From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/khexedit2part.po | 103 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 103 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/khexedit2part.po (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/khexedit2part.po') diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/khexedit2part.po new file mode 100644 index 00000000000..df82e5f7c0a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/khexedit2part.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# translation of khexedit2part.po to Traditional Chinese +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khexedit2part\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-10 11:19+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" + +#: khepart.cpp:92 +msgid "&Value Coding" +msgstr "數值表示(&V)" + +#: khepart.cpp:94 +msgid "&Hexadecimal" +msgstr "十六進位制(&H)" + +#: khepart.cpp:95 +msgid "&Decimal" +msgstr "十進位制(&D)" + +#: khepart.cpp:96 +msgid "&Octal" +msgstr "八進位制(&O)" + +#: khepart.cpp:97 +msgid "&Binary" +msgstr "二進位制(&B)" + +#: khepart.cpp:102 +msgid "&Char Encoding" +msgstr "字元編碼(&C)" + +#: khepart.cpp:106 +msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" +msgstr "顯示控制字元(ASCII<32)" + +#: khepart.cpp:112 +msgid "&Resize Style" +msgstr "調整大小型態(&R)" + +#: khepart.cpp:114 +msgid "&No Resize" +msgstr "不調整(&N)" + +#: khepart.cpp:115 +msgid "&Lock Groups" +msgstr "鎖定群組(&L)" + +#: khepart.cpp:116 +msgid "&Full Size Usage" +msgstr "使用完整大小(&F)" + +#: khepart.cpp:120 +msgid "&Line Offset" +msgstr "行位移(&L)" + +#: khepart.cpp:123 +msgid "&Columns" +msgstr "欄位(&C)" + +#: khepart.cpp:125 +msgid "&Values Column" +msgstr "數值欄位(&V)" + +#: khepart.cpp:126 +msgid "&Chars Column" +msgstr "字元欄位(&C)" + +#: khepart.cpp:127 +msgid "&Both Columns" +msgstr "兩個欄位(&B)" + +#: khepartfactory.cpp:30 +msgid "KHexEdit2Part" +msgstr "KHexEdit2Part" + +#: khepartfactory.cpp:31 +msgid "Embedded hex editor" +msgstr "嵌入式十六進位編輯器" + +#: khepartfactory.cpp:36 +msgid "Author" +msgstr "作者" -- cgit v1.2.3