! -f kmcop.gmo || touch kmcop.gmo +katepart.gmo: katepart.po + rm -f katepart.gmo; $(GMSGFMT) -o katepart.gmo $(srcdir)/katepart.po + test ! -f katepart.gmo || touch katepart.gmo +cupsdconf.gmo: cupsdconf.po + rm -f cupsdconf.gmo; $(GMSGFMT) -o cupsdconf.gmo $(srcdir)/cupsdconf.po + test ! -f cupsdconf.gmo || touch cupsdconf.gmo +kabc_sql.gmo: kabc_sql.po + rm -f kabc_sql.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_sql.gmo $(srcdir)/kabc_sql.po + test ! -f kabc_sql.gmo || touch kabc_sql.gmo +kio.gmo: kio.po + rm -f kio.gmo; $(GMSGFMT) -o kio.gmo $(srcdir)/kio.po + test ! -f kio.gmo || touch kio.gmo +timezones.gmo: timezones.po + rm -f timezones.gmo; $(GMSGFMT) -o timezones.gmo $(srcdir)/timezones.po + test ! -f timezones.gmo || touch timezones.gmo +kabc_net.gmo: kabc_net.po + rm -f kabc_net.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_net.gmo $(srcdir)/kabc_net.po + test ! -f kabc_net.gmo || touch kabc_net.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f libkscreensaver.gmo kio_help.gmo kdelibs_colors.gmo kabc_dir.gmo kabc_file.gmo knotify.gmo kdeprint.gmo kdelibs.gmo ktexteditor_insertfile.gmo kioexec.gmo kfileaudiopreview.gmo kabc_ldapkio.gmo ktexteditor_isearch.gmo kmcop.gmo katepart.gmo cupsdconf.gmo kabc_sql.gmo kio.gmo timezones.gmo kabc_net.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in libkscreensaver kio_help kdelibs_colors kabc_dir kabc_file knotify kdeprint kdelibs ktexteditor_insertfile kioexec kfileaudiopreview kabc_ldapkio ktexteditor_isearch kmcop katepart cupsdconf kabc_sql kio timezones kabc_net ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 22 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkscreensaver.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_help.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdelibs_colors.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_dir.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_file.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knotify.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdeprint.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdelibs.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktexteditor_insertfile.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kioexec.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktexteditor_isearch.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmcop.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katepart.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/cupsdconf.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_sql.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/timezones.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_net.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdelibs/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdelibs/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdelibs/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/cupsdconf.po new file mode 100644 index 00000000000..34e15de9cfa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/cupsdconf.po @@ -0,0 +1,1682 @@ +# translation of cupsdconf.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cupsdconf\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: addressdialog.cpp:30 +msgid "ACL Address" +msgstr "ACL манзили:" + +#: addressdialog.cpp:36 browsedialog.cpp:42 +msgid "Allow" +msgstr "Рухсат бериш" + +#: addressdialog.cpp:37 browsedialog.cpp:43 +msgid "Deny" +msgstr "Рухсат берилмасин" + +#: addressdialog.cpp:39 browsedialog.cpp:47 +msgid "Type:" +msgstr "Тури:" + +#: addressdialog.cpp:40 portdialog.cpp:43 +msgid "Address:" +msgstr "Манзили:" + +#: browsedialog.cpp:41 +msgid "Send" +msgstr "Жўнатиш" + +#: browsedialog.cpp:44 +msgid "Relay" +msgstr "" + +#: browsedialog.cpp:45 +msgid "Poll" +msgstr "" + +#: browsedialog.cpp:48 +msgid "From:" +msgstr "Қаердан:" + +#: browsedialog.cpp:49 +msgid "To:" +msgstr "Қаерга:" + +#: browsedialog.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Browse Address" +msgstr "ACL манзили:" + +#: cupsd.conf.template.cpp:1 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Server name (ServerName)\n" +"

    \n" +"The hostname of your server, as advertised to the world.\n" +"By default CUPS will use the hostname of the system.

    \n" +"

    \n" +"To set the default server used by clients, see the client.conf file.

    \n" +"

    \n" +"ex: myhost.domain.com

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:11 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Server administrator (ServerAdmin)\n" +"

    \n" +"The email address to send all complaints or problems to.\n" +"By default CUPS will use \"root@hostname\".

    \n" +"

    \n" +"ex: root@myhost.com

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:19 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Access log (AccessLog)\n" +"

    \n" +"The access log file; if this does not start with a leading /\n" +"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +"\"/var/log/cups/access_log\".

    \n" +"

    \n" +"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +"syslog file or daemon.

    \n" +"

    \n" +"ex: /var/log/cups/access_log

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:31 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Data directory (DataDir)\n" +"

    \n" +"The root directory for the CUPS data files.\n" +"By default /usr/share/cups.

    \n" +"

    \n" +"ex: /usr/share/cups

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:39 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Default character set (DefaultCharset)\n" +"

    \n" +"The default character set to use. If not specified,\n" +"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n" +"HTML documents...

    \n" +"

    \n" +"ex: utf-8

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:48 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Default language (DefaultLanguage)\n" +"

    \n" +"The default language if not specified by the browser.\n" +"If not specified, the current locale is used.

    \n" +"

    \n" +"ex: en

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:56 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Document directory (DocumentRoot)\n" +"

    \n" +"The root directory for HTTP documents that are served.\n" +"By default the compiled-in directory.

    \n" +"

    \n" +"ex: /usr/share/cups/doc

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:64 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Error log (ErrorLog)\n" +"

    \n" +"The error log file; if this does not start with a leading /\n" +"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +"\"/var/log/cups/error_log\".

    \n" +"

    \n" +"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +"syslog file or daemon.

    \n" +"

    \n" +"ex: /var/log/cups/error_log

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:76 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Font path (FontPath)\n" +"

    \n" +"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n" +"By default /usr/share/cups/fonts.

    \n" +"

    \n" +"ex: /usr/share/cups/fonts

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:84 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Log level (LogLevel)\n" +"

    \n" +"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n" +"file and can be one of the following:

    \n" +"
      \n" +"
    • debug2: Log everything.
    • \n" +"
    • debug: Log almost everything.
    • \n" +"
    • info: Log all requests and state changes.
    • \n" +"
    • warn: Log errors and warnings.
    • \n" +"
    • error: Log only errors.
    • \n" +"
    • none: Log nothing.
    • \n" +"
    " +"

    \n" +"ex: info

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:99 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Max log size (MaxLogSize)\n" +"

    \n" +"Controls the maximum size of each log file before they are\n" +"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.

    \n" +"

    \n" +"ex: 1048576

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:107 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Page log (PageLog)\n" +"

    \n" +"The page log file; if this does not start with a leading /\n" +"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +"\"/var/log/cups/page_log\".

    \n" +"

    \n" +"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +"syslog file or daemon.

    \n" +"

    \n" +"ex: /var/log/cups/page_log

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:119 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Preserve job history (PreserveJobHistory)\n" +"

    \n" +"Whether or not to preserve the job history after a\n" +"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.

    \n" +"

    \n" +"ex: Yes

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:127 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Preserve job files (PreserveJobFiles)\n" +"

    \n" +"Whether or not to preserve the job files after a\n" +"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.

    \n" +"

    \n" +"ex: No

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:135 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Printcap file (Printcap)\n" +"

    \n" +"The name of the printcap file. Default is no filename.\n" +"Leave blank to disable printcap file generation.

    \n" +"

    \n" +"ex: /etc/printcap

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:143 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Request directory (RequestRoot)\n" +"

    \n" +"The directory where request files are stored.\n" +"By default /var/spool/cups.

    \n" +"

    \n" +"ex: /var/spool/cups

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:151 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Remote root user (RemoteRoot)\n" +"

    \n" +"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" +"from remote systems. By default \"remroot\".

    \n" +"

    \n" +"ex: remroot

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:159 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Server binaries (ServerBin)\n" +"

    \n" +"The root directory for the scheduler executables.\n" +"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).

    \n" +"

    \n" +"ex: /usr/lib/cups

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:167 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Server files (ServerRoot)\n" +"

    \n" +"The root directory for the scheduler.\n" +"By default /etc/cups.

    \n" +"

    \n" +"ex: /etc/cups

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:175 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"User (User)\n" +"

    \n" +"The user the server runs under. Normally this\n" +"must be lp, however you can configure things for another user\n" +"as needed.

    \n" +"

    \n" +"Note: the server must be run initially as root to support the\n" +"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" +"program is run...

    \n" +"

    \n" +"ex: lp

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:188 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Group (Group)\n" +"

    \n" +"The group the server runs under. Normally this\n" +"must be sys, however you can configure things for another\n" +"group as needed.

    \n" +"

    \n" +"ex: sys

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:197 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"RIP cache (RIPCache)\n" +"

    \n" +"The amount of memory that each RIP should use to cache\n" +"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" +"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" +"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).

    \n" +"

    \n" +"ex: 8m

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:207 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Temporary files (TempDir)\n" +"

    \n" +"The directory to put temporary files in. This directory must be\n" +"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" +"the value of the TMPDIR environment variable.

    \n" +"

    \n" +"ex: /var/spool/cups/tmp

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:216 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Filter limit (FilterLimit)\n" +"

    \n" +"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" +"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" +"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" +"by a job force a single job to be printed at any time.

    \n" +"

    \n" +"The default limit is 0 (unlimited).

    \n" +"

    \n" +"ex: 200

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:228 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Listen to (Port/Listen)\n" +"

    \n" +"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" +"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.

    \n" +"

    \n" +"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" +"port or address, or to restrict access.

    \n" +"

    \n" +"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" +"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" +"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).

    \n" +"

    \n" +"ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:243 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Hostname lookups (HostNameLookups)\n" +"

    \n" +"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" +"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...

    \n" +"

    \n" +"ex: On

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:251 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Keep alive (KeepAlive)\n" +"

    \n" +"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" +"option. Default is on.

    \n" +"

    \n" +"ex: On

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:259 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" +"

    \n" +"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" +"automatically closed. Default is 60 seconds.

    \n" +"

    \n" +"ex: 60

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:267 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Max clients (MaxClients)\n" +"

    \n" +"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" +"will be handled. Defaults to 100.

    \n" +"

    \n" +"ex: 100

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:275 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Max request size (MaxRequestSize)\n" +"

    \n" +"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" +"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).

    \n" +"

    \n" +"ex: 0

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:283 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Client timeout (Timeout)\n" +"

    \n" +"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.

    " +"\n" +"

    \n" +"ex: 300

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:290 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Use browsing (Browsing)\n" +"

    \n" +"Whether or not to listen to printer \n" +"information from other CUPS servers. \n" +"

    \n" +"

    \n" +"Enabled by default.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"Note: to enable the sending of browsing\n" +"information from this CUPS server to the LAN,\n" +"specify a valid BrowseAddress.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"ex: On

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:307 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Use short names (BrowseShortNames)\n" +"

    \n" +"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n" +"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n" +"default.

    \n" +"

    \n" +"ex: Yes

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:316 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Browse addresses (BrowseAddress)\n" +"

    \n" +"Specifies a broadcast address to be used. By\n" +"default browsing information is broadcast to all active interfaces.

    \n" +"

    \n" +"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n" +"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).

    \n" +"

    \n" +"ex: x.y.z.255, x.y.255.255

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:327 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" +"

    \n" +"BrowseAllow: specifies an address mask to allow for incoming browser\n" +"packets. The default is to allow packets from all addresses.

    \n" +"

    \n" +"BrowseDeny: specifies an address mask to deny for incoming browser\n" +"packets. The default is to deny packets from no addresses.

    \n" +"

    \n" +"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n" +"addresses:

    \n" +"
    \n"
    +"All\n"
    +"None\n"
    +"*.domain.com\n"
    +".domain.com\n"
    +"host.domain.com\n"
    +"nnn.*\n"
    +"nnn.nnn.*\n"
    +"nnn.nnn.nnn.*\n"
    +"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    +"
    " +"

    \n" +"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n" +"lookups on!

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:354 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Browse interval (BrowseInterval)\n" +"

    \n" +"The time between browsing updates in seconds. Default\n" +"is 30 seconds.

    \n" +"

    \n" +"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n" +"as well, so this represents the maximum time between updates.

    \n" +"

    \n" +"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n" +"not advertised but you can still see printers on other hosts.

    \n" +"

    \n" +"ex: 30

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:368 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Browse order (BrowseOrder)\n" +"

    \n" +"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.

    \n" +"

    \n" +"ex: allow,deny

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:375 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Browse poll (BrowsePoll)\n" +"

    \n" +"Poll the named server(s) for printers.

    \n" +"

    \n" +"ex: myhost:631

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:382 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Browse port (BrowsePort)\n" +"

    \n" +"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n" +"the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n" +"Only one BrowsePort is recognized.

    \n" +"

    \n" +"ex: 631

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:391 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Browse relay (BrowseRelay)\n" +"

    \n" +"Relay browser packets from one address/network to another.

    \n" +"

    \n" +"ex: src-address dest-address

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:398 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Browse timeout (BrowseTimeout)\n" +"

    \n" +"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n" +"get an update within this time the printer will be removed\n" +"from the printer list. This number definitely should not be\n" +"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n" +"to 300 seconds.

    \n" +"

    \n" +"ex: 300

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:409 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Implicit classes (ImplicitClasses)\n" +"

    \n" +"Whether or not to use implicit classes.

    \n" +"

    \n" +"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" +"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" +"both.

    \n" +"

    \n" +"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" +"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" +"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" +"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" +"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" +"queue.

    \n" +"

    \n" +"Enabled by default.

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:427 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"System group (SystemGroup)\n" +"

    \n" +"The group name for \"System\" (printer administration)\n" +"access. The default varies depending on the operating system, but\n" +"will be sys, system, or root (checked for in that " +"order).

    \n" +"

    \n" +"ex: sys

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:436 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Encryption certificate (ServerCertificate)\n" +"

    \n" +"The file to read containing the server's certificate.\n" +"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".

    \n" +"

    \n" +"ex: /etc/cups/ssl/server.crt

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:444 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Encryption key (ServerKey)\n" +"

    \n" +"The file to read containing the server's key.\n" +"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".

    \n" +"

    \n" +"ex: /etc/cups/ssl/server.key

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:452 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Access permissions\n" +"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +"Locations are relative to DocumentRoot...\n" +"# AuthType: the authorization to use:\n" +"# None - Perform no authentication\n" +"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" +"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" +"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +"localhost interface)\n" +"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" +"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" +"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" +"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" +"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" +"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +"network.\n" +"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +"network.\n" +"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" +"# All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +"with \"HostNameLookups On\" above.\n" +"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" +"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" +"# Possible values:\n" +"# Always - Always use encryption (SSL)\n" +"Never - Never use encryption\n" +"Required - Use TLS encryption upgrade\n" +"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" +"# The default value is \"IfRequested\".\n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:495 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Authentication (AuthType)\n" +"

    \n" +"The authorization to use:" +"

    \n" +"

      \n" +"
    • None - Perform no authentication.
    • \n" +"
    • Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.
    • \n" +"
    • Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.
    • \n" +"
    " +"

    \n" +"Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +"localhost interface.

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:508 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Class (AuthClass)\n" +"

    \n" +"The authorization class; currently only Anonymous, User,\n" +"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" +"(valid user belonging to the specified group) are supported.

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:515 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"

    The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" +"comma separated list.

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:519 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Satisfy (Satisfy)\n" +"

    \n" +"This directive controls whether all specified conditions must\n" +"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n" +"then all authentication and access control conditions must be\n" +"satisfied to allow access.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n" +"authentication or access control requirements are satisfied.\n" +"For example, you might require authentication for remote access,\n" +"but allow local access without authentication.\n" +"

    \n" +"

    \n" +"The default is \"all\".\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:537 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Authentication group name (AuthGroupName)\n" +"

    \n" +"The group name for Group authorization.

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:542 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"ACL order (Order)\n" +"

    \n" +"The order of Allow/Deny processing.

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:547 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Allow\n" +"

    \n" +"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +"network. Possible values are:

    \n" +"
    \n"
    +"All\n"
    +"None\n"
    +"*.domain.com\n"
    +".domain.com\n"
    +"host.domain.com\n"
    +"nnn.*\n"
    +"nnn.nnn.*\n"
    +"nnn.nnn.nnn.*\n"
    +"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    +"
    " +"

    \n" +"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +"with \"HostNameLookups On\" above.

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:568 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"ACL addresses (Allow/Deny)\n" +"

    \n" +"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +"network. Possible values are:

    \n" +"
    \n"
    +"All\n"
    +"None\n"
    +"*.domain.com\n"
    +".domain.com\n"
    +"host.domain.com\n"
    +"nnn.*\n"
    +"nnn.nnn.*\n"
    +"nnn.nnn.nnn.*\n"
    +"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    +"
    " +"

    \n" +"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +"with \"HostNameLookups On\" above.

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:589 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Encryption (Encryption)\n" +"

    \n" +"Whether or not to use encryption; this depends on having\n" +"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.

    \n" +"

    \n" +"Possible values:

    \n" +"
      \n" +"
    • Always - Always use encryption (SSL)
    • \n" +"
    • Never - Never use encryption
    • \n" +"
    • Required - Use TLS encryption upgrade
    • \n" +"
    • IfRequested - Use encryption if the server requests it
    • \n" +"
    " +"

    \n" +"The default value is \"IfRequested\".

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:604 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Access permissions\n" +"

    \n" +"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +"Locations are relative to DocumentRoot...

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:610 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)\n" +"

    \n" +"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n" +"Default is No.

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:616 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Browse protocols (BrowseProtocols)\n" +"

    \n" +"Which protocols to use for browsing. Can be\n" +"any of the following separated by whitespace and/or commas:

    \n" +"
      \n" +"
    • all - Use all supported protocols.
    • \n" +"
    • cups - Use the CUPS browse protocol.
    • \n" +"
    • slp - Use the SLPv2 protocol.
    • \n" +"
    " +"

    \n" +"The default is cups.

    \n" +"

    \n" +"Note: If you choose to use SLPv2, it is strongly recommended that\n" +"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n" +"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n" +"during which the scheduler will not response to client\n" +"requests.

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:634 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Classification (Classification)\n" +"

    \n" +"The classification level of the server. If set, this\n" +"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n" +"The default is the empty string.

    \n" +"

    \n" +"ex: confidential\n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:643 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Allow overrides (ClassifyOverride)\n" +"

    \n" +"Whether to allow users to override the classification\n" +"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n" +"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n" +"completely eliminate the classification or banners.

    \n" +"

    \n" +"The default is off.

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:653 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Hide implicit members (HideImplicitMembers)\n" +"

    \n" +"Whether or not to show the members of an\n" +"implicit class.

    \n" +"

    \n" +"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n" +"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n" +"then only see a single queue even though many queues will be\n" +"supporting the implicit class.

    \n" +"

    \n" +"Enabled by default.

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:666 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Use "any" classes (ImplicitAnyClasses)\n" +"

    \n" +"Whether or not to create AnyPrinter implicit\n" +"classes.

    \n" +"

    \n" +"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n" +"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n" +"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.

    \n" +"

    \n" +"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" +"when there is a local queue of the same name.

    \n" +"

    \n" +"Disabled by default.

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:681 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Max jobs (MaxJobs)\n" +"

    \n" +"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n" +"Default is 0 (no limit).

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:687 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Max jobs per user (MaxJobsPerUser)\n" +"

    \n" +"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of active\n" +"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n" +"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n" +"aborted, or canceled.

    \n" +"

    \n" +"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" +"Default is 0 (no limit).\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:699 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)\n" +"

    \n" +"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of active\n" +"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n" +"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n" +"is completed, stopped, aborted, or canceled.

    \n" +"

    \n" +"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" +"Default is 0 (no limit).\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:711 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Port\n" +"

    \n" +"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:716 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Address\n" +"

    \n" +"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n" +"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.

    \n" +msgstr "" + +#: cupsd.conf.template.cpp:722 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"

    Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" +"

    \n" +msgstr "" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:37 +msgid "Browsing" +msgstr "Браузинг" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:38 +msgid "Browsing Settings" +msgstr "Браузинг мосламалари" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:44 +msgid "Use browsing" +msgstr "Браузингдан фойдаланиш" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Implicit classes" +msgstr "Ҳамма синфлар" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:50 +msgid "Hide implicit members" +msgstr "" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:51 +msgid "Use short names" +msgstr "Қисқа номлардан фойдаланиш" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:52 +msgid "Use \"any\" classes" +msgstr "" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:54 locationdialog.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Allow, Deny" +msgstr "Рухсат бериш" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:55 locationdialog.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Deny, Allow" +msgstr "Рухсат бериш" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:61 cupsdbrowsingpage.cpp:64 cupsdnetworkpage.cpp:53 +#: cupsdnetworkpage.cpp:61 +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:66 +msgid "Browse port:" +msgstr "" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:67 +msgid "Browse interval:" +msgstr "" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Browse timeout:" +msgstr "Клиент таймаути:" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Browse addresses:" +msgstr "ACL манзиллар:" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:70 +msgid "Browse order:" +msgstr "" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Browse options:" +msgstr "Браузинг мосламалари" + +#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:834 cupsdconf.cpp:850 +msgid "" +"_: Base\n" +"Root" +msgstr "" + +#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:831 cupsdconf.cpp:852 +msgid "All printers" +msgstr "Ҳамма принтерлар" + +#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:832 cupsdconf.cpp:853 +msgid "All classes" +msgstr "Ҳамма синфлар" + +#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:833 cupsdconf.cpp:855 +msgid "Print jobs" +msgstr "Босиб чиқариш вазифалари" + +#: cupsdconf.cpp:812 cupsdconf.cpp:830 cupsdconf.cpp:851 +msgid "Administration" +msgstr "Бошқарув" + +#: cupsdconf.cpp:813 cupsdconf.cpp:840 cupsdconf.cpp:843 cupsdconf.cpp:864 +msgid "Class" +msgstr "Синф" + +#: cupsdconf.cpp:814 cupsdconf.cpp:835 cupsdconf.cpp:838 cupsdconf.cpp:858 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: cupsdconf.cpp:854 +msgid "Root" +msgstr "" + +#: cupsddialog.cpp:113 +msgid "Short Help" +msgstr "Қисқа ёрдам" + +#: cupsddialog.cpp:126 +msgid "CUPS Server Configuration" +msgstr "CUPS серверини мослаш" + +#: cupsddialog.cpp:173 +msgid "Error while loading configuration file!" +msgstr "Мослама файлини юклашда хато рўй берди!" + +#: cupsddialog.cpp:173 cupsddialog.cpp:192 cupsddialog.cpp:258 +#: cupsddialog.cpp:313 +msgid "CUPS Configuration Error" +msgstr "CUPS'ни мослашда хато" + +#: cupsddialog.cpp:182 +msgid "" +"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left " +"untouched and you won't be able to change them." +msgstr "" + +#: cupsddialog.cpp:184 +msgid "Unrecognized Options" +msgstr "Номаълум параметрлар" + +#: cupsddialog.cpp:204 +msgid "Unable to find a running CUPS server" +msgstr "Ишга туширилган CUPS серверини топиб бўлмади" + +#: cupsddialog.cpp:218 +msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)" +msgstr "CUPS серверини қайтадан ишга тушириб бўлмади (pid = %1)" + +#: cupsddialog.cpp:239 +msgid "" +"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't " +"have the access permissions to perform this operation." +msgstr "" + +#: cupsddialog.cpp:249 +msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!" +msgstr "" + +#: cupsddialog.cpp:252 +msgid "Internal error: empty file '%1'!" +msgstr "" + +#: cupsddialog.cpp:270 +msgid "" +"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not " +"be restarted." +msgstr "" + +#: cupsddialog.cpp:274 +msgid "" +"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have " +"the access permissions to perform this operation." +msgstr "" + +#: cupsddialog.cpp:277 +msgid "CUPS configuration error" +msgstr "CUPS'ни мослашда хато" + +#: cupsddialog.cpp:308 +#, c-format +msgid "Unable to write configuration file %1" +msgstr "%1 мослама файлини сақлаб бўлмайди" + +#: cupsddirpage.cpp:34 +msgid "Folders" +msgstr "Жилдлар" + +#: cupsddirpage.cpp:35 +msgid "Folders Settings" +msgstr "Жилдларнинг мосламалари" + +#: cupsddirpage.cpp:46 +msgid "Data folder:" +msgstr "Маълумот жилди:" + +#: cupsddirpage.cpp:47 +msgid "Document folder:" +msgstr "Ҳужжат жилди:" + +#: cupsddirpage.cpp:48 +msgid "Font path:" +msgstr "Шрифт йўли:" + +#: cupsddirpage.cpp:49 +msgid "Request folder:" +msgstr "Талаб жилди:" + +#: cupsddirpage.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Server binaries:" +msgstr "Сервернинг номи:" + +#: cupsddirpage.cpp:51 +msgid "Server files:" +msgstr "Сервернинг файллари:" + +#: cupsddirpage.cpp:52 +msgid "Temporary files:" +msgstr "Вақтинчалик файллар:" + +#: cupsdfilterpage.cpp:36 +msgid "Filter" +msgstr "Филтер" + +#: cupsdfilterpage.cpp:37 +msgid "Filter Settings" +msgstr "Филтернинг мосламалари" + +#: cupsdfilterpage.cpp:46 cupsdjobspage.cpp:47 cupsdjobspage.cpp:49 +#: cupsdjobspage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:60 +#: sizewidget.cpp:39 +msgid "Unlimited" +msgstr "Чексиз" + +#: cupsdfilterpage.cpp:49 +msgid "User:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: cupsdfilterpage.cpp:50 +msgid "Group:" +msgstr "Гуруҳ:" + +#: cupsdfilterpage.cpp:51 +msgid "RIP cache:" +msgstr "RIP кэши:" + +#: cupsdfilterpage.cpp:52 +msgid "Filter limit:" +msgstr "Филтер чегараси:" + +#: cupsdjobspage.cpp:34 +msgid "Jobs" +msgstr "Вазифалар" + +#: cupsdjobspage.cpp:35 +msgid "Print Jobs Settings" +msgstr "Босиб чиқариш вазифаларининг мосламалари" + +#: cupsdjobspage.cpp:38 +msgid "Preserve job history" +msgstr "Вазифа тарихини сақлаш" + +#: cupsdjobspage.cpp:39 +msgid "Preserve job files" +msgstr "Вазифа файлларини сақлаш" + +#: cupsdjobspage.cpp:40 +msgid "Auto purge jobs" +msgstr "Вазифаларни авто-тозалаш" + +#: cupsdjobspage.cpp:55 +msgid "Max jobs:" +msgstr "Вазифаларнинг энг кўп сони:" + +#: cupsdjobspage.cpp:56 +msgid "Max jobs per printer:" +msgstr "Принтер учун вазифаларнинг энг кўп сони:" + +#: cupsdjobspage.cpp:57 +msgid "Max jobs per user:" +msgstr "Фойдаланувчи учун вазифаларнинг энг кўп сони:" + +#: cupsdlogpage.cpp:36 +msgid "Log" +msgstr "Лог" + +#: cupsdlogpage.cpp:37 +msgid "Log Settings" +msgstr "Лог мосламалари" + +#: cupsdlogpage.cpp:46 +msgid "Detailed Debugging" +msgstr "" + +#: cupsdlogpage.cpp:47 +msgid "Debug Information" +msgstr "Дебаг маълумоти" + +#: cupsdlogpage.cpp:48 +msgid "General Information" +msgstr "Умумий маълумот" + +#: cupsdlogpage.cpp:49 +msgid "Warnings" +msgstr "Огоҳномалар" + +#: cupsdlogpage.cpp:50 +msgid "Errors" +msgstr "Хатолар" + +#: cupsdlogpage.cpp:51 +msgid "No Logging" +msgstr "Логсиз" + +#: cupsdlogpage.cpp:58 +msgid "Access log:" +msgstr "Мурожаат лог фали:" + +#: cupsdlogpage.cpp:59 +msgid "Error log:" +msgstr "Хато лог фали:" + +#: cupsdlogpage.cpp:60 +msgid "Page log:" +msgstr "Саҳифа лог фали:" + +#: cupsdlogpage.cpp:61 +msgid "Max log size:" +msgstr "Лог файл ҳажмининг чегараси:" + +#: cupsdlogpage.cpp:62 +msgid "Log level:" +msgstr "Лог даражаси:" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:38 +msgid "Network" +msgstr "Тармоқ" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:39 +msgid "Network Settings" +msgstr "Тармоқнинг мосламалари" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:42 +msgid "Keep alive" +msgstr "Алоқани сақлаб туриш" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:65 +msgid "Double" +msgstr "" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:67 +msgid "Hostname lookups:" +msgstr "" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:68 +msgid "Keep-alive timeout:" +msgstr "Алоқани сақлаб туриш таймаути:" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:69 +msgid "Max clients:" +msgstr "Клиентларнинг максимал сони:" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:70 +msgid "Max request size:" +msgstr "Талабнинг максимал ҳажми:" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:71 +msgid "Client timeout:" +msgstr "Клиент таймаути:" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:72 +msgid "Listen to:" +msgstr "Тинглаш:" + +#: cupsdsecuritypage.cpp:38 +msgid "Security" +msgstr "Хавфсизлик" + +#: cupsdsecuritypage.cpp:39 +msgid "Security Settings" +msgstr "Хавфсизлик мосламалари" + +#: cupsdsecuritypage.cpp:49 +msgid "Remote root user:" +msgstr "Масофадаги бошқарувчи фойдаланувчиси:" + +#: cupsdsecuritypage.cpp:50 +msgid "System group:" +msgstr "Тизим гуруҳи:" + +#: cupsdsecuritypage.cpp:51 +msgid "Encryption certificate:" +msgstr "Кодлаш сертификати:" + +#: cupsdsecuritypage.cpp:52 +msgid "Encryption key:" +msgstr "Кодлаш калити:" + +#: cupsdsecuritypage.cpp:53 +msgid "Locations:" +msgstr "Манзиллар:" + +#: cupsdsecuritypage.cpp:128 +msgid "" +"This location is already defined. Do you want to replace the existing one?" +msgstr "" + +#: cupsdserverpage.cpp:43 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: cupsdserverpage.cpp:44 +msgid "Server Settings" +msgstr "Серверининг мосламалари" + +#: cupsdserverpage.cpp:55 +msgid "Allow overrides" +msgstr "" + +#: cupsdserverpage.cpp:57 locationdialog.cpp:49 locationdialog.cpp:53 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: cupsdserverpage.cpp:58 +msgid "Classified" +msgstr "Таснифланган" + +#: cupsdserverpage.cpp:59 +msgid "Confidential" +msgstr "Махфий" + +#: cupsdserverpage.cpp:60 +msgid "Secret" +msgstr "Махфий" + +#: cupsdserverpage.cpp:61 +msgid "Top Secret" +msgstr "Жуда махфий" + +#: cupsdserverpage.cpp:62 +msgid "Unclassified" +msgstr "Таснифланмаган" + +#: cupsdserverpage.cpp:63 +msgid "Other" +msgstr "Бошқа" + +#: cupsdserverpage.cpp:83 +msgid "Server name:" +msgstr "Сервернинг номи:" + +#: cupsdserverpage.cpp:84 +msgid "Server administrator:" +msgstr "Сервернинг бошқарувчиси:" + +#: cupsdserverpage.cpp:85 +msgid "Classification:" +msgstr "Таснифлаш:" + +#: cupsdserverpage.cpp:86 +msgid "Default character set:" +msgstr "Андоза кодлаш усули:" + +#: cupsdserverpage.cpp:87 +msgid "Default language:" +msgstr "Андоза тил:" + +#: cupsdserverpage.cpp:88 +msgid "Printcap file:" +msgstr "Printcap файли:" + +#: cupsdserverpage.cpp:89 +msgid "Printcap format:" +msgstr "Printcap формати:" + +#: cupsdsplash.cpp:31 +msgid "Welcome to the CUPS Server Configuration Tool" +msgstr "CUPS серверини мослаш воситасига марҳамат!" + +#: cupsdsplash.cpp:32 +msgid "Welcome" +msgstr "Марҳамат" + +#: cupsdsplash.cpp:49 +msgid "" +"

    This tool will help you to configure graphically the server of the CUPS " +"printing system. The available options are grouped into sets of related topics " +"and can be accessed quickly through the icon view located on the left. Each " +"option has a default value that is shown if it has not been previously set. " +"This default value should be OK in most cases.

    " +"
    " +"

    You can access a short help message for each option using either the '?' " +"button in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.

    " +msgstr "" + +#: editlist.cpp:33 +msgid "Add..." +msgstr "Қўшиш" + +#: editlist.cpp:34 +msgid "Edit..." +msgstr "Таҳрирлаш" + +#: editlist.cpp:36 +msgid "Default List" +msgstr "Андоза рўйхат" + +#: locationdialog.cpp:50 +msgid "Basic" +msgstr "Оддий" + +#: locationdialog.cpp:51 +msgid "Digest" +msgstr "Дайжест" + +#: locationdialog.cpp:54 +msgid "User" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#: locationdialog.cpp:55 +msgid "System" +msgstr "Тизим" + +#: locationdialog.cpp:56 +msgid "Group" +msgstr "Гуруҳ" + +#: locationdialog.cpp:58 +msgid "Always" +msgstr "Ҳамиша" + +#: locationdialog.cpp:59 +msgid "Never" +msgstr "Ҳеч қачон" + +#: locationdialog.cpp:60 +msgid "Required" +msgstr "Талаб қилинади" + +#: locationdialog.cpp:61 +msgid "If Requested" +msgstr "Талаб қилинса" + +#: locationdialog.cpp:63 +msgid "All" +msgstr "Ҳаммаси" + +#: locationdialog.cpp:64 +msgid "Any" +msgstr "Исталган" + +#: locationdialog.cpp:72 +msgid "Resource:" +msgstr "Манбалар:" + +#: locationdialog.cpp:73 +msgid "Authentication:" +msgstr "Тасдиқлаш:" + +#: locationdialog.cpp:74 +msgid "Class:" +msgstr "Синф:" + +#: locationdialog.cpp:75 +msgid "Names:" +msgstr "Номлари:" + +#: locationdialog.cpp:76 +msgid "Encryption:" +msgstr "Кодлаш:" + +#: locationdialog.cpp:77 +msgid "Satisfy:" +msgstr "" + +#: locationdialog.cpp:78 +msgid "ACL order:" +msgstr "" + +#: locationdialog.cpp:79 +msgid "ACL addresses:" +msgstr "ACL манзиллар:" + +#: locationdialog.cpp:100 +msgid "Location" +msgstr "Манзили" + +#: main.cpp:29 +msgid "Configuration file to load" +msgstr "Юклаш учун мослама файли" + +#: main.cpp:36 main.cpp:37 +msgid "A CUPS configuration tool" +msgstr "CUPS'ни мослаш учун восита" + +#: portdialog.cpp:41 +msgid "Use SSL encryption" +msgstr "SSL кодлашдан фойдаланиш" + +#: portdialog.cpp:44 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#: portdialog.cpp:55 +msgid "Listen To" +msgstr "Тинглаш" + +#: sizewidget.cpp:34 +msgid "KB" +msgstr "Кб" + +#: sizewidget.cpp:35 +msgid "MB" +msgstr "Мб" + +#: sizewidget.cpp:36 +msgid "GB" +msgstr "Гб" + +#: sizewidget.cpp:37 +msgid "Tiles" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_dir.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_dir.po new file mode 100644 index 00000000000..9e9a718128c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_dir.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of kabc_dir.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kabc_dir\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-19 12:45+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: resourcedir.cpp:186 +msgid "Unable to open file '%1' for reading" +msgstr "'%1' файлини ўқиш учун очиб бўлмади" + +#: resourcedir.cpp:206 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "'%1' манбани юклаш муваффақиятсиз тугади!" + +#: resourcedir.cpp:229 +msgid "Unable to open file '%1' for writing" +msgstr "'%1' файлини ёзиш учун очиб бўлмади" + +#: resourcedir.cpp:250 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "'%1' манбани сақлаш муваффақиятсиз тугади!" + +#: resourcedirconfig.cpp:43 +msgid "Format:" +msgstr "Формати:" + +#: resourcedirconfig.cpp:49 +msgid "Location:" +msgstr "Манзили:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_file.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_file.po new file mode 100644 index 00000000000..f86239f235e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_file.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of kabc_file.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kabc_file\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-23 19:26+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: resourcefile.cpp:218 +msgid "Unable to open file '%1'." +msgstr "'%1' файлини очиб бўлмади." + +#: resourcefile.cpp:297 resourcefile.cpp:382 +msgid "Unable to save file '%1'." +msgstr "'%1' файлини сақлаб бўлмади." + +#: resourcefile.cpp:392 +msgid "Problems during parsing file '%1'." +msgstr "'%1' файлини ажратишда муаммо рўй берди." + +#: resourcefileconfig.cpp:45 +msgid "Format:" +msgstr "Формати:" + +#: resourcefileconfig.cpp:51 +msgid "Location:" +msgstr "Манзили:" + +#~ msgid "Download failed in some way!" +#~ msgstr "Ёзиб олиш муваффақиятсиз тугади!" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po new file mode 100644 index 00000000000..6fd61131e0d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# translation of kabc_ldapkio.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-08 21:35+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:55 +msgid "Sub-tree query" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:58 +msgid "Edit Attributes..." +msgstr "Атрибутларни таҳрирлаш" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:59 +msgid "Offline Use..." +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:171 +msgid "Attributes Configuration" +msgstr "Атрибутларни мослаш" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:175 +msgid "Object classes" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:176 +msgid "Common name" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:177 +msgid "Formatted name" +msgstr "Форматланган исм" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:178 +msgid "Family name" +msgstr "Фамилия" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:179 +msgid "Given name" +msgstr "Исми" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:180 +msgid "Organization" +msgstr "Ташкилот" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:181 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:182 +msgid "Street" +msgstr "Кўча" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:183 +msgid "State" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:184 +msgid "City" +msgstr "Шаҳар" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:185 +msgid "Postal code" +msgstr "Индекс" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:186 +msgid "Email" +msgstr "Электрон почта" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:187 +msgid "Email alias" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:188 +msgid "Telephone number" +msgstr "Телефон рақами" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:189 +msgid "Work telephone number" +msgstr "Иш телефон рақами" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:190 +msgid "Fax number" +msgstr "Факс рақами" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:191 +msgid "Cell phone number" +msgstr "Уяли телефон рақами" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:192 +msgid "Pager" +msgstr "Пейжер" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:193 +msgid "Note" +msgstr "Изоҳ" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:195 +msgid "Photo" +msgstr "Расм" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:240 +msgid "Template:" +msgstr "Намуна:" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:245 +msgid "User Defined" +msgstr "Фойдаланувчи аниқлаган" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:246 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:247 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:248 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:249 +msgid "Outlook" +msgstr "Outlook" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:252 +msgid "RDN prefix attribute:" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:256 +msgid "commonName" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:337 +msgid "Offline Configuration" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:346 +msgid "Offline Cache Policy" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:349 +msgid "Do not use offline cache" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:350 +msgid "Use local copy if no connection" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:351 +msgid "Always use local copy" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:354 +msgid "Refresh offline cache automatically" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:361 +msgid "Load into Cache" +msgstr "Кэшга юклаш" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:383 +msgid "Successfully downloaded directory server contents!" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:386 +#, c-format +msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_net.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_net.po new file mode 100644 index 00000000000..d39a934e017 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_net.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of kabc_net.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kabc_net\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-19 12:49+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: resourcenet.cpp:141 +msgid "Unable to download file '%1'." +msgstr "'%1' файлини ёзиб олиб бўлмади." + +#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364 +msgid "Unable to open file '%1'." +msgstr "'%1' файлини очиб бўлмади." + +#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361 +msgid "Problems during parsing file '%1'." +msgstr "'%1' файлини ажратишда муаммо рўй берди." + +#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275 +msgid "Unable to save file '%1'." +msgstr "'%1' файлини ёзиб бўлмади." + +#: resourcenet.cpp:250 +msgid "Unable to upload to '%1'." +msgstr "'%1' файлини ёзиб қўйиб бўлмади." + +#: resourcenet.cpp:351 +msgid "Download failed in some way!" +msgstr "Ёзиб олиш муваффақиятсиз тугади!" + +#: resourcenetconfig.cpp:42 +msgid "Format:" +msgstr "Формати:" + +#: resourcenetconfig.cpp:48 +msgid "Location:" +msgstr "Манзили:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_sql.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_sql.po new file mode 100644 index 00000000000..235686bf036 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kabc_sql.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of kabc_sql.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kabc_sql\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-19 12:51+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: resourcesqlconfig.cpp:41 +msgid "Username:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: resourcesqlconfig.cpp:47 +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" + +#: resourcesqlconfig.cpp:54 +msgid "Host:" +msgstr "Компьютернинг номи:" + +#: resourcesqlconfig.cpp:60 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#: resourcesqlconfig.cpp:70 +msgid "Database:" +msgstr "Маълумот базаси:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/katepart.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/katepart.po new file mode 100644 index 00000000000..dd7a2accfa7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/katepart.po @@ -0,0 +1,4075 @@ +# translation of katepart.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katepart\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-21 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-13 00:35+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 ҳужжатни босиб чиқариш" + +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "&Матн мосламалари" + +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "Фақат &белгиланган матнни босиб чиқариш" + +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "Сатр &тартиб рақамларини босиб чиқариш" + +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:659 +msgid "" +"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " +"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:662 +msgid "" +"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:664 +msgid "" +"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "&Сарлавҳани босиб чиқариш" + +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "Шри&фтни танлаш" + +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "Сарлавҳанинг хоссалари" + +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "&Формати:" + +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "Ранглар:" + +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "Олдин фон:" + +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "&Орқа фон:" + +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "Фо&рмати:" + +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "&Орқа фон" + +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:790 +msgid "" +"
      " +"
    • %u: current user name
    • " +"
    • %d: complete date/time in short format
    • " +"
    • %D: complete date/time in long format
    • " +"
    • %h: current time
    • " +"
    • %y: current date in short format
    • " +"
    • %Y: current date in long format
    • " +"
    • %f: file name
    • " +"
    • %U: full URL of the document
    • " +"
    • %p: page number
    " +"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

    Format of the page footer. The following tags are supported:

    " +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "&Қолип:" + +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "&Эни:" + +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "&Бўш жой:" + +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "&Ранги:" + +#: part/kateprinter.cpp:954 +msgid "" +"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    " +"

    This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.

    " +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:957 +msgid "" +"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

    " +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "" + +#: part/katebookmarks.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Кейинги хатчўплар" + +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" + +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Хатчўпни &тозалаш" + +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Хатчўп&ларни тозалаш" + +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Жорий ҳужжатнинг ҳамма хатчўпларини олиб ташлаш." + +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Кейинги хатчўплар" + +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Кейинги хатчўпга ўтиш." + +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Олдинги хатчўп" + +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Олдинги хатчўпга ўтиш." + +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Кейинги: %1 - \"%2\"" + +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "О&лдинги: %1 - \"%2\"" + +#: part/katefactory.cpp:70 +msgid "Kate Part" +msgstr "" + +#: part/katefactory.cpp:71 +msgid "Embeddable editor component" +msgstr "" + +#: part/katefactory.cpp:72 +msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" +msgstr "(C) 2000-2004; Kate муаллифлари" + +#: part/katefactory.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 +#: part/katefactory.cpp:91 +msgid "Core Developer" +msgstr "Асосий тузувчи" + +#: part/katefactory.cpp:87 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "" + +#: part/katefactory.cpp:88 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "Таҳрирлаш буйруқлари" + +#: part/katefactory.cpp:89 +msgid "Testing, ..." +msgstr "Синаш, ..." + +#: part/katefactory.cpp:90 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "Олдинги асосий тузувчи" + +#: part/katefactory.cpp:92 +msgid "KWrite Author" +msgstr "KWrite муаллифи" + +#: part/katefactory.cpp:93 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "" + +#: part/katefactory.cpp:96 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "" + +#: part/katefactory.cpp:97 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "" + +#: part/katefactory.cpp:98 +msgid "Patches and more" +msgstr "Пачлар ва ҳоказо" + +#: part/katefactory.cpp:99 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "" + +#: part/katefactory.cpp:101 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "" + +#: part/katefactory.cpp:102 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "" + +#: part/katefactory.cpp:103 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "" + +#: part/katefactory.cpp:104 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "" + +#: part/katefactory.cpp:105 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "" + +#: part/katefactory.cpp:106 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "" + +#: part/katefactory.cpp:107 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "" + +#: part/katefactory.cpp:108 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "" + +#: part/katefactory.cpp:110 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "" + +#: part/katefactory.cpp:111 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "" + +#: part/katefactory.cpp:112 +msgid "Very nice help" +msgstr "" + +#: part/katefactory.cpp:113 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:78 +msgid "" +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:498 +msgid "Find" +msgstr "Қидириш" + +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:475 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:479 +msgid "End of document reached." +msgstr "Ҳужжатнинг охири." + +#: part/katesearch.cpp:480 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Ҳужжатнинг боши." + +#: part/katesearch.cpp:485 +msgid "End of selection reached." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:486 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:490 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Бошидан давом этайми?" + +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Охиридан давом этайми?" + +#: part/katesearch.cpp:499 +msgid "&Stop" +msgstr "&Тўхтатиш" + +#: part/katesearch.cpp:753 +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "Алмаштиришни тасдиқлаш" + +#: part/katesearch.cpp:755 +msgid "Replace &All" +msgstr "Ҳа&ммасини алмаштириш" + +#: part/katesearch.cpp:755 +msgid "Re&place && Close" +msgstr "&Алмаштириш ва ёпиш" + +#: part/katesearch.cpp:755 +msgid "&Replace" +msgstr "&Алмаштириш" + +#: part/katesearch.cpp:757 +msgid "&Find Next" +msgstr "&Кейингини қидириш" + +#: part/katesearch.cpp:762 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:814 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:880 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:914 +msgid "

    Usage: find[:bcersw] PATTERN

    " +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:917 +msgid "" +"

    Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" +"
    ifind does incremental or 'as-you-type' search

    " +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:921 +msgid "

    Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:924 +msgid "" +"

    Options

    " +"

    b - Search backward" +"
    c - Search from cursor" +"
    r - Pattern is a regular expression" +"
    s - Case sensitive search" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "" +"
    e - Search in selected text only" +"
    w - Search whole words only" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:939 +msgid "" +"
    p - Prompt for replace

    " +"

    If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

    " +"

    If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +msgid "" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col)" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col) (4x number)" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +msgid "" +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " +"(number,number,string)" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" +msgstr "" + +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:434 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "Шрифт ва ранглар" + +#: part/katedocument.cpp:437 +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:440 +msgid "Editing" +msgstr "Таҳрирлаш" + +#: part/katedocument.cpp:443 +msgid "Indentation" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" +msgstr "Очиш/Сақлаш" + +#: part/katedocument.cpp:449 +msgid "Highlighting" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:452 +msgid "Filetypes" +msgstr "Файл турлари" + +#: part/katedocument.cpp:455 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Тугмалар бирикмаси" + +#: part/katedocument.cpp:458 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагинлар" + +#: part/katedocument.cpp:475 +msgid "Font & Color Schemas" +msgstr "Шрифт ва ранг қолиплари" + +#: part/katedocument.cpp:478 +msgid "Cursor & Selection Behavior" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:481 +msgid "Editing Options" +msgstr "Таҳрирлаш параметрлари" + +#: part/katedocument.cpp:484 +msgid "Indentation Rules" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:487 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "Файлни очиш ва сақлаш" + +#: part/katedocument.cpp:490 +msgid "Highlighting Rules" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:493 +msgid "Filetype Specific Settings" +msgstr "Файл турларига оид мосламалар" + +#: part/katedocument.cpp:496 +msgid "Shortcuts Configuration" +msgstr "Тугмалар бирикмасини мослаш" + +#: part/katedocument.cpp:499 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "Плагин бошқарувчиси" + +#: part/katedocument.cpp:2482 +msgid "" +"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " +"disk storage for it." +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:2484 +msgid "" +"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" +"\n" +"Check if you have read access to this file." +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:2494 part/katedocument.cpp:2560 +msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:2495 +msgid "Binary File Opened" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:2553 +msgid "" +"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " +"Saving it could cause data loss.\n" +"\n" +"Do you really want to save it?" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2580 +#: part/katedocument.cpp:2591 part/katedocument.cpp:2756 +msgid "Possible Data Loss" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2562 +#: part/katedocument.cpp:2574 part/katedocument.cpp:2580 +#: part/katedocument.cpp:2591 +msgid "Save Nevertheless" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:2561 +msgid "Trying to Save Binary File" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:2574 +msgid "" +"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " +"data in the file on disk." +msgstr "" +"Бу ўзгармаган файлни ростдан сақлашни истайсизми? Дискдаги ўзгарган файлни " +"алмаштиришингиз мумкин." + +#: part/katedocument.cpp:2574 +msgid "Trying to Save Unmodified File" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:2580 +msgid "" +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " +"were changed. There could be some data lost." +msgstr "" +"Бу файлни ростдан сақлашни истайсизми? Дискдаги ва сиз очган файлларга ўзгариш " +"киритилди. Баъзи бир маълумот йўқолиши мумкин." + +#: part/katedocument.cpp:2591 +msgid "" +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " +"Do you really want to save it? There could be some data lost." +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:2642 +msgid "" +"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" +"\n" +"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " +"available." +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:2755 +msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." +msgstr "" +"Бу файлни ростдан ёпишни истайсизми? Баъзи бир маълумот йўқолиши мумкин." + +#: part/katedocument.cpp:2756 +msgid "Close Nevertheless" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:4330 part/katedocument.cpp:5063 part/kateview.cpp:863 +msgid "Save File" +msgstr "Файлни сақлаш" + +#: part/katedocument.cpp:4339 +msgid "Save failed" +msgstr "Сақлаш муваффақиятсиз тугади" + +#: part/katedialogs.cpp:1615 part/katedocument.cpp:4401 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:4402 +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "Дискдаги файл ўзгарди" + +#: part/katedialogs.cpp:1593 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "&Reload File" +msgstr "&Файлни қайтадан юклаш" + +#: part/katedocument.cpp:4402 +msgid "&Ignore Changes" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:4980 +msgid "The file '%1' was modified by another program." +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:4983 +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:4986 +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:5091 part/kateview.cpp:890 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "\"%1\" номли файл аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: part/katedocument.cpp:5093 part/kateview.cpp:891 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Файлни алмаштирайми?" + +#: part/katedocument.cpp:5094 part/kateview.cpp:892 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Алмаштириш" + +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "&Файл тури:" + +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "&Янги" + +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "&Номи:" + +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "&Бўлим:" + +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "Ў&згарувчилар:" + +#: part/katedialogs.cpp:1299 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "Файл &кенгайтмалари:" + +#: part/katedialogs.cpp:1304 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:324 +msgid "MIME &types:" +msgstr "MIME т&урлари:" + +#: part/katedialogs.cpp:1309 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" +msgstr "Муҳимлик &даражаси:" + +#: part/katefiletype.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Create a new file type." +msgstr "Жорий ҳужжатни сақлаш" + +#: part/katefiletype.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Delete the current file type." +msgstr "Жорий ҳужжатни сақлаш" + +#: part/katefiletype.cpp:335 +msgid "" +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:339 +msgid "" +"

    This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

    " +"

    For a full list of known variables, see the manual.

    " +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:344 +msgid "" +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" +". The string is a semicolon-separated list of masks." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:349 +msgid "" +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example " +"text/plain; text/english." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:355 +msgid "" +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "Янги файл тури" + +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "%1 хоссалари" + +#: part/katefiletype.cpp:504 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1426 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:367 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "MIME турларини танлаш" + +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1193 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +msgid "" +"

    For help on individual commands, do 'help <command>'

    " +msgstr "" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +msgid "No such command %1" +msgstr "Бундай буйруқ %1мавжуд эмас" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +msgid "" +"

    This is the Katepart command line." +"
    Syntax: command [ arguments ]" +"
    For a list of available commands, enter help list" +"
    For help for individual commands, enter help <command>" +"

    " +msgstr "" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "Муваффақият: " + +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "Муваффақият" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "Хато: " + +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "\"%1\" буйруғини бажариш муваффақиятсиз туради." + +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "Бундай буйруқ мавжуд эмас: \"%1\"" + +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "Хатчўп" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "Оддий матн:" + +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "Белгиланган матн:" + +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "Жорий сатр:" + +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "Бажариш" + +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "Қўшимча элементлар" + +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:327 +msgid "Line numbers:" +msgstr "Сатр рақамлари:" + +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "Таб белгилари:" + +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:358 +msgid "" +"

    Sets the background color of the selection.

    " +"

    To set the text color for selected text, use the \"" +"Configure Highlighting\" dialog.

    " +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:361 +msgid "" +"

    Sets the background color of the selected marker type.

    " +"

    Note: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.

    " +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:365 +msgid "" +"

    Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.

    " +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:368 +msgid "" +"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.

    " +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:370 +msgid "" +"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:374 +msgid "" +"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    " +"
    A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
    " +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:605 +msgid "" +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1267 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:711 +msgid "" +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu." +"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406 +msgid "&New..." +msgstr "Я&нги" + +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "Ранглар" + +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "Оддий матн услублари" + +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "%1 учун &андоза қолип:" + +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "Янги қолипнинг номи" + +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" + +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "Янги қолип" + +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "" + +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3166 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "Оддий" + +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "Белгиланган" + +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "Орқа фон" + +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "Белгиланган учун орқа фон" + +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "Андоза услубдан фойдаланиш" + +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "Қал&ин" + +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "&Қия" + +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "Оддий &ранг" + +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "Белгиланган &учун ранг" + +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "&Орқа фон" + +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "&Андоза услубдан фойдаланиш" + +#: part/kateschema.cpp:1352 +msgid "" +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "Kate услублари" + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +msgid "" +"The error %4" +"
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " +msgstr "" + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "%1'ни очиб бўлмади" + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "Хатолар!" + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "Хато: %1" + +#: part/katedialogs.cpp:153 +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:157 +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:161 part/katedialogs.cpp:1132 +msgid "Configure..." +msgstr "Мослаш..." + +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:164 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:166 +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:169 +msgid "Emacs style mixed mode" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:173 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "Бўш жойлар сони:" + +#: part/katedialogs.cpp:175 +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:176 +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:178 +msgid "Keys to Use" +msgstr "Ишлатиш учун тугмалар" + +#: part/katedialogs.cpp:179 +msgid "&Tab key indents" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:180 +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:183 +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:185 +msgid "Insert indent &characters" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:186 +msgid "I&nsert tab character" +msgstr "Таб &белгисини қўйиш" + +#: part/katedialogs.cpp:187 +msgid "Indent current &line" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:209 +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:211 +msgid "" +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:214 +msgid "" +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:217 +msgid "" +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:220 +msgid "" +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:223 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:225 +msgid "" +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:227 +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:230 +msgid "" +"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " +"and can be configured in an extra dialog." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:282 +msgid "Configure Indenter" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:357 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:359 +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:363 +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:367 +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:373 +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:380 +msgid "Selection Mode" +msgstr "Танлаш усули" + +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Normal" +msgstr "Од&дий" + +#: part/katedialogs.cpp:385 +msgid "&Persistent" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:390 +msgid "" +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:393 +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:396 +msgid "" +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:400 +msgid "" +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " +"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:405 +msgid "" +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " +"most editors." +"

    When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " +"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:411 +msgid "" +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " +"of the cursor relative to the top of the view." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:473 +msgid "Tabulators" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:475 +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:479 +msgid "&Show tabulators" +msgstr "Табларни &кўрсатиш" + +#: part/katedialogs.cpp:485 +msgid "Tab width:" +msgstr "Табнинг эни:" + +#: part/katedialogs.cpp:490 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:492 +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:496 +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:502 +msgid "Wrap words at:" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:507 +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "&Охирдаги бўш жойларни олиб ташлаш" + +#: part/katedialogs.cpp:512 +msgid "Auto &brackets" +msgstr "Авто-қа&вслар" + +#: part/katedialogs.cpp:519 +msgid "Unlimited" +msgstr "Чексиз" + +#: part/katedialogs.cpp:520 +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:525 +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Nowhere" +msgstr "Ҳеч қаерда" + +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection Only" +msgstr "Фақат белгиланганда" + +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "Белгиланганда кейин жорий сўзда" + +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word Only" +msgstr "Фақат жорий сўзда" + +#: part/katedialogs.cpp:532 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "Жорий сўзда кейин белгиланганда" + +#: part/katedialogs.cpp:542 +msgid "" +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " +"specified by the Wrap words at: option." +"

    This option does not wrap existing lines of text - use the " +"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." +"

    If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " +"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " +"config page." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:550 +msgid "" +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:553 +msgid "" +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:556 +msgid "" +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:560 +msgid "" +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:563 +msgid "" +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog): " +"
    " +"

      " +"
    • Nowhere: Don't guess the search text.
    • " +"
    • Selection Only: Use the current text selection, if available.
    • " +"
    • Selection, then Current Word: Use the current selection if " +"available, otherwise use the current word.
    • " +"
    • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " +"on, if available.
    • " +"
    • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " +"otherwise use the current selection.
    Note that, in all the above " +"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " +"Text Dialog will fall back to the last search text." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:588 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " +"instead of a TAB character." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:592 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:595 +msgid "" +"

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties." +"

    Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:651 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:653 +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:656 +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:660 +msgid "Always On" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:664 +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:667 +#, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:668 +msgid "Disabled" +msgstr "Ўчирилган" + +#: part/katedialogs.cpp:672 +msgid "Code Folding" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:674 +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:675 +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:680 +msgid "Borders" +msgstr "Чегаралар" + +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &icon border" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "Сатр &тартиб рақамларини кўрсатиш" + +#: part/katedialogs.cpp:684 +msgid "Show &scrollbar marks" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:688 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "Хатчўплар менюсини саралаш" + +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By &position" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:691 +msgid "By c&reation" +msgstr "&Яратиш бўйича" + +#: part/katedialogs.cpp:695 +msgid "Show indentation lines" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:702 part/kateview.cpp:360 +msgid "" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " +"the screen." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:704 part/kateview.cpp:363 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:709 +msgid "" +"

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " +"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " +"more readable.

    " +"

    Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " +"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " +"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " +"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " +"subsequent wrapped lines.

    " +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:718 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " +"hand side." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:721 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side." +"
    " +"
    The icon border shows bookmark signs, for instance." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:725 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar." +"
    " +"
    These marks will, for instance, show bookmarks." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:729 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " +"if code folding is available." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:732 +msgid "" +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:734 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:736 +msgid "" +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " +"placed in the document." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:739 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:855 +msgid "File Format" +msgstr "Файлнинг формати" + +#: part/katedialogs.cpp:859 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Кодлаш усули:" + +#: part/katedialogs.cpp:864 +msgid "End &of line:" +msgstr "&Сатрнинг охири:" + +#: part/katedialogs.cpp:868 +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:870 +msgid "UNIX" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "DOS/Windows" +msgstr "DOS/Windows" + +#: part/katedialogs.cpp:872 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: part/katedialogs.cpp:874 +msgid "Memory Usage" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:879 +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:885 +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:888 +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "Охирдаги бўш &жойларни олиб ташлаш" + +#: part/katedialogs.cpp:891 +msgid "Folder Config File" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Do not use config file" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:897 +msgid "Se&arch depth for config file:" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:899 +msgid "Backup on Save" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Local files" +msgstr "&Локал файллар" + +#: part/katedialogs.cpp:902 +msgid "&Remote files" +msgstr "&Масофдаги файллар" + +#: part/katedialogs.cpp:905 +msgid "&Prefix:" +msgstr "&Префикс:" + +#: part/katedialogs.cpp:910 +msgid "&Suffix:" +msgstr "&Суффикс:" + +#: part/katedialogs.cpp:917 +msgid "" +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:920 +msgid "" +"

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." +"

    The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:924 +msgid "" +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " +"found end of line type will be used for the whole file." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:927 +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:929 +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:931 +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:933 +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:935 +msgid "" +"The editor will search the given number of folder levels upwards for " +".kateconfig file and load the settings line from it." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:938 +msgid "" +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " +"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " +"disk and loaded transparently as-needed." +"
    This can cause little delays while navigating in the document; a larger " +"block count increases the editing speed at the cost of memory. " +"
    For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " +"only if you have problems with the memory usage." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:977 +msgid "" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:978 +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1014 +msgid "KDE Default" +msgstr "KDE андозалари" + +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: part/katedialogs.cpp:1117 part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + +#: part/katedialogs.cpp:1213 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "%1 мосламаси" + +#: part/katedialogs.cpp:1285 +msgid "Author:" +msgstr "Муаллиф:" + +#: part/katedialogs.cpp:1291 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1324 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "Ёзиб &олиш" + +#: part/katedialogs.cpp:1332 +msgid "" +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " +"below." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1335 +msgid "" +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1338 +msgid "" +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode." +"

    Click the wizard button on the left of the entry field to display the " +"MimeType selection dialog." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1342 +msgid "" +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

    The File Extensions entry will automatically be edited as " +"well." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1346 +msgid "" +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " +"the Kate website." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1424 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1439 +msgid "Highlight Download" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1439 +msgid "&Install" +msgstr "Ўрна&тиш" + +#: part/katedialogs.cpp:1444 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Installed" +msgstr "Ўрнатилган" + +#: part/katedialogs.cpp:1449 +msgid "Latest" +msgstr "Энг охирги" + +#: part/katedialogs.cpp:1453 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1552 +msgid "Go to Line" +msgstr "Сатрга ўтиш" + +#: part/katedialogs.cpp:1562 +msgid "&Go to line:" +msgstr "&Сатрга ўтиш:" + +#: part/katedialogs.cpp:1588 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "Дискдаги файл ўчирилди" + +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "&Save File As..." +msgstr "...сифатида с&ақлаш" + +#: part/katedialogs.cpp:1590 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1592 +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "Дискдаги файл ўзгарди" + +#: part/katedialogs.cpp:1594 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1599 +msgid "&Ignore" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1602 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1603 +msgid "" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1621 +msgid "&View Difference" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "" +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " +"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1630 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" + +#: part/katedialogs.cpp:1631 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1699 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1701 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1716 +msgid "" +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " +"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " +"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1720 +msgid "You Are on Your Own" +msgstr "" + +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" +msgstr "" + +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "" + +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" +msgstr "" + +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" +msgstr "" + +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." +msgstr "" + +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +msgstr "" + +#: part/katespell.cpp:60 +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "Танланганда имлони текшириш" + +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "" + +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Имлони текшириш" + +#: part/katespell.cpp:205 +msgid "" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +msgstr "" +"Имлони текшириш дастурини ишга тушириб бўлмади. Дастур тўғри мосланганлигини ва " +"у жойлашган директория сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилганлигини " +"текширинг." + +#: part/katespell.cpp:210 +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "Белгиланган матнни кесиб уни клипбордга қўйиш" + +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:222 +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:225 +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" +msgstr "Жорий ҳужжатни сақлаш" + +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:239 +msgid "" +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view." +"
    " +"
    This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " +"resized." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:245 +msgid "" +"Use this to indent a selected block of text." +"
    " +"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:251 +msgid "" +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " +"spaces)" +"
    " +"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:254 +msgid "&Align" +msgstr "&Текислаш" + +#: part/kateview.cpp:255 +msgid "" +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "&Изоҳ" + +#: part/kateview.cpp:259 +msgid "" +"This command comments out the current line or a selected block of text.

    " +"The characters for single/multiple line comments are defined within the " +"language's highlighting." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:264 +msgid "" +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

    The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "&Фақат ўқишга усули" + +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "Катта ҳарф" + +#: part/kateview.cpp:274 +msgid "" +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." +msgstr "" +"Белгиланган матнни ёки ўнгдаги ҳарфни, агар ҳеч қандай матн белгиланган " +"бўлмаса, катта ҳарфга айлантириш." + +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "Кичик ҳарф" + +#: part/kateview.cpp:279 +msgid "" +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." +msgstr "" +"Белгиланган матнни ёки, агар ҳеч қандай матн белгиланган бўлмаса, ўнгдаги " +"ҳарфни кичик ҳарфга айлантириш." + +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "Бош ҳарф" + +#: part/kateview.cpp:284 +msgid "" +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." +msgstr "" +"Белгиланган матндаги сўзларнинг ёки, агар ҳеч қандай матн белгиланган бўлмаса, " +"курсор турган сўзнинг биринчи ҳарфини бош ҳарфга айлантириш." + +#: part/kateview.cpp:287 +msgid "Join Lines" +msgstr "Сатрларни бирлаштириш" + +#: part/kateview.cpp:299 +msgid "Print the current document." +msgstr "Жорий ҳужжатни босиб чиқариш." + +#: part/kateview.cpp:301 +msgid "Reloa&d" +msgstr "&Қайтадан юклаш" + +#: part/kateview.cpp:302 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "Жорий ҳужжатни дискдан қайта юклаш." + +#: part/kateview.cpp:305 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "Жорий ҳужжатни сиз истаган ном билан дискга сақлаш." + +#: part/kateview.cpp:308 +msgid "" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " +"to move to." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&Таҳрирчини мослаш" + +#: part/kateview.cpp:311 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:313 +msgid "&Highlighting" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:314 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:317 +msgid "&Filetype" +msgstr "&Файл тури" + +#: part/kateview.cpp:320 +msgid "&Schema" +msgstr "Қ&олип" + +#: part/kateview.cpp:324 +msgid "&Indentation" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:327 +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "HTML сифатида э&кспорт қилиш" + +#: part/kateview.cpp:328 +msgid "" +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:332 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "Жорий ҳужжатнинг бутун матнини танлаш." + +#: part/kateview.cpp:335 +msgid "" +"If you have selected something within the current document, this will no longer " +"be selected." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Шрифтни катталаштириш" + +#: part/kateview.cpp:338 +msgid "This increases the display font size." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:340 +msgid "Shrink Font" +msgstr "Шрифтни кичиклаштириш" + +#: part/kateview.cpp:341 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:344 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:347 +msgid "" +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:350 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:353 +msgid "" +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:357 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "&Off" +msgstr "&Ўчирилган" + +#: part/kateview.cpp:368 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:369 +msgid "&Always On" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:373 +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:376 +msgid "" +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:377 +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:380 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:384 +msgid "" +"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark symbols, for " +"instance." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:385 +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:388 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "Сатр &тартиб рақамларини кўрсатиш" + +#: part/kateview.cpp:391 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:392 +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "Сатр тартиб рақамларини &бекитиш" + +#: part/kateview.cpp:395 +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:398 +msgid "" +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    " +"The marks, for instance, show bookmarks." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:399 +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:402 +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:406 +msgid "" +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " +"as defined in the editing properties" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:408 +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:411 +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:414 +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "&End of Line" +msgstr "&Сатрнинг охири" + +#: part/kateview.cpp:417 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:427 +msgid "E&ncoding" +msgstr "&Кодлаш усули" + +#: part/kateview.cpp:444 +msgid "Move Word Left" +msgstr "Сўзни чапга суриш" + +#: part/kateview.cpp:448 +msgid "Select Character Left" +msgstr "Чапдаги ҳарфни танлаш" + +#: part/kateview.cpp:452 +msgid "Select Word Left" +msgstr "Чапдаги сўзни танлаш" + +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Move Word Right" +msgstr "Сўзни ўнгга суриш" + +#: part/kateview.cpp:461 +msgid "Select Character Right" +msgstr "Ўнгдаги ҳарфни танлаш" + +#: part/kateview.cpp:465 +msgid "Select Word Right" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "Сатрнинг бошига ўтиш" + +#: part/kateview.cpp:474 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "Ҳужжатнинг бошига ўтиш" + +#: part/kateview.cpp:478 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "Сатрнинг бошигача танлаш" + +#: part/kateview.cpp:482 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "Ҳужжатнинг бошигача танлаш" + +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "Сатрнинг охирига ўтиш" + +#: part/kateview.cpp:491 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "Ҳужжатнинг охирига ўтиш" + +#: part/kateview.cpp:495 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "Сатрнинг охиригача танлаш" + +#: part/kateview.cpp:499 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "Ҳужжатнинг охиригача танлаш" + +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "Олдинги сатргача танлаш" + +#: part/kateview.cpp:508 +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:512 +msgid "Move to Next Line" +msgstr "Кейинги сатрга ўтиш" + +#: part/kateview.cpp:515 +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "Олдинги сатрга ўтиш" + +#: part/kateview.cpp:518 +msgid "Move Character Right" +msgstr "Ҳарфни ўнгга кўчириш" + +#: part/kateview.cpp:521 +msgid "Move Character Left" +msgstr "Ҳарфни чапга кўчириш" + +#: part/kateview.cpp:525 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "Кейинги сатргача танлаш" + +#: part/kateview.cpp:529 +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:534 +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "Бир бет юқорига ўтиш" + +#: part/kateview.cpp:538 +msgid "Select Page Up" +msgstr "Бир бет юқорига танлаш" + +#: part/kateview.cpp:542 +msgid "Move to Top of View" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:546 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:551 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "Бир бет пастга ўтиш" + +#: part/kateview.cpp:555 +msgid "Select Page Down" +msgstr "Бир бет пастга танлаш" + +#: part/kateview.cpp:559 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:563 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:567 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "Мос келадиган қавсга ўтиш" + +#: part/kateview.cpp:571 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "Мос келадиган қавсгача танлаш" + +#: part/kateview.cpp:579 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "Ҳарфларнинг жойини алмаштириш" + +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "Сатрни ўчириш" + +#: part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "Чапдаги сўзни ўчириш" + +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "Ўнгдаги сўзни ўчириш" + +#: part/kateview.cpp:598 +msgid "Delete Next Character" +msgstr "Кейинги ҳарфни ўчириш" + +#: part/kateview.cpp:602 +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:628 +msgid "Collapse Toplevel" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:630 +msgid "Expand Toplevel" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:632 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:634 +msgid "Expand One Local Level" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Show the code folding region tree" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:640 +msgid "Basic template code test" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:702 +msgid " OVR " +msgstr " АЛМ " + +#: part/kateview.cpp:704 +msgid " INS " +msgstr " ҚЎЙ " + +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " R/O " +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:712 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr " Сатр: %1" + +#: part/kateview.cpp:713 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr " Устун: %1" + +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " BLK " +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " NORM " +msgstr " ОДДИЙ " + +#: part/kateview.cpp:892 +msgid "Overwrite the file" +msgstr "Файлни алмаштириш" + +#: part/kateview.cpp:1794 +msgid "Export File as HTML" +msgstr "Файлни HTML сифатида экспорт қилиш" + +#: part/katehighlight.cpp:1824 +msgid "Normal Text" +msgstr "Оддий матн" + +#: part/katehighlight.cpp:1972 +msgid "" +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2339 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2386 +msgid "" +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2501 +msgid "" +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2503 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2654 +msgid "" +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2856 +msgid "" +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3167 +msgid "Keyword" +msgstr "Таянч сўз" + +#: part/katehighlight.cpp:3168 +msgid "Data Type" +msgstr "Маълумотнинг тури" + +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Floating Point" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "Character" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "String" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Others" +msgstr "Бошқа" + +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3177 +msgid "Function" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3179 +msgid "Region Marker" +msgstr "" + +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "C услуби" + +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "Python услуби" + +#: part/kateautoindent.cpp:103 +msgid "XML Style" +msgstr "XML услуби" + +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" +msgstr "S&S C услуби" + +#: part/kateautoindent.cpp:107 +msgid "Variable Based Indenter" +msgstr "" + +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "" + +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" +msgstr "" + +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "Аргумент етишмайди. Фойдаланиш: %1 <қиймат>" + +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "Аргументни (\"%1\") бутун сонга айлантириш муваффақиятсиз тугади." + +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "Эни камида 1 бўлиши керак." + +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "Устун камида 1 бўлиши керак." + +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "Сатр камида 1 бўлиши керак" + +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" +msgstr "" + +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Фойдаланиш: %1 on|off|1|0|true|false" + +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Аргумент %1 нотўғри. Фойдаланиш: %2 on|off|1|0|true|false" + +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "Буйруқ \"%1\" номаълум." + +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +msgstr "" + +#: part/katecmds.cpp:540 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" +msgstr "" + +#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Code Folding" +msgstr "" + +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:44 +msgid "" +"_: Language\n" +"ABC" +msgstr "ABC" + +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:62 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:150 rc.cpp:158 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:170 rc.cpp:186 rc.cpp:290 rc.cpp:310 rc.cpp:318 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:386 rc.cpp:418 rc.cpp:422 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Other" +msgstr "Бошқа" + +#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 +#: rc.cpp:48 +msgid "" +"_: Language\n" +"ActionScript 2.0" +msgstr "ActionScript 2.0" + +#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:54 rc.cpp:66 rc.cpp:98 rc.cpp:102 rc.cpp:106 rc.cpp:118 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:154 rc.cpp:178 rc.cpp:182 +#: rc.cpp:206 rc.cpp:222 rc.cpp:230 rc.cpp:242 rc.cpp:246 rc.cpp:250 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:274 rc.cpp:286 rc.cpp:294 rc.cpp:298 rc.cpp:302 +#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:354 rc.cpp:362 rc.cpp:394 rc.cpp:398 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:434 rc.cpp:454 rc.cpp:474 rc.cpp:514 rc.cpp:530 +#: rc.cpp:534 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "" + +#. i18n: file data/ada.xml line 3 +#: rc.cpp:52 +msgid "" +"_: Language\n" +"Ada" +msgstr "Ada" + +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:56 +msgid "" +"_: Language\n" +"AHDL" +msgstr "AHDL" + +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:458 rc.cpp:498 rc.cpp:502 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Hardware" +msgstr "Асбоб-ускуналар" + +#. i18n: file data/alert.xml line 29 +#: rc.cpp:60 +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts" +msgstr "" + +#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"_: Language\n" +"ANSI C89" +msgstr "ANSI C89" + +#. i18n: file data/apache.xml line 15 +#: rc.cpp:68 +msgid "" +"_: Language\n" +"Apache Configuration" +msgstr "Apache мосламаси" + +#. i18n: file data/apache.xml line 15 +#: rc.cpp:70 rc.cpp:114 rc.cpp:166 rc.cpp:210 rc.cpp:254 rc.cpp:510 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Configuration" +msgstr "Мослаш" + +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:72 +msgid "" +"_: Language\n" +"AVR Assembler" +msgstr "AVR Assembler" + +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:78 rc.cpp:226 rc.cpp:334 rc.cpp:346 rc.cpp:374 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Assembler" +msgstr "Assembler" + +#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 +#: rc.cpp:76 +msgid "" +"_: Language\n" +"Asm6502" +msgstr "Asm6502" + +#. i18n: file data/asp.xml line 3 +#: rc.cpp:80 +msgid "" +"_: Language\n" +"ASP" +msgstr "ASP" + +#. i18n: file data/asp.xml line 3 +#: rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:126 rc.cpp:146 rc.cpp:174 rc.cpp:218 rc.cpp:234 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:270 rc.cpp:278 rc.cpp:314 rc.cpp:330 rc.cpp:382 +#: rc.cpp:414 rc.cpp:446 rc.cpp:486 rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:526 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Markup" +msgstr "" + +#. i18n: file data/awk.xml line 3 +#: rc.cpp:84 +msgid "" +"_: Language\n" +"AWK" +msgstr "AWK" + +#. i18n: file data/awk.xml line 3 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:90 rc.cpp:130 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:238 rc.cpp:266 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:322 rc.cpp:366 rc.cpp:370 rc.cpp:378 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:406 rc.cpp:410 rc.cpp:430 rc.cpp:438 rc.cpp:450 rc.cpp:478 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "Скриптлар" + +#. i18n: file data/bash.xml line 10 +#: rc.cpp:88 +msgid "" +"_: Language\n" +"Bash" +msgstr "Bash" + +#. i18n: file data/bibtex.xml line 3 +#: rc.cpp:92 +msgid "" +"_: Language\n" +"BibTeX" +msgstr "BibTeX" + +#. i18n: file data/c.xml line 3 +#: rc.cpp:96 +msgid "" +"_: Language\n" +"C" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/cg.xml line 23 +#: rc.cpp:100 +msgid "" +"_: Language\n" +"Cg" +msgstr "Cg" + +#. i18n: file data/cgis.xml line 3 +#: rc.cpp:104 +msgid "" +"_: Language\n" +"CGiS" +msgstr "CGiS" + +#. i18n: file data/changelog.xml line 3 +#: rc.cpp:108 +msgid "" +"_: Language\n" +"ChangeLog" +msgstr "ChangeLog" + +#. i18n: file data/cisco.xml line 3 +#: rc.cpp:112 +msgid "" +"_: Language\n" +"Cisco" +msgstr "Cisco" + +#. i18n: file data/clipper.xml line 3 +#: rc.cpp:116 +msgid "" +"_: Language\n" +"Clipper" +msgstr "Clipper" + +#. i18n: file data/cmake.xml line 6 +#: rc.cpp:120 +msgid "" +"_: Language\n" +"CMake" +msgstr "CMake" + +#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 +#: rc.cpp:124 +msgid "" +"_: Language\n" +"ColdFusion" +msgstr "ColdFusion" + +#. i18n: file data/commonlisp.xml line 28 +#: rc.cpp:128 +msgid "" +"_: Language\n" +"Common Lisp" +msgstr "Common Lisp" + +#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 +#: rc.cpp:132 +msgid "" +"_: Language\n" +"Component-Pascal" +msgstr "" + +#. i18n: file data/cpp.xml line 3 +#: rc.cpp:136 +msgid "" +"_: Language\n" +"C++" +msgstr "C++" + +#. i18n: file data/cs.xml line 2 +#: rc.cpp:140 +msgid "" +"_: Language\n" +"C#" +msgstr "C#" + +#. i18n: file data/css.xml line 3 +#: rc.cpp:144 +msgid "" +"_: Language\n" +"CSS" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/cue.xml line 3 +#: rc.cpp:148 +msgid "" +"_: Language\n" +"CUE Sheet" +msgstr "CUE Sheet" + +#. i18n: file data/d.xml line 41 +#: rc.cpp:152 +msgid "" +"_: Language\n" +"D" +msgstr "D" + +#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 +#: rc.cpp:156 +msgid "" +"_: Language\n" +"Debian Changelog" +msgstr "Debian учун Changelog" + +#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 +#: rc.cpp:160 +msgid "" +"_: Language\n" +"Debian Control" +msgstr "" + +#. i18n: file data/desktop.xml line 3 +#: rc.cpp:164 +msgid "" +"_: Language\n" +".desktop" +msgstr ".desktop" + +#. i18n: file data/diff.xml line 15 +#: rc.cpp:168 +msgid "" +"_: Language\n" +"Diff" +msgstr "Diff" + +#. i18n: file data/doxygen.xml line 26 +#: rc.cpp:172 +msgid "" +"_: Language\n" +"Doxygen" +msgstr "Doxygen" + +#. i18n: file data/e.xml line 3 +#: rc.cpp:176 +msgid "" +"_: Language\n" +"E Language" +msgstr "E Language" + +#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 +#: rc.cpp:180 +msgid "" +"_: Language\n" +"Eiffel" +msgstr "Eiffel" + +#. i18n: file data/email.xml line 6 +#: rc.cpp:184 +msgid "" +"_: Language\n" +"Email" +msgstr "" + +#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 +#: rc.cpp:188 +msgid "" +"_: Language\n" +"Euphoria" +msgstr "Euphoria" + +#. i18n: file data/ferite.xml line 3 +#: rc.cpp:192 +msgid "" +"_: Language\n" +"ferite" +msgstr "ferite" + +#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 +#: rc.cpp:196 +msgid "" +"_: Language\n" +"4GL" +msgstr "4GL" + +#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:390 rc.cpp:462 rc.cpp:466 +#: rc.cpp:470 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Database" +msgstr "Маълумот базаси" + +#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 +#: rc.cpp:200 +msgid "" +"_: Language\n" +"4GL-PER" +msgstr "4GL-PER" + +#. i18n: file data/fortran.xml line 3 +#: rc.cpp:204 +msgid "" +"_: Language\n" +"Fortran" +msgstr "Fortran" + +#. i18n: file data/fstab.xml line 4 +#: rc.cpp:208 +msgid "" +"_: Language\n" +"fstab" +msgstr "fstab" + +#. i18n: file data/gdl.xml line 3 +#: rc.cpp:212 +msgid "" +"_: Language\n" +"GDL" +msgstr "GDL" + +#. i18n: file data/gdl.xml line 3 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:326 rc.cpp:358 rc.cpp:442 rc.cpp:482 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "Илмий" + +#. i18n: file data/gettext.xml line 24 +#: rc.cpp:216 +msgid "" +"_: Language\n" +"GNU Gettext" +msgstr "GNU Gettext" + +#. i18n: file data/glsl.xml line 3 +#: rc.cpp:220 +msgid "" +"_: Language\n" +"GLSL" +msgstr "GLSL" + +#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 42 +#: rc.cpp:224 +msgid "" +"_: Language\n" +"GNU Assembler" +msgstr "GNU Assembler" + +#. i18n: file data/haskell.xml line 4 +#: rc.cpp:228 +msgid "" +"_: Language\n" +"Haskell" +msgstr "Haskell" + +#. i18n: file data/html.xml line 7 +#: rc.cpp:232 +msgid "" +"_: Language\n" +"HTML" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 +#: rc.cpp:236 +msgid "" +"_: Language\n" +"Quake Script" +msgstr "Quake скрипт" + +#. i18n: file data/idl.xml line 3 +#: rc.cpp:240 +msgid "" +"_: Language\n" +"IDL" +msgstr "IDL" + +#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 +#: rc.cpp:244 +msgid "" +"_: Language\n" +"ILERPG" +msgstr "ILERPG" + +#. i18n: file data/inform.xml line 6 +#: rc.cpp:248 +msgid "" +"_: Language\n" +"Inform" +msgstr "Inform" + +#. i18n: file data/ini.xml line 3 +#: rc.cpp:252 +msgid "" +"_: Language\n" +"INI Files" +msgstr "INI-файллар" + +#. i18n: file data/java.xml line 3 +#: rc.cpp:256 +msgid "" +"_: Language\n" +"Java" +msgstr "Java" + +#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 +#: rc.cpp:260 +msgid "" +"_: Language\n" +"Javadoc" +msgstr "Javadoc" + +#. i18n: file data/javascript.xml line 6 +#: rc.cpp:264 +msgid "" +"_: Language\n" +"JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#. i18n: file data/jsp.xml line 3 +#: rc.cpp:268 +msgid "" +"_: Language\n" +"JSP" +msgstr "JSP" + +#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 +#: rc.cpp:272 +msgid "" +"_: Language\n" +"KBasic" +msgstr "KBasic" + +#. i18n: file data/latex.xml line 3 +#: rc.cpp:276 +msgid "" +"_: Language\n" +"LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#. i18n: file data/ldif.xml line 3 +#: rc.cpp:280 +msgid "" +"_: Language\n" +"LDIF" +msgstr "LDIF" + +#. i18n: file data/lex.xml line 23 +#: rc.cpp:284 +msgid "" +"_: Language\n" +"Lex/Flex" +msgstr "Lex/Flex" + +#. i18n: file data/lilypond.xml line 27 +#: rc.cpp:288 +msgid "" +"_: Language\n" +"LilyPond" +msgstr "LilyPond" + +#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:292 +msgid "" +"_: Language\n" +"Literate Haskell" +msgstr "Literate Haskell" + +#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 +#: rc.cpp:296 +msgid "" +"_: Language\n" +"Logtalk" +msgstr "Logtalk" + +#. i18n: file data/lpc.xml line 19 +#: rc.cpp:300 +msgid "" +"_: Language\n" +"LPC" +msgstr "LPC" + +#. i18n: file data/lua.xml line 3 +#: rc.cpp:304 +msgid "" +"_: Language\n" +"Lua" +msgstr "Lua" + +#. i18n: file data/m3u.xml line 14 +#: rc.cpp:308 +msgid "" +"_: Language\n" +"M3U" +msgstr "M3U" + +#. i18n: file data/mab.xml line 3 +#: rc.cpp:312 +msgid "" +"_: Language\n" +"MAB-DB" +msgstr "MAB-DB" + +#. i18n: file data/makefile.xml line 5 +#: rc.cpp:316 +msgid "" +"_: Language\n" +"Makefile" +msgstr "Makefile" + +#. i18n: file data/mason.xml line 3 +#: rc.cpp:320 +msgid "" +"_: Language\n" +"Mason" +msgstr "Mason" + +#. i18n: file data/matlab.xml line 58 +#: rc.cpp:324 +msgid "" +"_: Language\n" +"Matlab" +msgstr "Matlab" + +#. i18n: file data/mediawiki.xml line 3 +#: rc.cpp:328 +msgid "" +"_: Language\n" +"MediaWiki" +msgstr "MediaWiki" + +#. i18n: file data/mips.xml line 3 +#: rc.cpp:332 +msgid "" +"_: Language\n" +"MIPS Assembler" +msgstr "MIPS Assembler" + +#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 +#: rc.cpp:336 +msgid "" +"_: Language\n" +"Modula-2" +msgstr "Modula-2" + +#. i18n: file data/mup.xml line 3 +#: rc.cpp:340 +msgid "" +"_: Language\n" +"Music Publisher" +msgstr "Music Publisher" + +#. i18n: file data/nasm.xml line 31 +#: rc.cpp:344 +msgid "" +"_: Language\n" +"Intel x86 (NASM)" +msgstr "Intel x86 (NASM)" + +#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 +#: rc.cpp:348 +msgid "" +"_: Language\n" +"Objective-C" +msgstr "Objective-C" + +#. i18n: file data/ocaml.xml line 11 +#: rc.cpp:352 +msgid "" +"_: Language\n" +"Objective Caml" +msgstr "Objective Caml" + +#. i18n: file data/octave.xml line 18 +#: rc.cpp:356 +msgid "" +"_: Language\n" +"Octave" +msgstr "Octave" + +#. i18n: file data/pascal.xml line 3 +#: rc.cpp:360 +msgid "" +"_: Language\n" +"Pascal" +msgstr "Pascal" + +#. i18n: file data/perl.xml line 42 +#: rc.cpp:364 +msgid "" +"_: Language\n" +"Perl" +msgstr "Perl" + +#. i18n: file data/php.xml line 21 +#: rc.cpp:368 +msgid "" +"_: Language\n" +"PHP/PHP" +msgstr "PHP/PHP" + +#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 +#: rc.cpp:372 +msgid "" +"_: Language\n" +"PicAsm" +msgstr "PicAsm" + +#. i18n: file data/pike.xml line 4 +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"_: Language\n" +"Pike" +msgstr "Pike" + +#. i18n: file data/postscript.xml line 3 +#: rc.cpp:380 +msgid "" +"_: Language\n" +"PostScript" +msgstr "PostScript" + +#. i18n: file data/povray.xml line 7 +#: rc.cpp:384 +msgid "" +"_: Language\n" +"POV-Ray" +msgstr "POV-Ray" + +#. i18n: file data/progress.xml line 3 +#: rc.cpp:388 +msgid "" +"_: Language\n" +"progress" +msgstr "progress" + +#. i18n: file data/prolog.xml line 3 +#: rc.cpp:392 +msgid "" +"_: Language\n" +"Prolog" +msgstr "Prolog" + +#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:396 +msgid "" +"_: Language\n" +"PureBasic" +msgstr "PureBasic" + +#. i18n: file data/python.xml line 4 +#: rc.cpp:400 +msgid "" +"_: Language\n" +"Python" +msgstr "Python" + +#. i18n: file data/r.xml line 11 +#: rc.cpp:404 +msgid "" +"_: Language\n" +"R Script" +msgstr "R скрипт" + +#. i18n: file data/rexx.xml line 3 +#: rc.cpp:408 +msgid "" +"_: Language\n" +"REXX" +msgstr "REXX" + +#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 +#: rc.cpp:412 +msgid "" +"_: Language\n" +"Ruby/Rails/RHTML" +msgstr "Ruby/Rails/RHTML" + +#. i18n: file data/rib.xml line 8 +#: rc.cpp:416 +msgid "" +"_: Language\n" +"RenderMan RIB" +msgstr "RenderMan RIB" + +#. i18n: file data/rpmspec.xml line 3 +#: rc.cpp:420 +msgid "" +"_: Language\n" +"RPM Spec" +msgstr "RPM Spec" + +#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 +#: rc.cpp:424 +msgid "" +"_: Language\n" +"RSI IDL" +msgstr "RSI IDL" + +#. i18n: file data/ruby.xml line 33 +#: rc.cpp:428 +msgid "" +"_: Language\n" +"Ruby" +msgstr "Ruby" + +#. i18n: file data/sather.xml line 3 +#: rc.cpp:432 +msgid "" +"_: Language\n" +"Sather" +msgstr "Sather" + +#. i18n: file data/scheme.xml line 43 +#: rc.cpp:436 +msgid "" +"_: Language\n" +"Scheme" +msgstr "Scheme" + +#. i18n: file data/sci.xml line 3 +#: rc.cpp:440 +msgid "" +"_: Language\n" +"scilab" +msgstr "scilab" + +#. i18n: file data/sgml.xml line 3 +#: rc.cpp:444 +msgid "" +"_: Language\n" +"SGML" +msgstr "SGML" + +#. i18n: file data/sieve.xml line 4 +#: rc.cpp:448 +msgid "" +"_: Language\n" +"Sieve" +msgstr "Sieve" + +#. i18n: file data/sml.xml line 3 +#: rc.cpp:452 +msgid "" +"_: Language\n" +"SML" +msgstr "SML" + +#. i18n: file data/spice.xml line 4 +#: rc.cpp:456 +msgid "" +"_: Language\n" +"Spice" +msgstr "Spice" + +#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 +#: rc.cpp:460 +msgid "" +"_: Language\n" +"SQL (MySQL)" +msgstr "SQL (MySQL)" + +#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 +#: rc.cpp:464 +msgid "" +"_: Language\n" +"SQL (PostgreSQL)" +msgstr "SQL (PostgreSQL)" + +#. i18n: file data/sql.xml line 6 +#: rc.cpp:468 +msgid "" +"_: Language\n" +"SQL" +msgstr "SQL" + +#. i18n: file data/stata.xml line 3 +#: rc.cpp:472 +msgid "" +"_: Language\n" +"Stata" +msgstr "Stata" + +#. i18n: file data/tcl.xml line 8 +#: rc.cpp:476 +msgid "" +"_: Language\n" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" + +#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 +#: rc.cpp:480 +msgid "" +"_: Language\n" +"TI Basic" +msgstr "TI Basic" + +#. i18n: file data/txt2tags.xml line 5 +#: rc.cpp:484 +msgid "" +"_: Language\n" +"txt2tags" +msgstr "txt2tags" + +#. i18n: file data/uscript.xml line 3 +#: rc.cpp:488 +msgid "" +"_: Language\n" +"UnrealScript" +msgstr "UnrealScript" + +#. i18n: file data/velocity.xml line 3 +#: rc.cpp:492 +msgid "" +"_: Language\n" +"Velocity" +msgstr "Velocity" + +#. i18n: file data/verilog.xml line 3 +#: rc.cpp:496 +msgid "" +"_: Language\n" +"Verilog" +msgstr "Verilog" + +#. i18n: file data/vhdl.xml line 3 +#: rc.cpp:500 +msgid "" +"_: Language\n" +"VHDL" +msgstr "VHDL" + +#. i18n: file data/vrml.xml line 3 +#: rc.cpp:504 +msgid "" +"_: Language\n" +"VRML" +msgstr "VRML" + +#. i18n: file data/winehq.xml line 3 +#: rc.cpp:508 +msgid "" +"_: Language\n" +"WINE Config" +msgstr "WINE мосламаси" + +#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 +#: rc.cpp:512 +msgid "" +"_: Language\n" +"xHarbour" +msgstr "xHarbour" + +#. i18n: file data/xml.xml line 7 +#: rc.cpp:516 +msgid "" +"_: Language\n" +"XML" +msgstr "XML" + +#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 +#: rc.cpp:520 +msgid "" +"_: Language\n" +"XML (Debug)" +msgstr "XML (Debug)" + +#. i18n: file data/xslt.xml line 53 +#: rc.cpp:524 +msgid "" +"_: Language\n" +"xslt" +msgstr "xslt" + +#. i18n: file data/yacas.xml line 3 +#: rc.cpp:528 +msgid "" +"_: Language\n" +"yacas" +msgstr "yacas" + +#. i18n: file data/yacc.xml line 23 +#: rc.cpp:532 +msgid "" +"_: Language\n" +"Yacc/Bison" +msgstr "Yacc/Bison" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +msgid "" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +msgid "" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +msgid "" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +msgid "" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Файлдан қўйиш" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Қўйиш учун файлни танлаш" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"Файлни юклаш муваффақиятсиз тугади:\n" +"\n" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Файлдан қўйиш хатоси" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "

    %1 файли мавжуд эмас ёки уни ўқиб бўлмайди." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

    Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

    %1 файлини очиб бўлмади." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

    File %1 had no contents." +msgstr "

    %1 файлида ҳеч нарса йўқ." + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "Қидириш" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "Қидириш параметрлари" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Катта-кичик ҳарфни фарқлаш" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "Бошидан" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Доимий ифода" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "Авто-хатчўплар" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Авто-хатчўпларни мослаш" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:280 +msgid "Edit Entry" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:288 +msgid "&Pattern:" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:294 +msgid "

    A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

    " +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:298 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Катта-кичик &ҳарфни фарқлаш" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:302 +msgid "" +"

    If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

    " +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:305 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:309 +msgid "" +"

    If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

    " +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:313 +msgid "&File mask:" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:319 +msgid "" +"

    A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

    " +"

    Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

    " +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:330 +msgid "" +"

    A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

    " +"

    Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

    " +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:340 +msgid "" +"

    Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

    " +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:365 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:385 +msgid "&Patterns" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "Mime Types" +msgstr "MIME турлари" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:390 +msgid "File Masks" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:394 +msgid "" +"

    This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

      " +"
    1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
    2. " +"
    3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
" +"

Use the buttons below to manage your collection of entities.

" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:409 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:414 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:416 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрирлаш" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:419 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "_: Language\n" +#~ "Wikimedia" +#~ msgstr "Wikimedia" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kdelibs.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kdelibs.po new file mode 100644 index 00000000000..f3194c01542 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kdelibs.po @@ -0,0 +1,10866 @@ +# translation of kdelibs.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. +# translation of kdelibs.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdelibs\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file ./interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Editor Chooser" +msgstr "Таҳрирчини танлагич" + +#. i18n: file ./interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " +"application. If you choose System Default, the application will honor " +"your changes in the Control Center. All other choices will override that " +"setting." +msgstr "" +"Илтимос ушбу дастурда сиз ишлатмоқчи бўлган матн таҳрирчи компонентини танланг. " +"Агар Тизим андозасини танласангиз, дастур Бошқариш Марказида кўрсатилган " +"компонентни ишлатади. Бошқа танлов буни бекор қилади." + +#. i18n: file ./kcert/kcertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Certificate" +msgstr "&Сертификат" + +#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "Иккиламчи тугмалар бирикмаси:" + +#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "Асосий тугмалар бирикмаси:" + +#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +msgstr "" +"Жорий ўрнатилган ёки киритилаётган тугмалар бирикмаси шу ерда кўринади." + +#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 182 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 188 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "Тугмалар бирикмасини ўчириш" + +#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 213 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Multi-key mode" +msgstr "Мулти-тугма усули" + +#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 216 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 219 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:42 rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 33 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "&Ўйин" + +#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 57 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:48 rc.cpp:229 rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Таҳрирлаш" + +#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 80 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "&Кўчириш" + +#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 97 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:54 rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "&Кўриниш" + +#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 112 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Ў&тиш" + +#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 133 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Хатчўплар" + +#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 139 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "&Воситалар" + +#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 143 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Мос&ламалар" + +#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 186 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:75 rc.cpp:271 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Асосий асбоблар панели" + +#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Shortcut:" +msgstr "Тугмалар бирикмаси:" + +#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 38 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:307 +#, no-c-format +msgid "Unknown word:" +msgstr "Номаълум сўз:" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 44 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

This word was considered to be an \"unknown word\" because it does not match " +"any entry in the dictionary currently in use. It may also be a word in a " +"foreign language.

\n" +"

If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by clicking " +"Add to Dictionary. If you don't want to add the unknown word to the " +"dictionary, but you want to leave it unchanged, click Ignore or " +"Ignore All.

\n" +"

However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " +"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you may " +"type it in the text box below, and click Replace or Replace All" +".

\n" +"
" +msgstr "" +"" +"

Ушбу сўз \"номаълум\" деб ҳисобланади, чунки у жорий ишлатилаётган луғатда " +"топилмади. У чет тилида ёзилган бўлиши ҳам мумкин.

\n" +"

Агар у тўғри ёзилган бўлса, Луғатга қўшиш тугмасини босиб уни луғатга " +"қўшиш мумкин. Агар уни алмаштиришни истамасангиз, Эътибор берилмасин " +"ёки Ҳаммасига эътибор берилмасин тугмасини босинг.

\n" +"

Бироқ, агар у нотўғри ёзилган бўлса, қуйидаги таклиф қилинган сўзлардан " +"тўғрисини топиш мумкин. Агар у ерда ҳеч нарса топилмаса, қуйидаги майдонга " +"тўғри ёзилган сўзни киритиб Алмаштириш ёки Ҳаммасини алмаштириш " +"тугмасини босинг.

\n" +"
" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 52 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:316 +#, no-c-format +msgid "misspelled" +msgstr "нотўғри ёзилган" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 55 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:319 +#, no-c-format +msgid "Unknown word" +msgstr "Номаълум сўз" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 69 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:328 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "&Тил:" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 77 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Select the language of the document you are proofing here.

\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"

Бу ерда текширилаётган ҳужжатнинг тилини танланг.

\n" +"
" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 88 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "... the misspelled word shown in context ..." +msgstr "...матндаги нотўғри ёзилган сўз..." + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 94 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." +msgstr "Номаълум сўзни кўрсатувчи матндан парча." + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 99 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. If " +"this information is not sufficient to choose the best replacement for the " +"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger " +"part of the text and then return here to continue proofing.

\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"

Бу ерда номаълум сўзни кўрсатувчи матндан парчани кўриш мумкин. Агар бу " +"маълумот етарли бўлмаса, ҳужжат ойнасини босиб истаган жойни ўқиб чиқиб бу ерга " +"қайтиб келиб давом этса бўлади.

\n" +"
" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 107 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "<< Add to Dictionary" +msgstr "<< Луғатга қўшиш" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 113 +#: rc.cpp:133 rc.cpp:350 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

The unknown word was detected and considered unknown because it is not " +"included in the dictionary." +"
\n" +"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you want " +"to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let it remain " +"as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore or " +"Ignore All instead.

\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"

Ушбу сўз \"номаълум\" деб ҳисобланади, чунки у жорий ишлатилаётган луғатда " +"топилмади." +"
\n" +"Агар у тўғри ёзилган бўлса ва келажакда уни хато деб хисобласлик учун шу ерни " +"босинг. Луғатга қўшмасдан уни шундай қолдириш учун Эътибор берилмасин " +"ёки Ҳаммасига эътибор берилмасин тугмасини босинг.

\n" +"
" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 138 +#: rc.cpp:139 rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "R&eplace All" +msgstr "Ҳа&ммасини алмаштириш" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 143 +#: rc.cpp:142 rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " +"the edit box above (to the left).

\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"

Номаълум сўз учраган ҳамма сўзларни кўрсатилган сўз (чапда) билан алмаштириш " +"учун шу ерни босинг.

\n" +"
" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 149 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:356 +#, no-c-format +msgid "Suggested Words" +msgstr "Таклиф қилинган сўзлар" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 165 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:359 +#, no-c-format +msgid "Suggestion List" +msgstr "Таклиф қилинган сўзлар рўйхати" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 171 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for it " +"is available and if it is, click on it. If none of the words in this list is a " +"good replacement you may type the correct word in the edit box above.

\n" +"

To correct this word click Replace if you want to correct only this " +"occurrence or Replace All if you want to correct all occurrences.

\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"

Агар номаълум сўз хато ёзилган бўлса, таклиф қилинган сўзлар рўйхатидан " +"тўғри сўзни танлаш мумкин. Агар у ерда мос келадиган сўз бўлмаса, юқоридаги " +"майдонга уни киритиш мумкин.

\n" +"Фақат шу сўзни алмаштириш учун Алмаштириш тугмасини босинг, ҳаммасини " +"алмаштириш учун Ҳаммасини алмаштириш тугмасини босинг.

\n" +"
" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 179 +#: kdeui/keditcl2.cpp:833 kutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Алмаштириш" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 184 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:400 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text in " +"the edit box above (to the left).

\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"

Номаълум сўзни кўрсатилган сўз (чапда) билан алмаштириш учун шу ерни " +"босинг.

\n" +"
" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 192 +#: rc.cpp:167 rc.cpp:368 +#, no-c-format +msgid "Replace &with:" +msgstr "Шу &билан алмаштириш:" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 201 +#: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " +"misspelled word here or select it from the list below.

\n" +"

You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.

\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"

Агар номаълум сўз хато ёзилган бўлса, тўғри сўзни шу майдонга киритинг ёки " +"уни қуйидаги таклиф қилинган сўзлар рўйхатидан танланг.

\n" +"Фақат шу сўзни алмаштириш учун Алмаштириш тугмасини босинг, ҳаммасини " +"алмаштириш учун Ҳаммасини алмаштириш тугмасини босинг.

\n" +"
" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 209 +#: rc.cpp:176 rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "&Ignore" +msgstr "Эъ&тибор берилмасин" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 215 +#: rc.cpp:179 rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.

\n" +"

This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or " +"any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.

\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"

Номаълум сўзни ўзгартирмай шундай қолдириш учун шу ерни босинг.

\n" +"

Бу амал номаълум сўз исм, қисқартма ёки чет тилида ёзилган сўз бўлганда ва " +"уни луғатга қўшмасдан ишлатиш учун қулай.

\n" +"
" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 223 +#: rc.cpp:185 rc.cpp:422 +#, no-c-format +msgid "I&gnore All" +msgstr "Ҳаммасига &эътибор берилмасин" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 229 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are.

" +"\n" +"

This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or " +"any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.

\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"

Номаълум сўз учраган ҳамма сўзларни ўзгартирмай шундай қолдириш учун шу ерни " +"босинг.

\n" +"

Бу амал номаълум сўз исм, қисқартма ёки чет тилида ёзилган сўз бўлганда ва " +"уни луғатга қўшмасдан ишлатиш учун қулай.

\n" +"
" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 248 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:394 +#, no-c-format +msgid "S&uggest" +msgstr "Так&лиф қилиш" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 254 +#: kdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "English" +msgstr "Инглизча" + +#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 261 +#: rc.cpp:206 rc.cpp:386 +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Тилни танлаш" + +#. i18n: file ./khtml/khtml_popupmenu.rc line 11 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "Фрейм" + +#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 17 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "JavaScript хатоси" + +#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 20 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "" +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case which illustrates the " +"problem will be appreciated." +msgstr "" + +#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: kdeui/kstdaction_p.h:58 kdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "Т&озалаш" + +#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "Document Information" +msgstr "Ҳужжат ҳақида маълумот" + +#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:241 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Сарлавҳа:" + +#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Охирги ўзгартириш:" + +#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:247 +#, no-c-format +msgid "Document encoding:" +msgstr "Ҳужжатнинг кодлаш усули:" + +#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "HTTP Headers" +msgstr "HTTP сарлавҳалари" + +#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:253 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Хоссаси" + +#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Қиймат" + +#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 26 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " +"will list all of the dictionaries of your existing languages." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 34 +#: common_texts.cpp:118 kdeui/keditcl2.cpp:723 kdeui/keditcl2.cpp:862 +#: kutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277 +#, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Параметрлар" + +#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 45 +#: rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "Enable &background spellchecking" +msgstr "&Авто-текширишни ёқиш" + +#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 48 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " +"are immediately highlighted." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 56 +#: rc.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "Skip all &uppercase words" +msgstr "&Катта ҳарфлар билан ёзилган сўзларга эътибор берилмасин" + +#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 59 +#: rc.cpp:289 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " +"This is useful if you have a lot of acronyms, such as KDE for example." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 67 +#: rc.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "S&kip run-together words" +msgstr "&Бирга ёзилган сўзларга эътибор берилмасин" + +#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 70 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " +"This is useful in some languages." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 80 +#: rc.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Default language:" +msgstr "Андоза тил:" + +#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 91 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "Ignore These Words" +msgstr "Қуйидаги сўзларга эътибор берилмасин" + +#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 97 +#: rc.cpp:304 +#, no-c-format +msgid "" +"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " +"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kspell2/ui/kspell2ui.ui line 282 +#: rc.cpp:431 +#, no-c-format +msgid "Autocorrect" +msgstr "Авто-тўғрилаш" + +#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 9 +#: rc.cpp:440 +#, no-c-format +msgid "Additional domains for browsing" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 10 +#: rc.cpp:443 +#, no-c-format +msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed." +msgstr "" + +#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 13 +#: rc.cpp:446 +#, no-c-format +msgid "Browse local network" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 14 +#: rc.cpp:449 +#, no-c-format +msgid "" +"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using multicast " +"DNS." +msgstr "" + +#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 18 +#: rc.cpp:452 +#, no-c-format +msgid "Recursive search for domains" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 19 +#: rc.cpp:455 +#, no-c-format +msgid "Removed in KDE 3.5.0" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 25 +#: rc.cpp:458 +#, no-c-format +msgid "" +"Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS " +"server)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 26 +#: rc.cpp:461 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS " +"(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 34 +#: rc.cpp:464 +#, no-c-format +msgid "Name of default publishing domain for WAN" +msgstr "" + +#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 36 +#: rc.cpp:467 +#, no-c-format +msgid "" +"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This must " +"match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if " +"PublishType is set to WAN.\n" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: common_texts.cpp:24 kdeui/kconfigdialog.cpp:56 kutils/kcmultidialog.cpp:59 +#: kutils/kcmultidialog.h:104 kutils/ksettings/dialog.cpp:571 +msgid "Configure" +msgstr "Мослаш" + +#: common_texts.cpp:25 +msgid "&Configure" +msgstr "&Мослаш" + +#: common_texts.cpp:26 +msgid "Configuration" +msgstr "Мослама" + +#: common_texts.cpp:27 +msgid "Modify" +msgstr "Ўзгартириш" + +#: common_texts.cpp:28 +msgid "&Modify" +msgstr "Ўзгар&тириш" + +#: common_texts.cpp:29 +msgid "Align" +msgstr "Текислаш" + +#: common_texts.cpp:30 +msgid "Page" +msgstr "Бет" + +#: common_texts.cpp:31 +msgid "Border" +msgstr "Чегара" + +#: common_texts.cpp:32 kdeui/ktoolbar.cpp:2116 +msgid "Orientation" +msgstr "Жойлашиши" + +#: common_texts.cpp:33 +msgid "Width" +msgstr "Эни" + +#: common_texts.cpp:34 +msgid "&Width" +msgstr "&Эни" + +#: common_texts.cpp:35 +msgid "Height" +msgstr "Узунаси" + +#: common_texts.cpp:36 +msgid "&Height" +msgstr "&Узунаси" + +#: common_texts.cpp:37 +msgid "Spacing" +msgstr "Оралиқ" + +#: common_texts.cpp:38 +msgid "Horizontal" +msgstr "Горизонтал" + +#: common_texts.cpp:39 +msgid "Vertical" +msgstr "Вертикал" + +#: common_texts.cpp:40 +msgid "Right" +msgstr "Ўнг" + +#: common_texts.cpp:41 +msgid "Left" +msgstr "Чап" + +#: common_texts.cpp:42 +msgid "Center" +msgstr "Марказ" + +#: common_texts.cpp:43 +msgid "Top" +msgstr "Юқори" + +#: common_texts.cpp:44 +msgid "Bottom" +msgstr "Пастги" + +#: common_texts.cpp:45 +msgid "&Bottom" +msgstr "&Пастги" + +#: common_texts.cpp:46 +msgid "Move" +msgstr "Жойидан кўчириш" + +#: common_texts.cpp:48 +msgid "Delete All" +msgstr "Ҳаммасини ўчириш" + +#: common_texts.cpp:49 +msgid "Clear All" +msgstr "Ҳаммасини тозалаш" + +#: common_texts.cpp:50 +msgid "Export" +msgstr "Экспорт қилиш" + +#: common_texts.cpp:51 +msgid "Import" +msgstr "Импорт қилиш" + +#: common_texts.cpp:52 +msgid "Zoom" +msgstr "Катталаштириш" + +#: common_texts.cpp:53 +msgid "&Zoom" +msgstr "&Катталаштириш" + +#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kabc/lock.cpp:132 +#: kdeui/kmessagebox.cpp:760 kdeui/kmessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493 +#: kutils/kpluginselector.cpp:248 +msgid "Error" +msgstr "Хато" + +#: common_texts.cpp:55 +msgid "Malformed URL" +msgstr "Хато URL" + +#: common_texts.cpp:56 +msgid "Charset:" +msgstr "Кодлаш усули:" + +#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59 +#: kdeui/kmessagebox.cpp:561 kdeui/kmessagebox.cpp:633 +#: kdeui/kmessagebox.cpp:709 +msgid "Warning" +msgstr "Диққат" + +#: common_texts.cpp:60 +msgid "Save a file" +msgstr "Файлни сақлаш" + +#: common_texts.cpp:61 +msgid "Contents" +msgstr "Таркиби" + +#: common_texts.cpp:62 +msgid "About" +msgstr "Ҳақида" + +#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 kdeui/kaboutapplication.cpp:64 +#: kdeui/kaboutapplication.cpp:88 +msgid "&About" +msgstr "&Ҳақида" + +#: common_texts.cpp:64 +msgid "A&bout" +msgstr "&Ҳақида" + +#: common_texts.cpp:65 kparts/part.cpp:489 +msgid "Untitled" +msgstr "Сарлавҳасиз" + +#: common_texts.cpp:67 kdecore/kapplication.cpp:1417 +#: kdecore/kapplication.cpp:2245 kdecore/kapplication.cpp:2280 +#: kdecore/kapplication.cpp:2551 kdecore/kapplication.cpp:2573 +#: kdecore/kdebug.cpp:295 kdeui/kdialogbase.cpp:908 kdeui/kstdguiitem.cpp:99 +msgid "&OK" +msgstr "&Ок" + +#: common_texts.cpp:68 +msgid "On" +msgstr "Ёқилган" + +#: common_texts.cpp:69 +msgid "Off" +msgstr "Ўчирилган" + +#: common_texts.cpp:73 kdeui/kdialogbase.cpp:938 kdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "&Apply" +msgstr "Қў&ллаш" + +#: common_texts.cpp:74 kdecore/kstdaccel.cpp:52 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: common_texts.cpp:75 kdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "&Discard" +msgstr "&Воз кечиш" + +#: common_texts.cpp:76 +msgid "Discard" +msgstr "Воз кечиш" + +#: common_texts.cpp:80 kdecore/kstdaccel.cpp:59 +msgid "Edit" +msgstr "Таҳрирлаш" + +#: common_texts.cpp:82 +msgid "&Options" +msgstr "&Параметрлар" + +#: common_texts.cpp:83 +msgid "View" +msgstr "Кўриниш" + +#: common_texts.cpp:85 +msgid "E&xit" +msgstr "Чи&қиш" + +#: common_texts.cpp:86 kdecore/kstdaccel.cpp:58 +msgid "Quit" +msgstr "Чиқиш" + +#: common_texts.cpp:87 kdeui/kstdaction_p.h:50 kdeui/kstdguiitem.cpp:232 +msgid "&Quit" +msgstr "Чи&қиш" + +#: common_texts.cpp:88 kdecore/kstdaccel.cpp:88 kded/kbuildsycoca.cpp:753 +msgid "Reload" +msgstr "Қайтадан юклаш" + +#: common_texts.cpp:89 kdecore/kstdaccel.cpp:86 +msgid "Back" +msgstr "Орқага" + +#: common_texts.cpp:94 +msgid "&New Window..." +msgstr "&Янги ойна..." + +#: common_texts.cpp:95 +msgid "New &Window..." +msgstr "Янги &ойна..." + +#: common_texts.cpp:96 +msgid "&New Window" +msgstr "&Янги ойна" + +#: common_texts.cpp:97 +msgid "New Game" +msgstr "Янги ўйин" + +#: common_texts.cpp:98 +msgid "&New Game" +msgstr "&Янги ўйин" + +#: common_texts.cpp:99 kdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 kdecore/kstdaccel.cpp:53 +msgid "Open" +msgstr "Очиш" + +#: common_texts.cpp:100 +msgid "Open a File" +msgstr "Файлни очиш" + +#: common_texts.cpp:101 +msgid "Open..." +msgstr "Очиш..." + +#: common_texts.cpp:102 kdeui/kstdaction_p.h:41 kdeui/kstdguiitem.cpp:226 +msgid "&Open..." +msgstr "&Очиш..." + +#: common_texts.cpp:104 +msgid "&Cut" +msgstr "&Кесиш" + +#: common_texts.cpp:105 +msgid "C&ut" +msgstr "&Кесиш" + +#: common_texts.cpp:106 kdeui/kfontdialog.cpp:132 +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" + +#: common_texts.cpp:107 +msgid "&Foreground Color" +msgstr "&Олдин фоннинг ранги" + +#: common_texts.cpp:108 +msgid "&Background Color" +msgstr "О&рқа фон ранги" + +#: common_texts.cpp:109 kdecore/kstdaccel.cpp:56 +msgid "Save" +msgstr "Сақлаш" + +#: common_texts.cpp:110 kdeui/kstdaction_p.h:43 kdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "&Save" +msgstr "&Сақлаш" + +#: common_texts.cpp:111 khtml/khtml_part.cpp:3937 khtml/khtml_part.cpp:4141 +#: khtml/khtml_part.cpp:4462 khtml/khtml_run.cpp:83 kparts/browserrun.cpp:419 +msgid "Save As" +msgstr "Сақлаш" + +#: common_texts.cpp:112 +msgid "Save As..." +msgstr "...сифатида сақлаш" + +#: common_texts.cpp:113 +msgid "S&ave As..." +msgstr "...сифатида с&ақлаш" + +#: common_texts.cpp:116 kdeui/kstdaction_p.h:47 kdeui/kstdguiitem.cpp:207 +msgid "&Print..." +msgstr "&Босиб чиқариш" + +#: common_texts.cpp:117 kdeui/kmessagebox.cpp:837 kdeui/kmessagebox.cpp:867 +msgid "Sorry" +msgstr "Узр" + +#: common_texts.cpp:119 kdeui/kstdguiitem.cpp:269 +#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:304 +msgid "Remove" +msgstr "Олиб ташлаш" + +#: common_texts.cpp:120 kdeui/kstdguiitem.cpp:264 +msgid "Add" +msgstr "Қўшиш" + +#: common_texts.cpp:121 +msgid "Change" +msgstr "Ўзгартириш" + +#: common_texts.cpp:123 kdeui/kstdguiitem.cpp:220 +msgid "&Delete" +msgstr "Ў&чириш" + +#: common_texts.cpp:125 kdeui/kfontdialog.cpp:225 kdeui/kfontdialog.cpp:477 +msgid "Italic" +msgstr "Қия" + +#: common_texts.cpp:126 +msgid "Roman" +msgstr "Роман" + +#: common_texts.cpp:132 kdeui/kmessagebox.cpp:913 +msgid "Information" +msgstr "Маълумот" + +#: common_texts.cpp:133 +msgid "Portrait" +msgstr "Узунасига" + +#: common_texts.cpp:134 +msgid "Landscape" +msgstr "Энига" + +#: common_texts.cpp:135 +msgid "locally connected" +msgstr "Локал уланган" + +#: common_texts.cpp:136 +msgid "Browse..." +msgstr "Танлаш" + +#: common_texts.cpp:137 kdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 kdeui/keditcl2.cpp:107 +#: kdeui/keditcl2.cpp:120 kdeui/keditcl2.cpp:377 kdeui/keditcl2.cpp:390 +#: kdeui/keditcl2.cpp:456 kdeui/keditcl2.cpp:469 kdeui/kstdguiitem.cpp:259 +#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 kutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Stop" +msgstr "Тўхтатиш" + +#: common_texts.cpp:138 kdeui/keditlistbox.cpp:136 +#: kresources/configpage.cpp:127 +msgid "&Remove" +msgstr "&Олиб ташлаш" + +#: common_texts.cpp:139 +msgid "&Properties..." +msgstr "&Хоссалари..." + +#: common_texts.cpp:140 kdeui/kstdguiitem.cpp:279 +msgid "Properties" +msgstr "Хоссалари" + +#: common_texts.cpp:141 +msgid "&Start" +msgstr "&Бошлаш" + +#: common_texts.cpp:142 khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457 +msgid "St&op" +msgstr "&Тўхтатиш" + +#: common_texts.cpp:143 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Ҳар хил" + +#: common_texts.cpp:144 +msgid "Font Size" +msgstr "Шрифтнинг ўлчами" + +#: common_texts.cpp:145 +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифтлар" + +#: common_texts.cpp:146 +msgid "&Fonts" +msgstr "&Шрифтлар" + +#: common_texts.cpp:147 +msgid "&Reload" +msgstr "&Қайтадан юклаш" + +#: common_texts.cpp:148 +msgid "Files" +msgstr "Файллар" + +#: common_texts.cpp:149 khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465 +msgid "Continue" +msgstr "Давом этиш" + +#: common_texts.cpp:150 kmdi/kmdimainfrm.cpp:995 +msgid "Restore" +msgstr "Тиклаш" + +#: common_texts.cpp:151 +msgid "Appearance" +msgstr "Кўриниши" + +#: common_texts.cpp:152 kdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 +#: kdecore/kstdaccel.cpp:57 +msgid "Print" +msgstr "Босиб чиқариш" + +#: common_texts.cpp:153 kdecore/kcalendarsystem.cpp:135 +msgid "Monday" +msgstr "Душанба" + +#: common_texts.cpp:154 kdecore/kcalendarsystem.cpp:136 +msgid "Tuesday" +msgstr "Сешанба" + +#: common_texts.cpp:155 kdecore/kcalendarsystem.cpp:137 +msgid "Wednesday" +msgstr "Чоршанба" + +#: common_texts.cpp:156 kdecore/kcalendarsystem.cpp:138 +msgid "Thursday" +msgstr "Пайшанба" + +#: common_texts.cpp:157 kdecore/kcalendarsystem.cpp:139 +msgid "Friday" +msgstr "Жума" + +#: common_texts.cpp:158 kdecore/kcalendarsystem.cpp:140 +msgid "Saturday" +msgstr "Шанба" + +#: common_texts.cpp:159 kdecore/kcalendarsystem.cpp:141 +msgid "Sunday" +msgstr "Якшанба" + +#: common_texts.cpp:160 +msgid "&Update" +msgstr "Я&нгилаш" + +#: common_texts.cpp:163 +msgid "Highscore" +msgstr "Юқори натижа" + +#: common_texts.cpp:164 +msgid "&New View" +msgstr "Янги &кўриниш" + +#: common_texts.cpp:165 +msgid "&Insert" +msgstr "Қўй&иш" + +#: common_texts.cpp:168 kdeui/ktip.cpp:297 +msgid "" +"_: Opposite to Previous\n" +"&Next" +msgstr "&Кейинги" + +#: common_texts.cpp:169 kdeui/ktip.cpp:292 +msgid "&Previous" +msgstr "О&лдинги" + +#: common_texts.cpp:170 kcert/kcertpart.cc:730 kcert/kcertpart.cc:746 +#: kdecore/kstdaccel.cpp:73 kdeui/keditcl2.cpp:456 kdeui/keditcl2.cpp:469 +#: kdeui/keditcl2.cpp:830 kutils/kreplace.cpp:45 kutils/kreplace.cpp:49 +msgid "Replace" +msgstr "Алмаштириш" + +#: common_texts.cpp:171 kdeui/kstdaction_p.h:65 +msgid "&Replace..." +msgstr "&Алмаштириш..." + +#: common_texts.cpp:173 kabc/ldapconfigwidget.cpp:156 +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:168 kdeui/klineedit.cpp:914 +#: kdeui/ktoolbar.cpp:2058 +msgid "Default" +msgstr "Андоза" + +#: common_texts.cpp:174 kdeui/kstdguiitem.cpp:180 +msgid "&Defaults" +msgstr "&Андозалар" + +#: common_texts.cpp:175 +msgid "&Contents" +msgstr "&Таркиби" + +#: common_texts.cpp:177 +msgid "Open Recent" +msgstr "Яқинда фойдаланилганни очиш" + +#: common_texts.cpp:178 kdeui/kstdaction_p.h:42 +msgid "Open &Recent" +msgstr "&Яқинда фойдаланилганни очиш" + +#: common_texts.cpp:179 kdeui/kstdaction_p.h:61 khtml/khtml_part.cpp:4258 +msgid "&Find..." +msgstr "&Қидириш" + +#: common_texts.cpp:180 kdeui/kstdaction_p.h:62 +msgid "Find &Next" +msgstr "&Кейингини қидириш" + +#: common_texts.cpp:181 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Хатчўплар" + +#: common_texts.cpp:183 kdeui/kstdaction_p.h:90 +msgid "&Add Bookmark" +msgstr "Хатчўпларга &қўшиш" + +#: common_texts.cpp:184 +msgid "&Edit Bookmarks..." +msgstr "Хатчўпларни &таҳрирлаш" + +#: common_texts.cpp:186 kdeui/kstdaction_p.h:93 +msgid "&Spelling..." +msgstr "&Имло..." + +#: common_texts.cpp:187 kdeui/kstdaction.cpp:238 kdeui/kstdaction_p.h:95 +msgid "Show &Menubar" +msgstr "&Менюлар панелини кўрсатиш" + +#: common_texts.cpp:188 kdeui/kstdaction.cpp:254 kdeui/kstdaction.cpp:265 +#: kdeui/kstdaction_p.h:96 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "&Асбоблар панелини кўрсатиш" + +#: common_texts.cpp:189 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "&Ҳолат панелини кўрсатиш" + +#: common_texts.cpp:190 +msgid "Configure &Key Bindings..." +msgstr "&Тугмалар бирикмасини мослаш" + +#: common_texts.cpp:191 +msgid "&Preferences..." +msgstr "&Мослаш" + +#: common_texts.cpp:193 kdeui/kmessagebox.cpp:928 +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Бу хабар бошқа кўрсатилмасин" + +#: common_texts.cpp:211 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Prior" +msgstr "Олдинги" + +#: common_texts.cpp:212 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Next" +msgstr "Кейинги" + +#: common_texts.cpp:213 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Shift" +msgstr "Shift" + +#: common_texts.cpp:214 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Control" +msgstr "Ctrl" + +#: common_texts.cpp:215 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Meta" +msgstr "Мета" + +#: common_texts.cpp:216 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Alt" +msgstr "Alt" + +#: common_texts.cpp:221 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"ParenLeft" +msgstr "Чап қавс" + +#: common_texts.cpp:222 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"ParenRight" +msgstr "Ўнг қавс" + +#: common_texts.cpp:223 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Asterisk" +msgstr "Юлдузча" + +#: common_texts.cpp:224 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Plus" +msgstr "Плюс" + +#: common_texts.cpp:225 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Comma" +msgstr "Вергул" + +#: common_texts.cpp:226 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Minus" +msgstr "Минус" + +#: common_texts.cpp:227 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Period" +msgstr "Нуқта" + +#: common_texts.cpp:228 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Slash" +msgstr "Слэш" + +#: common_texts.cpp:229 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Colon" +msgstr "Икки нуқта" + +#: common_texts.cpp:230 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Semicolon" +msgstr "Нуқта вергул" + +#: common_texts.cpp:231 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Less" +msgstr "Кичик" + +#: common_texts.cpp:232 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Equal" +msgstr "Тенг" + +#: common_texts.cpp:233 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Greater" +msgstr "Катта" + +#: common_texts.cpp:234 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Question" +msgstr "Сўроқ" + +#: common_texts.cpp:235 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"BracketLeft" +msgstr "Чап қавс \"[\"" + +#: common_texts.cpp:236 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Backslash" +msgstr "Тескари слэш" + +#: common_texts.cpp:237 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"BracketRight" +msgstr "Ўнг қавс \"]\"" + +#: common_texts.cpp:238 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"AsciiCircum" +msgstr "Айлана" + +#: common_texts.cpp:239 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Underscore" +msgstr "Тагидан чизиш" + +#: common_texts.cpp:240 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"QuoteLeft" +msgstr "Чап қўштирноқ" + +#: common_texts.cpp:241 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"BraceLeft" +msgstr "Чап қавс \"{\"" + +#: common_texts.cpp:242 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"BraceRight" +msgstr "Ўнг қавс \"}\"" + +#: common_texts.cpp:243 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"AsciiTilde" +msgstr "Тильда" + +#: common_texts.cpp:246 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Apostrophe" +msgstr "Апостроф" + +#: common_texts.cpp:247 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Ampersand" +msgstr "Амперсанд" + +#: common_texts.cpp:248 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Exclam" +msgstr "Ундов" + +#: common_texts.cpp:249 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Dollar" +msgstr "Доллар" + +#: common_texts.cpp:250 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Percent" +msgstr "Фоиз" + +#: common_texts.cpp:253 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"NumberSign" +msgstr "Сон белгиси" + +#: common_texts.cpp:257 common_texts.cpp:261 +msgid "" +"_: font style\n" +"Demi-bold" +msgstr "Ярим-қалин" + +#: common_texts.cpp:258 +msgid "" +"_: font style\n" +"Light" +msgstr "Очиқ" + +#: common_texts.cpp:259 +msgid "" +"_: font style\n" +"Light Italic" +msgstr "Озгина қия" + +#: common_texts.cpp:260 common_texts.cpp:262 +msgid "" +"_: font style\n" +"Demi-bold Italic" +msgstr "Ярим-қалин қия" + +#: common_texts.cpp:263 +msgid "" +"_: font style\n" +"Oblique" +msgstr "Ярим қия" + +#: common_texts.cpp:264 +msgid "" +"_: font style\n" +"Book" +msgstr "Китоб" + +#: common_texts.cpp:265 +msgid "" +"_: font style\n" +"Book Oblique" +msgstr "Ярим қия китоб" + +#: common_texts.cpp:268 +msgid "" +"_: window operation\n" +"Sticky" +msgstr "Ёпишқоқ" + +#: common_texts.cpp:269 +msgid "" +"_: window operation\n" +"Un-Sticky" +msgstr "" + +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "Андоза қиймат мавжуд эмас" + +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Баҳолаш хатоси" + +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Чегара хатоси" + +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "" + +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Имло хатоси" + +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Турида хато" + +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "URI хатоси" + +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Аниқланмаган қиймат" + +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Бўш қиймат" + +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "" + +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "Ўзгарувчи топилмади:" + +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Асос объект эмас" + +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Параметрлар рўйхатида имло хатоси" + +#: interfaces/ktexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "Тизимнинг андозаси (%1)" + +#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "'%1' тури учун KScript Runner'ни ишга тушириб бўлмади." + +#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript хатоси" + +#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "'%1' скриптини топиб бўлмади." + +#: interfaces/kscript/scriptloader.cpp:40 +msgid "KDE Scripts" +msgstr "KDE cкриптлари" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "Видео асбоблар панели" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "&Бутун экранга" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "&Икки баравар кичик" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "&Табиий ўлчам" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "Икки баравар &катта" + +#: kabc/addressbook.cpp:346 kabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Манбани (%1) юклаб бўлмади." + +#: kabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "Х509" + +#: kabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" + +#: kab/addressbook.cc:335 kabc/field.cpp:217 kabc/key.cpp:133 +#: kabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "Бошқа" + +#: kabc/key.cpp:136 kabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "Номаълум тур" + +#: kabc/field.cpp:192 kabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Номаълум майдон" + +#: kabc/field.cpp:205 kabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Ҳаммаси" + +#: kabc/field.cpp:207 kabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Тез-тез фойдаланиладиган" + +#: kab/addressbook.cc:192 kabc/field.cpp:209 kabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "" + +#: kabc/addresseedialog.cpp:71 kabc/addresseedialog.cpp:101 +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:190 kabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: kabc/field.cpp:211 kabc/scripts/field.src.cpp:104 kdeui/kaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "Электрон почта" + +#: kabc/field.cpp:213 kabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Шахсий" + +#: kab/addressbook.cc:176 kabc/addressee.cpp:727 kabc/field.cpp:215 +#: kabc/scripts/field.src.cpp:108 +msgid "Organization" +msgstr "Ташкилот" + +#: kabc/field.cpp:219 kabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Ноаниқ" + +#: kabc/kab2kabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "Тизимга киришда авто-ишга тушишни ўчириш" + +#: kabc/kab2kabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "Мавжуд бўлган ёзувларни алмаштириш." + +#: kabc/kab2kabc.cpp:287 +msgid "" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." +msgstr "" +"Манзиллар дафтари файли %1 топилмади. Эски манзиллар дафтари файли " +"мавжудлигига ва уни ўқиш учун сизда етарли ҳуқуқлар борлигига ишонч ҳосил " +"қилинг." + +#: kabc/kab2kabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Kab'дан Kabc'га айлантиргич" + +#: kabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "Манбани '%1' юклаш муваффақиятсиз тугади." + +#: kabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "Манбани '%1' сақлаш муваффақиятсиз тугади." + +#: kabc/resourceselectdialog.cpp:39 kresources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "Манбани танлаш" + +#: kabc/resourceselectdialog.cpp:46 kresources/configpage.cpp:107 +#: kresources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "Манбалар" + +#: kabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "Оммавий" + +#: kab/addressbook.cc:1950 kabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "Шахсий" + +#: kabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "Махфий" + +#: kabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libkabc" +msgstr "libkabc'да хато" + +#: kabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "Электрон почталар рўйхати" + +#: kabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "" + +#: kabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "" + +#: kabc/phonenumber.cpp:147 +msgid "" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Энг афзал" + +#: kabc/phonenumber.cpp:151 +msgid "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "Уй телефон" + +#: kabc/phonenumber.cpp:154 +msgid "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "Иш телефон" + +#: kabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "Мессенжер" + +#: kabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "Энг афзал рақам" + +#: kabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "Товушли" + +#: kabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "Факс" + +#: kabc/phonenumber.cpp:169 +msgid "" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Уяли телефон" + +#: kabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: kabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "Мейлбокс" + +#: kabc/phonenumber.cpp:178 +msgid "Modem" +msgstr "Модем" + +#: kabc/phonenumber.cpp:181 +msgid "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "Автомобил телефон" + +#: kabc/addressee.cpp:601 kabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: kabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" + +#: kabc/addressee.cpp:607 kabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "Пейжер" + +#: kabc/addressee.cpp:583 kabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "Факс (уй)" + +#: kabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "Факс (иш)" + +#: kabc/address.cpp:312 kabc/phonenumber.cpp:199 kdecore/kcharsets.cpp:43 +msgid "Other" +msgstr "Бошқа" + +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Тарқариш рўйхатини мослаш" + +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:61 kabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Электрон почтани танлаш" + +#: kab/addressbook.cc:303 kabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: kabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Электрон почталар" + +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "Янги рўйхат" + +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "Рўйхатнинг номини ўзгартириш" + +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:160 kabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "Рўйхатни ўчириш" + +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "Мавжуд манзиллар:" + +#: kabc/addressee.cpp:335 kabc/addresseedialog.cpp:70 +#: kabc/addresseedialog.cpp:100 kabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:189 kabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: kabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270 +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 kresources/configpage.cpp:119 +#: kutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:175 kabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "Энг афзал электрон почта" + +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:183 kabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "Ёзувни қўшиш" + +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:191 kabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Энг афзалдан фойдаланиш" + +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "Электрон почтани ўзгартириш" + +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:202 kabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Ёзувни ўчириш" + +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:237 kabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Янги тарқатиш рўйхати" + +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "Илтимос &номини киритинг:" + +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "Тарқариш рўйхати" + +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "Илтимос &номини ўзгартиринг:" + +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "\"%1\" тарқатиш рўйхатини ўчирайми?" + +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Олувчиларни танлаш:" + +#: kabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "\"%1\"да танланган манзиллар:" + +#: kabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "Док." + +#: kabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Х-м" + +#: kabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "Ж-б" + +#: kabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Х-м" + +#: kabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "Х-м" + +#: kabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "Проф." + +#: kabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" + +#: kabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" + +#: kabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" + +#: kabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Jr." + +#: kabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "Sr." + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "Компьютер:" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "LDAP версияси:" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "Ҳажм чегараси:" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "Вақт чегараси:" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +msgid "" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:182 kabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "Сервер" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "Филтер:" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "Хавфсизлик" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "Аноним" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "Оддий" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "SASL усули:" + +#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "LDAP сўрови" + +#: kabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "Почта қутиси" + +#: kabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "Манзил ҳақида кенгроқ маълумот" + +#: kabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "Кўча" + +#: kabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "Шаҳар/Қишлоқ ва туман" + +#: kabc/address.cpp:217 kdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "Вилоят" + +#: kabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "Индекс" + +#: kab/addressbook.cc:204 kabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "Давлат" + +#: kab/addressbook.cc:188 kabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "Етказиб бериш белгиси" + +#: kabc/address.cpp:287 +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "Энг афзал" + +#: kabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "Маҳаллий" + +#: kabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "Халқаро" + +#: kabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "Почта" + +#: kabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "Посилка" + +#: kabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "Уй манзили" + +#: kabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "Иш манзили" + +#: kabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Энг афзал манзил" + +#: kabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "Қулф файлини очиб бўлмади." + +#: kabc/lock.cpp:106 +msgid "" +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" +msgstr "" + +#: kabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "" +"Қулфни очиш муваффақиятсиз тугади. Қулф файлини бошқа вазифа эгаллаб турибди: " +"%1 (%2)" + +#: kabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "Манбага (%1) сақлаб бўлмади. У қулфланган." + +#: kabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Олувчини танлаш" + +#: kabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "Белгиланган" + +#: kabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "Танланмаган" + +#: kabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "Янги рўйхат" + +#: kabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "Электрон почтани ўзгартириш" + +#: kabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Илтимос номини киритинг:" + +#: kabc/formatfactory.cpp:55 kabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" + +#: kabc/formatfactory.cpp:56 kabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "vCard формати" + +#: kabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "Ҳеч қандай таъриф йўқ." + +#: kabc/addressee.cpp:317 kabc/scripts/addressee.src.cpp:180 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:271 kabc/addressee.cpp:354 +msgid "Formatted Name" +msgstr "Форматланган исм" + +#: kabc/addressee.cpp:373 +msgid "Family Name" +msgstr "Отасини исми" + +#: kabc/addressee.cpp:392 +msgid "Given Name" +msgstr "Исми" + +#: kabc/addressee.cpp:411 +msgid "Additional Names" +msgstr "Қўшимча исмлар" + +#: kabc/addressee.cpp:430 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Фахрий префикс" + +#: kabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "Фахрий суфикс" + +#: kabc/addressee.cpp:468 +msgid "Nick Name" +msgstr "Тахаллуси" + +#: kab/addressbook.cc:291 kabc/addressee.cpp:487 +msgid "Birthday" +msgstr "Туғилган кун" + +#: kabc/addressee.cpp:493 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Уй манзили: Кўча" + +#: kabc/addressee.cpp:499 +msgid "Home Address City" +msgstr "Уй манзили: Шаҳар" + +#: kabc/addressee.cpp:505 +msgid "Home Address State" +msgstr "Уй манзили: Вилоят" + +#: kabc/addressee.cpp:511 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Уй манзили: Индекс" + +#: kabc/addressee.cpp:517 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Уй манзили: Давлат" + +#: kabc/addressee.cpp:523 +msgid "Home Address Label" +msgstr "" + +#: kabc/addressee.cpp:529 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Иш манзили: Кўча" + +#: kabc/addressee.cpp:535 +msgid "Business Address City" +msgstr "Иш манзили: Шаҳар" + +#: kabc/addressee.cpp:541 +msgid "Business Address State" +msgstr "Иш манзили: Вилоят" + +#: kabc/addressee.cpp:547 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Иш манзили: Индекс" + +#: kabc/addressee.cpp:553 +msgid "Business Address Country" +msgstr "Иш манзили: Давлат" + +#: kabc/addressee.cpp:559 +msgid "Business Address Label" +msgstr "" + +#: kabc/addressee.cpp:565 +msgid "Home Phone" +msgstr "Уй телефон" + +#: kabc/addressee.cpp:571 +msgid "Business Phone" +msgstr "Иш телефон" + +#: kabc/addressee.cpp:577 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Уяли телефон" + +#: kabc/addressee.cpp:589 +msgid "Business Fax" +msgstr "Иш факс" + +#: kabc/addressee.cpp:595 +msgid "Car Phone" +msgstr "Автомобиль телефон" + +#: kabc/addressee.cpp:613 +msgid "Email Address" +msgstr "Электрон почта" + +#: kabc/addressee.cpp:632 +msgid "Mail Client" +msgstr "Хат-хабар клиенти" + +#: kabc/addressee.cpp:651 +msgid "Time Zone" +msgstr "Вақт зонаси" + +#: kabc/addressee.cpp:670 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Географик жойи" + +#: kab/addressbook.cc:263 kabc/addressee.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "Тамилча" + +#: kabc/addressee.cpp:708 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:180 kabc/addressee.cpp:746 +msgid "Department" +msgstr "Бўлим" + +#: kabc/addressee.cpp:765 +msgid "Note" +msgstr "Изоҳ" + +#: kabc/addressee.cpp:784 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Маҳсулот рақами" + +#: kabc/addressee.cpp:803 +msgid "Revision Date" +msgstr "Таҳрир санаси" + +#: kabc/addressee.cpp:822 +msgid "Sort String" +msgstr "" + +#: kabc/addressee.cpp:841 kdeui/kaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Веб-саҳифа" + +#: kabc/addressee.cpp:860 +msgid "Security Class" +msgstr "Хавфсизлик синфи" + +#: kabc/addressee.cpp:879 +msgid "Logo" +msgstr "Белги" + +#: kabc/addressee.cpp:898 +msgid "Photo" +msgstr "Расм" + +#: kabc/addressee.cpp:917 +msgid "Sound" +msgstr "Товуш" + +#: kabc/addressee.cpp:936 +msgid "Agent" +msgstr "" + +#: kabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" + +#: kabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2.1" + +#: kabc/vcardparser/testread.cpp:39 kdewidgets/makekdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "Киритиш файли" + +#: kded/kde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "" + +#: kded/kde-menu.cpp:37 +msgid "" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" +msgstr "" + +#: kded/kde-menu.cpp:38 +msgid "" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" +msgstr "" + +#: kded/kde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "Менюнинг бандини белгилаш" + +#: kded/kde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "Агар Sycoca маълумот базаси янги бўлса, у текширилмасин" + +#: kded/kde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "" + +#: kded/kde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "Менюнинг '%1' бандини белгилаб бўлмади." + +#: kded/kde-menu.cpp:111 +msgid "" +"KDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the KDE menu a specific application is located." +msgstr "" + +#: kded/kde-menu.cpp:116 +msgid "kde-menu" +msgstr "kde-menu" + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:724 kded/kbuildsycoca.cpp:725 kded/kde-menu.cpp:119 +#: kded/khostname.cpp:362 kdeui/kaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: kded/kde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'kde-konsole.desktop'" +msgstr "Дастурнинг ID'сини (м-н kde-konsole.desktop) кўратиш керак" + +#: kded/kde-menu.cpp:142 +msgid "" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" +msgstr "" +"--print-menu-id, --print-menu-name ёки --highlight параметрлардан камида " +"биттасини кўрсатишингиз керак." + +#: kded/kde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "Менюнинг банди (%1) мавжуд эмас." + +#: kded/kde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "Менюнинг банди (%1) топилмади!" + +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "Эски хост номи" + +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "Янги хост номи" + +#: kded/khostname.cpp:79 +msgid "" +"Error: HOME environment variable not set.\n" +msgstr "" +"Хато: муҳит ўзгарувчи $HOME аниқланмаган.\n" + +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgstr "" +"Хато: муҳит ўзгарувчи $DISPLAY аниқланмаган.\n" + +#: kded/khostname.cpp:359 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" + +#: kded/khostname.cpp:360 +msgid "Informs KDE about a change in hostname" +msgstr "Хостнинг номи ўзгарганда KDE'га хабар беради" + +#: kded/kded.cpp:720 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Sycoca маълумот базасини фақат бир марта текшириш" + +#: kded/kded.cpp:860 +msgid "KDE Daemon" +msgstr "KDE демони" + +#: kded/kded.cpp:862 +msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "KDE демони - керагида Sycoca маълумот базасини янгилайди" + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:483 +msgid "" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" +"Маълумот базани '%1' яратишда хато рўй берди.\n" +"Директориянинг ҳуқуқлари тўғри ўрнатилганлиги ва дискда бўш жой борлигини " +"текширинг.\n" + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:483 kded/kbuildsycoca.cpp:512 +#: kded/kbuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:512 +msgid "" +"Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" +"Маълумот базани '%1' ёзишда хато рўй берди.\n" +"Директориянинг ҳуқуқлари тўғри ўрнатилганлиги ва дискда бўш жой борлигини " +"текширинг.\n" + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "Дастурларга янгилаш учун хабар юборилмасин" + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "" + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "Файлнинг вақтини текшириш" + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "Файллар текширилмасин (хавфли)" + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "Глобал маълумот базасини яратиш" + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "" + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "" + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "" + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "" + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "Тизимнинг мослаш кэшини қайтадан яратади." + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading KDE configuration, please wait..." +msgstr "KDE мосламалари қайтадан юкланмоқда, илтимос кутиб туринг..." + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:751 +msgid "KDE Configuration Manager" +msgstr "KDE мосламасини бошқарувчи" + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload KDE configuration?" +msgstr "KDE мосламасини файлини қайта юклашни истайсизми?" + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Қайтадан юкланмасин" + +#: kded/kbuildsycoca.cpp:953 +msgid "Configuration information reloaded successfully." +msgstr "Мослама муваффақиятли қайта юкланди." + +#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:79 kmdi/kmdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "" + +#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI усули" + +#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "" + +#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "" + +#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "" + +#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "IDEAl усу&ли" + +#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:81 kmdi/kmdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "" + +#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:82 kmdi/kmdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "" + +#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:84 kmdi/kmdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "" + +#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:86 kmdi/kmdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "" + +#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:88 kmdi/kmdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "" + +#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:91 kmdi/kmdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "" + +#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:93 kmdi/kmdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "" + +#: kdeui/kdockwidget.cpp:2945 kmdi/kmdi/guiclient.cpp:148 +#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1'ни кўрсатиш" + +#: kdeui/kdockwidget.cpp:2939 kmdi/kmdi/guiclient.cpp:152 +#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1'ни бекитиш" + +#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "Oйна" + +#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "Ажратиш" + +#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "" + +#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "Амаллар" + +#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "Ҳаммасини &ёпиш" + +#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "Ҳамма&сини йиғиш" + +#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "MDI у&сули" + +#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "" + +#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Ой&наларни тартиблаш" + +#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "" + +#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "&Бўйига ёйиш" + +#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "&Энига ёйиш" + +#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "" + +#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "" + +#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "" + +#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "" + +#: kmdi/kmdichildfrmcaption.cpp:71 kmdi/kmdichildview.cpp:63 +#: kmdi/kmdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "Номсиз" + +#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Ўл&чамини ўзгартириш" + +#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "&Йиғиш" + +#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "&Ёйиш" + +#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Ёйиш" + +#: kdeui/ksystemtray.cpp:155 kmdi/kmdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "Й&иғиш" + +#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Кўчириш" + +#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Ўлчами&ни ўзгартириш" + +#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "" + +#: kmdi/kmdi/dockcontainer.cpp:196 kmdi/kmdidockcontainer.cpp:218 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Устма-уст" + +#: kdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "%1 кутубхонасида %2 функцияси мавжуд эмас." + +#: kdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a KDE compatible factory." +msgstr "Кутубхона '%1' KDE билан мос эмас." + +#: kdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "\"%1\" учун кутубхона файллари йўлларда топилмади." + +#: kdecore/kapplication.cpp:931 +msgid "" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1404 +msgid "" +"There was an error setting up inter-process communications for KDE. The message " +"returned by the system was:\n" +"\n" +msgstr "" +"KDE учун жараёнлараро боғланишларни ўрнатаётганда хато рўй берди. Тизимдан " +"олинган хабар:\n" +"\n" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1408 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Илтимос \"dcopserver\" дастури ишга туширилганини текширинг!" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1415 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "DCOP боғланишларда хато (%1)" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1433 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "Х-сервернинг 'displayname' дисплейидан фойдаланиш" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1435 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "QWS'нинг 'displayname' дисплейидан фойдаланиш" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1437 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "Берилган 'sessionId' учун дастурларни қайта тиклаш" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1438 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +"8-битли дисплейда дастур ўзининг шахсий ранглар\n" +"жадвалини ўрнатади" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1439 +msgid "" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the QApplication::ManyColor color\n" +"specification" +msgstr "" +"Агар дастур QApplication::ManyColor ранг\n" +"кўрсатмаларидан фойдаланса, 8-битли дисплей\n" +"учун рангларнинг сонини чегаралайди" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1440 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1441 +msgid "" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" +msgstr "" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1442 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "дебаг қилиш учун синхрон усулига ўтиш" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1444 +msgid "defines the application font" +msgstr "дастур учун шрифтни аниқлайди" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1446 +msgid "" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" +msgstr "" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1448 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "олдин фоннинг андоза рангини ўрнатади" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1450 +msgid "sets the default button color" +msgstr "тугманинг андоза рангини ўрнатади" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1451 +msgid "sets the application name" +msgstr "дастурнинг номини ўрнатади" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1452 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "дастурнинг сарлавҳасини ўрнатади" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1454 +msgid "" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr "" +"8-битли дисплейда дастур ҳақиқий ранглардан\n" +"фойдаланади" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1455 +msgid "" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "" +"XIM (X Input Method) киритиш усулини ўрнатиш.\n" +"Эҳтимол қийматлар - onthespot, overthespot,\n" +"offthespot ва root" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1456 +msgid "set XIM server" +msgstr "XIM серверини аниқлайди" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1457 +msgid "disable XIM" +msgstr "XIM'ни ўчириш" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1460 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "дастурни QWS сервери сифатида ишлашга мажбур қилади" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1462 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1468 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "Ойнанинг сарлавҳаси сифатида 'caption'дан фойдаланиш" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1469 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "Дастурнинг нишончаси сифатида 'icon'дан фойдаланиш" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1470 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "Ойнанинг сарлавҳасидаги нишонча сифатида 'icon'дан фойдаланиш" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1471 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "Бошқа мослама файлидан фойдаланиш" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1472 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "'server' билан кўрсатилган DCOP серверидан фойдаланиш" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1473 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1474 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "WM_NET'га мос келадиган ойналар бошқарувчисини кутиб туриш" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1475 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "дастурнинг график интерфейс услубини ўрнатади" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1476 +msgid "" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +msgstr "" +"дастурнинг асосий ойнасининг ўлчамини ва жойлашишини аниқлайди, аргументлар " +"ҳақида маълумот учун X учун қўлланмага қаранг" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1516 +msgid "" +"The style %1 was not found\n" +msgstr "" +"Услуб %1 топилмади.\n" + +#: kdecore/kapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: kstyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "ўзгарган" + +#: kdecore/kapplication.cpp:2244 kdecore/kapplication.cpp:2279 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "Ёрдам марказини ишга тушириб бўлмади" + +#: kdecore/kapplication.cpp:2245 kdecore/kapplication.cpp:2280 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the KDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Ёрдам марказини ишга тушириб бўлмади:\n" +"\n" +"%1" + +#: kdecore/kapplication.cpp:2550 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "Хат-хабар клиентини ишга тушириб бўлмади" + +#: kdecore/kapplication.cpp:2551 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Хат-хабар клиентини ишга тушириб бўлмади:\n" +"\n" +"%1" + +#: kdecore/kapplication.cpp:2572 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "Браузерни ишга тушириб бўлмади" + +#: kdecore/kapplication.cpp:2573 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Браузерни ишга тушириб бўлмади:\n" +"\n" +"%1" + +#: kdecore/kapplication.cpp:2637 +msgid "" +"Could not register with DCOP.\n" +msgstr "" +"DCOP билан қайд қилинмади.\n" + +#: kdecore/kapplication.cpp:2672 +msgid "" +"KLauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "" +"DCOP орқали KLauncher'ни ишлатиб бўлмади.\n" + +#: kdecore/kwinmodule.cpp:456 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "Иш столи %1" + +#: kdecore/kconfigbackend.cpp:1107 kdecore/kconfigbackend.cpp:1116 +msgid "" +"Will not save configuration.\n" +msgstr "" +"Мослама сақланмайди.\n" + +#: kdecore/kconfigbackend.cpp:1109 kdecore/kconfigbackend.cpp:1117 +msgid "" +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "" +"Мослама файлига (%1) ёзиб бўлмайди.\n" + +#: kdecore/kconfigbackend.cpp:1124 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Илтимос тизим бошқарувчисига мурожаат қилинг." + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:500 kdecore/kcmdlineargs.cpp:516 +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "Номаълум параметр \"%1\"." + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:524 +msgid "'%1' missing." +msgstr "\"%1\" йўқ." + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:619 +msgid "" +"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" +"%1 was written by\n" +"%2" +msgstr "" +"%1\n" +"%2\n" +"томонидан ёзилган." + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:622 +msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +msgstr "Ушбу дастур исмини ошкор қилишни истамаган киши томонидан ёзилган." + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:629 +msgid "" +"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" +msgstr "" +"Илтимос, хато ҳақида хабар бериш учун http://bugs.kde.org веб-сайтидан " +"фойдаланинг.\n" + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:632 kdecore/kcmdlineargs.cpp:634 +msgid "" +"Please report bugs to %1.\n" +msgstr "" +"Илтимос, хато ҳақида қуйидагига хабар беринг. %1\n" + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:660 +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "Кутилмаган аргумент \"%1\"." + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:765 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." +msgstr "Буйруқнинг параметрлар рўйхатини олиш учун --help'дан фойдаланинг." + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:780 +msgid "" +"\n" +"%1:\n" +msgstr "" +"\n" +"%1:\n" + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:789 +msgid "[options] " +msgstr "[параметрлар] " + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:796 +msgid "[%1-options]" +msgstr "[%1-параметрлар]" + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:816 +msgid "" +"Usage: %1 %2\n" +msgstr "" +"Фойдаланиш: %1 %2\n" + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:819 +msgid "Generic options" +msgstr "Андоза параметрлар" + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:820 +msgid "Show help about options" +msgstr "Параметрлар ҳақида ёрдамни кўрсатиш" + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:828 +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "Махсус %1 параметрларини кўрсатиш" + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:835 +msgid "Show all options" +msgstr "Ҳамма параметрларни кўрсатиш" + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:836 +msgid "Show author information" +msgstr "Муаллиф ҳақида маълумотни кўрсатиш" + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:837 +msgid "Show version information" +msgstr "Версия ҳақида маълумотни кўрсатиш" + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:838 +msgid "Show license information" +msgstr "Лицензия ҳақида маълумотни кўрсатиш" + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:839 +msgid "End of options" +msgstr "Параметрларнинг охири" + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:861 +msgid "%1 options" +msgstr "%1 параметрлар" + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:863 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Параметрлар:\n" + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:920 +msgid "" +"\n" +"Arguments:\n" +msgstr "" +"\n" +"Аргументлар:\n" + +#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1282 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +msgstr "" + +#: kdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "<номаълум сокет>" + +#: kdecore/ksockaddr.cpp:568 kdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "<бўш>" + +#: kdecore/ksockaddr.cpp:571 +msgid "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 порт %2" + +#: kdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "<бўш UNIX сокет>" + +#: kdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +msgstr "" + +#: kdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 +msgid "&Disable automatic checking" +msgstr "&Автоматик текширишни ўчириш" + +#: kdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 +msgid "

Accelerators changed

" +msgstr "

Акселератор ўзгарди

" + +#: kdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 +msgid "

Accelerators removed

" +msgstr "

Акселератор олиб ташланди

" + +#: kdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 +msgid "

Accelerators added (just for your info)

" +msgstr "

Акселератор қўшилди (сизнинг маълумотингиз учун)

" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "Янги" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Танланганни қўйиш" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "Танлашни бекор қилиш" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Орқадаги сўзни ўчириш" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Олдиндаги сўзни ўчириш" + +#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 kdecore/kstdaccel.cpp:70 +#: kdeui/keditcl2.cpp:107 kdeui/keditcl2.cpp:120 kdeui/keditcl2.cpp:377 +#: kdeui/keditcl2.cpp:390 kdeui/keditcl2.cpp:700 kutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "Қидириш" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:71 kutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "Кейингини қидириш" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "Олдингини қидириш" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "Ўтиш" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:75 +msgid "" +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "Бошга" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "Охирга" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "Сатрнинг боши" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:78 kutils/kfinddialog.cpp:451 +msgid "End of Line" +msgstr "Сатрнинг охири" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "Олдинги" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:80 +msgid "" +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "Кейинги" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:81 kdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "Сатрга ўтиш" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Хатчўпларга қўшиш" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "Катталаштириш" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Кичиклаштириш" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "Юқорига" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "Олдинга" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "Контекст менюсини кўрсатиш" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Менюлар панелини кўрсатиш" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "Орқадаги сўз" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "Олдиндаги сўз" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Кейинги табни активлаштириш" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Олдинги табни активлаштириш" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Бутун экранга" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "Бу нима" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:99 kdecore/kstdaccel.cpp:100 kdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "Матнни тугатиш" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Олдинги тугатиш мослиги" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Кейинги тугатиш мослиги" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Рўйхатни олдинги элементи" + +#: kdecore/kstdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "Рўйхатни кейинги элементи" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "Муҳаррам" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "Сафар" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "Р. Аввал" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "Р. Сони" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "Ж. Аввал" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "Ж. Сони" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "Ражаб" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "Шаъбон" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "Рамазон" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "Шаввол" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "Қаъда" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "Ҳижжа" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "Раби ул-Аввал" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "Раби ус-Сони" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "Жумоду ул-Аввал" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "Жумоду ус-Сони" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "Зулқаъда" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "Зулҳижжа" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "Муҳаррам" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "Сафар" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "Р. Аввал" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "Р. Сони" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "Ж. Аввал" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "Ж. Сони" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "Ражаб" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "Шаъбон" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "Рамазон" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "Шаввол" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "Қаъда" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "Ҳижжа" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "Раби ул-Аввал" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "Раби ус-Сони" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "Жумоду ал-Аввал" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "Жумоду ус-Сони" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "Зулқаъда" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "Зулҳижжа" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "Душ" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "Сеш" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "Чор" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "Пай" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "Жум" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "Шан" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "Якш" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "Душанба" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "Сешанба" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "Чоршанба" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "Пайшанба" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "Жума" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "Шанба" + +#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "Якшанба" + +#: kdecore/klocale.cpp:217 +msgid "" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of kdelibs.po" +msgstr "TwoForms" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 kdecore/klocale.cpp:553 +msgid "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "Янв" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 kdecore/klocale.cpp:554 +msgid "" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "Фев" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 kdecore/klocale.cpp:555 +msgid "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "Мар" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 kdecore/klocale.cpp:556 +msgid "" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "Апр" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 kdecore/klocale.cpp:557 +msgid "" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "Май" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 kdecore/klocale.cpp:558 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "Июн" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 kdecore/klocale.cpp:559 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "Июл" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 kdecore/klocale.cpp:560 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "Авг" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 kdecore/klocale.cpp:561 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "Сен" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 kdecore/klocale.cpp:562 +msgid "" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "Окт" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 kdecore/klocale.cpp:563 +msgid "" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "Ноя" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 kdecore/klocale.cpp:564 +msgid "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "Дек" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 kdecore/klocale.cpp:569 +msgid "January" +msgstr "Январь" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 kdecore/klocale.cpp:570 +msgid "February" +msgstr "Февраль" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 kdecore/klocale.cpp:571 +msgid "March" +msgstr "Март" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 kdecore/klocale.cpp:572 +msgid "April" +msgstr "Апрель" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 kdecore/klocale.cpp:573 +msgid "" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "Май" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 kdecore/klocale.cpp:574 +msgid "June" +msgstr "Июнь" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 kdecore/klocale.cpp:575 +msgid "July" +msgstr "Июль" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 kdecore/klocale.cpp:576 +msgid "August" +msgstr "Август" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 kdecore/klocale.cpp:577 +msgid "September" +msgstr "Сентябрь" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 kdecore/klocale.cpp:578 +msgid "October" +msgstr "Октябрь" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 kdecore/klocale.cpp:579 +msgid "November" +msgstr "Ноябрь" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 kdecore/klocale.cpp:580 +msgid "December" +msgstr "Декабрь" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 kdecore/klocale.cpp:591 +msgid "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "Янв" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 kdecore/klocale.cpp:592 +msgid "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "Фев" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 kdecore/klocale.cpp:593 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "Мар" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 kdecore/klocale.cpp:594 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "Апр" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 kdecore/klocale.cpp:595 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "Май" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 kdecore/klocale.cpp:596 +msgid "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "Июн" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 kdecore/klocale.cpp:597 +msgid "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "Июл" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 kdecore/klocale.cpp:598 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "Авг" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 kdecore/klocale.cpp:599 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "Сен" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 kdecore/klocale.cpp:600 +msgid "" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "Окт" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 kdecore/klocale.cpp:601 +msgid "" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "Ноя" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 kdecore/klocale.cpp:602 +msgid "" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "Дек" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 kdecore/klocale.cpp:607 +msgid "of January" +msgstr "Январь" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 kdecore/klocale.cpp:608 +msgid "of February" +msgstr "Февраль" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 kdecore/klocale.cpp:609 +msgid "of March" +msgstr "Март" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 kdecore/klocale.cpp:610 +msgid "of April" +msgstr "Апрель" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 kdecore/klocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "Май" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 kdecore/klocale.cpp:612 +msgid "of June" +msgstr "Июнь" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 kdecore/klocale.cpp:613 +msgid "of July" +msgstr "Июль" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 kdecore/klocale.cpp:614 +msgid "of August" +msgstr "Август" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 kdecore/klocale.cpp:615 +msgid "of September" +msgstr "Сентябрь" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 kdecore/klocale.cpp:616 +msgid "of October" +msgstr "Октябрь" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 kdecore/klocale.cpp:617 +msgid "of November" +msgstr "Ноябрь" + +#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 kdecore/klocale.cpp:618 +msgid "of December" +msgstr "Декабрь" + +#: kdecore/klocale.cpp:1773 kdecore/klocale.cpp:1913 +msgid "pm" +msgstr "кечқурун" + +#: kdecore/klocale.cpp:1782 kdecore/klocale.cpp:1915 +msgid "am" +msgstr "эрталаб" + +#: kdecore/klocale.cpp:1956 +msgid "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: kdecore/klocale.cpp:2447 +msgid "&Next" +msgstr "&Кейинги" + +#: kdecore/netsupp.cpp:890 kdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "хато йўқ" + +#: kdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "боғ (nodename) учун манзил оиласи қўлланмаган" + +#: kdecore/netsupp.cpp:892 kdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "" + +#: kdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "\"ai_flags\"нинг қиймати ҳақиқий эмас" + +#: kdecore/netsupp.cpp:894 kdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "" + +#: kdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "\"ai_family\" қўлланмаган" + +#: kdecore/netsupp.cpp:896 kdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "хотирадан жой ажратиш муваффақиятсиз тугади" + +#: kdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "боғ (nodename) билан ҳеч қандай манзил боғланмаган" + +#: kdecore/netsupp.cpp:898 kdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "Ном ёки хизмат номаълум" + +#: kdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "ai_socktype учун servname қўлланмаган" + +#: kdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "\"ai_socktype\" қўлланмаган" + +#: kdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "тизимнинг хатоси" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "Фар" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "Орд" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "Кҳо" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "Тир" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "Мор" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "Ша" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "Меҳ" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "Аба" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "Аза" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "Деи" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "Баҳ" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "Эсф" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr "Фарвардин" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "Ордибеҳешт" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "Кҳордад" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "Мордад" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "Шаҳривар" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "Меҳр" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "Абан" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "Азар" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "Баҳман" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "Эсфанд" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "2ш" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "3ш" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr "4ш" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr "5ш" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr "Жом" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "шн" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "1ш" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "До шанбе" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "Се шанбе" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "Чаҳар шанбе" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "Панж шанбе" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "Жумее" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "Шанбе" + +#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "Йек-шанбе" + +#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 +msgid "Win" +msgstr "Win" + +#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:119 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" + +#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" + +#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "PageUp" +msgstr "PageUp" + +#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageDown" +msgstr "PageDown" + +#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 +msgid "Again" +msgstr "Яна" + +#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Props" +msgstr "" + +#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:131 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:44 khtml/khtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "Арабча" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:45 khtml/khtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "Болтиқча" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:46 khtml/khtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "Марказий Европача" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Соддалаштирилган Хитойча" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Анъанавий Хитойча" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Кирилча" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:50 khtml/khtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "Юнонча" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:51 kdeui/ksconfig.cpp:235 kdeui/ksconfig.cpp:395 +#: kdeui/ksconfig.cpp:656 khtml/khtml_part.cpp:285 +msgid "Hebrew" +msgstr "Яҳудийча" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:52 khtml/khtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "Японча" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "Корейсча" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "Тайча" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:55 kdeui/ksconfig.cpp:240 kdeui/ksconfig.cpp:400 +#: kdeui/ksconfig.cpp:661 khtml/khtml_part.cpp:290 +msgid "Turkish" +msgstr "Туркча" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:56 khtml/khtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "Жанубий Европача" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "Тамилча" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "Юникод" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Шимолий Саамича" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:60 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Ветнамча" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:61 +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "Жануби-шарқий Европача" + +#: kdecore/kcharsets.cpp:516 +msgid "" +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" + +#: kdecore/kglobalsettings.cpp:494 +msgid "Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутиси" + +#: kdecore/kcompletion.cpp:632 +msgid "" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" +msgstr "" +"Сиз мос келадиган элементлар\n" +"рўйхатининг охирига етдингиз.\n" + +#: kdecore/kcompletion.cpp:638 +msgid "" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" +msgstr "" + +#: kdecore/kcompletion.cpp:644 +msgid "" +"There is no matching item available.\n" +msgstr "" +"Мос келадиган элемент мавжуд эмас.\n" + +#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "Тишрей" + +#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "Ҳешван" + +#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "Кислев" + +#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "Тевет" + +#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "Шват" + +#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "Адар" + +#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "Нисан" + +#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "Ияр" + +#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "Сиван" + +#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "Тамуз" + +#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "Ав" + +#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "Елул" + +#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "Адар I" + +#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "Адар II" + +#: kdecore/kaboutdata.cpp:388 +msgid "" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.

" +"

For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

" +msgstr "" +"

Турли давлатлардаги таржима жамоаларини ҳаракати туфайли KDE кўп тилларга " +"таржима қилинган.

" +"

Агар KDE'ни турли тилларга таржимаси ҳақида кўпроқ маълумотга эга бўлишни " +"истасангиз, http://l10n.kde.org/ " +"веб-сайтига қаранг.

" +"

KDE ва умуман Линуксни ўзбекчалаштириш ҳақида кўпроқ маълумотга эга бўлишни " +"истасангиз, " +"\"Линукс ўзбекча гапиради\" лойиҳасининг веб-сайтига қаранг.

" + +#: kdecore/kaboutdata.cpp:444 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"Бу дастур учун ҳеч қандай лицензия шартлари кўрсатилмаган.\n" +"Илтимос лицензия шартларини дастур учун қўлланмада ёки\n" +"дастурнинг кодида қараб чиқинг.\n" + +#: kdecore/kaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Бу дастур %1 шартлари асосида тарқатилган." + +#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +msgid "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "Душ" + +#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +msgid "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "Сеш" + +#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "Чор" + +#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "Пай" + +#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "Жум" + +#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "Шан" + +#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "Якш" + +#: kdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "NEC SOCKS сервери учун клиент" + +#: kdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Dante SOCKS сервери учун клиент" + +#: kdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "Файлларни яратиш учун директория" + +#: kdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "Kcfg XML киритиш файли" + +#: kdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "" + +#: kdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:955 +msgid "KDE .kcfg compiler" +msgstr "KDE .kcfg компайлер" + +#: kdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:956 +msgid "KConfig Compiler" +msgstr "KConfig компайлер" + +#: kdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "" + +#: kdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" +msgstr "хато байроқлар" + +#: kdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" +msgstr "" + +#: kdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "талаб қилинган хизмат сокетнинг бу тури учун қўлланмаган" + +#: kdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "талаб қилинган сокетнинг бу тури қўлланмаган" + +#: kdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "номаълум хато" + +#: kdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "тизим хатоси: %1" + +#: kdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "талаб бекор қилинди" + +#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "хатосиз" + +#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "" + +#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "манзил аллақачон ишлатилмоқда" + +#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "сокет аллақачон уланган" + +#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "сокет аллақачон яратилган" + +#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "сокет уланмаган" + +#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "сокет яратилмаган" + +#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "" + +#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "" + +#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "алоқада таймаут" + +#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "амал аллақачон бажарилмоқда" + +#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:227 +msgid "" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "тармоқда хато рўй берди" + +#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "амал қўлланмаган" + +#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:237 +msgid "" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "" + +#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:242 +msgid "" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "номаълум ёки кутилмаган хато рўй берди" + +#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:247 +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "масофадаги компьютер алоқа узди" + +#: kdecore/network/ksocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "" + +#: knewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58 +#: kresources/configdialog.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" + +#: knewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "Муаллиф:" + +#: knewstuff/uploaddialog.cpp:68 +msgid "Email:" +msgstr "Электрон почта:" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:174 knewstuff/uploaddialog.cpp:73 +msgid "Version:" +msgstr "Версия:" + +#: knewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "Релиз:" + +#: knewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "Лицензия:" + +#: knewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" + +#: knewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" + +#: knewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" + +#: knewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "Тил:" + +#: knewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "Кўриб чиқиш URL:" + +#: knewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "Ҳисобот:" + +#: knewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Илтимос номини киритинг." + +#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "" + +#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" +msgstr "Тўлдириш" + +#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "Тўлдирилмасин" + +#: knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "'%1' номли файл аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" + +#: knewstuff/provider.cpp:270 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "Провайдер рўйхатида хато." + +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:101 knewstuff/downloaddialog.cpp:108 +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:124 knewstuff/downloaddialog.cpp:131 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "Янги нарсаларни олиш" + +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:228 +msgid "Welcome" +msgstr "Марҳамат" + +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:259 +msgid "Highest Rated" +msgstr "Энг юқори баҳоланган" + +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:260 +msgid "Most Downloads" +msgstr "Энг кўп ёзиб олинган" + +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:261 +msgid "Latest" +msgstr "Энг охирги" + +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:271 knewstuff/downloaddialog.cpp:277 +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Rating" +msgstr "Баҳо" + +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:278 +msgid "Downloads" +msgstr "Ёзиб олинган" + +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:284 +msgid "Release Date" +msgstr "Чиққан куни" + +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Install" +msgstr "Ўрнатиш" + +#: kdeui/kmessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295 +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505 +msgid "Details" +msgstr "Тафсилотлар" + +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:477 +msgid "" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" +msgstr "" +"Номи: %1\n" +"Муаллиф: %2\n" +"Лицензия: %3\n" +"Версия: %4\n" +"Релиз: %5\n" +"Баҳо: %6\n" +"Ёзиб олинган: %7\n" +"Чиққан куни: %8\n" +"Ҳисобот: %9\n" + +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:499 +msgid "" +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" +msgstr "" + +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 +msgid "Installation successful." +msgstr "Ўрнатиш муваффақиятли тугади." + +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 knewstuff/downloaddialog.cpp:602 +msgid "Installation" +msgstr "Ўрнатиш" + +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:602 +msgid "Installation failed." +msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади." + +#: knewstuff/downloaddialog.cpp:696 +msgid "Preview not available." +msgstr "Кўриб чиқишни иложи йўқ." + +#: knewstuff/knewstuff.cpp:38 knewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "" + +#: knewstuff/engine.cpp:218 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "Янги нарсалар муваффақиятли ўрнатилди." + +#: knewstuff/engine.cpp:223 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "Янги нарсаларни ўрнатиш муваффақиятсиз тугади." + +#: knewstuff/engine.cpp:278 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Ёзиб қўйиш учун файлни яратиб бўлмади." + +#: knewstuff/engine.cpp:293 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" +msgstr "" +"Ёзиб қўйиш учун файллар қуйидаги жойда яратилди:\n" + +#: knewstuff/engine.cpp:294 +msgid "" +"Data file: %1\n" +msgstr "" +"Файл: %1\n" + +#: knewstuff/engine.cpp:296 +msgid "" +"Preview image: %1\n" +msgstr "" +"Расм: %1\n" + +#: knewstuff/engine.cpp:298 +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "" +"Маълумот: %1\n" + +#: knewstuff/engine.cpp:299 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" + +#: knewstuff/engine.cpp:300 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "" + +#: knewstuff/engine.cpp:302 +msgid "Upload Files" +msgstr "Файлларни ёзиб қўйиш" + +#: knewstuff/engine.cpp:307 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Илтимос файлларни кўлбола ёзиб қўйинг." + +#: knewstuff/engine.cpp:311 +msgid "Upload Info" +msgstr "Маълумотни ёзиб қўйиш" + +#: knewstuff/engine.cpp:319 +msgid "&Upload" +msgstr "&Ёзиб қўйиш" + +#: knewstuff/engine.cpp:421 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "Янги нарсалар муваффақиятли ёзиб қўйилди." + +#: knewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "Янги нарсаларни олиш" + +#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Ўрнатишда хато рўй берди. Эҳтимол файлда носозлик мавжуд ёки архивнинг " +"тузилишида хато." + +#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Ўрнатишда хато" + +#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "Ҳеч қандай калит топилмади." + +#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "Текшириш номаълум сабабга кўра муваффақиятсиз тугади." + +#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "MD5SUM текшируви муваффақиятсиз тугади. Файл бузуқ бўлиши мумкин." + +#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +msgstr "Файлнинг имзоси нотўғри. У бузуқ ёки ўзгарган бўлиши мумкин." + +#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "Файлнинг имзоси тўғри, аммо ишончсиз." + +#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "Файлнинг имзоси нотўғри." + +#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." +msgstr "" +"Файл 0x%1 калит билан имзоланган, унинг эгаси %2 <%3>." + +#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
%2" +"
" +"
Installation of the resource is not recommended." +"
" +"
Do you want to proceed with the installation?
" +msgstr "" +"Сиз ёзиб олган файлда қуйидаги хатолар топилди. %1" +"
%2" +"
" +"
Уни ўрнатиш тафсия этилмайди." +"
" +"
Бунга қарамасдан ўрнатишни давом этишни истайсизми?
" + +#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "Файлда хато топилди" + +#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

Press OK to install it.
" +msgstr "%1

Уни ўрнатиш учун Ок тугмасини босинг.
" + +#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "Файлда хато топилмади" + +#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "Файлни имзолаш номаълум сабабга кўра муваффақиятсиз тугади." + +#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +msgid "" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" +msgstr "" +"Имзолаш учун ишлатиб бўладиган калит йўқ ёки киритилган махфий сўз нотўғри.\n" +"Файлни имзоламасдан давом этишни истайсизми?" + +#: knewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." +msgstr "" +"Gpg ёрдамида мавжуд калитларнинг рўйхатини аниқлаб бўлмади. " +"Gpg дастури ўрнатилганлигига ишонч ҳосил қилинг акс ҳолда, ёзиб олинган " +"файлнинг ҳақиқийлигини текшириб бўлмайди." + +#: knewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
%2<%3>:
" +msgstr "" +"Калит 0x%1, эгаси %2<%3>" +"
учун махфий сўзни киритинг:
" + +#: knewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." +msgstr "" +"Gpg ёрдамида файлнинг ҳақиқийлигини текшириб бўлмади. Gpg " +"дастури ўрнатилганлигига ишонч ҳосил қилинг акс ҳолда, ёзиб олинган файлнинг " +"ҳақиқийлигини текшириб бўлмайди." + +#: knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Имзо қўйиш учун калитни танланг" + +#: knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "Имзолаш учун калитлар:" + +#: knewstuff/security.cpp:338 +msgid "" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +msgstr "" +"Файлга имзо қўйиш учун gpg дастурини ишга тушириб бўлмади. Gpg " +"дастури ўрнатилганлигига ишонч ҳосил қилинг акс ҳолда, имзолашни иложи " +"бўлмайди." + +#: knewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" +msgstr "Янги нарсаларни олиш:" + +#: knewstuff/khotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" +msgstr "" + +#: knewstuff/khotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" +msgstr "Провайдер рўйхати" + +#: knewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "Янги нарсаларни тарқатувчилар" + +#: knewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "Илтимос қуйидаги провайдерлардан биттасини танланг:" + +#: knewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "Ҳеч қандай провайдер танланмаган." + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "Қидирувни тозалаш" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "Қ&идириш:" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:331 +msgid "" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +msgstr "" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:354 +msgid "" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"Бу ерда тугмалар бирикмаларининг рўйхатини кўришингиз мумкин. Чап устунда амал " +"(м-н \"Нусха олиш\") ва ўнг устунда у билан боғланган тугма ёки тугмалар " +"бирикмаси (м-н Ctrl+C) кўрсатилган." + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "Амал" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "Тугмалар бирикмаси" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "Қўшимча" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "Танланган амал учун тугмалар бирикмаси" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:393 +msgid "" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&Йўқ" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "Танланган амал ҳеч қандай тугмалар бирикмаси билан боғланмайди." + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "&Андоза" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "" +"Бу танланган амал билан андоза тугмани боғлайди. Одатда бу маъқул танлов." + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "&Танлаш" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" +"Агар ушбу параметр белгиланган бўлса, танланган амал учун қуйидаги тугмалар " +"ёрдамида сиз истаган тугмалар бирикмасини яратишингиз мумкин." + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:428 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." +msgstr "" +"Янги бирикмани танлаш учун тугма. Буни босиб, танланган амал билан сиз " +"боғламоқчи бўлган тугмалар бирикмасини босинг." + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Тугмалар бирикмаси" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "Андоза тугма:" + +#: kdeui/kkeybutton.cpp:89 kdeui/kkeydialog.cpp:536 kdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:715 +msgid "" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"\"%1\" тугмани бирикма сифатида ишлатиш учун уни Win, Alt, Ctrl, ва/ёки Shift " +"тугмалари билан боғлаш керак." + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Нотўғри тугмалар бирикмаси" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:943 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" билан боғланган. Илтимос бошқа " +"бирикмани танланг." + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Дастурнинг андоза тугмалар бирикмаси билан муаммо" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:959 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" андоза амали билан боғланган.\n" +"Уни жорий амал билан боғлашни истайсизми?" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Умумий тугмалар бирикмаси билан муаммо" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:965 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" умумий амал билан боғланган.\n" +"Уни жорий амал билан боғлашни истайсизми?" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Тугма муаммоси" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:971 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"\"%1\" тугма бирикмаси аллақачон \"%2\" билан боғланган.\n" +"Уни жорий амал билан боғлашни истайсизми?" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:977 +msgid "Reassign" +msgstr "" + +#: kdeui/kkeydialog.cpp:1091 kdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Тугмалар бирикмасини мослаш" + +#: kdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "Шу табни ёпиш" + +#: kdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "Расмнинг қисмини танланг" + +#: kdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "" + +#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +msgid "Switch application language" +msgstr "Дастурнинг тилини ўзгартириш" + +#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" + +#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +msgid "Add fallback language" +msgstr "Иккиламчи тилни қўшиш" + +#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +msgid "" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" +msgstr "" + +#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +msgid "" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" + +#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +msgid "Application language changed" +msgstr "Дастурнинг тили ўзгарди" + +#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +msgid "Primary language:" +msgstr "Асосий тил:" + +#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +msgid "Fallback language:" +msgstr "Иккиламчи тил:" + +#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +msgid "" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" +msgstr "" + +#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +msgid "" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" +msgstr "" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "Бирга ёзилган &сўзларни хато деб ҳисоблаш" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&Луғат:" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Кодлаш усули:" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "Халқаро Ispell" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:151 +msgid "Zemberek" +msgstr "Zemberek" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "&Клиент:" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "Испанча" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "Данияликлар тили" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "Немисча" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Немисча (янги имло)" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Португалча (Бразилия)" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португалча" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "Эсперанто" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "Норвег тили" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "Полякча" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:324 khtml/khtml_part.cpp:288 +msgid "Russian" +msgstr "Русча" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "Словенча" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "Словакча" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "Чехча" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "Шведча" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "Немисча (Швейцария)" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:342 khtml/khtml_part.cpp:291 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украинча" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Литвача" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "Французча" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "Белорусча" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "Венгрча" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:440 kdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ISpell андозаси" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:488 kdeui/ksconfig.cpp:642 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "Андоза - %1 [%2]" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:508 kdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ASpell андозаси" + +#: kdeui/ksconfig.cpp:573 kdeui/ksconfig.cpp:733 +#, c-format +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "Андоза - %1" + +#: kdeui/kfontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Танлаш" + +#: kdeui/kfontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Шрифтни танлаш учун сичқонча билан босинг" + +#: kdeui/kfontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Танланган шрифтни кўриб чиқиш" + +#: kdeui/kfontrequester.cpp:111 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Танланган шрифтни кўриб чиқиш. Уни \"Танлаш\" тугмаси ёрдамида ўзгартиришингиз " +"мумкин." + +#: kdeui/kfontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "\"%1\" шрифтини кўриб чиқиш" + +#: kdeui/kfontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"\"%1\" шрифтини кўриб чиқиш. Уни \"Танлаш\" тугмаси ёрдамида ўзгартиришингиз " +"мумкин." + +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: kdeui/kaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" + +#: kdeui/kaboutapplication.cpp:67 +msgid "" +"No information available.\n" +"The supplied KAboutData object does not exist." +msgstr "" +"Ҳеч қандай маълумот мавжуд эмас.\n" +"Кўрсатилган KAboutData объекти мавжуд эмас." + +#: kdeui/kaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "&Муаллиф" + +#: kdeui/kaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "&Муаллифлар" + +#: kdeui/kaboutapplication.cpp:117 +msgid "" +"Please use http://bugs.kde.org " +"to report bugs.\n" +msgstr "" +"Илтимос, хато ҳақида хабар бериш учун " +"http://bugs.kde.org веб-сайтидан фойдаланинг.\n" + +#: kdeui/kaboutapplication.cpp:121 kdeui/kaboutapplication.cpp:124 +msgid "" +"Please report bugs to %2.\n" +msgstr "" +"Илтимос хато ҳақида қуйидаги почтага хабар беринг.%2\n" + +#: kdeui/kaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Миннатдорчилик" + +#: kdeui/kaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "&Таржима" + +#: kdeui/kaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&Лицензия келишуви" + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтни танлашингиз мумкин." + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "Талаб қилинган шрифт" + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "Шрифт оиласини ўзгартирайми?" + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "Шрифтнинг оиласини ўзгартириш учун шуни танланг." + +#: kdeui/kcharselect.cpp:383 kdeui/kfontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "Шрифт:" + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "Шрифтнинг услуби" + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "Шрифтнинг услубини ўзгартирайми?" + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "Шрифтнинг услубини ўзгартириш учун шуни танланг." + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "Шрифтнинг услуби:" + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "Ўлчами" + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "Шрифтнинг ўлчамини ўзгартиришни истайсизми?" + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "Шрифтнинг ўлчамини ўзгартириш учун шу ерни белгиланг." + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "Ўлчами:" + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтнинг оиласини танлашингиз мумкин." + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтнинг услубини танлашингиз мумкин." + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:224 kdeui/kfontdialog.cpp:473 +#: kdeui/kfontdialog.cpp:475 kdeui/kfontdialog.cpp:484 +#: kdeui/kfontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "Оддий" + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "Қалин" + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "Қалин қия" + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "Нисбий" + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
fixed or relative
to environment" +msgstr "Шрифтнинг
белгиланган ёки муҳитга нисбатан ўлчами" + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." +msgstr "" + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтнинг ўлчамини танлашингиз мумкин." + +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: kdeui/kfontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшъэюяўқғҳ" + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:301 +msgid "" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." +msgstr "" +"Ушбу матн жорий мосламаларни тасвирлайди. Махсус белгиларни текшириш учун уни " +"таҳрирлашингиз мумкин." + +#: kdeui/kfontdialog.cpp:310 kdeui/kfontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "Асл шрифт" + +#: kdeui/kactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "&Мавжуд:" + +#: kdeui/kactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Танланган:" + +#: kdeui/kcharselect.cpp:366 +msgid "" +"_: Character\n" +"%2" +"
Unicode code point: U+%3" +"
(In decimal: %4)" +"
(Character: %5)
" +msgstr "" +"%2" +"
Unicode коди: U+%3" +"
(Ўнлик: %4)" +"
(Белги: %5)
" + +#: kdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "Жадвал:" + +#: kdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" +msgstr "Unicode &коди:" + +#: kdeui/kmessagebox.cpp:428 kdeui/kmessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "Сўроқ" + +#: kdeui/kmessagebox.cpp:442 kdeui/kmessagebox.cpp:494 +#: kdeui/kmessagebox.cpp:575 kdeui/kmessagebox.cpp:647 +#: kdeui/kmessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Бошқа сўралмасин" + +#: kdeui/kaboutdialog.cpp:1535 kdeui/khelpmenu.cpp:227 +#: kdeui/kmessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "%1 ҳақида" + +#: kdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "Қўлбола" + +#: kdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматик" + +#: kdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "Пастга тушар рўйхат" + +#: kdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "Қисқа автоматик" + +#: kdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "" + +#: kdeui/kaboutkde.cpp:34 +msgid "" +"The K Desktop Environment is written and maintained by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development." +"
" +"
No single group, company or organization controls the KDE source code. " +"Everyone is welcome to contribute to KDE." +"
" +"
Visit http://www.kde.org " +"for more information on the KDE project. " +msgstr "" +"K иш столи муҳити KDE жамоаси, ўзини эркин дастурларни " +"ривожлантириш билан боғлаган бутун олам бўйлаб дастурчилар тармоғи, томонидан " +"яратилган ва таъминланади." +"
" +"
KDE'нинг кодини ҳеч қандай гуруҳ, компания ёки ташкилот назорат қилмайди. " +"Биз KDE'га ўз ҳиссасини қўшмоқчи бўлган ҳар кимга ҳурсанд бўламиз." +"
" +"
KDE лойиҳаси ҳақида қўшимча маълумот учун " +"http://www.kde.org/ саҳифасига қаранг." + +#: kdeui/kaboutkde.cpp:43 +msgid "" +"Software can always be improved, and the KDE Team is ready to do so. However, " +"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could " +"be done better." +"
" +"
The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.kde.org " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"
" +"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." +msgstr "" +"Дастурларни ҳамиша яхшиласа бўлади. KDE жамоаси буни бажаришга тайёр. Аммо, сиз " +"- фойдаланувчи - бирон нарса кутилгандек ишламаса ёки бирон нарсани яхшироқ " +"қилиш мумкинлиги ҳақида бизга айтишингиз керак." +"
" +"
KDE хатоларни кузатиш тизимига эга. Хато ҳақида хабар қилиш учун http://bugs.kde.org/ " +"саҳифасига қаранг ёки \"Ёрдам\" менюсидан \"Хато ҳақида хабар қилиш\" бандини " +"танланг." +"
" +"
Агар сизда KDE'ни яхшилашга доир таклифингиз бўлса, уни киритиш учун " +"хатоларни кузатиш тизимидан фойдаланинг. \"Истаклар\" номли муҳимлик даражасини " +"танлашни унутманг." + +#: kdeui/kaboutkde.cpp:54 +msgid "" +"You do not have to be a software developer to be a member of the KDE team. You " +"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide " +"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"
" +"
Visit http://www.kde.org/jobs/ " +"for information on some projects in which you can participate." +"
" +"
If you need more information or documentation, then a visit to http://developer.kde.org " +"will provide you with what you need." +msgstr "" +"KDE жамоасига қўшилиш учун сиз дастур тузувчи бўлишингиз шарт эмас. Сиз " +"дастурларнинг интерфейсини таржима қилиш билан шуғулланаётган миллий жамоаларга " +"қўшилишингиз мумкин. Графика, мавзулар, товушлар ёки яхшиланган қўлланмалар " +"билан таъминлашингиз мумкин. Ўзингиз танланг!" +"
" +"
Сиз қўшилишингиз мумкин бўлган лойиҳалар ҳақида маълумот учун http://www.kde.org/jobs/ " +"саҳифасига қаранг." +"
" +"
Агар сизга қўпроқ маълумот ёки қўлланмалар керак бўлса, http://developer.kde.org/ " +"саҳифасига қаранг." + +#: kdeui/kaboutkde.cpp:67 +msgid "" +"KDE is available free of charge, but making it is not free." +"
" +"
Thus, the KDE team formed the KDE e.V., a non-profit organization legally " +"founded in Tuebingen, Germany. The KDE e.V. represents the KDE project in legal " +"and financial matters. See " +"http://www.kde-ev.org for information on the KDE e.V." +"
" +"
The KDE team does need financial support. Most of the money is used to " +"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to " +"KDE. You are encouraged to support KDE through a financial donation, using one " +"of the ways described at " +"http://www.kde.org/support/." +"
" +"
Thank you very much in advance for your support." +msgstr "" +"KDE - бепул, аммо уни яратиш бепул эмас." +"
" +"
Шундай қилиб, KDE жамоаси KDE уюшмасини, Тюбингенда (Германия) қонуний " +"суратда ташкил топган нотижорат ташкилот, ташкил қилди. KDE уюшмаси қонуний ва " +"молиявий масалаларда KDE лойиҳасининг вакили бўлиб қатнашади. KDE уюшмаси " +"ҳақида маълумот учун " +"http://www.kde-ev.org/ саҳифасига қаранг." +"
" +"
KDE жамоаси молиявий ёрдамга мухтож. Пулнинг кўп қисми аъзолар ва " +"бошқаларни KDE'га ҳисса қўшишда қилган харажатларни кўтаришга сарфланади. http://www.kde.org/support/ " +"саҳифасида айтиб ўтилган йўллар орқали KDE'га ёрдам бериш учун пул ҳадя қилиш " +"қўллаб-қувватланади." +"
" +"
Ёрдамингиз учун Сизга олдиндан катта раҳмат." + +#: kdeui/kaboutkde.cpp:81 +#, c-format +msgid "K Desktop Environment. Release %1" +msgstr "KDE. Версия %1" + +#: kdeui/kaboutkde.cpp:83 +msgid "" +"_: About KDE\n" +"&About" +msgstr "&Ҳақида" + +#: kdeui/kaboutkde.cpp:84 +msgid "&Report Bugs or Wishes" +msgstr "Хато ёки истаклар ҳақида &хабар қилиш" + +#: kdeui/kaboutkde.cpp:85 +msgid "&Join the KDE Team" +msgstr "KDE жамоасига &қўшилинг" + +#: kdeui/kaboutkde.cpp:86 +msgid "&Support KDE" +msgstr "KDE'ни &қўллаб-қувватлаш" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:110 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 +msgid "&Yes" +msgstr "&Ҳа" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:115 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 +msgid "&No" +msgstr "&Йўқ" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "Ўзгаришлардан воз кечиш" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "" +"Агар бу тугма босилса, ушбу диалогда киритилган ўзгаришлар эътиборга олинмайди." + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "Маълумотни сақлаш" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "С&ақланмасин" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "Маълумот сақланмасин" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:44 kdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "...сифатида с&ақлаш" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "Файлни бошқа ном билан сақлаш" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "Ўзгаришларни қўллаш" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:145 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" +"Агар Қўллаш босилса, мосламалар дастурга узатилади аммо мулоқат ойнаси " +"ёпилмайди.\n" +"Бундан турли мосламаларни синаб кўриш учун фойдаланинг." + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "&Бошқарувчи усули" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "Бошқарувчи усулига ўтиш" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:154 +msgid "" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." +msgstr "" +"Бошқарувчи усули тугмаси босилганда ўзгаришларни киритиш учун " +"бошқарувчининг (root) махфий сўзи сўралади." + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "Киритишни тозалаш" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "Таҳрир майдонидаги матнни ўчириш" + +#: kdeui/kstdaction.cpp:62 kdeui/kstdguiitem.cpp:168 +msgid "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "&Ёрдам" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "Ёрдамни кўрсатиш" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "Жорий ойнани ёки ҳужжатни ёпиш" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "Ҳамма элементларнинг андоза қийматларини қайта тиклаш" + +#: kdeui/kstdaction.cpp:51 kdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "О&рқага" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "Бир қадам орқага" + +#: kdeui/kstdaction.cpp:56 kdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "Ол&динга" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "Бир қадам олдинга" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "Жорий ҳужжатни босиб чиқариш учун мулоқат ойнасини очади" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Давом этиш" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "Амални давом этиш" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "Банд(лар)ни ўчириш" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "Файлни очиш" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "Дастурдан чиқиш" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "&Тиклаш" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:244 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "Қўй&иш" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "&Мослаш..." + +#: kdeui/keditcl2.cpp:701 kdeui/keditcl2.cpp:833 kdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: kutils/kfinddialog.cpp:239 +msgid "&Find" +msgstr "&Қидириш" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "Синов" + +#: kdeui/kstdguiitem.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Алмаштириш" + +#: kdeui/kjanuswidget.cpp:156 +msgid "Empty Page" +msgstr "Бўш бет" + +#: kdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 kdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "Имлони авто-текшириш ёқилди." + +#: kdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "Имлони авто-текшириш ўчирилди." + +#: kdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "" + +#: kdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "Хатолар жуда кўп. Имлони авто-текшириш ўчирилди." + +#: kdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 kdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "Ҳеч қандай матн йўқ!" + +#: kdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Таҳрирлаш мумкин эмас" + +#: kdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Таҳрирлаш мумкин" + +#: kdeui/ktoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Асбоблар панелини кўрсатиш" + +#: kdeui/ktoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Асбоблар панелини бекитиш" + +#: kdeui/ktoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "Асбоблар панеллари" + +#: kdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "Ҳафта %1" + +#: kdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "Келаси йил" + +#: kdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "Ўтган йил" + +#: kdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "Келаси ой" + +#: kdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "Ўтган ой" + +#: kdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "Ҳафтани танлаш" + +#: kdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "Ойни танлаш" + +#: kdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "Йилни танлаш" + +#: kdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "Жорий кунни танлаш" + +#: kdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +msgid "" +"Not Defined" +"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." +msgstr "" + +#: kdeui/kshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Тугмалар бирикмасини мослаш" + +#: kdeui/kshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Қўшимча" + +#: kdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "" + +#: kdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- ажратувчи ---" + +#: kdeui/kedittoolbar.cpp:380 kdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: kdeui/kedittoolbar.cpp:402 kdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Асбоблар панелларини мослаш" + +#: kdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." +msgstr "" + +#: kdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "" + +#: kdeui/kedittoolbar.cpp:447 khtml/html/html_formimpl.cpp:2129 +#: khtml/khtmlview.cpp:2541 khtml/khtmlview.cpp:2574 +msgid "Reset" +msgstr "Тиклаш" + +#: kdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "&Асбоблар панели:" + +#: kdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Мавжуд бўлган амаллар:" + +#: kdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "&Жорий амаллар:" + +#: kdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "Нишончани ў&згартириш" + +#: kdeui/kedittoolbar.cpp:991 +msgid "" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "" + +#: kdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "<Бирлаштириш>" + +#: kdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "<%1'ни бирлаштириш>" + +#: kdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +msgid "" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "" + +#: kdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "Амаллар рўйхати: %1" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:84 +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* Яқинда ишлатилган ранглар *" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:85 +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* Менинг рангларим *" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" +msgstr "40 ранг" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:87 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "Камалак ранглари" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:88 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" +msgstr "" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:89 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Web Colors" +msgstr "Интернет" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "Номланган ранглар" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:717 +msgid "" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" +msgstr "" +"X11 RGB ранг мосламаларини ўқиб бўлмади. Қуйидаги файл йўл(лар)и текширилди:\n" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "Рангни танлаш" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H:" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V:" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B:" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "Менинг рангларимга &қўшиш" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML:" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "Андоза ранг" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-андоза-" + +#: kdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-номсиз-" + +#: kdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "&Home" + +#: kdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "Менюлар панелини кўрсатиш

Бекитилган менюлар панелини кўрсатиш" + +#: kdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "&Менюлар панелини бекитиш" + +#: kdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"

Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." +msgstr "" +"Менюлар панелини бекитиш" +"

Менюлар панелини бекитиш. Ойнанинг ичида сичқончанинг чап тугмасини босиб " +"менюлар панелини ўз ҳолига қайтариш мумкин." + +#: kdeui/kstdaction.cpp:274 kdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "&Ҳолат панелини кўрсатиш" + +#: kdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"

Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "" +"Ҳолат панелини кўрсатиш" +"

Ойнанинг пастида жойлашган ҳолат маълумотини кўрсатувчи панелни кўрсатиш." + +#: kdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "Ҳолат панелини &бекитиш" + +#: kdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"

Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "" +"Ҳолат панелини бекитиш" +"

Ойнанинг пастида жойлашган ҳолат маълумотини кўрсатувчи панелни бекитиш." + +#: kdeui/kpassdlg.cpp:372 +msgid "&Password:" +msgstr "&Махфий сўз" + +#: kdeui/kpassdlg.cpp:391 +msgid "&Keep password" +msgstr "Махфий сўзни &эслаб қолиш" + +#: kdeui/kpassdlg.cpp:403 +msgid "&Verify:" +msgstr "&Текшириш:" + +#: kdeui/kpassdlg.cpp:425 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "Махфий сўз ишончлиги:" + +#: kdeui/kpassdlg.cpp:429 +msgid "" +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +msgstr "" + +#: kdeui/kpassdlg.cpp:445 kdeui/kpassdlg.cpp:617 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Махфий сўзлар мос келмайди" + +#: kdeui/kpassdlg.cpp:515 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "" +"Сиз иккита ҳар хил махфий сўз киритингиз. Илтимос яна бир уриниб кўринг." + +#: kdeui/kpassdlg.cpp:522 +msgid "" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" +msgstr "" + +#: kdeui/kpassdlg.cpp:530 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "Махфий сўз ишончли эмас" + +#: kdeui/kpassdlg.cpp:611 +msgid "Password is empty" +msgstr "Махфий сўз бўш" + +#: kdeui/kpassdlg.cpp:614 +#, c-format +msgid "" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" +msgstr "" +"Махфий сўз камида битта белгидан иборат бўлиши шарт\n" +"Махфий сўз камида %n белгидан иборат бўлиши шарт." + +#: kdeui/kpassdlg.cpp:616 +msgid "Passwords match" +msgstr "Махфий сўзлар мос келади" + +#: kdeui/kspelldlg.cpp:53 kspell2/ui/dialog.cpp:62 +msgid "Check Spelling" +msgstr "Имлони текшириш" + +#: kdeui/kspelldlg.cpp:54 kspell2/ui/dialog.cpp:64 +msgid "&Finished" +msgstr "&Тугади" + +#: kdeui/kcombobox.cpp:444 khtml/rendering/render_form.cpp:388 +msgid "Clear &History" +msgstr "Тарихни &бўшатиш" + +#: kdeui/kcombobox.cpp:584 +msgid "No further item in the history." +msgstr "Тарихда бошқа банд йўқ." + +#: kdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Танлаш" + +#: kdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "&Синаб кўриш" + +#: kdeui/kdialogbase.cpp:904 +msgid "" +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." +msgstr "" +"Агар Ок тугмасини боссангиз, сиз киритган ҳамма\n" +"ўзгартиришлар давом эттириш учун ишлатилади." + +#: kdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "Мосламаларни қабул қилиш" + +#: kdeui/kdialogbase.cpp:932 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " +msgstr "" +"Агар Қўллаш босилса, мосламалар\n" +"дастурга узатилади аммо мулоқат ойнаси ёпилмайди.\n" +"Бундан турли мосламаларни синаб кўриш учун фойдаланинг." + +#: kdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "Мосламаларни қўллаш" + +#: kdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "&Тафсилотлар" + +#: kdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "Ёрдам олиш" + +#: kdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Қўшиш" + +#: kdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "&Юқорига" + +#: kdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "&Пастга" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Хато ҳақида хабар қилиш" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:110 +msgid "" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +msgstr "" +"Сизнинг электрон почтангиз. Агар у нотўғри бўлса, \"Электрон почтани мослаш\" " +"тугмаси ёрдамида тузатинг." + +#: kdeui/kbugreport.cpp:111 +msgid "From:" +msgstr "Кимдан:" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:120 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Электрон почтани мослаш" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:127 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Хато ҳақида хабар қуйидаги манзилга жўнатилади." + +#: kdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "To:" +msgstr "Кимга:" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:135 +msgid "&Send" +msgstr "&Жўнатиш" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:135 +msgid "Send bug report." +msgstr "Хато ҳақида хабар қилиш." + +#: kdeui/kbugreport.cpp:136 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Хато ҳақида хабарни %1'га юбориш." + +#: kdeui/kbugreport.cpp:147 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:148 +msgid "Application: " +msgstr "Дастур:" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:173 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"Бу дастурнинг версияси. Илтимос хато ҳақида хабар беришдан олдин янги версия " +"мавжуд эмаслигига ишонч ҳосил қилинг." + +#: kdeui/kbugreport.cpp:180 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "версия кўрсатилмаган (дастурчининг хатоси!)" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:190 +msgid "OS:" +msgstr "ОС:" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:202 +msgid "Compiler:" +msgstr "Компайлер:" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:210 +msgid "Se&verity" +msgstr "&Жиддийлик даражаси" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Critical" +msgstr "Жуда жиддий" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Grave" +msgstr "Жиддий" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "Оддий" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Wishlist" +msgstr "Истаклар рўйхати" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Translation" +msgstr "Таржима" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:225 +msgid "S&ubject: " +msgstr "&Мавзу: " + +#: kdeui/kbugreport.cpp:232 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"Хато ҳақида хабарни киритинг (иложи бўлса Инглиз тилида).\n" +"Агар \"Жўнатиш\" тугмасини боссангиз, хабар ушбу дастурнинг таъминловчисига " +"жўнатилади.\n" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:252 +msgid "" +"To submit a bug report, click on the button below.\n" +"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find " +"a form to fill in.\n" +"The information displayed above will be transferred to that server." +msgstr "" +"Хато ҳақида хабар бериш учун қуйидаги тугмани босинг.\n" +"Сўнг, браузернинг янги ойнасида http://bugs.kde.org саҳифаси очилади. У ерда " +"тўлдириш учун шакилни топасиз.\n" +"Юқоридаги маълумот ўша серверга узатилади." + +#: kdeui/kbugreport.cpp:260 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Ёрдамчи" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:298 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "номаълум" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:376 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "Хабар юборишдан олдин мавзу ва таърифни киритишингиз шарт." + +#: kdeui/kbugreport.cpp:386 +msgid "" +"

You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

" +"
    " +"
  • break unrelated software on the system (or the whole system)
  • " +"
  • cause serious data loss
  • " +"
  • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
\n" +"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

" +msgstr "" +"

Сиз танлаган жиддийлик даража - Жуда жиддий" +". Илтимос эътибор беринг, бу жиддийлик даражаси" +"

    " +"
  • бошқа дастурларни (ёки бутун тизимни) ишдан чиқариши
  • " +"
  • жиддий маълумотни йўқотишга сабабчи бўлиши
  • " +"
  • ушбу дастур ўрнатилса тизимнинг хавфсизлигига носозлик киритиши
" +"мумкин бўлган хатолар учун.\n" +"

Сиз хабар бермоқчи бўлган хато юқоридаги носозликларга сабабчими? Агар " +"бундай бўлмаса, илтимос пасроқ жиддийлик даражасини танланг. Катта раҳмат!

" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"

You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

" +"
    " +"
  • make the package in question unusable or mostly so
  • " +"
  • cause data loss
  • " +"
  • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " +"the affected package
\n" +"

Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

" +msgstr "" +"

Сиз танлаган жиддийлик даража - Жиддий. Илтимос эътибор беринг, бу " +"жиддийлик даражаси" +"

    " +"
  • дастурни ишлатиб бўлмайдиган даражага олиб келиши
  • " +"
  • маълумотни йўқотишга сабабчи бўлиши
  • " +"
  • тизимнинг хавфсизлигига носозлик киритиб шу дастурни ишлатаётган " +"фойдаланувчиларнинг ҳисобига йўл очиб беришига олиб келиши
" +"мумкин бўлган хатолар учун.\n" +"

Сиз хабар бермоқчи бўлган хато юқоридаги носозликларга сабабчими? Агар " +"бундай бўлмаса, илтимос пасроқ жиддийлик даражасини танланг. Катта раҳмат!

" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:409 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Хато ҳақида хабарни жўнатиб бўлмади.\n" +"Илтимос хабарни ўзингиз жўнатинг.\n" +"Кўрсатма олиш учун http://bugs.kde.org/ саҳифасига қаранг." + +#: kdeui/kbugreport.cpp:417 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Хато ҳақида хабар жўнатилди. Хабарингиз учун сизга катта раҳмат." + +#: kdeui/kbugreport.cpp:426 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Ёпиб хабардан\n" +"воз кечайми?" + +#: kdeui/kbugreport.cpp:427 +msgid "Close Message" +msgstr "Хабарни ёпиш" + +#: kdeui/kcolorcombo.cpp:187 kdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "Бошқа..." + +#: kdeui/ksystemtray.cpp:190 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr "%1'дан чиқишга ишончингиз комилми?" + +#: kdeui/ksystemtray.cpp:193 +msgid "Confirm Quit From System Tray" +msgstr "" + +#: kdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Расм амаллари" + +#: kdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "Соат кўрсатгичи &бўйича буриш" + +#: kdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "Соат &кўрсатгичига қарши буриш" + +#: kdeui/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "" + +#: kdeui/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "" + +#: kdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Ажратиш" + +#: kdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "О&рқага" + +#: kdeui/kwizard.cpp:49 +msgid "" +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "&Кейинги" + +#: kdeui/khelpmenu.cpp:130 kdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1 учун қўллан&ма" + +#: kdeui/khelpmenu.cpp:139 +msgid "What's &This" +msgstr "&Бу нима" + +#: kdeui/khelpmenu.cpp:150 kdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Хато ҳақида хабар қилиш" + +#: kdeui/khelpmenu.cpp:159 kdeui/kstdaction_p.h:112 +msgid "Switch application &language..." +msgstr "Дастурнинг ти&лини ўзгартириш..." + +#: kdeui/khelpmenu.cpp:170 kdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "%1 ҳ&ақида" + +#: kdeui/khelpmenu.cpp:176 kdeui/kstdaction_p.h:114 +msgid "About &KDE" +msgstr "&KDE ҳақида" + +#: kdeui/kactionclasses.cpp:2072 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "Бутун &экрандан қайтиш" + +#: kdeui/kactionclasses.cpp:2077 kdeui/kstdaction_p.h:98 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "Бутун &экранга" + +#: kdeui/klistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "Устунларда қидириш" + +#: kdeui/klistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "Ҳамма кўрсатилган устунлар" + +#: kdeui/klistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "Устун %1" + +#: kdeui/klistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "Қ&идириш:" + +#: kdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Кун маслаҳати" + +#: kdeui/ktip.cpp:224 +msgid "" +"Did you know...?\n" +msgstr "" +"Билганмисиз...?\n" + +#: kdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "Ишга тушганда маслахатларни &кўрсатиш" + +#: kdeui/ktoolbar.cpp:2040 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Асбоблар панелининг менюси" + +#: kdeui/ktoolbar.cpp:2043 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "Юқорида" + +#: kdeui/ktoolbar.cpp:2044 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "Чапда" + +#: kdeui/ktoolbar.cpp:2045 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "Ўнгда" + +#: kdeui/ktoolbar.cpp:2046 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "Пастда" + +#: kdeui/ktoolbar.cpp:2048 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "Истаган жойда" + +#: kdeui/ktoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "Бекитиш" + +#: kdeui/ktoolbar.cpp:2052 +msgid "Icons Only" +msgstr "Фақат нишончалар" + +#: kdeui/ktoolbar.cpp:2053 +msgid "Text Only" +msgstr "Фақат матн" + +#: kdeui/ktoolbar.cpp:2054 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Матн нишончалар ёнида" + +#: kdeui/ktoolbar.cpp:2055 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Матн нишончалар пастида" + +#: kdeui/ktoolbar.cpp:2080 kdeui/ktoolbar.cpp:2101 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Кичик (%1x%2)" + +#: kdeui/ktoolbar.cpp:2082 kdeui/ktoolbar.cpp:2103 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "Ўрта (%1x%2)" + +#: kdeui/ktoolbar.cpp:2084 kdeui/ktoolbar.cpp:2105 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Катта (%1x%2)" + +#: kdeui/ktoolbar.cpp:2086 kdeui/ktoolbar.cpp:2107 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Жуда катта (%1x%2)" + +#: kdeui/ktoolbar.cpp:2118 +msgid "Text Position" +msgstr "Матннинг жойлашиши" + +#: kdeui/ktoolbar.cpp:2120 +msgid "Icon Size" +msgstr "Нишончанинг ўлчами" + +#: kdeui/kaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "Вазифа" + +#: kdeui/kaboutdialog.cpp:704 +msgid "%1 %2 (Using KDE %3)" +msgstr "%1 %2 (KDE %3 ишлатилмоқда)" + +#: kdeui/kaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" + +#: kdeui/kaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "Бошқа ҳисса қўшувчилар:" + +#: kdeui/kaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(Белги йўқ)" + +#: kdeui/kaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "Расм етишмаяпти." + +#: kdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +msgid "Area" +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:295 kdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + +#: kdeui/keditcl2.cpp:105 kdeui/keditcl2.cpp:375 kdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Ҳужжатнинг охири.\n" +"Бошидан давом этайми?" + +#: kdeui/keditcl2.cpp:118 kdeui/keditcl2.cpp:388 kdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Ҳужжатнинг боши.\n" +"Охиридан давом этайми?" + +#: kdeui/keditcl2.cpp:711 kdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "Қидириш:" + +#: kdeui/keditcl2.cpp:728 kdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Катта-кичик ҳарфни фарқлаш" + +#: kdeui/keditcl2.cpp:730 kdeui/keditcl2.cpp:870 kutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "Find &backwards" +msgstr "О&рқага қидириш" + +#: kdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "Ҳа&ммасини алмаштириш" + +#: kdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "Шу билан алмаштириш:" + +#: kdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "Сатрга ўтиш:" + +#: kdeui/kwindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "Ойналарни тартибсизлаш" + +#: kdeui/kwindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "Ойналарни тартиблаш" + +#: kdeui/kwindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Ҳамма иш столларига" + +#: kdeui/kwindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "Ойналарсиз" + +#: kdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "Имлони текшириш" + +#: kdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Имлони авто-текшириш" + +#: kdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "" + +#: kdeui/ktextedit.cpp:353 khtml/rendering/render_form.cpp:331 +msgid "Spell Checking" +msgstr "Имлони текшириш" + +#: kdeui/kspell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "Ўзгаришлар қўлланилиши учун диалогни қайтадан ишга туширишингиз керак." + +#: kdeui/kspell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Имлони текширувчи" + +#: kdeui/kcommand.cpp:151 kdeui/kcommand.cpp:166 kdeui/kcommand.cpp:199 +#: kdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Бекор қилиш: %1" + +#: kdeui/kcommand.cpp:192 kdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "Қай&тариш: %1" + +#: kdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "Бекор қилиш: %1" + +#: kdeui/kcommand.cpp:341 kdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "Қайтариш: %1" + +#: khtml/khtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 пиксел)" + +#: khtml/khtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 пиксел" + +#: khtml/khtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 пиксел)" + +#: khtml/khtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "Расм - %1x%2 пиксел" + +#: khtml/khtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "Тайёр." + +#: khtml/khtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "&Матндан нусха олиш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:480 +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "'%2' ёрдамида '%1'ни қидириш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "'%1'ни қидириш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "'%1'ни очиш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:525 khtml/khtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "Анимацияни тўхтатиш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "Электрон почтадан нусха олиш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "&Боғни сақлаш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "&Боғ манзилидан нусха олиш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "&Янги ойнада очиш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "&Шу ойнада очиш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "&Янги табда очиш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "Фреймни қайта юклаш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:561 +msgid "Block IFrame..." +msgstr "IFrame'ни бекитиш..." + +#: khtml/khtml_ext.cpp:564 khtml/khtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "Фреймнинг кодини кўриш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "Фрейм ҳақида маълумотни кўриш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:570 khtml/khtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "Фреймни босиб чиқариш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:571 khtml/khtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "&Фреймни сақлаш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "Расмни сақлаш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:603 +msgid "Send Image..." +msgstr "Расмни жўнатиш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "Расмдан нусха олиш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "Расмнинг манзилидан нусха олиш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "Расмни (%1) кўриш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:623 +msgid "Block Image..." +msgstr "Расмни бекитиш..." + +#: khtml/khtml_ext.cpp:629 +#, c-format +msgid "Block Images From %1" +msgstr "%1 манзилидан расмларни бекитиш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "Боғни сақлаш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "Расмни сақлаш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:687 khtml/khtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "URL'ни филтерга қўшиш" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:688 khtml/khtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" +msgstr "" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:828 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "\"%1\" номли файл аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Файлни алмаштирайми?" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:889 kparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "" +"Ёзиб олиш дастури (%1) сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган " +"директорияларда топилмади." + +#: khtml/khtml_ext.cpp:890 kparts/browserrun.cpp:391 +msgid "" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" +"Уни қайтадан ўрнатиб кўринг.\n" +"\n" +"Konqueror билан интеграция ўчирилади!" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "Шрифтнинг андоза ўлчами (100%)" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: khtml/khtml_printsettings.cpp:31 +msgid "" +"" +"

'Print images'

" +"

If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

" +"

If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.

" +msgstr "" + +#: khtml/khtml_printsettings.cpp:43 +msgid "" +"" +"

'Print header'

" +"

If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.

" +"

If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.

" +msgstr "" + +#: khtml/khtml_printsettings.cpp:56 +msgid "" +"" +"

'Printerfriendly mode'

" +"

If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.

" +"

If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.

" +msgstr "" + +#: khtml/khtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML мосламалари" + +#: khtml/khtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "Принтер учун қулай усул (кора матн, орқа фонсиз)" + +#: khtml/khtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "Расмларни босиб чиқариш" + +#: khtml/khtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "Сарлавҳани босиб чиқариш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "Ҳужжатнинг &кодини кўриш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "Ҳужжат ҳақида маълумотни кўриш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "О&рқа фон расмини сақлаш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "Хавфсизлик" + +#: khtml/khtml_part.cpp:264 +msgid "" +"Security Settings" +"

Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " +"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." +"

Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " +"a secure connection." +msgstr "" +"Хавфсизлик мосламалари" +"

Жорий саҳифанинг сертификатини кўрсатади. Фақат хавфсиз, кодланган алоқа " +"орқали узатилган саҳифалар сертификатга ега." +"

Маслаҳат: Қулфланган қулфнинг расми кўринса, саҳифа кодланган алоқа орқали " +"узатилганлигини англатади." + +#: khtml/khtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "" + +#: khtml/khtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "" + +#: khtml/khtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "Анимация расмларини тўхтатиш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "&Кодлаш усулини танлаш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "Ярим-автоматик" + +#: khtml/khtml_part.cpp:297 khtml/khtml_part.cpp:2298 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "Авто-аниқлаш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:302 +msgid "" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "Қўлбола" + +#: khtml/khtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "S&tylesheet'дан фойдаланиш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:361 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Шрифтни катталаштириш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:363 +msgid "" +"Enlarge Font" +"

Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" +"Шрифтнинг ўлчамини ошириш" +"

Ушбу ойнадаги шрифтни катталаштириш. Шрифтнинг мавжуд бўлган ўлчамларини " +"кўрсатувчи менюни кўриш учун сичқонча билан босиб ушлаб туринг." + +#: khtml/khtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "Шрифтни кичиклаштириш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:369 +msgid "" +"Shrink Font" +"

Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" +"Шрифтнинг ўлчамини камайтириш" +"

Ушбу ойнадаги шрифтни кичиклаштириш. Шрифтнинг мавжуд бўлган ўлчамларини " +"кўрсатувчи менюни кўриш учун сичқонча билан босиб ушлаб туринг." + +#: khtml/khtml_part.cpp:375 +msgid "" +"Find text" +"

Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +msgstr "Матнни қидириш

Ҳужжатдаги матни қидириш учун диалогни кўрсатади." + +#: khtml/khtml_part.cpp:379 +msgid "" +"Find next" +"

Find the next occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" +"Кейингини қидириш" +"

Матнни қидириш амали билан топилган матнга мос келадиган матнни " +"қидириш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:384 +msgid "" +"Find previous" +"

Find the previous occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" + +#: khtml/khtml_part.cpp:388 +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "" + +#: khtml/khtml_part.cpp:390 +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "" + +#: khtml/khtml_part.cpp:405 +msgid "" +"Print Frame" +"

Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " +"and then use this function." +msgstr "" +"Фреймни босиб чиқариш" +"

Баъзи бир саҳифаларда бир нечта фрейм мавжуд. Фақат битта фреймни босиб " +"чиқариш учун уни сичқонча билан танланг ва ушбу функциядан фойдаланинг." + +#: khtml/khtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" +msgstr "" + +#: khtml/khtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +msgstr "" + +#: khtml/khtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "Ушбу веб-саҳифанинг кодида хато бор." + +#: khtml/khtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "&Хатоларни бекитиш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "Хатони хабар қилишни &ўчириш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "Хато: %1: %2" + +#: khtml/khtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr "Хато: боғ %1: %2" + +#: khtml/khtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "Саҳифадаги расмларни кўрсатиш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:1539 khtml/khtml_part.cpp:1629 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "Сеанс %1 бит %2 билан ҳимояланган." + +#: khtml/khtml_part.cpp:1540 khtml/khtml_part.cpp:1631 +msgid "Session is not secured." +msgstr "Сеанс ҳимояланмаган." + +#: khtml/khtml_part.cpp:1727 +#, c-format +msgid "Error while loading %1" +msgstr "Юклашда хато рўй берди: %1" + +#: khtml/khtml_part.cpp:1729 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "Қуйидагини юклашда хато рўй берди

%1" + +#: khtml/khtml_part.cpp:1764 +msgid "Error: " +msgstr "Хато: " + +#: khtml/khtml_part.cpp:1767 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "Талаб қилинган амални бажариб бўлмади" + +#: khtml/khtml_part.cpp:1773 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "Техник сабаб:" + +#: khtml/khtml_part.cpp:1778 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "Талабнинг тафсилотлари:" + +#: khtml/khtml_part.cpp:1780 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" + +#: khtml/khtml_part.cpp:1787 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "Сана ва вақт: %1" + +#: khtml/khtml_part.cpp:1789 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "Қўшимча маълумот: %1" + +#: khtml/khtml_part.cpp:1791 +msgid "Description:" +msgstr "Таърифи:" + +#: khtml/khtml_part.cpp:1797 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "Эхтимол сабаблар:" + +#: khtml/khtml_part.cpp:1804 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "Эхтимол ечимлар:" + +#: khtml/khtml_part.cpp:2135 +msgid "Page loaded." +msgstr "Ҳужжат юкланди." + +#: khtml/khtml_part.cpp:2137 +msgid "" +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." +msgstr "" +"%1-та расмдан %n-та юкланди.\n" +"%1-та расмдан %n-та юкланди." + +#: khtml/khtml_part.cpp:3738 khtml/khtml_part.cpp:3825 +#: khtml/khtml_part.cpp:3836 +msgid " (In new window)" +msgstr " (Янги ойнада)" + +#: khtml/khtml_part.cpp:3777 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Рамзий боғ" + +#: khtml/khtml_part.cpp:3779 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Боғ)" + +#: khtml/khtml_part.cpp:3799 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 Байт)" + +#: khtml/khtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 К)" + +#: khtml/khtml_part.cpp:3838 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (Бошқа фреймда)" + +#: khtml/khtml_part.cpp:3843 +msgid "Email to: " +msgstr "Хат жўнатиш: " + +#: khtml/khtml_part.cpp:3849 +msgid " - Subject: " +msgstr " - Мавзу: " + +#: khtml/khtml_part.cpp:3851 +msgid " - CC: " +msgstr " - Нусха: " + +#: khtml/khtml_part.cpp:3853 +msgid " - BCC: " +msgstr " - BCC: " + +#: khtml/khtml_part.cpp:3942 +msgid "" +"This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow the " +"link?" +msgstr "" +"Ушбу ишончсиз саҳифа
%1
билан боғлайди. Унга амал қилишни " +"истайсизми?" + +#: khtml/khtml_part.cpp:3943 +msgid "Follow" +msgstr "Очиш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:4043 +msgid "Frame Information" +msgstr "Фрейм ҳақида маълумот" + +#: khtml/khtml_part.cpp:4049 +msgid " [Properties]" +msgstr " [Хоссалари]" + +#: khtml/khtml_part.cpp:4129 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "Орқа фон расмини сақлаш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:4216 +msgid "Save Frame As" +msgstr "Фреймни сақлаш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:4256 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "Фреймда қ&идириш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:4763 +msgid "" +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"Диққат: Ушбу шакил хавфсиз шакил, аммо сизнинг маълумотингизни кодламасдан " +"жўнатишга уринаяпти.\n" +"Учинчи тараф маълумотни йўлда ушлаб олиб уни кўришим мумкин.\n" +"Давом этишга ишончингиз комилми?" + +#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4775 +#: khtml/khtml_part.cpp:4799 +msgid "Network Transmission" +msgstr "Тармоқ алоқаси" + +#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4776 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "&Кодламай жўнатиш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:4773 +msgid "" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"Диққат: Маълумот кодланмаган шакилда тармоқ орқали узатилмоқда.\n" +"Давом этишга ишончингиз комилми?" + +#: khtml/khtml_part.cpp:4797 +msgid "" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Бу сайт маълумотни электрон почта орқали жўнатишга уринаяпти.\n" +"Давом этишга ишончингиз комилми?" + +#: khtml/khtml_part.cpp:4800 +msgid "&Send Email" +msgstr "Хат &жўнатиш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:4821 +msgid "" +"The form will be submitted to
%1
on your local filesystem.
" +"Do you want to submit the form?" +msgstr "" +"Маълумот локал файл тизимидаги
%1'га
жўнатилади.
" +"Маълумотни жўнатишни истайсизми?" + +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:1531 khtml/html/html_formimpl.cpp:2137 +#: khtml/khtml_part.cpp:4822 khtml/khtmlview.cpp:2527 khtml/khtmlview.cpp:2569 +msgid "Submit" +msgstr "Жўнатиш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:4870 +msgid "" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " +"The attachment was removed for your protection." +msgstr "" +"Бу сайт жўнатилаётган маълумотга компьютерингиздаги файлни илова қилишга " +"уринди. Сизнинг ҳимоянгиз учун илова олиб ташланди." + +#: khtml/khtml_part.cpp:4870 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +#: khtml/khtml_part.cpp:5776 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/с)" + +#: khtml/khtml_part.cpp:6829 +msgid "Security Warning" +msgstr "Хавфсизлик огоҳномаси" + +#: khtml/khtml_part.cpp:6835 +msgid "Access by untrusted page to
%1
denied." +msgstr "
%1'га
ишончсиз саҳифа орқали мурожаат рад этилди." + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 khtml/khtml_part.cpp:6836 +msgid "Security Alert" +msgstr "Хавфсизлик хабарномаси" + +#: khtml/khtml_part.cpp:7261 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +msgstr "'%1' қапчуғи шакил маълумоти ва махфий сўзлар учун ишлатилмоқда." + +#: khtml/khtml_part.cpp:7315 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "&Қопчиқни ёпиш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:7358 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "JavaScript &дебаггери" + +#: khtml/khtml_part.cpp:7393 +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." +msgstr "" +"Бу веб-саҳифага JavaScript ёрдамида янги ойнани очишга рухсат берилмади." + +#: khtml/khtml_part.cpp:7399 +msgid "Popup Window Blocked" +msgstr "Попап ойна тўсилган" + +#: khtml/khtml_part.cpp:7399 +msgid "" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." +msgstr "" +"Ушбу саҳифа попап ойнани очишга уриниб кўрди, аммо бу уринишга тўсиқ қўйилди.\n" +"Ҳолат панелидаги шу тугмани босиб тўсишни мослаш ёки тўсилган попап ойнани " +"кўрсатиш мумкин." + +#: khtml/khtml_part.cpp:7413 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" +msgstr "" +"&Тўсилган попап ойнани кўрсатиш\n" +"&Тўсилган %n-та попап ойнани кўрсатиш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:7414 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +msgstr "Тўсилган попап ойна ҳақида &хабар бериш" + +#: khtml/khtml_part.cpp:7416 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +msgstr "" + +#: khtml/khtmlview.cpp:1625 +msgid "Find stopped." +msgstr "Қидирув тўхтатилди." + +#: khtml/khtmlview.cpp:1636 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "" + +#: khtml/khtmlview.cpp:1642 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "" + +#: khtml/khtmlview.cpp:1663 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "Боғ топилди: \"%1\"." + +#: khtml/khtmlview.cpp:1668 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "Боғ топилмади: \"%1\"." + +#: khtml/khtmlview.cpp:1676 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "Матн топилди: \"%1\"." + +#: khtml/khtmlview.cpp:1681 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "Матн топилмади: \"%1\"." + +#: khtml/khtmlview.cpp:1725 +msgid "Access Keys activated" +msgstr "" + +#: khtml/khtmlview.cpp:2756 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 ҳужжатни босиб чиқариш" + +#: khtml/khtml_factory.cpp:177 +msgid "KHTML" +msgstr "КHTML" + +#: khtml/khtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "Ичига ўрнатиб бўладиган HTML компонент" + +#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "ҳужжат нотўғри файл форматида" + +#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "жиддий ажратиш хатоси: %1 %2 сатр, %3 устунда" + +#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "XML ажратиш хатоси" + +#: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "Саҳифанинг оддий услуби" + +#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "JavaScript хатоси" + +#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "&Бу хабар бошқа кўрсатилмасин" + +#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "JavaScript дебаггери" + +#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "" + +#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "JavaScript консоли" + +#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" +msgstr "&Кейинги" + +#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "&Қадам" + +#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "&Давом этиш" + +#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "&Кейинги кўрсатмада тўхтатиш" + +#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" +msgstr "Кейинги" + +#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "Қадам" + +#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "%1 %2 сатрда ажратиш хатоси" + +#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Бу саҳифадаги скриптни ишга туширишда хато рўй берди.\n" +"\n" +"%1" + +#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"Бу саҳифадаги скриптни ишга туширишда хато рўй берди.\n" +"\n" +"%1 сатр %2:\n" +"%3" + +#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "Тасдиқлаш: JavaScript Popup" + +#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +msgid "" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" +msgstr "" +"Бу сайт JavaScript ёрдамида браузернинг янги ойнасини очишга уринаяпти.\n" +"Сиз рухсат берасизми?" + +#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +msgid "" +"This site is requesting to open" +"

%1

in a new browser window via JavaScript.
" +"Do you want to allow this?
" +msgstr "" +"Бу сайт JavaScript ёрдамида браузернинг янги ойнасида қуйидагини очишга " +"уринаяпти" +"

%1


Сиз рухсат берасизми?
" + +#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Allow" +msgstr "Рухсат бериш" + +#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Do Not Allow" +msgstr "Рухсат берилмасин" + +#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "Ойнани ёпайми?" + +#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Тасдиқлаш талаб қилинади" + +#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "'%1' билан боғловчи хатчўпни хатчўплар тўпламига қўшишни истайсизми?" + +#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" +msgstr "" +"'%1' билан боғловчи '%2' номли хатчўпни хатчўплар тўпламига қўшишни истайсизми?" + +#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "JavaScript хатчўпни қўшишга уринди" + +#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "Рухсат берилмасин" + +#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, other " +"applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" +"Бу саҳифадаги скрипт KHTML'ни тўхташига сабабчи бўлмоқда. Агар бу скрипт ўз " +"ишини давом этса, бошқа дастурларни жавоб бериши камаяди.\n" +"Скриптни тўхтатишни истайсизми?" + +#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "&Тўхтатиш" + +#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" +"Бу сайт JavaScript орқали браузернинг янги ойнасини очадиган шакилни " +"жўнатмоқчи.\n" +"Шакилни жўнатишга рухсат берасизми?" + +#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open " +"

%1

in a new browser window via JavaScript.
" +"Do you want to allow the form to be submitted?
" +msgstr "" +"Бу сайт JavaScript орқали браузернинг янги ойнасида " +"

%1

саҳифасини очадиган шакилни жўнатмоқчи.
" +"Шакилни жўнатишга рухсат берасизми?
" + +#: khtml/html/htmlparser.cpp:1709 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Бу қидириб бўладиган индекс. Таянч сўзларини киритинг: " + +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:353 +msgid "" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "Жўнатишни тасдиқлаш" + +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "" + +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:368 +msgid "" +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" +"Сиз қуйидаги файлларни компьютерингиздан Интернетга узатиш арафасидасиз.\n" +"Ростдан давом этишни истайсизми?" + +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "Жўнатишни тасдиқлаш" + +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "&Файлларни жўнатиш" + +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "Кириш маълумотини сақлаш" + +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Store" +msgstr "Сақлаш" + +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "&Бу сайт учун ҳеч қачон" + +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Do Not Store" +msgstr "Сақланмасин" + +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:618 +msgid "" +"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " +"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " +"next time you submit this form. Do you want to store the information now?" +msgstr "" +"Konqueror махфий сўзларни кодланган шаклда қопчиқда сақлаш имкониятига эга. " +"Қопчиқ очилганда ушбу саҳифа кейинги сафар очилганида кириш учун маълумот " +"автоматик равишда киритилади. Кириш маълумотини қопчиқда сақлашни истайсизми?" + +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:623 +msgid "" +"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " +"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " +"next time you visit %1. Do you want to store the information now?" +msgstr "" +"Konqueror махфий сўзларни кодланган шаклда қопчиқда сақлаш имкониятига эга. " +"Ққопчиқ очилганда %1 кейинги сафар очилганида кириш учун маълумот автоматик " +"равишда киритилади. Кириш маълумотини қопчиқда сақлашни истайсизми?" + +#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "Апплетнинг параметрлари" + +#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "Параметр" + +#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "Синф" + +#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "Асосий URL" + +#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "Архивлар" + +#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "KDE Java Applet Plugin" +msgstr "KDE Java апплет плагини" + +#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "Апплет \"%1\" ишга тайёрланмоқда..." + +#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "Апплет \"%1\" ишга туширилмоқда..." + +#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "Апплет \"%1\" ишга туширилди" + +#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "Апплет \"%1\" тўхтатилди" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "Апплет юкланмоқда" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "Хато: Java дастури топилмади" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "Имзоланган (ҳақиқийлик: " + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "Сертификат (ҳақиқийлик: " + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "Ок" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" +msgstr "" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "Мақсад ҳақиқий эмас" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "Муддати ўтган" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "Ўзи имзоланган" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" +msgstr "Бекор қилинган" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "Ишончсиз" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "Имзо муваффақиятсиз тугади" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "Рад этилди" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "Шахсий калит муваффақиятсиз тугади" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" +msgstr "Компьютер ҳақиқий эмас" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +msgstr "Қуйидаги сертификатли Java апплетига рухсат берасизми:" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" +msgstr "қуйидаги ҳуқуқлар" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "Ҳаммасини &рад этиш" + +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "&Ҳаммасига рухсат бериш" + +#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" +msgstr "%1 учун дастур топилмади." + +#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "KMultiPart" + +#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "multipart/mixed учун ичига ўрнатиб бўладиган компонент" + +#: khtml/rendering/render_frames.cpp:944 +msgid "" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" +msgstr "" +"\"%1\" учун плагин топилмади.\n" +"Уни \"%2\"дан ёзиб олишни истайсизми?" + +#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "Плагин етишмаяпти" + +#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945 +msgid "Download" +msgstr "Ёзиб олиш" + +#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945 +msgid "Do Not Download" +msgstr "Ёзиб олинмасин" + +#: kinit/kinit.cpp:475 +msgid "" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" + +#: kinit/kinit.cpp:497 +msgid "" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" + +#: kinit/kinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "\"%1\" дастури топилмади." + +#: kinit/kinit.cpp:605 +msgid "" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Кутубхонани (%1) очиб бўлмади.\n" +"%2" + +#: kinit/kinit.cpp:606 kinit/kinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "Номаълум хато" + +#: kinit/kinit.cpp:648 +msgid "" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"\"%1\"да \"kdemain\" функцияси топилмади.\n" +"%2" + +#: kinit/klauncher_main.cpp:58 +msgid "" +"klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" +"klauncher: It is started automatically by kdeinit.\n" +msgstr "" +"klauncher: Бу дастурни кўлбола ишга тушириш мумкин эмас.\n" +"klauncher: Бу дастур kdeinit ёрдамида автоматик равишда ишга туширилади.\n" + +#: kinit/klauncher.cpp:743 +msgid "KDEInit could not launch '%1'." +msgstr "KDEInit '%1'ни ишга туширолмади." + +#: kinit/klauncher.cpp:918 kinit/klauncher.cpp:943 kinit/klauncher.cpp:960 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "Хизмат (%1) топилмади." + +#: kinit/klauncher.cpp:975 kinit/klauncher.cpp:1011 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "Хизматнинг (%1) формати нотўғри." + +#: kinit/klauncher.cpp:1087 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "%1 ишга туширилмоқда" + +#: kinit/klauncher.cpp:1281 +msgid "" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"Номаълум протокол \"%1\".\n" + +#: kinit/klauncher.cpp:1334 +msgid "" +"Error loading '%1'.\n" +msgstr "" +"\"%1\"ни юклашда хато.\n" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "Мослама файлини янгилаш кераклигини текшириш" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "Янгилаш кўрсатмаларидан иборат файл" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "Фақат локал файллар қўлланган." + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "KConf янгилаш" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:945 +msgid "KDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "Фойдаланувчининг мослама файлларини янгилаш учун KDE дастури." + +#: kspell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "KSpell2 мосламалари" + +#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +msgstr "" + +#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "Натижа файли" + +#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" +msgstr "Яратиш учун плагин синфининг номи" + +#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" +msgstr "" + +#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" +msgstr "" + +#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:129 +msgid "makekdewidgets" +msgstr "makekdewidgets" + +#: kstyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Веб усули плагини" + +#: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28 +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "KDE эски усули плагини" + +#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "KDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +msgstr "" +"Ўрнатилган ҳамма pixmap мавзуларнинг кэш рўйхатини яратиш учун KDE воситаси." + +#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "Мавзуни ўрнатиш" + +#: kunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" + +#: kunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "" + +#: kunittest/modrunner.cpp:43 +msgid "" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." +msgstr "" + +#: kunittest/modrunner.cpp:44 +msgid "" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +msgstr "" + +#: kunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "" + +#: kparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr "Интернетдан %1'ни қидиришни истайсизми?" + +#: kparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "Интернетдан қидириш" + +#: kparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "Қ&идириш" + +#: kparts/part.cpp:492 +msgid "" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"'%1' ҳужжатига ўзгариш киритилди.\n" +"Уни сақлашни истайсизми?" + +#: kparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "Ҳужжатни ёпиш" + +#: kparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "Ростдан '%1'ни ишга туширмоқчимисиз?" + +#: kparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "Файлни ишга тушириш" + +#: kparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "Ишга тушириш" + +#: kparts/browserrun.cpp:294 +msgid "" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"\"%2\"ни очайми?\n" +"Тури: %1" + +#: kparts/browserrun.cpp:296 +msgid "" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"\"%3\"ни очайми?\n" +"Номи: %2\n" +"Тури: %1" + +#: kparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "\"%1\" билан &очиш" + +#: kparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "...билан &очиш" + +#: kparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "&Очиш" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:55 kutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "Матнни қидириш" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "Матнни алмаштириш" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Қидириш учун матн:" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "Доимий и&фода" + +#: kresources/configpage.cpp:129 kutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрирлаш" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "Алмаштириш" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "&Алмаштириш учун матн:" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:152 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:168 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "&Катта-кичик ҳарфни фарқлаш" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "&Whole words only" +msgstr "&Фақат бутун сўз" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "From c&ursor" +msgstr "&Курсордан" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "&Selected text" +msgstr "&Белгиланган матн" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:179 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "&Алмаштиришда сўраш" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:232 +msgid "Start replace" +msgstr "Алмаштиришни бошлаш" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." +msgstr "" +"Агар Алмаштириш тугмасини боссангиз, қидириш учун киритилган матн " +"ҳужжатда топилса у алмаштириш матни билан алмаштирилади." + +#: kutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "Start searching" +msgstr "Қидиришни бошлаш" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "" +"If you press the Find button, the text you entered above is searched " +"for within the document." +msgstr "" +"Агар Қидириш тугмасини боссангиз, юқорида киритилган матн ҳужжатда " +"қидирилади." + +#: kutils/kfinddialog.cpp:247 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +msgstr "" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:250 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:252 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +msgstr "" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:254 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +msgstr "" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:256 +msgid "" +"If enabled, any occurrence of \\N, where N" +" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"

To include (a literal \\N in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like \\\\N." +msgstr "" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:263 +msgid "Click for a menu of available captures." +msgstr "" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:265 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +msgstr "" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:267 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:269 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:271 +msgid "" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +msgstr "" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:274 +msgid "Search backwards." +msgstr "Орқага қидириш." + +#: kutils/kfinddialog.cpp:276 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:449 +msgid "Any Character" +msgstr "Ҳар қандай белги" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:450 +msgid "Start of Line" +msgstr "Сатрнинг боши" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:452 +msgid "Set of Characters" +msgstr "Белгилар тўплами" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:453 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "Такрорлаш, нол ёки кўп марта" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:454 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "Такрорлаш, бир ёки кўп марта" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:455 +msgid "Optional" +msgstr "Қўшимча" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:456 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:457 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:458 +msgid "Newline" +msgstr "Янги сатр" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:459 +msgid "Carriage Return" +msgstr "" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:460 +msgid "White Space" +msgstr "Бўш жой" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:461 +msgid "Digit" +msgstr "Сон" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:510 +msgid "Complete Match" +msgstr "" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:515 +msgid "Captured Text (%1)" +msgstr "" + +#: kutils/kfinddialog.cpp:523 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "Қидириш учун матнни киритишингиз керак." + +#: kutils/kfinddialog.cpp:534 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "Оддий ифода ҳақиқий эмас." + +#: kutils/kcmoduleloader.cpp:98 +msgid "" +"There was an error when loading the module '%1'." +"
" +"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.
" +msgstr "" + +#: kutils/kcmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "Кўрсатилган кутубхона %1 топилмади." + +#: kutils/kcmoduleloader.cpp:132 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "Модул %1 топилмади." + +#: kutils/kcmoduleloader.cpp:133 +msgid "" +"" +"

The diagnostics is:" +"
The desktop file %1 could not be found." +msgstr "

Сабаб:
Desktop-файли %1 топилмади." + +#: kutils/kcmoduleloader.cpp:152 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "Модулни %1 юклаб бўлмади." + +#: kutils/kcmoduleloader.cpp:171 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "" + +#: kutils/kcmoduleloader.cpp:172 +msgid "" +"" +"

The diagnostics is:" +"
The desktop file %1 does not specify a library." +msgstr "

Сабаб:
Кутубхона desktop-файлида %1 кўрсатилмаган." + +#: kutils/kcmoduleloader.cpp:206 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "Модулни юклашда хато рўй берди." + +#: kutils/kcmoduleloader.cpp:206 kutils/kcmoduleloader.cpp:274 +msgid "" +"" +"

The diagnostics is:" +"
%1" +"

Possible reasons:

" +"
    " +"
  • An error occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"
  • You have old third party modules lying around.
" +"

Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.

" +msgstr "" + +#: kutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "Ҳам&маси" + +#: kutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "Ў&тказиб юбориш" + +#: kutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "\"%1\"ни \"%2\" билан алмаштиришни истайсизми?" + +#: kutils/kreplace.cpp:105 kutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "Ҳеч қандай матн алмаштирилмади." + +#: kutils/kreplace.cpp:107 kutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." +msgstr "" +"Битта алмаштириш бажарилди.\n" +"%n алмаштириш бажарилди." + +#: kutils/kfind.cpp:650 kutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Ҳужжатнинг боши." + +#: kutils/kfind.cpp:652 kutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "Ҳужжатнинг охири." + +#: kutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "Қидиришни охирдан бошлашни истайсизми?" + +#: kutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "Қидиришни бошдан бошлашни истайсизми?" + +#: kutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "Қайтадан" + +#: kutils/kpluginselector.cpp:111 +msgid "" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
Description:%1
Author:%2
Version:%3
License:%4
" +msgstr "" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
Таъриф:%1
Муаллиф:%2
Версия:%3
Лицензия:%4
" + +#: kutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(Бу плагинни мослаб бўлмайди)" + +#: kutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +msgstr "" + +#: kutils/kreplacedialog.cpp:145 +#, c-format +msgid "" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." +msgstr "" + +#: kutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "" + +#: kutils/kreplacedialog.cpp:147 +msgid "" +"\n" +"Please correct." +msgstr "" +"\n" +"Илтимос тузатинг." + +#: kutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr "%1'га кейинги мос келувчини қидирайми?" + +#: kutils/kfind.cpp:623 kutils/kfind.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." +msgstr "" +"Битта ўхшашлик топилди.\n" +"%n ўхшашлик топилди." + +#: kutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "\"%1\"учун ўхшашлик топилмади." + +#: kutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "\"%1\" учун ўхшашлик топилмади." + +#: kutils/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Охиридан давом этишни истайсизми?" + +#: kutils/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Бошидан давом этишни истайсизми?" + +#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:212 +msgid "" +"Changes in this section requires root access.
" +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +msgstr "" + +#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:219 +msgid "" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." +msgstr "" + +#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" +msgstr "Мосламанинг ушбу қисми %1 дастурида аллақачон очилган" + +#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:324 +msgid "Loading..." +msgstr "Юкланмоқда..." + +#: kutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "Компонентларни танлаш" + +#: kutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "Компонентларни танлаш" + +#: kresources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "Манба" + +#: kresources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "" + +#: kresources/kcmkresources.cpp:44 +msgid "kcmkresources" +msgstr "kcmkresources" + +#: kresources/kcmkresources.cpp:45 +msgid "KDE Resources configuration module" +msgstr "" + +#: kresources/kcmkresources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(C) 2003, Тобиас Кёник (Tobias Koenig)" + +#: kresources/configdialog.cpp:40 kresources/configpage.cpp:103 +#: kresources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Манбани мослаш" + +#: kresources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "Умумий мосламалар" + +#: kresources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "Фақат ўқишга" + +#: kresources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "" + +#: kresources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "Илтимос манбанинг номини киритинг." + +#: kresources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: kresources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "Андоза" + +#: kresources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "&Қўшиш..." + +#: kresources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "&Андоза сифатида фойдаланиш" + +#: kresources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "Андоза манба мавжуд эмас! Илтимос уни танланг." + +#: kresources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Илтимос янги манбанинг турини танланг:" + +#: kresources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "" + +#: kresources/configpage.cpp:360 +msgid "" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." +msgstr "" +"Андоза манбани ўчиролмайсиз! Уни ўчириш учун илтимос аввал янги андоза манбани " +"яратинг." + +#: kresources/configpage.cpp:394 kresources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "" + +#: kresources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "Фаолсиз манбани андоза сифатида ишлатиб бўлмайди!" + +#: kresources/configpage.cpp:498 +msgid "" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." +msgstr "" + +#: kresources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:168 +msgid "Headline" +msgstr "Сарлавҳа" + +#: kab/addressbook.cc:172 +msgid "Position" +msgstr "Лавозим" + +#: kab/addressbook.cc:184 +msgid "Sub-Department" +msgstr "Бўлимнинг қисми" + +#: kab/addressbook.cc:196 +msgid "Zipcode" +msgstr "Индекс" + +#: kab/addressbook.cc:200 +msgid "City" +msgstr "Шаҳар" + +#: kab/addressbook.cc:208 +msgid "" +"_: As in addresses\n" +"State" +msgstr "Штат" + +#: kab/addressbook.cc:267 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:275 +msgid "Name Prefix" +msgstr "Исм кўшимчаси" + +#: kab/addressbook.cc:279 +msgid "First Name" +msgstr "Исми" + +#: kab/addressbook.cc:283 +msgid "Middle Name" +msgstr "Отасини исми" + +#: kab/addressbook.cc:287 +msgid "Last Name" +msgstr "Фамилияси" + +#: kab/addressbook.cc:299 +msgid "Talk Addresses" +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:307 +msgid "Keywords" +msgstr "Таянч сўзлар" + +#: kab/addressbook.cc:311 +msgid "Telephone Number" +msgstr "Телефон рақами" + +#: kab/addressbook.cc:315 +msgid "URLs" +msgstr "URL'лар" + +#: kab/addressbook.cc:319 +msgid "User Field 1" +msgstr "Фойдаланувчи майдони 1" + +#: kab/addressbook.cc:323 +msgid "User Field 2" +msgstr "Фойдаланувчи майдони 2" + +#: kab/addressbook.cc:327 +msgid "User Field 3" +msgstr "Фойдаланувчи майдони 3" + +#: kab/addressbook.cc:331 +msgid "User Field 4" +msgstr "Фойдаланувчи майдони 4" + +#: kab/addressbook.cc:339 +msgid "Categories" +msgstr "Тоифалар" + +#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 +msgid "Cannot initialize local variables." +msgstr "Локал ўзгарувчиларни ишга тайёрлаб бўлмади." + +#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Хотира етишмаяпти" + +#: kab/addressbook.cc:437 +msgid "" +"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local KDE directory " +"(usually ~/.kde)." +msgstr "" +"Локал kab мослама файлингизни (%1) яратиб бўлмади. Эҳтимол, kab усиз тўғри " +"ишлмайди.\n" +"Локал KDE директориясидан (одатда ~/.kde) ёзиш ҳуқуқини олиб " +"ташламаганлигингизга ишонч ҳосил қилинг." + +#: kab/addressbook.cc:461 +msgid "" +"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " +"not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local KDE directory " +"(usually ~/.kde)." +msgstr "" +"Андоза kab маълумот базаси файлингизни (%1) яратиб бўлмади. Эҳтимол, kab усиз " +"тўғри ишлмайди.\n" +"Локал KDE директориясидан (одатда ~/.kde) ёзиш ҳуқуқини олиб " +"ташламаганлигингизга ишонч ҳосил қилинг." + +#: kab/addressbook.cc:471 +msgid "" +"kab has created your standard addressbook in\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Kab сизнинг андоза манзиллар дафтарингизни қуйидаги файлда яратди\n" +"\"%1\"" + +#: kab/addressbook.cc:492 +msgid "Cannot create backup file (permission denied)." +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 +#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 +#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 +#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 +#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 +#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 +msgid "File Error" +msgstr "Файл хатоси" + +#: kab/addressbook.cc:498 +msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:507 +msgid "" +"Critical error:\n" +"Permissions changed in local directory!" +msgstr "" +"Жиддий хато:\n" +"Локал директориянинг ҳуқуқлари ўзгарди!" + +#: kab/addressbook.cc:566 +msgid "File reloaded." +msgstr "Файл қайта юкланди." + +#: kab/addressbook.cc:572 +msgid "" +"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" +"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" +"Close it if you intended to do so.\n" +"Your file will be closed by default." +msgstr "" +"Жорий юкланган файлни (%1) қайтадан юклаб бўлмайди. Kab уни ёпиши ёки сақлаши " +"мумкин.\n" +"Агар файлингизни тасодифан ўчириб қўйган бўлсангиз, уни сақланг.\n" +"Агар уни ёпмоқчи бўлган бўлсангиз, уни ёпинг.\n" +"Андоза бўйича файлингиз ёпилади." + +#: kab/addressbook.cc:583 +msgid "(Safety copy on file error)" +msgstr "(Хатога қарши нусха)" + +#: kab/addressbook.cc:586 +msgid "Cannot save the file; will close it now." +msgstr "Файлни сақлаб бўлмади; у ҳозир ёпилади." + +#: kab/addressbook.cc:609 +msgid "File opened." +msgstr "Файл очилди." + +#: kab/addressbook.cc:613 +msgid "Could not load the file." +msgstr "Файлни юклаб бўлмади." + +#: kab/addressbook.cc:616 +msgid "No such file." +msgstr "Бундай файл йўқ." + +#: kab/addressbook.cc:622 +msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" +msgstr "Файл (%1) топилмади. Уни яратайми?" + +#: kab/addressbook.cc:624 +msgid "No Such File" +msgstr "Бундай файл йўқ." + +#: kab/addressbook.cc:625 +msgid "Create" +msgstr "Яратиш" + +#: kab/addressbook.cc:629 +msgid "New file." +msgstr "Янги файл." + +#: kab/addressbook.cc:631 +msgid "Canceled." +msgstr "Бекор қилинди." + +#: kab/addressbook.cc:665 +msgid "(Internal error in kab)" +msgstr "(Kab'нинг ички хатоси)" + +#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 +msgid "(empty entry)" +msgstr "(бўш ёзув)" + +#: kab/addressbook.cc:825 +msgid "Cannot reload configuration file!" +msgstr "Мослама файлини қайта юклаб бўлмади!" + +#: kab/addressbook.cc:830 +msgid "Configuration file reloaded." +msgstr "Мослама файли қайта юкланди." + +#: kab/addressbook.cc:858 +msgid "File saved." +msgstr "Файл сақланди." + +#: kab/addressbook.cc:898 +msgid "Permission denied." +msgstr "Рухсат йўқ." + +#: kab/addressbook.cc:904 +msgid "File closed." +msgstr "Файл ёпилди." + +#: kab/addressbook.cc:1223 +msgid "" +"The file you wanted to change could not be locked.\n" +"It is probably in use by another application or read-only." +msgstr "" +"Сиз ўзгартирмоқчи бўлган файлни қулфлаб бўлмади. Балки у\n" +"бошқа дастур тарафидан ишлатилаяпти ёки у фақат ўқишга." + +#: kab/addressbook.cc:1599 +msgid "" +"Cannot find kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"Kab'нинг намуна файлини топиб бўлмади.\n" +"Сиз янги файллар яратолмайсиз." + +#: kab/addressbook.cc:1607 +msgid "" +"Cannot read kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"Kab'нинг намуна файлини ўқиб бўлмади.\n" +"Сиз янги файллар яратолмайсиз." + +#: kab/addressbook.cc:1609 +msgid "Format Error" +msgstr "Формат хатоси" + +#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"\"" +msgstr "" +"Файлни яратиб бўлмади\n" +"\"" + +#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Янги файлни яратиб бўлмади." + +#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 +msgid "" +"Cannot save the file\n" +"\"" +msgstr "" +"Файлни сақлаб бўлмади.\n" +"\"" + +#: kab/addressbook.cc:1651 +msgid "" +"Cannot find kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"Kab'ни мослаш учун намуна файлини топиб бўлмади.\n" +"Kab'ни мослаб бўлмайди." + +#: kab/addressbook.cc:1660 +msgid "" +"Cannot read kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"Kab'ни мослаш учун намуна файлини ўқиб бўлмади.\n" +"Kab'ни мослаб бўлмайди." + +#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 +msgid "Could not create the new configuration file." +msgstr "Янги мослама файлини яратиб бўлмади." + +#: kab/addressbook.cc:1700 +msgid "" +"Cannot load kab's local configuration file.\n" +"There may be a formatting error.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"Kab'нинг локал мослама файлини юклаб бўлмади.\n" +"Бу формат хатоси бўлиши мумкин.\n" +"Kab'ни мослаб бўлмайди." + +#: kab/addressbook.cc:1708 +msgid "" +"Cannot find kab's local configuration file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"Kab'нинг локал мослама файлини топиб бўлмади.\n" +"Kab'ни мослаб бўлмайди." + +#: kab/addressbook.cc:1744 +msgid "fixed" +msgstr "Тузатилди" + +#: kab/addressbook.cc:1745 +msgid "mobile" +msgstr "уяли" + +#: kab/addressbook.cc:1746 +msgid "fax" +msgstr "факс" + +#: kab/addressbook.cc:1747 +msgid "modem" +msgstr "модем" + +#: kab/addressbook.cc:1748 +msgid "general" +msgstr "умумий" + +#: kab/addressbook.cc:1949 +msgid "Business" +msgstr "Иш" + +#: kab/addressbook.cc:1951 +msgid "Dates" +msgstr "Учрашувлар" + +#: kab/kabapi.cc:134 +msgid "Your new entry could not be added." +msgstr "Янги ёзувингизни қўшиб бўлмади." + +#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 +msgid "URL to open" +msgstr "Очиш учун URL" + +#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "KIOTest" +msgstr "KIOTest" + +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "0.1" +msgstr "0.1" + +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 +msgid "KConvertTest" +msgstr "KConvertTest" + +#: arts/message/artsmessage.cc:45 +msgid "Display error message (default)" +msgstr "Хато ҳақида хабарни кўрсатиш (андоза)" + +#: arts/message/artsmessage.cc:47 +msgid "Display warning message" +msgstr "Огоҳнома хабарини кўрсатиш" + +#: arts/message/artsmessage.cc:49 +msgid "Display informational message" +msgstr "Маълумотнома хабарини кўрсатиш" + +#: arts/message/artsmessage.cc:50 +msgid "Message string to be displayed" +msgstr "Кўрсатиш учун хабар" + +#: arts/message/artsmessage.cc:54 +msgid "artsmessage" +msgstr "artsmessage" + +#: arts/message/artsmessage.cc:55 +msgid "Utility to display aRts error messages" +msgstr "aRts хато хабарини кўрсатиш учун восита" + +#: arts/message/artsmessage.cc:87 +msgid "Informational" +msgstr "Маълумот учун" + +#: kcert/kcertpart.cc:90 kcert/kcertpart.cc:113 +msgid "Invalid certificate!" +msgstr "Сертификат ҳақиқий эмас!" + +#: kcert/kcertpart.cc:160 +msgid "Certificates" +msgstr "Сертификатлар" + +#: kcert/kcertpart.cc:161 +msgid "Signers" +msgstr "Имзо чекганлар" + +#: kcert/kcertpart.cc:164 +msgid "Client" +msgstr "Клиент" + +#: kcert/kcertpart.cc:170 +msgid "Import &All" +msgstr "&Ҳаммасини импорт қилиш" + +#: kcert/kcertpart.cc:183 kcert/kcertpart.cc:274 kcert/kcertpart.cc:359 +msgid "KDE Secure Certificate Import" +msgstr "KDE ҳавфсиз сертификатни импорт қилиш" + +#: kcert/kcertpart.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "Занжир:" + +#: kcert/kcertpart.cc:189 kcert/kcertpart.cc:276 +msgid "Subject:" +msgstr "Мавзу:" + +#: kcert/kcertpart.cc:190 kcert/kcertpart.cc:277 +msgid "Issued by:" +msgstr "Ким томонидан берилган:" + +#: kcert/kcertpart.cc:196 kcert/kcertpart.cc:283 +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +#: kcert/kcertpart.cc:199 kcert/kcertpart.cc:286 +msgid "File format:" +msgstr "Файлнинг формати:" + +#: kcert/kcertpart.cc:212 kcert/kcertpart.cc:299 +msgid "State:" +msgstr "Ҳолати:" + +#: kcert/kcertpart.cc:216 kcert/kcertpart.cc:303 +msgid "Valid from:" +msgstr "Дан ҳақиқий:" + +#: kcert/kcertpart.cc:220 kcert/kcertpart.cc:307 +msgid "Valid until:" +msgstr "Гача ҳақиқий:" + +#: kcert/kcertpart.cc:224 kcert/kcertpart.cc:311 +msgid "Serial number:" +msgstr "Серия рақами:" + +#: kcert/kcertpart.cc:227 kcert/kcertpart.cc:314 +msgid "State" +msgstr "Ҳолати" + +#: kcert/kcertpart.cc:236 kcert/kcertpart.cc:323 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5 дайжест:" + +#: kcert/kcertpart.cc:239 kcert/kcertpart.cc:326 +msgid "Signature:" +msgstr "Имзо:" + +#: kcert/kcertpart.cc:244 kcert/kcertpart.cc:331 +msgid "Signature" +msgstr "Имзо" + +#: kcert/kcertpart.cc:253 kcert/kcertpart.cc:340 +msgid "Public key:" +msgstr "Оммавий калит:" + +#: kcert/kcertpart.cc:259 kcert/kcertpart.cc:346 +msgid "Public Key" +msgstr "Оммавий калит" + +#: kcert/kcertpart.cc:368 +msgid "&Crypto Manager..." +msgstr "&Крипто бошқарувчиси" + +#: kcert/kcertpart.cc:369 +msgid "&Import" +msgstr "&Импорт қилиш" + +#: kcert/kcertpart.cc:370 +msgid "&Save..." +msgstr "&Сақлаш" + +#: kcert/kcertpart.cc:371 +msgid "&Done" +msgstr "&Тайёр" + +#: kcert/kcertpart.cc:418 kcert/kcertpart.cc:440 +msgid "Save failed." +msgstr "Сақлаш муваффақиятсиз тугади." + +#: kcert/kcertpart.cc:418 kcert/kcertpart.cc:440 kcert/kcertpart.cc:455 +#: kcert/kcertpart.cc:460 kcert/kcertpart.cc:496 kcert/kcertpart.cc:532 +#: kcert/kcertpart.cc:566 kcert/kcertpart.cc:600 kcert/kcertpart.cc:730 +#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:746 kcert/kcertpart.cc:759 +#: kcert/kcertpart.cc:873 +msgid "Certificate Import" +msgstr "Сертификатни импорт қилиш" + +#: kcert/kcertpart.cc:455 +msgid "You do not seem to have compiled KDE with SSL support." +msgstr "KDE SSL'сиз терилганга ўхшайди." + +#: kcert/kcertpart.cc:460 +msgid "Certificate file is empty." +msgstr "Сертификат файли бўш." + +#: kcert/kcertpart.cc:490 +msgid "Certificate Password" +msgstr "Сертификат учун махфий сўз" + +#: kcert/kcertpart.cc:496 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" +msgstr "Сертификат файли юкланмади. Бошқа махфий сўзни синаб кўрмоқчимисиз?" + +#: kcert/kcertpart.cc:496 +msgid "Try Different" +msgstr "" + +#: kcert/kcertpart.cc:532 kcert/kcertpart.cc:566 +msgid "This file cannot be opened." +msgstr "Бу файлни очиш иложи йўқ." + +#: kcert/kcertpart.cc:599 +msgid "I do not know how to handle this type of file." +msgstr "Файлнинг бу тури билан нима қилишни билмайман." + +#: kcert/kcertpart.cc:619 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - Сайтнинг сертификати" + +#: kcert/kcertpart.cc:729 kcert/kcertpart.cc:745 +msgid "" +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" +msgstr "Бу номли сертификат аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:759 +msgid "" +"Certificate has been successfully imported into KDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the KDE Control Center." +msgstr "" +"Сертификат KDE'га муваффақиятли импорт қилинди.\n" +"Сертификатнинг мосламаларини KDE бошқарув маркази ёрдамида бошқаришингиз " +"мумкин." + +#: kcert/kcertpart.cc:873 +msgid "" +"Certificates have been successfully imported into KDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the KDE Control Center." +msgstr "" +"Сертификатлар KDE'га муваффақиятли импорт қилинди.\n" +"Сертификатнинг мосламаларини KDE бошқарув маркази ёрдамида бошқаришингиз " +"мумкин." + +#: kcert/kcertpart.cc:879 +msgid "KDE Certificate Part" +msgstr "KDE сертификат қисми" + +#: khtml/khtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "Қабул қилиш" + +#: khtml/khtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "Рад этиш" + +#: khtml/khtml_settings.cc:779 +msgid "Filter error" +msgstr "Филтер хатоси" + +#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:258 +msgid "Already open." +msgstr "Аллақачон очиқ." + +#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:260 +msgid "Error opening file." +msgstr "Файлни очишда хато рўй берди." + +#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:262 +msgid "Not a wallet file." +msgstr "Қопчиқ файли эмас." + +#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:264 +msgid "Unsupported file format revision." +msgstr "" + +#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:266 +msgid "Unknown encryption scheme." +msgstr "Кодлаш усули нотаниш." + +#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:268 +msgid "Corrupt file?" +msgstr "Бузуқ файл" + +#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:270 +msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." +msgstr "" +"Қопчиқнинг бутунлигини текширишда хато рўй берди. Эҳтимол файл бузилган." + +#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:274 +msgid "Read error - possibly incorrect password." +msgstr "Ўқиш хатоси. Эҳтимол махфий сўз нотўғри." + +#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:276 +msgid "Decryption error." +msgstr "" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:40 +msgid "&New" +msgstr "&Янги" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:45 +msgid "Re&vert" +msgstr "&Тескариси" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:48 +msgid "Print Previe&w..." +msgstr "&Кўриб чиқиш" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:49 +msgid "&Mail..." +msgstr "Хатга илова қилиб &жўнатиш" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:53 +msgid "Re&do" +msgstr "Қай&тариш" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:59 +msgid "Select &All" +msgstr "&Ҳаммасини танлаш" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:60 +msgid "Dese&lect" +msgstr "Тан&лашни бекор қилиш" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:64 +msgid "Find Pre&vious" +msgstr "&Олдингини қидириш" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:67 +msgid "&Actual Size" +msgstr "&Табиий ўлчам" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:68 +msgid "&Fit to Page" +msgstr "&Бетга мослаш" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:69 +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "Бетнинг &энига мослаш" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:70 +msgid "Fit to Page &Height" +msgstr "Бетнинг &узунлигига мослаш" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:71 +msgid "Zoom &In" +msgstr "К&атталаштириш" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:72 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "К&ичиклаштириш" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:73 +msgid "&Zoom..." +msgstr "&Катталаштириш" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:75 +msgid "&Redisplay" +msgstr "&Қайтадан кўрсатиш" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:77 +msgid "&Up" +msgstr "&Юқорига" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:82 +msgid "&Previous Page" +msgstr "&Олдинги бет" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:83 +msgid "&Next Page" +msgstr "&Кейинги бет" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:84 +msgid "&Go To..." +msgstr "Ў&тиш..." + +#: kdeui/kstdaction_p.h:85 +msgid "&Go to Page..." +msgstr "&Бетга ўтиш..." + +#: kdeui/kstdaction_p.h:86 +msgid "&Go to Line..." +msgstr "&Сатрга ўтиш..." + +#: kdeui/kstdaction_p.h:87 +msgid "&First Page" +msgstr "&Биринчи бет" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:88 +msgid "&Last Page" +msgstr "&Охирги бет" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:91 +msgid "&Edit Bookmarks" +msgstr "Хатчўпларни &таҳрирлаш" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:99 +msgid "&Save Settings" +msgstr "Мосламаларни &сақлаш" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:100 +msgid "Configure S&hortcuts..." +msgstr "Ту&гмалар бирикмасини мослаш" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:101 +msgid "&Configure %1..." +msgstr "%1 &мосламаси" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:102 +msgid "Configure Tool&bars..." +msgstr "Асбоблар &панелини мослаш" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:103 +msgid "Configure &Notifications..." +msgstr "&Хабар беришни мослаш" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:109 +msgid "What's &This?" +msgstr "&Бу нима?" + +#: kdeui/kstdaction_p.h:110 +msgid "Tip of the &Day" +msgstr "&Кун маслаҳати" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:14 +msgid "A little program to output installation paths" +msgstr "" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:18 +msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output" +msgstr "" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:19 +msgid "Compiled in prefix for KDE libraries" +msgstr "" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:20 +msgid "Compiled in exec_prefix for KDE libraries" +msgstr "" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:21 +msgid "Compiled in library path suffix" +msgstr "" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:22 +msgid "Prefix in $HOME used to write files" +msgstr "" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:23 +msgid "Compiled in version string for KDE libraries" +msgstr "" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:24 +msgid "Available KDE resource types" +msgstr "Мавжуд бўлган KDE манба турлари" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:25 +msgid "Search path for resource type" +msgstr "" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:26 +msgid "User path: desktop|autostart|trash|document" +msgstr "" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:27 +msgid "Prefix to install resource files to" +msgstr "" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:168 +msgid "Applications menu (.desktop files)" +msgstr "Дастур менюси (desktop-файллар)" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:169 +msgid "CGIs to run from kdehelp" +msgstr "" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:170 +msgid "Configuration files" +msgstr "Мослама файллари" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:171 +msgid "Where applications store data" +msgstr "Дастурлар маълумотни сақлайдиган жой" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:172 +msgid "Executables in $prefix/bin" +msgstr "" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:173 +msgid "HTML documentation" +msgstr "HTML шаклида кўлланмалар" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:174 +msgid "Icons" +msgstr "Нишончалар" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:175 +msgid "Configuration description files" +msgstr "" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:176 +msgid "Libraries" +msgstr "Кутубхоналар" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:177 +msgid "Includes/Headers" +msgstr "" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:178 +msgid "Translation files for KLocale" +msgstr "" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:179 +msgid "Mime types" +msgstr "MIME турлари" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:180 +msgid "Loadable modules" +msgstr "Юклаб бўладиган модуллар" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:181 +msgid "Qt plugins" +msgstr "Qt плагинлари" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:182 +msgid "Services" +msgstr "Хизматлар" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:183 +msgid "Service types" +msgstr "Хизмат турлари" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:184 +msgid "Application sounds" +msgstr "Дастур товушлари" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:185 +msgid "Templates" +msgstr "Намуналар" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:186 +msgid "Wallpapers" +msgstr "" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:187 +msgid "XDG Application menu (.desktop files)" +msgstr "XDG дастур менюси (desktop-файллар)" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:188 +msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" +msgstr "XDG меню таърифи (directory-файллар)" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:189 +msgid "XDG Menu layout (.menu files)" +msgstr "XDG меню кўриниши (menu-файллар)" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:190 +msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" +msgstr "Вақтинчалик файллар (жорий компьютер ва фойдаланувчига боғлиқ)" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:191 +msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" +msgstr "UNIX сокетлари (жорий компьютер ва фойдаланувчига боғлиқ)" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:203 +msgid "" +"%1 - unknown type\n" +msgstr "" +"%1 - номаълум тур\n" + +#: kdecore/kde-config.cpp.in:228 +msgid "" +"%1 - unknown type of userpath\n" +msgstr "" + +#: attic/qtmultilineedit.cpp:2129 +msgid "Undo" +msgstr "Бекор қилиш" + +#: attic/qtmultilineedit.cpp:2130 +msgid "Redo" +msgstr "Қайтариш" + +#: attic/qtmultilineedit.cpp:2133 +msgid "Cut" +msgstr "Кесиш" + +#: attic/qtmultilineedit.cpp:2134 +msgid "Copy" +msgstr "Нусха олиш" + +#: attic/qtmultilineedit.cpp:2135 +msgid "Paste" +msgstr "Қўйиш" + +#: attic/qtmultilineedit.cpp:2137 +msgid "Paste special..." +msgstr "Махсус қўйиш..." + +#: attic/qtmultilineedit.cpp:2140 widgets/qlineedit.cpp:2142 +#: widgets/qtextedit.cpp:5483 +msgid "Clear" +msgstr "Тозалаш" + +#: attic/qtmultilineedit.cpp:2142 widgets/qlineedit.cpp:2144 +#: widgets/qtextedit.cpp:5487 widgets/qtextedit.cpp:5489 +msgid "Select All" +msgstr "Ҳаммасини танлаш" + +#: dialogs/qdialog.cpp:367 dialogs/qdialog.cpp:645 dialogs/qtabdialog.cpp:749 +#: widgets/qdialogbuttons.cpp:285 +msgid "Help" +msgstr "Ёрдам" + +#: dialogs/qdialog.cpp:541 +msgid "What's This?" +msgstr "Бу нима?" + +#: dialogs/qfontdialog.cpp:165 +msgid "&Font" +msgstr "&Шрифт" + +#: dialogs/qfontdialog.cpp:174 +msgid "Font st&yle" +msgstr "Шрифтнинг &услуби" + +#: dialogs/qfontdialog.cpp:184 workspace/qworkspace.cpp:317 +#: workspace/qworkspace.cpp:331 +msgid "&Size" +msgstr "Ўл&чами" + +#: dialogs/qfontdialog.cpp:188 +msgid "Effects" +msgstr "Эффектлар" + +#: dialogs/qfontdialog.cpp:190 +msgid "Stri&keout" +msgstr "&Устидан чизилган" + +#: dialogs/qfontdialog.cpp:192 +msgid "&Underline" +msgstr "&Таги чизилган" + +#: dialogs/qfontdialog.cpp:194 +msgid "Sample" +msgstr "Намуна" + +#: dialogs/qfontdialog.cpp:205 +msgid "Scr&ipt" +msgstr "С&крипт" + +#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qinputdialog.cpp:148 +#: dialogs/qmessagebox.cpp:1575 dialogs/qtabdialog.cpp:195 +#: dialogs/qtabdialog.cpp:1069 widgets/qdialogbuttons.cpp:264 +msgid "OK" +msgstr "Ок" + +#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qtabdialog.cpp:704 +#: widgets/qdialogbuttons.cpp:273 +msgid "Apply" +msgstr "Қўллаш" + +#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 dialogs/qinputdialog.cpp:150 +#: dialogs/qprogressdialog.cpp:251 dialogs/qtabdialog.cpp:848 +#: widgets/qdialogbuttons.cpp:270 +msgid "Cancel" +msgstr "Бекор қилиш" + +#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 widgets/qtitlebar.cpp:113 +#: workspace/qworkspace.cpp:1522 +msgid "Close" +msgstr "Ёпиш" + +#: dialogs/qfontdialog.cpp:398 +msgid "Select Font" +msgstr "Шрифтни танлаш" + +#: dialogs/qmessagebox.cpp:456 +msgid "" +"_: QMessageBox\n" +"OK" +msgstr "Ок" + +#: dialogs/qmessagebox.cpp:457 +msgid "" +"_: QMessageBox\n" +"Cancel" +msgstr "Бекор қилиш" + +#: dialogs/qmessagebox.cpp:458 +msgid "" +"_: QMessageBox\n" +"&Yes" +msgstr "&Ҳа" + +#: dialogs/qmessagebox.cpp:459 +msgid "" +"_: QMessageBox\n" +"&No" +msgstr "&Йўқ" + +#: dialogs/qmessagebox.cpp:460 +msgid "" +"_: QMessageBox\n" +"&Abort" +msgstr "&Тўхтатиш" + +#: dialogs/qmessagebox.cpp:461 +msgid "" +"_: QMessageBox\n" +"&Retry" +msgstr "Қай&та синаб кўриш" + +#: dialogs/qmessagebox.cpp:462 +msgid "" +"_: QMessageBox\n" +"&Ignore" +msgstr "&Эътибор берилмасин" + +#: dialogs/qmessagebox.cpp:463 +msgid "" +"_: QMessageBox\n" +"Yes to &All" +msgstr "Ҳамма&сига ҳа" + +#: dialogs/qmessagebox.cpp:464 +msgid "" +"_: QMessageBox\n" +"N&o to All" +msgstr "Ҳаммасига &йўқ" + +#: dialogs/qmessagebox.cpp:588 +msgid "" +"

About Qt

" +"

This program uses Qt version %1.

" +"

Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI & application development.

" +"

Qt provides single-source portability across MS Windows, " +"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants." +"
Qt is also available for embedded devices.

" +"

Qt is a Trolltech product. See http://www.trolltech.com/qt/ " +"for more information.

