# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Frikkie Thirion , 2001,2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkuick VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "frix@expertron.co.za" #: kcmkuick.cpp:39 msgid "KCM Kuick" msgstr "Kcm Vinnige" #: kcmkuick.cpp:40 #, fuzzy msgid "KControl module for Kuick's configuration" msgstr "Kcontrol module vir kuicks opstelling" #: kcmkuick.cpp:151 #, fuzzy msgid "" "

Kuick

With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy " "and move plugin for Konqueror." msgstr "" "

Vinnige

Met hierdie module jy kan konfigureer Vinnige, die Kde " "quickcopy en beweeg inplak vir Konqueror." #: kcmkuickdialog.ui:30 #, no-c-format msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" msgstr "" #: kcmkuickdialog.ui:38 #, no-c-format msgid "Copy Operations" msgstr "Kopie Operasies" #: kcmkuickdialog.ui:55 #, no-c-format msgid "&Clear List" msgstr "Maak skoon Lys" #: kcmkuickdialog.ui:63 kcmkuickdialog.ui:161 #, no-c-format msgid "folders." msgstr "" #: kcmkuickdialog.ui:79 kcmkuickdialog.ui:142 #, no-c-format msgid "Cache the last" msgstr "Kas die laaste" #: kcmkuickdialog.ui:117 #, no-c-format msgid "Move Operations" msgstr "Beweeg Operasies" #: kcmkuickdialog.ui:134 #, no-c-format msgid "Clear &List" msgstr "Maak skoon Lys" #~ msgid "Form2" #~ msgstr "Form2" #~ msgid "directories." #~ msgstr "gidse."