# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Frikkie Thirion , 2001,2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: mediaplayer.cpp:67 #, fuzzy msgid "Media Player" msgstr "Kantbalk Media Speler" #: mediawidget.cpp:63 msgid "Play" msgstr "" #: mediawidget.cpp:64 msgid "Pause" msgstr "" #: mediawidget.cpp:65 msgid "Stop" msgstr "" #: mediawidget.cpp:133 msgid "Not a sound file" msgstr "" #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Vorm1" #~ msgid "*.%1|%2 Files" #~ msgstr "*.%1|%2 Lêers" #, fuzzy #~ msgid "All Supported Files" #~ msgstr "Alle ondersteunde lêers" #, fuzzy #~ msgid "All Files" #~ msgstr "Alle lêers" #~ msgid "Start playing

Current File:" #~ msgstr "Begin speel

Huidige Lêer:" #~ msgid "Pause playing

Current File:" #~ msgstr "Pouseer speel

Huidige Lêer:" #~ msgid "Stop playing

Current File:" #~ msgstr "Stop speel

Huidige Lêer:" #~ msgid "Current playing position

Current File:" #~ msgstr "Huidige speel posisie

Huidige Lêer:" #~ msgid "Current playing position

Current File:" #~ msgstr "Huidige speel posisie

Huidige Lêer:" #~ msgid "Start playing

Current File: " #~ msgstr "Begin speel

Huidige Lêer: " #~ msgid "
Total time: " #~ msgstr "
Totaal tyd: " #~ msgid "Pause playing

Current File: " #~ msgstr "Pouseer speel

Huidige Lêer: " #~ msgid "Stop playing

Current File: " #~ msgstr "Stop speel

Huidige Lêer: " #~ msgid "Current playing position

Current File: " #~ msgstr "Huidige speel posisie

Huidige Lêer: "