" +msgstr "" + +#: dialogs/qmessagebox.cpp:1551 +msgid "About Qt" +msgstr "Qt ҳақида" + +#: dialogs/qtabdialog.cpp:796 +msgid "Defaults" +msgstr "Андозалар" + +#: dialogs/qwizard.cpp:184 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Бекор қилиш" + +#: dialogs/qwizard.cpp:185 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Орқага" + +#: dialogs/qwizard.cpp:186 +msgid "&Next >" +msgstr "&Кейинги >" + +#: dialogs/qwizard.cpp:187 +msgid "&Finish" +msgstr "&Тайёр" + +#: dialogs/qwizard.cpp:188 +msgid "&Help" +msgstr "&Ёрдам" + +#: kernel/qaccel.cpp:470 +msgid "%1, %2 not defined" +msgstr "%1, %2 аниқланмаган" + +#: kernel/qaccel.cpp:506 +msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" +msgstr "" + +#: kernel/qapplication.cpp:2896 +msgid "" +"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgstr "LTR" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:1956 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Latin" +msgstr "Лотинча" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:1959 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Greek" +msgstr "Юнонча" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:1962 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Cyrillic" +msgstr "Кирилча" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:1965 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Armenian" +msgstr "Арманча" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:1968 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Georgian" +msgstr "Грузинча" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:1971 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Runic" +msgstr "Рунча" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:1974 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Ogham" +msgstr "Огҳам" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:1977 +msgid "" +"_: QFont\n" +"SpacingModifiers" +msgstr "" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:1980 +msgid "" +"_: QFont\n" +"CombiningMarks" +msgstr "" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:1983 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Hebrew" +msgstr "Яҳудийча" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:1986 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Arabic" +msgstr "Арабча" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:1989 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Syriac" +msgstr "Эски Сурияча" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:1992 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Thaana" +msgstr "Таана" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:1995 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Devanagari" +msgstr "Деванагари" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:1998 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Bengali" +msgstr "Бенгалча" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2001 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Gurmukhi" +msgstr "Гурмукхи" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2004 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Gujarati" +msgstr "Гужарати" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2007 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Oriya" +msgstr "Ория" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2010 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Tamil" +msgstr "Тамилча" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2013 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Telugu" +msgstr "Телугу" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2016 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Kannada" +msgstr "Каннада" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2019 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Malayalam" +msgstr "Малайалам" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2022 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Sinhala" +msgstr "Синхала" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2025 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Thai" +msgstr "Тайча" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2028 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Lao" +msgstr "Лаосча" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2031 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Tibetan" +msgstr "Тибетча" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2034 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Myanmar" +msgstr "Мянмар" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2037 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Khmer" +msgstr "Кхмерча" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2040 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Han" +msgstr "Хан" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2043 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Hiragana" +msgstr "Ҳирагана" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2046 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Katakana" +msgstr "Катакана" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2049 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Hangul" +msgstr "Хангул" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2052 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Bopomofo" +msgstr "Бопомофо" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2055 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Yi" +msgstr "Йи" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2058 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Ethiopic" +msgstr "Эфиопча" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2061 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Cherokee" +msgstr "Чероки" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2064 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Canadian Aboriginal" +msgstr "Канада аборигенларига мансуб" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2067 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Mongolian" +msgstr "Муғулча" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2071 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Currency Symbols" +msgstr "Пул белгилари" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2075 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Letterlike Symbols" +msgstr "Ҳарфга ўхшаш белгилар" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2079 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Number Forms" +msgstr "Сон шакиллари" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2083 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Mathematical Operators" +msgstr "Математик операторлар" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2087 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Technical Symbols" +msgstr "Техник белгилар" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2091 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Geometric Symbols" +msgstr "Геометрик белгилар" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2095 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Miscellaneous Symbols" +msgstr "Ҳар хил белгилар" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2099 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Enclosed and Square" +msgstr "Айлана ва тўртбурчак" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2103 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Braille" +msgstr "Брайл шрифти" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2107 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Unicode" +msgstr "Юникод" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2111 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Tagalog" +msgstr "Тагалог" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2115 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Hanunoo" +msgstr "Ҳануну" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2119 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Buhid" +msgstr "Буҳид" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2123 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Tagbanwa" +msgstr "Тагбанва" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2127 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Katakana Half-Width Forms" +msgstr "Катакана ярим энли шакиллар" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2131 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Han (Japanese)" +msgstr "Хан (Японча)" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2135 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Han (Simplified Chinese)" +msgstr "" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2139 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Han (Traditional Chinese)" +msgstr "" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2143 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Han (Korean)" +msgstr "Хан (Корейсча)" + +#: kernel/qfontdatabase.cpp:2147 +msgid "" +"_: QFont\n" +"Unknown Script" +msgstr "Номаълум ёзув" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:93 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Space" +msgstr "Бўш жой" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:94 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Esc" +msgstr "Esc" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:95 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Tab" +msgstr "Tab" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:96 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Backtab" +msgstr "Backtab" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:97 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Backspace" +msgstr "Backspace" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:98 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Return" +msgstr "Return" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:99 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Enter" +msgstr "Enter" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:100 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Ins" +msgstr "Ins" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:101 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Del" +msgstr "Del" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:102 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Pause" +msgstr "Pause" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:103 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Print" +msgstr "Print" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:104 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"SysReq" +msgstr "SysReq" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:105 kernel/qkeysequence.cpp:137 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Home" +msgstr "Home" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:106 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"End" +msgstr "End" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:107 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Left" +msgstr "Чапга" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:108 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Up" +msgstr "Юқорига" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:109 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Right" +msgstr "Ўнгга" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:110 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Down" +msgstr "Пастга" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:111 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"PgUp" +msgstr "PgUp" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:112 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"PgDown" +msgstr "PgDown" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:113 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:114 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:115 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:116 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Menu" +msgstr "Меню" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:117 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Help" +msgstr "Ёрдам" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:120 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Back" +msgstr "Орқага" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:121 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Forward" +msgstr "Олдинга" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:122 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Stop" +msgstr "Тўхтатиш" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:123 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Refresh" +msgstr "Янгилаш" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:124 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Volume Down" +msgstr "Товушни пасайтириш" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:125 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Volume Mute" +msgstr "Товушни ўчириш" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:126 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Volume Up" +msgstr "Товушни кўтариш" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:127 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Bass Boost" +msgstr "Бас ПЧ" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:128 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Bass Up" +msgstr "Басни кўтариш" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:129 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Bass Down" +msgstr "Басни пасайтириш" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:130 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Treble Up" +msgstr "ЮЧ кўтариш" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:131 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Treble Down" +msgstr "ЮЧ пасайтириш" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:132 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Media Play" +msgstr "Плейер: Ўйнатиш" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:133 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Media Stop" +msgstr "Плейер: Тўхтатиш" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:134 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Media Previous" +msgstr "Плейер: Олдинги" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:135 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Media Next" +msgstr "Плейер: Кейинги" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:136 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Media Record" +msgstr "Плейер: Ёзиш" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:138 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Favorites" +msgstr "" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:139 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Search" +msgstr "Қидириш" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:140 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Standby" +msgstr "" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:141 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Open URL" +msgstr "URL'ни очиш" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:142 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Launch Mail" +msgstr "Хат-хабар дастурини ишга тушириш" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:143 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Launch Media" +msgstr "Плейерни ишга тушириш" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:144 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Launch (0)" +msgstr "Ишга тушириш (0)" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:145 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Launch (1)" +msgstr "Ишга тушириш (1)" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:146 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Launch (2)" +msgstr "Ишга тушириш (2)" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:147 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Launch (3)" +msgstr "Ишга тушириш (3)" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:148 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Launch (4)" +msgstr "Ишга тушириш (4)" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:149 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Launch (5)" +msgstr "Ишга тушириш (5)" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:150 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Launch (6)" +msgstr "Ишга тушириш (6)" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:151 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Launch (7)" +msgstr "Ишга тушириш (7)" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:152 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Launch (8)" +msgstr "Ишга тушириш (8)" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:153 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Launch (9)" +msgstr "Ишга тушириш (9)" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:154 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Launch (A)" +msgstr "Ишга тушириш (А)" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:155 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Launch (B)" +msgstr "Ишга тушириш (Б)" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:156 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Launch (C)" +msgstr "Ишга тушириш (В)" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:157 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Launch (D)" +msgstr "Ишга тушириш (Г)" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:158 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Launch (E)" +msgstr "Ишга тушириш (Д)" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:159 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Launch (F)" +msgstr "Ишга тушириш (Е)" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:163 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Print Screen" +msgstr "" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:164 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Page Up" +msgstr "Бир бет юқорига" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:165 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Page Down" +msgstr "Бир бет пастга" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:166 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Caps Lock" +msgstr "CapsLock" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:167 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Num Lock" +msgstr "NumLock" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:168 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Number Lock" +msgstr "NumLock" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:169 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Scroll Lock" +msgstr "ScrollLock" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:170 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Insert" +msgstr "Ins" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:171 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Delete" +msgstr "Del" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:172 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"Escape" +msgstr "Esc" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:173 +msgid "" +"_: QAccel\n" +"System Request" +msgstr "SysReq" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:406 kernel/qkeysequence.cpp:484 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:407 kernel/qkeysequence.cpp:494 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:408 kernel/qkeysequence.cpp:489 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:409 kernel/qkeysequence.cpp:480 +msgid "Meta" +msgstr "Мета" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:483 kernel/qkeysequence.cpp:488 +#: kernel/qkeysequence.cpp:493 kernel/qkeysequence.cpp:532 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: kernel/qkeysequence.cpp:509 +#, c-format +msgid "F%1" +msgstr "F%1" + +#: kernel/qnetworkprotocol.cpp:904 +msgid "Operation stopped by the user" +msgstr "Амал фойдаланувчи томонидан тўхтатилди" + +#: sql/qdatatable.cpp:273 +msgid "True" +msgstr "Рост" + +#: sql/qdatatable.cpp:274 +msgid "False" +msgstr "Ёлғон" + +#: sql/qdatatable.cpp:786 +msgid "Insert" +msgstr "Қўйиш" + +#: sql/qdatatable.cpp:787 +msgid "Update" +msgstr "Янгилаш" + +#: sql/qdatatable.cpp:788 +msgid "Delete" +msgstr "Ўчириш" + +#: tools/qfile.cpp:60 +msgid "" +"_: QFile\n" +"Unknown error" +msgstr "Номаълум хато" + +#: tools/qfile.cpp:61 +msgid "" +"_: QFile\n" +"Could not read from the file" +msgstr "Файлдан ўқиб бўлмади" + +#: tools/qfile.cpp:62 +msgid "" +"_: QFile\n" +"Could not write to the file" +msgstr "Файлга ёзиб бўлмади" + +#: widgets/qlineedit.cpp:2136 widgets/qtextedit.cpp:5471 +msgid "&Undo" +msgstr "&Бекор қилиш" + +#: widgets/qlineedit.cpp:2137 widgets/qtextedit.cpp:5472 +msgid "&Redo" +msgstr "Қай&тариш" + +#: widgets/qlineedit.cpp:2139 widgets/qtextedit.cpp:5477 +msgid "Cu&t" +msgstr "&Кесиш" + +#: widgets/qlineedit.cpp:2140 widgets/qtextedit.cpp:5478 +msgid "&Copy" +msgstr "&Нусха олиш" + +#: widgets/qlineedit.cpp:2141 widgets/qtextedit.cpp:5480 +msgid "&Paste" +msgstr "&Қўйиш" + +#: widgets/qmainwindow.cpp:2237 +msgid "Line up" +msgstr "Текислаш" + +#: widgets/qmainwindow.cpp:2239 +msgid "Customize..." +msgstr "Мослаш..." + +#: widgets/qtitlebar.cpp:83 +msgid "System Menu" +msgstr "Тизим менюси" + +#: widgets/qtitlebar.cpp:88 +msgid "Shade" +msgstr "Соялаш" + +#: widgets/qtitlebar.cpp:93 +msgid "Unshade" +msgstr "Соялашни бекор қилиш" + +#: widgets/qtitlebar.cpp:100 +msgid "Normalize" +msgstr "Нормаллаштириш" + +#: widgets/qtitlebar.cpp:102 workspace/qworkspace.cpp:1498 +msgid "Minimize" +msgstr "Йиғиш" + +#: widgets/qtitlebar.cpp:108 +msgid "Maximize" +msgstr "Ёйиш" + +#: widgets/qtoolbar.cpp:700 +msgid "More..." +msgstr "Танлаш" + +#: widgets/qwhatsthis.cpp:453 +msgid "What's this?" +msgstr "Бу нима?" + +#: widgets/qdialogbuttons.cpp:246 +msgid "Yes to All" +msgstr "Ҳаммасига ҳа" + +#: widgets/qdialogbuttons.cpp:248 +msgid "OK to All" +msgstr "Хаммасига Ок" + +#: widgets/qdialogbuttons.cpp:251 +msgid "No to All" +msgstr "Ҳаммасига йўқ" + +#: widgets/qdialogbuttons.cpp:253 +msgid "Cancel All" +msgstr "Ҳаммасини бекор қилиш" + +#: widgets/qdialogbuttons.cpp:256 +msgid " to All" +msgstr "Ҳаммасига" + +#: widgets/qdialogbuttons.cpp:262 +msgid "Yes" +msgstr "Ҳа" + +#: widgets/qdialogbuttons.cpp:268 +msgid "No" +msgstr "Йўқ" + +#: widgets/qdialogbuttons.cpp:276 +msgid "Ignore" +msgstr "Эътибор берилмасин" + +#: widgets/qdialogbuttons.cpp:279 +msgid "Retry" +msgstr "Қайтадан уриниш" + +#: widgets/qdialogbuttons.cpp:282 +msgid "Abort" +msgstr "Тўхтатиш" + +#: workspace/qworkspace.cpp:315 +msgid "&Restore" +msgstr "Қ&айта тиклаш" + +#: workspace/qworkspace.cpp:316 workspace/qworkspace.cpp:330 +msgid "&Move" +msgstr "&Жойидан кўчириш" + +#: workspace/qworkspace.cpp:318 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "&Йиғиш" + +#: workspace/qworkspace.cpp:319 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "Ёй&иш" + +#: workspace/qworkspace.cpp:322 workspace/qworkspace.cpp:338 +msgid "&Close" +msgstr "Ё&пиш" + +#: workspace/qworkspace.cpp:332 +msgid "Stay on &Top" +msgstr "&Ҳамиша юқорида" + +#: workspace/qworkspace.cpp:336 workspace/qworkspace.cpp:1717 +msgid "Sh&ade" +msgstr "&Соялаш" + +#: workspace/qworkspace.cpp:1218 workspace/qworkspace.cpp:1426 +#: workspace/qworkspace.cpp:1431 +msgid "%1 - [%2]" +msgstr "%1 - [%2]" + +#: workspace/qworkspace.cpp:1510 +msgid "Restore Down" +msgstr "Пастга тиклаш" + +#: workspace/qworkspace.cpp:1715 +msgid "&Unshade" +msgstr "Соялашни &бекор қилиш" + +#: qxml_clean.cpp:54 +msgid "" +"_: QXml\n" +"no error occurred" +msgstr "Ҳеч қандай хато рўй бермади" + +#: qxml_clean.cpp:55 +msgid "" +"_: QXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "хатога клиент сабабчи бўлди" + +#: qxml_clean.cpp:56 +msgid "" +"_: QXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "Кутилмаган файлнинг охири" + +#: qxml_clean.cpp:57 +msgid "" +"_: QXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "биттадан кўп ҳужжатнинг тури аниқланган" + +#: qxml_clean.cpp:58 +msgid "" +"_: QXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "элементни ажратишда хато рўй берди" + +#: qxml_clean.cpp:59 +msgid "" +"_: QXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "Тэг мос келмади" + +#: qxml_clean.cpp:60 +msgid "" +"_: QXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "таркибни ажратишда хато рўй берди" + +#: qxml_clean.cpp:61 +msgid "" +"_: QXml\n" +"unexpected character" +msgstr "Кутилмаган белги" + +#: qxml_clean.cpp:62 +msgid "" +"_: QXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "" + +#: qxml_clean.cpp:63 +msgid "" +"_: QXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML ҳужжатини аниқлашда версияни кўрсатиш керак" + +#: qxml_clean.cpp:64 +msgid "" +"_: QXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "Standalone ҳужжат турининг қиймати нотўғри" + +#: qxml_clean.cpp:65 +msgid "" +"_: QXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML " +"declaration" +msgstr "XML ҳужжатини аниқлашда кодлаш ёки standalone турини кўрсатиш керак" + +#: qxml_clean.cpp:66 +msgid "" +"_: QXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML ҳужжатини аниқлашда standalone турини кўрсатиш керак" + +#: qxml_clean.cpp:67 +msgid "" +"_: QXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "ҳужжатнинг турини ажратишда хато рўй берди" + +#: qxml_clean.cpp:68 +msgid "" +"_: QXml\n" +"letter is expected" +msgstr "Ҳарф кутилган эди" + +#: qxml_clean.cpp:69 +msgid "" +"_: QXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "изоҳни ажратишда хато рўй берди" + +#: qxml_clean.cpp:70 +msgid "" +"_: QXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "бошқа манбага кўрсатгични ажратишда хато рўй берди" + +#: qxml_clean.cpp:71 +msgid "" +"_: QXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: qxml_clean.cpp:72 +msgid "" +"_: QXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" + +#: qxml_clean.cpp:73 +msgid "" +"_: QXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: qxml_clean.cpp:74 +msgid "" +"_: QXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "" + +#: qxml_clean.cpp:75 +msgid "" +"_: QXml\n" +"recursive entities" +msgstr "" + +#: qxml_clean.cpp:76 +msgid "" +"_: QXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Манзил" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Сарлавҳа" + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Тутган ўрин" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po new file mode 100644 index 00000000000..044e461878f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po @@ -0,0 +1,1353 @@ +# translation of kdelibs_colors.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdelibs_colors\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-29 20:24+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: colors.cpp:1 +msgid "" +"_: color\n" +"AliceBlue" +msgstr "" + +#: colors.cpp:2 +msgid "" +"_: color\n" +"AntiqueWhite" +msgstr "" + +#: colors.cpp:3 +msgid "" +"_: color\n" +"AntiqueWhite1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:4 +msgid "" +"_: color\n" +"AntiqueWhite2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:5 +msgid "" +"_: color\n" +"AntiqueWhite3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:6 +msgid "" +"_: color\n" +"AntiqueWhite4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:7 +msgid "" +"_: color\n" +"BlanchedAlmond" +msgstr "" + +#: colors.cpp:8 +msgid "" +"_: color\n" +"CadetBlue1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:9 +msgid "" +"_: color\n" +"CadetBlue2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:10 +msgid "" +"_: color\n" +"CadetBlue3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:11 +msgid "" +"_: color\n" +"CornflowerBlue" +msgstr "" + +#: colors.cpp:12 +msgid "" +"_: color\n" +"DarkGray" +msgstr "" + +#: colors.cpp:13 +msgid "" +"_: color\n" +"DarkGrey" +msgstr "" + +#: colors.cpp:14 +msgid "" +"_: color\n" +"DarkKhaki" +msgstr "" + +#: colors.cpp:15 +msgid "" +"_: color\n" +"DarkOliveGreen1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:16 +msgid "" +"_: color\n" +"DarkOliveGreen2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:17 +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSalmon" +msgstr "" + +#: colors.cpp:18 +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSeaGreen" +msgstr "" + +#: colors.cpp:19 +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSeaGreen1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:20 +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSeaGreen2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:21 +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSeaGreen3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:22 +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSeaGreen4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:23 +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSlateGray1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:24 +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSlateGray2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:25 +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSlateGray3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:26 +msgid "" +"_: color\n" +"DimGray" +msgstr "" + +#: colors.cpp:27 +msgid "" +"_: color\n" +"DimGrey" +msgstr "" + +#: colors.cpp:28 +msgid "" +"_: color\n" +"FloralWhite" +msgstr "" + +#: colors.cpp:29 +msgid "" +"_: color\n" +"GhostWhite" +msgstr "" + +#: colors.cpp:30 +msgid "" +"_: color\n" +"HotPink" +msgstr "" + +#: colors.cpp:31 +msgid "" +"_: color\n" +"HotPink1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:32 +msgid "" +"_: color\n" +"HotPink2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:33 +msgid "" +"_: color\n" +"IndianRed1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:34 +msgid "" +"_: color\n" +"LavenderBlush" +msgstr "" + +#: colors.cpp:35 +msgid "" +"_: color\n" +"LavenderBlush1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:36 +msgid "" +"_: color\n" +"LavenderBlush2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:37 +msgid "" +"_: color\n" +"LavenderBlush3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:38 +msgid "" +"_: color\n" +"LavenderBlush4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:39 +msgid "" +"_: color\n" +"LemonChiffon" +msgstr "" + +#: colors.cpp:40 +msgid "" +"_: color\n" +"LemonChiffon1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:41 +msgid "" +"_: color\n" +"LemonChiffon2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:42 +msgid "" +"_: color\n" +"LemonChiffon3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:43 +msgid "" +"_: color\n" +"LemonChiffon4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:44 +msgid "" +"_: color\n" +"LightBlue" +msgstr "Оч кўк" + +#: colors.cpp:45 +msgid "" +"_: color\n" +"LightBlue1" +msgstr "Оч кўк 1" + +#: colors.cpp:46 +msgid "" +"_: color\n" +"LightBlue2" +msgstr "Оч кўк 2" + +#: colors.cpp:47 +msgid "" +"_: color\n" +"LightBlue3" +msgstr "Оч кўк 3" + +#: colors.cpp:48 +msgid "" +"_: color\n" +"LightBlue4" +msgstr "Оч кўк 4" + +#: colors.cpp:49 +msgid "" +"_: color\n" +"LightCoral" +msgstr "" + +#: colors.cpp:50 +msgid "" +"_: color\n" +"LightCyan" +msgstr "" + +#: colors.cpp:51 +msgid "" +"_: color\n" +"LightCyan1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:52 +msgid "" +"_: color\n" +"LightCyan2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:53 +msgid "" +"_: color\n" +"LightCyan3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:54 +msgid "" +"_: color\n" +"LightCyan4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:55 +msgid "" +"_: color\n" +"LightGoldenrod" +msgstr "" + +#: colors.cpp:56 +msgid "" +"_: color\n" +"LightGoldenrod1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:57 +msgid "" +"_: color\n" +"LightGoldenrod2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:58 +msgid "" +"_: color\n" +"LightGoldenrod3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:59 +msgid "" +"_: color\n" +"LightGoldenrodYellow" +msgstr "" + +#: colors.cpp:60 +msgid "" +"_: color\n" +"LightGray" +msgstr "Оч кул" + +#: colors.cpp:61 +msgid "" +"_: color\n" +"LightGreen" +msgstr "Оч яшил" + +#: colors.cpp:62 +msgid "" +"_: color\n" +"LightGrey" +msgstr "" + +#: colors.cpp:63 +msgid "" +"_: color\n" +"LightPink" +msgstr "" + +#: colors.cpp:64 +msgid "" +"_: color\n" +"LightPink1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:65 +msgid "" +"_: color\n" +"LightPink2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:66 +msgid "" +"_: color\n" +"LightPink3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:67 +msgid "" +"_: color\n" +"LightSalmon" +msgstr "" + +#: colors.cpp:68 +msgid "" +"_: color\n" +"LightSalmon1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:69 +msgid "" +"_: color\n" +"LightSalmon2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:70 +msgid "" +"_: color\n" +"LightSkyBlue" +msgstr "" + +#: colors.cpp:71 +msgid "" +"_: color\n" +"LightSkyBlue1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:72 +msgid "" +"_: color\n" +"LightSkyBlue2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:73 +msgid "" +"_: color\n" +"LightSkyBlue3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:74 +msgid "" +"_: color\n" +"LightSlateBlue" +msgstr "" + +#: colors.cpp:75 +msgid "" +"_: color\n" +"LightSlateGray" +msgstr "" + +#: colors.cpp:76 +msgid "" +"_: color\n" +"LightSlateGrey" +msgstr "" + +#: colors.cpp:77 +msgid "" +"_: color\n" +"LightSteelBlue" +msgstr "" + +#: colors.cpp:78 +msgid "" +"_: color\n" +"LightSteelBlue1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:79 +msgid "" +"_: color\n" +"LightSteelBlue2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:80 +msgid "" +"_: color\n" +"LightSteelBlue3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:81 +msgid "" +"_: color\n" +"LightSteelBlue4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:82 +msgid "" +"_: color\n" +"LightYellow" +msgstr "Оч сариқ" + +#: colors.cpp:83 +msgid "" +"_: color\n" +"LightYellow1" +msgstr "Оч сариқ 1" + +#: colors.cpp:84 +msgid "" +"_: color\n" +"LightYellow2" +msgstr "Оч сариқ 2" + +#: colors.cpp:85 +msgid "" +"_: color\n" +"LightYellow3" +msgstr "Оч сариқ 3" + +#: colors.cpp:86 +msgid "" +"_: color\n" +"LightYellow4" +msgstr "Оч сариқ 4" + +#: colors.cpp:87 +msgid "" +"_: color\n" +"MediumAquamarine" +msgstr "" + +#: colors.cpp:88 +msgid "" +"_: color\n" +"MediumOrchid1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:89 +msgid "" +"_: color\n" +"MediumPurple" +msgstr "" + +#: colors.cpp:90 +msgid "" +"_: color\n" +"MediumPurple1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:91 +msgid "" +"_: color\n" +"MediumPurple2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:92 +msgid "" +"_: color\n" +"MediumPurple3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:93 +msgid "" +"_: color\n" +"MediumSlateBlue" +msgstr "" + +#: colors.cpp:94 +msgid "" +"_: color\n" +"MintCream" +msgstr "" + +#: colors.cpp:95 +msgid "" +"_: color\n" +"MistyRose" +msgstr "" + +#: colors.cpp:96 +msgid "" +"_: color\n" +"MistyRose1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:97 +msgid "" +"_: color\n" +"MistyRose2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:98 +msgid "" +"_: color\n" +"MistyRose3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:99 +msgid "" +"_: color\n" +"MistyRose4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:100 +msgid "" +"_: color\n" +"NavajoWhite" +msgstr "" + +#: colors.cpp:101 +msgid "" +"_: color\n" +"NavajoWhite1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:102 +msgid "" +"_: color\n" +"NavajoWhite2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:103 +msgid "" +"_: color\n" +"NavajoWhite3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:104 +msgid "" +"_: color\n" +"OldLace" +msgstr "" + +#: colors.cpp:105 +msgid "" +"_: color\n" +"PaleGoldenrod" +msgstr "" + +#: colors.cpp:106 +msgid "" +"_: color\n" +"PaleGreen" +msgstr "" + +#: colors.cpp:107 +msgid "" +"_: color\n" +"PaleGreen1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:108 +msgid "" +"_: color\n" +"PaleGreen2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:109 +msgid "" +"_: color\n" +"PaleGreen3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:110 +msgid "" +"_: color\n" +"PaleTurquoise" +msgstr "" + +#: colors.cpp:111 +msgid "" +"_: color\n" +"PaleTurquoise1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:112 +msgid "" +"_: color\n" +"PaleTurquoise2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:113 +msgid "" +"_: color\n" +"PaleTurquoise3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:114 +msgid "" +"_: color\n" +"PaleTurquoise4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:115 +msgid "" +"_: color\n" +"PaleVioletRed" +msgstr "" + +#: colors.cpp:116 +msgid "" +"_: color\n" +"PaleVioletRed1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:117 +msgid "" +"_: color\n" +"PaleVioletRed2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:118 +msgid "" +"_: color\n" +"PaleVioletRed3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:119 +msgid "" +"_: color\n" +"PapayaWhip" +msgstr "" + +#: colors.cpp:120 +msgid "" +"_: color\n" +"PeachPuff" +msgstr "" + +#: colors.cpp:121 +msgid "" +"_: color\n" +"PeachPuff1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:122 +msgid "" +"_: color\n" +"PeachPuff2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:123 +msgid "" +"_: color\n" +"PeachPuff3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:124 +msgid "" +"_: color\n" +"PeachPuff4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:125 +msgid "" +"_: color\n" +"PowderBlue" +msgstr "" + +#: colors.cpp:126 +msgid "" +"_: color\n" +"RosyBrown" +msgstr "" + +#: colors.cpp:127 +msgid "" +"_: color\n" +"RosyBrown1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:128 +msgid "" +"_: color\n" +"RosyBrown2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:129 +msgid "" +"_: color\n" +"RosyBrown3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:130 +msgid "" +"_: color\n" +"RosyBrown4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:131 +msgid "" +"_: color\n" +"SkyBlue" +msgstr "" + +#: colors.cpp:132 +msgid "" +"_: color\n" +"SkyBlue1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:133 +msgid "" +"_: color\n" +"SkyBlue2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:134 +msgid "" +"_: color\n" +"SkyBlue3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:135 +msgid "" +"_: color\n" +"SlateBlue1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:136 +msgid "" +"_: color\n" +"SlateBlue2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:137 +msgid "" +"_: color\n" +"SlateGray" +msgstr "" + +#: colors.cpp:138 +msgid "" +"_: color\n" +"SlateGray1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:139 +msgid "" +"_: color\n" +"SlateGray2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:140 +msgid "" +"_: color\n" +"SlateGray3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:141 +msgid "" +"_: color\n" +"SlateGray4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:142 +msgid "" +"_: color\n" +"SlateGrey" +msgstr "" + +#: colors.cpp:143 +msgid "" +"_: color\n" +"WhiteSmoke" +msgstr "" + +#: colors.cpp:144 +msgid "" +"_: color\n" +"aquamarine" +msgstr "" + +#: colors.cpp:145 +msgid "" +"_: color\n" +"aquamarine1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:146 +msgid "" +"_: color\n" +"aquamarine2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:147 +msgid "" +"_: color\n" +"aquamarine3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:148 +msgid "" +"_: color\n" +"azure" +msgstr "" + +#: colors.cpp:149 +msgid "" +"_: color\n" +"azure1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:150 +msgid "" +"_: color\n" +"azure2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:151 +msgid "" +"_: color\n" +"azure3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:152 +msgid "" +"_: color\n" +"azure4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:153 +msgid "" +"_: color\n" +"beige" +msgstr "" + +#: colors.cpp:154 +msgid "" +"_: color\n" +"bisque" +msgstr "" + +#: colors.cpp:155 +msgid "" +"_: color\n" +"bisque1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:156 +msgid "" +"_: color\n" +"bisque2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:157 +msgid "" +"_: color\n" +"bisque3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:158 +msgid "" +"_: color\n" +"bisque4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:159 +msgid "" +"_: color\n" +"burlywood" +msgstr "" + +#: colors.cpp:160 +msgid "" +"_: color\n" +"burlywood1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:161 +msgid "" +"_: color\n" +"burlywood2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:162 +msgid "" +"_: color\n" +"burlywood3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:163 +msgid "" +"_: color\n" +"cornsilk" +msgstr "" + +#: colors.cpp:164 +msgid "" +"_: color\n" +"cornsilk1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:165 +msgid "" +"_: color\n" +"cornsilk2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:166 +msgid "" +"_: color\n" +"cornsilk3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:167 +msgid "" +"_: color\n" +"cornsilk4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:168 +msgid "" +"_: color\n" +"gainsboro" +msgstr "" + +#: colors.cpp:169 +msgid "" +"_: color\n" +"honeydew" +msgstr "" + +#: colors.cpp:170 +msgid "" +"_: color\n" +"honeydew1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:171 +msgid "" +"_: color\n" +"honeydew2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:172 +msgid "" +"_: color\n" +"honeydew3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:173 +msgid "" +"_: color\n" +"honeydew4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:174 +msgid "" +"_: color\n" +"ivory" +msgstr "" + +#: colors.cpp:175 +msgid "" +"_: color\n" +"ivory1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:176 +msgid "" +"_: color\n" +"ivory2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:177 +msgid "" +"_: color\n" +"ivory3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:178 +msgid "" +"_: color\n" +"ivory4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:179 +msgid "" +"_: color\n" +"khaki" +msgstr "Хаки" + +#: colors.cpp:180 +msgid "" +"_: color\n" +"khaki1" +msgstr "Хаки 1" + +#: colors.cpp:181 +msgid "" +"_: color\n" +"khaki2" +msgstr "Хаки 2" + +#: colors.cpp:182 +msgid "" +"_: color\n" +"khaki3" +msgstr "Хаки 3" + +#: colors.cpp:183 +msgid "" +"_: color\n" +"lavender" +msgstr "" + +#: colors.cpp:184 +msgid "" +"_: color\n" +"linen" +msgstr "" + +#: colors.cpp:185 +msgid "" +"_: color\n" +"moccasin" +msgstr "" + +#: colors.cpp:186 +msgid "" +"_: color\n" +"orchid" +msgstr "" + +#: colors.cpp:187 +msgid "" +"_: color\n" +"orchid1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:188 +msgid "" +"_: color\n" +"orchid2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:189 +msgid "" +"_: color\n" +"orchid3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:190 +msgid "" +"_: color\n" +"pink" +msgstr "" + +#: colors.cpp:191 +msgid "" +"_: color\n" +"pink1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:192 +msgid "" +"_: color\n" +"pink2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:193 +msgid "" +"_: color\n" +"pink3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:194 +msgid "" +"_: color\n" +"plum" +msgstr "" + +#: colors.cpp:195 +msgid "" +"_: color\n" +"plum1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:196 +msgid "" +"_: color\n" +"plum2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:197 +msgid "" +"_: color\n" +"plum3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:198 +msgid "" +"_: color\n" +"plum4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:199 +msgid "" +"_: color\n" +"salmon" +msgstr "" + +#: colors.cpp:200 +msgid "" +"_: color\n" +"salmon1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:201 +msgid "" +"_: color\n" +"seashell" +msgstr "" + +#: colors.cpp:202 +msgid "" +"_: color\n" +"seashell1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:203 +msgid "" +"_: color\n" +"seashell2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:204 +msgid "" +"_: color\n" +"seashell3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:205 +msgid "" +"_: color\n" +"seashell4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:206 +msgid "" +"_: color\n" +"snow" +msgstr "Қор" + +#: colors.cpp:207 +msgid "" +"_: color\n" +"snow1" +msgstr "Қор 1" + +#: colors.cpp:208 +msgid "" +"_: color\n" +"snow2" +msgstr "Қор 2" + +#: colors.cpp:209 +msgid "" +"_: color\n" +"snow3" +msgstr "Қор 3" + +#: colors.cpp:210 +msgid "" +"_: color\n" +"snow4" +msgstr "Қор 4" + +#: colors.cpp:211 +msgid "" +"_: color\n" +"tan" +msgstr "" + +#: colors.cpp:212 +msgid "" +"_: color\n" +"thistle" +msgstr "" + +#: colors.cpp:213 +msgid "" +"_: color\n" +"thistle1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:214 +msgid "" +"_: color\n" +"thistle2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:215 +msgid "" +"_: color\n" +"thistle3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:216 +msgid "" +"_: color\n" +"thistle4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:217 +msgid "" +"_: color\n" +"violet" +msgstr "" + +#: colors.cpp:218 +msgid "" +"_: color\n" +"wheat" +msgstr "" + +#: colors.cpp:219 +msgid "" +"_: color\n" +"wheat1" +msgstr "" + +#: colors.cpp:220 +msgid "" +"_: color\n" +"wheat2" +msgstr "" + +#: colors.cpp:221 +msgid "" +"_: color\n" +"wheat3" +msgstr "" + +#: colors.cpp:222 +msgid "" +"_: color\n" +"wheat4" +msgstr "" + +#: colors.cpp:223 +msgid "" +"_: color\n" +"white" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kdeprint.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kdeprint.po new file mode 100644 index 00000000000..7872753512d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kdeprint.po @@ -0,0 +1,5780 @@ +# translation of kdeprint.po to Uzbek +# translation of kdeprint.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeprint\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-13 00:27+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 +msgid "Empty print command." +msgstr "Босиб чиқариш буйруғи кўрсатилмаган." + +#: ext/kmextmanager.cpp:41 +msgid "PS_printer" +msgstr "" + +#: ext/kmextmanager.cpp:43 +msgid "PostScript file generator" +msgstr "PostScript-файл яратувчи" + +#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:28 +msgid "Ledger" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:29 +msgid "US Legal" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:86 lpd/lpdtools.cpp:30 +msgid "US Letter" +msgstr "" + +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 +msgid "Enabled" +msgstr "Ёқилган" + +#: kpgeneralpage.cpp:415 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "Ўчирилган" + +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "GhostScript мосламалари" + +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер" + +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "Ўлчам" + +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "" + +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "Қўшимча GS параметрлари" + +#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:260 lpd/lpdtools.cpp:307 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 +#: management/kmwend.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "Бетнинг ўлчами" + +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "Варақга бет сони" + +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "Чапдан/ўнгдан бўш жой (1/72 дм)" + +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "Юқоридан/пастдан бўш жой (1/72 дм)" + +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "Матн параметрлари" + +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "" + +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" +msgstr "" + +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" +msgstr "Матнни тез босиб чиқариш (фақат PS эмас принтерлар)" + +#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 +msgid "" +"The %1 executable could not be found in your path. Check your " +"installation." +msgstr "" +"Буйруқ (%1) сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган " +"директориялар ичида топилмади." + +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "Локал принтер (параллел, кетма-кет, USB)" + +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 +msgid "Remote LPD queue" +msgstr "Масофадаги LPD навбати" + +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "" + +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "Тармоқдаги принтер (TCP)" + +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "Файл принтер (файл сифатида сақлаш)" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "Локал принтернинг навбати (%1)" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "" +"_: Unknown type of local printer queue\n" +"Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "" +msgstr "" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 +msgid "" +"_: Unknown Driver\n" +"Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 +msgid "Remote LPD queue %1@%2" +msgstr "Масофадаги LPD навбати %1@%2" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 +msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." +msgstr "%1 принтери учун %2 спул директориясини ятиб бўлмади." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 +msgid "Unable to save information for printer %1." +msgstr "%1 принтери ҳақида маълумотни сақлаб бўлмади." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 +msgid "" +"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." +msgstr "" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." +msgstr "Рухсат йўқ: сиз root бўлишингиз шарт." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "\"%1\" буйруғини бажариб бўлмади." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "printcap файлини ёзиб бўлмади." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." +msgstr "" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." +msgstr "printcap файлида %1 принтерни топиб бўлмади." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "Принтернинг тури аниқланмади." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 +msgid "" +"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." +msgstr "" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." +msgstr "" + +#: lpr/apshandler.cpp:68 +msgid "APS Driver (%1)" +msgstr "APS драйвери (%1)" + +#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 +msgid "Network printer (%1)" +msgstr "Тармоқдаги принтер (%1)" + +#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 +#: lpr/matichandler.cpp:421 +#, c-format +msgid "Unsupported backend: %1." +msgstr "" + +#: lpr/apshandler.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %1." +msgstr "%1 директорияни яратиб бўлмади." + +#: lpr/apshandler.cpp:241 +#, c-format +msgid "Missing element: %1." +msgstr "Элемент етишмаяпти: %1." + +#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 +#, c-format +msgid "Invalid printer backend specification: %1" +msgstr "" + +#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 +#, c-format +msgid "Unable to create the file %1." +msgstr "%1 файлни яратиб бўлмади." + +#: lpr/apshandler.cpp:322 +msgid "The APS driver is not defined." +msgstr "APS драйвери аниқланманган." + +#: lpr/apshandler.cpp:380 +#, c-format +msgid "Unable to remove directory %1." +msgstr "Директорияни (%1) ўчириб бўлмади." + +#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 +msgid "Unknown (unrecognized entry)" +msgstr "Номаълум (нотаниш ёзув)" + +#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 +msgid "Remote queue (%1) on %2" +msgstr "Масофадаги компьютерда (%2) жойлашган навбатнинг номи %1" + +#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#, c-format +msgid "Local printer on %1" +msgstr "Компьютердаги (%1) локал принтер" + +#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 +msgid "Unrecognized entry." +msgstr "Нотаниш ёзув." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 +msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." +msgstr "" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 +msgid "" +"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " +"file." +msgstr "" +"printcap файлини сақлаб бўлмади. Бу файл учун сизда ёзиш ҳуқуқлари борлигини " +"текширинг." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 +msgid "Internal error: no handler defined." +msgstr "" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 +msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." +msgstr "" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 +msgid "" +"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " +"permissions for that operation." +msgstr "" +"Спул директориясини (%1) яратиб бўлмади. Бу амални бажариш учун сизда етарли " +"ҳуқуқлар борлигини текширинг." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" +msgstr "" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 +msgid "" +"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " +"that directory." +msgstr "" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 +msgid "&Edit printcap Entry..." +msgstr "" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 +msgid "" +"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " +"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 +#, c-format +msgid "Spooler type: %1" +msgstr "Спулернинг тури: %1" + +#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 +msgid "Unsupported operation." +msgstr "Қўлланмаган амал." + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 +msgid "Spooler" +msgstr "Спулер" + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 +msgid "Spooler Settings" +msgstr "Спулернинг мосламалари" + +#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 +#: lpr/lpchelper.cpp:314 +msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." +msgstr "" +"Буйруқ (%1) сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган директорияларда " +"топилмади." + +#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 +msgid "Permission denied." +msgstr "Рухсат йўқ." + +#: lpr/lpchelper.cpp:259 +msgid "Printer %1 does not exist." +msgstr "Принтер %1 мавжуд эмас." + +#: lpr/lpchelper.cpp:263 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "Номаълум хато: %1" + +#: lpr/lpchelper.cpp:282 +#, c-format +msgid "Execution of lprm failed: %1" +msgstr "lprm буйруғини ишга тушириш муваффақиятсиз тугади: %1" + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 +msgid "IFHP Driver (%1)" +msgstr "IFHP драйвери (%1)" + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "unknown" +msgstr "номаълум" + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 +msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." +msgstr "" + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" +msgstr "LPRngTool умумий драйвери (%1)" + +#: lpr/matichandler.cpp:82 +msgid "Network printer" +msgstr "Тармоқдаги принтер" + +#: lpr/matichandler.cpp:245 +msgid "Internal error." +msgstr "Ички хато." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:583 lpr/matichandler.cpp:254 +#: lpr/matichandler.cpp:358 +msgid "" +"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " +"Foomatic is correctly installed." +msgstr "" +"Сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган директорияларда " +"foomatic-datafile дастури топилмади. Foomatic тўғри ўрнатилганлигини текширинг." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:615 lpr/matichandler.cpp:286 +#: lpr/matichandler.cpp:405 +msgid "" +"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " +"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." +msgstr "" +"Foomatic драйверини [%1,%2] яратиб бўлмади. Ёки у драйвер мавжуд эмас ёки бу " +"амални бажариш учун сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." + +#: lpr/matichandler.cpp:339 +msgid "" +"You probably don't have the required permissions to perform that operation." +msgstr "Эҳтимол, бу амални бажариш учун сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." + +#: lpr/matichandler.cpp:426 +msgid "" +"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " +"and that lpdomatic is installed in a standard location." +msgstr "" +"lpdomatic дастури топилмади. Foomatic тўғри ўрнатилганлигини ва lpdomatic " +"андоза манзилга ўрнатилганлигини текширинг." + +#: lpr/matichandler.cpp:457 +#, c-format +msgid "Unable to remove driver file %1." +msgstr "Драйвер файлини (%1) олиб ташлаб бўлмади." + +#: lpr/editentrydialog.cpp:40 +msgid "Aliases:" +msgstr "" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 +msgid "String" +msgstr "" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:47 +msgid "Number" +msgstr "Сон" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 +msgid "Boolean" +msgstr "" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:72 +#, c-format +msgid "Printcap Entry: %1" +msgstr "Printcap файлининг ёзуви: %1" + +#: kprintdialog.cpp:97 +msgid "" +" Printer Location: The Location may describe where the " +"selected printer is located. The Location description is created by the " +"administrator of the print system (or may be left empty). " +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:102 +msgid "" +" Printer Type: The Type indicates your printer type. " +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:104 +msgid "" +" Printer State: The State indicates the state of the print " +"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " +"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:108 +msgid "" +" Printer Comment: The Comment may describe the selected " +"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " +"may be left empty). " +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:112 +msgid "" +" Printer Selection Menu: " +"

Use this combo box to select the printer to which you want to print. " +"Initially (if you run KDEPrint for the first time), you may only find the " +"KDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " +"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " +"a real printer, you need to... " +"

    " +"
  • ...either create a local printer with the help of the " +"KDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " +"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " +"button),
  • " +"
  • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " +"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " +"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " +"required to use the remote server.
" +"

Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " +"server and still do not get a printer list. If this happens: force KDEPrint to " +"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " +"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " +"back again once. The print system switch can be made through a selection in " +"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

" +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:137 +msgid "" +" Print Job Properties: " +"

This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " +"supported print job options. " +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:141 +msgid "" +" Selective View on List of Printers: " +"

This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " +"convenient, pre-defined list.

" +"

This is particularly useful in enterprise environments with lots of " +"printers. The default is to show all printers.

" +"

To create a personal 'selective view list', click on the " +"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " +"dialog, select 'Filter' (left column in the " +"KDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

" +"

Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " +"'selective view list' will make all printers dissappear from the " +"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

" +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:154 +msgid "" +"KDE Add Printer Wizard " +"

This button starts the KDE Add Printer Wizard.

" +"

Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" +") to add locally defined printers to your system.

" +"

Note: The KDE Add Printer Wizard does not " +"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " +"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

" +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:163 +msgid "" +" External Print Command " +"

Here you can enter any command that would also print for you in a " +"konsole window.

Example: " +"
a2ps -P <printername> --medium=A3
.
" +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:168 +msgid "" +" Additional Print Job Options " +"

This button shows or hides additional printing options." +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:170 +msgid "" +" System Options: " +"

This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " +"your printing system. Amongst them: " +"

    " +"
  • Should KDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " +"for printing? " +"
  • Should KDE use an external PostScript viewer like gv " +"for print page previews? " +"
  • Should KDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
" +"and many more....
" +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:182 +msgid "" +" Help: This button takes you to the complete KDEPrint Manual" +". " +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:186 +msgid "" +" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " +"dialog. " +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:190 +msgid "" +" Print: This button sends the job to the printing process. If you " +"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want KDE to convert " +"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " +"do this. " +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:196 +msgid "" +" Keep Printing Dialog Open" +"

If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " +"the Print button.

" +"

This is especially useful, if you need to test various print settings (like " +"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " +"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

" +"
" +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:206 +msgid "" +" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " +"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " +"of the KDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " +"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " +"using the button and/or editing the line on the right. " +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:214 +msgid "" +" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " +"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " +"if you \"Print to File\") " +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:219 +msgid "" +" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " +"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " +"your \"Print-to-File\" job should be saved. " +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:225 +msgid "" +" Add File to Job " +"

This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " +"to select a file for printing. Note, that " +"

    " +"
  • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphical formats. " +"
  • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
" +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:237 +msgid "" +" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " +"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " +"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " +"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " +"

Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " +"visible for printjobs created from inside KDE applications. If you start " +"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " +"non-KDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " +"preview is not available here. " +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:250 +msgid "" +" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " +"user's default. " +"

Note: (Button is only visible if the checkbox for " +"System Options --> General --> Miscellaneous: " +"\"Defaults to the last printer used in the application\" " +"is disabled.) " +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:290 management/kmwend.cpp:90 +#: management/smbview.cpp:43 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "&Номи:" + +#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +msgid "" +"_: Status\n" +"State:" +msgstr "Ҳолати:" + +#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 +msgid "Type:" +msgstr "Тури:" + +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "Манзили:" + +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "Изоҳ:" + +#: kprintdialog.cpp:289 +msgid "P&roperties" +msgstr "&Хоссалари" + +#: kprintdialog.cpp:291 +msgid "System Op&tions" +msgstr "Тизимнинг &параметрлари" + +#: kprintdialog.cpp:293 +msgid "Set as &Default" +msgstr "&Андоза деб белгилаш" + +#: kprintdialog.cpp:300 +msgid "Toggle selective view on printer list" +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:305 +msgid "Add printer..." +msgstr "Принтерни қўшиш" + +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 +msgid "&Print" +msgstr "&Босиб чиқариш" + +#: kprintdialog.cpp:313 +msgid "Previe&w" +msgstr "&Кўриб чиқиш" + +#: kprintdialog.cpp:315 +msgid "O&utput file:" +msgstr "На&тижа файли:" + +#: kprintdialog.cpp:321 +msgid "Print co&mmand:" +msgstr "Босиб чиқариш &буйруғи:" + +#: kprintdialog.cpp:330 +msgid "Show/hide advanced options" +msgstr "Қўшимча параметрларни кўсатиш/бекитиш" + +#: kprintdialog.cpp:332 +msgid "&Keep this dialog open after printing" +msgstr "Босиб чиқариш тугагач бу ойнани &очиқ қолдириш" + +#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" +msgstr "Принтерлар рўйхатини аниқлашда хато рўй берди:" + +#: kprintdialog.cpp:715 +msgid "The output filename is empty." +msgstr "Натижа файлининг номи кўрсатилмаган." + +#: kprintdialog.cpp:754 +msgid "You don't have write permissions to this file." +msgstr "Бу файлга ёзиш учун сизга рухсат йўқ." + +#: kprintdialog.cpp:760 +msgid "The output directory does not exist." +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:762 +msgid "You don't have write permissions in that directory." +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:874 +msgid "&Options <<" +msgstr "&Параметрлар <<" + +#: kprintdialog.cpp:887 +msgid "&Options >>" +msgstr "&Параметрлар >>" + +#: kprintdialog.cpp:929 +msgid "Initializing printing system..." +msgstr "Босиб чиқариш тизими ишга тайёрланмоқда..." + +#: kprintdialog.cpp:965 +msgid "Print to File" +msgstr "Фалй сифатида сақлаш" + +#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 +msgid "All Files" +msgstr "Ҳамма файллар" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:40 +msgid "" +" " +"

Print Job Billing and Accounting

" +"

Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"

It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
+"\"Joe_Doe\"  

" +msgstr "" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:60 +msgid "" +" " +"

Scheduled Printing

" +"

Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"

Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"

This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
+"

" +msgstr "" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:87 +msgid "" +" " +"

Page Labels

" +"

Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"

They contain any string you type into the line edit field.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
" +"

" +msgstr "" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:102 +msgid "" +" " +"

Job Priority

" +"

Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"

The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"

It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"

Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
" +"

" +msgstr "" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:126 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Қўшимча параметрлар" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:137 +msgid "Immediately" +msgstr "Дарҳол" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:138 +msgid "Never (hold indefinitely)" +msgstr "Ҳеч қачон (чексиз ушлаб туриш)" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:139 +msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" +msgstr "Кундузи (эрталаб 6 - кечқурун 6)" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Evening (6 pm - 6 am)" +msgstr "Кечқурун" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Night (6 pm - 6 am)" +msgstr "Кечаси" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:142 +msgid "Weekend" +msgstr "Шанба-Якшанба" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:143 +msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" +msgstr "" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:144 +msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" +msgstr "" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:145 +msgid "Specified Time" +msgstr "Кўрсатилган вақт" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:160 +msgid "&Scheduled printing:" +msgstr "&Жадвал бўйича босиб чиқариш:" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:163 +msgid "&Billing information:" +msgstr "" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:166 +msgid "T&op/Bottom page label:" +msgstr "Бетнинг юқоридаги/пастдаги &белгиси:" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:169 +msgid "&Job priority:" +msgstr "Вазифанинг &муҳимлик даражаси:" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:200 +msgid "The time specified is not valid." +msgstr "Кўрсатилган вақт нотўғри." + +#: cups/kmwbanners.cpp:57 +msgid "No Banner" +msgstr "" + +#: cups/kmwbanners.cpp:58 +msgid "Classified" +msgstr "Таснифланган" + +#: cups/kmwbanners.cpp:59 +msgid "Confidential" +msgstr "Махфий" + +#: cups/kmwbanners.cpp:60 +msgid "Secret" +msgstr "Махфий" + +#: cups/kmwbanners.cpp:61 +msgid "Standard" +msgstr "Андоза" + +#: cups/kmwbanners.cpp:62 +msgid "Top Secret" +msgstr "Жуда махфий" + +#: cups/kmwbanners.cpp:63 +msgid "Unclassified" +msgstr "Таснифланмаган" + +#: cups/kmwbanners.cpp:86 +msgid "Banner Selection" +msgstr "" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 +msgid "&Starting banner:" +msgstr "" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 +msgid "&Ending banner:" +msgstr "" + +#: cups/kmwbanners.cpp:99 +msgid "" +"

Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.

" +msgstr "" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 +msgid "&Export" +msgstr "&Экспорт қилиш" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 +msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" +msgstr "Принтернинг драйверларини Windows клиентларга экспорт қилиш" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 +msgid "&Username:" +msgstr "Ф&ойдаланувчи:" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 +msgid "&Samba server:" +msgstr "&Samba сервери:" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 +msgid "&Password:" +msgstr "&Махфий сўз:" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 +msgid "" +"

Samba server

Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " +"printer PPD will be exported to the [print$] " +"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " +"Configure Manager -> CUPS server first). The " +"[print$] share must exist on the Samba side prior to clicking the " +"Export button below." +msgstr "" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 +msgid "" +"

Samba username

User needs to have write access to the " +"[print$] share on the Samba server. [print$] " +"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " +"does not work for Samba servers configured with security = share " +"(but works fine with security = user)." +msgstr "" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 +msgid "" +"

Samba password

The Samba setting encrypt passwords = yes " +"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " +"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." +msgstr "" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 +#, c-format +msgid "Creating folder %1" +msgstr "%1 жилди яратилмоқда" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 +#, c-format +msgid "Uploading %1" +msgstr "%1 ёзиб қўилмоқда" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 +#, c-format +msgid "Installing driver for %1" +msgstr "%1 учун драйвер ўрнатилмоқда" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 +#, c-format +msgid "Installing printer %1" +msgstr "Принтер %1 ўрнатилмоқда" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 +msgid "Driver successfully exported." +msgstr "Драйвер муваффақиятли экспорт қилинди." + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 +msgid "" +"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " +"configuration (see cupsaddsmb " +"manual page for detailed information, you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " +"login/password." +msgstr "" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Амал тўхтатилди (жараён ўлдирилди)." + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 +msgid "

Operation failed.

%1

" +msgstr "

Амал муваффақиятсиз тугади.

%1

" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +msgid "" +"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " +"clients through Samba. This operation requires the " +"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " +"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " +"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " +"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " +"functionality." +msgstr "" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +msgid "" +"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher)." +msgstr "" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 +#, c-format +msgid "Preparing to upload driver to host %1" +msgstr "%1 компьютерига драйверни ёзиб қўишга таёрланмоқда" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 +msgid "&Abort" +msgstr "&Тўхтатиш" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 +msgid "The driver for printer %1 could not be found." +msgstr "Принтер %1 учун драйвер топилмади." + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#, c-format +msgid "Preparing to install driver on host %1" +msgstr "Драйверларни компьютерда (%1) ўрнатиш тайёрланмоқда" + +#: cups/kmwippselect.cpp:36 +msgid "Remote IPP Printer Selection" +msgstr "Масофадаги IPP принтерни танлаш" + +#: cups/kmwippselect.cpp:49 +msgid "You must select a printer." +msgstr "Принтерни танлашингиз шарт." + +#: cups/ipprequest.cpp:110 +msgid "You don't have access to the requested resource." +msgstr "" + +#: cups/ipprequest.cpp:113 +msgid "You are not authorized to access the requested resource." +msgstr "" + +#: cups/ipprequest.cpp:116 +msgid "The requested operation cannot be completed." +msgstr "" + +#: cups/ipprequest.cpp:119 +msgid "The requested service is currently unavailable." +msgstr "" + +#: cups/ipprequest.cpp:122 +msgid "The target printer is not accepting print jobs." +msgstr "Принтер вазифаларни қабул қилмаяпти." + +#: cups/ipprequest.cpp:233 +msgid "" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running." +msgstr "" +"CUPS серверига уланиш муваффақиятсиз тугади. CUPS сервери тўғри " +"ўрнатилганлигини ва ишга туширилганлигини текширинг." + +#: cups/ipprequest.cpp:236 +msgid "The IPP request failed for an unknown reason." +msgstr "IPP талаб номаълум сабабга кўра муваффақиятсиз тугади." + +#: cups/ipprequest.cpp:356 +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#: cups/ipprequest.cpp:357 +msgid "Values" +msgstr "Қийматлари" + +#: cups/ipprequest.cpp:388 +msgid "True" +msgstr "Рост" + +#: cups/ipprequest.cpp:388 +msgid "False" +msgstr "Ёлғон" + +#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 +msgid "&Period:" +msgstr "&Вақт:" + +#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 +msgid "&Size limit (KB):" +msgstr "&Ҳажм чегараси (Кб):" + +#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 +msgid "&Page limit:" +msgstr "&Бет сони чегараси:" + +#: cups/kmpropquota.cpp:57 +msgid "Quotas" +msgstr "Квоталар" + +#: cups/kmpropquota.cpp:58 +msgid "Quota Settings" +msgstr "Квота мосламалари" + +#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 +msgid "No quota" +msgstr "Квотасиз" + +#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 +#: cups/kmwquota.cpp:90 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: cups/kmwipp.cpp:35 +msgid "Remote IPP server" +msgstr "Масофадаги IPP сервер" + +#: cups/kmwipp.cpp:39 +msgid "" +"

Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.

" +msgstr "" + +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "Компьютернинг номи:" + +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." +msgstr "Сервернинг номи кўрсатилмаган." + +#: cups/kmwipp.cpp:59 +msgid "Incorrect port number." +msgstr "Портнинг рақами нотўғри." + +#: cups/kmwipp.cpp:72 +msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." +msgstr "" +"%2 портидаги %1 билан алоқа ўрнатиб бўлмади." + +#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:297 +msgid "Banners" +msgstr "" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:50 +msgid "Banner Settings" +msgstr "" + +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 +msgid "IPP Report" +msgstr "IPP ҳисоботи" + +#: cups/ippreportdlg.cpp:93 +msgid "Internal error: unable to generate HTML report." +msgstr "Ички хато: HTML ҳисоботини яратиб бўлмади." + +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +msgid "Users Access Settings" +msgstr "Фойдаланувчилар мурожаат мосламалари" + +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "Фойдаланувчилар" + +#: cups/kmwusers.cpp:41 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Рухсат этилган фойдаланувчилар" + +#: cups/kmwusers.cpp:42 +msgid "Denied Users" +msgstr "Рухсат этилмаган фойдаланувчилар" + +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +msgstr "" +"Бу ерда, принтер билан фойдаланиш ҳуқуқига эга бўлган/бўлмаган фойдаланувчилар " +"гуруҳини аниқланг." + +#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 +msgid "&Type:" +msgstr "&Тури:" + +#: cups/kptextpage.cpp:41 +msgid "" +" " +"

Characters Per Inch

" +"

This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " +"file.

" +"

The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " +"characters per inch will be printed.

" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

" +msgstr "" + +#: cups/kptextpage.cpp:55 +msgid "" +" " +"

Lines Per Inch

" +"

This setting controls the vertical size of characters when printing a text " +"file.

" +"

The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " +"lines per inch will be printed.

" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

" +msgstr "" + +#: cups/kptextpage.cpp:69 +msgid "" +" " +"

Columns

" +"

This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files.

" +"

The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed.

" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

" +msgstr "" + +#: cups/kptextpage.cpp:84 +msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " +msgstr "" + +#: cups/kptextpage.cpp:87 +msgid "" +" " +"

Text Formats

" +"

These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter.

" +"

Note: These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

. " +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

     -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
+"
-o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

" +msgstr "" + +#: cups/kptextpage.cpp:108 +msgid "" +" " +"

Margins

" +"

These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to KDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org).

" +"

When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.

" +"

Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches.

" +"

You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).

" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

     -o page-top=...      # example: \"72\"  "
+"
-o page-bottom=... # example: \"24\" " +"
-o page-left=... # example: \"36\" " +"
-o page-right=... # example: \"12\"

" +msgstr "" + +#: cups/kptextpage.cpp:134 +msgid "" +" " +"

Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

" +"

ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

" +"

This prettyprint option is handled by CUPS.

" +"

If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

     -o prettyprint=true.  

" +msgstr "" + +#: cups/kptextpage.cpp:153 +msgid "" +" " +"

Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

" +"

ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o prettyprint=false  

" +msgstr "" + +#: cups/kptextpage.cpp:167 +msgid "" +" " +"

Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

" +"

ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

" +"

This prettyprint option is handled by CUPS.

" +"

If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

     -o prettyprint=true.  "
+"
-o prettyprint=false

" +msgstr "" + +#: cups/kptextpage.cpp:188 +msgid "Text" +msgstr "Матн" + +#: cups/kptextpage.cpp:191 +msgid "Text Format" +msgstr "Матн формати" + +#: cups/kptextpage.cpp:193 +msgid "Syntax Highlighting" +msgstr "" + +#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 +msgid "Margins" +msgstr "Бўш жой" + +#: cups/kptextpage.cpp:200 +msgid "&Chars per inch:" +msgstr "Бир дюймга ҳ&арфлар сони:" + +#: cups/kptextpage.cpp:204 +msgid "&Lines per inch:" +msgstr "Бир дюймга &сатрлар сони:" + +#: cups/kptextpage.cpp:208 +msgid "C&olumns:" +msgstr "&Устунлар:" + +#: cups/kptextpage.cpp:216 +msgid "&Disabled" +msgstr "Ўчири&лган" + +#: cups/kptextpage.cpp:218 +msgid "&Enabled" +msgstr "&Ёқилган" + +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 +msgid "Folder" +msgstr "Жилд" + +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 +msgid "CUPS Folder Settings" +msgstr "CUPS жилдининг мосламалари" + +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 +msgid "Installation Folder" +msgstr "Ўрнатиш жилди" + +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 +msgid "Standard installation (/)" +msgstr "Андоза ўрнатиш (/)" + +#: cups/kptagspage.cpp:36 +msgid "" +" " +"

Additional Tags

You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"
    " +"
  • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " +"KDEPrint GUI.
  • " +"
  • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " +"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
  • " +"
  • Send short messages to the operators of your production printers in your " +"Central Repro Department.
" +"

Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " +"options is in the CUPS User Manual" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various WhatsThis help items..

" +"

Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..

" +"

" +"

Operator Messages: You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your " +"Central Repro Department

) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

" +"Examples:" +"
" +"
 A standard CUPS job option:"
+"
(Name) number-up -- (Value) 9 " +"
" +"
A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
(Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
" +"
A message to the operator(s):" +"
(Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
" +"

Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"

Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the KDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)

" +msgstr "" + +#: cups/kptagspage.cpp:77 +msgid "Additional Tags" +msgstr "Қўшимча тэглар" + +#: cups/kptagspage.cpp:82 kfilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406 +#: management/kmjobviewer.cpp:237 management/kmwend.cpp:51 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:141 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: cups/kptagspage.cpp:83 +msgid "Value" +msgstr "Қиймати" + +#: cups/kptagspage.cpp:92 +msgid "Read-Only" +msgstr "Фақат ўқишга" + +#: cups/kptagspage.cpp:115 +msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." +msgstr "Тэг номида бўш жой, таб ёки қўштирноқ бўлмаслиги керак: %1." + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:85 +msgid "" +"" +"

Print queue on remote CUPS server

" +"

Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

" +"
" +msgstr "" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:92 +msgid "" +"" +"

Network IPP printer

" +"

Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.

" +msgstr "" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:99 +msgid "" +"" +"

Fax/Modem printer

" +"

Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.

" +msgstr "" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:106 +msgid "" +"" +"

Other printer

" +"

Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

" +msgstr "" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:114 +msgid "" +"" +"

Class of printers

" +"

Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.

" +msgstr "" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:127 +msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" +msgstr "Ма&софадаги CUPS сервери (IPP/HTTP)" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:128 +msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" +msgstr "" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 +msgid "S&erial Fax/Modem printer" +msgstr "&Кетма-кет Факс/Модем принтери" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 +msgid "Other &printer type" +msgstr "Принтернинг &бошқа тури" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 +msgid "Cl&ass of printers" +msgstr "Принтерлар &синфи" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:169 +msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +msgstr "Бэкендлар рўйхатини аниқлашда хато рўй берди:" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:215 +msgid "Priority" +msgstr "Муҳимлик даражаси" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:217 +msgid "Billing Information" +msgstr "" + +#: cups/kmwfax.cpp:37 +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "Кетма-кет факснинг ускунаси" + +#: cups/kmwfax.cpp:41 +msgid "

Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

" +msgstr "

Кетма-кет Фахс/Модем уланган ускунани танланг.

" + +#: cups/kmwfax.cpp:71 +msgid "You must select a device." +msgstr "Ускунани танлашингиз шарт." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:768 +msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." +msgstr "Cupsdconf кутубхонаси топилмади. У тўғри ўрнатилганлигини текширинг." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:774 +msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." +msgstr "%1 белгиси cupsdconf кутубхонасида топилмади." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:849 +msgid "&Export Driver..." +msgstr "Драйверни &экспорт қилиш" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:851 +msgid "&Printer IPP Report" +msgstr "&Принтернинг IPP ҳисоботи" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:897 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#, c-format +msgid "IPP Report for %1" +msgstr "%1 учун IPP ҳисоботи" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:901 +msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" +msgstr "Принтер ҳақида маълумотни аниқлаб бўлмади. Олинган хабар:" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:914 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:954 +#, c-format +msgid "" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %1." +msgstr "" +"CUPS серверига уланиш муваффақиятсиз тугади. CUPS сервери тўғри " +"ўрнатилганлигини ва ишга туширилганлигини текширинг. Хато: %1." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:955 +msgid "the IPP request failed for an unknown reason" +msgstr "IPP талаб номаълум сабабга кўра муваффақиятсиз тугади" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:989 +msgid "connection refused" +msgstr "алоқа рад этилди" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:992 +msgid "host not found" +msgstr "хост топилмади" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:996 +msgid "read failed (%1)" +msgstr "" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1000 +msgid "" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %2: %1." +msgstr "" +"CUPS серверига уланиш муваффақиятсиз тугади. CUPS сервери тўғри " +"ўрнатилганлигини ва ишга туширилганлигини текширинг. Хато: %2: %1." + +#: cups/kphpgl2page.cpp:33 +msgid "" +" Print in Black Only (Blackplot) " +"

The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o blackplot=true  

" +msgstr "" + +#: cups/kphpgl2page.cpp:48 +msgid "" +" Scale Print Image to Page Size " +"

The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

" +"

The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)

" +"

Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

     -o fitplot=true   

" +msgstr "" + +#: cups/kphpgl2page.cpp:68 +msgid "" +" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " +"

The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.

" +"

Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

" +msgstr "" + +#: cups/kphpgl2page.cpp:85 +msgid "" +" HP-GL Print Options " +"

All options on this page are only applicable if you use KDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

" +"

HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

" +"

KDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.

" +"

Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.

" +"

Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: These KDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"

     -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
+"
-o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
-o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

" +msgstr "" + +#: cups/kphpgl2page.cpp:113 +msgid "HP-GL/2 Options" +msgstr "HP-GL/2 параметрлари" + +#: cups/kphpgl2page.cpp:115 +msgid "&Use only black pen" +msgstr "&Фақат қора рангни ишлатиш" + +#: cups/kphpgl2page.cpp:118 +msgid "&Fit plot to page" +msgstr "&Чизмани бетга мослаш" + +#: cups/kphpgl2page.cpp:122 +msgid "&Pen width:" +msgstr "&Бўёқ ўлчами:" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +msgid "IPP Printer Information" +msgstr "IPP принтери ҳақида маълумот" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:55 +msgid "&Printer URI:" +msgstr "&Принтернинг URI'си:" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:64 +msgid "" +"

Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.

" +msgstr "" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +msgid "&IPP Report" +msgstr "IPP ҳи&соботи" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +msgid "You must enter a printer URI." +msgstr "Принтернинг URI'ини киритишингиз шарт." + +#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:116 +msgid "No printer found at this address/port." +msgstr "Кўрсатилган манзилда/портда принтер топилмади." + +#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:135 +msgid "" +"_: Unknown host - 1 is the IP\n" +" (%1)" +msgstr "<Номаълум> (%1)" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "Name: %1
" +msgstr "Номи: %1
" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:174 +msgid "Location: %1
" +msgstr "Манзили: %1
" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:175 +msgid "Description: %1
" +msgstr "Таърифи: %1
" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:182 +msgid "Model: %1
" +msgstr "Модели: %1
" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 +msgid "Idle" +msgstr "Idle" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 +msgid "Stopped" +msgstr "Тўхтатилган" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 +msgid "Processing..." +msgstr "Ишлаяпман..." + +#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 +msgid "" +"_: Unknown State\n" +"Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:192 +msgid "State: %1
" +msgstr "Ҳолати: %1
" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

%1" +msgstr "" +"Принтер ҳақида маълумотни аниқлаб бўлмади. Принтердан олинган хабар:" +"
" +"
%1" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:222 +msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." +msgstr "" +"Ҳисоботни яратиб бўлмади. IPP талаб қуйидаги хабар билан муваффақиятсиз тугади: " +"%1 (0x%2)." + +#: cups/kmwother.cpp:41 +msgid "URI Selection" +msgstr "URI танлаш" + +#: cups/kmwother.cpp:46 +msgid "" +"

Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

" +"
    " +"
  • smb://[login[:passwd]@]server/printer
  • " +"
  • lpd://server/queue
  • " +"
  • parallel:/dev/lp0
" +msgstr "" +"

Ўрнатиш керак бўлган принтернинг URI'ини киритинг. Масалан:

" +"
    " +"
  • smb://[фойдаланувчи[:махфий сўз]@]сервер/принтер
  • " +"
  • lpd://сервер/навбат
  • " +"
  • parallel:/dev/lp0
" + +#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 +#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 +msgid "URI:" +msgstr "URI:" + +#: cups/kmwother.cpp:78 +msgid "CUPS Server %1:%2" +msgstr "CUPS сервери %1:%2" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 +msgid "Server Information" +msgstr "Сервер ҳақида маълумот" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +msgid "Account Information" +msgstr "Ҳисоб ҳақида маълумот" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 +msgid "&Host:" +msgstr "К&омпьютернинг номи:" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 +#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 +msgid "&Port:" +msgstr "&Порт:" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "&User:" +msgstr "&Фойдаланувчи:" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Махфий сўз:" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +msgid "&Store password in configuration file" +msgstr "Махфий сўзни мослама файлида &сақлаш" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" +msgstr "" + +#: cups/kmwquota.cpp:46 +msgid "second(s)" +msgstr "сония" + +#: cups/kmwquota.cpp:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "дақиқа" + +#: cups/kmwquota.cpp:48 +msgid "hour(s)" +msgstr "соат" + +#: cups/kmwquota.cpp:49 +msgid "day(s)" +msgstr "кун" + +#: cups/kmwquota.cpp:50 +msgid "week(s)" +msgstr "ҳафта" + +#: cups/kmwquota.cpp:51 +msgid "month(s)" +msgstr "ой" + +#: cups/kmwquota.cpp:79 +msgid "Printer Quota Settings" +msgstr "Принтернинг квота мосламалари" + +#: cups/kmwquota.cpp:104 +msgid "" +"

Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " +"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " +"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " +"applied to all users.

" +msgstr "" + +#: cups/kmwquota.cpp:130 +msgid "You must specify at least one quota limit." +msgstr "Камида битта квота чегарасини кўрсатишингиз шарт." + +#: cups/kmconfigcups.cpp:32 +msgid "CUPS Server" +msgstr "CUPS сервери" + +#: cups/kmconfigcups.cpp:33 +msgid "CUPS Server Settings" +msgstr "CUPS серверининг мосламалари" + +#: cups/kmpropusers.cpp:55 +msgid "Denied users" +msgstr "Рухсат этилмаган фойдаланувчилар" + +#: cups/kmpropusers.cpp:62 +msgid "Allowed users" +msgstr "Рухсат этилган фойдаланувчилар" + +#: cups/kmpropusers.cpp:76 +msgid "All users allowed" +msgstr "Ҳамма фойдаланувчиларга рухсат этилган" + +#: cups/kpimagepage.cpp:44 +msgid "" +" " +"

Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " +"used.

" +"

The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " +"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

" +"
" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:58 +msgid "" +" " +"

Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

" +"

The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " +"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " +"colors: " +"

" +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +"
Originalhue=-45hue=45
RedPurpleYellow-orange
GreenYellow-greenBlue-green
YellowOrangeGreen-yellow
BlueSky-bluePurple
MagentaIndigoCrimson
CyanBlue-greenLight-navy-blue
" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:83 +msgid "" +" " +"

Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " +"used.

" +"

The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " +"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " +"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " +"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " +"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " +"make the colors extremely intense.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

" +"
" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:101 +msgid "" +" " +"

Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

" +"

The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " +"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " +"gamma is 1000.

" +"

Note:

the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " +"preview.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

" +"
" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:118 +msgid "" +" " +"

Image Printing Options

" +"

All options controlled on this page only apply to printing images. Most " +"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " +"output of image printouts are: " +"

    " +"
  • Brightness
  • " +"
  • Hue
  • " +"
  • Saturation
  • " +"
  • Gamma
" +"

For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:136 +msgid "" +" " +"

Coloration Preview Thumbnail

" +"

The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " +"different settings. Options to influence output are: " +"

    " +"
  • Brightness
  • " +"
  • Hue (Tint)
  • " +"
  • Saturation
  • " +"
  • Gamma

" +"

For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:152 +msgid "" +" " +"

Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " +"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " +"are:.

" +"
    " +"
  • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " +"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " +"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " +"in the dropdown menu.
  • " +"
  • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " +"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " +"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " +"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " +"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
  • " +"
  • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " +"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " +"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " +"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " +"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " +"print on up to 4 pages.
  • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " +"
  • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " +"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " +"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " +"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " +"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

     -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
+"
-o scaling=... # range in % is 1....800 " +"
-o ppi=... # range in ppi is 1...1200

" +"
" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:192 +msgid "" +" " +"

Position Preview Thumbnail

" +"

This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " +"paper sheet. " +"

Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " +"paper around. Options are: " +"

    " +"
  • center
  • " +"
  • top
  • " +"
  • top-left
  • " +"
  • left
  • " +"
  • bottom-left
  • " +"
  • bottom
  • " +"
  • bottom-right
  • " +"
  • right
  • " +"
  • top-right

" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:210 +msgid "" +" " +"

Reset to Default Values

" +"

Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"

    " +"
  • Brightness: 100
  • " +"
  • Hue (Tint). 0
  • " +"
  • Saturation: 100
  • " +"
  • Gamma: 1000

" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:222 +msgid "" +" " +"

Image Positioning:

" +"

Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " +"paper printout. Default is 'center'.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
" +"

" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:237 +msgid "Image" +msgstr "Расм" + +#: cups/kpimagepage.cpp:239 +msgid "Color Settings" +msgstr "Ранг мосламалари" + +#: cups/kpimagepage.cpp:241 +msgid "Image Size" +msgstr "Расмнинг ўлчами" + +#: cups/kpimagepage.cpp:243 +msgid "Image Position" +msgstr "Расмнинг жойлашиши" + +#: cups/kpimagepage.cpp:247 +msgid "&Brightness:" +msgstr "&Ёруғлик:" + +#: cups/kpimagepage.cpp:252 +msgid "&Hue (Color rotation):" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:257 +msgid "&Saturation:" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:262 +msgid "&Gamma (Color correction):" +msgstr "&Гамма (Рангни тузатиш):" + +#: cups/kpimagepage.cpp:283 +msgid "&Default Settings" +msgstr "А&ндоза мосламалар" + +#: cups/kpimagepage.cpp:289 +msgid "Natural Image Size" +msgstr "Расмнинг табиий ўлчами" + +#: cups/kpimagepage.cpp:290 +msgid "Resolution (ppi)" +msgstr "Ўлчам (ppi)" + +#: cups/kpimagepage.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "% of Page" +msgstr "Бетнинг фоизи" + +#: cups/kpimagepage.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "% of Natural Image Size" +msgstr "Расмнинг табиий ўлчамининг фоизи" + +#: cups/kpimagepage.cpp:304 +msgid "&Image size type:" +msgstr "Расм ўлчамининг &тури:" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:277 +msgid "Job Report" +msgstr "Вазифа ҳақида ҳисобот" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:279 cups/kmcupsjobmanager.cpp:384 +msgid "Unable to retrieve job information: " +msgstr "Вазифа ҳақида маълумотни аниқлаб бўлмади: " + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:288 +msgid "&Job IPP Report" +msgstr "&Вазифанинг IPP ҳисоботи" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:290 +msgid "&Increase Priority" +msgstr "Муҳимлик даражасини &ошириш" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:292 +msgid "&Decrease Priority" +msgstr "Муҳимлик даражасини &камайтириш" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:294 +msgid "&Edit Attributes..." +msgstr "Атрибутларни &таҳрирлаш" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:347 +msgid "Unable to change job priority: " +msgstr "Вазифанинг муҳимлик даражасини ўзгартириб бўлмади: " + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:405 +#, c-format +msgid "Unable to find printer %1." +msgstr "Принтер (%1) топилмади." + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:422 +msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" +msgstr "%1@%2 (%3) вазифанинг атрибутлари" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:444 +msgid "Unable to set job attributes: " +msgstr "Вазифанинг атрибутларини ўзгартириб бўлмади: " + +#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 +msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." +msgstr "Принтер тўлиқ аниқланмаган. Қайтадан ўрнатиб кўринг." + +#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 +msgid "Remote LPD Queue Settings" +msgstr "Масофадаги LPD навбат мосламалари" + +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "Навбат:" + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 +msgid "Empty host name." +msgstr "Компьютернинг номи кўрсатилмаган." + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 +msgid "Empty queue name." +msgstr "Навбатнинг номи кўрсатилмаган." + +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 +msgid "Remote queue %1 on %2" +msgstr "%2'да жойлашган масофадаги навбат %1" + +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 +msgid "No Predefined Printers" +msgstr "Олдиндан аниқланган принтер йўқ" + +#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 +msgid "Queue" +msgstr "Навбат" + +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "Принтернинг номи кўрсатилмаган." + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 +msgid "Printer not found." +msgstr "Принтер топилмади." + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 +msgid "Not implemented yet." +msgstr "Ҳали амалга оширилмаган." + +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси" + +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 +msgid "RLPR Proxy Server Settings" +msgstr "RLPR прокси серверининг мосламалари" + +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Прокси мосламалари" + +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 +msgid "&Use proxy server" +msgstr "&Прокси серверидан фойдаланиш" + +#: kmjob.cpp:114 +msgid "Queued" +msgstr "Навбатга қўйилди" + +#: kmjob.cpp:117 +msgid "Held" +msgstr "Вақтинча тўхтатилди" + +#: kmjob.cpp:123 +msgid "Canceled" +msgstr "Бекор қилинди" + +#: kmjob.cpp:126 +msgid "Aborted" +msgstr "Тўхтатилди" + +#: kmjob.cpp:129 +msgid "Completed" +msgstr "Тугатилди" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 +msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" +msgstr "EPSON InkJet принтерининг утилиталари" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 +msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" +msgstr "" +"&Тўғридан-тўғри алоқадан фойдаланиш (root'нинг рухсати керак бўлиши мумкин)" + +#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 +msgid "Printer:" +msgstr "Принтер:" + +#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 +msgid "Device:" +msgstr "Ускуна:" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 +msgid "Clea&n print head" +msgstr "Принтернинг каллачасини &тозалаш" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 +msgid "&Print a nozzle test pattern" +msgstr "" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 +msgid "&Align print head" +msgstr "Принтернинг каллачасини те&кислаш" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 +msgid "&Ink level" +msgstr "&Сиёҳнинг даражаси" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 +msgid "P&rinter identification" +msgstr "" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 +msgid "Internal error: no device set." +msgstr "Ички хато: ускуна ўрнатилмаган." + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 +#, c-format +msgid "Unsupported connection type: %1" +msgstr "Уланишнинг қўлланмаган тури:%1" + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 +msgid "" +"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " +"continuing." +msgstr "" +"escputil жараёни ҳали давом этаяпти. Давом этишдан олдин унинг якунини " +"кутишингиз шарт." + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 +msgid "" +"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " +"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." +msgstr "" +"escputil буйруғи сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган директориялар " +"ичида топилмади. Gimp-print ўрнатилганлигини ва escputil жойлашган директория " +"сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилганлигини текширинг." + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 +msgid "Internal error: unable to start escputil process." +msgstr "Ички хато: escputil дастурини ишга тушириб бўлмади." + +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 +msgid "Operation terminated with errors." +msgstr "Амал хатолар билан тугади." + +#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 +msgid "Output" +msgstr "Чиқиш" + +#: management/kmmainview.cpp:71 +msgid "" +"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " +"you want to continue?" +msgstr "" +"Принтер (%1) аллақачон мавжуд. Давом этилса мавжуд принтер алмаштирилади. Давом " +"этишни истайсизми?" + +#: management/kmmainview.cpp:132 management/kmmainview.cpp:779 +#: management/kmmainview.cpp:855 management/kmmainview.cpp:879 +msgid "Initializing manager..." +msgstr "Бошқарувчи ишга тайёрланмоқда..." + +#: management/kmmainview.cpp:179 +msgid "&Icons,&List,&Tree" +msgstr "&Нишончалар,&Рўйхат,&Дарахт" + +#: management/kmmainview.cpp:183 +msgid "Start/Stop Printer" +msgstr "Принтерни ишга тушириш/тўхтатиш" + +#: management/kmmainview.cpp:185 +msgid "&Start Printer" +msgstr "Принтерни &ишга тушириш" + +#: management/kmmainview.cpp:186 +msgid "Sto&p Printer" +msgstr "Принтерни &тўхтатиш" + +#: management/kmmainview.cpp:188 +msgid "Enable/Disable Job Spooling" +msgstr "Вазифани спулинг қилишни ёқиш/ўчириш" + +#: management/kmmainview.cpp:190 +msgid "&Enable Job Spooling" +msgstr "Вазифани спулинг қилишни &ёқиш" + +#: management/kmmainview.cpp:191 +msgid "&Disable Job Spooling" +msgstr "Вазифани спулинг қилишни &ўчириш" + +#: management/kmmainview.cpp:194 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Мослаш..." + +#: management/kmmainview.cpp:195 +msgid "Add &Printer/Class..." +msgstr "Принтерни/Синфни &қўшиш" + +#: management/kmmainview.cpp:196 +msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." +msgstr "&Махсус (сохта) принтерни қўшиш" + +#: management/kmmainview.cpp:197 +msgid "Set as &Local Default" +msgstr "&Локал андоза деб белгилаш" + +#: management/kmmainview.cpp:198 +msgid "Set as &User Default" +msgstr "&Фойдаланувчининг андозаси сифатида белгилаш" + +#: management/kmmainview.cpp:199 +msgid "&Test Printer..." +msgstr "Принтерни &синаш" + +#: management/kmmainview.cpp:200 +msgid "Configure &Manager..." +msgstr "Бошқарувчини &мослаш" + +#: management/kmmainview.cpp:201 +msgid "Initialize Manager/&View" +msgstr "" + +#: management/kmmainview.cpp:203 +msgid "&Orientation" +msgstr "&Жойлашиши" + +#: management/kmmainview.cpp:206 +msgid "&Vertical,&Horizontal" +msgstr "&Вертикал,&Горизонтал" + +#: management/kmmainview.cpp:210 +msgid "R&estart Server" +msgstr "Серверни қайтадан &ишга тушириш" + +#: management/kmmainview.cpp:211 +msgid "Configure &Server..." +msgstr "С&ерверни мослаш" + +#: management/kmmainview.cpp:214 +msgid "Hide &Toolbar" +msgstr "&Асбоблар панелини бекитиш" + +#: management/kmmainview.cpp:216 +msgid "Show Me&nu Toolbar" +msgstr "Мен&юлар панелини кўрсатиш" + +#: management/kmmainview.cpp:217 +msgid "Hide Me&nu Toolbar" +msgstr "Менюлар пане&лини бекитиш" + +#: management/kmmainview.cpp:219 +msgid "Show Pr&inter Details" +msgstr "Принтернинг та&фсилотларини кўрсатиш" + +#: management/kmmainview.cpp:220 +msgid "Hide Pr&inter Details" +msgstr "Принтернинг тафсилотларини &бекитиш" + +#: management/kmmainview.cpp:224 +msgid "Toggle Printer &Filtering" +msgstr "Принтерни филтерла&шни ўчириш/ёқиш" + +#: management/kmmainview.cpp:228 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1 учун қўллан&ма" + +#: management/kmmainview.cpp:229 +msgid "%1 &Web Site" +msgstr "%1 &веб-сайт" + +#: management/kmmainview.cpp:231 +msgid "Pri&nter Tools" +msgstr "Принтернинг &воситалари" + +#: management/kmmainview.cpp:296 +msgid "Print Server" +msgstr "Босиб чиқариш сервери" + +#: management/kmmainview.cpp:302 +msgid "Print Manager" +msgstr "Босиб чиқариш бошқарувчиси" + +#: management/kmmainview.cpp:319 +msgid "Documentation" +msgstr "Қўлланмалар" + +#: management/kmmainview.cpp:340 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list." +msgstr "Принтерлар рўйхатини аниқлашда хато рўй берди." + +#: management/kmmainview.cpp:514 +#, c-format +msgid "Unable to modify the state of printer %1." +msgstr "Принтернинг (%1) ҳолатини ўзгартириб бўлмади." + +#: management/kmmainview.cpp:525 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Ростдан %1'ни олиб ташламоқчимисиз?" + +#: management/kmmainview.cpp:529 +#, c-format +msgid "Unable to remove special printer %1." +msgstr "Махсус принтерни (%1) олиб ташлаб бўлмади." + +#: management/kmmainview.cpp:532 +#, c-format +msgid "Unable to remove printer %1." +msgstr "Принтерни (%1) олиб ташлаб бўлмади." + +#: management/kmmainview.cpp:562 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "%1 мосламаси" + +#: management/kmmainview.cpp:569 +#, c-format +msgid "Unable to modify settings of printer %1." +msgstr "Принтер (%1) мосламаларини ўзгартириб бўлмади." + +#: management/kmmainview.cpp:573 +#, c-format +msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." +msgstr "Принтер (%1) учун керакли драйверни юклаб бўлмади." + +#: management/kmmainview.cpp:585 +msgid "Unable to create printer." +msgstr "Принтерни яратиб бўлмади." + +#: management/kmmainview.cpp:597 +msgid "Unable to define printer %1 as default." +msgstr "Принтерни (%1) андоза сифатида белгилаб бўлмади." + +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632 +msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Сиз синов бетини принтерда (%1) босиб чиқариш арафасидасиз. Давом этишни " +"истайсизми?" + +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632 +msgid "Print Test Page" +msgstr "Синов бетини босиб чиқариш" + +#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:635 +#, c-format +msgid "Test page successfully sent to printer %1." +msgstr "Синов бети муваффақиятли принтерга (%1) юборилди." + +#: management/kmmainview.cpp:637 +#, c-format +msgid "Unable to test printer %1." +msgstr "Принтерни (%1) синаб бўлмади." + +#: management/kmmainview.cpp:650 +msgid "Error message received from manager:

%1

" +msgstr "Бошқарувчидан олинган хато хабари:

%1

" + +#: management/kmmainview.cpp:652 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "Ички хато (хато хабари йўқ)." + +#: management/kmmainview.cpp:670 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "Босиб чиқариш серверини қайтадан ишга тушириб бўлмади." + +#: management/kmmainview.cpp:675 +msgid "Restarting server..." +msgstr "Сервер қайтадан ишга туширилмоқда..." + +#: management/kmmainview.cpp:685 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "Босиб чиқариш серверини мослаб бўлмади." + +#: management/kmmainview.cpp:690 +msgid "Configuring server..." +msgstr "Сервер мосланмоқда..." + +#: management/kmmainview.cpp:838 +msgid "" +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." +msgstr "" + +#: management/kmmainview.cpp:862 +msgid "Unable to retrieve the printer list." +msgstr "Принтерлар рўйхатини аниқлаб бўлмади." + +#: management/kmconfigcommand.cpp:33 +msgid "Commands" +msgstr "Буйруқлар" + +#: management/kmconfigcommand.cpp:34 +msgid "Command Settings" +msgstr "Буйруқ мосламалари" + +#: management/kmconfigcommand.cpp:37 +msgid "Edit/Create Commands" +msgstr "Буйруқларни таҳрирлаш/яратиш" + +#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +msgid "" +"

Command objects perform a conversion from input to output." +"
They are used as the basis to build both print filters and special " +"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " +"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " +"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." +msgstr "" + +#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 +msgid "&Next >" +msgstr "&Кейинги >" + +#: management/kmwizard.cpp:66 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Орқага" + +#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Add Printer Wizard" +msgstr "Принтерни қўшиш ёрдамчиси" + +#: management/kmwizard.cpp:166 +msgid "Modify Printer" +msgstr "Принтерни ўзгартириш" + +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Unable to find the requested page." +msgstr "Талаб қилинган бет топилмади." + +#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 +msgid "&Finish" +msgstr "&Тайёр" + +#: management/kdeprint_management_module.cpp:48 +msgid "Select Command" +msgstr "Буйруқни танлаш" + +#: management/kmwlocal.cpp:38 +msgid "Local Port Selection" +msgstr "Локал портни танлаш" + +#: management/kmwlocal.cpp:50 +msgid "Local System" +msgstr "Локал тизим" + +#: management/kmwlocal.cpp:57 +msgid "Parallel" +msgstr "Параллел" + +#: management/kmwlocal.cpp:58 +msgid "Serial" +msgstr "Кетма-кет" + +#: management/kmwlocal.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "Бошқа" + +#: management/kmwlocal.cpp:63 +msgid "" +"

Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.

" +msgstr "" +"

Топилган портни танланг ёки унга мос келадиган URI'ни қуйидаги майдонга " +"киритинг.

" + +#: management/kmwlocal.cpp:78 +msgid "" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." +msgstr "" + +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "Локал URI топилган портга мос келмайди. Давом этайми?" + +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "Тўғри келадиган портни танланг." + +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "Локал портларни топиб бўлмади." + +#: management/kmpropbackend.cpp:34 +msgid "Printer type:" +msgstr "Принтернинг тури:" + +#: management/kmpropbackend.cpp:48 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#: management/kmpropbackend.cpp:49 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Интерфейснинг мосламалари" + +#: management/kmpropbackend.cpp:62 +msgid "IPP Printer" +msgstr "IPP принтер" + +#: management/kmpropbackend.cpp:63 +msgid "Local USB Printer" +msgstr "Локал USB принтер" + +#: management/kmpropbackend.cpp:64 +msgid "Local Parallel Printer" +msgstr "Локал параллел принтер" + +#: management/kmpropbackend.cpp:65 +msgid "Local Serial Printer" +msgstr "Локал кетма-кет принтер" + +#: management/kmpropbackend.cpp:66 +msgid "Network Printer (socket)" +msgstr "Тармоқдаги принтер (сокет)" + +#: management/kmpropbackend.cpp:67 +msgid "SMB printers (Windows)" +msgstr "SMB принтерлар (Windows)" + +#: management/kmpropbackend.cpp:69 +msgid "File printer" +msgstr "Файл принтер" + +#: management/kmpropbackend.cpp:70 +msgid "Serial Fax/Modem printer" +msgstr "Кетма-кет факс/модем принтер" + +#: management/kmpropbackend.cpp:71 +msgid "" +"_: Unknown Protocol\n" +"Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +msgid "" +"_: Physical Location\n" +"Location:" +msgstr "Манзили:" + +#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 +#: management/kmwname.cpp:41 +msgid "Description:" +msgstr "Таърифи:" + +#: management/kminfopage.cpp:56 +msgid "Model:" +msgstr "Модели:" + +#: management/kminfopage.cpp:92 +msgid "Members:" +msgstr "Аъзолар:" + +#: management/kminfopage.cpp:112 +msgid "Implicit class" +msgstr "" + +#: management/kminfopage.cpp:114 +msgid "Remote class" +msgstr "Масофадаги синф" + +#: management/kminfopage.cpp:115 +msgid "Local class" +msgstr "Локал синф" + +#: management/kminfopage.cpp:117 +msgid "Remote printer" +msgstr "Масофадаги принтер" + +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 +msgid "Local printer" +msgstr "Локал принтер" + +#: management/kminfopage.cpp:120 +msgid "Special (pseudo) printer" +msgstr "Махсус (сохта) принтер" + +#: management/kminfopage.cpp:121 +msgid "" +"_: Unknown class of printer\n" +"Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: management/kmwclass.cpp:37 +msgid "Class Composition" +msgstr "" + +#: management/kmwclass.cpp:52 +msgid "Available printers:" +msgstr "Фойдаланиб бўладиган принтерлар:" + +#: management/kmwclass.cpp:53 +msgid "Class printers:" +msgstr "Синфнинг принтерлари:" + +#: management/kmwclass.cpp:79 +msgid "You must select at least one printer." +msgstr "Ҳеч бўлмаганда битта принтерни танлашингиз шарт." + +#: management/kmpropgeneral.cpp:37 +msgid "Printer name:" +msgstr "Принтернинг номи:" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 +msgid "General Settings" +msgstr "Умумий мосламалар" + +#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 +msgid "Sc&an" +msgstr "&Скан қилиш" + +#: management/networkscanner.cpp:111 +msgid "Network scan:" +msgstr "Тармоқни скан қилиш:" + +#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 +#: management/networkscanner.cpp:310 +#, c-format +msgid "Subnet: %1" +msgstr "" + +#: management/networkscanner.cpp:161 +msgid "" +"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " +"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " +"anyway?" +msgstr "" + +#: management/networkscanner.cpp:164 +msgid "&Scan" +msgstr "&Скан қилиш" + +#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 +msgid "&Subnetwork:" +msgstr "" + +#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 +msgid "&Timeout (ms):" +msgstr "&Таймаут (мс):" + +#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 +msgid "Scan Configuration" +msgstr "Скан қилишни мослаш" + +#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 +#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 +msgid "Wrong subnetwork specification." +msgstr "" + +#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 +msgid "Wrong timeout specification." +msgstr "" + +#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 +msgid "Wrong port specification." +msgstr "" + +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 +msgid "" +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." +msgstr "" + +#: management/kmwfile.cpp:35 +msgid "File Selection" +msgstr "Файлни танлаш" + +#: management/kmwfile.cpp:41 +msgid "" +"

The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.

" +msgstr "" + +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "Фалй сифатида сақлаш:" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "Файлнинг номи кўрсатилмаган." + +#: management/kmwfile.cpp:66 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "Директория мавжуд эмас." + +#: management/kmconfigpreview.cpp:35 +msgid "Preview" +msgstr "Кўриб чиқиш" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:36 +msgid "Preview Settings" +msgstr "Кўриб чиқиш мосламалари" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +msgid "Preview Program" +msgstr "Кўриб чиқадиган дастур" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +msgid "&Use external preview program" +msgstr "Кўриб чиқиш учун &ташқи дастурни ишлатиш" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 +msgid "" +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the KDE built-in " +"preview system. Note that if the KDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, KDE tries automatically to find another external PostScript viewer" +msgstr "" +"KDE'нинг кўриб чиқиш тизимидан фойдаланиш ўрнига, сиз ташқи дастурдан " +"(PostScript кўрувчи) фойдаланишингиз мумкин. Эътибор беринг, агар KDE'нинг " +"андоза PostScript кўрувчи дастури (KGhostView) топилмаса, KDE автоматик равишда " +"бошқа ташқи PostScript кўрувчи дастурини топишга уринади." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:41 +msgid "Printer Test" +msgstr "Принтерни синаш" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:51 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:52 +msgid "Model:" +msgstr "Модели:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:53 +msgid "Description:" +msgstr "Таърифи:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:55 +msgid "&Test" +msgstr "&Синаш" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:59 +msgid "" +"

Now you can test the printer before finishing installation. Use the " +"Settings button to configure the printer driver and the Test " +"button to test your configuration. Use the Back " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

" +msgstr "" +"

Ўрнатишни тугатишдан аввал сиз принтерни синашингиз мумкин. Мосламалар " +"тугмаси ёрдамида принтернинг драйверини мослашингиз ва Синаш " +"тугмаси ёрдамида мосламаларни синаб кўришингиз мумкин. Орқага " +"тугмаси ёрдамида драйверни ўзгартирсангиз бўлади (сизнинг жорий мосламаларингиз " +"бекор қилинади).

" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:117 +msgid "Unable to load the requested driver:

%1

" +msgstr "Талаб қилинган драйверни юклаб бўлмади:

%1

" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:146 +msgid "" +"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " +"click the OK button." +msgstr "" +"Синов бети муваффақиятли принтерга юборилди. Босиб чиқариш тугагунча кутиб " +"туринг кейин \"Oк\" тугмасини босинг." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:148 +msgid "Unable to test printer: " +msgstr "Принтерни синаб бўлмади: " + +#: management/kmwdrivertest.cpp:150 +msgid "Unable to remove temporary printer." +msgstr "Вақтинчалик принтерни ўчириб бўлмади." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:153 +msgid "Unable to create temporary printer." +msgstr "Вақтинчалик принтерни яратиб бўлмади." + +#: management/kmpropwidget.cpp:50 +msgid "" +"Unable to change printer properties. Error received from manager:" +"

%1

" +msgstr "" +"Принтернинг хоссаларини ўзгартириб бўлмади. Бошқарувчидан олинган хато " +"хабари:" +"

%1

" + +#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 +msgid "Configure KDE Print" +msgstr "KDE босиб чиқаришни мослаш" + +#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 +msgid "Configure print server" +msgstr "Босиб чиқариш серверини мослаш" + +#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 +msgid "Start the add printer wizard" +msgstr "Принтерни қўшиш ёрдамчисини ишга тушириш" + +#: management/kmdbcreator.cpp:92 +msgid "" +"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " +"is not implemented." +msgstr "" +"Драйвер маълумот базасини яратиш учун буйруқ кўрсатилмаган. Бу амалга " +"оширилмаган." + +#: management/kmdbcreator.cpp:95 +msgid "" +"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " +"exists and is accessible in your PATH variable." +msgstr "" +"Буйруқ (%1) сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган директориялар ичида " +"топилмади. Бу дастур мавжудлигини ва у жойлашган директория сизнинг $PATH муҳит " +"ўзгарувчингизда кўрсатилганлигини текширинг." + +#: management/kmdbcreator.cpp:99 +msgid "" +"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " +"failed." +msgstr "" +"Драйвер маълумот базасини яратиб бўлмади. Буйруқни (%1) бажариш муваффақиятсиз " +"тугади." + +#: management/kmdbcreator.cpp:113 +msgid "Please wait while KDE rebuilds a driver database." +msgstr "Илтимос KDE драйвер маълумот базасини қайтадан яратгунча кутиб туринг." + +#: management/kmdbcreator.cpp:114 +msgid "Driver Database" +msgstr "Драйвер маълумот базаси" + +#: management/kmdbcreator.cpp:171 +msgid "" +"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." +msgstr "" + +#: management/kmwpassword.cpp:37 +msgid "User Identification" +msgstr "" + +#: management/kmwpassword.cpp:43 +msgid "" +"

This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

" +msgstr "" + +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "&Фойдаланувчи:" + +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" +msgstr "" + +#: management/kmwpassword.cpp:54 +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "&Меҳмон ҳисоби (фойдаланувчи=\"guest\")" + +#: management/kmwpassword.cpp:55 +msgid "Nor&mal account" +msgstr "&Оддий ҳисоб" + +#: management/kmwpassword.cpp:88 +msgid "Select one option" +msgstr "Битта параметрни танланг" + +#: management/kmwpassword.cpp:90 +msgid "User name is empty." +msgstr "Фойдаланувчи кўрсатилмаган." + +#: management/kmwsocket.cpp:38 +msgid "Network Printer Information" +msgstr "Тармоқдаги принтер ҳақида маълумот" + +#: management/kmwsocket.cpp:48 +msgid "&Printer address:" +msgstr "Принтернинг ман&зили:" + +#: management/kmwsocket.cpp:49 +msgid "P&ort:" +msgstr "П&орт:" + +#: management/kmwsocket.cpp:98 +msgid "You must enter a printer address." +msgstr "Принтернинг манзилини киритишингиз шарт." + +#: management/kmwsocket.cpp:109 +msgid "Wrong port number." +msgstr "Портнинг рақами нотўғри." + +#: management/kmpropcontainer.cpp:35 +msgid "Change..." +msgstr "Ўзгартириш" + +#: management/kmconfigdialog.cpp:38 +msgid "KDE Print Configuration" +msgstr "KDE босиб чиқаришни мослаш" + +#: management/kmwdriver.cpp:33 +msgid "Printer Model Selection" +msgstr "Принтернинг моделини танлаш" + +#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwname.cpp:83 +msgid "Raw printer" +msgstr "" + +#: management/kmwdriver.cpp:113 +msgid "Internal error: unable to locate the driver." +msgstr "Ички хато: драйвер топилмади." + +#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 +msgid "No Printer" +msgstr "Ҳеч қандай принтер" + +#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 +#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 +#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 +msgid "All Printers" +msgstr "Ҳамма принтерлар" + +#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#, c-format +msgid "Print Jobs for %1" +msgstr "%1 принтери учун вазифалар" + +#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +#, c-format +msgid "Max.: %1" +msgstr "Макс.: %1" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +msgid "Unlimited" +msgstr "Чексиз" + +#: management/kmjobviewer.cpp:235 +msgid "Job ID" +msgstr "Вазифа рақами" + +#: management/kmjobviewer.cpp:236 +msgid "Owner" +msgstr "Эгаси" + +#: management/kmjobviewer.cpp:238 +msgid "" +"_: Status\n" +"State" +msgstr "Ҳолати" + +#: management/kmjobviewer.cpp:239 +msgid "Size (KB)" +msgstr "Ҳажми (Кб)" + +#: management/kmjobviewer.cpp:240 +msgid "Page(s)" +msgstr "Бет(лар)" + +#: management/kmjobviewer.cpp:262 +msgid "&Hold" +msgstr "&Вақтинча тўхтатиш" + +#: management/kmjobviewer.cpp:263 +msgid "&Resume" +msgstr "&Давом этиш" + +#: management/kmjobviewer.cpp:264 +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Олиб ташлаш" + +#: management/kmjobviewer.cpp:265 +msgid "Res&tart" +msgstr "Қай&тадан бошлаш" + +#: management/kmjobviewer.cpp:266 +msgid "&Move to Printer" +msgstr "Бошқа принтерга &кўчириш" + +#: management/kmjobviewer.cpp:272 +msgid "&Toggle Completed Jobs" +msgstr "&Бажарилган вазифаларни кўрсатиш/бекитиш" + +#: management/kmjobviewer.cpp:275 +msgid "Show Only User Jobs" +msgstr "Фақат фойдаланувчининг вазифаларини кўрсатиш" + +#: management/kmjobviewer.cpp:276 +msgid "Hide Only User Jobs" +msgstr "Фақат фойдаланувчининг вазифаларини бекитиш" + +#: management/kmjobviewer.cpp:284 +msgid "User Name" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#: management/kmjobviewer.cpp:301 +msgid "&Select Printer" +msgstr "Принтерни &танлаш" + +#: management/kmjobviewer.cpp:330 +msgid "Refresh" +msgstr "Янгилаш" + +#: management/kmjobviewer.cpp:334 +msgid "Keep window permanent" +msgstr "Ойнани очиқ қолдириш" + +#: management/kmjobviewer.cpp:479 +msgid "" +"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" +msgstr "" +"Танланган вазифаларга амални \"%1\" қўллаб бўлмади. Бошқарувчидан олинган хато " +"хабари:" + +#: management/kmjobviewer.cpp:491 +msgid "Hold" +msgstr "Вақтинча тўхтатиш" + +#: management/kmjobviewer.cpp:496 +msgid "Resume" +msgstr "Давом этиш" + +#: management/kmjobviewer.cpp:506 +msgid "Restart" +msgstr "Қайтадан ишга тушириш" + +#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#, c-format +msgid "Move to %1" +msgstr "%1 принтерига кўчириш" + +#: management/kmjobviewer.cpp:674 +msgid "Operation failed." +msgstr "Амал муваффақиятсиз тугади." + +#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 +msgid "Print Job Settings" +msgstr "Босиб чиқариш вазифаларнинг мосламалари" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "Янгилаш оралиғи" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 +msgid "" +"This time setting controls the refresh rate of various KDE Print " +"components like the print manager and the job viewer." +msgstr "" +"Бу вақт мосламаси босиб чиқариш бошқарувчиси ва вазифаларни кўрсатувчига " +"ўхшаган турли ҳил KDE босиб чиқариш компонентларини янгилаш вақтини " +"белгилайди." + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 +msgid "Test Page" +msgstr "Синов бети" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 +msgid "&Specify personal test page" +msgstr "&Шахсий синов бетини аниқлаш" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 +msgid "Preview..." +msgstr "Кўриб чиқиш" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 +msgid "Sho&w printing status message box" +msgstr "Босиб чиқариш ҳолатини махсус ойнада &кўрсатиш" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 +msgid "De&faults to the last printer used in the application" +msgstr "" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 +msgid "" +"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " +"your printer anymore." +msgstr "" +"Танланган синов бети PostScript файли эмас. Принтерни синаб бўлмаслиги мумкин." + +#: management/smbview.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + +#: management/kmwend.cpp:33 +msgid "Confirmation" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: kfilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: management/kmwend.cpp:52 +msgid "Location" +msgstr "Манзили" + +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 +msgid "Members" +msgstr "Аъзолар" + +#: management/kmwend.cpp:69 +msgid "Backend" +msgstr "Интерфейс (Backend)" + +#: management/kmwend.cpp:74 +msgid "Device" +msgstr "Ускуна" + +#: management/kmwend.cpp:77 +msgid "Printer IP" +msgstr "Принтернинг IP рақами" + +#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 +msgid "Host" +msgstr "Хост" + +#: management/kmwend.cpp:91 +msgid "Account" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#: management/kmwend.cpp:96 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "DB driver" +msgstr "DB драйвери" + +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "External driver" +msgstr "Ташқи драйвер" + +#: management/kmwend.cpp:110 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи" + +#: management/kmwend.cpp:111 +msgid "Model" +msgstr "Модел" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:43 +msgid "Font Settings" +msgstr "Шрифт мосламалари" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:46 +msgid "Fonts Embedding" +msgstr "" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:47 +msgid "Fonts Path" +msgstr "Шрифтлар йўли" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:49 +msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" +msgstr "" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:57 +msgid "&Up" +msgstr "&Юқорига" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:58 +msgid "&Down" +msgstr "&Пастга" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:59 +msgid "&Add" +msgstr "&Қўшиш" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:61 +msgid "Additional director&y:" +msgstr "Қўшимча &директория:" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:85 +msgid "" +"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " +"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " +"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." +msgstr "" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:89 +msgid "" +"When using font embedding you can select additional directories where KDE " +"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " +"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " +"be sufficient in most cases." +msgstr "" + +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "SMB принтер мосламалари" + +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "Скан қилиш" + +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "Тўхтатиш" + +#: management/kmwsmb.cpp:44 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Ишчи гуруҳ:" + +#: management/kmwsmb.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" + +#: management/kmwsmb.cpp:99 +#, c-format +msgid "Login: %1" +msgstr "Фойдаланувчи: %1" + +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "" +msgstr "" + +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +msgid "Class Members" +msgstr "Синфнинг аъзолари" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "Бутун сон" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "Рўйхат" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "&Таърифи:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "&Формати:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 +msgid "Default &value:" +msgstr "Андоза &қиймати:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Буй&руқ:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 +msgid "&Persistent option" +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 +msgid "Va&lues" +msgstr "Қ&ийматлар" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 +msgid "Minimum v&alue:" +msgstr "Энг &кичик қиймати:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 +msgid "Ma&ximum value:" +msgstr "Энг к&атта қиймати:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +msgid "Add value" +msgstr "Қийматни қўшиш" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +msgid "Delete value" +msgstr "Қийматни ўчириш" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 +msgid "Apply changes" +msgstr "Ўзгаришларни қўллаш" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +msgid "Add group" +msgstr "Гуруҳни қўшиш" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 +msgid "Add option" +msgstr "Параметрни қўшиш" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 +msgid "Delete item" +msgstr "Элементни ўчириш" + +#: kfilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157 +msgid "Move up" +msgstr "Юқорига" + +#: kfilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158 +msgid "Move down" +msgstr "Пастга" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 +msgid "&Input From" +msgstr "&Кириш" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 +msgid "O&utput To" +msgstr "&Чиқиш" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 +msgid "Pipe:" +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 +msgid "" +"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " +"string __root__ is reserved for internal use." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 +msgid "" +"A description string. This string is shown in the interface, and should be " +"explicit enough about the role of the corresponding option." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 +msgid "" +"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " +"to the user." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 +msgid "" +"The format of the option. This determines how the option is formatted for " +"inclusion in the global command line. The tag %value " +"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " +"run-time by a string representation of the option value." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 +msgid "" +"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " +"to the command line if the option has that default value. If this value does " +"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " +"option persistent to avoid unwanted effects." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +msgid "" +"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " +"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " +"does not match with the actual default value of the underlying utility." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 +#, c-format +msgid "" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"
    " +"
  • %filterargs: command options
  • " +"
  • %filterinput: input specification
  • " +"
  • %filteroutput: output specification
  • " +"
  • %psu: the page size in upper case
  • " +"
  • %psl: the page size in lower case
" +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " +"Use the tag %in to represent the input filename." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " +"Use the tag %out to represent the output filename." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from its " +"standard input." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to its " +"standard output." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 +msgid "" +"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +msgid "" +"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 +msgid "New Group" +msgstr "Янги гуруҳ" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 +msgid "New Option" +msgstr "Янги параметр" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 +#, c-format +msgid "Command Edit for %1" +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 +msgid "&Mime Type Settings" +msgstr "MIME турининг &мосламалари" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 +msgid "Supported &Input Formats" +msgstr "" + +#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 +msgid "Requirements" +msgstr "Талаблар" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 +msgid "&Edit Command..." +msgstr "&Буйруқни таҳрирлаш" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 +msgid "Output &format:" +msgstr "&Натижа формати:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 +msgid "ID name:" +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 +msgid "exec:/" +msgstr "exec:/" + +#: management/kmwlpd.cpp:41 +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "LPD навбати ҳақида маълумот" + +#: management/kmwlpd.cpp:44 +msgid "" +"

Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.

" +msgstr "" +"

Масофадаги LPD навбати ҳақида маълумотни киритинг. Давом этишдан олдин " +"ёрдамчи уни текшириб кўради.

" + +#: management/kmwlpd.cpp:54 +msgid "Some information is missing." +msgstr "Қандайдир маълумот етишмаяпти." + +#: management/kmwlpd.cpp:61 +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"%2 серверида %1 навбати топилмади. Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "Филтер" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:41 +msgid "Printer Filtering Settings" +msgstr "Принтерни филтрлаш мосламалари" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:44 +msgid "Printer Filter" +msgstr "Принтернинг филтери" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:56 +msgid "" +"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " +"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " +"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " +"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " +"cumulative and ignored if empty." +msgstr "" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:62 +msgid "Location filter:" +msgstr "Манзил учун филтер:" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:37 +msgid "Driver Selection" +msgstr "Драйверни танлаш" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:43 +msgid "" +"

Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " +"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " +"if necessary.

" +msgstr "" +"

Принтернинг бу модели учун бир нечта драйвер топилди. Сиз фойдаланмоқчи " +"бўлган драйверни танланг. Кейинчалик, агар керак бўлса, сиз уни синашингиз ва " +"ўзгартиришингиз мумкин.

" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:46 +msgid "Driver Information" +msgstr "Драйвер ҳақида маълумот" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:62 +msgid "You must select a driver." +msgstr "Драйверни танлашингиз шарт." + +#: management/kmwdriverselect.cpp:82 +msgid " [recommended]" +msgstr " [тавсия қилинади]" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:113 +msgid "No information about the selected driver." +msgstr "Танланган драйвер ҳақида ҳеч қандай маълумот йўқ." + +#: management/kmwinfopage.cpp:32 +msgid "Introduction" +msgstr "Кириш" + +#: management/kmwinfopage.cpp:37 +msgid "" +"

Welcome,

" +"
" +"

This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " +"guide you through the various steps of the process of installing and " +"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " +"back using the Back button.

" +"
" +"

We hope you'll enjoy this tool!

" +"

" +"The KDE printing team.

" +msgstr "" +"

Хуш келибсиз!

" +"
" +"

Бу ёрдамчи компьютерингизга янги принтерни ўрнатишда сизга ёрдам беради. " +"Босиб чиқариш тизим учун принтерни ўрнатиш ва мослаш жараёнининг турли " +"қадамлари сари ёрдамчи сизга йўл кўрсатади. Ҳар қадамда, Орқага " +"тугмаси ёрдамида бир қадам орқага қайтишингиз мумкин.

" +"
" +"

Умид қиламиз сиз бу воситани мириқиб ишлатасиз!

" +"

" +"Босиб чиқариш билан шуғулланадиган KDE жамоаси.

" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 +msgid "&PostScript printer" +msgstr "Postscript &принтер" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 +msgid "&Raw printer (no driver needed)" +msgstr "" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 +msgid "&Other..." +msgstr "&Бошқа" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 +msgid "&Manufacturer:" +msgstr "&Ишлаб чиқарувчи:" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 +msgid "Mo&del:" +msgstr "&Модели:" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 +msgid "Loading..." +msgstr "Юкланмоқда..." + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 +msgid "Unable to find the PostScript driver." +msgstr "Postscript драйвери топилмади." + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 +msgid "Select Driver" +msgstr "Драйверни танлаш" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 +msgid "" +msgstr "<Номаълум>" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 +msgid "Database" +msgstr "Маълумот базаси" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 +msgid "Wrong driver format." +msgstr "Драйвернинг формати нотўғри." + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 +msgid "Other" +msgstr "Бошқа" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 +msgid "New command" +msgstr "Янги буйруқ" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 +msgid "Edit command" +msgstr "Буйруқни таҳрирлаш" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Танлаш" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +msgid "Use co&mmand:" +msgstr "Буй&руқдан фойдаланиш:" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Command Name" +msgstr "Буйруқнинг номи" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Enter an identification name for the new command:" +msgstr "" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +msgid "" +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" +msgstr "" +"%1 номли буйруқ аллақачон мавжуд. Давом этишни ва мавжуд бўлган буйруқни " +"таҳрирлашни истайсизми?" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "Ички хато: %1 буйруғи учун XML драйвери топилмади." + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "чиқиш" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "ноаниқ" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "мумкин эмас" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +msgstr "" + +#: management/kmlistview.cpp:125 +msgid "Print System" +msgstr "Босиб чиқариш тизими" + +#: management/kmlistview.cpp:128 +msgid "Classes" +msgstr "Синфлар" + +#: management/kmlistview.cpp:131 +msgid "Printers" +msgstr "Принтерлар" + +#: management/kmlistview.cpp:134 +msgid "Specials" +msgstr "Махсус принтерлар" + +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи:" + +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "Принтернинг модели:" + +#: management/kmpropdriver.cpp:38 +msgid "Driver info:" +msgstr "Драйвер ҳақида маълумот:" + +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" +msgstr "Драйвер мосламалари" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 +msgid "Jobs" +msgstr "Вазифалар" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:37 +msgid "Jobs Shown" +msgstr "Кўриш мумкин бўлган вазифалар" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:42 +msgid "Maximum number of jobs shown:" +msgstr "Кўриш мумкин бўлган вазифалар сонининг юқори чегараси:" + +#: management/kmwname.cpp:34 +msgid "General Information" +msgstr "Умумий маълумот" + +#: management/kmwname.cpp:37 +msgid "" +"

Enter the information concerning your printer or class. Name " +"is mandatory, Location and Description " +"are not (they may even not be used on some systems).

" +msgstr "" +"

Принтер ёки синф ҳақида маълумотни киритинг. Номи " +"- киритиш шарт бўлган маълумот, Манзили ва Таърифи " +"- шарт эмас (бази тизимларда улар умуман ишлатилмайди).

" + +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" + +#: management/kmwname.cpp:48 +msgid "You must supply at least a name." +msgstr "Ҳеч бўлмаганда номини киритишингиз шарт." + +#: management/kmwname.cpp:56 +msgid "" +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +msgstr "" +"Одатда, принтер номида бўш жой борлиги яхши эмас. Бу, принтерни тўғри " +"ишламасликга олиб келиши мумкин. Ёрдамчи бўш жойларни олиб ташлаб принтер " +"номини %1'га ўзгартириши мумкин. Сиз нима қилмоқчисиз?" + +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "Бўш жойларни олиб ташлаш" + +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "Шундай қолдириш" + +#: management/kmwbackend.cpp:54 +msgid "Backend Selection" +msgstr "Интерфейсни танлаш" + +#: management/kmwbackend.cpp:68 +msgid "You must select a backend." +msgstr "Интерфейсни танлашингиз шарт." + +#: management/kmwbackend.cpp:115 +msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "&Локал принтер (параллел, кетма-кет, USB)" + +#: management/kmwbackend.cpp:116 +msgid "" +"" +"

Locally-connected printer

" +"

Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.

" +msgstr "" + +#: management/kmwbackend.cpp:122 +msgid "&SMB shared printer (Windows)" +msgstr "" + +#: management/kmwbackend.cpp:123 +msgid "" +"" +"

Shared Windows printer

" +"

Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).

" +msgstr "" + +#: management/kmwbackend.cpp:130 +msgid "&Remote LPD queue" +msgstr "&Масофадаги LPD навбат" + +#: management/kmwbackend.cpp:131 +msgid "" +"" +"

Print queue on a remote LPD server

" +"

Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.

" +msgstr "" + +#: management/kmwbackend.cpp:137 +msgid "Ne&twork printer (TCP)" +msgstr "&Тармоқдаги принтер (TCP)" + +#: management/kmwbackend.cpp:138 +msgid "" +"" +"

Network TCP printer

" +"

Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.

" +msgstr "" + +#: management/kminstancepage.cpp:61 +msgid "" +"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " +"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " +"single InkJet printer, you could define different print formats like " +"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" +". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " +"to quickly select the print format you want." +msgstr "" + +#: management/kminstancepage.cpp:87 +msgid "New..." +msgstr "Янги" + +#: management/kminstancepage.cpp:88 +msgid "Copy..." +msgstr "Нусха олиш" + +#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 +msgid "Set as Default" +msgstr "Андоза деб белгилаш" + +#: management/kminstancepage.cpp:92 +msgid "Settings" +msgstr "Мосламалар" + +#: management/kminstancepage.cpp:94 +msgid "Test..." +msgstr "Синаш" + +#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 +#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 +#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 +#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 +#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 +#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 +msgid "(Default)" +msgstr "(Андоза)" + +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Instance Name" +msgstr "" + +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" +msgstr "" + +#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 +msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." +msgstr "" + +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "Do you really want to remove instance %1?" +msgstr "" + +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "" +"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " +"discarded. Continue?" +msgstr "" + +#: management/kminstancepage.cpp:213 +#, c-format +msgid "Unable to find instance %1." +msgstr "" + +#: management/kminstancepage.cpp:215 +#, c-format +msgid "" +"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." +msgstr "" +"Принтер ҳақида маълумотни аниқлаб бўлмади. Босиб чиқариш сисемасидан олинган " +"хабар: %1." + +#: management/kminstancepage.cpp:232 +msgid "The instance name is empty. Please select an instance." +msgstr "" + +#: management/kminstancepage.cpp:264 +msgid "Internal error: printer not found." +msgstr "Ички хато: принтер топилмади." + +#: management/kminstancepage.cpp:268 +#, c-format +msgid "Unable to send test page to %1." +msgstr "Синов бетини принтерга (%1) юбориб бўлмади." + +#: management/kmpages.cpp:69 +msgid "Instances" +msgstr "" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 +msgid "Add Special Printer" +msgstr "Махсус принтерни қўшиш" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 +msgid "&Location:" +msgstr "&Манзили:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 +msgid "Command &Settings" +msgstr "Буй&руқ мосламалари" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 +msgid "Outp&ut File" +msgstr "&Натижа файли" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 +msgid "&Enable output file" +msgstr "Нати&жа файлини ёқиш" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 +msgid "Filename e&xtension:" +msgstr "Файлнинг кен&гайтмаси:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 +msgid "" +"

The command will use an output file. If checked, make sure the command " +"contains an output tag.

" +msgstr "" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 +#, c-format +msgid "" +"

The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:

" +"
    " +"
  • %in: the input file (required).
  • " +"
  • %out: the output file (required if using an output file).
  • " +"
  • %psl: the paper size in lower case.
  • " +"
  • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
" +msgstr "" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 +msgid "" +"

The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).

" +msgstr "

Натижа файлининг MIME тури (масалан: application/postscript).

" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 +msgid "

The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).

" +msgstr "

Натижа файлининг кенгайтмаси (масалан: ps, pdf, ps.gz).

" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 +msgid "You must provide a non-empty name." +msgstr "Номни киритишингиз шарт." + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 +#, c-format +msgid "Invalid settings. %1." +msgstr "Нотўғри мосламалар. %1." + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 +#, c-format +msgid "Configuring %1" +msgstr "%1 мосланмоқда" + +#: kfilelist.cpp:42 +msgid "" +" Add File button " +"

This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " +"for printing. Note, that " +"

    " +"
  • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphic formats. " +"
  • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
" +msgstr "" + +#: kfilelist.cpp:54 +msgid "" +" Remove File button " +"

This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " +"files. " +msgstr "" + +#: kfilelist.cpp:59 +msgid "" +" Move File Up button " +"

This button moves the highlighted file up in the list of files to be " +"printed.

" +"

In effect, this changes the order of the files' printout.

" +msgstr "" + +#: kfilelist.cpp:66 +msgid "" +" Move File Down button " +"

This button moves the highlighted file down in the list of files to be " +"printed.

" +"

In effect, this changes the order of the files' printout.

" +msgstr "" + +#: kfilelist.cpp:73 +msgid "" +" File Open button " +"

This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " +"before you send it to the printing system.

" +"

If you open files, KDEPrint will use the application matching the MIME type " +"of the file.

" +msgstr "" + +#: kfilelist.cpp:82 +msgid "" +" File List view " +"

This list displays all the files you selected for printing. You can see the " +"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " +"KDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " +"the arrow buttons on the right.

" +"

The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " +"the list.

" +"

Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " +"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " +"side let you add more files, remove already selected files from the list, " +"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " +"files, KDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.

" +"
" +msgstr "" + +#: kfilelist.cpp:103 +msgid "Path" +msgstr "Йўл" + +#: kfilelist.cpp:115 +msgid "Add file" +msgstr "Файлни қўшиш" + +#: kfilelist.cpp:121 +msgid "Remove file" +msgstr "Файлни олиб ташлаш" + +#: kfilelist.cpp:128 +msgid "Open file" +msgstr "Файлни очиш" + +#: kfilelist.cpp:149 +msgid "" +"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " +"<STDIN>." +msgstr "" + +#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 +msgid "Adjustments" +msgstr "Мосламалар" + +#: plugincombobox.cpp:33 +msgid "" +" Print Subsystem Selection " +"

This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"KDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) KDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System. " +msgstr "" + +#: plugincombobox.cpp:45 +msgid "Print s&ystem currently used:" +msgstr "&Фойдаланилаётган босиб чиқариш тизими:" + +#: plugincombobox.cpp:91 +msgid "" +" Current Connection " +"

This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info. " +msgstr "" + +#: driverview.cpp:47 +msgid "" +" List of Driver Options (from PPD). " +"

The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')

" +"

Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.

" +"

Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:

" +"
    " +"
  • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
  • . " +"
  • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" +", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " +"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " +"and will start next time with the previously saved defaults.
  • " +"
  • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
" +"

Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by KDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

" +msgstr "" + +#: driverview.cpp:71 +msgid "" +" List of Possible Values for given Option (from PPD). " +"

The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')

" +"

Select the value you want and proceed.

" +"

Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

" +"
    " +"
  • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
  • . " +"
  • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " +"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " +"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " +"defaults.
  • " +"
  • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
" +"

Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by KDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

" +msgstr "" + +#: kprinter.cpp:280 +msgid "Initialization..." +msgstr "Ишга туширилмоқда..." + +#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 +#, c-format +msgid "Generating print data: page %1" +msgstr "Босиб чиқариш учун маълумот яратилмоқда: бет %1" + +#: kprinter.cpp:429 +msgid "Previewing..." +msgstr "Кўриб чиқилмоқда" + +#: kdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690 +#, c-format +msgid "" +"

A print error occurred. Error message received from system:

" +"
%1" +msgstr "" +"

Босиб чиқаришда хато рўй берди. Тизимдан олинган хато ҳақида " +"хабар:

" +"
%1" + +#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +msgid "" +"No valid print executable was found in your path. Check your installation." +msgstr "" +"Босиб чиқариш учун керак бўлган буйруқ сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда " +"кўрсатилган директориялар ичида топилмади." + +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 +msgid "This is not a Foomatic printer" +msgstr "Бу Foomatic принтери эмас" + +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 +msgid "Some printer information are missing" +msgstr "Принтернинг баъзи маълумотлари етишмаяпти" + +#: kmmanager.cpp:70 +msgid "This operation is not implemented." +msgstr "Бу амалга оширилгани йўқ." + +#: kmmanager.cpp:169 +msgid "Unable to locate test page." +msgstr "Синов бети топилмади." + +#: kmmanager.cpp:449 +msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." +msgstr "" + +#: kmmanager.cpp:478 +#, c-format +msgid "Parallel Port #%1" +msgstr "Параллел порт #%1" + +#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#, c-format +msgid "Unable to load KDE print management library: %1" +msgstr "KDE босиб чиқариш кутубхонасини юклаб бўлмади: %1" + +#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +msgid "Unable to find wizard object in management library." +msgstr "" + +#: kmmanager.cpp:507 +msgid "Unable to find options dialog in management library." +msgstr "" + +#: kmmanager.cpp:534 +msgid "No plugin information available" +msgstr "Плагин ҳақида маълумот мавжуд эмас" + +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 +msgid "Description unavailable" +msgstr "Таъриф мавжуд эмас" + +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 +#, c-format +msgid "Remote printer queue on %1" +msgstr "%1'даги принтернинг навбати" + +#: kmspecialmanager.cpp:53 +msgid "" +"A file share/kdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " +"order to manage global pseudo printers." +msgstr "" + +#: kprinterimpl.cpp:156 +msgid "Cannot copy multiple files into one file." +msgstr "Бир нечта файллардан битта файлга нусха олиб бўлмайди." + +#: kprinterimpl.cpp:165 +msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." +msgstr "" +"%1 файлига сақлаб бўлмайди. Унга ёзишга сизда рухсат борлигини текширинг." + +#: kprinterimpl.cpp:233 +#, c-format +msgid "Printing document: %1" +msgstr "Хужжат босиб чиқарилмоқда: %1" + +#: kprinterimpl.cpp:251 +#, c-format +msgid "Sending print data to printer: %1" +msgstr "Босиб чиқариш учун маълумот принтерга юборилмоқда: %1" + +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " +msgstr "" + +#: kprinterimpl.cpp:281 +msgid "" +"The KDE print server (kdeprintd) could not be contacted. Check that this " +"server is running." +msgstr "" +"KDE босиб чиқариш серверига (kdeprintd) уланиб бўлмади. Бу сервер ишга " +"туширилганлигини текширинг." + +#: kprinterimpl.cpp:283 +msgid "" +"_: 1 is the command that is given to\n" +"Check the command syntax:\n" +"%1 " +msgstr "" + +#: kprinterimpl.cpp:290 +msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." +msgstr "Босиб чиқариш учун тўғри файл топилмади. Амал тўхтатилди." + +#: kprinterimpl.cpp:325 +msgid "" +"

Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " +"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " +"tab in the printer properties dialog for further information.

" +msgstr "" + +#: kprinterimpl.cpp:355 +msgid "

Could not load filter description for %1.

" +msgstr "

%1 учун филтер таърифини юклаб бўлмади.

" + +#: kprinterimpl.cpp:371 +msgid "" +"

Error while reading filter description for %1" +". Empty command line received.

" +msgstr "" +"

%1 учун филтер таърифини ўқишда хато рўй берди. Бажариш учун буйруқ " +"аниқланмаган.

" + +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want KDE to convert the file to a supported format?

" +msgstr "" + +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "Айлантириш" + +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "MIME турини танлаш" + +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "Айлантириш учун натижа турини танланг:" + +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Амал тўхтатилди." + +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "Тўғри келадиган филтер топилмади. Бошқа натижа турини танланг." + +#: kprinterimpl.cpp:423 +msgid "" +"Operation failed with message:" +"
%1" +"
Select another target format.
" +msgstr "" +"Амал қуйидаги хабар билан муваффақиятсиз тугади:" +"
%1" +"
Бошқа натижа турини танланг.
" + +#: kprinterimpl.cpp:441 +msgid "Filtering print data" +msgstr "Босиб чиқариш маълумоти филтердан ўтказилмоқда" + +#: kprinterimpl.cpp:445 +msgid "Error while filtering. Command was: %1." +msgstr "Филтерлашда хато рўй берди. Буйруқ қуйидагича эди: %1." + +#: kprinterimpl.cpp:487 +msgid "The print file is empty and will be ignored:

%1

" +msgstr "" + +#: kprinterimpl.cpp:497 +msgid "" +"The file format %1 is not directly supported by the current " +"print system. You now have 3 options: " +"
    " +"
  • KDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " +"(Select Convert)
  • " +"
  • You can try to send the file to the printer without any conversion. " +"(Select Keep)
  • " +"
  • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
" +"Do you want KDE to attempt and convert this file to %2?
" +msgstr "" + +#: kprinterimpl.cpp:518 +msgid "" +"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." +"
" +"
    " +"
  • Go to System Options -> Commands to look through the list of " +"possible filters. Each filter executes an external program.
  • " +"
  • See if the required external program is available.on your system.
" +"
" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:85 +msgid "ISO A4" +msgstr "ISO A4" + +#: kpgeneralpage.cpp:89 +msgid "Folio" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:90 +msgid "US #10 Envelope" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:91 +msgid "ISO DL Envelope" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:92 +msgid "Tabloid" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:93 +msgid "ISO A3" +msgstr "ISO A3" + +#: kpgeneralpage.cpp:94 +msgid "ISO A2" +msgstr "ISO A2" + +#: kpgeneralpage.cpp:95 +msgid "ISO A1" +msgstr "ISO A1" + +#: kpgeneralpage.cpp:96 +msgid "ISO A0" +msgstr "ISO A0" + +#: kpgeneralpage.cpp:106 +msgid "Upper Tray" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:107 +msgid "Lower Tray" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:108 +msgid "Multi-Purpose Tray" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:109 +msgid "Large Capacity Tray" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:113 +msgid "Normal" +msgstr "Оддий" + +#: kpgeneralpage.cpp:114 +msgid "Transparency" +msgstr "Шаффофлик" + +#: kpgeneralpage.cpp:123 +msgid "" +" " +"

\"General\"

" +"

This dialog page contains general print job settings. General " +"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " +"

To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " +"of the text labels or GUI elements of this dialog. " +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:131 +msgid "" +" " +"

Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " +"menu.

" +"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

" +"
" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:144 +msgid "" +" " +"

Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " +"menu.

" +"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:157 +msgid "" +" " +"

Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " +"from the drop-down menu. " +"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
+"

" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:170 +msgid "" +" " +"

Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " +"Portrait " +"

You can select 4 alternatives: " +"

    " +"
  • Portrait..Portrait is the default setting.
  • " +"
  • Landscape.
  • " +"
  • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " +"
  • " +"
  • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " +"down.
The icon changes according to your selection.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
+"\"reverse-portrait\"  

" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:191 +msgid "" +" " +"

Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " +"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"

You can choose from 3 alternatives:

" +"
    " +"
  • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " +"only.
  • " +"
  • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " +"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " +"name this mode duplex-non-tumbled).
  • " +"
  • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " +"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " +"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " +"duplex-tumbled).
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
+" 

" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:217 +msgid "" +" " +"

Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.

" +"

Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.

" +"

Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.

" +"

Hint: You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " +"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS.

" +"

CUPS comes with a selection of banner pages.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
+"

" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:239 +msgid "" +" " +"

Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

" +"

Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:263 kpqtpage.cpp:118 +msgid "Page s&ize:" +msgstr "&Бетнинг ўлчами:" + +#: kpgeneralpage.cpp:267 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "&Қоғознинг тури:" + +#: kpgeneralpage.cpp:271 +msgid "Paper so&urce:" +msgstr "Қоғознинг &манбаи:" + +#: kpgeneralpage.cpp:291 +msgid "Duplex Printing" +msgstr "Икки тарафлама босиб чиқариш" + +#: kpgeneralpage.cpp:294 kpqtpage.cpp:143 +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "Варақга бет сони" + +#: kpgeneralpage.cpp:300 kpqtpage.cpp:125 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Узунасига" + +#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:128 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Энига" + +#: kpgeneralpage.cpp:302 +msgid "&Reverse landscape" +msgstr "&Тескари энига" + +#: kpgeneralpage.cpp:303 +msgid "R&everse portrait" +msgstr "Те&скари узунасига" + +#: kpgeneralpage.cpp:308 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"&None" +msgstr "&Йўқ" + +#: kpgeneralpage.cpp:309 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"Lon&g side" +msgstr "&Узун тарафи" + +#: kpgeneralpage.cpp:310 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"S&hort side" +msgstr "Қи&сқа тарафи" + +#: kpgeneralpage.cpp:322 +msgid "S&tart:" +msgstr "&Боши:" + +#: kpgeneralpage.cpp:323 +msgid "En&d:" +msgstr "&Охири:" + +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " +msgstr "" + +#: droptionview.cpp:61 +msgid "Value:" +msgstr "Қиймати:" + +#: droptionview.cpp:167 +msgid "String value:" +msgstr "" + +#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 +msgid "No Option Selected" +msgstr "Ҳеч қандай параметр танлангани йўқ" + +#: kmuimanager.cpp:158 +#, c-format +msgid "Configuration of %1" +msgstr "%1 мосламаси" + +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(rejecting jobs)" +msgstr "(вазифаларни қабул қилмаяпти)" + +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(accepting jobs)" +msgstr "(вазифаларни қабул қилаяпти)" + +#: kprintprocess.cpp:75 +msgid "File transfer failed." +msgstr "" + +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (%1)." +msgstr "" + +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "%1: execution failed with message:

%2

" +msgstr "" +"%1: бажариш қуйидаги хабар билан муваффақиятсиз тугади:" +"

%2

" + +#: kdeprintd.cpp:176 +msgid "" +"Some of the files to print are not readable by the KDE print daemon. This may " +"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " +"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." +msgstr "" + +#: kdeprintd.cpp:181 +msgid "Provide root's Password" +msgstr "root'нинг махфий сўзини киритинг" + +#: kdeprintd.cpp:200 kdeprintd.cpp:202 +#, c-format +msgid "Printing Status - %1" +msgstr "Босиб чиқаришнинг ҳолати - %1" + +#: kdeprintd.cpp:263 +msgid "Printing system" +msgstr "Босиб чиқариш сисемаси" + +#: kdeprintd.cpp:266 +msgid "Authentication failed (user name=%1)" +msgstr "Тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади (фойдаланувчи=%1)" + +#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&PageMarks" +msgstr "Бет &белгилари" + +#: kpcopiespage.cpp:46 +msgid "" +" " +"

Page Selection

" +"

Here you can control if you print a certain selection only out of all the " +"pages from the complete document.

" +msgstr "" + +#: kpcopiespage.cpp:51 +msgid "" +" All Pages: Select \"All\" to print the complete document. Since " +"this is the default, it is pre-selected.

" +msgstr "" + +#: kpcopiespage.cpp:55 +msgid "" +" Current Page: Select \"Current\" " +"if you want to print the page currently visible in your KDE application.

" +"

Note: this field is disabled if you print from non-KDE applications " +"like Mozilla or OpenOffice.org, since here KDEPrint has no means to determine " +"which document page you are currently viewing.

" +msgstr "" + +#: kpcopiespage.cpp:60 +msgid "" +" Page Range: Choose a \"Page Range\" to select a subset of the " +"complete document pages to be printed. The format is " +"\"n,m,o-p,q,r,s-t, u\".

" +"

Example: \"4,6,10-13,17,20,23-25\" " +"will print the pages 4, 6, 10, 11, 12, 13, 17, 20, 23, 24, 25 of your " +"document.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o page-ranges=...     # example: \"4,6,10-13,17,20,23-25\"  
" +"

" +msgstr "" + +#: kpcopiespage.cpp:74 +msgid "" +" Page Set: " +"

Choose \"All Pages\", \"Even Pages\" or " +"\"Odd Pages\" if you want to print a page selection matching one of these " +"terms. The default is \"All Pages\".

" +"

Note: If you combine a selection of a \"Page Range\" " +"with a \"Page Set\" of \"Odd\" or \"Even\"" +", you will only get the odd or even pages from the originally selected page " +"range. This is useful if you odd or even pages from the originally selected " +"page range. This is useful if you want to print a page range in duplex on a " +"simplex-only printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; " +"in the first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer " +"model), in second pass select the other option. You may need to " +"\"Reverse\" the output in one of the passes (depending on your printer " +"model).

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o page-set=...        # example: \"odd\" or \"even\"  

" +"
" +msgstr "" + +#: kpcopiespage.cpp:97 +msgid "" +" Output Settings: Here you can determine the number of copies, the " +"output order and the collate mode for the pages of your printjob. (Note, that " +"the maximum number of copies allowed to print may be restricted by your print " +"subsystem.)

" +"

The 'Copies' setting defaults to 1.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

     -o copies=...            # examples: \"5\" or \"42\"  "
+"
-o outputorder=... # example: \"reverse\" " +"
-o Collate=... # example: \"true\" or \"false\"

" +".
" +msgstr "" + +#: kpcopiespage.cpp:115 +msgid "" +" Number of Copies: Determine the number of requested copies here. " +"You can increase or decrease the number of printed copies by clicking on the up " +"and down arrows. You can also type the figure directly into the box.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

     -o copies=...            # examples: \"5\" or \"42\"  

" +"
" +msgstr "" + +#: kpcopiespage.cpp:128 +msgid "" +" Collate Copies " +"

If the \"Collate\" checkbox is enabled (default), the output order " +"for multiple copies of a multi-page document will be \"1-2-3-..., 1-2-3-..., " +"1-2-3-...\".

" +"

If the \"Collate\" checkbox is disabled, the output order for " +"multiple copies of a multi-page document will be \"1-1-1-..., 2-2-2-..., " +"3-3-3-...\".

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o Collate=...           # example:  \"true\" or \"false\"  

" +"
" +msgstr "" + +#: kpcopiespage.cpp:142 +msgid "" +" Reverse Order " +"

If the \"Reverse\" checkbox is enabled, the output order for " +"multiple copies of a multi-page document will be \"...-3-2-1, ...-3-2-1, " +"...-3-2-1\", if you also have enabled the \"Collate\" " +"checkbox at the same time (the usual usecase).

" +"

If the \"Reverse\" checkbox is enabled, the output order for " +"multiple copies of a multi-page document will be \"...-3-3-3, ...-2-2-2, " +"...-1-1-1\", if you have disabled the \"Collate\" " +"checkbox at the same time.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o outputorder=...       # example:  \"reverse\"  

" +msgstr "" + +#: kpcopiespage.cpp:163 +msgid "C&opies" +msgstr "&Нусха" + +#: kpcopiespage.cpp:167 +msgid "Page Selection" +msgstr "Бетни танлаш" + +#: kpcopiespage.cpp:169 +msgid "&All" +msgstr "&Ҳаммаси" + +#: kpcopiespage.cpp:171 +msgid "Cu&rrent" +msgstr "&Жорий" + +#: kpcopiespage.cpp:173 +msgid "Ran&ge" +msgstr "С&оҳа" + +#: kpcopiespage.cpp:178 +msgid "" +"

Enter pages or group of pages to print separated by commas (1,2-5,8).

" +msgstr "" +"

Босиб чиқариш учун вергул билан ажратилган бетларни киритинг. Масалан: " +"1,2-5,8.

" + +#: kpcopiespage.cpp:182 +msgid "Output Settings" +msgstr "Чиқариш мосламалари" + +#: kpcopiespage.cpp:184 +msgid "Co&llate" +msgstr "" + +#: kpcopiespage.cpp:186 +msgid "Re&verse" +msgstr "&Тескари тартибда" + +#: kpcopiespage.cpp:191 +msgid "Cop&ies:" +msgstr "&Нусха:" + +#: kpcopiespage.cpp:198 +msgid "All Pages" +msgstr "Ҳамма бетлар" + +#: kpcopiespage.cpp:199 +msgid "Odd Pages" +msgstr "Тоқ бетлар" + +#: kpcopiespage.cpp:200 +msgid "Even Pages" +msgstr "Жуфт бетлар" + +#: kpcopiespage.cpp:202 +msgid "Page &set:" +msgstr "Бетлар &тўплами:" + +#: kpcopiespage.cpp:257 +msgid "Pages" +msgstr "Бетлар" + +#: kprintpreview.cpp:137 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "Сиз бунга қамасдан босиб чиқаришни давом этишни истайсизми?" + +#: kprintpreview.cpp:145 kprintpreview.cpp:224 +msgid "Print Preview" +msgstr "Кўриб чиқиш" + +#: kprintpreview.cpp:275 +msgid "" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." +msgstr "" +"Кўриб чиқиш дастури (%1) топилмади. Дастур тўғри ўрнатилганлигини ва у " +"жойлашган директория сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилганлигини " +"текширинг." + +#: kprintpreview.cpp:300 +msgid "" +"Preview failed: neither the internal KDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." +msgstr "" +"Кўриб чиқиш муваффақиятсиз тугади. На KDE PostScript кўрувчи (KGhostView), на " +"ташқи PostScript кўрувчи топилмади." + +#: kprintpreview.cpp:304 +#, c-format +msgid "" +"Preview failed: KDE could not find any application to preview files of type %1." +msgstr "" +"Кўриб чиқиш муваффақиятсиз тугади. KDE %1 турли файлларни кўриб чиқадиган " +"дастурни тополмади." + +#: kprintpreview.cpp:314 +#, c-format +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "Кўриб чиқиш муваффақиятсиз тугади: %1 дастурини ишга тушириб бўлмади." + +#: kprintpreview.cpp:319 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "Босиб чиқаришни давом этишни истайсизми?" + +#: kmfactory.cpp:221 +msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

%2

" +msgstr "Қуйидагини юклашда хато рўй берди.

%1

Сабаби:

%2

" + +#: kpdriverpage.cpp:48 +msgid "" +"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " +"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." +msgstr "" + +#: posterpreview.cpp:115 +msgid "" +"Poster preview not available. Either the poster " +"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " +"available at http://printing.kde.org/downloads/." +msgstr "" + +#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "Printer Configuration" +msgstr "Принтерни мослаш" + +#: kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "No configurable options for that printer." +msgstr "Бу принтер учун мосланадиган параметрлар йўқ." + +#: marginpreview.cpp:135 +msgid "No preview available" +msgstr "Кўриб чиқишни иложи йўқ" + +#: kpfileselectpage.cpp:33 +msgid "&Files" +msgstr "&Файллар" + +#: marginwidget.cpp:37 +msgid "" +" " +"

Top Margin

. " +"

This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

" +"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror..

" +"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch.  

" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:57 +msgid "" +" " +"

Bottom Margin

. " +"

This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

" +"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

" +"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch.  
" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:76 +msgid "" +" " +"

Left Margin

. " +"

This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

" +"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

" +"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch.  
" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:95 +msgid "" +" " +"

Right Margin

. " +"

This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

" +"

The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

" +"

Note:

This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

" +"
" +"
" +"

Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

    -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch.  
" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:114 +msgid "" +" " +"

Change Measurement Unit

. " +"

You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:121 +msgid "" +" " +"

Custom Margins Checkbox

. " +"

Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"

You can change margin settings in 4 ways: " +"

    " +"
  • Edit the text fields.
  • " +"
  • Click spinbox arrows.
  • " +"
  • Scroll wheel of wheelmouses.
  • " +"
  • Drag margins in preview frame with mouse.
Note: " +"The margin setting does not work if you load such files directly into " +"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " +"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " +"not work with non-KDE applications which fail to fully utilize the KDEPrint " +"framework, such as OpenOffice.org.

" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:138 +msgid "" +" " +"

\"Drag-your-Margins\"

. " +"

Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"

" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:148 +msgid "&Use custom margins" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:158 +msgid "&Top:" +msgstr "&Юқоридан:" + +#: marginwidget.cpp:159 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Пастдан:" + +#: marginwidget.cpp:160 +msgid "Le&ft:" +msgstr "&Чапдан:" + +#: marginwidget.cpp:161 +msgid "&Right:" +msgstr "Ўн&гдан:" + +#: marginwidget.cpp:164 +msgid "Pixels (1/72nd in)" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:167 +msgid "Inches (in)" +msgstr "Дюйм (дм)" + +#: marginwidget.cpp:168 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Сантиметр (см)" + +#: marginwidget.cpp:169 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Миллиметр (мм)" + +#: driver.cpp:387 +msgid "JCL" +msgstr "JCL" + +#: kmvirtualmanager.cpp:161 +msgid "" +"You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " +"setting is specific to KDE and will not be available outside KDE applications. " +"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " +"non-KDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " +"really want to set %1 as your personal default?" +msgstr "" + +#: kpposterpage.cpp:42 +msgid " 5. " +msgstr "" + +#: kpposterpage.cpp:46 +msgid "" +" Print Poster (enabled or disabled). " +"

If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.

" +"

This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by KDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]

" +"

Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

" +"

Additional hint for power users: A patched version of 'poster' is " +"available from the KDEPrint Website " +"at http://printing.kde.org/downloads/. The direct link to the patched source tarball is " +"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2

" +msgstr "" + +#: kpposterpage.cpp:68 +msgid "" +" Tile Selection widget " +"

This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.

" +"

Hints " +"

    " +"
  • Click any tile to select it for printing.
  • " +"
  • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " +"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " +"the different tiles.
Note 1: The order of your selection " +"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " +"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.

" +msgstr "" + +#: kpposterpage.cpp:89 +msgid "" +" Poster Size " +"

Select the poster size you want from the dropdown list.

" +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

" +"

Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.

" +"

Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

" +msgstr "" + +#: kpposterpage.cpp:108 +msgid "" +" Paper Size " +"

This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.

" +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"

Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.

" +"

Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

" +msgstr "" + +#: kpposterpage.cpp:132 +msgid "" +" Cut Margin selection " +"

Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.

" +"

Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"

Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

" +msgstr "" + +#: kpposterpage.cpp:143 +msgid "" +" Order and number of tile pages to be printed " +"

This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " +"the order for their printout.

You can file the field with 2 different " +"methods: " +"
    " +"
  • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " +"the tiles.
  • " +"
  • Or edit this text field accordingly.
" +"

When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.

" +"

Examples:

" +"
    \"2,3,7,9,3\"  "
+"
\"1-3,6,8-11\" " +msgstr "" + +#: kpposterpage.cpp:160 +msgid "Poster" +msgstr "Плакат" + +#: kpposterpage.cpp:162 +msgid "&Print poster" +msgstr "&Плакатни босиб чиқариш" + +#: kpposterpage.cpp:176 +msgid "Poste&r size:" +msgstr "&Плакатнинг ўлчами:" + +#: kpposterpage.cpp:178 +msgid "Media size:" +msgstr "Варақнинг ўлчами:" + +#: kpposterpage.cpp:180 +msgid "Pri&nt size:" +msgstr "Босиб чиқа&риш ўлчами:" + +#: kpposterpage.cpp:187 +#, no-c-format +msgid "C&ut margin (% of media):" +msgstr "Бўш &жойни кесиш (варақнинг %):" + +#: kpposterpage.cpp:191 +msgid "&Tile pages (to be printed):" +msgstr "&Бош варақлар (босиб чиқаришга):" + +#: kpposterpage.cpp:198 +msgid "Link/unlink poster and print size" +msgstr "" + +#: kpposterpage.cpp:263 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: kxmlcommand.cpp:789 +msgid "One of the command object's requirements is not met." +msgstr "" + +#: kxmlcommand.cpp:797 kxmlcommand.cpp:802 +#, c-format +msgid "The command does not contain the required tag %1." +msgstr "Буйруқда керакли %1 тэг йўқ." + +#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 +msgid "&Export..." +msgstr "&Экспорт қилиш" + +#: kpfilterpage.cpp:42 +msgid "" +" Add Filter button " +"

This button calls a little dialog to let you select a filter here.

" +"

Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " +"that the output of one fits as input of the next. (KDEPrint checks your " +"filtering chain and will warn you if you fail to do so.

" +"

Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " +"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " +"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).

" +msgstr "" + +#: kpfilterpage.cpp:54 +msgid "" +" Remove Filter button " +"

This button removes the highlighted filter from the list of filters. " +msgstr "" + +#: kpfilterpage.cpp:59 +msgid "" +" Move Filter Up button " +"

This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " +"the front of the filtering chain.

" +msgstr "" + +#: kpfilterpage.cpp:64 +msgid "" +" Move Filter Down button " +"

This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " +"towards the end of the filtering chain..

" +msgstr "" + +#: kpfilterpage.cpp:69 +msgid "" +" Configure Filter button " +"

This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " +"separate dialog.

" +msgstr "" + +#: kpfilterpage.cpp:75 +msgid "" +" Filter Info Pane " +"

This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " +"are: " +"

    " +"
  • the filter name (as displayed in the KDEPrint user interface); " +"
  • " +"
  • the filter requirements (that is the external program that needs " +"to present and executable on this system);
  • " +"
  • the filter input format (in the form of one or several " +"MIME types accepted by the filter);
  • " +"
  • the filter output format (in the form of a MIME type " +"generated by the filter);
  • " +"
  • a more or less verbose text describing the filter's operation.
" +"

" +msgstr "" + +#: kpfilterpage.cpp:91 +msgid "" +" Filtering Chain (if enabled, is run before " +"actual job submission to print system) " +"

This field shows which filters are currently selected to act as " +"'pre-filters' for KDEPrint. Pre-filters are processing the print files " +"before they are send downstream to your real print subsystem.

" +"

The list shown in this field may be empty (default).

" +"

The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " +"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " +"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " +"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " +"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " +"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " +"processes ASCII into PostScript.

" +"

KDEPrint can utilize any external filtering program which you may " +"find useful through this interface.

" +"

KDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " +"These filters however need to be installed independently from KDEPrint. These " +"pre-filters work for all print subsystems supported by KDEPrint (such " +"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.

." +"

Amongst the pre-configured filters shipping with KDEPrint are:

" +"
    " +"
  • the Enscript text filter
  • " +"
  • a Multiple Pages per Sheet filter " +"
  • a PostScript to PDF converter.
  • " +"
  • a Page Selection/Ordering filter.
  • " +"
  • a Poster Printing filter.
  • " +"
  • and some more..
To insert a filter into this list, simply " +"click on the funnel icon (topmost on the right icon column group) and " +"proceed.

" +"

Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " +"KDEPrint pre-filters.

" +msgstr "" + +#: kpfilterpage.cpp:125 +msgid "Filters" +msgstr "Филтерлар" + +#: kpfilterpage.cpp:141 +msgid "Add filter" +msgstr "Филтерни қўшиш" + +#: kpfilterpage.cpp:146 +msgid "Remove filter" +msgstr "Филтерни олиб ташлаш" + +#: kpfilterpage.cpp:151 +msgid "Move filter up" +msgstr "Филтерни юқорига кўчириш" + +#: kpfilterpage.cpp:156 +msgid "Move filter down" +msgstr "Филтерни пастга кўчириш" + +#: kpfilterpage.cpp:161 +msgid "Configure filter" +msgstr "Филтерни мослаш" + +#: kpfilterpage.cpp:279 +msgid "Internal error: unable to load filter." +msgstr "Ички хато: филтерни юклаб бўлмади." + +#: kpfilterpage.cpp:394 +msgid "" +"

The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " +"supported by its follower. See Filters tab for more information.

" +msgstr "" + +#: kpfilterpage.cpp:408 +msgid "Input" +msgstr "Кириш" + +#: kpqtpage.cpp:70 +msgid "" +" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " +"
    " +"
  • Color and
  • " +"
  • Grayscale
Note: This selection field may be grayed " +"out and made inactive. This happens if KDEPrint can not retrieve enough " +"information about your print file. In this case the embedded color- or " +"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " +"printer take precedence.
" +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:79 +msgid "" +" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " +"the drop-down menu. " +"

The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. " +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:84 +msgid "" +" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " +"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " +"

Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"

Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"

To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"

    " +"
  • go to the tab headlined \"Filter\"
  • " +"
  • enable the Multiple Pages per Sheet filter
  • " +"
  • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " +"
" +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:102 +msgid "" +" Selection of image orientation: Orientation of the printed " +"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " +"orientation is Portrait " +"

You can select 2 alternatives: " +"

    " +"
  • Portrait..Portrait is the default setting.
  • " +"
  • Landscape.
The icon changes according to your " +"selection.
" +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:113 +msgid "Print Format" +msgstr "Босиб чиқариш формати" + +#: kpqtpage.cpp:123 +msgid "Color Mode" +msgstr "Ранг усули" + +#: kpqtpage.cpp:135 +msgid "Colo&r" +msgstr "&Ранг" + +#: kpqtpage.cpp:138 +msgid "&Grayscale" +msgstr "&Оқ-қора" + +#: kpqtpage.cpp:151 +msgid "Ot&her" +msgstr "Б&ошқа" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po new file mode 100644 index 00000000000..0636147d72a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of kfileaudiopreview.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-14 15:45+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kfileaudiopreview.cpp:67 +msgid "Media Player" +msgstr "Медиа плейер" + +#: kfileaudiopreview.cpp:93 +msgid "Play &automatically" +msgstr "&Авто-ўйнаш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kio.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kio.po new file mode 100644 index 00000000000..cfedacf277f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kio.po @@ -0,0 +1,5952 @@ +# translation of kio.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:11+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "'%1' файлини ўқиб бўлмайди" + +#: kio/netaccess.cpp:438 +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "Хато: Номаълум протокол '%1'" + +#: kio/global.cpp:729 kio/job.cpp:1761 kio/job.cpp:3228 kio/job.cpp:3745 +#: kio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Файл аллақачон мавжуд" + +#: kio/global.cpp:739 kio/job.cpp:2938 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "Жилд аллақачон мавжуд" + +#: kio/job.cpp:3228 kio/job.cpp:3745 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "Жилд сифатида аллақачон мавжуд" + +#: kio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "Ҳамма расмлар" + +#: kio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "" + +#: kio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "&Номини ўзгартириш" + +#: kio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "Бошқа номни &таклиф қилиш" + +#: kio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "Ў&тказиб юбориш" + +#: kio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "&Авто-ўтказиб юбориш" + +#: kio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Алмаштириш" + +#: kio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "Ҳаммасини а&лмаштириш" + +#: kio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "&Давом этиш" + +#: kio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "&Ҳаммасини давом этиш" + +#: kio/renamedlg.cpp:161 +msgid "" +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" +msgstr "" + +#: kio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Давом этиш" + +#: kio/renamedlg.cpp:232 kio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "\"%1\" номли эски элемент аллақачон мавжуд." + +#: kio/renamedlg.cpp:234 kio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "\"%1\" номли ўхшаш файл аллақачон мавжуд." + +#: kio/renamedlg.cpp:236 kio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "\"%1\" номли янги элемент аллақачон мавжуд." + +#: kio/renamedlg.cpp:248 kio/renamedlg.cpp:284 +#, c-format +msgid "size %1" +msgstr "ҳажми %1" + +#: kio/renamedlg.cpp:256 kio/renamedlg.cpp:291 +#, c-format +msgid "created on %1" +msgstr "%1 да яратилган" + +#: kio/renamedlg.cpp:263 kio/renamedlg.cpp:298 +#, c-format +msgid "modified on %1" +msgstr "%1 да ўзгарган" + +#: kio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "Манба файлнинг номи \"%1\"" + +#: kio/kdirlister.cpp:282 kio/kdirlister.cpp:293 kio/krun.cpp:864 +#: kio/paste.cpp:213 kio/renamedlg.cpp:431 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"Нотўгри URL\n" +"%1" + +#: kio/paste.cpp:49 kio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "" + +#: kio/paste.cpp:108 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kio/paste.cpp:123 +msgid "" +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +msgstr "" + +#: kio/paste.cpp:201 kio/paste.cpp:224 kio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "" + +#: kio/paste.cpp:299 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" +msgstr "" +"Битта фай&лни қўйиш\n" +"%nта фай&лни қўйиш" + +#: kio/paste.cpp:301 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" +msgstr "" + +#: kio/paste.cpp:303 +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "&Хотирадан қўйиш" + +#: kio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "" + +#: kio/observer.cpp:332 kio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: kio/chmodjob.cpp:173 +msgid "" +"Could not modify the ownership of file %1" +". You have insufficient access to the file to perform the change." +msgstr "" +"%1 файлнинг эгасини ўзгартириб бўлмади. Бу амални бажариш учун сиз " +"етарли ҳуқуқга эга эмассиз." + +#: kio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "&Файлни ўтказиб юбориш" + +#: kio/kfilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "с" + +#: kio/kfilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "мс" + +#: kio/kfilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "bps" + +#: kio/kfilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "пиксел" + +#: kio/kfilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: kio/kfilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "см" + +#: kio/kfilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "Б" + +#: kio/kfilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "Кб" + +#: kio/kfilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: kio/kfilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "dpi" + +#: kio/kfilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "bpp" + +#: kio/kfilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "Гц" + +#: kio/kfilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "мм" + +#: kio/kmimetype.cpp:110 +msgid "No mime types installed." +msgstr "MIME турлари ўрнатилмаган." + +#: kio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Could not find mime type\n" +"%1" +msgstr "" +"%1\n" +"MIME тури топилмади" + +#: kio/kmimetype.cpp:796 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "Файлда (%1) \"Type=...\" ёзуви йўқ." + +#: kio/kmimetype.cpp:817 +msgid "" +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." +msgstr "" +".desktop файлида\n" +"номаълум ёзув (%1)." + +#: kio/kmimetype.cpp:831 kio/kmimetype.cpp:933 kio/kmimetype.cpp:1115 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." +msgstr "" +".desktop файлининг (%1) тури\n" +"FSDevice, аммо \"Dev=...\" ёзуви йўқ." + +#: kio/kmimetype.cpp:877 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." +msgstr "" +".desktop файлининг (%1) тури\n" +"боғ, аммо \"URL=...\" ёзуви йўқ." + +#: kio/kmimetype.cpp:943 +msgid "Mount" +msgstr "Улаш" + +#: kio/kmimetype.cpp:954 +msgid "Eject" +msgstr "Чиқариш" + +#: kio/kmimetype.cpp:956 +msgid "Unmount" +msgstr "Ажратиш" + +#: kio/kmimetype.cpp:1073 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." +msgstr "" +".desktop файлида\n" +"(%1)\n" +"меню ёзуви (%2)\n" +"нотўғри." + +#: kio/tcpslavebase.cpp:319 +msgid "" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." +msgstr "" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:325 kio/tcpslavebase.cpp:1087 +msgid "Security Information" +msgstr "Хавфсизлик маълумоти" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:326 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "&Юклашни давом этиш" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "Сертификатнинг махфий сўзини киритинг:" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "SSL сертификати учун махфий сўз" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:691 +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "" +"Сертификатни очиб бўлмади. Бошқа махфий сўзни синаб кўришни истайсизми?" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +msgstr "Сеанс учун клиент сертификатини ўрнатиш муваффақиятсиз тугади." + +#: kio/tcpslavebase.cpp:875 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "Хостнинг (%1) IP рақами сертификат берилган IP рақамга мос келмади." + +#: kio/tcpslavebase.cpp:880 kio/tcpslavebase.cpp:888 kio/tcpslavebase.cpp:923 +#: kio/tcpslavebase.cpp:997 kio/tcpslavebase.cpp:1009 +#: kio/tcpslavebase.cpp:1018 kio/tcpslavebase.cpp:1049 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Сервер тасдиқлаши" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:881 kio/tcpslavebase.cpp:889 kio/tcpslavebase.cpp:1019 +msgid "&Details" +msgstr "&Тафсилотлар" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:882 kio/tcpslavebase.cpp:890 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&Давом этиш" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:884 kio/tcpslavebase.cpp:1014 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:920 kio/tcpslavebase.cpp:1046 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:924 kio/tcpslavebase.cpp:1050 +msgid "&Forever" +msgstr "&Ҳамиша" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:925 kio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "&Фақат жорий сеанслар" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:996 +msgid "" +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" +msgstr "" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:1008 +msgid "" +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the KDE " +"Control Center." +msgstr "" +"SSL сертификати талабга биноан қабул қилинмади. Буни KDE бошқарув марказида " +"ўчиришингиз мумкин." + +#: kio/tcpslavebase.cpp:1020 +msgid "Co&nnect" +msgstr "У&ланиш" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:1076 +msgid "" +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " +"otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." +msgstr "" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:1088 +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "SSL &маълумотини кўрсатиш" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:1090 +msgid "C&onnect" +msgstr "У&ланиш" + +#: kio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr "" + +#: kio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "" + +#: kio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "" + +#: kio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "Манба:" + +#: kio/defaultprogress.cpp:111 kio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "Манзил:" + +#: kio/defaultprogress.cpp:149 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "&Кўчириш тугагач ойнани очиқ қолдириш" + +#: kio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "&Файлни очиш" + +#: kio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "М&анзилни очиш" + +#: kio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "Бажариш ойнаси" + +#: kio/defaultprogress.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "" +"_n: %n folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"%n жилд\n" +"%n жилд" + +#: kio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "" +"_n: %n file\n" +"%n files" +msgstr "" +"%n файл\n" +"%n файл" + +#: kio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "%2 дан %1 % " + +#: kio/defaultprogress.cpp:241 +msgid "" +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" +msgstr "" +"Битта файлдан %1 %\n" +"%nта файлдан %1 %" + +#: kio/defaultprogress.cpp:243 +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: kio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr " (Нусха олинмоқда)" + +#: kio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr " (Жойидан кўчирилмоқда)" + +#: kio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr " (Ўчирилмоқда)" + +#: kio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr " (Яратилмоқда)" + +#: kio/defaultprogress.cpp:264 +msgid " (Done)" +msgstr " (Бажарилди)" + +#: kio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr "%2 дан %1 бажарилди" + +#: kio/defaultprogress.cpp:299 kio/defaultprogress.cpp:314 +msgid "" +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" +msgstr "" +"%1 / %n жилд\n" +"%1 / %n жилд" + +#: kio/defaultprogress.cpp:301 kio/defaultprogress.cpp:317 +msgid "" +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" +msgstr "" +"%1 / %n файл\n" +"%1 / %n файл" + +#: kio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288 +msgid "Stalled" +msgstr "Тўхтаб қолди" + +#: kio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr "%1/с ( %2 қолди )" + +#: kio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "Файл(лар)дан нусха олиш" + +#: kio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "Файл(лар)ни жойидан кўчириш" + +#: kio/defaultprogress.cpp:364 +msgid "Creating Folder" +msgstr "Жилд яратиш" + +#: kio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "Файл(лар)ни ўчириш" + +#: kio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "Юкланмоқда" + +#: kio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "Файл текширилмоқда" + +#: kio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "%1 уланмоқда" + +#: kio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378 +msgid "Unmounting" +msgstr "Ажратилмоқда" + +#: kio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr "%1'дан давом этилмоқда" + +#: kio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "Давом этиб бўлмайди" + +#: kio/defaultprogress.cpp:456 +msgid "%1/s (done)" +msgstr "%1/с (бажарилди)" + +#: kio/kservice.cpp:837 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "Тизимнинг мосламаси янгиланмоқда" + +#: kio/kservice.cpp:838 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "Тизимнинг мосламаси янгиланмоқда." + +#: kio/global.cpp:48 kio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 Б" + +#: kio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 Тб" + +#: kio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 Гб" + +#: kio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 Мб" + +#: kio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 Кб" + +#: kio/global.cpp:86 +msgid "0 B" +msgstr "0 Б" + +#: kio/global.cpp:122 +msgid "" +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:152 +msgid "No Items" +msgstr "Ҳеч нарса йўқ" + +#: kio/global.cpp:152 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Item\n" +"%n Items" +msgstr "" +"Битта элемент\n" +"%n элемент" + +#: kio/global.cpp:154 +msgid "No Files" +msgstr "Ҳеч қандай файл" + +#: kio/global.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: One File\n" +"%n Files" +msgstr "" +"Битта файл\n" +"%n файл" + +#: kio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(Жами %1)" + +#: kio/global.cpp:161 +msgid "No Folders" +msgstr "Ҳеч қандай жилд" + +#: kio/global.cpp:161 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" +msgstr "" +"Битта жилд\n" +"%n жилд" + +#: kio/global.cpp:220 +#, c-format +msgid "Could not read %1." +msgstr "%1'ни ўқиб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:223 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "%1'га ёзиб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:226 +#, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "%1 жараёнини ишга тушириб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:229 +#, c-format +msgid "" +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"%1" +msgstr "" +"Ички хато\n" +"Илтимос хато ҳақида тўлиқ маълумотни http://bugs.kde.org'га жўнатинг\n" +"%1" + +#: kio/global.cpp:232 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1." +msgstr "Хато URL %1." + +#: kio/global.cpp:235 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "Протокол %1 қўлланмаган." + +#: kio/global.cpp:238 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "Протокол %1 фақат филтер протоколи." + +#: kio/global.cpp:245 +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "%1 жилд, аммо файл кутилган эди." + +#: kio/global.cpp:248 +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "%1 файл, аммо жилд кутилган эди." + +#: kio/global.cpp:251 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "Файл ёки жилд %1 мавжуд эмас." + +#: kio/global.cpp:254 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "%1 номли файл аллақачон мавжуд." + +#: kio/global.cpp:257 +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "%1 номли жилд аллақачон мавжуд." + +#: kio/global.cpp:260 +msgid "No hostname specified." +msgstr "Ҳеч қандай компьютернинг номи кўрсатилмаган." + +#: kio/global.cpp:260 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Компьютернинг номи (%1) номаълум" + +#: kio/global.cpp:263 +#, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr "%1'га мурожаат рад этилди." + +#: kio/global.cpp:266 +#, c-format +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." +msgstr "" +"Мурожаат рад этилди.\n" +"%1'га ёзиб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:269 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "%1 жилдига ўтиб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:272 +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:275 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr "%1'да чексиз боғ топилди." + +#: kio/global.cpp:281 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "%1'дан нусха олаётганда чексиз боғ топилди." + +#: kio/global.cpp:284 +#, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." +msgstr "%1'га мурожаат қилиш учун сокетни яратиб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:287 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %1." +msgstr "%1 билан алоқа ўрнатиб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:290 +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr "%1 билан алоқа узилди." + +#: kio/global.cpp:293 +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +msgstr "Протокол %1 филтер протоколи эмас." + +#: kio/global.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ускунани улаб бўлмади.\n" +"Хато ҳақида хабар:\n" +"%1" + +#: kio/global.cpp:299 +#, c-format +msgid "" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ускунани ажратиб бўлмади.\n" +"Хато ҳақида хабар:\n" +"%1" + +#: kio/global.cpp:302 +#, c-format +msgid "Could not read file %1." +msgstr "%1 файлни ўқиб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:305 +#, c-format +msgid "Could not write to file %1." +msgstr "%1 файлга ёзиб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:308 +#, c-format +msgid "Could not bind %1." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:311 +#, c-format +msgid "Could not listen %1." +msgstr "%1'га қулоқ солиб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:314 +#, c-format +msgid "Could not accept %1." +msgstr "%1'ни қабул қилиб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:320 +#, c-format +msgid "Could not access %1." +msgstr "%1'га мурожаат қилиб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:323 +#, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." +msgstr "%1'га қулоқ солишни тўхтатиб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:326 +#, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "%1 жилдини яратиб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:329 +#, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "%1 жилдини ўчириб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:332 +#, c-format +msgid "Could not resume file %1." +msgstr "%1 файлини олишни давом этиб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:335 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "%1 файлининг номини ўзгартириб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:338 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "%1 учун ҳуқуқларни ўзгартириб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:341 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "%1 файлни ўчириб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:344 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "Протокол %1 учун жараён кутилмаганда тугади." + +#: kio/global.cpp:347 +#, c-format +msgid "" +"Error. Out of memory.\n" +"%1" +msgstr "" +"Хато. Хотирада жой қолмади.\n" +"%1" + +#: kio/global.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Unknown proxy host\n" +"%1" +msgstr "" +"Проксининг хости номаълум\n" +"%1" + +#: kio/global.cpp:353 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:356 +#, c-format +msgid "" +"User canceled action\n" +"%1" +msgstr "" +"Фойдаланувчи амални бекор қилди\n" +"%1" + +#: kio/global.cpp:359 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in server\n" +"%1" +msgstr "" +"Сервернинг ички хатоси\n" +"%1" + +#: kio/global.cpp:362 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" +msgstr "" +"Серверда таймаут\n" +"%1" + +#: kio/global.cpp:365 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" +msgstr "" +"Номаълум хато\n" +"%1" + +#: kio/global.cpp:368 +#, c-format +msgid "" +"Unknown interrupt\n" +"%1" +msgstr "" +"Номаълум тўхталиш\n" +"%1" + +#: kio/global.cpp:379 +msgid "" +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"%1 асл файлни ўчириб бўлмади.\n" +"Илтимос ҳуқуқларни текширинг." + +#: kio/global.cpp:382 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Оралиқ файлни (%1) ўчириб бўлмади.\n" +"Илтимос ҳуқуқларни текширинг." + +#: kio/global.cpp:385 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"%1 асл файлнинг номини ўзгартириб бўлмади.\n" +"Илтимос ҳуқуқларни текширинг." + +#: kio/global.cpp:388 +msgid "" +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"%1 оралиқ файлнинг номини ўзгартириб бўлмади.\n" +"Илтимос ҳуқуқларни текширинг." + +#: kio/global.cpp:391 +msgid "" +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Рамзий боғни (%1) яратиб бўлмади.\n" +"Илтимос ҳуқуқларни текширинг." + +#: kio/global.cpp:397 +msgid "" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." +msgstr "" +"%1 файлини ёзиб бўлмади.\n" +"Дискда бўш жой йўқ." + +#: kio/global.cpp:400 +#, c-format +msgid "" +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" +msgstr "" +"Манба ва манзил файл номлари бир ҳил.\n" +"%1" + +#: kio/global.cpp:406 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "Сервер %1'ни талаб қилади, аммо у мавжуд эмас." + +#: kio/global.cpp:409 +msgid "Access to restricted port in POST denied." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:412 +msgid "" +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +msgstr "" +"Хато коди %1 номаълум\n" +"%2\n" +"Илтимос хато ҳақида тўлиқ маълумотни http://bugs.kde.org'га жўнатинг." + +#: kio/global.cpp:422 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "%1 протоколи билан алоқа ўрнатиб бўлмайди." + +#: kio/global.cpp:424 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "%1 протоколи билан алоқани узиб бўлмайди." + +#: kio/global.cpp:426 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgstr "%1 протоколи билан файлларга мурожаат қилиб бўлмайди." + +#: kio/global.cpp:428 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr "'%1'га ёзиш қўлланмаган." + +#: kio/global.cpp:430 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "%1 протоколи учун махсус амаллар мавжуд эмас." + +#: kio/global.cpp:432 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgstr "%1 протоколи билан жилдлар рўйхатини кўриб бўлмайди." + +#: kio/global.cpp:434 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +msgstr "'%1'дан маълумотни олиш қўлланмаган." + +#: kio/global.cpp:436 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "'%1'дан MIME тури ҳақида маълумотни олиш қўлланмаган." + +#: kio/global.cpp:438 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr "%1 билан файлнинг номини ўзгартириш ёки уни кўчириш қўлланмаган." + +#: kio/global.cpp:440 +#, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "%1 протоколи билан рамзий боғ яратиш қўлланмаган." + +#: kio/global.cpp:442 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "%1 билан файлдан нусха олиш қўлланмаган." + +#: kio/global.cpp:444 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "%1 билан файлни ўчириш қўлланмаган." + +#: kio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "%1 протоколи билан жилдни яратиш қўлланмаган." + +#: kio/global.cpp:448 +#, c-format +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "%1 протоколи билан файлларнинг атрибутини ўзгартириш қўлланмаган." + +#: kio/global.cpp:450 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:454 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "%1 протоколи %2 амалини қўлламайди." + +#: kio/global.cpp:474 kio/global.cpp:556 +msgid "(unknown)" +msgstr "(номаълум)" + +#: kio/global.cpp:486 +msgid "Technical reason: " +msgstr "Техник сабаб: " + +#: kio/global.cpp:487 +msgid "

Details of the request:" +msgstr "

Талаб тафсилотлари:" + +#: kio/global.cpp:488 +msgid "

  • URL: %1
  • " +msgstr "

    • URL: %1
    • " + +#: kio/global.cpp:490 +msgid "
    • Protocol: %1
    • " +msgstr "
    • Протокол: %1
    • " + +#: kio/global.cpp:492 +msgid "
    • Date and time: %1
    • " +msgstr "
    • Сана ва вақт: %1
    • " + +#: kio/global.cpp:493 +msgid "
    • Additional information: %1
    " +msgstr "
  • Қўшимча маълумот: %1
" + +#: kio/global.cpp:495 +msgid "

Possible causes:

  • " +msgstr "

    Эхтимол сабаблар:

    • " + +#: kio/global.cpp:500 +msgid "

      Possible solutions:

      • " +msgstr "

        Эхтимол ечимлар:

        • " + +#: kio/global.cpp:566 +msgid "" +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." +msgstr "Ёрдам учун тизим бошқарувчисига ёки муҳандис ҳодимга мурожаат қилинг." + +#: kio/global.cpp:569 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +msgstr "Ёрдам учун сервер бошқарувчисига мурожаат қилинг." + +#: kio/global.cpp:572 +msgid "Check your access permissions on this resource." +msgstr "Бу манба учун ҳуқуқларингизни текширинг." + +#: kio/global.cpp:573 +msgid "" +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " +"this resource." +msgstr "" +"Бу манба устида амал бажариш учун сизни ҳуқуқларингиз етарли бўлмаслиги мумкин." + +#: kio/global.cpp:575 +msgid "" +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +msgstr "Файлни бошқа фойдаланувчи ёки дастур ишлатаётган бўлиши мумкин." + +#: kio/global.cpp:577 +msgid "" +"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " +"locked the file." +msgstr "" +"Ишонч ҳосил қилиш учун файлни бошқа дастур ёки фойдаланувчи ишлатмаётганини ёки " +"уни қулфламаганини текширинг." + +#: kio/global.cpp:579 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +msgstr "Эҳтимоли жуда кам бўлса ҳам, асбобда хато рўй берган бўлиши мумкин." + +#: kio/global.cpp:581 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "Балки сиз дастурдаги хатога дуч келдингиз." + +#: kio/global.cpp:582 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"Бунга дастурдаги хато сабабчи бўлишини эхтимоли катта. Илтимос, қуйида " +"кўрсатилгандек хато ҳақида хабар қилинг." + +#: kio/global.cpp:584 +msgid "" +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:586 +msgid "" +"When all else fails, please consider helping the KDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " +"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " +"searching at the KDE bug reporting website" +". If not, take note of the details given above, and include them in your bug " +"report, along with as many other details as you think might help." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:594 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "Муаммо тармоқга уланишингизда бўлиши мумкин." + +#: kio/global.cpp:597 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " +"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:600 +msgid "" +"There may have been a problem at some point along the network path between the " +"server and this computer." +msgstr "" +"Муаммо сервер ва шу компьютерни орасидаги тармоқнинг бир нуқтасида бўлиши " +"мумкин." + +#: kio/global.cpp:602 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "Ҳозир ёки кейинроқ яна уриниб кўринг." + +#: kio/global.cpp:603 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +msgstr "Протокол хатоси ёки тўғри келмаслиги рўй берган бўлиши мумкин." + +#: kio/global.cpp:604 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +msgstr "Манба мавжудлигида ишонч ҳосил қилинг ва яна уриниб кўринг." + +#: kio/global.cpp:605 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "Кўрсатилган манба балки мавжуд эмас." + +#: kio/global.cpp:606 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "Балки сиз манзилни нотўғри киритдингиз." + +#: kio/global.cpp:607 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." +msgstr "" +"Тўғри манзилни киритганингизни яна бир бор текширинг ва яна уриниб кўринг." + +#: kio/global.cpp:609 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "Тармоқга уланганингизни текшириб кўринг." + +#: kio/global.cpp:613 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" +msgstr "Ўқиш учун манбани очиб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:614 +msgid "" +"This means that the contents of the requested file or folder %1 " +"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:617 +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:623 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" +msgstr "Ёзиш учун манбани очиб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:624 +msgid "" +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:632 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "%1 протоколини ишга тайёрлаб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:633 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "Жараённи ишга тушириб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:634 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:637 +msgid "" +"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " +"updated with your last update of KDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:645 +msgid "Internal Error" +msgstr "Ички хато" + +#: kio/global.cpp:646 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:654 +msgid "Improperly Formatted URL" +msgstr "URL хато шаклда" + +#: kio/global.cpp:655 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " +"is generally as follows:" +"
          protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value
          " +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:664 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "%1 протоколи қўлланмаган" + +#: kio/global.cpp:665 +msgid "" +"The protocol %1 is not supported by the KDE programs currently " +"installed on this computer." +msgstr "" +"%1 протоколи бу компьютерга ўрнатилган KDE дастурлари билан " +"ишламайди." + +#: kio/global.cpp:668 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "Талаб қилинган протокол бу дастур билан ишламаслиги мумкин." + +#: kio/global.cpp:669 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:671 +msgid "" +"You may perform a search on the Internet for a KDE program (called a kioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:680 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "URL манбага тегишли эмас." + +#: kio/global.cpp:681 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "Бу протокол филтер протоколи" + +#: kio/global.cpp:682 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:685 +msgid "" +"KDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:693 +#, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "%1 амали қўлланмаган" + +#: kio/global.cpp:694 +msgid "" +"The requested action is not supported by the KDE program which is implementing " +"the %1 protocol." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:697 +msgid "" +"This error is very much dependent on the KDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the KDE " +"input/output architecture." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:700 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:705 +msgid "File Expected" +msgstr "Файл кутилмоқда" + +#: kio/global.cpp:706 +msgid "" +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"Талаб натижасида файл кутилган эди, аммо %1 жилди топилди." + +#: kio/global.cpp:708 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "Хато сервер томонида бўлиши мумкин." + +#: kio/global.cpp:713 +msgid "Folder Expected" +msgstr "Жилд кутилмоқда" + +#: kio/global.cpp:714 +msgid "" +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"Талаб натижасида жилд кутилган эди, аммо %1 файли топилди." + +#: kio/global.cpp:721 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "Файл ёки жилд мавжуд эмас" + +#: kio/global.cpp:722 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "Кўрсатилган файл ёки жилд %1 мавжуд эмас." + +#: kio/global.cpp:730 +msgid "" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." +msgstr "Талаб қилинган файл яратилмади. Чунки шу номли файл аллақачон мавжуд." + +#: kio/global.cpp:732 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "Файлни бошқа жойга кўчириб яна уриниб кўринг." + +#: kio/global.cpp:734 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "Файлни ўчириб яна уриниб кўринг." + +#: kio/global.cpp:735 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "Янги файлга бошқа ном бериб кўринг." + +#: kio/global.cpp:740 +msgid "" +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." +msgstr "Талаб қилинган жилд яратилмади. Чунки шу номли жилд аллақачон мавжуд." + +#: kio/global.cpp:742 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "Жилдни бошқа жойга кўчириб яна уриниб кўринг." + +#: kio/global.cpp:744 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "Жилдни ўчириб яна уриниб кўринг." + +#: kio/global.cpp:745 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "Янги жилдга бошқа ном бериб кўринг." + +#: kio/global.cpp:749 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Компьютернинг номи номаълум" + +#: kio/global.cpp:750 +msgid "" +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:753 +msgid "" +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +msgstr "" +"Сиз киритган ном, %1, балки мавжуд эмас. У нотўғри ёзилган бўлиши мумкин." + +#: kio/global.cpp:760 +msgid "Access Denied" +msgstr "Рухсат йўқ" + +#: kio/global.cpp:761 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +msgstr "Кўрсатилган манбага, %1, рухсат йўқ." + +#: kio/global.cpp:763 kio/global.cpp:979 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +msgstr "" +"Тасдиқлаш учун сиз нотўғри ёки ҳеч қандай маълумотни киритмаган бўлишингиз " +"мумкин." + +#: kio/global.cpp:765 kio/global.cpp:981 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:767 kio/global.cpp:983 kio/global.cpp:995 +msgid "" +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:773 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "Ёзишга рухсат йўқ" + +#: kio/global.cpp:774 +msgid "" +"This means that an attempt to write to the file %1 " +"was rejected." +msgstr "Бу %1 файлига ёзиш рад этилганлигини билдиради." + +#: kio/global.cpp:781 +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "Жилдга ўтиб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:782 +msgid "" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder %1 was rejected." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:790 +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:791 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "Протокол %1 файл тизими эмас" + +#: kio/global.cpp:792 +msgid "" +"This means that a request was made which requires determining the contents of " +"the folder, and the KDE program supporting this protocol is unable to do so." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:800 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "Чексиз боғ топилди" + +#: kio/global.cpp:801 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. KDE detected a link or series of links that results in an " +"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:805 kio/global.cpp:827 +msgid "" +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " +"and try again." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:814 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "Талаб фойдаланувчи томонидан тўхтатилди" + +#: kio/global.cpp:815 kio/global.cpp:1108 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "Талаб охирига етказилмади. Чунки у тўхтатилди." + +#: kio/global.cpp:817 kio/global.cpp:1011 kio/global.cpp:1110 +msgid "Retry the request." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:821 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" +msgstr "Нусха олаётганда чексиз боғ топилди" + +#: kio/global.cpp:822 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. During the requested copy operation, KDE detected a link or " +"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " +"in a roundabout way) linked to itself." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:832 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "Тармоқ орқали уланишни яратиб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:833 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "Сокетни яратиб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:834 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." +msgstr "" +"Бу техник хато. Тармоқ орқали алоқа учун воситани (сокет) яратиб бўлмади." + +#: kio/global.cpp:836 kio/global.cpp:949 kio/global.cpp:960 kio/global.cpp:969 +msgid "" +"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " +"may not be enabled." +msgstr "" +"Тармоқ нотўғри мосланган ёки тармоқ интерфейси ёқилмаган бўлиши мумкин." + +#: kio/global.cpp:842 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "Боғланиш сервер томонидан рад этилди" + +#: kio/global.cpp:843 +msgid "" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:845 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " +"allow requests." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:847 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " +"requested service (%1)." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:849 +msgid "" +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:856 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "Сервер билан алоқа кутилмаганда узилди" + +#: kio/global.cpp:857 +msgid "" +"Although a connection was established to %1" +", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:860 +msgid "" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " +"as a response to the error." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:866 +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "URL манбаси хато" + +#: kio/global.cpp:867 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" +msgstr "Протокол %1 филтер протоколи эмас" + +#: kio/global.cpp:868 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " +"the specific resource, %1%2." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:873 +msgid "" +"KDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " +"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " +"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:881 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:882 +msgid "Could Not Mount Device" +msgstr "Ускунани улаб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:883 +msgid "" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " +"was: %1" +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:886 +msgid "" +"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " +"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:890 +msgid "" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:894 +msgid "" +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:900 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:901 +msgid "Could Not Unmount Device" +msgstr "Ускунани ажратиб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:902 +msgid "" +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " +"error was: %1" +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:905 +msgid "" +"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " +"Even such things as having an open browser window on a location on this device " +"may cause the device to remain in use." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:909 +msgid "" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " +"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " +"device." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:913 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:918 +msgid "Cannot Read From Resource" +msgstr "Манбадан ўқиб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:919 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " +"resource." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:922 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "Манбадан ўқишга ҳуқуқингиз йўқ бўлиши мумкин." + +#: kio/global.cpp:931 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "Манбага ёзиб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:932 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:935 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "Манбага ёзишга ҳуқуқингиз йўқ бўлиши мумкин." + +#: kio/global.cpp:944 kio/global.cpp:955 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:945 +msgid "Could Not Bind" +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:946 kio/global.cpp:957 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:956 +msgid "Could Not Listen" +msgstr "Қулоқ солиб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:966 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "Тармоқ орқали алоқани қабул қилиб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:967 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " +"accept an incoming network connection." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:971 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:976 +#, c-format +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr "%1'га кириб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:977 +msgid "" +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." +msgstr "" +"Талаб қилинган операцияни бажариш учун тизимга кириш муваффақиятсиз тугади." + +#: kio/global.cpp:988 +msgid "Could Not Determine Resource Status" +msgstr "Манбанинг ҳолатини аниқлаб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:989 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:990 +msgid "" +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:993 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1001 +msgid "Could Not Cancel Listing" +msgstr "Қулоқ солишни бекор қилиб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:1002 +msgid "FIXME: Document this" +msgstr "Бу учун ҳеч қандай қўлланма йўқ" + +#: kio/global.cpp:1006 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "Жилдни яратиб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:1007 +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "Талаб қилинган жилдни яратиш муваффақиятсиз тугади." + +#: kio/global.cpp:1008 +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1015 +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "Жилдни ўчириб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:1016 +msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +msgstr "Кўрсатилган жилдни, %1, ўчириш муваффақиятсиз тугади." + +#: kio/global.cpp:1018 +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "Кўрсатилган жилд балки мавжуд эмас." + +#: kio/global.cpp:1019 +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "Кўрсатилган жилд балки бўш эмас." + +#: kio/global.cpp:1022 +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +msgstr "" +"Жилд мавжудлигига ва бўшлигига ишонч ҳосил қилинг ва яна уриниб кўринг." + +#: kio/global.cpp:1027 +msgid "Could Not Resume File Transfer" +msgstr "Файлни кўчиришни давом этиб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:1028 +msgid "" +"The specified request asked that the transfer of file %1 " +"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1031 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1033 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1038 +msgid "Could Not Rename Resource" +msgstr "Манбанинг номини ўзгартириб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:1039 +msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." +msgstr "" +"Кўрсатилган, %1, манбанинг номини ўзгартириш муваффақиятсиз " +"тугади." + +#: kio/global.cpp:1047 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +msgstr "Манбанинг ҳуқуқларини ўзгартириб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:1048 +msgid "" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource " +"%1 failed." +msgstr "" +"Кўрсатилган манбанинг, %1, ҳуқуқларини ўзгартириш " +"муваффақиятсиз тугади." + +#: kio/global.cpp:1055 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "Манбани ўчириб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:1056 +msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +msgstr "" +"Кўрсатилган, %1, манбани ўчириш муваффақиятсиз тугади." + +#: kio/global.cpp:1063 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr "Дастур кутилмаганда ишини тўхтатди" + +#: kio/global.cpp:1064 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has unexpectedly terminated." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1072 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Хотира етишмаяпти" + +#: kio/global.cpp:1073 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not obtain the memory required to continue." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1081 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "Прокси хостнинг номи номаълум" + +#: kio/global.cpp:1082 +msgid "" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1" +", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " +"the requested name could not be located on the Internet." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1086 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " +"recently, this is unlikely." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1090 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." +msgstr "Прокси мосламаларингизни текширинг ва яна бир бор уриниб кўринг." + +#: kio/global.cpp:1095 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" +msgstr "Тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади. %1 усули қўлланмаган." + +#: kio/global.cpp:1097 +#, c-format +msgid "" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the KDE program implementing the protocol %1." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1101 +msgid "" +"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ " +"to inform the KDE team of the unsupported authentication method." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1107 +msgid "Request Aborted" +msgstr "Талаб тўхтатилди" + +#: kio/global.cpp:1114 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "Сервернинг ички хатоси" + +#: kio/global.cpp:1115 +msgid "" +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1118 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"Бунга сервер дастуридаги хато сабабчи бўлишини эхтимоли катта. Илтимос, қуйида " +"кўрсатилгандек хато ҳақида хабар қилинг." + +#: kio/global.cpp:1121 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +msgstr "Муаммо ҳақида сервернинг бошқарувчисига хабар қилинг." + +#: kio/global.cpp:1123 +msgid "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " +"directly to them." +msgstr "" +"Агар сервер дастурининг муаллифлари кимлигини билсангиз, тўғридан-тўғри уларга " +"хато ҳақида хабар қилинг." + +#: kio/global.cpp:1128 +msgid "Timeout Error" +msgstr "Таймаут хатоси" + +#: kio/global.cpp:1129 +msgid "" +"Although contact was made with the server, a response was not received within " +"the amount of time allocated for the request as follows:" +"
            " +"
          • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
          • " +"
          • Timeout for receiving a response: %2 seconds
          • " +"
          • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
          " +"Please note that you can alter these timeout settings in the KDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1140 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +msgstr "Сервер бошқа талабларга жавоб бериш билан жуда банд эди." + +#: kio/global.cpp:1146 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Номаълум хато" + +#: kio/global.cpp:1147 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an unknown error: %2." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1155 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "Номаълум тўхталиш" + +#: kio/global.cpp:1156 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1164 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "Асл файлни ўчириб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:1165 +msgid "" +"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " +"at the end of a file move operation. The original file %1 " +"could not be deleted." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1174 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "Вақтинчалик файлни ўчириб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:1175 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " +"save the new file while being downloaded. This temporary file " +"%1 could not be deleted." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1184 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "Асл файлнинг номини ўзгартириб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:1185 +msgid "" +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1193 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "Вақтинчалик файлнинг номини ўзгартириб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:1194 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be created." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1202 +msgid "Could Not Create Link" +msgstr "Боғни яратиб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:1203 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "Рамзий боғ яратиб бўлмади" + +#: kio/global.cpp:1204 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1211 +msgid "No Content" +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1216 +msgid "Disk Full" +msgstr "Дискда бўш жой йўқ" + +#: kio/global.cpp:1217 +msgid "" +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1219 +msgid "" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " +"obtain more storage capacity." +msgstr "" + +#: kio/global.cpp:1226 +msgid "Source and Destination Files Identical" +msgstr "Манба ва манзил файллар бир хил" + +#: kio/global.cpp:1227 +msgid "" +"The operation could not be completed because the source and destination files " +"are the same file." +msgstr "" +"Амални бажариб бўлмади, чунки манба ва манзил файлларининг номлари бир хил." + +#: kio/global.cpp:1229 +msgid "Choose a different filename for the destination file." +msgstr "Манзил файлининг номини ўзгартиринг." + +#: kio/global.cpp:1240 +msgid "Undocumented Error" +msgstr "Бу хато учун кўлланма йўқ." + +#: kio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr " Тўхтаб қолди " + +#: kio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/с " + +#: kio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "Махфий сўз" + +#: kio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "Фойдаланувчи ва махфий сўзни киритиш керак" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3699 kio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "Ф&ойдаланувчи:" + +#: kio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "&Махфий сўз:" + +#: kio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "Махфий сўзни &эслаб қолиш" + +#: kio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "Тасдиқлаш диалоги" + +#: kio/krun.cpp:120 +msgid "" +"Unable to enter %1.\n" +"You do not have access rights to this location." +msgstr "" +"%1'га ўтиб бўлмади.\n" +"Сизда бу манзил учун етарли ҳуқуқлар йўқ." + +#: kio/krun.cpp:159 +msgid "" +"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " +"started." +msgstr "" + +#: kio/krun.cpp:166 +msgid "You do not have permission to run %1." +msgstr "Сизга %1'ни ишга туширишга рухсат йўқ." + +#: kio/krun.cpp:203 +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "Бу файлни очишга сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." + +#: kfile/kopenwith.cpp:835 kio/krun.cpp:207 +msgid "Open with:" +msgstr "Дастур билан очиш:" + +#: kio/krun.cpp:545 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "Бу файлни бажаришга сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." + +#: kio/krun.cpp:565 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "%1'ни ишга тушириш" + +#: kio/krun.cpp:746 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "Бу хизматни бажаришга сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." + +#: kio/krun.cpp:900 +msgid "" +"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " +"does not exist." +msgstr "" +"Кўрсатилган буйруқни бажариб бўлмади. Файл ёки жилд (%1" +") мавжуд эмас." + +#: kio/krun.cpp:1400 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "'%1' дастурини топиб бўлмади." + +#: kio/kfileitem.cpp:730 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Рамзий боғ" + +#: kio/kfileitem.cpp:732 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Боғ)" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3930 +#: kio/kfileitem.cpp:774 +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:927 kio/kfileitem.cpp:775 +msgid "Type:" +msgstr "Тури:" + +#: kio/kfileitem.cpp:779 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "%1 билан боғланган (%2)" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:977 kio/kfileitem.cpp:787 +msgid "Size:" +msgstr "Ҳажми:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1045 kio/kfileitem.cpp:792 +msgid "Modified:" +msgstr "Ўзгарган:" + +#: kio/kfileitem.cpp:798 +msgid "Owner:" +msgstr "Эгаси:" + +#: kio/kfileitem.cpp:799 +msgid "Permissions:" +msgstr "Ҳуқуқлар:" + +#: kio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "Ўтказиб юбориш" + +#: kio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "Авто-ўтказиб юбориш" + +#: kio/kshred.cpp:212 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" +msgstr "Қириб ташлаш: 35 дан %1 бажарилди" + +#: kio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "КЧ-слейвни (%1) яратиб бўлмади" + +#: kio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "Номаълум протокол '%1'." + +#: kio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "%1 протоколи учун КЧ-слейв топилмади." + +#: kio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to klauncher" +msgstr "Klauncher билан боғланиб бўлмади" + +#: kio/slave.cpp:448 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create io-slave:\n" +"klauncher said: %1" +msgstr "" +"io-slave яратиб бўлмади.\n" +"Klauncher'дан олинган хабар: %1" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2686 kio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "MIME тури" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2697 kio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + +#: kio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" +msgstr "" + +#: kio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрирлаш" + +#: kio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar KDE mime type editor." +msgstr "KDE учун MIME тури таҳрирчини кўрсатиш учун шу ерни босинг." + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 +msgid "Certificate" +msgstr "Сертификат" + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 +msgid "Save selection for this host." +msgstr "" + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 +msgid "Send certificate" +msgstr "Сертификатни жўнатиш" + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 +msgid "Do not send a certificate" +msgstr "Сертификат жўнатилмасин" + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 +msgid "KDE SSL Certificate Dialog" +msgstr "KDE SSL сертификат диалоги" + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 +msgid "" +"The server %1 requests a certificate." +"

          Select a certificate to use from the list below:" +msgstr "" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:202 +msgid "Signature Algorithm: " +msgstr "Имзонинг алгоритми: " + +#: kssl/ksslcertificate.cc:203 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:206 +msgid "Signature Contents:" +msgstr "Имзонинг таркиби:" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:338 +msgid "" +"_: Unknown\n" +"Unknown key algorithm" +msgstr "Калитнинг алгоритми номаълум" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:341 +msgid "Key type: RSA (%1 bit)" +msgstr "Калитнинг тури: RSA (%1 бит)" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:344 +msgid "Modulus: " +msgstr "" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:357 +msgid "Exponent: 0x" +msgstr "Экспонент: 0x" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:363 +msgid "Key type: DSA (%1 bit)" +msgstr "Калитнинг тури: DSA (%1 бит)" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:366 +msgid "Prime: " +msgstr "" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:380 +msgid "160 bit prime factor: " +msgstr "" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:404 +msgid "Public key: " +msgstr "Оммавий калит: " + +#: kssl/ksslcertificate.cc:920 +msgid "The certificate is valid." +msgstr "Ҳақиқий сертификат." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:924 +msgid "" +"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " +"is not verified." +msgstr "" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:927 +msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." +msgstr "" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:929 +msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." +msgstr "" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:931 +msgid "Certificate has expired." +msgstr "Сертификатнинг муддати ўтиб кетган." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:933 +msgid "Certificate has been revoked." +msgstr "Сертификат бекор қилинган." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:935 +msgid "SSL support was not found." +msgstr "" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:937 +msgid "Signature is untrusted." +msgstr "Имзо ишончли эмас." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:939 +msgid "Signature test failed." +msgstr "Имзони текшириш муваффақиятсиз тугади." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:942 +msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." +msgstr "" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:944 +msgid "Private key test failed." +msgstr "Шахсий калитни текшириш муваффақиятсиз тугади." + +#: kssl/ksslcertificate.cc:946 +msgid "The certificate has not been issued for this host." +msgstr "" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:948 +msgid "This certificate is not relevant." +msgstr "" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:953 +msgid "The certificate is invalid." +msgstr "Сертификат ҳақиқий эмас." + +#: kssl/ksslutils.cc:79 +msgid "GMT" +msgstr "GMT" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:48 +msgid "KDE Certificate Request" +msgstr "KDE сертификат талаби" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:50 +msgid "KDE Certificate Request - Password" +msgstr "KDE сертификат талаби - Махфий сўз" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "Unsupported key size." +msgstr "Калитнинг ҳажми қўлланмаган." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "KDE SSL Information" +msgstr "KDE SSL ҳақида маълумот" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 +msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." +msgstr "" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" +msgstr "" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Store" +msgstr "Сақлаш" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Do Not Store" +msgstr "Сақланмасин" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:210 +msgid "2048 (High Grade)" +msgstr "" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:211 +msgid "1024 (Medium Grade)" +msgstr "" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:212 +msgid "768 (Low Grade)" +msgstr "" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:213 +msgid "512 (Low Grade)" +msgstr "" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:215 +msgid "No SSL support." +msgstr "SSL қўлланмаган." + +#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 +msgid "Certificate password" +msgstr "Сертификат учун махфий сўз" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 +msgid "Current connection is secured with SSL." +msgstr "Жорий алоқа SSL билан ҳимояланган." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 +msgid "Current connection is not secured with SSL." +msgstr "Жорий алоқа SSL билан ҳимояланмаган." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 +msgid "SSL support is not available in this build of KDE." +msgstr "Жорий KDE'да SSL қўлланмаган." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 +msgid "C&ryptography Configuration..." +msgstr "&Криптографияни мослаш" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 +msgid "" +"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." +msgstr "" +"Бу ҳужжатнинг асосий қисми SSL билан ҳимояланган, аммо баъзи бир қисмлари " +"ҳимояланмаган." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 +msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." +msgstr "" +"Бу ҳужжатнинг баъзи бир қисмлари SSL билан ҳимояланган, аммо асосий қисми " +"ҳимояланмаган." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "Занжир:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - Сайтнинг сертификати" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 +msgid "Peer certificate:" +msgstr "" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 +msgid "Issuer:" +msgstr "Ким томонидан берилган:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 +msgid "IP address:" +msgstr "IP рақами:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 +msgid "Certificate state:" +msgstr "Сертификатнинг ҳолати:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 +msgid "Valid from:" +msgstr "Дан ҳақиқий:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 +msgid "Valid until:" +msgstr "Гача ҳақиқий:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 +msgid "Serial number:" +msgstr "Серия рақами:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5 дайжест:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 +msgid "Cipher in use:" +msgstr "Шифр:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 +msgid "Details:" +msgstr "Тафсилотлар:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL версияси:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 +msgid "Cipher strength:" +msgstr "" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 +msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" +msgstr "%2 битли шифрнинг %1 бити ишлатилган" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:401 +msgid "Organization:" +msgstr "Ташкилот:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:406 +msgid "Organizational unit:" +msgstr "Бўлим:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:411 +msgid "Locality:" +msgstr "Шаҳар/Қишлоқ ва туман:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:416 +msgid "" +"_: Federal State\n" +"State:" +msgstr "" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:421 +msgid "Country:" +msgstr "Давлат:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:426 +msgid "Common name:" +msgstr "Умумий номи:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:431 +msgid "Email:" +msgstr "Электрон почта:" + +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#, c-format +msgid "" +"Could not download the proxy configuration script:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "" + +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "Кўрсатилган файл(лар)нинг MIME турини бекитиш" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:204 +msgid "" +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:210 +msgid "" +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +msgstr "" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +msgstr "" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:226 +msgid "" +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." +msgstr "" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:240 +msgid "" +"Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" +msgstr "" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:244 +msgid "" +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" +msgstr "" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:248 +msgid "" +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" +msgstr "" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "Қўлланган MIME турлари:" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:410 +msgid "kfile" +msgstr "kfile" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +msgstr "" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "Ҳеч қандай файл кўрсатилмаган" + +#: misc/kfile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "Мета маълумотни аниқлаб бўлмади" + +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:400 +msgid "" +"KDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " +"for this wallet below." +msgstr "" +"KDE '%1' қопчиқни очиши керак. Илтимос ушбу қопчиқ учун махфий сўзни " +"қуйида киритинг." + +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:402 +msgid "" +"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" +"'. Please enter the password for this wallet below." +msgstr "" +"Дастур '%1' қопчиқни '%2' очиши керак. Илтимос ушбу қопчиқ " +"учун махфий сўзни қуйида киритинг." + +#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:405 +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:419 +msgid "&Open" +msgstr "&Очиш" + +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:414 +msgid "" +"KDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." +msgstr "" + +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:416 +msgid "" +"The application '%1' has requested to open the KDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +msgstr "" + +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:423 +msgid "" +"KDE has requested to create a new wallet named '%1" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." +msgstr "" + +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:425 +msgid "" +"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" +"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." +msgstr "" + +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:428 +msgid "C&reate" +msgstr "&Яратиш" + +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:432 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607 +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:623 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634 +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157 +msgid "KDE Wallet Service" +msgstr "KDE қопчиқ хизмати" + +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:444 +msgid "" +"Error opening the wallet '%1'. Please try again." +"
          (Error code %2: %3)" +msgstr "" + +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:518 +msgid "KDE has requested access to the open wallet '%1'." +msgstr "" + +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:520 +msgid "" +"The application '%1' has requested access to the open wallet '" +"%2'." +msgstr "" + +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607 +msgid "" +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." +msgstr "" + +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:622 +msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." +msgstr "" + +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." +msgstr "" + +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "" + +#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157 +msgid "" +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." +msgstr "" + +#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:23 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +msgstr "" + +#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "Махфий сўзлар мос келади." + +#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Махфий сўзлар мос келмайди." + +#: misc/ktelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "Телнет хизмати" + +#: misc/ktelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "" + +#: misc/ktelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "Мосламалар" + +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "Устун сарлавҳасини кўрсатиш" + +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "Асбоблар панелини кўрсатиш" + +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Ҳолат панелини кўрсатиш" + +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "Маълумотни кўрсатиш:" + +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "Тезлик" + +#: kfile/kfiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +msgid "Size" +msgstr "Ҳажми" + +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "Санаш" + +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "Давом этиш" + +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "Local Filename" +msgstr "Локал файлнинг номи" + +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "Амал" + +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/с" + +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "Нусха олинмоқда" + +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "Кўчирилмоқда" + +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "Яратилмоқда" + +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "Ўчирилмоқда" + +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "Юкланмоқда" + +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "Текширилмоқда" + +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "Уланмоқда" + +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr " Файллар: %1 " + +#: misc/uiserver.cpp:609 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:610 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 Кб/с " + +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "Бекор қилиш" + +#: misc/uiserver.cpp:1098 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:1100 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "KDE Progress Information UI Server" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "Тузувчи" + +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "Мавзу" + +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "Қабул қилувчи" + +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Серверга уланишда хато рўй берди." + +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "Уланмаган." + +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Алоқа ўрнатиш учун вақт тугади." + +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "" + +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "Сервердан олинган хабар: \"%1\"" + +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KSendBugMail" + +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "submit@bugs.kde.org'га хато ҳақида қисқагина хабар жўнатади" + +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: misc/kmailservice.cpp:32 +msgid "KMailService" +msgstr "Хат-хабар хизмати" + +#: misc/kmailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "Хат-хабар хизмати" + +#: kioexec/main.cpp:50 +msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" + +#: kioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "" + +#: kioexec/main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Ёзиб олинган файлга таклиф қилинган ном" + +#: kioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Бажариш учун буйруқ" + +#: kioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "" + +#: kioexec/main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" +msgstr "" +"\"буйруқ\" кутилган эди.\n" + +#: kioexec/main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" +"URL %1\n" +"хато шаклда" + +#: kioexec/main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" + +#: kioexec/main.cpp:237 +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" +msgstr "" + +#: kioexec/main.cpp:238 kioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Файл ўзгарган" + +#: kioexec/main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Ўчирилмасин" + +#: kioexec/main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" + +#: kioexec/main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "Ёзиб қўйиш" + +#: kioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "" + +#: kioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" + +#: kfile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "&Автоматик кўриб чиқиш" + +#: kfile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "&Кўриб чиқиш" + +#: kfile/kfileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "Номаълум кўриниш" + +#: kfile/kpreviewprops.cpp:49 +msgid "P&review" +msgstr "&Кўриб чиқиш" + +#: kfile/kfilespeedbar.cpp:46 +msgid "Desktop" +msgstr "Иш столи" + +#: kfile/kfilespeedbar.cpp:53 +msgid "Documents" +msgstr "Ҳужжатлар" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:1264 kfile/kfilespeedbar.cpp:57 +msgid "Home Folder" +msgstr "Уй жилди" + +#: kfile/kfilespeedbar.cpp:62 +msgid "Storage Media" +msgstr "Сақлаш ускуналари" + +#: kfile/kfilespeedbar.cpp:67 +msgid "Network Folders" +msgstr "Тармоқ жилдлари" + +#: kfile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Меню таҳрирчи" + +#: kfile/kcustommenueditor.cpp:94 kfile/kdiroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: kfile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "Янги..." + +#: kfile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "Юқорига" + +#: kfile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "Пастга" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:1676 kfile/kfilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Ҳамма файллар" + +#: kfile/kfilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Ҳамма қўлланган файллар" + +#: kfile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "Маълум бўлган дастурлар" + +#: kfile/kicondialog.cpp:332 kfile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "Дастурлар" + +#: kfile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "Дастур билан очиш" + +#: kfile/kopenwith.cpp:326 +msgid "" +"Select the program that should be used to open %1" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." +msgstr "" +"%1 файлини очиш учун дастурни танланг. Агар дастур рўйхатда бўлмаса, " +"унинг номини киритинг ёки \"Танлаш\"тугмасини босинг." + +#: kfile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "Танланган файлларни очиш учун дастурни танланг." + +#: kfile/kopenwith.cpp:353 +#, c-format +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "%1 учун дастурни танланг" + +#: kfile/kopenwith.cpp:354 +msgid "" +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." +msgstr "" +"%1 файл тури учун дастурни танланг. Агар дастур рўйхатда бўлмаса, " +"унинг номини киритинг ёки \"Танлаш\"тугмасини босинг." + +#: kfile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "Дастурни танланг" + +#: kfile/kopenwith.cpp:367 +msgid "" +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button." +msgstr "" +"Дастурни танланг. Агар дастур рўйхатда бўлмаса, унинг номини киритинг ёки " +"\"Танлаш\"тугмасини босинг." + +#: kfile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "Киритиш майдонини тозалаш" + +#: kfile/kopenwith.cpp:436 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the comment" +msgstr "" + +#: kfile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "&Терминалда бажариш" + +#: kfile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" +msgstr "" + +#: kfile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "Шу файл тури билан боғлиқ дастурни &эслаб қолиш" + +#: kfile/kicondialog.cpp:241 kfile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "Нишончани танлаш" + +#: kfile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "Нишончалар манбаси" + +#: kfile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "&Тизимнинг нишончалари:" + +#: kfile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "&Бошқа нишончалар:" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: kfile/kicondialog.cpp:283 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "&Танлаш" + +#: kfile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" +msgstr "Қидирувни тозалаш" + +#: kfile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "Қ&идириш:" + +#: kfile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: kfile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Амаллар" + +#: kfile/kicondialog.cpp:331 +msgid "Animations" +msgstr "Анимация" + +#: kfile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" +msgstr "Туркумлар" + +#: kfile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "Ускуналар" + +#: kfile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" +msgstr "" + +#: kfile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" +msgstr "" + +#: kfile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "Файл тизимлари" + +#: kfile/kicondialog.cpp:338 +msgid "International" +msgstr "Халқаро" + +#: kfile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME турлари" + +#: kfile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" +msgstr "Жойлар" + +#: kfile/kicondialog.cpp:341 +msgid "Status" +msgstr "Ҳолат" + +#: kfile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Нишонча файллари (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" + +#: kfile/kfilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "" +msgstr "<Хато>" + +#: kfile/kfilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "Кўриб чиқиш" + +#: kfile/kfilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "Кўриб чиқишни иложи йўқ." + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:63 kfile/kacleditwidget.cpp:421 +#: kfile/kfiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "Эгаси" + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:64 kfile/kacleditwidget.cpp:423 +msgid "Owning Group" +msgstr "" + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:65 kfile/kacleditwidget.cpp:425 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1980 +msgid "Others" +msgstr "Бошқалар" + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:66 kfile/kacleditwidget.cpp:427 +msgid "Mask" +msgstr "" + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:67 kfile/kacleditwidget.cpp:429 +msgid "Named User" +msgstr "" + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:68 kfile/kacleditwidget.cpp:431 +msgid "Named Group" +msgstr "" + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:81 +msgid "Add Entry..." +msgstr "Қўшиш" + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:83 +msgid "Edit Entry..." +msgstr "Таҳрирлаш" + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:85 +msgid "Delete Entry" +msgstr "Ўчириш" + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:280 +msgid " (Default)" +msgstr " (Андоза)" + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:397 +msgid "Edit ACL Entry" +msgstr "" + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:407 +msgid "Entry Type" +msgstr "" + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:410 +msgid "Default for new files in this folder" +msgstr "" + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:446 +msgid "User: " +msgstr "Фойдаланувчи: " + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:450 +msgid "Group: " +msgstr "Гуруҳ: " + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:563 +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:564 kfile/kfiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:565 +msgid "" +"_: read permission\n" +"r" +msgstr "ў" + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:566 +msgid "" +"_: write permission\n" +"w" +msgstr "ё" + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:567 +msgid "" +"_: execute permission\n" +"x" +msgstr "б" + +#: kfile/kacleditwidget.cpp:568 +msgid "Effective" +msgstr "" + +#: kfile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "Жилдни танлаш" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:1269 kfile/kdirselectdialog.cpp:92 +#: kfile/kdirselectdialog.cpp:125 +msgid "New Folder..." +msgstr "Янги жилд" + +#: kfile/kdirselectdialog.cpp:109 +msgid "Folders" +msgstr "Жилдлар" + +#: kfile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "Яширилган жилдларни кўрсатиш" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:389 kfile/kdiroperator.cpp:393 +#: kfile/kdirselectdialog.cpp:407 kfile/kdirselectdialog.cpp:411 +msgid "New Folder" +msgstr "Янги жилд" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:394 kfile/kdirselectdialog.cpp:412 +#, c-format +msgid "" +"Create new folder in:\n" +"%1" +msgstr "" +"Қуйидаги манзилда янги жилдни яратиш:\n" +"%1" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:422 kfile/kdirselectdialog.cpp:435 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "%1 номли файл ёки жилд аллақачон мавжуд." + +#: kfile/kdiroperator.cpp:426 kfile/kdirselectdialog.cpp:439 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "Бу жилдни яратишга сизга рухсат йўқ." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 kfile/kpropertiesdialog.cpp:968 +#: kfile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "Манзили:" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "Товушлар" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "Лог қилиш" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "Дастурни бажариш" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "Хабар ойналари" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "Пассив ойналар" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" +msgstr "" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "Вазифалар панели" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "Дастурни ишга тушириш" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" +msgstr "" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" +msgstr "Файлга лог қилиш" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "Товушни ўйнаш" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" +msgstr "" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Хабарнома мосламалари" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:309 +msgid "" +"You may use the following macros" +"
          in the commandline:" +"
          %e: for the event name," +"
          %a: for the name of the application that sent the event," +"
          %s: for the notification message," +"
          %w: for the numeric window ID where the event originated," +"
          %i: for the numeric event ID." +msgstr "" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:339 +msgid "Advanced <<" +msgstr "Қўшимча <<" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "Қўшимча параметрларни бекитиш" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:356 +msgid "Advanced >>" +msgstr "Қўшимча >>" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "Қўшимча параметрларни кўрсатиш" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:782 +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +msgstr "" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:784 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "Ишончингиз комилми?" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:785 +msgid "&Reset" +msgstr "&Тиклаш" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "Товуш файлини танлаш" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "Лог-файлини танлаш" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "Бажариш учун файлни танлаш" + +#: kfile/knotifydialog.cpp:942 +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "Кўрсатилган файл мавжуд эмас." + +#: kfile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "Ҳеч қандай таъриф мавжуд эмас" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:347 +msgid "Please specify the filename to save to." +msgstr "Илтимос сақлаш учун файлнинг номини кўрсатинг." + +#: kfile/kfiledialog.cpp:349 +msgid "Please select the file to open." +msgstr "Илтимос очиш учун файлнинг номини танланг." + +#: kfile/kfiledialog.cpp:410 kfile/kfiledialog.cpp:453 +#: kfile/kfiledialog.cpp:1550 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Сиз фақат локал файлларни танлашингиз мумкин." + +#: kfile/kfiledialog.cpp:411 kfile/kfiledialog.cpp:454 +#: kfile/kfiledialog.cpp:1551 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Масофдаги файллар қабул қилинмайди" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:445 +msgid "" +"%1\n" +"does not appear to be a valid URL.\n" +msgstr "" +"%1\n" +"тўғри URL'га ўхшамайди.\n" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:445 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Манзил (URL) ҳақиқий эмас" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:782 +msgid "" +"

          While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " +"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " +"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." +msgstr "" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:791 +msgid "This is the name to save the file as." +msgstr "Cақлаш учун файлнинг номи." + +#: kfile/kfiledialog.cpp:796 +msgid "" +"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " +"listing several files, separated by spaces." +msgstr "" +"Очиш учун файллар рўйхати. Бўш жой билан ажратилган бир қанча файлларнинг " +"номини кўрсатиш мумкин." + +#: kfile/kfiledialog.cpp:803 +msgid "This is the name of the file to open." +msgstr "Очиш учун файлнинг номи." + +#: kfile/kfiledialog.cpp:841 +msgid "Current location" +msgstr "Жорий манзил" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:842 +msgid "" +"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " +"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " +"well as locations that have been visited recently." +msgstr "" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:849 +#, c-format +msgid "Root Folder: %1" +msgstr "Туб жилди: %1" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:855 +#, c-format +msgid "Home Folder: %1" +msgstr "Уй жилди: %1" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:864 +#, c-format +msgid "Documents: %1" +msgstr "Ҳужжатлар: %1" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:871 +#, c-format +msgid "Desktop: %1" +msgstr "Иш столи:%1" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:912 +msgid "" +"Click this button to enter the parent folder." +"

          For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " +"will take you to file:/home." +msgstr "" +"Юқори жилдга ўтиш." +"

          Масалан, агар жорий жилд file:/home/%1 бўлса, бу тугмани боссангиз " +"file:/home жилдига ўтасиз." + +#: kfile/kfiledialog.cpp:916 +msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." +msgstr "Кўриш тарихида бир қадам орқага ўтиш учун шу тугмани босинг." + +#: kfile/kfiledialog.cpp:918 +msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." +msgstr "Кўриш тарихида бир қадам олдинга ўтиш учун шу тугмани босинг." + +#: kfile/kfiledialog.cpp:920 +msgid "Click this button to reload the contents of the current location." +msgstr "" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:923 +msgid "Click this button to create a new folder." +msgstr "Янги жилдни яратиш учун бу тугмани босинг" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:926 +msgid "Show Quick Access Navigation Panel" +msgstr "" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:927 +msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" +msgstr "" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:932 +msgid "Show Bookmarks" +msgstr "Хатчўпларни кўрсатиш" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:933 +msgid "Hide Bookmarks" +msgstr "Хатчўпларни бекитиш" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:938 +msgid "" +"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " +"accessed from this menu including: " +"

            " +"
          • how files are sorted in the list
          • " +"
          • types of view, including icon and list
          • " +"
          • showing of hidden files
          • " +"
          • the Quick Access navigation panel
          • " +"
          • file previews
          • " +"
          • separating folders from files
          " +msgstr "" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:992 +msgid "&Location:" +msgstr "&Манзил:" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:1017 +msgid "" +"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " +"the filter will not be shown." +"

          You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " +"may enter a custom filter directly into the text area." +"

          Wildcards such as * and ? are allowed." +msgstr "" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:1023 +msgid "&Filter:" +msgstr "&Филтер:" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:1480 +msgid "" +"The chosen filenames do not\n" +"appear to be valid." +msgstr "" +"Танланган файл номлари\n" +"тўғрига ўхшамайди." + +#: kfile/kfiledialog.cpp:1482 +msgid "Invalid Filenames" +msgstr "Файл номлари нотўғри" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:1512 +msgid "" +"The requested filenames\n" +"%1\n" +"do not appear to be valid;\n" +"make sure every filename is enclosed in double quotes." +msgstr "" +"Талаб қилинган файл номлари\n" +"%1\n" +"тўғрига ўхшамайди.\n" +"Файл номлари қўштирноқ ичидалигига ишонч хосил қилинг." + +#: kfile/kfiledialog.cpp:1516 +msgid "Filename Error" +msgstr "Файлнинг номида хато" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:1673 +msgid "*|All Folders" +msgstr "*|Ҳамма жилдлар" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:1973 +msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" +msgstr "Файлнинг кенгайтмасини (%1) &авто-танлаш" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:1974 +msgid "the extension %1" +msgstr "кенгайтма %1" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:1982 +msgid "Automatically select filename e&xtension" +msgstr "Файлнинг кенгайтмасини &авто-танлаш" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:1983 +msgid "a suitable extension" +msgstr "мос келадиган кенгайтма" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:1994 +msgid "" +"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" +"
          " +"

            " +"
          1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " +"change the file type to save in." +"
            " +"
          2. " +"
          3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " +"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " +"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " +"to save in." +"
            " +"
            If you do not want KDE to supply an extension for the filename, you can " +"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " +"the end of the filename (the period will be automatically removed).
          " +"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." +msgstr "" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:2268 +msgid "" +"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " +"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." +"

          These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " +"bookmarks elsewhere in KDE." +msgstr "" + +#: kfile/kfileiconview.cpp:62 +msgid "Small Icons" +msgstr "Кичкина нишончалар" + +#: kfile/kfileiconview.cpp:67 +msgid "Large Icons" +msgstr "Катта нишончалар" + +#: kfile/kfileiconview.cpp:75 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "Миниатюрани кўрсатиш" + +#: kfile/kfileiconview.cpp:119 +msgid "Icon View" +msgstr "Нишончали кўриниш" + +#: kfile/kurlrequester.cpp:213 +msgid "Open file dialog" +msgstr "Файлни танлаш ойнасини очиш" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:448 +msgid "You did not select a file to delete." +msgstr "Ўчириш учун файлни танламадингиз." + +#: kfile/kdiroperator.cpp:449 +msgid "Nothing to Delete" +msgstr "Ўчириш учун ҳеч нарса йўқ" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:471 +msgid "" +"Do you really want to delete\n" +" '%1'?" +msgstr "" +"Қуйидагини ростдан ўчиришни истайсизми?\n" +"
          \"%1\"
          " + +#: kfile/kdiroperator.cpp:473 +msgid "Delete File" +msgstr "Файлни ўчириш" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:478 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" +"Ростдан бу элементни ўчиришни истайсизми?\n" +"Ростдан бу %n элементни ўчиришни истайсизми?" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:480 +msgid "Delete Files" +msgstr "Файлларни ўчириш" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:511 +msgid "You did not select a file to trash." +msgstr "Чиқиндилар қутисига жўнатиш учун файл танланмаган." + +#: kfile/kdiroperator.cpp:512 +msgid "Nothing to Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутисига жўнатиш учун ҳеч нарса йўқ" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:534 +msgid "" +"Do you really want to trash\n" +" '%1'?" +msgstr "" +"Қуйидагини ростдан чиқиндилар қутисига жўнатишни истайсизми?\n" +"'%1'" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:536 +msgid "Trash File" +msgstr "" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:537 kfile/kdiroperator.cpp:544 +msgid "" +"_: to trash\n" +"&Trash" +msgstr "&Чиқиндилар қутисига" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:541 +#, c-format +msgid "" +"_n: translators: not called for n == 1\n" +"Do you really want to trash these %n items?" +msgstr "" +"Ростдан бу элементни чиқиндилар қутисига жўнатишни истайсизми?\n" +"Ростдан бу %n элементни чиқиндилар қутисига жўнатишни истайсизми?" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:543 +msgid "Trash Files" +msgstr "" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:658 kfile/kdiroperator.cpp:726 +msgid "The specified folder does not exist or was not readable." +msgstr "Кўрсатилган жилд мавжуд эмас ёки уни ўқиб бўлмайди." + +#: kfile/kdiroperator.cpp:920 kfile/kdiroperator.cpp:1321 +#: kfile/kfiledetailview.cpp:64 +msgid "Detailed View" +msgstr "Батафсил кўриниш" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:925 kfile/kdiroperator.cpp:1319 +msgid "Short View" +msgstr "Қисқа кўриниш" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:1260 +msgid "Parent Folder" +msgstr "Юқори жилд" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:1271 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутисига олиб ташлаш" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:1282 +msgid "Sorting" +msgstr "Саралаш" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:1283 +msgid "By Name" +msgstr "Номи бўйича" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:1286 +msgid "By Date" +msgstr "Сана бўйича" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:1289 +msgid "By Size" +msgstr "Ҳажми бўйича" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:1292 +msgid "Reverse" +msgstr "Тескари тартибда" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:1302 +msgid "Folders First" +msgstr "Олдин жилдлар" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:1304 +msgid "Case Insensitive" +msgstr "Катта-кичик ҳарф фарқланмасин" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:1324 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Яширилган файлларни кўрсатиш" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:1327 +msgid "Separate Folders" +msgstr "Жилдларни ажратиш" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:1331 +msgid "Show Preview" +msgstr "Кўриб чиқишни кўрсатиш" + +#: kfile/kdiroperator.cpp:1335 +msgid "Hide Preview" +msgstr "Кўриб чиқишни бекитиш" + +#: kfile/kfiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "Сана" + +#: kfile/kfiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "Ҳуқуқлар" + +#: kfile/kfiledetailview.cpp:71 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1976 +msgid "Group" +msgstr "Гуруҳ" + +#: kfile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "&Мета маълумот" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:177 kfile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:209 kfile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:252 kfile/kpropertiesdialog.cpp:272 +#, c-format +msgid "Properties for %1" +msgstr "%1 хоссалари" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"_n: \n" +"Properties for %n Selected Items" +msgstr "" +"Танланган элемент хоссалари\n" +"Танланган %n элемент хоссалари" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:740 +msgid "&General" +msgstr "&Умумий" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:944 +msgid "Create new file type" +msgstr "" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:946 +msgid "Edit file type" +msgstr "Файлнинг турини таҳрирлаш" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:959 +msgid "Contents:" +msgstr "Таркиби:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1001 +msgid "Calculate" +msgstr "Ҳисоблаш" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1012 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1239 +msgid "Refresh" +msgstr "Янгилаш" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1020 +msgid "Points to:" +msgstr "Билан боғланган:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1034 +msgid "Created:" +msgstr "Яратилган:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1056 +msgid "Accessed:" +msgstr "Фойдаланилган:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1075 +msgid "Mounted on:" +msgstr "Уланган:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1082 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2888 +msgid "Free disk space:" +msgstr "Дискдаги бўш жой:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1189 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1204 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3031 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" +msgstr "%2'дан %1 (%3% ишлатилган)" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1215 +msgid "" +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" +msgstr "" +"Ҳисобланмоқда...%1 (%2)\n" +"%3, %4" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1218 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1234 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" +"1 файл\n" +"%n файл" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1219 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1235 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" +msgstr "" +"1 қуйи жилд\n" +"%n қуйи жилд" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1248 +msgid "Calculating..." +msgstr "Ҳисобланмоқда..." + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1282 +msgid "Stopped" +msgstr "Тўхтатилди" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1322 +msgid "The new file name is empty." +msgstr "Янги файлнинг номи кўрсатилмаган." + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1460 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2621 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2778 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3059 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3340 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3836 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:4079 +msgid "" +"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"%1." +msgstr "" +"Хоссаларни сақлаб бўлмади. Сиз %1'га ёзиш учун етарли ҳуқуқларга эга " +"эмассиз." + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1534 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1538 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1543 +msgid "Forbidden" +msgstr "Тақиқланган" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1535 +msgid "Can Read" +msgstr "Ўқиши мумкин" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1536 +msgid "Can Read & Write" +msgstr "Ўқиши ва ёзиши мумкин" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1539 +msgid "Can View Content" +msgstr "Таркибини кўриши мумкин" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1540 +msgid "Can View & Modify Content" +msgstr "Таркибини кўриши ва ўзгартириши мумкин" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1544 +msgid "Can View Content & Read" +msgstr "Таркибини кўриши ва ўқиши мумкин" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1545 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" +msgstr "Кўриши/ўқиши ва ўзгартириши/ёзиши мумкин" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1639 +msgid "&Permissions" +msgstr "&Ҳуқуқлар" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1650 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1904 +msgid "Access Permissions" +msgstr "Мурожаат ҳуқуқлари" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1661 +msgid "" +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." +msgstr "" +"Ушбу файл боғ ва ҳеч қандай ҳуқуқларга эга эмас.\n" +"Бу файллар боғ ва ҳеч қандай ҳуқуқларга эга эмас." + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1664 +msgid "Only the owner can change permissions." +msgstr "Ҳуқуқларни фақат эгаси ўзгартириши мумкин." + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1667 +msgid "O&wner:" +msgstr "&Эгаси:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1673 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." +msgstr "Эгаси бажариши мумкин бўлган амалларни кўрсатади." + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1675 +msgid "Gro&up:" +msgstr "&Гуруҳ:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1681 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +msgstr "Гуруҳ аъзолари бажариши мумкин бўлган амалларни кўрсатади." + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1683 +msgid "O&thers:" +msgstr "Б&ошқалар:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1689 +msgid "" +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " +"are allowed to do." +msgstr "Ҳамма фойдаланувчилар бажариши мумкин бўлган амалларни кўрсатади." + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1694 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +msgstr "Жилднинг таркибини фақат э&гаси ўчириши ва номини ўзгартириши мумкин" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1695 +msgid "Is &executable" +msgstr "&Бажариб бўлади" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1699 +msgid "" +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " +"the 'Modify Content' permission." +msgstr "" +"Жилднинг таркибини ўчириш ва номини ўзгартириш ҳуқуқини унинг эгасига бериш " +"учун шу ерни белгиланг. Агар 'Таркибини кўриши ва ўзгартириши мумкин' ҳуқуқи " +"кўрсатилган бўлса, бошқа фойдаланувчилар жилдга янги файлларни кўшиши мумкин." + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1703 +msgid "" +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +msgstr "" +"Файлни бажариб бўладиган деб белгилаш учун шу ерни белгиланг. Бу фақат дастур " +"ва скриптлар учун маънога эга, бу уларни ишга тушириш учун керак." + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "Қўши&мча ҳуқуқлар" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1719 +msgid "Ownership" +msgstr "Эгалик" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1728 +msgid "User:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1814 +msgid "Group:" +msgstr "Гуруҳ:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1856 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgstr "Ўзгаришларни шу жилддаги барча элементларга қўллаш" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1894 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "Қўшимча ҳуқуқлар" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1913 +msgid "Class" +msgstr "Синф" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1918 +msgid "" +"Show\n" +"Entries" +msgstr "" +"Элементларни\n" +"кўрсатиш" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1920 +msgid "Read" +msgstr "Ўқиш" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1925 +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "Бу байроқ жилднинг таркибини кўришга рухсат беради." + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1927 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +msgstr "Бу байроқ файлнинг таркибини кўришга рухсат беради." + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1931 +msgid "" +"Write\n" +"Entries" +msgstr "" +"Элементларни\n" +"ёзиш" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1933 +msgid "Write" +msgstr "Ёзиш" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1938 +msgid "" +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " +"renaming can be limited using the Sticky flag." +msgstr "" +"Бу байроқ файлни қўшиш, ўчириш ва номини ўзгартиришга рухсат беради. Ўчириш ва " +"номини ўзгартиришни 'Ёпишқоқ' байроғи билан чегаралаш мумкин." + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1941 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +msgstr "Бу байроқ файлнинг таркибини ўзгартиришга рухсат беради." + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1946 +msgid "" +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "Ўтиш" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1947 +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "Бу байроқ жилдга ўтишга рухсат беради." + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1950 +msgid "Exec" +msgstr "Бажариш" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1951 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." +msgstr "Бу байроқ файлни ишга туширишга рухсат беради." + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +msgid "Special" +msgstr "Махсус" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1965 +msgid "" +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " +"seen in the right hand column." +msgstr "" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1968 +msgid "" +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "User" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1984 +msgid "Set UID" +msgstr "UID'ни ўрнатиш" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1988 +msgid "" +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." +msgstr "" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1991 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the owner." +msgstr "" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1995 +msgid "Set GID" +msgstr "GID'ни ўрнатиш" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1999 +msgid "" +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +msgstr "" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2002 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the group." +msgstr "" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2006 +msgid "" +"_: File permission\n" +"Sticky" +msgstr "Ёпишқоқ" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2010 +msgid "" +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +msgstr "" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2014 +msgid "" +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +msgstr "" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2193 +msgid "Link" +msgstr "Боғ" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2209 +msgid "Varying (No Change)" +msgstr "" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2308 +msgid "" +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." +msgstr "" +"Бу файл кўшимча ҳуқуқларга эга\n" +"Бу файллар кўшимча ҳуқуқларга эга" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2329 +msgid "" +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." +msgstr "" +"Бу жилд кўшимча ҳуқуқларга эга\n" +"Бу жилдлар кўшимча ҳуқуқларга эга" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +msgid "These files use advanced permissions." +msgstr "Бу файллар кўшимча ҳуқуқларга эга" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2560 +msgid "U&RL" +msgstr "U&RL" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2665 +msgid "A&ssociation" +msgstr "" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2674 +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +msgstr "Намуна (мисол: *.html;*.htm)" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2707 +msgid "Left click previews" +msgstr "" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2826 +msgid "De&vice" +msgstr "&Ускуна" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2856 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "Ускуна (/dev/fd0):" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2857 +msgid "Device:" +msgstr "Ускуна:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2867 +msgid "Read only" +msgstr "Фақат ўқишга" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2871 +msgid "File system:" +msgstr "Файл тизими:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2879 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "Улаш нуқтаси (/mnt/floppy):" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2880 +msgid "Mount point:" +msgstr "Улаш нуқтаси:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2911 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "\"Ажратилган\" нишончаси" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3091 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3896 +msgid "&Application" +msgstr "&Дастур" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3213 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3216 +msgid "&Add" +msgstr "&Қўшиш" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3217 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3218 +msgid "" +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." +msgstr "" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3412 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3868 +msgid "Only executables on local file systems are supported." +msgstr "" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3424 +#, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "%1 учун қўшимча параметрлар" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3583 +msgid "E&xecute" +msgstr "&Бажариш" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3590 +msgid "Comman&d:" +msgstr "Буй&руқ:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3599 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3620 +msgid "Panel Embedding" +msgstr "" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3629 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "Босганда б&ажариш:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3637 +msgid "&Window title:" +msgstr "Ойнанинг &сарлавҳаси:" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Run in terminal" +msgstr "&Терминалда бажариш" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Do not &close when command exits" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "&Terminal options:" +msgstr "Терминалнинг &параметрлари:" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "Бошқа ф&ойдаланувчи сифатида бажариш" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3937 +msgid "Description:" +msgstr "Таърифи:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3943 +msgid "Comment:" +msgstr "Изоҳ:" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3949 +msgid "File types:" +msgstr "Файл турлари:" + +#: kfile/kfilesharedlg.cpp:56 +msgid "&Share" +msgstr "&Бўлишиш" + +#: kfile/kfilesharedlg.cpp:128 +msgid "Only folders in your home folder can be shared." +msgstr "Фақат уй жилдидаги жилд билан бўлишиш мумкин." + +#: kfile/kfilesharedlg.cpp:139 +msgid "Not shared" +msgstr "Бўлишилмаган" + +#: kfile/kfilesharedlg.cpp:144 +msgid "Shared" +msgstr "Бўлишилган" + +#: kfile/kfilesharedlg.cpp:156 +msgid "" +"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " +"(Samba)." +msgstr "" + +#: kfile/kfilesharedlg.cpp:162 +msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." +msgstr "" + +#: kfile/kfilesharedlg.cpp:165 kfile/kfilesharedlg.cpp:189 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Мослаш" + +#: kfile/kfilesharedlg.cpp:174 +msgid "" +"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." +msgstr "" +"'filesharelist' дастурини ишга тушириб бўлмади. Илтимос 'filesharelist' дастури " +"тўғри ўтнатилганлигини ва у ўрнатилган директория сизнинг $PATH ўзгарувчингизга " +"киритилганлигини ёки у /usr/sbin директориясида жойлашганлигини текширинг." + +#: kfile/kfilesharedlg.cpp:181 +msgid "You need to be authorized to share folders." +msgstr "Жилдларни бўлишиш учун етарли ҳуқуқлар керак." + +#: kfile/kfilesharedlg.cpp:184 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Жилдларни бўлишиш ўчирилган." + +#: kfile/kfilesharedlg.cpp:249 +msgid "Sharing folder '%1' failed." +msgstr "'%1' жилдини бўлишиш муваффақиятсиз тугади." + +#: kfile/kfilesharedlg.cpp:250 +msgid "" +"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." +msgstr "" + +#: kfile/kfilesharedlg.cpp:255 +msgid "Unsharing folder '%1' failed." +msgstr "" + +#: kfile/kfilesharedlg.cpp:256 +msgid "" +"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." +msgstr "" + +#: kfile/kurlbar.cpp:348 +msgid "" +"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"

          Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"

          By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." +msgstr "" + +#: kfile/kurlbar.cpp:730 +msgid "&Large Icons" +msgstr "&Катта нишончалар" + +#: kfile/kurlbar.cpp:730 +msgid "&Small Icons" +msgstr "К&ичкина нишончалар" + +#: kfile/kurlbar.cpp:736 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "Элементни &таҳрирлаш" + +#: kfile/kurlbar.cpp:740 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "&Элементни қўшиш" + +#: kfile/kurlbar.cpp:744 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "Элементни ў&чириш" + +#: kfile/kurlbar.cpp:776 +msgid "Enter a description" +msgstr "Таърифни киритинг" + +#: kfile/kurlbar.cpp:922 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "" + +#: kfile/kurlbar.cpp:925 +msgid "" +"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.
          " +msgstr "" + +#: kfile/kurlbar.cpp:932 +msgid "" +"This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"

          The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: kfile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Таърифи:" + +#: kfile/kurlbar.cpp:942 +msgid "" +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"

          %1" +"
          http://www.kde.org" +"
          ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" +"

          By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL." +msgstr "" + +#: kfile/kurlbar.cpp:946 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" + +#: kfile/kurlbar.cpp:953 +msgid "" +"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"

          Click on the button to select a different icon." +msgstr "" + +#: kfile/kurlbar.cpp:955 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "&Нишончани танлаш:" + +#: kfile/kurlbar.cpp:971 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "Фақат %1 &дастурини ишлатганда кўрсатиш" + +#: kfile/kurlbar.cpp:974 +msgid "" +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"

          If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications." +msgstr "" + +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "" + +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "" + +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "" +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." +msgstr "" +"Энди сиз сертификат талаби учун махфий сўзни танлашингиз керак. Илтимос жуда " +"хавфсиз махфий сўзини танланг, чунки у сизнинг шахсий калитингизни кодлашда " +"ишлатилади." + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&Махфий сўзни қайтаринг:" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "Махфий сўзни &танланг:" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." +msgstr "" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "KDE Wallet Wizard" +msgstr "KDE қопчиқ ёрдамчиси" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Кириш" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "KWallet - The KDE Wallet System" +msgstr "KWallet - KDE қопчиқ тизими" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Welcome to KWallet, the KDE Wallet System. KWallet allows you to store your " +"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about KWallet and help you configure it for the first time." +msgstr "" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "&Оддий ўрнатиш (тавсия қилинади)" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "&Қўшимча мослама" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "" +"The KDE Wallet system stores your data in a wallet " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." +msgstr "" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "Махфий сўзни танлаш" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." +msgstr "" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Янги махфий сўзни киритинг:" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "Махфий сўзни тасдиқланг:" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information." +msgstr "Ҳа, шахсий маълумотни сақлаш учун мен KDE қапчуғидан фойдаланмоқчиман." + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Хавфсизлик даражаси" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "" +"The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the KWallet control module." +msgstr "" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "Бир марта рухсат &бериш" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "Ҳамиша &рухсат бериш" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "&Рухсат берилмасин" + +#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "Ҳамиша рух&сат берилмасин" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if the application you want to run is a text mode application " +"or if you want the information that is provided by the terminal emulator " +"window." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if the text mode application offers relevant information on " +"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " +"information." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to run this application with a different user id. " +"Every process has a different user id associated with it. This id code " +"determines file access and other permissions. The password of the user is " +"required to use this option." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Enter the user name you want to run the application as." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Enter the user name you want to run the application as here." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Startup" +msgstr "Ишга тушиши" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Enable &launch feedback" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to make clear that your application has started. " +"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "&Place in system tray" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to have a system tray handle for your " +"application." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&DCOP registration:" +msgstr "DCOP &рўйхатидан ўтиш:" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Multiple Instances" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Single Instance" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Run Until Finished" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Ҳодисалар" + +#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "Тез бошқарувлар" + +#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "Ҳ&амма дастурларга қўллаш" + +#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "Ҳаммсини ўчи&риш" + +#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "Ҳаммасини ёқ&иш" + +#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "&Дастурни ишга тушириш:" + +#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "Товушни ў&йнаш:" + +#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "Товушни синаш" + +#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "Камроқ параметр" + +#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "Плейернинг мосламалари" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "MIME тури" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

          Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.

          \n" +"

          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

          " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:211 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "Қў&лланган файл турлари:" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

          This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.

          \n" +"

          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

          \n" +"

          If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

          " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Номи:" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:233 rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:242 rc.cpp:245 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:248 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&Изоҳ:" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:251 rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:257 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Буйруқ:" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Қўшиш..." + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "" +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "Қўшимча &параметрлар" + +#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr " Қайтадан уриниб кўрасизми?" + +#: ../kioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "Қайтадан уриниш" + +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "" + +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|HTML файллар (*.html)" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "" +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr|Opera хатчўп файллари (*.adr)" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Хатчўпларга қўшиш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "Хатчўпни шу ерга қўшиш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "Жилдни хатчўп таҳрирчида очиш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Жилдни ўчириш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Боғ манзилидан нусха олиш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Хатчўпни ўчириш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Хатчўпнинг хоссалари" + +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Хатчўплар жилдини ўчириш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Хатчўпни ўчириш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "Жорий ҳужжат учун хатчўп қўшиш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Хатчўплар тўпламингизни алохида ойнада тузатиш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "&Янги хатчўплар жилди" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "Тез амаллар" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Янги жилд" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr "Хатчўп" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "Netscape хатчўплари" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 +#, c-format +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "Янги хатчўп жилдини %1'да яратиш" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "Янги жилд:" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- ажратувчи ---" + +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 +msgid "" +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." +msgstr "" + +#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:451 +#, c-format +msgid "Opening connection to host %1" +msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилмоқда" + +#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:469 +#, c-format +msgid "Connected to host %1" +msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилди" + +#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:518 +msgid "" +"%1.\n" +"\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"%1.\n" +"\n" +"Сабаб: %2" + +#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:541 +msgid "Sending login information" +msgstr "Кириш учун маълумот жўнатилмоқда" + +#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:588 +msgid "" +"Message sent:\n" +"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" +"\n" +"Server replied:\n" +"%2\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:596 ../kioslave/http/http.cc:5167 +msgid "You need to supply a username and a password to access this site." +msgstr "Бу сайтга кириш учун фойдаланувчи ва махфий сўзни кўрсатиш керак." + +#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:598 ../kioslave/http/http.cc:5175 +msgid "Site:" +msgstr "Сайт:" + +#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:599 +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:662 +msgid "Login OK" +msgstr "Кириш ОК" + +#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:691 +#, c-format +msgid "Could not login to %1." +msgstr "%1'га кириб бўлмади." + +#: ../kioslave/file/file.cc:564 ../kioslave/file/file.cc:798 +#, c-format +msgid "" +"Could not change permissions for\n" +"%1" +msgstr "" +"%1\n" +"учун ҳуқуқларни ўзгартириб бўлмади" + +#: ../kioslave/file/file.cc:730 +msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +msgstr "" + +#: ../kioslave/file/file.cc:1209 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "" + +#: ../kioslave/file/file.cc:1375 +msgid "No Media inserted or Media not recognized." +msgstr "" + +#: ../kioslave/file/file.cc:1385 ../kioslave/file/file.cc:1591 +msgid "\"vold\" is not running." +msgstr "" + +#: ../kioslave/file/file.cc:1419 +msgid "Could not find program \"mount\"" +msgstr "'mount' дастурини топиб бўлмади." + +#: ../kioslave/file/file.cc:1604 +msgid "Could not find program \"umount\"" +msgstr "'umount' дастурини топиб бўлмади." + +#: ../kioslave/file/file.cc:1709 +#, c-format +msgid "Could not read %1" +msgstr "%1'ни ўқиб бўлмади" + +#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "KDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "Кэшни бўшатиш" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "HTTP куки демони" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "Ҳамма кукиларни ўчириш" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "Мослама файлини қайтадан юклаш" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "HTTP куки демони" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 +msgid "Cookie Alert" +msgstr "Куки хабарномаси" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"_n: You received a cookie from\n" +"You received %n cookies from" +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 +msgid " [Cross Domain!]" +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 +msgid "Do you want to accept or reject?" +msgstr "Қабул қилиш ёки рад этишни истайсизми?" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 +msgid "Apply Choice To" +msgstr "Танловни қўллаш" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only this cookie" +msgstr "&Фақат шу куки" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only these cookies" +msgstr "&Фақат шу кукилар" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 +msgid "" +"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " +"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " +"Center)." +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 +msgid "All cookies from this do&main" +msgstr "Шу до&мендан ҳамма куки" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " +"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " +"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " +"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 +msgid "All &cookies" +msgstr "&Ҳамма кукилар" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " +"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " +"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 +msgid "&Accept" +msgstr "&Қабул қилиш" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 +msgid "&Reject" +msgstr "Рад &этиш" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 +msgid "&Details <<" +msgstr "&Тафсилотлар <<" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 +msgid "&Details >>" +msgstr "&Тафсилотлар >>" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 +msgid "See or modify the cookie information" +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 +msgid "Cookie Details" +msgstr "Тафсилотлар:" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 +msgid "Value:" +msgstr "Қиймати:" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 +msgid "Expires:" +msgstr "Тугайди:" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 +msgid "Path:" +msgstr "Йўл:" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 +msgid "Domain:" +msgstr "Домен:" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 +msgid "Exposure:" +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +msgid "" +"_: Next cookie\n" +"&Next >>" +msgstr "&Кейинги >>" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 +msgid "Show details of the next cookie" +msgstr "Кейинги кукининг тафсилотларини кўрсатиш" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 +msgid "Not specified" +msgstr "Аниқланмаган" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 +msgid "End of Session" +msgstr "Сеанс якуни" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 +msgid "Secure servers only" +msgstr "Фақат хавфсиз серверлар" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 +msgid "Secure servers, page scripts" +msgstr "Фақат хавфсиз серверлар, саҳифа скриптлари" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 +msgid "Servers" +msgstr "Серверлар" + +#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 +msgid "Servers, page scripts" +msgstr "Серверлар, саҳифа скриптлари" + +#: ../kioslave/http/http.cc:467 +msgid "No host specified." +msgstr "Хост кўрсатилмаган." + +#: ../kioslave/http/http.cc:1553 +msgid "Otherwise, the request would have succeeded." +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1557 +msgid "retrieve property values" +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1560 +msgid "set property values" +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1563 +msgid "create the requested folder" +msgstr "талаб қилинган жилдни яратиш" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1566 +msgid "copy the specified file or folder" +msgstr "кўрсатилган файл ёки жилддан нусха олиш" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1569 +msgid "move the specified file or folder" +msgstr "кўрсатилган файл ёки жилдни кўчириш" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1572 +msgid "search in the specified folder" +msgstr "кўрсатилган жилдда қидириш" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1575 +msgid "lock the specified file or folder" +msgstr "кўрсатилган файл ёки жилдни қулфлаш" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1578 +msgid "unlock the specified file or folder" +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1581 +msgid "delete the specified file or folder" +msgstr "кўрсатилган файл ёки жилдни ўчириш" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1584 +msgid "query the server's capabilities" +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1587 +msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" +msgstr "кўрсатилган файл ёки жилднинг таркибини аниқлаш" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1599 ../kioslave/http/http.cc:1752 +msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1607 +msgid "The server does not support the WebDAV protocol." +msgstr "Сервер WebDAV протоколини қўлламайди." + +#: ../kioslave/http/http.cc:1648 +msgid "" +"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is " +"below." +"
            " +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1660 ../kioslave/http/http.cc:1763 +#, c-format +msgid "Access was denied while attempting to %1." +msgstr "%1га рухсат этилмади." + +#: ../kioslave/http/http.cc:1667 +msgid "The specified folder already exists." +msgstr "Кўрсатилган жилд аллақачон мавжуд." + +#: ../kioslave/http/http.cc:1673 ../kioslave/http/http.cc:1768 +msgid "" +"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate " +"collections (folders) have been created." +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1682 +#, c-format +msgid "" +"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the " +"propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while " +"requesting that files are not overwritten. %1" +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1692 +#, c-format +msgid "The requested lock could not be granted. %1" +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1698 +msgid "The server does not support the request type of the body." +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1703 ../kioslave/http/http.cc:1775 +msgid "Unable to %1 because the resource is locked." +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1707 +msgid "This action was prevented by another error." +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1714 ../kioslave/http/http.cc:1780 +msgid "" +"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or " +"folder." +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1721 ../kioslave/http/http.cc:1786 +msgid "" +"The destination resource does not have sufficient space to record the state of " +"the resource after the execution of this method." +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:1743 +#, c-format +msgid "upload %1" +msgstr "%1'ни ёзиб қўйиш" + +#: ../kioslave/http/http.cc:2062 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилмоқда..." + +#: ../kioslave/http/http.cc:2080 ../kioslave/http/http.cc:2084 +msgid "Proxy %1 at port %2" +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:2110 +msgid "Connection was to %1 at port %2" +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:2116 +msgid "%1 (port %2)" +msgstr "%1 (порт %2)" + +#: ../kioslave/http/http.cc:2640 +msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." +msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилди. Жавоб кутилмоқда..." + +#: ../kioslave/http/http.cc:3008 +msgid "Server processing request, please wait..." +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:3884 +msgid "Requesting data to send" +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:3925 +#, c-format +msgid "Sending data to %1" +msgstr "%1'га маълумот жўнатилмоқда" + +#: ../kioslave/http/http.cc:4344 +msgid "Retrieving %1 from %2..." +msgstr "%1 %2'дан аниқланмоқда..." + +#: ../kioslave/http/http.cc:4353 +msgid "Retrieving from %1..." +msgstr "%1'дан аниқланмоқда..." + +#: ../kioslave/http/http.cc:5147 ../kioslave/http/http.cc:5295 +msgid "Authentication Failed." +msgstr "Тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади." + +#: ../kioslave/http/http.cc:5150 ../kioslave/http/http.cc:5298 +msgid "Proxy Authentication Failed." +msgstr "Прокси ёрдамида тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади." + +#: ../kioslave/http/http.cc:5176 ../kioslave/http/http.cc:5193 +msgid "%1 at %2" +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:5183 +msgid "" +"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below " +"before you are allowed to access any sites." +msgstr "" +"Қуйида кўрсатилган прокси серверга кириш учун фойдаланувчи ва махфий сўзни " +"кўрсатиш керак." + +#: ../kioslave/http/http.cc:5192 +msgid "Proxy:" +msgstr "Прокси:" + +#: ../kioslave/http/http.cc:5214 +msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled." +msgstr "" + +#: ../kioslave/http/http.cc:5836 +msgid "" +"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." +msgstr "" + +#: ../kioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "%1 учун мета маълумот йўқ" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..6b68cd59d90 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kio_help.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# translation of kio_help.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:03+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "%1 учун қўлланма мавжуд эмас." + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Керакли файл қидирилмоқда" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "Ҳужжат тайёрланмоқда" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
            %1" +msgstr "" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Кэшга сақланмоқда" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "Кэшга сақланган ҳужжатдан фойдаланилмоқда" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Бўлим қидирилмоқда" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "%1 файли %2 жилдида топилмади." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "Фойдаланиш учун стайлшит" + +#: meinproc.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "бутун ҳужжатни файлга сақлаш" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "Бутун ҳужжатни файлга сақлаш" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "ht://dig билан мос келадиган индексни яратиш" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "Ҳужжатни текшириш" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "Ҳужжат учун кэш файлини яратиш" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for kdelibs" +msgstr "" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "Айлантириш учун файл" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "KDE Translator for XML" +msgstr "" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "%1 кэш файлига ёзиб бўлмади." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Стайлшит қўлланилмоқда" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "Ҳужжат ёзилмоқда" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kioexec.po new file mode 100644 index 00000000000..c47e8579abc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kioexec.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of kioexec.po to +# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kioexec\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: main.cpp:50 +msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" +"KIO Exec - масофадаги файлларни очади, ўзгаришларга кузатади ва ёзиб қўйишни " +"сўрайди" + +#: main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "" + +#: main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "" + +#: main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Бажариш учун буйруқ" + +#: main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "буйруқ учун URL ёки локал файл(лар)" + +#: main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" +msgstr "" +"буруқ кутилган эди.\n" + +#: main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" +"URL %1\n" +"хато шаклда" + +#: main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" + +#: main.cpp:237 +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" +msgstr "" +"'%1'\n" +"вақтинчалик файли ўзгарди.\n" +"Уни ўчиришни истайсизми?" + +#: main.cpp:238 main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Файл ўзгарган" + +#: main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Ўчирилмасин" + +#: main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" +"'%1'\n" +"файли ўзгарди.\n" +"Ўзгаришларни ёзиб қўйишни истайсизми?" + +#: main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "Ёзиб қўйиш" + +#: main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "Ёзиб қўйилмасин" + +#: main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kmcop.po new file mode 100644 index 00000000000..8b70216227f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/kmcop.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of kmcop.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmcop\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-14 15:42+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kmcop.cpp:51 +msgid "KMCOP" +msgstr "KMCOP" + +#: kmcop.cpp:52 +msgid "KDE MCOP-DCOP Bridge" +msgstr "KDE MCOP-DCOP кўприги" + +#: kmcop.cpp:54 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/knotify.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/knotify.po new file mode 100644 index 00000000000..9b6db6d31fe --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/knotify.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# translation of knotify.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knotify\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-07 20:59+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: knotify.cpp:108 +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#: knotify.cpp:109 +msgid "KDE Notification Server" +msgstr "KDE хабарнома сервери" + +#: knotify.cpp:111 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Жорий таъминловчи" + +#: knotify.cpp:113 +msgid "Sound support" +msgstr "" + +#: knotify.cpp:114 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Олдинги таъминловчи" + +#: knotify.cpp:151 +msgid "" +"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " +"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" +"\n" +"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " +"an alternate sound player in the System Notifications control panel." +msgstr "" + +#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196 +msgid "KNotify Problem" +msgstr "KNotify муаммоси" + +#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197 +msgid "&Try Again" +msgstr "Яна &синаб кўриш" + +#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198 +msgid "D&isable aRts Output" +msgstr "" + +#: knotify.cpp:190 +msgid "" +"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " +"you want to try again or disable aRts sound output?\n" +"\n" +"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " +"an alternate sound player in the System Notifications control panel." +msgstr "" + +#: knotify.cpp:573 +msgid "Notification" +msgstr "Хабарнома" + +#: knotify.cpp:582 +msgid "Catastrophe!" +msgstr "" + +#: knotify.cpp:788 +msgid "KDE System Notifications" +msgstr "KDE тизимнинг хабарномалари" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po new file mode 100644 index 00000000000..16bd0f73733 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of ktexteditor_insertfile.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-14 15:35+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Файлдан қўйиш" + +#: insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Қўйиш учун файлни танлаш" + +#: insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"Файлни юклаш муваффақиятсиз тугади:\n" +"\n" + +#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Файлдан қўйиш хатоси" + +#: insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"

            The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "

            %1 файли мавжуд эмас ёки уни ўқиб бўлмайди." + +#: insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

            Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

            %1 файлини очиб бўлмади." + +#: insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

            File %1 had no contents." +msgstr "

            %1 файлида ҳеч нарса йўқ." + +#~ msgid "Insert file error" +#~ msgstr "Файлдан қўйиш хатоси" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po new file mode 100644 index 00000000000..f89763cb07f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# translation of ktexteditor_isearch.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-20 22:51+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "Қидириш" + +#: ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "Қидириш параметрлари" + +#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Катта-кичик ҳарфни фарқлаш" + +#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "Бошидан" + +#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Доимий ифода" + +#: ISearchPlugin.cpp:244 +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:250 +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "" + +#: ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "" + +#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Қидирув асбоблар панели" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/libkscreensaver.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/libkscreensaver.po new file mode 100644 index 00000000000..46853bca54c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/libkscreensaver.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of libkscreensaver.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkscreensaver\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-29 00:20+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: main.cpp:48 +msgid "Setup screen saver" +msgstr "Экран сақловчисини ўрнатиш" + +#: main.cpp:49 +msgid "Run in the specified XWindow" +msgstr "Кўрсатилган XWindow'да ишга тушириш" + +#: main.cpp:50 +msgid "Run in the root XWindow" +msgstr "Кўрсатилган XWindow'да ишга тушириш" + +#: main.cpp:51 +msgid "Start screen saver in demo mode" +msgstr "Экран сақловчисини намуна сифатида ишга тушириш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/timezones.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/timezones.po new file mode 100644 index 00000000000..3bffa76e118 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdelibs/timezones.po @@ -0,0 +1,1595 @@ +# translation of timezones.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: timezones\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-07 03:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:13+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: TIMEZONES:1 +msgid "Africa/Abidjan" +msgstr "Африка/Абижан" + +#: TIMEZONES:2 +msgid "Africa/Accra" +msgstr "Африка/Аккра" + +#: TIMEZONES:3 +msgid "Africa/Addis_Ababa" +msgstr "Африка/Аддис Абеба" + +#: TIMEZONES:4 +msgid "Africa/Algiers" +msgstr "Африка/Жазоир" + +#: TIMEZONES:5 +msgid "Africa/Asmera" +msgstr "Африка/Асмера" + +#: TIMEZONES:6 +msgid "Africa/Bamako" +msgstr "Африка/Бамако" + +#: TIMEZONES:7 +msgid "Africa/Bangui" +msgstr "Африка/Бангуи" + +#: TIMEZONES:8 +msgid "Africa/Banjul" +msgstr "Африка/Банжул" + +#: TIMEZONES:9 +msgid "Africa/Bissau" +msgstr "Африка/Биссау" + +#: TIMEZONES:10 +msgid "Africa/Blantyre" +msgstr "Африка/Блантире" + +#: TIMEZONES:11 +msgid "Africa/Brazzaville" +msgstr "Африка/Браззавиль" + +#: TIMEZONES:12 +msgid "Africa/Bujumbura" +msgstr "Африка/Бужумбура" + +#: TIMEZONES:13 +msgid "Africa/Cairo" +msgstr "Африка/Қоҳира" + +#: TIMEZONES:14 +msgid "Africa/Casablanca" +msgstr "Африка/Касабланка" + +#: TIMEZONES:15 +msgid "Africa/Ceuta" +msgstr "Африка/Сеута" + +#: TIMEZONES:16 +msgid "Africa/Conakry" +msgstr "Африка/Конакри" + +#: TIMEZONES:17 +msgid "Africa/Dakar" +msgstr "Африка/Дакар" + +#: TIMEZONES:18 +msgid "Africa/Dar_es_Salaam" +msgstr "Африка/Доруссалом" + +#: TIMEZONES:19 +msgid "Africa/Djibouti" +msgstr "Африка/Жибути" + +#: TIMEZONES:20 +msgid "Africa/Douala" +msgstr "Африка/Доуала" + +#: TIMEZONES:21 +msgid "Africa/El_Aaiun" +msgstr "Африка/Эль Аиун" + +#: TIMEZONES:22 +msgid "Africa/Freetown" +msgstr "Африка/Фритаун" + +#: TIMEZONES:23 +msgid "Africa/Gaborone" +msgstr "Африка/Габороне" + +#: TIMEZONES:24 +msgid "Africa/Harare" +msgstr "Африка/Ҳараре" + +#: TIMEZONES:25 +msgid "Africa/Johannesburg" +msgstr "Африка/Йоҳаннесбург" + +#: TIMEZONES:26 +msgid "Africa/Kampala" +msgstr "Африка/Кампала" + +#: TIMEZONES:27 +msgid "Africa/Khartoum" +msgstr "Африка/Хартум" + +#: TIMEZONES:28 +msgid "Africa/Kigali" +msgstr "Африка/Кигали" + +#: TIMEZONES:29 +msgid "Africa/Kinshasa" +msgstr "Африка/Киншаса" + +#: TIMEZONES:30 +msgid "Africa/Lagos" +msgstr "Африка/Лагос" + +#: TIMEZONES:31 +msgid "Africa/Libreville" +msgstr "Африка/Либревиль" + +#: TIMEZONES:32 +msgid "Africa/Lome" +msgstr "Африка/Ломе" + +#: TIMEZONES:33 +msgid "Africa/Luanda" +msgstr "Африка/Луанда" + +#: TIMEZONES:34 +msgid "Africa/Lubumbashi" +msgstr "Африка/Лубумбаши" + +#: TIMEZONES:35 +msgid "Africa/Lusaka" +msgstr "Африка/Лусака" + +#: TIMEZONES:36 +msgid "Africa/Malabo" +msgstr "Африка/Малабо" + +#: TIMEZONES:37 +msgid "Africa/Maputo" +msgstr "Африка/Мапуто" + +#: TIMEZONES:38 +msgid "Africa/Maseru" +msgstr "Африка/Масеру" + +#: TIMEZONES:39 +msgid "Africa/Mbabane" +msgstr "Африка/Мбабане" + +#: TIMEZONES:40 +msgid "Africa/Mogadishu" +msgstr "Африка/Могадишу" + +#: TIMEZONES:41 +msgid "Africa/Monrovia" +msgstr "Африка/Монровия" + +#: TIMEZONES:42 +msgid "Africa/Nairobi" +msgstr "Африка/Найроби" + +#: TIMEZONES:43 +msgid "Africa/Ndjamena" +msgstr "Африка/Нджамена" + +#: TIMEZONES:44 +msgid "Africa/Niamey" +msgstr "Африка/Ниамей" + +#: TIMEZONES:45 +msgid "Africa/Nouakchott" +msgstr "Африка/Ноуакчотт" + +#: TIMEZONES:46 +msgid "Africa/Ouagadougou" +msgstr "Африка/Оуагадоугоу" + +#: TIMEZONES:47 +msgid "Africa/Porto-Novo" +msgstr "Африка/Порто-Ново" + +#: TIMEZONES:48 +msgid "Africa/Sao_Tome" +msgstr "Африка/Сао-Томе" + +#: TIMEZONES:49 +msgid "Africa/Timbuktu" +msgstr "Африка/Тимбукту" + +#: TIMEZONES:50 +msgid "Africa/Tripoli" +msgstr "Африка/Триполи" + +#: TIMEZONES:51 +msgid "Africa/Tunis" +msgstr "Африка/Тунис" + +#: TIMEZONES:52 +msgid "Africa/Windhoek" +msgstr "Африка/Виндҳоек" + +#: TIMEZONES:53 +msgid "America/Adak" +msgstr "Америка/Адак" + +#: TIMEZONES:54 +msgid "America/Anchorage" +msgstr "Америка/Анкореж" + +#: TIMEZONES:55 +msgid "America/Anguilla" +msgstr "Америка/Ангвилла" + +#: TIMEZONES:56 +msgid "America/Antigua" +msgstr "Америка/Антигуа" + +#: TIMEZONES:57 +msgid "America/Araguaina" +msgstr "Америка/Арагуейна" + +#: TIMEZONES:58 +msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" +msgstr "Америка/Аргентина/Буэнос-Айрес" + +#: TIMEZONES:59 +msgid "America/Argentina/Catamarca" +msgstr "Америка/Аргентина/Катамарка" + +#: TIMEZONES:60 +msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" +msgstr "Америка/Аргентина/Комодоро-Ривадавия" + +#: TIMEZONES:61 +msgid "America/Argentina/Cordoba" +msgstr "Америка/Аргентина/Кордоба" + +#: TIMEZONES:62 +msgid "America/Argentina/Jujuy" +msgstr "Америка/Аргентина/Жужуй" + +#: TIMEZONES:63 +msgid "America/Argentina/La_Rioja" +msgstr "Америка/Аргентина/Ла Риоха" + +#: TIMEZONES:64 +msgid "America/Argentina/Mendoza" +msgstr "Америка/Аргентина/Мендоза" + +#: TIMEZONES:65 +msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" +msgstr "Америка/Аргентина/Рио Галлегос" + +#: TIMEZONES:66 +msgid "America/Argentina/San_Juan" +msgstr "Америка/Аргентина/Сан Хуан" + +#: TIMEZONES:67 +msgid "America/Argentina/Tucuman" +msgstr "Америка/Аргентина/Тукуман" + +#: TIMEZONES:68 +msgid "America/Argentina/Ushuaia" +msgstr "Америка/Аргентина/Ушуаиа" + +#: TIMEZONES:69 +msgid "America/Aruba" +msgstr "Америка/Аруба" + +#: TIMEZONES:70 +msgid "America/Asuncion" +msgstr "Америка/Асунсьон" + +#: TIMEZONES:71 +msgid "America/Bahia" +msgstr "Америка/Баиа" + +#: TIMEZONES:72 +msgid "America/Barbados" +msgstr "Америка/Барбадос" + +#: TIMEZONES:73 +msgid "America/Belem" +msgstr "Америка/Белем" + +#: TIMEZONES:74 +msgid "America/Belize" +msgstr "Америка/Белиз" + +#: TIMEZONES:75 +msgid "America/Boa_Vista" +msgstr "Америка/Боа Виста" + +#: TIMEZONES:76 +msgid "America/Bogota" +msgstr "Америка/Богота" + +#: TIMEZONES:77 +msgid "America/Boise" +msgstr "Америка/Буаз" + +#: TIMEZONES:78 +msgid "America/Buenos_Aires" +msgstr "Америка/Буэнос-Айрес" + +#: TIMEZONES:79 +msgid "America/Cambridge_Bay" +msgstr "Америка/Кэмбридж Бей" + +#: TIMEZONES:80 +msgid "America/Campo_Grande" +msgstr "Америка/Кампо Гранде" + +#: TIMEZONES:81 +msgid "America/Cancun" +msgstr "Америка/Канкун" + +#: TIMEZONES:82 +msgid "America/Caracas" +msgstr "Америка/Каракас" + +#: TIMEZONES:83 +msgid "America/Catamarca" +msgstr "Америка/Катамарка" + +#: TIMEZONES:84 +msgid "America/Cayenne" +msgstr "Америка/Кайенна" + +#: TIMEZONES:85 +msgid "America/Cayman" +msgstr "Америка/Кейман" + +#: TIMEZONES:86 +msgid "America/Chicago" +msgstr "Америка/Чикаго" + +#: TIMEZONES:87 +msgid "America/Chihuahua" +msgstr "Америка/Чихуахуа" + +#: TIMEZONES:88 +msgid "America/Cordoba" +msgstr "Америка/Кордоба" + +#: TIMEZONES:89 +msgid "America/Costa_Rica" +msgstr "Америка/Коста Рика" + +#: TIMEZONES:90 +msgid "America/Cuiaba" +msgstr "Америка/Куиаба" + +#: TIMEZONES:91 +msgid "America/Curacao" +msgstr "Америка/Кюрасао" + +#: TIMEZONES:92 +msgid "America/Danmarkshavn" +msgstr "Америка/Данмаркшавн" + +#: TIMEZONES:93 +msgid "America/Dawson" +msgstr "Америка/Досон" + +#: TIMEZONES:94 +msgid "America/Dawson_Creek" +msgstr "Америка/Досон Крик" + +#: TIMEZONES:95 +msgid "America/Denver" +msgstr "Америка/Денвер" + +#: TIMEZONES:96 +msgid "America/Detroit" +msgstr "Америка/Детройт" + +#: TIMEZONES:97 +msgid "America/Dominica" +msgstr "Америка/Доминика" + +#: TIMEZONES:98 +msgid "America/Edmonton" +msgstr "Америка/Эдмонтон" + +#: TIMEZONES:99 +msgid "America/Eirunepe" +msgstr "Америка/Эйрунепе" + +#: TIMEZONES:100 +msgid "America/El_Salvador" +msgstr "Америка/Салвадор" + +#: TIMEZONES:101 +msgid "America/Fortaleza" +msgstr "Америка/Форталеза" + +#: TIMEZONES:102 +msgid "America/Glace_Bay" +msgstr "Америка/Глейс Бей" + +#: TIMEZONES:103 +msgid "America/Godthab" +msgstr "Америка/Годтаб" + +#: TIMEZONES:104 +msgid "America/Goose_Bay" +msgstr "Америка/Гуз Бей" + +#: TIMEZONES:105 +msgid "America/Grand_Turk" +msgstr "Америка/Гранд-Турк" + +#: TIMEZONES:106 +msgid "America/Grenada" +msgstr "Америка/Гренада" + +#: TIMEZONES:107 +msgid "America/Guadeloupe" +msgstr "Америка/Гваделупа" + +#: TIMEZONES:108 +msgid "America/Guatemala" +msgstr "Америка/Гватемала" + +#: TIMEZONES:109 +msgid "America/Guayaquil" +msgstr "Америка/Гваякиль" + +#: TIMEZONES:110 +msgid "America/Guyana" +msgstr "Америка/Гвиана" + +#: TIMEZONES:111 +msgid "America/Halifax" +msgstr "Америка/Ҳалифакс" + +#: TIMEZONES:112 +msgid "America/Havana" +msgstr "Америка/Гавана" + +#: TIMEZONES:113 +msgid "America/Hermosillo" +msgstr "Америка/Ҳермосилло" + +#: TIMEZONES:114 +msgid "America/Indiana/Knox" +msgstr "Америка/Индиана/Кнокс" + +#: TIMEZONES:115 +msgid "America/Indiana/Marengo" +msgstr "Америка/Индиана/Маренго" + +#: TIMEZONES:116 +msgid "America/Indiana/Vevay" +msgstr "Америка/Индиана/Вивей" + +#: TIMEZONES:117 +msgid "America/Indianapolis" +msgstr "Америка/Индианаполис" + +#: TIMEZONES:118 +msgid "America/Inuvik" +msgstr "Америка/Инувик" + +#: TIMEZONES:119 +msgid "America/Iqaluit" +msgstr "Америка/Икалуит" + +#: TIMEZONES:120 +msgid "America/Jamaica" +msgstr "Америка/Ямайка" + +#: TIMEZONES:121 +msgid "America/Jujuy" +msgstr "Америка/Жужуй" + +#: TIMEZONES:122 +msgid "America/Juneau" +msgstr "Америка/Жўно" + +#: TIMEZONES:123 +msgid "America/Kentucky/Monticello" +msgstr "Америка/Кентуки/Монтиселло" + +#: TIMEZONES:124 +msgid "America/La_Paz" +msgstr "Америка/Ла Пас" + +#: TIMEZONES:125 +msgid "America/Lima" +msgstr "Америка/Лима" + +#: TIMEZONES:126 +msgid "America/Los_Angeles" +msgstr "Америка/Лос-Анжелес" + +#: TIMEZONES:127 +msgid "America/Louisville" +msgstr "Америка/Луисвиль" + +#: TIMEZONES:128 +msgid "America/Maceio" +msgstr "Америка/Масеио" + +#: TIMEZONES:129 +msgid "America/Managua" +msgstr "Америка/Манагуа" + +#: TIMEZONES:130 +msgid "America/Manaus" +msgstr "Америка/Манаус" + +#: TIMEZONES:131 +msgid "America/Martinique" +msgstr "Америка/Мартиника" + +#: TIMEZONES:132 +msgid "America/Mazatlan" +msgstr "Америка/Мазатлан" + +#: TIMEZONES:133 +msgid "America/Mendoza" +msgstr "Америка/Мендоза" + +#: TIMEZONES:134 +msgid "America/Menominee" +msgstr "Америка/Меномини" + +#: TIMEZONES:135 +msgid "America/Merida" +msgstr "Америка/Мерида" + +#: TIMEZONES:136 +msgid "America/Mexico_City" +msgstr "Америка/Мексика Сити" + +#: TIMEZONES:137 +msgid "America/Miquelon" +msgstr "Америка/Микуелон" + +#: TIMEZONES:138 +msgid "America/Monterrey" +msgstr "Америка/Монтерей" + +#: TIMEZONES:139 +msgid "America/Montevideo" +msgstr "Америка/Монтевидео" + +#: TIMEZONES:140 +msgid "America/Montreal" +msgstr "Америка/Монреаль" + +#: TIMEZONES:141 +msgid "America/Montserrat" +msgstr "Америка/Монцеррат" + +#: TIMEZONES:142 +msgid "America/Nassau" +msgstr "Америка/Нассау" + +#: TIMEZONES:143 +msgid "America/New_York" +msgstr "Америка/Нью Йорк" + +#: TIMEZONES:144 +msgid "America/Nipigon" +msgstr "Америка/Нипигон" + +#: TIMEZONES:145 +msgid "America/Nome" +msgstr "Америка/Номе" + +#: TIMEZONES:146 +msgid "America/Noronha" +msgstr "Америка/Норонха" + +#: TIMEZONES:147 +msgid "America/North_Dakota/Center" +msgstr "Америка/Шимолий Дакота/Марказ" + +#: TIMEZONES:148 +msgid "America/Panama" +msgstr "Америка/Панама" + +#: TIMEZONES:149 +msgid "America/Pangnirtung" +msgstr "Америка/Пангниртунг" + +#: TIMEZONES:150 +msgid "America/Paramaribo" +msgstr "Америка/Парамарибо" + +#: TIMEZONES:151 +msgid "America/Phoenix" +msgstr "Америка/Феникс" + +#: TIMEZONES:152 +msgid "America/Port-au-Prince" +msgstr "Америка/Порт-у-Принс" + +#: TIMEZONES:153 +msgid "America/Port_of_Spain" +msgstr "Америка/Испания Порти" + +#: TIMEZONES:154 +msgid "America/Porto_Velho" +msgstr "Америка/Порто Велхо" + +#: TIMEZONES:155 +msgid "America/Puerto_Rico" +msgstr "Америка/Пуэрто-Рико" + +#: TIMEZONES:156 +msgid "America/Rainy_River" +msgstr "Америка/Рейни Ривер" + +#: TIMEZONES:157 +msgid "America/Rankin_Inlet" +msgstr "Америка/Рэнкин Инлет" + +#: TIMEZONES:158 +msgid "America/Recife" +msgstr "Америка/Ресифе" + +#: TIMEZONES:159 +msgid "America/Regina" +msgstr "Америка/Регина" + +#: TIMEZONES:160 +msgid "America/Rio_Branco" +msgstr "Америка/Рио Бранко" + +#: TIMEZONES:161 +msgid "America/Rosario" +msgstr "Америка/Росарио" + +#: TIMEZONES:162 +msgid "America/Santiago" +msgstr "Америка/Сантяго" + +#: TIMEZONES:163 +msgid "America/Santo_Domingo" +msgstr "Америка/Санто Доминго" + +#: TIMEZONES:164 +msgid "America/Sao_Paulo" +msgstr "Америка/Сао Пауло" + +#: TIMEZONES:165 +msgid "America/Scoresbysund" +msgstr "Америка/Скорсбисунд" + +#: TIMEZONES:166 +msgid "America/Shiprock" +msgstr "Америка/Шипрок" + +#: TIMEZONES:167 +msgid "America/St_Johns" +msgstr "Америка/Сейнт-Жонс" + +#: TIMEZONES:168 +msgid "America/St_Kitts" +msgstr "Америка/Сейнт-Кристофер" + +#: TIMEZONES:169 +msgid "America/St_Lucia" +msgstr "Америка/Сейнт-Лучиа" + +#: TIMEZONES:170 +msgid "America/St_Thomas" +msgstr "Америка/Сейнт-Томас" + +#: TIMEZONES:171 +msgid "America/St_Vincent" +msgstr "Америка/Сейнт-Винсент" + +#: TIMEZONES:172 +msgid "America/Swift_Current" +msgstr "Америка/Свифт Карент" + +#: TIMEZONES:173 +msgid "America/Tegucigalpa" +msgstr "Америка/Тегусигалпа" + +#: TIMEZONES:174 +msgid "America/Thule" +msgstr "Америка/Туле" + +#: TIMEZONES:175 +msgid "America/Thunder_Bay" +msgstr "Америка/Сандер Бей" + +#: TIMEZONES:176 +msgid "America/Tijuana" +msgstr "Америка/Тижуана" + +#: TIMEZONES:177 +msgid "America/Toronto" +msgstr "Америка/Торонта" + +#: TIMEZONES:178 +msgid "America/Tortola" +msgstr "Америка/Тортола" + +#: TIMEZONES:179 +msgid "America/Vancouver" +msgstr "Америка/Ванкувер" + +#: TIMEZONES:180 +msgid "America/Whitehorse" +msgstr "Америка/Уайтхос" + +#: TIMEZONES:181 +msgid "America/Winnipeg" +msgstr "Америка/Виннипег" + +#: TIMEZONES:182 +msgid "America/Yakutat" +msgstr "Америка/Якутат" + +#: TIMEZONES:183 +msgid "America/Yellowknife" +msgstr "Америка/Йеллоунайф" + +#: TIMEZONES:184 +msgid "Antarctica/Casey" +msgstr "Антарктика/Касей" + +#: TIMEZONES:185 +msgid "Antarctica/Davis" +msgstr "Антарктика/Давис" + +#: TIMEZONES:186 +msgid "Antarctica/DumontDUrville" +msgstr "Антарктика/ДюмонДУрвиль" + +#: TIMEZONES:187 +msgid "Antarctica/Mawson" +msgstr "Антарктика/Мавсон" + +#: TIMEZONES:188 +msgid "Antarctica/McMurdo" +msgstr "Антарктика/МакМурдо" + +#: TIMEZONES:189 +msgid "Antarctica/Palmer" +msgstr "Антарктика/Палмер" + +#: TIMEZONES:190 +msgid "Antarctica/Rothera" +msgstr "Антарктика/Ротера" + +#: TIMEZONES:191 +msgid "Antarctica/South_Pole" +msgstr "Антарктика/Жанубий Қутб" + +#: TIMEZONES:192 +msgid "Antarctica/Syowa" +msgstr "Антарктика/Сёва" + +#: TIMEZONES:193 +msgid "Antarctica/Vostok" +msgstr "Антарктика/Восток" + +#: TIMEZONES:194 +msgid "Arctic/Longyearbyen" +msgstr "Арктика/Лонгеарбайн" + +#: TIMEZONES:195 +msgid "Asia/Aden" +msgstr "Осиё/Аден" + +#: TIMEZONES:196 +msgid "Asia/Almaty" +msgstr "Осиё/Олмаота" + +#: TIMEZONES:197 +msgid "Asia/Amman" +msgstr "Осиё/Омман" + +#: TIMEZONES:198 +msgid "Asia/Anadyr" +msgstr "Осиё/Анадир" + +#: TIMEZONES:199 +msgid "Asia/Aqtau" +msgstr "Осиё/Оқтоғ" + +#: TIMEZONES:200 +msgid "Asia/Aqtobe" +msgstr "Осиё/Оқтопа" + +#: TIMEZONES:201 +msgid "Asia/Ashgabat" +msgstr "Осиё/Ашхобод" + +#: TIMEZONES:202 +msgid "Asia/Baghdad" +msgstr "Осиё/Бағдод" + +#: TIMEZONES:203 +msgid "Asia/Bahrain" +msgstr "Осиё/Баҳрайн" + +#: TIMEZONES:204 +msgid "Asia/Baku" +msgstr "Осиё/Боку" + +#: TIMEZONES:205 +msgid "Asia/Bangkok" +msgstr "Осиё/Бангкок" + +#: TIMEZONES:206 +msgid "Asia/Beirut" +msgstr "Осиё/Байрут" + +#: TIMEZONES:207 +msgid "Asia/Bishkek" +msgstr "Осиё/Бишкек" + +#: TIMEZONES:208 +msgid "Asia/Brunei" +msgstr "Осиё/Бруней" + +#: TIMEZONES:209 +msgid "Asia/Calcutta" +msgstr "Осиё/Калькутта" + +#: TIMEZONES:210 +msgid "Asia/Choibalsan" +msgstr "Осиё/Чоибалсан" + +#: TIMEZONES:211 +msgid "Asia/Chongqing" +msgstr "Осиё/Чонгкинг" + +#: TIMEZONES:212 +msgid "Asia/Colombo" +msgstr "Осиё/Коломбо" + +#: TIMEZONES:213 +msgid "Asia/Damascus" +msgstr "Осиё/Дамашқ" + +#: TIMEZONES:214 +msgid "Asia/Dhaka" +msgstr "Осиё/Дака" + +#: TIMEZONES:215 +msgid "Asia/Dili" +msgstr "Осиё/Дили" + +#: TIMEZONES:216 +msgid "Asia/Dubai" +msgstr "Осиё/Дубай" + +#: TIMEZONES:217 +msgid "Asia/Dushanbe" +msgstr "Осиё/Душанбе" + +#: TIMEZONES:218 +msgid "Asia/Gaza" +msgstr "Осиё/Ғаза" + +#: TIMEZONES:219 +msgid "Asia/Harbin" +msgstr "Осиё/Харбин" + +#: TIMEZONES:220 +msgid "Asia/Hong_Kong" +msgstr "Осиё/Гонконг" + +#: TIMEZONES:221 +msgid "Asia/Hovd" +msgstr "Осиё/Ховд" + +#: TIMEZONES:222 +msgid "Asia/Irkutsk" +msgstr "Осиё/Иркутск" + +#: TIMEZONES:223 +msgid "Asia/Jakarta" +msgstr "Осиё/Жакарта" + +#: TIMEZONES:224 +msgid "Asia/Jayapura" +msgstr "Осиё/Жаяпура" + +#: TIMEZONES:225 +msgid "Asia/Jerusalem" +msgstr "Осиё/Иерусалим" + +#: TIMEZONES:226 +msgid "Asia/Kabul" +msgstr "Осиё/Қобул" + +#: TIMEZONES:227 +msgid "Asia/Kamchatka" +msgstr "Осиё/Камчатка" + +#: TIMEZONES:228 +msgid "Asia/Karachi" +msgstr "Осиё/Карочи" + +#: TIMEZONES:229 +msgid "Asia/Kashgar" +msgstr "Осиё/Қашғар" + +#: TIMEZONES:230 +msgid "Asia/Katmandu" +msgstr "Осиё/Катманду" + +#: TIMEZONES:231 +msgid "Asia/Krasnoyarsk" +msgstr "Осиё/Красноярск" + +#: TIMEZONES:232 +msgid "Asia/Kuala_Lumpur" +msgstr "Осиё/Куала-Лумпур" + +#: TIMEZONES:233 +msgid "Asia/Kuching" +msgstr "Осиё/Кучинг" + +#: TIMEZONES:234 +msgid "Asia/Kuwait" +msgstr "Осиё/Кувайт" + +#: TIMEZONES:235 +msgid "Asia/Macau" +msgstr "Осиё/Макау" + +#: TIMEZONES:236 +msgid "Asia/Magadan" +msgstr "Осиё/Магадан" + +#: TIMEZONES:237 +msgid "Asia/Makassar" +msgstr "Осиё/Макассар" + +#: TIMEZONES:238 +msgid "Asia/Manila" +msgstr "Осиё/Манила" + +#: TIMEZONES:239 +msgid "Asia/Muscat" +msgstr "Осиё/Маскат" + +#: TIMEZONES:240 +msgid "Asia/Nicosia" +msgstr "Осиё/Никозия" + +#: TIMEZONES:241 +msgid "Asia/Novosibirsk" +msgstr "Осиё/Новосибирск" + +#: TIMEZONES:242 +msgid "Asia/Omsk" +msgstr "Осиё/Омск" + +#: TIMEZONES:243 +msgid "Asia/Oral" +msgstr "Осиё/Орал" + +#: TIMEZONES:244 +msgid "Asia/Phnom_Penh" +msgstr "Осиё/Пномпень" + +#: TIMEZONES:245 +msgid "Asia/Pontianak" +msgstr "Осиё/Понтианак" + +#: TIMEZONES:246 +msgid "Asia/Pyongyang" +msgstr "Осиё/Пёнгянг" + +#: TIMEZONES:247 +msgid "Asia/Qatar" +msgstr "Осиё/Қатар" + +#: TIMEZONES:248 +msgid "Asia/Qyzylorda" +msgstr "Осиё/Қизилўрда" + +#: TIMEZONES:249 +msgid "Asia/Rangoon" +msgstr "Осиё/Рангун" + +#: TIMEZONES:250 +msgid "Asia/Riyadh" +msgstr "Осиё/Рияд" + +#: TIMEZONES:251 +msgid "Asia/Saigon" +msgstr "Осиё/Сайгон" + +#: TIMEZONES:252 +msgid "Asia/Sakhalin" +msgstr "Осиё/Сахалин" + +#: TIMEZONES:253 +msgid "Asia/Samarkand" +msgstr "Осиё/Самарқанд" + +#: TIMEZONES:254 +msgid "Asia/Seoul" +msgstr "Осиё/Сеул" + +#: TIMEZONES:255 +msgid "Asia/Shanghai" +msgstr "Осиё/Шанхай" + +#: TIMEZONES:256 +msgid "Asia/Singapore" +msgstr "Осиё/Сингапур" + +#: TIMEZONES:257 +msgid "Asia/Taipei" +msgstr "Осиё/Тайпей" + +#: TIMEZONES:258 +msgid "Asia/Tashkent" +msgstr "Осиё/Тошкент" + +#: TIMEZONES:259 +msgid "Asia/Tbilisi" +msgstr "Осиё/Тбилиси" + +#: TIMEZONES:260 +msgid "Asia/Tehran" +msgstr "Осиё/Теҳрон" + +#: TIMEZONES:261 +msgid "Asia/Thimphu" +msgstr "Осиё/Тимпху" + +#: TIMEZONES:262 +msgid "Asia/Tokyo" +msgstr "Осиё/Токио" + +#: TIMEZONES:263 +msgid "Asia/Ujung_Pandang" +msgstr "Осиё/Ужунг Панданг" + +#: TIMEZONES:264 +msgid "Asia/Ulaanbaatar" +msgstr "Осиё/Улан-Батор" + +#: TIMEZONES:265 +msgid "Asia/Urumqi" +msgstr "Осиё/Урумчи" + +#: TIMEZONES:266 +msgid "Asia/Vientiane" +msgstr "Осиё/Вьентьян" + +#: TIMEZONES:267 +msgid "Asia/Vladivostok" +msgstr "Осиё/Владивосток" + +#: TIMEZONES:268 +msgid "Asia/Yakutsk" +msgstr "Осиё/Якутск" + +#: TIMEZONES:269 +msgid "Asia/Yekaterinburg" +msgstr "Осиё/Екатеринбург" + +#: TIMEZONES:270 +msgid "Asia/Yerevan" +msgstr "Осиё/Ереван" + +#: TIMEZONES:271 +msgid "Atlantic/Azores" +msgstr "Атлантик Океани/Азор Ороллари" + +#: TIMEZONES:272 +msgid "Atlantic/Bermuda" +msgstr "Атлантик Океани/Бермуда Ороллари" + +#: TIMEZONES:273 +msgid "Atlantic/Canary" +msgstr "Атлантик Океани/Канар Ороллари" + +#: TIMEZONES:274 +msgid "Atlantic/Cape_Verde" +msgstr "Атлантик Океани/Кейп Верде" + +#: TIMEZONES:275 +msgid "Atlantic/Faeroe" +msgstr "Атлантик Океани/Фарер Ороллари" + +#: TIMEZONES:276 +msgid "Atlantic/Jan_Mayen" +msgstr "Атлантик Океани/Ян Майен" + +#: TIMEZONES:277 +msgid "Atlantic/Madeira" +msgstr "Атлантик Океани/Мадейра Ороли" + +#: TIMEZONES:278 +msgid "Atlantic/Reykjavik" +msgstr "Атлантик Океани/Рейкьявик" + +#: TIMEZONES:279 +msgid "Atlantic/South_Georgia" +msgstr "Атлантик Океани/Жанубий Жоржия" + +#: TIMEZONES:280 +msgid "Atlantic/St_Helena" +msgstr "Атлантик Океани/Авлиё Елена Ороли" + +#: TIMEZONES:281 +msgid "Atlantic/Stanley" +msgstr "Атлантик Океани/Стенли" + +#: TIMEZONES:282 +msgid "Australia/Adelaide" +msgstr "Австралия/Аделаида" + +#: TIMEZONES:283 +msgid "Australia/Brisbane" +msgstr "Австралия/Брисбейн" + +#: TIMEZONES:284 +msgid "Australia/Broken_Hill" +msgstr "Австралия/Брокен Хил" + +#: TIMEZONES:285 +msgid "Australia/Darwin" +msgstr "Австралия/Дарвин" + +#: TIMEZONES:286 +msgid "Australia/Hobart" +msgstr "Австралия/Хобарт" + +#: TIMEZONES:287 +msgid "Australia/Lindeman" +msgstr "Австралия/Линдеман" + +#: TIMEZONES:288 +msgid "Australia/Lord_Howe" +msgstr "Австралия/Лорд Хови" + +#: TIMEZONES:289 +msgid "Australia/Melbourne" +msgstr "Австралия/Мелбурн" + +#: TIMEZONES:290 +msgid "Australia/Perth" +msgstr "Австралия/Перт" + +#: TIMEZONES:291 +msgid "Australia/Sydney" +msgstr "Австралия/Сидней" + +#: TIMEZONES:292 +msgid "Europe/Amsterdam" +msgstr "Европа/Амстердам" + +#: TIMEZONES:293 +msgid "Europe/Andorra" +msgstr "Европа/Андорра" + +#: TIMEZONES:294 +msgid "Europe/Athens" +msgstr "Европа/Афина" + +#: TIMEZONES:295 +msgid "Europe/Belfast" +msgstr "Европа/Белфаст" + +#: TIMEZONES:296 +msgid "Europe/Belgrade" +msgstr "Европа/Белград" + +#: TIMEZONES:297 +msgid "Europe/Berlin" +msgstr "Европа/Берлин" + +#: TIMEZONES:298 +msgid "Europe/Bratislava" +msgstr "Европа/Братислава" + +#: TIMEZONES:299 +msgid "Europe/Brussels" +msgstr "Европа/Бруссел" + +#: TIMEZONES:300 +msgid "Europe/Bucharest" +msgstr "Европа/Бухарест" + +#: TIMEZONES:301 +msgid "Europe/Budapest" +msgstr "Европа/Будапешт" + +#: TIMEZONES:302 +msgid "Europe/Chisinau" +msgstr "Европа/Чисинау" + +#: TIMEZONES:303 +msgid "Europe/Copenhagen" +msgstr "Европа/Копенгаген" + +#: TIMEZONES:304 +msgid "Europe/Dublin" +msgstr "Европа/Дублин" + +#: TIMEZONES:305 +msgid "Europe/Gibraltar" +msgstr "Европа/Гибралтар" + +#: TIMEZONES:306 +msgid "Europe/Helsinki" +msgstr "Европа/Хелсинки" + +#: TIMEZONES:307 +msgid "Europe/Istanbul" +msgstr "Европа/Истамбул" + +#: TIMEZONES:308 +msgid "Europe/Kaliningrad" +msgstr "Европа/Калининград" + +#: TIMEZONES:309 +msgid "Europe/Kiev" +msgstr "Европа/Киев" + +#: TIMEZONES:310 +msgid "Europe/Lisbon" +msgstr "Европа/Лиссабон" + +#: TIMEZONES:311 +msgid "Europe/Ljubljana" +msgstr "Европа/Люблиана" + +#: TIMEZONES:312 +msgid "Europe/London" +msgstr "Европа/Лондон" + +#: TIMEZONES:313 +msgid "Europe/Luxembourg" +msgstr "Европа/Люксембург" + +#: TIMEZONES:314 +msgid "Europe/Madrid" +msgstr "Европа/Мадрид" + +#: TIMEZONES:315 +msgid "Europe/Malta" +msgstr "Европа/Малта" + +#: TIMEZONES:316 +msgid "Europe/Mariehamn" +msgstr "Европа/Мариамн" + +#: TIMEZONES:317 +msgid "Europe/Minsk" +msgstr "Европа/Минск" + +#: TIMEZONES:318 +msgid "Europe/Monaco" +msgstr "Европа/Монако" + +#: TIMEZONES:319 +msgid "Europe/Moscow" +msgstr "Европа/Москва" + +#: TIMEZONES:320 +msgid "Europe/Oslo" +msgstr "Европа/Осло" + +#: TIMEZONES:321 +msgid "Europe/Paris" +msgstr "Европа/Париж" + +#: TIMEZONES:322 +msgid "Europe/Prague" +msgstr "Европа/Прага" + +#: TIMEZONES:323 +msgid "Europe/Riga" +msgstr "Европа/Рига" + +#: TIMEZONES:324 +msgid "Europe/Rome" +msgstr "Европа/Рим" + +#: TIMEZONES:325 +msgid "Europe/Samara" +msgstr "Европа/Самара" + +#: TIMEZONES:326 +msgid "Europe/San_Marino" +msgstr "Европа/Сан-Марино" + +#: TIMEZONES:327 +msgid "Europe/Sarajevo" +msgstr "Европа/Сараево" + +#: TIMEZONES:328 +msgid "Europe/Simferopol" +msgstr "Европа/Симферополь" + +#: TIMEZONES:329 +msgid "Europe/Skopje" +msgstr "Европа/Скопе" + +#: TIMEZONES:330 +msgid "Europe/Sofia" +msgstr "Европа/София" + +#: TIMEZONES:331 +msgid "Europe/Stockholm" +msgstr "Европа/Стокгольм" + +#: TIMEZONES:332 +msgid "Europe/Tallinn" +msgstr "Европа/Таллин" + +#: TIMEZONES:333 +msgid "Europe/Tirane" +msgstr "Европа/Тирана" + +#: TIMEZONES:334 +msgid "Europe/Uzhgorod" +msgstr "Европа/Ужгород" + +#: TIMEZONES:335 +msgid "Europe/Vaduz" +msgstr "Европа/Вадуз" + +#: TIMEZONES:336 +msgid "Europe/Vatican" +msgstr "Европа/Ватикан" + +#: TIMEZONES:337 +msgid "Europe/Vienna" +msgstr "Европа/Вена" + +#: TIMEZONES:338 +msgid "Europe/Vilnius" +msgstr "Европа/Вильнюс" + +#: TIMEZONES:339 +msgid "Europe/Warsaw" +msgstr "Европа/Варшава" + +#: TIMEZONES:340 +msgid "Europe/Zagreb" +msgstr "Европа/Загреб" + +#: TIMEZONES:341 +msgid "Europe/Zaporozhye" +msgstr "Европа/Запорожье" + +#: TIMEZONES:342 +msgid "Europe/Zurich" +msgstr "Европа/Цюрих" + +#: TIMEZONES:343 +msgid "Indian/Antananarivo" +msgstr "Ҳинд Океани/Антананариво" + +#: TIMEZONES:344 +msgid "Indian/Chagos" +msgstr "Ҳинд Океани/Хиос Ороли" + +#: TIMEZONES:345 +msgid "Indian/Christmas" +msgstr "Ҳинд Океани/Крисмас Ороли" + +#: TIMEZONES:346 +msgid "Indian/Cocos" +msgstr "Ҳинд Океани/Кокос Ороллари" + +#: TIMEZONES:347 +msgid "Indian/Comoro" +msgstr "Ҳинд Океани/Коморо" + +#: TIMEZONES:348 +msgid "Indian/Kerguelen" +msgstr "Ҳинд Океани/Кергуелен" + +#: TIMEZONES:349 +msgid "Indian/Mahe" +msgstr "Ҳинд Океани/Мае" + +#: TIMEZONES:350 +msgid "Indian/Maldives" +msgstr "Ҳинд Океани/Малдив Ороллари" + +#: TIMEZONES:351 +msgid "Indian/Mauritius" +msgstr "Ҳинд Океани/Маврикий" + +#: TIMEZONES:352 +msgid "Indian/Mayotte" +msgstr "Ҳинд Океани/Маёт" + +#: TIMEZONES:353 +msgid "Indian/Reunion" +msgstr "Ҳинд Океани/Реюнион" + +#: TIMEZONES:354 +msgid "Pacific/Apia" +msgstr "Тинч Океани/Апиа" + +#: TIMEZONES:355 +msgid "Pacific/Auckland" +msgstr "Тинч Океани/Окленд" + +#: TIMEZONES:356 +msgid "Pacific/Chatham" +msgstr "Тинч Океани/Чатам" + +#: TIMEZONES:357 +msgid "Pacific/Easter" +msgstr "Тинч Океани/Истер" + +#: TIMEZONES:358 +msgid "Pacific/Efate" +msgstr "Тинч Океани/Эфейт" + +#: TIMEZONES:359 +msgid "Pacific/Enderbury" +msgstr "Тинч Океани/Эндебури" + +#: TIMEZONES:360 +msgid "Pacific/Fakaofo" +msgstr "Тинч Океани/Факаофо" + +#: TIMEZONES:361 +msgid "Pacific/Fiji" +msgstr "Тинч Океани/Фижи" + +#: TIMEZONES:362 +msgid "Pacific/Funafuti" +msgstr "Тинч Океани/Фунафути" + +#: TIMEZONES:363 +msgid "Pacific/Galapagos" +msgstr "Тинч Океани/Галапагос Ороллари" + +#: TIMEZONES:364 +msgid "Pacific/Gambier" +msgstr "Тинч Океани/Гамбиер" + +#: TIMEZONES:365 +msgid "Pacific/Guadalcanal" +msgstr "Тинч Океани/Гваделканал" + +#: TIMEZONES:366 +msgid "Pacific/Guam" +msgstr "Тинч Океани/Гуам" + +#: TIMEZONES:367 +msgid "Pacific/Honolulu" +msgstr "Тинч Океани/Ҳонолулу" + +#: TIMEZONES:368 +msgid "Pacific/Johnston" +msgstr "Тинч Океани/Жонстон" + +#: TIMEZONES:369 +msgid "Pacific/Kiritimati" +msgstr "Тинч Океани/Киритимати" + +#: TIMEZONES:370 +msgid "Pacific/Kosrae" +msgstr "Тинч Океани/Косрае" + +#: TIMEZONES:371 +msgid "Pacific/Kwajalein" +msgstr "Тинч Океани/Кважалейн" + +#: TIMEZONES:372 +msgid "Pacific/Majuro" +msgstr "Тинч Океани/Мажуро" + +#: TIMEZONES:373 +msgid "Pacific/Marquesas" +msgstr "Тинч Океани/Маркиз Ороллари" + +#: TIMEZONES:374 +msgid "Pacific/Midway" +msgstr "Тинч Океани/Мидвей" + +#: TIMEZONES:375 +msgid "Pacific/Nauru" +msgstr "Тинч Океани/Науру" + +#: TIMEZONES:376 +msgid "Pacific/Niue" +msgstr "Тинч Океани/Ниуе" + +#: TIMEZONES:377 +msgid "Pacific/Norfolk" +msgstr "Тинч Океани/Норфолк" + +#: TIMEZONES:378 +msgid "Pacific/Noumea" +msgstr "Тинч Океани/Ноумеа" + +#: TIMEZONES:379 +msgid "Pacific/Pago_Pago" +msgstr "Тинч Океани/Паго Паго" + +#: TIMEZONES:380 +msgid "Pacific/Palau" +msgstr "Тинч Океани/Палау" + +#: TIMEZONES:381 +msgid "Pacific/Pitcairn" +msgstr "Тинч Океани/Питкерн" + +#: TIMEZONES:382 +msgid "Pacific/Ponape" +msgstr "Тинч Океани/Понейп" + +#: TIMEZONES:383 +msgid "Pacific/Port_Moresby" +msgstr "Тинч Океани/Порт Моресби" + +#: TIMEZONES:384 +msgid "Pacific/Rarotonga" +msgstr "Тинч Океани/Раротонга" + +#: TIMEZONES:385 +msgid "Pacific/Saipan" +msgstr "Тинч Океани/Сейпан" + +#: TIMEZONES:386 +msgid "Pacific/Tahiti" +msgstr "Тинч Океани/Таити" + +#: TIMEZONES:387 +msgid "Pacific/Tarawa" +msgstr "Тинч Океани/Тарава" + +#: TIMEZONES:388 +msgid "Pacific/Tongatapu" +msgstr "Тинч Океани/Тонгатапу" + +#: TIMEZONES:389 +msgid "Pacific/Truk" +msgstr "Тинч Океани/Трук" + +#: TIMEZONES:390 +msgid "Pacific/Wake" +msgstr "Тинч Океани/Вейк" + +#: TIMEZONES:391 +msgid "Pacific/Wallis" +msgstr "Тинч Океани/Воллис" + +#: TIMEZONES:392 +msgid "Pacific/Yap" +msgstr "Тинч Океани/Яп" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/Makefile.am b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..fa93c3bda19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/Makefile.in b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..61e89359b0b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/Makefile.in @@ -0,0 +1,643 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdemultimedia +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = noatun.po juk.po kmix.po +GMOFILES = noatun.gmo juk.gmo kmix.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdemultimedia/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdemultimedia/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdemultimedia/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdemultimedia/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdemultimedia/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in juk.po kmix.po noatun.po Makefile.am + +#>+ 10 +noatun.gmo: noatun.po + rm -f noatun.gmo; $(GMSGFMT) -o noatun.gmo $(srcdir)/noatun.po + test ! -f noatun.gmo || touch noatun.gmo +juk.gmo: juk.po + rm -f juk.gmo; $(GMSGFMT) -o juk.gmo $(srcdir)/juk.po + test ! -f juk.gmo || touch juk.gmo +kmix.gmo: kmix.po + rm -f kmix.gmo; $(GMSGFMT) -o kmix.gmo $(srcdir)/kmix.po + test ! -f kmix.gmo || touch kmix.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f noatun.gmo juk.gmo kmix.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in noatun juk kmix ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 5 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/noatun.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/juk.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmix.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdemultimedia/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdemultimedia/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdemultimedia/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/juk.po new file mode 100644 index 00000000000..509ac00c2b0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/juk.po @@ -0,0 +1,1656 @@ +# translation of juk.po to Uzbek +# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: juk\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-05 01:36+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: advancedsearchdialog.cpp:41 +msgid "Create Search Playlist" +msgstr "" + +#: advancedsearchdialog.cpp:48 +msgid "Playlist name:" +msgstr "Қўшиқ рўйхатининг номи:" + +#: advancedsearchdialog.cpp:51 +msgid "Search Criteria" +msgstr "" + +#: advancedsearchdialog.cpp:55 +msgid "Match any of the following" +msgstr "" + +#: advancedsearchdialog.cpp:56 +msgid "Match all of the following" +msgstr "" + +#: advancedsearchdialog.cpp:90 +msgid "More" +msgstr "Кўпроқ" + +#: advancedsearchdialog.cpp:94 +msgid "Fewer" +msgstr "Камроқ" + +#: artsplayer.cpp:76 +msgid "Cannot find the aRts soundserver." +msgstr "aRts товуш сервери топилмади." + +#: artsplayer.cpp:232 +msgid "" +"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " +"properly." +msgstr "" + +#: artsplayer.cpp:237 exampleoptions.cpp:50 main.cpp:52 systemtray.cpp:519 +#: systemtray.cpp:535 +msgid "JuK" +msgstr "JuK" + +#: cache.cpp:301 +msgid "" +"The music data cache has been corrupted. JuK needs to rescan it now. This may " +"take some time." +msgstr "" + +#: collectionlist.cpp:60 +msgid "Collection List" +msgstr "Мусиқа тўплами" + +#: collectionlist.cpp:188 +msgid "" +"Removing an item from the collection will also remove it from all of your " +"playlists. Are you sure you want to continue?\n" +"\n" +"Note, however, that if the directory that these files are in is in your \"scan " +"on startup\" list, they will be readded on startup." +msgstr "" + +#: collectionlist.cpp:231 +msgid "Show Playing" +msgstr "" + +#: coverdialog.cpp:38 +msgid "" +msgstr "<Ҳамма санъаткорлар>" + +#: coverdialog.cpp:145 +msgid "Remove Cover" +msgstr "Муқовани олиб ташлаш" + +#: deletedialog.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 file selected.\n" +"%n files selected." +msgstr "" + +#: deletedialog.cpp:56 +msgid "" +"These items will be permanently deleted from your hard disk." +msgstr "" + +#: deletedialog.cpp:62 +msgid "These items will be moved to the Trash Bin." +msgstr "" + +#: deletedialog.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "About to delete selected files" +msgstr "Кўрсатилган файлларни ўчириб бўлмади." + +#: deletedialog.cpp:76 +msgid "&Send to Trash" +msgstr "" + +#: directorylist.cpp:32 +msgid "Folder List" +msgstr "Жилд рўйхати" + +#: filerenamer.cpp:72 +msgid "" +"You are about to rename the following files. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"Қуйидаги файлларнинг номини ўзгартириш арафасидасиз. Давом этишга ишончингиз " +"комилми?" + +#: filerenamer.cpp:78 +msgid "Original Name" +msgstr "Асл номи" + +#: filerenamer.cpp:79 +msgid "New Name" +msgstr "Янги номи" + +#: filerenamer.cpp:87 +msgid "No Change" +msgstr "" + +#: filerenamer.cpp:460 +msgid "Insert folder separator" +msgstr "" + +#: filerenamer.cpp:549 +msgid "No file selected, or selected file has no tags." +msgstr "" + +#: filerenamer.cpp:791 +msgid "Hide Renamer Test Dialog" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 247 +#: filerenamer.cpp:796 rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Show Renamer Test Dialog" +msgstr "" + +#: filerenamer.cpp:878 +msgid "%1 to %2" +msgstr "" + +#: filerenamer.cpp:885 +msgid "" +"The following rename operations failed:\n" +msgstr "" + +#: filerenamerconfigdlg.cpp:24 +msgid "File Renamer Options" +msgstr "" + +#: filerenameroptions.cpp:121 +msgid "File Renamer" +msgstr "" + +#: historyplaylist.cpp:63 +msgid "Time" +msgstr "Вақт" + +#: juk.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Remove From Playlist" +msgstr "Янги қўшиқ рўйхатини яратиш" + +#: juk.cpp:125 systemtray.cpp:184 +msgid "&Random Play" +msgstr "&Тасодифий ўйнаш" + +#: juk.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "&Disable Random Play" +msgstr "&Тасодифий ўйнаш" + +#: juk.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Use &Random Play" +msgstr "&Тасодифий ўйнаш" + +#: juk.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Use &Album Random Play" +msgstr "&Тасодифий ўйнаш" + +#: juk.cpp:141 +msgid "&Play" +msgstr "Ўй&наш" + +#: juk.cpp:142 +msgid "P&ause" +msgstr "&Вақтинча тўхтатиш" + +#: juk.cpp:143 +msgid "&Stop" +msgstr "&Тўхтатиш" + +#: juk.cpp:145 +msgid "" +"_: previous track\n" +"Previous" +msgstr "" + +#: juk.cpp:146 +msgid "" +"_: next track\n" +"&Next" +msgstr "" + +#: juk.cpp:147 +msgid "&Loop Playlist" +msgstr "" + +#: juk.cpp:149 +msgid "&Resize Playlist Columns Manually" +msgstr "" + +#: juk.cpp:151 +msgid "&Resize Column Headers Automatically" +msgstr "" + +#: juk.cpp:155 juk.cpp:238 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: juk.cpp:156 juk.cpp:236 +msgid "Volume Up" +msgstr "Товуш балан" + +#: juk.cpp:157 juk.cpp:237 +msgid "Volume Down" +msgstr "Товуш паст" + +#: juk.cpp:158 juk.cpp:230 +msgid "Play / Pause" +msgstr "Ўйнаш/Вақтинча тўхтатиш" + +#: juk.cpp:159 juk.cpp:235 +msgid "Seek Forward" +msgstr "Олдинга қидириш" + +#: juk.cpp:160 juk.cpp:234 +msgid "Seek Back" +msgstr "Орқага қидириш" + +#: juk.cpp:167 +msgid "Show Splash Screen on Startup" +msgstr "" + +#: juk.cpp:169 +msgid "Hide Splash Screen on Startup" +msgstr "" + +#: juk.cpp:171 +msgid "&Dock in System Tray" +msgstr "" + +#: juk.cpp:174 +msgid "&Stay in System Tray on Close" +msgstr "" + +#: juk.cpp:177 +msgid "Popup &Track Announcement" +msgstr "" + +#: juk.cpp:179 +msgid "Save &Play Queue on Exit" +msgstr "" + +#: juk.cpp:191 +msgid "&Tag Guesser..." +msgstr "" + +#: juk.cpp:194 +msgid "&File Renamer..." +msgstr "" + +#: juk.cpp:203 +msgid "Track Position" +msgstr "" + +#: juk.cpp:229 +msgid "Play" +msgstr "Ўйнаш" + +#: juk.cpp:231 +msgid "Stop Playing" +msgstr "Ўйнашни тўхтатиш" + +#: juk.cpp:233 +msgid "Forward" +msgstr "Олдинга" + +#: juk.cpp:239 +msgid "Show / Hide" +msgstr "Кўрсатиш/Бекитиш" + +#: juk.cpp:240 playlistcollection.cpp:869 +msgid "Play Next Album" +msgstr "" + +#: juk.cpp:399 +msgid "" +"Closing the main window will keep JuK running in the system tray. Use Quit " +"from the File menu to quit the application." +msgstr "" + +#: juk.cpp:401 +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "" + +#: k3bexporter.cpp:109 +msgid "Add Selected Items to Audio or Data CD" +msgstr "" + +#: k3bexporter.cpp:177 +msgid "Unable to start K3b." +msgstr "" + +#: k3bexporter.cpp:211 +msgid "There was a DCOP communication error with K3b." +msgstr "" + +#: k3bexporter.cpp:244 +msgid "" +"Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable for " +"computers and other digital music players?" +msgstr "" + +#: k3bexporter.cpp:247 +msgid "Create K3b Project" +msgstr "" + +#: k3bexporter.cpp:248 +msgid "Audio Mode" +msgstr "Аудио усули" + +#: k3bexporter.cpp:249 +msgid "Data Mode" +msgstr "" + +#: k3bexporter.cpp:275 +msgid "Add Playlist to Audio or Data CD" +msgstr "" + +#: keydialog.cpp:79 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Тугмалар бирикмасини мослаш" + +#: keydialog.cpp:98 +msgid "Global Shortcuts" +msgstr "Умумий тугмалар бирикмаси" + +#: keydialog.cpp:99 +msgid "&No keys" +msgstr "" + +#: keydialog.cpp:100 +msgid "&Standard keys" +msgstr "Андоза &тугмалар" + +#: keydialog.cpp:101 +msgid "&Multimedia keys" +msgstr "&Мултимедиа тугмалари" + +#: keydialog.cpp:104 +msgid "" +"Here you can select the keys used as global shortcuts to control the player" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 +msgid "Jukebox and music manager for KDE" +msgstr "" + +#: main.cpp:28 +msgid "Author, chief dork and keeper of the funk" +msgstr "" + +#: main.cpp:29 +msgid "Assistant super-hero, fixer of many things" +msgstr "" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"System tray docking, \"inline\" tag editing,\n" +"bug fixes, evangelism, moral support" +msgstr "" + +#: main.cpp:31 +msgid "GStreamer port" +msgstr "" + +#: main.cpp:32 +msgid "Global keybindings support" +msgstr "" + +#: main.cpp:33 +msgid "Track announcement popups" +msgstr "" + +#: main.cpp:34 +msgid "Automagic track data guessing, bugfixes" +msgstr "" + +#: main.cpp:35 +msgid "More automagical things, now using MusicBrainz" +msgstr "" + +#: main.cpp:36 +msgid "Co-conspirator in MusicBrainz wizardry" +msgstr "" + +#: main.cpp:37 +msgid "Friendly, neighborhood aRts guru" +msgstr "" + +#: main.cpp:38 +msgid "" +"Making JuK friendlier to people with\n" +"terabytes of music" +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +msgid "DCOP interface" +msgstr "DCOP интерфейси" + +#: main.cpp:40 +msgid "FLAC and MPC support" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Album cover manager" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "Gimper of splash screen" +msgstr "" + +#: main.cpp:46 +msgid "File(s) to open" +msgstr "Очиш учун файл(лар)" + +#: mediafiles.cpp:68 +msgid "Playlists" +msgstr "Қўшиқ рўйхатлари" + +#: musicbrainzquery.cpp:37 +msgid "Querying MusicBrainz server..." +msgstr "" + +#: musicbrainzquery.cpp:50 +msgid "No matches found." +msgstr "Мос келадиган ҳеч нарса топилмади" + +#: musicbrainzquery.cpp:64 +msgid "Error connecting to MusicBrainz server." +msgstr "" + +#: nowplaying.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "back to playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатларини импорт қилиш" + +#: nowplaying.cpp:297 nowplaying.cpp:312 playlistcollection.cpp:552 +msgid "History" +msgstr "Тарих" + +#: playermanager.cpp:245 +msgid "&Output To" +msgstr "" + +#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:552 +msgid "aRts" +msgstr "aRts" + +#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:554 +msgid "GStreamer" +msgstr "" + +#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:556 +msgid "aKode" +msgstr "" + +#: playlist.cpp:546 +#, c-format +msgid "Could not save to file %1." +msgstr "" + +#: playlist.cpp:802 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete these covers?" +msgstr "Ушбу бандларни олиб ташлашни истайсизми?" + +#: playlist.cpp:804 +msgid "&Delete Covers" +msgstr "" + +#: playlist.cpp:841 +msgid "" +"None of the items you have selected can be assigned a cover. A track must have " +"both the Artist and Album tags set to be assigned a cover." +msgstr "" + +#: playlist.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Select Cover Image File" +msgstr "&Устунларни кўрсатиш" + +#: playlist.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "Could not delete these files" +msgstr "Кўрсатилган файлларни ўчириб бўлмади." + +#: playlist.cpp:1007 +#, fuzzy +msgid "Could not move these files to the Trash" +msgstr "Ушбу бандларни олиб ташлашни истайсизми?" + +#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 89 +#: playlist.cpp:1517 rc.cpp:319 +#, no-c-format +msgid "Track Name" +msgstr "Қўшиқнинг номи" + +#. i18n: file coverdialogbase.ui line 25 +#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Artist" +msgstr "Санъаткор" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 109 +#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Album" +msgstr "Албом" + +#: playlist.cpp:1520 +msgid "Cover" +msgstr "" + +#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 122 +#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Track" +msgstr "" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 179 +#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Genre" +msgstr "Жанр" + +#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 133 +#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Year" +msgstr "Йил" + +#: playlist.cpp:1524 +msgid "Length" +msgstr "Узунлиги" + +#: playlist.cpp:1525 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: playlist.cpp:1526 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + +#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 32 +#: playlist.cpp:1527 rc.cpp:313 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Файлнинг номи" + +#: playlist.cpp:1528 +msgid "File Name (full path)" +msgstr "Файлнинг номи (тўлиқ йўл)" + +#: playlist.cpp:1548 +msgid "&Show Columns" +msgstr "&Устунларни кўрсатиш" + +#: playlist.cpp:1551 +msgid "Show" +msgstr "Кўрсатиш" + +#: playlist.cpp:2079 +msgid "Add to Play Queue" +msgstr "" + +#: playlist.cpp:2108 +#, fuzzy +msgid "Create Playlist From Selected Items..." +msgstr "Танланган кўшиқлардан рўйхат яратиш" + +#: playlist.cpp:2130 +msgid "Edit '%1'" +msgstr "%1ни таҳрирлаш" + +#: playlist.cpp:2241 +msgid "This will edit multiple files. Are you sure?" +msgstr "" + +#: playlist.cpp:2295 playlistcollection.h:168 +msgid "Create New Playlist" +msgstr "Янги қўшиқ рўйхатини яратиш" + +#: playlist.cpp:2304 +msgid "" +"Manual column widths have been enabled. You can switch back to automatic " +"column sizes in the view menu." +msgstr "" + +#: playlist.cpp:2307 +msgid "Manual Column Widths Enabled" +msgstr "" + +#: playlistbox.cpp:94 +msgid "View Modes" +msgstr "Кўриш усуллари" + +#: playlistbox.cpp:195 playlistcollection.cpp:396 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: playlistbox.cpp:292 +msgid "Do you want to delete these files from the disk as well?" +msgstr "" + +#: playlistbox.cpp:292 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: playlistbox.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Could not delete these files." +msgstr "Кўрсатилган файлларни ўчириб бўлмади." + +#: playlistbox.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove these playlists from your collection?" +msgstr "Ушбу бандларни олиб ташлашни истайсизми?" + +#: playlistbox.cpp:312 +msgid "Remove Items?" +msgstr "Бандларни олиб ташлаш" + +#: playlistbox.cpp:633 +msgid "Hid&e" +msgstr "" + +#: playlistbox.cpp:635 playlistcollection.cpp:877 +msgid "R&emove" +msgstr "&Олиб ташлаш" + +#: playlistcollection.cpp:180 +msgid "Dynamic List" +msgstr "" + +#: playlistcollection.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Now Playing" +msgstr "Ўйнашни тўхтатиш" + +#: playlistcollection.cpp:322 +msgid "" +"Do you want to add these items to the current list or to the collection list?" +msgstr "" + +#: playlistcollection.cpp:324 +msgid "Current" +msgstr "Жорий" + +#: playlistcollection.cpp:325 +msgid "Collection" +msgstr "Тўплам" + +#: playlistcollection.cpp:384 +msgid "Rename" +msgstr "Номини ўзгартириш" + +#: playlistcollection.cpp:496 +msgid "Search Playlist" +msgstr "" + +#: playlistcollection.cpp:513 +msgid "Create Folder Playlist" +msgstr "" + +#: playlistcollection.cpp:730 +msgid "Please enter a name for this playlist:" +msgstr "Илтимос кўшиқ рўйхатининг номини киритинг:" + +#: playlistcollection.cpp:843 +msgid "&New" +msgstr "&Янги" + +#: playlistcollection.cpp:845 +msgid "&Empty Playlist..." +msgstr "&Бўш қўшиқ рўйхати" + +#: playlistcollection.cpp:847 +msgid "&Search Playlist..." +msgstr "Қўшиқ &рўйхатида қидириш" + +#: playlistcollection.cpp:849 +msgid "Playlist From &Folder..." +msgstr "&Жилддан қўшиқ рўйхати" + +#: playlistcollection.cpp:855 +msgid "&Guess Tag Information" +msgstr "&Тэгни таҳминлаш" + +#: playlistcollection.cpp:858 +msgid "From &File Name" +msgstr "Файлнинг &номидан" + +#: playlistcollection.cpp:860 +msgid "From &Internet" +msgstr "&Интернетдан" + +#: playlistcollection.cpp:863 +msgid "Guess Tag Information From &File Name" +msgstr "Тэгни &файлнинг номидан таҳминлаш" + +#: playlistcollection.cpp:868 +msgid "Play First Track" +msgstr "Биринчи қўшиқни ўйнаш" + +#: playlistcollection.cpp:872 +msgid "Add &Folder..." +msgstr "&Жилдни қўшиш" + +#: playlistcollection.cpp:873 +msgid "&Rename..." +msgstr "Но&мини ўзгартириш" + +#: playlistcollection.cpp:874 +msgid "D&uplicate..." +msgstr "" + +#: playlistcollection.cpp:879 +msgid "Edit Search..." +msgstr "" + +#: playlistcollection.cpp:882 +msgid "Refresh" +msgstr "Янгилаш" + +#: playlistcollection.cpp:883 +msgid "&Rename File" +msgstr "&Файлнинг номини ўзгартириш" + +#. i18n: file coverdialogbase.ui line 16 +#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:155 +#, no-c-format +msgid "Cover Manager" +msgstr "" + +#: playlistcollection.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "&View Cover" +msgstr "Кўриш усуллари" + +#: playlistcollection.cpp:889 +msgid "Get Cover From &File..." +msgstr "" + +#: playlistcollection.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "Get Cover From &Internet..." +msgstr "&Интернетдан" + +#: playlistcollection.cpp:895 +msgid "&Delete Cover" +msgstr "" + +#: playlistcollection.cpp:897 +#, fuzzy +msgid "Show Cover &Manager" +msgstr "&Устунларни кўрсатиш" + +#: playlistcollection.cpp:901 +msgid "Show &History" +msgstr "Тарихни &кўрсатиш" + +#: playlistcollection.cpp:902 +msgid "Hide &History" +msgstr "Тарихни &бекитиш" + +#: playlistcollection.cpp:905 +msgid "Show &Play Queue" +msgstr "" + +#: playlistcollection.cpp:906 +msgid "Hide &Play Queue" +msgstr "" + +#: playlistsplitter.cpp:121 +msgid "Show &Search Bar" +msgstr "Қидириш пане&лини кўрсатиш" + +#: playlistsplitter.cpp:122 +msgid "Hide &Search Bar" +msgstr "Қидириш панелини &бекитиш" + +#: playlistsplitter.cpp:124 +msgid "Edit Track Search" +msgstr "" + +#. i18n: file jukui-rtl.rc line 38 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:30 rc.cpp:340 rc.cpp:361 +#, no-c-format +msgid "&Player" +msgstr "&Плейер" + +#. i18n: file jukui-rtl.rc line 55 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 rc.cpp:343 rc.cpp:364 +#, no-c-format +msgid "&Tagger" +msgstr "&Тэггер" + +#. i18n: file jukui-rtl.rc line 96 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 rc.cpp:352 rc.cpp:373 +#, no-c-format +msgid "Play Toolbar" +msgstr "Ўйнаш панели" + +#. i18n: file coverdialogbase.ui line 36 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +msgstr "" + +#. i18n: file coverdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 searchwidget.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "Clear Search" +msgstr "Қидирувни тозалаш" + +#. i18n: file coverdialogbase.ui line 93 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Clear the current cover search." +msgstr "" + +#. i18n: file deletedialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Icon Placeholder, not in GUI" +msgstr "" + +#. i18n: file deletedialogbase.ui line 62 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Are you sure that you want to remove these items?" +msgstr "Ушбу бандларни олиб ташлашни истайсизми?" + +#. i18n: file deletedialogbase.ui line 73 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Deletion method placeholder, never shown to user." +msgstr "" + +#. i18n: file deletedialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "List of files that are about to be deleted." +msgstr "" + +#. i18n: file deletedialogbase.ui line 94 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "This is the list of items that are about to be deleted." +msgstr "" + +#. i18n: file deletedialogbase.ui line 102 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Placeholder for number of files, not in GUI" +msgstr "" + +#. i18n: file deletedialogbase.ui line 113 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Delete files instead of moving them to the trash" +msgstr "" + +#. i18n: file deletedialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the " +"Trash Bin" +msgstr "" + +#. i18n: file deletedialogbase.ui line 121 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

            If this box is checked, files will be permanently removed " +"instead of being placed in the Trash Bin.

