From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin_clients.po | 360 ++++++++++++------------ 1 file changed, 180 insertions(+), 180 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin_clients.po') diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin_clients.po index c04c5c8b756..456d9470449 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-14 05:21+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -10,27 +10,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: quartz/quartz.cpp:513 -msgid "Quartz" -msgstr "Quartz" - -#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "使用标题栏颜色绘制窗口框架(&T)" - -#: quartz/config/config.cpp:42 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." -msgstr "选中时,窗口边框会使用标题栏颜色绘制;否则,将使用普通边框颜色绘制。" +#: laptop/laptopclient.cpp:353 +msgid "Laptop" +msgstr "便携" -#: quartz/config/config.cpp:45 -msgid "Quartz &extra slim" -msgstr "石英超细(&E)" +#: web/Web.cpp:53 +msgid "Web" +msgstr "Web" -#: quartz/config/config.cpp:47 -msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." -msgstr "超小标题栏的石英窗口装饰。" +#: default/kdedefault.cpp:746 +msgid "KDE2" +msgstr "" #: default/config/config.cpp:40 msgid "Draw titlebar &stipple effect" @@ -62,163 +52,6 @@ msgid "" "otherwise, no gradients are drawn." msgstr "选中时,装饰将会以高色彩显示渐变;否则没有渐变效果。" -#: default/kdedefault.cpp:746 -msgid "KDE2" -msgstr "" - -#: modernsystem/modernsys.cpp:383 -msgid "Modern System" -msgstr "现代系统" - -#: modernsystem/config/config.cpp:40 -msgid "&Show window resize handle" -msgstr "显示窗口缩放柄(&S)" - -#: modernsystem/config/config.cpp:42 -msgid "" -"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " -"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " -"mouse replacements on laptops." -msgstr "选中时,所有窗口都会在右下角绘制一个缩放柄。这将使得窗口缩放更加容易,特别是对那些轨迹球和笔记本电脑上的其它替代设备。" - -#: modernsystem/config/config.cpp:52 -msgid "Here you can change the size of the resize handle." -msgstr "您可在此更改缩放柄的大小。" - -#: modernsystem/config/config.cpp:61 -msgid "Small" -msgstr "小" - -#: modernsystem/config/config.cpp:63 -msgid "Medium" -msgstr "中" - -#: modernsystem/config/config.cpp:65 -msgid "Large" -msgstr "大" - -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 -msgid "Installs a KWM theme" -msgstr "安装 KWM 主题" - -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 -msgid "Path to a theme config file" -msgstr "主题配置文件" - -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 -msgid "
KWMTheme
" -msgstr "
KWMTheme
" - -#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 -msgid "Menu" -msgstr "菜单" - -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 -msgid "Sticky" -msgstr "吸附" - -#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 -msgid "Minimize" -msgstr "最小化" - -#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095 -#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 -msgid "Maximize" -msgstr "最大化" - -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 -msgid "Unsticky" -msgstr "取消吸附" - -#: redmond/redmond.cpp:353 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" - -#: plastik/plastikclient.cpp:56 -msgid "Plastik" -msgstr "塑料" - -#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 -#: keramik/keramik.cpp:1451 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "不在全部桌面上" - -#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 -#: keramik/keramik.cpp:1451 -msgid "On all desktops" -msgstr "在全部桌面上" - -#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 -#: keramik/keramik.cpp:1462 -msgid "Unshade" -msgstr "展开" - -#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 -#: keramik/keramik.cpp:1462 -msgid "Shade" -msgstr "卷起" - -#: b2/b2client.cpp:353 -msgid "Resize" -msgstr "大小" - -#: b2/b2client.cpp:391 -msgid "
B II preview
" -msgstr "
B II 预览
" - -#: b2/config/config.cpp:43 -msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " -"otherwise, they are drawn using normal border colors." -msgstr "选中时,窗口边框会使用标题栏颜色绘制;否则,将使用普通边框颜色绘制。" - -#: b2/config/config.cpp:49 -msgid "Draw &resize handle" -msgstr "绘制缩放柄(&R)" - -#: b2/config/config.cpp:51 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " -"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." -msgstr "选中时,装饰会在窗口的右下角绘制“缩放柄”;否则不显示该缩放柄。" - -#: b2/config/config.cpp:56 -msgid "Actions Settings" -msgstr "动作设置" - -#: b2/config/config.cpp:58 -msgid "Double click on menu button:" -msgstr "双击菜单按钮:" - -#: b2/config/config.cpp:60 -msgid "Do Nothing" -msgstr "无" - -#: b2/config/config.cpp:61 -msgid "Minimize Window" -msgstr "最小化窗口" - -#: b2/config/config.cpp:62 -msgid "Shade Window" -msgstr "卷起窗口" - -#: b2/config/config.cpp:63 -msgid "Close Window" -msgstr "关闭窗口" - -#: b2/config/config.cpp:66 -msgid "" -"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " -"none if in doubt." -msgstr "双击菜单按钮可关联到一个操作。