From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-wa/messages/tdebase/kwriteconfig.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 63 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-wa/messages/tdebase/kwriteconfig.po (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdebase/kwriteconfig.po') diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kwriteconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..b339161e72c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kwriteconfig.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of kwriteconfig.po to Walloon +# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE. +# +# Pablo Saratxaga , 2004, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwriteconfig\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-20 16:46+0100\n" +"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" +"Language-Team: Walloon \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: kwriteconfig.cpp:19 +msgid "Use instead of global config" +msgstr "Eployî purade ki l' apontiaedje globå" + +#: kwriteconfig.cpp:20 +msgid "Group to look in" +msgstr "Groupe a cweri dvins" + +#: kwriteconfig.cpp:21 +msgid "Key to look for" +msgstr "Clé a cweri après" + +#: kwriteconfig.cpp:22 +msgid "" +"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " +"string" +msgstr "" +"Sôre di variåve. Eployîz «bool» po on bouleyin, ôtrumint c' est consideré come " +"ene tchinne di tecse" + +#: kwriteconfig.cpp:23 +msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" +msgstr "" +"Li valixhance a scrire. Obligatwere, so ene roye di cmande eployîz « '' » (deus " +"croles ki s' shuvèt) po ene tchinne vude" + +#: kwriteconfig.cpp:28 +msgid "KWriteConfig" +msgstr "KWriteConfig" + +#: kwriteconfig.cpp:30 +msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts" +msgstr "Sicrire des intrêyes KConfig - po-z eployî dins des scripes shell" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pablo Saratxaga" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -- cgit v1.2.3