            \n" +"\n" +"

            Use this option with caution: Most filesystems are unable to " +"reliably undelete deleted files.

            " +msgstr "" + +#. i18n: file directorylistbase.ui line 22 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Folders" +msgstr "Жилдлар" + +#. i18n: file directorylistbase.ui line 48 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Add Folder..." +msgstr "Жилдни қўшиш" + +#. i18n: file directorylistbase.ui line 56 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "Remove Folder" +msgstr "Жилдни олиб ташлаш" + +#. i18n: file directorylistbase.ui line 64 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "These folders will be scanned on startup for new files." +msgstr "Дастур ишга тушганида қуйидаги жилдларда янги файллар қидирилади." + +#. i18n: file directorylistbase.ui line 92 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Import playlists" +msgstr "Қўшиқ рўйхатларини импорт қилиш" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Example" +msgstr "Мисол" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "Example Tag Selection" +msgstr "" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:113 +#, no-c-format +msgid "Get example tags from this file:" +msgstr "" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 68 +#: rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "Enter example tags manually:" +msgstr "" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 79 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Example Tags" +msgstr "" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 101 +#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Вақт" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 117 +#: rc.cpp:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Вақт" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 125 +#: rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Artist:" +msgstr "Санъаткор:" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Album:" +msgstr "Албом:" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 155 +#: rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Genre:" +msgstr "Жанр:" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 163 +#: rc.cpp:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Track number:" +msgstr "Қўшиқнинг номи" + +#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 187 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Year:" +msgstr "Йил:" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 24 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "File Renamer Configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 41 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid " - " +msgstr "" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 46 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "_" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 51 +#: rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 66 +#: rc.cpp:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Music folder:" +msgstr "Жилдлар" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 80 +#: rc.cpp:167 +#, no-c-format +msgid "Album Tag" +msgstr "Албом тэги" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 85 +#: rc.cpp:170 +#, no-c-format +msgid "Artist Tag" +msgstr "Санъаткор тэги" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 90 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "Genre Tag" +msgstr "Жанр тэги" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 95 +#: rc.cpp:176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title Tag" +msgstr "Вақт" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 100 +#: rc.cpp:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Track Tag" +msgstr "Қўшиқнинг номи" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 105 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "Year Tag" +msgstr "Йил тэги" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 117 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Insert Category" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 127 +#: rc.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "/home/kde-cvs/music" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 141 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Add category:" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenamerbase.ui line 152 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "Separator:" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "%1 Options" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "%1 Format" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "" +"When using the file renamer your files will be renamed to the values that you " +"have in your track's %1 tag, plus any additional text that you specify below." +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 88 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "%1" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 128 +#: rc.cpp:215 +#, no-c-format +msgid "Substitution Example" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 141 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "When the Track's %1 is Empty" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 152 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "Include in the &filename anyways" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 160 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "&Ignore this tag when renaming the file" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 182 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "Use &this value:" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 193 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "Empty" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 205 +#: rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "Track Width Options" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 216 +#: rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "" +"JuK can force the track used in a file name to have a minimum number of digits. " +" You may want to do this for better sorting in file managers." +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 252 +#: rc.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "Minimum track &width:" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 263 +#: rc.cpp:242 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 295 +#: rc.cpp:245 +#, no-c-format +msgid "014" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 308 +#: rc.cpp:248 +#, no-c-format +msgid "003" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 316 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "3 ->" +msgstr "" + +#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 327 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "14 ->" +msgstr "" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 23 +#: rc.cpp:257 +#, no-c-format +msgid "File Name Scheme" +msgstr "" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 45 +#: rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "Currently used file name schemes" +msgstr "" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 56 +#: rc.cpp:263 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see the currently configured file name schemes which the " +"\"Suggest\" button in the tag editor uses to extract tag information from a " +"file name. Each string may contain one of the following placeholders:" +"
              \n" +"
            • %t: Title
            • \n" +"
            • %a: Artist
            • \n" +"
            • %A: Album
            • \n" +"
            • %T: Track
            • \n" +"
            • %c: Comment
            • \n" +"
            \n" +"For example, the file name scheme \"[%T] %a - %t\" would match \"[01] Deep " +"Purple - Smoke on the water\" but not \"(Deep Purple) Smoke on the water\". For " +"that second name, you would use the scheme \"(%a) %t\".

            \n" +"Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, since " +"the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, and use " +"the first matching scheme." +msgstr "" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 64 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Қўшиш" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 67 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format +msgid "Add a new scheme" +msgstr "" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 70 +#: rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "Press this button to add a new file name scheme to the end of the list." +msgstr "" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 81 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format +msgid "Move scheme up" +msgstr "" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to move the currently selected scheme one step upwards." +msgstr "" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 95 +#: rc.cpp:289 +#, no-c-format +msgid "Move scheme down" +msgstr "" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 98 +#: rc.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to move the currently selected scheme one step downwards." +msgstr "" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Modify scheme" +msgstr "" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 112 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "Press this button to modify the currently selected scheme." +msgstr "" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 123 +#: rc.cpp:307 +#, no-c-format +msgid "Remove scheme" +msgstr "" + +#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:310 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to remove the currently selected scheme from the list." +msgstr "" + +#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 77 +#: rc.cpp:316 +#, no-c-format +msgid "Select Best Possible Match" +msgstr "" + +#: searchwidget.cpp:64 +msgid "Normal Matching" +msgstr "" + +#: searchwidget.cpp:65 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Катта-кичик ҳарфни фарқлаш" + +#: searchwidget.cpp:66 +msgid "Pattern Matching" +msgstr "" + +#: searchwidget.cpp:166 +msgid "All Visible" +msgstr "" + +#: searchwidget.cpp:270 +msgid "Search:" +msgstr "Қидириш:" + +#: slideraction.cpp:250 slideraction.cpp:255 +msgid "Track position" +msgstr "" + +#: slideraction.cpp:265 slideraction.cpp:270 +msgid "Volume" +msgstr "Товуш" + +#: splashscreen.cpp:32 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: statuslabel.cpp:87 +msgid "Jump to the currently playing item" +msgstr "Жорий кўшиқга ўтиш" + +#: statuslabel.cpp:133 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "" +"1 кун\n" +"%n кун" + +#: statuslabel.cpp:143 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 item\n" +"%n items" +msgstr "" +"1 банд\n" +"%n банд" + +#: systemtray.cpp:165 +msgid "Redisplay Popup" +msgstr "" + +#: systemtray.cpp:532 +msgid "" +"_: %1 is Cover Art, %2 is the playing track, %3 is the appname\n" +"

            " +"
            %1%2
            " +"%3
            " +msgstr "" + +#: tageditor.cpp:472 +msgid "Show &Tag Editor" +msgstr "Тэг таҳрирчини &кўрсатиш" + +#: tageditor.cpp:473 +msgid "Hide &Tag Editor" +msgstr "Тэг таҳрирчини &бекитиш" + +#: tageditor.cpp:502 +msgid "&Artist name:" +msgstr "&Санъаткор:" + +#: tageditor.cpp:505 +msgid "&Track name:" +msgstr "&Қўшиқнинг номи:" + +#: tageditor.cpp:509 +msgid "Album &name:" +msgstr "&Албом:" + +#: tageditor.cpp:512 +msgid "&Genre:" +msgstr "&Жанр:" + +#: tageditor.cpp:531 +msgid "&File name:" +msgstr "&Файлнинг номи:" + +#: tageditor.cpp:545 +msgid "T&rack:" +msgstr "" + +#: tageditor.cpp:552 +msgid "&Year:" +msgstr "&Йил:" + +#: tageditor.cpp:558 +msgid "Length:" +msgstr "Узунлиги:" + +#: tageditor.cpp:570 +msgid "Bitrate:" +msgstr "" + +#: tageditor.cpp:584 +msgid "&Comment:" +msgstr "&Изоҳ:" + +#: tageditor.cpp:703 +msgid "" +"Do you want to save your changes to:\n" +msgstr "" + +#: tageditor.cpp:705 +msgid "Save Changes" +msgstr "Ўзгаришларни сақлаш" + +#: tageditor.cpp:725 +msgid "Enable" +msgstr "Ёқиш" + +#: tagguesserconfigdlg.cpp:24 +msgid "Tag Guesser Configuration" +msgstr "" + +#: tagrenameroptions.cpp:102 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: tagtransactionmanager.cpp:139 +msgid "" +"This file already exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Бу файл аллақачон мавжуд.\n" +"Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: tagtransactionmanager.cpp:140 +msgid "File Exists" +msgstr "Файл аллақачон мавжуд" + +#: tagtransactionmanager.cpp:204 +msgid "The following files were unable to be changed." +msgstr "" + +#: trackpickerdialog.cpp:51 +msgid "Internet Tag Guesser" +msgstr "" + +#: treeviewitemplaylist.cpp:47 +msgid "artist" +msgstr "Санъаткор" + +#: treeviewitemplaylist.cpp:49 +msgid "genre" +msgstr "Жанр" + +#: treeviewitemplaylist.cpp:51 +msgid "album" +msgstr "Албом" + +#: treeviewitemplaylist.cpp:55 +msgid "You are about to change the %1 on these files." +msgstr "" + +#: treeviewitemplaylist.cpp:57 +msgid "Changing Track Tags" +msgstr "" + +#: upcomingplaylist.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Play Queue" +msgstr "Ўйнаш/Вақтинча тўхтатиш" + +#: viewmode.cpp:406 +msgid "Artists" +msgstr "Санъаткорлар" + +#: viewmode.cpp:409 +msgid "Albums" +msgstr "Албомлар" + +#: viewmode.cpp:412 +msgid "Genres" +msgstr "Жанрлар" + +#: webimagefetcher.cpp:205 +msgid "Searching for Images. Please Wait..." +msgstr "" + +#: webimagefetcher.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Cover Downloader" +msgstr "Жилдни олиб ташлаш" + +#: webimagefetcher.cpp:215 +msgid "No matching images found, please enter new search terms:" +msgstr "" + +#: webimagefetcher.cpp:216 +msgid "Enter new search terms:" +msgstr "" + +#: webimagefetcherdialog.cpp:78 +msgid "New Search" +msgstr "Янги қидирув" + +#: webimagefetcherdialog.cpp:139 +msgid "The cover you have selected is unavailable. Please select another." +msgstr "" + +#: webimagefetcherdialog.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Cover Unavailable" +msgstr "Жилдни олиб ташлаш" + +#: playlistcollection.h:171 +msgid "Playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхати" + +#: viewmode.h:103 +msgid "Compact" +msgstr "Ихчам" + +#: viewmode.h:128 +msgid "Tree" +msgstr "Дарахт" + +#~ msgid "Items loaded:" +#~ msgstr "Юкланган бандлар:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Ёқиш" + +#~ msgid "Previous &Track" +#~ msgstr "&Олдинги қўшиқ" + +#~ msgid "&Next Track" +#~ msgstr "&Кейинги қўшиқ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could delete these files." +#~ msgstr "Кўрсатилган файлларни ўчириб бўлмади." + +#, fuzzy +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "&Олдинги қўшиқ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Кейинги навбатда ўйнаш" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show Now Playing" +#~ msgstr "Ўйнашни тўхтатиш" + +#, fuzzy +#~ msgid "You are about to rename the file

            '%1'

            to

            '%2'

            Are you sure you want to continue?
            " +#~ msgstr "

            '%1'

            файлнинг номини

            '%2'

            номга ўзгартириш арафасидасиз. Давом этишга ишончингиз комилми?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to rename the file

            '%1'

            to

            '%2'
            " +#~ msgstr "

            '%1'

            файлнинг номини

            '%2'

            номга ўзгартириш арафасидасиз. Давом этишга ишончингиз комилми?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace me" +#~ msgstr "Номини ўзгартириш" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Синаш" + +#~ msgid "C&urrent file name:" +#~ msgstr "Файлнинг &жорий номи:" + +#~ msgid "New file name:" +#~ msgstr "Файлнинг янги номи:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Renaming failed" +#~ msgstr "TRM имзосини яратиш муваффақиятсиз тугади" + +#~ msgid "Could not save to specified file(s)." +#~ msgstr "Кўрсатилган файл(лар)га ёзиб бўлмади." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" +#~ "Do you really want to move these %n items to the trash?" +#~ msgstr "Ушбу бандларни олиб ташлашни истайсизми?" + +#~ msgid "Generating TRM signature..." +#~ msgstr "TRM имзоси яратилмоқда..." + +#~ msgid "Canceled." +#~ msgstr "Бекор қилинди." + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Номи" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/kmix.po new file mode 100644 index 00000000000..a13797b8999 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/kmix.po @@ -0,0 +1,642 @@ +# translation of kmix.po to Uzbek +# +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmix\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-20 00:08+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: dialogselectmaster.cpp:41 +msgid "Select Master Channel" +msgstr "" + +#: dialogselectmaster.cpp:73 +msgid "Current Mixer" +msgstr "" + +#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:167 +msgid "Current mixer" +msgstr "" + +#: dialogselectmaster.cpp:96 +msgid "Select the channel representing the master volume:" +msgstr "" + +#: kmix.cpp:115 +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "Умумий тугмалар &бирикмасини мослаш" + +#: kmix.cpp:119 +msgid "Hardware &Information" +msgstr "" + +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 +msgid "Hide Mixer Window" +msgstr "Миксернинг ойнасини бекитиш" + +#: kmix.cpp:123 +msgid "Increase Volume of Master Channel" +msgstr "" + +#: kmix.cpp:125 +msgid "Decrease Volume of Master Channel" +msgstr "" + +#: kmix.cpp:127 +msgid "Toggle Mute of Master Channel" +msgstr "" + +#: kmix.cpp:162 +msgid "Current mixer:" +msgstr "" + +#: kmix.cpp:216 +msgid "Select Channel" +msgstr "Канални танлаш" + +#: kmix.cpp:513 +msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." +msgstr "" + +#: kmix.cpp:594 +msgid "Mixer Hardware Information" +msgstr "" + +#: kmixapplet.cpp:92 +msgid "Configure - Mixer Applet" +msgstr "" + +#: kmixapplet.cpp:157 +msgid "KMix Panel Applet" +msgstr "" + +#: kmixapplet.cpp:159 +msgid "" +"(c) 1996-2000 Christian Esken\n" +"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski" +msgstr "" + +#: kmixapplet.cpp:207 +msgid "Select Mixer" +msgstr "" + +#: kmixapplet.cpp:216 +msgid "" +"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program" +msgstr "" + +#: kmixapplet.cpp:323 +msgid "Mixers" +msgstr "Миксерлар" + +#: kmixapplet.cpp:324 +msgid "Available mixers:" +msgstr "" + +#: kmixapplet.cpp:330 +msgid "Invalid mixer entered." +msgstr "" + +#: kmixctrl.cpp:37 +msgid "kmixctrl - kmix volume save/restore utility" +msgstr "" + +#: kmixctrl.cpp:42 +msgid "Save current volumes as default" +msgstr "" + +#: kmixctrl.cpp:44 +msgid "Restore default volumes" +msgstr "" + +#: kmixctrl.cpp:52 +msgid "KMixCtrl" +msgstr "" + +#: kmixdockwidget.cpp:82 +msgid "M&ute" +msgstr "Товушси&з" + +#: kmixdockwidget.cpp:90 +msgid "Select Master Channel..." +msgstr "" + +#: kmixdockwidget.cpp:177 +msgid "Mixer cannot be found" +msgstr "" + +#: kmixdockwidget.cpp:188 +msgid "Volume at %1%" +msgstr "Товуш %1%" + +#: kmixdockwidget.cpp:190 +msgid " (Muted)" +msgstr " (Товушсиз)" + +#: kmixdockwidget.cpp:373 +msgid "Show Mixer Window" +msgstr "Миксернинг ойнасини кўрсатиш" + +#: kmixerwidget.cpp:80 +msgid "Invalid mixer" +msgstr "" + +#: kmixerwidget.cpp:124 +msgid "Output" +msgstr "Чиқиш" + +#: kmixerwidget.cpp:125 +msgid "Input" +msgstr "Кириш" + +#: kmixerwidget.cpp:126 +msgid "Switches" +msgstr "" + +#: kmixerwidget.cpp:128 +msgid "Surround" +msgstr "" + +#: kmixerwidget.cpp:130 +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: kmixerwidget.cpp:152 +msgid "Left/Right balancing" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:49 +msgid "&Dock into panel" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:51 +msgid "Docks the mixer into the KDE panel" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:53 +msgid "Enable system tray &volume control" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:57 +msgid "Show &tickmarks" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:60 +msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:62 +msgid "Show &labels" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:65 +msgid "Enables/disables description labels above the sliders" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:68 +msgid "Restore volumes on login" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:72 +msgid "Numbers" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Volume Values: " +msgstr "Товуш %1%" + +#: kmixprefdlg.cpp:75 +msgid "&None" +msgstr "&Йўқ" + +#: kmixprefdlg.cpp:76 +msgid "A&bsolute" +msgstr "А&бсолют" + +#: kmixprefdlg.cpp:77 +msgid "&Relative" +msgstr "&Нисбий" + +#: kmixprefdlg.cpp:93 +msgid "Slider Orientation: " +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:94 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Энига" + +#: kmixprefdlg.cpp:95 +msgid "&Vertical" +msgstr "Бўйи&га" + +#: main.cpp:32 +msgid "KMix - KDE's full featured mini mixer" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "KMix" +msgstr "KMix" + +#: main.cpp:44 +msgid "" +"(c) 1996-2000 Christian Esken\n" +"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n" +"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro" +msgstr "" + +#: main.cpp:47 +msgid "Current redesign and co-maintainer, Alsa 0.9x port" +msgstr "" + +#: main.cpp:50 +msgid "Solaris port" +msgstr "" + +#: main.cpp:51 +msgid "SGI Port" +msgstr "" + +#: main.cpp:52 main.cpp:53 +msgid "*BSD fixes" +msgstr "" + +#: main.cpp:54 +msgid "ALSA port" +msgstr "" + +#: main.cpp:55 +msgid "HP/UX port" +msgstr "" + +#: main.cpp:56 +msgid "NAS port" +msgstr "" + +#: main.cpp:57 +msgid "Mute and volume preview, other fixes" +msgstr "" + +#: mdwenum.cpp:56 mdwslider.cpp:69 mdwswitch.cpp:57 +msgid "&Hide" +msgstr "&Бекитиш" + +#: mdwenum.cpp:57 mdwswitch.cpp:58 +msgid "C&onfigure Shortcuts..." +msgstr "Тугмалар бири&кмасини мослаш" + +#: mdwenum.cpp:63 +msgid "Next Value" +msgstr "" + +#: mdwslider.cpp:67 +msgid "&Split Channels" +msgstr "" + +#: mdwslider.cpp:71 +msgid "&Muted" +msgstr "Товушси&з" + +#: mdwslider.cpp:75 +msgid "Set &Record Source" +msgstr "" + +#: mdwslider.cpp:79 +msgid "C&onfigure Global Shortcuts..." +msgstr "Умумий тугмалар &бирикмасини мослаш" + +#: mdwslider.cpp:84 +msgid "Increase Volume of '%1'" +msgstr "" + +#: mdwslider.cpp:86 +msgid "Decrease Volume of '%1'" +msgstr "" + +#: mdwslider.cpp:88 +msgid "Toggle Mute of '%1'" +msgstr "" + +#: mdwslider.cpp:235 +msgid "Mute" +msgstr "Товушсиз" + +#: mdwslider.cpp:349 +msgid "Record" +msgstr "Ёзиш" + +#: mdwswitch.cpp:63 +msgid "Toggle Switch" +msgstr "" + +#: mixdevice.cpp:47 mixer_oss.cpp:63 mixer_oss.cpp:64 +msgid "unknown" +msgstr "номаълум" + +#: mixer_alsa9.cpp:807 +msgid "" +"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" +"Please verify if all alsa devices are properly created." +msgstr "" + +#: mixer_alsa9.cpp:811 +msgid "" +"Alsa mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +msgstr "" + +#: mixer_backend.cpp:111 +msgid "" +"kmix:You do not have permission to access the mixer device.\n" +"Please check your operating systems manual to allow the access." +msgstr "" + +#: mixer_backend.cpp:115 +msgid "kmix: Could not write to mixer." +msgstr "" + +#: mixer_backend.cpp:118 +msgid "kmix: Could not read from mixer." +msgstr "" + +#: mixer_backend.cpp:121 +msgid "kmix: Your mixer does not control any devices." +msgstr "" + +#: mixer_backend.cpp:124 +msgid "" +"kmix: Mixer does not support your platform. See mixer.cpp for porting hints " +"(PORTING)." +msgstr "" + +#: mixer_backend.cpp:127 +msgid "kmix: Not enough memory." +msgstr "" + +#: mixer_backend.cpp:133 +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and that\n" +"the soundcard driver is loaded.\n" +msgstr "" + +#: mixer_backend.cpp:138 +msgid "" +"kmix: Initial set is incompatible.\n" +"Using a default set.\n" +msgstr "" + +#: mixer_backend.cpp:142 +msgid "kmix: Unknown error. Please report how you produced this error." +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:54 +msgid "Volume" +msgstr "Товуш" + +#: mixer_oss.cpp:54 +msgid "Bass" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:54 +msgid "Treble" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:55 +msgid "Synth" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:55 +msgid "Pcm" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:55 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:56 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:56 mixer_sun.cpp:71 +msgid "Microphone" +msgstr "Микрофон" + +#: mixer_oss.cpp:56 mixer_sun.cpp:73 +msgid "CD" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:57 +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:57 +msgid "Pcm2" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:57 +msgid "RecMon" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:58 +msgid "IGain" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:58 +msgid "OGain" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:58 +msgid "Line1" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:59 +msgid "Line2" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:59 +msgid "Line3" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:59 +msgid "Digital1" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:60 +msgid "Digital2" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:60 +msgid "Digital3" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:60 +msgid "PhoneIn" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:61 +msgid "PhoneOut" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:61 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: mixer_oss.cpp:61 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" + +#: mixer_oss.cpp:62 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:62 +msgid "3D-depth" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:62 +msgid "3D-center" +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:64 +msgid "unused" +msgstr "ишлатилмаган" + +#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 +msgid "" +"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" +"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." +msgstr "" + +#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" +"Use 'soundon' when using commercial OSS." +msgstr "" + +#: mixer_sun.cpp:66 +msgid "Master Volume" +msgstr "" + +#: mixer_sun.cpp:67 +msgid "Internal Speaker" +msgstr "" + +#: mixer_sun.cpp:68 +msgid "Headphone" +msgstr "" + +#: mixer_sun.cpp:69 +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#: mixer_sun.cpp:70 +msgid "Record Monitor" +msgstr "" + +#: mixer_sun.cpp:72 +msgid "Line In" +msgstr "" + +#: mixer_sun.cpp:228 +msgid "" +"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" +"Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access." +msgstr "" + +#: mixertoolbox.cpp:196 +msgid "Sound drivers supported:" +msgstr "" + +#: mixertoolbox.cpp:197 +msgid "Sound drivers used:" +msgstr "" + +#. i18n: file colorwidget.ui line 28 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Use custom colors" +msgstr "&Бошқа рангларни ишлатиш" + +#. i18n: file colorwidget.ui line 39 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Active" +msgstr "Актив" + +#. i18n: file colorwidget.ui line 64 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Silent:" +msgstr "" + +#. i18n: file colorwidget.ui line 108 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Loud:" +msgstr "" + +#. i18n: file colorwidget.ui line 122 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Background:" +msgstr "" + +#. i18n: file colorwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Muted" +msgstr "Товушсиз" + +#. i18n: file colorwidget.ui line 152 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Lou&d:" +msgstr "" + +#. i18n: file colorwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Backgrou&nd:" +msgstr "" + +#. i18n: file colorwidget.ui line 180 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Silen&t:" +msgstr "" + +#: viewbase.cpp:62 +msgid "&Channels" +msgstr "&Каналлар" + +#: viewbase.cpp:134 +msgid "Device Settings" +msgstr "Ускунанинг мосламалари" + +#: viewdockareapopup.cpp:139 +msgid "Mixer" +msgstr "Миксер" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/noatun.po new file mode 100644 index 00000000000..d1c3c329403 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdemultimedia/noatun.po @@ -0,0 +1,1548 @@ +# translation of noatun.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: noatun\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:07+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 +#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Equalizer" +msgstr "Эквалайзер" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Pre&:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "+/-" +msgstr "+/-" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Bands" +msgstr "" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Presets" +msgstr "" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Қўшиш" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Enabled" +msgstr "&Ёқилган" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Number of bands:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Re&set EQ" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Умумий" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Show a &tooltip for the current track" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Show &covers in popup window and tooltip" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Popup Window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Display popup window t&ime:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Show &buttons in popup window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "s" +msgstr "мс" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Announce tracks with a &popup window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "State Icon Display" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "&Animated" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "&Flashing" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Static" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157 +#: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:84 rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&Йўқ" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Middle Mouse Button Action" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide / Show play&list" +msgstr "Қўшиқ рўйхатини бекитиш" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Play / Pause" +msgstr "Ўйнаш / вақтинча тўхтатиш" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Mouse &Wheel" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "&Keyboard modifier:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "&Амал:" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Nothing" +msgstr "&Йўқ" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change v&olume" +msgstr "Товуш" + +#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Switch &track" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "&Details" +msgstr "&Тафсилотлар" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Тури:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "Узунлиги:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Audio:" +msgstr "Аудио:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Video:" +msgstr "Видео:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "&PlayObject" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Таърифи:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Capabilities" +msgstr "Имкониятлари" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Кўриб чиқиш" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "About skin:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" +"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " +"still this will be shown." +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "Install Skin" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 +#: rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Remove Skin" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Visualization" +msgstr "Визуаллаштириш" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55 +#: rc.cpp:184 +#, no-c-format +msgid "Oscillo&scope" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63 +#: rc.cpp:187 +#, no-c-format +msgid "&Analyzer" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101 +#: rc.cpp:193 +#, no-c-format +msgid "U&pdate every:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "мс" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133 +#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172 +#: rc.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "&Lower limit:" +msgstr "&Пастги чегара:" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224 +#: rc.cpp:208 +#, no-c-format +msgid "&Upper limit:" +msgstr "Юқори ч&егара:" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Display &tooltips" +msgstr "Эслатмаларни &кўрсатиш" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Display splash sc&reen" +msgstr "Сплэш ойнасини &кўрсатиш" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "T&itle display scrolling speed:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Секин" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Тез" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "System Font" +msgstr "Тизимнинг шрифти" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Ранг:" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "Шрифт:" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416 +#: rc.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "Use system font" +msgstr "Тизимнинг шрифтидан фойдаланиш" + +#: app/main.cpp:8 +msgid "The Fusion of Frequencies" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:13 +msgid "Files/URLs to open" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516 +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56 +#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105 +msgid "Noatun" +msgstr "Noatun" + +#: app/main.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers" +msgstr "(C) 2000-2003, Noatun тузувчилари" + +#: app/main.cpp:23 +msgid "Noatun Developer" +msgstr "Noatun тузувчиси" + +#: app/main.cpp:25 +msgid "Patron of the aRts" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:27 +msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:29 +msgid "Infrared Control Support and HTML playlist export" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:31 +msgid "HTML playlist export and Plugin System" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:33 +msgid "Kaiman Skin Support" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:35 +msgid "Extended K-Jöfol Skin Support, EXTM3U playlist loading" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:38 +msgid "Special help with the equalizer" +msgstr "" + +#: library/video.cpp:119 +msgid "Video - Noatun" +msgstr "Видео - Noatun" + +#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "%1'га ёзиб бўлмади" + +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General Options" +msgstr "Умумий параметрлар" + +#: library/cmodule.cpp:34 +msgid "&Return to start of playlist on finish" +msgstr "&Тугагач қўшиқ рўйхатининг бошига қайтиш" + +#: library/cmodule.cpp:36 +msgid "" +"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " +"playing." +msgstr "" +"Қўшиқ рўйхатининг охирига етгач бошига қайтади, аммо кўшиқни ўйнаб бошламайди." + +#: library/cmodule.cpp:38 +msgid "Allow only one &instance of Noatun" +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:40 +msgid "" +"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " +"to the current instance." +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:42 +msgid "Clear playlist &when opening a file" +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:44 +msgid "" +"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:46 +msgid "&Use fast hardware volume control" +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:48 +msgid "" +"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " +"Noatun's, but is a little faster." +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:50 +msgid "Display &remaining play time" +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:52 +msgid "" +"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " +"time." +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:54 +msgid "Title &format:" +msgstr "&Сарлавҳанинг формати:" + +#: library/cmodule.cpp:59 +msgid "" +"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " +"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " +"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " +"author, date, comments and album." +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:64 +msgid "&Download folder:" +msgstr "Ёзиб &олиш жилди:" + +#: library/cmodule.cpp:69 +msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:71 +msgid "Play Behavior on Startup" +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:74 +msgid "Restore &play state" +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:78 +msgid "Automatically play &first file" +msgstr "Биринчи файлни &авто-ўйнаб бошлаш" + +#: library/cmodule.cpp:82 +msgid "&Do not start playing" +msgstr "" + +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагинлар" + +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Select Your Plugins" +msgstr "Плагинларни танлаш" + +#: library/pluginmodule.cpp:148 +msgid "Select one or more interfaces to use:" +msgstr "" + +#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 +#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 +#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 +#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 +#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 +msgid "License" +msgstr "Лицензия" + +#: library/pluginmodule.cpp:156 +msgid "&Interfaces" +msgstr "&Интерфейслар" + +#: library/pluginmodule.cpp:160 +msgid "Select one playlist to use:" +msgstr "" + +#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168 +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232 +msgid "&Playlist" +msgstr "Қўшиқ &рўйхати" + +#: library/pluginmodule.cpp:172 +msgid "Select any visualizations to use:" +msgstr "" + +#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 +msgid "&Visualizations" +msgstr "&Визуаллаштириш" + +#: library/pluginmodule.cpp:184 +msgid "Select any other plugins to use:" +msgstr "" + +#: library/pluginmodule.cpp:191 +msgid "O&ther Plugins" +msgstr "&Бошқа плагинлар" + +#: library/pluginmodule.cpp:401 +msgid "" +"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " +"use different methods of storing information, so after changing playlists you " +"may have to recreate your playlist." +msgstr "" + +#: library/downloader.cpp:101 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 +#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 +msgid "Custom" +msgstr "Бошқа" + +#: library/equalizerview.cpp:284 +msgid "New Preset" +msgstr "" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Tagging" +msgstr "" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Settings for Tag Loaders" +msgstr "" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:184 +msgid "Rescan All Tags" +msgstr "" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:189 +msgid "Load tags &automatically" +msgstr "&Тэгларни авто-юклаш" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:202 +msgid "" +"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " +"(e.g., ID3)\n" +"Interval:" +msgstr "Янгилаш даври:" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:210 +msgid "" +"_: Milliseconds\n" +" ms" +msgstr " мс" + +#: library/pref.cpp:12 +msgid "Preferences - Noatun" +msgstr "Мослаш - Noatun" + +#: library/engine.cpp:257 +msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." +msgstr "" + +#: library/engine.cpp:257 +msgid "aRts error" +msgstr "" + +#: library/engine.cpp:577 +msgid "" +"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " +"properly." +msgstr "" + +#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 +msgid "" +"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " +"correctly." +msgstr "" + +#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 +msgid "Select File to Play" +msgstr "" + +#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 +#: library/playlistsaver.cpp:559 +#, c-format +msgid "Stream from %1" +msgstr "" + +#: library/playlistsaver.cpp:751 +msgid "Stream from %1 (port: %2)" +msgstr "" + +#: library/playlistsaver.cpp:753 +msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" +msgstr "" + +#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 +msgid "Play" +msgstr "Ўйнаш" + +#: library/noatunstdaction.cpp:39 modules/infrared/irprefs.cpp:266 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:119 +msgid "Pause" +msgstr "Вақтинча тўхтатиш" + +#: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272 +msgid "Show Playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатини кўрсатиш" + +#: library/noatunstdaction.cpp:52 +msgid "Hide Playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатини бекитиш" + +#: library/noatunstdaction.cpp:71 +msgid "&Actions" +msgstr "&Амаллар" + +#: library/noatunstdaction.cpp:163 +msgid "&Loop" +msgstr "" + +#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231 +msgid "&Song" +msgstr "&Қўшиқ" + +#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233 +msgid "&Random" +msgstr "&Тасодифий" + +#: library/noatunstdaction.cpp:242 +msgid "&Effects..." +msgstr "&Эффектлар" + +#: library/noatunstdaction.cpp:247 +msgid "E&qualizer..." +msgstr "Э&квалайзер" + +#: library/noatunstdaction.cpp:252 +msgid "&Back" +msgstr "О&рқага" + +#: library/noatunstdaction.cpp:270 +msgid "&Forward" +msgstr "О&лдинга" + +#: library/noatunstdaction.cpp:275 +msgid "&Play" +msgstr "Ўй&наш" + +#: library/noatunstdaction.cpp:288 +msgid "&Pause" +msgstr "&Вақтинча тўхтатиш" + +#: library/vequalizer.cpp:845 +msgid "Trance" +msgstr "" + +#: library/vequalizer.cpp:846 +msgid "Dance" +msgstr "Дэнс" + +#: library/vequalizer.cpp:847 +msgid "Metal" +msgstr "Метл" + +#: library/vequalizer.cpp:848 +msgid "Jazz" +msgstr "Джаз" + +#: library/vequalizer.cpp:849 +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: library/vequalizer.cpp:850 +msgid "Eclectic Guitar" +msgstr "Электр гитара" + +#: library/effectview.cpp:75 +msgid "Effects" +msgstr "Эффектлар" + +#: library/effectview.cpp:104 +msgid "Effects - Noatun" +msgstr "Эффектлар - Noatun" + +#: library/effectview.cpp:112 +msgid "Available Effects" +msgstr "Мавжуд эффектлар" + +#: library/effectview.cpp:122 +msgid "Active Effects" +msgstr "Актив эффектлар" + +#: library/effectview.cpp:156 +msgid "Up" +msgstr "Юқорига" + +#: library/effectview.cpp:157 +msgid "Down" +msgstr "Пастга" + +#: library/effectview.cpp:170 +msgid "" +"This shows all available effects.\n" +"\n" +"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right." +msgstr "" + +#: library/effectview.cpp:171 +msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain." +msgstr "" + +#: library/effectview.cpp:172 +msgid "" +"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in " +"any order. You can even have the same effect twice.\n" +"\n" +"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " +"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " +"the buttons to the right." +msgstr "" + +#: library/effectview.cpp:173 +msgid "Move the currently selected effect up in the chain." +msgstr "" + +#: library/effectview.cpp:174 +msgid "Move the currently selected effect down in the chain." +msgstr "" + +#: library/effectview.cpp:175 +msgid "" +"Configure the currently selected effect.\n" +"\n" +"You can change things such as intensity from here." +msgstr "" + +#: library/effectview.cpp:176 +msgid "This will remove the selected effect from your chain." +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:33 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Ўйнаш/вақтинча тўхтати" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:36 +msgid "Stop Playing" +msgstr "Ўйнашни тўхтатиш" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 +msgid "Forward" +msgstr "Олдинга" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide Playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатини кўрсатиш/бекитиш" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:48 +msgid "Open File to Play" +msgstr "Ўйнаш учун файлни очиш" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:51 +msgid "Effects Configuration" +msgstr "Эффектларни мослаш" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:54 +msgid "Preferences" +msgstr "Мослаш" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57 +msgid "Volume Up" +msgstr "Товуш балан" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60 +msgid "Volume Down" +msgstr "Товуш паст" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66 +msgid "Seek Forward" +msgstr "Олдинга қидириш" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69 +msgid "Seek Backward" +msgstr "Орқага қидириш" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72 +msgid "Next Section" +msgstr "Кейинги қисм" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75 +msgid "Previous Section" +msgstr "Олдинги қисм" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:78 +msgid "Copy Song Title to Clipboard" +msgstr "Қўшиқнинг сарлавҳасидан клипбордга нусха олиш" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide Main Window" +msgstr "Асосий ойнани кўрсатиш/бекитиш" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:174 +msgid "Keyz" +msgstr "Тугмалар" + +#: modules/keyz/keyz.cpp:174 +msgid "Shortcut Configuration" +msgstr "Тугмалар бирикмасини мослаш" + +#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27 +msgid "Monoscope" +msgstr "" + +#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43 +msgid "Toggle Monoscope" +msgstr "" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 +msgid "Show &Volume Control" +msgstr "" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 +msgid "Hide &Volume Control" +msgstr "" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 +msgid "No looping" +msgstr "" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 +msgid "Song looping" +msgstr "" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 +msgid "Playlist looping" +msgstr "" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 +msgid "Random play" +msgstr "" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 +msgid "Press %1 to show the menubar." +msgstr "Менюлар панелини кўрсатиш учун %1'ни босинг." + +#: modules/metatag/edit.cpp:27 +msgid "Tag Editor" +msgstr "Тэг таҳрирчи" + +#: modules/metatag/edit.cpp:84 +msgid "&Title" +msgstr "Са&рлавҳа" + +#: modules/metatag/edit.cpp:85 +msgid "&Artist" +msgstr "&Санъаткор" + +#: modules/metatag/edit.cpp:86 +msgid "A&lbum" +msgstr "&Албом" + +#: modules/metatag/edit.cpp:87 +msgid "&Date" +msgstr "Са&на" + +#: modules/metatag/edit.cpp:88 +msgid "T&rack" +msgstr "" + +#: modules/metatag/edit.cpp:89 +msgid "&Genre" +msgstr "&Жанр" + +#: modules/metatag/edit.cpp:90 +msgid "Co&mment" +msgstr "&Изоҳ" + +#: modules/metatag/metatag.cpp:35 +msgid "&Tag Editor..." +msgstr "Т&эг таҳрирчи" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 +msgid "Find" +msgstr "Қидириш" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 +msgid "&Find" +msgstr "&Қидириш" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:22 +msgid "&Regular expression" +msgstr "Доимий и&фода" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:23 +msgid "Find &backwards" +msgstr "О&рқага қидириш" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:351 +msgid "Time" +msgstr "Вақт" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:645 +msgid "Add &Files..." +msgstr "&Файлларни қўшиш" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:646 +msgid "Add Fol&ders..." +msgstr "&Жилдларни қўшиш" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:658 +msgid "Shuffle" +msgstr "Тартибсиз" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:749 +msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?" +msgstr "Кўшиқ рўйхатининг охири. Қидиришни бошидан бошлайми?" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:754 +msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?" +msgstr "Кўшиқ рўйхатининг боши. Қидиришни охиридан бошлайми?" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:836 +msgid "Save Playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатини сақлаш" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:845 +#, fuzzy +msgid "Open Playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатини бекитиш" + +#: modules/splitplaylist/view.cpp:907 +msgid "Select Folder" +msgstr "Жилдни танлаш" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 +#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 +msgid "Playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхати" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +msgid "System Tray Icon" +msgstr "" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +msgid "Configure System Tray Icon" +msgstr "" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:56 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:57 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:58 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: modules/systray/systray.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Noatun - Paused" +msgstr "Noatun қўшиқ рўйхати" + +#: modules/systray/systray.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Noatun - Playing" +msgstr "Noatun қўшиқ рўйхати" + +#: modules/systray/systray.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Noatun - Stopped" +msgstr "Noatun тузувчиси" + +#: modules/kaiman/style.cpp:1381 +msgid "Cannot load style. Style not installed." +msgstr "Услубни юклаб бўлмади. Услуб ўрнатилмаган." + +#: modules/kaiman/style.cpp:1385 +msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description." +msgstr "" + +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91 +msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin." +msgstr "" + +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94 +#, c-format +msgid "Cannot load default skin %1." +msgstr "" + +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523 +msgid "" +"_: TITLE (LENGTH)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "" + +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229 +msgid "Loop Style" +msgstr "" + +#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39 +msgid "Kaiman Skins" +msgstr "" + +#: modules/kaiman/pref.cpp:35 +msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" +msgstr "" + +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 +msgid "unknown" +msgstr "номаълум" + +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 +#, c-format +msgid "Properties for %1" +msgstr "%1 хоссалари" + +#: modules/simple/userinterface.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "%1 хоссалари" + +#: modules/simple/userinterface.cpp:208 +msgid "Play / Pause" +msgstr "Ўйнаш / вақтинча тўхтатиш" + +#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 +#: modules/simple/userinterface.cpp:233 +msgid "Volume" +msgstr "Товуш" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 +msgid "K-Jöfol Skins" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 +msgid "Skin Selection For the K-Jöfol Plugin" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:63 +msgid "&Skin Selector" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:64 +msgid "O&ther Settings" +msgstr "Бошқа &мосламалар" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:388 +msgid "Non-Local files are not supported yet" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:403 +msgid "The selected file does not appear to be a valid zip-archive" +msgstr "Танланган файл ҳақиқий ZIP-архивига ўхшамайди." + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:424 +msgid "Extracting skin-archive failed" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:472 +msgid "" +"Installing new skin failed: Destination path is invalid.\n" +"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:483 +msgid "" +"Installing new skin failed: Either source or destination path is invalid.\n" +"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:498 +msgid "" +"No new skin has been installed.\n" +"Make sure the archive contains a valid K-Jöfol skin" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:502 +msgid "The new skin has been successfully installed" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:511 +msgid "" +"Are you sure you want to remove %1?\n" +"This will delete the files installed by this skin " +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:519 +msgid "Confirmation" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 +msgid "Welcome to Noatun" +msgstr "Noatun'га марҳамат" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Файлнинг номи" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 +msgid "Play time left" +msgstr "Қолган вақт" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 +msgid "Current play time" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 +msgid "Sample rate in kHz" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 +msgid "Bitrate in kbps" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111 +msgid "Minimize" +msgstr "Йиғиш" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:125 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:127 +msgid "Show Equalizer Window" +msgstr "Эквалайзер ойнасини кўрсатиш" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:129 +msgid "Turn on Equalizer" +msgstr "Эквалайзерни ёқиш" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:131 +msgid "Turn off Equalizer" +msgstr "Эквалайзерни ўчириш" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:133 +msgid "Reset Equalizer" +msgstr "" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 +msgid "Next" +msgstr "Кейинги" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137 +msgid "Previous" +msgstr "Олдинги" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:141 +msgid "Rewind" +msgstr "Орқага" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:143 +msgid "K-Jöfol Preferences" +msgstr "K-Jöfol мосламалари" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:145 +msgid "Switch to dockmode" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:147 +msgid "Return from dockmode" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 +msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." +msgstr "" + +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 +msgid "Voiceprint" +msgstr "" + +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 +msgid "Options for the Voiceprint Visualization" +msgstr "" + +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "&Олдин фоннинг ранги:" + +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25 +msgid "&Background color:" +msgstr "О&рқа фон ранги:" + +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31 +msgid "&Sweep color:" +msgstr "" + +#: modules/infrared/lirc.cpp:22 +msgid "" +"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"Инфрақизил сигналларни қабул қилиш учун сокетни яратиб бўлмади. Хато:\n" + +#: modules/infrared/lirc.cpp:30 +msgid "" +"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"Инфрақизил сигналларни қабул қилиш учун алоқа ўрнатиб бўлмади. Хато:\n" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 +msgid "Infrared Control" +msgstr "" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 +msgid "Configure Infrared Commands" +msgstr "Инфрақизил буйруқларни мослаш" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:60 +msgid "Remote control &commands:" +msgstr "Масофадан бошқариш &буйруқлари:" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:66 +msgid "&Action:" +msgstr "&Амал:" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:73 +msgid "&Repeat" +msgstr "&Қайтариш" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:77 +msgid "&Interval:" +msgstr "Ора&лиқ:" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:132 +msgid "You do not have any remote control configured." +msgstr "" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:133 +msgid "Please make sure lirc is setup correctly." +msgstr "Илтимос LIRC тўғри ўрнатилганлигига ишонч ҳосил қилинг." + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:137 +msgid "Connection could not be established." +msgstr "Алоқа ўрнатиб бўлмади." + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:138 +msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running." +msgstr "" +"Илтимос LIRC тўғри ўрнатилганлигига ва ишга тушганига ишонч ҳосил қилинг." + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:144 +msgid "Button" +msgstr "Тугма" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:145 +msgid "Action" +msgstr "Амал" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:146 +msgid "Interval" +msgstr "Оралиқ" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 +msgid "&Export Playlist..." +msgstr "Қўшиқ рўйхатини &экспорт қилиш" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 +msgid "Export Playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатини экспорт қилиш" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 +msgid "Noatun Playlist" +msgstr "Noatun қўшиқ рўйхати" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Playlist Export" +msgstr "Қўшиқ рўйхатини экспорт қилиш" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Colors & Settings for HTML Export" +msgstr "HTML экспорт ранг ва мосламалари" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 +msgid "HTML Color Settings" +msgstr "HTML ранг мосламалари" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 +msgid "Text:" +msgstr "Матн:" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 +msgid "Background:" +msgstr "Орқа фон:" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 +msgid "Heading:" +msgstr "Сарлавҳа:" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 +msgid "Link hover:" +msgstr "" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 +msgid "Background Image" +msgstr "Орқа фон расми" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 +msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" +msgstr "" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 +msgid "&Number playlist entries" +msgstr "" + +#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 +msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" +msgstr "Қидириш: %1/%2 (%3%)" + +#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 +msgid "Balance: Center" +msgstr "Баланс: Марказ" + +#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 +msgid "Balance: %1% Left" +msgstr "Баланс: %1% чапга" + +#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 +msgid "Balance: %1% Right" +msgstr "Баланс: %1% ўнгга" + +#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Товуш: %1%" + +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 +msgid "Visualization Mode" +msgstr "Визуаллаштириш усули" + +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 +msgid "Analyzer Mode" +msgstr "" + +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 +msgid "Analyzer" +msgstr "" + +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 +msgid "Disabled" +msgstr "Ўчирилган" + +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 +msgid "Normal" +msgstr "Оддий" + +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 +msgid "Fire" +msgstr "Ўт" + +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 +msgid "Vertical Lines" +msgstr "Вертикал чизиқлар" + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 +msgid "Winskin" +msgstr "" + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 +msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" +msgstr "" + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 +msgid "&Install New Skin..." +msgstr "" + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 +msgid "&Remove Skin" +msgstr "" + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Бошқа &мосламалар" + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 +msgid "T&itle scrolling speed:" +msgstr "" + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 +msgid "You cannot remove this skin." +msgstr "" + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" +msgstr "" + +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 +msgid "Change loop style" +msgstr "" + +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Ҳеч қандай файл юкланмаган" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/Makefile.am b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..fa93c3bda19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/Makefile.in b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..3e917013084 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/Makefile.in @@ -0,0 +1,647 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdenetwork +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = kopete.po kppp.po kget.po kppplogview.po +GMOFILES = kopete.gmo kppp.gmo kget.gmo kppplogview.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdenetwork/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdenetwork/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdenetwork/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdenetwork/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdenetwork/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=kppp.po Makefile.in kget.po kppplogview.po kopete.po Makefile.am + +#>+ 13 +kopete.gmo: kopete.po + rm -f kopete.gmo; $(GMSGFMT) -o kopete.gmo $(srcdir)/kopete.po + test ! -f kopete.gmo || touch kopete.gmo +kppp.gmo: kppp.po + rm -f kppp.gmo; $(GMSGFMT) -o kppp.gmo $(srcdir)/kppp.po + test ! -f kppp.gmo || touch kppp.gmo +kget.gmo: kget.po + rm -f kget.gmo; $(GMSGFMT) -o kget.gmo $(srcdir)/kget.po + test ! -f kget.gmo || touch kget.gmo +kppplogview.gmo: kppplogview.po + rm -f kppplogview.gmo; $(GMSGFMT) -o kppplogview.gmo $(srcdir)/kppplogview.po + test ! -f kppplogview.gmo || touch kppplogview.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f kopete.gmo kppp.gmo kget.gmo kppplogview.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in kopete kppp kget kppplogview ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 6 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kopete.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kppp.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kget.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kppplogview.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdenetwork/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdenetwork/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdenetwork/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kget.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kget.po new file mode 100644 index 00000000000..5164c1ad1cc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kget.po @@ -0,0 +1,1360 @@ +# translation of kget.po to Uzbek +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kget\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-03 14:08+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов, Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com, kmashrab@uni-bremen.de" + +#: dlgDirectories.cpp:90 dlgDirectories.cpp:126 +msgid "" +"Each row consists of exactly one\n" +"extension type and one folder." +msgstr "" + +#: dlgDirectories.cpp:97 dlgDirectories.cpp:133 +#, c-format +msgid "" +"Folder does not exist:\n" +"%1" +msgstr "" +"Қуйидаги жилд мавжуд эмас\n" +"%1" + +#: dlgIndividual.cpp:66 +msgid "&Dock" +msgstr "" + +#: dlgIndividual.cpp:76 +msgid "Source:" +msgstr "Манба:" + +#: dlgIndividual.cpp:80 dlgIndividual.cpp:85 +msgid "Source Label" +msgstr "" + +#: dlgIndividual.cpp:81 +msgid "Destination:" +msgstr "Манзил:" + +#: dlgIndividual.cpp:100 +msgid "0 B/s" +msgstr "0 Б/с" + +#: dlgIndividual.cpp:128 +msgid "&Keep this window open after the operation is complete." +msgstr "Бажариш тугагач ойнани &очиқ қолдириш" + +#: dlgIndividual.cpp:140 +msgid "Open &File" +msgstr "&Файлни очиш" + +#: dlgIndividual.cpp:145 +msgid "Open &Destination" +msgstr "М&анзилни очиш" + +#: dlgIndividual.cpp:151 dlgPreferences.cpp:74 +msgid "Advanced" +msgstr "Қўшимча" + +#: dlgIndividual.cpp:176 +msgid "Timer" +msgstr "Таймер" + +#: dlgIndividual.cpp:191 +msgid "Log" +msgstr "Лог" + +#: dlgIndividual.cpp:205 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "Бажариш ойнаси" + +#: dlgIndividual.cpp:221 +msgid "%1% of %2 - %3" +msgstr "%3 - %2'дан %1%" + +#: dlgIndividual.cpp:227 +msgid "%1 of %2" +msgstr "%2'дан %1" + +#: dlgIndividual.cpp:251 transferlist.cpp:68 +msgid "Resumed" +msgstr "Давом этилган" + +#: dlgIndividual.cpp:253 +msgid "Not resumed" +msgstr "Давом этилмаган" + +#: dlgPreferences.cpp:56 +msgid "Connection" +msgstr "Уланиш" + +#: dlgPreferences.cpp:62 +msgid "Automation" +msgstr "Автоматлаштириш" + +#: dlgPreferences.cpp:68 +msgid "Limits" +msgstr "Чекловлар" + +#: dlgPreferences.cpp:85 +msgid "Folders" +msgstr "Жилдлар" + +#: dlgPreferences.cpp:91 +msgid "System" +msgstr "Тизим" + +#: droptarget.cpp:92 +msgid "Maximize" +msgstr "Ёйиш" + +#: droptarget.cpp:93 +msgid "Minimize" +msgstr "Йиғиш" + +#: droptarget.cpp:95 +msgid "Sticky" +msgstr "Ёпишқоқ" + +#: kfileio.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"The specified file does not exist:\n" +"%1" +msgstr "" +"Кўрсатилган файл мавжуд эмас:\n" +"%1" + +#: kfileio.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"This is a folder and not a file:\n" +"%1" +msgstr "" +"Бу файл эмас, аксинча жилд:\n" +"%1" + +#: kfileio.cpp:55 +#, c-format +msgid "" +"You do not have read permission for the file:\n" +"%1" +msgstr "" +"Сизда ушбу файлни ўқишга рухсат йўқ:\n" +"%1" + +#: kfileio.cpp:65 +#, c-format +msgid "" +"Could not read file:\n" +"%1" +msgstr "" +"Файлни ўқиб бўлмади:\n" +"%1" + +#: kfileio.cpp:68 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file:\n" +"%1" +msgstr "" +"Файлни очиб бўлмади:\n" +"%1" + +#: kfileio.cpp:71 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file:\n" +"%1" +msgstr "" +"Файлни ўқишда хато рўй берди:\n" +"%1" + +#: kfileio.cpp:85 +msgid "Could only read %1 bytes of %2." +msgstr "%2 байтдан фақат %1 байтни ўқиб бўлди." + +#: kfileio.cpp:110 +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"%1 файли аллақачон мавжуд.\n" +"Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: kfileio.cpp:127 +msgid "" +"Failed to make a backup copy of %1.\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"%1 учун заҳира нусхани яратиб бўлмади.\n" +"Шунга қарамасдан давом этишни истайсизми?" + +#: kfileio.cpp:138 kfileio.cpp:152 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to file:\n" +"%1" +msgstr "" +"Файлга ёзиб бўлмади:\n" +"%1" + +#: kfileio.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file for writing:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ёзиш учун файлни очиб бўлмади:\n" +"%1" + +#: kfileio.cpp:144 +#, c-format +msgid "" +"Error while writing file:\n" +"%1" +msgstr "" +"Файлга ёзишда хато рўй берди:\n" +"%1" + +#: kfileio.cpp:155 +msgid "Could only write %1 bytes of %2." +msgstr "%2 байтдан фақат %1 байтни ёзиб бўлди." + +#: kmainwidget.cpp:168 +msgid "Welcome to KGet" +msgstr "KGet'га марҳамат" + +#: kmainwidget.cpp:183 +msgid "Could not create valid socket" +msgstr "Яроқли сокет яратиб бўлмади" + +#: kmainwidget.cpp:253 kmainwidget.cpp:1765 kmainwidget.cpp:2247 +msgid "Offline" +msgstr "Офлайн" + +#: kmainwidget.cpp:254 +msgid "Starting offline" +msgstr "Офлайн ҳолатига ўтилмоқда" + +#: kmainwidget.cpp:348 +msgid "&Export Transfer List..." +msgstr "Вазифалар рўйхатини &экспорт қилиш..." + +#: kmainwidget.cpp:349 +msgid "&Import Transfer List..." +msgstr "Вазифалар рўйхатини &импорт қилиш..." + +#: kmainwidget.cpp:351 +msgid "Import Text &File..." +msgstr "Матн &файлини импорт қилиш..." + +#: kmainwidget.cpp:357 +msgid "&Copy URL to Clipboard" +msgstr "Манзилни (URL) хотирага &олиш" + +#: kmainwidget.cpp:358 +msgid "&Open Individual Window" +msgstr "Алоҳида ой&нада очиш" + +#: kmainwidget.cpp:360 +msgid "Move to &Beginning" +msgstr "&Бошига кўчириш" + +#: kmainwidget.cpp:362 +msgid "Move to &End" +msgstr "&Охирига кўчириш" + +#: kmainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127 +msgid "&Resume" +msgstr "Да&вом этиш" + +#: kmainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129 +msgid "&Pause" +msgstr "Вақтинча тў&хтатиш" + +#: kmainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133 +msgid "Re&start" +msgstr "Қайтадан бош&лаш" + +#: kmainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135 +msgid "&Queue" +msgstr "&Навбатга қўйиш" + +#: kmainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137 +msgid "&Timer" +msgstr "&Таймер" + +#: kmainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139 +msgid "De&lay" +msgstr "К&ечикиш" + +#: kmainwidget.cpp:380 +msgid "Use &Animation" +msgstr "&Анимациядан фойдаланиш" + +#: kmainwidget.cpp:381 +msgid "&Expert Mode" +msgstr "&Эксперт усули" + +#: kmainwidget.cpp:382 +msgid "&Use-Last-Folder Mode" +msgstr "Охирги &жилд усулидан фойдаланиш" + +#: kmainwidget.cpp:383 +msgid "Auto-&Disconnect Mode" +msgstr "Авто-&узилиш усули" + +#: kmainwidget.cpp:384 +msgid "Auto-S&hutdown Mode" +msgstr "Авто-&чиқиш усули" + +#: kmainwidget.cpp:385 +msgid "&Offline Mode" +msgstr "&Офлайн усули" + +#: kmainwidget.cpp:386 +msgid "Auto-Pas&te Mode" +msgstr "Авто-қў&йиш усули" + +#: kmainwidget.cpp:400 +msgid "Show &Log Window" +msgstr "&Лог ойнасини кўрсатиш" + +#: kmainwidget.cpp:401 +msgid "Hide &Log Window" +msgstr "&Лог ойнасини бекитиш" + +#: kmainwidget.cpp:402 kmainwidget.cpp:1906 +msgid "Show Drop &Target" +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:403 kmainwidget.cpp:1934 +msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager" +msgstr "Konqueror орқали ёзи&б олиш учун KGet дастуридан фойдаланиш" + +#: kmainwidget.cpp:405 kmainwidget.cpp:1930 +msgid "Disable &KGet as Konqueror Download Manager" +msgstr "Konqueror орқали ёзи&б олиш учун KGet дастуридан фойдаланилмасин" + +#: kmainwidget.cpp:414 kmainwidget.cpp:2169 +msgid " Transfers: %1 " +msgstr " Вазифалар: %1 " + +#: kmainwidget.cpp:415 kmainwidget.cpp:2170 +msgid " Files: %1 " +msgstr " Файллар: %1 " + +#: kmainwidget.cpp:416 +msgid " Size: %1 KB " +msgstr " Ҳажми: %1 Кб " + +#: kmainwidget.cpp:417 kmainwidget.cpp:2172 +msgid " Time: %1 " +msgstr " Вақти: %1 " + +#: kmainwidget.cpp:418 +msgid " %1 KB/s " +msgstr " %1 Кб/с " + +#: kmainwidget.cpp:440 +msgid "" +"Resume button starts selected transfers\n" +"and sets their mode to queued." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:443 +msgid "" +"Pause button stops selected transfers\n" +"and sets their mode to delayed." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:446 +msgid "" +"Delete button removes selected transfers\n" +"from the list." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:449 +msgid "" +"Restart button is a convenience button\n" +"that simply does Pause and Resume." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:452 +msgid "" +"Queued button sets the mode of selected\n" +"transfers to queued.\n" +"\n" +"It is a radio button -- you can choose between\n" +"three modes." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:455 +msgid "" +"Scheduled button sets the mode of selected\n" +"transfers to scheduled.\n" +"\n" +"It is a radio button -- you can choose between\n" +"three modes." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:458 +msgid "" +"Delayed button sets the mode of selected\n" +"transfers to delayed.This also causes the selected transfers to stop.\n" +"\n" +"It is a radio button -- you can choose between\n" +"three modes." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:461 +msgid "" +"Preferences button opens a preferences dialog\n" +"where you can set various options.\n" +"\n" +"Some of these options can be more easily set using the toolbar." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:464 +msgid "" +"Log window button opens a log window.\n" +"The log window records all program events that occur\n" +"while KGet is running." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:467 +msgid "" +"Paste transfer button adds a URL from\n" +"the clipboard as a new transfer.\n" +"\n" +"This way you can easily copy&paste URLs between\n" +"applications." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:470 +msgid "" +"Expert mode button toggles the expert mode\n" +"on and off.\n" +"\n" +"Expert mode is recommended for experienced users.\n" +"When set, you will not be \"bothered\" by confirmation\n" +"messages.\n" +"Important!\n" +"Turn it on if you are using auto-disconnect or\n" +"auto-shutdown features and you want KGet to disconnect \n" +"or shut down without asking." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:473 +msgid "" +"Use last folder button toggles the\n" +"use-last-folder feature on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will ignore the folder settings\n" +"and put all new added transfers into the folder\n" +"where the last transfer was put." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:476 +msgid "" +"Auto disconnect button toggles the auto-disconnect\n" +"mode on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will disconnect automatically\n" +"after all queued transfers are finished.\n" +"\n" +"Important!\n" +"Also turn on the expert mode when you want KGet\n" +"to disconnect without asking." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:479 +msgid "" +"Auto shutdown button toggles the auto-shutdown\n" +"mode on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will quit automatically\n" +"after all queued transfers are finished.\n" +"Important!\n" +"Also turn on the expert mode when you want KGet\n" +"to quit without asking." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:482 +msgid "" +"Offline mode button toggles the offline mode\n" +"on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will act as if it was not connected\n" +"to the Internet.\n" +"\n" +"You can browse offline, while still being able to add\n" +"new transfers as queued." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:485 +msgid "" +"Auto paste button toggles the auto-paste mode\n" +"on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will periodically scan the clipboard\n" +"for URLs and paste them automatically." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:488 +msgid "" +"Drop target button toggles the window style\n" +"between a normal window and a drop target.\n" +"\n" +"When set, the main window will be hidden and\n" +"instead a small shaped window will appear.\n" +"\n" +"You can show/hide a normal window with a simple click\n" +"on a shaped window." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:593 kmainwidget.cpp:655 +msgid "" +"*.kgt|*.kgt\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.kgt|*.kgt\n" +"*|Ҳамма файллар" + +#: kmainwidget.cpp:707 +msgid "Quitting..." +msgstr "Чиқилмоқда..." + +#: kmainwidget.cpp:712 +msgid "" +"Some transfers are still running.\n" +"Are you sure you want to quit KGet?" +msgstr "" +"Баъзи вазифалар ҳали ҳам бажарилмоқда.\n" +"Шунга қарамасдан KGet'дан чиқишни истайсизми?" + +#: kmainwidget.cpp:823 +msgid "Are you sure you want to delete these transfers?" +msgstr "Ростдан ҳам ушбу вазифаларни олиб ташлашни истайсизми?" + +#: kmainwidget.cpp:824 kmainwidget.cpp:833 kmainwidget.cpp:2216 +#: kmainwidget.cpp:2486 +msgid "Question" +msgstr "Савол" + +#: kmainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457 +msgid "Are you sure you want to delete this transfer?" +msgstr "Ростдан ҳам ушбу вазифани олиб ташлашни истайсизми?" + +#: kmainwidget.cpp:860 +#, c-format +msgid "" +"_n: The transfer you wanted to delete completed before it could be deleted.\n" +"%n transfers you wanted to delete completed before they could be deleted." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:876 +msgid "Stopping all jobs" +msgstr "Барча вазифалар тўхтатилмоқда" + +#: kmainwidget.cpp:970 kmainwidget.cpp:1034 +msgid "Open Transfer" +msgstr "Вазифани очиш" + +#: kmainwidget.cpp:970 kmainwidget.cpp:1034 +msgid "Open transfer:" +msgstr "Вазифани очиш:" + +#: kmainwidget.cpp:980 kmainwidget.cpp:2464 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"Нотўғри URL:\n" +"%1" + +#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195 +msgid "" +"Destination file \n" +"%1\n" +"already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Қуйидаги файл аллақачон мавжуд:\n" +"%1\n" +"Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" + +#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Алмаштирилмасин" + +#: kmainwidget.cpp:1144 +msgid "%1 has been added." +msgstr "%1 қўшилди." + +#: kmainwidget.cpp:1279 +msgid "File Already exists" +msgstr "Файл аллақачон мавжуд" + +#: kmainwidget.cpp:1323 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 download has been added.\n" +"%n downloads have been added." +msgstr "" +"Битта ёзиб олиш вазифаси қўшилди.\n" +"%n-та ёзиб олиш вазифаси қўшилди." + +#: kmainwidget.cpp:1379 +msgid "Starting another queued job." +msgstr "Навбатдаги бошқа вазифа бошланмоқда." + +#: kmainwidget.cpp:1510 +msgid "All the downloads are finished." +msgstr "Ҳамма ёзиб олиш вазифалари бажарилди." + +#: kmainwidget.cpp:1514 +msgid "%1 successfully downloaded." +msgstr "%1 муваффақиятли ёзиб олинди." + +#: kmainwidget.cpp:1763 +msgid "Offline mode on." +msgstr "Офлайн усули ёқилди." + +#: kmainwidget.cpp:1768 +msgid "Offline mode off." +msgstr "Офлайн усули ўчирилди." + +#: kmainwidget.cpp:1793 +msgid "Expert mode on." +msgstr "Эксперт усули ёқилди." + +#: kmainwidget.cpp:1795 +msgid "Expert mode off." +msgstr "Эксперт усули ўчирилди." + +#: kmainwidget.cpp:1814 +msgid "Use last folder on." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:1816 +msgid "Use last folder off." +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:1834 +msgid "Auto disconnect on." +msgstr "Авто-узиш усули ёқилди." + +#: kmainwidget.cpp:1836 +msgid "Auto disconnect off." +msgstr "Авто-узиш усули ўчирилди." + +#: kmainwidget.cpp:1855 +msgid "Auto shutdown on." +msgstr "Авто-чиқиш усули ёқилди." + +#: kmainwidget.cpp:1857 +msgid "Auto shutdown off." +msgstr "Авто-чиқиш усули ўчирилди." + +#: kmainwidget.cpp:1878 +msgid "Auto paste on." +msgstr "Авто-қўйиш усули ёқилди." + +#: kmainwidget.cpp:1881 +msgid "Auto paste off." +msgstr "Авто-қўйиш усули ўчирилди." + +#: kmainwidget.cpp:1902 +msgid "Hide Drop &Target" +msgstr "" + +#: kmainwidget.cpp:2171 +msgid " Size: %1 " +msgstr " Ҳажми: %1 " + +#: kmainwidget.cpp:2173 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/с " + +#: kmainwidget.cpp:2182 +msgid "Transfers: %1 " +msgstr "Вазифалар: %1 " + +#: kmainwidget.cpp:2183 +msgid "
            Files: %1 " +msgstr "
            Файллар: %1 " + +#: kmainwidget.cpp:2184 +msgid "
            Size: %1 " +msgstr "
            Ҳажми: %1 " + +#: kmainwidget.cpp:2185 +msgid "
            Time: %1 " +msgstr "
            Вақти: %1 " + +#: kmainwidget.cpp:2186 +msgid "
            Speed: %1/s" +msgstr "
            Тезлиги: %1/с" + +#: kmainwidget.cpp:2215 +msgid "Do you really want to disconnect?" +msgstr "Ростдан ҳам узилишни истайсизми?" + +#: kmainwidget.cpp:2217 +msgid "Disconnect" +msgstr "Узилиш" + +#: kmainwidget.cpp:2217 +msgid "Stay Connected" +msgstr "Уланган ҳолатда қолиш" + +#: kmainwidget.cpp:2223 +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Узилмоқда..." + +#: kmainwidget.cpp:2241 +msgid "We are online." +msgstr "Биз онлайнмиз." + +#: kmainwidget.cpp:2246 +msgid "We are offline." +msgstr "Биз офлайнмиз." + +#: kmainwidget.cpp:2476 +#, c-format +msgid "" +"Already saving URL\n" +"%1" +msgstr "" +"URL аллақачон ёзиб олинмоқда:\n" +"%1" + +#: kmainwidget.cpp:2486 +msgid "" +"Already saved URL\n" +"%1\n" +"Download again?" +msgstr "" +"URL аллақачон ёзиб олинган\n" +"%1\n" +"Уни қайтадан ёзиб олишни истайсизми?" + +#: kmainwidget.cpp:2486 +msgid "Download Again" +msgstr "Қайтадан ёзиб олиш" + +#: logwindow.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: logwindow.cpp:97 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: logwindow.cpp:159 +msgid "Log Window" +msgstr "Лог ойнаси" + +#: logwindow.cpp:163 +msgid "Mixed" +msgstr "Аралаш" + +#: logwindow.cpp:172 +msgid "Separated" +msgstr "Ажратилган" + +#: main.cpp:45 +msgid "An advanced download manager for KDE" +msgstr "KDE учун ёзиб олиш бошқарувчиси" + +#: main.cpp:51 +msgid "Start KGet with drop target" +msgstr "" + +#: main.cpp:52 +msgid "URL(s) to download" +msgstr "Ёзиб олиш учун URL(лар)" + +#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:43 main.cpp:200 +msgid "KGet" +msgstr "KGet" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Қўшимча мосламалар" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Add new transfers as:" +msgstr "Янги вазифаларни қўшиш:" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 63 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Iconified" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 71 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced individual windows" +msgstr "Ҳар бир вазифа учун алоҳида ойна" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 79 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Mark partial downloads" +msgstr "Қисман ёзиб олинганни белгилаш" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 87 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Remove files from a list after success" +msgstr "Ёзиб олиш муваффақиятли тугагач вазифани рўйхатдан олиб ташлаш" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 95 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Get file sizes" +msgstr "Файл ҳажмини аниқлаш" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 103 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Expert mode (do not prompt for Cancel or Delete)" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 111 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Use KGet as Download Manager for Konqueror" +msgstr "Konqueror орқали ёзиб олиш учун KGet дастуридан фойдаланиш" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 119 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Show main window at startup" +msgstr "Ишга тушганда асосий ойнани кўрсатиш" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 127 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show individual windows" +msgstr "Алоҳида ойналарни кўрсатиш" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 158 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Queued" +msgstr "Навбатга қўйилган" + +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 166 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Delayed" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 27 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Automation Options" +msgstr "Автоматлаштириш мосламалари" + +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 38 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:93 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid " min" +msgstr " дақиқа" + +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 52 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Auto disconnect after completing downloads" +msgstr "Вазифалар тугагач тармоқдан авто-узилиш" + +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 60 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Autosave file list every:" +msgstr "Файллар рўйхатини авто-сақлаш вақти:" + +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 68 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Timed disconnect" +msgstr "Белгиланган узилиш вақти" + +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 76 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Disconnect command:" +msgstr "Узилиши буйруғи:" + +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 94 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Auto paste from clipboard" +msgstr "Хотирадан авто-қўйиш" + +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 102 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Auto shutdown after completing downloads" +msgstr "Вазифалар тугагач дастурдан авто-чиқиш" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 27 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Reconnect Options" +msgstr "Қайта уланиш мосламалари" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 38 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "On login or timeout error" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 46 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Reconnect after:" +msgstr "Қайта уланиш вақти:" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 54 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Number of retries:" +msgstr "Уринишлар сони:" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 84 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On broken connection" +msgstr "Алоқа узилганда" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 128 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Timeout Options" +msgstr "Таймаут мосламалари" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 156 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "If no data arrives in:" +msgstr "Маълумотлар олинмаса:" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 164 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "If server cannot resume:" +msgstr "Агар сервер давом этмаса:" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 203 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "or" +msgstr "ёки" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 227 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Connection Type" +msgstr "Уланиш тури" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 236 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Permanent" +msgstr "Доимий" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 241 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 246 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "PLIP" +msgstr "PLIP" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 251 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "SLIP" +msgstr "SLIP" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 256 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 261 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 273 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Offline mode" +msgstr "Офлан усули" + +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 298 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Link number:" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 78 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Extension" +msgstr "Кенгайтма" + +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 89 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Default Folder" +msgstr "Андоза жилд" + +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 186 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Extension (* for all files):" +msgstr "Кенгайтма (* ҳамма файллар учун):" + +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 199 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Default folder:" +msgstr "Андоза жилд:" + +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Limits Options" +msgstr "Чекловлар мосламаси" + +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Maximum open connections:" +msgstr "Максимал уланиш сони:" + +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 46 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Minimum network bandwidth:" +msgstr "" + +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 54 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Maximum network bandwidth:" +msgstr "" + +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid " bytes/sec" +msgstr " байт/сония" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 27 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Use animation" +msgstr "Анимациядан фойдаланиш" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 38 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Window style:" +msgstr "Ойна услуби:" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 46 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "Шрифт:" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 79 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Оддий" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 87 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Docked" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 95 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Drop target" +msgstr "" + +#. i18n: file kgetui.rc line 14 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "&Transfer" +msgstr "&Вазифа" + +#: safedelete.cpp:18 +msgid "" +"Not deleting\n" +"%1\n" +"as it is a directory." +msgstr "" +"Қуйидаги ўчирилмайди\n" +"%1\n" +"чунки у жилд." + +#: safedelete.cpp:20 safedelete.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Not Deleted" +msgstr "Олиб ташланмади" + +#: safedelete.cpp:30 +msgid "" +"Not deleting\n" +"%1\n" +"as it is not a local file." +msgstr "" +"Қуйидаги ўчирилмайди\n" +"%1\n" +"чунки у локал файл." + +#: settings.cpp:131 +msgid "" +"This is the first time that you have run KGet.\n" +"Do you want to use KGet as Download Manager for Konqueror?" +msgstr "" +"KGet биринчи марта ишга туширилмоқда.\n" +"Konqueror орқали ёзиб олиш учун KGet дастуридан фойдаланишни истайсизми?" + +#: settings.cpp:131 +msgid "Konqueror Integration" +msgstr "Konqueror'га боғлаш" + +#: settings.cpp:131 +msgid "Enable" +msgstr "Ёқиш" + +#: settings.cpp:131 +msgid "Do Not Enable" +msgstr "Ёқилмасин" + +#: transfer.cpp:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy file from: %1" +msgstr "Бу ердан файл нусхасини олиш: %1" + +#: transfer.cpp:276 +#, c-format +msgid "To: %1" +msgstr "Бу ерга: %1" + +#: transfer.cpp:298 +msgid "unknown" +msgstr "номаълум" + +#: transfer.cpp:389 +#, c-format +msgid "Attempt number %1" +msgstr "Уриниш сони %1" + +#: transfer.cpp:402 +msgid "Stopping" +msgstr "Тўхталмоқда" + +#: transfer.cpp:424 +msgid "Pausing" +msgstr "Вақтинча тўхтатилмоқда" + +#: transfer.cpp:493 +msgid "Queueing" +msgstr "Навбатга қўйилмоқда" + +#: transfer.cpp:508 +msgid "Scheduling" +msgstr "Режалаштирилмоқда" + +#: transfer.cpp:532 +msgid "Delaying" +msgstr "" + +#: transfer.cpp:562 +msgid "Download finished" +msgstr "Ёзиб олиш бажарилди" + +#: transfer.cpp:605 transfer.cpp:606 transfer.cpp:608 +msgid "Stalled" +msgstr "Тўхтаб қолди" + +#: transfer.cpp:611 transfer.cpp:704 +msgid "" +"_: OK as in 'finished'\n" +"OK" +msgstr "Ок" + +#: transfer.cpp:612 transfer.cpp:613 transfer.cpp:615 +msgid "Finished" +msgstr "Тугади" + +#: transfer.cpp:620 transfer.cpp:621 transfer.cpp:623 +msgid "Stopped" +msgstr "Тўхтатилди" + +#: transfer.cpp:626 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/с" + +#: transfer.cpp:647 +msgid "Total size is %1 bytes" +msgstr "Умумий ҳажми %1 байт" + +#: transfer.cpp:663 +msgid "The file size does not match." +msgstr "Файл ҳажми мос келмайди." + +#: transfer.cpp:665 +msgid "File Size checked" +msgstr "Файл ҳажми текширилди" + +#: transfer.cpp:785 +msgid "" +"Malformed URL:\n" +msgstr "" +"Нотўғри URL:\n" + +#: transfer.cpp:924 +msgid "Download resumed" +msgstr "Ёзиб олиш давом эттрилди" + +#: transfer.cpp:1017 +msgid "checking if file is in cache...no" +msgstr "" + +#: transferlist.cpp:66 +msgid "S" +msgstr "" + +#: transferlist.cpp:67 +msgid "Local File Name" +msgstr "Локал файлнинг номи" + +#: transferlist.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "Санаш" + +#: transferlist.cpp:70 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: transferlist.cpp:71 +msgid "Total" +msgstr "Жами" + +#: transferlist.cpp:72 +msgid "Speed" +msgstr "Тезлик" + +#: transferlist.cpp:73 +msgid "Rem. Time" +msgstr "Қолган вақт" + +#: transferlist.cpp:74 +msgid "Address (URL)" +msgstr "Манзили (URL)" + +#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:45 +msgid "Download Selected Files" +msgstr "Танланган файлларни ёзиб олиш" + +#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:64 +msgid "File Name" +msgstr "Файл номи" + +#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:65 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:66 +msgid "File Type" +msgstr "Файл тури" + +#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:67 +msgid "Location (URL)" +msgstr "" + +#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:113 +msgid "You did not select any files to download." +msgstr "Ёзиб олиш учун файл танланмаган." + +#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:114 +msgid "No Files Selected" +msgstr "Файл танланмаган" + +#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:142 +msgid "Links in: %1 - KGet" +msgstr "Боғламалар: %1 -KGet" + +#: kget_plug_in/kget_plug_in.cpp:52 +msgid "Download Manager" +msgstr "Ёзиб олиш бошқарувчиси" + +#: kget_plug_in/kget_plug_in.cpp:57 +msgid "Show Drop Target" +msgstr "" + +#: kget_plug_in/kget_plug_in.cpp:64 +msgid "List All Links" +msgstr "Ҳамма боғламаларни кўрсатиш" + +#: kget_plug_in/kget_plug_in.cpp:147 +msgid "There are no links in the active frame of the current HTML page." +msgstr "" + +#: kget_plug_in/kget_plug_in.cpp:148 +msgid "No Links" +msgstr "Боғлама йўқ" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kopete.po new file mode 100644 index 00000000000..af9a4d42eff --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kopete.po @@ -0,0 +1,16341 @@ +# translation of kopete.po to Uzbek +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Nurali Abdurahmonov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kopete\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:22+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "A User Would Like to Send You a File" +msgstr "Фойдаланувчи сизга файл жўнатмоқчи" + +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Refuse" +msgstr "&Рад этиш" + +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Accept" +msgstr "&Қабул қилиш" + +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 +msgid "File Transfer" +msgstr "Файл узатиш" + +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 +msgid "" +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to overwrite it ?" +msgstr "" +"Файл '%1' аллақачон мавжуд.\n" +"Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Файлни алмаштириш" + +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 +msgid "You must provide a valid local filename" +msgstr "Мавжуд локал файлнинг номини кўрсатишингиз керак" + +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 +msgid "Someone Has Added You" +msgstr "Кимдир сизни алоқалар рўйхатига қўшди" + +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 +msgid "" +" The contact %2 " +"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" +msgstr "" +" %2 " +"сизни алоқалар рўйхатига қўшди. (Ҳисоб %3)" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 99 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:116 rc.cpp:3556 rc.cpp:4737 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Электрон почта" + +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "New Address Book Entry" +msgstr "" + +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "Name the new entry:" +msgstr "" + +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 +#, c-format +msgid "User Info for %1" +msgstr "%1 ҳақида маълумот" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 435 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:3160 rc.cpp:3214 rc.cpp:3457 +#: rc.cpp:3989 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Исми:" + +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 +msgid "Contact ID:" +msgstr "Алоқа ID:" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:5213 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Ҳолат:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3310 +#, no-c-format +msgid "Warning level:" +msgstr "Огоҳлантириш даражаси:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3316 +#, no-c-format +msgid "Online since:" +msgstr "Онлайн:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 128 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:3463 rc.cpp:3998 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "Манзилгоҳ:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 35 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:3442 rc.cpp:3983 +#, no-c-format +msgid "Phone:" +msgstr "Телефон:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3319 +#, no-c-format +msgid "Away message:" +msgstr "Жойида йўқ хабари:" + +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 +msgid "User info:" +msgstr "Фойдаланувчи ҳақида маълумот:" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 +msgid "&Configure Kopete..." +msgstr "Kopete &мосламаси" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 +msgid "Start &Chat..." +msgstr "Суҳбатни &бошлаш" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 +msgid "&Send Single Message..." +msgstr "Битта &хабар жўнатиш" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 515 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 rc.cpp:2447 +#, no-c-format +msgid "User &Info" +msgstr "Фойдаланувчи ҳақида &маълумот" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 +msgid "Send &File..." +msgstr "&Файл жўнатиш" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 +msgid "View &History..." +msgstr "Тарихни &кўриш" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 +msgid "&Create Group..." +msgstr "Гуруҳни &яратиш" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 +msgid "Cha&nge Meta Contact..." +msgstr "Мета-&алоқани таҳрирлаш" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 +msgid "&Delete Contact" +msgstr "&Алоқани ўчириш" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 +msgid "Change A&lias..." +msgstr "Т&ахаллусни ўзгартириш" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 +msgid "&Block Contact" +msgstr "" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 +msgid "Un&block Contact" +msgstr "" + +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 +msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" +msgstr "" + +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 +msgid "Choose the corresponding entry in the address book" +msgstr "" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 +msgid "Addressbook Association" +msgstr "" + +#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 +msgid "Notification" +msgstr "Хабарнома" + +#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 +msgid "Fatal" +msgstr "" + +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110 +#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:340 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 protocols/irc/ircprotocol.cpp:111 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:116 protocols/irc/ircprotocol.cpp:139 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37 +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43 +msgid "Online" +msgstr "Онлайн" + +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:505 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:113 +#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:363 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:345 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 protocols/irc/ircprotocol.cpp:124 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:130 protocols/irc/ircprotocol.cpp:136 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:143 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:160 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:76 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:46 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:314 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:234 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:54 +msgid "Away" +msgstr "Жойида йўқ" + +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62 +#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 +msgid "Connecting" +msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда" + +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 +msgid "Invisible" +msgstr "Кўринмайдиган" + +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 +#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 +msgid "" +msgstr "<номаълум>" + +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:593 +msgid "Kopete File Transfer" +msgstr "Kopete файл узатиш" + +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 +msgid "" +"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " +"protocol.\n" +"Please copy this file to your computer and try again." +msgstr "" + +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 +msgid "Config group to store password in" +msgstr "" + +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 +msgid "Set password to new" +msgstr "Янги махфий сўз" + +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 +msgid "Claim password was erroneous" +msgstr "" + +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 +msgid "Password prompt" +msgstr "Махфий сўзни сўраш" + +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 +msgid "Image to display in password dialog" +msgstr "" + +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 +msgid "" +"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." +msgstr "" + +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 +msgid "Outgoing Message Sent" +msgstr "Хабар жўнатилди" + +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 +msgid "A contact sent you a buzz/nudge." +msgstr "" + +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 +msgid "" +"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " +"not been created." +msgstr "" +"Янги чат ойнасини яратишда хато рўй берди. Чат ойнаси яратилмади." + +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 +msgid "Error While Creating Chat Window" +msgstr "Чат ойнасини яратиш хатоси" + +#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 +msgid "Account Offline" +msgstr "Ҳисоб офлайн" + +#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" + +#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "Дастур офлайн ҳолатида. Уланишни истайсизми?" + +#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" + +#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "Офлайн ҳолатидан чиқишни истайсизми?" + +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "Уланиш" + +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +msgid "Stay Offline" +msgstr "Офлайн қолиш" + +#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 +msgid "You have been disconnected." +msgstr "Алоқа узилди." + +#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 +msgid "Connection Lost." +msgstr "Алоқа узилди." + +#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 +msgid "" +"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" +"This can be because either your internet access went down, the service is " +"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " +"connect with the same account from another location. Try connecting again " +"later." +msgstr "" + +#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 +msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." +msgstr "" + +#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 +msgid "Can't connect." +msgstr "Алоқа ўрнатиб бўлмади." + +#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 +msgid "" +"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" +"This can be because either your internet access is down or the server is " +"experiencing problems. Try connecting again later." +msgstr "" + +#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 +msgid "More Information..." +msgstr "Кўпроқ маълумот" + +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "You have been disconnected" +msgstr "Алоқа узилди" + +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" +msgstr "" + +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "" +"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " +"more than one location. Check that nobody is using your account without your " +"permission. If you need a service that supports connection from various " +"locations at the same time, use the Jabber protocol." +msgstr "" + +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +msgid "" +"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " +"to account \"%2\" will not take place." +msgstr "" + +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +msgid "Error Creating Contact" +msgstr "Алоқа яратишда хато" + +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:130 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 +msgid "%2 <%1>" +msgstr "%2 <%1>" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 +msgid "Edit Account" +msgstr "Ҳисобни таҳрирлаш" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:998 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 +msgid "No Message" +msgstr "Хабарсиз" + +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 +msgid "New Message..." +msgstr "Янги хабар" + +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "New Away Message" +msgstr "Янги жойида йўқ хабари" + +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "Please enter your away reason:" +msgstr "Жойида йўқ хабарини киритинг:" + +#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 +msgid "Sorry, I am busy right now" +msgstr "Узр, мен ҳозир бандман" + +#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 +msgid "I am gone right now, but I will be back later" +msgstr "Мен жойимда йўқ ман, бир оздан сўнг келаман" + +#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 +msgid "Global Away Message" +msgstr "Умумий жойида йўқлик хабари" + +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 +#, c-format +msgid "Unable to find the file %1." +msgstr "'%1' файлини топиб бўлмади." + +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 +msgid "" +"Unable to download the requested file;" +"
            please check that address %1 is correct.
            " +msgstr "" +"Файлни ёзиб олиб бўлмади;" +"
            илтимос %1 манзил тўғрилигини текширинг.
            " + +#: libkopete/kabcpersistence.cpp:294 +msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." +msgstr "\"%1\" Kopete томонидан қўлланилмайди." + +#: libkopete/kabcpersistence.cpp:295 +msgid "Could Not Sync with KDE Address Book" +msgstr "KDE манзиллар дафтари билан тенглаштириб бўлмади" + +#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 +msgid "" +"An address was added to this contact by another application." +"
            Would you like to use it in Kopete?" +"
            Protocol: %1" +"
            Address: %2
            " +msgstr "" + +#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 +msgid "Import Address From Address Book" +msgstr "Манзиллар дафтаридан импорт қилиш" + +#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 +msgid "Use" +msgstr "Ишлатиш" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 +#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130 +#, no-c-format +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ишлатилмасин" + +#: libkopete/kabcpersistence.cpp:356 +msgid "" +"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " +"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." +msgstr "" + +#: libkopete/kabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 +msgid "Not Connected" +msgstr "Уланмаган" + +#: libkopete/kabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 +msgid "Choose Account" +msgstr "Ҳисобни танлаш" + +#: libkopete/kabcpersistence.cpp:381 +msgid "" +"You do not have an account configured for %1 " +"yet. Please create an account, connect it, and try again." +msgstr "" + +#: libkopete/kabcpersistence.cpp:382 +msgid "No Account Found" +msgstr "Ҳисоб топилмади" + +#: libkopete/kabcpersistence.cpp:398 +msgid "It was not possible to add the contact." +msgstr "Алоқани қўшиб бўлмади." + +#: libkopete/kabcpersistence.cpp:399 +msgid "Could Not Add Contact" +msgstr "Алоқани қўшиб бўлмади" + +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " +"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " +"comes online." +msgstr "" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 +msgid "User is Not Reachable" +msgstr "" + +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:61 +msgid "Status not available" +msgstr "" + +#: libkopete/kopetetask.cpp:32 +msgid "The operation has not finished yet" +msgstr "Амал ҳали тугатилмади" + +#: libkopete/kopetetask.cpp:67 +msgid "Aborted" +msgstr "Тўхтатилди" + +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 +msgid "" +"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " +"%2" +msgstr "" + +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 +msgid "Please enter your password for %1 account %2" +msgstr "Илтимос қуйидаги %1 ҳисоби учун махфий сўзни киритинг %2" + +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 +msgid "" +"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " +"specified command." +msgstr "" + +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 +msgid "USAGE: /close - Closes the current view." +msgstr "" + +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 +msgid "USAGE: /part - Closes the current view." +msgstr "" + +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 +msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." +msgstr "" + +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 +msgid "" +"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." +msgstr "" + +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 +msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." +msgstr "" + +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 +msgid "" +"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " +"message, but is very useful for scripts." +msgstr "" + +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 +msgid "" +"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " +"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " +"members of the chat." +msgstr "" + +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 +msgid "" +"Available Commands:\n" +msgstr "" +"Мавжуд бўлган буйруқлар:\n" + +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 +msgid "" +"\n" +"Type /help for more information." +msgstr "" +"\n" +"Қўшимча маълумот учун /help <буйруқ> буйруғини киритинг." + +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 +msgid "There is no help available for '%1'." +msgstr "'%1' учун ёрдам мавжуд эмас." + +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 +msgid "" +"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " +"not function." +msgstr "" + +#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 +msgid "Password Required" +msgstr "Махфий сўз керак" + +#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 +msgid "" +"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" +"
            do you want to save the password in the unsafe " +"configuration file instead?
            " +msgstr "" + +#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 +msgid "Unable to Store Secure Password" +msgstr "Махфий сўзни хавфсиз сақлаб бўлмади" + +#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 +msgid "Store &Unsafe" +msgstr "&Ҳимояланмаган ҳолда сақлаш" + +#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 +#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 +msgid "Top Level" +msgstr "Энг юқори даража" + +#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 +msgid "Not in your contact list" +msgstr "Алоқалар рўйхатида эмас" + +#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 +msgid "(Unnamed Group)" +msgstr "(Номсиз гуруҳ)" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 +msgid "&Add to Your Contact List" +msgstr "Алоқалар рўйха&тига қўшиш" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "Move Contact" +msgstr "Алоқани кўчириш" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 +msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" +msgstr "" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 +msgid "Create a new metacontact for this contact" +msgstr "" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 +msgid "" +"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " +"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." +msgstr "" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 +msgid "" +"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" +"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" +msgstr "" +"Алоқа '%1' '%2' мета-алоқасига кўчирилмоқда.\n" +"Натижада '%3' бўш бўлади. Уни ўчиришни истайсизми?" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "&Keep" +msgstr "Қо&лдириш" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " +"offline sending, or wait until this user comes online." +msgstr "" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" +msgstr "Алоқани '%1' рўйхатдан олиб ташлашга ишончингиз комилми?" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Алоқани олиб ташлаш" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME" +"
             CONTACT STATUS\n" +"%3" +"
             %1" +msgstr "" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" +"
             CONTACT STATUS\n" +"%4 (%3)" +"
             %1" +msgstr "" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 +msgid "" +"_: " +"
            Full Name: FORMATTED NAME\n" +"
            Full Name: %1" +msgstr "
            Исми: %1" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 +msgid "" +"_: " +"
            Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" +"
            Idle: %1" +msgstr "" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 +msgid "" +"_: " +"
            Home Page: FORMATTED URL\n" +"
            Home Page: %2" +msgstr "
            Веб-саҳифа: %2" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 +#, c-format +msgid "" +"_: " +"
            Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" +"
            Away Message: %1" +msgstr "
            Жойида йўқ хабари: %1" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 +msgid "" +"_: " +"
            PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" +"
            %2: %1" +msgstr "
            %2: %1" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 +msgid "" +"_: firstName lastName\n" +"%2 %1" +msgstr "%2 %1" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 +msgid "" +"_: d h m s\n" +"%4d %3h %2m %1s" +msgstr "%4к %3с %2м %1с" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 +msgid "" +"_: h m s\n" +"%3h %2m %1s" +msgstr "%3с %2м %1с" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 +#, c-format +msgid "" +"_: m s\n" +"%2m %1s" +msgstr "%2м %1с" + +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +msgid "Enter Arguments" +msgstr "Аргументларни киритинг" + +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +msgid "Enter the arguments to %1:" +msgstr "%1 учун аргумент киритинг:" + +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 +msgid "Alias \"%1\" expands to itself." +msgstr "" + +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 +msgid "" +"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" +"\"%1\" requires at least %n arguments." +msgstr "" + +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 +msgid "" +"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" +"\"%1\" has a maximum of %n arguments." +msgstr "" + +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 +msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." +msgstr "" + +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 +msgid "Command Error" +msgstr "Буйруқ хатоси" + +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 +msgid "Incoming message from %1
            \"%2\"
            " +msgstr "" + +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 +msgid "A highlighted message arrived from %1
            \"%2\"
            " +msgstr "" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 +msgid "Full Name" +msgstr "Тўлиқ исми" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 +msgid "Idle Time" +msgstr "Ҳаракатсиз вақти" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 +msgid "Online Since" +msgstr "Онлайн" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 +msgid "Last Seen" +msgstr "Охирги марта кўринган" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 +msgid "Away Message" +msgstr "Жойида йўқ хабари" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 383 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:3550 rc.cpp:4728 rc.cpp:5066 +#, no-c-format +msgid "First Name" +msgstr "Исми" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 394 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:3553 rc.cpp:4731 rc.cpp:5069 +#, no-c-format +msgid "Last Name" +msgstr "Фамилияси" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 +msgid "Private Phone" +msgstr "Уй телефон" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 +msgid "Private Mobile Phone" +msgstr "Уй уяли телефон" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 +msgid "Work Phone" +msgstr "Иш телефон" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 +msgid "Work Mobile Phone" +msgstr "Иш уяли телефон" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 +msgid "Email Address" +msgstr "Электрон почта" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:3259 +#, no-c-format +msgid "Nick Name" +msgstr "Тахаллуси" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 77 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:110 rc.cpp:1079 rc.cpp:4359 +#, no-c-format +msgid "Photo" +msgstr "Расм" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 +msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." +msgstr "" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 +msgid "Installing Emoticon Themes..." +msgstr "" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 +msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." +msgstr "" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 +msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." +msgstr "" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 +msgid "Installing %1 emoticon theme" +msgstr "" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 +msgid "" +"A problem occurred during the installation process. However, some of the " +"emoticon themes in the archive may have been installed." +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:95 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:96 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: kopete/systemtray.cpp:304 +msgid "" +"New Message from %1:" +"
            \"%2\"
            " +msgstr "%1 жўнатган хабар:
            \"%2\"
            " + +#: kopete/kopetewindow.cpp:145 +msgid "Global status message" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 +#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:2260 +#, no-c-format +msgid "&Add Contact" +msgstr "Алоқани &қўшиш" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 +#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:3036 +#, no-c-format +msgid "O&ffline" +msgstr "О&флайн" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:226 +msgid "&Export Contacts..." +msgstr "Алоқаларни &экспорт қилиш" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +msgid "&Away" +msgstr "&Жойида йўқ" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 +#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 rc.cpp:3018 +#, no-c-format +msgid "&Busy" +msgstr "&Банд" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 +#: kopete/kopetewindow.cpp:249 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 rc.cpp:3027 +#, no-c-format +msgid "&Invisible" +msgstr "&Кўринмайдиган" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 +#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 +#: rc.cpp:3974 +#, no-c-format +msgid "&Online" +msgstr "Он&лайн" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:265 +msgid "&Set Status" +msgstr "Ҳолатни &кўрсатиш" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:283 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Плагинларни мослаш" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:285 +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "Умумий тугмалар &бирикмасини мослаш" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:291 +msgid "Show Offline &Users" +msgstr "Офлайн фойдаланувчиларни &кўрсатиш" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:293 +msgid "Show Empty &Groups" +msgstr "&Бўш гуруҳларни кўрсатиш" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:296 +msgid "Hide Offline &Users" +msgstr "Офлайн фойдаланувчиларни &бекитиш" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:297 +msgid "Hide Empty &Groups" +msgstr "Бўш &гуруҳларни бекитиш" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:300 +msgid "Se&arch:" +msgstr "Қ&идириш:" + +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 +#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:908 +#, no-c-format +msgid "Quick Search Bar" +msgstr "Қидириш панели" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 +#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:1768 +#, no-c-format +msgid "Search:" +msgstr "Қидириш:" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:307 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "Қидириш панелини тозалаш" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:310 +msgid "" +"Reset Quick Search\n" +"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:316 +msgid "Edit Global Identity Widget" +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:320 +msgid "Set Status Message" +msgstr "Ҳолат хабарини кўрсатиш" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:5327 +#, no-c-format +msgid "Read Message" +msgstr "Хабарни ўқиш" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 +msgid "Read the next pending message" +msgstr "Навбатдаги хабарни ўқиш" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show/Hide Contact List" +msgstr "Алоқалар рўйхатини кўрсатиш/бекитиш" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show or hide the contact list" +msgstr "Алоқалар рўйхатини кўрсатиш ёки бекитиш" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +msgid "Set Away/Back" +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +msgid "Sets away from keyboard or sets back" +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:628 +msgid "" +"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " +"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:630 +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:870 +msgid "" +"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" +")" +"
            \n" +"
            %1: %2 (%5)" +"
            " +msgstr "" +"
            %1: %2 (%5)" +"
            " + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1059 +msgid "Add Contact" +msgstr "Алоқани қўшиш" + +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 +msgid "" +"Another KDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " +"could not find the specified contact in the KDE address book." +msgstr "" +"Бошқа KDE дастури хабар алмашиш учун Kopete'дан фойдаланишга уринди, аммо " +"Kopete кўрсатилган алоқани манзиллар дафтаридан топа олмади." + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 +msgid "Not Found in Address Book" +msgstr "Манзиллар дафтаридан топилмади" + +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 +msgid "" +"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the KDE address book, who " +"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " +"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" +"" +"

            The KDE Address Book has no instant messaging information for

            " +"

            %1.

            " +"

            If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " +"correct addressbook entry in their properties.

            " +"

            Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.

            " +msgstr "" + +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390 +msgid "No Instant Messaging Address" +msgstr "" + +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 +msgid "Global Photo" +msgstr "Умумий расм" + +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +msgid "Remote photos are not allowed." +msgstr "Масофадаги расмни ишлатиш мумкин эмас." + +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 +msgid "An error occurred when trying to save the global photo." +msgstr "Расмни сақлашда хато рўй берди." + +#: kopete/main.cpp:30 +msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger" +msgstr "Kopete, KDE учун хабар алмашиш восита" + +#: kopete/main.cpp:34 +msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." +msgstr "Плагинлар юкланмасин. Ушбу мослама бошқа мосламаларни алмаштиради." + +#: kopete/main.cpp:35 +msgid "Disable auto-connection" +msgstr "Авто-уланишни ўчириш" + +#: kopete/main.cpp:36 +msgid "" +"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" +"to auto-connect multiple accounts." +msgstr "" + +#: kopete/main.cpp:38 +msgid "" +"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" +"to disable multiple plugins." +msgstr "" + +#: kopete/main.cpp:40 +msgid "" +"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" +"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" +"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" +"command line options." +msgstr "" + +#: kopete/main.cpp:46 +msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:321 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:4614 +#, no-c-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#: kopete/main.cpp:54 +msgid "" +"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" +msgstr "" +"(C) 2001-2004, Дункан Мак-Викар Претт (Duncan Mac-Vicar Prett)\n" +"(C) 2002-2005, Kopete тузувчилар жамоаси" + +#: kopete/main.cpp:56 +msgid "Developer and Project founder" +msgstr "" + +#: kopete/main.cpp:57 +msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" +msgstr "Тузувчи, Yahoo плагинини таъминловчи" + +#: kopete/main.cpp:58 kopete/main.cpp:64 +msgid "Developer" +msgstr "Тузувчи" + +#: kopete/main.cpp:59 +msgid "Developer, Yahoo" +msgstr "Тузувчи, Yahoo" + +#: kopete/main.cpp:60 +msgid "Developer, Connection status plugin author" +msgstr "Тузувчи, алоқа ҳолати плагини" + +#: kopete/main.cpp:61 +msgid "Developer, Video device support" +msgstr "" + +#: kopete/main.cpp:62 +msgid "Developer, MSN" +msgstr "Тузувчи, MSN" + +#: kopete/main.cpp:63 +msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" +msgstr "Тузувчи, Gadu плагинини таъминловчи" + +#: kopete/main.cpp:65 +msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" +msgstr "Асосий тузувчи, AIM ва ICQ плагинларнинг таъминловчиси" + +#: kopete/main.cpp:66 +msgid "IRC plugin maintainer" +msgstr "IRC плагинини таъминловчи" + +#: kopete/main.cpp:67 +msgid "Lead Developer" +msgstr "" + +#: kopete/main.cpp:68 +msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" +msgstr "Асосий тузувчи, MSN плагинини таъминловчи" + +#: kopete/main.cpp:69 +msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" +msgstr "" + +#: kopete/main.cpp:70 +msgid "Developer, UI maintainer" +msgstr "Тузувчи, ташқи кўринишни таъминловчи" + +#: kopete/main.cpp:71 +msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" +msgstr "Тузувчи, Jabber плагинини таъминловчи" + +#: kopete/main.cpp:72 +msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" +msgstr "" + +#: kopete/main.cpp:74 +msgid "Konki style author" +msgstr "Konki услубининг муаллифи" + +#: kopete/main.cpp:75 +msgid "Hacker style author" +msgstr "" + +#: kopete/main.cpp:76 +msgid "Kopete's icon author" +msgstr "Kopete нишончасининг муаллифи" + +#: kopete/main.cpp:77 +msgid "Sounds" +msgstr "Товушлар" + +#: kopete/main.cpp:78 +msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." +msgstr "" + +#: kopete/main.cpp:79 +msgid "Iris Jabber Backend Library" +msgstr "" + +#: kopete/main.cpp:80 +msgid "OscarSocket author" +msgstr "OscarSocket муаллифи" + +#: kopete/main.cpp:81 +msgid "Kmerlin MSN code" +msgstr "Kmerlin MSN коди" + +#: kopete/main.cpp:82 +msgid "Former developer, project co-founder" +msgstr "" + +#: kopete/main.cpp:83 kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 +#: kopete/main.cpp:89 kopete/main.cpp:92 +msgid "Former developer" +msgstr "Олдинги тузувчи" + +#: kopete/main.cpp:87 +msgid "Misc bugfixes and enhancements" +msgstr "" + +#: kopete/main.cpp:88 +msgid "Former developer, original Gadu plugin author" +msgstr "Олдинги тузувчи, Gadu плагинининг муаллифи" + +#: kopete/main.cpp:90 +msgid "Former developer, Jabber plugin author" +msgstr "Олдинги тузувчи, Jabber плагиннинг муаллифи" + +#: kopete/main.cpp:91 +msgid "Former developer, Oscar plugin" +msgstr "Олдинги тузувчи, Oscar плагин" + +#: kopete/main.cpp:93 +msgid "Former developer and WinPopup maintainer" +msgstr "Олдинги тузувчи, WinPopup плагинини таъминловчи" + +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 +msgid "&Video" +msgstr "&Видео" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:1025 rc.cpp:1043 +#: rc.cpp:4338 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Умумий" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 +msgid "&Events" +msgstr "Ҳодис&алар" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 +msgid "A&way Settings" +msgstr "Жойида йўқ м&осламалари" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 +msgid "Cha&t" +msgstr "Ч&ат" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 +msgid "No Contacts with Photo Support" +msgstr "Расмли алоқа мавжуд эмас" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +msgid "New Identity" +msgstr "Янги шахсият" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +msgid "Identity name:" +msgstr "Шахсият номи:" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +msgid "Copy Identity" +msgstr "Шахсиятдан нусха олиш" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +msgid "An identity with the same name was found." +msgstr "" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 +msgid "Identity Configuration" +msgstr "Шахсият мосламалари" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +msgid "Rename Identity" +msgstr "Шахсиятнинг номини ўзгартириш" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +msgid "Choose the person who is yourself." +msgstr "" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 +msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." +msgstr "" + +#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 +msgid "Default Identity" +msgstr "Андоза шахсият" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 +msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" +msgstr "Ростдан \"%1\" ҳисобни олиб ташлашни истайсизми?" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 +msgid "Remove Account" +msgstr "Ҳисобни олиб ташлаш" + +#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 +msgid "Tooltip Editor" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:150 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:641 +msgid "The Chat Window style was successfully installed." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:150 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:641 +msgid "Install successful" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:155 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:628 +msgid "" +"The specified archive cannot be opened.\n" +"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:155 +msgid "Cannot open archive" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:160 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:633 +msgid "" +"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " +"directory." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:160 +msgid "Cannot find styles directory" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:165 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:637 +msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:165 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:637 +msgid "Invalid Style" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:172 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:647 +msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:172 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:647 +msgid "Unknow error" +msgstr "Номаълум хато" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:208 +msgid "&Emoticons" +msgstr "&Ҳис-туйғулар" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:247 rc.cpp:772 +#, no-c-format +msgid "Chat Window" +msgstr "Чат ойнаси" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:281 rc.cpp:805 +#, no-c-format +msgid "Contact List" +msgstr "Алоқалар рўйхати" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:317 +msgid "Colors && Fonts" +msgstr "Ранг ва шрифтлар" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:577 +msgid "(No Variant)" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:615 +msgid "Choose Chat Window style to install." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:628 +msgid "Can't open archive" +msgstr "Архивни очиб бўлмади" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:633 +msgid "Can't find styles directory" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:664 +msgid "" +"_: It's the deleted style name\n" +"The style %1 was successfully deleted." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:673 +msgid "" +"_: It's the deleted style name\n" +"An error occured while trying to delete %1 style." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:731 +msgid "" +"_: This is the myself preview contact id\n" +"myself@preview" +msgstr "ўзим@манзил" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:732 +msgid "" +"_: This is the myself preview contact nickname\n" +"Myself" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:734 +msgid "" +"_: This is the other preview contact id\n" +"jack@preview" +msgstr "маҳмуд@манзил" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:735 +msgid "" +"_: This is the other preview contact nickname\n" +"Jack" +msgstr "Маҳмуд" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:736 +msgid "Myself" +msgstr "Мен" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:738 +msgid "Jack" +msgstr "Маҳмуд" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 +msgid "Hello, this is an incoming message :-)" +msgstr "Салом, бу сизга жўнатилган хабар :-)" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:751 +msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:753 +msgid "Ok, this is an outgoing message" +msgstr "Ок, бу сиздан жўнатиладиган хабар" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:754 +msgid "Ok, a outgoing consecutive message." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:756 +msgid "Here is an incoming colored message" +msgstr "Сизга ранг билан белгилаб жўнатилган хабар" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:759 +msgid "This is an internal message" +msgstr "Бу ички хабар" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:760 +msgid "performed an action" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 +msgid "This is a highlighted message" +msgstr "Бу белгиланган хабар" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 +msgid "" +"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " +"language display.\n" +"הודעות טקסט" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 +msgid "" +"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:767 +msgid "Bye" +msgstr "Хайр" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:802 +msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:809 +msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:810 +msgid "Could Not Install Emoticon Theme" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:826 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the %1 emoticon theme?" +"
            " +"
            This will delete the files installed by this theme.
            " +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:832 +msgid "Confirmation" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:853 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:855 +msgid "Get New Emoticons" +msgstr "Янги ҳис-туйғуларни олиш" + +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 +msgid "Configure Plugins" +msgstr "Плагинларни мослаш" + +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 +msgid "&Reset" +msgstr "&Тиклаш" + +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 +msgid "General Plugins" +msgstr "Умумий плагинлар" + +#: kopete/kopeteiface.cpp:160 +msgid "" +"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " +"contact list. Do you want to allow this?" +msgstr "" + +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Allow Contact?" +msgstr "" + +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Allow" +msgstr "Рухсат бериш" + +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Reject" +msgstr "Рад этиш" + +#: kopete/kopeteiface.cpp:175 +msgid "" +"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " +"which either does not exist or is not loaded." +msgstr "" + +#: kopete/kopeteiface.cpp:177 +msgid "Missing Protocol" +msgstr "Протокол етишмаяпти" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 +msgid "" +"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +"formatting.\n" +"

            Welcome to Kopete

            " +"

            Which messaging service do you want to connect to?

            " +msgstr "" +"

            Kopete дастурига марҳамат

            " +"

            Қайси хабар алмашиш хизматидан фойдаланишни истайсиз?

            " + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56 +msgid "" +"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +"formatting.\n" +"

            Congratulations

            " +"

            You have finished configuring the account. You can add more accounts with " +"Settings->Configure. Please click the \"Finish\" button.

            " +msgstr "" +"

            Табриклаймиз

            " +"

            Ҳисобни мослаш якунига етди. Бошқа ҳисобни қўшиш учун Мосламалар->" +"Мослаш бандини ишлатиш мумкин. Илтимос Тайёр тугмасини босинг.

            " + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131 +msgid "Cannot load the %1 protocol plugin." +msgstr "%1 протокол плагинини юклаб бўлмади." + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141 +msgid "Error While Adding Account" +msgstr "Алоқа қўшишда хато" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140 +msgid "This protocol does not currently support adding accounts." +msgstr "Ушбу протокол янги алоқа қўшишни қўлламайди." + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145 +msgid "Step Two: Account Information" +msgstr "Қадам икки: Ҳисоб ҳақида маълумот" + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 +#, c-format +msgid "Properties of Group %1" +msgstr "%1 гуруҳ хоссалари" + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 +msgid "Custom &Notifications" +msgstr "&Бошқа хабарномалар" + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 +#, c-format +msgid "Properties of Meta Contact %1" +msgstr "%1 мета-алоқа хоссалари" + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 +msgid "Sync KABC..." +msgstr "KDE манзиллар дафтари билан тенглаштириш" + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 +msgid "No contacts were imported from the address book." +msgstr "Манзиллар дафтаридан алоқалар импорт қилинмаган." + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 +msgid "No Change" +msgstr "Ҳеч нарса ўзгармади" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 +msgid "Online contacts (%1)" +msgstr "Онлайн алоқалар (%1)" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 +msgid "Offline contacts (%1)" +msgstr "Офлайн алоқалар (%1)" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 +msgid "Contacts" +msgstr "Алоқалар" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 +msgid "Create New Group..." +msgstr "Янги гуруҳи яратиш" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 +msgid "&Move To" +msgstr "&Кўчириш" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 +msgid "&Copy To" +msgstr "&Нусха олиш" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:144 +msgid "Send Email..." +msgstr "Хат жўнатиш" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 +msgid "Rename" +msgstr "Номини ўзгартириш" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 +msgid "Select Account" +msgstr "Ҳисобни танлаш" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 +msgid "Add to Your Contact List" +msgstr "Алоқалар рўйхатига қўшиш" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:5156 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "Хосса&лар" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644 +msgid "New Group" +msgstr "Янги гуруҳ" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644 +msgid "Please enter the name for the new group:" +msgstr "Янги гуруҳнинг номини киритинг:" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 +msgid "" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 +msgid "" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%2 <%1>" +msgstr "%2 <%1>" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 +msgid "" +"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " +"%2?" +msgstr "" +"%1 номли алоқани рўйхатнинг %2 гуруҳига қўшишни " +"истайсизми?" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Қўшилмасин" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 +msgid "" +"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " +"%2?" +msgstr "" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 +msgid "" +"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " +"%1" +msgstr "" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 +msgid "Rename Contact" +msgstr "Алоқа номини ўзгартириш" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 +msgid "Send Single Message..." +msgstr "Битта хабар жўнатиш" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 +msgid "&Add Subcontact" +msgstr "Туб алоқа&ни қўшиш" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 +msgid "Rename Group" +msgstr "Гуруҳнинг номини ўзгартириш" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 +msgid "Remove Group" +msgstr "Гуруҳни олиб ташлаш" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 +msgid "Send Message to Group" +msgstr "Гуруҳга хабар жўнатиш" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 +msgid "&Add Contact to Group" +msgstr "Алоқани &гуруҳга қўшиш" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book." +msgstr "Ушбу алоқа учун KDE манзиллар дафтарида электрон почта кўрсатилмаган." + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "No Email Address in Address Book" +msgstr "Манзиллар дафтарида электрон почта кўрсатилмаган" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 +msgid "" +"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is " +"selected in the properties dialog." +msgstr "Ушбу алоқа KDE манзиллар дафтаридан топилмади." + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +msgid "" +"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the email " +"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." +msgstr "" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 +msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" +msgstr "Ушбу алоқани рўйхатга қўшишни истайсизми?" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the contact %1 " +"from your contact list?" +msgstr "%1 алоқани рўйхатдан олиб ташлашга ишончингиз комилми?" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the group %1 " +"and all contacts that are contained within it?" +msgstr "" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 +msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" +msgstr "Ушбу алоқаларни рўйхатдан олиб ташлашга ишончингиз комилми?" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 +msgid "" +"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " +"list?" +msgstr "Ушбу алоқа ва гуруҳларни рўйхатдан олиб ташлашга ишончингиз комилми?" + +#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:90 +msgid "No writeable addressbook resource found." +msgstr "Ёзиб бўладиган манзиллар дафтари топилмади." + +#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91 +msgid "Add or enable one using the KDE Control Center." +msgstr "" + +#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102 +msgid " (already in address book)" +msgstr " (аллақачон манзиллар дафтарида мавжуд)" + +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 +msgid "" +msgstr "" + +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 +msgid "Export to Address Book" +msgstr "Манзиллар дафтарига экспорт қилиш" + +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 +msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" +msgstr "" + +#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:163 +msgid "" +"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" +"(%1/%2)" +msgstr "(%1/%2)" + +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 +msgid "" +"_: " +"" +"STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)" +"STATUS DESCRIPTION\n" +"" +" 
            %2 (%3)" +"%4" +msgstr "" + +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:383 +msgid "%1 is now %2." +msgstr "%1 энди %2." + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:440 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:444 rc.cpp:386 +#, no-c-format +msgid "Chat" +msgstr "Чат" + +#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 +msgid "" +"_: to view\n" +"View" +msgstr "Кўриш" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 +#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750 +#: rc.cpp:2170 rc.cpp:2185 rc.cpp:2203 rc.cpp:2221 +#, no-c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Эътибор берилмасин" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 +msgid "Send" +msgstr "Жўнатиш" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 +msgid "Ready." +msgstr "Тайёр." + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 +msgid "&Send Message" +msgstr "Хабар &жўнатиш" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 +msgid "Close All Chats" +msgstr "Ҳамма ойналарни ёпиш" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 +msgid "&Activate Next Tab" +msgstr "&Кейинги таб" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 +msgid "&Activate Previous Tab" +msgstr "&Олдинги таб" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 +msgid "Nic&k Completion" +msgstr "Тахал&лусни авто-тўлдириш" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 +msgid "&Detach Chat" +msgstr "Ойнани &ажратиш" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 +msgid "&Move Tab to Window" +msgstr "&Табни ойнага қўйиш" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 +msgid "&Tab Placement" +msgstr "Таб &жойлашуви" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 +msgid "Set Default &Font..." +msgstr "&Андоза шрифт" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 +msgid "Set Default Text &Color..." +msgstr "Андоза &матн ранги" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 +msgid "Set &Background Color..." +msgstr "&Орқа фон ранги" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 +msgid "Previous History" +msgstr "Олдинги тарих" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 +msgid "Next History" +msgstr "Кейинги тарих" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 +msgid "Place to Left of Chat Area" +msgstr "Чат майдонидан чапда" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 +msgid "Place to Right of Chat Area" +msgstr "Чат майдонидан ўнгда" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 +msgid "Show" +msgstr "Кўрсатиш" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 +msgid "Hide" +msgstr "Бекитиш" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 +msgid "Automatic Spell Checking" +msgstr "Имлони авто-текшириш" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 +msgid "Co&ntacts" +msgstr "Ал&оқалар" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 +msgid "Toolbar Animation" +msgstr "Асбоблар панели анимацияси" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Жорий табни ёпиш" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 +msgid "More..." +msgstr "Кўпроқ" + +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 +msgid "Plugin Actions" +msgstr "Плагин амаллари" + +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:262 +#: plugins/history/historydialog.cpp:178 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Боғ манзилидан нусха олиш" + +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:287 +msgid "Save Conversation" +msgstr "Суҳбатни сақлаш" + +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:325 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "Ёзиш учун қуйидагини очиб бўлмади: %1" + +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:326 +msgid "Error While Saving" +msgstr "Сақлашда хато" + +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:674 +msgid "User Has Left" +msgstr "Фойдаланувчи чиқиб кетди" + +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 +msgid "<< Prev" +msgstr "<< Олдинги" + +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 +msgid "(0) Next >>" +msgstr "(0) Кейинги >>" + +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 +msgid "&Set Font..." +msgstr "&Шрифтни танлаш" + +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 +msgid "Set Text &Color..." +msgstr "&Матнинг ранги" + +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 +msgid "(%1) Next >>" +msgstr "(%1) Кейинги >>" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:355 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 +msgid "" +"You are about to leave the group chat session %1." +"
            You will not receive future messages from this conversation.
            " +msgstr "" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 +msgid "Closing Group Chat" +msgstr "Гуруҳ чатидан чиқиш" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 +msgid "Cl&ose Chat" +msgstr "Ойн&ани ёпиш" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:362 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 +msgid "" +"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " +"you want to close this chat?" +msgstr "" +"Охирги сонияда %1 сизга хабар жўнатди. Ростдан ушбу чатни ёпишни " +"истайсизми?" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 +msgid "Unread Message" +msgstr "Ўқилмаган хабар" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:369 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 +msgid "" +"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " +"closed. Are you sure you want to close this chat?" +msgstr "" +"Сизнинг хабарингиз жўнатилмоқда. Агар чатни ёпсангиз ушбу хабар жўнатилмайди. " +"Чатни ёпишга ишончингиз комилми?" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 +msgid "Message in Transit" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:2230 +#, no-c-format +msgid "Reply" +msgstr "Жавоб бериш" + +#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 +msgid "Add Smiley" +msgstr "" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 +msgid "KopeteRichTextEditPart" +msgstr "KopeteRichTextEditPart" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 +msgid "A simple rich text editor part for Kopete" +msgstr "" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 +msgid "Enable &Rich Text" +msgstr "" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 +msgid "Disable &Rich Text" +msgstr "" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 +msgid "Check &Spelling" +msgstr "&Имлони текшириш" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 +msgid "Text &Color..." +msgstr "&Матннинг ранги" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 +msgid "Background Co&lor..." +msgstr "&Орқа фон ранги" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 +msgid "&Font" +msgstr "&Шрифт" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 +msgid "Font &Size" +msgstr "Шр&ифтнинг ўлчами" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 +msgid "&Bold" +msgstr "Қал&ин" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 +msgid "&Italic" +msgstr "&Қия" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 +msgid "&Underline" +msgstr "&Таги чизилган" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 +msgid "Align &Left" +msgstr "&Чапга" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 +msgid "Align &Center" +msgstr "&Марказда" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 +msgid "Align &Right" +msgstr "&Ўнгда" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 +msgid "&Justify" +msgstr "&Энига" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:407 +#, c-format +msgid "" +"_n: One other person in the chat\n" +"%n other people in the chat" +msgstr "" +"Бир киши чатда\n" +"%n киши чатда" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:550 +msgid "%1 is typing a message" +msgstr "%1 ёзмоқда." + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:554 +msgid "" +"_: %1 is a list of names\n" +"%1 are typing a message" +msgstr "%1 ёзмоқда." + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:596 kopete/chatwindow/chatview.cpp:605 +msgid "%1 is now known as %2" +msgstr "%1 энди %2." + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:634 +msgid "%1 has joined the chat." +msgstr "%1 суҳбатга қўшилди." + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:685 +msgid "%1 has left the chat." +msgstr "%1 суҳбатдан чиқиб кетди." + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:687 +msgid "%1 has left the chat (%2)." +msgstr "%1 суҳбатдан чиқиб кетди (%2)." + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:787 +#, c-format +msgid "You are now marked as %1." +msgstr "Энди сиз %1 деб белгилангансиз." + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:794 kopete/chatwindow/chatview.cpp:800 +msgid "%2 is now %1." +msgstr "%2 энди %1." + +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 +msgid "" +"_: The account name is prepended here\n" +"%1 contact information" +msgstr "%1 алоқа маълумотлари" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 +msgid "" +"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" +"Choose New Contact For %1 Account %2" +msgstr "" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 64 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:1990 rc.cpp:2869 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Махфий сўз:" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Remember password" +msgstr "Махфий сўзни &эслаб қолиш" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Remember password" +msgstr "Махфий сўзни эслаб қолиш" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this and enter your password below if you would like your password to be " +"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " +"is needed." +msgstr "" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Enter your password here." +msgstr "Махфий сўзни киритинг." + +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " +"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " +"password whenever it is needed." +msgstr "" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " +"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " +"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " +"transfer." +msgstr "" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "Кимдан:" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Файлнинг номи:" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "&Танлаш" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Ҳажми:" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 81 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:5309 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Таърифи:" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Save to:" +msgstr "Сақлаш:" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:546 +#, no-c-format +msgid "C&hange..." +msgstr "Ўз&гартириш" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Select an address book entry" +msgstr "" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +msgstr "XXX сизни ўз рўйхатига қўшди" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Read More Info About This Contact" +msgstr "" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Authorize this contact to see my status" +msgstr "Ушбу алоқага ҳолатингизни кўришга рухсат бериш" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Add this contact in my contactlist" +msgstr "Ушбу алоқани рўйхатга қўшиш" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:2574 +#, no-c-format +msgid "Display name:" +msgstr "Кўринадиган исм:" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "" +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" +msgstr "" +"Алоқанинг рўйхатда кўринадиган исми. Агар кўрсатилмаса, тахаллус ишлатилади." + +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " +"contactlist.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." +msgstr "" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "In the group:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " +"the top level group." +msgstr "" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "Addressbook link:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Select Contact" +msgstr "Алоқани танлаш" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "&Янги" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Create a new entry in your address book" +msgstr "" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 88 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:113 rc.cpp:826 rc.cpp:3256 +#: rc.cpp:4326 rc.cpp:5171 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" +msgstr "" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:131 +#, no-c-format +msgid "S&earch:" +msgstr "Қ&идириш:" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." +msgstr "" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 +#: rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Meta Contact" +msgstr "Мета алоқа" + +#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Commands" +msgstr "Буйруқлар" + +#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 49 +#: rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Addressbook entry:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "&Group" +msgstr "&Гуруҳ" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Device" +msgstr "Ускуна" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "&Видео ускунани мослаш" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93 +#: rc.cpp:155 rc.cpp:2806 +#, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "Ускуна:" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 +#: rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "Standard:" +msgstr "Андоза:" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 +#: rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "Con&trols" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 +#: rc.cpp:167 +#, no-c-format +msgid "&Image Adjustment" +msgstr "Расм &мосламалари" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 +#: rc.cpp:170 +#, no-c-format +msgid "Brightness:" +msgstr "Ёруғлик:" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "Contrast:" +msgstr "Контраст:" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 +#: rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "Saturation:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Whiteness:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "Hue:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Мос&ламалар" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 +#: rc.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "Image options" +msgstr "Тасвирнинг мосламалари" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" +msgstr "Ёруғлик/контрастни а&вто-мослаш" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "Automatic color correction" +msgstr "Рангни авто-тўғрилаш" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 +#: rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "See preview mirrored" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 16 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:200 rc.cpp:446 +#: rc.cpp:2608 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 +#: rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "System Tray" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 +#: rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "Show system tray &icon" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 +#: rc.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "Show the icon in the system tray" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " +"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " +"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " +"the same effect." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 +#: rc.cpp:215 +#, no-c-format +msgid "Start with hidden &main window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Start with the main window minimized to the system tray" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "" +"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " +"icon." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "Message Handling" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "Open messages instantl&y" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "Instantly open incoming messages" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 +#: rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "" +"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " +"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " +"the message it will be displayed there instantly." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 +#: rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "Use message &queue" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 +#: rc.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "Use a message queue to store incoming messages" +msgstr "Келаётган хабарларни хабарлар навбатида сақлаш" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 +#: rc.cpp:242 +#, no-c-format +msgid "" +"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 +#: rc.cpp:245 +#, no-c-format +msgid "Use message stac&k" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 +#: rc.cpp:248 +#, no-c-format +msgid "Use a message stack to store incoming messages" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "" +"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble and flashing tray." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "Queue/stack &unread messages" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 +#: rc.cpp:257 +#, no-c-format +msgid "Also add unread messages to queue/stack" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 +#: rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "" +"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " +"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " +"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " +"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " +"already open chat window." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 +#: rc.cpp:266 +#, no-c-format +msgid "Connect automatically at &startup" +msgstr "Ишга т&ушганда авто-уланиш" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 +#: rc.cpp:269 +#, no-c-format +msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" +msgstr "" +"Kopete ишга тушганда ҳамма ҳисоблар автоматик равишда хабар алмашиш " +"хизматларига уланади" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 +#: rc.cpp:272 +#, no-c-format +msgid "" +"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " +"You can exclude accounts individually in their properties." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 +#: rc.cpp:275 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Ҳодисалар" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 +#: rc.cpp:278 +#, no-c-format +msgid "Tray Flash && Bubble" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 +#: rc.cpp:281 +#, no-c-format +msgid "Flash s&ystem tray" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 +#: rc.cpp:284 +#, no-c-format +msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 +#: rc.cpp:287 +#, no-c-format +msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 +#: rc.cpp:290 +#, no-c-format +msgid "&Left mouse click opens message" +msgstr "Сичқончанинг &чап тугмаси хабарни очади" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 +#: rc.cpp:293 +#, no-c-format +msgid "" +"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " +"restoring/minimizing contact list" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 +#: rc.cpp:296 +#, no-c-format +msgid "" +"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " +"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " +"messages). A middle click always opens this message." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 +#: rc.cpp:299 +#, no-c-format +msgid "Sho&w bubble" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 +#: rc.cpp:302 +#, no-c-format +msgid "Show a bubble on an incoming message" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 +#: rc.cpp:305 +#, no-c-format +msgid "Show a bubble whenever a message comes in." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 +#: rc.cpp:308 +#, no-c-format +msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" +msgstr "\"&Эътибор берилмасин\" тугмаси чат ойнасини ёпади" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 +#: rc.cpp:311 +#, no-c-format +msgid "" +"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 +#: rc.cpp:314 +#, no-c-format +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of the message " +"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 +#: rc.cpp:317 +#, no-c-format +msgid "Close &bubble automatically after" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 +#: rc.cpp:320 +#, no-c-format +msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 +#: rc.cpp:323 +#, no-c-format +msgid "" +"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " +"will be replaced by a new one if another message is waiting." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:685 +#, no-c-format +msgid " Sec" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 +#: rc.cpp:329 +#, no-c-format +msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 +#: rc.cpp:332 +#, no-c-format +msgid "Notify only highlighted messages in group chats" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 +#: rc.cpp:335 +#, no-c-format +msgid "" +"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " +"non-highlighted messages from notification." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 +#: rc.cpp:338 +#, no-c-format +msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 +#: rc.cpp:341 +#, no-c-format +msgid "" +"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 +#: rc.cpp:344 +#, no-c-format +msgid "" +"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " +"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " +"windows on different desktops than the current one will notify you that an " +"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " +"has occured." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 +#: rc.cpp:350 +#, no-c-format +msgid "E&nable events while away" +msgstr "Жойида йўқлигида ҳодисаларни к&узатиб бориш" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 +#: rc.cpp:353 +#, no-c-format +msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 +#: rc.cpp:356 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " +"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " +"affect the flashing of the system tray icon." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 +#: rc.cpp:359 +#, no-c-format +msgid "Enable events for acti&ve chat windows" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 +#: rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 +#: rc.cpp:365 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " +"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " +"shown." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 +#: rc.cpp:368 +#, no-c-format +msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 +#: rc.cpp:371 +#, no-c-format +msgid "" +"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " +"opening his/her message" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 +#: rc.cpp:374 +#, no-c-format +msgid "" +"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " +"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " +"window." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 +#: rc.cpp:377 +#, no-c-format +msgid "&Raise window on incoming message" +msgstr "Хабар олинганда ойнани &кўрсатиш" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 +#: rc.cpp:380 +#, no-c-format +msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" +msgstr "Хабар олинганда чат/таб ойнасини кўрсатиш" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 +#: rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " +"this window will be put on the current desktop and in front of all other " +"windows." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 +#: rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "&Interface Preference" +msgstr "&Ташқи кўриниш мосламаси" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 +#: rc.cpp:392 +#, no-c-format +msgid "Chat Window Grouping &Policy" +msgstr "Чат ойнасини гуруҳлаш &қоидаси" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 +#: rc.cpp:395 +#, no-c-format +msgid "Open All Messages in New Chat Window" +msgstr "Ҳамма хабарларни янги чат ойнасида очиш" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 +#: rc.cpp:398 +#, no-c-format +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "Бир кишидан олинган хабарларни битта ойнада гуруҳлаш" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 +#: rc.cpp:401 +#, no-c-format +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" +msgstr "Ҳамма хабарларни битта ойнада гуруҳлаш" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 +#: rc.cpp:404 +#, no-c-format +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgstr "Бир гуруҳда бўлган кишилардан олинган хабарларни битта ойнада гуруҳлаш" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "" +"
            \n" +"
            Open all messages in a new chat " +"window\n" +"
            Every chat will have its own window.\n" +"
            Group messages from the same account in " +"the same chat window\n" +"
            All chats for one account get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
            Group all messages in the same chat " +"window\n" +"
            All chats get grouped in to one window by " +"using tabs.\n" +"
            Group messages from contacts in the " +"same group in the same chat window\n" +"
            All chats from one group get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
            Group messages from the same " +"metacontact in the same chat window\n" +"
            All chats from one metacontact get grouped " +"in to one window by using tabs.\n" +"
            \n" +" " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "High&light messages containing your nickname" +msgstr "Тахаллусингиз учраган хабарларни б&елгилаш" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 +#: rc.cpp:428 +#, no-c-format +msgid "E&nable automatic spell checking" +msgstr "Имлони автоматик т&екшириш" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 +#: rc.cpp:431 +#, no-c-format +msgid "&Show events in chat window" +msgstr "Ҳодисаларни чат ойнасида &кўрсатиш" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 +#: rc.cpp:434 +#, no-c-format +msgid "T&runcate contact name with more characters than:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 +#: rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "&Maximum number of chat window lines:" +msgstr "Чат ойнасидаги &максимал сатрлар сони:" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 +#: rc.cpp:440 +#, no-c-format +msgid "" +"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " +"complex layouts." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:443 +#, no-c-format +msgid "Away Configuration" +msgstr "Жойида йўқ мосламалари" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:449 +#, no-c-format +msgid "Number of away messages to remember:" +msgstr "Эслаб қолинадиган жойида йўқ хабарлар сони:" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 +#: rc.cpp:452 rc.cpp:455 rc.cpp:458 rc.cpp:461 +#, no-c-format +msgid "" +"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " +"limit is exceeded, the least-used message will be removed." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 +#: rc.cpp:464 +#, no-c-format +msgid "Auto Away" +msgstr "Автоматик жойида йўқ" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 +#: rc.cpp:467 +#, no-c-format +msgid "" +"

            If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " +"you globaly away when the KDE screen saver start, or after the selected minutes " +"of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

            \n" +"

            Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again

            " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "&Use auto away" +msgstr "Автоматик жойида йўқни &қўллаш" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 +#: rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "Become away after" +msgstr "Қуйидаги вақтдан кейин жойида йўқ" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 +#: rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 +#: rc.cpp:480 +#, no-c-format +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "Активлик аниқланса онлайн ҳолатига ўтиш" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Auto Away Message" +msgstr "Авто-жойида йўқ хабари" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Display the last away message used" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Display the following away message:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "Enable &global identity" +msgstr "&Умумий шахсиятдан фойдаланиш" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "Identity:" +msgstr "Шахсият:" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "&Янги" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "Cop&y Identity..." +msgstr "&Нусха олиш" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Rename I&dentity..." +msgstr "Номини ў&згартириш" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Identity" +msgstr "&Олиб ташлаш" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "&Nickname" +msgstr "&Тахаллус" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "Cu&stom:" +msgstr "&Бошқа:" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +msgstr "Манзиллар дафтаридаги &исм" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:1070 rc.cpp:1088 +#, no-c-format +msgid "Contact to synchronize the displayname with." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "P&hoto" +msgstr "Рас&м" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "S&ync address book photo with global photo" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 296 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:1073 +#, no-c-format +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Б&ошқа:" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 +#: rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "U&se photo from contact for global photo:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 +#: rc.cpp:537 +#, no-c-format +msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" +msgstr "Манзиллар дафт&аридаги расм" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 +#: rc.cpp:540 +#, no-c-format +msgid "
            Photo
            " +msgstr "
            Расм
            " + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 +#: rc.cpp:543 +#, no-c-format +msgid "Address &Book Link" +msgstr "Манзиллар &дафтари" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 +#: rc.cpp:549 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" +"current user contact." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 +#: rc.cpp:553 +#, no-c-format +msgid "Manage Accounts" +msgstr "Ҳисобларни бошқариш" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31 +#: rc.cpp:556 rc.cpp:2005 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "Я&нги" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 +#: rc.cpp:559 +#, no-c-format +msgid "Add new account" +msgstr "Янги алоқани қўшиш" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 +#: rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "Ўзгар&тириш" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 +#: rc.cpp:565 +#, no-c-format +msgid "Modify selected account" +msgstr "Танланган ҳисобни таҳрирлаш" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 +#: rc.cpp:568 +#, no-c-format +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "Ҳисоб мосламаларини ўзгартириш." + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 +#: rc.cpp:574 rc.cpp:577 +#, no-c-format +msgid "Remove selected account" +msgstr "Танланган ҳисобни олиб ташлаш" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68 +#: rc.cpp:580 rc.cpp:1184 rc.cpp:1266 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 79 +#: rc.cpp:583 rc.cpp:1181 rc.cpp:1263 rc.cpp:1903 +#, no-c-format +msgid "Account" +msgstr "Ҳисоб" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 +#: rc.cpp:586 +#, no-c-format +msgid "Use &custom color" +msgstr "&Бошқа рангни ишлатиш" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 +#: rc.cpp:589 +#, no-c-format +msgid "Use custom color for account" +msgstr "Ҳисоб учун бошқа ранг қўллаш" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 +#: rc.cpp:592 +#, no-c-format +msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgstr "Ушбу ҳисоб учун истаган рангни қўллашни имкон беради" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 +#: rc.cpp:595 rc.cpp:853 rc.cpp:884 +#, no-c-format +msgid "Account custom color selector" +msgstr "Ҳисоб ранг танлагичи" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 +#: rc.cpp:598 +#, no-c-format +msgid "" +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 +#: rc.cpp:602 +#, no-c-format +msgid "Increase the priority" +msgstr "Муҳимлик даражасини ошириш" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 +#: rc.cpp:605 rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 +#: rc.cpp:609 +#, no-c-format +msgid "Decrease the priority" +msgstr "Муҳимлик даражасини камайтириш" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 +#: rc.cpp:616 +#, no-c-format +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "Чат ойнасининг кўриниши" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 +#: rc.cpp:619 +#, no-c-format +msgid "Styles" +msgstr "Услублар" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 +#: rc.cpp:622 +#, no-c-format +msgid "&Get New..." +msgstr "&Янгини олиш..." + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 +#: rc.cpp:625 +#, no-c-format +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +msgstr "Интернетдан янги чат ойнаси услубини олиш" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 +#: rc.cpp:628 +#, no-c-format +msgid "&Install..." +msgstr "Ўрна&тиш..." + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 +#: rc.cpp:634 +#, no-c-format +msgid "Style Variant:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 +#: rc.cpp:637 +#, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 +#: rc.cpp:640 +#, no-c-format +msgid "Group consecuti&ve messages" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 +#: rc.cpp:643 +#, no-c-format +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "Алоқа рўйхатининг кўриниши" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 27 +#: rc.cpp:646 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 38 +#: rc.cpp:649 +#, no-c-format +msgid "Arrange metacontacts by &group" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 +#: rc.cpp:652 +#, no-c-format +msgid "Show tree &branch lines" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 79 +#: rc.cpp:655 +#, no-c-format +msgid "In&dent contacts" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 91 +#: rc.cpp:658 +#, no-c-format +msgid "Contact Display Mode" +msgstr "Алоқани кўрсатиш усули" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 102 +#: rc.cpp:661 +#, no-c-format +msgid "List Style" +msgstr "Рўйхатнинг услуби" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 113 +#: rc.cpp:664 +#, no-c-format +msgid "&Classic, left-aligned status icons" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 +#: rc.cpp:667 +#, no-c-format +msgid "&Right-aligned status icons" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 132 +#: rc.cpp:670 +#, no-c-format +msgid "Detailed &view" +msgstr "Тафсил&отларни кўриш" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 142 +#: rc.cpp:673 +#, no-c-format +msgid "Use contact photos when available" +msgstr "Мавжуд бўлса ҳисоб расмини кўрсатиш" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 152 +#: rc.cpp:676 +#, no-c-format +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "Алоқа рўйхатини авто-бекитиш" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 155 +#: rc.cpp:679 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " +"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " +"in the 'Time until autohide' box below." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 166 +#: rc.cpp:682 +#, no-c-format +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "Алоқа рўйхатини &авто-бекитиш" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 +#: rc.cpp:688 +#, no-c-format +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 225 +#: rc.cpp:691 +#, no-c-format +msgid "after the cursor left the window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 254 +#: rc.cpp:694 +#, no-c-format +msgid "Contact List Animations" +msgstr "Алоқа рўйхати анимациялари" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 265 +#: rc.cpp:697 +#, no-c-format +msgid "&Animate changes to contact list items" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 273 +#: rc.cpp:700 +#, no-c-format +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 281 +#: rc.cpp:703 +#, no-c-format +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 299 +#: rc.cpp:706 +#, no-c-format +msgid "Change &Tooltip Contents..." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:709 +#, no-c-format +msgid "" +"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " +"contact tooltips. You can then sort them." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:712 +#, no-c-format +msgid "Here you can customize the contact tooltips" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 +#: rc.cpp:715 +#, no-c-format +msgid "" +"This list contains elements which are currently not present " +"in the contact tooltip." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:718 +#, no-c-format +msgid "v" +msgstr "v" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:721 +#, no-c-format +msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:724 +#, no-c-format +msgid "^" +msgstr "^" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 +#: rc.cpp:727 +#, no-c-format +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:730 +#, no-c-format +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:733 +#, no-c-format +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 +#: rc.cpp:736 +#, no-c-format +msgid "" +"This list contains elements which are currently present " +"in the contact tooltips." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 +#: rc.cpp:739 +#, no-c-format +msgid "&Use emoticons" +msgstr "Ҳис-туйғулардан &фойдаланиш" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 +#: rc.cpp:742 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 +#: rc.cpp:745 +#, no-c-format +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 +#: rc.cpp:748 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " +"will be shown as images." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 +#: rc.cpp:751 +#, no-c-format +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "Ҳис-туйғу мавзуни танлаш:" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 +#: rc.cpp:754 +#, no-c-format +msgid "Preview:" +msgstr "Кўриб чиқиш:" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 +#: rc.cpp:757 +#, no-c-format +msgid "&Get New Themes..." +msgstr "Янги мавзу &олиш..." + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 +#: rc.cpp:760 +#, no-c-format +msgid "Download emoticon theme from the Internet" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 +#: rc.cpp:763 +#, no-c-format +msgid "&Install Theme File..." +msgstr "Мав&зу файлини ўрнатиш..." + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 133 +#: rc.cpp:766 +#, no-c-format +msgid "Remove Theme" +msgstr "Мавзуни олиб ташлаш" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 16 +#: rc.cpp:769 rc.cpp:1394 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Ранглар" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 +#: rc.cpp:775 +#, no-c-format +msgid "Base font:" +msgstr "Асосий шрифт:" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 +#: rc.cpp:778 +#, no-c-format +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 +#: rc.cpp:781 +#, no-c-format +msgid "Base font color:" +msgstr "Асосий шрифт ранги:" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 +#: rc.cpp:784 +#, no-c-format +msgid "Highlight background:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 +#: rc.cpp:787 +#, no-c-format +msgid "Link color:" +msgstr "Боғнинг ранги:" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 +#: rc.cpp:790 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Орқа фон ранги:" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 +#: rc.cpp:793 +#, no-c-format +msgid "Formatting Overrides" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 +#: rc.cpp:796 +#, no-c-format +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 +#: rc.cpp:799 +#, no-c-format +msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 +#: rc.cpp:802 +#, no-c-format +msgid "Do not show user specified &rich text" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 +#: rc.cpp:808 +#, no-c-format +msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 245 +#: rc.cpp:811 +#, no-c-format +msgid "Small font:" +msgstr "Кичик шрифт:" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 264 +#: rc.cpp:814 +#, no-c-format +msgid "Normal font:" +msgstr "Оддий шрифт:" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 +#: rc.cpp:817 +#, no-c-format +msgid "Recolor contacts marked as idle:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 319 +#: rc.cpp:820 +#, no-c-format +msgid "Group name color:" +msgstr "Гуруҳ номининг ранги:" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 +#: rc.cpp:823 +#, no-c-format +msgid "Step One: Select Messaging Service" +msgstr "Қадам бир: Хабар алмашиш хизматини танланг" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83 +#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:829 rc.cpp:4259 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 +#: rc.cpp:832 +#, no-c-format +msgid "" +"

            Welcome to the Add Account Wizard

            \n" +"

            Select the messaging service from the list below.

            " +msgstr "" +"

            Ҳисоб қўшиш ёрдамчисига марҳамат

            \n" +"

            Қуйидаги рўйхатдан хабар алмашиш хизматини танланг

            " + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 16 +#: rc.cpp:836 rc.cpp:865 rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "Finished" +msgstr "Тугади" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 +#: rc.cpp:839 +#, no-c-format +msgid "" +"

            Congratulations

            \n" +"

            You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

            " +msgstr "" +"

            Табриклаймиз

            \n" +"

            Ҳисобни мослаш якунига етди. Илтимос Тайёр тугмасини босинг.

            " + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59 +#: rc.cpp:843 rc.cpp:874 +#, no-c-format +msgid "" +"Use &custom color\n" +"for account:" +msgstr "" +"Ҳисоб учун &бошқа рангни\n" +"ишлатиш:" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62 +#: rc.cpp:847 rc.cpp:878 +#, no-c-format +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "Ҳисоб учун бошқа рангни ишлатиш" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65 +#: rc.cpp:850 rc.cpp:881 +#, no-c-format +msgid "" +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " +"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " +"differentiate accounts from the same protocols." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131 +#: rc.cpp:856 rc.cpp:887 +#, no-c-format +msgid "Co&nnect now" +msgstr "&Уланиш" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137 +#: rc.cpp:859 rc.cpp:890 +#, no-c-format +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "Тайёр тугмаси босилгандан кейин уланиш" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140 +#: rc.cpp:862 rc.cpp:893 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 +#: rc.cpp:868 +#, no-c-format +msgid "" +"

            Congratulations

            \n" +"

            You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

            \n" +"\n" +msgstr "" +"

            Табриклаймиз

            \n" +"

            Ҳисобни мослаш якунига етди. Илтимос Тайёр тугмасини босинг.

            \n" + +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 +#: rc.cpp:911 +#, no-c-format +msgid "Global Identity Bar" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 +#: rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "&Other Actions" +msgstr "&Бошқа амаллар" + +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 +#: rc.cpp:917 +#, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "&Гуруҳлар" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 16 +#: rc.cpp:920 +#, no-c-format +msgid "Export Contacts" +msgstr "Алоқаларни экспорт қилиш" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 23 +#: rc.cpp:923 +#, no-c-format +msgid "Export Contacts to Address Book" +msgstr "Алоқаларни манзиллар дафтарига экспорт қилиш" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 42 +#: rc.cpp:926 +#, no-c-format +msgid "" +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address " +"book." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61 +#: rc.cpp:929 +#, no-c-format +msgid "&Select Address Book" +msgstr "Манзиллар дафтарини &танлаш" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 92 +#: rc.cpp:932 +#, no-c-format +msgid "Select Contacts to Export" +msgstr "Экспорт учун алоқани танланг" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111 +#: rc.cpp:935 +#, no-c-format +msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book." +msgstr "Танланган алоқалар KDE манзиллар дафтарига қўшилади." + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117 +#: rc.cpp:938 rc.cpp:1777 +#, no-c-format +msgid "Contact" +msgstr "Алоқа" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 149 +#: rc.cpp:941 +#, no-c-format +msgid "Select &All" +msgstr "&Ҳаммасини танлаш" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 157 +#: rc.cpp:944 +#, no-c-format +msgid "&Deselect All" +msgstr "Ҳаммасини танлашни &бекор қилиш" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 +#: rc.cpp:947 +#, no-c-format +msgid "Merge with Address Book" +msgstr "Манзиллар дафтари билан бирлаштириш" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27 +#: rc.cpp:950 rc.cpp:3860 rc.cpp:5222 +#, no-c-format +msgid "First name:" +msgstr "Исми:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 +#: rc.cpp:953 +#, no-c-format +msgid "Home phone:" +msgstr "Уй телефон:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 +#: rc.cpp:956 +#, no-c-format +msgid "Work phone:" +msgstr "Иш телефон:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 +#: rc.cpp:959 +#, no-c-format +msgid "Mobile phone:" +msgstr "Уяли телефон:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 +#: rc.cpp:962 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121 +#: rc.cpp:965 rc.cpp:3866 rc.cpp:5231 +#, no-c-format +msgid "Last name:" +msgstr "Фамилияси:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140 +#: rc.cpp:968 rc.cpp:4386 rc.cpp:4398 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Электрон почта:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 +#: rc.cpp:971 +#, no-c-format +msgid "On &event:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 +#: rc.cpp:974 +#, no-c-format +msgid "Choose the event that should have a custom notification" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 +#: rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "Select the sound to play" +msgstr "Ўйнаш учун товуш файлини танланг" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 +#: rc.cpp:980 +#, no-c-format +msgid "&Play a sound:" +msgstr "&Товушни ўйнаш:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 +#: rc.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 +#: rc.cpp:986 +#, no-c-format +msgid "Start a cha&t" +msgstr "Суҳ&батни бошлаш" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 +#: rc.cpp:989 +#, no-c-format +msgid "" +"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 +#: rc.cpp:992 +#, no-c-format +msgid "&Display a message:" +msgstr "Ха&барини кўрсатиш:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 +#: rc.cpp:995 +#, no-c-format +msgid "" +"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 +#: rc.cpp:998 +#, no-c-format +msgid "Enter the message to display" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 +#: rc.cpp:1001 +#, no-c-format +msgid "D&isplay once" +msgstr "Бир марта &кўрсатиш" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 +#: rc.cpp:1004 +#, no-c-format +msgid "Only display a message the next time the event occurs" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 +#: rc.cpp:1007 +#, no-c-format +msgid "P&lay once" +msgstr "Бир &марта ўйнаш" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 +#: rc.cpp:1010 +#, no-c-format +msgid "Only play a sound the next time the event occurs" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 +#: rc.cpp:1013 +#, no-c-format +msgid "T&rigger once" +msgstr "Фақат бир м&арта" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 +#: rc.cpp:1016 +#, no-c-format +msgid "Only start a chat the next time the event occurs" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 +#: rc.cpp:1019 +#, no-c-format +msgid "S&uppress standard notifications" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 +#: rc.cpp:1022 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " +"contact" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:1028 rc.cpp:5168 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Номи:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1100 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Нишончалар" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:1034 +#, no-c-format +msgid "O&pen:" +msgstr "O&чиқ:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:1037 +#, no-c-format +msgid "C&losed:" +msgstr "Ё&пиқ:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:1040 +#, no-c-format +msgid "Use custom &icons" +msgstr "&Бошқа нишончаларни ишлатиш" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:1046 +#, no-c-format +msgid "Address Book Link" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:1049 +#, no-c-format +msgid "E&xport Details..." +msgstr "&Тафсилотларни экспорт қилиш" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1052 +#, no-c-format +msgid "Export contact's details to the KDE Address Book" +msgstr "Алоқанинг тафсилотларини KDE манзиллар дафтарига экспорт қилиш" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 +#: rc.cpp:1055 +#, no-c-format +msgid "&Import Contacts" +msgstr "Алоқаларни &импорт қилиш" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:1058 +#, no-c-format +msgid "Import contacts from the KDE Address Book" +msgstr "Алоқанинг тафсилотларини KDE манзиллар дафтаридан импорт қилиш" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 +#: rc.cpp:1061 +#, no-c-format +msgid "Display Name Source" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 +#: rc.cpp:1064 +#, no-c-format +msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 +#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1085 +#, no-c-format +msgid "From contact:" +msgstr "Алоқадан:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:1076 +#, no-c-format +msgid "Photo Source" +msgstr "Расм манбаси" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 +#: rc.cpp:1082 +#, no-c-format +msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 +#: rc.cpp:1091 +#, no-c-format +msgid "Custom:" +msgstr "Бошқа:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 +#: rc.cpp:1094 +#, no-c-format +msgid "S&ync photo to addressbook" +msgstr "Расмни манзиллар дафтари билан тенг&лаштириш" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408 +#: rc.cpp:1097 rc.cpp:5396 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Қўш&имча" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:1103 +#, no-c-format +msgid "Awa&y:" +msgstr "&Жойида йўқ:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 +#: rc.cpp:1106 +#, no-c-format +msgid "&Online:" +msgstr "Он&лайн:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 +#: rc.cpp:1109 +#, no-c-format +msgid "Use custom status &icons" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 +#: rc.cpp:1112 +#, no-c-format +msgid "Check to set custom icons for this contact" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 +#: rc.cpp:1115 +#, no-c-format +msgid "O&ffline:" +msgstr "О&флайн:" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 +#: rc.cpp:1118 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "&Номаълум:" + +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 +#: rc.cpp:1121 +#, no-c-format +msgid "F&ormat" +msgstr "&Формат" + +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 +#: rc.cpp:1124 +#, no-c-format +msgid "&Alignment" +msgstr "&Текислаш" + +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 32 +#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1169 +#, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Формат асбоблар панели" + +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5 +#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1148 rc.cpp:2602 rc.cpp:4130 rc.cpp:4812 rc.cpp:5399 +#, no-c-format +msgid "&Chat" +msgstr "&Чат" + +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 +#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1151 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "&Формат" + +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41 +#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1166 rc.cpp:3001 rc.cpp:3253 rc.cpp:5063 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Ҳолати" + +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 +#: rc.cpp:1154 +#, no-c-format +msgid "&Tabs" +msgstr "&Таблар" + +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 +#: rc.cpp:1160 +#, no-c-format +msgid "&Chat Members List" +msgstr "&Чат аъзолари рўйхати" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:1172 +#, no-c-format +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 23 +#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1251 +#, no-c-format +msgid "Select Instant Messaging Accounts" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 +#: rc.cpp:1178 +#, no-c-format +msgid "

            Select IM Accounts

            " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 113 +#: rc.cpp:1187 rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " +"than one IM system, select them all here" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 +#: rc.cpp:1190 +#, no-c-format +msgid "Done" +msgstr "Тайёр" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 +#: rc.cpp:1193 +#, no-c-format +msgid "" +"

            " +"

            Contact added.

            \n" +"

            That was fast.

            " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:1197 +#, no-c-format +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "Алоқа қўшиш ёрдамчиси" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 +#: rc.cpp:1200 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Кириш" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 +#: rc.cpp:1203 +#, no-c-format +msgid "" +"

            Welcome to the Add Contact Wizard

            \n" +"\n" +"

            This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.

            " +msgstr "" +"

            Янги алоқа қўшиш ёрдамчисига марҳамат

            \n" +"\n" +"

            Ушбу ёрдамчи сизга янги алоқани қўшишда ёрдам беради.

            " + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 +#: rc.cpp:1208 +#, no-c-format +msgid "" +"

            Kopete shares contact information with the KDE Addressbook. This gives you " +"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " +"information management applications.

            \n" +"

            If you prefer not to store instant messaging information in the KDE " +"Addressbook, uncheck the box below.

            " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 +#: rc.cpp:1212 +#, no-c-format +msgid "

            Press the \"Next\" button to begin.

            " +msgstr "

            Давом этиш учун \"Кейинги\" тугмасини босинг.

            " + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 +#: rc.cpp:1215 +#, no-c-format +msgid "&Use the KDE address book for this contact" +msgstr "Ушбу алоқа учун KDE манзиллар дафтаридан &фойдаланиш" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 +#: rc.cpp:1218 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you do not want to integrate other KDE applications with " +"Kopete" +msgstr "" +"Агар Kopete'ни бошқа KDE дастурлари билан интеграциялашувини истамасангиз бу " +"ерни белгиланг" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 +#: rc.cpp:1221 +#, no-c-format +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "Манзиллар дафтаридан алоқани танланг" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 +#: rc.cpp:1224 +#, no-c-format +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "Кўрсатиладиган исм ва гуруҳни танланг" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 +#: rc.cpp:1227 +#, no-c-format +msgid "

            Select Display Name and Group

            " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 +#: rc.cpp:1230 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " +"Kopete:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 +#: rc.cpp:1233 +#, no-c-format +msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 +#: rc.cpp:1236 +#, no-c-format +msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 +#: rc.cpp:1239 +#, no-c-format +msgid "Groups" +msgstr "Гуруҳлар" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 +#: rc.cpp:1242 +#, no-c-format +msgid "A contact may be present in more than one group" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 +#: rc.cpp:1245 +#, no-c-format +msgid "Create New G&roup..." +msgstr "Янги &гуруҳи яратиш" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 +#: rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "Click here to create a new group" +msgstr "Янги гуруҳ яратиш учун шу ерни босинг" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 +#: rc.cpp:1254 +#, no-c-format +msgid "

            Select Instant Messaging Accounts

            " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 +#: rc.cpp:1257 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " +"below." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 +#: rc.cpp:1260 +#, no-c-format +msgid "" +"

            Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " +"contacts.

            " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 +#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1278 +#, no-c-format +msgid "" +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 +#: rc.cpp:1275 +#, no-c-format +msgid "You can always add more ways to message this contact later." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 +#: rc.cpp:1284 +#, no-c-format +msgid "" +"

            " +"

            Congratulations

            \n" +"\n" +"

            You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.

            \n" +"\n" +"

            Note: If adding this contact requires authorization from one or more " +"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " +"this screen.

            " +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 +#: rc.cpp:1294 +#, no-c-format +msgid "Now Listening" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:1297 +#, no-c-format +msgid "Share Your Musical Taste" +msgstr "Мусиқий қарашларингизни баҳам кўринг" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:1300 +#, no-c-format +msgid "Messa&ge" +msgstr "Ха&бар" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:1303 +#, no-c-format +msgid "Use this message when advertising:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 +#: rc.cpp:1306 +#, no-c-format +msgid "" +"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" +"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 +#: rc.cpp:1310 +#, no-c-format +msgid "Start with:" +msgstr "Қуйидаги билан бошлаш:" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 +#: rc.cpp:1313 +#, no-c-format +msgid "Now Listening To: " +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 +#: rc.cpp:1316 +#, no-c-format +msgid "For each track:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:1319 +#, no-c-format +msgid "%track (by %artist)(on %album)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:1322 +#, no-c-format +msgid "Conjunction (if >1 track):" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 +#: rc.cpp:1325 +#, no-c-format +msgid ", and " +msgstr ", ва " + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 +#: rc.cpp:1328 +#, no-c-format +msgid "A&dvertising Mode" +msgstr "Эълон қи&лиш усули" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 +#: rc.cpp:1331 +#, no-c-format +msgid "" +"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" +"or by typing \"/media\" in the chat\n" +"window edit area." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 +#: rc.cpp:1336 +#, no-c-format +msgid "&Show in chat window (automatic)" +msgstr "Чат &ойнасида кўрсатиш (автоматик)" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 +#: rc.cpp:1339 +#, no-c-format +msgid "" +"Show &the music you are listening to \n" +"in place of your status message." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 +#: rc.cpp:1343 +#, no-c-format +msgid "Appe&nd to your status message" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 +#: rc.cpp:1346 +#, no-c-format +msgid "Media Pla&yer" +msgstr "Медиа &плейер" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:1349 +#, no-c-format +msgid "Use &specified media player" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:1358 +#, no-c-format +msgid "Translation service:" +msgstr "Таржима қилиш хизмати:" + +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1361 +#, no-c-format +msgid "Default native language:" +msgstr "Андоза она тили:" + +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 +#: rc.cpp:1364 +#, no-c-format +msgid "Incoming Messages" +msgstr "Қабул қилинаётган хабарлар" + +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1367 rc.cpp:1379 +#, no-c-format +msgid "Do not translate" +msgstr "Таржима қилинмасин" + +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 +#: rc.cpp:1370 rc.cpp:1382 +#, no-c-format +msgid "Show the original message" +msgstr "Асл хабарни кўрсатиш" + +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 +#, no-c-format +msgid "Translate directly" +msgstr "Тўғридан-тўғри таржима" + +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1376 +#, no-c-format +msgid "Outgoing Messages" +msgstr "Жўнатилаётган хабарлар" + +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 +#: rc.cpp:1388 +#, no-c-format +msgid "Show dialog before sending" +msgstr "Жўнатишдан олдин мулоқот ойнасини кўрсатиш" + +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 +#: rc.cpp:1391 +#, no-c-format +msgid "&Colors" +msgstr "&Ранглар" + +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 +#: rc.cpp:1397 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Қўшиш" + +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:1403 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "&Юқорига" + +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:1406 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "&Пастга" + +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 +#: rc.cpp:1409 +#, no-c-format +msgid "Random order" +msgstr "Тасодифий усул" + +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:1412 +#, no-c-format +msgid "Change global text foreground color" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:1415 +#, no-c-format +msgid "Change color every letter" +msgstr "Ҳар бир ҳарфнинг рангини ўзгартириш" + +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:1418 +#, no-c-format +msgid "Change color every word" +msgstr "Ҳар бир сўзнинг рангини ўзгартириш" + +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 +#: rc.cpp:1421 +#, no-c-format +msgid "Effects" +msgstr "Эффектлар" + +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 +#: rc.cpp:1424 +#, no-c-format +msgid "L4m3r t4lk" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 +#: rc.cpp:1427 +#, no-c-format +msgid "CasE wAVes" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 27 +#: rc.cpp:1433 +#, no-c-format +msgid "" +"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your MSN " +"Messenger contacts.\n" +"\n" +"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " +"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 60 +#: rc.cpp:1438 +#, no-c-format +msgid "Application to launch:" +msgstr "Ишга тушириладиган дастур:" + +#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 66 +#: rc.cpp:1441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ekiga -c callto://%1" +msgstr "gnomemeeting -c callto://%1" + +#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 71 +#: rc.cpp:1444 +#, no-c-format +msgid "konference callto://%1" +msgstr "konference callto://%1" + +#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 99 +#: rc.cpp:1447 +#, no-c-format +msgid "%1 will be replaced by the ip to call" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:1450 +#, no-c-format +msgid "" +"You can download Konference here: " +"http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 +#: rc.cpp:1453 +#, no-c-format +msgid "Alias" +msgstr "Тахаллус" + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33 +#: rc.cpp:1456 rc.cpp:2251 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Буйруқ" + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 44 +#: rc.cpp:1459 rc.cpp:1505 +#, no-c-format +msgid "Protocols" +msgstr "Протоколлар" + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1462 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 +#: rc.cpp:1465 +#, no-c-format +msgid "&Add New Alias..." +msgstr "&Янги тахаллус қўшиш..." + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:1468 +#, no-c-format +msgid "&Delete Selected" +msgstr "Танланганни &олиб ташлаш" + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1471 +#, no-c-format +msgid "Edit Alias..." +msgstr "Тахаллусни таҳрирлаш..." + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:1474 +#, no-c-format +msgid "Add New Alias" +msgstr "Янги тахаллус қўшиш" + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:1477 +#, no-c-format +msgid "Command:" +msgstr "Буйруқ:" + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:1480 +#, no-c-format +msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 +#: rc.cpp:1483 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" +"\n" +"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " +"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " +"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" +"\n" +"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " +"anyway)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:1490 +#, no-c-format +msgid "Alias:" +msgstr "Тахаллус:" + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 +#: rc.cpp:1493 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/')." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 +#: rc.cpp:1496 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " +"anyway)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 +#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1511 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " +"protocols here." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 +#: rc.cpp:1514 +#, no-c-format +msgid "For protocols:" +msgstr "Протоколлар учун:" + +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 +#: rc.cpp:1520 +#, no-c-format +msgid "" +"

            The KopeTeX plugin allows " +"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " +"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

            \n" +"

            This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.

            " +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1527 +#, no-c-format +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:1530 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:1533 +#, no-c-format +msgid "Uploading" +msgstr "Ёзиб қўйиш" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 +#: rc.cpp:1536 +#, no-c-format +msgid "Uplo&ad to:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:1539 +#, no-c-format +msgid "Formatting" +msgstr "Форматлаш" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:1542 +#, no-c-format +msgid "HTML (simple loo&k)" +msgstr "HTML (&оддий кўриниш)" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 +#: rc.cpp:1545 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 +#: rc.cpp:1548 +#, no-c-format +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 +#: rc.cpp:1553 +#, no-c-format +msgid "XHTML (simple look)" +msgstr "XHTML (оддий кўриниш)" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 +#: rc.cpp:1556 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:1559 +#, no-c-format +msgid "" +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:1564 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:1567 +#, no-c-format +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 +#: rc.cpp:1570 +#, no-c-format +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:1573 +#, no-c-format +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 +#: rc.cpp:1576 +#, no-c-format +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 +#: rc.cpp:1579 +#, no-c-format +msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 220 +#: rc.cpp:1582 +#, no-c-format +msgid "" +"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/msn_protocol.png\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 230 +#: rc.cpp:1599 +#, no-c-format +msgid "Display Name" +msgstr "Кўринадиган исм" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 247 +#: rc.cpp:1602 +#, no-c-format +msgid "Use one of &your IM names" +msgstr "Тахал&лусларингиздан бирини қўллаш" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 258 +#: rc.cpp:1605 +#, no-c-format +msgid "Use another &name:" +msgstr "Бошқа &исмни қўллаш:" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 301 +#: rc.cpp:1608 +#, no-c-format +msgid "Include &IM addresses" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 +#: rc.cpp:1611 +#, no-c-format +msgid "HighlighPrefsUI" +msgstr "HighlighPrefsUI" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:1614 +#, no-c-format +msgid "Available Filters" +msgstr "Мавжуд филтерлар" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1623 +#, no-c-format +msgid "Rename..." +msgstr "Номини ўзгартириш" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:1626 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Филтерлар" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 +#: rc.cpp:1629 +#, no-c-format +msgid "Criteria" +msgstr "Қоида" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 +#: rc.cpp:1632 +#, no-c-format +msgid "If the message contains:" +msgstr "Агар хабар таркибида бўлса:" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 +#: rc.cpp:1635 +#, no-c-format +msgid "Regular expression" +msgstr "Доимий ифода" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:1638 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Таҳрирлаш" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:1641 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Катта-кичик ҳарфни фарқлаш" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:1644 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Амал" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 +#: rc.cpp:1647 +#, no-c-format +msgid "Set the message importance to:" +msgstr "Хабарнинг муҳимлиги:" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1650 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "Паст" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 +#: rc.cpp:1653 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Оддий" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 +#: rc.cpp:1656 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Ранг билан белгилаш" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 +#: rc.cpp:1659 +#, no-c-format +msgid "Change the background color to:" +msgstr "Орқа фон рангини ўзгартириш:" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 +#: rc.cpp:1662 +#, no-c-format +msgid "Change the foreground color to:" +msgstr "Олдин фон рангини ўзгартириш:" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:1665 +#, no-c-format +msgid "Play a sound:" +msgstr "Товушни ўйнаш:" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 +#: rc.cpp:1668 +#, no-c-format +msgid "Raise window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:1671 +#, no-c-format +msgid "PGP key:" +msgstr "PGP калити:" + +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 40 +#: rc.cpp:1674 rc.cpp:1692 +#, no-c-format +msgid "Select..." +msgstr "Танлаш" + +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 +#: rc.cpp:1680 +#, no-c-format +msgid "TextLabel2" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 +#: rc.cpp:1689 +#, no-c-format +msgid "Your private PGP key:" +msgstr "Шахсий PGP калитингиз:" + +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 +#: rc.cpp:1695 +#, no-c-format +msgid "Encrypt outgoing messages with this key" +msgstr "Жўнатиладиган хабарни шу калит билан шифрлаш" + +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:1698 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " +"that you will be able to decrypt them yourself later." +"
            \n" +"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " +"refuse to send your messages because they are too large." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1702 +#, no-c-format +msgid "Cache Passphrase" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:1705 +#, no-c-format +msgid "Until Kopete closes" +msgstr "Kopete ишини тугатгунча" + +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 130 +#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1963 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "дақиқа" + +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:1711 +#, no-c-format +msgid "For" +msgstr "Учун" + +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 154 +#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1828 +#, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "Ҳеч қачон" + +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 +#: rc.cpp:1717 +#, no-c-format +msgid "Do not ask for the passphrase" +msgstr "Махфий сўз сўралмасин" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 +#: rc.cpp:1723 +#, no-c-format +msgid "HistoryPrefsWidget" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 +#: rc.cpp:1726 +#, no-c-format +msgid "Chat History" +msgstr "Суҳбат тарихи" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 +#: rc.cpp:1729 +#, no-c-format +msgid "Number of messages per page:" +msgstr "Битта бетдаги хабарлар сони:" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 +#: rc.cpp:1732 +#, no-c-format +msgid "" +"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 +#: rc.cpp:1735 +#, no-c-format +msgid "" +"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 +#: rc.cpp:1738 +#, no-c-format +msgid "Color of messages:" +msgstr "Хабарлар ранги:" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 +#: rc.cpp:1741 rc.cpp:1744 +#, no-c-format +msgid "Color of history messages in the chat window" +msgstr "Чат ойнасидаги тарихий хабарларнинг ранги" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 +#: rc.cpp:1747 rc.cpp:1753 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " +"window when opening a new chat." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 +#: rc.cpp:1750 +#, no-c-format +msgid "Number of messages to show:" +msgstr "Кўрсатиладиган хабарлар сони:" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 +#: rc.cpp:1756 +#, no-c-format +msgid "Show chat history in new chats" +msgstr "Янги суҳбатда эски хабарларни ҳам кўрсатиш" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 +#: rc.cpp:1759 +#, no-c-format +msgid "" +"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " +"and that contact." +msgstr "" +"Янги чат ойнаси очилганда олдинги суҳбатдан бир неча хабар ҳам кўрсатилади." + +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 +#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:1765 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "Тайёр" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 +#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:1771 +#, no-c-format +msgid "Se&arch" +msgstr "Қ&идириш" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 +#: rc.cpp:1774 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Сана" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 +#: rc.cpp:1780 +#, no-c-format +msgid "Contact:" +msgstr "Алоқа:" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 +#: rc.cpp:1783 +#, no-c-format +msgid "Message Filter:" +msgstr "Хабар филтри:" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 +#: rc.cpp:1786 +#, no-c-format +msgid "All messages" +msgstr "Ҳамма хабарлар" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 +#: rc.cpp:1789 +#, no-c-format +msgid "Only incoming" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 +#: rc.cpp:1792 +#, no-c-format +msgid "Only outgoing" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:1795 +#, no-c-format +msgid "Ask &Database" +msgstr "&Маълумотлар базасидан сўраш" + +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 +#: rc.cpp:1798 +#, no-c-format +msgid "Date && Time" +msgstr "Сана ва вақт" + +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 +#: rc.cpp:1801 +#, no-c-format +msgid "Time :" +msgstr "Вақт:" + +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 +#: rc.cpp:1804 +#, no-c-format +msgid "Question" +msgstr "Савол" + +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 +#: rc.cpp:1807 +#, no-c-format +msgid "Contact Status at Date & Time" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 +#: rc.cpp:1810 +#, no-c-format +msgid "Most Used Status at Date" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:1813 +#, no-c-format +msgid "&Ask" +msgstr "&Сўраш" + +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:1816 +#, no-c-format +msgid "Answer" +msgstr "Жавоб" + +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 +#: rc.cpp:1822 +#, no-c-format +msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgstr "Ҳар бир алоқа учун қуйи жилддан фойдаланиш" + +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 +#: rc.cpp:1825 +#, no-c-format +msgid "Always" +msgstr "Ҳамиша" + +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 +#: rc.cpp:1831 +#, no-c-format +msgid "Onl&y the selected contacts" +msgstr "&Фақат танланган алоқалар" + +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 +#: rc.cpp:1834 +#, no-c-format +msgid "Not the selected contacts" +msgstr "Танланмаган алоқалар" + +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 +#: rc.cpp:1837 +#, no-c-format +msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 +#: rc.cpp:1840 +#, no-c-format +msgid "SMPPPDLocation" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27 +#: rc.cpp:1843 rc.cpp:3376 rc.cpp:4088 rc.cpp:4199 rc.cpp:4572 rc.cpp:5111 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver:" +msgstr "&Сервер:" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 +#: rc.cpp:1846 +#, no-c-format +msgid "localhost" +msgstr "localhost" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 +#: rc.cpp:1849 +#, no-c-format +msgid "The server on which the SMPPPD is running" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55 +#: rc.cpp:1852 rc.cpp:4106 +#, no-c-format +msgid "P&ort:" +msgstr "&Порт:" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 +#: rc.cpp:1855 +#, no-c-format +msgid "The port on which the SMPPPD is running on" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 +#: rc.cpp:1858 +#, no-c-format +msgid "Default: 3185" +msgstr "Андоза: 3185" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118 +#: rc.cpp:1861 rc.cpp:4473 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Ма&хфий сўз:" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 +#: rc.cpp:1864 +#, no-c-format +msgid "The password to authenticate with the smpppd" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 +#: rc.cpp:1867 +#, no-c-format +msgid "SMPPPDCS Preferences" +msgstr "SMPPPDCS мосламалари" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 +#: rc.cpp:1870 +#, no-c-format +msgid "&Connection" +msgstr "&Уланиш" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 +#: rc.cpp:1873 +#, no-c-format +msgid "Method of Connection Status Detection" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:1876 +#, no-c-format +msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:1879 +#, no-c-format +msgid "" +"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 +#: rc.cpp:1882 +#, no-c-format +msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:1885 +#, no-c-format +msgid "" +"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 +#: rc.cpp:1888 +#, no-c-format +msgid "&Try to Detect Automatically" +msgstr "Автоматик аниқлашга &уриниш" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 +#: rc.cpp:1891 +#, no-c-format +msgid "Tries to find an appropriate connection method" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:1894 +#, no-c-format +msgid "Location of the SMPPPD" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:1897 +#, no-c-format +msgid "Acco&unts" +msgstr "Ҳис&облар" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 +#: rc.cpp:1900 +#, no-c-format +msgid "Choose the accounts to ignore:" +msgstr "Эътибор берилмайдиган ҳисоблар:" + +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:1906 +#, no-c-format +msgid "Sentence Options" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 +#: rc.cpp:1909 +#, no-c-format +msgid "Add a dot at the end of each sent line" +msgstr "Ҳар бир жўнатиладиган сатр охирига нуқта қўйиш" + +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 +#: rc.cpp:1912 +#, no-c-format +msgid "Start each sent line with a capital letter" +msgstr "Ҳар бир жўнатиладиган сатрни бош ҳарфдан бошлаш" + +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 +#: rc.cpp:1915 +#, no-c-format +msgid "Replacement Options" +msgstr "Алмаштириш мосламалари" + +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 +#: rc.cpp:1918 +#, no-c-format +msgid "Auto replace on incoming messages" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 +#: rc.cpp:1921 +#, no-c-format +msgid "Auto replace on outgoing messages" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:1924 +#, no-c-format +msgid "Replacements List" +msgstr "Алмаштириш рўйхати" + +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:1927 rc.cpp:5177 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "Қўш&иш" + +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:1936 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "&Матн:" + +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:1939 +#, no-c-format +msgid "Re&placement:" +msgstr "&Алмаштириш:" + +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:1942 +#, no-c-format +msgid "" +"

            Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.

            " +"

            It will put you online again when it detects you moving in front of the " +"camera.

            " +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 +#: rc.cpp:1945 +#, no-c-format +msgid "Video Settings" +msgstr "Видео мосламалари" + +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:1948 +#, no-c-format +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "Video4Linux уску&наси:" + +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 +#: rc.cpp:1951 +#, no-c-format +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/video0" + +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 +#: rc.cpp:1954 +#, no-c-format +msgid "Away Settings" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:1957 +#, no-c-format +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "Активлик &аниқланса онлайн ҳолатига ўтиш" + +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:1960 +#, no-c-format +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "Ноактивлик аниқланса қуйидаги вақтдан кейин жойида йўқ ҳолатига &ўтиш:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:1969 +#, no-c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Тармоқни мослаш" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 +#: rc.cpp:1972 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Таърифи:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 +#: rc.cpp:1975 +#, no-c-format +msgid "Host Con&figuration" +msgstr "Сервер мос&ламалари" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 +#: rc.cpp:1978 +#, no-c-format +msgid "The IRC servers associated with this network" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 +#: rc.cpp:1981 +#, no-c-format +msgid "" +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 +#: rc.cpp:1984 +#, no-c-format +msgid "Most IRC servers do not require a password" +msgstr "Кўпчилик IRC серверлар махфий сўзни талаб қилмайди" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 103 +#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4646 +#, no-c-format +msgid "Por&t:" +msgstr "&Порт:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 +#: rc.cpp:1993 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Хост:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 +#: rc.cpp:1996 +#, no-c-format +msgid "Use SS&L" +msgstr "SS&L уланишдан фойдаланиш" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 +#: rc.cpp:1999 +#, no-c-format +msgid "Check this to enable SSL for this connection" +msgstr "Алоқа ўрнатишда хавфсиз SSL орқали уланишни ишлатиш" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 +#: rc.cpp:2008 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "Пастга" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 +#: rc.cpp:2011 +#, no-c-format +msgid "Move this server down" +msgstr "Ушбу серверни юқорига кўчириш" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 +#: rc.cpp:2014 +#, no-c-format +msgid "Move this server down in connection attempt priority" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 +#: rc.cpp:2017 +#, no-c-format +msgid "Up" +msgstr "Юқорига" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 +#: rc.cpp:2020 +#, no-c-format +msgid "Move this server up" +msgstr "Ушбу серверни юқорига кўчириш" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 +#: rc.cpp:2023 +#, no-c-format +msgid "Move this server up in connection attempt priority" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 +#: rc.cpp:2032 +#, no-c-format +msgid "Ne&w" +msgstr "&Янги" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 +#: rc.cpp:2035 +#, no-c-format +msgid "Rena&me..." +msgstr "&Номини ўзгартириш" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:2038 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Олиб ташлаш" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 50 +#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2653 rc.cpp:3063 rc.cpp:4166 rc.cpp:5084 +#, no-c-format +msgid "B&asic Setup" +msgstr "&Асосий мосламалар" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 +#: rc.cpp:2044 +#, no-c-format +msgid "" +"

            Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " +"is required to connect

            " +msgstr "" +"

            Изоҳ: Кўпчилик IRC серверлар махфий сўзни талаб қилмайди, уланиш учун " +"фақат тахаллус бўлса ҳам етади

            " + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 109 +#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2335 rc.cpp:2656 rc.cpp:3066 rc.cpp:3331 rc.cpp:4037 +#: rc.cpp:4169 rc.cpp:4500 rc.cpp:4890 rc.cpp:5087 +#, no-c-format +msgid "Account Information" +msgstr "Ҳисоб ҳақида маълумот" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 120 +#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2929 +#, no-c-format +msgid "N&ickname:" +msgstr "&Тахаллус:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 +#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2062 +#, no-c-format +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 +#: rc.cpp:2056 +#, no-c-format +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "Қўшимча т&ахаллус:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 +#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2071 +#, no-c-format +msgid "" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" +msgstr "" +"Агар уланганда тахаллусингизни аллақачон бошқа киши ишлатаётган бўлса, унинг " +"ўрнига ушбу тахаллус ишлатилади." + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 +#: rc.cpp:2065 +#, no-c-format +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " +"the /nick command." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 +#: rc.cpp:2074 +#, no-c-format +msgid "&Real name:" +msgstr "Ҳақиқий &исми:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 +#: rc.cpp:2077 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "Ф&ойдаланувчи:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 +#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2083 rc.cpp:2086 rc.cpp:2092 +#, no-c-format +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 +#: rc.cpp:2089 +#, no-c-format +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 256 +#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4193 +#, no-c-format +msgid "Connection" +msgstr "Уланиш" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 +#: rc.cpp:2098 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрирлаш" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 +#: rc.cpp:2101 +#, no-c-format +msgid "&Network:" +msgstr "Т&армоқ:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 371 +#: rc.cpp:2104 rc.cpp:3109 rc.cpp:3370 rc.cpp:3629 rc.cpp:4082 rc.cpp:4196 +#: rc.cpp:4554 +#, no-c-format +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Уланиш мосламалари" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 +#: rc.cpp:2107 +#, no-c-format +msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 390 +#: rc.cpp:2110 rc.cpp:2353 rc.cpp:3084 rc.cpp:3352 rc.cpp:3607 rc.cpp:4055 +#: rc.cpp:4187 rc.cpp:4518 rc.cpp:5105 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from connect all" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 393 +#: rc.cpp:2113 rc.cpp:3355 rc.cpp:3610 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 +#: rc.cpp:2116 +#, no-c-format +msgid "Default &charset:" +msgstr "Андоза &кодлаш усули:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 +#: rc.cpp:2119 +#, no-c-format +msgid "Default Messages" +msgstr "Андоза хабарлар" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 +#: rc.cpp:2122 +#, no-c-format +msgid "&Part message:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 +#: rc.cpp:2125 +#, no-c-format +msgid "&Quit message:" +msgstr "&Чиқиш хабари:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 +#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2131 +#, no-c-format +msgid "" +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 +#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2137 +#, no-c-format +msgid "" +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " +"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 +#: rc.cpp:2140 +#, no-c-format +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "Қўш&имча мосламалар" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 +#: rc.cpp:2143 +#, no-c-format +msgid "Message Destinations" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 +#: rc.cpp:2146 +#, no-c-format +msgid "Auto-show anonymous windows" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 +#: rc.cpp:2149 +#, no-c-format +msgid "Auto-show the server window" +msgstr "Сервер ойнасини авто-кўрсатиш" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 +#: rc.cpp:2152 +#, no-c-format +msgid "Server messages:" +msgstr "Сервер хабари:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 +#: rc.cpp:2155 +#, no-c-format +msgid "Server notices:" +msgstr "Сервер огоҳлантиришлари:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 +#: rc.cpp:2158 rc.cpp:2173 rc.cpp:2191 rc.cpp:2209 +#, no-c-format +msgid "Active Window" +msgstr "Актив ойна" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 +#: rc.cpp:2161 rc.cpp:2176 rc.cpp:2194 rc.cpp:2212 +#, no-c-format +msgid "Server Window" +msgstr "Сервер ойнаси" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 +#: rc.cpp:2164 rc.cpp:2179 rc.cpp:2197 rc.cpp:2215 +#, no-c-format +msgid "Anonymous Window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 +#: rc.cpp:2167 rc.cpp:2182 rc.cpp:2200 rc.cpp:2218 +#, no-c-format +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 +#: rc.cpp:2188 +#, no-c-format +msgid "Error messages:" +msgstr "Хато хабарлар:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 +#: rc.cpp:2206 +#, no-c-format +msgid "Information replies:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 +#: rc.cpp:2224 +#, no-c-format +msgid "Custom CTCP Replies" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 +#: rc.cpp:2227 +#, no-c-format +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 +#: rc.cpp:2233 +#, no-c-format +msgid "" +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " +"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 +#: rc.cpp:2236 +#, no-c-format +msgid "&CTCP:" +msgstr "&CTCP:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 +#: rc.cpp:2239 +#, no-c-format +msgid "&Reply:" +msgstr "&Жавоб бериш:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 +#: rc.cpp:2242 +#, no-c-format +msgid "Add Repl&y" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 +#: rc.cpp:2245 +#, no-c-format +msgid "Run Following Commands on Connect" +msgstr "Уланишда қуйидаги буйруқларни бажариш" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 +#: rc.cpp:2248 +#, no-c-format +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "Бу&йруқни қўшиш" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 +#: rc.cpp:2254 rc.cpp:2257 +#, no-c-format +msgid "" +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." +msgstr "Бу ерга қўшилган буйруқлар IRC-серверига улангандан кейин бажарилади." + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 +#: rc.cpp:2263 +#, no-c-format +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 +#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2272 +#, no-c-format +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 +#: rc.cpp:2269 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 +#: rc.cpp:2275 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 +#: rc.cpp:2278 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgstr "(мисол: karimboy2006 ёки #kanalningnomi)" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 +#: rc.cpp:2281 +#, no-c-format +msgid "&Search Channels" +msgstr "Канал&ларда қидириш" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 rc.cpp:2284 +#, no-c-format +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 30 +#: rc.cpp:2287 +#, no-c-format +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Параметрлар:" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 46 +#: rc.cpp:2290 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Буй&руқ:" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 62 +#: rc.cpp:2293 +#, no-c-format +msgid "Add &ID" +msgstr "&ID қўшиш" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 73 +#: rc.cpp:2296 +#, no-c-format +msgid "Add &new line" +msgstr "&Янги сатрни қўшиш" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 92 +#: rc.cpp:2299 +#, no-c-format +msgid "Message:" +msgstr "Хабар:" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 38 +#: rc.cpp:2302 rc.cpp:2338 +#, no-c-format +msgid "&MSN Passport ID:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 47 +#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311 +#, no-c-format +msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 50 +#: rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in the " +"form of a valid E-mail address." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 71 +#: rc.cpp:2317 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe@hotmail.com)" +msgstr "(мисол: karimboy@hotmail.com)" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 17 +#: rc.cpp:2320 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - MSN" +msgstr "Ҳисоб мосламалари - MSN" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 41 +#: rc.cpp:2323 rc.cpp:3328 rc.cpp:3586 rc.cpp:4034 rc.cpp:4497 +#, no-c-format +msgid "&Basic Setup" +msgstr "Ас&осий мосламалар" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 77 +#: rc.cpp:2326 rc.cpp:3090 rc.cpp:3358 rc.cpp:3616 rc.cpp:4064 rc.cpp:4527 +#, no-c-format +msgid "Registration" +msgstr "Рўйхатдан ўтиш" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 102 +#: rc.cpp:2329 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport." +"
            " +"
            If you do not currently have a Passport, please click the button to create " +"one." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 113 +#: rc.cpp:2332 rc.cpp:3097 rc.cpp:3364 rc.cpp:3623 rc.cpp:4533 +#, no-c-format +msgid "Re&gister New Account" +msgstr "&Янги ҳисоб очиш" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 156 +#: rc.cpp:2341 rc.cpp:2347 +#, no-c-format +msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 159 +#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2350 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in the " +"form of a valid E-mail address." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 194 +#: rc.cpp:2356 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press " +"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at startup " +"is enabled." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 202 +#: rc.cpp:2359 rc.cpp:3349 rc.cpp:3613 rc.cpp:4524 +#, no-c-format +msgid "Exclu&de from Global Identity" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 214 +#: rc.cpp:2362 +#, no-c-format +msgid "MSN &Settings" +msgstr "MSN &мосламалари" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 230 +#: rc.cpp:2365 +#, no-c-format +msgid "Note: These settings are applicable to all MSN accounts" +msgstr "" +"Эътибор беринг: Ушбу мосламалар ҳамма MSN ҳисобларига қўлланади" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 241 +#: rc.cpp:2368 +#, no-c-format +msgid "Global MSN Options" +msgstr "Умумий MSN мосламалари" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 260 +#: rc.cpp:2371 +#, no-c-format +msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" +msgstr "Бирон киши суҳбатни бошласа, чат ойнасини авто&матик очиш" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 263 +#: rc.cpp:2374 +#, no-c-format +msgid "" +"This option will notify you when a contact starts typing their message, before " +"the message is sent or finished." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:2377 +#, no-c-format +msgid "Download the msn picture:" +msgstr "MSN расмини ёзиб олиш:" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:2380 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

            Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts

            \n" +"
            Only manually
            The picture is not downloaded automatically. It " +"is only downloaded when the user requests it
            \n" +"
            When a chat is open
            The picture is downloaded when a conversation " +"socket is opened, i.e. when you open a chat window
            \n" +"
            Automatically
            Always try to download the picture if the contact has " +"one. Note: this will open a socket, and let the user know you are " +"downloading their picture.
            " +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 291 +#: rc.cpp:2386 +#, no-c-format +msgid "Only Manually" +msgstr "Фақат қўлбола" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 296 +#: rc.cpp:2389 +#, no-c-format +msgid "When a Chat is Open" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 301 +#: rc.cpp:2392 +#, no-c-format +msgid "Automatically" +msgstr "Автоматик" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 322 +#: rc.cpp:2395 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

            Indicate when Kopete will download the pictures of contacts

            \n" +"
            Only manually
            The picture is not downloaded automatically. It " +"is only downloaded when the user requests it
            \n" +"
            When a chat is open
            The picture is downloaded when a conversation " +"socket is opened, i.e. when you open a chat window
            \n" +"
            Automatically
            Always try to download the picture if the contact has " +"one. Note: this will open a socket, and let the user know you are " +"downloading their picture.
            " +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 332 +#: rc.cpp:2401 +#, no-c-format +msgid "&Download and show custom emoticons" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 338 +#: rc.cpp:2404 +#, no-c-format +msgid "" +"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this option " +"is enabled, Kopete will download these emoticons and show them." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 346 +#: rc.cpp:2407 +#, no-c-format +msgid "E&xport the current emoticon theme to users" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 349 +#: rc.cpp:2410 +#, no-c-format +msgid "Only work with emoticons in the PNG format" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 353 +#: rc.cpp:2413 +#, no-c-format +msgid "" +"Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n" +"Only works for emoticons in the PNG format." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 363 +#: rc.cpp:2417 +#, no-c-format +msgid "Privacy" +msgstr "Шахсий маълумот" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 377 +#: rc.cpp:2420 +#, no-c-format +msgid "Send client information" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 386 +#: rc.cpp:2423 +#, no-c-format +msgid "" +"Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete." +"
            We recommend leaving this checked.
            " +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 389 +#: rc.cpp:2426 +#, no-c-format +msgid "" +"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other " +"third party clients guess which client they are using. We recommend leaving " +"this checkbox checked." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 400 +#: rc.cpp:2429 +#, no-c-format +msgid "Send &typing notifications" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 406 +#: rc.cpp:2432 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send Typing notifications " +"to your contacts. When you are composing a message, you might want your contact " +"to know that you are typing so that he knows you are answering." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 422 +#: rc.cpp:2435 +#, no-c-format +msgid "Expose my Jabber account to Jabber users" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 428 +#: rc.cpp:2438 rc.cpp:2441 +#, no-c-format +msgid "" +"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway know " +"that you are also using Jabber." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 483 +#: rc.cpp:2444 +#, no-c-format +msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 548 +#: rc.cpp:2450 rc.cpp:3526 rc.cpp:3740 rc.cpp:3869 +#, no-c-format +msgid "&Nickname:" +msgstr "&Тахаллус:" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 554 +#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2456 +#, no-c-format +msgid "" +"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you " +"wish." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 575 +#: rc.cpp:2459 +#, no-c-format +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Телефон рақамлари" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 586 +#: rc.cpp:2462 +#, no-c-format +msgid "Hom&e:" +msgstr "&Уй:" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 597 +#: rc.cpp:2465 +#, no-c-format +msgid "&Work:" +msgstr "&Иш:" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 618 +#: rc.cpp:2468 +#, no-c-format +msgid "&Mobile:" +msgstr "У&яли:" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 636 +#: rc.cpp:2471 +#, no-c-format +msgid "Display Picture" +msgstr "Кўрсатиладиган расм" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 655 +#: rc.cpp:2474 +#, no-c-format +msgid "E&xport a display picture" +msgstr "Кўрсатиладиган расмни &экспорт қилиш" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 674 +#: rc.cpp:2477 +#, no-c-format +msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 696 +#: rc.cpp:2480 +#, no-c-format +msgid "&Select Image..." +msgstr "Расмни &танлаш..." + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 837 +#: rc.cpp:2483 +#, no-c-format +msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page." +msgstr "" +"ДИҚҚАТ: Таҳрирлаш учун аввало MSN хабар алмашиш хизматига уланган бўлиш керак." + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 850 +#: rc.cpp:2486 +#, no-c-format +msgid "Con&tacts" +msgstr "Алоқа&лар" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 863 +#: rc.cpp:2489 +#, no-c-format +msgid "" +"Italics contacts are not on your contact list." +"
            \n" +"
            \n" +"Bold contacts are in your contact list but you are not in their contact " +"list." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 879 +#: rc.cpp:2494 +#, no-c-format +msgid "Bloc&ked contacts:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 903 +#: rc.cpp:2497 +#, no-c-format +msgid "&>" +msgstr "&>" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 911 +#: rc.cpp:2500 +#, no-c-format +msgid "&<" +msgstr "&<" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 938 +#: rc.cpp:2503 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed contacts:" +msgstr "Рухсат бери&лган алоқалар:" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 981 +#: rc.cpp:2506 +#, no-c-format +msgid "Block all users not in 'Allowed' &list" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 984 +#: rc.cpp:2509 +#, no-c-format +msgid "" +"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed list " +"here, including any contacts not on your contact list." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1042 +#: rc.cpp:2512 +#, no-c-format +msgid "View &Reverse List" +msgstr "&Тескари рўйхатни кўрсатиш" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1045 +#: rc.cpp:2515 rc.cpp:2518 +#, no-c-format +msgid "" +"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact " +"list." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1087 +#: rc.cpp:2521 +#, no-c-format +msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" +msgstr "" +"ДИҚҚАТ: Таҳрирлаш учун аввало MSN хабар алмашиш хизматига уланган бўлиш керак." + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1100 +#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4551 +#, no-c-format +msgid "Co&nnection" +msgstr "&Уланиш" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1111 +#: rc.cpp:2527 +#, no-c-format +msgid "Connection Preferences (for advanced users)" +msgstr "Уланиш мосламалари (тажрибали фойдаланувчилар учун)" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1122 +#: rc.cpp:2530 rc.cpp:3373 rc.cpp:3665 rc.cpp:4569 +#, no-c-format +msgid "&Override default server information" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1152 +#: rc.cpp:2533 rc.cpp:3656 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver /" +msgstr "&Сервер /" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1166 +#: rc.cpp:2536 rc.cpp:3208 +#, no-c-format +msgid "po&rt:" +msgstr "&порт:" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1190 +#: rc.cpp:2539 +#, no-c-format +msgid "messenger.hotmail.com" +msgstr "messenger.hotmail.com" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1193 +#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2551 +#, no-c-format +msgid "" +"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like " +"SIMP" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1229 +#: rc.cpp:2554 +#, no-c-format +msgid "Use &HTTP method" +msgstr "&HTTP орқали уланиш" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1234 +#: rc.cpp:2557 +#, no-c-format +msgid "" +"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n" +"This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n" +"Only check this option if the normal connection doesn't work." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1250 +#: rc.cpp:2562 +#, no-c-format +msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1253 +#: rc.cpp:2565 rc.cpp:2568 +#, no-c-format +msgid "" +"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the " +"incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a " +"range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for the " +"webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will choose " +"an available port for you. It is recommended to leave the checkbox unchecked." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 46 +#: rc.cpp:2571 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Электрон почта:" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 112 +#: rc.cpp:2577 +#, no-c-format +msgid "Personal message:" +msgstr "Шахсий хабар:" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 130 +#: rc.cpp:2580 +#, no-c-format +msgid "Phones" +msgstr "Телефонлар" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 141 +#: rc.cpp:2583 rc.cpp:4437 +#, no-c-format +msgid "Home:" +msgstr "Уй:" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 149 +#: rc.cpp:2586 rc.cpp:4434 +#, no-c-format +msgid "Work:" +msgstr "Иш:" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 173 +#: rc.cpp:2589 +#, no-c-format +msgid "Mobile:" +msgstr "Уяли:" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 191 +#: rc.cpp:2592 +#, no-c-format +msgid "I am on &the contact list of this contact" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 194 +#: rc.cpp:2595 +#, no-c-format +msgid "Show whether you are on the contact list of this user" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 198 +#: rc.cpp:2598 +#, no-c-format +msgid "" +"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n" +"If not, the user has not added you to their list, or has removed you." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/msnchatui.rc line 13 +#: rc.cpp:2605 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 57 +#: rc.cpp:2611 +#, no-c-format +msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation" +msgstr "Бирон киши суҳбатни бошласа, чат ойнасини авто&матик очиш" + +#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 65 +#: rc.cpp:2614 +#, no-c-format +msgid "&Automatically download the display picture if possible" +msgstr "Агар мавжуд бўлса, кўринадиган расмни &автоматик ёзиб олиш" + +#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 76 +#: rc.cpp:2617 +#, no-c-format +msgid "Download and show custom emoticons (experimental)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 97 +#: rc.cpp:2620 +#, no-c-format +msgid "Away Messages" +msgstr "Жойида йўқ хабари" + +#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 132 +#: rc.cpp:2623 +#, no-c-format +msgid "Send &away messages" +msgstr "Жойида &йўқ хабарини жўнатиш" + +#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:2626 +#, no-c-format +msgid "Do not send more than one away message every" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 170 +#: rc.cpp:2629 +#, no-c-format +msgid "seconds" +msgstr "сония" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 +#: rc.cpp:2632 +#, no-c-format +msgid "Some One" +msgstr "Кимдир" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 70 +#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2761 rc.cpp:2947 +#, no-c-format +msgid "&Telephone number:" +msgstr "&Телефон рақами:" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 +#: rc.cpp:2638 rc.cpp:2644 +#, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact." +msgstr "Алоқанинг телефон рақами." + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2641 rc.cpp:2647 +#, no-c-format +msgid "" +"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " +"available." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:2650 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - SMS" +msgstr "Ҳисоб мосламалари - SMS" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82 +#: rc.cpp:2659 rc.cpp:5402 +#, no-c-format +msgid "&Account name:" +msgstr "Ҳисобнинг &номи:" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 88 +#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2665 rc.cpp:2677 rc.cpp:2773 rc.cpp:2776 rc.cpp:2785 +#: rc.cpp:2788 +#, no-c-format +msgid "A unique name for this SMS account." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 +#: rc.cpp:2668 +#, no-c-format +msgid "&SMS delivery service:" +msgstr "SMS хи&змати:" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:2671 rc.cpp:2680 +#, no-c-format +msgid "The delivery service that you would like to use." +msgstr "Қўлламоқчи бўлган SMS жўнатиш хизмати." + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2683 +#, no-c-format +msgid "" +"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " +"have this software installed prior to using this account." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:2686 +#, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "&Таърифи" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 +#: rc.cpp:2689 +#, no-c-format +msgid "Description of the SMS delivery service." +msgstr "SMS жўнатиш хизмати таърифи." + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:2692 +#, no-c-format +msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:2698 +#, no-c-format +msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220 +#: rc.cpp:2701 rc.cpp:3106 +#, no-c-format +msgid "A&ccount Preferences" +msgstr "Ҳисоб &мосламалари" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:2704 +#, no-c-format +msgid "Messaging Preferences" +msgstr "Хабарлашиш мосламаси" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 +#: rc.cpp:2707 +#, no-c-format +msgid "If the message is too &long:" +msgstr "Агар хабар жуда у&зун бўлса:" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 +#: rc.cpp:2710 rc.cpp:2725 +#, no-c-format +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 +#: rc.cpp:2713 rc.cpp:2728 +#, no-c-format +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " +"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " +"prompt you each time you enter a message that is too long." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 +#: rc.cpp:2716 +#, no-c-format +msgid "Prompt (recommended)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 +#: rc.cpp:2719 +#, no-c-format +msgid "Break Into Multiple" +msgstr "Бир неча қисмга бўлиш" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 +#: rc.cpp:2722 +#, no-c-format +msgid "Cancel Sending" +msgstr "Жўнатишни бекор қилиш" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:2731 +#, no-c-format +msgid "&Enable phone number internationalization" +msgstr "Халқаро телефон рақами форматидан &фойдаланиш" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 +#: rc.cpp:2734 +#, no-c-format +msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." +msgstr "Агар белгиланса, халқаро телефон рақами форматидан фойдаланилади." + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 +#: rc.cpp:2737 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " +"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 +#: rc.cpp:2740 +#, no-c-format +msgid "Substitute leading &zero with code:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 +#: rc.cpp:2743 rc.cpp:2746 rc.cpp:2755 rc.cpp:2758 +#, no-c-format +msgid "What you would like to substitute a leading zero with." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 +#: rc.cpp:2749 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 +#: rc.cpp:2752 +#, no-c-format +msgid "1234567890+" +msgstr "1234567890+" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 +#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2779 +#, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact you would like to add." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 +#: rc.cpp:2767 rc.cpp:2782 +#, no-c-format +msgid "" +"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " +"number with SMS service available." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 +#: rc.cpp:2770 +#, no-c-format +msgid "Contact na&me:" +msgstr "Алоқа н&оми:" + +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2791 +#, no-c-format +msgid "SMSClient Settings" +msgstr "SMSClient мосламалари" + +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2794 +#, no-c-format +msgid "SMSClient &program:" +msgstr "SMSClient &дастури:" + +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 +#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2812 +#, no-c-format +msgid "Pro&vider:" +msgstr "&Провайдер:" + +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 +#: rc.cpp:2800 +#, no-c-format +msgid "SMSClient &config path:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2803 +#, no-c-format +msgid "GSMLib Settings" +msgstr "GSMLib мосламалари" + +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2809 +#, no-c-format +msgid "SMSSend Options" +msgstr "SMSSend мосламалари" + +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 +#: rc.cpp:2815 +#, no-c-format +msgid "SMSSend prefi&x:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 +#: rc.cpp:2818 +#, no-c-format +msgid "Provider Options" +msgstr "Провайдер мосламалари" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:2821 +#, no-c-format +msgid "Register Account - Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 +#: rc.cpp:2824 +#, no-c-format +msgid "Repeat pass&word:" +msgstr "Махфий сўзни қайт&аринг:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:2827 rc.cpp:2878 +#, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 +#: rc.cpp:2830 rc.cpp:2881 +#, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:2833 rc.cpp:2872 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use." +msgstr "Қўлламоқчи бўлган махфий сўзингиз." + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 +#: rc.cpp:2836 rc.cpp:2875 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use for this account." +msgstr "Ушбу ҳисоб учун қўлланадиган махфий сўз." + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 +#: rc.cpp:2839 rc.cpp:2848 +#, no-c-format +msgid "Your E-mail address." +msgstr "Электрон почтангиз." + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 +#: rc.cpp:2842 rc.cpp:2851 +#, no-c-format +msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 +#: rc.cpp:2845 +#, no-c-format +msgid "&E-Mail address:" +msgstr "&Электрон почта:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 +#: rc.cpp:2854 +#, no-c-format +msgid "&Verification sequence:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 +#: rc.cpp:2857 rc.cpp:2863 +#, no-c-format +msgid "The text from the image below." +msgstr "Қуйидаги расмдаги сўз." + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 +#: rc.cpp:2860 rc.cpp:2866 +#, no-c-format +msgid "" +"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " +"registration scripts." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:2884 +#, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu registration token." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:2887 +#, no-c-format +msgid "" +"This field contains an image with number that you need to type into the " +"Verification Sequence field above." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 +#: rc.cpp:2890 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the letters and numbers shown in the image above into the " +"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " +"registration abuse." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 40 +#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3069 +#, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 +#: rc.cpp:2896 rc.cpp:2902 +#, no-c-format +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 +#: rc.cpp:2899 rc.cpp:2905 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " +"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 +#: rc.cpp:2908 +#, no-c-format +msgid "(for example: 1234567)" +msgstr "(масалан: 1234567)" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 +#: rc.cpp:2911 +#, no-c-format +msgid "&Forename:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 +#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2956 +#, no-c-format +msgid "The forename of the contact you wish to add." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 +#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2959 +#, no-c-format +msgid "" +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " +"include a middle name." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 +#: rc.cpp:2920 +#, no-c-format +msgid "&Surname:" +msgstr "&Фамилия:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 +#: rc.cpp:2923 rc.cpp:2962 +#, no-c-format +msgid "The surname of the contact you wish to add." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 +#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2965 +#, no-c-format +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 +#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2935 rc.cpp:2968 rc.cpp:2971 +#, no-c-format +msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 +#: rc.cpp:2938 +#, no-c-format +msgid "&Email address:" +msgstr "&Электрон почта:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 +#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2944 rc.cpp:2950 rc.cpp:2953 rc.cpp:2974 rc.cpp:2977 +#: rc.cpp:2980 rc.cpp:2983 +#, no-c-format +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "Ушбу ҳисоб учун электрон почта." + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 +#: rc.cpp:2986 +#, no-c-format +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 +#: rc.cpp:2989 rc.cpp:2992 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " +"mode." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 +#: rc.cpp:2995 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Гуруҳ" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 +#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:2998 +#, no-c-format +msgid "Away Dialog" +msgstr "Жойида йўқлик диалоги" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 +#: rc.cpp:3004 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 +#: rc.cpp:3009 +#, no-c-format +msgid "O&nline" +msgstr "Он&лайн" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 +#: rc.cpp:3012 +#, no-c-format +msgid "Set your status to Online." +msgstr "Онлайн ҳолатига ўтиш." + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 +#: rc.cpp:3015 +#, no-c-format +msgid "" +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 +#: rc.cpp:3021 +#, no-c-format +msgid "Set your status to busy." +msgstr "Банд ҳолатига ўтиш." + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 +#: rc.cpp:3024 +#, no-c-format +msgid "" +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 +#: rc.cpp:3030 +#, no-c-format +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 +#: rc.cpp:3033 +#, no-c-format +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 +#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3042 +#, no-c-format +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 +#: rc.cpp:3045 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "&Хабар:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 +#: rc.cpp:3048 rc.cpp:3054 +#, no-c-format +msgid "Description of your status." +msgstr "Ҳолатингиз изоҳи." + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 +#: rc.cpp:3051 rc.cpp:3057 +#, no-c-format +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." +msgstr "Ҳолатингиз изоҳи (70 ҳарфдан ошмаслиги лозим)." + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:3060 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" +msgstr "Ҳисоб мосламалари - Gadu-Gadu" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 +#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078 +#, no-c-format +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 +#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " +"(no decimals, no spaces)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 +#: rc.cpp:3087 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 +#: rc.cpp:3093 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"
            " +"
            \n" +"If you do not currently have an account, please click the button to create one." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186 +#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3103 rc.cpp:4073 rc.cpp:4076 rc.cpp:4536 rc.cpp:4539 +#, no-c-format +msgid "Register a new account on this network." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 +#: rc.cpp:3112 +#, no-c-format +msgid "&Use direct connections (DCC)" +msgstr "Тўғридан-тўғри уланишни (DCC) &қўллаш" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:3115 +#, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:3118 rc.cpp:3133 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 +#: rc.cpp:3121 rc.cpp:3136 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " +"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 +#: rc.cpp:3124 +#, no-c-format +msgid "If Available" +msgstr "Мавжуд бўлса" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 +#: rc.cpp:3127 +#, no-c-format +msgid "Required" +msgstr "Талаб қилинади" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 +#: rc.cpp:3139 +#, no-c-format +msgid "C&ache server information" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 +#: rc.cpp:3142 +#, no-c-format +msgid "" +"Cache connection information for each server connected to in case the main " +"load-balancing server fails." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 +#: rc.cpp:3145 +#, no-c-format +msgid "" +"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " +" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " +"using cached information about them. This prevents connection errors when the " +"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " +"rarely." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 +#: rc.cpp:3148 +#, no-c-format +msgid "Ignore people off your contact list" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 +#: rc.cpp:3151 +#, no-c-format +msgid "U&ser Information" +msgstr "&Фойдаланувчи ҳақида маълумот" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 +#: rc.cpp:3154 +#, no-c-format +msgid "" +"

            You must be connected to change your Personal " +"Information.

            " +msgstr "" +"

            Шахсий маълумотларингизни ўзгартириш учун Gadu-Gadu хабар " +"алмашиш хизматига уланган бўлишингиз керак.

            " + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 +#: rc.cpp:3157 +#, no-c-format +msgid "User Information" +msgstr "Фойдаланувчи ҳақида маълумот" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 443 +#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3217 +#, no-c-format +msgid "Surname:" +msgstr "Фамилия:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 +#: rc.cpp:3166 +#, no-c-format +msgid "Your nick name:" +msgstr "Тахаллус:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 459 +#: rc.cpp:3169 rc.cpp:3232 +#, no-c-format +msgid "Gender:" +msgstr "Жинси:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 +#: rc.cpp:3172 +#, no-c-format +msgid "Year of birth:" +msgstr "Туғилган йили:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 475 +#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3223 rc.cpp:3472 rc.cpp:3767 rc.cpp:4004 rc.cpp:4377 +#: rc.cpp:4392 +#, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "Шаҳар:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 520 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:3178 rc.cpp:3238 +#, no-c-format +msgid "Female" +msgstr "Аёл" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 525 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:3181 rc.cpp:3235 +#, no-c-format +msgid "Male" +msgstr "Эркак" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 +#: rc.cpp:3184 +#, no-c-format +msgid "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 +#: rc.cpp:3187 +#, no-c-format +msgid "Maiden name:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 +#: rc.cpp:3190 +#, no-c-format +msgid "City of origin:" +msgstr "Туғилган шаҳри:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 +#: rc.cpp:3193 +#, no-c-format +msgid "&File Transfer" +msgstr "&Файл узатиш" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 +#: rc.cpp:3196 +#, no-c-format +msgid "Global DCC Options" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 +#: rc.cpp:3199 +#, no-c-format +msgid "" +"

            These options affect all " +"Gadu-Gadu accounts.

            " +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 +#: rc.cpp:3202 +#, no-c-format +msgid "&Override default configuration" +msgstr "Андоза мосламаларни &алмаштириш" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 +#: rc.cpp:3205 +#, no-c-format +msgid "Local &IP address /" +msgstr "Локал IP р&ақами /" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 +#: rc.cpp:3211 +#, no-c-format +msgid "0.0.0.0" +msgstr "0.0.0.0" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 104 +#: rc.cpp:3220 rc.cpp:4701 +#, no-c-format +msgid "Nick:" +msgstr "Тахаллус:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 +#: rc.cpp:3226 +#, no-c-format +msgid "Age from:" +msgstr "Бу ёшдан:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 +#: rc.cpp:3229 +#, no-c-format +msgid "to:" +msgstr "гача:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 +#: rc.cpp:3241 +#, no-c-format +msgid "User number:" +msgstr "Фойдаланувчи рақами:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 +#: rc.cpp:3244 +#, no-c-format +msgid "Request information about user:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 +#: rc.cpp:3247 +#, no-c-format +msgid "Search by specified data:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 +#: rc.cpp:3250 +#, no-c-format +msgid "Lookup only those that are currently online" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 +#: rc.cpp:3262 +#, no-c-format +msgid "Age" +msgstr "Ёши" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 +#: rc.cpp:3265 +#, no-c-format +msgid "City" +msgstr "Шаҳар" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 472 +#: rc.cpp:3268 rc.cpp:3544 +#, no-c-format +msgid "UIN" +msgstr "UIN" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 +#: rc.cpp:3271 +#, no-c-format +msgid "12" +msgstr "12" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 +#: rc.cpp:3274 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSLATE" +msgstr "DONT_TRANSLATE" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 +#: rc.cpp:3277 rc.cpp:3283 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSL" +msgstr "DONT_TRANSL" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 +#: rc.cpp:3280 +#, no-c-format +msgid "999" +msgstr "999" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 +#: rc.cpp:3286 +#, no-c-format +msgid "245324956234" +msgstr "245324956234" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3289 +#, no-c-format +msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." +msgstr "Қўшилмоқчи бўлган чат хонасининг номини киритинг." + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3292 +#, no-c-format +msgid "Room &name:" +msgstr "Хонанинг &номи:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 +#: rc.cpp:3295 +#, no-c-format +msgid "E&xchange:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 27 +#: rc.cpp:3298 rc.cpp:3884 +#, no-c-format +msgid "Contact Information" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 +#: rc.cpp:3301 +#, no-c-format +msgid "AIM screen name:" +msgstr "AIM фойдаланувчи:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 51 +#: rc.cpp:3304 rc.cpp:4356 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Тахаллуси:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 +#: rc.cpp:3307 +#, no-c-format +msgid "Screen name:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 +#: rc.cpp:3313 +#, no-c-format +msgid "Idle minutes:" +msgstr "Ҳаракатсиз вақт:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 +#: rc.cpp:3322 +#, no-c-format +msgid "Profile:" +msgstr "Профил:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:3325 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - AIM" +msgstr "Ҳисоб мосламалари - AIM" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:3334 +#, no-c-format +msgid "AIM &screen name:" +msgstr "AIM &фойдаланувчи:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 +#: rc.cpp:3337 rc.cpp:3343 +#, no-c-format +msgid "The screen name of your AIM account." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 +#: rc.cpp:3340 rc.cpp:3346 +#, no-c-format +msgid "" +"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 +#: rc.cpp:3361 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " +"name from AIM, AOL, or .Mac." +"
            " +"
            If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " +"create one." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215 +#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3626 +#, no-c-format +msgid "Accou&nt Preferences" +msgstr "Ҳи&соб мосламалари" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 +#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3388 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 +#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3391 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.oscar.aol.com)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:3385 +#, no-c-format +msgid "login.oscar.aol.com" +msgstr "login.oscar.aol.com" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 296 +#: rc.cpp:3394 rc.cpp:3647 rc.cpp:4214 rc.cpp:4587 rc.cpp:5126 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "&Порт:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 +#: rc.cpp:3397 rc.cpp:3403 +#, no-c-format +msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 +#: rc.cpp:3400 rc.cpp:3406 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368 +#: rc.cpp:3409 rc.cpp:3698 +#, no-c-format +msgid "Default to the following &encoding for messages:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 381 +#: rc.cpp:3412 rc.cpp:4659 +#, no-c-format +msgid "Pri&vacy" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 +#: rc.cpp:3415 +#, no-c-format +msgid "Visibility settings" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 +#: rc.cpp:3418 +#, no-c-format +msgid "Allow only from visible list" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 +#: rc.cpp:3421 +#, no-c-format +msgid "Block all users" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 +#: rc.cpp:3424 +#, no-c-format +msgid "Block AIM users" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 +#: rc.cpp:3427 +#, no-c-format +msgid "Block only from invisible list" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 +#: rc.cpp:3430 +#, no-c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 +#: rc.cpp:3433 +#, no-c-format +msgid "Allow only contact list's users" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:3436 +#, no-c-format +msgid "Interests" +msgstr "Қизиқишлар" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3980 +#, no-c-format +msgid "Personal Work Information" +msgstr "Иш ҳақида маълумотлар" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 43 +#: rc.cpp:3445 rc.cpp:4428 +#, no-c-format +msgid "Fax:" +msgstr "Факс:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51 +#: rc.cpp:3448 rc.cpp:4419 +#, no-c-format +msgid "Department:" +msgstr "Бўлим:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 67 +#: rc.cpp:3451 rc.cpp:4413 +#, no-c-format +msgid "Position:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 101 +#: rc.cpp:3454 rc.cpp:3986 +#, no-c-format +msgid "Company Location Information" +msgstr "Корхона ҳақида маълумотлар" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 120 +#: rc.cpp:3460 rc.cpp:3992 rc.cpp:4344 +#, no-c-format +msgid "Homepage:" +msgstr "Веб-саҳифа:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 136 +#: rc.cpp:3466 rc.cpp:4007 +#, no-c-format +msgid "Zip:" +msgstr "Индекс:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 144 +#: rc.cpp:3469 rc.cpp:3773 rc.cpp:4001 +#, no-c-format +msgid "State:" +msgstr "Вилоят:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 168 +#: rc.cpp:3475 rc.cpp:3770 rc.cpp:3995 rc.cpp:4380 rc.cpp:4401 +#, no-c-format +msgid "Country:" +msgstr "Давлат:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3478 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "Т&озалаш" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 +#: rc.cpp:3481 +#, no-c-format +msgid "Clear the results" +msgstr "Натижаларни тозалаш" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 +#: rc.cpp:3487 +#, no-c-format +msgid "Close this dialog" +msgstr "Ушбу ойнани ёпиш" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 +#: rc.cpp:3493 +#, no-c-format +msgid "Stops the search" +msgstr "Қидиришни тўхтатиш" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 +#: rc.cpp:3499 +#, no-c-format +msgid "Add the selected user to your contact list" +msgstr "Танланган алоқани рўйхатга қўшиш" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 +#: rc.cpp:3502 +#, no-c-format +msgid "User Info" +msgstr "Фойдаланувчи ҳақида маълумот" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 +#: rc.cpp:3505 +#, no-c-format +msgid "Show information about the selected contact" +msgstr "Танланган алоқа ҳақида маълумотларини кўрсатиш" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 +#: rc.cpp:3508 +#, no-c-format +msgid "UIN Search" +msgstr "UIN қидириш" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144 +#: rc.cpp:3511 rc.cpp:3743 +#, no-c-format +msgid "&UIN #:" +msgstr "&UIN #:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 +#: rc.cpp:3514 +#, no-c-format +msgid "ICQ Whitepages Search" +msgstr "ICQ маълумотлар саҳифасидан қидириш" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 +#: rc.cpp:3517 +#, no-c-format +msgid "&Last name:" +msgstr "&Фамилияси:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3520 +#, no-c-format +msgid "&First name:" +msgstr "&Исми:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 222 +#: rc.cpp:3523 rc.cpp:3719 rc.cpp:3893 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Электрон почта:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 +#: rc.cpp:3529 +#, no-c-format +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Т&ил:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 270 +#: rc.cpp:3532 rc.cpp:3704 rc.cpp:3926 +#, no-c-format +msgid "&City:" +msgstr "&Шаҳар:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 +#: rc.cpp:3535 +#, no-c-format +msgid "&Gender:" +msgstr "&Жинси:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 +#: rc.cpp:3538 +#, no-c-format +msgid "Only search for online contacts" +msgstr "Фақат онлайн алоқаларни қидириш" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 +#: rc.cpp:3541 +#, no-c-format +msgid "C&ountry:" +msgstr "&Давлат:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 +#: rc.cpp:3547 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Тахаллус" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 +#: rc.cpp:3559 +#, no-c-format +msgid "Requires Authorization?" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 +#: rc.cpp:3562 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " +"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " +"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 440 +#: rc.cpp:3565 rc.cpp:3803 rc.cpp:4740 rc.cpp:5048 +#, no-c-format +msgid "&Search" +msgstr "Қид&ириш" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 +#: rc.cpp:3568 +#, no-c-format +msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 +#: rc.cpp:3571 +#, no-c-format +msgid "New Search" +msgstr "Янги қидирув" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 +#: rc.cpp:3574 +#, no-c-format +msgid "Clears both search fields and results" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 +#: rc.cpp:3577 +#, no-c-format +msgid "Email addresses:" +msgstr "Электрон почталар:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:3580 +#, no-c-format +msgid "Contact notes:" +msgstr "Алоқа изоҳлари:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:3583 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - ICQ" +msgstr "Ҳисоб мосламалари - ICQ" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 +#: rc.cpp:3589 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences" +msgstr "Ҳисоб мосламалари" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 +#: rc.cpp:3592 +#, no-c-format +msgid "IC&Q UIN:" +msgstr "IC&Q UIN:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 +#: rc.cpp:3595 rc.cpp:3601 +#, no-c-format +msgid "The user ID of your ICQ account." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 +#: rc.cpp:3598 rc.cpp:3604 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " +"decimals, no spaces)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 +#: rc.cpp:3619 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." +"
            " +"
            \n" +"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " +"one." +msgstr "" +"ICQ хизматидан фойдаланиш учун сизда ICQ ҳисоби бўлиши керак." +"
            " +"
            \n" +"Агар сизда шундай ҳисоб бўлмаса, ёндаги тугма ёрдамида уни яратишингиз мумкин." + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 +#: rc.cpp:3632 rc.cpp:3650 +#, no-c-format +msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 +#: rc.cpp:3635 rc.cpp:3653 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 +#: rc.cpp:3638 +#, no-c-format +msgid "login.icq.com" +msgstr "login.icq.com" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 +#: rc.cpp:3641 rc.cpp:3659 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 +#: rc.cpp:3644 rc.cpp:3662 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.icq.com)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 +#: rc.cpp:3668 +#, no-c-format +msgid "Privacy Options" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 +#: rc.cpp:3671 +#, no-c-format +msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 +#: rc.cpp:3674 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 +#: rc.cpp:3677 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " +"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " +"your online status." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:3680 +#, no-c-format +msgid "Hide &IP address" +msgstr "IP рақамни &бекитиш" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:3683 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 +#: rc.cpp:3686 +#, no-c-format +msgid "" +"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " +"view your ICQ user details such as name, address, or age." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 +#: rc.cpp:3689 +#, no-c-format +msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 +#: rc.cpp:3692 +#, no-c-format +msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 +#: rc.cpp:3695 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " +"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " +"necessarily having ICQ themselves." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 +#: rc.cpp:3701 +#, no-c-format +msgid "Location && Contact Information" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 46 +#: rc.cpp:3707 rc.cpp:3917 +#, no-c-format +msgid "&Address:" +msgstr "&Манзилгоҳ:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 57 +#: rc.cpp:3710 rc.cpp:3908 +#, no-c-format +msgid "&Phone:" +msgstr "&Телефон:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 68 +#: rc.cpp:3713 rc.cpp:3923 +#, no-c-format +msgid "&State:" +msgstr "&Вилоят:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 95 +#: rc.cpp:3716 rc.cpp:3920 +#, no-c-format +msgid "Countr&y:" +msgstr "&Давлат:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 149 +#: rc.cpp:3722 rc.cpp:3890 +#, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "&Веб-саҳифа:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 200 +#: rc.cpp:3725 rc.cpp:3902 +#, no-c-format +msgid "Fa&x:" +msgstr "&Факс:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 230 +#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3911 +#, no-c-format +msgid "Ce&ll:" +msgstr "Уя&ли:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 257 +#: rc.cpp:3731 rc.cpp:3929 +#, no-c-format +msgid "&Zip:" +msgstr "&Индекс:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 289 +#: rc.cpp:3734 rc.cpp:3857 +#, no-c-format +msgid "Personal Information" +msgstr "Шахсий маълумот" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 +#: rc.cpp:3737 +#, no-c-format +msgid "&Full name:" +msgstr "&Тўлиқ исми:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 +#: rc.cpp:3746 +#, no-c-format +msgid "&Birthday:" +msgstr "Туғилган &кун:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 +#: rc.cpp:3749 +#, no-c-format +msgid "Gen&der:" +msgstr "&Жинси:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 +#: rc.cpp:3752 +#, no-c-format +msgid "&IP:" +msgstr "&IP:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 +#: rc.cpp:3755 +#, no-c-format +msgid "&Timezone:" +msgstr "Вақт &зонаси:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 +#: rc.cpp:3758 +#, no-c-format +msgid "Marital status:" +msgstr "Оилавий аҳволи:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 +#: rc.cpp:3761 +#, no-c-format +msgid "A&ge:" +msgstr "Ё&ши:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 +#: rc.cpp:3764 +#, no-c-format +msgid "Origin" +msgstr "Туғилган жойи" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 +#: rc.cpp:3776 +#, no-c-format +msgid "ICQ Authorization Reply" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 +#: rc.cpp:3779 +#, no-c-format +msgid "Reason:" +msgstr "Сабаб:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 +#: rc.cpp:3782 +#, no-c-format +msgid "&Grant authorization" +msgstr "Т&асдиқлаш" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 +#: rc.cpp:3785 +#, no-c-format +msgid "&Decline authorization" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 +#: rc.cpp:3788 +#, no-c-format +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 +#: rc.cpp:3791 +#, no-c-format +msgid "Request Reason:" +msgstr "Сўров сабаби:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 +#: rc.cpp:3794 +#, no-c-format +msgid "Some reason..." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 +#: rc.cpp:3797 +#, no-c-format +msgid "UIN #:" +msgstr "UIN #:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 +#: rc.cpp:3800 +#, no-c-format +msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3806 +#, no-c-format +msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +msgstr "Ушбу &алоқа учун қуйидаги кодлаш усулини ишлатиш" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 +#: rc.cpp:3809 +#, no-c-format +msgid "Always visible:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 +#: rc.cpp:3812 +#, no-c-format +msgid "Contacts:" +msgstr "Алоқалар:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 +#: rc.cpp:3827 +#, no-c-format +msgid "Always invisible:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3830 +#, no-c-format +msgid "" +"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " +"them?" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 +#: rc.cpp:3833 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ ask again" +msgstr "Бошқа сўрал&масин" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 +#: rc.cpp:3836 +#, no-c-format +msgid "Add Yahoo Contact" +msgstr "Yahoo ҳисобини қўшиш" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41 +#: rc.cpp:3839 rc.cpp:4040 +#, no-c-format +msgid "&Yahoo username:" +msgstr "Yahoo ф&ойдаланувчи:" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 +#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3848 +#, no-c-format +msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 +#: rc.cpp:3845 rc.cpp:3851 +#, no-c-format +msgid "" +"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " +"the form of an alphanumeric string (no spaces)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 +#: rc.cpp:3854 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe8752)" +msgstr "(масалан alisher2002)" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 +#: rc.cpp:3863 +#, no-c-format +msgid "Second name:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 +#: rc.cpp:3872 +#, no-c-format +msgid "Yahoo ID:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 +#: rc.cpp:3875 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 +#: rc.cpp:3878 +#, no-c-format +msgid "Anniversary:" +msgstr "Йиллик:" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 +#: rc.cpp:3881 rc.cpp:4341 +#, no-c-format +msgid "Birthday:" +msgstr "Туғилган кун:" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 +#: rc.cpp:3887 +#, no-c-format +msgid "Pager:" +msgstr "Пейжер:" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 +#: rc.cpp:3896 +#, no-c-format +msgid "Email &3:" +msgstr "Электрон почта &3:" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 +#: rc.cpp:3899 +#, no-c-format +msgid "Email &2:" +msgstr "Электрон почта &2:" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 +#: rc.cpp:3905 +#, no-c-format +msgid "Additional:" +msgstr "Қўшимча:" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 +#: rc.cpp:3914 +#, no-c-format +msgid "Location Information" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3932 +#, no-c-format +msgid "Invite Friends to Conference" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3935 +#, no-c-format +msgid "Conference Members" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 +#: rc.cpp:3938 +#, no-c-format +msgid "Friend List" +msgstr "Ўртоқлар рўйхати" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 +#: rc.cpp:3941 rc.cpp:3947 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 +#: rc.cpp:3944 +#, no-c-format +msgid "Chat Invitation List" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 +#: rc.cpp:3953 +#, no-c-format +msgid "Add >>" +msgstr "Қўшиш >>" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 +#: rc.cpp:3956 +#, no-c-format +msgid "<< Remove" +msgstr "<< Олиб ташлаш" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 +#: rc.cpp:3959 +#, no-c-format +msgid "Invitation Message" +msgstr "Таклиф хабари" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 +#: rc.cpp:3965 +#, no-c-format +msgid "Invite" +msgstr "Таклиф қилиш" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 +#: rc.cpp:3968 +#, no-c-format +msgid "Show Me As" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 +#: rc.cpp:3971 +#, no-c-format +msgid "Perma&nently offline" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 +#: rc.cpp:3977 +#, no-c-format +msgid "Off&line" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:4010 +#, no-c-format +msgid "Contact comments:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 +#: rc.cpp:4013 +#, no-c-format +msgid "Note 1:" +msgstr "Изоҳ 1:" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 +#: rc.cpp:4016 +#, no-c-format +msgid "Note 2:" +msgstr "Изоҳ 2:" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:4019 +#, no-c-format +msgid "Note 3:" +msgstr "Изоҳ 3:" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:4022 +#, no-c-format +msgid "Note 4:" +msgstr "Изоҳ 4:" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 +#: rc.cpp:4025 +#, no-c-format +msgid "" +"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." +"
            " +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 +#: rc.cpp:4028 +#, no-c-format +msgid "Please enter the chars shown in the picture:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4031 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Yahoo" +msgstr "Ҳисоб мосламалари - Yahoo" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 +#: rc.cpp:4043 rc.cpp:4049 +#, no-c-format +msgid "The account name of your Yahoo account." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 +#: rc.cpp:4046 rc.cpp:4052 +#, no-c-format +msgid "" +"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (no spaces)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106 +#: rc.cpp:4058 rc.cpp:4190 rc.cpp:4521 rc.cpp:5108 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 +#: rc.cpp:4061 +#, no-c-format +msgid "Exclude from &Global Identity" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 +#: rc.cpp:4067 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." +"
            " +"
            If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " +"create one." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 +#: rc.cpp:4070 +#, no-c-format +msgid "Register &New Account" +msgstr "Янги ҳисоб &очиш" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 +#: rc.cpp:4079 +#, no-c-format +msgid "Accoun&t Preferences" +msgstr "Ҳи&соб мосламалари" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:4085 +#, no-c-format +msgid "O&verride default server information" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 +#: rc.cpp:4091 rc.cpp:4100 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 +#: rc.cpp:4094 rc.cpp:4103 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 +#: rc.cpp:4097 +#, no-c-format +msgid "scs.msg.yahoo.com" +msgstr "scs.msg.yahoo.com" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 +#: rc.cpp:4109 +#, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 +#: rc.cpp:4112 rc.cpp:4118 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 +#: rc.cpp:4115 +#, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 +#: rc.cpp:4121 +#, no-c-format +msgid "Buddy Icon" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 +#: rc.cpp:4124 +#, no-c-format +msgid "Select Picture..." +msgstr "Расмни танлаш" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 +#: rc.cpp:4127 +#, no-c-format +msgid "Se&nd buddy icon to other users" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4133 +#, no-c-format +msgid "Add Sametime Contact" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 +#: rc.cpp:4136 +#, no-c-format +msgid "&Userid:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 +#: rc.cpp:4139 rc.cpp:4142 rc.cpp:4145 rc.cpp:4148 +#, no-c-format +msgid "The user id of the contact you would like to add." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 +#: rc.cpp:4151 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "&Қидириш" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 +#: rc.cpp:4154 rc.cpp:4157 +#, no-c-format +msgid "Find Userid" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 +#: rc.cpp:4160 +#, no-c-format +msgid "(for example: johndoe)" +msgstr "(масалан: mamarasul)" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4163 +#, no-c-format +msgid "Edit Meanwhile Account" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 +#: rc.cpp:4172 +#, no-c-format +msgid "Meanwhile &username:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 +#: rc.cpp:4175 rc.cpp:4178 rc.cpp:4181 rc.cpp:4184 +#, no-c-format +msgid "Your Sametime userid" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 +#: rc.cpp:4202 rc.cpp:4205 rc.cpp:4208 rc.cpp:4211 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 +#: rc.cpp:4217 rc.cpp:4223 +#, no-c-format +msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:4220 rc.cpp:4226 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " +"this is 1533." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 +#: rc.cpp:4229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client Identifier" +msgstr "&Марказда" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 +#: rc.cpp:4232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom client identifier" +msgstr "&Бошқа рангни ишлатиш" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 +#: rc.cpp:4235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client identifier" +msgstr "&Марказда" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 +#: rc.cpp:4238 +#, no-c-format +msgid "." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 +#: rc.cpp:4241 +#, no-c-format +msgid "Client version (major.minor)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 +#: rc.cpp:4244 +#, no-c-format +msgid "Restore &Defaults" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 +#: rc.cpp:4247 rc.cpp:4250 +#, no-c-format +msgid "Restore the server and port values to their defaults." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 +#: rc.cpp:4253 +#, no-c-format +msgid "Choose Server - Jabber" +msgstr "Jabber серверини танлаш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31 +#: rc.cpp:4256 rc.cpp:4296 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 +#: rc.cpp:4262 +#, no-c-format +msgid "" +"Details about free public Jabber " +"servers" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 +#: rc.cpp:4265 +#, no-c-format +msgid "Register with Jabber Service" +msgstr "Jabber хизматига рўйхатдан ўтиш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 +#: rc.cpp:4268 +#, no-c-format +msgid "Registration Form" +msgstr "Рўйхатдан ўтиш шакли" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 +#: rc.cpp:4271 +#, no-c-format +msgid "Please wait while querying the server..." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 129 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:4274 rc.cpp:4329 +#, no-c-format +msgid "&Register" +msgstr "&Рўйхатдан ўтиш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 +#: rc.cpp:4280 +#, no-c-format +msgid "Current password:" +msgstr "Амалдаги махфий сўз:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 +#: rc.cpp:4283 rc.cpp:4286 +#, no-c-format +msgid "New password:" +msgstr "Янги махфий сўз:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 +#: rc.cpp:4289 +#, no-c-format +msgid "" +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." +msgstr "" +"Илтимос амалдаги махфий сўзингизни киритинг\n" +"кейин икки марта янгисини киритинг." + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:4293 +#, no-c-format +msgid "List Chatrooms" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 +#: rc.cpp:4299 +#, no-c-format +msgid "&Query" +msgstr "&Сўров" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 +#: rc.cpp:4302 +#, no-c-format +msgid "Chatroom Name" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 +#: rc.cpp:4305 +#, no-c-format +msgid "Chatroom Description" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:4308 rc.cpp:4710 +#, no-c-format +msgid "&Join" +msgstr "Қўши&лиш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 +#: rc.cpp:4311 +#, no-c-format +msgid "Clos&e" +msgstr "Ё&пиш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 +#: rc.cpp:4314 +#, no-c-format +msgid "Jabber Service Management" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 +#: rc.cpp:4317 rc.cpp:4707 +#, no-c-format +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 +#: rc.cpp:4320 +#, no-c-format +msgid "&Query Server" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 +#: rc.cpp:4323 +#, no-c-format +msgid "Jid" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 +#: rc.cpp:4332 +#, no-c-format +msgid "&Browse" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 +#: rc.cpp:4347 +#, no-c-format +msgid "Timezone:" +msgstr "Вақт зонаси:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 +#: rc.cpp:4350 +#, no-c-format +msgid "Jabber ID:" +msgstr "Jabber ID:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 +#: rc.cpp:4353 +#, no-c-format +msgid "Full name:" +msgstr "Тўлиқ исми:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 +#: rc.cpp:4362 +#, no-c-format +msgid "&Select Photo..." +msgstr "Рас&мни танлаш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 +#: rc.cpp:4365 +#, no-c-format +msgid "Clear Pho&to" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 +#: rc.cpp:4368 +#, no-c-format +msgid "&Home Address" +msgstr "&Уй манзилгоҳ" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 +#: rc.cpp:4371 rc.cpp:4404 +#, no-c-format +msgid "Postal code:" +msgstr "Почта индекси:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 +#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4395 +#, no-c-format +msgid "PO box:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 +#: rc.cpp:4383 rc.cpp:4407 +#, no-c-format +msgid "Street:" +msgstr "Кўча:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 +#: rc.cpp:4389 +#, no-c-format +msgid "&Work Address" +msgstr "&Иш манзилгоҳ" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 +#: rc.cpp:4410 +#, no-c-format +msgid "Wor&k Information" +msgstr "Иш ҳақида &маълумот" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 +#: rc.cpp:4416 +#, no-c-format +msgid "Role:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 +#: rc.cpp:4422 +#, no-c-format +msgid "Company:" +msgstr "Ташкилот:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 +#: rc.cpp:4425 +#, no-c-format +msgid "Phone &Numbers" +msgstr "&Телефон" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 +#: rc.cpp:4431 +#, no-c-format +msgid "Cell:" +msgstr "Уяли:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 +#: rc.cpp:4443 +#, no-c-format +msgid "Add Contacts" +msgstr "Алоқаларни қўшиш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 +#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4503 +#, no-c-format +msgid "&Jabber ID:" +msgstr "&Jabber ID:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 +#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4455 +#, no-c-format +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 +#: rc.cpp:4452 rc.cpp:4458 +#, no-c-format +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 +#: rc.cpp:4461 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe@jabber.org)" +msgstr "(масалан: mamarasul@jabber.org)" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 +#: rc.cpp:4464 +#, no-c-format +msgid "Register Account - Jabber" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 +#: rc.cpp:4467 +#, no-c-format +msgid "Desired Jabber &ID:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 +#: rc.cpp:4470 +#, no-c-format +msgid "C&hoose..." +msgstr "&Танлаш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 +#: rc.cpp:4476 rc.cpp:4557 +#, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 +#: rc.cpp:4479 rc.cpp:4560 +#, no-c-format +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 +#: rc.cpp:4482 rc.cpp:4563 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " +"the server." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 +#: rc.cpp:4485 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&Порт:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 +#: rc.cpp:4488 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "Махфий сўзни қай&таринг:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 +#: rc.cpp:4491 +#, no-c-format +msgid "Jabber &server:" +msgstr "Jabber &сервери:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:4494 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Jabber" +msgstr "Ҳисоб мосламалари - Jabber" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:4506 rc.cpp:4512 +#, no-c-format +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:4509 +#, no-c-format +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:4515 +#, no-c-format +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " +"many Jabber servers." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 +#: rc.cpp:4530 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " +"If you do not yet have an account, please click the button to create one." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 +#: rc.cpp:4542 +#, no-c-format +msgid "Change Password" +msgstr "Махфий сўзни ўзгартириш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 +#: rc.cpp:4545 +#, no-c-format +msgid "Change &Your Password" +msgstr "Махфий сўзни ўз&гартириш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 +#: rc.cpp:4548 +#, no-c-format +msgid "" +"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " +"you can use this button to enter a new password." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:4566 +#, no-c-format +msgid "Allow plain-te&xt password authentication" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343 +#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4581 rc.cpp:5114 rc.cpp:5120 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 +#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4584 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example jabber.org)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388 +#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4596 rc.cpp:5129 rc.cpp:5135 +#, no-c-format +msgid "The port on the server that you would like to connect to." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391 +#: rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:5132 rc.cpp:5138 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 +#: rc.cpp:4602 +#, no-c-format +msgid "Location Settings" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 +#: rc.cpp:4605 +#, no-c-format +msgid "R&esource:" +msgstr "М&анба:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 +#: rc.cpp:4608 rc.cpp:4617 rc.cpp:4626 +#, no-c-format +msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 +#: rc.cpp:4611 rc.cpp:4620 rc.cpp:4629 +#, no-c-format +msgid "" +"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " +"you to sign on with the same account from multiple locations with different " +"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 +#: rc.cpp:4623 +#, no-c-format +msgid "P&riority:" +msgstr "&Муҳимлик даражаси:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 +#: rc.cpp:4632 +#, no-c-format +msgid "" +"Each resource can have different priority " +"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " +"priority level.\n" +"\n" +"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " +"connected the latest." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 +#: rc.cpp:4637 +#, no-c-format +msgid "Fi&le Transfer" +msgstr "&Файл узатиш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 +#: rc.cpp:4640 +#, no-c-format +msgid "File Transfer Settings" +msgstr "Файл узатиш мосламалари" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 +#: rc.cpp:4643 +#, no-c-format +msgid "Pro&xy JID:" +msgstr "Пр&окси JID:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 +#: rc.cpp:4649 +#, no-c-format +msgid "Public &IP address:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 +#: rc.cpp:4652 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"
              " +"
            • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " +"all Jabber accounts.
            • \n" +"
            • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
            • \n" +"
            • A hostname is also valid.
            • \n" +"
            • Changes to these fields will only take effect the next time you start " +"Kopete.
            • \n" +"
            • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
            " +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 +#: rc.cpp:4662 +#, no-c-format +msgid "General Privacy" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 +#: rc.cpp:4665 +#, no-c-format +msgid "&Hide system and client info" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 +#: rc.cpp:4668 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " +"client. You can check this box in order to hide those infos." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 +#: rc.cpp:4671 +#, no-c-format +msgid "Notifications" +msgstr "Хабарномалар" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 +#: rc.cpp:4674 +#, no-c-format +msgid "Always send not&ifications" +msgstr "Доим ог&оҳлантириш жўнатиш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 +#: rc.cpp:4677 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 +#: rc.cpp:4680 +#, no-c-format +msgid "Alwa&ys send delivered notifications" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 +#: rc.cpp:4683 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send the Delivered notification " +"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has received the message." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 +#: rc.cpp:4686 +#, no-c-format +msgid "Al&ways send displayed notifications" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 +#: rc.cpp:4689 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send the Displayed notification " +"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has displayed the message." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 +#: rc.cpp:4692 +#, no-c-format +msgid "Always send &typing notifications" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 +#: rc.cpp:4695 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send the Typing notification " +"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " +"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 +#: rc.cpp:4698 +#, no-c-format +msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 +#: rc.cpp:4704 +#, no-c-format +msgid "Room:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 +#: rc.cpp:4713 +#, no-c-format +msgid "Bro&wse" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:4716 +#, no-c-format +msgid "Jabber Search" +msgstr "Jabber қидируви" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 +#: rc.cpp:4719 +#, no-c-format +msgid "Search For" +msgstr "Қидириш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 +#: rc.cpp:4722 +#, no-c-format +msgid "Please wait while retrieving search form..." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 +#: rc.cpp:4725 +#, no-c-format +msgid "JID" +msgstr "JID" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 +#: rc.cpp:4734 +#, no-c-format +msgid "Nick" +msgstr "Тахаллус" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 +#: rc.cpp:4746 +#, no-c-format +msgid "Send Raw XML Packet" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 +#: rc.cpp:4749 +#, no-c-format +msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 +#: rc.cpp:4752 +#, no-c-format +msgid "User Defined" +msgstr "Фойдаланувчи аниқлаган" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 +#: rc.cpp:4755 +#, no-c-format +msgid "Account Deletion" +msgstr "Ҳисобни олиб ташлаш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 +#: rc.cpp:4758 +#, no-c-format +msgid "Availability Status" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 +#: rc.cpp:4761 +#, no-c-format +msgid "Last Active Time" +msgstr "Охирги онлайн вақти" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 +#: rc.cpp:4764 +#, no-c-format +msgid "Message with Body" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 +#: rc.cpp:4767 +#, no-c-format +msgid "Message with Subject" +msgstr "Мавзули хабар" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 +#: rc.cpp:4770 +#, no-c-format +msgid "Add Roster Item" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 +#: rc.cpp:4773 +#, no-c-format +msgid "Delete Roster Item" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:4776 +#, no-c-format +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 +#: rc.cpp:4779 +#, no-c-format +msgid "Clea&r" +msgstr "Т&озалаш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 +#: rc.cpp:4782 +#, no-c-format +msgid "&Send" +msgstr "&Жўнатиш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4788 +#, no-c-format +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:4791 +#, no-c-format +msgid "Voice session with:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 +#: rc.cpp:4794 +#, no-c-format +msgid "Contact displayname" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 +#: rc.cpp:4797 +#, no-c-format +msgid "Accep&t" +msgstr "&Қабул қилиш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:4800 +#, no-c-format +msgid "&Decline" +msgstr "Рад &этиш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 +#: rc.cpp:4803 +#, no-c-format +msgid "Termi&nate" +msgstr "Тў&хтатиш" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 +#: rc.cpp:4806 +#, no-c-format +msgid "Current status:" +msgstr "Жорий ҳолат:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 +#: rc.cpp:4809 +#, no-c-format +msgid "Session status" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 +#: rc.cpp:4815 +#, no-c-format +msgid "&Computer name:" +msgstr "&Компьютернинг номи:" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:4818 rc.cpp:4821 rc.cpp:4854 rc.cpp:4857 +#, no-c-format +msgid "The hostname of the computer for this contact." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 +#: rc.cpp:4824 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Изоҳ:" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 +#: rc.cpp:4827 rc.cpp:4961 +#, no-c-format +msgid "&Workgroup/domain:" +msgstr "&Ишчи гуруҳи/домен:" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 +#: rc.cpp:4830 rc.cpp:4833 rc.cpp:4866 rc.cpp:4869 +#, no-c-format +msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 +#: rc.cpp:4836 +#, no-c-format +msgid "Operating s&ystem:" +msgstr "&Операцион тизим:" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 rc.cpp:4872 rc.cpp:4875 +#, no-c-format +msgid "The operating system the contact's computer is running." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 +#: rc.cpp:4845 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver software:" +msgstr "Сер&вер дастури:" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 +#: rc.cpp:4848 rc.cpp:4851 rc.cpp:4878 rc.cpp:4881 +#, no-c-format +msgid "The software the contact's computer is running." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 +#: rc.cpp:4860 rc.cpp:4863 +#, no-c-format +msgid "The comment of the computer for this contact." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4884 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - WinPopup" +msgstr "Ҳисоб мосламалари - WinPopup" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 +#: rc.cpp:4887 +#, no-c-format +msgid "Basi&c Setup" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 +#: rc.cpp:4893 +#, no-c-format +msgid "Hos&tname:" +msgstr "Компьютернинг &номи:" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 +#: rc.cpp:4896 rc.cpp:4902 +#, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 +#: rc.cpp:4899 rc.cpp:4905 +#, no-c-format +msgid "" +"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " +"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " +"but it does to receive them." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 +#: rc.cpp:4908 +#, no-c-format +msgid "I&nstall Into Samba" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 +#: rc.cpp:4911 rc.cpp:4914 +#, no-c-format +msgid "Install support into Samba to enable this service." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 +#: rc.cpp:4920 +#, no-c-format +msgid "" +"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " +"be set to this machine's hostname." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 +#: rc.cpp:4923 +#, no-c-format +msgid "The samba server must be configured and running." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 +#: rc.cpp:4926 +#, no-c-format +msgid "" +"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " +"temporary message files and configure your samba server." +"
            \n" +"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " +"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" +"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " +"by the real path) to your smb.conf [global]-section." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:4931 +#, no-c-format +msgid "S&ystem" +msgstr "&Тизим" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 +#: rc.cpp:4937 +#, no-c-format +msgid "These options apply to all WinPopup accounts." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:4940 +#, no-c-format +msgid "Protocol Preferences" +msgstr "Протокол мосламалари" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 +#: rc.cpp:4943 +#, no-c-format +msgid "Host check frequency:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 +#: rc.cpp:4946 +#, no-c-format +msgid "Path to 'smbclient' executable:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 +#: rc.cpp:4949 +#, no-c-format +msgid "second(s)" +msgstr "сония" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 +#: rc.cpp:4952 +#, no-c-format +msgid "Com&puter hostname:" +msgstr "Ком&пьютернинг номи:" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 +#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4958 rc.cpp:4970 rc.cpp:4973 +#, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 +#: rc.cpp:4964 rc.cpp:4967 rc.cpp:4976 rc.cpp:4979 +#, no-c-format +msgid "" +"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " +"WinPopup messages to." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148 +#: rc.cpp:4982 rc.cpp:5159 +#, no-c-format +msgid "&Refresh" +msgstr "&Янгилаш" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 +#: rc.cpp:4985 rc.cpp:4988 +#, no-c-format +msgid "" +"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 +#: rc.cpp:4991 +#, no-c-format +msgid "Search GroupWise Messenger" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 +#: rc.cpp:4994 +#, no-c-format +msgid "&First name" +msgstr "&Исми" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 +#: rc.cpp:4997 +#, no-c-format +msgid "&User ID" +msgstr "Фойда&ланувчи" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 +#: rc.cpp:5000 +#, no-c-format +msgid "&Title" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 +#: rc.cpp:5003 +#, no-c-format +msgid "&Department" +msgstr "&Бўлим" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 +#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5015 rc.cpp:5024 rc.cpp:5039 rc.cpp:5051 +#, no-c-format +msgid "contains" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 +#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5018 rc.cpp:5027 rc.cpp:5042 rc.cpp:5054 +#, no-c-format +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 +#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5021 rc.cpp:5030 rc.cpp:5045 rc.cpp:5057 +#, no-c-format +msgid "equals" +msgstr "тенг" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 +#: rc.cpp:5033 +#, no-c-format +msgid "Last &name" +msgstr "&Фамилияси" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 +#: rc.cpp:5036 +#, no-c-format +msgid "Cl&ear" +msgstr "То&залаш" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 +#: rc.cpp:5060 +#, no-c-format +msgid "&Results:" +msgstr "&Натижалар:" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 +#: rc.cpp:5072 +#, no-c-format +msgid "User ID" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 +#: rc.cpp:5075 +#, no-c-format +msgid "Detai&ls" +msgstr "&Тафсилотлар" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 +#: rc.cpp:5078 +#, no-c-format +msgid "0 matching users found" +msgstr "Мос келадиган фойдаланувчи топилмади" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 +#: rc.cpp:5081 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgstr "Ҳисоб мосламалари - Groupwise" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 +#: rc.cpp:5090 +#, no-c-format +msgid "&User ID:" +msgstr "Фойда&ланувчи:" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 +#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5096 rc.cpp:5099 rc.cpp:5102 +#, no-c-format +msgid "The account name of your account." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 +#: rc.cpp:5117 rc.cpp:5123 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example im.yourcorp.com)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 +#: rc.cpp:5141 +#, no-c-format +msgid "Advanced &Options" +msgstr "Қўшимч&а мосламалар" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 +#: rc.cpp:5144 rc.cpp:5204 +#, no-c-format +msgid "A&lways accept invitations" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:5147 +#, no-c-format +msgid "Chatroom " +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 +#: rc.cpp:5150 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "Эгаси" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:5153 +#, no-c-format +msgid "Members" +msgstr "Аъзолар" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 +#: rc.cpp:5162 +#, no-c-format +msgid "&Status:" +msgstr "Ҳ&олати:" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 +#: rc.cpp:5165 +#, no-c-format +msgid "Awa&y message:" +msgstr "&Жойида йўқ хабари:" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:5174 +#, no-c-format +msgid "Auto Reply" +msgstr "Авто-жавоб" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 +#: rc.cpp:5186 +#, no-c-format +msgid "

            From:

            " +msgstr "

            Кимдан:

            " + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 +#: rc.cpp:5189 +#, no-c-format +msgid "

            Sent:

            " +msgstr "

            Жўнатилди:

            " + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 +#: rc.cpp:5192 +#, no-c-format +msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 +#: rc.cpp:5195 +#, no-c-format +msgid "CONTACT_NAME" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 +#: rc.cpp:5198 +#, no-c-format +msgid "INVITE_MESSAGE" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 +#: rc.cpp:5201 +#, no-c-format +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "Суҳбатга қўшилишни истайсизми?" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 +#: rc.cpp:5207 +#, no-c-format +msgid "USER_ID" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5216 rc.cpp:5228 +#, no-c-format +msgid "Change the display name used for this contact" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:5219 +#, no-c-format +msgid "USER_STATUS" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 +#: rc.cpp:5225 +#, no-c-format +msgid "&Display name:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:5234 +#, no-c-format +msgid "Additional properties:" +msgstr "Қўшимча мосламалар:" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 +#: rc.cpp:5237 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Хоссаси" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 +#: rc.cpp:5240 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Қиймати" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 +#: rc.cpp:5243 +#, no-c-format +msgid "Who can see my online status and send me messages:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 +#: rc.cpp:5246 +#, no-c-format +msgid "A&llowed" +msgstr "Рухсат бе&рилган" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 +#: rc.cpp:5249 +#, no-c-format +msgid "&Block >>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 +#: rc.cpp:5252 +#, no-c-format +msgid "<< Allo&w" +msgstr "<< Рухсат &бериш" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 +#: rc.cpp:5255 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "Қў&шиш" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 +#: rc.cpp:5261 +#, no-c-format +msgid "Bloc&ked" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:5264 +#, no-c-format +msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 +#: rc.cpp:5267 +#, no-c-format +msgid "DISPLAY NAME" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 +#: rc.cpp:5270 +#, no-c-format +msgid "The user who created the chatroom" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:5273 +#, no-c-format +msgid "Query:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:5276 +#, no-c-format +msgid "Topic:" +msgstr "Мавзу:" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 +#: rc.cpp:5279 +#, no-c-format +msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 +#: rc.cpp:5282 +#, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Эгаси:" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 +#: rc.cpp:5285 +#, no-c-format +msgid "The current topic of the discussion" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 +#: rc.cpp:5288 +#, no-c-format +msgid "UNKNOWN" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 +#: rc.cpp:5291 +#, no-c-format +msgid "Maximum Users:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 +#: rc.cpp:5294 +#, no-c-format +msgid "Created on:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 +#: rc.cpp:5297 +#, no-c-format +msgid "Disclaimer:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 +#: rc.cpp:5300 +#, no-c-format +msgid "General description of the chatroom" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 +#: rc.cpp:5303 +#, no-c-format +msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 +#: rc.cpp:5306 +#, no-c-format +msgid "Creator:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:5312 +#, no-c-format +msgid "Date and time the chatroom was created" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 +#: rc.cpp:5315 +#, no-c-format +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:5318 +#, no-c-format +msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 +#: rc.cpp:5321 +#, no-c-format +msgid "The user who owns this chatroom" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 +#: rc.cpp:5324 +#, no-c-format +msgid "Default Access" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 +#: rc.cpp:5330 +#, no-c-format +msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 +#: rc.cpp:5333 +#, no-c-format +msgid "Write Message" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 +#: rc.cpp:5336 +#, no-c-format +msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 +#: rc.cpp:5339 +#, no-c-format +msgid "Modify Access" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 +#: rc.cpp:5342 +#, no-c-format +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 +#: rc.cpp:5345 +#, no-c-format +msgid "Access Control List" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 +#: rc.cpp:5348 +#, no-c-format +msgid "Access permissions for specific users" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 +#: rc.cpp:5351 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 +#: rc.cpp:5354 +#, no-c-format +msgid "Add a new ACL entry" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 +#: rc.cpp:5357 +#, no-c-format +msgid "Ed&it" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 +#: rc.cpp:5360 +#, no-c-format +msgid "Edit an existing ACL entry" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 +#: rc.cpp:5363 +#, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 +#: rc.cpp:5366 +#, no-c-format +msgid "Delete a ACL entry" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 +#: rc.cpp:5369 +#, no-c-format +msgid "TestbedAddUI" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 +#: rc.cpp:5372 +#, no-c-format +msgid "&Basic" +msgstr "&Оддий" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 +#: rc.cpp:5375 +#, no-c-format +msgid "Add Using" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 +#: rc.cpp:5378 +#, no-c-format +msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:5381 +#, no-c-format +msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 +#: rc.cpp:5384 +#, no-c-format +msgid "User &ID:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 +#: rc.cpp:5387 +#, no-c-format +msgid "Userna&me:" +msgstr "&Фойдаланувчи:" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 +#: rc.cpp:5390 +#, no-c-format +msgid "A correct User ID" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 +#: rc.cpp:5393 +#, no-c-format +msgid "" +"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 +#: rc.cpp:5405 rc.cpp:5408 rc.cpp:5411 rc.cpp:5414 +#, no-c-format +msgid "The account name of the account you would like to add." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:5417 +#, no-c-format +msgid "Contact Type" +msgstr "Алоқа тури" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 +#: rc.cpp:5420 +#, no-c-format +msgid "&Echo" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 +#: rc.cpp:5423 rc.cpp:5426 +#, no-c-format +msgid "" +"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " +"Null?" +msgstr "" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 +msgid "Send Media Info" +msgstr "" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 +msgid "" +"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " +"playing anything." +msgstr "" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 +msgid "Nothing to Send" +msgstr "Жўнатиш учун ҳеч нарса йўқ" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:134 +msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" +msgstr "" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:173 +msgid "" +"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " +"information even though there are no songs playing or no media players running\n" +"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " +"listening to something on a supported media player." +msgstr "" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:452 +msgid "Unknown track" +msgstr "" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:461 +msgid "Unknown artist" +msgstr "Номаълум санъаткор" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:468 +msgid "Unknown album" +msgstr "Номаълум албом" + +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:475 +msgid "Unknown player" +msgstr "Номаълум плейер" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 +msgid "English" +msgstr "Инглизча" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 +msgid "Chinese" +msgstr "Хитойча" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 +msgid "French" +msgstr "Французча" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 +msgid "German" +msgstr "Немисча" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 +msgid "Italian" +msgstr "Италянча" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 +msgid "Japanese" +msgstr "Японча" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 +msgid "Korean" +msgstr "Корейсча" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португалча" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 +msgid "Russian" +msgstr "Русча" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 +msgid "Spanish" +msgstr "Испанча" + +#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 +msgid "Translator Plugin" +msgstr "Таржимон плагини" + +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:46 +msgid "Translator" +msgstr "Таржимон" + +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:77 +msgid "Set &Language" +msgstr "&Тилни кўрсатиш" + +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:363 +msgid "" +"%2\n" +"Auto Translated: %1" +msgstr "" +"%2\n" +"Авто-таржима қилинган: %1" + +#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 +msgid "Translate" +msgstr "Таржима қилиш" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:36 +#: plugins/netmeeting/netmeetingplugin.cpp:35 +msgid "NetMeeting" +msgstr "NetMeeting" + +#: plugins/netmeeting/netmeetingguiclient.cpp:41 +msgid "Invite to Use NetMeeting" +msgstr "" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:67 +msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? " +msgstr "" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaccount.cpp:1285 +#: protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 protocols/msn/msnchatsession.cpp:356 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 protocols/msn/msncontact.cpp:175 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:252 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:238 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:356 +msgid "MSN Plugin" +msgstr "MSN плагини" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 protocols/msn/webcam.cpp:91 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750 +msgid "Accept" +msgstr "Қабул қилиш" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 +msgid "Refuse" +msgstr "Рад этиш" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 +msgid "" +"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " +"\"_\" or \"=\"." +msgstr "" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 +msgid "Invalid Alias Name" +msgstr "" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 +msgid "" +"Could not add alias %1. This command is already being handled by " +"either another alias or Kopete itself." +msgstr "" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 +msgid "Could Not Add Alias" +msgstr "" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" +msgstr "" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +msgid "Delete Aliases" +msgstr "" + +#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 +msgid "" +"I cannot find the Magick convert program.\n" +"convert is required to render the Latex formulas.\n" +"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " +"package." +msgstr "" + +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 +msgid "Preview Latex Images" +msgstr "" + +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +msgid "" +"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " +"included between $$ and $$ " +msgstr "" + +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +msgid "No Latex Formula" +msgstr "" + +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 +#, c-format +msgid "Preview of the latex message :
            %1" +msgstr "" + +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 +msgid "" +"An error occurred when uploading your presence page.\n" +"Check the path and write permissions of the destination." +msgstr "" + +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 +msgid "Not yet known" +msgstr "Ҳозирча маълум эмас" + +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +msgid "Rename Filter" +msgstr "Номини ўзгартириш филтри" + +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +msgid "Please enter the new name for the filter:" +msgstr "Филтр учун янги ном киритинг:" + +#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 +msgid "-New filter-" +msgstr "-Янги филтр-" + +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 +msgid "Select Contact's Public Key" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 +#, c-format +msgid "Select public key for %1" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 +msgid "Private Key List" +msgstr "Шахсий калитлар рўйхати" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 +msgid "Choose secret key:" +msgstr "Яширин калитни танлаш:" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 +msgid "Unlimited" +msgstr "Чексиз" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 +msgid "Invalid" +msgstr "Нотўғри" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 +msgid "Disabled" +msgstr "Ўчирилган" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 +msgid "Revoked" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 +msgid "Expired" +msgstr "Муддати ўтган" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 +msgid "Undefined" +msgstr "Ноаниқ" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 +msgid "Marginal" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 +msgid "Full" +msgstr "Тўлиқ" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 +msgid "Ultimate" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 +msgid "?" +msgstr "?" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 +msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 +msgid "Select Public Key" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 +#, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 +msgid "Clear Search" +msgstr "Қидирувни тозалаш" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 +msgid "Search: " +msgstr "Қидириш: " + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "Андоза калитга &ўтиш" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 +msgid "Hide user id" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 +msgid "" +"Public keys list: select the key that will be used for encryption." +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 +msgid "" +"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 +msgid "" +"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 +msgid "" +"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 +msgid "Shred source file" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 +msgid "" +"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 +msgid "" +"Shred source file:
            " +"

            Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.

