# UTF-8 test:äëïöü # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Juanita Franz , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic stable\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-08 01:39+0200\n" "Last-Translator: Juanita Franz \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kgreet_classic.cpp:50 msgid "&Password:" msgstr "&Wagwoord:" #: kgreet_classic.cpp:53 msgid "Current &password:" msgstr "Huidige &wagwoord:" #: kgreet_classic.cpp:109 msgid "&Username:" msgstr "&Gebruikernaam:" #: kgreet_classic.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Gebruikernaam:" #: kgreet_classic.cpp:151 msgid "&New password:" msgstr "&Nuwe wagwoord:" #: kgreet_classic.cpp:152 msgid "Con&firm password:" msgstr "&Bevestig wagwoord:" #: kgreet_classic.cpp:361 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Onerkende por \"%1\"" #: kgreet_classic.cpp:615 msgid "Username + password (classic)" msgstr "Gebruikernaam + wagwoord (klasiek)"