如果您保持怀疑的话,请设置为空。" - -#: web/Web.cpp:53 -msgid "Web" -msgstr "Web" - #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -338,6 +171,173 @@ msgid "" "option is not selected only a thin border will be drawn in its place." msgstr "选中时,装饰将会在窗口下绘制“拖曳栏”;否则将仅会在其位置处绘制细边框。" +#: plastik/plastikclient.cpp:56 +msgid "Plastik" +msgstr "塑料" + +#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 +msgid "Menu" +msgstr "菜单" + +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "不在全部桌面上" + +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "On all desktops" +msgstr "在全部桌面上" + +#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 +msgid "Minimize" +msgstr "最小化" + +#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095 +#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 +msgid "Maximize" +msgstr "最大化" + +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Unshade" +msgstr "展开" + +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Shade" +msgstr "卷起" + +#: b2/b2client.cpp:353 +msgid "Resize" +msgstr "大小" + +#: b2/b2client.cpp:391 +msgid "
B II preview
" +msgstr "
B II 预览
" + +#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "使用标题栏颜色绘制窗口框架(&T)" + +#: b2/config/config.cpp:43 +msgid "" +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " +"otherwise, they are drawn using normal border colors." +msgstr "选中时,窗口边框会使用标题栏颜色绘制;否则,将使用普通边框颜色绘制。" + +#: b2/config/config.cpp:49 +msgid "Draw &resize handle" +msgstr "绘制缩放柄(&R)" + +#: b2/config/config.cpp:51 +msgid "" +"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " +"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." +msgstr "选中时,装饰会在窗口的右下角绘制“缩放柄”;否则不显示该缩放柄。" + +#: b2/config/config.cpp:56 +msgid "Actions Settings" +msgstr "动作设置" + +#: b2/config/config.cpp:58 +msgid "Double click on menu button:" +msgstr "双击菜单按钮:" + +#: b2/config/config.cpp:60 +msgid "Do Nothing" +msgstr "无" + +#: b2/config/config.cpp:61 +msgid "Minimize Window" +msgstr "最小化窗口" + +#: b2/config/config.cpp:62 +msgid "Shade Window" +msgstr "卷起窗口" + +#: b2/config/config.cpp:63 +msgid "Close Window" +msgstr "关闭窗口" + +#: b2/config/config.cpp:66 +msgid "" +"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " +"none if in doubt." +msgstr "双击菜单按钮可关联到一个操作。如果您保持怀疑的话,请设置为空。" + +#: quartz/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "选中时,窗口边框会使用标题栏颜色绘制;否则,将使用普通边框颜色绘制。" + +#: quartz/config/config.cpp:45 +msgid "Quartz &extra slim" +msgstr "石英超细(&E)" + +#: quartz/config/config.cpp:47 +msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." +msgstr "超小标题栏的石英窗口装饰。" + +#: quartz/quartz.cpp:513 +msgid "Quartz" +msgstr "Quartz" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 +msgid "Installs a KWM theme" +msgstr "安装 KWM 主题" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 +msgid "Path to a theme config file" +msgstr "主题配置文件" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 +msgid "
KWMTheme
" +msgstr "
KWMTheme
" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 +msgid "Sticky" +msgstr "吸附" + +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 +msgid "Unsticky" +msgstr "取消吸附" + +#: modernsystem/modernsys.cpp:383 +msgid "Modern System" +msgstr "现代系统" + +#: modernsystem/config/config.cpp:40 +msgid "&Show window resize handle" +msgstr "显示窗口缩放柄(&S)" + +#: modernsystem/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " +"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " +"mouse replacements on laptops." +msgstr "选中时,所有窗口都会在右下角绘制一个缩放柄。这将使得窗口缩放更加容易,特别是对那些轨迹球和笔记本电脑上的其它替代设备。" + +#: modernsystem/config/config.cpp:52 +msgid "Here you can change the size of the resize handle." +msgstr "您可在此更改缩放柄的大小。" + +#: modernsystem/config/config.cpp:61 +msgid "Small" +msgstr "小" + +#: modernsystem/config/config.cpp:63 +msgid "Medium" +msgstr "中" + +#: modernsystem/config/config.cpp:65 +msgid "Large" +msgstr "大" + #: keramik/keramik.cpp:965 msgid "
Keramik preview
" msgstr "
Keramik 预览
" @@ -350,9 +350,9 @@ msgstr "常居顶端" msgid "Keep Below Others" msgstr "常居底端" -#: laptop/laptopclient.cpp:353 -msgid "Laptop" -msgstr "便携" +#: redmond/redmond.cpp:353 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" #~ msgid "TDE2" #~ msgstr "TDE2" -- cgit v1.2.3