            " +"

            But you must be aware that this is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

            " +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 +msgid "Read this before using shredding" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 +msgid "" +"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 +msgid "Cryptography" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 +msgid "&Select Cryptography Public Key..." +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 +msgid "Outgoing Encrypted Message: " +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 +msgid "Incoming Encrypted Message: " +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 +msgid "Enter passphrase for %1:" +msgstr "%1 учун махфий сўзни киритинг:" + +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 +msgid "Bad passphrase
            You have %1 tries left.
            " +msgstr "Хато махфий сўз
            Сизда %1-та уриниш қолди.
            " + +#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 +msgid "Encrypt Messages" +msgstr "Хабарларни шифрлаш" + +#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 +#, c-format +msgid "History for %1" +msgstr "" + +#: plugins/history/historydialog.cpp:119 +msgid "All" +msgstr "Ҳаммаси" + +#: plugins/history/historydialog.cpp:213 +msgid "Loading..." +msgstr "Юкланмоқда..." + +#: plugins/history/historydialog.cpp:470 +msgid "Searching..." +msgstr "Қидирилмоқда..." + +#: plugins/history/historydialog.cpp:549 +msgid "History for All Contacts" +msgstr "" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 +msgid "History" +msgstr "Тарих" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 +msgid "View &History" +msgstr "Тари&хни кўриш" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 +msgid "" +"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" +"Do you want to import and convert it to the new history format?" +msgstr "" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +msgid "History Plugin" +msgstr "Тарих плагинини" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +msgid "Import && Convert" +msgstr "" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +msgid "Do Not Import" +msgstr "Импорт қилинмасин" + +#: plugins/history/converter.cpp:40 +msgid "Would you like to remove old history files?" +msgstr "Эски тарих файлларини олиб ташлашни истайсизми?" + +#: plugins/history/converter.cpp:40 +msgid "History Converter" +msgstr "" + +#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 +msgid "Keep" +msgstr "Шундай қолдириш" + +#: plugins/history/converter.cpp:42 +msgid "History converter" +msgstr "" + +#: plugins/history/converter.cpp:115 +#, c-format +msgid "Parsing old history in %1" +msgstr "" + +#: plugins/history/converter.cpp:125 +msgid "" +"Parsing old history in %1:\n" +"%2" +msgstr "" + +#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 +msgid "History Last" +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 +#, c-format +msgid "Statistics for %1" +msgstr "%1 учун статистик маълумотлар" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 +msgid "

            Statistics for %1

            " +msgstr "

            %1 учун статистик маълумотлар

            " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 +msgid "" +"" +"
            " +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 +msgid "" +"
            " +"

            Today

            " +"" +"" +"" +"" +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 +msgid "
            " +msgstr "
            " + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 +msgid "" +"" +"Total seen time : %2 hour(s)" +"
            " +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 +msgid "" +"Total online time : " +"%2 hour(s)" +"
            " +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 +msgid "" +"Total busy time : " +"%2 hour(s)" +"
            " +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 +msgid "" +"Total offline time : " +"%2 hour(s)" +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 +msgid "General information" +msgstr "Умумий маълумот" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 +msgid "Average message length : %1 characters
            " +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 +msgid "Time between two messages : %1 second(s)" +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 +msgid "Last talk : %2
            " +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 +msgid "" +"" +"Last time contact was present : %2" +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 +msgid "Current status" +msgstr "Жорий ҳолат" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 +msgid "Is %1 since %2" +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 +msgid "When have I seen this contact ?" +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +msgid "Online time" +msgstr "Онлайн вақти" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +msgid "Away time" +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +msgid "Offline time" +msgstr "Офлайн вақти" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 +msgid "online" +msgstr "онлайн" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 +msgid "away" +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 +msgid "offline" +msgstr "офлайн" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 +msgid "" +"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" +"%1, %2 was %3" +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 +msgid "View &Statistics" +msgstr "Статистикани &кўриш" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 +msgid "Searching" +msgstr "Қидирилмоқда" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." +msgstr "" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 +msgid "connection status is managed by Kopete" +msgstr "" + +#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 +msgid "SMPPPDClientTests" +msgstr "" + +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 +msgid "Text" +msgstr "Матн" + +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 +msgid "Replacement" +msgstr "" + +#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 +msgid "" +"_: list_of_words_to_replace\n" +"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" +msgstr "" + +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 +msgid "Contact Notes" +msgstr "" + +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 +msgid "Notes about %1:" +msgstr "" + +#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 +msgid "&Notes" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 +msgid "Remove Command" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 +msgid "Remove CTCP Reply" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +msgid "You must enter a nickname." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 +msgid " members" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 +msgid "Users" +msgstr "Фойдаланувчилар" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 +msgid "Topic" +msgstr "Мавзу" + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 +msgid "Search for:" +msgstr "Қидириш:" + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 +msgid "Channels returned must have at least this many members." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " +"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " +"with linux." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 +msgid "S&earch" +msgstr "Қ&идириш" + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 +msgid "Perform a channel search." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 +msgid "" +"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " +"the number of channels on the server." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 +msgid "Double click on a channel to select it." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 +msgid "You have been disconnected from the IRC server." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 +msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 +msgid "%1 is away (%2)" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 +msgid "%1 @ %2" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 +msgid "True" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 +msgid "%1 is (%2@%3): %4
            " +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 +msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
            " +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 +msgid "%1 is an IRC operator
            " +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 +msgid "on channels %1
            " +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 +msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
            " +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 +msgid "idle: %2
            " +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 +msgid "" +"%1 was (%2@%3): %4\n" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 +msgid "" +"Last Online: %1\n" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 +msgid "C&TCP" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 +msgid "&Version" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 +msgid "&Ping" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 +msgid "&Modes" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 +msgid "&Op" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 +msgid "&Deop" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 +msgid "&Voice" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 +msgid "Devoice" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 +msgid "&Kick" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 +msgid "&Ban" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 +msgid "Host (*!*@host.domain.net)" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 +msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 +msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 +msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 +msgid "&Encoding" +msgstr "" + +#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 +msgid "Quit: \"%1\" " +msgstr "" + +#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 +msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" +msgstr "" + +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "" + +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403 +msgid "Server Authentication" +msgstr "" + +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383 +msgid "&Details" +msgstr "" + +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "Давом &этиш" + +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "" + +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "" + +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 +msgid "&Forever" +msgstr "Ҳа&миша" + +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +msgid "You Must Specify a Channel" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 +msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 +msgid "Set Away" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 +#, c-format +msgid "Temporary Network - %1" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 +msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 +msgid "Join Channel..." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 +msgid "Search Channels..." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 +msgid "Plugin Unloaded" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 +msgid "IRC Plugin" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 +msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +msgid "The nickname %1 is already in use" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 +msgid "" +"The network associated with this account, %1" +", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " +"account will not be enabled until you do so." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 +#, c-format +msgid "Problem Loading %1" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 +msgid "Show Server Window" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 +msgid "Show Security Information" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 +msgid "" +"The network associated with this account, %1" +", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 +msgid "Network is Empty" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 +msgid "" +"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " +"with this account (%1). Please try again later." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 +msgid "Network is Unavailable" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилмоқда..." + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 +msgid "Using SSL" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 +msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 +msgid "Server is Busy" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 +#, c-format +msgid "Channel List for %1" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 +msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 +msgid "Please enter name of the channel you want to join:" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 +msgid "" +"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 +msgid "CTCP %1 REPLY: %2" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 +msgid "The channel \"%1\" does not exist" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 +msgid "The nickname \"%1\" does not exist" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 +msgid "KIRC Error - Parse error: " +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 +msgid "KIRC Error - Unknown command: " +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 +msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 +msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 +msgid "KIRC Error - Method failed: " +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 +msgid "KIRC Error - Unknown error: " +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 +msgid "" +"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " +"for supported commands." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 +msgid "NOTICE from %1: %2" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 +msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 +msgid "Only Operators Can Change &Topic" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 +msgid "&No Outside Messages" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 +msgid "&Secret" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 +msgid "&Moderated" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 +msgid "&Invite Only" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 +msgid "Topic for %1 is set empty." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 +msgid "Topic for %1 is %2" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 +#, c-format +msgid "You have joined channel %1" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 +msgid "User %1 joined channel %2" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 +msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 +msgid "%1 was kicked by %2." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 +msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 +msgid "You were kicked from %1 by %2." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +msgid "New Topic" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +msgid "Enter the new topic:" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 +msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 +msgid "%1 has changed the topic to: %2" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 +msgid "Topic set by %1 at %2" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 +msgid "%1 sets mode %2 on %3" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 +msgid "You can not join %1 because you have been banned." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +msgid "" +"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " +"invited you." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 +msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 +msgid "Please enter key for channel %1: " +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 +msgid "&Part" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 +msgid "Change &Topic..." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 +msgid "Channel Modes" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 +msgid "Visit &Homepage" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 +msgid "Op" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 +msgid "Voice" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 +msgid "Home Page" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 +msgid "IRC User" +msgstr "IRC фойдаланувчи" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 +msgid "IRC Server" +msgstr "IRC сервер" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 +msgid "IRC Channels" +msgstr "IRC каналлар" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 +msgid "IRC Hops" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 +msgid "User Is Authenticated" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 +msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 +msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 +msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 +msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 +msgid "" +"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " +"given server." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 +msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 +msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 +msgid "" +"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " +"channel." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 +msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 +msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 +msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 +msgid "" +"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 +msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 +msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 +msgid "USAGE: /me - Do something." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 +msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 +msgid "" +"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " +"operator status)." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 +msgid "" +"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " +"status)." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 +msgid "" +"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " +"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 +msgid "" +"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " +"someone (requires operator status)." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 +msgid "" +"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " +"from someone (requires operator status)." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 +msgid "" +"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " +"someone (requires operator status)." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 +msgid "" +"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " +"from someone (requires operator status)." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 +msgid "" +"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 +msgid "" +"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 +msgid "" +"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 +msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 +msgid "" +"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 +msgid "You must enter some text to send to the server." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 +msgid "You must be in a channel to use this command." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 +msgid "You must be a channel operator to perform this operation." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 +msgid "" +"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " +"'&'." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 +msgid "" +"Are you sure you want to delete the network %1?" +"
            Any accounts which use this network will have to be modified.
            " +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 +msgid "Deleting Network" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 +msgid "&Delete Network" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 +msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 +msgid "Deleting Host" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 +msgid "&Delete Host" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 +msgid "New Host" +msgstr "Янги хост" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 +msgid "Enter the hostname of the new server:" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 +msgid "A host already exists with that name" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 +msgid "Rename Network" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 +msgid "Enter the new name for this network:" +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 +msgid "A network already exists with that name" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:237 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:355 +msgid "" +"An error occurred when trying to change the display picture." +"
            Make sure that you have selected a correct image file
            " +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 +msgid "You must enter a valid email address." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322 +msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:323 +msgid "Reverse List - MSN Plugin" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330 +msgid "MSN Display Picture" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 +msgid "Downloading of display image failed" +msgstr "" + +#: protocols/msn/webcam.cpp:88 +msgid "" +"The contact %1 wants to see your webcam, do you want them to see " +"it?" +msgstr "" + +#: protocols/msn/webcam.cpp:89 +msgid "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?" +msgstr "" + +#: protocols/msn/webcam.cpp:91 +msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin" +msgstr "" + +#: protocols/msn/webcam.cpp:91 +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:44 +msgid "File Transfer - MSN Plugin" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:158 +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:213 +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:450 +msgid "An unknown error occurred" +msgstr "Номаълум хато рўй берди" + +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:225 +msgid "Connection timed out" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:413 +msgid "The remote user aborted" +msgstr "" + +#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:112 +msgid "Cannot open file for writing" +msgstr "" + +#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:297 +#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:211 +#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:318 +msgid "File transfer canceled." +msgstr "Файл узатиш бекор қилинди." + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 +msgid "Busy" +msgstr "Банд" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 +msgid "Be Right Back" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 +msgid "Be &Right Back" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 +msgid "Away From Computer" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 +msgid "On the Phone" +msgstr "Телефонда" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 +msgid "On The &Phone" +msgstr "Тел&ефонда" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 +msgid "Out to Lunch" +msgstr "Тушликда" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 +msgid "Out To &Lunch" +msgstr "Тушли&кда" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 +msgid "&Offline" +msgstr "&Офлайн" + +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 +msgid "&Idle" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67 +msgid "Remote Client" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68 +msgid "Contact GUID" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:122 +msgid "" +"Invalid user:\n" +"this MSN user does not exist; please check the MSN ID." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126 +msgid "user never joined" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131 +msgid "The user %1 is already in this chat." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:139 +msgid "" +"The user %1 is online but has blocked you:\n" +"you can not talk to this user." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:142 +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:159 +msgid "user blocked you" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:148 +msgid "" +"The user %1 is currently not signed in.\n" +"Messages will not be delivered." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151 +msgid "user disconnected" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:156 +msgid "" +"You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:164 +msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:218 +msgid "timeout" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:771 +msgid "" +"The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 " +"messages." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:772 +msgid "Message too big - MSN Plugin" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:843 +msgid "connection closed" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:923 +msgid "\"Typewrited" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:125 +msgid "The MSN user '%1' does not exist.
            Please check the MSN ID.
            " +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:133 +msgid "" +"An internal error occurred in the MSN plugin." +"
            MSN Error: %1" +"
            please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the " +"raw debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of " +"output.)" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:145 +msgid "" +"Unable to change your display name.\n" +"Please ensure your display is not too long and does not contains censored " +"words." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:160 +msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:166 +msgid "" +"The user '%1' already exists in this group on the MSN server;" +"
            if Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at " +"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in gzipped " +"format, as it is probably a lot of output.)
            " +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:183 +msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:189 +msgid "" +"You have reached the maximum number of groups:\n" +"MSN does not support more than 30 groups." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:198 +msgid "" +"Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does not " +"exists on the server.\n" +"This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list " +"are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should send a " +"bug report." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:206 +msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:212 +msgid "" +"You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with a " +"valid Hotmail or MSN mailbox." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:245 +msgid "" +"You can not send messages when you are offline or when you are invisible." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:251 +msgid "" +"You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid " +"mode'." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 +#, c-format +msgid "" +"_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n" +"You have %n unread messages in your MSN inbox." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:779 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1498 +msgid "Open Inbox..." +msgstr "Почта қутисини очиш" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:778 +msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905 +msgid "More Information" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908 +msgid "Manage Subscription" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:1017 +msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:184 +msgid "" +"There was an error while connecting to the MSN server.\n" +"Error message:\n" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:186 +#, c-format +msgid "Unable to lookup %1" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:568 +msgid "An internal server error occurred. Please try again later." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:572 +msgid "" +"It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not " +"allow it anymore." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:580 +msgid "The MSN server is busy. Please try again later." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:590 +msgid "The server is not available at the moment. Please try again later." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:596 +msgid "" +"Unhandled MSN error code %1 \n" +"Please fill a bug report with a detailed description and if possible the last " +"console debug output." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 +msgid "Unblock User" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 +msgid "Block User" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140 +msgid "Show Profile" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:89 protocols/msn/msncontact.cpp:148 +msgid "View Contact's Webcam" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:92 protocols/msn/msncontact.cpp:151 +msgid "Send Webcam" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msncontact.cpp:174 +msgid "Please go online to block or unblock a contact." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252 +msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msncontact.cpp:315 +msgid "Web Messenger" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msncontact.cpp:317 +msgid "Windows Mobile" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msncontact.cpp:319 +msgid "MSN Mobile" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 protocols/msn/msncontact.cpp:618 +msgid "%1|Blocked" +msgstr "" + +#: protocols/msn/webcam/msnwebcamdialog.cpp:31 +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 +#, c-format +msgid "Webcam for %1" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:78 +msgid "&Invite" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82 +msgid "Send Raw C&ommand..." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86 +msgid "Send Nudge" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:87 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:95 protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 +msgid "Send File" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98 +msgid "Request Display Picture" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:247 +msgid "Connection closed" +msgstr "Алоқа узилди" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357 +msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:411 +#, c-format +msgid "" +"The following message has not been sent correctly:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:468 +msgid "" +"%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n" +"The invitation was: %2" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:624 +msgid "%1 has started a chat with you" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:639 +msgid "has sent a nudge" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:652 +msgid "has sent you a nudge" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:718 +msgid "" +"The following message has not been sent correctly (%1): \n" +"%2" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:725 +msgid "These messages have not been sent correctly (%1):
              " +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:760 +msgid "Impossible to establish the connection" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msndebugrawcmddlg.cpp:32 +msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:83 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 +msgid "Open Inbo&x..." +msgstr "Почта қутисини &очиш" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:84 +msgid "&Change Display Name..." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:85 +msgid "&Start Chat..." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:332 +msgid "Start Chat - MSN Plugin" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:333 +msgid "" +"Please enter the email address of the person with whom you want to chat:" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:377 protocols/msn/msnaccount.cpp:388 +msgid "Change Display Name - MSN Plugin" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:378 +msgid "" +"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends on " +"MSN:" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:386 +msgid "" +"The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n" +"Your display name has not been changed." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:434 +msgid "" +"The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n" +"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please try " +"again later." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:436 +msgid "Connection Lost - MSN Plugin" +msgstr "" + +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 +#, c-format +msgid "Could not load service %1." +msgstr "" + +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 +msgid "Error Loading Service" +msgstr "" + +#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 +msgid "Something went wrong when sending message." +msgstr "" + +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 +#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 +msgid "Could Not Send Message" +msgstr "" + +#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 +msgid "&Contact Settings" +msgstr "" + +#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 +msgid "User Preferences" +msgstr "" + +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 +msgid "" +"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " +"messages?" +msgstr "" + +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Message Too Long" +msgstr "" + +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Divide" +msgstr "" + +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Do Not Divide" +msgstr "" + +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 +msgid "Message too long." +msgstr "" + +#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 +msgid "" +"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " +"program can be found on %1" +msgstr "" + +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +msgid "No provider configured." +msgstr "" + +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +msgid "" +"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." +msgstr "" + +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +msgid "No Prefix" +msgstr "" + +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 +msgid "%1 Settings" +msgstr "" + +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 +msgid "" +"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " +"found on %2" +msgstr "" + +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +msgid "No provider configured" +msgstr "" + +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:179 +msgid "" +"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " +"found on %1" +msgstr "" + +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 +msgid "Could not determine which argument which should contain the message." +msgstr "" + +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 +msgid "Could not determine which argument which should contain the number." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 +msgid "You are not connected to the server." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 +msgid "You have to be connected to the server to change your status." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 +msgid "idle" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 +msgid "resolving host" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 +msgid "connecting" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 +msgid "reading data" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 +msgid "error" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 +msgid "connecting to hub" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 +msgid "connecting to server" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 +msgid "retrieving key" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 +msgid "waiting for reply" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 +msgid "connected" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 +msgid "sending query" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 +msgid "reading header" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 +msgid "parse data" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 +msgid "done" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 +msgid "Tls connection negotiation" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 +msgid "Resolving error." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 +msgid "Connecting error." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 +msgid "Reading error." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 +msgid "Writing error." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 +#, c-format +msgid "Unknown error number %1." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 +msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 +msgid "Unable to connect to server." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 +msgid "Server send incorrect data. Protocol error." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 +msgid "Problem reading data from server." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 +msgid "Problem sending data to server." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 +msgid "Incorrect password." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 +msgid "" +"Unable to connect over encrypted channel.\n" +"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 +msgid "Register New Account" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 +msgid "Retrieving token" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 +msgid "Please enter a valid E-Mail Address." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 +msgid "Please enter the same password twice." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 +msgid "Password entries do not match." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 +msgid "Please enter the verification sequence." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 +#, c-format +msgid "Account created; your new UIN is %1." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 +#, c-format +msgid "Registration failed: %1" +msgstr "Рўйхатдан ўтиш муваффақиятсиз тугади: %1" + +#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 +msgid "Edit Contact's Properties" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 +msgid "Gadu contact" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 +msgid "Gadu-Gadu Plugin" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +msgid "Unable to retrieve token." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +msgid "Registration FAILED" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 +msgid "Unknown connection error while retrieving token." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 +#, c-format +msgid "Token retrieving status: %1" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 +msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 +msgid "Unknown connection error while registering." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 +#, c-format +msgid "Registration status: %1" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 +msgid "Gadu-Gadu Registration Error" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +msgid "Registration Finished" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +msgid "Registration has completed successfully." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +msgid "Registration Error" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +msgid "Incorrect data sent to server." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 +msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +msgid "Successfully" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +msgid "Unsuccessful. Please retry." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +msgid "Remind Password" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +msgid "Remind password finished: " +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 +msgid "State Error" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +msgid "" +"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " +"again later)." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Changed Password" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 +msgid "" +"_: personal information being fetched from server\n" +"

              Fetching from server

              " +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +msgid "Registration FAILED." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +msgid "Enter UIN please." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +msgid "UIN should be a positive number." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +msgid "Enter password please." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 +msgid "&Search for Friends" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 +msgid "Export Contacts to Server" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 +msgid "Export Contacts to File..." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 +msgid "Import Contacts From File..." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 +msgid "Only for Friends" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 +msgid "%1 <%2> " +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 +msgid "Go O&nline" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 +msgid "Set &Busy" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 +msgid "Set &Invisible" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 +msgid "Go &Offline" +msgstr "&Офлайн" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 +msgid "Set &Description..." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 +msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 +msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 +msgid "Contacts exported to the server." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 +msgid "Save Contacts List for Account %1 As" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 +msgid "Unable to create temporary file." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 +msgid "Save Contacts List Failed" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 +msgid "Load Contacts List for Account %1 As" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 +msgid "Contacts List Load Has Failed" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 +msgid "&Resume" +msgstr "Да&вом этиш" + +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 +msgid "Over&write" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 +msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 +#, c-format +msgid "File Exists: %1" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 +msgid "" +"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " +"connections." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 +msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 +msgid "File-transfer handshake failure." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 +msgid "File transfer had problems with the file." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 +msgid "There was network error during file transfer." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 +msgid "Unknown File-Transfer error." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 +msgid "Search &More..." +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 +msgid "Gadu-Gadu Public Directory" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 +msgid "&New Search" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 +msgid "&Add User..." +msgstr "&Фойдаланувчини қўшиш" + +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +msgid "A&way" +msgstr "" + +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +msgid "B&usy" +msgstr "&Банд" + +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 +msgid "I&nvisible" +msgstr "&Кўринмайдиган" + +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 +msgid "You need to be connected to be able to add contacts." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 +msgid "Connect to the AIM network and try again." +msgstr "" + +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +msgid "You must enter a valid screen name." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 +msgid "No Screen Name" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 +msgid "&Warn User" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 +msgid "Always &Visible To" +msgstr "Ҳамиша &кўринадиган" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 +msgid "Always &Invisible To" +msgstr "Ҳа&миша кўринмайдиган" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 +msgid "" +"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" +"
              (Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " +"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " +"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " +"legitimate practices.)
              " +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 +msgid "Warn User %1?" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +msgid "Warn Anonymously" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +msgid "Warn" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 +#, c-format +msgid "User Information on %1" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 +msgid "&Save Profile" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 +msgid "Requesting User Profile, please wait..." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 +msgid "No user information provided" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 +msgid "" +"Visit the Kopete website at " +"http://kopete.kde.org" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 +msgid "Join Chat..." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 +msgid "Set Visibility..." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 +msgid "Edit User Info..." +msgstr "Фойдаланувчи маълумотини таҳрирлаш" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 +msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 +msgid "Unable to edit user info" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 +msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 +msgid "Unable to Join AIM Chat Room" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 +msgid "You must be online to set users visibility." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +msgid "ICQ Plugin" +msgstr "ICQ плагин" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 +msgid "AIM" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 +msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 +msgid "" +"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " +"connected." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 +msgid "Mobile Away" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 +msgid "Connecting..." +msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда..." + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 +msgid "Client Features" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 +msgid "User Profile" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 +msgid "Buddy Icon MD5 Hash" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 +msgid "Join AIM Chat Room" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 +msgid "Join" +msgstr "Қўшилиш" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +msgid "You must be online to add a contact." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +msgid "You must enter a valid UIN." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 +msgid "Authorization Reply" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 +msgid "Authorization reply to %1." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 +msgid "ICQ User Information" +msgstr "ICQ фойдаланувчи ҳақида маълумот" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 +msgid "General Info" +msgstr "Умумий маълумот" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 +msgid "General ICQ Information" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 +msgid "Work Info" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 +msgid "Work Information" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 +msgid "Other ICQ Information" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 +msgid "Interest Info" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 +msgid "Interest" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 +msgid "ICQ User Search" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +msgid "You must enter search criteria." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +msgid "You must be online to display user info." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 +msgid "'%1'" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 +msgid "'%1' (%2)" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 +msgid "IP Address" +msgstr "IP рақами" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 +msgid "Contact Encoding" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 +msgid "Ascension Island" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 +msgid "Australian Antarctic Territory" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 +msgid "Barbuda" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 +msgid "Diego Garcia" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 +msgid "French Antilles" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 +msgid "Guantanamo Bay" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 +msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 +msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 +msgid "INMARSAT (Indian)" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 +msgid "INMARSAT (Pacific)" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 +msgid "INMARSAT" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 +msgid "International Freephone Service" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 +msgid "Ivory Coast" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 +msgid "Nevis" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 +msgid "Reunion Island" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 +msgid "Rota Island" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 +msgid "Tinian Island" +msgstr "" + +#. i18n("Arabic") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 +msgid "Bhojpuri" +msgstr "" + +#. i18n("Bulgarian") +#. i18n("Burmese") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 +msgid "Cantonese" +msgstr "" + +#. i18n("Catalan") +#. i18n("Chinese") +#. i18n("Croatian") +#. i18n("Czech") +#. i18n("Danish") +#. i18n("Dutch") +#. i18n("English") +#. i18n("Esperanto") +#. i18n("Estonian") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 +msgid "Farsi" +msgstr "Форс" + +#. i18n("Finnish") +#. i18n("French") +#. i18n("Gaelic") +#. i18n("German") +#. i18n("Greek") +#. i18n("Hebrew") +#. i18n("Hindi") +#. i18n("Hungarian") +#. i18n("Icelandic") +#. i18n("Indonesian") +#. i18n("Italian") +#. i18n("Japanese") +#. i18n("Khmer") +#. i18n("Korean") +#. i18n("Lao") +#. i18n("Latvian") +#. i18n("Lithuanian") +#. i18n("Malay") +#. i18n("Norwegian") +#. i18n("Polish") +#. i18n("Portuguese") +#. i18n("Romanian") +#. i18n("Russian") +#. i18n("Serbian") +#. i18n("Slovak") +#. i18n("Slovenian") +#. i18n("Somali") +#. i18n("Spanish") +#. i18n("Swahili") +#. i18n("Swedish") +#. i18n("Tagalog") +#. i18n("Tatar") +#. i18n("Thai") +#. i18n("Turkish") +#. i18n("Ukrainian") +#. i18n("Urdu") +#. i18n("Vietnamese") +#. i18n("Yiddish") +#. i18n("Yoruba") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 +msgid "Taiwanese" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 +msgid "Big5" +msgstr "Big5" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 +msgid "Big5-HKSCS" +msgstr "Big5-HKSCS" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 +msgid "euc-JP Japanese" +msgstr "euc-JP Японча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 +msgid "euc-KR Korean" +msgstr "euc-KR Корейсча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 +msgid "GB-2312 Chinese" +msgstr "GB-2312 Хитойча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 +msgid "GBK Chinese" +msgstr "GBK Хитойча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 +msgid "GB18030 Chinese" +msgstr "GB18030 Хитойча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 +msgid "JIS Japanese" +msgstr "JIS Японча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 +msgid "Shift-JIS Japanese" +msgstr "Shift-JIS Японча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 +msgid "KOI8-R Russian" +msgstr "KOI8-R Русча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 +msgid "KOI8-U Ukrainian" +msgstr "KOI8-U Украинча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 +msgid "ISO-8859-1 Western" +msgstr "ISO-8859-1 Жанубий" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 +msgid "ISO-8859-2 Central European" +msgstr "ISO-8859-2 Марказий Европача" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 +msgid "ISO-8859-3 Central European" +msgstr "ISO-8859-3 Марказий Европача" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 +msgid "ISO-8859-4 Baltic" +msgstr "ISO-8859-4 Болтиқча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 +msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" +msgstr "ISO-8859-5 Кирилча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 +msgid "ISO-8859-6 Arabic" +msgstr "ISO-8859-6 Арабча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 +msgid "ISO-8859-7 Greek" +msgstr "ISO-8859-7 Юнонча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 +msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" +msgstr "ISO-8859-8 Яҳудийча, кўриниши бўйича тартибланган" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 +msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" +msgstr "ISO-8859-8-I Яҳудийча, мантиқ бўйича тартибланган" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 +msgid "ISO-8859-9 Turkish" +msgstr "ISO-8859-9 Туркча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 +msgid "ISO-8859-10" +msgstr "ISO-8859-10" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 +msgid "ISO-8859-13" +msgstr "ISO-8859-13" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 +msgid "ISO-8859-14" +msgstr "ISO-8859-14" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 +msgid "ISO-8859-15 Western" +msgstr "ISO-8859-15 Жанубий" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 +msgid "Windows-1250 Central European" +msgstr "Windows-1250 Марказий Европача" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 +msgid "Windows-1251 Cyrillic" +msgstr "Windows-1251 Кирилча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 +msgid "Windows-1252 Western" +msgstr "Windows-1252 Жанубий" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 +msgid "Windows-1253 Greek" +msgstr "Windows-1253 Юнонча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 +msgid "Windows-1254 Turkish" +msgstr "Windows-1254 Туркча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 +msgid "Windows-1255 Hebrew" +msgstr "Windows-1255 Яҳудийча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 +msgid "Windows-1256 Arabic" +msgstr "Windows-1256 Арабча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 +msgid "Windows-1257 Baltic" +msgstr "Windows-1257 Болтиқча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 +msgid "Windows-1258 Viet Nam" +msgstr "Windows-1258 Ветнамча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 +msgid "IBM 850" +msgstr "IBM 850" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 +msgid "IBM 866" +msgstr "IBM 866" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 +msgid "TIS-620 Thai" +msgstr "TIS-620 Тайча" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 +msgid "UTF-8 Unicode" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 +msgid "UTF-16 Unicode" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 +msgid "Long term relationship" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 +msgid "Engaged" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 +msgid "Married" +msgstr "Оилали" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 +msgid "Divorced" +msgstr "Ажралган" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 +msgid "Separated" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 +msgid "Widowed" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 +msgid "Art" +msgstr "Санъат" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 +msgid "Cars" +msgstr "Автомобиль" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 +msgid "Celebrities" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 +msgid "Collections" +msgstr "Тўпламлар" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 +msgid "Computers" +msgstr "Компьютер" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 +msgid "Culture" +msgstr "Маданият" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 +msgid "Fitness" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 +msgid "Games" +msgstr "Ўйинлар" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 +msgid "Hobbies" +msgstr "Қизиқишлар" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 +msgid "ICQ - Help" +msgstr "ICQ - Ёрдам" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 +msgid "Lifestyle" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 +msgid "Movies" +msgstr "Кино" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 +msgid "Music" +msgstr "Мусиқа" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 +msgid "Outdoors" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 +msgid "Parenting" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 +msgid "Pets and animals" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 +msgid "Religion" +msgstr "Дин" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 +msgid "Science" +msgstr "Фан" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 +msgid "Skills" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 +msgid "Sports" +msgstr "Спорт" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 +msgid "Web design" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 +msgid "Ecology" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 +msgid "News and media" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 +msgid "Government" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 +msgid "Mystics" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 +msgid "Astronomy" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 +msgid "Space" +msgstr "Коинот" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 +msgid "Clothing" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 +msgid "Parties" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 +msgid "Women" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 +msgid "Social science" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 +msgid "60's" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 +msgid "70's" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 +msgid "40's" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 +msgid "50's" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 +msgid "Finance and corporate" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 +msgid "Entertainment" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 +msgid "Consumer electronics" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 +msgid "Retail stores" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 +msgid "Health and beauty" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 +msgid "Household products" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 +msgid "Mail order catalog" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 +msgid "Business services" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 +msgid "Audio and visual" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 +msgid "Sporting and athletic" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 +msgid "Home automation" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 +msgid "Request Authorization" +msgstr "Тасдиқни сўраш" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 +msgid "Reason for requesting authorization:" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 +msgid "" +"User %1 has granted your authorization request.\n" +"Reason: %2" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 +msgid "" +"User %1 has rejected the authorization request.\n" +"Reason: %2" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 +msgid "" +"_: Translators: client-name client-version\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 +msgid "UTF-8" +msgstr "UTF-8" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 +msgid "RTF-Messages" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 +msgid "DirectIM/IMImage" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 +msgid "Groupchat" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 +msgid "" +"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 +msgid "Not Signed On" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 +msgid "&Request Authorization" +msgstr "Тасдиқни &сўраш" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 +msgid "&Grant Authorization" +msgstr "Тасдиқла&ш" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Эътибор берилмасин" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 +msgid "Select Encoding..." +msgstr "Кодлаш усули" + +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +msgid "In&visible" +msgstr "Кўринмайди&ган" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "&Do Not Disturb" +msgstr "&Халақит берманг" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "Халақит берманг" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "Do Not Disturb (Invisible)" +msgstr "Халақит берманг (Кўринмайдиган)" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "O&ccupied" +msgstr "&Банд" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "Occupied" +msgstr "Банд" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "Occupied (Invisible)" +msgstr "Банд (Кўринмайдиган)" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not A&vailable" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available (Invisible)" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +msgid "Away (Invisible)" +msgstr "Жойида йўқ (Кўринмайдиган)" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "&Free for Chat" +msgstr "&Суҳбатга тайёр" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat" +msgstr "Суҳбатга тайёр" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat (Invisible)" +msgstr "Суҳбатга тайёр (Кўринмайдиган)" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 +msgid "Online (Invisible)" +msgstr "Онлайн (Кўринмайдиган)" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 +msgid "Waiting for Authorization" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 +msgid "&Fetch Again" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 +msgid "'%2' Message for %1" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 +msgid "Fetching '%2' Message for %1..." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 +msgid "Add Contacts to Server List" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 +msgid "Do &Not Add" +msgstr "Қўшил&масин" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 +msgid "Mobile AIM Client" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 +#, c-format +msgid "" +"_: Translators: client name and version\n" +"%1" +msgstr "%1" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 +msgid "Buddy icons" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 +msgid "Rich text messages" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 +msgid "Group chat" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 +msgid "Voice chat" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 +msgid "Send buddy list" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 +msgid "File transfers" +msgstr "Файл узатишлар" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 +msgid "Trillian user" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 +msgid "Select Encoding" +msgstr "Кодлаш усулини танлаш" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 +msgid "Buddies" +msgstr "Ўртоқлар" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 +msgid "ICQ Web Express" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 +msgid "ICQ Email Express" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 +msgid "" +"_: account has been disconnected\n" +"%1 disconnected" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 +msgid "" +"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " +"be disconnected." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 +msgid "" +"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 +msgid "OSCAR Protocol error" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +msgid "" +"_: ICQ user id\n" +"UIN" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +msgid "" +"_: AIM user id\n" +"screen name" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 +msgid "" +"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " +"disconnected." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 +msgid "" +"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " +"your settings for account %2." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 +msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 +msgid "" +"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 +msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 +msgid "" +"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 +msgid "" +"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " +"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 +msgid "" +"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " +"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 +msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 +msgid "" +"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " +"a bug at http://bugs.kde.org" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 +msgid "" +"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 +msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "MICQ" +msgstr "ICQ" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 +msgid "SIM" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 +msgid "Trillian" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "MacICQ" +msgstr "ICQ" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 +msgid "Licq SSL" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Yahoo User Information" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Save and Close" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Merge with existing entry" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 +msgid "General Yahoo Information" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 +msgid "Other Yahoo Information" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:211 +msgid "Replace existing entry" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 +msgid "No webcam image received" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 +msgid "%1 has stopped broadcasting" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 +msgid "%1 has cancelled viewing permission" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 +msgid "%1 has declined permission to view webcam" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 +msgid "%1 does not have his/her webcam online" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 +msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 +msgid "%1 viewer(s)" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 +msgid "%1|Stealthed" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 +msgid "View &Webcam" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 +msgid "Invite to view your Webcam" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 +msgid "&Buzz Contact" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 +msgid "&Stealth Setting" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 +msgid "&Invite to Conference" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 +msgid "&View Yahoo Profile" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 +msgid "Stealth Setting" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 +msgid "Buzzz!!!" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:602 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:657 +msgid "" +"I cannot find the jasper image convert program.\n" +"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" +"Please see %1 for further information." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +msgid "An error occured sending the message" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +msgid "The message is empty." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:120 +msgid "An error occured saving the Addressbook entry." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:178 +msgid "" +"The Yahoo Addressbook entry could not be saved:\n" +"%1 - %2" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:185 +msgid "" +"The Yahoo Addressbook entry could not be created:\n" +"%1 - %2" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:192 +msgid "" +"The Yahoo Addressbook entry could not be deleted:\n" +"%1 - %2" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:200 +msgid "" +"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" +"\n" +"Please relogin and try again." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526 +msgid "An error occured closing the webcam session. " +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526 +msgid "You tried to close a connection that didn't exist." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:54 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:173 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:142 +msgid "An error occured while downloading the file." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:148 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:78 +msgid "The picture was not successfully uploaded" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:93 +msgid "An error occured sending the file." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:85 +msgid "An error occured while downloading buddy icon (%1)" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98 +msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98 +msgid "IconLoadJob has an empty KTempFile pointer." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:105 +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:121 +msgid "Could not retrieve server side addressbook for user info." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:107 +#, c-format +msgid "Error opening file: %1" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 +msgid "Open &Addressbook..." +msgstr "Ман&зиллар дафтарини очиш" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:101 +msgid "&Edit my contact details..." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:692 +msgid "" +"Could not log into Yahoo service: your account has been locked.\n" +"Visit %1 to reactivate it." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:701 +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:710 +msgid "" +"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " +"login." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:741 +msgid "" +"%1 has been disconnected.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:754 +msgid "" +"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:765 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:768 +msgid "" +"%1\n" +"\n" +"Reason: %2 - %3" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:766 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:769 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1348 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +msgid "Yahoo Plugin" +msgstr "Yahoo плагин" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:790 +msgid "User %1 has granted your authorization request." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:802 +msgid "" +"User %1 has granted your authorization request.\n" +"%2" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1048 +msgid "" +"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" +"Buzz!!" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1085 +msgid "" +"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" +"\n" +"His message: %3\n" +"\n" +" Accept?" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1179 +msgid "%1 declined to join the conference: \"%2\"" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491 +#, c-format +msgid "" +"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" +"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1497 +msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1526 +msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535 +msgid "Webcam for %1 is not available." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +msgid "" +"The selected buddy icon could not be opened. " +"
              Please set a new buddy icon.
              " +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +msgid "An error occurred when trying to change the display picture." +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1749 +msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 +msgid "Be right back" +msgstr "Тезда келаман" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 +msgid "Not at home" +msgstr "Уйда эмас" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 +msgid "Not at my desk" +msgstr "Иш жойида эмас" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 +msgid "Not in the office" +msgstr "Иш хонада эмас" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 +msgid "On the phone" +msgstr "Телефонда" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 +msgid "On vacation" +msgstr "Дам олишда" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 +msgid "Out to lunch" +msgstr "Тушликда" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 +msgid "Stepped out" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 +msgid "Custom" +msgstr "Бошқа" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 +msgid "Buddy Icon Checksum" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 +msgid "Buddy Icon Expire" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 +msgid "Buddy Icon Remote Url" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 +msgid "YAB Id" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 +msgid "Pager number" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 +msgid "Fax number" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 +msgid "Additional number" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 +msgid "Alternative email 1" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +msgid "MSN" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +msgid "GoogleTalk" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +msgid "QQ" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 +msgid "Private Address" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 +msgid "Private City" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +msgid "Private State" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 +msgid "Private ZIP" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 +msgid "Private Country" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 +msgid "Private URL" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +msgid "Corporation" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +msgid "Work Address" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 +msgid "Work City" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 +msgid "Work State" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 +msgid "Work ZIP" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 +msgid "Work Country" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 +msgid "Work URL" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 +msgid "Birthday" +msgstr "Туғилган кун" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 +msgid "Anniversary" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 +msgid "Additional 1" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 +msgid "Additional 2" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 +msgid "Additional 3" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102 +msgid "Additional 4" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "Yahoo" +msgstr "Yahoo" + +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "You must enter a valid password." +msgstr "Тўғри махфий сўзини киритиш керак." + +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 +msgid "Yahoo Buddy Icon" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 +msgid "Account Verification - Yahoo" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 +msgid "Buzz Contact" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 +msgid "Show User Info" +msgstr "Фойдаланувчи ҳақида маълумот" + +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 +msgid "Request Webcam" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 +msgid "Yahoo Display Picture" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 +msgid "&Invite others" +msgstr "" + +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 +msgid "&Change Status Message" +msgstr "" + +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 +msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" +msgstr "" + +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 +msgid "Status Message" +msgstr "" + +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +msgid "Meanwhile Plugin" +msgstr "Meanwhile плагин" + +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 +msgid "" +"You must deselect password remembering or enter a valid password." +msgstr "" + +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 +msgid "You must enter the server's hostname/ip address." +msgstr "" + +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 +msgid "0 is not a valid port number." +msgstr "" + +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +msgid "Could not connect to server" +msgstr "Серверга уланиб бўлмади" + +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 +msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 +msgid "Register New Jabber Account" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 +msgid "Please enter a server name, or click Choose." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 +msgid "Please enter a valid Jabber ID." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 +msgid "" +"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " +"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Сервер билан алоқа ўрнатилмоқда..." + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 +msgid "" +"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " +"because the QCA TLS plugin is not installed on your system." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 +msgid "Jabber SSL Error" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 +msgid "Protocol error." +msgstr "Протокол хатоси." + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 +msgid "Connected successfully, registering new account..." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 +msgid "Registration successful." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 +msgid "Registration failed." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 +msgid "" +"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " +"use." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 +msgid "Jabber Account Registration" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +msgid "Jabber Error" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 +msgid "" +"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 +msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 +msgid "" +"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " +"user@server.com, like an email address." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 +msgid "Invalid Jabber ID" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "Jabber vCard" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "&Save User Info" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "&Fetch vCard" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 +msgid "Saving vCard to server..." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 +msgid "vCard save sucessful." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 +msgid "Error: Unable to save vCard." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 +msgid "Fetching contact vCard..." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 +msgid "vCard fetching Done." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 +msgid "" +"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " +"server." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 +msgid "Jabber Photo" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 +msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 +msgid "" +"An error occurred when trying to change the photo." +"
              Make sure that you have selected a correct image file
              " +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 +msgid "Join Jabber Groupchat" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +#, c-format +msgid "" +"Unable to retrieve the list of services.\n" +"Reason: %1" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 +msgid "Change Jabber Password" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 +msgid "You entered your current password incorrectly." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 +msgid "Password Incorrect" +msgstr "Махфий сўз нотўғри" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 +msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 +msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 +msgid "" +"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " +"want to try to connect now?" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 +msgid "Jabber Password Change" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 +msgid "" +"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " +"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " +"please contact the administrator." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 +msgid "" +"Your password could not be changed. Either your server does not support this " +"feature or the administrator does not allow you to change your password." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 +msgid "Choose Jabber Server" +msgstr "Jabber серверини танлаш" + +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 +msgid "Could not retrieve server list." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 +msgid "Could not parse the server list." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +msgid "" +"Unable to retrieve registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +msgid "Registration sent successfully." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +msgid "Jabber Registration" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +msgid "" +"The server denied the registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 +msgid "Loading instruction from gateway..." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 +msgid "Connect to the Jabber network and try again." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 +msgid "An error occured while loading instructions from gateway." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +msgid "Unable to retrieve search form." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 +msgid "The Jabber server declined the search." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 +msgid "Authorization" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 +msgid "(Re)send Authorization To" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 +msgid "(Re)request Authorization From" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 +msgid "Remove Authorization From" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 +msgid "Set Availability" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 +msgid "Free to Chat" +msgstr "Суҳбатга тайёр" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 +msgid "Extended Away" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 +msgid "Select Resource" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 +msgid "Automatic (best/default resource)" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:67 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 +msgid "Voice call" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 +msgid "The original message is : \" %1 \"
              " +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 +msgid "" +"%1 invited you to join the conference %2" +"
              %3" +"
              If you want to accept and join, just enter your nickname " +"and press ok" +"
              If you want to decline, press cancel
              " +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 +msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 +msgid "Message has been displayed" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 +msgid "Message has been delivered" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 +msgid "Message stored on the server, contact offline" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 +msgid "%1 has ended their participation in the chat session." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 +msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 +msgid "" +"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 +msgid "" +"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " +"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " +"opened chat windows." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 +msgid "Jabber Resource Selector" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 +msgid "Groupchat bookmark" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 +msgid "Free for Chat" +msgstr "Суҳбатга тайёр" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 +msgid "Do not Disturb" +msgstr "Халақит берманг" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 +msgid "Authorization Status" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 +msgid "Available Resources" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 +msgid "vCard Cache Timestamp" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 +msgid "Jabber ID" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 +msgid "Timezone" +msgstr "Вақт зонаси" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 +msgid "Homepage" +msgstr "Веб-саҳифа" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 +msgid "Company name" +msgstr "Ташкилотнинг номи" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 +msgid "Company Departement" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 +msgid "Company Position" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 +msgid "Company Role" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 +msgid "Work Street" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 +msgid "Work Extra Address" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 +msgid "Work PO Box" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 +msgid "Work Postal Code" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 +msgid "Work Email Address" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 +msgid "Home Street" +msgstr "Кўча" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 +msgid "Home Extra Address" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 +msgid "Home PO Box" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 +msgid "Home City" +msgstr "Шаҳар" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 +msgid "Home Postal Code" +msgstr "Почта индекси" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 +msgid "Home Country" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 +msgid "Fax" +msgstr "Факс" + +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:266 +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 +msgid "This message is encrypted." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 +#, c-format +msgid "You have been invited to %1" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:109 +#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:210 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:188 +msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " +msgstr "" + +#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:189 +msgid "Certificate Warning" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:320 +msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +msgid "" +"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " +"file transfer port is already in use or choose another port in the account " +"settings." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 +msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 +msgid "Join Groupchat..." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 +msgid "Services..." +msgstr "Хизматлар" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 +msgid "Send Raw Packet to Server..." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +msgid "Please connect first." +msgstr "Илтимос аввал хабар алмашиш хизматига уланинг" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 +msgid "No certificate was presented." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 +msgid "The host name does not match the one in the certificate." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 +msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 +msgid "The certificate is untrusted." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 +msgid "The signature is invalid." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 +msgid "The Certificate Authority is invalid." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 +msgid "Invalid certificate purpose." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 +msgid "The certificate is self-signed." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 +msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 +msgid "The certificate has expired." +msgstr "Сертификатнинг муддати ўтган." + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 +msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 +msgid "" +"" +"

              The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

              " +"

              Do you want to continue?

              " +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 +msgid "Jabber Connection Certificate Problem" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 +msgid "" +"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 +msgid "Jabber Connection Error" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 +msgid "Malformed packet received." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 +msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 +msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 +msgid "There was a conflict in the information received." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 +msgid "The stream timed out." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 +msgid "Internal server error." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 +msgid "Stream packet received from an invalid address." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 +msgid "Malformed stream packet received." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 +msgid "Policy violation in the protocol stream." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 +msgid "Resource constraint." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 +msgid "System shutdown." +msgstr "Тизим ўчирилган." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 +msgid "Unknown reason." +msgstr "Номаълум сабаб." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 +#, c-format +msgid "There was an error in the protocol stream: %1" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 +msgid "Host not found." +msgstr "Сервер топилмади." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 +msgid "Address is already in use." +msgstr "Манзил аллақачон ишлатилмоқда." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 +msgid "Cannot recreate the socket." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 +msgid "Cannot bind the socket again." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 +msgid "Socket is already connected." +msgstr "Сокет аллақачон уланган." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 +msgid "Socket is not connected." +msgstr "Сокет уланмаган." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 +msgid "Socket is not bound." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 +msgid "Socket has not been created." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 +msgid "" +"Socket operation would block. You should not see this error, please use " +"\"Report Bug\" from the Help menu." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 +msgid "Connection refused." +msgstr "Алоқа рад этилди." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Алоқа ўрнатиш учун вақт тугади." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 +msgid "Connection attempt already in progress." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 +msgid "Network failure." +msgstr "Тармоқ хатоси." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 +msgid "Operation is not supported." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 +msgid "Socket timed out." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 +#, c-format +msgid "There was a connection error: %1" +msgstr "Алоқа ўрнатишда хато рўй берди: %1" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 +msgid "Unknown host." +msgstr "Компьютернинг номи номаълум." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 +msgid "Could not connect to a required remote resource." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 +msgid "" +"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " +"handle this." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 +msgid "Unsupported protocol version." +msgstr "Қўлланилмайдиган протокол версияси." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 +msgid "Unknown error." +msgstr "Номаълум хато." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 +#, c-format +msgid "There was a negotiation error: %1" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 +msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 +msgid "Failed to establish a secure connection." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 +#, c-format +msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 +msgid "Login failed with unknown reason." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 +msgid "No appropriate authentication mechanism available." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 +msgid "Bad SASL authentication protocol." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 +msgid "Server failed mutual authentication." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 +msgid "Encryption is required but not present." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 +msgid "Invalid user ID." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 +msgid "Invalid mechanism." +msgstr "Хато механизм." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 +msgid "Invalid realm." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 +msgid "Mechanism too weak." +msgstr "Механизм жуда кучсиз." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 +msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 +msgid "Temporary failure, please try again later." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 +#, c-format +msgid "There was an error authenticating with the server: %1" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 +msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 +msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 +#, c-format +msgid "There was an error in the security layer: %1" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 +msgid "No permission to bind the resource." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 +msgid "The resource is already in use." +msgstr "Манба аллақачон ишлатилмоқда." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 +#, c-format +msgid "Could not bind a resource: %1" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 +#, c-format +msgid "Connection problem with Jabber server %1" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 +msgid "" +"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " +"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " +"contact?" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 +#, c-format +msgid "A password is required to join the room %1." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 +msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 +msgid "Give your nickname" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 +msgid "You can't join the room %1 because you were banned" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 +msgid "Jabber Group Chat" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 +msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 +msgid "No reason given by the server" +msgstr "Сервер сабабини кўрсатмади" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 +msgid "" +"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " +"%3)" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 +msgid "" +"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" +"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " +"will never be able to connect to this account with any client" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 +msgid "Unregister" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 +msgid "Remove and Unregister" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 +msgid "Remove from kopete only" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 +#, c-format +msgid "" +"An error occured when trying to remove the account:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 +msgid "Jabber Account Unregistration" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 +#, c-format +msgid "Voice session with %1" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 +msgid "Incoming Session..." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 +msgid "Waiting for other peer..." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 +msgid "Session accepted." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 +msgid "Session declined." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 +msgid "Session terminated." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 +msgid "Session in progress." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:119 +msgid "" +"_: a contact's online status in parenthesis.\n" +" (%1)" +msgstr " (%1)" + +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 +msgid "You cannot see each others' status." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 +msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 +msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 +msgid "You can see each others' status." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 +msgid "Client" +msgstr "Клиент" + +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 +msgid "Message" +msgstr "Хабар" + +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 +msgid "Change nick name" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 +msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" +msgstr "" + +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 +msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 +msgid "Looking" +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +msgid "WinPopup" +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +msgid "You must enter a valid smbclient path." +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 +msgid "" +"Working directory %1 does not exist.\n" +"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" +"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" +"on how to do this.\n" +"Should the directory be created? (May need root password)" +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +msgid "Create Directory" +msgstr "Директория яратиш" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +msgid "Do Not Create" +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 +msgid "" +"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" +"You will not receive messages if you say no.\n" +"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +msgid "Fix" +msgstr "Тўғрилаш" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +msgid "Do Not Fix" +msgstr "Тўғриланмасин" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 +msgid "" +"Connection to localhost failed!\n" +"Is your samba server running?" +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 +msgid "" +"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 +msgid "Still cannot remove it; please fix manually." +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "The Samba configuration file is modified." +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "Configuration Succeeded" +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Updating the Samba configuration file failed." +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Configuration Failed" +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +msgid "You must enter a valid hostname." +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." +msgstr "" + +#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 +msgid "WinPopup (%1)" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 +msgid "" +"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 +msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 +msgid "Invitation to Conversation" +msgstr "Суҳбатга таклиф қилиш" + +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 +#, c-format +msgid "" +"_: Account specific privacy settings\n" +"Manage Privacy for %1" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 +msgid "Privacy settings have been administratively locked" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 +msgid "" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 +msgid "Search for Contact to Block" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "" +"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " +"Messenger server." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "'%1' Not Logged In" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 +msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 +msgid "Search Chatrooms" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 +msgid "Updating chatroom list..." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 +msgid "Chatroom properties" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 matching user found\n" +"%n matching users found" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 +msgid "Contact Properties" +msgstr "Алоқанинг хоссалари" + +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 +msgid "Telephone Number" +msgstr "Телефон рақами" + +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 +msgid "Department" +msgstr "Бўлим" + +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 +msgid "Mailstop" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 +msgid "Personal Title" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 +msgid "Access denied" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Not supported" +msgstr "Уланмаган" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Password expired" +msgstr "Махфий сўз керак" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Invalid password" +msgstr "Янги махфий сўз:" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "User not found" +msgstr "Сервер топилмади." + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Attribute not found" +msgstr "Сервер топилмади." + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "User is disabled" +msgstr "Ушбу ойнани ёпиш" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Directory failure" +msgstr "Тармоқ хатоси." + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Host not found" +msgstr "Сервер топилмади." + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 +msgid "Locked by admin" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 +msgid "Duplicate participant" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Server busy" +msgstr "Сервер" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Object not found" +msgstr "Сервер топилмади." + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 +msgid "Directory update" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 +msgid "Duplicate folder" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Contact list entry already exists" +msgstr "Алоқа рўйхатининг кўриниши" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "User not allowed" +msgstr "Масофадаги расмни ишлатиш мумкин эмас." + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Too many contacts" +msgstr "Алоқадан:" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Conference not found" +msgstr "Сервер топилмади." + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 +msgid "Too many folders" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Server protocol error" +msgstr "Протокол хатоси." + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Conversation invitation error" +msgstr "Суҳбат ҳимояланган" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 +msgid "User is blocked" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 +msgid "Master archive is missing" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Expired password in use" +msgstr "Янги махфий сўз" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 +msgid "Credentials missing" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed" +msgstr "Рўйхатдан ўтиш муваффақиятсиз тугади: %1" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Eval connection limit" +msgstr "Алоқа ўрнатиш учун вақт тугади." + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Unsupported client version" +msgstr "Қўлланилмайдиган протокол версияси." + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 +msgid "A duplicate chat was found" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Chat not found" +msgstr "Сервер топилмади." + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Invalid chat name" +msgstr "Хато механизм." + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 +msgid "The chat is active" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 +msgid "Chat is busy; try again" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 +msgid "Tried request too soon after another; try again" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 +msgid "Server's chat subsystem is not active" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 +msgid "The chat update request is invalid" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 +msgid "Write failed due to directory mismatch" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 +msgid "Recipient's client version is too old" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 +msgid "Chat has been removed from server" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 +#, c-format +msgid "Unrecognized error code: %s" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +msgid "Appear Offline" +msgstr "Офлайн кўриниш" + +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +msgid "A&ppear Offline" +msgstr "Офлайн &кўриниш" + +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 +msgid "Invalid Status" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 +msgid "Auto Reply Message" +msgstr "Авто-жавоб хабари" + +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "Умумий номи" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 +msgid "&Set Auto-Reply..." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 +msgid "&Join Channel..." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 +msgid "&Manage Privacy..." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 +msgid "GroupWise SSL Error" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +msgid "" +"_: Message Sending Failed\n" +"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" +"If possible, please send the console output from Kopete to " +" for analysis." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" +msgstr "'%1' билан боғланиб бўлмади" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "Conflicting Changes Made Offline" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "" +"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " +"was impossible to reconcile." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +msgid "" +"_: Error shown when connecting failed\n" +"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " +"'%1'.\n" +"Please check your server and port settings and try again." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +msgid "Unable to Connect '%1'" +msgstr "'%1' билан боғланиб бўлмади" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 +msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 +msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 +msgid "" +"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " +"is Away, contains contact's name\n" +"Auto reply from %1: " +msgstr "%1 фойдаланувчидан авто-жавоб: " + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 +msgid "" +"_: Prefix used for broadcast messages\n" +"Broadcast message from %1: " +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 +msgid "" +"_: Prefix used for system broadcast messages\n" +"System Broadcast message from %1: " +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 +msgid "" +"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 +msgid "Error Adding Contact" +msgstr "Алоқа қўшишда хато" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 +msgid "Signed in as %1 Elsewhere" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 +msgid "" +"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" +"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " +"elsewhere" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 +msgid "%1 has been invited to join this conversation." +msgstr "%1 суҳбатга қўшилиш учун таклиф қилинди." + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 +msgid "Enter Auto-Reply Message" +msgstr "Авто-жавоб хабарини киритиш" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 +msgid "" +"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " +"while Away or Busy" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +msgid "Security Status" +msgstr "Хавфсизлик ҳақида маълумот" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 +msgid "Conversation is secure" +msgstr "Суҳбат ҳимояланган" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +msgid "Archiving Status" +msgstr "Архивлаш ҳолати" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 +#, c-format +msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 +msgid "" +"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " +"Appear Offline. " +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 +msgid "&Other..." +msgstr "&Бошқа..." + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 +msgid "Enter Invitation Message" +msgstr "Таклиф хабарини киритинг" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 +msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" +msgstr "Таклиф сабабини кўрсатинг ёки бўш қолдиринг:" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 +msgid "Search for Contact to Invite" +msgstr "Таклиф қилиш учун алоқани қидириш" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 +msgid "" +"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" +"(pending)" +msgstr "(кутилмоқда)" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 +msgid "" +"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " +"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 +msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 +msgid "Conversation is being administratively logged" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 +msgid "Conversation is not being administratively logged" +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +msgid "This conversation is secured with SSL security." +msgstr "" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +msgid "This conversation is being logged administratively." +msgstr "" + +#~ msgid "Device options" +#~ msgstr "Ускунанинг мосламалари" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kppp.po new file mode 100644 index 00000000000..32746393d2f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kppp.po @@ -0,0 +1,2280 @@ +# translation of kppp.po to +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kppp\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-13 04:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:23+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Абдураҳмонов Нурали" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: accounts.cpp:74 modems.cpp:73 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрирлаш..." + +#: accounts.cpp:76 modems.cpp:75 +msgid "Allows you to modify the selected account" +msgstr "Танланган алоқани ўзгартириш имконини беради" + +#: accounts.cpp:84 modems.cpp:83 +msgid "&New..." +msgstr "&Янги..." + +#: accounts.cpp:87 modems.cpp:86 +msgid "" +"Create a new dialup connection\n" +"to the Internet" +msgstr "Интернет учун янги алоқа яратиш" + +#: accounts.cpp:90 modems.cpp:89 +msgid "Co&py" +msgstr "&Нусха олиш" + +#: accounts.cpp:94 modems.cpp:93 +msgid "" +"Makes a copy of the selected account. All\n" +"settings of the selected account are copied\n" +"to a new account that you can modify to fit your\n" +"needs" +msgstr "" + +#: accounts.cpp:99 modems.cpp:98 +msgid "De&lete" +msgstr "&Ўчириш" + +#: accounts.cpp:103 modems.cpp:102 +msgid "" +"

              Deletes the selected account\n" +"\n" +"Use with care!" +msgstr "" +"

              Танланган алоқани ўчириб ташлаш\n" +"\n" +"Эҳтиёткорлик билан ишлатинг!" + +#: accounts.cpp:113 +msgid "Phone costs:" +msgstr "Телефон ҳақи:" + +#: accounts.cpp:123 +msgid "" +"

              This shows the accumulated phone costs\n" +"for the selected account.\n" +"\n" +"Important: If you have more than one \n" +"account - beware, this is NOT the sum \n" +"of the phone costs of all your accounts!" +msgstr "" +"

              Бу ерда танланган алоқа учун\n" +"ҳисобланган телефон ҳақи кўрсатилади.\n" +"\n" +"Муҳим: Агар сизда бирдан ортиқ алоқа бўлса, \n" +"билинки кўрсатилган телефон ҳақи барча алоқалар учун \n" +"ЭМАС!" + +#: accounts.cpp:132 conwindow.cpp:52 +msgid "Volume:" +msgstr "Ҳажми:" + +#: accounts.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "" +"

              This shows the number of bytes transferred\n" +"for the selected account (not for all of your\n" +"accounts. You can select what to display in\n" +"the accounting dialog.\n" +"\n" +"More on volume accounting" +msgstr "" +"

              Бу ерда танланган алоқа учун учун\n" +"ҳисобланган ҳажм байтларда кўрсатилган\n" +"(Ҳамма алоқа учун эмас). Сиз ҳисоблаш ойнасида\n" +"нимани кўрсатишни белгилашингиз мумкин.\n" +"\n" +"More on volume accounting" + +#: accounts.cpp:156 +msgid "&Reset..." +msgstr "&Тиклаш..." + +#: accounts.cpp:162 +msgid "&View Logs" +msgstr "Логни &кўриш" + +#: accounts.cpp:262 accounts.cpp:307 +msgid "Maximum number of accounts reached." +msgstr "Алоқаларнинг максимал сонига етди." + +# wizard - yordamchi +# standard - andoza +#: accounts.cpp:268 +msgid "" +"Do you want to use the wizard to create the new account or the standard, " +"dialog-based setup?\n" +"The wizard is easier and sufficient in most cases. If you need very special " +"settings, you might want to try the standard, dialog-based setup." +msgstr "" +"Янги алоқа яратиш учун ёрдамчидан ёки андоза мулоқатли ўрнатишдан фойдаланишни " +"истайсизми?\n" +"Ёрдамчи кўп ҳолларда жуда қулай ҳисобланади. Агар сизга махсус мосламалар керак " +"бўлса, андоза мулоқатли ўрнатишдан фойдаланинг." + +#: accounts.cpp:273 providerdb.cpp:55 +msgid "Create New Account" +msgstr "Янги алоқа тузиш" + +#: accounts.cpp:274 +msgid "&Wizard" +msgstr "&Ёрдамчи" + +#: accounts.cpp:274 +msgid "&Manual Setup" +msgstr "Қўл&бола мослаш" + +#: accounts.cpp:312 +msgid "No account selected." +msgstr "Алоқа танланмаган." + +# do you really want...? - Rostdan ...ni istaysizmi? +#: accounts.cpp:326 +msgid "" +"Are you sure you want to delete\n" +"the account \"%1\"?" +msgstr "Ростдан \"%1\" алоқани ўчиришни истайсизми?" + +#: accounts.cpp:329 modems.cpp:195 +msgid "Confirm" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: accounts.cpp:351 +msgid "New Account" +msgstr "Янги алоқа" + +#: accounts.cpp:354 +msgid "Edit Account: " +msgstr "Алоқани таҳрирлаш: " + +#: accounts.cpp:360 +msgid "Dial" +msgstr "Рақам териш" + +#: accounts.cpp:360 +msgid "Dial Setup" +msgstr "Рақам териш мосламаси" + +#: accounts.cpp:361 +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: accounts.cpp:361 +msgid "IP Setup" +msgstr "IP мосламаси" + +#: accounts.cpp:362 +msgid "Gateway" +msgstr "Гейтвэй" + +#: accounts.cpp:362 +msgid "Gateway Setup" +msgstr "Гейтвэй мосламаси" + +#: accounts.cpp:363 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#: accounts.cpp:363 +msgid "DNS Servers" +msgstr "DNS серверлар" + +#: accounts.cpp:364 +msgid "Login Script" +msgstr "" + +#: accounts.cpp:364 +msgid "Edit Login Script" +msgstr "" + +#: accounts.cpp:365 +msgid "Execute" +msgstr "Буйруқлар" + +#: accounts.cpp:365 +msgid "Execute Programs" +msgstr "Ишга тушириладиган дастурлар" + +#: accounts.cpp:366 +msgid "Accounting" +msgstr "Ҳисоблаш" + +#: accounts.cpp:386 +msgid "" +"You must enter a unique\n" +"account name" +msgstr "" +"Ягона алоқа номини\n" +"киритишингиз шарт" + +#: accounts.cpp:391 +msgid "Login script has unbalanced loop Start/End" +msgstr "" + +#: accounts.cpp:405 conwindow.cpp:98 modems.cpp:259 +msgid "Byte" +msgstr "Байт" + +#: accounts.cpp:405 conwindow.cpp:98 modems.cpp:259 +msgid "KB" +msgstr "Кб" + +#: accounts.cpp:406 conwindow.cpp:99 modems.cpp:260 +msgid "MB" +msgstr "Мб" + +#: accounts.cpp:406 conwindow.cpp:99 modems.cpp:260 +msgid "GB" +msgstr "Гб" + +#: accounts.cpp:431 +msgid "Reset Accounting" +msgstr "Ҳисоблашни бекор қилиш" + +#: accounts.cpp:434 +msgid "What to Reset" +msgstr "Нимани бекор қилиш" + +#: accounts.cpp:437 +msgid "Reset the accumulated p&hone costs" +msgstr "Ҳисобланган &телефон ҳақларини бекор қилиш" + +#: accounts.cpp:440 +msgid "" +"Check this to set the phone costs\n" +"to zero. Typically you will want to\n" +"do this once a month." +msgstr "" +"Бу ерни телефон ҳақини\n" +"нол қилиш учун белгиланг. Бу нарсани\n" +"ойида бир марта қилишингиз мумкин." + +#: accounts.cpp:444 +msgid "Reset &volume accounting" +msgstr "Ҳисобланган ҳа&жмни бекор қилиш" + +#: accounts.cpp:447 +msgid "" +"Check this to set the volume accounting\n" +"to zero. Typically you will want to do this\n" +"once a month." +msgstr "" +"Бу ерни ҳисобланган ҳажмни\n" +"нол қилиш учун белгиланг. Бу нарсани\n" +"ойида бир марта қилишингиз мумкин." + +#: acctselect.cpp:61 +msgid "&Enable accounting" +msgstr "Ҳисоб&лашни қўллаш" + +#: acctselect.cpp:74 +msgid "Check for rule updates" +msgstr "" + +#: acctselect.cpp:84 +msgid "Selected:" +msgstr "Танланган:" + +#: acctselect.cpp:97 +msgid "Volume accounting:" +msgstr "Ҳажм ҳисоблагич:" + +#: acctselect.cpp:99 +msgid "No Accounting" +msgstr "Ҳисобланмасин" + +#: acctselect.cpp:100 +msgid "Bytes In" +msgstr "Олинган (байтларда)" + +#: acctselect.cpp:101 +msgid "Bytes Out" +msgstr "Юборилган (байтларда)" + +#: acctselect.cpp:102 +msgid "Bytes In & Out" +msgstr "Юборилган ва олинган (байтларда)" + +#: acctselect.cpp:254 +msgid "Available Rules" +msgstr "Мавжуд қоидалар" + +#: acctselect.cpp:282 +msgid "(none)" +msgstr "(йўқ)" + +#: connect.cpp:104 +msgid "Connecting to: " +msgstr "Алоқа номи: " + +#: connect.cpp:113 connect.cpp:247 miniterm.cpp:135 modeminfo.cpp:58 +#: modeminfo.cpp:135 +msgid "Unable to create modem lock file." +msgstr "" + +#: connect.cpp:118 connect.cpp:186 modeminfo.cpp:63 +msgid "Looking for modem..." +msgstr "Модем қидирилмоқда..." + +#: connect.cpp:126 +msgid "&Log" +msgstr "&Лог" + +#: connect.cpp:213 kpppwidget.cpp:778 +#, c-format +msgid "Connecting to: %1" +msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда: %1" + +#: connect.cpp:223 connect.cpp:224 +msgid "Running pre-startup command..." +msgstr "" + +#: connect.cpp:241 miniterm.cpp:130 modeminfo.cpp:129 +msgid "Modem device is locked." +msgstr "" + +#: connect.cpp:294 connect.cpp:295 +msgid "Initializing modem..." +msgstr "Модем тайёрланмоқда..." + +#: connect.cpp:332 +msgid "Setting " +msgstr "Мослама" + +#: connect.cpp:355 connect.cpp:356 +msgid "Setting speaker volume..." +msgstr "Модем товушини мослаш..." + +#: connect.cpp:371 +msgid "Turning off dial tone waiting..." +msgstr "" + +#: connect.cpp:390 +msgid "Waiting for callback..." +msgstr "Тескари чақирувга кутилмоқда..." + +#: connect.cpp:401 +#, c-format +msgid "Dialing %1" +msgstr "Терилмоқда %1" + +#: connect.cpp:432 +msgid "Line busy. Hanging up..." +msgstr "Линия банд. Гўшак қўйилмоқда..." + +#: connect.cpp:437 +msgid "Line busy. Waiting: %1 seconds" +msgstr "Линия банд. Кутилмоқда: %1 сония" + +#: connect.cpp:457 +msgid "No Dial Tone" +msgstr "" + +#: connect.cpp:470 +msgid "No carrier. Waiting: %1 seconds" +msgstr "" + +#: connect.cpp:487 +msgid "No Carrier" +msgstr "" + +#: connect.cpp:498 +msgid "Digital Line Protection Detected." +msgstr "Рақамли линия аниқлагич топилди." + +# error response has been detected, not +# protection. +#: connect.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "" +"A Digital Line Protection (DLP) error response has been detected.\n" +"Please disconnect the phone line.\n" +"\n" +"Do NOT connect this modem to a digital phone line or the modem could get " +"permanently damaged" +msgstr "" +"Рақамли линия муқофазаси аниқланди.\n" +"Илтимос линиядан узилинг.\n" +"\n" +"Ушбу модемни рақамли линияга уламанг, акс ҳолда модемни зарарлашингиз мумкин" + +#: connect.cpp:556 +#, c-format +msgid "Scanning %1" +msgstr "%1 қидирилмоқда" + +#: connect.cpp:566 +#, c-format +msgid "Saving %1" +msgstr "Сақланмоқда %1" + +#: connect.cpp:584 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Юборилмоқда %1" + +#: connect.cpp:609 +#, c-format +msgid "Expecting %1" +msgstr "Кутилмоқда %1" + +#: connect.cpp:623 +msgid "Pause %1 seconds" +msgstr "Вақтинча тўхтатиш: %1 сония" + +#: connect.cpp:640 +msgid "Timeout %1 seconds" +msgstr "Таймаут %1 сония" + +#: connect.cpp:652 connect.cpp:653 +msgid "Hangup" +msgstr "Гўшакни қўйиш" + +#: connect.cpp:666 connect.cpp:667 +msgid "Answer" +msgstr "Жавоб бериш" + +#: connect.cpp:675 +#, fuzzy, c-format +msgid "ID %1" +msgstr "ID %1" + +#: connect.cpp:711 +#, c-format +msgid "Password %1" +msgstr "Махфий сўз %1" + +#: connect.cpp:748 +#, c-format +msgid "Prompting %1" +msgstr "" + +#: connect.cpp:785 +#, c-format +msgid "PW Prompt %1" +msgstr "" + +#: connect.cpp:810 +#, c-format +msgid "Loop Start %1" +msgstr "" + +#: connect.cpp:818 +msgid "ERROR: Nested too deep, ignored." +msgstr "" + +#: connect.cpp:821 +msgid "Loops nested too deeply." +msgstr "" + +#: connect.cpp:835 +#, c-format +msgid "Loop End %1" +msgstr "" + +#: connect.cpp:837 +#, c-format +msgid "LoopEnd without matching Start. Line: %1" +msgstr "" + +#: connect.cpp:922 +msgid "Starting pppd..." +msgstr "pppd ишга тушмоқда..." + +#: connect.cpp:1006 +#, c-format +msgid "Scan Var: %1" +msgstr "" + +#: connect.cpp:1016 +#, c-format +msgid "Found: %1" +msgstr "Топилди: %1" + +#: connect.cpp:1027 +#, c-format +msgid "Looping: %1" +msgstr "" + +#: connect.cpp:1061 modeminfo.cpp:226 +msgid "One moment please..." +msgstr "Бир дақиқа кутиб туринг..." + +#: connect.cpp:1105 +msgid "Script timed out." +msgstr "" + +#: connect.cpp:1120 +#, c-format +msgid "Scanning: %1" +msgstr "Қидирилмоқда: %1" + +#: connect.cpp:1129 +#, c-format +msgid "Expecting: %1" +msgstr "Кутилмоқда: %1" + +#: connect.cpp:1164 +msgid "Logging on to network..." +msgstr "Тизимга кирилмоқда..." + +#: connect.cpp:1198 +msgid "Running startup command..." +msgstr "" + +#: connect.cpp:1203 connect.cpp:1210 +msgid "Done" +msgstr "Бажарилди" + +#: connect.cpp:1279 edit.cpp:157 general.cpp:262 modem.cpp:187 +msgid "None" +msgstr "Ҳеч нарса" + +#: connect.cpp:1281 general.cpp:260 modem.cpp:188 pppdata.cpp:546 +msgid "Hardware [CRTSCTS]" +msgstr "Ускуна [CRTSCTS]" + +#: connect.cpp:1339 +msgid "pppd command + command-line arguments exceed 2024 characters in length." +msgstr "" + +#: conwindow.cpp:46 +msgid "Connected at:" +msgstr "Уланган тезлик:" + +#: conwindow.cpp:49 +msgid "Time connected:" +msgstr "Давомийлиги:" + +#: conwindow.cpp:56 +msgid "Session bill:" +msgstr "" + +#: conwindow.cpp:58 +msgid "Total bill:" +msgstr "" + +#: conwindow.cpp:64 +msgid "&Disconnect" +msgstr "&Узиш" + +#: conwindow.cpp:68 +msgid "De&tails" +msgstr "&Тафсилотлар" + +#: conwindow.cpp:264 +msgid "" +"Connection: %1\n" +"Connected at: %2\n" +"Time connected: %3" +msgstr "" +"Алоқа: %1\n" +"Уланиш тезлиги: %2\n" +"Давомийлиги: %3" + +#: conwindow.cpp:271 +msgid "" +"\n" +"Session Bill: %1\n" +"Total Bill: %2" +msgstr "" + +#: debug.cpp:51 +msgid "Login Script Debug Window" +msgstr "" + +#: docking.cpp:54 +msgid "Details" +msgstr "Тафсилотлар" + +#: docking.cpp:56 +msgid "Disconnect" +msgstr "Узиш" + +#: docking.cpp:125 +msgid "Minimize" +msgstr "Йиғиш" + +#: edit.cpp:54 +msgid "Connection &name:" +msgstr "Алоқа &номи:" + +#: edit.cpp:62 +msgid "Type in a unique name for this connection" +msgstr "Ушбу алоқа учун ном киритинг" + +#: edit.cpp:68 +msgid "P&hone number:" +msgstr "&Телефон рақами:" + +#: edit.cpp:80 +msgid "&Add..." +msgstr "Қўш&иш..." + +#: edit.cpp:104 +msgid "" +"

              Specifies the phone numbers to dial. You\n" +"can supply multiple numbers here, simply\n" +"click on \"Add\". You can arrange the\n" +"order the numbers are tried by using the\n" +"arrow buttons.\n" +"\n" +"When a number is busy or fails, kppp will \n" +"try the next number and so on" +msgstr "" +"

              Бу ерда териш учун рақамлар кўрсатилади.\n" +"\"Қўшиш\" тугмаси ёрдамида бир нечта рақамни\n" +"кўрсатишингиз мумкин. Рақамларнинг кетма-кетлигини кўрсатгич\n" +"ёрдамида танлашингиз мумкин.\n" +"\n" +"Қачонки рақам банд бўлганда, kppp кейинги \n" +"рақамни теради, ва ҳоказо." + +#: edit.cpp:115 +msgid "A&uthentication:" +msgstr "&Тасдиқлаш:" + +#: edit.cpp:120 +msgid "Script-based" +msgstr "Скриптга асосланган" + +#: edit.cpp:121 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: edit.cpp:122 +msgid "Terminal-based" +msgstr "Терминалга асосланган" + +#: edit.cpp:123 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: edit.cpp:124 +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + +#: edit.cpp:126 +msgid "" +"

              Specifies the method used to identify yourself to\n" +"the PPP server. Most universities still use\n" +"Terminal- or Script-based authentication,\n" +"while most ISP use PAP and/or CHAP. If\n" +"unsure, contact your ISP.\n" +"\n" +"If you can choose between PAP and CHAP,\n" +"choose CHAP, because it's much safer. If you don't know\n" +"whether PAP or CHAP is right, choose PAP/CHAP." +msgstr "" + +#: edit.cpp:139 +msgid "Store &password" +msgstr "Махфий сўзни &эслаб қолиш" + +#: edit.cpp:143 +msgid "" +"

              When this is turned on, your ISP password\n" +"will be saved in kppp's config file, so\n" +"you do not need to type it in every time.\n" +"\n" +"Warning: your password will be stored as\n" +"plain text in the config file, which is\n" +"readable only to you. Make sure nobody\n" +"gains access to this file!" +msgstr "" +"

              Бу жой белгиланганда сизнинг махфий\n" +"сўзингиз kppp мослама файлида сақланади\n" +"ва ҳар сафар қайта киритишингиз шарт эмас бўлади.\n" +"\n" +"Диққат: махфий сўзингиз\n" +"фақат сиз ўқий оладиган мослама файлида матн кўринишида сақланади.\n" +"Ушбу файлга бошқаларга рухсат йўқлигига ишонч ҳосил қилинг!" + +#: edit.cpp:152 +msgid "&Callback type:" +msgstr "Қайта &чақирув тури:" + +#: edit.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Administrator-defined" +msgstr "Администратор белгилайди" + +#: edit.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "User-defined" +msgstr "Фойдаланувчи белгилайди" + +#: edit.cpp:163 +msgid "Callback type" +msgstr "Қайта чақирув тури" + +#: edit.cpp:168 +msgid "Call&back number:" +msgstr "Қайта &чақириш рақами:" + +#: edit.cpp:175 +msgid "Callback phone number" +msgstr "Қайта чақириш телефон рақами" + +#: edit.cpp:180 +msgid "Customize &pppd Arguments..." +msgstr "" + +#: edit.cpp:321 +msgid "" +"Here you can select commands to run at certain stages of the\n" +"connection. The commands are run with your real user id, so\n" +"you cannot run any commands here requiring root permissions\n" +"(unless, of course, you are root).\n" +"\n" +"Be sure to supply the whole path to the program otherwise\n" +"kppp might be unable to find it." +msgstr "" + +#: edit.cpp:336 +msgid "&Before connect:" +msgstr "Алоқадан &олдин:" + +#: edit.cpp:343 +msgid "" +"Allows you to run a program before a connection\n" +"is established. It is called immediately before\n" +"dialing has begun.\n" +"\n" +"This might be useful, e.g. to stop HylaFAX blocking the\n" +"modem." +msgstr "" + +#: edit.cpp:352 +msgid "&Upon connect:" +msgstr "Алоқа &мобайнида:" + +#: edit.cpp:359 +msgid "" +"Allows you to run a program after a connection\n" +"is established. When your program is called, all\n" +"preparations for an Internet connection are finished.\n" +"\n" +"Very useful for fetching mail and news" +msgstr "" + +#: edit.cpp:368 +msgid "Before &disconnect:" +msgstr "У&зилишдан олдин:" + +#: edit.cpp:376 +msgid "" +"Allows you to run a program before a connection\n" +"is closed. The connection will stay open until\n" +"the program exits." +msgstr "" + +#: edit.cpp:383 +msgid "U&pon disconnect:" +msgstr "Узилиш &мобайнида:" + +#: edit.cpp:392 +msgid "" +"Allows you to run a program after a connection\n" +"has been closed." +msgstr "" +"Уланиш ёпилгандан кейин ҳам дастурни\n" +"ишга тушириш имконини беради." + +#: edit.cpp:436 edit.cpp:791 +msgid "C&onfiguration" +msgstr "&Мосламалар" + +#: edit.cpp:445 +msgid "Dynamic IP address" +msgstr "Динамик IP рақам" + +#: edit.cpp:447 +msgid "" +"Select this option when your computer gets an\n" +"internet address (IP) every time a\n" +"connection is made.\n" +"\n" +"Almost every Internet Service Provider uses\n" +"this method, so this should be turned on." +msgstr "" +"Агар компьютерингиз ҳар сафар алоқа ўрнатилганда\n" +"IP рақам (компьютернинг Интернетдаги манзили) олса, бу ерни белгиланг.\n" +"\n" +"Деярли барча Интернет Сервис Провайдерлар\n" +"ушбу усулни ишлатишади, шунинг учун белгиланиши лозим." + +#: edit.cpp:455 +msgid "Static IP address" +msgstr "Статик IP рақам" + +#: edit.cpp:459 +msgid "" +"Select this option when your computer has a\n" +"fixed internet address (IP). Most computers\n" +"don't have this, so you should probably select\n" +"dynamic IP addressing unless you know what you\n" +"are doing." +msgstr "" +"Агар компьютерингизда ўрнатилган IP рақам (компьютернинг Интернетдаги манзили)\n" +"бўлса, бу ерни белгиланг. Аксарият компьютерларда\n" +"ўрнатилган манзил бўлмайди. Агар нима қилишни билмасангиз,\n" +"Динамик IP қисмини белгиланг." + +#: edit.cpp:469 +msgid "&IP address:" +msgstr "&IP рақами:" + +#: edit.cpp:470 +msgid "" +"If your computer has a permanent internet\n" +"address, you must supply your IP address here." +msgstr "" +"Агар компьютерингизда доимий IP рақам (компьютернинг Интернетдаги манзили)\n" +"мавжуд бўлса, уни бу ерда кўрсатишингиз лозим." + +#: edit.cpp:481 +msgid "&Subnet mask:" +msgstr "" + +#: edit.cpp:482 +msgid "" +"

              If your computer has a static Internet address,\n" +"you must supply a network mask here. In almost\n" +"all cases this netmask will be 255.255.255.0,\n" +"but your mileage may vary.\n" +"\n" +"If unsure, contact your Internet Service Provider" +msgstr "" + +#: edit.cpp:497 +msgid "&Auto-configure hostname from this IP" +msgstr "" + +#: edit.cpp:503 +msgid "" +"

              Whenever you connect, this reconfigures\n" +"your hostname to match the IP address you\n" +"got from the PPP server. This may be useful\n" +"if you need to use a protocol which depends\n" +"on this information, but it can also cause several\n" +"problems.\n" +"\n" +"Do not enable this unless you really need it." +msgstr "" + +#: edit.cpp:544 +msgid "" +"Selecting this option might cause some weird problems with the X-server and " +"applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you are " +"doing!\n" +"For more information take a look at the handbook (or help) in the section " +"\"Frequently asked questions\"." +msgstr "" +"Бу ер белгиланса, kppp уланганда X-server ва дастурларда баъзи ғалати муаммолар " +"туғилиши мумкин. Агар нима қилаётганингизни билмасангиз, буни белгиламанг!\n" +"Кўпроқ маълумот учун қўлланманинг (Ёрдам менюсида) \"Тез-тез сўраладиган " +"саволлар\" бўлимига қаранг." + +#: edit.cpp:592 +msgid "Domain &name:" +msgstr "Дом&еннинг номи:" + +#: edit.cpp:599 +msgid "" +"If you enter a domain name here, this domain\n" +"name is used for your computer while you are\n" +"connected. When the connection is closed, the\n" +"original domain name of your computer is\n" +"restored.\n" +"\n" +"If you leave this field blank, no changes are\n" +"made to the domain name." +msgstr "" +"Агар бу ерга домен номини киритсангиз,\n" +"уланганингизда ушбу ном компьютерингиз\n" +"учун ишлатилади. Уланиш ёпилганда эса,\n" +"компьютерингизни андоза домен номи тикланади.\n" +"\n" +"Агар бу жой бўш қолдирилса,\n" +"домен номига ўзгартириш киритилмайди." + +#: edit.cpp:611 +msgid "C&onfiguration:" +msgstr "&Мосламалар:" + +#: edit.cpp:619 +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматик" + +#: edit.cpp:626 +msgid "Manual" +msgstr "Қўлбола" + +#: edit.cpp:630 +msgid "DNS &IP address:" +msgstr "DNS &IP рақами:" + +#: edit.cpp:643 +msgid "" +"

              Allows you to specify a new DNS server to be\n" +"used while you are connected. When the\n" +"connection is closed, this DNS entry will be\n" +"removed again.\n" +"\n" +"To add a DNS server, type in the IP address of\n" +"the DNS server here and click on Add" +msgstr "" +"

              Уланганингизда янги DNS серверни ишлатиш\n" +" имконини беради. Уланиш якунлангандан сўнг ушбу \n" +" DNS сервери DNS серверлар рўйхатидан яна олиб ташланади.\n" +"\n" +"DNS сервер қўшиш учун унинг IP рақамни киритиб,\n" +"Қўшиш тугмасини босинг." + +#: edit.cpp:656 edit.cpp:887 pppdargs.cpp:76 +msgid "&Add" +msgstr "Қўш&иш" + +#: edit.cpp:664 +msgid "" +"Click this button to add the DNS server\n" +"specified in the field above. The entry\n" +"will then be added to the list below" +msgstr "" +"Юқорида кўрсатилган DNS серверни қўшиш учун\n" +"ушбу тугмани босинг. Маълумотлар қўйида қўшилади." + +#: edit.cpp:675 +msgid "" +"Click this button to remove the selected DNS\n" +"server entry from the list below" +msgstr "" +"Қуйидаги рўйхатдан танланган DNS серверни\n" +"ўчириш учун ушбу тугмани босинг" + +#: edit.cpp:678 +msgid "DNS address &list:" +msgstr "DNS манзили &рўйхати:" + +#: edit.cpp:688 +msgid "" +"

              This shows all defined DNS servers to use\n" +"while you are connected. Use the Add and\n" +"Remove buttons to modify the list" +msgstr "" +"

              Бу ерда уланганингизда ишлатиладиган\n" +"DNS серверлар кўрсатилган. Рўйхатни таҳрирлаш\n" +"учун Қўшиш ва Олиб ташлаш\n" +"тугмаларини ишлатинг" + +#: edit.cpp:696 +msgid "&Disable existing DNS servers during connection" +msgstr "Алоқа мобайнида мавжуд DNS сервери &қўлланилмасин" + +#: edit.cpp:701 +msgid "" +"

              When this option is selected, all DNS\n" +"servers specified in /etc/resolv.conf are\n" +"temporary disabled while the dialup connection\n" +"is established. After the connection is\n" +"closed, the servers will be re-enabled\n" +"\n" +"Typically, there is no reason to use this\n" +"option, but it may become useful under \n" +"some circumstances." +msgstr "" + +#: edit.cpp:799 +msgid "Default gateway" +msgstr "Андоза гейтвэй" + +#: edit.cpp:802 +msgid "" +"This makes the PPP peer computer (the computer\n" +"you are connected to with your modem) to act as\n" +"a gateway. Your computer will send all packets not\n" +"going to a computer inside your local net to this\n" +"computer, which will route these packets.\n" +"\n" +"This is the default for most ISPs, so you should\n" +"probably leave this option on." +msgstr "" + +#: edit.cpp:813 +msgid "Static gateway" +msgstr "Статик гейтвэй" + +#: edit.cpp:816 +msgid "" +"

              Allows you to specify which computer you want\n" +"to use as gateway (see Default Gateway above)" +msgstr "" + +#: edit.cpp:820 +msgid "Gateway &IP address:" +msgstr "Гейтвэй &IP рақами:" + +#: edit.cpp:824 +msgid "&Assign the default route to this gateway" +msgstr "" + +#: edit.cpp:827 +msgid "" +"If this option is enabled, all packets not\n" +"going to the local net are routed through\n" +"the PPP connection.\n" +"\n" +"Normally, you should turn this on" +msgstr "" + +#: edit.cpp:1204 +msgid "Add Phone Number" +msgstr "Телефон рақам қўшиш" + +#: edit.cpp:1212 +msgid "Enter a phone number:" +msgstr "Телефон рақамини киритинг:" + +#: general.cpp:56 +msgid "pppd version:" +msgstr "pppd версияси:" + +#: general.cpp:66 +msgid "pppd &timeout:" +msgstr "pppd &таймаути:" + +#: general.cpp:68 general.cpp:384 general.cpp:470 +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#: general.cpp:72 +msgid "" +"kppp will wait this number of seconds\n" +"to see if a PPP connection is established.\n" +"If no connection is made in this time frame,\n" +"kppp will give up and kill pppd." +msgstr "" + +#: general.cpp:82 +msgid "Doc&k into panel on connect" +msgstr "Уланганда панелда &йиғиш" + +#: general.cpp:84 +msgid "" +"

              After a connection is established, the\n" +"window is minimized and a small icon\n" +"in the KDE panel represents this window.\n" +"\n" +"Clicking on this icon will restore the\n" +"window to its original location and\n" +"size." +msgstr "" + +#: general.cpp:97 +msgid "A&utomatic redial on disconnect" +msgstr "Узилганда &автоматик қайта уланиш" + +#: general.cpp:103 +msgid "" +"

              When a connection is established and\n" +"it somehow gets disconnected, kppp\n" +"will try to reconnect to the same account.\n" +"\n" +"See here for more on this topic." +msgstr "" + +#: general.cpp:109 +msgid "Automatic redial on NO &CARRIER" +msgstr "NO &CARRIER ҳолатида автоматик қайта уланиш" + +#: general.cpp:115 +msgid "" +"

              When dialing if modem returns NO CARRIER\n" +"the program will make a new attempt to redial\n" +"instead of waiting for user to click \n" +"button." +msgstr "" + +#: general.cpp:120 +msgid "&Show clock on caption" +msgstr "" + +#: general.cpp:126 +msgid "" +"When this option is checked, the window\n" +"title shows the time since a connection\n" +"was established. Very useful, so you \n" +"should turn this on" +msgstr "" + +#: general.cpp:131 +msgid "Disco&nnect on X server shutdown" +msgstr "" + +#: general.cpp:137 +msgid "" +"

              Checking this option will close any\n" +"open connection when the X-server is\n" +"shut down. You should enable this option\n" +"unless you know what you are doing.\n" +"\n" +"See here for more on this." +msgstr "" + +#: general.cpp:144 +msgid "&Quit on disconnect" +msgstr "Узилганда дастурдан &чиқиш" + +#: general.cpp:150 +msgid "" +"When this option is turned on, kppp\n" +"will be closed when you disconnect" +msgstr "" +"Белгиланса, kppp\n" +"алоқа узилишидан сўнг ёпилади" + +#: general.cpp:153 +msgid "Minimi&ze window on connect" +msgstr "Уланганда &ойнани йиғиш" + +#: general.cpp:159 +msgid "" +"Iconifies kppp's window when a\n" +"connection is established" +msgstr "" + +#: general.cpp:211 +msgid "Modem &name:" +msgstr "&Модем номи:" + +#: general.cpp:219 +msgid "Type in a unique name for this modem" +msgstr "Модем учун ягона номни киритинг" + +#: general.cpp:224 +msgid "Modem de&vice:" +msgstr "Модем у&скунаси:" + +#: general.cpp:243 +msgid "" +"This specifies the serial port your modem is attached \n" +"to. On Linux/x86, typically this is either /dev/ttyS0 \n" +"(COM1 under DOS) or /dev/ttyS1 (COM2 under DOS).\n" +"\n" +"If you have an internal ISDN card with AT command\n" +"emulation (most cards under Linux support this), you\n" +"should select one of the /dev/ttyIx devices." +msgstr "" + +#: general.cpp:255 +msgid "&Flow control:" +msgstr "Оқим &назорати:" + +#: general.cpp:261 +msgid "Software [XON/XOFF]" +msgstr "Дастурий [XON/XOFF]" + +#: general.cpp:272 +msgid "" +"

              Specifies how the serial port and modem\n" +"communicate. You should not change this unless\n" +"you know what you are doing.\n" +"\n" +"Default: CRTSCTS" +msgstr "" + +#: general.cpp:281 +msgid "&Line termination:" +msgstr "" + +#: general.cpp:291 +msgid "" +"

              Specifies how AT commands are sent to your\n" +"modem. Most modems will work fine with the\n" +"default CR/LF. If your modem does not react\n" +"to the init string, you should try different\n" +"settings here\n" +"\n" +"Default: CR/LF" +msgstr "" + +#: general.cpp:302 +msgid "Co&nnection speed:" +msgstr "Алоқа &тезлиги:" + +#: general.cpp:343 +msgid "" +"Specifies the speed your modem and the serial\n" +"port talk to each other. You should begin with\n" +"at least 115200 bits/sec (or more if you know\n" +"that your serial port supports higher speeds).\n" +"If you have connection problems, try to reduce\n" +"this value." +msgstr "" + +#: general.cpp:361 +msgid "&Use lock file" +msgstr "" + +#: general.cpp:369 +msgid "" +"

              To prevent other programs from accessing the\n" +"modem while a connection is established, a\n" +"file can be created to indicate that the modem\n" +"is in use. On Linux an example file would be\n" +"/var/lock/LCK..ttyS1\n" +"Here you can select whether this locking will\n" +"be done.\n" +"\n" +"Default: On" +msgstr "" + +#: general.cpp:382 +msgid "Modem &timeout:" +msgstr "Модем &таймаути:" + +#: general.cpp:390 +msgid "" +"This specifies how long kppp waits for a\n" +"CONNECT response from your modem. The\n" +"recommended value is 30 seconds." +msgstr "" + +#: general.cpp:454 +msgid "&Wait for dial tone before dialing" +msgstr "" + +#: general.cpp:459 +msgid "" +"

              Normally the modem waits for a dial tone\n" +"from your phone line, indicating that it can\n" +"start to dial a number. If your modem does not\n" +"recognize this sound, or your local phone system\n" +"does not emit such a tone, uncheck this option\n" +"\n" +"Default:: On" +msgstr "" + +#: general.cpp:468 +msgid "B&usy wait:" +msgstr "&Бандликда кутиш:" + +#: general.cpp:475 +msgid "" +"Specifies the number of seconds to wait before\n" +"redial if all dialed numbers are busy. This is\n" +"necessary because some modems get stuck if the\n" +"same number is busy too often.\n" +"\n" +"The default is 0 seconds, you should not change\n" +"this unless you need to." +msgstr "" + +#: general.cpp:488 +msgid "Modem &volume:" +msgstr "Модем &товуши:" + +#: general.cpp:499 +msgid "" +"Most modems have a speaker which makes\n" +"a lot of noise when dialing. Here you can\n" +"either turn this completely off or select a\n" +"lower volume.\n" +"\n" +"If this does not work for your modem,\n" +"you must modify the modem volume command." +msgstr "" + +#: general.cpp:513 +msgid "Modem asserts CD line" +msgstr "" + +#: general.cpp:521 +msgid "" +"This controls how kppp detects that the modem\n" +"is not responding. Unless you are having\n" +"problems with this, do not modify this setting.\n" +"\n" +"Default: Off" +msgstr "" + +#: general.cpp:528 +msgid "Mod&em Commands..." +msgstr "Модем &буйруқлари..." + +#: general.cpp:530 +msgid "" +"Allows you to change the AT command for\n" +"your modem." +msgstr "" +"Модемингиз учун AT буйруқларини\n" +"ўзгартириш имконини беради." + +#: general.cpp:533 +msgid "&Query Modem..." +msgstr "Модем &сўрови..." + +#: general.cpp:535 +msgid "" +"Most modems support the ATI command set to\n" +"find out vendor and revision of your modem.\n" +"\n" +"Press this button to query your modem for\n" +"this information. It can be useful to help\n" +"you set up the modem" +msgstr "" + +#: general.cpp:542 +msgid "&Terminal..." +msgstr "&Терминал..." + +#: general.cpp:544 +msgid "" +"Opens the built-in terminal program. You\n" +"can use this if you want to play around\n" +"with your modem's AT command set" +msgstr "" + +#: general.cpp:619 +msgid "&Enable throughput graph" +msgstr "" + +#: general.cpp:623 +msgid "Graph Colors" +msgstr "Чизма ранглари" + +#: general.cpp:628 +msgid "Bac&kground:" +msgstr "&Орқа фон:" + +#: general.cpp:633 +msgid "&Text:" +msgstr "&Матн:" + +#: general.cpp:638 +msgid "I&nput bytes:" +msgstr "&Олинган байтлар:" + +#: general.cpp:643 +msgid "O&utput bytes:" +msgstr "&Юборилган байтлар:" + +#: kpppwidget.cpp:102 +msgid "C&onnect to: " +msgstr "Алоқа &номи: " + +#: kpppwidget.cpp:112 +msgid "Use &modem: " +msgstr "Қўлланаётган &модем: " + +#: kpppwidget.cpp:122 +msgid "&Login ID:" +msgstr "&Фойдаланувчи:" + +#: kpppwidget.cpp:131 +msgid "" +"

              Type in the username that you got from your\n" +"ISP. This is especially important for PAP\n" +"and CHAP. You may omit this when you use\n" +"terminal-based or script-based authentication.\n" +"\n" +"Important: case is important here:\n" +"myusername is not the same as MyUserName." +msgstr "" + +#: kpppwidget.cpp:142 +msgid "&Password:" +msgstr "&Махфий сўз:" + +#: kpppwidget.cpp:152 +msgid "" +"

              Type in the password that you got from your\n" +"ISP. This is especially important for PAP\n" +"and CHAP. You may omit this when you use\n" +"terminal-based or script-based authentication.\n" +"\n" +"Important: case is important here:\n" +"mypassword is not the same as MyPassword." +msgstr "" + +#: kpppwidget.cpp:168 +msgid "Show lo&g window" +msgstr "&Лог ойнасини кўрсатиш" + +#: kpppwidget.cpp:175 +msgid "" +"

              This controls whether a log window is shown.\n" +"A log window shows the communication between\n" +"kppp and your modem. This will help you\n" +"in tracking down problems.\n" +"\n" +"Turn it off if kppp routinely connects without\n" +"problems" +msgstr "" + +#: kpppwidget.cpp:195 +msgid "Co&nfigure..." +msgstr "&Мосламалар..." + +#: kpppwidget.cpp:212 +msgid "&Connect" +msgstr "&Уланиш" + +#: kpppwidget.cpp:308 +msgid "" +"No such Modem:\n" +"%1\n" +"Falling back to default" +msgstr "" +"Бундай модем мавжуд эмас:\n" +"%1\n" +"Андоза ишлатилади" + +#: kpppwidget.cpp:318 +#, c-format +msgid "" +"No such Account:\n" +"%1" +msgstr "" +"Бундай алоқа мавжуд эмас:\n" +"%1" + +#: kpppwidget.cpp:384 +msgid "KPPP Configuration" +msgstr "KPPP мосламаси" + +#: kpppwidget.cpp:393 +msgid "&Accounts" +msgstr "&Алоқалар" + +#: kpppwidget.cpp:393 +msgid "Account Setup" +msgstr "Алоқа мосламаси" + +#: kpppwidget.cpp:401 +msgid "&Modems" +msgstr "&Модемлар" + +#: kpppwidget.cpp:401 +msgid "Modems Setup" +msgstr "Модемлар мосламаси" + +#: kpppwidget.cpp:405 +msgid "&Graph" +msgstr "Чи&зма" + +#: kpppwidget.cpp:405 +msgid "Throughput Graph" +msgstr "" + +#: kpppwidget.cpp:406 +msgid "M&isc" +msgstr "Ҳар &хил" + +#: kpppwidget.cpp:406 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "Ҳар хил мосламалар" + +#: kpppwidget.cpp:616 +msgid "Timeout expired while waiting for the PPP interface to come up." +msgstr "" + +#: kpppwidget.cpp:619 +msgid "

              The pppd daemon died unexpectedly!

              " +msgstr "

              pppd кутилмаганда ишини тугатди!

              " + +#: kpppwidget.cpp:622 +#, c-format +msgid "

              Exit status: %1" +msgstr "" + +#: kpppwidget.cpp:623 +msgid "" +"

              " +"

              See 'man pppd' for an explanation of the error codes or take a look at the " +"kppp FAQ on %2

              " +msgstr "" + +#: kpppwidget.cpp:631 +msgid "&Details" +msgstr "&Тафсилотлар" + +#: kpppwidget.cpp:664 +msgid "" +"kppp's helper process just died.\n" +"Since further execution would be pointless, kppp will shut down now." +msgstr "" + +#: kpppwidget.cpp:706 +msgid "" +"Cannot find the PPP daemon!\n" +"Make sure that pppd is installed and that you have entered the correct path." +msgstr "" + +#: kpppwidget.cpp:715 +msgid "" +"kppp cannot execute:\n" +" %1\n" +"Please make sure that you have given kppp setuid permission and that pppd is " +"executable." +msgstr "" + +#: kpppwidget.cpp:736 +msgid "" +"kppp can not find:\n" +" %1\n" +"Please make sure you have setup your modem device properly and/or adjust the " +"location of the modem device on the modem tab of the setup dialog." +msgstr "" + +#: kpppwidget.cpp:753 +msgid "" +"You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that you " +"supply a username and a password." +msgstr "" + +#: kpppwidget.cpp:762 +msgid "" +"Cannot create PAP/CHAP authentication\n" +"file \"%1\"" +msgstr "" + +#: kpppwidget.cpp:771 +msgid "You must specify a telephone number." +msgstr "Телефон рақамини киритишингиз шарт." + +#: kpppwidget.cpp:804 +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Узилмоқда..." + +#: kpppwidget.cpp:807 +msgid "Executing command before disconnection." +msgstr "Узилишдан олдин буйруқни бажариш." + +#: kpppwidget.cpp:821 +msgid "Announcing disconnection." +msgstr "Узилишни маълум қилиш." + +#: kpppwidget.cpp:873 +msgid "Exiting kPPP will close your PPP Session." +msgstr "kPPP'дан чиқиш PPP алоқангизни якунлайди." + +#: kpppwidget.cpp:874 +msgid "Quit kPPP?" +msgstr "kPPP дастуридан чиқишни истайсизми?" + +#: kpppwidget.cpp:924 +msgid "Can not load the accounting ruleset \"%1\"." +msgstr "" + +#: kpppwidget.cpp:1014 +msgid "Recent Changes in KPPP" +msgstr "KPPP'даги охирги ўзгаришлар" + +#: kpppwidget.cpp:1027 +msgid "" +"From version 1.4.8 on, kppp has a new feature\n" +"called \"Quickhelp\". It's similar to a tooltip,\n" +"but you can activate it whenever you want.\n" +"\n" +"To activate it, simply click on a control like\n" +"a button or a label with the right mouse button.\n" +"If the item supports Quickhelp, a popup menu\n" +"will appear leading to Quickhelp.\n" +"\n" +"To test it, right-click somewhere in this text." +msgstr "" + +#: kpppwidget.cpp:1039 +msgid "Don't show this hint again" +msgstr "Келажакда бекитиш" + +#: kpppwidget.cpp:1055 +msgid "" +"This is an example of QuickHelp.\n" +"This window will stay open until you\n" +"click a mouse button or a press a key.\n" +msgstr "" + +#: loginterm.cpp:99 +msgid "Login Terminal Window" +msgstr "Фойдаланувчи терминал ойнаси" + +#: main.cpp:66 +msgid "A dialer and front-end to pppd" +msgstr "" + +#: main.cpp:70 +msgid "Connect using 'account_name'" +msgstr "" + +#: main.cpp:71 +msgid "Connect using 'modem_name'" +msgstr "" + +#: main.cpp:72 +msgid "Terminate an existing connection" +msgstr "Амалдаги алоқани узиш" + +#: main.cpp:73 +msgid "Quit after end of connection" +msgstr "Алоқа якунида дастурдан чиқиш" + +#: main.cpp:74 +msgid "Check syntax of rule_file" +msgstr "" + +#: main.cpp:75 +msgid "Enable test-mode" +msgstr "Тест режимини қўллаш" + +#: main.cpp:76 +msgid "Use the specified device" +msgstr "Кўрсатилган ускунадан фойдаланиш" + +#: main.cpp:203 +msgid "KPPP" +msgstr "KPPP" + +#: main.cpp:205 +msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" +msgstr "(C) 1999-2002, KPPP тузувчилари" + +#: main.cpp:206 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Жорий таъминловчи" + +#: main.cpp:207 +msgid "Original author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: main.cpp:244 +#, c-format +msgid "" +"kppp can't create or read from\n" +"%1." +msgstr "" + +#: main.cpp:275 +msgid "" +"kppp has detected a %1 file.\n" +"Another instance of kppp seems to be running under process-ID %2.\n" +"Please click Exit, make sure that you are not running another kppp, delete the " +"pid file, and restart kppp.\n" +"Alternatively, if you have determined that there is no other kppp running, " +"please click Continue to begin." +msgstr "" + +#: main.cpp:286 +msgid "Exit" +msgstr "Чиқиш" + +#: miniterm.cpp:53 +msgid "Kppp Mini-Terminal" +msgstr "Kppp мини-терминали" + +#: miniterm.cpp:59 +msgid "&Reset Modem" +msgstr "Модемни &тиклаш" + +#: miniterm.cpp:62 +msgid "" +"MiniTerm - A terminal emulation for KPPP\n" +"\n" +"(c) 1997 Bernd Johannes Wuebben \n" +"(c) 1998 Harri Porten \n" +"(c) 1998 Mario Weilguni \n" +"\n" +"This program is published under the GNU GPL\n" +"(GNU General Public License)" +msgstr "" + +#: miniterm.cpp:72 modems.cpp:226 +msgid "&Modem" +msgstr "&Модем" + +#: miniterm.cpp:107 +msgid "Close MiniTerm" +msgstr "Мини-терминални ёпиш" + +#: miniterm.cpp:111 +msgid "Reset Modem" +msgstr "Модемни тиклаш" + +#: miniterm.cpp:125 +msgid "Initializing Modem" +msgstr "Модемни ишга тайёрлаш" + +#: miniterm.cpp:151 miniterm.cpp:213 modeminfo.cpp:145 +msgid "Modem Ready" +msgstr "Модем тайёр" + +#: miniterm.cpp:192 +msgid "Hanging up..." +msgstr "Гўшак қўйилмоқда..." + +#: miniterm.cpp:206 +msgid "Resetting Modem" +msgstr "Модем тикланмоқда" + +#: modem.cpp:131 +msgid "Unable to open modem." +msgstr "Модемни очиб бўлмади." + +#: modem.cpp:138 +msgid "Unable to detect state of CD line." +msgstr "" + +#: modem.cpp:144 +msgid "The modem is not ready." +msgstr "Модем тайёр эмас." + +#: modem.cpp:160 modem.cpp:208 +msgid "The modem is busy." +msgstr "Модем банд." + +#: modem.cpp:214 +msgid "Modem Ready." +msgstr "Модем тайёр." + +#: modem.cpp:226 +msgid "" +"Can't restore tty settings: tcsetattr()\n" +msgstr "" + +#: modem.cpp:381 +msgid "The modem does not respond." +msgstr "Модем жавоб бермаяпти." + +#: modem.cpp:520 +msgid "Unknown speed" +msgstr "Ноаниқ тезлик" + +#: modemcmds.cpp:49 +msgid "Edit Modem Commands" +msgstr "Модем буйруқларини таҳрирлаш" + +#: modemcmds.cpp:81 +msgid "Pre-init delay (sec/100):" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:86 +msgid "Initialization string %1:" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:105 +msgid "Post-init delay (sec/100):" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:121 +msgid "Dialing speed (sec/100):" +msgstr "Рақам териш тезлиги (сон/100):" + +#: modemcmds.cpp:126 +msgid "Init &response:" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:133 +msgid "No di&al tone detection:" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:140 +msgid "Dial &string:" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:147 +msgid "Co&nnect response:" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:154 +msgid "Busy response:" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:160 +msgid "No carr&ier response:" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:167 +msgid "No dial tone response:" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:173 +msgid "&Hangup string:" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:180 +msgid "Hangup response:" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:186 +msgid "Answ&er string:" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:193 +msgid "Ring response:" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:199 +msgid "Ans&wer response:" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:206 +msgid "DLP response:" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:212 +msgid "Escape strin&g:" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:219 +msgid "Escape response:" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:237 +msgid "Guard time (sec/50):" +msgstr "" + +#: modemcmds.cpp:240 +msgid "Volume off/low/high:" +msgstr "Товуш йўқ/паст/баланд:" + +#: modemdb.cpp:47 +msgid "Select Modem Type" +msgstr "Модем турини танланг" + +#: modemdb.cpp:49 +msgid "" +"To set up your modem, first choose its vendor in the list to the left, and then " +"select the model from the right list. If you don't know which modem you have, " +"you can try out one of the \"Generic\" modems." +msgstr "" +"Модемингизни ўрнатиш учун чап томондаги рўйхатдан ишлаб чиқарувчини танланг ва " +"ўнг томондаги рўйхатдан модем турини танланг. Агар модемингизни аниқ " +"билмасангиз, \"Умумий\" модемлардан бирини синаб кўринг." + +#: modemdb.cpp:149 modemdb.cpp:151 modemdb.cpp:222 modemdb.cpp:237 +msgid "" +msgstr "<Умумий>" + +#: modemdb.cpp:219 +msgid "Hayes(tm) compatible modem" +msgstr "" + +#: modeminfo.cpp:41 +msgid "ATI Query" +msgstr "ATI сўрови" + +#: modeminfo.cpp:117 +msgid "Modem query timed out." +msgstr "" + +#: modeminfo.cpp:248 +msgid "Modem Query Results" +msgstr "Модем сўрови натижалари" + +#: modems.cpp:149 modems.cpp:173 +msgid "Maximum number of modems reached." +msgstr "Модемларнинг максимал сони." + +#: modems.cpp:178 +msgid "No modem selected." +msgstr "Модем танланмаган." + +# do you really want...? - Rostdan ...ni istaysizmi? +#: modems.cpp:192 +msgid "" +"Are you sure you want to delete\n" +"the modem \"%1\"?" +msgstr "" +"Ростдан \"%1\" модемини\n" +"ўчиришни истайсизми?" + +#: modems.cpp:217 +msgid "New Modem" +msgstr "Янги модем" + +#: modems.cpp:220 +msgid "Edit Modem: " +msgstr "Модемни таҳрирлаш: " + +#: modems.cpp:225 +msgid "&Device" +msgstr "&Ускуна" + +#: modems.cpp:225 +msgid "Serial Device" +msgstr "Кетма-кет ускуна" + +#: modems.cpp:226 +msgid "Modem Settings" +msgstr "Модем мосламалари" + +#: modems.cpp:241 +msgid "" +"You must enter a unique\n" +"modem name" +msgstr "" +"Модем учун ягона\n" +"номни киритиш шарт" + +#: pppdargs.cpp:46 +msgid "Customize pppd Arguments" +msgstr "" + +#: pppdargs.cpp:59 +msgid "Arg&ument:" +msgstr "" + +#: pppdata.cpp:63 +msgid "" +"The application-specific config file could not be opened in either read-write " +"or read-only mode.\n" +"The superuser might have to change its ownership by issuing the following " +"command in your home directory:\n" +"chown {YourUsername} .kde/share/config/kppprc" +msgstr "" + +#: pppdata.cpp:501 pppdata.cpp:1029 +msgid "%1_copy" +msgstr "%1_нусхаси" + +#: ppplog.cpp:61 +msgid "Cannot open any of the following logfiles:" +msgstr "Қуйидаги лог файллардан ҳеч бирини очиб бўлмади:" + +#: ppplog.cpp:135 +msgid "" +"You have launched pppd before the remote server was ready to establish a PPP " +"connection.\n" +"Please use the terminal-based login to verify" +msgstr "" + +#: ppplog.cpp:140 +msgid "You haven't started the PPP software on the peer system." +msgstr "" + +#: ppplog.cpp:143 +msgid "Check that you supplied the correct username and password." +msgstr "" + +#: ppplog.cpp:146 +msgid "" +"You shouldn't pass 'lock' as an argument to pppd. Check /etc/ppp/options and " +"~/.ppprc" +msgstr "" + +#: ppplog.cpp:150 +msgid "" +"The remote system does not seem to answer to\n" +"configuration request. Contact your provider." +msgstr "" + +#: ppplog.cpp:154 +msgid "" +"You have passed an invalid option to pppd. See 'man pppd' for a complete list " +"of valid arguments." +msgstr "" + +#: ppplog.cpp:172 +msgid "" +"Notice that the remote system has sent the following message:\n" +"\"%1\"\n" +"This may give you a hint why the the connection has failed." +msgstr "" + +#: ppplog.cpp:191 +msgid "Unable to provide help." +msgstr "Ёрдам бериш имконсиз." + +#: ppplog.cpp:215 +msgid "" +"KPPP could not prepare a PPP log. It's very likely that pppd was started " +"without the \"debug\" option.\n" +"Without this option it's difficult to find out PPP problems, so you should turn " +"on the debug option.\n" +"Shall I turn it on now?" +msgstr "" + +#: ppplog.cpp:219 +msgid "Restart pppd" +msgstr "pppd'ни қайта ишга тушириш" + +#: ppplog.cpp:219 +msgid "Do Not Restart" +msgstr "Қайта ишга туширилмасин" + +#: ppplog.cpp:224 +msgid "" +"The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If that " +"fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the " +"connection problem." +msgstr "" + +#: ppplog.cpp:238 +msgid "PPP Log" +msgstr "" + +#: ppplog.cpp:242 +msgid "kppp's diagnosis (just guessing):" +msgstr "" + +#: ppplog.cpp:247 +msgid "Write to File" +msgstr "Файлга сақлаш" + +#: ppplog.cpp:281 +msgid "" +"The PPP log has been saved\n" +"as \"%1\"!\n" +"\n" +"If you want to send a bug report, or have\n" +"problems connecting to the Internet, please\n" +"attach this file. It will help the maintainers\n" +"to find the bug and to improve KPPP" +msgstr "" + +#: pppstatdlg.cpp:55 +msgid "kppp Statistics" +msgstr "pppd статистикаси" + +#: pppstatdlg.cpp:61 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: pppstatdlg.cpp:89 +msgid "Local Addr:" +msgstr "" + +#: pppstatdlg.cpp:95 +msgid "Remote Addr:" +msgstr "" + +#: pppstatdlg.cpp:122 +msgid "bytes in" +msgstr "олинган байтлар" + +#: pppstatdlg.cpp:123 +msgid "bytes out" +msgstr "юборилган байтлар" + +#: pppstatdlg.cpp:125 +msgid "packets in" +msgstr "олинган пакетлар" + +#: pppstatdlg.cpp:126 +msgid "packets out" +msgstr "юборилган пакетлар" + +#: pppstatdlg.cpp:128 +msgid "vjcomp in" +msgstr "" + +#: pppstatdlg.cpp:129 +msgid "vjcomp out" +msgstr "" + +#: pppstatdlg.cpp:131 +msgid "vjunc in" +msgstr "" + +#: pppstatdlg.cpp:132 +msgid "vjunc out" +msgstr "" + +#: pppstatdlg.cpp:134 +msgid "vjerr" +msgstr "" + +#: pppstatdlg.cpp:135 +msgid "non-vj" +msgstr "" + +#: pppstatdlg.cpp:292 +msgid "%1 (max. %2) kb/sec" +msgstr "%1 (макс. %2) kб/с" + +#: pppstatdlg.cpp:408 pppstatdlg.cpp:415 +msgid "unavailable" +msgstr "мавжуд эмас" + +#: providerdb.cpp:168 +msgid "" +"You will be asked a few questions on information\n" +"which is needed to establish an Internet connection\n" +"with your Internet Service Provider (ISP).\n" +"\n" +"Make sure you have the registration form from your\n" +"ISP handy. If you have any problems, try the online\n" +"help first. If any information is missing, contact\n" +"your ISP." +msgstr "" + +#: providerdb.cpp:186 +msgid "" +"Select the location where you plan to use this\n" +"account from the list below. If your country or\n" +"location is not listed, you have to create the\n" +"account with the normal, dialog based setup.\n" +"\n" +"If you click \"Cancel\", the dialog based setup\n" +"will start." +msgstr "" + +#: providerdb.cpp:264 +msgid "" +"Select your Internet Service Provider (ISP) from\n" +"the list below. If the ISP is not in this list,\n" +"you have to click on \"Cancel\" and create this\n" +"account using the normal, dialog-based setup.\n" +"\n" +"Click on \"Next\" when you have finished your\n" +"selection." +msgstr "" + +#: providerdb.cpp:339 +msgid "" +"To log on to your ISP, kppp needs the username\n" +"and the password you got from your ISP. Type\n" +"in this information in the fields below.\n" +"\n" +"Word case is important here." +msgstr "" + +#: providerdb.cpp:348 +msgid "Username:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: providerdb.cpp:350 +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" + +#: providerdb.cpp:393 +msgid "" +"If you need a special dial prefix (e.g. if you\n" +"are using a telephone switch) you can specify\n" +"it here. This prefix is dialed just before the\n" +"phone number.\n" +"\n" +"If you have a telephone switch, you probably need\n" +"to write \"0\" or \"0,\" here." +msgstr "" + +#: providerdb.cpp:404 +msgid "Dial prefix:" +msgstr "" + +#: providerdb.cpp:429 +msgid "" +"Finished!\n" +"\n" +"A new account has been created. Click \"Finish\" to\n" +"go back to the setup dialog. If you want to\n" +"check the settings of the newly created account,\n" +"you can use \"Edit\" in the setup dialog." +msgstr "" + +#: ruleset.cpp:538 +msgid "" +"kppp: no rulefile specified\n" +msgstr "" + +#: ruleset.cpp:544 +#, c-format +msgid "" +"kppp: rulefile \"%s\" not found\n" +msgstr "" + +#: ruleset.cpp:549 +msgid "" +"kppp: rulefiles must have the extension \".rst\"\n" +msgstr "" + +#: ruleset.cpp:558 +msgid "" +"kppp: error parsing the ruleset\n" +msgstr "" + +#: ruleset.cpp:563 +#, c-format +msgid "" +"kppp: parse error in line %d\n" +msgstr "" + +#: ruleset.cpp:569 +msgid "" +"kppp: rulefile does not contain a default rule\n" +msgstr "" + +#: ruleset.cpp:574 +msgid "" +"kppp: rulefile does not contain a \"name=...\" line\n" +msgstr "" + +#: ruleset.cpp:578 +msgid "" +"kppp: rulefile is ok\n" +msgstr "" + +#: runtests.cpp:219 +msgid "" +"You're not allowed to dial out with kppp.\n" +"Contact your system administrator." +msgstr "" + +#: runtests.cpp:230 +msgid "" +"Cannot find the PPP daemon!\n" +"Make sure that pppd is installed." +msgstr "" +"PPP демони топилмади!\n" +"pppd ўрнатилганига\n" +"ишонч ҳосил қилинг." + +#: runtests.cpp:240 +msgid "" +"You do not have the permission to start pppd!\n" +"Contact your system administrator and ask to get access to pppd." +msgstr "" +"pppd'ни ишлатиш учун сизда етарли ҳуқуқ йўқ!\n" +"Рухсат олиш учун тизим администраторига мурожаат қилинг." + +#: runtests.cpp:253 +msgid "" +"You don't have sufficient permission to run\n" +"%1\n" +"Please make sure that kppp is owned by root and has the SUID bit set." +msgstr "" + +#: runtests.cpp:265 +msgid "" +"%1 is missing or can't be read!\n" +"Ask your system administrator to create this file (can be empty) with " +"appropriate read and write permissions." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kppplogview.po new file mode 100644 index 00000000000..dc1580fff55 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdenetwork/kppplogview.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# translation of kppplogview.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kppplogview\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-12 20:01+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Абдураҳмонов Нурали" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: export.cpp:39 +msgid "CSV" +msgstr "CSV" + +#: export.cpp:40 +msgid "" +"Export to a text file, using semicolons as separators." +"

              Can be used for spreadsheet programs like KSpread." +msgstr "" +"Оддий матн файлига, нуқта-вергул билан ажратилган шаклда экспорт қилиш." +"

              Электрон жадвал дастури, м-н KSpread, учун жуда қулай бўлиши " +"мумкин." + +#: export.cpp:42 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: export.cpp:43 +msgid "" +"Export to a HTML Page." +"

              Can be used for easy exchange over the Internet." +msgstr "" +"HTML ҳужжатига экспорт қилиш." +"

              Интернет орқали алмашиш учун жуда қулай бўлиши мумкин." + +#: export.cpp:56 +msgid "Export Wizard for kPPP Logs" +msgstr "kPPP лог учун экспорт ёрдамчиси" + +#: export.cpp:65 +msgid "List with possible output formats" +msgstr "Мавжуд ёзиш форматлар рўйхати" + +#: export.cpp:77 +msgid "Please choose the output format on the left side." +msgstr "Илтимос чап тарафдан ёзиш форматини танланг." + +#: export.cpp:81 +msgid "Selection of Filetype" +msgstr "Файл турини танлаш" + +#: export.cpp:89 +msgid "Filename:" +msgstr "Файл номи:" + +#: export.cpp:93 +msgid "[No file selected]" +msgstr "[Файл танланмаган]" + +#: export.cpp:99 +msgid "&Select File..." +msgstr "Файлни &танлаш..." + +#: export.cpp:101 +msgid "Select the filename of the exported output file" +msgstr "Экспорт файлининг номини танланг" + +#: export.cpp:106 +msgid "Selection of Filename" +msgstr "Файл номини танлаш" + +#: export.cpp:124 +msgid "File Format" +msgstr "Файлнинг формати" + +#: export.cpp:138 +msgid "Please Choose File" +msgstr "Илтимос файлни танланг" + +#: export.cpp:222 +#, c-format +msgid "Connection log for %1" +msgstr "%1 учун уланиш логи" + +#: log.cpp:55 +msgid "Loading log files" +msgstr "Лог файлини юклаш" + +#: main.cpp:38 +msgid "KPPP log viewer" +msgstr "KPPP лог кўрувчиси" + +#: main.cpp:44 +msgid "Run in KPPP mode" +msgstr "KPPP шаклида ишга тушириш" + +#: main.cpp:56 main.cpp:106 +msgid "KPPP Log Viewer" +msgstr "KPPP лог кўрувчиси" + +#: main.cpp:64 +msgid "Monthly Log" +msgstr "Бир ойлик лог" + +#: main.cpp:108 +msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" +msgstr "(C) 1999-2002, KPPP тузувчилари" + +#: monthly.cpp:41 monthly.cpp:57 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 Kб" + +#: monthly.cpp:43 monthly.cpp:59 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 Мб" + +#: monthly.cpp:66 monthly.cpp:87 +#, c-format +msgid "%1s" +msgstr "%1 с" + +#: monthly.cpp:68 monthly.cpp:89 +#, c-format +msgid "%1m %2s" +msgstr "%1 д %2 с" + +#: monthly.cpp:70 monthly.cpp:91 +msgid "%1h %2m %3s" +msgstr "%1 с %2 д %3 с" + +#: monthly.cpp:176 monthly.cpp:202 monthly.cpp:495 +msgid "Connection" +msgstr "Уланиш" + +#: monthly.cpp:177 monthly.cpp:495 +msgid "Day" +msgstr "Кун" + +#: monthly.cpp:178 monthly.cpp:495 +msgid "From" +msgstr "Боши" + +#: monthly.cpp:179 monthly.cpp:495 +msgid "Until" +msgstr "Охири" + +#: monthly.cpp:180 monthly.cpp:203 monthly.cpp:496 +msgid "Duration" +msgstr "Давомийлиги" + +#: monthly.cpp:181 monthly.cpp:204 monthly.cpp:496 +msgid "Costs" +msgstr "Нархи" + +#: monthly.cpp:182 monthly.cpp:205 monthly.cpp:496 +msgid "Bytes In" +msgstr "Олинган байтлар" + +#: monthly.cpp:183 monthly.cpp:206 monthly.cpp:496 +msgid "Bytes Out" +msgstr "Юборилган байтлар" + +#: monthly.cpp:227 +msgid "All Connections" +msgstr "Ҳамма уланишлар" + +#: monthly.cpp:232 +msgid "&Prev Month" +msgstr "&Ўтган ой" + +#: monthly.cpp:233 +msgid "&Next Month" +msgstr "&Кейинги ой" + +#: monthly.cpp:235 +msgid "C&urrent Month" +msgstr "Жорий &ой" + +#: monthly.cpp:237 +msgid "&Export..." +msgstr "&Экспорт..." + +#: monthly.cpp:263 +msgid "Statistics:" +msgstr "Статистика:" + +#: monthly.cpp:337 monthly.cpp:342 monthly.cpp:347 monthly.cpp:369 +#: monthly.cpp:374 monthly.cpp:379 monthly.cpp:404 monthly.cpp:409 +#: monthly.cpp:547 monthly.cpp:552 monthly.cpp:557 monthly.cpp:583 +#: monthly.cpp:588 monthly.cpp:609 monthly.cpp:614 monthly.cpp:619 +#: monthly.cpp:701 monthly.cpp:706 monthly.cpp:711 +msgid "n/a" +msgstr "-" + +#: monthly.cpp:390 monthly.cpp:720 +#, c-format +msgid "" +"_n: Selection (%n connection)\n" +"Selection (%n connections)" +msgstr "" +"Танланган (%n уланиш)\n" +"Танланган (%n уланиш)" + +#: monthly.cpp:394 monthly.cpp:631 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n connection\n" +"%n connections" +msgstr "" +"%n уланиш\n" +"%n уланиш" + +#: monthly.cpp:420 +msgid "Monthly estimates" +msgstr "Ойлик ҳаражатлар" + +#: monthly.cpp:428 +msgid "Connection log for %1 %2" +msgstr "%1 %2 учун уланиш логи" + +#: monthly.cpp:433 +msgid "No connection log for %1 %2 available" +msgstr "%1 %2 учун ҳеч қанақа уланиш логи мавжуд эмас" + +#: monthly.cpp:477 +msgid "A document with this name already exists." +msgstr "Шу номли ҳужжат аллақачон мавжуд." + +#: monthly.cpp:477 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Файлни алмаштиришни истайсизми?" + +#: monthly.cpp:477 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Алмаштириш" + +#: monthly.cpp:489 +msgid "An error occurred while trying to open this file" +msgstr "Ушбу файлни очишда хато юз берди" + +#: monthly.cpp:601 +msgid "Monthly estimates (%1)" +msgstr "Ойлик харажатлар (%1)" + +#: monthly.cpp:637 +msgid "An error occurred while trying to write to this file." +msgstr "Ушбу файлга ёзишда хато рўй берди." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/Makefile.am b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..fa93c3bda19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/Makefile.in b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..1461068634a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/Makefile.in @@ -0,0 +1,835 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdepim +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = libkdepim.po kfile_rfc822.po kres_blogging.po karm.po kandy.po ktnef.po kfile_vcf.po kdepimwizards.po kres_remote.po kdgantt.po kontact.po kleopatra.po kres_featureplan.po kfile_ics.po konsolekalendar.po kres_exchange.po kcmkabconfig.po knode.po kmail.po libksieve.po kfile_palm.po konnector_kabc.po kres_tvanytime.po korganizer.po kres_groupware.po libkpimexchange.po kcmkontactnt.po konnector_remote.po multisynk.po kio_mobile.po konnector_dummy.po konnector_kcal.po kres_birthday.po kpilot.po kmail_text_calendar_plugin.po kdepimresources.po knotes.po libkmime.po akregator.po kmail_text_vcard_plugin.po libkcal.po kmobile.po kalarm.po konnector_qtopia.po kio_groupwise.po korn.po kaddressbook.po libkholidays.po kres_kolab.po konnector_local.po kgantt.po +GMOFILES = libkdepim.gmo kfile_rfc822.gmo kres_blogging.gmo karm.gmo kandy.gmo ktnef.gmo kfile_vcf.gmo kdepimwizards.gmo kres_remote.gmo kdgantt.gmo kontact.gmo kleopatra.gmo kres_featureplan.gmo kfile_ics.gmo konsolekalendar.gmo kres_exchange.gmo kcmkabconfig.gmo knode.gmo kmail.gmo libksieve.gmo kfile_palm.gmo konnector_kabc.gmo kres_tvanytime.gmo korganizer.gmo kres_groupware.gmo libkpimexchange.gmo kcmkontactnt.gmo konnector_remote.gmo multisynk.gmo kio_mobile.gmo konnector_dummy.gmo konnector_kcal.gmo kres_birthday.gmo kpilot.gmo kmail_text_calendar_plugin.gmo kdepimresources.gmo knotes.gmo libkmime.gmo akregator.gmo kmail_text_vcard_plugin.gmo libkcal.gmo kmobile.gmo kalarm.gmo konnector_qtopia.gmo kio_groupwise.gmo korn.gmo kaddressbook.gmo libkholidays.gmo kres_kolab.gmo konnector_local.gmo kgantt.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdepim/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdepim/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdepim/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdepim/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdepim/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=knode.po konsolekalendar.po karm.po kgantt.po kio_mobile.po akregator.po kres_birthday.po ktnef.po kandy.po kres_remote.po kdepimresources.po kio_groupwise.po kres_tvanytime.po kfile_vcf.po kres_groupware.po korn.po korganizer.po kdgantt.po konnector_dummy.po kcmkontactnt.po multisynk.po Makefile.in kres_exchange.po kfile_palm.po kmail_text_vcard_plugin.po kleopatra.po libkholidays.po libkdepim.po konnector_qtopia.po kres_featureplan.po libksieve.po libkpimexchange.po kres_kolab.po konnector_kcal.po kontact.po libkmime.po kdepimwizards.po knotes.po kaddressbook.po kres_blogging.po kmobile.po kcmkabconfig.po konnector_local.po kpilot.po konnector_kabc.po kmail_text_calendar_plugin.po kfile_ics.po libkcal.po kfile_rfc822.po kmail.po konnector_remote.po kalarm.po Makefile.am + +#>+ 154 +libkdepim.gmo: libkdepim.po + rm -f libkdepim.gmo; $(GMSGFMT) -o libkdepim.gmo $(srcdir)/libkdepim.po + test ! -f libkdepim.gmo || touch libkdepim.gmo +kfile_rfc822.gmo: kfile_rfc822.po + rm -f kfile_rfc822.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_rfc822.gmo $(srcdir)/kfile_rfc822.po + test ! -f kfile_rfc822.gmo || touch kfile_rfc822.gmo +kres_blogging.gmo: kres_blogging.po + rm -f kres_blogging.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_blogging.gmo $(srcdir)/kres_blogging.po + test ! -f kres_blogging.gmo || touch kres_blogging.gmo +karm.gmo: karm.po + rm -f karm.gmo; $(GMSGFMT) -o karm.gmo $(srcdir)/karm.po + test ! -f karm.gmo || touch karm.gmo +kandy.gmo: kandy.po + rm -f kandy.gmo; $(GMSGFMT) -o kandy.gmo $(srcdir)/kandy.po + test ! -f kandy.gmo || touch kandy.gmo +ktnef.gmo: ktnef.po + rm -f ktnef.gmo; $(GMSGFMT) -o ktnef.gmo $(srcdir)/ktnef.po + test ! -f ktnef.gmo || touch ktnef.gmo +kfile_vcf.gmo: kfile_vcf.po + rm -f kfile_vcf.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_vcf.gmo $(srcdir)/kfile_vcf.po + test ! -f kfile_vcf.gmo || touch kfile_vcf.gmo +kdepimwizards.gmo: kdepimwizards.po + rm -f kdepimwizards.gmo; $(GMSGFMT) -o kdepimwizards.gmo $(srcdir)/kdepimwizards.po + test ! -f kdepimwizards.gmo || touch kdepimwizards.gmo +kres_remote.gmo: kres_remote.po + rm -f kres_remote.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_remote.gmo $(srcdir)/kres_remote.po + test ! -f kres_remote.gmo || touch kres_remote.gmo +kdgantt.gmo: kdgantt.po + rm -f kdgantt.gmo; $(GMSGFMT) -o kdgantt.gmo $(srcdir)/kdgantt.po + test ! -f kdgantt.gmo || touch kdgantt.gmo +kontact.gmo: kontact.po + rm -f kontact.gmo; $(GMSGFMT) -o kontact.gmo $(srcdir)/kontact.po + test ! -f kontact.gmo || touch kontact.gmo +kleopatra.gmo: kleopatra.po + rm -f kleopatra.gmo; $(GMSGFMT) -o kleopatra.gmo $(srcdir)/kleopatra.po + test ! -f kleopatra.gmo || touch kleopatra.gmo +kres_featureplan.gmo: kres_featureplan.po + rm -f kres_featureplan.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_featureplan.gmo $(srcdir)/kres_featureplan.po + test ! -f kres_featureplan.gmo || touch kres_featureplan.gmo +kfile_ics.gmo: kfile_ics.po + rm -f kfile_ics.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ics.gmo $(srcdir)/kfile_ics.po + test ! -f kfile_ics.gmo || touch kfile_ics.gmo +konsolekalendar.gmo: konsolekalendar.po + rm -f konsolekalendar.gmo; $(GMSGFMT) -o konsolekalendar.gmo $(srcdir)/konsolekalendar.po + test ! -f konsolekalendar.gmo || touch konsolekalendar.gmo +kres_exchange.gmo: kres_exchange.po + rm -f kres_exchange.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_exchange.gmo $(srcdir)/kres_exchange.po + test ! -f kres_exchange.gmo || touch kres_exchange.gmo +kcmkabconfig.gmo: kcmkabconfig.po + rm -f kcmkabconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkabconfig.gmo $(srcdir)/kcmkabconfig.po + test ! -f kcmkabconfig.gmo || touch kcmkabconfig.gmo +knode.gmo: knode.po + rm -f knode.gmo; $(GMSGFMT) -o knode.gmo $(srcdir)/knode.po + test ! -f knode.gmo || touch knode.gmo +kmail.gmo: kmail.po + rm -f kmail.gmo; $(GMSGFMT) -o kmail.gmo $(srcdir)/kmail.po + test ! -f kmail.gmo || touch kmail.gmo +libksieve.gmo: libksieve.po + rm -f libksieve.gmo; $(GMSGFMT) -o libksieve.gmo $(srcdir)/libksieve.po + test ! -f libksieve.gmo || touch libksieve.gmo +kfile_palm.gmo: kfile_palm.po + rm -f kfile_palm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_palm.gmo $(srcdir)/kfile_palm.po + test ! -f kfile_palm.gmo || touch kfile_palm.gmo +konnector_kabc.gmo: konnector_kabc.po + rm -f konnector_kabc.gmo; $(GMSGFMT) -o konnector_kabc.gmo $(srcdir)/konnector_kabc.po + test ! -f konnector_kabc.gmo || touch konnector_kabc.gmo +kres_tvanytime.gmo: kres_tvanytime.po + rm -f kres_tvanytime.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_tvanytime.gmo $(srcdir)/kres_tvanytime.po + test ! -f kres_tvanytime.gmo || touch kres_tvanytime.gmo +korganizer.gmo: korganizer.po + rm -f korganizer.gmo; $(GMSGFMT) -o korganizer.gmo $(srcdir)/korganizer.po + test ! -f korganizer.gmo || touch korganizer.gmo +kres_groupware.gmo: kres_groupware.po + rm -f kres_groupware.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_groupware.gmo $(srcdir)/kres_groupware.po + test ! -f kres_groupware.gmo || touch kres_groupware.gmo +libkpimexchange.gmo: libkpimexchange.po + rm -f libkpimexchange.gmo; $(GMSGFMT) -o libkpimexchange.gmo $(srcdir)/libkpimexchange.po + test ! -f libkpimexchange.gmo || touch libkpimexchange.gmo +kcmkontactnt.gmo: kcmkontactnt.po + rm -f kcmkontactnt.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkontactnt.gmo $(srcdir)/kcmkontactnt.po + test ! -f kcmkontactnt.gmo || touch kcmkontactnt.gmo +konnector_remote.gmo: konnector_remote.po + rm -f konnector_remote.gmo; $(GMSGFMT) -o konnector_remote.gmo $(srcdir)/konnector_remote.po + test ! -f konnector_remote.gmo || touch konnector_remote.gmo +multisynk.gmo: multisynk.po + rm -f multisynk.gmo; $(GMSGFMT) -o multisynk.gmo $(srcdir)/multisynk.po + test ! -f multisynk.gmo || touch multisynk.gmo +kio_mobile.gmo: kio_mobile.po + rm -f kio_mobile.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_mobile.gmo $(srcdir)/kio_mobile.po + test ! -f kio_mobile.gmo || touch kio_mobile.gmo +konnector_dummy.gmo: konnector_dummy.po + rm -f konnector_dummy.gmo; $(GMSGFMT) -o konnector_dummy.gmo $(srcdir)/konnector_dummy.po + test ! -f konnector_dummy.gmo || touch konnector_dummy.gmo +konnector_kcal.gmo: konnector_kcal.po + rm -f konnector_kcal.gmo; $(GMSGFMT) -o konnector_kcal.gmo $(srcdir)/konnector_kcal.po + test ! -f konnector_kcal.gmo || touch konnector_kcal.gmo +kres_birthday.gmo: kres_birthday.po + rm -f kres_birthday.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_birthday.gmo $(srcdir)/kres_birthday.po + test ! -f kres_birthday.gmo || touch kres_birthday.gmo +kpilot.gmo: kpilot.po + rm -f kpilot.gmo; $(GMSGFMT) -o kpilot.gmo $(srcdir)/kpilot.po + test ! -f kpilot.gmo || touch kpilot.gmo +kmail_text_calendar_plugin.gmo: kmail_text_calendar_plugin.po + rm -f kmail_text_calendar_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kmail_text_calendar_plugin.gmo $(srcdir)/kmail_text_calendar_plugin.po + test ! -f kmail_text_calendar_plugin.gmo || touch kmail_text_calendar_plugin.gmo +kdepimresources.gmo: kdepimresources.po + rm -f kdepimresources.gmo; $(GMSGFMT) -o kdepimresources.gmo $(srcdir)/kdepimresources.po + test ! -f kdepimresources.gmo || touch kdepimresources.gmo +knotes.gmo: knotes.po + rm -f knotes.gmo; $(GMSGFMT) -o knotes.gmo $(srcdir)/knotes.po + test ! -f knotes.gmo || touch knotes.gmo +libkmime.gmo: libkmime.po + rm -f libkmime.gmo; $(GMSGFMT) -o libkmime.gmo $(srcdir)/libkmime.po + test ! -f libkmime.gmo || touch libkmime.gmo +akregator.gmo: akregator.po + rm -f akregator.gmo; $(GMSGFMT) -o akregator.gmo $(srcdir)/akregator.po + test ! -f akregator.gmo || touch akregator.gmo +kmail_text_vcard_plugin.gmo: kmail_text_vcard_plugin.po + rm -f kmail_text_vcard_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kmail_text_vcard_plugin.gmo $(srcdir)/kmail_text_vcard_plugin.po + test ! -f kmail_text_vcard_plugin.gmo || touch kmail_text_vcard_plugin.gmo +libkcal.gmo: libkcal.po + rm -f libkcal.gmo; $(GMSGFMT) -o libkcal.gmo $(srcdir)/libkcal.po + test ! -f libkcal.gmo || touch libkcal.gmo +kmobile.gmo: kmobile.po + rm -f kmobile.gmo; $(GMSGFMT) -o kmobile.gmo $(srcdir)/kmobile.po + test ! -f kmobile.gmo || touch kmobile.gmo +kalarm.gmo: kalarm.po + rm -f kalarm.gmo; $(GMSGFMT) -o kalarm.gmo $(srcdir)/kalarm.po + test ! -f kalarm.gmo || touch kalarm.gmo +konnector_qtopia.gmo: konnector_qtopia.po + rm -f konnector_qtopia.gmo; $(GMSGFMT) -o konnector_qtopia.gmo $(srcdir)/konnector_qtopia.po + test ! -f konnector_qtopia.gmo || touch konnector_qtopia.gmo +kio_groupwise.gmo: kio_groupwise.po + rm -f kio_groupwise.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_groupwise.gmo $(srcdir)/kio_groupwise.po + test ! -f kio_groupwise.gmo || touch kio_groupwise.gmo +korn.gmo: korn.po + rm -f korn.gmo; $(GMSGFMT) -o korn.gmo $(srcdir)/korn.po + test ! -f korn.gmo || touch korn.gmo +kaddressbook.gmo: kaddressbook.po + rm -f kaddressbook.gmo; $(GMSGFMT) -o kaddressbook.gmo $(srcdir)/kaddressbook.po + test ! -f kaddressbook.gmo || touch kaddressbook.gmo +libkholidays.gmo: libkholidays.po + rm -f libkholidays.gmo; $(GMSGFMT) -o libkholidays.gmo $(srcdir)/libkholidays.po + test ! -f libkholidays.gmo || touch libkholidays.gmo +kres_kolab.gmo: kres_kolab.po + rm -f kres_kolab.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_kolab.gmo $(srcdir)/kres_kolab.po + test ! -f kres_kolab.gmo || touch kres_kolab.gmo +konnector_local.gmo: konnector_local.po + rm -f konnector_local.gmo; $(GMSGFMT) -o konnector_local.gmo $(srcdir)/konnector_local.po + test ! -f konnector_local.gmo || touch konnector_local.gmo +kgantt.gmo: kgantt.po + rm -f kgantt.gmo; $(GMSGFMT) -o kgantt.gmo $(srcdir)/kgantt.po + test ! -f kgantt.gmo || touch kgantt.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f libkdepim.gmo kfile_rfc822.gmo kres_blogging.gmo karm.gmo kandy.gmo ktnef.gmo kfile_vcf.gmo kdepimwizards.gmo kres_remote.gmo kdgantt.gmo kontact.gmo kleopatra.gmo kres_featureplan.gmo kfile_ics.gmo konsolekalendar.gmo kres_exchange.gmo kcmkabconfig.gmo knode.gmo kmail.gmo libksieve.gmo kfile_palm.gmo konnector_kabc.gmo kres_tvanytime.gmo korganizer.gmo kres_groupware.gmo libkpimexchange.gmo kcmkontactnt.gmo konnector_remote.gmo multisynk.gmo kio_mobile.gmo konnector_dummy.gmo konnector_kcal.gmo kres_birthday.gmo kpilot.gmo kmail_text_calendar_plugin.gmo kdepimresources.gmo knotes.gmo libkmime.gmo akregator.gmo kmail_text_vcard_plugin.gmo libkcal.gmo kmobile.gmo kalarm.gmo konnector_qtopia.gmo kio_groupwise.gmo korn.gmo kaddressbook.gmo libkholidays.gmo kres_kolab.gmo konnector_local.gmo kgantt.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in libkdepim kfile_rfc822 kres_blogging karm kandy ktnef kfile_vcf kdepimwizards kres_remote kdgantt kontact kleopatra kres_featureplan kfile_ics konsolekalendar kres_exchange kcmkabconfig knode kmail libksieve kfile_palm konnector_kabc kres_tvanytime korganizer kres_groupware libkpimexchange kcmkontactnt konnector_remote multisynk kio_mobile konnector_dummy konnector_kcal kres_birthday kpilot kmail_text_calendar_plugin kdepimresources knotes libkmime akregator kmail_text_vcard_plugin libkcal kmobile kalarm konnector_qtopia kio_groupwise korn kaddressbook libkholidays kres_kolab konnector_local kgantt ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 53 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkdepim.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_rfc822.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_blogging.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/karm.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kandy.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktnef.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_vcf.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdepimwizards.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_remote.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdgantt.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kontact.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kleopatra.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_featureplan.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ics.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konsolekalendar.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_exchange.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkabconfig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knode.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmail.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libksieve.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_palm.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konnector_kabc.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_tvanytime.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/korganizer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_groupware.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkpimexchange.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkontactnt.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konnector_remote.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/multisynk.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_mobile.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konnector_dummy.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konnector_kcal.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_birthday.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpilot.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmail_text_calendar_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdepimresources.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knotes.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkmime.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/akregator.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmail_text_vcard_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkcal.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmobile.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kalarm.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konnector_qtopia.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_groupwise.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/korn.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kaddressbook.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkholidays.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_kolab.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konnector_local.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgantt.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdepim/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdepim/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdepim/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/akregator.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/akregator.po new file mode 100644 index 00000000000..ded767127ff --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/akregator.po @@ -0,0 +1,1816 @@ +# translation of akregator.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov , 2005, 2006. +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akregator\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-08 21:32+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов,Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de,mavnur@gmail.com" + +#: aboutdata.cpp:32 akregator_part.cpp:946 articleviewer.cpp:396 +msgid "Akregator" +msgstr "Akregator" + +#: aboutdata.cpp:32 +msgid "A KDE Feed Aggregator" +msgstr "KDE учун янгиликлар тасмасини ўқувчи" + +#: aboutdata.cpp:33 +msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers" +msgstr "(C) 2004-2005, Akregator тузувчилари" + +#: aboutdata.cpp:36 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 aboutdata.cpp:40 +msgid "Developer" +msgstr "Тузувчи" + +#: aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 aboutdata.cpp:43 +msgid "Contributor" +msgstr "Ҳисса қўшувчи" + +#: aboutdata.cpp:44 +msgid "Handbook" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:45 +msgid "Author of librss" +msgstr "librss муаллифи" + +#: aboutdata.cpp:46 +msgid "Bug tracker management, Usability improvements" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:47 +msgid "Tons of bug fixes" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:48 +msgid "'Delayed mark as read' feature" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:49 +msgid "Icons" +msgstr "Нишончалар" + +#: aboutdata.cpp:50 +msgid "Insomnia" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:51 +msgid "Gentoo Ebuild" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:80 actionmanagerimpl.cpp:307 +msgid "&Fetch Feed" +msgstr "Янгиликлар тасмасини &олиш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:81 actionmanagerimpl.cpp:290 +msgid "&Delete Feed" +msgstr "Янги&ликлар тасмасини олиб ташлаш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:82 actionmanagerimpl.cpp:291 +msgid "&Edit Feed..." +msgstr "Янгиликлар тасмасини &таҳрирлаш..." + +#: actionmanagerimpl.cpp:83 actionmanagerimpl.cpp:313 +msgid "&Mark Feed as Read" +msgstr "Янгиликлар та&смасини ўқилган деб белгилаш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:97 +msgid "&Fetch Feeds" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:98 +msgid "&Delete Folder" +msgstr "&Жилдни ўчириш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:99 +msgid "&Rename Folder" +msgstr "Жилднинг номини ў&згартириш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:100 +msgid "&Mark Feeds as Read" +msgstr "Янгиликлар тасмаларини ўқилган деб &белгилаш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:113 +msgid "&Mark Articles as Read" +msgstr "Мақолаларни ўқилган деб &белгилаш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:114 +msgid "&Delete Tag" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:115 +msgid "&Edit Tag..." +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:265 +msgid "&Import Feeds..." +msgstr "Янгиликлар тасмасини &импорт қилиш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:266 +msgid "&Export Feeds..." +msgstr "Янгиликлар тасмасини &экспорт қилиш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:269 +msgid "Send &Link Address..." +msgstr "&Боғ манзилини жўнатиш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:270 +msgid "Send &File..." +msgstr "&Файл жўнатиш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:273 +msgid "Configure &Akregator..." +msgstr "Akregator &мосламаси" + +#: actionmanagerimpl.cpp:284 +msgid "&New Tag..." +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:287 +msgid "&Open Homepage" +msgstr "&Веб-саҳифани очиш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:288 +msgid "&Add Feed..." +msgstr "Янгиликлар тасмасини қў&шиш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:289 +msgid "Ne&w Folder..." +msgstr "Янги &жилд" + +#: actionmanagerimpl.cpp:292 +msgid "&View Mode" +msgstr "Кўриш &усули" + +#: actionmanagerimpl.cpp:294 +msgid "&Normal View" +msgstr "&Андоза кўриниш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:298 +msgid "&Widescreen View" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:302 +msgid "C&ombined View" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:308 +msgid "Fe&tch All Feeds" +msgstr "Ҳамма &янгиликлар тасмасини олиш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:310 +msgid "&Abort Fetches" +msgstr "Олишни тў&хтатиш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:314 +msgid "Ma&rk All Feeds as Read" +msgstr "Ҳамма янгили&клар тасмасини ўқилган деб белгилаш" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 9 +#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:312 rc.cpp:819 +#, no-c-format +msgid "Show Quick Filter" +msgstr "Қидириш панелини кўрсатиш" + +#. i18n: file settings_browser.ui line 108 +#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:240 rc.cpp:255 rc.cpp:639 rc.cpp:654 +#, no-c-format +msgid "Open in Tab" +msgstr "Табда очиш" + +#. i18n: file settings_browser.ui line 113 +#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:243 rc.cpp:258 rc.cpp:642 rc.cpp:657 +#, no-c-format +msgid "Open in Background Tab" +msgstr "Орқа фон табда очиш" + +#. i18n: file settings_browser.ui line 118 +#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:645 rc.cpp:660 +#, no-c-format +msgid "Open in External Browser" +msgstr "Ташқи браузерда очиш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:323 actionmanagerimpl.cpp:422 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Боғ манзилидан нусха олиш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:325 +msgid "Pre&vious Unread Article" +msgstr "&Олдинги ўқилмаган мақола" + +#: actionmanagerimpl.cpp:326 +msgid "Ne&xt Unread Article" +msgstr "Кейинги ўқи&лмаган мақола" + +#: actionmanagerimpl.cpp:332 +msgid "&Set Tags" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:335 +msgid "&Mark As" +msgstr "&Белгилаш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:338 +msgid "&Speak Selected Articles" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:340 +msgid "&Stop Speaking" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:346 +msgid "" +"_: as in: mark as read\n" +"&Read" +msgstr "Ўқи&лган" + +#: actionmanagerimpl.cpp:347 +msgid "Mark selected article as read" +msgstr "Танланган мақолани ўқилган деб белгилаш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:351 +msgid "&New" +msgstr "&Янги" + +#: actionmanagerimpl.cpp:352 +msgid "Mark selected article as new" +msgstr "Танланган мақолани янги деб белгилаш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:357 +msgid "&Unread" +msgstr "&Ўқилмаган" + +#: actionmanagerimpl.cpp:358 +msgid "Mark selected article as unread" +msgstr "Танланган мақолани ўқилмаган деб белгилаш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:362 +msgid "&Mark as Important" +msgstr "Муҳим деб &белгилаш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:363 +msgid "Remove &Important Mark" +msgstr "&Муҳимлик белгисини олиб ташлаш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:367 +msgid "Move Node Up" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:368 +msgid "Move Node Down" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:369 +msgid "Move Node Left" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:370 +msgid "Move Node Right" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:388 +msgid "&Previous Article" +msgstr "Олд&инги мақола" + +#: actionmanagerimpl.cpp:389 +msgid "&Next Article" +msgstr "&Кейинги мақола" + +#: actionmanagerimpl.cpp:399 +msgid "&Previous Feed" +msgstr "&Олдинги янгиликлар тасмаси" + +#: actionmanagerimpl.cpp:400 +msgid "&Next Feed" +msgstr "&Кейинги янгиликлар тасмаси" + +#: actionmanagerimpl.cpp:401 +msgid "N&ext Unread Feed" +msgstr "Кейинги ўқил&маган янгиликлар тасмаси" + +#: actionmanagerimpl.cpp:402 +msgid "Prev&ious Unread Feed" +msgstr "Олдин&ги ўқилмаган янгиликлар тасмаси" + +#: actionmanagerimpl.cpp:404 +msgid "Go to Top of Tree" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:405 +msgid "Go to Bottom of Tree" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:406 +msgid "Go Left in Tree" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:407 +msgid "Go Right in Tree" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:408 +msgid "Go Up in Tree" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:409 +msgid "Go Down in Tree" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:419 +msgid "Select Next Tab" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:420 +msgid "Select Previous Tab" +msgstr "" + +#: actionmanagerimpl.cpp:421 +msgid "Detach Tab" +msgstr "Табни ажратиш" + +#: actionmanagerimpl.cpp:423 +msgid "&Close Tab" +msgstr "Табни &ёпиш" + +#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 16 +#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:609 +#, no-c-format +msgid "Add Feed" +msgstr "Янгиликлар тасмасини қўшиш" + +#: addfeeddialog.cpp:86 +#, c-format +msgid "Downloading %1" +msgstr "%1 ёзиб олинмоқда" + +#: addfeeddialog.cpp:105 +#, c-format +msgid "Feed not found from %1." +msgstr "Қуйидаги жойда янгиликлар тасмаси топилмади: %1" + +#: addfeeddialog.cpp:111 +msgid "Feed found, downloading..." +msgstr "Янгиликлар тасмаси топилди. Ёзиб олинмоқда..." + +#: akregator_part.cpp:171 +msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived." +msgstr "" + +#: akregator_part.cpp:171 +msgid "Plugin error" +msgstr "Плагин хатоси" + +#: akregator_part.cpp:355 akregator_view.cpp:250 feedlistview.cpp:365 +#: simplenodeselector.cpp:141 +msgid "Feeds" +msgstr "Янгиликлар тасмалари" + +#: akregator_part.cpp:366 +msgid "Akregator News" +msgstr "Akregator янгиликлари" + +#: akregator_part.cpp:371 +msgid "Akregator Blog" +msgstr "" + +#: akregator_part.cpp:376 +msgid "KDE Dot News" +msgstr "KDE янгиликлари" + +#: akregator_part.cpp:381 +msgid "Planet KDE" +msgstr "KDE олами" + +#: akregator_part.cpp:386 +msgid "KDE Apps" +msgstr "KDE учун дастурлар" + +#: akregator_part.cpp:391 +msgid "KDE Look" +msgstr "" + +#: akregator_part.cpp:400 +msgid "Opening Feed List..." +msgstr "" + +#: akregator_part.cpp:435 +msgid "" +"The standard feed list is corrupted (invalid XML). A backup was created:" +"

              %2

              " +msgstr "" + +#: akregator_part.cpp:435 +msgid "XML Parsing Error" +msgstr "" + +#: akregator_part.cpp:450 +msgid "" +"The standard feed list is corrupted (no valid OPML). A backup was created:" +"

              %2

              " +msgstr "" + +#: akregator_part.cpp:450 akregator_part.cpp:642 +msgid "OPML Parsing Error" +msgstr "" + +#: akregator_part.cpp:489 +msgid "Access denied: cannot save feed list (%1)" +msgstr "" + +#: akregator_part.cpp:489 +msgid "Write error" +msgstr "Ёзиш хатоси" + +#: akregator_part.cpp:593 +msgid "Interesting" +msgstr "" + +#: akregator_part.cpp:642 +msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)" +msgstr "" + +#: akregator_part.cpp:645 +msgid "" +"The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for the " +"current user." +msgstr "" + +#: akregator_part.cpp:645 +msgid "Read Error" +msgstr "Ўқиш хатоси" + +#: akregator_part.cpp:659 +msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" +msgstr "%1 файли аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: akregator_part.cpp:661 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" + +#: akregator_part.cpp:667 +#, c-format +msgid "Access denied: cannot write to file %1" +msgstr "Мурожаат рад этилди. %1 файлига ёзиб бўлмади." + +#: akregator_part.cpp:667 +msgid "Write Error" +msgstr "Ёзиш хатоси" + +#: akregator_part.cpp:696 akregator_part.cpp:706 +msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)" +msgstr "" + +#: akregator_part.cpp:697 akregator_part.cpp:707 +msgid "All Files" +msgstr "Ҳамма файллар" + +#: akregator_part.cpp:975 +msgid "" +"%1 already seems to be running on another display on this machine. " +"Running %2 more than once is not supported by the %3 backend and can cause the " +"loss of archived articles and crashes at startup. " +"You should disable the archive for now unless you are sure that %2 is not " +"already running." +msgstr "" + +#: akregator_part.cpp:987 +msgid "" +"%1 seems to be running on another display on this machine. " +"Running %1 and %2 at the same time is not supported by the %3 backend and can " +"cause the loss of archived articles and crashes at startup. " +"You should disable the archive for now unless you are sure that %2 is not " +"already running." +msgstr "" + +#: akregator_part.cpp:998 +msgid "" +"%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once is not " +"supported by the %3 backend and can cause the loss of archived articles and " +"crashes at startup. You should disable the archive for now unless you are " +"sure that it is not already running on %2." +msgstr "" + +#: akregator_part.cpp:1006 +msgid "" +"%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time is not " +"supported by the %4 backend and can cause the loss of archived articles and " +"crashes at startup. You should disable the archive for now unless you are " +"sure that %1 is not running on %3." +msgstr "" + +#: akregator_part.cpp:1018 +msgid "Force Access" +msgstr "" + +#: akregator_part.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "Disable Archive" +msgstr "Архивлашни ўчириш" + +#: akregator_view.cpp:148 +msgid "" +"Are you sure you want to delete tag %1? The tag will be removed from " +"all articles." +msgstr "" + +#: akregator_view.cpp:149 +msgid "Delete Tag" +msgstr "" + +#: akregator_view.cpp:167 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this folder and its feeds and " +"subfolders?" +msgstr "" + +#: akregator_view.cpp:169 +msgid "" +"Are you sure you want to delete folder %1 " +"and its feeds and subfolders?" +msgstr "" + +#: akregator_view.cpp:171 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Жилдни ўчириш" + +#: akregator_view.cpp:183 +msgid "Are you sure you want to delete this feed?" +msgstr "" + +#: akregator_view.cpp:185 +msgid "Are you sure you want to delete feed %1?" +msgstr "" + +#: akregator_view.cpp:187 +msgid "Delete Feed" +msgstr "Янгиликлар тасмасини олиб ташлаш" + +#: akregator_view.cpp:259 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: akregator_view.cpp:274 +msgid "You can view multiple articles in several open tabs." +msgstr "Бир неча мақолани алоҳида табларда кўришингиз мумкин." + +#: akregator_view.cpp:279 +msgid "Articles list." +msgstr "Мақолалар рўйхати." + +#: akregator_view.cpp:317 +msgid "Browsing area." +msgstr "" + +#: akregator_view.cpp:320 akregator_view.cpp:789 +msgid "Articles" +msgstr "Мақолалар" + +#: akregator_view.cpp:510 main.cpp:70 +msgid "Imported Folder" +msgstr "Импорт қилинган жилд" + +#: akregator_view.cpp:513 +msgid "Add Imported Folder" +msgstr "Импорт қилинган жилдни қўшиш" + +#: akregator_view.cpp:513 +msgid "Imported folder name:" +msgstr "Импорт қилинган жилднинг номи:" + +#: akregator_view.cpp:949 +msgid "Add Folder" +msgstr "Жилдни қўшиш" + +#: akregator_view.cpp:949 +msgid "Folder name:" +msgstr "Жилднинг номи:" + +#: akregator_view.cpp:1065 +msgid "Fetching Feeds..." +msgstr "Янгиликлар тасмалари олинмоқда..." + +#: akregator_view.cpp:1307 +msgid "Are you sure you want to delete article %1?" +msgstr "%1 мақолани ўчиришни истайсизми?" + +#: akregator_view.cpp:1311 +#, c-format +msgid "" +"_n: Are you sure you want to delete the selected article?\n" +"Are you sure you want to delete the %n selected articles?" +msgstr "" +"Танланган мақолани ўчиришни истайсизми?\n" +"Танланган %n мақолани ўчиришни истайсизми?" + +#: akregator_view.cpp:1315 +msgid "Delete Article" +msgstr "Мақолани ўчириш" + +#: articlelistview.cpp:226 +msgid "Article" +msgstr "Мақола" + +#: articlelistview.cpp:227 +msgid "Feed" +msgstr "Янгиликлар тасмаси" + +#: articlelistview.cpp:228 articleviewer.cpp:420 articleviewer.cpp:421 +#: articleviewer.cpp:515 articleviewer.cpp:516 +msgid "Date" +msgstr "Сана" + +#: articlelistview.cpp:269 +msgid "" +"

              Article list

              Here you can browse articles from the currently selected " +"feed. You can also manage articles, as marking them as persistent (\"Keep " +"Article\") or delete them, using the right mouse button menu.To view the web " +"page of the article, you can open the article internally in a tab or in an " +"external browser window." +msgstr "" + +#: articlelistview.cpp:588 +msgid "" +"
              " +"

              No matches

              Filter does not match any articles, please change your " +"criteria and try again.
              " +msgstr "" + +#: articlelistview.cpp:600 +msgid "" +"
              " +"

              No feed selected

              This area is article list. Select a feed from the feed " +"list and you will see its articles here.
              " +msgstr "" + +#: articleviewer.cpp:80 articleviewer.cpp:127 articleviewer.cpp:145 +msgid " (no unread articles)" +msgstr " (ўқилмаган мақола йўқ)" + +#: articleviewer.cpp:82 articleviewer.cpp:129 articleviewer.cpp:147 +#, c-format +msgid "" +"_n: (1 unread article)\n" +" (%n unread articles)" +msgstr "" +" (1 ўқилмаган мақола)\n" +" (%n ўқилмаган мақола)" + +#: articleviewer.cpp:101 +msgid "Description: %1

              " +msgstr "Таъриф: %1

              " + +#: articleviewer.cpp:108 +msgid "Homepage: %2" +msgstr "Веб-саҳифа: %2" + +#: articleviewer.cpp:172 +msgid "&Scroll Up" +msgstr "&Юқорига варақлаш" + +#: articleviewer.cpp:173 +msgid "&Scroll Down" +msgstr "&Пастга варақлаш" + +#: articleviewer.cpp:381 +msgid "" +"_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of comment " +"---\n" +"

              Welcome to Akregator %1

              " +"

              Akregator is an RSS feed aggregator for the K Desktop Environment. Feed " +"aggregators provide a convenient way to browse different kinds of content, " +"including news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking " +"all your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the " +"content for you.

              " +"

              For more information about using Akregator, check the " +"Akregator website. If you do not want to see this page anymore, click here.

              " +"

              We hope that you will enjoy Akregator.

              \n" +"

              Thank you,

              \n" +"

                  The Akregator Team

              \n" +msgstr "" + +#: articleviewer.cpp:398 +msgid "An RSS feed reader for the K Desktop Environment." +msgstr "KDE учун RSS янгиликлар ўқувчиси." + +#: articleviewer.cpp:428 articleviewer.cpp:429 articleviewer.cpp:524 +#: articleviewer.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Author" +msgstr "Муаллифлар" + +#: articleviewer.cpp:458 articleviewer.cpp:555 +msgid "Comments" +msgstr "Изоҳлар" + +#: articleviewer.cpp:478 articleviewer.cpp:575 +msgid "Complete Story" +msgstr "Бутун мақола" + +#: articleviewer.cpp:746 +msgid "Are you sure you want to disable this introduction page?" +msgstr "" + +#: articleviewer.cpp:746 +msgid "Disable Introduction Page" +msgstr "" + +#: articleviewer.cpp:746 +msgid "Disable" +msgstr "Ўчириш" + +#: articleviewer.cpp:746 +msgid "Keep Enabled" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_appearance.ui line 17 +#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:264 rc.cpp:486 rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 28 +#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:189 rc.cpp:561 rc.cpp:786 +#, no-c-format +msgid "Archive" +msgstr "Архивлаш" + +#: configdialog.cpp:50 +msgid "Browser" +msgstr "Браузер" + +#: configdialog.cpp:52 +msgid "Advanced" +msgstr "Қўшимча" + +#: feedlist.cpp:89 +msgid "All Feeds" +msgstr "Ҳамма янгиликлар тасмалари" + +#: feedlistview.cpp:388 +msgid "" +"

              Feeds tree

              Here you can browse tree of feeds. You can also add feeds or " +"feed groups (folders) using right-click menu, or reorganize them using drag and " +"drop." +msgstr "" + +#: frame.cpp:178 +msgid "Loading..." +msgstr "Юкланмоқда..." + +#: frame.cpp:187 +msgid "Loading canceled" +msgstr "Юклаш бекор қилинди" + +#: frame.cpp:198 +msgid "Loading completed" +msgstr "Юклаш тугади" + +#: mainwindow.cpp:128 +msgid "Could not find the Akregator part; please check your installation." +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:268 +msgid "" +"" +"

              Closing the main window will keep Akregator running in the system tray. Use " +"'Quit' from the 'File' menu to quit the application.

              " +"

              " +"

              " +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:268 +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "" + +#: notificationmanager.cpp:79 +#, c-format +msgid "" +"Feed added:\n" +" %1" +msgstr "" +"Янгиликлар тасмаси қўшилди:\n" +" %1" + +#: notificationmanager.cpp:87 +#, c-format +msgid "" +"Feeds added:\n" +" %1" +msgstr "" +"Янгиликлар тасмалари қўшилди:\n" +" %1" + +#: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180 +msgid "Open Link in New &Tab" +msgstr "Боғни &янги табда очиш" + +#: pageviewer.cpp:433 +msgid "Open Link in New Tab

              Opens current link in a new tab." +msgstr "" + +#: pageviewer.cpp:434 viewer.cpp:181 +msgid "Open Link in External &Browser" +msgstr "Боғни &ташқи браузерда очиш" + +#: pageviewer.cpp:475 +msgid "Open Page in External Browser" +msgstr "Саҳифани ташқи браузерда очиш" + +#: pageviewer.cpp:483 +msgid "Add to Konqueror Bookmarks" +msgstr "Konqueror хатчўпларига қўшиш" + +#: pluginmanager.cpp:93 +msgid "" +"

              KLibLoader could not load the plugin:" +"
              %1

              " +"

              Error message:" +"
              %2

              " +msgstr "" +"

              KLibLoader қуйидаги плагинни юклолмади:" +"
              %1

              " +"

              Хато хабари:" +"
              %2

              " + +#: pluginmanager.cpp:170 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: pluginmanager.cpp:171 +msgid "Library" +msgstr "Кутубхона" + +#: pluginmanager.cpp:172 +msgid "Authors" +msgstr "Муаллифлар" + +#: pluginmanager.cpp:173 +msgid "Email" +msgstr "Электрон почта" + +#: pluginmanager.cpp:174 +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#: pluginmanager.cpp:175 +msgid "Framework Version" +msgstr "" + +#: pluginmanager.cpp:179 +msgid "Plugin Information" +msgstr "Плагин ҳақида маълумот" + +#: progressmanager.cpp:181 +msgid "Fetch completed" +msgstr "" + +#: progressmanager.cpp:191 +msgid "Fetch error" +msgstr "" + +#: progressmanager.cpp:201 +msgid "Fetch aborted" +msgstr "" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 16 +#: propertiesdialog.cpp:69 propertiesdialog.cpp:103 rc.cpp:60 rc.cpp:663 +#, no-c-format +msgid "Feed Properties" +msgstr "Янгиликлар тасмасининг хоссалари" + +#: propertiesdialog.cpp:105 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "%1 хоссалари" + +#. i18n: file akregator_part.rc line 29 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:483 rc.cpp:591 rc.cpp:777 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Ў&тиш" + +#. i18n: file akregator_part.rc line 43 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:780 +#, no-c-format +msgid "F&eed" +msgstr "Янгиликлар &тасмаси" + +#. i18n: file akregator_part.rc line 56 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:597 rc.cpp:783 +#, no-c-format +msgid "&Article" +msgstr "&Мақола" + +#. i18n: file akregator_shell.rc line 26 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:594 +#, no-c-format +msgid "&Feed" +msgstr "Ян&гиликлар тасмаси" + +#. i18n: file akregator_shell.rc line 52 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "Speech Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "Add New Source" +msgstr "" + +#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 103 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:615 +#, no-c-format +msgid "Feed &URL:" +msgstr "Янгиликлар тасмасининг &манзили:" + +#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 118 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:618 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Ҳолати" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Умумий" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:669 +#, no-c-format +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:672 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Номи:" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:675 +#, no-c-format +msgid "Display name of RSS column" +msgstr "" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:678 +#, no-c-format +msgid "U&se a custom update interval" +msgstr "" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:681 +#, no-c-format +msgid "Update &every:" +msgstr "" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:684 +#, no-c-format +msgid "Minutes" +msgstr "Дақиқа" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 165 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "Hours" +msgstr "Соат" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:690 +#, no-c-format +msgid "Days" +msgstr "Кун" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 175 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:693 +#, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "Ҳеч қачон" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:696 +#, no-c-format +msgid "Notify when new articles arri&ve" +msgstr "Янги мақола келганда хабар &бериш" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 202 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:699 +#, no-c-format +msgid "Ar&chive" +msgstr "&Архивлаш" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 233 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:702 +#, no-c-format +msgid "&Keep all articles" +msgstr "" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 241 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:705 +#, no-c-format +msgid "Limit archi&ve to:" +msgstr "" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 249 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "&Delete articles older than:" +msgstr "" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 260 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:213 rc.cpp:711 rc.cpp:810 +#, no-c-format +msgid " days" +msgstr " кун" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 263 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:216 rc.cpp:714 rc.cpp:813 +#, no-c-format +msgid "1 day" +msgstr "1 кун" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 317 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:207 rc.cpp:717 rc.cpp:804 +#, no-c-format +msgid " articles" +msgstr " мақола" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 320 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:210 rc.cpp:720 rc.cpp:807 +#, no-c-format +msgid "1 article" +msgstr "1 мақола" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 334 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:723 +#, no-c-format +msgid "Di&sable archiving" +msgstr "Архив&лашни ўчириш" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 342 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "&Use default settings" +msgstr "&Андоза мосламалардан фойдаланиш" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 357 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:729 +#, no-c-format +msgid "Adva&nced" +msgstr "Қўшимч&а" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 376 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:732 +#, no-c-format +msgid "Load the &full website when reading articles" +msgstr "" + +#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 384 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "Mar&k articles as read when they arrive" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 17 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "SettingsAdvanced" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 39 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "Archive backend:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 52 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "&Configure..." +msgstr "&Мослаш..." + +#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 62 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:570 +#, no-c-format +msgid "Article List" +msgstr "Мақолалар рўйхати" + +#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 76 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:573 +#, no-c-format +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 104 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "Reset search bar when changing feeds" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 118 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Mar&k selected article read after" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_appearance.ui line 42 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "Minimum font size:" +msgstr "Шрифтнинг энг кичик ўлчами:" + +#. i18n: file settings_appearance.ui line 81 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:537 +#, no-c-format +msgid "Medium font size:" +msgstr "Шрифтнинг ўртача ўлчами:" + +#. i18n: file settings_appearance.ui line 133 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:543 +#, no-c-format +msgid "Standard font:" +msgstr "Андоза шрифт:" + +#. i18n: file settings_appearance.ui line 146 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:546 +#, no-c-format +msgid "Fixed font:" +msgstr "Эни ўзгармайдиган шрифт:" + +#. i18n: file settings_appearance.ui line 159 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:549 +#, no-c-format +msgid "Serif font:" +msgstr "Serif шрифт:" + +#. i18n: file settings_appearance.ui line 172 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:552 +#, no-c-format +msgid "Sans serif font:" +msgstr "Sans serif шрифт:" + +#. i18n: file settings_appearance.ui line 187 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:555 +#, no-c-format +msgid "&Underline links" +msgstr "Боғларни т&агини чизиш" + +#. i18n: file settings_archive.ui line 39 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:789 +#, no-c-format +msgid "Default Archive Settings" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_archive.ui line 50 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:792 +#, no-c-format +msgid "Keep all articles" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_archive.ui line 58 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:795 +#, no-c-format +msgid "Limit feed archive size to:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_archive.ui line 66 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:798 +#, no-c-format +msgid "Delete articles older than: " +msgstr "" + +#. i18n: file settings_archive.ui line 74 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:801 +#, no-c-format +msgid "Disable archiving" +msgstr "Архивлашни ўчириш" + +#. i18n: file settings_archive.ui line 133 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:816 +#, no-c-format +msgid "Do not expire important articles" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_browser.ui line 17 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "ExternalBrowser" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_browser.ui line 31 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "For External Browsing" +msgstr "Ташқи браузер учун" + +#. i18n: file settings_browser.ui line 45 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954 +#, no-c-format +msgid "Use default KDE web browser" +msgstr "Андоза веб-браузеридан фойдаланиш" + +#. i18n: file settings_browser.ui line 56 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960 +#, no-c-format +msgid "Use this command:" +msgstr "Қуйидаги дастурни ишлатиш:" + +#. i18n: file settings_browser.ui line 67 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:633 +#, no-c-format +msgid "firefox %u" +msgstr "firefox %u" + +#. i18n: file settings_browser.ui line 77 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:636 +#, no-c-format +msgid "Show tab close button on hover" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_browser.ui line 146 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:648 +#, no-c-format +msgid "Middle mouse click:" +msgstr "Сичқончани ўрта тугмаси:" + +#. i18n: file settings_browser.ui line 162 +#: rc.cpp:252 rc.cpp:651 +#, no-c-format +msgid "Left mouse click:" +msgstr "Сичқончанинг чап тугмаси:" + +#. i18n: file settings_general.ui line 31 +#: rc.cpp:267 rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "Умумий" + +#. i18n: file settings_general.ui line 42 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "&Use interval fetching" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_general.ui line 50 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "Use ¬ifications for all feeds" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_general.ui line 56 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "Select this if you want to get notified when there are new articles." +msgstr "" + +#. i18n: file settings_general.ui line 64 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "Show tra&y icon" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_general.ui line 75 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Fetch feeds every:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_general.ui line 86 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid " minutes" +msgstr " дақиқа" + +#. i18n: file settings_general.ui line 89 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "1 minute" +msgstr "1 дақиқа" + +#. i18n: file settings_general.ui line 108 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "Startup" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_general.ui line 119 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Mark &all feeds as read on startup" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_general.ui line 127 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Fetch all fee&ds on startup" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_general.ui line 154 +#: rc.cpp:300 rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Тармоқ" + +#. i18n: file settings_general.ui line 165 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Use the &browser cache (less network traffic)" +msgstr "" + +#. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:738 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 76 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:741 +#, no-c-format +msgid "Icon:" +msgstr "Нишонча:" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 10 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:822 +#, no-c-format +msgid "Show Quick Filter Bar" +msgstr "Қидириш панелини кўрсатиш" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 14 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:825 +#, no-c-format +msgid "Status Filter" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 15 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:828 +#, no-c-format +msgid "Stores the last status filter setting" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 19 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:831 +#, no-c-format +msgid "Text Filter" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 20 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:834 +#, no-c-format +msgid "Stores the last search line text" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 23 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:837 +#, no-c-format +msgid "View Mode" +msgstr "Кўриш усули" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 24 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:840 +#, no-c-format +msgid "Article display mode." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 28 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:843 +#, no-c-format +msgid "Sizes for first splitter" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 29 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:846 +#, no-c-format +msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 33 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:849 +#, no-c-format +msgid "Sizes for second splitter" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 34 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:852 +#, no-c-format +msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 57 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:855 +#, no-c-format +msgid "Archive Mode" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 61 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:858 +#, no-c-format +msgid "Keep All Articles" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 62 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "Save an unlimited number of articles." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 65 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:864 +#, no-c-format +msgid "Limit Number of Articles" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 66 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:867 +#, no-c-format +msgid "Limit the number of articles in a feed" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 69 +#: rc.cpp:363 rc.cpp:870 +#, no-c-format +msgid "Delete Expired Articles" +msgstr "Муддати ўтган мақолаларни ўчириш" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 70 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:873 +#, no-c-format +msgid "Delete expired articles" +msgstr "Муддати ўтган мақолаларни ўчириш" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 73 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:876 +#, no-c-format +msgid "Disable Archiving" +msgstr "Архивлашни ўчириш" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 74 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:879 +#, no-c-format +msgid "Do not save any articles" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 79 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:882 +#, no-c-format +msgid "Expiry Age" +msgstr "Муддати ўтиш вақт" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 80 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:885 +#, no-c-format +msgid "Default expiry age for articles in days." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 84 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:888 +#, no-c-format +msgid "Article Limit" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 85 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:891 +#, no-c-format +msgid "Number of articles to keep per feed." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 89 +#: rc.cpp:387 rc.cpp:894 +#, no-c-format +msgid "Do Not Expire Important Articles" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 90 +#: rc.cpp:390 rc.cpp:897 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, articles you marked as important will not be " +"removed when limit the archive size by either age or number of the articles." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 96 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:900 +#, no-c-format +msgid "Concurrent Fetches" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 97 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:903 +#, no-c-format +msgid "Number of concurrent fetches" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 101 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:906 +#, no-c-format +msgid "Use HTML Cache" +msgstr "HTML кэшидан фойдаланиш" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 102 +#: rc.cpp:402 rc.cpp:909 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " +"unnecessary traffic. Disable only when necessary." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 108 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:912 +#, no-c-format +msgid "Fetch on startup" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 109 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:915 +#, no-c-format +msgid "Fetch feedlist on startup." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 113 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:918 +#, no-c-format +msgid "Mark all feeds as read on startup" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 114 +#: rc.cpp:414 rc.cpp:921 +#, no-c-format +msgid "Mark all feeds as read on startup." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 118 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:924 +#, no-c-format +msgid "Use interval fetching" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 119 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:927 +#, no-c-format +msgid "Fetch all feeds every %1 minutes." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 123 +#: rc.cpp:423 rc.cpp:930 +#, no-c-format +msgid "Interval for autofetching" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 124 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:933 +#, no-c-format +msgid "Interval for autofetching in minutes." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 128 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:936 +#, no-c-format +msgid "Use notifications" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 129 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:939 +#, no-c-format +msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 133 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:942 +#, no-c-format +msgid "Show tray icon" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 134 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "Specifies if the tray icon is shown or not." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 140 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:948 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons on tabs" +msgstr "Табларда ёпиш тугмасини кўрсатиш" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 141 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:951 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons on tabs instead of icons" +msgstr "Табларда веб-сайт нишонча ўрнига ёпиш тугмасини кўрсатиш" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 147 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:957 +#, no-c-format +msgid "Use KDE web browser when opening in external browser." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 152 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:963 +#, no-c-format +msgid "Use the specified command when opening in external browser." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 156 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:966 +#, no-c-format +msgid "Command to launch external browser. URL will substitute for %u." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 160 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:969 +#, no-c-format +msgid "What the click with left mouse button should do." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 169 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:972 +#, no-c-format +msgid "What the click with middle mouse button should do." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 197 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:975 +#, no-c-format +msgid "Archive Backend" +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 201 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:978 +#, no-c-format +msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 205 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:981 +#, no-c-format +msgid "" +"Configurable delay between selecting and article and it being marked as read." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 209 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:984 +#, no-c-format +msgid "Resets the quick filter when changing feeds." +msgstr "" + +#. i18n: file akregator.kcfg line 214 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:987 +#, no-c-format +msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 9 +#: rc.cpp:744 +#, no-c-format +msgid "Commit Interval" +msgstr "" + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 10 +#: rc.cpp:747 +#, no-c-format +msgid "Commit interval in seconds for writing back changes" +msgstr "" + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 14 +#: rc.cpp:750 +#, no-c-format +msgid "Path to archive" +msgstr "" + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:753 +#, no-c-format +msgid "Metakit Settings" +msgstr "" + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:756 +#, no-c-format +msgid "Use default location" +msgstr "" + +#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "Archive location:" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:75 +msgid "S&earch:" +msgstr "Қид&ириш:" + +#: searchbar.cpp:84 +msgid "Status:" +msgstr "Ҳолати:" + +#: searchbar.cpp:92 +msgid "All Articles" +msgstr "Ҳамма мақолалар" + +#: searchbar.cpp:93 +msgid "Unread" +msgstr "Ўқилмаган" + +#: searchbar.cpp:94 +msgid "New" +msgstr "Янги" + +#: searchbar.cpp:95 +msgid "Important" +msgstr "Муҳим" + +#: searchbar.cpp:97 +msgid "Clear filter" +msgstr "Филтерни тозалаш" + +#: searchbar.cpp:98 +msgid "Enter space-separated terms to filter article list" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:99 +msgid "Choose what kind of articles to show in article list" +msgstr "" + +#: simplenodeselector.cpp:48 +msgid "Select Feed or Folder" +msgstr "" + +#: speechclient.cpp:111 +msgid "Next Article: " +msgstr "Кейинги мақола: " + +#: storagefactorydummyimpl.cpp:49 +msgid "No Archive" +msgstr "" + +#: tabwidget.cpp:85 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Жорий табни ёпиш" + +#: tagnodelist.cpp:65 +msgid "My Tags" +msgstr "" + +#: tagpropertiesdialog.cpp:43 +msgid "Tag Properties" +msgstr "" + +#: trayicon.cpp:68 +msgid "Akregator - RSS Feed Reader" +msgstr "Akregator - RSS янгиликларни ўқувчи" + +#: trayicon.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"_n: Akregator - 1 unread article\n" +"Akregator - %n unread articles" +msgstr "" +"Akregator - 1 ўқилмаган мақола\n" +"Akregator - %n ўқилмаган мақола" + +#: viewer.cpp:70 +msgid "&Increase Font Sizes" +msgstr "Шрифтни &катталаштириш" + +#: viewer.cpp:71 +msgid "&Decrease Font Sizes" +msgstr "Шрифтни к&ичиклаштириш" + +#: viewer.cpp:77 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "&Боғ манзилидан нусха олиш" + +#: viewer.cpp:80 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "Боғни &сақлаш" + +#~ msgid "Forward" +#~ msgstr "Олдинга" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kaddressbook.po new file mode 100644 index 00000000000..4898d7948ef --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kaddressbook.po @@ -0,0 +1,3834 @@ +# translation of kaddressbook.po to Uzbek +# translation of kaddressbook.po to +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005, 2006, 2008. +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kaddressbook\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:18+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: customfieldswidget.h:156 +msgid "Custom Fields" +msgstr "Бошқа майдонлар" + +#: kaddressbook_options.h:33 +msgid "Shows contact editor with given email address" +msgstr "" + +#: kaddressbook_options.h:34 +msgid "Shows contact editor with given uid" +msgstr "" + +#: kaddressbook_options.h:35 +msgid "Launches in editor only mode" +msgstr "" + +#: kaddressbook_options.h:36 +msgid "Launches editor for the new contact" +msgstr "" + +#: kaddressbook_options.h:37 +msgid "Work on given file" +msgstr "" + +#: kaddressbook_options.h:38 +msgid "Import the given vCard" +msgstr "Кўрсатилган vCard'ни импорт қилиш" + +#: typecombo.h:94 +msgid "" +"_: label (number)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: addresseditwidget.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "" +"_: street/postal\n" +"&Edit Addresses..." +msgstr "&Манзилларни таҳрирлаш" + +#: addresseditwidget.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Edit Address" +msgstr "Манзилгоҳ" + +#: addresseditwidget.cpp:276 +msgid "" +"_: :\n" +"%1:" +msgstr "" + +#: addresseditwidget.cpp:287 +msgid "" +"_: :\n" +"%1:" +msgstr "" + +#: addresseditwidget.cpp:293 +msgid "" +"_: :\n" +"%1:" +msgstr "" + +#: addresseditwidget.cpp:299 +msgid "" +"_: :\n" +"%1:" +msgstr "" + +#: addresseditwidget.cpp:305 +msgid "" +"_: :\n" +"%1:" +msgstr "" + +#: addresseditwidget.cpp:311 +msgid "" +"_: :\n" +"%1:" +msgstr "" + +#: addresseditwidget.cpp:318 +msgid "Edit Label..." +msgstr "" + +#: addresseditwidget.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "" +"_: street/postal\n" +"This is the preferred address" +msgstr "Энг афзал манзилгоҳ" + +#: addresseditwidget.cpp:337 +msgid "New..." +msgstr "Янги" + +#: addresseditwidget.cpp:343 +msgid "Change Type..." +msgstr "Турини ўзгартириш" + +#: addresseditwidget.cpp:508 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афғонистон" + +#: addresseditwidget.cpp:508 +msgid "Albania" +msgstr "Албания" + +#: addresseditwidget.cpp:508 +msgid "Algeria" +msgstr "Жазоир" + +#: addresseditwidget.cpp:509 +msgid "American Samoa" +msgstr "Америка Самоаси" + +#: addresseditwidget.cpp:509 +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" + +#: addresseditwidget.cpp:509 +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" + +#: addresseditwidget.cpp:510 +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангвилла" + +#: addresseditwidget.cpp:510 +msgid "Antarctica" +msgstr "Антарктика" + +#: addresseditwidget.cpp:510 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигуа ва Барбуда" + +#: addresseditwidget.cpp:511 +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" + +#: addresseditwidget.cpp:511 +msgid "Armenia" +msgstr "Арманистон" + +#: addresseditwidget.cpp:511 +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" + +#: addresseditwidget.cpp:512 +msgid "Ashmore and Cartier Islands" +msgstr "" + +#: addresseditwidget.cpp:512 +msgid "Australia" +msgstr "Австралия" + +#: addresseditwidget.cpp:513 +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" + +#: addresseditwidget.cpp:513 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Озарбайжон" + +#: addresseditwidget.cpp:513 +msgid "Bahamas" +msgstr "Багама Ороллари" + +#: addresseditwidget.cpp:514 +msgid "Bahrain" +msgstr "Баҳрайн" + +#: addresseditwidget.cpp:514 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: addresseditwidget.cpp:514 +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" + +#: addresseditwidget.cpp:515 +msgid "Belarus" +msgstr "Белорус" + +#: addresseditwidget.cpp:515 +msgid "Belgium" +msgstr "Белгия" + +#: addresseditwidget.cpp:515 +msgid "Belize" +msgstr "Белиз" + +#: addresseditwidget.cpp:516 +msgid "Benin" +msgstr "Бенин" + +#: addresseditwidget.cpp:516 +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуда Ороллари" + +#: addresseditwidget.cpp:516 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#: addresseditwidget.cpp:517 +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливия" + +#: addresseditwidget.cpp:517 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босния ва Герцоговина" + +#: addresseditwidget.cpp:517 +msgid "Botswana" +msgstr "Боцвана" + +#: addresseditwidget.cpp:518 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" + +#: addresseditwidget.cpp:518 +msgid "Brunei" +msgstr "Бруней" + +#: addresseditwidget.cpp:518 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгария" + +#: addresseditwidget.cpp:519 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркина-Фассо" + +#: addresseditwidget.cpp:519 +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунди" + +#: addresseditwidget.cpp:519 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджа" + +#: addresseditwidget.cpp:520 +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#: addresseditwidget.cpp:520 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: addresseditwidget.cpp:520 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Кейп Верде" + +#: addresseditwidget.cpp:521 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Кайман Ороллари" + +#: addresseditwidget.cpp:521 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Марказий Африка Республикаси" + +#: addresseditwidget.cpp:522 +msgid "Chad" +msgstr "Чад" + +#: addresseditwidget.cpp:522 +msgid "Chile" +msgstr "Чили" + +#: addresseditwidget.cpp:522 +msgid "China" +msgstr "Хитой" + +#: addresseditwidget.cpp:522 +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбия" + +#: addresseditwidget.cpp:523 +msgid "Comoros" +msgstr "Коморос" + +#: addresseditwidget.cpp:523 +msgid "Congo" +msgstr "Конго" + +#: addresseditwidget.cpp:523 +msgid "Congo, Dem. Rep." +msgstr "Конго, Дем. Реп." + +#: addresseditwidget.cpp:524 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста Рика" + +#: addresseditwidget.cpp:524 +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" + +#: addresseditwidget.cpp:525 +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" + +#: addresseditwidget.cpp:525 +msgid "Cyprus" +msgstr "Кипр" + +#: addresseditwidget.cpp:525 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Чех Республикаси" + +#: addresseditwidget.cpp:526 +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" + +#: addresseditwidget.cpp:526 +msgid "Djibouti" +msgstr "Жибути" + +#: addresseditwidget.cpp:527 +msgid "Dominica" +msgstr "Доминика" + +#: addresseditwidget.cpp:527 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Доминикана Республикаси" + +#: addresseditwidget.cpp:527 +msgid "Ecuador" +msgstr "Эквадор" + +#: addresseditwidget.cpp:528 +msgid "Egypt" +msgstr "Миср" + +#: addresseditwidget.cpp:528 +msgid "El Salvador" +msgstr "Салвадор" + +#: addresseditwidget.cpp:528 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Экваториал Гвинея" + +#: addresseditwidget.cpp:529 +msgid "Eritrea" +msgstr "Эритрия" + +#: addresseditwidget.cpp:529 +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" + +#: addresseditwidget.cpp:529 +msgid "England" +msgstr "Англия" + +#: addresseditwidget.cpp:530 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфиопия" + +#: addresseditwidget.cpp:530 +msgid "European Union" +msgstr "Европа Иттифоқи" + +#: addresseditwidget.cpp:530 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарер Ороллари" + +#: addresseditwidget.cpp:531 +msgid "Fiji" +msgstr "Фижи" + +#: addresseditwidget.cpp:531 +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" + +#: addresseditwidget.cpp:531 +msgid "France" +msgstr "Франция" + +#: addresseditwidget.cpp:532 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Француз Полинезия" + +#: addresseditwidget.cpp:532 +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#: addresseditwidget.cpp:532 +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбия" + +#: addresseditwidget.cpp:533 +msgid "Georgia" +msgstr "Гуржистон" + +#: addresseditwidget.cpp:533 +msgid "Germany" +msgstr "Германия" + +#: addresseditwidget.cpp:533 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#: addresseditwidget.cpp:534 +msgid "Greece" +msgstr "Юнонистон" + +#: addresseditwidget.cpp:534 +msgid "Greenland" +msgstr "Гренландия" + +#: addresseditwidget.cpp:534 +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" + +#: addresseditwidget.cpp:535 +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" + +#: addresseditwidget.cpp:535 +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#: addresseditwidget.cpp:535 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" + +#: addresseditwidget.cpp:536 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинея-Биссау" + +#: addresseditwidget.cpp:536 +msgid "Guyana" +msgstr "Гвиана" + +#: addresseditwidget.cpp:536 +msgid "Haiti" +msgstr "Гаити" + +#: addresseditwidget.cpp:537 +msgid "Honduras" +msgstr "Гондурас" + +#: addresseditwidget.cpp:537 +msgid "Hong Kong" +msgstr "Гонконг" + +#: addresseditwidget.cpp:537 +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" + +#: addresseditwidget.cpp:538 +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" + +#: addresseditwidget.cpp:538 +msgid "India" +msgstr "Ҳиндистон" + +#: addresseditwidget.cpp:538 +msgid "Indonesia" +msgstr "Индонезия" + +#: addresseditwidget.cpp:539 +msgid "Iran" +msgstr "Эрон" + +#: addresseditwidget.cpp:539 +msgid "Iraq" +msgstr "Ироқ" + +#: addresseditwidget.cpp:539 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" + +#: addresseditwidget.cpp:540 +msgid "Israel" +msgstr "Исроил" + +#: addresseditwidget.cpp:540 +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + +#: addresseditwidget.cpp:540 +msgid "Ivory Coast" +msgstr "" + +#: addresseditwidget.cpp:541 +msgid "Jamaica" +msgstr "Ямайка" + +#: addresseditwidget.cpp:541 +msgid "Japan" +msgstr "Япония" + +#: addresseditwidget.cpp:541 +msgid "Jordan" +msgstr "Иордан" + +#: addresseditwidget.cpp:542 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Қозоғистон" + +#: addresseditwidget.cpp:542 +msgid "Kenya" +msgstr "Кения" + +#: addresseditwidget.cpp:542 +msgid "Kiribati" +msgstr "Кирибати" + +#: addresseditwidget.cpp:543 +msgid "Korea, North" +msgstr "Шимолий Корея" + +#: addresseditwidget.cpp:543 +msgid "Korea, South" +msgstr "Жанубий Корея" + +#: addresseditwidget.cpp:544 +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувайт" + +#: addresseditwidget.cpp:544 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Қирғизистон" + +#: addresseditwidget.cpp:544 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#: addresseditwidget.cpp:545 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвия" + +#: addresseditwidget.cpp:545 +msgid "Lebanon" +msgstr "Лебанон" + +#: addresseditwidget.cpp:545 +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" + +#: addresseditwidget.cpp:546 +msgid "Liberia" +msgstr "Либерия" + +#: addresseditwidget.cpp:546 +msgid "Libya" +msgstr "Либия" + +#: addresseditwidget.cpp:546 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтенштейн" + +#: addresseditwidget.cpp:547 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#: addresseditwidget.cpp:547 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембург" + +#: addresseditwidget.cpp:547 +msgid "Macau" +msgstr "Макау" + +#: addresseditwidget.cpp:548 +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" + +#: addresseditwidget.cpp:548 +msgid "Malawi" +msgstr "Малави" + +#: addresseditwidget.cpp:548 +msgid "Malaysia" +msgstr "Малайзия" + +#: addresseditwidget.cpp:549 +msgid "Maldives" +msgstr "Малдив Ороллари" + +#: addresseditwidget.cpp:549 +msgid "Mali" +msgstr "Мали" + +#: addresseditwidget.cpp:549 +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#: addresseditwidget.cpp:550 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Маршалл Ороллари" + +#: addresseditwidget.cpp:550 +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиника" + +#: addresseditwidget.cpp:550 +msgid "Mauritania" +msgstr "Мавритания" + +#: addresseditwidget.cpp:551 +msgid "Mauritius" +msgstr "Маврикий" + +#: addresseditwidget.cpp:551 +msgid "Mexico" +msgstr "Мексика" + +#: addresseditwidget.cpp:552 +msgid "Micronesia, Federated States Of" +msgstr "Микронезия" + +#: addresseditwidget.cpp:552 +msgid "Moldova" +msgstr "Молдова" + +#: addresseditwidget.cpp:553 +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#: addresseditwidget.cpp:553 +msgid "Mongolia" +msgstr "Муғилистон" + +#: addresseditwidget.cpp:553 +msgid "Montserrat" +msgstr "Монцеррат" + +#: addresseditwidget.cpp:554 +msgid "Morocco" +msgstr "Марокаш" + +#: addresseditwidget.cpp:554 +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбик" + +#: addresseditwidget.cpp:554 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мянмар" + +#: addresseditwidget.cpp:555 +msgid "Namibia" +msgstr "Намибия" + +#: addresseditwidget.cpp:556 +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#: addresseditwidget.cpp:556 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#: addresseditwidget.cpp:556 +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерландлар" + +#: addresseditwidget.cpp:557 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Нидерландлар Антил Ороллари" + +#: addresseditwidget.cpp:557 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Янги Каледония" + +#: addresseditwidget.cpp:558 +msgid "New Zealand" +msgstr "Янги Зеландия" + +#: addresseditwidget.cpp:558 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никарагуа" + +#: addresseditwidget.cpp:558 +msgid "Niger" +msgstr "Нигер" + +#: addresseditwidget.cpp:559 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерия" + +#: addresseditwidget.cpp:559 +msgid "Niue" +msgstr "Ниуе" + +#: addresseditwidget.cpp:559 +msgid "North Korea" +msgstr "Шимолий Корея" + +#: addresseditwidget.cpp:560 +msgid "Northern Ireland" +msgstr "Шимолий Ирландия" + +#: addresseditwidget.cpp:560 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Шимолий Мариана Ороллари" + +#: addresseditwidget.cpp:561 +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#: addresseditwidget.cpp:561 +msgid "Oman" +msgstr "Уммон" + +#: addresseditwidget.cpp:561 +msgid "Pakistan" +msgstr "Покистон" + +#: addresseditwidget.cpp:561 +msgid "Palau" +msgstr "Палау" + +#: addresseditwidget.cpp:562 +msgid "Palestinian" +msgstr "Фаластин" + +#: addresseditwidget.cpp:562 +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#: addresseditwidget.cpp:562 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа Янги Гвинея" + +#: addresseditwidget.cpp:563 +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвай" + +#: addresseditwidget.cpp:563 +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#: addresseditwidget.cpp:563 +msgid "Philippines" +msgstr "Филиппин" + +#: addresseditwidget.cpp:564 +msgid "Poland" +msgstr "Польша" + +#: addresseditwidget.cpp:564 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" + +#: addresseditwidget.cpp:564 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Пуэрто-Рико" + +#: addresseditwidget.cpp:565 +msgid "Qatar" +msgstr "Қатар" + +#: addresseditwidget.cpp:565 +msgid "Romania" +msgstr "Руминия" + +#: addresseditwidget.cpp:565 +msgid "Russia" +msgstr "Россия" + +#: addresseditwidget.cpp:565 +msgid "Rwanda" +msgstr "Рванда" + +#: addresseditwidget.cpp:566 addresseditwidget.cpp:573 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Сент-Кристофер ва Невис" + +#: addresseditwidget.cpp:566 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Сент-Люсия" + +#: addresseditwidget.cpp:567 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Сент-Винсент ва Гренадина" + +#: addresseditwidget.cpp:567 +msgid "San Marino" +msgstr "Сан-Марино" + +#: addresseditwidget.cpp:568 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сан-Томе ва Принсипи" + +#: addresseditwidget.cpp:568 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Саудия Арабистони" + +#: addresseditwidget.cpp:569 +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#: addresseditwidget.cpp:569 +msgid "Serbia & Montenegro" +msgstr "Сербия ва Монтенегро" + +#: addresseditwidget.cpp:569 +msgid "Seychelles" +msgstr "Сейшел Ороллари" + +#: addresseditwidget.cpp:570 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Серра-Леоне" + +#: addresseditwidget.cpp:570 +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#: addresseditwidget.cpp:570 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" + +#: addresseditwidget.cpp:571 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" + +#: addresseditwidget.cpp:571 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Соломон Ороллари" + +#: addresseditwidget.cpp:571 +msgid "Somalia" +msgstr "Сомали" + +#: addresseditwidget.cpp:572 +msgid "South Africa" +msgstr "Жанубий Африка" + +#: addresseditwidget.cpp:572 +msgid "South Korea" +msgstr "Жанубий Корея" + +#: addresseditwidget.cpp:572 +msgid "Spain" +msgstr "Испания" + +#: addresseditwidget.cpp:573 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: addresseditwidget.cpp:573 +msgid "Sudan" +msgstr "Судан" + +#: addresseditwidget.cpp:574 +msgid "Suriname" +msgstr "Суринам" + +#: addresseditwidget.cpp:574 +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазиленд" + +#: addresseditwidget.cpp:574 +msgid "Sweden" +msgstr "Швеция" + +#: addresseditwidget.cpp:575 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцария" + +#: addresseditwidget.cpp:575 +msgid "Syria" +msgstr "Сурия" + +#: addresseditwidget.cpp:575 +msgid "Taiwan" +msgstr "Тайван" + +#: addresseditwidget.cpp:576 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Тожикистон" + +#: addresseditwidget.cpp:576 +msgid "Tanzania" +msgstr "Танзания" + +#: addresseditwidget.cpp:576 +msgid "Thailand" +msgstr "Таиланд" + +#: addresseditwidget.cpp:577 +msgid "Tibet" +msgstr "Тибет" + +#: addresseditwidget.cpp:577 +msgid "Togo" +msgstr "Того" + +#: addresseditwidget.cpp:577 +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" + +#: addresseditwidget.cpp:578 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад ва Тобаго" + +#: addresseditwidget.cpp:578 +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#: addresseditwidget.cpp:578 +msgid "Turkey" +msgstr "Туркия" + +#: addresseditwidget.cpp:579 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркманистон" + +#: addresseditwidget.cpp:579 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Туркс ва Каикос Ороллари" + +#: addresseditwidget.cpp:580 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#: addresseditwidget.cpp:580 +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" + +#: addresseditwidget.cpp:580 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#: addresseditwidget.cpp:581 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Бирлашган Араб Амирликлари" + +#: addresseditwidget.cpp:581 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Буюк Британия" + +#: addresseditwidget.cpp:582 +msgid "United States" +msgstr "Қўшма Штатлар" + +#: addresseditwidget.cpp:582 +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвай" + +#: addresseditwidget.cpp:582 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ўзбекистон" + +#: addresseditwidget.cpp:583 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#: addresseditwidget.cpp:583 +msgid "Vatican City" +msgstr "Ватикан Шаҳри" + +#: addresseditwidget.cpp:583 +msgid "Venezuela" +msgstr "Венесуэла" + +#: addresseditwidget.cpp:584 +msgid "Vietnam" +msgstr "Ветнам" + +#: addresseditwidget.cpp:584 +msgid "Western Samoa" +msgstr "Ғарбий Самоа" + +#: addresseditwidget.cpp:584 +msgid "Yemen" +msgstr "Яман" + +#: addresseditwidget.cpp:585 +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Югославия" + +#: addresseditwidget.cpp:585 +msgid "Zaire" +msgstr "Заир" + +#: addresseditwidget.cpp:585 +msgid "Zambia" +msgstr "Замбия" + +#: addresseditwidget.cpp:586 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" + +#: addresseditwidget.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Edit Address Type" +msgstr "Манзиллнинг турини таҳрирлаш" + +#: addresseditwidget.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address Types" +msgstr "Манзиллнинг турлари" + +#: addresseeeditordialog.cpp:39 undocmds.cpp:197 +msgid "Edit Contact" +msgstr "Алоқани таҳрирлаш" + +#: addresseeeditordialog.cpp:150 +msgid "Edit Contact '%1'" +msgstr "'%1' алоқани таҳрирлаш" + +#: addresseeeditorextension.cpp:68 +msgid "Contact Editor" +msgstr "Алоқа таҳрирчи" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:165 +msgid "Edit Name..." +msgstr "Исмини таҳрирлаш" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:166 +msgid "Edit the contact's name" +msgstr "" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:184 +msgid "" +"_: :\n" +"%1:" +msgstr "" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:193 +msgid "" +"_: :\n" +"%1:" +msgstr "" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:202 nameeditdialog.cpp:102 +msgid "Formatted name:" +msgstr "Форматланган исм:" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:259 +msgid "" +"_: :\n" +"%1:" +msgstr "" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:269 +msgid "Blog feed:" +msgstr "" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1356 +msgid "Select Categories..." +msgstr "Туркумларни танлаш" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:308 +msgid "&General" +msgstr "&Умумий" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:332 +msgid "Department:" +msgstr "Бўлим:" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:340 +msgid "Office:" +msgstr "Идора:" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:348 +msgid "Profession:" +msgstr "Касб:" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:356 +msgid "Manager's name:" +msgstr "Бошлиғининг исми:" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:364 +msgid "Assistant's name:" +msgstr "Ёрдамчисининг исми:" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:372 +msgid "" +"_: :\n" +"%1:" +msgstr "" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:391 +msgid "Nickname:" +msgstr "Тахаллуси:" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:399 +msgid "Partner's name:" +msgstr "Турмуш ўртоғининг исми:" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:407 +msgid "Birthdate:" +msgstr "Туғилган куни:" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:417 +msgid "Anniversary:" +msgstr "Йиллик:" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:432 +msgid "Note:" +msgstr "Изоҳ:" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:445 +msgid "&Details" +msgstr "&Тафсилотлар" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:458 +msgid "Misc" +msgstr "Ҳар хил" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:844 +msgid "You must specify a valid date" +msgstr "Ҳақиқий санани кўрсатишингиз керак" + +#: addresseeeditorwidget.cpp:864 +msgid "You have to enter a valid birthdate." +msgstr "Ҳақиқий туғилган кун санасини киритинг." + +#: addresseeeditorwidget.cpp:870 +msgid "You have to enter a valid anniversary." +msgstr "Ҳақиқий йиллик санани киритинг." + +#: addviewdialog.cpp:38 +msgid "Add View" +msgstr "Кўринишни қўшиш" + +#: addviewdialog.cpp:52 +msgid "View name:" +msgstr "Кўринишнинг номи:" + +#: addviewdialog.cpp:60 +msgid "View Type" +msgstr "Кўришнинг тури" + +#: customfieldswidget.cpp:46 +msgid "Add Field" +msgstr "Майдонни қўшиш" + +#: customfieldswidget.cpp:53 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: customfieldswidget.cpp:61 +msgid "Type:" +msgstr "Тури:" + +#: customfieldswidget.cpp:68 +msgid "Is available for all contacts" +msgstr "Ҳамма алоқалар учун мавжуд" + +#: customfieldswidget.cpp:78 +msgid "Text" +msgstr "Матн" + +#: customfieldswidget.cpp:80 +msgid "Numeric Value" +msgstr "Сон" + +#: customfieldswidget.cpp:82 +msgid "Boolean" +msgstr "Рост/ёлғон" + +#: customfieldswidget.cpp:84 +msgid "Date" +msgstr "Сана" + +#: customfieldswidget.cpp:86 +msgid "Time" +msgstr "Вақт" + +#: customfieldswidget.cpp:88 +msgid "Date & Time" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: customfieldswidget.cpp:405 +msgid "A field with the same name already exists, please choose another one." +msgstr "Ушбу номли майдон аллақачон мавжуд, илтимос бошқа ном танланг." + +#: customfieldswidget.cpp:434 +msgid "Remove Field" +msgstr "Майдонни олиб ташлаш" + +#: customfieldswidget.cpp:435 +msgid "Select the field you want to remove:" +msgstr "Олиб ташлаш учун майдонни танлаш:" + +#: customfieldswidget.cpp:466 +msgid "Add Field..." +msgstr "Майдонни қўшиш" + +#: customfieldswidget.cpp:469 +msgid "Remove Field..." +msgstr "Майдонни олиб ташлаш" + +#: distributionlisteditor.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Edit Distribution List" +msgstr "Янги тарқатиш рўйхати" + +#: distributionlisteditor.cpp:170 filtereditdialog.cpp:122 +#: simpleaddresseeeditor.cpp:70 +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" + +#: distributionlisteditor.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Distribution list members:" +msgstr "Тарқатиш рўйхат таҳрирчи" + +#: distributionlisteditor.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "" +"A distribution list with the name %1 already exists. Please choose another " +"name." +msgstr "Ушбу номли майдон аллақачон мавжуд, илтимос бошқа ном танланг." + +#: distributionlisteditor.cpp:259 +msgid "Name in Use" +msgstr "" + +#: distributionlistentryview.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Distribution list:" +msgstr "Янги тарқатиш рўйхати" + +#: distributionlistentryview.cpp:59 +msgid "Email address to use in this list:" +msgstr "" + +#: distributionlistentryview.cpp:109 +msgid "" +"_: Formatted name, role, organization\n" +"" +"

              %1

              " +"

              %2" +"
              %3

              " +msgstr "" + +#: distributionlistentryview.cpp:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Address book: %1" +msgstr "Манзиллар дафтари" + +#: distributionlistpicker.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Add New Distribution List" +msgstr "Янги тарқатиш рўйхати" + +#: distributionlistpicker.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Enter Name" +msgstr "Турмуш ўртоғининг исми" + +#: distributionlistpicker.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Enter a name for the new distribution list:" +msgstr "Тарқатиш рўйхатининг номини ўзгартириш" + +#: distributionlistpicker.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"A distribution list with the the name %1 already exists. Please choose another " +"name" +msgstr "Ушбу номли майдон аллақачон мавжуд, илтимос бошқа ном танланг." + +#: distributionlistpicker.cpp:115 +msgid "Name Exists" +msgstr "" + +#: emaileditwidget.cpp:95 emaileditwidget.cpp:281 simpleaddresseeeditor.cpp:78 +msgid "Email:" +msgstr "Электрон почта:" + +#: emaileditwidget.cpp:107 +msgid "Edit Email Addresses..." +msgstr "Электрон почтани таҳрирлаш" + +#: emaileditwidget.cpp:176 +msgid "Edit Email Addresses" +msgstr "Электрон почтани таҳрирлаш" + +#: emaileditwidget.cpp:194 keywidget.cpp:53 +msgid "Add..." +msgstr "Қўшиш" + +#: emaileditwidget.cpp:198 features/distributionlistngwidget.cpp:177 +msgid "Edit..." +msgstr "Таҳрирлаш" + +#: emaileditwidget.cpp:206 +msgid "Set Standard" +msgstr "Андоза қилиб ўрнатиш" + +#: emaileditwidget.cpp:256 +msgid "Add Email" +msgstr "Электрон почтани қўшиш" + +#: emaileditwidget.cpp:256 +msgid "New Email:" +msgstr "Янги электрон почта:" + +#: emaileditwidget.cpp:281 +msgid "Edit Email" +msgstr "Электрон почтани таҳрирлаш" + +#: emaileditwidget.cpp:305 +msgid "" +"Are you sure that you want to remove the email address %1?" +msgstr "%1 электрон почтани ўчиришга ишончингиз комилми?" + +#: emaileditwidget.cpp:306 +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Олиб ташлашни тасдиқлаш" + +#: filtereditdialog.cpp:49 +msgid "Edit Address Book Filter" +msgstr "Манзиллар дафтари филтрини таҳрирлаш" + +#: filtereditdialog.cpp:131 +msgid "Category" +msgstr "Туркум" + +#: filtereditdialog.cpp:142 +msgid "Show only contacts matching the selected categories" +msgstr "Танланган туркумларга мос келадиган алоқаларни кўрсатиш" + +#: filtereditdialog.cpp:147 +msgid "Show all contacts except those matching the selected categories" +msgstr "" +"Танланган туркумларга мос келадиган алоқалардан ташқари алоқаларини кўрсатиш" + +#: filtereditdialog.cpp:165 +msgid "Edit Address Book Filters" +msgstr "Манзиллар дафтари филтрини таҳрирлаш" + +#: filtereditdialog.cpp:269 +msgid "&Add..." +msgstr "&Қўшиш" + +#: filtereditdialog.cpp:270 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрирлаш" + +#: filterselectionwidget.cpp:37 +msgid "Filter:" +msgstr "Филтер:" + +#: freebusywidget.cpp:41 +msgid "Location of Free/Busy information:" +msgstr "" + +#: geowidget.cpp:62 +msgid "Use geo data" +msgstr "Жўғрофий маълумотни ишлатиш" + +#: geowidget.cpp:65 geowidget.cpp:181 +msgid "Latitude:" +msgstr "Кенглик:" + +#: geowidget.cpp:74 geowidget.cpp:203 +msgid "Longitude:" +msgstr "Узунлик:" + +#: geowidget.cpp:83 +msgid "Edit Geo Data..." +msgstr "Жўғрофий маълумотни таҳрирлаш" + +#: geowidget.cpp:161 +msgid "Geo Data Input" +msgstr "Жўғрофий маълумотни киритиш" + +#: geowidget.cpp:177 +msgid "Sexagesimal" +msgstr "" + +#: geowidget.cpp:199 +msgid "North" +msgstr "Шимол" + +#: geowidget.cpp:200 +msgid "South" +msgstr "Жануб" + +#: geowidget.cpp:220 +msgid "East" +msgstr "Шарқ" + +#: geowidget.cpp:221 +msgid "West" +msgstr "Ғарб" + +#: geowidget.cpp:425 xxport/csvimportdialog.cpp:65 +msgid "Undefined" +msgstr "Ноаниқ" + +#: imagewidget.cpp:79 +msgid "This contact's image cannot be found." +msgstr "Ушбу алоқа учун расм топилмади." + +#: imagewidget.cpp:219 incsearchwidget.cpp:50 +msgid "Reset" +msgstr "Тиклаш" + +#: imagewidget.cpp:258 +msgid "Picture" +msgstr "Расм" + +#: imeditwidget.cpp:52 +msgid "IM address:" +msgstr "" + +#: imeditwidget.cpp:63 +msgid "Edit IM Addresses..." +msgstr "" + +#: incsearchwidget.cpp:53 +msgid "Search:" +msgstr "Қидириш:" + +#: incsearchwidget.cpp:59 +msgid "" +"The incremental search" +"

              Enter some text here will start the search for the contact, which matches " +"the search pattern best. The part of the contact, which will be used for " +"matching, depends on the field selection." +msgstr "" + +#: incsearchwidget.cpp:63 +msgid "" +"_: as in 'Search in:'\n" +"&in:" +msgstr "Қ&аерда:" + +#: incsearchwidget.cpp:71 +msgid "Select incremental search field" +msgstr "" + +#: incsearchwidget.cpp:72 +msgid "" +"Here you can choose the field, which shall be used for incremental search." +msgstr "" + +#: incsearchwidget.cpp:118 +msgid "Visible Fields" +msgstr "Кўринадиган майдонлар" + +#: incsearchwidget.cpp:119 +msgid "All Fields" +msgstr "Ҳамма майдонлар" + +#: kabcore.cpp:115 +msgid "Unable to load '%1'." +msgstr "'%1'ни юклаб бўлмади." + +#: kabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 +msgid "Department" +msgstr "Бўлим" + +#: kabcore.cpp:124 +msgid "Profession" +msgstr "Касб" + +#: kabcore.cpp:126 +msgid "Assistant's Name" +msgstr "Ёрдамчисининг исми" + +#: kabcore.cpp:128 +msgid "Manager's Name" +msgstr "Бошлиғининг исми" + +#: kabcore.cpp:130 +msgid "Partner's Name" +msgstr "Турмуш ўртоғининг исми" + +#: kabcore.cpp:132 +msgid "Office" +msgstr "Идора" + +#: kabcore.cpp:134 +msgid "IM Address" +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:136 +msgid "Anniversary" +msgstr "Йиллик" + +#: kabcore.cpp:138 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:297 +msgid "KAddressBook" +msgstr "KAddressBook" + +#: kabcore.cpp:298 +msgid "The KDE Address Book" +msgstr "KDE манзиллар дафтари" + +#: kabcore.cpp:300 +msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" +msgstr "(C) 1997-2005, KDE PIM жамоасиTeam" + +#: kabcore.cpp:301 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Жорий таъминловчи" + +#: kabcore.cpp:302 +msgid "Original author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: kabcore.cpp:304 +msgid "Co-maintainer, libkabc port, CSV import/export" +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:306 +msgid "GUI and framework redesign" +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:308 +msgid "DCOP interface" +msgstr "DCOP интерфейси" + +#: kabcore.cpp:309 +msgid "Contact pinning" +msgstr "Алоқани босиб чиқариш" + +#: kabcore.cpp:310 kabcore.cpp:312 +msgid "LDAP Lookup" +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this distribution list?\n" +"Do you really want to delete these %n distribution lists?" +msgstr "" +"Ростдан бу алоқани ўчиришни истайсизми?\n" +"Ростдан бу %n алоқани ўчиришни истайсизми?" + +#: kabcore.cpp:493 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this contact?\n" +"Do you really want to delete these %n contacts?" +msgstr "" +"Ростдан бу алоқани ўчиришни истайсизми?\n" +"Ростдан бу %n алоқани ўчиришни истайсизми?" + +#: kabcore.cpp:589 +msgid "Please select only one contact." +msgstr "Илтимос фақат битта алоқани танланг." + +#: kabcore.cpp:593 +msgid "" +"Do you really want to use %1 as your new personal contact?" +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:594 +msgid "Use" +msgstr "Ишлатиш" + +#: kabcore.cpp:594 +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ишлатилмасин" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:664 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Янги тарқатиш рўйхати" + +#: kabcore.cpp:670 +#, fuzzy +msgid "New Distribution List (%1)" +msgstr "Янги тарқатиш рўйхати" + +#: kabcore.cpp:859 +msgid "Unable to save address book %1." +msgstr "%1 манзиллар дафтарини сақлаб бўлмади." + +#: kabcore.cpp:866 +msgid "Unable to get access for saving the address book %1." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:970 +msgid "" +"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " +"distributor for more information." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:972 +msgid "No LDAP IO Slave Available" +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1008 +msgid "Address Book" +msgstr "Манзиллар дафтари" + +#: kabcore.cpp:1011 +msgid "Print Addresses" +msgstr "Манзилларни босиб чиқариш" + +#: kabcore.cpp:1177 kabcore.cpp:1630 +#, fuzzy +msgid "Contacts" +msgstr "Бор" + +#: kabcore.cpp:1258 +msgid "&Send Email to Contact..." +msgstr "Алоқага хат &жўнатиш..." + +#: kabcore.cpp:1261 +msgid "Send a mail to all selected contacts." +msgstr "Танланган алоқаларга хат жўнатиш." + +#: kabcore.cpp:1262 +msgid "Print a special number of contacts." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1266 +msgid "Save all changes of the address book to the storage backend." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1268 +msgid "&New Contact..." +msgstr "&Янги алоқа" + +#: kabcore.cpp:1270 +msgid "" +"Create a new contact" +"

              You will be presented with a dialog where you can add all data about a " +"person, including addresses and phone numbers." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1272 +#, fuzzy +msgid "&New Distribution List..." +msgstr "Янги тарқатиш рўйхати" + +#: kabcore.cpp:1274 +msgid "" +"Create a new distribution list" +"

              You will be presented with a dialog where you can create a new distribution " +"list." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1276 +msgid "Send &Contact..." +msgstr "&Хат билан жўнатиш" + +#: kabcore.cpp:1279 +msgid "Send a mail with the selected contact as attachment." +msgstr "Танланган алоқани илова сифатида хат билан жўнатиш." + +#: kabcore.cpp:1281 +msgid "Chat &With..." +msgstr "&Суҳбатлашиш" + +#: kabcore.cpp:1284 +msgid "Start a chat with the selected contact." +msgstr "Танланган алоқа билан хабар алмашишни бошлаш." + +#: kabcore.cpp:1286 +msgid "&Edit Contact..." +msgstr "Алоқани &таҳрирлаш" + +#: kabcore.cpp:1289 +msgid "" +"Edit a contact" +"

              You will be presented with a dialog where you can change all data about a " +"person, including addresses and phone numbers." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1291 +msgid "&Merge Contacts" +msgstr "Алоқаларни &бирлаштириш" + +#: kabcore.cpp:1300 +msgid "" +"Copy the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1301 +msgid "" +"Cuts the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1302 +msgid "Paste the previously cut or copied contacts from clipboard." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1303 +msgid "Selects all visible contacts from current view." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1307 +msgid "&Delete Contact" +msgstr "Алоқани ў&чириш" + +#: kabcore.cpp:1310 +msgid "Delete all selected contacts." +msgstr "Танланган алоқаларни ўчириш." + +#: kabcore.cpp:1313 +#, fuzzy +msgid "&Copy Contact To..." +msgstr "&Янги алоқа" + +#: kabcore.cpp:1316 +msgid "" +"Store a contact in a different Addressbook" +"

              You will be presented with a dialog where you can select a new storage place " +"for this contact." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "M&ove Contact To..." +msgstr "&Янги алоқа" + +#: kabcore.cpp:1325 +msgid "Show Jump Bar" +msgstr "Тез ўтиш панелини кўрсатиш" + +#: kabcore.cpp:1327 +msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1328 +msgid "Hide Jump Bar" +msgstr "Тез ўтиш панелини бекитиш" + +#: kabcore.cpp:1331 +msgid "Show Details" +msgstr "Тафсилотларни кўрсатиш" + +#: kabcore.cpp:1333 +msgid "Toggle whether the details page shall be visible." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1334 +msgid "Hide Details" +msgstr "Тафсилотларни бекитиш" + +#: kabcore.cpp:1338 +msgid "&Configure Address Book..." +msgstr "Манзиллар дафтари &мосламаси" + +#: kabcore.cpp:1344 +msgid "" +"You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to " +"configure KAddressBook." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1347 +msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1349 +msgid "" +"Search for contacts on a LDAP server" +"

              You will be presented with a dialog, where you can search for contacts and " +"select the ones you want to add to your local address book." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1351 +msgid "Set as Personal Contact Data" +msgstr "Шахсий алоқа маълумоти сифатида ишлатиш" + +#: kabcore.cpp:1354 +msgid "" +"Set the personal contact" +"

              The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you " +"do not have to input your personal data several times." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1359 +msgid "Set the categories for all selected contacts." +msgstr "Танланган алоқалар учун туркумни кўрсатиш." + +#: kabcore.cpp:1361 +msgid "Clear Search Bar" +msgstr "Қидириш панелини тозалаш" + +#: kabcore.cpp:1364 +msgid "Clear Search Bar

              Clears the content of the quick search bar." +msgstr "Қидириш панелини тозалаш

              Қидириш панелидаги маълумотни ўчириш." + +#: kabcore.cpp:1438 +msgid "Merge with existing categories?" +msgstr "Мавжуд бўлган туркумлар билан бирлаштиришни истайсизми?" + +#: kabcore.cpp:1439 +msgid "Merge" +msgstr "Бирлаштириш" + +#: kabcore.cpp:1439 +msgid "Do Not Merge" +msgstr "Бирлаштирилмасин" + +#: kabcore.cpp:1490 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n contact matches\n" +"%n contacts matching" +msgstr "" +"%n алоқа мос келади\n" +"%n алоқа мос келади" + +#: kabcore.cpp:1630 +#, fuzzy, c-format +msgid "Distribution List: %1" +msgstr "Янги тарқатиш рўйхати" + +#: kaddressbookmain.cpp:44 +msgid "Address Book Browser" +msgstr "Манзиллар дафтари" + +#: kaddressbookmain.cpp:151 +msgid "" +"You will be presented with a dialog, where you can configure the application " +"wide shortcuts." +msgstr "" + +#: keywidget.cpp:47 +msgid "Keys:" +msgstr "" + +#: keywidget.cpp:60 +msgid "Export..." +msgstr "Экспорт қилиш" + +#: keywidget.cpp:108 +msgid "Key Type" +msgstr "" + +#: keywidget.cpp:108 +msgid "Select the key type:" +msgstr "" + +#: keywidget.cpp:124 xxport/csv_xxport.cpp:68 xxport/ldif_xxport.cpp:117 +msgid "Unable to open file %1." +msgstr " %1 файлини очиб бўлмади." + +#: keywidget.cpp:156 +msgid "Do you really want to remove the key %1?" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:81 ldapsearchdialog.cpp:310 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:293 nameeditdialog.cpp:308 +msgid "Full Name" +msgstr "Тўлиқ исми" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:177 ldapsearchdialog.cpp:83 +#: ldapsearchdialog.cpp:172 ldapsearchdialog.cpp:294 ldapsearchdialog.cpp:367 +msgid "Email" +msgstr "Электрон почта" + +#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:173 ldapsearchdialog.cpp:295 +#: ldapsearchdialog.cpp:369 +msgid "Home Number" +msgstr "Уй телефон рақами" + +#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:174 ldapsearchdialog.cpp:296 +#: ldapsearchdialog.cpp:371 +msgid "Work Number" +msgstr "Иш телефон рақами" + +#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:297 +msgid "Mobile Number" +msgstr "Уяли телефон рақами" + +#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:298 +msgid "Fax Number" +msgstr "Факс рақами" + +#: ldapsearchdialog.cpp:88 +msgid "Pager" +msgstr "Пейжер" + +#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:301 +msgid "Street" +msgstr "Кўча" + +#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:302 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:91 ldapsearchdialog.cpp:303 +msgid "Country" +msgstr "Давлат" + +#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:306 +msgid "City" +msgstr "Шаҳар" + +#: ldapsearchdialog.cpp:93 ldapsearchdialog.cpp:300 nameeditdialog.cpp:311 +msgid "Organization" +msgstr "Ташкилот" + +#: ldapsearchdialog.cpp:94 ldapsearchdialog.cpp:299 +msgid "Company" +msgstr "Ташкилот" + +#: ldapsearchdialog.cpp:96 ldapsearchdialog.cpp:304 +msgid "Zip Code" +msgstr "Индекс" + +#: ldapsearchdialog.cpp:97 ldapsearchdialog.cpp:305 +#: printing/kabentrypainter.cpp:386 +msgid "Postal Address" +msgstr "Манзилгоҳ" + +#: ldapsearchdialog.cpp:98 ldapsearchdialog.cpp:308 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: ldapsearchdialog.cpp:99 ldapsearchdialog.cpp:309 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:143 ldapsearchdialog.cpp:151 +msgid "Search for Addresses in Directory" +msgstr "Манзилларни директориядан қидириш" + +#: ldapsearchdialog.cpp:160 +msgid "Search for:" +msgstr "Қидириш:" + +#: ldapsearchdialog.cpp:167 +msgid "" +"_: In LDAP attribute\n" +"in" +msgstr "" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:176 ldapsearchdialog.cpp:171 +#: ldapsearchdialog.cpp:362 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:180 ldapsearchdialog.cpp:427 +msgid "&Search" +msgstr "Қид&ириш" + +#: ldapsearchdialog.cpp:188 +msgid "Recursive search" +msgstr "Рекурсив қидириш" + +#: ldapsearchdialog.cpp:193 +msgid "Contains" +msgstr "Бор" + +#: ldapsearchdialog.cpp:194 +msgid "Starts With" +msgstr "Бошланади" + +#: ldapsearchdialog.cpp:207 +msgid "Unselect All" +msgstr "Ҳаммасини танлашни бекор қилиш" + +#: ldapsearchdialog.cpp:213 +msgid "Add Selected" +msgstr "Танлангани қўшиш" + +#: ldapsearchdialog.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Add to Distribution List..." +msgstr "Янги тарқатиш рўйхати" + +#: ldapsearchdialog.cpp:262 +msgid "" +"You must select a LDAP server before searching.\n" +"You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook." +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Select a distribution list to add the selected contacts to." +msgstr "Танланган алоқаларга хат жўнатиш." + +#: ldapsearchdialog.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Select Distribution List" +msgstr "Янги тарқатиш рўйхати" + +#: ldapsearchdialog.cpp:576 +msgid "" +"_: arguments are host name, datetime\n" +"Imported from LDAP directory %1 on %2" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: The following contact was imported into your address book:\n" +"The following %n contacts were imported into your address book:" +msgstr "" +"Манзиллар дафтарига битта алоқа импорт қилинсинми?\n" +"Манзиллар дафтарига %n алоқа импорт қилинсинми?" + +#: ldapsearchdialog.cpp:603 +msgid "Please select the contacts you want to add to the distribution list." +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:603 +msgid "No Contacts Selected" +msgstr "" + +#: nameeditdialog.cpp:50 +msgid "Edit Contact Name" +msgstr "Алоқанинг номини таҳрирлаш" + +#: nameeditdialog.cpp:59 +msgid "Honorific prefixes:" +msgstr "Фахрий префикс:" + +#: nameeditdialog.cpp:68 +msgid "" +"The predefined honorific prefixes can be extended in the settings dialog." +msgstr "" + +#: nameeditdialog.cpp:70 +msgid "Given name:" +msgstr "Исми:" + +#: nameeditdialog.cpp:77 +msgid "Additional names:" +msgstr "Қўшимча исмлар:" + +#: nameeditdialog.cpp:84 +msgid "Family names:" +msgstr "Отасини исми:" + +#: nameeditdialog.cpp:91 +msgid "Honorific suffixes:" +msgstr "Фахрий суфикс:" + +#: nameeditdialog.cpp:100 +msgid "" +"The predefined honorific suffixes can be extended in the settings dialog." +msgstr "" + +#: nameeditdialog.cpp:114 +msgid "Parse name automatically" +msgstr "" + +#: nameeditdialog.cpp:132 +msgid "Dr." +msgstr "Док." + +#: nameeditdialog.cpp:133 +msgid "Miss" +msgstr "Х-м" + +#: nameeditdialog.cpp:134 +msgid "Mr." +msgstr "Ж-б" + +#: nameeditdialog.cpp:135 +msgid "Mrs." +msgstr "Х-м" + +#: nameeditdialog.cpp:136 +msgid "Ms." +msgstr "Х-м" + +#: nameeditdialog.cpp:137 +msgid "Prof." +msgstr "Проф." + +#: nameeditdialog.cpp:143 +msgid "I" +msgstr "I" + +#: nameeditdialog.cpp:144 +msgid "II" +msgstr "II" + +#: nameeditdialog.cpp:145 +msgid "III" +msgstr "III" + +#: nameeditdialog.cpp:146 +msgid "Jr." +msgstr "" + +#: nameeditdialog.cpp:147 +msgid "Sr." +msgstr "" + +#: nameeditdialog.cpp:306 +msgid "Custom" +msgstr "Бошқа" + +#: nameeditdialog.cpp:307 +msgid "Simple Name" +msgstr "Қисқа исми" + +#: nameeditdialog.cpp:309 +msgid "Reverse Name with Comma" +msgstr "" + +#: nameeditdialog.cpp:310 +msgid "Reverse Name" +msgstr "Исми тескарисига" + +#: phoneeditwidget.cpp:92 +msgid "Other..." +msgstr "Бошқа" + +#: phoneeditwidget.cpp:295 +msgid "Edit Phone Number" +msgstr "Телефон рақамни таҳрирлаш" + +#: phoneeditwidget.cpp:303 +msgid "This is the preferred phone number" +msgstr "Авзал кўрилган телефон рақами" + +#: phoneeditwidget.cpp:306 +msgid "Types" +msgstr "Турлари" + +#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 6 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New" +msgstr "Янги" + +#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 12 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&Импорт қилиш" + +#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 14 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Экспорт қилиш" + +#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 55 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Хизматлар" + +#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 101 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Contact Toolbar" +msgstr "Алоқа асбоблар панели" + +#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 24 +#: editors/imeditorwidget.cpp:369 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"Edit Address" +msgstr "" + +#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 40 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"&Protocol:" +msgstr "" + +#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 56 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"&Address:" +msgstr "" + +#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 67 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"&Network:" +msgstr "" + +#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 24 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"IM Addresses" +msgstr "" + +#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 52 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"&Set Standard" +msgstr "" + +#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 55 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"The IM Address that is set as the standard is the address that is shown in main " +"editor window." +msgstr "" + +#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 58 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"Only one IM Address can be set as the standard IM Address." +"
              The standard IM Address is shown in the main editor window, and other " +"programs may use this as hint for deciding which IM Address to show.
              " +msgstr "" + +#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 66 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"&Remove" +msgstr "" + +#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 74 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"&Edit..." +msgstr "" + +#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 82 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"&Add..." +msgstr "" + +#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 88 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"Protocol" +msgstr "" + +#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 99 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"Address" +msgstr "" + +#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 148 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"Note: Please read the help page before adding or editing Instant " +"Messenging Addresses here." +msgstr "" + +#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 16 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Appearance Page" +msgstr "" + +#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 66 +#: printing/detailledstyle.cpp:80 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Detailed Print Style - Appearance" +msgstr "" + +#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 88 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Font Settings" +msgstr "Шрифт мосламалари" + +#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Use standard KDE fonts" +msgstr "Андоза KDE шрифтларидан фойдаланиш" + +#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Details font:" +msgstr "Тафсилотлар шрифти:" + +#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 150 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 rc.cpp:132 rc.cpp:138 rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Ўлчами:" + +#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 161 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Body font:" +msgstr "" + +#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 183 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Fixed font:" +msgstr "Эни ўзгармайдиган шрифт:" + +#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 246 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Contact header font:" +msgstr "" + +#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 302 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Headlines:" +msgstr "" + +#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 335 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Contact Headers" +msgstr "" + +#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 352 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Use colored contact headers" +msgstr "" + +#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 401 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Headline background color:" +msgstr "" + +#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 412 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Headline text color:" +msgstr "" + +#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 10 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Automatic name parsing for new addressees" +msgstr "" + +#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 18 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 22 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Fax" +msgstr "Факс" + +#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 27 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 28 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "The script used to send a GSM SMS text message to the mobile phone" +msgstr "" + +#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Honor KDE single click" +msgstr "" + +#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "" +"If true, the contact list will be placed above the extensions on the left " +"(distribution list editor etc.) instead of in the middle of the main window" +msgstr "" + +#: soundwidget.cpp:54 +msgid "Play" +msgstr "Ўйнаш" + +#: soundwidget.cpp:61 +msgid "Store as URL" +msgstr "" + +#: soundwidget.cpp:80 +msgid "" +"This field stores a sound file which contains the name of the contact to " +"clarify the pronunciation." +msgstr "" + +#: soundwidget.cpp:81 +msgid "Save only the URL to the sound file, not the whole object." +msgstr "" + +#: undocmds.cpp:46 +#, c-format +msgid "" +"_n: Delete Contact\n" +"Delete %n Contacts" +msgstr "" +"Алоқани ўчириш\n" +"%n алоқани ўчириш" + +#: undocmds.cpp:97 +#, c-format +msgid "" +"_n: Paste Contact\n" +"Paste %n Contacts" +msgstr "" +"Алоқани қўйиш\n" +"%n алоқани қўйиш" + +#: undocmds.cpp:153 +#, c-format +msgid "" +"_n: New Contact\n" +"New %n Contacts" +msgstr "" +"Янги алоқа\n" +"%n янги алоқа" + +#: undocmds.cpp:222 +#, c-format +msgid "" +"_n: Cut Contact\n" +"Cut %n Contacts" +msgstr "" +"Алоқани кесиш\n" +"%n алоқани кесиш" + +#: viewconfigurefieldspage.cpp:205 +msgid "Select Fields to Display" +msgstr "Кўрсатиш учун майдонларни танлаш" + +#: viewconfigurefieldspage.cpp:220 +msgid "&Selected fields:" +msgstr "&Танланган майдонлар:" + +#: viewconfigurefilterpage.cpp:46 +msgid "" +"The default filter will be activated whenever this view is displayed. This " +"feature allows you to configure views that only interact with certain types of " +"information based on the filter. Once the view is activated, the filter can be " +"changed at anytime." +msgstr "" + +#: viewconfigurefilterpage.cpp:57 +msgid "No default filter" +msgstr "Ҳеч қандай андоза филтер йўқ" + +#: viewconfigurefilterpage.cpp:61 +msgid "Use last active filter" +msgstr "Охирги актив филтерни қўллаш" + +#: viewconfigurefilterpage.cpp:67 +msgid "Use filter:" +msgstr "" + +#: viewconfigurewidget.cpp:50 +msgid "Fields" +msgstr "Майдонлар" + +#: viewconfigurewidget.cpp:58 +msgid "Default Filter" +msgstr "Андоза филтер" + +#: viewconfigurewidget.cpp:89 +msgid "Modify View: " +msgstr "" + +#: viewmanager.cpp:309 +msgid "Are you sure that you want to delete the view %1?" +msgstr "Ростдан ушбу %1 кўринишни ўчиришни истайсизми?" + +#: editors/imeditorwidget.cpp:424 viewmanager.cpp:311 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Ўчиришни тасдиқлаш" + +#: viewmanager.cpp:429 +#, c-format +msgid "" +"_n: Import one contact into your addressbook?\n" +"Import %n contacts into your addressbook?" +msgstr "" +"Манзиллар дафтарига битта алоқа импорт қилинсинми?\n" +"Манзиллар дафтарига %n алоқа импорт қилинсинми?" + +#: viewmanager.cpp:430 +msgid "Import Contacts?" +msgstr "Алоқаларни импорт қилиш" + +#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58 +msgid "Do Not Import" +msgstr "Импорт қилинмасин" + +#: viewmanager.cpp:538 views/configuretableviewdialog.cpp:123 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:419 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: viewmanager.cpp:539 +msgid "Unfiled" +msgstr "Ноаниқ" + +#: viewmanager.cpp:562 +msgid "Select View" +msgstr "Кўринишни танлаш" + +#: viewmanager.cpp:571 +msgid "Modify View..." +msgstr "Кўринишни ўзгартириш" + +#: viewmanager.cpp:574 +msgid "" +"By pressing this button a dialog opens that allows you to modify the view of " +"the addressbook. There you can add or remove fields that you want to be shown " +"or hidden in the addressbook like the name for example." +msgstr "" + +#: viewmanager.cpp:576 +msgid "Add View..." +msgstr "Кўринишни қўшиш" + +#: viewmanager.cpp:579 +msgid "" +"You can add a new view by choosing one from the dialog that appears after " +"pressing the button. You have to give the view a name, so that you can " +"distinguish between the different views." +msgstr "" + +#: viewmanager.cpp:581 +msgid "Delete View" +msgstr "Кўринишни олиб ташлаш" + +#: viewmanager.cpp:584 +msgid "" +"By pressing this button you can delete the actual view, which you have added " +"before." +msgstr "" + +#: viewmanager.cpp:586 +msgid "Refresh View" +msgstr "Кўринишни янгилаш" + +#: viewmanager.cpp:589 +msgid "The view will be refreshed by pressing this button." +msgstr "" + +#: viewmanager.cpp:591 +msgid "Edit &Filters..." +msgstr "&Филтерларни таҳрирлаш" + +#: viewmanager.cpp:594 +msgid "" +"Edit the contact filters" +"

              You will be presented with a dialog, where you can add, remove and edit " +"filters." +msgstr "" + +#: xxportmanager.cpp:80 +msgid "No import plugin available for %1." +msgstr "%1 учун ҳеч қандай импорт қилиш плагини йўқ." + +#: xxportmanager.cpp:104 +msgid "No export plugin available for %1." +msgstr "%1 учун ҳеч қандай экспорт қилиш плагини йўқ." + +#: xxportmanager.cpp:116 +msgid "Unable to export contacts." +msgstr "Алоқаларни экспорт қилиб бўлмади." + +#: xxportselectdialog.cpp:48 +msgid "Choose Which Contacts to Export" +msgstr "Экспорт қилиш учун алоқаларни танлаш" + +#: printing/stylepage.cpp:44 xxportselectdialog.cpp:80 +msgid "Ascending" +msgstr "Кўпайиш" + +#: printing/stylepage.cpp:45 xxportselectdialog.cpp:81 +msgid "Descending" +msgstr "Камайиш" + +#: xxportselectdialog.cpp:185 +msgid "Which contacts do you want to export?" +msgstr "Қайси алоқаларни экспорт қилмоқчисиз?" + +#: xxportselectdialog.cpp:188 +msgid "Selection" +msgstr "Танлаш" + +#: printing/selectionpage.cpp:61 xxportselectdialog.cpp:196 +msgid "&All contacts" +msgstr "&Ҳамма алоқалар" + +#: xxportselectdialog.cpp:198 +msgid "Export the entire address book" +msgstr "Бутун манзиллар дафтарини экспорт қилиш" + +#: xxportselectdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Selected contact\n" +"&Selected contacts (%n selected)" +msgstr "" + +#: xxportselectdialog.cpp:201 +msgid "" +"Only export contacts selected in KAddressBook.\n" +"This option is disabled if no contacts are selected." +msgstr "" + +#: printing/selectionpage.cpp:71 xxportselectdialog.cpp:205 +msgid "Contacts matching &filter" +msgstr "" + +#: xxportselectdialog.cpp:206 +msgid "" +"Only export contacts matching the selected filter.\n" +"This option is disabled if you have not defined any filters" +msgstr "" + +#: printing/selectionpage.cpp:76 xxportselectdialog.cpp:210 +msgid "Category &members" +msgstr "Туркумнинг &аъзолари" + +#: xxportselectdialog.cpp:211 +msgid "" +"Only export contacts who are members of a category that is checked on the list " +"to the left.\n" +"This option is disabled if you have no categories." +msgstr "" + +#: xxportselectdialog.cpp:216 +msgid "Select a filter to decide which contacts to export." +msgstr "" + +#: xxportselectdialog.cpp:222 +msgid "Check the categories whose members you want to export." +msgstr "" + +#: printing/stylepage.cpp:123 xxportselectdialog.cpp:227 +msgid "Sorting" +msgstr "Саралаш" + +#: printing/stylepage.cpp:129 xxportselectdialog.cpp:233 +msgid "Criterion:" +msgstr "" + +#: printing/stylepage.cpp:135 xxportselectdialog.cpp:239 +msgid "Order:" +msgstr "Тартиб:" + +#: common/kabprefs.cpp:61 +msgid "Business" +msgstr "Иш" + +#: common/kabprefs.cpp:61 +msgid "Family" +msgstr "Оила" + +#: common/kabprefs.cpp:61 +msgid "School" +msgstr "Мактаб" + +#: common/kabprefs.cpp:62 +msgid "Customer" +msgstr "Харидор" + +#: common/kabprefs.cpp:62 +msgid "Friend" +msgstr "Ўртоқ" + +#: common/locationmap.cpp:77 +msgid "" +"No service provider available for map lookup!\n" +"Please add one in the configuration dialog." +msgstr "" + +#: editors/cryptowidget.cpp:63 +msgid "Crypto Settings" +msgstr "" + +#: editors/cryptowidget.cpp:79 +msgid "Allowed Protocols" +msgstr "Рухсат берилган протоколлар" + +#: editors/cryptowidget.cpp:92 +msgid "Preferred OpenPGP encryption key:" +msgstr "Афзал OpenPGP калити:" + +#: editors/cryptowidget.cpp:98 +msgid "Preferred S/MIME encryption certificate:" +msgstr "Афзал S/MIME сертификати:" + +#: editors/cryptowidget.cpp:104 +msgid "Message Preference" +msgstr "" + +#: editors/cryptowidget.cpp:111 +msgid "Sign:" +msgstr "Имзо:" + +#: editors/cryptowidget.cpp:121 +msgid "Encrypt:" +msgstr "" + +#: editors/imeditorwidget.cpp:87 +msgid "" +"_: on \n" +"%1 on %2" +msgstr "" + +#: editors/imeditorwidget.cpp:144 +msgid "Edit Instant Messenging Address" +msgstr "" + +#: editors/imeditorwidget.cpp:334 +msgid "" +"_: Instant messaging\n" +"Add Address" +msgstr "" + +#: editors/imeditorwidget.cpp:423 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete the selected address?\n" +"Do you really want to delete the %n selected addresses?" +msgstr "" +"Ростдан танланган манзилни ўчиришни истайсизми?\n" +"Ростдан танланган %n манзилни ўчиришни истайсизми?" + +#: features/distributionlistngwidget.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Distribution List Editor NG" +msgstr "Тарқатиш рўйхат таҳрирчи" + +#: features/distributionlistngwidget.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Distribution Lists" +msgstr "Янги тарқатиш рўйхати" + +#: features/distributionlistngwidget.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Add distribution list" +msgstr "Янги тарқатиш рўйхати" + +#: features/distributionlistngwidget.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Edit distribution list" +msgstr "Янги тарқатиш рўйхати" + +#: features/distributionlistngwidget.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Remove distribution list" +msgstr "Тарқатиш рўйхатининг номини ўзгартириш" + +#: features/distributionlistngwidget.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "New Distribution List..." +msgstr "Янги тарқатиш рўйхати" + +#: features/distributionlistngwidget.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "All Contacts" +msgstr "&Ҳамма алоқалар" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:163 +msgid "New List..." +msgstr "Янги рўйхат" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:167 +msgid "Rename List..." +msgstr "Рўйхатнинг номини ўзгартириш" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:171 +msgid "Remove List" +msgstr "Рўйхатни олиб ташлаш" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:178 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Энг афзалдан фойдаланиш" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:188 +msgid "Add Contact" +msgstr "Алоқани қўшиш" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:196 +msgid "Change Email..." +msgstr "Электрон почтани ўзгартириш" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:200 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Алоқани олиб ташлаш" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:267 +#: features/distributionlistwidget.cpp:307 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Илтимос номини киритинг:" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:273 +msgid "The name already exists" +msgstr "Бу ном аллақачон мавжуд" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:306 +msgid "Rename Distribution List" +msgstr "Тарқатиш рўйхатининг номини ўзгартириш" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:313 +msgid "The name already exists." +msgstr "Бу ном аллақачон мавжуд." + +#: features/distributionlistwidget.cpp:346 +msgid "Delete distribution list %1?" +msgstr "%1 тарқатиш рўйхатини ўчиришни истайсизми?" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:508 +#, c-format +msgid "" +"_n: Count: %n contact\n" +"Count: %n contacts" +msgstr "" +"Сони: %n алоқа\n" +"Сони: %n алоқа" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:568 +msgid "Distribution List Editor" +msgstr "Тарқатиш рўйхат таҳрирчи" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:626 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Электрон почтани танлаш" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:632 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Электрон почталар" + +#: features/distributionlistwidget.cpp:637 +msgid "Preferred address" +msgstr "Энг афзал манзилгоҳ" + +#: features/resourceselection.cpp:166 features/resourceselection.cpp:374 +#: features/resourceselection.cpp:395 +msgid "Address Books" +msgstr "Манзиллар дафтарлари" + +#: features/resourceselection.cpp:180 +msgid "Add Address Book" +msgstr "Манзиллар дафтарини қўшиш" + +#: features/resourceselection.cpp:181 +msgid "Please select type of the new address book:" +msgstr "Манзиллар дафтарининг турини танланг:" + +#: features/resourceselection.cpp:191 +msgid "Unable to create an address book of type %1." +msgstr "%1 турли манзиллар дафтарини яратиб бўлмади." + +#: features/resourceselection.cpp:196 +msgid "%1 address book" +msgstr "%1 манзиллар дафтари" + +#: features/resourceselection.cpp:237 +msgid "Do you really want to remove the address book %1?" +msgstr "Ростдан %1 манзиллар дафтарини ўчиришни истайсизми?" + +#: features/resourceselection.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Add addressbook" +msgstr "Манзиллар дафтарини қўшиш" + +#: features/resourceselection.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Edit addressbook settings" +msgstr "Манзиллар дафтари филтрини таҳрирлаш" + +#: features/resourceselection.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Remove addressbook" +msgstr "%1 манзиллар дафтари" + +#: printing/detailledstyle.cpp:129 +msgid "Setting up fonts and colors" +msgstr "Шрифт ва рангларни мослаш" + +#: printing/detailledstyle.cpp:212 +msgid "Setting up margins and spacing" +msgstr "" + +#: printing/detailledstyle.cpp:231 printing/mikesstyle.cpp:77 +msgid "Printing" +msgstr "Босиб чиқариш" + +#: printing/detailledstyle.cpp:236 printing/mikesstyle.cpp:105 +msgid "Done" +msgstr "Тайёр" + +#: printing/detailledstyle.cpp:288 +msgid "Detailed Style" +msgstr "Батафсил усул" + +#: printing/kabentrypainter.cpp:251 +msgid "Email address:" +msgstr "Электрон почта:" + +#: printing/kabentrypainter.cpp:252 +msgid "Email addresses:" +msgstr "Электрон почталар:" + +#: printing/kabentrypainter.cpp:264 +msgid "Telephone:" +msgstr "Телефон:" + +#: printing/kabentrypainter.cpp:265 +msgid "Telephones:" +msgstr "Телефонлар:" + +#: printing/kabentrypainter.cpp:282 +msgid "Web page:" +msgstr "Веб-саҳифа:" + +#: printing/kabentrypainter.cpp:363 printing/kabentrypainter.cpp:367 +msgid "Address:" +msgstr "Манзилгоҳ:" + +#: printing/kabentrypainter.cpp:364 printing/kabentrypainter.cpp:368 +msgid "Addresses:" +msgstr "Манзилгоҳлар:" + +#: printing/kabentrypainter.cpp:380 +msgid "Domestic Address" +msgstr "Маҳаллий манзилгоҳ" + +#: printing/kabentrypainter.cpp:383 +msgid "International Address" +msgstr "Халқаро манзилгоҳ" + +#: printing/kabentrypainter.cpp:389 +msgid "Parcel Address" +msgstr "" + +#: printing/kabentrypainter.cpp:392 +msgid "Home Address" +msgstr "Уй манзилгоҳ" + +#: printing/kabentrypainter.cpp:395 +msgid "Work Address" +msgstr "Иш манзилгоҳ" + +#: printing/kabentrypainter.cpp:399 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Энг афзал манзилгоҳ" + +#: printing/kabentrypainter.cpp:473 printing/kabentrypainter.cpp:477 +msgid "(Deliver to:)" +msgstr "" + +#: printing/mikesstyle.cpp:76 +msgid "Preparing" +msgstr "Тайёрланмоқда" + +#: printing/mikesstyle.cpp:207 +msgid "Printed on %1 by KAddressBook (http://www.kde.org)" +msgstr "" + +#: printing/mikesstyle.cpp:259 +msgid "Mike's Printing Style" +msgstr "" + +#: printing/printingwizard.cpp:63 +msgid "Choose Contacts to Print" +msgstr "Босиб чиқариш учун алоқаларни танлаш" + +#: printing/printingwizard.cpp:79 printing/stylepage.cpp:113 +msgid "Choose Printing Style" +msgstr "Босиб чиқариш услубини танлаш" + +#: printing/printingwizard.cpp:154 +msgid "Print Progress" +msgstr "Босиб чиқариш жараёни" + +#: printing/printprogress.cpp:40 +msgid "Printing: Progress" +msgstr "Босиб чиқарилмоқда" + +#: printing/printprogress.cpp:63 +msgid "Progress" +msgstr "Жараён" + +#: printing/selectionpage.cpp:44 +msgid "Choose Which Contacts to Print" +msgstr "Босиб чиқариш учун алоқани танланг" + +#: printing/selectionpage.cpp:49 +msgid "Which contacts do you want to print?" +msgstr "Қайси алоқаларни босиб чиқаришни истайсиз?" + +#: printing/selectionpage.cpp:63 +msgid "Print the entire address book" +msgstr "Бутун манзиллар дафтарини босиб чиқариш" + +#: printing/selectionpage.cpp:66 +msgid "&Selected contacts" +msgstr "&Танланган алоқалар" + +#: printing/selectionpage.cpp:67 +msgid "" +"Only print contacts selected in KAddressBook.\n" +"This option is disabled if no contacts are selected." +msgstr "" + +#: printing/selectionpage.cpp:72 +msgid "" +"Only print contacts matching the selected filter.\n" +"This option is disabled if you have not defined any filters." +msgstr "" + +#: printing/selectionpage.cpp:77 +msgid "" +"Only print contacts who are members of a category that is checked on the list " +"to the left.\n" +"This option is disabled if you have no categories." +msgstr "" + +#: printing/selectionpage.cpp:82 +msgid "Select a filter to decide which contacts to print." +msgstr "" + +#: printing/selectionpage.cpp:88 +msgid "Check the categories whose members you want to print." +msgstr "" + +#: printing/stylepage.cpp:57 +msgid "(No preview available.)" +msgstr "" + +#: printing/stylepage.cpp:118 +msgid "" +"What should the print look like?\n" +"KAddressBook has several printing styles, designed for different purposes.\n" +"Choose the style that suits your needs below." +msgstr "" + +#: printing/stylepage.cpp:143 +msgid "Print Style" +msgstr "Босиб чиқариш услуби" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:54 views/configuretableviewdialog.cpp:48 +msgid "Look & Feel" +msgstr "Ташқи кўриниши" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:95 +msgid "Background Color" +msgstr "Орқа фон ранги" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:98 +msgid "Text Color" +msgstr "Матннинг ранги" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:101 +msgid "Header, Border & Separator Color" +msgstr "" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:104 +msgid "Header Text Color" +msgstr "Сарлавҳа матни ранги" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:107 +msgid "Highlight Color" +msgstr "" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:110 +msgid "Highlighted Text Color" +msgstr "" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:204 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:206 +msgid "Draw &separators" +msgstr "&Ажратувчини чизиш" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:209 +msgid "Separator &width:" +msgstr "Ажратувчининг &эни:" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:214 +msgid "&Padding:" +msgstr "" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:218 +msgid "Cards" +msgstr "" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:221 +msgid "&Margin:" +msgstr "&Бўш жой:" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:225 +msgid "Draw &borders" +msgstr "&Чегараларни чизиш" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:230 +msgid "" +"The item margin is the distance (in pixels) between the item edge and the item " +"data. Most noticeably, incrementing the item margin will add space between the " +"focus rectangle and the item data." +msgstr "" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:235 +msgid "" +"The item spacing decides the distance (in pixels) between the items and " +"anything else: the view borders, other items or column separators." +msgstr "" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:239 +msgid "Sets the width of column separators" +msgstr "" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:242 +msgid "&Layout" +msgstr "" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:248 +msgid "&Enable custom colors" +msgstr "Бошқа ранг &қўллаш" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:251 +msgid "&Colors" +msgstr "&Ранглар" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:254 +msgid "" +"If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. " +"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used." +msgstr "" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:258 +msgid "" +"Double click or press RETURN on a item to select a color for the related " +"strings in the view." +msgstr "" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:267 +msgid "&Enable custom fonts" +msgstr "Бошқа шрифт &қўллаш" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:275 +msgid "&Text font:" +msgstr "&Матннинг шрифти:" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:278 views/configurecardviewdialog.cpp:285 +msgid "Choose..." +msgstr "Танлаш" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:282 +msgid "&Header font:" +msgstr "&Сарлавҳанинг шрифти:" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:292 +msgid "" +"If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view " +"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the " +"header and normal style for the data." +msgstr "" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:304 +msgid "Show &empty fields" +msgstr "&Бўш майдонларни кўрсатиш" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:305 +msgid "Show field &labels" +msgstr "" + +#: views/configurecardviewdialog.cpp:309 +msgid "Be&havior" +msgstr "&Хусусиятлар" + +#: views/configuretableviewdialog.cpp:117 +msgid "Row Separator" +msgstr "Сатр ажратувчи" + +#: views/configuretableviewdialog.cpp:120 +msgid "Alternating backgrounds" +msgstr "" + +#: views/configuretableviewdialog.cpp:122 +msgid "Single line" +msgstr "" + +#: views/configuretableviewdialog.cpp:129 +msgid "Enable background image:" +msgstr "Орқа фон расмини қўллаш:" + +#: views/configuretableviewdialog.cpp:142 +msgid "Enable contact tooltips" +msgstr "" + +#: views/configuretableviewdialog.cpp:146 +msgid "Show instant messaging presence" +msgstr "" + +#: views/contactlistview.cpp:85 views/contactlistview.cpp:89 +msgid "" +"_: label: value\n" +"%1: %2" +msgstr "" + +#: views/contactlistview.cpp:95 +msgid "" +"_: label: value\n" +"%1: \n" +msgstr "" + +#: views/kaddressbookcardview.cpp:51 +msgid "Card" +msgstr "" + +#: views/kaddressbookcardview.cpp:53 +msgid "Rolodex style cards represent contacts." +msgstr "" + +#: views/kaddressbookiconview.cpp:50 +msgid "Icon" +msgstr "Нишонча" + +#: views/kaddressbookiconview.cpp:52 +msgid "Icons represent contacts. Very simple view." +msgstr "" + +#: views/kaddressbooktableview.cpp:69 +msgid "Table" +msgstr "Жадвал" + +#: views/kaddressbooktableview.cpp:71 +msgid "" +"A listing of contacts in a table. Each cell of the table holds a field of the " +"contact." +msgstr "" + +#: views/kaddressbooktableview.cpp:138 +msgid "Presence" +msgstr "" + +#: xxport/bookmark_xxport.cpp:39 +msgid "Export Bookmarks Menu..." +msgstr "Хатчўплар менюсини экспорт қилиш..." + +#: xxport/bookmark_xxport.cpp:51 +msgid "AddressBook" +msgstr "Манзиллар дафтари" + +#: xxport/bookmark_xxport.cpp:63 +msgid "Addressbook Bookmarks" +msgstr "Манзиллар дафтаридаги хатчўплар" + +#: xxport/csv_xxport.cpp:42 +msgid "Import CSV List..." +msgstr "CSV рўйхатини импорт қилиш" + +#: xxport/csv_xxport.cpp:43 +msgid "Export CSV List..." +msgstr "CSV рўйхатини экспорт қилиш" + +#: xxport/csv_xxport.cpp:55 xxport/ldif_xxport.cpp:102 +msgid "Unable to open file %1.%2." +msgstr "%1 файлини очиб бўлмади. %2." + +#: xxport/csv_xxport.cpp:76 +msgid "The contacts have been exported successfully." +msgstr "Алоқалар муваффақиятли экспорт қилинди." + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:55 +msgid "CSV Import Dialog" +msgstr "CSV импорт ойнаси" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:166 +msgid "Importing contacts" +msgstr "Алоқалар импорт қилинмоқда" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:375 +msgid "File to import:" +msgstr "Импорт қилиш учун файл:" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:385 +msgid "Delimiter" +msgstr "Ажратувчи" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:393 +msgid "Comma" +msgstr "Вергул" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:397 +msgid "Semicolon" +msgstr "Нуқта вергул" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:400 +msgid "Tabulator" +msgstr "Таб" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:403 +msgid "Space" +msgstr "Бўш жой" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:406 +msgid "Other" +msgstr "Бошқа" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:413 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:417 +msgid "\"" +msgstr "\"" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:418 +msgid "'" +msgstr "'" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:424 +msgid "" +"

