From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmprintmgr.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 81 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmprintmgr.po (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmprintmgr.po') diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmprintmgr.po new file mode 100644 index 00000000000..1b510f2eeae --- /dev/null +++ b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmprintmgr.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# translation of kcmprintmgr.po to Walloon +# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE. +# +# Pablo Saratxaga , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-09 23:20+0200\n" +"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Pablo Saratxaga\n" +"Jean Cayron" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"\n" +"" + +#: kcmprintmgr.cpp:38 +msgid "" +"Print management as normal user\n" +"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" +"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" +"administrator privileges." +msgstr "" +"Manaedjî l' imprimaedje come uzeu normå\n" +"Des operåcions do manaedjmint d' l' imprimaedje ont mezåjhe des priviledjes\n" +"di root. Eployîz l' boton «Môde manaedjeu» chal pa dzo po-z enonder ciste\n" +"usteye di manaedjaedje ci avou les priviledjes di manaedjeu do sistinme." + +#: kcmprintmgr.cpp:51 +msgid "kcmprintmgr" +msgstr "kcmprintmgr" + +#: kcmprintmgr.cpp:51 +msgid "KDE Printing Management" +msgstr "Manaedjeu d' imprimaedje di KDE" + +#: kcmprintmgr.cpp:53 +msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" +msgstr "© 2000 - 2002 Michael Goffioul" + +#: kcmprintmgr.cpp:60 +msgid "" +"

Printers

The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the " +"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " +"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " +"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " +"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " +"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" +"
What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on " +"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE " +"Printing Team recommends a CUPS based printing system." +msgstr "" +"

Sicrireces

Li manaedjeu d' imprimaedje di KDE c' est on boket " +"d' imprimaedje di KDE, ki fwait l' eterface avou l' vraiy sistinme " +"d' imprimaedje di vosse sistinme d' operance (SO). Minme s' i radjoute des " +"fonccionålités di rawete, l' imprimaedje di KDE dipind d' çou k' est possibe " +"avou l' SO. Les bouyes di caweyaedje eyet les passetes, tot speciålmint, sont " +"fwaites på sistinme d' imprimaedje do SO, tot come les bouyes di manaedjaedje " +"des scrireces (radjouter ou candjî ene sicrirece, apontyî les permissions " +"d' accès, evnd.)
Les possibilités d' imprimaedje sopoirtêyes pa " +"l' imprimaedje di KDE dipindèt insi foirt do sistinme d' imprimaedje k' i gn a " +"pa dzo. Pol meyeu sopoirt d' imprimaedje modiene, l' ekipe di l' imprimaedje " +"KDE ricmande on sistinme d' imprimaedje båzé so CUPS." -- cgit v1.2.3