# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Frikkie Thirion , 2001,2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsaplayerui VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:25+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: configmodule.cpp:36 msgid "AlsaPlayer" msgstr "Alsa-speler" #: configmodule.cpp:37 msgid "AlsaPlayer Interface Settings" msgstr "Alsa-speler Koppelvlak Instellings" #: configmodule.cpp:42 msgid "Scroll song title" msgstr "Rol liedjie titel" #: userinterface.cpp:207 msgid "No File Loaded" msgstr "Nee Lêer Gelaai" #: AlsaPlayer.ui:16 #, no-c-format msgid "Noaplayer" msgstr "Noa-speler" #: AlsaPlayer.ui:575 #, no-c-format msgid "Speed:" msgstr "Spoed:" #: AlsaPlayer.ui:849 #, no-c-format msgid "No time data" msgstr "Nee tyd data" #: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #: AlsaPlayer.ui:1387 #, no-c-format msgid "No stream" msgstr "Nee stroom" #: AlsaPlayer.ui:1925 #, no-c-format msgid "Volume:" msgstr "Volume:" #: AlsaPlayer.ui:2199 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #: AlsaPlayer.ui:2297 #, no-c-format msgid "Menu" msgstr "Kieslys" #: AlsaPlayer.ui:2314 #, no-c-format msgid "Skip to previous track" msgstr "Spring na vorige navolg" #: AlsaPlayer.ui:2331 #, no-c-format msgid "Play" msgstr "Speel" #: AlsaPlayer.ui:2348 #, no-c-format msgid "Skip to next track" msgstr "Spring na volgende navolg" #: AlsaPlayer.ui:2365 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" #: AlsaPlayer.ui:2382 #, no-c-format msgid "Show playlist" msgstr "Vertoon liedjielys" #: AlsaPlayer.ui:2455 #, no-c-format msgid "Pause" msgstr "Pouseer" #: AlsaPlayer.ui:2475 #, no-c-format msgid "Forwards, normal speed" msgstr "Vorentoe, normale spoed" #: AlsaPlayer.ui:2495 #, no-c-format msgid "Playback speed and direction" msgstr "Terugspeel spoed en rigting" #: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547 #, no-c-format msgid "Balance" msgstr "Balans" #: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575 #, no-c-format msgid "Volume" msgstr "Volume"