                " +"
              • y: year with 2 digits
              • " +"
              • Y: year with 4 digits
              • " +"
              • m: month with 1 or 2 digits
              • " +"
              • M: month with 2 digits
              • " +"
              • d: day with 1 or 2 digits
              • " +"
              • D: day with 2 digits
              " +msgstr "" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:432 +msgid "Start at line:" +msgstr "Бошлаш сатри:" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:435 +msgid "Textquote:" +msgstr "" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:438 +msgid "Date format:" +msgstr "Санани кўриниши:" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:442 +msgid "Ignore duplicate delimiters" +msgstr "" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:453 +msgid "Apply Template..." +msgstr "Намунани қўллаш" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:454 +msgid "Save Template..." +msgstr "Намунани сақлаш" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:506 +msgid "Using codec '%1'" +msgstr "%1 кодекини ишлатиш" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:506 +msgid "Encoding" +msgstr "Кодлаш усули" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:666 +msgid "Local (%1)" +msgstr "" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:667 +msgid "[guess]" +msgstr "" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:668 +msgid "Latin1" +msgstr "Latin1" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:669 +msgid "Unicode" +msgstr "Юникод" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:670 +msgid "Microsoft Unicode" +msgstr "Microsoft юникод" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:785 +msgid "You have to assign at least one column." +msgstr "" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:813 +msgid "Template Selection" +msgstr "Намунани танлаш" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:814 +msgid "Please select a template, that matches the CSV file:" +msgstr "" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:860 +msgid "Template Name" +msgstr "Намунанинг номи" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:860 +msgid "Please enter a name for the template:" +msgstr "Илтимос намунанинг номи киритинг:" + +#: xxport/csvimportdialog.cpp:930 +msgid "Cannot open input file." +msgstr "Киритиш файлини очиб бўлмади." + +#: xxport/eudora_xxport.cpp:44 +msgid "Import Eudora Addressbook..." +msgstr "Eudora манзиллар дафтарини импорт қилиш" + +#: xxport/eudora_xxport.cpp:50 +msgid "Eudora Light Addressbook (*.txt)" +msgstr "Eudora манзиллар дафтари (*.txt)" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:85 +msgid "Import From Mobile Phone..." +msgstr "Уяли телефонидан импорт қилиш..." + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:86 +msgid "Export to Mobile Phone..." +msgstr "Уяли телефонга экспорт қилиш..." + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:824 +msgid "Failed to initialize the gnokii library." +msgstr "Gnokii кутубхонасини ишга тайёрлаб бўлмади." + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:853 +msgid "" +"" +"
              Mobile Phone interface initialization failed." +"
              " +"
              The returned error message was:" +"
              %1" +"
              " +"
              You might try to run \"gnokii --identify\" on the command line to check any " +"cable/transport issues and to verify if your gnokii configuration is " +"correct.
              " +msgstr "" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:953 +msgid "Mobile Phone information:" +msgstr "Уяли телефон ҳақида маълумот:" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:180 xxport/gnokii_xxport.cpp:954 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:181 xxport/gnokii_xxport.cpp:955 +msgid "Phone model" +msgstr "Телефон русуми" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:956 +msgid "Revision" +msgstr "" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:957 +msgid "IMEI" +msgstr "IMEI" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:184 xxport/gnokii_xxport.cpp:958 +msgid "Phonebook status" +msgstr "" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:185 xxport/gnokii_xxport.cpp:959 +msgid "%1 out of %2 contacts used" +msgstr "" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:995 +msgid "" +"Importing %1 contacts from %2 of the Mobile Phone." +"
              " +"
              %3
              " +msgstr "" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1327 +msgid "" +"Please connect your Mobile Phone to your computer and press Continue " +"to start importing the personal contacts." +"
              " +"
              Please note that if your Mobile Phone is not properly connected the " +"following detection phase might take up to two minutes, during which " +"KAddressbook will behave unresponsively.
              " +msgstr "" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1335 +msgid "Mobile Phone Import" +msgstr "Уяли телефонга импорт қилиш" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:590 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1336 xxport/gnokii_xxport.cpp:1385 +msgid "" +"" +"
              Establishing connection to the Mobile Phone." +"
              " +"
              Please wait...
              " +msgstr "" +"" +"
              Уяли телефон билан алоқа ўрнатилмоқда." +"
              " +"
              Илтимос кутиб туринг...
              " + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:564 xxport/gnokii_xxport.cpp:1359 +msgid "&Stop Import" +msgstr "Импорт қилиш&ни тўхтатиш" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:581 xxport/gnokii_xxport.cpp:1376 +msgid "" +"Please connect your Mobile Phone to your computer and press Continue " +"to start exporting the selected personal contacts." +"
              " +"
              Please note that if your Mobile Phone is not properly connected the " +"following detection phase might take up to two minutes, during which " +"KAddressbook will behave unresponsively.
              " +msgstr "" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:589 xxport/gnokii_xxport.cpp:773 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1384 xxport/gnokii_xxport.cpp:1568 +msgid "Mobile Phone Export" +msgstr "Уяли телефонга экспорт қилиш" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:645 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440 +msgid "" +"Do you want the selected contacts to be appended " +"to the current mobile phonebook or should they replace " +"all currently existing phonebook entries ?" +"
              " +"
              Please note, that in case you choose to replace the phonebook entries, " +"every contact in your phone will be deleted and only the newly exported " +"contacts will be available from inside your phone.
              " +msgstr "" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:651 xxport/gnokii_xxport.cpp:1446 +msgid "Export to Mobile Phone" +msgstr "Уяли телефонга экспорт қилиш" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:652 xxport/gnokii_xxport.cpp:1447 +msgid "&Append to Current Phonebook" +msgstr "" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:653 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448 +msgid "&Replace Current Phonebook with New Contacts" +msgstr "" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:660 xxport/gnokii_xxport.cpp:1455 +msgid "&Stop Export" +msgstr "&Экспорт қилишни тўхтатиш" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:661 xxport/gnokii_xxport.cpp:1456 +msgid "" +"Exporting %1 contacts to the %2 of the Mobile Phone." +"
              " +"
              %3
              " +msgstr "" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:728 xxport/gnokii_xxport.cpp:1523 +msgid "" +"" +"
              All selected contacts have been sucessfully copied to the Mobile Phone." +"
              " +"
              Please wait until all remaining orphaned contacts from the Mobile Phone " +"have been deleted.
              " +msgstr "" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:733 xxport/gnokii_xxport.cpp:1528 +msgid "&Stop Delete" +msgstr "Ўчиришни &тўхтатиш" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:753 xxport/gnokii_xxport.cpp:1548 +msgid "Export to phone finished." +msgstr "Уяли телефонига экспорт қилиш якунланди." + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:764 xxport/gnokii_xxport.cpp:1559 +msgid "" +"The following contacts could not be exported to the Mobile Phone. Possible " +"Reasons for this problem could be:" +"
              " +"
                " +"
              • The contacts contain more information per entry than the phone can " +"store.
              • " +"
              • Your phone does not allow to store multiple addresses, emails, homepages, " +"...
              • " +"
              • other storage size related problems.
              To avoid those kind of " +"problems in the future please reduce the amount of different fields in the " +"above contacts.
              " +msgstr "" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:827 +msgid "Gnokii is not yet configured." +msgstr "Gnokii ҳали мосланмаган." + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:839 +msgid "" +"Gnokii reports a 'Lock File Error'.\n" +" Please exit all other running instances of gnokii, check if you have write " +"permissions in the /var/lock directory and try again." +msgstr "" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:868 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:965 +msgid "internal memory" +msgstr "ички хотира" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:966 +msgid "SIM-card memory" +msgstr "SIM-карта хотираси" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:967 +msgid "unknown memory" +msgstr "номаълум хотира" + +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1586 xxport/gnokii_xxport.cpp:1594 +msgid "" +"Gnokii interface is not available.\n" +"Please ask your distributor to add gnokii at compile time." +msgstr "" + +#: xxport/kde2_xxport.cpp:45 +msgid "Import KDE 2 Addressbook..." +msgstr "KDE 2 манзиллар дафтарини импорт қилиш" + +#: xxport/kde2_xxport.cpp:52 +msgid "Could not find a KDE 2 address book %1." +msgstr "%1 KDE 2 манзиллар дафтари топилмади." + +#: xxport/kde2_xxport.cpp:57 +msgid "Override previously imported entries?" +msgstr "Олдин импорт қилинган маълумотларни алмаштиришни истайсизми?" + +#: xxport/kde2_xxport.cpp:58 +msgid "Import KDE 2 Addressbook" +msgstr "KDE 2 манзиллар дафтарини импорт қилиш" + +#: xxport/ldif_xxport.cpp:56 +msgid "Import LDIF Addressbook..." +msgstr "LDIF манзиллар дафтарини импорт қилиш" + +#: xxport/ldif_xxport.cpp:57 +msgid "Export LDIF Addressbook..." +msgstr "LDIF манзиллар дафтарини экспорт қилиш" + +#: xxport/ldif_xxport.cpp:73 xxport/opera_xxport.cpp:57 +msgid "Unable to open %1 for reading." +msgstr "" + +#: xxport/opera_xxport.cpp:44 +msgid "Import Opera Addressbook..." +msgstr "Opera манзиллар дафтарини импорт қилиш" + +#: xxport/pab_pablib.cpp:28 xxport/pab_xxport.cpp:46 +msgid "Import MS Exchange Personal Address Book (.PAB)" +msgstr "" + +#: xxport/pab_pablib.cpp:49 +msgid "Cannot open %1 for reading" +msgstr "'%1'ни ўқиш учун очиб бўлмади" + +#: xxport/pab_pablib.cpp:246 +msgid "%1 has no PAB id that I know of, cannot convert this" +msgstr "" + +#: xxport/pab_xxport.cpp:54 +msgid "MS Exchange Personal Address Book Files (*.pab)" +msgstr "MS Exchange манзиллар дафтари (*.pab)" + +#: xxport/pab_xxport.cpp:58 +msgid "Could not find a MS Exchange Personal Address Book %1." +msgstr "%1 MS Exchange манзиллар дафтари топилмади." + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:99 +msgid "Import vCard..." +msgstr "vCard импорт қилиш" + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:100 +msgid "Export vCard 2.1..." +msgstr "vCard 2.1 экспорт қилиш..." + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:101 +msgid "Export vCard 3.0..." +msgstr "vCard 3.0 экспорт қилиш..." + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:125 +msgid "" +"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several files?" +msgstr "" + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:128 +msgid "Export to Several Files" +msgstr "Бир неча файлга экспорт қилиш" + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:128 +msgid "Export to One File" +msgstr "Битта файлга экспорт қилиш" + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:190 +msgid "Select vCard to Import" +msgstr "Импорт қилиш учун vCard танланг" + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:197 +msgid "vCard Import Failed" +msgstr "vCard импорт қилиш муваффақиятсиз тугади" + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:213 +msgid "" +"When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': " +"%2" +msgstr "" +"vCard'ни ўқиш мобайнида '%1 файлини очишда хатолик рўй берди: %2" + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:221 +msgid "Unable to access vCard: %1" +msgstr "vCard'га мурожаат этиб бўлмади: %1" + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:232 +msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards." +msgstr "vCard хатолиги сабабли ҳеч қандай алоқа импорт қилинмади." + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:234 +msgid "The vCard does not contain any contacts." +msgstr "vCard таркибида ҳеч қандай алоқа мавжуд эмас." + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:402 +msgid "Import vCard" +msgstr "vCard импорт қилиш" + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:409 +msgid "Do you want to import this contact in your address book?" +msgstr "Ушбу алоқани манзиллар дафтарига импорт қилишни истайсизми?" + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:420 +msgid "Import All..." +msgstr "Ҳаммасини импорт қилиш" + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:475 +msgid "Select vCard Fields" +msgstr "vCard майдонини танланг" + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:482 +msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard." +msgstr "vCard'га экспорт қилинадиган майдонни танланг." + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:485 +msgid "Private fields" +msgstr "Шахсий майдонлар" + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:488 +msgid "Business fields" +msgstr "Иш майдонлари" + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:491 +msgid "Other fields" +msgstr "Бошқа майдонлар" + +#: xxport/vcard_xxport.cpp:494 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" + +#~ msgid "Edit Address" +#~ msgstr "Манзилни таҳрирлаш" + +#~ msgid "&Protocol:" +#~ msgstr "&Протокол:" + +#~ msgid "&Address:" +#~ msgstr "&Манзилгоҳ:" + +#~ msgid "&Network:" +#~ msgstr "Т&армоқ:" + +#~ msgid "&Set Standard" +#~ msgstr "&Андоза сифатида белгилаш" + +#~ msgid "Protocol" +#~ msgstr "Протокол" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Манзил" + +#~ msgid "Add Address" +#~ msgstr "Манзилни қўшиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kalarm.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kalarm.po new file mode 100644 index 00000000000..a654135e2ea --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kalarm.po @@ -0,0 +1,3361 @@ +# translation of kalarm.po to +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kalarm\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:25+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: fontcolour.h:42 +msgid "Requested font" +msgstr "Талаб қилинган шрифт" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: alarmcalendar.cpp:115 +msgid "%1: file name not permitted: %2" +msgstr "" + +#: alarmcalendar.cpp:136 +msgid "%1, %2: file names must be different" +msgstr "" + +#: alarmcalendar.cpp:143 +#, c-format +msgid "Invalid calendar file name: %1" +msgstr "Календар файлнинг номи хато: %1" + +#: alarmcalendar.cpp:324 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open calendar:\n" +"%1" +msgstr "" +"Календарни очиб бўлмади:\n" +"%1" + +#: alarmcalendar.cpp:341 +msgid "" +"Error loading calendar:\n" +"%1\n" +"\n" +"Please fix or delete the file." +msgstr "" +"Календарни юклаш хатоси:\n" +"%1\n" +"\n" +"Илтимос файлни созланг ёки олиб ташланг." + +#: alarmcalendar.cpp:386 +msgid "" +"Failed to save calendar to\n" +"'%1'" +msgstr "" +"Календарни сақлаб бўлмади\n" +"'%1'" + +#: alarmcalendar.cpp:395 +msgid "" +"Cannot upload calendar to\n" +"'%1'" +msgstr "" +"Календарни ёзиб қўйиб бўлмади\n" +"'%1'" + +#: alarmcalendar.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Calendar Files" +msgstr "Календар файлининг манзили" + +#: alarmcalendar.cpp:471 alarmcalendar.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Could not load calendar '%1'." +msgstr "" +"Календарни ёзиб қўйиб бўлмади\n" +"'%1'" + +#: alarmcalendar.cpp:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot download calendar:\n" +"%1" +msgstr "" +"Календарни очиб бўлмади:\n" +"%1" + +#: alarmevent.cpp:2077 +msgid "" +"_: Brief form of 'At Login'\n" +"Login" +msgstr "Киришда" + +#: alarmevent.cpp:2077 +msgid "At login" +msgstr "Тизимга киришда" + +#: alarmevent.cpp:2085 alarmevent.cpp:2119 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Minute\n" +"%n Minutes" +msgstr "" +"1 дақиқа\n" +"%n дақиқа" + +#: alarmevent.cpp:2087 alarmevent.cpp:2121 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Hour\n" +"%n Hours" +msgstr "" +"1 соат\n" +"%n соат" + +#: alarmevent.cpp:2091 alarmevent.cpp:2123 +msgid "" +"_: Hours and Minutes\n" +"%1H %2M" +msgstr "%1соат %2 дақиқа" + +#: alarmevent.cpp:2094 alarmevent.cpp:2126 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Day\n" +"%n Days" +msgstr "" +"1 кун\n" +"%n кун" + +#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2127 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Week\n" +"%n Weeks" +msgstr "" +"1 ҳафта\n" +"%n ҳафта" + +#: alarmevent.cpp:2098 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Month\n" +"%n Months" +msgstr "" +"1 ой\n" +"%n ой" + +#: alarmevent.cpp:2100 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Year\n" +"%n Years" +msgstr "" +"1 йил\n" +"%n йил" + +#: alarmevent.cpp:2106 alarmevent.cpp:2129 soundpicker.cpp:52 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: alarmlistview.cpp:69 editdlg.cpp:293 editdlg.cpp:357 +msgid "Time" +msgstr "Вақт" + +#: alarmlistview.cpp:70 +msgid "Time To" +msgstr "" + +#: alarmlistview.cpp:71 sounddlg.cpp:65 +msgid "Repeat" +msgstr "Қайтариш" + +#: alarmlistview.cpp:74 +msgid "Message, File or Command" +msgstr "Хабар, файл ёки буйруқ" + +#: alarmlistview.cpp:329 +msgid "Next scheduled date and time of the alarm" +msgstr "Навбатдаги режалаштирилган сана ва огоҳлантириш вақти" + +#: alarmlistview.cpp:331 +msgid "How long until the next scheduled trigger of the alarm" +msgstr "" + +#: alarmlistview.cpp:333 +msgid "How often the alarm recurs" +msgstr "Огоҳлантириш қанча такрорланади" + +#: alarmlistview.cpp:335 +msgid "Background color of alarm message" +msgstr "Огоҳлантириш хабари учун орқа фон ранги" + +#: alarmlistview.cpp:337 +msgid "Alarm type (message, file, command or email)" +msgstr "Огоҳлантириш тури (хабар, файл, буйруқ ёки электрон почта)" + +#: alarmlistview.cpp:339 +msgid "" +"Alarm message text, URL of text file to display, command to execute, or email " +"subject line" +msgstr "" + +#: alarmlistview.cpp:340 +msgid "List of scheduled alarms" +msgstr "Режалаштирилган огоҳлантиришлар рўйхати" + +#: alarmlistview.cpp:534 +#, c-format +msgid "" +"_: n days\n" +" %1d " +msgstr " %1к " + +#: alarmlistview.cpp:543 +msgid "" +"_: hours:minutes\n" +" %1:%2 " +msgstr " %1:%2 " + +#: alarmlistview.cpp:546 +msgid "" +"_: days hours:minutes\n" +" %1d %2:%3 " +msgstr " %1к %2:%3 " + +#: alarmtext.cpp:246 +msgid "" +"_: Copy-to in email headers\n" +"Cc:" +msgstr "Нусха:" + +#: alarmtext.cpp:247 +msgid "Date:" +msgstr "Сана:" + +#: alarmtimewidget.cpp:47 +msgid "Time from no&w:" +msgstr "Вақт ҳо&зирдан бошлаб:" + +#: alarmtimewidget.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the length of time (in hours and minutes) after the current time to " +"schedule the alarm." +msgstr "" +"Жорий вақтдан кейин огоҳлантиришни режалаштириш учун вақтни қанчалигини " +"киритинг (соат ва дақиқаларда)." + +#: alarmtimewidget.cpp:82 +msgid "" +"For a simple repetition, enter the date/time of the first occurrence.\n" +"If a recurrence is configured, the start date/time will be adjusted to the " +"first recurrence on or after the entered date/time." +msgstr "" + +#: alarmtimewidget.cpp:95 +msgid "&Defer to date/time:" +msgstr "" + +#: alarmtimewidget.cpp:95 +msgid "At &date/time:" +msgstr "К&ун/вақтда:" + +#: alarmtimewidget.cpp:98 +msgid "Reschedule the alarm to the specified date and time." +msgstr "Белгиланган сана ва вақтда огоҳлантиришни қайта режалаштириш." + +#: alarmtimewidget.cpp:99 +msgid "Schedule the alarm at the specified date and time." +msgstr "Белгиланган сана ва вақтда огоҳлантиришни режалаштириш." + +#: alarmtimewidget.cpp:105 +msgid "Enter the date to schedule the alarm." +msgstr "Огоҳлантиришни режалаштириш учун кунни кўрсатинг." + +#: alarmtimewidget.cpp:116 +msgid "Enter the time to schedule the alarm." +msgstr "Огоҳлантиришни режалаштириш учун вақтни кўрсатинг." + +#: alarmtimewidget.cpp:130 editdlg.cpp:327 +msgid "An&y time" +msgstr "Иста&ган вақт" + +#: alarmtimewidget.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Schedule the alarm for any time during the day" +msgstr "Огоҳлантиришни кун мобайнида хоҳлаган вақтда режалаштириш" + +#: alarmtimewidget.cpp:137 +msgid "Defer for time &interval:" +msgstr "" + +#: alarmtimewidget.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Reschedule the alarm for the specified time interval after now." +msgstr "" +"Жорий вақтдан бошлаб белгиланган тафовутли вақт билан огоҳлантиришни қайта " +"режалаштиринг." + +#: alarmtimewidget.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Schedule the alarm after the specified time interval from now." +msgstr "" +"Жорий вақтдан бошлаб белгиланган тафовутли вақт билан огоҳлантиришни " +"режалаштиринг." + +#: alarmtimewidget.cpp:239 +msgid "Invalid date" +msgstr "Хато сана" + +#: alarmtimewidget.cpp:246 alarmtimewidget.cpp:285 +msgid "Invalid time" +msgstr "Хато вақт" + +#: alarmtimewidget.cpp:260 +msgid "Alarm date has already expired" +msgstr "Огоҳлантириш санаси аллақачон ўтиб кетган" + +#: alarmtimewidget.cpp:272 +msgid "Alarm time has already expired" +msgstr "Огоҳлантириш вақти аллақачон ўтиб кетган" + +#: birthdaydlg.cpp:74 +msgid "Import Birthdays From KAddressBook" +msgstr "Манзиллар дафтаридан туғилган кунларни импорт қилиш" + +#: birthdaydlg.cpp:85 +msgid "Birthday: " +msgstr "Туғилган кун: " + +#: birthdaydlg.cpp:88 +msgid "Alarm Text" +msgstr "Огоҳлантириш матни" + +#: birthdaydlg.cpp:90 +msgid "Pre&fix:" +msgstr "&Префикс:" + +#: birthdaydlg.cpp:96 +msgid "" +"Enter text to appear before the person's name in the alarm message, including " +"any necessary trailing spaces." +msgstr "" + +#: birthdaydlg.cpp:99 +msgid "S&uffix:" +msgstr "С&уффикс:" + +#: birthdaydlg.cpp:105 +msgid "" +"Enter text to appear after the person's name in the alarm message, including " +"any necessary leading spaces." +msgstr "" + +#: birthdaydlg.cpp:108 +msgid "Select Birthdays" +msgstr "Туғилган кунларни танлаш" + +#: birthdaydlg.cpp:115 templatelistview.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "Исми" + +#: birthdaydlg.cpp:116 +msgid "Birthday" +msgstr "Туғилган кун" + +#: birthdaydlg.cpp:119 +msgid "" +"Select birthdays to set alarms for.\n" +"This list shows all birthdays in KAddressBook except those for which alarms " +"already exist.\n" +"\n" +"You can select multiple birthdays at one time by dragging the mouse over the " +"list, or by clicking the mouse while pressing Ctrl or Shift." +msgstr "" + +#: birthdaydlg.cpp:124 +msgid "Alarm Configuration" +msgstr "Огоҳлантириш мосламаси" + +#: birthdaydlg.cpp:140 +msgid "&Reminder" +msgstr "&Эсга солиш" + +#: birthdaydlg.cpp:141 +msgid "Check to display a reminder in advance of the birthday." +msgstr "Туғилган кундан олдин эслатиш учун шу ерни белгиланг." + +#: birthdaydlg.cpp:142 +msgid "" +"Enter the number of days before each birthday to display a reminder. This is in " +"addition to the alarm which is displayed on the birthday." +msgstr "" + +#: birthdaydlg.cpp:160 editdlg.cpp:142 +msgid "Special Actions..." +msgstr "Махсус амаллар..." + +#: birthdaydlg.cpp:171 recurrenceedit.cpp:172 +msgid "Sub-Repetition" +msgstr "" + +#: birthdaydlg.cpp:173 +msgid "Set up an additional alarm repetition" +msgstr "" + +#: birthdaydlg.cpp:211 +msgid "Error reading address book" +msgstr "Манзиллар дафтарини ўқиш хатоси" + +#: daemon.cpp:140 +msgid "Alarm daemon not found." +msgstr "Огоҳлантириш демони топилмади." + +#: daemon.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot enable alarms.\n" +"Installation or configuration error: Alarm Daemon (%1) version is incompatible." +msgstr "Хавф огоҳномалари ўчирилган KAlarm Ўрнатиш ёки" + +#: daemon.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "" +"Alarms will be disabled if you stop KAlarm.\n" +"(Installation or configuration error: %1 cannot locate %2 executable.)" +msgstr "Хавф огоҳномалари ўчирилган KAlarm Ўрнатиш ёки" + +#: daemon.cpp:250 +msgid "" +"Cannot enable alarms:\n" +"Failed to register with Alarm Daemon (%1)" +msgstr "" + +#: daemon.cpp:307 +msgid "" +"Cannot enable alarms:\n" +"Failed to start Alarm Daemon (%1)" +msgstr "" + +#: daemon.cpp:727 +msgid "Enable &Alarms" +msgstr "Огоҳлантиришларни &ёқиш" + +#: daemon.cpp:730 +#, fuzzy +msgid "Disable &Alarms" +msgstr "Огоҳлантиришларни &ёқиш" + +#: deferdlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Cancel &Deferral" +msgstr "Бекор қилиш" + +#: deferdlg.cpp:60 +msgid "Defer the alarm until the specified time." +msgstr "" + +#: deferdlg.cpp:61 +msgid "Cancel the deferred alarm. This does not affect future recurrences." +msgstr "" + +#: deferdlg.cpp:96 +msgid "Cannot defer past the alarm's next sub-repetition (currently %1)" +msgstr "" + +#: deferdlg.cpp:99 +msgid "Cannot defer past the alarm's next recurrence (currently %1)" +msgstr "" + +#: deferdlg.cpp:102 +msgid "Cannot defer past the alarm's next reminder (currently %1)" +msgstr "" + +#: deferdlg.cpp:105 +msgid "Cannot defer reminder past the main alarm time (%1)" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:104 +msgid "Choose Text or Image File to Display" +msgstr "Кўрсатиш учун расм ёки матн файлини танланг" + +#: editdlg.cpp:121 +msgid "Choose Log File" +msgstr "Лог файлини танланг" + +#: editdlg.cpp:135 +msgid "&Recurrence - [%1]" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Confirm acknowledgment" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: editdlg.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Confirm ac&knowledgment" +msgstr "Тасдиқлаш" + +#: editdlg.cpp:143 +msgid "Show in KOrganizer" +msgstr "KOrganizer'да кўрсатиш" + +#: editdlg.cpp:144 +msgid "Show in KOr&ganizer" +msgstr "KOr&ganizer'да кўрсатиш" + +#: editdlg.cpp:145 +msgid "Enter a script" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:146 +msgid "Enter a scri&pt" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:147 +msgid "Execute in terminal window" +msgstr "Терминал ойнасида ишга тушириш" + +#: editdlg.cpp:148 +msgid "Execute in terminal &window" +msgstr "Терминал &ойнасида ишга тушириш" + +#: editdlg.cpp:149 +msgid "Exec&ute in terminal window" +msgstr "Терминал ойнасида и&шга тушириш" + +#: editdlg.cpp:150 +msgid "Lo&g to file" +msgstr "&Файлга сақлаш" + +#: editdlg.cpp:151 +msgid "Copy email to self" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:152 +msgid "Copy &email to self" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:153 +msgid "Copy email to &self" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:154 +msgid "" +"_: 'From' email address\n" +"From:" +msgstr "Кимдан:" + +#: editdlg.cpp:155 +msgid "" +"_: 'From' email address\n" +"&From:" +msgstr "&Кимдан:" + +#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:456 +msgid "" +"_: Email addressee\n" +"To:" +msgstr "Кимга:" + +#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:463 +msgid "" +"_: Email subject\n" +"Subject:" +msgstr "Мавзу:" + +#: editdlg.cpp:158 +msgid "" +"_: Email subject\n" +"Sub&ject:" +msgstr "Мав&зу:" + +#: editdlg.cpp:190 +msgid "Load Template..." +msgstr "Намунани юклаш..." + +#: editdlg.cpp:198 +msgid "Template name:" +msgstr "Намуна номи:" + +#: editdlg.cpp:203 +msgid "Enter the name of the alarm template" +msgstr "Огоҳлантириш намунаси номини киритиш" + +#: editdlg.cpp:211 +msgid "&Alarm" +msgstr "&Огоҳлантириш" + +#: editdlg.cpp:230 +msgid "Action" +msgstr "Амал" + +#: editdlg.cpp:238 +msgid "Te&xt" +msgstr "Ма&тн" + +#: editdlg.cpp:241 +msgid "If checked, the alarm will display a text message." +msgstr "Белгиланса, огоҳлантириш матн хабарини кўрсатади." + +#: editdlg.cpp:249 +msgid "" +"If checked, the alarm will display the contents of a text or image file." +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:254 find.cpp:130 +msgid "Co&mmand" +msgstr "Буй&руқ" + +#: editdlg.cpp:257 +msgid "If checked, the alarm will execute a shell command." +msgstr "Белгиланса, огоҳлантириш буйруқни ишга туширади." + +#: editdlg.cpp:262 find.cpp:135 +msgid "&Email" +msgstr "&Электрон почта" + +#: editdlg.cpp:265 +msgid "If checked, the alarm will send an email." +msgstr "Белгиланса, огоҳлантириш электрон почта жўнатади." + +#: editdlg.cpp:276 +msgid "Deferred Alarm" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:278 +msgid "Deferred to:" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:282 +msgid "C&hange..." +msgstr "Ўз&гартириш" + +#: editdlg.cpp:285 +msgid "Change the alarm's deferred time, or cancel the deferral" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:301 +msgid "&Default time" +msgstr "&Андоза вақт" + +#: editdlg.cpp:305 +msgid "" +"Do not specify a start time for alarms based on this template. The normal " +"default start time will be used." +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:311 +msgid "Time:" +msgstr "Вақт:" + +#: editdlg.cpp:315 +msgid "Specify a start time for alarms based on this template." +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:321 +msgid "Enter the start time for alarms based on this template." +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:331 +msgid "Set the '%1' option for alarms based on this template." +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:331 recurrenceedit.cpp:272 +msgid "Any time" +msgstr "Истаган вақт" + +#: editdlg.cpp:340 +msgid "" +"Set alarms based on this template to start after the specified time interval " +"from when the alarm is created." +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:363 +msgid "" +"Enter how long in advance of the main alarm to display a reminder alarm." +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:364 +msgid "Rem&inder:" +msgstr "&Эсга солиш:" + +#: editdlg.cpp:365 +msgid "" +"Check to additionally display a reminder in advance of the main alarm time(s)." +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:388 +msgid "Check to copy the alarm into KOrganizer's calendar" +msgstr "Огоҳлантиришни KOrganizer календарига кўчириш учун шу ерни белгиланг" + +#: editdlg.cpp:392 +msgid "Schedule the alarm at the specified time." +msgstr "Огоҳлантиришни кўрсатилган вақтда режалаштириш." + +#: editdlg.cpp:426 +msgid "Enter the text of the alarm message. It may be multi-line." +msgstr "Огоҳлантириш хабар матнини киритинг. Бу бир неча қатор бўлиши мумкин." + +#: editdlg.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "Enter the name or URL of a text or image file to display." +msgstr "Кўрсатиш учун URL , матн ёки расм файлини кўрсатинг." + +#: editdlg.cpp:440 editdlg.cpp:531 sounddlg.cpp:103 +msgid "Choose a file" +msgstr "Файлни танлаш" + +#: editdlg.cpp:441 +msgid "Select a text or image file to display." +msgstr "Кўрсатиш учун матн ёки расм файлини танланг." + +#: editdlg.cpp:454 fontcolour.cpp:80 +msgid "&Background color:" +msgstr "О&рқа фон ранги:" + +#: editdlg.cpp:457 fontcolour.cpp:85 +msgid "Select the alarm message background color" +msgstr "Огоҳлантириш хабари учун орқа фон рангини танлаш" + +#: editdlg.cpp:493 +msgid "Check to enter the contents of a script instead of a shell command line" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "Enter a shell command to execute." +msgstr "Ишга тушириш учун шелл буйруғини киритинг." + +#: editdlg.cpp:501 +msgid "Enter the contents of a script to execute" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:506 +msgid "Command Output" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:514 +msgid "Check to execute the command in a terminal window" +msgstr "Терминал ойнасида буйруқни ишга тушириш учун шу ерни белгиланг" + +#: editdlg.cpp:524 +msgid "Enter the name or path of the log file." +msgstr "Лог файлини номини ёки йўлини киритинг." + +#: editdlg.cpp:532 +msgid "Select a log file." +msgstr "Лог файлини танлаш." + +#: editdlg.cpp:538 +msgid "" +"Check to log the command output to a local file. The output will be appended to " +"any existing contents of the file." +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:546 +msgid "Check to discard command output." +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:579 +msgid "" +"Your email identity, used to identify you as the sender when sending email " +"alarms." +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:591 +msgid "" +"Enter the addresses of the email recipients. Separate multiple addresses by " +"commas or semicolons." +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:599 +msgid "Open address book" +msgstr "Манзиллар дафтарини очиш" + +#: editdlg.cpp:600 +msgid "Select email addresses from your address book." +msgstr "Манзиллар дафтаридан электрон почталарни танлаш." + +#: editdlg.cpp:611 +msgid "Enter the email subject." +msgstr "Электрон почта мавзусини киритиш." + +#: editdlg.cpp:616 +msgid "Enter the email message." +msgstr "Электрон почта хабарини киритинг." + +#: editdlg.cpp:621 +msgid "Attachment&s:" +msgstr "&Иловалар:" + +#: editdlg.cpp:633 +msgid "Files to send as attachments to the email." +msgstr "Хатга илова қилинадиган файллар." + +#: editdlg.cpp:637 +msgid "Add..." +msgstr "Қўшиш" + +#: editdlg.cpp:639 +msgid "Add an attachment to the email." +msgstr "Хатга илова қўшиш." + +#: editdlg.cpp:642 +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Олиб ташлаш" + +#: editdlg.cpp:644 +msgid "Remove the highlighted attachment from the email." +msgstr "Танланган иловани хатдан олиб ташлаш." + +#: editdlg.cpp:651 +msgid "If checked, the email will be blind copied to you." +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:979 +msgid "Check to be prompted for confirmation when you acknowledge the alarm." +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:1350 +msgid "You must enter a name for the alarm template" +msgstr "Огоҳлантириш намунаси номини киритишингиз шарт" + +#: editdlg.cpp:1355 +msgid "Template name is already in use" +msgstr "Намуна номи аллақачон ишлатилмоқда" + +#: editdlg.cpp:1398 +msgid "Recurrence has already expired" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:1426 +msgid "" +"Reminder period must be less than the recurrence interval, unless '%1' is " +"checked." +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:1441 +msgid "" +"The duration of a repetition within the recurrence must be less than the " +"recurrence interval minus any reminder period" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:1448 +msgid "" +"For a repetition within the recurrence, its period must be in units of days or " +"weeks for a date-only alarm" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:1470 +msgid "Do you really want to send the email now to the specified recipient(s)?" +msgstr "Ростдан ҳам кўрсатилган қабул қилувчи(лар)га хат жўнатишни истайсизми?" + +#: editdlg.cpp:1471 +msgid "Confirm Email" +msgstr "Хатни тасдиқлаш" + +#: editdlg.cpp:1471 +msgid "&Send" +msgstr "&Жўнатиш" + +#: editdlg.cpp:1482 +#, c-format +msgid "" +"Command executed:\n" +"%1" +msgstr "" +"Бажарилган буйруқ:\n" +"%1" + +#: editdlg.cpp:1489 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Bcc: %1" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:1490 +msgid "" +"Email sent to:\n" +"%1%2" +msgstr "" +"Хат жўнатилди:\n" +"%1%2" + +#: editdlg.cpp:1550 messagewin.cpp:1541 +msgid "Defer Alarm" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:1704 +msgid "" +"Log file must be the name or path of a local file, with write permission." +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:1730 +#, c-format +msgid "" +"Invalid email address:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:1737 +msgid "No email address specified" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:1754 +#, c-format +msgid "" +"Invalid email attachment:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:1783 +msgid "Display the alarm message now" +msgstr "Огоҳлантириш хабарини дарҳол кўрсатиш" + +#: editdlg.cpp:1800 +msgid "Display the file now" +msgstr "Файлни дарҳол кўрсатиш" + +#: editdlg.cpp:1812 +msgid "Execute the specified command now" +msgstr "Кўрсатилган буйруқни дарҳол ишга тушириш" + +#: editdlg.cpp:1823 +msgid "Send the email to the specified addressees now" +msgstr "Кўрсатилган манзилларга хатни дарҳол жўнатиш" + +#: editdlg.cpp:1897 +msgid "Choose File to Attach" +msgstr "Илова қилиш учун файлни танлаш" + +#: editdlg.cpp:2004 +msgid "Please select a file to display" +msgstr "Илтимос кўрсатиш учун файлни танланг" + +#: editdlg.cpp:2006 +msgid "" +"%1\n" +"not found" +msgstr "" +"%1\n" +"топилмади" + +#: editdlg.cpp:2007 +msgid "" +"%1\n" +"is a folder" +msgstr "" + +#: editdlg.cpp:2008 +msgid "" +"%1\n" +"is not readable" +msgstr "" +"%1\n" +"ўқиб бўлмайди" + +#: editdlg.cpp:2009 +msgid "" +"%1\n" +"appears not to be a text or image file" +msgstr "" +"%1\n" +"матн ёки расм файлига ўхшамайди" + +#: find.cpp:97 +msgid "Alarm Type" +msgstr "Огоҳлантириш тури" + +#: find.cpp:104 +msgid "Acti&ve" +msgstr "Акти&в" + +#: find.cpp:106 +msgid "Check to include active alarms in the search." +msgstr "Актив огоҳлантиришларда ҳам қидириш учун шу ерни белгиланг." + +#: find.cpp:109 +msgid "Ex&pired" +msgstr "Мудда&ти ўтган" + +#: find.cpp:112 +msgid "" +"Check to include expired alarms in the search. This option is only available if " +"expired alarms are currently being displayed." +msgstr "" + +#: find.cpp:120 +msgid "Text" +msgstr "Матн" + +#: find.cpp:122 +msgid "Check to include text message alarms in the search." +msgstr "" + +#: find.cpp:125 +msgid "Fi&le" +msgstr "Фай&л" + +#: find.cpp:127 +msgid "Check to include file alarms in the search." +msgstr "" + +#: find.cpp:132 +msgid "Check to include command alarms in the search." +msgstr "" + +#: find.cpp:137 +msgid "Check to include email alarms in the search." +msgstr "" + +#: find.cpp:225 +msgid "No alarm types are selected to search" +msgstr "Қидириш учун огоҳлантириш тури танланмаган" + +#: find.cpp:366 +msgid "" +"End of alarm list reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Огоҳлантириш рўйхати охирига етди.\n" +"Бошидан давом этишни истайсизми?" + +#: find.cpp:367 +msgid "" +"Beginning of alarm list reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Огоҳлантириш рўйхати бошига етди.\n" +"Охиридан давом этишни истайсизми?" + +#: fontcolour.cpp:68 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "&Олдин фоннинг ранги:" + +#: fontcolour.cpp:73 +msgid "Select the alarm message foreground color" +msgstr "Огоҳлантириш хабари учун олдин фон рангини танлаш" + +#: fontcolour.cpp:91 +msgid "Add Co&lor..." +msgstr "&Ранг қўшиш..." + +#: fontcolour.cpp:94 +msgid "Choose a new color to add to the color selection list." +msgstr "Ранг танлаш рўйхатига қўшиш учун рангни танланг." + +#: fontcolour.cpp:97 +msgid "&Remove Color" +msgstr "Рангни &олиб ташлаш" + +#: fontcolour.cpp:101 +msgid "" +"Remove the color currently shown in the background color chooser, from the " +"color selection list." +msgstr "" + +#: fontcolour.cpp:108 +msgid "Use &default font" +msgstr "&Андоза шрифтдан фойдаланиш" + +#: fontcolour.cpp:112 +msgid "" +"Check to use the default font current at the time the alarm is displayed." +msgstr "" + +#: fontcolourbutton.cpp:48 +msgid "Font && Co&lor..." +msgstr "Шрифт ва ран&г..." + +#: fontcolourbutton.cpp:52 +msgid "" +"Choose the font, and foreground and background color, for the alarm message." +msgstr "" + +#: fontcolourbutton.cpp:59 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "" + +#: fontcolourbutton.cpp:63 +msgid "" +"This sample text illustrates the current font and color settings. You may edit " +"it to test special characters." +msgstr "" + +#: fontcolourbutton.cpp:100 +msgid "Choose Alarm Font & Color" +msgstr "Огоҳлантириш шрифти ва рангини танлаш" + +#: functions.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Error saving alarms" +msgstr "Огоҳлантиришни қайта яратишда хато" + +#: functions.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Error saving alarm" +msgstr "Огоҳлантиришни қайта яратишда хато" + +#: functions.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Error deleting alarms" +msgstr "Огоҳлантиришни қайта яратишда хато" + +#: functions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Error deleting alarm" +msgstr "Огоҳлантиришни қайта яратишда хато" + +#: functions.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Error saving reactivated alarms" +msgstr "Муддати ўтган огоҳлантиришни қайта яратишда хато" + +#: functions.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Error saving reactivated alarm" +msgstr "Муддати ўтган огоҳлантиришни қайта яратишда хато" + +#: functions.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Error saving alarm template" +msgstr "Янги огоҳлантириш намунаси яратиш" + +#: functions.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Unable to show alarms in KOrganizer" +msgstr "Огоҳлантиришни KOrganizer'да кўрсатиб бўлмади" + +#: functions.cpp:533 +msgid "Unable to show alarm in KOrganizer" +msgstr "Огоҳлантиришни KOrganizer'да кўрсатиб бўлмади" + +#: functions.cpp:536 +msgid "Unable to update alarm in KOrganizer" +msgstr "Огоҳлантиришни KOrganizer'да янгилаб бўлмади" + +#: functions.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer" +msgstr "Огоҳлантиришни KOrganizer'дан ўчириб бўлмади" + +#: functions.cpp:540 +msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer" +msgstr "Огоҳлантиришни KOrganizer'дан ўчириб бўлмади" + +#: functions.cpp:634 +msgid "" +"_: Please set the 'From' email address...\n" +"%1\n" +"Please set it in the Preferences dialog." +msgstr "" + +#: functions.cpp:638 +msgid "" +"Alarms are currently disabled.\n" +"Do you want to enable alarms now?" +msgstr "" +"Ҳозирда огоҳлантиришлар ўчирилган.\n" +"Огоҳлантиришларни ёқишни истайсизми?" + +#: functions.cpp:639 +msgid "Enable" +msgstr "Ёқиш" + +#: functions.cpp:639 +msgid "Keep Disabled" +msgstr "Ўчирилган ҳолида қолдириш" + +#: functions.cpp:706 +msgid "" +"Unable to start KMail\n" +"(%1)" +msgstr "" +"KMail дастурини ишга тушириб бўлмади\n" +"(%1)" + +#: kalarmapp.cpp:332 +msgid "%1 requires %2, %3 or %4" +msgstr "%1 қуйидагини талаб қилади: %2, %3 ёки %4" + +#: kalarmapp.cpp:334 +msgid "%1, %2, %3 mutually exclusive" +msgstr "" + +#: kalarmapp.cpp:344 +msgid "%1: wrong calendar file" +msgstr "%1: нотўғри календар файли" + +#: kalarmapp.cpp:372 +msgid "%1: Event %2 not found, or not editable" +msgstr "" + +#: kalarmapp.cpp:404 kalarmapp.cpp:406 kalarmapp.cpp:416 kalarmapp.cpp:508 +#: kalarmapp.cpp:510 kalarmapp.cpp:519 kalarmapp.cpp:585 kalarmapp.cpp:587 +#: kalarmapp.cpp:589 kalarmapp.cpp:609 kalarmapp.cpp:619 kalarmapp.cpp:622 +#: kalarmapp.cpp:624 +msgid "%1 incompatible with %2" +msgstr "%1 %2 билан мос келмайди" + +#: kalarmapp.cpp:408 +#, c-format +msgid "message incompatible with %1" +msgstr "хабар %1 билан мос келмайди" + +#: kalarmapp.cpp:438 +msgid "%1: invalid email address" +msgstr "%1: хато электрон почта манзили" + +#: kalarmapp.cpp:456 kalarmapp.cpp:458 kalarmapp.cpp:460 kalarmapp.cpp:462 +#: kalarmapp.cpp:528 kalarmapp.cpp:569 kalarmapp.cpp:571 kalarmapp.cpp:642 +msgid "%1 requires %2" +msgstr "%1 қуйидагини талаб қилади: %2" + +#: kalarmapp.cpp:481 kalarmapp.cpp:492 kalarmapp.cpp:499 kalarmapp.cpp:525 +#: kalarmapp.cpp:534 kalarmapp.cpp:546 kalarmapp.cpp:597 kalarmapp.cpp:628 +#: kalarmapp.cpp:639 +msgid "Invalid %1 parameter" +msgstr "Хато %1 параметр" + +#: kalarmapp.cpp:536 +msgid "%1 earlier than %2" +msgstr "%1 қуйидагидан барвақт: %2" + +#: kalarmapp.cpp:548 kalarmapp.cpp:630 +msgid "Invalid %1 parameter for date-only alarm" +msgstr "" + +#: kalarmapp.cpp:555 +msgid "Invalid %1 and %2 parameters: repetition is longer than %3 interval" +msgstr "" + +#: kalarmapp.cpp:604 +msgid "%1 requires %2 or %3" +msgstr "" + +#: kalarmapp.cpp:611 +msgid "%1 requires speech synthesis to be configured using KTTSD" +msgstr "" + +#: kalarmapp.cpp:731 +msgid ": option(s) only valid with a message/%1/%2" +msgstr "" + +#: kalarmapp.cpp:751 +msgid "" +"\n" +"Use --help to get a list of available command line options.\n" +msgstr "" + +#: kalarmapp.cpp:824 +msgid "" +"Quitting will disable alarms\n" +"(once any alarm message windows are closed)." +msgstr "" + +#: kalarmapp.cpp:1817 +msgid "Error creating temporary script file" +msgstr "" + +#: kalarmapp.cpp:1908 +msgid "Pre-alarm action:" +msgstr "Огоҳлантиришдан олдинги амал:" + +#: kalarmapp.cpp:1910 +msgid "Post-alarm action:" +msgstr "Огоҳлантиришдан кейинги амал:" + +#: kamail.cpp:86 +msgid "" +"A 'From' email address must be configured in order to execute email alarms." +msgstr "" + +#: kamail.cpp:89 +msgid "" +"_: KMail folder name: this should be translated the same as in kmail\n" +"sent-mail" +msgstr "Жўнатилган" + +#: kamail.cpp:118 +msgid "" +"Invalid 'From' email address.\n" +"KMail identity '%1' not found." +msgstr "" + +#: kamail.cpp:125 +msgid "" +"Invalid 'From' email address.\n" +"Email identity '%1' has no email address" +msgstr "" + +#: kamail.cpp:134 +msgid "" +"No 'From' email address is configured (no default KMail identity found)\n" +"Please set it in KMail or in the KAlarm Preferences dialog." +msgstr "" + +#: kamail.cpp:137 +msgid "" +"No 'From' email address is configured.\n" +"Please set it in the KDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." +msgstr "" + +#: kamail.cpp:141 +msgid "" +"No 'From' email address is configured.\n" +"Please set it in the KAlarm Preferences dialog." +msgstr "" + +#: kamail.cpp:170 +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 топилмади" + +#: kamail.cpp:272 kamail.cpp:327 +msgid "Error calling KMail" +msgstr "KMail дастурини ишлатишда хато рўй берди" + +#: kamail.cpp:440 +#, c-format +msgid "" +"Error attaching file:\n" +"%1" +msgstr "" +"Файлни илова қилиш хатоси:\n" +"%1" + +#: kamail.cpp:449 +#, c-format +msgid "" +"Attachment not found:\n" +"%1" +msgstr "" +"Илова топилмади:\n" +"%1" + +#: kamail.cpp:540 +msgid "An email has been queued to be sent by KMail" +msgstr "Хат KMail билан жўнатиш учун навбатга қўйилди" + +#: kamail.cpp:541 +msgid "An email has been queued to be sent" +msgstr "Хат жўнатиш учун навбатга қўйилди" + +#: kamail.cpp:924 +msgid "Failed to send email" +msgstr "Хатни жўнатиш муваффақиятсиз тугади" + +#: kamail.cpp:925 +msgid "Error copying sent email to KMail %1 folder" +msgstr "Жўнатилган хатни KMail %1 жилдига кўчиришда хато рўй берди" + +#: latecancel.cpp:35 +msgid "Cancel if late" +msgstr "Кеч бўлса, бекор қилиш" + +#: latecancel.cpp:36 +msgid "Ca&ncel if late" +msgstr "Кеч &бўлса, бекор қилиш" + +#: latecancel.cpp:37 +msgid "Auto-close window after this time" +msgstr "Ушбу вақтдан кейин ойнани автоматик ёпиш" + +#: latecancel.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Auto-close window after late-cancelation time" +msgstr "Кечикканда бекор қилгандан сўнг ойнани автоматик ёпиш вақти" + +#: latecancel.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Auto-close w&indow after late-cancelation time" +msgstr "Кечикканда бекор қилгандан сўнг ой&нани автоматик ёпиш вақти" + +#: latecancel.cpp:48 +msgid "" +"If checked, the alarm will be canceled if it cannot be triggered within the " +"specified period after its scheduled time. Possible reasons for not triggering " +"include your being logged off, X not running, or the alarm daemon not running.\n" +"\n" +"If unchecked, the alarm will be triggered at the first opportunity after its " +"scheduled time, regardless of how late it is." +msgstr "" + +#: latecancel.cpp:72 +msgid "" +"_: Cancel if late by 10 minutes\n" +"Ca&ncel if late by" +msgstr "" + +#: latecancel.cpp:73 +msgid "Enter how late will cause the alarm to be canceled" +msgstr "Қанча кечикканда огоҳлантиришни бекор қилиш вақтини киритинг" + +#: latecancel.cpp:83 +msgid "" +"Automatically close the alarm window after the expiry of the late-cancelation " +"period" +msgstr "" + +#: main.cpp:37 +msgid "Prompt for confirmation when alarm is acknowledged" +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +msgid "Attach file to email (repeat as needed)" +msgstr "Файлни хатга илова қилиш (керагида такрорлаш)" + +#: main.cpp:40 +msgid "Auto-close alarm window after --late-cancel period" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Blind copy email to self" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "Beep when message is displayed" +msgstr "Хабар кўрсатилганда овоз бериш" + +#: main.cpp:46 +msgid "Message background color (name or hex 0xRRGGBB)" +msgstr "Хабарнинг орқа фон ранги (номи ёки 0xRRGGBB кўринишда)" + +#: main.cpp:49 +msgid "Message foreground color (name or hex 0xRRGGBB)" +msgstr "Хабарнинг олдин фон ранги (номи ёки 0xRRGGBB кўринишда)" + +#: main.cpp:50 +msgid "URL of calendar file" +msgstr "Календар файлининг манзили" + +#: main.cpp:51 +msgid "Cancel alarm with the specified event ID" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 +msgid "Disable the alarm" +msgstr "Огоҳлантиришни ўчириш" + +#: main.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Execute a shell command line" +msgstr "Шелл буйруқлар сатрини ишга тушириш" + +#: main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Display the alarm edit dialog to edit the specified alarm" +msgstr "Огоҳлантиришни кўрсатилган вақтда режалаштириш." + +#: main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new alarm" +msgstr "Огоҳлантириш хабарини дарҳол кўрсатиш" + +#: main.cpp:59 +msgid "Display the alarm edit dialog, preset with a template" +msgstr "" + +#: main.cpp:61 +msgid "File to display" +msgstr "Кўрсатиш учун файл" + +#: main.cpp:63 +msgid "KMail identity to use as sender of email" +msgstr "Жўнатувчи сифатида ишлатиш учун KMail шахсиятидан фойдаланиш" + +#: main.cpp:64 +msgid "Trigger or cancel alarm with the specified event ID" +msgstr "" + +#: main.cpp:66 +msgid "Interval between alarm repetitions" +msgstr "Огоҳлантиришни такрорлаш вақти" + +#: main.cpp:68 +msgid "Show alarm as an event in KOrganizer" +msgstr "Огоҳлантиришни KOrganizer'да ҳодиса сифатида кўрсатиш" + +#: main.cpp:70 +msgid "Cancel alarm if more than 'period' late when triggered" +msgstr "" + +#: main.cpp:72 +msgid "Repeat alarm at every login" +msgstr "Огоҳлантиришни тизимга ҳар кирганда такрорлаш" + +#: main.cpp:74 +msgid "Send an email to the given address (repeat as needed)" +msgstr "" + +#: main.cpp:76 +msgid "Audio file to play once" +msgstr "Бир марта ўйнаш учун аудио файли" + +#: main.cpp:79 +msgid "Audio file to play repeatedly" +msgstr "Такрорлаб ўйнаш учун аудио файли" + +#: main.cpp:81 +msgid "Specify alarm recurrence using iCalendar syntax" +msgstr "" + +#: main.cpp:83 +msgid "Display reminder in advance of alarm" +msgstr "" + +#: main.cpp:84 +msgid "Display reminder once, before first alarm recurrence" +msgstr "" + +#: main.cpp:86 +msgid "Number of times to repeat alarm (including initial occasion)" +msgstr "" + +#: main.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Reset the alarm scheduling daemon" +msgstr "Огоҳлантиришни режалаштириш демонини тиклаш" + +#: main.cpp:89 +msgid "Speak the message when it is displayed" +msgstr "Кўрсатилган хабарни ўқиб эшиттириш" + +#: main.cpp:90 +msgid "Stop the alarm scheduling daemon" +msgstr "Огоҳлантиришни режалаштириш демонини тўхтатиш" + +#: main.cpp:92 +msgid "Email subject line" +msgstr "Хатнинг мавзуси" + +#: main.cpp:94 +msgid "Trigger alarm at time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm, or date yyyy-mm-dd" +msgstr "" + +#: main.cpp:95 +msgid "Display system tray icon" +msgstr "" + +#: main.cpp:96 +msgid "Trigger alarm with the specified event ID" +msgstr "" + +#: main.cpp:98 +msgid "Repeat until time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm, or date yyyy-mm-dd" +msgstr "" + +#: main.cpp:101 +msgid "Volume to play audio file" +msgstr "Аудио файлнинг товуши" + +#: main.cpp:103 +msgid "Message text to display" +msgstr "Кўрсатиш учун хабар матни" + +#: main.cpp:110 +msgid "KAlarm" +msgstr "KAlarm" + +#: main.cpp:111 +msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE" +msgstr "KDE учун огоҳлантириш, буйруқ ва хат жўнатишни режалаштириш дастури" + +#: mainwindow.cpp:99 +msgid "Show &Alarm Times" +msgstr "Огоҳлантириш вақтларини &кўрсатиш" + +#: mainwindow.cpp:100 +msgid "Show alarm ti&me" +msgstr "Огоҳлантириш &вақтини кўрсатиш" + +#: mainwindow.cpp:101 +msgid "Show Time t&o Alarms" +msgstr "Огоҳлантиришлар у&чун вақтни кўрсатиш" + +#: mainwindow.cpp:102 +msgid "Show time unti&l alarm" +msgstr "О&гоҳлантиришга қолган вақтни кўрсатиш" + +#: mainwindow.cpp:103 +msgid "Show Expired Alarms" +msgstr "Муддати ўтган огоҳлантиришларни кўрсатиш" + +#: mainwindow.cpp:104 +msgid "Show &Expired Alarms" +msgstr "&Муддати ўтган огоҳлантиришларни кўрсатиш" + +#: mainwindow.cpp:105 +msgid "Hide Expired Alarms" +msgstr "Муддати ўтган огоҳлантиришларни бекитиш" + +#: mainwindow.cpp:106 +msgid "Hide &Expired Alarms" +msgstr "Муддати ўтган огоҳлантиришларни &бекитиш" + +#: mainwindow.cpp:297 +msgid "" +"Failure to create menus\n" +"(perhaps %1 missing or corrupted)" +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:329 +msgid "&Templates..." +msgstr "&Намуналар..." + +#: mainwindow.cpp:330 templatedlg.cpp:61 +msgid "&New..." +msgstr "Я&нги..." + +#: mainwindow.cpp:331 +msgid "New &From Template" +msgstr "Намунадан ян&ги" + +#: mainwindow.cpp:332 +msgid "Create Tem&plate..." +msgstr "На&муна яратиш..." + +#: mainwindow.cpp:333 +msgid "&Copy..." +msgstr "&Нусха олиш" + +#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:520 templatedlg.cpp:66 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрирлаш" + +#: mainwindow.cpp:336 +msgid "Reac&tivate" +msgstr "Қайта акти&влаштириш" + +#: mainwindow.cpp:340 +msgid "Hide &Alarm Times" +msgstr "Огоҳлантириш вақтларини &бекитиш" + +#: mainwindow.cpp:342 +msgid "Hide Time t&o Alarms" +msgstr "Огоҳлантиришлар у&чун вақтни бекитиш" + +#: mainwindow.cpp:345 +msgid "Show in System &Tray" +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:346 +msgid "Hide From System &Tray" +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Import &Alarms..." +msgstr "&Туғилган кунларни импорт қилиш..." + +#: mainwindow.cpp:348 +msgid "Import &Birthdays..." +msgstr "&Туғилган кунларни импорт қилиш..." + +#: mainwindow.cpp:349 +msgid "&Refresh Alarms" +msgstr "Огоҳлантиришларни &янгилаш" + +#: mainwindow.cpp:541 +msgid "New Alarm" +msgstr "Янги огоҳлантириш" + +#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1459 +msgid "Edit Alarm" +msgstr "Огоҳлантиришни таҳрирлаш" + +#: mainwindow.cpp:646 +msgid "Expired Alarm" +msgstr "Муддати ўтган огоҳлантириш" + +#: mainwindow.cpp:646 +msgid "read-only" +msgstr "фақат ўқишга" + +#: mainwindow.cpp:647 +msgid "View Alarm" +msgstr "Огоҳлантириш кўриниши" + +#: mainwindow.cpp:674 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete the selected alarm?\n" +"Do you really want to delete the %n selected alarms?" +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:675 +msgid "" +"_n: Delete Alarm\n" +"Delete Alarms" +msgstr "" +"Огоҳлантиришни ўчириш\n" +"Огоҳлантиришларни ўчириш" + +#: mainwindow.cpp:1026 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Undo/Redo [action]\n" +"%1 %2" +msgstr "%1: %2" + +#: mainwindow.cpp:1027 +msgid "" +"_: Undo [action]: message\n" +"%1 %2: %3" +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:1391 +msgid "Ena&ble" +msgstr "Ёқ&иш" + +#: mainwindow.cpp:1391 +msgid "Disa&ble" +msgstr "Ў&чириш" + +#: messagewin.cpp:290 messagewin.cpp:323 +msgid "Reminder" +msgstr "Эсга солиш" + +#: messagewin.cpp:290 +msgid "Message" +msgstr "Хабар" + +#: messagewin.cpp:318 +msgid "" +"The scheduled date/time for the message (as opposed to the actual time of " +"display)." +msgstr "" + +#: messagewin.cpp:341 +msgid "The file whose contents are displayed below" +msgstr "" + +#: messagewin.cpp:367 +msgid "The contents of the file to be displayed" +msgstr "" + +#: messagewin.cpp:375 +msgid "File is a folder" +msgstr "" + +#: messagewin.cpp:375 +msgid "Failed to open file" +msgstr "Файлни очиш муваффақиятсиз тугади" + +#: messagewin.cpp:375 sounddlg.cpp:445 +msgid "File not found" +msgstr "Файл топилмади" + +#: messagewin.cpp:394 +msgid "The alarm message" +msgstr "Огоҳлантириш хабари" + +#: messagewin.cpp:452 +msgid "The email to send" +msgstr "Жўнатиш учун электрон почта" + +#: messagewin.cpp:515 +msgid "Acknowledge the alarm" +msgstr "" + +#: messagewin.cpp:525 +msgid "Edit the alarm." +msgstr "Огоҳлантиришни таҳрирлаш." + +#: messagewin.cpp:531 +msgid "&Defer..." +msgstr "" + +#: messagewin.cpp:537 +msgid "" +"Defer the alarm until later.\n" +"You will be prompted to specify when the alarm should be redisplayed." +msgstr "" + +#: messagewin.cpp:553 sounddlg.cpp:314 +msgid "Stop sound" +msgstr "Товушни тўхтатиш" + +#: messagewin.cpp:554 sounddlg.cpp:315 +msgid "Stop playing the sound" +msgstr "Товушни ўйнашни тўхтатиш" + +#: messagewin.cpp:570 +msgid "" +"_: Locate this email in KMail\n" +"Locate in KMail" +msgstr "" + +#: messagewin.cpp:571 +msgid "Locate and highlight this email in KMail" +msgstr "" + +#: messagewin.cpp:583 +msgid "Activate KAlarm" +msgstr "KAlarm'ни активлаштириш" + +#: messagewin.cpp:625 +msgid "Today" +msgstr "Бугун" + +#: messagewin.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"_n: Tomorrow\n" +"in %n days' time" +msgstr "" +"Эртага\n" +"%n кундан сўнг" + +#: messagewin.cpp:629 +#, c-format +msgid "" +"_n: in 1 week's time\n" +"in %n weeks' time" +msgstr "" +"1 ҳафтадан сўнг\n" +"%n ҳафтадан сўнг" + +#: messagewin.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: in 1 minute's time\n" +"in %n minutes' time" +msgstr "" +"1 дақиқадан сўнг\n" +"%n дақиқадан сўнг" + +#: messagewin.cpp:645 +#, c-format +msgid "" +"_n: in 1 hour's time\n" +"in %n hours' time" +msgstr "" +"1 соатдан сўнг\n" +"%n соатдан сўнг" + +#: messagewin.cpp:647 +#, c-format +msgid "" +"_n: in 1 hour 1 minute's time\n" +"in %n hours 1 minute's time" +msgstr "" +"1 соат ва 1 дақиқадан сўнг\n" +"%n соат ва 1 дақиқадан сўнг" + +#: messagewin.cpp:649 +msgid "" +"_n: in 1 hour %1 minutes' time\n" +"in %n hours %1 minutes' time" +msgstr "" +"1 соат ва %1 дақиқадан сўнг\n" +"%n соат ва %1 дақиқадан сўнг" + +#: messagewin.cpp:822 messagewin.cpp:836 +msgid "Unable to speak message" +msgstr "" + +#: messagewin.cpp:836 +msgid "DCOP Call sayMessage failed" +msgstr "" + +#: messagewin.cpp:858 sounddlg.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open audio file:\n" +"%1" +msgstr "" +"Аудио файлни очиб бўлмади:\n" +"%1" + +#: messagewin.cpp:882 +msgid "" +"Unable to set master volume\n" +"(Error accessing KMix:\n" +"%1)" +msgstr "" + +#: messagewin.cpp:1403 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to acknowledge this alarm?" +msgstr "Ростдан ҳам ушбу огоҳлантиришни тасдиқлайсизми?" + +#: messagewin.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Acknowledge Alarm" +msgstr "Огоҳлантиришни тасдиқлаш" + +#: messagewin.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "&Acknowledge" +msgstr "&Тасдиқлаш" + +#: messagewin.cpp:1449 +msgid "Unable to locate this email in KMail" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:120 +msgid "Preferences" +msgstr "Мослаш" + +#: prefdlg.cpp:125 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: prefdlg.cpp:128 +msgid "Email" +msgstr "Электрон почта" + +#: prefdlg.cpp:128 +msgid "Email Alarm Settings" +msgstr "Хат орқали огоҳлантириш мосламалари" + +#: prefdlg.cpp:131 +msgid "View Settings" +msgstr "Кўриниш мосламалари" + +#: prefdlg.cpp:134 +msgid "Font & Color" +msgstr "Шрифт ва ранг" + +#: prefdlg.cpp:134 +msgid "Default Font and Color" +msgstr "Шрифт ва ранг мосламалари" + +#: prefdlg.cpp:137 +msgid "Default Alarm Edit Settings" +msgstr "Огоҳлантиришни таҳрирлаш мосламалари" + +#: prefdlg.cpp:256 +msgid "Run Mode" +msgstr "Бажариш усули" + +#: prefdlg.cpp:264 +msgid "&Run only on demand" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:268 +msgid "" +"Check to run KAlarm only when required.\n" +"\n" +"Notes:\n" +"1. Alarms are displayed even when KAlarm is not running, since alarm monitoring " +"is done by the alarm daemon.\n" +"2. With this option selected, the system tray icon can be displayed or hidden " +"independently of KAlarm." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:275 +msgid "Run continuously in system &tray" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:279 +msgid "" +"Check to run KAlarm continuously in the KDE system tray.\n" +"\n" +"Notes:\n" +"1. With this option selected, closing the system tray icon will quit KAlarm.\n" +"2. You do not need to select this option in order for alarms to be displayed, " +"since alarm monitoring is done by the alarm daemon. Running in the system tray " +"simply provides easy access and a status indication." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:287 +msgid "Disa&ble alarms while not running" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:291 +msgid "" +"Check to disable alarms whenever KAlarm is not running. Alarms will only appear " +"while the system tray icon is visible." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:294 +msgid "Warn before &quitting" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:297 +msgid "Check to display a warning prompt before quitting KAlarm." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:300 prefdlg.cpp:537 +msgid "Autostart at &login" +msgstr "Тизимга &киришда автоматик бошлаш" + +#: prefdlg.cpp:307 +msgid "Start alarm monitoring at lo&gin" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:311 +msgid "" +"Automatically start alarm monitoring whenever you start KDE, by running the " +"alarm daemon (%1).\n" +"\n" +"This option should always be checked unless you intend to discontinue use of " +"KAlarm." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:322 +msgid "&Start of day for date-only alarms:" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:326 +msgid "" +"The earliest time of day at which a date-only alarm (i.e. an alarm with \"any " +"time\" specified) will be triggered." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:334 +msgid "Con&firm alarm deletions" +msgstr "Огоҳлантиришни ўчиришда та&сдиқлаш" + +#: prefdlg.cpp:337 +msgid "Check to be prompted for confirmation each time you delete an alarm." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:342 +msgid "Expired Alarms" +msgstr "Муддати ўтган огоҳлантиришлар" + +#: prefdlg.cpp:347 +msgid "Keep alarms after e&xpiry" +msgstr "Огоҳлантиришларни муддатидан сўн&г ҳам сақлаш" + +#: prefdlg.cpp:351 +msgid "" +"Check to store alarms after expiry or deletion (except deleted alarms which " +"were never triggered)." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:356 +msgid "Discard ex&pired alarms after:" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:363 +msgid "da&ys" +msgstr "к&унлар" + +#: prefdlg.cpp:367 +msgid "" +"Uncheck to store expired alarms indefinitely. Check to enter how long expired " +"alarms should be stored." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:370 +msgid "Clear Expired Alar&ms" +msgstr "Муддати ўтган о&гоҳлантиришларни тозалаш" + +#: prefdlg.cpp:374 +msgid "Delete all existing expired alarms." +msgstr "Мавжуд муддати ўтган огоҳлантиришларни ўчириш." + +#: prefdlg.cpp:379 +msgid "Terminal for Command Alarms" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:381 +msgid "" +"Choose which application to use when a command alarm is executed in a terminal " +"window" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:388 +msgid "" +"_: The parameter is a command line, e.g. 'xterm -e'\n" +"Check to execute command alarms in a terminal window by '%1'" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:414 +msgid "Other:" +msgstr "Бошқа:" + +#: prefdlg.cpp:422 +msgid "" +"Enter the full command line needed to execute a command in your chosen terminal " +"window. By default the alarm's command string will be appended to what you " +"enter here. See the KAlarm Handbook for details of special codes to tailor the " +"command line." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:473 +#, c-format +msgid "" +"Command to invoke terminal window not found:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:528 +msgid "" +"You should not uncheck this option unless you intend to discontinue use of " +"KAlarm" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:537 +msgid "Autostart system tray &icon at login" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:538 +msgid "Check to run KAlarm whenever you start KDE." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:539 +msgid "Check to display the system tray icon whenever you start KDE." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:603 +msgid "Email client:" +msgstr "Электрон почта дастури:" + +#: prefdlg.cpp:606 +msgid "&KMail" +msgstr "&KMail" + +#: prefdlg.cpp:609 +msgid "&Sendmail" +msgstr "&Sendmail" + +#: prefdlg.cpp:615 +msgid "" +"Choose how to send email when an email alarm is triggered.\n" +"KMail: The email is sent automatically via KMail. KMail is started first if " +"necessary.\n" +"Sendmail: The email is sent automatically. This option will only work if your " +"system is configured to use sendmail or a sendmail compatible mail transport " +"agent." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:621 +msgid "Co&py sent emails into KMail's %1 folder" +msgstr "Жўнатилган хатлардан KMail %1 жилдига нусха олиш" + +#: prefdlg.cpp:624 +msgid "After sending an email, store a copy in KMail's %1 folder" +msgstr "Хатни жўнатгандан сўнг ундан KMail %1 жилдига нусха олиш" + +#: prefdlg.cpp:629 +msgid "Your Email Address" +msgstr "Электрон почтангиз" + +#: prefdlg.cpp:650 +msgid "" +"Your email address, used to identify you as the sender when sending email " +"alarms." +msgstr "" +"Огоҳлантириш хати жўнатилганда, жўнатувчи сифатида ишлатиладиган электрон " +"почта." + +#: prefdlg.cpp:657 +msgid "&Use address from Control Center" +msgstr "Бошқарув марказидаги манзилдан ф&ойдаланиш" + +#: prefdlg.cpp:661 +msgid "" +"Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify you " +"as the sender when sending email alarms." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:665 +msgid "Use KMail &identities" +msgstr "KMail &шахсиятларидан фойдаланиш" + +#: prefdlg.cpp:669 +msgid "" +"Check to use KMail's email identities to identify you as the sender when " +"sending email alarms. For existing email alarms, KMail's default identity will " +"be used. For new email alarms, you will be able to pick which of KMail's " +"identities to use." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:676 +msgid "" +"_: 'Bcc' email address\n" +"&Bcc:" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:690 +msgid "" +"Your email address, used for blind copying email alarms to yourself. If you " +"want blind copies to be sent to your account on the computer which KAlarm runs " +"on, you can simply enter your user login name." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:698 +msgid "Us&e address from Control Center" +msgstr "Бошқарув марказидаги манзилдан фо&йдаланиш" + +#: prefdlg.cpp:702 +msgid "" +"Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind copying " +"email alarms to yourself." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:708 +msgid "&Notify when remote emails are queued" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:711 +msgid "" +"Display a notification message whenever an email alarm has queued an email for " +"sending to a remote system. This could be useful if, for example, you have a " +"dial-up connection, so that you can then ensure that the email is actually " +"transmitted." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:789 +msgid "No valid 'Bcc' email address is specified." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:796 +msgid "" +"%1\n" +"Are you sure you want to save your changes?" +msgstr "" +"%1\n" +"Ўзгаришларни сақлашга ишончингиз комилми?" + +#: prefdlg.cpp:802 +#, c-format +msgid "No email address is currently set in the KDE Control Center. %1" +msgstr "KDE бошқарув марказида электрон почта кўрсатилмаган. %1" + +#: prefdlg.cpp:807 +#, c-format +msgid "No KMail identities currently exist. %1" +msgstr "KMail шахсияти мавжуд эмас. %1" + +#: prefdlg.cpp:825 +msgid "Message Font && Color" +msgstr "Хабарнинг шрифт ва ранги" + +#: prefdlg.cpp:836 +msgid "Di&sabled alarm color:" +msgstr "Ў&чирилган огоҳлантиришнинг ранги:" + +#: prefdlg.cpp:841 +msgid "Choose the text color in the alarm list for disabled alarms." +msgstr "" +"Огоҳлантиришлар рўйхатидаги ўчирилган огоҳлантиришлар учун рангни танлаш." + +#: prefdlg.cpp:846 +msgid "E&xpired alarm color:" +msgstr "&Муддати ўтган огоҳлантиришнинг ранги:" + +#: prefdlg.cpp:851 +msgid "Choose the text color in the alarm list for expired alarms." +msgstr "" +"Огоҳлантиришлар рўйхатидаги муддати ўтган огоҳлантиришлар учун рангни танлаш." + +#: prefdlg.cpp:895 +msgid "The default setting for \"%1\" in the alarm edit dialog." +msgstr "Огоҳлантиришни таҳрирлаш ойнасидаги \"%1\" учун андоза мослама." + +#: prefdlg.cpp:896 +msgid "" +"Check to select %1 as the default setting for \"%2\" in the alarm edit dialog." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:899 +msgid "Display Alarms" +msgstr "Огоҳлантиришларни кўрсатиш" + +#: prefdlg.cpp:916 +msgid "Reminder &units:" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:926 +msgid "The default units for the reminder in the alarm edit dialog." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:950 +msgid "Repea&t sound file" +msgstr "Такрорлаш учун то&вуш файли" + +#: prefdlg.cpp:952 +msgid "" +"_: sound file \"Repeat\" checkbox\n" +"The default setting for sound file \"%1\" in the alarm edit dialog." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:958 +msgid "Sound &file:" +msgstr "Товуш ф&айли:" + +#: prefdlg.cpp:966 +msgid "Choose a sound file" +msgstr "Товуш файлини танлаш" + +#: prefdlg.cpp:968 +msgid "Enter the default sound file to use in the alarm edit dialog." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:974 +msgid "Command Alarms" +msgstr "Буйруқ орқали огоҳлантиришлар" + +#: prefdlg.cpp:991 +msgid "Email Alarms" +msgstr "Электрон почта орқали огоҳлантиришлар" + +#: prefdlg.cpp:1018 +msgid "&Recurrence:" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:1031 +msgid "The default setting for the recurrence rule in the alarm edit dialog." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:1037 +msgid "In non-leap years, repeat yearly February 29th alarms on:" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:1045 +msgid "February 2&8th" +msgstr "2&8-чи февраль" + +#: prefdlg.cpp:1048 +msgid "March &1st" +msgstr "&1-чи март" + +#: prefdlg.cpp:1051 +msgid "Do ¬ repeat" +msgstr "Такрор&ланмасин" + +#: prefdlg.cpp:1056 +msgid "" +"For yearly recurrences, choose what date, if any, alarms due on February 29th " +"should occur in non-leap years.\n" +"Note that the next scheduled occurrence of existing alarms is not re-evaluated " +"when you change this setting." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:1182 +msgid "" +"You must enter a sound file when %1 is selected as the default sound type" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:1195 +msgid "System Tray Tooltip" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:1202 +msgid "Show next &24 hours' alarms" +msgstr "Кейинги 24 с&оат ичидаги огоҳлантиришларни кўрсатиш" + +#: prefdlg.cpp:1206 +msgid "" +"Specify whether to include in the system tray tooltip, a summary of alarms due " +"in the next 24 hours" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:1211 +msgid "Ma&ximum number of alarms to show:" +msgstr "&Кўрсатиладиган огоҳлантиришларнинг максимал сони:" + +#: prefdlg.cpp:1218 +msgid "" +"Uncheck to display all of the next 24 hours' alarms in the system tray tooltip. " +"Check to enter an upper limit on the number to be displayed." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:1226 +msgid "" +"Specify whether to show in the system tray tooltip, the time at which each " +"alarm is due" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:1233 +msgid "" +"Specify whether to show in the system tray tooltip, how long until each alarm " +"is due" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:1238 +msgid "&Prefix:" +msgstr "&Префикс:" + +#: prefdlg.cpp:1243 +msgid "" +"Enter the text to be displayed in front of the time until the alarm, in the " +"system tray tooltip" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:1248 +msgid "Message &windows have a title bar and take keyboard focus" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:1251 +msgid "" +"Specify the characteristics of alarm message windows:\n" +"- If checked, the window is a normal window with a title bar, which grabs " +"keyboard input when it is displayed.\n" +"- If unchecked, the window does not interfere with your typing when it is " +"displayed, but it has no title bar and cannot be moved or resized." +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:1259 +msgid "System tray icon &update interval:" +msgstr "" + +#: prefdlg.cpp:1264 sounddlg.cpp:161 +msgid "seconds" +msgstr "сония" + +#: prefdlg.cpp:1266 +msgid "" +"How often to update the system tray icon to indicate whether or not the Alarm " +"Daemon is monitoring alarms." +msgstr "" + +#. i18n: file kalarmui.rc line 32 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Actions" +msgstr "&Амаллар" + +#: recurrenceedit.cpp:69 +msgid "No recurrence" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:70 +msgid "No Recurrence" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:71 +msgid "At Login" +msgstr "Тизимга киришда" + +#: recurrenceedit.cpp:72 +msgid "At &login" +msgstr "Тизимга &киришда" + +#: recurrenceedit.cpp:73 +msgid "Hourly/Minutely" +msgstr "Ҳар соат/дақиқада" + +#: recurrenceedit.cpp:74 +msgid "Ho&urly/Minutely" +msgstr "Ҳар &соат/дақиқада" + +#: recurrenceedit.cpp:75 +msgid "Daily" +msgstr "Ҳар кун" + +#: recurrenceedit.cpp:76 +msgid "&Daily" +msgstr "Ҳар &кун" + +#: recurrenceedit.cpp:77 +msgid "Weekly" +msgstr "Ҳар ҳафта" + +#: recurrenceedit.cpp:78 +msgid "&Weekly" +msgstr "Ҳар ҳ&афта" + +#: recurrenceedit.cpp:79 +msgid "Monthly" +msgstr "Ҳар ой" + +#: recurrenceedit.cpp:80 +msgid "&Monthly" +msgstr "Ҳар &ой" + +#: recurrenceedit.cpp:81 +msgid "Yearly" +msgstr "Ҳар йил" + +#: recurrenceedit.cpp:82 +msgid "&Yearly" +msgstr "Ҳар &йил" + +#: recurrenceedit.cpp:106 +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:124 +msgid "Do not repeat the alarm" +msgstr "Огоҳлантириш такрорланмасин" + +#: recurrenceedit.cpp:130 +msgid "" +"Trigger the alarm at the specified date/time and at every login until then.\n" +"Note that it will also be triggered any time the alarm daemon is restarted." +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:137 +msgid "Repeat the alarm at hourly/minutely intervals" +msgstr "Огоҳлантиришни ҳар соат/дақиқада такрорлаш" + +#: recurrenceedit.cpp:143 +msgid "Repeat the alarm at daily intervals" +msgstr "Огоҳлантиришни ҳар куни такрорлаш" + +#: recurrenceedit.cpp:149 +msgid "Repeat the alarm at weekly intervals" +msgstr "Огоҳлантиришни ҳар ҳафта такрорлаш" + +#: recurrenceedit.cpp:155 +msgid "Repeat the alarm at monthly intervals" +msgstr "Огоҳлантиришни ҳар ой такрорлаш" + +#: recurrenceedit.cpp:161 +msgid "Repeat the alarm at annual intervals" +msgstr "Огоҳлантиришни ҳар йил такрорлаш" + +#: recurrenceedit.cpp:177 +msgid "" +"Set up a repetition within the recurrence, to trigger the alarm multiple times " +"each time the recurrence is due." +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:219 +msgid "Recurrence End" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:225 +msgid "No &end" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:228 +msgid "Repeat the alarm indefinitely" +msgstr "Огоҳлантиришни чексиз такрорлаш" + +#: recurrenceedit.cpp:233 +msgid "End a&fter:" +msgstr "&Охири:" + +#: recurrenceedit.cpp:236 +msgid "Repeat the alarm for the number of times specified" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:244 +msgid "Enter the total number of times to trigger the alarm" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:246 +msgid "occurrence(s)" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:256 +msgid "End &by:" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:259 +msgid "" +"Repeat the alarm until the date/time specified.\n" +"\n" +"Note: This applies to the main recurrence only. It does not limit any " +"sub-repetition which will occur regardless after the last main recurrence." +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:265 +msgid "Enter the last date to repeat the alarm" +msgstr "Огоҳлантиришни такрорлаш учун охириги кунни киритинг" + +#: recurrenceedit.cpp:270 +msgid "Enter the last time to repeat the alarm." +msgstr "Огоҳлантиришни такрорлаш учун охириги вақтни киритинг" + +#: recurrenceedit.cpp:277 +msgid "" +"Stop repeating the alarm after your first login on or after the specified end " +"date" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:293 +msgid "E&xceptions" +msgstr "Қоидадан т&ашқари ҳолатлар" + +#: recurrenceedit.cpp:305 +msgid "The list of exceptions, i.e. dates/times excluded from the recurrence" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:321 +msgid "" +"Enter a date to insert in the exceptions list. Use in conjunction with the Add " +"or Change button below." +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:330 +msgid "Add the date entered above to the exceptions list" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:337 +msgid "" +"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date " +"entered above" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:344 +msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:372 +msgid "End date is earlier than start date" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:373 +msgid "End date/time is earlier than start date/time" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:641 +msgid "" +"_: Date cannot be earlier than start date\n" +"start date" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1031 +msgid "Recur e&very" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1099 +msgid "hours:minutes" +msgstr "соат:дақиқа" + +#: recurrenceedit.cpp:1100 +msgid "Enter the number of hours and minutes between repetitions of the alarm" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1118 +msgid "" +"_: On: Tuesday\n" +"O&n:" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1196 +msgid "No day selected" +msgstr "Кун танланмаган" + +#: recurrenceedit.cpp:1225 +msgid "day(s)" +msgstr "кун(лар)" + +#: recurrenceedit.cpp:1226 +msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1228 +msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1230 recurrenceedit.cpp:1244 +msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1242 +msgid "week(s)" +msgstr "ҳафта(лар)" + +#: recurrenceedit.cpp:1243 +msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1267 +msgid "" +"_: On day number in the month\n" +"O&n day" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1271 +msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month" +msgstr "Ойнинг танланган кунида огоҳлантиришни такрорлаш" + +#: recurrenceedit.cpp:1277 +msgid "" +"_: Last day of month\n" +"Last" +msgstr "Охирги" + +#: recurrenceedit.cpp:1280 +msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1292 +msgid "" +"_: On the 1st Tuesday\n" +"On t&he" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1297 +msgid "" +"Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1300 +msgid "1st" +msgstr "1-чи" + +#: recurrenceedit.cpp:1301 +msgid "2nd" +msgstr "2-чи" + +#: recurrenceedit.cpp:1302 +msgid "3rd" +msgstr "3-чи" + +#: recurrenceedit.cpp:1303 +msgid "4th" +msgstr "4-чи" + +#: recurrenceedit.cpp:1304 +msgid "5th" +msgstr "5-чи" + +#: recurrenceedit.cpp:1305 +msgid "" +"_: Last Monday in March\n" +"Last" +msgstr "Охирги" + +#: recurrenceedit.cpp:1306 +msgid "2nd Last" +msgstr "охирдан 2-чи" + +#: recurrenceedit.cpp:1307 +msgid "3rd Last" +msgstr "охирдан 3-чи" + +#: recurrenceedit.cpp:1308 +msgid "4th Last" +msgstr "охирдан 4-чи" + +#: recurrenceedit.cpp:1309 +msgid "5th Last" +msgstr "охирдан 5-чи" + +#: recurrenceedit.cpp:1312 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Every (Monday...) in month\n" +"Every" +msgstr "Ҳар" + +#: recurrenceedit.cpp:1315 +msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm" +msgstr "Огоҳлантириш такрорланадиган ой ҳафтасини танланг" + +#: recurrenceedit.cpp:1328 +msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm" +msgstr "Огоҳлантириш такрорланадиган ҳафта кунини танланг" + +#: recurrenceedit.cpp:1446 +msgid "month(s)" +msgstr "ой(лар)" + +#: recurrenceedit.cpp:1447 +msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1458 +msgid "year(s)" +msgstr "йил(лар)" + +#: recurrenceedit.cpp:1459 +msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1464 +msgid "" +"_: List of months to select\n" +"Months:" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1483 +msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm" +msgstr "Огоҳлантириш такрорланадиган йил ойларини танланг" + +#: recurrenceedit.cpp:1490 +msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1493 +msgid "" +"_: No date\n" +"None" +msgstr "Йўқ" + +#: recurrenceedit.cpp:1494 +msgid "" +"_: 1st March (short form)\n" +"1 Mar" +msgstr "1-чи Мар" + +#: recurrenceedit.cpp:1495 +msgid "" +"_: 28th February (short form)\n" +"28 Feb" +msgstr "28-чи Фев" + +#: recurrenceedit.cpp:1501 +msgid "" +"Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-leap " +"years" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1585 +msgid "No month selected" +msgstr "Ой танланмаган" + +#: reminder.cpp:39 +msgid "Reminder for first recurrence only" +msgstr "" + +#: reminder.cpp:40 +msgid "Reminder for first rec&urrence only" +msgstr "" + +#: reminder.cpp:52 +msgid "in advance" +msgstr "" + +#: reminder.cpp:64 +msgid "Display the reminder only before the first time the alarm is scheduled" +msgstr "" + +#: repetition.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Alarm Sub-Repetition" +msgstr "Хат орқали огоҳлантириш мосламалари" + +#: repetition.cpp:163 +msgid "" +"_: Repeat every 10 minutes\n" +"&Repeat every" +msgstr "" + +#: repetition.cpp:164 +msgid "" +"Instead of the alarm triggering just once at each recurrence, checking this " +"option makes the alarm trigger multiple times at each recurrence." +msgstr "" + +#: repetition.cpp:166 +msgid "Enter the time between repetitions of the alarm" +msgstr "" + +#: repetition.cpp:179 +msgid "&Number of repetitions:" +msgstr "&Такрорланиш сони:" + +#: repetition.cpp:182 +msgid "" +"Check to specify the number of times the alarm should repeat after each " +"recurrence" +msgstr "" + +#: repetition.cpp:190 +msgid "" +"Enter the number of times to trigger the alarm after its initial occurrence" +msgstr "" + +#: repetition.cpp:196 +msgid "&Duration:" +msgstr "&Давом этиши:" + +#: repetition.cpp:199 +msgid "Check to specify how long the alarm is to be repeated" +msgstr "" + +#: repetition.cpp:205 +msgid "Enter the length of time to repeat the alarm" +msgstr "" + +#: sounddlg.cpp:63 +msgid "Set volume" +msgstr "Товушни мослаш" + +#: sounddlg.cpp:64 +msgid "Set &volume" +msgstr "Т&овушни мослаш" + +#: sounddlg.cpp:66 +msgid "Re&peat" +msgstr "Так&рорлаш" + +#: sounddlg.cpp:90 sounddlg.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Test the sound" +msgstr "Товушни ўйнашни тўхтатиш" + +#: sounddlg.cpp:91 sounddlg.cpp:377 +msgid "Play the selected sound file." +msgstr "" + +#: sounddlg.cpp:96 +msgid "Enter the name or URL of a sound file to play." +msgstr "Ўйнаш учун товуш файлининг номи ёки манзилини киритинг." + +#: sounddlg.cpp:104 +msgid "Select a sound file to play." +msgstr "Ўйнаш учун товуш файлини танлаш." + +#: sounddlg.cpp:110 +msgid "" +"If checked, the sound file will be played repeatedly for as long as the message " +"is displayed." +msgstr "" + +#: sounddlg.cpp:114 +msgid "Volume" +msgstr "Товуш" + +#: sounddlg.cpp:133 +msgid "Select to choose the volume for playing the sound file." +msgstr "" + +#: sounddlg.cpp:140 +msgid "Choose the volume for playing the sound file." +msgstr "" + +#: sounddlg.cpp:144 +msgid "Fade" +msgstr "Сўниш" + +#: sounddlg.cpp:148 +msgid "Select to fade the volume when the sound file first starts to play." +msgstr "" + +#: sounddlg.cpp:155 +msgid "" +"_: Time period over which to fade the sound\n" +"Fade time:" +msgstr "Сўниш вақти:" + +#: sounddlg.cpp:163 +msgid "" +"Enter how many seconds to fade the sound before reaching the set volume." +msgstr "" + +#: sounddlg.cpp:169 +msgid "Initial volume:" +msgstr "" + +#: sounddlg.cpp:176 +msgid "Choose the initial volume for playing the sound file." +msgstr "" + +#: soundpicker.cpp:51 +msgid "" +"_: An audio sound\n" +"Sound" +msgstr "Товуш" + +#: soundpicker.cpp:53 +msgid "Beep" +msgstr "Бип" + +#: soundpicker.cpp:54 +msgid "Speak" +msgstr "" + +#: soundpicker.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Sound file" +msgstr "Товуш ф&айли:" + +#: soundpicker.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: An audio sound\n" +"&Sound:" +msgstr "&Товуш" + +#: soundpicker.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Configure sound file" +msgstr "Товуш файлини танлаш" + +#: soundpicker.cpp:87 +msgid "Configure a sound file to play when the alarm is displayed." +msgstr "Огоҳлантириш кўрсатилганда ўйналадиган товуш файлини мослаш." + +#: soundpicker.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Choose a sound to play when the message is displayed." +msgstr "Огоҳлантириш кўрсатилганда ўйналадиган товуш файлини мослаш." + +#: soundpicker.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "%1: the message is displayed silently." +msgstr "Хабар кўрсатилганда овоз бериш" + +#: soundpicker.cpp:118 +msgid "%1: a simple beep is sounded." +msgstr "" + +#: soundpicker.cpp:119 +msgid "" +"%1: an audio file is played. You will be prompted to choose the file and set " +"play options." +msgstr "" + +#: soundpicker.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1: the message text is spoken." +msgstr "Кўрсатилган хабарни ўқиб эшиттириш" + +#: soundpicker.cpp:239 +msgid "Sound File" +msgstr "Товуш файли" + +#: soundpicker.cpp:286 +msgid "Sound Files" +msgstr "Товуш файллари" + +#: soundpicker.cpp:286 +msgid "All Files" +msgstr "Ҳамма файллар" + +#: soundpicker.cpp:291 +msgid "Choose Sound File" +msgstr "Товуш файлини танланг" + +#: specialactions.cpp:51 +msgid "Specify actions to execute before and after the alarm is displayed." +msgstr "" + +#: specialactions.cpp:72 +msgid "Special Alarm Actions" +msgstr "Махсус огоҳлантириш амаллари" + +#: specialactions.cpp:144 +msgid "Pre-a&larm action:" +msgstr "О&гоҳлантиришдан олдинги амал:" + +#: specialactions.cpp:151 +msgid "" +"Enter a shell command to execute before the alarm is displayed.\n" +"Note that it is executed only when the alarm proper is displayed, not when a " +"reminder or deferred alarm is displayed.\n" +"N.B. KAlarm will wait for the command to complete before displaying the alarm." +msgstr "" + +#: specialactions.cpp:158 +msgid "Post-alar&m action:" +msgstr "Огоҳлан&тиришдан кейинги амал:" + +#: specialactions.cpp:165 +msgid "" +"Enter a shell command to execute after the alarm window is closed.\n" +"Note that it is not executed after closing a reminder window. If you defer the " +"alarm, it is not executed until the alarm is finally acknowledged or closed." +msgstr "" + +#: templatedlg.cpp:47 +msgid "Alarm Templates" +msgstr "Огоҳлантириш намуналари" + +#: templatedlg.cpp:54 +msgid "The list of alarm templates" +msgstr "" + +#: templatedlg.cpp:63 +msgid "Create a new alarm template" +msgstr "Янги огоҳлантириш намунаси яратиш" + +#: templatedlg.cpp:68 +msgid "Edit the currently highlighted alarm template" +msgstr "Танланган огоҳлантириш намунасини таҳрирлаш" + +#: templatedlg.cpp:71 +msgid "Co&py" +msgstr "&Нусха олиш" + +#: templatedlg.cpp:74 +msgid "" +"Create a new alarm template based on a copy of the currently highlighted " +"template" +msgstr "" + +#: templatedlg.cpp:79 +msgid "Delete the currently highlighted alarm template" +msgstr "" + +#: templatedlg.cpp:143 +msgid "New Alarm Template" +msgstr "Янги огоҳлантириш намунаси" + +#: templatedlg.cpp:165 +msgid "Edit Alarm Template" +msgstr "Огоҳлантириш намунасини таҳрирлаш" + +#: templatedlg.cpp:189 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete the selected alarm template?\n" +"Do you really want to delete the %n selected alarm templates?" +msgstr "" + +#: templatedlg.cpp:190 +msgid "" +"_n: Delete Alarm Template\n" +"Delete Alarm Templates" +msgstr "" +"Огоҳлантириш намунасини ўчириш\n" +"Огоҳлантириш намуналарини ўчириш" + +#: templatelistview.cpp:83 +msgid "Alarm type" +msgstr "Огоҳлантириш тури" + +#: templatelistview.cpp:85 +msgid "Name of the alarm template" +msgstr "Огоҳлантириш намунасининг номи" + +#: templatepickdlg.cpp:38 +msgid "Choose Alarm Template" +msgstr "" + +#: templatepickdlg.cpp:46 +msgid "Select a template to base the new alarm on." +msgstr "" + +#: traywindow.cpp:83 +msgid "Cannot load system tray icon." +msgstr "" + +#: traywindow.cpp:91 +msgid "&New Alarm..." +msgstr "&Янги огоҳлантириш..." + +#: traywindow.cpp:92 +msgid "New Alarm From &Template" +msgstr "&Намунадан янги огоҳлантириш" + +#: traywindow.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "" +"_: prefix + hours:minutes\n" +"(%1%2:%3)" +msgstr "(%1%2:%3)" + +#: traywindow.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "" +"_: prefix + hours:minutes\n" +"%1%2:%3" +msgstr "%1%2:%3" + +#: traywindow.cpp:356 +msgid "%1 - disabled" +msgstr "%1 - ўчирилган" + +#: undo.cpp:353 +msgid "Alarm not found" +msgstr "Огоҳлантириш топилмади" + +#: undo.cpp:354 +msgid "Error recreating alarm" +msgstr "Огоҳлантиришни қайта яратишда хато" + +#: undo.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Error recreating alarm template" +msgstr "Огоҳлантиришни қайта яратишда хато" + +#: undo.cpp:356 +msgid "Cannot reactivate expired alarm" +msgstr "Муддати ўтган огоҳлантиришни қайта яратишда хато" + +#: undo.cpp:357 +msgid "Program error" +msgstr "Дастур хатоси" + +#: undo.cpp:358 +msgid "Unknown error" +msgstr "Номаълум хато" + +#: undo.cpp:360 +msgid "" +"_: Undo-action: message\n" +"%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: undo.cpp:595 +msgid "" +"_: Action to create a new alarm\n" +"New alarm" +msgstr "Янги огоҳлантириш" + +#: undo.cpp:597 +msgid "" +"_: Action to delete an alarm\n" +"Delete alarm" +msgstr "Огоҳлантиришни олиб ташлаш" + +#: undo.cpp:600 +msgid "" +"_: Action to create a new alarm template\n" +"New template" +msgstr "Янги намуна" + +#: undo.cpp:602 +msgid "" +"_: Action to delete an alarm template\n" +"Delete template" +msgstr "Намунани олиб ташлаш" + +#: undo.cpp:604 +msgid "Delete expired alarm" +msgstr "Муддати ўтган огоҳлантиришни олиб ташлаш" + +#: undo.cpp:864 +msgid "" +"_: Action to edit an alarm\n" +"Edit alarm" +msgstr "Огоҳлантиришни таҳрирлаш" + +#: undo.cpp:866 +msgid "" +"_: Action to edit an alarm template\n" +"Edit template" +msgstr "Намунани таҳрирлаш" + +#: undo.cpp:1007 +#, fuzzy +msgid "Delete multiple alarms" +msgstr "Кўп такрорланувчи огоҳлантиришларни олиб ташлаш" + +#: undo.cpp:1009 +#, fuzzy +msgid "Delete multiple templates" +msgstr "Кўп такрорланувчи намуналарни олиб ташлаш" + +#: undo.cpp:1016 +#, fuzzy +msgid "Delete multiple expired alarms" +msgstr "Кўп такрорланувчи, муддати ўтган огоҳлантиришларни олиб ташлаш" + +#: undo.cpp:1059 undo.cpp:1103 +msgid "Reactivate alarm" +msgstr "Огоҳлантиришни қайта активлаштириш" + +#: undo.cpp:1126 +#, fuzzy +msgid "Reactivate multiple alarms" +msgstr "Кўп такрорланувчи огоҳлантиришларни қайта активлаштириш" + +#: lib/colourcombo.cpp:185 +msgid "Custom..." +msgstr "Бошқа..." + +#: lib/dateedit.cpp:63 +#, c-format +msgid "Date cannot be earlier than %1" +msgstr "Сана %1'дан олдин бўлмаслиги лозим" + +#: lib/dateedit.cpp:68 +#, c-format +msgid "Date cannot be later than %1" +msgstr "Сана %1'дан кейин бўлмаслиги лозим" + +#: lib/dateedit.cpp:79 +msgid "today" +msgstr "бугун" + +#: lib/shellprocess.cpp:146 +msgid "Failed to execute command (shell access not authorized):" +msgstr "" + +#: lib/shellprocess.cpp:149 +msgid "Failed to execute command:" +msgstr "Буйруқни ишга тушириб бўлмади:" + +#: lib/shellprocess.cpp:151 +msgid "Command execution error:" +msgstr "Буйруқни ишга тушириш хатоси:" + +#: lib/timeperiod.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "соат/дақиқа" + +#: lib/timeperiod.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Minutes" +msgstr "Соат/дақиқа" + +#: lib/timeperiod.cpp:39 +msgid "hours/minutes" +msgstr "соат/дақиқа" + +#: lib/timeperiod.cpp:40 +msgid "Hours/Minutes" +msgstr "Соат/дақиқа" + +#: lib/timeperiod.cpp:41 +msgid "days" +msgstr "кун" + +#: lib/timeperiod.cpp:42 +msgid "Days" +msgstr "Кун" + +#: lib/timeperiod.cpp:43 +msgid "weeks" +msgstr "ҳафта" + +#: lib/timeperiod.cpp:44 +msgid "Weeks" +msgstr "Ҳафта" + +#: lib/timespinbox.cpp:96 +msgid "" +"Press the Shift key while clicking the spin buttons to adjust the time by a " +"larger step (6 hours / 5 minutes)." +msgstr "" + +#: kalarmd/admain.cpp:42 +msgid "KAlarm Daemon" +msgstr "KAlarm демони" + +#: kalarmd/admain.cpp:43 +msgid "KAlarm Alarm Daemon" +msgstr "KAlarm огоҳлантириш демони" + +#: kalarmd/admain.cpp:46 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: kalarmd/admain.cpp:47 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: kalarmd/admain.cpp:48 +msgid "Original Author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#~ msgid "Message color" +#~ msgstr "Хабар ранги" + +#~ msgid "Choose the background color for the alarm message." +#~ msgstr "Огоҳлантириш хабарининг орқа фон рангини танлаш." + +#~ msgid "Show alarm &time" +#~ msgstr "Огоҳлантириш вақ&тини кўрсатиш" + +#~ msgid "Show time u&ntil alarm" +#~ msgstr "Огоҳлантири&шга қолган вақтни кўрсатиш" + +#~ msgid "Alarm List" +#~ msgstr "Огоҳлантириш рўйхати" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kandy.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kandy.po new file mode 100644 index 00000000000..4393ec637c6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kandy.po @@ -0,0 +1,717 @@ +# translation of kandy.po to +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kandy\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-25 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:25+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: atcommand.cpp:53 +msgid "New Command" +msgstr "Янги буйруқ" + +#: atcommand.cpp:309 +#, c-format +msgid "Arg %1" +msgstr "" + +#: cmdpropertiesdialog.cpp:109 +msgid "Enter parameter name:" +msgstr "Параметр номини киритинг:" + +#: kandy.cpp:79 kandy.cpp:335 mobilegui.cpp:1513 mobilemain.cpp:57 +msgid " Disconnected " +msgstr " Алоқа узилган " + +#: kandy.cpp:105 +#, c-format +msgid "Could not load file %1" +msgstr "%1 файлини юклаб бўлмади." + +#: kandy.cpp:116 +#, c-format +msgid "Could not save file %1." +msgstr "%1 файлини сақлаб бўлмади." + +#: kandy.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Mobile GUI" +msgstr "Мобиль GUI" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 453 +#: kandy.cpp:142 mobilegui.cpp:1452 mobilegui.cpp:1491 rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Connect" +msgstr "Уланиш" + +#: kandy.cpp:144 mobilegui.cpp:1458 +msgid "Disconnect" +msgstr "Узиш" + +#: kandy.cpp:293 +msgid "New Profile" +msgstr "Янги профил" + +#: kandy.cpp:303 mobilemain.cpp:172 +msgid "Save changes to profile %1?" +msgstr "Ўзгаришларни %1 профилида сақлашни истайсизми?" + +#: kandy.cpp:321 +#, c-format +msgid "Cannot open modem device %1." +msgstr " %1 модем ускунасини очиб бўлмади." + +#: kandy.cpp:322 main.cpp:69 main.cpp:74 +msgid "Modem Error" +msgstr "Модем хатоси" + +#: kandy.cpp:326 mobilegui.cpp:1466 +msgid " Connected " +msgstr " Уланган " + +#: kandyprefsdialog.cpp:77 +msgid "Serial Interface" +msgstr "Кетма-кет интерфейс " + +#: kandyprefsdialog.cpp:116 +msgid "Address Book" +msgstr "Манзиллар дафтари" + +#: kandyprefsdialog.cpp:353 +msgid "Windows" +msgstr "Ойналар" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 165 +#: kandyview.cpp:78 rc.cpp:72 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: kandyview.cpp:79 +msgid "Command" +msgstr "Буйруқ" + +#: kandyview.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Hex" +msgstr "Hex" + +#: kandyview.cpp:86 +msgid "Add..." +msgstr "Қўшиш..." + +#: kandyview.cpp:90 +msgid "Edit..." +msgstr "Таҳрирлаш..." + +#: kandyview.cpp:98 +msgid "Execute" +msgstr "Ишга тушириш" + +#: kandyview.cpp:108 +msgid "Input:" +msgstr "Кириш:" + +#: kandyview.cpp:119 +msgid "Output:" +msgstr "Чиқиш:" + +#: kandyview.cpp:129 +msgid "Result:" +msgstr "Натижа:" + +#: kandyview.cpp:253 +msgid "Enter value for %1:" +msgstr " %1 учун қийматни киритинг:" + +#: main.cpp:43 +msgid "Communicating with your mobile phone." +msgstr "Уяли телефон билан боғланиш." + +#: main.cpp:49 +msgid "Show terminal window" +msgstr "Терминал ойнани кўрсатиш" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show mobile GUI" +msgstr "Мобиль GUI'ни кўрсатиш" + +#: main.cpp:51 +msgid "Do not show GUI" +msgstr "График интерфейсни бекитиш" + +#: main.cpp:52 +msgid "Filename of command profile file" +msgstr "Буйруқ профайл файлининг номи" + +#: main.cpp:69 +msgid "Modem is off." +msgstr "Модем ўчирилган." + +#: main.cpp:74 +msgid "Modem is busy." +msgstr "Модем банд." + +#: main.cpp:90 +msgid "Kandy" +msgstr "Kandy" + +#: mobilegui.cpp:295 mobilegui.cpp:454 +msgid "Reading mobile phonebook..." +msgstr "Уяли телефон манзиллар дафтари ўқилмоқда..." + +#: mobilegui.cpp:424 +msgid "Writing mobile phonebook..." +msgstr "Уяли телефон манзиллар дафтарига ёзилмоқда..." + +#: mobilegui.cpp:433 +msgid "Wrote mobile phonebook." +msgstr "Уяли телефон манзиллар дафтарига ёзилди." + +#: mobilegui.cpp:493 +msgid "Reading KDE address book..." +msgstr "KDE манзиллар дафтари ўқилмоқда..." + +#: mobilegui.cpp:643 +msgid "Read KDE address book." +msgstr "KDE манзиллар дафтари ўқилди." + +#: mobilegui.cpp:951 +msgid "Wrote KDE address book." +msgstr "KDE манзиллар дафтарига ёзилди." + +#: mobilegui.cpp:1162 +msgid "Read mobile phonebook." +msgstr "Уяли телефон манзиллар дафтари ўқилди." + +#: mobilegui.cpp:1313 +msgid "Kab Entry:" +msgstr "" + +#: mobilegui.cpp:1316 +msgid "Mobile Entry:" +msgstr "" + +#: mobilegui.cpp:1321 +msgid "Conflicting Entries" +msgstr "" + +#: mobilegui.cpp:1323 +msgid "Use Kab Entry" +msgstr "" + +#: mobilegui.cpp:1324 +msgid "Use Mobile Entry" +msgstr "" + +#: mobilegui.cpp:1401 +msgid "Synced phonebooks." +msgstr "Тенглаштирилган уяли телефон манзиллар дафтари." + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 156 +#: mobilegui.cpp:1529 mobilegui.cpp:1541 mobilegui.cpp:1549 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "KDE Address Book" +msgstr "KDE манзиллар дафтари" + +#: mobilegui.cpp:1536 +msgid "KDE Address Book (modified)" +msgstr "KDE манзиллар дафтари (ўзгарган)" + +#: mobilegui.cpp:1564 +msgid "The KDE address book contains unsaved changes." +msgstr "KDE манзиллар дафтарида сақланмаган ўзгаришлар мавжуд." + +#: mobilegui.cpp:1567 mobilegui.cpp:1652 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Сақланмаган ўзгаришлар" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 232 +#: mobilegui.cpp:1590 mobilegui.cpp:1597 mobilegui.cpp:1614 mobilegui.cpp:1624 +#: mobilegui.cpp:1631 rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Mobile Phone Book" +msgstr "Уяли телефон манзиллар дафтари" + +#: mobilegui.cpp:1607 +msgid "Mobile Phone Book (modified)" +msgstr "Уяли телефон манзиллар дафтари (ўзгарган)" + +#: mobilegui.cpp:1649 +msgid "The mobile phone book contains unsaved changes." +msgstr "Уяли телефон манзиллар дафтарида сақланмаган ўзгаришлар мавжуд." + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 361 +#: mobilemain.cpp:76 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: modem.cpp:197 +msgid "" +"Unable to open device '%1'. Please check that you have sufficient permissions." +msgstr "" +"'%1 ускунасига мурожаат қилиб бўлмади. Сизда етарли ҳуқуқ борлигини текширинг." + +#: modem.cpp:206 +msgid "Communication setup failed (tcgetattr code: %1)" +msgstr "Боғланишни ўрнатиб бўлмади (tcgetattr коди: %1)" + +#: modem.cpp:223 +msgid "tcsetattr() failed." +msgstr "tcsetattr() муваффақиятсиз тугади." + +#: modem.cpp:282 +msgid "Unable to lock device '%1'." +msgstr "'%1' ускунасини қулфлаб бўлмади." + +#: modem.cpp:301 +msgid "Unable to open lock file '%1'." +msgstr "'%1' қулфлаш файлини очиб бўлмади." + +#: modem.cpp:309 +msgid "Unable to read lock file '%1'." +msgstr "'%1' қулфлаш файлини ўқиб бўлмади." + +#: modem.cpp:319 +msgid "Unable to get PID from file '%1'." +msgstr "'%1' файлидан PID олиб бўлмади." + +#: modem.cpp:325 +msgid "Process with PID %1, which is locking the device, is still running." +msgstr "" + +#: modem.cpp:331 +msgid "Unable to emit signal to PID of existing lock file." +msgstr "" + +#: modem.cpp:337 +msgid "" +"Unable to create lock file '%1'. Please check that you have sufficient " +"permissions." +msgstr "" +"'%1' қулфлаш файлини яратиб бўлмади. Илтимос сизда бунга рухсат борлигини " +"текшириб кўринг." + +#. i18n: file kandymobileui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Show" +msgstr "&Кўрсатиш" + +#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 16 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Command Properties" +msgstr "Буйруқнинг хоссалари" + +#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 46 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" + +#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 54 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "String:" +msgstr "" + +#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 62 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Hex result" +msgstr "Hex натижаси" + +#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 68 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Position" +msgstr "Жойлашиши" + +#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 79 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Parameter" +msgstr "Параметр" + +#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Қиймати" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 16 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Mobile Device" +msgstr "Уяли алоқа ускунаси" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 41 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Model Information" +msgstr "Русум маълумоти" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 50 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Model:" +msgstr "Модели:" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 59 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Serial number:" +msgstr "Серия рақами:" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 68 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:54 rc.cpp:57 rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 104 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Ишлаб чиқарувчи:" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 113 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "GSM version:" +msgstr "GSM версияси:" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 145 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Address Books" +msgstr "Манзиллар дафтарлари" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 176 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 197 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Read" +msgstr "Ўқиш" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 222 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Write" +msgstr "Ёзиш" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 276 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Save to File..." +msgstr "Файлга сақлаш..." + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 332 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Sync" +msgstr "Тенглаштириш" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 388 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Ҳолати" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 405 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Battery charge:" +msgstr "Батареянинг кучи:" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 413 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Signal quality:" +msgstr "Сигнал сифати:" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 429 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "xx %" +msgstr "xx %" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 472 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Янгилаш" + +#. i18n: file mobilegui_base.ui line 483 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Set Clock" +msgstr "Соатни мослаш" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 10 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Serial device" +msgstr "Кетма-кет ускуна" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 14 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Baud rate" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 18 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Lock directory" +msgstr "Қулфлаш жилди" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 22 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Open modem on startup" +msgstr "Дастур ишга тушганда модемни очиш" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 26 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Auto-set clock of mobile on connection" +msgstr "Уланганда телефоннинг соатини автоматик мослаш" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 33 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Exclude home numbers" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 37 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Exclude work numbers" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 41 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Exclude messaging numbers" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 45 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Exclude fax numbers" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 49 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Exclude cell numbers" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 53 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Exclude video phone numbers" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 57 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Exclude mailbox numbers" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 61 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Exclude modem numbers" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 65 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Exclude car phone numbers" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 69 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Exclude ISDN numbers" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 73 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Exclude pager numbers" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 78 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Use home suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 82 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Use work suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 86 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Use messaging suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 90 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Use fax suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 94 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Use mobile suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 98 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Use video suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 102 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Use mailbox suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 106 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Use modem suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 110 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Use car suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 114 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Use ISDN suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 118 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Use pager suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 123 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Home suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 127 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Work suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 131 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Messaging suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 135 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Fax suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 139 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Cell suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 143 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Video suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 147 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Mailbox suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 151 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Modem suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 155 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Car suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 159 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "ISDN suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 163 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Pager suffix" +msgstr "" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 171 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Open terminal window on startup" +msgstr "Дастур ишга тушганда терминал ойнасини очиш" + +#. i18n: file kandy.kcfg line 175 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Open mobile window on startup" +msgstr "Дастур ишга тушганда уяли алоқа ускунаси ойнасини очиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/karm.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/karm.po new file mode 100644 index 00000000000..59937a35b2e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/karm.po @@ -0,0 +1,868 @@ +# translation of karm.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: karm\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-21 01:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-12 19:43+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: csvexportdialog.cpp:87 +msgid "radioDecimal" +msgstr "" + +#: edittaskdialog.cpp:58 +msgid "Task &name:" +msgstr "&Вазифа номи:" + +#: edittaskdialog.cpp:72 +msgid "Edit &absolute" +msgstr "" + +#: edittaskdialog.cpp:85 +msgid "&Session time: " +msgstr "&Сеанс вақти: " + +#: edittaskdialog.cpp:88 +msgid "&Time:" +msgstr "&Вақт:" + +#: edittaskdialog.cpp:124 +msgid "Edit &relative (apply to both time and session time)" +msgstr "" + +#: edittaskdialog.cpp:168 +msgid "A&uto tracking" +msgstr "" + +#: edittaskdialog.cpp:177 +msgid "In Desktop" +msgstr "Иш столида" + +#: edittaskdialog.cpp:228 +msgid "Enter the name of the task here. This name is for your eyes only." +msgstr "Бу ерда вазифа номини кўрсатинг. Бу ном фақат сиз учун." + +#: edittaskdialog.cpp:231 +msgid "" +"Use this option to set the time spent on this task to an absolute value.\n" +"\n" +"For example, if you have worked exactly four hours on this task during the " +"current session, you would set the Session time to 4 hr." +msgstr "" + +#: edittaskdialog.cpp:236 +msgid "" +"Use this option to change the time spent on this task relative to its current " +"value.\n" +"\n" +"For example, if you worked on this task for one hour without the timer running, " +"you would add 1 hr." +msgstr "" + +#: edittaskdialog.cpp:241 +msgid "This is the time the task has been running since all times were reset." +msgstr "" + +#: edittaskdialog.cpp:244 +msgid "This is the time the task has been running this session." +msgstr "" + +#: edittaskdialog.cpp:246 +msgid "" +"Specify how much time to add or subtract to the overall and session time" +msgstr "" + +#: edittaskdialog.cpp:250 +msgid "" +"Use this option to automatically start the timer on this task when you switch " +"to the specified desktop(s)." +msgstr "" + +#: edittaskdialog.cpp:253 +msgid "" +"Select the desktop(s) that will automatically start the timer on this task." +msgstr "" + +#: idletimedetector.cpp:73 +msgid "Idle Detection" +msgstr "" + +#: idletimedetector.cpp:74 +msgid "Desktop has been idle since %1. What should we do?" +msgstr "Иш столи %1 дан буён ишсиз турибди. Нима қилишни истайсиз?" + +#: idletimedetector.cpp:76 +msgid "Revert && Stop" +msgstr "" + +#: idletimedetector.cpp:77 +msgid "Revert && Continue" +msgstr "" + +#: idletimedetector.cpp:78 +msgid "Continue Timing" +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:124 mainwindow.cpp:262 +msgid "Start &New Session" +msgstr "Янги сеансни &бошлаш" + +#: karm_part.cpp:130 mainwindow.cpp:268 +msgid "&Reset All Times" +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:141 mainwindow.cpp:279 +msgid "S&top" +msgstr "&Тўхтатиш" + +#: karm_part.cpp:146 mainwindow.cpp:284 +msgid "Stop &All Timers" +msgstr "Ҳамма таймерларни &тўхтатиш" + +#: karm_part.cpp:153 mainwindow.cpp:291 +msgid "&New..." +msgstr "Я&нги..." + +#: karm_part.cpp:158 mainwindow.cpp:296 +msgid "New &Subtask..." +msgstr "Янги &туб вазифа..." + +#: karm_part.cpp:168 mainwindow.cpp:306 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрирлаш..." + +#: karm_part.cpp:180 mainwindow.cpp:318 +msgid "&Mark as Complete" +msgstr "&Бажарилган деб белгилаш" + +#: karm_part.cpp:187 mainwindow.cpp:325 +msgid "&Mark as Incomplete" +msgstr "Бажарил&маган деб белгилаш" + +#: karm_part.cpp:194 mainwindow.cpp:332 +msgid "&Copy Totals to Clipboard" +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:201 mainwindow.cpp:347 +msgid "Copy &History to Clipboard" +msgstr "Тарихни &хотирага сақлаш" + +#: karm_part.cpp:209 mainwindow.cpp:355 +msgid "Import &Legacy Flat File..." +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:212 mainwindow.cpp:358 +msgid "&Export to CSV File..." +msgstr "CSV файлига &экспорт қилиш" + +#: karm_part.cpp:215 mainwindow.cpp:361 +msgid "Export &History to CSV File..." +msgstr "Тар&ихни CSV файлига экспорт қилиш" + +#: karm_part.cpp:218 mainwindow.cpp:364 +msgid "Import Tasks From &Planner..." +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:221 +msgid "Configure KArm..." +msgstr "KArm мосламаси..." + +#: karm_part.cpp:233 mainwindow.cpp:379 +msgid "Configure key bindings" +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:234 mainwindow.cpp:380 +msgid "This will let you configure keybindings which is specific to karm" +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:237 mainwindow.cpp:383 +msgid "Start a new session" +msgstr "Янги сеансни бошлаш" + +#: karm_part.cpp:238 mainwindow.cpp:384 +msgid "" +"This will reset the session time to 0 for all tasks, to start a new session, " +"without affecting the totals." +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:242 mainwindow.cpp:388 +msgid "Reset all times" +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:243 mainwindow.cpp:389 +msgid "" +"This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart from " +"scratch." +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:247 mainwindow.cpp:393 +msgid "Start timing for selected task" +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:248 mainwindow.cpp:394 +msgid "" +"This will start timing for the selected task.\n" +"It is even possible to time several tasks simultaneously.\n" +"\n" +"You may also start timing of a tasks by double clicking the left mouse button " +"on a given task. This will, however, stop timing of other tasks." +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:257 karm_part.cpp:258 mainwindow.cpp:403 mainwindow.cpp:404 +msgid "Stop timing of the selected task" +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:260 karm_part.cpp:261 mainwindow.cpp:406 mainwindow.cpp:407 +msgid "Stop all of the active timers" +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:263 mainwindow.cpp:409 +msgid "Create new top level task" +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:264 mainwindow.cpp:410 +msgid "This will create a new top level task." +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:266 mainwindow.cpp:412 +msgid "Delete selected task" +msgstr "Танланган вазифани олиб ташлаш" + +#: karm_part.cpp:267 mainwindow.cpp:413 +msgid "This will delete the selected task and all its subtasks." +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:270 mainwindow.cpp:416 +msgid "Edit name or times for selected task" +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:271 mainwindow.cpp:417 +msgid "" +"This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the " +"selected task." +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:280 mainwindow.cpp:426 +msgid "Copy task totals to clipboard" +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:281 mainwindow.cpp:427 +msgid "Copy time card history to clipboard." +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:408 +msgid "karmPart" +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:427 mainwindow.cpp:476 +msgid "task_popup" +msgstr "" + +#: karm_part.cpp:579 mainwindow.cpp:613 +#, c-format +msgid "Invalid error number: %1" +msgstr "Ноаниқ хато рақами: %1" + +#: karmstorage.cpp:201 karmstorage.cpp:270 +msgid "Error loading \"%1\": could not find parent (uid=%2)" +msgstr "" + +#: karmstorage.cpp:394 +msgid "File \"%1\" not found." +msgstr "'%1' файли топилмади." + +#: karmstorage.cpp:399 karmstorage.cpp:670 karmstorage.cpp:1024 +msgid "Could not open \"%1\"." +msgstr "'%1' файлини очиб бўлмади." + +#: karmstorage.cpp:590 +msgid "Export Progress" +msgstr "Экспорт қилиш жараёни" + +#: karmstorage.cpp:918 +msgid "" +"Task History\n" +msgstr "" +"Вазифа тарихи\n" + +#: karmstorage.cpp:919 timekard.cpp:315 +msgid "From %1 to %2" +msgstr "%1'дан %2'га" + +#: karmstorage.cpp:923 timekard.cpp:319 +#, c-format +msgid "Printed on: %1" +msgstr "Босиб чиқарилган: %1" + +#: karmstorage.cpp:960 +msgid "Sum" +msgstr "Жами" + +#: karmstorage.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Total Sum" +msgstr "Жами" + +#: karmstorage.cpp:960 +msgid "Task Hierarchy" +msgstr "" + +#: karmstorage.cpp:970 +msgid " No hours logged." +msgstr "" + +#: karmstorage.cpp:1011 mainwindow.cpp:214 print.cpp:50 print.cpp:88 +#: timekard.cpp:98 timekard.cpp:303 +msgid "Total" +msgstr "Жами" + +#: karmstorage.cpp:1135 main.cpp:30 +msgid "KArm" +msgstr "KArm" + +#: ktimewidget.cpp:80 +msgid "" +"_: abbreviation for hours\n" +" hr. " +msgstr " соат " + +#: ktimewidget.cpp:94 +msgid "" +"_: abbreviation for minutes\n" +" min. " +msgstr " дақиқа " + +#: main.cpp:13 +msgid "KDE Time tracker tool" +msgstr "" + +#: main.cpp:17 +msgid "Just caught a software interrupt." +msgstr "" + +#: main.cpp:24 +msgid "The iCalendar file to open" +msgstr "Очиш учун iCalendar файли" + +#: main.cpp:34 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Жорий таъминловчи" + +#: main.cpp:36 +msgid "Original Author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: mainwindow.cpp:104 +msgid "Save failed, most likely because the file could not be locked." +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:106 +msgid "Could not modify calendar resource." +msgstr "Календар манбасини ўзгартириб бўлмади." + +#: mainwindow.cpp:108 +msgid "Out of memory--could not create object." +msgstr "Объект яратилмади--хотира етишмайди." + +#: mainwindow.cpp:110 +msgid "UID not found." +msgstr "UID топилмади." + +#: mainwindow.cpp:112 +msgid "Invalidate date--format is YYYY-MM-DD." +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:114 +msgid "Invalid time--format is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS." +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:116 +msgid "Invalid task duration--must be greater than zero." +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:146 +msgid "Successfully saved tasks and history" +msgstr "Вазифалар ва тарих муваффақиятли сақланди" + +#: mainwindow.cpp:156 +msgid "Successfully exported History to CSV-file" +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:205 +#, c-format +msgid "Session: %1" +msgstr "Сеанс: %1" + +#: mainwindow.cpp:208 +#, c-format +msgid "Total: %1" +msgstr "Жами: %1" + +#: mainwindow.cpp:213 print.cpp:52 print.cpp:88 +msgid "Session" +msgstr "Сеанс" + +#: mainwindow.cpp:242 +msgid "Do you really want to reset the time to zero for all tasks?" +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:243 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Тасдиқлаш талаб қилинади" + +#: mainwindow.cpp:243 +msgid "Reset All Times" +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "&Copy Session Time to Clipboard" +msgstr "Тарихни &хотирага сақлаш" + +#: preferences.cpp:23 +msgid "Preferences" +msgstr "Мослаш" + +#: preferences.cpp:50 +msgid "Behavior" +msgstr "Хусусиятлар" + +#: preferences.cpp:50 +msgid "Behavior Settings" +msgstr "Хусусиятлар мосламаси" + +#: preferences.cpp:58 +msgid "Detect desktop as idle after" +msgstr "" + +#: preferences.cpp:61 preferences.cpp:119 +msgid " min" +msgstr " дақ" + +#: preferences.cpp:63 +msgid "Prompt before deleting tasks" +msgstr "Вазифаларни олиб ташлашдан олдин сўраш" + +#: preferences.cpp:78 +msgid "Display" +msgstr "Кўрсатиш" + +#: preferences.cpp:78 +msgid "Display Settings" +msgstr "Кўрсатиш мосламалари" + +#: preferences.cpp:85 +msgid "Columns displayed:" +msgstr "Кўрсатиладиган устунлар:" + +#: preferences.cpp:87 +msgid "Session time" +msgstr "Сеанс вақти" + +#: preferences.cpp:89 +msgid "Cumulative task time" +msgstr "" + +#: preferences.cpp:91 +msgid "Total session time" +msgstr "Сеанснинг умумий вақти" + +#: preferences.cpp:93 +msgid "Total task time" +msgstr "Вазифанинг умумий вақти" + +#: preferences.cpp:108 +msgid "Storage" +msgstr "Сақлаш" + +#: preferences.cpp:108 +msgid "Storage Settings" +msgstr "Сақлаш мосламалари" + +#: preferences.cpp:117 +msgid "Save tasks every" +msgstr "Вазифаларни сақлаш" + +#: preferences.cpp:122 +msgid "iCalendar file:" +msgstr "iCalendar файли:" + +#: preferences.cpp:129 +msgid "Log history" +msgstr "Лог тарихи" + +#: print.cpp:25 +msgid "Print Times" +msgstr "" + +#: print.cpp:57 +msgid "Task Name " +msgstr "Вазифа номи " + +#: print.cpp:82 +#, c-format +msgid "KArm - %1" +msgstr "KArm - %1" + +#: print.cpp:88 taskview.cpp:54 +msgid "Task Name" +msgstr "Вазифа номи" + +#: printdialog.cpp:44 +msgid "Print Dialog" +msgstr "Босиб чиқариш ойнаси" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 150 +#: printdialog.cpp:56 rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 164 +#: printdialog.cpp:63 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "Боши:" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 188 +#: printdialog.cpp:71 rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Охири:" + +#: printdialog.cpp:79 +msgid "Selected Task" +msgstr "Танланган вазифа" + +#: printdialog.cpp:80 +msgid "All Tasks" +msgstr "Ҳамма вазифалар" + +#: printdialog.cpp:83 +msgid "Summarize per week" +msgstr "Ҳар ҳафталик ҳисоблаш" + +#: printdialog.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Totals only" +msgstr "Фақат натижалар" + +#. i18n: file karmui.rc line 9 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Import/Export" +msgstr "&Импорт/Экспорт қилиш" + +#. i18n: file karmui.rc line 19 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Clock" +msgstr "&Соат" + +#. i18n: file karmui.rc line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Task" +msgstr "&Вазифа" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 16 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "CSV Export" +msgstr "" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 64 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Экспорт қилиш" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 83 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Export to:" +msgstr "Экспорт қилиш:" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 91 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "The file where Karm will write the data." +msgstr "Karm маълумотларни ёзиб қўядиган файл." + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 110 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quotes:" +msgstr "Иқтибос:" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 116 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "\"" +msgstr "\"" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 121 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "'" +msgstr "'" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 139 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "All fields are quoted in the output." +msgstr "" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 153 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"

              An inclusive date range for reporting on time card history. Not enabled " +"when reporting on totals.

              " +msgstr "" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 214 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Time Format" +msgstr "Вақтнинг кўриниши" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 218 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "" +"

              You can choose to output time values in fractions of an hour or in " +"minutes.

              \n" +"

              For example, if the value is 5 hours and 45 minutes, then the Decimal option " +"would output 5.75, and the Hours:Minutes option would output " +"5:45

              " +msgstr "" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 232 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Hours:Minutes" +msgstr "Соат:Дақиқа" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 240 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "Decimal" +msgstr "Ўнлик" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 261 +#: rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "Delimiter" +msgstr "Ажратувчи" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 264 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "The character used to seperate one field from another in the output." +msgstr "" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 275 +#: rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Tab" +msgstr "Таб" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 283 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Other:" +msgstr "Бошқа:" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 291 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "Space" +msgstr "Бўш жой" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 299 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Comma" +msgstr "Вергул" + +#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 338 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Semicolon" +msgstr "Нуқта вергул" + +#: taskview.cpp:55 +msgid "Session Time" +msgstr "Сеанс вақти" + +#: taskview.cpp:56 timekard.cpp:65 +msgid "Time" +msgstr "Вақт" + +#: taskview.cpp:57 +msgid "Total Session Time" +msgstr "Сеанснинг умумий вақти" + +#: taskview.cpp:58 +msgid "Total Time" +msgstr "Умумий вақт" + +#: taskview.cpp:211 taskview.cpp:304 +msgid "You are on a too high logical desktop, desktop tracking will not work" +msgstr "" + +#: taskview.cpp:405 +msgid "" +"Saving is impossible, so timing is useless. \n" +"Saving problems may result from a full harddisk, a directory name instead of a " +"file name, or stale locks. Check that your harddisk has enough space, that your " +"calendar file exists and is a file and remove stale locks, typically from " +"~/.kde/share/apps/kabc/lock." +msgstr "" + +#: taskview.cpp:495 +msgid "New Task" +msgstr "Янги вазифа" + +#: taskview.cpp:506 taskview.cpp:578 +msgid "Unnamed Task" +msgstr "Номсиз вазифа" + +#: taskview.cpp:521 +msgid "" +"Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit " +"your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove any " +"lock file related to its name from ~/.kde/share/apps/kabc/lock/ " +msgstr "" + +#: taskview.cpp:560 +msgid "New Sub Task" +msgstr "Янги туб вазифа" + +#: taskview.cpp:572 +msgid "Edit Task" +msgstr "Вазифани таҳрирлаш" + +#: taskview.cpp:626 taskview.cpp:644 +msgid "No task selected." +msgstr "Вазифа танланмаган." + +#: taskview.cpp:652 +msgid "" +"Are you sure you want to delete the task named\n" +"\"%1\" and its entire history?" +msgstr "" +"Ростдан \"%1\" номли вазифани ва унинг бутун\n" +"тарихни ўчиришни истайсизми?" + +#: taskview.cpp:655 taskview.cpp:663 +msgid "Deleting Task" +msgstr "Вазифа ўчирилмоқда" + +#: taskview.cpp:659 +msgid "" +"Are you sure you want to delete the task named\n" +"\"%1\" and its entire history?\n" +"NOTE: all its subtasks and their history will also be deleted." +msgstr "" + +#: taskview.cpp:818 +msgid "" +"Copy totals for just this task and its subtasks, or copy totals for all tasks?" +msgstr "" + +#: taskview.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "Copy Totals to Clipboard" +msgstr "Натижаларни клипбордга олиш" + +#: taskview.cpp:820 taskview.cpp:844 +msgid "Copy This Task" +msgstr "Ушбу вазифадан нусха олиш" + +#: taskview.cpp:820 taskview.cpp:844 +msgid "Copy All Tasks" +msgstr "Ҳамма вазифалардан нусха олиш" + +#: taskview.cpp:842 +msgid "" +"Copy session time for just this task and its subtasks, or copy session time for " +"all tasks?" +msgstr "" + +#: taskview.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Copy Session Time to Clipboard" +msgstr "Тарихни &хотирага сақлаш" + +#: taskviewwhatsthis.cpp:34 +msgid "Task Name shows the name of a task or subtask you are working on." +msgstr "" + +#: taskviewwhatsthis.cpp:38 +msgid "" +"Session time: Time for this task since you chose \"Start New Session\".\n" +"Total Session time: Time for this task and all its subtasks since you chose " +"\"Start New Session\".\n" +"Time: Overall time for this task.\n" +"Total Time: Overall time for this task and all its subtasks." +msgstr "" + +#: timekard.cpp:61 timekard.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Task Totals" +msgstr "Вазифа натижалари" + +#: timekard.cpp:66 +msgid "Task" +msgstr "Вазифа" + +#: timekard.cpp:101 +msgid "No tasks." +msgstr "Вазифалар йўқ." + +#: timekard.cpp:259 +msgid "No hours logged." +msgstr "" + +#: timekard.cpp:313 +msgid "Task History" +msgstr "Вазифа тарихи" + +#: timekard.cpp:356 +#, c-format +msgid "Week of %1" +msgstr "" + +#: tray.cpp:134 +msgid "No active tasks" +msgstr "Актив вазифалар йўқ" + +#: tray.cpp:139 +msgid ", ..." +msgstr ", ..." + +#: tray.cpp:154 +msgid ", " +msgstr ", " diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kcmkabconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..a69873cf49b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kcmkabconfig.po @@ -0,0 +1,232 @@ +# translation of kcmkabconfig.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-12 20:48+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: addhostdialog.cpp:37 +msgid "Add Host" +msgstr "Компьютерни қўшиш" + +#: addresseewidget.cpp:59 +msgid "Add..." +msgstr "Қўшиш..." + +#: addresseewidget.cpp:60 +msgid "Edit..." +msgstr "Таҳрирлаш..." + +#: addresseewidget.cpp:93 +msgid "New" +msgstr "Янги" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Prefixes" +msgstr "Префикслар" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Enter prefix:" +msgstr "Префиксни киритинг:" + +#: addresseewidget.cpp:143 +msgid "Inclusions" +msgstr "" + +#: addresseewidget.cpp:143 +msgid "Enter inclusion:" +msgstr "" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Suffixes" +msgstr "Суффикслар" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Enter suffix:" +msgstr "Суффиксни киритинг:" + +#: addresseewidget.cpp:149 +msgid "Default formatted name:" +msgstr "Форматланган андоза исм:" + +#: addresseewidget.cpp:153 +msgid "Empty" +msgstr "Бўш" + +#: addresseewidget.cpp:154 +msgid "Simple Name" +msgstr "Қисқа исми" + +#: addresseewidget.cpp:155 +msgid "Full Name" +msgstr "Тўлиқ исми" + +#: addresseewidget.cpp:156 +msgid "Reverse Name with Comma" +msgstr "Тескарисига вергул билан" + +#: addresseewidget.cpp:157 +msgid "Reverse Name" +msgstr "Исми тескарисига" + +#: extensionconfigdialog.cpp:34 +msgid "Extension Settings" +msgstr "Кенгайтма мосламаси" + +#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kabconfigwidget.cpp:66 +msgid "Honor KDE single click" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:69 +msgid "Automatic name parsing for new addressees" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:72 +msgid "Trade single name component as family name" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:80 +msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:85 +msgid "Addressee editor type:" +msgstr "Манзил таҳрирчиси тури:" + +#: kabconfigwidget.cpp:89 +msgid "Full Editor" +msgstr "Тўлиқ таҳрирчи" + +#: kabconfigwidget.cpp:90 +msgid "Simple Editor" +msgstr "Оддий таҳрирчи" + +#: kabconfigwidget.cpp:99 +msgid "Script-Hooks" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:102 +msgid "Phone:" +msgstr "Телефон:" + +#: kabconfigwidget.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "
              • %N: Phone Number
              " +msgstr "
              • %N: Телефон рақами
              " + +#: kabconfigwidget.cpp:109 +msgid "Fax:" +msgstr "Факс:" + +#: kabconfigwidget.cpp:113 +msgid "
              • %N: Fax Number
              " +msgstr "
              • %N: Факс рақами
              " + +#: kabconfigwidget.cpp:117 +msgid "SMS Text:" +msgstr "SMS матни:" + +#: kabconfigwidget.cpp:121 +msgid "" +"
                " +"
              • %N: Phone Number
              • " +"
              • %F: File containing the text message(s)
              " +msgstr "" +"
                " +"
              • %N: Телефон рақами
              • " +"
              • %F: Хабардан иборат матн файли
              " + +#: kabconfigwidget.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Location Map" +msgstr "Манзили" + +#: kabconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"
                " +"
              • %s: Street
              • " +"
              • %r: Region
              • " +"
              • %l: Location
              • " +"
              • %z: Zip Code
              • " +"
              • %c: Country ISO Code
              " +msgstr "" +"
                " +"
              • %s: Кўча
              • " +"
              • %r: Вилоят
              • " +"
              • %l: Ўрни
              • " +"
              • %z: Индекс
              • " +"
              • %c: Давлатнинг ISO коди
              " + +#: kabconfigwidget.cpp:158 +msgid "Contact" +msgstr "Алоқа" + +#: kcmkabconfig.cpp:54 +msgid "kcmkabconfig" +msgstr "kcmkabconfig" + +#: kcmkabconfig.cpp:55 +msgid "KAddressBook Configure Dialog" +msgstr "KAddressBook мослаш ойнасиДиалог" + +#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58 +msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" +msgstr "(C) 2003-2004, Тобиас Кёник (Tobias Koenig)" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:55 +msgid "kcmkabldapconfig" +msgstr "kcmkabldapconfig" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:56 +msgid "KAB LDAP Configure Dialog" +msgstr "" + +#: ldapoptionswidget.cpp:138 +msgid "Edit Host" +msgstr "Хостни таҳрирлаш" + +#: ldapoptionswidget.cpp:263 +msgid "LDAP Servers" +msgstr "LDAP серверлари" + +#: ldapoptionswidget.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Check all servers that should be used:" +msgstr "Ишлатиш мумкин бўлган серверларни белгилаш:" + +#: ldapoptionswidget.cpp:291 +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Хостни қўшиш..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:292 +msgid "&Edit Host..." +msgstr "Хостни &таҳрирлаш..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:294 +msgid "&Remove Host" +msgstr "Хостни &олиб ташлаш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kcmkontactnt.po new file mode 100644 index 00000000000..d7d690b88f8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kcmkontactnt.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# translation of kcmkontactnt.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkontactnt\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-20 03:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-16 12:20+0500\n" +"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов, Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de, mavnur@gmail.com" + +#: kcmkontactknt.cpp:59 +msgid "New News Feed" +msgstr "Янги янгиликлар тасмаси" + +#: kcmkontactknt.cpp:66 +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" + +#: kcmkontactknt.cpp:73 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: kcmkontactknt.cpp:159 +msgid "Arts" +msgstr "Санъат" + +#: kcmkontactknt.cpp:160 +msgid "Business" +msgstr "Бизнес" + +#: kcmkontactknt.cpp:161 +msgid "Computers" +msgstr "Компьютер" + +#: kcmkontactknt.cpp:162 +msgid "Misc" +msgstr "Ҳар xил" + +#: kcmkontactknt.cpp:163 +msgid "Recreation" +msgstr "Қайтадан яратиш" + +#: kcmkontactknt.cpp:164 +msgid "Society" +msgstr "Жамият" + +#: kcmkontactknt.cpp:182 +msgid "Custom" +msgstr "Бошқа" + +#: kcmkontactknt.cpp:338 +msgid "All" +msgstr "Ҳаммаси" + +#: kcmkontactknt.cpp:355 +msgid "Selected" +msgstr "Танланган" + +#: kcmkontactknt.cpp:360 +msgid "News Feed Settings" +msgstr "Янгиликлар тасмаси мосламалари" + +#: kcmkontactknt.cpp:365 +msgid "Refresh time:" +msgstr "Янгилаш оралиғи:" + +#: kcmkontactknt.cpp:373 +msgid "Number of items shown:" +msgstr "Кўрсатиладиган янгиликлар сони:" + +#: kcmkontactknt.cpp:380 +msgid "New Feed..." +msgstr "Янги янгиликлар тасмаси" + +#: kcmkontactknt.cpp:383 +msgid "Delete Feed" +msgstr "Янгиликлар тасмасини олиб ташлаш" + +#: kcmkontactknt.cpp:442 +msgid "kcmkontactknt" +msgstr "kcmkontactknt" + +#: kcmkontactknt.cpp:443 +msgid "Newsticker Configuration Dialog" +msgstr "Янгиликлар тасмаси мослаш ойнаси" + +#: kcmkontactknt.cpp:445 +msgid "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig" +msgstr "(C) 2003-2004, Тобиас Кёник (Tobias Koenig)" + +#: summarywidget.cpp:53 +msgid "News Feeds" +msgstr "Янгиликлар тасмалари" + +#: summarywidget.cpp:62 +msgid "" +"No rss dcop service available.\n" +"You need rssservice to use this plugin." +msgstr "" +"RSS DCOP хизмати мавжуд эмас.\n" +"Ушбу плагинни ишлатиш учун rssservice керак." + +#: summarywidget.cpp:300 +msgid "Copy URL to Clipboard" +msgstr "Манзилдан нусха олиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kdepimresources.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kdepimresources.po new file mode 100644 index 00000000000..6c67ad88bf6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kdepimresources.po @@ -0,0 +1,204 @@ +# translation of kdepimresources.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepimresources\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-13 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 16:59+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: folderconfig.cpp:50 +msgid "Folder Selection" +msgstr "Жилдни танлаш" + +#: folderconfig.cpp:54 +msgid "Update Folder List" +msgstr "Жилдлар рўйхатини янгилаш" + +#: folderlistview.cpp:58 +msgid "Folder" +msgstr "Жилд" + +#: folderlistview.cpp:63 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for new events\n" +"Events" +msgstr "Ҳодисалар" + +#: folderlistview.cpp:68 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for new to-dos\n" +"Todos" +msgstr "Вазифалар" + +#: folderlistview.cpp:73 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for new journals\n" +"Journals" +msgstr "Кундаликлар" + +#: folderlistview.cpp:78 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for new contacts\n" +"Contacts" +msgstr "Алоқалар" + +#: folderlistview.cpp:83 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for all items\n" +"All" +msgstr "Ҳаммаси" + +#: folderlistview.cpp:88 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for unknown new items\n" +"Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: folderlistview.cpp:102 +msgid "&Enabled" +msgstr "&Ёқилган" + +#: folderlistview.cpp:107 +msgid "Default for New &Events" +msgstr "Янги ҳоди&салар учун андоза" + +#: folderlistview.cpp:111 +msgid "Default for New &Todos" +msgstr "Янги &вазифалар учун андоза" + +#: folderlistview.cpp:115 +msgid "Default for New &Journals" +msgstr "Янги &кундаликлар учун андоза" + +#: folderlistview.cpp:119 +msgid "Default for New &Contacts" +msgstr "Янги &алоқалар учун андоза" + +#: folderlistview.cpp:123 +msgid "Default for All New &Items" +msgstr "Ҳам&маси учун андоза" + +#: folderlistview.cpp:127 +msgid "Default for &Unknown New Items" +msgstr "&Номаълум учун андоза" + +#: groupwaredownloadjob.cpp:49 +msgid "Unable to initialize the download job." +msgstr "Ёзиб олиш жараёнини бошлаб бўлмади." + +#: groupwareuploadjob.cpp:460 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 item could not be uploaded.\n" +"%n items could not be uploaded." +msgstr "" +"Битта бандни ёзиб қўйиб бўлмади.\n" +"%n-та бандни ёзиб қўйиб бўлмади." + +#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 +msgid "Downloading addressbook" +msgstr "Манзиллар дафтари ёзиб олинмоқда" + +#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 +msgid "Uploading addressbook" +msgstr "Манзиллар дафтари ёзиб қўйилмоқда" + +#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45 +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59 +msgid "User:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64 +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" + +#: kcal_cachesettingsdlg.cpp:42 +msgid "Resource Cache Settings" +msgstr "Манба кэш мосламалари" + +#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:397 +msgid "Added" +msgstr "Қўшилган" + +#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:398 +msgid "Changed" +msgstr "Ўзгартирилган" + +#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:399 +msgid "Deleted" +msgstr "Ўчирилган" + +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:76 +msgid "Configure Cache Settings..." +msgstr "Кэш мосламалари..." + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Server URL" +msgstr "Сервер манзили" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 12 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "User Name" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 15 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Махфий сўз" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 20 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "All folder IDs on the server" +msgstr "Сервердаги ҳамма жилдлар ID'си" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 23 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "All folder names on the server" +msgstr "Сервердаги ҳамма жилдлар номи" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 26 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All active folders from the server" +msgstr "Сервердан ҳамма актив жилдлар" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 29 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Number of folders on the server and in the config file" +msgstr "Сервер ва мослама файлидаги жилдлар сони" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 35 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Default destinations for the various types" +msgstr "" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 38 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"These are the default destinations for the different data\n" +"types in the following order:\n" +"Event, Todo, Journal, Contact, All, Unknown" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kdepimwizards.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kdepimwizards.po new file mode 100644 index 00000000000..625f2a08175 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kdepimwizards.po @@ -0,0 +1,598 @@ +# translation of kdepimwizards.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepimwizards\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-12 01:11+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: egroupwarewizard.cpp:62 egroupwarewizard.cpp:89 +msgid "Create eGroupware Addressbook Resource" +msgstr "" + +#: egroupwarewizard.cpp:78 egroupwarewizard.cpp:139 egroupwarewizard.cpp:205 +#: overviewpage.cpp:64 +msgid "eGroupware" +msgstr "eGroupware" + +#: egroupwarewizard.cpp:127 egroupwarewizard.cpp:153 +msgid "Create eGroupware Calendar Resource" +msgstr "" + +#: egroupwarewizard.cpp:191 egroupwarewizard.cpp:219 +msgid "Create eGroupware Notes Resource" +msgstr "" + +#: egroupwarewizard.cpp:304 +msgid "eGroupware Server" +msgstr "eGroupware сервери" + +#: egroupwarewizard.cpp:309 +msgid "&Server name:" +msgstr "Сервернинг &номи:" + +#: egroupwarewizard.cpp:315 +msgid "&Domain name:" +msgstr "Д&оменнинг номи:" + +#: egroupwarewizard.cpp:321 +msgid "&Username:" +msgstr "Ф&ойдаланувчи:" + +#: egroupwarewizard.cpp:327 +msgid "&Password:" +msgstr "&Махфий сўз:" + +#: egroupwarewizard.cpp:334 +msgid "&Location xmlrpc.php on server:" +msgstr "Серверда xmlrpc.php файлининг &манзили:" + +#: egroupwarewizard.cpp:340 +msgid "" +"Some servers may not have the xmlrpc.php file in the 'egroupware' folder of the " +"server. With this option it is possible to eventually change the path to that " +"file. For most servers, the default value is OK." +msgstr "" + +#: egroupwarewizard.cpp:342 +msgid "Use SS&L connection" +msgstr "SS&L уланишдан фойдаланиш" + +#: egroupwarewizard.cpp:360 +msgid "Invalid path to xmlrpc.php entered." +msgstr "xmlrpc.php учун кўрсатилган йўл нотўғри." + +#: egroupwarewizard.cpp:367 groupwisewizard.cpp:364 groupwisewizard.cpp:370 +#: kolabwizard.cpp:313 scalixwizard.cpp:459 sloxwizard.cpp:271 +msgid "Please fill in all fields." +msgstr "Илтимос ҳамма майдонларни тўлдиринг." + +#: exchangemain.cpp:40 +msgid "Microsoft Exchange Server Configuration Wizard" +msgstr "" + +#: exchangewizard.cpp:40 +msgid "Please select folders for addressbook:" +msgstr "Илтимос манзиллар дафтари учун жилдларни танланг:" + +#: exchangewizard.cpp:41 +msgid "Please select folders for events, to-dos and journal entries:" +msgstr "" + +#: exchangewizard.cpp:50 +msgid "Create Exchange Calendar Resource" +msgstr "" + +#: exchangewizard.cpp:63 exchangewizard.cpp:129 +msgid "Exchange Server" +msgstr "Exchange сервери" + +#: exchangewizard.cpp:81 +msgid "Update Exchange Calendar Resource" +msgstr "" + +#: exchangewizard.cpp:114 +msgid "Create Exchange Addressbook Resource" +msgstr "" + +#: exchangewizard.cpp:142 +msgid "Update Exchange Addressbook Resource" +msgstr "" + +#: exchangewizard.cpp:228 +msgid "Microsoft Exchange Server" +msgstr "Microsoft Exchange сервери" + +#: exchangewizard.cpp:232 groupwisewizard.cpp:276 kolabwizard.cpp:262 +#: sloxwizard.cpp:229 +msgid "Server name:" +msgstr "Сервернинг номи:" + +#: exchangewizard.cpp:237 groupwisewizard.cpp:286 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#: exchangewizard.cpp:242 groupwisewizard.cpp:291 sloxwizard.cpp:234 +msgid "User name:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: exchangewizard.cpp:247 groupwisewizard.cpp:296 kolabwizard.cpp:279 +#: scalixwizard.cpp:402 sloxwizard.cpp:239 +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" + +#: exchangewizard.cpp:253 groupwisewizard.cpp:302 kolabwizard.cpp:285 +#: scalixwizard.cpp:410 sloxwizard.cpp:245 +msgid "Save password" +msgstr "Махфий сўзни сақлаш" + +#: exchangewizard.cpp:256 groupwisewizard.cpp:305 sloxwizard.cpp:248 +msgid "Encrypt communication with server" +msgstr "" + +#: groupwarewizard.cpp:34 overviewpage.cpp:49 +msgid "KDE Groupware Wizard" +msgstr "KDE Groupware ёрдамчиси" + +#: groupwisemain.cpp:41 +msgid "Novell GroupWise Configuration Wizard" +msgstr "Novell GroupWise мослаш ёрдамчиси" + +#: groupwisewizard.cpp:57 +msgid "Create GroupWise Calendar Resource" +msgstr "" + +#: groupwisewizard.cpp:68 groupwisewizard.cpp:133 groupwisewizard.cpp:245 +msgid "GroupWise" +msgstr "GroupWise" + +#: groupwisewizard.cpp:87 +msgid "Update GroupWise Calendar Resource" +msgstr "" + +#: groupwisewizard.cpp:116 +msgid "Create GroupWise Addressbook Resource" +msgstr "" + +#: groupwisewizard.cpp:145 +msgid "Update GroupWise Addressbook Resource" +msgstr "" + +#: groupwisewizard.cpp:271 overviewpage.cpp:78 +msgid "Novell GroupWise" +msgstr "Novell GroupWise" + +#: groupwisewizard.cpp:281 +msgid "Path to SOAP interface:" +msgstr "SOAP интерфейсига йўл:" + +#: groupwisewizard.cpp:312 +msgid "Mail" +msgstr "Хат" + +#: groupwisewizard.cpp:318 +msgid "Create Mail Account" +msgstr "" + +#: groupwisewizard.cpp:329 kolabwizard.cpp:267 scalixwizard.cpp:378 +msgid "Email address:" +msgstr "Электрон почта:" + +#: groupwisewizard.cpp:335 scalixwizard.cpp:370 +msgid "Full name:" +msgstr "Тўлиқ исми:" + +#: groupwisewizard.cpp:368 +msgid "Invalid email address entered." +msgstr "Хато электрон почта манзили киритилган." + +#: kmailchanges.cpp:37 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: kmailchanges.cpp:38 +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: kmailchanges.cpp:39 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: kmailchanges.cpp:40 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: kmailchanges.cpp:41 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: kmailchanges.cpp:150 +msgid "Create Disconnected IMAP Account for KMail" +msgstr "" + +#: kmailchanges.cpp:309 +msgid "Create Online IMAP Account for KMail" +msgstr "" + +#: kolabkmailchanges.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Kolab Server Mail" +msgstr "Kolab сервери" + +#: kolabkmailchanges.cpp:149 kolabwizard.cpp:109 kolabwizard.cpp:129 +#: kolabwizard.cpp:150 kolabwizard.cpp:257 +msgid "Kolab Server" +msgstr "Kolab сервери" + +#: kolabmain.cpp:41 +msgid "Kolab Configuration Wizard" +msgstr "Kolab мослаш ёрдамчиси" + +#: kolabwizard.cpp:49 scalixwizard.cpp:55 +msgid "Setup LDAP Search Account" +msgstr "" + +#: kolabwizard.cpp:100 scalixwizard.cpp:156 +msgid "Create Calendar IMAP Resource" +msgstr "" + +#: kolabwizard.cpp:120 scalixwizard.cpp:176 +msgid "Create Contact IMAP Resource" +msgstr "" + +#: kolabwizard.cpp:141 +msgid "Create Notes IMAP Resource" +msgstr "" + +#: kolabwizard.cpp:271 +msgid "Your email address on the Kolab Server. Format: name@example.net" +msgstr "" +"Kolab серверидаги электрон почтангиз. Масалан ismingiz@masalan.uz" + +#: kolabwizard.cpp:274 +msgid "Real name:" +msgstr "Ҳақиқий исми:" + +#: kolabwizard.cpp:290 +msgid "Use an online IMAP account for non-groupware folders" +msgstr "" + +#: kolabwizard.cpp:294 +msgid "Server Version" +msgstr "Сервер версияси" + +#: kolabwizard.cpp:295 +msgid "Choose the version of the Kolab Server you are using." +msgstr "" + +#: kolabwizard.cpp:296 +msgid "Kolab 1" +msgstr "Kolab 1" + +#: kolabwizard.cpp:297 +msgid "Kolab 2" +msgstr "Kolab 2" + +#: main.cpp:20 +msgid "KDE-PIM Groupware Configuration Wizard" +msgstr "" + +#: overviewpage.cpp:61 +msgid "Select the type of server you want connect your KDE to:" +msgstr "" + +#: overviewpage.cpp:70 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" + +#: overviewpage.cpp:74 +msgid "SUSE Linux Openexchange (SLOX)" +msgstr "SUSE Linux Openexchange (SLOX)" + +#: overviewpage.cpp:82 +msgid "Microsoft Exchange" +msgstr "Microsoft Exchange" + +#. i18n: file egroupware.kcfg line 10 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:24 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Server name" +msgstr "Сервернинг номи" + +#. i18n: file egroupware.kcfg line 14 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Domain name" +msgstr "Доменнинг номи" + +#. i18n: file egroupware.kcfg line 18 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:30 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "User name" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#. i18n: file egroupware.kcfg line 22 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:36 rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "User password" +msgstr "Махфий сўз" + +#. i18n: file egroupware.kcfg line 26 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "XMLRPC location on server" +msgstr "" + +#. i18n: file egroupware.kcfg line 30 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Use SSL connection" +msgstr "SSL уланишдан фойдаланиш" + +#. i18n: file egroupware.kcfg line 34 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:54 rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Log File" +msgstr "Лог файли" + +#. i18n: file groupwise.kcfg line 13 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#. i18n: file groupwise.kcfg line 20 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Path to SOAP interface" +msgstr "SOAP интерфейсига йўл" + +#. i18n: file groupwise.kcfg line 28 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Email Address" +msgstr "Электрон почта" + +#. i18n: file groupwise.kcfg line 31 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Full Name of User" +msgstr "Фойдаланувчининг тўлиқ исми" + +#. i18n: file groupwise.kcfg line 34 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Create email account" +msgstr "Янги электрон почта ҳисобини яратиш" + +#. i18n: file groupwise.kcfg line 39 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:81 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Save Password" +msgstr "Махфий сўзни сақлаш" + +#. i18n: file groupwise.kcfg line 43 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Use HTTPS" +msgstr "HTTPS протоколини ишлатиш" + +#. i18n: file groupwise.kcfg line 53 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Id of KCal resource" +msgstr "" + +#. i18n: file groupwise.kcfg line 56 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Id of KABC resource" +msgstr "" + +#. i18n: file groupwise.kcfg line 59 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Id of KMail account for receiving mail" +msgstr "" + +#. i18n: file groupwise.kcfg line 63 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Id of KMail transport for sending mail" +msgstr "" + +#. i18n: file kolab.kcfg line 10 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Kolab server name" +msgstr "Kolab серверининг номи" + +#. i18n: file kolab.kcfg line 14 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Kolab user name" +msgstr "Kolab фойдаланувчиси" + +#. i18n: file kolab.kcfg line 18 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Real user name" +msgstr "Фойдаланувчининг ҳақиқий исми" + +#. i18n: file kolab.kcfg line 22 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Kolab user password" +msgstr "Kolab фойдаланувчисининг махфий сўзи" + +#. i18n: file kolab.kcfg line 31 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Use Online IMAP account for non groupware folders" +msgstr "" + +#. i18n: file kolab.kcfg line 36 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Enable Kolab 1 Legacy settings" +msgstr "" + +#: scalixkmailchanges.cpp:117 scalixwizard.cpp:165 scalixwizard.cpp:185 +#: scalixwizard.cpp:229 scalixwizard.cpp:233 scalixwizard.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Scalix Server" +msgstr "Exchange сервери" + +#: scalixmain.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Scalix Configuration Wizard" +msgstr "Kolab мослаш ёрдамчиси" + +#: scalixwizard.cpp:93 +msgid "Setup ScalixAdmin Account" +msgstr "" + +#: scalixwizard.cpp:197 +msgid "Synchronize Scalix Account" +msgstr "" + +#: scalixwizard.cpp:216 +msgid "" +"Unable to start KMail to trigger initial synchronization with Scalix server" +msgstr "" + +#: scalixwizard.cpp:375 +msgid "Your full name. Example: Joe User" +msgstr "" + +#: scalixwizard.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "" +"Your email address on the Scalix Server. Example: name@crossplatform.com" +msgstr "" +"Kolab серверидаги электрон почтангиз. Масалан ismingiz@masalan.uz" + +#: scalixwizard.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "Server:" +msgstr "Сервернинг номи:" + +#: scalixwizard.cpp:391 +msgid "The name or IP of the Scalix Server. Example: scalix.domain.com" +msgstr "" + +#: scalixwizard.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: scalixwizard.cpp:399 +msgid "The user respectively login name. Example: joe" +msgstr "" + +#: scalixwizard.cpp:408 +msgid "The password to your login." +msgstr "" + +#: scalixwizard.cpp:412 +msgid "Shall the password be saved in KWallet?." +msgstr "" + +#: scalixwizard.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Use Secure Connection:" +msgstr "SSL уланишдан фойдаланиш" + +#: scalixwizard.cpp:417 +msgid "No encryption" +msgstr "" + +#: scalixwizard.cpp:418 +msgid "TLS encryption" +msgstr "" + +#: scalixwizard.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "SSL encryption" +msgstr "SSL уланишдан фойдаланиш" + +#: scalixwizard.cpp:422 +msgid "Choose the encryption type that is supported by your server." +msgstr "" + +#: scalixwizard.cpp:424 +msgid "Authentication Type:" +msgstr "" + +#: scalixwizard.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Махфий сўз:" + +#: scalixwizard.cpp:428 +msgid "NTLM / SPA" +msgstr "" + +#: scalixwizard.cpp:429 +msgid "GSSAPI" +msgstr "" + +#: scalixwizard.cpp:430 +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "" + +#: scalixwizard.cpp:431 +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "" + +#: scalixwizard.cpp:434 +msgid "Choose the authentication type that is supported by your server." +msgstr "" + +#: sloxmain.cpp:40 +msgid "SUSE LINUX Openexchange Server Configuration Wizard" +msgstr "" + +#: sloxwizard.cpp:55 +msgid "Create SLOX Calendar Resource" +msgstr "" + +#: sloxwizard.cpp:67 sloxwizard.cpp:129 +msgid "Openexchange Server" +msgstr "Openexchange сервери" + +#: sloxwizard.cpp:84 +msgid "Update SLOX Calendar Resource" +msgstr "" + +#: sloxwizard.cpp:115 +msgid "Create SLOX Addressbook Resource" +msgstr "" + +#: sloxwizard.cpp:141 +msgid "Update SLOX Addressbook Resource" +msgstr "" + +#: sloxwizard.cpp:224 +msgid "SUSE LINUX OpenExchange Server" +msgstr "SUSE LINUX OpenExchange сервери" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kdgantt.po new file mode 100644 index 00000000000..417169efce7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kdgantt.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# translation of kdgantt.po to +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdgantt\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:26+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728 +#, c-format +msgid "Zoom to 100%" +msgstr "100% катталаштириш" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "Катталаштириш" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:730 +msgid "Zoom In (x 2)" +msgstr "2 марта катталаштириш" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:731 +msgid "Zoom In (x 6)" +msgstr "6 марта катталаштириш" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:732 +msgid "Zoom In (x 12)" +msgstr "12 марта катталаштириш" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:733 +msgid "Zoom Out (x 1/2)" +msgstr "1/2 марта катталаштириш" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:734 +msgid "Zoom Out (x 1/6)" +msgstr "1/6 марта катталаштириш" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:735 +msgid "Zoom Out (x 1/12)" +msgstr "1/12 марта катталаштириш" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:737 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:738 +msgid "Minute" +msgstr "Дақиқа" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:739 +msgid "Hour" +msgstr "Соат" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:740 +msgid "Day" +msgstr "Кун" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:741 +msgid "Week" +msgstr "Ҳафта" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:742 +msgid "Month" +msgstr "Ой" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:743 +msgid "Auto" +msgstr "Авто" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:746 +msgid "Time Format" +msgstr "Вақтнинг кўриниши" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:747 +msgid "24 Hour" +msgstr "24 соат" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:748 +msgid "12 PM Hour" +msgstr "12 соат" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:749 +msgid "24:00 Hour" +msgstr "24:00 соат" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:751 +msgid "Year Format" +msgstr "Йилнинг кўриниши" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:752 +msgid "Four Digit" +msgstr "Тўрт рақамли" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:753 +msgid "Two Digit" +msgstr "Икки рақамли" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:754 +msgid "Two Digit Apostrophe" +msgstr "" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:755 +msgid "No Date on Minute/Hour Scale" +msgstr "" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:758 +msgid "Grid" +msgstr "Тўр" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:759 +msgid "Show Minor Grid" +msgstr "Иккинчи даражали тўрни кўрсатиш" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:760 +msgid "Show Major Grid" +msgstr "Асосий тўрни кўрсатиш" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:761 +msgid "Show No Grid" +msgstr "Тўрни бекитиш" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "Zoom (Fit)" +msgstr "Катталаштириш" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:795 +msgid "Zoom (%1)" +msgstr "Катталаштириш (%1)" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2550 +msgid " Legend is hidden" +msgstr "" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2569 +msgid "Legend: " +msgstr "" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2650 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2698 +msgid "Task Name" +msgstr "Вазифа номи" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2719 +msgid "No item Found" +msgstr "Ҳеч нарса топилмади" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3179 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3187 +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3196 +msgid "Summary" +msgstr "Ҳисобот" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3181 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3189 +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3198 +msgid "Event" +msgstr "Ҳодиса" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3183 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3191 +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3200 +msgid "Task" +msgstr "Вазифа" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3186 +msgid "New Root" +msgstr "" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3194 +msgid "New Child" +msgstr "" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3202 +msgid "New After" +msgstr "" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3204 +msgid "As Root" +msgstr "" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3206 +msgid "As Child" +msgstr "" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3208 +msgid "After" +msgstr "Кейин" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211 +msgid "Cut Item" +msgstr "" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3392 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3412 +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3422 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3424 +msgid "New Event" +msgstr "Янги ҳодиса" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3395 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3415 +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3428 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3430 +msgid "New Summary" +msgstr "Янги ҳисобот" + +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3398 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3418 +#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3434 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3436 +msgid "New Task" +msgstr "Янги вазифа" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 47 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Item name:" +msgstr "Банднинг номи:" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 93 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "ShapeType:" +msgstr "" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 101 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Highlight color:" +msgstr "" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 114 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 122 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "ShapeColor:" +msgstr "" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 136 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "TriangleDown" +msgstr "" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 141 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:48 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "TriangleUp" +msgstr "" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 146 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Diamond" +msgstr "Олмос" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 151 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:54 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Square" +msgstr "Тўртбурчак" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 156 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:57 rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Circle" +msgstr "Айлана" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 176 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Бошлаш" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 192 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Middle" +msgstr "Ўртача" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 230 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "End" +msgstr "Охири" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 251 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Actual End" +msgstr "" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 299 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Date:" +msgstr "Сана:" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 371 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Time:" +msgstr "Вақт:" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 426 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Displayed text:" +msgstr "Кўрсатиладиган матн:" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 463 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Матннинг ранг:" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 500 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Priority:" +msgstr "Муҳимлик даражаси:" + +#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 533 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Display subitems as group" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_ics.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_ics.po new file mode 100644 index 00000000000..b02395ffb27 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_ics.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of kfile_ics.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ics\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-03 22:01+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_ics.cpp:42 +msgid "Calendar Statistics" +msgstr "Календар статистикаси" + +#: kfile_ics.cpp:44 +msgid "Product ID" +msgstr "Маҳсулот ID" + +#: kfile_ics.cpp:45 +msgid "Events" +msgstr "Ҳодисалар" + +#: kfile_ics.cpp:46 +msgid "To-dos" +msgstr "Вазифалар" + +#: kfile_ics.cpp:47 +msgid "Completed To-dos" +msgstr "Бажарилган вазифалар" + +# FIXME: check GUI. It can be +# Ziyod +#: kfile_ics.cpp:48 +msgid "Overdue To-dos" +msgstr "Кечиккан вазифалар" + +#: kfile_ics.cpp:49 +msgid "Journals" +msgstr "Кундалик" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_palm.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_palm.po new file mode 100644 index 00000000000..eec8624ab98 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_palm.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of kfile_palm.po to +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_palm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:26+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kfile_palm.cpp:46 +msgid "General Information" +msgstr "Умумий маълумот" + +#: kfile_palm.cpp:47 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: kfile_palm.cpp:48 +msgid "DB Type" +msgstr "Маълумот база тури" + +#: kfile_palm.cpp:49 +msgid "Type ID" +msgstr "Тур ID'си" + +#: kfile_palm.cpp:50 +msgid "Creator ID" +msgstr "Тузувчи ID'си" + +#: kfile_palm.cpp:51 +msgid "# of Records" +msgstr "Ёзувлар сони" + +#: kfile_palm.cpp:53 +msgid "Time Stamps" +msgstr "Вақт" + +#: kfile_palm.cpp:54 +msgid "Creation Date" +msgstr "Яратиш санаси" + +#: kfile_palm.cpp:55 +msgid "Modification Date" +msgstr "Ўзгарган санаси" + +#: kfile_palm.cpp:56 +msgid "Backup Date" +msgstr "Заҳиралаш санаси" + +#: kfile_palm.cpp:58 +msgid "Flags" +msgstr "Байроқлар" + +#: kfile_palm.cpp:59 +msgid "Read-Only" +msgstr "Фақат ўқишга" + +#: kfile_palm.cpp:60 +msgid "Make Backup" +msgstr "Заҳирага олиш" + +#: kfile_palm.cpp:61 +msgid "Copy Protected" +msgstr "Нусха олишдан ҳимояланган" + +#: kfile_palm.cpp:62 +msgid "Reset Handheld After Installing" +msgstr "" + +#: kfile_palm.cpp:63 +msgid "Exclude From Sync" +msgstr "Тенглаштиришга қўшилмасин" + +#: kfile_palm.cpp:82 +msgid "PalmOS Application" +msgstr "PalmOS дастури" + +#: kfile_palm.cpp:82 +msgid "PalmOS Record Database" +msgstr "PalmOS маълумот базаси" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_rfc822.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_rfc822.po new file mode 100644 index 00000000000..4481236f0e9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_rfc822.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of kfile_rfc822.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rfc822\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-03 21:57+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_rfc822.cpp:54 +msgid "Technical Details" +msgstr "Техник тафсилотлар" + +#: kfile_rfc822.cpp:58 +msgid "From" +msgstr "Кимдан" + +#: kfile_rfc822.cpp:59 +msgid "To" +msgstr "Кимга" + +#: kfile_rfc822.cpp:60 +msgid "Subject" +msgstr "Мавзу" + +#: kfile_rfc822.cpp:61 +msgid "Date" +msgstr "Сана" + +#: kfile_rfc822.cpp:62 +msgid "Content-Type" +msgstr "Таркиб тури" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_vcf.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_vcf.po new file mode 100644 index 00000000000..38c077e6518 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kfile_vcf.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of kfile_vcf.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_vcf\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-03 21:51+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_vcf.cpp:45 +msgid "Technical Details" +msgstr "Техник тафсилотлар" + +#: kfile_vcf.cpp:49 +msgid "Name" +msgstr "Исми" + +#: kfile_vcf.cpp:50 +msgid "Email" +msgstr "Электрон почта" + +#: kfile_vcf.cpp:51 +msgid "Telephone" +msgstr "Телефон" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kgantt.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kgantt.po new file mode 100644 index 00000000000..cdd91574603 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kgantt.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# translation of kgantt.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kgantt\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-12 21:07+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#. i18n: file itemedit.ui line 48 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Item text:" +msgstr "Банднинг матни:" + +#. i18n: file itemedit.ui line 61 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum Start" +msgstr "Минимал бошлаш" + +#. i18n: file itemedit.ui line 130 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:48 rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Date:" +msgstr "Сана:" + +#. i18n: file itemedit.ui line 144 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:21 rc.cpp:36 rc.cpp:51 rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid ":" +msgstr ":" + +#. i18n: file itemedit.ui line 160 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Time:" +msgstr "Вақт:" + +#. i18n: file itemedit.ui line 170 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum Start" +msgstr "Максимал бошлаш" + +#. i18n: file itemedit.ui line 279 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "Бошлаш" + +#. i18n: file itemedit.ui line 388 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "End" +msgstr "Охири" + +#. i18n: file itemedit.ui line 497 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Услуб" + +#. i18n: file itemedit.ui line 506 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "mode1" +msgstr "" + +#. i18n: file itemedit.ui line 511 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "mode2" +msgstr "" + +#. i18n: file itemedit.ui line 516 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "mode3" +msgstr "" + +#. i18n: file itemedit.ui line 534 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "style1" +msgstr "" + +#. i18n: file itemedit.ui line 539 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "style2" +msgstr "" + +#. i18n: file itemedit.ui line 544 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "style3" +msgstr "" + +#. i18n: file itemedit.ui line 564 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Style:" +msgstr "Услуби:" + +#. i18n: file itemedit.ui line 580 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Mode:" +msgstr "Усул:" + +#. i18n: file itemedit.ui line 596 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Height:" +msgstr "Узунаси:" + +#. i18n: file itemedit2.ui line 148 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Date/Time" +msgstr "Сана/вақт" + +#. i18n: file itemedit2.ui line 167 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Min Start" +msgstr "Мин Бошлаш" + +#. i18n: file itemedit2.ui line 172 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max Start" +msgstr "Макс Бошлаш" + +#. i18n: file itemedit2.ui line 288 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Edit:" +msgstr "Таҳрирлаш:" + +#: xQGanttBarViewPort.cpp:121 xQGanttBarViewPort.cpp:206 +msgid "Select" +msgstr "Танлаш" + +#: xQGanttBarViewPort.cpp:139 xQGanttBarViewPort.cpp:204 +msgid "Unselect All" +msgstr "Ҳаммасини танлашни бекор қилиш" + +#: xQGanttBarViewPort.cpp:155 xQGanttBarViewPort.cpp:221 +msgid "Zoom All" +msgstr "Ҳаммасини катталаштириш" + +#: xQGanttBarViewPort.cpp:160 xQGanttBarViewPort.cpp:226 +msgid "Zoom In +" +msgstr "Катталаштириш" + +#: xQGanttBarViewPort.cpp:164 xQGanttBarViewPort.cpp:230 +msgid "Zoom Out -" +msgstr "Кичиклаштириш" + +#: xQGanttBarViewPort.cpp:194 +msgid "Select Mode" +msgstr "Танлаш усули" + +#: xQGanttBarViewPort.cpp:217 +msgid "Zoom Mode" +msgstr "Катталаштириш усули" + +#: xQGanttBarViewPort.cpp:236 +msgid "Move Mode" +msgstr "Кўчириш усули" + +#: xQGanttBarViewPort.cpp:242 +msgid "Configure Gantt..." +msgstr "Gantt мосламаси..." + +#: xQGanttListView.cpp:54 +msgid "Items" +msgstr "Бандлар" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kio_groupwise.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kio_groupwise.po new file mode 100644 index 00000000000..f1e0637ec06 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kio_groupwise.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of kio_groupwise.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-03 21:56+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: groupwise.cpp:119 +msgid "" +"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." +msgstr "" +"Номаълум йўл. Маълум йўллар: '/freebusy/', '/calendar/' ва '/addressbook/'." + +#: groupwise.cpp:164 +msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." +msgstr "Файлнинг номи нотўғри. Файл .ifb қўшимчасига эга бўлиши лозим." + +#: groupwise.cpp:188 +msgid "Need username and password to read Free/Busy information." +msgstr "Бўш/Банд маълумотни ўқиш учун фойдаланувчи ва махфий сўз керак." + +#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 +msgid "Unable to login: " +msgstr "Кириб бўлмади: " + +#: groupwise.cpp:206 +msgid "Unable to read free/busy data: " +msgstr "Бўш/Банд маълумотни ўқиб бўлмади: " + +#: groupwise.cpp:252 +msgid "Unable to read calendar data: " +msgstr "Календар маълумотини ўқиб бўлмади: " + +#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 +msgid "No addressbook IDs given." +msgstr "Манзиллар дафтарининг ID'си кўрсатилмаган." + +#: groupwise.cpp:313 +msgid "Unable to read addressbook data: " +msgstr "Манзиллар дафтари маълумотини ўқиб бўлмади: " + +#: groupwise.cpp:422 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" +"%1" +msgstr "" +"GroupWise сервери билан алоқа ўрнатишда хатолик юз берди:\n" +"%1" + +#~ msgid "Unable to update addressbook data: " +#~ msgstr "Манзиллар дафтари маълумотини янгилаб бўлмади: " diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kio_mobile.po new file mode 100644 index 00000000000..31d32f01368 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kio_mobile.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of kio_mobile.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mobile\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-03 21:52+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kio_mobile.cpp:436 +msgid "calendar" +msgstr "Календар" + +#: kio_mobile.cpp:477 +msgid "note" +msgstr "изоҳ" + +#: kio_mobile.cpp:605 +msgid "KDE Mobile Device Manager" +msgstr "KDE уяли алоқа восита бошқарувчиси" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kleopatra.po new file mode 100644 index 00000000000..fada5a391d6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kleopatra.po @@ -0,0 +1,1016 @@ +# translation of kleopatra.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kleopatra\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-12 21:29+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:72 +msgid "" +msgstr "<номсиз>" + +#: conf/dirservconfigpage.cpp:155 +msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)" +msgstr "LDAP &таймаут (дақиқа:сония)" + +#: conf/dirservconfigpage.cpp:168 +msgid "&Maximum number of items returned by query" +msgstr "" + +#: conf/dirservconfigpage.cpp:175 +msgid "Automatically add &new servers discovered in CRL distribution points" +msgstr "" + +#: conf/dirservconfigpage.cpp:286 +msgid "Backend error: gpgconf does not seem to know the entry for %1/%2/%3" +msgstr "" + +#: conf/dirservconfigpage.cpp:290 +msgid "Backend error: gpgconf has wrong type for %1/%2/%3: %4 %5" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: aboutdata.cpp:42 +msgid "KDE Key Manager" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:52 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Жорий таъминловчи" + +#: aboutdata.cpp:53 +msgid "Former Maintainer" +msgstr "Олдинги таъминловчи" + +#: aboutdata.cpp:54 aboutdata.cpp:55 +msgid "Original Author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: aboutdata.cpp:61 +msgid "Backend configuration framework, KIO integration" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:64 +msgid "Key-state dependant colors and fonts in the key list" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:67 +msgid "Certificate Wizard KIOSK integration, infrastructure" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:70 +msgid "Support for obsolete EMAIL RDN in Certificate Wizard" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:73 +msgid "DN display ordering support, infrastructure" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:79 +msgid "Kleopatra" +msgstr "Kleopatra" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:131 +msgid "Can be used for signing" +msgstr "Имзолаш учун ишлатилиши мумкин" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133 +msgid "Can be used for encryption" +msgstr "" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:135 +msgid "Can be used for certification" +msgstr "Сертификатлаш учун ишлатилиши мумкин" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:137 +msgid "Can be used for authentication" +msgstr "Тасдиқлаш учун ишлатилиши мумкин" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:139 +msgid "Fingerprint" +msgstr "" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:140 certmanager.cpp:137 +msgid "Issuer" +msgstr "Ким томонидан берилган" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:141 +msgid "Serial Number" +msgstr "Серия рақами" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:148 +msgid "Country" +msgstr "Давлат" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:149 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Бўлим" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:150 +msgid "Organization" +msgstr "Ташкилот" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:151 +msgid "Location" +msgstr "Манзили" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:152 +msgid "Common Name" +msgstr "Умумий номи" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:153 certificateinfowidgetimpl.cpp:173 +msgid "Email" +msgstr "Электрон почта" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:164 certmanager.cpp:136 +msgid "Subject" +msgstr "Мавзу" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:176 +msgid "A.k.a." +msgstr "" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:187 +msgid "" +"" +"

              An error occurred while fetching the certificate %1 " +"from the backend:

              " +"

              %2

              " +msgstr "" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:192 certmanager.cpp:537 +msgid "Certificate Listing Failed" +msgstr "" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:252 +msgid "Fetching Certificate Chain" +msgstr "" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:269 certificateinfowidgetimpl.cpp:295 +#, c-format +msgid "" +"Failed to execute gpgsm:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:269 +msgid "program not found" +msgstr "дастур топилмади" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:297 +msgid "program cannot be executed" +msgstr "дастурни ишга тушириб бўлмади" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:330 +msgid "Issuer certificate not found ( %1)" +msgstr "" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:380 certmanager.cpp:1153 +msgid "Additional Information for Key" +msgstr "" + +#: certificatewizardimpl.cpp:91 +msgid "" +"_: Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page - required " +"field\n" +"*%1 (%2):" +msgstr "" + +#: certificatewizardimpl.cpp:94 +msgid "" +"_: Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page\n" +"%1 (%2):" +msgstr "" + +#: certificatewizardimpl.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n bit\n" +"%n bits" +msgstr "" + +#: certificatewizardimpl.cpp:257 +#, c-format +msgid "Could not start certificate generation: %1" +msgstr "" + +#: certificatewizardimpl.cpp:259 certificatewizardimpl.cpp:282 +#: certmanager.cpp:876 certmanager.cpp:878 certmanager.cpp:937 +#: certmanager.cpp:992 certmanager.cpp:994 crlview.cpp:111 crlview.cpp:134 +msgid "Certificate Manager Error" +msgstr "" + +#: certificatewizardimpl.cpp:263 +msgid "Generating key" +msgstr "" + +#: certificatewizardimpl.cpp:280 +#, c-format +msgid "Could not generate certificate: %1" +msgstr "" + +#: certificatewizardimpl.cpp:437 +#, c-format +msgid "" +"DCOP Communication Error, unable to send certificate using KMail.\n" +"%1" +msgstr "" + +#: certificatewizardimpl.cpp:461 +msgid "DCOP Communication Error, unable to send certificate using KMail." +msgstr "" + +#: certificatewizardimpl.cpp:483 certmanager.cpp:1240 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: certificatewizardimpl.cpp:485 certmanager.cpp:1242 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Файлни алмаштиришни истайсизми?" + +#: certificatewizardimpl.cpp:486 certmanager.cpp:1243 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Алмаштириш" + +#: certmanager.cpp:138 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:265 +msgid "Stop Operation" +msgstr "Жараённи тўхтатиш" + +#: certmanager.cpp:270 +msgid "New Key Pair..." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:274 +msgid "Hierarchical Key List" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:278 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:281 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:285 +msgid "Refresh CRLs" +msgstr "CRL'ни янгилаш" + +#: certmanager.cpp:290 +msgid "Revoke" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:295 +msgid "Extend" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:306 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:311 +msgid "Import Certificates..." +msgstr "Сертификатларни импорт қилиш..." + +#: certmanager.cpp:316 +msgid "Import CRLs..." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:321 +msgid "Export Certificates..." +msgstr "Сертификатларни экспорт қилиш..." + +#: certmanager.cpp:325 +msgid "Export Secret Key..." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:330 +msgid "Certificate Details..." +msgstr "Сертификат тафсилотлари..." + +#: certmanager.cpp:333 +msgid "Download" +msgstr "Ёзиб олиш" + +#: certmanager.cpp:340 +msgid "Dump CRL Cache..." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:345 +msgid "Clear CRL Cache..." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:350 +msgid "GnuPG Log Viewer..." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:355 +msgid "Search:" +msgstr "Қидириш:" + +#: certmanager.cpp:362 +msgid "In Local Certificates" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:362 +msgid "In External Certificates" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:366 +msgid "Find" +msgstr "Қидириш" + +#: certmanager.cpp:372 +msgid "Configure &GpgME Backend" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:465 +msgid "Canceled." +msgstr "Бекор қилинди." + +#: certmanager.cpp:466 +msgid "Failed." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:467 +msgid "Done." +msgstr "Тайёр." + +#: certmanager.cpp:480 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n Key.\n" +"%n Keys." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:515 +msgid "Refreshing keys..." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:525 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to refresh keys:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:527 +msgid "Refreshing Keys Failed" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:532 +msgid "" +"" +"

              An error occurred while fetching the certificates from the backend:

              " +"

              %1

              " +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:579 +msgid "Fetching keys..." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:604 +msgid "" +"The query result has been truncated.\n" +"Either the local or a remote limit on the maximum number of returned hits has " +"been exceeded.\n" +"You can try to increase the local limit in the configuration dialog, but if one " +"of the configured servers is the limiting factor, you have to refine your " +"search." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:672 +msgid "Select Certificate File" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:705 +msgid "" +"" +"

              An error occurred while trying to download the certificate %1:

              " +"

              %2

              " +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:711 +msgid "Certificate Download Failed" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:735 +msgid "Fetching certificate from server..." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:773 +msgid "" +"" +"

              An error occurred while trying to import the certificate %1:

              " +"

              %2

              " +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:778 +msgid "Certificate Import Failed" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:788 +msgid "Importing certificates..." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:809 +msgid "
            " +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:810 +msgid "" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:813 +msgid "Total number processed:" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:815 +msgid "Imported:" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:818 +msgid "New signatures:" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:821 +msgid "New user IDs:" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:824 +msgid "Keys without user IDs:" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:827 +msgid "New subkeys:" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:830 +msgid "Newly revoked:" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:833 +msgid "Not imported:" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:836 +msgid "Unchanged:" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:839 +msgid "Secret keys processed:" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:842 +msgid "Secret keys imported:" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:845 +msgid "Secret keys not imported:" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:850 +msgid "Secret keys unchanged:" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:854 +msgid "

            Detailed results of importing %1:

            StatusFromTo
            %1%2
            %1%2
            %2
            " +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:857 +msgid "Certificate Import Result" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:876 +msgid "" +"The GpgSM process that tried to import the CRL file ended prematurely because " +"of an unexpected error." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:878 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred when trying to import the CRL file. The output from GpgSM " +"was:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:880 +msgid "CRL file imported successfully." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:880 certmanager.cpp:996 +msgid "Certificate Manager Information" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:892 +msgid "Certificate Revocation List (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:896 +msgid "Select CRL File" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:937 +msgid "Unable to start %1 process. Please check your installation." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:992 +msgid "" +"The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely because " +"of an unexpected error." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:994 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred when trying to clear the CRL cache. The output from DirMngr " +"was:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:996 +msgid "CRL cache cleared successfully." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1002 +msgid "" +"" +"

            An error occurred while trying to delete the certificates:

            " +"

            %1

            " +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1006 certmanager.cpp:1101 +msgid "Certificate Deletion Failed" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1040 +msgid "Checking key dependencies..." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1066 +msgid "" +"Some or all of the selected certificates are issuers (CA certificates) for " +"other, non-selected certificates.\n" +"Deleting a CA certificate will also delete all certificates issued by it." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1071 +msgid "Deleting CA Certificates" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1077 +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this certificate and the %1 certificates it " +"certified?\n" +"Do you really want to delete these %n certificates and the %1 certificates they " +"certified?" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1080 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this certificate?\n" +"Do you really want to delete these %n certificates?" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1083 +msgid "Delete Certificates" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1093 +msgid "" +"" +"

            An error occurred while trying to delete the certificate:

            " +"

            %1" +"

            " +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1096 +msgid "" +"" +"

            An error occurred while trying to delete the certificates:

            " +"

            %1" +"

            " +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1100 +msgid "Operation not supported by the backend." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1115 +msgid "Deleting keys..." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1205 +msgid "" +"" +"

            An error occurred while trying to export the certificate:

            " +"

            %1

            " +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1209 +msgid "Certificate Export Failed" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1224 +msgid "Exporting certificate..." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1259 +msgid "ASCII Armored Certificate Bundles (*.pem)" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1263 certmanager.cpp:1380 +msgid "Save Certificate" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1279 +msgid "Secret Key Export" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1280 +msgid "" +"Select the secret key to export (Warning: The PKCS#12 format is insecure; " +"exporting secret keys is discouraged):" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1298 +msgid "" +"" +"

            An error occurred while trying to export the secret key:

            " +"

            %1

            " +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1302 +msgid "Secret-Key Export Failed" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1344 certmanager.cpp:1359 +msgid "Exporting secret key..." +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1345 +msgid "" +"Choose a charset for encoding the pkcs#12 passphrase (utf8 is recommended)" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1376 +msgid "PKCS#12 Key Bundle (*.p12)" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1427 +msgid "" +"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg). Please check your installation!" +msgstr "" + +#: certmanager.cpp:1429 +msgid "Kleopatra Error" +msgstr "" + +#: crlview.cpp:57 +msgid "CRL cache dump:" +msgstr "" + +#: crlview.cpp:111 +msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation." +msgstr "" + +#: crlview.cpp:134 +msgid "The GpgSM process ended prematurely because of an unexpected error." +msgstr "" + +#: main.cpp:55 +msgid "Search for external certificates initially" +msgstr "" + +#: main.cpp:56 +msgid "Initial query string" +msgstr "" + +#: main.cpp:57 +msgid "Name of certificate file to import" +msgstr "" + +#: main.cpp:71 +msgid "" +"The crypto plugin could not be initialized." +"
            Certificate Manager will terminate now.
            " +msgstr "" + +#. i18n: file kleopatraui.rc line 26 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Certificates" +msgstr "" + +#. i18n: file kleopatraui.rc line 37 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "C&RLs" +msgstr "" + +#. i18n: file kleopatraui.rc line 51 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 45 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Details" +msgstr "" + +#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 57 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "" + +#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 105 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Chain" +msgstr "" + +#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 117 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "" + +#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 140 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Du&mp" +msgstr "" + +#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 171 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Import to Local" +msgstr "" + +#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 209 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Certificate Information" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 16 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Key Generation Wizard" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 45 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"Welcome to the Key Generation Wizard.\n" +"
            \n" +"
            \n" +"In a few easy steps, this wizard will help you to create a new key pair and " +"request a certificate for it. You can then use your certificate in order to " +"sign messages, to encrypt messages and to decrypt messages that other people " +"send to you in encrypted form.\n" +"

            \n" +"The key pair will be generated in a decentralized manner. Please contact your " +"local help desk if you are unsure how to obtain a certificate for your new key " +"in your organization." +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 72 +#: rc.cpp:62 +#, no-c-format +msgid "Key Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 83 +#: rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "" +"On this page, you will configure the cryptographic key length and the type of " +"certificate to create." +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 111 +#: rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "Cryptographic Key Length" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 122 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "Choose &key length:" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 157 +#: rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Certificate Usage" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 168 +#: rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "For &signing only" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 176 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "For &encrypting only" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 184 +#: rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "For signing &and encrypting" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 216 +#: rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "Your Personal Data" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 227 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "" +"On this page, you will enter some personal data that will be stored in your " +"certificate and that will help other people to determine that it is actually " +"you who is sending a message." +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 255 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "&Insert My Address" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 258 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "" +"This will insert your address if you have set the \"Who am I\" information in " +"the address book" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 304 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "Decentralized Key Generation" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 323 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

            On this page, you will create a key pair in a decentralized way.\n" +"

            " +"

            You can either store the certificate request in a file for later " +"transmission or \n" +"send it to the Certificate Authority (CA) directly. Please check with \n" +"your local help desk if you are unsure what to select here.

            " +"

            \n" +"Once you are done with your settings, click \n" +"Generate Key Pair and Certificate Request in order to generate your " +"key pair and a corresponding certificate request.

            \n" +"

            Note: if you choose to send via email directly, \n" +"a kmail composer will be opened; you can add detailed information for the CA\n" +"there.

            " +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 359 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Certificate Request Options" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 381 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "&Store in a file:" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 389 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Send to CA as an &email message:" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 405 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "Add email to DN in request for broken CAs" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 421 +#: rc.cpp:124 +#, no-c-format +msgid "&Generate Key Pair && Certificate Request" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 465 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "Your Certificate Request is Ready to Be Sent" +msgstr "" + +#. i18n: file certificatewizard.ui line 486 +#: rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Your key pair has now been created and stored locally. The corresponding " +"certificate request is now ready to be sent to the CA (certification authority) " +"which will generate a certificate for you and send it back via email (unless " +"you have selected storage in a file). Please review the certificate details " +"shown below.\n" +"

            \n" +"If you want to change anything, press Back and make your changes; otherwise, " +"press Finish to send the certificate request to the CA.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Color & Font Configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Key Categories" +msgstr "" + +#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 54 +#: rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "Set &Text Color..." +msgstr "" + +#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "Set &Background Color..." +msgstr "" + +#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 76 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Set F&ont..." +msgstr "" + +#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "Bold" +msgstr "" + +#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "Strikeout" +msgstr "" + +#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "Default Appearance" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kmail.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kmail.po new file mode 100644 index 00000000000..f2ac18f06b7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kmail.po @@ -0,0 +1,12828 @@ +# translation of kmail.po to Uzbek +# translation of kmail.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmail\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:22+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов, Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de, mavnur@gmail.com" + +#: aboutdata.cpp:53 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: aboutdata.cpp:55 +msgid "Adopter and co-maintainer" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:57 +msgid "Original author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: aboutdata.cpp:59 +msgid "Former maintainer" +msgstr "Олдинги таъминловчи" + +#: aboutdata.cpp:62 aboutdata.cpp:64 aboutdata.cpp:66 aboutdata.cpp:70 +msgid "Core developer" +msgstr "Асосий тузувчи" + +#: aboutdata.cpp:68 +msgid "Documentation" +msgstr "Қўлланмалар" + +#: aboutdata.cpp:77 +msgid "system tray notification" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:93 +msgid "PGP 6 support and further enhancements of the encryption support" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:103 +msgid "" +"Original encryption support\n" +"PGP 2 and PGP 5 support" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:106 +msgid "GnuPG support" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:167 +msgid "Anti-virus support" +msgstr "Антивирус қўлайлиги" + +#: aboutdata.cpp:174 aboutdata.cpp:206 +msgid "POP filters" +msgstr "POP филтерлар" + +#: aboutdata.cpp:188 +msgid "Usability tests and improvements" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:191 aboutdata.cpp:202 +msgid "Ägypten and Kroupware project management" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:195 +msgid "beta testing of PGP 6 support" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:200 +msgid "timestamp for 'Transmission completed' status messages" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:204 +msgid "multiple encryption keys per address" +msgstr "" + +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1336 kmstartup.cpp:148 +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#: aboutdata.cpp:213 +msgid "KDE Email Client" +msgstr "KDE учун хат-хабар дастури" + +#: aboutdata.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "(c) 1997-2008, The KMail developers" +msgstr "(C) 1997-2005, KMail тузувчилари" + +#: accountdialog.cpp:308 +msgid "Account type is not supported." +msgstr "Ҳисоб тури қўлланилмайди." + +#: accountdialog.cpp:309 +msgid "Configure Account" +msgstr "Ҳисобни мослаш" + +#: accountdialog.cpp:333 +msgid "Account Type: Local Account" +msgstr "Ҳисобнинг тури: Локал ҳисоб" + +#: accountdialog.cpp:341 accountdialog.cpp:484 accountdialog.cpp:589 +#: accountdialog.cpp:858 +msgid "Account &name:" +msgstr "Ҳисобнинг &номи:" + +#: accountdialog.cpp:347 +msgid "File &location:" +msgstr "Файл &манзили:" + +#: accountdialog.cpp:354 accountdialog.cpp:493 +msgid "Choo&se..." +msgstr "&Танлаш" + +#: accountdialog.cpp:359 +msgid "Locking Method" +msgstr "Қулфлаш усули" + +#: accountdialog.cpp:368 +msgid "Procmail loc&kfile:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:380 +msgid "&Mutt dotlock" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:384 +msgid "M&utt dotlock privileged" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:388 +msgid "&FCNTL" +msgstr "&FCNTL" + +#: accountdialog.cpp:392 +msgid "Non&e (use with care)" +msgstr "&Йўқ (эҳтиёт билан ишлатинг)" + +#: accountdialog.cpp:401 accountdialog.cpp:502 accountdialog.cpp:684 +#: accountdialog.cpp:1020 +msgid "Account for semiautomatic resource handling" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691 +#: accountdialog.cpp:1027 +msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:412 accountdialog.cpp:513 accountdialog.cpp:695 +#: accountdialog.cpp:1031 +msgid "Clear Past" +msgstr "Тарихни тозалаш" + +#: accountdialog.cpp:417 accountdialog.cpp:518 accountdialog.cpp:700 +#: accountdialog.cpp:1036 +msgid "" +"Delete all outdated allocations for the resource represented by this account." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Include in m&anual mail check" +msgstr "&Почтани маълум вақт оралиғида текшириш" + +#: accountdialog.cpp:429 accountdialog.cpp:529 accountdialog.cpp:733 +#: accountdialog.cpp:1049 +msgid "Enable &interval mail checking" +msgstr "&Почтани маълум вақт оралиғида текшириш" + +#: accountdialog.cpp:433 accountdialog.cpp:533 accountdialog.cpp:1054 +msgid "Check inter&val:" +msgstr "Текшириш &оралиғи:" + +#: accountdialog.cpp:438 accountdialog.cpp:537 accountdialog.cpp:741 +#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2655 +msgid " min" +msgstr " дақ" + +#: accountdialog.cpp:442 accountdialog.cpp:545 +msgid "&Destination folder:" +msgstr "&Мўлжалланган жилд:" + +#: accountdialog.cpp:448 accountdialog.cpp:550 +msgid "&Pre-command:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:454 accountdialog.cpp:554 accountdialog.cpp:758 +#: accountdialog.cpp:1073 +#, fuzzy +msgid "Identity:" +msgstr "Ша&хсият:" + +#: accountdialog.cpp:473 +msgid "Account Type: Maildir Account" +msgstr "Ҳисобнинг тури: Maildir ҳисоб" + +#: accountdialog.cpp:490 +msgid "Folder &location:" +msgstr "Жилд &манзили:" + +#: accountdialog.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Include in &manual mail check" +msgstr "&Почтани маълум вақт оралиғида текшириш" + +#: accountdialog.cpp:570 +msgid "Account Type: POP Account" +msgstr "Ҳисобнинг тури: POP ҳисоб" + +#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2526 +#: identitydialog.cpp:109 kmfilterdlg.cpp:160 kmtransport.cpp:376 +msgid "&General" +msgstr "&Умумий" + +#: accountdialog.cpp:595 accountdialog.cpp:865 kmtransport.cpp:437 +msgid "&Login:" +msgstr "&Фойдаланувчи:" + +#: accountdialog.cpp:596 accountdialog.cpp:866 +msgid "" +"Your Internet Service Provider gave you a user name " +"which is used to authenticate you with their servers. It usually is the first " +"part of your email address (the part before @)." +msgstr "" +"Сизнинг Интернет хизмат провайдерингиз сизга ўз сервери билан боғланиш учун " +"фойдаланувчи беради. Бу одатда электрон почтангизни биринчи қисми бўлади " +"(@ белгисидан олдинги қисм)." + +#: accountdialog.cpp:602 accountdialog.cpp:873 kmtransport.cpp:446 +msgid "P&assword:" +msgstr "&Махфий сўз:" + +#: accountdialog.cpp:609 accountdialog.cpp:881 +msgid "Ho&st:" +msgstr "&Хост:" + +#: accountdialog.cpp:618 accountdialog.cpp:891 kmtransport.cpp:401 +msgid "&Port:" +msgstr "&Порт:" + +#: accountdialog.cpp:626 +msgid "Sto&re POP password" +msgstr "POP махфий сўзини &эслаб қолиш" + +#: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459 +msgid "" +"Check this option to have KMail store the password.\n" +"If KWallet is available the password will be stored there which is considered " +"safe.\n" +"However, if KWallet is not available, the password will be stored in KMail's " +"configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but should " +"not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration " +"file is obtained." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:640 +msgid "Lea&ve fetched messages on the server" +msgstr "Олинган хатлар нусхасини серверда &қолдириш" + +#: accountdialog.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Leave messages on the server for" +msgstr "Ушбу серверда хатни қолдириш" + +#: accountdialog.cpp:660 accountdialog.cpp:672 +msgid "Keep only the last" +msgstr "Фақат охиригисини қолдириш" + +#: accountdialog.cpp:677 +msgid " MB" +msgstr " Мб" + +#: accountdialog.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "Include in man&ual mail check" +msgstr "&Почтани маълум вақт оралиғида текшириш" + +#: accountdialog.cpp:713 +msgid "&Filter messages if they are greater than" +msgstr "Кўрсатилган ҳажмдан &ортиқ хатларни филтрлаш" + +#: accountdialog.cpp:726 +msgid "" +"If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do with " +"messages. You can then select to download, delete or keep them on the server." +msgstr "" +"Белгиланса, POP филтрлари хатлар билан нима қилишни белгилайди. Кейин уларни " +"сервердан олиш, ўчириш ёки қолдириш имкониятини танлашингиз мумкин." + +#: accountdialog.cpp:737 +msgid "Chec&k interval:" +msgstr "Текшириш &оралиғи:" + +#: accountdialog.cpp:746 +msgid "Des&tination folder:" +msgstr "Мўлжа&лланган жилд:" + +#: accountdialog.cpp:752 +#, fuzzy +msgid "Pre-com&mand:" +msgstr "&Буйруқни кўрсатиш:" + +#: accountdialog.cpp:765 +msgid "&Extras" +msgstr "&Қўшимча" + +#: accountdialog.cpp:772 accountdialog.cpp:1087 kmtransport.cpp:535 +msgid "Check &What the Server Supports" +msgstr "Сервер қайси усулни қўллашини &текшириш" + +#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:137 +#: kmtransport.cpp:502 +msgid "Encryption" +msgstr "Кодлаш" + +#: accountdialog.cpp:784 accountdialog.cpp:1099 kmtransport.cpp:504 +msgid "&None" +msgstr "&Йўқ" + +#: accountdialog.cpp:786 accountdialog.cpp:1101 +msgid "Use &SSL for secure mail download" +msgstr "Хатларни хавфсиз олиш учун &SSL'дан фойдаланиш" + +#: accountdialog.cpp:789 accountdialog.cpp:1104 +msgid "Use &TLS for secure mail download" +msgstr "Хатларни хавфсиз олиш учун &TLS'дан фойдаланиш" + +#: accountdialog.cpp:796 accountdialog.cpp:1111 kmtransport.cpp:514 +msgid "Authentication Method" +msgstr "Тасдиқлаш усули" + +#: accountdialog.cpp:797 accountdialog.cpp:1112 +msgid "Clear te&xt" +msgstr "Оддий &матн" + +#: accountdialog.cpp:800 accountdialog.cpp:1114 kmtransport.cpp:516 +msgid "" +"_: Please translate this authentication method only if you have a good reason\n" +"&LOGIN" +msgstr "&LOGIN" + +#: accountdialog.cpp:803 accountdialog.cpp:1117 kmtransport.cpp:519 +msgid "" +"_: Please translate this authentication method only if you have a good reason\n" +"&PLAIN" +msgstr "&PLAIN" + +#: accountdialog.cpp:805 accountdialog.cpp:1119 kmtransport.cpp:521 +msgid "CRAM-MD&5" +msgstr "CRAM-MD&5" + +#: accountdialog.cpp:806 accountdialog.cpp:1120 kmtransport.cpp:522 +msgid "&DIGEST-MD5" +msgstr "&DIGEST-MD5" + +#: accountdialog.cpp:807 accountdialog.cpp:1121 kmtransport.cpp:523 +msgid "&NTLM" +msgstr "&NTLM" + +#: accountdialog.cpp:808 accountdialog.cpp:1122 kmtransport.cpp:524 +msgid "&GSSAPI" +msgstr "&GSSAPI" + +#: accountdialog.cpp:814 +msgid "&APOP" +msgstr "&APOP" + +#: accountdialog.cpp:819 +msgid "&Use pipelining for faster mail download" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:837 +msgid "Account Type: Disconnected IMAP Account" +msgstr "Ҳисоб тури: Узилган IMAP ҳисоби" + +#: accountdialog.cpp:839 +msgid "Account Type: IMAP Account" +msgstr "Ҳисобнинг тури: IMAP ҳисоби" + +#: accountdialog.cpp:901 +msgid "Namespaces:" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:902 +msgid "" +"Here you see the different namespaces that your IMAP server supports.Each " +"namespace represents a prefix that separates groups of folders.Namespaces allow " +"KMail for example to display your personal folders and shared folders in one " +"account." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:914 +msgid "Reload the namespaces from the server. This overwrites any changes." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:919 accountdialog.cpp:2290 +msgid "Personal" +msgstr "Шахсий" + +#: accountdialog.cpp:920 +msgid "Personal namespaces include your personal folders." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:931 accountdialog.cpp:2292 +msgid "Other Users" +msgstr "Бошқа фойдаланувчилар" + +#: accountdialog.cpp:932 +msgid "These namespaces include the folders of other users." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:943 accountdialog.cpp:2294 +msgid "Shared" +msgstr "Бўлишилган" + +#: accountdialog.cpp:944 +msgid "These namespaces include the shared folders." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:960 +msgid "Sto&re IMAP password" +msgstr "IMAP махфий сўзини &эслаб қолиш" + +#: accountdialog.cpp:976 +msgid "Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:981 +msgid "Sho&w hidden folders" +msgstr "Яширилган &жилдларни кўрсатиш" + +#: accountdialog.cpp:987 +msgid "Show only s&ubscribed folders" +msgstr "Фақат а&ъзо бўлинган жилдларни кўрсатиш" + +#: accountdialog.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "Show only &locally subscribed folders" +msgstr "Фақат а&ъзо бўлинган жилдларни кўрсатиш" + +#: accountdialog.cpp:999 +msgid "Load attach&ments on demand" +msgstr "&Иловаларни талабга биноан юклаш" + +#: accountdialog.cpp:1001 +msgid "" +"Activate this to load attachments not automatically when you select the email " +"but only when you click on the attachment. This way also big emails are shown " +"instantly." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1009 +msgid "List only open folders" +msgstr "Фақат очилган жилдларни кўрсатиш" + +#: accountdialog.cpp:1011 +msgid "" +"Only folders that are open (expanded) in the folder tree are checked for " +"subfolders. Use this if there are many folders on the server." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1044 +#, fuzzy +msgid "Include in manual mail chec&k" +msgstr "&Почтани маълум вақт оралиғида текшириш" + +#: accountdialog.cpp:1064 +msgid "&Trash folder:" +msgstr "&Чиқиндилар қутиси:" + +#: accountdialog.cpp:1080 kmtransport.cpp:499 +msgid "S&ecurity" +msgstr "&Хавсизлик" + +#: accountdialog.cpp:1123 +msgid "&Anonymous" +msgstr "&Аноним" + +#: accountdialog.cpp:1131 +msgid "&Filtering" +msgstr "&Филтерлаш" + +#: accountdialog.cpp:1401 +msgid "" +msgstr "<йўқ>" + +#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:244 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2085 kmfolderimap.cpp:204 kmfolderimap.cpp:907 +#: kmkernel.cpp:1374 subscriptiondialog.cpp:172 +msgid "inbox" +msgstr "Қабул қилиш қутиси" + +#: accountdialog.cpp:1455 +msgid "" +"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " +"requirement for leaving messages on the server.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have " +"the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1470 +msgid "" +"The server does not seem to support fetching message headers, but this is a " +"requirement for filtering messages on the server.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have " +"the possibility to turn filtering messages on the server on." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1485 +msgid "" +"Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not support " +"pipelining to send corrupted mail;\n" +"this is configurable, though, because some servers support pipelining but do " +"not announce their capabilities. To check whether your POP3 server announces " +"pipelining support use the \"Check What the Server Supports\" button at the " +"bottom of the dialog;\n" +"if your server does not announce it, but you want more speed, then you should " +"do some testing first by sending yourself a batch of mail and downloading it." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1538 accountdialog.cpp:1557 +msgid "Please specify a server and port on the General tab first." +msgstr "Илтимос олдин Умумий табда сервер ва портни кўрсатинг." + +#: accountdialog.cpp:1640 +msgid "" +"The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has been " +"disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have " +"the possibility to turn pipelining on. But please note that this feature can " +"cause some POP servers that do not support pipelining to send corrupt messages. " +"So before using this feature with important mail you should first test it by " +"sending yourself a larger number of test messages which you all download in one " +"go from the POP server." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1659 +msgid "" +"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " +"requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has been " +"disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have " +"the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1672 +msgid "" +"The server does not seem to support fetching message headers, but this is a " +"requirement for filtering messages on the server; therefore, this option has " +"been disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have " +"the possibility to turn filtering messages on the server on." +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:163 +msgid "" +"_n: day\n" +" days" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: message\n" +" messages" +msgstr "" +"1 хат, %1.\n" +"%n хат, %1." + +#: accountdialog.cpp:1746 +msgid "" +"_n: byte\n" +" bytes" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:1998 accountdialog.cpp:2025 +msgid "Choose Location" +msgstr "Манзилни танланг" + +#: accountdialog.cpp:2013 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "Ҳозирча фақат локал файллар қўлланилади." + +#: accountdialog.cpp:2119 +#, fuzzy +msgid "Fetching Namespaces..." +msgstr "Хабарларни ўчириш" + +#: accountdialog.cpp:2180 +msgid "Empty" +msgstr "Бўш" + +#: accountdialog.cpp:2296 +msgid "Edit Namespace '%1'" +msgstr "" + +#: accountmanager.cpp:101 +#, c-format +msgid "Account %1" +msgstr "Ҳисоб %1" + +#: accountmanager.cpp:181 +msgid "" +"Account %1 has no mailbox defined:\n" +"mail checking aborted;\n" +"check your account settings." +msgstr "" +"%1 ҳисоби учун почта қутиси топилмади:\n" +"почтани текшириш тўхтатилди;\n" +"ҳисоб мосламасини текширинг." + +#: accountmanager.cpp:196 +msgid "Checking account %1 for new mail" +msgstr "Ҳисоб %1 янги хат борлигига текширилмоқда" + +#: accountmanager.cpp:214 accountmanager.cpp:217 accountwizard.cpp:441 +#: accountwizard.cpp:477 +msgid "Local Account" +msgstr "Локал ҳисоб" + +#: accountmanager.cpp:220 +msgid "POP Account" +msgstr "POP ҳисоби" + +#: accountmanager.cpp:223 accountmanager.cpp:225 +msgid "IMAP Account" +msgstr "IMAP ҳисоби" + +#: accountmanager.cpp:308 +msgid "" +"You need to add an account in the network section of the settings in order to " +"receive mail." +msgstr "" +"Почта қабул қилиш учун мосламаларнинг тармоқ қисмига ҳисоб қўшишингиз керак." + +#: accountwizard.cpp:87 +msgid "Local mailbox" +msgstr "Локал почта қутиси" + +#: accountwizard.cpp:88 +msgid "POP3" +msgstr "POP3" + +#: accountwizard.cpp:89 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + +#: accountwizard.cpp:90 +msgid "Disconnected IMAP" +msgstr "Узилган IMAP" + +#: accountwizard.cpp:91 +msgid "Maildir mailbox" +msgstr "" + +#: accountwizard.cpp:167 +msgid "Location:" +msgstr "Манзили:" + +#: accountwizard.cpp:176 +msgid "Incoming server:" +msgstr "Қабул қилиш сервери:" + +#: accountwizard.cpp:190 +msgid "Welcome to KMail" +msgstr "KMail дастурига марҳамат" + +#: accountwizard.cpp:195 +msgid "" +"It seems you have started KMail for the first time. You can use this wizard " +"to setup your mail accounts. Just enter the connection data that you received " +"from your email provider into the following pages." +msgstr "" +"Сиз KMail'ни биринчи марта ишлатмоқдасиз. Почта ҳисобларингизни мослаш учун " +"ушбу ёрдамчидан фойдаланишингиз мумкин. Электрон почта провайдерингиз билан " +"ўрнатиладиган алоқа маълумотларини навбатдаги ойналарга киритинг." + +#: accountwizard.cpp:200 +msgid "Welcome" +msgstr "Марҳамат" + +#: accountwizard.cpp:208 +msgid "Select what kind of account you would like to create" +msgstr "Яратмоқчи бўлган ҳисоб турини танланг" + +#: accountwizard.cpp:212 kmacctseldlg.cpp:41 +msgid "Account Type" +msgstr "Ҳисобнинг тури" + +#: accountwizard.cpp:221 +msgid "Real name:" +msgstr "Исми-шарифи:" + +#: accountwizard.cpp:228 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Электрон почта:" + +#: accountwizard.cpp:235 +msgid "Organization:" +msgstr "Ташкилот:" + +#: accountwizard.cpp:242 +msgid "Account Information" +msgstr "Ҳисоб ҳақида маълумот" + +#: accountwizard.cpp:251 +msgid "Login name:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: accountwizard.cpp:258 +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" + +#: accountwizard.cpp:266 +msgid "Login Information" +msgstr "Фойдаланувчи маълумотлари" + +#: accountwizard.cpp:279 accountwizard.cpp:299 +msgid "Use secure connection (SSL)" +msgstr "Хавфсиз уланишни (SSL) қўллаш" + +#: accountwizard.cpp:283 +msgid "Choose..." +msgstr "Танлаш" + +#: accountwizard.cpp:292 +msgid "Outgoing server:" +msgstr "Жўнатадиган сервер:" + +#: accountwizard.cpp:302 +msgid "Use local delivery" +msgstr "Локал жўнатишни қўллаш" + +#: accountwizard.cpp:309 +msgid "Server Information" +msgstr "Сервер ҳақида маълумот" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 248 +#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:792 +msgid "Sendmail" +msgstr "Sendmail" + +#: accountwizard.cpp:519 accountwizard.cpp:530 accountwizard.cpp:543 +msgid "Check for supported security capabilities of %1..." +msgstr "" + +#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:152 kmfiltermgr.cpp:255 +#: kmfiltermgr.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Evaluating filter rules: " +msgstr "Вақтинчалик филтер қоидалари: " + +#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:159 kmfiltermgr.cpp:262 +#: kmfiltermgr.cpp:299 +msgid "Filter rules have matched." +msgstr "" + +#: actionscheduler.cpp:627 kmfilter.cpp:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Applying filter action: %1" +msgstr "Филтер амал&ларни қўллаш" + +#: antispamwizard.cpp:101 +msgid "Anti-Spam Wizard" +msgstr "Антиспам ёрдамчиси" + +#: antispamwizard.cpp:102 +msgid "Anti-Virus Wizard" +msgstr "Антивирус ёрдамчиси" + +#: antispamwizard.cpp:106 +msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard" +msgstr "KMail антиспам ёрдамчисига марҳамат" + +#: antispamwizard.cpp:107 +msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard" +msgstr "KMail антивирус ёрдамчисига марҳамат" + +#: antispamwizard.cpp:113 +msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:119 +msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:131 +msgid "Summary of changes to be made by this wizard" +msgstr "Ушбу ёрдамчи томонидан қилинадиган ўзгартиришлар ҳисоботи" + +#: antispamwizard.cpp:200 +msgid "Virus handling" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:284 antispamwizard.cpp:286 antispamwizard.cpp:572 +msgid "Spam handling" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:325 antispamwizard.cpp:327 antispamwizard.cpp:585 +msgid "Semi spam (unsure) handling" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:387 antispamwizard.cpp:389 antispamwizard.cpp:593 +msgid "Classify as spam" +msgstr "Спам деб туркумлаш" + +#: antispamwizard.cpp:419 antispamwizard.cpp:421 antispamwizard.cpp:595 +msgid "Classify as NOT spam" +msgstr "Спам эмас деб туркумлаш" + +#: antispamwizard.cpp:493 +msgid "Scanning for %1..." +msgstr "%1 қидирилмоқда..." + +#: antispamwizard.cpp:524 +msgid "Scanning for anti-spam tools finished." +msgstr "Антиспам воситаларини қидириш якунланди." + +#: antispamwizard.cpp:525 +msgid "Scanning for anti-virus tools finished." +msgstr "Антивирус воситаларини қидириш якунланди." + +#: antispamwizard.cpp:528 +msgid "" +"

            No spam detection tools have been found. Install your spam detection " +"software and re-run this wizard.

            " +msgstr "" +"

            Спамни аниқлаш воситалари топилмади. Уларни ўрнатиб ушбу ёрдамчини қайта " +"ишга туширинг.

            " + +#: antispamwizard.cpp:531 +msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found." +msgstr "Қидириш тугади. Антивирус воситалари топилмади." + +#: antispamwizard.cpp:555 +msgid "

            Messages classified as spam are marked as read." +msgstr "

            Спам деб туркумланган хабарлар ўқилган деб белгиланди." + +#: antispamwizard.cpp:557 +msgid "

            Messages classified as spam are not marked as read." +msgstr "

            Спам деб туркумланган хабарлар ўқилган деб белгиланмади." + +#: antispamwizard.cpp:560 +msgid "
            Spam messages are moved into the folder named " +msgstr "
            Спам хабарлари қуйидаги жилдга кўчирилди " + +#: antispamwizard.cpp:563 +msgid "
            Spam messages are not moved into a certain folder.

            " +msgstr "
            Спам хабарлар белгиланган жилдга кўчирилмади.

            " + +#: antispamwizard.cpp:587 +msgid "

            The folder for messages classified as unsure (probably spam) is " +msgstr "

            Ишончсиз (спам бўлиши мумкин) хабарлар учун жилд " + +#: antispamwizard.cpp:600 +msgid "

            The wizard will create the following filters:

              " +msgstr "

              Ёрдамчи қуйидаги филтрларни яратади:

                " + +#: antispamwizard.cpp:603 +msgid "

                The wizard will replace the following filters:

                  " +msgstr "

                  Ёрдамчи қуйидаги филтрларни алмаштиради:

                    " + +#: antispamwizard.cpp:860 +msgid "" +"The wizard will search for any tools to do spam detection\n" +"and setup KMail to work with them." +msgstr "" +"Ёрдамчи спамга текширувчи ҳар қандай воситани қидиради\n" +"ва KMail'ни улар билан ишлашга мослайди." + +#: antispamwizard.cpp:864 +msgid "" +"

                    Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use " +"some commonly-known anti-virus tools.

                    " +"

                    The wizard can detect those tools on your computer as well as create filter " +"rules to classify messages using these tools and to separate messages " +"containing viruses. The wizard will not take any existing filter rules into " +"consideration: it will always append the new rules.

                    " +"

                    Warning: As KMail appears to be frozen during the scan of the " +"messages for viruses, you may encounter problems with the responsiveness of " +"KMail because anti-virus tool operations are usually time consuming; please " +"consider deleting the filter rules created by the wizard to get back to the " +"former behavior." +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:915 +#, fuzzy +msgid "" +"

                    Please select the tools to be used for the detection and go to the next " +"page.

                    " +msgstr "" +"

                    Илтимос спам текширадиган воситани танланг ва кейинги ойнага ўтинг.

                    " + +#: antispamwizard.cpp:941 +msgid "&Mark detected spam messages as read" +msgstr "Спам деб аниқланган хабарларни ўқилган деб &белгилаш" + +#: antispamwizard.cpp:943 +msgid "Mark messages which have been classified as spam as read." +msgstr "Спам деб белгиланган хабарларни ўқилган деб белгилаш." + +#: antispamwizard.cpp:946 +msgid "Move &known spam to:" +msgstr "&Аниқланган спамни бу ерга кўчириш:" + +#: antispamwizard.cpp:948 +msgid "" +"The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change " +"that in the folder view below." +msgstr "" +"Спам хабарлари учун андоза жилд чиқиндилар қутиси, лекин буни қуйидаги " +"жилдларга алмаштиришингиз мумкин." + +#: antispamwizard.cpp:962 +#, fuzzy +msgid "Move &probable spam to:" +msgstr "Янги хабар" + +#: antispamwizard.cpp:964 +msgid "" +"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder " +"view below." +"

                    Not all tools support a classification as unsure. If you haven't selected a " +"capable tool, you can't select a folder as well." +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:1064 +msgid "Check messages using the anti-virus tools" +msgstr "Хабарларни антивирус ёрдамида текшириш" + +#: antispamwizard.cpp:1066 +msgid "" +"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create " +"appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that " +"following filters can react on this and, for example, move virus messages to a " +"special folder." +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:1072 +msgid "Move detected viral messages to the selected folder" +msgstr "Вирус бор деб аниқланган хабарларни танланган жилдга кўчириш" + +#: antispamwizard.cpp:1074 +msgid "" +"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those " +"messages into a predefined folder is created. The default folder is the trash " +"folder, but you may change that in the folder view." +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:1080 +msgid "Additionally, mark detected viral messages as read" +msgstr "" + +#: antispamwizard.cpp:1083 +msgid "" +"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as " +"moving them to the selected folder." +msgstr "" + +#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:825 +msgid "Error while deleting messages on the server: " +msgstr "Сервердаги хабарни ўчиришда хато рўй берди: " + +#: cachedimapjob.cpp:290 +msgid "Error while retrieving message on the server: " +msgstr "Сервердан хабарни олишда хато рўй берди: " + +#: cachedimapjob.cpp:538 +msgid "Error while uploading folder" +msgstr "Жилдни ёзиб қўйишда хато рўй берди" + +#: cachedimapjob.cpp:539 +msgid "Could not make the folder %1 on the server." +msgstr "Серверда %1 жилдини яратиб бўлмади." + +#: cachedimapjob.cpp:540 +msgid "" +"This could be because you do not have permission to do this, or because the " +"folder is already present on the server; the error message from the server " +"communication is here:" +msgstr "" + +#: cachedimapjob.cpp:626 +msgid "Error while deleting folder %1 on the server: " +msgstr "Сервердаги %1 жилдини ўчиришда хато рўй берди: " + +#: cachedimapjob.cpp:679 +msgid "Error while reading folder %1 on the server: " +msgstr "Сервердаги %1 жилдини ўқишда хато рўй берди: " + +#: cachedimapjob.cpp:794 +#, c-format +msgid "Error while trying to rename folder %1" +msgstr "%1 жилдини номини ўзгартиришда хато рўй берди" + +#: callback.cpp:170 +msgid "" +"None of your identities match the receiver of this message," +"
                    please choose which of the following addresses is yours, if any:" +msgstr "" + +#: callback.cpp:176 +msgid "" +"Several of your identities match the receiver of this message," +"
                    please choose which of the following addresses is yours:" +msgstr "" + +#: callback.cpp:183 +msgid "Select Address" +msgstr "Манзилни танланг" + +#: chiasmuskeyselector.cpp:19 +msgid "Please select the Chiasmus key file to use:" +msgstr "Илтимос қўллаш учун Chiasmus калит файлини танланг:" + +#: chiasmuskeyselector.cpp:29 +msgid "Additional arguments for chiasmus:" +msgstr "Сhiasmus учун қўшимча аргументлар:" + +#: compactionjob.cpp:99 +#, c-format +msgid "For safety reasons, compaction has been disabled for %1" +msgstr "" + +#: compactionjob.cpp:176 compactionjob.cpp:259 +msgid "Folder \"%1\" successfully compacted" +msgstr "" + +#: compactionjob.cpp:180 compactionjob.cpp:261 +msgid "Error occurred while compacting \"%1\". Compaction aborted." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:155 +msgid "" +"" +"

                    This setting has been fixed by your administrator.

                    " +"

                    If you think this is an error, please contact him.

                    " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:217 +msgid "&Load Profile..." +msgstr "&Профилни юклаш" + +#: configuredialog.cpp:305 simplestringlisteditor.cpp:85 +msgid "&Add..." +msgstr "&Қўшиш..." + +#: configuredialog.cpp:306 configuredialog.cpp:625 configuredialog.cpp:1096 +#: configuredialog.cpp:3165 simplestringlisteditor.cpp:108 +msgid "&Modify..." +msgstr "Ўзгар&тириш" + +#: configuredialog.cpp:307 +msgid "&Rename" +msgstr "&Номини ўзгартириш" + +#: configuredialog.cpp:308 configuredialog.cpp:3115 configuredialog.cpp:3164 +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Олиб ташлаш" + +#: configuredialog.cpp:309 +msgid "Set as &Default" +msgstr "&Андоза деб белгилаш" + +#: configuredialog.cpp:450 +msgid "Do you really want to remove the identity named %1?" +msgstr "%1 номли шахсиятни ростдан ўчиришни истайсизми?" + +#: configuredialog.cpp:452 +msgid "Remove Identity" +msgstr "Шахсиятни олиб ташлаш" + +#: configuredialog.cpp:493 configuredialog.cpp:3114 +msgid "Add..." +msgstr "Қўшиш..." + +#: configuredialog.cpp:495 configuredialog.cpp:3116 +msgid "Modify..." +msgstr "Ўзгартириш" + +#: configuredialog.cpp:499 +msgid "Set as Default" +msgstr "Андоза деб белгилаш" + +#: configuredialog.cpp:562 +msgid "&Receiving" +msgstr "Қа&бул қилиш" + +#: configuredialog.cpp:570 +msgid "&Sending" +msgstr "&Жўнатиш" + +#: configuredialog.cpp:595 +msgid "Outgoing accounts (add at least one):" +msgstr "" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 99 +#: configuredialog.cpp:604 configuredialog.cpp:1074 configuredialog.cpp:3290 +#: distributionlistdialog.cpp:115 favoritefolderview.cpp:378 +#: kmcomposewin.cpp:366 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 88 +#: configuredialog.cpp:605 configuredialog.cpp:1075 kmcomposewin.cpp:369 +#: kmfilterdlg.cpp:214 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: configuredialog.cpp:618 configuredialog.cpp:1089 configuredialog.cpp:2836 +#: configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3164 configuredialog.cpp:3498 +msgid "A&dd..." +msgstr "Қў&шиш" + +#: configuredialog.cpp:633 configuredialog.cpp:1104 +msgid "R&emove" +msgstr "&Олиб ташлаш" + +#: configuredialog.cpp:640 +msgid "Set Default" +msgstr "Андоза деб белгилаш" + +#: configuredialog.cpp:650 +msgid "Common Options" +msgstr "Умумий параметрлар" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 382 +#: configuredialog.cpp:658 rc.cpp:788 +#, no-c-format +msgid "Confirm &before send" +msgstr "Жўнатишдан олдин &тасдиқлаш" + +#: configuredialog.cpp:666 +msgid "Never Automatically" +msgstr "Ҳеч қачон автоматик эмас" + +#: configuredialog.cpp:667 +msgid "On Manual Mail Checks" +msgstr "Почтани қўлбола текширишда" + +#: configuredialog.cpp:668 +msgid "On All Mail Checks" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:676 +msgid "Send Now" +msgstr "Дарҳол жўнатиш" + +#: configuredialog.cpp:677 +msgid "Send Later" +msgstr "Кейинроқ жўнатиш" + +#: configuredialog.cpp:687 +msgid "Allow 8-bit" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:688 +msgid "MIME Compliant (Quoted Printable)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:701 +msgid "Send &messages in outbox folder:" +msgstr "&Хабарларни жўнатиш қутисига юбориш:" + +#: configuredialog.cpp:709 +msgid "Defa&ult send method:" +msgstr "Жўнатиш &усули:" + +#: configuredialog.cpp:711 +msgid "Message &property:" +msgstr "Хабарнинг &хоссаси:" + +#: configuredialog.cpp:713 +msgid "Defaul&t domain:" +msgstr "Андо&за домен:" + +#: configuredialog.cpp:717 +msgid "" +"" +"

                    The default domain is used to complete email addresses that only consist of " +"the user's name.

                    " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:741 +msgid "" +"_: %1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of names\n" +"%1 %2" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:766 configuredialog.cpp:943 configuredialog.cpp:991 +msgid "smtp (Default)" +msgstr "smtp (Андоза)" + +#: configuredialog.cpp:768 configuredialog.cpp:945 configuredialog.cpp:993 +msgid "sendmail (Default)" +msgstr "sendmail (Андоза)" + +#: configuredialog.cpp:799 kmtransport.cpp:248 +msgid "Add Transport" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:830 +msgid "" +"_: %1: type of transport. Result used in Configure->Accounts->" +"Sending listview, \"type\" column, first row, to indicate that this is the " +"default transport\n" +"%1 (Default)" +msgstr "%1 (Андоза)" + +#: configuredialog.cpp:854 +msgid "Modify Transport" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:890 +#, c-format +msgid "" +"_n: This identity has been changed to use the modified transport:\n" +"These %n identities have been changed to use the modified transport:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:921 +#, c-format +msgid "" +"_n: This identity has been changed to use the default transport:\n" +"These %n identities have been changed to use the default transport:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1066 +msgid "Incoming accounts (add at least one):" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1076 kmfolderseldlg.cpp:95 kmfoldertree.cpp:376 +#: searchwindow.cpp:230 +msgid "Folder" +msgstr "Жилд" + +#: configuredialog.cpp:1112 +msgid "Chec&k mail on startup" +msgstr "Ишга тушганда почтани те&кшириш" + +#: configuredialog.cpp:1118 +msgid "New Mail Notification" +msgstr "Янги хабарга огоҳлантириш" + +#: configuredialog.cpp:1123 +msgid "&Beep" +msgstr "&Бип" + +#: configuredialog.cpp:1131 +msgid "Deta&iled new mail notification" +msgstr "Тафсилот&ли янги хабар огоҳлантириши" + +#: configuredialog.cpp:1135 +msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages" +msgstr "Ҳар бир жилд учун янги келган хабарлар сонини кўрсатиш" + +#: configuredialog.cpp:1143 +msgid "Other Actio&ns" +msgstr "&Бошқа амаллар" + +#: configuredialog.cpp:1221 +msgid "Unknown account type selected" +msgstr "Танланган ҳисобнинг тури номаълум" + +#: configuredialog.cpp:1230 +msgid "Unable to create account" +msgstr "Ҳисобни яратиб бўлмади" + +#: configuredialog.cpp:1236 kmacctseldlg.cpp:36 +msgid "Add Account" +msgstr "Ҳисобни қўшиш" + +#: configuredialog.cpp:1288 +msgid "Unable to locate account" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1315 +msgid "Modify Account" +msgstr "Ҳисобни ўзгартириш" + +#: configuredialog.cpp:1360 configuredialog.cpp:1440 +msgid "Unable to locate account %1." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1491 +msgid "Color&s" +msgstr "&Ранглар" + +#: configuredialog.cpp:1497 +msgid "La&yout" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1503 +msgid "M&essage List" +msgstr "Хабар&лар рўйхати" + +#: configuredialog.cpp:1509 +msgid "Message W&indow" +msgstr "Хабарнинг &ойнаси" + +#: configuredialog.cpp:1515 +msgid "System &Tray" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1531 +msgid "Message Body" +msgstr "Хабар таркиби" + +#: configuredialog.cpp:1532 +msgid "Message List" +msgstr "Хабарлар рўйхати" + +#: configuredialog.cpp:1533 +msgid "Message List - New Messages" +msgstr "Хабарлар рўйхати - Янги хабарлар" + +#: configuredialog.cpp:1534 +msgid "Message List - Unread Messages" +msgstr "Хабарлар рўйхати - Ўқилмаган хабарлар" + +#: configuredialog.cpp:1535 +msgid "Message List - Important Messages" +msgstr "Хабарлар рўйхати - Муҳим хабарлар" + +#: configuredialog.cpp:1536 +msgid "Message List - Todo Messages" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1537 +msgid "Message List - Date Field" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1538 configuredialog.cpp:1859 +msgid "Folder List" +msgstr "Жилдлар рўйхати" + +#: configuredialog.cpp:1539 configuredialog.cpp:1702 +msgid "Quoted Text - First Level" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1540 configuredialog.cpp:1703 +msgid "Quoted Text - Second Level" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1541 configuredialog.cpp:1704 +msgid "Quoted Text - Third Level" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1542 +msgid "Fixed Width Font" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1543 kmcomposewin.cpp:356 +msgid "Composer" +msgstr "Хабар яратиш" + +#: configuredialog.cpp:1544 +msgid "Printing Output" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1559 +msgid "&Use custom fonts" +msgstr "&Бошқа шрифтларни ишлатиш" + +#: configuredialog.cpp:1575 +msgid "Apply &to:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1699 +msgid "Composer Background" +msgstr "Хабар яратувчи орқа фони" + +#: configuredialog.cpp:1700 +msgid "Alternative Background Color" +msgstr "Қўшимча орқа фон ранги" + +#: configuredialog.cpp:1701 +msgid "Normal Text" +msgstr "Оддий матн" + +#: configuredialog.cpp:1705 +msgid "Link" +msgstr "Боғ" + +#: configuredialog.cpp:1706 +msgid "Followed Link" +msgstr "Кўрилган боғ" + +#: configuredialog.cpp:1707 +msgid "Misspelled Words" +msgstr "Нотўғри ёзилган сўзлар" + +#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 71 +#: configuredialog.cpp:1708 rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "New Message" +msgstr "Янги хабар" + +#: configuredialog.cpp:1709 +msgid "Unread Message" +msgstr "Ўқилмаган хабар" + +#: configuredialog.cpp:1710 +msgid "Important Message" +msgstr "Муҳим хабар" + +#: configuredialog.cpp:1711 +msgid "Todo Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1712 +msgid "OpenPGP Message - Encrypted" +msgstr "OpenPGP хабар - кодланган" + +#: configuredialog.cpp:1713 +msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1714 +msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1715 +msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature" +msgstr "OpenPGP хабарини очиш - Текширилмаган имзо" + +#: configuredialog.cpp:1716 +msgid "OpenPGP Message - Bad Signature" +msgstr "OpenPGP хабарини очиш - Хато имзо" + +#: configuredialog.cpp:1717 +msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1718 +msgid "Folder Name and Size When Close to Quota" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1719 +msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1720 +msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1721 +msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1722 +msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1734 +msgid "&Use custom colors" +msgstr "&Бошқа рангларни ишлатиш" + +#: configuredialog.cpp:1749 +msgid "Recycle colors on deep "ing" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1757 +msgid "Close to quota threshold" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1763 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1855 +msgid "Lon&g folder list" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1856 +msgid "Shor&t folder list" +msgstr "&Қисқа жилдлар рўйхати" + +#: configuredialog.cpp:1865 +msgid "Abo&ve the message pane" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1866 +msgid "&Below the message pane" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1869 +msgid "Message Structure Viewer Placement" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1874 +msgid "Show &never" +msgstr "Ҳамиша &бекитиш" + +#: configuredialog.cpp:1875 +msgid "Show only for non-plaintext &messages" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1876 +msgid "Show alway&s" +msgstr "Ҳар &доим кўрсатиш" + +#: configuredialog.cpp:1879 +msgid "Message Structure Viewer" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1885 +msgid "&Do not show a message preview pane" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1886 +msgid "Show the message preview pane belo&w the message list" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1887 +msgid "Show the message preview pane ne&xt to the message list" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1890 +msgid "Message Preview Pane" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1908 +#, fuzzy +msgid "Show favorite folder view" +msgstr "&Қисқа жилдлар рўйхати" + +#: configuredialog.cpp:1912 +#, fuzzy +msgid "Show folder quick search field" +msgstr "Қидириш панелини кўрсатиш" + +#: configuredialog.cpp:1983 +msgid "Sta&ndard format (%1)" +msgstr "&Андоза формат (%1)" + +#: configuredialog.cpp:1984 +msgid "Locali&zed format (%1)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:1985 +msgid "Fancy for&mat (%1)" +msgstr "&Чиройли формат (%1)" + +#: configuredialog.cpp:1986 +msgid "C&ustom format (Shift+F1 for help):" +msgstr "&Бошқа формат:" + +#: configuredialog.cpp:2003 +msgid "General Options" +msgstr "Умумий параметрлар" + +#: configuredialog.cpp:2006 +msgid "Show Quick Search" +msgstr "Қидириш панелини кўрсатиш" + +#: configuredialog.cpp:2008 +msgid "Display messa&ge sizes" +msgstr "Хабарнинг &ҳажмини кўрсатиш" + +#: configuredialog.cpp:2010 +msgid "Show crypto &icons" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2012 +msgid "Show attachment icon" +msgstr "Илованинг нишончасини кўрсатиш" + +#: configuredialog.cpp:2015 +#, fuzzy +msgid "&Threaded message list" +msgstr "Хабарнинг асл нусхаси:" + +#: configuredialog.cpp:2033 +msgid "Threaded Message List Options" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2037 +msgid "Always &keep threads open" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2040 +msgid "Threads default to o&pen" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2043 +msgid "Threads default to closed" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2046 +msgid "" +"Open threads that contain ne&w, unread or important messages and open watched " +"threads." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2056 +msgid "Date Display" +msgstr "Санани кўрсатиш" + +#: configuredialog.cpp:2073 +msgid "" +"" +"

                    These expressions may be used for the date:

                    " +"
                      " +"
                    • d - the day as a number without a leading zero (1-31)
                    • " +"
                    • dd - the day as a number with a leading zero (01-31)
                    • " +"
                    • ddd - the abbreviated day name (Mon - Sun)
                    • " +"
                    • dddd - the long day name (Monday - Sunday)
                    • " +"
                    • M - the month as a number without a leading zero (1-12)
                    • " +"
                    • MM - the month as a number with a leading zero (01-12)
                    • " +"
                    • MMM - the abbreviated month name (Jan - Dec)
                    • " +"
                    • MMMM - the long month name (January - December)
                    • " +"
                    • yy - the year as a two digit number (00-99)
                    • " +"
                    • yyyy - the year as a four digit number (0000-9999)
                    " +"

                    These expressions may be used for the time:

                    " +"
                      " +"
                    • h - the hour without a leading zero (0-23 or 1-12 if AM/PM display)
                    • " +"
                    • hh - the hour with a leading zero (00-23 or 01-12 if AM/PM display)
                    • " +"
                    • m - the minutes without a leading zero (0-59)
                    • " +"
                    • mm - the minutes with a leading zero (00-59)
                    • " +"
                    • s - the seconds without a leading zero (0-59)
                    • " +"
                    • ss - the seconds with a leading zero (00-59)
                    • " +"
                    • z - the milliseconds without leading zeroes (0-999)
                    • " +"
                    • zzz - the milliseconds with leading zeroes (000-999)
                    • " +"
                    • AP - switch to AM/PM display. AP will be replaced by either \"AM\" or " +"\"PM\".
                    • " +"
                    • ap - switch to AM/PM display. ap will be replaced by either \"am\" or " +"\"pm\".
                    • " +"
                    • Z - time zone in numeric form (-0500)
                    " +"

                    All other input characters will be ignored.

                    " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2187 +msgid "" +"Changing the global threading setting will override all folder specific values." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2224 +msgid "Show HTML stat&us bar" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2228 +msgid "Show s&pam status in fancy headers" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 541 +#: configuredialog.cpp:2232 rc.cpp:856 +#, no-c-format +msgid "Replace smileys by emoticons" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2236 +msgid "Use smaller font for quoted text" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 546 +#: configuredialog.cpp:2240 rc.cpp:862 +#, no-c-format +msgid "Show expand/collapse quote marks" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2315 +#, fuzzy +msgid "Fallback ch&aracter encoding:" +msgstr "Кодлаш усули" + +#: configuredialog.cpp:2325 configuredialog.cpp:2382 kmreaderwin.cpp:650 +msgid "Auto" +msgstr "Авто" + +#: configuredialog.cpp:2336 +#, fuzzy +msgid "&Override character encoding:" +msgstr "Кодлаш усули" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 103 +#: configuredialog.cpp:2462 rc.cpp:643 +#, no-c-format +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2468 +msgid "System Tray Mode" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2476 +msgid "Always show KMail in system tray" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2479 +msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2539 identitydialog.cpp:384 +msgid "&Templates" +msgstr "&Намуналар" + +#: configuredialog.cpp:2545 +#, fuzzy +msgid "&Custom Templates" +msgstr "&Алмаштириш" + +#: configuredialog.cpp:2551 +msgid "&Subject" +msgstr "&Мавзу" + +#: configuredialog.cpp:2558 +msgid "Cha&rset" +msgstr "&Кодлаш усули" + +#: configuredialog.cpp:2564 +msgid "H&eaders" +msgstr "&Сарлавҳалар" + +#: configuredialog.cpp:2570 +msgid "" +"_: Config->Composer->Attachments\n" +"A&ttachments" +msgstr "&Иловалар" + +#: configuredialog.cpp:2654 +msgid "No autosave" +msgstr "Авто сақлаш йўқ" + +#: configuredialog.cpp:2661 +msgid "Configure Completion Order" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2669 kmlineeditspell.cpp:136 +msgid "Edit Recent Addresses..." +msgstr "Яқинда қўлланган манзилларни таҳрирлаш..." + +#: configuredialog.cpp:2676 kmedit.cpp:540 +msgid "External Editor" +msgstr "Ташқи таҳрирчи" + +#: configuredialog.cpp:2707 +#, c-format +msgid "%f will be replaced with the filename to edit." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2817 +msgid "" +"The following placeholders are supported in the reply phrases:" +"
                    %D: date, %S: subject," +"
                    %e: sender's address, %F: sender's name, %f" +": sender's initials," +"
                    %T: recipient's name, %t: recipient's name and address," +"
                    %C: carbon copy names, %c: carbon copy names and addresses," +"
                    %%: percent sign, %_: space, %L: linebreak
                    " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2830 +msgid "Lang&uage:" +msgstr "&Тил:" + +#: configuredialog.cpp:2839 configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3303 +#: configuredialog.cpp:3498 +msgid "Re&move" +msgstr "&Олиб ташлаш" + +#: configuredialog.cpp:2853 +msgid "Reply to se&nder:" +msgstr "&Жўнатувчига жавоб бериш:" + +#: configuredialog.cpp:2861 +msgid "Repl&y to all:" +msgstr "Ҳаммага ж&авоб бериш:" + +#: configuredialog.cpp:2869 +msgid "&Forward:" +msgstr "&Узатиш:" + +#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 285 +#: configuredialog.cpp:2877 rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "&Quote indicator:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2922 kmmessage.cpp:3960 +msgid "On %D, you wrote:" +msgstr "%D, Сиз ёзгансиз:" + +#: configuredialog.cpp:2923 kmmessage.cpp:3962 +msgid "On %D, %F wrote:" +msgstr "%D, %F ёзган:" + +#: configuredialog.cpp:2924 kmmessage.cpp:3964 +msgid "Forwarded Message" +msgstr "Узатилган хабар" + +#: configuredialog.cpp:2925 +msgid ">%_" +msgstr ">%_" + +#: configuredialog.cpp:3074 +msgid "Repl&y Subject Prefixes" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3078 configuredialog.cpp:3107 +msgid "" +"Recognize any sequence of the following prefixes\n" +"(entries are case-insensitive regular expressions):" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3088 configuredialog.cpp:3499 +msgid "Mod&ify..." +msgstr "Ў&згартириш" + +#: configuredialog.cpp:3089 +msgid "Enter new reply prefix:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3103 +msgid "For&ward Subject Prefixes" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3117 +msgid "Enter new forward prefix:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3156 +msgid "" +"This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for " +"a charset that contains all required characters." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3165 +msgid "Enter charset:" +msgstr "Кодлаш усулини киритинг:" + +#: configuredialog.cpp:3171 +msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3205 +msgid "This charset is not supported." +msgstr "Ушбу кодлаш усули қўлланилмайди." + +#: configuredialog.cpp:3256 +msgid "&Use custom message-id suffix" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3269 +msgid "Custom message-&id suffix:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3283 +msgid "Define custom mime header fields:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3291 +msgid "Value" +msgstr "Қиймати" + +#: configuredialog.cpp:3299 +msgid "Ne&w" +msgstr "&Янги" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 52 +#: configuredialog.cpp:3312 kmfolderdia.cpp:268 kmmsgpartdlg.cpp:110 +#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:76 rc.cpp:224 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Номи:" + +#: configuredialog.cpp:3321 +msgid "&Value:" +msgstr "&Қиймати:" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 359 +#: configuredialog.cpp:3468 rc.cpp:782 +#, no-c-format +msgid "Outlook-compatible attachment naming" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3471 +msgid "" +"Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing " +"non-English characters" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3482 +msgid "E&nable detection of missing attachments" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3489 +msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3500 +msgid "Enter new key word:" +msgstr "Янги калит сўзни киритинг:" + +#: configuredialog.cpp:3521 configuredialog.cpp:3522 kmcomposewin.cpp:2232 +#: kmcomposewin.cpp:2233 +msgid "attachment" +msgstr "илова" + +#: configuredialog.cpp:3523 configuredialog.cpp:3524 kmcomposewin.cpp:2234 +#: kmcomposewin.cpp:2235 +msgid "attached" +msgstr "илова қилинган" + +#: configuredialog.cpp:3542 +msgid "" +"You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in " +"a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do not " +"support standard-compliant encoded attachment names.\n" +"Note that KMail may create non-standard compliant messages, and consequently it " +"is possible that your messages will not be understood by standard-compliant " +"mail clients; so, unless you have no other choice, you should not enable this " +"option." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3569 +msgid "&Reading" +msgstr "Ўқ&иш" + +#: configuredialog.cpp:3575 +msgid "Composing" +msgstr "Яратиш" + +#: configuredialog.cpp:3581 +msgid "Warnings" +msgstr "Огоҳномалар" + +#: configuredialog.cpp:3587 +msgid "S/MIME &Validation" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3593 +msgid "Crypto Backe&nds" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3624 +msgid "" +"" +"

                    Messages sometimes come in both formats. This option controls whether you " +"want the HTML part or the plain text part to be displayed.

                    " +"

                    Displaying the HTML part makes the message look better, but at the same time " +"increases the risk of security holes being exploited.

                    " +"

                    Displaying the plain text part loses much of the message's formatting, but " +"makes it almost impossible to exploit security holes in the HTML " +"renderer (Konqueror).

                    " +"

                    The option below guards against one common misuse of HTML messages, but it " +"cannot guard against security issues that were not known at the time this " +"version of KMail was written.

                    " +"

                    It is therefore advisable to not prefer HTML to plain text.

                    " +"

                    Note: You can set this option on a per-folder basis from the " +"Folder menu of KMail's main window.

                    " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3641 +msgid "" +"" +"

                    Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for example, " +"images that the advertisers employ to find out that you have read their message " +"("web bugs").

                    " +"

                    There is no valid reason to load images off the Internet like this, since " +"the sender can always attach the required images directly to the message.

                    " +"

                    To guard from such a misuse of the HTML displaying feature of KMail, this " +"option is disabled by default.

                    " +"

                    However, if you wish to, for example, view images in HTML messages that were " +"not attached to it, you can enable this option, but you should be aware of the " +"possible problem.

                    " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3654 +msgid "" +"" +"

                    Message Disposition Notification Policy

                    " +"

                    MDNs are a generalization of what is commonly called read receipt" +". The message author requests a disposition notification to be sent and the " +"receiver's mail program generates a reply from which the author can learn what " +"happened to his message. Common disposition types include displayed " +"(i.e. read), deleted and dispatched (e.g. forwarded).

                    " +"

                    The following options are available to control KMail's sending of MDNs:

                    " +"
                      " +"
                    • Ignore: Ignores any request for disposition notifications. No MDN " +"will ever be sent automatically (recommended).
                    • " +"
                    • Ask: Answers requests only after asking the user for permission. " +"This way, you can send MDNs for selected messages while denying or ignoring " +"them for others.
                    • " +"
                    • Deny: Always sends a denied notification. This is only " +"slightly better than always sending MDNs. The author will still know that " +"the messages has been acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or " +"read etc.
                    • " +"
                    • Always send: Always sends the requested disposition notification. " +"That means that the author of the message gets to know when the message was " +"acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, deleted, etc.). " +"This option is strongly discouraged, but since it makes much sense e.g. for " +"customer relationship management, it has been made available.
                    " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3687 +msgid "HTML Messages" +msgstr "HTML хабарлар" + +#: configuredialog.cpp:3690 +msgid "Prefer H&TML to plain text" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3694 +msgid "Allow messages to load e&xternal references from the Internet" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3699 +msgid "" +"WARNING: Allowing HTML in email may increase the risk that your system " +"will be compromised by present and anticipated security exploits. More about HTML mails... " +"More about external references..." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3711 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Messages" +msgstr "Ўқилмаган хабар" + +#: configuredialog.cpp:3713 +msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3718 +msgid "Message Disposition Notifications" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3730 +msgid "Send policy:" +msgstr "Жўнатиш қоидаси:" + +#: configuredialog.cpp:3732 kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Эътибор берилмасин" + +#: configuredialog.cpp:3735 +msgid "As&k" +msgstr "&Сўраш" + +#: configuredialog.cpp:3738 +msgid "&Deny" +msgstr "&Рухсат берилмасин" + +#: configuredialog.cpp:3741 +msgid "Al&ways send" +msgstr "&Ҳамиша жўнатиш" + +#: configuredialog.cpp:3759 +msgid "Quote original message:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3761 +msgid "Nothin&g" +msgstr "Ҳеч &нарса" + +#: configuredialog.cpp:3764 +msgid "&Full message" +msgstr "&Бутун хабар" + +#: configuredialog.cpp:3767 +msgid "Onl&y headers" +msgstr "&Фақат сарлавҳалар" + +#: configuredialog.cpp:3773 +msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3777 +msgid "" +"WARNING: Unconditionally returning confirmations undermines your " +"privacy. More..." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3786 +msgid "Certificate && Key Bundle Attachments" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:3789 +msgid "Automatically import keys and certificates" +msgstr "Калит ва сертификатларни автоматик импорт қилиш" + +#: configuredialog.cpp:3850 +msgid "" +"Changing the global HTML setting will override all folder specific values." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4138 +msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0" +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 216 +#: configuredialog.cpp:4247 rc.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "no proxy" +msgstr "проксисиз" + +#: configuredialog.cpp:4248 +msgid "(Current system setting: %1)" +msgstr "(Жорий тизим мосламаси: %1)" + +#: configuredialog.cpp:4425 +msgid "&Folders" +msgstr "&Жилдлар" + +#: configuredialog.cpp:4428 +msgid "&Groupware" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4449 +msgid "" +"_: Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash\n" +"Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4456 +msgid "E&xclude important messages from expiry" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4467 +msgid "" +"_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop " +"in all folders\".\n" +"When trying to find unread messages:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4470 +msgid "" +"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" +"Do not Loop" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4472 +msgid "" +"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" +"Loop in Current Folder" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4474 +msgid "" +"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" +"Loop in All Folders" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4487 +msgid "" +"_: to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread " +"or new message\",and \"jump to last selected message\".\n" +"When entering a folder:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4490 +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to First New Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4492 +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to First Unread or New Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4494 +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to Last Selected Message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4501 +msgid "Mar&k selected message as read after" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4505 +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#: configuredialog.cpp:4518 +msgid "Ask for action after &dragging messages to another folder" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4529 +msgid "" +"_: to be continued with \"flat files\" and \"directories\", resp.\n" +"By default, &message folders on disk are:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4532 +msgid "" +"_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n" +"Flat Files (\"mbox\" format)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4534 +msgid "" +"_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n" +"Directories (\"maildir\" format)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4537 +msgid "" +"_: what's this help\n" +"" +"

                    This selects which mailbox format will be the default for local folders:

                    " +"

                    mbox: KMail's mail folders are represented by a single file each. " +"Individual messages are separated from each other by a line starting with " +"\"From \". This saves space on disk, but may be less robust, e.g. when moving " +"messages between folders.

                    " +"

                    maildir: KMail's mail folders are represented by real folders on " +"disk. Individual messages are separate files. This may waste a bit of space on " +"disk, but should be more robust, e.g. when moving messages between folders.

                    " +"
                    " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4562 +msgid "Open this folder on startup:" +msgstr "Дастур ишга тушганда очиладиган жилд:" + +#: configuredialog.cpp:4570 +msgid "Empty local &trash folder on program exit" +msgstr "Дастурдан чиқишда локал &чиқиндилар қутисини бўшатиш" + +#: configuredialog.cpp:4578 +msgid "Enable full text &indexing" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4588 +msgid "Quota units: " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4590 quotajobs.h:86 +msgid "KB" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4591 quotajobs.h:91 +#, fuzzy +msgid "MB" +msgstr " Мб" + +#: configuredialog.cpp:4592 quotajobs.h:96 +msgid "GB" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4601 +msgid "" +"_: what's this help\n" +"" +"

                    When jumping to the next unread message, it may occur that no more unread " +"messages are below the current message.

                    " +"

                    Do not loop: The search will stop at the last message in the current " +"folder.

                    " +"

                    Loop in current folder: The search will continue at the top of the " +"message list, but not go to another folder.

                    " +"

                    Loop in all folders: The search will continue at the top of the " +"message list. If no unread messages are found it will then continue to the next " +"folder.

                    " +"

                    Similarly, when searching for the previous unread message, the search will " +"start from the bottom of the message list and continue to the previous folder " +"depending on which option is selected.

                    " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4618 +msgid "" +"_: what's this help\n" +"" +"

                    Full text indexing allows very fast searches on the content of your " +"messages. When enabled, the search dialog will work very fast. Also, the search " +"tool bar will select messages based on content.

                    " +"

                    It takes up a certain amount of disk space (about half the disk space for " +"the messages).

                    " +"

                    After enabling, the index will need to be built, but you can continue to use " +"KMail while this operation is running.

                    " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4694 +msgid "&IMAP Resource Folder Options" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4698 +msgid "&Enable IMAP resource functionality" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4699 +msgid "This enables the IMAP storage for the Kontact applications" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4712 +msgid "&Format used for the groupware folders:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4714 +msgid "" +"Choose the format to use to store the contents of the groupware folders." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4723 +msgid "Standard (Ical / Vcard)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4723 +msgid "Kolab (XML)" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4731 +msgid "&Language of the groupware folders:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4734 +msgid "Set the language of the folder names" +msgstr "Жилд номлари учун тилни кўрсатиш" + +#: configuredialog.cpp:4743 +msgid "English" +msgstr "Инглизча" + +#: configuredialog.cpp:4743 +msgid "German" +msgstr "Немисча" + +#: configuredialog.cpp:4743 +msgid "French" +msgstr "Французча" + +#: configuredialog.cpp:4743 +msgid "Dutch" +msgstr "Голландча" + +#: configuredialog.cpp:4752 +msgid "Set the parent of the resource folders" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4781 +msgid "&Hide groupware folders" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4785 +msgid "" +"When this is checked, you will not see the IMAP resource folders in the folder " +"tree." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4792 +msgid "&Only show groupware folders for this account" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4796 +msgid "" +"When this is checked, you will not see normal mail folders in the folder tree " +"for the account configured for groupware." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4804 +msgid "Synchronize groupware changes immediately" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4806 +msgid "" +"Synchronize groupware changes in disconnected IMAP folders immediately when " +"being online." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4818 +msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4823 +msgid "&Enable groupware functionality" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4831 +msgid "Mangle From:/To: headers in replies to invitations" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4832 +msgid "" +"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " +"invitation replies" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4837 +msgid "Send invitations in the mail body" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4838 +msgid "" +"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " +"invitations" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4846 +msgid "Exchange compatible invitation naming" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 183 +#: configuredialog.cpp:4847 rc.cpp:685 +#, no-c-format +msgid "" +"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, " +"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this " +"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange " +"understands." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 188 +#: configuredialog.cpp:4853 rc.cpp:688 +#, no-c-format +msgid "Automatic invitation sending" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4854 +msgid "" +"When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation " +"mails are sent automatically" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4867 +msgid "" +"Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch changes " +"the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; this is " +"necessary to send invitations and replies to Microsoft Outlook." +"
                    But, when you do this, you no longer get descriptive text that mail " +"programs can read; so, to people who have email programs that do not understand " +"the invitations, the resulting messages look very odd." +"
                    People that have email programs that do understand invitations will still " +"be able to work with this.
                    " +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4922 +msgid "" +msgstr "<Жилдни танланг>" + +#: configuredialog.cpp:5026 +msgid "&Resource folders are subfolders of:" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:5029 +msgid "&Resource folders are in account:" +msgstr "" + +#: configuredialog_p.cpp:43 +msgid "New Identity" +msgstr "Янги шахсият" + +#: configuredialog_p.cpp:54 +msgid "&New identity:" +msgstr "Янги &шахсият:" + +#: configuredialog_p.cpp:63 +msgid "&With empty fields" +msgstr "&Бўш майдонлар билан" + +#: configuredialog_p.cpp:69 +msgid "&Use Control Center settings" +msgstr "Бошқарув маркази мосламасини &қўллаш" + +#: configuredialog_p.cpp:74 +msgid "&Duplicate existing identity" +msgstr "&Мавжуд шахсиятнинг нусхаси" + +#: configuredialog_p.cpp:83 +msgid "&Existing identities:" +msgstr "Мавжуд &шахсиятлар:" + +#: configuredialog_p.cpp:196 +msgid "New Language" +msgstr "Янги тил" + +#: configuredialog_p.cpp:202 +msgid "Choose &language:" +msgstr "Тилни &танлаш:" + +#: configuredialog_p.cpp:234 +msgid "No More Languages Available" +msgstr "Бошқа тиллар мавжуд эмас" + +#: configuredialog_p.cpp:288 +msgid "Load Profile" +msgstr "Профилни юклаш" + +#: configuredialog_p.cpp:295 +msgid "Available Profiles" +msgstr "Мавжуд профиллар" + +#: configuredialog_p.cpp:296 kmmimeparttree.cpp:64 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: configuredialog_p.cpp:302 +msgid "&Select a profile and click 'OK' to load its settings:" +msgstr "" + +#: configuredialog_p.cpp:342 +msgid "" +"_: Missing profile name placeholder\n" +"Unnamed" +msgstr "Номсиз" + +#: configuredialog_p.cpp:348 +msgid "" +"_: Missing profile description placeholder\n" +"Not available" +msgstr "Мавжуд эмас" + +#: customtemplates.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Message->\n" +"Universal" +msgstr "&Жавоб бериш" + +#: customtemplates.cpp:88 customtemplates.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Message->\n" +"Reply" +msgstr "&Жавоб бериш" + +#: customtemplates.cpp:89 customtemplates.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Message->\n" +"Reply to All" +msgstr "&Жавоб бериш" + +#: customtemplates.cpp:90 customtemplates.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Message->\n" +"Forward" +msgstr "&Узатиш" + +#: customtemplates.cpp:93 +msgid "" +"" +"

                    Here you can add, edit, and delete custom message templates to use when you " +"compose a reply or forwarding message. Create the custom template by selecting " +"it using the right mouse button menu or toolbar menu. Also, you can bind a " +"keyboard combination to the template for faster operations.

                    " +"

                    Message templates support substitution commands by simple typing them or " +"selecting them from menu Insert command.

                    " +"

                    There are four types of custom templates: used to Reply, " +"Reply to All, Forward, and Universal " +"which can be used for all kind of operations. You cannot bind keyboard shortcut " +"to Universal templates.

                    " +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:107 templatesconfiguration.cpp:105 +msgid "How does this work?" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Message->\n" +"Unknown" +msgstr "&Узатиш" + +#: customtemplates.cpp:347 customtemplates.cpp:364 +msgid "Key Conflict" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:348 +msgid "" +"The selected shortcut is already used for another custom template, would you " +"still like to continue with the assignment?" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:365 +msgid "" +"The selected shortcut is already used, would you still like to continue with " +"the assignment?" +msgstr "" + +#: distributionlistdialog.cpp:96 +msgid "Save Distribution List" +msgstr "" + +#: distributionlistdialog.cpp:97 +msgid "Save List" +msgstr "Рўйхатни сақлаш" + +#: distributionlistdialog.cpp:106 +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" + +#: distributionlistdialog.cpp:116 recipientspicker.cpp:390 +msgid "Email" +msgstr "Электрон почта" + +#: distributionlistdialog.cpp:170 +msgid "" +"There are no recipients in your list. First select some recipients, then try " +"again." +msgstr "" + +#: distributionlistdialog.cpp:185 +msgid "New Distribution List" +msgstr "" + +#: distributionlistdialog.cpp:186 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Илтимос номини киритинг:" + +#: distributionlistdialog.cpp:197 +msgid "" +"Distribution list with the given name %1 already exists. Please " +"select a different name." +msgstr "" + +#: editorwatcher.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Edit with:" +msgstr "Шахсиятни таҳрирлаш" + +#: editorwatcher.cpp:169 +msgid "" +"KMail is unable to detect when the choosen editor is closed. To avoid data " +"loss, editing the attachment will be aborted." +msgstr "" + +#: editorwatcher.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Unable to edit attachment" +msgstr "Илова номи:" + +#: encodingdetector.cpp:1250 encodingdetector.cpp:1352 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Unicode" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1252 encodingdetector.cpp:1322 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Cyrillic" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1254 encodingdetector.cpp:1337 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Western European" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1256 encodingdetector.cpp:1319 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Central European" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1258 encodingdetector.cpp:1325 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Greek" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1260 encodingdetector.cpp:1328 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Hebrew" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1262 encodingdetector.cpp:1334 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Turkish" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1264 encodingdetector.cpp:1331 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Japanese" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1266 encodingdetector.cpp:1316 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Baltic" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1268 encodingdetector.cpp:1313 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Arabic" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1340 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Chinese Traditional" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1343 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Chinese Simplified" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1346 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Korean" +msgstr "" + +#: encodingdetector.cpp:1349 +msgid "" +"_: @item Text character set\n" +"Thai" +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:164 +msgid "" +"_n: Removing 1 old message from folder %1...\n" +"Removing %n old messages from folder %1..." +msgstr "" +"%1 жилдидан 1 эски хабар ўчирлмоқда...\n" +"%1 жилдидан %n эски хабар ўчирлмоқда..." + +#: expirejob.cpp:171 +msgid "Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found" +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:186 +msgid "" +"_n: Moving 1 old message from folder %1 to folder %2...\n" +"Moving %n old messages from folder %1 to folder %2..." +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:214 +msgid "" +"_n: Removed 1 old message from folder %1.\n" +"Removed %n old messages from folder %1." +msgstr "" +"%1 жилдидан 1 эски хабар ўчирлди.\n" +"%1 жилдидан %n эски хабар ўчирлди." + +#: expirejob.cpp:220 +msgid "" +"_n: Moved 1 old message from folder %1 to folder %2.\n" +"Moved %n old messages from folder %1 to folder %2." +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:227 +msgid "Removing old messages from folder %1 failed." +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:231 +msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed." +msgstr "Эски хабарларни %1 жилдидан %2 жилдга кўчириш муваффақиятсиз тугади." + +#: expirejob.cpp:237 +msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled." +msgstr "Эски хабарларни %1 жилдидан олиб ташлаш бекор қилинди." + +#: expirejob.cpp:241 +msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled." +msgstr "Эски хабарларни %1 жилдидан %2 жилдга кўчириш бекор қилинди." + +#: expirypropertiesdialog.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Mail Expiry Properties" +msgstr "Жилднинг хоссалари" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:46 +msgid "Expire read mails after" +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:57 expirypropertiesdialog.cpp:75 +msgid "days" +msgstr "кун" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:64 +msgid "Expire unread mails after" +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:83 +msgid "Expiry action:" +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:97 +msgid "Move to:" +msgstr "Кўчириш:" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:107 +msgid "Delete permanently" +msgstr "Бутунлай ўчириш" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:113 +msgid "" +"Note: Expiry action will be applied immediately after confirming settings." +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:163 +msgid "Please select a folder to expire messages into." +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:164 +msgid "No Folder Selected" +msgstr "Жилд танланмаган" + +#: favoritefolderview.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Favorite Folders" +msgstr "Янги жилд" + +#: favoritefolderview.cpp:326 +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "" + +#: favoritefolderview.cpp:328 favoritefolderview.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Rename Favorite" +msgstr "Филтер номини ўзгартириш" + +#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1153 kmmainwidget.cpp:2767 +msgid "&Assign Shortcut..." +msgstr "" + +#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1158 +#, fuzzy +msgid "Expire..." +msgstr "Таҳрирлаш" + +#: favoritefolderview.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Add Favorite Folder..." +msgstr "&Янги жилд" + +#: favoritefolderview.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Local Inbox" +msgstr "Локал почта қутиси" + +#: favoritefolderview.cpp:397 +#, c-format +msgid "Inbox of %1" +msgstr "" + +#: favoritefolderview.cpp:401 +msgid "%1 on %2" +msgstr "" + +#: favoritefolderview.cpp:403 +msgid "%1 (local)" +msgstr "" + +#: favoritefolderview.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Add Favorite Folder" +msgstr "Янги жилд" + +#: filterimporterexporter.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Select Filters" +msgstr "Жилдни танлаш" + +#: filterimporterexporter.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Filters" +msgstr "Филтер %1" + +#: filterimporterexporter.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Import Filters" +msgstr "vCard'ни импорт қилиб бўлмади" + +#: filterimporterexporter.cpp:189 +msgid "" +"The selected file is not readable. Your file access permissions might be " +"insufficient." +msgstr "" + +#: filterimporterexporter.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Export Filters" +msgstr "Ф&илтер яратиш" + +#: filterlogdlg.cpp:56 +msgid "Filter Log Viewer" +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:74 +msgid "&Log filter activities" +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:79 +msgid "" +"You can turn logging of filter activities on and off here. Of course, log data " +"is collected and shown only when logging is turned on. " +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:83 +msgid "Logging Details" +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:88 +msgid "Log pattern description" +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:98 +msgid "Log filter &rule evaluation" +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:105 +msgid "" +"You can control the feedback in the log concerning the evaluation of the filter " +"rules of applied filters: having this option checked will give detailed " +"feedback for each single filter rule; alternatively, only feedback about the " +"result of the evaluation of all rules of a single filter will be given." +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:112 +msgid "Log filter pattern evaluation" +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:122 +msgid "Log filter actions" +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:133 +msgid "Log size limit:" +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:140 +msgid "unlimited" +msgstr "чексиз" + +#: filterlogdlg.cpp:144 +msgid "" +"Collecting log data uses memory to temporarily store the log data; here you can " +"limit the maximum amount of memory to be used: if the size of the collected log " +"data exceeds this limit then the oldest data will be discarded until the limit " +"is no longer exceeded. " +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:258 +msgid "" +"Could not write the file %1:\n" +"\"%2\" is the detailed error description." +msgstr "" + +#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2706 kmcommands.cpp:2730 +#: kmmainwidget.cpp:1795 kmmainwidget.cpp:1812 urlhandlermanager.cpp:489 +msgid "KMail Error" +msgstr "KMail хато" + +#: folderdiaacltab.cpp:78 +msgid "" +"_: Permissions\n" +"None" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:79 +msgid "" +"_: Permissions\n" +"Read" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:80 +msgid "" +"_: Permissions\n" +"Append" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:81 +msgid "" +"_: Permissions\n" +"Write" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:82 +msgid "" +"_: Permissions\n" +"All" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:95 +msgid "&User identifier:" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:101 +msgid "" +"The User Identifier is the login of the user on the IMAP server. This can be a " +"simple user name or the full email address of the user; the login for your own " +"account on the server will tell you which one it is." +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:341 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:247 +msgid "Custom Permissions" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:249 +msgid "Custom Permissions (%1)" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:340 +msgid "User Id" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:352 +msgid "Add Entry..." +msgstr "Қўшиш..." + +#: folderdiaacltab.cpp:353 +msgid "Modify Entry..." +msgstr "Ўзгартириш" + +#: folderdiaacltab.cpp:354 +msgid "Remove Entry" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:426 +msgid "Error retrieving user permissions." +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:431 +msgid "Information not retrieved from server yet, please use \"Check Mail\"." +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:446 folderdiaquotatab.cpp:114 +msgid "Error: no IMAP account defined for this folder" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:452 folderdiaquotatab.cpp:120 +msgid "Connecting to server %1, please wait..." +msgstr "%1 сервери билан алоқа ўрнатилмоқда. Илтимос кутиб туринг..." + +#: folderdiaacltab.cpp:470 folderdiaquotatab.cpp:139 +#: kmfoldercachedimap.cpp:843 +#, c-format +msgid "Error connecting to server %1" +msgstr "%1 сервери билан алоқа ўрнатишда хато рўй берди." + +#: folderdiaacltab.cpp:490 folderdiaacltab.cpp:517 +msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:519 +#, c-format +msgid "" +"Error retrieving access control list (ACL) from server\n" +"%1" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:564 +msgid "Modify Permissions" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:598 +msgid "Add Permissions" +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:631 +msgid "" +"Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will not " +"be able to access it afterwards." +msgstr "" + +#: folderdiaquotatab.cpp:163 folderdiaquotatab.cpp:177 +msgid "This account does not have support for quota information." +msgstr "" + +#: folderdiaquotatab.cpp:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error retrieving quota information from server\n" +"%1" +msgstr "Сервердан хабарларни олишда хато рўй берди." + +#: folderdiaquotatab.cpp:184 +msgid "No quota is set for this folder." +msgstr "" + +#: folderdiaquotatab_p.cpp:66 +msgid "Root:" +msgstr "" + +#: folderdiaquotatab_p.cpp:68 +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: folderrequester.cpp:66 +msgid "Select Folder" +msgstr "Жилдни танлаш" + +#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1831 kmfoldermgr.cpp:45 +#: kmfoldertree.cpp:552 +msgid "Local Folders" +msgstr "Локал жилдлар" + +#: folderrequester.cpp:107 +msgid "Unknown folder '%1'" +msgstr "'%1' ноаниқ жилд" + +#: folderrequester.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Please select a folder" +msgstr "Илтимос амални танланг." + +#: foldershortcutdialog.cpp:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shortcut for Folder %1" +msgstr "&Қисқа жилдлар рўйхати" + +#: foldershortcutdialog.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Select Shortcut for Folder" +msgstr "&Қисқа жилдлар рўйхати" + +#: foldershortcutdialog.cpp:65 +msgid "" +"To choose a key or a combination of keys which select the current folder, " +"click the button below and then press the key(s) you wish to associate with " +"this folder." +msgstr "" + +#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:526 snippetdlg.cpp:93 +msgid "The selected shortcut is already used, please select a different one." +msgstr "" + +#: foldertreebase.cpp:85 +msgid "&Move Here" +msgstr "Шу ерга &кўчириш" + +#: foldertreebase.cpp:86 +msgid "&Copy Here" +msgstr "Шу ерга &нусха олиш" + +#: foldertreebase.cpp:88 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Бекор қилиш" + +#: headeritem.cpp:157 headeritem.cpp:164 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: headeritem.cpp:171 headerstyle.cpp:140 headerstyle.cpp:238 +#: headerstyle.cpp:442 headerstyle.cpp:625 headerstyle.cpp:778 +#: kmmainwidget.cpp:1057 +msgid "No Subject" +msgstr "Мавзусиз" + +#: headerlistquicksearch.cpp:56 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "Қидириш панелини тозалаш" + +#: headerlistquicksearch.cpp:65 +msgid "" +"Reset Quick Search\n" +"Resets the quick search so that all messages are shown again." +msgstr "" + +#: headerlistquicksearch.cpp:69 +msgid "Stat&us:" +msgstr "Ҳо&лати:" + +#: headerlistquicksearch.cpp:72 +msgid "Any Status" +msgstr "Истаган" + +#: headerlistquicksearch.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Open Full Search" +msgstr "Қидирувни олиб ташлаш" + +#: headerstyle.cpp:169 headerstyle.cpp:296 headerstyle.cpp:647 +#: headerstyle.cpp:860 +msgid "[vCard]" +msgstr "[vCard]" + +#: headerstyle.cpp:174 headerstyle.cpp:314 headerstyle.cpp:672 +#: headerstyle.cpp:797 +msgid "CC: " +msgstr "Нусха: " + +#: headerstyle.cpp:177 headerstyle.cpp:318 headerstyle.cpp:679 +#: headerstyle.cpp:800 +msgid "BCC: " +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:272 headerstyle.cpp:685 +msgid "Date: " +msgstr "Сана:" + +#: headerstyle.cpp:292 headerstyle.cpp:639 headerstyle.cpp:865 +msgid "From: " +msgstr "Кимдан:" + +#: headerstyle.cpp:310 headerstyle.cpp:665 headerstyle.cpp:873 +msgid "To: " +msgstr "Кимга: " + +#: headerstyle.cpp:322 +msgid "Reply to: " +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:408 +msgid "" +"%1% probability of being spam.\n" +"\n" +"Full report:\n" +"%2" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:609 +msgid "Launch IM" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:642 +msgid "(resent from %1)" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "User-Agent: " +msgstr "&Зарур" + +#: headerstyle.cpp:703 +msgid "X-Mailer: " +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:723 +msgid "Spam Status:" +msgstr "Спэм ҳолати:" + +#: htmlstatusbar.cpp:91 +msgid "" +"" +"
                    H" +"
                    T" +"
                    M" +"
                    L" +"
                    " +"
                    M" +"
                    e" +"
                    s" +"
                    s" +"
                    a" +"
                    g" +"
                    e
                    " +msgstr "Х
                    а
                    б
                    а
                    р

                    H
                    T
                    M
                    L
                    " + +#: htmlstatusbar.cpp:94 +msgid "" +"" +"
                    N" +"
                    o" +"
                    " +"
                    H" +"
                    T" +"
                    M" +"
                    L" +"
                    " +"
                    M" +"
                    e" +"
                    s" +"
                    s" +"
                    a" +"
                    g" +"
                    e
                    " +msgstr "" +"Х" +"
                    а" +"
                    б" +"
                    а" +"
                    р" +"
                    " +"
                    H" +"
                    T" +"
                    M" +"
                    L" +"
                    " +"
                    э" +"
                    м" +"
                    а" +"
                    с
                    " + +#: identitydialog.cpp:90 +msgid "Edit Identity" +msgstr "Шахсиятни таҳрирлаш" + +#: identitydialog.cpp:118 +msgid "&Your name:" +msgstr "И&смингиз:" + +#: identitydialog.cpp:120 +msgid "" +"" +"

                    Your name

                    " +"

                    This field should contain your name as you would like it to appear in the " +"email header that is sent out;

                    " +"

                    if you leave this blank your real name will not appear, only the email " +"address.

                    " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:132 +msgid "Organi&zation:" +msgstr "&Ташкилот:" + +#: identitydialog.cpp:134 +msgid "" +"" +"

                    Organization

                    " +"

                    This field should have the name of your organization if you'd like it to be " +"shown in the email header that is sent out.

                    " +"

                    It is safe (and normal) to leave this blank.

                    " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:147 +msgid "&Email address:" +msgstr "&Электрон почта:" + +#: identitydialog.cpp:149 +msgid "" +"" +"

                    Email address

                    " +"

                    This field should have your full email address.

                    " +"

                    If you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble replying " +"to you.

                    " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:161 +msgid "Cryptograph&y" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:168 identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:217 +#: identitydialog.cpp:243 +msgid "Chang&e..." +msgstr "Ўзг&артириш" + +#: identitydialog.cpp:169 +msgid "Your OpenPGP Signature Key" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:170 +msgid "" +"Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:174 +msgid "" +"" +"

                    The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign messages. You " +"can also use GnuPG keys.

                    " +"

                    You can leave this blank, but KMail will not be able to digitally sign " +"emails using OpenPGP; normal mail functions will not be affected.

                    " +"

                    You can find out more about keys at http://www.gnupg.org

                    " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:181 +msgid "OpenPGP signing key:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:193 +msgid "Your OpenPGP Encryption Key" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:194 +msgid "" +"Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and for " +"the \"Attach My Public Key\" feature in the composer." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:199 +msgid "" +"" +"

                    The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to yourself " +"and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer. You can also use " +"GnuPG keys.

                    " +"

                    You can leave this blank, but KMail will not be able to encrypt copies of " +"outgoing messages to you using OpenPGP; normal mail functions will not be " +"affected.

                    " +"

                    You can find out more about keys at http://www.gnupg.org" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:206 +msgid "OpenPGP encryption key:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:218 +msgid "Your S/MIME Signature Certificate" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:219 +msgid "" +"Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your " +"messages." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:223 +msgid "" +"" +"

                    The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to digitally " +"sign messages.

                    " +"

                    You can leave this blank, but KMail will not be able to digitally sign " +"emails using S/MIME; normal mail functions will not be affected.

                    " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:228 +msgid "S/MIME signing certificate:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:244 +msgid "Your S/MIME Encryption Certificate" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:245 +msgid "" +"Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself " +"and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:250 +msgid "" +"" +"

                    The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt messages to " +"yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer.

                    " +"

                    You can leave this blank, but KMail will not be able to encrypt copies of " +"outgoing messages to you using S/MIME; normal mail functions will not be " +"affected.

                    " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:256 +msgid "S/MIME encryption certificate:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:277 +msgid "Preferred crypto message format:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:290 +msgid "&Advanced" +msgstr "Қўшимч&а" + +#: identitydialog.cpp:300 +msgid "&Reply-To address:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:302 +msgid "" +"" +"

                    Reply-To addresses

                    " +"

                    This sets the Reply-to: header to contain a different email address " +"to the normal From: address.

                    " +"

                    This can be useful when you have a group of people working together in " +"similar roles. For example, you might want any emails sent to have your email " +"in the From: field, but any responses to go to a group address.

                    " +"

                    If in doubt, leave this field blank.

                    " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:319 +msgid "&BCC addresses:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:321 +msgid "" +"" +"

                    BCC (Blind Carbon Copy) addresses

                    " +"

                    The addresses that you enter here will be added to each outgoing mail that " +"is sent with this identity. They will not be visible to other recipients.

                    " +"

                    This is commonly used to send a copy of each sent message to another account " +"of yours.

                    " +"

                    To specify more than one address, use commas to separate the list of BCC " +"recipients.

                    " +"

                    If in doubt, leave this field blank.

                    " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:337 +msgid "D&ictionary:" +msgstr "&Луғат:" + +#: identitydialog.cpp:346 +msgid "Sent-mail &folder:" +msgstr "\"Жўнатилган\" ж&илди:" + +#: identitydialog.cpp:355 +msgid "&Drafts folder:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "&Templates folder:" +msgstr "&Чиқиндилар қутиси:" + +#: identitydialog.cpp:369 +msgid "Special &transport:" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:386 kmfolderdia.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "&Use custom message templates" +msgstr "&Бошқа шрифтларни ишлатиш" + +#: identitydialog.cpp:392 kmfolderdia.cpp:725 +msgid "&Copy global templates" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:407 +msgid "&Signature" +msgstr "&Имзо" + +#: identitydialog.cpp:411 +msgid "&Picture" +msgstr "&Расм" + +#: identitydialog.cpp:486 identitydialog.cpp:498 kmcomposewin.cpp:4004 +msgid "Invalid Email Address" +msgstr "Хато электрон почта манзили" + +#: identitydialog.cpp:518 +msgid "" +"One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with " +"the configured email address for this identity (%1).\n" +"This might result in warning messages on the receiving side when trying to " +"verify signatures made with this configuration." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:527 +msgid "" +"One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID with " +"the configured email address for this identity (%1)." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:534 +msgid "" +"One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the " +"configured email address for this identity (%1).\n" +"This might result in warning messages on the receiving side when trying to " +"verify signatures made with this configuration." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:543 +msgid "" +"One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the " +"configured email address for this identity (%1)." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:551 +msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:562 +msgid "The signature file is not valid" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:582 +msgid "Edit Identity \"%1\"" +msgstr "\"%1\" шахсиятини таҳрирлаш" + +#: identitydialog.cpp:606 +msgid "" +"The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " +"therefore, the default sent-mail folder will be used." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:617 +msgid "" +"The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " +"therefore, the default drafts folder will be used." +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:628 +msgid "" +"The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " +"therefore, the default templates folder will be used." +msgstr "" + +#: identitylistview.cpp:85 +msgid "" +"_: %1: identity name. Used in the config dialog, section Identity, to indicate " +"the default identity\n" +"%1 (Default)" +msgstr "%1 (Андоза)" + +#: identitylistview.cpp:105 +msgid "Identity Name" +msgstr "Шахсият номи" + +#: identitylistview.cpp:106 +msgid "Email Address" +msgstr "Электрон почта" + +#: imapaccountbase.cpp:291 popaccount.cpp:154 +msgid "You need to supply a username and a password to access this mailbox." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:296 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:297 popaccount.cpp:155 +msgid "Account:" +msgstr "Ҳисоб:" + +#: imapaccountbase.cpp:318 +#, c-format +msgid "Could not start process for %1." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:399 +msgid "Error while trying to subscribe to %1:" +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "Retrieving Namespaces" +msgstr "Хабарнинг асл нусхаси:" + +#: imapaccountbase.cpp:728 +msgid "" +"KMail has detected a prefix entry in the configuration of the account \"%1\" " +"which is obsolete with the support of IMAP namespaces." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:742 imapaccountbase.cpp:756 +msgid "" +"The configuration was automatically migrated but you should check your account " +"configuration." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:760 +msgid "" +"It was not possible to migrate your configuration automatically so please check " +"your account configuration." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:874 imapaccountbase.cpp:875 +msgid "" +msgstr "<номаълум>" + +#: imapaccountbase.cpp:876 +msgid "Error while uploading message" +msgstr "Хабарни ёзиб қўйишда хато рўй берди" + +#: imapaccountbase.cpp:878 +msgid "" +"Could not upload the message dated %1 from %2 with subject %3 " +"to the server." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "The destination folder was: %1." +msgstr "Мўлжал жилди: " + +#: imapaccountbase.cpp:882 +msgid "The server reported:" +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "No detailed quota information available." +msgstr "Жилд маълумотларини олишда хато рўй берди." + +#: imapaccountbase.cpp:903 +msgid "The folder is too close to its quota limit. (%1)" +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:905 +msgid "" +"\n" +"Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner of " +"the folder to free up some space in it." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:951 +msgid "" +"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It will " +"be re-established automatically if possible." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:957 +msgid "The connection to account %1 was broken." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:960 +msgid "The connection to account %1 timed out." +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:1245 +msgid "Error while uploading status of messages to server: " +msgstr "" + +#: imapaccountbase.cpp:1290 listjob.cpp:118 +msgid "retrieving folders" +msgstr "жилдлар олинмоқда" + +#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:496 +msgid "Uploading message data" +msgstr "Хабар маълумотлари ёзиб қўйилмоқда" + +#: imapjob.cpp:192 +msgid "Server operation" +msgstr "Сервер амали" + +#: imapjob.cpp:193 +msgid "Source folder: %1 - Destination folder: %2" +msgstr "" + +#: imapjob.cpp:315 +msgid "Downloading message data" +msgstr "Хабар маълумотлари ёзиб олинлмоқда" + +#: imapjob.cpp:316 +msgid "Message with subject: " +msgstr "Хабар сарлавҳаси:" + +#: imapjob.cpp:370 +msgid "Error while retrieving messages from the server." +msgstr "Сервердан хабарларни олишда хато рўй берди." + +#: imapjob.cpp:483 +msgid "Error while retrieving information on the structure of a message." +msgstr "" + +#: imapjob.cpp:541 +msgid "Uploading message data failed." +msgstr "Хабар маълумотини ёзиб қўйиш муваффақиятсиз тугади." + +#: imapjob.cpp:546 +msgid "Uploading message data completed." +msgstr "Хабар маълумотини ёзиб қўйиш якунланди." + +#: imapjob.cpp:650 +msgid "Error while copying messages." +msgstr "Хабарлардан нусха олишда хато рўй берди." + +#: keyresolver.cpp:234 +msgid "" +"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates " +"is not fully trusted for encryption." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:240 +msgid "" +"\n" +"The following keys are only marginally trusted: \n" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:244 +msgid "" +"\n" +"The following keys or certificates have unknown trust level: \n" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:248 +msgid "Not Fully Trusted Encryption Keys" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:553 +msgid "" +"_n: " +"

                    Your OpenPGP signing key

                    %1 (KeyID 0x%2)

                    " +"

                    expires in less than a day.

                    \n" +"

                    Your OpenPGP signing key

                    %1 (KeyID 0x%2)

                    " +"

                    expires in less than %n days.

                    " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:558 +msgid "" +"_n: " +"

                    Your OpenPGP encryption key

                    %1 (KeyID 0x%2)

                    " +"

                    expires in less than a day.

                    \n" +"

                    Your OpenPGP encryption key

                    %1 (KeyID 0x%2)

                    " +"

                    expires in less than %n days.

                    " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:563 +msgid "" +"_n: " +"

                    The OpenPGP key for

                    %1 (KeyID 0x%2)

                    " +"

                    expires in less than a day.

                    \n" +"

                    The OpenPGP key for

                    %1 (KeyID 0x%2)

                    " +"

                    expires in less than %n days.

                    " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:573 +msgid "" +"_n: " +"

                    The root certificate

                    %3

                    " +"

                    for your S/MIME signing certificate

                    %1 " +"(serial number %2)

                    " +"

                    expires in less than a day.

                    \n" +"

                    The root certificate

                    %3

                    " +"

                    for your S/MIME signing certificate

                    %1 " +"(serial number %2)

                    " +"

                    expires in less than %n days.

                    " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:580 +msgid "" +"_n: " +"

                    The root certificate

                    %3

                    " +"

                    for your S/MIME encryption certificate

                    %1 " +"(serial number %2)

                    " +"

                    expires in less than a day.

                    \n" +"

                    The root certificate

                    %3

                    " +"

                    for your S/MIME encryption certificate

                    %1 " +"(serial number %2)

                    " +"

                    expires in less than %n days.

                    " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:587 +msgid "" +"_n: " +"

                    The root certificate

                    %3

                    " +"

                    for S/MIME certificate

                    %1 (serial number %2)

                    " +"

                    expires in less than a day.

                    \n" +"

                    The root certificate

                    %3

                    " +"

                    for S/MIME certificate

                    %1 (serial number %2)

                    " +"

                    expires in less than %n days.

                    " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:595 +msgid "" +"_n: " +"

                    The intermediate CA certificate

                    %3

                    " +"

                    for your S/MIME signing certificate

                    %1 " +"(serial number %2)

                    " +"

                    expires in less than a day.

                    \n" +"

                    The intermediate CA certificate

                    %3

                    " +"

                    for your S/MIME signing certificate

                    %1 " +"(serial number %2)

                    " +"

                    expires in less than %n days.

                    " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:602 +msgid "" +"_n: " +"

                    The intermediate CA certificate

                    %3

                    " +"

                    for your S/MIME encryption certificate

                    %1 " +"(serial number %2)

                    " +"

                    expires in less than a day.

                    \n" +"

                    The intermediate CA certificate

                    %3

                    " +"

                    for your S/MIME encryption certificate

                    %1 " +"(serial number %2)

                    " +"

                    expires in less than %n days.

                    " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:609 +msgid "" +"_n: " +"

                    The intermediate CA certificate

                    %3

                    " +"

                    for S/MIME certificate

                    %1 (serial number %2)

                    " +"

                    expires in less than a day.

                    \n" +"

                    The intermediate CA certificate

                    %3

                    " +"

                    for S/MIME certificate

                    %1 (serial number %2)

                    " +"

                    expires in less than %n days.

                    " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:618 +msgid "" +"_n: " +"

                    Your S/MIME signing certificate

                    %1 " +"(serial number %2)

                    " +"

                    expires in less than a day.

                    \n" +"

                    Your S/MIME signing certificate

                    %1 " +"(serial number %2)

                    " +"

                    expires in less than %n days.

                    " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:623 +msgid "" +"_n: " +"

                    Your S/MIME encryption certificate

                    %1 " +"(serial number %2)

                    " +"

                    expires in less than a day.

                    \n" +"

                    Your S/MIME encryption certificate

                    %1 " +"(serial number %2)

                    " +"

                    expires in less than %n days.

                    " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:628 +msgid "" +"_n: " +"

                    The S/MIME certificate for

                    %1 " +"(serial number %2)

                    " +"

                    expires in less than a day.

                    \n" +"

                    The S/MIME certificate for

                    %1 " +"(serial number %2)

                    " +"

                    expires in less than %n days.

                    " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:634 +msgid "OpenPGP Key Expires Soon" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:635 +msgid "S/MIME Certificate Expires Soon" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:668 +msgid "" +"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates " +"is not usable for encryption. Please reconfigure your encryption keys and " +"certificates for this identity in the identity configuration dialog.\n" +"If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be " +"prompted to specify the keys to use." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:676 keyresolver.cpp:989 keyresolver.cpp:1016 +msgid "Unusable Encryption Keys" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:712 +msgid "" +"One or more of your configured OpenPGP signing keys or S/MIME signing " +"certificates is not usable for signing. Please reconfigure your signing keys " +"and certificates for this identity in the identity configuration dialog.\n" +"If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be " +"prompted to specify the keys to use." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:720 keyresolver.cpp:1043 keyresolver.cpp:1059 +msgid "Unusable Signing Keys" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:980 +msgid "" +"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " +"should be encrypted using OpenPGP, at least for some recipients;\n" +"however, you have not configured valid trusted OpenPGP encryption keys for this " +"identity.\n" +"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will not " +"be able to read your own messages if you do so." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1007 +msgid "" +"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " +"should be encrypted using S/MIME, at least for some recipients;\n" +"however, you have not configured valid S/MIME encryption certificates for this " +"identity.\n" +"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will not " +"be able to read your own messages if you do so." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1037 +msgid "" +"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should " +"be signed using OpenPGP, at least for some recipients;\n" +"however, you have not configured valid OpenPGP signing certificates for this " +"identity." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1044 +msgid "Do Not OpenPGP-Sign" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1053 +msgid "" +"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should " +"be signed using S/MIME, at least for some recipients;\n" +"however, you have not configured valid S/MIME signing certificates for this " +"identity." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1060 +msgid "Do Not S/MIME-Sign" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1116 +msgid "" +"Examination of recipient's signing preferences showed no common type of " +"signature matching your available signing keys.\n" +"Send message without signing?" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1120 +msgid "No signing possible" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1275 +msgid "" +"You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You will " +"not be able to decrypt your own message if you encrypt it." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1279 keyresolver.cpp:1303 keyresolver.cpp:1317 +msgid "Missing Key Warning" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1280 keyresolver.cpp:1318 messagecomposer.cpp:885 +#: messagecomposer.cpp:910 messagecomposer.cpp:957 +msgid "&Encrypt" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1296 +msgid "" +"You did not select an encryption key for the recipient of this message; " +"therefore, the message will not be encrypted." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1299 +msgid "" +"You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; " +"therefore, the message will not be encrypted." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1304 messagecomposer.cpp:933 +msgid "Send &Unencrypted" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1309 +msgid "" +"You did not select an encryption key for one of the recipients: this person " +"will not be able to decrypt the message if you encrypt it." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1312 +msgid "" +"You did not select encryption keys for some of the recipients: these persons " +"will not be able to decrypt the message if you encrypt it." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1367 +msgid "Encryption Key Selection" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1408 +msgid "" +"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " +"plural in the translation\n" +"There is a problem with the encryption key(s) for \"%1\".\n" +"\n" +"Please re-select the key(s) which should be used for this recipient." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1452 +msgid "" +"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " +"plural in the translation\n" +"No valid and trusted encryption key was found for \"%1\".\n" +"\n" +"Select the key(s) which should be used for this recipient." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1459 +msgid "" +"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " +"plural in the translation\n" +"More than one key matches \"%1\".\n" +"\n" +"Select the key(s) which should be used for this recipient." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:1567 +msgid "Name Selection" +msgstr "Ном танлаш" + +#: keyresolver.cpp:1567 +msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?" +msgstr "" + +#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:538 +#, c-format +msgid "Executing precommand %1" +msgstr "" + +#: kmaccount.cpp:68 +msgid "Could not execute precommand '%1'." +msgstr "" + +#: kmaccount.cpp:79 +msgid "" +"The precommand exited with code %1:\n" +"%2" +msgstr "" + +#: kmaccount.cpp:254 +msgid "Critical error: Unable to collect mail: " +msgstr "" + +#: kmaccount.cpp:277 +msgid "" +"Failed to add message:\n" +msgstr "" + +#: kmacctimap.cpp:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking account: %1" +msgstr "Ҳисоб текширилмоқда: " + +#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:858 +msgid " completed" +msgstr " бажарилди" + +#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1275 +msgid "Unable to process messages: " +msgstr "" + +#: kmacctlocal.cpp:122 kmacctlocal.cpp:158 kmacctmaildir.cpp:105 +#: kmacctmaildir.cpp:126 kmacctmaildir.cpp:137 +msgid "Transmission failed." +msgstr "" + +#: kmacctlocal.cpp:128 kmacctlocal.cpp:136 kmacctmaildir.cpp:110 +#: kmacctmaildir.cpp:117 popaccount.cpp:404 +msgid "Preparing transmission from \"%1\"..." +msgstr "" + +#: kmacctlocal.cpp:145 +msgid "Running precommand failed." +msgstr "" + +#: kmacctlocal.cpp:152 +msgid "Cannot open file:" +msgstr "Файлни очиб бўлмади:" + +#: kmacctlocal.cpp:166 +#, c-format +msgid "Transmission failed: Could not lock %1." +msgstr "" + +#: kmacctlocal.cpp:179 kmacctmaildir.cpp:150 +msgid "Moving message %3 of %2 from %1." +msgstr "" + +#: kmacctlocal.cpp:244 +msgid "Cannot remove mail from mailbox %1:
                    %2
                    " +msgstr "" + +#: kmacctlocal.cpp:254 +msgid "" +"_n: Fetched 1 message from mailbox %1.\n" +"Fetched %n messages from mailbox %1." +msgstr "" +"%1 почта қутисидан 1 хабар хабар олинди.\n" +"%1 почта қутисидан %n хабар хабар олинди." + +#: kmacctmaildir.cpp:133 +msgid "Cannot open folder %1." +msgstr "%1 жилдини очиб бўлмади." + +#: kmacctmaildir.cpp:159 +msgid "Transmission aborted." +msgstr "" + +#: kmacctmaildir.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: Fetched 1 message from maildir folder %1.\n" +"Fetched %n messages from maildir folder %1." +msgstr "" +"%1 жилдидан 1 эски хабар ўчирлди.\n" +"%1 жилдидан %n эски хабар ўчирлди." + +#: kmacctseldlg.cpp:48 +msgid "&Local mailbox" +msgstr "&Локал почта қутиси" + +#: kmacctseldlg.cpp:50 +msgid "&POP3" +msgstr "&POP3" + +#: kmacctseldlg.cpp:52 +msgid "&IMAP" +msgstr "&IMAP" + +#: kmacctseldlg.cpp:54 +msgid "&Disconnected IMAP" +msgstr "&Узилган IMAP" + +#: kmacctseldlg.cpp:56 +msgid "&Maildir mailbox" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:90 kmfolderdia.cpp:448 newfolderdialog.cpp:125 +msgid "Mail" +msgstr "Хат" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:91 kmfolderdia.cpp:449 newfolderdialog.cpp:126 +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:92 kmfolderdia.cpp:450 newfolderdialog.cpp:127 +msgid "Contacts" +msgstr "Алоқалар" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:451 newfolderdialog.cpp:128 +msgid "Notes" +msgstr "Ёзма хотира" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:452 newfolderdialog.cpp:129 +msgid "Tasks" +msgstr "Вазифалар" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:453 newfolderdialog.cpp:130 +msgid "Journal" +msgstr "Кундалик" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:667 +msgid "%1's %2" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:681 +msgid "My %1 (%2)" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:685 +#, c-format +msgid "My %1" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1726 +msgid "" +"KMail will now create the required groupware folders as subfolders of %1; if " +"you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1736 +msgid "%1: no folder found. It will be created." +msgstr "%1: жилд топилмади. Янгиси яратилади." + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1738 +msgid "%1: found folder %2. It will be set as the main groupware folder." +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1744 +msgid "" +"KMail found the following groupware folders in %1 and needs to perform the " +"following operations: %2" +"
                    If you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1751 +msgid "Standard Groupware Folders" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1953 +msgid "You do not have read/write permission to your %1 folder." +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:2007 +msgid "You do not have read/write permission to your folder." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:300 +msgid "Please wait" +msgstr "Илтимос кутиб туринг" + +#: kmcommands.cpp:302 kmcommands.cpp:403 +#, c-format +msgid "" +"_n: Please wait while the message is transferred\n" +"Please wait while the %n messages are transferred" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:594 +msgid "Address copied to clipboard." +msgstr "Электрон почта манзилидан хотирага нусха олинди." + +#: kmcommands.cpp:601 +msgid "URL copied to clipboard." +msgstr "URL'дан хотирага нусха олинди." + +#: kmcommands.cpp:638 +msgid "File %1 exists.
                    Do you want to replace it?
                    " +msgstr "%1 номли файл мавжуд.
                    Уни алмаштиришни истайсизми?
                    " + +#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940 +msgid "Save to File" +msgstr "Файлга сақлаш" + +#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940 +msgid "&Replace" +msgstr "&Алмаштириш" + +#: kmcommands.cpp:739 +msgid "Message as Plain Text" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:882 +msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:938 kmkernel.cpp:1939 +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"%1 файли аллақачон мавжуд.\n" +"Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: kmcommands.cpp:982 +msgid "Open Message" +msgstr "Хабарни очиш" + +#: kmcommands.cpp:1020 kmcommands.cpp:1048 +msgid "The file does not contain a message." +msgstr "Файл таркибида хабар мавжуд эмас." + +#: kmcommands.cpp:1066 +msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:1363 +msgid "" +"\n" +"This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in the " +"attachment(s).\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:1697 kmheaders.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Filtering messages" +msgstr "Хабарларни ўчириш" + +#: kmcommands.cpp:1705 kmheaders.cpp:1415 +#, fuzzy +msgid "Filtering message %1 of %2" +msgstr "Хабарларни ўчириш" + +#: kmcommands.cpp:1715 +msgid "Not enough free disk space?" +msgstr "Дискда бўш жой етишмаяптими?" + +#: kmcommands.cpp:1881 kmfoldertree.cpp:1891 +msgid "Move to This Folder" +msgstr "Ушбу жилдга кўчириш" + +#: kmcommands.cpp:1883 kmfoldertree.cpp:1893 +msgid "Copy to This Folder" +msgstr "Ушбу жилдга нусха олиш" + +#: kmcommands.cpp:1959 +msgid "Corrupt IMAP cache detected in folder %1. Copying of messages aborted." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2133 +msgid "Moving messages" +msgstr "Хабарларни кўчириш" + +#: kmcommands.cpp:2133 +msgid "Deleting messages" +msgstr "Хабарларни ўчириш" + +#: kmcommands.cpp:2406 +msgid "Opening URL..." +msgstr "URL очилмоқда..." + +#: kmcommands.cpp:2413 +msgid "Do you really want to execute %1?" +msgstr "Ростдан %1'ни ишга туширишни истайсизми?" + +#: kmcommands.cpp:2414 +msgid "Execute" +msgstr "Ишга тушириш" + +#: kmcommands.cpp:2495 +msgid "Found no attachments to save." +msgstr "Сақлаш учун илова топилмади." + +#: kmcommands.cpp:2508 +msgid "Save Attachments To" +msgstr "Иловани сақлаш" + +#: kmcommands.cpp:2528 +msgid "" +"_: filename for an unnamed attachment\n" +"attachment.1" +msgstr "илова.1" + +#: kmcommands.cpp:2556 +msgid "" +"_: filename for the %1-th unnamed attachment\n" +"attachment.%1" +msgstr "илова.%1" + +#: kmcommands.cpp:2595 +msgid "A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "%1 номли файл аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: kmcommands.cpp:2597 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Файл аллақачон мавжуд" + +#: kmcommands.cpp:2597 util.h:211 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Алмаштириш" + +#: kmcommands.cpp:2619 +msgid "" +"The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption " +"when saving?" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630 +msgid "KMail Question" +msgstr "KMail саволи" + +#: kmcommands.cpp:2621 +msgid "Keep Encryption" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630 +msgid "Do Not Keep" +msgstr "Қолдирилмасин" + +#: kmcommands.cpp:2628 +msgid "" +"The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when " +"saving?" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2630 +msgid "Keep Signature" +msgstr "Имзони қолдириш" + +#: kmcommands.cpp:2703 +msgid "" +"_: %2 is detailed error description\n" +"Could not write the file %1:\n" +"%2" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2728 +#, c-format +msgid "Could not write the file %1." +msgstr "%1 файлини ёзиб бўлмади." + +#: kmcommands.cpp:2952 +msgid "" +"There is no Address Book entry for this email address. Add them to the Address " +"Book and then add instant messaging addresses using your preferred messaging " +"client." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:2955 +msgid "" +"More than one Address Book entry uses this email address:\n" +" %1\n" +" it is not possible to determine who to chat with." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3179 kmcomposewin.cpp:5128 objecttreeparser.cpp:1632 +msgid "" +"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report " +"this bug." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3181 kmcommands.cpp:3186 kmcommands.cpp:3195 +#: kmcommands.cpp:3204 kmcommands.cpp:3222 kmcommands.cpp:3233 +#: kmcommands.cpp:3273 kmcomposewin.cpp:5130 kmcomposewin.cpp:5135 +#: kmcomposewin.cpp:5144 messagecomposer.cpp:558 messagecomposer.cpp:566 +#: messagecomposer.cpp:580 objecttreeparser.cpp:1638 +msgid "Chiasmus Backend Error" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3192 kmcomposewin.cpp:5141 objecttreeparser.cpp:1644 +msgid "" +"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function " +"did not return a string list. Please report this bug." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3201 kmcomposewin.cpp:5150 objecttreeparser.cpp:1652 +msgid "" +"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the " +"Chiasmus configuration." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3208 objecttreeparser.cpp:1659 +msgid "Chiasmus Decryption Key Selection" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3220 objecttreeparser.cpp:1671 +msgid "" +"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this " +"bug." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3231 objecttreeparser.cpp:1679 +msgid "" +"The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " +"report this bug." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3239 kmcommands.cpp:3265 objecttreeparser.cpp:1685 +msgid "Chiasmus Decryption Error" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3270 objecttreeparser.cpp:1691 +msgid "" +"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did " +"not return a byte array. Please report this bug." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3425 +#, fuzzy +msgid "This attachment has been deleted." +msgstr "&Иловаларни талабга биноан юклаш" + +#: kmcommands.cpp:3427 +msgid "The attachment '%1' has been deleted." +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3541 +msgid "" +"From: %1\n" +"To: %2\n" +"Subject: %3" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:3551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail: %1" +msgstr "Хат" + +#: kmcomposewin.cpp:233 +msgid "Select email address(es)" +msgstr "Электрон почта(лар)ни танлаш" + +#: kmcomposewin.cpp:286 +msgid "Sticky" +msgstr "Ёпишқоқ" + +#: kmcomposewin.cpp:367 kmfoldertree.cpp:1681 kmheaders.cpp:138 +#: kmheaders.cpp:183 kmmainwidget.cpp:424 kmmainwidget.cpp:431 +#: kmmainwidget.cpp:438 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 +msgid "Size" +msgstr "Ҳажми" + +#: kmcomposewin.cpp:368 kmmimeparttree.cpp:66 +msgid "Encoding" +msgstr "Кодлаш усули" + +#: kmcomposewin.cpp:375 kmcomposewin.cpp:3247 +msgid "Compress" +msgstr "Қисиш" + +#: kmcomposewin.cpp:377 +msgid "Encrypt" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:379 +msgid "Sign" +msgstr "Имзо" + +#: kmcomposewin.cpp:590 kmcomposewin.cpp:3616 +msgid "Name of the attachment:" +msgstr "Илова номи:" + +#: kmcomposewin.cpp:828 +msgid "" +"Autosaving the message as %1 failed.\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"Хабарни \"%1\" сифатида авто-сақлаш муваффақиятсиз тугади.\n" +"Сабаби: %2" + +#: kmcomposewin.cpp:832 +msgid "Autosaving Failed" +msgstr "Авто-сақлаш муваффақиятсиз тугади" + +#: kmcomposewin.cpp:970 +msgid "&Identity:" +msgstr "Ша&хсият:" + +#: kmcomposewin.cpp:974 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&Луғат:" + +#: kmcomposewin.cpp:978 +msgid "&Sent-Mail folder:" +msgstr "Жўнатилган ж&илди:" + +#: kmcomposewin.cpp:982 +msgid "&Mail transport:" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:986 +msgid "" +"_: sender address field\n" +"&From:" +msgstr "&Кимдан:" + +#: kmcomposewin.cpp:992 +msgid "&Reply to:" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1000 +msgid "" +"_: recipient address field\n" +"&To:" +msgstr "К&имга:" + +#: kmcomposewin.cpp:1002 +msgid "Primary Recipients" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1003 +msgid "" +"The email addresses you put in this field receive a copy of the email." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1010 +msgid "&Copy to (CC):" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1012 +msgid "Additional Recipients" +msgstr "Қўшимча қабул қилувчилар" + +#: kmcomposewin.cpp:1013 +msgid "" +"The email addresses you put in this field receive a copy of the email. " +"Technically it is the same thing as putting all the addresses in the To: " +"field but differs in that it usually symbolises the receiver of the Carbon Copy " +"(CC) is a listener, not the main recipient." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1025 +msgid "&Blind copy to (BCC):" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1027 +msgid "Hidden Recipients" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1028 +msgid "" +"Essentially the same thing as the Copy To: " +"field but differs in that all other recipients do not see who receives a blind " +"copy." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1060 +msgid "S&ubject:" +msgstr "&Мавзу:" + +#: kmcomposewin.cpp:1198 kmcomposewin.cpp:1220 +msgid "&Send Mail" +msgstr "Хатни &жўнатиш" + +#: kmcomposewin.cpp:1202 kmcomposewin.cpp:1224 +#, fuzzy +msgid "&Send Mail Via" +msgstr "&Sendmail" + +#: kmcomposewin.cpp:1205 kmcomposewin.cpp:1214 kmcomposewin.cpp:4329 +#: redirectdialog.cpp:83 +msgid "Send &Later" +msgstr "&Кейинроқ жўнатиш" + +#: kmcomposewin.cpp:1207 kmcomposewin.cpp:1217 +#, fuzzy +msgid "Send &Later Via" +msgstr "&Кейинроқ жўнатиш" + +#: kmcomposewin.cpp:1255 +#, fuzzy +msgid "Save as &Draft" +msgstr "&Андоза деб белгилаш" + +#: kmcomposewin.cpp:1258 +#, fuzzy +msgid "Save as &Template" +msgstr "&Алмаштириш" + +#: kmcomposewin.cpp:1261 +msgid "&Insert File..." +msgstr "&Файлдан қўйиш" + +#: kmcomposewin.cpp:1264 +#, fuzzy +msgid "&Insert File Recent" +msgstr "&Файлдан қўйиш" + +#: kmcomposewin.cpp:1271 +msgid "&Address Book" +msgstr "Манзиллар &дафтари" + +#: kmcomposewin.cpp:1274 +msgid "&New Composer" +msgstr "&Янги хабар яратувчи" + +#: kmcomposewin.cpp:1278 +msgid "New Main &Window" +msgstr "Янг асосий &ойна" + +#: kmcomposewin.cpp:1283 +msgid "Select &Recipients..." +msgstr "Қабул қилувчи&ларни танлаш" + +#: kmcomposewin.cpp:1285 +msgid "Save &Distribution List..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1307 +msgid "Pa&ste as Quotation" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1310 +msgid "Paste as Attac&hment" +msgstr "&Илова сифатида қўйиш" + +#: kmcomposewin.cpp:1313 +msgid "Add &Quote Characters" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1316 +msgid "Re&move Quote Characters" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1320 +msgid "Cl&ean Spaces" +msgstr "Бўш жойларни ўчи&риш" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 341 +#: kmcomposewin.cpp:1323 kmreaderwin.cpp:683 rc.cpp:779 +#, no-c-format +msgid "Use Fi&xed Font" +msgstr "Эни ўзгармайдиган &шрифтни қўллаш" + +#: kmcomposewin.cpp:1328 +msgid "&Urgent" +msgstr "&Зарур" + +#: kmcomposewin.cpp:1331 +msgid "&Request Disposition Notification" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1336 +msgid "Se&t Encoding" +msgstr "&Кодлаш усулини танлаш" + +#: kmcomposewin.cpp:1339 +msgid "&Wordwrap" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1344 +msgid "&Snippets" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1350 +msgid "&Automatic Spellchecking" +msgstr "&Имлони авто-текшириш" + +#: kmcomposewin.cpp:1360 +msgid "Auto-Detect" +msgstr "Авто-аниқлаш" + +#: kmcomposewin.cpp:1365 +msgid "Formatting (HTML)" +msgstr "Форматлаш (HTML)" + +#: kmcomposewin.cpp:1369 +msgid "&All Fields" +msgstr "Ҳамма &майдонлар" + +#: kmcomposewin.cpp:1372 +msgid "&Identity" +msgstr "&Шахсият" + +#: kmcomposewin.cpp:1375 +msgid "&Dictionary" +msgstr "&Луғат" + +#: kmcomposewin.cpp:1378 +msgid "&Sent-Mail Folder" +msgstr "Жўнатилган ж&илди" + +#: kmcomposewin.cpp:1381 +msgid "&Mail Transport" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1384 +msgid "&From" +msgstr "&Кимдан" + +#: kmcomposewin.cpp:1387 +msgid "&Reply To" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1391 +msgid "&To" +msgstr "К&имга" + +#: kmcomposewin.cpp:1394 +msgid "&CC" +msgstr "&Нусха" + +#: kmcomposewin.cpp:1397 +msgid "&BCC" +msgstr "&BCC" + +#: kmcomposewin.cpp:1401 +msgid "S&ubject" +msgstr "&Мавзу" + +#: kmcomposewin.cpp:1406 +msgid "Append S&ignature" +msgstr "&Имзо қўйиш" + +#: kmcomposewin.cpp:1409 +#, fuzzy +msgid "Prepend S&ignature" +msgstr "&Имзо қўйиш" + +#: kmcomposewin.cpp:1413 +msgid "Insert Signature At C&ursor Position" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1417 +msgid "Attach &Public Key..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1420 +msgid "Attach &My Public Key" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1423 kmcomposewin.cpp:2272 +msgid "&Attach File..." +msgstr "Файлни &илова қилиш" + +#: kmcomposewin.cpp:1426 +msgid "&Remove Attachment" +msgstr "Иловани &олиб ташлаш" + +#: kmcomposewin.cpp:1429 +msgid "&Save Attachment As..." +msgstr "Иловани &сақлаш" + +#: kmcomposewin.cpp:1432 +msgid "Attachment Pr&operties" +msgstr "Илованинг &хоссалари" + +#: kmcomposewin.cpp:1442 +msgid "&Spellchecker..." +msgstr "&Имлони текшириш" + +#: kmcomposewin.cpp:1446 kmcomposewin.cpp:1449 +msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1457 +msgid "&Encrypt Message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1460 +msgid "&Sign Message" +msgstr "Им&зо қўйиш" + +#: kmcomposewin.cpp:1507 +msgid "&Cryptographic Message Format" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1515 kmcomposewin.cpp:4970 +msgid "Standard" +msgstr "Андоза" + +#: kmcomposewin.cpp:1516 kmcomposewin.cpp:4972 +msgid "Bulleted List (Disc)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1517 kmcomposewin.cpp:4974 +msgid "Bulleted List (Circle)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1518 kmcomposewin.cpp:4976 +msgid "Bulleted List (Square)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1519 kmcomposewin.cpp:4978 +msgid "Ordered List (Decimal)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1520 kmcomposewin.cpp:4980 +msgid "Ordered List (Alpha lower)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1521 kmcomposewin.cpp:4982 +msgid "Ordered List (Alpha upper)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1523 +msgid "Select Style" +msgstr "Услубни танлаш" + +#: kmcomposewin.cpp:1537 +msgid "Align Left" +msgstr "Чапга" + +#: kmcomposewin.cpp:1541 +msgid "Align Right" +msgstr "Ўнгда" + +#: kmcomposewin.cpp:1544 +msgid "Align Center" +msgstr "Марказда" + +#: kmcomposewin.cpp:1547 +msgid "&Bold" +msgstr "Қал&ин" + +#: kmcomposewin.cpp:1550 +msgid "&Italic" +msgstr "&Қия" + +#: kmcomposewin.cpp:1553 +msgid "&Underline" +msgstr "&Тагини чизиш" + +#: kmcomposewin.cpp:1556 +msgid "Reset Font Settings" +msgstr "Шрифт мосламаларини тиклаш" + +#: kmcomposewin.cpp:1559 +msgid "Text Color..." +msgstr "Матннинг ранги" + +#: kmcomposewin.cpp:1573 +#, fuzzy +msgid "Configure KMail..." +msgstr "KMail мослама&си" + +#: kmcomposewin.cpp:1582 +#, fuzzy +msgid " Spellcheck: %1 " +msgstr "Имлони текшириш" + +#: kmcomposewin.cpp:1583 kmcomposewin.cpp:1597 +msgid " Column: %1 " +msgstr " Устун: %1 " + +#: kmcomposewin.cpp:1584 kmcomposewin.cpp:1595 +msgid " Line: %1 " +msgstr " Сатр: %1 " + +#: kmcomposewin.cpp:2188 +#, fuzzy +msgid "Re&save as Template" +msgstr "&Алмаштириш" + +#: kmcomposewin.cpp:2189 +msgid "&Save as Draft" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2191 +msgid "" +"Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later " +"time." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2193 +msgid "" +"Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a " +"later time." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2197 +msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2198 +msgid "Close Composer" +msgstr "Хабар яратувчини ёпиш" + +#: kmcomposewin.cpp:2268 +msgid "" +"The message you have composed seems to refer to an attached file but you have " +"not attached anything.\n" +"Do you want to attach a file to your message?" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2271 +msgid "File Attachment Reminder" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2273 +msgid "&Send as Is" +msgstr "&Шундай жўнатиш" + +#: kmcomposewin.cpp:2350 +msgid "" +"" +"

                    KMail could not recognize the location of the attachment (%1);

                    " +"

                    you have to specify the full path if you wish to attach a file.

                    " +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2359 +msgid "" +"" +"

                    Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.

                    " +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:2697 +msgid "Attach File" +msgstr "Файлни илова қилиш" + +#. i18n: file kmcomposerui.rc line 68 +#: kmcomposewin.cpp:2698 rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Attach" +msgstr "&Илова" + +#: kmcomposewin.cpp:2878 +msgid "Insert File" +msgstr "Файлдан қўйиш" + +#: kmcomposewin.cpp:3048 +msgid "" +"" +"

                    An error occurred while trying to export the key from the backend:

                    " +"

                    %1

                    " +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3052 +msgid "Key Export Failed" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3079 +msgid "Exporting key..." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3090 +#, c-format +msgid "OpenPGP key 0x%1" +msgstr "OpenPGP калити 0х%1" + +#: kmcomposewin.cpp:3105 +msgid "Attach Public OpenPGP Key" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3106 +msgid "Select the public key which should be attached." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3128 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:1967 +msgid "" +"_: to open\n" +"Open" +msgstr "Очиш" + +#: kmcomposewin.cpp:3130 kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:1968 +msgid "Open With..." +msgstr "...билан очиш" + +#: kmcomposewin.cpp:3132 +msgid "" +"_: to view\n" +"View" +msgstr "Кўриш" + +#: kmcomposewin.cpp:3135 +#, fuzzy +msgid "Edit With..." +msgstr "Скриптни таҳрирлаш..." + +#: kmcomposewin.cpp:3143 +msgid "Add Attachment..." +msgstr "Илова қўшиш" + +#: kmcomposewin.cpp:3232 kmcomposewin.cpp:3240 +msgid "KMail could not compress the file." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3246 +msgid "" +"The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the " +"original one?" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3247 +msgid "Keep" +msgstr "Қолдириш" + +#: kmcomposewin.cpp:3313 kmcomposewin.cpp:3321 +msgid "KMail could not uncompress the file." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3519 +msgid "Save Attachment As" +msgstr "Иловани сақлаш" + +#: kmcomposewin.cpp:3769 kmedit.cpp:178 +msgid "Add as Text" +msgstr "Матн сифатида қўшиш" + +#: kmcomposewin.cpp:3770 kmedit.cpp:179 +msgid "Add as Attachment" +msgstr "Илова сифатида қўшиш" + +#: kmcomposewin.cpp:3771 +msgid "" +"Please select whether you want to insert the content as text into the editor, " +"or append the referenced file as an attachment." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3773 +#, fuzzy +msgid "Paste as text or attachment?" +msgstr "&Илова сифатида қўйиш" + +#: kmcomposewin.cpp:3848 kmfilterdlg.cpp:705 kmfolderdia.cpp:274 +#: kmfolderdia.cpp:632 kmfoldertree.cpp:1603 managesievescriptsdialog.cpp:280 +msgid "unnamed" +msgstr "номсиз" + +#: kmcomposewin.cpp:3873 +msgid "" +"" +"

                    You have requested that messages be encrypted to yourself, but the currently " +"selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) encryption key to use " +"for this.

                    " +"

                    Please select the key(s) to use in the identity configuration.

                    " +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3880 +msgid "Undefined Encryption Key" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3924 +msgid "" +"" +"

                    In order to be able to sign this message you first have to define the " +"(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.

                    " +"

                    Please select the key to use in the identity configuration.

                    " +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:3931 +msgid "Undefined Signing Key" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4016 +msgid "" +"KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox " +"until you go online." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4018 kmkernel.cpp:1243 +msgid "Online/Offline" +msgstr "Онлайн/офлайн" + +#: kmcomposewin.cpp:4033 +msgid "" +"You must enter your email address in the From: field. You should also set your " +"email address for all identities, so that you do not have to enter it for each " +"message." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4044 +msgid "" +"You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or as " +"BCC." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4052 +#, fuzzy +msgid "To field is missing.Send message anyway?" +msgstr "Сиз мавзуни аниқламадингиз. Бунга қарамасдан хабарни жўнатайми?" + +#: kmcomposewin.cpp:4054 +#, fuzzy +msgid "No To: specified" +msgstr "Мавзу аниқланмаган" + +#: kmcomposewin.cpp:4079 +msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" +msgstr "Сиз мавзуни аниқламадингиз. Бунга қарамасдан хабарни жўнатайми?" + +#: kmcomposewin.cpp:4081 +msgid "No Subject Specified" +msgstr "Мавзу аниқланмаган" + +#: kmcomposewin.cpp:4082 +msgid "S&end as Is" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4083 +msgid "&Specify the Subject" +msgstr "&Мавзуни кўрсатиш" + +#: kmcomposewin.cpp:4121 +msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4122 +msgid "&Keep markup, do not encrypt" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4123 +msgid "&Keep markup, do not sign" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4125 +msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4126 +msgid "Encrypt (delete markup)" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4127 +#, fuzzy +msgid "Sign (delete markup)" +msgstr "Жилдни ўч&ириш" + +#: kmcomposewin.cpp:4129 +msgid "" +"" +"

                    Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;

                    " +"

                    do you want to delete your markup?

                    " +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4131 +msgid "Sign/Encrypt Message?" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4180 +msgid "" +"The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist " +"(anymore); therefore, the default drafts or templates folder will be used." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4326 +msgid "About to send email..." +msgstr "Хабар жўнатилиш арафасида..." + +#: kmcomposewin.cpp:4327 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "Жўнатишни тасдиқлаш" + +#: kmcomposewin.cpp:4328 redirectdialog.cpp:82 +msgid "&Send Now" +msgstr "&Дарҳол жўнатиш" + +#: kmcomposewin.cpp:4549 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck: on" +msgstr "Имлони текшириш" + +#: kmcomposewin.cpp:4551 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck: off" +msgstr "Имлони текшириш" + +#: kmcomposewin.cpp:4608 +msgid " Spell check canceled." +msgstr " Имлони текшириш бекор қилинди." + +#: kmcomposewin.cpp:4611 +msgid " Spell check stopped." +msgstr " Имлони текшириш тўхтатилди." + +#: kmcomposewin.cpp:4614 +msgid " Spell check complete." +msgstr " Имлони текшириш тугади." + +#: kmcomposewin.cpp:4798 kmcomposewin.cpp:4806 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Имлони текшириш" + +#: kmcomposewin.cpp:5115 +msgid "" +"Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" +"You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's Security " +"page." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:5119 +msgid "" +"It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You " +"might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:5122 +msgid "No Chiasmus Backend Configured" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:5153 +msgid "No Chiasmus Keys Found" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:5157 +msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:5189 +#, fuzzy +msgid "Message will be signed" +msgstr "Хабар %1 томонидан имзоланган." + +#: kmcomposewin.cpp:5189 +#, fuzzy +msgid "Message will not be signed" +msgstr "Хабар %1 томонидан имзоланган." + +#: kmcomposewin.cpp:5190 +#, fuzzy +msgid "Message will be encrypted" +msgstr "OpenPGP хабар - кодланган" + +#: kmcomposewin.cpp:5190 +#, fuzzy +msgid "Message will not be encrypted" +msgstr "Хабар сарлавҳаси:" + +#: kmedit.cpp:391 +msgid "Unable to start external editor." +msgstr "Ташқи таҳрирчини ишга тушириб бўлмади." + +#: kmedit.cpp:442 +msgid "Suggestions" +msgstr "Таклифлар" + +#: kmedit.cpp:494 +msgid "Automatic spellchecking is not possible on text with markup." +msgstr "" + +#: kmedit.cpp:538 +msgid "" +"The external editor is still running.\n" +"Abort the external editor or leave it open?" +msgstr "" + +#: kmedit.cpp:541 +msgid "Abort Editor" +msgstr "" + +#: kmedit.cpp:541 +msgid "Leave Editor Open" +msgstr "" + +#: kmedit.cpp:565 +msgid "Spellcheck - KMail" +msgstr "Имлони текшириш - KMail" + +#: kmedit.cpp:734 +msgid "" +"ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or Aspell " +"properly configured and in your PATH." +msgstr "" + +#: kmedit.cpp:743 +msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed." +msgstr "" + +#: kmedit.cpp:752 +msgid "No misspellings encountered." +msgstr "Имло хатоси топилмади." + +#: kmfawidgets.cpp:102 +msgid "Select Sound File" +msgstr "Товуш файлини танлаш" + +#: kmfilter.cpp:126 +msgid "A critical error occurred. Processing stops here." +msgstr "" + +#: kmfilter.cpp:134 +msgid "A problem was found while applying this action." +msgstr "" + +#: kmfilter.cpp:265 +msgid "Too many filter actions in filter rule %1." +msgstr "" + +#: kmfilter.cpp:289 +msgid "" +"Unknown filter action %1" +"
                    in filter rule %2." +"
                    Ignoring it.
                    " +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:598 +msgid "Confirm Delivery" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:634 +msgid "Set Transport To" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:665 +msgid "Set Reply-To To" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:701 +#, fuzzy +msgid "Set Identity To" +msgstr "Янги шахсият" + +#: kmfilteraction.cpp:784 +msgid "Mark As" +msgstr "Белгилаш" + +#: kmfilteraction.cpp:789 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Important" +msgstr "Муҳим" + +#: kmfilteraction.cpp:790 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Read" +msgstr "Ўқилган" + +#: kmfilteraction.cpp:791 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Unread" +msgstr "Ўқилмаган" + +#: kmfilteraction.cpp:792 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Replied" +msgstr "Жавоб берилган" + +#: kmfilteraction.cpp:793 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Forwarded" +msgstr "Узатилган" + +#: kmfilteraction.cpp:794 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Old" +msgstr "Эски" + +#: kmfilteraction.cpp:795 +msgid "" +"_: msg status\n" +"New" +msgstr "Янги" + +#: kmfilteraction.cpp:796 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Watched" +msgstr "Назоратда" + +#: kmfilteraction.cpp:797 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Ignored" +msgstr "Эътибор берилмаган" + +#: kmfilteraction.cpp:798 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Spam" +msgstr "Спэм" + +#: kmfilteraction.cpp:799 +msgid "" +"_: msg status\n" +"Ham" +msgstr "Хэм" + +#: kmfilteraction.cpp:883 +#, fuzzy +msgid "Send Fake MDN" +msgstr "Кейинроқ жўнатиш" + +#: kmfilteraction.cpp:888 +msgid "" +"_: MDN type\n" +"Ignore" +msgstr "Эътибор берилмасин" + +#: kmfilteraction.cpp:889 +msgid "" +"_: MDN type\n" +"Displayed" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:890 +msgid "" +"_: MDN type\n" +"Deleted" +msgstr "Ўчирилган" + +#: kmfilteraction.cpp:891 +msgid "" +"_: MDN type\n" +"Dispatched" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:892 +msgid "" +"_: MDN type\n" +"Processed" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:893 +msgid "" +"_: MDN type\n" +"Denied" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:894 +msgid "" +"_: MDN type\n" +"Failed" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:963 +msgid "Remove Header" +msgstr "Сарлавҳани олиб ташлаш" + +#: kmfilteraction.cpp:1036 +msgid "Add Header" +msgstr "Сарлавҳа қўшиш" + +#: kmfilteraction.cpp:1063 +msgid "With value:" +msgstr "Қиймат билан:" + +#: kmfilteraction.cpp:1177 +msgid "Rewrite Header" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1213 +msgid "Replace:" +msgstr "Алмаштириш:" + +#: kmfilteraction.cpp:1220 +msgid "With:" +msgstr "Билан:" + +#: kmfilteraction.cpp:1340 +msgid "Move Into Folder" +msgstr "Жилдга кўчириш" + +#: kmfilteraction.cpp:1390 +msgid "Copy Into Folder" +msgstr "Жилдга нусха олиш" + +#: kmfilteraction.cpp:1452 +msgid "Forward To" +msgstr "Узатиш" + +#: kmfilteraction.cpp:1565 +msgid "Redirect To" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1605 +msgid "Execute Command" +msgstr "Буйруқни бажариш" + +#: kmfilteraction.cpp:1702 +msgid "Pipe Through" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1809 +msgid "Play Sound" +msgstr "Товушни ўйнаш" + +#: kmfilterdlg.cpp:51 +msgid "" +"" +"

                    This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom.

                    " +"

                    Click on any filter to edit it using the controls in the right-hand half of " +"the dialog.

                    " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:57 +msgid "" +"" +"

                    Click this button to create a new filter.

                    " +"

                    The filter will be inserted just before the currently-selected one, but you " +"can always change that later on.

                    " +"

                    If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking " +"on the Delete button.

                    " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:64 +msgid "" +"" +"

                    Click this button to copy a filter.

                    " +"

                    If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking " +"on the Delete button.

                    " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:68 +msgid "" +"" +"

                    Click this button to delete the currently-selected filter from the " +"list above.

                    " +"

                    There is no way to get the filter back once it is deleted, but you can " +"always leave the dialog by clicking Cancel to discard the changes " +"made.

                    " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:75 +msgid "" +"" +"

                    Click this button to move the currently-selected filter to the top " +"of the list above.

                    " +"

                    This is useful since the order of the filters in the list determines the " +"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried " +"first.

                    " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:81 +msgid "" +"" +"

                    Click this button to move the currently-selected filter up " +"one in the list above.

                    " +"

                    This is useful since the order of the filters in the list determines the " +"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried " +"first.

                    " +"

                    If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking " +"on the Down button.

                    " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:89 +msgid "" +"" +"

                    Click this button to move the currently-selected filter down " +"one in the list above.

                    " +"

                    This is useful since the order of the filters in the list determines the " +"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried " +"first.

                    " +"

                    If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking " +"on the Up button.

                    " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:97 +msgid "" +"" +"

                    Click this button to move the currently-selected filter to the " +"bottom of the list above.

                    " +"

                    This is useful since the order of the filters in the list determines the " +"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried " +"first.

                    " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:103 +msgid "" +"" +"

                    Click this button to rename the currently-selected filter.

                    " +"

                    Filters are named automatically, as long as they start with \"<\".

                    " +"

                    If you have renamed a filter accidentally and want automatic naming back, " +"click this button and select Clear followed by OK " +"in the appearing dialog.

                    " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:110 +msgid "" +"" +"

                    Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.

                    " +"

                    This is useful if you have defined a ruleset that tags messages to be " +"downloaded later. Without the possibility to force the dialog popup, these " +"messages could never be downloaded if no other large messages were waiting on " +"the server, or if you wanted to change the ruleset to tag the messages " +"differently.

                    " +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:129 +msgid "POP3 Filter Rules" +msgstr "POP3 филтер қоидалари" + +#: kmfilterdlg.cpp:129 +msgid "Filter Rules" +msgstr "Филтер қоидалари" + +#: kmfilterdlg.cpp:151 +msgid "Available Filters" +msgstr "Мавжуд филтерлар" + +#: kmfilterdlg.cpp:164 +msgid "A&dvanced" +msgstr "Қўшимч&а" + +#: kmfilterdlg.cpp:171 +msgid "Filter Criteria" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:175 +msgid "Filter Action" +msgstr "Филтер амали" + +#: kmfilterdlg.cpp:178 +msgid "Global Options" +msgstr "Умумий параметрлар" + +#: kmfilterdlg.cpp:179 +msgid "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:184 +msgid "Filter Actions" +msgstr "Филтер амаллари" + +#: kmfilterdlg.cpp:189 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Қўшимча параметрлар" + +#: kmfilterdlg.cpp:197 +msgid "Apply this filter to incoming messages:" +msgstr "Ушбу филтерни олиндаган хабарларга қўллаш:" + +#: kmfilterdlg.cpp:201 +msgid "from all accounts" +msgstr "ҳамма ҳисоблардан" + +#: kmfilterdlg.cpp:204 +msgid "from all but online IMAP accounts" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:207 +msgid "from checked accounts only" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:213 +msgid "Account Name" +msgstr "Ҳисобнинг номи" + +#: kmfilterdlg.cpp:220 +msgid "Apply this filter to &sent messages" +msgstr "Ушбу филтерни &жўнатиладиган хабарларга қўллаш" + +#: kmfilterdlg.cpp:223 +msgid "Apply this filter on manual &filtering" +msgstr "Ушбу филтерни қўл&бола филтерлашда қўллаш" + +#: kmfilterdlg.cpp:226 +msgid "If this filter &matches, stop processing here" +msgstr "Агар ушбу филтр &мос келса, филтерлашни тўхтатиш" + +#: kmfilterdlg.cpp:230 +msgid "Add this filter to the Apply Filter menu" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:232 +msgid "Shortcut:" +msgstr "Тугмалар бирикмаси:" + +#: kmfilterdlg.cpp:238 +msgid "Additionally add this filter to the toolbar" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:243 +msgid "Icon for this filter:" +msgstr "Бу филтер учун нишонча:" + +#: kmfilterdlg.cpp:608 +msgid "Up" +msgstr "Юқорига" + +#: kmfilterdlg.cpp:609 +msgid "Down" +msgstr "Пастга" + +#: kmfilterdlg.cpp:628 +msgid "Rename..." +msgstr "Номини ўзгартириш" + +#. i18n: file kmail_part.rc line 10 +#: kmfilterdlg.cpp:629 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "New" +msgstr "Янги" + +#: kmfilterdlg.cpp:744 +msgid "" +"At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters " +"will only be applied when manually filtering and when filtering incoming online " +"IMAP mail." +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:774 +msgid "" +"The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. " +"containing no actions or no search rules)." +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:935 +msgid "Rename Filter" +msgstr "Филтер номини ўзгартириш" + +#: kmfilterdlg.cpp:936 +msgid "" +"Rename filter \"%1\" to:\n" +"(leave the field empty for automatic naming)" +msgstr "" + +#: kmfilterdlg.cpp:1113 +msgid "Please select an action." +msgstr "Илтимос амални танланг." + +#: kmfilterdlg.cpp:1280 +msgid "&Download mail" +msgstr "Хатни ё&зиб олиш" + +#: kmfilterdlg.cpp:1281 +msgid "Download mail la&ter" +msgstr "Хатни &кейинроқ ёзиб олиш" + +#: kmfilterdlg.cpp:1282 +msgid "D&elete mail from server" +msgstr "Хатни &сервердан ўчириш" + +#: kmfolder.cpp:83 +msgid "Error while creating file %1:
                    %2
                    " +msgstr "" + +#: kmfolder.cpp:272 +msgid "Failed to create folder" +msgstr "Жилдни яратиб бўлмади" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:107 +msgid "Troubleshooting IMAP Cache" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:122 +msgid "" +"_: " +"

                    Troubleshooting the IMAP cache.

                    " +"

                    If you have problems with synchronizing an IMAP folder, you should first try " +"rebuilding the index file. This will take some time to rebuild, but will not " +"cause any problems.

                    " +"

                    If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do " +"this, you will loose all your local changes for this folder and all its " +"subfolders.

                    \n" +"

                    Troubleshooting the IMAP cache.

                    " +"

                    If you have problems with synchronizing an IMAP folder, you should first try " +"rebuilding the index file. This will take some time to rebuild, but will not " +"cause any problems.

                    " +"

                    If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do " +"this, you will lose all your local changes for this folder and all its " +"subfolders.

                    " +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:135 +msgid "Rebuild &Index" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:140 +msgid "Scope:" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Only current folder" +msgstr "Фақат очилган жилдларни кўрсатиш" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:144 +msgid "Current folder and all subfolders" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:145 +msgid "All folders of this account" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:150 +msgid "Refresh &Cache" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:203 +msgid "" +"The UID cache file for folder %1 could not be read. There could be a problem " +"with file system permission, or it is corrupted." +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:452 +msgid "" +"The UID cache file for folder %1 could not be written. There could be a problem " +"with file system permission." +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:562 +msgid "You must synchronize with the server before renaming IMAP folders." +msgstr "" +"IMAP жилдларнинг номини ўзгартиришдан олдин сервер билан тенглаштириш керак." + +#: kmfoldercachedimap.cpp:679 +msgid "" +"No account setup for this folder.\n" +"Please try running a sync before this." +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:683 +msgid "" +"Are you sure you want to refresh the IMAP cache of the folder %1 and all its " +"subfolders?\n" +"This will remove all changes you have done locally to your folders." +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:687 kmmainwidget.cpp:1352 +msgid "Refresh IMAP Cache" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:688 kmmainwidget.cpp:1352 +msgid "&Refresh" +msgstr "&Янгилаш" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:711 +msgid "The index of this folder has been recreated." +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:721 +msgid "" +"Folder %1 is not in initial sync state (state was %2). Do you want to reset it " +"to initial sync state and sync anyway?" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:721 +msgid "Reset && Sync" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:741 +msgid "Synchronization skipped" +msgstr "Тенглаштириш ўтказиб юборилди" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:831 +msgid "Synchronizing" +msgstr "Тенглаштирилмоқда" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:850 +#, c-format +msgid "Connecting to %1" +msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилмоқда" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:872 +msgid "Checking permissions" +msgstr "Ҳуқуқлар текширилмоқда" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:886 +msgid "Renaming folder" +msgstr "Жилднинг номи ўзгартирилмоқда" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:948 +msgid "Retrieving folderlist" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:952 +msgid "Error while retrieving the folderlist" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:959 +msgid "Retrieving subfolders" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:966 +msgid "Deleting folders from server" +msgstr "Жилдлар сервердан ўчирилмоқда" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:981 +msgid "Retrieving message list" +msgstr "Хабарлар рўйхати олинмоқда" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:994 +msgid "No messages to delete..." +msgstr "Ўчирилиши керак бўлган хабар йўқ..." + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1005 +msgid "Expunging deleted messages" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1019 +msgid "Retrieving new messages" +msgstr "Янги хабарлар олинмоқда" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1031 +msgid "No new messages from server" +msgstr "Серверда янги хабар йўқ" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1064 +msgid "Checking annotation support" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1111 +msgid "Retrieving annotations" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1133 +msgid "Setting annotations" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1174 +msgid "Setting permissions" +msgstr "Ҳуқуқлар мосланмоқда" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1193 +msgid "Retrieving permissions" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1203 +#, fuzzy +msgid "Getting quota information" +msgstr "Жилд маълумотларини олишда хато рўй берди." + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1218 +msgid "Updating cache file" +msgstr "Кэш файли янгиланмоқда" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1244 +msgid "Synchronization done" +msgstr "Тенглаштириш бажарилди" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1326 +msgid "Uploading messages to server" +msgstr "Хабарлар серверга ёзиб қўйилмоқда" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1342 +msgid "" +"

                    Your access rights to folder %1 have been restricted, it will no " +"longer be possible to add messages to this folder.

                    " +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1344 +msgid "Acces rights revoked" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1347 kmfoldercachedimap.cpp:1402 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1447 +msgid "No messages to upload to server" +msgstr "Серверга ёзиб қўйиладиган хабарлар йўқ" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1366 kmfoldercachedimap.cpp:1410 +msgid "Uploading status of messages to server" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1490 +msgid "Creating subfolders on server" +msgstr "Серверда туб жилдлар яратилмоқда" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1546 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                    Mails on the server in folder %1 were deleted. Do you want to delete " +"them locally?" +"
                    UIDs: %2

                    " +msgstr "" +"" +"

                    %1 жилди ўчирилганга ўхшайди. Уни сервердан ҳам ўчиришни " +"истайсизми?

                    " + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1558 +msgid "Deleting removed messages from server" +msgstr "Олиб ташланган хабарлар сервердан ўчирилмоқда" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1592 +msgid "Checking folder validity" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1806 +msgid "Folder listing failed in interesting ways." +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:1888 +#, c-format +msgid "Retrieving folders for namespace %1" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:2130 +msgid "" +"" +"

                    It seems that the folder %1 was deleted. Do you want to delete it " +"from the server?

                    " +msgstr "" +"" +"

                    %1 жилди ўчирилганга ўхшайди. Уни сервердан ҳам ўчиришни " +"истайсизми?

                    " + +#: kmfoldercachedimap.cpp:2411 +msgid "Aborted" +msgstr "Тўхтатилди" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:2592 +msgid "" +"The IMAP server %1 does not have support for IMAP annotations. The XML storage " +"cannot be used on this server; please re-configure KMail differently." +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:2620 +msgid "" +"The IMAP server %1 doesn't have support for imap annotations. The XML storage " +"cannot be used on this server, please re-configure KMail differently" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:2729 +msgid "Error while setting annotation: " +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:2857 kmfoldercachedimap.cpp:2860 +msgid "lost+found" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:2895 +msgid "" +"

                    There are new messages in folder %1, which have not been uploaded to " +"the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not " +"have sufficient access rights on the folder to upload them.

                    " +"

                    All affected messages will therefore be moved to %2 " +"to avoid data loss.

                    " +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:2901 +msgid "Insufficient access rights" +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:2907 +msgid "" +"

                    There are new messages in this folder (%1), which have not been uploaded to " +"the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not " +"have sufficient access rights on the folder now to upload them. Please contact " +"your administrator to allow upload of new messages to you, or move them out of " +"this folder.

                    " +"

                    Do you want to move these messages to another folder now?

                    " +msgstr "" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:2914 kmkernel.cpp:1801 +msgid "Do Not Move" +msgstr "Кўчирилмасин" + +#: kmfoldercachedimap.cpp:2916 +msgid "Move Messages to Folder" +msgstr "Хабарларни жилга кўчириш" + +#: kmfolderdia.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Permissions (ACL)" +msgstr "Ўқилган" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 30 +#: kmfolderdia.cpp:121 rc.cpp:221 snippetwidget.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kmfolderdia.cpp:124 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:133 +msgid "Access Control" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Quota" +msgstr "Жами" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 243 +#: kmfolderdia.cpp:299 rc.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "Use custom &icons" +msgstr "&Бошқа нишончаларни ишлатиш" + +#: kmfolderdia.cpp:304 +msgid "&Normal:" +msgstr "Од&дий:" + +#: kmfolderdia.cpp:319 +msgid "&Unread:" +msgstr "&Ўқилмаган:" + +#: kmfolderdia.cpp:356 +msgid "Act on new/unread mail in this folder" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:358 +msgid "" +"" +"

                    If this option is enabled then you will be notified about new/unread mail in " +"this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread messages " +"will stop at this folder.

                    " +"

                    Uncheck this option if you do not want to be notified about new/unread mail " +"in this folder and if you want this folder to be skipped when going to the " +"next/previous folder with unread messages. This is useful for ignoring any " +"new/unread mail in your trash and spam folder.

                    " +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Include this folder in mail checks" +msgstr "&Почтани маълум вақт оралиғида текшириш" + +#: kmfolderdia.cpp:385 +msgid "Keep replies in this folder" +msgstr "Жавобларни шу жилдда сақлаш" + +#: kmfolderdia.cpp:387 +msgid "" +"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to be " +"put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-mail " +"folder." +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:402 +msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:404 +msgid "Sho&w column:" +msgstr "Устунни к&ўрсатиш:" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 520 +#: kmfolderdia.cpp:411 kmheaders.cpp:181 kmheaders.cpp:243 kmheaders.cpp:378 +#: kmheaders.cpp:549 kmheaders.cpp:765 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:287 +#, no-c-format +msgid "Sender" +msgstr "Жўнатувчи" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 525 +#: kmfolderdia.cpp:412 kmheaders.cpp:139 kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:240 +#: kmheaders.cpp:245 kmheaders.cpp:380 kmheaders.cpp:551 kmheaders.cpp:767 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:290 +#, no-c-format +msgid "Receiver" +msgstr "Қабул қилувчи" + +#: kmfolderdia.cpp:423 +msgid "&Sender identity:" +msgstr "&Жўнатувчи шахсияти:" + +#: kmfolderdia.cpp:429 +msgid "" +"Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to mail " +"in this folder. This means that if you are in one of your work folders, you can " +"make KMail use the corresponding sender email address, signature and signing or " +"encryption keys automatically. Identities can be set up in the main " +"configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:442 +msgid "&Folder contents:" +msgstr "&Жилд таркиби:" + +#: kmfolderdia.cpp:475 +msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:482 +msgid "" +"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " +"periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or " +"tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only " +"(for tasks, this setting is only used for alarms).\n" +"\n" +"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the " +"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins\", " +"since the secretary has no admin rights on the folder.\n" +"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, all " +"readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n" +"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since it " +"is not known who will go to those events." +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:497 +msgid "Nobody" +msgstr "Ҳеч ким" + +#: kmfolderdia.cpp:498 +msgid "Admins of This Folder" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:499 +msgid "All Readers of This Folder" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:502 +msgid "" +"This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. " +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:506 +msgid "Block free/&busy and alarms locally" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:585 +msgid "" +"You have configured this folder to contain groupware information and the " +"general configuration option to hide groupware folders is set. That means that " +"this folder will disappear once the configuration dialog is closed. If you want " +"to remove the folder again, you will need to temporarily disable hiding of " +"groupware folders to be able to see it." +msgstr "" + +#: kmfolderdir.cpp:184 +msgid "Cannot enter folder %1." +msgstr "%1 жилдига кириб бўлмади." + +#: kmfolderdir.cpp:192 +msgid "Folder %1 is unreadable." +msgstr "%1 ўқиб бўлмайдиган жилд." + +#: kmfolderimap.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Removing folder" +msgstr "Жилднинг номи ўзгартирилмоқда" + +#: kmfolderimap.cpp:252 searchjob.cpp:270 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "" + +#: kmfolderimap.cpp:267 +msgid "Error while removing a folder." +msgstr "Жилдни олиб ташлашда хато рўй берди." + +#: kmfolderimap.cpp:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Destination folder: %1" +msgstr "Мўлжал жилди: " + +#: kmfolderimap.cpp:1068 +msgid "checking" +msgstr "текширилмоқда" + +#: kmfolderimap.cpp:1118 +msgid "Error while querying the server status." +msgstr "" + +#: kmfolderimap.cpp:1233 +msgid "Retrieving message status" +msgstr "" + +#: kmfolderimap.cpp:1248 kmfolderimap.cpp:1343 +msgid "Retrieving messages" +msgstr "Хабарлар олинмоқда" + +#: kmfolderimap.cpp:1273 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while listing the contents of the folder %1." +msgstr "Жилдни яратиб бўлмади" + +#: kmfolderimap.cpp:1694 +msgid "Error while retrieving messages." +msgstr "Хабарни олишда хато рўй берди." + +#: kmfolderimap.cpp:1763 +msgid "Error while creating a folder." +msgstr "Жилд яратишда хато рўй берди." + +#: kmfolderimap.cpp:2130 +#, fuzzy +msgid "updating message counts" +msgstr "Хабарнинг асл нусхаси:" + +#: kmfolderimap.cpp:2154 +msgid "Error while getting folder information." +msgstr "Жилд маълумотларини олишда хато рўй берди." + +#: kmfolderindex.cpp:334 +msgid "" +"The mail index for '%1' is from an unknown version of KMail (%2).\n" +"This index can be regenerated from your mail folder, but some information, " +"including status flags, may be lost. Do you wish to downgrade your index file?" +msgstr "" + +#: kmfolderindex.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Пастга" + +#: kmfolderindex.cpp:337 +msgid "Do Not Downgrade" +msgstr "" + +#: kmfolderindex.cpp:491 +msgid "" +"The mail index for '%1' is corrupted and will be regenerated now, but some " +"information, including status flags, will be lost." +msgstr "" + +#: kmfoldermaildir.cpp:89 +msgid "Error opening %1; this folder is missing." +msgstr "" + +#: kmfoldermaildir.cpp:92 +msgid "" +"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not have " +"sufficient access permissions." +msgstr "" + +#: kmfoldermaildir.cpp:124 +msgid "Folder `%1' changed; recreating index." +msgstr "" + +#: kmfoldermaildir.cpp:252 +msgid "Could not sync maildir folder." +msgstr "" + +#: kmfoldermaildir.cpp:417 +msgid "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low." +msgstr "" + +#: kmfoldermaildir.cpp:510 +msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss." +msgstr "" + +#: kmfoldermaildir.cpp:884 kmfoldermbox.cpp:794 +msgid "Writing index file" +msgstr "" + +#: kmfoldermaildir.cpp:892 kmfoldermbox.cpp:803 +msgid "" +"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n" +"please remove them from there if you do not want KMail to send them." +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:111 +msgid "" +"Cannot open file \"%1\":\n" +"%2" +msgstr "" +"\"%1\" файлини очиб бўлмади:\n" +"%2" + +#: kmfoldermbox.cpp:128 +msgid "" +"" +"

                    The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message " +"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might " +"reappear and status flags might be lost.

                    " +"

                    Please read the corresponding entry in the " +"FAQ section of the manual of KMail for information about how to prevent " +"this problem from happening again.

                    " +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:152 kmfoldermbox.cpp:158 +msgid "Index Out of Date" +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:165 +msgid "Folder `%1' changed. Recreating index." +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:298 +msgid "Could not sync index file %1: %2" +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:298 +msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug." +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:597 +#, c-format +msgid "" +"_n: Creating index file: one message done\n" +"Creating index file: %n messages done" +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:1038 +msgid "Could not add message to folder: " +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:1119 +msgid "Could not add message to folder:" +msgstr "" + +#: kmfoldermbox.cpp:1121 +msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)" +msgstr "" + +#: kmfoldermgr.cpp:68 +msgid "Are you sure you want to expire old messages?" +msgstr "" + +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366 +msgid "Expire Old Messages?" +msgstr "" + +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366 +msgid "Expire" +msgstr "" + +#: kmfoldermgr.cpp:147 +msgid "" +"'%1' does not appear to be a folder.\n" +"Please move the file out of the way." +msgstr "" + +#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1325 +msgid "" +"The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n" +"please make sure that you can view and modify the content of this folder." +msgstr "" + +#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1317 +msgid "" +"KMail could not create folder '%1';\n" +"please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'." +msgstr "" + +#: kmfoldermgr.cpp:200 +msgid "" +"A folder with the same name has been deleted since the last mail check.You need " +"to check mails first before creating another folder with the same name." +msgstr "" + +#: kmfoldermgr.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "Жилдни яратиб бўлмади" + +#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1611 +msgid "" +"Cannot create file `%1' in %2.\n" +"KMail cannot start without it." +msgstr "" + +#: kmfolderseldlg.cpp:96 kmfolderseldlg.cpp:380 kmfolderseldlg.cpp:414 +#: kmfolderseldlg.cpp:416 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: kmfolderseldlg.cpp:283 kmfolderseldlg.cpp:445 kmfolderseldlg.cpp:465 +#: kmfoldertree.cpp:1056 kmfoldertree.cpp:1077 +msgid "&New Subfolder..." +msgstr "&Янги туб жилд..." + +#: kmfolderseldlg.cpp:446 kmfolderseldlg.cpp:466 +msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder" +msgstr "Танланган жорий жилдда янги туб жилд яратиш" + +#: kmfoldertree.cpp:386 kmheaders.cpp:128 +msgid "View Columns" +msgstr "Кўринадиган устунлар" + +#: kmfoldertree.cpp:388 +msgid "Unread Column" +msgstr "Ўқилмаган устуни" + +#: kmfoldertree.cpp:389 +msgid "Total Column" +msgstr "Жами устуни" + +#: kmfoldertree.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Size Column" +msgstr "Кўринадиган устунлар" + +#: kmfoldertree.cpp:567 kmfoldertree.cpp:1059 +msgid "Searches" +msgstr "Қидирувлар" + +#: kmfoldertree.cpp:884 +msgid "Go to the next unread message in folder %1?" +msgstr "" +"%1 жилдидаги кейинги ўқилмаган хабарга ўтишни истайсизми?" + +#: kmfoldertree.cpp:886 +msgid "Go to Next Unread Message" +msgstr "Кейинги ўқилмаган хабарга ўтиш" + +#: kmfoldertree.cpp:887 +msgid "Go To" +msgstr "Ўтиш" + +#: kmfoldertree.cpp:887 +msgid "Do Not Go To" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:1057 kmmainwidget.cpp:2757 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Янги жилд" + +#: kmfoldertree.cpp:1068 kmmainwidget.cpp:2645 +msgid "Check &Mail" +msgstr "Почтани &текшириш" + +#: kmfoldertree.cpp:1084 +#, fuzzy +msgid "&Copy Folder To" +msgstr "Жилдни &кўчириш" + +#: kmfoldertree.cpp:1090 +msgid "&Move Folder To" +msgstr "Жилдни &кўчириш" + +#: kmfoldertree.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "Add to Favorite Folders" +msgstr "Жилдни яратиб бўлмади" + +#: kmfoldertree.cpp:1123 +msgid "Subscription..." +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:1126 +#, fuzzy +msgid "Local Subscription..." +msgstr "Таърифи" + +#: kmfoldertree.cpp:1133 +msgid "Refresh Folder List" +msgstr "Жилдлар рўйхатини янгилаш" + +#: kmfoldertree.cpp:1140 kmmainwidget.cpp:3737 +msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..." +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:1242 +msgid "" +"Cannot create folder %1 because of insufficient permissions on the " +"server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your " +"administrator to grant you rights to do so. " +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:1657 kmmainwidget.cpp:420 kmmainwidget.cpp:427 +#: kmmainwidget.cpp:434 kmsearchpattern.h:220 +msgid "Unread" +msgstr "Ўқилмаган" + +#: kmfoldertree.cpp:1670 kmmainwidget.cpp:422 kmmainwidget.cpp:429 +#: kmmainwidget.cpp:436 +msgid "Total" +msgstr "Жами" + +#: kmfoldertree.cpp:1951 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot move or copy folder %1 here because a folder with the same " +"name already exists." +msgstr "" +"%1 жилдини яратиш муваффақиятсиз тугади. У аллақачон мавжуд." + +#: kmfoldertree.cpp:1961 +msgid "" +"Cannot move or copy folder %1 because it is not completely copied " +"itself." +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:1970 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot move or copy folder %1 into a subfolder below itself." +msgstr "" +"%1 жилдини яратиш муваффақиятсиз тугади. У аллақачон мавжуд." + +#: kmfoldertree.cpp:2012 +msgid "Moving the selected folders is not possible" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:130 +msgid "Status" +msgstr "Ҳолати" + +#: kmheaders.cpp:131 kmsearchpattern.h:218 +msgid "Important" +msgstr "Муҳим" + +#: kmheaders.cpp:132 +msgid "Action Item" +msgstr "" + +#: kmheaders.cpp:133 +msgid "Attachment" +msgstr "Илова" + +#: kmheaders.cpp:134 +msgid "Spam/Ham" +msgstr "Спэм/Хэм" + +#: kmheaders.cpp:135 +msgid "Watched/Ignored" +msgstr "Назоратда/Эътибор берилмаган" + +#: kmheaders.cpp:136 +msgid "Signature" +msgstr "Имзо" + +#: kmheaders.cpp:180 kmheaders.cpp:775 kmheaders.cpp:2604 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 searchwindow.cpp:224 +#: templatesinsertcommand.cpp:142 templatesinsertcommand.cpp:243 +msgid "Subject" +msgstr "Мавзу" + +#: kmheaders.cpp:182 kmheaders.cpp:770 kmheaders.cpp:2599 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:228 +#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:167 +msgid "Date" +msgstr "Сана" + +#: kmheaders.cpp:772 kmheaders.cpp:2601 +#, fuzzy +msgid "Order of Arrival" +msgstr "Сана (келган вақти бўйича)" + +#: kmheaders.cpp:777 kmheaders.cpp:2606 +msgid " (Status)" +msgstr " (Ҳолат)" + +#: kmheaders.cpp:1360 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 unsent\n" +"%n unsent" +msgstr "" +"1 жўнатилмаган\n" +"%n жўнатилмаган" + +#: kmheaders.cpp:1360 +msgid "0 unsent" +msgstr "0 жўнатилмаган" + +#: kmheaders.cpp:1362 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 unread\n" +"%n unread" +msgstr "" +"%n ўқилмаган\n" +"%n ўқилмаган" + +#: kmheaders.cpp:1362 +msgid "0 unread" +msgstr "0 ўқилмаган" + +#: kmheaders.cpp:1364 +msgid "" +"_n: 1 message, %1.\n" +"%n messages, %1." +msgstr "" +"1 хат, %1.\n" +"%n хат, %1." + +#: kmheaders.cpp:1365 +msgid "0 messages" +msgstr "0 хат" + +#: kmheaders.cpp:1367 +msgid "" +"_: %1 = n messages, m unread.\n" +"%1 Folder is read-only." +msgstr "%1 Жилд фақат ўқиш учун." + +#: kmheaders.cpp:1560 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete the selected message?" +"
                    Once deleted, it cannot be restored.
                    \n" +"Do you really want to delete the %n selected messages?" +"
                    Once deleted, they cannot be restored.
                    " +msgstr "" +"Ростдан танланган хабарни ўчиришни истайсизми?" +"
                    Ўчирилгандан кейин уни тиклаб бўлмайди.
                    \n" +"Ростдан танланган %n хабарни ўчиришни истайсизми?" +"
                    Ўчирилгандан кейин уларни тиклаб бўлмайди.
                    " + +#: kmheaders.cpp:1562 +msgid "Delete Messages" +msgstr "Хатларни ўчириш" + +#: kmheaders.cpp:1562 +msgid "Delete Message" +msgstr "Хатни ўчириш" + +#: kmheaders.cpp:1586 +msgid "Messages deleted successfully." +msgstr "Хабарлар муваффақиятли ўчирилди." + +#: kmheaders.cpp:1586 +msgid "Messages moved successfully" +msgstr "Хабарлар муваффақиятли кўчирилди." + +#: kmheaders.cpp:1609 +msgid "Deleting messages failed." +msgstr "Хатларни ўчириш муваффақиятсиз тугади." + +#: kmheaders.cpp:1609 +msgid "Moving messages failed." +msgstr "Хатларни кўчириш муваффақиятсиз тугади." + +#: kmheaders.cpp:1612 +msgid "Deleting messages canceled." +msgstr "Хатларни ўчириш бекор қилинди." + +#: kmheaders.cpp:1612 +msgid "Moving messages canceled." +msgstr "Хатларни кўчириш бекор қилинди." + +#: kmheaders.cpp:2431 kmmainwidget.cpp:2977 kmreadermainwin.cpp:470 +#: searchwindow.cpp:833 +msgid "&Copy To" +msgstr "&Нусха олиш" + +#: kmheaders.cpp:2434 kmheaders.cpp:2440 kmmainwidget.cpp:2974 +#: searchwindow.cpp:834 +msgid "&Move To" +msgstr "&Кўчириш" + +#: kmheaders.cpp:2774 kmheaders.cpp:2814 +msgid "" +"Failure modifying %1\n" +"(No space left on device?)" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:684 +msgid "Certificate Signature Request" +msgstr "Сертификат имзоси талаб қилинади" + +#: kmkernel.cpp:687 +msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1210 +msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1220 +msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1241 +msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" +msgstr "KMail ҳозир офлайн ҳолатида. Қандай давом этмоқчисиз?" + +#: kmkernel.cpp:1244 kmmainwidget.cpp:1899 +msgid "Work Online" +msgstr "Онлайнда ишлаш" + +#: kmkernel.cpp:1245 kmmainwidget.cpp:1897 +msgid "Work Offline" +msgstr "Офлайнда ишлаш" + +#: kmkernel.cpp:1379 +msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1387 +msgid "outbox" +msgstr "Жўнатиш қутиси" + +#: kmkernel.cpp:1389 +msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1406 +msgid "sent-mail" +msgstr "Жўнатилган" + +#: kmkernel.cpp:1408 +msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1415 +msgid "trash" +msgstr "Чиқиндилар қутиси" + +#: kmkernel.cpp:1417 +msgid "You do not have read/write permission to your trash folder." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1424 +msgid "drafts" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1426 +msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1435 +#, fuzzy +msgid "templates" +msgstr "&Алмаштириш" + +#: kmkernel.cpp:1437 +msgid "You do not have read/write permission to your templates folder." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1480 searchwindow.cpp:255 searchwindow.cpp:490 +#: searchwindow.cpp:633 +msgid "Last Search" +msgstr "Охирги қидирув" + +#: kmkernel.cpp:1777 +msgid "" +"_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n" +"The %4 folder exists. %1 now uses the %5 " +"folder for its messages." +"

                    %2 can move the contents of %6 into this folder for you, though this " +"may replace any existing files with the same name in %7." +"

                    Would you like %3 to move the mail files now?" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1789 +msgid "" +"_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n" +"The %4 folder exists. %1 now uses the %5 " +"folder for its messages. %2 can move the contents of %6 " +"into this folder for you." +"

                    Would you like %3 to move the mail files now?" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1798 +msgid "Migrate Mail Files?" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:2023 +msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:2025 +#, c-format +msgid "" +"KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" +"The error was:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:2158 kmmainwidget.cpp:1176 +msgid "Empty Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутисини бўшатиш" + +#: kmkernel.cpp:2159 +msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" +msgstr "Чиқиндилар қутисини ҳамма ҳисоблар учун бўшатишга ишончингиз комилми?" + +#: kmlineeditspell.cpp:105 +msgid "vCard Import Failed" +msgstr "vCard'ни импорт қилиб бўлмади" + +#: kmlineeditspell.cpp:116 +msgid "Unable to access %1." +msgstr "%1'га мурожаат қилиб бўлмади." + +#: kmlineeditspell.cpp:168 recipientspicker.cpp:578 +msgid "Recent Addresses" +msgstr "Яқинда қўлланган манзиллар" + +#: kmmainwidget.cpp:611 +msgid "S&earch:" +msgstr "&Қидириш:" + +#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1709 +msgid "Move Message to Folder" +msgstr "Хабарни жилга кўчириш" + +#: kmmainwidget.cpp:679 kmmainwidget.cpp:1818 +msgid "Copy Message to Folder" +msgstr "Хабардан жилдга нусха олиш" + +#: kmmainwidget.cpp:684 kmmainwidget.cpp:1697 +#, fuzzy +msgid "Jump to Folder" +msgstr "Жилдга нусха олиш" + +#: kmmainwidget.cpp:743 +msgid "Remove Duplicate Messages" +msgstr "Бир ҳил хабарларни ўчириш" + +#: kmmainwidget.cpp:748 +msgid "Abort Current Operation" +msgstr "Жорий амални бекор қилиш" + +#: kmmainwidget.cpp:753 +msgid "Focus on Next Folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:758 +msgid "Focus on Previous Folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:763 +msgid "Select Folder with Focus" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:768 +msgid "Focus on Next Message" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:773 +msgid "Focus on Previous Message" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:778 +msgid "Select Message with Focus" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:977 +msgid "" +"_n: 1 new message in %1\n" +"%n new messages in %1" +msgstr "" +"1 янги хат, %1.\n" +"%n янги хат, %1." + +#: kmmainwidget.cpp:993 +msgid "" +"_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n" +"New mail arrived" +"
                    %1" +msgstr "Янги хат келди
                    %1" + +#: kmmainwidget.cpp:997 +msgid "New mail arrived" +msgstr "Янги хабар келди" + +#: kmmainwidget.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Properties of Folder %1" +msgstr "%1 жилднинг хоссалари" + +#: kmmainwidget.cpp:1149 +msgid "This folder does not have any expiry options set" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1157 +msgid "Are you sure you want to expire the folder %1?" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1158 +msgid "Expire Folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1159 +msgid "&Expire" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1176 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутисига кўчириш" + +#: kmmainwidget.cpp:1178 +msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" +msgstr "Чиқиндилар қутисини бўшатишга ишончингиз комилми?" + +#: kmmainwidget.cpp:1179 +msgid "" +"Are you sure you want to move all messages from folder %1 " +"to the trash?" +msgstr "" +"Ҳамма хабарларни %1 жилдидан чиқиндилар қутисига кўчиришга " +"ишончингиз комилми?" + +#: kmmainwidget.cpp:1198 +msgid "Moved all messages to the trash" +msgstr "Ҳамма хабарлар чиқиндилар қутисига кўчирилди" + +#: kmmainwidget.cpp:1220 +msgid "Delete Search" +msgstr "Қидирувни олиб ташлаш" + +#: kmmainwidget.cpp:1221 +msgid "" +"Are you sure you want to delete the search %1?" +"
                    Any messages it shows will still be available in their original folder.
                    " +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1225 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Жилдни ўчириш" + +#: kmmainwidget.cpp:1228 +msgid "Are you sure you want to delete the empty folder %1?" +msgstr "Ростдан %1 номли бўш жилдни ўчиришни истайсизми?" + +#: kmmainwidget.cpp:1233 +msgid "" +"Are you sure you want to delete the empty folder %1 " +"and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents " +"will be discarded as well. " +"

                    Beware that discarded messages are not saved into your Trash folder " +"and are permanently deleted." +msgstr "" +"Ростдан %1 номли бўш жилдни унинг туб жилдлари билан бирга ўчиришни " +"истайсизми? Ушбу туб жилдлар бўш бўлмаслиги мумкин ва у ердаги нарсалар ҳам " +"ўчирилади." +"

                    Эсингизда турсин, ўчириладиган хабарлар чиқиндилар қутисига " +"сақланмасдан бутунлай ўчирилади." + +#: kmmainwidget.cpp:1242 +msgid "" +"Are you sure you want to delete the folder %1" +", discarding its contents? " +"

                    Beware that discarded messages are not saved into your Trash folder " +"and are permanently deleted." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1249 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want to delete the folder %1 " +"and all its subfolders, discarding their contents? " +"

                    Beware that discarded messages are not saved into your Trash folder " +"and are permanently deleted." +msgstr "" +"Ростдан %1 номли бўш жилдни унинг туб жилдлари билан бирга ўчиришни " +"истайсизми? Ушбу туб жилдлар бўш бўлмаслиги мумкин ва у ердаги нарсалар ҳам " +"ўчирилади." + +#: kmmainwidget.cpp:1268 +msgid "" +"The folder you deleted was associated with the account %1 " +"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " +"reset to the main Inbox folder." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1349 +msgid "" +"Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" +"This will remove all changes that you have done locally to your IMAP folders." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1365 +msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1389 +msgid "" +"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase " +"the likelihood that your system will be compromised by other present and " +"anticipated security exploits." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1392 kmmainwidget.cpp:1416 kmsender.cpp:503 +msgid "Security Warning" +msgstr "Хавфсизлик огоҳномаси" + +#: kmmainwidget.cpp:1393 +msgid "Use HTML" +msgstr "HTML'дан фойдаланиш" + +#: kmmainwidget.cpp:1413 +msgid "" +"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to " +"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised " +"by other present and anticipated security exploits." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1417 +msgid "Load External References" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1658 +msgid "Filter on Mailing-List..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1663 +msgid "Filter on Mailing-List %1..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1761 +msgid "" +"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You " +"have not yet configured an IMAP server for this.\n" +"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1766 +msgid "No Server-Side Filtering Configured" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1793 +msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1810 +msgid "" +"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2485 +#, fuzzy +msgid "Forward With Custom Template" +msgstr "&Бошқа шрифтларни ишлатиш" + +#: kmmainwidget.cpp:2494 +#, fuzzy +msgid "Reply With Custom Template" +msgstr "&Бошқа шрифтларни ишлатиш" + +#: kmmainwidget.cpp:2502 +#, fuzzy +msgid "Reply to All With Custom Template" +msgstr "&Бошқа шрифтларни ишлатиш" + +#: kmmainwidget.cpp:2597 kmmainwidget.cpp:2602 kmmainwidget.cpp:2607 +#, fuzzy +msgid "(no custom templates)" +msgstr "&Бошқа шрифтларни ишлатиш" + +#: kmmainwidget.cpp:2622 kmmimeparttree.cpp:141 +msgid "Save &As..." +msgstr "...сифатида с&ақлаш" + +#: kmmainwidget.cpp:2629 +msgid "&Compact All Folders" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2633 +msgid "&Expire All Folders" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2637 +msgid "&Refresh Local IMAP Cache" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2641 +msgid "Empty All &Trash Folders" +msgstr "Ҳамма &чиқиндилар қутисини бўшатиш" + +#: kmmainwidget.cpp:2649 +#, fuzzy +msgid "Check Mail in Favorite Folders" +msgstr "Шу жилдда &почтани текшириш" + +#: kmmainwidget.cpp:2656 +msgid "Check Mail &In" +msgstr "...да &почтани текшириш" + +#: kmmainwidget.cpp:2666 +msgid "&Send Queued Messages" +msgstr "&Навбатдаги хабарларни жўнатиш" + +#: kmmainwidget.cpp:2669 +msgid "Online Status (unknown)" +msgstr "Онлайн ҳолати (номаълум)" + +#: kmmainwidget.cpp:2673 +#, fuzzy +msgid "Send Queued Messages Via" +msgstr "&Навбатдаги хабарларни жўнатиш" + +#: kmmainwidget.cpp:2684 +msgid "&Address Book..." +msgstr "Манзиллар &дафтари" + +#: kmmainwidget.cpp:2689 +msgid "Certificate Manager..." +msgstr "Сертификат бошқарувчиси" + +#: kmmainwidget.cpp:2694 +msgid "GnuPG Log Viewer..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2699 +msgid "&Import Messages..." +msgstr "Хабарларни &импорт қилиш" + +#: kmmainwidget.cpp:2704 +msgid "&Debug Sieve..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2710 +msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2716 +msgid "Filter &Log Viewer..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2719 +msgid "&Anti-Spam Wizard..." +msgstr "Анти&спэм ёрдамчиси" + +#: kmmainwidget.cpp:2721 +msgid "&Anti-Virus Wizard..." +msgstr "Анти&вирус ёрдамчиси" + +#: kmmainwidget.cpp:2725 kmreadermainwin.cpp:316 +msgid "&Move to Trash" +msgstr "Чиқиндилар қ&утисига кўчириш" + +#: kmmainwidget.cpp:2726 kmreadermainwin.cpp:317 +msgid "Move message to trashcan" +msgstr "Хабарни чиқиндилар қутисига кўчириш" + +#: kmmainwidget.cpp:2738 +msgid "M&ove Thread to Trash" +msgstr "Кетма-кет&ликни чиқиндилар қутисига кўчириш" + +#: kmmainwidget.cpp:2739 +msgid "Move thread to trashcan" +msgstr "Кетма-кетликни чиқиндилар қутисига кўчириш" + +#: kmmainwidget.cpp:2743 +msgid "Delete T&hread" +msgstr "Кетма-кетликни ўч&ириш" + +#: kmmainwidget.cpp:2747 +msgid "&Find Messages..." +msgstr "Хабарларни &қидириш" + +#: kmmainwidget.cpp:2750 +msgid "&Find in Message..." +msgstr "Хабарларда &қидириш" + +#: kmmainwidget.cpp:2753 +msgid "Select &All Messages" +msgstr "Ҳамма хабарларни &танлаш" + +#: kmmainwidget.cpp:2760 +msgid "&Properties" +msgstr "&Хоссалари" + +#: kmmainwidget.cpp:2763 +msgid "&Mailing List Management..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2772 +msgid "Mark All Messages as &Read" +msgstr "Ҳамма х&абарларни ўқилган деб белгилаш" + +#: kmmainwidget.cpp:2775 +msgid "&Expiration Settings" +msgstr "Муддати ўтиш &мосламалар" + +#: kmmainwidget.cpp:2778 +msgid "&Compact Folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2781 +msgid "Check Mail &in This Folder" +msgstr "Шу жилдда &почтани текшириш" + +#: kmmainwidget.cpp:2793 +msgid "Prefer &HTML to Plain Text" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2796 +msgid "Load E&xternal References" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2799 +msgid "&Thread Messages" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2802 +msgid "Thread Messages also by &Subject" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2805 +#, fuzzy +msgid "Copy Folder" +msgstr "Жилдга нусха олиш" + +#: kmmainwidget.cpp:2807 +#, fuzzy +msgid "Cut Folder" +msgstr "Жилд" + +#: kmmainwidget.cpp:2809 +#, fuzzy +msgid "Paste Folder" +msgstr "Янги жилд" + +#: kmmainwidget.cpp:2812 +#, fuzzy +msgid "Copy Messages" +msgstr "Хабарни очиш" + +#: kmmainwidget.cpp:2814 +#, fuzzy +msgid "Cut Messages" +msgstr "Хабарни очиш" + +#: kmmainwidget.cpp:2816 +#, fuzzy +msgid "Paste Messages" +msgstr "Хатларни ўчириш" + +#: kmmainwidget.cpp:2820 +msgid "&New Message..." +msgstr "&Янги хабар" + +#: kmmainwidget.cpp:2823 kmmainwidget.cpp:2915 +#, fuzzy +msgid "New Message From &Template" +msgstr "Серверда янги хабар йўқ" + +#: kmmainwidget.cpp:2831 +msgid "New Message t&o Mailing-List..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2836 kmreadermainwin.cpp:327 searchwindow.cpp:320 +msgid "" +"_: Message->\n" +"&Forward" +msgstr "&Узатиш" + +#: kmmainwidget.cpp:2840 kmreadermainwin.cpp:330 searchwindow.cpp:329 +msgid "&Inline..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2846 kmreadermainwin.cpp:336 searchwindow.cpp:325 +msgid "" +"_: Message->Forward->\n" +"As &Attachment..." +msgstr "&Илова сифатида" + +#: kmmainwidget.cpp:2852 kmreadermainwin.cpp:342 searchwindow.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Message->Forward->\n" +"As Di&gest..." +msgstr "&Илова сифатида" + +#: kmmainwidget.cpp:2858 kmreadermainwin.cpp:348 searchwindow.cpp:346 +msgid "" +"_: Message->Forward->\n" +"&Redirect..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2885 +msgid "Send A&gain..." +msgstr "&Қайтадан жўнатиш" + +#: kmmainwidget.cpp:2890 +msgid "&Create Filter" +msgstr "Ф&илтер яратиш" + +#: kmmainwidget.cpp:2893 +msgid "Filter on &Subject..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2898 +msgid "Filter on &From..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2903 +msgid "Filter on &To..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2908 +msgid "Filter on Mailing-&List..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2921 +msgid "Mark &Thread" +msgstr "Кетма-ке&тликни белгилаш" + +#: kmmainwidget.cpp:2924 +msgid "Mark Thread as &Read" +msgstr "Ўқил&ган" + +#: kmmainwidget.cpp:2925 +msgid "Mark all messages in the selected thread as read" +msgstr "Танланган кетма-кетликдаги ҳамма хабарларни ўқилган деб белгилаш" + +#: kmmainwidget.cpp:2930 +msgid "Mark Thread as &New" +msgstr "&Янги" + +#: kmmainwidget.cpp:2931 +msgid "Mark all messages in the selected thread as new" +msgstr "Танланган кетма-кетликдаги ҳамма хабарларни янги деб белгилаш" + +#: kmmainwidget.cpp:2936 +msgid "Mark Thread as &Unread" +msgstr "&Ўқилмаган" + +#: kmmainwidget.cpp:2937 +msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" +msgstr "Танланган кетма-кетликдаги ҳамма хабарларни ўқилмаган деб белгилаш" + +#: kmmainwidget.cpp:2945 +msgid "Mark Thread as &Important" +msgstr "&Муҳим" + +#: kmmainwidget.cpp:2948 +msgid "Remove &Important Thread Mark" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2951 +#, fuzzy +msgid "Mark Thread as &Action Item" +msgstr "&Янги" + +#: kmmainwidget.cpp:2954 +#, fuzzy +msgid "Remove &Action Item Thread Mark" +msgstr "Муҳим хабар" + +#: kmmainwidget.cpp:2958 +msgid "&Watch Thread" +msgstr "Кетма-кетликни на&зорат қилиш" + +#: kmmainwidget.cpp:2962 +msgid "&Ignore Thread" +msgstr "Кетма-кетликка &эътибор берилмасин" + +#: kmmainwidget.cpp:2970 +msgid "Save A&ttachments..." +msgstr "Иловаларни &сақлаш" + +#: kmmainwidget.cpp:2980 +msgid "Appl&y All Filters" +msgstr "Ҳам&ма филтерларни қўллаш" + +#. i18n: file kmail_part.rc line 141 +#: kmmainwidget.cpp:2985 rc.cpp:30 rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "A&pply Filter" +msgstr "Фил&терни қўллаш" + +#: kmmainwidget.cpp:2992 +msgid "" +"_: View->\n" +"&Unread Count" +msgstr "Ўқилма&ган устуни" + +#: kmmainwidget.cpp:2994 +msgid "Choose how to display the count of unread messages" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:2996 +msgid "" +"_: View->Unread Count\n" +"View in &Separate Column" +msgstr "&Алоҳида устунда кўрсатиш" + +#: kmmainwidget.cpp:3002 +msgid "" +"_: View->Unread Count\n" +"View After &Folder Name" +msgstr "&Жилд номининг ёнида кўрсатиш" + +#: kmmainwidget.cpp:3009 +msgid "" +"_: View->\n" +"&Total Column" +msgstr "&Жами устуни" + +#: kmmainwidget.cpp:3012 +msgid "" +"Toggle display of column showing the total number of messages in folders." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3014 +#, fuzzy +msgid "" +"_: View->\n" +"&Size Column" +msgstr "&Жами устуни" + +#: kmmainwidget.cpp:3017 +msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3020 +msgid "" +"_: View->\n" +"&Expand Thread" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3021 +msgid "Expand the current thread" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3026 +msgid "" +"_: View->\n" +"&Collapse Thread" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3027 +msgid "Collapse the current thread" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3032 +msgid "" +"_: View->\n" +"Ex&pand All Threads" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3033 +msgid "Expand all threads in the current folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3038 +msgid "" +"_: View->\n" +"C&ollapse All Threads" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3039 +msgid "Collapse all threads in the current folder" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3044 kmreadermainwin.cpp:322 +msgid "&View Source" +msgstr "Манбани &кўриш" + +#: kmmainwidget.cpp:3048 +msgid "&Display Message" +msgstr "Ха&барни кўрсатиш" + +#: kmmainwidget.cpp:3054 +msgid "&Next Message" +msgstr "&Кейинги хабар" + +#: kmmainwidget.cpp:3055 +msgid "Go to the next message" +msgstr "Кейинги хабарга ўтиш" + +#: kmmainwidget.cpp:3059 +msgid "Next &Unread Message" +msgstr "Кейинги ўқи&лмаган хабар" + +#: kmmainwidget.cpp:3061 +msgid "Go to the next unread message" +msgstr "Кейинги ўқилмаган хабарга ўтиш" + +#. i18n("Go to the next important message") ), +#: kmmainwidget.cpp:3072 +msgid "&Previous Message" +msgstr "&Олдинги хабар" + +#: kmmainwidget.cpp:3073 +msgid "Go to the previous message" +msgstr "Олдинги хабарга ўтиш" + +#: kmmainwidget.cpp:3077 +msgid "Previous Unread &Message" +msgstr "&Олдинги ўқилмаган хабар" + +#: kmmainwidget.cpp:3079 +msgid "Go to the previous unread message" +msgstr "Олдинги ўқилмаган хабарга ўтиш" + +#: kmmainwidget.cpp:3091 +msgid "Next Unread &Folder" +msgstr "Кейинги ўқилмаган &жилд" + +#: kmmainwidget.cpp:3092 +msgid "Go to the next folder with unread messages" +msgstr "Ўқилмаган хабар бор кейинги жилдга ўтиш" + +#: kmmainwidget.cpp:3100 +msgid "Previous Unread F&older" +msgstr "Олди&нги ўқилмаган жилд" + +#: kmmainwidget.cpp:3101 +msgid "Go to the previous folder with unread messages" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3108 +msgid "" +"_: Go->\n" +"Next Unread &Text" +msgstr "&Кейинги ўқилмаган матн" + +#: kmmainwidget.cpp:3109 +msgid "Go to the next unread text" +msgstr "Кейинги ўқилмаган матнга ўтиш" + +#: kmmainwidget.cpp:3110 +msgid "" +"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread " +"message." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3117 +msgid "Configure &Filters..." +msgstr "&Филтерларни мослаш" + +#: kmmainwidget.cpp:3119 +msgid "Configure &POP Filters..." +msgstr "POP филте&рларни мослаш" + +#: kmmainwidget.cpp:3121 +msgid "Manage &Sieve Scripts..." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3124 +msgid "KMail &Introduction" +msgstr "KMail'га &кириш" + +#: kmmainwidget.cpp:3125 +msgid "Display KMail's Welcome Page" +msgstr "KMail қутлов ойнасини кўрсатиш" + +#: kmmainwidget.cpp:3131 +msgid "Configure &Notifications..." +msgstr "&Хабар беришни мослаш" + +#: kmmainwidget.cpp:3136 +msgid "&Configure KMail..." +msgstr "KMail мослама&си" + +#: kmmainwidget.cpp:3431 +msgid "E&mpty Trash" +msgstr "&Чиқиндилар қутисини бўшатиш" + +#: kmmainwidget.cpp:3431 +msgid "&Move All Messages to Trash" +msgstr "Ҳамма ха&барларни чиқиндилар қутисига кўчириш" + +#: kmmainwidget.cpp:3434 +msgid "&Delete Search" +msgstr "Қидирувни &олиб ташлаш" + +#: kmmainwidget.cpp:3434 +msgid "&Delete Folder" +msgstr "Жилдни ўч&ириш" + +#: kmmainwidget.cpp:3615 +#, c-format +msgid "" +"_n: Removed %n duplicate message.\n" +"Removed %n duplicate messages." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3617 +msgid "No duplicate messages found." +msgstr "Бир хил хабарлар топилмади." + +#: kmmainwidget.cpp:3687 +#, c-format +msgid "Filter %1" +msgstr "Филтер %1" + +#: kmmainwidget.cpp:3821 +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3838 +#, fuzzy +msgid "Local Subscription" +msgstr "Таърифи" + +#: kmmainwidget.cpp:3971 +msgid "Out of office reply active" +msgstr "" + +#: kmmainwin.cpp:38 +msgid "New &Window" +msgstr "&Янги ойна" + +#: kmmainwin.cpp:178 +msgid " Initializing..." +msgstr " Ишга тайёрланмоқда..." + +#: kmmessage.cpp:1316 +msgid "" +"This message contains a request to return a notification about your reception " +"of the message.\n" +"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " +"response." +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:1321 +msgid "" +"This message contains a request to send a notification about your reception of " +"the message.\n" +"It contains a processing instruction that is marked as \"required\", but which " +"is unknown to KMail.\n" +"You can either ignore the request or let KMail send a \"failed\" response." +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:1328 +msgid "" +"This message contains a request to send a notification about your reception of " +"the message,\n" +"but it is requested to send the notification to more than one address.\n" +"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " +"response." +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:1335 +msgid "" +"This message contains a request to send a notification about your reception of " +"the message,\n" +"but there is no return-path set.\n" +"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " +"response." +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:1341 +msgid "" +"This message contains a request to send a notification about your reception of " +"the message,\n" +"but the return-path address differs from the address the notification was " +"requested to be sent to.\n" +"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " +"response." +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:1359 kmmessage.cpp:1366 +msgid "Message Disposition Notification Request" +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:1361 +msgid "Send \"&denied\"" +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368 +msgid "&Send" +msgstr "&Жўнатиш" + +#: kmmessage.cpp:1436 +msgid "" +"Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " +"parameter" +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:1628 +msgid "Receipt: " +msgstr "" + +#: kmmessage.cpp:3128 urlhandlermanager.cpp:551 +#, c-format +msgid "Attachment: %1" +msgstr "Илова: %1" + +#: kmmimeparttree.cpp:139 kmreaderwin.cpp:1969 +msgid "" +"_: to view something\n" +"View" +msgstr "Кўриш" + +#: kmmimeparttree.cpp:147 +msgid "Save All Attachments..." +msgstr "Ҳамма иловаларни сақлаш" + +#: kmmimeparttree.cpp:154 kmreaderwin.cpp:1975 kmreaderwin.cpp:2626 +#, fuzzy +msgid "Delete Attachment" +msgstr "Иловани &олиб ташлаш" + +#: kmmimeparttree.cpp:157 kmreaderwin.cpp:1973 kmreaderwin.cpp:2638 +#, fuzzy +msgid "Edit Attachment" +msgstr "Илова" + +#: kmmimeparttree.cpp:370 +msgid "Unspecified Binary Data" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:38 +msgid "None (7-bit text)" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:39 +msgid "None (8-bit text)" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:40 +msgid "Quoted Printable" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:41 +msgid "Base 64" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:49 +msgid "Message Part Properties" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:88 +msgid "" +"" +"

                    The MIME type of the file:

                    " +"

                    normally, you do not need to touch this setting, since the type of the file " +"is automatically checked; but, sometimes, %1 may not detect the type correctly " +"-- here is where you can fix that.

                    " +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:100 +msgid "" +"" +"

                    The size of the part:

                    " +"

                    sometimes, %1 will only give an estimated size here, because calculating the " +"exact size would take too much time; when this is the case, it will be made " +"visible by adding \"(est.)\" to the size displayed.

                    " +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:114 +msgid "" +"" +"

                    The file name of the part:

                    " +"

                    although this defaults to the name of the attached file, it does not specify " +"the file to be attached; rather, it suggests a file name to be used by the " +"recipient's mail agent when saving the part to disk.

                    " +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:124 +msgid "&Description:" +msgstr "&Таърифи:" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:128 +msgid "" +"" +"

                    A description of the part:

                    " +"

                    this is just an informational description of the part, much like the Subject " +"is for the whole message; most mail agents will show this information in their " +"message previews alongside the attachment's icon.

                    " +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:139 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Кодлаш усули:" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:143 +msgid "" +"" +"

                    The transport encoding of this part:

                    " +"

                    normally, you do not need to change this, since %1 will use a decent default " +"encoding, depending on the MIME type; yet, sometimes, you can significantly " +"reduce the size of the resulting message, e.g. if a PostScript file does not " +"contain binary data, but consists of pure text -- in this case, choosing " +"\"quoted-printable\" over the default \"base64\" will save up to 25% in " +"resulting message size.

                    " +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:156 +msgid "Suggest &automatic display" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:159 +msgid "" +"" +"

                    Check this option if you want to suggest to the recipient the automatic " +"(inline) display of this part in the message preview, instead of the default " +"icon view;

                    " +"

                    technically, this is carried out by setting this part's " +"Content-Disposition header field to \"inline\" instead of the default " +"\"attachment\".

                    " +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:168 +msgid "&Sign this part" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:171 +msgid "" +"" +"

                    Check this option if you want this message part to be signed;

                    " +"

                    the signature will be made with the key that you associated with the " +"currently-selected identity.

                    " +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:178 +msgid "Encr&ypt this part" +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:181 +msgid "" +"" +"

                    Check this option if you want this message part to be encrypted;

                    " +"

                    the part will be encrypted for the recipients of this message

                    " +msgstr "" + +#: kmmsgpartdlg.cpp:224 +msgid "" +"_: %1: a filesize incl. unit (e.g. \"1.3 KB\")\n" +"%1 (est.)" +msgstr "" + +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:281 +msgid "POP Filter" +msgstr "POP филтер" + +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:293 +msgid "" +"Messages to filter found on POP Account: %1" +"

                    The messages shown exceed the maximum size limit you defined for this " +"account." +"
                    You can select what you want to do with them by checking the appropriate " +"button." +msgstr "" + +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:298 +msgid "Messages Exceeding Size" +msgstr "" + +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:303 +msgid "Ruleset Filtered Messages: none" +msgstr "" + +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:305 +msgid "Show messages matched by a ruleset and tagged 'Download' or 'Delete'" +msgstr "" + +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:306 +msgid "Show messages matched by a filter ruleset" +msgstr "" + +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:363 +#, c-format +msgid "Ruleset Filtered Messages: %1" +msgstr "" + +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:386 +msgid "no subject" +msgstr "мавзусиз" + +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:392 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:398 +msgid "unknown" +msgstr "номаълум" + +#: kmreadermainwin.cpp:477 searchwindow.cpp:352 +msgid "Save Attachments..." +msgstr "Иловаларни сақлаш" + +#: kmreaderwin.cpp:562 +msgid "" +"_: View->\n" +"&Headers" +msgstr "&Сарлавҳалар" + +#: kmreaderwin.cpp:563 +msgid "Choose display style of message headers" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "" +"_: View->headers->\n" +"&Enterprise Headers" +msgstr "&Қисқа сарлавҳалар" + +#: kmreaderwin.cpp:571 +msgid "Show the list of headers in Enterprise style" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:575 +msgid "" +"_: View->headers->\n" +"&Fancy Headers" +msgstr "&Чиройли сарлавҳалар" + +#: kmreaderwin.cpp:578 +msgid "Show the list of headers in a fancy format" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:582 +msgid "" +"_: View->headers->\n" +"&Brief Headers" +msgstr "&Қисқа сарлавҳалар" + +#: kmreaderwin.cpp:585 +msgid "Show brief list of message headers" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:589 +msgid "" +"_: View->headers->\n" +"&Standard Headers" +msgstr "&Андоза сарлавҳалар" + +#: kmreaderwin.cpp:592 +msgid "Show standard list of message headers" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:596 +msgid "" +"_: View->headers->\n" +"&Long Headers" +msgstr "&Узун сарлавҳалар" + +#: kmreaderwin.cpp:599 +msgid "Show long list of message headers" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:603 +msgid "" +"_: View->headers->\n" +"&All Headers" +msgstr "&Ҳамма сарлавҳалар" + +#: kmreaderwin.cpp:606 +msgid "Show all message headers" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:612 +msgid "" +"_: View->\n" +"&Attachments" +msgstr "&Иловалар" + +#: kmreaderwin.cpp:613 +msgid "Choose display style of attachments" +msgstr "Иловаларни кўрсатиш услубини танлаш" + +#: kmreaderwin.cpp:617 +msgid "" +"_: View->attachments->\n" +"&As Icons" +msgstr "&Нишонча сифатида" + +#: kmreaderwin.cpp:620 +msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." +msgstr "" +"Ҳамма иловаларни нишонча сифатида кўрсатиш. Кўриш учун уларни босиш керак." + +#: kmreaderwin.cpp:624 +msgid "" +"_: View->attachments->\n" +"&Smart" +msgstr "&Ихчам" + +#: kmreaderwin.cpp:627 +msgid "Show attachments as suggested by sender." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:631 +msgid "" +"_: View->attachments->\n" +"&Inline" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:634 +msgid "Show all attachments inline (if possible)" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:638 +msgid "" +"_: View->attachments->\n" +"&Hide" +msgstr "&Бекитиш" + +#: kmreaderwin.cpp:641 +msgid "Do not show attachments in the message viewer" +msgstr "Иловаларни хабар кўрувчида бекитиш" + +#: kmreaderwin.cpp:646 +msgid "&Set Encoding" +msgstr "&Кодлаш усулини танлаш" + +#: kmreaderwin.cpp:654 +msgid "New Message To..." +msgstr "Хат жўнатиш" + +#: kmreaderwin.cpp:657 +msgid "Reply To..." +msgstr "Жавоб бериш" + +#: kmreaderwin.cpp:660 +msgid "Forward To..." +msgstr "... га узатиш" + +#: kmreaderwin.cpp:663 +msgid "Add to Address Book" +msgstr "Манзиллар дафтарига қўшиш" + +#: kmreaderwin.cpp:666 +msgid "Open in Address Book" +msgstr "Манзиллар дафтарида очиш" + +#: kmreaderwin.cpp:670 +msgid "Select All Text" +msgstr "Ҳамма матнни танлаш" + +#: kmreaderwin.cpp:672 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Боғ манзилидан нусха олиш" + +#: kmreaderwin.cpp:674 +msgid "Open URL" +msgstr "URL'ни очиш" + +#: kmreaderwin.cpp:676 +msgid "Bookmark This Link" +msgstr "Боғни хатчўпларга сақлаш" + +#: kmreaderwin.cpp:680 +msgid "Save Link As..." +msgstr "Боғни сақлаш" + +#: kmreaderwin.cpp:687 +msgid "Chat &With..." +msgstr "Хабар &алмашиш" + +#: kmreaderwin.cpp:1294 +msgid "Full namespace support for IMAP" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1295 +msgid "Offline mode" +msgstr "Офлайн" + +#: kmreaderwin.cpp:1296 +msgid "Sieve script management and editing" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1297 +msgid "Account specific filtering" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1298 +msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1299 +msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1300 +msgid "Automatically delete older mails on POP servers" +msgstr "POP сервердан эски хабарларни автоматик олиб ташлаш" + +#: kmreaderwin.cpp:1338 +msgid "The email client for the K Desktop Environment." +msgstr "KDE учун электрон почта дастури." + +#: kmreaderwin.cpp:1346 +msgid "" +"

                    Retrieving Folder Contents

                    " +"

                    Please wait . . .

                     " +msgstr "" +"

                    Жилднинг таркиби олинмоқда

                    " +"

                    Илтимос кутиб туринг. . .

                     " + +#: kmreaderwin.cpp:1354 +msgid "" +"

                    Offline

                    " +"

                    KMail is currently in offline mode. Click here " +"to go online . . .

                     " +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1371 +msgid "" +"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " +"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " +"important changes; --- end of comment ---\n" +"

                    Welcome to KMail %1

                    " +"

                    KMail is the email client for the K Desktop Environment. It is designed to " +"be fully compatible with Internet mailing standards including MIME, SMTP, POP3 " +"and IMAP.

                    \n" +"
                      " +"
                    • KMail has many powerful features which are described in the " +"documentation
                    • \n" +"
                    • The KMail homepage offers information about new versions " +"of KMail
                    \n" +"%8\n" +"

                    Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail " +"%4, which is part of KDE %5):

                    \n" +"
                      \n" +"%6
                    \n" +"%7\n" +"

                    We hope that you will enjoy KMail.

                    \n" +"

                    Thank you,

                    \n" +"

                        The KMail Team

                    " +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1394 kmreaderwin.cpp:1416 +msgid "" +"
                  • %1
                  • \n" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1399 +msgid "" +"

                    Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at " +"Settings->Configure KMail.\n" +"You need to create at least a default identity and an incoming as well as " +"outgoing mail account.

                    \n" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1411 +msgid "" +"

                    Important changes " +"(compared to KMail %1):

                    \n" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1555 +msgid "( body part )" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:1854 +msgid "Could not send MDN." +msgstr "MDN жўнатиб бўлмади." + +#: kmreaderwin.cpp:1978 +msgid "Decrypt With Chiasmus..." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2133 kmreaderwin.cpp:2169 kmreaderwin.cpp:2188 +#, c-format +msgid "View Attachment: %1" +msgstr "Иловани кўриш: %1" + +#: kmreaderwin.cpp:2181 +#, c-format +msgid "" +"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first character.]\n" +"[KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first %n characters.]" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2277 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "'%1' билан &очиш" + +#: kmreaderwin.cpp:2279 +msgid "&Open With..." +msgstr "...би&лан очиш" + +#: kmreaderwin.cpp:2281 +msgid "" +"Open attachment '%1'?\n" +"Note that opening an attachment may compromise your system's security." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2286 +msgid "Open Attachment?" +msgstr "Иловани очайми?" + +#: kmreaderwin.cpp:2625 +msgid "" +"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2637 +msgid "" +"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message." +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2685 +#, fuzzy +msgid "Attachments:" +msgstr "Илова" + +#: kmsearchpattern.cpp:898 +msgid "" +"_: name used for a virgin filter\n" +"unknown" +msgstr "номаълум" + +#: kmsearchpattern.cpp:904 +msgid "(match any of the following)" +msgstr "" + +#: kmsearchpattern.cpp:906 +msgid "(match all of the following)" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Complete Message" +msgstr "Хатни ўчириш" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Body of Message" +msgstr "Хабарларни ўчириш" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:36 +msgid "Anywhere in Headers" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "All Recipients" +msgstr "Қўшимча қабул қилувчилар" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:38 +msgid "Size in Bytes" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:39 +msgid "Age in Days" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Message Status" +msgstr "Хабарлар рўйхати" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:391 +msgid "Search Criteria" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:408 +msgid "Match a&ll of the following" +msgstr "" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:409 +msgid "Match an&y of the following" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:114 +msgid "Please create an account for sending and try again." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:171 +msgid "Cannot add message to outbox folder" +msgstr "Хабарни жўнатиш қутисига қўшиб бўлмади" + +#: kmsender.cpp:373 +msgid "" +"Critical error: Unable to process sent mail (out of space?)Moving failing " +"message to \"sent-mail\" folder." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:385 +msgid "" +"Moving the sent message \"%1\" from the \"outbox\" to the \"sent-mail\" folder " +"failed.\n" +"Possible reasons are lack of disk space or write permission. Please try to fix " +"the problem and move the message manually." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:431 +msgid "" +"It's not possible to send messages without specifying a sender address.\n" +"Please set the email address of identity '%1' in the Identities section of the " +"configuration dialog and then try again." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:453 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n queued message successfully sent.\n" +"%n queued messages successfully sent." +msgstr "" +"навбатдаги %n хабар муваффақиятли жўнатилди.\n" +"навбатдаги %n хабар муваффақиятли жўнатилди." + +#: kmsender.cpp:456 +msgid "%1 of %2 queued messages successfully sent." +msgstr "навбатдаги %2 хабардан %1 хабар муваффақиятли жўнатилди." + +#: kmsender.cpp:471 +msgid "Sending messages" +msgstr "Хабарлар жўнатилмоқда" + +#: kmsender.cpp:472 +msgid "Initiating sender process..." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:502 +msgid "" +"You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you " +"want to continue? " +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:504 +msgid "Send Unencrypted" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:556 +msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:597 +msgid "" +"_: %3: subject of message\n" +"Sending message %1 of %2: %3" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:616 +msgid "Failed to send (some) queued messages." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:693 +msgid "" +"Sending aborted:\n" +"%1\n" +"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the problem " +"(e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' folder.\n" +"The following transport protocol was used:\n" +" %2" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:701 kmsender.cpp:746 +msgid "Sending aborted." +msgstr "Жўнатиш бекор қилинди." + +#: kmsender.cpp:719 +msgid "" +"

                    Sending failed:

                    " +"

                    %1

                    " +"

                    The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the " +"problem (e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' " +"folder.

                    " +"

                    The following transport protocol was used: %2

                    " +"

                    Do you want me to continue sending the remaining messages?

                    " +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:729 +msgid "Continue Sending" +msgstr "Жўнатишни давом этиш" + +#: kmsender.cpp:729 +msgid "&Continue Sending" +msgstr "Жўнатишни давом &этиш" + +#: kmsender.cpp:730 +msgid "&Abort Sending" +msgstr "Жўнатишни &бекор қилиш" + +#: kmsender.cpp:732 +msgid "" +"Sending failed:\n" +"%1\n" +"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the problem " +"(e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' folder.\n" +"The following transport protocol was used:\n" +" %2" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:930 +msgid "Please specify a mailer program in the settings." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:931 +msgid "" +"Sending failed:\n" +"%1\n" +"The message will stay in the 'outbox' folder and will be resent.\n" +"Please remove it from there if you do not want the message to be resent.\n" +"The following transport protocol was used:\n" +" %2" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:979 +#, c-format +msgid "Failed to execute mailer program %1" +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:1029 +msgid "Sendmail exited abnormally." +msgstr "" + +#: kmsender.cpp:1099 +msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server." +msgstr "" +"SMTP серверидан фойдаланиш учун фойдаланувчи ва махфий сўзни киритиш керак." + +#: kmstartup.cpp:197 +msgid "" +"%1 already seems to be running on another display on this machine. Running %2 " +"more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless you " +"are sure that it is not already running." +msgstr "" + +#: kmstartup.cpp:207 +msgid "" +"%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 at " +"the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless you " +"are sure that %1 is not running." +msgstr "" + +#: kmstartup.cpp:215 +msgid "" +"%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause the " +"loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are sure that " +"it is not already running on %2." +msgstr "" + +#: kmstartup.cpp:221 +msgid "" +"%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause the " +"loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are sure that " +"%1 is not running on %3." +msgstr "" + +#: kmstartup.cpp:231 +#, c-format +msgid "Start %1" +msgstr "" + +#: kmstartup.cpp:232 +msgid "Exit" +msgstr "Чиқиш" + +#: kmsystemtray.cpp:337 +msgid "New Messages In" +msgstr "Янги хабар" + +#: kmsystemtray.cpp:547 +msgid "There are no unread messages" +msgstr "Ўқилмаган хабар йўқ" + +#: kmsystemtray.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"_n: There is 1 unread message.\n" +"There are %n unread messages." +msgstr "" +"1 ўқилмаган хабар.\n" +"%n ўқилмаган хабар." + +#: kmtransport.cpp:55 kmtransport.cpp:73 +msgid "Unnamed" +msgstr "Номсиз" + +#: kmtransport.cpp:141 networkaccount.cpp:220 +msgid "" +"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for " +"managing your passwords.\n" +"However, KMail can store the password in its configuration file instead. The " +"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure " +"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n" +"Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228 +msgid "KWallet Not Available" +msgstr "KWallet мавжуд эмас" + +#: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229 +msgid "Store Password" +msgstr "Махфий сўзни сақлаш" + +#: kmtransport.cpp:151 networkaccount.cpp:230 +msgid "Do Not Store Password" +msgstr "Махфий сўз эслаб қолинмасин" + +#: kmtransport.cpp:253 +msgid "Transport" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:260 +msgid "SM&TP" +msgstr "SM&TP" + +#: kmtransport.cpp:262 +msgid "&Sendmail" +msgstr "&Sendmail" + +#: kmtransport.cpp:316 +msgid "Transport: Sendmail" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:335 +msgid "&Location:" +msgstr "&Манзил:" + +#: kmtransport.cpp:341 +msgid "Choos&e..." +msgstr "&Танлаш" + +#: kmtransport.cpp:364 +msgid "Transport: SMTP" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:387 +msgid "The name that KMail will use when referring to this server." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:392 +msgid "&Host:" +msgstr "К&омпьютернинг номи:" + +#: kmtransport.cpp:396 +msgid "The domain name or numerical address of the SMTP server." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:406 +msgid "" +"The port number that the SMTP server is listening on. The default port is 25." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:411 +msgid "Preco&mmand:" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:415 +msgid "" +"A command to run locally, prior to sending email. This can be used to set up " +"ssh tunnels, for example. Leave it empty if no command should be run." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:427 +msgid "Server &requires authentication" +msgstr "Сервер &тасдиқлашни талаб қилади" + +#: kmtransport.cpp:429 +msgid "" +"Check this option if your SMTP server requires authentication before accepting " +"mail. This is known as 'Authenticated SMTP' or simply ASMTP." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:442 +msgid "The user name to send to the server for authorization" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:452 +msgid "The password to send to the server for authorization" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:457 +msgid "&Store SMTP password" +msgstr "SMTP махфий сўзини &эслаб қолиш" + +#: kmtransport.cpp:475 +msgid "Sen&d custom hostname to server" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:478 +msgid "" +"Check this option to have KMail use a custom hostname when identifying itself " +"to the mail server." +"

                    This is useful when your system's hostname may not be set correctly or to " +"mask your system's true hostname." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:485 +msgid "Hos&tname:" +msgstr "Компьютернинг &номи:" + +#: kmtransport.cpp:489 +msgid "" +"Enter the hostname KMail should use when identifying itself to the server." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:506 +msgid "&SSL" +msgstr "&SSL" + +#: kmtransport.cpp:508 +msgid "&TLS" +msgstr "&TLS" + +#: kmtransport.cpp:619 +msgid "Choose sendmail Location" +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:631 +msgid "Only local files allowed." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:786 +msgid "" +"The Host field cannot be empty. Please enter the name or the IP address of the " +"SMTP server." +msgstr "" + +#: kmtransport.cpp:788 +msgid "Invalid Hostname or Address" +msgstr "" + +#: listjob.cpp:177 +msgid "Error while listing folder %1: " +msgstr "" + +#: localsubscriptiondialog.cpp:120 +msgid "" +"Locally unsubscribing from folders will remove all information that is present " +"locally about those folders. The folders will not be changed on the server. " +"Press cancel now if you want to make sure all local changes have been written " +"to the server by checking mail first." +msgstr "" + +#: localsubscriptiondialog.cpp:124 +msgid "Local changes will be lost when unsubscribing" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Mailinglist Folder Properties" +msgstr "Жилднинг хоссалари" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:61 +msgid "Associated Mailing List" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:67 +msgid "&Folder holds a mailing list" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:74 +msgid "Detect Automatically" +msgstr "Авто-аниқлаш" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Mailing list description:" +msgstr "Филтер амал&ларни қўллаш" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:91 +msgid "Preferred handler:" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:98 +msgid "Browser" +msgstr "Браузер" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:105 +msgid "&Address type:" +msgstr "&Манзил тури:" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:118 +msgid "Invoke Handler" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:137 +msgid "Post to List" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:138 +msgid "Subscribe to List" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:139 +msgid "Unsubscribe from List" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:140 +msgid "List Archives" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:141 +msgid "List Help" +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:160 +msgid "Not available" +msgstr "Мавжуд эмас" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:225 +msgid "" +"KMail was unable to detect a mailing list in this folder. Please fill the " +"addresses by hand." +msgstr "" + +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:228 +msgid "Not available." +msgstr "Мавжуд эмас." + +#: managesievescriptsdialog.cpp:33 +msgid "Manage Sieve Scripts" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:45 +msgid "Available Scripts" +msgstr "Мавжуд скриптлар" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:116 +msgid "No Sieve URL configured" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:135 +msgid "Failed to fetch the list of scripts" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:160 +msgid "Delete Script" +msgstr "Скриптни олиб ташлаш" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:161 +msgid "Edit Script..." +msgstr "Скриптни таҳрирлаш..." + +#: managesievescriptsdialog.cpp:164 +msgid "New Script..." +msgstr "Янги скрипт..." + +#: managesievescriptsdialog.cpp:233 +msgid "Really delete script \"%1\" from the server?" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:234 +msgid "Delete Sieve Script Confirmation" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:278 +msgid "New Sieve Script" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:279 +msgid "Please enter a name for the new Sieve script:" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:293 +msgid "Edit Sieve Script" +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:337 +msgid "The Sieve script was successfully uploaded." +msgstr "" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:338 +msgid "Sieve Script Upload" +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:42 +msgid "" +"_: Message->\n" +"&Reply" +msgstr "&Жавоб бериш" + +#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:311 +msgid "&Reply..." +msgstr "&Жавоб бериш" + +#: messageactions.cpp:52 +msgid "Reply to A&uthor..." +msgstr "Муаллифга ж&авоб бериш" + +#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:313 +msgid "Reply to &All..." +msgstr "Ҳаммага ж&авоб бериш" + +#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:316 +msgid "Reply to Mailing-&List..." +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:69 +msgid "Reply Without &Quote..." +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:73 +msgid "Create Task/Reminder..." +msgstr "" + +#: messageactions.cpp:78 +msgid "Mar&k Message" +msgstr "Хабарни &белгилаш" + +#: messageactions.cpp:81 +msgid "Mark Message as &Read" +msgstr "Ўқи&лган" + +#: messageactions.cpp:82 +msgid "Mark selected messages as read" +msgstr "Танланган хабарларни ўқилган деб белгилаш" + +#: messageactions.cpp:86 +msgid "Mark Message as &New" +msgstr "&Янги" + +#: messageactions.cpp:87 +msgid "Mark selected messages as new" +msgstr "Танланган хабарларни янги деб белгилаш" + +#: messageactions.cpp:91 +msgid "Mark Message as &Unread" +msgstr "&Ўқилмаган" + +#: messageactions.cpp:92 +msgid "Mark selected messages as unread" +msgstr "Танланган хабарларни ўқилмаган деб белгилаш" + +#: messageactions.cpp:98 +msgid "Mark Message as &Important" +msgstr "&Муҳим" + +#: messageactions.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Remove &Important Message Mark" +msgstr "Муҳим хабар" + +#: messageactions.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Mark Message as &Action Item" +msgstr "Жўн&атилган" + +#: messageactions.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Remove &Action Item Message Mark" +msgstr "Муҳим хабар" + +#: messageactions.cpp:110 +msgid "&Edit Message" +msgstr "Хабарни &таҳрирлаш" + +#: messagecomposer.cpp:222 +msgid "" +"" +"

                    Structuring information returned by the Crypto plug-in could not be " +"processed correctly; the plug-in might be damaged.

                    " +"

                    Please contact your system administrator.

                    " +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:226 +msgid "" +"

                    No active Crypto Plug-In was found and the built-in OpenPGP code did not run " +"successfully.

                    " +"

                    You can do two things to change this:

                    " +"
                      " +"
                    • either activate a Plug-In using the Settings->Configure KMail->" +"Plug-In dialog.
                    • " +"
                    • or specify traditional OpenPGP settings on the same dialog's " +"Identity->Advanced tab.
                    " +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:444 +msgid "" +"No suitable encoding could be found for your message.\n" +"Please set an encoding using the 'Options' menu." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:556 +msgid "" +"Chiasmus backend does not offer the \"x-encrypt\" function. Please report this " +"bug." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:564 +msgid "" +"The \"x-encrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " +"report this bug." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:572 +msgid "Chiasmus Encryption Error" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:577 +msgid "" +"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-encrypt\" function did " +"not return a byte array. Please report this bug." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:638 +msgid "" +"The inline OpenPGP crypto message format does not support encryption or signing " +"of attachments.\n" +"Really use deprecated inline OpenPGP?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:642 +msgid "Insecure Message Format" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:643 +msgid "Use Inline OpenPGP" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:644 +msgid "Use OpenPGP/MIME" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:760 +msgid "" +"Examination of the recipient's signing preferences yielded that you be asked " +"whether or not to sign this message.\n" +"Sign this message?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788 +msgid "Sign Message?" +msgstr "Хабарни имзолаш" + +#: messagecomposer.cpp:766 messagecomposer.cpp:789 +msgid "" +"_: to sign\n" +"&Sign" +msgstr "&Имзолаш" + +#: messagecomposer.cpp:767 messagecomposer.cpp:790 +msgid "Do &Not Sign" +msgstr "Имзол&анмасин" + +#: messagecomposer.cpp:784 +msgid "" +"There are conflicting signing preferences for these recipients.\n" +"Sign this message?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:806 +msgid "" +"You have requested to sign this message, but no valid signing keys have been " +"configured for this identity." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:810 +msgid "Send Unsigned?" +msgstr "Имзоламасдан жўнатиш" + +#: messagecomposer.cpp:811 +msgid "Send &Unsigned" +msgstr "&Имзоламасдан жўнатиш" + +#: messagecomposer.cpp:826 +msgid "" +"Some parts of this message will not be signed.\n" +"Sending only partially signed messages might violate site policy.\n" +"Sign all parts instead?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:829 +msgid "" +"This message will not be signed.\n" +"Sending unsigned message might violate site policy.\n" +"Sign message instead?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:833 +msgid "&Sign All Parts" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:833 +msgid "&Sign" +msgstr "&Имзо" + +#: messagecomposer.cpp:835 +msgid "Unsigned-Message Warning" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:837 +msgid "Send &As Is" +msgstr "&Шундай жўнатиш" + +#: messagecomposer.cpp:875 +msgid "" +"Valid trusted encryption keys were found for all recipients.\n" +"Encrypt this message?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:877 +msgid "" +"Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be asked " +"whether or not to encrypt this message.\n" +"Encrypt this message?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:882 messagecomposer.cpp:909 +msgid "Encrypt Message?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:884 +msgid "Sign && &Encrypt" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:887 messagecomposer.cpp:962 +msgid "&Sign Only" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:888 messagecomposer.cpp:963 +msgid "&Send As-Is" +msgstr "&Шундай жўнатиш" + +#: messagecomposer.cpp:905 +msgid "" +"There are conflicting encryption preferences for these recipients.\n" +"Encrypt this message?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:911 +#, fuzzy +msgid "Do &Not Encrypt" +msgstr "Кейинги хабарга ўтиш" + +#: messagecomposer.cpp:927 +msgid "" +"You have requested to encrypt this message, and to encrypt a copy to yourself, " +"but no valid trusted encryption keys have been configured for this identity." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:932 +msgid "Send Unencrypted?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:948 +msgid "" +"Some parts of this message will not be encrypted.\n" +"Sending only partially encrypted messages might violate site policy and/or leak " +"sensitive information.\n" +"Encrypt all parts instead?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:952 +msgid "" +"This message will not be encrypted.\n" +"Sending unencrypted messages might violate site policy and/or leak sensitive " +"information.\n" +"Encrypt messages instead?" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:957 +msgid "&Encrypt All Parts" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:959 +msgid "Unencrypted Message Warning" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2040 +msgid "" +"" +"

                    Error: The backend did not return any encoded data.

                    " +"

                    Please report this bug:" +"
                    %2

                    " +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2113 +msgid "" +"Not all characters fit into the chosen encoding." +"
                    " +"
                    Send the message anyway?
                    " +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2115 +msgid "Some Characters Will Be Lost" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2116 +msgid "Lose Characters" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2116 +#, fuzzy +msgid "Change Encoding" +msgstr "Кодлашни ўзгартириш" + +#: messagecomposer.cpp:2164 +msgid "" +"This message could not be signed, since the chosen backend does not seem to " +"support signing; this should actually never happen, please report this bug." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2185 +msgid "GnuPG Audit Log for Signing Operation" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2190 +msgid "" +"The signing operation failed. Please make sure that the gpg-agent program is " +"running." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2213 +msgid "" +"This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem to " +"support encryption; this should actually never happen, please report this bug." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2233 messagecomposer.cpp:2278 +msgid "GnuPG Audit Log for Encryption Operation" +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2255 +msgid "" +"This message could not be signed and encrypted, since the chosen backend does " +"not seem to support combined signing and encryption; this should actually never " +"happen, please report this bug." +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:58 +msgid "New Folder" +msgstr "Янги жилд" + +#: newfolderdialog.cpp:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "New Subfolder of %1" +msgstr "&Янги жилд" + +#: newfolderdialog.cpp:81 +msgid "Enter a name for the new folder." +msgstr "Янги жилд учун ном киритинг." + +#: newfolderdialog.cpp:92 +msgid "Mailbox &format:" +msgstr "Почта қутиси &формати:" + +#: newfolderdialog.cpp:97 +msgid "" +"Select whether you want to store the messages in this folder as one file per " +"message (maildir) or as one big file (mbox). KMail uses maildir by default and " +"this only needs to be changed in rare circumstances. If you are unsure, leave " +"this option as-is." +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:119 +msgid "Folder &contains:" +msgstr "Жилд &таркиби:" + +#: newfolderdialog.cpp:124 +msgid "" +"Select whether you want the new folder to be used for mail storage of for " +"storage of groupware items such as tasks or notes. The default is mail. If you " +"are unsure, leave this option as-is." +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:160 +msgid "Namespace for &folder:" +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:165 +msgid "Select the personal namespace the folder should be created in." +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:188 +msgid "Please specify a name for the new folder." +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "No Name Specified" +msgstr "Мавзу аниқланмаган" + +#: newfolderdialog.cpp:198 +msgid "" +"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another " +"folder name." +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:204 +msgid "" +"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another " +"folder name." +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:223 +msgid "" +"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another " +"folder name." +msgstr "" + +#: newfolderdialog.cpp:240 +msgid "Failed to create folder %1, folder already exists." +msgstr "" +"%1 жилдини яратиш муваффақиятсиз тугади. У аллақачон мавжуд." + +#: newfolderdialog.cpp:246 +msgid "Failed to create folder %1. " +msgstr "%1 жилдини яратиш муваффақиятсиз тугади." + +#: objecttreeparser.cpp:450 +msgid "Wrong Crypto Plug-In." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:490 objecttreeparser.cpp:1909 +msgid "Different results for signatures" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:573 +msgid "The crypto engine returned no cleartext data." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:576 objecttreeparser.cpp:2350 +#: objecttreeparser.cpp:2393 +msgid "Status: " +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:583 +msgid "(unknown)" +msgstr "(номаълум)" + +#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:748 +msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:598 +msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:603 objecttreeparser.cpp:756 +msgid "No appropriate crypto plug-in was found." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:606 +msgid "" +"_: %1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'\n" +"No %1 plug-in was found." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:610 +#, c-format +msgid "" +"The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified.
                    Reason: %1" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "This message is encrypted." +msgstr "Танланган хабарларни ўқилмаган деб белгилаш" + +#: objecttreeparser.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "Decrypt Message" +msgstr "Хатни ўчириш" + +#: objecttreeparser.cpp:731 objecttreeparser.cpp:744 objecttreeparser.cpp:773 +msgid "Encrypted data not shown." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:734 +msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:737 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "Хато: %1" + +#: objecttreeparser.cpp:752 +msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:844 +msgid "" +"Note: This HTML message may contain external references to images etc. " +"For security/privacy reasons external references are not loaded. If you trust " +"the sender of this message then you can load the external references for this " +"message by clicking here." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:854 +msgid "" +"Note: This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " +"code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate " +"formatted HTML display for this message " +"by clicking here." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1451 +#, c-format +msgid "Sorry, certificate could not be imported.
                    Reason: %1" +msgstr "Узр, сертификатни импорт қилиб бўлмади.
                    Сабаби: %1" + +#: objecttreeparser.cpp:1461 +msgid "Sorry, no certificates were found in this message." +msgstr "Узр, ушбу хабарда сертификат топилмади." + +#: objecttreeparser.cpp:1464 +#, fuzzy +msgid "Certificate import status:" +msgstr "Сертификатлар" + +#: objecttreeparser.cpp:1467 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 new certificate was imported.\n" +"%n new certificates were imported." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1470 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 certificate was unchanged.\n" +"%n certificates were unchanged." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1473 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 new secret key was imported.\n" +"%n new secret keys were imported." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1476 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 secret key was unchanged.\n" +"%n secret keys were unchanged." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1485 +msgid "Sorry, no details on certificate import available." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1488 +msgid "Certificate import details:" +msgstr "Сертификат импорти тафсилотлари:" + +#: objecttreeparser.cpp:1491 +msgid "Failed: %1 (%2)" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1496 +msgid "New or changed: %1 (secret key available)" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1498 +#, c-format +msgid "New or changed: %1" +msgstr "Янги ёки ўзгарган: %1" + +#: objecttreeparser.cpp:1891 +msgid "Error: Signature not verified" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1894 +msgid "Good signature" +msgstr "Тўғри имзо" + +#: objecttreeparser.cpp:1897 +msgid "Bad signature" +msgstr "Хато имзо" + +#: objecttreeparser.cpp:1900 +msgid "No public key to verify the signature" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1903 +msgid "No signature found" +msgstr "Имзо топилмади" + +#: objecttreeparser.cpp:1906 +msgid "Error verifying the signature" +msgstr "Имзони текшириш хатоси" + +#: objecttreeparser.cpp:1929 +msgid "No status information available." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1936 objecttreeparser.cpp:2020 +msgid "Good signature." +msgstr "Тўғри имзо." + +#: objecttreeparser.cpp:1957 +msgid "One key has expired." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1961 +msgid "The signature has expired." +msgstr "Имзонинг муддати ўтган." + +#: objecttreeparser.cpp:1966 +msgid "Unable to verify: key missing." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1973 +msgid "CRL not available." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1977 +msgid "Available CRL is too old." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1981 +msgid "A policy was not met." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1985 +msgid "A system error occurred." +msgstr "Тизим хатоси рўй берди." + +#: objecttreeparser.cpp:1996 +msgid "One key has been revoked." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2022 +msgid "Bad signature." +msgstr "Хато имзо." + +#: objecttreeparser.cpp:2049 +#, fuzzy +msgid "Invalid signature." +msgstr "Им&зони ёқиш" + +#: objecttreeparser.cpp:2051 +#, fuzzy +msgid "Not enough information to check signature validity." +msgstr "Имзони текширишга етарли маълумот йўқ. %1" + +#: objecttreeparser.cpp:2060 +#, fuzzy +msgid "Signature is valid." +msgstr "Имзолар" + +#: objecttreeparser.cpp:2062 +msgid "Signed by %2." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2066 +msgid "Unknown signature state" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2070 +#, fuzzy +msgid "Show Details" +msgstr "[Тафсилотлар]" + +#: objecttreeparser.cpp:2082 +#, fuzzy +msgid "No Audit Log available" +msgstr "Мавжуд эмас" + +#: objecttreeparser.cpp:2089 +msgid "" +"_: The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend\n" +"Show Audit Log" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2097 +#, fuzzy +msgid "Hide Details" +msgstr "[Тафсилотлар]" + +#: objecttreeparser.cpp:2124 objecttreeparser.cpp:2126 +msgid "Encapsulated message" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2135 +msgid "Encrypted message" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2137 +msgid "Encrypted message (decryption not possible)" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2139 +#, c-format +msgid "Reason: %1" +msgstr "Сабаби: %1" + +#: objecttreeparser.cpp:2194 +msgid "[Details]" +msgstr "[Тафсилотлар]" + +#: objecttreeparser.cpp:2233 objecttreeparser.cpp:2235 +#, fuzzy +msgid "certificate" +msgstr "Сертификатлар" + +#: objecttreeparser.cpp:2242 objecttreeparser.cpp:2267 +msgid "Warning:" +msgstr "Огоҳнома:" + +#: objecttreeparser.cpp:2244 +msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2247 +msgid "sender: " +msgstr "жўнатувчи:" + +#: objecttreeparser.cpp:2250 +msgid "stored: " +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2269 +msgid "" +"No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare it " +"to the sender's address %2." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2292 +#, c-format +msgid "Not enough information to check signature. %1" +msgstr "Имзони текширишга етарли маълумот йўқ. %1" + +#: objecttreeparser.cpp:2309 objecttreeparser.cpp:2387 +msgid "Message was signed with unknown key." +msgstr "Хабар номаълум калит билан имзоланган." + +#: objecttreeparser.cpp:2311 objecttreeparser.cpp:2425 +#: objecttreeparser.cpp:2469 +#, c-format +msgid "Message was signed by %1." +msgstr "Хабар %1 томонидан имзоланган." + +#: objecttreeparser.cpp:2318 objecttreeparser.cpp:2327 +#: objecttreeparser.cpp:2338 +#, c-format +msgid "Message was signed with key %1." +msgstr "Хабар %1 калити билан имзоланган." + +#: objecttreeparser.cpp:2321 +msgid "Message was signed on %1 with key %2." +msgstr "Хабар %1 %2 калити билан имзоланган." + +#: objecttreeparser.cpp:2330 +msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2" +msgstr "Хабар %3 томонидан %1 %2 калити билан имзоланган." + +#: objecttreeparser.cpp:2341 +msgid "Message was signed by %2 with key %1." +msgstr "Хабар %2 томонидан %1 калити билан имзоланган." + +#: objecttreeparser.cpp:2379 +msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2." +msgstr "Хабар %1 номаълум %2 калити билан имзоланган." + +#: objecttreeparser.cpp:2383 +#, c-format +msgid "Message was signed with unknown key %1." +msgstr "Хабар номаълум %1 калити билан имзоланган." + +#: objecttreeparser.cpp:2389 +msgid "The validity of the signature cannot be verified." +msgstr "Имзонинг ҳақиқийлигини текшириб бўлмади." + +#: objecttreeparser.cpp:2421 objecttreeparser.cpp:2465 +msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)." +msgstr "Хабар %2 томонидан (калит: %1) имзоланган." + +#: objecttreeparser.cpp:2431 +msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." +msgstr "Имзо ҳақиқий, аммо калитнинг ҳақиқийлиги номаълум." + +#: objecttreeparser.cpp:2435 +msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." +msgstr "Имзо ҳақиқий ва калитга ўртача ишонса бўлади." + +#: objecttreeparser.cpp:2439 +msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." +msgstr "Имзо ҳақиқий ва калитга тўлиқ ишонса бўлади." + +#: objecttreeparser.cpp:2443 +msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." +msgstr "Имзо ҳақиқий ва калитга чексиз ишонса бўлади." + +#: objecttreeparser.cpp:2447 +msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." +msgstr "Имзо ҳақиқий, аммо калитга ишониб бўлмайди." + +#: objecttreeparser.cpp:2471 +msgid "Warning: The signature is bad." +msgstr "Диққат: Имзо ҳақиқий эмас." + +#: objecttreeparser.cpp:2495 +msgid "End of signed message" +msgstr "Имзоланган хабарнинг охири" + +#: objecttreeparser.cpp:2501 +msgid "End of encrypted message" +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:2508 +msgid "End of encapsulated message" +msgstr "" + +#: partNode.cpp:481 +msgid "internal part" +msgstr "" + +#: partNode.cpp:483 +msgid "body part" +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:373 +#, c-format +msgid "Could not execute precommand: %1" +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:374 +msgid "KMail Error Message" +msgstr "Хато ҳақида KMail хабари" + +#: popaccount.cpp:383 +msgid "Source URL is malformed" +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:384 +msgid "Kioslave Error Message" +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:495 +msgid "" +"Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this command " +"is required to determine, in a reliable way, which of the mails on the server " +"KMail has already seen before;\n" +"the feature to leave the mails on the server will therefore not work properly." +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:752 +msgid "" +"_n: Fetched 1 message from %1. Deleting messages from server...\n" +"Fetched %n messages from %1. Deleting messages from server..." +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:762 popaccount.cpp:782 +msgid "" +"_n: Fetched 1 message from %1. Terminating transmission...\n" +"Fetched %n messages from %1. Terminating transmission..." +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:905 +msgid "" +"Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5@%6 (%7 KB remain on the server)." +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:912 +msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5@%6." +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:949 +msgid "Unable to complete LIST operation." +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:950 +msgid "Invalid Response From Server" +msgstr "" + +#: popaccount.cpp:1026 +msgid "" +"Your server does not support the TOP command. Therefore it is not possible to " +"fetch the headers of large emails first, before downloading them." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail_part.rc line 80 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Ў&тиш" + +#. i18n: file kmail_part.rc line 92 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "F&older" +msgstr "&Жилд" + +#. i18n: file kmail_part.rc line 115 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:87 rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "&Message" +msgstr "&Хабар" + +#. i18n: file kmail_part.rc line 121 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:90 rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Reply Special" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail_part.rc line 127 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:93 rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Forward" +msgstr "&Узатиш" + +#. i18n: file kmcomposerui.rc line 102 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "HTML Toolbar" +msgstr "HTML асбоблар панели" + +#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 24 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Signing" +msgstr "Имзолаш" + +#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 35 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "&Automatically sign messages" +msgstr "Хабарларни &автоматик имзолаш" + +#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 38 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, all messages you send will be signed by default; " +"of course, it is still possible to disable signing for each message " +"individually." +msgstr "" + +#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 48 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Encrypting" +msgstr "" + +#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 59 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "" +"When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own " +"identity" +msgstr "" + +#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 62 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted with " +"the receiver's public key, but also with your key. This will enable you to " +"decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea." +msgstr "" + +#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 70 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Show s&igned/encrypted text after composing" +msgstr "" + +#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 73 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a " +"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. This " +"is a good idea when you are verifying that your encryption system works." +msgstr "" + +#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 81 +#: rc.cpp:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Store sent messages encry&pted" +msgstr "Танланган хабарларни ўқилмаган деб белгилаш" + +#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 87 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Check to store messages encrypted " +msgstr "" + +#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 95 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

                    Store Messages Encrypted

                    \n" +"When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they were " +"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages any " +"longer if a necessary certificate expires.\n" +"

                    \n" +"However, there may be local rules that require you to turn this option on. When " +"in doubt, check with your local administrator.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 103 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "Always show the encryption keys &for approval" +msgstr "" + +#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 106 +#: rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the application will always show you a list of " +"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If it " +"is off, the application will only show the dialog if it cannot find the right " +"key or if there are several which could be used." +msgstr "" + +#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 114 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Automatically encrypt &messages whenever possible" +msgstr "" + +#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 117 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, every message you send will be encrypted whenever " +"encryption is possible and desired; of course, it is still possible to disable " +"the automatic encryption for each message individually." +msgstr "" + +#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 125 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft" +msgstr "" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 180 +#: rc.cpp:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Universal" +msgstr "Умумий" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 185 +#: rc.cpp:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reply" +msgstr "&Жавоб бериш" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 190 +#: rc.cpp:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reply to All" +msgstr "Ҳаммага ж&авоб бериш" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 195 +#: rc.cpp:203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Forward" +msgstr "&Узатиш" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 207 +#: rc.cpp:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "Тугмалар бирикмаси:" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 229 +#: rc.cpp:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Template type:" +msgstr "&Алмаштириш" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 256 +#: rc.cpp:215 rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "How does this work?" +msgstr "" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Folder Properties" +msgstr "Жилднинг хоссалари" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 63 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "Folder holds a &mailing list" +msgstr "" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 91 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "List &address:" +msgstr "" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 122 +#: rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "N&ormal:" +msgstr "Од&дий:" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 215 +#: rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "Unr&ead:" +msgstr "Ў&қилмаган:" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 269 +#: rc.cpp:242 +#, no-c-format +msgid "Message Expiring" +msgstr "" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 283 +#: rc.cpp:245 +#, no-c-format +msgid "E&xpire after:" +msgstr "" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 311 +#: rc.cpp:248 +#, no-c-format +msgid "Expire &read messages" +msgstr "" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 339 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "Expire a&fter:" +msgstr "" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 350 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "Expire &unread messages" +msgstr "" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 384 +#: rc.cpp:257 rc.cpp:266 +#, no-c-format +msgid "Day(s)" +msgstr "Кун" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 389 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:269 +#, no-c-format +msgid "Week(s)" +msgstr "Ҳафта" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 394 +#: rc.cpp:263 rc.cpp:272 +#, no-c-format +msgid "Month(s)" +msgstr "Ой" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 451 +#: rc.cpp:275 +#, no-c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Қўшимча" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 462 +#: rc.cpp:278 +#, no-c-format +msgid "Sender identit&y:" +msgstr "Жўнатувчи &шахсияти:" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 483 +#: rc.cpp:281 +#, no-c-format +msgid "&Storage format:" +msgstr "" + +#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 494 +#: rc.cpp:284 +#, no-c-format +msgid "&List displays:" +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 24 +#: rc.cpp:293 +#, no-c-format +msgid "Validate certificates using CRLs" +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 30 +#: rc.cpp:296 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using Certificate " +"Revocation Lists (CRLs)." +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 38 +#: rc.cpp:299 +#, no-c-format +msgid "Validate certificates online (OCSP)" +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 41 +#: rc.cpp:302 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using the " +"Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP " +"responder below." +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 49 +#: rc.cpp:305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Online Certificate Validation" +msgstr "Ҳеч қандай сертификат топилмади" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 68 +#: rc.cpp:308 +#, no-c-format +msgid "OCSP responder URL:" +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 76 +#: rc.cpp:311 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the address of the server for online validation of certificates " +"(OCSP responder). The URL is usually starting with http://." +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 94 +#: rc.cpp:314 +#, no-c-format +msgid "OCSP responder signature:" +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 126 +#: rc.cpp:317 +#, no-c-format +msgid "Ignore service URL of certificates" +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 136 +#: rc.cpp:320 +#, no-c-format +msgid "Do not check certificate policies" +msgstr "Сертификат қоидалари текширилмасин" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 139 +#: rc.cpp:323 +#, no-c-format +msgid "" +"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a certificate " +"policy is allowed. If this option is selected, policies are not checked." +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 147 +#: rc.cpp:326 +#, no-c-format +msgid "Never consult a CRL" +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 150 +#: rc.cpp:329 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to " +"validate S/MIME certificates." +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 158 +#: rc.cpp:332 +#, no-c-format +msgid "Fetch missing issuer certificates" +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 161 +#: rc.cpp:335 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when " +"necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)" +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 169 +#: rc.cpp:338 +#, no-c-format +msgid "HTTP Requests" +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 180 +#: rc.cpp:341 +#, no-c-format +msgid "Do not perform any HTTP requests" +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 183 +#: rc.cpp:344 +#, no-c-format +msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME." +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 224 +#: rc.cpp:350 +#, no-c-format +msgid "Use this proxy for HTTP requests: " +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 232 +#: rc.cpp:353 +#, no-c-format +msgid "Use system HTTP proxy:" +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 235 +#: rc.cpp:356 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right " +"(which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any " +"HTTP request." +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 243 +#: rc.cpp:359 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP " +"requests relating to S/MIME. The syntax is host:port, for instance " +"myproxy.nowhere.com:3128." +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 253 +#: rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates" +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 256 +#: rc.cpp:365 +#, no-c-format +msgid "" +"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " +"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which are " +"URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is used. " +"With this option all entries using the HTTP scheme are ignored when looking for " +"a suitable DP." +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 268 +#: rc.cpp:368 +#, no-c-format +msgid "LDAP Requests" +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 279 +#: rc.cpp:371 +#, no-c-format +msgid "Do not perform any LDAP requests" +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 282 +#: rc.cpp:374 +#, no-c-format +msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME." +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 307 +#: rc.cpp:377 +#, no-c-format +msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates" +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 310 +#: rc.cpp:380 +#, no-c-format +msgid "" +"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " +"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which are " +"URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is used. " +"With this option all entries using the LDAP scheme are ignored when looking for " +"a suitable DP." +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 326 +#: rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "Primary host for LDAP requests:" +msgstr "" + +#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 335 +#: rc.cpp:386 +#, no-c-format +msgid "" +"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server " +"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port part " +"in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted from the " +"URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the \"proxy\" " +"failed.\n" +"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 (standard " +"LDAP port) is used." +msgstr "" + +#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Add Snippet" +msgstr "" + +#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 52 +#: rc.cpp:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Қўшиш..." + +#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "&Snippet:" +msgstr "" + +#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 125 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "" + +#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Snippet Settings" +msgstr "Шрифт мосламаларини тиклаш" + +#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "" + +#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "" + +#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 71 +#: rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "Variables" +msgstr "" + +#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 82 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "" + +#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 93 +#: rc.cpp:426 +#, no-c-format +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "" + +#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 102 +#: rc.cpp:429 +#, no-c-format +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "" + +#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 110 +#: rc.cpp:432 +#, no-c-format +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "" + +#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" +msgstr "" + +#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 137 +#: rc.cpp:438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delimiter:" +msgstr "чексиз" + +#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 30 +#: rc.cpp:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TemplatesConfiguration" +msgstr "Жўнатишни тасдиқлаш" + +#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 129 +#: rc.cpp:447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reply to Sender" +msgstr "&Жўнатувчига жавоб бериш:" + +#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 172 +#: rc.cpp:450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reply to All / Reply to List" +msgstr "Ҳаммага ж&авоб бериш" + +#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 215 +#: rc.cpp:453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Forward Message" +msgstr "Узатилган хабар" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 24 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "Warn when trying to send &unsigned messages" +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 30 +#: rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "Check to be warned when sending unsigned messages." +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 38 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

                    Warn When Trying To Send Unsigned Messages

                    \n" +"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or the " +"whole message unsigned.\n" +"

                    \n" +"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 46 +#: rc.cpp:476 +#, no-c-format +msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages" +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 52 +#: rc.cpp:479 +#, no-c-format +msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages." +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 60 +#: rc.cpp:482 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

                    Warn When Trying To Send Unencrypted Messages

                    \n" +"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or the " +"whole message unencrypted.\n" +"

                    \n" +"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 68 +#: rc.cpp:490 +#, no-c-format +msgid "Warn if &Receiver's Email Address is Not in Certificate" +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 74 +#: rc.cpp:493 +#, no-c-format +msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate" +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 82 +#: rc.cpp:496 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

                    Warn If Receiver's Email Address Is Not In Certificate

                    \n" +"If this option is checked, a warning is issued if the email address of the " +"receiver is not contained in the certificate used for encrypting.\n" +"

                    \n" +"It is recommended to leave this option turned on for maximum security.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 90 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)" +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 104 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "For signing" +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 115 +#: rc.cpp:510 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For encryption" +msgstr "Кодлаш" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 126 +#: rc.cpp:513 rc.cpp:527 rc.cpp:541 rc.cpp:555 rc.cpp:569 rc.cpp:583 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1437 +#, no-c-format +msgid " days" +msgstr " кун" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 138 +#: rc.cpp:516 rc.cpp:530 rc.cpp:544 rc.cpp:558 rc.cpp:572 rc.cpp:586 +#, no-c-format +msgid "Select the number of days here" +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 146 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

                    Warn If Signature Certificate Expires

                    \n" +"Select the minimum number of days the signature certificate should be valid " +"without issuing a warning.\n" +"

                    \n" +"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 174 +#: rc.cpp:533 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

                    Warn If Encryption Certificate Expires

                    \n" +"Select the minimum number of days the encryption certificate should be valid " +"without issuing a warning.\n" +"

                    \n" +"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 202 +#: rc.cpp:547 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

                    Warn If A Certificate In The Chain Expires

                    \n" +"Select the minimum number of days all certificates in the chain should be valid " +"without issuing a warning.\n" +"

                    \n" +"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 230 +#: rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

                    Warn If CA Certificate Expires

                    \n" +"Select the minimum number of days the CA certificate should be valid without " +"issuing a warning.\n" +"

                    \n" +"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 258 +#: rc.cpp:575 rc.cpp:589 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

                    Warn If Root Certificate Expires

                    \n" +"Select the minimum number of days the root certificate should be valid without " +"issuing a warning.\n" +"

                    \n" +"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" +"" +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 294 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "For root certificates:" +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 305 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "For intermediate CA certificates:" +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 316 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "For end-user certificates/keys:" +msgstr "" + +#. i18n: file warningconfiguration.ui line 388 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "Re-enable All \"Don't Ask Again\" Warnings" +msgstr "" + +#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 12 +#: rc.cpp:609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template content" +msgstr "&Жилд таркиби:" + +#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 17 +#: rc.cpp:612 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template shortcut" +msgstr "&Алмаштириш" + +#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 22 +#: rc.cpp:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template type" +msgstr "&Алмаштириш" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 59 +#: rc.cpp:618 +#, no-c-format +msgid "Send queued mail on mail check" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 60 +#: rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                    Select whether you want KMail to send all messages in the outbox on manual " +"or all mail checks, or whether you do not want messages to be sent " +"automatically at all.

                    " +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 70 +#: rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "" +"Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access " +"rights" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 71 +#: rc.cpp:627 +#, no-c-format +msgid "" +"If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the " +"server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now to " +"upload them, these messages will automatically be moved into a lost and found " +"folder." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 76 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Allow local flags in read-only folders" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 85 +#: rc.cpp:633 +#, no-c-format +msgid "" +"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " +"checks.\"\n" +" \"The user will not be able to choose a value smaller than the value " +"set here." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 91 +#: rc.cpp:637 +#, no-c-format +msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 99 +#: rc.cpp:640 +#, no-c-format +msgid "" +"Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" " +"instead" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 107 +#: rc.cpp:646 +#, no-c-format +msgid "Policy for showing the system tray icon" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 115 +#: rc.cpp:649 +#, no-c-format +msgid "" +"Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a system " +"tray icon active." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 119 +#: rc.cpp:652 +#, no-c-format +msgid "Verbose new mail notification" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 120 +#: rc.cpp:655 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived " +"messages is shown in the new mail notification; otherwise, you will only get a " +"simple 'New mail arrived' message." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 124 +#: rc.cpp:658 +#, no-c-format +msgid "Specify e&ditor:" +msgstr "Таҳрирчини &кўрсатиш:" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 128 +#: rc.cpp:661 +#, no-c-format +msgid "Use e&xternal editor instead of composer" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 155 +#: rc.cpp:664 +#, no-c-format +msgid "" +"The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota " +"limit." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 164 +#: rc.cpp:667 +#, no-c-format +msgid "Enable groupware functionality" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 170 +#: rc.cpp:670 +#, no-c-format +msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 171 +#: rc.cpp:673 +#, no-c-format +msgid "" +"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " +"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems " +"with Outlook users not being able to get your replies, try setting this option." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 176 +#: rc.cpp:676 +#, no-c-format +msgid "Send groupware invitations in the mail body" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 177 +#: rc.cpp:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " +"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems " +"with Outlook users not being able to get your invitations, try setting this " +"option." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 182 +#: rc.cpp:682 +#, no-c-format +msgid "Exchange compatible invitations naming" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 189 +#: rc.cpp:691 +#, no-c-format +msgid "" +"When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all " +"invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail before " +"sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the text in the " +"composer window is in iCalendar syntax, and you should not try modifying it by " +"hand." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 205 +#: rc.cpp:694 +#, no-c-format +msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 206 +#: rc.cpp:697 +#, no-c-format +msgid "" +"When this is checked, received invitation emails that have been replied to will " +"be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 215 +#: rc.cpp:700 +#, no-c-format +msgid "" +"

                    Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " +"applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)

                    " +"

                    If you want to set this option you must also set the applications to use the " +"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.

                    " +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 220 +#: rc.cpp:703 +#, no-c-format +msgid "" +"

                    Usually you will not have any reason to see the folders that hold the IMAP " +"resources. But if you need to see them, you can set that here.

                    " +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 229 +#: rc.cpp:706 +#, no-c-format +msgid "" +"

                    If the account used for storing groupware information \"\n" +" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " +"only \"\n" +" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " +"regular \"\n" +" \"mail via an additional online IMAP account.

                    " +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 233 +#: rc.cpp:712 +#, no-c-format +msgid "" +"

                    Choose the storage format of the groupware folders. " +"

                      " +"
                    • The default format is to use the ical (for calendar folders) and vcard (for " +"addressbook folders) standards. This format makes all Kontact features " +"available.
                    • " +"
                    • The Kolab XML format uses a custom model that matches more closely the one " +"used in Outlook. This format gives better Outlook compatibility, when using a " +"Kolab server or a compatible solution.

                    " +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 242 +#: rc.cpp:715 +#, no-c-format +msgid "" +"

                    This chooses the parent of the IMAP resource folders.

                    " +"

                    By default, the Kolab server sets the IMAP inbox to be the parent.

                    " +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 247 +#: rc.cpp:718 +#, no-c-format +msgid "

                    This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.

                    " +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 252 +#: rc.cpp:721 +#, no-c-format +msgid "" +"

                    If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local " +"language, you can choose between these available languages.

                    " +"

                    Please note, that the only reason to do so is for compatibility with " +"Microsoft Outlook. It is considered a bad idea to set this, since it makes " +"changing languages impossible.

                    " +"

                    So do not set this unless you have to.

                    " +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 258 +#: rc.cpp:724 +#, no-c-format +msgid "Only filter mails received in disconnected IMAP inbox." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 262 +#: rc.cpp:727 +#, no-c-format +msgid "Also filter new mails received in groupware folders." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 267 +#: rc.cpp:730 +#, no-c-format +msgid "" +"Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 276 +#: rc.cpp:733 +#, no-c-format +msgid "" +"This value is used to decide whether the KMail Introduction should be " +"displayed." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 283 +#: rc.cpp:736 +#, no-c-format +msgid "Maximal number of connections per host" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 284 +#: rc.cpp:739 +#, no-c-format +msgid "" +"This can be used to restrict the number of connections per host while checking " +"for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 292 +#: rc.cpp:742 +#, no-c-format +msgid "Show quick search line edit" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 293 +#: rc.cpp:745 +#, no-c-format +msgid "" +"This option enables or disables the search line edit above the message list " +"which can be used to quickly search the information shown in the message list." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 297 +#: rc.cpp:748 +#, no-c-format +msgid "Show folder quick search line edit" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 301 +#: rc.cpp:751 +#, no-c-format +msgid "Hide local inbox if unused" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 309 +#: rc.cpp:754 +#, no-c-format +msgid "Forward Inline As Default." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 313 +#: rc.cpp:757 +#, no-c-format +msgid "" +"Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message " +"composer." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 316 +#: rc.cpp:760 +#, no-c-format +msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 320 +#: rc.cpp:763 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&utomatically insert signature" +msgstr "Хабарларни &автоматик имзолаш" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 325 +#: rc.cpp:766 +#, no-c-format +msgid "" +"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as " +"well.\n" +" " +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 329 +#: rc.cpp:770 +#, no-c-format +msgid "" +"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer " +"windows as well." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 333 +#: rc.cpp:773 +#, no-c-format +msgid "" +"Remember this mail transport, so that it will be used in future composer " +"windows as well." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 337 +#: rc.cpp:776 +#, no-c-format +msgid "Word &wrap at column:" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 360 +#: rc.cpp:785 +#, no-c-format +msgid "" +"Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names " +"containing non-English characters" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 386 +#: rc.cpp:791 +#, no-c-format +msgid "Automatically request &message disposition notifications" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 387 +#: rc.cpp:794 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                    Enable this option if you want KMail to request Message Disposition " +"Notifications (MDNs) for each of your outgoing messages.

                    " +"

                    This option only affects the default; you can still enable or disable MDN " +"requesting on a per-message basis in the composer, menu item Options->" +"Request Disposition Notification.

                    " +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 391 +#: rc.cpp:797 +#, no-c-format +msgid "Use recent addresses for autocompletion" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 392 +#: rc.cpp:800 +#, no-c-format +msgid "" +"Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in the " +"autocompletion list in the composer's address fields." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 413 +#: rc.cpp:803 +#, no-c-format +msgid "Autosave interval:" +msgstr "Авто-сақлаш оралиғи:" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 414 +#: rc.cpp:806 +#, no-c-format +msgid "" +"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The " +"interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by " +"setting it to the value 0." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 418 +#: rc.cpp:809 +#, no-c-format +msgid "Insert signatures above quoted text" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 425 +#: rc.cpp:812 +#, no-c-format +msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\"" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 432 +#: rc.cpp:815 +#, no-c-format +msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\"" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 436 +#: rc.cpp:818 +#, no-c-format +msgid "Use smart "ing" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 441 +#: rc.cpp:821 +#, no-c-format +msgid "Type of addressee selector" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 443 +#: rc.cpp:824 +#, no-c-format +msgid "" +"Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n" +" CC and BCC." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 451 +#: rc.cpp:828 +#, no-c-format +msgid "Type of recipients editor" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 453 +#: rc.cpp:831 +#, no-c-format +msgid "" +"Sets the type of the recipients editor for editing To,\n" +" CC and BCC." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 468 +#: rc.cpp:835 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of recipient editor lines." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 474 +#: rc.cpp:838 +#, no-c-format +msgid "" +"List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 478 +#: rc.cpp:841 +#, no-c-format +msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 483 +#: rc.cpp:844 +#, no-c-format +msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 490 +#: rc.cpp:847 +#, no-c-format +msgid "" +"Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed " +"successfully." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 530 +#: rc.cpp:850 +#, no-c-format +msgid "" +"Some emails, especially those generated automatically, do not specify the " +"character encoding which needs to be used to properly display them. In such " +"cases a fallback character encoding will be used, which you can configure here. " +"Set it to the character encoding most commonly used in your part of the world. " +"As a default the encoding configured for the whole system is used." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 536 +#: rc.cpp:853 +#, no-c-format +msgid "" +"Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified " +"encoding for all emails, regardless of what they specify themselves." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 542 +#: rc.cpp:859 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be " +"replaced by emoticons (small pictures)." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 547 +#: rc.cpp:865 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the " +"levels of quoted text." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 550 +#: rc.cpp:868 +#, no-c-format +msgid "Automatic collapse level:" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 558 +#: rc.cpp:871 +#, no-c-format +msgid "Reduce font size for quoted text" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 559 +#: rc.cpp:874 +#, no-c-format +msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 570 +#: rc.cpp:877 +#, no-c-format +msgid "Show user agent in fancy headers" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 571 +#: rc.cpp:880 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed " +"when using fancy headers." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 576 +#: rc.cpp:883 +#, no-c-format +msgid "Allow to delete attachments of existing mails." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 580 +#: rc.cpp:886 +#, no-c-format +msgid "Allow to edit attachments of existing mails." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 585 +#: rc.cpp:889 +#, no-c-format +msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 599 +#: rc.cpp:892 +#, no-c-format +msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 600 +#: rc.cpp:895 +#, no-c-format +msgid "" +"Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some " +"servers might be configure to reject such messages, so if you are experiencing " +"problems sending MDNs, uncheck this option." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 606 +#: rc.cpp:898 +#, no-c-format +msgid "Phrases has been converted to templates" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 607 +#: rc.cpp:901 +#, no-c-format +msgid "Old phrases have been converted to templates" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 611 +#: rc.cpp:904 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message template for new message" +msgstr "Хабарлар рўйхати - Янги хабарлар" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 616 +#: rc.cpp:907 +#, no-c-format +msgid "Message template for reply" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 621 +#: rc.cpp:910 +#, no-c-format +msgid "Message template for reply to all" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 626 +#: rc.cpp:913 +#, no-c-format +msgid "Message template for forward" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 631 +#: rc.cpp:916 +#, no-c-format +msgid "Quote characters" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 640 +#: rc.cpp:919 +#, no-c-format +msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 644 +#: rc.cpp:922 +#, no-c-format +msgid "" +"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin " +"any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 648 +#: rc.cpp:925 +#, no-c-format +msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 652 +#: rc.cpp:928 +#, no-c-format +msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 656 +#: rc.cpp:931 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting " +"KMail." +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:100 +msgid "To" +msgstr "Кимга" + +#: recipientseditor.cpp:102 +msgid "CC" +msgstr "Нусха" + +#: recipientseditor.cpp:104 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: recipientseditor.cpp:109 +msgid "" +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Select type of recipient" +msgstr "<қабул қилувчилар>" + +#: recipientseditor.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Remove recipient line" +msgstr "<қабул қилувчилар>" + +#: recipientseditor.cpp:737 +msgid "To:
                    " +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:738 +msgid "CC:
                    " +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:739 +msgid "BCC:
                    " +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:766 +msgid "Save List..." +msgstr "Рўйхатни сақлаш" + +#: recipientseditor.cpp:772 +msgid "Save recipients as distribution list" +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:774 +msgid "Se&lect..." +msgstr "&Танлаш" + +#: recipientseditor.cpp:777 +#, fuzzy +msgid "Select recipients from address book" +msgstr "Манзиллар дафтарига қўшиш" + +#: recipientseditor.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "No recipients" +msgstr "<қабул қилувчилар>" + +#: recipientseditor.cpp:811 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 recipient\n" +"%n recipients" +msgstr "" +"1 қабул қилувчи\n" +"%n қабул қилувчи" + +#: recipientseditor.cpp:914 +msgid "Truncating recipients list to %1 of %2 entries." +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:72 recipientspicker.cpp:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 email address\n" +"%n email addresses" +msgstr "Электрон почта(лар)ни танлаш" + +#: recipientspicker.cpp:160 recipientspicker.cpp:183 +#, c-format +msgid "Distribution List %1" +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:352 +msgid "Select Recipient" +msgstr "Қабул қилувчини танлаш" + +#: recipientspicker.cpp:360 +msgid "Address book:" +msgstr "Манзиллар дафтари:" + +#: recipientspicker.cpp:380 +msgid "&Search:" +msgstr "&Қидириш:" + +#: recipientspicker.cpp:388 +msgid "->" +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:403 +msgid "Search &Directory Service" +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Add as To" +msgstr "Ҳисобни қўшиш" + +#: recipientspicker.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "Add as CC" +msgstr "Ҳисобни қўшиш" + +#: recipientspicker.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Add as BCC" +msgstr "Ҳисобни қўшиш" + +#: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174 +#: snippetwidget.cpp:291 +msgid "All" +msgstr "Ҳаммаси" + +#: recipientspicker.cpp:469 +msgid "Distribution Lists" +msgstr "" + +#: recipientspicker.cpp:470 +msgid "Selected Recipients" +msgstr "Танланган қабул қилувчилар" + +#: recipientspicker.cpp:784 +msgid "" +"_n: You selected 1 recipient. The maximum supported number of recipients is %1. " +"Please adapt the selection.\n" +"You selected %n recipients. The maximum supported number of recipients is %1. " +"Please adapt the selection." +msgstr "" + +#: redirectdialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Redirect Message" +msgstr "Хабарларни ўчириш" + +#: redirectdialog.cpp:61 +msgid "Select the recipient &addresses to redirect to:" +msgstr "" + +#: redirectdialog.cpp:72 +msgid "Use the Address-Selection Dialog" +msgstr "Манзил танлаш ойнасини ишлатиш" + +#: redirectdialog.cpp:73 +msgid "" +"This button opens a separate dialog where you can select recipients out of all " +"available addresses." +msgstr "" + +#: redirectdialog.cpp:107 +msgid "You cannot redirect the message without an address." +msgstr "" + +#: redirectdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Empty Redirection Address" +msgstr "Манзиллар дафтарида очиш" + +#: regexplineedit.cpp:83 +msgid "Edit..." +msgstr "Таҳрирлаш" + +#: renamejob.cpp:169 +msgid "Error while renaming a folder." +msgstr "Жилднинг номини ўзгартиришда хато рўй берди." + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:406 rulewidgethandlermanager.cpp:741 +msgid "contains" +msgstr "бор" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:407 rulewidgethandlermanager.cpp:742 +msgid "does not contain" +msgstr "йўқ" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:408 +msgid "equals" +msgstr "тенг" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:409 +msgid "does not equal" +msgstr "тенг эмас" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:410 rulewidgethandlermanager.cpp:743 +msgid "matches regular expr." +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:411 rulewidgethandlermanager.cpp:744 +msgid "does not match reg. expr." +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:412 rulewidgethandlermanager.cpp:562 +msgid "is in address book" +msgstr "манзиллар дафтарида мавжуд" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:413 rulewidgethandlermanager.cpp:564 +msgid "is not in address book" +msgstr "манзиллар дафтарида мавжуд эмас" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:414 +msgid "is in category" +msgstr "туркумда мавжуд" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:415 +msgid "is not in category" +msgstr "туркумда мавжуд эмас" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:745 rulewidgethandlermanager.cpp:872 +msgid "has an attachment" +msgstr "иловали" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:746 rulewidgethandlermanager.cpp:874 +msgid "has no attachment" +msgstr "иловали эмас" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "is" +msgstr "Хар ҳил" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1021 +#, fuzzy +msgid "is not" +msgstr "жўнатилган" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1276 +#, fuzzy +msgid "is equal to" +msgstr "га тенг ё кичик" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1277 +#, fuzzy +msgid "is not equal to" +msgstr "га тенг ё кичик" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1278 +msgid "is greater than" +msgstr "дан катта" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1279 +msgid "is less than or equal to" +msgstr "га тенг ё кичик" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1280 +msgid "is less than" +msgstr "дан кичик" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1281 +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "дан катта ё тенг" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1433 +msgid " bytes" +msgstr " байт" + +#: searchjob.cpp:253 +msgid "" +"To execute your search all messages of the folder %1 have to be downloaded from " +"the server. This may take some time. Do you want to continue your search?" +msgstr "" + +#: searchjob.cpp:257 +msgid "Continue Search" +msgstr "Қидиришни давом этиш" + +#: searchjob.cpp:257 searchwindow.cpp:113 +msgid "&Search" +msgstr "&Қидириш" + +#: searchjob.cpp:269 +msgid "Downloading emails from IMAP server" +msgstr "Хабарлар IMAP сервердан олинмоқда" + +#: searchjob.cpp:351 +msgid "Error while searching." +msgstr "Қидиришда хато рўй берди." + +#: searchwindow.cpp:111 +msgid "Find Messages" +msgstr "Хабарларни қидириш" + +#: searchwindow.cpp:141 +msgid "Search in &all local folders" +msgstr "Ҳам&ма локал жилдларда қидириш" + +#: searchwindow.cpp:146 +msgid "Search &only in:" +msgstr "&Фақат бу ердан қидириш:" + +#: searchwindow.cpp:157 +msgid "I&nclude sub-folders" +msgstr "&Туб жилдларни қўшиш" + +#: searchwindow.cpp:226 +msgid "Sender/Receiver" +msgstr "Жўнатувчи/Қабул қилувчи" + +#: searchwindow.cpp:249 +msgid "Search folder &name:" +msgstr "Қидирув жилди &номи:" + +#: searchwindow.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Op&en Search Folder" +msgstr "Қидирувни олиб ташлаш" + +#: searchwindow.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Open &Message" +msgstr "Хабарни очиш" + +#: searchwindow.cpp:274 +msgid "AMiddleLengthText..." +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:275 +msgid "Ready." +msgstr "Тайёр." + +#: searchwindow.cpp:356 +msgid "Clear Selection" +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n message searched\n" +"%n messages searched" +msgstr "" +"1 хат, %1.\n" +"%n хат, %1." + +#: searchwindow.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "Done." +msgstr "Тайёр" + +#: searchwindow.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: %n match in %1\n" +"%n matches in %1" +msgstr "" +"1 янги хат, %1.\n" +"%n янги хат, %1." + +#: searchwindow.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Search canceled." +msgstr "Қидириш бекор қилинди" + +#: searchwindow.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: %n match so far in %1\n" +"%n matches so far in %1" +msgstr "" +"1 янги хат, %1.\n" +"%n янги хат, %1." + +#: searchwindow.cpp:427 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n message\n" +"%n messages" +msgstr "" +"1 хат, %1.\n" +"%n хат, %1." + +#: searchwindow.cpp:428 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n match\n" +"%n matches" +msgstr "" + +#: searchwindow.cpp:429 +msgid "Searching in %1. %2 searched so far" +msgstr "" + +#: sieveconfig.cpp:70 +msgid "&Server supports Sieve" +msgstr "" + +#: sieveconfig.cpp:77 +msgid "&Reuse host and login configuration" +msgstr "" + +#: sieveconfig.cpp:88 +msgid "Managesieve &port:" +msgstr "" + +#: sieveconfig.cpp:96 +msgid "&Alternate URL:" +msgstr "&Қўшимча URL:" + +#: sievedebugdialog.cpp:190 +msgid "Sieve Diagnostics" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:204 +msgid "" +"Collecting diagnostic information about Sieve support...\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:230 +msgid "" +"Collecting data for account '%1'...\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:231 +msgid "" +"------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:239 +msgid "" +"(Account does not support Sieve)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:266 +msgid "" +"(Account is not an IMAP account)\n" +"\n" +msgstr "" +"(Бу ҳисоб IMAP ҳисоби эмас)\n" +"\n" + +#: sievedebugdialog.cpp:286 +msgid "" +"Contents of script '%1':\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:321 +msgid "" +"(This script is empty.)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:326 +msgid "" +"------------------------------------------------------------\n" +"%1\n" +"------------------------------------------------------------\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:342 +msgid "" +"Sieve capabilities:\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:346 +msgid "(No special capabilities available)" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "" +"Available Sieve scripts:\n" +msgstr "Мавжуд филтерлар" + +#: sievedebugdialog.cpp:359 +msgid "" +"(No Sieve scripts available on this server)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:367 +msgid "" +"Active script: %1\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:394 vacation.cpp:714 +msgid "" +"Sieve script installed successfully on the server.\n" +"Out of Office reply is now active." +msgstr "" + +#: sievedebugdialog.cpp:396 vacation.cpp:716 +msgid "" +"Sieve script installed successfully on the server.\n" +"Out of Office reply has been deactivated." +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:58 +msgid "&Enable signature" +msgstr "Им&зони ёқиш" + +#: signatureconfigurator.cpp:60 +msgid "" +"Check this box if you want KMail to append a signature to mails written with " +"this identity." +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:68 xfaceconfigurator.cpp:112 +msgid "Click on the widgets below to obtain help on the input methods." +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:72 +msgid "" +"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n" +"Input Field Below" +msgstr "Қуйида киритиш" + +#: signatureconfigurator.cpp:74 +msgid "" +"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n" +"File" +msgstr "Файл" + +#: signatureconfigurator.cpp:76 +msgid "" +"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n" +"Output of Command" +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:79 +msgid "Obtain signature &text from:" +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:106 +msgid "Use this field to enter an arbitrary static signature." +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:122 +msgid "" +"Use this requester to specify a text file that contains your signature. It will " +"be read every time you create a new mail or append a new signature." +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:126 +msgid "S&pecify file:" +msgstr "&Файлни кўрсатиш:" + +#: signatureconfigurator.cpp:131 +msgid "Edit &File" +msgstr "&Файлни таҳрирлаш" + +#: signatureconfigurator.cpp:132 +msgid "Opens the specified file in a text editor." +msgstr "Танланган файлни матн таҳрирчида очиш." + +#: signatureconfigurator.cpp:149 +msgid "" +"You can add an arbitrary command here, either with or without path depending on " +"whether or not the command is in your Path. For every new mail, KMail will " +"execute the command and use what it outputs (to standard output) as a " +"signature. Usual commands for use with this mechanism are \"fortune\" or \"ksig " +"-random\"." +msgstr "" + +#: signatureconfigurator.cpp:155 +msgid "S&pecify command:" +msgstr "&Буйруқни кўрсатиш:" + +#: simplestringlisteditor.cpp:70 +msgid "New entry:" +msgstr "Янги ёзув:" + +#: simplestringlisteditor.cpp:205 +msgid "New Value" +msgstr "Янги қиймат" + +#: simplestringlisteditor.cpp:225 +msgid "Change Value" +msgstr "Қийматни ўзгартириш" + +#: snippetdlg.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Sh&ortcut:" +msgstr "Тугмалар бирикмаси:" + +#: snippetwidget.cpp:148 +#, c-format +msgid "Snippet %1" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Add Group" +msgstr "Ҳисобни қўшиш" + +#: snippetwidget.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "%1 номли шахсиятни ростдан ўчиришни истайсизми?" + +#: snippetwidget.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Скриптни таҳрирлаш..." + +#: snippetwidget.cpp:290 +msgid "Edit Group" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "Edit &group..." +msgstr "Скриптни таҳрирлаш..." + +#: snippetwidget.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "&Edit..." +msgstr "Таҳрирлаш" + +#: snippetwidget.cpp:553 +msgid "Text Snippets" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "&Add Snippet..." +msgstr "Қўшиш..." + +#: snippetwidget.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "Add G&roup..." +msgstr "Қўшиш..." + +#: snippetwidget.cpp:589 +msgid "Please enter the value for %1:" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:661 snippetwidget.cpp:789 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:675 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:701 snippetwidget.cpp:818 +msgid "" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:702 snippetwidget.cpp:819 +msgid "" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " +"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " +"right will be the default value for that variable." +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:802 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "" + +#: snippetwidget.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "Make value &default" +msgstr "&Андоза деб белгилаш" + +#: subscriptiondialog.cpp:376 +msgid "" +"Currently subscriptions are not used for server %1\n" +"do you want to enable subscriptions?" +msgstr "" + +#: subscriptiondialog.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Enable Subscriptions?" +msgstr "Таърифи" + +#: subscriptiondialog.cpp:378 +msgid "Enable" +msgstr "Ёқиш" + +#: subscriptiondialog.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Do Not Enable" +msgstr "Кейинги хабарга ўтиш" + +#: templateparser.cpp:238 templateparser.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Cannot insert content from file %1: %2" +msgstr "" +"\"%1\" файлини очиб бўлмади:\n" +"%2" + +#: templateparser.cpp:1009 templateparser.cpp:1013 +msgid "Pipe command exit with status %1: %2" +msgstr "" + +#: templateparser.cpp:1024 templateparser.cpp:1028 +msgid "Pipe command killed by signal %1: %2" +msgstr "" + +#: templateparser.cpp:1040 +msgid "Pipe command did not finish within %1 seconds: %2" +msgstr "" + +#: templateparser.cpp:1052 templateparser.cpp:1055 +#, c-format +msgid "Cannot write to process stdin: %1" +msgstr "" + +#: templateparser.cpp:1063 +#, c-format +msgid "Cannot start pipe command from template: %1" +msgstr "" + +#: templatesconfiguration.cpp:70 +msgid "" +"" +"

                    Here you can create message templates to use when you compose new messages " +"or replies, or when you forward messages.

                    " +"

                    The message templates support substitution commands by simple typing them or " +"selecting them from menu Insert command.

                    " +"

                    Templates specified here are folder-specific. They override both global " +"templates and per-identity templates if they are specified.

                    " +msgstr "" + +#: templatesconfiguration.cpp:82 +msgid "" +"" +"

                    Here you can create message templates to use when you compose new messages " +"or replies, or when you forward messages.

                    " +"

                    The message templates support substitution commands by simple typing them or " +"selecting them from menu Insert command.

                    " +"

                    Templates specified here are mail identity-wide. They override global " +"templates and are being overridden by per-folder templates if they are " +"specified.

                    " +msgstr "" + +#: templatesconfiguration.cpp:94 +msgid "" +"" +"

                    Here you can create message templates to use when you compose new messages " +"or replies, or when you forward messages.

                    " +"

                    The message templates support substitution commands by simple typing them or " +"selecting them from menu Insert command.

                    " +"

                    This is a global (default) template. They can be overridden by per-identity " +"templates and by per-folder templates if they are specified.

                    " +msgstr "" + +#: templatesconfiguration.cpp:343 +msgid "" +"%REM=\"Default forward template\"%-\n" +"---------- %1 ----------\n" +"%TEXT\n" +"-------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: templatesconfiguration.cpp:392 +msgid "" +"%REM=\"Default forward template\"%-\n" +"\n" +"---------- %1 ----------\n" +"\n" +"Subject: %OFULLSUBJECT\n" +"Date: %ODATE\n" +"From: %OFROMADDR\n" +"To: %OTOADDR\n" +"\n" +"%TEXT\n" +"-------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: templatesconfiguration.cpp:511 +msgid "" +"%REM=\"Default new message template\"%-\n" +"%BLANK" +msgstr "" + +#: templatesconfiguration.cpp:518 +msgid "" +"%REM=\"Default reply template\"%-\n" +"On %ODATEEN %OTIMELONGEN you wrote:\n" +"%QUOTE\n" +"%CURSOR\n" +msgstr "" + +#: templatesconfiguration.cpp:527 +msgid "" +"%REM=\"Default reply all template\"%-\n" +"On %ODATEEN %OTIMELONGEN %OFROMNAME wrote:\n" +"%QUOTE\n" +"%CURSOR\n" +msgstr "" + +#: templatesconfiguration.cpp:536 +msgid "" +"%REM=\"Default forward template\"%-\n" +"\n" +"---------- Forwarded Message ----------\n" +"\n" +"Subject: %OFULLSUBJECT\n" +"Date: %ODATE\n" +"From: %OFROMADDR\n" +"To: %OTOADDR\n" +"\n" +"%TEXT\n" +"-------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "&Insert Command..." +msgstr "&Файлдан қўйиш" + +#: templatesinsertcommand.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Insert Command..." +msgstr "&Файлдан қўйиш" + +#: templatesinsertcommand.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Original Message" +msgstr "Им&зо қўйиш" + +#: templatesinsertcommand.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Quoted Message" +msgstr "Хабарлар жўнатилмоқда" + +#: templatesinsertcommand.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Message Text as Is" +msgstr "Хабарлар рўйхати" + +#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Message Id" +msgstr "Хабар таркиби" + +#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:171 +msgid "Date in Short Format" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:175 +msgid "Date in C Locale" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:179 +msgid "Day of Week" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:183 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:187 +msgid "Time in Long Format" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:191 +msgid "Time in C Locale" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "To Field Address" +msgstr "&Электрон почта:" + +#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "To Field Name" +msgstr "Исми-шарифи:" + +#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "To Field First Name" +msgstr "Исми-шарифи:" + +#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "To Field Last Name" +msgstr "Исми-шарифи:" + +#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "CC Field Address" +msgstr "&Электрон почта:" + +#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "CC Field Name" +msgstr "Исми-шарифи:" + +#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "CC Field First Name" +msgstr "Исми-шарифи:" + +#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "CC Field Last Name" +msgstr "Исми-шарифи:" + +#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "From Field Address" +msgstr "&Электрон почта:" + +#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "From Field Name" +msgstr "&Электрон почта:" + +#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "From Field First Name" +msgstr "&Электрон почта:" + +#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "From Field Last Name" +msgstr "&Электрон почта:" + +#: templatesinsertcommand.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Quoted Headers" +msgstr "Хабарлар жўнатилмоқда" + +#: templatesinsertcommand.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Headers as Is" +msgstr "&Сарлавҳалар" + +#: templatesinsertcommand.cpp:154 templatesinsertcommand.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Header Content" +msgstr "&Жилд таркиби:" + +#: templatesinsertcommand.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Current Message" +msgstr "Хабарни очиш" + +#: templatesinsertcommand.cpp:253 +msgid "Process With External Programs" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Insert Result of Command" +msgstr "&Файлдан қўйиш" + +#: templatesinsertcommand.cpp:260 +msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:264 +msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:268 +msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:272 +msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:276 +msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:285 +msgid "Set Cursor Position" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Insert File Content" +msgstr "&Файлдан қўйиш" + +#: templatesinsertcommand.cpp:293 +msgid "DNL" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Template Comment" +msgstr "&Жилд таркиби:" + +#: templatesinsertcommand.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "No Operation" +msgstr "Сервер амали" + +#: templatesinsertcommand.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Clear Generated Message" +msgstr "Ўқилмаган хабар йўқ" + +#: templatesinsertcommand.cpp:309 +msgid "Turn Debug On" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:313 +msgid "Turn Debug Off" +msgstr "" + +#: tips.cpp:3 +msgid "" +"

                    ...that you can go to the next and previous message by using the\n" +"right and left arrow keys respectively?

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:9 +msgid "" +"

                    ...that you can rapidly create filters on sender, recipient,\n" +"subject and mailing lists with Tools->Create Filter?

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:15 +msgid "" +"

                    ...that you can get rid of the "[mailing list name]"\n" +"added to the subject of some mailing lists by using the rewrite\n" +"header filter action? Just use\n" +"

                    rewrite header "Subject"\n"
                    +"   replace "\\s*\\[mailing list name\\]\\s*"\n"
                    +"   with ""
                    \n" +"

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:26 +msgid "" +"

                    ...that you can associate mailing lists with folders in the\n" +"Folder->Mailing List Management dialog? You can then use\n" +"Message->New Message to Mailing List...\n" +"to open the composer with the mailing list address preset.\n" +"Alternatively, you can click with the middle mouse button on the folder.

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:35 +msgid "" +"

                    ...that you can assign custom icons to each folder individually?\n" +"See Folder->Properties

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:41 +msgid "" +"

                    ...that KMail can show a color bar indicating the type of message\n" +"(Plain text/HTML/OpenPGP) currently displayed?

                    \n" +"

                    This thwarts attempts to fake successful signature verification by\n" +"sending HTML mails mimicking KMail's signature status frames.

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:49 +msgid "" +"

                    ...that you can filter on any header by simply entering its name\n" +"in the first edit field of a search rule?

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:55 +msgid "" +"

                    ...that you can filter out HTML only messages with the rule\n" +"

                    "Content-type" contains "text/html"?
                    \n" +"

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:62 +msgid "" +"

                    ...that when replying, only the selected part of the message is quoted?

                    \n" +"

                    If nothing is selected, the full message is quoted.

                    \n" +"

                    This even works with text of attachments when\n" +"View->Attachments->Inline is selected.

                    \n" +"

                    This feature is available with all reply commands except\n" +"Message->Reply Without Quote.

                    \n" +"

                    contributed by David F. Newman

                    \n" +msgstr "" + +#: undostack.cpp:110 +msgid "There is nothing to undo." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:422 +msgid "Turn on HTML rendering for this message." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:424 +msgid "Load external references from the Internet for this message." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Work online." +msgstr "Онлайнда ишлаш" + +#: urlhandlermanager.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Decrypt message." +msgstr "Кейинги хабарга ўтиш" + +#: urlhandlermanager.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Show signature details." +msgstr "Имзо топилмади" + +#: urlhandlermanager.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Hide signature details." +msgstr "Тўғри имзо." + +#: urlhandlermanager.cpp:464 +msgid "Expand all quoted text." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:466 +msgid "Collapse quoted text." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:487 +msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:497 +#, c-format +msgid "Show certificate 0x%1" +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:552 +msgid "Attachment #%1 (unnamed)" +msgstr "Илова #%1 (номсиз)" + +#: urlhandlermanager.cpp:581 +msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation" +msgstr "" + +#: vacation.cpp:562 +msgid "" +"I am out of office till %1.\n" +"\n" +"In urgent cases, please contact Mrs. \n" +"\n" +"email: \n" +"phone: +49 711 1111 11\n" +"fax.: +49 711 1111 12\n" +"\n" +"Yours sincerely,\n" +"-- \n" +msgstr "" + +#: vacation.cpp:606 +msgid "" +"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve " +"extensions;\n" +"without it, KMail cannot install out-of-office replies for you.\n" +"Please contact you system administrator." +msgstr "" + +#: vacation.cpp:616 +msgid "Configure \"Out of Office\" Replies" +msgstr "" + +#: vacation.cpp:626 +msgid "" +"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n" +"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n" +"Default values will be used." +msgstr "" + +#: vacation.cpp:651 +msgid "" +"There is still an active out-of-office reply configured.\n" +"Do you want to edit it?" +msgstr "" + +#: vacation.cpp:652 +msgid "Out-of-office reply still active" +msgstr "" + +#: vacation.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "Ignore" +msgstr "&Эътибор берилмасин" + +#: vacationdialog.cpp:56 +msgid "Configure vacation notifications to be sent:" +msgstr "" + +#: vacationdialog.cpp:62 +msgid "&Activate vacation notifications" +msgstr "" + +#: vacationdialog.cpp:76 +msgid "&Resend notification only after:" +msgstr "" + +#: vacationdialog.cpp:82 +msgid "&Send responses for these addresses:" +msgstr "" + +#: vacationdialog.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Do not send vacation replies to spam messages" +msgstr "Кейинги хабарга ўтиш" + +#: vacationdialog.cpp:93 +msgid "Only react to mail coming from domain" +msgstr "" + +#: vcardviewer.cpp:41 +msgid "VCard Viewer" +msgstr "VCard кўрувчи" + +#: vcardviewer.cpp:42 +msgid "&Import" +msgstr "&Импорт қилиш" + +#: vcardviewer.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "&Next Card" +msgstr "&Кейинги хабар" + +#: vcardviewer.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "&Previous Card" +msgstr "&Олдинги хабар" + +#: vcardviewer.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vCard." +msgstr "Жилдни яратиб бўлмади" + +#: xfaceconfigurator.cpp:91 +msgid "&Send picture with every message" +msgstr "Ҳамма хабарга р&асм қўшиб жўнатиш" + +#: xfaceconfigurator.cpp:93 +msgid "" +"Check this box if you want KMail to add a so-called X-Face header to messages " +"written with this identity. An X-Face is a small (48x48 pixels) black and white " +"image that some mail clients are able to display." +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:100 +msgid "This is a preview of the picture selected/entered below." +msgstr "Бу танланган/киритилган расмнинг кўриниши." + +#: xfaceconfigurator.cpp:116 +msgid "" +"_: continuation of \"obtain picture from\"\n" +"External Source" +msgstr "Ташқи манба" + +#: xfaceconfigurator.cpp:118 +msgid "" +"_: continuation of \"obtain picture from\"\n" +"Input Field Below" +msgstr "Қуйида киритиш" + +#: xfaceconfigurator.cpp:120 +msgid "Obtain pic&ture from:" +msgstr "Расм &манбаси:" + +#: xfaceconfigurator.cpp:147 +msgid "Select File..." +msgstr "Файлни танлаш" + +#: xfaceconfigurator.cpp:149 +msgid "" +"Use this to select an image file to create the picture from. The image should " +"be of high contrast and nearly quadratic shape. A light background helps " +"improve the result." +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:156 +msgid "Set From Address Book" +msgstr "Манзиллар дафтаридан" + +#: xfaceconfigurator.cpp:158 +msgid "" +"You can use a scaled-down version of the picture you have set in your address " +"book entry." +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:164 +msgid "" +"KMail can send a small (48x48 pixels), low-quality, monochrome picture with " +"every message. For example, this could be a picture of you or a glyph. It is " +"shown in the recipient's mail client (if supported)." +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:180 +msgid "Use this field to enter an arbitrary X-Face string." +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:184 +msgid "" +"Examples are available at " +"http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/." +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:248 xfaceconfigurator.cpp:257 +msgid "No picture set for your address book entry." +msgstr "" + +#: xfaceconfigurator.cpp:248 xfaceconfigurator.cpp:257 +#: xfaceconfigurator.cpp:261 +msgid "No Picture" +msgstr "Расмсиз" + +#: xfaceconfigurator.cpp:261 +msgid "You do not have your own contact defined in the address book." +msgstr "" + +#: folderviewtooltip.h:34 +msgid "%1
                    Total: %2
                    Unread: %3
                    Size: %4" +msgstr "" + +#: folderviewtooltip.h:43 +#, c-format +msgid "
                    Quota: %1" +msgstr "" + +#: kmail_options.h:11 +msgid "Set subject of message" +msgstr "Хабар мавзусини кўрсатиш" + +#: kmail_options.h:13 +msgid "Send CC: to 'address'" +msgstr "" + +#: kmail_options.h:15 +msgid "Send BCC: to 'address'" +msgstr "" + +#: kmail_options.h:17 +msgid "Add 'header' to message" +msgstr "Хабарга сарлавҳа қўшиш" + +#: kmail_options.h:18 +msgid "Read message body from 'file'" +msgstr "Хабар таркибини файлдан ўқиш" + +#: kmail_options.h:19 +#, fuzzy +msgid "Set body of message" +msgstr "Хабарларни ўчириш" + +#: kmail_options.h:20 +msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated" +msgstr "Хабарга илова қўшиш. Буни такрорлаш мумкин." + +#: kmail_options.h:21 +msgid "Only check for new mail" +msgstr "Фақат янги хабарга текшириш" + +#: kmail_options.h:22 +msgid "Only open composer window" +msgstr "Фақат хабар яратиш ойнасини очиш" + +#: kmail_options.h:23 +#, fuzzy +msgid "View the given message file" +msgstr "Хабарнинг &ҳажмини кўрсатиш" + +#: kmail_options.h:24 +msgid "Send message to 'address' resp. attach the file the 'URL' points to" +msgstr "" + +#: kmsearchpattern.h:221 +msgid "Read" +msgstr "Ўқилган" + +#: kmsearchpattern.h:222 +msgid "Old" +msgstr "Эски" + +#: kmsearchpattern.h:223 +msgid "Deleted" +msgstr "Ўчирилган" + +#: kmsearchpattern.h:224 +msgid "Replied" +msgstr "Жавоб берилган" + +#: kmsearchpattern.h:225 +msgid "Forwarded" +msgstr "Узатилган" + +#: kmsearchpattern.h:226 +msgid "Queued" +msgstr "Навбатда" + +#: kmsearchpattern.h:227 +msgid "Sent" +msgstr "Жўнатилган" + +#: kmsearchpattern.h:228 +msgid "Watched" +msgstr "Назоратда" + +#: kmsearchpattern.h:229 +msgid "Ignored" +msgstr "Эътибор берилмади" + +#: kmsearchpattern.h:230 +msgid "Spam" +msgstr "Спэм" + +#: kmsearchpattern.h:231 +msgid "Ham" +msgstr "Хэм" + +#: kmsearchpattern.h:232 +msgid "To Do" +msgstr "Вазифа" + +#: kmsearchpattern.h:233 +msgid "Has Attachment" +msgstr "Иловали" + +#: quotajobs.h:76 +msgid "%1 of %2 %3 used" +msgstr "" + +#: util.h:208 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "\"%1\" номли файл аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: util.h:210 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Файлни алмаштиришни истайсизми?" + +#~ msgid "Op&en" +#~ msgstr "&Очиш" + +#~ msgid "Todo" +#~ msgstr "Вазифа" + +#~ msgid "Mark Message as &To-do" +#~ msgstr "&Вазифа" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove &To-do Message Mark" +#~ msgstr "Муҳим хабар" + +#~ msgid "Mark Thread as &To-do" +#~ msgstr "&Вазифа" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "<хабар>" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "<қабул қилувчилар>" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "<ҳолати>" + +#~ msgid "&Do not send certificates" +#~ msgstr "Сертификатлар &жўнатилмасин" + +#~ msgid "Do no&t sign messages" +#~ msgstr "Хабарлар &имзоланмасин" + +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Ҳамиша" + +#~ msgid "Edit Recent Addresses" +#~ msgstr "Яқинда қўлланган манзилларни таҳрирлаш" + +#~ msgid "Unknown error trying to save image." +#~ msgstr "Расмни сақлашда номаълум хато рўй берди." + +#~ msgid "Attaching Image Failed" +#~ msgstr "Расмни илова қилиш муваффақиятсиз тугади" + +#~ msgid "Configure KMail" +#~ msgstr "KMail мосламаси" + +#~ msgid "Open with..." +#~ msgstr "...билан очиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..833847df86d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of kmail_text_calendar_plugin.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-12 21:11+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: text_calendar.cpp:326 +msgid "Incidence with no summary" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:330 text_calendar.cpp:341 +#, c-format +msgid "Answer: %1" +msgstr "Жавоб: %1" + +#: text_calendar.cpp:333 +#, c-format +msgid "Delegated: %1" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:336 +#, c-format +msgid "Forwarded: %1" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:386 +msgid "Could not save file to KOrganizer" +msgstr "Файлни KOrganizer'га сақлаб бўлмади" + +#: text_calendar.cpp:415 text_calendar.cpp:556 +msgid "Reaction to Invitation" +msgstr "" + +#. i18n("Decline Counter Proposal") +#: text_calendar.cpp:416 text_calendar.cpp:557 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:441 +msgid "Delegation to organizer is not possible." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:648 +msgid "Accept incidence" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:650 +msgid "Accept incidence conditionally" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:655 +msgid "Create a counter proposal..." +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:657 +msgid "Throw mail away" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:659 +msgid "Decline incidence" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:664 +msgid "Check my calendar..." +msgstr "Календарни текшириш" + +#: text_calendar.cpp:666 +msgid "Enter incidence into my calendar" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:668 +msgid "Delegate incidence" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:670 +msgid "Forward incidence" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:672 +msgid "Remove incidence from my calendar" +msgstr "" + +#: delegateselector.cpp:32 +msgid "Select delegate" +msgstr "" + +#: delegateselector.cpp:37 +msgid "Delegate:" +msgstr "" + +#: delegateselector.cpp:40 +msgid "Keep me informed about status changes of this incidence." +msgstr "" + +#: attendeeselector.cpp:31 +msgid "Select Attendees" +msgstr "" + +#: attendeeselector.cpp:44 +msgid "Click to add a new attendee" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..6188d80c134 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of kmail_text_vcard_plugin.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-12 21:12+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: text_vcard.cpp:82 +msgid "Attached business cards" +msgstr "Илова қилинган бизнес карта" + +#: text_vcard.cpp:95 +msgid "[Add this contact to the addressbook]" +msgstr "[Ушбу алоқани манзиллар дафтарига қўшиш]" + +#: text_vcard.cpp:134 +msgid "Add this contact to the address book." +msgstr "Ушбу алоқани манзиллар дафтарига қўшиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kmobile.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kmobile.po new file mode 100644 index 00000000000..a8366091707 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kmobile.po @@ -0,0 +1,286 @@ +# translation of kmobile.po to +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmobile\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:32+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: kmobile.cpp:107 +msgid "&Add Device..." +msgstr "Ускуна &қўшиш..." + +#: kmobile.cpp:109 +msgid "&Remove Device" +msgstr "Ускунани олиб &ташлаш" + +#: kmobile.cpp:109 +msgid "Remove this device" +msgstr "Ушбу ускунани олиб ташлаш" + +#: kmobile.cpp:111 +msgid "Re&name Device..." +msgstr "Ускуна номини &ўзгартириш..." + +#: kmobile.cpp:113 +msgid "&Configure Device..." +msgstr "Ускунани &мослаш..." + +#: kmobile.cpp:259 +msgid "Add New Mobile or Portable Device" +msgstr "Янги уяли алоқа воситаси ёки портатив ускуна қўшиш" + +#: kmobile.cpp:261 +msgid "Please select the category to which your new device belongs:" +msgstr "Ускунанинг туркумини танланг:" + +#: kmobile.cpp:262 +msgid "&Scan for New Devices..." +msgstr "Янги ус&кунани қидириш..." + +#: kmobile.cpp:266 +msgid "&Add" +msgstr "&Қўшиш" + +#: kmobile.cpp:330 +msgid "" +"You have no mobile devices configured yet." +"

                    Do you want to add a device now ?" +msgstr "" +"Мобиль ускуна ҳали мосланмаган." +"

                    Ускунани қўшишни истайсизми?" + +#: kmobile.cpp:332 +msgid "KDE Mobile Device Access" +msgstr "" + +#: kmobile.cpp:332 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Қўшилмасин" + +#: kmobiledevice.cpp:56 +msgid "Unknown Device" +msgstr "Номаълум ускуна" + +#: kmobiledevice.cpp:57 +msgid "n/a" +msgstr "-" + +#: kmobiledevice.cpp:58 +msgid "Unknown Connection" +msgstr "Номаълум боғланиш" + +#: kmobiledevice.cpp:110 +msgid "This device does not need any configuration." +msgstr "Ушбу ускунани мослаш керак эмас." + +#: kmobiledevice.cpp:149 +msgid "Cellular Mobile Phone" +msgstr "Уяли алоқа телефони" + +#: kmobiledevice.cpp:150 +msgid "Organizer" +msgstr "Органайзер" + +#: kmobiledevice.cpp:151 +msgid "Digital Camera" +msgstr "Рақамли фотоапарат" + +#: kmobiledevice.cpp:152 +msgid "Music/MP3 Player" +msgstr "Мусиқа/МР3 плейери" + +#: kmobiledevice.cpp:154 +msgid "Unclassified Device" +msgstr "Таснифланмаган ускуна" + +#: kmobiledevice.cpp:172 +msgid "Contacts" +msgstr "Алоқалар" + +#: kmobiledevice.cpp:173 +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" + +#: kmobiledevice.cpp:174 +msgid "Notes" +msgstr "Ёзма хотира" + +#: kmobiledevice.cpp:176 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: kmobiledevice.cpp:388 +msgid "Invalid device (%1)" +msgstr "Нотўғри ускуна (%1)" + +#: kmobiledevice.cpp:395 +#, c-format +msgid "" +"Unable to read lockfile %s. Please check for reason and remove the lockfile by " +"hand." +msgstr "" + +#: kmobiledevice.cpp:414 +msgid "Lockfile %1 is stale. Please check permissions." +msgstr "" + +#: kmobiledevice.cpp:418 +msgid "Device %1 already locked." +msgstr "%1 ускунаси аллақачон қулфланган." + +#: kmobiledevice.cpp:427 +msgid "Device %1 seems to be locked by unknown process." +msgstr "%1 ускунаси номаълум жараён томонидан қулфланганга ўхшайди." + +#: kmobiledevice.cpp:429 +msgid "Please check permission on lock directory." +msgstr "" + +#: kmobiledevice.cpp:431 +msgid "Cannot create lockfile %1. Please check for existence of path." +msgstr "" + +#: kmobiledevice.cpp:433 +msgid "Could not create lockfile %1. Error-Code is %2." +msgstr "" + +#: kmobileview.cpp:76 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Мосламалар сақланди" + +#: kmobileview.cpp:89 +msgid "Configuration restored" +msgstr "Мосламалар қайта тикланди" + +#: kmobileview.cpp:134 +msgid "%1 removed" +msgstr "%1 олиб ташланди" + +#: kmobileview.cpp:158 +msgid "Connection to %1 established" +msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилди" + +#: kmobileview.cpp:159 +msgid "Connection to %1 failed" +msgstr "%1 билан алоқа ўрнатиш муваффақиятсиз тугади" + +#: kmobileview.cpp:173 +msgid "%1 disconnected" +msgstr "%1 билан алоқа узилди" + +#: kmobileview.cpp:174 +msgid "Disconnection of %1 failed" +msgstr "%1 билан узилиш муваффақиятсиз тугади" + +#: kmobileview.cpp:306 +msgid "Read addressbook entry %1 from %2" +msgstr "" + +#: kmobileview.cpp:328 +msgid "Storing contact %1 on %2 failed" +msgstr "" + +#: kmobileview.cpp:329 +msgid "Contact %1 stored on %2" +msgstr "" + +#: kmobileview.cpp:370 +msgid "Read note %1 from %2" +msgstr "" + +#: kmobileview.cpp:387 +msgid "Stored note %1 to %2" +msgstr "" + +#: main.cpp:28 +msgid "KDE mobile devices manager" +msgstr "KDE учун мобил воситларини бошқарувчи" + +#: main.cpp:34 +msgid "Minimize on startup to system tray" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "KMobile" +msgstr "KMobile" + +#: pref.cpp:13 +msgid "Preferences" +msgstr "Мослаш" + +#: pref.cpp:20 +msgid "First Page" +msgstr "Биринчи саҳифа" + +#: pref.cpp:20 +msgid "Page One Options" +msgstr "Биринчи саҳифа мосламалари" + +#: pref.cpp:23 +msgid "Second Page" +msgstr "Иккинчи саҳифа" + +#: pref.cpp:23 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Иккинчи саҳифа мосламалари" + +#: pref.cpp:33 pref.cpp:42 +msgid "Add something here" +msgstr "" + +#. i18n: file kmobileui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Device" +msgstr "&Ускуна" + +#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 16 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Select Mobile Device" +msgstr "Мобил ускунасини танлаш" + +#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 35 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Select mobile device:" +msgstr "Мобил ускунасини танлаш:" + +#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 65 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Add &New Device..." +msgstr "&Янги ускуна қўшиш..." + +#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 73 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "S&elect" +msgstr "&Танлаш" + +#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 101 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "C&ancel" +msgstr "&Бекор қилиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/knode.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/knode.po new file mode 100644 index 00000000000..3f18cbe12d5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/knode.po @@ -0,0 +1,3296 @@ +# translation of knode.po to +# +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knode\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-22 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:33+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: aboutdata.cpp:30 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: aboutdata.cpp:31 +msgid "Former maintainer" +msgstr "Олдинги таъминловчи" + +#: aboutdata.cpp:45 knjobdata.cpp:120 +msgid "KNode" +msgstr "KNode" + +#: aboutdata.cpp:47 +msgid "A newsreader for KDE" +msgstr "KDE учун янгиликларни ўқиш дастури" + +#: aboutdata.cpp:49 +msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 KNode тузувчилари" + +#: articlewidget.cpp:143 +msgid "F&ind in Article..." +msgstr "Мақолада қ&идириш..." + +#: articlewidget.cpp:144 +msgid "&View Source" +msgstr "Манбани &кўриш" + +#: articlewidget.cpp:146 +msgid "&Followup to Newsgroup..." +msgstr "" + +#: articlewidget.cpp:148 +msgid "Reply by E&mail..." +msgstr "П&очта орқали жавоб бериш..." + +#: articlewidget.cpp:150 +msgid "Forw&ard by Email..." +msgstr "Почта орқали у&затиш..." + +#: articlewidget.cpp:152 +msgid "" +"_: article\n" +"&Cancel Article" +msgstr "Мақолани &бекор қилиш" + +#: articlewidget.cpp:154 +msgid "S&upersede Article" +msgstr "" + +#: articlewidget.cpp:156 +msgid "U&se Fixed Font" +msgstr "Эни ўзгармайдиган шрифтни &қўллаш" + +#: articlewidget.cpp:158 +msgid "Fancy Formating" +msgstr "" + +#: articlewidget.cpp:160 +msgid "&Unscramble (Rot 13)" +msgstr "" + +#: articlewidget.cpp:165 +msgid "&Headers" +msgstr "&Сарлавҳалар" + +#: articlewidget.cpp:166 +msgid "&Fancy Headers" +msgstr "&Чиройли сарлавҳалар" + +#: articlewidget.cpp:170 +msgid "&Standard Headers" +msgstr "&Андоза сарлавҳалар" + +#: articlewidget.cpp:174 +msgid "&All Headers" +msgstr "Ҳа&мма сарлавҳалар" + +#: articlewidget.cpp:179 +msgid "&Attachments" +msgstr "&Иловалар" + +#: articlewidget.cpp:180 +msgid "&As Icon" +msgstr "Нишонча &сифатида" + +#: articlewidget.cpp:184 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: articlewidget.cpp:188 +msgid "&Hide" +msgstr "&Бекитиш" + +#: articlewidget.cpp:193 +msgid "Chars&et" +msgstr "&Кодлаш усули" + +#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1362 +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматик" + +#: articlewidget.cpp:200 +msgid "Charset" +msgstr "Кодлаш усули" + +#: articlewidget.cpp:203 +msgid "&Open URL" +msgstr "URL'ни &очиш" + +#: articlewidget.cpp:205 +msgid "&Copy Link Address" +msgstr "Боғ манзилидан &нусха олиш" + +#: articlewidget.cpp:207 +msgid "&Bookmark This Link" +msgstr "Бу боғни &хатчўпларга қўшиш" + +#: articlewidget.cpp:209 +msgid "&Add to Address Book" +msgstr "Манзиллар дафтари&га қўшиш" + +#: articlewidget.cpp:211 +msgid "&Open in Address Book" +msgstr "Манзиллар дафтарида &очиш" + +#: articlewidget.cpp:213 +msgid "&Open Attachment" +msgstr "Иловани &очиш" + +#: articlewidget.cpp:215 +msgid "&Save Attachment As..." +msgstr "Иловани &сақлаш..." + +#: articlewidget.cpp:341 +msgid "Unable to load the article." +msgstr "Мақолани юклаб бўлмади." + +#: articlewidget.cpp:373 +msgid "The article contains no data." +msgstr "Мақолада ҳеч қандай маълумот йўқ." + +#: articlewidget.cpp:400 +msgid "Unknown charset. Default charset is used instead." +msgstr "Номаълум кодлаш усули. Ўрнига андоза кодлаш усули ишлатилади." + +#: articlewidget.cpp:460 +msgid "" +"
                    This article has the MIME type "message/partial", which KNode " +"cannot handle yet." +"
                    Meanwhile you can save the article as a text file and reassemble it by " +"hand.
                    " +msgstr "" + +#: articlewidget.cpp:477 +msgid "" +"Note: This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " +"code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate " +"formatted HTML display for this message " +"by clicking here." +msgstr "" + +#: articlewidget.cpp:523 +msgid "An error occurred." +msgstr "Хато рўй берди." + +#: articlewidget.cpp:656 +msgid "References:" +msgstr "" + +#: articlewidget.cpp:742 +#, c-format +msgid "Message was signed with unknown key 0x%1." +msgstr "Хабар номаълум калит 0x%1 билан имзоланган." + +#: articlewidget.cpp:745 +msgid "The validity of the signature cannot be verified." +msgstr "" + +#: articlewidget.cpp:763 +msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)." +msgstr "Хабар %1 (калит ID: 0x%2) томонидан имзоланган." + +#: articlewidget.cpp:767 +#, c-format +msgid "Message was signed by %1." +msgstr "Хабар %1 томонидан имзоланган." + +#: articlewidget.cpp:777 +msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." +msgstr "" + +#: articlewidget.cpp:781 +msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." +msgstr "" + +#: articlewidget.cpp:785 +msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." +msgstr "" + +#: articlewidget.cpp:789 +msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." +msgstr "" + +#: articlewidget.cpp:793 +msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." +msgstr "" + +#: articlewidget.cpp:797 +msgid "Warning: The signature is bad." +msgstr "Диққат: Нотўғри имзо." + +#: articlewidget.cpp:814 +msgid "End of signed message" +msgstr "" + +#: articlewidget.cpp:830 +msgid "unnamed" +msgstr "номсиз" + +#: articlewidget.cpp:1024 +msgid "" +"An error occurred while downloading the article source:\n" +msgstr "" +"Мақола манбасини ёзиб олишда хато рўй берди:\n" + +#: articlewidget.cpp:1380 kncomposer.cpp:1218 +msgid "Select Charset" +msgstr "Кодлаш усулини танлаш" + +#: headerview.cpp:45 knarticlefactory.cpp:311 knfilterconfigwidget.cpp:34 +msgid "Subject" +msgstr "Мавзу" + +#: headerview.cpp:46 headerview.cpp:440 knarticlefactory.cpp:312 +#: knfilterconfigwidget.cpp:36 +msgid "From" +msgstr "Кимдан" + +#: headerview.cpp:47 headerview.cpp:77 knfilterconfigwidget.cpp:57 +msgid "Score" +msgstr "Баҳо" + +#: headerview.cpp:48 knfilterconfigwidget.cpp:61 +msgid "Lines" +msgstr "Сатр" + +#: headerview.cpp:49 headerview.cpp:224 knarticlefactory.cpp:313 +msgid "Date" +msgstr "Сана" + +#: headerview.cpp:74 kncollectionview.cpp:50 +msgid "View Columns" +msgstr "Кўринадиган устунлар" + +#: headerview.cpp:76 +msgid "Line Count" +msgstr "Сатр сони" + +#: headerview.cpp:222 +msgid "Date (thread changed)" +msgstr "" + +#: headerview.cpp:449 +msgid "Newsgroups / To" +msgstr "" + +#: knaccountmanager.cpp:142 +msgid "Cannot create a folder for this account." +msgstr "Ушбу ҳисоб учун жилдни яратиб бўлмади." + +#: knaccountmanager.cpp:156 +msgid "" +"This account cannot be deleted since there are some unsent messages for it." +msgstr "" + +#: knaccountmanager.cpp:158 +msgid "Do you really want to delete this account?" +msgstr "Ростдан ҳам ушбу ҳисобни ўчиришни истайсизми?" + +#: knaccountmanager.cpp:162 +msgid "" +"At least one group of this account is currently in use.\n" +"The account cannot be deleted at the moment." +msgstr "" + +#: knarticlecollection.cpp:55 +msgid "" +"Memory allocation failed.\n" +"You should close this application now\n" +"to avoid data loss." +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:143 +msgid "" +"The author has requested a reply by email instead\n" +"of a followup to the newsgroup. (Followup-To: poster)\n" +"Do you want to reply in public anyway?" +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:143 +msgid "Reply Public" +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:143 +msgid "Reply by Email" +msgstr "Почта орқали жавоб бериш" + +#: knarticlefactory.cpp:194 +msgid "The author requested a mail copy of your reply. (Mail-Copies-To header)" +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:282 +msgid "" +"This article contains attachments. Do you want them to be forwarded as well?" +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:282 +msgid "Forward" +msgstr "Узатиш" + +#: knarticlefactory.cpp:282 +msgid "Do Not Forward" +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:309 +msgid "Forwarded message (begin)" +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:314 +msgid "Newsgroup" +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:324 +msgid "Forwarded message (end)" +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:363 +msgid "Do you really want to cancel this article?" +msgstr "Ростдан ҳам ушбу мақолани бекор қилишни истайсизми?" + +#: knarticlefactory.cpp:363 +msgid "Cancel Article" +msgstr "Мақолани бекор қилиш" + +#: knarticlefactory.cpp:367 +msgid "" +"Do you want to send the cancel\n" +"message now or later?" +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:367 +msgid "Question" +msgstr "Сўроқ" + +#: knarticlefactory.cpp:367 +msgid "&Now" +msgstr "&Дарҳол" + +#: knarticlefactory.cpp:367 +msgid "&Later" +msgstr "&Кейинроқ" + +#: knarticlefactory.cpp:382 knarticlefactory.cpp:459 kncomposer.cpp:1501 +msgid "You have no valid news accounts configured." +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:443 +msgid "Do you really want to supersede this article?" +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:443 +msgid "Supersede" +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:575 +msgid "This article cannot be edited." +msgstr "Мақолани таҳрирлаб бўлмайди." + +#: knarticlefactory.cpp:602 knarticlefactory.cpp:896 +msgid "" +"The signature generator program produced the following output:" +"
                    " +"
                    %1
                    " +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:628 +msgid "Article has already been sent." +msgstr "Мақола аллақачон жўнатилган." + +#: knarticlefactory.cpp:645 +msgid "Unable to load article." +msgstr "Мақолани юклаб бўлмади." + +#: knarticlefactory.cpp:670 +msgid "Unable to load the outbox-folder." +msgstr "Жўнатиш қутиси жилдини юклаб бўлмади." + +#: knarticlefactory.cpp:733 +msgid "" +"You have aborted the posting of articles. The unsent articles are stored in the " +"\"Outbox\" folder." +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:782 +msgid "" +"Please set a hostname for the generation\n" +"of the message-id or disable it." +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:825 +msgid "" +"Please enter a valid email address at the identity tab of the account " +"configuration dialog." +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:828 +msgid "" +"Please enter a valid email address at the identity section of the configuration " +"dialog." +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:916 +msgid "Emails cannot be canceled or superseded." +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:922 +msgid "Cancel messages cannot be canceled or superseded." +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:927 +msgid "Only sent articles can be canceled or superseded." +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:932 +msgid "This article has already been canceled or superseded." +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:939 +msgid "" +"This article cannot be canceled or superseded,\n" +"because its message-id has not been created by KNode.\n" +"But you can look for your article in the newsgroup\n" +"and cancel (or supersede) it there." +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:973 +msgid "" +"This article does not appear to be from you.\n" +"You can only cancel or supersede your own articles." +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:978 +msgid "" +"You have to download the article body\n" +"before you can cancel or supersede the article." +msgstr "" + +#: knarticlefactory.cpp:1067 +msgid "Errors While Sending" +msgstr "Жўнатишда хато рўй берди" + +#: knarticlefactory.cpp:1073 +msgid "Errors occurred while sending these articles:" +msgstr "Қуйидаги мақолаларни жўнатишда хато рўй берди:" + +#: knarticlefactory.cpp:1074 +msgid "The unsent articles are stored in the \"Outbox\" folder." +msgstr "Жўнатилмаган мақолалар \"Жўнатиш қутиси\"да сақланади." + +#: knarticlefactory.cpp:1103 +msgid "Error message:
                    " +msgstr "Хато хабари:
                    " + +#: knarticlefilter.cpp:33 +msgid "" +"_: default filter name\n" +"all" +msgstr "ҳаммаси" + +#: knarticlefilter.cpp:34 +msgid "" +"_: default filter name\n" +"unread" +msgstr "ўқилмаган" + +#: knarticlefilter.cpp:35 +msgid "" +"_: default filter name\n" +"new" +msgstr "янги" + +#: knarticlefilter.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "" +"_: default filter name\n" +"watched" +msgstr "кўрилган" + +#: knarticlefilter.cpp:37 +msgid "" +"_: default filter name\n" +"threads with unread" +msgstr "" + +#: knarticlefilter.cpp:38 +msgid "" +"_: default filter name\n" +"threads with new" +msgstr "" + +#: knarticlefilter.cpp:39 +msgid "" +"_: default filter name\n" +"own articles" +msgstr "" + +#: knarticlefilter.cpp:40 +msgid "" +"_: default filter name\n" +"threads with own articles" +msgstr "" + +#: knarticlemanager.cpp:81 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Иловани сақлаш" + +#: knarticlemanager.cpp:105 +msgid "Save Article" +msgstr "Мақолани сақлаш" + +#: knarticlemanager.cpp:189 +msgid " Creating list..." +msgstr " Рўйхат яратилмоқда..." + +#: knarticlemanager.cpp:577 kngroup.cpp:428 +msgid "no subject" +msgstr "мавзусиз" + +#: knarticlemanager.cpp:582 +msgid "Do you really want to delete these articles?" +msgstr "Ростдан ҳам ушбу мақолаларни ўчиришни истайсизми?" + +#: knarticlemanager.cpp:583 +msgid "Delete Articles" +msgstr "Мақолаларни ўчириш" + +#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428 +#: knmainwidget.cpp:358 +msgid " (moderated)" +msgstr "" + +#: knarticlemanager.cpp:994 +msgid " %1: %2 new , %3 displayed" +msgstr "" + +#: knarticlemanager.cpp:998 +#, c-format +msgid " Filter: %1" +msgstr " Филтр: %1" + +#: knarticlemanager.cpp:1007 +msgid " %1: %2 displayed" +msgstr "" + +#: kncleanup.cpp:59 +msgid "Deleting expired articles in %1" +msgstr "" + +#: kncleanup.cpp:65 +msgid "Compacting folder %1" +msgstr "" + +#: kncleanup.cpp:190 +msgid "%1
                    expired: %2
                    left: %3" +msgstr "" + +#: kncleanup.cpp:258 +msgid "Cleaning Up" +msgstr "Тозалаш" + +#: kncleanup.cpp:266 +msgid "Cleaning up. Please wait..." +msgstr "Тозаланмоқда. Илтимос кутиб туринг..." + +#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: kncollectionview.cpp:52 +msgid "Unread Column" +msgstr "Ўқилмаган устуни" + +#: kncollectionview.cpp:53 +msgid "Total Column" +msgstr "Жами устуни" + +#: kncollectionview.cpp:107 kncollectionview.cpp:111 kncollectionview.cpp:398 +msgid "Unread" +msgstr "Ўқилмаган" + +#: kncollectionview.cpp:109 kncollectionview.cpp:409 +msgid "Total" +msgstr "Жами" + +#: kncomposer.cpp:80 +msgid "Edit Recent Addresses..." +msgstr "Яқинда қўлланган манзилларни таҳрирлаш..." + +#: kncomposer.cpp:208 +msgid "&Send Now" +msgstr "&Дарҳол жўнатиш" + +#: kncomposer.cpp:211 +msgid "Send &Later" +msgstr "&Кейинроқ жўнатиш" + +#: kncomposer.cpp:214 +msgid "Save as &Draft" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:217 +msgid "D&elete" +msgstr "Ў&чириш" + +#: kncomposer.cpp:233 +msgid "Paste as &Quotation" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:244 +msgid "Append &Signature" +msgstr "&Имзони қўшиш" + +#: kncomposer.cpp:247 +msgid "&Insert File..." +msgstr "&Файлдан қўйиш..." + +#: kncomposer.cpp:250 +msgid "Insert File (in a &box)..." +msgstr "Файлдан қўйиш (қути &ичида)..." + +#: kncomposer.cpp:253 +msgid "Attach &File..." +msgstr "&Файлни илова қилиш..." + +#: kncomposer.cpp:256 +msgid "Sign Article with &PGP" +msgstr "Мақолани PGP билан им&золаш" + +#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933 +msgid "&Properties" +msgstr "Хосса&лари" + +#: kncomposer.cpp:268 +msgid "Send &News Article" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:271 +msgid "Send E&mail" +msgstr "Х&ат жўнатиш" + +#: kncomposer.cpp:274 +msgid "Set &Charset" +msgstr "&Кодлаш усулини кўрсатиш" + +#: kncomposer.cpp:280 +msgid "Set Charset" +msgstr "Кодлаш усулини кўрсатиш" + +#: kncomposer.cpp:284 +msgid "&Word Wrap" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:289 +msgid "Add &Quote Characters" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:292 +msgid "&Remove Quote Characters" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:295 +msgid "Add &Box" +msgstr "Қу&тини қўшиш" + +#: kncomposer.cpp:298 +msgid "Re&move Box" +msgstr "Қутини о&либ ташлаш" + +#: kncomposer.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Get &Original Text (not re-wrapped)" +msgstr "&Ҳақиқий матнни олиш" + +#: kncomposer.cpp:305 +msgid "S&cramble (Rot 13)" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:310 +msgid "Start &External Editor" +msgstr "&Ташқи таҳрирчини ишга тушириш" + +#: kncomposer.cpp:537 kncomposer.cpp:540 kncomposer.cpp:1176 +msgid "" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:538 kncomposer.cpp:1177 +msgid "" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:559 +msgid "Please enter a subject." +msgstr "Илтимос мавзуни киритинг." + +#: kncomposer.cpp:567 +msgid "Please enter a newsgroup." +msgstr "Илтимос янгиликлар гуруҳини киритинг." + +#: kncomposer.cpp:576 +msgid "" +"You are crossposting to more than 12 newsgroups.\n" +"Please remove all newsgroups in which your article is off-topic." +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:581 +msgid "" +"You are crossposting to more than five newsgroups.\n" +"Please reconsider whether this is really useful\n" +"and remove groups in which your article is off-topic.\n" +"Do you want to re-edit the article or send it anyway?" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:582 kncomposer.cpp:591 kncomposer.cpp:603 kncomposer.cpp:673 +#: kncomposer.cpp:687 kncomposer.cpp:693 +msgid "&Send" +msgstr "&Жўнатиш" + +#: kncomposer.cpp:582 kncomposer.cpp:591 kncomposer.cpp:603 kncomposer.cpp:673 +#: kncomposer.cpp:688 kncomposer.cpp:693 +msgid "" +"_: edit article\n" +"&Edit" +msgstr "&Таҳрирлаш" + +#: kncomposer.cpp:587 +msgid "" +"You are crossposting to more than two newsgroups.\n" +"Please use the \"Followup-To\" header to direct the replies to your article " +"into one group.\n" +"Do you want to re-edit the article or send it anyway?" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:597 +msgid "" +"You are directing replies to more than 12 newsgroups.\n" +"Please remove some newsgroups from the \"Followup-To\" header." +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:602 +msgid "" +"You are directing replies to more than five newsgroups.\n" +"Please reconsider whether this is really useful.\n" +"Do you want to re-edit the article or send it anyway?" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:609 +msgid "Please enter the email address." +msgstr "Илтимос электрон почта манзилини киритинг." + +#: kncomposer.cpp:661 +msgid "" +"Your message contains characters which are not included\n" +"in the \"us-ascii\" character set; please choose\n" +"a suitable character set from the \"Options\" menu." +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:666 +msgid "You cannot post an empty message." +msgstr "Бўш хатни жўнатиб бўлмайди." + +#: kncomposer.cpp:672 +msgid "" +"Your article seems to consist entirely of quoted text;\n" +"do you want to re-edit the article or send it anyway?" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:677 +msgid "" +"You cannot post an article consisting\n" +"entirely of quoted text." +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:685 +msgid "" +"Your article contains lines longer than 80 characters.\n" +"Do you want to re-edit the article or send it anyway?" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:692 +msgid "" +"Your signature is more than 8 lines long.\n" +"You should shorten it to match the widely accepted limit of 4 lines.\n" +"Do you want to re-edit the article or send it anyway?" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:697 +msgid "" +"Your signature exceeds the widely-accepted limit of 4 lines:\n" +"please consider shortening your signature;\n" +"otherwise, you will probably annoy your readers." +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:717 +msgid "" +"You have not configured your preferred signing key yet;\n" +"please specify it in the global identity configuration,\n" +"in the account properties or in the group properties.\n" +"The article will be sent unsigned." +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:724 +msgid "Send Unsigned" +msgstr "Имзоламасдан жўнатиш" + +#: kncomposer.cpp:878 +msgid "Do you want to save this article in the draft folder?" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:1009 +msgid "Insert File" +msgstr "Файлдан қўйиш" + +#: kncomposer.cpp:1091 +msgid "Attach File" +msgstr "Файлни илова қилиш" + +#: kncomposer.cpp:1167 +msgid "" +"The poster does not want a mail copy of your reply (Mail-Copies-To: nobody);\n" +"please respect their request." +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:1168 +msgid "&Send Copy" +msgstr "Нусхасини &жўнатиш" + +#: kncomposer.cpp:1234 +msgid "This will replace all text you have written." +msgstr "Бу сиз киритган бутун матнни алмаштиради." + +#: kncomposer.cpp:1248 +msgid "" +"No editor configured.\n" +"Please do this in the settings dialog." +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:1307 +msgid "" +"Unable to start external editor.\n" +"Please check your configuration in the settings dialog." +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:1330 kncomposer.cpp:2401 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Имлони текшириш" + +#: kncomposer.cpp:1365 +msgid "News Article" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:1367 +msgid "Email" +msgstr "Электрон почта" + +#: kncomposer.cpp:1369 +msgid "News Article & Email" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:1373 +msgid " OVR " +msgstr " АЛМ " + +#: kncomposer.cpp:1375 +msgid " INS " +msgstr " ҚЎЙ " + +#: kncomposer.cpp:1377 +msgid " Type: %1 " +msgstr " Тури: %1 " + +#: kncomposer.cpp:1378 +msgid " Charset: %1 " +msgstr " Кодлаш усули: %1 " + +#: kncomposer.cpp:1380 kncomposer.cpp:1387 +msgid " Column: %1 " +msgstr " Устун: %1 " + +#: kncomposer.cpp:1381 kncomposer.cpp:1388 +msgid " Line: %1 " +msgstr " Сатр: %1 " + +#: kncomposer.cpp:1435 +msgid "No Subject" +msgstr "Мавзусиз" + +#: kncomposer.cpp:1655 kncomposer.cpp:2431 +msgid "" +"ISpell could not be started.\n" +"Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH." +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:1660 kncomposer.cpp:2436 +msgid "ISpell seems to have crashed." +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:1667 +msgid "No misspellings encountered." +msgstr "Имло хатоси топилмади." + +#: kncomposer.cpp:1742 +msgid "T&o:" +msgstr "К&имга:" + +#: kncomposer.cpp:1743 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Танлаш..." + +#: kncomposer.cpp:1753 +msgid "&Groups:" +msgstr "&Гуруҳлар:" + +#: kncomposer.cpp:1754 +msgid "B&rowse..." +msgstr "&Танлаш..." + +#: kncomposer.cpp:1764 +msgid "Follo&wup-To:" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:1772 +msgid "S&ubject:" +msgstr "&Мавзу:" + +#: kncomposer.cpp:1802 +msgid "" +"You are currently editing the article body\n" +"in an external editor. To continue, you have\n" +"to close the external editor." +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:1803 +msgid "&Kill External Editor" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:1924 +msgid "A&dd..." +msgstr "Қў&шиш..." + +#: kncomposer.cpp:2058 +msgid "Suggestions" +msgstr "Таклифлар" + +#: kncomposer.cpp:2498 +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: kncomposer.cpp:2499 +msgid "Size" +msgstr "Ҳажми" + +#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: kncomposer.cpp:2501 +msgid "Encoding" +msgstr "Кодлаш усули" + +#: kncomposer.cpp:2549 +msgid "Attachment Properties" +msgstr "Илованинг хоссалари" + +#: kncomposer.cpp:2562 kngrouppropdlg.cpp:78 +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" + +#: kncomposer.cpp:2564 +msgid "Size:" +msgstr "Ҳажми:" + +#: kncomposer.cpp:2571 +msgid "Mime" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:2578 +msgid "&Mime-Type:" +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:2583 +msgid "&Description:" +msgstr "&Таърифи:" + +#: kncomposer.cpp:2597 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Кодлаш усули:" + +#: kncomposer.cpp:2630 +msgid "" +"You have set an invalid mime-type.\n" +"Please change it." +msgstr "" + +#: kncomposer.cpp:2635 +msgid "" +"You have changed the mime-type of this non-textual attachment\n" +"to text. This might cause an error while loading or encoding the file.\n" +"Proceed?" +msgstr "" + +#: knconfig.cpp:132 +msgid "Cannot open the signature file." +msgstr "Имзо файлини очиб бўлмади." + +#: knconfig.cpp:145 +msgid "Cannot run the signature generator." +msgstr "Имзо тузгични ишга тушириб бўлмади." + +#: knconfig.cpp:184 +msgid "Background" +msgstr "Орқа фон" + +#: knconfig.cpp:188 +msgid "Alternate Background" +msgstr "Иккиламчи орқа фон" + +#: knconfig.cpp:192 +msgid "Normal Text" +msgstr "Оддий матн" + +#: knconfig.cpp:196 +msgid "Quoted Text - First level" +msgstr "" + +#: knconfig.cpp:200 +msgid "Quoted Text - Second level" +msgstr "" + +#: knconfig.cpp:204 +msgid "Quoted Text - Third level" +msgstr "" + +#: knconfig.cpp:208 +msgid "Link" +msgstr "Боғ" + +#: knconfig.cpp:212 +msgid "Read Thread" +msgstr "Ўқилган кетма-кетлик" + +#: knconfig.cpp:216 +msgid "Unread Thread" +msgstr "Ўқилмаган кетма-кетлик" + +#: knconfig.cpp:220 +msgid "Read Article" +msgstr "Ўқилган мақола" + +#: knconfig.cpp:224 +msgid "Unread Article" +msgstr "Ўқилмаган мақола" + +#: knconfig.cpp:237 +msgid "Valid Signature with Trusted Key" +msgstr "Ишончли калитли ҳақиқий имзо" + +#: knconfig.cpp:238 +msgid "Valid Signature with Untrusted Key" +msgstr "Ишончсиз калитли ҳақиқий имзо" + +#: knconfig.cpp:239 +msgid "Unchecked Signature" +msgstr "Текширилмаган имзо" + +#: knconfig.cpp:240 +msgid "Bad Signature" +msgstr "Хато имзо" + +#: knconfig.cpp:241 +msgid "HTML Message Warning" +msgstr "" + +#: knconfig.cpp:247 +msgid "Article Body" +msgstr "Мақола таркиби" + +#: knconfig.cpp:251 +msgid "Article Body (Fixed)" +msgstr "" + +#: knconfig.cpp:254 knconfigpages.cpp:165 +msgid "Composer" +msgstr "Хабар яратиш" + +#: knconfig.cpp:258 +msgid "Group List" +msgstr "Гуруҳ рўйхати" + +#: knconfig.cpp:261 knconfigwidgets.cpp:999 +msgid "Article List" +msgstr "Мақола рўйхати" + +#: knconfigpages.cpp:102 +msgid "Newsgroup Servers" +msgstr "Янгиликлар гуруҳи сервери" + +#: knconfigpages.cpp:103 +msgid "Mail Server (SMTP)" +msgstr "Почта сервери (SMTP)" + +#: knconfigpages.cpp:138 knconfigwidgets.cpp:1940 knconfigwidgets.cpp:2176 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: knconfigpages.cpp:139 +msgid "Navigation" +msgstr "Ўтиш" + +#: knconfigpages.cpp:140 +msgid "Scoring" +msgstr "Баҳолаш" + +#: knconfigpages.cpp:141 +msgid "Filters" +msgstr "Филтерлар" + +#: knconfigpages.cpp:142 +msgid "Headers" +msgstr "Сарлавҳалар" + +#: knconfigpages.cpp:143 +msgid "Viewer" +msgstr "Кўрувчи" + +#: knconfigpages.cpp:164 +msgid "Technical" +msgstr "Техник" + +#: knconfigpages.cpp:166 +msgid "Spelling" +msgstr "Имло" + +#: knconfigwidgets.cpp:62 knconfigwidgets.cpp:472 +msgid "&Name:" +msgstr "Ис&ми:" + +#: knconfigwidgets.cpp:65 +msgid "" +"" +"

                    Your name as it will appear to others reading your articles.

                    " +"

                    Ex: John Stuart Masterson III.

                    " +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:72 +msgid "Organi&zation:" +msgstr "Таш&килот:" + +#: knconfigwidgets.cpp:75 +msgid "" +"" +"

                    The name of the organization you work for.

                    " +"

                    Ex: KNode, Inc.

                    " +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:82 +msgid "Email a&ddress:" +msgstr "Электрон п&очта:" + +#: knconfigwidgets.cpp:85 +msgid "" +"" +"

                    Your email address as it will appear to others reading your articles

                    " +"

                    Ex: nospam@please.com." +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:92 +msgid "&Reply-to address:" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:95 +msgid "" +"" +"

                    When someone reply to your article by email, this is the address the message " +"will be sent. If you fill in this field, please do it with a real email " +"address.

                    " +"

                    Ex: john@example.com.

                    " +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:103 +msgid "&Mail-copies-to:" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:109 +msgid "Chan&ge..." +msgstr "Ўз&гартириш..." + +#: knconfigwidgets.cpp:110 +msgid "Your OpenPGP Key" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:111 +msgid "Select the OpenPGP key which should be used for signing articles." +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:113 +msgid "Signing ke&y:" +msgstr "Имзолаш &калити:" + +#: knconfigwidgets.cpp:116 +msgid "" +"" +"

                    The OpenPGP key you choose here will be used to sign your articles.

                    " +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:128 +msgid "&Use a signature from file" +msgstr "Имзони файлдан &олиш" + +#: knconfigwidgets.cpp:132 +msgid "

                    Mark this to let KNode read the signature from a file.

                    " +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:135 +msgid "Signature &file:" +msgstr "Имзо &файли:" + +#: knconfigwidgets.cpp:140 +msgid "" +"" +"

                    The file from which the signature will be read.

                    " +"

                    Ex: /home/robt/.sig.

                    " +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:145 knconfigwidgets.cpp:2235 +msgid "Choo&se..." +msgstr "&Танлаш..." + +#: knconfigwidgets.cpp:149 +msgid "&Edit File" +msgstr "Файлни &таҳрирлаш" + +#: knconfigwidgets.cpp:154 +msgid "&The file is a program" +msgstr "Бу &файл - дастур" + +#: knconfigwidgets.cpp:156 +msgid "" +"" +"

                    Mark this option if the signature will be generated by a program

                    " +"

                    Ex: /home/robt/gensig.sh.

                    " +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:161 +msgid "Specify signature &below" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:245 +msgid "Choose Signature" +msgstr "Имзони танлаш" + +#: knconfigwidgets.cpp:256 +msgid "You must specify a filename." +msgstr "Файл номини кўрсатишингиз керак." + +#: knconfigwidgets.cpp:262 +msgid "You have specified a folder." +msgstr "Сиз жилдни кўрсатдингиз." + +#: knconfigwidgets.cpp:304 knconfigwidgets.cpp:1319 knconfigwidgets.cpp:1665 +#: knconfigwidgets.cpp:1987 +msgid "&Add..." +msgstr "Қў&шиш..." + +#: knconfigwidgets.cpp:308 knconfigwidgets.cpp:1327 knconfigwidgets.cpp:1669 +#: knconfigwidgets.cpp:1995 +msgid "" +"_: modify something\n" +"&Edit..." +msgstr "&Таҳрирлаш..." + +#: knconfigwidgets.cpp:316 +msgid "&Subscribe..." +msgstr "&Обуна бўлиш..." + +#: knconfigwidgets.cpp:398 +#, c-format +msgid "Server: %1" +msgstr "Сервер: %1" + +#: knconfigwidgets.cpp:399 +#, c-format +msgid "Port: %1" +msgstr "Порт: %1" + +#: knconfigwidgets.cpp:402 +msgid "Server: " +msgstr "Сервер: " + +#: knconfigwidgets.cpp:403 +msgid "Port: " +msgstr "Порт: " + +#: knconfigwidgets.cpp:464 knfilterdialog.cpp:34 kngrouppropdlg.cpp:33 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "%1 хоссалари" + +#: knconfigwidgets.cpp:464 +msgid "New Account" +msgstr "Янги ҳисоб" + +#: knconfigwidgets.cpp:468 +msgid "Ser&ver" +msgstr "Сер&вер" + +#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 32 +#: knconfigwidgets.cpp:478 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "&Server:" +msgstr "&Сервер:" + +#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 43 +#: knconfigwidgets.cpp:484 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&Порт:" + +#: knconfigwidgets.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Hol&d connection for:" +msgstr "Ушбу учун уланишни сақлаб қолиш:" + +#: knconfigwidgets.cpp:492 knconfigwidgets.cpp:500 knconfigwidgets.cpp:1009 +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#: knconfigwidgets.cpp:498 +msgid "&Timeout:" +msgstr "&Таймаут:" + +#: knconfigwidgets.cpp:504 +msgid "&Fetch group descriptions" +msgstr "" + +#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 76 +#: knconfigwidgets.cpp:512 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Server requires &authentication" +msgstr "Сервер &тасдиқлашни талаб қилади" + +#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 54 +#: knconfigwidgets.cpp:517 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&User:" +msgstr "&Фойдаланувчи:" + +#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 65 +#: knconfigwidgets.cpp:523 rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Pass&word:" +msgstr "Ма&хфий сўз:" + +#: knconfigwidgets.cpp:533 +msgid "Enable &interval news checking" +msgstr "&Янгиликни маълум вақт оралиғида текшириш" + +#: knconfigwidgets.cpp:538 +msgid "Check inter&val:" +msgstr "Текшириш &оралиғи:" + +#: knconfigwidgets.cpp:539 +msgid " min" +msgstr " дақ" + +#: knconfigwidgets.cpp:552 kngrouppropdlg.cpp:145 +msgid "&Identity" +msgstr "&Шахсият" + +#: knconfigwidgets.cpp:555 kngrouppropdlg.cpp:148 +msgid "&Cleanup" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:580 +msgid "" +"Please enter an arbitrary name for the account and the\n" +"hostname of the news server." +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:827 +msgid "&Use custom colors" +msgstr "&Бошқа рангларни ишлатиш" + +#: knconfigwidgets.cpp:831 +msgid "Cha&nge..." +msgstr "Ўз&гартириш..." + +#: knconfigwidgets.cpp:841 +msgid "Use custom &fonts" +msgstr "&Бошқа шрифтларни ишлатиш" + +#: knconfigwidgets.cpp:845 +msgid "Chang&e..." +msgstr "Ўзг&артириш" + +#: knconfigwidgets.cpp:998 +msgid "Article Handling" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1000 +msgid "Memory Consumption" +msgstr "Хотирадан фойдаланиш" + +#: knconfigwidgets.cpp:1003 +msgid "Check for new articles a&utomatically" +msgstr "Янги мақолаларга а&втоматик текшириш" + +#: knconfigwidgets.cpp:1005 +msgid "&Maximum number of articles to fetch:" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1006 +msgid "Mar&k article as read after:" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1010 +msgid "Mark c&rossposted articles as read" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1012 +msgid "Smart scrolli&ng" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1013 +msgid "Show &whole thread on expanding" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1014 +msgid "Default to e&xpanded threads" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1015 +msgid "Show article &score" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1016 +msgid "Show &line count" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1017 +msgid "Show unread count in &thread" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1021 +msgid "Cach&e size for headers:" +msgstr "Сарлавҳалар учун &кэш ҳажми:" + +#: knconfigwidgets.cpp:1024 +msgid "Cache si&ze for articles:" +msgstr "Мақолалар учун кэш &ҳажми:" + +#: knconfigwidgets.cpp:1133 +msgid "\"Mark All as Read\" Triggers Following Actions" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1138 +msgid "&Switch to the next group" +msgstr "&Кейинги гуруҳга ўтиш" + +#: knconfigwidgets.cpp:1145 +msgid "\"Mark Thread as Read\" Triggers Following Actions" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1150 +msgid "Clos&e the current thread" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1152 +msgid "Go &to the next unread thread" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1160 +msgid "\"Ignore Thread\" Triggers Following Actions" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1165 +msgid "Close the cu&rrent thread" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1167 +msgid "Go to the next &unread thread" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1214 +msgid "Attachments" +msgstr "Иловалар" + +#: knconfigwidgets.cpp:1215 +msgid "Security" +msgstr "Хавфсизлик" + +#: knconfigwidgets.cpp:1217 +msgid "Re&wrap text when necessary" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1218 +msgid "Re&move trailing empty lines" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1219 +msgid "Show sig&nature" +msgstr "Имзо&ни кўрсатиш" + +#: knconfigwidgets.cpp:1220 +msgid "Show reference bar" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1222 +msgid "Recognized q&uote characters:" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1224 +msgid "Open a&ttachments on click" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1225 +msgid "Show alternati&ve contents as attachments" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1227 +msgid "Prefer HTML to plain text" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1331 knconfigwidgets.cpp:1689 +msgid "&Up" +msgstr "&Юқорига" + +#: knconfigwidgets.cpp:1335 knconfigwidgets.cpp:1693 +msgid "Do&wn" +msgstr "&Пастга" + +#: knconfigwidgets.cpp:1427 +msgid "Really delete this header?" +msgstr "Ростдан ушбу сарлавҳани олиб ташлашни истайсизми?" + +#: knconfigwidgets.cpp:1491 +msgid "Header Properties" +msgstr "Сарлавҳанинг хоссалари" + +#: knconfigwidgets.cpp:1503 +msgid "H&eader:" +msgstr "Сарл&авҳа:" + +#: knconfigwidgets.cpp:1509 +msgid "Displayed na&me:" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1521 +msgid "&Large" +msgstr "К&атта" + +#: knconfigwidgets.cpp:1522 +msgid "&Bold" +msgstr "Қал&ин" + +#: knconfigwidgets.cpp:1523 +msgid "&Italic" +msgstr "Қи&я" + +#: knconfigwidgets.cpp:1524 +msgid "&Underlined" +msgstr "Остига &чизилган" + +#: knconfigwidgets.cpp:1527 +msgid "Value" +msgstr "Қиймати" + +#: knconfigwidgets.cpp:1533 +msgid "L&arge" +msgstr "К&атта" + +#: knconfigwidgets.cpp:1534 +msgid "Bol&d" +msgstr "Қал&ин" + +#: knconfigwidgets.cpp:1535 +msgid "I&talic" +msgstr "Қ&ия" + +#: knconfigwidgets.cpp:1536 +msgid "U&nderlined" +msgstr "Остига чи&зилган" + +#: knconfigwidgets.cpp:1610 +msgid "Default score for &ignored threads:" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1616 +msgid "Default score for &watched threads:" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1659 +msgid "&Filters:" +msgstr "&Филтерлар:" + +#: knconfigwidgets.cpp:1673 +msgid "Co&py..." +msgstr "&Нусха олиш..." + +#: knconfigwidgets.cpp:1684 +msgid "&Menu:" +msgstr "&Меню:" + +#: knconfigwidgets.cpp:1697 +msgid "" +"Add\n" +"&Separator" +msgstr "" +"Ажратувчини\n" +"қўш&иш" + +#: knconfigwidgets.cpp:1701 +msgid "" +"&Remove\n" +"Separator" +msgstr "" +"Ажратувчини\n" +"&олиб ташлаш" + +#: knconfigwidgets.cpp:1947 +msgid "Cha&rset:" +msgstr "&Кодлаш усули:" + +#: knconfigwidgets.cpp:1952 +msgid "Allow 8-bit" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1953 +msgid "7-bit (Quoted-Printable)" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1954 +msgid "Enco&ding:" +msgstr "&Кодлаш усули:" + +#: knconfigwidgets.cpp:1958 +msgid "Use o&wn default charset when replying" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1962 +msgid "&Generate message-id" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1967 +msgid "Ho&st name:" +msgstr "Ко&мпьютернинг номи:" + +#: knconfigwidgets.cpp:1976 knconfigwidgets.cpp:2123 +msgid "X-Headers" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:1991 +msgid "Dele&te" +msgstr "Ў&чириш" + +#: knconfigwidgets.cpp:1999 +msgid "" +"Placeholders for replies: %NAME=sender's name, %EMAIL" +"=sender's address" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:2002 +msgid "Do not add the \"&User-Agent\" identification header" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:2182 +msgid "Word &wrap at column:" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:2190 +msgid "Appe&nd signature automatically" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:2198 +msgid "Reply" +msgstr "Жавоб бериш" + +#: knconfigwidgets.cpp:2205 +msgid "&Introduction phrase:" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:2207 +msgid "" +"Placeholders: %NAME=sender's name, %EMAIL=sender's address," +"
                    %DATE=date, %MSID=message-id, %GROUP=group name, " +"%L=line break
                    " +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:2210 +msgid "Rewrap quoted te&xt automatically" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:2214 +msgid "Include the a&uthor's signature" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:2218 +msgid "Put the cursor &below the introduction phrase" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:2226 +msgid "External Editor" +msgstr "Ташқи таҳрирчи" + +#: knconfigwidgets.cpp:2233 +msgid "Specify edi&tor:" +msgstr "Таҳрирчини &кўрсатиш:" + +#: knconfigwidgets.cpp:2240 +#, c-format +msgid "%f will be replaced with the filename to edit." +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:2242 +msgid "Start exte&rnal editor automatically" +msgstr "Ташқи таҳрирчини &автоматик бошлаш" + +#: knconfigwidgets.cpp:2296 +msgid "Choose Editor" +msgstr "Таҳрирчини танлаш" + +#: knconfigwidgets.cpp:2369 +msgid "&Use global cleanup configuration" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:2374 +msgid "Newsgroup Cleanup Settings" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:2383 +msgid "&Expire old articles automatically" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:2388 +msgid "&Purge groups every:" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:2397 +msgid "&Keep read articles:" +msgstr "Ўқил&ган мақолаларни қолдириш:" + +#: knconfigwidgets.cpp:2404 +msgid "Keep u&nread articles:" +msgstr "Ўқил&маган мақолаларни қолдириш:" + +#: knconfigwidgets.cpp:2410 +msgid "&Remove articles that are not available on the server" +msgstr "Серверда йўқ мақолаларни &олиб ташлаш" + +#: knconfigwidgets.cpp:2414 +msgid "Preser&ve threads" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:2423 knconfigwidgets.cpp:2428 knconfigwidgets.cpp:2433 +#: knconfigwidgets.cpp:2546 +msgid "" +"_n: day\n" +" days" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:2483 +msgid "Folders" +msgstr "Жилдлар" + +#: knconfigwidgets.cpp:2493 +msgid "Co&mpact folders automatically" +msgstr "" + +#: knconfigwidgets.cpp:2498 +msgid "P&urge folders every:" +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:50 +msgid "Conversion" +msgstr "Айлантириш" + +#: knconvert.cpp:57 +msgid "Start Conversion..." +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:72 +msgid "" +"Congratulations, you have upgraded to KNode version %1." +"
                    Unfortunately this version uses a different format for some data-files, so " +"in order to keep your existing data it is necessary to convert it first. This " +"is now done automatically by KNode. If you want to, a backup of your existing " +"data will be created before the conversion starts." +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:79 +msgid "Create backup of old data" +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:83 +msgid "Save backup in:" +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:98 +msgid "Converting, please wait..." +msgstr "Айлантирилмоқдa. Илтимос кутиб туринг..." + +#: knconvert.cpp:108 +msgid "Processed tasks:" +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:135 +msgid "" +"Some errors occurred during the conversion." +"
                    You should now examine the log to find out what went wrong." +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:139 +msgid "" +"The conversion was successful." +"
                    Have a lot of fun with this new version of KNode. ;-)" +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:142 +msgid "Start KNode" +msgstr "KNode'ни ишга тушириш" + +#: knconvert.cpp:171 +msgid "Please select a valid backup path." +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:215 +msgid "The backup failed; do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:227 +#, c-format +msgid "created backup of the old data-files in %1" +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:229 +msgid "backup failed." +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:252 +msgid "conversion of folder \"Drafts\" to version 0.4 failed." +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:255 +msgid "converted folder \"Drafts\" to version 0.4" +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:259 +msgid "nothing to be done for folder \"Drafts\"" +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:266 +msgid "conversion of folder \"Outbox\" to version 0.4 failed." +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:269 +msgid "converted folder \"Outbox\" to version 0.4" +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:273 +msgid "nothing to be done for folder \"Outbox\"" +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:280 +msgid "conversion of folder \"Sent\" to version 0.4 failed." +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:283 +msgid "converted folder \"Sent\" to version 0.4" +msgstr "" + +#: knconvert.cpp:287 +msgid "nothing to be done for folder \"Sent\"" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:31 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Approved" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:32 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Content-Transfer-Encoding" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:33 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Content-Type" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:34 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Control" +msgstr "Бошқарув" + +#: kndisplayedheader.cpp:35 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Date" +msgstr "Сана" + +#: kndisplayedheader.cpp:36 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Distribution" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:37 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Expires" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:38 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Followup-To" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:39 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"From" +msgstr "Кимдан" + +#: kndisplayedheader.cpp:40 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Lines" +msgstr "Сатр" + +#: kndisplayedheader.cpp:41 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Mail-Copies-To" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:42 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Message-ID" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:43 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Mime-Version" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:44 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"NNTP-Posting-Host" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:45 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Newsgroups" +msgstr "Янгиликлар гуруҳи" + +#: kndisplayedheader.cpp:46 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Organization" +msgstr "Ташкилот" + +#: kndisplayedheader.cpp:47 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Path" +msgstr "Йўл" + +#: kndisplayedheader.cpp:48 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"References" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:49 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Reply-To" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:50 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Sender" +msgstr "Жўнатувчи" + +#: kndisplayedheader.cpp:51 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Subject" +msgstr "Мавзу" + +#: kndisplayedheader.cpp:52 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Supersedes" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:53 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"To" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:54 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"User-Agent" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:55 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"X-Mailer" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:56 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"X-Newsreader" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:57 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"X-No-Archive" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:58 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"XRef" +msgstr "" + +#: kndisplayedheader.cpp:60 +msgid "" +"_: collection of article headers\n" +"Groups" +msgstr "Гуруҳлар" + +#: knfilterconfigwidget.cpp:38 +msgid "" +"The following placeholders are supported:\n" +"%MYNAME=own name, %MYEMAIL=own email address" +msgstr "" + +#: knfilterconfigwidget.cpp:41 +msgid "Subject && &From" +msgstr "" + +#: knfilterconfigwidget.cpp:45 +msgid "Message-ID" +msgstr "" + +#: knfilterconfigwidget.cpp:47 +msgid "References" +msgstr "" + +#: knfilterconfigwidget.cpp:50 +msgid "M&essage-IDs" +msgstr "" + +#: knfilterconfigwidget.cpp:53 +msgid "&Status" +msgstr "&Ҳолати" + +#: knfilterconfigwidget.cpp:59 +msgid "Age" +msgstr "Ёши" + +#: knfilterconfigwidget.cpp:59 +msgid " days" +msgstr " кун" + +#: knfilterconfigwidget.cpp:64 +msgid "&Additional" +msgstr "&Қўшимча" + +#: knfilterdialog.cpp:34 +msgid "New Filter" +msgstr "Янги филтр" + +#: knfilterdialog.cpp:42 +msgid "Na&me:" +msgstr "&Номи:" + +#: knfilterdialog.cpp:44 +msgid "Single Articles" +msgstr "" + +#: knfilterdialog.cpp:45 +msgid "Whole Threads" +msgstr "" + +#: knfilterdialog.cpp:46 +msgid "Apply o&n:" +msgstr "" + +#: knfilterdialog.cpp:47 +msgid "Sho&w in menu" +msgstr "Менюда кўрсати&ш" + +#: knfilterdialog.cpp:100 +msgid "Please provide a name for this filter." +msgstr "" + +#: knfilterdialog.cpp:103 +msgid "" +"A filter with this name exists already.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "" +"Ушбу номли филтер аллақачон мавжуд.\n" +"Илтимос бошқа номни танланг." + +#: knfiltermanager.cpp:265 +msgid "Do you really want to delete this filter?" +msgstr "Ростдан ҳам ушбу филтерни олиб ташлашни истайсизми?" + +#: knfiltermanager.cpp:350 +msgid "ERROR: no such filter." +msgstr "ХАТО: бундай филтер мавжуд эмас." + +#: knfiltermanager.cpp:376 +msgid "Select Filter" +msgstr "Филтерни танлаш" + +#: knfolder.cpp:196 +msgid " Loading folder..." +msgstr " Жилдлар юкланмоқда..." + +#: knfoldermanager.cpp:44 +msgid "Local Folders" +msgstr "Локал жилдлар" + +#: knfoldermanager.cpp:48 +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#: knfoldermanager.cpp:52 +msgid "Outbox" +msgstr "Жўнатиш қутиси" + +#: knfoldermanager.cpp:56 +msgid "Sent" +msgstr "Жўнатилган" + +#: knfoldermanager.cpp:87 +msgid "Cannot load index-file." +msgstr "Индекс файлини юклаб бўлмади." + +#: knfoldermanager.cpp:142 +msgid "New folder" +msgstr "Янги жилд" + +#: knfoldermanager.cpp:288 +msgid "Import MBox Folder" +msgstr "" + +#: knfoldermanager.cpp:297 +msgid " Importing articles..." +msgstr " Мақолалар импорт қилинмоқда..." + +#: knfoldermanager.cpp:363 +msgid " Storing articles..." +msgstr "" + +#: knfoldermanager.cpp:390 +msgid "Export Folder" +msgstr "Жилдни экспорт қилиш" + +#: knfoldermanager.cpp:394 +msgid " Exporting articles..." +msgstr " Мақолалар экспорт қилинмоқда..." + +#: kngroup.cpp:907 +msgid " Scoring..." +msgstr "" + +#: kngroup.cpp:954 +msgid " Reorganizing headers..." +msgstr "" + +#: kngroup.cpp:1055 +#, c-format +msgid "Cannot load saved headers: %1" +msgstr "" + +#: kngroupbrowser.cpp:54 +msgid "S&earch:" +msgstr "Қид&ириш:" + +#: kngroupbrowser.cpp:55 +msgid "Disable &tree view" +msgstr "Дара&хт кўриниши қўлланмасин" + +#: kngroupbrowser.cpp:57 +msgid "&Subscribed only" +msgstr "Фақат &обуна бўлинган" + +#: kngroupbrowser.cpp:59 +msgid "&New only" +msgstr "Фақат &янги" + +#: kngroupbrowser.cpp:67 +msgid "Loading groups..." +msgstr "Гуруҳлар юкланмоқда..." + +#: kngroupbrowser.cpp:361 +msgid "Groups on %1: (%2 displayed)" +msgstr "" + +#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98 +msgid "moderated" +msgstr "" + +#: kngroupdialog.cpp:38 +msgid "Subscribe to Newsgroups" +msgstr "Янгиликлар гуруҳига обуна бўлиш" + +#: kngroupdialog.cpp:38 +msgid "New &List" +msgstr "Ян&ги рўйхат" + +#: kngroupdialog.cpp:38 +msgid "New &Groups..." +msgstr "Янги &гуруҳлар" + +#: kngroupdialog.cpp:40 +msgid "Current changes:" +msgstr "Жорий ўзгаришлар:" + +#: kngroupdialog.cpp:42 +msgid "Subscribe To" +msgstr "Ушбуга обуна бўлиш" + +#: kngroupdialog.cpp:44 +msgid "Unsubscribe From" +msgstr "Обунадан воз кечиш" + +#: kngroupdialog.cpp:140 +msgid "" +"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n" +"Your articles will not appear in the group immediately.\n" +"They have to go through a moderation process." +msgstr "" + +#: kngroupdialog.cpp:274 +msgid "Downloading groups..." +msgstr "Гуруҳлар ёзиб олинмоқда..." + +#: kngroupdialog.cpp:285 +msgid "New Groups" +msgstr "Янги гуруҳлар" + +#: kngroupdialog.cpp:287 +msgid "Check for New Groups" +msgstr "Янги гуруҳга текшириш" + +#: kngroupdialog.cpp:291 +msgid "Created since last check:" +msgstr "" + +#: kngroupdialog.cpp:299 +msgid "Created since this date:" +msgstr "" + +#: kngroupdialog.cpp:318 +msgid "Checking for new groups..." +msgstr "Янги гуруҳга текширилмоқда..." + +#: kngroupmanager.cpp:411 +msgid "" +"Do you really want to unsubscribe\n" +"from these groups?" +msgstr "" +"Ростдан ҳам ушбу гуруҳлар\n" +"обунасидан воз кечишни истайсизми?" + +#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Обунадан воз кечиш" + +#: kngroupmanager.cpp:452 +msgid "" +"The group \"%1\" is being updated currently.\n" +"It is not possible to unsubscribe from it at the moment." +msgstr "" + +#: kngroupmanager.cpp:522 +msgid "" +"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n" +" Please try again later." +msgstr "" + +#: kngroupmanager.cpp:655 +msgid "" +"You do not have any groups for this account;\n" +"do you want to fetch a current list?" +msgstr "" + +#: kngroupmanager.cpp:655 +msgid "Fetch List" +msgstr "" + +#: kngroupmanager.cpp:655 +msgid "Do Not Fetch" +msgstr "" + +#: kngrouppropdlg.cpp:40 +msgid "&General" +msgstr "&Умумий" + +#: kngrouppropdlg.cpp:44 +msgid "Settings" +msgstr "Мосламалар" + +#: kngrouppropdlg.cpp:53 +msgid "&Nickname:" +msgstr "&Тахаллус:" + +#: kngrouppropdlg.cpp:57 +msgid "&Use different default charset:" +msgstr "Бошқа &андоза кодлаш усулини қўллаш:" + +#: kngrouppropdlg.cpp:83 +msgid "Description:" +msgstr "Таърифи:" + +#: kngrouppropdlg.cpp:88 +msgid "Status:" +msgstr "Ҳолати:" + +#: kngrouppropdlg.cpp:92 +msgid "unknown" +msgstr "номаълум" + +#: kngrouppropdlg.cpp:94 +msgid "posting forbidden" +msgstr "" + +#: kngrouppropdlg.cpp:96 +msgid "posting allowed" +msgstr "" + +#: kngrouppropdlg.cpp:108 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: kngrouppropdlg.cpp:114 +msgid "Articles:" +msgstr "Мақолалар:" + +#: kngrouppropdlg.cpp:119 +msgid "Unread articles:" +msgstr "Ўқилмаган мақолалар:" + +#: kngrouppropdlg.cpp:124 +msgid "New articles:" +msgstr "Янги мақолалар:" + +#: kngrouppropdlg.cpp:129 +msgid "Threads with unread articles:" +msgstr "" + +#: kngrouppropdlg.cpp:134 +msgid "Threads with new articles:" +msgstr "" + +#: kngroupselectdialog.cpp:31 +msgid "Select Destinations" +msgstr "" + +#: kngroupselectdialog.cpp:37 +msgid "Groups for this article:" +msgstr "Ушбу мақола учун гуруҳлар:" + +#: kngroupselectdialog.cpp:107 +msgid "" +"You are crossposting to a moderated newsgroup.\n" +"Please be aware that your article will not appear in any group\n" +"until it has been approved by the moderators of the moderated group." +msgstr "" + +#: knjobdata.cpp:122 +msgid "Sending message" +msgstr "Хабарларни жўнатиш" + +#: knjobdata.cpp:131 knnetaccess.cpp:480 +msgid "Waiting..." +msgstr "Кутилмоқда..." + +#: knmainwidget.cpp:96 +msgid "Article Viewer" +msgstr "Мақола кўрувчи" + +#: knmainwidget.cpp:115 +msgid "Group View" +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:145 +msgid "Header View" +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:159 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "Қидириш панелини тозалаш" + +#: knmainwidget.cpp:166 +msgid "" +"Reset Quick Search" +"
                    Resets the quick search so that all messages are shown again." +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:170 +msgid "&Search:" +msgstr "Қ&идириш:" + +#: knmainwidget.cpp:327 +msgid " Ready" +msgstr " Тайёр" + +#: knmainwidget.cpp:354 +msgid "KDE News Reader" +msgstr "KDE учун янгиликлар ўқиш дастури" + +#: knmainwidget.cpp:552 +msgid "&Next Article" +msgstr "&Кейинги мақола" + +#: knmainwidget.cpp:553 +msgid "Go to next article" +msgstr "Кейинги мақолага ўтиш" + +#: knmainwidget.cpp:555 +msgid "&Previous Article" +msgstr "Олд&инги мақола" + +#: knmainwidget.cpp:556 +msgid "Go to previous article" +msgstr "Олдинги мақолага ўтиш" + +#: knmainwidget.cpp:558 +msgid "Next Unread &Article" +msgstr "Кейинги ўқи&лмаган мақола" + +#: knmainwidget.cpp:560 +msgid "Next Unread &Thread" +msgstr "Кейинги ўқилмаган &кетма-кетлик" + +#: knmainwidget.cpp:562 +msgid "Ne&xt Group" +msgstr "Кейин&ги гуруҳ" + +#: knmainwidget.cpp:564 +msgid "Pre&vious Group" +msgstr "Олди&нги гуруҳ" + +#: knmainwidget.cpp:566 +msgid "Read &Through Articles" +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:571 +msgid "Focus on Next Folder" +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:575 +msgid "Focus on Previous Folder" +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:579 +msgid "Select Folder with Focus" +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:584 +msgid "Focus on Next Article" +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:588 +msgid "Focus on Previous Article" +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:592 +msgid "Select Article with Focus" +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:598 +msgid "Account &Properties" +msgstr "Ҳис&об ҳоссалари" + +#: knmainwidget.cpp:600 +msgid "&Rename Account" +msgstr "Ҳисоб номини ў&згартириш" + +#: knmainwidget.cpp:602 +msgid "&Subscribe to Newsgroups..." +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:604 +msgid "&Expire All Groups" +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:606 +msgid "&Get New Articles in All Groups" +msgstr "Ҳамма гуруҳлардаги янги мақолаларни &олиш" + +#: knmainwidget.cpp:608 +msgid "&Get New Articles in All Accounts" +msgstr "Ҳамма ҳисоблардаги янги &мақолаларни олиш" + +#: knmainwidget.cpp:610 +msgid "&Delete Account" +msgstr "Ҳисобни &олиб ташлаш" + +#: knmainwidget.cpp:612 +msgid "&Post to Newsgroup..." +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:616 +msgid "Group &Properties" +msgstr "&Гуруҳ мосламалари" + +#: knmainwidget.cpp:618 +msgid "Rename &Group" +msgstr "&Гуруҳнинг номини ўзгартириш" + +#: knmainwidget.cpp:620 +msgid "&Get New Articles" +msgstr "Янги мақолаларни &олиш" + +#: knmainwidget.cpp:622 +msgid "E&xpire Group" +msgstr "&Муддати ўтган гуруҳ" + +#: knmainwidget.cpp:624 +msgid "Re&organize Group" +msgstr "Гуруҳни қайта &ташкил этиш" + +#: knmainwidget.cpp:626 +msgid "&Unsubscribe From Group" +msgstr "Гуруҳ обунасидан &воз кечиш" + +#: knmainwidget.cpp:628 +msgid "Mark All as &Read" +msgstr "Ҳаммасини ўқил&ган деб белгилаш" + +#: knmainwidget.cpp:630 +msgid "Mark All as U&nread" +msgstr "Ҳаммасини ўқил&маган деб белгилаш" + +#: knmainwidget.cpp:632 +msgid "Mark Last as Unr&ead..." +msgstr "Охиргисини ўқи&лмаган деб белгилаш..." + +#: knmainwidget.cpp:637 +msgid "&Configure KNode..." +msgstr "KNode &мосламалари..." + +#: knmainwidget.cpp:643 +msgid "&New Folder" +msgstr "&Янги жилд" + +#: knmainwidget.cpp:645 +msgid "New &Subfolder" +msgstr "Янги &туб жилд" + +#: knmainwidget.cpp:647 +msgid "&Delete Folder" +msgstr "Жилдни ўч&ириш" + +#: knmainwidget.cpp:649 +msgid "&Rename Folder" +msgstr "Жилднинг номини ў&згартириш" + +#: knmainwidget.cpp:651 +msgid "C&ompact Folder" +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "Co&mpact All Folders" +msgstr "Ҳамма &жилдларни йиғиш" + +#: knmainwidget.cpp:655 +msgid "&Empty Folder" +msgstr "&Жилдни бўшатиш" + +#: knmainwidget.cpp:657 +msgid "&Import MBox Folder..." +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:659 +msgid "E&xport as MBox Folder..." +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:663 +msgid "S&ort" +msgstr "С&аралаш" + +#: knmainwidget.cpp:665 +msgid "By &Subject" +msgstr "&Мавзу бўйича" + +#: knmainwidget.cpp:666 +msgid "By S&ender" +msgstr "Жў&натувчи бўйича" + +#: knmainwidget.cpp:667 +msgid "By S&core" +msgstr "&Баҳо бўйича" + +#: knmainwidget.cpp:668 +msgid "By &Lines" +msgstr "&Сатр бўйича" + +#: knmainwidget.cpp:669 +msgid "By &Date" +msgstr "&Сана бўйича" + +#: knmainwidget.cpp:673 +msgid "Sort" +msgstr "Саралаш" + +#: knmainwidget.cpp:676 +msgid "&Filter" +msgstr "&Филтер" + +#: knmainwidget.cpp:679 +msgid "Filter" +msgstr "Филтер" + +#: knmainwidget.cpp:681 +msgid "&Search Articles..." +msgstr "Мақола&ларда қидириш" + +#: knmainwidget.cpp:683 +msgid "&Refresh List" +msgstr "Рўйхатни &янгилаш" + +#: knmainwidget.cpp:685 +msgid "&Collapse All Threads" +msgstr "Ҳамма кетма-кетликларни й&иғиш" + +#: knmainwidget.cpp:687 +msgid "E&xpand All Threads" +msgstr "Ҳамма кетма-кетликларни ёй&иш" + +#: knmainwidget.cpp:689 +msgid "&Toggle Subthread" +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:691 +msgid "Show T&hreads" +msgstr "Кетма-кетликларни &кўрсатиш" + +#: knmainwidget.cpp:693 +msgid "Hide T&hreads" +msgstr "Кетма-кетликларни &бекириш" + +#: knmainwidget.cpp:698 +msgid "Mark as &Read" +msgstr "Ўқилган деб бе&лгилаш" + +#: knmainwidget.cpp:700 +msgid "Mar&k as Unread" +msgstr "Ўқилма&ган деб белгилаш" + +#: knmainwidget.cpp:702 +msgid "Mark &Thread as Read" +msgstr "Кетма-&кетликни ўқилган деб белгилаш" + +#: knmainwidget.cpp:704 +msgid "Mark T&hread as Unread" +msgstr "Кетма-кетликни ўқилм&аган деб белгилаш" + +#: knmainwidget.cpp:706 +msgid "Open in Own &Window" +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:710 +msgid "&Edit Scoring Rules..." +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:712 +msgid "Recalculate &Scores" +msgstr "Баҳо&ларни қайтадан ҳисоблаш" + +#: knmainwidget.cpp:714 +msgid "&Lower Score for Author..." +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:716 +msgid "&Raise Score for Author..." +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:718 +msgid "&Ignore Thread" +msgstr "Кетма-кетликка &эътибор берилмасин" + +#: knmainwidget.cpp:720 +msgid "&Watch Thread" +msgstr "Кетма-кетликни на&зорат қилиш" + +#: knmainwidget.cpp:724 +msgid "Sen&d Pending Messages" +msgstr "&Навбатдаги хабарларни жўнатиш" + +#: knmainwidget.cpp:726 +msgid "&Delete Article" +msgstr "&Мақолани ўчириш" + +#: knmainwidget.cpp:728 +msgid "Send &Now" +msgstr "Дарҳол жўна&тиш" + +#: knmainwidget.cpp:730 +msgid "" +"_: edit article\n" +"&Edit Article..." +msgstr "Мақолани &таҳрирлаш..." + +#: knmainwidget.cpp:734 +msgid "Stop &Network" +msgstr "Тармоқни &тўхтатиш" + +#: knmainwidget.cpp:738 +msgid "&Fetch Article with ID..." +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:742 +msgid "Show &Group View" +msgstr "&Гуруҳ кўрувчисини кўрсатиш" + +#: knmainwidget.cpp:744 +msgid "Hide &Group View" +msgstr "&Гуруҳ кўрувчисини бекитиш" + +#: knmainwidget.cpp:745 +msgid "Show &Header View" +msgstr "&Сарлавҳа кўрувчисини кўрсатиш" + +#: knmainwidget.cpp:747 +msgid "Hide &Header View" +msgstr "&Сарлавҳа кўрувчисини бекитиш" + +#: knmainwidget.cpp:748 +msgid "Show &Article Viewer" +msgstr "&Мақола кўрувчисини кўрсатиш" + +#: knmainwidget.cpp:750 +msgid "Hide &Article Viewer" +msgstr "&Мақола кўрувчисини бекитиш" + +#: knmainwidget.cpp:751 +msgid "Show Quick Search" +msgstr "Қидириш панелини кўрсатиш" + +#: knmainwidget.cpp:753 +msgid "Hide Quick Search" +msgstr "Қидириш панелини бекитиш" + +#: knmainwidget.cpp:754 +msgid "Switch to Group View" +msgstr "Гуруҳ кўрувчисига ўтиш" + +#: knmainwidget.cpp:757 +msgid "Switch to Header View" +msgstr "Сарлавҳа кўрувчига ўтиш" + +#: knmainwidget.cpp:760 +msgid "Switch to Article Viewer" +msgstr "Мақола кўрувчига ўтиш" + +#: knmainwidget.cpp:843 +msgid "" +"KNode is currently sending articles. If you quit now you might lose these " +"articles.\n" +"Do you want to quit anyway?" +msgstr "" +"KNode ҳозирда мақолаларни жўнатмоқда. Агар дастурдан чиқилса бу мақолалар " +"йўқолиши мумкин.\n" +"Бунга қарамасдан чиқишни истайсизми?" + +#: knmainwidget.cpp:1514 +msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?" +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:1544 +msgid "Mark Last as Unread" +msgstr "Охиргисини ўқилмаган деб белгилаш" + +#: knmainwidget.cpp:1545 +msgid "Enter how many articles should be marked unread:" +msgstr "Нечта мақола ўқилмаган деб белгилансин:" + +#: knmainwidget.cpp:1588 +msgid "You cannot delete a standard folder." +msgstr "Андоза жилдни олиб ташлаб бўлмайди." + +#: knmainwidget.cpp:1591 +msgid "Do you really want to delete this folder and all its children?" +msgstr "Ростдан ушбу жилдни унинг таркиби билан олиб ташлашни истайсизми?" + +#: knmainwidget.cpp:1595 +msgid "" +"This folder cannot be deleted because some of\n" +" its articles are currently in use." +msgstr "" +"Ушбу жилдни олиб ташлаб бўлмайди чунки\n" +"у ердаги бир қанча мақолалар ишлатилмоқда." + +#: knmainwidget.cpp:1608 +msgid "You cannot rename a standard folder." +msgstr "Андоза жилднинг номини ўзгартириб бўлмайди." + +#: knmainwidget.cpp:1638 +msgid "" +"This folder cannot be emptied at the moment\n" +"because some of its articles are currently in use." +msgstr "" +"Ушбу жилдни бўшаб бўлмайди чунки\n" +"у ердаги бир қанча мақолалар ишлатилмоқда." + +#: knmainwidget.cpp:1642 +msgid "Do you really want to delete all articles in %1?" +msgstr "Ростдан %1 жилдидан ҳамма мақолаларни ўчиришни истайсизми?" + +#: knmainwidget.cpp:1677 +msgid "Select Sort Column" +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:2047 +msgid "Fetch Article with ID" +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:2051 +msgid "&Message-ID:" +msgstr "" + +#: knmainwidget.cpp:2056 +msgid "&Fetch" +msgstr "&Олиш" + +#: knnetaccess.cpp:44 knnetaccess.cpp:49 +msgid "" +"Internal error:\n" +"Failed to open pipes for internal communication." +msgstr "" + +#: knnetaccess.cpp:92 +msgid "Internal Error: No account set for this job." +msgstr "" + +#: knnetaccess.cpp:105 +msgid "Waiting for KWallet..." +msgstr "" + +#: knnetaccess.cpp:314 +msgid "" +"You need to supply a username and a\n" +"password to access this server" +msgstr "" +"Ушбу серверга мурожаат кириш учун фойдаланувчи\n" +"ва махфий сўзни кўрсатиш керак." + +#: knnetaccess.cpp:315 +msgid "Authentication Failed" +msgstr "Тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади" + +#: knnetaccess.cpp:315 +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" + +#: knnetaccess.cpp:400 +msgid " Connecting to server..." +msgstr " Сервер билан алоқа ўрнатилмоқда..." + +#: knnetaccess.cpp:405 +msgid " Loading group list from disk..." +msgstr " Гуруҳ рўйхати дискдан юкланмоқда..." + +#: knnetaccess.cpp:410 +msgid " Writing group list to disk..." +msgstr " Гуруҳ рўйхати дискка ёзилмоқда..." + +#: knnetaccess.cpp:415 +msgid " Downloading group list..." +msgstr " Гуруҳ рўйхати ёзиб олинмоқда..." + +#: knnetaccess.cpp:420 +msgid " Looking for new groups..." +msgstr " Янги гуруҳлар қидирилмоқда..." + +#: knnetaccess.cpp:425 +msgid " Downloading group descriptions..." +msgstr " Гуруҳ таърифлари ёзиб олинмоқда..." + +#: knnetaccess.cpp:430 +msgid " Downloading new headers..." +msgstr " Янги сарлавҳалар ёзиб олинмоқда..." + +#: knnetaccess.cpp:435 +msgid " Sorting..." +msgstr " Сараланмоқда..." + +#: knnetaccess.cpp:440 +msgid " Downloading article..." +msgstr " Мақола ёзиб олинмоқда..." + +#: knnetaccess.cpp:445 +msgid " Sending article..." +msgstr " Мақола жўнатилмоқда..." + +#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316 +msgid "Unable to read the group list file" +msgstr "" + +#: knnntpclient.cpp:86 +msgid "" +"The group list could not be retrieved.\n" +"The following error occurred:\n" +msgstr "" + +#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273 +msgid "" +"The group descriptions could not be retrieved.\n" +"The following error occurred:\n" +msgstr "" + +#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322 +msgid "Unable to write the group list file" +msgstr "" + +#: knnntpclient.cpp:219 +msgid "" +"New groups could not be retrieved.\n" +"The following error occurred:\n" +msgstr "" + +#: knnntpclient.cpp:338 +msgid "" +"No new articles could be retrieved for\n" +"%1/%2.\n" +"The following error occurred:\n" +msgstr "" + +#: knnntpclient.cpp:365 +msgid "" +"No new articles could be retrieved.\n" +"The server sent a malformatted response:\n" +msgstr "" + +#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550 +msgid "" +"Article could not be retrieved.\n" +"The following error occurred:\n" +msgstr "" + +#: knnntpclient.cpp:483 +msgid "" +"
                    " +"
                    The article you requested is not available on your news server." +"
                    You could try to get it from groups.google.com." +msgstr "" + +#: knnntpclient.cpp:575 +msgid "" +"Unable to connect.\n" +"The following error occurred:\n" +msgstr "" +"Уланиб бўлмади.\n" +"Қуйидаги хато рўй берди:\n" + +#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681 +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Check your username and password." +msgstr "" +"Тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади.\n" +"Фойдаланувчи ва махфий сўзни текширинг." + +#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Check your username and password.\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади.\n" +"Фойдаланувчи ва махфий сўзни текширинг.\n" +"\n" +"%1" + +#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred:\n" +"%1" +msgstr "" +"Хато рўй берди:\n" +"%1" + +#: knprotocolclient.cpp:192 knprotocolclient.cpp:202 +msgid "Unable to resolve hostname" +msgstr "" + +#: knprotocolclient.cpp:204 knprotocolclient.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect:\n" +"%1" +msgstr "" +"Уланиб бўлмади:\n" +"%1" + +#: knprotocolclient.cpp:206 knprotocolclient.cpp:481 knprotocolclient.cpp:543 +msgid "" +"A delay occurred which exceeded the\n" +"current timeout limit." +msgstr "" + +#: knprotocolclient.cpp:294 +msgid "Message size exceeded the size of the internal buffer." +msgstr "" + +#: knprotocolclient.cpp:350 knprotocolclient.cpp:495 knprotocolclient.cpp:557 +msgid "The connection is broken." +msgstr "Алоқа узилди." + +#: knprotocolclient.cpp:472 knprotocolclient.cpp:534 knprotocolclient.cpp:594 +msgid "" +"Communication error:\n" +msgstr "" +"Алоқа хатоси:\n" + +#: knprotocolclient.cpp:504 knprotocolclient.cpp:566 +msgid "Communication error" +msgstr "Алоқа хатоси" + +#: knsearchdialog.cpp:35 +msgid "Search for Articles" +msgstr "Мақолаларга қидириш" + +#: knsearchdialog.cpp:39 +msgid "Sea&rch" +msgstr "Қ&идириш" + +#: knsearchdialog.cpp:41 +msgid "C&lear" +msgstr "Т&озалаш" + +#: knsearchdialog.cpp:44 +msgid "Sho&w complete threads" +msgstr "" + +#: knserverinfo.cpp:107 +msgid "" +"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for " +"managing your passwords.\n" +"However, KNode can store the password in its configuration file instead. The " +"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure " +"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n" +"Do you want to store the password for server '%1' in the configuration file?" +msgstr "" + +#: knserverinfo.cpp:115 +msgid "KWallet Not Available" +msgstr "KWallet мавжуд эмас" + +#: knserverinfo.cpp:116 +msgid "Store Password" +msgstr "Махфий сўзни эслаб қолиш" + +#: knserverinfo.cpp:117 +msgid "Do Not Store Password" +msgstr "Махфий сўз эслаб қолинмасин" + +#: knsourceviewwindow.cpp:35 +msgid "Article Source" +msgstr "Мақола манбаси" + +#: knstatusfilter.cpp:101 +msgid "Is read:" +msgstr "" + +#: knstatusfilter.cpp:102 +msgid "Is new:" +msgstr "" + +#: knstatusfilter.cpp:103 +msgid "Has unread followups:" +msgstr "" + +#: knstatusfilter.cpp:104 +msgid "Has new followups:" +msgstr "" + +#: knstatusfilter.cpp:202 +msgid "True" +msgstr "Рост" + +#: knstatusfilter.cpp:203 +msgid "False" +msgstr "Ёлғон" + +#: knstringfilter.cpp:101 +msgid "Does Contain" +msgstr "" + +#: knstringfilter.cpp:102 +msgid "Does NOT Contain" +msgstr "Йўқ" + +#: knstringfilter.cpp:106 +msgid "Regular expression" +msgstr "Доимий ифода" + +#. i18n: file kncomposerui.rc line 27 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Attach" +msgstr "&Илова қилиш" + +#. i18n: file kncomposerui.rc line 33 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Параметрлар" + +#. i18n: file kncomposerui.rc line 97 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Spell Result" +msgstr "Имлони текшириш натижалари" + +#. i18n: file knodeui.rc line 45 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Ў&тиш" + +#. i18n: file knodeui.rc line 55 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "A&ccount" +msgstr "Ҳис&об" + +#. i18n: file knodeui.rc line 64 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "G&roup" +msgstr "&Гуруҳ" + +#. i18n: file knodeui.rc line 77 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Fol&der" +msgstr "&Жилд" + +#. i18n: file knodeui.rc line 91 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Article" +msgstr "&Мақола" + +#. i18n: file knodeui.rc line 111 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Sc&oring" +msgstr "&Баҳолаш" + +#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 24 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Use external mailer" +msgstr "Ташқи &хат-хабар дастуридан фойдаланиш" + +#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 133 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Кодлаш" + +#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 144 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 155 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 166 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: utilities.cpp:170 +msgid "" +"A file named %1 already exists." +"
                    Do you want to replace it?
                    " +msgstr "" +"%1 номли файл аллақачон мавжуд." +"
                    Уни алмаштиришни истайсизми?
                    " + +#: utilities.cpp:171 +msgid "&Replace" +msgstr "&Алмаштириш" + +#: utilities.cpp:459 +msgid "" +"Unable to load/save configuration.\n" +"Wrong permissions on home folder?\n" +"You should close KNode now to avoid data loss." +msgstr "" +"Мосламаларни сақлаб/юклаб бўлмади.\n" +"Эҳтимол сизда уй директорияга керакли ҳуқуқлар бўлмаса керак.\n" +"Маълумотларни йўқотмаслик учун KNode дастуридан чиқишингиз лозим." + +#: utilities.cpp:465 +msgid "Unable to load/save file." +msgstr "Файлни юклаб/сақлаб бўлмади." + +#: utilities.cpp:471 +msgid "Unable to save remote file." +msgstr "Масофадаги файлни сақлаб бўлмади." + +#: utilities.cpp:477 +msgid "Unable to create temporary file." +msgstr "Вақтинчалик файлни яратиб бўлмади." + +#: knode_options.h:25 +msgid "A 'news://server/group' URL" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/knotes.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/knotes.po new file mode 100644 index 00000000000..1a06d8b1df8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/knotes.po @@ -0,0 +1,448 @@ +# translation of knotes.po to Uzbek +# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2006. +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knotes\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-13 23:30+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: knote.cpp:107 +msgid "New" +msgstr "Янги" + +#: knote.cpp:109 +msgid "Rename..." +msgstr "Номини ўзгартириш" + +#: knote.cpp:111 +msgid "Lock" +msgstr "Қулфлаш" + +#: knote.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Unlock" +msgstr "Қулфлаш" + +#: knote.cpp:114 +msgid "Hide" +msgstr "Бекитиш" + +#: knote.cpp:119 +msgid "Insert Date" +msgstr "Санани киритиш" + +#: knote.cpp:121 +msgid "Set Alarm..." +msgstr "Огоҳлантиришни ўрнатиш..." + +#: knote.cpp:124 +msgid "Send..." +msgstr "Жўнатиш..." + +#: knote.cpp:126 +msgid "Mail..." +msgstr "Хат билан жўнатиш" + +#: knote.cpp:131 +msgid "Preferences..." +msgstr "Мослаш" + +#: knote.cpp:134 +msgid "Keep Above Others" +msgstr "Энг юқорида" + +#: knote.cpp:138 +msgid "Keep Below Others" +msgstr "Энг пастда" + +#: knote.cpp:142 +msgid "To Desktop" +msgstr "Иш столига" + +#: knote.cpp:147 +msgid "Walk Through Notes" +msgstr "" + +#: knote.cpp:379 +msgid "Do you really want to delete note %1?" +msgstr "" + +#: knote.cpp:380 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Ўчиришни тасдиқлаш" + +#: knote.cpp:690 +msgid "Please enter the new name:" +msgstr "Илтимос янги ном киритинг:" + +#: knote.cpp:762 +msgid "Send \"%1\"" +msgstr "\"%1\" жўнатиш" + +#: knote.cpp:771 +msgid "The host cannot be empty." +msgstr "" + +#: knote.cpp:800 +msgid "Unable to start the mail process." +msgstr "Хатни жўнатиш жараёнини бошлаб бўлмади." + +#: knote.cpp:829 +msgid "Save note as plain text" +msgstr "" + +#: knote.cpp:844 +msgid "" +"A file named %1 already exists." +"
                    Are you sure you want to overwrite it?
                    " +msgstr "" +"%1 номли файл аллақачон мавжуд." +"
                    Уни алмаштиришни истайсизми?
                    " + +#: knote.cpp:933 +msgid "&All Desktops" +msgstr "&Ҳамма иш столлари" + +#: knotealarmdlg.cpp:52 +msgid "Scheduled Alarm" +msgstr "Режалаштирилган огоҳлантириш" + +#: knotealarmdlg.cpp:56 +msgid "&No alarm" +msgstr "Огоҳлантириш &йўқ" + +#: knotealarmdlg.cpp:60 +msgid "Alarm &at:" +msgstr "Огоҳлантириш &вақти:" + +#: knotealarmdlg.cpp:67 +msgid "Alarm &in:" +msgstr "" + +#: knotealarmdlg.cpp:70 +msgid "hours/minutes" +msgstr "соат/дақиқа" + +#: knoteconfigdlg.cpp:57 +msgid "Display" +msgstr "Кўрсатиш" + +#: knoteconfigdlg.cpp:58 +msgid "Display Settings" +msgstr "Кўрсатиш мосламалари" + +#: knoteconfigdlg.cpp:59 +msgid "Editor" +msgstr "Таҳрирчи" + +#: knoteconfigdlg.cpp:60 +msgid "Editor Settings" +msgstr "Таҳрирчи мосламалари" + +#: knoteconfigdlg.cpp:65 +msgid "Defaults" +msgstr "Андозалар" + +#: knoteconfigdlg.cpp:66 +msgid "Default Settings for New Notes" +msgstr "Ёзма хотира учун андоза мосламалар" + +#: knoteconfigdlg.cpp:67 +msgid "Actions" +msgstr "Амаллар" + +#: knoteconfigdlg.cpp:68 +msgid "Action Settings" +msgstr "Амаллар мосламаси" + +#: knoteconfigdlg.cpp:69 +msgid "Network" +msgstr "Тармоқ" + +#: knoteconfigdlg.cpp:70 +msgid "Network Settings" +msgstr "Тармоқнинг мосламалари" + +#: knoteconfigdlg.cpp:71 +msgid "Style" +msgstr "Услуб" + +#: knoteconfigdlg.cpp:72 +msgid "Style Settings" +msgstr "Услуб мосламалари" + +#: knoteconfigdlg.cpp:95 +msgid "&Text color:" +msgstr "&Матннинг ранги:" + +#: knoteconfigdlg.cpp:102 +msgid "&Background color:" +msgstr "О&рқа фон ранги:" + +#: knoteconfigdlg.cpp:109 +msgid "&Show note in taskbar" +msgstr "Ёзма хотирани вазифалар панелида &кўрсатиш" + +#: knoteconfigdlg.cpp:114 +msgid "Default &width:" +msgstr "Андоза &эн ўлчами:" + +#: knoteconfigdlg.cpp:122 +msgid "Default &height:" +msgstr "Андоза &узунлик ўлчами:" + +#: knoteconfigdlg.cpp:144 +msgid "&Tab size:" +msgstr "&Табнинг ўлчами:" + +#: knoteconfigdlg.cpp:152 +msgid "Auto &indent" +msgstr "" + +#: knoteconfigdlg.cpp:155 +msgid "&Rich text" +msgstr "" + +#: knoteconfigdlg.cpp:158 +msgid "Text font:" +msgstr "Матннинг шрифти:" + +#: knoteconfigdlg.cpp:165 +msgid "Title font:" +msgstr "Сарлавҳа шрифти:" + +#: knoteconfigdlg.cpp:178 +msgid "Displa&y" +msgstr "&Кўрсатиш" + +#: knoteconfigdlg.cpp:179 +msgid "&Editor" +msgstr "&Таҳрирчи" + +#: knoteconfigdlg.cpp:189 +msgid "&Mail action:" +msgstr "&Хат жўнатиш амали:" + +#: knoteconfigdlg.cpp:204 +msgid "Incoming Notes" +msgstr "" + +#: knoteconfigdlg.cpp:207 +msgid "Accept incoming notes" +msgstr "" + +#: knoteconfigdlg.cpp:209 +msgid "Outgoing Notes" +msgstr "" + +#: knoteconfigdlg.cpp:212 +msgid "&Sender ID:" +msgstr "" + +#: knoteconfigdlg.cpp:216 +msgid "&Port:" +msgstr "&Порт:" + +#: knoteconfigdlg.cpp:232 +msgid "&Style:" +msgstr "&Услуб:" + +#: knoteedit.cpp:69 +msgid "Bold" +msgstr "Қалин" + +#: knoteedit.cpp:73 +msgid "Underline" +msgstr "Тагини чизиш" + +#: knoteedit.cpp:75 +msgid "Strike Out" +msgstr "Усти чизилган" + +#: knoteedit.cpp:83 +msgid "Align Left" +msgstr "Чапга" + +#: knoteedit.cpp:87 +msgid "Align Center" +msgstr "Марказда" + +#: knoteedit.cpp:90 +msgid "Align Right" +msgstr "Ўнгда" + +#: knoteedit.cpp:93 +msgid "Align Block" +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:102 +msgid "List" +msgstr "Рўйхат" + +#: knoteedit.cpp:108 +msgid "Superscript" +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:111 +msgid "Subscript" +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:130 +msgid "Text Color..." +msgstr "Матннинг ранги..." + +#: knoteedit.cpp:133 +msgid "Text Font" +msgstr "Матннинг шрифти" + +#: knoteedit.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Text Size" +msgstr "Матн ҳажми" + +#: knotehostdlg.cpp:53 +msgid "Hostname or IP address:" +msgstr "" + +#: knoteprinter.cpp:117 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 ҳужжатни босиб чиқариш" + +#: knoteprinter.cpp:133 +#, c-format +msgid "" +"_n: Print Note\n" +"Print %n notes" +msgstr "" + +#: knotesalarm.cpp:74 +msgid "The following notes triggered alarms:" +msgstr "" + +#: knotesalarm.cpp:74 +msgid "Alarm" +msgstr "Огоҳлантириш" + +#: knotesapp.cpp:64 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Тугмалар бирикмасини мослаш" + +#: knotesapp.cpp:73 +msgid "Note Actions" +msgstr "" + +#: knotesapp.cpp:106 +msgid "KNotes: Sticky notes for KDE" +msgstr "" + +#: knotesapp.cpp:114 knotesapp.cpp:151 +msgid "New Note" +msgstr "Янги ёзма хотира" + +#: knotesapp.cpp:116 knotesapp.cpp:154 +msgid "New Note From Clipboard" +msgstr "" + +#: knotesapp.cpp:118 knotesapp.cpp:160 +msgid "Show All Notes" +msgstr "" + +#: knotesapp.cpp:120 knotesapp.cpp:157 +msgid "Hide All Notes" +msgstr "" + +#: knotesapp.cpp:544 +msgid "Settings" +msgstr "Мосламалар" + +#: knotesapp.cpp:686 +msgid "No Notes" +msgstr "" + +#: knotesnetsend.cpp:93 +#, c-format +msgid "Communication error: %1" +msgstr "" + +#. i18n: file knotesappui.rc line 5 +#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "KNotes" +msgstr "KNotes" + +#: main.cpp:97 +msgid "KDE Notes" +msgstr "" + +#: main.cpp:99 +msgid "(c) 1997-2006, The KNotes Developers" +msgstr "" + +#: main.cpp:102 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: main.cpp:103 +msgid "Original KNotes Author" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid "Ported KNotes to KDE 2" +msgstr "" + +#: main.cpp:105 +msgid "Network Interface" +msgstr "Тармоқ интерфейси" + +#: main.cpp:106 +msgid "Started KDE Resource Framework Integration" +msgstr "" + +#: main.cpp:108 +msgid "Idea and initial code for the new look&feel" +msgstr "" + +#. i18n: file knotesappui.rc line 30 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." +msgstr "" + +#: resourcelocal.cpp:89 +msgid "" +"Unable to save the notes to %1. Check that there is sufficient disk " +"space." +"
                    There should be a backup in the same directory though.
                    " +msgstr "" + +#: resourcelocalconfig.cpp:37 +msgid "Location:" +msgstr "Манзили:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_dummy.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_dummy.po new file mode 100644 index 00000000000..143ac3da825 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_dummy.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of konnector_dummy.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konnector_dummy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-18 22:55+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: dummykonnector.cpp:109 +msgid "Dummy Konnector" +msgstr "Синов учун Konnector" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_kabc.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_kabc.po new file mode 100644 index 00000000000..07de0cad717 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_kabc.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of konnector_kabc.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konnector_kabc\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-18 22:55+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kabckonnector.cpp:74 +msgid "Address Book" +msgstr "Манзиллар дафтари" + +#: kabckonnector.cpp:119 +msgid "Address Book Konnector" +msgstr "Манзиллар дафтари учун Konnector" + +#: kabckonnectorconfig.cpp:76 +msgid "Select the address book you want to sync with." +msgstr "Тенглаштирмоқчи бўлган манзиллар дафтарини танланг." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_kcal.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_kcal.po new file mode 100644 index 00000000000..44b46a72af4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_kcal.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of konnector_kcal.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konnector_kcal\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-18 22:56+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kcalkonnector.cpp:68 +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" + +#: kcalkonnector.cpp:112 +msgid "Calendar Konnector" +msgstr "Календар учун Konnector" + +#: kcalkonnectorconfig.cpp:76 +msgid "Select the calendar you want to sync with:" +msgstr "Тенглаштирмоқчи бўлган календарни танланг:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_local.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_local.po new file mode 100644 index 00000000000..fed1ba72e0a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_local.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# translation of konnector_local.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konnector_local\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-29 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-18 23:00+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: localkonnector.cpp:68 localkonnector.cpp:71 +msgid "Local" +msgstr "Локал" + +#: localkonnector.cpp:98 +msgid "Start loading local data..." +msgstr "Локал маълумотларни юклашни бошлаш..." + +#: localkonnector.cpp:104 +msgid "Load Calendar..." +msgstr "Календарни юклаш..." + +#: localkonnector.cpp:114 +msgid "Calendar loaded." +msgstr "Календар юкланди." + +#: localkonnector.cpp:116 +msgid "Loading calendar failed." +msgstr "Календарни юклаш муваффақиятсиз тугади." + +#: localkonnector.cpp:129 +msgid "Load AddressBook..." +msgstr "Манзиллар дафтарини юклаш..." + +#: localkonnector.cpp:132 +msgid "Loading AddressBook failed." +msgstr "Манзиллар дафтарини юклаш муваффақиятсиз тугади." + +#: localkonnector.cpp:153 +msgid "AddressBook loaded." +msgstr "Манзиллар дафтари юкланди." + +#: localkonnector.cpp:178 +msgid "Dummy Konnector" +msgstr "Синов учун Konnector" + +#: localkonnectorconfig.cpp:46 +msgid "Calendar file:" +msgstr "Календар файли:" + +#: localkonnectorconfig.cpp:53 +msgid "Select From Existing Calendars..." +msgstr "Мавжуд календарлардан танлаш..." + +#: localkonnectorconfig.cpp:59 +msgid "Address book file:" +msgstr "Манзиллар дафтари файли:" + +#: localkonnectorconfig.cpp:65 +msgid "Select From Existing Address Books..." +msgstr "Мавжуд манзиллар дафтаридан танлаш..." + +#: localkonnectorconfig.cpp:108 localkonnectorconfig.cpp:134 +msgid "No file resources found." +msgstr "Файл манбаси топилмади." + +#: localkonnectorconfig.cpp:110 localkonnectorconfig.cpp:136 +msgid "Select File" +msgstr "Файлни танлаш" + +#: localkonnectorconfig.cpp:111 +msgid "Please select an addressbook file:" +msgstr "Илтимос манзиллар дафтари файлини танланг:" + +#: localkonnectorconfig.cpp:137 +msgid "Please select a calendar file:" +msgstr "Илтимос календар файлини танланг:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_qtopia.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_qtopia.po new file mode 100644 index 00000000000..a26ce4bebb1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_qtopia.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# translation of konnector_qtopia.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konnector_qtopia\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-21 01:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-18 23:04+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: addressbook.cpp:47 socket.cpp:568 +msgid "Opie" +msgstr "Opie" + +#: qtopiaconfig.cpp:97 +msgid "" +"You have entered an empty password, this will not work with Qtopia1.7/OPIE" +msgstr "Бўш махфий сўз киритилган. Бу Qtopia1.7/OPIE билан ишламайди." + +#: qtopiaconfig.cpp:114 +msgid "User:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: qtopiaconfig.cpp:120 +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" + +#: qtopiaconfig.cpp:126 +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" + +#: qtopiaconfig.cpp:131 +msgid "Destination address:" +msgstr "Мўлжал манзили:" + +#: qtopiaconfig.cpp:138 +msgid "Distribution:" +msgstr "Дистрибутив:" + +#: socket.cpp:186 +msgid "Connecting" +msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда" + +#: socket.cpp:346 +msgid "Error during connect" +msgstr "Алоқа ўрнатишда хато рўй берди" + +#: socket.cpp:355 +msgid "Connected" +msgstr "Алоқа ўрнатилди" + +#: socket.cpp:363 +msgid "Connecting closed" +msgstr "Алоқа ўрнатиш ёпилди" + +#: socket.cpp:760 +msgid "datebook" +msgstr "учрашувлар дафтари" + +#: socket.cpp:764 +msgid "todolist" +msgstr "вазифалар рўйхати" + +#: socket.cpp:768 +msgid "addressbook" +msgstr "манзиллар дафтари" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_remote.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_remote.po new file mode 100644 index 00000000000..6a84a745a5f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konnector_remote.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of konnector_remote.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konnector_remote\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-18 23:05+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: remotekonnector.cpp:71 remotekonnector.cpp:73 +msgid "Remote" +msgstr "Масофадаги" + +#: remotekonnector.cpp:205 +msgid "Remote Konnector" +msgstr "Масофавий Konnector" + +#: remotekonnectorconfig.cpp:46 +msgid "Standard Setup..." +msgstr "Андоза мослаш..." + +#: remotekonnectorconfig.cpp:50 +msgid "Calendar file:" +msgstr "Календар файли:" + +#: remotekonnectorconfig.cpp:58 +msgid "Address book file:" +msgstr "Манзиллар дафтари файли:" + +#: remotekonnectorconfig.cpp:91 +msgid "Remote Host" +msgstr "Масофадаги компьютер" + +#: remotekonnectorconfig.cpp:91 +msgid "Enter remote host name:" +msgstr "Масофадаги компьютернинг номини киритинг:" + +#: remotekonnectorconfig.cpp:97 +msgid "Remote User" +msgstr "Масофадаги фойдаланувчи" + +#: remotekonnectorconfig.cpp:97 +msgid "Enter remote user name:" +msgstr "Масофадаги фойдаланувчи номини киритинг:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konsolekalendar.po new file mode 100644 index 00000000000..10415486dd4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/konsolekalendar.po @@ -0,0 +1,489 @@ +# translation of konsolekalendar.po to Uzbek +# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konsolekalendar\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-07 04:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-18 22:06+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: konsolekalendar.cpp:85 +#, c-format +msgid "Create Calendar : %1" +msgstr "" + +#: konsolekalendar.cpp:95 +#, c-format +msgid "Create Calendar : %1" +msgstr "" + +#: konsolekalendar.cpp:116 +msgid "View Events :" +msgstr "" + +#: konsolekalendar.cpp:144 +msgid "View Event :" +msgstr "" + +#: konsolekalendar.cpp:246 +msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet" +msgstr "" + +#: konsolekalendar.cpp:269 +msgid "Events:" +msgstr "Ҳодисалар:" + +#: konsolekalendar.cpp:273 +#, c-format +msgid "Events: %1" +msgstr "Ҳодисалар: %1" + +#: konsolekalendar.cpp:276 +msgid "Events: %1 - %2" +msgstr "Ҳодисалар: %1 - %2" + +#: konsolekalendar.cpp:436 konsolekalendaradd.cpp:144 +#: konsolekalendarchange.cpp:134 konsolekalendarchange.cpp:161 +#: konsolekalendardelete.cpp:99 +#, c-format +msgid " What: %1" +msgstr " Нима: %1" + +#: konsolekalendar.cpp:440 konsolekalendaradd.cpp:148 +#: konsolekalendarchange.cpp:138 konsolekalendarchange.cpp:165 +#: konsolekalendardelete.cpp:103 +#, c-format +msgid " Begin: %1" +msgstr " Бошланади: %1" + +#: konsolekalendar.cpp:444 konsolekalendaradd.cpp:152 +#: konsolekalendarchange.cpp:142 konsolekalendarchange.cpp:169 +#: konsolekalendardelete.cpp:107 +#, c-format +msgid " End: %1" +msgstr " Тугайди: %1" + +#: konsolekalendar.cpp:449 konsolekalendaradd.cpp:157 +msgid " No Time Associated with Event" +msgstr "" + +#: konsolekalendar.cpp:453 konsolekalendaradd.cpp:161 +#: konsolekalendarchange.cpp:146 konsolekalendarchange.cpp:173 +#: konsolekalendardelete.cpp:111 +#, c-format +msgid " Desc: %1" +msgstr "" + +#: konsolekalendar.cpp:457 konsolekalendaradd.cpp:165 +#: konsolekalendarchange.cpp:150 konsolekalendarchange.cpp:177 +#: konsolekalendardelete.cpp:115 +#, c-format +msgid " Location: %1" +msgstr " Манзил: %1" + +#: konsolekalendaradd.cpp:73 +msgid "Insert Event :" +msgstr "" + +#: konsolekalendaradd.cpp:78 +msgid "Insert Event :" +msgstr "" + +#: konsolekalendaradd.cpp:93 +msgid "Success: \"%1\" inserted" +msgstr "Муваффақият: \"%1\" қўшилди." + +#: konsolekalendaradd.cpp:100 +msgid "Failure: \"%1\" not inserted" +msgstr "Муваффақиятсиз: \"%1\" қўшилмади." + +#: konsolekalendarchange.cpp:65 +msgid "Change Event :" +msgstr "" + +#: konsolekalendarchange.cpp:69 konsolekalendarchange.cpp:82 +msgid "To Event :" +msgstr "" + +#: konsolekalendarchange.cpp:78 +msgid "Change Event :" +msgstr "" + +#: konsolekalendarchange.cpp:110 +msgid "Success: \"%1\" changed" +msgstr "Муваффақият: \"%1\" ўзгарди" + +#: konsolekalendarchange.cpp:117 +msgid "Failure: \"%1\" not changed" +msgstr "Муваффақиятсиз: \"%1\" ўзгармади" + +#: konsolekalendarchange.cpp:130 konsolekalendarchange.cpp:157 +#: konsolekalendardelete.cpp:95 +#, c-format +msgid " UID: %1" +msgstr "" + +#: konsolekalendardelete.cpp:65 +msgid "Delete Event :" +msgstr "" + +#: konsolekalendardelete.cpp:74 +msgid "Delete Event :" +msgstr "" + +#: konsolekalendardelete.cpp:80 +msgid "Success: \"%1\" deleted" +msgstr "Муваффақият: \"%1\" ўчирилди" + +#: konsolekalendarexports.cpp:80 +msgid "Date:" +msgstr "Сана:" + +#: konsolekalendarexports.cpp:95 +msgid "Summary:" +msgstr "Ҳисобот:" + +#: konsolekalendarexports.cpp:103 +msgid "(no summary available)" +msgstr "(ҳеч қандай ҳисобот йўқ)" + +#: konsolekalendarexports.cpp:108 +msgid "Location:" +msgstr "Манзил:" + +#: konsolekalendarexports.cpp:116 +msgid "(no location available)" +msgstr "(ҳеч қандай манзил йўқ)" + +#: konsolekalendarexports.cpp:121 +msgid "Description:" +msgstr "Таърифи:" + +#: konsolekalendarexports.cpp:129 +msgid "(no description available)" +msgstr "(ҳеч қандай таъриф йўқ)" + +#: konsolekalendarexports.cpp:134 +msgid "UID:" +msgstr "" + +#: konsolekalendarexports.cpp:172 +msgid "[all day]\t" +msgstr "" + +#: konsolekalendarexports.cpp:221 +msgid "," +msgstr "," + +#: konsolekalendarexports.cpp:222 +msgid "\"" +msgstr "\"" + +#: main.cpp:86 +msgid "Print helpful runtime messages" +msgstr "" + +#: main.cpp:88 +msgid "Print what would have been done, but do not execute" +msgstr "" + +#: main.cpp:90 +msgid "Specify which calendar you want to use" +msgstr "" + +#: main.cpp:93 +msgid "Incidence types (these options can be combined):" +msgstr "" + +#: main.cpp:95 +msgid " Operate for Events only (Default)" +msgstr "" + +#: main.cpp:97 +msgid " Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]" +msgstr "" + +#: main.cpp:99 +msgid " Operate for Journals only [NOT WORKING YET]" +msgstr "" + +#: main.cpp:102 +msgid "Major operation modes:" +msgstr "" + +#: main.cpp:104 +msgid " Print incidences in specified export format" +msgstr "" + +#: main.cpp:106 +msgid " Insert an incidence into the calendar" +msgstr "" + +#: main.cpp:108 +msgid " Modify an existing incidence" +msgstr "" + +#: main.cpp:110 +msgid " Remove an existing incidence" +msgstr "" + +#: main.cpp:112 +msgid " Create new calendar file if one does not exist" +msgstr "" + +#: main.cpp:114 +msgid " Import this calendar to main calendar" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Operation modifiers:" +msgstr "" + +#: main.cpp:118 +msgid " View all calendar entries" +msgstr "" + +#: main.cpp:120 +msgid " View next activity in calendar" +msgstr "" + +#: main.cpp:122 +msgid " From start date show next # days' activities" +msgstr "" + +#: main.cpp:124 +msgid " Incidence Unique-string identifier" +msgstr "" + +#: main.cpp:126 +msgid " Start from this day [YYYY-MM-DD]" +msgstr "" + +#: main.cpp:128 +msgid " Start from this time [HH:MM:SS]" +msgstr "" + +#: main.cpp:130 +msgid " End at this day [YYYY-MM-DD]" +msgstr "" + +#: main.cpp:132 +msgid " End at this time [HH:MM:SS]" +msgstr "" + +#: main.cpp:134 +msgid " Start from this time [secs since epoch]" +msgstr "" + +#: main.cpp:136 +msgid " End at this time [secs since epoch]" +msgstr "" + +#: main.cpp:138 +msgid " Add summary to incidence (for add/change modes)" +msgstr "" + +#: main.cpp:140 +msgid "Add description to incidence (for add/change modes)" +msgstr "" + +#: main.cpp:142 +msgid " Add location to incidence (for add/change modes)" +msgstr "" + +#: main.cpp:144 +msgid "Export options:" +msgstr "" + +#: main.cpp:146 +msgid "Export file type (Default: text)" +msgstr "" + +#: main.cpp:148 +msgid "Export to file (Default: stdout)" +msgstr "" + +#: main.cpp:150 +msgid " Print list of export types supported and exit" +msgstr "" + +#: main.cpp:153 +msgid "" +"Examples:\n" +" konsolekalendar --view\n" +" konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n " +" --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head " +"Examined\"\n" +" konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803" +msgstr "" + +#: main.cpp:162 +msgid "" +"For more information visit the program home page at:\n" +" http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php" +msgstr "" + +#: main.cpp:184 +msgid "Primary Author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: main.cpp:190 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: main.cpp:243 +msgid "%1 supports these export formats:" +msgstr "" + +#: main.cpp:246 +msgid " %1 [Default]" +msgstr "" + +#: main.cpp:249 +msgid " %1 (like %2, but more compact)" +msgstr "" + +#: main.cpp:252 +#, c-format +msgid " %1" +msgstr "" + +#: main.cpp:255 +msgid " %1 (like %2, but in a month view)" +msgstr "" + +#: main.cpp:258 +msgid " %1 (Comma-Separated Values)" +msgstr "" + +#: main.cpp:275 +msgid "Sorry, To-dos are not working yet." +msgstr "" + +#: main.cpp:282 +msgid "Sorry, Journals are not working yet." +msgstr "" + +#: main.cpp:317 +#, c-format +msgid "Invalid Export Type Specified: %1" +msgstr "" + +#: main.cpp:477 +#, c-format +msgid "Invalid Start Date Specified: %1" +msgstr "" + +#: main.cpp:502 +#, c-format +msgid "Invalid Start Time Specified: %1" +msgstr "" + +#: main.cpp:532 +#, c-format +msgid "Invalid End Date Specified: %1" +msgstr "" + +#: main.cpp:556 +#, c-format +msgid "Invalid Date Count Specified: %1" +msgstr "" + +#: main.cpp:584 +#, c-format +msgid "Invalid End Time Specified: %1" +msgstr "" + +#: main.cpp:684 +#, c-format +msgid "Attempting to create a remote file %1" +msgstr "" + +#: main.cpp:689 +msgid "Calendar %1 already exists" +msgstr "" + +#: main.cpp:697 +msgid "Calendar %1 successfully created" +msgstr "" + +#: main.cpp:702 +#, c-format +msgid "Unable to create calendar: %1" +msgstr "" + +#: main.cpp:710 +#, c-format +msgid "Calendar file not found %1" +msgstr "" + +#: main.cpp:713 +msgid "Try --create to create new calendar file" +msgstr "" + +#: main.cpp:725 stdcalendar.cpp:62 +msgid "Active Calendar" +msgstr "" + +#: main.cpp:733 stdcalendar.cpp:67 +msgid "Default Calendar" +msgstr "" + +#: main.cpp:870 +msgid "" +"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any one " +"time" +msgstr "" + +#: main.cpp:880 +msgid "Ending Date/Time occurs before the Starting Date/Time" +msgstr "" + +#: main.cpp:901 +msgid "Calendar %1 successfully imported" +msgstr "" + +#: main.cpp:906 +#, c-format +msgid "Unable to import calendar: %1" +msgstr "" + +#: main.cpp:922 +msgid "Attempting to insert an event that already exists" +msgstr "" + +#: main.cpp:933 main.cpp:953 +msgid "Missing event UID: use --uid command line option" +msgstr "" + +#: main.cpp:939 +msgid "No such event UID: change event failed" +msgstr "" + +#: main.cpp:959 +msgid "No such event UID: delete event failed" +msgstr "" + +#: main.cpp:973 +#, c-format +msgid "Cannot open specified export file: %1" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kontact.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kontact.po new file mode 100644 index 00000000000..9666489cab5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kontact.po @@ -0,0 +1,1170 @@ +# translation of kontact.po to Uzbek +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kontact\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-24 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-25 20:31+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#. i18n: file src/kontact.kcfg line 14 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Always start with specified component:" +msgstr "" + +#. i18n: file src/kontact.kcfg line 15 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Usually Kontact will come up with the component used before shutdown. Check " +"this box if you would like a specific component to come up on start instead." +msgstr "" + +#: src/aboutdialog.cpp:44 +msgid "About Kontact" +msgstr "Kontact ҳақида" + +#: src/aboutdialog.cpp:48 +msgid "Kontact Container" +msgstr "" + +#: src/aboutdialog.cpp:76 +msgid "No about information available." +msgstr "" + +#: src/aboutdialog.cpp:84 +msgid "Version %1

                    " +msgstr "Версия %1

                    " + +#: src/aboutdialog.cpp:111 +msgid "

                    Authors:

                    " +msgstr "

                    Муаллифлар:

                    " + +#: src/aboutdialog.cpp:123 +msgid "

                    Thanks to:

                    " +msgstr "

                    Миннатдорчилик:

                    " + +#: src/aboutdialog.cpp:135 +msgid "

                    Translators:

                    " +msgstr "

                    Таржимонлар:

                    " + +#: src/aboutdialog.cpp:166 +msgid "%1 License" +msgstr "%1 лицензияси" + +#: src/iconsidepane.cpp:456 +msgid "Icon Size" +msgstr "Нишончанинг ўлчами" + +#: src/iconsidepane.cpp:457 +msgid "Large" +msgstr "Катта" + +#: src/iconsidepane.cpp:459 +msgid "Normal" +msgstr "Оддий" + +#: src/iconsidepane.cpp:461 +msgid "Small" +msgstr "Кичик" + +#: src/iconsidepane.cpp:467 +msgid "Show Icons" +msgstr "Нишончаларни кўрсатиш" + +#: src/iconsidepane.cpp:470 +msgid "Show Text" +msgstr "Матнни кўрсатиш" + +#: src/kcmkontact.cpp:91 +msgid "kontactconfig" +msgstr "kontactconfig" + +#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:292 +msgid "KDE Kontact" +msgstr "KDE Kontact" + +#: src/kcmkontact.cpp:94 +msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher" +msgstr "(C), 2003 Корнелиус Шумаҳер (Cornelius Schumacher)" + +#: src/main.cpp:47 +msgid "KDE personal information manager" +msgstr "KDE учун шахсий маълумот бошқарувчиси" + +#: src/main.cpp:125 +msgid "Kontact" +msgstr "Kontact" + +#: src/main.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "(C) 2001-2008 The Kontact developers" +msgstr "(C) 2001-2004, Kontact тузувчилари" + +#: src/main.cpp:135 +msgid "Original Author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: src/mainwindow.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Select Components ..." +msgstr "Компонентларни танлаш" + +#: src/mainwindow.cpp:260 +msgid "" +"

                    %1

                    " +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:261 +msgid "Loading Kontact..." +msgstr "Kontact юкланмоқда..." + +#: src/mainwindow.cpp:271 +msgid " Initializing..." +msgstr " Ишга тайёрланмоқда..." + +#: src/mainwindow.cpp:293 +msgid "Get Organized!" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:294 +msgid "The KDE Personal Information Management Suite" +msgstr "KDE учун шахсий маълумот бошқарувчиси" + +#: src/mainwindow.cpp:328 +msgid "New" +msgstr "Янги" + +#: src/mainwindow.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Synchronize" +msgstr "Нишончанинг ўлчами" + +#: src/mainwindow.cpp:341 +msgid "Configure Kontact..." +msgstr "Kontact мосламаси" + +#: src/mainwindow.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Configure &Profiles..." +msgstr "Ҳисобот кўринишини &мослаш" + +#: src/mainwindow.cpp:347 +msgid "&Kontact Introduction" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:349 +msgid "&Tip of the Day" +msgstr "&Кун маслаҳати" + +#: src/mainwindow.cpp:351 +msgid "&Request Feature..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:683 +msgid "Application is running standalone. Foregrounding..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:695 +#, c-format +msgid "Cannot load part for %1." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:749 +msgid "" +"_: Plugin dependent window title\n" +"%1 - Kontact" +msgstr "%1 - Kontact" + +#: src/mainwindow.cpp:1062 +msgid "" +"

                    Welcome to Kontact %1

                    " +"

                    %1

                    " +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                    %1" +"
                    %1
                    %1" +"
                    %1
                    %1" +"
                    %1

                    Skip this introduction

                    " +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:1074 +msgid "" +"Kontact handles your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and more." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:1080 +msgid "Read Manual" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:1081 +msgid "Learn more about Kontact and its components" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:1087 +msgid "Visit Kontact Website" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:1088 +msgid "Access online resources and tutorials" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:1094 +msgid "Configure Kontact as Groupware Client" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:1095 +msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks" +msgstr "" + +#: src/profiledialog.cpp:40 +msgid "Configure Profiles" +msgstr "" + +#: src/profiledialog.cpp:41 +msgid "Load Profile" +msgstr "" + +#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:84 src/profiledialog.cpp:49 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: src/profiledialog.cpp:50 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: src/profiledialog.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "New Profile" +msgstr "Янги мақола" + +#: src/profiledialog.cpp:72 src/profiledialog.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Delete Profile" +msgstr "Учрашувлар" + +#: src/profiledialog.cpp:79 +msgid "Save Profile" +msgstr "" + +#: src/profiledialog.cpp:88 +msgid "Import Profile" +msgstr "" + +#: src/profiledialog.cpp:94 +msgid "Export Profile" +msgstr "" + +#: src/profiledialog.cpp:143 +msgid "" +"The profile \"%1\" was successfully loaded. Some profile settings require a " +"restart to get activated." +msgstr "" + +#: src/profiledialog.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Profile Loaded" +msgstr "Лойиҳа бошлиғи" + +#: src/profiledialog.cpp:151 +msgid "" +"The profile \"%1\" will be overwritten with the current settings. Are you sure?" +msgstr "" + +#: src/profiledialog.cpp:151 +msgid "Save to Profile" +msgstr "" + +#: src/profiledialog.cpp:161 +msgid "" +"Do you really want to delete the profile \"%1\"? All profile settings will be " +"lost!" +msgstr "" + +#: src/profiledialog.cpp:172 src/profiledialog.cpp:188 +msgid "Select Profile Folder" +msgstr "" + +#: src/profiledialog.cpp:178 +msgid "The profile \"%1\" was successfully exported." +msgstr "" + +#: src/profiledialog.cpp:178 +msgid "Profile Exported" +msgstr "" + +#: src/profiledialog.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "New profile" +msgstr "Янги мақола" + +#: src/profiledialog.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Enter description" +msgstr "Таърифи" + +#: interfaces/core.cpp:80 +msgid "No service found" +msgstr "" + +#: interfaces/core.cpp:83 +msgid "" +"Program error: the .desktop file for the service does not have a Library key." +msgstr "" + +#: interfaces/core.cpp:89 +msgid "Program error: the library %1 does not provide a factory." +msgstr "" + +#: interfaces/core.cpp:92 +msgid "" +"Program error: the library %1 does not support creating components of the " +"specified type" +msgstr "" + +#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:188 +msgid "Start with a specific Kontact module" +msgstr "" + +#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:189 +msgid "Start in iconified (minimized) mode" +msgstr "" + +#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:190 +msgid "List all possible modules and exit" +msgstr "" + +#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:57 +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:380 +msgid "New Feed..." +msgstr "" + +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:60 +msgid "New Contact..." +msgstr "Янги алоқа" + +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:64 +msgid "&New Distribution List..." +msgstr "" + +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Synchronize Contacts" +msgstr "&Алоқани кўриш" + +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:160 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:194 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:208 +msgid "Drops of multiple mails are not supported." +msgstr "" + +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:174 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:211 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:226 +msgid "Cannot handle drop events of type '%1'." +msgstr "" + +#: plugins/karm/karm_plugin.cpp:44 +msgid "New Task" +msgstr "Янги вазифа" + +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:62 +msgid "kcmkmailsummary" +msgstr "kcmkmailsummary" + +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:63 +msgid "Mail Summary Configuration Dialog" +msgstr "" + +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:65 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:240 +msgid "(c) 2004 Tobias Koenig" +msgstr "(C) 2004, Тобиас Кёник (Tobias Koenig)" + +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:84 +msgid "Summary" +msgstr "Ҳисобот" + +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:86 +msgid "Show full path for folders" +msgstr "" + +#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:106 +msgid "" +"_: prefix for local folders\n" +"Local" +msgstr "Локал" + +#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:64 +msgid "New Message..." +msgstr "Янги хабар" + +#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:68 +msgid "Synchronize Mail" +msgstr "" + +#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144 +msgid "" +"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n" +"%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156 +msgid "No unread messages in your monitored folders" +msgstr "" + +#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169 +msgid "Open Folder: \"%1\"" +msgstr "" + +#: plugins/knode/knode_plugin.cpp:52 +msgid "New Article..." +msgstr "Янги мақола" + +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "Янги" + +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Rename..." +msgstr "Номини ўзгартириш" + +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Print Selected Notes..." +msgstr "Компонентларни танлаш" + +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123 +msgid "To print notes, first select the notes to print from the list." +msgstr "" + +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Print Notes" +msgstr "Ёзма хотира" + +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:219 +msgid "Do you really want to delete this note?" +msgstr "" + +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:220 plugins/knotes/knotes_part.cpp:300 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Ўчиришни тасдиқлаш" + +#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:299 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this note?\n" +"Do you really want to delete these %n notes?" +msgstr "" + +#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:47 +msgid "New Note..." +msgstr "Янги ёзма хотира" + +#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:49 +msgid "Synchronize Notes" +msgstr "" + +#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:70 plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:71 +msgid "Notes Management" +msgstr "" + +#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:55 +msgid "Notes" +msgstr "Ёзма хотира" + +#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:120 +msgid "No Notes Available" +msgstr "Ҳеч нарса йўқ" + +#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:143 +msgid "Read Note: \"%1\"" +msgstr "" + +#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:52 +msgid "New Journal..." +msgstr "Янги кундалик" + +#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:55 +msgid "Synchronize Journal" +msgstr "" + +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:67 +msgid "kcmkorgsummary" +msgstr "kcmkorgsummary" + +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:68 +msgid "Schedule Configuration Dialog" +msgstr "" + +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:70 +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:445 +msgid "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig" +msgstr "(C) 2003 - 2004, Тобиас Кёник (Tobias Koenig)" + +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:88 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:83 +msgid "" +"_n: day\n" +" days" +msgstr "" +"1 кунда\n" +"%n кунда" + +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:95 +msgid "Appointments" +msgstr "Учрашувлар" + +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:99 +msgid "How many days should the calendar show at once?" +msgstr "" + +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:102 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:97 +msgid "One day" +msgstr "Бир кун" + +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:105 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:100 +msgid "Five days" +msgstr "Беш кун" + +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:108 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:103 +msgid "One week" +msgstr "Бир ҳафта" + +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:111 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:106 +msgid "One month" +msgstr "Бир ой" + +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:127 +msgid "To-dos" +msgstr "Вазифалар" + +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:128 +msgid "Show all to-dos" +msgstr "" + +#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:129 +msgid "Show today's to-dos only" +msgstr "" + +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:63 +msgid "New Event..." +msgstr "Янги ҳодиса" + +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Synchronize Calendar" +msgstr "Календар" + +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:179 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:180 +msgid "Meeting" +msgstr "Учрашув" + +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:197 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:211 +msgid "" +"From: %1\n" +"To: %2\n" +"Subject: %3" +msgstr "" +"Кимдан: %1\n" +"Кимга: %2\n" +"Мавзу: %3" + +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:205 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:220 +#, c-format +msgid "Mail: %1" +msgstr "Хат: %1" + +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:61 +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" + +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:173 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:445 +msgid "Today" +msgstr "Бугун" + +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:177 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:447 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Эртага" + +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:236 +msgid "" +"_: Time from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" + +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:252 +#, c-format +msgid "" +"_n: No appointments pending within the next day\n" +"No appointments pending within the next %n days" +msgstr "" +"Келаси бир кун ичида ҳеч қандай учрашув режалаштирилмаган\n" +"Келаси %n кун ичида ҳеч қандай учрашув режалаштирилмаган" + +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "&Edit Appointment..." +msgstr "Учрашувни таҳрирлаш: \"%1\"" + +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "&Delete Appointment" +msgstr "Учрашувлар" + +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:300 +msgid "Edit Appointment: \"%1\"" +msgstr "Учрашувни таҳрирлаш: \"%1\"" + +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:64 +msgid "New To-do..." +msgstr "Янги вазифа" + +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:68 +msgid "Synchronize To-do List" +msgstr "" + +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: %1" +msgstr "Ёзма хотира" + +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "To-do" +msgstr "Вазифалар" + +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:117 +msgid "overdue" +msgstr "" + +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:125 +msgid "in progress" +msgstr "" + +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:131 +msgid "starts today" +msgstr "" + +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:137 +msgid "ends today" +msgstr "" + +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:188 +msgid "No to-dos pending" +msgstr "Ҳеч қандай вазифа режалаштирилмаган" + +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "&Edit To-do..." +msgstr "Янги вазифа" + +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:232 +msgid "&Delete To-do" +msgstr "" + +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:236 +msgid "&Mark To-do Completed" +msgstr "" + +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:257 +msgid "Edit To-do: \"%1\"" +msgstr "" + +#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:54 +msgid "KPilot Information" +msgstr "KPilot ҳақида маълумот" + +#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:56 +msgid "" +"KPilot - HotSync software for KDE\n" +"\n" +msgstr "" + +#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:59 +msgid "Plugin Developer" +msgstr "Плагин тузувчи" + +#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:61 +msgid "Project Leader" +msgstr "Лойиҳа бошлиғи" + +#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:64 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "KPilot Configuration" +msgstr "KPilot ҳақида маълумот" + +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:68 +msgid "Last sync:" +msgstr "" + +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:70 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:103 +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:159 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:177 +msgid "No information available" +msgstr "Ҳеч қандай маълумот йўқ" + +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:72 +msgid "[View Sync Log]" +msgstr "" + +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:79 +msgid "User:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:81 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:88 +#: plugins/newsticker/newsfeeds.h:39 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:86 +msgid "Device:" +msgstr "Ускуна:" + +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:93 +msgid "Status:" +msgstr "Ҳолати:" + +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:95 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:176 +msgid "No communication with the daemon possible" +msgstr "" + +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:100 +msgid "Conduits:" +msgstr "" + +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:109 +msgid "KPilot is currently not running." +msgstr "" + +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:111 +msgid "[Start KPilot]" +msgstr "" + +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:167 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:168 +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:174 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:175 +msgid "unknown" +msgstr "номаълум" + +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:172 +msgid "No information available (Daemon not running?)" +msgstr "" + +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:198 +msgid "KPilot HotSync Log" +msgstr "" + +#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:205 +#, c-format +msgid "Unable to open Hotsync log %1." +msgstr "" + +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:59 +msgid "New News Feed" +msgstr "" + +#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:136 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66 +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" + +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:73 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:159 +msgid "Arts" +msgstr "" + +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:160 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:161 +msgid "Computers" +msgstr "Компьютер" + +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:162 +msgid "Misc" +msgstr "Ҳар хил" + +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:163 +msgid "Recreation" +msgstr "" + +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:164 +msgid "Society" +msgstr "" + +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:182 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:338 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:55 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:71 +msgid "All" +msgstr "Ҳаммаси" + +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:355 +msgid "Selected" +msgstr "Танланган" + +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:360 +msgid "News Feed Settings" +msgstr "" + +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:365 +msgid "Refresh time:" +msgstr "" + +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:373 +msgid "Number of items shown:" +msgstr "" + +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:383 +msgid "Delete Feed" +msgstr "" + +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:442 +msgid "kcmkontactknt" +msgstr "kcmkontactknt" + +#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:443 +msgid "Newsticker Configuration Dialog" +msgstr "" + +#: plugins/newsticker/summarywidget.cpp:53 +msgid "News Feeds" +msgstr "" + +#: plugins/newsticker/summarywidget.cpp:62 +msgid "" +"No rss dcop service available.\n" +"You need rssservice to use this plugin." +msgstr "" + +#: plugins/newsticker/summarywidget.cpp:300 +msgid "Copy URL to Clipboard" +msgstr "" + +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:90 +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:59 +msgid "Special Dates Summary" +msgstr "" + +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:94 +msgid "How many days should the special dates summary show at once?" +msgstr "" + +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:122 +msgid "Special Dates From Calendar" +msgstr "" + +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:124 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:132 +msgid "Show birthdays" +msgstr "Туғилган кунларни кўрсатиш" + +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:125 +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:133 +msgid "Show anniversaries" +msgstr "Йилликларни кўрсатиш" + +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:126 +msgid "Show holidays" +msgstr "Дам олиш кунларни кўрсатиш" + +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:128 +msgid "Show special occasions" +msgstr "" + +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:130 +msgid "Special Dates From Contact List" +msgstr "" + +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:237 +msgid "kcmsdsummary" +msgstr "kcmsdsummary" + +#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:238 +msgid "Special Dates Configuration Dialog" +msgstr "" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:90 +msgid "Special Dates" +msgstr "Махсус кунлар" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:116 +msgid "Default KOrganizer resource" +msgstr "" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Active Calendar" +msgstr "Календар" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:289 +msgid "BIRTHDAY" +msgstr "" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:304 +msgid "ANNIVERSARY" +msgstr "" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:319 +msgid "HOLIDAY" +msgstr "" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:337 +msgid "SPECIAL OCCASION" +msgstr "" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:472 +msgid "now" +msgstr "дарҳол" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:474 +#, c-format +msgid "" +"_n: in 1 day\n" +"in %n days" +msgstr "" +"1 кунда\n" +"%n кунда" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:485 +msgid "Birthday" +msgstr "" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:487 +msgid "Anniversary" +msgstr "" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:489 +msgid "Holiday" +msgstr "Дам олиш" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:491 +msgid "Special Occasion" +msgstr "" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:531 +#, c-format +msgid "" +"_n: one year\n" +"%n years" +msgstr "" +"бир йил\n" +"%n йил" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:543 +#, c-format +msgid "" +"_n: No special dates within the next 1 day\n" +"No special dates pending within the next %n days" +msgstr "" +"Келаси бир кун ичида ҳеч қандай махсус кун йўқ\n" +"Келаси %n кун ичида ҳеч қандай махсус кун йўқ." + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:579 +msgid "Send &Mail" +msgstr "Хат &жўнатиш" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:581 +msgid "View &Contact" +msgstr "&Алоқани кўриш" + +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:598 +msgid "Mail to:\"%1\"" +msgstr "Хат ёзиш: \"%1\"" + +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Kontact Special Dates Summary" +msgstr "Kontact ҳисоботи" + +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 +msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team" +msgstr "(C) 2004-2005, KDE PIM жамоаси" + +#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98 +msgid "" +"Here you can select which summary plugins to have visible in your summary view." +msgstr "" + +#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:110 +msgid "kontactsummary" +msgstr "kontactsummary" + +#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:111 +msgid "KDE Kontact Summary" +msgstr "KDE Kontact ҳисоботи" + +#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:113 +msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" +msgstr "(C) 2004, Тобиас Кёник (Tobias Koenig)" + +#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:91 +msgid "&Configure Summary View..." +msgstr "Ҳисобот кўринишини &мослаш" + +#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:139 +#, c-format +msgid "Summary for %1" +msgstr "%1 учун ҳисобот" + +#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:309 +msgid "What's next?" +msgstr "Навбатда нима?" + +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:42 +msgid "Synchronize All" +msgstr "" + +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:109 +msgid "Kontact Summary" +msgstr "Kontact ҳисоботи" + +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:111 +msgid "Kontact Summary View" +msgstr "" + +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:113 +msgid "(c) 2003 The Kontact developers" +msgstr "(С) 2003, Kontact тузувчилари" + +#: plugins/weather/summarywidget.cpp:49 +msgid "Weather Service" +msgstr "" + +#: plugins/weather/summarywidget.cpp:57 +msgid "" +"No weather dcop service available;\n" +"you need KWeather to use this plugin." +msgstr "" + +#: plugins/weather/summarywidget.cpp:136 +msgid "Last updated on" +msgstr "" + +#: plugins/weather/summarywidget.cpp:138 +msgid "Wind Speed" +msgstr "Шамол тезлиги" + +#: plugins/weather/summarywidget.cpp:140 +msgid "Rel. Humidity" +msgstr "Нисб. намлик" + +#: plugins/weather/summarywidget.cpp:192 +msgid "View Weather Report for Station" +msgstr "Об-ҳаво ҳақида ҳисоботни кўриш" + +#: plugins/weather/weather_plugin.cpp:48 plugins/weather/weather_plugin.cpp:50 +msgid "Weather Information" +msgstr "Об-ҳаво" + +#: plugins/weather/weather_plugin.cpp:56 +msgid "Improvements and more code cleanups" +msgstr "" + +#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:121 +msgid "Edit Note" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#~ msgid "New Messages" +#~ msgstr "Янги хабарлар" + +#~ msgid "&Refresh Summary View..." +#~ msgstr "Ҳисобот кўринишини &янгилаш" + +#~ msgid "&New..." +#~ msgstr "&Янги" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Синаш" + +#~ msgid "No unread messages" +#~ msgstr "Ўқилмаган хабарлар йўқ" + +#~ msgid "No appointments pending" +#~ msgstr "Ҳеч қандай учрашув йўқ" + +#~ msgid "Birthdays and Anniversaries" +#~ msgstr "Туғилган кун ва йилликлар" + +#~ msgid "" +#~ "_n: No birthdays or anniversaries pending within the next 1 day\n" +#~ "No birthdays or anniversaries pending within the next %n days" +#~ msgstr "" +#~ "Келаси бир кун ичида ҳеч кимнинг туғилган кун ёки йиллиги йўқ\n" +#~ "Келаси %n кун ичида ҳеч кимнинг туғилган кун ёки йиллиги йўқ." + +#~ msgid "kcmkabsummary" +#~ msgstr "kcmkabsummary" + +#~ msgid "Event Types" +#~ msgstr "Ҳодисанинг турлари" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show anniversaries from calendar" +#~ msgstr "Ҳамма йилликларни кўрсатиш" + +#, fuzzy +#~ msgid "in 1 day" +#~ msgstr "Беш кун" + +#, fuzzy +#~ msgid "in %1 days" +#~ msgstr "Беш кун" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Сарлавҳа" + +#~ msgid "New Note" +#~ msgstr "Янги ёзма хотира" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/korganizer.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/korganizer.po new file mode 100644 index 00000000000..b6c1ccf1d15 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/korganizer.po @@ -0,0 +1,6833 @@ +# translation of korganizer.po to +# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2006. +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: korganizer\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:34+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: actionmanager.cpp:467 actionmanager.cpp:1447 actionmanager.cpp:1475 +#: koeventpopupmenu.cpp:52 kotodoview.cpp:453 +msgid "&Show" +msgstr "&Кўрсатиш" + +#: actionmanager.cpp:470 actionmanager.cpp:1448 actionmanager.cpp:1476 +#: koeventpopupmenu.cpp:54 kotodoview.cpp:455 resourceview.cpp:599 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрирлаш" + +#: koeventpopupmenu.cpp:76 +msgid "&Toggle Reminder" +msgstr "&Эсга солишни ўчириш/ёқиш" + +#: koeventpopupmenu.cpp:81 +msgid "&Dissociate This Occurrence" +msgstr "" + +#: koeventpopupmenu.cpp:84 +msgid "&Dissociate Future Occurrences" +msgstr "" + +#: koeventpopupmenu.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Send as iCalendar..." +msgstr "&iCalendar..." + +#: koeditordetails.cpp:194 +msgid "" +"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in " +"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title " +"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether " +"or not a response is requested from the attendee." +msgstr "" + +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28 +#: koeditordetails.cpp:201 koprefsdialog.cpp:1063 rc.cpp:417 rc.cpp:1859 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 282 +#: koeditoralarms.cpp:89 koeditordetails.cpp:202 koprefsdialog.cpp:865 +#: rc.cpp:223 rc.cpp:420 rc.cpp:1862 rc.cpp:1937 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Электрон почта" + +#: koeditordetails.cpp:203 +msgid "Role" +msgstr "Тутган ўрин" + +#: koeditordetails.cpp:204 +msgid "Status" +msgstr "Ҳолати" + +#: koeditordetails.cpp:205 +msgid "RSVP" +msgstr "RSVP" + +#: koeditordetails.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Delegated to" +msgstr "Вазифани ўчириш" + +#: koeditordetails.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Delegated from" +msgstr "Вазифани ўчириш" + +#: koeditordetails.cpp:311 koeditorfreebusy.cpp:760 +msgid "" +"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " +"this participant?" +msgstr "" + +#: koeditordetails.cpp:313 koeditorfreebusy.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Invalid email address" +msgstr "Қўшимча электрон почта:" + +#: koviewmanager.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Merged calendar" +msgstr "Янги календар" + +#: koviewmanager.cpp:336 +msgid "Calendars Side by Side" +msgstr "" + +#: filtereditdialog.cpp:51 +msgid "Edit Calendar Filters" +msgstr "Календар филтерларини таҳрирлаш" + +#: filtereditdialog.cpp:99 +msgid "Press this button to define a new filter." +msgstr "" + +#: filtereditdialog.cpp:100 +msgid "Press this button to remove the currently active filter." +msgstr "" + +#: filtereditdialog.cpp:189 +#, c-format +msgid "New Filter %1" +msgstr "Янги филтер %1" + +#: filtereditdialog.cpp:201 koeditorattachments.cpp:377 koeventeditor.cpp:381 +#: kotodoeditor.cpp:327 +msgid "This item will be permanently deleted." +msgstr "" + +#: filtereditdialog.cpp:201 +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Ўчиришни тасдиқлаш" + +#: koeditorfreebusy.cpp:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Location: %1" +msgstr "&Манзил:" + +#: koeditorfreebusy.cpp:229 +msgid "" +"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " +"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " +"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " +"appropriate for the current event or to-do." +msgstr "" + +#: koeditorfreebusy.cpp:236 +msgid "Scale: " +msgstr "" + +#: koeditorfreebusy.cpp:242 +msgid "Hour" +msgstr "Соат" + +#: koeditorfreebusy.cpp:243 +msgid "Day" +msgstr "Кун" + +#: koeditorfreebusy.cpp:244 +msgid "Week" +msgstr "Ҳафта" + +#: koeditorfreebusy.cpp:245 +msgid "Month" +msgstr "Ой" + +#: koeditorfreebusy.cpp:246 +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматик" + +#: koeditorfreebusy.cpp:252 +msgid "Center on Start" +msgstr "" + +#: koeditorfreebusy.cpp:254 +msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." +msgstr "" + +#: koeditorfreebusy.cpp:261 +msgid "Pick Date" +msgstr "" + +#: koeditorfreebusy.cpp:263 +msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." +msgstr "" + +#: koeditorfreebusy.cpp:272 +msgid "" +"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." +msgstr "" + +#: koeditorfreebusy.cpp:279 +msgid "" +"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " +"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " +"Information." +msgstr "" + +#: koeditorfreebusy.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Attendee" +msgstr "&Қатнашувчилар" + +#: koeditorfreebusy.cpp:529 +msgid "The meeting already has suitable start/end times." +msgstr "" + +#: koeditorfreebusy.cpp:535 +msgid "" +"The meeting has been moved to\n" +"Start: %1\n" +"End: %2." +msgstr "" +"Учрашув кўчирилди\n" +"Боши: %1\n" +"Охири: %2." + +#: koeditorfreebusy.cpp:540 +msgid "No suitable date found." +msgstr "" + +#: koeditorfreebusy.cpp:675 +msgid "" +"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " +"have declined." +msgstr "" + +#: koeditorfreebusy.cpp:898 +msgid "" +"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " +"want to change that attendee as well?" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:91 +msgid "" +"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " +"to-do should recur." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 +msgid "1st" +msgstr "1 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 +msgid "2nd" +msgstr "2 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 +msgid "3rd" +msgstr "3 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 +msgid "4th" +msgstr "4 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 +msgid "5th" +msgstr "5 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 +msgid "Last" +msgstr "Охирги" + +#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 +msgid "2nd Last" +msgstr "Охирги 2 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 +msgid "3rd Last" +msgstr "Охирги 3 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 +msgid "4th Last" +msgstr "Охирги 4 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 +msgid "5th Last" +msgstr "Охирги 5 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:112 +msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:126 +msgid "The month during which this event or to-do should recur." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:143 +msgid "Sets how often this event or to-do should recur." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 +#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 +msgid "&Recur every" +msgstr "" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 70 +#: koeditorgeneral.cpp:230 koeditorrecurrence.cpp:167 +#: korgac/alarmdialog.cpp:122 rc.cpp:178 rc.cpp:1892 +#, no-c-format +msgid "day(s)" +msgstr "кун" + +#: koeditorrecurrence.cpp:181 +msgid "week(s) on:" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:199 +msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:232 +msgid "month(s)" +msgstr "ой" + +#: koeditorrecurrence.cpp:244 +msgid "&Recur on the" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:249 +msgid "" +"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 +msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:264 +msgid "6th" +msgstr "6 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:265 +msgid "7th" +msgstr "7 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:266 +msgid "8th" +msgstr "8 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:267 +msgid "9th" +msgstr "9 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:268 +msgid "10th" +msgstr "10 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:269 +msgid "11th" +msgstr "11 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:270 +msgid "12th" +msgstr "12 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:271 +msgid "13th" +msgstr "13 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:272 +msgid "14th" +msgstr "14 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:273 +msgid "15th" +msgstr "15 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:274 +msgid "16th" +msgstr "16 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:275 +msgid "17th" +msgstr "17 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:276 +msgid "18th" +msgstr "18 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:277 +msgid "19th" +msgstr "19 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:278 +msgid "20th" +msgstr "20 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:279 +msgid "21st" +msgstr "21 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:280 +msgid "22nd" +msgstr "22 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:281 +msgid "23rd" +msgstr "23 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:282 +msgid "24th" +msgstr "24 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:283 +msgid "25th" +msgstr "25 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:284 +msgid "26th" +msgstr "26 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:285 +msgid "27th" +msgstr "27 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:286 +msgid "28th" +msgstr "28 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:287 +msgid "29th" +msgstr "29 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:288 +msgid "30th" +msgstr "30 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:289 +msgid "31st" +msgstr "31 чи" + +#: koeditorrecurrence.cpp:325 +msgid "day" +msgstr "кун" + +#: koeditorrecurrence.cpp:332 +msgid "" +"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " +"should recur" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:405 +msgid "year(s)" +msgstr "йил" + +#: koeditorrecurrence.cpp:419 +msgid "" +"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +"&Recur on day " +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:421 +msgid "&Day " +msgstr "&Кун" + +#: koeditorrecurrence.cpp:425 +msgid "" +"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " +"recur." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:434 +msgid "" +"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +" &of " +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:448 +msgid "" +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" +"&On" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:450 +msgid "" +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +"&On the" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:454 +msgid "" +"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " +"or to-do should recur." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:465 +msgid "" +"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +" o&f " +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:480 +msgid "Day #" +msgstr "Кун #" + +#: koeditorrecurrence.cpp:482 +msgid "Recur on &day #" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:484 +msgid "" +"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:495 +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" +" of the &year" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:498 +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" +" of the year" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:581 +msgid "E&xceptions" +msgstr "Қоидадан т&ашқари ҳолатлар" + +#: koeditorrecurrence.cpp:591 +msgid "" +"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " +"event or to-do." +msgstr "" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 546 +#: koeditorrecurrence.cpp:596 rc.cpp:253 rc.cpp:1967 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Қўшиш" + +#: koeditorrecurrence.cpp:598 +msgid "" +"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:601 +msgid "&Change" +msgstr "Ўз&гартириш" + +#: koeditorrecurrence.cpp:603 +msgid "Replace the currently selected date with this date." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:607 +msgid "" +"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " +"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:614 +msgid "" +"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " +"rules for this event or to-do." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:678 +msgid "Edit Exceptions" +msgstr "Қоидадан ташқари ҳолатларни таҳрирлаш" + +#: koeditorrecurrence.cpp:702 +msgid "Recurrence Range" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:705 +msgid "" +"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " +"to-do." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:713 +msgid "Begin on:" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:715 +msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:722 +msgid "&No ending date" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:724 +msgid "Sets the event or to-do to recur forever." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:731 +msgid "End &after" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:733 +msgid "" +"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " +"occurrences." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:738 +msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:744 +msgid "&occurrence(s)" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:752 +#, fuzzy +msgid "End &on:" +msgstr "Тугаш &ойи:" + +#: koeditorrecurrence.cpp:754 +msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:761 +msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:825 +#, c-format +msgid "Begins on: %1" +msgstr "Бошланади: %1" + +#: koeditorrecurrence.cpp:833 +msgid "Edit Recurrence Range" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:880 +msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:882 +msgid "Daily" +msgstr "Ҳар кун" + +#: koeditorrecurrence.cpp:883 +msgid "Weekly" +msgstr "Ҳар ҳафта" + +#: koeditorrecurrence.cpp:884 +msgid "Monthly" +msgstr "Ҳар ой" + +#: koeditorrecurrence.cpp:885 +msgid "Yearly" +msgstr "Ҳар йил" + +#: koeditorrecurrence.cpp:897 +msgid "&Daily" +msgstr "Ҳар &кун" + +#: koeditorrecurrence.cpp:899 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:901 +msgid "&Weekly" +msgstr "Ҳар &ҳафта" + +#: koeditorrecurrence.cpp:903 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:905 +msgid "&Monthly" +msgstr "Ҳар &ой" + +#: koeditorrecurrence.cpp:907 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:909 +msgid "&Yearly" +msgstr "Ҳар &йил" + +#: koeditorrecurrence.cpp:911 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:973 +msgid "&Enable recurrence" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:975 +msgid "" +"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:982 +msgid "Appointment Time " +msgstr "Учрашув вақти" + +#: koeditorrecurrence.cpp:985 +msgid "Displays appointment time information." +msgstr "Учрашув вақти маълумотини кўрсатиш." + +#: koeditorrecurrence.cpp:1004 +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:1006 +msgid "" +"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:1043 +msgid "Recurrence Range..." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:1046 koeditorrecurrence.cpp:1063 +msgid "" +"Options concerning the time range during which this event or to-do should " +"recur." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:1055 +msgid "Exceptions..." +msgstr "Қоидадан ташқари ҳолатлар" + +#: koeditorrecurrence.cpp:1395 +msgid "" +"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " +"event." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:1409 +msgid "" +"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " +"with it." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:1443 +#, fuzzy +msgid "Recurrence" +msgstr "Манбалар" + +#: koincidenceeditor.cpp:73 +msgid "&Templates..." +msgstr "&Намуналар..." + +#: koincidenceeditor.cpp:86 +msgid "Atte&ndees" +msgstr "&Қатнашувчилар" + +#: koincidenceeditor.cpp:88 +msgid "" +"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " +"to-do." +msgstr "" + +#: koincidenceeditor.cpp:172 +msgid "Unable to find template '%1'." +msgstr "'%1' намунани топиб бўлмади." + +#: koincidenceeditor.cpp:177 +msgid "Error loading template file '%1'." +msgstr "'%1' намунани юклашда хато рўй берди." + +#: koincidenceeditor.cpp:376 koincidenceeditor.cpp:377 +msgid "Counter proposal" +msgstr "" + +#: koeditoralarms.cpp:83 +msgid "Reminder Dialog" +msgstr "Эсга солиш ойнаси" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 271 +#: koeditoralarms.cpp:86 rc.cpp:220 rc.cpp:1934 +#, no-c-format +msgid "Program" +msgstr "" + +#: koeditoralarms.cpp:92 +msgid "Audio" +msgstr "Аудио" + +#: koeditoralarms.cpp:95 koprefsdialog.cpp:175 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: koeditoralarms.cpp:106 printing/calprintdefaultplugins.cpp:310 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the start" +msgstr "" + +#: koeditoralarms.cpp:109 printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the start" +msgstr "" + +#: koeditoralarms.cpp:114 printing/calprintdefaultplugins.cpp:318 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the end" +msgstr "" + +#: koeditoralarms.cpp:117 printing/calprintdefaultplugins.cpp:321 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the end" +msgstr "" + +#: koeditoralarms.cpp:126 printing/calprintdefaultplugins.cpp:330 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "" +"1 кун\n" +"%n кун" + +#: koeditoralarms.cpp:129 koeditorgeneralevent.cpp:432 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:333 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour\n" +"%n hours" +msgstr "" +"1 соат\n" +"%n соат" + +#: koeditoralarms.cpp:132 koeditorgeneralevent.cpp:439 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:336 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes" +msgstr "" +"1 дақиқа\n" +"%n дақиқа" + +#: koeditoralarms.cpp:148 +msgid "Edit Reminders" +msgstr "Эсга солишни таҳрирлаш" + +#: koagendaitem.cpp:560 +msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" +msgstr "" + +#: koagendaitem.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Attendee added" +msgstr "Қатнашувчилар олиб ташланди" + +#: koagendaitem.cpp:819 koagendaitem.cpp:917 +msgid "%1 - %2" +msgstr "" + +#: koagendaitem.cpp:828 +#, c-format +msgid "- %1" +msgstr "" + +#: incidencechanger.cpp:61 +msgid "" +"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " +"to these attendees?" +msgstr "" + +#: incidencechanger.cpp:63 +msgid "Attendees Removed" +msgstr "Қатнашувчилар олиб ташланди" + +#: incidencechanger.cpp:63 +msgid "Send Messages" +msgstr "Хабарларни жўнатиш" + +#: incidencechanger.cpp:63 kogroupware.cpp:279 kogroupware.cpp:291 +#: kogroupware.cpp:299 +msgid "Do Not Send" +msgstr "Жўнатилмасин" + +#: incidencechanger.cpp:344 kodialogmanager.cpp:113 +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "" + +#: importdialog.cpp:41 +msgid "Import Calendar" +msgstr "Календарни импорт қилиш" + +#: importdialog.cpp:48 +msgid "Import calendar at '%1' into KOrganizer." +msgstr "" + +#: importdialog.cpp:57 +msgid "Add as new calendar" +msgstr "Янги календар сифатида қўшиш" + +#: importdialog.cpp:59 +msgid "Merge into existing calendar" +msgstr "" + +#: importdialog.cpp:62 +msgid "Open in separate window" +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:99 +msgid "Saving Calendar" +msgstr "Календарни сақлаш" + +#: koprefsdialog.cpp:161 +msgid "Timezone:" +msgstr "Вақт зонаси:" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 135 +#: koprefsdialog.cpp:162 rc.cpp:567 rc.cpp:1154 +#, no-c-format +msgid "" +"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " +"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will " +"automatically adjust for daylight savings." +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:206 +msgid "[No selection]" +msgstr "[Танланмаган]" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 138 +#: koprefsdialog.cpp:255 rc.cpp:570 rc.cpp:1157 +#, no-c-format +msgid "Use holiday region:" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 139 +#: koprefsdialog.cpp:256 rc.cpp:573 rc.cpp:1160 +#, no-c-format +msgid "" +"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " +"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:292 +msgid "(None)" +msgstr "(Йўқ)" + +#: koprefsdialog.cpp:319 +msgid "1 minute" +msgstr "1 дақиқа" + +#: koprefsdialog.cpp:319 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 дақиқа" + +#: koprefsdialog.cpp:320 +msgid "10 minutes" +msgstr "10 дақиқа" + +#: koprefsdialog.cpp:320 +msgid "15 minutes" +msgstr "15 дақиқа" + +#: koprefsdialog.cpp:321 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 дақиқа" + +#: koprefsdialog.cpp:322 +msgid "Default reminder time:" +msgstr "Андоза эсга солиш вақти:" + +#: koprefsdialog.cpp:325 koprefsdialog.cpp:328 +msgid "Enter the default reminder time here." +msgstr "Андоза эсга солиш вақтини шу ерга киритинг." + +#: koprefsdialog.cpp:336 +msgid "Working Hours" +msgstr "Иш вақти" + +#: koprefsdialog.cpp:352 +msgid "" +"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " +"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " +"not be marked with color." +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:473 +msgid "Date Navigator" +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Agenda View" +msgstr "Ҳодисани кўрувчи" + +#: koprefsdialog.cpp:488 +msgid "" +"_: suffix in the hour size spin box\n" +" pixel" +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:495 +msgid "" +"_: suffix in the N days spin box\n" +" days" +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:520 +msgid "Month View" +msgstr "Ой кўриниши" + +#: koprefsdialog.cpp:532 +msgid "To-do View" +msgstr "Вазифалар кўриниши" + +#: koprefsdialog.cpp:577 koprefsdialog.cpp:585 +msgid "Event text" +msgstr "Ҳодиса матни" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 +#: kolistview.cpp:216 koprefsdialog.cpp:666 kotodoview.cpp:395 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:2117 +#, no-c-format +msgid "Categories" +msgstr "Туркумлар" + +#: koprefsdialog.cpp:673 +msgid "" +"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " +"category color using the button below." +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:680 +msgid "" +"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:686 +msgid "Resources" +msgstr "Манбалар" + +#: koprefsdialog.cpp:692 +msgid "" +"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " +"color using the button below." +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:699 +msgid "" +"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:844 +msgid "Scheduler Mail Client" +msgstr "Почта дастурини режалаштириш" + +#: koprefsdialog.cpp:847 +msgid "Mail client" +msgstr "Хат-хабар клиенти" + +#: koprefsdialog.cpp:852 +msgid "Additional email addresses:" +msgstr "Қўшимча электрон почталар:" + +#: koprefsdialog.cpp:853 +msgid "" +"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " +"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " +"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " +"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:868 +msgid "Additional email address:" +msgstr "Қўшимча электрон почта:" + +#: koprefsdialog.cpp:869 +msgid "" +"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " +"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " +"ones you have in addition to the one set in personal preferences." +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:881 +msgid "New" +msgstr "Янги" + +#: koprefsdialog.cpp:882 +msgid "" +"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " +"Use the edit box above to edit the new entry." +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:929 publishdialog.cpp:102 +msgid "(EmptyEmail)" +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:1080 +msgid "Configure &Plugin..." +msgstr "&Плагинни мослаш" + +#: koprefsdialog.cpp:1081 +msgid "" +"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " +"list above" +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:1142 +msgid "Unable to configure this plugin" +msgstr "Ушбу плагинни мослаб бўлмади" + +#: history.cpp:185 +#, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "%1'ни ўчириш" + +#: history.cpp:214 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "%1'ни қўшиш" + +#: history.cpp:251 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "%1'ни таҳрирлаш" + +#: freebusymanager.cpp:228 +msgid "" +"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " +"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " +"
                    Contact your system administrator for the exact URL and the account " +"details.
                    " +msgstr "" + +#: freebusymanager.cpp:232 +msgid "No Free/Busy Upload URL" +msgstr "" + +#: freebusymanager.cpp:239 +msgid "The target URL '%1' provided is invalid." +msgstr "" + +#: freebusymanager.cpp:240 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +#: freebusymanager.cpp:330 +msgid "" +"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " +"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " +"The system said: %2." +"
                    Please check the URL or contact your system administrator.
                    " +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов, Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de, mavnur@gmail.com" + +#: koeditorgeneral.cpp:104 +msgid "Owner:" +msgstr "Эгаси:" + +#: koeditorgeneral.cpp:108 +msgid "Sets the Title of this event or to-do." +msgstr "Ушбу ҳодиса ёки вазифа сарлавҳасини мослаш." + +#: koeditorgeneral.cpp:109 koeditorgeneraljournal.cpp:63 +msgid "T&itle:" +msgstr "С&арлавҳа:" + +#: koeditorgeneral.cpp:127 +msgid "Sets where the event or to-do will take place." +msgstr "" + +#: koeditorgeneral.cpp:128 +msgid "&Location:" +msgstr "&Манзил:" + +#: koeditorgeneral.cpp:144 +msgid "" +"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." +msgstr "" + +#: koeditorgeneral.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Categories:" +msgstr "Туркумлар" + +#: koeditorgeneral.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Select..." +msgstr "Олувчини танлаш" + +#: koeditorgeneral.cpp:164 +msgid "Acc&ess:" +msgstr "" + +#: koeditorgeneral.cpp:165 +msgid "" +"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " +"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " +"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " +"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." +msgstr "" + +#: koeditorgeneral.cpp:186 +msgid "" +"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " +"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." +msgstr "" + +#: koeditorgeneral.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "No reminders configured" +msgstr "Эсга солиш" + +#: koeditorgeneral.cpp:216 +msgid "&Reminder:" +msgstr "&Эсга солиш:" + +#: koeditorgeneral.cpp:218 +msgid "Activates a reminder for this event or to-do." +msgstr "Ушбу ҳодиса ёки вазифа учун эсга солишни қўллаш." + +#: koeditorgeneral.cpp:220 +msgid "Sets how long before the event occurs the reminder will be triggered." +msgstr "" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 60 +#: koeditorgeneral.cpp:228 korgac/alarmdialog.cpp:120 rc.cpp:172 rc.cpp:1886 +#, no-c-format +msgid "minute(s)" +msgstr "дақиқа" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 65 +#: koeditorgeneral.cpp:229 korgac/alarmdialog.cpp:121 rc.cpp:175 rc.cpp:1889 +#, no-c-format +msgid "hour(s)" +msgstr "соат" + +#: koeditorgeneral.cpp:237 +msgid "Advanced" +msgstr "Қўшимча" + +#: koeditorgeneral.cpp:322 koeditorgeneral.cpp:399 +msgid "Owner: " +msgstr "Эгаси: " + +#: koeditorgeneral.cpp:357 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 advanced reminder configured\n" +"%n advanced reminders configured" +msgstr "" + +#: koeditorgeneral.cpp:384 +msgid "1 advanced reminder configured" +msgstr "" + +#: koeditorgeneral.cpp:422 +#, fuzzy, c-format +msgid "Calendar: %1" +msgstr "Календар" + +#: koeditorgeneral.cpp:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One attendee\n" +"%n attendees" +msgstr "" +"1 дақиқа\n" +"%n дақиқа" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:102 koeditorgeneraltodo.cpp:102 +msgid "Date && Time" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:107 +msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:114 +msgid "Sets the start date for this to-do" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:115 +msgid "Sta&rt:" +msgstr "&Боши:" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:128 +msgid "Sets the start time for this to-do." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:132 +msgid "Sets the due date for this to-do." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:133 +msgid "&Due:" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:148 +msgid "Sets the due time for this to-do." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:152 +msgid "Ti&me associated" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:154 +msgid "" +"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " +"them." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:172 +msgid "Sets the current completion status of this to-do as a percentage." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Percent complete\n" +"%1 %" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:184 koeditorgeneraltodo.cpp:544 +msgid "co&mpleted" +msgstr "&бажарилган" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:197 +msgid "" +"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " +"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " +"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " +"appropriate scale." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:203 +msgid "&Priority:" +msgstr "&Муҳимлик даражаси:" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "unspecified" +msgstr "Таъри&флар" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:208 kotodoview.cpp:417 +msgid "1 (highest)" +msgstr "1 (энг юқори)" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 kotodoview.cpp:418 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:210 kotodoview.cpp:419 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:211 kotodoview.cpp:420 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:212 kotodoview.cpp:421 +msgid "5 (medium)" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:213 kotodoview.cpp:422 +msgid "6" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:214 kotodoview.cpp:423 +msgid "7" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 kotodoview.cpp:424 +msgid "8" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:216 kotodoview.cpp:425 +msgid "9 (lowest)" +msgstr "9 (энг паст)" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:451 +msgid "Please specify a valid due date." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:456 +msgid "Please specify a valid due time." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:464 +msgid "Please specify a valid start date." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:469 +msgid "Please specify a valid start time." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:486 +msgid "The start date cannot be after the due date." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:508 +#, c-format +msgid "Start: %1" +msgstr "Боши: %1" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:516 +#, fuzzy, c-format +msgid " Due: %1" +msgstr "Тугаш куни: %1" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:537 +msgid "co&mpleted on" +msgstr "&якунланди" + +#: kogroupware.cpp:168 +#, c-format +msgid "Error message: %1" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:172 +msgid "Error while processing an invitation or update." +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:271 +msgid "event" +msgstr "ҳодиса" + +#: kogroupware.cpp:272 +msgid "task" +msgstr "вазифа" + +#: kogroupware.cpp:273 +msgid "journal entry" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:275 +msgid "" +"This %1 includes other people. Should email be sent out to the attendees?" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:279 +msgid "Group Scheduling Email" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:279 +msgid "Send Email" +msgstr "Хат жўнатиш" + +#: kogroupware.cpp:289 +msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:291 kogroupware.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Send Update" +msgstr "Тугаш куни:" + +#: kogroupware.cpp:295 +msgid "" +"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " +"update to the organizer of this event?" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:302 +msgid "" +"You are not the organizer of this event. Deleting it will bring your calendar " +"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to delete it?" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:307 +msgid "" +"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " +"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to edit it?" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:323 +msgid "" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:342 mailscheduler.cpp:89 +#, c-format +msgid "Counter proposal: %1" +msgstr "" + +#: kogroupware.cpp:344 +msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" +msgstr "" + +#: publishdialog.cpp:43 +msgid "Select Addresses" +msgstr "Манзилларни танлаш" + +#: publishdialog.cpp:101 +msgid "(EmptyName)" +msgstr "(Бўш ном)" + +#: kocorehelper.cpp:43 kodaymatrix.cpp:283 komonthview.cpp:913 +msgid "" +"_: delimiter for joining holiday names\n" +", " +msgstr "" + +#: kolistview.cpp:205 korgac/alarmdialog.cpp:97 kotodoview.cpp:387 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1003 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1085 +msgid "Summary" +msgstr "Ҳисобот" + +#: kolistview.cpp:206 korgac/alarmdialog.cpp:81 +msgid "Reminder" +msgstr "Эсга солиш" + +#: kolistview.cpp:207 kotodoview.cpp:388 +msgid "Recurs" +msgstr "" + +#: kolistview.cpp:208 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1004 +msgid "Start Date" +msgstr "Бошлаш куни" + +#: kolistview.cpp:210 +msgid "Start Time" +msgstr "Бошлаш вақти" + +#: kolistview.cpp:212 +msgid "End Date" +msgstr "Тугаш куни" + +#: kolistview.cpp:214 +msgid "End Time" +msgstr "Тугаш вақти" + +#: eventarchiver.cpp:104 +#, c-format +msgid "There are no items before %1" +msgstr "%1'дан олдин ҳеч нарса йўқ" + +#: eventarchiver.cpp:131 +msgid "" +"Delete all items before %1 without saving?\n" +"The following items will be deleted:" +msgstr "" + +#: eventarchiver.cpp:134 +msgid "Delete Old Items" +msgstr "Эски нарсаларни олиб ташлаш" + +#: eventarchiver.cpp:202 +#, c-format +msgid "Cannot write archive file %1." +msgstr "%1 архив файлини ёзиб бўлмади." + +#: eventarchiver.cpp:211 +msgid "Cannot write archive to final destination." +msgstr "" + +#: kotodoview.cpp:218 +msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." +msgstr "" + +#: kotodoview.cpp:219 +msgid "Drop To-do" +msgstr "" + +#: kotodoview.cpp:231 +msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." +msgstr "" + +#: kotodoview.cpp:279 +msgid "" +"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." +msgstr "" + +#: kotodoview.cpp:369 +msgid "To-dos:" +msgstr "Вазифалар:" + +#: kotodoview.cpp:373 +msgid "Click to add a new to-do" +msgstr "Янги вазифа қўшиш учун босинг" + +#: kotodoview.cpp:389 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1006 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1077 +msgid "Priority" +msgstr "Муҳимлик даражаси" + +#: kotodoview.cpp:391 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1092 +msgid "Complete" +msgstr "Бажарилган" + +#: kotodoview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Due Date/Time" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: kotodoview.cpp:397 +msgid "Sort Id" +msgstr "" + +#: kotodoview.cpp:416 +msgid "" +"_: Unspecified priority\n" +"unspecified" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:452 kotodoview.cpp:463 +msgid "New &To-do..." +msgstr "Янги &вазифа..." + +#: actionmanager.cpp:456 kotodoview.cpp:465 +msgid "New Su&b-to-do..." +msgstr "Янги туб &вазифа..." + +#: kotodoview.cpp:467 +msgid "&Make this To-do Independent" +msgstr "" + +#: kotodoview.cpp:469 +msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" +msgstr "" + +#: kotodoview.cpp:472 +msgid "&Copy To" +msgstr "&Нусха олиш" + +#: kotodoview.cpp:473 +msgid "&Move To" +msgstr "&Кўчириш" + +#: kotodoview.cpp:475 +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed" +msgstr "" + +#: kotodoview.cpp:484 +msgid "&New To-do..." +msgstr "Янги &вазифа..." + +#: kotodoview.cpp:486 +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"&Purge Completed" +msgstr "" + +#: koagendaview.cpp:290 koagendaview.cpp:771 multiagendaview.cpp:58 +msgid "All Day" +msgstr "Кун бўйи" + +#: koagendaview.cpp:588 +msgid "" +"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: koagendaview.cpp:1402 +msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." +msgstr "" + +#: kowhatsnextview.cpp:100 +msgid "What's Next?" +msgstr "Навбатда нима?" + +#: kowhatsnextview.cpp:107 +msgid "" +"_: Date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "" + +#: kowhatsnextview.cpp:123 +msgid "Events:" +msgstr "Ҳодисалар:" + +#: kowhatsnextview.cpp:159 +msgid "To-do:" +msgstr "Вазифа:" + +#: kowhatsnextview.cpp:198 kowhatsnextview.cpp:219 +msgid "Events and to-dos that need a reply:" +msgstr "" + +#: kowhatsnextview.cpp:282 plugins/printing/year/yearprint.cpp:174 +msgid "" +"_: date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "" + +#: kowhatsnextview.cpp:287 +msgid "" +"_: date, from - to\n" +"%1, %2 - %3" +msgstr "" + +#: kowhatsnextview.cpp:315 +#, fuzzy +msgid " (Due: %1)" +msgstr "Тугаш куни: %1" + +#: kocounterdialog.cpp:36 +msgid "Counter-Event Viewer" +msgstr "" + +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:213 +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:209 +msgid "Accept" +msgstr "Қабул қилиш" + +#: koprefs.cpp:87 +msgid "" +"_: Default export file\n" +"calendar.html" +msgstr "calendar.html" + +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Appointment" +msgstr "Учрашув" + +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Business" +msgstr "Иш" + +#: koprefs.cpp:164 +msgid "Meeting" +msgstr "Учрашув" + +#: koprefs.cpp:164 +msgid "Phone Call" +msgstr "Қўнғироқ қилиш" + +#: koprefs.cpp:164 +msgid "Education" +msgstr "Таълим" + +#: koprefs.cpp:165 printing/calprintpluginbase.cpp:279 +msgid "Holiday" +msgstr "Дам олиш" + +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Vacation" +msgstr "" + +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Special Occasion" +msgstr "" + +#: koprefs.cpp:166 +msgid "Personal" +msgstr "Шахсий" + +#: koprefs.cpp:166 +msgid "Travel" +msgstr "Саёҳат" + +#: koprefs.cpp:167 +msgid "Birthday" +msgstr "Туғилган кун" + +#: calendarview.cpp:262 +msgid "" +"

                    No Item Selected

                    " +"

                    Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

                    " +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:268 +msgid "" +"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " +"main view here." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:421 +msgid "Could not load calendar '%1'." +msgstr "'%1' календарини юклаб бўлмади." + +#: calendarview.cpp:644 +msgid "" +"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " +"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " +"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:648 +msgid "Keep Absolute Times?" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:649 +msgid "Keep Times" +msgstr "Вақтни қолдириш" + +#: calendarview.cpp:650 +msgid "Move Times" +msgstr "Вақтни кўчириш" + +#: calendarview.cpp:718 +msgid "To-do completed: %1 (%2)" +msgstr "Вазифа бажарилди: %1 (%2)" + +#: calendarview.cpp:729 +#, c-format +msgid "Journal of %1" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:782 +msgid "" +"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " +"and not appear in the view." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:785 +msgid "Filter Applied" +msgstr "Филтер қўлланди" + +#: calendarview.cpp:840 +msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:841 calendarview.cpp:1979 calendarview.cpp:2041 +#: calendarview.cpp:2049 koeditorattachments.cpp:379 koeventeditor.cpp:382 +#: kojournaleditor.cpp:201 kotodoeditor.cpp:328 +msgid "KOrganizer Confirmation" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1164 +msgid "" +"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1187 +msgid "Make sub-to-dos independent" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1254 +msgid "Dissociate occurrence" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1264 +msgid "Dissociating the occurrence failed." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1265 calendarview.cpp:1292 +msgid "Dissociating Failed" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1282 +msgid "Dissociate future occurrences" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1291 +msgid "Dissociating the future occurrences failed." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1309 calendarview.cpp:1380 calendarview.cpp:1441 +msgid "No item selected." +msgstr "Ҳеч нарса танланмаган." + +#: calendarview.cpp:1330 calendarview.cpp:1393 +msgid "The item information was successfully sent." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1331 +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1333 +msgid "Unable to publish the item '%1'" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1394 +#, fuzzy +msgid "Forwarding" +msgstr "Олдин&га ўтиш" + +#: calendarview.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Unable to forward the item '%1'" +msgstr "'%1' намунани топиб бўлмади." + +#: calendarview.cpp:1419 +msgid "The free/busy information was successfully sent." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1420 calendarview.cpp:1463 +msgid "Sending Free/Busy" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1422 +msgid "Unable to publish the free/busy data." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1447 +msgid "The item has no attendees." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1459 +msgid "" +"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" +"Method: %2" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1468 +msgid "" +"_: Groupware message sending failed. %2 is " +"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" +"Unable to send the item '%1'.\n" +"Method: %2" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1541 +msgid "*.ics|ICalendars" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1554 +msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1555 +msgid "Data Loss Warning" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:992 calendarview.cpp:1555 +msgid "Proceed" +msgstr "Давом этиш" + +#: calendarview.cpp:1560 +msgid "*.vcs|vCalendars" +msgstr "*.vcs|vCalendar файллар" + +#: calendarview.cpp:1583 +msgid "&Previous Day" +msgstr "О&лдинги кун" + +#: calendarview.cpp:1584 +msgid "&Next Day" +msgstr "&Кейинги кун" + +#: calendarview.cpp:1586 +msgid "&Previous Week" +msgstr "Олд&инги ҳафта" + +#: calendarview.cpp:1587 +msgid "&Next Week" +msgstr "Кейинги &ҳафта" + +#: calendarview.cpp:1683 calendarview.cpp:1716 +msgid "No filter" +msgstr "Филтер йўқ" + +#: calendarview.cpp:1974 +msgid "" +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " +"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:1980 +msgid "Delete Only This" +msgstr "Фақат шуни ўчириш" + +#: calendarview.cpp:1983 +msgid "Deleting sub-to-dos" +msgstr "Туб вазифалар ўчирилмоқда" + +#: calendarview.cpp:2007 +msgid "" +"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " +"to a read-only calendar resource." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:2011 +msgid "Removing not possible" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:2038 +msgid "" +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " +"delete it and all its recurrences?" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:2044 +msgid "" +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " +"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:2049 +msgid "Delete C&urrent" +msgstr "&Жорийни ўчириш" + +#: calendarview.cpp:2050 +msgid "Delete &Future" +msgstr "&Келажакдагини ўчириш" + +#: calendarview.cpp:2051 +msgid "Delete &All" +msgstr "Ҳам&масини ўчириш" + +#: calendarview.cpp:2133 +msgid "Delete all completed to-dos?" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:2133 +msgid "Purge To-dos" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:2133 +msgid "Purge" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:2137 +msgid "Purging completed to-dos" +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:2152 +msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:2153 +msgid "Delete To-do" +msgstr "Вазифани ўчириш" + +#: calendarview.cpp:2168 +msgid "Unable to edit item: it is locked by another process." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:2201 +#, c-format +msgid "Unable to copy the item to %1." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:2202 +msgid "Copying Failed" +msgstr "Нусха олиш муваффақиятсиз тугади" + +#: calendarview.cpp:2243 +#, c-format +msgid "Unable to move the item to %1." +msgstr "" + +#: calendarview.cpp:2244 +msgid "Moving Failed" +msgstr "Кўчириш муваффақиятсиз тугади" + +#: komailclient.cpp:188 +msgid "No running instance of KMail found." +msgstr "" + +#: kdatenavigator.cpp:187 +msgid "" +"_: start/end week number of line in date picker\n" +"%1/%2" +msgstr "" + +#: navigatorbar.cpp:71 +msgid "Previous year" +msgstr "Олдинги йил" + +#: navigatorbar.cpp:77 +msgid "Previous month" +msgstr "Олдинги ой" + +#: navigatorbar.cpp:84 +msgid "Next month" +msgstr "Келаси ой" + +#: navigatorbar.cpp:90 +msgid "Next year" +msgstr "Келаси йил" + +#: navigatorbar.cpp:97 +msgid "Select a month" +msgstr "Ойни танлаш" + +#: komonthview.cpp:883 navigatorbar.cpp:161 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:917 +msgid "" +"_: monthname year\n" +"%1 %2" +msgstr "" + +#: datenavigatorcontainer.cpp:51 +msgid "" +"" +"

                    Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " +"down the mouse button to select more than one day.

                    " +"

                    Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.

                    " +"

                    Each line shows a week. The number in the left column is the number of the " +"week in the year. Press it to select the whole week.

                    " +msgstr "" + +#: journalentry.cpp:92 +msgid "[Add Journal Entry]" +msgstr "" + +#: journalentry.cpp:191 +msgid "Sets the Title of this journal entry." +msgstr "" + +#: journalentry.cpp:193 +msgid "&Title: " +msgstr "&Сарлавҳа:" + +#: journalentry.cpp:202 +msgid "Ti&me: " +msgstr "В&ақт:" + +#: journalentry.cpp:208 +msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it" +msgstr "" + +#: journalentry.cpp:210 +msgid "Sets the time associated with this journal entry" +msgstr "" + +#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218 +msgid "Delete this journal entry" +msgstr "Ушбу кундалик ёзувини ўчириш" + +#: journalentry.cpp:225 +msgid "Edit this journal entry" +msgstr "Ушбу кундалик ёзувини таҳрирлаш" + +#: journalentry.cpp:226 +msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" +msgstr "" + +#: journalentry.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Print this journal entry" +msgstr "Ушбу кундалик ёзувини таҳрирлаш" + +#: journalentry.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Opens the print dialog for this journal entry" +msgstr "Ушбу кундаликнинг номини кўрсатиш." + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 +#: korgac/korgacmain.cpp:66 +msgid "KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "KOrganizer эсга солиш демони" + +#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 +msgid "Suspend All" +msgstr "" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:68 +msgid "Dismiss All" +msgstr "" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 +msgid "Reminders Enabled" +msgstr "Эсга солиш ёқилган" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 +msgid "Start Reminder Daemon at Login" +msgstr "" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:113 +#, c-format +msgid "" +"_n: There is 1 active reminder.\n" +"There are %n active reminders." +msgstr "" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:180 +msgid "" +"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " +"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" +msgstr "" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:182 +msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183 +msgid "Start" +msgstr "Ишга тушириш" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183 +msgid "Do Not Start" +msgstr "Ишга туширилмасин" + +#: korgac/testalarmdlg.cpp:37 +msgid "TestKabc" +msgstr "TestKabc" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:82 +msgid "Dismiss all" +msgstr "" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:158 korgac/alarmdialog.cpp:82 +msgid "Edit..." +msgstr "Таҳрирлаш" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:82 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:86 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:92 +msgid "The following events triggered reminders:" +msgstr "" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:98 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1100 +msgid "Due" +msgstr "" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:114 +msgid "Suspend &duration:" +msgstr "" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:123 +msgid "week(s)" +msgstr "ҳафта(лар)" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:251 +msgid "Could not start KOrganizer." +msgstr "KOrganizer'ни ишга тушириб бўлмади." + +#: korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 kotimelineview.cpp:123 +#: resourceview.cpp:227 resourceview.cpp:278 +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" + +#: korganizer.cpp:298 +msgid "New Calendar" +msgstr "Янги календар" + +#: korganizer.cpp:302 +msgid "read-only" +msgstr "фақат ўқишга" + +#: freebusyurldialog.cpp:40 +msgid "Edit Free/Busy Location" +msgstr "" + +#: freebusyurldialog.cpp:68 +msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:63 +msgid "" +"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " +"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " +"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " +"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from " +"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " +"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:75 koattendeeeditor.cpp:283 +msgid "Identity as organizer:" +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:89 +msgid "" +"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " +"attendee if there are no attendeesin the list." +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:94 +msgid "Na&me:" +msgstr "&Исми:" + +#: koattendeeeditor.cpp:99 +msgid "Click to add a new attendee" +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:106 +msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:110 +msgid "Ro&le:" +msgstr "&Тутган ўрин:" + +#: koattendeeeditor.cpp:124 +msgid "" +"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:128 +msgid "Stat&us:" +msgstr "&Ҳолати:" + +#: koattendeeeditor.cpp:151 +msgid "" +"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " +"request a response concerning attendance." +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:154 +msgid "Re&quest response" +msgstr "" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 +#: koattendeeeditor.cpp:161 rc.cpp:99 rc.cpp:429 rc.cpp:441 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1871 rc.cpp:2075 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Янги" + +#: koattendeeeditor.cpp:163 +msgid "" +"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " +"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " +"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " +"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:175 +msgid "Removes the attendee selected in the list above." +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:179 +msgid "Select Addressee..." +msgstr "Олувчини танлаш" + +#: koattendeeeditor.cpp:182 +msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:263 +msgid "Firstname Lastname" +msgstr "" + +#: koattendeeeditor.cpp:264 +msgid "name" +msgstr "исми" + +#: koattendeeeditor.cpp:303 +#, c-format +msgid "Organizer: %1" +msgstr "Ташкил этувчи: %1" + +#: koattendeeeditor.cpp:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated to %1" +msgstr "%1'ни ўчириш" + +#: koattendeeeditor.cpp:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated from %1" +msgstr "%1'ни ўчириш" + +#: koattendeeeditor.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Not delegated" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: kojournaleditor.cpp:47 +msgid "Edit Journal Entry" +msgstr "" + +#: exportwebdialog.cpp:139 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:74 +#: kotodoeditor.cpp:97 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: koeventeditor.cpp:147 kojournaleditor.cpp:84 kotodoeditor.cpp:123 +msgid "&General" +msgstr "&Умумий" + +#: kojournaleditor.cpp:200 +msgid "This journal entry will be permanently deleted." +msgstr "" + +#: kojournaleditor.cpp:216 +msgid "Template does not contain a valid journal." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:253 +msgid "Import &Calendar..." +msgstr "Календарни &импорт қилиш..." + +#: actionmanager.cpp:255 +msgid "&Import From UNIX Ical tool" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:257 +msgid "Get &Hot New Stuff..." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:261 +msgid "Export &Web Page..." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:264 +msgid "&iCalendar..." +msgstr "&iCalendar..." + +#: actionmanager.cpp:267 +msgid "&vCalendar..." +msgstr "&vCalendar..." + +#: actionmanager.cpp:270 +msgid "Upload &Hot New Stuff..." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:276 +msgid "Archive O&ld Entries..." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:278 +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed To-dos" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:336 +msgid "What's &Next" +msgstr "Навбатда &нима" + +#: actionmanager.cpp:340 +msgid "&Day" +msgstr "&Кун" + +#: actionmanager.cpp:349 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Next Day\n" +"Ne&xt %n Days" +msgstr "" +"&Кейинги кун\n" +"Кейин&ги %n кун" + +#: actionmanager.cpp:351 +msgid "W&ork Week" +msgstr "Иш &ҳафта" + +#: actionmanager.cpp:355 +msgid "&Week" +msgstr "Ҳа&фта" + +#: actionmanager.cpp:359 +msgid "&Month" +msgstr "&Ой" + +#: actionmanager.cpp:363 +msgid "&List" +msgstr "&Рўйхат" + +#: actionmanager.cpp:367 +msgid "&To-do List" +msgstr "Вазифалар &рўйхати" + +#: actionmanager.cpp:371 +msgid "&Journal" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:375 +msgid "&Timeline View" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:381 +msgid "&Refresh" +msgstr "&Янгилаш" + +#: actionmanager.cpp:389 +msgid "F&ilter" +msgstr "&Филтер" + +#: actionmanager.cpp:404 +msgid "Zoom In Horizontally" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:407 +msgid "Zoom Out Horizontally" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:410 +msgid "Zoom In Vertically" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:413 +msgid "Zoom Out Vertically" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:422 +msgid "Go to &Today" +msgstr "&Бугунга ўтиш" + +#: actionmanager.cpp:426 +msgid "Go &Backward" +msgstr "&Орқага ўтиш" + +#: actionmanager.cpp:438 +msgid "Go &Forward" +msgstr "Олдин&га ўтиш" + +#: actionmanager.cpp:448 +msgid "New E&vent..." +msgstr "Янги &ҳодиса" + +#: actionmanager.cpp:462 +msgid "New &Journal..." +msgstr "Янги &кундалик" + +#: actionmanager.cpp:477 +msgid "&Make Sub-to-do Independent" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:496 +msgid "&Publish Item Information..." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:501 +msgid "Send &Invitation to Attendees" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:508 +msgid "Re&quest Update" +msgstr "Янгилашни сў&раш" + +#: actionmanager.cpp:515 +msgid "Send &Cancelation to Attendees" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:522 +msgid "Send Status &Update" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:529 +msgid "" +"_: counter proposal\n" +"Request Chan&ge" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "&Send as iCalendar..." +msgstr "&iCalendar..." + +#: actionmanager.cpp:541 +msgid "&Mail Free Busy Information..." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:546 +msgid "&Upload Free Busy Information" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:552 +msgid "&Addressbook" +msgstr "&Манзиллар дафтари" + +#: actionmanager.cpp:563 +msgid "Show Date Navigator" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:566 +msgid "Show To-do View" +msgstr "Вазифалар кўринишини кўрсатиш" + +#: actionmanager.cpp:569 +msgid "Show Item Viewer" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:588 +msgid "Show Resource View" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:591 +msgid "Show &Resource Buttons" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:606 +msgid "Configure &Date && Time..." +msgstr "Сана ва вақтни &мослаш" + +#: actionmanager.cpp:613 +msgid "Manage View &Filters..." +msgstr "&Кўриниш филтерларини бошқариш" + +#: actionmanager.cpp:616 +msgid "Manage C&ategories..." +msgstr "Турку&мларни бошқариш..." + +#: actionmanager.cpp:620 +msgid "&Configure Calendar..." +msgstr "Календар &мосламаси..." + +#: actionmanager.cpp:645 actionmanager.cpp:647 +msgid "Filter: " +msgstr "Филтер:" + +#: actionmanager.cpp:709 actionmanager.cpp:797 actionmanager.cpp:1182 +msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" +msgstr "*.vcs *.ics|Календар файллар" + +#: actionmanager.cpp:748 +msgid "" +"You have no ical file in your home directory.\n" +"Import cannot proceed.\n" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:771 +msgid "" +"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " +"the currently opened calendar." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:777 +msgid "" +"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " +"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " +"was correctly imported." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:781 +msgid "ICal Import Successful with Warning" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:784 +msgid "" +"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " +"has failed." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:788 +msgid "" +"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " +"import has failed." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:870 +msgid "New calendar '%1'." +msgstr "Янги календар '%1'." + +#: actionmanager.cpp:905 +msgid "Cannot download calendar from '%1'." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:943 +msgid "Added calendar resource for URL '%1'." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:951 +msgid "Unable to create calendar resource '%1'." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:962 +msgid "Merged calendar '%1'." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:965 +msgid "Opened calendar '%1'." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:990 +msgid "" +"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " +"in vCalendar format." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:992 +msgid "Format Conversion" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1016 +msgid "Cannot upload calendar to '%1'" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1029 +msgid "Saved calendar '%1'." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1089 +msgid "Could not upload file." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1130 +#, c-format +msgid "Unable to save calendar to the file %1." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1155 +msgid "" +"The calendar has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Календарга ўзгариш киритилди.\n" +"Уни сақлашни истайсизми?" + +#: actionmanager.cpp:1258 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Next Day\n" +"&Next %n Days" +msgstr "" +"&Кейинги кун\n" +"Кейин&ги %n кун" + +#: actionmanager.cpp:1292 +msgid "Could not start control module for date and time format." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1433 +msgid "&Show Event" +msgstr "Ҳодисани &кўрсатиш" + +#: actionmanager.cpp:1434 +msgid "&Edit Event..." +msgstr "Ҳодисани &таҳрирлаш" + +#: actionmanager.cpp:1435 +msgid "&Delete Event" +msgstr "Ҳодисани &ўчириш" + +#: actionmanager.cpp:1439 +msgid "&Show To-do" +msgstr "Вазифани &кўрсатиш" + +#: actionmanager.cpp:1440 +msgid "&Edit To-do..." +msgstr "Вазифани &таҳрирлаш..." + +#: actionmanager.cpp:1441 +msgid "&Delete To-do" +msgstr "Вазифани &олиб ташлаш" + +#: actionmanager.cpp:1560 actionmanager.cpp:1675 +msgid "Attach as &link" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1561 actionmanager.cpp:1676 +#, fuzzy +msgid "Attach &inline" +msgstr "&Иловалар" + +#: actionmanager.cpp:1562 +msgid "Attach inline &without attachments" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1564 actionmanager.cpp:1678 +msgid "C&ancel" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1594 +msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1595 +#, fuzzy +msgid "Remove Attachments" +msgstr "&Иловалар" + +#: actionmanager.cpp:1764 +msgid "Undo (%1)" +msgstr "Бекор қилиш (%1)" + +#: actionmanager.cpp:1776 +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Қайтариш (%1)" + +#: actionmanager.cpp:1788 +msgid "" +"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" +msgstr "" +"Календарда сақланмаган ўзгаришлар мавжуд. Чиқишдан олдин бу ўзгаришларни " +"сақлашни истайсизми?" + +#: actionmanager.cpp:1793 +msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1814 +msgid "Unable to exit. Saving still in progress." +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1853 +msgid "" +"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" +"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1856 +msgid "Save Error" +msgstr "" + +#: actionmanager.cpp:1867 +msgid "URL '%1' is invalid." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1496 rc.cpp:1544 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1499 rc.cpp:1547 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1511 rc.cpp:1559 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Ў&тиш" + +#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1514 rc.cpp:1562 +#, no-c-format +msgid "&Actions" +msgstr "&Амаллар" + +#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1517 rc.cpp:1565 +#, no-c-format +msgid "S&chedule" +msgstr "&Жадвал" + +#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1523 rc.cpp:1571 +#, no-c-format +msgid "&Sidebar" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1529 rc.cpp:1577 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Асосий" + +#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1532 rc.cpp:1580 +#, no-c-format +msgid "Views" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1535 rc.cpp:1583 +#, no-c-format +msgid "Schedule" +msgstr "Жадвал" + +#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1538 rc.cpp:1586 +#, no-c-format +msgid "Filters Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:2081 +#, no-c-format +msgid "Filter Details" +msgstr "Филтер тафсилотлари" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:423 rc.cpp:1865 rc.cpp:2084 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:2087 +#, no-c-format +msgid "Hide &recurring events and to-dos" +msgstr "Қай&тариладиган ҳодиса ва вазифаларни бекитиш" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:2090 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " +"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " +"might be handy to hide them." +msgstr "" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:2093 +#, no-c-format +msgid "Hide co&mpleted to-dos" +msgstr "Ба&жарилган вазифаларни бекитиш" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:2096 +#, no-c-format +msgid "" +"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " +"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " +"given number of days are hidden." +msgstr "" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:2099 +#, no-c-format +msgid "Days after completion:" +msgstr "" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:2102 +#, no-c-format +msgid "" +"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " +"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " +"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." +msgstr "" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:2105 +#, no-c-format +msgid "Immediately" +msgstr "" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:2108 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " +"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " +"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " +"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." +msgstr "" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:2111 +#, no-c-format +msgid "Hide &inactive to-dos" +msgstr "Актив &бўлмаган вазифаларни бекитиш" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:2114 +#, no-c-format +msgid "" +"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " +"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" +msgstr "" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:2120 +#, no-c-format +msgid "Show all except selected" +msgstr "" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:2123 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " +"contain the selected categories." +msgstr "" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:2126 +#, no-c-format +msgid "Show only selected" +msgstr "Фақат танланганни кўрсатиш" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:2129 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " +"least the selected items." +msgstr "" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:2132 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "Ўзгартириш..." + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:2135 +#, no-c-format +msgid "Hide to-dos not assigned to me" +msgstr "" + +#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:2138 +#, no-c-format +msgid "" +"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." +"
                    \n" +"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " +"the list of attendees the to-do will be hidden." +msgstr "" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 +#: rc.cpp:166 rc.cpp:1880 +#, no-c-format +msgid "Alarms" +msgstr "" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:262 rc.cpp:1883 rc.cpp:1976 +#, no-c-format +msgid "Time Offset" +msgstr "" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 80 +#: rc.cpp:181 rc.cpp:1895 +#, no-c-format +msgid "before the start" +msgstr "" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 85 +#: rc.cpp:184 rc.cpp:1898 +#, no-c-format +msgid "after the start" +msgstr "" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 90 +#: rc.cpp:187 rc.cpp:1901 +#, no-c-format +msgid "before the end" +msgstr "" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 95 +#: rc.cpp:190 rc.cpp:1904 +#, no-c-format +msgid "after the end" +msgstr "" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 128 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:1907 +#, no-c-format +msgid "&How often:" +msgstr "" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 142 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:1910 +#, no-c-format +msgid " time(s)" +msgstr "" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 159 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:1913 +#, no-c-format +msgid "&Interval:" +msgstr "Ора&лиқ:" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 178 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:1916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Repeat:" +msgstr "Қайтариш" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 189 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:1919 +#, no-c-format +msgid "every " +msgstr "ҳар " + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 192 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:1922 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " minute(s)" +msgstr "дақиқа" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 210 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:259 rc.cpp:1925 rc.cpp:1973 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 252 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:1928 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Reminder Dialog" +msgstr "Эсга солиш ойнаси" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 263 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:1931 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&udio" +msgstr "Аудио" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 341 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:1940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reminder Dialog &text:" +msgstr "Эсга солиш ойнаси" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 373 +#: rc.cpp:229 rc.cpp:1943 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio &file:" +msgstr "Ар&хив файли:" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 384 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:1946 +#, no-c-format +msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" +msgstr "" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 425 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:1949 +#, no-c-format +msgid "&Program file:" +msgstr "" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 436 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:1952 +#, no-c-format +msgid "*.*|All files" +msgstr "" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 444 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:1955 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Program ar&guments:" +msgstr "Ар&гументлар:" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 493 +#: rc.cpp:244 rc.cpp:1958 +#, no-c-format +msgid "Email &message text:" +msgstr "" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 514 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:1961 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &address(es):" +msgstr "Электрон п&очта" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 538 +#: rc.cpp:250 rc.cpp:1964 +#, no-c-format +msgid "&Remove..." +msgstr "" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 554 +#: rc.cpp:256 rc.cpp:1970 +#, no-c-format +msgid "D&uplicate" +msgstr "" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 599 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:1979 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Қайтариш" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:891 +#, no-c-format +msgid "P&ublish" +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:894 +#, no-c-format +msgid "" +"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " +"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " +"busy are published, not why they are busy." +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:897 +#, no-c-format +msgid "Publish your free/&busy information automatically" +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 +#: rc.cpp:277 rc.cpp:900 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" +"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " +"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" +"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as " +"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " +"manages the access to it from other users." +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:905 +#, no-c-format +msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:288 rc.cpp:908 rc.cpp:911 +#, no-c-format +msgid "" +"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " +"This configuration is only effective in case you choose to publish your " +"information automatically." +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "Publish" +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:917 rc.cpp:920 rc.cpp:926 +#, no-c-format +msgid "" +"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " +"others here." +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 +#: rc.cpp:300 rc.cpp:923 +#, no-c-format +msgid "days of free/busy information" +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:372 rc.cpp:929 rc.cpp:995 +#, no-c-format +msgid "Server Information" +msgstr "Сервер ҳақида маълумот" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 186 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:346 rc.cpp:932 rc.cpp:969 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " +"published here.\n" +"Ask the server administrator for this information.\n" +"Here is a Kolab2 server URL example: " +"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\"" +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 194 +#: rc.cpp:314 rc.cpp:937 +#, no-c-format +msgid "Remember p&assword" +msgstr "&Махфий сўзни эслаб қолиш" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 198 +#: rc.cpp:317 rc.cpp:413 rc.cpp:940 rc.cpp:1036 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " +"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " +"configuration file.\n" +"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " +"configuration file." +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 206 +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:321 rc.cpp:944 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 212 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:327 rc.cpp:404 rc.cpp:407 rc.cpp:947 rc.cpp:950 +#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1030 +#, no-c-format +msgid "Enter your groupware server login password here." +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 239 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:338 rc.cpp:388 rc.cpp:396 rc.cpp:953 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1019 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" +"\n" +"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " +"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " +"also be different. In the last case enter your UID." +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 247 +#: rc.cpp:335 rc.cpp:958 +#, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 274 +#: rc.cpp:343 rc.cpp:375 rc.cpp:966 rc.cpp:998 +#, no-c-format +msgid "Server URL:" +msgstr "&Сервернинг манзили:" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 311 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:974 +#, no-c-format +msgid "&Retrieve" +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 322 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "" +"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " +"their calendar into account when inviting them to a meeting." +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 333 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:980 +#, no-c-format +msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 336 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " +"Note that you have to fill the correct server information to make this " +"possible." +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 347 +#: rc.cpp:363 rc.cpp:986 +#, no-c-format +msgid "Use full email &address for retrieval" +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 350 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:989 +#, no-c-format +msgid "" +"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 353 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:992 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " +"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " +"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " +"you are not sure about how to configure this option." +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 388 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:383 rc.cpp:1001 rc.cpp:1006 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " +"here.\n" +"Ask the server administrator for this information.\n" +"Here is a Kolab2 server URL example: \"webdavs://kolab2.com/freebusy/\"" +msgstr "" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 440 +#: rc.cpp:393 rc.cpp:1016 +#, no-c-format +msgid "User&name:" +msgstr "&Фойдаланувчи:" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 456 +#: rc.cpp:401 rc.cpp:1024 +#, no-c-format +msgid "Passwor&d:" +msgstr "&Махфий сўз:" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 486 +#: rc.cpp:410 rc.cpp:1033 +#, no-c-format +msgid "Re&member password" +msgstr "&Махфий сўзни эслаб қолиш" + +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:1868 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Электрон почта:" + +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:1874 +#, no-c-format +msgid "Select &Addressee..." +msgstr "Олувчини &танлаш" + +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:1478 +#, no-c-format +msgid "Template Management" +msgstr "" + +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:1487 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " +"event or task. Click New to create a new template based on the current " +"event or task." +msgstr "" + +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:1490 templatemanagementdialog.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "Apply Template" +msgstr "Намунани қўллаш" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:1040 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:1043 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " +"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " +"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " +"saved after each change." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:1046 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &interval in minutes" +msgstr "Сақлаш &даври (мин):" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:1049 +#, no-c-format +msgid "" +"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " +"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " +"KDE-wide calendar is automatically saved after each change." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:1052 +#, no-c-format +msgid "Confirm deletes" +msgstr "Ўчиришни тасдиқлаш" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:1055 +#, no-c-format +msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:1058 +#, no-c-format +msgid "Archive events" +msgstr "Ҳодисаларни архивлаш" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:1061 +#, no-c-format +msgid "Archive to-dos" +msgstr "Вазифаларни архивлаш" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:1064 +#, no-c-format +msgid "Regularly archive events" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:1067 +#, no-c-format +msgid "What to do when archiving" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:1070 +#, no-c-format +msgid "Delete old events" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:1073 +#, no-c-format +msgid "Archive old events to a separate file" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:1076 +#, no-c-format +msgid "" +"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " +"The unit of this value is specified in another field." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:1079 +#, no-c-format +msgid "The unit in which the expiry time is expressed." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:1082 +#, no-c-format +msgid "In days" +msgstr "Кунларда" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:1085 +#, no-c-format +msgid "In weeks" +msgstr "Ҳафталарда" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:1088 +#, no-c-format +msgid "In months" +msgstr "Ойларда" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:1091 +#, no-c-format +msgid "URL of the file where old events should be archived" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:1094 +#, no-c-format +msgid "Export to HTML with every save" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 +#: rc.cpp:510 rc.cpp:1097 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " +"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " +"folder." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 +#: rc.cpp:513 rc.cpp:1100 +#, no-c-format +msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 +#: rc.cpp:516 rc.cpp:1103 +#, no-c-format +msgid "Be added to the standard resource" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:1106 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " +"using the standard resource." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:1109 +#, no-c-format +msgid "Be asked which resource to use" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:1112 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " +"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " +"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " +"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. " +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:1115 +#, no-c-format +msgid "Send copy to owner when mailing events" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:1118 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " +"your request to event attendees." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:1121 +#, no-c-format +msgid "Use email settings from Control Center" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:1124 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the " +"KDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " +"to be able to specify your full name and e-mail." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:1127 +#, no-c-format +msgid "Full &name" +msgstr "Тўлиқ &исми" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:1130 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " +"to-dos and events you create." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:1133 +#, no-c-format +msgid "E&mail address" +msgstr "Электрон п&очта" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:1136 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " +"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:1139 +#, no-c-format +msgid "Mail Client" +msgstr "Хат-хабар клиенти" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:1142 +#, no-c-format +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:1145 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 +#: rc.cpp:561 rc.cpp:1148 +#, no-c-format +msgid "Sendmail" +msgstr "Sendmail" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:1151 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " +"before selecting this option." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:1163 +#, no-c-format +msgid "Default appointment time" +msgstr "Андоза учрашув вақти" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:1166 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " +"supply a start time." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 +#: rc.cpp:582 rc.cpp:1169 +#, no-c-format +msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" +msgstr "Янги учрашувнинг андоза давом этиш вақти (СС:ДД)" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 +#: rc.cpp:585 rc.cpp:1172 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " +"supply an end time." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 152 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:1175 +#, no-c-format +msgid "Default Reminder Time" +msgstr "Андоза эсга солиш вақти" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1178 +#, no-c-format +msgid "Enter the reminder time here." +msgstr "Эсга солиш вақтини шу ерга киритинг." + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:1181 +#, no-c-format +msgid "Hour size" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 161 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:1184 +#, no-c-format +msgid "" +"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 167 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:1187 +#, no-c-format +msgid "Show events that recur daily in date navigator" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 168 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:1190 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non daily recurring) events." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 172 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:1193 +#, no-c-format +msgid "Show events that recur weekly in date navigator" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:1196 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non weekly recurring) events." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 177 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:1199 +#, no-c-format +msgid "Enable tooltips displaying summary of events" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 178 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:1202 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " +"an event." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 182 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:1205 +#, no-c-format +msgid "Show to-dos in day, week and month views" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 183 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:1208 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " +"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 187 +#: rc.cpp:624 rc.cpp:1211 +#, no-c-format +msgid "Enable scrollbars in month view cells" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:1214 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " +"they will only appear when needed though." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 192 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:1217 +#, no-c-format +msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 193 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:1220 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " +"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " +"the start time to the end time of the event you are about to plan." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 198 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:1223 +#, no-c-format +msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 199 +#: rc.cpp:639 rc.cpp:1226 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " +"current-time line (Marcus Bains line)." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 203 +#: rc.cpp:642 rc.cpp:1229 +#, no-c-format +msgid "Show seconds on current-time line" +msgstr "Жорий вақт қаторида сонияларни кўрсатиш" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 204 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:1232 +#, no-c-format +msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 209 +#: rc.cpp:648 rc.cpp:1235 +#, no-c-format +msgid "Colors used in agenda view" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 +#: rc.cpp:651 rc.cpp:1238 +#, no-c-format +msgid "Choose the colors of the agenda view items." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 213 +#: rc.cpp:654 rc.cpp:1241 +#, no-c-format +msgid "Category inside, calendar outside" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:1244 +#, no-c-format +msgid "Calendar inside, category outside" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 219 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:1247 +#, no-c-format +msgid "Only category" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 222 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:1250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only calendar" +msgstr "Календар" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 229 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:1253 +#, no-c-format +msgid "Agenda View Calendar Display" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:1256 +#, no-c-format +msgid "Merge all calendars into one view" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 235 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:1259 +#, no-c-format +msgid "Show calendars side by side" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 238 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1262 +#, no-c-format +msgid "Switch between views with tabs" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 247 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1265 +#, no-c-format +msgid "Day begins at" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 248 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1268 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " +"that you use for events, as it will be displayed at the top." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 253 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1271 +#, no-c-format +msgid "Daily starting hour" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 254 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1274 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 258 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:1277 +#, no-c-format +msgid "Daily ending hour" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 259 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1280 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 266 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1283 +#, no-c-format +msgid "Exclude holidays" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 267 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1286 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " +"holidays." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 272 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:1289 +#, no-c-format +msgid "Month view uses category colors" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 273 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:1292 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to make the month view use the category colors of an item." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:1295 +#, no-c-format +msgid "Month view uses resource colors" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:1298 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to make the month view use the resource colors of an item." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 +#: rc.cpp:714 rc.cpp:1301 +#, no-c-format +msgid "Month view uses full window" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:1304 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " +"resources list, will not be displayed." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:1307 +#, no-c-format +msgid "To-do list view uses full window" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 +#: rc.cpp:723 rc.cpp:1310 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " +"resources list, will not be displayed." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 295 +#: rc.cpp:726 rc.cpp:1313 +#, no-c-format +msgid "Record completed to-dos in journal entries" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 296 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " +"journal automatically." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 305 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:1319 +#, no-c-format +msgid "Next x days" +msgstr "Кейинги х кун" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 306 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:1322 +#, no-c-format +msgid "" +"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " +"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " +""Next X Days" menu item from the "View" menu." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 348 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:1325 +#, no-c-format +msgid "Use Groupware communication" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 349 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:1328 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " +"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " +"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " +"a KDE Kolab client)." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 357 +#: rc.cpp:744 rc.cpp:1331 +#, no-c-format +msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 365 +#: rc.cpp:747 rc.cpp:1334 +#, no-c-format +msgid "Holiday color" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 366 +#: rc.cpp:750 rc.cpp:1337 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " +"name in the month view and the holiday number in the date navigator." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 370 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:1340 +#, no-c-format +msgid "Highlight color" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 371 +#: rc.cpp:756 rc.cpp:1343 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " +"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 375 +#: rc.cpp:759 rc.cpp:1346 +#, no-c-format +msgid "Agenda view background color" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 376 +#: rc.cpp:762 rc.cpp:1349 +#, no-c-format +msgid "Select the agenda view background color here." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 380 +#: rc.cpp:765 rc.cpp:1352 +#, no-c-format +msgid "Working hours color" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 381 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:1355 +#, no-c-format +msgid "Select the working hours color for the agenda view here." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 385 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:1358 +#, no-c-format +msgid "To-do due today color" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 386 +#: rc.cpp:774 rc.cpp:1361 +#, no-c-format +msgid "Select the to-do due today color here." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 390 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:1364 +#, no-c-format +msgid "To-do overdue color" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 391 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:1367 +#, no-c-format +msgid "Select the to-do overdue color here." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 395 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:1370 +#, no-c-format +msgid "Default event color" +msgstr "Ҳодисанинг андоза ранги" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:1373 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the default event color here. The default event color will be used for " +"events categories in your agenda. Note that you can specify a separate color " +"for each event category below." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1376 +#, no-c-format +msgid "Time bar" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:1379 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " +"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " +"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 418 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:1382 +#, no-c-format +msgid "Agenda view" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:1385 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " +"in the agenda view." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 422 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:1388 +#, no-c-format +msgid "Current-time line" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 423 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:1391 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the current-time line font. This button will " +"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " +"the current-time line in the agenda view." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 426 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:1394 +#, no-c-format +msgid "Month view" +msgstr "Ой кўриниши" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 427 +#: rc.cpp:810 rc.cpp:1397 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the month view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " +"in the month view." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 445 +#: rc.cpp:813 rc.cpp:1400 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish URL" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 446 +#: rc.cpp:816 rc.cpp:1403 +#, no-c-format +msgid "URL for publishing free/busy information" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 449 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:1406 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Username" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 450 +#: rc.cpp:822 rc.cpp:1409 +#, no-c-format +msgid "Username for publishing free/busy information" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:1412 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Password" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:1415 +#, no-c-format +msgid "Password for publishing free/busy information" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 +#: rc.cpp:831 rc.cpp:1418 +#, no-c-format +msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:1421 +#, no-c-format +msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 467 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:1424 +#, no-c-format +msgid "" +"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " +"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " +"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " +"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 472 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:1427 +#, no-c-format +msgid "Use full email address for retrieval" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 473 +#: rc.cpp:843 rc.cpp:1430 +#, no-c-format +msgid "" +"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " +"server. With this checked, it will download a free/busy file called " +"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " +"user.ifb, for example nn.ifb." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 478 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:1433 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval URL" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 481 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:1436 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Username" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 +#: rc.cpp:852 rc.cpp:1439 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Password" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:1442 +#, no-c-format +msgid "Password for retrieving free/busy information" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 495 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:1445 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default email attachment method" +msgstr "Андоза учрашув вақти" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 496 +#: rc.cpp:861 rc.cpp:1448 +#, no-c-format +msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 499 +#: rc.cpp:864 rc.cpp:882 rc.cpp:1451 rc.cpp:1469 +#, no-c-format +msgid "Always ask" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 502 +#: rc.cpp:867 rc.cpp:885 rc.cpp:1454 rc.cpp:1472 +#, no-c-format +msgid "Only attach link to message" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 +#: rc.cpp:870 rc.cpp:888 rc.cpp:1457 rc.cpp:1475 +#, no-c-format +msgid "Attach complete message" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 508 +#: rc.cpp:873 rc.cpp:1460 +#, no-c-format +msgid "Attach message without attachments" +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 514 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:1463 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default todo attachment method" +msgstr "Андоза учрашув вақти" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 515 +#: rc.cpp:879 rc.cpp:1466 +#, no-c-format +msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:1589 rc.cpp:1802 rc.cpp:1835 +#, no-c-format +msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 +#: rc.cpp:1592 +#, no-c-format +msgid "" +"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " +"of the dates which are in the supplied date range." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 43 +#: rc.cpp:1595 rc.cpp:1736 rc.cpp:1808 rc.cpp:1988 rc.cpp:2045 rc.cpp:2063 +#, no-c-format +msgid "Date && Time Range" +msgstr "Сана ва вақт оралиғи" + +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 88 +#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1664 rc.cpp:1739 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2066 +#, no-c-format +msgid "&Start date:" +msgstr "&Бошлаш куни:" + +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 94 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 rc.cpp:1667 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the End date option. This option is used to define the " +"start date." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 102 +#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1748 +#, no-c-format +msgid "End ti&me:" +msgstr "Ту&гаш вақти:" + +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1607 +#, no-c-format +msgid "" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 +#: rc.cpp:1610 +#, no-c-format +msgid "" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1613 +#, no-c-format +msgid "E&xtend time range to include all events" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 +#: rc.cpp:1616 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option to automatically determine the required time range, so all " +"events will be shown." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 +#: rc.cpp:1622 +#, no-c-format +msgid "" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 174 +#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1757 +#, no-c-format +msgid "Start &time:" +msgstr "Бошлаш &вақти:" + +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 +#: rc.cpp:1628 +#, no-c-format +msgid "" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 191 +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1637 rc.cpp:1673 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the Start date option. This option is used to define the " +"end date." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 199 +#: rc.cpp:1634 rc.cpp:1670 rc.cpp:1769 rc.cpp:1994 rc.cpp:2057 rc.cpp:2069 +#, no-c-format +msgid "&End date:" +msgstr "&Тугаш куни:" + +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 215 +#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1727 rc.cpp:1775 +#, no-c-format +msgid "&Use colors" +msgstr "&Ранглардан фойдаланиш" + +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 218 +#: rc.cpp:1643 rc.cpp:1730 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " +"this option." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 +#: rc.cpp:1646 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "Са&рлавҳа:" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 +#: rc.cpp:1649 +#, no-c-format +msgid "To-do List" +msgstr "Вазифалар рўйхати" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 +#: rc.cpp:1652 +#, no-c-format +msgid "To-dos to Print" +msgstr "Босиб чиқариш учун вазифалар" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 +#: rc.cpp:1655 +#, no-c-format +msgid "Print &all to-dos" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 +#: rc.cpp:1658 +#, no-c-format +msgid "Print &unfinished to-dos only" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 +#: rc.cpp:1661 +#, no-c-format +msgid "Print only to-dos due in the &range:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1712 +#, no-c-format +msgid "Include Information" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 +#: rc.cpp:1679 +#, no-c-format +msgid "&Priority" +msgstr "&Муҳимлик даражаси" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 +#: rc.cpp:1682 +#, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "&Таърифи" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1685 +#, no-c-format +msgid "Due date" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1688 +#, no-c-format +msgid "Per¢age completed" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 +#: rc.cpp:1691 +#, no-c-format +msgid "Sorting Options" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 +#: rc.cpp:1694 +#, no-c-format +msgid "Sort field:" +msgstr "Саралаш майдони:" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 +#: rc.cpp:1697 +#, no-c-format +msgid "Sort direction:" +msgstr "Саралаш йўналиши:" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 +#: rc.cpp:1700 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Бошқа параметрлар" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 +#: rc.cpp:1703 +#, no-c-format +msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 +#: rc.cpp:1706 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strike &out completed to-do summaries" +msgstr "%1 да ба&жарилган" + +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1709 +#, no-c-format +msgid "CalPrintIncidence_Base" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 +#: rc.cpp:1715 +#, no-c-format +msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 +#: rc.cpp:1718 +#, no-c-format +msgid "&Notes, Subitems" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 +#: koeventeditor.cpp:197 rc.cpp:1721 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Attendees" +msgstr "&Қатнашувчилар" + +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 +#: rc.cpp:1724 +#, no-c-format +msgid "Attach&ments" +msgstr "&Иловалар" + +#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1733 +#, no-c-format +msgid "CalPrintWeek_Base" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 83 +#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1745 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " +"End date to enter the end date of the daterange." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1754 +#, no-c-format +msgid "All events which start later than the given time will not be printed." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1763 +#, no-c-format +msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 186 +#: rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " +"Start date to enter the start date of the daterange." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 213 +#: rc.cpp:1778 +#, no-c-format +msgid "" +"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " +"should check this option. The category colors will be used." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 221 +#: rc.cpp:1781 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print Layout" +msgstr "Олдинги ой" + +#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 232 +#: rc.cpp:1784 +#, no-c-format +msgid "Print as &Filofax page" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 238 +#: rc.cpp:1787 +#, no-c-format +msgid "" +"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1790 +#, no-c-format +msgid "Print as &timetable view" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 249 +#: rc.cpp:1793 +#, no-c-format +msgid "" +"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " +"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " +"Use Colors." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 257 +#: rc.cpp:1796 +#, no-c-format +msgid "Print as split week view" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1799 +#, no-c-format +msgid "" +"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " +"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " +"split week view in portrait." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 276 +#: rc.cpp:1805 rc.cpp:1838 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " +"date." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 +#: rc.cpp:1811 +#, no-c-format +msgid "&Start month:" +msgstr "&Бошлаш ойи:" + +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 +#: rc.cpp:1814 +#, no-c-format +msgid "" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the first month to be printed. Use the option End month " +"to define the last month in this range." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 +#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1820 +#, no-c-format +msgid "" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the first month to be printed. Use the on End month " +"to define the last month in this range." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 +#: rc.cpp:1823 +#, no-c-format +msgid "&End month:" +msgstr "Тугаш &ойи:" + +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 +#: rc.cpp:1826 rc.cpp:1829 rc.cpp:1832 +#, no-c-format +msgid "" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " +"to define the first month in this range." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 +#: rc.cpp:1841 +#, no-c-format +msgid "Print week &numbers" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 +#: rc.cpp:1844 +#, no-c-format +msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 +#: rc.cpp:1847 +#, no-c-format +msgid "Print daily re&curring to-dos and events" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 +#: rc.cpp:1850 +#, no-c-format +msgid "" +"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " +"events in the print. They take a lot of space and make the month view " +"needlessly complicated." +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 +#: rc.cpp:1853 +#, no-c-format +msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" +msgstr "" + +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 +#: rc.cpp:1856 +#, no-c-format +msgid "" +"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " +"events will be omitted when making a print of the selected month." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1985 +#, no-c-format +msgid "CalPrintList_Base" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 +#: rc.cpp:1997 +#, no-c-format +msgid "Print Incidences of Type" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 +#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:2000 searchdialog.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Events" +msgstr "&Ҳодисалар" + +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 +#: archivedialog.cpp:137 rc.cpp:2003 +#, no-c-format +msgid "&To-dos" +msgstr "&Вазифалар" + +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:2006 +#, no-c-format +msgid "&Journals" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:2009 +#, no-c-format +msgid "CalPrintYear_Base" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "Yearly print options" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:2015 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print &Year:" +msgstr "Босиб чиқариш услуби" + +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 +#: rc.cpp:2018 +#, no-c-format +msgid "Number of &pages:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 +#: rc.cpp:2021 +#, no-c-format +msgid "Display Options" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:2024 +#, no-c-format +msgid "Show sub-day events as:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 +#: rc.cpp:2027 +#, no-c-format +msgid "Show holidays as:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 +#: rc.cpp:2030 rc.cpp:2036 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 +#: rc.cpp:2033 rc.cpp:2039 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time Boxes" +msgstr "Вақт зонаси:" + +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:2042 +#, no-c-format +msgid "CalPrintJournal_Base" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:2048 +#, no-c-format +msgid "&All journal entries" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 +#: rc.cpp:2051 +#, no-c-format +msgid "Date &range:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:2060 +#, no-c-format +msgid "CalPrintWhatsNext_Base" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 +#: rc.cpp:2072 +#, no-c-format +msgid "Exchange" +msgstr "Exchange" + +#: konewstuff.cpp:48 +msgid "Could not load calendar." +msgstr "" + +#: konewstuff.cpp:63 +msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:107 +msgid "[Binary data]" +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:194 printing/calprintdefaultplugins.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Attachments:" +msgstr "&Иловалар" + +#: koeditorattachments.cpp:199 +msgid "" +"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " +"with this event or to-do. " +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:225 +msgid "&Attach File..." +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:226 +msgid "" +"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " +"link as inline data." +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:229 +msgid "Attach &Link..." +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:230 +msgid "" +"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " +"link." +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:243 +msgid "" +"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:272 +msgid "Do you want to link to the attachments, or include them in the event?" +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:273 +msgid "Attach as link?" +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:273 +msgid "As Link" +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:273 +msgid "As File" +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:315 koeditorattachments.cpp:340 +msgid "" +"URL (e.g. a web page) or file to be attached (only the link will be attached, " +"not the file itself):" +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:317 koeditorattachments.cpp:325 +#: koeditorattachments.cpp:348 +msgid "Add Attachment" +msgstr "Иловани қўшиш" + +#: koeditorattachments.cpp:342 +msgid "Edit Attachment" +msgstr "Иловани таҳрирлаш" + +#: koeditorattachments.cpp:348 +msgid "File to be attached:" +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:378 +msgid "The selected items will be permanently deleted." +msgstr "" + +#: searchdialog.cpp:49 +msgid "Find Events" +msgstr "" + +#: searchdialog.cpp:50 +msgid "&Find" +msgstr "&Қидириш" + +#: searchdialog.cpp:62 +msgid "&Search for:" +msgstr "" + +#: searchdialog.cpp:70 +msgid "Search For" +msgstr "" + +#: searchdialog.cpp:73 +msgid "To-&dos" +msgstr "&Вазифалар" + +#: searchdialog.cpp:74 +msgid "&Journal entries" +msgstr "" + +#: exportwebdialog.cpp:142 searchdialog.cpp:79 +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#: searchdialog.cpp:87 +msgid "Fr&om:" +msgstr "" + +#: searchdialog.cpp:91 +msgid "&To:" +msgstr "" + +#: searchdialog.cpp:95 +msgid "E&vents have to be completely included" +msgstr "" + +#: searchdialog.cpp:98 +msgid "Include to-dos &without due date" +msgstr "" + +#: searchdialog.cpp:102 +msgid "Search In" +msgstr "" + +#: searchdialog.cpp:105 +msgid "Su&mmaries" +msgstr "Ҳисо&ботлар" + +#: searchdialog.cpp:107 +msgid "Desc&riptions" +msgstr "Таъри&флар" + +#: searchdialog.cpp:108 +msgid "Cate&gories" +msgstr "Тур&кумлар" + +#: searchdialog.cpp:149 +msgid "" +"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " +"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +msgstr "" + +#: searchdialog.cpp:162 +msgid "No events were found matching your search expression." +msgstr "" + +#: exportwebdialog.cpp:73 +msgid "Export Calendar as Web Page" +msgstr "" + +#: exportwebdialog.cpp:130 +msgid "" +"You are about to set all preferences to default values. All custom " +"modifications will be lost." +msgstr "" + +#: exportwebdialog.cpp:131 +msgid "Setting Default Preferences" +msgstr "" + +#: exportwebdialog.cpp:132 +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + +#: exportwebdialog.cpp:147 +msgid "View Type" +msgstr "" + +#: exportwebdialog.cpp:158 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: exportwebdialog.cpp:175 +msgid "To-dos" +msgstr "Вазифалар" + +#: exportwebdialog.cpp:196 +msgid "Events" +msgstr "Ҳодисалар" + +#: aboutdata.cpp:32 +msgid "KOrganizer" +msgstr "KOrganizer" + +#: aboutdata.cpp:33 +msgid "A Personal Organizer for KDE" +msgstr "KDE учун шахсий органайзер" + +#: aboutdata.cpp:40 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Жорий таъминловчи" + +#: aboutdata.cpp:42 +msgid "Co-Maintainer" +msgstr "Иккинчи таъминловчи" + +#: aboutdata.cpp:44 +msgid "Original Author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: resourceview.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Add calendar" +msgstr "Янги календар сифатида қўшиш" + +#: resourceview.cpp:236 +msgid "" +"" +"

                    Press this button to add a resource to KOrganizer.

                    " +"

                    Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

                    " +"

                    If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

                    " +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Edit calendar settings" +msgstr "Календар филтерларини таҳрирлаш" + +#: resourceview.cpp:251 +msgid "" +"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Remove calendar" +msgstr "Актив календар" + +#: resourceview.cpp:258 +msgid "" +"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:266 +msgid "" +"" +"

                    Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " +"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " +"the list.

                    " +"

                    Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

                    " +"

                    If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

                    " +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:326 +msgid "Add Subresource" +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the new subresource" +msgstr "Илтимос янги намунанинг номини киритинг:" + +#: resourceview.cpp:333 +msgid "Unable to create subresource %1." +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:341 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:342 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:352 +msgid "Unable to create resource of type %1." +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:357 +msgid "%1 resource" +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:371 +msgid "Unable to create the resource." +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:484 +msgid "" +"Do you really want to remove the subresource %1" +"? Note that its contents will be completely deleted. This operation cannot be " +"undone. " +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:487 +msgid "Do you really want to remove the resource %1?" +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:497 +msgid "You cannot delete your standard resource." +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:504 +msgid "" +"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " +"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " +"storage folder failed." +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:581 +msgid "Re&load" +msgstr "&Қайтадан юклаш" + +#: resourceview.cpp:589 +msgid "Show &Info" +msgstr "&Маълумотни кўрсатиш" + +#: resourceview.cpp:593 +msgid "&Assign Color" +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:595 +msgid "&Disable Color" +msgstr "&Ранглардан фойдаланилмасин" + +#: resourceview.cpp:596 +msgid "Resources Colors" +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:603 +msgid "Use as &Default Calendar" +msgstr "Андоза &календар сифатида фойдаланиш" + +#: resourceview.cpp:609 +msgid "&Add..." +msgstr "&Қўшиш..." + +#: printing/calprinter.cpp:133 +msgid "Unable to print, no valid print style was returned." +msgstr "" + +#: printing/calprinter.cpp:134 +msgid "Printing error" +msgstr "" + +#: printing/calprinter.cpp:155 +msgid "Print Calendar" +msgstr "" + +#: printing/calprinter.cpp:179 +msgid "Print Style" +msgstr "Босиб чиқариш услуби" + +#: printing/calprinter.cpp:193 +msgid "Page &orientation:" +msgstr "" + +#: printing/calprinter.cpp:198 +msgid "Use Default Orientation of Selected Style" +msgstr "" + +#: printing/calprinter.cpp:199 +msgid "Use Printer Default" +msgstr "" + +#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 +msgid "&Preview" +msgstr "Кўриб &чиқиш" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:134 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:163 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Start date: " +msgstr "Бошлаш куни:" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:139 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "No start date" +msgstr "Бошлаш куни:" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "End date: " +msgstr "Тугаш куни:" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:416 koeditorgeneralevent.cpp:430 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:147 +msgid "Duration: " +msgstr "Давом этиши: " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour \n" +"%n hours " +msgstr "" +"1 соат\n" +"%n соат" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute \n" +"%n minutes " +msgstr "" +"1 дақиқа\n" +"%n дақиқа" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "No end date" +msgstr "Тугаш куни:" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Due date: " +msgstr "Сана ва вақт" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "No due date" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Repeats: " +msgstr "Қайтариш" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "No reminders" +msgstr "Эсга солиш" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Reminder: \n" +"%n reminders: " +msgstr "" +"1 дақиқа\n" +"%n дақиқа" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 +msgid "" +"_: Spacer for the joined list of categories\n" +", " +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Organizer: " +msgstr "Ташкил этувчи: %1" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Location: " +msgstr "&Манзил:" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "&Таърифи" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:398 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:408 +msgid "Subitems:" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "No Attendees" +msgstr "&Қатнашувчилар" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 Attendee:\n" +"%n Attendees:" +msgstr "" +"1 дақиқа\n" +"%n дақиқа" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 +msgid "" +"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " +" (Participant): Awaiting Response'\n" +"%1 (%2): %3" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Attendees:" +msgstr "&Қатнашувчилар" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:446 +#, fuzzy, c-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Боши: %1" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secrecy: %1" +msgstr "Боши: %1" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:456 +msgid "Show as: Busy" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 +msgid "Show as: Free" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:464 +msgid "This task is overdue!" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:470 +msgid "Settings: " +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Categories: " +msgstr "Туркумлар" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:741 +msgid "" +"_: date from-to\n" +"%1 - %2" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:743 +msgid "" +"_: date from-\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:760 +msgid "" +"_: date from - to (week number)\n" +"%1 - %2 (Week %3)" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:762 +msgid "" +"_: date from -\n" +"to (week number)\n" +"%1 -\n" +"%2 (Week %3)" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Due Date" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1007 +#, fuzzy +msgid "Percent Complete" +msgstr "Бажарилган" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1013 +msgid "Ascending" +msgstr "Кўпайиш бўйича" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1014 +msgid "Descending" +msgstr "Камайиш бўйича" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1023 +msgid "To-do list" +msgstr "Вазифалар рўйхати" + +#: printing/calprintpluginbase.cpp:135 +msgid "This printing style does not have any configuration options." +msgstr "" + +#: printing/calprintpluginbase.cpp:887 +msgid "" +"_: weekday month date\n" +"%1 %2 %3" +msgstr "" + +#: printing/calprintpluginbase.cpp:949 +#, c-format +msgid "To-do: %1" +msgstr "Вазифа: %1" + +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1495 +msgid "%1%" +msgstr "" + +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1599 +msgid "" +"_: Description - date\n" +"%1 - %2" +msgstr "" + +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1620 +#, c-format +msgid "Person: %1" +msgstr "Киши: %1" + +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1621 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "" + +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1639 +msgid "" +"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" +"%1 %2 - %3" +msgstr "" + +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1644 +msgid "" +"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" +"%1 %2 - %3 %4" +msgstr "" + +#: printing/cellitem.cpp:36 +msgid "" +msgstr "<ноаниқ>" + +#: printing/calprintdefaultplugins.h:45 +msgid "Print &incidence" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.h:46 +msgid "Prints an incidence on one page" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.h:85 +msgid "Print da&y" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.h:86 +msgid "Prints all events of a single day on one page" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.h:110 +msgid "Print &week" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.h:111 +msgid "Prints all events of one week on one page" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.h:139 +msgid "Print mont&h" +msgstr "&Ойни босиб чиқариш" + +#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 +msgid "Prints all events of one month on one page" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.h:166 +msgid "Print to-&dos" +msgstr "Вазифаларни &босиб чиқариш" + +#: printing/calprintdefaultplugins.h:167 +msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" +msgstr "" + +#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:149 +msgid "" +"The General tab allows you to set the most common options for the event." +msgstr "" + +#: koeventeditor.cpp:138 kotodoeditor.cpp:109 +msgid "Details" +msgstr "Тафсилотлар" + +#: koeventeditor.cpp:179 kotodoeditor.cpp:148 +msgid "Rec&urrence" +msgstr "" + +#: koeventeditor.cpp:182 +msgid "" +"The Recurrence tab allows you to set options on how often this event recurs." +msgstr "" + +#: koeventeditor.cpp:199 +msgid "" +"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " +"during your event." +msgstr "" + +#: koeventeditor.cpp:219 +msgid "Edit Event" +msgstr "Ҳодисани таҳрирлаш" + +#: koeventeditor.cpp:227 +msgid "New Event" +msgstr "Янги ҳодиса" + +#: koeventeditor.cpp:285 +msgid "" +"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " +"organizer." +msgstr "" + +#: koeventeditor.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "No changes" +msgstr "Exchange" + +#: koeventeditor.cpp:295 +#, c-format +msgid "My counter proposal for: %1" +msgstr "" + +#: koeventeditor.cpp:390 +msgid "Template does not contain a valid event." +msgstr "" + +#: timezone.cpp:39 +msgid "KOrganizer Timezone Test" +msgstr "" + +#: kotodoeditor.cpp:173 +msgid "Edit To-do" +msgstr "Вазифани таҳрирлаш" + +#: kotodoeditor.cpp:182 +msgid "New To-do" +msgstr "Янги вазифа" + +#: kotodoeditor.cpp:343 +msgid "Template does not contain a valid to-do." +msgstr "" + +#: stdcalendar.cpp:74 +msgid "Active Calendar" +msgstr "Актив календар" + +#: stdcalendar.cpp:83 +msgid "Default Calendar" +msgstr "Андоза календар" + +#: stdcalendar.cpp:98 +msgid "Birthdays" +msgstr "Туғилган кунлар" + +#: statusdialog.cpp:41 +msgid "Set Your Status" +msgstr "" + +#: statusdialog.cpp:49 +msgid "Set your status" +msgstr "" + +#: kotodoviewitem.cpp:125 +msgid "--" +msgstr "" + +#: korganizer_options.h:35 +msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" +msgstr "" + +#: korganizer_options.h:37 +msgid "" +"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" +msgstr "" + +#: korganizer_options.h:39 +msgid "Open the given calendars in a new window" +msgstr "" + +#: korganizer_options.h:40 +msgid "" +"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " +"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." +msgstr "" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:104 +msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." +msgstr "" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:114 +msgid "&Start:" +msgstr "&Боши:" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:125 +msgid "&End:" +msgstr "&Охири:" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "All-&day" +msgstr "Кун бўйи" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Reminder:" +msgstr "&Эсга солиш:" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:183 +msgid "S&how time as:" +msgstr "" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:184 +msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." +msgstr "" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:191 +msgid "Busy" +msgstr "Банд" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:192 +msgid "Free" +msgstr "Бўш" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:206 +msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." +msgstr "" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:417 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Day\n" +"%n Days" +msgstr "" +"1 кун\n" +"%n кун" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:436 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: koeditorgeneralevent.cpp:447 +msgid "" +"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " +"and times." +msgstr "" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:464 +msgid "From: %1 To: %2 %3" +msgstr "%1 дан %2 гача %3" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:477 +msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." +msgstr "" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:484 +msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." +msgstr "" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:492 +msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." +msgstr "" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:499 +msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." +msgstr "" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:513 +msgid "" +"The event ends before it starts.\n" +"Please correct dates and times." +msgstr "" + +#: koeventviewerdialog.cpp:33 +msgid "Event Viewer" +msgstr "Ҳодисани кўрувчи" + +#: archivedialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" +msgstr "Ҳодисани &ўчириш" + +#: archivedialog.cpp:57 +msgid "&Archive" +msgstr "&Архивлаш" + +#: archivedialog.cpp:66 +msgid "" +"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " +"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" +msgstr "" + +#: archivedialog.cpp:82 +msgid "Archive now items older than:" +msgstr "" + +#: archivedialog.cpp:87 +msgid "" +"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " +"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " +"kept." +msgstr "" + +#: archivedialog.cpp:96 +msgid "Automaticall&y archive items older than:" +msgstr "" + +#: archivedialog.cpp:99 +msgid "" +"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " +"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " +"again, except to change the settings." +msgstr "" + +#: archivedialog.cpp:107 +msgid "" +"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " +"deleted, the newer will be kept." +msgstr "" + +#: archivedialog.cpp:112 +msgid "Day(s)" +msgstr "Кун" + +#: archivedialog.cpp:113 +msgid "Week(s)" +msgstr "Ҳафта" + +#: archivedialog.cpp:114 +msgid "Month(s)" +msgstr "Ой" + +#: archivedialog.cpp:119 +msgid "Archive &file:" +msgstr "Ар&хив файли:" + +#: archivedialog.cpp:123 +msgid "*.ics|iCalendar Files" +msgstr "*.ics|iCalendar файллар" + +#: archivedialog.cpp:125 +msgid "" +"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " +"file, so any events that are already in the file will not be modified or " +"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " +"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " +msgstr "" + +#: archivedialog.cpp:134 +msgid "Type of Items to Archive" +msgstr "" + +#: archivedialog.cpp:139 +msgid "" +"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " +"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " +"before the date." +msgstr "" + +#: archivedialog.cpp:144 +msgid "&Delete only, do not save" +msgstr "" + +#: archivedialog.cpp:147 +msgid "" +"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " +"not possible to recover the events later." +msgstr "" + +#: archivedialog.cpp:211 +msgid "" +"The archive file name is not valid.\n" +msgstr "" + +#: komonthview.cpp:349 +msgid "" +"_: 'Month day' for month view cells\n" +"%1 %2" +msgstr "" + +#: koeditorgeneraljournal.cpp:62 +msgid "Sets the title of this journal." +msgstr "Ушбу кундаликнинг номини кўрсатиш." + +#: koeditorgeneraljournal.cpp:82 +msgid "&Date:" +msgstr "Са&на:" + +#: koeditorgeneraljournal.cpp:91 +msgid "&Time: " +msgstr "&Вақт: " + +#: koeditorgeneraljournal.cpp:197 +msgid "Please specify a valid date, for example '%1'." +msgstr "" + +#: korgplugins.cpp:37 +msgid "KOrgPlugins" +msgstr "" + +#: templatemanagementdialog.cpp:50 +msgid "Manage Templates" +msgstr "Намуналарни бошқариш" + +#: templatemanagementdialog.cpp:71 +msgid "Template Name" +msgstr "Намунанинг номи" + +#: templatemanagementdialog.cpp:72 +msgid "Please enter a name for the new template:" +msgstr "Илтимос янги намунанинг номини киритинг:" + +#: templatemanagementdialog.cpp:73 +msgid "New Template" +msgstr "Янги намуна" + +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." +msgstr "Бундай номли намуна аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "Duplicate Template Name" +msgstr "Намунанинг номи мавжуд" + +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" + +#: tips.cpp:3 +msgid "" +"

                    ...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot " +"by using KPilot?\n" +"

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:9 +msgid "" +"

                    ...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the " +"current time line in the dialog which appears after selecting Settings" +", Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" +"

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:15 +msgid "" +"

                    ...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the " +"Microsoft® Exchange 2000 resource using the Resource View " +"from the KOrganizer sidebar.\n" +"

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:21 +msgid "" +"

                    ...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " +"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " +"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select " +"Settings,\n" +"Configure Date & Time... from the menu bar. Select the Time & Dates " +"tab.\n" +"

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:28 +msgid "" +"

                    ...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you " +"wish to change; like the priority, the category or the date?\n" +"

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:34 +msgid "" +"

                    ...that you can view and edit a calendar from the shell with " +"konsolekalendar? Run konsolekalendar --help for the available options.\n" +"

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:40 +msgid "" +"

                    ...that you can import birthdays from your address book? There is a resource " +"available which connects the birthdays to your calendar; it is even possible to " +"set a reminder for each event.\n" +"

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:46 +msgid "" +"

                    ...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file " +"dialog to save the calendar to a URL like " +"ftp://username@ftpserver/filename. You can make your calendar active and " +"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources " +"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer " +"applications are working on the same file, at the same time.\n" +"

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:52 +msgid "" +"

                    ...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse " +"button on an existing to-do and selecting New Sub-to-do " +"from the context menu?\n" +"

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:58 +msgid "" +"

                    ...that a color can be assigned to each category? Events with a certain " +"category will be shown in that color. You can assign these in the section " +"Colors within the dialog which appears after selecting Settings, " +"Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" +"

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:64 +msgid "" +"

                    ...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the " +"calendar file to make Konqueror open it.\n" +"

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:70 +msgid "" +"

                    ...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, " +"add a link to the Attachments tab within the Edit Event or " +"Edit To-do dialog.\n" +"

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:76 +msgid "" +"

                    ...that you can export your calendar to HTML? Select File, " +"Export, Export Web Page... from the menu bar to open the " +"Export calendar as web page dialog.\n" +"

                    \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:82 +msgid "" +"

                    ...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the File " +"menu and choose Purge Completed.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:87 +msgid "" +"

                    ...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one " +"is selected?\n" +"

                    \n" +msgstr "" + +#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 +msgid "" +"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" +"%1 / %2" +msgstr "" + +#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 +msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." +msgstr "" + +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 +msgid "Configure Day Numbers" +msgstr "Кун рақамларини мослаш" + +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 +msgid "Show Date Number" +msgstr "" + +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 +msgid "Show day number" +msgstr "" + +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 +msgid "Show days to end of year" +msgstr "" + +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 +msgid "Show both" +msgstr "Икаласини ҳам кўрсатиш" + +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 +msgid "Project View" +msgstr "" + +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 +msgid "Zoom In" +msgstr "Катталаштириш" + +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Кичиклаштириш" + +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 +msgid "main task" +msgstr "" + +#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 +msgid "&Project" +msgstr "&Лойиҳа" + +#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 +msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." +msgstr "" + +#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 +msgid "Project View Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "" +"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Bereshit" +msgstr "Ниссан" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "Noach" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "Lech L'cha" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Vayera" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Chaye Sarah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Toldot" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayetze" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayishlach" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayeshev" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Miketz" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Vayigash" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Vayechi" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Shemot" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Vaera" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Bo" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Beshalach" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Yitro" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Mishpatim" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Terumah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Tetzaveh" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Ki Tisa" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Vayakhel" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Pekudei" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Vayikra" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Tzav" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Shemini" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Tazria" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Metzora" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Acharei Mot" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Kedoshim" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Emor" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Behar" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Bechukotai" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Bemidbar" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Naso" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Behaalotcha" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Shelach" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Korach" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Chukat" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Balak" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Pinchas" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Matot" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Masei" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Devarim" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Vaetchanan" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Ekev" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Reeh" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Shoftim" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Ki Tetze" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Ki Tavo" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Nitzavim" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Vayelech" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 +msgid "Haazinu" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "" +"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Sh. HaHodesh" +msgstr "Ниссан" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 +msgid "Erev Pesach" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 +msgid "Sh. HaGadol" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 +msgid "Pesach" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 +msgid "Chol Hamoed" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 +msgid "Yom HaShoah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 +msgid "Yom HaAtzmaut" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 +msgid "Yom HaZikaron" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 +msgid "Yom Yerushalayim" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 +msgid "Lag BaOmer" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 +msgid "Erev Shavuot" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 +msgid "Shavuot" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 +msgid "Tzom Tammuz" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 +msgid "Sh. Hazon" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 +msgid "Sh. Nahamu" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 +msgid "Tisha B'Av" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 +msgid "S'lichot" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 +msgid "Erev R.H." +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 +msgid "Rosh Hashana" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 +msgid "Sh. Shuvah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 +msgid "Tzom Gedalia" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 +msgid "Erev Y.K." +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 +msgid "Yom Kippur" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 +msgid "Erev Sukkot" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 +msgid "Sukkot" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 +msgid "Hoshana Rabah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 +msgid "Shmini Atzeret" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 +msgid "Simchat Torah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 +msgid "Erev Hanukah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 +msgid "Hanukah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 +msgid "Tzom Tevet" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 +msgid "Sh. Shirah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 +msgid "Tu B'Shvat" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 +msgid "Sh. Shekalim" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 +msgid "Purim Katan" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 +msgid "Ta'anit Ester" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 +msgid "Sh. Zachor" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 +msgid "Erev Purim" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 +msgid "Purim" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 +msgid "Shushan Purim" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 +msgid "Sh. Parah" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 +msgid "Sh. HaHodesh" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 +msgid " Omer" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 +msgid "Configure Holidays" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 +msgid "Use Israeli holidays" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 +msgid "Show weekly parsha" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 +msgid "Show day of Omer" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 +msgid "Show Chol HaMoed" +msgstr "" + +#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 +msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." +msgstr "" + +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 +msgid "&Timespan" +msgstr "" + +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 +msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." +msgstr "" + +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 +msgid "Timespan View Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 +msgid "Center View" +msgstr "" + +#: plugins/printing/list/listprint.h:42 +msgid "Print list" +msgstr "" + +#: plugins/printing/list/listprint.h:43 +msgid "Prints a list of events and to-dos" +msgstr "" + +#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:176 +msgid "" +"_: date from -\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "" + +#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 +#, fuzzy +msgid "Print &Year" +msgstr "Босиб чиқариш услуби" + +#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 +msgid "Prints a calendar for an entire year" +msgstr "" + +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 +#, fuzzy +msgid "Print &journal" +msgstr "Кундаликни босиб чиқариш" + +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 +msgid "Prints all journals for a given date range" +msgstr "" + +#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:126 +msgid "Journal entries" +msgstr "" + +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 +#, fuzzy +msgid "Print What's Next" +msgstr "Навбатда &нима" + +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 +msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." +msgstr "" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 +msgid "Exchange Plugin" +msgstr "Exchange плагини" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 +msgid "Exchange server:" +msgstr "Exchange сервери:" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 +msgid "User:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 +msgid "Determine mailbox automatically" +msgstr "" + +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 +msgid "Mailbox URL:" +msgstr "" + +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 +msgid "Start date:" +msgstr "Бошлаш куни:" + +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 +msgid "End date:" +msgstr "Тугаш куни:" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 +msgid "&Download..." +msgstr "Ёзиб &олиш" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 +msgid "&Upload Event..." +msgstr "Ҳодисани &ёзиб қўйиш" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 +msgid "De&lete Event" +msgstr "Ҳодисани &ўчириш" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Мослаш..." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 +msgid "" +"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " +"2000 Server." +msgstr "" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +msgid "Please select an appointment." +msgstr "Илтимос учрашувни танланг." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" +msgstr "" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +msgid "&Upload" +msgstr "&Ёзиб қўйиш" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 +msgid "" +"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " +"all instances!" +msgstr "" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 +msgid "No Error" +msgstr "" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 +msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." +msgstr "" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 +msgid "Server response could not be interpreted." +msgstr "" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 +msgid "Appointment data could not be interpreted." +msgstr "" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 +msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." +msgstr "" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 +msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." +msgstr "" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 +msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." +msgstr "" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Номаълум хато" + +#: koagenda.cpp:906 +msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." +msgstr "" + +#: koagenda.cpp:908 +msgid "Locking Failed" +msgstr "Қулфлаш муваффақиятсиз тугади" + +#: koagenda.cpp:1054 +msgid "" +"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " +"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " +"the recurrence?" +msgstr "" + +#: koagenda.cpp:1057 +msgid "Changing Recurring Item" +msgstr "" + +#: koagenda.cpp:1058 +msgid "Only &This Item" +msgstr "" + +#: koagenda.cpp:1058 +msgid "Only &Future Items" +msgstr "" + +#: koagenda.cpp:1058 +msgid "&All Occurrences" +msgstr "" + +#: koagenda.cpp:1073 +msgid "Dissociate event from recurrence" +msgstr "" + +#: koagenda.cpp:1087 +msgid "" +"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." +msgstr "" + +#: koagenda.cpp:1088 koagenda.cpp:1115 +msgid "Error Occurred" +msgstr "" + +#: koagenda.cpp:1101 +msgid "Split future recurrences" +msgstr "" + +#: koagenda.cpp:1114 +msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." +msgstr "" + +#~ msgid "Select Cate&gories..." +#~ msgstr "Туркумларни &танлаш" + +#~ msgid "URI" +#~ msgstr "URI" + +#~ msgid "MIME Type" +#~ msgstr "MIME тури" + +#~ msgid "Add..." +#~ msgstr "Қўшиш" + +#~ msgid "&Free/Busy" +#~ msgstr "&Бўш/банд" + +#, fuzzy +#~ msgid "CalPrintMonth_Base" +#~ msgstr "&Ойни босиб чиқариш" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start time: " +#~ msgstr "Бошлаш &вақти:" + +#, fuzzy +#~ msgid "End time: " +#~ msgstr "Ту&гаш вақти:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Due time: " +#~ msgstr "Сана ва вақт" + +#~ msgid "Application/Script" +#~ msgstr "Дастур/Скрипт" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Вақт" + +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Дақиқа" + +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Соат" + +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "Кун" + +#~ msgid "&Repeating:" +#~ msgstr "Қ&айтатиш:" + +#~ msgid " Minute(s)" +#~ msgstr " Дақиқа" + +#~ msgid "Reminder &text:" +#~ msgstr "&Эсга солиш матни:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/korn.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/korn.po new file mode 100644 index 00000000000..5089b9e20ee --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/korn.po @@ -0,0 +1,715 @@ +# translation of korn.po to Uzbek +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: korn\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-10 00:07+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kio_proto.h:97 +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" + +#: kio_proto.h:98 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#: kio_proto.h:99 +msgid "Username:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: kio_proto.h:100 +msgid "Mailbox:" +msgstr "" + +#: kio_proto.h:101 +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" + +#: imap_proto.cpp:59 kio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 +msgid "Save password" +msgstr "Махфий сўзни сақлаш" + +#: kio_proto.h:103 +msgid "Authentication:" +msgstr "" + +#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 +#, fuzzy +msgid "Path:" +msgstr "Порт:" + +#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 +msgid "File:" +msgstr "" + +#: process_proto.h:40 +msgid "Program: " +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: boxcontaineritem.cpp:204 +msgid "&Recheck" +msgstr "" + +#: boxcontaineritem.cpp:205 +msgid "R&eset Counter" +msgstr "" + +#: boxcontaineritem.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "&View Emails" +msgstr "Янги &хат:" + +#: boxcontaineritem.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "R&un Command" +msgstr "Шелл буйруғи:" + +#: boxcontaineritem.cpp:219 +msgid "KOrn - %1/%2 (total: %3)" +msgstr "" + +#: boxcontaineritem.cpp:223 subjectsdlg.cpp:86 +msgid "From" +msgstr "" + +#: boxcontaineritem.cpp:228 subjectsdlg.cpp:87 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: boxcontaineritem.cpp:235 subjectsdlg.cpp:88 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: dcop_proto.cpp:53 +msgid "DCOP name" +msgstr "" + +#: dockeditem.cpp:84 +msgid "Korn - %1/%2" +msgstr "" + +#: imap_proto.cpp:39 pop3_proto.cpp:41 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: imap_proto.cpp:40 pop3_proto.cpp:42 +msgid "TLS if possible" +msgstr "" + +#: imap_proto.cpp:41 pop3_proto.cpp:43 +msgid "Always TLS" +msgstr "" + +#: imap_proto.cpp:42 pop3_proto.cpp:44 +msgid "Never TLS" +msgstr "" + +#: imap_proto.cpp:46 +msgid "LOGIN" +msgstr "" + +#: imap_proto.cpp:47 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: imap_proto.cpp:48 +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "" + +#: imap_proto.cpp:50 nntp_proto.cpp:38 pop3_proto.cpp:50 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: imap_proto.cpp:51 nntp_proto.cpp:39 pop3_proto.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "Порт:" + +#: imap_proto.cpp:52 pop3_proto.cpp:52 +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: imap_proto.cpp:56 nntp_proto.cpp:41 pop3_proto.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: imap_proto.cpp:57 +msgid "Mailbox" +msgstr "" + +#: imap_proto.cpp:58 nntp_proto.cpp:42 pop3_proto.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Махфий сўз:" + +#: imap_proto.cpp:63 pop3_proto.cpp:62 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#: kio.cpp:211 +msgid "url is not valid" +msgstr "" + +#: kio_count.cpp:89 kio_count.cpp:90 +#, c-format +msgid "Not able to open a kio slave for %1." +msgstr "" + +#: kio_count.cpp:204 kio_count.cpp:254 +msgid "Got unknown job; something must be wrong..." +msgstr "" + +#: kio_count.cpp:210 kio_count.cpp:211 +#, c-format +msgid "The next KIO-error occurred by counting: %1" +msgstr "" + +#: kio_delete.cpp:110 +msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." +msgstr "" + +#: kio_delete.cpp:185 +#, c-format +msgid "An error occurred when deleting email: %1." +msgstr "" + +#: kio_read.cpp:77 kio_read.cpp:91 +msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " +msgstr "" + +#: kio_read.cpp:80 +#, c-format +msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." +msgstr "" + +#: kio_single_subject.cpp:128 kio_single_subject.cpp:137 +msgid "Got invalid job; something strange happened?" +msgstr "" + +#: kio_single_subject.cpp:141 +msgid "Error when fetching %1: %2" +msgstr "" + +#: kio_subjects.cpp:66 +msgid "Already a slave pending." +msgstr "" + +#: kio_subjects.cpp:104 kio_subjects.cpp:105 +#, c-format +msgid "Not able to open a kio-slave for %1." +msgstr "" + +#: kmail_proto.cpp:199 +msgid "KMail name" +msgstr "" + +#: kornboxcfgimpl.cpp:52 +msgid "" +"_: Left mousebutton\n" +"Left" +msgstr "" + +#: kornboxcfgimpl.cpp:55 +msgid "" +"_: Right mousebutton\n" +"Right" +msgstr "" + +#: kornboxcfgimpl.cpp:62 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: kornboxcfgimpl.cpp:244 +msgid "Box Configuration" +msgstr "" + +#: kornboxcfgimpl.cpp:294 kornboxcfgimpl.cpp:299 +msgid "Normal animation" +msgstr "" + +#: korncfgimpl.cpp:48 +msgid "Boxes" +msgstr "" + +#. i18n: file korncfg.ui line 16 +#: kornshell.cpp:81 rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Korn Configuration" +msgstr "" + +#: maildlg.cpp:11 +msgid "Mail Details" +msgstr "" + +#: maildlg.cpp:11 +msgid "&Full Message" +msgstr "" + +#: maildlg.cpp:41 +msgid "Loading full mail. Please wait..." +msgstr "" + +#: mailsubject.cpp:55 +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: mailsubject.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Sender:" +msgstr "Сервер:" + +#: mailsubject.cpp:56 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: mailsubject.cpp:57 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: main.cpp:13 +msgid "KDE mail checker" +msgstr "" + +#: main.cpp:19 +msgid "Korn" +msgstr "Korn" + +#: main.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2004, The Korn Developers" +msgstr "(C) 1999-2000, Korn тузувчилари" + +#: pop3_proto.cpp:47 +msgid "Plain" +msgstr "" + +#: pop3_proto.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "APOP" +msgstr "P&OP 3" + +#: process_proto.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Program:" +msgstr "Порт:" + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 28 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Server" +msgstr "Сервер" + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 43 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "" + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 68 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Account" +msgstr "" + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 87 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "C&heck every (sec):" +msgstr "" + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 107 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Events" +msgstr "" + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 118 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Use settings of box" +msgstr "" + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 132 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On New Mail" +msgstr "Янги хат:" + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 156 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &command:" +msgstr "Шелл буйруғи:" + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 172 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Play sou&nd:" +msgstr "" + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 185 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Show &passive popup" +msgstr "" + +#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 196 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Add &date to passive popup" +msgstr "" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 114 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Icon:" +msgstr "Нишонча:" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 122 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "&Орқа фон:" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 162 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Оддий:" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 202 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Mail" +msgstr "Янги хат:" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 213 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Text:" +msgstr "Матн:" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 361 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Animation:" +msgstr "" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 369 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "Нишонча:" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 738 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Reset counter:" +msgstr "" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 746 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Mousebutton" +msgstr "" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 861 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Middle" +msgstr "" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 924 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Popup:" +msgstr "Гуруҳ:" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 984 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View emails:" +msgstr "Янги &хат:" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1044 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Recheck:" +msgstr "" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1260 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run command:" +msgstr "Шелл буйруғи:" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1330 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Буйруқлар" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1351 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On &New Mail" +msgstr "Янги &хат:" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1375 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Run command:" +msgstr "Шелл буйруғи:" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1391 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Play &sound:" +msgstr "" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1415 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Add da&te to passive popup" +msgstr "" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1427 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Acco&unts" +msgstr "" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1443 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "E&dit" +msgstr "" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1453 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&DCOP" +msgstr "" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1464 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "DCO&Objects" +msgstr "" + +#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1467 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "" +"The names of DCOP-objects by this box. DCOP-objects let other programs add " +"'virtual' emails to the box." +msgstr "" + +#. i18n: file korncfg.ui line 31 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "&Boxes" +msgstr "" + +#. i18n: file korncfg.ui line 55 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Use &KWallet if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file korncfg.ui line 93 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "&Horizontal" +msgstr "Гори&зонтал" + +#. i18n: file korncfg.ui line 101 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "&Vertical" +msgstr "&Вертикал" + +#. i18n: file korncfg.ui line 109 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "&Docked" +msgstr "" + +#. i18n: file progress_dialog.ui line 16 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: subjectsdlg.cpp:67 +msgid "&Invert Selection" +msgstr "" + +#: subjectsdlg.cpp:68 +msgid "&Remove Selection" +msgstr "" + +#: subjectsdlg.cpp:70 +msgid "&Show" +msgstr "" + +#: subjectsdlg.cpp:89 +msgid "Size (Bytes)" +msgstr "" + +#: subjectsdlg.cpp:207 +#, c-format +msgid "Mails in Box: %1" +msgstr "" + +#: subjectsdlg.cpp:251 +msgid "Rechecking box..." +msgstr "" + +#: subjectsdlg.cpp:267 +msgid "Fetching messages..." +msgstr "" + +#: subjectsdlg.cpp:325 +msgid "Downloading subjects..." +msgstr "" + +#: subjectsdlg.cpp:419 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete %n message?\n" +"Do you really want to delete %n messages?" +msgstr "" + +#: subjectsdlg.cpp:421 +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#: subjectsdlg.cpp:427 +msgid "Deleting mail; please wait...." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No protocol specified" +#~ msgstr "<кўрсатилмаган>" + +#, fuzzy +#~ msgid "No server specified" +#~ msgstr "<кўрсатилмаган>" + +#, fuzzy +#~ msgid "No username specified" +#~ msgstr "<кўрсатилмаган>" + +#, fuzzy +#~ msgid "No mailbox specified" +#~ msgstr "<кўрсатилмаган>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Por&t:" +#~ msgstr "Порт:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Se&rver:" +#~ msgstr "Сервер:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Username:" +#~ msgstr "Фойдаланувчи:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Passwor&d:" +#~ msgstr "Махфий сўз:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sa&ve password" +#~ msgstr "Махфий сўзни сақлаш" + +#, fuzzy +#~ msgid "Se&rver" +#~ msgstr "Сервер" + +#, fuzzy +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "Нишонча:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "&Орқа фон:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Матн:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Commands" +#~ msgstr "&Буйруқлар" + +#~ msgid "&New mail:" +#~ msgstr "Янги &хат:" + +#~ msgid "Shell command:" +#~ msgstr "Шелл буйруғи:" + +#~ msgid "Normal:" +#~ msgstr "Оддий:" + +#~ msgid "New mail:" +#~ msgstr "Янги хат:" + +#~ msgid "&Text:" +#~ msgstr "&Матн:" + +#~ msgid "&Icon:" +#~ msgstr "&Нишонча:" + +#~ msgid "&IMAP 4" +#~ msgstr "&IMAP 4" + +#~ msgid "&News" +#~ msgstr "Ян&гиликлар" + +#~ msgid "&Display" +#~ msgstr "&Кўрсатиш" + +#~ msgid "&Modify..." +#~ msgstr "Ўзгар&тириш" + +#~ msgid "&New..." +#~ msgstr "&Янги" + +#~ msgid "Co&py" +#~ msgstr "&Нусха кўчириш" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "<кўрсатилмаган>" + +#, fuzzy +#~ msgid "User name:" +#~ msgstr "Фойдаланувчи:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save Password:" +#~ msgstr "Махфий сўзни сақлаш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kpilot.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kpilot.po new file mode 100644 index 00000000000..deb3e0eb805 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kpilot.po @@ -0,0 +1,5811 @@ +# translation of kpilot.po to +# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov , 2004, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpilot\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:34+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: lib/pilotTodoEntry.cc:133 +msgid "Completed" +msgstr "Тугатилди" + +#: lib/pilotTodoEntry.cc:135 +msgid "Not completed" +msgstr "Тугатилмади" + +#: lib/pilotTodoEntry.cc:143 +#, c-format +msgid "Due date: %1" +msgstr "" + +#: lib/pilotTodoEntry.cc:151 +#, c-format +msgid "Priority: %1" +msgstr "Муҳимлик даражаси: %1" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:277 lib/pilotTodoEntry.cc:158 +msgid "Note:
                    " +msgstr "Изоҳ:
                    " + +#: lib/pilotDateEntry.cc:277 lib/pilotTodoEntry.cc:158 +msgid "" +"Note:\n" +msgstr "" +"Изоҳ:\n" + +#: lib/pilotMemo.cc:81 +msgid "" +"Title: %1" +"
                    \n" +"MemoText:" +"
                    %2" +msgstr "" + +#: lib/pilotMemo.cc:86 +msgid "" +"Title: %1\n" +"MemoText:\n" +"%2" +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:393 lib/pilotMemo.cc:132 +msgid "[unknown]" +msgstr "[номаълум]" + +#: lib/actionQueue.cc:136 +msgid "" +"The connection to the handheld was lost. Synchronization cannot continue." +msgstr "" + +#: lib/actions.cc:54 +msgid "" +"KPilot %1 HotSync starting...\n" +msgstr "" + +#: lib/actions.cc:56 +msgid "Using encoding %1 on the handheld." +msgstr "" + +#: lib/actions.cc:67 +msgid "KPilot is busy and cannot process the HotSync right now." +msgstr "" + +#: lib/actions.cc:114 +msgid "" +"Testing.\n" +msgstr "" + +#: lib/actions.cc:130 +msgid "Syncing database %1..." +msgstr "" + +#: kpilot/logFile.cc:97 lib/actions.cc:134 +msgid "HotSync finished." +msgstr "" + +#: lib/syncAction.cc:103 +msgid "The conduit %1 could not be executed." +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:398 kpilot/kpilot.cc:261 kpilot/kpilot.cc:263 +#: kpilot/kpilot.cc:515 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:242 lib/syncAction.cc:204 +msgid "HotSync" +msgstr "" + +#: lib/syncAction.cc:205 +msgid "Full Synchronization" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 54 +#: kpilot/kpilot.cc:566 lib/syncAction.cc:206 rc.cpp:1016 +#, no-c-format +msgid "Copy PC to Handheld" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 59 +#: kpilot/kpilot.cc:557 lib/syncAction.cc:207 rc.cpp:1019 +#, no-c-format +msgid "Copy Handheld to PC" +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:397 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:328 +#: lib/syncAction.cc:208 +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: lib/syncAction.cc:209 +msgid "Restore From Backup" +msgstr "" + +#: lib/syncAction.cc:220 +msgid "Test Sync" +msgstr "" + +#: lib/syncAction.cc:224 +msgid "Local Sync" +msgstr "" + +#: lib/syncAction.cc:316 lib/syncAction.cc:428 +msgid "Question" +msgstr "Сўроқ" + +#: lib/syncAction.cc:335 lib/syncAction.cc:448 +msgid "&Do not ask again" +msgstr "&Бошқа сўралмасин" + +#: lib/syncAction.cc:369 lib/syncAction.cc:481 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Бошқа сўралмасин" + +#: lib/recordConduit.cc:69 lib/recordConduit.cc:289 +msgid "Unable to open the %1 database on the handheld." +msgstr "" + +#: lib/recordConduit.cc:295 +#, c-format +msgid "Unable to open %1." +msgstr "" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:148 +msgid "Could not open device: %1 (will retry)" +msgstr "" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:187 +msgid "Trying to open device %1..." +msgstr "" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:241 +msgid "Already listening on that device" +msgstr "" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:261 +msgid "Cannot create socket for communicating with the Pilot (%1)" +msgstr "" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:289 +msgid "Cannot open Pilot port \"%1\". " +msgstr "" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:391 +msgid "Cannot listen on Pilot socket (%1)" +msgstr "" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:411 lib/kpilotdevicelink.cc:426 +msgid "Cannot accept Pilot (%1)" +msgstr "" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:427 +msgid "already connected" +msgstr "" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:441 +msgid "Unable to read system information from Pilot" +msgstr "" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:478 +msgid "Checking last PC..." +msgstr "" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:487 +msgid "" +"Could not read user information from the Pilot. Perhaps you have a password set " +"on the device?" +msgstr "" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:670 +msgid "The Pilot device is not configured yet." +msgstr "" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:709 +msgid "Pilot device %1 is not read-write." +msgstr "" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:719 +msgid "" +"Pilot device %1 does not exist. Probably it is a USB device and will appear " +"during a HotSync." +msgstr "" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:765 lib/kpilotdevicelink.cc:774 +msgid "Cannot install the file "%1"." +msgstr "" + +#: lib/kpilotdevicelink.cc:846 +msgid "" +"End of HotSync\n" +msgstr "" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:179 +#, c-format +msgid "Start date: %1" +msgstr "" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:185 +msgid "Whole-day event" +msgstr "" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:193 +#, c-format +msgid "End date: %1" +msgstr "" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:200 +msgid "" +"_: %1 is the duration, %2 is the time unit\n" +"Alarm: %1 %2 before event starts" +msgstr "" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:204 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:205 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:206 +msgid "days" +msgstr "" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:216 +msgid "Recurrence: every %1 %2" +msgstr "" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:222 +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:223 +msgid "week(s)" +msgstr "" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:225 +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:226 +msgid "year(s)" +msgstr "" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:235 +msgid "Repeats indefinitely" +msgstr "" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:240 +#, c-format +msgid "Until %1" +msgstr "" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:244 +msgid "Repeating on the i-th day of week j" +msgstr "" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:245 +msgid "Repeating on the n-th day of the month" +msgstr "" + +#: lib/pilotDateEntry.cc:263 +msgid "Exceptions:" +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:73 +msgid "Unnamed" +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:93 +msgid "" +"The %1 conduit's settings have been changed. Do you want to save the " +"changes before continuing?" +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:105 +msgid "%1 Conduit" +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:144 +msgid "Send questions and comments to kdepim-users@kde.org" +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:194 +msgid "Send questions and comments to %2." +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:198 +msgid "Send bug reports to %2." +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:202 +msgid "" +"For trademark information, see the " +"KPilot User's Guide." +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:213 +msgid "Authors: " +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:234 +msgid "Credits: " +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1527 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:438 lib/plugin.cc:308 +msgid "Handheld" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:438 lib/plugin.cc:309 +msgid "PC" +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:480 +msgid "Large Changes Detected" +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:482 +msgid "" +"The %1 conduit has made a large number of changes to your %2. Do you want to " +"allow this change?\n" +"Details:\n" +"\t%3" +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:536 +#, c-format +msgid "Could not find conduit %1." +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:559 +#, c-format +msgid "Could not load conduit %1." +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:571 +msgid "Conduit %1 has wrong version (%2)." +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:581 +#, c-format +msgid "Could not initialize conduit %1." +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:594 lib/plugin.cc:603 +#, c-format +msgid "Could not create conduit %1." +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:607 +msgid "[Conduit %1]" +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:749 +msgid "Start: %1. End: %2. " +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:751 +msgid "%1 new. " +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:752 +msgid "%1 changed. " +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:753 +msgid "%1 deleted. " +msgstr "" + +#: lib/plugin.cc:755 +msgid "No changes made. " +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: conduits/null/null-conduit.cc:63 conduits/null/null-factory.cc:63 +msgid "Null" +msgstr "" + +#: conduits/null/null-factory.cc:65 +msgid "Null Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/null/null-factory.cc:67 +msgid "Configures the Null Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:56 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:54 +#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:73 conduits/malconduit/mal-factory.cc:76 +#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:69 +#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:73 +#: conduits/null/null-factory.cc:71 conduits/recordconduit/factory.cc:72 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:101 +#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:54 +msgid "Primary Author" +msgstr "" + +#: conduits/null/null-conduit.cc:81 +msgid "NULL conduit is programmed to fail." +msgstr "" + +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:70 +#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:61 +msgid "Memofile" +msgstr "" + +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:101 +msgid "Unable to open the memo databases on the handheld." +msgstr "" + +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:109 +msgid "Cannot initialize from pilot." +msgstr "" + +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:116 +msgid "Cannot initialize the memo files from disk." +msgstr "" + +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:123 +#, c-format +msgid " Syncing with %1." +msgstr "" + +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:126 +msgid " Copying Pilot to PC..." +msgstr "" + +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:131 +msgid " Copying PC to Pilot..." +msgstr "" + +#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:135 +msgid " Doing regular sync..." +msgstr "" + +#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:63 +msgid "Memofile Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:65 +msgid "Configures the Memofile Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:52 +msgid "HardwareInfo" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:53 +msgid "UserInfo" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:54 +msgid "MemoryInfo" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:55 +msgid "StorageInfo" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:56 +msgid "DatabaseList" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:57 +msgid "RecordNumbers" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:58 +msgid "SyncInfo" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59 +msgid "KDEVersion" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60 +msgid "PalmOSVersion" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:61 +msgid "DebugInformation" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:95 +msgid "KPilot System Information conduit" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:97 +msgid "" +"Retrieves System, Hardware, and User Info from the Handheld and stores them to " +"a file." +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:163 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:112 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:161 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:207 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:404 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:405 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:406 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:407 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:254 +msgid "Password set" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:258 +msgid "No password set" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:308 +msgid "No Cards available via pilot-link" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:463 +msgid "No debug data" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:587 +msgid "Unable to open output file, using %1 instead." +msgstr "" + +#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:79 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:591 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "" + +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:602 +#, c-format +msgid "Handheld system information written to the file %1" +msgstr "" + +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:121 conduits/malconduit/mal-setup.cc:62 +msgid "MAL" +msgstr "" + +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:193 +msgid "" +"Skipping MAL sync, because last synchronization was not long enough ago." +msgstr "" + +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:202 +msgid "MAL synchronization failed (no SyncInfo)." +msgstr "" + +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:217 +msgid "No proxy server is set." +msgstr "" + +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:220 +#, c-format +msgid "Using proxy server: %1" +msgstr "" + +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:259 +msgid "No SOCKS proxy is set." +msgstr "" + +#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:262 +#, c-format +msgid "Using SOCKS proxy: %1" +msgstr "" + +#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:50 +#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:70 +msgid "MAL Synchronization Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:52 +#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:72 +msgid "Synchronizes the content from MAL Servers like AvantGo to the Handheld" +msgstr "" + +#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:58 +#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:78 +msgid "Author of libmal and the JPilot AvantGo conduit" +msgstr "" + +#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:60 +#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:80 +msgid "Author of syncmal" +msgstr "" + +#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:62 +#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:82 +msgid "Authors of the malsync library (c) 1997-1999" +msgstr "" + +#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:67 +msgid "KNotes Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:69 +msgid "Configures the KNotes Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:61 +#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:77 +msgid "UI" +msgstr "" + +#: conduits/knotes/knotes-action.cc:232 +#, fuzzy +msgid "Could not open MemoDB on the handheld." +msgstr "Маълумот базасини очиб бўлмади" + +#: conduits/knotes/knotes-action.cc:272 +#, c-format +msgid "Could not load the resource at: %1" +msgstr "" + +#: conduits/knotes/knotes-action.cc:808 +#, c-format +msgid "" +"_n: Added one new memo.\n" +"Added %n new memos." +msgstr "" + +#: conduits/knotes/knotes-action.cc:814 +#, c-format +msgid "" +"_n: Modified one memo.\n" +"Modified %n memos." +msgstr "" + +#: conduits/knotes/knotes-action.cc:821 +#, c-format +msgid "" +"_n: Deleted one memo.\n" +"Deleted %n memos." +msgstr "" + +#: conduits/knotes/knotes-action.cc:827 +#, c-format +msgid "" +"_n: Added one note to KNotes.\n" +"Added %n notes to KNotes." +msgstr "" + +#: conduits/knotes/knotes-action.cc:833 +#, c-format +msgid "" +"_n: Modified one note in KNotes.\n" +"Modified %n notes in KNotes." +msgstr "" + +#: conduits/knotes/knotes-action.cc:839 +#, c-format +msgid "" +"_n: Deleted one note from KNotes.\n" +"Deleted %n notes from KNotes." +msgstr "" + +#: conduits/knotes/knotes-action.cc:844 +msgid "No change to KNotes." +msgstr "" + +#: conduits/knotes/knotes-setup.cc:59 +msgid "KNotes" +msgstr "" + +#: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:57 +#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:68 kpilot/datebookWidget.cc:68 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:91 +msgid "Setting the clock on the handheld" +msgstr "" + +#: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:108 +msgid "" +"PalmOS 3.25 and 3.3 do not support setting the system time. Skipping the time " +"conduit..." +msgstr "" + +#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:48 +msgid "Time Synchronization Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:50 +msgid "Synchronizes the Time on the Handheld and the PC" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:48 +msgid "Abbrowser Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:50 +msgid "Configures the Abbrowser Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:56 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:59 +#: conduits/docconduit/doc-factory.cc:68 conduits/popmail/setupDialog.cc:74 +#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:59 conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:63 +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:50 conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:54 +#: kpilot/kpilot.cc:1027 kpilot/pilotDaemon.cc:1323 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:125 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:71 +msgid "Addressbook" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:291 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:298 +msgid "" +"You chose to sync with the file \"%1\", which cannot be opened. Please make " +"sure to supply a valid file name in the conduit's configuration dialog. " +"Aborting the conduit." +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:327 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:328 +msgid "Unable to initialize and load the addressbook for the sync." +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:340 +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:341 +msgid "Unable to lock addressbook for writing. Can't sync!" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:396 +msgid "" +"An error occurred while uploading \"%1\". You can try to upload the temporary " +"local file \"%2\" manually" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:518 +msgid "Unable to open the addressbook databases on the handheld." +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:539 +msgid "Unable to open the addressbook." +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1526 +msgid "Item on PC" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1528 +msgid "Last sync" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1549 +msgid "Last name" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1550 +msgid "First name" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1551 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1552 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1553 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1555 +msgid "Custom 1" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1556 +msgid "Custom 2" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1557 +msgid "Custom 3" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1558 +msgid "Custom 4" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1560 +msgid "Work Phone" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1561 +msgid "Home Phone" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1562 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1563 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1564 +msgid "Pager" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1565 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1566 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1569 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1570 +msgid "City" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1571 +msgid "Region" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1572 +msgid "Postal code" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1573 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1587 kpilot/listCat.cc:84 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1752 +msgid "" +"The following address entry was changed, but does no longer exist on the " +"handheld. Please resolve this conflict:" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1756 +msgid "" +"The following address entry was changed, but does no longer exist on the PC. " +"Please resolve this conflict:" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1760 +msgid "" +"The following address entry was changed on the handheld as well as on the PC " +"side. The changes could not be merged automatically, so please resolve the " +"conflict yourself:" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1762 +msgid "Address conflict" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:162 +msgid "" +"_: Entries in the resolution dialog. First the name of the field, then the " +"entry from the Handheld or PC after the colon\n" +"%1: %2" +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:164 +msgid "" +"_: Denoting newlines in Address entries. No need to translate\n" +" | " +msgstr "" + +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:214 +#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:220 +msgid "Delete entry" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:198 +msgid "Unable to open text file %1 for reading." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:383 +msgid "Unable to open Database for writing" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:440 +#, c-format +msgid "Unable to open palm doc database %1" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:510 +msgid "No filename set for the conversion" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:515 +msgid "Unable to open Database for reading" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:523 +#, c-format +msgid "Unable to read database header for database %1." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:543 +#, c-format +msgid "Unable to open output file %1." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:558 +msgid "Could not read text record #%1 from Database %2" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:577 +msgid "Could not read bookmark record #%1 from Database %2" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:594 +msgid "Unable to open file %1 for the bookmarks of %2." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:84 +msgid "DOC" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:272 +msgid "Searching for texts and databases to synchronize" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:332 +msgid "Database created." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:380 +msgid "Unable to install the locally created PalmDOC %1 to the handheld." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:383 +msgid "Conversion of PalmDOC \"%1\" failed." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:391 +#, c-format +msgid "Unable to open or create the database %1." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 147 +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:625 rc.cpp:334 rc.cpp:706 +#, no-c-format +msgid "Conflict Resolution" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:630 +msgid "Sync aborted by user." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:668 +msgid "Synchronizing text \"%1\"" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:176 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:212 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:325 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:350 +msgid "" +"You selected to sync folders, but gave a filename instead (%1)." +"
                    Use folder %2 instead?
                    " +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:179 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:215 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:328 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:354 +msgid "Use Folder" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:192 +msgid "" +"The folder %1 for the handheld database files is not a valid " +"folder." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:201 +msgid "" +"The folder %1 for the handheld database files is not a valid " +"directory." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:229 +msgid "" +"The folder %1 for the text files could not be created." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:252 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:390 +msgid "The following texts were successfully converted:" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:253 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:391 +msgid "Conversion Successful" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:257 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:395 +msgid "No text files were converted correctly" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:267 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:405 +msgid "The file %1 does not exist." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:283 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:413 +msgid "Conversion of file %1 successful." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:340 +msgid "" +"The folder %1 for the text files is not a valid folder." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:367 +msgid "" +"The folder %1 for the PalmDOC files could not be created." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:435 +msgid "&Text folder:" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:436 +msgid "&PalmDOC folder:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 66 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:440 rc.cpp:751 +#, no-c-format +msgid "&Text file:" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:441 +msgid "&DOC file:" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:456 +msgid "The database file %1 already exists. Overwrite it?" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:457 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:502 kpilot/addressWidget.cc:698 +#: kpilot/logWidget.cc:356 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:482 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:518 +msgid "Error while converting the text %1." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:501 +msgid "The text file %1 already exists. Overwrite it?" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-factory.cc:63 +msgid "Palm DOC Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-factory.cc:64 +msgid "Configures the DOC Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-setup.cc:64 +msgid "Palm DOC" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc.cpp:42 +msgid "KPalmDOC" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc.cpp:45 +msgid "Main Developer" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc.cpp:47 +msgid "Maintainer of KPilot" +msgstr "KPilot таъминловчиси" + +#: conduits/docconduit/kpalmdoc.cpp:54 +msgid "PalmDOC Converter" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:53 +msgid "" +"Here is a list of all text files and DOC databases the conduit found. The " +"conduit tried to determine the correct sync direction, but for databases in " +"bold red letters a conflict occurred (i.e. the text was changed both on the " +"desktop and on the handheld). For these databases please specify which version " +"is the current one." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:57 +msgid "" +"You can also change the sync direction for databases without a conflict." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:61 +msgid "DOC Databases" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:106 +msgid "No Sync" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:107 +msgid "Sync Handheld to PC" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:108 +msgid "Sync PC to Handheld" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:109 +msgid "Delete Both Databases" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:113 +msgid "More Info..." +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:155 +msgid "unchanged" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:156 +msgid "new" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:157 +msgid "changed" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:158 +msgid "only bookmarks changed" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:159 +msgid "deleted" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:160 +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:171 +msgid "" +"Status of the database %1:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:172 +msgid "" +"Handheld: %1\n" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:173 +msgid "" +"Desktop: %1\n" +msgstr "" + +#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:175 +msgid "Database information" +msgstr "" + +#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:59 +#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:89 +#, fuzzy +msgid "Notepad" +msgstr "" +"Изоҳ:\n" + +#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:105 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 notepad could not be saved\n" +"%n notepads could not be saved" +msgstr "" + +#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:106 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 notepad saved\n" +"%n notepads saved" +msgstr "" + +#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:67 +msgid "Saves notepads to png files" +msgstr "" + +#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:69 +msgid "Configures the Notepad Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:78 +msgid "Notepad conduit is based on Angus' read-notepad, part of pilot-link" +msgstr "" + +#: conduits/recordconduit/factory.cc:64 +msgid "Record Conduit" +msgstr "" + +#: conduits/recordconduit/factory.cc:66 +msgid "Record Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/recordconduit/factory.cc:68 +msgid "Configures the Record Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:89 conduits/popmail/setupDialog.cc:66 +msgid "KMail" +msgstr "" + +#: conduits/popmail/setupDialog.cc:68 +msgid "Mail Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/popmail/setupDialog.cc:70 +msgid "Configures the Mail Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/popmail/setupDialog.cc:78 conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:53 +#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:55 conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:57 +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:58 conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:60 +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:62 +msgid "Original Author" +msgstr "" + +#: conduits/popmail/setupDialog.cc:80 +msgid "POP3 code" +msgstr "" + +#: conduits/popmail/setupDialog.cc:82 +msgid "SMTP support and redesign" +msgstr "" + +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:118 +#, c-format +msgid "" +"_n: Sent one message\n" +"Sent %n messages" +msgstr "" + +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:138 +msgid "No mail was sent." +msgstr "" + +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:145 +msgid "No mail could be sent." +msgstr "" + +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:195 +msgid "Could not connect to DCOP server for the KMail connection." +msgstr "" + +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:197 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:232 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:245 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:273 +msgid "Error Sending Mail" +msgstr "" + +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:230 +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:243 +msgid "Cannot open temporary file to store mail from Pilot in." +msgstr "" + +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:272 +msgid "DCOP connection with KMail failed." +msgstr "" + +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:397 +#, fuzzy +msgid "Cannot perform backup of mail database" +msgstr "Маълумот базасини очиб бўлмади" + +#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:405 +msgid "Unable to open mail database on handheld" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.cc:178 +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:70 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.cc:222 +msgid "" +"Event \"%1\" has a yearly recurrence other than by month, will change this to " +"recurrence by month on handheld." +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:44 +msgid "VCal Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:46 +msgid "Configures the VCal Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:64 +msgid "iCalendar port" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:66 kpilot/kpilot.cc:1038 +#: kpilot/kpilot.cc:1039 +msgid "Bugfixer" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:69 +msgid "Calendar Destination" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/cleanupstate.cc:62 +msgid "Cleaning up ..." +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/cleanupstate.cc:91 +msgid "" +"An error occurred while uploading \"%1\". You can try to upload the temporary " +"local file \"%2\" manually." +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/todo-conduit.cc:183 +#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:45 +msgid "To-do" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/pctohhstate.cc:71 +msgid "Copying records to Pilot ..." +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/initstate.cc:59 +msgid "Initializing conduit ..." +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:47 +msgid "To-do Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:49 +msgid "Configures the To-do Conduit for KPilot" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:69 +msgid "To-do Destination" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:183 +#, fuzzy +msgid "Could not open the calendar databases." +msgstr "Маълумот базасини очиб бўлмади" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:269 +msgid "" +"You selected to sync with an iCalendar file, but did not give a filename. " +"Please select a valid file name in the conduit's configuration dialog" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:291 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:356 +#, c-format +msgid "Using local time zone: %1" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:292 +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:357 +#, c-format +msgid "Using non-local time zone: %1" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:321 +msgid "" +"You chose to sync with the file \"%1\", which cannot be opened or created. " +"Please make sure to supply a valid file name in the conduit's configuration " +"dialog. Aborting the conduit." +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:330 +msgid "Syncing with file \"%1\"" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:354 +msgid "Syncing with standard calendar resource." +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:367 +msgid "" +"Unable to initialize the calendar object. Please check the conduit's setup" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:425 +msgid "" +"The following item was modified both on the Handheld and on your PC:\n" +"PC entry:\n" +"\t" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:428 +msgid "" +"\n" +"Handheld entry:\n" +"\t" +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:430 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Which entry do you want to keep? It will overwrite the other entry." +msgstr "" + +#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:435 +msgid "Conflicting Entries" +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:252 +msgid "This conduit appears to be broken and cannot be configured." +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:260 +msgid "This is an old-style conduit." +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:264 +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:274 +msgid "" +"Conduits are external (possibly third-party) programs that perform " +"synchronization actions. They may have individual configurations. Select a " +"conduit to configure it, and enable it by clicking on its checkbox. " +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:282 +msgid "" +"" +"

                    The general portion of KPilot's setup contains settings for your " +"hardware and the way KPilot should display your data. For the basic setup, " +"which should fulfill the need of most users, just use the setup wizard " +"below.

                    If you need some special settings, this dialog provides all the " +"options for fine-tuning KPilot. But be warned: The HotSync settings are various " +"esoteric things.

                    " +"

                    You can enable an action or conduit by clicking on its checkbox. Checked " +"conduits will be run during a HotSync. Select a conduit to configure it.

                    " +"
                    " +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:295 +msgid "Configuration Wizard" +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:369 +msgid "About KPilot. Credits." +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:372 +msgid "Conduits" +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:374 +msgid "General Setup" +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:382 +msgid "General setup of KPilot (User name, port, general sync settings)" +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:384 +msgid "Actions for HotSync with individual configuration." +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:395 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:470 +msgid "Startup and Exit" +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:395 +msgid "Behavior at startup and exit." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 33 +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:396 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:418 +#: rc.cpp:1223 +#, no-c-format +msgid "Viewers" +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:396 +msgid "Viewer settings." +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:397 +msgid "Special settings for backup." +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:398 +msgid "Special behavior during HotSync." +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:399 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:102 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:399 +msgid "Hardware settings and startup and exit options." +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:542 +msgid "" +"This is an internal action which has no configuration options. The action's " +"description is: %1 " +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:722 +msgid "KPilot Setup" +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:735 +msgid "" +"No library could be found for the conduit %1. This means that the conduit " +"was not installed properly." +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:745 kpilot/conduitConfigDialog.cc:762 +msgid "Conduit Error" +msgstr "" + +#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:752 +msgid "" +"There was a problem loading the library for the conduit %1. This means that " +"the conduit was not installed properly." +msgstr "" + +#: kpilot/dbSelectionDialog.cc:108 +msgid "" +"This is a database that exists on the device. It was not added manually, so it " +"can not removed from the list." +msgstr "" + +#: kpilot/dbSelectionDialog.cc:108 +msgid "Database on Device" +msgstr "" + +#: kpilot/dbSelectionDialog.cc:119 +msgid "You need to select a database to delete in the list." +msgstr "" + +#: kpilot/dbSelectionDialog.cc:119 +msgid "No Database Selected" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:62 +msgid "Pilot Info" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:64 +msgid "Application to Sync With" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127 +msgid "general KDE-PIM" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133 +msgid "" +"_: Gnome's PIM suite\n" +"Evolution" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:157 +msgid "" +"KPilot cannot yet synchronize the addressbook with Evolution, so the " +"addressbook conduit was disabled.\n" +"When syncing the calendar or to-do list using KPilot please quit Evolution " +"before the sync, otherwise you will lose data." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:157 +msgid "Restrictions with Evolution" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:162 +msgid "" +"_: Kpilot will sync with nothing\n" +"nothing (it will backup only)" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166 +msgid "" +"_: KDE's PIM suite\n" +"Kontact" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:200 +#, c-format +msgid "KPilot is now configured to sync with %1." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:205 +msgid "" +"The remaining options in the config dialog are advanced options and can be used " +"to fine-tune KPilot." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:210 +msgid "Automatic Configuration Finished" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:217 +msgid "" +"Please put the handheld in the cradle, press the hotsync button and click on " +"\"Continue\".\n" +"\n" +"Some kernel versions (Linux 2.6.x) have problems with the visor kernel module " +"(for Sony Clie devices). Running an autodetection in that case might block the " +"computer from doing hotsyncs until it is rebooted. In that case it might be " +"advisable not to continue." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:223 +msgid "Handheld Detection" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:163 +msgid "The configuration file is outdated." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:165 +msgid "The configuration file has version %1, while KPilot needs version %2." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:170 +msgid "" +"Please run KPilot and check the configuration carefully to update the file." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:174 +msgid "Important changes to watch for are:" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:178 +msgid "" +"Renamed conduits, Kroupware and file installer have been made conduits as well." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:181 +msgid "Conflict resolution is now a global setting." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:186 +#, fuzzy +msgid "Changed format of no-backup databases." +msgstr "Маълумот базасини очиб бўлмади" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:199 +msgid "" +"The configuration file for KPilot is out-of date. Please run KPilot to update " +"it." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:202 kpilot/kpilotConfig.cc:327 +msgid "Configuration File Out-of Date" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:220 +msgid "" +"The settings for the file installer have been moved to the conduits " +"configuration. Check the installed conduits list." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:223 +msgid "Settings Updated" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:248 +msgid "" +"The following old conduits were found on your system. It is a good idea to " +"remove them and the associated .la and .so.0 files." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:253 +msgid "Old Conduits Found" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:285 +msgid "" +"The no backup databases listed in your configuration file have been " +"adjusted to the new format. Database creator IDs have been changed to use " +"square brackets []." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:289 +msgid "No Backup Databases Updated" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:310 +msgid "" +"KPilot is not configured for use. You may use the configuration wizard or the " +"normal configure dialog to configure KPilot." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:313 +msgid "Not Configured" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:314 +msgid "Use &Wizard" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:315 +msgid "Use &Dialog" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfig.cc:323 +msgid "" +"The configuration file for KPilot is out-of date. KPilot can update some parts " +"of the configuration automatically. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:53 +msgid "Edit Record" +msgstr "" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:75 +msgid "" +"Changing the record data and flags might corrupt the whole record, or even make " +"the database unusable. Do not change the values unless you are absolutely sure " +"you know what you are doing.\n" +"\n" +"Really assign these new flags?" +msgstr "" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:75 +msgid "Changing Record" +msgstr "" + +#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60 kpilot/dbRecordEditor.cc:75 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 24 +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:106 rc.cpp:1388 +#, no-c-format +msgid "Record index:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 32 +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:107 rc.cpp:1391 +#, no-c-format +msgid "Record ID:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 99 +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:108 kpilot/dbRecordEditor.cc:109 rc.cpp:980 +#: rc.cpp:1394 rc.cpp:1397 +#, no-c-format +msgid "1" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 70 +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:110 rc.cpp:1400 +#, no-c-format +msgid "Flags" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 81 +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:111 rc.cpp:1403 +#, no-c-format +msgid "&Dirty" +msgstr "" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:112 +msgid "De&leted" +msgstr "" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:113 +msgid "&Busy" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 105 +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:114 rc.cpp:1412 +#, no-c-format +msgid "&Secret" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 113 +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:115 rc.cpp:1415 +#, no-c-format +msgid "&Archived" +msgstr "" + +#: kpilot/dbRecordEditor.cc:193 +msgid "" +"To view and edit the record data, please install a hex editor (e.g. kbytesedit " +"from kdeutils)." +msgstr "" + +#: kpilot/datebookWidget.cc:58 kpilot/dbviewerWidget.cc:109 +msgid "&Add..." +msgstr "" + +#: kpilot/datebookWidget.cc:61 kpilot/dbviewerWidget.cc:111 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: kpilot/datebookWidget.cc:64 +msgid "&Delete..." +msgstr "" + +#: kpilot/datebookWidget.cc:69 +msgid "Al" +msgstr "" + +#: kpilot/datebookWidget.cc:70 +msgid "Rec" +msgstr "" + +#: kpilot/datebookWidget.cc:71 kpilot/listCat.cc:85 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:45 +msgid "Edit Database Flags" +msgstr "" + +#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60 +msgid "" +"Changing the database flags might corrupt the whole database, or make the data " +"unusable. Do not change the values unless you are absolutely sure you know what " +"you are doing.\n" +"\n" +"Really assign these new flags?" +msgstr "" + +#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60 +msgid "Changing Database Flags" +msgstr "" + +#: kpilot/todoEditor.cc:49 +msgid "To-do Editor" +msgstr "" + +#: kpilot/logWidget.cc:98 +msgid "" +"This lists all the messages received during the current HotSync" +msgstr "" + +#: kpilot/logWidget.cc:127 +msgid "HotSync Log" +msgstr "" + +#: kpilot/logWidget.cc:142 +msgid "" +"_: Clear the text of HotSync messages\n" +"Clear Log" +msgstr "" + +#: kpilot/logWidget.cc:144 +msgid "Clears the list of messages from the current HotSync." +msgstr "" + +#: kpilot/logWidget.cc:148 +msgid "Save Log..." +msgstr "" + +#: kpilot/logWidget.cc:149 +msgid "" +"You can save the list of messages received during this HotSync to a file " +"(for example for use in a bug report) by clicking here." +msgstr "" + +#: kpilot/logWidget.cc:158 +msgid "Sync progress:" +msgstr "" + +#: kpilot/logWidget.cc:161 +msgid "The (estimated) percentage completed in the current HotSync." +msgstr "" + +#: kpilot/logWidget.cc:283 +msgid "HotSync Finished." +msgstr "" + +#: kpilot/logWidget.cc:347 +msgid "Save Log" +msgstr "" + +#: kpilot/logWidget.cc:354 +msgid "The file exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: kpilot/logWidget.cc:356 +msgid "File Exists" +msgstr "" + +#: kpilot/logWidget.cc:356 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "" + +#: kpilot/logWidget.cc:380 +msgid "Cannot open the file "%1" for writing; try again?" +msgstr "" + +#: kpilot/logWidget.cc:382 +msgid "Cannot Save" +msgstr "" + +#: kpilot/logWidget.cc:382 +msgid "Try Again" +msgstr "" + +#: kpilot/logWidget.cc:382 +msgid "Do Not Try" +msgstr "" + +#: kpilot/pilotDaemon.cc:157 +msgid "Start &KPilot" +msgstr "" + +#: kpilot/pilotDaemon.cc:159 +msgid "&Configure KPilot..." +msgstr "" + +#: kpilot/pilotDaemon.cc:164 +msgid "" +"_: Appended to names of sync types to indicate the sync will happen just one " +"time\n" +" (once)" +msgstr "" + +#: kpilot/pilotDaemon.cc:168 +msgid "Default (%1)" +msgstr "" + +#: kpilot/pilotDaemon.cc:185 +msgid "Next &Sync" +msgstr "" + +#: kpilot/pilotDaemon.cc:670 +msgid "Next HotSync will be: %1. " +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:361 kpilot/kpilot.cc:369 kpilot/kpilot.cc:377 +#: kpilot/kpilot.cc:385 kpilot/kpilot.cc:393 kpilot/kpilot.cc:401 +#: kpilot/pilotDaemon.cc:671 +msgid "Please press the HotSync button." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:278 kpilot/kpilot.cc:281 kpilot/pilotDaemon.cc:736 +msgid "File Installer" +msgstr "" + +#: kpilot/pilotDaemon.cc:902 +msgid "HotSync is disabled while the screen is locked." +msgstr "" + +#: kpilot/pilotDaemon.cc:907 +msgid "" +"HotSync is disabled because KPilot could not determine the state of the screen " +"saver. You can disable this security feature by unchecking the 'do not sync " +"when screensaver is active' box in the HotSync page of the configuration " +"dialog." +msgstr "" + +#: kpilot/pilotDaemon.cc:1165 kpilot/pilotDaemon.cc:1166 +msgid "HotSync Completed.
                    " +msgstr "" + +#: kpilot/pilotDaemon.cc:1274 +#, c-format +msgid "Next sync is %1." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:993 kpilot/pilotDaemon.cc:1296 +msgid "Set debugging level" +msgstr "" + +#: kpilot/pilotDaemon.cc:1298 +msgid "Device to try first" +msgstr "" + +#: kpilot/pilotDaemon.cc:1299 +msgid "Exit instead of complaining about bad configuration files" +msgstr "" + +#: kpilot/pilotDaemon.cc:1311 +msgid "KPilot Daemon" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:1024 kpilot/pilotDaemon.cc:1320 +msgid "Project Leader" +msgstr "" + +#: kpilot/pilotDaemon.cc:1326 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#: kpilot/kroupware.cc:126 +msgid "Syncing to-dos with KMail" +msgstr "" + +#: kpilot/kroupware.cc:135 +msgid "Syncing calendar with KMail" +msgstr "" + +#: kpilot/kroupware.cc:177 +msgid "Syncing Notes with Mail" +msgstr "" + +#: kpilot/kroupware.cc:188 +msgid "Rewriting to-dos to KMail..." +msgstr "" + +#: kpilot/kroupware.cc:195 +msgid "Rewriting Calendar to KMail" +msgstr "" + +#: kpilot/kroupware.cc:230 +msgid "Syncing KMail with Addresses " +msgstr "" + +#: kpilot/kroupware.cc:259 +msgid "Syncing KMail with Notes" +msgstr "" + +#: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:46 +msgid "Edit AppInfo Block" +msgstr "" + +#: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:68 +msgid "" +"To view the Application info block data, please install a hex editor (e.g. " +"khexedit from kdeutils)." +msgstr "" + +#: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:86 +msgid "Changing the AppInfo block isn't yet supported by KPilot!" +msgstr "" + +#: kpilot/memoWidget.cc:234 +msgid "" +"Select the category of addresses\n" +"to display here." +msgstr "" + +#: kpilot/memoWidget.cc:237 +msgid "Memos:" +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:226 kpilot/memoWidget.cc:238 +#: kpilot/todoWidget.cc:220 +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: kpilot/memoWidget.cc:249 +msgid "" +"This list displays all the memos\n" +"in the selected category. Click on\n" +"one to display it to the right." +msgstr "" + +#: kpilot/memoWidget.cc:253 +msgid "Memo text:" +msgstr "" + +#: kpilot/memoWidget.cc:261 +msgid "The text of the selected memo appears here." +msgstr "" + +#: kpilot/memoWidget.cc:264 +msgid "Import Memo..." +msgstr "" + +#: kpilot/memoWidget.cc:268 +msgid "Read a text file and add it to the Pilot's memo database." +msgstr "" + +#: kpilot/memoWidget.cc:269 +msgid "Import is disabled by the 'internal editors' setting." +msgstr "" + +#: kpilot/memoWidget.cc:272 +msgid "Export Memo..." +msgstr "" + +#: kpilot/memoWidget.cc:277 +msgid "Write the selected memo to a file." +msgstr "" + +#: kpilot/memoWidget.cc:279 +msgid "Delete Memo" +msgstr "" + +#: kpilot/memoWidget.cc:284 +msgid "Delete the selected memo." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:275 kpilot/memoWidget.cc:285 +#: kpilot/todoWidget.cc:281 +msgid "Deleting is disabled by the 'internal editors' setting." +msgstr "" + +#: kpilot/memoWidget.cc:288 +msgid "Add Memo" +msgstr "" + +#: kpilot/memoWidget.cc:291 +msgid "Add a new memo to the database." +msgstr "" + +#: kpilot/memoWidget.cc:343 +msgid "Delete currently selected memo?" +msgstr "" + +#: kpilot/memoWidget.cc:344 +msgid "Delete Memo?" +msgstr "" + +#: kpilot/memoWidget.cc:367 +msgid "Cannot open MemoDB to delete record." +msgstr "" + +#: kpilot/memoWidget.cc:368 +msgid "Cannot Delete Memo" +msgstr "" + +#: kpilot/addressEditor.cc:60 +msgid "Address Editor" +msgstr "" + +#: kpilot/addressEditor.cc:108 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: kpilot/addressEditor.cc:181 +msgid "Last name:" +msgstr "" + +#: kpilot/addressEditor.cc:182 +msgid "First name:" +msgstr "" + +#: kpilot/addressEditor.cc:183 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: kpilot/addressEditor.cc:184 +msgid "Company:" +msgstr "" + +#: kpilot/addressEditor.cc:193 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: kpilot/addressEditor.cc:194 +msgid "City:" +msgstr "" + +#: kpilot/addressEditor.cc:195 +msgid "State:" +msgstr "" + +#: kpilot/addressEditor.cc:196 +msgid "Zip code:" +msgstr "" + +#: kpilot/addressEditor.cc:197 +msgid "Country:" +msgstr "" + +#: kpilot/addressEditor.cc:198 +msgid "Custom 1:" +msgstr "" + +#: kpilot/addressEditor.cc:199 +msgid "Custom 2:" +msgstr "" + +#: kpilot/addressEditor.cc:200 +msgid "Custom 3:" +msgstr "" + +#: kpilot/addressEditor.cc:201 +msgid "Custom 4:" +msgstr "" + +#: kpilot/pilotComponent.cc:153 +msgid "All" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:68 +msgid "" +"The settings for configuration page %1 have been changed. Do you " +"want to save the changes before continuing?" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:145 +msgid "" +"The device name you entered (%1) is longer than 13 characters. This " +"is probably unsupported and can cause problems. Are you sure you want to use " +"this device name?" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150 +msgid "Device Name too Long" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150 +msgid "Use" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150 +msgid "Do Not Use" +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:84 +msgid "All Databases" +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:85 +msgid "Only Applications (*.prc)" +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:86 +msgid "Only Databases (*.pdb)" +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:93 +msgid "General Database &Information" +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:95 +msgid "&Application Info Block (Categories etc.)" +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:101 +msgid "Rec. Nr." +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:102 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:103 +msgid "Record ID" +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:189 +#, c-format +msgid "Warning: Cannot read database file %1." +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:194 +msgid "Database: %1, %2 records
                    " +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:203 +msgid "Type: %1, Creator: %2

                    " +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:246 kpilot/dbviewerWidget.cc:253 +#, c-format +msgid "Warning: Cannot read application file %1." +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:260 +msgid "Application: %1

                    " +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:267 +msgid "Created: %1
                    " +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:270 +msgid "Modified: %1
                    " +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:273 +msgid "Backed up: %1
                    " +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:353 +msgid "You must select a record for editing." +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:353 +#, fuzzy +msgid "No Record Selected" +msgstr "Тугатилмади" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:366 +msgid "" +"Do you really want to delete the selected record? This cannot be undone." +"
                    " +"
                    Delete record?" +msgstr "" + +#: kpilot/dbviewerWidget.cc:366 +msgid "Deleting Record" +msgstr "" + +#: kpilot/todoWidget.cc:174 +msgid "There are still %1 to-do editing windows open." +msgstr "" + +#: kpilot/todoWidget.cc:178 +#, c-format +msgid "" +"_n: There is still a to-do editing window open.\n" +"There are still %n to-do editing windows open." +msgstr "" + +#: kpilot/todoWidget.cc:218 +msgid "Select the category of to-dos to display here." +msgstr "" + +#: kpilot/todoWidget.cc:225 +msgid "To-do Item" +msgstr "" + +#: kpilot/todoWidget.cc:243 +msgid "" +"This list displays all the to-dos in the selected category. Click on one to " +"display it to the right." +msgstr "" + +#: kpilot/todoWidget.cc:247 +msgid "To-do info:" +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:251 kpilot/todoWidget.cc:257 +msgid "Edit Record..." +msgstr "" + +#: kpilot/todoWidget.cc:262 +msgid "You can edit a to-do when it is selected." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:256 kpilot/todoWidget.cc:263 +msgid "Editing is disabled by the 'internal editors' setting." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:259 kpilot/todoWidget.cc:266 +msgid "New Record..." +msgstr "" + +#: kpilot/todoWidget.cc:270 +msgid "Add a new to-do to the to-do list." +msgstr "" + +#: kpilot/todoWidget.cc:271 +msgid "" +"Adding new to-dos is disabled by the 'internal editors' setting." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:269 kpilot/todoWidget.cc:275 +msgid "Delete Record" +msgstr "" + +#: kpilot/todoWidget.cc:280 +msgid "Delete the selected to-do from the to-do list." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:435 kpilot/todoWidget.cc:363 +msgid "Cannot edit new records until HotSynced with Pilot." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:437 kpilot/addressWidget.cc:574 +#: kpilot/todoWidget.cc:365 kpilot/todoWidget.cc:498 +msgid "HotSync Required" +msgstr "" + +#: kpilot/todoWidget.cc:408 +msgid "" +"You cannot add to-dos to the to-do list until you have done a HotSync at least " +"once to retrieve the database layout from your Pilot." +msgstr "" + +#: kpilot/todoWidget.cc:411 +msgid "Cannot Add New To-do" +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:572 kpilot/todoWidget.cc:496 +msgid "New records cannot be deleted until HotSynced with pilot." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:579 kpilot/todoWidget.cc:503 +msgid "Delete currently selected record?" +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:580 kpilot/todoWidget.cc:504 +msgid "Delete Record?" +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:62 +msgid "[Internal Editors]" +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:76 +#, c-format +msgid "Databases with changed records: %1" +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:101 +msgid "Unable to open the serial or local database for %1. Skipping it." +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:156 +msgid "record" +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:166 +msgid "address" +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:177 +msgid "to-do entry" +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:186 +msgid "memo" +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:197 +msgid "calendar entry" +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:204 +msgid "" +"The %1 with ID %2 of the database \"%3\" was changed on the handheld and in the " +"internal editor. Shall the changes in KPilot be copied to the handheld, and so " +"override the changes there?" +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:209 +#, c-format +msgid "Conflict in database %1" +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:211 +msgid "Use KPilot" +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:211 +msgid "Use Handheld" +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:212 +msgid "Use &KPilot" +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:213 +msgid "Use &Handheld" +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:228 kpilot/internalEditorAction.cc:244 +msgid "Entry in KPilot" +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:235 kpilot/internalEditorAction.cc:272 +msgid "Entry on Handheld" +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:263 kpilot/internalEditorAction.cc:291 +msgid "" +"To view and edit the record data, please install a hex editor (e.g. khexedit " +"from kdeutils)." +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:315 +#, c-format +msgid "Databases with changed flags: %1" +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:333 +msgid "Setting the database flags on the handheld is not yet supported." +msgstr "" + +#: kpilot/internalEditorAction.cc:356 +#, c-format +msgid "Databases with changed AppBlock: %1" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:90 +msgid "Autodetecting Your Handheld" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:90 +msgid "Restart Detection" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:97 +msgid "" +"KPilot is now trying to automatically detect the device of your handheld. " +"Please press the hotsync button if you have not done so already." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:100 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:104 +msgid "Autodetection not yet started..." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:113 +msgid "Detected Values" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:119 +msgid "Handheld user:" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:123 +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:126 kpilot/kpilotProbeDialog.cc:129 +msgid "[Not yet known]" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:195 +msgid "Starting detection..." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:233 +msgid "Waiting for handheld to connect..." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:266 +msgid "Timeout reached, could not detect a handheld." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:267 +msgid "" +"A handheld could not be detected. Possible check the following things:

                    " +"
                      " +"
                    • Have you pressed the hotsync button on the handheld?\n" +"
                    • Make sure the device sits in the cradle correctly.\n" +"
                    • Make sure the cradle is correctly plugged in to the computer.\n" +"
                    • Have you checked that your device is actually supported by kpilot (see " +"http://www.kpilot.org).\n" +"
                    " +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:273 +msgid "Automatic Detection Failed" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:288 +#, c-format +msgid "Found a connected device on %1" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:338 +msgid "Disconnected from all devices" +msgstr "" + +#: kpilot/fileInstallWidget.cc:71 +msgid "Files to install:" +msgstr "" + +#: kpilot/fileInstallWidget.cc:77 +msgid "Add File..." +msgstr "" + +#: kpilot/fileInstallWidget.cc:81 +msgid "Choose a file to add to the list of files to install." +msgstr "" + +#: kpilot/fileInstallWidget.cc:83 +msgid "Clear List" +msgstr "" + +#: kpilot/fileInstallWidget.cc:87 +msgid "" +"Clear the list of files to install. No files will be installed." +msgstr "" + +#: kpilot/fileInstallWidget.cc:95 +msgid "" +"This lists files that will be installed on the Pilot during the next " +"HotSync. Drag files here or use the Add button." +msgstr "" + +#: kpilot/fileInstallWidget.cc:217 +msgid "*.pdb *.prc|PalmOS Databases (*.pdb *.prc)" +msgstr "" + +#: kpilot/fileInstallWidget.cc:291 +msgid "" +"_: Delete a single file item\n" +"Delete" +msgstr "" + +#: kpilot/fileInstallWidget.cc:294 +msgid "Delete selected files" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:339 +#, c-format +msgid "Backup directory: %1." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:353 +msgid "Full backup started." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:358 +msgid "Fast backup started" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:387 +msgid "Exiting on cancel." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:399 +msgid "Full backup complete." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:403 +msgid "Fast backup complete." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:419 +#, c-format +msgid "Backing up: %1" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:447 +#, c-format +msgid "Skipping %1" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:482 +msgid "" +"Backup of %1 failed.\n" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:540 +msgid "" +"... OK.\n" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:548 +msgid "Backup failed." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:607 +msgid "[File Installer]" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:612 +msgid "No Files to install" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:624 +#, c-format +msgid "" +"_n: Installing one file\n" +"Installing %n Files" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:649 +msgid "Done Installing Files" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:663 +#, c-format +msgid "Installing %1" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:686 +msgid "Cannot install file "%1"." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:713 kpilot/hotSync.cc:723 +msgid "Unable to open file "%1"." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:732 +msgid "Unable to read file "%1"." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:748 +msgid "" +"The database in "%1" has a resource name that is longer than 31 " +"characters. This suggests a bug in the tool used to create the database. KPilot " +"cannot install this database." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:806 +msgid "" +"_: A common name\n" +"John Doe" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:808 +msgid "" +"Neither KPilot nor the handheld have a username set. They should " +"be set. Should KPilot set them to a default value (%1)?" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:814 kpilot/hotSync.cc:831 kpilot/hotSync.cc:855 +msgid "User Unknown" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:826 +msgid "" +"The handheld has a username set (%1) but KPilot does not. Should " +"KPilot use this username in future?" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:844 +msgid "" +"KPilot has a username set (%1) but the handheld does not. Should " +"KPilot's username be set in the handheld as well?" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:848 +msgid "" +"
                    (Note: If your handheld has been reset to factory defaults, you " +"should use Restore instead of a regular HotSync. Click on Cancel to stop " +"this sync.)" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:877 +msgid "" +"The handheld thinks that the username is %1; however, KPilot says you are " +"%2.Which of these is the correct name?\n" +"If you click on Cancel, the sync will proceed, but the usernames will not be " +"changed." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:887 +msgid "User Mismatch" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:890 +msgid "Use KPilot Name" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:891 +msgid "Use Handheld Name" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:997 +msgid "Restore directory does not exist." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:998 kpilot/hotSync.cc:1013 +msgid "Restore not performed." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:1003 +msgid "" +"Are you sure you want to completely restore your Pilot from the backup " +"directory (%1)? This will erase any information you currently have on " +"your Pilot." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:1008 +msgid "Restore Pilot" +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:1010 +msgid "Restore not performed." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:1012 +msgid "Canceled by user." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:1024 kpilot/hotSync.cc:1094 +msgid "Restoring %1..." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:1044 +msgid "File '%1' cannot be read." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:1071 +msgid "OK." +msgstr "" + +#: kpilot/hotSync.cc:1085 +#, fuzzy +msgid "Restore incomplete." +msgstr "Тугатилмади" + +#: kpilot/hotSync.cc:1100 +msgid "Cannot restore file `%1'." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:162 +msgid "Starting the KPilot daemon ..." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:179 +msgid "" +"Could not start the KPilot daemon. The system error message was: "%1"" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:196 +msgid "Daemon status is `%1'" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:197 +msgid "not running" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:214 +msgid "Using character set %1 on the handheld." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:266 kpilot/kpilot.cc:268 +msgid "To-do Viewer" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 74 +#: kpilot/kpilot.cc:270 kpilot/kpilot.cc:272 rc.cpp:1238 +#, no-c-format +msgid "Address Viewer" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:274 kpilot/kpilot.cc:276 +msgid "Memo Viewer" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:283 kpilot/kpilot.cc:285 +msgid "Generic DB Viewer" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:360 +msgid "Next sync will be a backup. " +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:368 +msgid "Next sync will restore the Pilot from backup. " +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:376 +msgid "Next sync will be a regular HotSync. " +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:384 +msgid "Next sync will be a Full Sync. " +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:392 +msgid "Next sync will copy Handheld data to PC. " +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:400 +msgid "Next sync will copy PC data to Handheld. " +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:428 +msgid "The daemon has exited." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:429 +msgid "No further HotSyncs are possible." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:430 +msgid "Restart the daemon to HotSync again." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:450 +#, c-format +msgid "Cannot start a Sync now. %1" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:463 +msgid "Cannot start Sync" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:517 +msgid "Select the kind of HotSync to perform next." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:518 +msgid "" +"Select the kind of HotSync to perform next. This applies only to the next " +"HotSync; to change the default, use the configuration dialog." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:525 +msgid "&HotSync" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:528 +msgid "Next HotSync will be normal HotSync." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:529 +msgid "Tell the daemon that the next HotSync should be a normal HotSync." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:533 +msgid "Full&Sync" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:536 +msgid "Next HotSync will be a FullSync." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:537 +msgid "" +"Tell the daemon that the next HotSync should be a FullSync (check data on both " +"sides)." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:541 +msgid "&Backup" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:544 kpilot/kpilot.cc:560 +msgid "Next HotSync will be backup." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:545 +msgid "" +"Tell the daemon that the next HotSync should back up the Handheld to the PC." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:549 +msgid "&Restore" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:552 +msgid "Next HotSync will be restore." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:553 +msgid "" +"Tell the daemon that the next HotSync should restore the Handheld from data on " +"the PC." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:561 +msgid "" +"Tell the daemon that the next HotSync should copy all data from the Handheld to " +"the PC, overwriting entries on the PC." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:569 +msgid "Next HotSync will copy PC to Handheld." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:570 +msgid "" +"Tell the daemon that the next HotSync should copy all data from the PC to the " +"Handheld, overwriting entries on the Handheld." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:577 +msgid "&List Only" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:580 +msgid "Next HotSync will list databases." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:581 +msgid "" +"Tell the daemon that the next HotSync should just list the files on the " +"Handheld and do nothing else." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:588 +msgid "Rese&t Link" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:591 +msgid "Reset the device connection." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:592 +msgid "Try to reset the daemon and its connection to the Handheld." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:597 +msgid "Quit KPilot, (and stop the daemon if configured that way)." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:613 +msgid "Configuration &Wizard..." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:616 +msgid "Configure KPilot using the configuration wizard." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:851 +msgid "" +"The library containing the configuration wizard for KPilot could not be loaded, " +"and the wizard is not available. Please try to use the regular configuration " +"dialog." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:854 +msgid "Wizard Not Available" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:898 +msgid "Changed username to `%1'." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:927 +msgid "" +"Cannot run KPilot's configuration wizard right now (KPilot's UI is already " +"busy)." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:951 +msgid "Cannot configure KPilot right now (KPilot's UI is already busy)." +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:991 +msgid "Setup the Pilot device, conduits and other parameters" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:1015 +msgid "KPilot" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:1030 kpilot/kpilot.cc:1032 +msgid "Core and conduits developer" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:1034 +msgid "VCal conduit" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:1035 +msgid "Abbrowser conduit" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:1036 +msgid "Expenses conduit" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:1037 +msgid "Notepad conduit, Bugfixer" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:1041 +msgid "XML GUI" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:1044 +msgid ".ui files" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:1046 +msgid "Bugfixer, coolness" +msgstr "" + +#: kpilot/kpilot.cc:1048 +msgid "VCalconduit state machine, CMake" +msgstr "" + +#: kpilot/fileInstaller.cc:109 +#, c-format +msgid "Cannot install %1" +msgstr "" + +#: kpilot/fileInstaller.cc:110 +msgid "" +"Only PalmOS database files (like *.pdb and *.prc) can be installed by the file " +"installer." +msgstr "" + +#: kpilot/main-test.cc:66 +msgid "Path to Pilot device node" +msgstr "" + +#: kpilot/main-test.cc:69 +msgid "List DBs" +msgstr "" + +#: kpilot/main-test.cc:71 +msgid "Backup Pilot to " +msgstr "" + +#: kpilot/main-test.cc:73 +msgid "Restore Pilot from backup" +msgstr "" + +#: kpilot/main-test.cc:76 +msgid "Run conduit from desktop file " +msgstr "" + +#: kpilot/main-test.cc:80 +msgid "Run a specific check (with the device)" +msgstr "" + +#: kpilot/main-test.cc:83 +msgid "Show KPilot configuration information" +msgstr "" + +#: kpilot/main-test.cc:86 +msgid "Set the debug level" +msgstr "" + +#: kpilot/main-test.cc:94 +msgid "*Really* run the conduit, not in test mode." +msgstr "" + +#: kpilot/main-test.cc:98 +msgid "Run the conduit in file-test mode." +msgstr "" + +#: kpilot/main-test.cc:101 +msgid "Copy Pilot to Desktop." +msgstr "" + +#: kpilot/main-test.cc:104 +msgid "Copy Desktop to Pilot." +msgstr "" + +#: kpilot/main-test.cc:107 +msgid "Repeated perform action - only useful for --list" +msgstr "" + +#: kpilot/main-test.cc:347 +msgid "KPilotTest" +msgstr "" + +#: kpilot/main-test.cc:352 +msgid "KPilot Maintainer" +msgstr "KPilot таъминловчиси" + +#. i18n: file ./conduits/null/setup_base.ui line 68 +#: kpilot/main-test.cc:357 rc.cpp:6 rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:78 rc.cpp:207 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:304 rc.cpp:592 rc.cpp:745 rc.cpp:835 rc.cpp:844 +#: rc.cpp:910 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: kpilot/main-test.cc:359 +msgid "Conduit Actions" +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:187 +msgid "There are still %1 address editing windows open." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:191 +#, c-format +msgid "" +"_n: There is still an address editing window open.\n" +"There are still %n address editing windows open." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:224 +msgid "Select the category of addresses to display here." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:237 +msgid "" +"This list displays all the addresses in the selected category. Click on one " +"to display it to the right." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:241 +msgid "Address info:" +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:255 +msgid "You can edit an address when it is selected." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:263 +msgid "Add a new address to the address book." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:264 +msgid "Adding is disabled by the 'internal editors' setting." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:274 +msgid "Delete the selected address from the address book." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:277 +msgid "" +"_: Export addresses to file\n" +"Export..." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:281 +msgid "Export all addresses in the selected category to CSV format." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:480 +msgid "" +"You cannot add addresses to the address book until you have done a HotSync at " +"least once to retrieve the database layout from your Pilot." +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:483 +msgid "Cannot Add New Address" +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:677 +msgid "Export All Addresses" +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:678 +#, c-format +msgid "Export Address Category %1" +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:696 +msgid "The file %1 exists. Overwrite?" +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:697 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "" + +#: kpilot/addressWidget.cc:710 +msgid "The file %1 could not be opened for writing." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/null/setup_base.ui line 33 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:841 +#, no-c-format +msgid "Null-Conduit Options" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/null/setup_base.ui line 85 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:847 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KPilot was here." +msgstr "KPilot таъминловчиси" + +#. i18n: file ./conduits/null/setup_base.ui line 88 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:850 +#, no-c-format +msgid "Enter the message to add to the Sync Log on your Pilot here." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/null/setup_base.ui line 96 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:853 +#, no-c-format +msgid "&Log message:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/memofileconduit/setup_base.ui line 33 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Memofile Conduit Options" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/memofileconduit/setup_base.ui line 96 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Sync private records:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/memofileconduit/setup_base.ui line 104 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Memos directory:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/memofileconduit/setup_base.ui line 115 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Select the directory you want to store your PDA's memos in" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 63 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here, or select by clicking the file picker button, the location and " +"file name of the output file used to store the handheld's system " +"information." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 71 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Output &file:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 85 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Type of Output" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 96 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "&HTML" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 102 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to output the system information data as a HTML " +"document." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 110 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Te&xt file" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 113 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to output the system information data as a text " +"document." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 124 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here, or select by clicking on the file picker button, the location " +"of the template to be used if you select the Custom template option." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 132 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "&Custom template:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 135 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to output the system information data as defined by a " +"custom template. Enter the location of the template in the edit box, or select " +"it clicking on the file picker button." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 147 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Parts Included" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 173 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Output Type" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 189 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "" +"Check on this list the types of information about your system and handheld " +"you want to display in the output file." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 49 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Sync" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 52 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Select how often AvantGo should be synchronised" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 72 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "&Every sync" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 78 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync. To " +"perform a successful synchronization, you need to have access to the MAL server " +"during the HotSync." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 86 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Once per &hour" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 92 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync that " +"is at least one hour after the previous MAL sync. To perform a successful " +"synchronization, you need to have access to the MAL server during the " +"HotSync." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 100 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Once a &day" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 103 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync that " +"is at least one day after the previous MAL sync. To perform a successful " +"synchronization, you need to have access to the MAL server during the " +"HotSync." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 111 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Once a &week" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 114 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync that " +"is at least one week after the previous MAL sync. To perform a successful " +"synchronization, you need to have access to the MAL server during the " +"HotSync." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 122 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Once a &month" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 125 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync that " +"is at least one month after the previous MAL sync. To perform a successful " +"synchronization, you need to have access to the MAL server during the " +"HotSync." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 154 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 168 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Proxy Type" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 185 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "&No proxy" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 191 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option if you do not want KPilot to use a proxy server. Use " +"this option if you connect to the internet directly." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 199 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&HTTP proxy" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 202 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Select this option if you want KPilot to use a HTTP proxy." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 210 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "&SOCKS proxy" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 213 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Select this option if you want KPilot to use a SOCKS proxy." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 226 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 260 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Custom &port:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 263 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Check this box to use a non-standard proxy port." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 271 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver name:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 277 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "" +"If you selected HTTP or SOCKS proxy, type the address of the proxy server " +"to use here, in the form foo.bar.com (not http://foo.bar.com " +"or http://foo.bar.com:8080)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 305 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the port you want KPilot to use when connecting to your proxy server " +"here." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 316 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "" +"If your proxy requires authentication, enter your password here." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 324 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "" +"If your proxy requires authentication, enter your username here." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 332 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 343 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "&User name:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 371 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter a list of MAL servers that do not need the use of a proxy here, " +"separated with commas, e.g: " +"
                    localhost,127.0.0.1,.lan" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 379 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "N&o proxy for:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 414 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "MAL Server" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 434 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "MAL Server Information" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 451 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "&MAL server name:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 574 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "" +"There is currently no way to set server parameters on the desktop" +"; you need to use the MobileLink or AGConnect " +"application on the handheld device. " +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/knotes/setup_base.ui line 45 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Delete KNote when Pilot memo is deleted" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/knotes/setup_base.ui line 51 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you wish to delete notes from KNotes automatically when " +"the corresponding Pilot memo is deleted. Use this option with care, as the " +"notes you want to keep in the handheld and in the desktop are not necessarily " +"the same." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/knotes/setup_base.ui line 59 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Suppress delete-confirmation in KNotes" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/knotes/setup_base.ui line 62 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you wish to delete notes from KNotes, without " +"confirmation, when the corresponding Pilot memo is deleted. Use this option " +"only if you want to keep the same notes in the handheld and in the PC." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 63 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 80 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Set the &handheld time from the time on the PC" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 86 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to synchronize the handheld time with the PC time, by " +"using the PC time on both." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 97 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Set the &PC time from the time on the handheld" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 100 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to synchronize the handheld time with the PC time, by " +"using the handheld time on both." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 110 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "" +"PalmOS Version 3.25 and 3.3 do not support setting the system time, so this " +"conduit will be skipped for handhelds that run either of these operating " +"systems." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 18 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "KPilot Custom Fields" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 35 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "" +"On your handheld, each address also provides four custom fields for your " +"personal use. KPilot can sync these either to birthdate, URL, IM address, or " +"just store them as a custom field on your PC with no special meaning. In the " +"last case, you can change the values here. Note, however, that for all other " +"settings the values entered here will have no effect." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 46 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Custom &3:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 52 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit or enter the value of the third custom field here. Using KPilot, you " +"can synchronize these values with the handheld's Address application custom " +"fields." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 60 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "Custom &4:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 66 +#: rc.cpp:261 rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit or enter the value of the fourth custom field here. Using KPilot, you " +"can synchronize these values with the handheld's Address application custom " +"fields." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 82 +#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit or enter the value of the second custom field here. Using KPilot, you " +"can synchronize these values with the handheld's Address application custom " +"fields." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 98 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Custom &2:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 112 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Custom &1:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 118 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit or enter the value of the first custom field here. Using KPilot, you " +"can synchronize these values with the handheld's Address application custom " +"fields." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 142 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "" +"If you let KPilot sync the handheld's custom fields as custom fields on the PC, " +"you can change the values here. Note, however, that for all other settings the " +"values entered here will have no effect." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 158 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "KPilot's Private (meta-sync) Settings" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 169 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Record&ID:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 180 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Sync &flag:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 226 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "" +"These values indicate the state of the record for KPilot, and connect an entry " +"on the handheld with an entry on the PC.\n" +"Do NOT change these values: doing so will almost certainly result in data loss " +"when you next do a sync." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 66 +#: rc.cpp:307 rc.cpp:913 +#, no-c-format +msgid "Sync Destination" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 77 +#: rc.cpp:310 +#, no-c-format +msgid "&Standard addressbook" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 80 +#: rc.cpp:313 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the " +"addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 91 +#: rc.cpp:316 +#, no-c-format +msgid "vCard &file:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 94 +#: rc.cpp:319 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to use a specific address book file, instead of the " +"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type " +"the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker " +"button." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 113 +#: rc.cpp:322 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the vCard file name here or select it by clicking the file picker " +"button. vCard is a standard format for exchanging contact information. " +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123 +#: rc.cpp:325 +#, no-c-format +msgid "Store &archived records in the KDE addressbook" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126 +#: rc.cpp:328 +#, no-c-format +msgid "" +"If you delete an address on your handheld, you can determine if it should " +"be archived on the PC. If you check that and this checkbox, the address will be " +"added to your addressbook, but no longer synchronized with the handheld." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 136 +#: rc.cpp:331 rc.cpp:703 rc.cpp:938 +#, no-c-format +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 166 +#: rc.cpp:337 rc.cpp:941 rc.cpp:1049 +#, no-c-format +msgid "Conflict &resolution:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 172 +#: rc.cpp:340 rc.cpp:364 +#, no-c-format +msgid "" +"Select in this list how conflicting entries (entries which were edited both " +"on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Use " +"KPilot's Global Setting\" to use the settings defined in KPilot HotSync " +"configuration, \"Ask User\" to let you decide case by case, \"Do Nothing\" to " +"allow the entries to be different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides\", " +"\"Use values from last sync\" and \"Use both entries\" to create a new entry on " +"both the PC and handheld." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 178 +#: rc.cpp:343 rc.cpp:944 +#, no-c-format +msgid "Use KPilot's Global Setting" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 183 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:947 rc.cpp:1028 +#, no-c-format +msgid "Ask User" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 188 +#: rc.cpp:349 rc.cpp:950 rc.cpp:1031 +#, no-c-format +msgid "Do Nothing" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 193 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:953 rc.cpp:1034 +#, no-c-format +msgid "Handheld Overrides" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 198 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:956 rc.cpp:1037 +#, no-c-format +msgid "PC Overrides" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 203 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:959 rc.cpp:1040 +#, no-c-format +msgid "Values From Last Sync (if possible)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 208 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:962 rc.cpp:1043 +#, no-c-format +msgid "Use Both Entries" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 226 +#: rc.cpp:367 +#, no-c-format +msgid "" +"

                    Select the default action if an event was modified on both sides here.

                    " +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 258 +#: rc.cpp:370 +#, no-c-format +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 275 +#: rc.cpp:373 +#, no-c-format +msgid "Handheld other phone:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 278 +#: rc.cpp:376 rc.cpp:403 +#, no-c-format +msgid "" +"Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's " +""Other" phone here." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 284 +#: rc.cpp:379 +#, no-c-format +msgid "Other Phone" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 289 +#: rc.cpp:382 +#, no-c-format +msgid "Assistant" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 294 +#: rc.cpp:385 rc.cpp:430 +#, no-c-format +msgid "Business Fax" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 299 +#: rc.cpp:388 +#, no-c-format +msgid "Car Phone" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 304 +#: rc.cpp:391 +#, no-c-format +msgid "Email 2" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 309 +#: rc.cpp:394 rc.cpp:427 +#, no-c-format +msgid "Home Fax" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 314 +#: rc.cpp:397 +#, no-c-format +msgid "Telex" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 319 +#: rc.cpp:400 +#, no-c-format +msgid "TTY/TTD Phone" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 342 +#: rc.cpp:406 +#, no-c-format +msgid "Handheld street address:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 345 +#: rc.cpp:409 rc.cpp:418 +#, no-c-format +msgid "" +"Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's Street " +"Address here." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 351 +#: rc.cpp:412 +#, no-c-format +msgid "Preferred, then Home Address" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 356 +#: rc.cpp:415 +#, no-c-format +msgid "Preferred, then Business Address" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 371 +#: rc.cpp:421 +#, no-c-format +msgid "Handheld fax:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 374 +#: rc.cpp:424 rc.cpp:433 +#, no-c-format +msgid "" +"Select which KAddressBook field should be used to store the Fax number from " +"the Pilot here." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 419 +#: rc.cpp:436 +#, no-c-format +msgid "Custom Fields" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 438 +#: rc.cpp:439 +#, no-c-format +msgid "Handheld custom field 1:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 441 +#: rc.cpp:442 rc.cpp:475 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the field from this list that represents best the meaning given by " +"your use of the first custom field on your handheld." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 449 +#: rc.cpp:445 +#, no-c-format +msgid "Handheld custom field 2:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 452 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:490 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the field from this list that represents best the meaning given by " +"your use of the second custom field on your handheld." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 460 +#: rc.cpp:451 +#, no-c-format +msgid "Handheld custom field 3:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 463 +#: rc.cpp:454 rc.cpp:505 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the field from this list that represents best the meaning given by " +"your use of the third custom field on your handheld." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 471 +#: rc.cpp:457 +#, no-c-format +msgid "Handheld custom field 4:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 474 +#: rc.cpp:460 rc.cpp:520 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the field from this list that represents best the meaning given by " +"your use of the fourth custom field on your handheld." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 480 +#: rc.cpp:463 rc.cpp:478 rc.cpp:493 rc.cpp:508 +#, no-c-format +msgid "Store as Custom Field" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 485 +#: rc.cpp:466 rc.cpp:481 rc.cpp:496 rc.cpp:511 +#, no-c-format +msgid "Birthdate" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 490 +#: rc.cpp:469 rc.cpp:484 rc.cpp:499 rc.cpp:514 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 495 +#: rc.cpp:472 +#, no-c-format +msgid "IM Address (ICQ, MS, ...)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 531 +#: rc.cpp:487 rc.cpp:502 rc.cpp:517 +#, no-c-format +msgid "IM Address (ICQ, MSN, ...)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 640 +#: rc.cpp:523 +#, no-c-format +msgid "Date &format:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 646 +#: rc.cpp:526 rc.cpp:550 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the birthdate format here, if you selected \"birthdate\" for any of " +"the custom fields above. Possible placeholders are:" +"
                    %d for the day, %m for the month, %y for the two-digit year, %Y for the " +"four-digit year. For example, %d.%m.%Y would generate a date like 27.3.1952, " +"while %m/%d/%y would write the same date as 03/27/52.
                    " +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 652 +#: rc.cpp:529 +#, no-c-format +msgid "Locale Settings" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 657 +#: rc.cpp:532 +#, no-c-format +msgid "%d.%m.%Y" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 662 +#: rc.cpp:535 +#, no-c-format +msgid "%d.%m.%y" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 667 +#: rc.cpp:538 +#, no-c-format +msgid "%d/%m/%Y" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 672 +#: rc.cpp:541 +#, no-c-format +msgid "%d/%m/%y" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 677 +#: rc.cpp:544 +#, no-c-format +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 682 +#: rc.cpp:547 +#, no-c-format +msgid "%m/%d/%y" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 16 +#: rc.cpp:553 +#, no-c-format +msgid "widget2" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 27 +#: rc.cpp:556 +#, no-c-format +msgid "" +"The following record was edited both on the handheld and on the PC. Please " +"choose which values shall be synced:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 36 +#: rc.cpp:559 +#, no-c-format +msgid "Field" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 55 +#: rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "" +"Use this list to resolve, field by field, the conflicts created when a " +"record was edited both on the handheld and on the PC. For each record, the " +"different values from the last sync, the handheld and PC are displayed for each " +"field, allowing you to choose the desired value." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 63 +#: rc.cpp:565 +#, no-c-format +msgid "" +"Line breaks in any of the entries are denoted by a \" | \" (without the " +"quotes)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 85 +#: rc.cpp:568 +#, no-c-format +msgid "&Keep Both" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 88 +#: rc.cpp:571 +#, no-c-format +msgid "" +"Click this button to use both values, resulting in the duplication of the " +"record." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 96 +#: rc.cpp:574 +#, no-c-format +msgid "&PC Values" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 99 +#: rc.cpp:577 +#, no-c-format +msgid "" +"Click this button to use the PC values for synchronizing all conflicting " +"fields in this record." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 107 +#: rc.cpp:580 +#, no-c-format +msgid "&Last Sync Values" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 110 +#: rc.cpp:583 +#, no-c-format +msgid "" +"Click this button to use the last sync values (old values) for " +"synchronizing all conflicting fields in this record." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 118 +#: rc.cpp:586 +#, no-c-format +msgid "&Handheld Values" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 121 +#: rc.cpp:589 +#, no-c-format +msgid "" +"Click this button to use the handheld values for synchronizing all " +"conflicting fields in this record." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 54 +#: rc.cpp:595 +#, no-c-format +msgid "&Text files:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 60 +#: rc.cpp:598 rc.cpp:607 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here, or select clicking the file picker button, the name and " +"location of the folder used to find and synchronize text files. All files with " +"extension .txt located in this folder will be synced to Palm DOC databases in " +"your handheld." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 68 +#: rc.cpp:601 +#, no-c-format +msgid "Local co&py:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 74 +#: rc.cpp:604 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to save a copy of the Palm DOC databases (.pdb " +"files) on your PC." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 90 +#: rc.cpp:610 +#, no-c-format +msgid "Synchronization Mode" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 107 +#: rc.cpp:613 +#, no-c-format +msgid "Sync only P&C to PDA" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 113 +#: rc.cpp:616 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to synchronize texts changed in your PC to Palm DOC " +"databases in your handheld. Palm DOC databases modified in the handheld will " +"not be converted to text files, but texts changed in the PC will be converted " +"to the Palm DOC databases." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 121 +#: rc.cpp:619 +#, no-c-format +msgid "Sync only P&DA to PC" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 124 +#: rc.cpp:622 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to synchronize the changes made to Palm DOC databases in " +"your handheld to the PC text files. Palm DOC databases modified in the handheld " +"will be converted to text files, but texts changed in the PC will not be " +"converted to the Palm DOC databases." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:625 +#, no-c-format +msgid "Sync &all" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 141 +#: rc.cpp:628 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to synchronize the file texts in your PC to Palm DOC " +"databases in your handheld. Palm DOC databases modified in the handheld will be " +"converted to text files, and texts changed in the PC will be converted to the " +"Palm DOC databases, keeping both versions in sync." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:631 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here, or select clicking the file picker button, the name and " +"location of the folder where copies of the handheld databases are kept (.pdb " +"files). Local copies are only made if the box is checked as well." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:634 rc.cpp:778 +#, no-c-format +msgid "PC -> Handheld" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 189 +#: rc.cpp:637 rc.cpp:793 +#, no-c-format +msgid "&Compress" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 195 +#: rc.cpp:640 rc.cpp:796 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box, if the text should be compressed on the handheld to save " +"memory. Most doc reader on the handheld support compressed texts." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 198 +#: rc.cpp:643 +#, no-c-format +msgid "" +"The Palm DOC format supports compressing the text to save memory. Check " +"this box to enable text compression, so the resulting Palm DOC database will " +"consume about 50% less memory than in uncompressed state. Almost all DOC " +"readers on the Palm support compressed texts." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 206 +#: rc.cpp:646 rc.cpp:802 +#, no-c-format +msgid "Convert &bookmarks" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 212 +#: rc.cpp:649 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable bookmark creation when converting text files to " +"Palm DOC databases. Most doc readers support bookmarks. In order to create a " +"bookmark, it is necessary to to provide the location in the text where the " +"bookmark should be set and the bookmark title, in at least one of the formats " +"listed below." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 237 +#: rc.cpp:652 rc.cpp:781 +#, no-c-format +msgid "&Inline tags in text" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 243 +#: rc.cpp:655 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to create bookmarks from inline tags in the text. The inline tag " +"consist of tags in the form <* bookmarktext *>. The bookmark location is set " +"using the location of the inline tag in the text, and the name is the text " +"between the <* and the *>. The inline tag (<*...*>) will be removed from the " +"text." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 251 +#: rc.cpp:658 rc.cpp:775 +#, no-c-format +msgid "&Encoding:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 262 +#: rc.cpp:661 rc.cpp:787 +#, no-c-format +msgid "&Tags at end of text" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 265 +#: rc.cpp:664 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to convert tags of the form " +"at the end of the text to bookmarks. The text inside the tag (\"bookmarkname\") " +"will be searched in the text, and whenever found, a bookmark will be set there. " +"The endtags <...> will then be removed from the end of the text." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 273 +#: rc.cpp:667 rc.cpp:808 +#, no-c-format +msgid "Regular &expressions in .bmk file" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 276 +#: rc.cpp:670 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use regular expressions in a file to search the text for " +"bookmarks. The file should have the same name as the text file, but should end " +"in .bmk instead of .txt (for instance, the regular expression file for " +"textname.txt should be textname.bmk). See the documentation for a description " +"of the format of the bmk file." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 291 +#: rc.cpp:673 rc.cpp:814 +#, no-c-format +msgid "Handheld -> PC" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 319 +#: rc.cpp:676 +#, no-c-format +msgid "Do not convert, if text unchanged (only bookmarks)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 322 +#: rc.cpp:679 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to avoid syncing the text on the handheld to the PC if you " +"only changed the bookmarks on the handheld (but not the text)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 330 +#: rc.cpp:682 rc.cpp:817 +#, no-c-format +msgid "Convert Bookmarks" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 341 +#: rc.cpp:685 rc.cpp:823 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ convert bookmarks" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 347 +#: rc.cpp:688 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to avoid converting Palm DOC bookmarks to inline tags or to " +"a bookmark file." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 355 +#: rc.cpp:691 +#, no-c-format +msgid "Convert into .bm &file" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 364 +#: rc.cpp:694 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to convert the Palm DOC database bookmarks to a separate " +"file, in the bmk format (see more about this format in the documentation). The " +"resulting bookmark file shares the same filename as the resulting .txt file, " +"but ends in .bmk instead. This approach creates a clean text file and a " +"bookmark file." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 372 +#: rc.cpp:697 rc.cpp:820 +#, no-c-format +msgid "Convert as &inline tags" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 378 +#: rc.cpp:700 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to convert the Palm DOC database bookmarks to inline tags, " +"in the form <* BookmarkName *>. These tags are inserted in the text in " +"the position marked by the bookmark, and the text inside the tag corresponds to " +"the bookmark name. Inline tags are easy to create, delete, move and edit." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 404 +#: rc.cpp:709 +#, no-c-format +msgid "" +"If the same text was changed on the PC and the handheld, which of the two " +"versions should be used as the new version?" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 407 +#: rc.cpp:712 +#, no-c-format +msgid "" +"The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text " +"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, the choice is " +"between working with the files out of sync, or discarding the changes in one of " +"them." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 418 +#: rc.cpp:715 +#, no-c-format +msgid "&No resolution" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 424 +#: rc.cpp:718 +#, no-c-format +msgid "" +"The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text " +"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when conflicts " +"appear, the choice is between working with the files out of sync, or discarding " +"the changes in one of them. Select this option to prevent KPilot from " +"overwriting your modifications." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 432 +#: rc.cpp:721 +#, no-c-format +msgid "P&DA overrides" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 438 +#: rc.cpp:724 +#, no-c-format +msgid "" +"The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text " +"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when conflicts " +"appear, the choice is between working with the files out of sync, or discarding " +"the changes in one of them. Select this option to make the PDA version " +"overwrite the PC version in case of conflict." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 446 +#: rc.cpp:727 +#, no-c-format +msgid "P&C overrides" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 452 +#: rc.cpp:730 +#, no-c-format +msgid "" +"The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text " +"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when conflicts " +"appear, the choice is between working with the files out of sync, or discarding " +"the changes in one of them. Select this option to make the PC version overwrite " +"the PDA version in case of conflict." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 460 +#: rc.cpp:733 +#, no-c-format +msgid "&Ask the user" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 469 +#: rc.cpp:736 +#, no-c-format +msgid "" +"The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text " +"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when conflicts " +"appear, the choice is between working with the files out of sync, or discarding " +"the changes in one of them. Select this option to show the resolution dialog to " +"let the user decide on a case by case basis." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 479 +#: rc.cpp:739 +#, no-c-format +msgid "&Always show the resolution dialog" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 482 +#: rc.cpp:742 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to force the resolution dialog to appear even when there are " +"no conflicts." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 47 +#: rc.cpp:748 +#, no-c-format +msgid "&PalmDOC file:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 77 +#: rc.cpp:754 +#, no-c-format +msgid "Convert whole &folders" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 85 +#: rc.cpp:757 +#, no-c-format +msgid "" +"Folder where copies of the handheld databases are kept. You can install them to " +"any PalmOS handheld, and distribute these copies to other people (but beware of " +"copyright infringement)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:760 +#, no-c-format +msgid "&Ask before overwriting files" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 101 +#: rc.cpp:763 +#, no-c-format +msgid "&Verbose messages" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 109 +#: rc.cpp:766 +#, no-c-format +msgid "Convert Text to PalmDOC" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 117 +#: rc.cpp:769 +#, no-c-format +msgid "Convert PalmDOC to Text" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 142 +#: rc.cpp:772 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the folder where the text files reside on the PC. All files " +"with extension .txt will be synced to the handheld." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 236 +#: rc.cpp:784 +#, no-c-format +msgid "" +"When a <* bookmarktext *> appears somewhere in the text, a bookmark will be set " +"at this position, and the text between the <* and the *> " +"will be used as bookmark name. The <*...*> will be removed from the text." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 247 +#: rc.cpp:790 +#, no-c-format +msgid "" +"Tags of the form at the end of the text will be used to search " +"the text for the pattern between the < and >. Whenever \"bookmarkname\" appears " +"in the text, a bookmark will be set there. The endtags <...> " +"will then be removed from the end of the text." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 264 +#: rc.cpp:799 +#, no-c-format +msgid "" +"The Palm doc format supports compressing the text to save memory. If you check " +"this box, the text will consume about 50% less memory than in uncompressed " +"state. Almost all DOC readers on the Palm support compressed texts." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 278 +#: rc.cpp:805 +#, no-c-format +msgid "" +"Do you want to convert bookmarks? Most doc readers support bookmarks. You have " +"to provide some information about where the bookmarks should be set and their " +"titles. Check at least one of the bookmark types below." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 289 +#: rc.cpp:811 +#, no-c-format +msgid "" +"Use regular expressions in a file textname.bmk (textname.txt is the filename of " +"the text) to search the text for bookmarks.See the documentation for a " +"description of the format of the bmk file." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 386 +#: rc.cpp:826 +#, no-c-format +msgid "Convert as &end tags" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:829 +#, no-c-format +msgid "Convert into .bmk &file" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/notepadconduit/notepad-setup.ui line 17 +#: rc.cpp:832 +#, no-c-format +msgid "Path to the directory to which the pictures should be exported." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/notepadconduit/notepad-setup.ui line 65 +#: rc.cpp:838 +#, no-c-format +msgid "Output:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/recordconduit/setup_base.ui line 107 +#: rc.cpp:856 +#, no-c-format +msgid "&Databases:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/recordconduit/setup_base.ui line 118 +#: rc.cpp:859 +#, no-c-format +msgid "" +"The Null-conduit can be attached to several databases, effectively " +"preventing them from Syncing. Enter the database names here." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/recordconduit/setup_base.ui line 143 +#: rc.cpp:862 +#, no-c-format +msgid "Simulate failure" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/recordconduit/setup_base.ui line 146 +#: rc.cpp:865 +#, no-c-format +msgid "Force the conduit to simulate a failure to perform the HotSync." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 34 +#: rc.cpp:868 +#, no-c-format +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 62 +#: rc.cpp:871 +#, no-c-format +msgid "Send method:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 65 +#: rc.cpp:874 rc.cpp:904 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the method KPilot will use to send the mail from your Handheld to " +"the recipients here. Depending on the method you choose, the other fields in " +"the dialog may be enabled or disabled. Currently, the only working " +"method is through KMail." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 73 +#: rc.cpp:877 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 76 +#: rc.cpp:880 rc.cpp:886 +#, no-c-format +msgid "Enter the email address you want to send messages as here." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 84 +#: rc.cpp:883 +#, no-c-format +msgid "$USER" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 95 +#: rc.cpp:889 +#, no-c-format +msgid "Signature file:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 98 +#: rc.cpp:892 rc.cpp:895 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to add a signature file, enter the location of your signature " +"file (usually, .signature, located in your home folder) here, or select " +"it clicking the file picker button. The signature file contains the text that " +"is added to the end of your outgoing mail messages." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 112 +#: rc.cpp:898 +#, no-c-format +msgid "Do Not Send Mail" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 117 +#: rc.cpp:901 +#, no-c-format +msgid "Use KMail" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 31 +#: rc.cpp:907 +#, no-c-format +msgid "Calendar-Conduit Options" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 105 +#: rc.cpp:916 +#, no-c-format +msgid "&Standard calendar" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 108 +#: rc.cpp:919 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE " +"calendar settings." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 119 +#: rc.cpp:922 +#, no-c-format +msgid "Calendar &file:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 122 +#: rc.cpp:925 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard " +"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. " +"Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file " +"picker button." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 141 +#: rc.cpp:928 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the location and filename of the calendar file or select it " +"clicking the file picker button. This file must be in the iCalendar or " +"vCalendar format." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151 +#: rc.cpp:931 +#, no-c-format +msgid "Store &archived records in the KDE calendar" +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155 +#: rc.cpp:934 +#, no-c-format +msgid "" +"When this box is checked, archived records will still\n" +"be saved in the calendar on the PC." +msgstr "" + +#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 233 +#: rc.cpp:965 +#, no-c-format +msgid "" +"Select in this list how conflicting entries (entries which were edited both " +"on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Use " +"KPilot's Global Setting\" to use the settings defined in KPilot HotSync " +"configuration, \"Ask User\" to let you decide case by case, \"Do Nothing\" to " +"allow the entries to be different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides\", " +"\"Use values from last sync\" and \"Use both entries\" to create a new entry on " +"both the PC and handheld. Note that this does not " +"handle double-scheduling conflicts." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 32 +#: rc.cpp:968 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 54 +#: rc.cpp:971 +#, no-c-format +msgid "&Note:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 71 +#: rc.cpp:974 +#, no-c-format +msgid "Ca&tegory:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 90 +#: rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "&Priority:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 104 +#: rc.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "2" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 109 +#: rc.cpp:986 +#, no-c-format +msgid "3" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 114 +#: rc.cpp:989 +#, no-c-format +msgid "4" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 119 +#: rc.cpp:992 +#, no-c-format +msgid "5" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 147 +#: rc.cpp:995 +#, no-c-format +msgid "&Completed" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 155 +#: rc.cpp:998 +#, no-c-format +msgid "Has &end date:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 18 +#: rc.cpp:1001 rc.cpp:1058 rc.cpp:1108 rc.cpp:1220 rc.cpp:1313 +#, no-c-format +msgid "KPilot Options" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 32 +#: rc.cpp:1004 +#, no-c-format +msgid "Do full sync when chan&ging PCs" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 38 +#: rc.cpp:1007 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to perform a full sync when your last sync was performed " +"with another PC or system, to guarantee the completeness of your data." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 44 +#: rc.cpp:1010 +#, no-c-format +msgid "HotSync (sync all changes)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 49 +#: rc.cpp:1013 +#, no-c-format +msgid "FullSync (sync also unchanged records)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 66 +#: rc.cpp:1022 +#, no-c-format +msgid "" +"Select in this list the synchronization type that KPilot will use as " +"default. Possible values are:" +"
                    \"HotSync\", to run all selected conduits, and sync the databases with a " +"modified flag set, updating the modified records only;" +"
                    \"FullSync\" to run all selected conduits, and sync all databases, reading " +"all records, and performing a full backup;" +"
                    \"Copy PC to handheld\" to run all conduits and sync all databases, but " +"instead of merging the information from both sources, copy the PC data to the " +"handheld;" +"
                    \"Copy handheld to PC\" to run all conduits and sync all databases, but " +"instead of merging the information from both sources, copy the handheld data to " +"the PC.
                    " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 74 +#: rc.cpp:1025 +#, no-c-format +msgid "&Default sync:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 132 +#: rc.cpp:1046 +#, no-c-format +msgid "" +"Select in this list how conflicting entries (entries which were edited both " +"on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Ask User\" " +"to let you decide case by case, \"Do Nothing\" to allow the entries to be " +"different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides\", \"Use values from last " +"sync\" and \"Use both entries\" to create a new entry on both the PC and " +"handheld. Note that the conflict resolution option selected here can be " +"overridden by conduits that have their own conflict resolution " +"configuration." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 159 +#: rc.cpp:1052 +#, no-c-format +msgid "Do not sync when screensaver is active" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 165 +#: rc.cpp:1055 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to prevent KPilot from syncing your handheld while the " +"screensaver is active: this is a security measure to prevent others from " +"syncing their handhelds with your data. This option must be disabled " +"when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers " +"other than KDE's." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33 +#: rc.cpp:1061 +#, no-c-format +msgid "Exit Options" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 44 +#: rc.cpp:1064 +#, no-c-format +msgid "S&top KPilot's system tray application on exit" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 47 +#: rc.cpp:1067 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to stop the KPilot daemon when you quit KPilot (only if " +"KPilot started the daemon itself)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 55 +#: rc.cpp:1070 +#, no-c-format +msgid "Quit &after HotSync" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 58 +#: rc.cpp:1073 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to stop both KPilot and the KPilot daemon after the HotSync " +"finishes. This may be useful for systems where KPilot is started by the USB " +"daemon." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 68 +#: rc.cpp:1076 +#, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 79 +#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1214 +#, no-c-format +msgid "&Start KPilot at login" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 82 +#: rc.cpp:1082 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to " +"KDE." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90 +#: rc.cpp:1085 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how KPilot in system tray" +msgstr "KPilot таъминловчиси" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 93 +#: rc.cpp:1088 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to place a Kpilot icon in the system tray, which shows the " +"daemon's status, and allows you to select the next sync type and to configure " +"KPilot." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 26 +#: rc.cpp:1091 +#, no-c-format +msgid "" +"Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like " +"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM " +"application).\n" +"\n" +"Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this " +"configuration Wizard." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 37 +#: rc.cpp:1096 +#, no-c-format +msgid "Set Default Values for Syncing With" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48 +#: rc.cpp:1099 +#, no-c-format +msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59 +#: rc.cpp:1102 +#, no-c-format +msgid "&GNOME-PIM (Evolution)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 67 +#: rc.cpp:1105 +#, no-c-format +msgid "No sync, just backup" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 29 +#: rc.cpp:1111 +#, no-c-format +msgid "Backup Frequency" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 54 +#: rc.cpp:1114 +#, no-c-format +msgid "Do &backup:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 63 +#: rc.cpp:1117 +#, no-c-format +msgid "On every HotSync" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 68 +#: rc.cpp:1120 +#, no-c-format +msgid "On request only" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 90 +#: rc.cpp:1123 +#, no-c-format +msgid "Databases" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 107 +#: rc.cpp:1126 +#, no-c-format +msgid "&No backup:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 113 +#: rc.cpp:1129 rc.cpp:1138 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                    Enter the databases types you wish to exclude from the backup operation " +"here. Use this setting if backing up some databases crashes the handheld, or if " +"you do not want a backup of some databases (like AvantGo pages).

                    " +"

                    Entries with square brackets [] are creator codes like [lnch] " +"and can exclude a whole range of databases. Entries without the brackets list " +"database names, and may include shell-style wildcards, like *_a68k.

                    " +"
                    " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 127 +#: rc.cpp:1132 +#, no-c-format +msgid "Not &restored:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 133 +#: rc.cpp:1135 rc.cpp:1141 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                    Enter the databases types you wish to exclude from the restore operation " +"here (like AvantGo databases). They will be skipped even if they exist in the " +"set of backup databases on the handheld. If you still want to install an " +"ignored database to the handheld, you can always manually install it to the " +"handheld.

                    " +"

                    Entries with square brackets [] are creator codes like [lnch] " +"and can exclude a whole range of databases. Entries without the brackets list " +"database names, and may include shell-style wildcards, like *_a68k.

                    " +"
                    " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 157 +#: rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 160 +#: rc.cpp:1147 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to open the database selection dialog. This dialog allows you to " +"check the databases you want to exclude from the backup from a list." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 171 +#: rc.cpp:1153 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to open the database selection dialog. This dialog allows you to " +"select the databases you want to exclude from the restore operation from a " +"list." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 181 +#: rc.cpp:1156 +#, no-c-format +msgid "Run conduits durin&g a backup sync" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 184 +#: rc.cpp:1159 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to run the selected conduits before every backup. This makes " +"sure the backup is up to date with the last changes from your PC." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 24 +#: rc.cpp:1162 +#, no-c-format +msgid "This wizard will help you configure KPilot." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 35 +#: rc.cpp:1165 +#, no-c-format +msgid "" +"As a first step, we need to determine the user name and how the handheld is " +"connected to the computer." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 46 +#: rc.cpp:1168 +#, no-c-format +msgid "Handheld && User Name" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 62 +#: rc.cpp:1171 +#, no-c-format +msgid "" +"

                    You can either let KPilot detect these values automatically (for this you " +"need your handheld ready and connected to the PC) or enter them manually.

                    \n" +"

                    Please enter the username exactly as set on the handheld.

                    \n" +"

                    If setting the device type manually (i.e., if automatic detection did not " +"work for you), please look below for tips on choosing the right device name. " +"{0...n} means a number from 0 up to a very large number, though usually just " +"255.\n" +"

                    \n" +"Serial Port: an old method of connection, used primarily by the original line " +"of Palm Pilots, and various Palm-based cellphones. Device name will look like " +"/dev/ttyS{0...n} (Linux) or /dev/cuaa{0...n} (FreeBSD).

                    \n" +"

                    \n" +"USB Port: A newer style of connection, used by most newer Palms, Handsprings, " +"and Sony Clies. Device name will look like /dev/ttyUSB{0...n} or " +"/dev/usb/tts/{0...n} (Linux) or /dev/ucom{0...n} (FreeBSD). On Linux, " +"definitely check both 0 and 1: newer devices tend to use 1; older devices tend " +"to use 0.

                    \n" +"

                    \n" +"Infrared: (pronounced infra-red) is a relatively slow connection type used " +"solely as a last resort. Device name will be /dev/ircomm0 or /dev/ttyS{0...n} " +"(Linux), or /dev/sio{0...n} (FreeBSD).

                    \n" +"

                    \n" +"Bluetooth: A new connection method, this is used almost exclusively on new, " +"high-end devices, like the Tungsten T3 or the Zire 72. Device name will be " +"/dev/usb/ttub/{0...n} or /dev/ttyUB{0...n} (Linux), or /dev/ttyp{0...n} " +"(FreeBSD).

                    \n" +"

                    \n" +"Network: This has not been tested by any of the KPilot developers themselves " +"(hardware donations always accepted!), but it has been reported that setting " +"the device to \"net:any\" will work for network-enabled devices. However, this " +"has also been known to lock KPilot up when doing anything other than just " +"syncing. Use it with caution.\n" +"

                    " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 73 +#: rc.cpp:1187 +#, no-c-format +msgid "&Device:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 79 +#: rc.cpp:1190 rc.cpp:1202 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the device the Pilot is attached to (for instance a serial or USB " +"port) here. You can also use /dev/pilot, and make that a symlink to the " +"correct device. Use the button below to automatically detect the device. You " +"need write permission to successfully synchronize with the handheld." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 87 +#: rc.cpp:1193 +#, no-c-format +msgid "&Automatically Detect Handheld && User Name" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 90 +#: rc.cpp:1196 +#, no-c-format +msgid "" +"Click this button to open the detection dialog. The wizard will try to " +"automatically find and display the correct device and username for your " +"handheld. If the wizard cannot retrieve this information, check if you have " +"write permission for the device." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 98 +#: rc.cpp:1199 +#, no-c-format +msgid "/dev/pilot" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 109 +#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1211 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter your username here, as it appears in the Pilot's "Owner" " +"setting, or use the button below to automatically detect it." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 117 +#: rc.cpp:1208 +#, no-c-format +msgid "User na&me:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 139 +#: rc.cpp:1217 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to make the kpilot daemon load when you first log in until " +"you log out. That means (in theory), that you should not have to do anything " +"other than connect your handheld and push \"sync\", and kpilot will appear and " +"magically do your bidding. " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 47 +#: rc.cpp:1226 +#, no-c-format +msgid "Make internal viewers &editable" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 53 +#: rc.cpp:1229 +#, no-c-format +msgid "" +"The internal viewers can be read only or editable. The editable mode allows " +"you to add new records, delete or edit the existing records and sync your " +"modifications back to the handheld. Check this box to set the internal viewers " +"to editable mode, uncheck to set them to read only mode." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 61 +#: rc.cpp:1232 +#, no-c-format +msgid "&Show private records" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 64 +#: rc.cpp:1235 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display in the internal viewers records that are marked " +""Private" in the Pilot." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 85 +#: rc.cpp:1241 +#, no-c-format +msgid "Show as \"&Last, first\"" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 88 +#: rc.cpp:1244 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to display addresses in the internal address viewer " +"sorted by last name, first name." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 96 +#: rc.cpp:1247 +#, no-c-format +msgid "Show as \"&Company, last\"" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 99 +#: rc.cpp:1250 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option to display addresses in the internal address viewer " +"sorted by company name, last name." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 121 +#: rc.cpp:1253 +#, no-c-format +msgid "&Use key field" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 124 +#: rc.cpp:1256 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to combine all entries with the same last name in the " +"internal address viewer." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 32 +#: rc.cpp:1268 +#, no-c-format +msgid "Database &name:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 51 +#: rc.cpp:1271 +#, no-c-format +msgid "&Creator:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 70 +#: rc.cpp:1274 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 97 +#: rc.cpp:1277 +#, no-c-format +msgid "Database Flags" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1280 +#, no-c-format +msgid "&Ressource database" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 116 +#: rc.cpp:1283 +#, no-c-format +msgid "Rea&d-only" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 124 +#: rc.cpp:1286 +#, no-c-format +msgid "Database is &backed up" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 132 +#: rc.cpp:1289 +#, no-c-format +msgid "Copy &protected" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 159 +#: rc.cpp:1292 +#, no-c-format +msgid "Misc Flags" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 187 +#: rc.cpp:1295 +#, no-c-format +msgid "Reset after &installation" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 195 +#: rc.cpp:1298 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from sync" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 205 +#: rc.cpp:1301 +#, no-c-format +msgid "Time Stamps" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 224 +#: rc.cpp:1304 +#, no-c-format +msgid "Cr&eation time:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 235 +#: rc.cpp:1307 +#, no-c-format +msgid "&Modification time:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1310 +#, no-c-format +msgid "Back&up time:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 29 +#: rc.cpp:1316 +#, no-c-format +msgid "Pilot &device:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 35 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1322 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the device the Pilot is attached to (for instance a serial or USB " +"port) here. You can also use /dev/pilot, and make that a symlink to the " +"correct device. You need write permission to successfully synchronize with the " +"handheld." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 51 +#: rc.cpp:1325 +#, no-c-format +msgid "&Speed:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 57 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1349 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the speed of the serial connection to your handheld here. This has " +"no meaning for USB devices. For an older model, choose 9600. Newer models may " +"be able to handle speeds up to the maximum listed, 115200. You can experiment " +"with the connection speed: the manual suggests starting at a speed of 19200 and " +"trying faster speeds to see if they work." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 65 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1361 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter your name here, as it appears in the Pilot's "Owner" " +"setting." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 88 +#: rc.cpp:1334 +#, no-c-format +msgid "9600" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 93 +#: rc.cpp:1337 +#, no-c-format +msgid "19200" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 98 +#: rc.cpp:1340 +#, no-c-format +msgid "38400" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 103 +#: rc.cpp:1343 +#, no-c-format +msgid "57600" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 108 +#: rc.cpp:1346 +#, no-c-format +msgid "115200" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 123 +#: rc.cpp:1352 +#, no-c-format +msgid "En&coding:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 129 +#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1364 +#, no-c-format +msgid "" +"PalmOS devices are available in many different languages. If your device " +"uses a different encoding than ISO-latin1 (ISO8859-1), select the correct " +"encoding here, in order to display special characters correctly." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 137 +#: rc.cpp:1358 +#, no-c-format +msgid "Pilot &user:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 162 +#: rc.cpp:1367 +#, no-c-format +msgid "&Workarounds:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 171 +#: rc.cpp:1370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "None" +msgstr "" +"Изоҳ:\n" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 176 +#: rc.cpp:1373 +#, no-c-format +msgid "Zire 31, 72, Tungsten T5" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 183 +#: rc.cpp:1376 +#, no-c-format +msgid "" +"Workarounds enable special handling for specific devices. Most devices do " +"not need special handling. However, the Zire&tm; 31, Zire 72 and Tungsten T5 " +"do have special needs, so if you are connecting such a device, please " +"select the workaround for them." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbSelection_base.ui line 23 +#: rc.cpp:1379 +#, no-c-format +msgid "Database" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbSelection_base.ui line 60 +#: rc.cpp:1385 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 89 +#: rc.cpp:1406 +#, no-c-format +msgid "&Deleted" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 97 +#: rc.cpp:1409 +#, no-c-format +msgid "Busy" +msgstr "" + +#~ msgid "Cannot open database" +#~ msgstr "Маълумот базасини очиб бўлмади" + +#~ msgid "(empty)" +#~ msgstr "(бўш)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creating local backup of databases in %1." +#~ msgstr "Маълумот базасини очиб бўлмади" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_birthday.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_birthday.po new file mode 100644 index 00000000000..e54f0ce0732 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_birthday.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of kres_birthday.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kres_birthday\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-15 03:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-12 00:18+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: resourcekabc.cpp:168 +msgid "%1's birthday" +msgstr "%1нинг туғилган куни" + +#: resourcekabc.cpp:209 +msgid "Birthday" +msgstr "Туғилган кун" + +#: resourcekabc.cpp:267 +msgid "" +"_: insert names of both spouses\n" +"%1's & %2's anniversary" +msgstr "%1 ва %2нинг йиллиги" + +#: resourcekabc.cpp:269 +msgid "" +"_: only one spouse in addressbook, insert the name\n" +"%1's anniversary" +msgstr "%1нинг йиллиги" + +#: resourcekabc.cpp:314 +msgid "Anniversary" +msgstr "Йиллик" + +#: resourcekabcconfig.cpp:41 +msgid "Set reminder" +msgstr "Эсга солишни ўрнатиш" + +#: resourcekabcconfig.cpp:45 +msgid "Reminder before (in days):" +msgstr "Неча кун олдин эсга солиш:" + +#: resourcekabcconfig.cpp:55 +msgid "Filter by categories" +msgstr "Туркумга қараб филтерлаш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_blogging.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_blogging.po new file mode 100644 index 00000000000..598c5379381 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_blogging.po @@ -0,0 +1,152 @@ +# translation of kres_blogging.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali , 2006. +# Mashrab Kuvatov , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kres_blogging\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-02 01:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-12 00:21+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35 +msgid "" +"Currently, the blogging resource is only read-only. You will not be able to add " +"journals to this resource or upload any changes to the server." +msgstr "" + +#: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35 +msgid "Read-Only" +msgstr "Фақат ўқишга" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 44 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Service:" +msgstr "Хизмат:" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 50 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Бошқа" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 55 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Blogger.com" +msgstr "Blogger.com" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 72 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Сервернинг мосламалари" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 99 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 112 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 120 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "http://www.kdedevelopers.com/xmlrpc.php" +msgstr "http://www.kdedevelopers.com/xmlrpc.php" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 147 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Server API:" +msgstr "" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 153 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Blogger API" +msgstr "" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 158 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Drupal API" +msgstr "" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 163 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "metaWeblog API" +msgstr "" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 168 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Moveable Type API" +msgstr "" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 185 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Templates" +msgstr "Намуналар" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 204 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +msgstr "" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 212 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Title tags:" +msgstr "" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 228 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +msgstr "<TITLE>" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 247 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "<CATEGORY>" +msgstr "<CATEGORY>" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 263 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Category tags:" +msgstr "" + +#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 279 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "</CATEGORY>" +msgstr "</CATEGORY>" + +#: xmlrpcjob.cpp:173 +#, c-format +msgid "" +"Unknown type of XML markup received. Markup: \n" +" %1" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_exchange.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_exchange.po new file mode 100644 index 00000000000..416d513cd1d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_exchange.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of kres_exchange.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kres_exchange\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-25 04:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 14:57+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: resourceexchangeconfig.cpp:42 +msgid "Host:" +msgstr "Хост:" + +#: resourceexchangeconfig.cpp:47 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#: resourceexchangeconfig.cpp:52 +msgid "Account:" +msgstr "Ҳисоб:" + +#: resourceexchangeconfig.cpp:57 +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" + +#: resourceexchangeconfig.cpp:63 +msgid "Determine mailbox &automatically" +msgstr "Хат қутисини &авто-аниқлаш" + +#: resourceexchangeconfig.cpp:68 +msgid "Mailbox URL:" +msgstr "Хат қутисининг манзили (URL):" + +#: resourceexchangeconfig.cpp:71 +msgid "&Find" +msgstr "&Қидириш" + +#: resourceexchangeconfig.cpp:75 +msgid "Cache timeout:" +msgstr "Кэш таймаути:" + +#: resourceexchangeconfig.cpp:142 +msgid "Could not determine mailbox URL, please check your account settings." +msgstr "" + +#: resourceexchangeconfig.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: second\n" +" seconds" +msgstr " сония" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_featureplan.po new file mode 100644 index 00000000000..9f808d4bd96 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_featureplan.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of kres_featureplan.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kres_featureplan\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-16 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-12 00:25+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: kcal_resourcefeatureplan.cpp:91 +msgid "Feature Plan" +msgstr "Кеклажакдаги режалар" + +#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:45 +msgid "Filename:" +msgstr "Файл номи:" + +#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:51 +msgid "Filter email:" +msgstr "Электрон почта филтери:" + +#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 16 +#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:57 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Use CVS" +msgstr "CVS'ни қўллаш" + +#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 10 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Filename" +msgstr "Файлнинг номи" + +#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 13 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Filter for Email" +msgstr "Электрон почта учун филтер" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_groupware.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_groupware.po new file mode 100644 index 00000000000..3e0741d7dc3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_groupware.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of kres_groupware.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kres_groupware\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 15:38+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kabc_resourcegroupware.cpp:253 +msgid "Downloading addressbook" +msgstr "Манзиллар дафтари ёзиб олинмоқда" + +#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 +msgid "User:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 +msgid "Password:" +msgstr "Махфий сўз:" + +#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90 +msgid "Retrieve Address Book List From Server" +msgstr "Сервердан манзиллар дафтари рўйхатини чақириб олиш" + +#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94 +msgid "Address Book" +msgstr "Манзиллар дафтари" + +#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 +msgid "Personal" +msgstr "Шахсий" + +#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97 +msgid "Frequent Contacts" +msgstr "Тез-тез ишлатиладиган алоқалар" + +#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103 +msgid "Address book for new contacts:" +msgstr "Янги алоқалар учун манзиллар дафтари:" + +#: kcal_resourcegroupware.cpp:164 +msgid "Downloading calendar" +msgstr "Календар ёзиб олинмоқда" + +#: kcal_resourcegroupware.cpp:189 +msgid "Error parsing calendar data." +msgstr "Календар маълумотини ажратишда хато рўй берди." + +#: kcal_resourcegroupware.cpp:279 +msgid "Added" +msgstr "Қўшилган" + +#: kcal_resourcegroupware.cpp:280 +msgid "Changed" +msgstr "Ўзгартирилган" + +#: kcal_resourcegroupware.cpp:281 +msgid "Deleted" +msgstr "Олиб ташланган" + +#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Server URL" +msgstr "Сервер манзили" + +#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 12 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "User Name" +msgstr "Фойдаланувчи" + +#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 15 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Махфий сўз" + +#. i18n: file kresources_kcal_groupware.kcfg line 18 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "TCP Port" +msgstr "TCP порти" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_kolab.po new file mode 100644 index 00000000000..99a643e4c22 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_kolab.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# translation of kres_kolab.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kres_kolab\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-29 01:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 15:52+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kabc/resourcekolab.cpp:205 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Алоқалар юкланмоқда..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:171 +msgid "Loading tasks..." +msgstr "Вазифалар юкланмоқда..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:172 +msgid "Loading journals..." +msgstr "Кундаликлар юкланмоқда..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:173 +msgid "Loading events..." +msgstr "Ҳодисалар юкланмоқда..." + +#: kcal/resourcekolab.cpp:376 +#, c-format +msgid "Copy of: %1" +msgstr "Нусхаси: %1" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:525 +msgid "Choose the folder where you want to store this event" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:527 +msgid "Choose the folder where you want to store this task" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:529 +msgid "Choose the folder where you want to store this incidence" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:532 +#, c-format +msgid "<b>Summary:</b> %1" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:534 +#, c-format +msgid "<b>Location:</b> %1" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:537 +msgid "<b>Start:</b> %1, %2" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:540 +#, c-format +msgid "<b>Start:</b> %1" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:546 +msgid "<b>End:</b> %1, %2" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:549 +#, c-format +msgid "<b>End:</b> %1" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1085 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#: kcal/resourcekolab.cpp:1086 +msgid "Which kind of subresource should this be?" +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:124 +#, c-format +msgid "" +"This is a Kolab Groupware object.\n" +"To view this object you will need an email client that can understand the Kolab " +"Groupware format.\n" +"For a list of such email clients please visit\n" +"%1" +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:154 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Kolab учун ички маълумот. Илтимос ушбу хабарни ўчирманг." + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:230 +msgid "" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail " +"first." +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:239 +msgid "" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " +"to write to." +msgstr "" + +#: shared/resourcekolabbase.cpp:243 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Манба жилдини танланг" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_remote.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_remote.po new file mode 100644 index 00000000000..4bdd0bed0b0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_remote.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of kres_remote.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kres_remote\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-12 00:36+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: resourceremote.cpp:203 +msgid "Downloading Calendar" +msgstr "Календар ёзиб олинмоқда" + +#: resourceremote.cpp:317 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" + +#: resourceremoteconfig.cpp:48 +msgid "Download from:" +msgstr "Қуйидагидан ёзиб олиш:" + +#: resourceremoteconfig.cpp:55 +msgid "Upload to:" +msgstr "Қуйидагига ёзиб қўйиш:" + +#: resourceremoteconfig.cpp:92 +msgid "You have specified no upload URL, the calendar will be read-only." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_tvanytime.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_tvanytime.po new file mode 100644 index 00000000000..13aff7a251b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/kres_tvanytime.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of kres_tvanytime.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-30 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-12 00:40+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 +msgid "Downloading program schedule" +msgstr "Теледастур ёзиб олинмоқда" + +#: kcal_resourcetvanytimeconfig.cpp:49 +msgid "Schedule tarball URL:" +msgstr "" + +#: kcal_resourcetvanytimeconfig.cpp:53 +msgid "Retrieve how many days?" +msgstr "Неча кун учун олишни истайсиз?" + +#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Schedule URL" +msgstr "Дастурнинг манзили" + +#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "URL of TV AnyWhere schedule" +msgstr "TV AnyWhere дастурнинг манзили" + +#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "How many days?" +msgstr "Неча кун?" + +#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Show the next n days" +msgstr "Навбатдаги n кунни кўрсатиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/ktnef.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/ktnef.po new file mode 100644 index 00000000000..c0e6ed28e5b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/ktnef.po @@ -0,0 +1,742 @@ +# translation of ktnef.po to Uzbek +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2007. +# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktnef\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-16 02:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-27 16:36+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file gui/ktnefui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Action" +msgstr "&Амал" + +#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Изоҳ:" + +#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 125 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Таърифи:" + +#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 133 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Mime type:" +msgstr "MIME тури:" + +#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 141 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "File size:" +msgstr "Файлнинг ҳажми:" + +#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 149 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Index:" +msgstr "Индекс:" + +#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 182 +#: gui/messagepropertydialog.cpp:33 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 193 +#: gui/messagepropertydialog.cpp:34 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Қиймати" + +#: gui/attachpropertydialog.cpp:111 +msgid "TNEF Attributes" +msgstr "TNEF атрибутлари" + +#: gui/attachpropertydialog.cpp:120 +msgid "Select an item." +msgstr "" + +#: gui/attachpropertydialog.cpp:122 +msgid "The selected item cannot be saved." +msgstr "" + +#: gui/attachpropertydialog.cpp:149 gui/ktnefmain.cpp:404 +msgid "Unable to open file for writing, check file permissions." +msgstr "Файлни ёзиш учун очиб бўлмади. Ҳуқуқларни текширинг." + +#: gui/ktnefmain.cpp:93 gui/ktnefmain.cpp:325 +msgid "View With..." +msgstr "...билан кўриш" + +#: gui/ktnefmain.cpp:94 gui/ktnefmain.cpp:328 +msgid "Extract" +msgstr "" + +#: gui/ktnefmain.cpp:95 gui/ktnefmain.cpp:329 +msgid "Extract To..." +msgstr "" + +#: gui/ktnefmain.cpp:96 +msgid "Extract All To..." +msgstr "" + +#: gui/ktnefmain.cpp:97 gui/messagepropertydialog.cpp:26 +msgid "Message Properties" +msgstr "Хабарнинг хоссалари" + +#: gui/ktnefmain.cpp:99 +msgid "Show Message Text" +msgstr "" + +#: gui/ktnefmain.cpp:100 +msgid "Save Message Text As..." +msgstr "" + +#: gui/ktnefmain.cpp:109 +msgid "Default Folder..." +msgstr "Андоза жилд..." + +#: gui/ktnefmain.cpp:127 +msgid "100 attachments found" +msgstr "100 илова топилди" + +#: gui/ktnefmain.cpp:128 +msgid "No file loaded" +msgstr "Ҳеч қандай файл юкланмади" + +#: gui/ktnefmain.cpp:150 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Файлни очиб бўлмади." + +#: gui/ktnefmain.cpp:158 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n attachment found\n" +"%n attachments found" +msgstr "" +"%n илова топилди\n" +"%n илова топилди" + +#: gui/ktnefmain.cpp:233 gui/ktnefmain.cpp:304 +msgid "Unable to extract file \"%1\"" +msgstr "" + +#: gui/ktnefview.cpp:70 +msgid "File Name" +msgstr "Файлнинг номи" + +#: gui/ktnefview.cpp:71 +msgid "File Type" +msgstr "Файлнинг тури" + +#: gui/ktnefview.cpp:72 +msgid "Size" +msgstr "Ҳажми" + +#: gui/main.cpp:26 +msgid "Viewer for mail attachments using TNEF format" +msgstr "" + +#: gui/main.cpp:31 +msgid "An optional argument 'file'" +msgstr "" + +#: gui/main.cpp:39 +msgid "KTnef" +msgstr "KTnef" + +#: lib/mapi.cpp:28 +msgid "Alternate Recipient Allowed" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:29 lib/mapi.cpp:134 +msgid "Message Class" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:30 +msgid "Originator Delivery Report Requested" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:31 +msgid "Originator Return Address" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:32 lib/mapi.cpp:139 +msgid "Priority" +msgstr "Муҳимлик даражаси" + +#: lib/mapi.cpp:33 +msgid "Read Receipt Requested" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:34 +msgid "Recipient Reassignment Prohibited" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:35 +msgid "Original Sensitivity" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:36 +msgid "Report Tag" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:37 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:38 lib/mapi.cpp:130 +msgid "Subject" +msgstr "Мавзу" + +#: lib/mapi.cpp:39 +msgid "Client Submit Time" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:40 +msgid "Sent Representing Search Key" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:41 +msgid "Subject Prefix" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:42 +msgid "Sent Representing Entry ID" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:43 +msgid "Sent Representing Name" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:44 +msgid "Message Submission ID" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:45 +msgid "Original Author Name" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:46 lib/mapi.cpp:127 +msgid "Owner Appointment ID" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:47 lib/mapi.cpp:128 +msgid "Response Requested" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:48 +msgid "Sent Representing Address Type" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:49 +msgid "Sent Representing E-mail Address" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:50 +msgid "Conversation Topic" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:51 +msgid "Conversation Index" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:52 +msgid "TNEF Correlation Key" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:53 +msgid "Reply Requested" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:54 +msgid "Sender Name" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:55 +msgid "Sender Search Key" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:56 +msgid "Sender Address Type" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:57 +msgid "Sender E-mail Address" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:58 +msgid "Delete After Submit" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:59 +msgid "Display Bcc" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:60 +msgid "Display Cc" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:61 +msgid "Display To" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:62 +msgid "Message Delivery Time" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:63 +msgid "Message Flags" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:64 +msgid "Message Size" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:65 +msgid "Parent Entry ID" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:66 +msgid "Sent-Mail Entry ID" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:67 +msgid "Message Recipients" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:68 +msgid "Submit Flags" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:69 +msgid "Has Attachment" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:70 +msgid "Normalized Subject" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:71 +msgid "RTF In Sync" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:72 +msgid "Attachment Size" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:73 +msgid "Attachment Number" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:74 +msgid "Access" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:75 +msgid "Access Level" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:76 +msgid "Mapping Signature" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:77 +msgid "Record Key" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:78 +msgid "Store Record Key" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:79 +msgid "Store Entry ID" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:80 +msgid "Object Type" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:81 +msgid "Entry ID" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:82 +msgid "Message Body" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:83 +msgid "RTF Sync Body CRC" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:84 +msgid "RTF Sync Body Count" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:85 +msgid "RTF Sync Body Tag" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:86 +msgid "RTF Compressed" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:87 +msgid "RTF Sync Prefix Count" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:88 +msgid "RTF Sync Trailing Count" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:89 +msgid "HTML Message Body" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:90 lib/mapi.cpp:135 +msgid "Message ID" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:91 +msgid "Parent's Message ID" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:92 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:93 +msgid "Action Flag" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:94 +msgid "Action Date" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:95 +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:96 +msgid "Creation Time" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:97 +msgid "Last Modification Time" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:98 +msgid "Search Key" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:99 +msgid "Store Support Mask" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:100 +msgid "MDB Provider" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:101 lib/mapi.cpp:140 +msgid "Attachment Data" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:102 +msgid "Attachment Encoding" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:103 +msgid "Attachment Extension" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:104 +msgid "Attachment Method" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:105 +msgid "Attachment Long File Name" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:106 +msgid "Attachment Rendering Position" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:107 +msgid "Attachment Mime Tag" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:108 +msgid "Attachment Flags" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:109 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:110 +msgid "Generation" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:111 +msgid "Given Name" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:112 +msgid "Initials" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:113 +msgid "Keyword" +msgstr "Таянч сўз" + +#: lib/mapi.cpp:114 +msgid "Language" +msgstr "Тил" + +#: lib/mapi.cpp:115 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:116 +msgid "Surname" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:117 +msgid "Company Name" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:118 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:119 +msgid "Department Name" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:120 +msgid "Country" +msgstr "Давлат" + +#: lib/mapi.cpp:121 +msgid "Locality" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:122 +msgid "State/Province" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:123 +msgid "Middle Name" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:124 +msgid "Display Name Prefix" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:129 +msgid "From" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:131 +msgid "Date Sent" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:132 +msgid "Date Received" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:133 +msgid "Message Status" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:136 +msgid "Parent ID" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:137 +msgid "Conversation ID" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:138 +msgid "Body" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:141 +msgid "Attachment Title" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:142 +msgid "Attachment Meta File" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:143 +msgid "Attachment Create Date" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:144 +msgid "Attachment Modify Date" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:145 +msgid "Date Modified" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:146 +msgid "Attachment Transport File Name" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:147 +msgid "Attachment Rendering Data" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:148 +msgid "MAPI Properties" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:149 +msgid "Recipients Table" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:150 +msgid "Attachment MAPI Properties" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:151 +msgid "TNEF Version" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:152 +msgid "OEM Code Page" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:158 +msgid "Contact File Under" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:159 +msgid "Contact Last Name And First Name" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:160 +msgid "Contact Company And Full Name" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:162 +msgid "Contact EMail-1 Full" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:163 +msgid "Contact EMail-1 Address Type" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:164 +msgid "Contact EMail-1 Address" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:165 +msgid "Contact EMail-1 Display Name" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:166 +msgid "Contact EMail-1 Entry ID" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:168 +msgid "Contact EMail-2 Full" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:169 +msgid "Contact EMail-2 Address Type" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:170 +msgid "Contact EMail-2 Address" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:171 +msgid "Contact EMail-2 Display Name" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:172 +msgid "Contact EMail-2 Entry ID" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:174 lib/mapi.cpp:175 +msgid "Appointment Location" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:176 +msgid "Appointment Start Date" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:177 +msgid "Appointment End Date" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:178 +msgid "Appointment Duration" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:179 +msgid "Appointment Response Status" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:180 +msgid "Appointment Is Recurring" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:181 +msgid "Appointment Recurrence Type" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:182 +msgid "Appointment Recurrence Pattern" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:183 +msgid "Reminder Time" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:184 +msgid "Reminder Set" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:185 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:186 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: lib/mapi.cpp:187 +msgid "Reminder Next Time" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkcal.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkcal.po new file mode 100644 index 00000000000..091defd99a6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkcal.po @@ -0,0 +1,1522 @@ +# translation of libkcal.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkcal\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-05 19:41+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: attendee.cpp:76 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:79 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:82 +msgid "Declined" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:85 +msgid "" +"_: attendee status\n" +"Tentative" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:88 +msgid "Delegated" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:91 htmlexport.cpp:358 incidence.cpp:718 +#: incidenceformatter.cpp:435 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:94 +msgid "In Process" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:143 +msgid "Chair" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:147 +msgid "Participant" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:150 +msgid "Optional Participant" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:153 +msgid "Observer" +msgstr "" + +#: calendar.cpp:64 +msgid "Unknown Name" +msgstr "" + +#: calendar.cpp:64 +msgid "unknown@nowhere" +msgstr "" + +#: calendarlocal.cpp:581 +msgid "" +"The timezone setting was changed. In order to display the calendar you are " +"looking at in the new timezone, it needs to be saved. Do you want to save the " +"pending changes or rather wait and apply the new timezone on the next reload?" +msgstr "" + +#: calendarlocal.cpp:587 +msgid "Save before applying timezones?" +msgstr "" + +#: calendarlocal.cpp:589 +msgid "Apply Timezone Change on Next Reload" +msgstr "" + +#: confirmsavedialog.cpp:34 +msgid "Confirm Save" +msgstr "" + +#: confirmsavedialog.cpp:42 +msgid "You have requested to save the following objects to '%1':" +msgstr "" + +#: confirmsavedialog.cpp:47 +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: confirmsavedialog.cpp:48 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: confirmsavedialog.cpp:49 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: confirmsavedialog.cpp:50 +msgid "UID" +msgstr "" + +#: convertqtopia.cpp:42 +msgid "Convert Qtopia calendar file to iCalendar" +msgstr "" + +#: convertqtopia.cpp:44 +msgid "Convert iCalendar to iCalendar" +msgstr "" + +#: convertqtopia.cpp:46 +msgid "Output file" +msgstr "" + +#: convertqtopia.cpp:47 +msgid "Input file" +msgstr "" + +#: convertqtopia.cpp:53 +msgid "Qtopia calendar file converter" +msgstr "" + +#: convertqtopia.cpp:76 +msgid "Please specify only one of the conversion options." +msgstr "" + +#: convertqtopia.cpp:80 +msgid "You have to specify one conversion option." +msgstr "" + +#: convertqtopia.cpp:84 +msgid "Error: No input file." +msgstr "" + +#: convertqtopia.cpp:108 icalformat.cpp:120 +msgid "Error saving to '%1'." +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:40 +msgid "%1 Error" +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:57 +msgid "Load Error" +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:60 +msgid "Save Error" +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:63 +msgid "Parse Error in libical" +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:66 +msgid "Parse Error in libkcal" +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:69 +msgid "No calendar component found." +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:72 +msgid "vCalendar Version 1.0 detected." +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:75 +msgid "iCalendar Version 2.0 detected." +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:78 +msgid "Restriction violation" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:149 +msgid "" +"_: month_year\n" +"%1 %2" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:224 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:225 +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:226 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:228 htmlexport.cpp:364 incidenceformatter.cpp:334 +#: incidenceformatter.cpp:413 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:232 htmlexport.cpp:368 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:236 htmlexport.cpp:372 incidenceformatter.cpp:158 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:356 +msgid "Task" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:357 incidenceformatter.cpp:426 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:360 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:391 +msgid "Sub-Tasks of: " +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:441 +msgid "Sub-Tasks" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:454 incidenceformatter.cpp:436 +msgid "%1 %" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:605 +msgid "This page was created " +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:613 htmlexport.cpp:615 +msgid "by <a href=\"mailto:%1\">%2</a> " +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:618 +msgid "by %1 " +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:622 +msgid "with <a href=\"%1\">%2</a>" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:626 +#, c-format +msgid "with %1" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:701 +msgid "" +"_: list of holidays\n" +"%1, %2" +msgstr "" + +#: icalformat.cpp:131 +msgid "Could not save '%1'" +msgstr "" + +#: icalformat.cpp:269 +msgid "libical error" +msgstr "" + +#: icalformatimpl.cpp:1990 +msgid "Expected iCalendar format" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:716 +msgid "" +"_: incidence status\n" +"Tentative" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:717 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:719 +msgid "Needs-Action" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:720 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:721 +msgid "In-Process" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:722 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:723 +msgid "Final" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:751 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:753 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:755 +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#: incidence.cpp:757 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:151 +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:165 +msgid " (delegated by %1)" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:168 +msgid " (delegated to %1)" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:186 +msgid "Show mail" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:285 incidenceformatter.cpp:295 +#: incidenceformatter.cpp:300 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:286 incidenceformatter.cpp:296 +#: incidenceformatter.cpp:302 +msgid "" +"_: <beginTime> - <endTime>\n" +"%1 - %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:290 incidenceformatter.cpp:309 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:291 incidenceformatter.cpp:310 +#, c-format +msgid "" +"_: date as string\n" +"%1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:318 +msgid "Birthday" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:327 incidenceformatter.cpp:406 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:341 incidenceformatter.cpp:420 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Category\n" +"%n Categories" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:350 incidenceformatter.cpp:443 +msgid "Next on" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:371 incidenceformatter.cpp:464 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 attachment\n" +"%n attachments" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:377 incidenceformatter.cpp:470 +#, c-format +msgid "Creation date: %1." +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:391 +msgid "Due on" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:430 incidenceformatter.cpp:623 +msgid "Unspecified" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:484 +#, c-format +msgid "Journal for %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:496 incidenceformatter.cpp:1976 +#, c-format +msgid "Free/Busy information for %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:498 +msgid "Busy times in date range %1 - %2:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:504 +msgid "Busy:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:512 incidenceformatter.cpp:694 +#: incidenceformatter.cpp:778 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour \n" +"%n hours " +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:516 incidenceformatter.cpp:697 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute \n" +"%n minutes " +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:520 incidenceformatter.cpp:786 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second\n" +"%n seconds" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:522 incidenceformatter.cpp:788 +msgid "" +"_: startDate for duration\n" +"%1 for %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:528 incidenceformatter.cpp:794 +msgid "" +"_: date, fromTime - toTime \n" +"%1, %2 - %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:533 incidenceformatter.cpp:799 +msgid "" +"_: fromDateTime - toDateTime\n" +"%1 - %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:602 +msgid "" +"_: %1: Start Date, %2: Start Time\n" +"%1 %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:605 +msgid "" +"_: %1: Start Date\n" +"%1 (time unspecified)" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:616 +msgid "" +"_: %1: End Date, %2: End Time\n" +"%1 %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:619 +msgid "" +"_: %1: End Date\n" +"%1 (time unspecified)" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:638 incidenceformatter.cpp:726 +#: incidenceformatter.cpp:749 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:644 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:662 incidenceformatter.cpp:716 +#: incidenceformatter.cpp:738 +msgid "Summary unspecified" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:667 +msgid "Location unspecified" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:678 +msgid "What:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:679 +msgid "Where:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:682 +msgid "Start Time:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:685 +msgid "End Time:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:700 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:717 incidenceformatter.cpp:739 +msgid "Description unspecified" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:725 incidenceformatter.cpp:747 +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:748 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:762 +msgid "Person:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:763 +msgid "Start date:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:764 +msgid "End date:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:782 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes " +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:818 +msgid "This event has been published" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:821 +msgid "This meeting has been updated" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:822 +msgid "You have been invited to this meeting" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:824 +msgid "This invitation was refreshed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:826 +msgid "This meeting has been canceled" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:828 +msgid "Addition to the meeting invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:843 +msgid "Sender" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:852 +msgid "%1 indicates this invitation still needs some action" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:855 +msgid "%1 accepts this meeting invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:856 +msgid "%1 accepts this meeting invitation on behalf of %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:860 +msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:861 +msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation on behalf of %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:865 +msgid "%1 declines this meeting invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:866 +msgid "%1 declines this meeting invitation on behalf of %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:874 +msgid "%1 has delegated this meeting invitation to %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:876 +msgid "%1 has delegated this meeting invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:879 +msgid "This meeting invitation is now completed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:881 +msgid "%1 is still processing the invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:883 +msgid "Unknown response to this meeting invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:887 incidenceformatter.cpp:952 +#: incidenceformatter.cpp:1009 +msgid "Sender makes this counter proposal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:889 incidenceformatter.cpp:954 +#: incidenceformatter.cpp:1011 +msgid "Sender declines the counter proposal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:891 incidenceformatter.cpp:956 +#: incidenceformatter.cpp:1013 +msgid "Error: iMIP message with unknown method: '%1'" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:903 +msgid "This task has been published" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:906 +msgid "This task has been updated" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:907 +msgid "You have been assigned this task" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:909 +msgid "This task was refreshed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:911 +msgid "This task was canceled" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:913 +msgid "Addition to the task" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:927 +msgid "Sender indicates this task assignment still needs some action" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:929 +msgid "Sender accepts this task" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:931 +msgid "Sender tentatively accepts this task" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:933 +msgid "Sender declines this task" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:940 +#, c-format +msgid "Sender has delegated this request for the task to %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:941 +msgid "Sender has delegated this request for the task " +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:944 +msgid "The request for this task is now completed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:946 incidenceformatter.cpp:1003 +msgid "Sender is still processing the invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:948 +msgid "Unknown response to this task" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:969 +msgid "This journal has been published" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:971 +msgid "You have been assigned this journal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:973 +msgid "This journal was refreshed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:975 +msgid "This journal was canceled" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:977 +msgid "Addition to the journal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:991 +msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:993 +msgid "Sender accepts this journal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:995 +msgid "Sender tentatively accepts this journal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:997 +msgid "Sender declines this journal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:999 +msgid "Sender has delegated this request for the journal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1001 +msgid "The request for this journal is now completed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1005 +msgid "Unknown response to this journal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1025 +msgid "This free/busy list has been published" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1027 +msgid "The free/busy list has been requested" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1029 +msgid "This free/busy list was refreshed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1031 +msgid "This free/busy list was canceled" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1033 +msgid "Addition to the free/busy list" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1036 +msgid "Error: Free/Busy iMIP message with unknown method: '%1'" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1155 +msgid "The begin of the meeting has been changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1158 +msgid "The end of the meeting has been changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1167 +msgid "The summary has been changed to: \"%1\"" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1169 +msgid "The location has been changed to: \"%1\"" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1171 +msgid "The description has been changed to: \"%1\"" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1177 +msgid "Attendee %1 has been added" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1180 +msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1187 +msgid "Attendee %1 has been removed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1279 +msgid "" +"<p align=\"left\">The following changes have been made by the organizer:</p>" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1288 incidenceformatter.cpp:1307 +#: incidenceformatter.cpp:1352 +msgid "[Enter this into my calendar]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1304 incidenceformatter.cpp:1350 +msgid "[Enter this into my task list]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1315 incidenceformatter.cpp:1357 +msgid "[Accept]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1318 +msgid "" +"_: Accept conditionally\n" +"[Accept cond.]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1321 +msgid "[Counter proposal]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1324 incidenceformatter.cpp:1359 +msgid "[Decline]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1328 +msgid "[Delegate]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1332 +msgid "[Forward]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1361 +msgid "[Check my calendar]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1344 +msgid "[Remove this from my calendar]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1707 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1876 +#, c-format +msgid "" +"_: Event start\n" +"<i>From:</i> %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1882 +#, c-format +msgid "" +"_: Event end\n" +"<i>To:</i> %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1890 incidenceformatter.cpp:1940 +#, c-format +msgid "<i>Date:</i> %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1897 +#, c-format +msgid "" +"_: time for event,   to prevent ugly line breaks\n" +"<i>Time:</i> %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1901 +msgid "" +"_: time range for event,   to prevent ugly line breaks\n" +"<i>Time:</i> %1 - %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1919 +#, c-format +msgid "<i>Start:</i> %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1924 +#, c-format +msgid "<i>Due:</i> %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1929 +#, c-format +msgid "<i>Completed:</i> %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1931 +msgid "%1 % completed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1947 incidenceformatter.cpp:1949 +#, c-format +msgid "<i>Period start:</i> %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1994 +#, c-format +msgid "<i>Location:</i> %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2002 +msgid "<i>Description:</i><br>" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2040 +msgid "This is a Free Busy Object" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2050 +msgid "" +"Summary: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2053 +msgid "" +"Organizer: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2056 +msgid "" +"Location: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2063 +msgid "" +"_: no recurrence\n" +"None" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2064 +msgid "Minutely" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2064 +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2064 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2065 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2065 +msgid "Monthly Same Day" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2065 +msgid "Monthly Same Position" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2066 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2069 incidenceformatter.cpp:2117 +msgid "" +"Start Date: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2071 incidenceformatter.cpp:2119 +msgid "" +"Start Time: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2074 +msgid "" +"End Date: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2077 +msgid "" +"End Time: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2082 +msgid "" +"Recurs: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2084 +msgid "" +"Frequency: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2088 +#, c-format +msgid "" +"_n: Repeats once\n" +"Repeats %n times" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2099 +msgid "" +"Repeat until: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2101 +msgid "" +"Repeats forever\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2107 incidenceformatter.cpp:2130 +msgid "" +"Details:\n" +"%1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2123 +msgid "" +"Due Date: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2125 +msgid "" +"Due Time: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2138 +msgid "" +"Date: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2140 +msgid "" +"Time: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2143 +msgid "" +"Text of the journal:\n" +"%1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2175 incidenceformatter.cpp:2180 +msgid "No recurrence" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2183 +msgid "" +"_n: Recurs every minute until %1\n" +"Recurs every %n minutes until %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2185 +#, c-format +msgid "" +"_n: Recurs every minute\n" +"Recurs every %n minutes" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2188 +msgid "" +"_n: Recurs hourly until %1\n" +"Recurs every %n hours until %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2190 +#, c-format +msgid "" +"_n: Recurs hourly\n" +"Recurs every %n hours" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2193 +msgid "" +"_n: Recurs daily until %1\n" +"Recurs every %n days until %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2195 +#, c-format +msgid "" +"_n: Recurs daily\n" +"Recurs every %n days" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2198 +msgid "" +"_n: Recurs weekly until %1\n" +"Recurs every %n weeks until %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2200 +#, c-format +msgid "" +"_n: Recurs weekly\n" +"Recurs every %n weeks" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2204 +#, c-format +msgid "Recurs monthly until %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2205 +msgid "Recurs monthly" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2210 +#, c-format +msgid "Recurs yearly until %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2211 +msgid "Recurs yearly" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2213 +msgid "Incidence recurs" +msgstr "" + +#: qtopiaformat.cpp:297 +msgid "Could not open file '%1'" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 12 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Full name of the calendar owner" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 13 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "WhatsThis text for FullName setting" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 16 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Email of the calendar owner" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 17 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "WhatsThis text for Email setting" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 20 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Creator application" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 21 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Creator application of the calendar" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 24 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Creator URL" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 25 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "URL of the creator application of the calendar." +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 29 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Page Title" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 34 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 35 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "First day of the range that shall be exported to HTML." +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 38 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 39 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Last day of the range that shall be exported to HTML." +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 43 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Output filename" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 44 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "The output file name for the HTML export." +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 48 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Style sheet" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 49 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"CSS style sheet to be used by the final HTML page. This string contains the " +"actual contents of the CSS, not a path to the style sheet." +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 53 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Exclude private incidences from the export" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 57 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Exclude confidential incidences from the export" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 65 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Export events as list" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 69 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Export in month view" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 73 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Export in week view" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 77 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Title of the calendar" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 82 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Export location of the events" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 86 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Export categories of the events" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 90 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Export attendees of the events" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 98 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Export to-do list" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 102 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Title of the to-do list" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 107 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Export due dates of the to-dos" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 111 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Export location of the to-dos" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 115 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Export categories of the to-dos" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 119 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Export attendees of the to-dos" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 127 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Export journals" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 131 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Title of the journal list" +msgstr "" + +#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 142 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Title of the free/busy list" +msgstr "" + +#: resourcecached.cpp:630 +#, c-format +msgid "Last loaded: %1" +msgstr "" + +#: resourcecached.cpp:635 +#, c-format +msgid "Last saved: %1" +msgstr "" + +#: resourcecachedconfig.cpp:44 +msgid "Automatic Reload" +msgstr "" + +#: resourcecachedconfig.cpp:46 resourcecachedconfig.cpp:86 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: resourcecachedconfig.cpp:47 +msgid "On startup" +msgstr "" + +#: resourcecachedconfig.cpp:49 resourcecachedconfig.cpp:89 +msgid "Regular interval" +msgstr "" + +#: resourcecachedconfig.cpp:54 resourcecachedconfig.cpp:94 +msgid "Interval in minutes" +msgstr "" + +#: resourcecachedconfig.cpp:84 +msgid "Automatic Save" +msgstr "" + +#: resourcecachedconfig.cpp:87 +msgid "On exit" +msgstr "" + +#: resourcecachedconfig.cpp:98 +msgid "Delayed after changes" +msgstr "" + +#: resourcecachedconfig.cpp:99 +msgid "On every change" +msgstr "" + +#: resourcecalendar.cpp:57 +#, c-format +msgid "Type: %1" +msgstr "" + +#: resourcecalendar.cpp:149 +msgid "" +"Error while loading %1.\n" +msgstr "" + +#: resourcecalendar.cpp:186 +msgid "" +"Error while saving %1.\n" +msgstr "" + +#: resourcelocalconfig.cpp:49 resourcelocaldirconfig.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: resourcelocalconfig.cpp:54 +msgid "Calendar Format" +msgstr "" + +#: resourcelocalconfig.cpp:56 +msgid "iCalendar" +msgstr "" + +#: resourcelocalconfig.cpp:57 +msgid "vCalendar" +msgstr "" + +#: resourcelocalconfig.cpp:91 +msgid "" +"You did not specify a URL for this resource. Therefore, the resource will be " +"saved in %1. It is still possible to change this location by editing the " +"resource properties." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:50 +msgid "Updated Publish" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:52 scheduler.cpp:154 +msgid "Publish" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:54 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:56 +msgid "New Request" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:58 +msgid "Updated Request" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:60 +#, c-format +msgid "Unknown Status: %1" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:156 +msgid "Request" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:158 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:164 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:166 +msgid "" +"_: counter proposal\n" +"Counter" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:168 +msgid "" +"_: decline counter proposal\n" +"Decline Counter" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:170 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:341 +msgid "%1 wants to attend %2 but was not invited." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:344 +msgid "%1 wants to attend %2 on behalf of %3." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:347 +msgid "Uninvited attendee" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:348 +msgid "Accept Attendance" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:348 +msgid "Reject Attendance" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:353 +msgid "The organizer rejected your attendance at this meeting." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkdepim.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkdepim.po new file mode 100644 index 00000000000..69c5c8d6762 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkdepim.po @@ -0,0 +1,1769 @@ +# translation of libkdepim.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkdepim\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-14 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-11 23:17+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: ../libkpimidentities/identity.cpp:104 +msgid "<qt>Failed to execute signature script<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>" +msgstr "" + +#: ../libkpimidentities/identitycombo.cpp:96 +msgid "%1 (Default)" +msgstr "%1 (Андоза)" + +#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:342 +msgid "Unnamed" +msgstr "Номсиз" + +#: ../libemailfunctions/email.cpp:457 +msgid "" +"The email address you entered is not valid because it contains more than one @. " +"You will not create valid messages if you do not change your address." +msgstr "" + +#: ../libemailfunctions/email.cpp:462 +msgid "" +"The email address you entered is not valid because it does not contain a @.You " +"will not create valid messages if you do not change your address." +msgstr "" + +#: ../libemailfunctions/email.cpp:467 +msgid "You have to enter something in the email address field." +msgstr "" + +#: ../libemailfunctions/email.cpp:469 +msgid "" +"The email address you entered is not valid because it does not contain a local " +"part." +msgstr "" + +#: ../libemailfunctions/email.cpp:472 +msgid "" +"The email address you entered is not valid because it does not contain a domain " +"part." +msgstr "" + +#: ../libemailfunctions/email.cpp:475 +msgid "" +"The email address you entered is not valid because it contains unclosed " +"comments/brackets." +msgstr "" + +#: ../libemailfunctions/email.cpp:478 +msgid "The email address you entered is valid." +msgstr "" + +#: ../libemailfunctions/email.cpp:480 +msgid "" +"The email address you entered is not valid because it contains an unclosed " +"anglebracket." +msgstr "" + +#: ../libemailfunctions/email.cpp:483 +msgid "" +"The email address you entered is not valid because it contains an unopened " +"anglebracket." +msgstr "" + +#: ../libemailfunctions/email.cpp:486 +msgid "" +"The email address you have entered is not valid because it contains an " +"unexpected comma." +msgstr "" + +#: ../libemailfunctions/email.cpp:489 +msgid "" +"The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly, this " +"probably means you have used an escaping type character like an \\ as the last " +"character in your email address." +msgstr "" + +#: ../libemailfunctions/email.cpp:494 +msgid "" +"The email address you entered is not valid because it contains quoted text " +"which does not end." +msgstr "" + +#: ../libemailfunctions/email.cpp:497 ../libemailfunctions/email.cpp:558 +msgid "" +"The email address you entered is not valid because it does not seem to contain " +"an actual email address, i.e. something of the form joe@kde.org." +msgstr "" + +#: ../libemailfunctions/email.cpp:501 +msgid "" +"The email address you entered is not valid because it contains an illegal " +"character." +msgstr "" + +#: ../libemailfunctions/email.cpp:504 +msgid "" +"The email address you have entered is not valid because it contains an invalid " +"displayname." +msgstr "" + +#: ../libemailfunctions/email.cpp:507 +msgid "Unknown problem with email address" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: addresseeemailselection.cpp:47 addressesdialog.cpp:238 +#: addressesdialog.cpp:719 +msgid "To" +msgstr "Кимга" + +#: addresseeemailselection.cpp:50 +msgid "Cc" +msgstr "Нусха" + +#: addresseeemailselection.cpp:53 +msgid "Bcc" +msgstr "" + +#: addresseeemailselection.cpp:196 addressesdialog.cpp:319 +#: recentaddresses.cpp:167 +msgid "Recent Addresses" +msgstr "" + +#: addresseelineedit.cpp:553 addressesdialog.cpp:1088 +#: completionordereditor.cpp:204 +msgid "Distribution Lists" +msgstr "Тарқариш рўйхатлари" + +#: addresseelineedit.cpp:873 +msgid "Configure Completion Order..." +msgstr "" + +#: addresseeselector.cpp:67 +msgid "All" +msgstr "Ҳаммаси" + +#: addresseeselector.cpp:273 +msgid "Address book:" +msgstr "Манзиллар дафтари:" + +#: addresseeselector.cpp:279 +msgid "Search:" +msgstr "Қидириш:" + +#: addresseeview.cpp:76 +msgid "Show Birthday" +msgstr "Туғилган кунни кўрсатиш" + +#: addresseeview.cpp:77 +msgid "Hide Birthday" +msgstr "Туғилган кунни бекитиш" + +#: addresseeview.cpp:78 +msgid "Show Postal Addresses" +msgstr "Манзилгоҳни кўрсатиш" + +#: addresseeview.cpp:79 +msgid "Hide Postal Addresses" +msgstr "Манзилгоҳни бекитиш" + +#: addresseeview.cpp:80 +msgid "Show Email Addresses" +msgstr "Электрон почтани кўрсатиш" + +#: addresseeview.cpp:81 +msgid "Hide Email Addresses" +msgstr "Электрон почтани бекитиш" + +#: addresseeview.cpp:82 +msgid "Show Telephone Numbers" +msgstr "Телефон рақамларни кўрсатиш" + +#: addresseeview.cpp:83 +msgid "Hide Telephone Numbers" +msgstr "Телефон рақамларни бекитиш" + +#: addresseeview.cpp:84 +msgid "Show Web Pages (URLs)" +msgstr "Веб-саҳифани кўрсатиш" + +#: addresseeview.cpp:85 +msgid "Hide Web Pages (URLs)" +msgstr "Веб-саҳифани бекитиш" + +#: addresseeview.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Show Instant Messaging Addresses" +msgstr "Манзилгоҳни кўрсатиш" + +#: addresseeview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Hide Instant Messaging Addresses" +msgstr "Манзилгоҳни бекитиш" + +#: addresseeview.cpp:88 +msgid "Show Custom Fields" +msgstr "" + +#: addresseeview.cpp:89 +msgid "Hide Custom Fields" +msgstr "" + +#: addresseeview.cpp:238 +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#: addresseeview.cpp:254 ldapsearchdialog.cpp:76 ldapsearchdialog.cpp:144 +#: ldapsearchdialog.cpp:275 ldapsearchdialog.cpp:346 +msgid "Email" +msgstr "Электрон почта" + +#: addresseeview.cpp:279 +msgid "Homepage" +msgstr "Веб-саҳифа" + +#: addresseeview.cpp:287 +msgid "Blog Feed" +msgstr "" + +#: addresseeview.cpp:336 +msgid "Notes" +msgstr "Изоҳлар" + +#: addresseeview.cpp:343 ldapsearchdialog.cpp:88 ldapsearchdialog.cpp:288 +msgid "Department" +msgstr "Бўлим" + +#: addresseeview.cpp:344 +msgid "Profession" +msgstr "Касб" + +#: addresseeview.cpp:345 +msgid "Assistant's Name" +msgstr "Ёрдамчисининг исми" + +#: addresseeview.cpp:346 +msgid "Manager's Name" +msgstr "Бошлиғининг исми" + +#: addresseeview.cpp:347 +msgid "Partner's Name" +msgstr "" + +#: addresseeview.cpp:348 +msgid "Office" +msgstr "Идора" + +#: addresseeview.cpp:349 +msgid "Anniversary" +msgstr "Йиллик" + +#: addresseeview.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "IM Address" +msgstr "Электрон почта" + +#: addresseeview.cpp:410 +msgid "Presence" +msgstr "" + +#: addresseeview.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "<p><b>Address book</b>: %1</p>" +msgstr "Манзиллар дафтари:" + +#: addresseeview.cpp:590 addresseeview.cpp:605 addresseeview.cpp:639 +msgid "" +"There is no application set which could be executed. Please go to the settings " +"dialog and configure one." +msgstr "" + +#: addresseeview.cpp:693 +msgid "Send mail to '%1'" +msgstr "Хат жўнатиш: '%1'" + +#: addresseeview.cpp:698 +#, c-format +msgid "Call number %1" +msgstr "" + +#: addresseeview.cpp:703 +#, c-format +msgid "Send fax to %1" +msgstr "Факс жўнатиш: '%1'" + +#: addresseeview.cpp:705 +msgid "Show address on map" +msgstr "" + +#: addresseeview.cpp:708 +#, c-format +msgid "Send SMS to %1" +msgstr "SMS жўнатиш: '%1'" + +#: addresseeview.cpp:711 +#, c-format +msgid "Open URL %1" +msgstr "Манзилни очиш: '%1'" + +#: addresseeview.cpp:713 +#, c-format +msgid "Chat with %1" +msgstr "%1 билан хабар алмашиш" + +#: addressesdialog.cpp:123 addressesdialog.cpp:131 +msgid "<group>" +msgstr "<гуруҳ>" + +#. i18n: file addresspicker.ui line 16 +#: addressesdialog.cpp:214 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Address Selection" +msgstr "" + +#: addressesdialog.cpp:249 addressesdialog.cpp:741 +msgid "CC" +msgstr "Нусха" + +#: addressesdialog.cpp:260 addressesdialog.cpp:763 +msgid "BCC" +msgstr "" + +#: addressesdialog.cpp:458 +msgid "Other Addresses" +msgstr "Бошқа манзиллар" + +#: addressesdialog.cpp:883 +msgid "" +"There are no addresses in your list. First add some addresses from your address " +"book, then try again." +msgstr "" + +#: addressesdialog.cpp:890 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Янги тарқариш рўйхати" + +#: addressesdialog.cpp:891 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Илтимос номини киритинг:" + +#: addressesdialog.cpp:908 +msgid "" +"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please " +"select a different name.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>%1</b> номли тарқатиш рўйхати аллақачон мавжуд. Илтимос бошқа номни " +"танланг.</qt>" + +#: broadcaststatus.cpp:59 +msgid "" +"_: %1 is a time, %2 is a status message\n" +"[%1] %2" +msgstr "" + +#: broadcaststatus.cpp:78 +msgid "" +"_n: Transmission complete. %n new message in %1 KB (%2 KB remaining on the " +"server).\n" +"Transmission complete. %n new messages in %1 KB (%2 KB remaining on the " +"server)." +msgstr "" +"Текшириш тугади. %n янги хат, ҳажми %1 Кб (серверда %2 Кб қолди).\n" +"Текшириш тугади. %n янги хат, ҳажми %1 Кб (серверда %2 Кб қолди)." + +#: broadcaststatus.cpp:85 +msgid "" +"_n: Transmission complete. %n message in %1 KB.\n" +"Transmission complete. %n messages in %1 KB." +msgstr "" +"Текшириш тугади. %n янги хат, ҳажми %1 Кб.\n" +"Текшириш тугади. %n янги хат, ҳажми %1 Кб." + +#: broadcaststatus.cpp:91 +#, c-format +msgid "" +"_n: Transmission complete. %n new message.\n" +"Transmission complete. %n new messages." +msgstr "" +"Текшириш тугади. %n янги хат.\n" +"Текшириш тугади. %n янги хат." + +#: broadcaststatus.cpp:95 +msgid "Transmission complete. No new messages." +msgstr "Текшириш тугади. Янги хат йўқ." + +#: broadcaststatus.cpp:117 +msgid "" +"_n: Transmission for account %3 complete. %n new message in %1 KB (%2 KB " +"remaining on the server).\n" +"Transmission for account %3 complete. %n new messages in %1 KB (%2 KB remaining " +"on the server)." +msgstr "" +"%3 ҳисоби учун текшириш тугади. %n янги хат, ҳажми %1 Кб (серверда %2 Кб " +"қолди).\n" +"%3 ҳисоби учун текшириш тугади. %n янги хат, ҳажми %1 Кб (серверда %2 Кб " +"қолди)." + +#: broadcaststatus.cpp:127 +msgid "" +"_n: Transmission for account %2 complete. %n message in %1 KB.\n" +"Transmission for account %2 complete. %n messages in %1 KB." +msgstr "" +"%2 ҳисоби учун текшириш тугади. %n янги хат, ҳажми %1 Кб.\n" +"%2 ҳисоби учун текшириш тугади. %n янги хат, ҳажми %1 Кб." + +#: broadcaststatus.cpp:136 +msgid "" +"_n: Transmission for account %1 complete. %n new message.\n" +"Transmission for account %1 complete. %n new messages." +msgstr "" +"%1 ҳисоби учун текшириш тугади. %n янги хат.\n" +"%1 ҳисоби учун текшириш тугади. %n янги хат." + +#: broadcaststatus.cpp:142 +msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages." +msgstr "%1 ҳисоби учун текшириш тугади. Янги хат йўқ." + +#: calendardiffalgo.cpp:111 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:114 +msgid "Start time" +msgstr "Бошланиш вақти" + +#: calendardiffalgo.cpp:117 +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:120 +msgid "UID" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:123 +msgid "Is floating" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:126 +msgid "Has duration" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:129 +msgid "Duration" +msgstr "Давом этиши" + +#: calendardiffalgo.cpp:135 ksubscription.cpp:270 ldapsearchdialog.cpp:91 +#: ldapsearchdialog.cpp:289 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: calendardiffalgo.cpp:138 +msgid "Summary" +msgstr "Ҳисобот" + +#: calendardiffalgo.cpp:141 +msgid "Status" +msgstr "Ҳолати" + +#: calendardiffalgo.cpp:144 +msgid "Secrecy" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:147 +msgid "Priority" +msgstr "Муҳимлик даражаси" + +#: calendardiffalgo.cpp:150 +msgid "Location" +msgstr "Манзили" + +#: calendardiffalgo.cpp:152 +msgid "Categories" +msgstr "Туркумлар" + +#: calendardiffalgo.cpp:153 +msgid "Alarms" +msgstr "Огоҳномалар" + +#: calendardiffalgo.cpp:154 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:155 +msgid "Relations" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:156 +msgid "Attachments" +msgstr "Иловалар" + +#: calendardiffalgo.cpp:157 +msgid "Exception Dates" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:158 +msgid "Exception Times" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:162 +msgid "Created" +msgstr "Яратилган" + +#: calendardiffalgo.cpp:165 +msgid "Related Uid" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:171 +msgid "Has End Date" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:174 +msgid "End Date" +msgstr "Тугаш куни" + +#: calendardiffalgo.cpp:182 +msgid "Has Start Date" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:185 +msgid "Has Due Date" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:188 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:191 +msgid "Has Complete Date" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:194 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:197 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#. i18n: file categoryeditdialog_base.ui line 16 +#: categoryeditdialog.cpp:63 rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Edit Categories" +msgstr "Туркумларни таҳрирлаш" + +#: categoryeditdialog.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "New category" +msgstr "Туркум" + +#. i18n: file categoryselectdialog_base.ui line 16 +#: categoryselectdialog.cpp:38 rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Select Categories" +msgstr "Танланган туркумлар" + +#: completionordereditor.cpp:90 +#, c-format +msgid "LDAP server %1" +msgstr "LDAP сервери %1" + +#: completionordereditor.cpp:176 +msgid "Edit Completion Order" +msgstr "" + +#: embeddedurlpage.cpp:46 +#, c-format +msgid "Showing URL %1" +msgstr "" + +#: kaddrbook.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The email address <b>%1</b> cannot be found in your addressbook.</qt>" +msgstr "<qt>Электрон почта <b>%1</b> аллақачон манзиллар дафтарида.</qt>" + +#: kaddrbook.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "is not in address book" +msgstr "Манзиллар дафтарига сақлаб бўлмади." + +#: kaddrbook.cpp:151 +msgid "" +"<qt>The email address <b>%1</b> was added to your addressbook; you can add more " +"information to this entry by opening the addressbook.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Электрон почта <b>%1</b> манзиллар дафтарига қўшилди. Манзиллар дафтарини " +"очиб қўшимча маълумотни қўшиш мумкин.</qt>" + +#: kaddrbook.cpp:157 +msgid "<qt>The email address <b>%1</b> is already in your addressbook.</qt>" +msgstr "<qt>Электрон почта <b>%1</b> аллақачон манзиллар дафтарида.</qt>" + +#: kaddrbook.cpp:188 +msgid "" +"The VCard was added to your addressbook; you can add more information to this " +"entry by opening the addressbook." +msgstr "" + +#: kaddrbook.cpp:195 +msgid "" +"The VCard's primary email address is already in your addressbook; however, you " +"may save the VCard into a file and import it into the addressbook manually." +msgstr "" + +#: kcmdesignerfields.cpp:77 kcmdesignerfields.cpp:78 kcmdesignerfields.cpp:83 +msgid "Text" +msgstr "Матн" + +#: kcmdesignerfields.cpp:79 +msgid "Numeric Value" +msgstr "" + +#: kcmdesignerfields.cpp:80 +msgid "Boolean" +msgstr "" + +#: kcmdesignerfields.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "Намунани танлаш" + +#: kcmdesignerfields.cpp:82 kcmdesignerfields.cpp:84 +msgid "Date & Time" +msgstr "Сана ва вақт" + +#: kcmdesignerfields.cpp:85 +msgid "Date" +msgstr "Сана" + +#: kcmdesignerfields.cpp:134 +msgid "KCMDesignerfields" +msgstr "" + +#: kcmdesignerfields.cpp:135 +msgid "Qt Designer Fields Dialog" +msgstr "" + +#: kcmdesignerfields.cpp:137 +msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" +msgstr "" + +#: kcmdesignerfields.cpp:178 +msgid "<qt>Do you really want to delete '<b>%1</b>'?</qt>" +msgstr "" + +#: kcmdesignerfields.cpp:187 +msgid "*.ui|Designer Files" +msgstr "" + +#: kcmdesignerfields.cpp:188 +msgid "Import Page" +msgstr "" + +#: kcmdesignerfields.cpp:271 +msgid "" +"<qt><b>Warning:</b> Qt Designer could not be found. It is probably not " +"installed. You will only be able to import existing designer files.</qt>" +msgstr "" + +#: kcmdesignerfields.cpp:280 +msgid "Available Pages" +msgstr "" + +#: kcmdesignerfields.cpp:286 +msgid "Preview of Selected Page" +msgstr "" + +#: kcmdesignerfields.cpp:299 +msgid "" +"<qt>" +"<p>This section allows you to add your own GUI Elements ('<i>Widgets</i>" +"') to store your own values into %1. Proceed as described below:</p>" +"<ol>" +"<li>Click on '<i>Edit with Qt Designer</i>'" +"<li>In the dialog, select '<i>Widget</i>', then click <i>OK</i>" +"<li>Add your widgets to the form" +"<li>Save the file in the directory proposed by Qt Designer" +"<li>Close Qt Designer</ol>" +"<p>In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your " +"hard disk, simply choose '<i>Import Page</i>'</p>" +"<p><b>Important:</b> The name of each input widget you place within the form " +"must start with '<i>X_</i>'; so if you want the widget to correspond to your " +"custom entry '<i>X-Foo</i>', set the widget's <i>name</i> property to '<i>" +"X_Foo</i>'.</p>" +"<p><b>Important:</b> The widget will edit custom fields with an application " +"name of %2. To change the application name to be edited, set the widget name " +"in Qt Designer.</p></qt>" +msgstr "" + +#: kcmdesignerfields.cpp:321 +msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>" +msgstr "" + +#: kcmdesignerfields.cpp:329 +msgid "Delete Page" +msgstr "" + +#: kcmdesignerfields.cpp:332 +msgid "Import Page..." +msgstr "" + +#: kcmdesignerfields.cpp:334 +msgid "Edit with Qt Designer..." +msgstr "" + +#: kcmdesignerfields.cpp:362 +msgid "Key:" +msgstr "Калит:" + +#: kcmdesignerfields.cpp:364 +msgid "Type:" +msgstr "Тури:" + +#: kcmdesignerfields.cpp:366 +msgid "Classname:" +msgstr "" + +#: kcmdesignerfields.cpp:368 +msgid "Description:" +msgstr "Таърифи:" + +#: kconfigpropagator.cpp:39 +msgid "Change Config Value" +msgstr "" + +#: kconfigwizard.cpp:36 kconfigwizard.cpp:45 +msgid "Configuration Wizard" +msgstr "Мослаш учун ёрдамчи" + +#: kconfigwizard.cpp:84 +msgid "Rules" +msgstr "Қоидалар" + +#: kconfigwizard.cpp:90 +msgid "Source" +msgstr "Манба" + +#: kconfigwizard.cpp:91 +msgid "Target" +msgstr "Мўлжал" + +#: kconfigwizard.cpp:92 +msgid "Condition" +msgstr "Шарт" + +#: kconfigwizard.cpp:125 +msgid "Changes" +msgstr "Ўзгаришлар" + +#: kconfigwizard.cpp:131 +msgid "Action" +msgstr "Амал" + +#: kconfigwizard.cpp:132 +msgid "Option" +msgstr "Параметр" + +#: kconfigwizard.cpp:133 +msgid "Value" +msgstr "Қиймат" + +#: kconfigwizard.cpp:166 +msgid "" +"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not " +"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be " +"lost." +msgstr "" + +#: kconfigwizard.cpp:169 +msgid "Run Wizard Now" +msgstr "" + +#: kdateedit.cpp:332 +msgid "tomorrow" +msgstr "эртага" + +#: kdateedit.cpp:333 +msgid "today" +msgstr "бугун" + +#: kdateedit.cpp:334 +msgid "yesterday" +msgstr "кеча" + +#: kdatepickerpopup.cpp:61 +msgid "&Today" +msgstr "&Бугун" + +#: kdatepickerpopup.cpp:62 +msgid "To&morrow" +msgstr "&Эртага" + +#: kdatepickerpopup.cpp:63 +msgid "Next &Week" +msgstr "Келаси &ҳафта" + +#: kdatepickerpopup.cpp:64 +msgid "Next M&onth" +msgstr "&Келаси ой" + +#: kdatepickerpopup.cpp:71 +msgid "No Date" +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:31 +msgid "File I/O Error" +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:51 kfileio.cpp:122 +#, c-format +msgid "" +"The specified file does not exist:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:57 kfileio.cpp:129 +#, c-format +msgid "" +"This is a folder and not a file:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:63 kfileio.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"You do not have read permissions to the file:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:74 kfileio.cpp:147 +#, c-format +msgid "" +"Could not read file:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:77 kfileio.cpp:150 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:80 kfileio.cpp:153 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:96 kfileio.cpp:165 +msgid "Could only read %1 bytes of %2." +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:193 +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"%1 файли аллақачон мавжуд.\n" +"Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: kfileio.cpp:196 kfileio.cpp:213 +msgid "Save to File" +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:196 +msgid "&Replace" +msgstr "&Алмаштириш" + +#: kfileio.cpp:211 +msgid "" +"Failed to make a backup copy of %1.\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:224 kfileio.cpp:241 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to file:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:227 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file for writing:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:231 +#, c-format +msgid "" +"Error while writing file:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:246 +msgid "Could only write %1 bytes of %2." +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:285 +msgid "%1 does not exist" +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:297 +msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable." +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:318 +msgid "%1 is not readable and that is unchangeable." +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:334 +msgid "%1 is not writable and that is unchangeable." +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:349 +msgid "Folder %1 is inaccessible." +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:380 +msgid "" +"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them " +"manually." +msgstr "" + +#: kfileio.cpp:383 +msgid "Permissions Check" +msgstr "" + +#: kimportdialog.cpp:78 +msgid "Plain" +msgstr "" + +#: kimportdialog.cpp:80 +msgid "Unquoted" +msgstr "" + +#: kimportdialog.cpp:82 +msgid "Bracketed" +msgstr "" + +#: kimportdialog.cpp:84 +msgid "Undefined" +msgstr "Ноаниқ" + +#: kimportdialog.cpp:152 +msgid "Import Text File" +msgstr "Матн файлини импорт қилиш" + +#: kimportdialog.cpp:164 +msgid "File to import:" +msgstr "Импорт қилиш учун файл:" + +#: kimportdialog.cpp:180 +msgid "Separator:" +msgstr "Ажратувчи:" + +#: kimportdialog.cpp:184 +msgid "Tab" +msgstr "Таб" + +#: kimportdialog.cpp:185 +msgid "Space" +msgstr "Бўш жой" + +#: kimportdialog.cpp:195 +msgid "Import starts at row:" +msgstr "" + +#: kimportdialog.cpp:210 +msgid "Header" +msgstr "Сарлавҳа" + +#: kimportdialog.cpp:219 +msgid "Assign to Selected Column" +msgstr "" + +#: kimportdialog.cpp:223 +msgid "Remove Assignment From Selected Column" +msgstr "" + +#: kimportdialog.cpp:227 +msgid "Assign with Template..." +msgstr "" + +#: kimportdialog.cpp:231 +msgid "Save Current Template" +msgstr "Жорий намунани сақлаш" + +#: kimportdialog.cpp:319 +msgid "Loading Progress" +msgstr "" + +#: kimportdialog.cpp:320 +msgid "Please wait while the file is loaded." +msgstr "Илтимос файл юклангунча кутиб туринг." + +#: kimportdialog.cpp:593 +msgid "Template Selection" +msgstr "Намунани танлаш" + +#: kimportdialog.cpp:594 +msgid "Please select a template, that matches the CSV file:" +msgstr "" + +#: kimportdialog.cpp:652 +msgid "Importing Progress" +msgstr "" + +#: kimportdialog.cpp:653 +msgid "Please wait while the data is imported." +msgstr "" + +#: kimportdialog.cpp:740 +msgid "Template Name" +msgstr "Намунанинг номи" + +#: kimportdialog.cpp:740 +msgid "Please enter a name for the template:" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:53 +msgid "Conflict Detected" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:56 +msgid "" +"<qt>A conflict was detected. This probably means someone edited the same entry " +"on the server while you changed it locally." +"<br/>NOTE: You have to check mail again to apply your changes to the " +"server.</qt>" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:63 +msgid "Take Local" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:65 +msgid "Take New" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:67 +msgid "Take Both" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:72 +msgid "Local incidence" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:74 +msgid "Local incidence summary" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:77 kincidencechooser.cpp:90 +msgid "Last modified:" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:80 kincidencechooser.cpp:93 kincidencechooser.cpp:229 +#: kincidencechooser.cpp:285 +msgid "Show Details" +msgstr "Тафсилотларни кўрсатиш" + +#: kincidencechooser.cpp:100 +msgid "Show Differences" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:107 +msgid "Sync Preferences" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:110 +msgid "Take local entry on conflict" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:111 +msgid "Take new (remote) entry on conflict" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:112 +msgid "Take newest entry on conflict" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:113 +msgid "Ask for every entry on conflict" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:114 +msgid "Take both on conflict" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:120 +msgid "Apply This to All Conflicts of This Sync" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:186 +msgid "Local Event" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:192 +msgid "Local Todo" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:199 +msgid "Local Journal" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:209 +msgid "New Event" +msgstr "Янги ҳодиса" + +#: kincidencechooser.cpp:213 +msgid "New Todo" +msgstr "Янги вазифа" + +#: kincidencechooser.cpp:218 +msgid "New Journal" +msgstr "Янги кундалик" + +#: kincidencechooser.cpp:232 kincidencechooser.cpp:245 +#: kincidencechooser.cpp:288 kincidencechooser.cpp:301 +msgid "Hide Details" +msgstr "Тафсилотларни бекитиш" + +#: kincidencechooser.cpp:254 kincidencechooser.cpp:256 +msgid "Show details..." +msgstr "Тафсилотларни кўрсатиш" + +#: kincidencechooser.cpp:268 +msgid "Differences of %1 and %2" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:270 +#, c-format +msgid "Differences of %1" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:273 +msgid "Local entry" +msgstr "" + +#: kincidencechooser.cpp:274 +msgid "New (remote) entry" +msgstr "" + +#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "" + +#: kpixmapregionselectordialog.cpp:35 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "" + +#: kpixmapregionselectorwidget.cpp:144 +msgid "Image Operations" +msgstr "Расм амаллари" + +#: kpixmapregionselectorwidget.cpp:146 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "Соат кўрсатгичи &бўйича буриш" + +#: kpixmapregionselectorwidget.cpp:151 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "Соат &кўрсатгичига қарши буриш" + +#: kprefsdialog.cpp:234 +msgid "Choose..." +msgstr "Танлаш" + +#: kprefsdialog.cpp:738 +msgid "Preferences" +msgstr "Мослаш" + +#: kprefsdialog.cpp:853 +msgid "" +"You are about to set all preferences to default values. All custom " +"modifications will be lost." +msgstr "" + +#: kprefsdialog.cpp:854 +msgid "Setting Default Preferences" +msgstr "" + +#: kprefsdialog.cpp:855 +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + +#: kscoring.cpp:106 +msgid "" +"Article\n" +"<b>%1</b>" +"<br><b>%2</b>" +"<br>caused the following note to appear:" +"<br>%3" +msgstr "" + +#: kscoring.cpp:172 +msgid "Adjust Score" +msgstr "" + +#: kscoring.cpp:173 +msgid "Display Message" +msgstr "" + +#: kscoring.cpp:174 +msgid "Colorize Header" +msgstr "" + +#: kscoring.cpp:175 +msgid "Mark As Read" +msgstr "" + +#: kscoring.cpp:364 +msgid "<h1>List of collected notes</h1>" +msgstr "" + +#: kscoring.cpp:387 +msgid "Collected Notes" +msgstr "" + +#: kscoring.cpp:452 +msgid "Contains Substring" +msgstr "" + +#: kscoring.cpp:453 +msgid "Matches Regular Expression" +msgstr "" + +#: kscoring.cpp:454 +msgid "Matches Regular Expression (Case Sensitive)" +msgstr "" + +#: kscoring.cpp:455 +msgid "Is Exactly the Same As" +msgstr "" + +#: kscoring.cpp:456 +msgid "Less Than" +msgstr "" + +#: kscoring.cpp:457 +msgid "Greater Than" +msgstr "" + +#: kscoring.cpp:989 +msgid "Choose Another Rule Name" +msgstr "" + +#: kscoring.cpp:990 +msgid "The rule name is already assigned, please choose another name:" +msgstr "" + +#: kscoring.cpp:1140 +#, c-format +msgid "rule %1" +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:69 +msgid "Not" +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:70 +msgid "Negate this condition" +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:75 +msgid "Select the header to match this condition against" +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:79 +msgid "Select the type of match" +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:85 +msgid "The condition for the match" +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:89 +msgid "Edit..." +msgstr "Таҳрирлаш" + +#: kscoringeditor.cpp:224 +msgid "Select an action." +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Номи" + +#: kscoringeditor.cpp:414 +msgid "&Groups:" +msgstr "&Гуруҳлар:" + +#: kscoringeditor.cpp:417 +msgid "A&dd Group" +msgstr "&Гуруҳни қўшиш" + +#: kscoringeditor.cpp:428 +msgid "&Expire rule automatically" +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:435 +msgid "&Rule is valid for:" +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:444 +msgid "Conditions" +msgstr "Шартлар" + +#: kscoringeditor.cpp:452 +msgid "Match a&ll conditions" +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:455 +msgid "Matc&h any condition" +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:465 +msgid "Actions" +msgstr "Амаллар" + +#: kscoringeditor.cpp:589 +msgid "" +"_n: day\n" +" days" +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:617 +msgid "Move rule up" +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:622 +msgid "Move rule down" +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:630 +msgid "New rule" +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:637 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:643 +msgid "Remove rule" +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:648 +msgid "Copy rule" +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:656 kscoringeditor.cpp:661 kscoringeditor.cpp:700 +msgid "<all groups>" +msgstr "<ҳамма гуруҳлар>" + +#: kscoringeditor.cpp:662 +msgid "Sho&w only rules for group:" +msgstr "" + +#: kscoringeditor.cpp:862 +msgid "Rule Editor" +msgstr "Қоида таҳрирчиси" + +#: kscoringeditor.cpp:961 +msgid "Edit Rule" +msgstr "Қоидани таҳрирлаш" + +#: ksubscription.cpp:212 +msgid "Reload &List" +msgstr "&Рўйхатни қайтадан юклаш" + +#: ksubscription.cpp:223 +msgid "Manage which mail folders you want to see in your folder view" +msgstr "" + +#: ksubscription.cpp:229 +msgid "S&earch:" +msgstr "Қид&ириш:" + +#: ksubscription.cpp:233 +msgid "Disable &tree view" +msgstr "" + +#: ksubscription.cpp:235 +msgid "&Subscribed only" +msgstr "" + +#: ksubscription.cpp:237 +msgid "&New only" +msgstr "" + +#: ksubscription.cpp:246 +msgid "Loading..." +msgstr "Юкланмоқда..." + +#: ksubscription.cpp:247 +msgid "Current changes:" +msgstr "" + +#. i18n: file addresspicker.ui line 25 +#: ksubscription.cpp:267 ldapsearchdialog.cpp:143 ldapsearchdialog.cpp:341 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: ksubscription.cpp:305 +msgid "Subscribe To" +msgstr "" + +#: ksubscription.cpp:308 +msgid "Unsubscribe From" +msgstr "" + +#: ksubscription.cpp:774 +#, c-format +msgid "" +"_n: Loading... (1 matching)\n" +"Loading... (%n matching)" +msgstr "" + +#: ksubscription.cpp:777 +msgid "" +"_n: %1: (1 matching)\n" +"%1: (%n matching)" +msgstr "" + +#: kwidgetlister.cpp:60 +msgid "" +"_: more widgets\n" +"More" +msgstr "" + +#: kwidgetlister.cpp:63 +msgid "" +"_: fewer widgets\n" +"Fewer" +msgstr "" + +#: kwidgetlister.cpp:70 +msgid "" +"_: clear widgets\n" +"Clear" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:74 ldapsearchdialog.cpp:291 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:75 ldapsearchdialog.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Full Name" +msgstr "Номи" + +#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:145 ldapsearchdialog.cpp:276 +#: ldapsearchdialog.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Home Number" +msgstr "Телефон рақамларни бекитиш" + +#: ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:146 ldapsearchdialog.cpp:277 +#: ldapsearchdialog.cpp:350 +msgid "Work Number" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:278 +msgid "Mobile Number" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:279 +msgid "Fax Number" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:81 +msgid "Pager" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:282 +msgid "Street" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:83 ldapsearchdialog.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Ҳолати" + +#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:284 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:287 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Давом этиши" + +#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:280 +msgid "Company" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:285 +msgid "Zip Code" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Postal Address" +msgstr "Манзилгоҳни кўрсатиш" + +#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:290 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:116 ldapsearchdialog.cpp:123 +msgid "Search for Addresses in Directory" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Search for:" +msgstr "Қидириш:" + +#: ldapsearchdialog.cpp:139 +msgid "in" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:152 ldapsearchdialog.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "Қидириш:" + +#: ldapsearchdialog.cpp:160 +msgid "Recursive search" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Contains" +msgstr "Шартлар" + +#: ldapsearchdialog.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Starts With" +msgstr "Бошланиш вақти" + +#: ldapsearchdialog.cpp:179 +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:181 +msgid "Add Selected" +msgstr "" + +#: ldapsearchdialog.cpp:222 +msgid "" +"You must select a LDAP server before searching.\n" +"You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook." +msgstr "" + +#: maillistdrag.cpp:236 +msgid "Retrieving and storing messages..." +msgstr "" + +#: pluginloaderbase.cpp:96 +msgid "Unnamed plugin" +msgstr "" + +#: pluginloaderbase.cpp:103 +msgid "No description available" +msgstr "" + +#: progressdialog.cpp:171 +msgid "Cancel this operation." +msgstr "Амални бекор қилиш" + +#: progressmanager.cpp:96 +msgid "Aborting..." +msgstr "Тўхтатилмоқда..." + +#. i18n: file addresspicker.ui line 36 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Email Address" +msgstr "Электрон почта" + +#. i18n: file addresspicker.ui line 100 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&To >>" +msgstr "&Кимга >>" + +#. i18n: file addresspicker.ui line 111 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&CC >>" +msgstr "&Нусха >>" + +#. i18n: file addresspicker.ui line 122 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&BCC >>" +msgstr "&BCC >>" + +#. i18n: file addresspicker.ui line 150 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "<< &Remove" +msgstr "<< &Олиб ташлаш" + +#. i18n: file addresspicker.ui line 182 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Selected Addresses" +msgstr "&Танланган манзиллар" + +#. i18n: file addresspicker.ui line 201 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Address Book" +msgstr "Манзиллар &дафтари" + +#. i18n: file addresspicker.ui line 223 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Filter on:" +msgstr "" + +#. i18n: file addresspicker.ui line 300 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Save as &Distribution List..." +msgstr "" + +#. i18n: file addresspicker.ui line 303 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Alt+D" +msgstr "" + +#. i18n: file addresspicker.ui line 311 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Search Directory Service" +msgstr "" + +#. i18n: file categoryeditdialog_base.ui line 36 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Туркум" + +#. i18n: file categoryeditdialog_base.ui line 68 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "Қўш&иш" + +#. i18n: file categoryselectdialog_base.ui line 63 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Clear Selection" +msgstr "" + +#. i18n: file categoryselectdialog_base.ui line 88 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Edit Categories..." +msgstr "&Туркумларни таҳрирлаш" + +#. i18n: file pimemoticons.kcfg line 8 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Emoticon theme" +msgstr "" + +#. i18n: file pimemoticons.kcfg line 9 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used." +msgstr "" + +#: recentaddresses.cpp:161 +msgid "Edit Recent Addresses" +msgstr "" + +#: sendsmsdialog.cpp:31 +msgid "Send SMS" +msgstr "SMS жўнатиш" + +#: sendsmsdialog.cpp:37 +msgid "Message" +msgstr "Хабар" + +#: sendsmsdialog.cpp:46 +msgid "Recipient:" +msgstr "Қабул қилувчи:" + +#: sendsmsdialog.cpp:49 +msgid "Send" +msgstr "Жўнатиш" + +#: ssllabel.cpp:69 +msgid "Connection is encrypted" +msgstr "" + +#: ssllabel.cpp:75 +msgid "Connection is unencrypted" +msgstr "" + +#: statusbarprogresswidget.cpp:81 +msgid "Open detailed progress dialog" +msgstr "" + +#: statusbarprogresswidget.cpp:278 +msgid "Hide detailed progress window" +msgstr "Амаллар тафсилот ойнасини бекитиш" + +#: statusbarprogresswidget.cpp:283 +msgid "Show detailed progress window" +msgstr "Амаллар тафсилот ойнасини кўрсатиш" + +#~ msgid "Cannot save to addressbook." +#~ msgstr "Манзиллар дафтарига сақлаб бўлмади." + +#~ msgid "&Friday" +#~ msgstr "&Жума" + +#~ msgid "&Sunday" +#~ msgstr "&Якшанба" + +#~ msgid " days" +#~ msgstr " кун" + +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Бошқа" + +#~ msgid "Address &Book" +#~ msgstr "Манзиллар &дафтари" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkholidays.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkholidays.po new file mode 100644 index 00000000000..3ad39a9ff8b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkholidays.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of libkholidays.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkholidays\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-19 01:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-12 00:42+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: lunarphase.cpp:71 +msgid "Northern" +msgstr "Шимолий" + +#: lunarphase.cpp:74 +msgid "Southern" +msgstr "Жанубий" + +#: lunarphase.cpp:88 +msgid "New Moon" +msgstr "Янги ой" + +#: lunarphase.cpp:91 +msgid "Full Moon" +msgstr "Тўлиқ ой" + +#: lunarphase.cpp:94 +msgid "First Quarter Moon" +msgstr "Ойнинг биринчи чораги" + +#: lunarphase.cpp:97 +msgid "Last Quarter Moon" +msgstr "Ойнинг охирги чораги" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkmime.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkmime.po new file mode 100644 index 00000000000..7300ebd949d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkmime.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# translation of libkmime.po to Uzbek +# +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkmime\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-19 00:54+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kmime_mdn.cpp:54 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." +msgstr "" + +#: kmime_mdn.cpp:58 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" " +"and nonetheless read later on." +msgstr "" + +#: kmime_mdn.cpp:63 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." +msgstr "" + +#: kmime_mdn.cpp:67 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"processed by some automatic means." +msgstr "" + +#: kmime_mdn.cpp:70 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted " +"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that." +msgstr "" + +#: kmime_mdn.cpp:74 +msgid "" +"Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on " +"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " +"Failure: header field below." +msgstr "" + +#: kmime_util.cpp:665 +msgid "unknown" +msgstr "номаълум" + +#: kmime_util.cpp:682 +#, c-format +msgid "Today %1" +msgstr "Бугун %1" + +#: kmime_util.cpp:689 +#, c-format +msgid "Yesterday %1" +msgstr "Кеча %1" + +#: kmime_util.cpp:697 +msgid "" +"_: 1. weekday, 2. time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkpimexchange.po new file mode 100644 index 00000000000..f21748ad178 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libkpimexchange.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of libkpimexchange.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkpimexchange\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-12 20:12+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: core/exchangeaccount.cpp:251 +msgid "" +"ExchangeAccount\n" +"Error accessing '%1': %2" +msgstr "" +"Exchange ҳисоби\n" +"'%1'га мурожаат қилиш хатоси: %2" + +#: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145 +#: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177 +msgid "Authentication error" +msgstr "Тасдиқлаш хатоси" + +#: core/exchangedownload.cpp:184 +msgid "" +"ExchangeDownload\n" +"Error accessing '%1': %2" +msgstr "" +"Exchange ёзиб олиш\n" +"'%1'га мурожаат қилиш хатоси: %2" + +#: core/exchangeprogress.cpp:37 +msgid "Exchange Download Progress" +msgstr "Exchange ёзиб олиш жараёни" + +#: core/exchangeprogress.cpp:37 +msgid "Exchange Plugin" +msgstr "Exchange плагини" + +# FIXME: bu erda ro'yxat fe'l bo'lishi +# kerak. hozircha shunday qoldiraman. +# mashrab. +#: core/exchangeprogress.cpp:42 +msgid "Listing appointments" +msgstr "Учрашувлар рўйхати" + +#: core/exchangeprogress.cpp:68 +msgid "Downloading, %1 of %2" +msgstr "Ёзиб олинмоқда, %2'дан %1" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libksieve.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libksieve.po new file mode 100644 index 00000000000..7c1d7779c2a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/libksieve.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# translation of libksieve.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libksieve\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-05 19:44+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: shared/error.cpp:112 +msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:115 +msgid "" +"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:119 +msgid "Parse error: Illegal Character" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:122 +msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:125 +msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:128 +msgid "" +"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same " +"line" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:132 +msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:135 +msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:138 +msgid "" +"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:141 +msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:144 +msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:147 +msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:150 +msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:153 +msgid "Parse error: Missing Whitespace" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:156 +msgid "Parse error: Missing ';' or Block" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:159 +msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177 +msgid "Parse error: Expected Command, got something else" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:165 +msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:168 +msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:171 +msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:174 +msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:180 +msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:183 +msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:188 +msgid "\"require\" must be first command" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:191 +msgid "\"require\" missing for command \"%1\"" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:194 +msgid "\"require\" missing for test \"%1\"" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:197 +msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\"" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:200 +msgid "Command \"%1\" not supported" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:203 +msgid "Test \"%1\" not supported" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:206 +msgid "Comparator \"%1\" not supported" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:209 +msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:212 +msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:215 +msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\"" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:218 +msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\"" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:221 +msgid "Argument \"%1\" Repeated" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:224 +msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:229 +msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:232 +msgid "Mail Loop detected" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:235 +msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)" +msgstr "" + +#: shared/error.cpp:238 +msgid "Unknown error" +msgstr "Номаълум хато" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/multisynk.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/multisynk.po new file mode 100644 index 00000000000..78c240b4e20 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdepim/multisynk.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# translation of multisynk.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: multisynk\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 03:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-18 22:32+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: engine.cpp:97 +msgid "Sync Action triggered" +msgstr "" + +#: engine.cpp:119 +msgid "Connecting '%1'" +msgstr "'%1' билан алоқа ўтнатилмоқда" + +#: engine.cpp:121 +msgid "Cannot connect device '%1'." +msgstr "'%1' ускунаси билан алоқа ўтнатиб бўлмади." + +#: engine.cpp:129 +msgid "Request Syncees" +msgstr "" + +#: engine.cpp:131 +msgid "Cannot read data from '%1'." +msgstr "'%1'дан маълумотни ўқиб бўлмади." + +#: engine.cpp:138 +msgid "Syncees read from '%1'" +msgstr "" + +#: engine.cpp:145 +msgid "Syncee list is empty." +msgstr "" + +#: engine.cpp:163 +msgid "Processed '%1'" +msgstr "" + +#: engine.cpp:172 +msgid "Execute Actions" +msgstr "" + +#: engine.cpp:188 +msgid "Cannot write data back to '%1'." +msgstr "'%1'га маълумотни ёзиб бўлмади." + +#: engine.cpp:194 +msgid "Error reading Syncees from '%1'" +msgstr "" + +#: engine.cpp:203 +msgid "Syncees written to '%1'" +msgstr "" + +#: engine.cpp:214 +msgid "Error writing Syncees to '%1'" +msgstr "" + +#: engine.cpp:226 +msgid "Error disconnecting device '%1'" +msgstr "" + +#: engine.cpp:238 +msgid "Synchronization finished." +msgstr "Тенглаштириш тугади." + +#: konnectorconfigdialog.cpp:40 +msgid "Konnector Configuration" +msgstr "Konnector мосламаси" + +#: konnectorconfigdialog.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Умумий мосламалар" + +#: konnectorconfigdialog.cpp:50 +msgid "Filter" +msgstr "Филтер" + +#: konnectorconfigdialog.cpp:76 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "" + +#: konnectorconfigdialog.cpp:101 +msgid "General Settings" +msgstr "Умумий мосламалар" + +#: konnectorconfigdialog.cpp:103 +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" + +#: konnectorconfigdialog.cpp:107 +msgid "Read-only" +msgstr "Фақат ўқишга" + +#: konnectorconfigdialog.cpp:116 +msgid "%1 Settings" +msgstr "%1 мосламалари" + +#: konnectorpairview.cpp:70 +msgid "Press \"Sync\" to synchronize" +msgstr "Тенгаштиришни бошлаш учун \"Тенгаштириш\" тугмасини босинг" + +#: konnectorpairview.cpp:76 +msgid "Retrieve data from %1..." +msgstr "'%1'дан маълумотни олиш..." + +#: konnectorpairview.cpp:82 +msgid "Couldn't retrieve data from %1..." +msgstr "'%1'дан маълумотни олиб бўлмади..." + +#: konnectorpairview.cpp:88 +msgid "Write back data to %1..." +msgstr "'%1'га маълумотни ёзиш..." + +#: konnectorpairview.cpp:94 +msgid "Couldn't write back data to %1..." +msgstr "'%1'га маълумотни ёзиб бўлмади..." + +#: konnectorpairview.cpp:100 +msgid "Synchronization finished" +msgstr "Тенглаштириш бажарилди" + +#: konnectorpairview.cpp:111 +msgid "Enabled" +msgstr "Ёқилган" + +#: konnectorpairview.cpp:112 +msgid "Name" +msgstr "Номи" + +#: konnectorpairview.cpp:113 +msgid "State" +msgstr "Ҳолати" + +#: logdialog.cpp:32 +msgid "Log Dialog" +msgstr "Лог ойнаси" + +#: logdialog.cpp:43 +msgid "Clear Log" +msgstr "Логни тозалаш" + +#: mainwidget.cpp:80 +msgid "MultiSynK" +msgstr "MultiSynK" + +#: mainwidget.cpp:81 +msgid "The KDE Syncing Application" +msgstr "KDE учун тенглаштириш дастури" + +#: mainwidget.cpp:83 +msgid "(c) 2004, The KDE PIM Team" +msgstr "(C) 2004, KDE PIM жамоаси" + +#: mainwidget.cpp:84 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Жорий таъминловчи" + +#: mainwidget.cpp:126 +msgid "Do you really want to delete '%1'?" +msgstr "Ростдан '%1'ни ўчиришни истайсизми?" + +#: mainwidget.cpp:127 +msgid "Delete Synchronization Pair" +msgstr "" + +#: mainwidget.cpp:214 +msgid "New..." +msgstr "Янги..." + +#: mainwidget.cpp:216 +msgid "Edit..." +msgstr "Таҳрирлаш" + +#: mainwidget.cpp:220 +msgid "Delete..." +msgstr "Ўчириш" + +#: mainwidget.cpp:224 +msgid "Log" +msgstr "Лог" + +#: mainwidget.cpp:227 +msgid "Sync..." +msgstr "Тенглаштириш" + +#: multisynk_main.cpp:34 +msgid "PIM Synchronization" +msgstr "" + +#: paireditordialog.cpp:31 +msgid "Pair Editor" +msgstr "" + +#: paireditorwidget.cpp:116 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагинлар" + +#: paireditorwidget.cpp:117 +msgid "Synchronize Options" +msgstr "Тенглаштириш мосламалари" + +#: paireditorwidget.cpp:125 +msgid "Synchronization Plugins" +msgstr "Тенглаштириш плагинлари" + +#: paireditorwidget.cpp:131 +msgid "First plugin:" +msgstr "" + +#: paireditorwidget.cpp:134 +msgid "Second plugin:" +msgstr "" + +#: paireditorwidget.cpp:143 +msgid "Display name:" +msgstr "" + +#: paireditorwidget.cpp:163 +msgid "Conflicts & Near Duplicates" +msgstr "" + +#: paireditorwidget.cpp:171 +msgid "Resolve it manually" +msgstr "" + +#: paireditorwidget.cpp:172 +msgid "Always use the entry from the first plugin" +msgstr "" + +#: paireditorwidget.cpp:173 +msgid "Always use the entry from the second plugin" +msgstr "" + +#: paireditorwidget.cpp:174 +msgid "Always put both entries on both sides" +msgstr "" + +#. i18n: file multisynk_part.rc line 20 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Асосий" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdesdk/Makefile.am b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdesdk/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..fa93c3bda19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdesdk/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdesdk/Makefile.in b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdesdk/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..38e0f3b94a1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdesdk/Makefile.in @@ -0,0 +1,586 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdesdk +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +POFILES = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdesdk/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdesdk/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdesdk/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdesdk/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdesdk/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +distdir: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +uninstall: uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +install-data-am: + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdesdk/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdesdk/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdesdk/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdetoys/Makefile.am b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdetoys/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..fa93c3bda19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdetoys/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdetoys/Makefile.in b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdetoys/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..cbf294ad535 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdetoys/Makefile.in @@ -0,0 +1,635 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdetoys +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = kweather.po +GMOFILES = kweather.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdetoys/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdetoys/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdetoys/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdetoys/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdetoys/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in kweather.po Makefile.am + +#>+ 4 +kweather.gmo: kweather.po + rm -f kweather.gmo; $(GMSGFMT) -o kweather.gmo $(srcdir)/kweather.po + test ! -f kweather.gmo || touch kweather.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f kweather.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in kweather ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 3 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kweather.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdetoys/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdetoys/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdetoys/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdetoys/kweather.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdetoys/kweather.po new file mode 100644 index 00000000000..6a8a4f24257 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdetoys/kweather.po @@ -0,0 +1,692 @@ +# translation of kweather.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kweather\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-29 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-25 00:13+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#. i18n: file prefdialogdata.ui line 59 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Weather Station Options" +msgstr "" + +#. i18n: file prefdialogdata.ui line 70 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Манзили:" + +#. i18n: file prefdialogdata.ui line 130 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Panel Display Options" +msgstr "" + +#. i18n: file prefdialogdata.ui line 155 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Show icon only" +msgstr "" + +#. i18n: file prefdialogdata.ui line 161 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "<qt>Click here to show only the weather icon.</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file prefdialogdata.ui line 164 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"This feature will allow you to make KWeather take up only one slot on the " +"kicker. Normally this application will take up two slots. The small view will " +"only show the weather icon, while the normal view will display both the icon " +"and the current weather statistics. For the small view the weather statistics " +"will be put on the buttons tool tip." +msgstr "" + +#. i18n: file prefdialogdata.ui line 172 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Show &icon and temperature" +msgstr "" + +#. i18n: file prefdialogdata.ui line 183 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information" +msgstr "" + +#. i18n: file prefdialogdata.ui line 207 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Logging Options" +msgstr "" + +#. i18n: file prefdialogdata.ui line 218 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "E&nable logging" +msgstr "" + +#. i18n: file prefdialogdata.ui line 246 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Log &file:" +msgstr "" + +#. i18n: file prefdialogdata.ui line 266 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Enter the logfile name." +msgstr "" + +#. i18n: file prefdialogdata.ui line 269 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Enter the full path and filename to enable logging in KWeather." +msgstr "" + +#. i18n: file prefdialogdata.ui line 279 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#. i18n: file prefdialogdata.ui line 298 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "" + +#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 28 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "Қўш&иш" + +#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 36 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Se&lected stations:" +msgstr "&Танланган станциялар:" + +#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 47 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "A&vailable stations:" +msgstr "&Мавжуд станциялар:" + +#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 73 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Танланган" + +#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 134 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Ҳаммаси" + +#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 183 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Stop Weather Service" +msgstr "Об-ҳаво хизматини &тўхтатиш" + +#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 191 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Update All" +msgstr "Ҳаммасини ян&гилаш" + +#. i18n: file sidebarwidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Station Manager" +msgstr "" + +#. i18n: file sidebarwidgetbase.ui line 78 +#: rc.cpp:78 reportmain.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "Weather Report" +msgstr "Об-ҳаво ҳақида ҳисобот" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:177 +msgid "The network is currently offline..." +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136 +msgid "Temperature:" +msgstr "Ҳарорат:" + +#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139 +msgid "Dew Point:" +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141 +msgid "Air Pressure:" +msgstr "Ҳаво босими:" + +#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144 +msgid "Rel. Humidity:" +msgstr "Нисб. намлик:" + +#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146 +msgid "Wind Speed:" +msgstr "Шамол тезлиги:" + +#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153 +msgid "Heat Index:" +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156 +msgid "Wind Chill:" +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162 +msgid "Sunrise:" +msgstr "Қуёш чиқиши:" + +#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164 +msgid "Sunset:" +msgstr "Қуёш ботиши:" + +#: dockwidget.cpp:133 +msgid "" +"Station reports that it needs maintenance\n" +"Please try again later" +msgstr "" + +#: dockwidget.cpp:139 +msgid "Temperature: " +msgstr "Ҳарорат: " + +#: dockwidget.cpp:140 +msgid "" +"\n" +"Wind: " +msgstr "" +"\n" +"Шамол: " + +#: dockwidget.cpp:141 +msgid "" +"\n" +"Air pressure: " +msgstr "" +"\n" +"Ҳаво босими: " + +#: kcmweather.cpp:76 +msgid "kcmweather" +msgstr "kcmweather" + +#: kcmweather.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:52 +msgid "KWeather Configure Dialog" +msgstr "" + +#: kcmweather.cpp:79 kcmweatherservice.cpp:54 +msgid "(c), 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(C) 2003, Тобиас Кёниҳ (Tobias Koenig)" + +#: kweather.cpp:89 +#, c-format +msgid "KWeather - %1" +msgstr "KWeather - %1" + +#: kweather.cpp:90 +msgid "Show &Report" +msgstr "Ҳисоботни &кўрсатиш" + +#: kweather.cpp:92 +msgid "&Update Now" +msgstr "&Янгилаш" + +#: kweather.cpp:95 +msgid "&About KWeather" +msgstr "KWeather ҳ&ақида" + +#: kweather.cpp:97 +msgid "&Configure KWeather..." +msgstr "KWeather &мосламаси" + +#: kweather.cpp:130 +msgid "Weather applet for the Kicker" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:134 +msgid "Lots of bugfixes, improvements and cleanups." +msgstr "" + +#: kweather.cpp:136 +msgid "Fixed for BSD port" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:138 +msgid "Debian fixes" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:139 +msgid "Fixed the i18n stuff and made sure the indentation was consistent :P" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:142 +msgid "Great new weather icons" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:144 +msgid "Improvements and more code cleanups" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:272 +msgid "" +"For some reason the log file could not be written to.\n" +"Please check to see if your disk is full or if you have write access to the " +"location you are trying to write to." +msgstr "" + +#: kweather.cpp:276 kweather.cpp:357 +msgid "KWeather Error" +msgstr "" + +#: kweather.cpp:354 +msgid "" +"For some reason a new log file could not be opened.\n" +"Please check to see if your disk is full or if you have write access to the " +"location you are trying to write to." +msgstr "" + +#: main.cpp:12 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +#: main.cpp:13 +msgid "KWeather DCOP Service" +msgstr "" + +#: main.cpp:15 main.cpp:16 reportmain.cpp:23 reportmain.cpp:25 +msgid "Developer" +msgstr "Тузувчи" + +#: metar_parser.cpp:163 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 meter\n" +"%n meters" +msgstr "" +"1 метр\n" +"%n метр" + +#: metar_parser.cpp:168 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 foot\n" +"%n feet" +msgstr "" +"1 фут\n" +"%n фут" + +#: metar_parser.cpp:173 +#, c-format +msgid "Few clouds at %1" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:178 +#, c-format +msgid "Scattered clouds at %1" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:183 +#, c-format +msgid "Broken clouds at %1" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:188 +#, c-format +msgid "Overcast clouds at %1" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:193 +msgid "Clear skies" +msgstr "Очиқ осмон" + +#: metar_parser.cpp:219 +msgid "Heavy" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:224 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:230 +msgid "Shallow" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:232 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:234 +msgid "Patches" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:236 +msgid "Low Drifting" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:238 +msgid "Blowing" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:241 +msgid "Showers" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:246 +msgid "Thunder Storm" +msgstr "Момақалдироқ" + +#: metar_parser.cpp:251 +msgid "Freezing" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:257 +msgid "Drizzle" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:262 +msgid "Rain" +msgstr "Ёмғир" + +#: metar_parser.cpp:267 +msgid "Snow" +msgstr "Қор" + +#: metar_parser.cpp:272 +msgid "Snow Grains" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:277 +msgid "Ice Crystals" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:282 +msgid "Ice Pellets" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:287 +msgid "Hail" +msgstr "Дўл" + +#: metar_parser.cpp:292 +msgid "Small Hail Pellets" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:297 +msgid "Unknown Precipitation" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:302 +msgid "Mist" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:311 +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:319 +msgid "Smoke" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:321 +msgid "Volcanic Ash" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:323 +msgid "Widespread Dust" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:325 +msgid "Sand" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:327 +msgid "Haze" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:329 +msgid "Spray" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:331 +msgid "Dust/Sand Swirls" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:333 +msgid "Sudden Winds" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:337 +msgid "Tornado" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:339 +msgid "Funnel Cloud" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:342 +msgid "Sand Storm" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:344 +msgid "Dust Storm" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:346 +msgid "" +"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n" +"%1 %2 %3" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:438 metar_parser.cpp:807 +msgid "°C" +msgstr "°C" + +#: metar_parser.cpp:446 metar_parser.cpp:813 +msgid "°F" +msgstr "°F" + +#: metar_parser.cpp:544 +msgid "km" +msgstr "км" + +#: metar_parser.cpp:549 +msgid "m" +msgstr "м" + +#: metar_parser.cpp:575 +msgid " hPa" +msgstr " гПа" + +#: metar_parser.cpp:584 +msgid "\" Hg" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:599 metar_parser.cpp:615 metar_parser.cpp:616 +msgid "N" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:600 +msgid "NNE" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:601 +msgid "NE" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:602 +msgid "ENE" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:603 +msgid "E" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:604 +msgid "ESE" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:605 +msgid "SE" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:606 +msgid "SSE" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:607 +msgid "S" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:608 +msgid "SSW" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:609 +msgid "SW" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:610 +msgid "WSW" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:611 +msgid "W" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:612 +msgid "WNW" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:613 +msgid "NW" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:614 +msgid "NNW" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:662 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 km/h\n" +"%n km/h" +msgstr "" +"1 км/с\n" +"%n км/с" + +#: metar_parser.cpp:682 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 MPH\n" +"%n MPH" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:690 +#, c-format +msgid "" +"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n" +"Wind gusts up to %n km/h" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:695 +#, c-format +msgid "" +"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n" +"Wind gusts up to %n MPH" +msgstr "" + +#: metar_parser.cpp:824 metar_parser.cpp:825 stationdatabase.cpp:84 +#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150 +#: weatherservice.cpp:288 weatherservice.cpp:289 weatherservice.cpp:291 +msgid "Unknown Station" +msgstr "Номаълум станция" + +#: reportmain.cpp:14 +msgid "METAR location code for the report" +msgstr "" + +#: reportmain.cpp:21 +msgid "Weather Report for KWeatherService" +msgstr "" + +#: reportview.cpp:96 +#, c-format +msgid "Weather Report - %1" +msgstr "" + +#: reportview.cpp:102 +msgid "Station reports that it needs maintenance" +msgstr "" + +#: reportview.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Weather Report - %1 - %2" +msgstr "Об-ҳаво ҳақида ҳисобот" + +#: reportview.cpp:128 +#, c-format +msgid "Latest data from %1" +msgstr "" + +#: weatherbar.cpp:163 +msgid "Sidebar Weather Report" +msgstr "" + +#: weatherlib.cpp:146 weatherlib.cpp:155 weatherlib.cpp:168 +msgid "KWeather Error!" +msgstr "" + +#: weatherlib.cpp:147 +msgid "The temp file %1 was empty." +msgstr "" + +#: weatherlib.cpp:156 +#, c-format +msgid "Could not read the temp file %1." +msgstr "" + +#: weatherlib.cpp:169 +msgid "The requested station does not exist." +msgstr "" + +#: weatherlib.cpp:178 +msgid "Please update later." +msgstr "" + +#: weatherlib.cpp:225 +msgid "Retrieving weather data..." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/Makefile.am b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..fa93c3bda19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/Makefile.in b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..fba72baef67 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/Makefile.in @@ -0,0 +1,719 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdeutils +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = ark.po kcharselectapplet.po kmilo_kvaio.po kcalc.po kmilo_thinkpad.po kcharselect.po ksim.po superkaramba.po kcmkvaio.po kmilo_powerbook.po kmilo_generic.po klaptopdaemon.po kcmkwallet.po kdf.po kwalletmanager.po kmilod.po kfloppy.po kjots.po irkick.po kmilo_delli8k.po kcmthinkpad.po kcmlaptop.po +GMOFILES = ark.gmo kcharselectapplet.gmo kmilo_kvaio.gmo kcalc.gmo kmilo_thinkpad.gmo kcharselect.gmo ksim.gmo superkaramba.gmo kcmkvaio.gmo kmilo_powerbook.gmo kmilo_generic.gmo klaptopdaemon.gmo kcmkwallet.gmo kdf.gmo kwalletmanager.gmo kmilod.gmo kfloppy.gmo kjots.gmo irkick.gmo kmilo_delli8k.gmo kcmthinkpad.gmo kcmlaptop.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeutils/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeutils/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeutils/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeutils/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeutils/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=kcharselect.po kmilo_powerbook.po kmilod.po kcalc.po kcmkvaio.po kcmthinkpad.po kmilo_generic.po kjots.po kfloppy.po kmilo_thinkpad.po klaptopdaemon.po ksim.po kwalletmanager.po Makefile.in kcmkwallet.po kmilo_kvaio.po kcharselectapplet.po irkick.po kmilo_delli8k.po kcmlaptop.po superkaramba.po ark.po kdf.po Makefile.am + +#>+ 67 +ark.gmo: ark.po + rm -f ark.gmo; $(GMSGFMT) -o ark.gmo $(srcdir)/ark.po + test ! -f ark.gmo || touch ark.gmo +kcharselectapplet.gmo: kcharselectapplet.po + rm -f kcharselectapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kcharselectapplet.gmo $(srcdir)/kcharselectapplet.po + test ! -f kcharselectapplet.gmo || touch kcharselectapplet.gmo +kmilo_kvaio.gmo: kmilo_kvaio.po + rm -f kmilo_kvaio.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_kvaio.gmo $(srcdir)/kmilo_kvaio.po + test ! -f kmilo_kvaio.gmo || touch kmilo_kvaio.gmo +kcalc.gmo: kcalc.po + rm -f kcalc.gmo; $(GMSGFMT) -o kcalc.gmo $(srcdir)/kcalc.po + test ! -f kcalc.gmo || touch kcalc.gmo +kmilo_thinkpad.gmo: kmilo_thinkpad.po + rm -f kmilo_thinkpad.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_thinkpad.gmo $(srcdir)/kmilo_thinkpad.po + test ! -f kmilo_thinkpad.gmo || touch kmilo_thinkpad.gmo +kcharselect.gmo: kcharselect.po + rm -f kcharselect.gmo; $(GMSGFMT) -o kcharselect.gmo $(srcdir)/kcharselect.po + test ! -f kcharselect.gmo || touch kcharselect.gmo +ksim.gmo: ksim.po + rm -f ksim.gmo; $(GMSGFMT) -o ksim.gmo $(srcdir)/ksim.po + test ! -f ksim.gmo || touch ksim.gmo +superkaramba.gmo: superkaramba.po + rm -f superkaramba.gmo; $(GMSGFMT) -o superkaramba.gmo $(srcdir)/superkaramba.po + test ! -f superkaramba.gmo || touch superkaramba.gmo +kcmkvaio.gmo: kcmkvaio.po + rm -f kcmkvaio.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkvaio.gmo $(srcdir)/kcmkvaio.po + test ! -f kcmkvaio.gmo || touch kcmkvaio.gmo +kmilo_powerbook.gmo: kmilo_powerbook.po + rm -f kmilo_powerbook.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_powerbook.gmo $(srcdir)/kmilo_powerbook.po + test ! -f kmilo_powerbook.gmo || touch kmilo_powerbook.gmo +kmilo_generic.gmo: kmilo_generic.po + rm -f kmilo_generic.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_generic.gmo $(srcdir)/kmilo_generic.po + test ! -f kmilo_generic.gmo || touch kmilo_generic.gmo +klaptopdaemon.gmo: klaptopdaemon.po + rm -f klaptopdaemon.gmo; $(GMSGFMT) -o klaptopdaemon.gmo $(srcdir)/klaptopdaemon.po + test ! -f klaptopdaemon.gmo || touch klaptopdaemon.gmo +kcmkwallet.gmo: kcmkwallet.po + rm -f kcmkwallet.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkwallet.gmo $(srcdir)/kcmkwallet.po + test ! -f kcmkwallet.gmo || touch kcmkwallet.gmo +kdf.gmo: kdf.po + rm -f kdf.gmo; $(GMSGFMT) -o kdf.gmo $(srcdir)/kdf.po + test ! -f kdf.gmo || touch kdf.gmo +kwalletmanager.gmo: kwalletmanager.po + rm -f kwalletmanager.gmo; $(GMSGFMT) -o kwalletmanager.gmo $(srcdir)/kwalletmanager.po + test ! -f kwalletmanager.gmo || touch kwalletmanager.gmo +kmilod.gmo: kmilod.po + rm -f kmilod.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilod.gmo $(srcdir)/kmilod.po + test ! -f kmilod.gmo || touch kmilod.gmo +kfloppy.gmo: kfloppy.po + rm -f kfloppy.gmo; $(GMSGFMT) -o kfloppy.gmo $(srcdir)/kfloppy.po + test ! -f kfloppy.gmo || touch kfloppy.gmo +kjots.gmo: kjots.po + rm -f kjots.gmo; $(GMSGFMT) -o kjots.gmo $(srcdir)/kjots.po + test ! -f kjots.gmo || touch kjots.gmo +irkick.gmo: irkick.po + rm -f irkick.gmo; $(GMSGFMT) -o irkick.gmo $(srcdir)/irkick.po + test ! -f irkick.gmo || touch irkick.gmo +kmilo_delli8k.gmo: kmilo_delli8k.po + rm -f kmilo_delli8k.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_delli8k.gmo $(srcdir)/kmilo_delli8k.po + test ! -f kmilo_delli8k.gmo || touch kmilo_delli8k.gmo +kcmthinkpad.gmo: kcmthinkpad.po + rm -f kcmthinkpad.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmthinkpad.gmo $(srcdir)/kcmthinkpad.po + test ! -f kcmthinkpad.gmo || touch kcmthinkpad.gmo +kcmlaptop.gmo: kcmlaptop.po + rm -f kcmlaptop.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlaptop.gmo $(srcdir)/kcmlaptop.po + test ! -f kcmlaptop.gmo || touch kcmlaptop.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f ark.gmo kcharselectapplet.gmo kmilo_kvaio.gmo kcalc.gmo kmilo_thinkpad.gmo kcharselect.gmo ksim.gmo superkaramba.gmo kcmkvaio.gmo kmilo_powerbook.gmo kmilo_generic.gmo klaptopdaemon.gmo kcmkwallet.gmo kdf.gmo kwalletmanager.gmo kmilod.gmo kfloppy.gmo kjots.gmo irkick.gmo kmilo_delli8k.gmo kcmthinkpad.gmo kcmlaptop.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in ark kcharselectapplet kmilo_kvaio kcalc kmilo_thinkpad kcharselect ksim superkaramba kcmkvaio kmilo_powerbook kmilo_generic klaptopdaemon kcmkwallet kdf kwalletmanager kmilod kfloppy kjots irkick kmilo_delli8k kcmthinkpad kcmlaptop ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 24 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ark.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcharselectapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_kvaio.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcalc.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_thinkpad.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcharselect.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksim.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/superkaramba.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkvaio.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_powerbook.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_generic.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klaptopdaemon.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkwallet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdf.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwalletmanager.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilod.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfloppy.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kjots.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/irkick.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_delli8k.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmthinkpad.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlaptop.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeutils/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeutils/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeutils/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/ark.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/ark.po new file mode 100644 index 00000000000..1f8a2de5c4e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/ark.po @@ -0,0 +1,1055 @@ +# translation of ark.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006. +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ark\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов, Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de, mavnur@gmail.com" + +#: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222 +#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156 +#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265 +#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191 +#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683 +#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 +#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 +msgid "Could not start a subprocess." +msgstr "" + +#: arch.cpp:132 +msgid "The deletion operation failed." +msgstr "Ўчириш муваффақиятсиз тугади." + +#: arch.cpp:161 +msgid "The password was incorrect. " +msgstr "Махфий сўз хато. " + +#: arch.cpp:162 +msgid "You must enter a password to extract the file:" +msgstr "Ажратиш учун махфий сўзни киритинг:" + +#: arch.cpp:180 +msgid "The extraction operation failed." +msgstr "Ажратиш муваффақиятсиз тугади." + +#: arch.cpp:218 +msgid "The addition operation failed." +msgstr "Қўшиш муваффақиятсиз тугади." + +#: archiveformatdlg.cpp:33 +msgid "Choose Archive Format" +msgstr "Архивнинг форматини танлаш" + +#: archiveformatdlg.cpp:40 +msgid "" +"This file appears to be of type %1,\n" +"which is not a supported archive format.\n" +"In order to proceed, please choose the format\n" +"of the file." +msgstr "" + +#: archiveformatdlg.cpp:45 +msgid "" +"You are about to open a file that has a non-standard extension.\n" +"Ark has detected the format: %1\n" +"If this is not correct, please choose the appropriate format." +msgstr "" + +#: archiveformatinfo.cpp:70 +msgid "Compressed File" +msgstr "Қисилган файл" + +#: archiveformatinfo.cpp:114 +msgid "" +"All Valid Archives\n" +msgstr "" +"Ҳамма архивлар\n" + +#: archiveformatinfo.cpp:115 +msgid "All Files" +msgstr "Ҳамма файллар" + +#: ark_part.cpp:47 +msgid "ark" +msgstr "ark" + +#: ark_part.cpp:49 +msgid "Ark KParts Component" +msgstr "Ark KParts компоненти" + +#: ark_part.cpp:51 +msgid "(c) 1997-2003, The Various Ark Developers" +msgstr "(С) 1997-2003, Турли Ark тузувчилари" + +#: ark_part.cpp:119 +msgid "Add &File..." +msgstr "Файлни &қўшиш" + +#: ark_part.cpp:122 +msgid "Add Folde&r..." +msgstr "&Жилдни қўшиш" + +#: ark_part.cpp:125 +msgid "E&xtract..." +msgstr "&Ажратиш" + +#: ark_part.cpp:128 +msgid "De&lete" +msgstr "Ўч&ириш" + +#: ark_part.cpp:131 +msgid "" +"_: to view something\n" +"&View" +msgstr "&Кўриш" + +#: ark_part.cpp:135 +msgid "&Open With..." +msgstr "...билан &очиш" + +#: ark_part.cpp:139 +msgid "Edit &With..." +msgstr "...билан &таҳрирлаш" + +#: ark_part.cpp:144 +msgid "&Unselect All" +msgstr "Ҳаммасини танлашни &бекор қилиш" + +#: ark_part.cpp:146 +msgid "&Invert Selection" +msgstr "Те&скарисини танлаш" + +#: ark_part.cpp:152 +msgid "Configure &Ark..." +msgstr "Ark &мосламаси" + +#: ark_part.cpp:156 +msgid "Show Search Bar" +msgstr "Қидириш панелини кўрсатиш" + +#: ark_part.cpp:157 +msgid "Hide Search Bar" +msgstr "Қидириш панелини бекитиш" + +#: ark_part.cpp:296 +msgid "" +"The archive \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"\"%1\" архиви ўзгарди.\n" +"Уни сақлашни истайсизми?" + +#: ark_part.cpp:298 +msgid "Save Archive?" +msgstr "Архивни сақлайми?" + +#: ark_part.cpp:323 +msgid "Downloading %1..." +msgstr "%1 ёзиб олинмоқда..." + +#: ark_part.cpp:415 +msgid "Total: 0 files" +msgstr "Жами: 0 файл" + +#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808 +msgid "0 files selected" +msgstr "0 файл танланган" + +#: arkapp.cpp:136 +msgid "Wrong number of arguments specified" +msgstr "Кўрсатилган аргументларнинг сони нотўғри" + +#: arkapp.cpp:145 arkapp.cpp:188 +msgid "You need to specify at least one file to be added to the archive." +msgstr "Архивга қўшиш учун камида битта файлни кўрсатишингиз керак." + +#: arkutils.cpp:201 +msgid "You have run out of disk space." +msgstr "Дискда бўш жой қолмади." + +#: arkwidget.cpp:91 +msgid "" +"The file you're trying to view may be an executable. Running untrusted " +"executables may compromise your system's security.\n" +"Are you sure you want to run that file?" +msgstr "" +"Сиз кўрмоқчи бўлган файл бажариб бўладиган файл бўлиши мумкин. Ишончсиз " +"файлларни ишга тушириш тизим хавфсизлигига зарар келтириши мумкин.\n" +"Шунга қарамасдан уни ишга туширишни истайсизми?" + +#: arkwidget.cpp:92 +msgid "Run Nevertheless" +msgstr "Ишга тушириш" + +#: arkwidget.cpp:132 +msgid "&Search:" +msgstr "Қ&идириш:" + +#: arkwidget.cpp:198 +msgid "" +"_n: %n file %1\n" +"%n files %1" +msgstr "" +"%n файл %1\n" +"%n файл %1" + +#: arkwidget.cpp:273 +msgid "Save Archive As" +msgstr "Архивни сақлаш" + +#: arkwidget.cpp:278 +msgid "" +"Please save your archive in the same format as the original.\n" +"Hint: Use one of the suggested extensions." +msgstr "" +"Илтимос архивни унинг асл кенгайтмаси каби сақланг.\n" +"Маслаҳат: Таклиф қилинган кенгайтмалардан биттасини танланг." + +#: arkwidget.cpp:296 +msgid "Saving..." +msgstr "Сақланмоқда..." + +#: arkwidget.cpp:431 +#, c-format +msgid "Could not create the folder %1" +msgstr "%1 жилдини яратиб бўлмади" + +#: arkwidget.cpp:467 +#, c-format +msgid "An error occurred while opening the archive %1." +msgstr "%1 архивини очишда хато рўй берди." + +#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378 +msgid "" +"The following files will not be extracted\n" +"because they already exist:" +msgstr "" +"Қуйидаги файллар аллақачон мавжудлиги\n" +"сабабли ажратилмади:" + +#: arkwidget.cpp:513 +msgid "Not enough free disc space to extract the archive." +msgstr "Архивни ажратиш учун дискда бўш жой етмайди." + +#: arkwidget.cpp:529 +msgid "An error occurred while extracting the archive." +msgstr "Архивни ажратишда хато рўй берди." + +#: arkwidget.cpp:669 +msgid "An error occurred while adding the files to the archive." +msgstr "Файлларни архивга қўшишда хато рўй берди." + +#: arkwidget.cpp:708 +msgid "The archive %1 does not exist." +msgstr "%1 архиви мавжуд эмас." + +#: arkwidget.cpp:714 +msgid "You do not have permission to access that archive." +msgstr "Сизда ушбу архивга мурожаат қилишга рухсат йўқ." + +#: arkwidget.cpp:795 +msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Архив аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: arkwidget.cpp:796 +msgid "Archive Already Exists" +msgstr "Архив аллақачон мавжуд" + +#: arkwidget.cpp:796 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" + +#: arkwidget.cpp:796 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Алмаштирилмасин" + +#: arkwidget.cpp:816 +#, c-format +msgid "You do not have permission to write to the directory %1" +msgstr "Сизда %1 жилдига ёзишга рухсат йўқ" + +#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979 +msgid "Create New Archive" +msgstr "Янги архивни яратиш" + +#: arkwidget.cpp:976 +msgid "" +"You are currently working with a simple compressed file.\n" +"Would you like to make it into an archive so that it can contain multiple " +"files?\n" +"If so, you must choose a name for your new archive." +msgstr "" + +#: arkwidget.cpp:976 +msgid "Make Into Archive" +msgstr "Архивга айлантириш" + +#: arkwidget.cpp:976 +msgid "Do Not Make" +msgstr "Архивга айлантирилмасин" + +#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064 +msgid "Creating archive..." +msgstr "Архив яратилмоқда..." + +#: arkwidget.cpp:1094 +msgid "Select Files to Add" +msgstr "Қўшиш учун файлларни танлаш" + +#: arkwidget.cpp:1133 +msgid "Adding files..." +msgstr "Файллар қўшилмоқда..." + +#: arkwidget.cpp:1152 +msgid "Select Folder to Add" +msgstr "Қўшиш учун жилдни танлаш" + +#: arkwidget.cpp:1157 +msgid "Adding folder..." +msgstr "Жилд қўшилмоқда..." + +#: arkwidget.cpp:1249 +msgid "Do you really want to delete the selected items?" +msgstr "Танланган элементларни ростдан ўчиришни истайсизми?" + +#: arkwidget.cpp:1270 +msgid "Removing..." +msgstr "Олиб ташланмоқда..." + +#: arkwidget.cpp:1317 +msgid "Open with:" +msgstr "Билан очиш:" + +#: arkwidget.cpp:1432 +msgid "The archive to extract from no longer exists." +msgstr "" + +#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399 +msgid "Extracting..." +msgstr "Ажратилмоқда..." + +#: arkwidget.cpp:1603 +msgid "Edit with:" +msgstr "Билан таҳрирлаш:" + +#: arkwidget.cpp:1614 +msgid "Trouble editing the file..." +msgstr "Файлни таҳрирлашда муаммо..." + +#: arkwidget.cpp:1654 +msgid "Readding edited file..." +msgstr "Таҳрирланган файл ўқилмоқда..." + +#: arkwidget.cpp:1673 +msgid "Extracting file to view" +msgstr "Кўриш учун файл ажратилмоқда" + +#: arkwidget.cpp:1691 +msgid "" +"The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it " +"using an external program?" +msgstr "" +"Ички кўрувчи ушбу файлни кўра олмади. Ташқи кўрувчи дастури билан кўришни " +"истайсизми?" + +#: arkwidget.cpp:1692 +msgid "View Externally" +msgstr "Ташқи кўрувчи билан кўриш" + +#: arkwidget.cpp:1692 +msgid "Do Not View" +msgstr "Кўрилмасин" + +#: arkwidget.cpp:1812 +msgid "%1 files selected %2" +msgstr "%1 файл танланган %2" + +#: arkwidget.cpp:1818 +#, c-format +msgid "1 file selected %2" +msgstr "1 файл танланган %2" + +#: arkwidget.cpp:1891 +msgid "" +"Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?" +msgstr "" +"Буни жорий архивга қўшишни истайсизми ёки янги архив сифатида очишни " +"истайсизми?" + +#: arkwidget.cpp:1893 +msgid "&Add" +msgstr "Қўш&иш" + +#: arkwidget.cpp:1893 +msgid "&Open" +msgstr "&Очиш" + +#: arkwidget.cpp:1948 +msgid "" +"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these " +"files?" +msgstr "" +"Ҳеч қандай архив очилмаган. Бу файллар учун янги архивни яратишни истайсизми?" + +#: arkwidget.cpp:1949 +msgid "" +"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this " +"file?" +msgstr "" +"Ҳеч қандай архив очилмаган. Бу файл учун янги архивни яратишни истайсизми?" + +#: arkwidget.cpp:1950 +msgid "Create Archive" +msgstr "Янги архивни яратиш" + +#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Яратилмасин" + +#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146 +msgid "Unknown archive format or corrupted archive" +msgstr "Архивнинг тури номаълум, ёки у бузуқ" + +#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152 +msgid "" +"The utility %1 is not in your PATH.\n" +"Please install it or contact your system administrator." +msgstr "" +"%1 утилитаси сизнинг $PATH муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган директориялар " +"ичида топилмади.\n" +"Илтимос уни ўрнатинг ёки тизим бошқарувчисига мурожаат қилинг." + +#: arkwidget.cpp:2101 +msgid "An error occurred while trying to create the archive." +msgstr "Архивни яратишда хато рўй берди." + +#: arkwidget.cpp:2165 +msgid "Opening the archive..." +msgstr "Архив очилмоқда..." + +#: arkwidget.cpp:2189 +msgid "" +"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the " +"File menu and select Save As." +msgstr "" +"Ушбу архив фақат ўқиш учун. Агар уни янги ном остида сақлашни истасангиз, Файл " +"менюсидан Сақлаш бандини танланг." + +#: arkwidget.cpp:2207 +#, c-format +msgid "An error occurred while trying to open the archive %1" +msgstr "%1 архивини очишда хато рўй берди" + +#. i18n: file general.ui line 16 +#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: arkwidget.cpp:2242 +msgid "General Settings" +msgstr "Умумий мосламалар" + +#: arkwidget.cpp:2243 +msgid "Addition" +msgstr "Қўшиш" + +#: arkwidget.cpp:2243 +msgid "File Addition Settings" +msgstr "Файлни қўшиш мосламалари" + +#: arkwidget.cpp:2244 +msgid "Extraction" +msgstr "Ажратиш" + +#: arkwidget.cpp:2244 +msgid "Extraction Settings" +msgstr "Ажратиш мосламалари" + +#: common_texts.cpp:1 +msgid " Filename " +msgstr " Файлнинг номи " + +#: common_texts.cpp:2 +msgid " Permissions " +msgstr " Ҳуқуқлар " + +#: common_texts.cpp:3 +msgid " Owner/Group " +msgstr " Эгаси/Гуруҳ " + +#: common_texts.cpp:4 +msgid " Size " +msgstr " Ҳажми " + +#: common_texts.cpp:5 +msgid " Timestamp " +msgstr " Вақт " + +#: common_texts.cpp:6 +msgid " Link " +msgstr " Боғ " + +#: common_texts.cpp:7 +msgid " Size Now " +msgstr " Жорий ҳажми " + +#: common_texts.cpp:8 +msgid " Ratio " +msgstr " Нисбат " + +#: common_texts.cpp:9 +msgid "" +"_: acronym for Cyclic Redundancy Check\n" +" CRC " +msgstr "" + +#: common_texts.cpp:10 +msgid " Method " +msgstr " Усули " + +#: common_texts.cpp:11 +msgid " Version " +msgstr " Версияси " + +#: common_texts.cpp:12 +msgid " Owner " +msgstr " Эгаси " + +#: common_texts.cpp:13 +msgid " Group " +msgstr " Гуруҳ " + +#: common_texts.cpp:14 +msgid "" +"_: (used as part of a sentence)\n" +"start-up folder" +msgstr "" + +#: common_texts.cpp:15 +msgid "" +"_: folder for opening files (used as part of a sentence)\n" +"open folder" +msgstr "" + +#: common_texts.cpp:16 +msgid "" +"_: folder for extracting files (used as part of a sentence)\n" +"extract folder" +msgstr "" + +#: common_texts.cpp:17 +msgid "" +"_: folder for adding files (used as part of a sentence)\n" +"add folder" +msgstr "" + +#: common_texts.cpp:19 +msgid "Settings" +msgstr "Мосламалар" + +#: common_texts.cpp:20 +msgid "&Adding" +msgstr "&Қўшиш" + +#: common_texts.cpp:21 +msgid "&Extracting" +msgstr "&Ажратиш" + +#: common_texts.cpp:22 +msgid "&Folders" +msgstr "&Жилдлар" + +#: common_texts.cpp:23 +msgid "Add Settings" +msgstr "Қўшиш мосламалари" + +#: common_texts.cpp:24 +msgid "Extract Settings" +msgstr "Ажратиш мосламалари" + +#: common_texts.cpp:25 +msgid "Replace &old files only with newer files" +msgstr "Фақат эски файлларни янги файллар билан &алмаштириш" + +#: common_texts.cpp:26 +msgid "Keep entries &generic (Lha)" +msgstr "" + +#. i18n: file addition.ui line 32 +#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)" +msgstr "" + +#: common_texts.cpp:28 +msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)" +msgstr "" + +#. i18n: file addition.ui line 56 +#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)" +msgstr "" + +#. i18n: file addition.ui line 48 +#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)" +msgstr "" + +#. i18n: file extraction.ui line 24 +#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" +msgstr "&Файлларни алмаштириш (Zip, Tar, Zoo, Rar)" + +#. i18n: file extraction.ui line 32 +#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "&Preserve permissions (Tar)" +msgstr "&Ҳуқуқларни сақлаб қолиш (Tar)" + +#. i18n: file extraction.ui line 40 +#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "&Ignore folder names (Zip)" +msgstr "Жилд номларига &эътибор берилмасин (Zip)" + +#: common_texts.cpp:34 +msgid "Convert filenames to &lowercase (Zip, Rar)" +msgstr "Файлларнинг номини &кичкина ҳарфларга алмаштириш (Zip, Rar)" + +#: common_texts.cpp:35 +msgid "Convert filenames to &uppercase (Rar)" +msgstr "Файлларнинг номини &бош ҳарфларга алмаштириш (Rar)" + +#: compressedfile.cpp:73 +msgid "" +"You are creating a simple compressed archive which contains only one input " +"file.\n" +"When uncompressed, the file name will be based on the name of the archive " +"file.\n" +"If you add more files you will be prompted to convert it to a real archive." +msgstr "" + +#: compressedfile.cpp:76 +msgid "Simple Compressed Archive" +msgstr "Оддий сиқилган архив" + +#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192 +msgid "Trouble writing to the archive..." +msgstr "Архивга ёзишда муаммо..." + +#: extractiondialog.cpp:59 +msgid "Extract" +msgstr "Ажратиш" + +#: extractiondialog.cpp:66 +#, c-format +msgid "Extract Files From %1" +msgstr "Файлларни '%1' архивидан ажратиш" + +#: extractiondialog.cpp:83 +msgid "Extract:" +msgstr "Ажратиш:" + +#: extractiondialog.cpp:85 +msgid "Selected files only" +msgstr "Фақат танланган файллар" + +#: extractiondialog.cpp:86 +msgid "All files" +msgstr "Ҳамма файллар" + +#: extractiondialog.cpp:93 +msgid "Extract all files" +msgstr "Ҳамма файлларни ажратиш" + +#: extractiondialog.cpp:98 +msgid "Destination folder: " +msgstr "Мўлжал жилди: " + +#. i18n: file ark.kcfg line 82 +#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Open destination folder after extraction" +msgstr "Ажратишдан сўнг мўлжал жилдини очиш" + +#: extractiondialog.cpp:148 +msgid "Create folder %1?" +msgstr "%1 жилдини яратайми?" + +#: extractiondialog.cpp:149 +msgid "Missing Folder" +msgstr "Жилд етишмаяпти" + +#: extractiondialog.cpp:149 +msgid "Create Folder" +msgstr "Жилдни яратиш" + +#: extractiondialog.cpp:158 +msgid "The folder could not be created. Please check permissions." +msgstr "Жилдни яратиб бўлмади. Илтимос ҳуқуқларни текширинг." + +#: extractiondialog.cpp:164 +msgid "" +"You do not have write permission to this folder. Please provide another folder." +msgstr "Бу жилдга ёзишга сизда рухсат йўқ. Илтимос бошқа жилдни кўрсатинг." + +#: filelistview.cpp:155 +msgid "" +"_: Packed Ratio\n" +"%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: filelistview.cpp:201 +msgid "" +"This area is for displaying information about the files contained within an " +"archive." +msgstr "" + +#: main.cpp:50 +msgid "Open extract dialog, quit when finished" +msgstr "Ажратиш ойнасини очиш ва тугагандан сўнг ёпиш" + +#: main.cpp:51 +msgid "" +"Extract 'archive' to 'folder'. Quit when finished.\n" +"'folder' will be created if it does not exist." +msgstr "" +"Архивни жилдга ажратиш. Якунланганда ёпиш.\n" +"Агар жилд мавжуд бўлмаса, у яратилади." + +#: main.cpp:53 +msgid "Ask for the name of the archive to add 'files' to. Quit when finished." +msgstr "" + +#: main.cpp:54 +msgid "" +"Add 'files' to 'archive'. Quit when finished.\n" +"'archive' will be created if it does not exist." +msgstr "" +"Архивга файл қўшиш. Якунланганда ёпиш.\n" +"Агар архив мавжуд бўлмаса, у яратилади." + +#: main.cpp:56 +msgid "" +"Used with '--extract-to'. When specified, 'archive'\n" +"will be extracted to a subfolder of 'folder'\n" +"whose name will be the name of 'archive' without the filename extension." +msgstr "" + +#: main.cpp:59 +msgid "Folder to extract to" +msgstr "Ажратиш учун жилд" + +#: main.cpp:60 +msgid "Files to be added" +msgstr "Қўшиш учун файллар" + +#: main.cpp:61 +msgid "Open 'archive'" +msgstr "Архивни очиш" + +#: main.cpp:67 +msgid "Ark" +msgstr "Ark" + +#: main.cpp:68 +msgid "KDE Archiving tool" +msgstr "KDE учун архивлаш воситаси" + +#: main.cpp:70 +msgid "(c) 1997-2006, The Various Ark Developers" +msgstr "(С) 1997-2006, Турли Ark тузувчилари" + +#: main.cpp:74 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: main.cpp:80 +msgid "Former maintainer" +msgstr "Олдинги таъминловчи" + +#: main.cpp:102 +msgid "Icons" +msgstr "Нишончалар" + +#: main.cpp:105 +msgid "Ideas, help with the icons" +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:112 +msgid "New &Window" +msgstr "&Янги ойна" + +#: mainwindow.cpp:118 +msgid "Re&load" +msgstr "&Қайтадан юклаш" + +#: mainwindow.cpp:224 +msgid "" +"The archive %1 is already open and has been raised.\n" +"Note: if the filename does not match, it only means that one of the two is a " +"symbolic link." +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:251 +msgid "Open &as:" +msgstr "&Очиш:" + +#: mainwindow.cpp:259 +msgid "Autodetect (default)" +msgstr "Авто-аниқлаш (андоза)" + +#: mainwindow.cpp:421 +msgid "Select Archive to Add Files To" +msgstr "Файлларни қўшиш учун архивни танланг" + +#: mainwindow.cpp:434 +msgid "Compressing..." +msgstr "Қисилмоқда..." + +#: mainwindow.cpp:456 +msgid "Please Wait" +msgstr "Илтимос кутиб туринг" + +#. i18n: file ark_part.rc line 16 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Action" +msgstr "&Амал" + +#. i18n: file addition.ui line 24 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Replace old files only &with newer files" +msgstr "Фақат эски файлларни янги файллар билан &алмаштириш" + +#. i18n: file addition.ui line 40 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)" +msgstr "" + +#. i18n: file extraction.ui line 48 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)" +msgstr "Файлларнинг номини &кичкина ҳарфларга алмаштириш (Zip, Rar)" + +#. i18n: file extraction.ui line 56 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)" +msgstr "Файлларнинг номини &бош ҳарфларга алмаштириш (Rar)" + +#. i18n: file general.ui line 27 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "&Use integrated viewer" +msgstr "Ички кўрувчини &ишлатиш" + +#. i18n: file general.ui line 35 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Enable Konqueror integration" +msgstr "Konqueror'га &мослаштириш" + +#. i18n: file general.ui line 68 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "" +"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install the " +"Konqueror integration plugin from the kdeaddons package.</i></font>" +msgstr "" +"<font size=\"-1\"><i>Konqueror билан бирга ишлаш қулайлиги kdeaddons пакетидан " +"Konqueror'га мослаштириш плагини ўрнатилганда амалга оширилади.</i></font>" + +#. i18n: file ark.kcfg line 9 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Last folders used for extraction" +msgstr "Ажратишда ишлатилган охирги жилдлар" + +#. i18n: file ark.kcfg line 12 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Replace old files only with newer files" +msgstr "Фақат эски файлларни янги файллар билан алмаштириш" + +#. i18n: file ark.kcfg line 13 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled and you add filenames that already exist in an " +"archive, only replace the old files if the added files are newer than them" +msgstr "" + +#. i18n: file ark.kcfg line 17 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" +msgstr "Файлларни алмаштириш (Zip, Tar, Zoo, Rar)" + +#. i18n: file ark.kcfg line 18 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the " +"archive" +msgstr "" + +#. i18n: file ark.kcfg line 24 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Preserve permissions" +msgstr "Ҳуқуқларни сақлаб қолиш" + +#. i18n: file ark.kcfg line 25 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "" +"Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this " +"may result in files being extracted that do not belong to any valid user on " +"your computer" +msgstr "" + +#. i18n: file ark.kcfg line 31 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)" +msgstr "" + +#. i18n: file ark.kcfg line 32 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format" +msgstr "" + +#. i18n: file ark.kcfg line 36 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Translate LF to DOS CRLF" +msgstr "" + +#. i18n: file ark.kcfg line 40 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Ignore folder names (Zip)" +msgstr "Жилд номларига эътибор берилмасин (Zip)" + +#. i18n: file ark.kcfg line 41 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "" +"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure " +"in the archive." +msgstr "" + +#. i18n: file ark.kcfg line 47 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)" +msgstr "" + +#. i18n: file ark.kcfg line 51 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)" +msgstr "" + +#. i18n: file ark.kcfg line 55 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)" +msgstr "Файлларнинг номини кичкина ҳарфларга алмаштириш (Zip, Rar)" + +#. i18n: file ark.kcfg line 59 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Convert filenames to uppercase" +msgstr "Файлларнинг номини бош ҳарфларга алмаштириш" + +#. i18n: file ark.kcfg line 65 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Show search bar" +msgstr "Қидириш панелини кўрсатиш" + +#. i18n: file ark.kcfg line 69 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Enable Konqueror integration" +msgstr "Konqueror'га мослаштириш" + +#. i18n: file ark.kcfg line 70 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "" +"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive " +"or unarchive files. This option will only work if you have the kdeaddons " +"package installed." +msgstr "" +"Konqueror'га мослаштирилганда, сиз файлларни осонгина архивлаш ёки ажратишингиз " +"мумкин. Ушбу қулайлик kdeaddons пакети ўрнатилгандагина ишлайди." + +#. i18n: file ark.kcfg line 74 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Use integrated viewer" +msgstr "Ички кўрувчини ишлатиш" + +#. i18n: file ark.kcfg line 78 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Tar Command" +msgstr "Tar буйруғи" + +#. i18n: file ark.kcfg line 86 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Enable experimental support for loading ACE files" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:38 +msgid "Reset Search" +msgstr "Қидиришни тозалаш" + +#: searchbar.cpp:41 +msgid "" +"Reset Search\n" +"Resets the search bar, so that all archive entries are shown again." +msgstr "" +"Қидиришни тозалаш\n" +"Қидириш панели тозаланади. Сўнг архивдаги ҳамма нарса яна кўринади." + +#: tar.cpp:405 +msgid "Unable to fork a decompressor" +msgstr "" + +#: tar.cpp:432 +msgid "Trouble writing to the tempfile..." +msgstr "Вақтинчалик файлга ёзишда муаммо..." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/irkick.po new file mode 100644 index 00000000000..4bfd1267427 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/irkick.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# translation of irkick.po to +# +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irkick\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Абдураҳмонов Нурали" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: irkick.cpp:58 +msgid "KDE Lirc Server: Ready." +msgstr "KDE LIRC сервери: Тайёр." + +#: irkick.cpp:62 +msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." +msgstr "KDE LIRC сервери: Ҳеч қандай инфрақизил мосламалари топилмади." + +#: irkick.cpp:75 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Мослаш..." + +#: irkick.cpp:94 +msgid "" +"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer " +"available." +msgstr "Инфрақизил тизими алоқаси узилди. Масофавий бошқарув мавжуд эмас." + +#: irkick.cpp:102 +msgid "" +"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be " +"available." +msgstr "Инфрақизил тизими билан алоқа ўрнатилди. Масофавий бошқарув мавжуд." + +#: irkick.cpp:118 +msgid "" +"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " +"KDE?" +msgstr "" +"KDE ишга тушганда инфрақизил масофавий бошқарув сервери автоматик ишга " +"туширишни истайсизми?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Automatically Start?" +msgstr "Автоматик бошлаш" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Start Automatically" +msgstr "Автоматик бошлаш" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Do Not Start" +msgstr "Ишга туширилмасин" + +#: irkick.cpp:129 +msgid "Resetting all modes." +msgstr "Ҳамма усуллар тиклансин." + +#: irkick.cpp:247 +msgid "Starting <b>%1</b>..." +msgstr "<b>%1</b> ишга туширилмоқда..." + +#: main.cpp:22 +msgid "IRKick" +msgstr "IRKick" + +#: main.cpp:22 +msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "KDE учун инфрақизил нур билан масофадан бошқариш сервери" + +#: main.cpp:23 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: main.cpp:24 +msgid "Original LIRC interface code" +msgstr "Асл LIRC интерфейс коди" + +#: main.cpp:25 +msgid "Ideas, concept code" +msgstr "Ғоялар, умумий код" + +#: main.cpp:26 +msgid "Random patches" +msgstr "Тасодифий пачлар" + +#: main.cpp:27 +msgid "Ideas" +msgstr "Ғоялар" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcalc.po new file mode 100644 index 00000000000..d6ff50e53d1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcalc.po @@ -0,0 +1,828 @@ +# translation of kcalc.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcalc\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-06 00:42+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: kcalc.cpp:77 +msgid "KDE Calculator" +msgstr "Калкулятор" + +#: kcalc.cpp:107 +msgid "Base" +msgstr "Саноқ тизими" + +#: kcalc.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "He&x" +msgstr "1&6" + +#: kcalc.cpp:114 +msgid "Switch base to hexadecimal." +msgstr "Ўн олтили саноқ тизимини ишлатиш." + +#: kcalc.cpp:116 +msgid "&Dec" +msgstr "&10" + +#: kcalc.cpp:118 +msgid "Switch base to decimal." +msgstr "Ўнли саноқ тизимини ишлатиш." + +#: kcalc.cpp:120 +msgid "&Oct" +msgstr "&8" + +#: kcalc.cpp:122 +msgid "Switch base to octal." +msgstr "Саккизли саноқ тизимини ишлатиш." + +#: kcalc.cpp:124 +msgid "&Bin" +msgstr "&2" + +#: kcalc.cpp:126 +msgid "Switch base to binary." +msgstr "Иккили саноқ тизимини ишлатиш." + +#: kcalc.cpp:130 +msgid "&Angle" +msgstr "&Бурчак" + +#: kcalc.cpp:132 +msgid "Choose the unit for the angle measure" +msgstr "Бурчак ўлчов бирлигини танлаш" + +#: kcalc.cpp:136 +msgid "Degrees" +msgstr "Даража" + +#: kcalc.cpp:137 +msgid "Radians" +msgstr "Радиан" + +#: kcalc.cpp:138 +msgid "Gradians" +msgstr "Градиан" + +#: kcalc.cpp:147 +msgid "Inverse mode" +msgstr "Тескари усули" + +#: kcalc.cpp:170 +msgid "Modulo" +msgstr "Модул" + +#: kcalc.cpp:171 +msgid "Integer division" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Reciprocal" +msgstr "Тескари қиймат" + +#: kcalc.cpp:187 +msgid "Factorial" +msgstr "Факториал" + +#: kcalc.cpp:198 +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#: kcalc.cpp:199 +msgid "Third power" +msgstr "Куб" + +#: kcalc.cpp:207 +msgid "Square root" +msgstr "Илдиз ости" + +#: kcalc.cpp:208 +msgid "Cube root" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:220 +msgid "x to the power of y" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:221 +msgid "x to the power of 1/y" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:420 +msgid "&Statistic Buttons" +msgstr "Статистика ту&гмалари" + +#: kcalc.cpp:426 +msgid "Science/&Engineering Buttons" +msgstr "Илмий/&Муҳандислик ҳисоблаш усули" + +#: kcalc.cpp:432 +msgid "&Logic Buttons" +msgstr "Саноқ ти&зими тугмалари" + +#: kcalc.cpp:438 +msgid "&Constants Buttons" +msgstr "До&имийлар тугмалари" + +#: kcalc.cpp:445 +msgid "&Show All" +msgstr "Ҳамма&сини кўрсатиш" + +#: kcalc.cpp:448 +msgid "&Hide All" +msgstr "Ҳаммасини &бекитиш" + +#: kcalc.cpp:549 +msgid "Exponent" +msgstr "Даража" + +#: kcalc.cpp:561 +msgid "Multiplication" +msgstr "Кўпайтириш" + +#: kcalc.cpp:565 +msgid "Pressed Multiplication-Button" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:569 +msgid "Division" +msgstr "Бўлиш" + +#: kcalc.cpp:575 +msgid "Addition" +msgstr "Қўшиш" + +#: kcalc.cpp:581 +msgid "Subtraction" +msgstr "Айириш" + +#: kcalc.cpp:588 +msgid "Decimal point" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:591 kcalc.cpp:593 +msgid "Pressed Decimal Point" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:597 +msgid "Result" +msgstr "Натижа" + +#: kcalc.cpp:601 kcalc.cpp:603 +msgid "Pressed Equal-Button" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:643 +msgid "Memory recall" +msgstr "Хотирадан қўйиш" + +#: kcalc.cpp:651 +msgid "Add display to memory" +msgstr "Хотирага ёзиш" + +#: kcalc.cpp:652 +msgid "Subtract from memory" +msgstr "Хотирадан айириш" + +#: kcalc.cpp:661 +msgid "Memory store" +msgstr "Хотирада сақлаш" + +#: kcalc.cpp:667 +msgid "Clear memory" +msgstr "Хотирани тозалаш" + +#: kcalc.cpp:676 +msgid "Pressed ESC-Button" +msgstr "ЕSC-тугмаси босилган" + +#: kcalc.cpp:680 +msgid "Clear all" +msgstr "Ҳаммасини тозалаш" + +#: kcalc.cpp:692 +msgid "Percent" +msgstr "Фоиз" + +#: kcalc.cpp:698 +msgid "Change sign" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:750 +msgid "Bitwise AND" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:757 +msgid "Bitwise OR" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:764 +msgid "Bitwise XOR" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:771 +msgid "One's complement" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:779 +msgid "Left bit shift" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:788 +msgid "Right bit shift" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:803 +msgid "Hyperbolic mode" +msgstr "Гопербола усули" + +#: kcalc.cpp:813 +msgid "Sine" +msgstr "Синус" + +#: kcalc.cpp:814 +msgid "Arc sine" +msgstr "Арксинус" + +#: kcalc.cpp:815 +msgid "Hyperbolic sine" +msgstr "Гопербола синуси" + +#: kcalc.cpp:817 +msgid "Inverse hyperbolic sine" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:827 +msgid "Cosine" +msgstr "Косинус" + +#: kcalc.cpp:828 +msgid "Arc cosine" +msgstr "Арккосинус" + +#: kcalc.cpp:829 +msgid "Hyperbolic cosine" +msgstr "Гипербола косинуси" + +#: kcalc.cpp:831 +msgid "Inverse hyperbolic cosine" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:841 +msgid "Tangent" +msgstr "Тангенс" + +#: kcalc.cpp:842 +msgid "Arc tangent" +msgstr "Арктангенс" + +#: kcalc.cpp:843 +msgid "Hyperbolic tangent" +msgstr "Гипербола тангенси" + +#: kcalc.cpp:845 +msgid "Inverse hyperbolic tangent" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:854 +msgid "Natural log" +msgstr "Натурал логарифм" + +#: kcalc.cpp:855 +msgid "Exponential function" +msgstr "Экспоненциал функцияси" + +#: kcalc.cpp:866 +msgid "Logarithm to base 10" +msgstr "10-лик логарифм" + +#: kcalc.cpp:867 +msgid "10 to the power of x" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:886 +msgid "Number of data entered" +msgstr "Киритилган маълумотлар сони" + +#: kcalc.cpp:888 +msgid "Sum of all data items" +msgstr "Ҳамма сонларнинг йиғиндиси" + +#: kcalc.cpp:898 kcalc.cpp:901 +msgid "Median" +msgstr "Медиана" + +#: kcalc.cpp:907 +msgid "Mean" +msgstr "Ўртача" + +#: kcalc.cpp:910 +msgid "Sum of all data items squared" +msgstr "Ҳамма сонлар квадратининг йиғиндиси" + +#: kcalc.cpp:921 +msgid "Sample standard deviation" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:923 +msgid "Standard deviation" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "Enter data" +msgstr "Малумотларни киритиш" + +#: kcalc.cpp:934 +msgid "Delete last data item" +msgstr "Охирги сонни ўчириш" + +#: kcalc.cpp:944 +msgid "Clear data store" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:1019 +msgid "&Constants" +msgstr "&Доимийлар" + +#: kcalc.cpp:1768 +msgid "Last stat item erased" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:1779 +msgid "Stat mem cleared" +msgstr "" + +#. i18n: file general.ui line 16 +#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: kcalc.cpp:1825 +msgid "General Settings" +msgstr "Умумий мосламалар" + +#: kcalc.cpp:1833 +msgid "Select Display Font" +msgstr "Кўрсатиш шрифтини танлаш" + +#: kcalc.cpp:1839 +msgid "Colors" +msgstr "Ранглар" + +#: kcalc.cpp:1839 +msgid "Button & Display Colors" +msgstr "Тугмалар ва кўрсатиш ранглари" + +#. i18n: file constants.ui line 16 +#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Constants" +msgstr "Доимийлар" + +#: kcalc.cpp:2273 +msgid "KCalc" +msgstr "KCalc" + +#: kcalc.cpp:2275 +msgid "" +"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" +"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" +"(c) 2000-2005, The KDE Team" +msgstr "" +"(C) 2003-2005, Клаус Нидеркрюгер (Klaus Niederkrüger)\n" +"(C) 1996-2000, Бернд Ёханнес Вуеббен (Bernd Johannes Wuebben)\n" +"(C) 2000-2005, KDE жамоаси" + +#: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47 +msgid "Write display data into memory" +msgstr "Кўрсатилган сонни хотирага сақлаш" + +#: kcalc_const_button.cpp:74 +msgid "Set Name" +msgstr "Номини кўрсатиш" + +#: kcalc_const_button.cpp:75 +msgid "Choose From List" +msgstr "Рўйхатдан танлаш" + +#: kcalc_const_button.cpp:88 +msgid "New Name for Constant" +msgstr "Доимийнинг номи" + +#: kcalc_const_button.cpp:88 +msgid "New name:" +msgstr "Янги номи:" + +#: kcalc_const_menu.cpp:29 +msgid "Pi" +msgstr "Пи" + +#: kcalc_const_menu.cpp:32 +msgid "Euler Number" +msgstr "Ойлер сони" + +#: kcalc_const_menu.cpp:35 +msgid "Golden Ratio" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:36 +msgid "Light Speed" +msgstr "Ёруғлик тезлиги" + +#: kcalc_const_menu.cpp:37 +msgid "Planck's Constant" +msgstr "Планк доимийси" + +#: kcalc_const_menu.cpp:38 +msgid "Constant of Gravitation" +msgstr "Тортиш кучи доимийси" + +#: kcalc_const_menu.cpp:39 +msgid "Earth Acceleration" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:40 +msgid "Elementary Charge" +msgstr "Электрон заряди" + +#: kcalc_const_menu.cpp:41 +msgid "Impedance of Vacuum" +msgstr "Вакуум қаршилиги" + +#: kcalc_const_menu.cpp:42 +msgid "Fine-Structure Constant" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:43 +msgid "Permeability of Vacuum" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:44 +msgid "Permittivity of vacuum" +msgstr "Вакуум ўтказувчанлиги" + +#: kcalc_const_menu.cpp:45 +msgid "Boltzmann Constant" +msgstr "Болцман доимийси" + +#: kcalc_const_menu.cpp:46 +msgid "Atomic Mass Unit" +msgstr "Атом массаси бирлиги" + +#: kcalc_const_menu.cpp:47 +msgid "Molar Gas Constant" +msgstr "Моляр газ доимийси" + +#: kcalc_const_menu.cpp:48 +msgid "Stefan-Boltzmann Constant" +msgstr "Стефан-Болцман доимийси" + +#: kcalc_const_menu.cpp:49 +msgid "Avogadro's Number" +msgstr "Авагадро сони" + +#: kcalc_const_menu.cpp:61 +msgid "Mathematics" +msgstr "Математика" + +#: kcalc_const_menu.cpp:62 +msgid "Electromagnetism" +msgstr "Электромагнетизм" + +#: kcalc_const_menu.cpp:63 +msgid "Atomic && Nuclear" +msgstr "Атом ва ядро" + +#: kcalc_const_menu.cpp:64 +msgid "Thermodynamics" +msgstr "Термодинамика" + +#: kcalc_const_menu.cpp:65 +msgid "Gravitation" +msgstr "Тортиш кучи" + +#: kcalc_core.cpp:965 +msgid "Stack processing error - empty stack" +msgstr "" + +#. i18n: file colors.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Display Colors" +msgstr "Кўрсатиш ранглари" + +#. i18n: file colors.ui line 38 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Foreground:" +msgstr "&Олдин фон:" + +#. i18n: file colors.ui line 49 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Background:" +msgstr "Орқа &фон:" + +#. i18n: file colors.ui line 109 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Button Colors" +msgstr "Тугмалар ранги" + +#. i18n: file colors.ui line 120 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Functions:" +msgstr "&Функциялар:" + +#. i18n: file colors.ui line 131 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "He&xadecimals:" +msgstr "" + +#. i18n: file colors.ui line 142 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "O&perations:" +msgstr "&Амаллар:" + +#. i18n: file colors.ui line 210 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Numbers:" +msgstr "&Сонлар:" + +#. i18n: file colors.ui line 229 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "St&atistic functions:" +msgstr "" + +#. i18n: file colors.ui line 240 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Memory:" +msgstr "&Хотира:" + +#. i18n: file constants.ui line 27 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Configure Constants" +msgstr "Доимийлар мосламаси" + +#. i18n: file constants.ui line 38 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "C1" +msgstr "К1" + +#. i18n: file constants.ui line 99 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Predefined" +msgstr "" + +#. i18n: file constants.ui line 109 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "C2" +msgstr "К2" + +#. i18n: file constants.ui line 180 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "C3" +msgstr "К3" + +#. i18n: file constants.ui line 251 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "C4" +msgstr "К4" + +#. i18n: file constants.ui line 322 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "C5" +msgstr "К5" + +#. i18n: file constants.ui line 393 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "C6" +msgstr "К6" + +#. i18n: file general.ui line 30 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Precision" +msgstr "Аниқлик" + +#. i18n: file general.ui line 41 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Set &decimal precision" +msgstr "" + +#. i18n: file general.ui line 52 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Decimal &digits:" +msgstr "" + +#. i18n: file general.ui line 88 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "&Maximum number of digits:" +msgstr "" + +#. i18n: file general.ui line 123 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Ҳар хил" + +#. i18n: file general.ui line 134 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "&Beep on error" +msgstr "Хатода товуш &бериш" + +#. i18n: file general.ui line 145 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Show &result in window title" +msgstr "&Натижани ойна сарлавҳасида кўрсатиш" + +#. i18n: file general.ui line 153 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Group digits" +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 12 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "The foreground color of the display." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 16 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "The background color of the display." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 20 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "The color of number buttons." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 25 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "The color of function buttons." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 29 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "The color of statistical buttons." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 33 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "The color of hex buttons." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 37 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "The color of memory buttons." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 41 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "The color of operation buttons." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 47 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "The font to use in the display." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 53 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of digits displayed." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 59 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n" +"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n" +"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n" +"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n" +" " +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 65 +#: rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "Number of fixed decimal digits." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 69 +#: rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "Whether to use fixed decimal places." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 75 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Whether to beep on error." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 79 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Whether to show the result in the window title." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 83 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "Whether to group digits." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 87 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "Whether to show statistical buttons." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 92 +#: rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n" +"\t like exp, log, sin etc." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 96 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Whether to show logic buttons." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 100 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Whether to show constant buttons." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 106 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Name of the user programmable constants." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 117 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "List of user programmable constants" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcharselect.po new file mode 100644 index 00000000000..ff6cb6a37cd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcharselect.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of kcharselect.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcharselect\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-14 23:10+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82 +msgid "&To Clipboard" +msgstr "&Хотирага олиш" + +#: kcharselectdia.cc:85 +msgid "To Clipboard &UTF-8" +msgstr "&UTF-8 хотирага олиш" + +#: kcharselectdia.cc:87 +msgid "To Clipboard &HTML" +msgstr "&HTML хотирага олиш" + +#: kcharselectdia.cc:90 +msgid "&From Clipboard" +msgstr "Хотирадан &қўйиш" + +#: kcharselectdia.cc:92 +msgid "From Clipboard UTF-8" +msgstr "UTF-8 хотирадан қўйиш" + +#: kcharselectdia.cc:95 +msgid "From Clipboard HTML" +msgstr "HTML хотирадан қўйиш" + +#: kcharselectdia.cc:98 +msgid "&Flip" +msgstr "Тес&кариси" + +#: kcharselectdia.cc:100 +msgid "&Alignment" +msgstr "&Текислаш" + +#: main.cc:16 +msgid "KDE character selection utility" +msgstr "KDE учун ҳарф танлагич восита" + +#: main.cc:21 +msgid "KCharSelect" +msgstr "KCharSelect" + +#: main.cc:25 main.cc:27 +msgid "GUI cleanup and fixes" +msgstr "График интерфейс ва хатолар устида ишлар" + +#: main.cc:29 +msgid "XMLUI conversion" +msgstr "XMLUI'га айлантириш" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Абдураҳмонов Нурали" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..1fbf2eecfa8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of kcharselectapplet.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcharselectapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-14 23:09+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Абдураҳмонов Нурали" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: charselectapplet.cpp:142 +msgid "KCharSelectApplet" +msgstr "KCharSelectApplet" + +#: charselectapplet.cpp:143 +msgid "" +"A character picker applet.\n" +"Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n" +"You can paste them to an application with the middle mouse button." +msgstr "" +"Ҳарф ва махсус белгиларни хотирага олиш апплети.\n" +"Хотирага олингандан сўнг уларни сичқончанинг ўрта тугмаси ёрдамида қўйиш " +"мумкин." + +#: charselectapplet.cpp:349 +msgid "Cell width:" +msgstr "Катакнинг эни:" + +#: charselectapplet.cpp:350 +msgid "Cell height:" +msgstr "Катакнинг узунаси:" + +#: charselectapplet.cpp:351 +msgid "Characters:" +msgstr "Ҳарфлар:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcmkvaio.po new file mode 100644 index 00000000000..eb03142938c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcmkvaio.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# translation of kcmkvaio.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkvaio\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-14 23:32+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Абдураҳмонов Нурали" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: main.cpp:53 +msgid "kcmkvaio" +msgstr "kcmkvaio" + +#: main.cpp:54 +msgid "KDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" +msgstr "Sony Vaio лаптоп ускуналари учун KDE бошқарув модули" + +#: main.cpp:60 +msgid "Original author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "KVaio: General Options" +msgstr "KVaio: Умумий параметрлар" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>" +". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> " +"driver module loads without failures." +msgstr "" +"<i>Sony Programmable Interrupt Controller</i> топилмади. Sony Vaio лаптопи учун " +"<b>sonypi</b> модули кернелга хатосиз юкланганига ишонч ҳосил қилинг." + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "System Power" +msgstr "Тизим қуввати" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Remaining battery capacity:" +msgstr "Батареянинг қолган қуввати:" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Bat 1" +msgstr "Батерея 1" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Bat 2" +msgstr "Батарея 2" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Бошқа параметрлар" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" +msgstr "Электр ва батарея қувватини вақти-вақти билан хабар қилиш" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Show battery and AC status on Back button press" +msgstr "Орқага тугмаси босилганда электр ва батарея қувватини кўрсатиш" + +#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Report unhandled events using On Screen Display" +msgstr "Эътибор берилмаган ҳодисалар ҳақида хабарларни экранда кўрсатиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcmkwallet.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcmkwallet.po new file mode 100644 index 00000000000..840405d8cf7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcmkwallet.po @@ -0,0 +1,233 @@ +# translation of kcmkwallet.po to Uzbek +# translation of kcmkwallet.po to +# +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkwallet\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:34+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: konfigurator.cpp:47 +msgid "kcmkwallet" +msgstr "kcmkwallet" + +#: konfigurator.cpp:48 +msgid "KDE Wallet Control Module" +msgstr "Қопчиқ учун бошқарув модули" + +#: konfigurator.cpp:50 +msgid "(c) 2003 George Staikos" +msgstr "(C) 2003, Жорж Стайкос (George Staikos)" + +#: konfigurator.cpp:117 +msgid "New Wallet" +msgstr "Янги қопчиқ" + +#: konfigurator.cpp:118 +msgid "Please choose a name for the new wallet:" +msgstr "Янги қопчиқ учун ном танланг:" + +#: konfigurator.cpp:219 konfigurator.cpp:268 +msgid "Always Allow" +msgstr "Ҳамиша рухсат бериш" + +#: konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:230 konfigurator.cpp:279 +msgid "Always Deny" +msgstr "Ҳеч қачон рухсат берилмасин" + +#: konfigurator.cpp:299 +msgid "" +"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." +msgstr "Бу модул ёрдамида KDE учун қопчиқ тизимини мослаш мумкин." + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Wallet Preferences" +msgstr "Қопчиқ мосламалари" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Enable the KDE wallet subsystem" +msgstr "KDE қопчиқ ти&зимини ёқиш" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>The wallet subsytem allows a convenient and secure way to manage all your " +"passwords. You can decide if you want to use this system with this option.</p>" +msgstr "" +"<p>Қопчиқ тизими махфий сўзларингизни осон ва хавфсиз сақлаш ва ишлатиш " +"имкониятини беради. Бундай қулайликдан фойдаланишни танлашингиз мумкин.</p>" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 56 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Close Wallet" +msgstr "Қопчиқни ёпиш" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 59 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others " +"from viewing or using them." +msgstr "" +"Бошқалар қопчиқларингиздан фойдаланишининг ёки улардаги маълумотни кўришининг " +"олдини олиш учун уларни ёпиб қўйсангиз маъқул бўлади." + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Close when unused for:" +msgstr "Қанча вақт ишлатилмаганда ёпиш:" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 89 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Close wallet after a period of inactivity</b>" +"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>" +msgstr "" +"<p><b>Маълум вақтдан кейин қопчиқ ишлатилмаса, у ёпилади</b>" +"<br>Қопчиқ ёпилганда унга яна мурожаат қилиш учун махфий сўз талаб қилинади.</p>" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 108 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid " min" +msgstr " дақиқа" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 150 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Close when screensaver starts" +msgstr "Экран сақловчиси ишга тушганида ёпиш" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b>" +"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>" +msgstr "" +"<p><b>Экран сақловчиси ишга тушганидан сўнг қопчиқ ёпилади.</b>" +"<br>Қопчиқ ёпилганда унга яна мурожаат қилиш учун махфий сўз талаб қилинади.</p>" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 161 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Close when last application stops using it" +msgstr "Сўнгги дастур ишлатишни тўхтатганида ёпиш" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 164 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</b>" +"<br>Note that your wallets will only be closed when all applications that use " +"it have stopped." +"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>" +msgstr "" +"<p><b>Қопчиқни ишлатаётган ҳамма дастурлар ёпилса қопчиқ ҳам ёпилади.</b>" +"<br>Қопчиқ ёпилганда унга яна мурожаат қилиш учун махфий сўз талаб қилинади.</p>" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 174 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Automatic Wallet Selection" +msgstr "Қопчиқни автоматик танлаш" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 202 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Select wallet to use as default:" +msgstr "Андоза қопчиқни танланг:" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 210 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Different wallet for local passwords:" +msgstr "Локал махфий сўзлар учун бошқа қопчиқ:" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 250 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Янги..." + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 268 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Wallet Manager" +msgstr "Қопчиқ бошқарувчиси" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Show manager in system tray" +msgstr "" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 307 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Hide system tray icon when last wallet closes" +msgstr "" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 336 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Access Control" +msgstr "Мурожаат бошқаруви" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 347 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet" +msgstr "Дастур очиқ копчиққа муро&жаат қилганда сўраш" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 356 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Wallet" +msgstr "Қопчиқ" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 370 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Application" +msgstr "Дастур" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 381 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Policy" +msgstr "Қоида" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 405 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Launch Wallet Manager" +msgstr "Қопчиқ бошқарувчисини ишга &тушириш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcmlaptop.po new file mode 100644 index 00000000000..618e17adeff --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcmlaptop.po @@ -0,0 +1,959 @@ +# translation of kcmlaptop.po to +# +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmlaptop\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:37+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: battery.cpp:72 +msgid "&Show battery monitor" +msgstr "Батарея &назоратчисини кўрсатиш" + +#: battery.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "This box enables the battery state icon in the panel" +msgstr "Батарея ҳолати нишончасини панелда жойлаштириш" + +#: battery.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Show battery level percentage" +msgstr "Батарея &назоратчисини кўрсатиш" + +#: battery.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"This box enables a text message near the battery state icon containing battery " +"level percentage" +msgstr "Батарея ҳолати нишончасини панелда жойлаштириш" + +#: battery.cpp:84 +msgid "&Notify me whenever my battery becomes fully charged" +msgstr "Батарея тўлиқ қувватланганда &огоҳлантириш" + +#: battery.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"This box enables a dialog box that pops up when your battery becomes fully " +"charged" +msgstr "Батарея тўлиқ қувватланганда малумот ойнасини кўрсатиш" + +#: battery.cpp:89 +msgid "&Use a blank screen saver when running on battery" +msgstr "Батареядан фойдаланаётганда бўш &экран сақловчисини қўллаш" + +#: battery.cpp:103 +msgid "&Check status every:" +msgstr "Ҳолатни &текшириш оралиғи:" + +#: battery.cpp:105 +msgid "" +"Choose how responsive the laptop software will be when it checks the battery " +"status" +msgstr "" + +#: battery.cpp:106 +msgid "" +"_: keep short, unit in spinbox\n" +"sec" +msgstr "сония" + +#: battery.cpp:114 +msgid "Select Battery Icons" +msgstr "Батарея нишончасини танлаш" + +#: battery.cpp:125 +msgid "No &battery" +msgstr "Бат&арея йўқ" + +#: battery.cpp:126 +msgid "&Not charging" +msgstr "Қувват &олмаяпти" + +#: battery.cpp:127 +msgid "Char&ging" +msgstr "Қувват оли&нмоқда" + +#: battery.cpp:143 +msgid "Current Battery Status" +msgstr "Батарея жорий ҳолати" + +# system treay doim ekraning past o'g qismida +# ko'rinmaydi. Bu panelning joyiga bog'liq. +# Panel ekranning yoqorida yki chetida bo'lsa, +# tarjima xato bo'ladi. +#: battery.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "" +"This panel controls whether the battery status monitor\n" +"appears in the system tray and what it looks like." +msgstr "" +"Бу ердан батарея ҳолати ойнаси тизим ўнг бурчагида\n" +"кўрсатилиши ва унинг кўрини ўзгартирилади." + +#: battery.cpp:180 +msgid "&Start Battery Monitor" +msgstr "Батарея назоратчисини &ишга тушириш" + +#: battery.cpp:276 +msgid "" +"<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To " +"make use of this module, you must have power management system software " +"installed. (And, of course, you should have batteries in your machine.)" +msgstr "" +"<h1>Лаптоп батареяси</h1>Ушбу модул батареяни назорат қилиш имконини беради. " +"Ушбу модулни қўллаш учун тизимда электр таъминотни бошқариш учун керакли " +"воситалар ўрнатилган бўлиши лозим. Албатта лаптопда батарея ҳам бўлиши керак." + +#: battery.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The battery monitor has been started, but the tray icon is currently " +"disabled. You can make it appear by selecting the <b>Show battery monitor</b> " +"entry on this page and applying your changes.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Батарея назоратчиси аллақачон ишга тушган, фақат трей нишончаси ўчирилган. " +"Ушбу ойнадан <b>Батарея назоратчисини кўрсатиш</b> ёрдамида ишга туширишингиз " +"мумкин. Ўзгартиришларни тасдиқланг.</qt>" + +#: battery.cpp:361 +msgid "Present" +msgstr "Мавжуд" + +#: battery.cpp:367 +msgid "Not present" +msgstr "Мавжуд эмас" + +#: main.cpp:155 +msgid "&Battery" +msgstr "&Батарея" + +#: main.cpp:159 +msgid "&Power Control" +msgstr "&Электр таъминотни бошқариш" + +#: main.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Low Battery &Warning" +msgstr "Батарея қувватсизлиги &огоҳлантириши" + +#: main.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Low Battery &Critical" +msgstr "Батареянинг ўта қувватсизланиши огоҳлантириши" + +#: main.cpp:179 +msgid "Default Power Profiles" +msgstr "Андоза электр таъминот профиллари" + +#: main.cpp:186 +msgid "Button Actions" +msgstr "Тугма амаллари" + +#: main.cpp:193 +msgid "&ACPI Config" +msgstr "&ACPI мосламаси" + +#: main.cpp:200 +msgid "&APM Config" +msgstr "&APM мосламаси" + +#: main.cpp:217 +msgid "&Sony Laptop Config" +msgstr "&Sony лаптопи мосламаси" + +#: main.cpp:227 +msgid "Laptop Battery Configuration" +msgstr "Лаптоп батареясининг мосламаси" + +#: main.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Battery Control Panel Module" +msgstr "Батарея бошқарув панели модули" + +#: main.cpp:230 +msgid "(c) 1999 Paul Campbell" +msgstr "(C) 1999, Паул Кампбел (Paul Campbell)" + +#: main.cpp:292 +msgid "" +"<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To " +"make use of this module, you must have power management software installed. " +"(And, of course, you should have batteries in your machine.)" +msgstr "" +"<h1>Лаптоп батареяси</h1>Ушбу модул батареяни назорат қилиш имконини беради. " +"Ушбу модулни қўллаш учун тизимда электр таъминотни бошқариш учун керакли " +"воситалар ўрнатилган бўлиши лозим. Албатта лаптопда батарея ҳам бўлиши керак." + +#: pcmcia.cpp:44 +msgid "kcmlaptop" +msgstr "kcmlaptop" + +#: pcmcia.cpp:45 +msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgstr "" + +#: pcmcia.cpp:47 +msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell" +msgstr "(C) 1999-2002, Паул Кампбел (Paul Campbell)" + +#: pcmcia.cpp:85 +msgid "Version: " +msgstr "Версияси: " + +#: pcmcia.cpp:118 +msgid "" +"<h1>PCMCIA Config</h1>This module shows information about the PCMCIA cards in " +"your system, if there are PCMCIA cards." +msgstr "" +"<h1>PCMCIA мосламаси</h1>Ушбу модул, агар тизимда мавжуд бўлса, PCMCIA карта " +"ҳақидаги маълумотни кўрсатади." + +#: power.cpp:123 profile.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Not Powered" +msgstr "Тизимга уланмаган" + +#: power.cpp:124 +msgid "" +"Options in this box apply when the laptop is unplugged from the wall and has " +"been idle for a while" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:128 power.cpp:129 warning.cpp:241 +msgid "Standb&y" +msgstr "" + +#: power.cpp:130 power.cpp:223 +msgid "Causes the laptop to change to a standby temporary-low power state" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:132 power.cpp:133 warning.cpp:247 +msgid "&Suspend" +msgstr "" + +#: power.cpp:134 power.cpp:227 +msgid "Causes the laptop to change to a suspend 'save-to-ram' state" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:136 power.cpp:137 warning.cpp:253 +msgid "H&ibernate" +msgstr "" + +#: power.cpp:138 power.cpp:231 +msgid "Causes the laptop to change to a hibernate 'save-to-disk' state" +msgstr "" + +#: power.cpp:141 power.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Ҳеч нарса" + +#: buttons.cpp:150 buttons.cpp:226 power.cpp:143 power.cpp:236 +msgid "Brightness" +msgstr "Ёруғлилик" + +#: power.cpp:144 power.cpp:237 +msgid "Enables changing the laptop's back panel brightness" +msgstr "Лаптоп экранининг ёруғлигини ўзгартириш" + +#: power.cpp:149 power.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "How bright to change the back panel" +msgstr "Дисплей ёруғлиги қувватни сақлаш учун назорат қилинади" + +#: buttons.cpp:164 buttons.cpp:240 power.cpp:158 power.cpp:251 profile.cpp:102 +#: profile.cpp:165 warning.cpp:192 +msgid "System performance" +msgstr "Тизим унумдорлиги" + +#: power.cpp:159 power.cpp:252 +msgid "Enables changing the laptop's performance profile" +msgstr "Лаптопнинг унумдорлик профилини ўзгартиш" + +#: power.cpp:164 power.cpp:257 +msgid "Which profile to change it to" +msgstr "Қайси профилга ўзгартириш" + +#: buttons.cpp:178 buttons.cpp:254 power.cpp:173 power.cpp:266 profile.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "CPU throttle" +msgstr "Процессорнинг тўлиқ қуввати" + +#: power.cpp:174 power.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Enables throttling the laptop's CPU" +msgstr "Процессорни максимал қувватидан фойдаланиш" + +#: power.cpp:179 power.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "How much to throttle the laptop's CPU" +msgstr "Лаптоп процессори қувватидан фойдаланиш даражаси" + +#: power.cpp:195 power.cpp:285 +msgid "Don't act if LAV is >" +msgstr "" + +#: power.cpp:198 power.cpp:288 +msgid "" +"If enabled and the system load average is greater than this value none of the " +"above options will be applied" +msgstr "" + +#: power.cpp:204 +msgid "&Wait for:" +msgstr "&Кутиш вақти:" + +#: power.cpp:206 power.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "How long the computer has to be idle before these values take effect" +msgstr "Қувват тежамкорлиги қанча вақтдан кейин ишга туширилиши" + +#: power.cpp:207 power.cpp:297 warning.cpp:81 warning.cpp:101 +msgid "" +"_: keep short, unit in spinbox\n" +"min" +msgstr "дақиқа" + +#: power.cpp:216 profile.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Powered" +msgstr "Тизимга уланган" + +#: power.cpp:218 +msgid "" +"Options in this box apply when the laptop is plugged into the wall and has been " +"idle for a while" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:204 power.cpp:222 +msgid "Sta&ndby" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:208 power.cpp:226 +msgid "S&uspend" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:212 power.cpp:230 +msgid "Hi&bernate" +msgstr "" + +#: power.cpp:294 +msgid "Wai&t for:" +msgstr "Кут&иш вақти:" + +#: power.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "" +"This panel configures the behavior of the automatic power-down feature - it " +"works as a sort of extreme screen saver. You can configure different timeouts " +"and types of behavior depending on whether or not your laptop is plugged in to " +"the mains supply." +msgstr "" +"Ушбу панел қувват манбасини автоматик пасайтиришни мослайди - у худди экран " +"сақловчисига ўхшайди. Сиз таймаут вақтини асосий тизимга кирганми ёки йўқми " +"бундан қатъий назар мослашингиз мумкин." + +#: power.cpp:312 +msgid "" +"Different laptops may respond to 'standby' in different ways - in many it is " +"only a temporary state and may not be useful for you." +msgstr "" + +#: acpi.cpp:148 apm.cpp:144 buttons.cpp:281 power.cpp:320 profile.cpp:216 +#: sony.cpp:102 warning.cpp:291 +#, c-format +msgid "Version: %1" +msgstr "Версияси: %1" + +#: power.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "" +"<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to control the power " +"settings of your laptop and set timouts that will trigger state changes you can " +"use to save power" +msgstr "" +"<h1>Лаптоп электр таъминотини бошқарув</h1>Ушбу модулда сиз лаптопингиз " +"қувватини мослашингиз мумкин ва ушбу модул таймаут вақтини белгилашингиз " +"мумкин." + +#: warning.cpp:78 warning.cpp:79 +msgid "Critical &trigger:" +msgstr "" + +#: warning.cpp:82 warning.cpp:85 warning.cpp:102 warning.cpp:105 +msgid "" +"When this amount of battery life is left the actions below will be triggered" +msgstr "Батареянинг қуввати шунча қолганда қуйидаги ишлар бажарилади" + +#: warning.cpp:84 warning.cpp:104 +#, c-format +msgid "" +"_: keep short, unit in spinbox\n" +"%" +msgstr "%" + +#: warning.cpp:98 warning.cpp:99 +msgid "Low &trigger:" +msgstr "" + +#: warning.cpp:121 +msgid "Run &command:" +msgstr "Бажариладиган &буйруқ:" + +#: warning.cpp:133 +msgid "This command will be run when the battery gets low" +msgstr "Батареянинг қуввати камайганда қуйидаги буйруқ бажарилади" + +#: warning.cpp:136 +msgid "&Play sound:" +msgstr "То&вушни ўйнаш:" + +#: warning.cpp:148 +msgid "This sound will play when the battery gets low" +msgstr "Батареянинг қуввати камайганда ушбу товуш ўйналади" + +#: warning.cpp:151 +msgid "System &beep" +msgstr "" + +#: warning.cpp:154 +msgid "The system will beep if this is enabled" +msgstr "" + +#: warning.cpp:156 +msgid "&Notify" +msgstr "&Огоҳлантириш" + +#: warning.cpp:166 +msgid "Panel b&rightness" +msgstr "Панел ёруғ&лиги" + +#: warning.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "If enabled the back panel brightness will change" +msgstr "Ушбу функция ёқилганда экран ёруғлиги ўзгаради" + +#: warning.cpp:174 +msgid "How bright or dim to make the back panel" +msgstr "" + +#: warning.cpp:193 +msgid "If enabled the laptop's power performance profile will change" +msgstr "" + +#: warning.cpp:202 +msgid "The performance profile to change to" +msgstr "" + +#: profile.cpp:121 warning.cpp:215 +msgid "CPU throttling" +msgstr "Процессор тезлигини бошқариш" + +#: warning.cpp:216 +msgid "If enabled the CPU performance will be throttled" +msgstr "" + +#: warning.cpp:225 +msgid "How much to throttle the CPU performance by" +msgstr "" + +#: warning.cpp:237 +msgid "System State Change" +msgstr "" + +#: warning.cpp:238 +msgid "You may choose one of the following to occur when the battery gets low" +msgstr "" + +#: warning.cpp:242 +msgid "Move the system into the standby state - a temporary lower power state" +msgstr "" + +#: warning.cpp:248 +msgid "Move the system into the suspend state - also known as 'save-to-ram'" +msgstr "" + +#: warning.cpp:254 +msgid "Move the system into the hibernate state - also known as 'save-to-disk'" +msgstr "" + +#: warning.cpp:259 +msgid "&Logout" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:140 buttons.cpp:216 warning.cpp:262 +msgid "System power off" +msgstr "" + +#: warning.cpp:263 +msgid "Power the laptop off" +msgstr "" + +#: warning.cpp:266 +msgid "&None" +msgstr "" + +#: warning.cpp:275 +msgid "" +"This panel controls how and when you receive warnings that your battery power " +"is going to run out VERY VERY soon." +msgstr "" + +#: warning.cpp:277 +msgid "" +"This panel controls how and when you receive warnings that your battery power " +"is about to run out" +msgstr "" + +#: warning.cpp:570 warning.cpp:587 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "" + +#: warning.cpp:598 +msgid "" +"<h1>Low battery Warning</h1>This module allows you to set an alarm in case your " +"battery's charge is about to run out." +msgstr "" + +#: acpi.cpp:64 +msgid "" +"This panel provides information about your system's ACPI implementation and " +"lets you have access to some of the extra features provided by ACPI" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:69 +msgid "" +"NOTE: the Linux ACPI implementation is still a 'work in progress'. Some " +"features, in particular suspend and hibernate are not yet available under 2.4 - " +"and under 2.5 some particular ACPI implementations are still unstable, these " +"check boxes let you only enable the things that work reliably. You should test " +"these features very gingerly - save all your work, check them on and try a " +"suspend/standby/hibernate from the popup menu on the battery icon in the panel " +"if it fails to come back successfully uncheck the box again." +msgstr "" + +#: acpi.cpp:79 apm.cpp:77 +msgid "" +"Some changes made on this page may require you to quit the laptop panel and " +"start it again to take effect" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:85 apm.cpp:83 +msgid "Enable standby" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:87 apm.cpp:85 +msgid "" +"If checked this box enables transitions to the 'standby' state - a temporary " +"powered down state" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:91 apm.cpp:89 +msgid "Enable &suspend" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:93 apm.cpp:91 +msgid "" +"If checked this box enables transitions to the 'suspend' state - a semi-powered " +"down state, sometimes called 'suspend-to-ram'" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:98 +msgid "Enable &hibernate" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:100 +msgid "" +"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered " +"down state, sometimes called 'suspend-to-disk'" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:105 +msgid "Use software suspend for hibernate" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:107 +msgid "" +"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered " +"down state, sometimes called 'suspend-to-disk' - the kernel 'Software Suspend' " +"mechanism will be used instead of using ACPI directly" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:117 +msgid "Enable &performance profiles" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:119 +msgid "" +"If checked this box enables access to ACPI performance profiles - usually OK in " +"2.4 and later" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:123 +msgid "Enable &CPU throttling" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:125 +msgid "" +"If checked this box enables access to ACPI throttle speed changes - usually OK " +"in 2.4 and later" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:129 +msgid "" +"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " +"help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, " +"either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your " +"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application " +"set-uid root" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:138 apm.cpp:107 +msgid "Setup Helper Application" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:140 +msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191 +msgid "" +"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it " +"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without " +"further investigation" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204 +#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127 +msgid "KLaptopDaemon" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194 +msgid "Run Nevertheless" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202 +msgid "" +"You will need to supply a root password to allow the privileges of the " +"klaptop_acpi_helper to change." +msgstr "" + +#: acpi.cpp:193 +msgid "" +"The ACPI helper cannot be enabled because kdesu cannot be found. Please make " +"sure that it is installed correctly." +msgstr "" + +#: acpi.cpp:276 +msgid "" +"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system" +msgstr "" + +#: sony.cpp:69 +msgid "" +"This panel allows you to control some of the features of the\n" +"'sonypi' device for your laptop - you should not enable the options below if " +"you\n" +"also use the 'sonypid' program in your system" +msgstr "" + +#: sony.cpp:73 +msgid "Enable &scroll bar" +msgstr "" + +#: sony.cpp:74 +msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE" +msgstr "" + +#: sony.cpp:78 +msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press" +msgstr "" + +#: sony.cpp:79 +msgid "" +"When checked this box enables pressing the scroll bar to act in the same way as " +"pressing the middle button on a 3 button mouse" +msgstr "" + +#: sony.cpp:88 +msgid "" +"The /dev/sonypi is not accessable, if you wish to use the above features its\n" +"protections need to be changed. Clicking on the button below will change them\n" +msgstr "" + +#: sony.cpp:91 +msgid "Setup /dev/sonypi" +msgstr "" + +#: sony.cpp:93 +msgid "This button can be used to enable the sony specific features" +msgstr "" + +#: sony.cpp:113 +msgid "" +"You will need to supply a root password to allow the protections of /dev/sonypi " +"to be changed." +msgstr "" + +#: sony.cpp:126 +msgid "" +"The /dev/sonypi protections cannot be changed because kdesu cannot be found. " +"Please make sure that it is installed correctly." +msgstr "" + +#: sony.cpp:187 +msgid "" +"<h1>Sony Laptop Hardware Setup</h1>This module allows you to configure some " +"Sony laptop hardware for your system" +msgstr "" + +#: profile.cpp:77 +msgid "" +"Items in this box take effect whenever the laptop is unplugged from the wall" +msgstr "" + +#: profile.cpp:81 profile.cpp:145 +msgid "Back panel brightness" +msgstr "" + +#: profile.cpp:82 profile.cpp:146 +msgid "Enables the changing of the back panel brightness" +msgstr "" + +#: profile.cpp:89 profile.cpp:153 +msgid "How bright it should be when it is changed" +msgstr "" + +#: profile.cpp:103 profile.cpp:166 +msgid "Enables the changing of the system performance profile" +msgstr "" + +#: profile.cpp:108 profile.cpp:173 +msgid "The new system performance profile to change to" +msgstr "" + +#: profile.cpp:122 profile.cpp:185 +msgid "Enables the throttling of the CPU performance" +msgstr "" + +#: profile.cpp:129 profile.cpp:192 +msgid "How much to throttle the CPU by" +msgstr "" + +#: profile.cpp:141 +msgid "" +"Items in this box take effect whenever the laptop is plugged into the wall" +msgstr "" + +#: profile.cpp:205 +msgid "" +"This panel allows you to set default values for system attributes so that they " +"change when the laptop is plugged in to the wall or running on batteries." +msgstr "" + +#: profile.cpp:211 +msgid "" +"You can also set options for these values that will be set by low battery " +"conditions, or system inactivity in the other panels" +msgstr "" + +#: profile.cpp:411 +msgid "" +"<h1>Laptop Power Profile Setup</h1>This module allows you to configure default " +"values for static laptop system attributes that will change when the laptop is " +"plugged in or unplugged from the wall." +msgstr "" + +#: buttons.cpp:122 +msgid "Lid Switch Closed" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:124 +msgid "Select which actions will occur when the laptop's lid is closed" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:129 buttons.cpp:205 +msgid "Causes the laptop to move into the standby temporary low-power state" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:133 buttons.cpp:209 +msgid "Causes the laptop to move into the suspend 'save-to-ram' state" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:137 buttons.cpp:213 +msgid "Causes the laptop to move into the hibernate 'save-to-disk' state" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:141 buttons.cpp:217 +msgid "Causes the laptop to power down" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:144 buttons.cpp:220 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:145 buttons.cpp:221 +msgid "Causes you to be logged out" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:148 +msgid "&Off" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:151 buttons.cpp:227 +msgid "Causes the back panel brightness to be set" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:157 buttons.cpp:232 +msgid "How bright the back panel will be set to" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:165 buttons.cpp:241 +msgid "Causes the performance profile to be changed" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:170 buttons.cpp:246 +msgid "The performance profile to switch to" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:179 buttons.cpp:255 +msgid "Causes the CPU to be throttled back" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:184 buttons.cpp:260 +msgid "How much to throttle back the CPU" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:198 +msgid "Power Switch Pressed" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:200 +msgid "" +"Select which actions will occur when the laptop's power button is pressed" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:224 +msgid "O&ff" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:272 +msgid "" +"This panel enables actions that are triggered when the lid closure switch or " +"power switch on your laptop is pressed. Some laptops may already automatically " +"do things like this, if you cannot disable them in your BIOS you probably " +"should not enable anything in this panel." +msgstr "" + +#: buttons.cpp:614 +msgid "" +"<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to configure the power " +"switch or lid closure switch on your laptop so they can trigger system actions" +msgstr "" + +#: apm.cpp:64 +msgid "" +"This panel lets you configure your APM system and lets you have access to some " +"of the extra features provided by it" +msgstr "" + +#: apm.cpp:69 +msgid "" +"NOTE: some APM implementations have buggy suspend/standby implementations. You " +"should test these features very gingerly - save all your work, check them on " +"and try a suspend/standby from the popup menu on the battery icon in the panel " +"if it fails to come back successfully uncheck the box again." +msgstr "" + +#: apm.cpp:98 +msgid "" +"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " +"help change APM states, there are two ways you can enable this application, " +"either make the file /proc/apm writeable by anyone every time your system boots " +"or use the button below to make the %1 application set-uid root" +msgstr "" + +#: apm.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "This button can be used to enable the APM helper application" +msgstr "Ушбу тугма APM ёрдам дастурини ёқиш учун ишлатилади" + +#: apm.cpp:114 +msgid "" +"Your system seems to have 'Software Suspend' installed, this can be used to " +"hibernate or 'suspend to disk' your system if you want to use this for " +"hibernation check the box below" +msgstr "" + +#: apm.cpp:119 +msgid "Enable software suspend for hibernate" +msgstr "" + +#: apm.cpp:121 +msgid "" +"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state using the " +"'Software Suspend' mechanism" +msgstr "" + +#: apm.cpp:124 +msgid "" +"If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a " +"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a " +"utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the " +"button below will do this for you" +msgstr "" + +#: apm.cpp:132 +msgid "Setup SS Helper Application" +msgstr "" + +#: apm.cpp:134 +msgid "" +"This button can be used to enable the Software Suspend helper application" +msgstr "" + +#: apm.cpp:160 +msgid "" +"You will need to supply a root password to allow the privileges of the %1 " +"application to change." +msgstr "" + +#: apm.cpp:173 +msgid "" +"%1 cannot be enabled because kdesu cannot be found. Please make sure that it " +"is installed correctly." +msgstr "" +"kdesu дастури топилмаганлиги сабабли, %1'ни ёқиб бўлмади. Илтимос kdesu дастури " +"тўғри ўрнатилганлигини текширинг." + +#: apm.cpp:215 +msgid "" +"The Software Suspend helper cannot be enabled because kdesu cannot be found. " +"Please make sure that it is installed correctly." +msgstr "" + +#: apm.cpp:279 +msgid "" +"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system" +msgstr "<h1>APM мосламаси</h1>Ушбу модул APM тизимини мослаш имконини беради" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po new file mode 100644 index 00000000000..1fc57974250 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# translation of kcmthinkpad.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmthinkpad\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-09 19:56+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: main.cpp:60 +msgid "kcmthinkpad" +msgstr "kcmthinkpad" + +#: main.cpp:61 +msgid "KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware" +msgstr "IBM Thinkpad лаптопи учун бошқарув модули" + +#: main.cpp:67 +msgid "Original author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: main.cpp:92 +msgid "" +"In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the " +"acpi_ibm(4) driver." +msgstr "" +"IBM Thinkpad лаптопидаги тугмаларни ишлатиш имкониятини яратувчи KMilo " +"плагинини ишлатиш учун acpi_ibm(4) драйверини юклаш керак." + +#: main.cpp:95 +msgid "" +"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for " +"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." +msgstr "" + +#: main.cpp:114 +msgid "" +"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models " +"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " +"writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>" +msgstr "" + +#: main.cpp:122 +msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration" +msgstr "IBM Thinkpad учун KMilo плагини мослашга тайёр" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "KVaio: General Options" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux " +"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>" +"mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>" +"chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>." +"<p> nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 " +"models and for using a custom volume change step." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Thinkpad Button Options" +msgstr "IBM Thinkpad тугмалар мосламаси" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin" +msgstr "KMilo плагинини ишга тушириш" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Change volume in software (required by R30/R31)" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Command for Mail button:" +msgstr "Хат тугмаси учун буйруқ:" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Command for FN-Zoom button:" +msgstr "FN-Zoom тугмаси учун буйруқ:" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Command for Search button:" +msgstr "Қидириш тугмаси учун буйруқ:" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Volume step (out of 100):" +msgstr "Товуш босқичи (юқори чегара 100)" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Command for Home button:" +msgstr "Уй тугмаси учун буйруқ:" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Command for Thinkpad button:" +msgstr "Thinkpad тугмаси учун буйруқ:" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kdf.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kdf.po new file mode 100644 index 00000000000..5a96f92af2a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kdf.po @@ -0,0 +1,232 @@ +# translation of kdf.po to Uzbek +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdf\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-15 01:25+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: disklist.cpp:267 +#, c-format +msgid "could not execute [%s]" +msgstr "%s буйруғини бажариб бўлмади" + +#: disks.cpp:229 +msgid "" +"Called: %1\n" +"\n" +msgstr "" + +#: disks.cpp:233 +#, c-format +msgid "could not execute %1" +msgstr "%1 буйруғини бажариб бўлмади" + +#: kcmdf.cpp:53 +msgid "" +"<h3>Hardware Information</h3>" +"<br> All the information modules return information about a certain aspect of " +"your computer hardware or your operating system. Not all modules are available " +"on all hardware architectures and/or operating systems." +msgstr "" + +#: kconftest.cpp:44 +msgid "A test application" +msgstr "" + +#: kdf.cpp:33 +msgid "KDE free disk space utility" +msgstr "" + +#: kdf.cpp:67 +msgid "KDiskFree" +msgstr "KDiskFree" + +#: kdfconfig.cpp:58 kdfwidget.cpp:104 mntconfig.cpp:69 +msgid "Icon" +msgstr "Нишонча" + +#: kdfconfig.cpp:59 kdfwidget.cpp:105 mntconfig.cpp:70 +msgid "Device" +msgstr "Ускуна" + +#: kdfconfig.cpp:60 kdfwidget.cpp:106 +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: kdfconfig.cpp:61 kdfwidget.cpp:107 +msgid "Size" +msgstr "Ҳажми" + +#: kdfconfig.cpp:62 kdfwidget.cpp:108 mntconfig.cpp:71 +msgid "Mount Point" +msgstr "Улаш нуқтаси" + +#: kdfconfig.cpp:63 kdfwidget.cpp:109 +msgid "Free" +msgstr "Бўш" + +#: kdfconfig.cpp:65 kdfwidget.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Full %" +msgstr "Банд %" + +#: kdfconfig.cpp:66 kdfwidget.cpp:112 +msgid "Usage" +msgstr "Фойдаланилган" + +#: kdfconfig.cpp:91 kdfconfig.cpp:184 kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:240 +#: kdfconfig.cpp:253 kdfconfig.cpp:254 +msgid "visible" +msgstr "" + +#: kdfconfig.cpp:115 +msgid "Update frequency [seconds]. The value 0 disables update" +msgstr "" + +#: kdfconfig.cpp:121 +#, c-format +msgid "File manager (e.g. konsole -e mc %m):" +msgstr "Файл бошқарувчиси (м-н konsole -e mc %m):" + +#: kdfconfig.cpp:130 +msgid "Open file manager automatically on mount" +msgstr "" + +#: kdfconfig.cpp:136 +msgid "Pop up a window when a disk gets critically full" +msgstr "" + +#: kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:253 +msgid "hidden" +msgstr "" + +#: kdfwidget.cpp:340 kdfwidget.cpp:341 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: kdfwidget.cpp:379 kwikdisk.cpp:288 +msgid "Device [%1] on [%2] is getting critically full!" +msgstr "" + +#: kdfwidget.cpp:469 +msgid "Mount Device" +msgstr "Ускунани улаш" + +#: kdfwidget.cpp:470 +msgid "Unmount Device" +msgstr "Ускунани узиш" + +#: kdfwidget.cpp:472 +msgid "Open in File Manager" +msgstr "Файл бошқарувчида очиш" + +#: kdfwidget.cpp:489 kdfwidget.cpp:490 +msgid "MOUNTING" +msgstr "" + +#: kwikdisk.cpp:48 +msgid "KDE Free disk space utility" +msgstr "" + +#: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324 +msgid "KwikDisk" +msgstr "" + +#: kwikdisk.cpp:178 +msgid "%1 (%2) %3 on %4" +msgstr "" + +#: kwikdisk.cpp:179 +msgid "Unmount" +msgstr "Узиш" + +#: kwikdisk.cpp:179 +msgid "Mount" +msgstr "Улаш" + +#: kwikdisk.cpp:219 +msgid "You must login as root to mount this disk" +msgstr "Бу дискни улаш учун сизга бошқарувчининг имтиёзлари керак" + +#: kwikdisk.cpp:229 +msgid "&Start KDiskFree" +msgstr "" + +#: kwikdisk.cpp:233 +msgid "&Configure KwikDisk..." +msgstr "KwikDisk &мосламаси" + +#: kwikdisk.cpp:327 +msgid "Original author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: kwikdisk.cpp:329 +msgid "KDE 2 changes" +msgstr "" + +#: kwikdisk.cpp:330 +msgid "KDE 3 changes" +msgstr "" + +#: mntconfig.cpp:72 +msgid "Mount Command" +msgstr "Улаш буйруғи" + +#: mntconfig.cpp:73 +msgid "Unmount Command" +msgstr "Узиш буйруғи" + +#: mntconfig.cpp:82 mntconfig.cpp:84 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: mntconfig.cpp:110 +msgid "Get Mount Command" +msgstr "" + +#: mntconfig.cpp:125 +msgid "Get Unmount Command" +msgstr "" + +#: mntconfig.cpp:258 +msgid "" +"This filename is not valid: %1\n" +"It must end with \"_mount\" or \"_unmount\"." +msgstr "" +"Файлнинг номи ҳақиқий эмас: %1\n" +"У \"_mount\" ёки \"_unmount\" билан тугаши керак." + +#: mntconfig.cpp:294 +msgid "Only local files supported." +msgstr "Фақат локал файллар қўлланган." + +#: mntconfig.cpp:310 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "Ҳозирча фақат локал файллар қўлланган." + +#: optiondialog.cpp:32 +msgid "General Settings" +msgstr "Умумий мосламалар" + +#: optiondialog.cpp:38 +msgid "Mount Commands" +msgstr "Улаш буйруқлари" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kfloppy.po new file mode 100644 index 00000000000..d94f3699a82 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kfloppy.po @@ -0,0 +1,495 @@ +# translation of kfloppy.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfloppy\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-15 01:22+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: main.cpp:34 +msgid "KDE Floppy Disk Utility" +msgstr "KDE учун флоппи диск воситаси" + +#: main.cpp:38 +msgid "Default device" +msgstr "Андоза ускуна" + +#: main.cpp:45 +msgid "KFloppy" +msgstr "KFloppy" + +# lo'nda va tushinarli +#: main.cpp:51 +msgid "KFloppy helps you format floppies with the filesystem of your choice." +msgstr "KFloppy ёрдамида дискетни форматлаш мумкин." + +#: main.cpp:54 +msgid "Author and former maintainer" +msgstr "Муаллиф ва олдинги таъминловчи" + +#: main.cpp:55 +msgid "User interface re-design" +msgstr "График интерфейсни бошқадан тузиш" + +#: main.cpp:56 +msgid "Add BSD support" +msgstr "BSD операцион тизимига қўшиш" + +#: main.cpp:57 +msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" +msgstr "KDE 3.4 учун KFloppy хатоларини тузатиш" + +#: format.cpp:269 +#, c-format +msgid "Unexpected drive number %1." +msgstr "Ускуна учун кутилмаган рақам %1." + +#: format.cpp:281 +#, c-format +msgid "Unexpected density number %1." +msgstr "Зичлик учун кутилмаган рақам %1." + +#: format.cpp:296 +msgid "Cannot find a device for drive %1 and density %2." +msgstr "Дисковод %1 ва зичлик %2 учун ускуна топилмади." + +#: format.cpp:315 +msgid "" +"Cannot access %1\n" +"Make sure that the device exists and that you have write permission to it." +msgstr "" +"Ускунага %1 мурожаат қилиб бўлмади.\n" +"Ускуна мавжуд ва унга сизда йетарли рухсатлар борлигига ишонч ҳосил қилинг." + +#: format.cpp:346 +msgid "The program %1 terminated with an error." +msgstr "Дастур %1 хато билан якунланди." + +#: format.cpp:352 +msgid "The program %1 terminated abnormally." +msgstr "Дастур %1 хато билан якунланди." + +#: format.cpp:415 format.cpp:576 format.cpp:675 format.cpp:776 format.cpp:855 +#: format.cpp:949 +msgid "Internal error: device not correctly defined." +msgstr "Ички хато: ускуна нотўғри аниқланган." + +#: format.cpp:422 +msgid "Cannot find fdformat." +msgstr "fdformat дастури топилмади." + +#: format.cpp:454 +msgid "Could not start fdformat." +msgstr "fdformat дастурини ишга тушириб бўлмади." + +#: format.cpp:481 +#, c-format +msgid "Error formatting track %1." +msgstr "%1 йўлчани формат қилишда хато рўй берди." + +#: format.cpp:489 format.cpp:522 +msgid "" +"Cannot access floppy or floppy drive.\n" +"Please insert a floppy and make sure that you have selected a valid floppy " +"drive." +msgstr "" +"Дискет ёки дискет ускунасига мурожаат қилиб бўлмади.\n" +"Илтимос дискетни қўйинг ва тўғри ускуна танланганига ишонч ҳосил қилинг." + +#: format.cpp:510 +#, c-format +msgid "Low-level formatting error at track %1." +msgstr "%1 йўлчада паст даражали форматлаш хатоси рўй берди." + +#: format.cpp:515 +#, c-format +msgid "Low-level formatting error: %1" +msgstr "Паст даражали форматлаш хатоси: %1" + +#: format.cpp:529 format.cpp:732 format.cpp:898 format.cpp:989 +msgid "" +"Device busy.\n" +"Perhaps you need to unmount the floppy first." +msgstr "" +"Ускуна банд.\n" +"Балки уни узиш (масалан umount буйруғи ёрдамида) керак." + +#: format.cpp:535 +#, c-format +msgid "Low-level format error: %1" +msgstr "Паст даражали форматлаш хатоси: %1" + +#: format.cpp:583 +msgid "Cannot find dd." +msgstr "dd дастури топилмади." + +#: format.cpp:598 +msgid "Could not start dd." +msgstr "dd дастурини ишга тушириб бўлмади." + +#: format.cpp:682 +msgid "Cannot find a program to create FAT filesystems." +msgstr "FAT файл тизимини яратиш учун дастур топилмади." + +#: format.cpp:713 +msgid "Cannot start FAT format program." +msgstr "FAT форматлаш дастурини ишга тушириб бўлмади." + +#: format.cpp:727 format.cpp:893 format.cpp:984 +msgid "" +"Floppy is mounted.\n" +"You need to unmount the floppy first." +msgstr "" +"Дисковод уланган.\n" +"Уни аввал узиш (масалан umount буйруғи ёрдамида) керак." + +#: format.cpp:783 +msgid "" +"_: BSD\n" +"Cannot find a program to create UFS filesystems." +msgstr "UFS файл тизимини яратиш учун дастур топилмади." + +#: format.cpp:801 +msgid "" +"_: BSD\n" +"Cannot start UFS format program." +msgstr "UFS форматлаш дастурини ишга тушириб бўлмади." + +#: format.cpp:862 +msgid "Cannot find a program to create ext2 filesystems." +msgstr "ext2 файл тизими яратиш учун дастур топилмади." + +#: format.cpp:879 +msgid "Cannot start ext2 format program." +msgstr "ext2 форматлаш дастурини ишга тушириб бўлмади." + +#: format.cpp:956 +msgid "Cannot find a program to create Minix filesystems." +msgstr "Minix файл тизимини яратиш учун дастур топилмади." + +#: format.cpp:973 +msgid "Cannot start Minix format program." +msgstr "Minix форматлаш дастурини ишга тушириб бўлмади." + +#: floppy.cpp:70 +msgid "Floppy &drive:" +msgstr "&Дисковод:" + +#: floppy.cpp:77 floppy.cpp:356 floppy.cpp:704 +msgid "Primary" +msgstr "Асосий" + +#: floppy.cpp:78 floppy.cpp:360 +msgid "Secondary" +msgstr "Иккиламчи" + +#: floppy.cpp:80 +msgid "<qt>Select the floppy drive.</qt>" +msgstr "<qt>Дисководни танланг.</qt>" + +#: floppy.cpp:87 +msgid "&Size:" +msgstr "&Ҳажми:" + +#: floppy.cpp:92 floppy.cpp:706 +msgid "Auto-Detect" +msgstr "Автоматик аниқлаш" + +#: floppy.cpp:94 floppy.cpp:367 floppy.cpp:708 +msgid "3.5\" 1.44MB" +msgstr "3.5\" 1.44 Mб" + +#: floppy.cpp:95 floppy.cpp:371 +msgid "3.5\" 720KB" +msgstr "3.5\" 720 Kб" + +#: floppy.cpp:96 floppy.cpp:375 +msgid "5.25\" 1.2MB" +msgstr "5.25\" 1.2 Mб" + +#: floppy.cpp:97 floppy.cpp:379 +msgid "5.25\" 360KB" +msgstr "5.25\" 360 Kб" + +#: floppy.cpp:100 +msgid "<qt>This allows you to select the floppy disk's size and density.</qt>" +msgstr "<qt>Бу мослама ёрдамида дисковод ва зичликни танлаш мумкин.</qt>" + +#: floppy.cpp:108 +msgid "F&ile system:" +msgstr "Ф&айл тизими:" + +#: floppy.cpp:115 floppy.cpp:127 +msgid "" +"_: Linux\n" +"KFloppy supports three file formats under Linux: MS-DOS, Ext2, and Minix" +msgstr "KFloppy Linux учун учта файл тизимини қўллайди: MS-DOS, Ext2, ва Minix" + +#: floppy.cpp:118 +msgid "" +"_: BSD\n" +"KFloppy supports three file formats under BSD: MS-DOS, UFS, and Ext2" +msgstr "KFloppy BSD учун учта файл тизимини қўллайди: MS-DOS, UFS, ва Ext2" + +#: floppy.cpp:129 floppy.cpp:158 floppy.cpp:578 floppy.cpp:710 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: floppy.cpp:131 +msgid "" +"_: Linux\n" +"Program mkdosfs found." +msgstr "mkdosfs дастури топилди." + +#: floppy.cpp:134 +msgid "" +"_: Linux\n" +"Program mkdosfs <b>not found</b>. MSDOS formatting <b>not available</b>." +msgstr "" +"mkdosfs дастури <b>топилмади</b>. MSDOS форматлаш имконияти <b>мавжуд эмас</b>." + +#: floppy.cpp:138 floppy.cpp:176 floppy.cpp:595 +msgid "ext2" +msgstr "ext2" + +#: floppy.cpp:140 floppy.cpp:178 +msgid "Program mke2fs found." +msgstr "mke2fs дастури топилди." + +#: floppy.cpp:143 floppy.cpp:181 +msgid "Program mke2fs <b>not found</b>. Ext2 formatting <b>not available</b>" +msgstr "" +"mke2fs дастури <b>топилмади</b>. Ext2 форматлаш имконияти <b>мавжуд эмас</b>." + +#: floppy.cpp:147 floppy.cpp:622 +msgid "Minix" +msgstr "Minix" + +#: floppy.cpp:149 +msgid "" +"_: Linux\n" +"Program mkfs.minix found." +msgstr "mkfs.minix дастури топилди." + +#: floppy.cpp:152 +msgid "" +"_: Linux\n" +"Program mkfs.minix <b>not found</b>. Minix formatting <b>not available</b>" +msgstr "" +"mkfs.minix дастури <b>топилмади</b>. Minix форматлаш имконияти <b>" +"мавжуд эмас</b>." + +#: floppy.cpp:156 +msgid "" +"_: BSD\n" +"KFloppy supports two file formats under BSD: MS-DOS and UFS" +msgstr "KFloppy BSD учун икки хил формат турини бажаради: MS-DOS ва UFS" + +#: floppy.cpp:160 +msgid "" +"_: BSD\n" +"Program newfs_msdos found." +msgstr "newfs_msdos дастури топилди." + +#: floppy.cpp:163 +msgid "" +"_: BSD\n" +"Program newfs_msdos <b>not found</b>. MSDOS formatting <b>not available</b>." +msgstr "" +"newfs_msdos дастури <b>топилмади</b>. MSDOS форматлаш имконияти <b>" +"мавжуд эмас</b>." + +#: floppy.cpp:167 floppy.cpp:488 floppy.cpp:613 +msgid "UFS" +msgstr "UFS" + +#: floppy.cpp:169 +msgid "" +"_: BSD\n" +"Program newfs found." +msgstr "newfs дастури топилди." + +#: floppy.cpp:172 +msgid "" +"_: BSD\n" +"Program newfs <b>not found</b>. UFS formatting <b>not available</b>." +msgstr "" +"newfs дастури <b>топилмади</b>. UFS форматлаш имконияти <b>мавжуд эмас</b>." + +#: floppy.cpp:187 +msgid "&Formatting" +msgstr "&Форматлаш" + +#: floppy.cpp:190 +msgid "Q&uick format" +msgstr "Т&ез форматлаш" + +#: floppy.cpp:192 +msgid "" +"<qt>Quick format is only a high-level format: it creates only a file " +"system.</qt>" +msgstr "<qt>Ушбу усулда дискетда фақат файл тизими яратилади.</qt>" + +#: floppy.cpp:195 +msgid "&Zero out and quick format" +msgstr "&Нол ва тез формат" + +#: floppy.cpp:197 +msgid "" +"<qt>This first erases the floppy by writing zeros and then it creates the file " +"system.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ушбу усулда дискетга нол ёзилиб ундаги маълумот ўчирилади сўнг файл тизими " +"яратилади.</qt>" + +#: floppy.cpp:199 +msgid "Fu&ll format" +msgstr "Т&ўлиқ формат" + +#: floppy.cpp:201 +msgid "" +"Full format is a low-level and high-level format. It erases everything on the " +"disk." +msgstr "" +"<qt>Ушбу усулда дискет паст ва юқори даражали формат қилинади. Дискдаги ҳамма " +"маълумот йўқолади.</qt>" + +#: floppy.cpp:210 +msgid "Program fdformat found." +msgstr "fdformat дастури топилди." + +#: floppy.cpp:215 +msgid "Program fdformat <b>not found</b>. Full formatting <b>disabled</b>." +msgstr "" +"fdformat дастури <b>топилмади</b>. Тўлиқ форматлашни <b>бажариб бўлмайди</b>." + +#: floppy.cpp:222 +msgid "Program dd found." +msgstr "dd дастури топилди." + +#: floppy.cpp:226 +msgid "Program dd <b>not found</b>. Zeroing-out <b>disabled</b>." +msgstr "dd дастури <b>топилмади</b>. Нол ёзишни <b>бажариб бўлмайди</b>." + +#: floppy.cpp:230 +msgid "&Verify integrity" +msgstr "&Бутунлигини текшириш" + +#: floppy.cpp:234 +msgid "" +"<qt>Check this if you want the floppy disk to be checked after formatting. " +"Please note that the floppy will be checked twice if you have selected full " +"formatting.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Белгиланса, форматлашдан кейин дискет текширилади. Диққат! Тўлиқ " +"форматлашда дискет икки марта теширилади.</qt>" + +#: floppy.cpp:238 +msgid "Volume la&bel:" +msgstr "Дискетнинг &номи:" + +#: floppy.cpp:242 +msgid "" +"<qt>Check this if you want a volume label for your floppy. Please note that " +"Minix does not support labels at all.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Дискенинг номини кўрсатмоқчи бўлсангиз, шу ерни белгиланг. Эсингизда бўлсин " +"Minix файл тизимида бундай имконият йўқ.</qt>" + +#: floppy.cpp:250 floppy.cpp:702 +msgid "" +"_: Volume label, maximal 11 characters\n" +"KDE Floppy" +msgstr "KDE Floppy" + +#: floppy.cpp:254 +msgid "" +"<qt>This is for the volume label. Due to a limitation of MS-DOS the label can " +"only be 11 characters long. Please note that Minix does not support labels, " +"whatever you enter here.</qt>" +msgstr "" +"<qt>MS-DOS қоидаси бўйича дискетнинг номи 11 белгидан кўп бўлиши мумкин эмас. " +"Эсингизда бўлсин ушбу майдонни тўлдирганингизга қарамасдан Minix файл тизимида " +"бундай имконият йўқ.</qt>" + +#: floppy.cpp:263 floppy.cpp:470 +msgid "&Format" +msgstr "&Форматлаш" + +#: floppy.cpp:270 +msgid "<qt>Click here to start formatting.</qt>" +msgstr "<qt>Форматлашни бошлаш учун шу ерни босинг.</qt>" + +#: floppy.cpp:293 +msgid "<qt>This is the status window, where error messages are displayed.</qt>" +msgstr "<qt>Ушбу ойнада жараён давомида хато хабарлари кўрсатилади.</qt>" + +#: floppy.cpp:307 +msgid "<qt>Shows progress of the format.</qt>" +msgstr "<qt>Форматлаш жараёнини кўрсатиш.</qt>" + +#: floppy.cpp:315 +msgid "" +"KFloppy cannot find any of the needed programs for creating file systems; " +"please check your installation." +"<br>" +"<br>Log:" +msgstr "" +"Файл тизимини яратиш учун керакли дастурлар топилмади. Улар тўғри " +"ўрнатилганлигини текширинг." +"<br>" +"<br>Ҳисобот:" + +#: floppy.cpp:347 +msgid "KDE Floppy Formatter" +msgstr "KDE учун дискет форматлагич" + +#: floppy.cpp:490 +msgid "" +"_: BSD\n" +"Formatting with BSD on a user-given device is only possible with UFS" +msgstr "" + +#: floppy.cpp:498 +msgid "" +"<qt>Formatting will erase all data on the device:" +"<br/><b>%1</b>" +"<br/>(Please check the correctness of the device name.)" +"<br/>Are you sure you wish to proceed?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Форматлашдан сўнг қуйидаги ускунасидаги ҳамма маълумот йўқолади." +"<br/><b>%1</b>" +"<br/>Илтимос ускунанинг номи тўғрилигини текширинг." +"<br/>Давом этишга ишончингиз комилми?</qt>" + +#: floppy.cpp:501 floppy.cpp:516 +msgid "Proceed?" +msgstr "Давом этиш" + +#: floppy.cpp:515 +msgid "" +"Formatting will erase all data on the disk.\n" +"Are you sure you wish to proceed?" +msgstr "" +"Форматлашдан сўнг дискетдаги ҳамма маълумот йўқолади.\n" +"Давом этишга ишончингиз комилми?" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Абдураҳмонов Нурали" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kjots.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kjots.po new file mode 100644 index 00000000000..8a4e00437b8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kjots.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# translation of kjots.po to Uzbek +# translation of kjots.po to +# +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kjots\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:32+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: KJotsMain.cpp:77 +msgid "Pages" +msgstr "Бетлар" + +#: KJotsMain.cpp:107 +msgid "Next Book" +msgstr "Кейинги китоб" + +#: KJotsMain.cpp:109 +msgid "Previous Book" +msgstr "Олдинги китоб" + +#: KJotsMain.cpp:111 +msgid "Next Page" +msgstr "Кейинги бет" + +#: KJotsMain.cpp:113 +msgid "Previous Page" +msgstr "Олдинги бет" + +#: KJotsMain.cpp:117 +msgid "&New Page" +msgstr "&Янги бет" + +#: KJotsMain.cpp:118 +msgid "New &Book..." +msgstr "Янги &китоб..." + +#: KJotsMain.cpp:121 +msgid "Export Page" +msgstr "Бетни экспорт қилиш" + +#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130 +msgid "To Text File..." +msgstr "Матн файлига..." + +#: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133 +msgid "To HTML File..." +msgstr "HTML файлига..." + +#: KJotsMain.cpp:129 +msgid "Export Book" +msgstr "Китобни экспорт қилиш" + +#: KJotsMain.cpp:137 +msgid "&Delete Page" +msgstr "Бетни ў&чириш" + +#: KJotsMain.cpp:139 +msgid "Delete Boo&k" +msgstr "Китобни ўчири&ш" + +#: KJotsMain.cpp:142 +msgid "Manual Save" +msgstr "Қўлбола сақлаш" + +#: KJotsMain.cpp:153 +msgid "Copy &into Page Title" +msgstr "Бет сарлавҳасига &кўчириш" + +#: KJotsMain.cpp:164 +msgid "Rename..." +msgstr "Номини ўзгартириш..." + +#: KJotsMain.cpp:166 +msgid "Insert Date" +msgstr "Санани қўйиш" + +#: KJotsMain.cpp:286 +msgid "New Book" +msgstr "Янги китоб" + +#: KJotsMain.cpp:287 kjotsentry.cpp:498 +msgid "Book name:" +msgstr "Китоб номи:" + +#: KJotsMain.cpp:318 +msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>" +msgstr "<qt><strong>%1</strong> китобини ўчиришга ишончингиз комилми?</qt>" + +#: KJotsMain.cpp:319 +msgid "Delete Book" +msgstr "Китобни ўчириш" + +#: KJotsMain.cpp:362 +msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>" +msgstr "<qt><strong>%1</strong> бетини ўчиришга ишончингиз комилми?</qt>" + +#: KJotsMain.cpp:364 +msgid "Delete Page" +msgstr "Бетни ўчириш" + +#: KJotsMain.cpp:400 +msgid "Autosave" +msgstr "Авто-сақлаш" + +#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +msgid "" +"The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" +"<strong>%1</strong> номли файл аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +msgid "File Exists" +msgstr "Файл аллақачон мавжуд" + +#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" + +#: KJotsMain.cpp:828 +msgid "" +"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It " +"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark." +msgstr "" +"Ушбу хатчўп KJots дастурининг эски версиясида яратилган ва ишламаслиги мумкин. " +"Уни ўчириб янгидан тузишни маслаҳат берамиз." + +#: KJotsMain.cpp:1119 +msgid "" +"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the " +"page in, or would you prefer to not move the page at all?" +msgstr "" +"Барча бетлар китобда жойлашган бўлиши керак. Бетни қўйиш учун янги китоб " +"яратишни истайсизми ёки уни кўчиришни умуман бекор қилишни истайсизми?" + +#: KJotsMain.cpp:1123 +msgid "Create New Book" +msgstr "Янги китоб яратиш" + +#: KJotsMain.cpp:1123 +msgid "Do Not Move Page" +msgstr "Бет кўчирилмасин" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: kjotsedit.cpp:48 +msgid "Open URL" +msgstr "URL'ни очиш" + +#: kjotsentry.cpp:497 +msgid "Rename Book" +msgstr "Китоб номини ўзгартириш" + +#: kjotsentry.cpp:535 +#, c-format +msgid "Saving %1" +msgstr "%1 сақланмоқда" + +#: kjotsentry.cpp:536 +msgid "Saving the contents of %1 to %2" +msgstr "%1'даги нарсалар %2'га сақланмоқда" + +#: kjotsentry.cpp:616 kjotsentry.cpp:998 +#, c-format +msgid "Print: %1" +msgstr "%1 ҳужжатни босиб чиқариш" + +#: kjotsentry.cpp:647 +msgid "Untitled Book" +msgstr "Номсиз китоб" + +#: kjotsentry.cpp:800 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Мундарижа" + +#: kjotsentry.cpp:908 +msgid "Rename Page" +msgstr "Бет номини ўзгартириш" + +#: kjotsentry.cpp:909 +msgid "Page title:" +msgstr "Бет сарлавҳаси:" + +#: kjotsentry.cpp:1069 +#, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "%1-чи бет" + +#: main.cpp:37 +msgid "KDE note taking utility" +msgstr "KDE учун ёзма хотира учун восита" + +#: main.cpp:44 +msgid "KJots" +msgstr "KJots" + +#: main.cpp:47 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Жорий таъминловчи" + +#: main.cpp:51 +msgid "Original author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 30 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid " minutes" +msgstr " дақиқа" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 33 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "1 minute" +msgstr "1 дақиқа" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 42 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving " +"changes." +msgstr "KJots ўзгаришларни автоматик сақлашдан олдин кутадиган вақт." + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 50 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "S&ave every:" +msgstr "С&ақлаш оралиғи:" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 115 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Save changes periodically" +msgstr "Ўзгаришларни доимий сақлаб &бориш" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 121 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made " +"to books at the interval defined below." +msgstr "" +"Агар белгиланса, KJots автоматик равишда қуйида кўрсатилган вақт бўйича " +"ўзгаришларни сақлаб боради." + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 129 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Use Unico&de encoding" +msgstr "&Юникод кодлаш усулини ишлатиш" + +#. i18n: file kjots.kcfg line 9 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "How the main window is divided." +msgstr "Асосий ойнани ажратувчиси кўриниши." + +#. i18n: file kjots.kcfg line 12 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "The book or page that is currently active." +msgstr "Жорий очиқ китоб ёки бет." + +#. i18n: file kjots.kcfg line 15 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "The font used to display the contents of books." +msgstr "Китобларни кўрсатишда ишлатиладиган шрифт." + +#. i18n: file kjots.kcfg line 19 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Whether books should be saved automatically." +msgstr "Китобларни автоматик равишда сақлаш." + +#. i18n: file kjots.kcfg line 23 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading." +msgstr "Сақлаш ва юклашда UTF-8 кодлаш усулидан фойдаланиш." + +#. i18n: file kjots.kcfg line 27 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically." +msgstr "Китобларни автоматик сақлаш орасидаги вақт (дақиқаларда)." + +#. i18n: file kjots.kcfg line 31 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "The last ID that was used for a book or page." +msgstr "Китоб ёки бет учун ишлатилган охирги ID." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po new file mode 100644 index 00000000000..f556a8d56d3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# translation of klaptopdaemon.po to +# +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: portable.cpp:945 +msgid "" +"Your computer seems to have a partial ACPI installation. ACPI was probably " +"enabled, but some of the sub-options were not - you need to enable at least 'AC " +"Adaptor' and 'Control Method Battery' and then rebuild your kernel." +msgstr "" + +#: portable.cpp:949 +msgid "" +"Your computer doesn't have the Linux APM (Advanced Power Management) or ACPI " +"software installed, or doesn't have the APM kernel drivers installed - check " +"out the <a href=\"http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Laptop-HOWTO.html\">" +"Linux Laptop-HOWTO</a> document for information on how to install APM." +msgstr "" + +#: portable.cpp:961 +msgid "" +"\n" +"If you make /usr/bin/apm setuid then you will also be able to choose 'suspend' " +"and 'standby' in the above dialog - check out the help button below to find out " +"how to do this" +msgstr "" + +#: portable.cpp:969 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"You may need to enable ACPI suspend/resume in the ACPI panel" +msgstr "" +"\n" +"ACPI панелидан ACPI орқали вақтинча тўхтатишингиз/тиклашингиз мумкин" + +#: portable.cpp:973 +msgid "" +"\n" +"Your system does not support suspend/standby" +msgstr "" + +#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2595 portable.cpp:2890 +msgid "No PCMCIA controller detected" +msgstr "PCMCIA бошқарувчиси топилмади" + +#: portable.cpp:1053 +msgid "Card 0:" +msgstr "Карта 0:" + +#: portable.cpp:1055 +msgid "Card 1:" +msgstr "Карта 1:" + +#: portable.cpp:1170 +msgid "" +"Your system has APM installed but may not be able to use all of its features " +"without further setup - look in the 'APM Config' tab for information about " +"setting up APM for suspend and resume" +msgstr "" + +#: portable.cpp:1176 +msgid "" +"Your system has ACPI installed but may not be able to use all of its features " +"without further setup - look in the 'ACPI Config' tab for information about " +"setting up ACPI for suspend and resume" +msgstr "" + +#: portable.cpp:1333 +msgid "%1 MHz (%2)" +msgstr "%1 МГц (%2)" + +#: portable.cpp:1709 +msgid "%1 MHz" +msgstr "%1 МГц" + +#: portable.cpp:2151 +msgid "" +"There is no /dev/apm file on this system. Please review the FreeBSD handbook on " +"how to create a device node for the APM device driver (man 4 apm)." +msgstr "" + +#: portable.cpp:2154 +msgid "" +"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot " +"access it. If you are logged in as root right now, you have a problem, " +"otherwise contact your local sysadmin and ask for read/write access to " +"/dev/apm." +msgstr "" + +#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2562 +msgid "Your kernel lacks support for Advanced Power Management." +msgstr "" +"Амалдаги операцион тизим махсус қувват бошқарувчисини (APM) қўлламайди." + +#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2566 +msgid "There was a generic error while opening /dev/apm." +msgstr "/dev/apm ускунасини очишда умумий хато рўй берди." + +#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2571 +msgid "APM has most likely been disabled." +msgstr "APM тизими ўчирилган кўринади." + +#: portable.cpp:2556 +msgid "" +"There is no /dev/apm file on this system. Please review the NetBSD " +"documentation on how to create a device node for the APM device driver (man 4 " +"apm)." +msgstr "" + +#: portable.cpp:2559 +msgid "" +"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot " +"access it. If you have APM compiled into the kernel this should not happen." +msgstr "" + +#: portable.cpp:2866 +msgid "" +"Your computer or operating system is not supported by the current version of " +"the\n" +"KDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with " +"it\n" +"please contact paul@taniwha.com." +msgstr "" + +#: laptop_check.cpp:32 +msgid "KDE laptop daemon starter" +msgstr "" + +#: laptop_check.cpp:41 +msgid "KLaptop" +msgstr "KLaptop" + +#: laptop_daemon.cpp:539 laptop_daemon.cpp:545 laptop_daemon.cpp:553 +#: laptop_daemon.cpp:558 +msgid "Battery power is running out." +msgstr "Батареянинг қуввати тугаяпти." + +#: laptop_daemon.cpp:540 laptop_daemon.cpp:546 +msgid "%1 % charge left." +msgstr "%1 % қувват қолди." + +#: laptop_daemon.cpp:554 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute left.\n" +"%n minutes left." +msgstr "" +"1 дақиқа қолди.\n" +"%n дақиқа қолди." + +#: laptop_daemon.cpp:559 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1% left.\n" +"%n percent left." +msgstr "" +"1% қолди.\n" +"%n% қолди." + +#: laptop_daemon.cpp:691 +msgid "Your battery is now fully charged." +msgstr "Батарея тўлиқ қувватланди." + +#: laptop_daemon.cpp:691 +msgid "Laptop Battery" +msgstr "Лаптоп батареяси" + +#: laptop_daemon.cpp:825 +msgid "Logout failed." +msgstr "Тизимдан чиқиш муваффақиятсиз тугади." + +#: laptop_daemon.cpp:832 +msgid "Shutdown failed." +msgstr "Компьютерни ўчириш муваффақиятсиз тугади." + +#: kpcmcia.cpp:96 kpcmcia.cpp:163 +msgid "Empty slot." +msgstr "Бўш слот." + +#: kpcmciainfo.cpp:56 +msgid "PCMCIA & CardBus Slots" +msgstr "PCMCIA ва CardBus слоти" + +#: kpcmciainfo.cpp:66 kpcmciainfo.cpp:95 +msgid "Ready." +msgstr "Тайёр." + +#: kpcmciainfo.cpp:134 +#, c-format +msgid "Card Slot %1" +msgstr "Карта слоти %1" + +#: kpcmciainfo.cpp:179 kpcmciainfo.cpp:290 +msgid "&Eject" +msgstr "&Чиқариш" + +#: kpcmciainfo.cpp:180 kpcmciainfo.cpp:293 +msgid "&Suspend" +msgstr "" + +#: kpcmciainfo.cpp:181 +msgid "&Reset" +msgstr "&Тиклаш" + +#: kpcmciainfo.cpp:201 +msgid "Resetting card..." +msgstr "Картани тиклаш..." + +#: kpcmciainfo.cpp:208 +msgid "Inserting new card..." +msgstr "Янги карта қўйилмоқда..." + +#: kpcmciainfo.cpp:212 +msgid "Ejecting card..." +msgstr "Карта чиқарилмоқда..." + +#: kpcmciainfo.cpp:223 +msgid "Suspending card..." +msgstr "" + +#: kpcmciainfo.cpp:226 +msgid "Resuming card..." +msgstr "" + +#: kpcmciainfo.cpp:237 +msgid "Card type: %1 " +msgstr "Карта тури: %1 " + +#: kpcmciainfo.cpp:240 +#, c-format +msgid "Driver: %1" +msgstr "Драйвер: %1" + +#: kpcmciainfo.cpp:243 +msgid "IRQ: %1%2" +msgstr "IRQ: %1%2" + +#: kpcmciainfo.cpp:247 +msgid " (used for memory)" +msgstr " (хотира учун ишлатилмоқда)" + +#: kpcmciainfo.cpp:250 +msgid " (used for memory and I/O)" +msgstr " (хотира ва К/Ч учун ишлатилмоқда)" + +#: kpcmciainfo.cpp:253 +msgid " (used for CardBus)" +msgstr " (CardBus учун ишлатилмоқда)" + +#: kpcmciainfo.cpp:259 kpcmciainfo.cpp:264 +msgid "none" +msgstr "йўқ" + +#: kpcmciainfo.cpp:262 +#, c-format +msgid "I/O port(s): %1" +msgstr "Кириш-чиқиш порт(лар)и: %1" + +#: kpcmciainfo.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Bus: %1 bit %2" +msgstr "Шина: %1 бит %2" + +#: kpcmciainfo.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Bus: unknown" +msgstr "Шина: номаълум" + +#: kpcmciainfo.cpp:270 +msgid "PC Card" +msgstr "PC карта" + +#: kpcmciainfo.cpp:270 +msgid "Cardbus" +msgstr "Cardbus" + +#: kpcmciainfo.cpp:272 +#, c-format +msgid "Device: %1" +msgstr "Ускуна: %1" + +#: kpcmciainfo.cpp:275 +msgid "Power: +%1V" +msgstr "Қувват: +%1V" + +#: kpcmciainfo.cpp:278 +msgid "Programming power: +%1V, +%2V" +msgstr "Дастурлаш қувват: +%1В, +%2В" + +#: kpcmciainfo.cpp:281 +#, c-format +msgid "Configuration base: 0x%1" +msgstr "" + +#: kpcmciainfo.cpp:283 +msgid "Configuration base: none" +msgstr "" + +#: kpcmciainfo.cpp:295 +msgid "Resu&me" +msgstr "Да&вом этиш" + +#: daemondock.cpp:54 +msgid "KLaptop Daemon" +msgstr "KLaptop демони" + +#: daemondock.cpp:83 +msgid "&Configure KLaptop..." +msgstr "KLaptop &мосламаси" + +#: daemondock.cpp:86 +msgid "Screen Brightness..." +msgstr "Экран ёруғлиги..." + +#: daemondock.cpp:90 +msgid "Performance Profile..." +msgstr "Унумдорлик профили" + +#: daemondock.cpp:99 +msgid "CPU Throttling..." +msgstr "Процессор тезлигини бошқариш" + +#: daemondock.cpp:108 +msgid "Standby..." +msgstr "" + +#: daemondock.cpp:109 +msgid "&Lock && Suspend..." +msgstr "" + +#: daemondock.cpp:110 +msgid "&Suspend..." +msgstr "" + +#: daemondock.cpp:111 +msgid "&Lock && Hibernate..." +msgstr "" + +#: daemondock.cpp:112 +msgid "&Hibernate..." +msgstr "" + +#: daemondock.cpp:116 +msgid "&Hide Monitor" +msgstr "Назоратчини &бекитиш" + +#: daemondock.cpp:239 +msgid "" +"You will need to supply a root password to allow KLaptopDaemon to restart " +"itself as the superuser. It may take up to a minute for the new daemon to start " +"up and the old one to close." +msgstr "" +"KLaptopDaemon дастурини кенгайтирилган ҳуқуқлар билан қайта ишга тушириш учун " +"root махфий сўзини киритишингиз лозим. Эски дастурни тўхтатиб, янгиси ишга " +"тушиши учун бир неча дақиқа кетиши мумкин." + +#: daemondock.cpp:244 daemondock.cpp:261 daemondock.cpp:265 +msgid "KLaptopDaemon" +msgstr "KLaptopDaemon" + +#: daemondock.cpp:260 +msgid "" +"PCMCIA cannot be enabled since kdesu cannot be found. Please make sure that it " +"is installed correctly." +msgstr "" +"kdesu дастури топилмаганлиги сабабли PCMCIA'ни ишга тушириб бўлмади. Дастур " +"тўғри ўрнатилганлигини текширинг." + +#: daemondock.cpp:264 +msgid "PCMCIA cannot be enabled just now." +msgstr "PCMCIA'ни ишга тушириб бўлмади." + +#: daemondock.cpp:271 +msgid "" +"Are you sure you want to hide the battery monitor? Your battery will still be " +"monitored in the background." +msgstr "" +"Батарея назоратчисини бекитишни истайсизми? Батареяни орқа фонда назорат этиш " +"давом этади." + +#: daemondock.cpp:271 +msgid "Hide Monitor" +msgstr "Назоратчини бекитиш" + +#: daemondock.cpp:271 +msgid "Do Not Hide" +msgstr "Кўрсатиш" + +#: daemondock.cpp:289 +msgid "Are you sure you want to quit the battery monitor?" +msgstr "Батарея ҳолатини назоратчидан чиқишни истайсизми?" + +#: daemondock.cpp:294 +msgid "Do you wish to disable the battery monitor from starting in the future?" +msgstr "" +"Батарея ҳолатини назоратчини келажакда автоматик ишга тушириш имкониятини " +"ўчиришни истайсизми?" + +#: daemondock.cpp:294 +msgid "Disable" +msgstr "Ўчириш" + +#: daemondock.cpp:294 +msgid "Keep Enabled" +msgstr "Ёқилган қолдириш" + +#: daemondock.cpp:369 +msgid "Power Manager Not Found" +msgstr "Қувват бошқарув тизими топилмади" + +#: daemondock.cpp:378 +msgid "%1:%2 hours left" +msgstr "%1:%2 соат қолди" + +#: daemondock.cpp:381 +msgid "%1% charged" +msgstr "%1% қувватланган" + +#: daemondock.cpp:384 +msgid "No Battery" +msgstr "Батарея йўқ" + +#: daemondock.cpp:390 +msgid "Charging" +msgstr "Қувват олинмоқда" + +#: daemondock.cpp:392 +msgid "Not Charging" +msgstr "Қувват олмаяпти" + +#: daemondock.cpp:405 +#, c-format +msgid "CPU: %1" +msgstr "Процессор: %1" + +#: daemondock.cpp:413 +#, c-format +msgid "Slot %1" +msgstr "Слот %1" + +#: daemondock.cpp:422 +msgid "Card Slots..." +msgstr "Карта слотлари..." + +#: daemondock.cpp:429 +msgid "Details..." +msgstr "Тафсилотлар" + +#: daemondock.cpp:434 +msgid "Eject" +msgstr "Чиқариш" + +#: daemondock.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Suspend" +msgstr "Вақтинча тўхтатиш" + +#: daemondock.cpp:440 +msgid "Resume" +msgstr "Давом этиш" + +#: daemondock.cpp:443 +msgid "Reset" +msgstr "Тиклаш" + +#: daemondock.cpp:448 +msgid "Actions" +msgstr "Амаллар" + +#: daemondock.cpp:454 +msgid "Ready" +msgstr "Тайёр" + +#: daemondock.cpp:456 +msgid "Busy" +msgstr "Банд" + +#: daemondock.cpp:458 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: daemondock.cpp:463 +msgid "Enable PCMCIA" +msgstr "PCMCIA'ни ёқиш" + +#: daemondock.cpp:630 +msgid "Laptop power management not available" +msgstr "Лаптоп қувват бошқарувчиси мавжуд эмас" + +#: daemondock.cpp:631 daemondock.cpp:651 daemondock.cpp:669 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: daemondock.cpp:635 +msgid "Plugged in - fully charged" +msgstr "Электр қувватига уланган - батарея тўлиқ қувватланган" + +#: daemondock.cpp:643 +msgid "Plugged in - %1% charged (%2:%3 hours left)" +msgstr "Электр қувватига уланган - батарея %1% қувватланган (%2:%3 соат қолди)" + +#: daemondock.cpp:647 +msgid "Plugged in - %1% charged" +msgstr "Электр қувватига уланган - батарея %1% қувватланган" + +#: daemondock.cpp:650 +msgid "Plugged in - no battery" +msgstr "Элктр манбаига уланган - батарея йўқ" + +#: daemondock.cpp:660 +msgid "Running on batteries - %1% charged (%2:%3 hours left)" +msgstr "Батареядан ишламоқда - %1% қувватланган (%2:%3 соат қолди)" + +#: daemondock.cpp:663 +msgid "Running on batteries - %1% charged" +msgstr "Батареядан ишламоқда - %1% қувватланган" + +#: daemondock.cpp:668 +msgid "No power source found" +msgstr "Қувват манбаи топилмади" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po new file mode 100644 index 00000000000..00506896811 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of kmilo_delli8k.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_delli8k\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-25 00:35+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: delli8k.cpp:108 +msgid "Mute On" +msgstr "Товуш ўчирилган" + +#: delli8k.cpp:110 +msgid "Mute Off" +msgstr "Товуш ёқилган" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_generic.po new file mode 100644 index 00000000000..bc512db14df --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_generic.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of kmilo_generic.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_generic\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-07 01:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-25 00:34+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: generic_monitor.cpp:126 generic_monitor.cpp:166 generic_monitor.cpp:260 +msgid "Starting KMix..." +msgstr "KMix дастури ишга туширилмоқда..." + +#: generic_monitor.cpp:139 generic_monitor.cpp:184 generic_monitor.cpp:282 +msgid "It seems that KMix is not running." +msgstr "KMix дастури ишга туширилмаганга ўхшайди." + +#: generic_monitor.cpp:226 +msgid "Volume" +msgstr "Товуш" + +#: generic_monitor.cpp:299 +msgid "Mute on" +msgstr "Товуш ўчирилган" + +#: generic_monitor.cpp:301 +msgid "Mute off" +msgstr "Товуш ёқилган" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po new file mode 100644 index 00000000000..497338f8311 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of kmilo_kvaio.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-25 00:49+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kvaio.cpp:158 +msgid "Memory Stick inserted" +msgstr "Сақлаш ускунаси қўйилди" + +#: kvaio.cpp:161 +msgid "Memory Stick ejected" +msgstr "Сақлаш ускунаси олинди" + +#: kvaio.cpp:170 +msgid "Unhandled event: " +msgstr "Қайта ишланмаган ҳодиса: " + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Connected" +msgstr "Электр таъминотига уланган" + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Disconnected" +msgstr "Электр таъминотидан узилган" + +#: kvaio.cpp:393 +msgid "Battery is Fully Charged. " +msgstr "Батарея тўлиқ қувватланган." + +#: kvaio.cpp:400 +msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." +msgstr "Диққат: Батарея деярли қувватсизланган (%1% қолди)." + +#: kvaio.cpp:403 +msgid "Alert: Battery is Empty!" +msgstr "Диққат: Батарея қувватсизланган!" + +#: kvaio.cpp:406 +msgid "No Battery Inserted." +msgstr "Батарея ўрнатилмаган." + +#: kvaio.cpp:409 +msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" +msgstr "Батареянинг қолган қуввати: %1%" + +#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 +msgid "Brightness" +msgstr "Ёруғлилик" + +#: kvaio.cpp:455 +msgid "Volume" +msgstr "Товуш" + +#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 +msgid "Starting KMix..." +msgstr "KMix дастури ишга туширилмоқда..." + +#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 +msgid "It seems that KMix is not running." +msgstr "KMix дастури ишга туширилмаганга ўхшайди." + +#: kvaio.cpp:592 +msgid "Mute on" +msgstr "Товуш ўчирилган" + +#: kvaio.cpp:595 +msgid "Mute off" +msgstr "Товуш ёқилган" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po new file mode 100644 index 00000000000..1baef501660 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of kmilo_powerbook.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-25 00:39+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +# fixme: find out what it means +#: pb_monitor.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "No Tap" +msgstr "Уланиш йўқ" + +# fixme: find out what it means +#: pb_monitor.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Tap" +msgstr "Уланиш" + +# fixme: find out what it means +#: pb_monitor.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Drag" +msgstr "Ушлаб олиб қўйиш" + +#: pb_monitor.cpp:48 +msgid "Lock" +msgstr "Қулфлаш" + +#: pb_monitor.cpp:101 +#, c-format +msgid "Operating mode set to: %1." +msgstr "Амалдаги усул: %1." + +#: pb_monitor.cpp:147 +msgid "The computer will sleep now." +msgstr "Компьютер ҳозир ухлаш ҳолатига ўтади." + +#: pb_monitor.cpp:150 +#, c-format +msgid "" +"_n: The computer will sleep in %n second.\n" +"The computer will sleep in %n seconds." +msgstr "" +"Компьютер %n сониядан сўнг ухлаш ҳолатига ўтади.\n" +"Компьютер %n сониядан сўнг ухлаш ҳолатига ўтади." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po new file mode 100644 index 00000000000..209a8ec65b1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# translation of kmilo_thinkpad.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-25 00:31+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: thinkpad.cpp:90 +msgid "Mute on" +msgstr "Товуш ўчирилган" + +#: thinkpad.cpp:90 +msgid "Mute off" +msgstr "Товуш ёқилган" + +#: thinkpad.cpp:99 +msgid "Thinkpad Button Pressed" +msgstr "Thinkpad тугмаси босилган" + +#: thinkpad.cpp:107 +msgid "ThinkLight is on" +msgstr "ThinkLight ёқилган" + +#: thinkpad.cpp:107 +msgid "ThinkLight is off" +msgstr "ThinkLight ўчирилган" + +# fixme: find out what zoom button is +#: thinkpad.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Zoom button pressed" +msgstr "Zoom тугмаси босилган" + +#: thinkpad.cpp:151 +msgid "Home button pressed" +msgstr "Уй тугмаси босилган" + +#: thinkpad.cpp:159 +msgid "Search button pressed" +msgstr "Қидириш тугмаси босилган" + +#: thinkpad.cpp:167 +msgid "Mail button pressed" +msgstr "Хат тугмаси босилган" + +#: thinkpad.cpp:190 +msgid "Display changed: LCD on, CRT off" +msgstr "Дисплей ўзгарди: LCD ёқилди, CRT ўчирилди" + +#: thinkpad.cpp:194 +msgid "Display changed: LCD off, CRT on" +msgstr "Дисплей ўзгарди: LCD ўчирилди, CRT ёқилди" + +#: thinkpad.cpp:198 +msgid "Display changed: LCD on, CRT on" +msgstr "Дисплей ўзгарди: LCD ёқилди, CRT ёқилди" + +#: thinkpad.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "HV Expansion is on" +msgstr "HV Expansion ёқилган" + +#: thinkpad.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "HV Expansion is off" +msgstr "HV Expansion ёчирилган" + +#: thinkpad.cpp:212 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC high" +msgstr "" + +#: thinkpad.cpp:216 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto" +msgstr "" + +#: thinkpad.cpp:220 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual" +msgstr "" + +#: thinkpad.cpp:224 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown" +msgstr "" + +#: thinkpad.cpp:233 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery high" +msgstr "" + +#: thinkpad.cpp:237 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto" +msgstr "" + +#: thinkpad.cpp:241 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual" +msgstr "" + +#: thinkpad.cpp:245 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown" +msgstr "" + +#: thinkpad.cpp:252 +msgid "Wireless LAN is enabled" +msgstr "Симсиз тармоқ ёқилган" + +#: thinkpad.cpp:252 +msgid "Wireless LAN is disabled" +msgstr "Симсиз тармоқ ўчирилган" + +#: thinkpad.cpp:257 +msgid "Bluetooth is enabled" +msgstr "Bluetooth ёқилган" + +#: thinkpad.cpp:257 +msgid "Bluetooth is disabled" +msgstr "Bluetooth ўчирилган" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilod.po new file mode 100644 index 00000000000..336366ed8c6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kmilod.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of kmilod.po to Uzbek +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilod\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-29 02:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-17 21:40+0500\n" +"Last-Translator: Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kmilod.cpp:162 +msgid "Volume" +msgstr "Товуш" + +#: kmilod.cpp:165 +msgid "Brightness" +msgstr "Ёруғлилик" + +#: kmilod.cpp:168 +msgid "Muted" +msgstr "Товуш ўчирилган" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/ksim.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/ksim.po new file mode 100644 index 00000000000..de973a156fd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/ksim.po @@ -0,0 +1,930 @@ +# translation of ksim.po to +# +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksim\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "Назоратчи" + +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#: monitorprefs.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "LMB Command" +msgstr "Сичқонча чап тугмаси амали" + +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Ҳеч нарса" + +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" +msgstr "" + +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $KDEDIR/lib path" +msgstr "" + +#: library/pluginloader.cpp:105 +msgid "" +"<qt>An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"<ul>\n" +"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" +"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" +"</ul> \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3</qt>" +msgstr "" + +#: library/pluginloader.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "Хатолик ҳақидаги сўнгги малумотни олиб бўлмади" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: ksimsysinfo.cpp:197 +msgid "Current system time" +msgstr "Жорий тизим вақти" + +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" +msgstr "Жорий тизим санаси" + +#: ksimsysinfo.cpp:227 +msgid "System uptime" +msgstr "Тизим иш вақти" + +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" +msgstr "" + +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" +msgstr "Хотира ҳақидаги маълумотни кўрсатиш ўчирилган" + +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" +msgstr "Своп ҳақидаги маълумотини кўрсатиш ўчирилган" + +#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагинлар" + +#: ksimpref.cpp:55 +msgid "Monitors" +msgstr "Назоратчилар" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "Ўрнатилган назоратчилар" + +#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: ksimpref.cpp:61 +msgid "General Options" +msgstr "Умумий параметрлар" + +#: ksimpref.cpp:66 +msgid "Clock" +msgstr "Соат" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock Options" +msgstr "Соат мосламаси" + +#: ksimpref.cpp:72 +msgid "Uptime" +msgstr "Ишлаш вақти" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime Options" +msgstr "Ишлаш вақти мосламаси" + +#: ksimpref.cpp:78 +msgid "Memory" +msgstr "Хотира" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory Options" +msgstr "Хотира мосламаси" + +#: ksimpref.cpp:84 +msgid "Swap" +msgstr "Своп" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap Options" +msgstr "Своп мосламаси" + +#: ksimpref.cpp:89 +msgid "Themes" +msgstr "Мавзулар" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Theme Selector" +msgstr "Мавзу танлагич" + +#: ksimpref.cpp:124 +msgid "" +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:149 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:159 +msgid "%1 Options" +msgstr "%1 мосламалари" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +msgid "KSim CPU Plugin" +msgstr "KSim процессор плагини" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "A cpu monitor plugin for KSim" +msgstr "KSim учун процессор ўлчов асбоби" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:68 monitors/mail/ksimmail.cpp:64 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:94 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 +msgid "Available CPUs" +msgstr "Мавжуд процессорлар" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 +msgid "Chart Format" +msgstr "" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 +#: monitors/net/netconfig.cpp:72 +msgid "Modify..." +msgstr "Ўзгартириш..." + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 +msgid "Chart Legend" +msgstr "" + +# nice? +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" +msgstr "" +"%T - процессорни ишлатиш (тизим + фойдаланувчилар + вазифалар бошқарувчиси)" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" +msgstr "%t - процессорни ишлатиш (тизим + фойдаланувчилар)" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Total sys time" +msgstr "%s - тизим томонидан ишлатилмоқда" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u - Total user time" +msgstr "%u -фойдаланувчилар томонидан ишлатилмоқда" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%n - Total nice time" +msgstr "%n - вазифалар бошқарувчиси томонидан ишлатилмоқда" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 +#, c-format +msgid "cpu %1" +msgstr "процессор %1" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Modify CPU Format" +msgstr "" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Chart format:" +msgstr "" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 +msgid "KSim I8K Plugin" +msgstr "KSim I8K плагини" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 +msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" +msgstr "Dell I8K ускунасини назорат қилиш воситаси" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 +msgid "Right fan: %1 RPM" +msgstr "Ўнг совутгич: %1 RPM" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 +msgid "Right fan: Off" +msgstr "Ўнг совутгич: ўчирилган" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 +msgid "Left fan: %1 RPM" +msgstr "Чап совутгич: %1 RPM" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 +msgid "Left fan: Off" +msgstr "Чап совутгич: ўчирилган" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 +msgid "CPU temp: %1°%2" +msgstr "Процессорнинг ҳарорати: %1°%2" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 +msgid "Show temperature in Fahrenheit" +msgstr "Ҳароратни фарангейтда кўрсатиш" + +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "Янгилаш оралиғи:" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 +msgid " sec" +msgstr " сония" + +#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 +msgid "KSim Net Plugin" +msgstr "KSim тармоқ плагини" + +#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 +msgid "A net plugin for KSim" +msgstr "KSim учун тармоқни назорат қилувчи восита" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 +msgid "FreeBSD ports" +msgstr "" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 +msgid "in: %1k" +msgstr "кириш: %1 К" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 +msgid "out: %1k" +msgstr "чиқиш: %1 К" + +#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 +msgid "offline" +msgstr "Офлайн" + +#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 +msgid "Connect" +msgstr "Уланиш" + +#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 +msgid "Disconnect" +msgstr "Узиш" + +#: monitors/net/netconfig.cpp:40 +msgid "yes" +msgstr "ҳа" + +#: monitors/net/netconfig.cpp:41 +msgid "no" +msgstr "йўқ" + +#: monitors/net/netconfig.cpp:47 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 +msgid "Timer" +msgstr "Таймер" + +#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 +msgid "Commands" +msgstr "Буйруқлар" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "Қўшиш..." + +#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 +msgid "&Add Net Device" +msgstr "Тармоқ ускун&асини қўшиш" + +#: monitors/net/netconfig.cpp:147 +msgid "&Modify '%1'" +msgstr "%1'ни ўз&гартириш" + +#: monitors/net/netconfig.cpp:148 +msgid "&Remove '%1'" +msgstr "%1'ни &олиб ташлаш" + +#: monitors/net/netconfig.cpp:152 +msgid "&Modify..." +msgstr "Ўзгар&тириш..." + +#: monitors/net/netconfig.cpp:153 +msgid "&Remove..." +msgstr "&Олиб ташлаш..." + +#: monitors/net/netconfig.cpp:219 +msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?" +msgstr "Ростдан '%1' тармоқ интерфейсини олиб ташлашни истайсизми?" + +#: monitors/net/netconfig.cpp:270 +msgid "" +"You already have a network interface by this name. Please select a different " +"interface" +msgstr "" +"Сизда ушбу номли тармоқ интерфейси аллақачон мавжуд. Бошқа интерфейсни " +"кўрсатинг." + +#: monitors/net/netdialog.cpp:56 +msgid "Network Interface" +msgstr "Тармоқ интерфейси" + +#: monitors/net/netdialog.cpp:64 +msgid "Interface:" +msgstr "Интерфейс:" + +#: monitors/net/netdialog.cpp:101 +msgid "Show timer" +msgstr "Таймерни кўрсатиш" + +#: monitors/net/netdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "hh - Total hours online" +msgstr "hh - Жами онлайн вақти (соатда)" + +#: monitors/net/netdialog.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "mm - Total minutes online" +msgstr "mm - Жами онлайн вақти (дақиқада)" + +#: monitors/net/netdialog.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "ss - Total seconds online" +msgstr "ss - Жами онлайн вақти (сонияда)" + +#: monitors/net/netdialog.cpp:131 +msgid "Enable connect/disconnect" +msgstr "Улаш/узиш тугмасини кўрсатиш" + +#: monitors/net/netdialog.cpp:135 +msgid "Connect command:" +msgstr "Улаш буйруғи:" + +#: monitors/net/netdialog.cpp:146 +msgid "Disconnect command:" +msgstr "Узиш буйруғи:" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "Дискдан фойдаланиш модули" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" +msgstr "KSim учун дискдан фойдаланишни кўрсатувчи восита" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" +msgstr "Ҳамма дисклар" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" +msgstr "%1КБ" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" +msgstr "Дисклар" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 +msgid "Disk Styles" +msgstr "" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +msgid "Display the read and write data as one" +msgstr "" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +msgid "" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" +msgstr "" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" +msgstr "Диск ускунасини қўшиш" + +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Disk name:" +msgstr "Диск номи:" + +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "KSim почта плагини" + +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +msgid "A mail monitor plugin for KSim" +msgstr "KSim учун почта қутисини назорат қилувчи восита" + +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Results of scanning host %1:" +msgstr "%1 серверни қидириш натижалари:" + +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." +msgstr "" + +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "Ушбу назоратчи учун ном киритинг" + +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, c-format +msgid "" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" +msgstr "" + +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "Сервер ёзувини олиб ташлаш" + +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "&Тўхтатиш" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 +msgid "No." +msgstr "No." + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Белги" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 +msgid "Sensors" +msgstr "Сенсорлар" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 +msgid "Value" +msgstr "Қиймати" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 +msgid "Display Fahrenheit" +msgstr "Фаренгейт даражаларида кўрсатиш" + +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 +msgid "seconds" +msgstr "сония" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 +msgid "Unselect All" +msgstr "Ҳаммасини танлашни бекор қилиш" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Тескарисини танлаш" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Modify Sensor Label" +msgstr "" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Sensor label:" +msgstr "" + +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 +msgid "KSim Sensors Plugin" +msgstr "" + +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 +msgid "An lm_sensors plugin for KSim" +msgstr "KSim учун lm_sensors воситаси" + +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 +msgid "Sensor specified not found." +msgstr "Кўрсатилган ўлчов асбоби топилмади." + +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Rounds per minute\n" +" RPM" +msgstr " RPM" + +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +msgid "" +"_: Volt\n" +"V" +msgstr "В" + +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 +msgid "Mounted Partition" +msgstr "Дискнинг уланган қисми" + +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:57 +msgid "Device" +msgstr "Ускуна" + +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:58 +msgid "Type" +msgstr "Тури" + +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:62 +msgid "Show percentage" +msgstr "Фоизда кўрсатиш" + +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:66 +msgid "Display short mount point names" +msgstr "Улаш нуқтасининг қисқа номини кўрсатиш" + +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "" +"This option shortens the text to shrink down a mount point. E.G: a mount point " +"/home/myuser would become myuser." +msgstr "" +"Ушбу функция ишлатилганда уланиш нуқтасига йўл қисқартириб кўрсатилади. Мисол " +"учун, уланиш /home/myuser қуйидагича кўрсатилади: myuser." + +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:80 +msgid "0 means no update" +msgstr "0 янгиламасликни билдиради" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "KSim FileSystem Plugin" +msgstr "Файл тизими модули" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "KSim учун файл тизимини назорат қилиш воситаси" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +msgid "Some Fixes" +msgstr "Бир қанча созлаш" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 +msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>" +msgstr "<qt>Қуйидаги хато рўй берди:<ul>" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 +msgid "&Mount Device" +msgstr "Ускуна&ни улаш" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 +msgid "&Unmount Device" +msgstr "Ускунани у&зиш" + +#: themeprefs.cpp:68 +msgid "" +"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " +"folder below" +msgstr "" + +#: themeprefs.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" +msgstr "Файл бошқарувчиси Konqueror'ни KSim мавзулари жилдида очиш" + +#: themeprefs.cpp:90 +msgid "Author:" +msgstr "Муаллиф:" + +#: themeprefs.cpp:100 +msgid "Theme" +msgstr "Мавзу" + +#: themeprefs.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Alternate themes:" +msgstr "Қўшимча мавзулар:" + +#: themeprefs.cpp:115 +msgid "Font:" +msgstr "Шрифт:" + +#: themeprefs.cpp:122 +msgid "Small" +msgstr "Кичкина" + +#: themeprefs.cpp:123 +msgid "Normal" +msgstr "Ўртача" + +#: themeprefs.cpp:124 +msgid "Large" +msgstr "Катта" + +#: themeprefs.cpp:125 +msgid "Custom" +msgstr "Бошқа" + +#: themeprefs.cpp:238 +msgid "None Specified" +msgstr "Кўрсатилмаган" + +#: themeprefs.cpp:239 +msgid "None specified" +msgstr "Кўрсатилмаган" + +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: ksimview.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "Локал жилдларни яратиш хатолиги. Уларга рухсат борлигини текширинг." + +#: ksim.cpp:58 +msgid "KSim" +msgstr "KSim" + +#: ksim.cpp:59 +msgid "A plugin based system monitor for KDE" +msgstr "" + +#: ksim.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" +msgstr "" +"(C) 2001-2003 Робби Вард (Robbie Ward)\n" +"(C) 2005 Реубен Суттон (Reuben Sutton)" + +#: ksim.cpp:61 +msgid "Maintainer" +msgstr "Таъминловчи" + +#: ksim.cpp:62 +msgid "Original Author" +msgstr "Биринчи муаллиф" + +#: ksim.cpp:64 +msgid "Developer" +msgstr "Тузувчи" + +#: ksim.cpp:66 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "" + +#: ksim.cpp:68 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "Синаш, хатоларни тузатиш ва бошқа ёрдамлар" + +#: generalprefs.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Graph Size" +msgstr "Графика ҳажми" + +#: generalprefs.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Graph height:" +msgstr "Графика баландлиги:" + +#: generalprefs.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Graph width:" +msgstr "Графика кенглиги:" + +#: generalprefs.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Display fully qualified domain name" +msgstr "Доменнинг тўлиқ номини кўрсатиш" + +#: generalprefs.cpp:97 +msgid "Recolor themes to the current color scheme" +msgstr "" + +#: generalprefs.cpp:131 +msgid "Show time" +msgstr "Вақтни кўрсатиш" + +#: generalprefs.cpp:135 +msgid "Show date" +msgstr "Санани кўрсатиш" + +#: generalprefs.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "%hh:%mm:%ss" +msgstr "%hh:%mm:%ss" + +#: generalprefs.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "%dd %h:%m" +msgstr "%dd %h:%m" + +#: generalprefs.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Uptime: %h:%m:%s" +msgstr "Ишлаш вақти: %h:%m:%s" + +#: generalprefs.cpp:183 generalprefs.cpp:319 generalprefs.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Insert item" +msgstr "Элемент қўйиш" + +#: generalprefs.cpp:186 +msgid "Show uptime" +msgstr "Ишлаган вақтни кўрсатиш" + +#: generalprefs.cpp:198 +msgid "Uptime format:" +msgstr "Ишлаш вақти кўриниши:" + +#: generalprefs.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"The text in the edit box will be what is displayed as \n" +"the uptime except the % items will be replaced with \n" +"the legend" +msgstr "" + +#: generalprefs.cpp:212 +msgid "Uptime Legend" +msgstr "" + +#: generalprefs.cpp:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d - Total days uptime" +msgstr "%d - жами ишлаш вақти (кунда)" + +#: generalprefs.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "%h - Total hours uptime" +msgstr "%h - ЖЖами ишлаш вақти (соатда)" + +#: generalprefs.cpp:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "%m - Total minutes uptime" +msgstr "%m - Жами ишлаш вақти (дақиқада)" + +#: generalprefs.cpp:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Total seconds uptime" +msgstr "%s - Жами ишлаш вақти (сонияа)" + +#: generalprefs.cpp:275 generalprefs.cpp:423 generalprefs.cpp:556 +msgid "Insert Item" +msgstr "Қўйиш" + +#: generalprefs.cpp:277 generalprefs.cpp:425 generalprefs.cpp:557 +msgid "Remove Item" +msgstr "Олиб ташлаш" + +#: generalprefs.cpp:322 +msgid "Show memory and free memory" +msgstr "Хотира ҳақидаги маълумотни кўрсатиш" + +#: generalprefs.cpp:334 +msgid "Mem format:" +msgstr "Хотирани кўриниши:" + +#: generalprefs.cpp:342 +#, c-format +msgid "" +"The text in the edit box will be what is displayed as \n" +"the memory & free memory except the % items will be \n" +"replaced with the legend" +msgstr "" + +#: generalprefs.cpp:348 +msgid "Memory Legend" +msgstr "" + +#: generalprefs.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "%t - Total memory" +msgstr "%t - Жами хотира" + +#: generalprefs.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "%F - Total free memory including cached and buffered" +msgstr "%F - Кэшланган ва буферланган ҳолдаги жами хотира" + +#: generalprefs.cpp:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "%f - Total free memory" +msgstr "%f - Жами бўш хотира" + +#: generalprefs.cpp:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u - Total used memory" +msgstr "%u - Жами банд хотира" + +#: generalprefs.cpp:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "%c - Total cached memory" +msgstr "%c - Жами кэшланган хотира" + +#: generalprefs.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "%b - Total buffered memory" +msgstr "%b - Жами буферланган хотира" + +#: generalprefs.cpp:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Total shared memory" +msgstr "%s - Жами бўлишилган хотира" + +#: generalprefs.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Show swap and free swap" +msgstr "Swap ҳақида малумотни кўрсатиш" + +#: generalprefs.cpp:483 +msgid "Swap format:" +msgstr "Свопни кўриниши:" + +#: generalprefs.cpp:491 +#, c-format +msgid "" +"The text in the edit box will be what is displayed as \n" +"the swap & free swap except the % items will be \n" +"replaced with the legend" +msgstr "" + +#: generalprefs.cpp:497 +msgid "Swap Legend" +msgstr "" + +#: generalprefs.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "%t - Total swap" +msgstr "%t - Жами swap" + +#: generalprefs.cpp:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "%f - Total free swap" +msgstr "%f - Жами бўш swap" + +#: generalprefs.cpp:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u - Total used swap" +msgstr "%u - Жами ишлатилган swap" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kwalletmanager.po new file mode 100644 index 00000000000..12ffd67e516 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kwalletmanager.po @@ -0,0 +1,405 @@ +# translation of kwalletmanager.po to Uzbek +# translation of kwalletmanager.po to +# +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwalletmanager\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:31+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: allyourbase.cpp:197 +msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?" +msgstr "'%1' номли маълумот аллақачон мавжуд. Давом этишни истайсизми?" + +#: allyourbase.cpp:220 +msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" +msgstr "'%1' номли жилд аллақачон мавжуд. Нима қилишни истайсиз?" + +#: allyourbase.cpp:353 +msgid "Folders" +msgstr "Жилдлар" + +#: allyourbase.cpp:397 +msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item" +msgstr "Тортиб ташлашда кутилмаган хато рўй берди" + +#: allyourbase.cpp:479 +msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry" +msgstr "Тортиб ташлашда кутилмаган хато рўй берди" + +#: allyourbase.cpp:508 +msgid "" +"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the " +"folder has been copied successfully" +msgstr "" +"Асл жилдни олиб ташлашда хато рўй берди, лекин жилддан нусха муваффақиятли " +"олинди" + +#: allyourbase.cpp:659 +msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." +msgstr "Қопчиқ файли аллақачон мавжуд. Уни алмаштириш мумкин эмас." + +#: kwalleteditor.cpp:81 +msgid "&Show values" +msgstr "Қийматларни &кўрсатиш" + +#: kwalleteditor.cpp:161 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Янги жилд..." + +#: kwalleteditor.cpp:167 +msgid "&Delete Folder" +msgstr "Жи&лдни ўчириш" + +#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 +msgid "Change &Password..." +msgstr "&Махфий сўзни ўзгартириш" + +#: kwalleteditor.cpp:181 +msgid "&Merge Wallet..." +msgstr "Қопчиқни &бирлаштириш" + +#: kwalleteditor.cpp:187 +msgid "&Import XML..." +msgstr "XML'ни &импорт қилиш" + +#: kwalleteditor.cpp:193 +msgid "&Export..." +msgstr "&Экспорт қилиш" + +#: kwalleteditor.cpp:219 +msgid "" +"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." +msgstr "" +"Ушбу қопчиқ ёпиб қўйилган. У билан ишни давом эттириш учун очиш уни қайтадан " +"очиш керак." + +#: kwalleteditor.cpp:254 +msgid "Passwords" +msgstr "Махфий сўзлар" + +#: kwalleteditor.cpp:255 +msgid "Maps" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:256 +msgid "Binary Data" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:257 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: kwalleteditor.cpp:296 +msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" +msgstr "Ростдан қопчиқдан '%1' номли жилдни ўчиришни истайсизми?" + +#: kwalleteditor.cpp:300 +msgid "Error deleting folder." +msgstr "Жилдни ўчиришда хато рўй берди." + +#: kwalleteditor.cpp:319 +msgid "New Folder" +msgstr "Янги жилд" + +#: kwalleteditor.cpp:320 +msgid "Please choose a name for the new folder:" +msgstr "Илтимос янги жилд учун ном танланг:" + +#: kwalleteditor.cpp:330 +msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" +msgstr "" +"Узр, жилд номи аллақачон фойдаланишда. Бошқадан уриниб кўришни истайсизми?" + +#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 +msgid "Try Again" +msgstr "Уриниб кўриш" + +#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Уриниб кўрилмасин" + +#: kwalleteditor.cpp:369 +#, c-format +msgid "Error saving entry. Error code: %1" +msgstr "Ёзувни сақлашда хато рўй берди. Хато коди: %1" + +#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 +#, c-format +msgid "Password: %1" +msgstr "Махфий сўз: %1" + +#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 +#, c-format +msgid "Name-Value Map: %1" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 +#, c-format +msgid "Binary Data: %1" +msgstr "" + +#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 +msgid "&New..." +msgstr "Я&нги..." + +#: kwalleteditor.cpp:589 +msgid "&Rename" +msgstr "&Номини ўзгартириш" + +#: kwalleteditor.cpp:650 +msgid "New Entry" +msgstr "Янги ёзув" + +#: kwalleteditor.cpp:651 +msgid "Please choose a name for the new entry:" +msgstr "Илтимос янги ёзув учун ном танланг:" + +#: kwalleteditor.cpp:662 +msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" +msgstr "Узр, ушбу ёзув аллақачон мавжуд. Бошқадан уриниб кўришни истайсизми?" + +#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 +msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" +msgstr "Янги ёзув қўшилаётганда кутилмаган хато рўй берди." + +#: kwalleteditor.cpp:733 +msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" +msgstr "Ёзувнинг номи ўзгартирилаётганда кутилмаган хато рўй берди." + +#: kwalleteditor.cpp:753 +msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" +msgstr "Ростдан '%1' ёзувни ўчиришни истайсизми?" + +#: kwalleteditor.cpp:757 +msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" +msgstr "Ёзув ўчирилаётганда кутилмаган хато рўй берди." + +#: kwalleteditor.cpp:785 +msgid "Unable to open the requested wallet." +msgstr "Сўралган қопчиқни очиб бўлмади." + +#: kwalleteditor.cpp:821 +msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." +msgstr "'<b>%1</b>' қопчиғига мурожаат қилиб бўлмади." + +#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 +#: kwalleteditor.cpp:1001 +msgid "" +"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" +"'. Do you wish to replace it?" +msgstr "" +"'<b>%1</b>' жилдида '<b>%2</b>' ёзуви аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни " +"истайсизми?" + +#: kwalleteditor.cpp:949 +msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." +msgstr "'<b>%1</b>' XML файлига мурожаат қилиб бўлмади." + +#: kwalleteditor.cpp:955 +msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input." +msgstr "'<b>%1</b>' XML файлни очишда хато рўй берди." + +#: kwalleteditor.cpp:962 +msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input." +msgstr "'<b>%1</b>' XML файлни ўқишда хато рўй берди." + +#: kwalleteditor.cpp:969 +msgid "Error: XML file does not contain a wallet." +msgstr "Хато: XML файли таркибида қопчиқ мавжуд эмас." + +#: kwalleteditor.cpp:1109 +msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" +msgstr "'%1' номли файл аллақачон мавжуд. Бу файлни алмаштиришни истайсизми?" + +#: kwalleteditor.cpp:1109 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 +msgid "KDE Wallet: No wallets open." +msgstr "KDE қопчиқ: Очиқ қопчиқлар йўқ." + +#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 +msgid "KDE Wallet: A wallet is open." +msgstr "KDE қопчиқ: Қопчиқ очиқ." + +#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 +msgid "&New Wallet..." +msgstr "&Янги қопчиқ" + +#: kwalletmanager.cpp:118 +msgid "Configure &Wallet..." +msgstr "Қопчиқни &мослаш" + +#: kwalletmanager.cpp:124 +msgid "Close &All Wallets" +msgstr "Ҳамма қо&пчиқларни ёпиш" + +#: kwalletmanager.cpp:223 +msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" +msgstr "Ростдан '%1' қопчиғини ўчиришни истайсизми?" + +#: kwalletmanager.cpp:229 +#, c-format +msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." +msgstr "Копчиқни ўчириб бўлмади. Хато коди: %1." + +#: kwalletmanager.cpp:238 +msgid "" +"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " +"you wish to force it closed?" +msgstr "" +"Копчиқни хатосиз ёпиб бўлмайди. Уни бошқа дастурлар ишлатаётганга ўхшайди. " +"Мажбурий ёпишни истайсизми?" + +#: kwalletmanager.cpp:238 +msgid "Force Closure" +msgstr "Мажбурий ёпиш" + +#: kwalletmanager.cpp:238 +msgid "Do Not Force" +msgstr "Мажбурий ёпилмасин" + +#: kwalletmanager.cpp:242 +#, c-format +msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." +msgstr "Қопчиқни мажбурий ёпиб бўлмади. Хато коди: %1." + +#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 +#, c-format +msgid "Error opening wallet %1." +msgstr "'%1' қопчиғини очишда хато рўй берди." + +#: kwalletmanager.cpp:357 +msgid "Please choose a name for the new wallet:" +msgstr "Илтимос янги қопчиқ учун ном танланг:" + +#: kwalletmanager.cpp:365 +msgid "New Wallet" +msgstr "Янги қопчиқ" + +#: kwalletmanager.cpp:376 +msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" +msgstr "" +"Узр, бундай қопчиқ аллақачон мавжуд. Бошқадан уриниб кўришни истайсизми?" + +#: kwalletmanager.cpp:376 +msgid "Try New" +msgstr "Уриниб кўриш" + +#: kwalletmanager.cpp:384 +msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" +msgstr "Ном киритишда фақат ҳарф ва рақамлардан фойдаланинг:" + +#: kwalletpopup.cpp:60 +msgid "Disconnec&t" +msgstr "&Узиш" + +#: kwmapeditor.cpp:43 +msgid "Key" +msgstr "Калит" + +#: kwmapeditor.cpp:44 +msgid "Value" +msgstr "Қиймат" + +#: kwmapeditor.cpp:121 +msgid "&New Entry" +msgstr "Ян&ги ёзув" + +#: main.cpp:45 +msgid "Show window on startup" +msgstr "Ишга тушганда ойнани кўрсатиш" + +#: main.cpp:46 +msgid "For use by kwalletd only" +msgstr "Фақат kwalletd демони қўллаши учун" + +#: main.cpp:47 +msgid "A wallet name" +msgstr "Қопчиқнинг номи" + +#: main.cpp:51 main.cpp:70 +msgid "KDE Wallet Manager" +msgstr "KDE қопчиқ бошқарувчиси" + +#: main.cpp:52 +msgid "KDE Wallet Management Tool" +msgstr "KDE учун қопчиқ бошқариш дастури" + +#: main.cpp:54 +msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" +msgstr "(C) 2003,2004 Жорж Стайкос (George Staikos)" + +#: main.cpp:57 +msgid "Primary author and maintainer" +msgstr "Муаллиф ва таъминловчи" + +#: main.cpp:58 +msgid "Developer" +msgstr "Тузувчи" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Алмаштириш" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "Ҳа&ммасини алмаштириш" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Skip" +msgstr "Ў&тказиб юбориш" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Skip A&ll" +msgstr "Ҳаммасини ўтка&зиб юбориш" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Hide &Contents" +msgstr "Таркибини &бекитиш" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 269 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " +"application specific." +msgstr "" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 398 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show &Contents" +msgstr "Таркибини &кўрсатиш" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/superkaramba.po new file mode 100644 index 00000000000..ec1e2fa2060 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/superkaramba.po @@ -0,0 +1,253 @@ +# translation of superkaramba.po to Uzbek +# +# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: superkaramba\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:32+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Нурали Абдураҳмонов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" + +#: karamba.cpp:172 +msgid "&All Desktops" +msgstr "&Ҳамма иш столлари" + +#: karamba.cpp:180 +msgid "Desktop &" +msgstr "Иш столи &" + +#: karamba.cpp:195 +msgid "Update" +msgstr "Янгилаш" + +#: karamba.cpp:197 +msgid "Toggle &Locked Position" +msgstr "Кўчириш &мумкин/мумкин эмас" + +#: karamba.cpp:207 +msgid "Use &Fast Image Scaling" +msgstr "" + +#: karamba.cpp:219 +msgid "Configure &Theme" +msgstr "&Мавзуни мослаш" + +#: karamba.cpp:221 +msgid "To Des&ktop" +msgstr "Иш с&толига" + +#: karamba.cpp:223 +msgid "&Reload Theme" +msgstr "Мавзуни қайтадан &юклаш" + +#: karamba.cpp:225 +msgid "&Close This Theme" +msgstr "&Шу мавзуни ёпиш" + +#: karamba.cpp:2037 +msgid "Show System Tray Icon" +msgstr "" + +#: karamba.cpp:2042 +msgid "&Manage Themes..." +msgstr "Мавзуларни &бошқариш..." + +#: karamba.cpp:2046 +msgid "&Quit SuperKaramba" +msgstr "SuperKaramba'дан &чиқиш" + +#: karambaapp.cpp:143 +msgid "Hide System Tray Icon" +msgstr "" + +#: karambaapp.cpp:195 karambaapp.cpp:213 main.cpp:92 +msgid "SuperKaramba" +msgstr "SuperKaramba" + +#: karambaapp.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Running Theme:\n" +"%n Running Themes:" +msgstr "" +"Битта ишлаётган мавзу:\n" +"%n ишлаётган мавзу:" + +#: karambaapp.cpp:357 +msgid "" +"<qt>Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in background. " +"To show it again use the theme menu.</qt>" +msgstr "" + +#: karambaapp.cpp:359 +msgid "Hiding System Tray Icon" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38 +msgid "A KDE Eye-candy Application" +msgstr "" + +#: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45 +msgid "A required argument 'file'" +msgstr "Талаб қилинадиган 'файл' аргументи" + +#. i18n: file superkarambaui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Бошқа" + +#. i18n: file themes_layout.ui line 22 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "SuperKaramba Themes" +msgstr "SuperKaramba мавзулари" + +#. i18n: file themes_layout.ui line 41 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "Қ&идириш:" + +#. i18n: file themes_layout.ui line 57 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "S&how:" +msgstr "&Кўрсатиш:" + +#. i18n: file themes_layout.ui line 66 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Ҳаммаси" + +#. i18n: file themes_layout.ui line 71 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Running" +msgstr "Ишлаётган" + +#. i18n: file themes_layout.ui line 135 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Add to Desktop" +msgstr "Иш &столига қўшиш" + +#. i18n: file themewidget_layout.ui line 72 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">1 running</p>" +msgstr "<p align=\"center\">1 ишлаяпти</p>" + +#. i18n: file themewidget_layout.ui line 106 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Сарлавҳа" + +#. i18n: file themewidget_layout.ui line 122 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#. i18n: file superkaramba.kcfg line 7 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Show system tray icon." +msgstr "" + +#. i18n: file superkaramba.kcfg line 13 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Themes that user added to theme list." +msgstr "Фойдаланувчи томонидан қўшилган мавзулар." + +#: taskbartest.cpp:53 +msgid "karamba" +msgstr "karamba" + +#: taskmanager.cpp:465 +msgid "modified" +msgstr "ўзгарган" + +#: themefile.cpp:213 +msgid "" +"You are about to install and run %1 SuperKaramba theme. Since themes can " +"contain executable code you should only install themes from sources that you " +"trust. Continue?" +msgstr "" + +#: themefile.cpp:215 +msgid "Executable Code Warning" +msgstr "Ишга тушириб бўладиган код ҳақида огоҳлантириш" + +#: themefile.cpp:215 +msgid "Install" +msgstr "Ўрнатиш" + +#: themefile.cpp:228 +msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "%1 аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" + +#: themefile.cpp:229 +msgid "File Exists" +msgstr "Файл аллақачон мавжуд" + +#: themefile.cpp:229 +msgid "Overwrite" +msgstr "Алмаштириш" + +#: themesdlg.cpp:131 +msgid "Get New Stuff" +msgstr "Янги нарсаларни олиш" + +#: themesdlg.cpp:132 +msgid "Download new themes." +msgstr "Янги мавзуларни ёзиб олиш." + +#: themesdlg.cpp:134 +msgid "New Stuff..." +msgstr "Янги мавзулар" + +#: themesdlg.cpp:147 +msgid "Open Local Theme" +msgstr "Локал мавзуни очиш" + +#: themesdlg.cpp:148 +msgid "Add local theme to the list." +msgstr "Мавзуни локал файлдан ўрнатиш." + +#: themesdlg.cpp:166 themesdlg.cpp:180 themesdlg.cpp:365 +msgid "Uninstall" +msgstr "Олиб ташлаш" + +#: themesdlg.cpp:207 +msgid "*.theme *.skz|Themes" +msgstr "*.theme *.skz|Мавзулар" + +#: themesdlg.cpp:208 +msgid "Open Themes" +msgstr "Мавзуларни очиш" + +#: themewidget.cpp:78 +msgid "<p align=\"center\">%1 running</p>" +msgstr "<p align=\"center\">%1 ишлаяпти</p>" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdevelop/Makefile.am b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdevelop/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..fa93c3bda19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdevelop/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdevelop/Makefile.in b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdevelop/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..730a2e06c46 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdevelop/Makefile.in @@ -0,0 +1,586 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdevelop +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = uz@cyrillic +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +POFILES = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdevelop/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdevelop/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdevelop/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdevelop/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdevelop/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +distdir: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +uninstall: uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +install-data-am: + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdevelop/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdevelop/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdevelop/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck -- cgit v1.2.3